1 00:01:42,716 --> 00:01:44,385 All the food's gonna go bad 2 00:01:47,053 --> 00:01:48,304 Yeah, I drew up a list 3 00:01:48,388 --> 00:01:51,641 I'll hit the store before it gets all bought out 4 00:01:54,394 --> 00:01:55,395 Fuck 5 00:01:55,478 --> 00:01:57,939 - Can you save it? - No. No way 6 00:01:58,022 --> 00:02:00,608 No, I gotta start over from scratch 7 00:02:00,692 --> 00:02:02,944 I'll call the studio when the phones get back up, 8 00:02:03,027 --> 00:02:04,612 see if they can extend my deadline 9 00:02:05,864 --> 00:02:07,490 What choice do they have? 10 00:02:10,201 --> 00:02:11,160 You kiddin'? 11 00:02:11,244 --> 00:02:14,079 They could whip up some bad Photoshop poster in an afternoon 12 00:02:14,162 --> 00:02:16,415 They do it all the time Two big heads 13 00:02:16,498 --> 00:02:18,375 I should have brought it downstairs with me last night 14 00:02:18,458 --> 00:02:20,127 Just stupid, I guess 15 00:02:20,210 --> 00:02:22,170 Well, sweetie, you couldn't exactly know 16 00:02:22,254 --> 00:02:24,214 that a tree was gonna come flying through the window 17 00:02:24,256 --> 00:02:25,716 Yeah, I'll hit the hardware store too, 18 00:02:25,757 --> 00:02:27,342 get some plastic sheeting and duct tape 19 00:02:27,384 --> 00:02:29,553 and seal this up before it gets dark, you know 20 00:02:29,636 --> 00:02:31,221 Order in some new glass 21 00:02:32,723 --> 00:02:34,057 Oh, you know what? That was your.. 22 00:02:34,099 --> 00:02:36,685 that was your grandfather's tree, the one he planted 23 00:02:36,727 --> 00:02:39,479 Used to play in that tree 24 00:02:39,563 --> 00:02:40,689 It's just stuff, though 25 00:02:40,772 --> 00:02:43,316 You know, we're safe That's all that counts 26 00:02:43,399 --> 00:02:44,525 Yeah 27 00:02:44,609 --> 00:02:46,110 Mom, Dad, you gotta come see! 28 00:02:46,193 --> 00:02:47,904 Hey, Billy, take it easy, all right? 29 00:02:47,987 --> 00:02:49,697 I really don’t want you running all over the place 30 00:02:49,780 --> 00:02:50,865 But you gotta come look 31 00:02:50,948 --> 00:02:53,951 The boathouse is all bashed! Holy crap! 32 00:02:54,035 --> 00:02:55,203 Billy 33 00:02:55,244 --> 00:02:58,331 Sorry, Mom, but you just gotta come! Come on! 34 00:03:01,334 --> 00:03:03,252 Come on 35 00:03:03,336 --> 00:03:05,254 Having spoken, the Doomsayer departs 36 00:03:05,338 --> 00:03:07,924 Come on! 37 00:03:08,007 --> 00:03:10,008 How do you two always manage to make me laugh? 38 00:03:11,009 --> 00:03:13,720 You have incredibly low standards 39 00:03:13,803 --> 00:03:16,848 Let's go, uh, see the damage 40 00:03:16,932 --> 00:03:17,891 No 41 00:03:22,854 --> 00:03:24,898 - Norton's tree - Yeah 42 00:03:26,524 --> 00:03:28,443 You mean the dead one I've been asking him 43 00:03:28,527 --> 00:03:30,695 to take down for three years before it finally blew over? 44 00:03:30,779 --> 00:03:31,738 That tree? 45 00:03:32,948 --> 00:03:35,992 - Really got smooshed - You ain't kiddin' 46 00:03:37,368 --> 00:03:39,078 Look at that 47 00:03:41,372 --> 00:03:42,498 What is it, Daddy? 48 00:03:43,499 --> 00:03:44,500 Mist 49 00:03:46,043 --> 00:03:48,963 - On the lake? - We've had mist on the lake before 50 00:03:49,004 --> 00:03:50,965 Coming off the mountain like that? 51 00:03:51,006 --> 00:03:53,509 Two fronts meeting, 52 00:03:53,592 --> 00:03:55,803 left over from the storm, something like that 53 00:03:55,886 --> 00:03:57,388 You sure? 54 00:03:57,471 --> 00:03:58,889 Honey, I'm not the weatherman 55 00:03:58,973 --> 00:04:01,100 Why don't you take Billy, get him dressed 56 00:04:01,183 --> 00:04:02,518 I'll take him to town with me 57 00:04:02,601 --> 00:04:03,978 Okay Where you going? 58 00:04:04,061 --> 00:04:07,146 I'm gonna go have a little chat with our neighbour about his tree 59 00:04:07,230 --> 00:04:08,314 Hon 60 00:04:08,398 --> 00:04:10,400 Don’t worry, I'm not gonna punch him in the nose 61 00:04:10,483 --> 00:04:11,818 You know what he's gonna say 62 00:04:11,860 --> 00:04:14,904 He's gonna say, "Sue me," which, I don't know, maybe we should 63 00:04:14,988 --> 00:04:17,782 Honey, one property dispute with this guy 64 00:04:17,824 --> 00:04:19,284 is enough to last me a lifetime 65 00:04:19,325 --> 00:04:21,995 I'm gonna ask for his insurance information 66 00:04:22,078 --> 00:04:23,079 Okay 67 00:04:23,162 --> 00:04:25,123 - That's all - Yeah 68 00:04:28,042 --> 00:04:30,670 Ohh! Mother fucker! 69 00:04:33,839 --> 00:04:35,340 Aw, shit! 70 00:04:35,382 --> 00:04:37,843 Ohh, you mother fucker! 71 00:04:39,177 --> 00:04:40,178 Cocksucker! 72 00:04:42,347 --> 00:04:43,348 Turn on 73 00:04:43,432 --> 00:04:45,642 Full choke 74 00:04:45,684 --> 00:04:47,853 Pull five choke 75 00:04:52,316 --> 00:04:53,817 I guess you’ve seen the.. 76 00:04:55,360 --> 00:04:56,361 boathouse 77 00:04:56,445 --> 00:04:57,779 Yeah, and..? 78 00:04:57,863 --> 00:04:59,488 Nothin' 79 00:04:59,530 --> 00:05:02,867 Just think we should trade insurance info, you know? 80 00:05:02,950 --> 00:05:03,951 That's all 81 00:05:06,662 --> 00:05:09,165 Oh, my insurance guy's gonna love me 82 00:05:12,001 --> 00:05:13,377 Oh 83 00:05:13,419 --> 00:05:15,421 Shit The 1980 84 00:05:15,504 --> 00:05:17,381 I was gonna bring the station wagon, but 85 00:05:18,841 --> 00:05:20,676 I don't know, the weather was so beautiful coming out of New York, 86 00:05:20,718 --> 00:05:22,970 I just.. You know, top down 87 00:05:23,054 --> 00:05:24,764 I'm sorry, man I mean it 88 00:05:24,847 --> 00:05:26,349 Sincerely 89 00:05:28,016 --> 00:05:30,685 - That's nice of you to say - No, that car was cherry 90 00:05:30,769 --> 00:05:32,395 I hate to see it like that 91 00:05:35,357 --> 00:05:36,858 Okay, I'll tell you what, 92 00:05:36,900 --> 00:05:39,694 I'll find my insurance guy's number, I'll bring it by later 93 00:05:39,778 --> 00:05:41,363 - That okay? - No problem 94 00:05:47,702 --> 00:05:48,662 So, uh, David.. 95 00:05:50,539 --> 00:05:53,875 you’re not heading into town today by any chance, are you? 96 00:06:08,806 --> 00:06:10,474 Well, CMP's out in force 97 00:06:11,809 --> 00:06:12,977 Maybe we'll get our power back 98 00:06:13,561 --> 00:06:15,062 I know Some storm, huh? 99 00:06:15,145 --> 00:06:16,438 One for the books, yeah 100 00:06:16,522 --> 00:06:18,190 For a moment there last night, 101 00:06:18,274 --> 00:06:20,693 I thought we were gonna take off and head for Oz 102 00:06:20,776 --> 00:06:22,819 WZON is off the air, 103 00:06:22,902 --> 00:06:25,113 but Portland's still broadcasting 104 00:06:25,196 --> 00:06:26,197 Daddy, look 105 00:06:26,781 --> 00:06:28,116 Ah 106 00:06:28,157 --> 00:06:30,034 guys from the base 107 00:06:30,118 --> 00:06:31,661 - From up the mountain? - Uh-huh 108 00:06:31,744 --> 00:06:33,329 The Arrowhead Project? 109 00:06:35,164 --> 00:06:36,165 Well, you’re a local 110 00:06:36,249 --> 00:06:38,001 Any idea what they do up there? 111 00:06:38,084 --> 00:06:39,586 Missile defence research 112 00:06:39,627 --> 00:06:41,462 You know, I'm sure you’ve heard the stories 113 00:06:41,546 --> 00:06:42,547 Oh, sure 114 00:06:42,630 --> 00:06:45,008 The woman at the Laundromat say that, uh, 115 00:06:45,091 --> 00:06:48,177 they have a crashed flying saucer up there with frozen alien bodies 116 00:06:48,261 --> 00:06:50,013 Right Miss Edna Yeah 117 00:06:50,095 --> 00:06:52,681 Miss Tabloid 118 00:06:52,764 --> 00:06:55,434 "I Had Bigfoot's Baby" 119 00:06:56,685 --> 00:06:59,271 "Satan's Face Appears in Oil Well Fire" 120 00:06:59,313 --> 00:07:00,647 You know, real reliable stuff 121 00:07:05,402 --> 00:07:06,904 Well, they're in a hurry 122 00:07:06,987 --> 00:07:08,614 Maybe their power's out too 123 00:07:17,872 --> 00:07:18,873 Huh Still no signal 124 00:07:19,457 --> 00:07:22,126 Why don't you go ahead? I'm gonna try Steph on a pay phone 125 00:07:22,210 --> 00:07:23,920 Can I go with Mr Norton, Daddy? 126 00:07:24,003 --> 00:07:26,797 Sure, if you promise to hold his hand, I guess 127 00:07:26,839 --> 00:07:27,840 Yeah - Yeah 128 00:07:27,924 --> 00:07:29,508 Here's a list 129 00:07:29,592 --> 00:07:30,927 - Sure - Okay? 130 00:07:31,010 --> 00:07:32,178 Meet you guys in there 131 00:07:34,263 --> 00:07:35,264 Hold hands 132 00:07:39,101 --> 00:07:41,354 I'm sorry I didn't know it was your sister 133 00:07:45,857 --> 00:07:47,901 That looks so freaky! 134 00:07:47,984 --> 00:07:48,944 Hmm 135 00:07:56,868 --> 00:07:58,411 - Sally, hey - Hey, Mr Drayton on 136 00:07:58,495 --> 00:08:00,038 You guys look jammed up 137 00:08:00,121 --> 00:08:03,250 Yeah, well, half the staff didn't show, plus the power's out 138 00:08:03,333 --> 00:08:05,669 Oh, no What, no backup generator? 139 00:08:05,710 --> 00:08:07,212 Only to keep the food cold 140 00:08:07,295 --> 00:08:08,838 Everything else, welcome to the Dark Ages, 141 00:08:08,922 --> 00:08:10,006 and bring your check book 142 00:08:10,090 --> 00:08:12,592 Hey, Thursday night, Steph and I want a date night 143 00:08:12,676 --> 00:08:15,094 - Baby-sit? - Heck, yeah I'm there 144 00:08:16,637 --> 00:08:17,721 Oh, my God 145 00:08:17,805 --> 00:08:19,306 The storm 146 00:08:19,390 --> 00:08:22,476 Every body's stockin' up Been like this since we opened 147 00:08:22,560 --> 00:08:23,686 Crappy day, huh? 148 00:08:23,769 --> 00:08:26,272 Eh, every one's a little pissed off this morning 149 00:08:26,355 --> 00:08:28,190 'Morning, Mrs Carmody 150 00:08:29,316 --> 00:08:31,902 With lines like these, I don't know how good it is, 151 00:08:31,986 --> 00:08:34,196 but I guess we'll have to make do 152 00:08:35,155 --> 00:08:37,700 - Keep your head down, pal - I know it 153 00:08:41,494 --> 00:08:42,495 Hey, champ 154 00:08:43,663 --> 00:08:44,998 Your wife should be a doctor 155 00:08:45,081 --> 00:08:47,208 She could make a fortune in Manhattan with this handwriting 156 00:08:47,292 --> 00:08:50,086 Yeah, it takes some getting used to 157 00:08:50,169 --> 00:08:52,338 Why don't you get your stuff? I'll meet you at the checkout 158 00:08:52,422 --> 00:08:53,381 Okay, done 159 00:08:56,175 --> 00:08:59,304 Hey, David, thanks for helping me out today 160 00:09:03,099 --> 00:09:05,101 Are you and Mr Norton gonna be friends now, Daddy? 161 00:09:05,185 --> 00:09:06,728 Oh, I don't know 162 00:09:08,104 --> 00:09:10,105 "Friends" might be stretching it a little 163 00:09:11,106 --> 00:09:13,483 I guess you’re not mad at each other any more 164 00:09:13,567 --> 00:09:14,568 I guess not 165 00:09:16,278 --> 00:09:17,946 And that's a start, huh? 166 00:09:18,989 --> 00:09:20,991 I'm sorry, ma'am, the registers are down 167 00:09:21,074 --> 00:09:23,076 The power outage got us too 168 00:09:23,118 --> 00:09:25,787 Hopefully we'll have power up pretty soon 169 00:09:35,631 --> 00:09:38,341 - The bus leaves in 30 minutes - We'll make it, okay? 170 00:09:38,424 --> 00:09:40,426 You guys get the goodies I'll wait in line 171 00:09:45,806 --> 00:09:47,767 I need some change on register five 172 00:09:49,393 --> 00:09:51,437 Good morning, Ms Reppler 173 00:09:51,479 --> 00:09:52,772 Hello, Ms Reppler 174 00:09:52,813 --> 00:09:55,983 Well, hello to you, Billy Drayton on 175 00:09:56,067 --> 00:09:57,735 How'd you hold up in the storm? 176 00:09:57,818 --> 00:09:59,946 We had a tree come through the picture window last night, 177 00:10:00,029 --> 00:10:01,197 right in my studio 178 00:10:01,280 --> 00:10:04,241 And the boathouse got all smooshed Mr Norton's tree fell on it 179 00:10:04,324 --> 00:10:05,283 Ouch 180 00:10:05,367 --> 00:10:07,869 - Yeah Sorry to hear that 181 00:10:10,789 --> 00:10:12,123 How'd you guys make out? 182 00:10:12,165 --> 00:10:15,335 Oh, we're fine It's the listings I'm worried about 183 00:10:15,418 --> 00:10:18,255 At the very least, I'll bet every one of our "For Sale" signs fell over 184 00:10:18,338 --> 00:10:20,966 We had damage at the school, wouldn't you know? 185 00:10:21,049 --> 00:10:24,052 That's what we get for not fixing that roof when we should've, 186 00:10:24,135 --> 00:10:27,639 but with funds being cut every year 187 00:10:27,722 --> 00:10:29,182 You'd think educating children 188 00:10:29,266 --> 00:10:31,475 would be more of a priority in this country, 189 00:10:31,517 --> 00:10:33,644 but you’d be wrong 190 00:10:33,686 --> 00:10:36,814 Government's got better things to spend our money on, 191 00:10:36,897 --> 00:10:40,568 like corporate handouts and building bombs 192 00:10:54,164 --> 00:10:55,708 Daddy, is there a fire? Is Mommy all right? 193 00:10:55,791 --> 00:10:58,586 I'm sure she's fine Don’t worry, okay? 194 00:10:59,669 --> 00:11:01,170 Mind what you’re doing, Sally 195 00:11:02,088 --> 00:11:03,756 Oh, come on, we got 10 days' leave 196 00:11:03,840 --> 00:11:04,841 Check our papers 197 00:11:04,924 --> 00:11:06,926 Look, I told you, all leaves are cancelled 198 00:11:07,010 --> 00:11:07,969 I don't know why 199 00:11:08,052 --> 00:11:10,054 I gotta go check the pharmacy out 200 00:11:10,138 --> 00:11:12,599 You three men meet me back at the Jeep in five minutes 201 00:11:12,682 --> 00:11:13,683 That's an order 202 00:11:16,186 --> 00:11:19,689 Shit, man! Another half an hour, and we'd have been gone 203 00:11:52,888 --> 00:11:54,472 Oh, my God! 204 00:12:02,772 --> 00:12:04,148 Something in the mist! 205 00:12:04,232 --> 00:12:06,067 Something in the mist 206 00:12:06,150 --> 00:12:07,652 took John Lee! 207 00:12:07,735 --> 00:12:09,070 Dan, catch your breath 208 00:12:09,111 --> 00:12:10,988 Something in the mist took John Lee 209 00:12:11,072 --> 00:12:12,823 I could hear him screaming 210 00:12:12,907 --> 00:12:15,826 Shut the doors! Shut the doors! My God! 211 00:12:15,910 --> 00:12:17,578 Daddy, I'm scared Can we go home? 212 00:12:22,082 --> 00:12:23,041 Don't go out there 213 00:12:23,124 --> 00:12:25,377 There's something in the mist It took John Lee 214 00:12:25,460 --> 00:12:27,921 Screw that! I'm gettin' in my car 215 00:12:28,004 --> 00:12:29,506 Mister, no! 216 00:13:01,787 --> 00:13:03,289 Please hold me 217 00:13:03,330 --> 00:13:05,332 It's okay, it's okay 218 00:13:05,416 --> 00:13:09,545 It's a pollution cloud The mills down in Rumford 219 00:13:09,628 --> 00:13:12,715 Some kind of chemical explosion Has to be 220 00:13:14,091 --> 00:13:15,593 What is it? 221 00:13:16,844 --> 00:13:18,303 What's going on? 222 00:13:21,514 --> 00:13:22,640 It's death 223 00:13:57,466 --> 00:13:59,885 Stay down! 224 00:14:01,053 --> 00:14:02,221 Daddy! 225 00:14:09,978 --> 00:14:11,188 You okay? 226 00:14:21,405 --> 00:14:22,907 That was an earthquake 227 00:14:23,908 --> 00:14:26,202 I tell you, the goddamn mills blew up! 228 00:14:26,285 --> 00:14:29,747 Is every one okay? Is any one hurt? 229 00:14:29,830 --> 00:14:33,125 Every body just stay put, okay? Just stay inside the store 230 00:14:33,209 --> 00:14:36,087 I can't I can't stay here I gotta get home to my kids 231 00:14:36,128 --> 00:14:39,215 No No, don't go out there 232 00:14:39,298 --> 00:14:42,092 It's death out there It's the end of days 233 00:14:42,175 --> 00:14:44,219 Stop it, okay? Stop it 234 00:14:44,261 --> 00:14:47,097 Please, every body, every body just relax, okay? 235 00:14:47,180 --> 00:14:49,182 He's right Let's just stay cool 236 00:14:49,266 --> 00:14:50,642 Let's just try to figure out what happened 237 00:14:50,725 --> 00:14:55,105 I'm sorry, I.. I can’t just stay here I have to get home to my kids 238 00:14:55,146 --> 00:14:57,065 Ma'am, no, you can't go out there 239 00:14:57,107 --> 00:14:58,817 Could be a poisonous gas cloud 240 00:14:58,900 --> 00:15:00,402 Didn't you hear that man screaming? 241 00:15:00,443 --> 00:15:03,113 I agree Let's stay here until we figure it out 242 00:15:03,196 --> 00:15:04,573 You're not listening! 243 00:15:05,115 --> 00:15:06,825 I can't stay here 244 00:15:07,950 --> 00:15:11,787 Wanda's looking after little Victor She's only 8 245 00:15:11,871 --> 00:15:15,749 Sometimes she forgets she's supposed to be watching him 246 00:15:19,920 --> 00:15:22,089 I told them I'd only be gone a few minutes 247 00:15:23,299 --> 00:15:25,593 She's only 8 248 00:15:26,635 --> 00:15:28,095 For their sakes, 249 00:15:28,137 --> 00:15:29,471 don't 250 00:15:34,643 --> 00:15:37,187 Well, isn't anybody gonna help me? 251 00:15:39,814 --> 00:15:41,649 Shh It's okay, pal 252 00:15:42,859 --> 00:15:45,361 Won't somebody here see a lady home? 253 00:15:50,325 --> 00:15:51,534 You? 254 00:15:59,167 --> 00:16:00,210 You? 255 00:16:09,801 --> 00:16:11,970 It's okay, buddy - You? 256 00:16:12,012 --> 00:16:15,307 Ma'am, please, I got my own boy to worry about 257 00:16:19,645 --> 00:16:21,980 I hope you all rot in hell 258 00:16:22,022 --> 00:16:24,233 Ma'am, please, wait until.. 259 00:16:59,349 --> 00:17:01,893 Okay, let's start cleaning up, okay? 260 00:17:01,977 --> 00:17:04,646 Get the spilled bottles, broken glass, stuff like that 261 00:17:04,729 --> 00:17:07,357 Aisle three has medical supplies 262 00:17:07,440 --> 00:17:10,277 It's okay It's okay 263 00:17:10,360 --> 00:17:12,028 All right, easy, champ Come on 264 00:17:12,112 --> 00:17:13,113 Come on 265 00:17:13,196 --> 00:17:15,866 Come on All right, hey, hey, hey 266 00:17:15,907 --> 00:17:17,576 Can't keep crying like this, pal 267 00:17:17,659 --> 00:17:18,994 Come on! 268 00:17:19,077 --> 00:17:21,037 Come on, you’re gonna hurt yourself 269 00:17:21,121 --> 00:17:23,456 - Come on, are you all right? - I want Mommy! 270 00:17:23,540 --> 00:17:25,000 All right, I know you want Mommy 271 00:17:25,083 --> 00:17:27,585 All right, just try to breathe 272 00:17:27,626 --> 00:17:28,961 Just try to breathe, okay? 273 00:17:30,462 --> 00:17:32,298 Just try to breathe, pal That's okay 274 00:17:32,381 --> 00:17:34,049 It's all right 275 00:17:36,635 --> 00:17:39,722 I haven't seen him suck his thumb like this since he was 2 years old 276 00:17:39,805 --> 00:17:41,599 He's in shock 277 00:17:41,682 --> 00:17:43,392 I think we all are 278 00:17:43,475 --> 00:17:44,852 You haven't met 279 00:17:45,311 --> 00:17:46,770 Amanda Dunfrey 280 00:17:46,812 --> 00:17:48,981 She's new in town as of this semester 281 00:17:49,982 --> 00:17:51,483 Teaches third grade 282 00:17:51,567 --> 00:17:54,819 and the specialed kids, now that Mosher's retired 283 00:17:54,903 --> 00:17:56,821 She's wonderful The kids love her 284 00:17:57,822 --> 00:17:59,991 And David's an artist 285 00:18:00,074 --> 00:18:03,036 He does movie posters and such 286 00:18:03,119 --> 00:18:04,078 And me 287 00:18:04,662 --> 00:18:09,584 Lord, I'm babbling away like some old biddy at a tea party! 288 00:18:09,626 --> 00:18:11,127 My nerves are jangled, I guess 289 00:18:11,211 --> 00:18:12,420 Boy settle down? 290 00:18:12,504 --> 00:18:14,005 How is he? 291 00:18:14,088 --> 00:18:15,131 Still hot 292 00:18:15,215 --> 00:18:16,716 Why don't I get him some aspirin 293 00:18:16,799 --> 00:18:18,635 - Aisle three - Okay 294 00:18:18,718 --> 00:18:20,261 Thanks 295 00:18:20,303 --> 00:18:21,803 How's Dan? 296 00:18:21,887 --> 00:18:23,722 His nose stopped bleedin' 297 00:18:23,805 --> 00:18:26,099 He's calmer now Somebody gave him a Valium 298 00:18:27,809 --> 00:18:29,269 Can't believe the way he ran in here 299 00:18:30,312 --> 00:18:31,438 Never seen him like that 300 00:18:31,522 --> 00:18:34,816 I need something to cover my boy up Got any blankets? 301 00:18:35,651 --> 00:18:37,778 Furniture pads Loadin' dock 302 00:18:37,819 --> 00:18:40,906 Gonna keep checkin' on people If you need anything, just holler 303 00:18:40,989 --> 00:18:43,075 You bet Sally, you mind? 304 00:18:43,158 --> 00:18:45,452 Oh, I'd love to. I really should help him clean up 305 00:18:45,536 --> 00:18:47,955 - I'll take him - Okay 306 00:18:47,996 --> 00:18:48,997 Daddy, don't go 307 00:18:49,081 --> 00:18:52,250 No, I'll be gone two seconds, Big Bill Come on, I'm gonna get your blanket 308 00:18:52,333 --> 00:18:54,210 Mrs Reppler's here, 309 00:18:54,293 --> 00:18:56,295 and so is Mrs Turman 310 00:18:57,338 --> 00:18:58,798 I'll be close by, okay? 311 00:18:58,881 --> 00:19:01,467 - Okay - Don’t worry, I'm not far Okay? 312 00:19:02,552 --> 00:19:03,553 Let me look at you 313 00:19:06,430 --> 00:19:07,431 Hmm? 314 00:19:09,225 --> 00:19:10,309 Wanna lie down? 315 00:19:10,351 --> 00:19:11,352 Yeah 316 00:19:12,436 --> 00:19:13,688 There you go 317 00:19:13,771 --> 00:19:17,440 Soon as it blows away, we can walk out of here safe & free, 318 00:19:17,524 --> 00:19:18,942 but we have to be smart about it 319 00:19:19,025 --> 00:19:21,653 First thing we need to do is keep our wits about us 320 00:19:21,736 --> 00:19:23,321 and find out what’s happened 321 00:19:23,363 --> 00:19:24,865 Well, how we gonna do that, my man? 322 00:19:24,948 --> 00:19:27,534 We've got no phone signal, got no radio 323 00:19:27,617 --> 00:19:30,162 I'm sure they're working on those problems as we speak 324 00:19:30,245 --> 00:19:32,497 It stands to reason that restoring communications 325 00:19:32,539 --> 00:19:33,540 would be their top priority 326 00:19:46,427 --> 00:19:48,512 Jeez! 327 00:20:07,990 --> 00:20:10,201 Oh, shit. 328 00:20:11,702 --> 00:20:13,161 Ow! 329 00:20:15,163 --> 00:20:16,164 Shit! 330 00:20:20,502 --> 00:20:21,669 God damn it! 331 00:20:21,753 --> 00:20:23,713 Ow! Ow! 332 00:20:25,340 --> 00:20:26,925 Bitch! 333 00:20:27,008 --> 00:20:28,176 It's obvious that we’re.. 334 00:20:28,259 --> 00:20:30,220 we're in some kind of natural disaster here 335 00:20:30,303 --> 00:20:32,931 Ain't nothin' obvious about this sonavabitch from where I sit 336 00:20:33,014 --> 00:20:35,350 There ain't nothin' natural about it either 337 00:20:35,433 --> 00:20:36,392 That's right 338 00:20:36,476 --> 00:20:39,145 It's Judgment Day, and it's come round at last 339 00:20:39,229 --> 00:20:41,688 There is nothing more obvious or natural than that 340 00:20:41,772 --> 00:20:43,273 Ohh, fuck, now 341 00:20:43,357 --> 00:20:45,025 You've done that to yourself, 342 00:20:45,108 --> 00:20:46,985 by a life of sin and dissolution 343 00:21:33,322 --> 00:21:34,991 Hey, whoa! David! 344 00:21:35,073 --> 00:21:37,450 Hey, you guys hear that? 345 00:21:37,492 --> 00:21:39,411 The generator? We're just gonna check it out 346 00:21:39,494 --> 00:21:41,329 No, no, I turned the generator off 347 00:21:41,413 --> 00:21:43,415 It.. it was backing up 348 00:21:45,000 --> 00:21:47,419 - N-nobody else heard that sound? - What sound? 349 00:21:48,420 --> 00:21:52,132 I don't know, like a weird noise, 350 00:21:52,174 --> 00:21:53,967 back there in the dark 351 00:21:54,009 --> 00:21:56,511 Like something was, like, pressing against the door 352 00:21:56,595 --> 00:22:00,140 Did you hear it before the lights went out, or after? 353 00:22:00,182 --> 00:22:02,058 No, only after 354 00:22:02,142 --> 00:22:04,393 After, but, look, I heard it, okay? 355 00:22:04,476 --> 00:22:06,520 - Nobody's calling you a liar - That's what it sounds like 356 00:22:06,604 --> 00:22:09,273 No, no, no, no Now, don't be that away, Mr Drayton 357 00:22:09,356 --> 00:22:11,400 You had a scare, no doubt 358 00:22:11,484 --> 00:22:13,152 What say we all go check it out? 359 00:22:13,194 --> 00:22:14,653 Here 360 00:22:20,326 --> 00:22:22,578 Oooopf! 361 00:22:22,661 --> 00:22:23,621 Man. 362 00:22:23,704 --> 00:22:25,831 It's pretty rank in here 363 00:22:25,873 --> 00:22:28,000 - Myron, go check it out - All right 364 00:22:30,960 --> 00:22:32,253 Go on, fire it up 365 00:22:40,929 --> 00:22:43,264 All right! 366 00:22:43,348 --> 00:22:44,432 Shut it off! 367 00:22:45,517 --> 00:22:47,227 Holy crow, don't that stink! 368 00:22:48,144 --> 00:22:49,562 Something's got the exhaust vent 369 00:22:49,646 --> 00:22:51,272 plugged up from the outside 370 00:22:51,356 --> 00:22:53,775 You get it running long enough to raise that door a little, 371 00:22:53,858 --> 00:22:55,318 I'll go out and clear whatever's blockin' it 372 00:22:55,401 --> 00:22:56,569 No, no, you can't do that 373 00:22:56,653 --> 00:22:58,654 Why not? It's an electric door, right? 374 00:22:58,737 --> 00:23:01,698 Well, yeah, but it may not be wise to send him out there 375 00:23:01,782 --> 00:23:03,116 Okay, I'll do it 376 00:23:03,200 --> 00:23:05,077 No, look, it's not about who goes out there 377 00:23:05,160 --> 00:23:07,162 What, don't you think I can do it? 378 00:23:07,246 --> 00:23:09,873 Hey! I want to go! It was my idea 379 00:23:09,915 --> 00:23:11,416 Well, wait, just stop, okay? 380 00:23:11,500 --> 00:23:13,085 J-Jim, right? 381 00:23:13,168 --> 00:23:15,671 Myron? You guys are.. 382 00:23:15,754 --> 00:23:17,840 you, well, you don't seem to understand, 383 00:23:17,923 --> 00:23:19,466 or you’re try in' real hard not to 384 00:23:19,550 --> 00:23:21,218 This is no ordinary mist, okay? 385 00:23:21,260 --> 00:23:24,429 You open that door, and something gets in here 386 00:23:24,513 --> 00:23:25,680 Like what? 387 00:23:26,973 --> 00:23:28,891 Well, like whatever made that noise I heard 388 00:23:28,933 --> 00:23:30,434 Are you guys being will fully dense? 389 00:23:30,518 --> 00:23:32,854 Mr Drayton on, you’ll pardon me, 390 00:23:32,937 --> 00:23:36,566 but I'm not convinced that you heard anything 391 00:23:36,649 --> 00:23:38,484 I mean, we're not hearing anything now, right? 392 00:23:38,568 --> 00:23:39,527 Anybody? 393 00:23:40,903 --> 00:23:41,863 See? 394 00:23:43,239 --> 00:23:46,242 Now, I know, I know.. you’re a big shot artist 395 00:23:46,325 --> 00:23:48,828 with connections in New York and Hollywood and all like that, 396 00:23:48,911 --> 00:23:51,205 but that don't make you better than anybody else, not in my book 397 00:23:51,289 --> 00:23:52,623 Hey, I didn't say that 398 00:23:52,707 --> 00:23:55,041 Nor do I like being talked down to or called stupid 399 00:23:55,125 --> 00:23:58,086 by a guy who went to college, just 'cause he's got the jitters 400 00:23:58,128 --> 00:24:00,297 Fellas, it doesn't even matter about the generator 401 00:24:00,380 --> 00:24:01,756 The food'll keep without it 402 00:24:01,798 --> 00:24:04,551 Kid, I'm gonna start the motor, you raise the door, 403 00:24:04,634 --> 00:24:06,261 and you yell out when you got enough room 404 00:24:06,303 --> 00:24:07,846 Yeah Okay, good 405 00:24:07,929 --> 00:24:09,681 Wait 406 00:24:09,764 --> 00:24:10,724 This is.. 407 00:24:10,807 --> 00:24:12,726 You guys gonna let this kid risk his life 408 00:24:12,809 --> 00:24:14,519 over a generator that doesn't even matter? 409 00:24:14,603 --> 00:24:16,021 Would you just shut the fuck up already? 410 00:24:16,104 --> 00:24:17,063 Norm! 411 00:24:17,147 --> 00:24:19,149 Listen, Mr Drayton on, I tell you what 412 00:24:19,232 --> 00:24:21,233 The next time you got somethin' to say, 413 00:24:21,317 --> 00:24:22,651 you count your teeth, 414 00:24:22,735 --> 00:24:26,071 because I'm sick to death of your bullshit 415 00:24:26,155 --> 00:24:27,615 All right? 416 00:24:27,698 --> 00:24:28,699 Come on, Myron 417 00:24:28,782 --> 00:24:30,451 This is crazy! Leave 'em be 418 00:24:30,493 --> 00:24:32,495 What am I, impugning their manhood or something? 419 00:24:33,037 --> 00:24:35,039 Listen, they've lost their sense of proportion 420 00:24:35,122 --> 00:24:36,457 What's going on here? 421 00:24:36,499 --> 00:24:38,292 Out there in the market, they were scared and confused 422 00:24:38,334 --> 00:24:40,336 In here, there's a problem they can solve, 423 00:24:40,419 --> 00:24:42,463 so they're goddamn gonna solve it 424 00:24:42,505 --> 00:24:44,006 Ready, kid? - Let's rock 425 00:24:44,089 --> 00:24:45,466 Norm, come on 426 00:24:45,508 --> 00:24:46,509 Don't, man 427 00:24:50,887 --> 00:24:52,055 It's a mistake 428 00:24:56,684 --> 00:24:57,811 Pussy 429 00:25:02,315 --> 00:25:03,441 Go up! 430 00:25:25,629 --> 00:25:26,755 So 431 00:25:26,839 --> 00:25:28,298 any boogeymen? 432 00:25:31,218 --> 00:25:32,719 Pretty scary, ain't it, Norm? 433 00:25:32,803 --> 00:25:34,847 Yeah, right 434 00:25:38,100 --> 00:25:39,101 Norm 435 00:25:40,269 --> 00:25:41,854 Norm! 436 00:25:41,937 --> 00:25:43,230 What the fuck! 437 00:25:43,313 --> 00:25:44,856 Get it off! Get it off! 438 00:25:44,939 --> 00:25:46,858 Get this friggin' thing off me! 439 00:25:46,899 --> 00:25:48,651 Get it off! Help me! 440 00:25:48,818 --> 00:25:50,528 Help me! Help me! 441 00:25:52,113 --> 00:25:53,531 Jesus! 442 00:26:03,749 --> 00:26:06,752 There's more! There's more! 443 00:26:07,336 --> 00:26:08,754 Somebody help me 444 00:26:10,798 --> 00:26:12,299 Somebody help me 445 00:26:12,382 --> 00:26:14,050 What the fuck are you waitin' for? 446 00:26:26,438 --> 00:26:27,814 Hang on! 447 00:26:37,532 --> 00:26:40,743 Hold him still! Hold him still! 448 00:26:48,709 --> 00:26:50,711 Oh, Jesus! 449 00:27:24,118 --> 00:27:25,787 Shit! Oh, shit! 450 00:27:25,829 --> 00:27:27,956 Oh, shit! 451 00:27:29,707 --> 00:27:31,876 David, it's no good! 452 00:27:33,002 --> 00:27:34,504 Start the generator 453 00:28:43,737 --> 00:28:45,030 Hey, I'm sorry 454 00:28:48,074 --> 00:28:49,201 I mean, how the.. 455 00:28:49,284 --> 00:28:51,328 how the hell was I supposed to know what you meant? 456 00:28:52,746 --> 00:28:54,372 You said you heard something 457 00:28:55,707 --> 00:28:57,167 How was I supposed to know what you meant? 458 00:28:57,250 --> 00:28:58,459 You should've said what you meant better 459 00:28:58,542 --> 00:29:02,004 I don't know, I thought maybe it was a big bird or something 460 00:29:02,588 --> 00:29:04,465 You got that kid killed! 461 00:29:04,548 --> 00:29:06,509 Did you get a good look at it? Huh? 462 00:29:06,592 --> 00:29:09,720 Did you get a good look at what you did? 463 00:29:09,804 --> 00:29:11,013 - Huh? - David! 464 00:29:11,096 --> 00:29:12,389 Don't hit him any more! Doesn't solve anything! 465 00:29:12,473 --> 00:29:15,309 You two assholes, you got that kid killed! 466 00:29:15,392 --> 00:29:17,353 And I got his fuckin' blood on me! 467 00:29:37,121 --> 00:29:39,249 Okay, I'm done 468 00:29:41,376 --> 00:29:42,377 Okay 469 00:29:45,463 --> 00:29:46,923 What's next? 470 00:29:47,966 --> 00:29:49,467 Kill the generator 471 00:29:49,968 --> 00:29:51,136 That's the first thing 472 00:29:55,055 --> 00:29:56,431 I'm sorry 473 00:30:01,103 --> 00:30:03,230 Jesus Christ! Oh, God! 474 00:30:03,313 --> 00:30:05,858 I'm.. I'm sorry about the kid 475 00:30:07,901 --> 00:30:10,112 Oh, God Oh, God Oh, God 476 00:30:11,530 --> 00:30:12,865 We oughtta get out of here 477 00:30:17,244 --> 00:30:18,537 Hey, we didn't twist his arm 478 00:30:18,620 --> 00:30:21,914 Yeah, he's a fuckin' kid He's supposed to be stupid 479 00:30:22,915 --> 00:30:24,834 What's your excuse, huh? 480 00:30:28,004 --> 00:30:29,338 Get outta here 481 00:30:30,423 --> 00:30:32,258 Go back in the market Stay by the door 482 00:30:34,594 --> 00:30:36,554 Don't say anything, to anybody 483 00:30:38,097 --> 00:30:39,140 Not yet 484 00:30:40,725 --> 00:30:41,726 Not yet 485 00:30:56,781 --> 00:30:57,782 Shit 486 00:30:57,866 --> 00:31:01,077 David? Need a little light here 487 00:31:11,880 --> 00:31:13,673 We have to tell 'em 488 00:31:13,757 --> 00:31:16,592 The people in the market, we have to stop 'em going outside 489 00:31:17,885 --> 00:31:19,220 They won't believe us 490 00:31:20,554 --> 00:31:21,514 They have to 491 00:31:21,597 --> 00:31:23,849 I'm not sure I believe it I was here. 492 00:31:24,892 --> 00:31:27,019 W- what we saw was impossible 493 00:31:27,061 --> 00:31:29,021 You know that, don't you? 494 00:31:29,063 --> 00:31:30,064 I mean, what.. 495 00:31:31,732 --> 00:31:33,067 what do we say? 496 00:31:34,068 --> 00:31:36,737 How do we convince them? 497 00:31:39,740 --> 00:31:43,743 Ollie, what the hell were those tentacles even attached to? 498 00:31:49,582 --> 00:31:51,918 Oh, my God! Are.. are you all right? 499 00:31:52,001 --> 00:31:54,504 Shh! Yeah, yeah, yeah, it's not my blood I'm fine 500 00:31:54,587 --> 00:31:55,880 W- what the hell happened? 501 00:31:55,964 --> 00:31:57,757 I'll explain Give me a minute, okay? 502 00:31:57,841 --> 00:31:59,843 I need to deal with something first 503 00:32:01,761 --> 00:32:03,346 Please, I've got to.. 504 00:32:03,429 --> 00:32:06,141 I can't let Billy see me like this He's scared enough 505 00:32:06,224 --> 00:32:09,060 Just give me a minute Keep him distracted Okay? 506 00:32:09,144 --> 00:32:10,145 Okay 507 00:32:15,899 --> 00:32:18,819 Hey, look, I'm sorry about Norm 508 00:32:18,902 --> 00:32:20,237 Me too 509 00:32:20,320 --> 00:32:22,739 I mean, I ain't makin' excuses, I'm just sayin' 510 00:32:22,781 --> 00:32:24,074 Look, we need to tell people 511 00:32:24,158 --> 00:32:26,660 No need to say how it went down or anything like that, 512 00:32:26,743 --> 00:32:29,496 but, uh, we're in the deep shit here 513 00:32:29,580 --> 00:32:31,039 People need to know 514 00:32:31,123 --> 00:32:32,666 What about the out-of-towners? 515 00:32:32,749 --> 00:32:35,502 We got plenty of them in the store Where do we even start? 516 00:32:35,586 --> 00:32:37,796 Brent Norton? That windbag? 517 00:32:37,880 --> 00:32:40,590 He's an important attorney in New York 518 00:32:40,673 --> 00:32:42,842 That fellow could be on the bench one day 519 00:32:42,925 --> 00:32:45,386 Counts a lot with people of this town, or.. or any here 520 00:32:45,470 --> 00:32:47,013 Yeah, that's right - Do it quick, David 521 00:32:47,096 --> 00:32:50,016 We've got to discuss how we’re gonna stop that thing getting in here 522 00:32:50,099 --> 00:32:51,851 W- wait What do you mean getting in? 523 00:32:52,435 --> 00:32:53,936 You shut the loading door 524 00:32:54,020 --> 00:32:57,607 Yeah, but the entire front of the store is plate glass 525 00:33:01,444 --> 00:33:03,404 Jesus Christ 526 00:33:13,997 --> 00:33:15,791 I was wondering where you’d gotten to 527 00:33:15,874 --> 00:33:17,375 Um, listen 528 00:33:17,459 --> 00:33:20,212 that guy that came in here, the one with the bloody nose 529 00:33:25,717 --> 00:33:29,221 they're.. they're.. We saw tentacles. 530 00:33:29,304 --> 00:33:30,722 Ain't goin' very well, is it? 531 00:33:31,723 --> 00:33:33,266 Unh-unh 532 00:33:34,350 --> 00:33:35,851 - You what? - Come here, you’ve got.. 533 00:33:37,061 --> 00:33:38,270 Come here 534 00:33:40,356 --> 00:33:41,315 Tell him 535 00:33:43,400 --> 00:33:44,401 It's true 536 00:33:51,242 --> 00:33:53,661 Tentacles Yeah 537 00:34:02,836 --> 00:34:04,295 Um, gentlemen, um 538 00:34:05,547 --> 00:34:08,133 I'm sorry, I.. I'm just not that stupid 539 00:34:08,216 --> 00:34:09,592 I mean, what do you take me for? 540 00:34:09,676 --> 00:34:11,344 I'm shocked 541 00:34:12,428 --> 00:34:13,429 I'm shocked 542 00:34:13,513 --> 00:34:15,640 I'm shocked It's pretty tasteless 543 00:34:15,723 --> 00:34:17,684 using what's happening here to try to make me look like an idiot 544 00:34:17,767 --> 00:34:19,435 No, no, that's not what's going on here 545 00:34:19,519 --> 00:34:21,479 Look, come back to the loading dock, okay? 546 00:34:21,563 --> 00:34:22,522 I'll show you 547 00:34:22,605 --> 00:34:26,192 Blood A chunk of tentacle on.. on the floor 548 00:34:26,276 --> 00:34:27,277 No 549 00:34:27,360 --> 00:34:29,028 No? What do you mean no? 550 00:34:29,112 --> 00:34:31,280 No We've got real problems to deal with here, 551 00:34:31,363 --> 00:34:34,533 and this pathetic attempt at a joke 552 00:34:34,575 --> 00:34:36,535 has gone far enough 553 00:34:36,577 --> 00:34:39,580 Mr Norton, what reason could we possibly have..? 554 00:34:39,663 --> 00:34:41,290 Oh, please! Please! 555 00:34:41,373 --> 00:34:43,834 This is pay back for the lawsuit that I filed against him last year, 556 00:34:43,917 --> 00:34:45,752 and you guys are backing him up 557 00:34:45,836 --> 00:34:47,504 So winning wasn't enough, huh? 558 00:34:47,588 --> 00:34:49,756 You wanted to humiliate me some more, 559 00:34:49,840 --> 00:34:52,176 show me a rubber snake while these.. these hicks 560 00:34:52,259 --> 00:34:53,552 stand around laughing their asses off 561 00:34:53,635 --> 00:34:54,887 - Watch who you callin' a hick! - Myron! Myron! 562 00:34:54,970 --> 00:34:56,847 - Hey, hey, fuck..! Mr Norton 563 00:34:56,930 --> 00:34:59,515 I swear, you have got us all wrong 564 00:34:59,599 --> 00:35:04,061 You're not too crazy about, um, out-of-towners, are you? 565 00:35:05,146 --> 00:35:07,190 I only spend my money, and I pay my taxes here, 566 00:35:07,273 --> 00:35:11,110 and I have seen you talking behind my back 567 00:35:12,528 --> 00:35:13,946 Y'all stick together 568 00:35:17,283 --> 00:35:18,951 Well, don't I feel foolish? 569 00:35:19,035 --> 00:35:21,537 I actually thought you were being kind to me today, 570 00:35:21,621 --> 00:35:23,080 and, well, thanks for setting me straight 571 00:35:23,164 --> 00:35:25,332 And I'm glad that tree fell on your boathouse, you know that? 572 00:35:25,415 --> 00:35:27,793 Glad Smashed it in pretty good, didn't it? Fantastic 573 00:35:27,876 --> 00:35:29,461 Now, all of y'all, just stay out of my way 574 00:35:29,544 --> 00:35:32,088 I know you’re scared, man I'm scared too 575 00:35:32,172 --> 00:35:34,257 - Lives are at stake around here - David.. 576 00:35:34,299 --> 00:35:36,635 Okay, my son's life Now, I need you. 577 00:35:36,718 --> 00:35:40,263 Brent, please, get your head out of your ass 578 00:35:40,347 --> 00:35:42,432 All right, I'll drag you back there if I have to 579 00:35:42,474 --> 00:35:43,475 Come here 580 00:35:43,558 --> 00:35:46,561 David, get your goddamn hands off of me! 581 00:35:46,645 --> 00:35:48,563 I'll sue your ass again! 582 00:35:48,647 --> 00:35:50,899 Sue your ass, and this time you’ll go to jail! 583 00:35:50,982 --> 00:35:52,441 This man assaulted me 584 00:35:52,525 --> 00:35:55,152 He assaulted me You were witness to it 585 00:35:55,236 --> 00:35:56,237 This man's crazy He's crazy 586 00:35:56,320 --> 00:35:57,947 No 587 00:35:57,988 --> 00:36:00,407 He isn't I wish he was, but he isn't 588 00:36:02,618 --> 00:36:06,747 E- every one in the store, you want to come back here? 589 00:36:07,832 --> 00:36:10,459 There's something you need to hear It concerns you all 590 00:36:10,501 --> 00:36:11,794 Okay 591 00:36:11,877 --> 00:36:14,880 W- w-wait I don't know what you people think you’re doing 592 00:36:14,964 --> 00:36:16,423 You're drinking? 593 00:36:16,507 --> 00:36:18,008 For Christ's sake, Ollie 594 00:36:19,009 --> 00:36:22,137 Do you want me to report you? You want to lose your job? 595 00:36:22,178 --> 00:36:24,097 Look, I'm gonna be taking down names, starting with you 596 00:36:24,180 --> 00:36:26,141 And I am prepared to file a police report 597 00:36:26,182 --> 00:36:28,184 - Fine, Bud, write down your names - I will 598 00:36:28,268 --> 00:36:31,104 But in the meantime, shut the fuck up and listen 599 00:36:32,897 --> 00:36:34,149 This is Mr David Drayton on 600 00:36:34,190 --> 00:36:37,527 You need to hear what he's got to say if you’re thinking about leaving 601 00:36:37,610 --> 00:36:39,279 go hang out with the ladies, all right? 602 00:36:39,362 --> 00:36:40,655 Listen, don't be scared 603 00:36:42,866 --> 00:36:43,825 It's okay 604 00:36:46,035 --> 00:36:47,036 Okay 605 00:36:48,203 --> 00:36:49,538 This is how it is 606 00:36:49,621 --> 00:36:52,040 Now, I don't know what this mist is 607 00:36:53,041 --> 00:36:55,294 but there are things in it, and they're dangerous, like Dan said 608 00:36:55,377 --> 00:36:56,336 That's right 609 00:36:56,920 --> 00:36:58,755 That's exactly right 610 00:36:58,839 --> 00:37:00,674 What kind of things? 611 00:37:00,757 --> 00:37:02,759 I never saw it It happened too fast 612 00:37:02,843 --> 00:37:04,636 I got knocked down 613 00:37:04,720 --> 00:37:06,847 Five of us went back in the loading dock 614 00:37:06,930 --> 00:37:10,517 It was Jim, Myron, Ollie 615 00:37:10,601 --> 00:37:12,269 me 616 00:37:12,352 --> 00:37:13,812 Norm, the bagboy 617 00:37:13,896 --> 00:37:15,396 - We opened the door - Where's Norm? 618 00:37:15,480 --> 00:37:19,192 So Norm could go out and clear the vent for the generator 619 00:37:20,526 --> 00:37:22,153 Something come out of the mist and took him 620 00:37:22,236 --> 00:37:23,196 Took him? 621 00:37:23,279 --> 00:37:24,864 What do you mean? 622 00:37:26,449 --> 00:37:27,617 Just killed him 623 00:37:27,700 --> 00:37:29,535 I mean dragged him off 624 00:37:29,619 --> 00:37:34,207 Now, guys, I don't know what these things are 625 00:37:35,249 --> 00:37:36,751 All we saw were tentacles 626 00:37:40,713 --> 00:37:41,672 Tentacles? 627 00:37:44,883 --> 00:37:46,468 Tentacles, he say 628 00:37:47,052 --> 00:37:49,137 Tentacles from Planet X 629 00:37:49,221 --> 00:37:50,555 It's a lie, you know 630 00:37:50,597 --> 00:37:53,725 I mean, all these people do is just lie each other up 631 00:37:53,809 --> 00:37:55,060 It's a pile of shit 632 00:37:55,101 --> 00:37:56,603 Of course it's a lie Of course it's a lie 633 00:37:56,686 --> 00:37:57,687 It's lunacy 634 00:37:58,688 --> 00:38:01,233 From the look of it, the tentacles are coming out of the beer cans 635 00:38:01,316 --> 00:38:03,026 All right, uh, Bud, don't take our word for it 636 00:38:03,110 --> 00:38:04,069 Go look 637 00:38:10,825 --> 00:38:11,826 Over there 638 00:38:17,498 --> 00:38:18,999 What the hell is that? 639 00:38:51,489 --> 00:38:54,784 It appears we may have a problem of some magnitude here 640 00:39:11,008 --> 00:39:12,468 Yeah, just keep 'em in line Thanks 641 00:39:23,520 --> 00:39:25,147 Let me 642 00:39:27,357 --> 00:39:30,694 help these people 643 00:39:30,778 --> 00:39:32,613 Let me.. 644 00:39:32,696 --> 00:39:34,655 let me preach your word 645 00:39:36,699 --> 00:39:39,118 Let me shine your light, 646 00:39:39,202 --> 00:39:41,662 'cause they're not all bad 647 00:39:42,705 --> 00:39:44,999 They can't all be bad 648 00:39:48,044 --> 00:39:51,964 Some can be saved, can't they? 649 00:39:52,048 --> 00:39:53,800 Yes 650 00:39:53,883 --> 00:39:55,343 Some can be brought 651 00:39:56,385 --> 00:39:59,639 to heaven's holy gates through your grace 652 00:39:59,722 --> 00:40:00,932 I have to believe that, 653 00:40:01,015 --> 00:40:05,393 though I know most will swim in the lake of fire forever 654 00:40:09,064 --> 00:40:10,690 If I can save a few 655 00:40:12,067 --> 00:40:14,027 even one 656 00:40:15,070 --> 00:40:17,531 then my life will have counted for something 657 00:40:18,573 --> 00:40:21,368 I will have pulled my weight 658 00:40:21,451 --> 00:40:24,830 I will have earned my place at your side 659 00:40:24,913 --> 00:40:29,208 I will have served a purpose here on this earth 660 00:40:29,291 --> 00:40:30,793 Hello? 661 00:40:46,934 --> 00:40:48,185 What? 662 00:40:48,269 --> 00:40:50,479 I just need to use the bathroom 663 00:40:50,563 --> 00:40:51,522 Oh 664 00:40:52,773 --> 00:40:55,151 Okay Well, then, have at it 665 00:40:59,446 --> 00:41:00,697 Ma'am 666 00:41:01,781 --> 00:41:05,618 I.. I just want you to know that it's okay.. 667 00:41:05,702 --> 00:41:07,370 being scared, I mean.. 668 00:41:07,454 --> 00:41:09,998 and, well, if you need a friend.. 669 00:41:10,081 --> 00:41:12,500 you know, someone to talk to 670 00:41:12,584 --> 00:41:14,544 I have a friend.. 671 00:41:14,627 --> 00:41:18,548 God up above I talk to him every day 672 00:41:18,631 --> 00:41:20,592 Don't you condescend to me 673 00:41:20,675 --> 00:41:21,801 I'm sorry? 674 00:41:21,885 --> 00:41:25,429 Not ever You don't mock me 675 00:41:25,471 --> 00:41:27,097 That's not what I was doing 676 00:41:28,140 --> 00:41:30,100 Well, I'll tell you what.. 677 00:41:30,184 --> 00:41:32,019 the day I need a friend like you, 678 00:41:32,102 --> 00:41:35,147 I'll just have my self a little squat and shit one out 679 00:41:40,986 --> 00:41:42,654 Maybe you do believe this 680 00:41:42,738 --> 00:41:45,824 Maybe they're not lies, they're delusions Whatever 681 00:41:45,908 --> 00:41:49,119 Uh, the fact remains, the evidence here is flimsy 682 00:41:49,203 --> 00:41:51,246 - It's bordering on ludicrous - Hey, this isn't a courtroom 683 00:41:52,246 --> 00:41:53,247 You're not arguing a case, 684 00:41:53,331 --> 00:41:54,874 and you’re doing nothing but damage, talking the way you are 685 00:41:54,957 --> 00:41:57,919 And you can throw as much cow's blood around the loading dock as you want to 686 00:41:58,002 --> 00:41:59,462 You still haven't fooled any one 687 00:41:59,504 --> 00:42:00,588 Leave it alone, David 688 00:42:00,671 --> 00:42:02,340 You can't convince some people there's a fire 689 00:42:02,423 --> 00:42:04,425 even when their hair is burning 690 00:42:04,509 --> 00:42:05,968 Denial is a powerful thing 691 00:42:06,052 --> 00:42:07,053 Well, keep talking 692 00:42:07,136 --> 00:42:10,473 I'll have no part of it, nor would any thinking person 693 00:42:10,515 --> 00:42:13,226 Keep thinking, Mr Lawyer 694 00:42:13,309 --> 00:42:16,229 There's no defence against the will of God 695 00:42:16,312 --> 00:42:18,481 There's no court of appeals in hell 696 00:42:18,564 --> 00:42:20,982 There's no defence here, either 697 00:42:21,024 --> 00:42:23,276 Not even with all the fertilizer in the world, 698 00:42:23,360 --> 00:42:25,821 not even if you stack it as high as you can 699 00:42:25,904 --> 00:42:28,448 It's still just bags of shit, isn't it? 700 00:42:28,532 --> 00:42:30,492 Those of you who want to discuss this thing rationally 701 00:42:30,575 --> 00:42:34,621 to find a means of rescue are welcome to join me 702 00:42:34,704 --> 00:42:37,332 Those who want to stack dog food, 703 00:42:37,415 --> 00:42:38,959 knock yourselves out 704 00:42:42,712 --> 00:42:45,048 We got those windows taped up as best we could 705 00:42:45,132 --> 00:42:46,299 It should help 706 00:42:46,383 --> 00:42:47,675 Yeah, think so? 707 00:42:49,718 --> 00:42:51,554 Duct tape and dog food bags 708 00:42:53,764 --> 00:42:55,099 That bad? 709 00:42:55,182 --> 00:42:56,142 It's not good 710 00:42:56,225 --> 00:42:59,395 There's none so blind as those who will not see 711 00:43:00,688 --> 00:43:02,273 Open your eyes 712 00:43:02,356 --> 00:43:04,608 Let the scales fall away 713 00:43:04,692 --> 00:43:06,652 This has all been written 714 00:43:08,195 --> 00:43:11,532 Revelations, chapter 15: 715 00:43:11,574 --> 00:43:13,909 "And the temple was filled with smoke 716 00:43:13,993 --> 00:43:16,161 "from the glory of God 717 00:43:16,244 --> 00:43:17,620 "and from his power, 718 00:43:17,704 --> 00:43:19,164 "and no one could enter the temple 719 00:43:19,247 --> 00:43:23,251 until the seven plagues of the seven angels were completed" 720 00:43:23,334 --> 00:43:25,628 Well, what are you saying? 721 00:43:25,712 --> 00:43:27,046 What are you proposing? 722 00:43:27,088 --> 00:43:28,715 That we all prepare 723 00:43:30,216 --> 00:43:31,593 to meet our Maker 724 00:43:31,676 --> 00:43:33,845 Oh, prepare to meet shit! 725 00:43:34,888 --> 00:43:37,390 Lady, your tongue must be hung in the middle 726 00:43:37,474 --> 00:43:39,392 so that it can waggle at both ends 727 00:43:39,434 --> 00:43:41,227 The end time has come, 728 00:43:41,269 --> 00:43:43,061 not in flames, but in mist 729 00:43:43,103 --> 00:43:44,104 Come here! 730 00:43:44,188 --> 00:43:45,314 Easy! Back off! 731 00:43:45,397 --> 00:43:48,400 How about if your ass prepares to meet my size-10 work boot 732 00:43:48,484 --> 00:43:49,485 How about that? 733 00:43:49,568 --> 00:43:51,028 Hey, there's no call for that 734 00:43:51,111 --> 00:43:53,697 Myron, please, calm your friend down 735 00:43:53,781 --> 00:43:56,533 I'm trying to save your soul, you stupid man 736 00:43:56,617 --> 00:43:58,786 - Doubters will doubt till the end - It's okay 737 00:43:58,869 --> 00:43:59,912 No, I'm sorry, I'm sorry 738 00:43:59,995 --> 00:44:02,581 A monstrosity did pull that poor boy away 739 00:44:03,165 --> 00:44:06,543 Things in the mist.. do you doubt? 740 00:44:06,627 --> 00:44:07,586 Do you? 741 00:44:09,171 --> 00:44:11,089 Then go out 742 00:44:11,172 --> 00:44:13,549 Go out and say, "How do you do" 743 00:44:13,633 --> 00:44:14,592 Shut up, lady 744 00:44:16,344 --> 00:44:17,553 For God's sakes 745 00:44:17,637 --> 00:44:19,764 Look, you’ll have to stop now You're scaring the children 746 00:44:19,847 --> 00:44:21,265 They should be scared 747 00:44:21,307 --> 00:44:24,018 Oh, yes, they should 748 00:44:25,019 --> 00:44:27,563 Their beautiful, pure little minds 749 00:44:27,647 --> 00:44:30,108 have been corrupted with lies 750 00:44:30,191 --> 00:44:31,192 Lies 751 00:44:31,275 --> 00:44:33,361 All this talk of a modern God, 752 00:44:33,444 --> 00:44:36,114 or no God 753 00:44:36,197 --> 00:44:37,864 There is one God 754 00:44:37,948 --> 00:44:39,616 The God of the Israelites 755 00:44:39,658 --> 00:44:42,494 And he is a stern and vengeful God, 756 00:44:42,577 --> 00:44:45,122 and we have been mocking him far too long, 757 00:44:45,205 --> 00:44:48,875 and now he demands retribution in blood 758 00:44:48,959 --> 00:44:51,628 It is time to declare yourselves 759 00:44:51,670 --> 00:44:53,338 Take sides.. 760 00:44:53,422 --> 00:44:55,257 the saved and the damned 761 00:44:55,340 --> 00:44:58,802 Read the Good Book It calls for expiation 762 00:44:58,885 --> 00:45:00,720 - Blood! - What? 763 00:45:00,804 --> 00:45:01,763 Blood 764 00:45:03,014 --> 00:45:04,641 Little Normie was first, 765 00:45:04,724 --> 00:45:07,810 and now God calls the rest of us 766 00:45:07,852 --> 00:45:09,353 The bill is due 767 00:45:09,437 --> 00:45:10,938 It must be paid 768 00:45:11,021 --> 00:45:13,983 As Abraham prepared to sacrifice his only son 769 00:45:14,066 --> 00:45:15,568 to prove his love for God, so.. 770 00:45:15,651 --> 00:45:16,819 Enough 771 00:45:23,033 --> 00:45:25,453 - Ohh - Another down payment 772 00:45:25,536 --> 00:45:26,996 A few more pennies in the jar 773 00:45:27,037 --> 00:45:28,080 Now, that's nice, see 774 00:45:28,080 --> 00:45:30,082 I can't smack her, but it's okay for you 775 00:45:30,166 --> 00:45:31,500 I- I'm sorry every body, 776 00:45:31,542 --> 00:45:34,544 but this lady's perspective is a little too Old Testament for my taste 777 00:45:34,627 --> 00:45:36,129 They'll come for you 778 00:45:37,172 --> 00:45:39,632 Maybe tonight, when darkness comes 779 00:45:41,217 --> 00:45:44,095 They'll come tonight, and they'll take someone else 780 00:45:44,179 --> 00:45:46,139 See if they don't 781 00:45:46,222 --> 00:45:47,974 And when they do, 782 00:45:48,057 --> 00:45:50,685 you will cry to God, 783 00:45:50,727 --> 00:45:54,397 and you will beg Mother Carmody to show you the way 784 00:45:54,481 --> 00:45:55,815 That's fine 785 00:45:56,900 --> 00:45:59,152 But until then, if you don't shut up, 786 00:45:59,235 --> 00:46:01,195 I'll wrap this tape around your mouth 787 00:46:01,278 --> 00:46:03,614 You just try it, Ollie Weeks 788 00:46:03,697 --> 00:46:05,157 And you, bitch 789 00:46:06,658 --> 00:46:08,160 you hit me again 790 00:46:09,161 --> 00:46:10,329 if you dare 791 00:46:11,330 --> 00:46:13,999 You'll be on your knees to me before this is through 792 00:46:20,756 --> 00:46:22,549 Those of you who aren't local should know 793 00:46:22,591 --> 00:46:25,427 that Mrs Carmody is known in town for being 794 00:46:26,512 --> 00:46:27,513 unstable 795 00:46:27,596 --> 00:46:30,973 No shit What was your first clue? 796 00:46:34,060 --> 00:46:35,520 Shh 797 00:46:36,604 --> 00:46:38,397 Hi 798 00:46:38,481 --> 00:46:39,649 What's up, little dude? 799 00:46:39,732 --> 00:46:41,526 How come your friends don't come get us? 800 00:46:41,609 --> 00:46:43,069 They got tanks and stuff, right? 801 00:46:44,529 --> 00:46:45,905 Why can't you just call 'em? 802 00:46:45,988 --> 00:46:47,156 Phones don’t work 803 00:46:47,240 --> 00:46:48,991 But don't you got, like, a radio? 804 00:46:49,075 --> 00:46:50,535 Hey, champ, what's going on? 805 00:46:50,618 --> 00:46:52,745 I want their friends to come rescue us 806 00:46:52,829 --> 00:46:54,831 They would if they could, pal They're stuck here just like us 807 00:46:54,914 --> 00:46:55,873 But.. 808 00:46:55,957 --> 00:46:57,833 Shh Now, guys, we could use a hand over there 809 00:46:57,916 --> 00:46:58,875 Yeah, sure thing 810 00:46:58,959 --> 00:47:00,419 Troop, off your asses 811 00:47:00,460 --> 00:47:03,547 You all right? - I don't like that scary lady 812 00:47:03,630 --> 00:47:05,924 Oh, man, I don't either 813 00:47:06,007 --> 00:47:07,467 But you know what? 814 00:47:08,468 --> 00:47:10,262 Maybe she's scared too 815 00:47:11,304 --> 00:47:12,264 You think? 816 00:47:13,306 --> 00:47:14,808 You think Mommy's okay? 817 00:47:15,809 --> 00:47:18,145 Billy 818 00:47:21,022 --> 00:47:23,191 I'm sorry about the times I was bad to her 819 00:47:23,275 --> 00:47:24,233 Aw, hey 820 00:47:25,317 --> 00:47:28,446 Mommy loves you very much 821 00:47:28,487 --> 00:47:29,989 And I'll bet she's fine 822 00:47:31,824 --> 00:47:33,826 And I promise you, 823 00:47:33,909 --> 00:47:37,079 I'm gonna do everything I can to get us back to her 824 00:47:38,664 --> 00:47:40,040 - Okay? - 'Kay 825 00:47:41,125 --> 00:47:42,543 - Yeah? - 'Kay 826 00:47:43,544 --> 00:47:46,380 So, we can use the charcoal fluid and the mops 827 00:47:46,464 --> 00:47:47,798 to make torches 828 00:47:47,840 --> 00:47:49,717 And we've got knives and stuff, God knows 829 00:47:49,800 --> 00:47:52,177 This maybe a silly question, Bud, but 830 00:47:53,178 --> 00:47:55,013 do you happen to have a gun in the store? 831 00:47:56,014 --> 00:47:57,849 Here? No Please 832 00:47:57,932 --> 00:47:59,642 This.. this isn't Los Angeles 833 00:47:59,726 --> 00:48:01,394 I've got a shotgun in my truck 834 00:48:02,729 --> 00:48:04,230 I could try for it if you want 835 00:48:04,314 --> 00:48:06,566 Oh, God, I don't think that'd be a good idea, Mr Cornell 836 00:48:06,649 --> 00:48:07,609 Hold on 837 00:48:10,153 --> 00:48:11,613 This gun, um 838 00:48:11,696 --> 00:48:13,573 my husband's idea 839 00:48:13,656 --> 00:48:15,617 He's away on business a lot 840 00:48:15,700 --> 00:48:16,868 It's not even loaded 841 00:48:16,951 --> 00:48:18,578 Ain't much use unloaded, ma'am 842 00:48:18,661 --> 00:48:19,620 Um 843 00:48:23,332 --> 00:48:24,750 You know how to use that? 844 00:48:24,833 --> 00:48:26,418 Well, I shot it once on a pistol range 845 00:48:26,502 --> 00:48:27,961 Hit the target a few times 846 00:48:29,004 --> 00:48:31,590 So, we got a gun 847 00:48:31,673 --> 00:48:33,592 Anybody know how to shoot it? 848 00:48:33,675 --> 00:48:35,010 Well, I mean? 849 00:48:35,094 --> 00:48:36,095 I do 850 00:48:38,889 --> 00:48:39,848 You? 851 00:48:39,932 --> 00:48:42,768 Ollie Please 852 00:48:48,106 --> 00:48:50,024 Some target shooting 853 00:48:50,066 --> 00:48:52,276 State champion in '94 854 00:48:52,360 --> 00:48:54,195 You're crazy if you go out there! Let us pass! 855 00:48:54,278 --> 00:48:56,197 Let us pass, please! 856 00:48:56,280 --> 00:48:57,281 Let's just talk this thing through 857 00:48:57,365 --> 00:48:59,534 We have, and we've made our decision We're leaving 858 00:48:59,575 --> 00:49:02,620 Hey, Mr Mackey's gonna barbecue some chicken on the gas grill 859 00:49:02,703 --> 00:49:03,913 Why don’t we just sit down and just.. 860 00:49:03,913 --> 00:49:05,039 What, and let you keep on talking? 861 00:49:05,081 --> 00:49:07,208 No, I've been in far too many courtrooms to fall for that 862 00:49:07,250 --> 00:49:09,377 You've already psyched out half a dozen of my people already 863 00:49:09,460 --> 00:49:10,461 Your people? 864 00:49:10,545 --> 00:49:12,380 What kind of talk is that? They're people, that's all 865 00:49:12,422 --> 00:49:13,881 Now.. now listen, every one 866 00:49:13,923 --> 00:49:16,925 We are experiencing some kind of disaster 867 00:49:17,008 --> 00:49:19,010 I don't know whether it's manmade or natural, 868 00:49:19,094 --> 00:49:22,973 but I do know that it's definitely not supernatural 869 00:49:23,056 --> 00:49:25,350 or biblical, and, no offense, Mrs Carmody, 870 00:49:25,434 --> 00:49:27,060 but the only way we're gonna help ourselves 871 00:49:27,102 --> 00:49:28,770 is to seek rescue 872 00:49:30,647 --> 00:49:31,648 We're going out 873 00:49:34,317 --> 00:49:36,361 - Brent, look - I'm not discussing this any further 874 00:49:36,445 --> 00:49:38,613 I know I just want to ask a favor 875 00:49:40,323 --> 00:49:41,825 Tie this around your waist 876 00:49:41,908 --> 00:49:43,075 What for? 877 00:49:43,117 --> 00:49:45,244 It'll let us know you got at least 300 feet 878 00:49:47,455 --> 00:49:48,456 I'll do it 879 00:49:50,040 --> 00:49:51,500 Are you throwing in with them? 880 00:49:51,584 --> 00:49:53,669 Me? No thanks 881 00:49:53,753 --> 00:49:56,213 I think your man there is a little too tightly wound 882 00:49:56,297 --> 00:49:58,507 Gonna get somebody killed 883 00:49:58,591 --> 00:50:01,385 But I'm thinkin' we could use that shotgun of yours 884 00:50:01,969 --> 00:50:04,096 I saw where you parked when I pulled in 885 00:50:04,180 --> 00:50:06,348 Red pickup, right? Far entrance? 886 00:50:06,432 --> 00:50:08,392 Son, you got brass balls 887 00:50:09,351 --> 00:50:11,186 The shells are in the glove compartment 888 00:50:11,269 --> 00:50:12,228 Drive it back 889 00:50:14,689 --> 00:50:15,940 All right 890 00:50:16,024 --> 00:50:17,692 Just see they're paying out this line 891 00:50:17,776 --> 00:50:19,944 Line's up, I'll cut her loose, 892 00:50:20,028 --> 00:50:21,529 just so you understand 893 00:50:21,613 --> 00:50:22,572 Yeah 894 00:50:30,205 --> 00:50:32,540 You sure there's no way I can talk you out of this? 895 00:50:32,624 --> 00:50:33,583 David 896 00:50:34,626 --> 00:50:37,878 there's nothing out there Nothing in the mist 897 00:50:37,961 --> 00:50:39,922 What if you’re wrong? 898 00:50:41,006 --> 00:50:42,508 Then, I guess 899 00:50:44,551 --> 00:50:47,554 the joke would be on me after all 900 00:50:52,851 --> 00:50:54,103 We're gonna send back help 901 00:50:55,229 --> 00:50:57,564 You'll die out there All of you 902 00:51:10,326 --> 00:51:13,496 Hey, crazy lady, I believe in God too 903 00:51:13,579 --> 00:51:16,165 I just don't think he's the bloodthirsty asshole 904 00:51:16,249 --> 00:51:17,583 you make him out to be 905 00:51:17,667 --> 00:51:20,378 Well, you take that up with the devil when you run into him 906 00:51:20,461 --> 00:51:21,963 You just chat it over at your leisure 907 00:51:30,721 --> 00:51:32,639 Well, let's strike out toward the center of town 908 00:51:51,783 --> 00:51:52,951 Keep it loose 909 00:52:08,924 --> 00:52:10,384 Nice and easy 910 00:52:10,468 --> 00:52:11,719 Keep going 911 00:52:29,402 --> 00:52:30,361 Look 912 00:52:33,573 --> 00:52:34,824 It's going 913 00:52:36,910 --> 00:52:38,078 They're doing good 914 00:52:56,136 --> 00:52:57,346 Put it down! 915 00:52:58,430 --> 00:53:00,682 Pull! 916 00:53:02,559 --> 00:53:04,978 Oh, my God! I'm slippin'! 917 00:53:06,480 --> 00:53:08,816 Pull! Back up! Back up! Back up! 918 00:53:22,246 --> 00:53:23,246 Get it off! 919 00:53:32,672 --> 00:53:33,631 Oh, my God 920 00:53:40,346 --> 00:53:41,806 Aw, sh.. Blood! 921 00:53:41,889 --> 00:53:43,641 Awww, sh..! 922 00:53:43,683 --> 00:53:45,351 Oh, my God! 923 00:53:46,519 --> 00:53:48,813 Oh, my God! 924 00:54:03,368 --> 00:54:04,661 Cut the rope! 925 00:54:07,414 --> 00:54:08,331 Shut the door! 926 00:54:14,171 --> 00:54:16,131 Now do you see? 927 00:54:18,175 --> 00:54:19,633 Now do you believe? 928 00:54:29,560 --> 00:54:31,395 About a half-hour of day light left 929 00:54:32,730 --> 00:54:34,523 guys, how's it going with these work lights? 930 00:54:34,565 --> 00:54:35,900 We're gettin' 'em rigged up all right 931 00:54:36,901 --> 00:54:38,235 Yeah, check it out 932 00:54:38,319 --> 00:54:40,821 All right, all right Save it, save it 933 00:54:40,905 --> 00:54:42,698 These batteries ain't topped up 934 00:54:42,782 --> 00:54:44,909 You turn the lights on, it's gonna drain 'em quick 935 00:54:44,992 --> 00:54:46,077 How quick? 936 00:54:46,160 --> 00:54:48,161 - Five minutes, maybe ten - Yeah, if that 937 00:54:48,244 --> 00:54:50,246 Okay, emergencies only 938 00:54:51,247 --> 00:54:52,749 If something gets in the store 939 00:55:00,465 --> 00:55:03,051 Holy Jesus, you scared the shit outta me 940 00:55:03,134 --> 00:55:04,636 Oh, Sally, I'm sorry, really 941 00:55:06,221 --> 00:55:09,057 I thought I'd come in and say hi and see how you were holding up 942 00:55:09,099 --> 00:55:10,600 - Hi - Hi 943 00:55:11,726 --> 00:55:13,061 Barely How about you? 944 00:55:13,103 --> 00:55:14,686 I'm worried about my folks, I guess 945 00:55:14,770 --> 00:55:17,439 You know, they live up on Shorm Road 946 00:55:17,523 --> 00:55:19,525 That's less than five miles from here 947 00:55:19,608 --> 00:55:21,276 How 'bout yours? 948 00:55:21,360 --> 00:55:22,861 Well, they're out of town right now 949 00:55:23,904 --> 00:55:26,490 They're at my aunt's in Boston, so 950 00:55:26,573 --> 00:55:29,326 That's lucky That means they're okay 951 00:55:29,410 --> 00:55:30,369 I hope so 952 00:55:32,913 --> 00:55:33,872 So 953 00:55:34,915 --> 00:55:36,500 how soon you shipping out? 954 00:55:36,583 --> 00:55:38,252 Uh, couple weeks 955 00:55:39,920 --> 00:55:41,380 Scared about going over there? 956 00:55:42,797 --> 00:55:43,798 Yeah 957 00:55:49,095 --> 00:55:50,638 - Hey, Wayne? - Hmm? 958 00:55:51,764 --> 00:55:53,224 How come you never asked me out? 959 00:55:54,308 --> 00:55:56,811 We flirted all through high school I know you like me 960 00:56:01,023 --> 00:56:02,567 So how come? 961 00:56:05,027 --> 00:56:06,863 I'm stupid, I guess 962 00:56:23,378 --> 00:56:25,380 Oh, shit! I'm sorry 963 00:56:25,464 --> 00:56:26,673 Don't be I just.. 964 00:56:27,674 --> 00:56:29,968 I just didn't really want it to happen like this, you know? 965 00:56:30,051 --> 00:56:32,262 Some shitty locker room at work 966 00:56:33,263 --> 00:56:34,931 Can we just stay in here a while, then? 967 00:56:36,391 --> 00:56:37,975 I mean, just.. just you and me 968 00:56:50,071 --> 00:56:52,615 The parking lot lamps turned on 969 00:56:52,656 --> 00:56:53,699 They're on a timer 970 00:56:53,783 --> 00:56:55,785 Must be a different one that's live 971 00:56:55,868 --> 00:56:58,537 Maybe we could tie into them somehow, 972 00:56:58,621 --> 00:57:00,498 get some electricity in here 973 00:57:01,540 --> 00:57:03,209 That'd mean walking out the door 974 00:57:14,219 --> 00:57:15,929 Gaaaahhhh! God! 975 00:57:16,805 --> 00:57:18,264 Oh, my God! Oh, my God! 976 00:57:18,348 --> 00:57:20,308 David! David! 977 00:57:22,685 --> 00:57:23,686 You sure? 978 00:57:23,770 --> 00:57:24,771 Look! 979 00:57:47,876 --> 00:57:49,336 My God 980 00:58:04,892 --> 00:58:06,352 Are those bugs? 981 00:58:08,521 --> 00:58:09,772 Not like any I've ever seen 982 00:58:10,773 --> 00:58:12,942 "They came out of the smoke, 983 00:58:13,025 --> 00:58:14,944 "locusts upon the earth, 984 00:58:15,027 --> 00:58:17,530 "and unto them was given power 985 00:58:17,613 --> 00:58:21,784 even as the scorpions of the earth have power" 986 00:58:21,868 --> 00:58:24,370 Wow 987 00:58:24,454 --> 00:58:26,914 Look at those stingers 988 00:58:30,375 --> 00:58:32,377 Dear God 989 00:59:11,540 --> 00:59:13,042 Holy shit! 990 00:59:28,431 --> 00:59:30,433 Myron, get the ones in the back! 991 00:59:31,935 --> 00:59:33,645 God, I think they're attracted to the light 992 00:59:33,728 --> 00:59:36,064 Look out, look out, look out! 993 00:59:36,147 --> 00:59:37,232 The light! Douse the light! 994 00:59:38,900 --> 00:59:40,235 Look out! Look out! 995 00:59:45,031 --> 00:59:46,324 Move! Move! 996 00:59:48,284 --> 00:59:50,786 Light, light, light, light, light! 997 00:59:51,954 --> 00:59:53,789 "And there came a voice from the temple 998 00:59:53,831 --> 00:59:55,666 "saying to the seven angels, 999 00:59:55,749 --> 00:59:58,085 "'Go your ways 1000 00:59:58,168 --> 01:00:02,339 and pour out the vials of the wrath of God upon the earth"' 1001 01:00:11,223 --> 01:00:13,684 Ollie, the glass is gonna give! 1002 01:00:21,482 --> 01:00:22,483 Shit! 1003 01:00:22,567 --> 01:00:24,026 Oh, my God, they turned on all the lights! 1004 01:00:24,110 --> 01:00:26,279 Jim! Myron! Fire! 1005 01:00:26,362 --> 01:00:27,697 Fire! Lighter! Douse the lights! 1006 01:00:27,739 --> 01:00:30,032 Come on, come on! 1007 01:00:41,544 --> 01:00:43,004 Sally, look out! 1008 01:00:45,423 --> 01:00:46,423 No! 1009 01:00:54,264 --> 01:00:56,808 Let me see, let me see Let me see, sweetheart, let me see 1010 01:00:56,892 --> 01:00:58,810 No, you’re gonna be okay You're gonna be okay 1011 01:00:58,894 --> 01:00:59,853 Let me see Let me see 1012 01:00:59,936 --> 01:01:01,646 You're fine You're gonna be okay You're gonna be okay 1013 01:01:01,730 --> 01:01:03,065 Give me the lighter! Put it on fire! 1014 01:01:03,106 --> 01:01:04,107 Come on! 1015 01:01:11,156 --> 01:01:13,283 Goddamn childproofing sons of bitches! 1016 01:01:15,367 --> 01:01:17,620 Oh, shoot it! Shoot it! 1017 01:01:19,246 --> 01:01:20,915 Shoot it! Shoot it! 1018 01:01:20,998 --> 01:01:22,625 I can't! I'll smash the window! 1019 01:01:22,708 --> 01:01:24,877 God! 1020 01:01:24,919 --> 01:01:26,545 Oh, God! Ohh! 1021 01:01:28,089 --> 01:01:29,799 Go! Go! 1022 01:01:32,176 --> 01:01:34,011 Get down! 1023 01:01:40,393 --> 01:01:41,851 Shit! 1024 01:01:51,569 --> 01:01:52,946 Ollie, you want these lights on or off? 1025 01:01:52,946 --> 01:01:53,446 Leave 'em on 1026 01:01:59,828 --> 01:02:00,912 Oh, God! 1027 01:02:00,995 --> 01:02:03,289 Kill it! 1028 01:02:12,423 --> 01:02:14,383 Bring torches! Bring something to keep 'em out! 1029 01:02:14,466 --> 01:02:15,426 Come on 1030 01:02:17,386 --> 01:02:18,554 Sally! 1031 01:02:30,441 --> 01:02:32,651 Where are the goddamn extinguishers? 1032 01:02:43,411 --> 01:02:44,746 Get it! Get it! Get it! 1033 01:02:50,126 --> 01:02:53,087 Bring torches We need torches at the window! 1034 01:02:53,171 --> 01:02:54,714 Plug that hole! 1035 01:03:01,929 --> 01:03:02,930 Dad! 1036 01:03:08,852 --> 01:03:10,520 Down! Down! Lay down! 1037 01:03:24,743 --> 01:03:25,744 Ohh 1038 01:03:27,120 --> 01:03:28,121 My life 1039 01:03:29,206 --> 01:03:32,666 my life for you, your will be done 1040 01:03:45,971 --> 01:03:48,140 Daddy! 1041 01:03:48,224 --> 01:03:50,476 Bugs! Daddy! 1042 01:04:05,740 --> 01:04:08,201 - Nooooo! Billy! - Daddy! 1043 01:04:08,284 --> 01:04:10,245 - Billy! - Daddy! 1044 01:04:23,258 --> 01:04:24,718 Billy! 1045 01:04:24,801 --> 01:04:25,969 Dad! 1046 01:04:26,052 --> 01:04:27,553 Billy, come back here 1047 01:04:29,221 --> 01:04:31,223 - Dad! - Billy, please! 1048 01:04:37,104 --> 01:04:38,480 Billy! 1049 01:05:07,383 --> 01:05:08,718 Come on, let's move it! 1050 01:05:08,801 --> 01:05:10,762 Somebody please come over here and help 1051 01:05:10,845 --> 01:05:12,513 Here's some tape! 1052 01:05:14,807 --> 01:05:16,934 I'm right here I'm right here Don’t worry 1053 01:05:18,019 --> 01:05:19,979 Hurry up with the blankets! 1054 01:05:20,021 --> 01:05:23,023 It hurts so bad! Please! 1055 01:05:30,864 --> 01:05:32,532 It hurts so bad! 1056 01:05:32,616 --> 01:05:33,617 Block it up here 1057 01:05:34,659 --> 01:05:36,453 Get me some more bags! 1058 01:05:37,537 --> 01:05:40,207 Did we get 'em? Did we get 'em all? 1059 01:05:41,208 --> 01:05:42,918 She was right 1060 01:05:43,001 --> 01:05:45,212 She said that it would happen like this 1061 01:05:45,379 --> 01:05:47,381 She said that they would come at night 1062 01:05:48,548 --> 01:05:50,383 She told us someone would die 1063 01:06:14,407 --> 01:06:16,075 Mommy 1064 01:06:17,701 --> 01:06:19,661 Ohh, shh, shh, shh It's okay 1065 01:06:20,870 --> 01:06:22,247 It's okay, it was just a dream 1066 01:06:23,373 --> 01:06:24,708 It's just a bad dream 1067 01:06:25,875 --> 01:06:27,627 I want my mommy 1068 01:06:27,711 --> 01:06:29,295 I know 1069 01:06:29,379 --> 01:06:31,631 I know Of course you do 1070 01:06:31,715 --> 01:06:34,259 - Shh I wanna go home 1071 01:06:34,342 --> 01:06:35,844 Just sleep 1072 01:06:37,220 --> 01:06:38,888 Everything'll be better in the morning 1073 01:06:45,561 --> 01:06:47,020 Think he likes you 1074 01:06:49,606 --> 01:06:52,151 Well, I hate that I had to lie to him 1075 01:06:53,235 --> 01:06:54,695 You have kids? 1076 01:06:54,778 --> 01:06:55,988 No 1077 01:06:56,071 --> 01:06:58,198 I always wanted to, but 1078 01:06:59,324 --> 01:07:00,993 things haven't been working out 1079 01:07:03,328 --> 01:07:06,290 Right now I'm thinking maybe that's for the best 1080 01:07:07,499 --> 01:07:11,253 I saw creatures fly into the store tonight that.. 1081 01:07:11,336 --> 01:07:13,004 they shouldn't exist 1082 01:07:14,505 --> 01:07:17,008 I keep thinking I'm gonna wake up in a rubber room 1083 01:07:18,509 --> 01:07:19,761 You're not alone in that 1084 01:07:20,762 --> 01:07:22,221 We're all right there with you 1085 01:07:23,347 --> 01:07:25,099 This isn't gonna end, is it? 1086 01:07:28,144 --> 01:07:29,145 David 1087 01:07:30,229 --> 01:07:32,440 It's Joe He's getting worse 1088 01:07:50,374 --> 01:07:52,292 Joe 1089 01:07:54,211 --> 01:07:55,962 How you holdin' up, partner? 1090 01:07:56,046 --> 01:07:59,383 David is that you? 1091 01:08:00,467 --> 01:08:01,968 Yeah, pal, how you doin'? 1092 01:08:02,969 --> 01:08:05,764 It's bad He's bad 1093 01:08:05,806 --> 01:08:08,474 Didn't know anything could hurt like this 1094 01:08:09,475 --> 01:08:11,811 If you guys can't help me 1095 01:08:12,978 --> 01:08:15,314 you.. you gotta end it, okay? 1096 01:08:17,483 --> 01:08:19,860 Ollie's got that gun, right? 1097 01:08:21,320 --> 01:08:23,864 Right? - No. No way 1098 01:08:23,948 --> 01:08:26,283 You can't fuck with me on this, bro 1099 01:08:26,325 --> 01:08:28,494 Not with me like this 1100 01:08:28,577 --> 01:08:30,079 I'll do it 1101 01:08:30,162 --> 01:08:32,915 Just give me the gun 1102 01:08:32,998 --> 01:08:34,625 Hey, hey Shh 1103 01:08:34,667 --> 01:08:37,794 - We're not there yet, okay? - Oh, please! 1104 01:08:37,836 --> 01:08:39,587 Joe, now, listen 1105 01:08:40,672 --> 01:08:41,631 Pal 1106 01:08:42,674 --> 01:08:43,842 we're gonna work something out 1107 01:08:43,925 --> 01:08:45,635 I just need you to hang in a little longer, okay? 1108 01:08:45,677 --> 01:08:46,761 Can we do that? 1109 01:08:50,640 --> 01:08:52,308 Stay with him I'll be back 1110 01:08:55,687 --> 01:08:59,649 Hattie, I need to go to the bathroom Will you watch Billy? 1111 01:09:01,651 --> 01:09:02,652 Hattie 1112 01:09:19,251 --> 01:09:20,252 See anything? 1113 01:09:21,837 --> 01:09:24,631 The last of those bugs went away about four 1114 01:09:24,715 --> 01:09:25,674 Dawn's coming 1115 01:09:26,717 --> 01:09:28,052 What's on your mind? 1116 01:09:28,093 --> 01:09:29,094 It's Joe 1117 01:09:31,013 --> 01:09:32,847 We don't get him on some serious antibiotics, 1118 01:09:32,889 --> 01:09:34,057 he's gonna die of infection 1119 01:09:34,140 --> 01:09:36,476 Plus he needs painkillers in the worst way 1120 01:09:36,559 --> 01:09:40,271 All.. all.. all we got here is liquor and aspirin 1121 01:09:40,355 --> 01:09:43,232 You.. you thinkin' about goin' to that pharmacy next door? 1122 01:09:43,274 --> 01:09:45,234 Irene Reppler say they've got Silvadene.. 1123 01:09:45,276 --> 01:09:46,986 you know, the stuff they use in burn wards 1124 01:09:47,070 --> 01:09:48,029 She knows where they keep it 1125 01:09:48,112 --> 01:09:49,280 Slow down 1126 01:09:49,364 --> 01:09:51,032 You can't actually be thinkin' of doin' this 1127 01:09:51,074 --> 01:09:52,992 I'm also thinkin' beyond that 1128 01:09:53,076 --> 01:09:54,535 We have to get out of here 1129 01:09:55,703 --> 01:09:56,913 I mean permanently. 1130 01:09:56,954 --> 01:09:59,414 Why? We got plenty to eat! 1131 01:09:59,498 --> 01:10:02,334 What happens when one of those things decides to break through this window? 1132 01:10:02,417 --> 01:10:05,003 I'm talkin' one of the big ones, like the one that killed Norm 1133 01:10:05,087 --> 01:10:08,048 Yeah, and that flaming torch idea didn’t work so well, did it? 1134 01:10:08,131 --> 01:10:10,258 We almost burned the goddamn store down 1135 01:10:16,556 --> 01:10:17,891 It's Hattie 1136 01:10:24,606 --> 01:10:25,774 Here? 1137 01:10:25,816 --> 01:10:27,817 All right, gently, now Gently 1138 01:10:27,900 --> 01:10:30,152 One two three 1139 01:10:39,745 --> 01:10:41,956 I don't know how long she was there like that, 1140 01:10:42,039 --> 01:10:43,374 lying there next to us 1141 01:10:43,457 --> 01:10:45,126 I thought she was sleeping 1142 01:10:46,502 --> 01:10:48,337 I got my 4-wheel drive 1143 01:10:48,421 --> 01:10:50,005 It's out there 1144 01:10:50,089 --> 01:10:51,757 Y- you’re talking about leaving? 1145 01:10:53,092 --> 01:10:54,592 Well, we 1146 01:10:54,634 --> 01:10:56,511 should hit the pharmacy first 1147 01:10:56,594 --> 01:10:57,887 We gotta bring back supplies for the injured 1148 01:10:57,971 --> 01:10:59,389 I mean, if we don't, 1149 01:10:59,472 --> 01:11:01,433 Joe Eagleton's gonna die, and we can't let that happen 1150 01:11:02,350 --> 01:11:03,518 But after that 1151 01:11:04,519 --> 01:11:06,187 look, my Land Cruiser can hold eight people 1152 01:11:06,271 --> 01:11:08,481 I say we drive south as far as the fuel takes us 1153 01:11:08,565 --> 01:11:09,899 and try to get clear of this mist 1154 01:11:10,859 --> 01:11:12,861 That's it? 1155 01:11:12,944 --> 01:11:14,279 That's the plan? 1156 01:11:14,320 --> 01:11:16,239 - That's what I got - No, you can't mean it 1157 01:11:16,322 --> 01:11:18,283 Not after what happened to Norton and his group 1158 01:11:18,366 --> 01:11:20,827 No, no, no Amanda, think. 1159 01:11:20,910 --> 01:11:22,911 Norton got over 200 feet from this store 1160 01:11:22,995 --> 01:11:24,455 That's how much rope play ed out 1161 01:11:24,538 --> 01:11:27,082 I'm parked half that distance from here 1162 01:11:27,166 --> 01:11:29,126 But who knows how far this mist has spread? 1163 01:11:29,209 --> 01:11:30,711 It could be the entire eastern seaboard 1164 01:11:30,794 --> 01:11:32,963 Yeah, it could be the whole world, for all we know 1165 01:11:33,005 --> 01:11:36,341 Wouldn't make us any less dead, now, would it? 1166 01:11:36,383 --> 01:11:38,218 We have one gun 1167 01:11:38,302 --> 01:11:40,304 - How many rounds? We got ten left 1168 01:11:40,345 --> 01:11:41,513 Ten rounds Jesus 1169 01:11:41,597 --> 01:11:43,223 Okay, so ten 1170 01:11:44,224 --> 01:11:46,226 Want another reason to get the hell out of here? 1171 01:11:46,310 --> 01:11:48,312 I'll give you the best one 1172 01:11:48,395 --> 01:11:49,396 Her 1173 01:11:50,396 --> 01:11:51,898 Mrs Carmody 1174 01:11:51,981 --> 01:11:54,859 She's our very own Jim Jones 1175 01:11:54,901 --> 01:11:57,570 I'd like to leave before people start drinking the Kool-Aid 1176 01:11:57,653 --> 01:11:58,654 He's right 1177 01:11:58,696 --> 01:12:01,032 Flakier people get, the better she's gonna look 1178 01:12:01,115 --> 01:12:03,785 No, I don't buy that It's obvious she's nuts 1179 01:12:03,868 --> 01:12:05,328 Look, a few people maybe, but.. 1180 01:12:05,411 --> 01:12:07,705 No, I count four She's preachin' to 'em right now 1181 01:12:07,789 --> 01:12:09,290 By noon, she'll have four more 1182 01:12:09,374 --> 01:12:11,501 By tomorrow night, when those things come back, 1183 01:12:11,584 --> 01:12:13,086 she'll have a congregation, 1184 01:12:13,169 --> 01:12:16,672 and then we can start worryin' about who she's gonna sacrifice 1185 01:12:16,714 --> 01:12:18,382 to make it all better 1186 01:12:18,465 --> 01:12:20,133 Hmm? 1187 01:12:20,217 --> 01:12:22,135 You, Amanda? 1188 01:12:22,219 --> 01:12:23,470 My little boy? 1189 01:12:23,553 --> 01:12:25,138 He's right 1190 01:12:25,222 --> 01:12:27,349 You don't have much faith in humanity, do you? 1191 01:12:28,392 --> 01:12:29,768 None whatsoever 1192 01:12:29,851 --> 01:12:31,353 I can't accept that 1193 01:12:31,395 --> 01:12:34,106 People are basically good, decent 1194 01:12:34,189 --> 01:12:36,400 My God, David, we're a civilized society 1195 01:12:36,483 --> 01:12:37,984 Sure, as long as the machines are workin' 1196 01:12:38,068 --> 01:12:39,319 And you can dial 9-1-1, 1197 01:12:39,403 --> 01:12:42,239 but you take those things away, you throw people in the dark, 1198 01:12:42,322 --> 01:12:44,324 you scare the shit out of them, 1199 01:12:44,408 --> 01:12:46,242 no more rules, 1200 01:12:46,283 --> 01:12:48,285 You’ll see how primitive they get 1201 01:12:48,369 --> 01:12:51,080 You scare people badly enough, 1202 01:12:51,122 --> 01:12:53,624 you can get 'em to do anything 1203 01:12:53,708 --> 01:12:57,378 They'll turn to whoever promises a solution, 1204 01:12:57,420 --> 01:12:58,587 or whatever. 1205 01:12:58,671 --> 01:13:00,673 Ollie, please, back me up here 1206 01:13:00,756 --> 01:13:02,425 I wish I could 1207 01:13:02,508 --> 01:13:04,844 As a species, we're fundamentally insane 1208 01:13:05,845 --> 01:13:07,888 Put more than two of us in a room, we pick sides 1209 01:13:07,972 --> 01:13:10,558 and start dreaming up reasons to kill one another 1210 01:13:11,559 --> 01:13:14,227 Why do you think we invented politics and religion? 1211 01:13:14,269 --> 01:13:16,896 Oh, Jesus, that's just 1212 01:13:16,980 --> 01:13:17,981 wrong 1213 01:13:18,064 --> 01:13:20,608 Look, nobody has to decide anything now, okay? 1214 01:13:20,692 --> 01:13:22,193 First things first.. 1215 01:13:22,777 --> 01:13:23,737 the pharmacy 1216 01:13:25,363 --> 01:13:27,032 That'll be our test run 1217 01:13:27,115 --> 01:13:28,074 Okay? 1218 01:13:38,334 --> 01:13:40,127 It's all right, Big Bill 1219 01:13:40,210 --> 01:13:41,879 I'm gonna bring you back some comic books 1220 01:13:41,962 --> 01:13:43,297 I don’t want them 1221 01:13:43,338 --> 01:13:45,007 I want you to stay here 1222 01:13:45,090 --> 01:13:47,092 I won't be gone long 1223 01:13:48,218 --> 01:13:50,137 Just.. just next door 1224 01:13:50,220 --> 01:13:52,056 Hey, you’ll be safe 1225 01:13:53,640 --> 01:13:54,641 Daddy.. 1226 01:13:54,725 --> 01:13:56,226 Daddy, there are things out there 1227 01:13:57,227 --> 01:13:59,146 Things.. 1228 01:13:59,188 --> 01:14:02,107 Yeah There's a lot less of 'em in the daytime 1229 01:14:03,650 --> 01:14:04,693 They'll wait 1230 01:14:04,777 --> 01:14:06,445 They'll wait in the mist where you can't see 'em, 1231 01:14:06,487 --> 01:14:08,946 and then when you go and can't get back in 1232 01:14:08,988 --> 01:14:10,490 they'll come and eat you up! 1233 01:14:10,573 --> 01:14:12,825 - Shh - Daddy, don't go! 1234 01:14:22,168 --> 01:14:23,336 I'll be back 1235 01:14:24,670 --> 01:14:25,963 Big Bill 1236 01:14:26,005 --> 01:14:27,298 I promise 1237 01:14:27,340 --> 01:14:29,675 I'll be back, and then I'm gonna take you home 1238 01:14:30,677 --> 01:14:32,303 All right? 1239 01:14:32,345 --> 01:14:34,430 Together, we're going home 1240 01:14:35,430 --> 01:14:37,474 If something happens, anything at all, 1241 01:14:37,557 --> 01:14:38,725 you cut and run 1242 01:14:38,809 --> 01:14:41,436 You get your ass back in here, for your boy's sake 1243 01:14:41,520 --> 01:14:43,980 If something happens to me, I want you to take care of Billy 1244 01:14:45,023 --> 01:14:48,026 best as you can, and long as you can 1245 01:14:48,110 --> 01:14:49,861 Land Cruiser's yours now 1246 01:14:50,946 --> 01:14:52,489 You.. you get him out of here 1247 01:14:52,572 --> 01:14:53,907 You just keep drivin' 1248 01:15:00,497 --> 01:15:02,499 Where do you think you’re going, Mr David Drayton on? 1249 01:15:02,541 --> 01:15:05,584 Are you so anxious to make your boy an orphan? 1250 01:15:05,668 --> 01:15:07,753 My boy is no concern of yours 1251 01:15:07,837 --> 01:15:09,088 Listen up 1252 01:15:09,171 --> 01:15:11,173 We're going to the pharmacy 1253 01:15:11,215 --> 01:15:13,217 We're gonna bring back some supplies 1254 01:15:13,300 --> 01:15:16,679 Also, there maybe people trapped over there who need help 1255 01:15:16,721 --> 01:15:18,889 Listen, folks, listen! 1256 01:15:18,973 --> 01:15:20,975 We're not gonna take any chances 1257 01:15:21,058 --> 01:15:22,518 If there's any trouble, 1258 01:15:22,601 --> 01:15:24,603 we'll come straight back here to the supermarket 1259 01:15:24,687 --> 01:15:28,024 And bring the fiends of hell down on our heads, thank you 1260 01:15:28,065 --> 01:15:29,567 She's right 1261 01:15:29,650 --> 01:15:31,317 You'll make 'em notice us 1262 01:15:31,401 --> 01:15:32,652 You'll make 'em come 1263 01:15:33,653 --> 01:15:36,364 Why can't you just leave well enough alone? 1264 01:15:36,406 --> 01:15:38,283 Lady, this what you call '"well enough"? 1265 01:15:38,366 --> 01:15:39,868 You wanna stop us? 1266 01:15:39,909 --> 01:15:41,411 You better explain to Bobby here 1267 01:15:41,494 --> 01:15:43,747 why we're not bringin' painkillers and medicine back for his brother 1268 01:15:43,830 --> 01:15:45,999 I'm goin', even if I have to go alone 1269 01:15:46,082 --> 01:15:47,792 You'll die out there, young man 1270 01:15:47,876 --> 01:15:50,920 You'll walk out that door and be torn to shreds, 1271 01:15:51,004 --> 01:15:54,174 and then your hell-bound pride will have them come get the rest of us 1272 01:15:54,257 --> 01:15:57,093 Yes, they'll come back for all of us, just like this good lady said 1273 01:15:57,177 --> 01:15:59,178 Do you want that to happen, people? 1274 01:15:59,261 --> 01:16:02,431 No! No! No! No! 1275 01:16:02,514 --> 01:16:04,516 Well, it is this kind of hubris 1276 01:16:04,600 --> 01:16:07,019 that brought the wrath of God in the first place 1277 01:16:07,102 --> 01:16:08,771 This kind of pride and defiance of.. 1278 01:16:10,564 --> 01:16:12,274 Shut up, you miserable buzzard! 1279 01:16:12,316 --> 01:16:14,193 You old bitch! 1280 01:16:17,738 --> 01:16:20,824 Stoning people who piss you off is perfectly okay 1281 01:16:20,908 --> 01:16:22,576 They do it in the Bible, don't they? 1282 01:16:22,618 --> 01:16:24,453 And I got lots of peas 1283 01:16:24,536 --> 01:16:27,121 David, please, if you want to go, now's the time 1284 01:16:27,205 --> 01:16:28,956 How 'bout it, Army? 1285 01:16:28,998 --> 01:16:30,500 Any help from the armed forces? 1286 01:16:30,583 --> 01:16:31,584 I'll go 1287 01:16:34,003 --> 01:16:35,505 Jim Grondin 1288 01:16:35,588 --> 01:16:37,090 I had you in school, didn't I? 1289 01:16:37,131 --> 01:16:39,133 Yes, me and my sister Pauline 1290 01:16:39,175 --> 01:16:40,843 Pair of underachievers 1291 01:16:40,927 --> 01:16:42,136 After you, Jim 1292 01:16:43,221 --> 01:16:44,639 Yes, ma'am 1293 01:16:44,681 --> 01:16:46,015 Oh, shit. 1294 01:16:46,099 --> 01:16:48,476 That it? That's every body? 1295 01:16:48,559 --> 01:16:50,061 Every body that's goin' 1296 01:16:50,144 --> 01:16:52,146 Yep - Okay 1297 01:16:52,230 --> 01:16:55,273 Single file, one by one, all right? 1298 01:16:55,357 --> 01:16:57,109 Let's get this thing over with 1299 01:16:58,235 --> 01:16:59,236 Let's go 1300 01:16:59,319 --> 01:17:01,154 After you Yes 1301 01:17:04,157 --> 01:17:05,158 Stay together 1302 01:17:08,286 --> 01:17:10,163 You know what? 1303 01:17:10,247 --> 01:17:11,748 Mrs Carmody, you’re not helping 1304 01:17:11,832 --> 01:17:13,500 Shut the hell up! - You shut up! 1305 01:17:20,340 --> 01:17:21,674 Save the batteries 1306 01:18:09,137 --> 01:18:10,722 Shit. 1307 01:18:10,805 --> 01:18:12,807 They left the doors propped open 1308 01:18:14,142 --> 01:18:15,685 Think something got in? 1309 01:18:17,186 --> 01:18:20,189 Let's just get what we need, 1310 01:18:20,230 --> 01:18:21,648 get the hell outta here 1311 01:18:21,732 --> 01:18:23,192 Yeah Let's do that 1312 01:18:23,275 --> 01:18:26,111 The meds are over at the end there, 1313 01:18:26,195 --> 01:18:27,696 in the cubicle 1314 01:18:48,174 --> 01:18:49,509 Will you not do that? 1315 01:18:49,592 --> 01:18:51,552 I'm sorry I'm sorry. 1316 01:18:51,636 --> 01:18:53,596 Oh, God. 1317 01:19:18,286 --> 01:19:19,621 Where's that Silvadene? 1318 01:19:19,705 --> 01:19:21,206 It's over behind David 1319 01:19:21,289 --> 01:19:23,125 In the fridge Check there 1320 01:19:29,256 --> 01:19:30,674 Silvadene Got it 1321 01:19:31,258 --> 01:19:33,301 - Good - Ollie, what are we lookin' for? 1322 01:19:33,385 --> 01:19:34,886 Penicillin Yeah 1323 01:19:34,970 --> 01:19:36,430 Any strong antibiotics 1324 01:19:36,513 --> 01:19:37,514 Yeah 1325 01:19:38,265 --> 01:19:41,684 Pain meds like Vicodin or OxyContin 1326 01:19:41,767 --> 01:19:43,269 Shh! - OxyContin! 1327 01:19:44,979 --> 01:19:46,772 Hydrochloride? 1328 01:19:49,275 --> 01:19:50,276 Penicillin 1329 01:20:01,537 --> 01:20:02,538 guys 1330 01:20:06,417 --> 01:20:08,043 Hurry it up I hear something 1331 01:20:11,921 --> 01:20:12,922 What? 1332 01:20:15,175 --> 01:20:16,760 Somethin' fuckin' weird 1333 01:20:26,353 --> 01:20:28,146 Oh, God 1334 01:20:28,355 --> 01:20:29,647 Oh, God! 1335 01:20:29,689 --> 01:20:33,651 No Oh, no 1336 01:20:33,735 --> 01:20:35,486 Oh, nooooo 1337 01:20:35,569 --> 01:20:37,112 Oh, fuck. 1338 01:20:39,031 --> 01:20:40,991 Look There's another one 1339 01:20:41,033 --> 01:20:43,827 Oh, my God No, no, no 1340 01:20:43,869 --> 01:20:46,246 Oh, no, no 1341 01:20:46,830 --> 01:20:50,000 guys, let's get out of here now. 1342 01:20:51,043 --> 01:20:52,920 Holy shit! 1343 01:20:56,882 --> 01:20:59,551 Shit! Shit! Oh, shit! 1344 01:20:59,635 --> 01:21:04,013 I'm sorry! I'm sorry! Help me! 1345 01:21:04,055 --> 01:21:06,140 Good Lord! Help him! 1346 01:21:11,979 --> 01:21:13,439 Son of a bitch! 1347 01:21:13,523 --> 01:21:15,108 This stuff ain't comin' off! 1348 01:21:16,109 --> 01:21:18,528 Oh, man! He's glued to this fuckin' post! 1349 01:21:18,569 --> 01:21:20,405 It's our fault 1350 01:21:20,488 --> 01:21:22,532 It's all our fault 1351 01:21:22,615 --> 01:21:24,075 It's really stuck 1352 01:21:28,413 --> 01:21:30,414 God, I can feel 'em! 1353 01:21:30,497 --> 01:21:32,499 I can feel 'em! 1354 01:21:34,167 --> 01:21:36,086 Oh, my God! Jesus! 1355 01:21:43,260 --> 01:21:44,845 Oh, my God 1356 01:21:44,928 --> 01:21:47,389 I.. 1357 01:21:56,732 --> 01:21:58,691 There's more! 1358 01:22:08,701 --> 01:22:09,910 There's another one! Hit it! 1359 01:22:11,829 --> 01:22:14,123 What the hell is that stuff? 1360 01:22:14,206 --> 01:22:16,083 Ollie! One over there! 1361 01:22:16,125 --> 01:22:17,710 Ollie, there! 1362 01:22:17,793 --> 01:22:19,503 Got it! 1363 01:22:19,587 --> 01:22:22,048 There, there, there! Shoot! Shoot! 1364 01:22:22,131 --> 01:22:24,008 Shit! 1365 01:22:25,925 --> 01:22:26,885 See 'em? 1366 01:22:28,553 --> 01:22:31,765 Bobby! 1367 01:22:31,806 --> 01:22:33,308 Bobby! 1368 01:22:38,480 --> 01:22:40,982 Hold on, man! Hold on! 1369 01:22:41,066 --> 01:22:42,776 - Hold on, man! - Cut the strand! 1370 01:22:42,859 --> 01:22:43,860 Help me! 1371 01:22:45,195 --> 01:22:46,946 Let's get out of here! 1372 01:22:48,948 --> 01:22:51,284 - A belt! Who's got a belt? - I got a belt! 1373 01:22:56,163 --> 01:22:57,498 I got him, I got him Hold on 1374 01:22:58,832 --> 01:23:00,292 Pull it tight! 1375 01:23:01,835 --> 01:23:03,462 Look! Look! 1376 01:23:11,220 --> 01:23:13,931 Light! 1377 01:23:14,014 --> 01:23:16,517 God! 1378 01:23:19,645 --> 01:23:22,814 We gotta get outta here! Come on! 1379 01:23:22,855 --> 01:23:25,316 Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go! 1380 01:23:25,900 --> 01:23:27,360 Watch it, watch it, watch it! 1381 01:23:38,663 --> 01:23:40,081 Let's get out of here! 1382 01:23:41,082 --> 01:23:44,168 All right, go, go, go, go, go, go! Come on! 1383 01:23:44,252 --> 01:23:45,420 Come on! 1384 01:23:52,634 --> 01:23:54,636 Oh, my God! 1385 01:23:56,346 --> 01:23:58,015 Ollie! Ollie! 1386 01:24:02,477 --> 01:24:04,354 Kill it! Kill it! 1387 01:24:15,073 --> 01:24:16,074 Fuckers! 1388 01:24:16,198 --> 01:24:17,241 Oh, no! Oh, God, he's dead! 1389 01:24:17,325 --> 01:24:19,994 He's dead! Get out of here! Let's go, let's go! 1390 01:24:20,077 --> 01:24:21,871 Drayton on, come on, come on, come on! 1391 01:24:21,954 --> 01:24:23,456 Come on, Drayton on, he's dead! 1392 01:24:23,539 --> 01:24:24,498 Come on! 1393 01:24:55,737 --> 01:24:57,072 Open the door! 1394 01:24:58,698 --> 01:24:59,908 Where's Bobby? 1395 01:24:59,949 --> 01:25:00,950 Daddy! 1396 01:25:02,452 --> 01:25:03,453 Close up the doors! 1397 01:25:03,578 --> 01:25:04,537 Hurry up! 1398 01:25:04,621 --> 01:25:06,206 What happened? 1399 01:25:06,247 --> 01:25:09,000 They're dead! They're all dead! 1400 01:25:25,974 --> 01:25:27,935 Expiation, because we have seen 1401 01:25:28,018 --> 01:25:30,562 the earth scourged with whips and scorpions 1402 01:25:30,646 --> 01:25:34,650 We have seen the earth vomit forth from her lips 1403 01:25:34,733 --> 01:25:36,735 obscenities and profanities 1404 01:25:36,819 --> 01:25:39,112 of such nightmare proportions 1405 01:25:39,195 --> 01:25:43,032 And for these evil, lurking spirits, 1406 01:25:43,116 --> 01:25:45,076 and for these evil people 1407 01:25:45,159 --> 01:25:46,494 How long was I out? 1408 01:25:46,577 --> 01:25:47,954 Most of the day 1409 01:25:49,038 --> 01:25:51,541 You just came over here to lay down and went to sleep 1410 01:25:51,624 --> 01:25:53,292 Just passed out, is more like it 1411 01:25:53,334 --> 01:25:54,794 What will stop this Great Whore? 1412 01:25:54,877 --> 01:25:56,963 Just shut down for a while 1413 01:25:57,046 --> 01:25:58,047 Sorry 1414 01:25:58,131 --> 01:25:59,465 How will it end? 1415 01:25:59,549 --> 01:26:00,550 Expiation! 1416 01:26:00,633 --> 01:26:03,261 Expiation! Do you remember yesterday when 1417 01:26:03,302 --> 01:26:05,013 How's Joe? 1418 01:26:05,096 --> 01:26:08,473 Dead Joe died of his burns while you were asleep 1419 01:26:09,057 --> 01:26:10,892 We were just too late 1420 01:26:10,976 --> 01:26:12,310 I told you this would come! 1421 01:26:12,352 --> 01:26:14,771 Oh, God, I thought I was dreaming her voice 1422 01:26:14,855 --> 01:26:16,148 No dream 1423 01:26:16,231 --> 01:26:18,442 She's getting people whipped up 1424 01:26:18,483 --> 01:26:21,278 That poor girl is dead, 1425 01:26:21,320 --> 01:26:23,697 and that boy is burnt in the back room! 1426 01:26:23,780 --> 01:26:25,949 She's got 'em believing she's a psychic, 1427 01:26:26,033 --> 01:26:27,659 she has a direct line with God 1428 01:26:27,743 --> 01:26:30,245 Why wouldn't they? Woman never shuts up 1429 01:26:30,329 --> 01:26:32,622 Like those speeches Castro used to make 1430 01:26:35,333 --> 01:26:38,669 Ollie say you’re thinking of leaving 1431 01:26:38,711 --> 01:26:40,046 I'm in 1432 01:26:40,129 --> 01:26:42,089 No Sorry 1433 01:26:42,173 --> 01:26:46,010 I mean, come on, you saw what happened to Bobby Mike 1434 01:26:46,052 --> 01:26:47,053 I won't 1435 01:26:47,136 --> 01:26:49,847 do that again I won't be responsible 1436 01:26:49,889 --> 01:26:51,349 You might want to reconsider that 1437 01:26:51,432 --> 01:26:53,601 What will.. what will keep these evil, 1438 01:26:53,684 --> 01:26:54,852 these abominations at bay? 1439 01:26:54,894 --> 01:26:56,395 What will keep them away? 1440 01:26:56,479 --> 01:26:59,482 "The rock will not hide them The dead tree gives no shelter" 1441 01:26:59,523 --> 01:27:00,941 What will end it? Let me hear it 1442 01:27:01,025 --> 01:27:02,901 - Expiation! - What are we talking about? 1443 01:27:03,068 --> 01:27:05,570 - Expiation! - Say it again like you mean it! 1444 01:27:05,654 --> 01:27:06,946 Expiation! 1445 01:27:07,030 --> 01:27:11,993 Welcome to Sesame Street Today's word is "expiation" 1446 01:27:12,077 --> 01:27:14,120 Hallelujah! Hallelujah! 1447 01:27:14,204 --> 01:27:16,873 That boy hasn't been right since the pharmacy 1448 01:27:16,915 --> 01:27:19,918 His mind's just snapped Gone 1449 01:27:20,001 --> 01:27:21,503 Hasn't even been two day s 1450 01:27:22,587 --> 01:27:24,089 Not even two day s 1451 01:27:24,172 --> 01:27:26,758 I'm not spendin' the rest of my life here, I'll tell you what 1452 01:27:26,841 --> 01:27:29,511 I can quietly gather up some bags of groceries 1453 01:27:29,552 --> 01:27:32,888 and hide them up at one of the check stands by the door 1454 01:27:32,971 --> 01:27:35,224 It was your idea It's your vehicle 1455 01:27:35,307 --> 01:27:36,809 It'll be your call 1456 01:27:38,769 --> 01:27:41,313 I'd rather die out there trying than in here waiting 1457 01:27:43,440 --> 01:27:45,734 Who will save them? No one 1458 01:27:45,776 --> 01:27:48,862 The rocks will not hide them 1459 01:27:48,946 --> 01:27:51,740 I want some idea of what we’re up against 1460 01:27:51,782 --> 01:27:53,450 I want to know what this mist is 1461 01:27:54,785 --> 01:27:55,953 I want to talk to the soldiers 1462 01:27:56,036 --> 01:27:57,537 Soldiers? What's that gonna do? 1463 01:27:57,578 --> 01:27:59,831 You heard what that MP said at the pharmacy 1464 01:27:59,914 --> 01:28:02,250 David, I'm not even sure I knew he was talking 1465 01:28:02,291 --> 01:28:03,960 The situation was insane 1466 01:28:04,043 --> 01:28:05,837 He said he was sorry 1467 01:28:05,920 --> 01:28:07,880 Wasn't that the word he used.. "sorry"? 1468 01:28:07,964 --> 01:28:09,966 That's right He said it was their fault, right? 1469 01:28:10,049 --> 01:28:11,592 What did he mean by that? 1470 01:28:11,676 --> 01:28:14,178 That's what we’re gonna find out 1471 01:28:14,262 --> 01:28:15,930 Irene, stay with Billy, please 1472 01:28:15,972 --> 01:28:17,265 Verse 17! 1473 01:28:17,348 --> 01:28:19,851 "poured out his vial into the air, 1474 01:28:19,934 --> 01:28:21,811 "and there came a great voice 1475 01:28:21,894 --> 01:28:24,605 "out of the temple of heaven from the throne, saying, 1476 01:28:24,689 --> 01:28:27,190 "'It is done! It is done! ' 1477 01:28:27,274 --> 01:28:30,485 "And there were voices and lightning, 1478 01:28:30,569 --> 01:28:33,613 and thunders, and a great earthquake" 1479 01:28:33,697 --> 01:28:36,366 Yes! Come to me! 1480 01:28:36,450 --> 01:28:37,617 What? 1481 01:28:37,659 --> 01:28:39,911 - Where's your friends? - I ain't seen 'em 1482 01:28:39,995 --> 01:28:42,247 Not that big a store It's kinda hard to lose 1483 01:28:42,331 --> 01:28:45,292 I ain't seen 'em, I said I look like their keeper? 1484 01:28:48,462 --> 01:28:51,423 - What do you want from me? - What do you know about this mist? 1485 01:28:51,506 --> 01:28:53,966 I don't know nothin' I got nothin' to do with it 1486 01:28:54,008 --> 01:28:55,801 That's not what the MP said in the pharmacy 1487 01:28:55,843 --> 01:28:57,678 before the spiders came out of his skin 1488 01:28:59,221 --> 01:29:00,973 They're not in the store 1489 01:29:01,057 --> 01:29:04,226 The only place we haven't looked is the loading dock 1490 01:29:04,310 --> 01:29:05,269 because you know 1491 01:29:05,353 --> 01:29:07,521 You saw the good face of God tonight 1492 01:29:07,605 --> 01:29:08,856 Yes? Tell us 1493 01:29:08,939 --> 01:29:11,150 Here is an old man who has seen! 1494 01:29:11,233 --> 01:29:13,402 Yes, he has seen! 1495 01:29:13,486 --> 01:29:14,445 Amen 1496 01:29:14,528 --> 01:29:16,030 And I want to say, 1497 01:29:16,113 --> 01:29:18,240 do I want to walk with you 1498 01:29:18,324 --> 01:29:20,992 into my Father's hands? 1499 01:29:21,534 --> 01:29:22,535 Morales 1500 01:29:23,578 --> 01:29:24,579 Donaldson 1501 01:29:27,248 --> 01:29:28,249 guys 1502 01:29:30,585 --> 01:29:32,087 It's the only place they can be 1503 01:29:33,088 --> 01:29:34,130 What? 1504 01:29:34,214 --> 01:29:35,632 Couldn’t just disappear 1505 01:29:35,674 --> 01:29:38,677 Look, I told you, okay, I don't know where they are.. 1506 01:29:45,767 --> 01:29:47,268 I didn't think they'd do it 1507 01:29:47,352 --> 01:29:49,895 They said they would do it, and I just.. 1508 01:29:49,979 --> 01:29:52,147 I told them what the MP said at the pharmacy, 1509 01:29:52,231 --> 01:29:53,357 and they swore they'd do it 1510 01:29:53,440 --> 01:29:55,109 I just.. I didn't think they would 1511 01:29:55,192 --> 01:29:56,151 Jesus 1512 01:29:56,235 --> 01:29:59,446 It's the Arrowhead Project, isn't it? 1513 01:29:59,530 --> 01:30:03,117 This mist, it's some kind of, what, military fuckup? 1514 01:30:03,200 --> 01:30:04,660 What were you guys messin' with up there, huh? 1515 01:30:04,743 --> 01:30:07,621 We got you now, you sorry son of a bitch! 1516 01:30:07,705 --> 01:30:08,664 Get in there! 1517 01:30:08,747 --> 01:30:11,750 It was them! It was them what done it to us! 1518 01:30:11,834 --> 01:30:15,337 It was them what brung down the final wrath upon us! 1519 01:30:15,421 --> 01:30:17,880 Those two peckerwoods that he's been with this whole time, 1520 01:30:17,964 --> 01:30:20,383 they hung themselves in the back because they knew! 1521 01:30:20,425 --> 01:30:21,926 They knew it all along! 1522 01:30:22,010 --> 01:30:23,845 - He's crazy He doesn't know.. - Get on your knees! 1523 01:30:23,886 --> 01:30:25,221 Stay out of it, Drayton on! 1524 01:30:25,305 --> 01:30:27,307 They heard it too, didn't you? All of ya! 1525 01:30:27,390 --> 01:30:28,725 All about the Arrowhead Project 1526 01:30:28,808 --> 01:30:30,852 and all that secret shit up on the mountain 1527 01:30:30,935 --> 01:30:32,395 That's what brung it down on us 1528 01:30:32,478 --> 01:30:34,605 That's what brung down the wrath of God! 1529 01:30:34,689 --> 01:30:35,690 Oh! 1530 01:30:37,483 --> 01:30:39,402 Private Jessup 1531 01:30:41,321 --> 01:30:42,488 It wasn't me. 1532 01:30:42,572 --> 01:30:44,906 I'm just.. I'm stationed up there 1533 01:30:44,948 --> 01:30:46,366 I'm not responsible.. 1534 01:30:46,450 --> 01:30:48,076 - Bullshit! - Hell, I'm a local! 1535 01:30:48,160 --> 01:30:50,162 Most of you people know me 1536 01:30:50,245 --> 01:30:52,706 You stop your chicken shit whining 1537 01:30:52,789 --> 01:30:55,417 or I will cut your puling tongue out 1538 01:30:55,500 --> 01:30:57,044 Now you tell us! 1539 01:30:59,087 --> 01:31:00,255 Tell us 1540 01:31:00,339 --> 01:31:03,008 Look, look Okay, okay 1541 01:31:03,091 --> 01:31:04,509 I heard stuff 1542 01:31:04,593 --> 01:31:05,886 Stuff? 1543 01:31:05,927 --> 01:31:07,929 Yes, we all heard stuff 1544 01:31:09,306 --> 01:31:13,059 Like how they, um, 1545 01:31:13,142 --> 01:31:15,227 how they thought that there were other dimensions, 1546 01:31:15,311 --> 01:31:18,105 you know, other.. other worlds all around us, 1547 01:31:18,189 --> 01:31:20,691 and how they wanted to try and make, um, 1548 01:31:20,775 --> 01:31:22,234 a window.. 1549 01:31:22,318 --> 01:31:24,904 you know, so they could look through and see what's on the other side 1550 01:31:27,114 --> 01:31:29,867 Well, maybe your window turned out to be a door Didn't it? 1551 01:31:29,950 --> 01:31:31,786 Not mine! Those scientists'! 1552 01:31:31,869 --> 01:31:34,413 Oh, the scientists! Yes, the scientists! 1553 01:31:34,497 --> 01:31:36,624 They must have ripped a hole open by accident 1554 01:31:36,666 --> 01:31:38,459 This other world came spilling through to ours 1555 01:31:38,542 --> 01:31:41,878 That's what Donaldson was saying to me right before he killed himself 1556 01:31:41,961 --> 01:31:43,922 I didn't understand the half of it 1557 01:31:45,882 --> 01:31:47,425 It ain't my fault! 1558 01:31:47,509 --> 01:31:48,551 Oh 1559 01:31:49,636 --> 01:31:52,973 Ain't His Fault 1560 01:31:53,056 --> 01:31:55,600 No, no, no 1561 01:31:55,642 --> 01:31:57,018 Ain't nothin' 1562 01:31:57,102 --> 01:31:59,688 Ever anybody's fault 1563 01:31:59,771 --> 01:32:02,107 But he denies it 1564 01:32:02,148 --> 01:32:04,651 He points the finger, 1565 01:32:04,734 --> 01:32:07,820 this Judas in our midst 1566 01:32:07,903 --> 01:32:08,904 Judas! 1567 01:32:08,988 --> 01:32:10,823 David! 1568 01:32:10,906 --> 01:32:13,158 You! You! 1569 01:32:13,200 --> 01:32:15,160 Don't you know by now? 1570 01:32:15,202 --> 01:32:17,287 Don't you know the truth? 1571 01:32:17,371 --> 01:32:19,957 We are being punished 1572 01:32:20,040 --> 01:32:23,627 For what? For going against the will of God! 1573 01:32:23,669 --> 01:32:27,965 For going against his forbidden rules of old! 1574 01:32:28,007 --> 01:32:29,508 Walking on the moon! 1575 01:32:29,591 --> 01:32:31,093 Yes! Yes! 1576 01:32:31,176 --> 01:32:34,053 - Or.. or splitting his atoms! Amen! 1577 01:32:34,137 --> 01:32:36,514 Or.. or.. or stem cells 1578 01:32:36,597 --> 01:32:38,850 and abortions! 1579 01:32:38,933 --> 01:32:41,894 And destroying the secrets of life 1580 01:32:41,978 --> 01:32:45,231 that only God above has any right to! 1581 01:32:45,315 --> 01:32:46,816 Amen! Amen! 1582 01:32:46,858 --> 01:32:49,444 Yes, I know! It is true! 1583 01:32:49,527 --> 01:32:51,988 And now we are being punished 1584 01:32:52,071 --> 01:32:55,074 The judgment is being brought down upon us 1585 01:32:55,158 --> 01:32:57,827 The fiends of hell, you see they are let loose, 1586 01:32:57,869 --> 01:33:01,497 and star Wormwood blazes! 1587 01:33:01,580 --> 01:33:02,873 And it is his fault! 1588 01:33:02,956 --> 01:33:06,293 No! No! It is not my fault! No! 1589 01:33:06,376 --> 01:33:09,338 They did it! They spit in the eye of the Almighty! 1590 01:33:09,421 --> 01:33:10,422 No! 1591 01:33:10,505 --> 01:33:12,716 Get over there! 1592 01:33:13,258 --> 01:33:14,343 No! 1593 01:33:14,426 --> 01:33:16,053 Judas! 1594 01:33:17,387 --> 01:33:18,347 Jim! 1595 01:33:18,430 --> 01:33:20,891 Kill him! String him up! 1596 01:33:23,977 --> 01:33:25,646 Stand up, you coward! 1597 01:33:30,232 --> 01:33:31,359 Jesus! 1598 01:33:34,362 --> 01:33:35,571 No! 1599 01:33:37,114 --> 01:33:39,283 Expiation! 1600 01:33:39,867 --> 01:33:40,951 - No! Stab him! 1601 01:33:42,536 --> 01:33:44,455 Expiation! 1602 01:33:44,538 --> 01:33:47,249 Feed him to the beast! 1603 01:33:47,333 --> 01:33:49,251 Expiation! 1604 01:33:49,335 --> 01:33:53,297 Let the abominations smell his blood! 1605 01:33:54,799 --> 01:33:56,467 No, no! No! 1606 01:33:59,219 --> 01:34:02,430 - Jesus! Wait! - No, David! 1607 01:34:59,193 --> 01:35:00,611 Please 1608 01:35:11,247 --> 01:35:13,916 The beast will leave us alone tonight 1609 01:35:15,418 --> 01:35:16,419 Tomorrow 1610 01:35:17,754 --> 01:35:20,255 tomorrow, we'll just have to wait and see 1611 01:35:29,598 --> 01:35:30,766 Daddy 1612 01:35:32,434 --> 01:35:33,602 Daddy 1613 01:35:45,447 --> 01:35:47,282 Sorry I left you, pal 1614 01:35:49,617 --> 01:35:51,285 I'll never leave you again 1615 01:35:52,620 --> 01:35:53,788 Promise? 1616 01:35:55,206 --> 01:35:58,876 But you have to give me your best promise, okay? 1617 01:35:58,960 --> 01:36:02,380 Your very best promise, and can never break it 1618 01:36:02,463 --> 01:36:04,215 Tell me 1619 01:36:05,883 --> 01:36:08,219 Promise you won't let the monsters get me 1620 01:36:11,889 --> 01:36:14,058 Ever No matter what 1621 01:36:15,767 --> 01:36:17,227 I promise 1622 01:36:20,480 --> 01:36:22,273 I love you, Daddy 1623 01:36:22,857 --> 01:36:24,234 I love you, Billy 1624 01:36:25,235 --> 01:36:26,569 More than anything 1625 01:36:56,265 --> 01:36:57,433 It's dawn 1626 01:37:02,896 --> 01:37:05,733 Hey, pal, you ready to go home? 1627 01:37:05,774 --> 01:37:07,151 Come on 1628 01:37:09,570 --> 01:37:12,572 Okay, I got the groceries hidden at check stand number two 1629 01:37:12,613 --> 01:37:15,116 Five bags We can grab 'em and get out the door 1630 01:37:15,199 --> 01:37:16,492 Okay 1631 01:37:16,576 --> 01:37:20,288 My car's parked in the center lane of the parking lot, far end 1632 01:37:20,371 --> 01:37:22,707 Whoever gets there first, open up both doors, 1633 01:37:22,790 --> 01:37:25,293 and we'll all pile in as fast as we can, okay? 1634 01:37:25,376 --> 01:37:26,544 Let's go 1635 01:37:49,941 --> 01:37:52,152 Stealing food now? 1636 01:37:56,406 --> 01:37:58,408 Going out now, Mrs Carmody 1637 01:37:59,701 --> 01:38:01,370 Please stand aside 1638 01:38:02,788 --> 01:38:05,332 You can't go out I won't allow it 1639 01:38:05,415 --> 01:38:06,749 Won't allow it? 1640 01:38:06,832 --> 01:38:09,502 It's against God's will 1641 01:38:09,543 --> 01:38:11,671 Don't you know that by now? 1642 01:38:11,754 --> 01:38:16,300 Haven't I proven my self again and again and again? 1643 01:38:16,384 --> 01:38:20,846 Haven't I shown that I am his vessel? 1644 01:38:25,726 --> 01:38:27,228 What's the matter with you? 1645 01:38:30,564 --> 01:38:32,024 Don't you believe in God? 1646 01:38:33,025 --> 01:38:34,567 No one's interfered with you 1647 01:38:34,651 --> 01:38:37,237 All we're asking for is the same privilege 1648 01:38:37,320 --> 01:38:38,655 You heard him 1649 01:38:40,240 --> 01:38:44,244 It is these people who brought this upon us 1650 01:38:45,537 --> 01:38:46,496 They.. 1651 01:38:46,579 --> 01:38:50,542 people who refused to bend to the will of God, 1652 01:38:50,583 --> 01:38:53,169 and claim it privilege 1653 01:38:53,253 --> 01:38:56,256 Sinners in pride 1654 01:38:56,339 --> 01:38:58,341 Yes, haughty 1655 01:38:58,383 --> 01:39:00,010 Privileged! 1656 01:39:00,552 --> 01:39:04,388 They mock us They mock our.. our God, our faith, 1657 01:39:04,430 --> 01:39:07,891 our values, our very lifestyle 1658 01:39:07,933 --> 01:39:10,102 They mock our humility 1659 01:39:10,185 --> 01:39:12,021 and our piousness 1660 01:39:12,062 --> 01:39:15,232 They piss on us and laugh 1661 01:39:18,485 --> 01:39:20,154 It's from them 1662 01:39:20,237 --> 01:39:23,741 the blood of human sacrifice must come 1663 01:39:23,824 --> 01:39:25,784 From them 1664 01:39:25,868 --> 01:39:28,454 - Come on - the blood of expiation 1665 01:39:28,537 --> 01:39:29,537 Come on 1666 01:39:29,579 --> 01:39:31,164 You try it 1667 01:39:31,247 --> 01:39:32,582 Fuckin' try it! 1668 01:39:32,624 --> 01:39:34,083 Come on! 1669 01:39:34,167 --> 01:39:36,419 Get 'em! - We want the boy 1670 01:39:36,461 --> 01:39:37,754 - We want the boy! - You get back! 1671 01:39:37,920 --> 01:39:40,006 - Yeah! - You get back! 1672 01:39:40,089 --> 01:39:41,007 The boy! 1673 01:39:42,592 --> 01:39:44,427 Grab that boy! Grab him! 1674 01:39:48,473 --> 01:39:49,807 Grab him! 1675 01:39:51,434 --> 01:39:53,269 And get the whore too! 1676 01:39:53,353 --> 01:39:54,812 Grab her! 1677 01:39:54,896 --> 01:39:57,314 Kill 'em! Kill 'em all! 1678 01:40:12,371 --> 01:40:14,206 Stay down! Stay down! Stay down! 1679 01:40:21,129 --> 01:40:22,798 I.. I killed her 1680 01:40:24,966 --> 01:40:25,925 Thank you, Ollie 1681 01:40:28,135 --> 01:40:29,387 Let's go 1682 01:40:30,471 --> 01:40:33,641 Get that ice machine out of the way, please 1683 01:40:36,143 --> 01:40:37,812 You killed her! 1684 01:40:37,895 --> 01:40:40,231 You murdered her! 1685 01:40:43,818 --> 01:40:45,278 I wouldn't have shot her, Dave, 1686 01:40:45,361 --> 01:40:46,988 not if there'd been any other way 1687 01:40:47,071 --> 01:40:48,572 That's why I said thank you 1688 01:40:48,656 --> 01:40:49,782 Okay 1689 01:40:49,865 --> 01:40:52,200 Okay, then let's go! 1690 01:40:54,160 --> 01:40:55,161 Get up, Myron! 1691 01:40:55,245 --> 01:40:56,496 Come on! We gotta go! 1692 01:40:56,579 --> 01:40:57,580 My ankle! 1693 01:41:06,047 --> 01:41:08,174 Okay All the way down! 1694 01:41:09,217 --> 01:41:10,844 Where are they? 1695 01:41:10,927 --> 01:41:12,762 Bud! Myron! 1696 01:41:12,846 --> 01:41:13,847 Ambrose! 1697 01:41:13,930 --> 01:41:15,515 I think I broke it! 1698 01:41:15,598 --> 01:41:17,142 Come on! Come on! 1699 01:41:17,225 --> 01:41:18,727 We gotta go! Come on, come on! 1700 01:41:18,810 --> 01:41:20,019 They're lost! 1701 01:41:27,735 --> 01:41:29,361 - Oh, Jesus - Ollie! 1702 01:41:29,445 --> 01:41:31,989 Ollie! 1703 01:42:11,736 --> 01:42:13,071 All that screaming! 1704 01:42:14,238 --> 01:42:16,573 Are they out there? Can they see us? 1705 01:42:26,416 --> 01:42:28,835 Let me.. let me in! Let me in! 1706 01:42:43,265 --> 01:42:44,767 Are we going? 1707 01:42:51,607 --> 01:42:52,900 - No - Yeah 1708 01:42:52,942 --> 01:42:55,069 - No! No! - Yeah! 1709 01:42:55,111 --> 01:42:56,445 - Daddy - David 1710 01:42:56,529 --> 01:42:58,447 - David, no - Daddy, no 1711 01:42:58,531 --> 01:43:00,283 - David! - Daddy! 1712 01:43:00,366 --> 01:43:01,867 Get back in the car! 1713 01:43:01,951 --> 01:43:03,577 - Daddy! - David! 1714 01:43:13,920 --> 01:43:15,630 Oh, my God! 1715 01:43:18,466 --> 01:43:20,427 Oh, my God! 1716 01:43:40,613 --> 01:43:41,614 We gotta go 1717 01:45:40,812 --> 01:45:42,772 I told her I'd fix it 1718 01:45:46,192 --> 01:45:48,111 Front window 1719 01:45:48,194 --> 01:45:49,529 broken open 1720 01:45:53,283 --> 01:45:54,409 Tree 1721 01:45:56,619 --> 01:45:57,578 My 1722 01:45:58,662 --> 01:45:59,997 grandfather's tree 1723 01:46:15,054 --> 01:46:18,390 I'm sorry, David, I'm just so sorry 1724 01:46:33,488 --> 01:46:34,447 Let's, uh 1725 01:46:36,824 --> 01:46:37,951 see how far this 1726 01:46:39,744 --> 01:46:41,955 fuel takes us, huh? 1727 01:46:45,083 --> 01:46:47,085 Maybe we'll get clear of the mist 1728 01:50:03,399 --> 01:50:04,567 Well 1729 01:50:05,817 --> 01:50:07,819 we gave it a good shot 1730 01:50:09,237 --> 01:50:10,739 Nobody can say we didn't 1731 01:50:12,741 --> 01:50:14,451 Nope 1732 01:50:14,534 --> 01:50:16,369 Nobody can say that 1733 01:51:45,455 --> 01:51:46,415 Well 1734 01:51:48,625 --> 01:51:50,127 We got, uh 1735 01:51:54,631 --> 01:51:55,590 four 1736 01:52:00,303 --> 01:52:01,262 Four bullets 1737 01:52:05,891 --> 01:52:07,393 But there's five of us 1738 01:52:17,903 --> 01:52:19,655 I'll figure something out 1739 01:54:18,394 --> 01:54:19,895 Come on! 1740 01:54:25,901 --> 01:54:27,236 Come on! 1741 01:54:28,529 --> 01:54:30,031 Come on! 1742 01:54:33,409 --> 01:54:36,370 Come on Come on 1743 01:54:36,454 --> 01:54:39,665 Come on 1744 01:54:46,922 --> 01:54:48,214 Come on 1745 01:54:48,381 --> 01:54:50,091 Come on 1746 01:54:50,258 --> 01:54:51,760 Come on 1747 01:54:52,844 --> 01:54:54,638 Come on, come on! 1748 01:54:54,804 --> 01:54:57,891 Come on! Come on! 1749 01:56:34,984 --> 01:56:37,486 They're.. they're dead 1750 01:56:37,570 --> 01:56:39,030 For what? 1751 01:57:24,500 --> 01:57:34,000 SubText: MITA.326