1 00:00:37,771 --> 00:00:40,072 As the search for miles west continues, 2 00:00:40,074 --> 00:00:43,442 hope for finding the young man alive is decreasing. 3 00:00:43,444 --> 00:00:46,445 In these conditions, the real dangers are exposure, 4 00:00:46,447 --> 00:00:48,647 hypothermia, and starvation. 5 00:00:48,649 --> 00:00:51,116 In locals new today, Liam west, the brother who 6 00:00:51,118 --> 00:00:53,552 originally reported miles west missing, was seen 7 00:00:53,554 --> 00:00:56,722 driving with Lauren huxley, the girlfriend of miles. 8 00:00:56,724 --> 00:00:58,690 Miss huxley is the daughter of police chief 9 00:00:58,692 --> 00:01:01,360 huxley, who has said again that there is no evidence 10 00:01:01,362 --> 00:01:03,595 of foul play in the disappearance. 11 00:01:03,597 --> 00:01:06,665 I don't know why I treated you the way I did. 12 00:01:10,170 --> 00:01:12,237 I just want you to know I love you. 13 00:01:15,508 --> 00:01:18,811 Cause I don't know if I'm gonna make it back. 14 00:03:34,248 --> 00:03:35,547 Look at this, man. 15 00:03:35,549 --> 00:03:35,547 Fuck yeah! 16 00:03:35,549 --> 00:03:38,417 You wanna try to get into this? 17 00:03:40,653 --> 00:03:41,853 Liam! What's up, baby? 18 00:03:41,855 --> 00:03:43,288 Liam! 19 00:03:43,290 --> 00:03:44,890 Come on, man. It's a party. 20 00:04:15,256 --> 00:04:18,023 Liam! Liam! Liam! 21 00:04:41,814 --> 00:04:43,315 Six hundred grand. 22 00:04:45,885 --> 00:04:47,586 I warned him. 23 00:04:47,588 --> 00:04:50,289 I said, kid, don't wrap the line around your fingers. 24 00:04:51,891 --> 00:04:53,458 Six hundred grand. 25 00:04:53,460 --> 00:04:55,427 That's three hundred grand a finger. 26 00:04:55,429 --> 00:04:57,429 He was a concert pianist. 27 00:04:58,931 --> 00:05:00,866 So they reattached them. 28 00:05:00,868 --> 00:05:04,303 Well, apparently they don't work so good. 29 00:05:07,940 --> 00:05:09,308 Miles, can you get my... 30 00:05:09,310 --> 00:05:09,308 Fuck it, you know? 31 00:05:09,310 --> 00:05:12,577 We're the ones that found their finger anyway. 32 00:05:12,579 --> 00:05:12,577 If there was any justice in the world, 33 00:05:12,579 --> 00:05:16,615 -we would've gotten a slice. -Miles, can you please get my-- 34 00:05:16,617 --> 00:05:18,417 alright, alright. I'm taking a shower. 35 00:05:18,419 --> 00:05:19,785 Here I go. 36 00:05:27,760 --> 00:05:29,394 My underwear. 37 00:05:41,941 --> 00:05:43,475 They settled the insurance months ago. 38 00:05:43,477 --> 00:05:45,077 I don't know why he keeps... 39 00:05:46,479 --> 00:05:47,679 Here. 40 00:05:48,881 --> 00:05:50,682 Kinda wet. 41 00:05:53,420 --> 00:05:54,920 Mom's bringing her kids today. 42 00:05:54,922 --> 00:05:57,389 I just really don't wanna be late. 43 00:06:06,699 --> 00:06:10,402 So, how much would i get if I lost a finger? 44 00:06:12,805 --> 00:06:14,439 What if I lost an arm? 45 00:06:14,441 --> 00:06:16,007 Not the same thing. 46 00:06:16,009 --> 00:06:17,542 You can lose all of your limbs. 47 00:06:17,544 --> 00:06:19,644 The kid's fingers are worth more. 48 00:06:19,646 --> 00:06:21,613 Remember that dude in Utah? 49 00:06:21,615 --> 00:06:21,613 In the desert? 50 00:06:21,615 --> 00:06:24,649 Got stuck under that rock, had to chop off his arm. 51 00:06:24,651 --> 00:06:26,017 Dude made a killing. 52 00:06:26,719 --> 00:06:29,921 From selling his story, not insurance. 53 00:06:29,923 --> 00:06:32,624 Yeah, I'd sell the story. 54 00:06:33,493 --> 00:06:37,496 Right. Man chops off arm in insurance scam. 55 00:06:38,664 --> 00:06:40,499 It's a great story. 56 00:06:44,704 --> 00:06:47,672 Okay, I'm sorry it didn't work out. 57 00:06:47,674 --> 00:06:49,975 Go ahead. Get on the bus. 58 00:06:51,911 --> 00:06:53,912 Who's ready to see some fish? 59 00:06:55,783 --> 00:06:57,048 Oh, oh, oh, oh, oh! 60 00:06:57,050 --> 00:06:57,949 Wait, wait, wait. 61 00:06:57,951 --> 00:06:58,850 Nah, we're good. 62 00:06:58,852 --> 00:07:00,452 We can make this happen. 63 00:07:00,454 --> 00:07:02,521 We'll have her ready in no time. 64 00:07:02,922 --> 00:07:04,956 Uh, I don't think so. 65 00:07:04,958 --> 00:07:06,057 I'm sorry, mom. 66 00:07:06,059 --> 00:07:07,459 No, I'm sorry. 67 00:07:07,461 --> 00:07:09,628 I'll call you later, okay? 68 00:07:10,163 --> 00:07:12,531 It's my fault. It's all me. 69 00:07:12,533 --> 00:07:14,800 Notice of possession. Sugar mountain coastal charters 70 00:07:14,802 --> 00:07:17,669 will remain closed until further notice. 71 00:07:17,671 --> 00:07:19,204 The port authority. 72 00:07:19,872 --> 00:07:21,907 No, that's a mistake, Liam! 73 00:07:21,909 --> 00:07:22,941 Hey, I'm gonna call the bank. 74 00:07:22,943 --> 00:07:24,676 I'm gonna sort this out. 75 00:07:27,748 --> 00:07:28,980 No, no, what the hell! 76 00:07:28,982 --> 00:07:31,016 Four months late on your boarding fees. 77 00:07:31,018 --> 00:07:32,184 Insurance is overdue again. 78 00:07:32,186 --> 00:07:33,819 What? No, Warren knows that we always-- 79 00:07:33,821 --> 00:07:35,587 no, it was Warren that called it in. 80 00:07:35,589 --> 00:07:37,889 He can't carry you kids no more. 81 00:08:10,690 --> 00:08:14,526 Yeah. Well, thank you very much. 82 00:08:15,962 --> 00:08:17,662 So... 83 00:08:17,664 --> 00:08:21,199 The good news is we have a month before they try and sell her. 84 00:08:21,201 --> 00:08:23,101 We'll get her back. 85 00:08:26,272 --> 00:08:28,273 We, uh... 86 00:08:28,275 --> 00:08:30,976 We just need cash and fast. 87 00:08:32,778 --> 00:08:34,212 You fucking knew. 88 00:08:35,715 --> 00:08:36,948 Right? 89 00:08:36,950 --> 00:08:38,783 That's why you've been talking fraud. 90 00:08:38,785 --> 00:08:38,783 Well, see... 91 00:08:38,785 --> 00:08:42,087 I've been thinking about this for a while. 92 00:08:50,663 --> 00:08:53,532 Mom captained this thing for twenty-one years and 93 00:08:53,534 --> 00:08:56,034 we lose it in three. 94 00:09:00,139 --> 00:09:00,138 Alright, man, I'm serious. 95 00:09:00,140 --> 00:09:04,175 All we're missing up on that mountain right there... 96 00:09:04,177 --> 00:09:06,177 Boy, we'd have a hell of a story. 97 00:09:06,179 --> 00:09:07,045 It's stupid. 98 00:09:07,047 --> 00:09:08,580 Hey, hey, whoa now. 99 00:09:08,582 --> 00:09:10,582 People make money all the time from being stupid. 100 00:09:10,584 --> 00:09:13,184 I read about this girl who hid in cupboard for years. 101 00:09:13,186 --> 00:09:15,687 There's this Australian guy, he got lost in the 102 00:09:15,689 --> 00:09:18,156 himalayas, survives off a Mars bar, sells his story 103 00:09:18,158 --> 00:09:18,156 to 60 minutes. 104 00:09:18,158 --> 00:09:19,691 I'm not kidding, man. 105 00:09:19,693 --> 00:09:21,092 This is serious. 106 00:09:21,094 --> 00:09:22,861 I can pretend to go missing up on that mountain. 107 00:09:22,863 --> 00:09:26,565 Yeah, with no survival skills and no sense of direction. 108 00:09:26,567 --> 00:09:28,567 You'd get lost and die. 109 00:09:28,569 --> 00:09:29,868 But you would train me. 110 00:09:29,870 --> 00:09:31,970 You'd still get lost and die. 111 00:09:31,972 --> 00:09:33,572 Okay, you'd have to do it. 112 00:09:33,574 --> 00:09:33,572 He knows the mountains too well. 113 00:09:33,574 --> 00:09:36,274 No one would believe that he got lost. 114 00:09:36,276 --> 00:09:38,877 -Thank you. -You'd have to do it. 115 00:09:38,879 --> 00:09:40,779 Ooh. 116 00:09:40,781 --> 00:09:42,080 Are you trying to get rid of me? 117 00:09:42,082 --> 00:09:44,282 No, who'd wanna get rid of you? 118 00:09:44,284 --> 00:09:46,217 But atleast I can finally get some sleep. 119 00:09:46,219 --> 00:09:48,353 Oh okay. 120 00:09:48,355 --> 00:09:51,056 Maybe you're just trying to get alone with Liam. 121 00:09:51,058 --> 00:09:52,123 I don't know. 122 00:09:52,125 --> 00:09:54,960 Liam, do you snore? 123 00:09:54,962 --> 00:09:56,861 I really don't know. 124 00:10:02,034 --> 00:10:04,102 I don't think anybody knows. 125 00:10:04,104 --> 00:10:06,271 Can we just go? 126 00:10:18,017 --> 00:10:19,784 Hey. I was talking to Bob mills today. 127 00:10:19,786 --> 00:10:21,620 There's work going on at the reindeer farm. 128 00:10:21,622 --> 00:10:22,921 Cash in hand. 129 00:10:22,923 --> 00:10:24,789 And James will be headed back to Seattle soon so 130 00:10:24,791 --> 00:10:24,789 they'll be work here. 131 00:10:24,791 --> 00:10:28,226 Or I can just shoot Carol and you can start tonight. 132 00:10:29,997 --> 00:10:31,396 I got it, I got it. 133 00:10:31,398 --> 00:10:33,031 Ah! 134 00:10:38,971 --> 00:10:41,840 You know, you should reconsider joining the force. 135 00:10:43,175 --> 00:10:44,843 Then I'd have to leave here. 136 00:10:44,845 --> 00:10:46,111 No, you wouldn't. 137 00:10:46,113 --> 00:10:48,113 You can get station here. 138 00:10:48,914 --> 00:10:50,782 I can put in a good word. 139 00:10:50,784 --> 00:10:53,652 I happen to know the chief of police. 140 00:10:56,189 --> 00:10:57,822 Thanks, thanks. 141 00:10:57,824 --> 00:11:00,825 You know, you should talk to miles about this, too. 142 00:11:00,827 --> 00:11:02,260 Him and I are both looking for work. 143 00:11:03,697 --> 00:11:04,729 Miles? 144 00:11:04,731 --> 00:11:06,865 Join the police force? 145 00:11:08,401 --> 00:11:10,001 What are you kidding? 146 00:11:11,404 --> 00:11:14,105 No, I don't think so. 147 00:11:14,107 --> 00:11:15,807 Think about it. 148 00:11:16,976 --> 00:11:19,010 I think you'd make a good cop. 149 00:11:20,046 --> 00:11:21,913 See you around. 150 00:11:25,851 --> 00:11:27,085 Here's the best part of it. 151 00:11:27,087 --> 00:11:29,054 We're not hurting or robbing anybody. 152 00:11:29,056 --> 00:11:31,256 We're selling a story. 153 00:11:31,258 --> 00:11:33,291 It feels wrong. 154 00:11:34,427 --> 00:11:36,361 You wanna know what's wrong? 155 00:11:36,363 --> 00:11:39,164 It's the harbor screwing us for missing a couple of payments. 156 00:11:39,166 --> 00:11:42,300 Some kid making a fortune for being an idiot. 157 00:11:43,736 --> 00:11:46,471 Mom getting lung cancer. 158 00:11:46,473 --> 00:11:48,773 Never even smoked. 159 00:11:48,775 --> 00:11:50,175 You know? 160 00:13:05,117 --> 00:13:06,484 Here he is. 161 00:13:11,390 --> 00:13:13,024 There you go. 162 00:13:15,895 --> 00:13:18,163 I think we shaved off ten minutes. 163 00:13:18,165 --> 00:13:20,331 It's not a race, miles. 164 00:13:22,168 --> 00:13:24,836 That said... 165 00:13:24,838 --> 00:13:26,404 I can do it faster. 166 00:13:30,176 --> 00:13:32,577 You know, ten days is nothing. 167 00:13:33,445 --> 00:13:36,147 I was reading about this nine-year-old autistic kid. 168 00:13:36,149 --> 00:13:38,583 Survives for twelve days down in Nevada. 169 00:13:40,186 --> 00:13:41,853 I could do two weeks. 170 00:13:41,855 --> 00:13:43,254 No. 171 00:13:44,123 --> 00:13:45,857 I'd fight a wild animal. 172 00:13:45,859 --> 00:13:48,159 -What? -You know, like a bear. 173 00:13:50,095 --> 00:13:52,430 Maybe not a bear, you know. 174 00:13:52,432 --> 00:13:55,066 But one of those grey wolves like uh... 175 00:13:55,068 --> 00:13:57,335 Sharkey saw down there at barker's creek. 176 00:13:57,337 --> 00:13:59,204 Coyote. There aren't any wolves in this area. 177 00:13:59,206 --> 00:14:01,105 See the thing is, I'd come back with all these scratches 178 00:14:01,107 --> 00:14:02,540 all over my head and sell the story right there. 179 00:14:02,542 --> 00:14:04,976 Hey. We already settled on your story. 180 00:14:04,978 --> 00:14:06,211 Yeah. 181 00:14:06,213 --> 00:14:09,214 I will survive off of moss and lyceum. 182 00:14:09,216 --> 00:14:11,015 That is riveting. 183 00:14:15,287 --> 00:14:17,255 Home sweet home. 184 00:14:17,257 --> 00:14:20,892 Hey, I only agreed to do this if we did it my way. 185 00:14:27,600 --> 00:14:30,568 When you get back, I'm moving out. 186 00:14:30,570 --> 00:14:33,071 You're the only one who can cook, man? 187 00:14:33,073 --> 00:14:34,539 Who's gonna watch e! News with Lauren? 188 00:14:34,541 --> 00:14:36,307 Her boyfriend. 189 00:14:36,309 --> 00:14:41,579 Yeah well, I don't know for how much longer. 190 00:14:42,448 --> 00:14:44,215 She's starting to get clingy, man. 191 00:14:44,217 --> 00:14:47,418 She's always talking about kids and... 192 00:14:47,420 --> 00:14:50,221 It's a shame, too, because boy, the sex. 193 00:14:50,223 --> 00:14:50,221 Okay. 194 00:14:50,223 --> 00:14:53,091 I mean, we can't do it right now because we're 195 00:14:53,093 --> 00:14:56,394 involved in this whole thing and she's involved. 196 00:14:56,396 --> 00:14:58,129 But yup. 197 00:14:59,231 --> 00:15:04,002 Once this is all settled, she's gone. 198 00:15:08,173 --> 00:15:10,208 Just me and you, brother. 199 00:15:14,346 --> 00:15:16,281 -No. -Come on, just take it. 200 00:15:16,283 --> 00:15:18,249 Mom, I'm not taking anymore. 201 00:15:18,251 --> 00:15:19,918 Sweetie. 202 00:15:19,920 --> 00:15:22,120 It's not for him, it's for you. 203 00:15:23,555 --> 00:15:25,690 I'm gonna pay you back. 204 00:15:25,692 --> 00:15:27,558 I know exactly how much I owe you. 205 00:15:27,560 --> 00:15:30,194 I don't care about money. 206 00:15:32,564 --> 00:15:33,665 What's this? 207 00:15:33,667 --> 00:15:36,200 -Their dryer broke. -Oh yeah? 208 00:15:36,202 --> 00:15:37,568 You want your Halibut steamed or grilled? 209 00:15:37,570 --> 00:15:37,568 Your dad's on a diet now. 210 00:15:37,570 --> 00:15:39,971 -Can you believe it? -Oh my god, no. 211 00:15:39,973 --> 00:15:41,973 How much did you give her this time? 212 00:15:42,541 --> 00:15:45,677 You either live here or you live over there with him. 213 00:15:45,679 --> 00:15:49,180 -Got that? -Mhm. 214 00:15:49,182 --> 00:15:51,616 I'm sorry for using your dryer. 215 00:15:51,618 --> 00:15:53,051 And when are you going back to Seattle? 216 00:15:53,053 --> 00:15:54,619 -As soon as I can. -As soon as you can. 217 00:15:54,621 --> 00:15:58,256 You been gone two semesters already, you know? 218 00:15:58,258 --> 00:16:00,024 There's no point in getting mad at her. 219 00:16:00,026 --> 00:16:01,993 Just let it go. 220 00:16:27,653 --> 00:16:29,253 What? 221 00:16:30,756 --> 00:16:32,523 Have you been writing about the hoax? 222 00:16:32,525 --> 00:16:34,325 Of course not. 223 00:16:40,000 --> 00:16:43,401 I remember stealing your diary when you were eleven. 224 00:16:43,403 --> 00:16:46,137 I reported that to your dad. 225 00:16:46,739 --> 00:16:48,373 I wanted you arrested. 226 00:16:48,375 --> 00:16:50,441 Yeah. 227 00:16:50,443 --> 00:16:53,611 And he wanted to arrest your dad. 228 00:16:53,613 --> 00:16:54,679 What? 229 00:16:57,183 --> 00:17:00,385 I showed him what you wrote. 230 00:17:00,387 --> 00:17:02,687 Right, right. 231 00:17:04,757 --> 00:17:07,558 I have an idea, but it means I'm gonna need to 232 00:17:07,560 --> 00:17:09,660 steal your diary again. 233 00:17:48,067 --> 00:17:49,600 Liam, come on. 234 00:17:57,477 --> 00:17:59,077 Liam! 235 00:18:56,835 --> 00:18:59,470 You're kidding about this, right? 236 00:18:59,472 --> 00:19:01,606 It's not real. 237 00:19:01,608 --> 00:19:05,476 I want to flip her and thrust into her. 238 00:19:08,815 --> 00:19:11,749 We need people to think I'm jealous. 239 00:19:11,751 --> 00:19:13,784 That I'd wanna kill you. 240 00:19:15,187 --> 00:19:18,656 You're left for dead and he gets falsely accused. 241 00:19:18,658 --> 00:19:21,459 And explode onto her back like a geyser. 242 00:19:21,461 --> 00:19:23,294 So when you return it's a better story. 243 00:19:23,296 --> 00:19:25,263 It's two stories. 244 00:19:25,265 --> 00:19:26,731 We double our money. 245 00:19:31,203 --> 00:19:33,171 I love it. 246 00:19:33,173 --> 00:19:35,773 But they're gonna think you're an asshole. 247 00:19:35,775 --> 00:19:37,175 I mean, you can't use this stuff. 248 00:19:37,177 --> 00:19:39,310 Come on. This is filthy. 249 00:19:39,312 --> 00:19:41,245 Okay. Can I have it back now? 250 00:19:41,247 --> 00:19:42,280 When I finish reading it. 251 00:19:42,282 --> 00:19:43,414 You're done reading it. 252 00:19:43,416 --> 00:19:44,749 Oh. 253 00:19:46,485 --> 00:19:47,852 Give me one of those. 254 00:19:49,421 --> 00:19:51,756 Here, buddy, buddy, buddy. 255 00:20:08,608 --> 00:20:10,408 Bon jour! 256 00:20:10,642 --> 00:20:11,876 Hey, Angie. 257 00:20:17,950 --> 00:20:19,850 Creamer. Yeah. 258 00:20:21,888 --> 00:20:21,886 When do you go? 259 00:20:21,888 --> 00:20:25,323 A few days before I start classes so I can have a 260 00:20:25,325 --> 00:20:26,791 little look see. 261 00:20:31,798 --> 00:20:33,497 And park Disneyland. 262 00:20:33,499 --> 00:20:34,765 Hey, Liam. 263 00:20:34,767 --> 00:20:36,367 Is miles good? 264 00:20:36,369 --> 00:20:38,402 No, miles is bad. 265 00:20:38,404 --> 00:20:39,670 He is not. 266 00:20:39,672 --> 00:20:40,805 Not to me. 267 00:20:40,807 --> 00:20:42,540 He doesn't treat me like a retard. 268 00:20:42,542 --> 00:20:44,609 I'm sorry, I'm just kidding. 269 00:20:46,678 --> 00:20:48,279 So is that it? 270 00:20:48,281 --> 00:20:49,981 No, I need a hunting knife. 271 00:20:49,983 --> 00:20:51,415 What are you hunting? 272 00:20:51,417 --> 00:20:52,416 Miles. 273 00:20:52,418 --> 00:20:52,416 It's for miles. 274 00:20:52,418 --> 00:20:55,686 Oh, the moose on the handle is the best one. 275 00:20:55,688 --> 00:20:57,255 Only four hundred bucks. 276 00:20:57,257 --> 00:20:59,757 Miles deserves that one. 277 00:20:59,759 --> 00:21:01,759 It's only sixty. 278 00:21:01,761 --> 00:21:02,793 Cool. 279 00:21:02,795 --> 00:21:04,729 Should I put it on your account? 280 00:21:05,464 --> 00:21:06,831 Thanks. 281 00:21:06,833 --> 00:21:07,932 We'll settle up soon. 282 00:21:07,934 --> 00:21:08,899 Yeah, of course. 283 00:21:08,901 --> 00:21:09,867 No hurry. 284 00:21:09,869 --> 00:21:11,736 Moose on the handle's better. 285 00:21:13,038 --> 00:21:15,373 He's exhausting. 286 00:21:15,375 --> 00:21:17,508 I'll trade you brothers. 287 00:21:17,510 --> 00:21:18,509 Depends. 288 00:21:18,511 --> 00:21:20,511 Do I get miles or you? 289 00:21:33,925 --> 00:21:35,793 Yes, miles, I got the knife. 290 00:21:35,795 --> 00:21:36,827 Josh rang it through. 291 00:21:36,829 --> 00:21:38,996 Great, that's even better, man. 292 00:21:46,538 --> 00:21:47,972 Oh! Number four! 293 00:21:49,942 --> 00:21:51,709 You ready? 294 00:21:51,711 --> 00:21:51,709 We gotta go. We gotta do this. 295 00:21:51,711 --> 00:21:54,478 -We gotta do it right now. -I don't know, man. 296 00:21:54,480 --> 00:21:55,680 -I'm not up to it. -Come on, Liam. 297 00:21:55,682 --> 00:21:56,747 -It'll be fine. -Let's do this. 298 00:21:56,749 --> 00:21:59,617 Number four. Who's got number four? 299 00:21:59,619 --> 00:22:01,719 Liam west, check your friggin' ticket. 300 00:22:01,721 --> 00:22:03,621 -Liam! Dude! -Four! 301 00:22:07,427 --> 00:22:10,995 A dozen fudge muffins from Angie Miller. 302 00:22:10,997 --> 00:22:14,598 Who is off to Paris next week to become a cosmetologist. 303 00:22:14,600 --> 00:22:15,966 Does it have to be tonight? 304 00:22:15,968 --> 00:22:17,435 Yeah. 305 00:22:17,437 --> 00:22:19,704 -Let's just do it. -Here you go. 306 00:22:22,041 --> 00:22:24,342 The winner is... 307 00:22:24,344 --> 00:22:25,943 Ah! Number four! 308 00:22:27,546 --> 00:22:28,612 Eddie! 309 00:22:28,614 --> 00:22:30,681 Hey, hey! Okay. Thank you, guys. 310 00:22:30,683 --> 00:22:30,681 Thank you very much. 311 00:22:30,683 --> 00:22:33,050 Come on, man. No more cheating, alright? 312 00:22:33,052 --> 00:22:33,050 No, who's cheating. 313 00:22:33,052 --> 00:22:36,087 I don't see anybody cheating. 314 00:22:36,922 --> 00:22:37,855 Jesus, miles. 315 00:22:37,857 --> 00:22:39,423 I don't wanna do this. 316 00:22:39,425 --> 00:22:41,125 Brother, we had a deal, okay? 317 00:22:41,127 --> 00:22:42,393 Now we gotta make this thing. 318 00:22:42,395 --> 00:22:44,128 Come on, let's go right now. 319 00:22:46,366 --> 00:22:47,098 It's alright. 320 00:22:49,435 --> 00:22:51,569 Oh, I thought you were still... 321 00:22:51,571 --> 00:22:53,604 Paroled. How about that? 322 00:22:53,606 --> 00:22:54,372 Nice, man. 323 00:22:54,374 --> 00:22:55,906 Sup, little runt? 324 00:22:55,908 --> 00:22:55,906 You good? 325 00:22:55,908 --> 00:22:58,809 -Yeah, I think so. -Yeah, you look good. 326 00:22:58,811 --> 00:23:01,145 How about I buy a round? 327 00:23:01,147 --> 00:23:02,847 Lend me 50. 328 00:23:05,384 --> 00:23:07,818 Hey, brother. Let's go grab a smoke real quick, alright? 329 00:23:07,820 --> 00:23:08,753 Let's do that. 330 00:23:08,755 --> 00:23:09,920 Hey, it's good to see you. 331 00:23:09,922 --> 00:23:11,455 How you doing? 332 00:23:11,457 --> 00:23:13,023 We'll be back in a couple minutes. 333 00:23:19,398 --> 00:23:20,698 Yummy. 334 00:23:20,932 --> 00:23:23,033 I mean, look at this, look at this. 335 00:23:23,035 --> 00:23:24,702 Look at all these people. 336 00:23:27,673 --> 00:23:29,173 Come on. 337 00:23:31,643 --> 00:23:32,943 And the winner is... 338 00:23:36,114 --> 00:23:38,516 Number three. 339 00:23:38,518 --> 00:23:40,184 How much do you owe me? 340 00:23:40,186 --> 00:23:42,019 Well, that's what I was gonna tell you about. 341 00:23:42,021 --> 00:23:45,156 See, Liam's kinda got me held down and I can't really... 342 00:23:47,159 --> 00:23:49,927 Hey. Hey. Hey! 343 00:23:50,962 --> 00:23:52,630 Look, in two weeks. 344 00:23:52,632 --> 00:23:54,465 It'll be over. You'll get the boat back. 345 00:23:54,467 --> 00:23:57,435 All my life, he's got me doing things that I didn't wanna do. 346 00:23:57,437 --> 00:24:00,805 I know, but you can't pull out now. 347 00:24:00,807 --> 00:24:02,606 He doesn't need me anymore. 348 00:24:02,608 --> 00:24:04,175 But I do. 349 00:24:06,211 --> 00:24:08,112 I can't do it without you. 350 00:24:10,816 --> 00:24:12,616 Hey, what the fuck you doing? 351 00:24:13,852 --> 00:24:15,553 Nothing. 352 00:24:16,054 --> 00:24:17,688 Hey, I'm talking to you. 353 00:24:17,690 --> 00:24:17,688 Come here. 354 00:24:17,690 --> 00:24:20,558 I saw you with your hands all over her. 355 00:24:20,560 --> 00:24:21,091 Not now. 356 00:24:21,093 --> 00:24:22,560 Come here, boy. 357 00:24:22,562 --> 00:24:24,028 You know it is true. 358 00:24:24,030 --> 00:24:26,096 You do look at her all the fucking time, don't you? 359 00:24:26,098 --> 00:24:27,865 -That's bullshit. -Yeah, nothing happened. 360 00:24:27,867 --> 00:24:27,865 I'm talking to you. 361 00:24:27,867 --> 00:24:30,634 Come on, guys. Knock it off. 362 00:24:31,636 --> 00:24:34,004 It's true. Now you tell her. 363 00:24:35,173 --> 00:24:36,240 Hey, that's enough. 364 00:24:36,242 --> 00:24:36,240 Break it up. 365 00:24:36,242 --> 00:24:38,542 You shit. You tell the fucking truth. 366 00:24:38,544 --> 00:24:41,078 Okay, you selfish prick. 367 00:24:41,080 --> 00:24:44,648 Man, you'll use anyone to get what you want. 368 00:24:44,650 --> 00:24:46,884 And you don't fucking deserve her. 369 00:24:46,886 --> 00:24:48,152 Damn! 370 00:24:48,154 --> 00:24:49,620 Hey, hey, hey, hey! 371 00:24:52,191 --> 00:24:53,491 Let him go! 372 00:25:09,908 --> 00:25:12,943 When you get to the frozen river what direction are you heading? 373 00:25:12,945 --> 00:25:15,246 North. 374 00:25:15,747 --> 00:25:17,648 I flipped you up on that pool table like it was the 375 00:25:17,650 --> 00:25:19,950 end of a hot date last night, didn't I? 376 00:25:21,521 --> 00:25:22,920 You alright? 377 00:25:23,722 --> 00:25:25,789 Yeah. 378 00:25:25,791 --> 00:25:28,225 You know it didn't mean anything, right? 379 00:25:29,961 --> 00:25:31,695 Miles. 380 00:25:31,697 --> 00:25:33,731 Alright, I'll catch you around. 381 00:25:33,733 --> 00:25:34,598 Excuse me. 382 00:25:35,568 --> 00:25:35,566 I'm kidding. 383 00:25:35,568 --> 00:25:38,035 -I'm kidding. -Don't do that. 384 00:25:38,037 --> 00:25:39,770 Come here, come here. 385 00:25:41,806 --> 00:25:42,740 I'll miss you. 386 00:25:42,742 --> 00:25:44,108 I'll miss you, too. 387 00:26:07,732 --> 00:26:08,899 Okay. 388 00:26:09,935 --> 00:26:11,635 We need to split up. 389 00:26:17,042 --> 00:26:18,108 Okay. 390 00:26:24,649 --> 00:26:26,150 Oh! Whoa! 391 00:26:26,785 --> 00:26:29,353 Yeah! Yeah, boy. 392 00:26:29,355 --> 00:26:30,854 That was a good one. 393 00:26:33,792 --> 00:26:34,858 That's a good one. 394 00:26:34,860 --> 00:26:36,260 Give me those. 395 00:26:41,132 --> 00:26:43,200 I know you're doing this for me. 396 00:26:44,169 --> 00:26:46,036 I love you for it. 397 00:26:58,717 --> 00:27:00,084 Ah! 398 00:27:00,086 --> 00:27:01,986 I'm sorry, man. 399 00:27:06,891 --> 00:27:08,192 Here we go. 400 00:27:17,869 --> 00:27:19,403 Man, I'm sorry. 401 00:27:20,205 --> 00:27:21,772 Really, I'm sorry. 402 00:27:27,178 --> 00:27:28,979 I'm gonna make this up to you, alright? 403 00:27:30,749 --> 00:27:32,349 I promise you that. 404 00:27:32,351 --> 00:27:33,884 Okay? 405 00:29:07,879 --> 00:29:09,246 What happened? 406 00:29:09,248 --> 00:29:10,481 Sit down. 407 00:29:10,483 --> 00:29:11,415 You're all bleeding. 408 00:29:11,417 --> 00:29:12,783 Sit down. 409 00:29:13,051 --> 00:29:14,051 Get him some water. 410 00:29:14,053 --> 00:29:15,319 Okay. 411 00:29:15,321 --> 00:29:16,386 It's miles. 412 00:29:16,388 --> 00:29:17,821 Miles? 413 00:29:18,289 --> 00:29:20,357 Fuck, fuck. 414 00:29:24,896 --> 00:29:35,239 Miles! 415 00:29:36,775 --> 00:29:40,244 All volunteers must first sign in in the red cross tent. 416 00:29:40,246 --> 00:29:42,079 You went through the forest right here? 417 00:29:42,081 --> 00:29:45,015 We were hiking up the south side of the peak. 418 00:29:45,017 --> 00:29:46,884 He's so competitive. 419 00:29:46,886 --> 00:29:48,986 Did you try his cell phone? 420 00:29:48,988 --> 00:29:51,121 He left it charging in the truck. 421 00:29:52,524 --> 00:29:55,225 You had a fight the night before. 422 00:29:55,227 --> 00:29:57,327 I thought a hike might help clear the air. 423 00:29:57,329 --> 00:29:59,129 Because you came onto Lauren? 424 00:29:59,131 --> 00:30:00,564 I wasn't. 425 00:30:00,566 --> 00:30:03,367 Then why was he so pissed? I mean, did something happen? 426 00:30:03,369 --> 00:30:05,202 No. 427 00:30:05,204 --> 00:30:07,037 So you're not interested in her? 428 00:30:07,039 --> 00:30:08,305 No. 429 00:30:08,307 --> 00:30:08,305 Why don't you have a girlfriend? 430 00:30:08,307 --> 00:30:11,809 I mean, I hear Angie Miller would like to take you out. 431 00:30:11,811 --> 00:30:12,409 What? 432 00:30:12,411 --> 00:30:14,511 Can we just go find him? 433 00:30:14,513 --> 00:30:16,313 Alright. 434 00:30:16,315 --> 00:30:18,348 Is he stressed or agitated? 435 00:30:18,350 --> 00:30:21,251 No, he was good. 436 00:30:21,253 --> 00:30:25,255 Did he say anything about Joe bright? 437 00:30:25,257 --> 00:30:27,524 They're old friends. 438 00:30:27,526 --> 00:30:29,593 Maybe he gave miles a reason to disappear. 439 00:30:29,595 --> 00:30:31,829 No, it's got nothing to do with Joe bright. 440 00:30:31,831 --> 00:30:33,497 He's just... he's lost. 441 00:30:33,499 --> 00:30:35,098 Mhm. 442 00:30:35,100 --> 00:30:37,367 And uh, how long did you look for him? 443 00:30:37,369 --> 00:30:37,367 Hours. 444 00:30:37,369 --> 00:30:41,271 And then I went back to truck and waited. 445 00:30:41,273 --> 00:30:43,607 And that's when you went and told Angie. 446 00:30:43,609 --> 00:30:45,976 Yes. 447 00:30:45,978 --> 00:30:47,010 Alright, that's it for now. 448 00:30:47,012 --> 00:30:49,146 You can go look for your brother. 449 00:30:49,148 --> 00:30:50,380 Liam. 450 00:30:51,182 --> 00:30:53,150 Keep your cell phone on. 451 00:31:13,504 --> 00:31:15,005 We only just got here. 452 00:31:15,007 --> 00:31:17,140 We got real good fluff yesterday. 453 00:31:17,142 --> 00:31:20,477 Well, if you see or hear anything... 454 00:31:20,479 --> 00:31:21,645 Yes, sir. 455 00:31:21,647 --> 00:31:23,013 I heard something. 456 00:31:23,015 --> 00:31:25,282 -When? -Yesterday. 457 00:31:25,284 --> 00:31:27,251 And this was on the north side of the mountain? 458 00:31:27,253 --> 00:31:29,920 Yeah, first we thought it was an animal. It kept going... 459 00:31:29,922 --> 00:31:33,590 And then there was a groan like it tripped or something. 460 00:31:33,592 --> 00:31:35,259 My brother heard it, too. 461 00:31:35,261 --> 00:31:39,396 Yeah, we went looking, but we didn't find anything. 462 00:31:39,398 --> 00:31:41,298 What time was this at, boys? 463 00:31:41,300 --> 00:31:43,133 After lunch, about two. 464 00:31:43,135 --> 00:31:45,335 No, miles was still with me at two. 465 00:31:48,206 --> 00:31:50,207 Okay. 466 00:31:50,209 --> 00:31:51,508 Good job, troops. 467 00:31:51,510 --> 00:31:53,043 Remember stay alert. 468 00:31:53,045 --> 00:31:55,913 Report anything you see or hear. 469 00:31:55,915 --> 00:31:57,915 Let's get back out there. 470 00:31:58,983 --> 00:32:01,551 With miles west missing for over 18 hours, a large 471 00:32:01,553 --> 00:32:04,388 media contingent has begun pouring into base camp. 472 00:32:04,390 --> 00:32:06,556 Sugar mountain police say rescue is crucial within 473 00:32:06,558 --> 00:32:09,426 the next 48 hours in these cold conditions. 474 00:32:25,543 --> 00:32:27,110 Put your arms around me. 475 00:32:27,112 --> 00:32:28,679 They're filming. 476 00:32:30,949 --> 00:32:33,684 How was it out there? 477 00:32:33,686 --> 00:32:36,320 Some scouts claim they saw miles. 478 00:32:36,322 --> 00:32:38,689 No. 479 00:32:38,691 --> 00:32:40,958 It's alright now. 480 00:32:44,696 --> 00:32:47,597 Hopefully they find the beanie soon. 481 00:32:47,599 --> 00:32:50,167 And Josh turned in the knife, right? 482 00:32:52,170 --> 00:32:54,338 I felt so bad lying to your dad. 483 00:32:54,340 --> 00:32:55,572 Don't feel bad. 484 00:32:55,574 --> 00:32:58,241 He's the biggest liar I know. 485 00:33:02,613 --> 00:33:05,315 He cheated on mom. 486 00:33:05,317 --> 00:33:07,217 She doesn't know. 487 00:33:08,252 --> 00:33:09,686 What? 488 00:33:11,689 --> 00:33:15,492 I overheard him one time on the phone. 489 00:33:15,494 --> 00:33:18,161 Told me the night of your 21st. 490 00:33:22,533 --> 00:33:24,501 That's why you got so drunk. 491 00:33:25,703 --> 00:33:28,438 I always thought it was something I said. 492 00:33:30,108 --> 00:33:32,442 I even tried to run away. 493 00:33:32,444 --> 00:33:34,277 Got as far as Anchorage. 494 00:33:35,713 --> 00:33:38,115 Yeah, where were you headed? 495 00:33:40,385 --> 00:33:42,519 San Francisco. 496 00:33:45,656 --> 00:33:48,158 I would've gone with you. 497 00:33:56,134 --> 00:33:58,301 The media and volunteers are pouring in as day 498 00:33:58,303 --> 00:34:00,670 three of the search for miles begins. 499 00:34:00,672 --> 00:34:02,439 But Peter, rumors are spreading about a fight 500 00:34:02,441 --> 00:34:05,242 the night before Mr. west disappeared. 501 00:34:05,244 --> 00:34:06,643 What do you make of that? 502 00:34:06,645 --> 00:34:07,778 Look, I can see why... 503 00:34:07,780 --> 00:34:09,046 Jim. 504 00:34:11,250 --> 00:34:12,482 Put the knife away. 505 00:34:12,484 --> 00:34:13,717 But I'm all prepared. 506 00:34:13,719 --> 00:34:15,318 I'm all prepared. 507 00:34:15,320 --> 00:34:15,318 Moose handler handle? 508 00:34:15,320 --> 00:34:18,321 It's what you should've bought him and not that 509 00:34:18,323 --> 00:34:19,689 other crappy knife. 510 00:34:19,691 --> 00:34:20,690 What are you talking about? 511 00:34:20,692 --> 00:34:20,690 Nothing. Josh-- 512 00:34:20,692 --> 00:34:23,326 he bought miles a crappy knife. 513 00:34:23,328 --> 00:34:24,694 Wait, when? 514 00:34:24,696 --> 00:34:26,763 -And then he lost him. -Jim. 515 00:34:26,765 --> 00:34:28,298 Miles never mentioned it to me. 516 00:34:28,300 --> 00:34:29,833 Because I never gave it to him. 517 00:34:29,835 --> 00:34:31,601 You didn't give him the knife? 518 00:34:31,603 --> 00:34:33,070 There's bears out there. 519 00:34:33,072 --> 00:34:34,371 -I gotta go find him. -No. 520 00:34:34,373 --> 00:34:36,573 Hey, hey, hey, hey! 521 00:34:36,575 --> 00:34:37,641 I already told you. 522 00:34:37,643 --> 00:34:39,743 You're not going anywhere, alright? 523 00:34:39,745 --> 00:34:41,344 Get him out of here. 524 00:34:41,346 --> 00:34:43,680 Come on, Josh. You heard him. 525 00:34:44,615 --> 00:34:47,484 So uh... 526 00:34:47,486 --> 00:34:49,352 What did you do with the knife? 527 00:34:49,354 --> 00:34:53,723 I, uh... I lost it. 528 00:35:12,410 --> 00:35:13,610 Miles! 529 00:35:16,380 --> 00:35:17,481 Miles! 530 00:35:17,483 --> 00:35:18,748 We got something. 531 00:35:22,220 --> 00:35:24,654 Why'd you lie? 532 00:35:24,656 --> 00:35:26,456 I don't know. 533 00:35:27,692 --> 00:35:30,260 How did it start? 534 00:35:30,262 --> 00:35:31,895 I don't remember. 535 00:35:33,231 --> 00:35:34,731 Who threw the first punch? 536 00:35:34,733 --> 00:35:36,333 He did. 537 00:35:37,335 --> 00:35:40,370 And you don't remember why? 538 00:35:40,372 --> 00:35:42,506 I was dazed. 539 00:35:42,508 --> 00:35:45,342 When I came around, he was gone. 540 00:35:45,344 --> 00:35:47,544 Did you hit him back? 541 00:35:47,546 --> 00:35:50,213 Maybe. 542 00:35:50,215 --> 00:35:52,482 You'll have to do a lot better than that. 543 00:35:52,484 --> 00:35:54,451 Jesus. 544 00:35:54,453 --> 00:35:57,521 You know, I got the worst of it. 545 00:35:58,890 --> 00:36:01,858 You're here. 546 00:36:01,860 --> 00:36:04,928 I'd say he got the worst. 547 00:36:06,230 --> 00:36:07,731 Don't worry. He'll think it's you. 548 00:36:07,733 --> 00:36:09,399 So you don't think i could've said more. 549 00:36:09,401 --> 00:36:11,201 No, you did well. 550 00:36:11,203 --> 00:36:12,769 Like a deer in headlights. 551 00:36:12,771 --> 00:36:14,638 Yeah, well that wasn't acting. 552 00:36:14,640 --> 00:36:16,540 Have you seen my go-pro? 553 00:36:16,542 --> 00:36:18,642 Is this okay for an interview? 554 00:36:19,911 --> 00:36:22,379 Yeah, it looks nice. 555 00:36:22,381 --> 00:36:24,414 -Cool. -I like it. 556 00:36:26,717 --> 00:36:28,218 Oh, but fucking... 557 00:36:28,220 --> 00:36:29,653 Poor Josh, right? 558 00:36:29,655 --> 00:36:32,856 Oh my god. I know. 559 00:36:32,858 --> 00:36:37,494 Can you imagine the headline if they hadn't stopped him? 560 00:36:37,496 --> 00:36:40,931 Handicap kid survives in wilderness. 561 00:36:40,933 --> 00:36:40,931 It would've fucked us up. 562 00:36:40,933 --> 00:36:45,368 Yeah, well imagine handicap kid dies in the wilderness. 563 00:36:45,370 --> 00:36:46,536 That would've fucked us up more. 564 00:36:46,538 --> 00:36:47,537 He's okay though. 565 00:36:47,539 --> 00:36:49,372 Uh, he's pretty upset. 566 00:36:49,374 --> 00:36:51,374 Yeah, but when miles gets back, it's gonna be the 567 00:36:51,376 --> 00:36:52,509 best day of his life. 568 00:36:52,511 --> 00:36:52,509 It will. 569 00:36:52,511 --> 00:36:54,678 The whole town will have a party. 570 00:36:54,680 --> 00:36:56,413 See, that's the thing. 571 00:36:56,415 --> 00:36:59,716 What we're doing, it's actually bringing people together. 572 00:36:59,718 --> 00:36:59,716 Exactly. 573 00:36:59,718 --> 00:37:02,385 Seeing them all go out like that. 574 00:37:02,387 --> 00:37:04,221 Plus with all the attention we're getting, 575 00:37:04,223 --> 00:37:05,488 it's gonna bring more tourists. 576 00:37:05,490 --> 00:37:07,490 Yeah, I know. 577 00:37:08,326 --> 00:37:09,926 This could be the best thing that ever happened 578 00:37:09,928 --> 00:37:11,695 to sugar mountain. 579 00:37:13,864 --> 00:37:15,832 What about this one? 580 00:37:15,834 --> 00:37:20,670 I think the other one brings out your eyes a little more. 581 00:37:20,672 --> 00:37:22,606 Oh. 582 00:37:33,684 --> 00:37:36,553 Hey, thanks, really. 583 00:37:36,555 --> 00:37:38,989 Come on, it's nothing. 584 00:37:39,957 --> 00:37:41,291 How's Josh? 585 00:37:41,293 --> 00:37:42,826 Grounded. 586 00:37:45,263 --> 00:37:45,262 So... 587 00:37:45,264 --> 00:37:48,965 You must be all packed up and everything. 588 00:37:50,968 --> 00:37:52,736 I canceled. 589 00:37:53,671 --> 00:37:55,839 Angie, no. Why? 590 00:37:55,841 --> 00:37:58,375 Well, because... 591 00:37:58,377 --> 00:38:01,778 Well, mom and I are taking turns guarding Josh. 592 00:38:01,780 --> 00:38:07,651 Anyway, I wanted to be here for you both. 593 00:38:07,653 --> 00:38:08,585 Thanks. 594 00:38:08,587 --> 00:38:10,520 Yeah. 595 00:38:11,489 --> 00:38:13,757 So... 596 00:38:13,759 --> 00:38:15,792 Do you wanna eat some chili? 597 00:38:16,560 --> 00:38:17,594 I'm so stupid. I'm so stupid. 598 00:38:17,596 --> 00:38:18,728 Why did I do that? 599 00:38:20,731 --> 00:38:22,032 Angie. 600 00:38:27,571 --> 00:38:29,306 -Hey. -Hey. 601 00:38:29,974 --> 00:38:31,675 Please don't cancel. 602 00:38:31,677 --> 00:38:33,943 You've been planning this trip for ages. 603 00:38:33,945 --> 00:38:38,014 Okay, I'm just gonna admit something. 604 00:38:40,584 --> 00:38:43,586 I've always liked you. 605 00:38:43,588 --> 00:38:46,489 Yeah, I've always liked you, too. 606 00:38:46,491 --> 00:38:48,491 -And that's why... -Really? 607 00:38:48,493 --> 00:38:50,627 -Don't worry. -No, Angie. 608 00:38:52,596 --> 00:38:54,931 Hey, uh, I don't know. 609 00:38:54,933 --> 00:38:56,533 I don't wanna... 610 00:38:57,501 --> 00:38:59,602 -Yeah? -Okay. 611 00:39:03,074 --> 00:39:05,608 -Wow. -Yeah. 612 00:39:05,843 --> 00:39:07,744 Oh god. 613 00:39:10,948 --> 00:39:13,049 No, don't worry, don't worry. 614 00:39:15,887 --> 00:39:18,555 Oh shit. 615 00:39:19,724 --> 00:39:20,924 Oh my god, my foot is caught. 616 00:39:20,926 --> 00:39:22,025 My foot is caught. 617 00:39:22,027 --> 00:39:23,793 Okay, okay. 618 00:39:25,563 --> 00:39:26,963 Here. 619 00:39:29,667 --> 00:39:33,803 Well he seems to be taking his brother's disappearance well. 620 00:39:33,805 --> 00:39:35,138 What? 621 00:39:35,140 --> 00:39:35,138 It's not what it looks like. 622 00:39:35,140 --> 00:39:40,744 I just wanna go over a couple more details, okay? 623 00:39:40,746 --> 00:39:42,946 Tell me about your debts. 624 00:39:42,948 --> 00:39:45,749 What we owe for mooring. That's it. 625 00:39:45,751 --> 00:39:47,050 When that kid lost his finger, we had to 626 00:39:47,052 --> 00:39:49,519 resurface the decks to get reinsured. 627 00:39:49,521 --> 00:39:51,454 What about the loans that miles took out using the 628 00:39:51,456 --> 00:39:52,389 boat as collateral? 629 00:39:52,391 --> 00:39:53,757 What loans? 630 00:39:57,461 --> 00:40:01,431 You mean, you don't know about his gambling? 631 00:40:03,601 --> 00:40:05,168 What are you talking about? 632 00:40:05,170 --> 00:40:07,904 I'm talking about the numerous trips he took 633 00:40:07,906 --> 00:40:11,174 to bc to hit the casinos? 634 00:40:11,176 --> 00:40:12,142 I mean, you must have known... 635 00:40:12,144 --> 00:40:14,110 You would have. 636 00:40:16,547 --> 00:40:18,515 Okay. 637 00:40:18,517 --> 00:40:20,650 So they didn't tell you. 638 00:40:22,153 --> 00:40:25,588 Well I think he's a runaway. 639 00:40:25,590 --> 00:40:27,123 He wouldn't do that. 640 00:40:27,125 --> 00:40:30,460 Man loses his business, he owes me, and suddenly he disappears. 641 00:40:30,462 --> 00:40:31,795 You never liked him. 642 00:40:31,797 --> 00:40:33,530 You'd be happy if he was dead. 643 00:40:33,532 --> 00:40:35,932 I'd be happy if you'd open up your goddamn eyes. 644 00:40:35,934 --> 00:40:38,535 You should be looking for him. He's lost. 645 00:40:38,537 --> 00:40:41,070 I certainly hope so, sweetheart. 646 00:40:41,072 --> 00:40:42,806 Because I'd hate to think that all those people out 647 00:40:42,808 --> 00:40:45,074 there, risking their lives, while he's in some 648 00:40:45,076 --> 00:40:48,111 cheap motel ordering room service. 649 00:40:48,113 --> 00:40:49,846 Get out. 650 00:40:55,786 --> 00:41:00,590 Loyalty is admirable, but he screwed you. 651 00:41:01,992 --> 00:41:04,861 You don't owe him a god damn thing. 652 00:41:04,863 --> 00:41:07,230 You think about that. 653 00:41:10,734 --> 00:41:12,702 Goodnight. 654 00:41:19,743 --> 00:41:22,011 How much does he owe? 655 00:41:22,013 --> 00:41:23,680 He's gonna pay everyone back. 656 00:41:23,682 --> 00:41:24,914 So that's what this was all about? 657 00:41:24,916 --> 00:41:27,584 Him covering his debt? 658 00:41:27,586 --> 00:41:29,652 What does it even matter? We'd still be in this mess. 659 00:41:29,654 --> 00:41:31,588 What does it matter? 660 00:41:31,590 --> 00:41:34,090 I trusted you. 661 00:41:36,227 --> 00:41:37,894 Liam. 662 00:42:06,757 --> 00:42:07,624 What are you looking for? 663 00:42:07,626 --> 00:42:09,158 My go-pro. 664 00:42:11,595 --> 00:42:13,096 Miles took it. 665 00:42:14,698 --> 00:42:14,697 I thought it would be a good idea. 666 00:42:14,699 --> 00:42:18,735 For what? Shoot footage that'll prove the whole thing was fake? 667 00:42:18,737 --> 00:42:20,537 Of course not. 668 00:42:28,812 --> 00:42:30,113 Mom? 669 00:42:31,215 --> 00:42:32,715 Mom? 670 00:42:33,017 --> 00:42:34,784 Mom! 671 00:42:38,088 --> 00:42:39,622 What happened? 672 00:42:39,624 --> 00:42:41,824 She lost her footing. She took a big fall. 673 00:42:41,826 --> 00:42:43,593 She'll be okay. 674 00:42:44,028 --> 00:42:45,995 Clear all vehicles. 675 00:42:51,735 --> 00:42:53,169 It's okay. 676 00:43:05,649 --> 00:43:07,283 How is she? 677 00:43:07,285 --> 00:43:10,353 Broken collarbone, concussion. 678 00:43:11,155 --> 00:43:12,989 Thank you. 679 00:43:13,791 --> 00:43:16,626 What's going on out there? 680 00:43:16,628 --> 00:43:19,896 Well, I suspended the search. 681 00:43:21,065 --> 00:43:22,799 I'm so sorry, Liam. 682 00:43:22,801 --> 00:43:24,367 What for? 683 00:43:24,369 --> 00:43:25,602 It's all my fault. 684 00:43:25,604 --> 00:43:28,638 No, no, that's not why I did it. 685 00:43:29,340 --> 00:43:33,042 But I promised Annie I'd look after the boys. 686 00:43:34,044 --> 00:43:37,113 But we had two other falls. 687 00:43:37,115 --> 00:43:40,917 I wanted them to keep searching. 688 00:43:40,919 --> 00:43:43,953 He doesn't care what I want. 689 00:43:43,955 --> 00:43:46,022 It's selfish, huh? 690 00:43:46,024 --> 00:43:47,991 -Honey. -Liam. 691 00:43:47,993 --> 00:43:50,159 Sweetheart, listen to me. 692 00:43:50,161 --> 00:43:53,830 The doctor said you need to rest. 693 00:43:53,832 --> 00:43:56,232 Dad's right. 694 00:43:56,234 --> 00:43:58,001 Liam. 695 00:43:58,003 --> 00:44:01,004 Sweetheart, look at me. 696 00:44:03,407 --> 00:44:07,043 Give me a sip of your flask. 697 00:44:07,045 --> 00:44:10,113 What flask? 698 00:44:10,115 --> 00:44:12,749 -I don't have a flask. -Yes, you do. 699 00:44:12,751 --> 00:44:14,851 No, I don't. -Yes, you do. 700 00:44:14,853 --> 00:44:15,952 I don't have one. 701 00:44:15,954 --> 00:44:16,819 Hey. 702 00:44:16,821 --> 00:44:17,920 -Hey. -Hey. 703 00:44:17,922 --> 00:44:19,422 We're gonna keep looking. 704 00:44:20,057 --> 00:44:21,891 Dad said no volunteers. 705 00:44:21,893 --> 00:44:23,226 He can't stop us. 706 00:44:23,228 --> 00:44:23,226 We got about twenty guys already. 707 00:44:23,228 --> 00:44:23,226 Yeah, but after what happened i don't think it's-- 708 00:44:23,228 --> 00:44:28,297 look, if we don't find him soon, he's a goner, man. 709 00:44:28,299 --> 00:44:31,367 Yeah. The reporters are still talking about that maniac. 710 00:44:31,369 --> 00:44:31,367 And the knife. 711 00:44:31,369 --> 00:44:34,237 Everybody knows you couldn't hurt a fly. 712 00:44:34,239 --> 00:44:37,707 Okay, look. Bottom line we find the schmuck 713 00:44:37,709 --> 00:44:40,410 and we end this thing. Once and for all. 714 00:44:40,412 --> 00:44:42,245 Are you coming or what? 715 00:44:42,813 --> 00:44:44,414 I'll be there. 716 00:44:45,683 --> 00:44:46,849 Alright. 717 00:44:53,257 --> 00:44:55,124 How do we stop them? 718 00:44:59,263 --> 00:45:01,364 I have an idea. 719 00:45:02,733 --> 00:45:04,434 Come on. 720 00:45:16,280 --> 00:45:17,280 What's happened? 721 00:45:17,282 --> 00:45:19,348 Chief huxley needs to see you. 722 00:45:19,350 --> 00:45:20,950 Okay. 723 00:45:22,019 --> 00:45:23,853 Well I better go tell Lauren. 724 00:45:23,855 --> 00:45:26,222 Lauren's not here. 725 00:45:27,157 --> 00:45:31,894 December 4, can't get her out of my head. 726 00:45:31,896 --> 00:45:40,303 Wanna strip her naked, tie her up with sailing chord, 727 00:45:40,305 --> 00:45:44,107 -and suck her sweet... -Nipples. 728 00:45:44,109 --> 00:45:46,809 -Make her so wet and-- -yeah, yeah, yeah. 729 00:45:46,811 --> 00:45:51,347 Brad, um, don't you have some paperwork to do or something. 730 00:45:59,123 --> 00:46:01,858 I could've been talking about anyone. 731 00:46:01,860 --> 00:46:03,359 Tomorrow I'll sort out the problem. 732 00:46:03,361 --> 00:46:05,762 How are you planning on sorting out the problem? 733 00:46:05,764 --> 00:46:07,964 I was gonna move out. 734 00:46:07,966 --> 00:46:10,366 Well where does it say that? 735 00:46:10,368 --> 00:46:14,070 It doesn't, but that doesn't mean that I would hurt miles. 736 00:46:14,072 --> 00:46:18,207 I mean, I wrote all that stuff about my dad. 737 00:46:18,209 --> 00:46:21,077 He moved to Oregon with his girlfriend. 738 00:46:25,816 --> 00:46:27,784 Son... 739 00:46:27,786 --> 00:46:29,452 I told you. 740 00:46:29,454 --> 00:46:33,489 We had a fight, he got lost. 741 00:46:35,492 --> 00:46:38,127 Unfortunately i don't believe you. 742 00:46:39,396 --> 00:46:42,231 You're under arrest. 743 00:46:44,201 --> 00:46:49,305 And just so you know, sharkey and his crew 744 00:46:49,307 --> 00:46:52,108 won't be going out tomorrow. 745 00:46:52,110 --> 00:46:54,977 And that's all on you. 746 00:46:58,849 --> 00:47:00,049 Come on. 747 00:47:04,521 --> 00:47:06,222 Stand right there. 748 00:47:09,026 --> 00:47:11,060 Empty your pockets. 749 00:47:12,129 --> 00:47:13,996 Trespassing at the dry docks. 750 00:47:13,998 --> 00:47:15,331 That was two weeks ago. 751 00:47:15,333 --> 00:47:16,966 Belt. 752 00:47:16,968 --> 00:47:19,302 We've been busy. 753 00:47:20,871 --> 00:47:22,438 Keys. 754 00:47:23,574 --> 00:47:25,308 What about your daughter? 755 00:47:25,310 --> 00:47:28,611 Are you gonna book her for stealing my diary? 756 00:47:29,947 --> 00:47:31,080 This way. 757 00:47:37,321 --> 00:47:38,621 We'll hold you here til Monday and then 758 00:47:38,623 --> 00:47:40,923 the judge will set bail. 759 00:48:04,414 --> 00:48:06,549 Lauren? 760 00:49:48,752 --> 00:49:50,219 Today's paper. 761 00:50:04,534 --> 00:50:07,003 This has been a difficult time. 762 00:50:07,005 --> 00:50:09,171 While I still hold out hope that miles will be 763 00:50:09,173 --> 00:50:13,642 found, it's been eight days now and I'm preparing for the 764 00:50:13,644 --> 00:50:19,215 worst which is the possibility that I've lost two... 765 00:50:19,217 --> 00:50:23,252 That I've lost two people that meant the world to me. 766 00:50:23,254 --> 00:50:25,321 Did you know about the diary? 767 00:50:25,323 --> 00:50:25,321 No. 768 00:50:25,323 --> 00:50:28,491 Are you and Liam west having an affair? 769 00:50:28,493 --> 00:50:28,491 No comment. 770 00:50:28,493 --> 00:50:31,527 Do you think that Liam west killed his brother? 771 00:50:31,529 --> 00:50:33,662 Look she said no comment. 772 00:50:34,798 --> 00:50:37,233 Do you think that miles is still alive? 773 00:50:37,235 --> 00:50:39,168 Of course he is. 774 00:50:44,741 --> 00:50:46,108 More. 775 00:50:47,310 --> 00:50:48,677 Two more please. 776 00:50:51,114 --> 00:50:52,648 Ross down the corner. 777 00:50:53,483 --> 00:50:55,651 Back of the line lorenz. 778 00:51:05,595 --> 00:51:07,263 Okay, Joe bright. 779 00:51:07,265 --> 00:51:08,197 Just... 780 00:51:08,199 --> 00:51:09,365 Thank you. 781 00:51:09,367 --> 00:51:10,733 Keep to yourself now. 782 00:51:14,604 --> 00:51:17,840 -You do that. -Thank you. 783 00:51:25,148 --> 00:51:27,316 I'll take top bunk. 784 00:51:34,257 --> 00:51:37,493 If miles didn't owe me three grand, I'd break your neck... 785 00:51:43,100 --> 00:51:43,099 What? 786 00:51:43,101 --> 00:51:45,634 You killed my man, motherfucker. 787 00:51:45,636 --> 00:51:47,303 How am I gonna collect, huh? 788 00:51:51,308 --> 00:51:52,541 When they find him... 789 00:51:52,543 --> 00:51:56,645 He's no good to me in a body bag, motherfucker. 790 00:51:56,647 --> 00:51:57,680 You killed him. 791 00:51:57,682 --> 00:51:59,381 You gonna pay. 792 00:51:59,850 --> 00:52:02,351 I don't have any money. 793 00:52:02,353 --> 00:52:03,652 You don't have no money? 794 00:52:03,654 --> 00:52:05,254 You don't have no money? You got money. 795 00:52:05,256 --> 00:52:06,655 You've got some money. You've got money. 796 00:52:06,657 --> 00:52:10,726 Hey, I got money for you, Joe bright. 797 00:52:10,728 --> 00:52:10,726 I'm gonna get it for you. 798 00:52:10,728 --> 00:52:13,696 I'm sorry I'm being an asshole. 799 00:52:13,698 --> 00:52:15,164 That's good, Liam. 800 00:52:15,166 --> 00:52:16,732 That's real good. 801 00:52:16,734 --> 00:52:18,467 Yes, you are an asshole. 802 00:52:22,473 --> 00:52:25,307 Yeah, you going to be pissing blood from that one. 803 00:52:25,309 --> 00:52:26,575 Stand up. 804 00:52:27,744 --> 00:52:28,911 And you're gonna shit blood. 805 00:52:33,683 --> 00:52:36,252 It's a bitch when there ain't no money, isn't it? 806 00:52:36,254 --> 00:52:37,887 It's a bitch when you lose your job. 807 00:52:37,889 --> 00:52:39,555 My mom was trying to help you. 808 00:52:39,557 --> 00:52:42,525 It's not her fault you got caught selling blow to 809 00:52:42,527 --> 00:52:44,493 tourists on her boat. 810 00:52:46,596 --> 00:52:47,663 Bradley! 811 00:52:47,665 --> 00:52:48,931 Help! 812 00:52:48,933 --> 00:52:50,266 Help! 813 00:53:07,317 --> 00:53:09,818 Joe, Joe, Joe! 814 00:53:11,888 --> 00:53:13,489 I don't care. 815 00:53:17,928 --> 00:53:20,462 I'll get your money. I'll pay you more. 816 00:53:20,464 --> 00:53:22,198 You gonna pay me more, huh? 817 00:53:27,270 --> 00:53:30,472 -Of course! Listen! -What? 818 00:53:30,474 --> 00:53:32,408 He's coming back. 819 00:53:32,410 --> 00:53:34,810 We're gonna be rich. 820 00:53:34,812 --> 00:53:37,413 -You're gonna be rich? -It's a hoax. 821 00:53:38,515 --> 00:53:39,949 Pardon me. 822 00:53:39,951 --> 00:53:41,817 It's a hoax. 823 00:53:43,954 --> 00:53:45,221 Hey! 824 00:53:45,223 --> 00:53:46,822 What's going on? 825 00:53:48,358 --> 00:53:50,359 Missed an exciting game. 826 00:53:50,361 --> 00:53:52,461 We got money on it. 827 00:53:52,463 --> 00:53:53,896 We don't have money on it. 828 00:53:53,898 --> 00:53:55,731 Lights out, gentlemen. 829 00:54:04,441 --> 00:54:06,008 When's he due back? 830 00:54:07,844 --> 00:54:09,845 Sunday. 831 00:54:22,826 --> 00:54:24,727 Yeah. 832 00:54:24,729 --> 00:54:27,029 I'm gonna take a nap. 833 00:54:51,488 --> 00:54:52,955 Liam. 834 00:54:56,793 --> 00:54:58,694 How you doing? 835 00:55:01,031 --> 00:55:02,998 I'm okay. 836 00:55:07,837 --> 00:55:12,541 Being on the boat with you and your mom, those were 837 00:55:12,543 --> 00:55:14,677 good times for me. 838 00:55:18,448 --> 00:55:20,849 I'm sorry for your loss. 839 00:55:32,829 --> 00:55:36,632 Well, Jim says you can go. 840 00:55:39,869 --> 00:55:41,804 Lay off the booze. 841 00:55:41,806 --> 00:55:44,106 Next time you will be charged. 842 00:55:50,380 --> 00:55:52,348 I'll see you in church. 843 00:55:54,517 --> 00:55:54,516 Excuse me. 844 00:55:59,456 --> 00:56:03,559 And so today, miles needs your prayers now more than ever. 845 00:56:03,561 --> 00:56:05,661 Hope is not lost. 846 00:56:05,663 --> 00:56:07,963 We must all be there for each other. 847 00:56:07,965 --> 00:56:09,765 Let us pray. 848 00:56:09,767 --> 00:56:11,633 Amen. 849 00:56:11,635 --> 00:56:16,872 Now go in peace to love and serve the lord. 850 00:56:51,508 --> 00:56:52,608 Sorry. 851 00:56:57,013 --> 00:56:59,114 We need to talk. 852 00:57:06,956 --> 00:57:09,591 As the search for miles west continues well into 853 00:57:09,593 --> 00:57:12,094 this eleventh day, hope for finding the young man 854 00:57:12,096 --> 00:57:14,096 alive is decreasing. 855 00:57:14,098 --> 00:57:17,466 In these conditions, the real dangers are exposure, 856 00:57:17,468 --> 00:57:19,701 hypothermia, and starvation. 857 00:57:19,703 --> 00:57:21,770 Not to mention, the threat of wildlife. 858 00:57:22,673 --> 00:57:24,673 Come in. 859 00:57:27,710 --> 00:57:30,179 Miles is in trouble. 860 00:57:30,181 --> 00:57:34,883 Well, yeah, it's been ten days. 861 00:57:34,885 --> 00:57:37,920 No, look at him. 862 00:57:37,922 --> 00:57:39,621 He's acting weird. 863 00:57:39,623 --> 00:57:41,523 What are we gonna do? 864 00:57:42,459 --> 00:57:44,159 Let him go. 865 00:57:44,161 --> 00:57:45,727 Let him go? 866 00:57:45,729 --> 00:57:47,863 I got a hunch. 867 00:57:47,865 --> 00:57:51,200 You get right back out there, I'll take care of him. 868 00:58:09,953 --> 00:58:12,020 You're free to go. 869 00:58:19,829 --> 00:58:21,263 I think you should just drop me off. 870 00:58:21,265 --> 00:58:22,764 I'm not dropping you off. 871 00:58:22,766 --> 00:58:22,764 You're not going. 872 00:58:22,766 --> 00:58:26,768 What if somebody needs to wait with him while you go get help? 873 00:58:30,840 --> 00:58:32,641 I'm going. 874 00:58:40,984 --> 00:58:42,050 Come on. 875 00:58:43,286 --> 00:58:46,021 The cave is around two miles away. 876 00:59:03,873 --> 00:59:05,674 Delta nine, delta one. 877 00:59:06,976 --> 00:59:08,610 Delta nine, go ahead. 878 00:59:09,012 --> 00:59:09,011 I followed them to the north side. 879 00:59:09,013 --> 00:59:12,047 Get the dogs and the searches onto the north side, 880 00:59:12,049 --> 00:59:12,047 do you copy? 881 00:59:12,049 --> 00:59:15,717 North side? Are you sure, north side? 882 00:59:15,719 --> 00:59:17,019 Yes, the north side. 883 00:59:17,021 --> 00:59:18,253 Do you copy? 884 00:59:18,255 --> 00:59:20,322 Copy that. 885 00:59:27,964 --> 00:59:29,631 You tired? 886 00:59:39,309 --> 00:59:40,309 -Liam. -Lauren. 887 00:59:40,311 --> 00:59:41,677 Liam. 888 00:59:44,347 --> 00:59:45,781 Okay. 889 00:59:50,119 --> 00:59:52,287 Just back up slowly. 890 00:59:56,727 --> 00:59:59,161 Alright, alright. 891 00:59:59,163 --> 01:00:00,896 Okay, come on. 892 01:00:04,867 --> 01:00:06,868 Delta one, delta nine. 893 01:00:07,337 --> 01:00:08,937 Delta one. 894 01:00:09,872 --> 01:00:12,841 I think the tracker dogs have picked up miles' scent. 895 01:00:13,242 --> 01:00:15,744 Good, ignore Liam and Lauren. 896 01:00:15,746 --> 01:00:17,679 Find miles. 897 01:00:17,681 --> 01:00:19,748 Roger that, chief. 898 01:00:22,819 --> 01:00:23,785 Yeah. 899 01:00:23,787 --> 01:00:25,954 Okay, we're not far now. 900 01:00:42,138 --> 01:00:43,372 Miles! 901 01:00:46,709 --> 01:00:48,210 Miles! 902 01:00:54,117 --> 01:00:56,151 Miles? 903 01:00:56,786 --> 01:00:58,353 Fuck. 904 01:00:58,988 --> 01:01:00,889 Oh god. He's not here. 905 01:01:00,891 --> 01:01:03,158 He never even made it here. 906 01:01:04,028 --> 01:01:05,260 Fuck! 907 01:01:23,847 --> 01:01:26,782 He's gone. 908 01:02:10,226 --> 01:02:12,461 What happened to the frame? 909 01:02:15,998 --> 01:02:23,839 Joe bright came looking for miles and I had to pay him off. 910 01:02:25,074 --> 01:02:27,843 He took your mom's jewelry. 911 01:02:29,445 --> 01:02:31,113 I'm going. 912 01:02:32,215 --> 01:02:32,214 Where? 913 01:02:32,216 --> 01:02:32,214 I'll call you in a couple of days. 914 01:02:32,216 --> 01:02:35,884 No, we need to work out what we're gonna say. 915 01:02:35,886 --> 01:02:37,986 You don't say anything. 916 01:02:37,988 --> 01:02:40,822 If they catch me, I'll leave you out of it. 917 01:02:41,524 --> 01:02:43,759 Please don't go. 918 01:02:44,527 --> 01:02:46,261 I knew we shouldn't have done it, Lauren. 919 01:02:46,263 --> 01:02:49,898 I know. You did it because you loved him. 920 01:02:49,900 --> 01:02:52,901 I did it because i loved you. 921 01:02:58,374 --> 01:02:59,941 -Give me the keys. -Get out of my way. 922 01:02:59,943 --> 01:03:02,344 Just give me the keys, Liam. 923 01:03:02,346 --> 01:03:04,846 Just give me the keys. 924 01:03:29,539 --> 01:03:30,972 Sorry. 925 01:03:34,210 --> 01:03:35,977 I'm okay, I'm okay. 926 01:03:37,980 --> 01:03:39,481 I'm so sorry. 927 01:03:40,550 --> 01:03:42,517 I'm so sorry. 928 01:03:47,824 --> 01:03:49,491 -You okay? -Yeah, I'm okay. 929 01:04:09,912 --> 01:04:11,513 -What? -No, I can't. 930 01:04:14,450 --> 01:04:16,451 What are you doing to me? 931 01:05:42,371 --> 01:05:43,505 Liam? 932 01:05:43,507 --> 01:05:45,307 Yeah. 933 01:05:45,309 --> 01:05:46,942 Oh. 934 01:05:47,443 --> 01:05:49,311 We found him. 935 01:05:49,313 --> 01:05:51,413 What, what? Is he? 936 01:05:52,281 --> 01:05:54,015 Yeah, he's alive. 937 01:05:54,017 --> 01:05:56,318 Put some clothes on. Let's go. 938 01:06:03,693 --> 01:06:05,694 What the hell? 939 01:06:06,128 --> 01:06:08,063 What the fuck is this? 940 01:06:08,065 --> 01:06:10,231 Dad, I uh... 941 01:06:14,704 --> 01:06:16,471 Fuck. 942 01:06:19,342 --> 01:06:21,509 Fuck! 943 01:06:23,312 --> 01:06:26,247 Put some clothes on, the both of you! 944 01:06:35,725 --> 01:06:37,392 Morning, champ. 945 01:06:38,127 --> 01:06:42,764 Just so you know, you can drop all the bullshit. 946 01:06:42,766 --> 01:06:45,200 I know it was a hoax. 947 01:06:46,035 --> 01:06:51,673 I was lost. 948 01:06:51,675 --> 01:06:57,278 I was lost. 949 01:06:57,280 --> 01:07:02,584 Lost. 950 01:07:02,586 --> 01:07:05,420 Mhm, yeah, yeah. I already got that. 951 01:07:07,523 --> 01:07:09,591 Why'd you keep going up? 952 01:07:09,593 --> 01:07:13,261 I mean, if you just kept walking down, you would 953 01:07:13,263 --> 01:07:16,131 have found a trail and some signs. 954 01:07:16,799 --> 01:07:21,336 I was angry. 955 01:07:21,338 --> 01:07:27,809 I was... 956 01:07:29,412 --> 01:07:31,646 Okay. 957 01:07:31,648 --> 01:07:35,550 When you're ready to chat, just give me a call. 958 01:07:35,552 --> 01:07:37,118 He has a torn bicep. 959 01:07:37,120 --> 01:07:38,753 Dehydrated, hypothermic. 960 01:07:38,755 --> 01:07:40,288 Can I see his medical records? 961 01:07:40,290 --> 01:07:41,790 Of course. 962 01:07:42,792 --> 01:07:45,593 He almost died. What more do you need? 963 01:07:45,595 --> 01:07:48,196 Are you here to see your boyfriend? 964 01:07:48,198 --> 01:07:50,065 Yeah, are you gonna stop me? 965 01:07:50,067 --> 01:07:52,634 No, no, go right ahead. 966 01:07:54,703 --> 01:07:56,671 Honey, wait up. 967 01:08:01,243 --> 01:08:04,212 Look uh, I need to... 968 01:08:04,214 --> 01:08:06,081 What? 969 01:08:07,349 --> 01:08:09,818 We're gonna need to talk. 970 01:08:09,820 --> 01:08:11,820 You and I. 971 01:08:14,557 --> 01:08:16,357 Okay. 972 01:08:27,770 --> 01:08:29,571 I fell. 973 01:08:30,873 --> 01:08:34,375 I lost my map. 974 01:08:34,377 --> 01:08:37,545 I had to find some shelter. 975 01:08:37,547 --> 01:08:44,686 I tried to go up, I tried to go down and... 976 01:08:44,688 --> 01:08:47,155 I was lost. 977 01:08:48,424 --> 01:08:51,159 Babe, do you need anything? 978 01:08:54,396 --> 01:08:55,897 He needs to rest now. 979 01:08:55,899 --> 01:08:57,699 Of course. 980 01:09:15,284 --> 01:09:16,584 Fuck. 981 01:09:23,626 --> 01:09:24,926 Hey, Liam. 982 01:09:24,928 --> 01:09:28,563 Look how fast I scale this bad boy now. 983 01:09:48,551 --> 01:09:50,485 Let's see how this works. 984 01:09:52,421 --> 01:09:53,555 Okay. 985 01:09:53,557 --> 01:09:54,856 Okay. 986 01:10:00,663 --> 01:10:03,498 Where's the sun? 987 01:10:03,500 --> 01:10:05,900 The damn sun never gets high enough here. 988 01:10:05,902 --> 01:10:07,535 Is that it? 989 01:10:07,537 --> 01:10:08,903 Or is that it? 990 01:10:08,905 --> 01:10:11,639 Seems like a good shelter. 991 01:10:11,641 --> 01:10:13,474 It's nothing. 992 01:10:18,514 --> 01:10:20,949 I can't climb. 993 01:10:22,785 --> 01:10:24,886 I almost feel bad for him. 994 01:10:25,921 --> 01:10:27,922 I haven't eaten in two days. 995 01:10:33,529 --> 01:10:36,364 Ah, fuck. 996 01:10:37,299 --> 01:10:39,734 Campfire cooking with miles. 997 01:10:43,005 --> 01:10:44,973 Definitely prefer chicken. 998 01:10:46,642 --> 01:10:47,875 Holy shit. 999 01:10:50,879 --> 01:10:52,780 Holy shit. 1000 01:10:58,320 --> 01:10:59,954 Holy shit. 1001 01:11:03,792 --> 01:11:06,294 So what I'm thinking right now is that I'll come up 1002 01:11:06,296 --> 01:11:08,029 over this little hill right here. 1003 01:11:08,031 --> 01:11:11,866 This will take me to the side of the mountain. 1004 01:11:11,868 --> 01:11:14,002 But I don't know. 1005 01:11:16,438 --> 01:11:19,307 You've seen how my luck's been. 1006 01:11:20,776 --> 01:11:22,977 And there's white snow. 1007 01:11:24,747 --> 01:11:27,649 That sun is gonna set. 1008 01:11:28,684 --> 01:11:30,952 It reminds me of you. 1009 01:11:31,353 --> 01:11:33,888 When we first met on the boat. 1010 01:11:33,890 --> 01:11:35,923 Remember that? 1011 01:11:43,433 --> 01:11:46,467 I really fucked it up, Liam. 1012 01:11:55,878 --> 01:12:00,481 I don't know why I ever treated you the way I did. 1013 01:12:03,385 --> 01:12:05,753 I just want you to know I love you. 1014 01:12:10,926 --> 01:12:12,960 Because I don't know if I'm gonna make it back. 1015 01:12:47,796 --> 01:12:49,397 Tracy? 1016 01:12:49,399 --> 01:12:51,032 Honey, is that you? 1017 01:12:54,636 --> 01:12:56,404 It's me, dad. 1018 01:13:07,583 --> 01:13:08,816 What, is it mom? 1019 01:13:08,818 --> 01:13:11,119 No, no, she's fine. 1020 01:13:11,121 --> 01:13:13,688 Okay. So... 1021 01:13:13,690 --> 01:13:14,856 Please, have a seat. 1022 01:13:14,858 --> 01:13:16,758 -I'm good. -Just sit down. 1023 01:13:16,760 --> 01:13:19,894 -I don't need to. -Just sit down. 1024 01:13:21,463 --> 01:13:23,698 Just tell me. 1025 01:13:44,052 --> 01:13:45,586 Liam. 1026 01:14:09,211 --> 01:14:11,746 What did she say? 1027 01:14:28,897 --> 01:14:30,198 Thanks. 1028 01:14:31,133 --> 01:14:32,767 So we've been getting offers... 1029 01:14:32,769 --> 01:14:37,171 I think we should start thinking about a price. 1030 01:14:40,008 --> 01:14:42,243 Yeah, listen... 1031 01:14:44,146 --> 01:14:49,016 I'm so sorry. 1032 01:14:51,887 --> 01:14:54,155 But I can't do it. 1033 01:14:55,991 --> 01:14:58,493 What did you say? 1034 01:14:59,228 --> 01:15:01,629 I can't do it. 1035 01:15:01,631 --> 01:15:03,664 I promised. 1036 01:15:03,666 --> 01:15:06,767 What are you talking about? 1037 01:15:09,705 --> 01:15:15,042 Mom, she appeared to me. 1038 01:15:15,044 --> 01:15:17,211 That last day. 1039 01:15:19,214 --> 01:15:20,915 I'd given up. 1040 01:15:20,917 --> 01:15:20,915 I had given up at that point. 1041 01:15:20,917 --> 01:15:25,887 She appeared to me, she showed me the way out. 1042 01:15:27,289 --> 01:15:29,557 You sure it was mom? 1043 01:15:34,096 --> 01:15:35,663 Yup. 1044 01:15:38,634 --> 01:15:41,869 She addressed me as idiot. 1045 01:15:44,806 --> 01:15:47,208 And I swore to her, i said, mom... 1046 01:15:47,210 --> 01:15:50,611 I'm gonna promise that I'm gonna make you proud for 1047 01:15:50,613 --> 01:15:52,613 the rest of my life. 1048 01:15:52,981 --> 01:15:55,850 No way did she appear to you. 1049 01:15:58,153 --> 01:16:00,988 You weren't there when she was dying. 1050 01:16:01,990 --> 01:16:04,158 You were too gutless. 1051 01:16:06,194 --> 01:16:08,629 I was the one. 1052 01:16:08,631 --> 01:16:13,568 I was the one who went to the hospital every day. 1053 01:16:14,603 --> 01:16:16,270 Where were you? 1054 01:16:17,105 --> 01:16:22,109 You see, miles, i loved her. 1055 01:16:24,212 --> 01:16:27,982 I watched the light go out of her eyes. 1056 01:16:28,850 --> 01:16:29,884 She appeared to you? 1057 01:16:29,886 --> 01:16:29,884 She appeared to you? 1058 01:16:29,886 --> 01:16:35,156 If she was gonna appear to anyone, she would appear to me. 1059 01:16:35,158 --> 01:16:38,759 Okay, that's enough. You have to go now. 1060 01:16:38,761 --> 01:16:38,759 What's enough? This is my brother. 1061 01:16:38,761 --> 01:16:38,759 -I'm talking to my brother. -Liam. 1062 01:16:38,761 --> 01:16:43,130 If you don't leave right now, I'll have to call security. 1063 01:16:43,132 --> 01:16:44,265 You're gonna call security. 1064 01:16:44,267 --> 01:16:44,265 Why don't you leave us alone? 1065 01:16:44,267 --> 01:16:44,265 We'll leave, we'll leave. We're really sorry. 1066 01:16:44,267 --> 01:16:48,803 -Oh, we're leaving. We have to-- -yeah, we're gonna leave. 1067 01:16:48,805 --> 01:16:50,338 It's fine. 1068 01:16:51,373 --> 01:16:52,907 Alright. 1069 01:16:53,976 --> 01:16:55,843 -Are you okay? -Yeah, I'm alright. 1070 01:16:55,845 --> 01:16:58,012 I'm just uh... 1071 01:16:59,781 --> 01:17:01,782 He didn't mean that. 1072 01:17:01,784 --> 01:17:03,317 It's just... 1073 01:17:06,121 --> 01:17:08,322 Four old messages. 1074 01:17:08,324 --> 01:17:10,358 Please get him to call... 1075 01:17:20,636 --> 01:17:24,138 Tuesday, 10:10 am. 1076 01:17:37,753 --> 01:17:39,153 Damn. 1077 01:17:40,255 --> 01:17:42,923 I think we're on the verge of a bidding war. 1078 01:17:47,429 --> 01:17:53,034 And when it's all over, we might be able to get away for a bit. 1079 01:17:53,402 --> 01:17:55,436 What do you think? 1080 01:17:57,973 --> 01:18:00,274 Let's see what miles thinks. 1081 01:18:05,213 --> 01:18:07,148 -Here. -Thanks. 1082 01:18:16,925 --> 01:18:19,260 Liam west, prick. I hope you die. 1083 01:18:25,867 --> 01:18:27,334 How you doing, champ? 1084 01:18:27,336 --> 01:18:29,336 Ah, chief huxley. 1085 01:18:32,374 --> 01:18:32,373 You wanted to talk to me? 1086 01:18:32,375 --> 01:18:39,046 Yeah, yeah, yeah. Grab a seat right there. 1087 01:18:39,048 --> 01:18:41,015 Look... 1088 01:18:41,017 --> 01:18:44,485 I know you don't like the way I do things. 1089 01:18:46,421 --> 01:18:49,824 -But I've changed. -Oh. 1090 01:18:49,826 --> 01:18:51,492 And when I ask Lauren to marry me... 1091 01:18:51,494 --> 01:18:55,229 Yeah, it would mean a lot to me if I had your blessing. 1092 01:18:55,231 --> 01:18:56,297 Okay. 1093 01:18:57,399 --> 01:19:00,301 Oh, you boys are funny. 1094 01:19:00,303 --> 01:19:02,436 Yeah, it's very sweet. 1095 01:19:03,338 --> 01:19:06,741 And here I was thinking you were gonna come clean. 1096 01:19:09,445 --> 01:19:11,479 Why are you so convinced? 1097 01:19:11,481 --> 01:19:14,381 What, that you're lying? 1098 01:19:14,383 --> 01:19:18,052 You're an aces fan, aren't you? Alaska aces? 1099 01:19:18,054 --> 01:19:20,020 Yeah, yeah. 1100 01:19:20,022 --> 01:19:22,089 Well the Alaska aces played the las Vegas 1101 01:19:22,091 --> 01:19:25,159 wranglers and you asked Liam to record it eight 1102 01:19:25,161 --> 01:19:28,362 days before they played which could only mean one thing. 1103 01:19:28,364 --> 01:19:31,365 You planned on being away. 1104 01:19:34,202 --> 01:19:36,804 You haven't changed one bit. 1105 01:19:39,274 --> 01:19:45,980 Oh, and as for my blessing, I'd be more 1106 01:19:45,982 --> 01:19:48,549 concerned about hers, champ. 1107 01:20:02,297 --> 01:20:03,798 Yeah, but he's had better offers. 1108 01:20:03,800 --> 01:20:04,932 $200,000. 1109 01:20:04,934 --> 01:20:04,932 More than that. 1110 01:20:04,934 --> 01:20:09,069 We'd be prepared to go as high as 300,000 for exclusive rights. 1111 01:20:09,071 --> 01:20:11,338 Yeah, yeah. 1112 01:20:11,340 --> 01:20:13,240 Great, I'll tell him. Thanks. 1113 01:20:13,242 --> 01:20:15,576 Oh, and one more thing. 1114 01:20:16,411 --> 01:20:19,180 You know, I went through quite the ordeal, too. 1115 01:20:19,182 --> 01:20:22,516 That's not the angle we're going for. 1116 01:20:22,518 --> 01:20:25,319 No, no, I just thought... 1117 01:20:25,887 --> 01:20:28,589 So do you think you could get miles to call us? 1118 01:20:32,561 --> 01:20:33,994 Lauren. 1119 01:20:38,867 --> 01:20:40,301 Thank you. 1120 01:20:45,173 --> 01:20:47,007 They said you needed a few more days. 1121 01:20:47,009 --> 01:20:47,975 Ah... 1122 01:20:47,977 --> 01:20:49,877 I'd wanna surprise you. 1123 01:20:53,582 --> 01:20:55,549 -Hey. -Hey. 1124 01:21:01,223 --> 01:21:03,357 This is some good chili. 1125 01:21:04,426 --> 01:21:06,894 Did you learn some new recipes? 1126 01:21:09,164 --> 01:21:11,632 Took you long enough to light that fire. 1127 01:21:17,639 --> 01:21:21,041 Anyway, it's awesome. 1128 01:21:21,043 --> 01:21:23,644 Yeah, and really moving. 1129 01:21:23,646 --> 01:21:26,881 Yeah, when you fell, Jesus. 1130 01:21:26,883 --> 01:21:30,050 No one would ever believe that, but you have it all on video. 1131 01:21:30,052 --> 01:21:32,486 You can name your price. 1132 01:21:32,488 --> 01:21:33,988 Yeah. 1133 01:21:37,292 --> 01:21:39,660 I think I'm gonna go lay down. 1134 01:21:42,597 --> 01:21:44,498 You coming? 1135 01:21:45,367 --> 01:21:47,601 It's a bit early. 1136 01:22:06,187 --> 01:22:07,988 Dolan. 1137 01:22:11,092 --> 01:22:12,426 Those scouts you spoke to... 1138 01:22:12,428 --> 01:22:14,028 Ak troop 36. Anchorage. 1139 01:22:14,030 --> 01:22:15,162 Yeah. 1140 01:22:15,164 --> 01:22:17,164 Give me the address of the two boys. 1141 01:22:17,166 --> 01:22:18,365 The ones that heard miles. 1142 01:22:18,367 --> 01:22:20,968 We don't know it was miles, sir. 1143 01:22:20,970 --> 01:22:23,003 It could put him on the wrong side of the mountain 1144 01:22:23,005 --> 01:22:24,305 the day he vanished. 1145 01:22:24,307 --> 01:22:26,206 Prove it was all a lie. 1146 01:22:26,208 --> 01:22:28,275 But they didn't actually see him. 1147 01:22:28,277 --> 01:22:31,679 Just get the address. 1148 01:22:48,563 --> 01:22:50,431 He's not budging. 1149 01:22:53,435 --> 01:22:55,736 So what do we do now? 1150 01:23:06,147 --> 01:23:08,248 Did you sleep together? 1151 01:23:15,256 --> 01:23:17,224 Did you? 1152 01:23:22,630 --> 01:23:24,732 You fucking bastards. 1153 01:23:28,670 --> 01:23:30,304 I'm sorry. 1154 01:23:31,606 --> 01:23:34,174 Ten days alone with him. 1155 01:23:34,176 --> 01:23:36,443 Is that was this was all about? 1156 01:23:39,014 --> 01:23:40,714 You think I planned it? 1157 01:23:40,716 --> 01:23:43,150 You planned everything else. 1158 01:23:45,387 --> 01:23:48,255 If you would've said no, i would've never gone. 1159 01:23:48,257 --> 01:23:50,791 What are you talking about? I did say no. 1160 01:23:50,793 --> 01:23:52,693 You tricked me. 1161 01:23:52,695 --> 01:23:54,261 Did I? 1162 01:23:55,463 --> 01:23:59,466 No, but she did. 1163 01:24:00,301 --> 01:24:04,371 You see, this whole thing, it's all her idea. 1164 01:24:04,373 --> 01:24:08,776 Yeah, only after I gave you every cent I had. 1165 01:24:08,778 --> 01:24:13,180 Only after you started talking about robbing 7/11's. 1166 01:24:50,819 --> 01:24:52,486 Morning. 1167 01:24:53,088 --> 01:24:54,788 Afternoon. 1168 01:24:55,390 --> 01:24:56,757 Shit. 1169 01:25:07,669 --> 01:25:09,570 I'm sorry. 1170 01:25:14,843 --> 01:25:16,610 Yeah, me too. 1171 01:25:20,515 --> 01:25:22,416 It was a scam. 1172 01:25:22,884 --> 01:25:25,586 -We all lost our bearings. -Yeah. 1173 01:25:45,340 --> 01:25:46,740 You know, I've been a real shit to you. 1174 01:25:46,742 --> 01:25:48,375 I know it. 1175 01:25:48,543 --> 01:25:51,311 -No. -No, I have. 1176 01:25:52,580 --> 01:25:54,781 I'm gonna make that up to you. 1177 01:25:54,783 --> 01:25:56,650 You and Lauren. 1178 01:25:59,487 --> 01:26:01,822 Then sell the story. 1179 01:26:03,858 --> 01:26:06,560 No lies. No more lies. 1180 01:26:06,562 --> 01:26:08,495 You, you... it's a miracle. 1181 01:26:08,497 --> 01:26:09,496 Liam. 1182 01:26:09,498 --> 01:26:11,398 Just one interview. 1183 01:26:12,934 --> 01:26:15,335 I'm gonna make it right. 1184 01:26:16,337 --> 01:26:18,438 I can't do it like that. 1185 01:26:44,899 --> 01:26:49,503 You know it's almost funny to go through all of this 1186 01:26:49,505 --> 01:26:53,707 and end up with nothing. 1187 01:26:54,976 --> 01:26:58,512 I don't want you to end up with nothing. 1188 01:27:30,011 --> 01:27:31,712 Look, Jimmy... 1189 01:27:31,714 --> 01:27:32,913 It's Billy. 1190 01:27:32,915 --> 01:27:34,881 Billy, right. 1191 01:27:37,552 --> 01:27:44,358 Billy, it's a terrible thing to lie, you know. 1192 01:27:50,565 --> 01:27:52,466 Look um... 1193 01:27:52,468 --> 01:27:55,602 I don't have a whole lot of time, you know. 1194 01:27:55,604 --> 01:27:57,037 You need to tell me everything you know or 1195 01:27:57,039 --> 01:27:59,740 we're gonna have to take a long drive in the dark 1196 01:27:59,742 --> 01:28:01,608 back to the police station in sugar mountain and 1197 01:28:01,610 --> 01:28:05,345 you're not gonna be riding shotgun, I can tell you that. 1198 01:28:05,347 --> 01:28:07,547 David told me take it, I'll give it back. 1199 01:28:07,549 --> 01:28:09,783 I promise. 1200 01:28:09,785 --> 01:28:11,351 Huh? 1201 01:28:12,053 --> 01:28:14,988 Good, good. 1202 01:28:15,556 --> 01:28:17,524 You knew it was David, didn't we? 1203 01:28:17,526 --> 01:28:21,028 Yeah, you just saved his butt. 1204 01:28:22,930 --> 01:28:26,333 Can you uh, can you go get it for me? 1205 01:28:27,869 --> 01:28:30,871 David, you gotta give the iPod back. 1206 01:28:43,652 --> 01:28:45,619 Police, open up. 1207 01:28:48,056 --> 01:28:49,656 Hey there. 1208 01:28:51,759 --> 01:28:53,026 Let's talk outside. 1209 01:28:53,028 --> 01:28:55,595 Yeah, let's talk outside. 1210 01:28:55,597 --> 01:28:57,898 I told you, Liam. 1211 01:28:57,900 --> 01:29:00,500 I'm not asking for much. 1212 01:29:01,336 --> 01:29:03,603 I'd love to help you, but we don't have anything. 1213 01:29:05,374 --> 01:29:07,341 He won't sell the story. 1214 01:29:09,544 --> 01:29:10,377 There he is. 1215 01:29:10,379 --> 01:29:11,812 Hey, Joe bright. 1216 01:29:11,814 --> 01:29:13,046 Go back to bed. 1217 01:29:13,748 --> 01:29:13,747 Hey. 1218 01:29:13,749 --> 01:29:16,817 Hey, man, so I thought we were all squared. 1219 01:29:16,819 --> 01:29:19,119 You know, Lauren was telling me that she paid you. 1220 01:29:19,121 --> 01:29:20,620 Yeah, well I need a favor. 1221 01:29:20,622 --> 01:29:22,689 -I'll deal with it. -Okay. 1222 01:29:22,691 --> 01:29:24,591 10,000 bucks. 1223 01:29:25,794 --> 01:29:29,096 10,000? Come on, bro. We don't have that kinda money. 1224 01:29:29,098 --> 01:29:31,565 Yeah, but you can get it. You're a big, old star now. 1225 01:29:31,567 --> 01:29:32,866 I said you won't. 1226 01:29:32,868 --> 01:29:34,968 And I said you would. 1227 01:29:34,970 --> 01:29:38,538 Well man, I won't. 1228 01:29:41,642 --> 01:29:44,378 So you sat in your hiding hole for nothing? 1229 01:29:47,815 --> 01:29:51,885 Now get to it or I'll sell my own little story. 1230 01:29:53,121 --> 01:29:54,688 I am disappointed in you. 1231 01:29:54,690 --> 01:29:56,123 Hey, hey, hey. 1232 01:29:57,458 --> 01:29:57,457 I'll talk to him. 1233 01:29:57,459 --> 01:30:00,627 Oh, you better talk to him. 1234 01:30:00,995 --> 01:30:02,929 You're disappointed with Joe bright? 1235 01:30:02,931 --> 01:30:04,898 He's two seconds away from breaking your neck. 1236 01:30:04,900 --> 01:30:06,500 Yeah, well I thought I was getting through to him. 1237 01:30:06,502 --> 01:30:07,634 Please call them, please. 1238 01:30:07,636 --> 01:30:08,835 Make the call. 1239 01:30:08,837 --> 01:30:10,003 Why? 1240 01:30:10,005 --> 01:30:11,405 Why did you tell him? 1241 01:30:11,407 --> 01:30:14,007 Because he beat the shit out of me. 1242 01:30:16,177 --> 01:30:18,011 Extortion and violence. 1243 01:30:19,447 --> 01:30:21,581 Brother, that's gotta stop. 1244 01:30:21,583 --> 01:30:23,683 Give me the cash and it's gonna stop. 1245 01:30:23,685 --> 01:30:25,986 Alright, look, you know i thought money would save 1246 01:30:25,988 --> 01:30:26,953 everything, too. 1247 01:30:26,955 --> 01:30:27,954 Right? 1248 01:30:27,956 --> 01:30:29,956 Yeah. 1249 01:30:29,958 --> 01:30:32,692 And then I stared death in the face. 1250 01:30:33,161 --> 01:30:34,728 What? 1251 01:30:34,730 --> 01:30:38,031 I walked into the mouth of hell, but I came out the 1252 01:30:38,033 --> 01:30:39,699 other side, brother. 1253 01:30:39,701 --> 01:30:41,635 What happened to me when I was up there on the mountain? 1254 01:30:41,637 --> 01:30:43,503 Brother, that changed me. 1255 01:30:43,505 --> 01:30:45,472 Okay? Let me take you there. 1256 01:30:45,474 --> 01:30:46,873 It'll change you. 1257 01:30:46,875 --> 01:30:48,675 What the fuck? 1258 01:30:49,143 --> 01:30:50,577 I want the money. 1259 01:30:50,579 --> 01:30:52,012 It won't help. That will not help you. 1260 01:30:52,014 --> 01:30:54,014 Your life will still be shit. 1261 01:30:54,016 --> 01:30:55,482 My life's gonna be shit? 1262 01:30:55,484 --> 01:30:55,482 Hey, hey, hey. 1263 01:30:55,484 --> 01:30:58,185 -Give me the fucking money. -Miles, just make the call. 1264 01:30:58,187 --> 01:30:59,686 Just say that you'll pay him. 1265 01:30:59,688 --> 01:31:01,822 Give me the fucking cash. 1266 01:31:02,557 --> 01:31:03,557 No. 1267 01:31:03,559 --> 01:31:05,459 Lauren, get the phone. 1268 01:31:05,461 --> 01:31:07,461 Lauren, go get the phone. 1269 01:31:07,463 --> 01:31:08,795 Come on, man. 1270 01:31:08,797 --> 01:31:10,697 There's nothing you can do to me that's worse than 1271 01:31:10,699 --> 01:31:12,466 what I've already been through. 1272 01:31:12,468 --> 01:31:14,134 Miles. 1273 01:31:14,136 --> 01:31:15,769 Well, you're crazy. 1274 01:31:17,171 --> 01:31:19,005 Now look what happened. 1275 01:31:19,007 --> 01:31:20,173 Make the call. 1276 01:31:20,175 --> 01:31:21,942 Make the fucking call. 1277 01:31:21,944 --> 01:31:23,910 -Just let him go. -Make the call, miles. 1278 01:31:23,912 --> 01:31:26,112 This is between us. You let him go. 1279 01:31:28,616 --> 01:31:30,050 Make the fucking call. 1280 01:31:30,052 --> 01:31:31,685 I have it right here. 1281 01:31:31,687 --> 01:31:33,687 Look, I got it. 1282 01:31:34,121 --> 01:31:36,490 See there? That's a good girl. 1283 01:31:39,595 --> 01:31:41,094 No, no, no! 1284 01:31:42,864 --> 01:31:44,764 What, are you trying to fucking kill him? 1285 01:31:44,766 --> 01:31:46,533 Guys, he's down. 1286 01:31:53,040 --> 01:31:54,841 He's dead. 1287 01:31:54,843 --> 01:31:58,545 He had a knife to my throat and you still 1288 01:31:58,547 --> 01:32:00,046 wouldn't pick up the phone? 1289 01:32:00,048 --> 01:32:02,549 Because you were in danger. I'm trying to help you out. 1290 01:32:02,551 --> 01:32:05,252 I paid him to come here. 1291 01:32:06,821 --> 01:32:06,820 This was fake? 1292 01:32:06,822 --> 01:32:10,223 For all you knew, he was about to slit my throat, 1293 01:32:10,225 --> 01:32:11,958 but you're too so fucking full of yourself... 1294 01:32:14,930 --> 01:32:16,229 This is not my fault! 1295 01:32:16,231 --> 01:32:17,597 -Are you stupid? - Miles! 1296 01:32:17,599 --> 01:32:18,899 -Are you stupid? -Miles! 1297 01:32:18,901 --> 01:32:20,967 It was my idea! 1298 01:32:24,171 --> 01:32:27,574 What do you mean? What are you doing? 1299 01:32:27,576 --> 01:32:29,876 You are stupid! 1300 01:32:31,679 --> 01:32:33,713 Wait, wait! 1301 01:32:33,715 --> 01:32:35,549 Wait, we need to do something with his body. 1302 01:32:35,551 --> 01:32:37,017 -Miles! -Joe. 1303 01:32:37,019 --> 01:32:38,752 Oh, god. 1304 01:32:40,788 --> 01:32:42,589 Miles, don't leave. 1305 01:32:59,006 --> 01:33:00,240 Get in, get in. 1306 01:33:16,024 --> 01:33:16,856 -Oh shit. -Shit. 1307 01:33:16,858 --> 01:33:17,891 Whoa, whoa, whoa! 1308 01:33:23,064 --> 01:33:25,031 Pull the vehicle over now! 1309 01:33:25,033 --> 01:33:26,800 Don't look back, just keep going. 1310 01:33:26,802 --> 01:33:26,800 Oh my god, is he coming? 1311 01:33:26,802 --> 01:33:29,369 Keep it straight, let's go, let's go. 1312 01:33:29,371 --> 01:33:31,037 We gotta go. 1313 01:33:36,877 --> 01:33:38,912 Just go faster. Just keep going down this road. 1314 01:33:44,719 --> 01:33:46,953 He's coming up on your side. Watch out. 1315 01:33:48,756 --> 01:33:50,323 Pull over! 1316 01:33:50,325 --> 01:33:52,359 Pull over now! 1317 01:33:52,994 --> 01:33:54,160 He's not gonna knock us off the road. 1318 01:33:54,162 --> 01:33:55,962 Pull over now! 1319 01:34:05,906 --> 01:34:07,340 Dad? 1320 01:34:07,908 --> 01:34:09,309 Stop! 1321 01:34:09,810 --> 01:34:12,212 Go, go, go, go, go! 1322 01:34:13,214 --> 01:34:14,114 He's gone. 1323 01:34:14,116 --> 01:34:16,016 Shit. 1324 01:34:18,387 --> 01:34:19,285 Oh shit. 1325 01:34:20,388 --> 01:34:22,789 What happened? What happened? 1326 01:34:31,666 --> 01:34:32,932 Here. 1327 01:34:43,778 --> 01:34:43,777 Shit. 1328 01:34:43,779 --> 01:34:43,777 -Wait, what are you doing? -Changing the tire. 1329 01:34:43,779 --> 01:34:48,448 No, there's no time. We have to hide his body first. 1330 01:34:59,360 --> 01:35:01,761 Step away from the vehicle. 1331 01:35:01,763 --> 01:35:04,898 Get down on your knees. Put your hands on your head. 1332 01:35:06,100 --> 01:35:07,801 Step away. 1333 01:35:07,803 --> 01:35:09,836 Get down on your knees. 1334 01:35:11,906 --> 01:35:13,973 Lauren, step aside. 1335 01:35:14,742 --> 01:35:16,076 Go on, honey. 1336 01:35:21,982 --> 01:35:23,450 What the fuck is the matter with you, huh? 1337 01:35:23,452 --> 01:35:23,450 We can explain. 1338 01:35:23,452 --> 01:35:27,253 Yeah, yeah, you can explain down at the station. 1339 01:35:27,255 --> 01:35:29,723 You boys are under arrest. 1340 01:35:33,260 --> 01:35:35,128 You recognize this, huh? 1341 01:35:37,264 --> 01:35:39,733 It's registered to you. 1342 01:35:40,501 --> 01:35:43,470 It was found on the north side of the mountain. 1343 01:35:43,472 --> 01:35:45,405 The exact same time you both claimed you were on 1344 01:35:45,407 --> 01:35:47,307 the other side. 1345 01:35:49,009 --> 01:35:51,044 It's hard evidence. 1346 01:35:51,046 --> 01:35:53,113 You know what that means? 1347 01:35:55,249 --> 01:36:00,453 Making false statements, hindering an investigation. 1348 01:36:00,455 --> 01:36:01,988 Conspiracy to commit fraud. 1349 01:36:01,990 --> 01:36:03,356 God damnit! 1350 01:36:03,358 --> 01:36:05,391 You boys are so dumb. 1351 01:36:06,260 --> 01:36:08,061 Alright, on your feet. 1352 01:36:08,063 --> 01:36:09,529 Get in the car, let's go. 1353 01:36:10,464 --> 01:36:12,098 Come on, let's go. 1354 01:36:15,302 --> 01:36:16,970 Wait a minute. 1355 01:36:18,539 --> 01:36:20,473 What's in the car? 1356 01:36:21,242 --> 01:36:22,909 Nothing. 1357 01:36:25,780 --> 01:36:27,447 Give me the keys. 1358 01:36:28,849 --> 01:36:31,284 -Give them to me. -They're in the ignition. 1359 01:36:31,286 --> 01:36:33,386 Alright, stay right where you are. 1360 01:36:33,388 --> 01:36:35,355 You let them go. 1361 01:36:35,357 --> 01:36:37,190 Can't do that, honey. 1362 01:36:38,559 --> 01:36:43,363 Let them go or I'll tell. 1363 01:36:44,865 --> 01:36:46,232 Tell them what? What are you talking about? 1364 01:36:46,234 --> 01:36:51,437 Drop all of this or I swear i will tell everyone. 1365 01:36:51,439 --> 01:36:54,174 That would be really stupid. 1366 01:36:54,875 --> 01:37:00,246 Liam, I told you he had an affair. 1367 01:37:02,416 --> 01:37:04,250 Will you let them go? 1368 01:37:04,252 --> 01:37:07,287 You know I can't do that. 1369 01:37:07,289 --> 01:37:10,123 It was with your mom. 1370 01:37:16,397 --> 01:37:21,534 He also told me... 1371 01:37:21,536 --> 01:37:23,937 That you're his son. 1372 01:37:43,123 --> 01:37:44,991 How long did you know? 1373 01:37:44,993 --> 01:37:47,026 Day after. 1374 01:37:50,130 --> 01:37:52,498 Everything is a lie. 1375 01:37:54,301 --> 01:37:56,536 You are all liars. 1376 01:37:57,404 --> 01:37:59,405 No more lies. 1377 01:37:59,407 --> 01:38:01,007 Look in the back of the truck. 1378 01:38:01,009 --> 01:38:03,042 -Hey, hey, hey. -Whoa, whoa, whoa! 1379 01:38:03,044 --> 01:38:04,510 It's over! 1380 01:38:05,179 --> 01:38:06,913 Now look. 1381 01:38:08,249 --> 01:38:10,183 Look. 1382 01:38:11,418 --> 01:38:13,620 Stand back, stand back. 1383 01:38:18,359 --> 01:38:20,326 What the fuck? 1384 01:38:23,497 --> 01:38:25,131 Oh shit! 1385 01:38:26,133 --> 01:38:27,667 No, no! 1386 01:38:53,093 --> 01:38:54,160 Oh shit. 1387 01:38:54,162 --> 01:38:55,528 Oh god. 1388 01:39:18,519 --> 01:39:20,687 Dad! 1389 01:39:40,174 --> 01:39:47,513 We say he tried to extort money. 1390 01:39:49,450 --> 01:40:01,327 I told dad, who came to make an arrest to save the day. 1391 01:40:05,099 --> 01:40:07,133 He's a hero. 1392 01:40:08,635 --> 01:40:11,237 And I'm his daughter. 1393 01:40:15,342 --> 01:40:17,477 It completes the story. 1394 01:40:21,215 --> 01:40:23,383 And we sell it. 1395 01:40:28,422 --> 01:40:31,791 We fucking sell it. 1396 01:40:54,581 --> 01:40:58,317 Yeah, I mean he came around the back inside right here. 1397 01:40:58,319 --> 01:41:00,653 He had both of us pinned down over here and she 1398 01:41:00,655 --> 01:41:02,221 pulled the trigger. 1399 01:41:04,258 --> 01:41:05,458 Thank you. 1400 01:41:10,664 --> 01:41:12,832 You gotta go make a statement. 1401 01:41:15,536 --> 01:41:21,374 Just remember, she saved our lives. 1402 01:41:22,576 --> 01:41:24,343 I know. 1403 01:41:38,492 --> 01:41:40,393 I'll do whatever you want. 1404 01:42:07,121 --> 01:42:09,355 So what are you gonna do?