1 00:00:31,583 --> 00:00:32,875 Gimme that. 2 00:00:36,208 --> 00:00:37,583 Yes? ' Get up! 3 00:00:43,500 --> 00:00:45,000 Miller my name. Goethe High. 4 00:00:45,333 --> 00:00:47,042 I have to visit a student intern. 5 00:00:47,375 --> 00:00:49,333 Last name? - Miller. 6 00:00:49,667 --> 00:00:51,583 The student's. - No idea. 7 00:00:51,917 --> 00:00:53,292 Chantal! Where are you? 8 00:00:53,917 --> 00:00:55,667 Trunk! - How's it going? 9 00:00:56,000 --> 00:00:58,708 OK. That bitch from Schiller private school is here too. 10 00:00:59,125 --> 00:01:01,833 She's constantly dissing me, Mr. Miller! - Well... 11 00:01:02,375 --> 00:01:03,708 Is this your social worker? 12 00:01:04,208 --> 00:01:06,208 Watch your mouth, baby tits. 13 00:01:06,542 --> 00:01:09,042 How dare you? - I'd like coffee too. 14 00:01:09,375 --> 00:01:10,667 It's only for customers. 15 00:01:11,083 --> 00:01:13,458 Whatever. I take mine without gum anyway. 16 00:01:13,792 --> 00:01:14,792 Oh, God! 17 00:01:15,125 --> 00:01:16,750 Do you at least get to test drive? 18 00:01:17,083 --> 00:01:19,833 Please, let's not put ideas into her head. 19 00:01:20,250 --> 00:01:22,750 Chantal, you may continue cleaning the floor mats. 20 00:01:24,917 --> 00:01:27,875 I simply can't imagine that anyone would hire her. 21 00:01:28,208 --> 00:01:30,125 Mr. Miller, we're taking a golfie. 22 00:01:30,458 --> 00:01:33,250 Blah blah. We both know these 'interns-ships' are useless. 23 00:01:33,583 --> 00:01:36,167 Internships. - I was speaking the plural. 24 00:01:36,500 --> 00:01:37,750 Start the motor. 25 00:01:38,458 --> 00:01:41,083 Turn that motor off immediately. - And 26 00:01:49,500 --> 00:01:50,917 Are you nuts!? 27 00:01:53,625 --> 00:01:55,250 Damn, out of focus. - Out! 28 00:01:55,625 --> 00:01:58,583 You have to tell her she's not actually gifted - Can't. 29 00:01:59,417 --> 00:02:00,708 She'd flip out. 30 00:02:01,083 --> 00:02:02,792 I just got her under control. 31 00:02:03,375 --> 00:02:05,833 Too much stress getting involved like that. 32 00:02:06,167 --> 00:02:08,208 Your students relate to you. 33 00:02:08,625 --> 00:02:11,125 You serious? Nobody relates to a teacher. 34 00:02:11,500 --> 00:02:13,750 I'm still pen pals with some of mine. 35 00:02:14,083 --> 00:02:16,000 Yeah, well, you're into teachers. 36 00:02:16,833 --> 00:02:20,458 Especially cruel and strict ones that grade you in sex-ed. 37 00:02:21,083 --> 00:02:22,417 Memo to the janitor: 38 00:02:22,750 --> 00:02:25,458 Dead leaves in the back yard still need to be raked. 39 00:02:25,792 --> 00:02:28,458 Garbage cans overflowing. Deposit bottles everywhere. 40 00:02:28,792 --> 00:02:32,167 Yes. - Mr. Badebrecht from the dept. of education. - Send him in. 41 00:02:34,708 --> 00:02:37,042 I want the dept. of education ad campaign 42 00:02:37,375 --> 00:02:39,208 it's perfect PR for Goethe High. 43 00:02:39,542 --> 00:02:41,500 You're almost level with Schiller school. 44 00:02:41,833 --> 00:02:44,958 To beat them, you need an international class trip. 45 00:02:45,292 --> 00:02:46,708 We're going to the North Sea. 46 00:02:47,417 --> 00:02:50,708 Don't kid yourself. You need something international. 47 00:02:51,083 --> 00:02:52,125 An emerging nation. 48 00:02:53,500 --> 00:02:55,125 Human rights and so on. 49 00:02:55,458 --> 00:02:58,750 Stick your finger into the wound of a global educational disaster. 50 00:02:59,250 --> 00:03:01,667 Your Goethe High needs to step up. 51 00:03:02,042 --> 00:03:05,958 So sorry. I can't help thinking about our time together. 52 00:03:06,292 --> 00:03:09,083 Eckhard, the school needs all my energy. 53 00:03:09,667 --> 00:03:13,000 In two weeks, we decide which school gets the dept. of education ad campaign. 54 00:03:13,708 --> 00:03:14,958 Gudrun. - Eckhard. 55 00:03:15,958 --> 00:03:18,833 Show Erika who's the better principal. 56 00:03:21,875 --> 00:03:22,917 Right. 57 00:03:25,458 --> 00:03:28,417 Oh, Ploppi, you have to pick up garbage? 58 00:03:30,708 --> 00:03:34,167 Daniel, put the toys back in the box. They're for poor Thai children. 59 00:03:34,500 --> 00:03:37,792 Ms. Meyer, you can't switch to the enemy and then hang around here. 60 00:03:38,292 --> 00:03:39,667 Just chatting. - Don't care. 61 00:03:40,000 --> 00:03:41,958 How's the Schiller school? Enjoying it? 62 00:03:42,292 --> 00:03:44,667 Long smoke breaks, good coffee, rich parents? 63 00:03:45,000 --> 00:03:47,250 Yes. All I really wanted was to lead the choir. 64 00:03:47,583 --> 00:03:48,667 I offered you that. 65 00:03:49,000 --> 00:03:50,792 You offered to re-name remedial German. 66 00:03:51,125 --> 00:03:52,917 So, couldn't you sing the alphabet? 67 00:03:53,292 --> 00:03:54,958 What's blocking the escape route? 68 00:03:55,375 --> 00:03:57,917 The Schiller school is collecting toys for its partner school in Thailand. 69 00:03:58,250 --> 00:03:59,583 I want it gone by tomorrow. 70 00:03:59,917 --> 00:04:00,917 And no smoking here. 71 00:04:02,583 --> 00:04:04,333 You look like a parrot. 72 00:04:06,292 --> 00:04:07,917 What parrot?! I'll give you parrot! 73 00:04:08,250 --> 00:04:10,292 Leave Ploppi alone! - She touched and bit me! 74 00:04:10,625 --> 00:04:13,208 She can't do that! - He said I looked like a parrot. 75 00:04:13,542 --> 00:04:15,667 He's an ugly fucker with his man purse. 76 00:04:16,000 --> 00:04:19,167 Chantal, watch your mouth, or else we'll make an example of you. 77 00:04:19,500 --> 00:04:21,708 Make a what? - Don't know. 78 00:04:22,167 --> 00:04:25,125 Mr. Miller, I still need your certificate of conduct. 79 00:04:25,917 --> 00:04:28,000 Forgot it at home. I'll bring it. - Good. 80 00:04:28,333 --> 00:04:30,000 How did 10B's internships go? 81 00:04:30,333 --> 00:04:33,167 I wanted a job for intellectually... - Ouch! 82 00:04:33,667 --> 00:04:36,167 I was with the cops. Sucked. 83 00:04:36,500 --> 00:04:40,042 I couldn't even drive of the police car. - What weren't you allowed TO drive? 84 00:04:40,375 --> 00:04:44,458 Of the police car. - Daniel: grammar! - No, I think it was an Opel. 85 00:04:45,083 --> 00:04:47,042 I can't wait for the reports. 86 00:04:47,375 --> 00:04:48,917 Of course, I'll correct them. 87 00:04:50,917 --> 00:04:51,958 There's trash here. 88 00:04:52,292 --> 00:04:56,000 Ms. Schnabelstedt, as environmental watch, you're endangering our eco-badge. 89 00:04:56,792 --> 00:04:57,875 Shut up! 90 00:04:58,667 --> 00:05:00,000 I'll take care of it. 91 00:05:03,000 --> 00:05:05,208 Ploppi! - Quit it! 92 00:05:17,500 --> 00:05:20,708 You could've at least noted the easy spelling mistakes. 93 00:05:21,042 --> 00:05:22,125 Yeah. 94 00:05:23,875 --> 00:05:27,083 Fucking job, handing in a new form every day. 95 00:05:31,250 --> 00:05:34,333 If you would invest only 50% of your criminal energy into lesson prep. 96 00:05:34,667 --> 00:05:37,125 You didn't mention teaching was so much work. - Yes. 97 00:05:37,583 --> 00:05:39,083 Getting up early! 98 00:05:40,042 --> 00:05:43,500 Here we go again! Another depressive episode, like the therapist said. 99 00:05:44,000 --> 00:05:45,167 No. - Come on. 100 00:05:45,625 --> 00:05:46,792 No! 'Yes! 101 00:05:49,625 --> 00:05:52,583 I'm not sure if this one should be lower. 102 00:05:54,542 --> 00:05:55,667 Grotesque. 103 00:05:56,083 --> 00:05:58,542 I'd rather own a bar. - You can't afford a bar. 104 00:05:58,875 --> 00:06:01,958 You'll work until 10B graduates... or at least tries to. 105 00:06:02,292 --> 00:06:05,375 That could take decades. I asked, you'd get a loan. 106 00:06:05,708 --> 00:06:07,417 We've discussed it. You can quit. 107 00:06:07,750 --> 00:06:10,458 But only when you've saved up enough money to build a life. 108 00:06:10,792 --> 00:06:14,167 It's important to me. You need to learn to finish things, 109 00:06:14,500 --> 00:06:16,583 or you'll end up back in prison. 110 00:06:17,083 --> 00:06:19,292 Laura, turn the music down! 111 00:06:19,625 --> 00:06:22,750 Since she's been seeing Daniel, all she listens to are ridiculous 'raps'. 112 00:06:23,083 --> 00:06:24,833 Laura Katharina Schnabelstedt! 113 00:06:25,167 --> 00:06:28,292 In other news, a prison inmate died in the hospital yesterday. 114 00:06:28,625 --> 00:06:32,458 Mustafa K. fell six meters to his death 115 00:06:32,792 --> 00:06:36,625 after using a bed sheet to escape. 116 00:06:37,042 --> 00:06:39,292 He was imprisoned 117 00:06:39,667 --> 00:06:43,250 in 2012 for a robbery and police assault shortly after the arrest. 118 00:06:43,625 --> 00:06:44,667 I saw it. 119 00:06:45,542 --> 00:06:46,875 What letter? 120 00:06:47,417 --> 00:06:48,917 What does it say? 121 00:06:49,583 --> 00:06:53,583 Dunno, I only read the first line, 'for Zeki.' - Where'd you get it? 122 00:06:54,500 --> 00:06:57,708 Somebody smuggled it out of prison. A fat guy came by with it. 123 00:06:58,125 --> 00:06:59,625 He said he still owes Musti. 124 00:06:59,958 --> 00:07:02,583 If I'm shot trying to escape, my loot is in your tank. 125 00:07:05,667 --> 00:07:07,042 That's it? 126 00:07:08,667 --> 00:07:10,167 Give some to Charlie! 127 00:07:11,375 --> 00:07:15,708 So sweet! - You wrote that. I'm not stupid. Different color and writing. 128 00:07:16,500 --> 00:07:17,750 Whoops. You got me. 129 00:07:18,083 --> 00:07:20,833 You're supposed to wash the car, not the dog! - Shut up. 130 00:07:21,750 --> 00:07:23,625 I don't get it. - We were running. 131 00:07:26,167 --> 00:07:28,542 We split up. 'Cash for me diamonds for you.' Hide them. 132 00:07:28,875 --> 00:07:30,125 Then we both came to you. 133 00:07:31,000 --> 00:07:33,542 He got busted on the way, put the loot in my tank 134 00:07:33,875 --> 00:07:37,000 because my car was at your place that night. 135 00:07:37,333 --> 00:07:38,500 Stupid hiding place. 136 00:07:38,875 --> 00:07:42,375 True. Why didn't he just bury them at a construction site? 137 00:07:53,708 --> 00:07:55,917 Whoa, mate, what'd you fill it with? 138 00:08:07,417 --> 00:08:09,500 They're worth at least 40-50,000 euros. 139 00:08:09,833 --> 00:08:12,375 Here. - Thanks. - Commission. 140 00:08:13,875 --> 00:08:16,958 I'd prefer it in a ring, but this'll do. - I can see it now. 141 00:08:17,292 --> 00:08:18,917 A cool bar. A few hookers. 142 00:08:20,125 --> 00:08:22,458 Or something more upscale. Go-go girls. 143 00:08:23,500 --> 00:08:27,542 I'm standing there. Occasionally there's one on the house. I mix cocktails. 144 00:08:28,000 --> 00:08:30,875 But you liked teaching. - Because I had no job prospects. 145 00:08:31,208 --> 00:08:33,208 Who'd work when they have this? 146 00:08:33,542 --> 00:08:35,958 Bro, now you can dump that uptight teacher. 147 00:08:36,292 --> 00:08:39,583 You can afford a really hot slutty escort. - Stop blabbering. 148 00:08:40,000 --> 00:08:43,250 Does she even give blowjobs? - You'll blow my fist in a minute. 149 00:08:44,000 --> 00:08:45,125 I need to quit 150 00:08:45,500 --> 00:08:47,083 and find real estate for my bar! 151 00:08:47,417 --> 00:08:49,542 You're hired! - Bro, now I can be honest. 152 00:08:49,875 --> 00:08:52,000 That teacher shit was embarrassing. 153 00:08:53,375 --> 00:08:56,292 Don't quit right away. I'd keep it secret for a few weeks. 154 00:08:56,833 --> 00:08:58,750 In case the cops are watching us. 155 00:09:33,208 --> 00:09:35,167 I know it's important to you. 156 00:09:43,250 --> 00:09:45,625 I didn't forget you, Caro. I'll do it right away. 157 00:09:46,375 --> 00:09:47,417 Yes. 158 00:09:47,833 --> 00:09:50,625 Where were you? I called 3 times. We have a conference. 159 00:09:53,792 --> 00:09:56,625 What's that? - I fixed your bike. 160 00:09:57,042 --> 00:09:59,292 While I was out shopping on it? 161 00:09:59,833 --> 00:10:00,917 I'll go change. 162 00:10:02,417 --> 00:10:05,375 Are you hiding something? - Always suspicious. Annoying! 163 00:10:05,708 --> 00:10:08,083 Annoying to whom? Try to get a noun in that sentence. 164 00:10:16,208 --> 00:10:17,458 You get to stay. 165 00:10:21,792 --> 00:10:22,792 Laura? 166 00:10:42,208 --> 00:10:44,333 Which teacher gets the dept. of education ad campaign? 167 00:10:44,792 --> 00:10:46,500 The one who leads a school trip abroad. 168 00:10:47,292 --> 00:10:50,208 This campaign will make us famous. 169 00:10:51,083 --> 00:10:53,750 New students, student grants, PR, 170 00:10:54,417 --> 00:10:56,875 maybe even new gym equipment. 171 00:10:58,250 --> 00:11:00,292 BECOME A TEACHER NOW! 172 00:11:00,625 --> 00:11:03,500 Enough dreaming. Who's going on the international school trip? 173 00:11:03,833 --> 00:11:06,625 North Sea doesn't count? - How's the North Sea international? 174 00:11:06,958 --> 00:11:09,667 I went there before you were even principal. 175 00:11:10,125 --> 00:11:12,917 Right. Don't start again with your seal rescue station. 176 00:11:13,250 --> 00:11:14,458 Without my eco group, 177 00:11:14,792 --> 00:11:18,292 and the 12 euros monthly sponsorship, Ines and Rollie wouldn't be alive. 178 00:11:18,708 --> 00:11:21,958 We now have a seal-cam for Rollie. And a Twitter account. 179 00:11:22,292 --> 00:11:23,500 In case you want to follow us. 180 00:11:23,833 --> 00:11:26,667 Perhaps you should have spent more time in treatment. 181 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 I'd like Rome again. The wine, the air, the dolce vita! 182 00:11:30,333 --> 00:11:32,417 An emerging nation, Mr. Gundlach. 183 00:11:32,792 --> 00:11:35,625 Not pizza, but something like an epidemic or a catastrophe. 184 00:11:35,958 --> 00:11:38,667 Like the Schiller school is going to Thailand. - I'd go. 185 00:11:39,208 --> 00:11:41,125 If Mr. Miller comes along. - What? 186 00:11:41,458 --> 00:11:45,042 No. There's no way I'm going to some camp with those idiots. 187 00:11:45,375 --> 00:11:47,167 Certainly not with my North Sea budget. 188 00:11:47,500 --> 00:11:49,625 Or I'll put the student council on your case. 189 00:11:49,958 --> 00:11:51,875 It's called working according to plan. 190 00:11:52,208 --> 00:11:53,833 According to plan, Ingrid! 191 00:11:57,167 --> 00:11:59,875 Are we done? - Right, you have parent-teacher day. 192 00:12:00,208 --> 00:12:03,667 Tell them what's going well, but also talk about student weaknesses and 193 00:12:04,000 --> 00:12:06,833 Can you write that down? - You're so dependent. 194 00:12:07,250 --> 00:12:09,708 Have you started reading 'Faust'? - Of course. 195 00:12:11,042 --> 00:12:13,625 Which part do you like best? - When he dies. 196 00:12:15,542 --> 00:12:17,917 The thing with the apple, him shooting the apple. 197 00:12:18,250 --> 00:12:19,958 You haven't even googled it. 198 00:12:21,375 --> 00:12:25,083 We'll discuss the class trip. I don't want Hauke to get the campaign again. 199 00:12:25,417 --> 00:12:26,667 Dream on! 200 00:12:30,667 --> 00:12:32,833 YOUR DONATIONS HELP! 201 00:12:56,500 --> 00:12:58,167 Did you crash here? 202 00:13:00,417 --> 00:13:02,625 But no coitus interruptus or whatever, right? 203 00:13:03,750 --> 00:13:07,167 You put it in, you use a condom. I'm not financing your retard baby. 204 00:13:07,958 --> 00:13:09,125 Oh my God. 205 00:13:09,625 --> 00:13:12,208 Grotesque. That woman went through my stuff. 206 00:13:12,542 --> 00:13:16,875 My old DVDs, gone. Our mascot, gone. All my stuffed animals, gone. 207 00:13:18,042 --> 00:13:21,125 Mascot? What'd it look like? - The Goethe mascot. A sloth. 208 00:13:21,458 --> 00:13:23,000 What'd she do with it? 209 00:13:24,292 --> 00:13:27,417 I donated it. You don't play with it anymore. - Donated to who? 210 00:13:27,750 --> 00:13:30,292 Grotesque. It was our school mascot. 211 00:13:30,667 --> 00:13:32,292 Oh, I'm sorry. 212 00:13:32,875 --> 00:13:35,875 To the Schiller school, for their partner school in Thailand. 213 00:13:36,208 --> 00:13:37,708 You put it in the container? 214 00:13:38,083 --> 00:13:41,500 Yesterday afternoon. You saw I had the garbage bag with me. 215 00:13:41,833 --> 00:13:44,042 What's with you guys? - Simply grotesque. 216 00:13:44,917 --> 00:13:47,833 Laura, stop using that word. It's driving me mad. 217 00:13:48,167 --> 00:13:50,125 You mean 'grotesque'? 218 00:14:02,500 --> 00:14:03,750 Caro! 219 00:14:04,083 --> 00:14:06,792 Where's the donation container? - It was picked up last night. 220 00:14:07,125 --> 00:14:10,167 They're sending it to Thailand. - Thailand!? - Yeah. 221 00:14:18,917 --> 00:14:19,792 I DRIVE GREEN 222 00:14:22,000 --> 00:14:24,500 WE'RE OFF TO OUR PARTNER SCHOOL IN THAILAND AGAIN 223 00:14:31,333 --> 00:14:33,958 Oh, the sun's coming up. Fab shirt! - Thanks. 224 00:14:34,417 --> 00:14:38,083 Hey! Are you going going to the place where the donations are? 225 00:14:38,417 --> 00:14:41,833 And you're the father of - No, that's Mr. Miller from Goethe High. 226 00:14:42,958 --> 00:14:45,750 Hauke Woelki, Biology, English. - So? 227 00:14:46,250 --> 00:14:48,500 I'm Lisi's ex. Didn't she tell you? 228 00:14:48,833 --> 00:14:50,458 Maybe. - Jealous? 229 00:14:51,333 --> 00:14:52,458 Kidding. 230 00:14:52,792 --> 00:14:56,042 We don't talk anymore. The grammar queen is all yours. 231 00:14:56,375 --> 00:14:58,917 You're a bit amped, huh? - I'm in a good mood. 232 00:14:59,250 --> 00:15:01,833 Fab job, fab students. #Livin' the dream. 233 00:15:02,167 --> 00:15:04,208 Hauke! We're waiting for you. - Morning. 234 00:15:04,542 --> 00:15:07,250 I'm a little late. Ate some bad oysters. 235 00:15:08,833 --> 00:15:12,083 Would you please be so kind and get the projector. I brought snacks. 236 00:15:12,625 --> 00:15:15,500 My class is a treasure. - Is that where you're going? 237 00:15:15,833 --> 00:15:17,667 Yes, our Thai partner school. 238 00:15:18,042 --> 00:15:21,375 Most successful social school project in Germany. - Shit. 239 00:15:22,208 --> 00:15:25,458 Frustrating, when your school just doesn't have the means. 240 00:15:25,792 --> 00:15:29,042 Maybe you and Elisabeth want to buy a boxwood plant from our school garden? 241 00:15:29,375 --> 00:15:32,875 Or a hedgerow? You can see directly into Lisi's living room from the street. 242 00:15:33,208 --> 00:15:34,667 I usually look out, not in. 243 00:15:35,167 --> 00:15:37,125 It's been a pleasure, but I've got to go. 244 00:15:37,458 --> 00:15:40,042 Hope to see you at the schoolyard design seminar in May! 245 00:15:40,375 --> 00:15:42,208 Cool guy, say hi to my Sweetie Pie. 246 00:15:54,625 --> 00:15:57,042 WORLDSAVERS TEAM IS HELPING TO SAVE THE WORLD 247 00:15:59,500 --> 00:16:01,333 My bank called. 248 00:16:01,667 --> 00:16:04,583 Did you try to use my credit card to buy a ticket to Bangkok? 249 00:16:04,917 --> 00:16:08,250 I was surfing the website and I might've clicked on something. 250 00:16:08,792 --> 00:16:11,542 Zeki? Don't screw with me. 251 00:16:11,875 --> 00:16:15,000 I just wanted to borrow it until I get paid in a couple of weeks. 252 00:16:15,333 --> 00:16:18,833 Maybe you shouldn't spend it all on games and alcohol. 253 00:16:19,167 --> 00:16:22,083 Why Bangkok, Zeki? Something's going on, it isn't vacation time. 254 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 It's Kaiser, Mr. Miller's probation officer. 255 00:16:26,333 --> 00:16:28,250 Probation's almost over. 256 00:16:28,583 --> 00:16:30,917 We need to confirm Mr. Miller's address. 257 00:16:31,333 --> 00:16:35,125 Schnabelstedt. The truth in 5 seconds, or I've lied the last time for you. 258 00:16:35,458 --> 00:16:36,500 Hello? 259 00:16:36,833 --> 00:16:40,792 You can tell your probation officer you forged the certificate of conduct. 260 00:16:41,125 --> 00:16:44,125 Still there? - Hello Mr. Kaiser. I've been meaning to call. 261 00:16:44,458 --> 00:16:45,833 About Mr. Miller. 262 00:16:46,167 --> 00:16:48,625 Hey. I wanted to surprise you - Hello? 263 00:16:48,958 --> 00:16:51,125 With an international class trip. 264 00:16:51,458 --> 00:16:54,417 So Ms. Gerster beats the Schiller school and you get the teacher campaign. 265 00:16:54,917 --> 00:16:57,375 Ms. Schnabelstedt? - Mr. Kaiser. Excuse me. 266 00:16:58,042 --> 00:17:00,625 Yes, Mr. Miller still lives here. - I see. Perfect. 267 00:17:01,125 --> 00:17:03,708 I'll tell him. Bye bye. - Very good, bye. 268 00:17:06,042 --> 00:17:08,583 I thought we could pay at least one teacher ticket, 269 00:17:08,917 --> 00:17:10,583 to keep the school budget down. 270 00:17:10,917 --> 00:17:12,333 I should have asked, sorry. 271 00:17:12,667 --> 00:17:14,500 Sorry, I was so mean to you. 272 00:17:15,208 --> 00:17:18,458 I'm sorry. I just worry you'll do something stupid again 273 00:17:18,917 --> 00:17:22,333 and then we can only have sex once a month in prison. 274 00:17:22,667 --> 00:17:24,500 Hey, you need to learn to trust me. 275 00:17:24,833 --> 00:17:27,125 It would be so great if you came on the class trip. 276 00:17:27,458 --> 00:17:29,625 And to Thailand! - I have to go there. 277 00:17:31,917 --> 00:17:34,958 You are so passionate about your job! - Yes. 278 00:17:35,625 --> 00:17:37,333 But it won't work 279 00:17:37,833 --> 00:17:40,333 without the money from lngrid's North Sea trip. 280 00:17:44,667 --> 00:17:46,167 Think of your career. 281 00:17:48,083 --> 00:17:50,625 Someone's got to get her to cancel it. 282 00:17:51,875 --> 00:17:54,583 God, that sounded ruthless. I learned that from you. 283 00:18:00,375 --> 00:18:01,500 This is a test, right? 284 00:18:01,833 --> 00:18:02,958 It's not a test. 285 00:18:03,500 --> 00:18:04,833 Eliminate Ms. Leimbach-Knorr. 286 00:18:05,167 --> 00:18:07,250 She's been unstable since her burnout rehab. 287 00:18:07,583 --> 00:18:09,917 What's in it for us? - Nothing. 288 00:18:10,250 --> 00:18:12,417 We want to go along on the class trip! 289 00:18:13,083 --> 00:18:15,500 You're not in the eco group. - Then get us in. 290 00:18:16,667 --> 00:18:18,708 Or you can do your own dirty work. 291 00:18:24,042 --> 00:18:25,167 Yeah, whatever. 292 00:18:28,292 --> 00:18:31,292 We never get to go on class trips, they always leave us behind. 293 00:18:31,792 --> 00:18:33,250 I wonder why. 294 00:18:35,500 --> 00:18:36,667 Come up with a plan. 295 00:18:37,000 --> 00:18:38,042 OK. 296 00:18:41,667 --> 00:18:42,833 Animals. 297 00:18:43,167 --> 00:18:46,125 She takes pills, right? - Oh, yeah. 298 00:18:49,458 --> 00:18:51,375 Careful! School's not a playground! 299 00:18:58,083 --> 00:19:01,667 Oh, you are out of your minds! Hoodlums! 300 00:19:04,167 --> 00:19:05,625 Excuse us, Ms. Leimbach-Knorr. 301 00:19:05,958 --> 00:19:07,458 Just get out of my way! 302 00:19:08,875 --> 00:19:12,750 Naomi, quiet down. Or everyone's getting an F. 303 00:19:13,375 --> 00:19:15,042 The whispering 304 00:19:15,417 --> 00:19:16,792 is bad enough. 305 00:19:17,125 --> 00:19:19,208 Now just watch, 306 00:19:19,875 --> 00:19:22,292 and describe what happens. 307 00:19:32,958 --> 00:19:35,958 Who rigged the experiment? - Nobody. We were all sitting here. 308 00:19:36,292 --> 00:19:39,083 My mother says you shouldn't be allowed to teach anymore. 309 00:19:39,417 --> 00:19:42,292 I bet YOU made a mistake. 310 00:19:42,667 --> 00:19:45,208 You're just trying to make me look crazy. 311 00:19:53,542 --> 00:19:54,625 You stay seated. 312 00:19:56,958 --> 00:19:59,083 Oh my God. - What was that? 313 00:20:00,792 --> 00:20:02,583 One word and we'll shave your heads! 314 00:20:05,833 --> 00:20:08,208 He didn't tell us it would be that extreme. 315 00:20:08,708 --> 00:20:11,208 You're cheating your worthless school to the top. 316 00:20:11,583 --> 00:20:14,542 Humanities are yesterday's news, Erika. Veni, vidi, sorry. 317 00:20:15,167 --> 00:20:18,167 An inclusion certificate? Without even a wheelchair ramp! 318 00:20:18,500 --> 00:20:20,792 Etienne has Asperger's. - Right, 11% disabled. 319 00:20:21,125 --> 00:20:24,000 Anyway, WE applied first as an anti-racist school. 320 00:20:24,333 --> 00:20:26,583 I have almost 50% ethnic students. You have 321 00:20:26,917 --> 00:20:29,542 We have genuine black students. - Right. One. 322 00:20:29,875 --> 00:20:33,208 And I'm not even sure she wasn't painted! - Don't get cheeky! 323 00:20:33,917 --> 00:20:36,333 Time for a pop quiz. 324 00:20:47,875 --> 00:20:50,875 Take it easy. 325 00:20:51,625 --> 00:20:54,667 Ingrid 326 00:20:56,333 --> 00:20:57,833 Who's there? 327 00:20:59,583 --> 00:21:03,375 Your inner voices. 328 00:21:03,792 --> 00:21:07,000 You must destroy us. 329 00:21:11,458 --> 00:21:14,292 Or we'll destroy - you 330 00:21:22,000 --> 00:21:23,333 I'll get you. 331 00:21:25,542 --> 00:21:28,208 Stop. Stop. 332 00:21:28,542 --> 00:21:30,708 One last time, Gudrun. Tear down your gym. 333 00:21:31,042 --> 00:21:34,708 You are invading our territory. - Try watching less Game of Thrones. 334 00:21:35,208 --> 00:21:37,292 Whatever, you don't even have a coat of arms. 335 00:21:38,750 --> 00:21:42,125 And the next thing I'm going to get is the dept. of education ad campaign. 336 00:21:42,458 --> 00:21:44,167 With the North Sea? I doubt it. 337 00:21:46,333 --> 00:21:48,417 Ingrid! - Now it's your turn! 338 00:21:48,750 --> 00:21:50,833 The plug's been pulled on the North Sea. 339 00:21:53,708 --> 00:21:55,667 Oh God, she's going to kill him. 340 00:21:56,000 --> 00:21:58,667 Can't you hear the voices? Hell is empty. 341 00:21:59,375 --> 00:22:02,333 The devils are all here. - What the hell got into you? 342 00:22:02,667 --> 00:22:05,208 Shakespeare. - I'm not crazy! 343 00:22:05,667 --> 00:22:08,417 That gang of hoodlums! I'll press criminal charges! 344 00:22:09,750 --> 00:22:11,542 Freedom! Freedom! 345 00:22:16,750 --> 00:22:19,167 Pia, no bikes on the handrail. 346 00:22:20,333 --> 00:22:21,458 And no posting! 347 00:22:22,125 --> 00:22:25,083 So, dear colleagues, Ms. Leimbach-Knorr is 'sick' again. 348 00:22:25,792 --> 00:22:28,292 Ms. Schnabelstedt is taking over the eco group. 349 00:22:28,625 --> 00:22:31,167 She and Mr. Miller are going to? - Thailand. Ban Nam. 350 00:22:31,500 --> 00:22:34,667 Thailand? Why? The Schiller school is already going there. 351 00:22:35,000 --> 00:22:36,375 It's a bad idea. 352 00:22:36,708 --> 00:22:38,333 It's cheaper than any other place. 353 00:22:38,667 --> 00:22:41,833 They're used to student groups, they go there all the time. 354 00:22:42,167 --> 00:22:44,792 And maybe we can steal their partner school. 355 00:22:46,333 --> 00:22:47,792 That's the spirit! 356 00:22:48,292 --> 00:22:50,167 I have to take a few of my students along - 357 00:22:51,000 --> 00:22:52,917 Chantal and them. - What? 358 00:22:53,250 --> 00:22:55,917 Elisabeth, you won't survive. - And a disabled student, please. 359 00:22:56,417 --> 00:22:59,042 That too? But then it's a special ed trip. Why? 360 00:22:59,375 --> 00:23:02,000 Because we're an inclusion school. No backtalk. 361 00:23:02,333 --> 00:23:04,958 Ask um, - Ploppi? - Exactly. He's all we've got. 362 00:23:05,333 --> 00:23:08,042 You can't just change the whole group without asking us. 363 00:23:08,375 --> 00:23:09,500 Yeah, yeah. Go! 364 00:23:10,125 --> 00:23:11,375 He's so stupid. 365 00:23:12,083 --> 00:23:14,417 Why does everyone think he's cool? - Not me. 366 00:23:14,750 --> 00:23:16,458 Definitely not. I never travel. 367 00:23:21,542 --> 00:23:23,208 But it'll be super fun. 368 00:23:23,542 --> 00:23:25,708 Chantal beat me up twice. She'll do it again. 369 00:23:26,042 --> 00:23:27,375 Is it just Chantal? 370 00:23:27,875 --> 00:23:29,958 65% because of Chantal. I think. 371 00:23:31,250 --> 00:23:33,458 Plus I hate the climate 372 00:23:33,792 --> 00:23:36,583 and I hate sweat. - Fuck. 373 00:23:40,250 --> 00:23:41,625 So Ploppi can stay here. 374 00:23:41,958 --> 00:23:46,208 If he doesn't come, we're going to the North Sea. - Yes Spain! 375 00:23:46,542 --> 00:23:47,583 Spain. 376 00:23:48,500 --> 00:23:49,708 Who's got slap duty? 377 00:23:50,042 --> 00:23:52,042 'Yo', me! - So slap yourself. 378 00:23:52,375 --> 00:23:54,250 She said 'yo'! - Who's on 'yo'-duty? 379 00:23:54,583 --> 00:23:55,625 IYOI! 380 00:23:55,958 --> 00:23:59,042 I am. - Too late. Burak, hit him! - Ouch! 381 00:24:04,042 --> 00:24:07,833 Apologize to Etienne, or it's a North Sea worm dig. - No, I don't want to. 382 00:24:08,167 --> 00:24:10,917 He's weird. Plus he's in love with Ms. Schnabelstedt. 383 00:24:11,250 --> 00:24:13,833 Aw, sweet! - Seriously? - Yes. 384 00:24:14,250 --> 00:24:16,375 They screamed his locker, found a photo altar. 385 00:24:16,708 --> 00:24:19,000 Screened. - Screamed his locker 386 00:24:19,333 --> 00:24:21,125 Not screamed... screened! 387 00:24:22,625 --> 00:24:23,833 You shit-for-brains. 388 00:24:24,875 --> 00:24:28,167 What? - But we will graduate with you, won't we? 389 00:24:33,500 --> 00:24:34,500 What did we learn today? 390 00:24:34,833 --> 00:24:37,250 Photosynthesis is not shit, it's hot shit. 391 00:24:37,583 --> 00:24:40,208 Because plants are awesome! 392 00:24:40,542 --> 00:24:44,750 Click 'biology is awesome' and try my mega brain channel for study tips. 393 00:24:45,125 --> 00:24:46,792 Over and out, your Hauke! 394 00:25:03,333 --> 00:25:04,750 Friend request Confirm 395 00:25:15,167 --> 00:25:18,000 Hey, Honey, look forward to seeing you on the class trip. 396 00:25:24,792 --> 00:25:25,917 I can't go. 397 00:25:38,167 --> 00:25:41,167 But I'd like to spend some time with you. Don't tell anyone, 398 00:25:41,500 --> 00:25:43,833 but sometimes I secretly imagine kissing you. 399 00:25:55,417 --> 00:25:58,000 No, I can't go. 400 00:26:01,042 --> 00:26:02,750 But I have to go. 401 00:26:07,208 --> 00:26:08,208 Yes. 402 00:26:08,875 --> 00:26:09,958 Yes. 403 00:26:11,500 --> 00:26:12,625 Father? 404 00:26:14,250 --> 00:26:16,208 Could you get down the big suitcase? 405 00:26:16,833 --> 00:26:18,250 We're twins! 406 00:26:20,000 --> 00:26:21,583 They let their folks bring them. 407 00:26:21,917 --> 00:26:24,333 Embarrassing. - Bye, Dad. - Have fun, OK? 408 00:26:31,125 --> 00:26:34,583 Hi, Laura! - A class trip! Like a real teaching couple. 409 00:26:34,917 --> 00:26:37,917 I'm gonna sleep in. You can do the teacher thing. 410 00:26:38,542 --> 00:26:41,458 Are romantic nights in a tent part of the teacher thing? 411 00:26:41,833 --> 00:26:43,792 I'm sleeping alone. - Right. 412 00:26:44,875 --> 00:26:47,458 Hey, Ploppi! Are you moving? 413 00:26:48,667 --> 00:26:49,708 Hi, Meike. 414 00:26:50,083 --> 00:26:51,583 Good morning! - Mr. Miller! 415 00:26:51,917 --> 00:26:54,333 Yeah, yeah, come on. - Class trip! 416 00:26:54,875 --> 00:26:56,125 Load that shit. 417 00:26:59,417 --> 00:27:02,083 GOETHE HIGH CLASS TRIP Shut up and sit down. 418 00:27:03,917 --> 00:27:05,208 Shut the fuck up! 419 00:27:05,958 --> 00:27:07,750 Zeynep, Zeynep, Zeynep! - Quit it! 420 00:27:08,292 --> 00:27:10,417 And go through here. - Oh, my watch. 421 00:27:10,750 --> 00:27:12,417 Where are you? It's boarding time. 422 00:27:12,750 --> 00:27:14,750 I'm almost there. Go ahead to the gate. 423 00:27:15,083 --> 00:27:17,583 And don't let them buy candy, it's too stimulating! 424 00:27:17,917 --> 00:27:21,750 Schnabelstedt. I was wondering if it's too late to order a vegetarian meal? 425 00:27:22,667 --> 00:27:23,833 I'll see what I can do. 426 00:27:24,792 --> 00:27:27,917 Schnabelstedt. And you're traveling with 8 children? 427 00:27:28,250 --> 00:27:30,083 Yes. One of them's my boyfriend. 428 00:27:32,542 --> 00:27:34,333 I'll see if I can reach anyone. 429 00:27:34,875 --> 00:27:36,958 Don't let him through, he's a terrorist! 430 00:27:37,292 --> 00:27:38,500 I'm too fat, Mr. Miller. 431 00:27:41,083 --> 00:27:43,500 Go to the gate move!! 432 00:27:45,667 --> 00:27:47,792 My ticket says that's my seat. 433 00:27:50,958 --> 00:27:53,833 Excuse me! Sorry, I'm late. 434 00:28:03,125 --> 00:28:04,583 Yes? - Come with us, please. 435 00:28:04,917 --> 00:28:07,042 No, not right now. I'm not carrying a bomb. 436 00:28:07,417 --> 00:28:09,250 Oh God, I shouldn't have said that. Kidding! 437 00:28:09,583 --> 00:28:12,375 Not funny. Come on. - For the 1000th time, 438 00:28:12,708 --> 00:28:15,833 I don't know what you mean. How much longer? 439 00:28:17,708 --> 00:28:20,083 It's just a bottle. - You think this is funny? 440 00:28:20,417 --> 00:28:23,333 I'm a teacher. It was probably a prank. I really have to 441 00:28:23,875 --> 00:28:26,333 Undress. A female officer will be right with you. 442 00:28:26,667 --> 00:28:27,708 Welcome aboard. 443 00:28:28,167 --> 00:28:30,583 Welcome to our Goethe High friends in economy. 444 00:28:30,958 --> 00:28:32,250 Champagne's coming. 445 00:28:33,500 --> 00:28:35,625 I wish us a great flight. 446 00:28:36,583 --> 00:28:39,125 Excuse me. Please don't use the intercom! 447 00:28:40,208 --> 00:28:41,250 Business? 448 00:28:41,583 --> 00:28:44,958 Sorry guys, it was all paid for by alumni donations. 449 00:28:45,292 --> 00:28:47,917 Even I find it a little snobby. 450 00:28:48,292 --> 00:28:50,042 Definitely at the wrong school. 451 00:28:50,375 --> 00:28:51,417 Caro? 452 00:28:51,750 --> 00:28:53,208 Cheers. - Cheers. 453 00:28:57,750 --> 00:29:00,500 Hello. Someone's missing. My colleague's not here yet! 454 00:29:00,833 --> 00:29:03,167 I'm terribly sorry, it's too late. 455 00:29:03,500 --> 00:29:05,500 I'm sure you have everything under control. 456 00:29:05,833 --> 00:29:08,375 Fasten your seatbelts, please, ready for take off! 457 00:29:13,042 --> 00:29:16,083 Time to party! 458 00:29:17,125 --> 00:29:19,167 Stop this. Cut it out! 459 00:29:19,500 --> 00:29:23,042 I didn't put the darn bottle in my bag. It was probably Daniel! 460 00:29:23,375 --> 00:29:25,708 They're not normal. I can't do this without you! 461 00:29:26,042 --> 00:29:28,625 You can cope for one day. Laura has sleeping pills. 462 00:29:28,958 --> 00:29:30,792 That doesn't look like airplane mode to me. 463 00:29:31,125 --> 00:29:33,208 Turn your phone off, please. Thank you. 464 00:29:33,542 --> 00:29:34,750 It'll be fine. - Fuck. 465 00:29:36,208 --> 00:29:37,917 It'll take more than a day... 466 00:29:39,083 --> 00:29:40,750 to finish the police investigation. 467 00:29:41,083 --> 00:29:43,667 How long? - One or two weeks. 468 00:29:47,625 --> 00:29:49,417 It's milk chocolate. 469 00:29:54,917 --> 00:29:56,458 ANNOUNCEMENT 470 00:29:58,375 --> 00:29:59,458 Here you go. 471 00:29:59,792 --> 00:30:02,083 Give me a few of the little bottles. - Here. 472 00:30:11,083 --> 00:30:12,292 Man! 473 00:30:12,625 --> 00:30:16,000 Please don't open the duty-free items. - Put that back! 474 00:30:24,167 --> 00:30:25,625 One's enough! 475 00:30:35,375 --> 00:30:36,750 I just swallowed them all. 476 00:31:17,708 --> 00:31:19,042 Oh my God, it's so warm. 477 00:31:19,375 --> 00:31:21,708 Guys, let the driver do that. Get on board. 478 00:31:22,042 --> 00:31:24,417 I'm vlogging. - Me too. - No, it's my vlog. 479 00:31:24,792 --> 00:31:28,250 Hi peeps! it's Chanti! 480 00:31:29,333 --> 00:31:30,875 Guess where I am? 481 00:31:31,500 --> 00:31:35,792 Right! l. AM. IN. Bangkok! 482 00:31:36,125 --> 00:31:37,833 Mr. Miller is still asleep. 483 00:31:38,333 --> 00:31:42,333 And I need alcohol! 484 00:31:43,792 --> 00:31:45,708 Look, a hooker! - Excuse me? 485 00:31:46,417 --> 00:31:48,500 Motherfucker! - The hooker speaks German. 486 00:31:48,875 --> 00:31:50,542 What's wrong with him? 487 00:31:54,583 --> 00:31:55,667 Where's our bus? 488 00:31:59,125 --> 00:32:00,292 There. 489 00:32:03,083 --> 00:32:04,708 You rent without driver. 490 00:32:05,042 --> 00:32:06,542 No driver. 491 00:32:07,417 --> 00:32:08,917 Anybody speak Thai? 492 00:32:09,250 --> 00:32:11,625 He said we rented it without a driver. 493 00:32:16,583 --> 00:32:18,833 OK, get moving, Danger! - Yeah, yeah. 494 00:32:23,208 --> 00:32:24,625 Wait, wait. 495 00:32:31,875 --> 00:32:33,958 Here we go, bitches! 496 00:32:44,583 --> 00:32:46,667 Best class trip ever. 497 00:32:56,833 --> 00:32:58,500 Thanks! 498 00:33:06,250 --> 00:33:10,458 Is she really going to stick a ping-pong ball in her ...? - Yup! 499 00:33:16,042 --> 00:33:17,417 Me too, me too! 500 00:33:21,250 --> 00:33:24,375 Zeynep, do you know how many likes a video like this gets? 501 00:33:24,708 --> 00:33:28,875 Chantal, I bet you can't pop a ping-pong ball out of your pussy. 502 00:33:30,917 --> 00:33:32,083 5 euros! 503 00:33:32,958 --> 00:33:34,542 This idiot is my witness. 504 00:33:34,875 --> 00:33:36,083 Where's the ball? 505 00:33:39,167 --> 00:33:40,417 Got it. 506 00:33:43,042 --> 00:33:45,792 In the pussy, in the pussy. 507 00:33:48,708 --> 00:33:51,750 ELVISH LANGUAGE COURSE BECOME AN ELF IN 100 DAYS 508 00:34:01,792 --> 00:34:04,167 Have we arrived? - When is Ms. Schnabelstedt coming? 509 00:34:05,000 --> 00:34:06,625 When are we leaving? I'm hot. 510 00:34:06,958 --> 00:34:08,875 And it smells like cilantro. 511 00:34:09,917 --> 00:34:12,917 Where are the others'? - They were going to a king-Kong bar. 512 00:34:13,250 --> 00:34:14,583 Over there. 513 00:34:17,708 --> 00:34:18,958 A Ping-pong bar? 514 00:34:19,625 --> 00:34:20,625 No. 515 00:34:48,292 --> 00:34:50,458 Hey! Have you completely lost it?! 516 00:34:51,417 --> 00:34:53,083 I hardly had anything to drink. 517 00:34:55,292 --> 00:34:56,375 Out! Right now! 518 00:34:56,708 --> 00:34:57,833 You had a choice. 519 00:34:58,167 --> 00:35:01,792 But you just had to hide a hand grenade in Ms. Schnabelstedt's hand luggage. 520 00:35:02,875 --> 00:35:05,583 Until she arrives, we're playing by my rules. 521 00:35:11,375 --> 00:35:12,458 What's that for? 522 00:35:12,792 --> 00:35:16,125 If you move out of my line of sight, your leg explodes. 523 00:35:17,875 --> 00:35:19,500 My leg's gone! My leg's 524 00:35:23,417 --> 00:35:25,917 That was level 1. - That's against 'human's freedom'! 525 00:35:26,250 --> 00:35:29,042 It's mainly against venereal disease and fatal accidents. 526 00:35:29,375 --> 00:35:31,250 I should put you all on a leash. 527 00:35:31,583 --> 00:35:35,375 Come on! Spare me the fake innocence. Just get on the bus. 528 00:35:38,917 --> 00:35:41,625 You look like prostitutes. - Zeynep, a compliment for you. 529 00:35:57,708 --> 00:35:59,458 What madness 530 00:36:00,083 --> 00:36:03,292 You're playing with my feelings 531 00:36:09,667 --> 00:36:10,708 Chantal! 532 00:36:38,667 --> 00:36:40,375 Hey Burak, we're at your place! 533 00:36:40,708 --> 00:36:42,917 Oh my God, what a dump. 534 00:36:44,750 --> 00:36:45,792 Where are you? 535 00:36:46,125 --> 00:36:48,542 I was on the phone for ages with the authority. I can't come. 536 00:36:49,292 --> 00:36:50,958 You're joking! You're not coming? 537 00:36:51,292 --> 00:36:53,417 I'm a terror suspect! I'm not happy either. 538 00:36:54,125 --> 00:36:57,333 I can't do this alone. - I know you'll do a great job. 539 00:36:57,667 --> 00:36:58,750 They're nuts! 540 00:36:59,083 --> 00:37:02,000 Nonsense! You grow so close to your students on a class trip. 541 00:37:02,333 --> 00:37:04,000 You'll be a real team when you're back. 542 00:37:04,333 --> 00:37:06,625 What if someone dies? - Man, Daniel, stop that! 543 00:37:07,000 --> 00:37:10,583 Danger, put the hatchet down! - Keep to the schedule and nothing'll happen. 544 00:37:10,917 --> 00:37:14,000 Structure each day to educational goals. Remember the protocols. 545 00:37:14,375 --> 00:37:17,833 And Laura is not allowed to have sex. 546 00:37:18,167 --> 00:37:20,250 The acupuncture kit's in the suitcase in case of an emergency. 547 00:37:20,583 --> 00:37:23,417 I love you. Keep in touch, OK? - OK. - Bye. 548 00:37:24,792 --> 00:37:25,833 Oh God. 549 00:37:31,833 --> 00:37:33,792 Welcome to Ban Nam. 550 00:37:34,375 --> 00:37:35,417 Hello. 551 00:37:35,750 --> 00:37:37,083 Great that it worked out. 552 00:37:39,208 --> 00:37:40,458 Elisabeth. 553 00:37:41,833 --> 00:37:43,917 Once she finds a gift, she sticks with it. 554 00:37:44,333 --> 00:37:47,208 So, let's show you our partner school. 555 00:37:49,250 --> 00:37:51,625 Wolf Group, into double rows. March! 556 00:37:52,417 --> 00:37:54,000 Come on! 557 00:37:54,875 --> 00:37:56,125 Two, three, four 558 00:38:27,833 --> 00:38:30,625 Your camping space is down there, at the beach. 559 00:38:31,292 --> 00:38:32,875 Where are you guys crashing? 560 00:38:33,333 --> 00:38:35,750 In our huts. We built them last year. 561 00:38:36,583 --> 00:38:38,042 They include Torben? 562 00:38:38,375 --> 00:38:40,667 Solar panels, WiFi, and water filters. 563 00:38:41,000 --> 00:38:42,000 Right, buddy. 564 00:38:42,875 --> 00:38:45,000 One day, we'll have a complete eco-resort. 565 00:38:45,375 --> 00:38:48,708 And 30% of the revenue goes straight to the village. - And the rest? 566 00:38:49,042 --> 00:38:50,167 To the Schiller school! 567 00:38:53,000 --> 00:38:54,292 And we don't fit, or what? 568 00:38:54,667 --> 00:38:56,417 It's all single beds. Totally basic. 569 00:38:56,750 --> 00:38:58,875 Hauke, the air conditioning isn't working. 570 00:38:59,458 --> 00:39:01,125 Ah, technology. 571 00:39:04,583 --> 00:39:06,250 Motherfucker. 572 00:39:20,625 --> 00:39:22,333 See, paradise. 573 00:39:22,833 --> 00:39:26,667 I lost my virginity over here, when I was 26 574 00:39:27,292 --> 00:39:31,042 And ten years ago the tsunami came. No warning. 575 00:39:31,458 --> 00:39:33,833 The wave was high as a house. 576 00:39:34,750 --> 00:39:35,958 And it took everything 577 00:39:36,458 --> 00:39:38,250 Last one in the water is 578 00:39:38,750 --> 00:39:40,375 Good luck! 579 00:39:43,000 --> 00:39:45,667 Thank you, Fatty Chan. Hey, come here. 580 00:39:46,667 --> 00:39:49,458 Where is this? - Forbidden, army. Forbidden. 581 00:39:49,792 --> 00:39:50,917 Show me on the map. 582 00:39:52,500 --> 00:39:54,083 Put up the tents! 583 00:39:56,042 --> 00:39:58,042 You eat a lot of rice here, eh? - Yes. 584 00:39:58,583 --> 00:40:01,625 Mr. Miller, a lot of us don't have tents. 585 00:40:02,042 --> 00:40:04,417 Didn't you read the packing list? - What's that? 586 00:40:04,750 --> 00:40:08,542 The packing list for your parents. - My parents don't speak German. 587 00:40:09,458 --> 00:40:10,833 So why didn't YOU read it? 588 00:40:11,292 --> 00:40:13,583 Because you said the list was for our parents. 589 00:40:14,958 --> 00:40:16,833 Are we going to bake bread on a stick? 590 00:40:17,500 --> 00:40:19,250 Danger could sleep in my tent. 591 00:40:19,667 --> 00:40:22,792 Yeah, right! Should I gift wrap the optional sex for you, too? 592 00:40:23,125 --> 00:40:25,208 Around here you're only FB friends, OK? 593 00:40:25,542 --> 00:40:27,917 Buttface, think there'll be cute guys? - Hope so. 594 00:40:28,250 --> 00:40:29,583 Stop acting like sluts! 595 00:40:29,917 --> 00:40:34,167 The only things getting into your pants on my watch are spiders and cockroaches. 596 00:40:34,542 --> 00:40:37,000 Wolf Group! ls the marinade ready? 597 00:40:37,833 --> 00:40:39,417 Do we get a group name too? 598 00:40:39,792 --> 00:40:42,208 Group assholes! Look for stuff to build with! 599 00:40:55,625 --> 00:40:56,917 Here, for your tent. 600 00:41:00,500 --> 00:41:01,958 What's that? 601 00:41:03,042 --> 00:41:04,792 Not the pot. - We can cook with it. 602 00:41:05,292 --> 00:41:07,958 Oh my God, Mr. Miller, a wolf! - Where? 603 00:41:08,667 --> 00:41:10,000 Don't look into its eyes. 604 00:41:10,333 --> 00:41:12,167 It's a monkey. Never seen a monkey? 605 00:41:12,500 --> 00:41:15,000 Yeah, in a movie I downloaded. But they could talk. 606 00:41:15,625 --> 00:41:17,417 Eew, it's got hair everywhere. 607 00:41:17,750 --> 00:41:19,500 God, it looks so messy. 608 00:41:21,083 --> 00:41:26,000 Do. You. Understand. Me? 609 00:41:31,500 --> 00:41:32,917 Chantal! 610 00:41:40,375 --> 00:41:41,667 Chantal! 611 00:41:43,042 --> 00:41:45,500 Why're you walking like that? - Just because. 612 00:41:46,292 --> 00:41:48,125 Is it a woman's thing? 613 00:41:49,833 --> 00:41:51,458 Ask Zeynep for a plug. 614 00:41:52,333 --> 00:41:53,750 It's still in her. 615 00:41:54,542 --> 00:41:57,750 Mr. Miller, I think I need to talk to Ms. Schnabelstedt. 616 00:41:59,375 --> 00:42:00,458 I'm in class. 617 00:42:00,792 --> 00:42:03,583 Hello, it's Chantal! - What's wrong? Where's Mr. Miller? 618 00:42:04,000 --> 00:42:06,417 Mr. Miller is here, but I have to talk to a woman. 619 00:42:06,792 --> 00:42:10,125 Spit it out. Why is there a ping-pong ball in her moomoo? 620 00:42:10,458 --> 00:42:11,708 Louder, I can't hear you. 621 00:42:12,042 --> 00:42:15,542 Why is there a ping-pong ball in her moomoo? - How should I know? 622 00:42:15,875 --> 00:42:18,167 They were playing. Did you really just say moomoo? 623 00:42:18,500 --> 00:42:20,083 I remember ping-pong differently. 624 00:42:20,708 --> 00:42:24,542 Is there a trick to get it out of the moomoo? I only know how it goes in. 625 00:42:24,875 --> 00:42:26,375 Oh, man, Zeki, really? 626 00:42:26,708 --> 00:42:30,708 Shake her, Meike, and then like I said. - Can it slip into my innards? 627 00:42:31,042 --> 00:42:34,333 Maybe it'll slip into your head, so at least there's something in it. - OK. 628 00:42:35,958 --> 00:42:37,750 Now, Meike! - Go! 629 00:42:46,417 --> 00:42:47,792 I just finished boiling it. 630 00:42:51,083 --> 00:42:53,833 Shut up, trash! - Danger, you owe me 5 euros. 631 00:42:54,333 --> 00:42:57,083 You guys think I'm here for fun? - Of course, what else? 632 00:43:02,708 --> 00:43:04,250 Why a night hike? 633 00:43:04,833 --> 00:43:07,167 We're outside all night anyway. - That's true! 634 00:43:12,625 --> 00:43:14,458 Eeuw. A sewage plant. 635 00:43:19,458 --> 00:43:22,792 What's that? - The house of the Asian WITCH! 636 00:43:24,167 --> 00:43:26,000 Smell the human flesh? 637 00:43:27,833 --> 00:43:31,625 Whoever yells loudest gets cooked and sold as no. 24 on the menu. 638 00:43:54,042 --> 00:43:56,667 OK, find our donations. - What? 639 00:43:57,417 --> 00:43:58,917 Oh no. 640 00:44:12,875 --> 00:44:14,583 These are our school's boxes! 641 00:44:32,750 --> 00:44:34,667 Where's the fucking mascot? 642 00:44:42,792 --> 00:44:44,042 Who was that? 643 00:44:51,375 --> 00:44:52,750 Get up, lazy shit. 644 00:44:53,125 --> 00:44:55,375 He's diabetic, faints all the time. 645 00:44:55,958 --> 00:44:59,208 Stuffing yourself with chocolate? 646 00:45:00,000 --> 00:45:02,042 Don't you have to measure it or something? 647 00:45:02,375 --> 00:45:04,667 Yeah, Burak, don't you have to measure it? 648 00:45:07,542 --> 00:45:09,917 Where are his fucking shots? - Maybe in the tent? 649 00:45:25,708 --> 00:45:27,375 Solenopsis invicta. 650 00:45:28,417 --> 00:45:32,250 The females and larvae joined together to make a raft 651 00:45:32,583 --> 00:45:34,250 to survive the tsunami. 652 00:45:34,792 --> 00:45:36,375 The toxin is what, Silke? 653 00:45:36,708 --> 00:45:38,917 Alkaloids? - Wow. - Oh, yeah. 654 00:45:43,958 --> 00:45:45,750 Go, go, faster! 655 00:45:46,958 --> 00:45:48,667 Mr. Woelki! - Torben, stay calm. 656 00:45:50,708 --> 00:45:52,125 Water! 657 00:45:53,458 --> 00:45:55,417 Where does it go? - In his pecker. 658 00:45:57,417 --> 00:45:58,458 Come on. 659 00:46:03,625 --> 00:46:05,167 It goes in the stomach. 660 00:46:06,500 --> 00:46:08,167 You're getting a muzzle tomorrow. 661 00:46:09,333 --> 00:46:10,958 My feet hurt. 662 00:46:11,292 --> 00:46:12,500 Got the diamonds? 663 00:46:12,833 --> 00:46:15,333 Why'd you wear heels? - Yeah, right... flats!? 664 00:46:16,958 --> 00:46:20,708 Have to go back tomorrow and put the pressure on, maybe with a gun. 665 00:46:21,042 --> 00:46:23,000 GUN!!! Are you nuts? 666 00:46:24,792 --> 00:46:27,042 Laura? Are we free tomorrow? 667 00:46:27,375 --> 00:46:29,625 No, we're going to the temple. 668 00:46:30,000 --> 00:46:32,250 All these fucking outings! 669 00:46:32,667 --> 00:46:34,958 Ouch, another one, Mr. Woelki! 670 00:46:35,292 --> 00:46:38,417 Get a grip! - Don't kill it. 671 00:46:40,042 --> 00:46:41,417 Look, the queen! 672 00:46:41,750 --> 00:46:43,542 Yeah, wicked, Mr. Woelki! 673 00:46:48,417 --> 00:46:50,167 Hey, Flankey! 674 00:46:51,792 --> 00:46:53,833 Listen, could you take my class tomorr 675 00:46:54,250 --> 00:46:56,042 Torben was shoved 676 00:46:57,167 --> 00:46:58,500 and nobody apologized. 677 00:47:00,292 --> 00:47:01,667 Sal! You're sorry! 678 00:47:07,042 --> 00:47:08,208 Bad luck. - That's it? 679 00:47:09,250 --> 00:47:11,125 They ignore you and you do nothing? 680 00:47:11,458 --> 00:47:13,500 Later. When there are no witnesses. 681 00:47:14,542 --> 00:47:17,375 Where were you guys just now? In the old military area? 682 00:47:18,042 --> 00:47:20,042 No. The beach. 683 00:47:22,375 --> 00:47:25,500 Can you take them tomorrow? - Hey. No. 684 00:47:30,083 --> 00:47:31,417 What the heck... 685 00:47:32,542 --> 00:47:34,583 If you fuck with me one more time, Daniel! 686 00:47:34,917 --> 00:47:36,292 Sorry, Mr. Miller. 687 00:47:37,375 --> 00:47:39,458 I made a fire. - Oh, God! 688 00:47:40,292 --> 00:47:42,208 Today we went on another outing. 689 00:47:42,833 --> 00:47:46,125 We were at a temple where Indians or something used to live. 690 00:47:46,458 --> 00:47:48,458 They believed in a God named Buddha. 691 00:47:48,792 --> 00:47:51,375 With an “h” in a weird part of the name. 692 00:47:51,875 --> 00:47:53,417 The temple was excavated. 693 00:47:53,750 --> 00:47:56,000 I think it's that Pompeiius, 694 00:47:56,375 --> 00:47:58,667 where a volcano exploded. 695 00:47:59,000 --> 00:48:01,625 At one spot, the people used to make selfies. 696 00:48:02,083 --> 00:48:04,625 You couldn't tell man from woman. 697 00:48:07,417 --> 00:48:08,958 No, not gum. A gun! 698 00:48:10,333 --> 00:48:13,833 Where can I buy a gun? Like a pistol. 699 00:48:14,625 --> 00:48:16,750 Meike started a fight with a guy from Schiller. 700 00:48:17,083 --> 00:48:18,167 Or a machine gun. 701 00:48:18,500 --> 00:48:21,083 Because they stole the Goethe mascot. - It's mine! 702 00:48:21,667 --> 00:48:24,458 Mr. Miller flipped. He loves the mascot game, too. 703 00:48:24,792 --> 00:48:25,875 Got it from the box. 704 00:48:26,292 --> 00:48:28,042 I asked if anyone'd seen it! 705 00:48:28,375 --> 00:48:29,375 It's our mascot. 706 00:48:29,708 --> 00:48:32,292 Schiller and us steal it back and forth. - Was that you? 707 00:48:32,750 --> 00:48:34,667 You're not allowed to touch me. I could report you! 708 00:48:35,000 --> 00:48:36,833 He's weird. He allegedly shot at his students. 709 00:48:37,167 --> 00:48:40,833 Who has the mascot? - What's going on here? - Some shithead stole our mascot! 710 00:48:41,167 --> 00:48:44,125 The kids will work it out. - No, we'll work it out now. 711 00:48:44,458 --> 00:48:47,792 I need it. - it's important that they make their own decisions. 712 00:48:48,125 --> 00:48:49,917 I want it back on the count of three. 713 00:48:50,417 --> 00:48:52,625 Not until we get our Schiller bear back. 714 00:48:55,250 --> 00:48:56,625 It's hidden in the chem lab. 715 00:48:57,750 --> 00:49:00,500 That's the end of stick bread! - Bread on a stick! 716 00:49:00,958 --> 00:49:03,583 Relax. You're losing all credibility. 717 00:49:03,958 --> 00:49:05,625 Mr. Woelki! - Are you drunk!? 718 00:49:06,167 --> 00:49:07,583 Give me the mascot or else!! 719 00:49:07,917 --> 00:49:09,333 Calm down, please! 720 00:49:09,708 --> 00:49:12,375 Then we'll talk peacefully about what's really going on. 721 00:49:12,708 --> 00:49:15,750 Mr. Miller showed Mr. Woelki how Goethe High solves conflicts. 722 00:49:16,083 --> 00:49:18,625 OK, you're trash. Incredible. 723 00:49:19,083 --> 00:49:20,917 I can't believe Elisabeth is with you. 724 00:49:22,542 --> 00:49:25,583 Time out! Silke, take my sundial watch? 725 00:49:30,167 --> 00:49:32,208 And, here, my fanny pack. 726 00:49:35,458 --> 00:49:37,167 Mr. Miller! Mr. Miller! 727 00:49:37,500 --> 00:49:38,917 Mr. Woelki! Mr. Woelki! 728 00:49:54,875 --> 00:49:57,125 Get him, Mr. Miller! 729 00:50:00,500 --> 00:50:01,583 Break it up! 730 00:50:06,125 --> 00:50:08,333 Burak, Danger, grab Mr. Miller! - Let me go! 731 00:50:08,667 --> 00:50:10,333 What? - You fucker! 732 00:50:10,833 --> 00:50:12,333 The outing was really sweet. 733 00:50:12,833 --> 00:50:14,542 We saw lots of slanty-eyed people, 734 00:50:15,125 --> 00:50:17,667 but we can't say that since we used to be Nazis. 735 00:50:18,833 --> 00:50:20,208 Victory! 736 00:50:20,542 --> 00:50:22,625 Maybe someday they'll dig up our houses 737 00:50:22,958 --> 00:50:26,333 and an archeologist will find the MP3 player I lost 6 weeks ago. 738 00:50:29,833 --> 00:50:31,250 Shit! 739 00:50:31,667 --> 00:50:34,333 You have one night to get that thing back. - Why? 740 00:50:34,667 --> 00:50:35,708 No questions! 741 00:50:36,042 --> 00:50:38,542 Ms. Schnabelstedt says I should consider what I do. 742 00:50:38,875 --> 00:50:40,875 You can ask if you plan to shoot someone. 743 00:50:41,208 --> 00:50:43,083 Why do you care about our mascot anyway? 744 00:50:43,417 --> 00:50:44,625 Don't question me! 745 00:50:45,583 --> 00:50:47,042 It's annoying. 746 00:50:48,167 --> 00:50:49,542 He's going psycho. 747 00:50:49,875 --> 00:50:51,292 I'm not going psycho. 748 00:50:54,042 --> 00:50:55,667 No, not there, it tickles. 749 00:50:57,208 --> 00:50:59,292 Mr. Miller, I walked all the way back. 750 00:50:59,792 --> 00:51:02,583 But I couldn't find your mobile, sorry. 751 00:51:04,667 --> 00:51:06,458 Shitty camp. 752 00:51:06,792 --> 00:51:09,292 Why did we come at all, if he didn't even feel like it? 753 00:51:14,333 --> 00:51:15,542 She bit me, that whore! 754 00:51:15,875 --> 00:51:17,500 I'm not a whore! 755 00:51:20,875 --> 00:51:23,083 Quiet or I'll smack you! 756 00:51:25,083 --> 00:51:26,083 Calm down! 757 00:51:31,333 --> 00:51:33,458 Ooh, cool nails. 758 00:51:41,625 --> 00:51:43,125 Where's the mascot? 759 00:51:44,833 --> 00:51:45,875 OK. 760 00:51:52,958 --> 00:51:54,083 She's not talking. 761 00:51:55,250 --> 00:51:57,708 OK, time for waterboarding. - Hold her hands! 762 00:52:06,375 --> 00:52:08,083 Enough, she wants to talk. 763 00:52:10,625 --> 00:52:11,750 You're sick! 764 00:52:12,083 --> 00:52:13,125 She wants more. 765 00:52:13,500 --> 00:52:15,083 No, no, no. My mobile! 766 00:52:16,708 --> 00:52:17,708 No. 767 00:52:18,458 --> 00:52:20,625 I'll tell you where it is, you cunts. 768 00:52:20,958 --> 00:52:22,708 Tsk, so abusive suddenly. 769 00:52:34,667 --> 00:52:35,667 Go! 770 00:52:58,875 --> 00:53:00,333 OK. Mr. Miller fucked up. 771 00:53:00,667 --> 00:53:02,458 If my sister finds out, she'll flip. 772 00:53:02,875 --> 00:53:05,125 If they tell Ms. Gerster, he'll be sacked. 773 00:53:05,458 --> 00:53:08,583 Maybe he murdered someone. He almost killed Mr. Woelki. 774 00:53:08,917 --> 00:53:11,333 We need to know. it's our right. 775 00:53:11,667 --> 00:53:14,500 No shit, you just talked like a thing... 776 00:53:16,208 --> 00:53:18,167 lawyer. - Yeah. 777 00:53:30,208 --> 00:53:32,833 Done. - I could've done that. 778 00:53:33,958 --> 00:53:36,458 But I don't have my computer. 779 00:53:49,708 --> 00:53:51,375 You looking for this? 780 00:53:52,292 --> 00:53:53,792 Go! 781 00:53:59,000 --> 00:54:00,958 Did you kill somebody for these? 782 00:54:01,292 --> 00:54:03,542 Are you nuts? - You were leaving? - What? 783 00:54:03,875 --> 00:54:06,500 You promised to teach us until we graduate. 784 00:54:08,375 --> 00:54:10,000 Give me the diamonds. 785 00:54:10,583 --> 00:54:11,958 You're not getting them! 786 00:54:24,583 --> 00:54:25,875 So how does it work? 787 00:54:26,208 --> 00:54:28,458 Like I said, put your arm in here. 788 00:54:32,792 --> 00:54:35,750 But it's not dangerous, right? - No, it's fun. You'll see. 789 00:54:43,292 --> 00:54:44,917 Hey, dipshit! 790 00:54:53,292 --> 00:54:54,708 Hey! Are you crazy! 791 00:54:58,583 --> 00:55:02,375 You motherfuckers are not screwing me again. Danger, stop! 792 00:55:05,417 --> 00:55:06,667 Fuck! 793 00:55:07,583 --> 00:55:09,375 He's coming! Zigzag! 794 00:55:15,750 --> 00:55:16,875 Faster, Danger! 795 00:55:20,000 --> 00:55:21,167 It's broken. 796 00:55:22,250 --> 00:55:24,458 I can't. - You can't? 797 00:55:24,792 --> 00:55:26,708 Watch it, cliffs! 798 00:55:29,958 --> 00:55:31,167 Get off the boat! 799 00:55:33,250 --> 00:55:36,708 No! The diamonds, motherfuckers! 800 00:55:42,250 --> 00:55:43,458 Fuck! 801 00:55:49,417 --> 00:55:50,708 Are you dead? 802 00:55:51,083 --> 00:55:52,833 No! - Good. 803 00:55:53,167 --> 00:55:54,583 Then I can kill you, 804 00:55:54,917 --> 00:55:56,292 fucking kids. 805 00:55:59,250 --> 00:56:00,292 Man, Mr. Miller. 806 00:56:00,750 --> 00:56:03,667 We were trying to help you not to do something stupid! 807 00:56:04,000 --> 00:56:06,292 You're so stupid! Especially you! 808 00:56:06,667 --> 00:56:09,042 You're not gifted as you might've noticed today! 809 00:56:09,958 --> 00:56:11,458 I can think of 5 million things 810 00:56:11,833 --> 00:56:14,125 better than spending one more hour teaching you. 811 00:56:14,750 --> 00:56:17,292 Like being crapped on and castrated! 812 00:56:17,625 --> 00:56:20,958 If you don't stop, I'll tell Ms. Gerster you're a criminal! 813 00:56:21,292 --> 00:56:22,667 Watch it! 814 00:56:23,000 --> 00:56:25,500 You should watch it! Or you might be out of a job. 815 00:56:25,833 --> 00:56:27,042 I'm quitting anyway. 816 00:56:27,417 --> 00:56:31,208 The next teacher won't keep his mouth shut when no parent shows up to parents night? 817 00:56:31,542 --> 00:56:35,000 Or you shove ping-pong balls up yourselves, or get plastered? 818 00:56:37,042 --> 00:56:38,708 De-escalation! - What? 819 00:56:39,042 --> 00:56:41,958 As a trained conflict mediator, I suggest 820 00:56:42,333 --> 00:56:45,625 we all sit down and write down which expectations aren't being met. 821 00:56:46,000 --> 00:56:47,583 I'm not a teacher. 822 00:56:48,750 --> 00:56:50,208 I can't do this. 823 00:56:52,917 --> 00:56:54,625 And I'll never be able to. 824 00:56:59,167 --> 00:57:01,500 Do you think he seriously meant I'm stupid? 825 00:57:11,667 --> 00:57:13,958 Two beers. - You only get a beer with a tire. 826 00:57:14,542 --> 00:57:16,125 All I want is a beer. 827 00:57:25,042 --> 00:57:27,667 What kind of shit shop only sells beer with a tire? 828 00:57:28,125 --> 00:57:30,917 Exit the water before the last curve. There's a waterfall. 829 00:57:31,375 --> 00:57:32,542 Come on, shut up! 830 00:57:35,667 --> 00:57:38,917 Did you tell him about the monkey? - No, he was a shithead. 831 00:58:23,542 --> 00:58:25,250 What if he never comes back? 832 00:58:25,583 --> 00:58:27,083 Who cares, let him die. 833 00:58:32,833 --> 00:58:34,917 Piss off! - That's my bag! 834 00:58:44,292 --> 00:58:45,375 That's mine! 835 00:58:51,000 --> 00:58:52,542 What, man? I'm taking a shit. 836 00:59:04,958 --> 00:59:06,750 My phone! Hands off! 837 00:59:07,083 --> 00:59:08,625 Chanti, she's got my bag. 838 00:59:14,917 --> 00:59:16,083 Leave those! 839 00:59:16,458 --> 00:59:19,917 Those' re ours, stop, stop'.! 840 00:59:26,917 --> 00:59:28,083 Danger, you loser! 841 00:59:28,583 --> 00:59:29,917 I don't have a back-up! 842 00:59:30,375 --> 00:59:31,875 My YouTube videos! 843 00:59:32,667 --> 00:59:34,583 Shit, my nude pictures! 844 00:59:35,000 --> 00:59:38,250 Fuck your phones! This would never have happened with Mr. Miller. 845 00:59:38,583 --> 00:59:40,000 I told you we should look for him. 846 00:59:40,333 --> 00:59:42,667 He left us, remember. - So you never flip out? 847 00:59:43,167 --> 00:59:46,083 Without him, you wouldn't even be in school anymore. Come on. 848 00:59:48,792 --> 00:59:49,833 Like, today! 849 00:59:50,917 --> 00:59:52,708 Splitting up makes sense, Chantal! 850 00:59:53,042 --> 00:59:54,958 So sorry I'm not the FBI! 851 00:59:55,417 --> 00:59:57,708 You go with them, or they won't even look. 852 00:59:59,500 --> 01:00:00,875 Mr. Miller! 853 01:00:02,875 --> 01:00:05,583 He rented a tire and bought beer. 854 01:00:05,917 --> 01:00:08,833 Which way did he go? - The river only flows one way. 855 01:00:09,167 --> 01:00:11,000 Yeah, maybe in Germany! 856 01:00:12,958 --> 01:00:14,958 You have to steer, Chanti! - Careful. 857 01:00:15,333 --> 01:00:16,458 Faster! 858 01:00:20,917 --> 01:00:23,042 Why're we going backwards? - No! 859 01:00:24,542 --> 01:00:26,500 Mr. Miller! 860 01:00:32,458 --> 01:00:34,458 We. re sorry' 861 01:00:35,500 --> 01:00:37,083 Mr. Miller! 862 01:00:39,750 --> 01:00:41,458 Mr. Miller! 863 01:00:44,667 --> 01:00:46,375 Danger! 864 01:00:46,958 --> 01:00:48,833 Wa-te r-fall! 865 01:00:49,167 --> 01:00:50,417 Waterfall ahead, you idiot. 866 01:00:50,750 --> 01:00:52,875 We need to get out, the waterfall's coming! 867 01:00:53,208 --> 01:00:54,625 My God, my God, my God. 868 01:00:56,208 --> 01:00:57,250 Hold on! 869 01:00:58,417 --> 01:01:01,167 There he is! There's Mr. Miller! - Mr. Miller! 870 01:01:01,875 --> 01:01:03,333 Human chain! 871 01:01:07,417 --> 01:01:10,542 Danger, Chanti, careful! 872 01:01:21,167 --> 01:01:23,458 He's dead. He's not breathing. 873 01:01:23,792 --> 01:01:25,792 Etienne, do CPR, you know everything! 874 01:01:26,125 --> 01:01:27,417 30x cardiac massage 875 01:01:27,750 --> 01:01:29,417 and 2x ventilation. 876 01:01:32,167 --> 01:01:33,833 On the mouth, Chantal! 877 01:01:36,417 --> 01:01:37,458 Do it! 878 01:01:39,333 --> 01:01:40,875 Isn't the heart more up here? 879 01:01:41,500 --> 01:01:43,625 I need a paper bag, I'm hyperventilating. 880 01:01:44,917 --> 01:01:47,208 Remember on “The Real World,” when she died? 881 01:01:47,667 --> 01:01:50,875 What? - There was the club owner married to the porn star, 882 01:01:51,208 --> 01:01:53,708 and her implant exploded and she had to be revived. 883 01:01:54,042 --> 01:01:56,125 Yeah, so do it the way they did. 884 01:01:56,458 --> 01:01:59,375 I don't remember, I was making out with Volkan. - He's dying! 885 01:01:59,833 --> 01:02:00,917 No! 886 01:02:02,083 --> 01:02:05,333 Please Mr. Buddha and God and whoever else. 887 01:02:05,708 --> 01:02:07,833 I'll finish school, I swear. 888 01:02:08,667 --> 01:02:10,792 And I'll give my sister the 30 euros back. 889 01:02:11,125 --> 01:02:13,167 And I'll never steal eye shadow again. 890 01:02:15,875 --> 01:02:19,167 Please, please, don't let him die. 891 01:02:19,500 --> 01:02:21,500 I'll read anything you want! 892 01:02:21,833 --> 01:02:23,083 Chantal, use your fist! 893 01:02:23,625 --> 01:02:26,417 Goethe, Schiller and Kamuz! 894 01:02:31,542 --> 01:02:33,042 I swear you're so medical! 895 01:02:33,708 --> 01:02:34,875 Yeah, huh? 896 01:02:42,625 --> 01:02:44,167 Want a pick-me-up? 897 01:02:45,875 --> 01:02:48,042 If you take it with wine, it really works. 898 01:02:48,542 --> 01:02:51,375 My mom always takes one when she's too tired to shop. 899 01:02:51,708 --> 01:02:53,208 And it works. 900 01:02:53,542 --> 01:02:55,333 But she usually only buys underwear. 901 01:02:56,000 --> 01:02:57,417 Chantal, stop feeling me up. 902 01:03:00,292 --> 01:03:02,792 Please don't kill yourself again, Mr. Miller, OK? 903 01:03:05,000 --> 01:03:06,458 I didn't kill myself. 904 01:03:07,917 --> 01:03:09,167 A monkey shot me. 905 01:03:09,708 --> 01:03:12,458 A monkey? Like in a movie? Could he talk? 906 01:03:13,750 --> 01:03:15,708 I didn't mean to piss you off. 907 01:03:21,292 --> 01:03:23,208 Are you all OK? - No. 908 01:03:24,167 --> 01:03:27,792 Certain pieces of my clothing need to be replaced. They got wet. 909 01:03:29,292 --> 01:03:31,708 I shouldn't have yelled at you guys, I'm sorry. 910 01:03:33,042 --> 01:03:35,583 But the diamonds are my future, OK? 911 01:03:36,667 --> 01:03:38,500 I inherited them and I need them back. 912 01:03:38,833 --> 01:03:41,667 What did you mean you can't be a teacher? 913 01:03:42,000 --> 01:03:44,208 That it was a great time, but it's over now. 914 01:03:44,667 --> 01:03:48,917 Man, I just can't do this. It's way too much - Responsibility? 915 01:03:49,458 --> 01:03:52,583 Yeah, maybe. - But you're the best teacher in the world. 916 01:03:52,917 --> 01:03:56,125 Yeah. - I don't even understand the books we're supposed to read. 917 01:03:56,458 --> 01:03:59,458 I started reading that 'Faust.' I looked at it and thought, 918 01:03:59,792 --> 01:04:00,917 what is this? 919 01:04:02,833 --> 01:04:06,083 You'll never graduate with me as your teacher. - Without you either. 920 01:04:06,542 --> 01:04:08,667 Besides, you can't give up. 921 01:04:09,000 --> 01:04:10,375 You would not be a a role model. 922 01:04:10,708 --> 01:04:12,792 Are you afraid you're not good enough? 923 01:04:13,250 --> 01:04:15,750 What are you after? - Just answer. 924 01:04:16,083 --> 01:04:17,833 I don't have to answer a child. 925 01:04:18,167 --> 01:04:20,708 He lacks objectivity. And he has massive complexes. 926 01:04:21,042 --> 01:04:22,542 We should call our parents. 927 01:04:22,875 --> 01:04:25,750 You're not calling anyone until I have my diamonds! 928 01:04:28,125 --> 01:04:31,208 None of you! Or I'll sell you to a Cambodian textile mill. 929 01:04:31,542 --> 01:04:32,583 Forever 21? 930 01:04:33,292 --> 01:04:34,958 No name. 931 01:04:35,458 --> 01:04:36,542 Dive! 932 01:04:47,917 --> 01:04:49,375 I can't see the bottom. 933 01:04:49,792 --> 01:04:51,542 It's a billion meters deep. 934 01:04:51,875 --> 01:04:53,625 Your asses weren't even under water. 935 01:04:53,958 --> 01:04:56,292 I can't breathe. 936 01:04:56,625 --> 01:04:58,000 Diving is unnatural. 937 01:04:58,333 --> 01:04:59,750 My body refuses. 938 01:05:00,083 --> 01:05:03,875 That's from smoking five butts at recess, you pubescent seniors! 939 01:05:04,208 --> 01:05:05,583 So you do it! 940 01:05:55,708 --> 01:05:57,292 Peace, not piss! 941 01:06:03,625 --> 01:06:05,167 Stop this shit! 942 01:06:07,792 --> 01:06:11,083 They already attacked us once, they're 'Jacuzzis'! 943 01:06:11,417 --> 01:06:13,583 You're invading our territory. 944 01:06:13,917 --> 01:06:16,542 There is no Ass-Acres on the map. You're not Thai. 945 01:06:16,875 --> 01:06:20,042 Maybe he's a lady boy, there are lots in Thailand. 946 01:06:20,375 --> 01:06:22,417 We're Dek Talay Tui, children of the wave. 947 01:06:22,750 --> 01:06:24,542 Our parents died in the tsunami. 948 01:06:24,958 --> 01:06:27,375 It must've swept you here via the Elbe river? 949 01:06:27,708 --> 01:06:30,750 My father had a hotel in Khao Lak. He's dead. 950 01:06:33,083 --> 01:06:35,292 Piss off or we'll kill you. 951 01:06:44,292 --> 01:06:45,292 Shit! 952 01:06:45,625 --> 01:06:49,708 Help us and we'll forget your little assault. - This is child abuse! 953 01:06:50,042 --> 01:06:53,708 I'm sure the Thai cops would love to put you all in juvenile prison. 954 01:06:54,042 --> 01:06:55,917 Help you with what? - Diving. 955 01:06:56,875 --> 01:06:59,125 Sorry, we can't swim. - I see. 956 01:06:59,458 --> 01:07:02,458 So how'd the little Ninja commando just swim under my boat? 957 01:07:06,083 --> 01:07:07,833 What are you? - Teacher. 958 01:07:08,167 --> 01:07:09,250 What? 959 01:07:43,792 --> 01:07:44,958 Who's that? 960 01:07:46,000 --> 01:07:47,458 He's an orphan too. 961 01:07:47,958 --> 01:07:49,500 They're friends. 962 01:07:52,208 --> 01:07:54,083 They're expressing sympathy. 963 01:07:54,417 --> 01:07:55,500 Our stuff! 964 01:07:55,833 --> 01:07:56,917 Our phones! 965 01:08:00,792 --> 01:08:02,417 We'll help you. 966 01:08:02,750 --> 01:08:04,500 But we want something. 967 01:08:05,458 --> 01:08:07,583 5 McDonald's vouchers for each of us. 968 01:08:09,125 --> 01:08:10,542 Two. 969 01:08:10,875 --> 01:08:12,375 Three. 970 01:08:26,708 --> 01:08:27,958 Even dumber than you. 971 01:08:47,375 --> 01:08:49,083 You look really attractive now. 972 01:10:15,292 --> 01:10:16,333 Mr. Miller! 973 01:10:17,000 --> 01:10:18,042 Mr. Miller! 974 01:10:19,792 --> 01:10:21,000 Mr. Miller! 975 01:10:24,458 --> 01:10:25,625 What do you want? 976 01:10:26,125 --> 01:10:28,500 We read the book and summarized it. 977 01:10:29,292 --> 01:10:31,500 Which book? - The Faust. 978 01:10:32,917 --> 01:10:35,125 Stop lying. - Really, I swear. 979 01:10:35,458 --> 01:10:37,292 My eyes are still bleeding. 980 01:10:37,625 --> 01:10:40,750 No idea who wrote it, but he was crazy, that Penguin guy. 981 01:10:41,083 --> 01:10:42,250 Goethe. 982 01:10:42,708 --> 01:10:43,792 Yeah him. 983 01:10:44,125 --> 01:10:45,708 So it's like this. 984 01:10:46,417 --> 01:10:50,125 There's the devil and he's got a bet with The Fau er, Faust. 985 01:10:50,542 --> 01:10:53,833 He's unhappy too. - Like you. - Exactly. 986 01:10:54,167 --> 01:10:57,000 The devil takes his soul, and in return he has fun and stuff, 987 01:10:57,333 --> 01:10:58,917 but the devil's a son-of-a-bitch. 988 01:10:59,250 --> 01:11:03,042 He totally cheats and The Faust sees it too late. - Faust, dude. 989 01:11:03,375 --> 01:11:06,000 Yeah, because he doesn't have a 10b class to help him. 990 01:11:06,875 --> 01:11:10,083 Here are our interpretations. And we couldn't even Google it. 991 01:11:17,125 --> 01:11:18,583 You're like Faust. 992 01:11:19,000 --> 01:11:20,292 But you'll stay a teacher. 993 01:11:20,625 --> 01:11:23,333 And you didn't kill Ms. Schnabelstedfs mother. 994 01:11:24,875 --> 01:11:27,375 Did you seriously read that shitty book? 995 01:11:28,625 --> 01:11:30,708 So we could explain it to you. 996 01:11:31,583 --> 01:11:33,250 First lesson! 997 01:11:35,125 --> 01:11:39,208 Now you don't have to be afraid you can't teach us anything. 998 01:11:39,542 --> 01:11:40,958 And you're not 'uncompetent'. 999 01:11:41,292 --> 01:11:44,125 The other teachers are much more 'retardeder' than you. 1000 01:11:45,833 --> 01:11:46,917 What are you doing? 1001 01:11:47,375 --> 01:11:50,083 I'm googling bread on a stick, you dipshits. - Great! 1002 01:11:56,000 --> 01:11:58,250 Are there gas stations everywhere in the world? 1003 01:11:58,583 --> 01:11:59,792 So. 1004 01:12:00,125 --> 01:12:01,458 A short break. 1005 01:12:01,792 --> 01:12:03,375 Everyone can pick something, 1006 01:12:04,375 --> 01:12:05,917 but no more than 40 euros. 1007 01:12:07,750 --> 01:12:09,083 Peace! 1008 01:12:09,458 --> 01:12:12,250 You pack quite a punch, almost put me out. 1009 01:12:12,583 --> 01:12:14,708 Martial arts, eh? - Yeah, a little. 1010 01:12:15,042 --> 01:12:17,167 Spent time on the streets as a kid, right? 1011 01:12:18,125 --> 01:12:21,917 I saw you hanging out with the homeless kids. Be careful. 1012 01:12:22,875 --> 01:12:24,042 They're trouble. 1013 01:12:24,750 --> 01:12:26,875 So? My students are too. 1014 01:12:28,125 --> 01:12:30,833 Why not help them instead of building solar bungalows? 1015 01:12:31,167 --> 01:12:32,917 It's our partner school. 1016 01:12:33,250 --> 01:12:35,583 How we help them is our decision. 1017 01:12:37,667 --> 01:12:40,500 Your student's smoking near the pump. 1018 01:12:41,375 --> 01:12:44,542 Chantal! Get the flame closer to the pump. 1019 01:12:48,083 --> 01:12:49,125 Closer! 1020 01:12:50,000 --> 01:12:51,167 Even closer! 1021 01:12:54,375 --> 01:12:57,250 Oh, Mr. Miller, you're such a prankster. 1022 01:12:58,583 --> 01:13:01,583 Small, sad world of Goethe High. 1023 01:13:03,125 --> 01:13:04,458 1, 2, 3,4. 1024 01:13:05,042 --> 01:13:08,542 Statistically, the most common mobile phone PIN. 1025 01:13:11,083 --> 01:13:13,708 Diamonds? Forged documents? 1026 01:13:14,750 --> 01:13:16,833 Best to delete text messages like that. 1027 01:13:19,000 --> 01:13:22,500 What do you want? - The question is what don't we want, Mr. mini Ripley. 1028 01:13:23,417 --> 01:13:27,042 We don't want Gerster to report you for forgery and endangering children. 1029 01:13:27,917 --> 01:13:31,333 Or that Elisabeth gets dragged into all this. Hey, don't even! 1030 01:13:32,458 --> 01:13:35,917 I could've killed you yesterday, but I wanted to spare my students a body. 1031 01:13:36,333 --> 01:13:37,750 I'll give you 15%. 1032 01:13:38,292 --> 01:13:40,375 Fuck your diamonds. 1033 01:13:40,708 --> 01:13:42,167 Get them and piss off. 1034 01:13:42,875 --> 01:13:46,500 This is a Schiller school project, including the homeless kids. 1035 01:13:47,250 --> 01:13:49,583 Good luck at your retard school. 1036 01:14:01,500 --> 01:14:02,792 How's my top teacher? 1037 01:14:14,583 --> 01:14:16,167 Hello? 1038 01:14:25,792 --> 01:14:27,667 What are you wearing? 1039 01:14:34,458 --> 01:14:36,000 I bought it for the school trip. 1040 01:14:39,167 --> 01:14:40,750 I'm sooo hungry! 1041 01:14:42,625 --> 01:14:45,042 I have a confession. - OK, not enough push up. 1042 01:14:45,458 --> 01:14:47,208 I happen to have another one. 1043 01:14:50,875 --> 01:14:53,292 I'm only here for the diamonds. - What diamonds? 1044 01:14:57,042 --> 01:14:58,167 Oh, my God. 1045 01:14:59,625 --> 01:15:02,667 What's with Ploppi? - What were you doing? 1046 01:15:03,250 --> 01:15:06,083 The question is what are you doing? Looking for diamonds!? 1047 01:15:06,417 --> 01:15:08,167 Musti's loot. My accomplice. 1048 01:15:08,500 --> 01:15:10,708 That's why you wanted to go on the class trip? 1049 01:15:12,917 --> 01:15:14,625 Was anyone endangered? 1050 01:15:14,958 --> 01:15:17,000 Calm down. They revived me. 1051 01:15:18,292 --> 01:15:20,333 They revived you? - Yeah. 1052 01:15:22,125 --> 01:15:24,417 You're such an idiot sometimes! 1053 01:15:25,208 --> 01:15:27,167 I thought the job meant something to you. 1054 01:15:27,625 --> 01:15:29,708 Because you could change their futures. 1055 01:15:30,208 --> 01:15:32,792 You could've been the person that you never had. 1056 01:15:34,083 --> 01:15:36,125 Maybe you see more in me than there is. 1057 01:15:37,333 --> 01:15:40,125 If you're trying to make me yell and break up, forget it. 1058 01:15:40,458 --> 01:15:42,208 I'm not making it that easy for you. 1059 01:15:42,542 --> 01:15:45,583 Pull yourself together; get back to the man I fell in love with, 1060 01:15:45,917 --> 01:15:47,542 the one I can be proud of. 1061 01:15:49,000 --> 01:15:50,875 Unless he was just an invention. 1062 01:16:04,083 --> 01:16:05,667 Hey, tattletale. - Don't hit me! 1063 01:16:06,000 --> 01:16:09,000 Maybe I'll give you a nice, tight hug, Etienne, huh? - No! 1064 01:16:14,292 --> 01:16:17,750 Fuck, that burns! - Shit, Daniel, what was that? 1065 01:16:18,708 --> 01:16:22,417 I put chili in your condoms. I promised your sister no secret shagging. 1066 01:16:29,167 --> 01:16:31,625 Sounds like a few days of celibacy. 1067 01:16:33,667 --> 01:16:37,042 That burns. - Mr. Miller, when do we get our cell phones back? 1068 01:16:37,375 --> 01:16:39,583 When you can spell it. - S.E.L.L F.O.N 1069 01:16:45,208 --> 01:16:48,833 I wanted to tell you that my mother never came to parents day 1070 01:16:49,208 --> 01:16:51,792 because she was drunk and I was ashamed. 1071 01:16:56,083 --> 01:16:57,583 The gifted thing was a dream. 1072 01:16:59,625 --> 01:17:02,167 Like I could really become somebody, later. 1073 01:17:05,250 --> 01:17:06,792 That was fucked up of me. 1074 01:17:08,208 --> 01:17:10,417 I didn't mean - Haters are my motivators. 1075 01:17:10,750 --> 01:17:14,583 Now I know I don't have to go to college and have more time for a real career. 1076 01:17:15,042 --> 01:17:16,125 Such as? 1077 01:17:16,625 --> 01:17:18,292 YouTube star! 1078 01:17:18,625 --> 01:17:20,917 It was a hobby, but now I'm a professional. 1079 01:17:21,250 --> 01:17:22,792 I'm rehearsing a nail tutorial. 1080 01:17:23,542 --> 01:17:24,583 Brilliant. 1081 01:17:25,958 --> 01:17:28,625 And why didn't your parents come to parents day? 1082 01:17:28,958 --> 01:17:31,500 Because we hate our parents. - And they hate us. 1083 01:17:32,375 --> 01:17:34,958 Why do you think we like YOU so much? 1084 01:17:35,625 --> 01:17:37,042 I like my mother. 1085 01:17:38,000 --> 01:17:40,625 Shut up, Meike. - You wuss! 1086 01:17:42,125 --> 01:17:44,458 You don't know what it's like to have no parents? 1087 01:17:46,500 --> 01:17:47,708 Unfortunately not. 1088 01:17:50,000 --> 01:17:51,917 You get your phones for one hour. 1089 01:17:53,042 --> 01:17:55,750 Brilliant! - I sent a few text messages. - What? 1090 01:17:56,708 --> 01:17:59,167 Oh, man, my credit! - Shut up, Chantal. 1091 01:18:01,000 --> 01:18:03,042 I wrote to the people you despise, 1092 01:18:04,125 --> 01:18:06,583 who you disappoint and degrade as much as you can. 1093 01:18:06,917 --> 01:18:08,167 I mean your parents. 1094 01:18:09,458 --> 01:18:12,375 Who gave up alcohol and nicotine for nine months, 1095 01:18:13,375 --> 01:18:14,958 most of them anyway. - Not yours. 1096 01:18:15,292 --> 01:18:18,583 And who had to watch helplessly as their innocent, sweet babies 1097 01:18:19,000 --> 01:18:21,208 became shitheads. - What did you write? 1098 01:18:22,375 --> 01:18:23,375 Read it. 1099 01:18:24,792 --> 01:18:28,750 Mom, dad, thanks to Mr. Miller, this is the nicest place I've been. 1100 01:18:29,583 --> 01:18:31,625 A lie. - But I'm totally homesick. 1101 01:18:31,958 --> 01:18:34,958 I know I never say so, but I love you. 1102 01:18:35,542 --> 01:18:37,542 God, how embarrassing. - Oh my God. 1103 01:18:37,875 --> 01:18:39,250 I hope you can forgive me 1104 01:18:39,583 --> 01:18:41,917 for not always being the way you imagined. 1105 01:18:42,375 --> 01:18:45,833 I want to become a better person. - How could he! - He's lost it.. 1106 01:18:46,208 --> 01:18:47,375 Turn your phones on! 1107 01:18:49,167 --> 01:18:51,208 Give your phone to the person next to you. 1108 01:18:51,583 --> 01:18:54,083 Etienne, you start. Danger, give him your phone. 1109 01:19:03,917 --> 01:19:05,542 Stop that! 1110 01:19:05,917 --> 01:19:09,083 Daniel, you made your mother cry. 1111 01:19:09,667 --> 01:19:13,708 Tears of joy. She printed your text and put it in the photo album. 1112 01:19:14,417 --> 01:19:17,542 We know your intentions are good and we're always behind you. 1113 01:19:18,000 --> 01:19:19,958 When you're back, you get your own room. 1114 01:19:20,292 --> 01:19:23,042 Sweet'. - And probably even a kiss. 1115 01:19:24,917 --> 01:19:27,000 I know you're making a face right now. 1116 01:19:27,333 --> 01:19:28,792 And we love you for that, 1117 01:19:29,125 --> 01:19:30,250 mom and dad. 1118 01:19:37,292 --> 01:19:38,417 Canim benim. 1119 01:19:39,667 --> 01:19:43,583 Zeynep's is written in code, Mr. Miller. - Girl, you are so stupid. 1120 01:19:43,917 --> 01:19:46,292 My parents are from Turkey. - Give it to me. 1121 01:19:48,417 --> 01:19:51,750 My darling, you moved our hearts tonight. 1122 01:19:52,583 --> 01:19:55,583 You are my star, my sun, my pride and joy. 1123 01:19:55,917 --> 01:19:59,042 If I sometimes love your brother more, 'Yo', it's only because I .. 1124 01:19:59,375 --> 01:20:00,833 'YO'-duty! ' What? NO! 1125 01:20:03,917 --> 01:20:06,583 Because I know you're strong 1126 01:20:06,917 --> 01:20:08,500 and you're something special. 1127 01:20:08,833 --> 01:20:10,958 You got your grandmother's beauty. 1128 01:20:12,667 --> 01:20:14,167 Oh, she's so beautiful. - Yeah? 1129 01:20:14,500 --> 01:20:16,333 And we'll give you your computer back 1130 01:20:16,667 --> 01:20:19,500 if you promise to stop chatting naked. 1131 01:20:20,750 --> 01:20:24,000 Zeynep! - Hey, I love them so much too. 1132 01:20:25,667 --> 01:20:27,000 Give me yours. 1133 01:20:27,333 --> 01:20:28,375 Yes. 1134 01:20:30,458 --> 01:20:32,875 What do you mean, you miss me? Do I know you? 1135 01:20:33,292 --> 01:20:34,917 Show me your dick. Kevin. 1136 01:20:36,667 --> 01:20:39,375 Man, my mother's got a thrift shop pre-paid. 1137 01:20:39,708 --> 01:20:42,042 Sometimes a few people share the same number. 1138 01:20:42,375 --> 01:20:43,667 Yeah man, it's true. 1139 01:20:47,833 --> 01:20:50,667 I know we haven't spoken much 1140 01:20:51,000 --> 01:20:53,833 since your mother moved out. 1141 01:20:54,958 --> 01:20:56,917 I know it's not easy for you. 1142 01:20:57,292 --> 01:20:59,583 My wish is that some day, 1143 01:20:59,917 --> 01:21:02,250 I can just give you a hug. 1144 01:21:02,917 --> 01:21:04,083 Dad. 1145 01:21:09,667 --> 01:21:11,417 You're manipulating us! 1146 01:21:12,333 --> 01:21:14,000 You don't know anything about us. 1147 01:21:15,000 --> 01:21:16,500 Hey, YOU!" phone. 1148 01:21:20,625 --> 01:21:22,583 Most of us will be losers forever. 1149 01:21:25,958 --> 01:21:28,417 Hey, ugly duckling. What'd you get? 1150 01:21:29,958 --> 01:21:31,500 I don't have a text message. 1151 01:21:31,833 --> 01:21:32,875 E-mail? 1152 01:21:33,958 --> 01:21:35,042 WhatsAPP? 1153 01:21:35,417 --> 01:21:38,000 Facebook messenger? - Stop bugging me, Zeynep. 1154 01:21:38,458 --> 01:21:40,708 Mom only turns her phone on when she's sober. 1155 01:21:41,833 --> 01:21:43,292 Hey, it rang. 1156 01:21:43,875 --> 01:21:45,083 Chill out! 1157 01:21:48,250 --> 01:21:49,958 Chantal, you nightmare in platforms. 1158 01:21:50,333 --> 01:21:52,500 Your mother's not here for you, but I am. 1159 01:21:52,833 --> 01:21:55,625 You can come to me when you're scared or freaking out. 1160 01:21:56,000 --> 01:21:58,292 I may not always know how to show it, 1161 01:21:58,625 --> 01:22:01,500 but you're my favorite monster in the whole class. 1162 01:22:01,833 --> 01:22:02,875 How sweet! 1163 01:22:04,667 --> 01:22:05,708 To me, you're gifted. 1164 01:22:06,042 --> 01:22:10,125 Gifted at dressing like a slut, dissing people, and in driving me nuts. 1165 01:22:10,583 --> 01:22:12,375 Maybe because you're important to me. 1166 01:22:12,708 --> 01:22:15,000 Even if I won't always be your teacher. 1167 01:22:15,333 --> 01:22:17,542 You'll never be alone as long as I'm here. 1168 01:22:17,875 --> 01:22:20,042 Please stop drawing hearts on my sneakers, 1169 01:22:20,667 --> 01:22:22,167 it's incredibly annoying. 1170 01:22:25,042 --> 01:22:26,125 Oh my God. 1171 01:22:27,833 --> 01:22:29,417 Who's it from? 1172 01:22:29,750 --> 01:22:31,333 From me, you freak. 1173 01:22:31,667 --> 01:22:33,917 Is she getting better grades than us now? 1174 01:22:34,250 --> 01:22:35,708 I dislike you all equally. 1175 01:22:36,042 --> 01:22:37,583 Can I hug you? 1176 01:22:38,375 --> 01:22:39,417 No. 1177 01:22:42,167 --> 01:22:43,958 You're like a father to me. 1178 01:22:44,500 --> 01:22:46,792 One I could have sex with too, if he insisted. 1179 01:22:47,208 --> 01:22:49,458 Eeuw. Chanti, you're so disgusting. 1180 01:22:49,833 --> 01:22:50,958 OK. 1181 01:22:52,125 --> 01:22:54,667 Can you imagine that what you got from your parents, 1182 01:22:55,042 --> 01:22:56,917 you could get from everyone? 1183 01:22:57,708 --> 01:23:00,333 You give something and you get something back. 1184 01:23:02,333 --> 01:23:03,667 Now go Pl3Y- 1185 01:23:04,542 --> 01:23:05,583 No, no, no! 1186 01:23:10,958 --> 01:23:12,000 Wait! 1187 01:23:12,333 --> 01:23:14,917 Man, it's going to drain all the dye out of my hair. 1188 01:23:16,333 --> 01:23:18,500 You're gorgeous. - Don't move. 1189 01:23:18,917 --> 01:23:20,000 What're you doing? 1190 01:23:20,333 --> 01:23:23,083 Don't fuck around. - The princess needs her crown. 1191 01:23:30,625 --> 01:23:31,917 What's happening, Ploppi? 1192 01:23:34,125 --> 01:23:36,708 The ring thing doesn't work, you get that, right? 1193 01:23:37,042 --> 01:23:39,333 Magic's been dead since the middle ages. 1194 01:23:40,625 --> 01:23:42,417 When you do that, it looks crazy. 1195 01:23:42,750 --> 01:23:44,417 I have Asperger's. 11 percent. 1196 01:23:44,833 --> 01:23:46,667 I have vodka. 40 percent. 1197 01:23:47,750 --> 01:23:49,833 You don't like to be touched, huh? - No. 1198 01:23:50,167 --> 01:23:52,792 Oh, man, don't smudge my make-up, you freak! 1199 01:23:53,375 --> 01:23:54,958 It's just color pigments and oil. 1200 01:23:55,292 --> 01:23:57,833 Paraffins. Maybe a formaldehyde splitter. 1201 01:23:58,167 --> 01:23:59,583 Paraffinder? 1202 01:23:59,917 --> 01:24:02,333 Petroleum. Almost everything's made of petroleum. 1203 01:24:02,708 --> 01:24:04,792 Fertilizer. Chemicals. Plastic. 1204 01:24:05,125 --> 01:24:07,333 What!? That's totally gross. 1205 01:24:08,417 --> 01:24:10,958 Petroleum used to be this. Algae and crustaceans. 1206 01:24:11,542 --> 01:24:14,000 They decay and become oil millions of years later. 1207 01:24:14,542 --> 01:24:16,583 Don't say that. - Yes. 1208 01:24:25,292 --> 01:24:27,292 Mr. Miller doesn't mean it that way. 1209 01:24:27,792 --> 01:24:29,667 He wants us to grow... up out... 1210 01:24:31,208 --> 01:24:32,875 To grow out of it. - Exactly. 1211 01:24:33,833 --> 01:24:37,292 Mr. Miller is an asshole. - Yeah, but all teachers are assholes. 1212 01:24:37,625 --> 01:24:40,667 Better a cool asshole. - Ms. Schnabelstedt deserves better. 1213 01:24:41,417 --> 01:24:44,292 What's she look like naked? Is she prettier than me? 1214 01:24:44,792 --> 01:24:46,542 I don't want to hurt either one of you. 1215 01:24:48,583 --> 01:24:50,458 Maybe you only pretend to like her, 1216 01:24:50,792 --> 01:24:54,250 since you can't be with her anyway. She's old and she'd go to prison. 1217 01:24:54,750 --> 01:24:57,250 You just keep fantasizing and get even crazier 1218 01:24:57,583 --> 01:25:00,125 than now, with your weird touch problem. 1219 01:25:00,583 --> 01:25:02,250 I can't touch people. 1220 01:25:02,875 --> 01:25:04,208 It just doesn't work. 1221 01:25:07,458 --> 01:25:10,958 It's a trick. My uncle had Asperger's too and he could taste numbers. 1222 01:25:11,292 --> 01:25:13,875 When he had to touch broccoli, he fainted. 1223 01:25:14,208 --> 01:25:16,000 But they undid the broccoli thing. 1224 01:25:16,333 --> 01:25:18,625 You can get rid of tricks. - Tics, not tricks. 1225 01:25:20,458 --> 01:25:22,625 Maybe I'll come up with something for you. 1226 01:25:24,292 --> 01:25:25,750 Maybe you're my project. 1227 01:25:26,875 --> 01:25:29,708 Then I'll put you on YouTube. Asperger's tutorial. 1228 01:25:32,500 --> 01:25:34,292 No, I won't do it. 1229 01:25:35,833 --> 01:25:37,333 Pretty darn hot today, eh? 1230 01:25:39,750 --> 01:25:41,542 Enjoy the view. 1231 01:25:42,292 --> 01:25:43,458 Or have a drink. 1232 01:25:48,292 --> 01:25:49,708 Or maybe the bathroom? 1233 01:25:52,292 --> 01:25:53,625 Dig her up right now! 1234 01:25:53,958 --> 01:25:55,333 Unbelievable! 1235 01:26:06,208 --> 01:26:08,875 I've got the last diamond! - Great! 1236 01:26:14,208 --> 01:26:16,708 Mission accomplished. - Almost. 1237 01:26:21,125 --> 01:26:23,833 Chantal will pull you up. - No, please, the ladder! 1238 01:26:25,542 --> 01:26:27,833 The ladder, the ladder, the ladder! 1239 01:26:28,458 --> 01:26:31,917 Stop moaning, you'll swallow water and she'll give you mouth to mouth. 1240 01:26:32,250 --> 01:26:33,458 I hate you! 1241 01:26:35,333 --> 01:26:36,583 Give me your hand! 1242 01:26:42,083 --> 01:26:43,333 You can do it, Ploppi. 1243 01:26:50,042 --> 01:26:51,542 See. 1244 01:26:52,458 --> 01:26:54,125 One less trick, Ploppi. 1245 01:27:15,458 --> 01:27:18,625 I shit you not. Since my mother got WhatsApp, she sends pictures. 1246 01:27:19,917 --> 01:27:21,583 Do you live in real houses? 1247 01:27:25,083 --> 01:27:26,500 With real windows? 1248 01:27:28,833 --> 01:27:31,125 Maybe we could buy beds for the cave? 1249 01:27:31,583 --> 01:27:33,583 That'd be great, they'd love it. 1250 01:27:34,042 --> 01:27:35,542 An orphanage makes more sense. 1251 01:27:37,417 --> 01:27:38,917 Could you all press mute? 1252 01:27:39,583 --> 01:27:40,792 We're not interfering. 1253 01:27:41,417 --> 01:27:44,000 You said we should give back. 1254 01:27:44,542 --> 01:27:46,042 Why aren't you giving back? 1255 01:27:46,417 --> 01:27:48,958 I'm the negative example so you understand the rule. 1256 01:27:50,542 --> 01:27:52,042 Besides, they're happy. 1257 01:27:57,458 --> 01:28:00,125 Do you have any idea what an orphanage costs? 1258 01:28:01,917 --> 01:28:02,917 20,000? 1259 01:28:04,125 --> 01:28:05,583 25,000? 1260 01:28:30,917 --> 01:28:31,958 Yes? 1261 01:28:32,292 --> 01:28:33,917 This is Mr. Long. - Who? 1262 01:28:34,333 --> 01:28:37,833 You have to come to the camp right now! Dangerous and Burak are insane! 1263 01:28:38,792 --> 01:28:40,667 They stole our bikinis! 1264 01:28:41,000 --> 01:28:42,500 And two 'rhinoses'! 1265 01:28:43,042 --> 01:28:44,542 We're Bibi and Tina! 1266 01:28:47,208 --> 01:28:49,375 Hear the clopping Horses trotting. 1267 01:28:49,708 --> 01:28:51,792 See them running, 1268 01:28:52,125 --> 01:28:53,875 see them hopping. 1269 01:28:54,208 --> 01:28:55,917 Who could that be? 1270 01:28:56,375 --> 01:28:58,750 Here come Zeynep and Chanti, 1271 01:28:59,083 --> 01:29:01,250 in New Yorker and Forever 21. 1272 01:29:02,208 --> 01:29:04,375 They smoke too much, 1273 01:29:04,708 --> 01:29:06,750 they drink too much, 1274 01:29:07,125 --> 01:29:10,292 because they're twats. 1275 01:29:13,792 --> 01:29:14,958 What did you take? 1276 01:29:15,667 --> 01:29:18,083 We discovered something! - Yeah. - Paradise. 1277 01:29:19,042 --> 01:29:21,292 Cedric didn't want to give us any of the weed. 1278 01:29:21,625 --> 01:29:24,542 But they have tons of it. 1279 01:29:24,875 --> 01:29:26,792 So much weed, Mr. Miller. 1280 01:29:35,958 --> 01:29:37,542 Give me something! 1281 01:29:40,458 --> 01:29:41,500 Look sad. 1282 01:29:50,792 --> 01:29:52,958 Cedric, the 2-kilo bags need to go out today. 1283 01:29:53,292 --> 01:29:55,667 A sprinkler's broken in section B. 1284 01:30:01,042 --> 01:30:03,000 You are not an aid organization at all. 1285 01:30:03,667 --> 01:30:05,042 We're registered as one. 1286 01:30:14,875 --> 01:30:15,875 Gas! 1287 01:30:18,292 --> 01:30:19,750 Chantal, bring the gas. 1288 01:30:20,167 --> 01:30:21,333 Don't plants need water? 1289 01:30:21,667 --> 01:30:23,583 You wanted a teacher? You got a teacher. 1290 01:30:23,917 --> 01:30:25,875 You're crazy! You're children! 1291 01:30:26,792 --> 01:30:29,125 Film this for Ms. Schnabelstedt. - OK. 1292 01:30:34,833 --> 01:30:36,042 I'm burning the drugs. 1293 01:30:36,375 --> 01:30:38,125 Happy now? Am I a good teacher now? 1294 01:30:46,625 --> 01:30:47,667 Run! 1295 01:30:50,958 --> 01:30:52,417 Get out! 1296 01:30:55,292 --> 01:30:57,500 Chanti, what's happening? 1297 01:30:58,042 --> 01:30:59,250 He's starting a fire. 1298 01:31:03,958 --> 01:31:05,167 One question, you idiot. 1299 01:31:05,500 --> 01:31:08,792 A plantation this size and you don't earn enough to eat? 1300 01:31:09,125 --> 01:31:11,500 We're just employees. - What? Whose? 1301 01:31:12,000 --> 01:31:13,417 We had a few plants 1302 01:31:14,083 --> 01:31:17,542 then Mr. Woelki came and said we should expand, optimize. 1303 01:31:18,292 --> 01:31:19,917 He said he'd take care of us. 1304 01:31:20,333 --> 01:31:22,750 But he keeps 85%. And the donations of course. 1305 01:31:23,083 --> 01:31:25,667 Are you shitting me? - He said we'd be adopted. 1306 01:31:26,417 --> 01:31:28,125 But that was 3 years ago. 1307 01:31:28,875 --> 01:31:30,583 Now almost everyone has pubic hair. 1308 01:31:30,917 --> 01:31:34,250 The Internet says if you have pubic hair, you'll never be adopted. 1309 01:31:37,917 --> 01:31:39,042 Bravo, Cedric. 1310 01:31:39,375 --> 01:31:42,375 Just brilliant how you stuck to our plan. 1311 01:31:42,792 --> 01:31:45,333 And I told you not to interfere! 1312 01:31:45,667 --> 01:31:47,542 You're fucked. 1313 01:31:48,333 --> 01:31:50,667 Close that or I'll report you! 1314 01:31:51,292 --> 01:31:55,583 And, Cedric, 15% is still more than any fucking Fair Trade coffee farmer gets! 1315 01:31:55,917 --> 01:31:58,375 But they're not minors, you asshole! 1316 01:31:59,000 --> 01:32:02,292 Do you have a clue what it's like to always get fucked over as a kid? 1317 01:32:02,625 --> 01:32:04,875 To be hungry and fending for yourself? 1318 01:32:05,500 --> 01:32:08,792 To constantly hide, and dream of being just a normal kid? 1319 01:32:09,167 --> 01:32:11,208 Oh, man, I'm going to cry. 1320 01:32:12,417 --> 01:32:13,833 Maybe I'll report you. 1321 01:32:14,375 --> 01:32:15,875 Who's going to 1322 01:32:16,375 --> 01:32:19,542 believe a criminal and a few stinking orphans? 1323 01:32:19,875 --> 01:32:22,542 You want to lose the shitty bit of life you still have? 1324 01:32:27,833 --> 01:32:29,375 Even if I do. 1325 01:32:29,750 --> 01:32:31,375 My life might not have been shitty 1326 01:32:31,708 --> 01:32:34,125 if someone burned my crack lab when I was 14. 1327 01:32:37,542 --> 01:32:39,125 Shit! 1328 01:32:54,917 --> 01:32:56,000 Hello?! 1329 01:33:15,458 --> 01:33:17,542 Was your childhood really like that? 1330 01:33:19,875 --> 01:33:21,667 I need to leave before he wakes up. 1331 01:33:22,583 --> 01:33:24,583 Run to Ms. Meyer, tell her what happened. 1332 01:33:25,167 --> 01:33:28,000 When the cops ask, say you don't know anything. 1333 01:33:29,833 --> 01:33:32,875 Say you thought I was a completely normal teacher. Act like 1334 01:33:34,333 --> 01:33:36,208 like totally innocent children. 1335 01:33:40,250 --> 01:33:41,292 Yeah. 1336 01:33:41,958 --> 01:33:44,042 Like that. That looks real. 1337 01:33:47,875 --> 01:33:49,500 OK. Come on, Danger. 1338 01:33:52,042 --> 01:33:53,833 And tell Ms. Schnabelstedt that 1339 01:33:54,792 --> 01:33:55,833 whatever 1340 01:33:56,375 --> 01:33:57,833 that I love her. 1341 01:33:58,458 --> 01:33:59,708 Mr. Miller! 1342 01:34:00,667 --> 01:34:01,750 I have a solution. 1343 01:34:02,875 --> 01:34:04,083 Oh my God, 1344 01:34:04,417 --> 01:34:07,083 I've dreamt of saying that for so long. 1345 01:34:11,708 --> 01:34:13,833 We were saving it for final exams. - So, 1346 01:34:14,417 --> 01:34:18,125 we were going to get you drunk and take sex photos to blackmail you. 1347 01:34:18,958 --> 01:34:20,875 But we'll sell you the idea. 1348 01:34:21,333 --> 01:34:22,417 For 10 euros. 1349 01:34:32,542 --> 01:34:33,792 He's burned out. 1350 01:34:39,375 --> 01:34:40,458 Slop! 1351 01:34:41,667 --> 01:34:44,583 Somehow it's gotta look more like fucking. - Mr. Woelki. 1352 01:34:47,792 --> 01:34:49,125 Good morning. 1353 01:34:49,583 --> 01:34:50,917 Surprise. 1354 01:34:51,250 --> 01:34:54,542 The pics stay secret if you shut up and give us the partnership. 1355 01:34:54,875 --> 01:34:57,042 This is Kafkaesque. - You exploited children. 1356 01:34:57,792 --> 01:34:59,500 You financed drugs with donations. 1357 01:34:59,833 --> 01:35:02,625 Do you know how hard international funding is? 1358 01:35:04,625 --> 01:35:06,750 A sandwich! - Yeah! - Kids! 1359 01:35:07,583 --> 01:35:10,125 I want to be on top. 1360 01:35:10,792 --> 01:35:12,667 Zeynep, suck him. - OK, but only a bit. 1361 01:35:13,000 --> 01:35:14,292 No. - Yes. - Girls! 1362 01:35:14,625 --> 01:35:18,625 Take a picture with Daniel while he's still stoned instead. As a backup. 1363 01:35:34,125 --> 01:35:37,250 If you'd confessed you were a criminal, we might've been friends. 1364 01:35:37,583 --> 01:35:40,667 At some point, you forget where the peace pipe is buried. 1365 01:35:41,667 --> 01:35:43,750 But never where the hatchet is. 1366 01:35:44,417 --> 01:35:46,083 The semester just started, Miller. 1367 01:35:49,000 --> 01:35:51,958 #Have a good trip! 1368 01:35:59,250 --> 01:36:00,917 Louder! 1369 01:36:05,417 --> 01:36:06,500 Group Asshole! 1370 01:36:07,625 --> 01:36:11,333 We're building an orphanage and saving the tsunami-assed little beggars. 1371 01:36:11,667 --> 01:36:14,250 If you do well, you'll get a real animal name. 1372 01:36:16,750 --> 01:36:18,042 I can take that. 1373 01:36:18,958 --> 01:36:22,125 Hello followers! it's Chanti. A special hello to everyone 1374 01:36:22,458 --> 01:36:24,958 from YouTube Bibi. 1375 01:36:25,292 --> 01:36:27,708 There are 3, 3 things 1376 01:36:28,042 --> 01:36:30,833 to remember if you want to be a real Thai. 1377 01:36:31,167 --> 01:36:32,375 What are you doing, girl? 1378 01:36:32,708 --> 01:36:35,208 Girl, I'm making a video. - Is that for real? 1379 01:36:40,208 --> 01:36:42,500 Number 1, the greeting. Danger! 1380 01:36:42,833 --> 01:36:44,583 Hey, Chanti, what's up? 1381 01:36:44,917 --> 01:36:47,250 No, Danger. The Thais never shake hands. 1382 01:36:47,583 --> 01:36:48,833 They make a fin. 1383 01:36:54,042 --> 01:36:56,125 He's so bad. We should drop him. 1384 01:36:58,958 --> 01:37:03,042 Number 2. Even if you're loud, a Thai is never loud back. 1385 01:37:03,375 --> 01:37:04,792 Hey, piss face. 1386 01:37:05,667 --> 01:37:07,167 Whore. Tramp. 1387 01:37:07,500 --> 01:37:09,167 Drop it, Chantal, it's annoying. 1388 01:37:09,542 --> 01:37:11,667 You said you'd help with my YouTube channel. 1389 01:37:12,000 --> 01:37:14,958 Nobody wants to see it, get it? You and your sewage 'channel'. 1390 01:37:16,458 --> 01:37:17,542 Number 3. 1391 01:37:18,667 --> 01:37:20,458 The outfit. 1392 01:37:20,792 --> 01:37:24,125 It's totally important to follow the country's traditions. Like me. 1393 01:37:24,667 --> 01:37:26,292 Chantal, that's Japanese. 1394 01:37:26,917 --> 01:37:28,333 Let me do it my way! 1395 01:37:28,667 --> 01:37:30,042 Bye-bye sweethearts. 1396 01:37:31,292 --> 01:37:34,500 Follow me on Twitter and thingy. Just follow me everywhere. 1397 01:37:39,042 --> 01:37:40,250 Smaug incoming! 1398 01:37:56,917 --> 01:37:58,625 PARTNER SCHOOL OF G6HTE HIGH 1399 01:37:59,583 --> 01:38:02,375 Thank you very much, Mr. Long. 1400 01:38:02,958 --> 01:38:05,458 We need to talk about the spelling. 1401 01:38:05,792 --> 01:38:09,792 Mr. Miller, you have done a lot for this village 1402 01:38:10,125 --> 01:38:11,167 and its students. 1403 01:38:11,500 --> 01:38:15,292 You have helped 20 orphans onto a better path. 1404 01:38:15,625 --> 01:38:18,417 You built them a home! - Mr. Miller! 1405 01:38:18,750 --> 01:38:21,750 We will hire a social worker. 1406 01:38:22,083 --> 01:38:25,042 We are looking forward to a lively exchange 1407 01:38:25,375 --> 01:38:27,292 between Germany and Thailand. 1408 01:38:30,500 --> 01:38:32,750 Super def, Mr. Miller. 1409 01:38:33,250 --> 01:38:34,708 I am proud of you, Mr. Miller. 1410 01:38:35,042 --> 01:38:37,333 You got us the dept. of education ad campaign. 1411 01:38:37,667 --> 01:38:39,417 You'll be the face of Goethe High. 1412 01:38:40,333 --> 01:38:43,292 In trade magazines and 24 info screens in German universities. 1413 01:38:44,625 --> 01:38:45,875 I didn't do this alone. 1414 01:38:46,875 --> 01:38:48,458 Somebody else deserves credit. 1415 01:38:48,792 --> 01:38:53,542 Really, no thanks. I'm well aware of my positive influence on my staff. 1416 01:38:53,875 --> 01:38:56,375 Schnabelstedt belongs on the campaign. 1417 01:38:56,708 --> 01:38:59,083 Schnabelstedt? - Yes. 1418 01:39:02,083 --> 01:39:03,458 With pleasure. 1419 01:39:23,125 --> 01:39:26,042 And now make a wish and send it to heaven. 1420 01:39:41,583 --> 01:39:43,458 I wished you'd stay a teacher. 1421 01:39:44,792 --> 01:39:46,583 Your wish is my command, airhead. 1422 01:39:47,792 --> 01:39:48,917 Oh my God, 1423 01:39:49,417 --> 01:39:52,375 maybe I should've wished for something else. Money. 1424 01:40:06,875 --> 01:40:08,333 Chant“! 1425 01:40:09,167 --> 01:40:10,458 Where's your mother? 1426 01:40:10,792 --> 01:40:12,667 I'm sure she'll be here soon. - Yeah? 1427 01:40:13,250 --> 01:40:16,500 My God, that's really marijuana! - Hey, not so loud. 1428 01:40:17,292 --> 01:40:18,458 Somebody might hear. 1429 01:40:18,792 --> 01:40:22,250 Excuse my indiscretion. I forgot how important your job is to you. 1430 01:40:22,583 --> 01:40:24,375 Maybe it is now. 1431 01:40:25,583 --> 01:40:26,917 Almost as important as you are. 1432 01:40:27,458 --> 01:40:29,208 How many diamonds do you have left? 1433 01:40:29,542 --> 01:40:30,792 One for each ear. 1434 01:40:33,292 --> 01:40:35,833 Hey, I got you the campaign. That was the job. 1435 01:40:37,042 --> 01:40:38,958 Next time, the North Sea, you bum. 1436 01:40:43,833 --> 01:40:45,292 Um, Etienne? 1437 01:40:45,708 --> 01:40:46,750 There was 1438 01:40:47,083 --> 01:40:49,750 a mix-up with the chat recently 1439 01:40:50,458 --> 01:40:51,917 do you have any questions? 1440 01:40:52,667 --> 01:40:54,250 Mr. Miller told me 1441 01:40:54,583 --> 01:40:57,083 that you maybe think I'm nicer than other women. 1442 01:40:58,042 --> 01:40:59,458 I love 1443 01:40:59,792 --> 01:41:03,042 Etienne, that's sweet, but - loved you, but not anymore. 1444 01:41:03,500 --> 01:41:04,667 Excuse me?! 1445 01:41:05,000 --> 01:41:06,917 I mean, good. That's good. 1446 01:41:07,417 --> 01:41:08,625 But what did I do 1447 01:41:08,958 --> 01:41:11,417 is it maybe because you saw me in a bikini? 1448 01:41:11,750 --> 01:41:12,917 Efienne? 1449 01:41:15,833 --> 01:41:17,125 I'm ready for reality. 1450 01:41:30,917 --> 01:41:34,708 'L'll never forget our first night'. 1451 01:41:40,125 --> 01:41:42,833 I'm the only one boinking you voluntarily. 1452 01:41:46,875 --> 01:41:48,542 I can do a whole 5 seconds. 1453 01:41:55,792 --> 01:41:57,125 Chantal? 1454 01:41:57,875 --> 01:42:00,583 You can ride with us. - Really?! 1455 01:42:05,875 --> 01:42:08,167 Bye, Mr. Miller. - Bye, Mr. Miller. 1456 01:42:08,500 --> 01:42:09,667 Bye, you assholes! 1457 01:42:10,292 --> 01:42:12,833 See you Monday, yeah? - Yeah, yeah. Piss off. 1458 01:42:13,292 --> 01:42:14,542 I'm riding shotgun! 1459 01:42:15,625 --> 01:42:18,042 Is there a job that fulfills me anew every day? 1460 01:42:24,833 --> 01:42:27,667 A job where I inspire and motivate people? 1461 01:42:35,167 --> 01:42:37,792 A job that not only helps me, but helps my country? 1462 01:42:45,542 --> 01:42:46,708 SCIENTIST? 1463 01:42:47,125 --> 01:42:50,292 No cheat sheet needed for that question! - The answer is simple. 1464 01:42:51,125 --> 01:42:53,917 Teacher! More than just ONE job. 1465 01:42:54,250 --> 01:42:56,833 Apply now and show Pisa who's tough! 1466 01:42:57,583 --> 01:42:59,083 WWW.BECOMEATEACHER.ORG 1467 01:42:59,417 --> 01:43:02,042 Project of the Dept. of Education and Goethe High 1468 01:43:02,375 --> 01:43:03,583 Our logo is visible. 1469 01:43:04,792 --> 01:43:05,917 Brilliant, eh? 1470 01:43:06,375 --> 01:43:08,583 This is the peak of my career. 1471 01:43:09,333 --> 01:43:11,667 You may take a candy out of the head. 1472 01:43:18,583 --> 01:43:22,417 Mr. Miller, your certificate of conduct? - Ah, yes. 1473 01:43:25,583 --> 01:43:26,958 Photoshop. 1474 01:43:29,750 --> 01:43:31,917 You're clearly better at it than I am. 1475 01:43:33,417 --> 01:43:36,625 I had to submit it for the campaign. You were way too slow. 1476 01:43:36,958 --> 01:43:38,125 What did you do wrong? 1477 01:43:41,375 --> 01:43:43,250 13 months in prison. 1478 01:43:46,417 --> 01:43:50,375 Shame on you. - No cops. I'll be gone in 5 minutes. I was quitting anyway. 1479 01:43:50,708 --> 01:43:52,917 Not you. Shame on YOU! All that college. 1480 01:43:53,250 --> 01:43:55,333 And somebody from the welfare depths shows 1481 01:43:55,708 --> 01:43:58,208 that commitment and responsibility are possible. 1482 01:43:58,667 --> 01:44:01,000 This shows what can become of a problem student 1483 01:44:01,333 --> 01:44:03,500 if he goes to the right school. 1484 01:44:04,167 --> 01:44:06,458 He grit his teeth, pushed through, tamed class 10b, 1485 01:44:06,958 --> 01:44:09,917 got us in the top 2. What is it, Ms. Schnabelstedt? 1486 01:44:10,250 --> 01:44:12,625 There's smoke coming from your halo again. 1487 01:44:13,417 --> 01:44:16,417 Yes, well, it's not exactly right to say 1488 01:44:20,958 --> 01:44:24,208 Sometimes higher math and fluency in latin aren't enough. 1489 01:44:24,542 --> 01:44:27,833 Sometimes you need spirit or a healthy dose of ruthlessness 1490 01:44:28,167 --> 01:44:29,417 to find a solution. Yes? 1491 01:44:30,083 --> 01:44:33,250 You're not firing me? - I'm not an idiot. You're my best man. 1492 01:44:33,917 --> 01:44:37,958 Grotesque. - But I'm docking you two paychecks for yanking my chain again. 1493 01:44:38,667 --> 01:44:41,917 The money'll go to the school newspaper. We're still in 10th place. 1494 01:44:42,250 --> 01:44:44,625 But not for long. At newsstands, people will say, 1495 01:44:44,958 --> 01:44:49,125 'no Time magazine. Give me the Class Fart. That's got content.' 1496 01:44:51,250 --> 01:44:53,000 Or you've got 1497 01:44:54,125 --> 01:44:56,042 Send. Sent 1498 01:44:57,375 --> 01:44:58,583 That's my plan. 1499 01:45:02,333 --> 01:45:05,042 Midnight in the auditorium. Or you got a problem. 1500 01:45:05,375 --> 01:45:07,542 You can read messages outside. Thank you. 1501 01:45:19,833 --> 01:45:20,958 Hello? 1502 01:45:23,667 --> 01:45:25,292 You're standing on my foot, move! 1503 01:45:28,792 --> 01:45:29,958 Let go! 1504 01:45:35,208 --> 01:45:36,208 Fuck. 1505 01:45:36,625 --> 01:45:38,792 Mr. Miller, we need you again. 1506 01:45:39,583 --> 01:45:42,458 You're all getting A's. Now stop this shit. 1507 01:45:42,917 --> 01:45:45,875 We don't want grades. We need 'likes.' 1508 01:45:46,417 --> 01:45:47,625 What, likes? 1509 01:45:48,042 --> 01:45:51,917 If you want the shackles off, follow our instructions. 1510 01:45:52,458 --> 01:45:55,333 Fuck that! You're all getting... 1511 01:45:58,042 --> 01:45:59,500 That was level 1. 1512 01:46:01,542 --> 01:46:03,208 Great. What? 1513 01:46:14,292 --> 01:46:16,458 Underpants. 1514 01:46:25,583 --> 01:46:28,042 This is the end of you. - No, 1515 01:46:28,375 --> 01:46:30,667 it's the beginning of my YouTube career. 1516 01:46:32,042 --> 01:46:33,583 I only have 6 subscribers. 1517 01:46:53,625 --> 01:46:55,125 Let me out! Chantal! 1518 01:46:57,500 --> 01:46:59,167 Chantal, piss off, you freak! 1519 01:46:59,542 --> 01:47:01,833 Hi, this is Chanti. If you like this video, 1520 01:47:02,167 --> 01:47:05,542 hit the thumbs up button, and subscribe here. 1521 01:47:05,875 --> 01:47:08,250 You better not put this online! - Let me through. 1522 01:47:08,583 --> 01:47:09,958 What are you doing in there? 1523 01:47:10,708 --> 01:47:13,667 I thought I'd wear a vending machine to school today. - So? 1524 01:47:14,000 --> 01:47:16,292 I'm not in here voluntarily! 1525 01:47:17,792 --> 01:47:21,250 Subscribe to Chanti's channel! - Chantal, please stop filming. 1526 01:47:22,167 --> 01:47:24,458 Naked techer in veanding machine 1527 01:47:24,792 --> 01:47:25,958 Chantal! 1528 01:47:26,292 --> 01:47:28,625 THIS HAS BEEN 1529 01:47:34,542 --> 01:47:37,625 The best ever crew! 1530 01:47:51,542 --> 01:47:54,375 Katja Riemann hot 1531 01:48:06,583 --> 01:48:08,958 More 1532 01:48:23,208 --> 01:48:25,583 Hottest supporting actors? Click here. 1533 01:48:29,375 --> 01:48:31,583 Hurray, Uschi is burning 1534 01:48:32,000 --> 01:48:33,958 Action in the staff toilet 1535 01:48:38,708 --> 01:48:40,125 Does no leg work! 1536 01:48:58,125 --> 01:48:59,875 We've got the camera. 1537 01:49:00,542 --> 01:49:03,458 It's a higgledy-piggledy. 1538 01:49:05,833 --> 01:49:07,667 No sound, right? 1539 01:49:08,000 --> 01:49:10,542 If this isn't cleaned up in 5 minutes 1540 01:49:10,917 --> 01:49:12,042 Ouch! 1541 01:49:18,833 --> 01:49:22,000 NO ANIMALS WERE HARMED IN THE MAKING OF THIS FILM. ONLY ACTORS. 1542 01:49:39,917 --> 01:49:41,833 Yes, you can speak German? - A little bit. 1543 01:49:42,167 --> 01:49:45,125 Why didn't you say so? We could've spoken German. 1544 01:49:45,458 --> 01:49:47,125 Must be finished by tomorrow! 1545 01:49:55,875 --> 01:49:58,000 Schiller and Kamuz! 1546 01:50:04,208 --> 01:50:05,500 Shut your face! 1547 01:50:27,792 --> 01:50:29,000 Yes. 1548 01:50:38,333 --> 01:50:40,042 Should I answer it again? 1549 01:50:43,042 --> 01:50:45,583 Well? - Yes, answer it again. 1550 01:50:48,875 --> 01:50:51,208 It's always the scenes with French fries. Shit. 1551 01:50:52,000 --> 01:50:53,583 Shit. OK. 1552 01:51:12,083 --> 01:51:14,125 And to Thailand! 1553 01:51:14,667 --> 01:51:18,042 I have to go there. You're so passionate about your job. 1554 01:51:18,375 --> 01:51:19,958 That look was unbelievable. 1555 01:51:20,625 --> 01:51:21,958 I have to go there. 1556 01:51:28,958 --> 01:51:32,208 You crossed your eyes. - I did not cross my eyes. - Shit. 1557 01:51:33,042 --> 01:51:34,542 And action! 1558 01:51:35,000 --> 01:51:36,208 Monkey. 1559 01:51:38,958 --> 01:51:40,000 Say 'umm'! 1560 01:51:43,667 --> 01:51:45,708 Don't you have to measure it or something? 1561 01:51:46,042 --> 01:51:48,458 Yeah, Burak, don't you have to measure it? 1562 01:51:51,542 --> 01:51:53,875 Let's shoot my nail tutorial. - Yeah, let's. 1563 01:51:55,792 --> 01:51:59,333 Gizem, what are you doing? Why are you pretending you're holding a phone? 1564 01:51:59,667 --> 01:52:01,792 Use the real phone. We're rolling. 1565 01:52:13,500 --> 01:52:14,583 He's not coming. 1566 01:52:15,667 --> 01:52:17,958 Eckhard. - Sorry. 1567 01:52:19,583 --> 01:52:21,042 Katja's first outtake. 1568 01:52:28,292 --> 01:52:31,500 Gudrun. You are almost level with Schiller school. 1569 01:52:34,875 --> 01:52:37,833 Maybe he's a lady boy. There are lots in Thailand. 1570 01:52:39,417 --> 01:52:42,417 Maybe he's a lady fuck, now we've got it. 1571 01:52:43,208 --> 01:52:45,167 Chanti, what happened? 1572 01:52:46,208 --> 01:52:47,625 He's starting a fire. 1573 01:52:49,292 --> 01:52:50,583 Good. 1574 01:52:59,792 --> 01:53:02,167 Sorry, sorry, that was so clear. 1575 01:53:09,125 --> 01:53:10,208 Fuck. 1576 01:53:11,250 --> 01:53:13,208 On? Shit, sorry. 1577 01:53:14,875 --> 01:53:16,583 Night vision goggles. 1578 01:53:17,417 --> 01:53:20,250 Is it true that the shit turns to ice cubes man. 1579 01:53:20,792 --> 01:53:23,875 Is it true that the shit is thrown from earth as ice cubes? 1580 01:53:24,500 --> 01:53:25,625 To Earth! 1581 01:53:25,958 --> 01:53:28,208 Is it true that the shit 1582 01:53:28,750 --> 01:53:30,875 Is it true that the shit from 1583 01:53:32,875 --> 01:53:36,667 Is it true that the shit is thrown from Earth as ice cubes to Earth. 1584 01:53:37,000 --> 01:53:38,792 Is it true that the shit 1585 01:53:39,250 --> 01:53:42,208 Is it true that the shit is thrown from ice cubes as Earth 1586 01:53:44,417 --> 01:53:47,333 Is it true that the shit is thrown from the ice cubes 1587 01:53:49,958 --> 01:53:51,625 What, man? 1588 01:53:57,333 --> 01:53:58,833 50"')!- 1589 01:54:01,750 --> 01:54:05,875 I'll take Lisi's credit card and book a flight. 1590 01:54:10,000 --> 01:54:12,625 Excuse me! - Gesundheit! 1591 01:54:13,375 --> 01:54:17,042 No. I'm definitely not going with those misfits 1592 01:54:19,792 --> 01:54:22,083 You started that time, I saw it. Stop it. 1593 01:54:22,833 --> 01:54:26,583 I'd go somewhere if Mr. Miller comes too. - That wasn't me. 1594 01:54:29,000 --> 01:54:31,583 How about Rome? I'd like to go back to Rome. 1595 01:54:31,917 --> 01:54:36,292 The wine, the light, the, the, the yada, yada. 1596 01:54:36,625 --> 01:54:39,917 An emerging nation, Mr. Gundlach. Schiller is going to Thailand. 1597 01:54:40,250 --> 01:54:42,833 What's going on there, Ms. Schnabelstedt? 1598 01:54:43,708 --> 01:54:45,917 Or I'll put the student council on your case. 1599 01:54:47,500 --> 01:54:49,292 I'd travel somewhere 1600 01:54:49,708 --> 01:54:52,083 To Thailand. - I'm crying. 1601 01:54:52,417 --> 01:54:56,042 Ms. Schnabelstedt, what's going on? - I don't know what's going on. 1602 01:54:59,917 --> 01:55:02,833 There's no air in here. - What? 1603 01:55:04,375 --> 01:55:06,333 Cut, thank you. - Finally. 1604 01:55:08,000 --> 01:55:09,583 Fack Ju Goehte 2. 1605 01:55:10,042 --> 01:55:12,000 I love you. - I love you too. Lots.