1
00: 01: 41.493 --> 00: 01: 43.745
Sentuh dalam gelap.
2
00: 01: 44.955 --> 00: 01: 46.998
Tidak ada yang bisa melihat.
3
00: 01: 48,416 --> 00: 01: 50,961
Sentuh dalam gelap.
4
00: 01: 52.754 --> 00: 01: 54.030
Kamu ...
5
00: 01: 54.130 --> 00: 01: 56.007
sentuh aku.
6
00: 03: 45.658 --> 00: 03: 49.954
Rekaman dipecah sebagai timur
Australia sangat panas.
7
00: 03: 52.165 --> 00: 03: 54.125
Apakah kamu berjalan tadi malam?
8
00: 03: 58.296 --> 00: 03: 59.589
Tom.
9
00: 04: 07.639 --> 00: 04: 09.791
Anda harus berhenti melakukan itu.
10
00: 04: 14.687 --> 00: 04: 16.089
Oh, halo, Tn. Parker.
11
00: 04: 16.189 --> 00: 04: 17.816
Pagi, Burtie.
12
00: 04: 18.858 --> 00: 04: 20.218
Saya mendapatkan pernis yang Anda minta.
13
00: 04: 20.318 --> 00: 04: 23.029
Besar. Apakah kamu mau pergi
di belakang, mulai?
14
00: 04: 24.114 --> 00: 04: 26.016
Hai, Burtie.
15
00: 04: 26.116 --> 00: 04: 27.951
- Hai, Lily.
- Catherine!
16
00: 04: 29.202 --> 00: 04: 30.870
Di belakang, Burtie.
17
00: 04: 38.962 --> 00: 04: 40.739
Apakah Anda akan mengenakan pakaian?
18
00: 04: 40.839 --> 00: 04: 42.157
Apa?
19
00: 04: 42.257 --> 00: 04: 43.742
Saya pikir saya membuangnya.
20
00: 04: 43.842 --> 00: 04: 45.635
Saya menyelamatkannya.
21
00: 04: 48.513 --> 00: 04: 49.581
Baik...
22
00: 04: 49.681 --> 00: 04: 51.750
ayolah, kamu akan terlambat.
23
00: 04: 51.850 --> 00: 04: 53.184
Tidak bisakah kau mengantar kami, Bu?
24
00: 04: 54,519 --> 00: 04: 56,463
Apakah tidak ada aturannya
kata sekolah dibatalkan
25
00: 04: 56,563 --> 00: 04: 57,756
jika lebih dari 40 derajat?
26
00: 04: 57.856 --> 00: 04: 59.215
Tidak.
27
00: 04: 59.315 --> 00: 05: 00.258
Silahkan?
28
00: 05: 00.358 --> 00: 05: 02.944
Menangkap bus adalah cara yang baik
untuk mengenal anak-anak lain.
29
00: 05: 04.279 --> 00: 05: 05.805
Saya tidak ingin mengenal mereka.
30
00: 05: 05.905 --> 00: 05: 07.907
Anda ingin punya teman, bukan?
31
00: 05: 08.950 --> 00: 05: 11.035
Bukan dari lubang kumuh kota ini.
32
00: 06: 39.082 --> 00: 06: 40.875
Uh-uh. Anda tahu aturannya.
33
00: 06: 42.252 --> 00: 06: 43.544
Bisakah saya punya uang, Ayah?
34
00: 06: 46.256 --> 00: 06: 47.674
Dimana adikmu?
35
00: 06: 48.925 --> 00: 06: 50.952
Dia di luar, menunggu.
36
00: 06: 51.052 --> 00: 06: 54.389
Kami pikir kami akan mendapatkannya
es krim dalam perjalanan pulang.
37
00: 06: 57.100 --> 00: 06: 58.309
Ayah?
38
00: 07: 04.274 --> 00: 07: 05.592
Es krim.
39
00: 07: 05.692 --> 00: 07: 06.943
Itu dia.
40
00: 07: 09.070 --> 00: 07: 12.573
Jangan biarkan dia keluar dari pandanganmu, oke?
41
00: 08: 10.506 --> 00: 08: 12.575
Apakah itu semuanya?
42
00: 08: 12.675 --> 00: 08: 14.844
Terimakasih ayah.
43
00: 08: 16.679 --> 00: 08: 18.514
- Halo.
- Hai
44
00: 08: 20.433 --> 00: 08: 22.060
Bisakah Anda memberi rokok kepada saudara saya?
45
00: 08: 23.895 --> 00: 08: 25.897
Ya, tentu.
46
00: 08: 35.531 --> 00: 08: 37.408
Anda melakukannya sendiri?
47
00: 08: 38.951 --> 00: 08: 40.061
Tidak.
48
00: 08: 43.081 --> 00: 08: 44.707
Saya suka itu.
49
00: 08: 59.055 --> 00: 09: 00.390
Ikutlah bersamaku.
50
00: 09: 03.810 --> 00: 09: 05.395
Yakin.
51
00: 09: 13.111 --> 00: 09: 14.946
Oh! Pergilah, Stevie!
52
00: 09: 17.865 --> 00: 09: 20.435
Kotoran. Jarrah! Jarrah,
apa yang kamu lakukan di rumah?
53
00: 09: 20.535 --> 00: 09: 22.412
Paman Burtie menjemputku.
54
00: 09: 23.496 --> 00: 09: 24.814
G'day, Jarrah.
55
00: 09: 24.914 --> 00: 09: 27.400
Bu, apa yang kamu lakukan dengan babi?
56
00: 09: 27.500 --> 00: 09: 29.444
Sst! Dia bukan babi.
57
00: 09: 29.544 --> 00: 09: 30.920
Ayo, keluar.
58
00: 09: 52.358 --> 00: 09: 54.026
Hei, Burtie.
59
00: 09: 55.987 --> 00: 09: 57.488
Hei, Rae.
60
00: 09: 58.865 --> 00: 10: 04.537
Hei, sobat, lain kali Anda memutuskan
untuk menjemput Jarrah lebih awal ...
61
00: 10: 06.080 --> 00: 10: 07.357
Anda memberi kami informasi lebih lanjut?
62
00: 10: 07.457 --> 00: 10: 08.833
BAIK.
63
00: 10: 11,586 --> 00: 10: 13,087
Mengapa?
64
00: 10: 16.340 --> 00: 10: 18.284
Sudahlah, sobat.
65
00: 10: 18.384 --> 00: 10: 20.178
Saya harus kembali bekerja.
66
00: 10: 21.220 --> 00: 10: 22.805
Apakah Anda ingin menonton footy setelah?
67
00: 10: 24.515 --> 00: 10: 26.142
Ya, tentu.
68
00: 10: 43.034 --> 00: 10: 45.119
Lily, kamu di sana?
69
00: 10: 50.014 --> 00: 10: 51.607
Ya.
70
00: 10: 52.210 --> 00: 10: 53.961
Anda perlu dicuci
untuk pagi hari?
71
00: 10: 56,005 --> 00: 10: 57,840
Hanya ini, terima kasih.
72
00: 11: 08.100 --> 00: 11: 09.419
Kemana kamu pergi setelah sekolah?
73
00: 11: 09,519 --> 00: 11: 11,604
Ke taman skate.
74
00: 11: 16,442 --> 00: 11: 17,944
Apakah Tommy ikut denganmu?
75
00: 11: 19.362 --> 00: 11: 21.197
Tidak bisa terus memanggilnya Tommy lagi.
76
00: 11: 22.406 --> 00: 11: 23.766
Apakah dia?
77
00: 11: 23.866 --> 00: 11: 25.660
- Apa?
- Pergi bersamamu.
78
00: 11: 27.119 --> 00: 11: 29.163
Ya. Tentu saja.
79
00: 11: 32,542 --> 00: 11: 34,460
Bunga bakung.
80
00: 11: 57.692 --> 00: 11: 59.193
Hentikan!
81
00: 12: 01,445 --> 00: 12: 02,989
Tommy!
82
00: 12: 19.130 --> 00: 12: 20.615
Saya hanya berpikir dia dilahirkan seperti itu.
83
00: 12: 20.715 --> 00: 12: 22.408
Tidak.
84
00: 12: 22.508 --> 00: 12: 24.410
Dia ditabrak mobil ketika dia masih kecil.
85
00: 12: 24.510 --> 00: 12: 26.804
- Siapa itu?
- Burtie.
86
00: 12: 27.847 --> 00: 12: 31.501
Dia punya bekas luka paling menakjubkan
di belakang kepalanya.
87
00: 12: 31.601 --> 00: 12: 34.378
Yah, aku hanya tidak menginginkanmu
mengalihkannya dari pekerjaannya.
88
00: 12: 37.898 --> 00: 12: 39.108
Ya Bu.
89
00: 12: 45.031 --> 00: 12: 46.490
- Ayah?
- Mm-hm?
90
00: 12: 47.533 --> 00: 12: 50.353
Ada konser yang akan datang
dalam beberapa minggu
91
00: 12: 50.453 --> 00: 12: 51.854
di Coonaburra,
92
00: 12: 51.954 --> 00: 12: 53.648
dan beberapa teman saya pergi,
93
00: 12: 53,748 --> 00: 12: 56,317
dan aku berpikir mungkin aku bisa pergi juga.
94
00: 12: 56,417 --> 00: 12: 58,152
Kamu pasti bercanda.
95
00: 12: 58.252 --> 00: 13: 00.238
Tidak Memangnya kenapa?
96
00: 13: 00.338 --> 00: 13: 02.465
Saya pikir Anda tahu betul mengapa.
97
00: 13: 04,467 --> 00: 13: 05,618
Bungkam?
98
00: 13: 05,718 --> 00: 13: 08,037
Lily, kau tahu kami tidak bisa membiarkanmu ...
99
00: 13: 08.137 --> 00: 13: 09.622
Ya ampun.
100
00: 13: 09.722 --> 00: 13: 11.432
Hei. Cukup.
101
00: 13: 12,558 --> 00: 13: 14185
Itu hanya konser.
102
00: 13: 19.690 --> 00: 13: 22.552
- Berapa lama kita harus tinggal di sini?
- Oh ayolah. Anda suka di sini.
103
00: 13: 22.652 --> 00: 13: 25.696
Diam. Ini semua salahmu, kita di sini.
104
00: 13: 36.957 --> 00: 13: 38.276
- Terima kasih kawan.
- Lily ...
105
00: 13: 38.376 --> 00: 13: 41.587
Anda tahu, Anda bisa
kadang-kadang arsehole nyata, Ayah.
106
00: 13: 49.679 --> 00: 13: 52.181
Saya hanya mengatakan
dia melakukan apapun yang dia inginkan.
107
00: 13: 53.891 --> 00: 13: 56.711
Dia hampir di luar kendali
seperti kamu.
108
00: 13: 56.811 --> 00: 13: 59.146
Tidak pernah peduli bagaimana itu memengaruhi orang lain.
109
00: 14: 01.107 --> 00: 14: 03.693
Nah, kamu menikah denganku.
110
00: 14: 13.619 --> 00: 14: 15.204
Tidur di sini malam ini.
111
00: 14: 16.914 --> 00: 14: 19.191
Terlalu panas. Tidak juga
kita akan tidur.
112
00: 14: 19.291 --> 00: 14: 20.776
Mmm Silahkan?
113
00: 14: 21.745 --> 00: 14: 23.720
Apa yang sedang kamu lakukan?
114
00: 14: 24.046 --> 00: 14: 26.382
Ayolah. Anda dulu suka itu
ketika saya melakukan ini.
115
00: 14: 27.883 --> 00: 14: 30.536
Jangan. Jangan.
116
00: 14: 30.636 --> 00: 14: 32.096
Sampai jumpa besok pagi.
117
00: 14: 33,556 --> 00: 14: 35,099
'Malam.
118
00: 14: 50.239 --> 00: 14: 52.116
Saya benci di sini.
119
00: 14: 53.576 --> 00: 14: 55.661
Menurutmu apa yang harus kita lakukan
telah dilakukan, Catherine?
120
00: 14: 57.747 --> 00: 15: 00.066
Langkah mundur untuk saya, ini
kota berdarah. Kamu tahu itu?
121
00: 15: 00.166 --> 00: 15: 01.250
Oh!
122
00: 15: 02.251 --> 00: 15: 03.944
Ya, kita semua tahu itu.
123
00: 15: 04.044 --> 00: 15: 05.321
Maksudnya apa?
124
00: 15: 05.421 --> 00: 15: 08.132
Apa artinya itu?
125
00: 17: 12.014 --> 00: 17: 13.424
Ya Tuhan.
126
00: 17: 46.498 --> 00: 17: 48.484
Hei ini aku.
127
00: 17: 48,584 --> 00: 17: 50,319
Apakah anak-anak ikut dengan Anda
pagi ini?
128
00: 17: 50,419 --> 00: 17: 52,446
Tidak, saya pergi lebih awal. Mengapa? Ada yang salah
129
00: 17: 52,546 --> 00: 17: 55,799
Kurasa ... kurasa aku merindukan mereka.
130
00: 17: 57.301 --> 00: 17: 58.828
Aku tidur terlambat. I>
131
00: 17: 58,928 --> 00: 18: 00,846
Oh Mereka pasti pergi tepat setelah saya.
132
00: 18: 04.183 --> 00: 18: 05.726
Cath?
133
00: 18: 06.936 --> 00: 18: 08.437
Ya?
134
00: 18: 10.230 --> 00: 18: 13.092
Ada ... pembicaraan tentang badai debu
menjalankan nanti.
135
00: 18: 13.192 --> 00: 18: 17.029
Jadi, pastikan semuanya ada
diam dan bagus, oke?
136
00: 18: 18.447 --> 00: 18: 20.015
Yakin. Aku akan.
137
00: 18: 20.115 --> 00: 18: 21.825
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.
138
00: 18: 26.664 --> 00: 18: 28.858
Tapi ... tapi biarkan aku
lakukan ini dengan benar. Jadi kamu...
139
00: 18: 28.958 --> 00: 18: 32.069
Anda mengatakan mereka belum
pergi ke sekolah secara teratur?
140
00: 18: 32.169 --> 00: 18: 34.530
Itu benar.
Anda perlu berbicara dengan anak-anak Anda.
141
00: 18: 34.630 --> 00: 18: 36.532
Aku tahu, tapi ... maksudku,
142
00: 18: 36.632 --> 00: 18: 38.659
tentu saja itu bukan adil
tanggung jawab kita?
143
00: 18: 38.759 --> 00: 18: 40.327
Yah, kau orang tua mereka.
144
00: 18: 40.427 --> 00: 18: 42.538
Kau sadar kita tidak bisa menegakkan
hadir, bisakah kita?
145
00: 18: 42.638 --> 00: 18: 44.974
Iya nih. Ya aku mengerti itu.
146
00: 19: 10.290 --> 00: 19: 13.168
Hai. Ini Lily. Saya tidak di sini.
147
00: 19: 17.256 --> 00: 19: 18.198
Oh!
148
00: 19: 35.107 --> 00: 19: 37.968
Neil. Itu Catherine.
149
00: 19: 38.068 --> 00: 19: 39.219
Apa yang kamu inginkan?
150
00: 19: 39.319 --> 00: 19: 42.765
- Apakah Lily bersamamu?
- Apa? Tidak.
151
00: 19: 42.865 --> 00: 19: 44.767
Ayo, katakan yang sebenarnya.
152
00: 19: 44.867 --> 00: 19: 46.727
- Dia tidak di sini.
- Hanya ...
153
00: 19: 46.827 --> 00: 19: 48.395
Silahkan. Ayolah.
154
00: 19: 48.495 --> 00: 19: 51.415
Dia tidak di sini. Tinggalkan kami sendiri.
155
00: 19: 53,542 --> 00: 19: 54,443
Matthew?
156
00: 19: 54.543 --> 00: 19: 56.195
Hi Cinta. Coreen,
ini istriku, Catherine.
157
00: 19: 56.295 --> 00: 19: 58.656
- Kamu harus pulang sekarang.
- Ini adalah saudara perempuan Burtie.
158
00: 19: 58.756 --> 00: 20: 00.074
Tidak apa-apa. Itu hanya badai debu.
159
00: 20: 00.174 --> 00: 20: 02.576
... anak-anak tidak di sekolah.
160
00: 20: 02.676 --> 00: 20: 04.244
Mereka tidak di mana pun.
Kamu harus pulang.
161
00: 20: 04.344 --> 00: 20: 05.829
Permisi.
162
00: 20: 05,929 --> 00: 20: 07,122
Apa yang sedang terjadi?
163
00: 20: 07.222 --> 00: 20: 09.083
Anak-anak, mereka sudah pergi.
164
00: 20: 09.183 --> 00: 20: 10.334
Mendengarkan...
165
00: 20: 10,434 --> 00: 20: 12,836
- Tolong, kamu harus pulang.
- Tidak, saya tidak harus pulang.
166
00: 20: 12.936 --> 00: 20: 16.298
Kami tidak perlu melakukan hal seperti itu.
Kamu pulang saja. Kamu tunggu aku.
167
00: 20: 16.398 --> 00: 20: 17.858
Saya akan berada di sana secepat mungkin.
168
00: 20: 19.068 --> 00: 20: 20.736
BAIK?
169
00: 20: 22.029 --> 00: 20: 23.263
Terima kasih.
170
00: 20: 23.363 --> 00: 20: 24.907
Maaf soal itu.
171
00: 20: 52.726 --> 00: 20: 54.186
Catherine.
172
00: 20: 56.021 --> 00: 20: 57.965
Sudahkah Anda menutup semua jendela?
173
00: 20: 58.065 --> 00: 21: 00.342
Iya nih. Ya saya sudah melakukannya.
174
00: 21: 00,442 --> 00: 21: 01,927
Anda menelepon sekolah?
175
00: 21: 02,027 --> 00: 21: 03,929
Mereka belum pergi ke sekolah.
176
00: 21: 04,029 --> 00: 21: 05,097
Hari ini.
177
00: 21: 05.197 --> 00: 21: 06.140
Bukan hanya hari ini.
178
00: 21: 06.240 --> 00: 21: 08.642
Sudah kubilang ... tas sekolah mereka
masih disini
179
00: 21: 08,742 --> 00: 21: 11,437
- Saya benar-benar berpikir kita harus pergi ke polisi.
- Tidak, saya tidak akan ke polisi.
180
00: 21: 11,537 --> 00: 21: 14,398
Yah ... Aku tidak hanya tinggal di sini.
181
00: 21: 14,498 --> 00: 21: 15,941
Mereka mungkin ada di sana.
182
00: 21: 16.041 --> 00: 21: 17.609
Saya tidak akan membahasnya lagi.
183
00: 21: 17,709 --> 00: 21: 20,571
Semua orang tahu bisnis kita.
Kami baru saja menetap di sini.
184
00: 21: 20.671 --> 00: 21: 22.364
Ayo, Matthew. Ini berbeda.
185
00: 21: 22,464 --> 00: 21: 24,466
Tom juga pergi.
186
00: 21: 41,483 --> 00: 21: 44,053
Ini konyol. Tidak mungkin
cukup bodoh untuk keluar dalam hal ini.
187
00: 21: 44.153 --> 00: 21: 46.738
Mereka mungkin tidak punya pilihan.
188
00: 21: 48.157 --> 00: 21: 49.224
Apa yang ...
189
00: 21: 49.324 --> 00: 21: 50.576
Kotoran.
190
00: 21: 51.869 --> 00: 21: 53.328
Keparat!
191
00: 21: 54.997 --> 00: 21: 56.665
Kotoran!
192
00: 23: 35.681 --> 00: 23: 38.000
Apakah ada orang ... teman, keluarga,
193
00: 23: 38.100 --> 00: 23: 40.085
mereka mungkin pergi ke?
194
00: 23: 40.185 --> 00: 23: 43.505
Bagaimana dengan dari tempat terakhir Anda
tempat tinggal ... Coonaburra?
195
00: 23: 43.605 --> 00: 23: 44.923
Saya menelepon beberapa orang,
196
00: 23: 45.023 --> 00: 23: 46.884
dan mereka belum mendengar dari mereka.
197
00: 23: 46.984 --> 00: 23: 48.277
BAIK.
198
00: 23: 50.737 --> 00: 23: 53.307
Apakah mereka ada di situs jejaring sosial?
199
00: 23: 53.407 --> 00: 23: 55.142
Mereka dulu.
200
00: 23: 55.242 --> 00: 23: 56.743
Tidak lagi.
201
00: 24: 01,540 --> 00: 24: 03,041
BAIK.
202
00: 24: 12.551 --> 00: 24: 14.845
Lily sudah hilang sebelumnya?
203
00: 24: 16.763 --> 00: 24: 19.416
Itu ... oh, ada di sana?
204
00: 24: 19.516 --> 00: 24: 22.544
Ya ini
database orang hilang.
205
00: 24: 22.644 --> 00: 24: 25.255
Jika dia pernah dilaporkan
hilang ke polisi,
206
00: 24: 25.355 --> 00: 24: 26.548
maka dia akan berada di sana.
207
00: 24: 26.648 --> 00: 24: 29.426
Ya, dia ... yah, tidak ... maksudku,
dia hanya ... Itu untuk dua malam,
208
00: 24: 29.526 --> 00: 24: 32.112
dan saya panik dan
Saya pergi ke polisi, dan ...
209
00: 24: 34.281 --> 00: 24: 35.599
dan dia kembali.
210
00: 24: 35.699 --> 00: 24: 37.159
BAIK.
211
00: 24: 38.493 --> 00: 24: 40.020
Dan kemana dia pergi?
212
00: 24: 40.120 --> 00: 24: 42.022
Dia tinggal di rumah teman.
213
00: 24: 42.122 --> 00: 24: 44.107
Sudahkah Anda menelepon teman?
214
00: 24: 44.207 --> 00: 24: 45.959
Ya. Ya, sudah.
215
00: 24: 47,336 --> 00: 24: 49,363
Apakah ada hal lain?
216
00: 24: 49.463 --> 00: 24: 52.157
Ada lagi yang ingin Anda sampaikan kepada saya?
217
00: 24: 52.257 --> 00: 24: 55.469
Adakah ... masalah pribadi?
Masalah kesehatan?
218
00: 25: 00,515 --> 00: 25: 01,959
Tidak?
219
00: 25: 05,645 --> 00: 25: 07,381
Tom berjalan.
220
00: 25: 07.481 --> 00: 25: 10.650
Terkadang dia berjalan, pada malam hari.
221
00: 25: 11.985 --> 00: 25: 15.097
Dia tidak bisa tidur, jadi dia keluar berjalan.
222
00: 25: 15.197 --> 00: 25: 17.057
BAIK.
223
00: 25: 17.157 --> 00: 25: 19.017
Apakah kamu tahu kemana dia pergi?
224
00: 25: 19.117 --> 00: 25: 21.979
Um ... Maksudku, dia benar-benar ...
dia tidak pergi jauh.
225
00: 25: 22.079 --> 00: 25: 24.648
Dia hanya semacam berjalan di sekitar
lingkungan, sungguh, jadi ...
226
00: 25: 24.748 --> 00: 25: 26.275
Dan terkadang lebih jauh.
227
00: 25: 26.375 --> 00: 25: 27.985
Apa, keluar ke padang pasir?
228
00: 25: 28.085 --> 00: 25: 29.461
Dan ngarai.
229
00: 25: 31.755 --> 00: 25: 35.175
Um ... Lily tidak pernah keluar dengannya.
230
00: 25: 36.385 --> 00: 25: 40.138
Tidak berarti
dia tidak akan punya waktu ini.
231
00: 25: 42.682 --> 00: 25: 44.226
BAIK.
232
00: 25: 45,435 --> 00: 25: 47,045
Lihat, 95% dari waktu,
233
00: 25: 47.145 --> 00: 25: 49.381
mereka akan kembali dalam 24 jam.
234
00: 25: 49.481 --> 00: 25: 53.026
Kami biasanya tidak mendapatkan keadaan darurat
layanan yang terlibat sampai saat itu.
235
00: 26: 02,911 --> 00: 26: 04,313
Siapa yang kau telepon?
236
00: 26: 04,413 --> 00: 26: 09,376
Oh Melissa dan Kylie,
dan teman Tom, Jack.
237
00: 26: 11,128 --> 00: 26: 13,196
Itu semua?
238
00: 26: 16.842 --> 00: 26: 18.343
Neil?
239
00: 26: 20.095 --> 00: 26: 21.805
Dia bilang dia tidak ada di sana.
240
00: 26: 27.269 --> 00: 26: 31.314
Hai. Ini Lily. Saya tidak di sini.
241
00: 26: 46.746 --> 00: 26: 47.956
Kata apapun?
242
00: 26: 49.833 --> 00: 26: 50.942
Tidak.
243
00: 26: 51.042 --> 00: 26: 52.277
Silahkan masuk.
244
00: 26: 52.377 --> 00: 26: 56.756
Bisakah Anda memberi tahu saya lebih banyak
tentang mengapa Anda meninggalkan Coonaburra?
245
00: 27: 03.346 --> 00: 27: 04.931
Tuan Parker?
246
00: 27: 08.018 --> 00: 27: 09.795
Putri saya memiliki hubungan seksual
247
00: 27: 09.895 --> 00: 27: 11.797
dengan salah satu gurunya.
248
00: 27: 11.897 --> 00: 27: 13.607
Neil McPherson.
249
00: 27: 16,318 --> 00: 27: 17,861
Sudahkah Anda mencoba menghubunginya?
250
00: 27: 19.154 --> 00: 27: 20.806
Tidak.
251
00: 27: 20.906 --> 00: 27: 23.366
Apakah itu karena
perintah penahanan?
252
00: 27: 26.244 --> 00: 27: 28.438
Saya bilang Anda memukulinya dengan sangat buruk.
253
00: 27: 28,538 --> 00: 27: 30,707
Anda punya anak, Detektif?
254
00: 27: 32,417 --> 00: 27: 35,362
Yah, aku tidak benar-benar di sini
untuk membicarakan saya, Tn. Parker.
255
00: 27: 35.462 --> 00: 27: 36.922
Tidak.
256
00: 27: 38.632 --> 00: 27: 40.242
Mengapa Anda tidak menekan biaya?
257
00: 27: 40.342 --> 00: 27: 41.827
Saya tidak ingin nama putri kami
258
00: 27: 41.927 --> 00: 27: 43.762
diseret melalui lumpur.
259
00: 27: 47.098 --> 00: 27: 48.558
Terima kasih.
260
00: 27: 51.645 --> 00: 27: 54.481
Mengapa Lily melarikan diri pertama kali?
261
00: 27: 55.524 --> 00: 27: 57.259
Saya tidak percaya mereka melarikan diri.
262
00: 27: 57.359 --> 00: 27: 58.802
Apakah itu karena gurunya?
263
00: 27: 58.902 --> 00: 28: 00.362
Saya sudah menjawabnya.
264
00: 28: 03.990 --> 00: 28: 05.867
Kita...
265
00: 28: 07.244 --> 00: 28: 09.412
Kami tidak akan membiarkannya melihatnya
lagi, jadi ...
266
00: 28: 10.455 --> 00: 28: 11.957
Terima kasih.
267
00: 28: 14.459 --> 00: 28: 17.821
Dan bagaimana dengan Tom?
Apakah dia terlibat dalam semua ini?
268
00: 28: 17.921 --> 00: 28: 19.781
Kami semua terlibat.
269
00: 28: 19.881 --> 00: 28: 22.451
Lihat, anak-anak saya ada di suatu tempat.
270
00: 28: 22.551 --> 00: 28: 23.660
- Mengapa kamu di sini?
- Catherine.
271
00: 28: 23.760 --> 00: 28: 25.321
Apa...
272
00: 28: 29.553 --> 00: 28: 32.426
- Halo?
- Halo. Apakah Tuan Parker ada di sana?
273
00: 28: 32.965 --> 00: 28: 34.880
Iya nih. Ya, dia ada di sini.
274
00: 28: 34.980 --> 00: 28: 36.565
- Tahan.
- Terima kasih.
275
00: 28: 37.983 --> 00: 28: 39,009
Iya nih?
276
00: 28: 39.109 --> 00: 28: 40.443
- Tn. Parker?
- Mm-hm.
277
00: 28: 41.695 --> 00: 28: 45.015
Apakah Anda pikir Lily bisa
melihat seseorang di kota?
278
00: 28: 45.115 --> 00: 28: 48.310
Lihat, masalah dengan guru sekolah,
279
00: 28: 48.410 --> 00: 28: 49.686
itu bukan salahnya.
280
00: 28: 49.786 --> 00: 28: 50.812
Ya.
281
00: 28: 50.912 --> 00: 28: 53.273
- Perlu membuka apotek.
- Oh ayolah.
282
00: 28: 53.373 --> 00: 28: 55.275
Bisa aja. Kamu bukan
akan melakukannya sekarang?
283
00: 28: 55.375 --> 00: 28: 57.569
- Seorang anak mengalami serangan asma.
- Ayolah, Matthew. Tidak sekarang.
284
00: 28: 57.669 --> 00: 28: 59.196
Saya tidak punya pilihan.
285
00: 28: 59.296 --> 00: 29: 00.947
Permisi.
286
00: 29: 01.047 --> 00: 29: 03.925
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Saya tidak punya pilihan, Catherine.
287
00: 29: 12.475 --> 00: 29: 15.145
Maafkan saya. Apakah saya bisa
untuk melihat kamar mereka?
288
00: 29: 36.207 --> 00: 29: 38.209
Jika mereka di luar sana,
berapa lama mereka akan bertahan?
289
00: 29: 40.128 --> 00: 29: 41.446
Oh, sulit dikatakan.
290
00: 29: 41,546 --> 00: 29: 43,006
Berapa lama?
291
00: 29: 48.303 --> 00: 29: 51.373
Jika mereka di luar sana dalam hal ini
panas, dua atau tiga hari.
292
00: 29: 51.473 --> 00: 29: 54.351
Tetapi lebih lama jika mereka memiliki akses ke air.
293
00: 30: 15.288 --> 00: 30: 17.941
Anda mendapat pekerjaan Anda di sana, Al.
294
00: 30: 18.041 --> 00: 30: 20.251
Oh, sobat, ini benar-benar perkelahian.
295
00: 30: 21.294 --> 00: 30: 23.947
Pernahkah Anda mendengar tentang
anak-anak itu hilang?
296
00: 30: 24.047 --> 00: 30: 27.342
Ya. Pergi keluar mencari
setelah kita berurusan dengan ini.
297
00: 30: 31,554 --> 00: 30: 33,598
Kalian berdua kenal Tom dan Lily?
298
00: 30: 36.017 --> 00: 30: 37.794
Ya, kami pernah melihatnya.
299
00: 30: 37.894 --> 00: 30: 39.854
Sulit untuk merindukannya.
300
00: 30: 41,523 --> 00: 30: 43,066
Seberapa baik Anda mengenalnya?
301
00: 30: 45.944 --> 00: 30: 47.612
Dia kenal dia.
302
00: 30: 49.406 --> 00: 30: 50.740
Apa?
303
00: 30: 53.660 --> 00: 30: 55.578
Anda tahu apa yang terjadi?
304
00: 30: 59.165 --> 00: 31: 00.959
Seperti, kapan terakhir kali
kamu melihatnya?
305
00: 31: 04.421 --> 00: 31: 07.173
- Kemarin di taman skate.
- Ya
306
00: 31: 08,425 --> 00: 31: 10,135
Jam berapa sekarang?
307
00: 31: 11.344 --> 00: 31: 13.138
Di arvo.
308
00: 31: 14.514 --> 00: 31: 16.791
Kamu tahu dia baru 15 tahun?
309
00: 31: 16.891 --> 00: 31: 18.393
Tunggu sebentar, Rae.
310
00: 31: 19.936 --> 00: 31: 21.713
Apakah Anda akan menuduh
anakku sesuatu?
311
00: 31: 21.813 --> 00: 31: 23.214
Saya hanya melakukan pekerjaan saya, Alan.
312
00: 31: 23,314 --> 00: 31: 25,592
Kenapa kau tidak bicara dengan Burtie, Rae?
313
00: 31: 25.692 --> 00: 31: 27.819
Bukankah dia bekerja di rumah?
314
00: 31: 31.030 --> 00: 31: 32.699
Sampai jumpa di luar sana.
315
00: 31: 39.873 --> 00: 31: 42.275
Apakah Anda pikir mungkin salah satu dari kita
seharusnya tinggal di rumah?
316
00: 31: 42.375 --> 00: 31: 43.985
Jika mereka kembali?
317
00: 31: 44.085 --> 00: 31: 46.254
Saya pikir ini yang ingin Anda lakukan.
318
00: 31: 49.340 --> 00: 31: 51.885
Apa ini? Pesta pencarian sialan?
319
00: 31: 53,553 --> 00: 31: 56,206
Besar. Bagus sekali.
320
00: 31: 56.306 --> 00: 31: 58.541
Oh, ayolah, Matthew. Ini
orang berusaha membantu kita.
321
00: 31: 58.641 --> 00: 32: 00.001
Yah, tidak
akan menemukannya di sini.
322
00: 32: 00.101 --> 00: 32: 01.586
Mereka akan menemukannya terbelenggu
dengan beberapa pria lagi,
323
00: 32: 01.686 --> 00: 32: 03.480
dan dia mungkin akan melakukannya
menyeret Tom juga dengannya.
324
00: 32: 04.856 --> 00: 32: 06.316
Tunggu, apa yang kamu lakukan
325
00: 32: 08.943 --> 00: 32: 11.388
Hentikan mobilnya. Hentikan mobilnya.
326
00: 32: 11,488 --> 00: 32: 13,072
Hentikan mobilnya!
327
00: 32: 15.116 --> 00: 32: 17.076
Inilah yang dia inginkan.
328
00: 32: 28,004 --> 00: 32: 30.281
Lihat, Paman! Muni muni!
329
00: 32: 30.381 --> 00: 32: 32.133
Manis.
330
00: 32: 38.598 --> 00: 32: 40.809
- Hei, Rae.
- Hei, Burtie.
331
00: 32: 42.227 --> 00: 32: 43.586
Hei, Jarrah.
332
00: 32: 43.686 --> 00: 32: 45.230
Hei, Rae.
333
00: 32: 54.739 --> 00: 32: 56.307
Coreen di dalam.
334
00: 32: 56.407 --> 00: 32: 58.576
Ya, tidak, saya tidak di sini
untuk melihat adikmu, Burtie.
335
00: 33: 04,624 --> 00: 33: 06,376
Anda tahu Parker?
336
00: 33: 10.797 --> 00: 33: 12.841
Apakah mereka ... mereka orang baik?
337
00: 33: 14.634 --> 00: 33: 16.010
Ya.
338
00: 33: 19.138 --> 00: 33: 21.099
Kamu dengar apa yang terjadi?
339
00: 33: 26.229 --> 00: 33: 29.399
Maksudku, kau sudah bekerja di sana.
340
00: 33: 31.109 --> 00: 33: 32.402
Ya.
341
00: 33: 33.736 --> 00: 33: 35.488
Tapi saya tidak tahu apa-apa.
342
00: 35: 27.183 --> 00: 35: 30.812
Sentuh dalam gelap.
343
00: 35: 32.522 --> 00: 35: 34.941
Tidak ada yang bisa melihat.
344
00: 35: 37.026 --> 00: 35: 40.238
Sentuh dalam gelap.
345
00: 35: 41.864 --> 00: 35: 44.976
Kamu menyentuhku.
346
00: 36: 40.840 --> 00: 36: 43.301
Hanya terang dan gelap.
347
00: 36: 44,552 --> 00: 36: 46,012
Aku.
348
00: 36: 47.096 --> 00: 36: 48.473
Aneh.
349
00: 36: 50.058 --> 00: 36: 51.934
Tidak familier.
350
00: 37: 02.904 --> 00: 37: 04.847
Dizzy ...
351
00: 37: 04.947 --> 00: 37: 06.908
dari bir.
352
00: 37: 10.036 --> 00: 37: 12.663
Meludah di tanganmu.
353
00: 37: 15.333 --> 00: 37: 17.293
Pegang teguh.
354
00: 37: 21.047 --> 00: 37: 23.174
Goresan kulit.
355
00: 37: 25,009 --> 00: 37: 27.178
Kembali terbakar.
356
00: 37: 28.429 --> 00: 37: 30.056
Tutup mataku.
357
00: 37: 31.849 --> 00: 37: 33.851
Pegang teguh.
358
00: 37: 52.245 --> 00: 37: 55.231
Kamu di dalam diriku
359
00: 37: 55.331 --> 00: 37: 57.083
di dalam dirimu.
360
00: 38: 32.201 --> 00: 38: 33.811
Uh, Rae, yeah,
361
00: 38: 33.911 --> 00: 38: 36.189
Saya baru saja melewati
Cunningham Gully sekarang,
362
00: 38: 36.289 --> 00: 38: 37.899
dan, uh ... hanya melihat ke bawah sana,
363
00: 38: 37.999 --> 00: 38: 40.777
ada lebih banyak pencari di sini juga. I>
364
00: 38: 42.545 --> 00: 38: 44.572
Kita akan kembali
ke stasiun pemadam sekarang,
365
00: 38: 44.672 --> 00: 38: 47.717
di mana pos komando
sedang menyiapkan. Berakhir.
366
00: 38: 57.664 --> 00: 38: 59.337
Hei, sobat, apa yang dilakukan ibu di sini?
367
00: 38: 59.437 --> 00: 39: 01.189
Dia ingin terlibat.
368
00: 39: 17,163 --> 00: 39: 19,065
Saya pikir kami harus membawamu pulang sekarang.
369
00: 39: 19.165 --> 00: 39: 21.292
Seseorang harus ada di sana
kalau-kalau mereka menelepon.
370
00: 39: 22.501 --> 00: 39: 24.362
Matthew sedang bekerja, kan?
371
00: 39: 26.047 --> 00: 39: 28.616
Ya. Ya.
372
00: 39: 28.716 --> 00: 39: 30.176
Apakah Anda ingin air?
373
00: 39: 33.471 --> 00: 39: 34.872
Hei, Floyd.
374
00: 39: 34.972 --> 00: 39: 36.891
Kemari.
375
00: 39: 39.518 --> 00: 39: 42.521
Saya sudah bicara dengan nomor
orang di kota, dan, uh ...
376
00: 39: 44.774 --> 00: 39: 46.134
Saya tidak bisa mengabaikan ...
377
00: 39: 46.234 --> 00: 39: 47.777
Anda tahu, ada pembicaraan bahwa ...
378
00: 39: 48.903 --> 00: 39: 52.114
Lily memiliki hubungan
dengan beberapa pria muda.
379
00: 39: 54.033 --> 00: 39: 56.310
Maafkan saya. Saya tidak mengatakan itu benar.
380
00: 39: 56.410 --> 00: 39: 58.062
Di sekitar sini, beberapa pemuda
381
00: 39: 58.162 --> 00: 39: 59.956
bahkan tidak bisa menatap mata seorang wanita.
382
00: 40: 02.291 --> 00: 40: 05.194
Tapi bisakah Anda ingat siapa pun
dia mungkin menyebutkan?
383
00: 40: 09.548 --> 00: 40: 11.050
Catherine?
384
00: 40: 24.689 --> 00: 40: 26.315
Aku menemukan ini...
385
00: 40: 27.358 --> 00: 40: 28.859
Tadi malam.
386
00: 40: 30.444 --> 00: 40: 32.989
Matthew tidak tahu apa-apa tentang itu.
387
00: 40: 34.156 --> 00: 40: 35.616
BAIK.
388
00: 40: 45.042 --> 00: 40: 46.043
Hai.
389
00: 40: 46.836 --> 00: 40: 48.696
Hai.
390
00: 40: 48.796 --> 00: 40: 50.656
Coreen. Adik Burtie.
391
00: 40: 50.756 --> 00: 40: 53.075
Oh Ya. Ya, ya.
392
00: 40: 53.175 --> 00: 40: 55.052
Kami pikir Anda mungkin perlu persediaan.
393
00: 40: 57.263 --> 00: 41: 00.208
Oh benar Terima kasih untuk itu.
394
00: 41: 00.308 --> 00: 41: 01.834
Hanya beberapa sandwich.
395
00: 41: 01.934 --> 00: 41: 03.711
Ini anak saya, Jarrah.
396
00: 41: 03.811 --> 00: 41: 05.688
- Hei.
- Hai
397
00: 41: 09.900 --> 00: 41: 11.510
Apakah ada hal lain yang Anda butuhkan?
398
00: 41: 11.610 --> 00: 41: 13.612
Tidak tidak Tidak.
399
00: 41: 15.197 --> 00: 41: 17.516
Mungkin Ngatyi
menelan anak-anakmu, Nona.
400
00: 41: 17.616 --> 00: 41: 18.935
Anda harus bernyanyi untuknya.
401
00: 41: 19.035 --> 00: 41: 20.853
Begitulah cara mereka menyelamatkan para wanita.
402
00: 41: 20.953 --> 00: 41: 22.563
Siapa Ngatyi?
403
00: 41: 22.663 --> 00: 41: 24.065
Ular Pelangi.
404
00: 41: 24.165 --> 00: 41: 25.791
Itu...?
405
00: 41: 26.959 --> 00: 41: 29.278
Nan-nya sudah memberitahunya cara lama.
406
00: 41: 29.378 --> 00: 41: 31.422
Kisah-kisah lama.
407
00: 41: 36.135 --> 00: 41: 38.704
Saya pikir kita harus pergi
Ms Parker sekarang, ya?
408
00: 41: 38.804 --> 00: 41: 40.331
Anda punya nomor Burtie.
409
00: 41: 40.431 --> 00: 41: 42.792
Jika Anda butuh sesuatu,
panggil saja kami, ya?
410
00: 41: 42.892 --> 00: 41: 43.934
Ya.
411
00: 42: 10.753 --> 00: 42: 12.238
Stevie. Stevie!
412
00: 42: 12.338 --> 00: 42: 13.906
Anda tidak mengatakan apa-apa pada si brengsek ini,
Anda mendengar saya?!
413
00: 42: 14,006 --> 00: 42: 15,366
Al, ayolah. Bikin santai aja.
414
00: 42: 15.466 --> 00: 42: 16.784
- Ini lelucon, Pete.
- Baik.
415
00: 42: 16.884 --> 00: 42: 18.744
- Dan kamu mengetahuinya!
- Tenang aja. Bikin santai aja.
416
00: 42: 18.844 --> 00: 42: 20.429
Rae! Rae!
417
00: 42: 22.264 --> 00: 42: 23.849
Anda tahu itu omong kosong.
418
00: 42: 28.813 --> 00: 42: 30.564
Ini omong kosong.
419
00: 43: 03.431 --> 00: 43: 05.182
Apakah Anda Steve?
420
00: 43: 06.725 --> 00: 43: 07.893
Nuh.
421
00: 43: 09.186 --> 00: 43: 10.896
Yang mana dari Anda Steve?
422
00: 43: 12,440 --> 00: 43: 13,566
Siput?
423
00: 43: 14.984 --> 00: 43: 16.344
Adakah Slug?
424
00: 43: 16.444 --> 00: 43: 19.405
Saya tidak akan keberatan
tumpangan pada putrinya.
425
00: 43: 20.406 --> 00: 43: 22.867
Ini anak laki-laki saya. Ini Tom. Dia ...
426
00: 43: 25.202 --> 00: 43: 27.413
Dia hilang. Kamu kenal dia?
427
00: 43: 28.622 --> 00: 43: 31.734
Dan ini Lily. Anda tahu di mana dia?
428
00: 43: 31.834 --> 00: 43: 33.335
Anda mencentang The Box?
429
00: 43: 34.253 --> 00: 43: 36.464
Kudengar dia menghabiskan banyak waktu di sana.
430
00: 43: 37.631 --> 00: 43: 38.924
Apa?
431
00: 43: 39.925 --> 00: 43: 41.051
Kotak.
432
00: 43: 54.106 --> 00: 43: 56.984
Jika ada di antara Anda melihat anak-anak saya,
Anda beri tahu saya. Anda mengerti?
433
00: 43: 59.653 --> 00: 44: 00.779
Silahkan?
434
00: 47: 33.367 --> 00: 47: 35.227
Ya ... sebentar.
435
00: 47: 35.327 --> 00: 47: 36.937
Kupikir kamu mungkin ingin bir.
436
00: 47: 37.037 --> 00: 47: 38.539
Ya.
437
00: 47: 42.584 --> 00: 47: 44.712
Maaf, Catherine. Anda katakan?
438
00: 47: 48,465 --> 00: 47: 49,533
Ya, masalahnya adalah
439
00: 47: 49.633 --> 00: 47: 51.452
jika teleponnya dimatikan
atau kehabisan baterai,
440
00: 47: 51,552 --> 00: 47: 53,512
maka tidak mungkin
kita dapat menemukannya.
441
00: 47: 55.597 --> 00: 47: 57.374
BAIK. Ya. Saya akan menghubungi Anda
jika saya mendengar sesuatu.
442
00: 47: 57.474 --> 00: 47: 58.459
Terima kasih.
443
00: 47: 58,559 --> 00: 48: 00,419
Dan, Catherine,
coba dan tidurlah sedikit, oke?
444
00: 48: 00,519 --> 00: 48: 01,962
Ya.
445
00: 48: 02.062 --> 00: 48: 04.173
Pasti. Terima kasih.
446
00: 48: 04.273 --> 00: 48: 06.400
Selamat malam.
447
00: 48: 07.401 --> 00: 48: 09.361
- Maaf soal itu.
- Jangan khawatir.
448
00: 48: 26,545 --> 00: 48: 28,005
Kami pergi ke sana hari ini.
449
00: 48: 28.797 --> 00: 48: 30.382
Dimana?
450
00: 48: 31.508 --> 00: 48: 33.051
Tempat Parker.
451
00: 48: 34.178 --> 00: 48: 35.996
Untuk apa?
452
00: 48: 36.096 --> 00: 48: 37.498
Hanya bertetangga saja.
453
00: 48: 37.598 --> 00: 48: 40.417
Yesus, Coreen.
Saya petugas investigasi.
454
00: 48: 40.517 --> 00: 48: 42.086
Kami hanya mengambil makanan di sana.
455
00: 48: 42.186 --> 00: 48: 44.855
Allah. Tetap pakai bajumu, bung. Jauh sekali.
456
00: 48: 52.446 --> 00: 48: 54.114
Dia agak cantik, bukan?
457
00: 48: 54.990 --> 00: 48: 56.492
Siapa, Lily?
458
00: 48: 57.743 --> 00: 48: 59.244
Tidak, ibu.
459
00: 49: 01.955 --> 00: 49: 03.040
Ya.
460
00: 49: 06.877 --> 00: 49: 08.504
Jadi, menurut Anda apa yang terjadi?
461
00: 49: 11.715 --> 00: 49: 13.175
Saya tidak bisa membicarakannya.
462
00: 49: 15.302 --> 00: 49: 16.762
Apa?
463
00: 49: 19.515 --> 00: 49: 22.726
Bukannya aku sudah bilang pada siapa pun
apa pun yang Anda katakan sebelumnya.
464
00: 49: 25,395 --> 00: 49: 27,005
Kamu lapar?
465
00: 49: 27.105 --> 00: 49: 28.816
Saya punya beberapa sisa Cina.
466
00: 49: 31.193 --> 00: 49: 34.012
Aku suka, um ... makan.
467
00: 49: 34.112 --> 00: 49: 37.057
Dan aku suka berenang.
468
00: 49: 37.157 --> 00: 49: 39.476
Dan aku suka mengganggu adik kecilku ...
469
00: 49: 39.576 --> 00: 49: 40.561
Oh ...
470
00: 49: 40.666 --> 00: 49: 42.813
yang terkadang berjalan
ke kamar saya tanpa mengetuk. I>
471
00: 49: 42.913 --> 00: 49: 44.690
Dia terdengar seperti orang yang sangat tampan. I>
472
00: 49: 44.790 --> 00: 49: 45.791
Tidak, bukan dia.
473
00: 49: 45.891 --> 00: 49: 48.377
Dan aku suka nongkrong
di taman skate ...
474
00: 49: 51.922 --> 00: 49: 52.906
Halo?
475
00: 49: 54.383 --> 00: 49: 55.534
Halo?
476
00: 49: 57.886 --> 00: 50: 01.415
Tom? Halo? A-siapa ini? Tom?
477
00: 50: 01,515 --> 00: 50: 02,833
Bunga bakung?
478
00: 50: 35.841 --> 00: 50: 38.202
- Kamu ... tidak bisa di sini.
- Lily!
479
00: 50: 38.302 --> 00: 50: 39.720
Tinggal.
480
00: 50: 41.096 --> 00: 50: 43.604
Neil? Apa yang dia lakukan di sini?
481
00: 50: 43.704 --> 00: 50: 45.834
- Saya tidak tahu.
- Pergi dari keluargaku!
482
00: 50: 45.934 --> 00: 50: 47.436
Saya menelepon polisi.
483
00: 50: 48.729 --> 00: 50: 50.547
Pernahkah Anda melihat putri saya?
484
00: 50: 50.647 --> 00: 50: 52.007
Tidak, aku belum melihat putrimu.
485
00: 50: 52.107 --> 00: 50: 54.760
Dimana dia?! Dimana dia?!
486
00: 50: 54.860 --> 00: 50: 56.345
Saya belum melihat putri Anda.
487
00: 50: 57.988 --> 00: 50: 59.698
Ssst.
488
00: 51: 06.121 --> 00: 51: 07.873
Mumi!
489
00: 51: 10.876 --> 00: 51: 13.028
Jangan pernah kembali ke sini!
Anda mendengar saya?
490
00: 51: 13.128 --> 00: 51: 14.546
Anda mendengar saya?!
491
00: 51: 47.955 --> 00: 51: 49.873
Burtie. Apa-apaan ini?
492
00: 51: 52.292 --> 00: 51: 53.835
Aku harus memberitahumu sesuatu.
493
00: 51: 55,587 --> 00: 51: 57,047
Apa? Masuk ke dalam.
494
00: 51: 59.383 --> 00: 52: 01.301
Ini tentang Parker.
495
00: 52: 05,847 --> 00: 52: 07,416
Saya tahu tentang Anda dan Lily.
496
00: 52: 07,516 --> 00: 52: 09,918
Apakah kamu tahu sesuatu?
tentang kepergiannya?
497
00: 52: 10.018 --> 00: 52: 12.688
Tidak tidak.
498
00: 52: 14.106 --> 00: 52: 16.566
Saya seorang perwira polisi, Burtie.
499
00: 52: 17.693 --> 00: 52: 19.303
Saya tahu itu.
500
00: 52: 19.403 --> 00: 52: 21.138
Aku tidak bodoh.
501
00: 52: 21.238 --> 00: 52: 22.823
Tidak, tentu saja tidak.
502
00: 52: 30.747 --> 00: 52: 32.499
Sudahkah Anda melakukan sesuatu padanya?
503
00: 52: 35.961 --> 00: 52: 37.754
Aku dan ... Lily ...
504
00: 52: 40.090 --> 00: 52: 41.591
kami ...
505
00: 52: 43.677 --> 00: 52: 45.579
Saya hanya ...
506
00: 52: 45,679 --> 00: 52: 47,581
Saya tidak membawanya pergi.
507
00: 52: 47.681 --> 00: 52: 49.124
Jujur.
508
00: 52: 49.224 --> 00: 52: 51.293
Dia di bawah umur.
509
00: 52: 51,393 --> 00: 52: 53,587
Ya? Apa kamu mengerti itu?
510
00: 52: 53.687 --> 00: 52: 56.214
Saya tidak bisa ... Saya tidak tahu
lebih lanjut tentang itu.
511
00: 52: 56,314 --> 00: 52: 57,816
BAIK.
512
00: 52: 59.818 --> 00: 53: 02.012
OKE, Rae.
513
00: 53: 02,112 --> 00: 53: 03,613
Ya.
514
00: 53: 04.781 --> 00: 53: 06.141
Saya mengerti.
515
00: 53: 06.241 --> 00: 53: 07.659
Ya?
516
00: 53: 09.369 --> 00: 53: 11.455
Sesuatu yang lain yang ingin Anda ...
Anda ingin memberi tahu saya?
517
00: 53: 16,668 --> 00: 53: 18,587
Dia tidak memberitahuku bahwa dia akan pergi.
518
00: 53: 24.676 --> 00: 53: 26.136
BAIK.
519
00: 53: 28.930 --> 00: 53: 31.099
Dia diluar sana.
520
00: 53: 32.642 --> 00: 53: 34.102
Bagaimana Anda tahu bahwa?
521
00: 53: 35.979 --> 00: 53: 37.564
Saya tidak tahu
522
00: 53: 40.317 --> 00: 53: 41.818
Aku hanya bisa merasakannya.
523
00: 54: 49,511 --> 00: 54: 51,096
Kamu tidak dapat dipercaya.
524
00: 55: 36.308 --> 00: 55: 37.667
Ada apa?
525
00: 55: 37.767 --> 00: 55: 39.186
Kami pikir Darel menemukan sesuatu.
526
00: 55: 40.729 --> 00: 55: 41.730
Jadi ini miliknya?
527
00: 55: 43.481 --> 00: 55: 45.192
Ya. Ini miliknya.
528
00: 55: 47.944 --> 00: 55: 49.221
Anda tidak mendengarkan saya.
529
00: 55: 49.321 --> 00: 55: 51.448
Kami melakukan yang terbaik yang kami bisa, Catherine.
530
00: 55: 53.658 --> 00: 55: 56.394
Sekarang SES membantu kita
dengan pencarian,
531
00: 55: 56,494 --> 00: 55: 58,496
kita punya lebih banyak
sumber daya untuk dipanggil.
532
00: 56: 00.040 --> 00: 56: 02.025
Saya sudah memberi tahu Matthew.
533
00: 56: 02.125 --> 00: 56: 03.752
Dia tidak mendengarkan saya.
534
00: 56: 06.129 --> 00: 56: 08.340
Saya terus mengatakan mereka di luar sana.
535
00: 56: 10.503 --> 00: 56: 11.718
Keparat
536
00: 56: 13.595 --> 00: 56: 17.124
Anda tahu, saya mendapat telepon
Tadi malam. Itu hang-up.
537
00: 56: 17.224 --> 00: 56: 18.416
Oke, saya akan mendapat jejak.
538
00: 56: 18,516 --> 00: 56: 20,644
Apa...? Apakah Anda pikir itu mereka?
539
00: 56: 21.770 --> 00: 56: 23.146
Saya tidak tahu
540
00: 56: 33.865 --> 00: 56: 35.450
Saya membuat salinan.
541
00: 56: 43.166 --> 00: 56: 45.610
Apakah Anda berbicara dengan anak-anak itu?
542
00: 56: 45.710 --> 00: 56: 49.447
Lihat, mereka tidak ada hubungannya dengan
Hilangnya Tom dan Lily, Catherine.
543
00: 56: 49.547 --> 00: 56: 53.243
Saya cukup yakin akan hal itu.
Maksudku, Slug penuh dengan udara panas.
544
00: 56: 53.343 --> 00: 56: 55.912
Ya? Dan tanpa Lily di sini
untuk membuat klaim terhadap Steve,
545
00: 56: 56.012 --> 00: 56: 59.641
tidak ada kasus nyata melawannya,
jadi saya harus membiarkan mereka pergi.
546
00: 57: 00.684 --> 00: 57: 02.419
Dan Burtie?
547
00: 57: 02,519 --> 00: 57: 04,004
Ya, saya berbicara dengan Burtie.
548
00: 57: 04.104 --> 00: 57: 05.939
Lihat, dia tidak akan menyakiti lalat.
549
00: 57: 10.694 --> 00: 57: 13.196
Aku ingin kamu membawaku kembali ke sana.
550
00: 57: 57.324 --> 00: 57: 59.935
Anda tahu, kami memiliki penggemar bulu merah ini
551
00: 58: 00.035 --> 00: 58: 02.854
dari kostum Natal.
552
00: 58: 02.954 --> 00: 58: 04.564
Lily menemukan mereka dan dia ...
553
00: 58: 04.664 --> 00: 58: 07.234
Saya tidak tahu Dia
enam atau tujuh saat itu.
554
00: 58: 07.333 --> 00: 58: 08.693
Dia melepas semua pakaiannya.
555
00: 58: 08.793 --> 00: 58: 11.755
Dia menari telanjang dan ...
556
00: 58: 13.214 --> 00: 58: 15.033
Sangat indah.
557
00: 58: 15.133 --> 00: 58: 17.661
Semuanya baru saja datang
dalam dirinya, Anda tahu,
558
00: 58: 17.761 --> 00: 58: 19.471
dan dia bebas dan ...
559
00: 58: 21,056 --> 00: 58: 24,225
Tapi saya pikir itu menakutkan ...
itu menakutkan Matius.
560
00: 58: 27.354 --> 00: 58: 28.813
Ya.
561
00: 58: 30.148 --> 00: 58: 32.984
Saat itulah saya berpikir
segalanya mulai ...
562
00: 58: 34.235 --> 00: 58: 35.695
Untuk mengganti.
563
00: 58: 39.366 --> 00: 58: 40.825
Untuk dia.
564
00: 58: 42.911 --> 00: 58: 44.662
Bersama kami.
565
00: 58: 48.792 --> 00: 58: 50.251
Kanan.
566
00: 58: 57,467 --> 00: 58: 59,010
Apa kau mempunyai anak?
567
00: 59: 06.267 --> 00: 59: 07.961
Dua gadis.
568
00: 59: 08.061 --> 00: 59: 10.130
Aww!
569
00: 59: 10.230 --> 00: 59: 11.715
Jadi, kamu sudah menikah?
570
00: 59: 11.815 --> 00: 59: 13.108
Tidak.
571
00: 59: 14.609 --> 00: 59: 16.069
Saya dulu.
572
00: 59: 19.197 --> 00: 59: 21.141
- Maafkan saya.
- Tidak. Uh ...
573
00: 59: 21.241 --> 00: 59: 23.518
Tidak tidak. Tidak ada
urusanku. Saya harus...
574
00: 59: 23.618 --> 00: 59: 25.270
Tidak, kami, uh ...
575
00: 59: 25.370 --> 00: 59: 27.080
Ini rumit. Dia...
576
00: 59: 31.709 --> 00: 59: 33.586
Istri saya meninggalkan saya. Dia, um ...
577
00: 59: 36,005 --> 00: 59: 37,340
Dia mengambil gadis-gadis, dan ...
578
00: 59: 38.550 --> 00: 59: 40.427
Saya belum membicarakannya untuk, um ...
579
00: 59: 43.471 --> 00: 59: 45.040
Kamu tahu.
580
00: 59: 45.140 --> 00: 59: 47.350
Aku rindu mereka. Aku rindu ... aku rindu ...
581
00: 59: 49.811 --> 00: 59: 51.771
Saya tidak tahu Saya rindu memiliki mereka di sekitar.
582
00: 59: 54.983 --> 00: 59: 56.818
Maafkan saya. Saya tidak berpikir.
583
00: 59: 59.696 --> 01: 00: 01.656
Tidak apa-apa, sungguh.
584
01: 00: 10.248 --> 01: 00: 12.942
- Bisakah Anda menghentikan mobilnya?
- Ya.
585
01: 00: 13.042 --> 01: 00: 15.462
- Saya hanya perlu keluar dari mobil.
- Ya.
586
01: 00: 27.765 --> 01: 00: 29.350
Maafkan aku, Catherine.
587
01:00: 30,560 --> 01: 00: 33,296
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
588
01: 00: 36.608 --> 01: 00: 38.026
Maafkan saya.
589
01: 00: 45.658 --> 01: 00: 48.077
Dengar, tidak apa-apa.
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
590
01: 00: 51.372 --> 01: 00: 52.874
Tidak apa-apa.
591
01: 01: 37.001 --> 01: 01: 38.878
Kita harus terus mencari.
592
01: 01: 41.923 --> 01: 01: 43.258
Kita harus.
593
01: 02: 04.070 --> 01: 02: 06.155
Mungkin Anda harus melihat ke rumah.
594
01: 02: 08,825 --> 01: 02: 10,410
Maksud kamu apa?
595
01: 02: 12,954 --> 01: 02: 14,439
Itulah yang kadang-kadang mereka lakukan.
596
01: 02: 14,539 --> 01: 02: 16,499
Mereka pergi atas kemauan sendiri.
597
01: 02: 18.585 --> 01: 02: 20.295
Karena mereka harus.
598
01: 02: 24.465 --> 01: 02: 26.759
Apakah kamu berbicara tentang istrimu?
599
01: 02: 31.848 --> 01: 02: 33.308
Ya.
600
01: 02: 34.976 --> 01: 02: 36.836
Mungkin saya.
601
01: 03: 13.056 --> 01: 03: 14.515
Anda benar?
602
01: 03: 23.608 --> 01: 03: 25.093
Apakah itu topi Tom?
603
01: 03: 25.193 --> 01: 03: 26.636
Ya.
604
01: 03: 26.736 --> 01: 03: 28.905
Apakah mereka menemukan sesuatu yang lain?
605
01: 03: 31.824 --> 01: 03: 33.910
Tidak.
606
01: 03: 35.286 --> 01: 03: 36.829
Apa yang kamu lakukan?
607
01: 03: 37.914 --> 01: 03: 39.832
Kami melakukan semua yang kami bisa,
Tuan Parker.
608
01: 03: 41.876 --> 01: 03: 44.379
Neil McPherson's
mengajukan keluhan terhadap Anda.
609
01: 03: 46.214 --> 01: 03: 48.257
Anda beruntung
Saya tidak membiarkan mereka menagih Anda.
610
01: 03: 52,595 --> 01: 03: 53,913
Ini dari badai.
611
01: 03: 54.013 --> 01: 03: 56.666
Saya perlu menginstal salah satunya
konverter siram baru.
612
01: 03: 56.766 --> 01: 03: 58.001
Dengar, Cath ...
613
01: 03: 58.101 --> 01: 04: 00.269
Rae mengira Lily telah dilecehkan.
614
01: 04: 01,771 --> 01: 04: 03,214
Sejak dia masih kecil.
615
01: 04: 03,314 --> 01: 04: 05,441
Itu sebabnya dia bersikap seperti ini.
616
01: 04: 06,567 --> 01: 04: 08,027
Karena gurunya.
617
01: 04: 10.822 --> 01: 04: 12.573
Di depan guru.
618
01: 04: 18.746 --> 01: 04: 20.707
Apakah Anda pernah menyentuhnya?
619
01: 04: 25.128 --> 01: 04: 26.404
Apakah kamu?
620
01: 04: 26.504 --> 01: 04: 29.407
Hentikan. Catherine, hentikan!
621
01: 04: 29.507 --> 01: 04: 32.076
Saya tidak pernah menyentuh putri kami.
622
01: 04: 32.176 --> 01: 04: 33.786
Kenapa kamu keluar
di tengah malam?
623
01: 04: 33.886 --> 01: 04: 36.164
- Kenapa kau melakukan ini padaku?
- Jawab saja pertanyaannya.
624
01: 04: 36.264 --> 01: 04: 37.915
Kenapa kamu keluar
di tengah malam?
625
01: 04: 38.015 --> 01: 04: 39.500
Lihat saya. Mengapa kau melakukan ini?
626
01: 04: 39.600 --> 01: 04: 41.628
Karena kamu tidak melakukan apa-apa!
627
01: 04: 41.728 --> 01: 04: 44,005
Anda tidak melakukan apa-apa!
628
01: 04: 44.105 --> 01: 04: 46.215
Anda tahu, itu bukan hanya Neil.
Sudah ada anak laki-laki lain.
629
01: 04: 46,315 --> 01: 04: 47,425
Sudah ada anak laki-laki di sini.
630
01: 04: 47.525 --> 01: 04: 50.053
Sudah ada anak laki-laki
di taman skate. Burtie.
631
01: 04: 50.153 --> 01: 04: 52.180
Burtie! Apakah kamu mendengarku?
632
01: 04: 52.280 --> 01: 04: 56.242
Burtie, yang kamu izinkan melukis
rumah berdarah ini! Burtie!
633
01: 04: 58.666 --> 01: 05: 00.521
- Burtie?
- Ya.
634
01: 05: 00.621 --> 01: 05: 03.566
Rae memberitahumu ini? Hmm?
635
01: 05: 03.666 --> 01: 05: 05.251
Rae tahu?
636
01: 05: 17.722 --> 01: 05: 19.082
Tuan Parker.
637
01: 05: 19.182 --> 01: 05: 20.600
Apakah dia di sana bersamamu?
638
01: 05: 21.601 --> 01: 05: 24.187
- Saudara perempanku?
- Bukan adikmu!
639
01: 05: 25.271 --> 01: 05: 26.731
Bunga bakung!
640
01: 05: 27.899 --> 01: 05: 29.484
Bunga bakung!
641
01: 05: 32,987 --> 01: 05: 34,614
Bunga bakung!
642
01: 05: 40.620 --> 01: 05: 41.996
Bunga bakung?
643
01: 05: 46.334 --> 01: 05: 47.752
Keluar saja!
644
01: 05: 59.472 --> 01: 06: 01.207
Apa yang kamu lakukan dengan ini?
645
01: 06: 04.393 --> 01: 06: 06.103
Apakah Anda menyentuh putri saya?
646
01: 06: 07.146 --> 01: 06: 08.715
Bicara padaku. Katakan padaku. Apakah Anda menyentuhnya?
647
01: 06: 08.815 --> 01: 06: 09.799
Tolong, Tuan Parker.
648
01: 06: 09.899 --> 01: 06: 12.652
Kenapa kau tidak menjawab
pertanyaan?
649
01: 06: 13.653 --> 01: 06: 16.097
Apakah Anda menyentuh putri saya?
650
01: 06: 16.197 --> 01: 06: 17.557
Saya tidak tahu di mana mereka.
651
01: 06: 28.960 --> 01: 06: 30.570
Bangun.
652
01: 06: 30.670 --> 01: 06: 32.613
Bangunkan mulutmu! Bangun!
653
01: 06: 34,549 --> 01: 06: 36,008
Paman?
654
01: 07: 15.715 --> 01: 07: 17.116
Jadi, apa masalahnya?
655
01: 07: 17.216 --> 01: 07: 18.885
Dia memukuli Burtie.
656
01: 07: 20.303 --> 01: 07: 21.996
Siapa yang melakukan itu?
657
01: 07: 22.096 --> 01: 07: 24.724
Keparat itu, Matthew Parker!
658
01: 07: 27.643 --> 01: 07: 29.545
Apa yang akan kamu lakukan, Rae?
659
01: 07: 29.645 --> 01: 07: 32.089
Nah, apa yang dilakukan Burtie
ingin lakukan? Apakah dia baik-baik saja?
660
01: 07: 32.189 --> 01: 07: 33.800
Yesus, Rae! Sudahlah Burtie!
661
01: 07: 33.900 --> 01: 07: 35.551
Saya ingin tahu apa yang akan Anda lakukan
662
01: 07: 35.651 --> 01: 07: 37.011
tentang psiko sialan itu!
663
01: 07: 37.111 --> 01: 07: 38.930
Tidak, dia bukan psiko.
664
01: 07: 39.030 --> 01: 07: 41.574
Dia memukuli saudaraku tanpa alasan.
665
01: 07: 42.575 --> 01: 07: 43.976
Tidak, dia punya alasan.
666
01: 07: 44.076 --> 01: 07: 45.286
Apa?
667
01: 07: 47.622 --> 01: 07: 49.165
Yah, aku ingin tahu alasannya.
668
01: 07: 51.334 --> 01: 07: 54.086
Yesus, Rae, apakah Anda mengambil
sisi mereka dalam segala hal sekarang ?!
669
01: 07: 55.254 --> 01: 07: 58.032
Saya sedang menyelidiki menghilangnya
anak-anak mereka, kan?
670
01: 07: 58.132 --> 01: 07: 59.116
Ini pekerjaan saya.
671
01: 07: 59.216 --> 01: 08: 00.676
Ada hal lain yang terjadi!
672
01: 08: 01,969 --> 01: 08: 04,539
- Itu karena dia, bukan?
- Oh, Yesus Kristus.
673
01: 08: 04,639 --> 01: 08: 08,601
Setiap napas mereka ambil
adalah nafas tanpa anak-anak mereka!
674
01: 08: 11.354 --> 01: 08: 14.340
Maksudku, bisakah kau mulai
bayangkan seperti apa rasanya?
675
01: 08: 14.440 --> 01: 08: 15.900
Ya, Rae.
676
01: 08: 16.984 --> 01: 08: 18.402
Saya bisa.
677
01: 08: 19.654 --> 01: 08: 21.530
Saya punya anak, ingat?
678
01: 08: 28.204 --> 01: 08: 29.664
Ya.
679
01: 08: 31.499 --> 01: 08: 34.068
Anda tahu, kata orang
mereka membunuh mereka.
680
01: 08: 34.168 --> 01: 08: 36.754
Oh, Yesus Kristus, Coreen.
681
01: 08: 38.464 --> 01: 08: 41.467
Burtie berhubungan seks
putri mereka yang berusia 15 tahun.
682
01: 08: 44.095 --> 01: 08: 45.496
BAIK?
683
01: 08: 45,596 --> 01: 08: 47,056
Apa?
684
01: 09: 11.288 --> 01: 09: 14.041
Tom! Tom!
685
01: 09: 16.210 --> 01: 09: 18.879
Bunga bakung! Bunga bakung!
686
01: 09: 21.507 --> 01: 09: 22.800
Bunga bakung!
687
01: 09: 23.801 --> 01: 09: 25.261
Tommy!
688
01: 09: 47.033 --> 01: 09: 50.286
Hai. Ini Lily. Saya tidak di sini.
689
01: 09: 58,753 --> 01: 10: 00,196
Halo?
690
01: 10: 01.839 --> 01: 10: 03.382
Bunga bakung? Bunga bakung!
691
01: 10: 05.259 --> 01: 10: 06.869
Siapa ini?
692
01: 10: 06,969 --> 01: 10: 08,429
Siapa...?
693
01: 10: 09,638 --> 01: 10: 10,915
Halo?
694
01: 10: 11.015 --> 01: 10: 12.667
Halo!
695
01: 10: 12.767 --> 01: 10: 14.560
Putrimu pelacur.
696
01: 11: 56.328 --> 01: 11: 57.913
Tuan Parker?
697
01: 12: 12.970 --> 01: 12: 14.430
Burtie.
698
01: 12: 16.765 --> 01: 12: 18.125
Hei, Burtie.
699
01: 12: 21.020 --> 01: 12: 23.189
- Apakah Tuan Parker ada?
- Tidak Memangnya kenapa?
700
01: 12: 26.150 --> 01: 12: 27.510
Apa yang terjadi?
701
01: 12: 27.610 --> 01: 12: 29.445
Baiklah, um ... saya rasa saya ...
702
01: 12: 32.364 --> 01: 12: 34.850
Saya perlu berbicara dengannya.
703
01: 12: 34.950 --> 01: 12: 36.285
Masuk. Duduk.
704
01: 12: 39.914 --> 01: 12: 41.649
Ayolah.
705
01: 12: 41.749 --> 01: 12: 43.542
Saya akan meletakkan sesuatu di atasnya.
706
01: 12: 46.462 --> 01: 12: 48.172
Tidak apa-apa.
707
01: 13: 12.188 --> 01: 13: 13.906
Terlihat bengkak.
708
01: 13: 24.375 --> 01: 13: 26.293
Ini adalah top Lily.
709
01: 13: 28.295 --> 01: 13: 29.838
Aku tahu.
710
01: 13: 45.062 --> 01: 13: 46.605
Apakah kamu menyukainya?
711
01: 13: 47.815 --> 01: 13: 49.341
Iya nih.
712
01: 14: 02.746 --> 01: 14: 04.206
Berdiri.
713
01: 14: 10.254 --> 01: 14: 11.714
Ayolah. Berdiri.
714
01: 14: 21.473 --> 01: 14: 23.392
Apakah saya berbau seperti dia?
715
01: 14: 26.478 --> 01: 14: 27.938
Apakah saya?
716
01: 14: 29.273 --> 01: 14: 30.899
Apakah saya terlihat seperti dia?
717
01: 14: 49.668 --> 01: 14: 51.128
Maaf, Ny. Parker.
718
01: 14: 57.134 --> 01: 14: 58.594
Jangan ...
719
01: 15: 01.722 --> 01: 15: 03.223
Jangan beri tahu Lily.
720
01: 16: 50.873 --> 01: 16: 52.358
Dimana dia?
721
01: 16: 52.458 --> 01: 16: 53.984
- Dimana dia?
- Disini.
722
01: 16: 54.084 --> 01: 16: 56.070
- dimana?
- Di sini.
723
01: 16: 56.170 --> 01: 16: 57.738
- Bagaimana dengan Lily?
- Tidak.
724
01: 16: 57.838 --> 01: 16: 59.298
Cath. Cath!
725
01: 17: 00.215 --> 01: 17: 01.909
Tommy!
726
01: 17: 02,009 --> 01: 17: 03,369
Tom ...
727
01: 17: 03.469 --> 01: 17: 04.745
Oh, Tommy saya!
728
01: 17: 05.364 --> 01: 17: 07.331
Oh, sayangku!
729
01: 17: 07,431 --> 01: 17: 10,309
Tommy! Oh, sayangku!
730
01: 17: 11.852 --> 01: 17: 13.812
Tommy! Oh!
731
01: 17: 21.195 --> 01: 17: 23.263
Baby Tommy. Hah?
732
01: 17: 23.363 --> 01: 17: 24.932
Tommy.
733
01: 17: 25.032 --> 01: 17: 26,433
Apa yang salah dengannya?
734
01: 17: 26,533 --> 01: 17: 28,268
Saya tidak tahu
Dia tidak bisa bicara, dia tidak akan bicara.
735
01: 17: 28,368 --> 01: 17: 30,896
Ini dehidrasi.
Ini menyebabkan delirium.
736
01: 17: 30.996 --> 01: 17: 32.539
Mungkin syok.
737
01: 17: 33,582 --> 01: 17: 35,317
Itu ibumu.
738
01: 17: 35,417 --> 01: 17: 36,919
Ini ayahmu.
739
01: 17: 40.297 --> 01: 17: 42.341
Ayolah. Lihat saya.
740
01: 17: 44.885 --> 01: 17: 46.470
Ini aku.
741
01: 17: 54.602 --> 01: 17: 56.839
Tommy? Dimana Lily?
742
01: 17: 56.939 --> 01: 17: 59.174
Anda harus menunjukkan kepada saya
di mana Anda menemukannya segera.
743
01: 17: 59.274 --> 01: 18: 01.385
Tommy, dimana Lily?
Dimana adikmu?
744
01: 18: 01,485 --> 01: 18: 03,403
Dimana adikmu?
745
01: 18: 06.323 --> 01: 18: 07.850
Jika dia masih di luar sana,
746
01: 18: 07.950 --> 01: 18: 10.953
kita tidak punya banyak waktu ...
kurang dari 24 jam.
747
01: 18: 15.249 --> 01: 18: 16.859
Matthew?
748
01: 18: 16.959 --> 01: 18: 21.113
Saya hanya harus bertanya pada diri sendiri
bagaimana Anda menemukannya.
749
01: 18: 21.213 --> 01: 18: 23.198
Aku hanya berasumsi kamu banyak yang tidak kompeten.
750
01: 18: 23.298 --> 01: 18: 25.300
Jadi saya mulai mencari
dalam arah yang berlawanan.
751
01: 18: 26.510 --> 01: 18: 28.136
Dan coba tebak.
752
01: 18: 30.180 --> 01: 18: 32.207
Saya tahu Anda memukuli Burtie.
753
01: 18: 32.307 --> 01: 18: 34.918
Anda akan menangkap saya karena itu?
754
01: 18: 35.018 --> 01: 18: 36.979
- Tidak.
- Tidak.
755
01: 18: 38.021 --> 01: 18: 41.592
Tidak, Anda lebih tertarik pada apakah
atau tidak, saya mencabuli putriku.
756
01: 18: 41.692 --> 01: 18: 42.968
Apakah kamu?
757
01: 18: 43.068 --> 01: 18: 44.570
Iya kan?
758
01: 18: 46.446 --> 01: 18: 47.639
Anda membuat saya jijik.
759
01: 18: 47.739 --> 01: 18: 50.434
Nah, Anda tahu itu yang banyak
orang lain akan berpikir.
760
01: 18: 50.534 --> 01: 18: 52.144
Kau tahu siapa yang melakukannya.
761
01: 18: 52.244 --> 01: 18: 54.938
Anda tahu Burtie berhubungan seks
dengan putri saya dan Anda tidak melakukan apa pun.
762
01: 18: 55.038 --> 01: 18: 56.648
- Sebenarnya saya tidak tahu.
- Omong kosong.
763
01: 18: 56.748 --> 01: 18: 58.292
Anda tahu dan tidak melakukan apa pun.
764
01: 19: 11.096 --> 01: 19: 13.499
Kami telah menempuh sekitar 5km sejauh ini hari ini. I>
765
01: 19: 13.599 --> 01: 19: 15.417
Cukup kasar melewati lembah.
766
01: 19: 15.517 --> 01: 19: 17.436
Kami tidak tahu apa
kita akan menemukan ...
767
01: 20: 35.222 --> 01: 20: 36.623
Tidak ada.
768
01: 20: 37.884 --> 01: 20: 39.957
Adakah perubahan?
769
01: 20: 52.155 --> 01: 20: 54.074
Seseorang sedang menelepon.
770
01: 20: 56.034 --> 01: 20: 58.203
- Apa maksudmu menelepon?
- Oh ...
771
01: 20: 59.329 --> 01: 21: 01.957
Mereka telah menutup telepon, dan itu ...
772
01: 21: 05,961 --> 01: 21: 07,713
- Beberapa kali.
- Kapan?
773
01: 21: 09,423 --> 01: 21: 10,924
Oh ...
774
01: 21: 12.676 --> 01: 21: 15.637
Kemarin. Kemarin, saya pikir.
775
01: 21: 17.097 --> 01: 21: 18.515
Anda memberi tahu Rae?
776
01: 21: 28,525 --> 01: 21: 30,402
Mereka bilang dia pelacur.
777
01: 21: 42.372 --> 01: 21: 44.916
Apakah kita orang tua yang jahat? Apakah kita?
778
01: 21: 47.878 --> 01: 21: 49.463
Matthew?
779
01: 21: 52.048 --> 01: 21: 53.925
Apakah saya melakukan sesuatu yang salah?
780
01: 21: 55.093 --> 01: 21: 56.720
Iya kan?
781
01: 22: 01.266 --> 01: 22: 02.726
Apa?
782
01: 22: 04.019 --> 01: 22: 05.479
Apa?
783
01: 22: 06.855 --> 01: 22: 08.440
Apa?!
784
01: 22: 10.525 --> 01: 22: 12.444
Yah, dia tidak mendapatkannya dari saya.
785
01: 22: 13.528 --> 01: 22: 15.030
Apakah dia?
786
01: 22: 18.825 --> 01: 22: 20.185
Apakah dia?
787
01: 22: 20.285 --> 01: 22: 22.329
Dia tidak mendapatkannya dari saya.
788
01: 22: 39.971 --> 01: 22: 41.598
Bisakah Anda mengeluarkan saya?
789
01: 22: 42.974 --> 01: 22: 44.351
Hentikan mobilnya.
790
01: 23: 15.340 --> 01: 23: 17.325
Pernahkah Anda mendengar tentang
semua penampakan UFO itu
791
01: 23: 17,425 --> 01: 23: 18,910
oleh Belconnel?
792
01: 23: 19.010 --> 01: 23: 21.246
Saya rasa itu adalah alien
siapa yang mengambil anak-anak itu.
793
01: 23: 21.346 --> 01: 23: 23.457
Mereka suka padang pasir.
Mereka bisa mendaratkan kotoran mereka di sana.
794
01: 23: 23,557 --> 01: 23: 25,267
Saya rasa gadis itu sudah mati.
795
01: 23: 26.476 --> 01: 23: 28.670
Dia benar-benar kacau.
796
01: 23: 28.770 --> 01: 23: 31.273
Bukankah biasanya mereka mengira
itu salah satu keluarga?
797
01: 23: 45.203 --> 01: 23: 47.080
Permisi. Permisi.
798
01: 23: 48.456 --> 01: 23: 51.443
- Kamu adalah nenek Jarrah, bukan?
- Iya nih.
799
01: 23: 51,543 --> 01: 23: 54,446
Uh, Jarrah ... Jarrah menceritakan sebuah kisah.
800
01: 23: 54,546 --> 01: 23: 58,116
Dia memberitahuku tentang, uh ...
Ular Pelangi.
801
01: 23: 58.216 --> 01: 24: 00.844
Dan bagaimana para wanita ...
para wanita diselamatkan.
802
01: 24: 02.262 --> 01: 24: 03.622
Bisakah Anda membantu saya menemukan putri saya?
803
01: 24: 03,722 --> 01: 24: 06,041
- Saya tidak tahu apa-apa.
- Tidak tidak Tidak. Ya, benar.
804
01: 24: 06.141 --> 01: 24: 08.043
Jarrah itu, dia punya imajinasi besar.
805
01: 24: 08.143 --> 01: 24: 11.213
Tidak. Tolong, tolong, tolong. Tolong aku.
806
01: 24: 11.313 --> 01: 24: 12.772
Tolong aku.
807
01: 24: 14.024 --> 01: 24: 15.483
Silahkan.
808
01: 24: 19.905 --> 01: 24: 21.681
Apa? Apa?
809
01: 24: 21.781 --> 01: 24: 24.142
Pertama, yang putih.
810
01: 24: 24.242 --> 01: 24: 25.994
Lalu yang hitam.
811
01: 24: 28,496 --> 01: 24: 30,332
Anak-anak hilang di sini.
812
01: 24: 33.209 --> 01: 24: 34.836
Itu tanahnya.
813
01: 24: 35.962 --> 01: 24: 38.632
Apa artinya?
Apa artinya?
814
01: 24: 44.846 --> 01: 24: 46.389
Tunggu.
815
01: 26: 20.692 --> 01: 26: 22.402
Apa yang sedang kamu lakukan?
816
01: 26: 23.611 --> 01: 26: 26.322
Saya membawanya keluar. Sini.
817
01: 26: 31,578 --> 01: 26: 33,188
Pegang ini.
818
01: 26: 33.288 --> 01: 26: 35.832
Dengar, aku tahu apa yang aku lakukan, oke?
819
01: 26: 38.460 --> 01: 26: 40.528
Apakah kamu lapar?
820
01: 26: 42.213 --> 01: 26: 43.715
Anda butuh minuman?
821
01: 26: 45.258 --> 01: 26: 46.826
Apakah ada yang bisa dia makan?
822
01: 26: 51.890 --> 01: 26: 53.433
Tom.
823
01: 27: 05,570 --> 01: 27: 07,655
Saya harus lari ke supermarket.
824
01: 27: 09.157 --> 01: 27: 10.850
Awasi dia, oke?
825
01: 27: 10.950 --> 01: 27: 12.602
Ya.
826
01: 27: 12,702 --> 01: 27: 14,370
BAIK.
827
01: 27: 52,617 --> 01: 27: 54,327
Tidak apa-apa. Tidak ada berita.
828
01: 27: 56.955 --> 01: 28: 00.375
Saya pikir saya akan memberikannya
sekali lagi coba dengan Tom.
829
01: 28: 03.128 --> 01: 28: 04.904
Lakukan untuk itu. Dia ada di sana.
830
01: 28: 05,004 --> 01: 28: 06,923
Dia tidak akan mengatakan apa-apa.
831
01: 28: 10.844 --> 01: 28: 14.222
Sekarang, Tom, kita semua sungguh
butuh bantuanmu, sobat.
832
01: 28: 18.351 --> 01: 28: 19.978
Dia tidak akan membantumu.
833
01: 28: 23.481 --> 01: 28: 26.025
Ya. Ingin meninggalkanku sendiri
bersamanya sebentar?
834
01: 28: 30.572 --> 01: 28: 32.115
Anda tahu banyak hal.
835
01: 28: 33.408 --> 01: 28: 35.785
Kamu ... tahu banyak hal.
836
01: 28: 47.589 --> 01: 28: 51.092
Mate, apakah kamu dan Lily
pergi bersama di sini?
837
01: 29: 00.018 --> 01: 29: 02.020
Apakah kamu pergi ke suatu tempat?
838
01: 29: 14.699 --> 01: 29: 16.284
Apakah kamu bertemu seseorang?
839
01: 29: 22.373 --> 01: 29: 23.833
Ya?
840
01: 29: 33.134 --> 01: 29: 35.803
Atau apakah Anda baru saja tersesat
di bawah sana, sobat?
841
01: 29: 43.019 --> 01: 29: 44.479
Tom.
842
01: 29: 46,522 --> 01: 29: 51,636
Tom, Lily ... Lily tidak akan berhasil
melewati hari ini jika dia ada di luar sana.
843
01: 29: 51.736 --> 01: 29: 53.196
Anda mengerti itu, bukan?
844
01: 30: 09.212 --> 01: 30: 11.798
OKE, sobat. Terima kasih.
Anda menjaga diri sendiri.
845
01: 30: 22.767 --> 01: 30: 24.727
Saya benar-benar minta maaf, Catherine.
846
01: 30: 25.979 --> 01: 30: 27.772
Bukan saya...
847
01: 30: 31.406 --> 01: 30: 33.155
Saya akan membiarkan diri saya keluar.
848
01: 30: 34.070 --> 01: 30: 35.571
Anda bersabar dengannya, eh?
849
01: 30: 52.505 --> 01: 30: 54.073
Anda perlu bicara sekarang.
850
01: 30: 54.173 --> 01: 30: 56.259
Kamu lihat aku. Kamu lihat aku.
851
01: 30: 58.386 --> 01: 31: 00.346
Lihat saya.
852
01: 31: 01,764 --> 01: 31: 03,891
Apakah dia bertemu seseorang?
853
01: 31: 06,060 --> 01: 31: 07,437
Bicara padaku.
854
01: 31: 10.356 --> 01: 31: 12.967
Kakakmu membutuhkanmu untuk bicara.
855
01: 31: 13.067 --> 01: 31: 15.611
Kemana kamu pergi? Hmm? Hmm?
856
01: 31: 17.488 --> 01: 31: 19.557
Kenapa kamu tidak bicara?
857
01: 31: 19.657 --> 01: 31: 21.643
Bicaralah padaku, kamu ...
858
01: 31: 21.743 --> 01: 31: 23.811
Bicaralah padaku sekarang!
859
01: 31: 23.911 --> 01: 31: 27.065
Kakakmu akan mati!
Kamu bicara padaku sekarang!
860
01: 31: 27.165 --> 01: 31: 28.524
- Anda mendengar saya?!
- Catherine!
861
01: 31: 28.624 --> 01: 31: 29.817
- Anda berbicara!
- Lepaskan dia!
862
01: 31: 29,917 --> 01: 31: 31,319
- Apa yang sedang kamu lakukan?! Turun!
- Tidak!
863
01: 31: 31,419 --> 01: 31: 33,504
Tinggalkan dia sendiri! Kendalikan dirimu!
864
01: 31: 35.131 --> 01: 31: 36.824
Maafkan saya. Dia tahu.
865
01: 31: 36.924 --> 01: 31: 38.968
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
866
01: 31: 42.052 --> 01: 31: 44.089
Ini akan baik-baik saja.
867
01: 31: 50.396 --> 01: 31: 52.148
- Tidak apa-apa.
- Dia masuk ke mobil.
868
01: 31: 58.696 --> 01: 32: 01.891
Mobil apa, Tommy? Hmm? Mobil apa?
869
01: 32: 01.991 --> 01: 32: 03.851
Apakah Anda melihat pengemudi?
870
01: 32: 03.951 --> 01: 32: 05.703
Hmm? Plat nomornya?
871
01: 32: 07.080 --> 01: 32: 08.539
Itu terlalu gelap.
872
01: 32: 10,375 --> 01: 32: 12,735
Tommy, mengapa kamu tidak mengatakan sesuatu?
873
01: 32: 12.835 --> 01: 32: 14.462
Aku takut.
874
01: 32: 16.297 --> 01: 32: 17.757
Aku seharusnya pergi bersamanya.
875
01: 32: 19.509 --> 01: 32: 22.120
Tidak tidak.
876
01: 32: 22.220 --> 01: 32: 23.763
Itu bukan salahmu.
877
01: 32: 27.058 --> 01: 32: 28.851
Tidak, itu bukan salahmu.
878
01: 32: 31.354 --> 01: 32: 32.814
Itu bukan salahmu.
879
01: 32: 34.357 --> 01: 32: 35.817
Tuan Parker?
880
01: 32: 37.193 --> 01: 32: 38.678
Apa kau masih di sana?
881
01: 32: 38.778 --> 01: 32: 40.279
Iya nih.
882
01: 32: 41.406 --> 01: 32: 43.308
Aku bertanya tentang mobil yang dimasukinya.
883
01: 32: 43.408 --> 01: 32: 46.853
Dia tidak tahu.
Dia mengatakan itu terlalu gelap.
884
01: 32: 46.953 --> 01: 32: 49.272
Oke, maka kita akan mendapatkan polisi
Petugas datang untuk berbicara dengannya.
885
01: 32: 49.372 --> 01: 32: 52.191
Jangan. Saya tidak ingin itu menjadi Rae.
886
01: 32: 52.291 --> 01: 32: 53.793
Oke.
887
01: 33: 02.718 --> 01: 33: 04.178
Sesuatu terjadi?
888
01: 33: 05,638 --> 01: 33: 08,891
Aku baru saja akan pergi
kembali ke sana. Anda baik-baik saja?
889
01: 33: 14.230 --> 01: 33: 16.107
Jangan.
890
01: 33: 17.400 --> 01: 33: 19.177
Jangan, jangan, jangan, jangan, jangan, jangan.
891
01: 33: 19.277 --> 01: 33: 21.320
Silahkan! Silahkan.
892
01: 33: 22.822 --> 01: 33: 24.724
Silahkan. Tolong pegang saya.
893
01: 33: 24.824 --> 01: 33: 26.242
Tolong, pegang aku.
894
01: 33: 37.753 --> 01: 33: 40.156
Saya tidak bisa. Saya tidak bisa. Saya tidak bisa.
895
01: 33: 40.256 --> 01: 33: 41.741
- Apa?
- Catherine ...
896
01: 33: 41.841 --> 01: 33: 43.301
Apa itu?!
897
01: 33: 45.394 --> 01: 33: 48.623
- Apa yang salah dengan saya?!
- Tidak ada yang salah denganmu.
898
01: 33: 48.723 --> 01: 33: 51.542
Apa? Mengapa? Mengapa?
899
01: 33: 51.642 --> 01: 33: 53.711
Apa? Apa?
900
01: 33: 53.811 --> 01: 33: 55.229
Apa itu?
901
01: 34: 20.796 --> 01: 34: 22.073
Halo?
902
01: 34: 22.173 --> 01: 34: 23.825
Ini Matthew.
903
01: 34: 23.925 --> 01: 34: 25.468
Apakah Catherine bersamamu?
904
01: 34: 27.178 --> 01: 34: 28.371
Tidak.
905
01: 34: 28.471 --> 01: 34: 29.931
Apa kau tahu di mana dia?
906
01: 34: 31.349 --> 01: 34: 32.808
Tidak, dia ...
907
01: 34: 35.886 --> 01: 34: 37.647
Bunga bakung!
908
01: 34: 41.651 --> 01: 34: 43.694
Bunga bakung!
909
01: 34: 45.321 --> 01: 34: 48.391
Bunga bakung! Bunga bakung!
910
01: 34: 48.491 --> 01: 34: 53.104
BAWA KEMBALI KEMBALI!
911
01: 34: 53.204 --> 01: 34: 56.441
Bawa dia kembali! Bawa dia kembali!
912
01: 34: 56,541 --> 01: 34: 59,420
Bawa dia kembali!
913
01: 35: 02,588 --> 01: 35: 04,423
Membawa...
914
01: 35: 29.282 --> 01: 35: 30.850
- Sentuh ...
- Sentuh.
915
01: 35: 30.950 --> 01: 35: 32.618
... dalam gelap.
916
01: 35: 34.370 --> 01: 35: 36.247
Tidak ada yang bisa melihat.
917
01: 35: 38.666 --> 01: 35: 42.153
Sentuh dalam gelap.
918
01: 35: 42.253 --> 01: 35: 45.490
Kamu menyentuhku.
919
01: 35: 45.590 --> 01: 35: 47.049
Saya...
920
01: 36: 56.410 --> 01: 36: 58.354
Persetan denganku.
921
01: 36: 58.454 --> 01: 36: 59.914
Oi, Steve. Oi!
922
01: 37: 10.591 --> 01: 37: 12.051
Oi, Ayah.
923
01: 37: 26.982 --> 01: 37: 28.984
Bu, Bu, Bu! Bu, lihatlah.
924
01: 37: 31.070 --> 01: 37: 32.722
Stevie, dapatkan dokumen.
925
01: 37: 32.822 --> 01: 37: 34.281
Sekarang.
926
01: 37: 45.876 --> 01: 37: 47.236
Catherine.
927
01: 37: 47.336 --> 01: 37: 50.239
Hei, Ny. Parker. Apa kamu baik baik saja?
928
01: 37: 50.339 --> 01: 37: 51.407
Hei.
929
01: 37: 57.888 --> 01: 38: 00.307
Aku mendapatkanmu. Aku mendapatkanmu. Aku mendapatkanmu.
930
01: 38: 01.934 --> 01: 38: 03.602
Aku mendapatkanmu. Aku mendapatkanmu.
931
01: 38: 06,021 --> 01: 38: 07,356
Aku mendapatkanmu. Aku mendapatkanmu.
932
01: 38: 11.610 --> 01: 38: 13.529
- Apakah dia baik-baik saja?
- Tidak, saya tidak butuh bantuan Anda.
933
01: 38: 15.072 --> 01: 38: 18.784
Aku punya kamu. Aku punya kamu.
Kamu aman. Kamu aman sekarang.
934
01: 38: 25.416 --> 01: 38: 27.001
Awasi kepala Anda.
935
01: 39: 38.072 --> 01: 39: 39.573
Tom ...
936
01: 39: 43.494 --> 01: 39: 45.454
melihat Lily pergi.
937
01: 39: 54.547 --> 01: 39: 56.632
Dia masuk ke mobil.
938
01: 40: 01.929 --> 01: 40: 03.597
Itu yang kita tahu.
939
01: 40: 05.474 --> 01: 40: 06.976
Oh
940
01: 41: 00.321 --> 01: 41: 01.780
Kami membutuhkanmu kembali.
941
01: 41: 04.450 --> 01: 41: 08.229
Catherine, kamu harus kembali.
942
01: 41: 08.329 --> 01: 41: 09.830
Tom membutuhkanmu.
943
01: 41: 12.082 --> 01: 41: 13.584
Aku membutuhkanmu.
944
01: 41: 24.553 --> 01: 41: 26.347
Ada sesuatu yang harus kukatakan padamu.
945
01: 41: 31,310 --> 01: 41: 33,896
Saya melihat mereka pergi malam itu.
946
01: 41: 40.402 --> 01: 41: 41.987
Aku sangat marah.
947
01: 41: 44.365 --> 01: 41: 47.017
Saya masuk ke dalam untuk mengambil kunci saya
untuk mengejar mereka,
948
01: 41: 47.117 --> 01: 41: 48.619
tapi kemudian saya berhenti.
949
01: 41: 52,414 --> 01: 41: 53,916
Saya baru saja berhenti.
950
01: 41: 58.879 --> 01: 42: 00.631
Saya ingin menghukumnya.
951
01: 42: 07.680 --> 01: 42: 09.139
Maafkan saya.
952
01: 42: 15.854 --> 01: 42: 17.648
Anda ingin saya pergi?
953
01: 42: 39.962 --> 01: 42: 41.630
Mungkin dia sudah kabur.
954
01: 42: 46.176 --> 01: 42: 48.470
Dia meninggalkan buku hariannya.
955
01: 42: 51.181 --> 01: 42: 53.100
Aku menyimpannya darimu.
956
01: 42: 56.270 --> 01: 42: 57.813
Aku seharusnya tidak melakukan itu.
957
01: 43: 52.076 --> 01: 43: 53.827
Tom, maafkan aku.
958
01: 43: 56.538 --> 01: 43: 58.248
Sangat menyesal.
959
01: 44: 18.018 --> 01: 44: 19.478
Kamu tidur.
960
01: 44: 20.896 --> 01: 44: 22.397
BAIK?
961
01: 45: 05.607 --> 01: 45: 07.651
Sepertinya akan turun hujan.
962
01: 45: 22.833 --> 01: 45: 25.169
Jika aku bisa mengambil kembali momen itu ...
963
01: 46: 57.636 --> 01: 47: 00.555
Ada keheningan di udara ...
964
01: 47: 01,932 --> 01: 47: 03,558
dan aku ada di dalamnya.
965
01: 47: 04.893 --> 01: 47: 06.728
Tidak ada suara.
966
01: 47: 08.230 --> 01: 47: 09.690
Jangan berbisik.
967
01: 47: 11.275 --> 01: 47: 12.734
Tidak ada bayangan.
968
01: 47: 13.735 --> 01: 47: 15.237
Tidak ada kegelapan.
969
01: 47: 16.363 --> 01: 47: 17.948
Dan hanya sesaat ...
970
01: 47: 19.241 --> 01: 47: 20.784
tidak ada kamu.
971
01: 47: 21.785 --> 01: 47: 23.287
No me.
972
01: 47: 25.956 --> 01: 47: 27.582
Dan aku tidak tersesat.