1 00:01:27,400 --> 00:01:30,199 # I made a promise to the devil 2 00:01:30,320 --> 00:01:33,518 # I sold my soul for peace in heaven 3 00:01:33,640 --> 00:01:35,791 # I lose my senses, lose my sight 4 00:01:35,920 --> 00:01:39,231 # (indistinct) 5 00:01:40,840 --> 00:01:44,151 # I shed my skin and sin goes with it 6 00:01:44,280 --> 00:01:47,796 # I washed these demons from my spirit 7 00:01:47,920 --> 00:01:51,436 # And I can hardly hold on to these walls 8 00:01:51,560 --> 00:01:55,236 # So watch me go, go, go 9 00:01:56,080 --> 00:01:57,958 (man on voicemail) Hey, it's Jules Spence. 10 00:01:58,080 --> 00:02:00,276 I can't get to the phone right now so leave a message 11 00:02:00,400 --> 00:02:03,040 and I will endeavour to get back to you as soon as possible. 12 00:02:03,160 --> 00:02:04,276 (beep) 13 00:02:04,400 --> 00:02:07,677 Hey, it's David. I'm coming round. 14 00:02:07,800 --> 00:02:09,917 (laughs) I got some new to tell you. 15 00:02:10,040 --> 00:02:13,431 I'm a mess. Look, crack open the champagne. See you soon. 16 00:02:13,560 --> 00:02:14,835 Hurry up. come on! 17 00:02:14,960 --> 00:02:16,360 Hang on, I've only just got here. 18 00:02:16,480 --> 00:02:18,517 - Get a move on. - What's going on? 19 00:02:18,640 --> 00:02:21,155 Can you not guess what day it is? 20 00:02:21,280 --> 00:02:22,999 Hold up, I nearly broke a heel. 21 00:02:23,120 --> 00:02:24,793 Who you trying to kid in them heels? 22 00:02:24,920 --> 00:02:27,230 You can barely walk in them, let alone run. 23 00:02:27,360 --> 00:02:29,397 Shut it, softlad. Why are we here? 24 00:02:29,520 --> 00:02:31,716 - I need to tell Jules. - What did your mum and dad say? 25 00:02:31,840 --> 00:02:33,911 They're at work, I'll tell them later. 26 00:02:34,040 --> 00:02:35,793 So what you gonna do? Are you gonna take it? 27 00:02:35,920 --> 00:02:38,037 Are you a crazy psycho bitch or what? 28 00:02:38,160 --> 00:02:39,560 Oi! Enough of your insults. 29 00:02:39,680 --> 00:02:41,797 I got into the best dance company in the country, 30 00:02:41,920 --> 00:02:44,037 in the whole of Europe, possibly even the world. 31 00:02:44,160 --> 00:02:46,197 (girl) Don't get carried away. 32 00:02:49,400 --> 00:02:53,280 Oh, this stupid door! When they gonna get it fixed? 33 00:02:53,400 --> 00:02:55,517 You never answered my question. 34 00:02:55,640 --> 00:02:58,599 You silly cow, of course I'm gonna take it! 35 00:03:00,480 --> 00:03:02,199 What are you going to be taking? 36 00:03:02,320 --> 00:03:04,312 Jules, we was... We were just looking for you. 37 00:03:04,440 --> 00:03:06,159 Now you've found me. 38 00:03:07,480 --> 00:03:09,437 Not coming in? 39 00:03:17,520 --> 00:03:19,989 - Drink, anyone? - (girl) No, I'm fine, thanks. 40 00:03:20,920 --> 00:03:22,070 David? 41 00:03:23,160 --> 00:03:25,072 Erm... No, thank you. 42 00:03:28,400 --> 00:03:30,551 So what's the new? 43 00:03:30,680 --> 00:03:32,478 What are you going to be taking? 44 00:03:32,600 --> 00:03:35,320 Go on! David, tell the man! 45 00:03:36,440 --> 00:03:39,114 I erm... I got in. 46 00:03:39,240 --> 00:03:40,754 In? 47 00:03:41,960 --> 00:03:43,110 Yeah. 48 00:03:47,360 --> 00:03:50,637 Bloody hell! He got accepted into the dance company! 49 00:03:50,760 --> 00:03:52,274 Ah. 50 00:03:53,400 --> 00:03:54,595 Well... 51 00:03:58,520 --> 00:04:00,671 Congratulations. 52 00:04:03,320 --> 00:04:06,916 - Are you not happy for me? - I just said, congratulations. 53 00:04:07,040 --> 00:04:08,997 Really happy for you. 54 00:04:11,640 --> 00:04:14,394 - Thank you. - You're welcome. 55 00:04:15,240 --> 00:04:17,675 - Look, erm, I'm gonna go. - No, don't go. 56 00:04:17,800 --> 00:04:20,440 I need to get ready, I've got to do a shift at the bar tonight. 57 00:04:21,120 --> 00:04:22,554 You coming with me? 58 00:04:26,880 --> 00:04:30,191 Erm... No. No, you go. 59 00:04:30,320 --> 00:04:32,391 Sorry. 60 00:04:32,520 --> 00:04:34,955 It's OK. I'll probably be in later for a drink. 61 00:04:35,080 --> 00:04:37,720 - To celebrate? - Yeah, to celebrate. 62 00:04:38,840 --> 00:04:40,274 - Err, Stacey? - Yeah? 63 00:04:41,760 --> 00:04:43,319 Goodbye. 64 00:04:44,000 --> 00:04:46,959 Yeah, bye. See you later. 65 00:04:52,600 --> 00:04:54,034 (door closes) 66 00:05:19,840 --> 00:05:21,593 (door opens) 67 00:05:24,800 --> 00:05:26,359 (woman) Hey, honey. 68 00:05:26,480 --> 00:05:28,073 What a day! 69 00:05:31,760 --> 00:05:33,399 - (music on) - Ah, that's better. 70 00:05:33,520 --> 00:05:35,591 Just what I need. 71 00:05:36,520 --> 00:05:38,193 I've had emails beeping through all day 72 00:05:38,320 --> 00:05:40,551 about the new summer range. 73 00:05:40,680 --> 00:05:42,558 Oh, I get to the school, 74 00:05:42,680 --> 00:05:44,797 the traffic is packed right down the high street. 75 00:05:44,920 --> 00:05:46,957 When I get close enough, there's nowhere to park. 76 00:05:47,080 --> 00:05:49,197 - Hey, princess. - Hello, Daddy. 77 00:05:50,120 --> 00:05:52,237 When I finally gets in there, they want to drag me in 78 00:05:52,360 --> 00:05:54,317 for a Q and A on how much we value the school. 79 00:05:54,440 --> 00:05:56,033 I mean, I love the place but oh... 80 00:05:56,160 --> 00:05:58,117 - How was school? - OK. 81 00:05:58,240 --> 00:05:59,435 Good. 82 00:05:59,560 --> 00:06:01,711 Steph, run upstairs, sweetheart, and get changed. 83 00:06:01,840 --> 00:06:03,513 Don't want to get changed. 84 00:06:03,640 --> 00:06:05,313 Do as you're told, please, love. 85 00:06:05,440 --> 00:06:07,432 Go and give your Uncle David a kiss. 86 00:06:07,560 --> 00:06:10,473 Oh, sorry, Jane, I've been in my own world! 87 00:06:10,600 --> 00:06:12,159 Oh, hey, Steph. 88 00:06:13,520 --> 00:06:16,080 Uncle David, Mummy's taking me to dance class today. 89 00:06:16,200 --> 00:06:19,830 I'm going to be a ballet dancer just like you. 90 00:06:19,960 --> 00:06:22,475 You won't be going anywhere if you don't go and get changed. 91 00:06:22,600 --> 00:06:24,751 You're gonna be much better than me, lovely. 92 00:06:24,880 --> 00:06:26,712 I'm so proud of you. 93 00:06:26,840 --> 00:06:29,116 (Jane) I think we are the ones who are proud of you. 94 00:06:29,240 --> 00:06:33,029 - Who, me? What do you mean? - Steph, go on, upstairs. 95 00:06:36,080 --> 00:06:38,231 What do you mean, what do I mean? 96 00:06:38,360 --> 00:06:41,831 Erm, the job! The dance company you've been mithering us about 97 00:06:41,960 --> 00:06:43,838 for, like, the past 22 years. 98 00:06:43,960 --> 00:06:46,395 - How did you know? - I'll give you one clue. 99 00:06:46,520 --> 00:06:49,513 Blonde, big boobs, foghorn for a mouth. 100 00:06:49,640 --> 00:06:51,597 - Stacey! - (laughs) 101 00:06:51,720 --> 00:06:52,836 She shouted at me 102 00:06:52,960 --> 00:06:54,713 as I was getting out of the car on the drive. 103 00:06:54,840 --> 00:06:56,274 (all laugh) 104 00:06:56,400 --> 00:06:58,790 David was just giving me the good new as you arrived. 105 00:06:58,920 --> 00:07:01,116 Congratulations, David. 106 00:07:01,240 --> 00:07:03,038 Thanks, Jules. 107 00:07:03,880 --> 00:07:06,520 Right, I err... I better get back to Mum and Dad's. 108 00:07:06,640 --> 00:07:08,552 Don't be silly, sweetie, you've got to stay! 109 00:07:08,680 --> 00:07:09,670 You've got to celebrate. 110 00:07:09,800 --> 00:07:11,632 We've got a couple of bottles of wine there 111 00:07:11,760 --> 00:07:13,672 Jules brought back from Paris. 112 00:07:14,600 --> 00:07:15,954 - Paris? - Yeah. 113 00:07:16,080 --> 00:07:17,912 He was there for work, weren't you, love? 114 00:07:18,040 --> 00:07:20,839 This is a special occasion. It warrants a special something. 115 00:07:20,960 --> 00:07:22,076 I think you're right. 116 00:07:22,200 --> 00:07:25,238 The wine will be perfect for this occasion. 117 00:07:25,360 --> 00:07:27,352 Don't you think, David? 118 00:07:27,480 --> 00:07:29,312 Not really up for drinking tonight. 119 00:07:29,440 --> 00:07:30,760 Won't hear it. You're staying. 120 00:07:30,880 --> 00:07:32,200 I've not even told Mum and Dad. 121 00:07:32,320 --> 00:07:35,358 You came to tell us first? Well, I'm honoured. 122 00:07:36,640 --> 00:07:38,074 Well, that's that, then. 123 00:07:38,200 --> 00:07:40,078 I'll get Stephanie ready for dance class. 124 00:07:40,200 --> 00:07:42,920 You've got approximately three hours to do what you need to do. 125 00:07:43,040 --> 00:07:46,192 Then I want you back here ready for a celebratory meal. 126 00:07:46,320 --> 00:07:48,152 (chuckles) Do you hear me, young man? 127 00:07:49,080 --> 00:07:51,072 Yeah, three hours, I heard. 128 00:07:51,200 --> 00:07:52,714 Three hours should be plenty of time. 129 00:07:52,840 --> 00:07:54,877 Well, this is all very exciting. 130 00:07:55,000 --> 00:07:56,753 Yes! 131 00:07:56,880 --> 00:07:58,234 Mwah! 132 00:08:03,760 --> 00:08:05,513 Why are you being like this? 133 00:08:05,640 --> 00:08:09,236 - Like what? - You know what. 134 00:08:09,360 --> 00:08:10,714 You're killing me. 135 00:08:10,840 --> 00:08:13,958 I came here to see you. To tell you. 136 00:08:14,080 --> 00:08:15,833 And you told me. 137 00:08:16,720 --> 00:08:18,279 Why are you being like this? 138 00:08:18,400 --> 00:08:20,232 David, we're cooking you dinner! 139 00:08:20,360 --> 00:08:22,113 No, my sister's cooking me dinner. 140 00:08:22,240 --> 00:08:24,755 Her husband is providing the wine. 141 00:08:24,880 --> 00:08:28,874 (laughs) Imported from Paris! From Sainsbury's, more like. 142 00:08:29,000 --> 00:08:31,515 Listen, my dear boy. 143 00:08:31,640 --> 00:08:34,030 You go and run your errands. 144 00:08:34,160 --> 00:08:35,833 We'll speak later, OK? 145 00:08:36,880 --> 00:08:39,076 - Why not now? - You know... 146 00:08:39,200 --> 00:08:42,750 Boys, I'm gonna be back in an hour and a half or so, OK? 147 00:08:43,840 --> 00:08:46,196 - Jane, can I grab a lift? - Course you can. You ready? 148 00:08:46,320 --> 00:08:49,472 I need to speak to David about something. Wait five minutes. 149 00:08:49,600 --> 00:08:52,399 - But you just said... - Never mind what I just said. 150 00:08:52,520 --> 00:08:54,113 You coming? 151 00:08:56,640 --> 00:08:57,915 Coming? 152 00:08:58,040 --> 00:09:00,635 I... I just need to speak to him about something. 153 00:09:00,760 --> 00:09:02,797 I want Uncle David to come with us. 154 00:09:02,920 --> 00:09:04,434 Oh, sweetheart, no. 155 00:09:04,560 --> 00:09:07,871 I'm just going to talk to him for a second. But you... 156 00:09:08,000 --> 00:09:09,957 You go and have a great ballet lesson 157 00:09:10,080 --> 00:09:12,151 and we will see you later on, OK? 158 00:09:12,280 --> 00:09:14,078 - OK. - OK. 159 00:09:15,800 --> 00:09:17,439 Come on. 160 00:09:28,760 --> 00:09:30,194 What the fuck? 161 00:10:07,160 --> 00:10:09,072 (wol whistle) 162 00:10:09,200 --> 00:10:11,317 What are you like? (giggles) 163 00:10:12,120 --> 00:10:13,713 I've come to rescue you. 164 00:10:13,840 --> 00:10:16,674 - From what, may I ask? - Life. 165 00:10:17,640 --> 00:10:19,916 I'm going to whisk you away to a desert island 166 00:10:20,040 --> 00:10:23,112 and peel grapes for you while I suck on your toes. 167 00:10:23,240 --> 00:10:26,551 Jules, please! You're a little crazy, you know that? 168 00:10:26,680 --> 00:10:29,195 - Crazy for you! - (chuckles) 169 00:10:29,320 --> 00:10:32,233 What has gotten into you? What you on? Prozac? 170 00:10:32,360 --> 00:10:34,431 Valium? Can I have some? 171 00:10:34,560 --> 00:10:36,711 Not seen you like this since... 172 00:10:36,840 --> 00:10:39,116 Well, since when you got back from Paris. 173 00:10:39,240 --> 00:10:42,711 But no, my love, if it's sex that you're after, we can't! 174 00:10:42,840 --> 00:10:45,639 - It only takes a minute. - Calm down, Take That! 175 00:10:45,760 --> 00:10:47,672 - Oh, funny! - No, you're funny. 176 00:10:47,800 --> 00:10:50,360 We haven't had sex for over a month and now... 177 00:10:50,480 --> 00:10:53,712 About to hold a dinner party and you're getting all frisky on me. 178 00:10:53,840 --> 00:10:56,799 - No. - It's hardly a dinner party. 179 00:10:56,920 --> 00:10:59,355 Only your little gay brother coming round for dinner. 180 00:10:59,480 --> 00:11:01,392 - Jules, don't be like that! - Like what? 181 00:11:01,520 --> 00:11:03,796 Come on, quick, get some clothes on, will you? 182 00:11:06,880 --> 00:11:09,634 Well, if it isn't Carlos Acosta. 183 00:11:11,280 --> 00:11:13,636 Watch your eyes there, gay boy. 184 00:11:17,240 --> 00:11:18,799 Why's he being like that? 185 00:11:18,920 --> 00:11:21,640 Oh, take no notice. He's only playing. 186 00:11:21,760 --> 00:11:23,319 You know what he's like. 187 00:11:23,440 --> 00:11:25,193 Hmm. I thought I did. 188 00:11:25,320 --> 00:11:27,915 He's just teasing you. 189 00:11:28,040 --> 00:11:31,920 He's so proud of you. We all are. 190 00:11:32,040 --> 00:11:35,829 Mum and Dad had me on the phone for, like, over half an hour. 191 00:11:35,960 --> 00:11:37,440 I had to put them on loudspeaker, 192 00:11:37,560 --> 00:11:39,631 otherwise none of this would have been finished. 193 00:11:39,760 --> 00:11:43,117 They're mad. You know, it's the first time 194 00:11:43,240 --> 00:11:46,278 I actually believed that Dad was proud of me. 195 00:11:46,400 --> 00:11:49,074 Are you kidding? He's so proud of you. 196 00:11:49,200 --> 00:11:50,793 He's done nothing but go on about you, 197 00:11:50,920 --> 00:11:51,956 you and your dancing, 198 00:11:52,080 --> 00:11:54,800 since the time you were Dopey in Snow White when you were ten! 199 00:11:54,920 --> 00:11:56,149 (both laugh) 200 00:11:56,280 --> 00:11:58,397 You're all insane. 201 00:11:59,480 --> 00:12:02,678 - How about you? - Mm? 202 00:12:02,800 --> 00:12:07,397 - How do you feel? - You know, you're the err... 203 00:12:07,520 --> 00:12:10,354 You're the first person to actually ask me that. 204 00:12:11,280 --> 00:12:15,593 - That's cos I love you. - I'm good. Erm... I'm happy. 205 00:12:16,960 --> 00:12:18,440 Don't know, it's just... 206 00:12:18,560 --> 00:12:20,711 It's the start of my life, do you know what I mean? 207 00:12:20,840 --> 00:12:22,832 No, but I can imagine. 208 00:12:22,960 --> 00:12:25,429 It's what I've always wanted. 209 00:12:25,560 --> 00:12:27,677 - Now you've got it! - Exactly. 210 00:12:27,800 --> 00:12:29,553 Now I got it. 211 00:12:29,680 --> 00:12:33,071 - But... - No buts. 212 00:12:33,200 --> 00:12:34,554 You still want it, right? 213 00:12:35,720 --> 00:12:37,791 More than anything in the world. 214 00:12:38,840 --> 00:12:40,274 Well... 215 00:12:40,720 --> 00:12:41,995 (sighs) 216 00:12:43,000 --> 00:12:44,116 What? 217 00:12:44,240 --> 00:12:46,675 - I know what that "well" means. - What? 218 00:12:46,800 --> 00:12:49,599 - David, I know you. - Meaning? 219 00:12:49,720 --> 00:12:53,509 Sweetheart, I want nothing but the very best for you. 220 00:12:53,640 --> 00:12:57,316 And this job, that's gonna give you that. 221 00:12:57,440 --> 00:12:59,591 I know. 222 00:12:59,720 --> 00:13:02,918 All I'm saying is, do not let anything get in the way of it. 223 00:13:03,040 --> 00:13:05,157 I don't know what you're talking about. 224 00:13:05,280 --> 00:13:07,317 Come off it! You don't fool me. 225 00:13:07,440 --> 00:13:10,160 Sis, I'm not trying to fool anybody. 226 00:13:10,280 --> 00:13:13,830 There's only one thing that can come between you and your dance. 227 00:13:13,960 --> 00:13:16,350 David, you're only a baby. 228 00:13:16,480 --> 00:13:18,199 - I'm 22! - Exactly! 229 00:13:19,320 --> 00:13:22,279 Men come and go. My advice? 230 00:13:23,120 --> 00:13:24,600 Let this one go. 231 00:13:24,720 --> 00:13:28,157 Can we erm... change the subject, please? 232 00:13:28,280 --> 00:13:31,159 Look me in the eye. Tell me you're not in love. 233 00:13:35,520 --> 00:13:37,159 It's OK. 234 00:13:37,280 --> 00:13:40,398 Who could think bad of you for being in love? 235 00:13:40,520 --> 00:13:43,911 Love is... Love is magical. 236 00:13:44,040 --> 00:13:46,077 David, when you dance, 237 00:13:46,200 --> 00:13:49,511 that is pure magic in itself. 238 00:13:50,280 --> 00:13:53,114 You've got to do this while you're young, babe. 239 00:13:54,520 --> 00:13:56,637 Whoever this man is, 240 00:13:57,920 --> 00:14:01,516 if he loves you, then he'll wait for you. 241 00:14:01,640 --> 00:14:03,677 Yeah. 242 00:14:03,800 --> 00:14:06,110 Let's change the subject. 243 00:14:07,040 --> 00:14:10,272 Talking about me? Thought I felt my ears burning. 244 00:14:10,400 --> 00:14:13,279 Believe it or not, my love, it's not always about you. 245 00:14:13,400 --> 00:14:15,039 I think you'll find it is. 246 00:14:15,160 --> 00:14:17,834 Full of it tonight, aren't you, mister? 247 00:14:17,960 --> 00:14:20,395 So what were we talking about then? 248 00:14:23,720 --> 00:14:24,870 Magic. 249 00:14:26,440 --> 00:14:29,274 Yeah. Magic. 250 00:14:30,760 --> 00:14:34,959 And if you... If you want something bad enough, 251 00:14:35,080 --> 00:14:37,072 it'll wait for you. 252 00:14:38,120 --> 00:14:39,270 Ah. 253 00:14:40,360 --> 00:14:43,478 I've never really been any good at magic. 254 00:14:50,240 --> 00:14:53,438 (radio on) 255 00:15:04,080 --> 00:15:06,037 Didn't have to drive me. 256 00:15:06,160 --> 00:15:07,879 How else were you going to get there? 257 00:15:08,000 --> 00:15:10,356 You're hardly in a fit state to be walking the streets. 258 00:15:10,480 --> 00:15:12,711 You worried someone would take advantage of me? 259 00:15:12,840 --> 00:15:14,638 Something like that. 260 00:15:18,120 --> 00:15:19,634 You're not very talkative tonight. 261 00:15:19,760 --> 00:15:21,513 You're not saying anything I want to hear. 262 00:15:21,640 --> 00:15:22,869 Like what? 263 00:15:23,000 --> 00:15:25,834 - Sorry would be a start. - For what? 264 00:15:25,960 --> 00:15:28,600 If I have to tell you, you're not the man I thought you were. 265 00:15:28,720 --> 00:15:31,189 - Give me a clue. - I could give you a list. 266 00:15:31,320 --> 00:15:33,471 For treating me like shit, using me for sex. 267 00:15:33,600 --> 00:15:35,557 Having me lie to my whole family. 268 00:15:35,680 --> 00:15:37,797 Letting me fall in love with you. 269 00:15:37,920 --> 00:15:39,479 You're not in love with me, David. 270 00:15:39,600 --> 00:15:41,273 What the fuck would you know? 271 00:15:45,320 --> 00:15:50,031 Look, I'm sorry for not supporting your dream. OK? 272 00:15:50,920 --> 00:15:52,798 I really am happy for you. 273 00:15:52,920 --> 00:15:55,833 - Yeah, sure you are. - I am. It's just... 274 00:15:56,720 --> 00:15:58,473 It's what? 275 00:15:59,960 --> 00:16:01,758 You've got it easy. 276 00:16:01,880 --> 00:16:03,758 You've got all bases covered. 277 00:16:03,880 --> 00:16:06,315 - You think so, do you? - I know so. 278 00:16:06,440 --> 00:16:09,000 All the while, I'm... I'm dying inside. 279 00:16:09,120 --> 00:16:12,352 - Always the drama queen. - Oh, fuck you! 280 00:16:12,480 --> 00:16:13,800 What about me, eh? 281 00:16:13,920 --> 00:16:15,991 Do you think this is all fun and games for me? 282 00:16:16,120 --> 00:16:17,839 It's your choice to play happy families! 283 00:16:17,960 --> 00:16:18,916 It's not that simple! 284 00:16:19,040 --> 00:16:20,520 It's as simple as you want it to be. 285 00:16:20,640 --> 00:16:22,552 I love your sister. 286 00:16:22,680 --> 00:16:26,230 And what? You only like sticking your dick in me? 287 00:16:27,440 --> 00:16:29,113 No, Jules, is that it? 288 00:16:29,240 --> 00:16:31,391 You're not gay cos you've got a wife and family? 289 00:16:31,520 --> 00:16:33,352 Every now and then you like to stick your dick 290 00:16:33,480 --> 00:16:34,630 in her brother's arse? 291 00:16:34,760 --> 00:16:36,672 It's not that at all. 292 00:16:38,040 --> 00:16:39,759 I really like you, David. 293 00:16:39,880 --> 00:16:42,554 What do you think that weekend in the Lake District was about? 294 00:16:42,680 --> 00:16:44,592 I know what that weekend was about. 295 00:16:44,720 --> 00:16:47,474 Your chance to get your end away for a whole weekend 296 00:16:47,600 --> 00:16:50,559 without having to look over your shoulder every five minutes. 297 00:16:50,680 --> 00:16:53,593 And there was me thinking you actually cared! 298 00:16:53,720 --> 00:16:57,760 - I do care. - I mean, Paris? 299 00:16:57,880 --> 00:16:59,633 Fucking Paris! 300 00:16:59,760 --> 00:17:01,797 I can't believe Jane actually fell for that. 301 00:17:01,920 --> 00:17:05,118 Can we behave like adults for just one moment, please? 302 00:17:05,800 --> 00:17:07,757 You enjoyed that weekend just as much as I did. 303 00:17:07,880 --> 00:17:09,633 At least you can admit you enjoy it. 304 00:17:09,760 --> 00:17:11,274 I do... 305 00:17:14,160 --> 00:17:17,437 I'm sorry. OK? 306 00:17:18,360 --> 00:17:20,795 I'm gonna miss you. 307 00:17:20,920 --> 00:17:23,230 - Miss my arse, you mean. - Oh, God. 308 00:17:24,040 --> 00:17:25,554 No! 309 00:17:26,560 --> 00:17:27,994 Yes. 310 00:17:32,880 --> 00:17:34,633 Look, I was... 311 00:17:34,760 --> 00:17:38,356 Shocked, hurt, jealous. 312 00:17:38,480 --> 00:17:39,755 Whatever you want to call it. 313 00:17:39,880 --> 00:17:42,520 That's why I behaved the way I did. 314 00:17:42,640 --> 00:17:45,872 And I love you, Jules. That's why I behave the way I do. 315 00:17:46,000 --> 00:17:47,036 You're funny. 316 00:17:47,160 --> 00:17:49,800 I'm glad you find the humour in it all. 317 00:17:49,920 --> 00:17:53,470 - Clever too. - Obviously not. 318 00:17:55,400 --> 00:17:58,040 I'll keep saying it until you believe me. 319 00:17:59,240 --> 00:18:00,913 I love you. 320 00:18:01,840 --> 00:18:05,151 It may be stupid of me. I might be foolish. 321 00:18:06,280 --> 00:18:07,794 I might be a kid. 322 00:18:07,920 --> 00:18:12,312 I've fallen in love and it's... It's breaking me in two. 323 00:18:15,080 --> 00:18:16,833 I don't want you to go. 324 00:18:17,840 --> 00:18:19,354 Really? 325 00:18:19,480 --> 00:18:21,278 No. 326 00:18:23,280 --> 00:18:25,476 - Then I won't go. - Don't be silly, you've got to. 327 00:18:25,600 --> 00:18:27,512 Don't you get it? 328 00:18:29,000 --> 00:18:30,878 I'm prepared to sacrifice my whole life. 329 00:18:32,400 --> 00:18:34,312 My family. 330 00:18:34,440 --> 00:18:36,557 Everything I've ever cared for. 331 00:18:37,800 --> 00:18:38,790 If you can't see that 332 00:18:38,920 --> 00:18:41,594 I might as well be banging my head against a brick wall. 333 00:18:42,480 --> 00:18:44,756 David, what do you want from me? 334 00:18:45,880 --> 00:18:48,714 If you told me not to go, that you'd leave Jane... 335 00:18:48,840 --> 00:18:50,877 You know I can't do that. 336 00:18:54,680 --> 00:18:56,876 And there lies the problem. 337 00:18:57,000 --> 00:18:59,356 You can, you just won't. 338 00:18:59,480 --> 00:19:01,358 (phone buzzes) 339 00:19:03,280 --> 00:19:05,192 It's Jane. 340 00:19:06,160 --> 00:19:08,550 - (David) Here's fine. - David... 341 00:19:08,680 --> 00:19:10,319 I said here's fine. 342 00:19:10,440 --> 00:19:12,750 - David, I do... - Jules. 343 00:19:14,280 --> 00:19:16,476 I get it. 344 00:19:18,400 --> 00:19:20,517 Thanks for the lift. 345 00:19:26,200 --> 00:19:27,714 (voicemail) Hey, it's Jules Spence. 346 00:19:27,840 --> 00:19:29,957 I can't get to the phone right now so leave a message 347 00:19:30,080 --> 00:19:32,515 and I will endeavour to get back to you as soon as possible. 348 00:19:32,640 --> 00:19:33,630 (beep) 349 00:19:33,760 --> 00:19:36,400 Baby, it's me. I'm sorry to phone you when you're driving. 350 00:19:36,520 --> 00:19:38,477 We're out of milk. You know what Steph's like. 351 00:19:38,600 --> 00:19:39,829 She loves it of a morning. 352 00:19:39,960 --> 00:19:43,112 Could you pick me some up, please, on your way back? 353 00:19:44,760 --> 00:19:46,160 And... 354 00:19:46,280 --> 00:19:48,920 Maybe we could erm... 355 00:19:49,040 --> 00:19:50,360 pick up from where we left off 356 00:19:50,480 --> 00:19:52,915 just before our David come round, eh? 357 00:19:53,040 --> 00:19:55,396 Got my apron on. 358 00:19:55,520 --> 00:19:59,594 And nothing but my apron. (giggles) I love you. 359 00:19:59,720 --> 00:20:01,439 So he fucked you in her bed? 360 00:20:01,560 --> 00:20:05,554 OK, OK, there's no need to be so crude. 361 00:20:05,680 --> 00:20:06,955 I knew there was tension. 362 00:20:07,080 --> 00:20:09,515 I could feel my knickers getting wet just standing there. 363 00:20:09,640 --> 00:20:11,950 Never thought he'd do it in his own bed. 364 00:20:12,080 --> 00:20:14,436 Oh, I feel like shit. 365 00:20:15,960 --> 00:20:18,395 - I do love him. - Yeah, he's sexy. 366 00:20:18,520 --> 00:20:21,638 It's not just that. I don't know. 367 00:20:21,760 --> 00:20:23,991 He said he was being a twat cos he didn't want me to go. 368 00:20:24,120 --> 00:20:25,440 What, he said that? 369 00:20:25,560 --> 00:20:28,632 Not exactly those words but along those lines. 370 00:20:28,760 --> 00:20:31,878 - Do you believe him? - I don't know. 371 00:20:32,000 --> 00:20:35,118 - So what are you going to do? - There's nothing I can do. 372 00:20:35,240 --> 00:20:37,277 You could tell your sister. 373 00:20:37,400 --> 00:20:39,835 Oh, yeah! Nice one, Einstein. 374 00:20:39,960 --> 00:20:42,191 Maybe I'll publish a book about how to lose my family 375 00:20:42,320 --> 00:20:43,674 in five easy steps. 376 00:20:43,800 --> 00:20:46,838 She is your sister. Blood's thicker than water and all that. 377 00:20:46,960 --> 00:20:48,679 What would I say? 378 00:20:48,800 --> 00:20:50,757 "Oh, hi, Jane, it's David, your brother." 379 00:20:50,880 --> 00:20:52,917 "Thought I'd let you know that after two years, 380 00:20:53,040 --> 00:20:55,350 well, on and off, I've been sucking your husband off." 381 00:20:55,480 --> 00:20:57,551 Yeah, Mum would love that. 382 00:20:57,680 --> 00:21:00,434 - How is your mum? - She'd have a heart attack 383 00:21:00,560 --> 00:21:02,358 if she found out about anything like this. 384 00:21:02,480 --> 00:21:05,120 She thinks the world of Jules. 385 00:21:05,240 --> 00:21:07,277 Maybe I could throw myself under a bus. 386 00:21:07,400 --> 00:21:10,313 (tuts) No, love. When you go, you want to look your best. 387 00:21:10,440 --> 00:21:12,272 Closed coffins are never a good sign. 388 00:21:12,400 --> 00:21:16,030 - You're sick. - I'm sick? You said it! 389 00:21:16,160 --> 00:21:17,913 I just think you're brave. 390 00:21:18,040 --> 00:21:19,599 Weekend when we went away 391 00:21:19,720 --> 00:21:23,873 was the first time I actually thought maybe it could work. 392 00:21:24,000 --> 00:21:27,277 Before that it'd been the odd mess about when he was drunk. 393 00:21:27,960 --> 00:21:30,316 I remember the first time it ever happened. 394 00:21:30,440 --> 00:21:32,079 It was at Christmas. 395 00:21:33,000 --> 00:21:34,798 We were having a drinking competition 396 00:21:34,920 --> 00:21:37,151 after Mum and Dad had gone to bed. 397 00:21:39,200 --> 00:21:43,399 I found him hot, yeah, but I never wanted to sleep with him. 398 00:21:43,520 --> 00:21:46,877 I was just so happy for Jane having found a top bloke. 399 00:21:47,480 --> 00:21:50,234 I guess looking back I could always tell he was a bit, 400 00:21:50,360 --> 00:21:52,477 well, you know, fruity. 401 00:21:52,600 --> 00:21:55,069 - Fru... How do you mean? - I don't know. 402 00:21:55,200 --> 00:21:57,157 He was just too nice and too smiley 403 00:21:57,280 --> 00:22:01,320 and always willing to help if I needed anything, you know. 404 00:22:03,480 --> 00:22:07,076 Anyway, it was me and him left and we was doing vodka shots. 405 00:22:07,200 --> 00:22:08,873 He stood up to go to the bathroom 406 00:22:09,000 --> 00:22:10,514 and he lost his footing on the carpet. 407 00:22:10,640 --> 00:22:12,472 He slipped and fell in my lap. 408 00:22:14,120 --> 00:22:17,716 We just laughed and rolled about on the floor. 409 00:22:17,840 --> 00:22:20,230 Then we started kissing. 410 00:22:20,360 --> 00:22:24,149 We joked it off after that, but at Easter it happened again. 411 00:22:24,280 --> 00:22:26,272 Then every holiday or celebration after that, 412 00:22:26,400 --> 00:22:29,120 we'd just get drunk and play the game. 413 00:22:30,600 --> 00:22:34,230 - What have I got myself into? - At least you're going away. 414 00:22:34,360 --> 00:22:35,999 That'll give you some head space. 415 00:22:36,960 --> 00:22:39,350 - Am I? - Yes, you are. 416 00:22:40,360 --> 00:22:41,430 David! 417 00:22:41,560 --> 00:22:44,519 You bloody well are, even if I have to drag you there myself. 418 00:22:44,640 --> 00:22:46,279 We've been planning this for years. 419 00:22:46,400 --> 00:22:49,791 - We? - You know what I mean. 420 00:22:49,920 --> 00:22:52,276 It's not just your dream. You've roped us all into this. 421 00:22:52,400 --> 00:22:54,596 We all want it just as bad as you do. 422 00:22:54,720 --> 00:22:57,315 You getting out of this city is like our little escape too. 423 00:22:57,440 --> 00:22:59,557 It's not just about you any more. 424 00:22:59,680 --> 00:23:01,672 No pressure, like. 425 00:23:02,920 --> 00:23:04,639 (Jules) Honey, I'm sorry. 426 00:23:04,760 --> 00:23:07,480 I know, I know, it was unexpected. 427 00:23:07,600 --> 00:23:10,752 I'm on call. I don't like it any more than you do 428 00:23:10,880 --> 00:23:12,951 but I have to go into the office and sort out the mess 429 00:23:13,080 --> 00:23:14,309 that someone else has made. 430 00:23:14,440 --> 00:23:17,000 If I could come home I would, you know that. 431 00:23:18,080 --> 00:23:20,072 Jane, stop! 432 00:23:20,200 --> 00:23:22,760 Listen, it's my job! 433 00:23:22,880 --> 00:23:25,475 It's what pays the bills and puts food on the table. 434 00:23:25,600 --> 00:23:27,034 It's late, I'm tired, 435 00:23:27,160 --> 00:23:29,675 and the last thing I want to do right now is argue with my wife 436 00:23:29,800 --> 00:23:32,031 about coming home to put bloody milk in the fridge! 437 00:23:33,520 --> 00:23:36,877 I... I'll be home as soon as I can. OK? 438 00:23:39,160 --> 00:23:40,913 OK. 439 00:23:41,720 --> 00:23:43,473 Love you too. 440 00:23:45,200 --> 00:23:46,520 (turns engine of) 441 00:23:47,760 --> 00:23:49,080 Four pounds, please. 442 00:23:49,200 --> 00:23:50,554 (dance music) 443 00:23:50,680 --> 00:23:52,399 # DJ, turn it up 444 00:23:52,520 --> 00:23:54,557 # Hey, DJ, turn it up 445 00:23:54,680 --> 00:23:56,478 # DJ, turn it up 446 00:23:58,480 --> 00:24:02,440 # Everybody know me, all the bar was checking for me 447 00:24:02,560 --> 00:24:04,597 # You ain't got no swag, shout it 448 00:24:04,720 --> 00:24:06,473 # Guess that's why you're lonely 449 00:24:06,600 --> 00:24:10,071 # Bar is overflowing and my ice is always glowing 450 00:24:10,200 --> 00:24:12,032 # Got some money in this club 451 00:24:12,160 --> 00:24:14,595 # And tonight we've gotta blow it 452 00:24:14,720 --> 00:24:16,757 # I'm not your average girl 453 00:24:16,880 --> 00:24:18,519 # I do my own thing 454 00:24:18,640 --> 00:24:20,871 # Don't need your fancy cars 455 00:24:21,000 --> 00:24:22,753 # Don't need your diamond rings 456 00:24:22,880 --> 00:24:24,678 # I've got my own swag 457 00:24:24,800 --> 00:24:26,598 # I pay my own way 458 00:24:26,720 --> 00:24:29,030 # Don't want no Superman 459 00:24:29,160 --> 00:24:30,640 # I ain't Lois Lane 460 00:24:30,760 --> 00:24:32,672 # We came here to party, baby 461 00:24:32,800 --> 00:24:33,916 # We came here to party 462 00:24:34,040 --> 00:24:36,191 # Got control in my body 463 00:24:36,320 --> 00:24:37,993 # And the beat then got me started 464 00:24:38,120 --> 00:24:40,555 # Baby, put your hands up 465 00:24:40,680 --> 00:24:42,273 # Put your hands up 466 00:24:42,400 --> 00:24:45,916 # Tell the club all of us we don't give a 467 00:24:46,040 --> 00:24:47,235 # Cos we go wild 468 00:24:47,360 --> 00:24:49,955 # DJ, turn it up, DJ, DJ, turn it up 469 00:24:50,080 --> 00:24:51,958 - # We go wild - # DJ, turn it up 470 00:24:52,080 --> 00:24:54,117 # DJ, DJ, turn it up 471 00:24:54,240 --> 00:24:56,038 - # We go wild - # DJ, turn it up 472 00:24:56,160 --> 00:24:58,152 # DJ, DJ, turn it up 473 00:24:58,280 --> 00:24:59,999 - # We go wild - # DJ, turn it up 474 00:25:00,120 --> 00:25:01,918 # DJ, DJ, turn it up 475 00:25:02,040 --> 00:25:03,997 - # We go wild - # DJ, turn it up 476 00:25:04,120 --> 00:25:06,032 # DJ, DJ, turn it up 477 00:25:06,160 --> 00:25:07,879 - # We go wild - # DJ, turn it up 478 00:25:08,000 --> 00:25:10,117 # DJ, DJ, turn it up 479 00:25:10,240 --> 00:25:11,833 - # We go wild - # DJ, turn it up 480 00:25:11,960 --> 00:25:13,997 # DJ, DJ, turn it up 481 00:25:14,120 --> 00:25:15,839 - # We go wild - # DJ, turn it up 482 00:25:15,960 --> 00:25:17,952 # DJ, DJ, turn it up 483 00:25:18,080 --> 00:25:19,753 # We go wild 484 00:25:19,880 --> 00:25:22,156 # I'm a breaking down and my body go 485 00:25:22,280 --> 00:25:23,270 # We go wild 486 00:25:23,400 --> 00:25:25,995 # We go so crazy every time I hear the bass and the beat 487 00:25:26,120 --> 00:25:27,315 # We go wild 488 00:25:27,440 --> 00:25:30,080 # Our eyes all meet when I do a thing and so 489 00:25:30,200 --> 00:25:31,680 - # We go wild - # Ain't never gonna stop 490 00:25:31,800 --> 00:25:36,716 # I'm a party till the sun comes out, comes out, comes out 491 00:25:39,640 --> 00:25:42,200 (voicemail) David here, you know what to do. 492 00:25:42,320 --> 00:25:43,356 (beep) 493 00:25:43,480 --> 00:25:46,678 (woman) David, it's your mum. You didn't come home last night. 494 00:25:46,800 --> 00:25:48,951 Look, sweetheart, I'm not checking up on you 495 00:25:49,080 --> 00:25:50,560 cos I know you don't like that. 496 00:25:50,680 --> 00:25:53,195 I don't like that. So I hope you know I'm not doing that. 497 00:25:53,320 --> 00:25:55,630 I just... I want to see you're OK. 498 00:25:55,760 --> 00:25:59,117 We can't have anything happening to those prize feet, can we? 499 00:25:59,240 --> 00:26:02,631 We need you in one piece to start work come September. 500 00:26:03,520 --> 00:26:05,477 Give me a call, my love, as soon as you get this. 501 00:26:05,600 --> 00:26:08,069 Please. I love you. 502 00:26:08,200 --> 00:26:10,157 (beep) 503 00:26:10,280 --> 00:26:13,239 (Stacey) Hey, babe, listen, everyone's going crazy. 504 00:26:13,360 --> 00:26:15,033 I've had your mum and dad on at me. 505 00:26:15,160 --> 00:26:17,470 Even Jules has been on trying to find out where you are. 506 00:26:17,600 --> 00:26:19,512 Apparently you're not picking up your phone 507 00:26:19,640 --> 00:26:21,472 so they've asked me to try. 508 00:26:21,600 --> 00:26:24,240 I haven't told them I saw you leave with that guy. 509 00:26:24,360 --> 00:26:25,714 I don't want to get them worried, 510 00:26:25,840 --> 00:26:27,274 but the longer I keep it from them, 511 00:26:27,400 --> 00:26:29,153 the more I put myself in the shit. 512 00:26:29,280 --> 00:26:31,749 Give me a call as soon as you get this. 513 00:26:31,880 --> 00:26:34,952 We're all worried here. Love you. 514 00:26:38,600 --> 00:26:41,559 - Tea? - Erm, yeah. 515 00:26:41,680 --> 00:26:43,751 No, erm... 516 00:26:44,840 --> 00:26:46,399 Sorry. What's your... 517 00:26:46,520 --> 00:26:48,193 Erm... 518 00:26:48,320 --> 00:26:49,549 I'm Sam. (laughs) 519 00:26:50,360 --> 00:26:52,955 - Sorry. - There's no need to be. 520 00:26:53,080 --> 00:26:55,356 I made you a cup anyway. 521 00:26:55,480 --> 00:26:58,473 - Thank you. - You OK? 522 00:26:58,600 --> 00:26:59,875 Yeah, why? 523 00:27:00,000 --> 00:27:02,469 You look like a rabbit caught in headlights. 524 00:27:02,600 --> 00:27:04,831 No, I'm fine. It's just... 525 00:27:04,960 --> 00:27:08,590 Got a load of voice messages from home. 526 00:27:09,320 --> 00:27:11,198 They're not used to me staying out this late. 527 00:27:11,320 --> 00:27:13,437 They think I've been kidnapped or something. 528 00:27:13,560 --> 00:27:15,677 You wouldn't realise I was 22. 529 00:27:15,800 --> 00:27:17,598 Who says you haven't been kidnapped? 530 00:27:18,200 --> 00:27:20,840 - Well, have I? - Maybe. 531 00:27:23,560 --> 00:27:27,315 How's about we pick up from where we left off last night? 532 00:27:27,440 --> 00:27:28,954 I don't think I've got the energy. 533 00:27:29,080 --> 00:27:30,594 You had plenty of energy last night. 534 00:27:30,720 --> 00:27:32,791 I think I had a little help! 535 00:27:33,680 --> 00:27:37,071 - What was that you gave me? - I gave you? No, no, no, no. 536 00:27:37,200 --> 00:27:39,920 From what I remember, you snatched it from me. 537 00:27:40,040 --> 00:27:42,760 - What was it? - Methadrone. 538 00:27:43,880 --> 00:27:47,032 Methadrone? Never heard of it. 539 00:27:47,160 --> 00:27:49,436 - And a little bit of coke. - Cocaine? 540 00:27:50,560 --> 00:27:52,870 Don't sound so shocked. 541 00:27:53,000 --> 00:27:56,596 - I'm not. It's just... - Never done it before? 542 00:27:56,720 --> 00:27:59,633 Oh, so you're not just a sex virgin? 543 00:27:59,760 --> 00:28:02,229 Alright, there's no need to be like that. 544 00:28:02,360 --> 00:28:04,920 There's no need to be ashamed. I was a virgin till I was 22. 545 00:28:05,040 --> 00:28:07,077 I'm not ashamed. 546 00:28:08,120 --> 00:28:11,352 Who told you I was a virgin, anyway? 547 00:28:11,480 --> 00:28:12,834 You did. 548 00:28:12,960 --> 00:28:14,917 Oh, God, I can't remember a thing. 549 00:28:15,040 --> 00:28:17,157 Oh, thanks! (laughs) 550 00:28:17,280 --> 00:28:19,954 No, don't worry. I was as gentle as I needed to be. 551 00:28:20,080 --> 00:28:22,834 I didn't want your first experience to be a bad one. 552 00:28:22,960 --> 00:28:25,316 I guess I needn't have worried now. 553 00:28:28,440 --> 00:28:30,318 What else did I say? 554 00:28:31,720 --> 00:28:34,076 It was cool, it was all good. We had fun. 555 00:28:34,200 --> 00:28:37,159 You should let me refresh your memory. 556 00:28:38,400 --> 00:28:40,960 - Were we...? - What? 557 00:28:43,120 --> 00:28:44,793 Were we safe? 558 00:28:44,920 --> 00:28:48,516 - I always play safe, buddy. - Thank God! 559 00:28:48,640 --> 00:28:51,030 But you're a virgin so we're cool. 560 00:28:51,160 --> 00:28:53,311 We used a condom, right? 561 00:28:54,640 --> 00:28:57,872 I always use condoms usually, but we didn't have any. 562 00:28:59,040 --> 00:29:00,474 Oh, fuck! 563 00:29:00,600 --> 00:29:02,990 We were in the moment and you said it was OK. 564 00:29:03,120 --> 00:29:06,909 Remember? That's when you told me. That's why we did it. 565 00:29:07,040 --> 00:29:09,191 Look, don't worry. 566 00:29:09,320 --> 00:29:11,755 I'm negative and I promise you I always use condoms. 567 00:29:11,880 --> 00:29:13,678 - (phone rings) - I got tested last month. 568 00:29:13,800 --> 00:29:16,599 Plus I... pulled out before... 569 00:29:16,720 --> 00:29:18,234 (phone continues to ring) 570 00:29:20,040 --> 00:29:21,759 Are you gonna get that? 571 00:29:21,880 --> 00:29:23,519 (phone continues to ring) 572 00:29:23,640 --> 00:29:25,393 (sighs) 573 00:29:28,760 --> 00:29:29,989 Are you avoiding someone? 574 00:29:30,120 --> 00:29:32,760 I just don't want to talk to anyone at the moment. 575 00:29:33,720 --> 00:29:35,154 (phone rings) 576 00:29:35,280 --> 00:29:37,954 Well, they obviously want to speak to you. 577 00:29:39,720 --> 00:29:41,473 Maybe you should answer that. 578 00:29:46,240 --> 00:29:47,879 - Hello. - (Jules) Address? 579 00:29:48,000 --> 00:29:49,912 - Sorry? - Address. 580 00:29:50,040 --> 00:29:51,554 Look, I'm OK. 581 00:29:51,680 --> 00:29:53,990 I said give me the fucking address. 582 00:29:55,480 --> 00:29:57,472 I'll text it you. 583 00:30:05,000 --> 00:30:06,400 That was short and sweet. 584 00:30:07,560 --> 00:30:08,880 What? 585 00:30:11,000 --> 00:30:12,150 Is everything alright? 586 00:30:12,960 --> 00:30:17,113 Yeah. Good. (sighs) What's your address? 587 00:30:17,240 --> 00:30:20,039 117 Belvedere Road, flat 2. 588 00:30:20,160 --> 00:30:21,879 117 Belvedere? 589 00:30:24,680 --> 00:30:29,994 - Are you OK? - Yeah. Fine. It was Jules. 590 00:30:31,040 --> 00:30:33,600 - Your boyfriend? - No. 591 00:30:34,760 --> 00:30:38,276 My dad. I've got to go. 592 00:30:40,400 --> 00:30:41,993 Yeah. No worries. 593 00:30:45,080 --> 00:30:46,116 I'm sorry. 594 00:30:47,400 --> 00:30:49,278 Like I said, no worries. 595 00:30:49,400 --> 00:30:51,153 I put my card in your jeans just in case... 596 00:30:51,280 --> 00:30:53,431 Just in case I want more drugs? 597 00:30:53,560 --> 00:30:55,597 I'm a banker, not a drug dealer. 598 00:30:55,720 --> 00:30:58,758 - Isn't that the same thing? - Alright, smart arse. 599 00:30:58,880 --> 00:31:01,111 No. Just in case you want to come back. 600 00:31:02,080 --> 00:31:03,480 You don't even know me. 601 00:31:03,600 --> 00:31:05,637 I know enough to know I'd like to get to know more. 602 00:31:05,760 --> 00:31:08,559 Oh, yeah? How many times have you used that line? 603 00:31:08,680 --> 00:31:12,754 Oh. Where's all this coming from all of a sudden? 604 00:31:12,880 --> 00:31:14,633 (David) Nothing. 605 00:31:15,680 --> 00:31:17,558 I'm sorry, I'm not used to this. 606 00:31:17,680 --> 00:31:19,876 Look, I'm not a player. I'm too old for all that. 607 00:31:20,000 --> 00:31:21,992 I just say it how I see it. 608 00:31:22,120 --> 00:31:23,873 What do you see in me? 609 00:31:25,000 --> 00:31:26,593 Have I not made that obvious? 610 00:31:28,680 --> 00:31:30,512 I guess so. 611 00:31:31,840 --> 00:31:32,990 Thank you. 612 00:31:33,800 --> 00:31:35,393 For what? 613 00:31:36,560 --> 00:31:39,792 I don't know. Just thank you. 614 00:31:39,920 --> 00:31:41,673 For treating me like a human being. 615 00:31:41,800 --> 00:31:45,316 - What? (laughs) - Nothing. I'm being silly. 616 00:31:46,040 --> 00:31:48,191 - You're cute. - Thanks. 617 00:31:48,320 --> 00:31:50,710 And sexy. 618 00:31:50,840 --> 00:31:53,275 - You think so? - I know so. 619 00:31:54,480 --> 00:31:57,234 - I wish I could stay. - You're more than welcome to. 620 00:31:57,360 --> 00:31:58,919 I can't. 621 00:32:00,080 --> 00:32:04,871 Well, I'll be here. Like I said, any time. 622 00:32:05,000 --> 00:32:06,753 Right. Any time. 623 00:32:08,040 --> 00:32:09,918 I might just take you up on that. 624 00:32:10,040 --> 00:32:11,679 You just do that. 625 00:32:13,760 --> 00:32:15,797 - (phone rings) - Oh, shit. I'm sorry. 626 00:32:15,920 --> 00:32:17,479 I'm sorry. 627 00:32:17,600 --> 00:32:20,399 I have to get ready. That'll be him. 628 00:32:20,520 --> 00:32:23,035 Hm-hm. Your dad. 629 00:32:24,400 --> 00:32:26,073 I'll get your jeans. 630 00:32:28,760 --> 00:32:31,673 Yeah. My dad. 631 00:32:52,640 --> 00:32:55,075 - Drop me here. - I'm dropping you at the door. 632 00:32:55,200 --> 00:32:56,520 Suit yourself. 633 00:32:58,320 --> 00:33:01,791 - Do you think that was clever? - Excuse me? 634 00:33:01,920 --> 00:33:03,115 Going home with a stranger. 635 00:33:03,240 --> 00:33:05,880 To be honest, Jules, it's none of your business. 636 00:33:10,240 --> 00:33:13,677 - Guess you're right, it's not. - I'm a grown man. I'm 22. 637 00:33:13,800 --> 00:33:15,553 And I'm single. I can do whatever I want. 638 00:33:15,680 --> 00:33:17,672 Next time at least phone your mother. 639 00:33:18,880 --> 00:33:20,792 Thanks for the advice. 640 00:33:20,920 --> 00:33:22,320 I'll keep it in mind for next time. 641 00:33:22,440 --> 00:33:23,874 You're going to see him again? 642 00:33:24,000 --> 00:33:26,674 As I said, Jules, it's none of your business. 643 00:33:29,440 --> 00:33:34,071 # So tell me what you're doing to me 644 00:33:34,200 --> 00:33:37,318 # I'm going out of my head 645 00:33:37,440 --> 00:33:42,151 # This burning inside of me 646 00:33:42,280 --> 00:33:44,954 # You got a hold on me bad 647 00:33:45,080 --> 00:33:48,710 # I don't wanna run away from you 648 00:33:48,840 --> 00:33:52,754 # Everything about you tells me to 649 00:33:52,880 --> 00:33:55,554 # Look me in my eyes and say it 650 00:33:55,680 --> 00:33:58,240 # I need to hear it 651 00:33:58,360 --> 00:34:01,273 # Those little words I crave 652 00:34:02,080 --> 00:34:03,833 # Cos when you touch me 653 00:34:03,960 --> 00:34:05,997 # When you leave me 654 00:34:06,120 --> 00:34:07,395 # Oh, you kill me 655 00:34:08,200 --> 00:34:11,193 # So let's go round again 656 00:34:12,520 --> 00:34:15,513 # Hold on tight again 657 00:34:16,160 --> 00:34:19,551 # Gonna rush for you again 658 00:34:20,400 --> 00:34:24,280 # Tell me once again 659 00:34:24,400 --> 00:34:27,996 # So let's go round again 660 00:34:28,120 --> 00:34:32,160 # Let the sun kiss away all the rain 661 00:34:32,280 --> 00:34:36,433 # And the light shine through the vein 662 00:34:36,560 --> 00:34:40,236 # Say those words again 663 00:34:40,360 --> 00:34:41,840 # Again 664 00:34:41,960 --> 00:34:43,792 # Can you feel my heart beat? 665 00:34:43,920 --> 00:34:46,310 # Put your hands on my chest 666 00:34:46,440 --> 00:34:48,955 # It's running from me 667 00:34:49,080 --> 00:34:50,639 # See, words are no good 668 00:34:50,760 --> 00:34:52,911 # They always fail me 669 00:34:53,040 --> 00:34:54,759 # My mind overloads 670 00:34:54,880 --> 00:34:58,590 # Whenever you call my name 671 00:34:58,720 --> 00:35:00,632 # So put your lips on my lips 672 00:35:00,760 --> 00:35:03,480 # And forget who we are 673 00:35:03,600 --> 00:35:06,160 # Let's go right back to the start 674 00:35:06,280 --> 00:35:08,476 # Let's go round again 675 00:35:09,480 --> 00:35:12,393 # Hold on tight again 676 00:35:12,520 --> 00:35:16,434 # Feel the rush going through you again 677 00:35:17,440 --> 00:35:20,319 # Tell me once again 678 00:35:21,080 --> 00:35:24,869 # So let's go round again 679 00:35:25,000 --> 00:35:28,755 # Let the sun kiss away all the rain 680 00:35:28,880 --> 00:35:32,954 # And let the light shine through the vein 681 00:35:33,960 --> 00:35:37,840 # Say those words again, again 682 00:35:40,760 --> 00:35:42,956 (music on radio) 683 00:35:44,760 --> 00:35:46,877 (laughs) What a lovely couple! 684 00:35:47,000 --> 00:35:49,037 You show me one more picture of you and Sam... 685 00:35:49,160 --> 00:35:52,039 - It's you and me, soft arse. - Ah! 686 00:35:53,840 --> 00:35:55,991 I always thought you and me would end up together. 687 00:35:56,120 --> 00:35:59,158 - For the last time, I'm gay. - You know what I mean. 688 00:35:59,280 --> 00:36:01,397 Living together. 689 00:36:01,520 --> 00:36:03,989 (David) Do you think me and Sam'll end up living together? 690 00:36:04,120 --> 00:36:06,351 Not this again. You've only known him two minutes. 691 00:36:06,480 --> 00:36:08,870 - Two months. - And now you're in love. 692 00:36:09,000 --> 00:36:10,639 Five minutes ago you wanted to run away 693 00:36:10,760 --> 00:36:12,638 with your sister's husband. 694 00:36:12,760 --> 00:36:14,991 - Why are you being like this? - I'm not! 695 00:36:15,120 --> 00:36:17,954 But you can't just keep jumping from one thing to the next. 696 00:36:18,080 --> 00:36:20,834 And I can't keep running after you, picking up the pieces. 697 00:36:20,960 --> 00:36:23,111 Where's all this come from? 698 00:36:25,080 --> 00:36:27,800 I just feel like I've been putting my life on hold 699 00:36:27,920 --> 00:36:29,115 following your dream, 700 00:36:29,240 --> 00:36:31,550 and I always thought it'd be you and me moving to London 701 00:36:31,680 --> 00:36:33,433 and we'd carry on the same as ever. 702 00:36:33,560 --> 00:36:37,031 Stace, I love you, that'll never change. 703 00:36:37,160 --> 00:36:40,597 Sam isn't some rebound. This is it for me. 704 00:36:40,720 --> 00:36:43,713 What about when he finds out about Jules? 705 00:36:43,840 --> 00:36:45,752 That's never going to happen. 706 00:36:51,600 --> 00:36:52,920 I'm going back to college. 707 00:36:53,040 --> 00:36:55,635 Going to finish my hairdressing course. 708 00:36:55,760 --> 00:36:58,036 Good. Come to London. 709 00:36:58,160 --> 00:36:59,594 Yeah, that was my first thought. 710 00:36:59,720 --> 00:37:03,157 But then I got this place. Needed to do something for me. 711 00:37:04,720 --> 00:37:06,518 Jane's invited us to dinner next week. 712 00:37:06,640 --> 00:37:08,757 Hm. You should go. 713 00:37:08,880 --> 00:37:11,156 Us. Meaning you too. 714 00:37:11,280 --> 00:37:13,511 - No, you're OK, thanks. - Oh, come on. 715 00:37:13,640 --> 00:37:15,233 Knowing what I know? 716 00:37:15,360 --> 00:37:16,714 You know me, two glasses of wine, 717 00:37:16,840 --> 00:37:18,399 God know what'd come out of my mouth. 718 00:37:20,120 --> 00:37:22,191 The offer's there. 719 00:37:25,120 --> 00:37:26,600 Where are you going? 720 00:37:27,400 --> 00:37:28,675 I told you. I'm going to meet... 721 00:37:28,800 --> 00:37:30,120 Sam. 722 00:37:38,440 --> 00:37:40,280 (door opens) 723 00:37:41,200 --> 00:37:43,317 Oh, it's you. 724 00:37:44,360 --> 00:37:47,034 Thought it might have been David. 725 00:37:47,160 --> 00:37:49,516 Hardly seen him lately. 726 00:37:50,160 --> 00:37:52,117 You're back early. 727 00:37:54,320 --> 00:37:57,518 Not two o'clock yet and already it's been one of those days. 728 00:37:57,640 --> 00:38:00,633 (Jane's voice fades into background) 729 00:38:32,880 --> 00:38:34,519 Honey? 730 00:38:36,040 --> 00:38:38,396 - What? - Something the matter? 731 00:38:38,520 --> 00:38:41,399 - No. - How come you're not in work? 732 00:38:42,560 --> 00:38:45,075 I'm working from home this afternoon. Is that alright? 733 00:38:45,200 --> 00:38:47,920 - Oh, right. - What's that supposed to mean? 734 00:38:48,040 --> 00:38:49,520 It's not supposed to mean anything. 735 00:38:49,640 --> 00:38:51,677 I was just asking you, that's all. 736 00:38:51,800 --> 00:38:53,917 Am I not allowed to be at home at this time? 737 00:38:54,040 --> 00:38:56,316 - Don't be silly. - Don't call me silly. 738 00:39:05,280 --> 00:39:08,671 - What's got into you? - I can leave if it's a problem. 739 00:39:08,800 --> 00:39:11,110 - I wasn't saying that. - You didn't have to. 740 00:39:11,240 --> 00:39:13,880 So it's alright for you to sit around trying on clothes 741 00:39:14,000 --> 00:39:16,674 but the moment I want to work from home, it's an issue. 742 00:39:16,800 --> 00:39:19,395 I mean, I'm sorry if I'm getting in your way. 743 00:39:20,440 --> 00:39:24,195 - Jules, I wasn't saying that. - Then what were you saying? 744 00:39:25,800 --> 00:39:27,792 I wasn't saying anything. 745 00:39:27,920 --> 00:39:29,798 Well, maybe that's the problem. 746 00:39:36,360 --> 00:39:40,274 I work in fashion. I try on clothes. I write articles. 747 00:39:40,400 --> 00:39:43,234 I don't just sit round all day doing nothing. 748 00:39:43,360 --> 00:39:45,636 On top of that, I look after this house. 749 00:39:45,760 --> 00:39:46,830 I look after our daughter. 750 00:39:46,960 --> 00:39:49,316 And I don't do anything, is that it? 751 00:39:50,760 --> 00:39:52,911 I wasn't saying that. 752 00:39:56,800 --> 00:39:59,235 What's got into you? 753 00:39:59,360 --> 00:40:02,114 You've been like this now for weeks. 754 00:40:02,240 --> 00:40:03,959 I'm fine. 755 00:40:05,400 --> 00:40:07,232 Is there a problem at the office? 756 00:40:07,360 --> 00:40:09,716 No. I'm fine. 757 00:40:11,840 --> 00:40:13,593 OK. 758 00:40:13,720 --> 00:40:16,758 Well, I'm here for you if you need to talk. 759 00:40:18,640 --> 00:40:20,677 I know David hasn't been round here much lately. 760 00:40:20,800 --> 00:40:22,917 What the fuck has that got to do with anything? 761 00:40:23,040 --> 00:40:26,875 Don't swear at me. I just know that you... 762 00:40:27,000 --> 00:40:29,071 You usually share this kind of stuff with him. 763 00:40:29,200 --> 00:40:30,998 What are you talking about? 764 00:40:31,120 --> 00:40:32,759 I'm just saying I know how much 765 00:40:32,880 --> 00:40:34,872 you enjoy his company, that's all. 766 00:40:35,000 --> 00:40:37,560 God, I miss him. 767 00:40:37,680 --> 00:40:40,070 So I can imagine that you do. 768 00:40:41,200 --> 00:40:44,193 So you'll be pleased to know that I've erm... 769 00:40:44,320 --> 00:40:46,915 I've invited them both round for dinner next week. 770 00:40:47,040 --> 00:40:48,997 - Them? - David and Sam. 771 00:40:49,120 --> 00:40:50,759 What have you done that for? 772 00:40:50,880 --> 00:40:54,430 It's David's new boyfriend and I think that we should meet him. 773 00:40:54,560 --> 00:40:56,836 Maybe I don't want to meet him! 774 00:40:57,760 --> 00:40:59,080 I think we should support him. 775 00:40:59,200 --> 00:41:01,590 They're just fucking. How much support do they need? 776 00:41:01,720 --> 00:41:04,360 - Jules, what's your problem? - Next you'll want to watch! 777 00:41:04,480 --> 00:41:06,437 Jules! 778 00:41:06,560 --> 00:41:09,598 I don't want a couple of faggots in my house around my daughter. 779 00:41:09,720 --> 00:41:11,279 Don't you dare call my brother that! 780 00:41:11,400 --> 00:41:13,517 - What, a faggot? - Jules, I'm warning you. 781 00:41:13,640 --> 00:41:16,519 He's a big fucking queer. (yells) 782 00:41:17,280 --> 00:41:18,760 Oh! 783 00:41:19,440 --> 00:41:21,477 Jules, let go of me! (yells) 784 00:41:23,480 --> 00:41:25,995 Get off me, Jules! Jules! 785 00:41:27,520 --> 00:41:29,432 - Jules! - (yells) 786 00:41:33,880 --> 00:41:35,599 I don't fucking need this. 787 00:41:40,680 --> 00:41:41,955 (door slams) 788 00:41:54,600 --> 00:41:56,876 (voicemail) David here, you know what to do. 789 00:41:57,000 --> 00:41:58,036 (beep) 790 00:41:58,160 --> 00:42:00,880 (heavy breathing) 791 00:42:16,000 --> 00:42:18,071 (approaching footsteps) 792 00:42:21,320 --> 00:42:22,549 Stacey. 793 00:42:22,680 --> 00:42:24,831 Jules. Hi. What are you doing here? 794 00:42:26,040 --> 00:42:28,350 Err... I've been trying to get hold of David, 795 00:42:28,480 --> 00:42:30,039 but I don't seem to be able to find him. 796 00:42:30,160 --> 00:42:31,355 Do you know where he might be? 797 00:42:31,480 --> 00:42:33,711 Yeah. He was supposed to be meeting Sam. 798 00:42:35,040 --> 00:42:37,475 - So this Sam... - Yeah? 799 00:42:37,600 --> 00:42:39,910 Well, what do you know about him? 800 00:42:40,040 --> 00:42:42,874 - Not much. He's a nice bloke. - Yeah? 801 00:42:43,000 --> 00:42:47,756 - Yeah. And he loves David. - Loves him? 802 00:42:48,480 --> 00:42:51,996 Yeah. And I'm really happy for him. For them both. 803 00:42:53,280 --> 00:42:54,396 David's going away. 804 00:42:54,520 --> 00:42:56,239 Yeah, and Sam'll probably wait for him. 805 00:42:56,360 --> 00:42:58,397 Maybe transfer with his job. 806 00:42:58,520 --> 00:43:00,830 They're really happy, Jules. Really happy. 807 00:43:01,840 --> 00:43:04,833 I want nothing more for him. I love David like a brother. 808 00:43:04,960 --> 00:43:06,679 That's nice to know. 809 00:43:06,800 --> 00:43:08,951 - Jane and Steph? - Sorry? 810 00:43:09,080 --> 00:43:11,276 Just saying you must love them too. 811 00:43:12,720 --> 00:43:14,757 It's none of your business. 812 00:43:14,880 --> 00:43:17,270 See, where David's concerned, I make it my business. 813 00:43:18,160 --> 00:43:19,116 What are you getting at? 814 00:43:19,240 --> 00:43:21,675 Not getting at anything, Jules. 815 00:43:21,800 --> 00:43:24,110 But please, for everyone's sake, don't ruin this. 816 00:43:24,240 --> 00:43:27,039 - I wouldn't dream of it. - Course you wouldn't. 817 00:43:28,280 --> 00:43:30,511 Have a good night. I'd better be getting into work. 818 00:43:33,960 --> 00:43:36,600 - Are you fucking kidding me? - Language! 819 00:43:36,720 --> 00:43:38,791 You've never seen Grease the movie? 820 00:43:38,920 --> 00:43:40,274 It's not really my thing. 821 00:43:40,400 --> 00:43:42,960 It's quite possibly the best movie ever made! 822 00:43:43,080 --> 00:43:45,754 - (laughs) - Are you laughing at me? 823 00:43:46,520 --> 00:43:47,795 I find it hard to believe. 824 00:43:47,920 --> 00:43:49,593 There's The Godfather and Pulp Fiction. 825 00:43:49,720 --> 00:43:52,076 - Oh! You're so straight! - Hardly! 826 00:43:52,200 --> 00:43:55,352 I love The Devil Wears Prada. Meryl Streep! 827 00:43:55,480 --> 00:43:58,757 Oh, I'll give you that one. But when it comes to musicals... 828 00:43:58,880 --> 00:44:01,395 - That's where I sign off. - Oh, really? 829 00:44:01,520 --> 00:44:03,432 Well, you'd better be signing back on, mister, 830 00:44:03,560 --> 00:44:04,835 because that's my future! 831 00:44:04,960 --> 00:44:06,394 You're gonna be in your best suit 832 00:44:06,520 --> 00:44:08,671 for a whole list of premieres. 833 00:44:08,800 --> 00:44:10,917 Cos I want you by my side. 834 00:44:13,040 --> 00:44:15,077 - What? - What is it? 835 00:44:15,200 --> 00:44:17,635 Is that your way of proposing to me? 836 00:44:17,760 --> 00:44:18,876 Oh, you're so stupid! 837 00:44:19,000 --> 00:44:21,276 No, no, no. I see what's happening here. 838 00:44:21,400 --> 00:44:24,598 But, baby, you're gonna have to get down on one knee. 839 00:44:24,720 --> 00:44:26,279 You're full of it! 840 00:44:26,400 --> 00:44:29,552 No, if you want to make an honest woman of me, 841 00:44:29,680 --> 00:44:32,912 I need you to do it right. What am I gonna tell our kids? 842 00:44:33,040 --> 00:44:35,271 Their father was a lunatic and had to be locked away. 843 00:44:35,400 --> 00:44:36,754 Now you're just chickening out. 844 00:44:36,880 --> 00:44:38,280 - No, I'm not. - Yes, you are. 845 00:44:38,400 --> 00:44:39,516 - I'm not! - You are! 846 00:44:39,640 --> 00:44:42,838 - I'm not! - No, no, I'm done, I give in. 847 00:44:44,040 --> 00:44:45,713 I love you. 848 00:44:45,840 --> 00:44:48,036 Is it too early for that? 849 00:44:48,880 --> 00:44:51,236 - I love you too. - Really? 850 00:44:51,360 --> 00:44:52,430 Yes. 851 00:44:53,520 --> 00:44:55,352 So let's make it official. 852 00:44:55,480 --> 00:44:57,039 - Marriage? - No, softland! 853 00:44:57,160 --> 00:44:59,880 I'm talking about being exclusive. 854 00:45:00,000 --> 00:45:01,878 I've been exclusive since we met. 855 00:45:02,000 --> 00:45:03,832 Yeah. Me too. 856 00:45:03,960 --> 00:45:06,794 So... Let's do it. 857 00:45:07,840 --> 00:45:09,877 We've been doing it for months. 858 00:45:10,760 --> 00:45:13,434 Stop using condoms. 859 00:45:14,200 --> 00:45:16,715 Oh. Why? 860 00:45:16,840 --> 00:45:19,992 Because I love you and I want to be with you. 861 00:45:20,120 --> 00:45:24,000 And when I'm with someone I love I just want it to be special. 862 00:45:24,120 --> 00:45:25,839 I know you don't remember, 863 00:45:25,960 --> 00:45:28,156 but our first night together was pretty intense 864 00:45:28,280 --> 00:45:30,954 and I don't know, it's... 865 00:45:31,080 --> 00:45:33,675 I hadn't felt that close to someone in a while. 866 00:45:33,800 --> 00:45:36,235 It'd be good to feel like that all the time. 867 00:45:38,280 --> 00:45:40,920 OK. Let's do it. 868 00:45:41,040 --> 00:45:43,839 - OK. So now we... - We... 869 00:45:43,960 --> 00:45:45,952 We take all precautions. 870 00:45:47,600 --> 00:45:50,434 - What do you mean? - Go and get tested. 871 00:45:50,560 --> 00:45:52,392 I thought you said you were negative. 872 00:45:52,520 --> 00:45:55,718 There's more things to worry about than HIV. (laughs) 873 00:45:56,400 --> 00:45:59,791 And, you know, it's just better to be safe. 874 00:46:01,040 --> 00:46:02,713 Do you not trust me? 875 00:46:02,840 --> 00:46:05,309 I trust you with all my heart. I'm worried about myself. 876 00:46:05,440 --> 00:46:07,352 I haven't exactly been a saint all these years. 877 00:46:07,480 --> 00:46:09,437 I'm 28, remember. Not 22. 878 00:46:13,160 --> 00:46:14,389 OK. 879 00:46:15,240 --> 00:46:17,232 - Let's do it. - Let's do it. 880 00:46:18,440 --> 00:46:21,160 - Let's do it. All the time. - All the time! 881 00:46:21,280 --> 00:46:22,634 - All the time. - (laughs) 882 00:46:27,000 --> 00:46:28,719 (voicemail) Hey, it's Jules Spence. 883 00:46:28,840 --> 00:46:30,991 I can't get to the phone right now so leave a message 884 00:46:31,120 --> 00:46:33,589 and I will endeavour to get back to you as soon as possible. 885 00:46:33,720 --> 00:46:35,040 (beep) 886 00:46:35,160 --> 00:46:40,440 Jules, it's me. Where are you? What was all that about? 887 00:46:40,560 --> 00:46:43,075 Look, I'm sorry if you're stressed. 888 00:46:43,200 --> 00:46:46,796 I know I don't always make things easier but... 889 00:46:46,920 --> 00:46:48,832 Can we talk about this, please? 890 00:46:48,960 --> 00:46:52,431 I can't help you if you won't talk to me. 891 00:46:52,560 --> 00:46:54,711 I love you. 892 00:47:00,080 --> 00:47:01,480 (car engine) 893 00:47:01,600 --> 00:47:03,000 (car engine turns of) 894 00:47:28,160 --> 00:47:32,837 # They love monsters here 895 00:47:34,400 --> 00:47:38,792 # They love 896 00:47:43,960 --> 00:47:49,035 # And they're wrapped in cotton wool 897 00:47:49,520 --> 00:47:54,640 # In wool 898 00:47:55,760 --> 00:47:58,798 # Ooh 899 00:47:58,920 --> 00:48:03,278 # And the faces I once knew 900 00:48:04,760 --> 00:48:08,276 - # They fade, they fade - (sighs) 901 00:48:08,400 --> 00:48:12,679 # They fade, they fade, they fade, they fade 902 00:48:14,200 --> 00:48:18,717 # And I walk alone 903 00:48:32,600 --> 00:48:34,398 (sobs) 904 00:48:48,400 --> 00:48:50,357 (cries) 905 00:49:11,960 --> 00:49:13,838 Jane. 906 00:49:15,120 --> 00:49:16,634 I've err... 907 00:49:19,080 --> 00:49:23,518 I've erm... I've just got Steph off to school. I think that... 908 00:49:24,240 --> 00:49:25,833 Sorry. 909 00:49:30,360 --> 00:49:31,953 I don't know what's got into me. 910 00:49:33,440 --> 00:49:36,558 - (Jane) It's OK. - It's not OK. 911 00:49:38,280 --> 00:49:40,715 You don't deserve this. 912 00:49:42,000 --> 00:49:43,992 I don't deserve you. 913 00:49:46,680 --> 00:49:48,512 Jules... 914 00:49:50,280 --> 00:49:52,237 What's happening to us? 915 00:49:53,640 --> 00:49:56,109 Is it... something I've said? 916 00:49:57,080 --> 00:50:00,790 Or something that I've done or something that I haven't done? 917 00:50:02,160 --> 00:50:05,039 - It's not you, it's me. - (sighs) 918 00:50:05,840 --> 00:50:08,719 It's not you, it's me. Right, OK, I see. 919 00:50:09,680 --> 00:50:11,672 I didn't mean it like that. 920 00:50:16,200 --> 00:50:18,351 Jane, I do love you. 921 00:50:23,000 --> 00:50:26,835 Do you, Jules? Do you really? 922 00:50:28,440 --> 00:50:30,557 Or just love the idea of me? 923 00:50:30,680 --> 00:50:34,435 This, like, image, the perfect family? 924 00:50:36,160 --> 00:50:39,312 - I try my best, Jules. - I know. 925 00:50:39,440 --> 00:50:44,435 Sometimes I try too hard, I know, I'm aware of that. 926 00:50:45,600 --> 00:50:49,230 Make a nice house for you. For us. 927 00:50:49,920 --> 00:50:52,833 I give you as much love as I possibly can give. 928 00:50:54,920 --> 00:50:58,197 I make sure that you want for nothing. 929 00:50:58,320 --> 00:51:00,312 I cook. I clean. 930 00:51:00,440 --> 00:51:04,320 I don't know what else there is that I can do. 931 00:51:13,440 --> 00:51:14,954 Jules, is this it? 932 00:51:15,080 --> 00:51:17,914 Is this what? 933 00:51:18,040 --> 00:51:22,557 Is this how we're gonna be? Or... 934 00:51:24,520 --> 00:51:26,716 Are we over? 935 00:51:27,960 --> 00:51:30,111 No. 936 00:51:31,520 --> 00:51:33,796 Is there someone else? 937 00:51:36,640 --> 00:51:38,597 Is there, Jules? 938 00:51:38,720 --> 00:51:40,837 Of course not. 939 00:51:40,960 --> 00:51:44,556 Jules, if there is then you've got to tell me. 940 00:51:46,280 --> 00:51:47,873 We don't have sex any more. 941 00:51:49,320 --> 00:51:51,630 You're always working late. 942 00:51:51,760 --> 00:51:54,355 Jules, if there's someone else, please, you must tell me. 943 00:51:54,480 --> 00:51:58,156 I love you but... I won't let you make me a fool. 944 00:51:59,400 --> 00:52:01,198 Jane, you're not a fool. 945 00:52:03,480 --> 00:52:05,790 I'm sorry. I... 946 00:52:07,840 --> 00:52:09,513 It's just... 947 00:52:22,720 --> 00:52:24,996 It's work. 948 00:52:27,000 --> 00:52:28,673 Just... 949 00:52:30,520 --> 00:52:32,239 Late nights. 950 00:52:33,200 --> 00:52:35,317 Early mornings. Erm... 951 00:52:36,280 --> 00:52:37,760 Stressed. 952 00:52:37,880 --> 00:52:39,473 Tired. 953 00:52:41,120 --> 00:52:44,238 Then why don't you talk to me about it? 954 00:52:44,360 --> 00:52:47,831 I'm here for you, Jules. Why don't you just let me in? 955 00:52:47,960 --> 00:52:49,792 It's not that easy. 956 00:52:49,920 --> 00:52:51,400 Why not, Jules? 957 00:52:53,760 --> 00:52:55,558 Why not? 958 00:52:58,720 --> 00:53:01,360 I'm not very good at talking about how I feel. 959 00:53:10,840 --> 00:53:12,479 I'm ashamed. 960 00:53:14,480 --> 00:53:16,551 Weak, I guess. 961 00:53:19,360 --> 00:53:23,434 But I promise I will try to be better. 962 00:53:27,120 --> 00:53:29,476 I don't want to be like this. 963 00:53:35,640 --> 00:53:39,190 I just want us to go back to how we used to be, 964 00:53:39,320 --> 00:53:41,960 just you, me and Steph. 965 00:53:44,040 --> 00:53:45,918 Please. 966 00:53:46,720 --> 00:53:51,397 Will you give me another chance? Please. 967 00:53:53,840 --> 00:53:56,435 If not for us, then for Steph. 968 00:53:58,840 --> 00:54:00,274 No. 969 00:54:03,920 --> 00:54:06,799 If we're gonna do this, then we do it for us. 970 00:54:08,040 --> 00:54:10,874 I'm not having our daughter being used as an excuse. 971 00:54:11,920 --> 00:54:13,559 OK. 972 00:54:14,640 --> 00:54:16,313 For us. 973 00:54:29,000 --> 00:54:30,593 (cries) 974 00:54:40,640 --> 00:54:42,950 # When I was close to the edge 975 00:54:43,080 --> 00:54:44,355 # But I dove head first 976 00:54:44,480 --> 00:54:46,153 # And now that I'm in 977 00:54:46,280 --> 00:54:50,479 # I'm close to the end of my life 978 00:54:51,640 --> 00:54:54,599 # But I don't want you to save me 979 00:54:54,720 --> 00:54:58,077 # Don't come to my rescue, no, not this time 980 00:54:58,200 --> 00:55:01,318 # I'll give in before it takes me 981 00:55:01,440 --> 00:55:04,751 # Before it takes a hold of you and I 982 00:55:04,880 --> 00:55:08,635 # I can't find the answers 983 00:55:08,760 --> 00:55:12,470 # Make the right decisions 984 00:55:13,520 --> 00:55:16,354 # So I'm searching 985 00:55:16,480 --> 00:55:17,960 # Seeking some... 986 00:55:18,080 --> 00:55:20,549 (voicemail) David here, you know what to do. 987 00:55:20,680 --> 00:55:21,796 (beep) 988 00:55:24,120 --> 00:55:26,191 (man) Hello, this is a message for Mr Henderson. 989 00:55:26,320 --> 00:55:29,518 It's Dr Jackson from the men's sexual health clinic. 990 00:55:29,640 --> 00:55:32,155 We'd like you to come in and discuss your results, please, 991 00:55:32,280 --> 00:55:34,875 at your earliest convenience. Thank you. 992 00:55:42,120 --> 00:55:44,237 (voicemail) Hey, you're through to Sam's phone. 993 00:55:44,360 --> 00:55:46,113 I'm either at work or in the gym. 994 00:55:46,240 --> 00:55:48,277 Leave a message and I'll get back to you asap. 995 00:55:48,400 --> 00:55:49,880 (beep) 996 00:55:50,880 --> 00:55:52,917 (David) Hey, babe, it's me. 997 00:55:53,040 --> 00:55:54,599 Err, listen... 998 00:55:54,720 --> 00:55:56,951 Jane just called me 999 00:55:57,080 --> 00:56:00,960 and, well, she said can we make it another night for dinner. 1000 00:56:01,720 --> 00:56:03,871 Something's come up. 1001 00:56:04,000 --> 00:56:06,435 I'm erm... I'm running round there now 1002 00:56:06,560 --> 00:56:08,472 to look after Steph for the evening. 1003 00:56:08,600 --> 00:56:10,956 And I'll call you later to explain. 1004 00:56:12,400 --> 00:56:13,993 I... I love you. 1005 00:56:14,120 --> 00:56:15,952 And erm... 1006 00:56:17,640 --> 00:56:19,359 Oh, it doesn't matter. 1007 00:56:20,280 --> 00:56:21,953 Speak later. 1008 00:56:25,000 --> 00:56:28,994 Jules! Jules, can you give me a hand, please? 1009 00:56:29,120 --> 00:56:31,351 - (Jules) What's wrong? - Can you open the wine? 1010 00:56:31,480 --> 00:56:33,392 You called me in here to open the wine? 1011 00:56:33,520 --> 00:56:34,795 I'm just finishing off here. 1012 00:56:34,920 --> 00:56:39,278 It's red wine. I want it to breathe before we drink it. 1013 00:56:39,400 --> 00:56:42,040 - Talk about lazy! - Are you kidding me? 1014 00:56:42,160 --> 00:56:45,471 Can you not smell the delights that I'm cooking up for you? 1015 00:56:46,560 --> 00:56:50,315 Oh, I'm so excited. Hurry up! David's gonna be here soon. 1016 00:56:50,440 --> 00:56:53,911 Honey, just so you know, I may have to pop out later on. 1017 00:56:54,040 --> 00:56:56,271 Promised the office I'd go in and do a conference call 1018 00:56:56,400 --> 00:56:57,720 with some clients in the US. 1019 00:56:57,840 --> 00:56:59,911 - Again? - Yeah. Sorry. 1020 00:57:00,040 --> 00:57:01,838 Jules, I told you about this last week. 1021 00:57:01,960 --> 00:57:05,351 I've given you enough notice. This is important to David. 1022 00:57:05,480 --> 00:57:08,279 I'm here, aren't I? I'm not rushing off. 1023 00:57:08,400 --> 00:57:11,393 I'm just saying at some point, I may need to pop out. 1024 00:57:11,520 --> 00:57:13,432 So don't be surprised. 1025 00:57:15,040 --> 00:57:17,999 Hey, sweetheart! Where's Sam? 1026 00:57:22,840 --> 00:57:24,160 Sweetheart? 1027 00:57:24,280 --> 00:57:26,431 Erm, he's coming after work. 1028 00:57:26,560 --> 00:57:28,870 Oh! I thought you would have come together. 1029 00:57:29,000 --> 00:57:33,040 That was the plan, yeah. Wanted to come a little earlier. 1030 00:57:33,160 --> 00:57:35,038 Doesn't finish till seven. I couldn't wait. 1031 00:57:35,160 --> 00:57:36,958 It's seven now. 1032 00:57:38,720 --> 00:57:41,280 - Are you alright? - What? 1033 00:57:41,400 --> 00:57:43,551 - You look a little... - Frazzled. 1034 00:57:44,800 --> 00:57:46,792 I suppose you could say that. 1035 00:57:46,920 --> 00:57:48,639 David, what's the matter? 1036 00:57:48,760 --> 00:57:50,877 Is everything OK with you and Sam? 1037 00:57:51,000 --> 00:57:55,711 Yeah, yeah. Fine. I just... I'm just tired of everything. 1038 00:57:55,840 --> 00:57:58,309 What do you mean by that? 1039 00:58:00,640 --> 00:58:03,280 To be honest, I... I don't know. 1040 00:58:03,400 --> 00:58:06,996 David, come on, sit down. Take the weight off your feet. 1041 00:58:07,120 --> 00:58:11,194 I've just got to run to Mum's with Steph's pyjamas. 1042 00:58:11,320 --> 00:58:12,720 - I won't be long, OK? - Yeah. 1043 00:58:12,840 --> 00:58:14,752 - Sure you're alright? - Fine. You go. 1044 00:58:14,880 --> 00:58:17,349 OK. Honey, keep an eye on the oven for me. 1045 00:58:17,480 --> 00:58:20,632 Should be OK but just in case Mum gets me gabbing. 1046 00:58:20,760 --> 00:58:22,353 Sure. 1047 00:58:31,000 --> 00:58:32,480 (door closes) 1048 00:58:32,600 --> 00:58:35,672 So, how are you? 1049 00:58:37,360 --> 00:58:39,591 Getting better. 1050 00:58:39,720 --> 00:58:40,995 I feel like I've not seen you... 1051 00:58:41,120 --> 00:58:43,874 Eight weeks. No, you haven't. 1052 00:58:44,000 --> 00:58:46,356 You've been counting too. 1053 00:58:47,920 --> 00:58:49,400 I've missed you. 1054 00:58:49,520 --> 00:58:53,230 - Really? - Yeah. 1055 00:58:54,680 --> 00:58:56,433 I've missed you so much. 1056 00:58:56,560 --> 00:58:57,835 Missed my arse, you mean. 1057 00:58:57,960 --> 00:58:59,952 I'm sure you kept yourself occupied. 1058 00:59:00,080 --> 00:59:01,719 David! 1059 00:59:01,840 --> 00:59:04,230 I'd say I missed you too, Jules, but... 1060 00:59:04,360 --> 00:59:07,717 it's been the best eight weeks of my life. 1061 00:59:07,840 --> 00:59:10,196 - I'm happy for you. - Are you? 1062 00:59:11,280 --> 00:59:13,795 - Are you really? - Yes. 1063 00:59:13,920 --> 00:59:15,320 I want you to be happy. 1064 00:59:15,440 --> 00:59:18,000 You've got a funny way of showing it. 1065 00:59:18,120 --> 00:59:22,512 David, some things in life aren't so black and white. 1066 00:59:24,440 --> 00:59:25,715 I know it's a clich� 1067 00:59:25,840 --> 00:59:28,833 but... sometimes you don't know what you've got... 1068 00:59:28,960 --> 00:59:30,952 Till it's gone. 1069 00:59:31,880 --> 00:59:34,759 Yeah. I know that one really well. 1070 00:59:38,320 --> 00:59:40,471 - I love you. - (laughs) 1071 00:59:41,280 --> 00:59:42,953 Please. 1072 00:59:43,720 --> 00:59:46,440 I do. It's... 1073 00:59:46,560 --> 00:59:49,359 It's taken me a long time to admit it but I... 1074 00:59:51,400 --> 00:59:53,517 - I love you. - No, Jules. 1075 00:59:55,040 --> 00:59:57,635 Don't say anything you might regret. 1076 00:59:57,760 --> 01:00:00,434 My whole life is turning into one big regret. 1077 01:00:01,960 --> 01:00:04,350 I'm ruining Jane's life. 1078 01:00:06,400 --> 01:00:08,392 I love her but... 1079 01:00:09,640 --> 01:00:11,836 I'm in love with you. 1080 01:00:12,680 --> 01:00:16,879 Well, it's a little bit late for that now. 1081 01:00:17,000 --> 01:00:18,832 Is it? Is it really? 1082 01:00:18,960 --> 01:00:22,317 Yes. Yes, it is, Jules. 1083 01:00:23,480 --> 01:00:26,075 You've made my life hell. 1084 01:00:26,200 --> 01:00:29,272 Not only have you led me on, you've lied to... 1085 01:00:29,400 --> 01:00:31,915 No, we've lied to my whole family. 1086 01:00:32,040 --> 01:00:34,350 My sister, who I'm supposed to love. 1087 01:00:35,240 --> 01:00:36,799 I can't believe I've been so selfish. 1088 01:00:36,920 --> 01:00:39,435 I'm willing to come clean. 1089 01:00:42,440 --> 01:00:44,591 How long have you known you were gay? 1090 01:00:46,280 --> 01:00:48,158 Where's that come from? 1091 01:00:48,280 --> 01:00:51,239 How long have you been sleeping with men? 1092 01:00:51,360 --> 01:00:54,398 - I only ever slept with you. - Don't lie to me, Jules. 1093 01:00:54,520 --> 01:00:56,637 - How long? - I'm not lying. 1094 01:00:58,800 --> 01:01:00,951 How long have you been sleeping with men? 1095 01:01:01,080 --> 01:01:03,675 David, I don't know what you're talking about. 1096 01:01:05,680 --> 01:01:08,115 I wasn't the first person you slept with. 1097 01:01:08,240 --> 01:01:10,311 I probably wasn't the second or the third. 1098 01:01:11,080 --> 01:01:13,640 I probably wasn't even the last. 1099 01:01:13,760 --> 01:01:16,150 I should have guessed it. 1100 01:01:17,240 --> 01:01:19,471 You're too good to be true. 1101 01:01:19,600 --> 01:01:22,160 I mean, a public schoolboy, of course you experimented. 1102 01:01:22,280 --> 01:01:24,112 Now you're just being childish. 1103 01:01:24,240 --> 01:01:25,640 How many? 1104 01:01:25,760 --> 01:01:27,319 I don't know what you're talking... 1105 01:01:27,440 --> 01:01:30,478 - I've got HIV, Jules. - What? 1106 01:01:30,600 --> 01:01:33,672 - Human immunodeficiency virus? - I know what it means. 1107 01:01:33,800 --> 01:01:35,678 - And I got it from you. - You got it from me? 1108 01:01:35,800 --> 01:01:38,269 Are you gonna repeat everything I say? 1109 01:01:41,680 --> 01:01:44,115 David, stop playing games. 1110 01:01:44,960 --> 01:01:46,076 I know I've hurt you... 1111 01:01:46,200 --> 01:01:48,351 This is hardly some revenge tactic, Jules. 1112 01:01:48,480 --> 01:01:50,949 This is my life I'm talking about! 1113 01:01:51,080 --> 01:01:53,231 I'm being deadly serious! 1114 01:01:56,720 --> 01:01:59,189 When did you find out? 1115 01:02:00,320 --> 01:02:01,549 I was tested. 1116 01:02:01,680 --> 01:02:04,798 - And Sam? - Sam's negative, I'm positive. 1117 01:02:04,920 --> 01:02:06,832 And the only other person that I've slept with 1118 01:02:06,960 --> 01:02:10,032 or had sexual relations with is you! 1119 01:02:12,280 --> 01:02:15,114 How many? 1120 01:02:16,800 --> 01:02:18,678 I don't know. 1121 01:02:19,480 --> 01:02:21,233 Maybe... 1122 01:02:23,040 --> 01:02:24,554 Four. Maybe five. 1123 01:02:26,880 --> 01:02:29,031 Were they all unprotected like you and me? 1124 01:02:29,160 --> 01:02:31,197 - David, please. - I need to know. 1125 01:02:31,960 --> 01:02:33,792 You've sentenced me to death. 1126 01:02:33,920 --> 01:02:37,596 Not just me but Jane and Steph. 1127 01:02:37,720 --> 01:02:39,120 No... 1128 01:02:41,320 --> 01:02:43,357 No, it can't be. I... 1129 01:02:49,320 --> 01:02:51,551 When did it start? 1130 01:02:57,360 --> 01:02:59,397 The first time was... 1131 01:03:01,760 --> 01:03:03,479 ...when Jane was pregnant with Steph. 1132 01:03:03,600 --> 01:03:06,069 How do I know you're not lying about that as well? 1133 01:03:06,200 --> 01:03:09,193 I promise. I wouldn't lie when it comes to my daughter. 1134 01:03:09,320 --> 01:03:11,551 Thank heavens for small mercies! 1135 01:03:14,360 --> 01:03:16,238 So it's just me and Jane you've infected. 1136 01:03:18,560 --> 01:03:21,553 David, you can't blame me for what happened between us. 1137 01:03:21,680 --> 01:03:23,512 I don't blame you. 1138 01:03:23,640 --> 01:03:26,553 I take full responsibility on my part in this. 1139 01:03:26,680 --> 01:03:29,559 I fucked up and I'm willing to admit that. 1140 01:03:29,680 --> 01:03:32,149 But I can blame you for being reckless. 1141 01:03:32,280 --> 01:03:34,476 For being selfish. For... 1142 01:03:34,600 --> 01:03:38,276 Not considering other people's safety while fucking around! 1143 01:03:39,400 --> 01:03:41,631 I have to live my actions and their repercussions 1144 01:03:41,760 --> 01:03:43,274 and so do you. 1145 01:03:43,400 --> 01:03:45,073 Poor Jane! 1146 01:03:45,200 --> 01:03:47,669 - You're going to tell her? - No! 1147 01:03:47,800 --> 01:03:50,110 I'm not! You are! 1148 01:03:50,240 --> 01:03:52,072 (doorbell) 1149 01:03:53,520 --> 01:03:55,751 Do you want me to get that? 1150 01:03:57,680 --> 01:03:59,637 No. No. 1151 01:03:59,760 --> 01:04:01,752 Are you expecting someone? 1152 01:04:03,160 --> 01:04:05,038 Not that I can think of. 1153 01:04:05,160 --> 01:04:06,753 Only Sam. 1154 01:04:07,560 --> 01:04:08,550 Jules, I'll get... 1155 01:04:09,120 --> 01:04:12,158 Sam. Hi. Come on in. 1156 01:04:14,440 --> 01:04:16,272 David? 1157 01:04:16,400 --> 01:04:21,077 Sam, err... What are you doing here? 1158 01:04:22,240 --> 01:04:24,709 Am I interrupting something? 1159 01:04:24,840 --> 01:04:27,594 Looks like you guys are getting ready for dinner. 1160 01:04:27,720 --> 01:04:29,074 Sam, I can explain... 1161 01:04:29,200 --> 01:04:31,635 We are getting ready for dinner. We were waiting for you. 1162 01:04:31,760 --> 01:04:33,752 - Oh, really? - Sam, look... 1163 01:04:37,360 --> 01:04:40,637 Oh, hi, Sam. I'm... I'm Jules. 1164 01:04:40,760 --> 01:04:43,480 It's nice to meet you. I've heard a lot about you. 1165 01:04:43,600 --> 01:04:46,320 Hello. Erm... This is a little strange 1166 01:04:46,440 --> 01:04:48,909 because I got a message saying that dinner was cancelled. 1167 01:04:49,040 --> 01:04:52,158 Baby, please, I can explain. Erm... 1168 01:04:52,280 --> 01:04:54,875 Anyone would think you didn't want me to meet your family. 1169 01:04:55,000 --> 01:04:57,834 No, it's not it at all, it's just... 1170 01:04:57,960 --> 01:05:00,873 It's all a lot more complicated. 1171 01:05:01,000 --> 01:05:04,152 - So you've not told him? - Oh, shut up, Jules. 1172 01:05:04,280 --> 01:05:06,272 Have you not done enough? 1173 01:05:06,400 --> 01:05:08,437 What does he mean by that? 1174 01:05:10,320 --> 01:05:15,349 Look, I can't really... I can't really talk right now. 1175 01:05:15,480 --> 01:05:19,110 - I just need a moment. - You want me to go? 1176 01:05:19,240 --> 01:05:20,833 (Jules) No, come on, David. 1177 01:05:20,960 --> 01:05:23,111 You come here with guns blazing. Fill him in. 1178 01:05:23,240 --> 01:05:25,960 You would not believe what's just happened to me! 1179 01:05:26,080 --> 01:05:28,640 I just... Oh! You must be Sam! 1180 01:05:28,760 --> 01:05:30,752 Oh, I'm so pleased to meet you! 1181 01:05:30,880 --> 01:05:32,997 David has told me all about you. 1182 01:05:33,120 --> 01:05:34,873 - So I've heard. - Look at you! 1183 01:05:35,000 --> 01:05:37,469 You're even more handsome than your pictures on Facebook! 1184 01:05:37,600 --> 01:05:38,795 Thank you. 1185 01:05:39,720 --> 01:05:42,189 What are we all doing here? Come on, come through! 1186 01:05:44,760 --> 01:05:46,956 Jules, have you not fixed these boys a drink? 1187 01:05:47,080 --> 01:05:48,400 (Jules) No. 1188 01:05:48,520 --> 01:05:50,751 No, they were in the middle of telling me something. 1189 01:05:50,880 --> 01:05:53,600 - Sam, please. - Really? What? 1190 01:05:55,080 --> 01:05:56,639 It doesn't matter. You're back. 1191 01:05:56,760 --> 01:05:59,150 I assume it had something to do with the emergency. 1192 01:05:59,280 --> 01:06:00,350 Emergency? 1193 01:06:00,480 --> 01:06:02,551 Sam, I told you, I can explain. 1194 01:06:02,680 --> 01:06:04,911 Explain? Explain what? 1195 01:06:05,040 --> 01:06:07,191 Explain what, Jules? 1196 01:06:13,720 --> 01:06:15,313 David left me a voicemail earlier 1197 01:06:15,440 --> 01:06:17,113 saying that dinner had been cancelled 1198 01:06:17,240 --> 01:06:19,960 and that he was coming over to baby-sit. 1199 01:06:20,080 --> 01:06:22,595 And I thought I'd come round and keep him company. 1200 01:06:22,720 --> 01:06:24,757 Why would you say that? 1201 01:06:24,880 --> 01:06:28,635 Because I needed to see you both alone. 1202 01:06:28,760 --> 01:06:31,400 - The purpose of tonight... - I needed to... 1203 01:06:32,120 --> 01:06:34,476 I wanted to come clean. 1204 01:06:34,600 --> 01:06:37,559 I wanted Jules to confess to what he's done. 1205 01:06:37,680 --> 01:06:38,909 And what we've both done. 1206 01:06:39,040 --> 01:06:41,475 No, Jules, I've had enough! 1207 01:06:41,600 --> 01:06:44,399 I can't do it any more! 1208 01:06:44,520 --> 01:06:47,274 David, what on earth are you talking about? 1209 01:06:47,400 --> 01:06:49,517 Are you going to tell her? 1210 01:06:49,640 --> 01:06:51,677 Tell me what, Jules? 1211 01:06:53,320 --> 01:06:54,959 Tell me what? 1212 01:06:57,880 --> 01:07:01,078 Jane, I've not been totally... 1213 01:07:03,560 --> 01:07:06,792 David and I... Erm... 1214 01:07:06,920 --> 01:07:08,798 You've what, Jules? 1215 01:07:13,760 --> 01:07:15,194 We've been having an affair. 1216 01:07:15,320 --> 01:07:17,630 (laughs) 1217 01:07:19,880 --> 01:07:22,236 Is this some sort of joke? 1218 01:07:24,880 --> 01:07:26,792 We've been sleeping together. 1219 01:07:26,920 --> 01:07:29,196 You and your brother-in-law, yeah? 1220 01:07:29,320 --> 01:07:31,789 - Sleeping together? - For about two years. 1221 01:07:31,920 --> 01:07:33,912 - For two years? - On and off. 1222 01:07:34,040 --> 01:07:35,110 Oh, that's alright then! 1223 01:07:35,240 --> 01:07:37,755 No! We didn't mean for it to happen. 1224 01:07:37,880 --> 01:07:39,553 I don't believe I'm hearing this. 1225 01:07:39,680 --> 01:07:41,239 So this is why you don't want me here? 1226 01:07:41,360 --> 01:07:44,831 No, no, it's... It ended before I met you. 1227 01:07:46,880 --> 01:07:47,950 There's erm... 1228 01:07:51,280 --> 01:07:53,351 - There's something else. - Oh my God! 1229 01:07:53,480 --> 01:07:55,756 What else? Are you going to tell me you're pregnant? 1230 01:07:55,880 --> 01:07:56,950 No. 1231 01:07:59,120 --> 01:08:02,352 I've got... I've got HIV. 1232 01:08:04,520 --> 01:08:05,954 What? 1233 01:08:07,760 --> 01:08:09,877 I think I got it from Jules. 1234 01:08:11,400 --> 01:08:13,551 When did you find this out? 1235 01:08:15,320 --> 01:08:16,436 This morning. 1236 01:08:16,560 --> 01:08:21,351 So you have HIV and you think you got it from Jules? 1237 01:08:21,480 --> 01:08:22,630 No, I know I got it from him. 1238 01:08:22,760 --> 01:08:26,640 Sam's the only other person I've slept with. He doesn't have it! 1239 01:08:27,440 --> 01:08:28,396 Jane... 1240 01:08:28,520 --> 01:08:30,876 Don't you dare come anywhere near me! 1241 01:08:31,000 --> 01:08:34,311 Don't you even speak to me! Jules... 1242 01:08:34,440 --> 01:08:37,877 Jules, how could you? And then... 1243 01:08:38,000 --> 01:08:39,753 And lie to me? 1244 01:08:41,040 --> 01:08:43,111 Bare-faced lie to my face! 1245 01:08:43,240 --> 01:08:45,232 - Jane... - I asked you! 1246 01:08:45,360 --> 01:08:47,556 I asked you was there anybody else. 1247 01:08:47,680 --> 01:08:50,593 I gave you the chance to be honest with me! 1248 01:08:50,720 --> 01:08:52,712 There wasn't... 1249 01:08:52,840 --> 01:08:55,150 David and I, we've been over for months. 1250 01:08:55,280 --> 01:08:58,034 - That is no excuse! - I know. 1251 01:08:59,920 --> 01:09:02,560 So... Hang on a minute. 1252 01:09:02,680 --> 01:09:06,230 You gave it to David so that means... 1253 01:09:06,360 --> 01:09:08,511 Oh, my God! Me. 1254 01:09:09,920 --> 01:09:11,434 Me and Steph. 1255 01:09:14,040 --> 01:09:17,477 Who else have you been sleeping with? 1256 01:09:17,600 --> 01:09:19,910 Jules, Jules, do not ignore me! 1257 01:09:20,040 --> 01:09:23,795 Who else? You've got no right to keep this from me! 1258 01:09:23,920 --> 01:09:27,038 You put my life in danger and you want to play all coy now? 1259 01:09:27,640 --> 01:09:28,869 Who else, Jules? 1260 01:09:30,920 --> 01:09:33,992 - There have been others, yes. - How long? 1261 01:09:35,080 --> 01:09:36,673 I don't know. 1262 01:09:36,800 --> 01:09:42,736 You're telling me that you're gay after seven years? 1263 01:09:43,160 --> 01:09:45,994 - Why on earth did you marry me? - I didn't know I was gay. 1264 01:09:46,120 --> 01:09:48,510 You've been sleeping with men! How could you not know? 1265 01:09:48,640 --> 01:09:50,950 It wasn't until David I started having feelings... 1266 01:09:51,080 --> 01:09:53,879 I mean... It was... It was just sex! 1267 01:09:54,000 --> 01:09:57,880 I don't believe... I don't believe that I am hearing this! 1268 01:09:58,000 --> 01:10:00,595 And you! You! 1269 01:10:00,720 --> 01:10:02,871 Every night in my house! 1270 01:10:03,000 --> 01:10:05,310 Eating my food and all the time 1271 01:10:05,440 --> 01:10:06,920 you were sleeping with my husband! 1272 01:10:07,040 --> 01:10:10,829 Jane, it wasn't like that! It was a drunken mistake. 1273 01:10:10,960 --> 01:10:12,440 For two years? 1274 01:10:12,560 --> 01:10:15,280 A drunken mistake? That is one big mistake! 1275 01:10:15,400 --> 01:10:18,950 David, if I never see you again as long as I live, 1276 01:10:19,080 --> 01:10:21,231 it would be too soon! 1277 01:10:24,360 --> 01:10:26,591 Jane, I'm sorry. 1278 01:10:26,720 --> 01:10:28,871 Yeah, so am I. 1279 01:10:29,000 --> 01:10:32,676 I'm a very sorry, sorry woman. 1280 01:10:37,320 --> 01:10:39,960 The hospital have given me a card. 1281 01:10:41,800 --> 01:10:43,678 They want you to make an appointment. 1282 01:10:43,800 --> 01:10:45,598 Get out of my house! 1283 01:10:45,720 --> 01:10:47,632 Get out of my house now before I throw you out! 1284 01:10:47,760 --> 01:10:49,080 - I'm sorry! - Go! 1285 01:10:49,200 --> 01:10:50,236 Come on. 1286 01:10:51,280 --> 01:10:54,557 You... Get upstairs and pack your bags! 1287 01:10:54,680 --> 01:10:56,512 Oh, my God. 1288 01:11:00,720 --> 01:11:06,239 # I will leave you lonely, I will 1289 01:11:08,480 --> 01:11:13,714 # Ooh 1290 01:11:14,760 --> 01:11:17,150 (voicemail) David here, you know what to do. 1291 01:11:17,280 --> 01:11:18,350 (beep) 1292 01:11:18,480 --> 01:11:20,358 (woman cries) David! 1293 01:11:20,480 --> 01:11:22,517 It's your mum. 1294 01:11:23,960 --> 01:11:26,600 Jane's just been around. 1295 01:11:26,720 --> 01:11:30,714 I can't believe it! I don't wanna believe it. 1296 01:11:33,560 --> 01:11:35,472 She said you've got... 1297 01:11:36,240 --> 01:11:38,755 She said you've got HIV. 1298 01:11:38,880 --> 01:11:40,792 Oh, David. 1299 01:11:40,920 --> 01:11:42,991 David, you're my son 1300 01:11:43,120 --> 01:11:45,840 and I can't help but love you. 1301 01:11:46,480 --> 01:11:51,236 But this... This is bigger than me or your father can handle. 1302 01:11:53,640 --> 01:11:57,395 You... You and Jules. 1303 01:11:57,520 --> 01:11:58,636 How... 1304 01:11:58,760 --> 01:12:01,958 How could the pair of you do that? 1305 01:12:02,080 --> 01:12:05,471 How could you do that to your own sister? 1306 01:12:05,600 --> 01:12:07,512 To Steph? 1307 01:12:08,800 --> 01:12:11,315 Please come home, David! 1308 01:12:16,600 --> 01:12:21,470 Please... Please come home. 1309 01:12:22,800 --> 01:12:25,110 So you lied to me. 1310 01:12:26,960 --> 01:12:29,395 Lied to everyone. 1311 01:12:29,520 --> 01:12:32,354 - I'm sorry. - Yeah, I bet you are. 1312 01:12:32,480 --> 01:12:33,994 I bet you didn't expect this. 1313 01:12:34,120 --> 01:12:35,839 I try not to have expectations. 1314 01:12:35,960 --> 01:12:38,270 They only lead to disappointment. 1315 01:12:38,400 --> 01:12:39,880 Although I'd be lying if I said 1316 01:12:40,000 --> 01:12:42,231 I wasn't a little bit disappointed right now. 1317 01:12:44,840 --> 01:12:48,151 Your sister's husband! Fuck! 1318 01:12:51,120 --> 01:12:55,160 You say you love her but... No, I can't get my head around it. 1319 01:12:55,280 --> 01:12:58,000 It's just... That's pretty fucking selfish. 1320 01:12:59,400 --> 01:13:00,436 I thought I was in love. 1321 01:13:00,560 --> 01:13:02,597 It's funny the things you do in the name of love. 1322 01:13:02,720 --> 01:13:05,474 By the time I realised, it was too late. 1323 01:13:08,480 --> 01:13:10,836 Because it's just a question of trust. 1324 01:13:11,560 --> 01:13:14,029 - You say you love me. - I do love you. 1325 01:13:14,160 --> 01:13:16,356 Look how you treat the people you love. 1326 01:13:16,480 --> 01:13:18,472 Sam, please! 1327 01:13:19,480 --> 01:13:22,120 If I had the chance to do it again don't you think I would? 1328 01:13:22,240 --> 01:13:23,674 David, I'm not trying to hurt you, 1329 01:13:23,800 --> 01:13:25,757 but put yourself in my shoes. 1330 01:13:29,640 --> 01:13:31,996 - My life's over. - No, it's not. 1331 01:13:32,120 --> 01:13:33,793 You'll still be joining the company, 1332 01:13:33,920 --> 01:13:35,320 you'll still be able to dance. 1333 01:13:35,440 --> 01:13:37,477 Work is the last thing on my mind at the moment. 1334 01:13:37,600 --> 01:13:41,116 Yeah, but that's your dream and that's what you always wanted. 1335 01:13:41,240 --> 01:13:43,072 It's what I thought I always wanted. 1336 01:13:44,560 --> 01:13:47,632 In an instant, my life's changed. 1337 01:13:49,680 --> 01:13:52,240 The one thing in life that is certain is that nothing,... 1338 01:13:54,200 --> 01:13:55,600 ...nothing is certain. 1339 01:13:55,720 --> 01:13:57,837 And that one day we're going to die. 1340 01:13:58,880 --> 01:14:01,554 - Sooner than I expected. - Stop it. 1341 01:14:01,680 --> 01:14:04,991 People with HIV live long and healthy, normal lives. 1342 01:14:05,120 --> 01:14:07,271 I've gone from having everything, 1343 01:14:07,400 --> 01:14:10,154 friends, family, a boyfriend that loves me, 1344 01:14:10,280 --> 01:14:12,158 to having nothing. 1345 01:14:18,960 --> 01:14:21,031 You've still got me. 1346 01:14:24,160 --> 01:14:26,277 - You joking? - No. 1347 01:14:30,640 --> 01:14:32,916 - But you just said... - David. 1348 01:14:36,440 --> 01:14:38,557 I still love you. 1349 01:14:38,680 --> 01:14:41,912 We all make mistakes. Some mistakes are bigger than others. 1350 01:14:43,720 --> 01:14:47,396 I put your life at risk. I slept with my sister's husband. 1351 01:14:48,800 --> 01:14:51,634 You didn't know you were putting me at risk. 1352 01:14:51,760 --> 01:14:53,433 You weren't having an affair with Jules 1353 01:14:53,560 --> 01:14:55,677 when you were with me. 1354 01:14:57,760 --> 01:14:59,319 Do you still want to be with him? 1355 01:14:59,440 --> 01:15:01,716 - No! - Then what? 1356 01:15:04,760 --> 01:15:06,877 I've got HIV! 1357 01:15:08,000 --> 01:15:11,277 Baby, you're not the first person in the world to have it. 1358 01:15:11,400 --> 01:15:13,869 And you're not going to be the last. 1359 01:15:14,440 --> 01:15:16,955 I've dated guys with HIV before. 1360 01:15:17,080 --> 01:15:19,993 I mean, Christ, in London it's almost the fucking norm. 1361 01:15:20,120 --> 01:15:21,759 (laughs) 1362 01:15:23,400 --> 01:15:25,756 Just means we have to be safe. 1363 01:15:28,920 --> 01:15:31,230 You deserve better than me. 1364 01:15:38,480 --> 01:15:40,756 (Sam) You're a good guy. 1365 01:15:43,160 --> 01:15:45,197 And you made a mistake. 1366 01:15:49,080 --> 01:15:51,879 It doesn't make you a bad person. 1367 01:15:52,000 --> 01:15:53,320 So long as you learn from it 1368 01:15:53,440 --> 01:15:56,080 you don't keep making the same mistakes. 1369 01:16:02,240 --> 01:16:04,197 Don't lie to me. 1370 01:16:09,640 --> 01:16:11,438 I love you. 1371 01:16:13,560 --> 01:16:15,517 I love you too. 1372 01:16:43,920 --> 01:16:45,354 I thought you'd moved out. 1373 01:16:46,000 --> 01:16:48,640 Just come to pick up the last of my things. 1374 01:16:49,440 --> 01:16:53,320 - Is Jane home? - Yeah. David... 1375 01:16:56,120 --> 01:17:00,990 - Come to pick him up? - No. I've come to see you. 1376 01:17:01,880 --> 01:17:03,837 I'll leave you to it. 1377 01:17:03,960 --> 01:17:07,397 Don't rush off on my behalf. I'm off to the hospital. 1378 01:17:09,080 --> 01:17:10,514 Right. 1379 01:17:11,920 --> 01:17:13,070 Take care of yourself. 1380 01:17:14,560 --> 01:17:16,358 I'll try. 1381 01:17:32,400 --> 01:17:35,677 I thought I told you I didn't want to see you again. 1382 01:17:35,800 --> 01:17:37,712 I know. 1383 01:17:37,840 --> 01:17:39,752 David, I've got to go. I've got more tests. 1384 01:17:39,880 --> 01:17:41,917 - Jane, I'm sorry. - Yeah. 1385 01:17:42,040 --> 01:17:43,952 Yeah. So you said. 1386 01:17:44,080 --> 01:17:47,232 I've already told you, I just can't be around you right now. 1387 01:17:47,360 --> 01:17:49,352 You're my sister. 1388 01:17:49,480 --> 01:17:52,154 Yeah, yeah, I am. 1389 01:17:54,560 --> 01:17:57,314 - For Stephanie's sake... - How is she? 1390 01:17:58,640 --> 01:18:00,552 She's OK, thankfully. 1391 01:18:03,760 --> 01:18:05,274 And you? 1392 01:18:05,920 --> 01:18:07,036 David, I've got to go. 1393 01:18:07,160 --> 01:18:08,913 Jane, please, I've got to know! 1394 01:18:11,000 --> 01:18:14,755 Do you? Do you really? 1395 01:18:16,840 --> 01:18:18,957 Why? 1396 01:18:19,080 --> 01:18:23,313 Why do you need to know? To ease your conscience? 1397 01:18:23,440 --> 01:18:26,638 To make you feel that little less sorry? 1398 01:18:28,320 --> 01:18:30,437 I'm sorry, too, David. 1399 01:18:30,560 --> 01:18:33,200 I can't give you that peace of mind. 1400 01:18:33,320 --> 01:18:37,633 I'm struggling to hold together what's left of my sanity. 1401 01:18:37,760 --> 01:18:39,479 I'm trying to piece together something 1402 01:18:39,600 --> 01:18:43,514 of the sham of a life I thought that I had. 1403 01:18:50,120 --> 01:18:51,713 I'm positive too, David. 1404 01:18:51,840 --> 01:18:55,436 Yeah. Just like you. 1405 01:18:57,880 --> 01:19:00,873 Nothing like keeping it in the family, eh? 1406 01:19:03,200 --> 01:19:05,431 Does that make you feel any better? 1407 01:19:10,200 --> 01:19:13,591 If you don't mind, softland, I've things to do. 1408 01:19:53,520 --> 01:19:55,113 (knocking at door) 1409 01:20:23,080 --> 01:20:26,551 # I made a promise to the devil 1410 01:20:26,680 --> 01:20:29,912 # I sold my soul for peace in heaven 1411 01:20:30,040 --> 01:20:32,077 # I lose my senses, lose my sight 1412 01:20:32,200 --> 01:20:36,114 # (indistinct) 1413 01:20:36,920 --> 01:20:40,152 # I shed my skin and sin goes with it 1414 01:20:40,280 --> 01:20:44,160 # I wash these demons from my spirit 1415 01:20:44,280 --> 01:20:47,751 # And I can hardly hold on to these walls 1416 01:20:47,880 --> 01:20:51,510 # So watch me go, go, go 1417 01:21:18,240 --> 01:21:21,312 # He pulled me back into the shadows 1418 01:21:21,440 --> 01:21:25,150 # I lost my wings, I lost my halo 1419 01:21:25,280 --> 01:21:27,033 # Although I tried and tried 1420 01:21:27,160 --> 01:21:31,598 # The devil kept me blind and deaf 1421 01:21:31,720 --> 01:21:35,077 # I shed my skin and sin goes with it 1422 01:21:35,200 --> 01:21:39,035 # I washed these demons from my spirit 1423 01:21:39,160 --> 01:21:42,631 # And I can hardly hold on to these walls 1424 01:21:42,760 --> 01:21:46,754 # So watch me go 1425 01:21:46,880 --> 01:21:52,239 # My mind's made up and I am ready 1426 01:21:53,480 --> 01:21:58,236 # (indistinct) My heart is heavy 1427 01:21:58,360 --> 01:22:02,036 # I can't keep walking in circles 1428 01:22:02,160 --> 01:22:05,392 # With my head up in the clouds 1429 01:22:05,520 --> 01:22:06,795 # My freedom 1430 01:22:06,920 --> 01:22:12,279 # My mind's made up and I am ready 1431 01:22:14,120 --> 01:22:19,991 # My mind's made up and I am ready 1432 01:22:20,760 --> 01:22:26,392 # (indistinct) My heart is heavy 1433 01:22:26,520 --> 01:22:29,638 # I can't keep walking in circles 1434 01:22:29,760 --> 01:22:32,753 # With my head up in the clouds 1435 01:22:32,880 --> 01:22:34,553 # My freedom 1436 01:22:34,680 --> 01:22:40,278 # My mind's made up and I am ready