1 00:00:33,320 --> 00:00:37,159 THE SHOOTER 2 00:01:18,880 --> 00:01:23,799 Town Office, Hanne speaking. - I'm calling about my postal vote. 3 00:01:24,720 --> 00:01:31,479 Social security number, please? - 271166-1883. 4 00:01:31,640 --> 00:01:34,399 One moment, please. 5 00:01:36,400 --> 00:01:40,519 This election is important, don't you agree? 6 00:01:41,920 --> 00:01:47,159 Yes. Your vote has been registered. - Great. Thanks. 7 00:01:47,320 --> 00:01:50,519 The climate change in recent years has made an impression on Danes. 8 00:01:50,680 --> 00:01:54,039 The opposition is thundering ahead... 9 00:01:54,200 --> 00:01:56,519 ...a 50% increase in oil prices. 10 00:01:56,680 --> 00:02:00,759 Denmark must drill for oil in the sea, or Greenland will look elsewhere... 11 00:02:00,920 --> 00:02:05,879 And now on to a hot subject during this election. 12 00:02:06,040 --> 00:02:11,239 The oil drillings in Greenland. Should or shouldn't we drill for oil there? 13 00:02:11,400 --> 00:02:12,559 Yes or no? 14 00:02:12,720 --> 00:02:16,919 Becoming independent of oil is the greatest issue our generation faces. 15 00:02:17,080 --> 00:02:21,039 What are we talking about? The survival of our planet. 16 00:02:21,200 --> 00:02:26,359 A reduced demand for oil isn't enough. We must reduce the exploration. 17 00:02:26,520 --> 00:02:31,999 We won't allow Danish state companies to drill for oil. That's for sure. 18 00:02:32,160 --> 00:02:33,799 The voters have spoken: 19 00:02:33,960 --> 00:02:39,159 Martin Felding is to form Denmark's new green cabinet and may become PM. 20 00:02:39,320 --> 00:02:41,719 We'll release the roster on Tuesday. 21 00:02:41,880 --> 00:02:44,359 Are you the new climate and energy minister? 22 00:02:44,520 --> 00:02:49,559 I'm very passionate about climate issues, but let's wait and see. 23 00:02:49,720 --> 00:02:53,959 Thomas Borby, our new foreign minister? - I can't comment on that. 24 00:02:54,120 --> 00:02:57,119 Welcome, Mia Moesgaard, political commentator with the Morning Paper. 25 00:02:57,280 --> 00:03:00,519 Your comments on the new government? 26 00:03:00,680 --> 00:03:03,239 It'll be interesting to see - 27 00:03:03,400 --> 00:03:08,079 - if they can live up to the climate policy that got them elected. 28 00:03:08,240 --> 00:03:13,559 7 MONTHS LATER 29 00:04:00,960 --> 00:04:02,479 Watching the news? - I'm on my way up. 30 00:04:02,640 --> 00:04:04,439 Turn on your TV. 31 00:04:09,880 --> 00:04:14,559 We have reached an agreement today between the Danish government - 32 00:04:14,720 --> 00:04:17,399 - Greenland and the oil industry. 33 00:04:17,560 --> 00:04:20,919 Negotiations have taken place behind closed doors - 34 00:04:21,080 --> 00:04:24,679 - and come as a surprise to both Danish and American commentators. 35 00:04:24,840 --> 00:04:28,919 The deal includes a consortium and a climate fund. 36 00:04:29,080 --> 00:04:34,159 The consortium, made up of Denmark, the US and Greenland, will be drilling - 37 00:04:34,320 --> 00:04:38,799 - in North Greenland close to Station North, Denmark's northern-most base. 38 00:04:38,960 --> 00:04:42,559 But Foreign Minister Thomas Borby is more excited about the climate fund. 39 00:04:42,720 --> 00:04:46,359 Means derived from the oil profits will be set aside for a fund - 40 00:04:46,520 --> 00:04:48,679 - to protect the environment. 41 00:04:48,840 --> 00:04:54,199 Getting the US to commit to a green deal makes me one happy foreign minister. 42 00:04:54,360 --> 00:04:57,919 The deal will make Denmark less dependent on unstable oil states - 43 00:04:58,080 --> 00:05:03,359 - and create more jobs, according to the government's press release. 44 00:05:03,520 --> 00:05:06,479 A trilateral treaty will be ratified on Friday in Copenhagen. 45 00:05:06,640 --> 00:05:11,039 The American foreign minister will stop in Copenhagen on her European tour - 46 00:05:11,200 --> 00:05:14,239 - to throw light on the deal. 47 00:05:51,080 --> 00:05:54,199 MONDAY 48 00:05:54,360 --> 00:05:57,919 Denmark is dependent on military alliances in the Arctic. 49 00:05:58,080 --> 00:06:00,079 Only we saw this coming. 50 00:06:00,240 --> 00:06:03,959 Mia did the research, and she should have a go at the minister. 51 00:06:04,120 --> 00:06:07,999 When is she leaving? - Tomorrow. 52 00:06:08,160 --> 00:06:12,879 But this is going to be a hot topic until they ratify the treaty on Friday. 53 00:06:14,400 --> 00:06:18,759 I'm leaving tomorrow. - Guess you'll bring the kid round? 54 00:06:18,920 --> 00:06:22,079 You like kids? - Sure. 55 00:06:23,840 --> 00:06:29,279 This is the worst time possible. DR wants you on Deadline. 56 00:06:29,440 --> 00:06:35,279 I need you. You're the best. It's all about the government's flip flop. 57 00:06:36,160 --> 00:06:39,399 It's a debate with Thomas Borby. 58 00:06:39,560 --> 00:06:42,439 Give him hell. Ask him why they lied. 59 00:06:43,320 --> 00:06:47,839 I have to pack. - I'll pack your suitcase for you. 60 00:06:48,920 --> 00:06:53,679 It's not such a bad thing to leave packing a victory. 61 00:06:53,840 --> 00:06:56,159 Mia... 62 00:06:56,960 --> 00:06:59,799 I'll do it. 63 00:07:09,560 --> 00:07:11,959 Here you go. - Thanks. 64 00:07:26,480 --> 00:07:32,679 You're on maternity leave now. - I have to get used to that phrase. 65 00:07:32,840 --> 00:07:37,919 Have you had time to prepare? - I've done my best. 66 00:07:38,080 --> 00:07:40,439 So you're ready? 67 00:07:41,600 --> 00:07:45,679 Well, I've packed 36 boxes of formula. 68 00:07:45,840 --> 00:07:51,039 Toys, baby clothes and some gifts for the women at the orphanage. 69 00:07:51,200 --> 00:07:54,399 I just got off the phone with them. They're ready for you. 70 00:07:54,560 --> 00:07:59,799 You have a court appointment there on Friday, and then you'll get to meet her. 71 00:07:59,960 --> 00:08:01,119 Yes. 72 00:08:12,000 --> 00:08:16,199 Welcome to Copenhagen. The local time is 2:15 p.m. 73 00:08:46,760 --> 00:08:49,439 Let me, Dad. 74 00:09:11,560 --> 00:09:15,679 My guests in this debate are political commentator Mia Moesgaard - 75 00:09:15,840 --> 00:09:21,879 - and Foreign Minister Thomas Borby. Let's go over the facts. 76 00:09:22,040 --> 00:09:27,319 Here, in North Eastern Greenland, deep below the sea is our new oil field. 77 00:09:27,480 --> 00:09:32,679 Albeit no new North Sea adventure, the government says it's promising. 78 00:09:32,840 --> 00:09:38,519 Mia Moesgaard, you're skeptical about Thomas Borby's deal with the US. Why? 79 00:09:38,680 --> 00:09:43,439 You win an election on a green agenda. A year later you go back on all that. 80 00:09:43,600 --> 00:09:47,639 Peter Hostrup has made it clear... - The government's climate expert. 81 00:09:47,800 --> 00:09:52,719 This deal enables us, by using the oil there, to convert to green energy - 82 00:09:52,880 --> 00:09:59,079 - on a scale otherwise unimaginable in the light of the global crisis. 83 00:09:59,240 --> 00:10:01,639 The deal creates new Danish jobs - 84 00:10:01,800 --> 00:10:05,999 - and makes us independent of unstable oil states. 85 00:10:06,160 --> 00:10:11,719 Moesgaard, this deal sounds like a win-win situation. 86 00:10:11,880 --> 00:10:15,959 But they were elected on the promise of not going anywhere near that oil - 87 00:10:16,120 --> 00:10:19,159 - and their arguments were - 88 00:10:19,320 --> 00:10:24,239 - that rising CO2 emissions pose a threat globally and not just to Denmark. 89 00:10:24,400 --> 00:10:29,599 I think many people would say you're lobotomizing democracy, Thomas Borby. 90 00:10:29,760 --> 00:10:34,559 Are you lobotomizing democracy, Borby? - That's an insane allegation. 91 00:10:34,720 --> 00:10:40,279 Negotiations have been steamrolled - 92 00:10:40,440 --> 00:10:43,319 - over the heads of the voters - 93 00:10:43,480 --> 00:10:48,199 - and the ensuing frustration may result in violent reactions. 94 00:10:48,360 --> 00:10:50,559 Should you have given it more time? 95 00:10:50,720 --> 00:10:56,959 Violent reactions as in extreme? - I didn't say that. 96 00:10:57,120 --> 00:11:01,359 Are you encouraging riots or worse? 97 00:11:02,800 --> 00:11:07,719 I didn't say that, Thomas Borby. - No, but you thought it. 98 00:11:07,880 --> 00:11:13,879 Mia Moesgaard, are you in fact encouraging riots and violent methods - 99 00:11:14,040 --> 00:11:17,239 - as part of a political struggle? Is that your job as a reporter... 100 00:11:17,400 --> 00:11:22,719 No, but you can't disregard the way Danish voters feel right now. 101 00:11:22,880 --> 00:11:29,399 History has shown repeatedly that voters who feel muzzled shout louder. 102 00:11:29,560 --> 00:11:34,639 We'll see if anyone takes you up on that. Thank you both for coming. 103 00:11:53,120 --> 00:11:56,519 You did great. - I was vague and too personal. 104 00:11:56,680 --> 00:11:59,519 No, you were sharp and passionate. 105 00:11:59,680 --> 00:12:03,839 Stop by on your way to the airport. - Sure. 106 00:12:40,840 --> 00:12:45,639 Mia Moesgaard. - How dare you? 107 00:12:45,800 --> 00:12:49,119 Excuse me? - Encouraging violence on TV? 108 00:12:49,280 --> 00:12:52,599 Shame on you. - But... 109 00:12:53,560 --> 00:12:56,239 Hello? 110 00:13:46,720 --> 00:13:49,799 Shortly after meeting with the American foreign minister - 111 00:13:49,960 --> 00:13:53,799 - Thomas Borby met with three other principle players behind the oil deal: 112 00:13:53,960 --> 00:13:57,759 Environmental expert Peter Hostrup, Climate and Energy Minister Løvschall - 113 00:13:57,920 --> 00:14:03,999 - and Steen Birger Brask, Dan Oil. Critics dub them the Oil Quartet. 114 00:14:06,880 --> 00:14:11,559 Hey, Sis. - Leaving tomorrow? 115 00:14:11,720 --> 00:14:14,279 Yes. Don't you have school tomorrow? 116 00:14:14,440 --> 00:14:18,759 You're never home, so we wanted to catch you before your trip. 117 00:14:20,280 --> 00:14:22,719 We've got a gift for the new cousin. 118 00:14:24,480 --> 00:14:29,479 I just saw Deadline. Thomas was really far out. 119 00:14:30,320 --> 00:14:34,199 Can we bring the pictures? - Sure. 120 00:14:34,360 --> 00:14:39,359 This is for the baby, and this is your baby shower gift. 121 00:14:39,520 --> 00:14:44,279 I haven't even left yet. - No, but you're on maternity leave. 122 00:14:44,440 --> 00:14:48,639 Can we play on your computer? - Sure, if you know how to switch it on. 123 00:14:52,120 --> 00:14:55,399 She's so cute. 124 00:14:57,760 --> 00:15:01,239 Are you nervous? 125 00:15:05,800 --> 00:15:09,599 I was so scared when I was expecting my first child. 126 00:15:09,760 --> 00:15:12,879 I imagined - 127 00:15:13,040 --> 00:15:17,559 - I'd give birth to some weird monster. 128 00:15:22,200 --> 00:15:25,079 Everything's going to be alright. 129 00:15:25,240 --> 00:15:26,599 Sure. 130 00:15:26,760 --> 00:15:29,279 I'm getting cold. 131 00:15:39,640 --> 00:15:42,839 TUESDAY 132 00:15:48,640 --> 00:15:53,719 I haven't quite got it. - Relax your shoulder. 133 00:15:58,360 --> 00:16:02,439 Hell, Rasmus. Long time. 134 00:16:02,600 --> 00:16:04,439 One year, Detlev. 135 00:16:04,600 --> 00:16:07,399 Come see our new gear. 136 00:16:11,160 --> 00:16:15,599 Look at this. It's a Sabatti rifle, and I modified it. 137 00:16:16,440 --> 00:16:20,919 I'm pretty pleased with the result. Let me show you the ammo. 138 00:16:21,600 --> 00:16:23,439 300 Whisper. 139 00:16:23,600 --> 00:16:25,959 Feel it. 140 00:16:26,120 --> 00:16:31,919 All the instructors want to borrow it. We don't own it officially. 141 00:16:32,080 --> 00:16:35,159 You want to cancel your subscription? - Yes! 142 00:16:35,320 --> 00:16:37,359 Hello? 143 00:16:37,520 --> 00:16:41,199 Mia, please don't scare off all the subscribers. They do pay our salary. 144 00:16:41,360 --> 00:16:45,319 Stupid people can grab a free paper on the subway. 145 00:16:45,480 --> 00:16:48,599 Back in the day they had 400 papers in New York alone. 146 00:16:48,760 --> 00:16:51,639 We may not always have three morning papers in Denmark. 147 00:16:51,800 --> 00:16:56,359 We're doing a background feature on civil disobedience. 148 00:16:56,520 --> 00:17:01,599 The Resistance, the anti-nuclear marches, '68, Greenpeace, squatters - 149 00:17:01,760 --> 00:17:06,799 - G8, COP 15, and now the resistance to the Arctic drillings. 150 00:17:06,960 --> 00:17:09,959 I liked your little showdown with Borby last night. 151 00:17:10,120 --> 00:17:14,359 We've got the government up against the wall. How do we keep our edge? 152 00:17:14,520 --> 00:17:16,799 Raise the issue of democracy. 153 00:17:16,960 --> 00:17:19,919 Go into the environmental hazards, the horse-trade. 154 00:17:20,080 --> 00:17:23,559 Does the US need the climate fund? No, but the Danish government does. 155 00:17:23,720 --> 00:17:26,959 So we put the pressure on the government and Thomas Borby. 156 00:17:28,680 --> 00:17:31,999 When is your flight? - I'm being picked up in ten. 157 00:17:32,160 --> 00:17:35,359 I want you back in the ring with him. - No. 158 00:17:35,520 --> 00:17:38,999 The way he dodged the issue and made you out to be a terrorist - 159 00:17:39,160 --> 00:17:42,439 - proves you're on to something. You can't just up and leave. 160 00:17:42,600 --> 00:17:45,839 You have a chance to change the course of history. 161 00:17:46,000 --> 00:17:48,239 Just stay until Thursday. 162 00:17:48,400 --> 00:17:52,239 You'll get plenty of time with your kid and oatmeal and dirty diapers. 163 00:17:52,400 --> 00:17:54,799 I think Mia's got the message. 164 00:17:54,960 --> 00:18:00,079 This is our chance to prove ourselves as more than intellectual darlings. 165 00:18:00,240 --> 00:18:03,719 Hey, fight for it. Just until Thursday, okay? 166 00:18:06,000 --> 00:18:09,439 Fight for it, Steffen! 167 00:18:10,920 --> 00:18:14,999 You know how happy I am for you. 168 00:18:15,160 --> 00:18:19,119 I don't have kids of my own, but it must be wonderful. 169 00:18:19,280 --> 00:18:20,639 Get to the point. 170 00:18:20,800 --> 00:18:26,079 I checked the flights this morning, and there's one for Kolkata on Thursday. 171 00:18:32,800 --> 00:18:35,919 Your sister's here. 172 00:18:37,520 --> 00:18:41,679 It's a lot to ask, but we're buying. First-class, peanuts, white wine - 173 00:18:41,840 --> 00:18:46,159 - and you won't arrive with swollen ankles. What do you say? 174 00:18:48,880 --> 00:18:51,639 You may not make it there in time. 175 00:18:51,800 --> 00:18:55,919 If you miss that court appointment, someone else will get the baby. 176 00:18:56,080 --> 00:19:01,959 But I'm going to arrive Thursday night. - You need to be rested. 177 00:19:02,120 --> 00:19:07,919 I'm used to tight deadlines. I'll sleep on the plane. I'll be ready. 178 00:19:09,160 --> 00:19:11,439 Have you made up your mind? 179 00:19:14,040 --> 00:19:18,119 Yes. I'm going to leave on Thursday. 180 00:19:18,280 --> 00:19:23,199 You're going to leave on Thursday. - Thanks. 181 00:20:42,760 --> 00:20:46,399 The foreign minister will see you shortly. 182 00:20:52,040 --> 00:20:54,719 Mia Moesgaard. - Hello. 183 00:20:54,880 --> 00:20:59,839 You don't know me, but I saw you on TV, and you said something important. 184 00:21:00,000 --> 00:21:04,479 I've got some info for you. - Who is this? 185 00:21:04,640 --> 00:21:10,319 I agree with you. - Thanks, but please tell me your name. 186 00:21:10,480 --> 00:21:16,279 It's time to act. The government's lying about the quantities. 187 00:21:16,440 --> 00:21:20,719 Please tell me your name, or I can't talk to you. 188 00:21:23,880 --> 00:21:26,599 I thought I'd return your plants. 189 00:21:26,760 --> 00:21:28,719 Your plants. - Sure. 190 00:21:28,880 --> 00:21:30,799 Hello? - Sorry. 191 00:21:32,720 --> 00:21:34,919 Anything wrong? - No. 192 00:21:35,080 --> 00:21:37,799 Thanks for seeing me. - Any time. 193 00:21:40,120 --> 00:21:43,079 I've repotted them. 194 00:21:43,240 --> 00:21:46,319 They won't do it by themselves. 195 00:21:46,480 --> 00:21:50,719 They're plants. They haven't got any arms. 196 00:21:50,880 --> 00:21:55,159 This one's got a little baby. 197 00:22:01,520 --> 00:22:06,279 Anyway... thanks for letting me look after them. 198 00:22:08,520 --> 00:22:10,639 No, thank you. 199 00:22:23,920 --> 00:22:28,919 Thanks. I thought you were all set to go away and become a mom? 200 00:22:30,280 --> 00:22:34,319 Well, we just opened the debate, so let's finish it. 201 00:22:47,440 --> 00:22:50,639 Can I tape this? 202 00:22:58,400 --> 00:23:02,519 Remember Schröder? - Schröder? 203 00:23:02,680 --> 00:23:07,039 He took pictures of us in order to document police violence. 204 00:23:08,360 --> 00:23:10,759 I found this in my drawer. 205 00:23:10,920 --> 00:23:14,519 18 May, 1993. The Maastricht Treaty. 206 00:23:14,680 --> 00:23:17,839 That's you throwing that brick, isn't it? 207 00:23:27,560 --> 00:23:32,439 You do know what'll happen, if you print that? 208 00:23:32,600 --> 00:23:37,759 Don't pull cheap tricks on me like you did last night on Deadline. 209 00:23:39,600 --> 00:23:44,999 Do you intend to print that picture? - Of course not. 210 00:23:50,480 --> 00:23:55,279 Let's agree that that was then, and we've both moved on since. 211 00:23:55,440 --> 00:23:57,999 Okay. 212 00:24:00,800 --> 00:24:03,879 Let's talk politics. - Let's. 213 00:24:05,520 --> 00:24:09,239 So give me something. - Mia, look. 214 00:24:09,400 --> 00:24:15,479 You know politics better than most. We choose our battles. It's not easy. 215 00:24:18,280 --> 00:24:22,519 We didn't go to the polls on our climate policy. It won us the election - 216 00:24:22,680 --> 00:24:25,559 - but we'll be judged on our welfare policy. 217 00:24:25,720 --> 00:24:29,359 So anyone can be pro-climate, as long as it doesn't hurt welfare? 218 00:24:29,520 --> 00:24:32,279 Can I quote you on that? 219 00:24:33,640 --> 00:24:35,719 Of course not. 220 00:24:35,880 --> 00:24:41,479 We're convinced this deal was drafted with the US during the campaign. 221 00:24:43,320 --> 00:24:48,519 You may think we aren't friends anymore. - Let's not mix things up. 222 00:24:52,040 --> 00:24:56,199 When did you start negotiations with the Americans? 223 00:24:59,240 --> 00:25:03,399 If this isn't a new North Sea adventure - 224 00:25:03,560 --> 00:25:07,839 - what's in it for the Americans? 225 00:25:10,000 --> 00:25:13,559 No further comments. 226 00:25:23,400 --> 00:25:27,479 Today's peaceful rally against the oil deal - 227 00:25:27,640 --> 00:25:30,599 - was marred by a few troublemakers. 228 00:25:30,760 --> 00:25:33,359 The police had to intervene - 229 00:25:33,520 --> 00:25:38,479 - when protesters started throwing fireworks and bottles. 230 00:25:57,440 --> 00:26:03,239 The police have arrested 20-25 protesters. 231 00:26:03,400 --> 00:26:06,399 Friday sees the ratification of the oil deal... 232 00:26:06,560 --> 00:26:08,599 Peter! 233 00:26:10,320 --> 00:26:15,679 Are you okay? - Look where you're going, man! 234 00:26:15,840 --> 00:26:20,519 I was looking! You're riding with a kid. Maybe you ought to be more careful. 235 00:26:28,560 --> 00:26:31,599 What's going on? 236 00:26:36,240 --> 00:26:39,959 Get out of here! - Let go! 237 00:26:59,520 --> 00:27:03,679 THOMAS BORBY WON'T COMMENT 238 00:27:33,080 --> 00:27:38,519 Environmental expert Peter Hostrup was shot at outside his home today. 239 00:27:38,680 --> 00:27:40,839 Nobody was hurt - 240 00:27:41,000 --> 00:27:46,199 - but the police say shots fired at his car came from a high-caliber weapon. 241 00:27:46,360 --> 00:27:50,439 The police have no suspects, but as Hostrup is part of the Oil Quartet - 242 00:27:50,600 --> 00:27:54,719 - the shooting could be related to the public outrage against the deal - 243 00:27:54,880 --> 00:27:58,079 - which is being ratified on Friday. 244 00:27:59,000 --> 00:28:02,919 Mia, follow up. - I've seen it. 245 00:28:09,360 --> 00:28:13,319 Do they know who took the shots? 246 00:28:15,480 --> 00:28:20,799 Mia Moesgaard. - I'm sorry I hung up the other day. 247 00:28:20,960 --> 00:28:25,279 Who are you? - Heard the news about Peter Hostrup? 248 00:28:25,440 --> 00:28:30,759 Yes. - I've got some info for you. 249 00:28:32,120 --> 00:28:38,239 Can we meet? - The Jaguar Bar on Holmbladsgade. 250 00:28:42,120 --> 00:28:45,919 Where are you going? - I'll be back in an hour. 251 00:29:14,960 --> 00:29:17,879 Don't look at me. Just go. 252 00:29:18,040 --> 00:29:20,639 Just keep driving. 253 00:29:24,840 --> 00:29:27,999 We must get the government to call off the drilling. 254 00:29:28,160 --> 00:29:31,199 We must tell the public about the quantities below the sea. 255 00:29:31,360 --> 00:29:33,879 What do you mean "we"? 256 00:29:35,360 --> 00:29:38,879 Sorry, but you can't use your phone. I'm going to keep it here. 257 00:29:39,040 --> 00:29:42,759 What do you want? - I want you to do your job. 258 00:29:42,920 --> 00:29:45,399 Tell the public what they need to know. 259 00:29:45,560 --> 00:29:50,239 That deal is a standard corporate deal. 260 00:29:50,400 --> 00:29:55,319 No, the politicians and the oil companies are deceiving us. 261 00:29:56,600 --> 00:29:58,759 Print this. 262 00:29:58,920 --> 00:30:03,839 Maps showing the fields and quantities in our deal with the US. 263 00:30:04,000 --> 00:30:07,759 Print the climate tables too against the deposits. 264 00:30:07,920 --> 00:30:10,079 How? 265 00:30:21,760 --> 00:30:25,039 "Tipping point diagrams." - It's a great story. 266 00:30:25,200 --> 00:30:29,639 CO2 surveys, gas and oil deposits... He thinks we're going to print this? 267 00:30:29,800 --> 00:30:34,239 Climate terrorist goes vigilante. - We're calling him a terrorist? 268 00:30:34,400 --> 00:30:37,599 Environmental activist then. If it is him. 269 00:30:37,760 --> 00:30:41,519 If we write about this, we might end up hoping he'll carry out his threat. 270 00:30:41,680 --> 00:30:46,319 Mia's the only one in the country in contact with him. It's a scoop. 271 00:30:46,480 --> 00:30:49,519 We need to get an interview. - He shot a climate expert. 272 00:30:49,680 --> 00:30:53,439 No, he punctured two tires and shattered a side-view mirror. 273 00:30:53,600 --> 00:30:58,919 Are you sure this isn't just some loony out to get his 15 minutes of fame? 274 00:30:59,080 --> 00:31:04,119 He called me before shots were fired at Peter Hostrup. He didn't say his name. 275 00:31:04,280 --> 00:31:07,159 Sure it was him? - Pretty sure. 276 00:31:08,920 --> 00:31:14,199 We have a kick-ass exclusive here. Let's print excerpts of this... 277 00:31:14,360 --> 00:31:19,239 We may have an exclusive in which Mia provided the ideological fuel - 278 00:31:19,400 --> 00:31:22,399 - for a potential terrorist, about to open fire in the streets. 279 00:31:22,560 --> 00:31:24,919 Terrorist? - That doesn't hurt the story. 280 00:31:25,080 --> 00:31:29,159 No, but it might blow up in our face, if we're not careful. 281 00:31:29,320 --> 00:31:33,479 Go get the editor-in-chief's permission. - Shut the fuck up. 282 00:31:33,640 --> 00:31:37,999 Hvid is away, so I make the decisions. - You sure do. 283 00:31:38,160 --> 00:31:43,199 Let's find a number cruncher for this. - I'll call Holger. 284 00:31:43,360 --> 00:31:48,999 And, Mia, look into the possibility for an interview with the shooter. 285 00:31:49,160 --> 00:31:53,479 I'll never call you a wuss again. You're a modern-day newspaperman. 286 00:31:53,640 --> 00:31:56,679 You call the shots. - Jesper, you're fired. 287 00:31:56,840 --> 00:32:00,279 I should've asked for his number. - Your ticket is ready. 288 00:32:00,440 --> 00:32:04,239 I keep my promises, and I appreciate this. 289 00:32:04,400 --> 00:32:09,999 North Eastern Greenland is a risky area because of ice and isolation. 290 00:32:10,160 --> 00:32:15,879 But this summer the Arctic may be free of ice, posing an even bigger problem. 291 00:32:16,040 --> 00:32:18,999 No ice will give easy access to the oil. 292 00:32:19,160 --> 00:32:24,039 If there are huge quantities, which there in theory could be - 293 00:32:24,200 --> 00:32:28,479 - it will mean higher CO2 emissions and escalate the situation. 294 00:32:28,640 --> 00:32:32,399 Extreme weather conditions are becoming a global problem. 295 00:32:32,560 --> 00:32:36,639 And Borby's climate fund... - What about it? 296 00:32:36,800 --> 00:32:41,119 In my book he has a double agenda. 297 00:32:41,280 --> 00:32:45,599 He wants to shift public focus to a positive thing. 298 00:32:45,760 --> 00:32:49,559 A drilling hole is a drilling hole. I smell big-time politics. 299 00:32:49,720 --> 00:32:55,319 Thanks, Holger. See you tomorrow. - See you. Bye. 300 00:33:22,920 --> 00:33:26,159 Mia Moesgaard. - Sorry to bother you. 301 00:33:26,320 --> 00:33:32,519 Why don't you write I contacted you? Why don't you publish my reports? 302 00:33:32,680 --> 00:33:35,079 We only met a few hours ago. 303 00:33:35,240 --> 00:33:38,559 Just hold my figures up against the politicians'. 304 00:33:38,720 --> 00:33:43,159 We're double-checking your info. 305 00:33:43,320 --> 00:33:48,119 You shoot and bring people in mortal danger. Why should they listen to you? 306 00:33:50,280 --> 00:33:54,639 Why shouldn't they? I think they will. 307 00:33:57,400 --> 00:34:00,519 Can I interview you? - No. 308 00:34:00,680 --> 00:34:02,919 I'm not important. 309 00:34:03,080 --> 00:34:05,119 Hold my figures up against the politicians'. 310 00:34:05,280 --> 00:34:08,199 Let the public decide. 311 00:34:09,640 --> 00:34:14,159 You can't make demands on me nor my paper unless you cooperate. 312 00:34:17,520 --> 00:34:19,519 The clock is ticking. 313 00:34:33,720 --> 00:34:36,879 WEDNESDAY 314 00:34:43,400 --> 00:34:45,599 Good morning. 315 00:34:48,080 --> 00:34:49,359 Bye. 316 00:34:49,520 --> 00:34:53,079 Frida, let's go home. 317 00:35:58,080 --> 00:36:01,519 Christian! 318 00:36:03,480 --> 00:36:05,759 Christian Løvschall, are you happy - 319 00:36:05,920 --> 00:36:10,159 - with your ministry's influence on the climate deal with the US? 320 00:36:10,320 --> 00:36:14,919 It's a green deal, and we're very happy with that. 321 00:36:17,160 --> 00:36:19,759 What's up? 322 00:36:22,800 --> 00:36:25,919 Is it the deal you wished for? 323 00:36:26,080 --> 00:36:30,279 The environment is a top priority in the deal - 324 00:36:30,440 --> 00:36:33,919 - and we're very happy with that. 325 00:36:37,360 --> 00:36:42,119 WHAT'S IN IT FOR THE USA? 326 00:36:53,480 --> 00:36:55,879 POLICE 327 00:37:35,840 --> 00:37:40,999 We have to tell parents their children have been shot at. This isn't Denmark. 328 00:37:41,160 --> 00:37:45,519 The shooting incident took place less than an hour ago in Copenhagen. 329 00:37:45,680 --> 00:37:49,839 We were walking along with the children, and then we met the lady with the dog - 330 00:37:50,000 --> 00:37:54,119 - and the children wanted to pat the dog, and suddenly we hear a crack. 331 00:37:54,280 --> 00:37:57,159 They're calling him a terrorist. Did he call? 332 00:38:11,720 --> 00:38:18,279 Rasmus? - I've run out. Can you spare a little? 333 00:38:19,160 --> 00:38:23,679 You're in luck. I was about to wash a load myself. 334 00:38:32,760 --> 00:38:38,279 Let's hear your expert opinion, Holger. - We're looking at huge quantities. 335 00:38:38,440 --> 00:38:42,759 How huge? - Very huge. If these figures are true. 336 00:38:42,920 --> 00:38:45,759 Some of it looks confidential. Where did you get it? 337 00:38:45,920 --> 00:38:48,039 Sorry, my source is anonymous. 338 00:38:48,200 --> 00:38:52,359 Sum it up for me. How huge? - I need time to work it out. 339 00:38:52,520 --> 00:38:56,599 I'll get you some coffee. Milk? - No, black. 340 00:38:57,760 --> 00:39:01,519 Hvid is "pondering" and reading up on the press laws. 341 00:39:01,680 --> 00:39:06,239 Pondering my ass. Our only problem is that we haven't written about it yet! 342 00:39:06,400 --> 00:39:09,719 Someone who's been in contact with our paper is on a shooting rampage. 343 00:39:09,880 --> 00:39:11,719 How did this contact come about? 344 00:39:11,880 --> 00:39:13,879 He called Mia and said someone had to act. 345 00:39:14,040 --> 00:39:17,719 After the Hostrup shooting he called back, and she tried to reason with him. 346 00:39:17,880 --> 00:39:21,719 Obviously in vain. - Did Mia contact him? 347 00:39:21,880 --> 00:39:25,919 She's met him. It's her job. 348 00:39:26,080 --> 00:39:30,759 If he calls again, we're going to try to set up an interview. This story is hot. 349 00:39:30,920 --> 00:39:35,279 We aren't at liberty to protect a source who risks over four years of prison. 350 00:39:36,600 --> 00:39:40,559 He shot a dog, for Christ's sake. You don't get four years for that. 351 00:39:40,720 --> 00:39:44,159 We met with a man who attacks politicians, and we hushed it up. 352 00:39:44,320 --> 00:39:48,119 No one is ever going to give us another story, if they go to the police. 353 00:39:48,280 --> 00:39:51,839 Mia, your phone. 354 00:39:53,160 --> 00:39:54,279 Shit! 355 00:39:54,440 --> 00:39:59,879 It's of interest to our readers. - Sure, but we mustn't politicize. 356 00:40:00,040 --> 00:40:03,879 Mia, they want you on Debate Night. - Who else? 357 00:40:04,040 --> 00:40:06,359 The climate and energy minister. - Gutsy. 358 00:40:06,520 --> 00:40:10,039 Steen Birger Brask from Dan Oil and a Greenpeace spokesman. 359 00:40:10,200 --> 00:40:11,959 We'll do it. 360 00:40:12,120 --> 00:40:15,999 Hvid isn't sure about our contact with the shooter, so we'll have to stall. 361 00:40:16,160 --> 00:40:20,639 Stall? Well, that'll sell a shitload of papers! 362 00:40:21,520 --> 00:40:23,879 Coffee. - Thanks. 363 00:40:27,720 --> 00:40:30,999 My source mentioned the finance ministry. 364 00:40:31,160 --> 00:40:34,639 What does it mean that the decision to drill was made in the finance ministry? 365 00:40:34,800 --> 00:40:39,839 Well, 76% of the state oil company are owned by the finance ministry. 366 00:40:40,800 --> 00:40:42,799 Who's strongest? 367 00:40:42,960 --> 00:40:47,839 The climate and energy minister or the finance minister? 368 00:40:48,000 --> 00:40:52,079 The same person shot at Peter Hostrup and Kiki Løvschall. 369 00:40:52,240 --> 00:40:57,359 He's a good marksman, so we've looked at rifle clubs. 370 00:40:57,520 --> 00:40:59,599 War veterans. 371 00:40:59,760 --> 00:41:03,159 We've infiltrated the militant activists - 372 00:41:03,320 --> 00:41:06,679 - but haven't come across these methods. 373 00:41:07,360 --> 00:41:11,999 We're probably looking at a single-issue activist - 374 00:41:12,160 --> 00:41:14,959 - and that means he could be anyone. 375 00:41:27,400 --> 00:41:30,039 You're not worried, are you? 376 00:41:30,200 --> 00:41:34,559 If we are on this madman's hit list, as the intelligence service believes. 377 00:41:34,720 --> 00:41:40,079 I don't know. I've never tried anything like this before. 378 00:41:40,240 --> 00:41:44,399 No. Well, I've been posted in both Brazil and Nigeria. 379 00:41:44,560 --> 00:41:47,879 There, death threats come with the job. 380 00:41:48,040 --> 00:41:51,679 Usually they're just out to rattle our cage. 381 00:41:51,840 --> 00:41:55,919 And I have bodyguards, so I'll be fine. 382 00:41:56,080 --> 00:41:57,359 Sure. 383 00:42:02,560 --> 00:42:06,119 40 activists were arrested after the pincer movement. 384 00:42:06,280 --> 00:42:11,359 Still the situation escalated, and an hour ago 60 more... 385 00:42:11,520 --> 00:42:13,599 Excuse me. 386 00:42:15,360 --> 00:42:18,279 Mia Moesgaard. - They listen to you. 387 00:42:20,480 --> 00:42:25,319 What's all that racket? - People listen to you. 388 00:42:28,040 --> 00:42:31,759 Can I interview you? - Now? 389 00:42:31,920 --> 00:42:34,279 No, face to face. 390 00:42:35,160 --> 00:42:37,439 Maybe. 391 00:42:38,920 --> 00:42:40,999 Hello? 392 00:42:41,960 --> 00:42:47,319 ...as extensive as the riots after the Maastricht Treaty vote in 1993. 393 00:42:47,480 --> 00:42:49,479 Yes. - It's Holger. 394 00:42:49,640 --> 00:42:54,839 If I say 900 million cubic meters... - Is that a lot? 395 00:42:55,000 --> 00:42:58,999 It's three times Denmark's current oil reserves in the North Sea. 396 00:42:59,160 --> 00:43:02,399 We're talking gigantic quantities. 397 00:43:02,560 --> 00:43:05,199 Thanks, Holger. 398 00:43:10,000 --> 00:43:14,679 Don't use those figures. We need two independent verified sources. 399 00:43:14,840 --> 00:43:18,199 Two sources. We know Holger, but we don't know the other guy, damn it. 400 00:43:18,360 --> 00:43:23,439 Stick to the subject, but don't wave any figures about. 401 00:43:32,200 --> 00:43:38,679 Nørrebro is a battleground, and several arrests have been made. 402 00:43:41,440 --> 00:43:43,719 Let me remind you - 403 00:43:43,880 --> 00:43:48,159 - that the American foreign minister is flying in in two days - 404 00:43:48,320 --> 00:43:51,559 - to ratify the oil treaty. 405 00:43:51,720 --> 00:43:55,839 Mia Moesgaard should tell her henchmen... 406 00:43:56,000 --> 00:43:58,319 Oh, come on! 407 00:43:58,480 --> 00:44:01,639 ...that these acts of violence are unacceptable. 408 00:44:01,800 --> 00:44:06,679 Mia Moesgaard, your part in all this... Don't you feel responsible at all? 409 00:44:06,840 --> 00:44:11,319 No. I find the situation alarming too - 410 00:44:11,480 --> 00:44:14,999 - and I respect the climate minister for participating today. 411 00:44:15,160 --> 00:44:17,839 But it's my job as a reporter - 412 00:44:18,000 --> 00:44:21,439 - to ask the politicians the questions the voters want answered. 413 00:44:21,600 --> 00:44:26,039 Like this: How much oil did you find? - Løvschall. 414 00:44:26,200 --> 00:44:28,519 I can't say exactly - 415 00:44:28,680 --> 00:44:31,839 - but the quantities are big enough - 416 00:44:32,000 --> 00:44:35,839 - for us to uphold our end of the deal. 417 00:44:36,000 --> 00:44:39,679 How many cubic meters? 418 00:44:42,680 --> 00:44:45,119 Christian Løvschall, care to answer? 419 00:44:45,280 --> 00:44:48,679 Attempts to pinpoint exact figures - 420 00:44:48,840 --> 00:44:53,559 - are always bound to fail. 421 00:44:53,720 --> 00:44:58,039 I trust the experts when they say the quantities aren't huge. 422 00:44:58,200 --> 00:45:02,359 What do the Americans get in return for the fund? 423 00:45:02,520 --> 00:45:05,479 A piece of the Danish oil revenues? 424 00:45:35,200 --> 00:45:38,119 Want to talk somewhere else? 425 00:45:41,680 --> 00:45:43,679 No. 426 00:46:03,960 --> 00:46:05,999 Going somewhere? 427 00:46:08,600 --> 00:46:10,879 Sit down. 428 00:46:16,440 --> 00:46:20,399 I'll record it... - No, please take notes. 429 00:46:33,480 --> 00:46:38,639 What the hell do you hope to achieve by shooting at a group of children? 430 00:46:38,800 --> 00:46:42,639 I was sure I wouldn't hit them. 431 00:46:43,920 --> 00:46:48,919 How does it help your cause that you're branded a terrorist now? 432 00:47:03,960 --> 00:47:07,479 What do you have to say? 433 00:47:07,640 --> 00:47:10,039 It's violence. 434 00:47:11,680 --> 00:47:14,679 Even if it's far away. 435 00:47:14,840 --> 00:47:17,919 Even if it affects someone we don't know. 436 00:47:18,080 --> 00:47:22,679 Violence? - Caused by our oil exploration. 437 00:47:23,680 --> 00:47:25,439 A child - 438 00:47:25,600 --> 00:47:31,719 - in Cambodia, Thailand, India or Bangladesh, drowns. 439 00:47:32,920 --> 00:47:37,159 Or falls ill. Because of flooding. 440 00:47:45,000 --> 00:47:48,559 900 million cubic meters? 441 00:47:48,720 --> 00:47:53,399 I've double-checked your info. Where did you get it? 442 00:47:54,520 --> 00:47:58,679 Are you employed in the oil industry? - I can't reveal my identity. 443 00:47:58,840 --> 00:48:02,559 But the quantities are correct, and I want you to write about them. 444 00:48:02,720 --> 00:48:06,839 While you're busy shooting more dogs? - No. 445 00:48:07,000 --> 00:48:11,199 What then? When are you going to stop? 446 00:48:16,520 --> 00:48:20,719 I'm going to stop when the deal is annulled. 447 00:48:33,840 --> 00:48:36,239 I can't. 448 00:48:39,720 --> 00:48:42,999 I can't have you visiting me here. 449 00:48:44,240 --> 00:48:47,119 I want you to leave. I'm sorry. 450 00:49:05,160 --> 00:49:10,879 You're not the type who lies on rooftops taking shots at people. 451 00:49:11,800 --> 00:49:14,959 You didn't plan for it to go this far. 452 00:49:16,600 --> 00:49:20,399 Unless you stop now, you're going to help the people you oppose. 453 00:49:20,560 --> 00:49:23,199 Don't you see? 454 00:49:36,640 --> 00:49:39,199 Thanks for the coffee. 455 00:49:45,280 --> 00:49:48,719 So I don't think you remember what I look like. 456 00:49:53,360 --> 00:49:58,839 Okay? - This meeting never took place. 457 00:50:15,840 --> 00:50:18,999 THURSDAY 458 00:50:24,440 --> 00:50:27,599 Jesper, the interview's off. Sorry. 459 00:50:27,760 --> 00:50:32,719 We have a visitor. They're waiting for you in Steffen's office. 460 00:50:41,600 --> 00:50:46,519 Mia. This is Adam Larsen from the Security and Intelligence Service. 461 00:50:46,680 --> 00:50:51,039 This is Mia Moesgaard who's been in contact with the suspect. 462 00:50:53,560 --> 00:50:57,519 We need help with our investigation. Do you recognize this voice? 463 00:50:58,160 --> 00:51:02,399 Why don't you print the documents I entrusted your paper? 464 00:51:02,560 --> 00:51:07,679 Come forward and we'll talk. I won't waste my time on it, unless you do. 465 00:51:07,840 --> 00:51:10,719 This isn't your time, Steffen Husfeldt. 466 00:51:10,880 --> 00:51:16,759 Look at the clock and do as I say. - Don't you threaten me. 467 00:51:16,920 --> 00:51:20,639 Is it him? - He called you? 468 00:51:20,800 --> 00:51:24,839 Can you confirm this is the man? - Yes. 469 00:51:25,000 --> 00:51:28,679 I'd like to ask you a few questions. - Sure. 470 00:51:28,840 --> 00:51:33,599 When he got into your car, could you tell how tall he was? 471 00:51:33,760 --> 00:51:38,399 Normal height, I guess. - Normal height. 472 00:51:38,560 --> 00:51:42,439 You've got a Peugeot 306. If his head was 10 cm from the roof - 473 00:51:42,600 --> 00:51:46,119 - that makes him about 180 cm. Would you call that normal height? 474 00:51:46,280 --> 00:51:49,519 Sure, 180? 475 00:51:49,680 --> 00:51:52,599 Did you see his face? 476 00:51:56,360 --> 00:51:58,159 No. 477 00:52:00,360 --> 00:52:05,719 He was wearing a hoodie, so I couldn't see his face. 478 00:52:47,840 --> 00:52:50,559 I knocked several times. 479 00:52:50,720 --> 00:52:54,279 I found that metal thing in your pocket. 480 00:52:54,440 --> 00:52:58,399 You really should remember to empty your pockets. 481 00:53:29,440 --> 00:53:32,599 I'll drop you off at the airport. 482 00:53:33,920 --> 00:53:37,559 May I? - That would be great. 483 00:54:02,920 --> 00:54:06,679 Look at the clock and do as I say. - Don't you threaten me. 484 00:54:06,840 --> 00:54:10,439 We filtered out the background noise and may be on to something. 485 00:54:10,600 --> 00:54:15,039 This church bell. It's a single-clang profile. 486 00:54:15,200 --> 00:54:19,679 If we compare it with, say, the Church of our Lady - 487 00:54:19,840 --> 00:54:21,919 - look at the reading. 488 00:54:22,080 --> 00:54:28,559 All church bells have their own distinct profile. This is a double clang. 489 00:54:28,720 --> 00:54:33,679 We're looking for a single-clang profile like the one in the conversation. 490 00:54:33,840 --> 00:54:37,599 How many churches fit that profile? - In Copenhagen? 491 00:54:37,760 --> 00:54:39,399 78. 492 00:54:58,120 --> 00:55:01,599 I think... 493 00:55:02,400 --> 00:55:05,479 Hey. - Hi, it's me. 494 00:55:05,640 --> 00:55:08,759 Where do you think I am? - On your way to the airport, I hope. 495 00:55:08,920 --> 00:55:14,359 I am. - I can't wait to see you both. 496 00:55:14,520 --> 00:55:17,279 Me too. - Have a good trip. 497 00:55:17,440 --> 00:55:22,279 Kiss the others from me. And thanks. - Bye. 498 00:55:22,440 --> 00:55:27,679 Forget all about us now and think only of yourself and your little girl. 499 00:55:32,800 --> 00:55:36,239 A packed lunch? - On home-baked rye. 500 00:57:10,040 --> 00:57:13,759 It's Christian's Church on the tape. We know the time - 501 00:57:13,920 --> 00:57:19,239 - and we've collected over ten surveillance tapes from the area. 502 00:57:19,400 --> 00:57:22,679 Two tapes show passers-by talking on the phone. 503 00:57:22,840 --> 00:57:27,759 One shows a man dumping his phone at the end of Langebrogade. Add sound. 504 00:57:27,920 --> 00:57:33,119 Look at the clock and do as I say. - Heavyset, 40-45 years. 505 00:57:33,280 --> 00:57:35,879 Can we get a better view of his face? 506 00:57:39,560 --> 00:57:41,319 Sorry. 507 00:57:41,480 --> 00:57:43,839 Get this material to the media - 508 00:57:44,000 --> 00:57:47,799 - and go to Langebrogade and find out if anyone's seen anything. 509 00:57:47,960 --> 00:57:51,519 There's been a shooting at Dan Oil. One dead. 510 00:57:51,680 --> 00:57:57,359 K749 to Kolkata, please proceed to gate B42. 511 00:57:59,040 --> 00:58:01,639 Mia Moesgaard? - Yes. 512 00:58:01,800 --> 00:58:05,679 Michael Smith, the Security and Intelligence Service. Follow us. 513 00:58:05,840 --> 00:58:10,759 I have to be on this plane. - You're detained. Passport, please. 514 00:58:13,640 --> 00:58:18,479 We're conducting a terrorism investigation. Come along. 515 00:58:19,720 --> 00:58:22,519 Don't touch me. 516 00:58:32,600 --> 00:58:36,119 A bodyguard was killed and Steen Birger Brask wounded - 517 00:58:36,280 --> 00:58:42,119 - in the shooting at Dan Oil today. The authorities have a suspect: 518 00:58:42,280 --> 00:58:46,679 This isn't your time. Look at the clock and do as I say. 519 00:58:46,840 --> 00:58:51,159 The police just released the surveillance tape and the conversation - 520 00:58:51,320 --> 00:58:55,399 - with the suspect behind the recent shootings. 521 00:58:55,560 --> 00:59:00,119 The police would like to talk to anyone who can assist in identifying the man. 522 00:59:00,280 --> 00:59:04,919 The suspect looks Danish, about 180 cm tall, heavyset - 523 00:59:05,080 --> 00:59:10,119 - about 45 years old and wears a green parka with a hood. 524 00:59:27,280 --> 00:59:29,599 Rasmus Holm Jensen, 46. 525 00:59:29,760 --> 00:59:33,079 Single-issue activist. Unknown to us. 526 00:59:33,240 --> 00:59:38,559 Described as intelligent, shy and polite. 527 00:59:38,720 --> 00:59:42,479 A bodyguard was killed and Steen Birger Brask was wounded - 528 00:59:42,640 --> 00:59:46,399 - after a shooting at Dan Oil earlier today. 529 00:59:46,560 --> 00:59:50,719 Rasmus Holm Jensen, 46, is believed - 530 00:59:50,880 --> 00:59:56,639 - by Head of Intelligence Adam Larsen to be the man behind the shootings. 531 00:59:56,800 --> 01:00:02,319 The capital is in a state of shock, and the authorities are on the alert. 532 01:00:02,480 --> 01:00:06,159 A trained geophysicist, since 2003 employed with the GDG - 533 01:00:06,320 --> 01:00:09,319 - the Department of Geological Surveys for Denmark and Greenland. 534 01:00:09,480 --> 01:00:13,879 Periodically stationed in Nuuk specializing in oil deposit studies. 535 01:00:14,040 --> 01:00:19,039 For years he's been producing material for the climate and energy ministry. 536 01:00:19,200 --> 01:00:22,919 Three days ago he came back to Denmark. 537 01:00:23,080 --> 01:00:26,879 He went to see his 86-year-old demented father. 538 01:00:27,040 --> 01:00:29,519 Then he approached Mia Moesgaard - 539 01:00:29,680 --> 01:00:33,399 - who for personal or political reasons covers up for him. 540 01:00:42,880 --> 01:00:48,319 I have a little girl waiting for me. Who'll let her know I'm not coming? 541 01:00:48,480 --> 01:00:54,119 The Indian authorities have suspended your approval for the time being. 542 01:00:54,280 --> 01:00:56,759 You can't leave Copenhagen. 543 01:00:56,920 --> 01:00:59,839 I know my rights. I'm going to write about this. 544 01:01:00,000 --> 01:01:04,439 You're being detained as a key witness in the case against Rasmus Holm Jensen. 545 01:01:04,600 --> 01:01:07,559 You can call these two numbers around the clock. 546 01:01:07,720 --> 01:01:10,399 Goodbye. 547 01:01:12,400 --> 01:01:16,199 It seems Rasmus Holm Jensen for several years - 548 01:01:16,360 --> 01:01:19,279 - has been active on the Internet under the alias Earth. 549 01:01:19,440 --> 01:01:23,519 Since his youth he's been a member of rifle clubs, first in Holbæk - 550 01:01:23,680 --> 01:01:26,879 - and then in Copenhagen where he won almost all tournaments. 551 01:01:27,040 --> 01:01:30,759 He got the ammo and the weapon through the Copenhagen Rifle Club. 552 01:01:30,920 --> 01:01:35,079 A super subsonic modified Sabatti rifle. 553 01:01:35,240 --> 01:01:37,999 We know all this about him. 554 01:01:38,160 --> 01:01:43,719 The problem is he's one step ahead of us. He could be anywhere. 555 01:02:27,280 --> 01:02:31,479 You've touched down? - I never left. 556 01:02:31,640 --> 01:02:33,799 I don't believe it! 557 01:02:33,960 --> 01:02:38,119 The flight got cancelled? - Intelligence took my passport. 558 01:02:38,280 --> 01:02:40,879 I'm at home. 559 01:02:41,040 --> 01:02:44,079 Meet me at the paper. 560 01:02:44,240 --> 01:02:46,919 We'll work this out. - Okay. 561 01:05:42,520 --> 01:05:44,719 Mia. 562 01:05:45,920 --> 01:05:48,639 Hand over your phone. 563 01:05:58,920 --> 01:06:01,479 Go. 564 01:06:49,040 --> 01:06:53,359 There's a sleeping bag for you too, if you get cold. 565 01:06:58,120 --> 01:07:01,799 It was an accident. 566 01:07:06,680 --> 01:07:10,039 I didn't mean to kill him. 567 01:07:30,040 --> 01:07:33,759 I was on my way to fetch my little daughter. 568 01:07:36,240 --> 01:07:39,599 I was going to adopt a little girl, and now someone else will get her. 569 01:07:39,760 --> 01:07:42,359 Those are the rules. 570 01:07:48,640 --> 01:07:54,599 It's your fault. I covered up for you, and then you chose to kill a man. 571 01:07:57,800 --> 01:08:01,159 What kind of man are you? 572 01:08:03,160 --> 01:08:08,879 If I can save thousands, maybe hundreds of thousands - 573 01:08:09,040 --> 01:08:12,119 - are my actions wrong? 574 01:08:13,640 --> 01:08:15,799 Are they immoral? 575 01:08:15,960 --> 01:08:21,159 Or should we keep talking and covering up for politicians - 576 01:08:21,320 --> 01:08:26,199 - and a democracy that lies to the people? 577 01:08:29,360 --> 01:08:32,839 You shot a man. 578 01:09:05,560 --> 01:09:09,239 What are we doing here? What do you want? 579 01:09:09,400 --> 01:09:11,639 I need your car. 580 01:09:12,320 --> 01:09:15,799 I'm going to Germany at the break of dawn. 581 01:09:17,560 --> 01:09:20,719 There's nothing more for me to do here. 582 01:09:25,600 --> 01:09:26,839 No. 583 01:09:33,600 --> 01:09:37,239 You have called Mia Moesgaard. Leave a message or text me. 584 01:09:39,000 --> 01:09:42,159 FRIDAY 585 01:09:58,160 --> 01:10:00,599 What are you doing? 586 01:10:00,760 --> 01:10:02,839 Don't try to fight me. 587 01:10:17,200 --> 01:10:21,079 You won't get cold, if you stay here. 588 01:10:21,240 --> 01:10:24,119 For how long? 589 01:10:24,280 --> 01:10:27,399 The police will find you. 590 01:10:27,560 --> 01:10:32,719 Outside the Climate and Energy Ministry hundreds of protesters are gathered. 591 01:10:32,880 --> 01:10:38,239 They're waiting for the American foreign minister... 592 01:10:40,600 --> 01:10:42,759 Thanks. 593 01:10:49,320 --> 01:10:54,079 Steffen Husfeldt. - It's your boss. 594 01:10:54,240 --> 01:10:57,319 Mia? - Steffen Husfeldt. 595 01:10:57,480 --> 01:11:01,839 Mia Moesgaard's life is in danger unless the government calls off the deal. 596 01:11:02,000 --> 01:11:04,519 Don't touch Mia! She's got nothing to do with... 597 01:11:07,120 --> 01:11:10,359 We've got a death threat. The suspect is targeting the reporter. 598 01:11:29,120 --> 01:11:34,239 The police aren't taking any chances after the shootings in Copenhagen. 599 01:11:34,400 --> 01:11:36,999 They're here in full force - 600 01:11:37,160 --> 01:11:41,439 - and I've even seen sharpshooters posted on the rooftops behind me. 601 01:11:57,600 --> 01:12:01,399 Can we proceed before we know Mia Moesgaard is safe? 602 01:12:01,560 --> 01:12:05,439 We very much want to stick to the security plan we've drawn up. 603 01:12:05,600 --> 01:12:08,319 But it's up to you, Minister. 604 01:12:30,760 --> 01:12:33,759 Let's do it. - Copy that. 605 01:12:44,800 --> 01:12:48,039 Don't be mean! Let's go green! 606 01:12:56,480 --> 01:12:58,159 There you go. 607 01:12:59,520 --> 01:13:03,519 Feel the lining. - I'll take it. 608 01:13:03,680 --> 01:13:08,479 Oh, you have to try the dark suit first. - Okay then. 609 01:13:08,640 --> 01:13:11,399 I'll find one in your size. 610 01:13:22,680 --> 01:13:28,399 The police. - I just went jogging in the common. 611 01:13:28,560 --> 01:13:32,239 I noticed a suspicious-looking tent. 612 01:13:32,400 --> 01:13:35,319 Your name, please? - Conrad Pedersen. 613 01:13:35,480 --> 01:13:38,919 We've localized a tent in the common. 614 01:13:42,480 --> 01:13:45,919 Police! - I'm alone! 615 01:13:56,800 --> 01:13:59,319 Are you Mia Moesgaard? 616 01:13:59,480 --> 01:14:02,119 Yes. - Kurt Jensen, team leader. 617 01:14:02,280 --> 01:14:06,599 Do you know where Rasmus Holm Jensen is? 618 01:14:08,840 --> 01:14:11,279 Heading for the border in my car. 619 01:14:13,080 --> 01:14:16,359 Any news? - We've found the shooter's tent. 620 01:14:16,520 --> 01:14:21,679 The suspect seems to be on his way to Germany. We've set up check points. 621 01:14:21,840 --> 01:14:23,759 Moesgaard? - Safe. 622 01:14:23,920 --> 01:14:28,679 He probably took her hostage to gain time to flee the country. 623 01:14:28,840 --> 01:14:32,879 That's the best news today. Thanks. 624 01:14:33,040 --> 01:14:35,319 Thanks for driving me home. 625 01:14:35,480 --> 01:14:42,479 The suspect car has been found carrying stolen license plates. 626 01:14:42,640 --> 01:14:48,319 Stolen cars will be inspected. The suspect probably got a new vehicle. 627 01:15:34,160 --> 01:15:39,719 Hi. What are you doing here? - I live on the top floor. 628 01:15:39,880 --> 01:15:42,759 Your name? - Kasper Dahl. 629 01:15:42,920 --> 01:15:46,279 Can I check your briefcase? - Sure. 630 01:15:59,720 --> 01:16:03,119 Fine. - Thanks. 631 01:16:11,640 --> 01:16:16,559 Thomas, when do you think your fellow Danes will be ready to hear the news - 632 01:16:16,720 --> 01:16:20,439 - that we'll be moving into Station North? 633 01:16:20,600 --> 01:16:25,319 Well, the Thule base is still after 50 years a very sensitive subject. 634 01:16:25,480 --> 01:16:28,039 We have to approach this one step at a time. 635 01:16:28,200 --> 01:16:33,359 I suggest that that first step be taken as soon as possible. 636 01:16:35,840 --> 01:16:40,999 Do a last reconnaissance round. - Copy that. 703 out. 637 01:17:11,080 --> 01:17:14,599 Calling 703. 638 01:17:18,560 --> 01:17:20,719 Do you copy, 703? 639 01:17:20,880 --> 01:17:25,679 Don't be mean! Let's go green! 640 01:17:31,280 --> 01:17:33,799 The motorcade will be arriving shortly. 641 01:17:43,200 --> 01:17:48,839 703, please respond. Do you copy, 703? 642 01:18:05,920 --> 01:18:10,519 Calling all units. The suspect may be in the vicinity. 643 01:18:14,920 --> 01:18:16,359 Calling all units. 644 01:18:18,440 --> 01:18:20,759 The motorcade is arriving in one. 645 01:18:27,160 --> 01:18:29,919 Can I borrow this? 646 01:18:35,840 --> 01:18:38,599 I'm sorry. - That's okay. 647 01:18:38,760 --> 01:18:41,359 Thomas Borby. Please leave a message. 648 01:18:45,040 --> 01:18:48,959 Thomas, it's Mia. The shooter is out to get you. Stay away! 649 01:18:49,120 --> 01:18:54,079 Here comes the motorcade with the American foreign minister. 650 01:18:59,400 --> 01:19:04,239 Calling all units. The motorcade has arrived. 651 01:19:10,240 --> 01:19:13,719 It is a pleasure working with you. - The pleasure's all mine. 652 01:19:16,040 --> 01:19:19,799 Code red. Switch to... 653 01:19:29,920 --> 01:19:32,039 The motorcade just left. 654 01:20:56,120 --> 01:20:57,799 So it's now. 655 01:21:13,000 --> 01:21:15,119 Rasmus! 656 01:21:24,760 --> 01:21:28,439 Don't do it. Look at me. 657 01:21:36,080 --> 01:21:38,759 Look at me. 658 01:21:47,680 --> 01:21:48,639 No! 659 01:21:53,520 --> 01:21:54,599 Inside! 660 01:23:07,120 --> 01:23:11,199 3 MONTHS LATER 661 01:23:16,280 --> 01:23:20,599 Mia. - Thomas. 662 01:23:20,760 --> 01:23:23,239 Take this. 663 01:23:26,120 --> 01:23:31,279 I asked our consul in West Bengal to get you approved again. 664 01:23:35,800 --> 01:23:39,039 We'll just have to see if he succeeds. 665 01:23:40,680 --> 01:23:44,399 Thanks. - You're welcome. 666 01:23:46,720 --> 01:23:49,279 See you. 667 01:24:00,600 --> 01:24:03,039 Felding, any comments? 668 01:24:03,200 --> 01:24:08,679 The oil field in Greenland contains considerable quantities. 669 01:24:08,840 --> 01:24:12,279 This is a complete surprise to us, albeit a happy one. 670 01:24:12,440 --> 01:24:15,919 Two or three times the current oil reserves in the North Sea. 671 01:24:16,080 --> 01:24:20,239 New offshore drilling techniques mean we will be collaborating with the USA - 672 01:24:20,400 --> 01:24:23,679 - on many projects over the next 50 to 70 years. 673 01:24:23,840 --> 01:24:27,679 Sources in the defense department say that Denmark's Station North - 674 01:24:27,840 --> 01:24:30,879 - over the next five years will be expanded to comprise - 675 01:24:31,040 --> 01:24:33,479 - an American strategic military base - 676 01:24:33,640 --> 01:24:38,639 - which will monitor the north eastern passage through the Arctic Ocean.