0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Kunjungi www.Starbet99.com Agen Judi Online Aman dan Terpercaya ��1 00:02:18,375 --> 00:02:19,999 For how many people? 2 00:02:22,208 --> 00:02:23,957 How many days? 3 00:02:26,750 --> 00:02:28,416 When do you plan to go? 4 00:02:28,750 --> 00:02:30,374 Next month? l'm sorry. 5 00:02:30,417 --> 00:02:32,624 l can only check within a specific time frame. 6 00:02:32,667 --> 00:02:33,791 What can I help you with? 7 00:02:33,833 --> 00:02:36,541 A lot of Hong Kongers like to stay there 8 00:02:36,583 --> 00:02:38,874 because it's cIose to a mall. 9 00:02:38,917 --> 00:02:39,916 Are you going for your honeymoon? 10 00:02:41,125 --> 00:02:42,041 Yes, we are. 11 00:02:42,375 --> 00:02:43,291 What a great choice. 12 00:02:43,333 --> 00:02:44,874 One aduIt, one child. 13 00:02:44,917 --> 00:02:47,957 Fix the others, then print a copy for the client. 14 00:02:48,000 --> 00:02:48,332 Okay. 15 00:02:48,375 --> 00:02:49,374 - Hey, Gigi - Yes, Boss? 16 00:02:49,417 --> 00:02:50,916 Can you get me the lease? 17 00:02:50,958 --> 00:02:52,124 The rent isn't going up, is it? 18 00:02:52,167 --> 00:02:53,999 Because there are hotels being built nearby. 19 00:02:54,042 --> 00:02:55,957 Our business is not getting better. 20 00:02:56,000 --> 00:02:57,832 The world is in such turmoil. 21 00:02:58,375 --> 00:03:00,874 People think twice before spending money on vacations. 22 00:03:01,375 --> 00:03:04,207 Manila? lt's still pretty dangerous there. 23 00:03:04,250 --> 00:03:05,332 You should go to Tokyo instead. 24 00:03:05,375 --> 00:03:07,916 Scientists say the fish are affected by radiation . 25 00:03:07,958 --> 00:03:09,499 We'll die if we eat it. 26 00:03:10,125 --> 00:03:11,582 Where would you like to go then? 27 00:03:12,250 --> 00:03:13,541 l already said I'd like to go to Bangkok. 28 00:03:13,583 --> 00:03:15,291 l'm afraid of the riots there. 29 00:03:15,333 --> 00:03:16,291 Try Sun Moon Lake. . . 30 00:03:16,333 --> 00:03:18,874 You always provide info to the customers. 31 00:03:18,917 --> 00:03:20,416 When was the last time you had a vacation? 32 00:03:20,458 --> 00:03:23,082 l haven't had a holiday with my husband 33 00:03:23,125 --> 00:03:24,541 since five years ago. 34 00:03:24,583 --> 00:03:26,666 By the way, have you been working here for 1 0 years? 35 00:03:26,708 --> 00:03:28,499 1 5 years, boss! 36 00:03:38,292 --> 00:03:40,874 (Ying Yan Alumni Reunion) 37 00:04:29,000 --> 00:04:30,041 Gigi! 38 00:04:30,083 --> 00:04:30,832 Ouch! 39 00:04:30,875 --> 00:04:32,749 You couldn't hear us with your Walkman always on. 40 00:04:32,792 --> 00:04:34,249 You need to go to the exhibition. 41 00:04:34,292 --> 00:04:35,999 Hurry! lt's about to start! 42 00:04:37,333 --> 00:04:40,041 lsn't the deadline at noon? What is there to see? 43 00:04:40,083 --> 00:04:42,124 Exactly, the deadline is coming. . . 44 00:04:56,208 --> 00:04:58,166 Hey, we're here. Don't you need help? 45 00:04:58,208 --> 00:04:59,666 Should be the Rose Garden from 6A. 46 00:04:59,708 --> 00:05:01,041 The Rose Garden is none of our business. 47 00:05:01,083 --> 00:05:02,207 Let's go. 48 00:05:04,625 --> 00:05:06,499 Come on! May, stop looking. 49 00:05:09,167 --> 00:05:11,416 Why are you guys so slow? 50 00:05:11,458 --> 00:05:12,916 She only ever listens to her Walkman. 51 00:05:12,958 --> 00:05:14,791 - Hurry up. - Wait a second . 52 00:05:24,417 --> 00:05:25,707 What are you doing, Master Handicraft? 53 00:05:27,000 --> 00:05:28,207 Gigi? 54 00:05:31,000 --> 00:05:39,166 Master Handicraft! 55 00:05:39,458 --> 00:05:40,749 You're late. 56 00:05:40,792 --> 00:05:42,541 Where's my bag? Where did my bag go? 57 00:05:45,083 --> 00:05:47,207 See how excited he is! 58 00:05:47,250 --> 00:05:49,166 You're seriously late. 59 00:05:49,542 --> 00:05:50,041 You're late, 60 00:05:50,083 --> 00:05:51,957 how about you apologise to our classmates? 61 00:05:52,000 --> 00:05:56,082 As the wife commands, l , Shing-Wah Pang 62 00:05:56,125 --> 00:05:57,291 sincerely apologize to my old classmates. 63 00:05:57,333 --> 00:05:58,291 All right. 64 00:05:58,333 --> 00:05:59,166 Stop bowing to me. 65 00:05:59,208 --> 00:06:00,916 Shall I start doing lines? There's no need. 66 00:06:00,958 --> 00:06:02,916 - Dinner's on me, okay? - Okay! 67 00:06:02,958 --> 00:06:05,499 Are you crazy? Let's just drink, all right? 68 00:06:05,542 --> 00:06:07,499 - Okay. - Hey! You need to drive. 69 00:06:08,042 --> 00:06:08,791 All right! 70 00:06:09,250 --> 00:06:12,124 l won't drink. My wife forbids me to. 71 00:06:12,167 --> 00:06:14,499 You're so bitch whipped, no wonder you're loaded. 72 00:06:14,542 --> 00:06:16,124 - I'm not loaded yet. - Really? 73 00:06:16,167 --> 00:06:19,207 Yeah, and also, l'm always my own boss. 74 00:06:19,250 --> 00:06:20,166 But only when l'm at home. 75 00:06:20,208 --> 00:06:23,791 When I'm out, of course I listen to Madame Pang, right? 76 00:06:23,833 --> 00:06:25,999 You're the only one who can make Gigi happy. 77 00:06:26,042 --> 00:06:28,291 Not really, you're looking more and more attractive. . . 78 00:06:28,333 --> 00:06:30,082 l can make you happy too, I'm not kidding. 79 00:06:30,125 --> 00:06:33,082 Your wife is here, and you're flirting with girls? 80 00:06:33,458 --> 00:06:36,041 This guy flirts with both guys and girls. 81 00:06:36,083 --> 00:06:37,041 That's true. 82 00:06:37,083 --> 00:06:38,499 Do you guys remember that parody song we did? 83 00:06:38,542 --> 00:06:39,791 All the girls were impressed. 84 00:06:39,833 --> 00:06:41,332 Yeah, 85 00:06:41,625 --> 00:06:44,249 l couldn't listen to the song as l was helping you out. 86 00:06:44,292 --> 00:06:45,374 After all these years, l still haven't heard any of it. 87 00:06:45,417 --> 00:06:47,332 How about this? Let's sing it right now! 88 00:06:47,375 --> 00:06:48,624 Of course! 89 00:06:48,667 --> 00:06:51,291 Shing-Wah, you're late. Your punishment is to sing. 90 00:06:51,333 --> 00:06:53,207 - Sing now. - To repay a debt. Sing! 91 00:06:53,250 --> 00:06:55,166 Aaron Kwok. . . 92 00:06:55,958 --> 00:06:57,624 l forgot the lyrics. 93 00:06:58,625 --> 00:07:00,791 Gigi can tell you the lyrics. 94 00:07:00,833 --> 00:07:01,874 Her memory is better. 95 00:07:01,917 --> 00:07:03,832 Why aren't you singing? 96 00:07:03,875 --> 00:07:05,749 Check it out, they're so lovey dovey. 97 00:07:05,792 --> 00:07:08,832 Which guy in our class is still a bachelor? 98 00:07:08,875 --> 00:07:10,957 Hung Or. . . Even Hung Or is married. 99 00:07:11,250 --> 00:07:13,749 And then there's K. K. . . Sin, 100 00:07:14,167 --> 00:07:15,416 he's settled down in Canada, and has a kid . 101 00:07:15,458 --> 00:07:17,582 There was a guy called S.S. Chan. 102 00:07:17,625 --> 00:07:19,082 S.S. is gay. 103 00:07:19,125 --> 00:07:20,624 He's pursued me before though. 104 00:07:20,708 --> 00:07:22,041 No wonder he turned gay. 105 00:07:23,375 --> 00:07:24,124 Bok-Man So 106 00:07:24,167 --> 00:07:25,707 Oh yeah, Bok-Man So. Where is he? 107 00:07:25,750 --> 00:07:28,082 Bok-Man, the guy who sang with you . 108 00:07:28,167 --> 00:07:30,624 Where did he go? What is he doing? 109 00:07:30,667 --> 00:07:33,832 l remember he always launched those water rockets. 110 00:07:33,875 --> 00:07:34,916 We never saw them come down. 111 00:07:34,958 --> 00:07:37,624 l was flipping through the old school magazines and saw him. 112 00:07:37,667 --> 00:07:39,082 Looks like there was some news about him . 113 00:07:39,125 --> 00:07:40,666 l wanted to bring it out today. 114 00:07:40,708 --> 00:07:41,791 - But I forgot. - You have a terrible memory. 115 00:07:41,833 --> 00:07:43,332 Wait a minute. 116 00:07:43,375 --> 00:07:45,374 You guys used to be tight. You guys didn't keep in touch? 117 00:07:45,417 --> 00:07:46,416 Nope. 118 00:07:46,458 --> 00:07:47,832 lt was the last semester of Form 6. 119 00:07:47,875 --> 00:07:49,999 He suddenly quit school and disappeared. 120 00:07:51,125 --> 00:07:53,916 Oh yeah, it was the school's Open Day. 121 00:07:54,000 --> 00:07:56,124 People saw him 122 00:07:56,167 --> 00:07:58,249 limping across the quads. 123 00:07:58,292 --> 00:07:59,416 l saw that too. 124 00:07:59,708 --> 00:08:02,374 Somebody said a white shadow always followed him. 125 00:08:02,417 --> 00:08:06,707 Come on, l still have to work at our Ying Yan every day. 126 00:08:18,458 --> 00:08:19,291 Hey. . . 127 00:08:21,250 --> 00:08:22,416 You go first. 128 00:08:23,625 --> 00:08:25,041 How about we go on vacation? 129 00:08:25,500 --> 00:08:26,707 Haven't we just been on vacation? 130 00:08:26,750 --> 00:08:28,082 lt was five years ago. 131 00:08:28,542 --> 00:08:29,999 Has it been five years? 132 00:08:30,042 --> 00:08:32,124 You said we'd go paragliding last time 133 00:08:32,167 --> 00:08:33,749 but we didn't end up doing it. 134 00:08:34,500 --> 00:08:37,332 Let's talk about it later, l have a lot of work to do. 135 00:08:44,375 --> 00:08:45,416 Your turn to talk. 136 00:08:45,875 --> 00:08:47,707 About what? 137 00:08:48,958 --> 00:08:50,041 Nothing. 138 00:08:52,417 --> 00:08:53,666 Am I a middle-aged housewife? 139 00:08:56,792 --> 00:08:58,666 You're not mad, are you? 140 00:08:59,958 --> 00:09:01,999 Are you crazy? Who drives like that? 141 00:09:02,458 --> 00:09:03,957 You think you're a king racer? 142 00:09:07,042 --> 00:09:08,124 What were you saying just now? 143 00:09:08,167 --> 00:09:09,207 l was done. 144 00:09:11,792 --> 00:09:13,832 l addressed you as "Madame" but I didn't mean it. 145 00:09:14,375 --> 00:09:16,291 l also said Cindy was attractive 146 00:09:16,333 --> 00:09:17,457 but that doesn't mean that she is. . . 147 00:09:17,500 --> 00:09:18,999 l said l was done talking. 148 00:09:24,833 --> 00:09:29,582 Sorry, I was just trying to lighten up the mood in the gathering. 149 00:09:29,625 --> 00:09:31,624 That's the way l talk. 150 00:09:42,875 --> 00:09:43,916 Don't sleep too late. 151 00:09:44,417 --> 00:09:45,291 What? 152 00:09:47,000 --> 00:09:48,749 l still have work to do at the office. 153 00:09:50,958 --> 00:09:53,249 What's wrong? You're mad again? 154 00:09:53,292 --> 00:09:54,999 l'm not mad that you have to work. 155 00:09:55,458 --> 00:09:57,082 But how would l know if you don't tell me? 156 00:09:57,583 --> 00:09:59,999 l'm telling you now. 157 00:10:01,917 --> 00:10:03,082 l'll just throw the soup away. 158 00:10:03,125 --> 00:10:06,457 You knew we were eating out, and you made soup? 159 00:10:06,500 --> 00:10:08,082 lt was from two days ago. 160 00:10:08,833 --> 00:10:10,291 Do you even live here? 161 00:10:12,458 --> 00:10:13,457 Honey, 162 00:10:17,750 --> 00:10:19,332 l'll drink it all when l'm back from work. 163 00:10:19,375 --> 00:10:22,166 Even if it's cold, and even if it makes me sick! 164 00:10:22,500 --> 00:10:23,624 All right? 165 00:11:32,708 --> 00:11:35,749 Stop checking her out. Focus! 166 00:11:35,792 --> 00:11:38,332 No seriously, she's really pretty. 167 00:11:39,000 --> 00:11:40,582 She's Gigi Yu from Class 6A, 168 00:11:40,625 --> 00:11:42,541 just transferred from St. Clarence. 169 00:11:42,583 --> 00:11:45,874 Her measurements are 32, 22. . . 170 00:11:46,792 --> 00:11:48,207 You asshole, how would you know that? 171 00:11:48,875 --> 00:11:50,457 l bumped into her once at the vending machines 172 00:11:50,500 --> 00:11:53,541 and she wanted to get a drink. 173 00:11:53,583 --> 00:11:55,207 But she only had a $20 note. 174 00:11:55,250 --> 00:11:57,999 l was looking for change, and I only had a $5 coin. 175 00:11:58,042 --> 00:11:59,541 So I just bought her a Vitasoy. 176 00:11:59,583 --> 00:12:03,082 You treated? You must've faked not having change! 177 00:12:06,167 --> 00:12:07,791 Have you memorised the lyrics? 178 00:12:16,583 --> 00:12:18,874 Shit! Why is the old hag doing her rounds now? 179 00:12:18,917 --> 00:12:20,582 Sit down! Sit down! 180 00:12:20,792 --> 00:12:22,541 You two, sit properly! 181 00:12:25,917 --> 00:12:27,624 Let's go back to the original version. 182 00:12:27,667 --> 00:12:29,791 Are you crazy? I spent a week working on this. 183 00:12:29,833 --> 00:12:31,291 And you're telling me to sing the original version? 184 00:12:44,000 --> 00:12:47,541 Wow, she was really cool, wasn't she? 185 00:12:47,583 --> 00:12:48,957 Yes, indeed. 186 00:12:49,000 --> 00:12:50,916 Huge thanks to the great dancer 187 00:12:50,958 --> 00:12:52,082 Cindy Leung from Class 6A. 188 00:12:52,125 --> 00:12:54,707 Our next act is. . . equally talented and entertaining. 189 00:12:54,750 --> 00:12:56,291 Who could it be? Who could it be? 190 00:12:57,833 --> 00:13:00,749 Let's welcome Shing-Wah Pang and Bok-Man So from Class 6S! 191 00:13:00,792 --> 00:13:02,124 Welcome. 192 00:13:21,667 --> 00:13:23,291 You asshole! 193 00:13:26,208 --> 00:13:27,541 Just wing it. 194 00:13:32,292 --> 00:13:36,541 "The mountain is tall. The trees are green." 195 00:13:37,125 --> 00:13:40,916 "Be wise, reflective and reliable. Bring glory to our school." 196 00:13:40,958 --> 00:13:43,207 The school anthem? Give my Dragon Ball comic back to me! 197 00:13:43,250 --> 00:13:46,082 What a teacher's pet! 198 00:13:46,125 --> 00:13:49,166 You ass kissers! Get off the stage! 199 00:13:49,375 --> 00:13:51,499 Yim! Get out! 200 00:13:52,125 --> 00:13:57,374 "Come and join us. Tomorrow is full of hope," 201 00:13:57,417 --> 00:14:02,207 "like Heaven bestowing rain upon all living creatures." 202 00:14:02,250 --> 00:14:03,749 Someone is somking in the toilet. 203 00:14:04,667 --> 00:14:07,041 What? How dare he! I'm gonna go get him. 204 00:14:07,083 --> 00:14:10,916 "Don't waste the good times ahead." 205 00:14:10,958 --> 00:14:12,707 Come with me to testify! 206 00:14:12,750 --> 00:14:17,541 "Today, we move forward to realize our goals." 207 00:14:18,958 --> 00:14:22,499 "Aaron Kwok, you got beef with me?" 208 00:14:22,542 --> 00:14:24,291 "He wants to make a water rocket" 209 00:14:24,333 --> 00:14:26,124 "and shoot our school to the sky." 210 00:14:26,167 --> 00:14:29,707 "l went on stage and met Gigi Yu ." 211 00:14:29,750 --> 00:14:34,499 "Mr. Luk's baldspot aroused Miss Chan." 212 00:14:34,542 --> 00:14:41,707 "My unending love for you will last forever." 213 00:14:41,750 --> 00:14:45,457 "Jimmy Lin and Andy Lau will duke it out with Leon Lai ." 214 00:14:45,500 --> 00:14:48,957 "Who gets to hide? Who gets to dodge?" 215 00:14:49,000 --> 00:14:53,916 "After today, what will happen to Rose Garden?" 216 00:14:53,958 --> 00:14:56,999 "Super Sayan will not accept defeat." 217 00:14:57,042 --> 00:15:00,249 "l'll eat dim sum while you copy my homework." 218 00:15:00,292 --> 00:15:03,082 "l read comic books in class." 219 00:15:03,125 --> 00:15:04,541 "Gonna nip your nipple in the morning" 220 00:15:04,583 --> 00:15:06,666 "and cut off your dick in the afternoon." 221 00:15:06,708 --> 00:15:09,416 "That guy wearing Levi's is so cocky." 222 00:15:09,458 --> 00:15:12,041 "Why did the teacher bring a pager to class?" 223 00:15:12,083 --> 00:15:15,041 "None of us know for sure" 224 00:15:15,083 --> 00:15:18,332 "what's gonna happen in the next century." 225 00:15:18,375 --> 00:15:22,999 "Let's meet up at the Handover in 1 997." 226 00:15:23,042 --> 00:15:30,332 "See you back in Hong Kong." 227 00:15:32,542 --> 00:15:34,707 So, with the result of each one of your votes, 228 00:15:34,792 --> 00:15:39,541 the Best Performance Award goes to. . . 229 00:15:39,583 --> 00:15:42,624 Shing-Wah and Bok-Man from Class 6S! 230 00:15:51,042 --> 00:15:53,499 First, I'd like to thank Ying Yan College 231 00:15:53,542 --> 00:15:54,874 for such an endearing school anthem. 232 00:15:54,917 --> 00:15:57,916 Besides that, I'd like to thank Gigi Yu 233 00:15:57,958 --> 00:16:00,291 who was a beast with the lights and the smoke machine. 234 00:16:00,333 --> 00:16:01,707 Let's give her a round of applause! 235 00:16:44,833 --> 00:16:48,499 Fifi, how did you sleep last night? 236 00:16:49,042 --> 00:16:51,582 You're full of energy now, aren't you? 237 00:16:52,917 --> 00:16:54,582 Let me give you something to eat, okay? 238 00:16:56,708 --> 00:16:57,874 Look here. 239 00:16:59,708 --> 00:17:00,999 Let's do some exercise, shall we? 240 00:17:01,375 --> 00:17:03,541 1 , 2, 3, 4. . . 241 00:17:04,250 --> 00:17:05,457 l'll take you to the vet 242 00:17:05,500 --> 00:17:07,416 after I get home from work today, all right? 243 00:17:13,292 --> 00:17:14,791 Sandwich is on the dining table. 244 00:17:15,208 --> 00:17:15,791 All right. 245 00:17:15,833 --> 00:17:17,332 Don't put your dirty clothes everywhere. 246 00:17:17,833 --> 00:17:19,041 All right. 247 00:17:23,125 --> 00:17:23,874 Good morning! 248 00:17:24,208 --> 00:17:55,124 Hey! 249 00:17:55,250 --> 00:17:56,332 Shing-Wah . . . 250 00:17:56,375 --> 00:17:59,791 Rose is here, and she is pissed. 251 00:18:00,125 --> 00:18:02,207 What? We have work today? 252 00:18:02,250 --> 00:18:03,749 Shing-Wah, I'm not kidding. 253 00:18:03,792 --> 00:18:05,499 We can't hold on much longer. 254 00:18:05,542 --> 00:18:06,582 All right, you deal with it first. 255 00:18:06,625 --> 00:18:08,124 l'm on my way back, all right? 256 00:18:14,667 --> 00:18:16,541 What's with you guys? 257 00:18:16,583 --> 00:18:18,124 What about those points l talked about last time? 258 00:18:18,167 --> 00:18:20,041 Which one of them did you achieve? 259 00:18:20,083 --> 00:18:23,832 Actually, Rose, we agreed last time. . . 260 00:18:23,875 --> 00:18:28,166 How many times have I told you Point 1 is "luxury" 261 00:18:28,208 --> 00:18:31,499 and Point 2 is "oriental colours"? 262 00:18:31,542 --> 00:18:33,916 Which one of those did you achieve? 263 00:18:33,958 --> 00:18:36,291 Good morning, Rose. 264 00:18:37,083 --> 00:18:40,207 l've been waiting for you, Mr. Pang. 265 00:18:40,250 --> 00:18:42,082 Did you have an ionic perm again? 266 00:18:43,542 --> 00:18:46,791 Mr. Pang, l don't see results to the points l made. 267 00:18:48,125 --> 00:18:49,291 ls it this brand? 268 00:18:53,833 --> 00:18:55,166 Rose, do you remember. . . 269 00:18:55,583 --> 00:18:57,957 what you said to me 270 00:18:58,000 --> 00:18:59,416 the first time I went to your office? 271 00:18:59,875 --> 00:19:03,832 You said, "Yuan Ming Palace" needed to face the world . 272 00:19:03,875 --> 00:19:05,332 Yes, I did say that. 273 00:19:05,375 --> 00:19:06,874 l bought this ashtray from Rome. 274 00:19:06,917 --> 00:19:09,124 lt costs 500 Euros, but it's made in China. 275 00:19:09,167 --> 00:19:11,999 And tourists are queueing up to get this. 276 00:19:12,042 --> 00:19:14,374 What does that have to do with my points? 277 00:19:14,417 --> 00:19:17,999 The most important point behind this is "fusion". 278 00:19:18,042 --> 00:19:20,624 We need to use a modern and contemporary design 279 00:19:20,667 --> 00:19:22,791 to interpret traditional elements. . 280 00:19:22,833 --> 00:19:24,291 and then allow it to. . . 281 00:19:26,250 --> 00:19:27,707 face the world. 282 00:19:29,583 --> 00:19:30,832 lt's okay if you don't understand. 283 00:19:30,875 --> 00:19:32,332 l've prepared some books 284 00:19:32,375 --> 00:19:33,624 for you to flip through. 285 00:19:33,667 --> 00:19:34,916 l brought them to the office especially for you. 286 00:19:34,958 --> 00:19:36,582 This is from the Sotheby's current auction. 287 00:19:36,625 --> 00:19:38,749 This is a Japanese design, and this is from Germany. 288 00:19:38,792 --> 00:19:40,082 These are award winning books. 289 00:19:40,125 --> 00:19:41,749 You might not be able to digest it in such a short time. 290 00:19:41,792 --> 00:19:43,874 But I can go through each one of them with you 291 00:19:43,917 --> 00:19:45,041 and list out all the main points about 292 00:19:45,083 --> 00:19:48,041 how to use a modern design to interpret traditional values 293 00:19:48,083 --> 00:19:50,207 and allow the luxurious Yuan Ming Palace 294 00:19:50,250 --> 00:19:51,874 to shine with its Western colours. 295 00:19:51,917 --> 00:19:53,124 Oriental. 296 00:19:55,292 --> 00:19:57,999 Are you interested in the "Oriental Sauna"? 297 00:19:59,083 --> 00:19:59,916 Just kidding. 298 00:19:59,958 --> 00:20:01,082 Let's get a drink at the "Mandarin Oriental", okay? 299 00:20:01,125 --> 00:20:02,166 Come on. 300 00:20:02,208 --> 00:20:05,207 Rose and l are going to talk about the details over drinks. 301 00:20:05,250 --> 00:20:07,624 Thank you, Rose. 302 00:20:08,500 --> 00:20:09,457 Good bye 303 00:20:11,917 --> 00:20:14,457 Rose, how do you keep your fringe so nice. . . 304 00:20:32,625 --> 00:20:33,582 Hey. 305 00:20:35,625 --> 00:20:36,499 Thank you. 306 00:20:36,542 --> 00:20:41,249 You're good. You got rid of her within three strikes. 307 00:20:42,167 --> 00:20:45,582 Treat women as if you're crossing the road . 308 00:20:45,625 --> 00:20:47,832 Red means stop, and green means go. 309 00:20:47,917 --> 00:20:49,541 What do they call you again? 310 00:20:50,000 --> 00:20:51,499 Cougar Tamer. 311 00:20:51,542 --> 00:20:53,916 You're the Cougar Tamer among Chinese designers. 312 00:20:54,333 --> 00:20:55,457 Thanks for that. 313 00:20:55,500 --> 00:20:56,999 Hey, a piece of advice. 314 00:20:57,958 --> 00:20:59,957 Don't actually bring back a Mainland Chinese girl. 315 00:21:00,417 --> 00:21:01,999 Seriously? 316 00:21:02,042 --> 00:21:03,166 You're married . 317 00:21:08,042 --> 00:21:08,916 And? 318 00:21:10,083 --> 00:21:11,041 Stop asking me questions and go back to work! 319 00:21:11,083 --> 00:21:12,666 All right, I'm going. 320 00:21:12,708 --> 00:21:15,416 Go and work on your "Yuan Ming Garden". 321 00:21:15,458 --> 00:21:16,749 lt's "Yuan Ming Palace", bro! 322 00:21:16,792 --> 00:21:17,582 lt's all the same to me. 323 00:21:17,625 --> 00:21:18,791 Go on, eat something. 324 00:21:18,833 --> 00:21:20,416 Face the world! 325 00:21:28,583 --> 00:21:31,082 (Are you really too busy to call me?) 326 00:21:31,125 --> 00:21:33,249 (l really miss you tonight.) 327 00:21:58,708 --> 00:22:08,249 (Shanghai Caesar's Night Club) 328 00:22:28,500 --> 00:22:30,374 (Bok-Man So Aviation Club) 329 00:23:27,750 --> 00:23:28,582 Bok-Man So. 330 00:23:39,167 --> 00:23:40,082 Gigi Yu . 331 00:23:40,458 --> 00:23:41,374 Bok-Man So. 332 00:23:43,917 --> 00:23:45,082 l'll help you push it. 333 00:23:45,667 --> 00:23:46,582 Oh. 334 00:23:59,625 --> 00:24:00,916 You don't need to go to class? 335 00:24:01,833 --> 00:24:03,041 You don't have class either? 336 00:24:04,167 --> 00:24:07,166 Economics class is so boring, 337 00:24:07,208 --> 00:24:08,916 so I'm just out for a bathroom break. 338 00:24:08,958 --> 00:24:09,832 How about you? 339 00:24:11,083 --> 00:24:13,749 l know everything they're teaching in Physics, 340 00:24:13,792 --> 00:24:16,416 so I got the teacher to sign me off 341 00:24:16,458 --> 00:24:17,707 to come down and work on some stuff. 342 00:24:19,542 --> 00:24:21,332 "Aviation Club"? 343 00:24:21,833 --> 00:24:22,791 What do you guys do? 344 00:24:24,125 --> 00:24:25,041 Play Airplane Chess? 345 00:24:42,417 --> 00:24:43,499 Pump up to 30. . . 346 00:24:43,833 --> 00:24:44,832 All right. 347 00:24:48,375 --> 00:24:49,291 l'll help you . 348 00:24:50,417 --> 00:24:51,374 Stand over there. 349 00:24:56,917 --> 00:24:58,082 Almost done. 350 00:25:00,208 --> 00:25:03,124 3, 2, 1 ! 351 00:25:06,708 --> 00:25:09,374 Wow! That's awesome! 352 00:25:09,875 --> 00:25:11,332 Will it hit the birds? 353 00:25:11,375 --> 00:25:13,124 l'm trying to reach 300 ft. 354 00:25:13,167 --> 00:25:14,416 to enter into the Interschool Water Rocket Championships. 355 00:25:14,458 --> 00:25:16,249 - 300 ft is amazing - Give way! 356 00:25:17,208 --> 00:25:18,541 Give way! 357 00:25:21,292 --> 00:25:23,041 Uncle Tak. 358 00:25:23,083 --> 00:25:26,541 Bok-Man, are you skiving class again? 359 00:25:27,125 --> 00:25:29,707 Don't mind him, we're good buddies. 360 00:25:29,750 --> 00:25:31,457 Uncle Tak is awesome. 361 00:25:31,500 --> 00:25:34,332 He takes care of all the botany. 362 00:25:34,375 --> 00:25:36,791 And the pipes, the plumbing, 363 00:25:36,833 --> 00:25:38,916 the equipment in the labs. He takes care of all of those. 364 00:25:39,292 --> 00:25:41,916 He's integral to my planes and water rockets. 365 00:25:48,458 --> 00:25:49,749 Can l have a look? 366 00:26:05,333 --> 00:26:06,916 Your paintings are quite unique. 367 00:26:13,625 --> 00:26:14,916 Why is the sky purple? 368 00:26:18,625 --> 00:26:19,916 lt's quite pretty. 369 00:26:23,250 --> 00:26:24,957 Do you remember Bok-Man So? 370 00:26:26,458 --> 00:26:28,124 Bok-Man So. . . 371 00:26:37,833 --> 00:26:44,291 (This is Gigi Yu. Do you still remember me?) 372 00:26:45,958 --> 00:26:46,957 (Message sent) 373 00:26:51,042 --> 00:26:51,791 Thank you. 374 00:26:51,833 --> 00:26:52,832 That would be $500 please. 375 00:26:52,875 --> 00:26:53,916 All right. 376 00:26:55,792 --> 00:26:56,374 Mr. Pang, 377 00:26:56,417 --> 00:26:57,499 it's been a while. 378 00:26:58,458 --> 00:26:58,916 Yes, 379 00:26:58,958 --> 00:26:59,916 l've been busy with work. 380 00:27:00,250 --> 00:27:01,666 Are the flowers for your wife? 381 00:27:01,750 --> 00:27:02,499 No. 382 00:27:02,958 --> 00:27:04,624 lt's for my high school sweetheart. 383 00:27:43,833 --> 00:27:45,082 What's going on? 384 00:27:45,125 --> 00:27:46,041 What's going on, honey? 385 00:27:46,917 --> 00:27:49,249 What's going on, are you okay? 386 00:27:49,292 --> 00:27:51,082 Your necktie. 387 00:27:51,625 --> 00:27:53,957 l told you not to leave things lying around. 388 00:27:54,000 --> 00:27:56,166 All right, it's gone. Are you okay? 389 00:27:58,667 --> 00:28:01,874 Are you really okay? 390 00:28:10,292 --> 00:28:11,749 l'm sorry about last night. 391 00:28:13,625 --> 00:28:14,916 Pretty flowers you got here. 392 00:28:15,625 --> 00:28:16,541 Why? 393 00:28:17,417 --> 00:28:18,749 ls a new store opening downstairs? 394 00:28:19,167 --> 00:28:20,916 Why didn't you get me a bigger bouquet? 395 00:28:24,542 --> 00:28:25,749 Just kidding. 396 00:28:26,125 --> 00:28:27,666 l'll go put it up later. 397 00:28:27,750 --> 00:28:28,916 l'll do it. 398 00:28:31,833 --> 00:28:33,582 What? You've been busy at work lately? 399 00:28:33,625 --> 00:28:35,999 You always seem so preoccupied. 400 00:28:37,042 --> 00:28:39,916 lt's nothing. A client is being really annoying. 401 00:28:40,375 --> 00:28:41,957 She wants to investigate her husband 402 00:28:42,000 --> 00:28:44,999 and see if he has a mistress in China. 403 00:28:45,833 --> 00:28:47,916 That's no big deal. 404 00:28:59,750 --> 00:29:01,374 When I say it's no big deal, 405 00:29:01,417 --> 00:29:03,416 l don't mean having a mistress is no big deal. 406 00:29:03,458 --> 00:29:05,332 l'm just saying. . . 407 00:29:10,667 --> 00:29:14,416 You think I'm having extracurricular activities? 408 00:29:15,250 --> 00:29:16,499 Are you hurt? 409 00:29:21,542 --> 00:29:22,582 You okay? 410 00:29:23,042 --> 00:29:24,624 As long as you're not serious about it. 411 00:29:28,500 --> 00:29:31,791 How did a lighter from Shanghai get to Hong Kong? 412 00:29:31,833 --> 00:29:34,249 l just picked it up at Shenzhen Airport. 413 00:29:34,958 --> 00:29:36,791 You work at a travel agency. You should know that. 414 00:29:38,708 --> 00:29:40,291 Are you sure you're all right? 415 00:29:43,000 --> 00:29:44,082 Sorry. . . 416 00:29:46,833 --> 00:29:48,832 l think we really lack communication. 417 00:29:50,792 --> 00:29:52,999 l don't even know what you do every day. 418 00:30:07,875 --> 00:30:09,916 These look good, but they don't fly. 419 00:30:10,583 --> 00:30:11,999 Shing-Wah made these. 420 00:30:12,667 --> 00:30:14,082 Who's better amongst you two? 421 00:30:14,792 --> 00:30:15,707 Who do you think? 422 00:30:16,708 --> 00:30:19,041 Shing-Wah designed this board for me. 423 00:30:19,667 --> 00:30:20,541 He said, 424 00:30:21,458 --> 00:30:24,124 "Why do people assume that this is the front?" 425 00:30:25,000 --> 00:30:27,416 "Why can't we think of this side as the front?" 426 00:30:27,917 --> 00:30:30,374 Shing-Wah's thoughts can be pretty interesting. 427 00:30:30,417 --> 00:30:31,624 Needless for you to say. 428 00:30:37,167 --> 00:30:38,166 What? 429 00:30:38,208 --> 00:30:39,916 A scandalous couple. 430 00:30:40,500 --> 00:30:41,624 Take it back. 431 00:30:43,125 --> 00:30:43,874 Thanks. 432 00:30:47,917 --> 00:30:48,916 l'm done being scandalous. 433 00:30:51,458 --> 00:30:52,499 l'm heading back to class. 434 00:30:53,917 --> 00:30:54,707 l have to go back to the classroom . 435 00:30:54,750 --> 00:30:55,874 Wait, 436 00:30:56,125 --> 00:30:57,124 l'll take you . 437 00:31:02,500 --> 00:31:03,791 Get on board. 438 00:31:10,667 --> 00:31:11,624 Stand right there. 439 00:31:41,250 --> 00:31:42,707 Can you even fathom? 440 00:31:43,167 --> 00:31:45,041 Dragon, Phoenix, Tortoise, and Griffin . . . 441 00:31:45,458 --> 00:31:46,957 How do we even get them on the 4 pillars? 442 00:31:47,250 --> 00:31:48,707 That's crazy. lt's so much work. 443 00:31:49,167 --> 00:31:51,499 Why do we need these sculptures? 444 00:31:51,542 --> 00:31:54,749 We might as well have Snoopy, Garfield, or Mickey Mouse. 445 00:31:54,792 --> 00:31:56,332 How about the characters created by netizens? 446 00:31:56,375 --> 00:31:59,124 Such as "Naughty Chicks" and "Impotent Plover". 447 00:31:59,167 --> 00:32:00,082 What else is there? 448 00:32:00,125 --> 00:32:01,082 Stop messing around! 449 00:32:01,583 --> 00:32:03,957 lf the client wants your dick sculpted, make that happen. 450 00:32:05,083 --> 00:32:07,082 The customer is always right. 451 00:32:07,708 --> 00:32:10,207 She's the tits that feed us the milk! All right? 452 00:32:11,167 --> 00:32:11,916 Let's get to work. 453 00:32:13,750 --> 00:32:14,916 Come on. 454 00:32:14,958 --> 00:32:16,624 Give yourselves a round of applause. 455 00:32:34,292 --> 00:32:38,124 (Lina. ) 456 00:33:08,833 --> 00:33:10,666 Why aren't you replying my texts? 457 00:33:12,708 --> 00:33:13,874 Something bothering you? 458 00:33:14,417 --> 00:33:17,374 Your tone is so different from when 459 00:33:17,417 --> 00:33:18,707 we were in Shanghai . 460 00:33:18,750 --> 00:33:22,166 Lina, l wanted to apologise to you. 461 00:33:24,000 --> 00:33:25,707 The first time l met you, 462 00:33:26,208 --> 00:33:30,041 it felt like I'd known you since forever. 463 00:33:31,292 --> 00:33:34,166 We really got along, so. . . 464 00:33:34,208 --> 00:33:37,082 Stop it, we're not kids anymore. 465 00:33:39,083 --> 00:33:40,707 Next time we meet up, 466 00:33:40,750 --> 00:33:42,416 perhaps I shouldn't drink. 467 00:33:50,917 --> 00:33:53,332 This is the lighter the waiter gave us last time? 468 00:33:53,375 --> 00:33:56,791 You said the lady's pose was very weird 469 00:33:56,833 --> 00:33:58,332 and you kept laughing about it. 470 00:33:58,792 --> 00:34:00,082 Didn't you think so? 471 00:34:03,667 --> 00:34:04,916 This lighter. . . 472 00:34:05,583 --> 00:34:07,499 Don't let your wife see it. 473 00:34:10,667 --> 00:34:12,207 We're separated by a computer. 474 00:34:12,917 --> 00:34:14,957 l can drink with you then. 475 00:34:20,125 --> 00:34:21,291 l don't know why. 476 00:34:21,875 --> 00:34:23,166 You sometimes 477 00:34:23,792 --> 00:34:26,582 remind me of my ex-boyfriend. 478 00:34:28,167 --> 00:34:29,916 Do you only talk to me when you miss him? 479 00:34:30,667 --> 00:34:32,916 You're nothing like him. 480 00:34:33,375 --> 00:34:34,791 lt's just that when I'm with you, 481 00:34:34,833 --> 00:34:38,082 l feel like I'm young and in love again . 482 00:35:46,000 --> 00:35:48,832 Honey, did you help me wipe my face last night? 483 00:35:51,042 --> 00:35:52,207 Thanks. 484 00:36:16,583 --> 00:36:18,207 Call me when you get off work today. 485 00:36:46,625 --> 00:36:48,041 Someone texted you last night. 486 00:36:48,500 --> 00:36:49,874 Told you to go meet her in Shanghai . 487 00:36:51,208 --> 00:36:52,249 You're thinking too much. 488 00:36:52,292 --> 00:36:53,207 Whatever. 489 00:36:53,292 --> 00:36:54,166 l'll let you read all my messages. 490 00:36:54,208 --> 00:36:55,207 See if there's anything in there. 491 00:36:56,042 --> 00:36:57,166 l need to get back to work! 492 00:36:57,208 --> 00:36:58,249 l do too! 493 00:37:06,125 --> 00:37:07,582 Back then, why did my husband 494 00:37:07,625 --> 00:37:10,207 get all of you to drag me to the Rose Garden? 495 00:37:10,250 --> 00:37:11,374 And in such a hurry? 496 00:37:12,125 --> 00:37:13,249 Let me think, 497 00:37:14,958 --> 00:37:19,041 Moonhead is making his rounds at 1 2. . . 498 00:37:19,958 --> 00:37:21,874 Moonhead is making his rounds at 1 2? 499 00:37:23,000 --> 00:37:24,416 l think I remember. 500 00:37:24,458 --> 00:37:28,541 Moonhead told your husband to build the Rose Garden then. 501 00:37:28,583 --> 00:37:32,249 Your husband put a lot of secrets in there. 502 00:37:32,875 --> 00:37:34,707 But if Moonhead had seen it when he made his rounds, 503 00:37:34,750 --> 00:37:36,791 he would have told him to make changes for sure. 504 00:37:36,833 --> 00:37:39,207 And it wouldn't have been the same afterwards. 505 00:37:39,250 --> 00:37:40,124 That's why we had to get you 506 00:37:40,167 --> 00:37:41,832 up there before 1 2, and in such a hurry. 507 00:37:41,875 --> 00:37:44,499 Your husband was working on it until 1 1 something. 508 00:37:45,042 --> 00:37:46,707 He didn't know where you were, 509 00:37:46,750 --> 00:37:49,041 so he asked Cindy and l to go look for you. 510 00:37:49,083 --> 00:37:50,249 What about Bok-Man? 511 00:37:55,292 --> 00:37:57,291 You said he was limping. . . 512 00:37:57,333 --> 00:37:58,207 When did you see that? 513 00:37:58,250 --> 00:37:59,541 When I was looking for you . 514 00:38:04,750 --> 00:38:06,499 Let's go! May, stop looking! 515 00:38:06,542 --> 00:38:08,249 Maybe he bumped into something. 516 00:38:08,958 --> 00:38:09,874 You guys were tight. 517 00:38:09,917 --> 00:38:10,957 You didn't ask him? 518 00:38:12,125 --> 00:38:13,249 What about the white shadow? 519 00:38:13,458 --> 00:38:15,999 There's no white shadow. lt's all bullshit. 520 00:38:16,042 --> 00:38:19,082 Why did you throw a ball at me? 521 00:38:19,583 --> 00:38:20,999 l threw a ball at you? 522 00:38:21,625 --> 00:38:22,707 Oh yeah. 523 00:38:22,750 --> 00:38:23,707 l remember. 524 00:38:23,750 --> 00:38:26,874 l saw you, and kept yelling your name. 525 00:38:26,917 --> 00:38:29,791 But your earphones were plugged into your ears. 526 00:38:29,833 --> 00:38:32,291 The volleyball girls happened to pass by, 527 00:38:32,333 --> 00:38:34,707 so I took their ball and threw it at you . 528 00:38:34,750 --> 00:38:38,832 Gigi Yu! 529 00:38:53,500 --> 00:38:55,249 Sorry, Boss, 530 00:38:55,292 --> 00:38:56,707 l am not feeling well. 531 00:38:56,750 --> 00:38:58,332 Can l take half-day off? 532 00:39:02,333 --> 00:39:03,624 Good Morning Class. 533 00:39:04,458 --> 00:39:08,999 Good Morning, Mr. Luk. 534 00:39:10,542 --> 00:39:11,999 Students, 535 00:39:12,042 --> 00:39:14,624 the theme of Ying Yan College's Open Day is. . . 536 00:39:14,667 --> 00:39:15,832 "The Future". 537 00:39:16,417 --> 00:39:19,249 1 997 is approaching in a few years. 538 00:39:19,875 --> 00:39:22,916 China will take back Hong Kong's jurisdiction soon. 539 00:39:22,958 --> 00:39:24,374 A lot of people are worried 540 00:39:24,417 --> 00:39:26,957 about an uncertain future. 541 00:39:27,000 --> 00:39:29,916 They're all afraid of this and that. 542 00:39:29,958 --> 00:39:30,916 l'm telling you , 543 00:39:30,958 --> 00:39:34,541 Hong Kong is a goose that lays golden eggs. 544 00:39:34,583 --> 00:39:37,207 Who would want us to die? 545 00:39:38,042 --> 00:39:42,374 There are a lot of opportunities ahead of you. 546 00:39:42,500 --> 00:39:46,666 According to the Chinese scholar Hu Shih . . . 547 00:39:48,833 --> 00:39:50,916 Every. . . 548 00:39:51,083 --> 00:39:52,874 man. . . 549 00:39:53,000 --> 00:39:54,791 needs. . . 550 00:39:55,583 --> 00:39:57,249 to. . . 551 00:39:58,000 --> 00:39:59,707 have. . . 552 00:40:01,000 --> 00:40:02,624 his. . . 553 00:40:03,958 --> 00:40:05,041 own. . . 554 00:40:05,083 --> 00:40:06,249 wet dream! 555 00:40:13,000 --> 00:40:13,999 Who was that? 556 00:40:14,042 --> 00:40:14,957 lt was him! 557 00:40:15,000 --> 00:40:16,957 That's him! 558 00:40:19,958 --> 00:40:21,041 Who was that? 559 00:40:31,875 --> 00:40:37,374 Stand up! Stand up! 560 00:40:40,417 --> 00:40:43,457 Wet Dream Doug! Wet Dream Doug! 561 00:40:43,500 --> 00:40:46,416 (Everyone needs to have his own wet dream.) 562 00:40:46,458 --> 00:40:48,666 Dreams belong to the young. 563 00:40:48,708 --> 00:40:52,374 Don't squander your youth like this guy, Doug. 564 00:40:53,083 --> 00:40:56,791 You all have a "Dream Planner" in your hands. 565 00:40:57,375 --> 00:41:01,957 This method is based on the extensive research 566 00:41:02,000 --> 00:41:04,541 by the famous educator Hattis 567 00:41:04,583 --> 00:41:07,582 to allow you all to get to know your own dreams. 568 00:41:07,625 --> 00:41:11,582 Dreams can be divided into three categories. 569 00:41:12,167 --> 00:41:13,999 The first category is, 570 00:41:14,042 --> 00:41:16,166 what you want to do. 571 00:41:21,792 --> 00:41:23,624 The second category is, 572 00:41:25,000 --> 00:41:27,916 what you can do. 573 00:41:32,083 --> 00:41:33,666 The third category is, 574 00:41:36,167 --> 00:41:39,332 what society needs you to do. 575 00:41:39,875 --> 00:41:41,082 Quickly. 576 00:41:42,042 --> 00:41:44,332 And the pursuit of your dreams, 577 00:41:44,375 --> 00:41:46,666 can be divided into four phases. 578 00:41:48,042 --> 00:41:49,082 The first one is, 579 00:41:49,417 --> 00:41:50,999 the Determination phase. 580 00:42:02,000 --> 00:42:02,874 Yes. 581 00:42:04,667 --> 00:42:05,999 And finally, 582 00:42:06,042 --> 00:42:07,749 the fourth one is 583 00:42:09,542 --> 00:42:11,416 the Maintenance phase. 584 00:42:22,583 --> 00:42:23,541 Shing-Wah Pang. 585 00:42:23,958 --> 00:42:25,041 Oh yes. 586 00:42:25,625 --> 00:42:26,791 Stand up. 587 00:42:27,333 --> 00:42:28,749 Listen to me 588 00:42:29,958 --> 00:42:33,124 lf l remember correctly, you're the president of the Art Club. 589 00:42:34,167 --> 00:42:37,791 l want you to set up a special art committee 590 00:42:38,125 --> 00:42:40,124 and transform this activity room 591 00:42:40,167 --> 00:42:41,457 into an exhibition dedicated to the "Rose Garden" 592 00:42:41,500 --> 00:42:44,541 during the Open Day of our school. 593 00:42:44,583 --> 00:42:47,874 Use your handicraft to portray Hong Kong's 594 00:42:47,917 --> 00:42:50,624 major infrastructure projects in the next decade. 595 00:42:53,458 --> 00:42:56,791 What would you like? Rice with sweet corn and pork? 596 00:42:56,833 --> 00:42:58,166 Wet Dream Doug. . . 597 00:42:58,208 --> 00:42:59,499 Stop bothering him. 598 00:42:59,542 --> 00:43:00,582 Are you ready for Open Day? 599 00:43:00,625 --> 00:43:02,666 Open Day is not open at all. 600 00:43:02,708 --> 00:43:05,041 That dream planner thingy is a drag too. 601 00:43:05,083 --> 00:43:06,166 You should take it seriously. 602 00:43:06,208 --> 00:43:07,832 He might pick you. 603 00:43:07,875 --> 00:43:09,832 And you'll have something to say 604 00:43:09,875 --> 00:43:11,166 during your university interview. 605 00:43:11,208 --> 00:43:13,457 Prefect, you're the ambassador of positive thinking. 606 00:43:13,500 --> 00:43:16,082 l hope you get into the CUHK Medical School. 607 00:43:16,125 --> 00:43:20,207 l'll come to you if I need a doctor's note in the future. 608 00:43:21,083 --> 00:43:22,291 What did you pick, Cindy? 609 00:43:25,708 --> 00:43:28,999 l wanna study dance at the Academy of Performing Arts, 610 00:43:29,542 --> 00:43:31,916 but my dad's gonna kill me! 611 00:43:34,917 --> 00:43:36,999 l think your dad's right. 612 00:43:37,042 --> 00:43:39,791 You can dance whenever you want. 613 00:43:39,833 --> 00:43:43,249 Listen, come with me to HKU . 614 00:43:43,292 --> 00:43:45,916 All the handsome lawyers and engineers 615 00:43:45,958 --> 00:43:47,957 are all at HKU. 616 00:43:48,000 --> 00:43:51,249 Maybe you'll marry a successful bachelor 617 00:43:51,292 --> 00:43:54,041 and you can dance whenever you want, Cindy! 618 00:43:54,958 --> 00:43:56,291 Cindy, don't listen to her. 619 00:43:56,333 --> 00:43:57,207 lf you want to dance, then dance. 620 00:43:57,250 --> 00:43:59,124 Who's actually doing the picking here? 621 00:43:59,167 --> 00:44:00,457 What are you doing, Gigi? 622 00:44:00,917 --> 00:44:01,791 lsn't that true, though? 623 00:44:01,833 --> 00:44:03,374 How do you know that the guy she meets will be the one? 624 00:44:03,417 --> 00:44:05,207 How would you know that he's not? 625 00:44:05,250 --> 00:44:06,791 Let's do some fortune-telling. 626 00:44:08,667 --> 00:44:12,916 Let me look into your future, Cindy Leung. 627 00:44:12,958 --> 00:44:15,499 Because you wanted to meet a lawyer boyfriend, 628 00:44:15,542 --> 00:44:17,916 you chose to study accounting at HKU. 629 00:44:17,958 --> 00:44:20,207 And you had classes at Sai Ying Pun every day. 630 00:44:20,250 --> 00:44:22,249 You're exhausted, 631 00:44:22,292 --> 00:44:23,749 with a lot of pressure. 632 00:44:23,792 --> 00:44:26,832 So you had breakouts and dark circles. 633 00:44:26,875 --> 00:44:27,707 Your menstruation cycle was messed up. 634 00:44:27,750 --> 00:44:30,207 None of the guys would even look at you . 635 00:44:30,250 --> 00:44:31,707 The efforts of Cindy Leung to find 636 00:44:31,750 --> 00:44:34,582 a lawyer boyfriend at HKU. . . 637 00:44:34,625 --> 00:44:36,124 eventually turned her into a crazy old hag! 638 00:44:36,167 --> 00:44:38,374 Gigi, you're so mean. 639 00:44:38,417 --> 00:44:39,374 l don't wanna go crazy. 640 00:44:39,417 --> 00:44:42,291 l'll pick HKU nonetheless. 641 00:44:42,333 --> 00:44:44,291 Go ahead and become crazy old hags. 642 00:44:44,333 --> 00:44:45,791 l definitely won't become one! 643 00:44:45,833 --> 00:44:47,499 l don't wanna! 644 00:44:47,542 --> 00:44:49,999 That's filthy! 645 00:44:50,042 --> 00:44:51,249 Gigi! 646 00:44:54,958 --> 00:44:56,624 l have to go. Good luck turning crazy! 647 00:44:57,792 --> 00:44:59,832 l'm gonna have my revenge! 648 00:45:05,083 --> 00:45:07,582 Hey! 649 00:45:09,042 --> 00:45:10,166 Excuse us! 650 00:45:10,375 --> 00:45:11,791 - Sorry! - Crazy! 651 00:45:17,833 --> 00:45:18,832 Gigi 652 00:45:19,000 --> 00:45:21,749 This place is awesome. How did you guys find it? 653 00:45:21,792 --> 00:45:23,791 lt was passed down from the seniors. 654 00:45:23,833 --> 00:45:25,499 lt's reserved for VIP only. 655 00:45:25,542 --> 00:45:26,541 ln that case, l'm honoured. 656 00:45:26,583 --> 00:45:27,749 ls there an entrance fee? 657 00:45:27,792 --> 00:45:29,041 There's no need. 658 00:45:29,083 --> 00:45:30,666 Just help me out with the Rose Garden project. 659 00:45:30,708 --> 00:45:32,666 What about my Aviation Club? 660 00:45:32,708 --> 00:45:34,124 We need help with that on Open Day as well. 661 00:45:34,167 --> 00:45:36,207 Nobody knows how to deal with your water rockets. 662 00:45:36,250 --> 00:45:37,457 They wouldn't be of much help. 663 00:45:37,500 --> 00:45:39,499 Stop arguing. 664 00:45:39,542 --> 00:45:42,749 l'm really clueless with planes and rockets. 665 00:45:42,792 --> 00:45:45,624 And the Rose Garden project is a huge endeavour. 666 00:45:45,667 --> 00:45:47,707 However, l'm not too interested either. 667 00:45:49,083 --> 00:45:51,624 lf you renovate the Lai Chi Kok Amusement Park next time, 668 00:45:51,667 --> 00:45:52,957 l'll reconsider! 669 00:45:53,500 --> 00:45:55,041 Hey, wait up! 670 00:45:55,083 --> 00:45:56,249 Oh yeah, Bok-Man, 671 00:45:56,292 --> 00:45:57,916 why do you like airplanes so much? 672 00:45:57,958 --> 00:46:00,374 Story time again! 673 00:46:00,708 --> 00:46:02,582 When I was little, my family moved to Kowloon City. 674 00:46:03,083 --> 00:46:04,832 My mum was worried the airplane noise would scare me. 675 00:46:05,458 --> 00:46:07,874 So she took me to the roof every day, 676 00:46:07,917 --> 00:46:10,041 to listen to and observe the planes. 677 00:46:11,250 --> 00:46:14,291 So I would look at the planes fly by every single day. . . 678 00:46:20,625 --> 00:46:22,832 Before l knew it, I was hooked. 679 00:46:23,458 --> 00:46:24,582 Bok-Man can distinguish the sounds of. . . 680 00:46:24,625 --> 00:46:26,499 36 different types of aircraft. 681 00:46:26,542 --> 00:46:27,374 38 682 00:46:28,042 --> 00:46:29,124 ls it 38? 683 00:46:29,167 --> 00:46:30,082 Yes. 684 00:46:30,583 --> 00:46:32,749 Are you that good? 685 00:46:34,000 --> 00:46:35,082 l'll teach you some other time. 686 00:46:58,375 --> 00:46:59,207 Hey. . . 687 00:46:59,375 --> 00:47:02,499 How many people are looking at Lion Rock right now? 688 00:47:03,125 --> 00:47:04,207 There should be quite a few. 689 00:47:04,458 --> 00:47:06,791 lf the three of us were to go up there, 690 00:47:06,833 --> 00:47:08,832 we'd be able to wave at a lot of people. 691 00:47:09,958 --> 00:47:12,624 Don't you think we're starting to get a bit silly? 692 00:47:13,125 --> 00:47:14,416 Yeah, l think so. 693 00:47:14,458 --> 00:47:16,666 lt's almost time to go. 694 00:47:16,708 --> 00:47:18,166 What. . . 695 00:47:18,208 --> 00:47:20,166 Let's go. We'll come back next time. 696 00:47:20,208 --> 00:47:21,332 After finishing my homework tonight, 697 00:47:21,375 --> 00:47:22,749 l have to watch TV drama "The Greed of Man". 698 00:47:22,792 --> 00:47:23,749 Oh. 699 00:47:23,792 --> 00:47:25,457 Tonight's episode is about "The Day of Miracles". 700 00:47:29,000 --> 00:47:30,249 Look after her. 701 00:47:33,292 --> 00:47:34,999 What about yourself? 702 00:47:35,250 --> 00:47:36,457 Exactly. 703 00:47:39,750 --> 00:47:40,749 You sucker! 704 00:47:42,875 --> 00:47:44,082 You're retaliating? 705 00:48:07,250 --> 00:48:08,499 lt's terrified . 706 00:48:10,875 --> 00:48:12,124 Don't be afraid , 707 00:48:12,792 --> 00:48:13,916 Little parrot. 708 00:48:16,042 --> 00:48:18,541 Poor little parrot, 709 00:48:19,417 --> 00:48:21,749 what are you doing here all by yourself? 710 00:48:23,375 --> 00:48:25,957 Did your master abandon you? 711 00:48:27,875 --> 00:48:30,957 You must be sad, being abandoned like this. 712 00:48:31,875 --> 00:48:34,291 l've been abandoned before as well. 713 00:48:35,417 --> 00:48:37,207 lt's okay. 714 00:48:37,250 --> 00:48:39,332 lf they don't want you, l'll take you in. 715 00:48:40,625 --> 00:48:41,957 Come back with me, okay? 716 00:48:42,708 --> 00:48:45,166 l won't treat you like they did . 717 00:48:47,708 --> 00:48:49,374 You help us out on the rockets every time. 718 00:48:49,417 --> 00:48:50,707 Why not this time? 719 00:48:52,042 --> 00:48:54,249 Uncle Tak, we'll come see her every day. 720 00:48:54,292 --> 00:48:55,624 We won't keep her here for long. 721 00:48:55,667 --> 00:48:57,957 Just until we find a suitable place for her to stay. 722 00:48:58,000 --> 00:48:59,124 ls that okay, Uncle Tak? 723 00:48:59,167 --> 00:49:00,499 Look how cute she is. 724 00:49:00,542 --> 00:49:03,749 (Parrots) 725 00:49:11,792 --> 00:49:13,499 She's this species. 726 00:49:13,708 --> 00:49:14,499 You're right. 727 00:49:14,542 --> 00:49:15,582 lt's this one. 728 00:49:16,333 --> 00:49:17,166 l'll write it down. 729 00:49:17,208 --> 00:49:18,791 ls this correct? 730 00:49:20,250 --> 00:49:21,332 Keep it. 731 00:49:21,917 --> 00:49:23,749 You could tear it in a better way. 732 00:49:27,542 --> 00:49:29,332 l want to use the toilet. 733 00:49:54,208 --> 00:49:55,374 Come on! 734 00:49:55,958 --> 00:49:56,541 What happened? 735 00:49:56,583 --> 00:49:57,541 She's shitting on your head! 736 00:49:58,292 --> 00:49:59,916 Wipe it off first. 737 00:50:03,708 --> 00:50:04,874 All right. 738 00:50:04,917 --> 00:50:06,416 New home. 739 00:50:06,458 --> 00:50:07,749 She loves the cage we made. 740 00:50:45,625 --> 00:50:46,749 You dropped something. 741 00:50:47,625 --> 00:50:48,499 Thanks. 742 00:50:50,292 --> 00:50:51,541 Are you guys from the Aviation Club? 743 00:50:51,958 --> 00:50:52,832 What? 744 00:50:52,875 --> 00:50:53,999 l'm an alumna of the school. 745 00:50:54,042 --> 00:50:55,957 l was also in the Aviation Club before. 746 00:50:56,000 --> 00:50:57,916 Oh! You're an alumna. 747 00:50:58,333 --> 00:51:00,499 What were you saying about an Aviation Club? 748 00:51:01,333 --> 00:51:02,041 Gigi. . . 749 00:51:02,083 --> 00:51:03,749 - Teacher Hing-Kin - Mr. Au-Yeung 750 00:51:03,792 --> 00:51:05,832 No need to address me as "teacher", Let me introduce you. . . 751 00:51:05,875 --> 00:51:07,499 We've been introduced . 752 00:51:07,542 --> 00:51:08,832 What extracurricular club is this? 753 00:51:09,417 --> 00:51:10,332 - This one? - Yeah. 754 00:51:10,375 --> 00:51:11,624 This is the Civic Education Group. 755 00:51:11,667 --> 00:51:13,749 We're preparing for the 85th Anniversary of the school. 756 00:51:13,792 --> 00:51:15,082 Yeah, enough talking. 757 00:51:15,125 --> 00:51:16,457 Let's go to my office. 758 00:51:16,500 --> 00:51:18,207 l'll come check on you guys later. 759 00:51:18,750 --> 00:51:20,541 There's no more Aviation Club? 760 00:51:20,583 --> 00:51:23,124 Hasn't been one in a while due to budget cuts. 761 00:51:23,167 --> 00:51:25,166 Stuff like Civic Education gets funding though . 762 00:51:25,208 --> 00:51:26,457 (8th Inter-School Water Rocket Champion: Bok-Man So) 763 00:51:26,500 --> 00:51:29,124 Check out how cool Bok-Man was. 764 00:51:29,417 --> 00:51:31,291 He didn't like to smile in front of the camera. 765 00:51:32,208 --> 00:51:34,374 But this guy was really a legend. 766 00:51:34,958 --> 00:51:36,166 You're not too bad yourself. 767 00:51:36,792 --> 00:51:38,416 He's much better than l was. 768 00:51:38,458 --> 00:51:39,874 He scored higher than me in physics. 769 00:51:39,917 --> 00:51:42,041 His rockets shot higher than mine. 770 00:51:42,083 --> 00:51:43,957 There's only one thing l did better than him . 771 00:51:44,000 --> 00:51:47,707 What was it? 772 00:51:47,750 --> 00:51:49,124 Class attendance. 773 00:51:49,167 --> 00:51:50,249 Pfft! 774 00:51:51,750 --> 00:51:53,916 But if we could really find him now. 775 00:51:53,958 --> 00:51:56,707 l have a score to settle with him . 776 00:51:56,750 --> 00:51:57,957 He went missing a week before Open Day. 777 00:51:58,000 --> 00:52:00,624 l had to clean up his mess with the teachers. 778 00:52:05,125 --> 00:52:06,416 Ms. Tam Yuk Ying! 779 00:52:08,042 --> 00:52:09,207 lt's Deputy Principal now. 780 00:52:10,708 --> 00:52:11,832 Deputy Principal Tam! 781 00:52:16,708 --> 00:52:17,791 Yu . . . 782 00:52:18,917 --> 00:52:20,082 Gi . . . 783 00:52:22,042 --> 00:52:23,249 Gigi Yu! 784 00:52:23,417 --> 00:52:24,957 - Correct. - Good memory! 785 00:52:25,000 --> 00:52:26,999 How thoughtful of you to come back and visit your teacher. . . 786 00:52:27,042 --> 00:52:27,916 And my classmate. 787 00:52:27,958 --> 00:52:29,457 Of course! 788 00:52:30,000 --> 00:52:31,207 Deputy Principal, 789 00:52:31,250 --> 00:52:33,249 do you still remember things back then? 790 00:52:33,292 --> 00:52:34,832 Of course she does. 791 00:52:34,875 --> 00:52:38,582 All of us were essentially brought up by Tam Yuk Ying. 792 00:52:39,375 --> 00:52:42,416 l've been teaching at this school for more than 30 years. 793 00:52:42,458 --> 00:52:44,957 And I remember bits and pieces of it. 794 00:52:45,000 --> 00:52:46,666 Deputy Principal, I am wondering 795 00:52:47,125 --> 00:52:48,999 if you remember this guy, Bok-Man So. 796 00:52:49,708 --> 00:52:51,624 Bok-Man So. . . I remember him . 797 00:52:51,667 --> 00:52:53,124 From all my years of teaching 798 00:52:53,167 --> 00:52:56,582 he's the smartest in physics. 799 00:52:56,958 --> 00:52:59,541 Deputy Principal, my physics scores weren't bad either. 800 00:53:00,208 --> 00:53:02,582 - Oh yes. - Right. 801 00:53:03,167 --> 00:53:03,749 Please excuse me. 802 00:53:03,792 --> 00:53:05,999 l have to go check on my students. 803 00:53:06,042 --> 00:53:07,124 You two take your time. 804 00:53:07,167 --> 00:53:08,624 - All right. - I'll go take a look. 805 00:53:12,333 --> 00:53:14,957 Deputy Principal, has Bok-Man So 806 00:53:15,000 --> 00:53:16,124 been in touch with you? 807 00:53:16,167 --> 00:53:19,374 No, he hasn't. Are you looking for him? 808 00:53:20,292 --> 00:53:23,166 No, we were just talking about him during a reunion. 809 00:53:23,667 --> 00:53:26,957 l remember he came to me before he quit school 810 00:53:27,375 --> 00:53:29,916 and told me he wanted to be a pilot. 811 00:53:30,542 --> 00:53:33,749 He was considering which overseas university to attend. 812 00:53:34,833 --> 00:53:35,791 He's very bright. 813 00:53:35,833 --> 00:53:37,582 l knew he could do it. 814 00:53:39,167 --> 00:53:42,166 Sometimes when I see planes fly across the sky 815 00:53:42,208 --> 00:53:43,582 l would stop and think 816 00:53:43,625 --> 00:53:46,332 whether it's being piloted by Bok-Man So himself. 817 00:53:55,083 --> 00:53:55,999 lt's time. 818 00:53:57,083 --> 00:53:58,291 Come on. 819 00:54:00,750 --> 00:54:02,249 Why didn't you invite Shing-Wah? 820 00:54:02,708 --> 00:54:04,666 Shing-Wah got caught by Miss Chan for his bold hairstyle. 821 00:54:04,708 --> 00:54:05,791 He's in detention right now. 822 00:54:13,458 --> 00:54:15,166 Boeing 747-400 823 00:54:15,958 --> 00:54:17,791 How do I know you're right? 824 00:54:18,042 --> 00:54:22,124 Usually, the 747 has a protruding forehead. 825 00:54:22,833 --> 00:54:24,457 Forehead? 826 00:54:24,750 --> 00:54:26,332 Right there. . . 827 00:54:32,125 --> 00:54:34,416 Those who are late, sit down right away. 828 00:54:34,458 --> 00:54:35,999 Opportunity knocks only once. 829 00:54:36,167 --> 00:54:38,166 Our special class today 830 00:54:38,208 --> 00:54:39,791 is about to commence. 831 00:54:50,292 --> 00:54:51,291 Are you crazy? 832 00:54:51,708 --> 00:54:52,749 This class is two hours long. 833 00:54:52,792 --> 00:54:55,041 Everyone's prepared in his own way. 834 00:54:56,250 --> 00:54:58,832 Exactly, Fifi needs to go to class as well. 835 00:54:58,875 --> 00:55:00,999 Keep quiet until the end of the class, 836 00:55:01,042 --> 00:55:03,166 - We'll take you to kareoke. - All right, students. 837 00:55:03,625 --> 00:55:06,416 Open Day is less than a month away. 838 00:55:06,875 --> 00:55:11,499 To get everyone more involved in this event, 839 00:55:11,542 --> 00:55:12,666 l have chosen a few well 840 00:55:12,708 --> 00:55:15,624 written Dream Planners. 841 00:55:15,667 --> 00:55:18,624 The first student who has been chosen. . . 842 00:55:20,000 --> 00:55:21,499 is you, Holly Tang. 843 00:55:22,000 --> 00:55:24,874 Start reading from "external opportunities" 844 00:55:25,750 --> 00:55:27,582 As far as external opportunities are concerned, 845 00:55:27,625 --> 00:55:30,249 l believe Hong Kong will remain to be 846 00:55:30,292 --> 00:55:33,249 the financial centre between China and the West. 847 00:55:33,292 --> 00:55:35,957 We'll need a lot of English speaking talents. 848 00:55:36,000 --> 00:55:37,874 As for environmental analysis, 849 00:55:37,917 --> 00:55:40,457 l think Hong Kong will implement "One Country, Two Systems." 850 00:55:41,125 --> 00:55:43,416 Therefore, a sound judicial system is essential. 851 00:55:43,458 --> 00:55:45,916 l'm actually emigrating with my family next year. . . 852 00:55:45,958 --> 00:55:48,749 l want to major in translation at CUHK. . . 853 00:55:48,792 --> 00:55:49,749 HKU Law Faculty. . . 854 00:55:49,792 --> 00:55:51,249 l hope to carry on my family's business. . . 855 00:55:51,292 --> 00:55:53,874 Perhaps even studying abroad to expand my horizons. . . 856 00:55:53,917 --> 00:55:55,874 Hong Kong films have become increasingly vulgar nowadays. 857 00:55:55,917 --> 00:55:57,916 This absurdist culture is polluting our youth. 858 00:55:57,958 --> 00:56:00,957 My long term goal is to become a film director. 859 00:56:01,000 --> 00:56:03,457 l hope that my films are not only for Hong Kong citizens 860 00:56:03,500 --> 00:56:04,832 but also the entire Chinese population. . . 861 00:56:04,875 --> 00:56:06,999 Wait a minute, Adam Wong, 862 00:56:07,042 --> 00:56:09,416 Your dream is to make movies? 863 00:56:09,708 --> 00:56:12,082 Do you need dancers in them? 864 00:56:12,125 --> 00:56:14,749 Give Cindy Leung a chance. 865 00:56:15,583 --> 00:56:16,666 Cindy Leung, 866 00:56:17,000 --> 00:56:19,749 if you want to dance on stage in the future, 867 00:56:19,792 --> 00:56:21,207 l'm not going to stop you . 868 00:56:21,250 --> 00:56:24,124 But you have failed two subjects in a row. 869 00:56:24,583 --> 00:56:26,832 Stand up and tell everyone 870 00:56:26,875 --> 00:56:29,707 what you wrote in your Dream Planner. 871 00:56:30,333 --> 00:56:32,666 Just start from section 2A, 872 00:56:32,708 --> 00:56:33,957 short term goal. 873 00:56:34,000 --> 00:56:35,374 Everyone would like to hear it. 874 00:56:35,958 --> 00:56:38,457 Section 2A Short Term Goal. . . 875 00:56:41,083 --> 00:56:42,624 To study accounting at HKU . 876 00:56:42,667 --> 00:56:43,624 You're crazy. 877 00:56:46,167 --> 00:56:48,124 l wanted to write "dancing" 878 00:56:48,167 --> 00:56:51,207 but when l got to "interim goals". . . 879 00:56:51,250 --> 00:56:52,499 "environmental analyses". . . 880 00:56:52,875 --> 00:56:54,082 and "market competitiveness". . . 881 00:56:54,125 --> 00:56:55,957 l had no idea how to write it. 882 00:56:56,000 --> 00:56:57,916 Exactly, Mr. Luk. 883 00:56:57,958 --> 00:56:59,332 lt's the same with me. 884 00:56:59,375 --> 00:57:01,499 l wanted to put down "soccer player" as my profession. 885 00:57:01,542 --> 00:57:03,374 But while l was writing this thing 886 00:57:03,417 --> 00:57:06,124 and got to the "social adjustment" section. . . 887 00:57:06,167 --> 00:57:07,832 and whatever "reward assessment". . . 888 00:57:07,875 --> 00:57:10,041 l ended up writing "fitness trainer" as my profession. 889 00:57:10,083 --> 00:57:11,707 But a fitness trainer and a soccer player 890 00:57:11,750 --> 00:57:13,457 are miles apart. 891 00:57:13,500 --> 00:57:15,832 My dream is to become Diego Maradona 892 00:57:15,875 --> 00:57:17,999 and lead the Hong Kong team into the World Cup! 893 00:57:19,042 --> 00:57:21,916 Quiet! Quiet! 894 00:57:21,958 --> 00:57:25,207 You are "always too simple, sometimes naive." 895 00:57:25,458 --> 00:57:27,207 l'm not trying to stop you 896 00:57:27,250 --> 00:57:29,249 from participating in extracurricular activities. 897 00:57:29,292 --> 00:57:30,957 But what are we talking about here? 898 00:57:31,000 --> 00:57:32,666 Your future! 899 00:57:32,708 --> 00:57:34,207 And the society's future! 900 00:57:34,250 --> 00:57:37,124 As your teacher, l'm concerned about you all. 901 00:57:37,167 --> 00:57:38,541 That's why I'm telling you 902 00:57:38,583 --> 00:57:42,291 to move with the times. 903 00:57:44,042 --> 00:57:47,041 lf you don't embrace this age, 904 00:57:47,083 --> 00:57:48,916 you will be abandoned, 905 00:57:48,958 --> 00:57:51,416 and you will be destined to fail. 906 00:57:52,833 --> 00:57:53,916 Gigi Yu , 907 00:57:57,042 --> 00:57:58,957 don't think that you can get away with 908 00:57:59,000 --> 00:58:01,041 not handing in your work by just staying quiet. 909 00:58:01,083 --> 00:58:03,082 Sorry, I haven't finished it yet. 910 00:58:03,125 --> 00:58:05,707 What's your ultimate dream then? 911 00:58:11,250 --> 00:58:12,457 l want to land on the moon. 912 00:58:13,792 --> 00:58:15,374 The moon! The moon! 913 00:58:15,417 --> 00:58:16,666 Shut up! 914 00:58:16,708 --> 00:58:18,249 What's going on here? 915 00:58:18,583 --> 00:58:20,749 Shut up, you all! 916 00:58:20,792 --> 00:58:22,041 Shut up! 917 00:58:22,083 --> 00:58:23,874 The moon! The moon! 918 00:58:23,917 --> 00:58:25,916 Shut up! 919 00:58:27,333 --> 00:58:28,624 What is the matter, Sunny? 920 00:58:31,333 --> 00:58:32,457 Gigi Yu? 921 00:58:47,958 --> 00:58:50,457 Does Mum know that you're back? 922 00:58:52,583 --> 00:58:55,416 l came back with "Auntie" and your step-brother. 923 00:58:55,875 --> 00:58:57,832 So I don't think it's convenient to see your mum. 924 00:58:59,000 --> 00:59:01,749 Oh, so it's convenient to see me? 925 00:59:17,167 --> 00:59:18,666 What'll happen to mum if I leave? 926 00:59:19,750 --> 00:59:22,874 l think your mother will agree for you to study in the UK. 927 00:59:22,917 --> 00:59:24,457 Think of it as insurance. 928 00:59:24,500 --> 00:59:25,916 Do you expect me to trust you? 929 00:59:27,792 --> 00:59:30,124 You've already cheated Mum and divorced her. 930 00:59:30,792 --> 00:59:31,791 And then what happened? 931 00:59:32,417 --> 00:59:33,624 You said you'd take care of me 932 00:59:34,125 --> 00:59:36,541 but then you left with Auntie and moved to the UK. 933 00:59:36,583 --> 00:59:37,957 You lied to me again. 934 00:59:38,958 --> 00:59:40,541 l hate being lied to! 935 00:59:40,583 --> 00:59:42,124 lt's different this time. 936 00:59:42,542 --> 00:59:45,291 This isn't about our family anymore. 937 00:59:45,667 --> 00:59:47,082 Look around you. 938 00:59:47,125 --> 00:59:50,666 Everybody with the means has left already. 939 00:59:50,708 --> 00:59:52,749 Believe the people around you. 940 00:59:53,458 --> 00:59:55,416 Gigi, where are you going? 941 00:59:58,958 --> 01:00:00,749 Shing-Wah! Bok-Man! 942 01:00:00,792 --> 01:00:02,541 Gigi! 943 01:00:04,167 --> 01:00:05,374 Be careful. 944 01:00:20,042 --> 01:00:21,041 Fifi! 945 01:00:21,708 --> 01:00:24,207 Sorry, are you cold? 946 01:00:26,792 --> 01:00:28,041 Don't be afraid . 947 01:00:28,125 --> 01:00:29,416 Come out. . . come out. . . 948 01:00:29,917 --> 01:00:31,166 Oh no, Poor Fifi . 949 01:00:36,167 --> 01:00:37,707 Sorry. 950 01:00:58,042 --> 01:00:59,957 Ray from 5A is moving to America. 951 01:01:01,417 --> 01:01:03,249 Mary is emigrating to Australia. 952 01:01:04,792 --> 01:01:07,624 Tate and Kent from the choir are moving to Canada. 953 01:01:08,000 --> 01:01:11,332 Shirley and Lonnie are moving to New Zealand. 954 01:01:11,875 --> 01:01:13,207 Will you guys shut up? 955 01:01:14,458 --> 01:01:15,541 Stop being silly. 956 01:01:16,667 --> 01:01:18,374 l won't move to the UK just because my dad told me to. 957 01:01:18,417 --> 01:01:19,541 So you won't be leaving? 958 01:01:19,583 --> 01:01:21,541 Who'd take care of Fifi if l left? 959 01:01:22,333 --> 01:01:24,416 Where would l find two dummies to hang out with? 960 01:01:33,583 --> 01:01:34,624 Don't be stupid. 961 01:01:35,375 --> 01:01:37,582 lt won't fly when it's wet. 962 01:01:40,667 --> 01:01:43,582 Actually, l've always wanted to study abroad . 963 01:01:44,292 --> 01:01:45,374 As you know. . . 964 01:01:45,875 --> 01:01:47,124 Hong Kong is a tiny place. 965 01:01:47,167 --> 01:01:50,457 l've heard that Cornell in the States. 966 01:01:50,500 --> 01:01:52,457 has a great program for interior design. 967 01:01:53,333 --> 01:01:54,791 But that's way out of my reach. 968 01:01:55,708 --> 01:01:56,624 PolyU then. . . 969 01:01:56,667 --> 01:01:58,457 Hong Kong PolyU isn't bad at all. 970 01:01:58,500 --> 01:02:00,166 l actually quite envy you two, 971 01:02:02,542 --> 01:02:03,832 and also Cindy, 972 01:02:03,875 --> 01:02:05,291 and Maradona. 973 01:02:07,583 --> 01:02:10,291 You all have a grasp of your own dream. 974 01:02:13,833 --> 01:02:14,874 Sorry, 975 01:02:16,458 --> 01:02:17,832 l don't feel it at all. 976 01:02:21,083 --> 01:02:22,457 After graduation, 977 01:02:23,042 --> 01:02:25,249 we'll all just become a gear within a machine. 978 01:02:27,042 --> 01:02:28,666 ls it really that easy to pursue our dreams? 979 01:02:37,792 --> 01:02:40,082 l think your dream is. . . 980 01:02:41,958 --> 01:02:45,499 the thing you really want to do 981 01:02:46,375 --> 01:02:48,249 even right before you kick the bucket. 982 01:03:04,792 --> 01:03:06,041 l know my dream now. . . 983 01:03:08,125 --> 01:03:11,166 lt's to launch 1 0,000 paper planes! 984 01:03:17,292 --> 01:03:20,166 lt's Gansu province, not Gansiu. 985 01:03:21,208 --> 01:03:23,124 Did you proofread this? 986 01:03:23,167 --> 01:03:25,374 Did you proofread this? lt should be "peeled". 987 01:03:25,417 --> 01:03:26,624 Please check your spelling and grammar. 988 01:03:26,667 --> 01:03:28,624 And take this work seriously. 989 01:03:28,667 --> 01:03:31,041 We were never that careless when we were your age. 990 01:03:31,083 --> 01:03:32,957 Are you checking your Facebook? 991 01:03:33,000 --> 01:03:34,791 Does your dad own Facebook or something? 992 01:03:35,417 --> 01:03:36,832 Not only did we not have Facebook. . . 993 01:03:36,875 --> 01:03:40,124 we didn't even. . . have Internet. 994 01:03:40,167 --> 01:03:42,207 What are you looking at? Just make the corrections. 995 01:03:44,500 --> 01:03:45,874 What were you doing? 996 01:03:46,042 --> 01:03:48,374 l told you to proofread it! 997 01:03:48,417 --> 01:03:49,416 Hey! 998 01:03:50,250 --> 01:03:51,041 Oh, hello. 999 01:03:51,083 --> 01:03:52,957 Don't look so down. 1000 01:03:53,000 --> 01:03:56,416 We used to face the music all the time. 1001 01:03:56,458 --> 01:03:58,541 We always talk about the good old days, 1002 01:03:58,583 --> 01:04:00,707 but we all made mistakes too. 1003 01:04:01,667 --> 01:04:02,291 Really? 1004 01:04:02,333 --> 01:04:03,582 What's up? 1005 01:04:04,583 --> 01:04:06,874 They'll only take it at $3.8 million? 1006 01:04:06,917 --> 01:04:11,874 This board of yours is quite shoddy. 1007 01:04:11,917 --> 01:04:13,291 What else can we do? 1008 01:04:13,333 --> 01:04:15,166 lt's all the same anyway. 1009 01:04:15,208 --> 01:04:16,166 Already an improvement this year. 1010 01:04:16,208 --> 01:04:17,291 Remember "Let's All Participate in Civic Duties" last year? 1011 01:04:17,333 --> 01:04:19,916 That was absolutely soul-sucking. 1012 01:04:21,792 --> 01:04:23,041 Students, 1013 01:04:23,083 --> 01:04:25,916 if you can choose any topic you want, 1014 01:04:25,958 --> 01:04:27,666 what would you choose? 1015 01:04:31,917 --> 01:04:33,416 Now that's no good. 1016 01:04:33,458 --> 01:04:35,457 lf you can't make up your minds once we give you the freedom, 1017 01:04:35,500 --> 01:04:38,041 then stop complaining that the topics are boring. 1018 01:04:39,333 --> 01:04:40,916 How about comic books? 1019 01:04:41,375 --> 01:04:43,291 Dragon Ball? You all like Dragon Ball, right? 1020 01:04:44,083 --> 01:04:46,749 Dragon Ball is from another generation! 1021 01:04:46,792 --> 01:04:49,832 Even One Piece is on its 500th issue. 1022 01:04:49,875 --> 01:04:50,791 Forget it. 1023 01:04:50,833 --> 01:04:51,916 Stop dreaming. 1024 01:04:51,958 --> 01:04:53,082 Let's get to work. 1025 01:04:53,125 --> 01:04:55,582 This stuff needs to be done for the anniversary. 1026 01:04:57,375 --> 01:05:00,916 Did you stick this on properly? lt keeps falling off. 1027 01:05:02,917 --> 01:05:06,582 This foam board doesn't seem like it's gonna stick. 1028 01:05:07,542 --> 01:05:08,916 You're saying that I'm dreaming? 1029 01:05:08,958 --> 01:05:11,082 Do you know what we did in Aviation Club? 1030 01:05:17,833 --> 01:05:19,541 lt's so thin. 1031 01:05:28,125 --> 01:05:29,416 What's gonna happen next? 1032 01:07:06,542 --> 01:07:09,707 (Come find me in the backyard) 1033 01:07:28,000 --> 01:07:30,166 Voil�! 1034 01:07:31,583 --> 01:07:33,207 You're chanelling Shing-Wah. 1035 01:07:33,375 --> 01:07:34,416 Nonsense! 1036 01:07:36,458 --> 01:07:40,999 lnter-school Water Rocket Champion. 1037 01:07:41,042 --> 01:07:42,082 l saw it in the school paper. 1038 01:07:42,125 --> 01:07:43,124 The whole school knows. 1039 01:07:43,167 --> 01:07:44,416 Congratulations. 1040 01:07:44,458 --> 01:07:48,332 You've asked me to come here just to feel your trophy? 1041 01:07:48,375 --> 01:07:49,707 l'm done feeling it. Here you go. 1042 01:07:52,083 --> 01:07:53,749 lt's nothing, l just wanted to. . . 1043 01:07:53,792 --> 01:07:56,541 l wanna ask you what the Aviation Club can do for Open Day. 1044 01:07:57,000 --> 01:07:59,249 You have so many ideas. You don't need to ask me. 1045 01:08:00,250 --> 01:08:01,249 l'm looking for a breakthrough. 1046 01:08:02,000 --> 01:08:03,374 Why not ask Shing-Wah? 1047 01:08:03,542 --> 01:08:06,832 He's is so busy with his Rose Garden. 1048 01:08:06,875 --> 01:08:08,124 He's not free to help me. 1049 01:08:14,542 --> 01:08:16,082 Hmm. . . since you like flying so much. . . 1050 01:08:16,125 --> 01:08:17,374 you should have a flight demonstration! 1051 01:08:17,417 --> 01:08:18,249 Not bad. 1052 01:08:21,083 --> 01:08:22,707 Did you hand in your Dream Planner yet? 1053 01:08:23,750 --> 01:08:24,582 Not yet. 1054 01:08:25,958 --> 01:08:27,416 Not worried that Mr. Luk is gonna flunk you? 1055 01:08:27,458 --> 01:08:28,916 What if you can't get through to the next grade? 1056 01:08:30,125 --> 01:08:33,374 l wanted to put down "travel the world", 1057 01:08:33,875 --> 01:08:36,374 but those A and B sections 1058 01:08:36,417 --> 01:08:38,207 made me stop filling it in. 1059 01:08:42,875 --> 01:08:43,749 Gigi, 1060 01:08:45,917 --> 01:08:47,457 let's go to England together. . . 1061 01:08:52,625 --> 01:08:54,666 What l mean is. . . 1062 01:08:55,417 --> 01:08:56,916 l've done some research . 1063 01:08:56,958 --> 01:09:00,541 The University of Southampton 1064 01:09:00,583 --> 01:09:02,541 has a great engineering program. 1065 01:09:02,583 --> 01:09:04,457 A lot of pilots are graduates from there. 1066 01:09:04,500 --> 01:09:07,166 l think my parents can afford my tuition. 1067 01:09:07,208 --> 01:09:09,707 l'll earn my own living expenses from part-time jobs. 1068 01:09:09,750 --> 01:09:12,624 l might even get a scholarship. 1069 01:09:13,583 --> 01:09:16,374 Think about it, the Brits are so lazy anyway. 1070 01:09:16,417 --> 01:09:18,541 We Hong Kongers will excel wherever we go. 1071 01:09:23,167 --> 01:09:24,457 lf l can become a pilot. . . 1072 01:09:24,875 --> 01:09:26,332 l can take you to travel the world. 1073 01:09:27,458 --> 01:09:28,249 Gigi, 1074 01:09:28,875 --> 01:09:30,832 listen to your dad and come to England with me. 1075 01:09:31,542 --> 01:09:33,124 Hong Kong is not a place for dreamers. 1076 01:09:36,000 --> 01:09:37,041 Gigi, 1077 01:09:37,667 --> 01:09:38,666 come fly with me. 1078 01:09:43,750 --> 01:09:44,791 lt's getting late. 1079 01:09:45,208 --> 01:09:46,582 l need to change. 1080 01:09:51,125 --> 01:09:52,291 Actually l'll just change here. 1081 01:09:52,333 --> 01:09:53,249 There's nobody around. 1082 01:09:53,292 --> 01:09:54,582 Keep a lookout for me. 1083 01:10:23,625 --> 01:10:24,999 How do I look? 1084 01:10:30,542 --> 01:10:32,249 We are in a hurry, let's go! 1085 01:10:32,292 --> 01:10:33,124 Where to? 1086 01:10:34,208 --> 01:10:35,541 Shing-Wah didn't invite you? 1087 01:11:11,292 --> 01:11:12,957 Why didn't you invite Bok-Man? 1088 01:11:13,000 --> 01:11:13,832 What? 1089 01:11:13,875 --> 01:11:15,624 You didn't invite Bok-Man? 1090 01:11:15,667 --> 01:11:17,707 He won't come to a place like this. 1091 01:11:17,833 --> 01:11:19,166 How did you know l would? 1092 01:11:19,208 --> 01:11:21,999 You're not like him . I can tell you're a bad girl. 1093 01:11:22,042 --> 01:11:23,249 You never hand in your homework. 1094 01:11:23,292 --> 01:11:24,666 You talk back at your teacher. 1095 01:11:25,333 --> 01:11:26,874 You think you know it all, don't you! 1096 01:11:26,917 --> 01:11:29,541 All right, I'm gonna go home and be a good girl 1097 01:11:29,583 --> 01:11:32,457 and finish that Dream Planner. 1098 01:11:32,500 --> 01:11:33,832 Goodbye. 1099 01:11:34,167 --> 01:11:35,916 Hey, you're really leaving? 1100 01:11:35,958 --> 01:11:37,207 Have a drink first. 1101 01:11:37,417 --> 01:11:39,166 Come on. Let's have a drink. 1102 01:11:42,167 --> 01:11:43,957 One "Cosmo" and a "Blue Moon", please. 1103 01:11:53,708 --> 01:11:55,457 Wow! 1104 01:12:01,708 --> 01:12:02,999 Thanks. 1105 01:12:03,750 --> 01:12:05,249 Cheers. 1106 01:12:10,958 --> 01:12:13,207 So how's your Dream Planner coming along? 1107 01:12:15,333 --> 01:12:16,707 l'm thinking of being a flight attendant. 1108 01:12:17,667 --> 01:12:18,582 Flight attendant? 1109 01:12:18,625 --> 01:12:20,791 As a flight attendant, l can travel around the world . 1110 01:12:22,333 --> 01:12:25,707 But I can still travel around the world as a tour guide. 1111 01:12:26,125 --> 01:12:27,832 What are the qualifications for a tour guide? 1112 01:12:28,417 --> 01:12:30,457 Congratulations, you finally finished your homework. 1113 01:12:31,042 --> 01:12:33,874 How about this? lf you do end up becoming a tour guide, 1114 01:12:33,917 --> 01:12:35,707 l , Shing-Wah Pang, will be the first to sign up. 1115 01:12:36,250 --> 01:12:38,416 Really? Don't bullshit me. 1116 01:12:38,458 --> 01:12:41,374 l'm not bullshitting, I swear it. 1117 01:12:42,083 --> 01:12:44,332 lf Gigi Yu successfully becomes a tour guide, 1118 01:12:44,375 --> 01:12:47,332 l , Shing-Wah Pang, will be the first to sign up for the tour. 1119 01:12:47,833 --> 01:12:49,499 lf not, I won't be named Master Handicraft. 1120 01:12:49,750 --> 01:12:50,832 Won't be named what? 1121 01:12:50,875 --> 01:12:52,249 Master Handicraft! 1122 01:13:09,958 --> 01:13:10,916 Hey, Bok-Man. 1123 01:13:11,667 --> 01:13:12,457 l'm sorry. 1124 01:13:12,500 --> 01:13:14,082 l didn't know you wanted to go as well. 1125 01:13:14,125 --> 01:13:15,666 l'll invite you next time. 1126 01:13:17,208 --> 01:13:18,374 Why did you force Gigi to drink? 1127 01:13:18,417 --> 01:13:19,541 She wanted to drink. 1128 01:13:21,833 --> 01:13:23,416 She has rashes all over her skin! 1129 01:13:26,417 --> 01:13:28,041 She's allergic to alcohol! 1130 01:14:45,542 --> 01:14:54,166 Uncle Tak. 1131 01:15:01,625 --> 01:15:03,541 Remember me? It's Gigi ! 1132 01:15:05,042 --> 01:15:07,332 l used to hang out with Bok-Man and Shing-Wah. 1133 01:15:08,292 --> 01:15:10,416 Gigi? 1134 01:15:13,750 --> 01:15:15,832 Why aren't you wearing your school uniform? 1135 01:15:17,625 --> 01:15:19,666 lf you get caught without a school uniform, 1136 01:15:20,500 --> 01:15:23,374 Moonhead will put you in detention. 1137 01:15:25,083 --> 01:15:26,291 Tomorrow night. . . 1138 01:15:27,083 --> 01:15:29,749 Class 6A has PE class. 1139 01:15:29,792 --> 01:15:32,374 Don't forget your PE kit again, 1140 01:15:32,417 --> 01:15:36,124 and use it as an excuse to come hang out at the backyard. 1141 01:15:43,417 --> 01:15:44,374 Uncle Tak? 1142 01:15:44,417 --> 01:15:45,124 Hmm? 1143 01:15:45,167 --> 01:15:47,707 Have you seen Bok-Man? 1144 01:15:50,792 --> 01:15:52,582 Bok-Man, that punk. 1145 01:15:55,125 --> 01:15:57,666 He asked me to build a plane for him . 1146 01:15:58,250 --> 01:16:01,207 l've built one, and it actually works. 1147 01:16:01,250 --> 01:16:03,082 But he didn't end up using it. 1148 01:16:04,917 --> 01:16:06,207 Gigi, 1149 01:16:07,125 --> 01:16:08,499 if you see Bok-Man, 1150 01:16:09,667 --> 01:16:11,999 tell him to come find me. 1151 01:16:12,625 --> 01:16:14,832 And we'll finish that plane, do you understand? 1152 01:16:16,583 --> 01:16:17,541 l'll try my best. 1153 01:16:19,833 --> 01:16:23,541 Gigi, please help me with these. 1154 01:16:23,917 --> 01:16:27,332 Put them back on the shelf. 1155 01:16:27,958 --> 01:16:28,791 All right. 1156 01:16:57,917 --> 01:17:00,082 (lnter-School Water Rocket Champion 1 992-1 993) 1157 01:17:03,667 --> 01:17:07,666 (Gigi Yu's Boarding Pass Bok-Man's Airline Round the world ticket) 1158 01:17:07,708 --> 01:17:08,874 lf l become a pilot, 1159 01:17:09,458 --> 01:17:10,999 l can take you to travel the world. 1160 01:17:32,750 --> 01:17:34,291 Why did you suddenly decide to go back to the school? 1161 01:17:35,417 --> 01:17:36,457 At our reunion last time, 1162 01:17:36,667 --> 01:17:39,499 Hing-Kin said he found an old school paper. 1163 01:17:40,417 --> 01:17:41,791 There wasn't much work at the office, 1164 01:17:41,833 --> 01:17:42,999 so I went back to have a look. 1165 01:17:44,167 --> 01:17:46,916 l also wanted to check out the school paper. 1166 01:17:48,750 --> 01:17:50,332 l didn't bring it back after I read it. 1167 01:17:50,750 --> 01:17:52,332 There's not much to it anyway. 1168 01:17:56,042 --> 01:17:57,916 lf l didn't take time off today, 1169 01:17:57,958 --> 01:17:59,249 l would still be working. 1170 01:18:01,125 --> 01:18:04,082 l thought you said there wasn't much work at the office? 1171 01:18:08,750 --> 01:18:10,249 Good thing you took the day off. 1172 01:18:10,292 --> 01:18:11,457 And I managed to get a reservation here. 1173 01:18:11,500 --> 01:18:13,249 The restaurant might not even be here 1174 01:18:13,292 --> 01:18:15,457 the next time your schedule is free. 1175 01:18:19,458 --> 01:18:20,249 Excuse me. 1176 01:18:20,292 --> 01:18:21,249 How may I help you? 1177 01:18:21,292 --> 01:18:23,457 Do you have any non-alcoholic cocktails? 1178 01:18:24,042 --> 01:18:24,957 l'm fine, thanks. 1179 01:18:25,000 --> 01:18:26,291 Just give me some warm water. 1180 01:18:26,333 --> 01:18:27,499 Okay, right away. 1181 01:18:29,292 --> 01:18:30,207 Honey, 1182 01:18:31,667 --> 01:18:32,332 actually. . . 1183 01:18:32,375 --> 01:18:33,207 You don't need to explain. 1184 01:18:33,708 --> 01:18:35,249 l've forgotten about what happened last night. 1185 01:18:36,667 --> 01:18:38,082 Just be smart about it. 1186 01:18:38,125 --> 01:18:40,082 And delete the messages before you get home. 1187 01:18:42,417 --> 01:18:44,499 l , Shing-Wah Pang, 1188 01:18:44,542 --> 01:18:46,291 hereby solemnly swear that if l did. . . 1189 01:18:47,000 --> 01:18:48,749 whatever it is you think l did, 1190 01:18:49,833 --> 01:18:51,499 l won't be named Master Handicraft. . . 1191 01:18:59,292 --> 01:19:00,457 Okay? 1192 01:19:02,417 --> 01:19:03,499 Master Handicraft. . . 1193 01:19:05,083 --> 01:19:06,249 You're such a fool. 1194 01:19:07,125 --> 01:19:09,166 On my first day as a tour guide, 1195 01:19:09,583 --> 01:19:11,791 you really signed up for the 3-day Shenzhen tour. 1196 01:19:11,917 --> 01:19:12,999 Yes, I did. 1197 01:19:13,958 --> 01:19:15,166 You were bored out of your mind. 1198 01:19:15,208 --> 01:19:17,624 Yes I was, from high school to middle-age. 1199 01:19:19,250 --> 01:19:20,624 Why did it suddenly come to your mind? 1200 01:19:25,917 --> 01:19:26,957 No big deal. 1201 01:19:28,042 --> 01:19:29,124 lt was more than 20 years ago. 1202 01:19:31,583 --> 01:19:33,457 l've just completed a big project at work. 1203 01:19:34,000 --> 01:19:35,291 l can take a week off. 1204 01:19:38,333 --> 01:19:39,666 The main course for tonight. . . 1205 01:19:40,292 --> 01:19:41,249 Take your pick: 1206 01:19:41,625 --> 01:19:44,332 private pool, yoga, massages. 1207 01:19:44,375 --> 01:19:45,791 lgnore the prices. 1208 01:19:46,542 --> 01:19:48,291 lt's just a room with a bed anyway. 1209 01:19:48,958 --> 01:19:50,124 Might as well stay at home. 1210 01:19:50,167 --> 01:19:51,332 Where do you want to go? 1211 01:19:51,375 --> 01:19:52,457 l need to go to work. 1212 01:19:52,500 --> 01:19:54,291 We haven't been on vacation for a while. 1213 01:19:54,333 --> 01:19:56,541 So you're available after a big project. 1214 01:19:56,583 --> 01:19:58,124 But it's peak season for me! 1215 01:19:58,167 --> 01:19:59,124 Your schedule is the one that matters? 1216 01:19:59,167 --> 01:20:00,666 Not my schedule. 1217 01:20:00,708 --> 01:20:01,749 lt's my clients' schedule. 1218 01:20:01,792 --> 01:20:03,332 l don't get to choose when I can go on vacation. 1219 01:20:03,375 --> 01:20:04,416 lf you can't choose, 1220 01:20:04,458 --> 01:20:05,499 can you at least let me choose? 1221 01:20:05,542 --> 01:20:06,582 What are you talking about? 1222 01:20:16,667 --> 01:20:17,374 Answer your call. 1223 01:20:17,417 --> 01:20:18,499 Your office needs you. 1224 01:20:26,708 --> 01:20:28,749 Thank you all for your hard work. 1225 01:20:28,792 --> 01:20:30,749 We've comepleted "Yuan Ming Palace". 1226 01:20:30,792 --> 01:20:32,457 Let's aim higher next time. 1227 01:20:32,500 --> 01:20:33,541 The Louvre! 1228 01:20:36,750 --> 01:20:37,874 l wanna say something. . . 1229 01:20:40,125 --> 01:20:41,582 Let's all toast to Rose! 1230 01:20:45,750 --> 01:20:46,707 Drink! 1231 01:20:46,750 --> 01:20:50,749 Master Handicraft! Master Handicraft! 1232 01:20:53,250 --> 01:20:54,582 Cool, isn't it? 1233 01:20:56,083 --> 01:20:57,666 How is it? 1234 01:21:08,708 --> 01:21:10,291 What are you doing? Master Handicraft? 1235 01:21:15,833 --> 01:21:16,791 Follow me. . . 1236 01:21:17,708 --> 01:21:18,582 This is the best spot. 1237 01:21:22,125 --> 01:21:23,166 1 . . . 1238 01:21:24,417 --> 01:21:25,457 2. . . 1239 01:21:27,042 --> 01:21:28,249 Good Morning, Mr. Luk. 1240 01:21:28,292 --> 01:21:29,957 How's the Rose Garden coming along? 1241 01:21:30,042 --> 01:21:31,666 Almost there. 1242 01:21:31,708 --> 01:21:33,957 Almost there! Almost there! 1243 01:21:34,042 --> 01:21:34,916 (Our Wet Dream) 1244 01:21:34,958 --> 01:21:36,499 (Our Dream) 1245 01:21:37,458 --> 01:21:39,291 Mr. Luk. 1246 01:21:39,708 --> 01:21:40,707 Gigi Yu . . . 1247 01:21:40,750 --> 01:21:42,332 l'm just helping out. 1248 01:21:42,375 --> 01:21:43,374 Okay, good. 1249 01:21:45,583 --> 01:21:46,957 Not bad. 1250 01:21:48,042 --> 01:21:49,207 Not bad at all. 1251 01:21:50,583 --> 01:21:52,582 But the airplane needs to be higher. 1252 01:21:52,625 --> 01:21:54,582 Do you want them to hit the parents? 1253 01:21:54,625 --> 01:21:56,291 Pay attention to details, will you? 1254 01:21:57,417 --> 01:21:59,249 You should also put some signage here. 1255 01:21:59,292 --> 01:22:01,916 lf not, how could the guests understand what's going on? 1256 01:22:01,958 --> 01:22:04,166 - Yes, sir. - You guys work carelessly. . . 1257 01:22:04,208 --> 01:22:05,832 Always carelessly. 1258 01:22:06,333 --> 01:22:08,457 You guys won't succeed that way! 1259 01:22:08,958 --> 01:22:10,541 We have three hours to go. 1260 01:22:10,583 --> 01:22:11,999 After three hours. . . 1261 01:22:28,750 --> 01:22:29,957 you can take it as a souvenir 1262 01:22:30,167 --> 01:22:30,957 and play with it over there. 1263 01:22:31,000 --> 01:22:32,166 Thanks for supporting us. 1264 01:22:34,917 --> 01:22:36,582 Hey, where is Bok-Man? 1265 01:22:36,625 --> 01:22:37,916 He's not even here on Open Day 1266 01:22:37,958 --> 01:22:39,291 and has left all the work to us. 1267 01:22:39,458 --> 01:22:41,166 He has disappeared for a week. 1268 01:22:41,208 --> 01:22:42,374 l don't know what he's doing. 1269 01:23:07,375 --> 01:23:08,749 Shing-Wah . . . 1270 01:23:22,708 --> 01:23:23,791 Let me do it. 1271 01:23:23,833 --> 01:23:25,041 l'm smaller. 1272 01:23:25,875 --> 01:23:26,999 Come down from there. 1273 01:23:27,667 --> 01:23:28,416 Hold this. 1274 01:23:31,083 --> 01:23:32,082 Be careful. 1275 01:23:33,833 --> 01:23:35,207 Give me the flashlight. 1276 01:23:55,125 --> 01:23:56,082 All right. 1277 01:24:00,875 --> 01:24:02,624 (Our Wet Dream) 1278 01:24:03,042 --> 01:24:05,207 l knew you had it in you, Master Handicraft. 1279 01:24:05,250 --> 01:24:08,332 You did Hong Kong Island, Kowloon and the New Territories. 1280 01:24:08,875 --> 01:24:09,874 Hey! 1281 01:24:18,833 --> 01:24:20,249 This is beautiful! 1282 01:24:21,417 --> 01:24:23,041 This is crazy! 1283 01:24:26,125 --> 01:24:27,416 This is the new airport. 1284 01:24:27,458 --> 01:24:28,707 lt's not in Kowloon City anymore. 1285 01:24:28,750 --> 01:24:29,832 Kids of the future won't end up like 1286 01:24:29,875 --> 01:24:31,291 stupid little Bok-Man, 1287 01:24:31,333 --> 01:24:32,457 being scared by the sound of planes. 1288 01:24:32,500 --> 01:24:33,832 Take the water rocket. 1289 01:24:35,167 --> 01:24:37,124 There's a button here. . . 1290 01:24:37,167 --> 01:24:38,374 1 , 2, 3. . . 1291 01:24:38,917 --> 01:24:41,582 You're awesome, Bok-Man. 1292 01:24:41,625 --> 01:24:43,207 You shot down all the birds! 1293 01:24:43,958 --> 01:24:46,082 Cindy told me to thank you on her behalf. 1294 01:24:47,208 --> 01:24:48,332 Why thank me? 1295 01:24:48,375 --> 01:24:49,999 For calling her crazy. 1296 01:24:53,792 --> 01:24:56,707 Hey, did you see that Director got detention from Miss Chan? 1297 01:24:57,250 --> 01:24:58,041 Yeah, 1298 01:24:58,083 --> 01:25:00,957 he stole the camcorder from school to edit at home. 1299 01:25:08,208 --> 01:25:11,791 Here's the World Cup qualifying rounds, Hong Kong vs. Brazil. 1300 01:25:11,833 --> 01:25:14,124 Maradona of Hong Kong takes the lead . 1301 01:25:14,167 --> 01:25:16,541 Lookout! Super Shot! 1302 01:25:16,750 --> 01:25:18,541 Wow! What a shot! 1303 01:25:23,708 --> 01:25:26,374 - Who put a smoke machine here? - What smoke? 1304 01:25:29,208 --> 01:25:30,624 What's happening? 1305 01:25:46,958 --> 01:25:48,041 lt's okay. 1306 01:25:48,083 --> 01:25:49,332 Everything's okay. 1307 01:26:02,417 --> 01:26:03,457 l'm sorry. 1308 01:26:05,625 --> 01:26:06,832 Why you say sorry? 1309 01:26:23,167 --> 01:26:25,707 (Contact Me) 1310 01:26:26,208 --> 01:26:29,249 (Upload Document) 1311 01:26:39,417 --> 01:26:41,791 (Bok-Man, I'm sorry) 1312 01:26:41,833 --> 01:26:44,291 (Can we meet?) 1313 01:26:44,333 --> 01:26:48,416 (Sent) 1314 01:26:58,583 --> 01:27:00,332 (Lina: l'll be in Hong Kong the day after tomorrow) 1315 01:27:00,375 --> 01:27:02,332 (Can we meet up?) 1316 01:27:15,417 --> 01:27:17,041 Sorry, traffic was bad. 1317 01:27:17,625 --> 01:27:19,582 Then you have to drink. 1318 01:27:27,125 --> 01:27:29,374 Waiter, can l get one more? 1319 01:27:29,417 --> 01:27:30,207 No. 1320 01:27:30,750 --> 01:27:33,791 Chamomile tea is fine. 1321 01:27:35,792 --> 01:27:38,374 Last time, l said l wouldn't drink in your presence. 1322 01:27:38,417 --> 01:27:39,916 l just broke my promise. 1323 01:27:42,167 --> 01:27:43,999 Your wife is a lucky woman . 1324 01:27:46,167 --> 01:27:47,124 l hope she is. 1325 01:27:53,875 --> 01:27:56,791 Where did we first meet each other? 1326 01:27:58,250 --> 01:28:00,124 Are you testing me, or did you really forget? 1327 01:28:00,167 --> 01:28:01,999 l had a drink, I can't recall. 1328 01:28:03,625 --> 01:28:05,416 At the model shop on Changle Road. 1329 01:28:08,125 --> 01:28:08,832 Right. 1330 01:28:09,375 --> 01:28:12,041 We picked the same remote control airplane, right? 1331 01:28:12,083 --> 01:28:14,124 Yes, the yellow helicopter. 1332 01:28:14,167 --> 01:28:15,207 No. 1333 01:28:15,250 --> 01:28:16,916 The white glider. 1334 01:28:16,958 --> 01:28:17,749 No. 1335 01:28:17,792 --> 01:28:18,999 Your memory is really deteriorating. 1336 01:28:19,042 --> 01:28:20,291 lt's the yellow helicopter. 1337 01:28:20,333 --> 01:28:21,416 l still have it at home. 1338 01:28:21,833 --> 01:28:22,624 Right. 1339 01:28:23,417 --> 01:28:25,582 We picked the same model of aircraft. 1340 01:28:25,625 --> 01:28:28,249 So we decided to buy it together. 1341 01:28:28,625 --> 01:28:29,749 And fly it together. 1342 01:28:31,000 --> 01:28:32,916 Who paid in the end? 1343 01:28:32,958 --> 01:28:34,041 l forgot. 1344 01:28:34,083 --> 01:28:35,832 lt was you . You paid. 1345 01:28:35,875 --> 01:28:38,041 l took you to the countryside. 1346 01:28:38,083 --> 01:28:40,332 l even asked you if it's weird for a girl to 1347 01:28:40,375 --> 01:28:41,874 like playing with model airplanes. 1348 01:28:41,917 --> 01:28:42,874 And you said it wasn't. 1349 01:28:42,917 --> 01:28:45,249 You also know a girl who liked airplanes. 1350 01:28:56,458 --> 01:28:57,207 Thank you. 1351 01:29:00,958 --> 01:29:02,957 But there's one thing I remember clearly. 1352 01:29:03,000 --> 01:29:04,249 All right, let's hear it. 1353 01:29:04,292 --> 01:29:05,332 A memory test. 1354 01:29:05,375 --> 01:29:06,957 After we're done with flying the plane, 1355 01:29:07,250 --> 01:29:09,874 we found a little bird by the field. . . 1356 01:29:09,917 --> 01:29:11,541 Wrong again! 1357 01:29:11,583 --> 01:29:13,207 lt was a cat, not a bird . 1358 01:29:13,250 --> 01:29:17,457 No, it was a white bird in a paper box. 1359 01:29:18,333 --> 01:29:20,374 You ran towards it when you saw it. 1360 01:29:20,417 --> 01:29:22,999 And you held up the nervous little bird. 1361 01:29:23,042 --> 01:29:25,999 And said, "Oh, you poor little bird !" 1362 01:29:26,542 --> 01:29:28,124 "ls it abandoned?" 1363 01:29:28,833 --> 01:29:31,124 "You must be sad, being abandoned like this." 1364 01:29:31,875 --> 01:29:33,499 "l'll take you in if they don't want you." 1365 01:29:56,583 --> 01:29:59,999 (Let's meet tomorrow at 3pm at the Island Caf�.) 1366 01:30:35,708 --> 01:30:38,916 Are you Gigi Yu? 1367 01:30:39,833 --> 01:30:40,957 Please, take a seat. 1368 01:30:53,292 --> 01:30:56,749 l was Bok-Man's girlfriend when he studied in the UK. 1369 01:30:58,833 --> 01:31:00,374 Sorry. 1370 01:31:00,458 --> 01:31:01,999 l was the one 1371 01:31:02,042 --> 01:31:04,749 who created the "Bok-Man's World" website. 1372 01:31:06,083 --> 01:31:08,291 When I was dating Bok-Man, 1373 01:31:08,875 --> 01:31:10,999 he was always nostalgic of his past. 1374 01:31:11,792 --> 01:31:14,582 He always told me that he had 1375 01:31:14,625 --> 01:31:16,166 two really close friends in Hong Kong . 1376 01:31:18,583 --> 01:31:22,124 When I saw your posts on Bok-Man's World, 1377 01:31:22,667 --> 01:31:25,957 l realised you must be one of them. 1378 01:31:30,292 --> 01:31:33,666 Bok-Man always wanted to be a pilot. 1379 01:31:34,375 --> 01:31:37,916 However, about 1 0 years ago, 1380 01:31:39,292 --> 01:31:41,624 he discovered he had colour amblyopia. 1381 01:31:42,333 --> 01:31:44,041 So he couldn't become a pilot. 1382 01:31:45,208 --> 01:31:48,416 After that, he talked less and less. 1383 01:31:51,167 --> 01:31:55,082 One day, he stole a small aircraft. . . 1384 01:31:58,083 --> 01:31:59,416 Bok-Man. . . 1385 01:32:00,750 --> 01:32:02,541 has gone to heaven . 1386 01:32:11,083 --> 01:32:15,207 He had a box of things he always kept in his study. 1387 01:32:16,667 --> 01:32:19,499 l think he left it for you . 1388 01:32:45,625 --> 01:32:50,041 (Come find me at the Radar Plains after Open Day) 1389 01:32:52,917 --> 01:32:54,957 (The Gigi Aircraft) 1390 01:34:08,083 --> 01:34:11,082 (Come find me at the Radar Plains after Open Day) 1391 01:35:22,708 --> 01:35:26,832 lf you're still in contact with the other friend, 1392 01:35:26,875 --> 01:35:29,666 please also show him the contents of this box. 1393 01:36:12,875 --> 01:36:13,832 Honey, 1394 01:36:17,583 --> 01:36:18,499 are you okay? 1395 01:36:23,000 --> 01:36:24,124 Don't worry, I'm here. 1396 01:38:48,917 --> 01:38:50,041 You're the coolest guy around. 1397 01:38:51,750 --> 01:38:53,916 A lifetime honorary member of the Aviation Club. 1398 01:38:54,500 --> 01:38:56,166 Forever 1 8. 1399 01:39:40,083 --> 01:39:44,957 (Grave of Bok-Man So) 1400 01:40:00,500 --> 01:40:04,499 (Aviation Club) 1401 01:40:29,292 --> 01:40:31,082 What are you doing, Master Handicraft? 1402 01:40:31,667 --> 01:40:33,457 l thought you were very forgetful. 1403 01:40:34,083 --> 01:40:37,249 How come you are doing all these things from 20 years ago? 1404 01:41:27,583 --> 01:41:28,624 Hey, Master Handicraft. 1405 01:41:31,708 --> 01:41:33,041 lt's a lot of work, right? 1406 01:41:33,833 --> 01:41:36,916 l found all this stuff in Uncle Tak's backyard. 1407 01:41:38,583 --> 01:41:40,541 Hey, don't stick it in the middle. 1408 01:41:40,583 --> 01:41:42,499 But the centre of gravity is in the middle. 1409 01:41:42,542 --> 01:41:44,249 Don't give me that tone. 1410 01:41:44,292 --> 01:41:45,832 l'm an alumnus of the school after all. 1411 01:41:46,500 --> 01:41:48,249 Not bad at all. 1412 01:41:48,292 --> 01:41:49,791 l didn't rat on you for smoking last time. 1413 01:41:49,833 --> 01:41:50,916 All right. 1414 01:41:51,708 --> 01:41:53,499 Add a little green in there. 1415 01:42:07,667 --> 01:42:13,499 "Take some courage and go the distance" 1416 01:42:14,083 --> 01:42:19,207 "We can almost fly away" 1417 01:42:21,333 --> 01:42:26,582 "Your smile should've been gone long ago" 1418 01:42:28,083 --> 01:42:36,791 "Has all the old days of ambition been destroyed?" 1419 01:42:37,083 --> 01:42:43,541 "What are the dreams which cannot be put into words" 1420 01:42:43,583 --> 01:42:49,124 "that make me wander into the unknown?" 1421 01:42:49,958 --> 01:42:55,707 "Even if l knew, I can't go back in time" 1422 01:42:55,750 --> 01:43:04,374 "Take the step towards the rest of the world" 1423 01:43:05,500 --> 01:43:11,957 "We still have to believe that there is imagination" 1424 01:43:12,000 --> 01:43:18,707 "Hoping that time would slow down, and we won't grow up" 1425 01:43:18,750 --> 01:43:23,707 "All those unfinished wishes, l'll yell it to the ocean for you" 1426 01:43:23,750 --> 01:43:26,541 "Listen out for the echo" 1427 01:43:26,583 --> 01:43:31,374 "Who could leave no scars in the days of youth?" 1428 01:43:31,417 --> 01:43:38,249 "Why should we still believe that there is hope?" 1429 01:43:38,292 --> 01:43:45,582 "l wish that I could spread my wings like a bird" 1430 01:43:45,625 --> 01:43:52,416 "Hugging the wind during my journey" 1431 01:43:52,458 --> 01:43:58,832 "Where can I find the light of daybreak?" 1432 01:43:58,875 --> 01:44:05,124 "Going forwards together hand in hand, while we're young" 1433 01:44:05,583 --> 01:44:11,666 "We can't let go of the good times ahead" 1434 01:44:11,708 --> 01:44:18,457 "From today, we make a promise to our goals" 1435 01:44:18,500 --> 01:44:23,832 "For the betterment of the world" 1436 01:44:23,875 --> 01:44:26,707 "We'll give our all" 1437 01:44:26,750 --> 01:44:33,124 "We still have to believe that there is imagination" 1438 01:44:33,167 --> 01:44:39,791 "Hoping that time would slow down, and we won't grow up" 1439 01:44:39,833 --> 01:44:44,707 "All those unfinished wishes, l'll yell it to the ocean for you" 1440 01:44:44,750 --> 01:44:47,624 "Listen out for the echo" 1441 01:44:47,667 --> 01:44:52,499 "Who could leave no scars in the days of youth?" 1442 01:44:54,042 --> 01:45:00,624 "Going forwards together hand in hand, while we're young" 1443 01:45:00,667 --> 01:45:06,874 "We can't let go of the good times ahead" 1444 01:45:06,917 --> 01:45:13,624 "From today, we make a promise to our goals" 1445 01:45:13,667 --> 01:45:18,832 "For the betterment of the world" 1446 01:45:18,875 --> 01:45:23,832 "We'll give our all"