1 00:00:39,873 --> 00:00:44,377 Listen, it sounded like the brown- breasted bottle-beaked hooting owl. 2 00:00:44,378 --> 00:00:50,383 Sherman, did you really bring me all the way out here just to look at birds? 3 00:00:50,384 --> 00:00:51,851 I thought you liked birds. 4 00:00:51,852 --> 00:00:55,988 Yes, but sometimes there are other things I'd like to see. 5 00:00:55,989 --> 00:01:00,193 - Like what? - Like a movie. 6 00:01:01,695 --> 00:01:05,998 Shh. Hear that? The owl is near. 7 00:01:24,885 --> 00:01:26,686 - Sherman. - Yes? 8 00:01:26,687 --> 00:01:30,256 Does it have unusually large eyes? 9 00:01:30,257 --> 00:01:33,726 Oh, yes. I'd say so. It's a nocturnal predator. 10 00:01:33,727 --> 00:01:36,129 And a giant pointy beak... 11 00:01:37,898 --> 00:01:39,799 and fur? 12 00:01:41,935 --> 00:01:44,804 You know, Treena, I'd be up for a movie. 13 00:04:04,645 --> 00:04:07,647 He did it. Scooby-Doo captured the monster. 14 00:04:07,648 --> 00:04:09,877 Scooby-Dooby-Doo. 15 00:04:16,456 --> 00:04:18,224 It's not a real monster. 16 00:04:18,225 --> 00:04:21,594 It's actually Miss Thelmer, the company accountant. 17 00:04:21,595 --> 00:04:24,530 My plan was perfect. How did you ever...? 18 00:04:27,100 --> 00:04:30,469 Hi, Mom. Can't talk, exposition time. 19 00:04:30,470 --> 00:04:32,371 What? Hang on. 20 00:04:32,372 --> 00:04:35,174 Will you take the wrap-up, Freddie? I'm back. 21 00:04:35,175 --> 00:04:37,777 Miss Thelmer is actually a corporate spy. 22 00:04:37,778 --> 00:04:41,380 She pretended to be the so-called Chemical Creep to scare people away... 23 00:04:41,381 --> 00:04:44,611 while she stole the company's secret formulas. 24 00:04:45,385 --> 00:04:50,848 From now on, the only books you'll be keeping will be from the prison library. 25 00:04:53,593 --> 00:04:56,429 Well, another successful case is closed. 26 00:04:56,430 --> 00:05:00,566 All right, dude, I say we celebrate with a party at the Burger Binge. 27 00:05:00,567 --> 00:05:01,967 Yeah. 28 00:05:01,968 --> 00:05:04,403 Burger Binge, Burger Binge. 29 00:05:04,404 --> 00:05:06,672 I've got a better idea. 30 00:05:06,673 --> 00:05:09,575 Shaggy, you remember my little sister Madelyn? 31 00:05:09,576 --> 00:05:12,678 Little doe-eyes Dinkley? Like, how could I forget? 32 00:05:12,679 --> 00:05:15,247 That's not nice. She really liked you. 33 00:05:15,248 --> 00:05:18,851 I'm sorry, Vel. Mads is a sweet kid. We'll have to look her up sometime. 34 00:05:18,852 --> 00:05:22,188 That time is now. My mom wants us to check up on her. 35 00:05:22,189 --> 00:05:24,657 - Is something wrong? - You might say that. 36 00:05:24,658 --> 00:05:27,493 Madelyn's going to a special school for stage magicians. 37 00:05:27,494 --> 00:05:30,830 And, well, according to my mom... 38 00:05:30,831 --> 00:05:34,133 the school's being threatened by a griffin. 39 00:05:34,134 --> 00:05:38,270 Zoinks. Not a griffin. I mean, anything but a griffin. 40 00:05:38,271 --> 00:05:39,672 Like, what's a griffin? 41 00:05:39,673 --> 00:05:42,208 A creature that's half eagle, half lion. 42 00:05:42,209 --> 00:05:43,876 Couldn't it make up its mind? 43 00:05:43,877 --> 00:05:46,679 It's a legend, Shaggy. Mostly from medieval times. 44 00:05:46,680 --> 00:05:48,314 It doesn't really exist. 45 00:05:48,315 --> 00:05:50,149 I've heard that rap before. 46 00:05:50,150 --> 00:05:52,718 Come on, we can't say no to Velma's mom. 47 00:05:52,719 --> 00:05:56,322 But can't we say yes to a burger party first? 48 00:05:56,323 --> 00:06:01,226 Burger Binge, Burger Binge, Burger Binge. 49 00:06:08,802 --> 00:06:11,370 All right, Scooby-Doo, go fish. 50 00:06:11,371 --> 00:06:12,905 I can't, Shaggy. 51 00:06:12,906 --> 00:06:16,008 - Why not? - I don't have a fishing pole. 52 00:06:17,511 --> 00:06:19,645 Your next turn is 5 miles ahead. 53 00:06:19,646 --> 00:06:21,547 Watch out for the dips in the road... 54 00:06:21,548 --> 00:06:24,884 not including the ones in the back seat. Ha, ha. That's a joke. 55 00:06:24,885 --> 00:06:26,519 Pothole. 56 00:06:26,520 --> 00:06:30,489 Watch out. Will you please keep your eyes on the road? 57 00:06:30,490 --> 00:06:33,726 I'm not sure about the Mystery Machine's new GPS, Fred. 58 00:06:33,727 --> 00:06:36,328 Where did you get your license, from a hobo? 59 00:06:36,329 --> 00:06:38,264 I know, isn't it awesome? 60 00:06:38,265 --> 00:06:41,734 This is the magician school? It looks like a castle. 61 00:06:41,735 --> 00:06:43,169 It is a castle. 62 00:06:43,170 --> 00:06:45,604 O'Flannery Manor originated in Ireland... 63 00:06:45,605 --> 00:06:48,207 where it was known for its mystical happenings. 64 00:06:48,208 --> 00:06:51,644 Back in the 19th century, its owner, Lord Seamus O'Flannery... 65 00:06:51,645 --> 00:06:54,947 had it transported to America brick by brick. 66 00:06:54,948 --> 00:06:58,717 It says here that Seamus O'Flannery practiced dark magic. 67 00:06:59,920 --> 00:07:02,021 Pretty creepy, eh, Scoob? 68 00:07:02,022 --> 00:07:04,123 Yeah, creepy. 69 00:07:04,124 --> 00:07:06,926 It gets creepier. When he passed on... 70 00:07:06,927 --> 00:07:10,930 Seamus had himself entombed in an island crypt on the nearby lake. 71 00:07:10,931 --> 00:07:14,366 Man, am I happy we forgot our swimsuits. 72 00:07:14,367 --> 00:07:18,571 The castle was auctioned recently and cost the magician a pretty penny to buy it. 73 00:07:18,572 --> 00:07:23,304 Turn left at the next pine tree. Left. Wake up, people. 74 00:07:27,981 --> 00:07:29,748 Are you sure about this? 75 00:07:29,749 --> 00:07:33,719 Relax, scarf boy, we're taking the scenic route. 76 00:07:33,720 --> 00:07:36,755 Everybody calls it a scarf. It's an ascot. 77 00:07:36,756 --> 00:07:39,315 Hang a right at the weeping willow. 78 00:07:39,759 --> 00:07:41,692 Right. 79 00:07:42,395 --> 00:07:45,056 Veer left at the rhododendron. 80 00:07:47,667 --> 00:07:49,930 Make a U-turn at the skunk. 81 00:07:54,808 --> 00:07:58,110 - Ha, ha, ha. - Fred, this can't be right. 82 00:07:58,111 --> 00:08:00,806 I better check the warranty on this thing. 83 00:08:16,363 --> 00:08:19,231 Hey, look, it's the road to the school. 84 00:08:19,232 --> 00:08:21,199 There it is. 85 00:08:43,690 --> 00:08:46,124 - Jinkies. - Velma. 86 00:08:47,460 --> 00:08:50,121 Madelyn. 87 00:08:50,697 --> 00:08:53,632 Oh, it's so good to see you. You look so adorable. 88 00:08:53,633 --> 00:08:57,236 Oh, my gosh. I can't believe it. You're really here. My big sister. 89 00:08:57,237 --> 00:08:59,872 - Hi, Madelyn. - Hi, Daphne. 90 00:08:59,873 --> 00:09:02,273 Hi, Freddie. 91 00:09:02,509 --> 00:09:04,944 Hi, Scooby. 92 00:09:17,023 --> 00:09:18,857 Uh... Ha... 93 00:09:18,858 --> 00:09:20,916 Hi, Shaggy. 94 00:09:21,962 --> 00:09:24,263 Hi, Madelyn. 95 00:09:24,264 --> 00:09:25,856 Welcome, everyone. 96 00:09:30,670 --> 00:09:34,873 I'm Whirlen Merlin, maestro of the magical academy. 97 00:09:34,874 --> 00:09:37,001 Alakazam. 98 00:09:41,648 --> 00:09:47,017 And this lovely lady is my former stage assistant, Crystal. 99 00:09:47,020 --> 00:09:50,589 Hm. I guess this school doesn't have much of a dress code. 100 00:09:50,590 --> 00:09:52,257 Yeah. 101 00:09:52,258 --> 00:09:55,728 Greetings. I teach prestidigitary assistantship. 102 00:09:55,729 --> 00:09:59,465 I'm also in charge of caring for our magical co-stars. 103 00:10:05,538 --> 00:10:08,607 This is Vernon, our star performer. 104 00:10:08,608 --> 00:10:12,077 But don't worry, he's a real pussycat. 105 00:10:12,178 --> 00:10:14,113 Nice to meet you. 106 00:10:15,982 --> 00:10:17,608 Yipe. 107 00:10:18,151 --> 00:10:19,952 1, 2, 3... 108 00:10:19,953 --> 00:10:21,820 4. Phew. 109 00:10:21,821 --> 00:10:24,957 We better hurry. It's almost dark. 110 00:10:24,958 --> 00:10:28,494 Don't wanna be around when you-know-what drops by. 111 00:10:28,495 --> 00:10:30,062 All right, Marlon. 112 00:10:30,063 --> 00:10:32,264 Marlon here is our resident stagehand. 113 00:10:32,265 --> 00:10:34,066 He runs things behind the scenes. 114 00:10:34,067 --> 00:10:36,001 We wouldn't have a show without him. 115 00:10:36,002 --> 00:10:38,737 Marlon, please see to our guests' luggage. 116 00:10:38,738 --> 00:10:41,874 Already finished, boss. See you inside. 117 00:10:41,875 --> 00:10:45,970 Yeah, Scoob, like, maybe we better go in. 118 00:10:47,714 --> 00:10:49,272 Repeat after me. 119 00:10:50,183 --> 00:10:52,275 Open, sesame. 120 00:10:53,353 --> 00:10:54,820 Open, sesame. 121 00:10:54,821 --> 00:10:57,186 Open, sesame 122 00:11:05,765 --> 00:11:08,995 I hope you find your time at O'Flannery Castle exciting. 123 00:11:09,002 --> 00:11:13,439 It's the grandest magic academy in existence. 124 00:11:13,440 --> 00:11:16,542 Gee, I wonder where all the students are. 125 00:11:16,543 --> 00:11:17,976 I don't know. 126 00:11:17,977 --> 00:11:22,114 In their rooms, where it's safe. 127 00:11:22,115 --> 00:11:24,383 This is Miss Alma Rumblebuns. 128 00:11:24,384 --> 00:11:26,952 She was custodian of the castle before I bought it. 129 00:11:26,953 --> 00:11:29,855 And now she's a housekeeper to the students. 130 00:11:29,856 --> 00:11:32,925 This facility allows performing animals only. 131 00:11:34,127 --> 00:11:37,396 Oh, that's okay. Scooby's been through training school. 132 00:11:37,397 --> 00:11:39,660 Yeah. Uh-huh. Uh-huh. 133 00:11:48,341 --> 00:11:51,537 Whoa. Whoa! 134 00:12:00,754 --> 00:12:05,156 Oh, like, he was dropped on his head when he was a puppy. 135 00:12:05,391 --> 00:12:10,225 Oh, very well. I will show you your rooms. 136 00:12:20,507 --> 00:12:24,340 Cone Castle commercial, take one. 137 00:12:24,577 --> 00:12:26,278 We're Cone Castle cones 138 00:12:26,279 --> 00:12:28,313 And we're healthy for you 139 00:12:28,314 --> 00:12:31,583 Run to your grocer and pick up a few 140 00:12:31,584 --> 00:12:34,853 Mixing grown-up flavors Into kids' ice cream 141 00:12:34,854 --> 00:12:36,054 - Liver. - Onion. 142 00:12:36,055 --> 00:12:40,626 - Broccoli. - We're a gourmet lover's dream. 143 00:12:40,627 --> 00:12:43,729 Hold it, hold it. 144 00:12:43,730 --> 00:12:46,165 Pardon me for halting the festivities... 145 00:12:46,166 --> 00:12:50,569 but I distinctly remember paying for a buttered Brussels sprout. 146 00:12:50,570 --> 00:12:54,870 Ooh, um, sorry, I'm here. 147 00:12:55,542 --> 00:12:57,066 Oopsie daisy. 148 00:12:57,877 --> 00:13:00,538 Oh, for heaven's sakes. 149 00:13:02,849 --> 00:13:06,718 Can someone please manage this mess? 150 00:13:06,719 --> 00:13:11,623 And you there, your cone is crumpled. 151 00:13:11,624 --> 00:13:13,125 Yes? 152 00:13:13,126 --> 00:13:16,428 Mr. Curdles, it's me, Amos. 153 00:13:16,429 --> 00:13:21,233 Remember when you told me to call if any more students arrived? 154 00:13:21,234 --> 00:13:26,438 - I saw 4 kids and a dog. - 4 kids and a dog, eh? Heh, heh. 155 00:13:26,439 --> 00:13:30,576 Whirlen must be awfully desperate if he's enrolling animals. 156 00:13:30,577 --> 00:13:34,446 Perhaps they'll get another visit from the you-know-what. 157 00:13:34,447 --> 00:13:39,318 He's showing up almost nightly these days and getting bolder each time. 158 00:13:39,319 --> 00:13:41,887 I'd hate to think what could happen tonight. 159 00:13:41,888 --> 00:13:45,152 I'm sure you'll let me know. 160 00:13:50,163 --> 00:13:54,997 Will no one dab up this dairy? 161 00:13:55,235 --> 00:13:58,403 They say Lord O'Flannery practiced real magic. 162 00:13:58,404 --> 00:14:01,440 And that he had many secrets built into the castle walls. 163 00:14:01,441 --> 00:14:04,776 Legend has it that he even conjured up a griffin to protect it... 164 00:14:04,777 --> 00:14:10,616 and housed the monster in that old tower... called the Griffin's Roost. 165 00:14:10,617 --> 00:14:15,020 Why doesn't Whirlen Merlin knock it down and put up a student union or something? 166 00:14:15,021 --> 00:14:19,124 He's hoping to restore it someday. But until then, it's off-limits. 167 00:14:19,125 --> 00:14:22,127 His career goes all the way back to when he was a kid. 168 00:14:22,128 --> 00:14:24,396 He started with neighborhood puppet shows. 169 00:14:24,397 --> 00:14:26,965 Oh, and over here is his trophy case. 170 00:14:26,966 --> 00:14:29,368 This is Whirlen Merlin when he was onstage. 171 00:14:29,369 --> 00:14:30,702 Isn't he awesome? 172 00:14:30,703 --> 00:14:33,639 I had no idea you were so into magic, Madelyn. 173 00:14:33,640 --> 00:14:36,108 At least you've finally settled on something. 174 00:14:36,109 --> 00:14:38,844 Where were you last semester, clown college? 175 00:14:38,845 --> 00:14:42,881 Heh, heh. Yeah, so I've done some soul searching. 176 00:14:42,882 --> 00:14:46,084 Not everyone is born with a mystery book in her hand, Velma. 177 00:14:46,085 --> 00:14:48,020 Well, I think magic is really cool. 178 00:14:48,021 --> 00:14:50,589 I've always been fascinated by how it's done. 179 00:14:50,590 --> 00:14:52,925 Just as Velma loves to solve mysteries... 180 00:14:52,926 --> 00:14:57,763 I love to uncover the secrets of magic, and this is the perfect school for that. 181 00:14:57,764 --> 00:15:00,198 What about that griffin? Mom said... 182 00:15:00,199 --> 00:15:03,035 Mom's just dramatic. It's a silly old myth. 183 00:15:09,242 --> 00:15:10,809 That's our dinner bell. 184 00:15:10,810 --> 00:15:12,334 Alakazam. 185 00:15:14,714 --> 00:15:17,582 And because you're our special guests of honor... 186 00:15:17,583 --> 00:15:20,278 I've asked the chef... 187 00:15:20,486 --> 00:15:21,720 That's me. 188 00:15:21,721 --> 00:15:24,056 To prepare a royal feast. 189 00:15:24,057 --> 00:15:25,490 A feast. 190 00:15:25,491 --> 00:15:29,290 Like, I think he said the magic word. 191 00:15:36,769 --> 00:15:40,973 The guests of honor almost outnumber the students. 192 00:15:40,974 --> 00:15:42,407 And where are the teachers? 193 00:15:42,408 --> 00:15:46,945 A lot of them left thanks to that scary old griffin... 194 00:15:46,946 --> 00:15:49,641 which no one has ever seen, of course. 195 00:15:50,216 --> 00:15:53,852 Before we start, a little dinner lighting. 196 00:15:53,853 --> 00:15:55,445 Alakazam. 197 00:16:04,263 --> 00:16:08,633 Far out. Dinner by candlelight. 198 00:16:08,634 --> 00:16:11,261 How romantic. 199 00:16:11,571 --> 00:16:13,868 Let's eat. 200 00:16:18,344 --> 00:16:21,313 Gee, Scoob, I think it's a little undercooked. 201 00:16:22,815 --> 00:16:24,904 Do not worry, never fear. 202 00:16:24,905 --> 00:16:28,947 Your favorite dish will now appear. 203 00:16:30,423 --> 00:16:31,949 Pinch me, Scooby-Doo, 204 00:16:31,950 --> 00:16:37,294 extra cheesy cheese pizza with a side of pickles. 205 00:16:41,300 --> 00:16:45,998 Scooby Snacks in cherry sauce and whipped cream. 206 00:16:49,742 --> 00:16:52,472 Ho, ho, ho. 207 00:16:54,180 --> 00:16:57,082 Wow. Whirlen is amazing. 208 00:16:57,083 --> 00:16:59,949 - Aw. - I cooked it. 209 00:17:08,628 --> 00:17:10,152 What's that? 210 00:17:39,692 --> 00:17:42,820 It's a devil of a night out there. 211 00:17:43,896 --> 00:17:46,805 The kind of night that invites ghosts 212 00:17:46,806 --> 00:17:50,936 and goblins and other visitors. 213 00:17:50,937 --> 00:17:52,706 Uh, Miss Rumblebuns, 214 00:17:52,707 --> 00:17:56,208 is it okay if some of us go back to our rooms? 215 00:17:56,209 --> 00:17:58,802 I suppose so. 216 00:18:04,117 --> 00:18:06,017 Psst. Shaggy, come on. 217 00:18:06,018 --> 00:18:09,387 While everyone else is eating, I wanna show you something special. 218 00:18:09,388 --> 00:18:12,424 - Like, now? - Yes, while the moon is still out. 219 00:18:12,425 --> 00:18:15,594 I promise you're going to find it very, very exciting. 220 00:18:15,595 --> 00:18:21,025 You know, Madelyn, I find this pizza very, very, very exciting. 221 00:18:21,868 --> 00:18:23,995 Come on. 222 00:18:34,514 --> 00:18:37,649 Are you sure you wanna go out in the dark? It's kind of spooky. 223 00:18:37,650 --> 00:18:40,252 Amos the groundskeeper is always out after dark. 224 00:18:40,253 --> 00:18:43,221 Yeah, well, that dude's totally spooky too. 225 00:18:43,222 --> 00:18:46,658 What I wanna show is something that was brought here with the castle... 226 00:18:46,659 --> 00:18:49,561 over 2 centuries ago. 227 00:18:54,133 --> 00:18:57,261 Hurry, guys, it's right around the bend. 228 00:19:09,515 --> 00:19:12,040 Here we are. 229 00:19:17,256 --> 00:19:21,248 I found a picture of this sundial on one of the castle walls. 230 00:19:26,265 --> 00:19:31,566 When the moon is full and you twist it like so... 231 00:19:53,125 --> 00:19:57,495 That's Seamus O'Flannery, the man who brought the castle over here from Ireland. 232 00:19:57,496 --> 00:20:01,659 Wow. Like, dig that crazy toothpick. 233 00:20:01,667 --> 00:20:06,755 Shaggy, that's the magic staff used to summon and control the griffin. 234 00:20:06,756 --> 00:20:09,708 What? I thought you said the griffin was a myth. 235 00:20:09,709 --> 00:20:11,910 I didn't want the others to be frightened. 236 00:20:11,911 --> 00:20:14,379 I'm telling you because you're brave. 237 00:20:14,380 --> 00:20:17,649 Brave? Shaggy? Brave? 238 00:20:22,555 --> 00:20:25,023 Sorry. 239 00:20:27,059 --> 00:20:29,894 Like, what's all this gruesome graffiti? 240 00:20:29,895 --> 00:20:34,699 It says, "Winged protector, arise and guard this castle." 241 00:20:38,571 --> 00:20:42,336 Don't look now. But I think it's arisen. 242 00:21:26,619 --> 00:21:29,246 Through here. 243 00:21:29,822 --> 00:21:31,812 Down. 244 00:21:33,326 --> 00:21:34,793 Good thinking, Shaggy. 245 00:21:34,794 --> 00:21:36,361 Like, who's thinking? 246 00:21:41,267 --> 00:21:45,603 Did you see how Whirlen Merlin made that dessert appear out of nowhere? 247 00:21:45,604 --> 00:21:48,006 Not really. I was watching Crystal. 248 00:21:48,007 --> 00:21:49,641 All she did was point. 249 00:21:49,642 --> 00:21:52,811 It's the way she did it so effortlessly. 250 00:21:52,812 --> 00:21:54,379 I can point too. 251 00:21:54,380 --> 00:21:57,615 Usually when you do you knock my glasses off. 252 00:21:57,616 --> 00:22:00,919 Easy, Velma. She hasn't done that in at least an hour. 253 00:22:00,920 --> 00:22:03,411 Ha, ha. Very funny, scarf boy. 254 00:22:05,458 --> 00:22:07,425 Griffin! 255 00:22:08,794 --> 00:22:11,785 It's the griffin! 256 00:22:19,805 --> 00:22:21,806 Oh, my gosh, there it is. 257 00:22:21,807 --> 00:22:25,208 That's right, Daddy. I told you it was real. 258 00:22:27,046 --> 00:22:29,309 Holy Houdini. 259 00:22:29,615 --> 00:22:32,484 Open sesame, open sesame. 260 00:22:32,485 --> 00:22:35,146 Open sesame now. 261 00:22:39,825 --> 00:22:42,293 This way, guys. 262 00:23:01,714 --> 00:23:06,818 When I enrolled Maxwell in your school I didn't expect dodging monsters... 263 00:23:06,819 --> 00:23:10,255 to be a part of the curriculum. Good day, sir. 264 00:23:10,256 --> 00:23:14,159 But we didn't know the griffin was real. 265 00:23:14,160 --> 00:23:18,960 Poor Whirlen. There go the rest of his students. 266 00:23:20,299 --> 00:23:21,666 Where are you going? 267 00:23:21,667 --> 00:23:24,769 Aren't we taking Madelyn home because of the griffin? 268 00:23:24,770 --> 00:23:28,433 No, Shaggy. The griffin has us curious. 269 00:23:38,117 --> 00:23:39,884 Oh, looks like school's out. 270 00:23:39,885 --> 00:23:43,588 - Who's he? - Calvin Curdles, the cone king. 271 00:23:43,589 --> 00:23:47,786 He's been trying to buy O'Flannery Castle since Whirlen beat him in the auction. 272 00:23:47,860 --> 00:23:50,628 Alma, you look lovely as always. 273 00:23:50,629 --> 00:23:53,431 Oh, here, have a sardine in castor oil. 274 00:23:53,432 --> 00:23:56,868 It will enhance your lovely complexion. 275 00:23:56,869 --> 00:24:01,396 Don't try to con me with your cones, Calvin. 276 00:24:03,242 --> 00:24:05,743 Thought I'd bring something for the kiddies. 277 00:24:05,744 --> 00:24:10,476 Oh. But I see there aren't any kiddies left. 278 00:24:15,955 --> 00:24:18,890 I told you, Curdles, I'm not ready to sell. 279 00:24:18,891 --> 00:24:20,091 Really? 280 00:24:20,092 --> 00:24:23,161 Not even after your little pest-control problem? 281 00:24:23,162 --> 00:24:25,730 The magic academy has been my dream for years. 282 00:24:25,731 --> 00:24:29,267 And we're not about to give it up for one little scare. Are we, gang? 283 00:24:29,268 --> 00:24:32,804 - No way. - Well... Uh... 284 00:24:32,805 --> 00:24:35,473 Why do you want the castle, Mr. Curdles? 285 00:24:35,474 --> 00:24:38,810 Well, my inquisitive little miss... 286 00:24:38,811 --> 00:24:44,215 my dream is to retool it into my flagship restaurant. 287 00:24:44,216 --> 00:24:46,985 Then I'll open more restaurants. 288 00:24:46,986 --> 00:24:50,288 Soon I'll have kids all over the world... 289 00:24:50,289 --> 00:24:56,261 eating my vegetable and variety meat-flavored ice-cream cones. 290 00:24:56,262 --> 00:25:00,095 But won't the griffin scare away all your customers? 291 00:25:00,699 --> 00:25:03,134 Yes. Well, uh... 292 00:25:03,135 --> 00:25:08,306 I really don't believe in things I don't believe in. 293 00:25:08,307 --> 00:25:10,141 Neither do we, Mr. Curdles. 294 00:25:10,142 --> 00:25:12,310 Which is why we intend to investigate. 295 00:25:12,311 --> 00:25:16,748 Griffin or no griffin, my offer won't be around forever, Whirlen. 296 00:25:16,749 --> 00:25:18,807 I suggest you reconsider. 297 00:25:18,918 --> 00:25:21,386 Soon. 298 00:25:34,133 --> 00:25:36,123 Hmph. 299 00:25:39,071 --> 00:25:42,301 Call me if you hear anything. 300 00:25:45,444 --> 00:25:47,712 He's right. I don't know what to do. 301 00:25:47,713 --> 00:25:50,448 We've got a school and no one to teach. 302 00:25:50,449 --> 00:25:51,716 You still have me. 303 00:25:51,717 --> 00:25:55,053 I wouldn't mind taking one of your classes. 304 00:25:55,054 --> 00:25:58,256 - That might not be a bad idea. - What? 305 00:25:58,257 --> 00:26:00,959 We should take some classes to learn more about magic. 306 00:26:00,960 --> 00:26:03,161 It could help us with our investigation. 307 00:26:03,162 --> 00:26:05,964 We would be delighted to teach you. 308 00:26:05,965 --> 00:26:11,432 The full faculty of the Whirlen Merlin Academy of Magic is at your command. 309 00:28:43,055 --> 00:28:44,886 Hm. 310 00:28:49,428 --> 00:28:50,995 What in the world? 311 00:29:15,087 --> 00:29:17,111 Whoa. 312 00:29:17,289 --> 00:29:18,956 Daphne? 313 00:29:18,957 --> 00:29:20,158 Hey, Vel. 314 00:29:20,159 --> 00:29:21,683 What's going on? 315 00:29:21,693 --> 00:29:23,995 I'm tired of being klutzy old Daphne. 316 00:29:23,996 --> 00:29:29,448 From now on I'm dazzling Daphne. Centered, controlled, graceful. 317 00:29:29,468 --> 00:29:33,070 Does this have anything to do with Fred going gaga over Crystal? 318 00:29:33,071 --> 00:29:35,266 No. 319 00:29:40,779 --> 00:29:42,580 Maybe. 320 00:29:42,581 --> 00:29:44,482 Why are you snooping at this hour? 321 00:29:44,483 --> 00:29:47,652 I thought you'd be doing the sisterly slumber party with Madelyn. 322 00:29:47,653 --> 00:29:52,123 It's great to see Mads again but we don't seem to have that much in common. 323 00:29:52,124 --> 00:29:55,126 Just between you and me, she's kind of a nerd. 324 00:29:55,127 --> 00:29:56,460 No kidding. 325 00:29:56,461 --> 00:29:59,597 Once she gloms onto something, there's no stopping her. 326 00:29:59,598 --> 00:30:03,367 She's always over-analyzing every little thing that attracts her attention. 327 00:30:03,368 --> 00:30:08,799 Hmm. There's some gritty residue on the floor. Could be a clue. 328 00:30:08,874 --> 00:30:12,944 - It's rosin. Dancers put it on their shoes. - I knew that. 329 00:30:12,945 --> 00:30:17,348 Yeah, you and your sister are like night and day. 330 00:30:23,589 --> 00:30:25,456 It must be stuck. 331 00:30:25,457 --> 00:30:28,687 - A little help? - Sure. 332 00:30:29,761 --> 00:30:34,322 Thanks. Nothing like a workout to control the klutziness. 333 00:30:40,439 --> 00:30:43,374 That wasn't klutziness. That happened on its own. 334 00:30:43,375 --> 00:30:45,502 Come on. 335 00:31:05,264 --> 00:31:09,723 This stuff must have been shipped over from Ireland along with the castle. 336 00:31:10,702 --> 00:31:12,603 Some of this is more recent. 337 00:31:12,604 --> 00:31:16,674 This photo album can't be more than 20 years old. Jinkies. 338 00:31:16,675 --> 00:31:18,576 Isn't that Miss Rumblebuns? 339 00:31:18,577 --> 00:31:20,978 It's hard to tell. She's smiling. 340 00:31:20,979 --> 00:31:23,748 Madelyn says Alma's worked here all her life. 341 00:31:23,749 --> 00:31:26,317 Even before Whirlen won it in an auction. 342 00:31:26,318 --> 00:31:29,320 This castle's like her home. 343 00:31:29,321 --> 00:31:32,153 Oh, my gosh. 344 00:31:32,224 --> 00:31:34,125 That's Mr. Curdles. 345 00:31:34,126 --> 00:31:38,195 They must have been boyfriend and girlfriend. It takes all kinds. 346 00:31:38,196 --> 00:31:40,231 I guess. 347 00:31:40,232 --> 00:31:42,393 - Ooh. - Ew. 348 00:31:42,634 --> 00:31:46,570 We have to build up our energy in case we see that creepy griffin again. 349 00:31:46,571 --> 00:31:49,073 Like, who can run away on an empty stomach? 350 00:31:49,074 --> 00:31:50,474 Not me. 351 00:31:54,179 --> 00:31:57,114 I think we hit that kitchen in the nick of time, Scoob. 352 00:31:58,951 --> 00:32:01,585 Like, your tummy is growling. 353 00:32:01,586 --> 00:32:03,212 Not my tummy. 354 00:32:05,324 --> 00:32:10,261 Well, if it's not your tummy, and it's not my tummy... 355 00:32:11,596 --> 00:32:14,030 like, it's his tummy. 356 00:32:20,906 --> 00:32:22,771 Scoob. 357 00:32:27,579 --> 00:32:31,315 Zoinks. A dead end. Nowhere to hide. 358 00:32:31,316 --> 00:32:33,784 Look. 359 00:32:51,336 --> 00:32:52,996 Phew. 360 00:32:55,173 --> 00:32:56,374 Hello. 361 00:33:07,486 --> 00:33:11,012 Like, come on, Scoob, make friends with the nice kitty cat. 362 00:33:12,991 --> 00:33:15,259 Yikes! 363 00:33:15,260 --> 00:33:18,593 On second thought, let's let him eat in peace. 364 00:33:37,115 --> 00:33:39,776 Hey, look. 365 00:33:41,420 --> 00:33:43,820 Puppets. 366 00:33:43,955 --> 00:33:48,551 Like, this must be where they store their Halloween decorations. 367 00:33:48,927 --> 00:33:52,863 Hey, Scoob, how many times have we run into goons like this? 368 00:33:52,864 --> 00:33:57,134 "And I would've got away with it too if it weren't for you meddling kids." 369 00:33:59,571 --> 00:34:01,605 "And your dog too." 370 00:34:07,045 --> 00:34:09,880 What are you doing in here? 371 00:34:09,881 --> 00:34:12,850 Like, uh, we were just... 372 00:34:12,851 --> 00:34:15,751 No one is allowed in this room. 373 00:34:21,693 --> 00:34:26,527 Not students, not visitors, and especially not fleabags. 374 00:34:31,203 --> 00:34:33,295 - Huh? - Huh? 375 00:34:47,352 --> 00:34:50,754 Like, dude, how do you get out of here? 376 00:34:50,755 --> 00:34:55,453 Scooby? Scooby-Doo, where are you? 377 00:34:57,729 --> 00:34:59,797 Hey, who killed the light show? 378 00:34:59,798 --> 00:35:02,095 Just me. 379 00:35:02,367 --> 00:35:05,062 That was scary. 380 00:35:09,174 --> 00:35:11,767 - Shaggy. - Oh, dear. 381 00:35:16,214 --> 00:35:17,915 What is this place? 382 00:35:17,916 --> 00:35:19,283 It's my private workroom. 383 00:35:19,284 --> 00:35:22,319 This is where I create props and illusions for the students. 384 00:35:22,320 --> 00:35:25,556 I heard noises and found these 2 snooping around. 385 00:35:25,557 --> 00:35:30,289 No harm done, Miss Alma. I'm happy to give them a demonstration. 386 00:35:35,901 --> 00:35:37,168 That's amazing. 387 00:35:37,169 --> 00:35:40,671 Thank you. It's a 3-dimensional volumetric display. 388 00:35:40,672 --> 00:35:44,508 Think of it as an upgrade on, you know, your traditional hologram. 389 00:35:44,509 --> 00:35:47,511 Yes, my big brother's quite the showman. 390 00:35:47,512 --> 00:35:49,673 Alakazam. 391 00:35:51,583 --> 00:35:55,119 That was a little illusion he whipped up for my farewell tour. 392 00:35:55,120 --> 00:35:57,600 - Wait, you two are brothers? - Funny, isn't it? 393 00:35:57,601 --> 00:36:01,525 I get stuck with the looks, while lucky Marlon here, the brains. 394 00:36:01,526 --> 00:36:04,927 Yeah, lucky me. 395 00:36:07,766 --> 00:36:11,502 I'm in the early stages. Right now I can only create small things. 396 00:36:11,503 --> 00:36:13,504 But someday... 397 00:36:13,505 --> 00:36:18,576 Hey, I just had a thought. Maybe the griffin is just like a humongous hologram. 398 00:36:18,577 --> 00:36:21,011 Yeah, humongous hologram. 399 00:36:21,012 --> 00:36:24,949 Nice try, you guys, except holograms don't rip through trees. 400 00:36:24,950 --> 00:36:28,010 - Like, not even little ones? - Sorry. 401 00:36:28,019 --> 00:36:31,822 By the way, Miss Crystal, if that is your real name... 402 00:36:31,823 --> 00:36:35,492 how is it that you knew exactly which button to push to shut off the system? 403 00:36:35,493 --> 00:36:38,655 Uh, because it says off? 404 00:36:38,697 --> 00:36:41,098 - Oh. - If you ask me, Whirlen... 405 00:36:41,099 --> 00:36:45,236 all this electronic fakery is exactly what's doomed your school. 406 00:36:45,237 --> 00:36:50,574 The students don't need to learn a lot of hokey Las Vegas illusions. 407 00:36:50,575 --> 00:36:53,877 They should learn the real magic of O'Flannery Castle... 408 00:36:53,878 --> 00:36:58,082 with all of its wonder and romance. 409 00:36:58,083 --> 00:37:01,485 And do you have any stories of romance you'd like to share? 410 00:37:01,486 --> 00:37:03,505 Heh, heh. Heavens. 411 00:37:03,506 --> 00:37:06,757 I'm just a caretaker. 412 00:37:06,758 --> 00:37:09,293 I leave the storytelling to the teachers. 413 00:37:09,294 --> 00:37:11,829 And if the teachers are smart... 414 00:37:11,830 --> 00:37:16,133 they'll treat the tradition of O'Flannery Castle with more respect. 415 00:37:16,134 --> 00:37:18,335 That's the reason the griffin's come back. 416 00:37:18,336 --> 00:37:19,570 What do you mean? 417 00:37:19,571 --> 00:37:23,841 It's here to return the castle to the days of true magic. 418 00:37:23,842 --> 00:37:25,900 The way it should be. 419 00:37:28,179 --> 00:37:32,016 Okay, okay, Miss Rumblebuns. We get it. Thank you. 420 00:37:32,017 --> 00:37:35,252 Well, no one can say she's not passionate about her work. 421 00:37:36,454 --> 00:37:38,822 Shaggy, Shaggy, Shaggy. Oh, my gosh, I found it. 422 00:37:38,823 --> 00:37:40,090 I found the magic staff. 423 00:37:40,091 --> 00:37:44,220 You found the magic what? Yipe! 424 00:37:51,803 --> 00:37:53,637 I was reading about Lord O'Flannery. 425 00:37:53,638 --> 00:37:58,142 He used a special magic staff to summon the griffin and control it. 426 00:37:58,143 --> 00:38:00,577 Where is this magic staff? 427 00:38:00,578 --> 00:38:03,280 Lord O'Flannery had it placed in his tomb... 428 00:38:03,281 --> 00:38:07,051 which is on an island right here in Shadow Lake. 429 00:38:07,052 --> 00:38:08,419 It's real close. 430 00:38:08,420 --> 00:38:10,854 That's the same direction the griffin came from. 431 00:38:10,855 --> 00:38:14,892 You won't wanna be going there, my friends. 432 00:38:14,893 --> 00:38:19,663 What that fancy book won't tell you is when Lord O'Flannery came from Ireland... 433 00:38:19,664 --> 00:38:23,292 with him came his clan's banshee. 434 00:38:23,568 --> 00:38:27,299 Banshee, like, that's a good thing, right? 435 00:38:27,806 --> 00:38:32,743 It's a hideous female ghost whose wailing dooms whoever hears it. 436 00:38:33,411 --> 00:38:35,045 Not listening. 437 00:38:36,781 --> 00:38:41,485 Legend says the banshee wailed over Lord O'Flannery... 438 00:38:41,486 --> 00:38:44,855 as he breathed his last breath. 439 00:38:44,856 --> 00:38:48,425 To this day, the ghost guards his tomb... 440 00:38:48,426 --> 00:38:54,865 ready to attack any who would disturb the dark wizard's slumber. 441 00:38:55,800 --> 00:38:59,531 You all have a pleasant evening. 442 00:39:02,707 --> 00:39:06,110 Alrighty, who's up for pie? 443 00:39:06,111 --> 00:39:09,580 Come on, Shaggy, we gotta find that staff. It could be a clue. 444 00:39:16,721 --> 00:39:20,557 Shadow Lake is a quarter-mile ahead. Spooky. 445 00:39:27,799 --> 00:39:29,466 We better stick together, gang. 446 00:39:29,467 --> 00:39:31,935 Remember, that banshee could be anywhere. 447 00:39:31,936 --> 00:39:36,304 Man, no matter how hard I try, I can't forget something like that. 448 00:39:59,631 --> 00:40:03,464 All ashore who's going ashore. 449 00:40:24,022 --> 00:40:26,490 We should be getting close, gang. 450 00:40:26,491 --> 00:40:28,652 Through here. 451 00:40:37,001 --> 00:40:40,197 How about we go over? 452 00:40:44,843 --> 00:40:46,910 How did you do...? Oh! 453 00:40:53,351 --> 00:40:55,819 Fred, you okay? 454 00:40:56,120 --> 00:40:57,588 Yeah. 455 00:40:57,589 --> 00:41:00,491 I guess we all have our danger-prone days. 456 00:41:20,945 --> 00:41:24,175 I think Scooby found something. 457 00:41:31,122 --> 00:41:33,453 Check out this strange marking. 458 00:41:38,029 --> 00:41:40,130 Each monolith has its own. 459 00:41:40,131 --> 00:41:43,122 And I found another on the floor. 460 00:41:48,306 --> 00:41:50,205 There's one here too. 461 00:42:01,185 --> 00:42:02,845 Uh-oh. 462 00:42:06,658 --> 00:42:09,326 Oh, well, I guess we'll never get in that kooky crypt. 463 00:42:09,327 --> 00:42:13,228 Let's head back to the castle and make enchiladas. 464 00:42:14,198 --> 00:42:16,833 It moved. Oh, man. 465 00:42:16,834 --> 00:42:18,735 Shaggy did it. 466 00:42:18,736 --> 00:42:21,670 Come on, I bet if we push it... 467 00:42:21,806 --> 00:42:25,469 All right, everyone push. 468 00:42:38,389 --> 00:42:41,756 A secret door. Let's go. 469 00:42:48,433 --> 00:42:50,366 Scooby, run. 470 00:42:54,706 --> 00:42:57,231 Hurry, Scoob. 471 00:43:02,547 --> 00:43:04,378 Phew. 472 00:43:14,258 --> 00:43:16,560 It's the O'Flannery crest. 473 00:43:16,561 --> 00:43:19,256 Help me get the lid off. 474 00:43:26,938 --> 00:43:29,139 That must be O'Flannery's staff. 475 00:43:29,140 --> 00:43:32,268 And that must be O'Flannery. 476 00:43:32,477 --> 00:43:34,511 - I'll get it. - Wait, wait, wait. 477 00:43:34,512 --> 00:43:37,714 Only the bravest hero should retrieve it. 478 00:43:37,715 --> 00:43:40,740 Oh, all right. 479 00:43:55,433 --> 00:43:59,169 - Scooby, do you mind? - Sorry, Shaggy. 480 00:43:59,170 --> 00:44:01,071 It's okay. Thanks for the hand. 481 00:44:01,072 --> 00:44:05,440 - Uh, uh, Shaggy. - Zoinks. 482 00:44:07,345 --> 00:44:11,748 Yup, that's me, Shaggy Rogers, the bravest of heroes. 483 00:44:13,818 --> 00:44:16,920 Shaggy, we have a visitor. 484 00:44:16,921 --> 00:44:21,658 Then, like, why is nobody saying hello? 485 00:44:25,296 --> 00:44:28,765 Uh-huh. Bravest of heroes. 486 00:44:30,535 --> 00:44:34,071 So that's the banshee? She doesn't look scary. 487 00:44:34,072 --> 00:44:36,631 Yeah, she looks kind of pretty. 488 00:44:47,785 --> 00:44:49,946 Out here. 489 00:44:58,629 --> 00:45:00,630 We gotta get back to the boat. 490 00:45:00,631 --> 00:45:04,328 We can't leave the staff. Come on. 491 00:45:10,508 --> 00:45:12,476 - Where'd they go? - They'll be here. 492 00:45:12,477 --> 00:45:13,944 Let's get the boat turned around. 493 00:45:17,215 --> 00:45:18,807 Madelyn! 494 00:45:21,018 --> 00:45:23,509 Coming through. 495 00:45:35,733 --> 00:45:38,394 Push us off, Shaggy. 496 00:46:20,511 --> 00:46:22,479 Nice footwork, Shaggy. 497 00:46:22,480 --> 00:46:25,849 Let's get this back to the castle and analyze it for clues. 498 00:46:25,850 --> 00:46:29,046 I can't believe how you saved us like that. 499 00:46:29,253 --> 00:46:33,490 Yeah, well, I do have some major feet. 500 00:46:33,491 --> 00:46:37,074 It's more than your feet, Shaggy. It's you. 501 00:46:37,075 --> 00:46:40,230 You're so amazing, so forceful. 502 00:46:40,231 --> 00:46:44,792 I think you're the bravest, most wonderful boy I have ever known. 503 00:46:44,936 --> 00:46:48,703 Oh, gee, Madelyn. I... 504 00:46:48,706 --> 00:46:50,707 I like you too. 505 00:46:50,708 --> 00:46:53,877 Aw. Mwah, mwah, mwah. 506 00:46:53,878 --> 00:46:56,175 It's getting late. 507 00:47:07,258 --> 00:47:11,524 What are you waiting for? Directions? Drive! 508 00:47:31,816 --> 00:47:33,116 Shoo, griffin. 509 00:47:33,117 --> 00:47:36,108 Like, be gone already. 510 00:47:37,788 --> 00:47:40,090 I think the batteries are dead. 511 00:47:40,091 --> 00:47:44,861 Hey, I put a box of magic explosives in the van for practice on the field. 512 00:47:44,862 --> 00:47:48,198 Like, Scooby-Doo, let's strike this griffin out. 513 00:47:48,199 --> 00:47:50,690 Yeah, strike-out. 514 00:48:09,287 --> 00:48:12,889 Uh-oh. I think Scooby dropped a live explosive in the box. 515 00:48:12,890 --> 00:48:16,188 - Like, which one? - I can't tell. 516 00:48:29,340 --> 00:48:31,740 We haven't lost him yet, guys. 517 00:48:42,520 --> 00:48:45,455 Hurry, inside. 518 00:48:45,456 --> 00:48:48,356 Hey, you're gonna leave me out here? 519 00:48:51,729 --> 00:48:53,763 What's all the ruckus? 520 00:48:56,233 --> 00:48:59,725 Griffin attack, run. 521 00:48:59,904 --> 00:49:01,666 Huh? 522 00:49:08,379 --> 00:49:10,814 Let's get the staff to Whirlen. 523 00:49:16,287 --> 00:49:17,587 Oh, no. 524 00:49:17,588 --> 00:49:19,419 Like, don't do it. 525 00:49:27,198 --> 00:49:32,068 - Madelyn! - Velma! 526 00:49:32,069 --> 00:49:34,560 Oh, no. 527 00:49:35,740 --> 00:49:40,176 Mr. Curdles, events have taken a terrible turn over here. 528 00:49:40,177 --> 00:49:43,305 You might wanna see for yourself. 529 00:49:55,026 --> 00:49:56,793 I don't understand. 530 00:49:56,794 --> 00:49:59,262 Why are you taking all these magic tricks? 531 00:49:59,263 --> 00:50:01,898 They're the only weapons we have against the griffin. 532 00:50:01,899 --> 00:50:04,834 But you don't even know where the griffin's taken her. 533 00:50:04,835 --> 00:50:06,636 We have a pretty good idea. 534 00:50:06,637 --> 00:50:09,706 We believe it's called the Griffin's Roost for a reason. 535 00:50:09,707 --> 00:50:12,275 The Griffin's Roost? But it's not safe. 536 00:50:12,276 --> 00:50:15,145 The whole place is liable to crash down on your heads. 537 00:50:15,146 --> 00:50:19,349 We'll be careful. Besides, if there are any clues I'm sure we'll find them there. 538 00:50:25,823 --> 00:50:28,518 Like, I'm ready. 539 00:50:29,994 --> 00:50:31,728 Why are you wearing armor? 540 00:50:31,729 --> 00:50:36,723 Because even with this magic doohickey, I need all the protection I can get. 541 00:50:37,802 --> 00:50:39,969 Whirly, are you all right? 542 00:50:39,970 --> 00:50:42,839 This griffin business has beaten me, Marlon. 543 00:50:42,840 --> 00:50:46,576 It's time to bring down the curtain on this magic school. 544 00:50:46,577 --> 00:50:48,411 My dream. 545 00:50:52,716 --> 00:50:55,518 Touching. Touching. 546 00:50:55,519 --> 00:50:58,221 Your most heartfelt performance, Whirlen. 547 00:50:58,222 --> 00:51:00,390 Now, rejoice. 548 00:51:00,391 --> 00:51:05,662 Kindly Calvin Curdles is here with the silver lining to your cloud of despair. 549 00:51:05,663 --> 00:51:08,832 - How did you get in? - Through the door. 550 00:51:08,833 --> 00:51:13,670 I'm prepared to take thismonster- blighted castle off your hands. 551 00:51:13,671 --> 00:51:17,640 I'll even give you a third... No, no, no. 552 00:51:17,641 --> 00:51:21,907 Make that an 8th of what you paid for it. 553 00:51:24,448 --> 00:51:28,084 Well, this is hardly the time for real-estate transactions. 554 00:51:28,085 --> 00:51:29,953 When it comes to business matters... 555 00:51:29,954 --> 00:51:33,756 Calvin Curdles was never one to consider people's feelings. 556 00:51:33,757 --> 00:51:37,560 Now, now, Alma, perhaps I'm doing us all a favor. 557 00:51:37,561 --> 00:51:41,064 You've said there was no griffin before these 2 took over the castle. 558 00:51:41,065 --> 00:51:45,524 - But we're not to blame. - It's okay, Marlon. 559 00:51:45,736 --> 00:51:47,567 Where do I sign? 560 00:51:49,807 --> 00:51:52,142 I think you should wait till we get back. 561 00:51:52,143 --> 00:51:56,079 There's more to this griffin business than meets the eye. 562 00:51:56,080 --> 00:52:00,116 You know, I really, really don't like her. 563 00:52:00,117 --> 00:52:04,053 Just give us an hour. Let's go, guys. 564 00:53:19,129 --> 00:53:21,931 - What happened? - Like, it was the banshee. 565 00:53:21,932 --> 00:53:24,525 But she split when Scooby tripped. 566 00:53:25,202 --> 00:53:26,794 It's a wire. 567 00:53:35,713 --> 00:53:39,482 - What is it, a camera? - I don't think so, Fred. 568 00:53:39,483 --> 00:53:41,618 Help! Help! 569 00:53:41,619 --> 00:53:43,319 Madelyn. 570 00:53:43,320 --> 00:53:45,481 Madelyn? Where? 571 00:53:45,556 --> 00:53:48,047 Up here. 572 00:53:52,529 --> 00:53:55,520 Help! Help! 573 00:53:57,334 --> 00:53:59,631 Help! 574 00:54:03,574 --> 00:54:08,204 Can anybody hear me? Help! 575 00:54:41,445 --> 00:54:44,277 The stair moved. 576 00:55:00,964 --> 00:55:03,125 Here's a way out. 577 00:55:20,951 --> 00:55:23,486 Help! Help! 578 00:55:23,487 --> 00:55:25,614 She's on the other side. 579 00:55:51,448 --> 00:55:53,149 Try the staff again. 580 00:55:53,150 --> 00:55:55,584 The staff? 581 00:56:00,324 --> 00:56:04,726 Like, you shall not pass, man. 582 00:56:09,500 --> 00:56:11,000 It worked. 583 00:56:15,539 --> 00:56:17,506 It didn't work. 584 00:56:17,708 --> 00:56:19,732 We're done for. 585 00:56:29,586 --> 00:56:31,917 Not yet. 586 00:56:33,857 --> 00:56:36,086 Let him have it. 587 00:56:47,004 --> 00:56:49,335 The smoke bombs. 588 00:57:08,692 --> 00:57:11,057 Run! 589 00:57:24,208 --> 00:57:28,109 Shaggy, Scooby, are you okay? 590 00:57:30,614 --> 00:57:33,282 Like, I think I still have all my pieces. 591 00:57:33,283 --> 00:57:36,118 Stay there, we'll come back with help. 592 00:57:36,119 --> 00:57:39,645 That's the best idea I've heard, like, ever. 593 00:57:47,130 --> 00:57:49,665 - The griffin. - It's back. 594 00:57:49,666 --> 00:57:52,566 But, like, Fred told us to stay right here. 595 00:57:56,206 --> 00:58:00,476 Help! Help! Can anybody hear me? 596 00:58:00,477 --> 00:58:04,280 Like, she'll probably be okay until help comes, don't you think? 597 00:58:04,281 --> 00:58:07,183 Shaggy, Madelyn likes you. 598 00:58:07,184 --> 00:58:10,915 Well, since you put it that way, Scoob. 599 00:58:21,999 --> 00:58:26,629 Like, dude, peep that crazy lock, and that's without the key. 600 00:58:27,538 --> 00:58:29,305 Shaggy, look. 601 00:58:29,306 --> 00:58:30,830 Huh? 602 00:58:32,576 --> 00:58:35,044 Good work, Scoob. 603 00:58:37,548 --> 00:58:39,777 Yeah. 604 00:59:13,283 --> 00:59:15,351 Shaggy. 605 00:59:15,352 --> 00:59:19,254 - Hey, Mads, you okay? - I am now. 606 00:59:20,891 --> 00:59:24,260 I mean, the griffin dropped me in the tower, then flew off. 607 00:59:24,261 --> 00:59:27,096 I hope he doesn't come back for a midnight snack. 608 00:59:39,009 --> 00:59:42,645 Quick, Scooby-Doo, pull something out of that bag that will help us escape. 609 00:59:42,646 --> 00:59:44,909 Okay. 610 01:00:04,234 --> 01:00:06,133 We can climb down on these. 611 01:00:07,304 --> 01:00:11,171 Like, I don't know. It seems kind of flimsy. 612 01:00:13,977 --> 01:00:17,037 - Come on. - Go. 613 01:00:45,642 --> 01:00:48,007 Like, beat it, Tweety. 614 01:00:57,254 --> 01:00:59,889 Where's the seat belt on this thing? 615 01:01:01,758 --> 01:01:03,592 Those kids won't find anything. 616 01:01:03,593 --> 01:01:05,617 Why delay the inevitable? 617 01:01:06,496 --> 01:01:09,031 I suppose you're right. 618 01:01:09,032 --> 01:01:11,667 But I do hate letting down my students. 619 01:01:11,668 --> 01:01:14,659 Oh, yes, it's a tragedy. Sign here, please. 620 01:01:26,349 --> 01:01:28,510 The griffin is in the old tower. 621 01:01:29,786 --> 01:01:32,220 Come on. 622 01:01:40,797 --> 01:01:42,355 There they are. 623 01:01:47,337 --> 01:01:49,638 Shaggy, try the staff again. 624 01:01:49,639 --> 01:01:53,040 - Dude, it's a fake. - Just try. 625 01:01:54,311 --> 01:01:56,245 I totally command you. 626 01:01:56,246 --> 01:02:00,816 By the powers of Houdini, the Wizard of Oz... 627 01:02:00,817 --> 01:02:04,286 and, um, the English kid with the glasses... 628 01:02:04,287 --> 01:02:07,221 to put us down. 629 01:02:14,731 --> 01:02:18,223 Like, dude, we're losing altitude. 630 01:02:29,179 --> 01:02:31,840 Little help, little help! 631 01:02:43,426 --> 01:02:46,793 Shaggy got him. Isn't that incredible? 632 01:02:48,098 --> 01:02:49,929 Yeah. 633 01:02:50,066 --> 01:02:52,101 You really are brave. 634 01:02:52,102 --> 01:02:55,304 Like, don't squeeze me, Madelyn. 635 01:02:55,305 --> 01:02:57,907 You're denting my metal. 636 01:03:09,786 --> 01:03:13,255 The poor thing looks hurt. Why doesn't it fly away? 637 01:03:16,092 --> 01:03:18,787 There's your answer. 638 01:03:33,109 --> 01:03:37,379 - The griffin, it's a gigantic puppet? - Correct. 639 01:03:37,380 --> 01:03:40,314 This whole charade is making sense now. 640 01:03:43,653 --> 01:03:45,454 Run! 641 01:03:45,455 --> 01:03:47,547 Whoa. 642 01:03:55,599 --> 01:03:58,100 Marlon, you? 643 01:03:58,101 --> 01:04:02,938 Marlon operated that contraption trying to scare everyone away once and for all. 644 01:04:02,939 --> 01:04:05,600 But Shaggy and Scooby spoiled his plans. 645 01:04:07,344 --> 01:04:09,678 So the monster never was real. 646 01:04:09,679 --> 01:04:14,016 No, just a more sophisticated version of the puppets in your magic act... 647 01:04:14,017 --> 01:04:15,784 when you and Marlon were kids. 648 01:04:15,785 --> 01:04:19,655 The blimp carried the griffin beneath it to make it look like it was flying. 649 01:04:19,656 --> 01:04:21,824 But how did he disguise the blimp? 650 01:04:21,825 --> 01:04:25,294 Remember how every time the griffin appeared, it was foggy? 651 01:04:25,295 --> 01:04:29,993 The blimp generated its own concealing fog bank. 652 01:04:32,202 --> 01:04:36,071 I noticed some of the bottles in Marlon's workshop were marked glycerol. 653 01:04:36,072 --> 01:04:40,509 A chemical used by professional illusionists in fog machines. 654 01:04:40,510 --> 01:04:42,645 I used the fog to hide the blimp... 655 01:04:42,646 --> 01:04:46,980 then worked the griffin through this handheld animatronic control. 656 01:04:50,854 --> 01:04:53,455 What about when the griffin attacked us in the tower? 657 01:04:53,456 --> 01:04:57,259 - It couldn't have been the same puppet. - It wasn't. 658 01:04:57,260 --> 01:05:02,131 After Whirlen bought the castle, I started renovating the Griffin's Roost. 659 01:05:02,132 --> 01:05:06,602 I discovered Lord O' Flannery had rigged parts of the tower with devices of his own... 660 01:05:06,603 --> 01:05:09,605 to make superstitious people think a monster lived there. 661 01:05:09,606 --> 01:05:11,607 When trespassers entered the tower... 662 01:05:11,608 --> 01:05:14,643 they would be driven away by the attacking griffin. 663 01:05:14,644 --> 01:05:16,211 I kept the secret to myself... 664 01:05:16,212 --> 01:05:20,045 and outfitted the worn-out machinery with state-of-the-art equipment. 665 01:05:22,819 --> 01:05:25,254 Okay, but who is the banshee? 666 01:05:25,255 --> 01:05:27,323 - Another puppet, right? - Partially. 667 01:05:27,324 --> 01:05:30,726 Marlon had several rigged to appear in various places. 668 01:05:30,727 --> 01:05:33,562 Even in the lake, to make it look like she was chasing us. 669 01:05:33,563 --> 01:05:35,631 She wasn't a puppet every time. 670 01:05:35,632 --> 01:05:39,568 Yes, I realized that when we saw the device in the tower. 671 01:05:39,569 --> 01:05:43,706 It was really a projector Marlon uses for his volumetric displays. 672 01:05:43,707 --> 01:05:45,541 One of many. 673 01:05:45,542 --> 01:05:50,479 Anyone entering the tower would have set off an invisible electric eye... 674 01:05:51,348 --> 01:05:54,214 activating the ghost. 675 01:05:55,485 --> 01:05:59,722 Marlon's technology was a lot more sophisticated than he was letting on. 676 01:05:59,723 --> 01:06:02,624 Marlon, why did you do this? 677 01:06:02,625 --> 01:06:06,061 Because all my life I've been jealous, jealous of you. 678 01:06:06,062 --> 01:06:08,964 While I did all the work, you got all the applause. 679 01:06:08,965 --> 01:06:11,967 I finally decided I wanted to create my own magic act. 680 01:06:11,968 --> 01:06:15,838 With my puppets and projections, I could become a magic sensation. 681 01:06:15,839 --> 01:06:17,172 Why didn't you? 682 01:06:17,173 --> 01:06:19,274 Because I needed money to start the act. 683 01:06:19,275 --> 01:06:22,611 The only way I could get it is if you agreed to sell the castle... 684 01:06:22,612 --> 01:06:25,681 which I knew you wouldn't do unless you were forced to. 685 01:06:25,682 --> 01:06:28,617 I didn't mean to hurt anyone, honest. 686 01:06:28,618 --> 01:06:31,286 All I wanted to do was scare people away. 687 01:06:31,287 --> 01:06:35,053 I tried to make amends. After the automated griffin wrecked the bridge, 688 01:06:35,054 --> 01:06:37,893 I flew back in the blimp to bring you down. 689 01:06:37,894 --> 01:06:42,956 But these 2 fearless souls attacked me before I could explain. 690 01:06:43,199 --> 01:06:47,236 - Hey, how did the griffin crash anyway? - Here's your answer. 691 01:06:47,237 --> 01:06:48,804 The magic staff? 692 01:06:48,805 --> 01:06:52,866 Like, I guess, it really did control the monster after all. 693 01:06:53,209 --> 01:06:55,511 Aw, I'm so ashamed. 694 01:07:02,952 --> 01:07:07,156 Who would have thought that miserable Marlon would be behind this? 695 01:07:07,157 --> 01:07:10,148 You would. You knew all along. 696 01:07:11,494 --> 01:07:16,498 Of course, Amos was the only one who was never afraid to be out at night. 697 01:07:16,499 --> 01:07:19,101 He must have known the griffin was a fake. 698 01:07:19,102 --> 01:07:24,039 Amos probably followed Marlon to the Griffin's Roost while he was rebuilding it. 699 01:07:24,040 --> 01:07:29,078 I saw him going in there, day and night, with loads of strange-looking crates. 700 01:07:29,079 --> 01:07:31,380 So I got nosy and peeked. 701 01:07:31,381 --> 01:07:35,384 Yes, and my guess is he told you, Mr. Curdles. 702 01:07:35,385 --> 01:07:37,553 You weren't worried about the griffin. 703 01:07:37,554 --> 01:07:40,622 You could even use it to get a cheap price on the castle. 704 01:07:40,623 --> 01:07:45,287 - Wow. These girlies are smart. - Oh, shut up. 705 01:07:45,328 --> 01:07:47,663 No need to deny it, Mr. Curdles. 706 01:07:47,664 --> 01:07:50,632 Your story about turning the castle into a restaurant... 707 01:07:50,633 --> 01:07:52,935 never made sense in the first place. 708 01:07:52,936 --> 01:07:56,605 You were really buying it for Miss Rumblebuns, weren't you? 709 01:07:56,606 --> 01:07:58,937 Calvin, is this true? 710 01:07:58,975 --> 01:08:03,036 Yes, Alma, it is. I meant for it to be a surprise. 711 01:08:03,079 --> 01:08:06,582 You see, years ago, I operated a struggling ice-cream concession here... 712 01:08:06,583 --> 01:08:11,144 for the few tourists who visited O' Flannery Castle. 713 01:08:15,358 --> 01:08:18,657 It was here that I met the castle's dazzling caretaker, 714 01:08:18,658 --> 01:08:21,762 Miss Alma Rumblebuns. 715 01:08:24,801 --> 01:08:29,171 Ah. We were so much in love. 716 01:08:29,172 --> 01:08:31,673 Fearing that a high-born creature of Alma's caste... 717 01:08:31,674 --> 01:08:36,712 could never settle for a mere sherbet jockey, I left. 718 01:08:36,713 --> 01:08:40,482 Determined someday to return a frozen-novelty mogul. 719 01:08:40,483 --> 01:08:45,454 Alas, I became so swept up in the intoxicating world of cream and cones... 720 01:08:45,455 --> 01:08:48,719 I never came back. 721 01:08:48,825 --> 01:08:51,160 But I couldn't forget you, Alma. 722 01:08:51,161 --> 01:08:55,097 I thought that if I bought you this castle which you loved so much... 723 01:08:55,098 --> 01:08:57,930 you might love me again. 724 01:08:58,067 --> 01:09:00,762 Oh, Calvin, I don't know what to say. 725 01:09:01,771 --> 01:09:05,900 Well, just say you forgive me. 726 01:09:07,343 --> 01:09:09,174 Ew. 727 01:09:11,948 --> 01:09:15,350 Please, Whirlen, I will double the price. 728 01:09:15,351 --> 01:09:18,620 Don't do it, Whirlen, I couldn't take the money now. 729 01:09:18,621 --> 01:09:21,290 Not when I've seen what the school means to you. 730 01:09:21,291 --> 01:09:22,824 I was wrong. 731 01:09:22,825 --> 01:09:24,593 My place is here with you... 732 01:09:24,594 --> 01:09:27,930 passing on what we've discovered to kids who truly wanna learn. 733 01:09:27,931 --> 01:09:30,666 They're the ones I've really hurt. 734 01:09:30,667 --> 01:09:33,829 I think there's time to make amends. 735 01:09:36,339 --> 01:09:40,375 Starting with the education of our new apprentice, Madelyn Dinkley. 736 01:09:40,376 --> 01:09:42,377 Really? You mean it? 737 01:09:42,378 --> 01:09:45,377 With your enthusiasm and our coaching, 738 01:09:45,378 --> 01:09:48,283 you could be the next big thing in magic. 739 01:09:48,284 --> 01:09:51,887 Congratulations, Madelyn. You deserve it. 740 01:09:51,888 --> 01:09:56,225 I must admit, you handled yourself pretty well on this adventure. 741 01:09:56,226 --> 01:09:57,405 Thanks. 742 01:09:57,406 --> 01:10:01,691 I guess we Dinkley sisters have something in common after all. 743 01:10:06,502 --> 01:10:08,128 Thank you, ladies and gentlemen. 744 01:10:08,204 --> 01:10:12,908 The Cone Castle Creamery, makers of those cones that make you moan... 745 01:10:12,909 --> 01:10:15,577 is proud to sponsor the very first show... 746 01:10:15,578 --> 01:10:19,715 by the students of the Merlin Brothers' Academy of Magic. 747 01:10:19,716 --> 01:10:23,218 And now your hosts, Marlon and Whirlen... 748 01:10:23,219 --> 01:10:27,489 the Brothers Merlin. 749 01:10:43,006 --> 01:10:46,174 - Isn't she adorable? - Yeah. 750 01:10:46,175 --> 01:10:50,941 - Hey, shouldn't you be up there with her? - I've been training an assistant. 751 01:11:19,475 --> 01:11:24,313 - How did you do that? - That's my secret, scarf boy. 752 01:11:24,314 --> 01:11:28,750 - Like, that was totally awesome, Mads. - Thanks, Shaggy. 753 01:11:28,751 --> 01:11:32,243 Hey, have you seen Scooby-Doo? 754 01:11:35,391 --> 01:11:39,094 - Oh. - Let's go, move, move. 755 01:11:52,675 --> 01:11:55,677 Looks like your dog is braver than you thought. 756 01:11:55,678 --> 01:12:01,275 Thank you, thank you, thank you. And thank you. 757 01:12:03,986 --> 01:12:08,923 Scooby-abracadabra-Doo!