1 00:00:59,601 --> 00:01:02,729 [Saw buzzing} 2 00:01:54,405 --> 00:01:55,405 Good job. 3 00:01:57,951 --> 00:02:01,121 I'm going down now to get another one. 4 00:02:17,428 --> 00:02:19,430 Will! Come down give me a hand. 5 00:02:21,432 --> 00:02:22,851 Grab on to this, la! 6 00:02:25,937 --> 00:02:28,355 Turn that around this way. 7 00:02:28,356 --> 00:02:29,941 Drag 'er up there by Jer, alright? 8 00:02:45,957 --> 00:02:47,167 Ye got 'er? 9 00:02:47,333 --> 00:02:48,459 Yeah! 10 00:02:55,842 --> 00:02:57,635 We're like a crowd a women. 11 00:03:01,389 --> 00:03:02,015 Nice young feller. 12 00:03:02,015 --> 00:03:02,891 Yes sir, buddy. 13 00:03:02,892 --> 00:03:04,641 We'll keep you on b'y. 14 00:03:04,642 --> 00:03:06,727 There you go. No, I'm not good with that. 15 00:03:06,728 --> 00:03:08,229 I just rattle to the ground. 16 00:03:09,522 --> 00:03:10,898 Like your head? 17 00:03:12,192 --> 00:03:13,817 Yeah, pretty much like the head. Like a light. 18 00:03:13,818 --> 00:03:16,987 Whoa, man. That is a hot cup a tea. 19 00:03:16,988 --> 00:03:19,199 Good job, buddy. 20 00:03:19,991 --> 00:03:22,660 Never enough wood cutting, though. 21 00:03:28,833 --> 00:03:32,669 Jesus. Me back is shot. 22 00:03:32,670 --> 00:03:34,504 Pay for that one in the morning. 23 00:03:34,505 --> 00:03:35,923 Shoulda took a break earlier. 24 00:03:35,924 --> 00:03:37,758 Put that in the back. 25 00:03:37,759 --> 00:03:39,676 Shoulda had me on the saw, ya cripple. 26 00:03:39,677 --> 00:03:41,012 Yeah, yeah, yeah. 27 00:03:41,846 --> 00:03:43,889 Put it in the back, b'y, behind the seat. 28 00:03:43,890 --> 00:03:44,349 Wha? 29 00:03:44,349 --> 00:03:45,349 Behind the seat. 30 00:03:46,726 --> 00:03:48,060 Are we good to go then, or wha? 31 00:03:48,061 --> 00:03:50,687 Yes by. Just havin' a puff before we takes off. 32 00:03:50,688 --> 00:03:52,689 Right on. Listen, thanks for comin' down, buddy. 33 00:03:52,690 --> 00:03:55,692 And if you need some help now, in the next couple a weeks, 34 00:03:55,693 --> 00:03:58,528 hauling yours down, I can give you a hand, you know. 35 00:03:58,529 --> 00:04:01,531 Just picking away at it. I haven't really burned through much yet. 36 00:04:01,532 --> 00:04:02,533 Good b'y. 37 00:04:03,451 --> 00:04:05,702 Alright then, buddy. Have a good week. 38 00:04:05,703 --> 00:04:06,787 Yes, you too, Jer. 39 00:04:06,788 --> 00:04:07,705 Yessir, man. 40 00:04:07,706 --> 00:04:09,373 Is Emma back? 41 00:04:09,374 --> 00:04:13,043 Myself and the young fella are goin' in to pick her up in a few days, I dare say. 42 00:04:13,044 --> 00:04:14,045 Right on. 43 00:04:15,046 --> 00:04:18,465 Listen, want a few turrs, or what? 44 00:04:18,466 --> 00:04:19,925 Always. 45 00:04:19,926 --> 00:04:22,552 Myself and the brother-in-law got a couple a dozen last week or so. 46 00:04:22,553 --> 00:04:24,805 I'll drop some down to you. You gonna be around? 47 00:04:24,806 --> 00:04:25,889 Yes, I'll be around. 48 00:04:25,890 --> 00:04:26,890 Right on. 49 00:04:30,061 --> 00:04:31,561 Alright b'y. Take'er easy buddy. 50 00:04:31,562 --> 00:04:34,482 Yes, you too. Say hi to the missus for me. 51 00:05:31,122 --> 00:05:34,958 Jesus, I'm dyin' here with the heat. 52 00:05:34,959 --> 00:05:35,959 Yeah? 53 00:05:37,628 --> 00:05:39,880 Was I telling you I got my moose license? 54 00:05:39,881 --> 00:05:42,800 Yeah? Out yet? 55 00:05:43,801 --> 00:05:45,469 No, never got a chance yet. 56 00:05:45,470 --> 00:05:47,137 Get out soon, now before the season closes. 57 00:05:47,138 --> 00:05:49,139 Should be fine, shouldn't it? 58 00:05:49,140 --> 00:05:51,975 Job to say. They're a bit skittish this time of year. 59 00:05:51,976 --> 00:05:54,144 It's gonna be hard to get close to 'em. 60 00:05:54,145 --> 00:05:56,063 We should go out now, soon. 61 00:05:56,064 --> 00:05:59,066 My area's not far from here. We'll go out for the day. 62 00:05:59,067 --> 00:06:00,693 Yeah, for sure. 63 00:06:03,488 --> 00:06:05,655 What's your license for? 64 00:06:05,656 --> 00:06:09,493 Bull. Well, bull or a calf. But I never takes a calf. 65 00:06:09,494 --> 00:06:10,911 Really? What's wrong with a calf? 66 00:06:10,912 --> 00:06:12,829 Nothing wrong with a calf. 67 00:06:12,830 --> 00:06:15,540 I took one, one time, thinking it was a cow. 68 00:06:15,541 --> 00:06:17,042 I snuck right up on it. 69 00:06:17,043 --> 00:06:19,544 She didn't know I was in the world. 70 00:06:19,545 --> 00:06:24,508 After I shot 'er, I realized - wasn't scared of nuttin' yet. 71 00:06:24,509 --> 00:06:26,510 Fuck it. I'd take it anyway. 72 00:06:26,511 --> 00:06:28,595 Meat is meat. As long as the freezer's full. 73 00:06:28,596 --> 00:06:31,848 I s'pose. Broke me heart, that's all. 74 00:06:31,849 --> 00:06:34,851 Yeah, I always wanted to go with Dad when I was a kid- 75 00:06:34,852 --> 00:06:36,186 Up seal hunting. 76 00:06:36,187 --> 00:06:40,065 But I thought I'd feel too bad doing it. 77 00:06:40,066 --> 00:06:42,067 Plus mudder'd kill me if she knew. 78 00:06:42,068 --> 00:06:44,195 My mudder was the same way. 79 00:06:44,862 --> 00:06:48,532 My father used to go out at it, though. Every spring. 80 00:06:48,533 --> 00:06:51,411 He come back this one time, though, with seal hand. 81 00:06:51,744 --> 00:06:55,872 That's when the b'ys are gutting' the seals and they cuts their hands up with the knife. 82 00:06:55,873 --> 00:06:58,583 And the blood and the blubber and stuff gets in the cuts. 83 00:06:58,584 --> 00:06:59,709 Causes infection. 84 00:06:59,710 --> 00:07:02,964 Dirty old stuff. Could kill ya. 85 00:07:03,714 --> 00:07:04,549 Jesus. 86 00:07:04,550 --> 00:07:05,967 Yeah. I never went at it myself. 87 00:07:06,884 --> 00:07:09,094 Who knows? Maybe I'll end up on the Mainland. 88 00:07:09,095 --> 00:07:10,430 No seal in sight. 89 00:07:11,472 --> 00:07:13,232 Christ b'y. You'd be better off with the rot. 90 00:07:14,100 --> 00:07:17,603 It's Emma's idea, sure. Maybe just for the summer. 91 00:07:18,229 --> 00:07:20,898 I know. I know. 92 00:07:23,568 --> 00:07:24,901 By the way, now. 93 00:07:24,902 --> 00:07:27,237 You coming to town with me on Thursday to pick up Emma? 94 00:07:27,238 --> 00:07:29,656 After she's finished her test or whatever? 95 00:07:29,657 --> 00:07:31,908 I might be working. I'll see. 96 00:07:31,909 --> 00:07:34,078 Alright then, b'y. Let me know, alright? 97 00:07:34,912 --> 00:07:36,497 Here, la. Take this. 98 00:07:36,914 --> 00:07:37,748 No, no. 99 00:07:37,749 --> 00:07:39,583 Don't be at it b'y. I got my job. 100 00:07:39,584 --> 00:07:41,252 No. For giving me a hand today. 101 00:07:41,335 --> 00:07:42,170 Here. 102 00:07:42,171 --> 00:07:43,753 I didn't come here to get paid, b'y. 103 00:07:43,754 --> 00:07:45,589 I don't care. Don't you be so silly. 104 00:07:45,590 --> 00:07:47,007 Here. Give it to your mudder. 105 00:07:47,008 --> 00:07:48,676 She won't take it from me anyway. 106 00:07:48,926 --> 00:07:49,926 Later. 107 00:07:49,927 --> 00:07:52,930 -Alright. 108 00:09:20,017 --> 00:09:22,228 Nobody knows how to take out that garbage, or what? 109 00:09:22,311 --> 00:09:23,353 Shush, Dad. 110 00:09:23,354 --> 00:09:25,855 I coulda swore that I showed you how to take out- 111 00:09:25,856 --> 00:09:27,023 Dad. Stop. 112 00:09:27,024 --> 00:09:28,776 How are you, honey? 113 00:09:30,695 --> 00:09:31,362 You got everything? 114 00:09:31,362 --> 00:09:32,362 Yeah. 115 00:09:50,881 --> 00:09:51,924 That was good? 116 00:09:53,384 --> 00:09:54,884 You want a piece of pie? 117 00:09:54,885 --> 00:09:56,886 William's mother sent one over yesterday. 118 00:09:56,887 --> 00:09:59,431 No. I'm good. 119 00:09:59,432 --> 00:10:02,309 I had him out cutting wood the other day. 120 00:10:02,310 --> 00:10:03,768 He's pretty good at it too. 121 00:10:03,769 --> 00:10:06,062 He's a good worker when he wants to be. 122 00:10:06,063 --> 00:10:07,897 He didn't mention it. 123 00:10:07,898 --> 00:10:10,233 He didn't cut his leg off or anything, did he? 124 00:10:10,234 --> 00:10:12,945 No. He's the best kind, sure. Seemed to really enjoy himself. 125 00:10:13,946 --> 00:10:17,073 Sure, you and he goes in the woods, all the time, don't you? 126 00:10:17,074 --> 00:10:19,743 Yeah, but we only go for walks. 127 00:10:19,744 --> 00:10:21,911 We don't go hunting or fishing or anything like that. 128 00:10:21,912 --> 00:10:25,081 I think he said his dad used to do stuff like that, though. 129 00:10:25,082 --> 00:10:27,459 But he was too young to be at it. 130 00:10:27,460 --> 00:10:28,294 Yeah? 131 00:10:28,295 --> 00:10:30,087 I'll make a woodsman out of him yet. 132 00:10:31,464 --> 00:10:34,841 I'd figure you'd be over there like a bullet, soon as we pulled up. 133 00:10:34,842 --> 00:10:36,426 I don't know. 134 00:10:36,427 --> 00:10:40,097 I haven't been talking to him much this past week with my exams and stuff. 135 00:10:40,264 --> 00:10:42,308 Is that it? 136 00:10:42,475 --> 00:10:43,643 Yeah. 137 00:10:44,935 --> 00:10:47,437 He's rotted at me because I wanna go away for the summer. 138 00:10:47,438 --> 00:10:49,481 It's only to Halifax or something. 139 00:10:49,482 --> 00:10:51,775 It's not like he can't come with me. 140 00:10:51,776 --> 00:10:54,778 I don't know, honey. You got to talk to the poor fella. 141 00:10:54,779 --> 00:10:56,112 He's fine. 142 00:10:56,113 --> 00:10:58,114 I think there's people getting together on Saturday at Kelly's. 143 00:10:58,115 --> 00:11:00,283 So I'm sure I'll see him there. 144 00:11:00,284 --> 00:11:01,785 Are we going to Nan's Saturday? 145 00:11:01,786 --> 00:11:04,120 No, I told her I'd take you over Sunday morning. 146 00:11:04,121 --> 00:11:06,290 Rather than being across the highway Saturday night. 147 00:11:09,210 --> 00:11:11,795 Come on. I know you want to. 148 00:11:11,796 --> 00:11:13,004 I'm gonna go watch some TV. 149 00:11:13,005 --> 00:11:16,341 Are you sure you don't wanna help me skin brace of rabbits? 150 00:11:16,342 --> 00:11:18,844 I would rather not. 151 00:11:19,970 --> 00:11:22,807 Throw the kettle on for me, will you, my luv? Please? 152 00:11:52,253 --> 00:11:54,003 You all right, then? 153 00:11:54,004 --> 00:11:55,380 Yup. 154 00:11:55,381 --> 00:11:57,174 You don't seem it. 155 00:11:59,510 --> 00:12:00,720 I'm fine. 156 00:12:01,053 --> 00:12:02,929 Alright. 157 00:12:02,930 --> 00:12:05,348 You were barely there an hour before you wants to go. 158 00:12:05,349 --> 00:12:08,393 You hardly even talked to me the whole night anyway. 159 00:12:08,394 --> 00:12:11,521 There was a lot of people to see. I don't know. 160 00:12:11,522 --> 00:12:13,273 I haven't seen you for three months. 161 00:12:13,274 --> 00:12:14,191 I knew it. 162 00:12:14,192 --> 00:12:15,192 What? 163 00:12:15,193 --> 00:12:16,860 I knew you were gonna get on with this. 164 00:12:16,861 --> 00:12:19,195 You're the one who flipped out at me on the phone. 165 00:12:19,196 --> 00:12:20,030 I didn't flip out. 166 00:12:20,031 --> 00:12:21,865 You ignored my calls for a week. 167 00:12:21,866 --> 00:12:24,409 I had to hear from you dad that you were coming home. 168 00:12:24,410 --> 00:12:28,037 Had to beg you to see me, and now you won't every talk to me. 169 00:12:28,038 --> 00:12:29,539 Why wouldn't I get on with it? 170 00:12:29,540 --> 00:12:30,540 You're being a fucking idiot! 171 00:12:30,541 --> 00:12:32,417 My son, you better get under fuckin' control 172 00:12:32,418 --> 00:12:34,294 before she has the fuckin' harbour woke up. 173 00:12:34,295 --> 00:12:36,296 Christ man, I almost took a run at yay. 174 00:12:36,297 --> 00:12:37,297 Yes, I'm sure. 175 00:12:37,882 --> 00:12:39,048 How are ya b'y? 176 00:12:39,049 --> 00:12:39,967 Alright. 177 00:12:39,968 --> 00:12:41,468 Me younger brother, Robbie. 178 00:12:41,469 --> 00:12:42,886 What are y'at? 179 00:12:42,887 --> 00:12:44,137 William. 180 00:12:44,138 --> 00:12:45,555 What are you fellas out making a racket for tonight, anyway? 181 00:12:45,556 --> 00:12:47,891 B'ys, this is Emma. 182 00:12:47,892 --> 00:12:50,602 I used to know Michael from high school. 183 00:12:50,603 --> 00:12:51,771 Emma who? 184 00:12:52,229 --> 00:12:53,438 Whelan. 185 00:12:53,439 --> 00:12:54,639 Your fadder Paddy Whelan, den? 186 00:12:55,900 --> 00:12:56,901 Yeah. 187 00:12:57,568 --> 00:12:59,068 A real arsehole. 188 00:12:59,069 --> 00:12:59,987 What's that? 189 00:12:59,988 --> 00:13:01,446 Our fadder knew her fadder quite well. 190 00:13:01,447 --> 00:13:05,325 I was just tell 'em that he was an arsehole. 191 00:13:05,326 --> 00:13:08,495 I s'pose after the pen, you'd know are arsehole better than anybody, b'y? 192 00:13:08,914 --> 00:13:10,247 That's alright. 193 00:13:12,333 --> 00:13:14,250 Well, getting on now. 194 00:13:14,251 --> 00:13:16,085 Heading back home from Kelly's thing. 195 00:13:16,086 --> 00:13:19,589 I s'pose my invitation was lost in the mail. 196 00:13:19,590 --> 00:13:22,091 I'm sure he didn't ever know you were around, honestly. 197 00:13:22,092 --> 00:13:25,428 Well don't worry about it, b'y. Was up with the cousins for a spell anyway. 198 00:13:25,429 --> 00:13:27,931 Trying to get this queer on the hard drink for once. 199 00:13:27,932 --> 00:13:29,265 Frig off! 200 00:13:29,266 --> 00:13:31,018 Alright. Heading on, now. 201 00:13:31,352 --> 00:13:32,937 Where to? 202 00:13:33,938 --> 00:13:36,524 Bringing the missus home before she's froze, yeah? 203 00:13:39,360 --> 00:13:43,029 i can't believe you're fuckin' chasing skirts from up the fuckin' way. 204 00:13:43,030 --> 00:13:44,614 Couldn't get your tail around here, did ya? 205 00:13:44,615 --> 00:13:48,451 Had to go fuckin' chasing the skirt down to the other end of the harbour? 206 00:13:48,452 --> 00:13:49,370 No need for that. 207 00:13:49,370 --> 00:13:50,287 Take a joke, b'y. 208 00:13:50,288 --> 00:13:51,622 Didn't sound like a fuckin' joke. 209 00:13:51,705 --> 00:13:54,457 Come on. Let's just go. Come on. 210 00:13:54,458 --> 00:13:55,458 You should listen to her. 211 00:13:55,459 --> 00:13:58,128 She might be rotten. But she sounds half smart. 212 00:13:58,504 --> 00:13:59,504 Fuck you. 213 00:14:00,047 --> 00:14:01,131 Right on. 214 00:14:02,299 --> 00:14:04,580 You fuckin' walk that bitch home while you still got time. 215 00:14:05,511 --> 00:14:08,388 You're right tough now, after HMP, are ya? 216 00:14:08,389 --> 00:14:11,892 I think all them inbred pussies from up the shore got you turned soft. 217 00:14:16,355 --> 00:14:17,355 Fuck! 218 00:14:19,066 --> 00:14:20,484 Get off him! 219 00:14:21,318 --> 00:14:23,487 Get off! Jesus! 220 00:14:25,698 --> 00:14:27,491 Get off of him! 221 00:14:28,534 --> 00:14:29,576 Get off of him! 222 00:14:29,577 --> 00:14:30,995 Get off! 223 00:15:45,486 --> 00:15:46,570 Emma! 224 00:15:48,113 --> 00:15:50,073 Come on. Get your arse in gear. 225 00:15:50,074 --> 00:15:53,577 Your grandmudder 'll have me crucified if we're late this morning! 226 00:15:59,083 --> 00:16:01,585 Emma? 227 00:16:20,437 --> 00:16:21,605 Emma? 228 00:16:28,529 --> 00:16:29,529 Honey. 229 00:16:35,536 --> 00:16:38,622 Jesus Christ! I'm gonna beat the face right off that little shit. 230 00:16:38,664 --> 00:16:39,540 No. Dad! Stop! 231 00:16:39,541 --> 00:16:40,624 No! I'm not gonna stop! 232 00:16:40,666 --> 00:16:43,668 Stop. It wasn't Will! Dad! It wasn't Will. Okay? 233 00:16:43,669 --> 00:16:45,670 Listen to me. I wasn't Will. Jesus! 234 00:16:45,671 --> 00:16:47,839 It was a couple of b'ys that Will knows. 235 00:16:47,840 --> 00:16:50,800 We were just walking home form Kelly's and they started up on us. 236 00:16:50,801 --> 00:16:52,802 What do you mean, started up with ya? 237 00:16:52,803 --> 00:16:55,305 They just started saying shit to Will about me. 238 00:16:55,347 --> 00:16:56,640 Going out with me, or whatever. 239 00:16:56,682 --> 00:16:58,474 Anyway, one of them started fighting Will. 240 00:16:58,475 --> 00:17:00,310 And I tried to break it up. 241 00:17:00,853 --> 00:17:02,061 Where were you to? 242 00:17:02,062 --> 00:17:04,480 We were just over to Riverhead coming back from Kelly's. 243 00:17:04,481 --> 00:17:05,732 And? 244 00:17:05,733 --> 00:17:09,152 And what? I came home! I mean, Dad, it's not a big deal, okay. 245 00:17:09,153 --> 00:17:10,862 It's just a bruise. I'm not hurt. 246 00:17:10,863 --> 00:17:12,488 Who were they? 247 00:17:12,489 --> 00:17:14,490 Winsor brothers? I think? 248 00:17:14,491 --> 00:17:15,575 Where are you going? 249 00:17:15,576 --> 00:17:16,493 Jesus Christ! 250 00:17:16,494 --> 00:17:17,661 Dad! Stop it! Dad! 251 00:17:55,616 --> 00:17:56,616 What the hell? 252 00:17:57,034 --> 00:17:58,534 Arh! Fuck b'y! 253 00:17:58,535 --> 00:18:00,870 You likes hurting women, do ya? 254 00:18:00,871 --> 00:18:02,872 Fuck off! Hold off before you're fuckin' crippled. 255 00:18:02,873 --> 00:18:06,709 I hears tell that either one of you lay a fuckin' hand on one of them- 256 00:18:06,710 --> 00:18:07,794 I'll chop 'er right off. 257 00:18:07,795 --> 00:18:08,878 İs that so? 258 00:18:08,879 --> 00:18:11,631 Yeah, it is! If you so much as fuckin' look at 'er. 259 00:18:11,632 --> 00:18:13,216 You're her fadder then? 260 00:18:13,217 --> 00:18:16,220 If she keeps to her own crowd, there won't be any problems, now will there? 261 00:18:16,303 --> 00:18:16,637 Yeah really? 262 00:18:16,638 --> 00:18:18,387 Yeah! 263 00:18:18,388 --> 00:18:20,765 You can take your little fuckin' brudder, and you fly the fuck out of it, somewhere. 264 00:18:20,766 --> 00:18:21,725 I'm fuckin' warning you. 265 00:18:21,726 --> 00:18:23,227 Yeah? What are you gonna do? 266 00:18:23,310 --> 00:18:24,727 Back off! 267 00:18:24,728 --> 00:18:27,563 Your fuckin' breed. Your poor mudder's be sick at the sight of this. 268 00:18:27,564 --> 00:18:28,398 You deaf b'y? 269 00:18:28,399 --> 00:18:30,316 I said go home out of it. 270 00:18:30,317 --> 00:18:31,317 This is me fuckin' home. 271 00:18:31,318 --> 00:18:33,904 We're not in your shitty little cove now, b'y. 272 00:18:33,987 --> 00:18:36,572 You don't come around here telling people what to do. 273 00:18:36,573 --> 00:18:38,741 Throwing punches around without any sort of consequences. 274 00:18:38,742 --> 00:18:40,576 You done enough of that for one lifetime. 275 00:18:40,577 --> 00:18:41,577 This is fuckin' nonsense. 276 00:18:41,578 --> 00:18:42,496 What nonsense? 277 00:18:42,497 --> 00:18:43,973 The same nonsense your old man got on with. 278 00:18:43,997 --> 00:18:45,748 Shoulda know ye'd take after him. 279 00:18:45,749 --> 00:18:47,917 You stay clear this side of Riverhead. You hear me? 280 00:18:47,918 --> 00:18:50,753 If I sees you around here again, I'm gonna fuckin' kill ya. 281 00:18:50,754 --> 00:18:51,463 Yeah? 282 00:18:51,463 --> 00:18:51,922 Yeah. 283 00:18:51,922 --> 00:18:52,589 What about Will? 284 00:18:52,673 --> 00:18:54,258 I don't mind that piece a shit. 285 00:18:54,341 --> 00:18:57,426 But right now you best make yourself scarce. 286 00:18:57,427 --> 00:18:59,137 I'll do what I fuckin' well likes. 287 00:18:59,138 --> 00:19:03,432 If I sees you around here again, I'm gonna send you back to your cove in a wooden coat. 288 00:19:03,433 --> 00:19:04,268 That's a promise. 289 00:19:04,268 --> 00:19:05,102 Yeah. 290 00:19:05,103 --> 00:19:06,603 You're a big fuckin' man, you are. 291 00:19:13,944 --> 00:19:15,445 Get in the car. 292 00:19:27,833 --> 00:19:29,459 Fuckin' asshole. 293 00:20:27,893 --> 00:20:28,893 Cocksucker! 294 00:20:29,686 --> 00:20:30,686 Jeez! I can't fuckin' believe that! 295 00:20:30,687 --> 00:20:31,605 It's fine, b'y. 296 00:20:31,606 --> 00:20:33,064 It's not fine! It's not fuckin' fine. 297 00:20:33,065 --> 00:20:34,024 Calm down. 298 00:20:34,025 --> 00:20:35,775 This fuckin' fella comes right to our door. 299 00:20:35,776 --> 00:20:37,360 Hauls me out, for fuck sake's. 300 00:20:37,361 --> 00:20:39,362 That's low, man. That's fuckin' low. 301 00:20:39,363 --> 00:20:40,404 Just forget about it. 302 00:20:40,405 --> 00:20:42,782 We showed him how it was. He'll take the hint. 303 00:20:42,783 --> 00:20:45,534 He's too fuckin' thick to get out of his own way, now. 304 00:20:45,535 --> 00:20:46,203 I dunno. He- 305 00:20:46,204 --> 00:20:47,704 That's right. You don't know. 306 00:20:48,580 --> 00:20:50,414 The fuckin' crowd out here, man. 307 00:20:50,415 --> 00:20:54,919 Some fuckin' retard down from the arse end of the shore comes down and tells me what to do? 308 00:20:54,920 --> 00:20:56,712 You better believe I'm gonna be fuckin' rotted. 309 00:20:56,713 --> 00:20:58,923 He's frightened half to death, b'y. It'll be fine. 310 00:20:58,924 --> 00:21:00,550 Are you serious? 311 00:21:01,969 --> 00:21:03,886 Since when do you give a shit about Paddy, or anybody from the Cove? 312 00:21:03,887 --> 00:21:05,805 What? You got buddies up there now, or what? 313 00:21:05,806 --> 00:21:08,933 Stop it! I just means you got better things to be at, is all. 314 00:21:08,934 --> 00:21:12,436 Drunks. On the fuckin' dole, every one of 'em. 315 00:21:12,437 --> 00:21:14,438 Jesus, always kicking up a racket. 316 00:21:14,439 --> 00:21:17,401 You saw it just now, sure. 317 00:21:19,736 --> 00:21:21,737 You don't remember our fadder. 318 00:21:21,738 --> 00:21:25,074 Paddy and those fuckin' Micks are the reason you and me are half orphaned. 319 00:21:25,075 --> 00:21:26,910 Don't you fuckin' forget it. 320 00:21:31,415 --> 00:21:33,750 We ought to put the fear in 'em. 321 00:21:35,085 --> 00:21:37,753 Make him realize he should keep to himself out of it. 322 00:21:37,754 --> 00:21:40,299 Let him know he beat on the wrong fuckin' door. 323 00:21:43,093 --> 00:21:44,761 Come on. 324 00:21:54,104 --> 00:21:58,775 Yeah. 325 00:22:00,110 --> 00:22:03,613 Okay. I think he's there now. So I'll call you back, alright? 326 00:22:03,947 --> 00:22:04,947 Okay. Bye. 327 00:22:12,956 --> 00:22:16,000 Nan just called. She want's to know when we're coming up. 328 00:22:16,001 --> 00:22:19,338 Give her a call back. Tell her we're on the way, okay? 329 00:22:22,007 --> 00:22:23,133 What happened, then? 330 00:22:24,551 --> 00:22:26,635 Nothing, honey. It's fine. 331 00:22:26,636 --> 00:22:28,179 Just call your grandmother back. 332 00:22:28,180 --> 00:22:31,182 And I'll warm up the truck, okay? 333 00:22:31,183 --> 00:22:33,894 Okay. Hey, can we see Will on the way there? 334 00:22:34,478 --> 00:22:35,811 We're late as it is. 335 00:22:35,812 --> 00:22:38,565 I'll drop you off at his mother's on the way back, alright? 336 00:24:14,077 --> 00:24:15,912 I'm gonna drop you off here, okay? 337 00:24:16,079 --> 00:24:18,998 I thought you said you were gonna take me over to Wills. 338 00:24:18,999 --> 00:24:21,250 - I will. I'm just gonna check something off first. 339 00:24:21,251 --> 00:24:22,751 I won't be long. 340 00:24:22,752 --> 00:24:24,004 - Nothing's even open. 341 00:24:26,590 --> 00:24:29,133 - I went down to see those two little shits this morning. 342 00:24:29,134 --> 00:24:31,010 - What the hell, Dad! Why? 343 00:24:31,011 --> 00:24:33,596 Are you kidding? You know friggin' well why. 344 00:24:33,597 --> 00:24:35,014 -Well you coulda told me. 345 00:24:35,015 --> 00:24:37,600 -I didn't know what else to do. 346 00:24:37,601 --> 00:24:40,019 I said it wasn't a big deal, Dad. 347 00:24:40,020 --> 00:24:41,938 Well it's a big goddamned deal to me. 348 00:24:44,774 --> 00:24:45,941 This is bullshit. 349 00:24:45,942 --> 00:24:47,151 Watch your mouth. 350 00:24:47,152 --> 00:24:48,777 You don't know these fellas. 351 00:24:48,778 --> 00:24:50,613 You're making me look foolish. 352 00:24:50,614 --> 00:24:52,781 I told you, I can take care of myself. 353 00:24:52,782 --> 00:24:54,617 Real well, by the looks of your face. 354 00:24:54,618 --> 00:24:55,618 Thank you. 355 00:24:55,619 --> 00:24:57,786 Look, there's nothing foolish about it, honey. 356 00:24:57,787 --> 00:24:59,498 You're my daughter, aren't ya? 357 00:25:00,624 --> 00:25:03,792 We takes care of our own. 358 00:25:03,793 --> 00:25:05,294 Those guys said that they knew you. 359 00:25:05,295 --> 00:25:07,547 Or that their dad did, or something? 360 00:25:07,964 --> 00:25:08,632 Yeah. 361 00:25:08,632 --> 00:25:09,632 And? 362 00:25:10,300 --> 00:25:11,801 He was just as bad as they were. 363 00:25:12,802 --> 00:25:14,637 Instigating. Starting fights. 364 00:25:14,638 --> 00:25:16,639 With fellas from our end of the Cove. 365 00:25:16,640 --> 00:25:19,643 After school. After a hockey game. Whenever. 366 00:25:20,143 --> 00:25:24,146 Ended up in prison up the Mainland. Got himself killed. 367 00:25:24,147 --> 00:25:26,149 Tangled up with the wrong crowd, I s'pose. 368 00:25:30,820 --> 00:25:32,321 Yeah, he got shipped off. 369 00:25:32,322 --> 00:25:35,992 And this racket we were all tangled up in was laid to rest. 370 00:25:36,826 --> 00:25:37,826 More or less. 371 00:25:39,663 --> 00:25:41,330 People likes to pretend it never happened. 372 00:25:41,331 --> 00:25:43,165 I can't say I blame 'em. 373 00:25:43,166 --> 00:25:46,169 Better than fighting flat out all the time. 374 00:25:47,837 --> 00:25:49,756 Okay. Fine. 375 00:25:50,215 --> 00:25:51,216 Bye. 376 00:27:11,296 --> 00:27:12,296 Fuck sakes! 377 00:27:12,964 --> 00:27:14,173 Careful now, old man. 378 00:27:14,174 --> 00:27:16,425 - I only had it give up for a year. 379 00:27:16,426 --> 00:27:18,761 You wouldn't know but I had virgin lungs again. 380 00:27:18,762 --> 00:27:19,762 - Sounds like it. 381 00:27:19,763 --> 00:27:21,472 - Fuck, it's nothing but shit at the pen. 382 00:27:21,473 --> 00:27:22,973 I figured I'd wait it out. 383 00:27:22,974 --> 00:27:25,351 - Should give it up all together now, b'y. 384 00:27:25,352 --> 00:27:27,270 - Yeah, well, nobody said I was sensible. 385 00:27:27,312 --> 00:27:28,312 - Nope. 386 00:27:28,313 --> 00:27:29,438 - You saucy bastard. 387 00:27:29,439 --> 00:27:32,316 - Give 'em to me if you're not gonna smoke 'em. 388 00:27:32,317 --> 00:27:35,111 - Yes. Fuck sakes. Charity case. 389 00:27:37,822 --> 00:27:40,825 Still good to go around for a poke, then, or what? 390 00:27:42,118 --> 00:27:45,454 Still good to go around for a poke, then, or what? 391 00:27:45,455 --> 00:27:47,790 I'll tuck you in, my son, don't you worry. 392 00:27:47,791 --> 00:27:49,124 Now gimme them keys. 393 00:27:49,125 --> 00:27:50,960 Fuck off. 394 00:27:51,002 --> 00:27:53,337 B'y we're just gonna go give 'em a good scare, like. 395 00:27:53,338 --> 00:27:55,215 Frighten the shit right out of 'em. 396 00:27:56,132 --> 00:27:57,841 What if we gets caught? 397 00:27:57,842 --> 00:27:59,218 You fuckin' wimp, man. 398 00:27:59,219 --> 00:28:00,969 This fuckin' fella comes to our door, right? 399 00:28:00,970 --> 00:28:03,972 Fuckin' hauls me out on the lawn and punches me in the face. 400 00:28:03,973 --> 00:28:06,141 And you're over there sookin' like a woman over nudding? 401 00:28:06,142 --> 00:28:07,309 That's not what I meant. 402 00:28:07,310 --> 00:28:10,146 It is what you meant. You're always fuckin' like it. 403 00:28:10,480 --> 00:28:12,981 Friggin' breed out here, man. 404 00:28:12,982 --> 00:28:17,528 Just build a wall. Keep to yourself. 405 00:28:17,529 --> 00:28:20,864 Can you remember that year they stopped having that big Boxing Day parade? 406 00:28:20,865 --> 00:28:22,991 Father was right in the middle of the street. 407 00:28:22,992 --> 00:28:24,868 Making a big fuckin' racket about it. 408 00:28:24,869 --> 00:28:26,161 Uncle Roy was there too. 409 00:28:26,162 --> 00:28:29,039 And a bunch fuckin' Micks from up the fuckin' way come down. 410 00:28:29,040 --> 00:28:31,500 Caused a big old fuss. Blocked off the street. 411 00:28:31,501 --> 00:28:34,003 A fuckin' shit show. Place went up. 412 00:28:34,170 --> 00:28:38,508 Fuckin' Paddy was there with a whole crew of b'ys form the Cove. 413 00:28:39,008 --> 00:28:40,926 Some friggin sight. 414 00:28:40,927 --> 00:28:43,011 I remember seeing Fadder that morning. 415 00:28:43,012 --> 00:28:44,347 Gettin' hauled off. 416 00:28:45,014 --> 00:28:49,184 Paddy? Paddy got to keep on livin'. 417 00:28:49,185 --> 00:28:52,896 It's not fit man. Not fuckin' fit. 418 00:28:52,897 --> 00:28:55,191 Now gimmie the fuckin' keys. 419 00:30:11,267 --> 00:30:13,268 You droppin' into the house? 420 00:30:13,269 --> 00:30:14,687 No, mudder wants me home. 421 00:30:17,607 --> 00:30:18,858 -She don't mind. 422 00:30:47,679 --> 00:30:49,638 Jesus! 423 00:30:49,639 --> 00:30:52,516 Come on. Das it! Let's go! Let's get outta this. 424 00:30:52,517 --> 00:30:53,642 Come on. 425 00:30:53,643 --> 00:30:55,395 Wait! 426 00:30:59,023 --> 00:31:00,483 Get in the truck! 427 00:31:03,695 --> 00:31:05,864 Jesus! No! William! 428 00:31:06,489 --> 00:31:08,032 Fuckin' shit! 429 00:31:08,491 --> 00:31:09,492 William! Help! 430 00:31:10,159 --> 00:31:12,327 Somebody! 431 00:31:13,329 --> 00:31:14,873 Somebody! 432 00:31:18,668 --> 00:31:21,170 Help! Somebody! 433 00:31:22,547 --> 00:31:24,172 Jesus Christ, Mick! 434 00:31:24,173 --> 00:31:25,340 Shut up. 435 00:31:25,341 --> 00:31:28,594 You fuckin' hit 'em! You fuckin' dropped em! Is he dead? 436 00:31:28,595 --> 00:31:30,721 Is he fucking dead? 437 00:31:30,722 --> 00:31:32,932 Jesus b'y! Calm down and shut up! 438 00:32:15,141 --> 00:32:16,600 First Sorrowful Mystery. 439 00:32:16,601 --> 00:32:17,809 The Agony in the Garden. 440 00:32:17,810 --> 00:32:20,270 Our Father who art in Heaven. Hallowed be Thy Name. 441 00:32:20,271 --> 00:32:22,064 Thy kingdom come. Thy will be done. 442 00:32:22,065 --> 00:32:23,565 On Earth as it is in Heaven. 443 00:32:23,566 --> 00:32:25,067 Give us this dayour daily bread. 444 00:32:25,068 --> 00:32:26,068 And forgive us our trespasses. 445 00:32:26,069 --> 00:32:27,277 As we forgive those who trespass agains us. 446 00:32:27,278 --> 00:32:30,072 Lead us not into temptation. But deliver us from evil. Amen. 447 00:32:30,073 --> 00:32:32,074 Our Father who art in Heaven. Hallowed be Thy Name. 448 00:32:32,075 --> 00:32:33,492 Thy kingdom come. Thy will be done. 449 00:32:33,493 --> 00:32:35,118 On Earth as it is in Heaven. 450 00:32:35,119 --> 00:32:36,745 Give us this day our daily bread. 451 00:32:36,746 --> 00:32:37,746 And forgive us our trespasses. 452 00:32:37,747 --> 00:32:39,623 As we forgive those who trespass agains us. 453 00:32:39,624 --> 00:32:42,125 Lead us not into temptation. But deliver us from evil. Amen. 454 00:32:42,126 --> 00:32:44,419 Our Father who art in Heaven. Hallowed be Thy Name. 455 00:32:44,420 --> 00:32:45,629 Thy kingdom come. Thy will be done. 456 00:32:45,630 --> 00:32:47,255 On Earth as it is in Heaven. 457 00:32:47,256 --> 00:32:49,091 Give us this day our daily bread. 458 00:32:49,092 --> 00:32:50,425 And forgive us our trespasses. 459 00:32:50,426 --> 00:32:52,177 As we forgive those who trespass agains us. 460 00:32:52,178 --> 00:32:54,513 Lead us not into temptation. But deliver us from evil. Amen. 461 00:32:54,514 --> 00:32:56,640 Hail Mary full of grace. The Lord is with Thee. 462 00:32:56,641 --> 00:32:57,600 Blessed art Thou among women. 463 00:32:57,601 --> 00:32:59,810 And blessed is the fruit of Thy womb, Jesus. 464 00:32:59,811 --> 00:33:01,770 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners. 465 00:33:01,771 --> 00:33:03,438 Now and at the hour of our death, Amen. 466 00:33:03,439 --> 00:33:05,279 Hail Mary full of grace. The Lord is with Thee. 467 00:33:05,316 --> 00:33:06,275 Blessed art Thou among women. 468 00:33:06,276 --> 00:33:08,151 And blessed is the fruit of Thy womb, Jesus. 469 00:33:08,152 --> 00:33:10,112 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners. 470 00:33:10,113 --> 00:33:11,780 Now and at the hour of our death, Amen. 471 00:33:11,781 --> 00:33:14,199 Hail Mary full of grace. The Lord is with Thee. 472 00:33:14,200 --> 00:33:15,159 Blessed art Thou among women. 473 00:33:15,160 --> 00:33:17,119 And blessed is the fruit of Thy womb, Jesus. 474 00:33:17,120 --> 00:33:19,121 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners. 475 00:33:19,122 --> 00:33:20,790 Now and at the hour of our death, Amen. 476 00:33:32,301 --> 00:33:34,470 Are you gonna come out? 477 00:33:38,474 --> 00:33:42,145 I'm sure it would mean a lot to Paula if you did. 478 00:33:48,359 --> 00:33:51,153 You can be mad at me all you like. 479 00:33:51,154 --> 00:33:53,740 But there'll be a time that you'll regret not coming out. 480 00:34:09,172 --> 00:34:11,840 Let me grab my jacket, Paula. I'll give you a ride home. 481 00:34:11,841 --> 00:34:12,841 No, no. It's okay. 482 00:34:12,842 --> 00:34:14,342 Are you sure? I don't mind. 483 00:34:14,343 --> 00:34:15,719 No, no. Really, I'd rather walk. 484 00:34:15,720 --> 00:34:18,847 Get a bit of fresh air. Might do me a bit of good. 485 00:34:18,848 --> 00:34:20,349 If you say so. 486 00:34:21,851 --> 00:34:25,520 You should let me pack up some of that food for you, now, for later. 487 00:34:25,521 --> 00:34:27,607 No, Paddy. Don't be so foolish. 488 00:34:28,357 --> 00:34:30,358 You keep all that for yourself. 489 00:34:30,359 --> 00:34:32,736 I'm trying to fatten you up for the winter. 490 00:34:32,737 --> 00:34:35,114 You done so much now, as it is. 491 00:34:35,615 --> 00:34:37,908 I've hardly done enough. 492 00:34:37,909 --> 00:34:39,910 Will was like family to me. 493 00:34:39,911 --> 00:34:43,081 I wouldn't have treated one of my own any better. 494 00:34:44,749 --> 00:34:46,542 How's Emma making out, then? 495 00:34:46,876 --> 00:34:48,544 She'll be okay. 496 00:34:49,212 --> 00:34:50,421 Poor thing. 497 00:34:52,090 --> 00:34:55,425 You know, I don't know if I'd feel any better if they end up catching who did it. 498 00:34:55,426 --> 00:34:58,386 Especially if it's a familiar face. 499 00:34:58,387 --> 00:35:01,890 What the Jesus am I supposed to think when I sees their family? 500 00:35:01,891 --> 00:35:04,559 I'll be thinking that I just had to bury my boy. 501 00:35:04,560 --> 00:35:06,270 And I couldn't even open his casket. 502 00:35:08,272 --> 00:35:10,565 You should let me give you a ride home. 503 00:35:10,566 --> 00:35:12,568 You'll catch you death of cold, me love. 504 00:35:16,906 --> 00:35:19,324 Do you remember growing up? 505 00:35:19,325 --> 00:35:22,745 The way they used to display the caskets right out in the living room? 506 00:35:24,247 --> 00:35:26,582 It scared me at first, when I was little. 507 00:35:27,500 --> 00:35:31,253 But after I lost Mom, I realized I liked it. 508 00:35:31,254 --> 00:35:33,588 It was like I was saying goodbye to somebody. 509 00:35:33,589 --> 00:35:36,175 Like I was sending them off on a trip. 510 00:35:37,969 --> 00:35:40,346 I wish I coulda done that today. 511 00:38:23,509 --> 00:38:24,510 [Knock on door} 512 00:38:25,094 --> 00:38:26,595 What is it? 513 00:38:26,637 --> 00:38:28,764 You're wanted at the door. 514 00:38:30,141 --> 00:38:31,141 Who is it? 515 00:38:31,475 --> 00:38:32,767 Cops. 516 00:38:32,768 --> 00:38:35,478 Jesus b'y. Tell 'em I'm not home. 517 00:38:35,479 --> 00:38:36,980 What's you tell 'em? 518 00:38:36,981 --> 00:38:38,773 I'm not gonna lie to the cops. 519 00:38:38,774 --> 00:38:40,859 Just go talk to them. 520 00:38:40,860 --> 00:38:42,445 You're lucky we're blood. 521 00:39:37,208 --> 00:39:37,833 Hey Burt! 522 00:39:37,834 --> 00:39:39,585 I wanted to talk to you. 523 00:39:41,003 --> 00:39:42,670 I know. I got your calls, Paddy. 524 00:39:42,671 --> 00:39:45,507 But I told you. I can't say anything about any of it. 525 00:39:45,508 --> 00:39:48,927 I know. I'm just getting a real bad taste off of all this, you know. 526 00:39:48,928 --> 00:39:52,514 B'y a young fella shot dead in the street. 527 00:39:52,515 --> 00:39:55,016 It's gotta be the only way it tastes. Sad truth. 528 00:39:55,017 --> 00:39:56,851 Well, listen. I wanted to tell you earlier- 529 00:39:56,852 --> 00:39:58,520 Will wasn't caught up in anything bad. 530 00:39:58,521 --> 00:40:00,688 Or nudding like that. 531 00:40:00,689 --> 00:40:01,856 He was a good kid. 532 00:40:01,857 --> 00:40:03,233 There's nothing like that going on. 533 00:40:03,234 --> 00:40:06,069 It's just a bunch of lies going around, that's all. 534 00:40:06,070 --> 00:40:09,448 The last thing we needs now, is a town divided down the middle again. 535 00:40:10,032 --> 00:40:11,032 Yeah, you're right. 536 00:40:11,033 --> 00:40:13,118 But don't bother with it, Paddy, I'm telling you. 537 00:40:13,119 --> 00:40:14,702 Young Mike, there, the other day- 538 00:40:14,703 --> 00:40:16,204 Jesus, give it up b'y. 539 00:40:16,205 --> 00:40:17,873 You gotta let it breathe. 540 00:40:19,041 --> 00:40:21,876 That little shit was threatening to put me six feet under. 541 00:40:21,877 --> 00:40:24,546 He had a goddamned rifle pointed at me and everything. 542 00:40:24,547 --> 00:40:26,048 Look! 543 00:40:26,215 --> 00:40:27,883 Paddy, put that away. 544 00:40:29,093 --> 00:40:31,970 Look, I'm sure these fellas got a real romance in their heads 545 00:40:31,971 --> 00:40:34,055 about all the shit their father got on with. 546 00:40:34,056 --> 00:40:35,140 All of that. 547 00:40:35,141 --> 00:40:38,726 Divisions. It's all about divisions with this crowd. 548 00:40:38,727 --> 00:40:40,438 Pack a garbage, the lot of it. 549 00:40:42,064 --> 00:40:44,232 They don't have a friggin' clue what went on between me and their old man. 550 00:40:44,233 --> 00:40:46,734 And you knows goddamned well, Burt. Come on! 551 00:40:46,735 --> 00:40:49,070 That's my goddamned point, Paddy. 552 00:40:49,071 --> 00:40:51,239 Mick Winsor got a real hate for you on principle. 553 00:40:51,240 --> 00:40:53,575 Doesn't matter what you an his father were at. 554 00:40:53,576 --> 00:40:55,994 Look. The younger fella got a moose license the year, right? 555 00:40:55,995 --> 00:40:57,579 What am I supposed to do? 556 00:40:57,580 --> 00:40:59,747 Go up and arrest him because he own's a rifle? 557 00:40:59,748 --> 00:41:02,584 Lord Jesus, half the young fellas on the shore got a rifle. 558 00:41:02,585 --> 00:41:03,918 You got a rifle, don't ya? 559 00:41:03,919 --> 00:41:04,420 Yeah. 560 00:41:04,421 --> 00:41:05,920 Yeah. Same size, right? 561 00:41:05,921 --> 00:41:07,255 Yeah. 562 00:41:07,256 --> 00:41:10,176 Yeah, well the more you pokes around, the worse it's gonna get. 563 00:41:10,676 --> 00:41:13,596 Because it's god-blessed tense now, as it is. 564 00:41:14,221 --> 00:41:17,640 Just let us all do our jobs. 565 00:41:17,641 --> 00:41:21,603 Unless he got a rifle barrel shoved down your throat, I got better things to be at. 566 00:41:21,604 --> 00:41:22,771 Stop rocking' the boat. 567 00:41:24,940 --> 00:41:26,941 Little shit! He's the spit of his fucking fadder! 568 00:41:26,942 --> 00:41:27,942 Jesus Paddy! 569 00:41:28,777 --> 00:41:30,111 Do you remember how much of a nuisance you were? 570 00:41:30,112 --> 00:41:31,489 Smarten up, b'y. 571 00:41:32,656 --> 00:41:35,116 You remember when his old man got shipped off? 572 00:41:35,117 --> 00:41:36,784 -Yeah. 573 00:41:36,785 --> 00:41:39,120 Well, you're lucky he didn't open your god damned throat right here in the road. 574 00:41:39,121 --> 00:41:41,164 And you're lucky he didn't make it back home. 575 00:41:41,165 --> 00:41:43,625 'Cause he probably woulda tried it all over again. 576 00:41:43,626 --> 00:41:45,169 Now you keep out of trouble. 577 00:41:46,795 --> 00:41:50,798 Jesus Christ. Whether you think that this crowd had anything to do with it or not- 578 00:41:50,799 --> 00:41:52,884 They're not the ones to shag with, right? 579 00:41:52,885 --> 00:41:55,637 You look after Emma. Focus on her. 580 00:41:55,638 --> 00:41:57,556 I'll focus on all this. 581 00:42:00,142 --> 00:42:01,185 Okay, Burt. 582 00:42:06,690 --> 00:42:07,816 Paddy, I'm sorry. 583 00:42:08,692 --> 00:42:09,985 About Will. 584 00:42:11,195 --> 00:42:12,738 Jesus, about everything. 585 00:43:22,141 --> 00:43:23,934 There you are. 586 00:43:30,065 --> 00:43:33,319 I dropped by to see Paula today. See how she's doing. 587 00:43:35,446 --> 00:43:39,157 She sent you over a whack of stuff. 588 00:43:39,158 --> 00:43:41,910 She must have been baking all week over there. 589 00:43:42,244 --> 00:43:44,747 That's good, though, to keep herself occupied. 590 00:43:54,423 --> 00:43:56,634 Have you been by to see her yet? 591 00:43:58,761 --> 00:44:00,762 No. Not yet. 592 00:44:00,763 --> 00:44:03,306 Emma, That's a sin. She'd love to see you, you know. 593 00:44:03,307 --> 00:44:05,309 She's going through a hard time. 594 00:44:06,101 --> 00:44:07,436 We all are. 595 00:44:08,103 --> 00:44:09,104 Look at me! 596 00:44:10,105 --> 00:44:11,105 What? 597 00:44:11,774 --> 00:44:13,317 What have you been doing all day? 598 00:44:13,984 --> 00:44:17,820 Nothing really. I tried to read my book. 599 00:44:17,821 --> 00:44:19,365 Couldn't really focus on it. 600 00:44:20,282 --> 00:44:22,116 I can see how you woulda got preoccupied. 601 00:44:22,117 --> 00:44:25,953 Forgot to put a light on or put a junk it. 602 00:44:25,954 --> 00:44:27,206 Wait. Wait. 603 00:44:28,457 --> 00:44:32,127 Look, I feel like you've hardly said two words to me all week. 604 00:44:32,461 --> 00:44:34,296 I'm not in the mood, okay? 605 00:44:34,797 --> 00:44:36,006 I know. 606 00:44:36,799 --> 00:44:38,801 i just wanna know that you're okay. 607 00:44:40,135 --> 00:44:42,011 I'm not. 608 00:44:42,012 --> 00:44:43,389 You know what I mean. 609 00:44:43,806 --> 00:44:44,223 Yes. 610 00:44:44,224 --> 00:44:46,141 And I'm not. 611 00:44:47,309 --> 00:44:51,312 I'll put supper on, then, and throw a junk in, I s'pose. 612 00:44:51,313 --> 00:44:53,147 I'm not hungry. 613 00:44:53,148 --> 00:44:55,818 No? Of course you're not. 614 00:46:10,058 --> 00:46:11,226 Morning Luv. Burt around? 615 00:46:13,228 --> 00:46:14,228 No? 616 00:46:15,063 --> 00:46:16,565 Okay, I'll try him there then. 617 00:46:18,317 --> 00:46:19,318 Yes, thanks. You too. 618 00:46:30,954 --> 00:46:34,333 Yeah Burt. Paddy Whelan here. How are you? 619 00:46:35,250 --> 00:46:37,127 Yeah, I'm alright b'y. 620 00:46:38,921 --> 00:46:42,924 Yeah, the missus was saying you were up and gone early this morning. 621 00:46:42,925 --> 00:46:44,467 Right on, b'y. I won't keep you. 622 00:46:44,468 --> 00:46:47,428 I was just wondering if you found anything about the Doyle boy. 623 00:46:47,429 --> 00:46:49,347 Yeah, yeah. I know. I knows. 624 00:46:49,348 --> 00:46:52,476 It's just that - a lot of people talk and everything, you know Burt. 625 00:46:52,976 --> 00:46:54,353 Bye. 626 00:47:00,943 --> 00:47:04,029 B'y, Will's not caught up in anything. Listen. 627 00:47:04,363 --> 00:47:08,366 The young one - Michael Winsor. The oldest fella. Yeah. 628 00:47:08,367 --> 00:47:09,951 It can't be a coincidence, b'y. 629 00:47:09,952 --> 00:47:13,454 And the fellas from his end of town, now, getting on with all kinds of shit. 630 00:47:13,455 --> 00:47:16,999 Making him out to be some kind of saint or something. 631 00:47:17,000 --> 00:47:20,545 I bet he's still got that rifle in the trunk of the car, for Christ's sake. 632 00:47:20,546 --> 00:47:22,631 At least look into it, alright? 633 00:47:23,298 --> 00:47:24,842 Alright, yeah. 634 00:47:25,008 --> 00:47:26,301 I'll be around. 635 00:47:26,468 --> 00:47:28,135 Fuck sakes. 636 00:47:28,136 --> 00:47:29,304 Who was that? 637 00:47:31,139 --> 00:47:32,850 Nuthin. It's nuthin. 638 00:47:33,016 --> 00:47:34,141 Dad. 639 00:47:34,142 --> 00:47:36,310 I heard you. 640 00:47:36,311 --> 00:47:37,979 They still don't have a clue. 641 00:47:37,980 --> 00:47:41,315 They're trying to say that Will had been caught up in some sketchy people or something. 642 00:47:41,316 --> 00:47:41,733 That's bullshit. 643 00:47:41,734 --> 00:47:42,817 I know, honey. 644 00:47:42,818 --> 00:47:44,652 Well, did you tell him that? What did you say? 645 00:47:44,653 --> 00:47:46,195 What do you think I said? 646 00:47:46,196 --> 00:47:48,406 Why don't you go check out them two savages? 647 00:47:48,407 --> 00:47:50,491 Why would he talk to them? 648 00:47:50,492 --> 00:47:54,328 I bet you they still got that gun in the trunk of the car. 649 00:47:54,329 --> 00:47:55,705 They won't listen. 650 00:47:55,706 --> 00:47:57,415 Still doing the investigation, or whatever. 651 00:47:57,416 --> 00:48:00,668 Won't tell me anything anyway, even if they do talk to him. 652 00:48:00,669 --> 00:48:03,337 Why would they have a gun in their car? 653 00:48:03,338 --> 00:48:04,172 They got one. 654 00:48:04,173 --> 00:48:05,423 A rifle. 655 00:48:05,424 --> 00:48:07,174 How do you know that? 656 00:48:07,175 --> 00:48:09,176 That morning I went over to talk to 'em. 657 00:48:09,177 --> 00:48:11,012 We got in a big of a scrap. 658 00:48:11,013 --> 00:48:13,557 It broke up but I noticed one of 'em had a gun. 659 00:48:13,640 --> 00:48:16,517 Just this old hunting rifle. And they were pointing it at me. 660 00:48:16,518 --> 00:48:17,727 What? Why didn't you tell me? 661 00:48:17,728 --> 00:48:19,729 Why didn't you say anything when you got home? 662 00:48:19,730 --> 00:48:21,439 I obviously didn't think anything of it. 663 00:48:21,440 --> 00:48:24,233 I was gonna tell Burt so he'd keep an eye on it. 664 00:48:24,234 --> 00:48:27,028 Well, it's a little too fuckin' late for that now, isn't it? 665 00:48:27,029 --> 00:48:29,030 We don't even know if it was him, Emma. 666 00:48:29,031 --> 00:48:30,031 It's just suspicious, that's all. 667 00:48:30,032 --> 00:48:31,532 I can't believe you! 668 00:48:31,533 --> 00:48:34,702 Somebody points a gun at you and then that night you're getting shot at? 669 00:48:34,703 --> 00:48:37,705 That's a little bit more than suspicious, Dad. 670 00:48:37,706 --> 00:48:39,749 It doesn't take very much to connect those dots. 671 00:48:39,750 --> 00:48:40,417 Yes, but - 672 00:48:40,418 --> 00:48:42,084 Why didn't you tell anybody? 673 00:48:42,085 --> 00:48:43,377 Will might not be dead now. 674 00:48:43,378 --> 00:48:44,545 I know honey, but - 675 00:48:44,546 --> 00:48:46,380 Do you know how fucked up this is? 676 00:48:46,381 --> 00:48:47,049 I do! 677 00:48:47,050 --> 00:48:48,382 I'm gonna go back to town. 678 00:48:48,383 --> 00:48:49,927 Just listen! 679 00:48:50,260 --> 00:48:51,929 Fuck sakes! 680 00:48:53,472 --> 00:48:54,472 Arrgh! 681 00:49:08,403 --> 00:49:10,279 What? 682 00:49:10,280 --> 00:49:12,406 It seems like all this stuff started happening 683 00:49:12,407 --> 00:49:13,283 before I was even born. 684 00:49:13,284 --> 00:49:15,577 And here I am getting the worst of it. 685 00:49:15,619 --> 00:49:17,078 It's not fair! 686 00:49:17,079 --> 00:49:19,247 Everybody around here knows about you. 687 00:49:19,289 --> 00:49:20,414 And about the Winsors. 688 00:49:20,415 --> 00:49:22,667 And about how you're all a bunch of fuckin' mental cases- 689 00:49:22,668 --> 00:49:25,419 trying to beat the shit out of each other for twenty years. 690 00:49:25,420 --> 00:49:26,921 Listen - 691 00:49:26,922 --> 00:49:29,423 I don't want to hear any more about it, Dad. I'm sick to death of it! 692 00:49:29,424 --> 00:49:30,591 You're sick of it? 693 00:49:30,592 --> 00:49:33,261 Those people have been fucking with me my whole life. 694 00:49:33,303 --> 00:49:34,179 And over what? 695 00:49:34,180 --> 00:49:35,346 Being a Catholic? 696 00:49:35,347 --> 00:49:38,182 Or being from the wrong side of the goddamned bay? 697 00:49:38,183 --> 00:49:41,269 I'm sorry I don't have the stomach to be talked down to- 698 00:49:41,311 --> 00:49:43,437 by a bunch of entitled little pricks. 699 00:49:43,438 --> 00:49:46,274 My fadder didn't. My brothers didn't. And I certainly won't. 700 00:49:46,316 --> 00:49:48,109 Yeah, but Dad. It's hurting me now. 701 00:49:48,110 --> 00:49:49,777 Can't you just try to swallow that? 702 00:49:49,778 --> 00:49:50,945 Will's dead! 703 00:49:50,946 --> 00:49:53,656 I know he's fuckin' dead. It coulda been me, remember? 704 00:49:53,657 --> 00:49:55,116 Yeah, well maybe it shoulda been. 705 00:49:55,117 --> 00:49:57,285 At least all this stuff will be over then. 706 00:49:57,327 --> 00:49:58,327 Honey! 707 00:49:59,204 --> 00:50:00,288 Honey! 708 00:50:00,330 --> 00:50:01,456 Christ! 709 00:51:46,228 --> 00:51:47,561 Hey Paddy. 710 00:51:47,562 --> 00:51:48,646 What are y'at, Jer? 711 00:51:48,647 --> 00:51:53,317 This and that. Little dessert after supper, you know. 712 00:51:53,318 --> 00:51:54,736 Yeah, same here. 713 00:51:56,780 --> 00:51:59,573 Listen, I heard about Paula's son 'n that. 714 00:51:59,574 --> 00:52:00,741 That's unreal, man. 715 00:52:00,742 --> 00:52:02,243 I couldn't believe it myself. 716 00:52:02,244 --> 00:52:05,831 Yeah, thanks. Rough week. 717 00:52:06,748 --> 00:52:08,083 You can say that again. 718 00:52:11,920 --> 00:52:13,338 So how are ya? 719 00:52:14,589 --> 00:52:16,174 Good b'y, you know. 720 00:52:17,259 --> 00:52:19,593 Few of the b'ys are saying that- 721 00:52:19,594 --> 00:52:22,931 you had the wake down in the Cove at the Catholic Church 'n that. 722 00:52:23,014 --> 00:52:24,014 Yeah. 723 00:52:25,600 --> 00:52:27,602 That's a bit inappropriate, that's all. 724 00:52:29,813 --> 00:52:31,438 What do you mean? 725 00:52:31,439 --> 00:52:33,607 Well, you know. With everything that gone on before. 726 00:52:33,608 --> 00:52:38,696 You know, people feeling a little tense about it. That's all. 727 00:52:38,697 --> 00:52:40,948 I grew up with his father. Did you know that? 728 00:52:40,949 --> 00:52:42,701 He was the best kinda man. 729 00:52:44,369 --> 00:52:45,828 Carried his casket and everything. 730 00:52:45,829 --> 00:52:48,706 Long before you got tangled up with Will 'n that. 731 00:52:48,707 --> 00:52:50,791 You know, maybe he woulda liked it- 732 00:52:50,792 --> 00:52:54,628 if his son went through the same church as he did. That's all. 733 00:52:54,629 --> 00:52:56,964 Me 'n Will tangled up. 734 00:52:56,965 --> 00:52:58,048 You knows what I mean. 735 00:52:58,049 --> 00:53:00,968 No b'y I don't. So for fuck sakes, spit it out. 736 00:53:00,969 --> 00:53:03,470 It's a fuckin' whole lotta good it did him! 737 00:53:03,471 --> 00:53:04,889 That's all. That's what I means! 738 00:53:04,890 --> 00:53:07,975 What? Are you trying to tell me it's my fuckin' fault, or somethin? 739 00:53:07,976 --> 00:53:09,977 No, Jesus. 740 00:53:09,978 --> 00:53:12,646 He just never shoulda been there in the first place. 741 00:53:12,647 --> 00:53:15,858 And it's 'cause of all the shit that you got yourself caught up in- 742 00:53:15,859 --> 00:53:17,151 that he got killed. 743 00:53:17,152 --> 00:53:20,321 Nobody got a fuckin' clue what went on, or who done it. Nudding. 744 00:53:20,322 --> 00:53:23,658 But I bet you got a few ideas, don't ya? 745 00:53:25,911 --> 00:53:28,370 I was down to the wife's family that night. 746 00:53:28,371 --> 00:53:30,497 So I'm only going by what I been told. 747 00:53:30,498 --> 00:53:31,498 And? 748 00:53:33,001 --> 00:53:35,503 And I hear tell that you got a big mouth. 749 00:53:36,922 --> 00:53:38,672 [Laughs} 750 00:53:38,673 --> 00:53:43,510 And I hear tell that you and the Doyle boy 751 00:53:43,511 --> 00:53:47,014 ran into a few of the b'ys from down my way a few nights before that. 752 00:53:47,015 --> 00:53:50,517 Yeah. I did go over and see that little Mike Winsor shit - 753 00:53:50,518 --> 00:53:53,687 On account of Emma saying he was giving her a hard time, that's all. 754 00:53:53,688 --> 00:53:55,357 Lost me temper, I s'pose. 755 00:53:55,857 --> 00:53:57,275 Right. 756 00:53:58,902 --> 00:53:59,902 Wha? 757 00:54:00,403 --> 00:54:01,446 Nudding b'y. 758 00:54:02,364 --> 00:54:04,406 Just steer clear of it, that's all. 759 00:54:04,407 --> 00:54:05,699 'Cause I knows what you're like. 760 00:54:05,700 --> 00:54:06,867 You'll be fuckin' poking around. 761 00:54:06,868 --> 00:54:08,911 You stay the hell out of it. 762 00:54:08,912 --> 00:54:09,537 Yeah? 763 00:54:09,538 --> 00:54:11,080 Yeah. 764 00:54:11,081 --> 00:54:13,040 That little angel Mike Winsor was poking around my house after the funeral. 765 00:54:13,041 --> 00:54:16,543 Tell me that's not instigating something. 766 00:54:16,544 --> 00:54:19,713 I dare say the poor fella was just trying to pay his respects. 767 00:54:19,714 --> 00:54:23,050 And he didn't feel all that comfortable doing it down at your house. 768 00:54:23,051 --> 00:54:24,802 And I would say, all things considered, 769 00:54:24,803 --> 00:54:26,929 you can probably understand that, right? 770 00:54:26,930 --> 00:54:31,558 Oooh. Sounds like you knows exactly what's going on then. 771 00:54:31,559 --> 00:54:32,811 You watch yourself, now. 772 00:54:34,896 --> 00:54:37,941 'Cause I don't know if you remembers, but I knew his father too. 773 00:54:38,024 --> 00:54:41,402 Not that well. But I never had nudding ill to say about him. 774 00:54:41,403 --> 00:54:43,570 Carried his casket too, did you? 775 00:54:43,571 --> 00:54:48,576 No. But I knew him a lot longer, and I was alright with you. 776 00:54:49,411 --> 00:54:51,453 So just stay clear of 'em, that's all. 777 00:54:51,454 --> 00:54:56,083 'Cause I don't wanna hear tell of you giving him shit, or giving him grief. 778 00:54:56,084 --> 00:54:59,586 I never took you for one to be drawing lines in the sand, Jer. 779 00:54:59,587 --> 00:55:02,340 Well, I guess you got to sometimes, I s'pose. 780 00:55:03,842 --> 00:55:06,593 Well. I gotta get going. 781 00:55:06,594 --> 00:55:08,596 S'pose I'll be alright, will I? 782 00:55:08,638 --> 00:55:11,473 You're not gonna shoot me in the back or nudding, are you? 783 00:55:11,474 --> 00:55:13,476 You or one of your buddies? 784 00:55:16,438 --> 00:55:17,856 You can go fuck yourself! 785 00:56:34,182 --> 00:56:35,849 Hey Winsor! 786 00:56:35,850 --> 00:56:38,060 The lies you been telling 787 00:56:38,061 --> 00:56:39,853 I hope you're keeping them straight. 788 00:56:39,854 --> 00:56:41,188 'Cause you're gonna be found out. 789 00:56:41,189 --> 00:56:43,607 You had a few, did ya? 790 00:56:43,608 --> 00:56:46,068 You mind yourself, ya little shit. 791 00:56:46,069 --> 00:56:48,862 Drop over any time, old man. I'll fuckin' flatten you. 792 00:56:48,863 --> 00:56:51,073 I hope you feels real goddamned good about yourself, Michael! 793 00:56:51,074 --> 00:56:52,700 Ya fuckin' snake! 794 00:56:54,035 --> 00:56:55,078 What was that? 795 00:56:55,578 --> 00:56:56,870 You heard me. 796 00:56:56,871 --> 00:56:59,206 I sees you around my house again, I'll fuckin' kill ya. 797 00:56:59,207 --> 00:57:00,207 Christ! 798 00:57:00,250 --> 00:57:01,418 Hey! 799 00:57:02,752 --> 00:57:04,087 Get inside! Go! 800 00:57:06,881 --> 00:57:07,882 Michael! 801 00:57:08,049 --> 00:57:09,716 Got me window fixed. 802 00:57:09,717 --> 00:57:11,428 She looks real good? 803 00:57:12,595 --> 00:57:14,555 Just go the fuck home out of it. 804 00:57:14,556 --> 00:57:15,890 Fuck off! 805 00:57:21,563 --> 00:57:23,897 Are you sure you can drive? 806 00:57:23,898 --> 00:57:25,900 Or should I give Burt a call? 807 00:57:52,260 --> 00:57:53,260 Hey! 808 00:57:53,595 --> 00:57:54,595 Come on! 809 00:57:54,679 --> 00:57:55,679 Wha? 810 00:57:55,763 --> 00:57:57,139 Bathroom! Come on. 811 00:57:57,140 --> 00:57:58,682 What, you fuckin' fag now? 812 00:57:58,683 --> 00:57:59,683 Get up! 813 00:58:06,649 --> 00:58:07,941 Fuck b'y! 814 00:58:07,942 --> 00:58:08,942 Shut up and listen! 815 00:58:08,943 --> 00:58:11,028 Are you serious? I got no time for this bullshit. 816 00:58:11,029 --> 00:58:16,283 What did I just say? Are you fuckin' retarded? 817 00:58:16,284 --> 00:58:18,285 Now you're gonna straighten up, alright? 818 00:58:18,286 --> 00:58:20,162 Look, he came to me first. 819 00:58:20,163 --> 00:58:22,039 I don't fuckin' give a shit. 820 00:58:22,040 --> 00:58:25,292 The only answer that I wants from you is yes. 821 00:58:25,293 --> 00:58:26,335 That's all. 822 00:58:26,336 --> 00:58:30,048 A fuckin' god damned yes. 823 00:58:30,715 --> 00:58:33,175 Now you're gonna straighten up. 824 00:58:33,176 --> 00:58:35,302 And you're gonna tell your brother to follow suit. 825 00:58:35,303 --> 00:58:37,304 'Cause there's only so much of my fuckin' neck- 826 00:58:37,305 --> 00:58:40,057 that I'm gonna put on the line for the likes a ye. 827 00:58:40,058 --> 00:58:41,308 Paddy came to me first, man! 828 00:58:41,309 --> 00:58:43,810 He came to me! What am I supposed to do? 829 00:58:43,811 --> 00:58:45,646 I don't give a fuck what ya does. 830 00:58:45,647 --> 00:58:49,733 As long as you don't let it bleed over into other people's lives. 831 00:58:49,734 --> 00:58:52,736 Keep your fuckin' bullshit to yourself. Contained. 832 00:58:52,737 --> 00:58:54,821 Listen. Paddy is very lucky right now. Because - 833 00:58:54,822 --> 00:58:59,159 I don't give a fuck what ya done. Alright? 834 00:58:59,160 --> 00:59:02,371 It's a good fuckin' thing for you that I knew your fadder. 835 00:59:02,372 --> 00:59:05,165 Now if you keeps walking around acting like king shit - 836 00:59:05,166 --> 00:59:08,670 Well there's gonna be more than fuckin' Paddy gunning for you. 837 00:59:10,171 --> 00:59:12,005 Fuck. 838 00:59:12,006 --> 00:59:14,716 I'm trying to fuckin' take care of you. 839 00:59:14,717 --> 00:59:17,220 But you gotta fuckin' stop drawing the heat into yourself. 840 00:59:18,179 --> 00:59:19,179 Alright. 841 00:59:22,267 --> 00:59:24,017 Now go finish your fuckin' drink. 842 00:59:24,018 --> 00:59:26,854 I'm gonna have a fuckin' piss. 843 01:01:52,333 --> 01:01:53,835 Where's the car? 844 01:01:54,252 --> 01:01:55,502 I left it. 845 01:01:55,503 --> 01:01:56,337 Where to? 846 01:01:56,379 --> 01:01:57,421 A friend's. 847 01:01:57,422 --> 01:01:58,547 What did you do that for? 848 01:01:58,548 --> 01:02:01,842 I can't find the keys. I s'pose I left 'em up to John's. 849 01:02:01,843 --> 01:02:03,385 I was gonna use that this evening. 850 01:02:03,386 --> 01:02:04,845 That's too bad, now isn't it? 851 01:02:04,846 --> 01:02:06,012 Can you go get 'em? 852 01:02:06,013 --> 01:02:08,390 Jesus Christ b'y. Lay the fuck off. You got legs. 853 01:02:08,391 --> 01:02:09,350 Go get 'em yourself. 854 01:02:09,351 --> 01:02:10,351 What's your problem, man? 855 01:02:10,352 --> 01:02:11,352 You! 856 01:02:12,019 --> 01:02:13,187 Where's the gun? 857 01:02:13,855 --> 01:02:15,355 Do you wanna tell the whole neighbourhood? 858 01:02:15,356 --> 01:02:17,023 It's not in the car, is it? 859 01:02:17,024 --> 01:02:18,275 Never you mind where it's too. 860 01:02:18,276 --> 01:02:19,068 I will mind. 861 01:02:19,069 --> 01:02:20,360 Cops were here. Again. 862 01:02:20,361 --> 01:02:22,529 Burt was asking for you. This whole thing is fucked, man. 863 01:02:22,530 --> 01:02:25,198 I was there too. You gotta tell me what's going on. 864 01:02:25,199 --> 01:02:27,284 I'm sick of worrying. And I'm sick of lying. 865 01:02:27,285 --> 01:02:30,413 Don't make me tell you not to say anything again. 866 01:02:31,038 --> 01:02:32,373 Now, what did you tell 'em? 867 01:02:33,416 --> 01:02:35,209 Nudding. I said you were out. 868 01:02:36,210 --> 01:02:39,046 Right. Some fuckin' useful for a change. 869 01:02:40,423 --> 01:02:43,050 Like you been so fuckin' useful all locked up. 870 01:02:43,593 --> 01:02:44,968 What's that? 871 01:02:44,969 --> 01:02:46,303 You done nudding for me. 872 01:02:46,304 --> 01:02:48,930 Or Mom or this family for years and you knows it. 873 01:02:48,931 --> 01:02:50,557 Is that so? 874 01:02:50,558 --> 01:02:53,226 All the time going on about family. Here you are barely anything to do with one. 875 01:02:53,227 --> 01:02:54,978 You trying to say we're not blood? 876 01:02:54,979 --> 01:02:56,563 Let go a me. 877 01:02:56,564 --> 01:02:59,399 Let me tell you, if you're not blood, I won't treat you like we're not blood. 878 01:02:59,400 --> 01:03:00,567 So where were you? 879 01:03:00,568 --> 01:03:03,570 When I was alone with mudder when she was coming apart? 880 01:03:03,571 --> 01:03:05,238 Don't fuckin' talk to me about family. 881 01:03:05,239 --> 01:03:06,573 You're making a scene. 882 01:03:06,574 --> 01:03:09,994 You're always making a scene. It's all you're ever fuckin' at. 883 01:03:11,913 --> 01:03:14,332 You were there too. Don't forget it. 884 01:05:02,064 --> 01:05:03,441 Hey! Winsor! 885 01:05:18,623 --> 01:05:20,540 Man, have you lost your fuckin' mind? 886 01:05:20,541 --> 01:05:22,584 Where's that arsehole brother of yours? 887 01:05:22,585 --> 01:05:24,210 I got no time for this, man. 888 01:05:24,211 --> 01:05:28,256 You're lucky you're a little fuckin' runt, or I'd beat the face right offa you. 889 01:05:28,257 --> 01:05:30,717 Now, your brother was waving a gun around that very morning. 890 01:05:30,718 --> 01:05:31,718 You remember. 891 01:05:34,221 --> 01:05:36,222 Chasing people down in the street? 892 01:05:36,223 --> 01:05:37,724 People already thinks you're mental. 893 01:05:37,725 --> 01:05:39,726 You're not doing yourself any favours, you know. 894 01:05:39,727 --> 01:05:43,396 You knows if they get you, they're not gonna try you like a child. 895 01:05:43,397 --> 01:05:45,732 They're gonna ship you right off to the pen. 896 01:05:45,733 --> 01:05:47,108 Up to Dorchester somewhere. 897 01:05:47,109 --> 01:05:49,403 Maximum security with the savages. 898 01:05:51,739 --> 01:05:53,114 Are you done? 899 01:05:53,115 --> 01:05:54,115 Yeah. 900 01:05:56,077 --> 01:05:58,287 You don't have to pick up for your brother. 901 01:05:58,537 --> 01:05:59,913 You don't know him. 902 01:05:59,914 --> 01:06:02,624 Or the shit that he's getting on with, or the likes of your father. 903 01:06:02,625 --> 01:06:04,125 Man, you better watch yourself. 904 01:06:04,126 --> 01:06:07,253 Poking around with Michael, or whatever. 905 01:06:07,254 --> 01:06:10,091 You saw what happened to Doyle. 906 01:08:12,379 --> 01:08:13,631 Sober today, are ya? 907 01:08:17,551 --> 01:08:19,261 You go no mouth today, or wha? 908 01:08:20,387 --> 01:08:21,888 I got nuthin' to say to you. 909 01:08:21,889 --> 01:08:23,891 I heard you had plenty to say to Robbie. 910 01:08:23,974 --> 01:08:26,726 He told me you two had a grand chat the other day. 911 01:08:26,727 --> 01:08:28,436 Just keep going b'y. 912 01:08:28,437 --> 01:08:31,773 I figured you might wanna talk to me yourself instead of playing Chinese whispering. 913 01:08:31,774 --> 01:08:33,233 Maybe something got lost in translation. 914 01:08:33,234 --> 01:08:35,235 He can be a little retarded all the same. 915 01:08:35,236 --> 01:08:37,570 Jesus, I said just keep going, will ya? 916 01:08:37,571 --> 01:08:40,908 If you wants to talk to me, you talk to me. That's all. 917 01:08:40,991 --> 01:08:42,909 I can barely stand the sight of you. 918 01:08:42,910 --> 01:08:43,910 Yeah, you better. 919 01:08:45,579 --> 01:08:48,249 A wonder you can stand the sight of yourself. 920 01:08:49,583 --> 01:08:53,920 I'll let you get going then. You fuckin' geezer. 921 01:08:53,921 --> 01:08:59,425 So how long are you gonna be able to lie about it all? > 922 01:08:59,426 --> 01:09:00,802 Yeah? 923 01:09:00,803 --> 01:09:02,679 You should get the fuck away from me. 924 01:09:02,680 --> 01:09:04,180 I've done fuckin' around you. 925 01:09:04,181 --> 01:09:07,600 The only thing I sees when I looks at you is that stupid fadder of yours. 926 01:09:07,601 --> 01:09:09,477 And the bullshit that he got on with. 927 01:09:09,478 --> 01:09:11,312 No problem to tell you're his fuckin' breed. 928 01:09:11,313 --> 01:09:12,689 İs that so? 929 01:09:12,690 --> 01:09:13,940 Yeah. 930 01:09:13,941 --> 01:09:15,775 You'd think having him locked up your whole fuckin' life, 931 01:09:15,776 --> 01:09:17,986 you'd have better sense to stay clear of it all. 932 01:09:17,987 --> 01:09:19,612 Do something with yourself. 933 01:09:19,613 --> 01:09:21,281 No reason for you to be involved. 934 01:09:21,282 --> 01:09:23,283 It's no wonder he never liked any of ye. 935 01:09:23,284 --> 01:09:26,286 Your fadder never liked nudding. He was a poisonous piece a shit. 936 01:09:26,287 --> 01:09:28,955 Sat around cock eyed at everybody, collecting welfare. 937 01:09:28,956 --> 01:09:30,540 Pitiful. 938 01:09:30,541 --> 01:09:33,293 Jesus, even if I lived next door to you, I'd still hate you for what you done. 939 01:09:33,294 --> 01:09:34,794 I'd still want to see you buried. 940 01:09:34,795 --> 01:09:36,796 - Well that's a fuckin' sin. That is b'y. 941 01:09:36,797 --> 01:09:38,965 That's a waste of your life, if you ask me. 942 01:09:38,966 --> 01:09:41,467 Waste of my life. And a waste of your fadder's life. 943 01:09:41,468 --> 01:09:42,969 You mention my fadder one more time- 944 01:09:42,970 --> 01:09:46,472 I'm gonna put you in the ground right next to Will, you understand me? 945 01:09:46,473 --> 01:09:48,308 Yeah, well you better not fuckin' hesitate. 946 01:09:48,309 --> 01:09:51,644 'Cause I'll cut your fuckin' miserable heart out and shove it right down your fuckin' throat. 947 01:09:51,645 --> 01:09:53,980 Will was like a son to me! You know that! 948 01:09:53,981 --> 01:09:57,650 I hope you get your fuckin' face beat in, just like your fuckin' father. 949 01:09:57,651 --> 01:09:59,653 You hear me? Piece a fuckin' garbage! 950 01:14:49,776 --> 01:14:51,820 You can't be fuckin' serious? 951 01:14:52,321 --> 01:14:54,823 Arrgh! 952 01:18:40,173 --> 01:18:43,342 Fuck! Get the fuck out before I fuckin' kill's ya. 953 01:18:43,343 --> 01:18:44,343 Robbie! 954 01:18:44,344 --> 01:18:45,845 Where's the fuckin' gun? 955 01:18:45,846 --> 01:18:46,846 Robbie! 956 01:18:48,181 --> 01:18:49,266 Ya fuckin'- 957 01:18:55,605 --> 01:18:56,897 Now here's the fuckin' gun? 958 01:18:56,898 --> 01:18:58,023 Fuck you old man. 959 01:18:58,024 --> 01:18:59,358 I knows you fuckin' shot Will! 960 01:18:59,359 --> 01:19:00,901 Get off him! 961 01:19:00,902 --> 01:19:03,947 Fuck! Get off! 962 01:19:08,535 --> 01:19:10,954 Ya fuckin' breed! 963 01:19:12,956 --> 01:19:15,374 You want your fuckin' knife back? 964 01:19:16,210 --> 01:19:17,376 You want your fuckin' knife back? 965 01:19:17,377 --> 01:19:18,378 Robbie! 966 01:19:19,212 --> 01:19:21,465 Paddy! Stop it! 967 01:19:22,048 --> 01:19:23,884 You're not gonna shoot me. 968 01:19:24,217 --> 01:19:26,469 Now you tell me what fuckin' happened to Will. 969 01:19:26,470 --> 01:19:28,221 Or I'll fuckin' gut this little fucker. 970 01:19:28,889 --> 01:19:30,890 Fuck, it was an accident, b'y. 971 01:19:30,891 --> 01:19:32,558 He was just trying to scare ya! 972 01:19:32,559 --> 01:19:37,062 He's nudding but snake in the grass, Robbie, running right the fuck around you. 973 01:19:37,063 --> 01:19:37,898 He's not. 974 01:19:38,064 --> 01:19:39,064 Hey, Robbie! 975 01:22:08,048 --> 01:22:09,215 Yeah. 976 01:22:11,551 --> 01:22:13,053 How are you, Sweetie? 977 01:22:15,722 --> 01:22:18,725 I know. Everything's sorted now. 978 01:22:21,061 --> 01:22:23,395 Don't know yet. I'm at the station now. 979 01:22:23,396 --> 01:22:25,482 I just spoke with him. 980 01:22:26,066 --> 01:22:26,942 Yeah. 981 01:22:26,943 --> 01:22:29,402 Yeah, I'll call you as soon as I know. 982 01:22:30,612 --> 01:22:34,239 I'll see you when you get out then. Friday. 983 01:22:34,240 --> 01:22:37,326 And everything is sorted for Sunday, so don't you worry about a thing. 984 01:22:37,327 --> 01:22:39,496 You just take care of yourself. 985 01:22:40,163 --> 01:22:41,164 Yeah. 986 01:22:42,582 --> 01:22:47,087 Yeah, okay. Yeah, you be good. 987 01:22:47,629 --> 01:22:50,090 You too Sweetie. 988 01:22:56,429 --> 01:22:57,429 Burt. 989 01:22:57,931 --> 01:22:58,931 Want a lift home? 990 01:22:59,766 --> 01:23:01,433 Naw, that's okay. I'm just going down to Paddy's. 991 01:23:01,434 --> 01:23:02,519 I was gonna walk. 992 01:23:03,186 --> 01:23:04,436 Jesus no, woman. 993 01:23:04,437 --> 01:23:06,772 I won't sleep tonight, knowing I left you out in the cold. 994 01:23:06,773 --> 01:23:07,983 Hop in. 995 01:23:38,138 --> 01:23:40,639 Not allowed to smoke in the house anymore. 996 01:23:44,686 --> 01:23:46,687 No, the woman had 'er painted. 997 01:23:46,688 --> 01:23:50,149 And put her foot down, as they say. 998 01:23:50,150 --> 01:23:51,483 I says to 'er, listen- 999 01:23:51,484 --> 01:23:53,569 If I can't smoke in my own friggin' home, 1000 01:23:53,570 --> 01:23:56,488 well, I'm, you know, smoking in the car and that's it. 1001 01:23:56,489 --> 01:23:59,492 Me own little sanctuary, and nudding else to it. 1002 01:24:00,160 --> 01:24:03,495 And what did she say about all that? 1003 01:24:03,496 --> 01:24:07,499 Well, I s'pose I'm gonna have to build a goddamned shed to have a draw in, now! 1004 01:24:07,500 --> 01:24:08,542 [Paula laughs} 1005 01:24:08,543 --> 01:24:10,335 'Cause she doesn't want the car stinking of smoke. 1006 01:24:10,336 --> 01:24:11,336 Smart woman. 1007 01:24:12,589 --> 01:24:14,507 Yeah, well, you knows. 1008 01:24:16,843 --> 01:24:20,888 Anyway, my dear, I just wanted to tell you I'm sorry. 1009 01:24:20,889 --> 01:24:23,682 It's a sin what happened to Will. 1010 01:24:23,683 --> 01:24:25,727 Thanks, I appreciate that. 1011 01:24:27,687 --> 01:24:30,522 B'y, it's been such a friggin mess. 1012 01:24:30,523 --> 01:24:33,358 A real kick in the guts. 1013 01:24:33,359 --> 01:24:36,862 We had to wait to piece the whole thing together, you know. 1014 01:24:36,863 --> 01:24:39,364 Jesus, Paddy was on me, all like flies in shit. 1015 01:24:39,365 --> 01:24:42,284 And I couldn't say anything about any of it. 1016 01:24:42,285 --> 01:24:44,787 Feels like it's my fault or something. 1017 01:24:44,788 --> 01:24:46,122 Don't be so foolish. 1018 01:24:47,248 --> 01:24:49,375 It got nudding to do with you. We'll all keep going. 1019 01:24:50,752 --> 01:24:52,545 Yeah, s'pose we will. 1020 01:24:54,547 --> 01:24:55,757 And the Winsor boy? 1021 01:24:57,217 --> 01:24:58,550 - Not a clue. 1022 01:24:58,551 --> 01:24:59,761 City crew got that now. 1023 01:25:00,428 --> 01:25:02,555 Not enough manpower out here. 1024 01:25:03,223 --> 01:25:05,557 But they got him. 1025 01:25:05,558 --> 01:25:08,393 They got the gun and all that. 1026 01:25:08,394 --> 01:25:12,107 I don't know how it'll all play out, but Mick will be gone for good. 1027 01:25:13,733 --> 01:25:18,279 It's not that much of a surprise, now, with the likes of them. 1028 01:25:18,947 --> 01:25:21,240 They's nudding but trash, the lot of them. 1029 01:25:21,241 --> 01:25:22,908 Well, the young fella had his hand forced. 1030 01:25:22,909 --> 01:25:26,578 I can't let myself believe they'd such spiteful things. 1031 01:25:26,579 --> 01:25:30,666 Well, Jesus, forced or no, he pulled that trigger. 1032 01:25:30,667 --> 01:25:34,420 Now he made his bed, he's gonna lay in it a long while, I'd say. 1033 01:25:35,588 --> 01:25:36,589 And over what? 1034 01:25:37,465 --> 01:25:39,259 Settling a score nobody else was keeping? 1035 01:25:41,261 --> 01:25:42,762 All seems so pointless. 1036 01:25:43,805 --> 01:25:45,807 I don't know what to make of it. 1037 01:26:00,280 --> 01:26:02,282 You gonna need a ride later? 1038 01:26:02,615 --> 01:26:04,867 I'm gonna keep cleaning. Go through a few things. 1039 01:26:04,868 --> 01:26:07,787 Try to get as much done as I can before the funeral. 1040 01:26:08,288 --> 01:26:10,330 I'll be here a few hours at least. 1041 01:26:10,331 --> 01:26:11,331 I don't mind. 1042 01:26:15,962 --> 01:26:17,714 How's Emma keeping? 1043 01:26:20,633 --> 01:26:21,634 I don't know. 1044 01:26:22,844 --> 01:26:26,222 She's a tough girl. She'll have time to bounce back from it all. 1045 01:26:26,723 --> 01:26:29,517 But I dunno. It's a lot to take in, I s'pose. 1046 01:26:31,811 --> 01:26:34,480 She'll be home Friday if you wants to come see her. 1047 01:26:34,898 --> 01:26:35,898 Yeah, I will. 1048 01:26:42,405 --> 01:26:43,739 Thanks for the ride. 1049 01:26:43,740 --> 01:26:45,325 Hey. 1050 01:26:46,659 --> 01:26:48,536 You gonna be alright? 1051 01:26:51,331 --> 01:26:52,498 I really don't know.