0 00: 00: 05,000 --> 00: 00: 15,000 Support with likes & sharing :) 0 00: 00: 05,000 --> 00: 00: 15,000 Support with likes & sharing :) 1 00: 01: 47,336 --> 00: 01: 51,272 BACK HORSE 2 00: 01: 52,393 --> 00: 01: 54,383 Elizabeth! Ah, you 3 00: 01: 54,847 --> 00: 01: 56,887 Tell your sister, let her dress the litter, 4 00: 01: 57,222 --> 00: 01: 59,047 because your father doesn't care. 5 00: 01: 59,921 --> 00: 02: 03,161 I look like a baby. - Yes, but not because of the dress. 6 00: 02: 03,707 --> 00: 02: 06,552 Elizabeth, how can we do it? So what do you think today? 7 00: 02: 06,871 --> 00: 02: 09,761 Yes, for a day like that Today it's better to hear it. 8 00: 02: 10,170 --> 00: 02: 11,593 Come on, the captain is coming! 9 00: 02: 13,684 --> 00: 02: 16,204 I can't wear this dress! Help me get rid of it! 10 00: 02: 17,480 --> 00: 02: 19,500 Watch out! 11 00: 02: 29,346 --> 00: 02: 30,853 1809 Burgundy 12 00: 02: 35,313 --> 00: 02: 36,706 Gąice Begrand. - Captain. 13 00: 02: 37,535 --> 00: 02: 41,893 I think of the soldiers having dinner ta'nost? - Courage is a good thing 14 00: 02: 42,385 --> 00: 02: 45,510 and if I'm in front of you, I'm serious. - A little unconscious of me. 15 00: 02: 46,431 --> 00: 02: 47,990 I thought of you unhappy and you were cheated. 16 00: 02: 48,724 --> 00: 02: 50,846 I have other advantages. - I hope so. 17 00: 02: 51,484 --> 00: 02: 54,372 Many people think that way their oars are enough. 18 00: 02: 54,797 --> 00: 02: 56,189 You are right. Sorry. 19 00: 03: 02,507 --> 00: 03: 03,839 Gąice Begrand. - Captain. 20 00: 03: 04,255 --> 00: 03: 06,295 Gåo Begrand. Poly. 21 00: 03: 08,312 --> 00: 03: 11,815 Don't waste time. The purpose of my visit is known. 22 00: 03: 12,399 --> 00: 03: 17,095 Gøo Begrand, I'm coming they ask for your help from Polin. 23 00: 03: 18,954 --> 00: 03: 24,046 We are happy to give it. Good luck, come on! 24 00: 03: 24,594 --> 00: 03: 27,880 We must agree on the date of delivery. 25 00: 03: 30,182 --> 00: 03: 31,440 Captain. 26 00: 03: 33,490 --> 00: 03: 35,044 The command liqno command for you. 27 00: 03: 35,802 --> 00: 03: 38,082 You have to go to the Third Army the corps is headed for Austria. 28 00: 03: 43,268 --> 00: 03: 44,531 Clean your tears, Polin. 29 00: 03: 45,499 --> 00: 03: 48,676 Austrian car broke and return to your hands. 30 00: 03: 55,977 --> 00: 03: 57,556 Do I have to write? 31 00: 03: 57,859 --> 00: 03: 59,324 Every day. Obeavavam. 32 00: 04: 13,934 --> 00: 04: 16,333 Of course, the captain doesn't not write once. 33 00: 04: 19,357 --> 00: 04: 21,543 Polin saw a few week, month. 34 00: 04: 22,647 --> 00: 04: 24,665 Every day he hopes to get the news. 35 00: 04: 25,611 --> 00: 04: 26,765 Vain. 36 00: 04: 29,429 --> 00: 04: 30,912 He doesn't even touch the food. 37 00: 04: 34,360 --> 00: 04: 35,946 Let this bloodshed be damned. 38 00: 04: 36,582 --> 00: 04: 38,718 He can be prevented from the front. 39 00: 04: 39,070 --> 00: 04: 42,624 Spreculated ... no, he he forgot about leaving his land. 40 00: 04: 43,202 --> 00: 04: 46,267 He's a teaser, that's true. Cheater. 41 00: 04: 48,553 --> 00: 04: 49,345 Duuo ... 42 00: 04: 59,166 --> 00: 05: 01,166 Hello. 43 00: 05: 01,316 --> 00: 05: 03,693 My mother asked me to ... 44 00: 05: 04,944 --> 00: 05: 06,944 Excuse me, I'm Nicholas. 45 00: 05: 07,154 --> 00: 05: 10,554 Nikola Bonvale. I think this is for your mother. 46 00: 05: 29,754 --> 00: 05: 30,787 Poly. 47 00: 05: 32,926 --> 00: 05: 34,296 Good afternoon. 48 00: 05: 56,722 --> 00: 05: 58,173 Pneumonia. - Oh, my God. 49 00: 05: 59,966 --> 00: 06: 02,975 Be open, doctor. - Everything will depend on it. 50 00: 06: 03,593 --> 00: 06: 06,473 If there is something to hold on to this the world he will fight, if not ... 51 00: 06: 27,402 --> 00: 06: 29,766 What i do to you the night I did it for him. 52 00: 06: 35,088 --> 00: 06: 38,020 Its bad ideas, very lo ... 53 00: 06: 38,526 --> 00: 06: 39,721 but still me. 54 00: 07: 03,688 --> 00: 07: 04,912 Dad! Mom! 55 00: 07: 05,865 --> 00: 07: 07,226 There is a letter for Polin! 56 00: 07: 13,238 --> 00: 07: 15,238 Let's see ... 57 00: 07: 15,616 --> 00: 07: 18,196 "Zanosna Polin ..." Zanosna Polin! 58 00: 07: 19,161 --> 00: 07: 21,510 "Once ..." - "Zanosna Polin, 59 00: 07: 22,191 --> 00: 07: 26,123 After what time the breakup happened so fast, 60 00: 07: 26,273 --> 00: 07: 28,890 You must be thinking, that I have forgotten you, 61 00: 07: 29,532 --> 00: 07: 30,701 but that is not true. 62 00: 07: 32,342 --> 00: 07: 33,847 We are at war, as you know, 63 00: 07: 34,229 --> 00: 07: 38,545 but I am happy to finally succeed find time to drink you. 64 00: 07: 39,850 --> 00: 07: 44,312 Tell me, dear Polin, how much I think of you 65 00: 07: 44,479 --> 00: 07: 49,191 and how much you think of me they survive even in battle. 66 00: 07: 49,609 --> 00: 07: 53,324 My feelings are the same as mine during our first meeting 67 00: 07: 53,474 --> 00: 07: 57,992 and I just want to be the next and see you happy and healthy. 68 00: 07: 58,158 --> 00: 08: 03,016 I think it's me joy from any victory. 69 00: 08: 03,664 --> 00: 08: 07,093 Dear dear. Be strong, happy and cheerful. 70 00: 08: 07,243 --> 00: 08: 11,147 My thoughts towards you, happiest and hottest. 71 00: 08: 11,297 --> 00: 08: 13,297 is Gregory Nevil. " 72 00: 08: 16,446 --> 00: 08: 18,446 thanks. 73 00: 08: 18,596 --> 00: 08: 21,596 This teaser looks very careful. 74 00: 08: 22,224 --> 00: 08: 26,510 Eugene, bring me a pencil and paper! I want to respond immediately. 75 00: 08: 26,660 --> 00: 08: 29,471 But it is not possible. - Sorry, why? 76 00: 08: 29,638 --> 00: 08: 31,638 Because ... 77 00: 08: 32,485 --> 00: 08: 34,820 That's why we don't know where he is. - We know. 78 00: 08: 34,987 --> 00: 08: 37,570 The letter must be sent at the Ütab in Paris. 79 00: 08: 38,073 --> 00: 08: 42,331 My sister wrote to your son. - Right. 80 00: 08: 42,870 --> 00: 08: 47,370 Outside, I want to be alone my day returned my thirst for blood. 81 00: 08: 47,520 --> 00: 08: 50,731 Of course baby. - Respect is law. 82 00: 08: 59,094 --> 00: 09: 04,392 My father hurt me in the city and can send Polynesian letters. 83 00: 09: 08,604 --> 00: 09: 12,819 Stid me to spit on him I found the contents of this letter, 84 00: 09: 12,969 --> 00: 09: 19,469 where I found that I am Sister has talent for ... erotic prose. 85 00: 09: 22,368 --> 00: 09: 24,368 Dear parents, 86 00: 09: 25,287 --> 00: 09: 28,082 thanks for the good letter ... 87 00: 09: 28,248 --> 00: 09: 33,463 You are looking forward and good temperament for me I swear in my heart and I hope to see you soon. 88 00: 09: 33,728 --> 00: 09: 35,728 "I hope I find it again 89 00: 09: 35,878 --> 00: 09: 38,634 this damn woman, 90 00: 09: 38,801 --> 00: 09: 44,056 with whom I met. I don't miss Polin with direct manners. " 91 00: 09: 44,640 --> 00: 09: 47,355 Strangely, he seems to doubt it ... 92 00: 09: 49,228 --> 00: 09: 50,692 Don't you think that he is a little excited? 93 00: 09: 51,365 --> 00: 09: 53,935 As soon as possible ask him wildly? 94 00: 09: 55,071 --> 00: 09: 58,399 The car signed a lawsuit, your blood is back. 95 00: 09: 59,176 --> 00: 10: 03,241 Truly? - here, in uppercase letters. 96 00: 10: 06,598 --> 00: 10: 09,098 Dear parents, I'm writing You have a gun, 97 00: 10: 09,248 --> 00: 10: 12,384 not to return from Austria with our victory forces. 98 00: 10: 13,575 --> 00: 10: 16,904 Poverena is soft and a very profitable mission, 99 00: 10: 17,544 --> 00: 10: 19,400 for now I'm on the road ... 100 00: 10: 20,847 --> 00: 10: 23,048 For India? 101 00: 10: 23,304 --> 00: 10: 25,096 "I have to come to the Pool in southern India, 102 00: 10: 25,584 --> 00: 10: 28,257 to protect our invaders, 103 00: 10: 29,143 --> 00: 10: 32,077 because they are British to take over the area. 104 00: 10: 32,227 --> 00: 10: 35,370 Of course, this trip isn't that means my heart rejoices, 105 00: 10: 35,520 --> 00: 10: 37,520 but it rules 106 00: 10: 38,319 --> 00: 10: 39,923 and sea imperial warriors become obedient. " 107 00: 10: 42,603 ​​--> 00: 10: 43,571 "Dear Polin, 108 00: 10: 44,588 --> 00: 10: 47,116 Life in Pondineria peace and prosperity. " 109 00: 10: 47,550 --> 00: 10: 49,294 I might sometimes too far, 110 00: 10: 51,222 --> 00: 10: 52,774 brought by his colleague. 111 00: 10: 54,151 --> 00: 10: 58,223 Captain Nevil bought it large tobacco plantations. 112 00: 10: 58,809 --> 00: 11: 00,661 No, he sold it for a long time 113 00: 11: 01,071 --> 00: 11: 04,111 and get 20,000 francs from it. 114 00: 11: 04,519 --> 00: 11: 07,343 Now keep the elephant from breeding. 115 00: 11: 08,933 --> 00: 11: 12,999 "Then the tiger appeared and hunter caught panicking. 116 00: 11: 13,480 --> 00: 11: 16,144 I admit to me suffered a few scratches, 117 00: 11: 16,504 --> 00: 11: 20,607 but now I have something extraordinary the carpet in front of my bed. " 118 00: 11: 27,314 --> 00: 11: 30,090 That night I realized that It's time to end this. 119 00: 11: 41,507 --> 00: 11: 45,846 Polin, my Polin, look that he left me. 120 00: 11: 46,679 --> 00: 11: 52,268 "A few weeks, enemy He gathers soldiers on our borders 121 00: 11: 52,811 --> 00: 11: 55,478 and suddenly attacked us. 122 00: 11: 58,233 --> 00: 12: 00,401 The loss is very large. 123 00: 12: 00,568 --> 00: 12: 04,283 It only lasts some people and we are surrounded 124 00: 12: 04,433 --> 00: 12: 08,659 with 2,000 soldiers attack us anytime. 125 00: 12: 08,827 --> 00: 12: 10,827 I was seriously injured. 126 00: 12: 11,955 --> 00: 12: 15,355 When you get a letter I might ... 127 00: 12: 15,834 --> 00: 12: 18,101 I will not be in this world again. 128 00: 12: 19,963 --> 00: 12: 24,509 In this tragic time I was worried only one thing - for your happiness. 129 00: 12: 25,593 --> 00: 12: 27,951 do not give up his youth, Polin. 130 00: 12: 28,429 --> 00: 12: 32,142 Forget me Look around you. 131 00: 12: 34,560 --> 00: 12: 36,918 Your future is very close to you. 132 00: 12: 37,068 --> 00: 12: 39,070 I feel it with all my heart. 133 00: 12: 41,276 --> 00: 12: 43,276 Goodbye. " 134 00: 12: 45,007 --> 00: 12: 47,007 That's it, honey. 135 00: 12: 47,157 --> 00: 12: 49,157 Give fragrant salt. 136 00: 12: 49,700 --> 00: 12: 51,700 Eugene! 137 00: 13: 06,028 --> 00: 13: 08,028 Done! 138 00: 13: 08,178 --> 00: 13: 11,036 Farewell, Captain Neville, Nicolas did it well. 139 00: 13: 11,186 --> 00: 13: 13,772 This is good well done. 140 00: 13: 15,310 --> 00: 13: 17,310 Well, almost 141 00: 13: 26,988 --> 00: 13: 29,060 Arno de Luc, sit down residence time. 142 00: 13: 45,548 --> 00: 13: 47,548 What smell! 143 00: 13: 51,847 --> 00: 13: 53,847 My suitcase, please. 144 00: 15: 28,776 --> 00: 15: 30,778 I want to hear. - Exit. 145 00: 15: 30,946 --> 00: 15: 34,089 I want to say, I have money! - Get out of here! 146 00: 15: 43,393 --> 00: 15: 45,393 Sorry 147 00: 15: 45,543 --> 00: 15: 49,128 Let me give you помогим. - Do not touch me. 148 00: 15: 51,091 --> 00: 15: 53,091 ╚kajkaj ... 149 00: 15: 54,229 --> 00: 15: 57,158 We know each other. - No, leave me alone! 150 00: 15: 57,308 --> 00: 15: 59,380 We don't know each other! - Of course. 151 00: 16: 01,119 --> 00: 16: 02,937 Begrand. 152 00: 16: 03,269 --> 00: 16: 05,355 There is no such thing. - yes 153 00: 16: 05,521 --> 00: 16: 08,627 The oldest! Big daughter Begrand! 154 00: 16: 11,714 --> 00: 16: 15,615 Shut up. Tiina, without words! 155 00: 16: 15,781 --> 00: 16: 17,586 What are you saying? - Talk to me. 156 00: 16: 18,553 --> 00: 16: 20,553 Come on 157 00: 16: 20,703 --> 00: 16: 22,703 Where are we going? - calm down. 158 00: 16: 23,664 --> 00: 16: 25,664 I am very I'm glad to see you. 159 00: 16: 26,126 --> 00: 16: 29,126 What happened to you? - I'm crumb and ... 160 00: 16: 29,295 --> 00: 16: 32,122 It is not that. Three years ago You go to Austria. 161 00: 16: 32,837 --> 00: 16: 36,370 Ah, Austria huh? Beautiful, but not a friendly country. 162 00: 16: 36,454 --> 00: 16: 41,332 I do not understand. - Do you have a little money for antithesis? 163 00: 16: 41,557 --> 00: 16: 43,662 Tell me, Captain ... - No, I'm done with that. 164 00: 16: 44,636 --> 00: 16: 46,344 Did you leave the service? - They do not know. 165 00: 16: 47,429 --> 00: 16: 52,255 You are a defector ... You are a coward. Traitor. 166 00: 16: 52,290 --> 00: 16: 55,739 Yes, you hit it. Sorry, I have Is there money? I will return it to you. 167 00: 16: 55,948 --> 00: 16: 57,948 I will give you money, 168 00: 16: 58,344 --> 00: 17: 01,007 but not for alcohol. 169 00: 17: 01,042 --> 00: 17: 02,494 No, of course not. 170 00: 17: 04,911 --> 00: 17: 05,895 Take 20 francs. 171 00: 17: 05,930 --> 00: 17: 08,263 I want 100 francs. - You're a whore. 172 00: 17: 08,298 --> 00: 17: 11,191 Dirty both inside and outside. - You are right. 173 00: 17: 11,226 --> 00: 17: 14,454 And two francs for berbera, a then I will go to your sister. 174 00: 17: 14,813 --> 00: 17: 17,502 Don't even think about it. - on the contrary. 175 00: 17: 17,928 --> 00: 17: 19,928 I have done many things with ... 176 00: 17: 24,476 --> 00: 17: 26,476 With Polin. 177 00: 17: 26,979 --> 00: 17: 29,622 Nemoguμe. That's pollin married and has two children. 178 00: 17: 29,772 --> 00: 17: 33,235 You die for him. - How can I understand this? 179 00: 17: 33,402 --> 00: 17: 36,331 That is not up to you and he decided ... - what? 180 00: 17: 37,990 --> 00: 17: 40,534 Immediately calm me down. - Not! 181 00: 17: 44,038 --> 00: 17: 46,967 I'm the one who did it must believe it. 182 00: 17: 51,039 --> 00: 17: 53,397 He is dying, and you You don't write anything, 183 00: 17: 53,547 --> 00: 17: 56,905 so I wrote to him some letters in your name. 184 00: 17: 57,055 --> 00: 18: 00,432 Very beautiful letters. And in the last ... 185 00: 18: 02,723 --> 00: 18: 04,723 But you know, Nevile, 186 00: 18: 05,142 --> 00: 18: 08,342 that you are dead like hero. Everyone believes that. 187 00: 18: 09,438 --> 00: 18: 14,068 "In the sign of seeding Captain Nevila, a hero of the Empire. 188 00: 18: 14,235 --> 00: 18: 18,450 His example is forever inspire the inhabitants of our city. " 189 00: 18: 18,600 --> 00: 18: 21,243 Do you understand now What is the problem? 190 00: 18: 21,408 --> 00: 18: 25,121 What kind of hatred, courage and confidence ... 191 00: 18: 25,287 --> 00: 18: 27,287 A Pleasant Man. 192 00: 18: 28,184 --> 00: 18: 30,255 When? 193 00: 18: 30,334 --> 00: 18: 32,510 Yeah, not you. 194 00: 18: 33,921 --> 00: 18: 36,136 There will be a surprise to get rid of everything. 195 00: 18: 44,556 --> 00: 18: 47,643 Oh no, right? - No, right? 196 00: 18: 47,894 --> 00: 18: 52,109 He paid a place like you and he can sit there. 197 00: 18: 57,028 --> 00: 19: 00,735 You're a good person, Elizabeth. 198 00: 19: 03,034 --> 00: 19: 06,313 Sorry about your clothes. - Goodbye, Captain. 199 00: 19: 40,681 --> 00: 19: 41,633 Oh, my God! 200 00: 19: 42,107 --> 00:19: 44,157 That might not be true. - what do you hear? 201 00: 19: 45,741 --> 00: 19: 46,235 He returns. 202 00: 19: 46,385 --> 00: 19: 48,589 When? Captain Nevil. 203 00: 19: 49,348 --> 00: 19: 51,925 Do you see it 204 00: 19: 51,960 --> 00:19: 54,509 Fermin is this morning video in the city 205 00: 19: 54,544 --> 00: 19: 58,293 and said he wanted to be alert about your affiliation to you. 206 00: 19: 58,684 --> 00: 20: 02,038 He will ask Polin. - Is it possible? 207 00: 20: 02,214 --> 00: 20: 06,138 More here. - That might not be true. 208 00: 20: 14,438 --> 00:20: 16,438 Hurry up, at the salon. 209 00: 20: 24,448 --> 00:20: 26,448 Elizabeth! 210 00: 20: 27,386 --> 00: 20: 30,046 No, let's see. 211 00: 20: 30,081 --> 00: 20: 32,431 How long? - I do not know. 212 00: 20: 32,466 --> 00: 20: 34,110 Amount of up to 100. 213 00: 20: 36,002 --> 00: 20: 39,213 86 ... 87 ... 88 ... 214 00: 20: 39,380 --> 00: 20: 43,423 89 ... 90 ... 91 ... 92 ... 215 00: 20: 43,987 --> 00: 20: 45,987 93 ... 94 ... 216 00: 20: 46,137 --> 00: 20: 48,680 95 ... 96 ... 217 00: 20: 49,348 --> 00: 20: 51,348 97 ... 98 ... 218 00: 20: 51,558 --> 00: 20: 54,398 99 ... 100. 219 00: 20: 56,147 --> 00: 20: 59,038 Follow me, please. 220 00: 21: 11,438 --> 00: 21: 12,744 My job, gåo. - Captain. 221 00: 21: 12,779 --> 00: 21: 15,818 With help, sir. Gąice Begrand. 222 00: 21: 15,875 --> 00: 21: 19,934 Captain. - Captain, It is been a long time 223 00: 21: 19,969 --> 00: 21: 24,277 from the last visit and Polin ... - Today I'm in front of you 224 00: 21: 24,312 --> 00: 21: 27,918 and he must do it Look, what does Polin mean? 225 00: 21: 28,230 --> 00: 21: 31,671 my position hasn't changed. He always has happiness 226 00: 21: 33,953 --> 00: 21: 37,453 and therefore I rejoice in that is a video as an extraordinary mother, 227 00: 21: 37,603 --> 00: 21: 42,151 and my beloved wife. - Captain, I'm glad to see you. 228 00: 21: 42,318 --> 00: 21: 44,318 And I am very happy. 229 00: 21: 45,947 --> 00: 21: 48,519 Captain, honey do you still ship? 230 00: 21: 48,669 --> 00: 21: 50,843 If you offer me. - I insist. 231 00: 21: 50,993 --> 00: 21: 54,655 Eugene, say in the kitchen to have guests. 232 00: 21: 54,690 --> 00: 21: 58,103 Do you want to see how much do we have to change? 233 00: 21: 58,138 --> 00: 21: 59,800 If you insist. - Insist. 234 00: 22: 03,339 --> 00: 22: 06,543 We have an agreement to go. - and I leave. 235 00: 22: 06,578 --> 00: 22: 10,314 But you are back. - No, old Nevil has disappeared. 236 00: 22: 10,349 --> 00: 22: 12,411 Talk to the new Neville. 237 00: 22: 12,446 --> 00: 22: 16,226 Did you lose your mind? - Instead, I found it. 238 00: 22: 16,261 --> 00: 22: 20,414 What do you want to say? - First, the passengers are me 239 00: 22: 20,564 --> 00: 22: 25,450 they don't let me in. In the typhoon, I have plenty of time to think 240 00: 22: 25,652 --> 00: 22: 29,506 and I am aware of us What the world does to us. 241 00: 22: 29,656 --> 00: 22: 33,162 They treat me too I am a traveler and I am a traveler. 242 00: 22: 33,197 --> 00: 22: 37,050 When i am happy I am a lot and smart. 243 00: 22: 37,085 --> 00: 22: 40,043 Overall I don't understand you. - Very simple. 244 00: 22: 40,078 --> 00: 22: 44,763 I'm not someone out there, but here I am Captain Nevil. 245 00: 22: 46,548 --> 00: 22: 50,093 No, you can be everything, but not Captain Nevil. 246 00: 23: 01,688 --> 00: 23: 03,899 And monsoon? 247 00: 23: 03,983 --> 00: 23: 06,190 Tell us about the monsoon. 248 00: 23: 06,379 --> 00: 23: 08,624 About Monsoon ... 249 00: 23: 08,659 --> 00: 23: 12,231 That was unprecedented spectacle. - Not known. 250 00: 23: 12,266 --> 00: 23: 16,112 We have never seen anything like that before You don't see it. Real flood. 251 00: 23: 16,973 --> 00: 23: 19,640 Animals are washed away. 252 00: 23: 19,675 --> 00: 23: 21,160 What animal? 253 00: 23: 21,583 --> 00: 23: 24,003 From dogs, ma čaka, miÜeva .. 254 00: 23: 24,170 --> 00: 23: 27,548 And elephant? - Yes, a lot of dirt. 255 00: 23: 27,714 --> 00: 23: 30,781 Dozens of elephants he is wearing as a feather. 256 00: 23: 32,261 --> 00: 23: 34,904 Do you lose cattle elephant? 257 00: 23: 36,515 --> 00: 23: 39,000 Until the last one. 258 00: 23: 39,035 --> 00: 23: 44,191 Shoot on the toes. They are very sensitive. 259 00: 23: 44,226 --> 00: 23: 47,784 They have memories like that ... Slonovsko pamćenje! 260 00: 23: 47,819 --> 00: 23: 53,126 Those who have passed forever they sat on that extraordinary day. 261 00: 23: 53,161 --> 00: 23: 54,824 It's really ... 262 00: 23: 55,178 --> 00: 23: 57,711 very difficult moment. 263 00: 23: 57,746 --> 00: 23: 59,761 Overall, it's not easy. 264 00: 23: 59,766 --> 00: 24: 01,766 And here in our country ... 265 00: 24: 01,916 --> 00: 24: 05,112 there is a terrible storm. 266 00: 24: 05,669 --> 00: 24: 07,819 In winter. 267 00: 24: 08,047 --> 00: 24: 13,376 I apologize when I come and how I drink in the ass. 268 00: 24: 13,635 --> 00: 24: 15,251 Yes, no doubt. 269 00: 24: 16,848 --> 00: 24: 18,787 And the duo? - What kind of duo? 270 00: 24: 19,558 --> 00: 24: 23,109 Your plantation. What area does it occupy? 271 00: 24: 23,479 --> 00: 24: 27,550 I estimate one hectare, more than one hectare. 272 00: 24: 29,610 --> 00: 24: 33,613 But tobacco has not yet become my main source of income. 273 00: 24: 33,648 --> 00: 24: 36,261 Oh, isn't that right? Then what is that? 274 00: 24: 36,296 --> 00: 24: 40,485 Diamonds. - Diamond? 275 00: 24: 40,520 --> 00: 24: 44,126 The mine, which I got on the Maharaja map. 276 00: 24: 44,161 --> 00: 24: 47,400 I get about one barrel daily. More than a fugitive. 277 00: 24: 48,087 --> 00: 24: 50,422 Great luck! - yes 278 00: 24: 50,589 --> 00: 24: 52,589 When you leave, go ... 279 00: 24: 53,820 --> 00: 24: 55,820 Captain ... 280 00: 24: 55,970 --> 00: 24: 59,229 with risk indiscriminately, 281 00: 24: 59,264 --> 00: 25: 03,078 I want you to do something I ask, what are all her lips. 282 00: 25: 03,113 --> 00: 25: 06,118 This. - How do you stay alive? 283 00: 25: 06,153 --> 00: 25: 10,567 At your last The situation of the letter is not clear. 284 00: 25: 11,504 --> 00: 25: 13,504 Yes, tell us. 285 00: 25: 13,654 --> 00: 25: 16,726 How can you get out? this hopeless situation? 286 00: 25: 16,876 --> 00: 25: 21,503 With a crowd of people fighting 2,000 British people who surround you. 287 00: 25: 21,537 --> 00: 25: 25,097 Have you not received the letter, Where do I explain that? 288 00: 25: 25,132 --> 00: 25: 27,505 How do i come out this situation? - No, of course. 289 00: 25: 28,169 --> 00: 25: 31,457 That's why we are all You think you are dead. 290 00: 25: 31,492 --> 00: 25: 33,785 That is typical for me. 291 00: 25: 34,110 --> 00: 25: 36,325 Now I understand Your attention. 292 00: 25: 36,475 --> 00: 25: 38,234 And I will react like that in your place. 293 00: 25: 41,432 --> 00: 25: 44,858 Exotic chicken, g≡o Begrand. 294 00: 25: 49,440 --> 00: 25: 53,585 And then ... - What? 295 00: 25: 53,620 --> 00: 25: 56,475 How are you? get out of this situation? 296 00: 25: 56,510 --> 00: 25: 59,483 You must be starting thousands of times, 297 00: 25: 59,518 --> 00: 26: 01,411 but help us. 298 00: 26: 02,411 --> 00: 26: 06,114 We want to hear everything to the smallest detail. 299 00: 26: 06,123 --> 00: 26: 09,705 For details, mine details have been deleted 300 00: 26: 09,740 --> 00: 26: 12,117 after I got hurt in the head. 301 00: 26: 12,152 --> 00: 26: 14,038 Where - to the head. 302 00: 26: 14,073 --> 00: 26: 15,741 Which part of the head? 303 00: 26: 15,925 --> 00: 26: 18,637 I don't even remember it. 304 00: 26: 19,864 --> 00: 26: 22,414 Incredible black hole. 305 00: 26: 22,449 --> 00: 26: 26,878 You told me that you are they can hide in the armory 306 00: 26: 26,913 --> 00: 26: 31,646 and you are the main size You decide to blow everything up. 307 00: 26: 31,681 --> 00: 26: 35,069 Yes, right. You have an amazing memory. 308 00: 26: 35,104 --> 00: 26: 38,318 That is so. Didn't I tell you? 309 00: 26: 38,353 --> 00: 26: 40,455 Not - Oh, I'm guilty. 310 00: 26: 40,490 --> 00: 26: 44,088 Of course you don't. - I'm a big donkey. 311 00: 26: 45,162 --> 00: 26: 47,305 Yes, but that's not much. 312 00: 26: 47,957 --> 00: 26: 52,201 I think they are English do anything to take a claim? 313 00: 26: 52,250 --> 00: 26: 54,586 That's right, Elizabeth. Everything they can. 314 00: 26: 56,007 --> 00: 26: 58,771 At first, they tried to make us starve. 315 00: 26: 58,806 --> 00: 27: 01,211 You know what english is. 316 00: 27: 01,246 --> 00: 27: 04,179 Size of my comrades he just died. 317 00: 27: 05,266 --> 00: 27: 08,107 I, as captain, I don't I can hold fast to the spirit. 318 00: 27: 08,142 --> 00: 27: 12,891 Until ... and the last dash my hope is not extinguished. 319 00: 27: 13,185 --> 00: 27: 16,123 That's why I did not succeed to blow up an arsenal 320 00: 27: 16,158 --> 00: 27: 19,860 and then I realized ... - Did they forget you? 321 00: 27: 19,895 --> 00: 27: 22,412 I forget. They forget about me. 322 00: 27: 22,447 --> 00: 27: 25,404 I am alone. Totally forgotten. 323 00: 27: 25,439 --> 00: 27: 29,132 But how does he use it, no, no a month when he crawled in the mud 324 00: 27: 29,167 --> 00: 27: 32,019 Our captain succeeded to cleverly come out. 325 00: 27: 32,054 --> 00: 27: 33,813 Not 326 00: 27: 34,711 --> 00: 27: 37,725 Not? - No, Miss Begrand. 327 00: 27: 38,215 --> 00: 27: 40,852 Imperator army does not exist. 328 00: 27: 42,178 --> 00: 27: 44,278 This is the captain of a small horse rider. 329 00: 27: 45,681 --> 00: 27: 50,780 And that is all against me 2,000 armed Englishmen. 330 00: 27: 51,062 --> 00: 27: 53,156 I only have three bullets. 331 00: 27: 53,291 --> 00: 27: 56,782 I know this is the result the battle is clear, 332 00: 27: 56,817 --> 00: 28: 00,269 but I want to die as a soldier, a group advances inexorably. 333 00: 28: 00,543 --> 00: 28: 03,526 They are already 500 meters away. 334 00: 28: 03,561 --> 00: 28: 05,509 I filled that person ... 335 00: 28: 05,544 --> 00: 28: 06,766 I am preparing ... 336 00: 28: 07,555 --> 00: 28: 09,629 The distance is 300 meters. 337 00: 28: 09,705 --> 00: 28: 13,631 Nyuman ... they are far away only 100 meters. 338 00: 28: 14,335 --> 00: 28: 17,315 My finger is alive my obaraĹu odjednom ... 339 00: 28: 17,350 --> 00: 28: 18,895 Suddenly ... 340 00: 28: 21,758 --> 00: 28: 24,407 the cavalry arrived with thunder. 341 00: 28: 25,471 --> 00: 28: 28,807 Dragonski puk. I don't know who told them. 342 00: 28: 31,102 --> 00: 28: 33,097 Konjica je stigla ... 343 00: 28: 33,645 --> 00: 28: 35,609 Is that all? - yes 344 00: 28: 36,273 --> 00: 28: 38,289 I like the job. 345 00: 28: 39,735 --> 00: 28: 43,345 Will be better The captain is dead? 346 00: 28: 43,457 --> 00: 28: 46,922 No, but it's like a novel. 347 00: 28: 47,743 --> 00: 28: 50,241 Its bad novels, agree ... 348 00: 28: 50,287 --> 00: 28: 53,728 but that is my life, and we don't choose life. 349 00: 29: 06,220 --> 00: 29: 10,097 There is a salon and salon the cabinet also ended. 350 00: 29: 10,132 --> 00: 29: 14,166 No God knows what, but he knows You are better than the inn. 351 00: 29: 14,316 --> 00: 29: 17,786 I'm embarrassed, but do it to me You tried ... - I tried. 352 00: 29: 22,569 --> 00: 29: 24,836 I use our privacy 353 00: 29: 24,986 --> 00: 29: 26,986 I want to ask you something ... 354 00: 29: 28,075 --> 00: 29: 32,413 with respect to this mine ... - What kind of mining? 355 00: 29: 33,205 --> 00: 29: 37,794 Diamond mine. - Yes, of course. 356 00: 29: 37,960 --> 00: 29: 41,911 I wish I knew Is there any ... 357 00: 29: 44,842 --> 00: 29: 47,200 will you ready to let me ... 358 00: 29: 47,761 --> 00: 29: 51,473 by eljnije ₧ ... give me a chance ... 359 00: 29: 54,435 --> 00: 29: 56,572 to enter into it? 360 00: 29: 57,581 --> 00: 30: 00,187 Hey, Boo, I don't mean ... 361 00: 30: 00,222 --> 00: 30: 04,310 I assure you that I am secure. - I have no doubt but ... 362 00: 30: 04,345 --> 00: 30: 07,257 What kind of investment are we talking about? 363 00: 30: 07,292 --> 00: 30: 10,033 What do you think about 50,000 francs? 364 00: 30: 12,453 --> 00: 30: 14,962 I think so good for the start. 365 00: 30: 18,282 --> 00: 30: 21,667 But don't tell anyone. Especially not Loazou. 366 00: 30: 21,702 --> 00: 30: 24,785 He is a good friend, but in business ... 367 00: 30: 24,820 --> 00: 30: 26,381 malo jel'te ... 368 00: 30: 27,426 --> 00: 30: 29,985 However, you understand me. - yes, yes 369 00: 30: 30,262 --> 00: 30: 32,723 Oh, alright, wake up. 370 00: 30: 33,015 --> 00: 30: 36,897 I try You are like a house here. 371 00: 30: 37,478 --> 00: 30: 41,937 You love heroes, right? - Yes, you are like a tiger. 372 00: 30: 51,928 --> 00: 30: 54,705 Look, look, this is Begrand. 373 00: 30: 54,740 --> 00: 30: 56,150 Good afternoon, Captain. 374 00: 30: 56,413 --> 00: 30: 59,131 Am I bothering you in something? - Don't grow up. 375 00: 30: 59,166 --> 00: 31: 01,668 what can they do for you? - You go. 376 00: 31: 02,086 --> 00: 31: 04,790 Do I have to go? - Yes, forever. 377 00: 31: 04,825 --> 00: 31: 07,191 Sorry, I'm afraid I don't think about it. 378 00: 31: 07,226 --> 00: 31: 11,639 If this is a new strategy for me make money, waste time. 379 00: 31: 11,674 --> 00: 31: 14,824 Not. - 1,000 francs and leave. 380 00: 31: 14,974 --> 00: 31: 16,600 Where did you get it? 381 00: 31: 16,767 --> 00: 31: 21,934 If I have to decorate them, yes I get rid of your presence. 382 00: 31: 21,969 --> 00: 31: 23,880 I was wrong, but I didn't. 383 00: 31: 25,234 --> 00: 31: 27,728 2,000 is my last offer. 384 00: 31: 27,862 --> 00: 31: 30,979 5,000 and fewer francs. 385 00: 31: 31,014 --> 00: 31: 34,173 Still, "no." - You refused me 5,000? 386 00: 31: 34,208 --> 00: 31: 36,431 I am not as stupid as you think. 387 00: 31: 36,740 --> 00: 31: 40,039 But yours will not be fooled take two days. 388 00: 31: 40,074 --> 00: 31: 43,543 Find you. - And you too, we are somehow connected. 389 00: 31: 43,578 --> 00: 31: 46,936 You sleep with me. - And now? 390 00: 31: 48,674 --> 00: 31: 51,746 "Seeing your child taken by ruthless cruel, 391 00: 31: 51,896 --> 00: 31: 54,979 I threw myself into the sea of ​​storms ... " 392 00: 31: 55,347 --> 00: 31: 59,032 ETA? - Does not make sense, I don't know how to swim. 393 00: 32: 00,853 --> 00: 32: 04,585 "A weather storm saved I am two children, 394 00: 32: 04,620 --> 00: 32: 09,281 but a big wave swallows I treat before I save him. " 395 00: 32: 09,316 --> 00: 32: 11,249 Moments, do you mean sinking? - yes 396 00: 32: 11,284 --> 00: 32: 16,642 Do I let the child sink? - No, you didn't manage to save him. 397 00: 32: 16,677 --> 00: 32: 18,498 Why did you write this book? 398 00: 32: 18,533 --> 00: 32: 22,586 Because of great realism, he can't ... - But it's a child! 399 00: 32: 22,621 --> 00: 32: 25,170 It makes you feel more human and more sensitive. 400 00: 32: 25,252 --> 00: 32: 30,274 Well, more than one Indus less ... we will not be shortsighted. 401 00: 32: 30,341 --> 00: 32: 33,546 I read that you will do it Get to know your hero. 402 00: 32: 33,581 --> 00: 32: 36,955 That's what I thought, but if you criticize ... - Alright, continue. 403 00: 32: 36,990 --> 00: 32: 42,523 "With the children in my hands, I hardly sank, but fortunately he found a fishing boat ... " 404 00: 32: 42,558 --> 00: 32: 47,010 Incidentally ... a fishing boat navigate a peaceful sea of ​​storms ... 405 00: 32: 47,066 --> 00: 32: 51,058 The more you love, dolphins or a big turtle? 406 00: 32: 51,093 --> 00: 32: 53,067 Just say it too easy. - Is that easy? 407 00: 32: 53,280 --> 00: 32: 59,146 Don't think it's easy for me For months I have come up with all this nonsense. 408 00: 32: 59,181 --> 00: 33: 01,555 So what is the end? - This is clearly a spa. 409 00: 33: 02,221 --> 00: 33: 04,595 Who? - Dolphin. 410 00: 33: 05,793 --> 00: 33: 08,546 No, Captain Neville. - Normal. 411 00: 33: 08,581 --> 00: 33: 12,469 I think you are talking about a child? - No, it's drowning. 412 00: 33: 13,175 --> 00: 33: 17,046 Can I save it? - You don't know how to swim. 413 00: 33: 17,081 --> 00: 33: 20,204 Yes, I do not know, but Captain Neville knows. 414 00: 33: 26,730 --> 00: 33: 31,120 "Dear Polin, after the storm We landed in Madras ... " 415 00: 33: 31,155 --> 00: 33: 36,783 where the air is very humid, You can leave it alone. 416 00: 33: 36,818 --> 00: 33: 40,229 "Wait for the Indus head movements, 417 00: 33: 40,264 --> 00: 33: 44,798 is the source of many misunderstandings. - When I punish one of my slaves 418 00: 33: 45,007 --> 00: 33: 47,261 It turns out well spent. 419 00: 33: 48,421 --> 00: 33: 54,814 when I hit it more, he shook his head more often. 420 00: 33: 54,849 --> 00: 33: 58,703 "The women are shy and they bathe in suits ... " 421 00: 33: 58,738 --> 00: 34: 03,518 But when they come out of the water, sarito so absorbed in their bodies, 422 00: 34: 03,553 --> 00: 34: 07,294 to their small warts directly through the air. 423 00: 34: 11,400 --> 00: 34: 16,366 "A week after the service ..." - After a week's service ... 424 00: 34: 16,401 --> 00: 34: 18,200 "I attended ..." - Yes, I know, I know! 425 00: 34: 18,235 --> 00: 34: 21,670 Sunday after the service I visited wanderers ... 426 00: 34: 21,705 --> 00: 34: 25,181 I'm worried about these people ... - "The poor ..." 427 00: 34: 25,216 --> 00: 34: 27,605 This provokes coexistence waiter. - Right. 428 00: 34: 27,825 --> 00: 34: 31,815 Everyone knows they are poor. - Right. 429 00: 34: 32,254 --> 00: 34: 34,977 And if I say "unhappy"? 430 00: 34: 36,318 --> 00: 34: 38,604 That is more accurate. - How much more do you like. 431 00: 34: 38,754 --> 00: 34: 40,815 Not so important. - OK. 432 00: 34: 40,850 --> 00: 34: 43,193 And after ... - I said good. 433 00: 34: 45,309 --> 00: 34: 51,130 To care for those who are not happy People, besides their reflective appearance ... 434 00: 34: 52,232 --> 00: 34: 55,449 they ... - people live. 435 00: 34: 55,484 --> 00: 34: 56,722 Yes, people who live ... 436 00: 34: 57,279 --> 00: 35: 01,914 who wants to heat and coexistence. - Right now. 437 00: 35: 02,311 --> 00: 35: 05,705 Watch, speak honestly, This is not for sensitive souls. 438 00: 35: 06,247 --> 00: 35: 09,068 Sometimes it's worse than war wars. 439 00: 35: 09,597 --> 00: 35: 12,445 I see myself failed on his first visit. 440 00: 35: 12,753 --> 00: 35: 18,229 When I was greeted with one poor man, I squeeze a strong hand and ... 441 00: 35: 18,425 --> 00: 35: 21,094 he rubbed it out of the body. 442 00: 35: 21,929 --> 00: 35: 23,263 A he ... 443 00: 35: 25,224 --> 00: 35: 27,390 What is wrong with you? 444 00: 35: 28,019 --> 00: 35: 32,548 It is just advice, but ... you are right. 445 00: 35: 32,583 --> 00: 35: 34,870 Let's not make it difficult. 446 00: 35: 34,905 --> 00: 35: 37,319 Proud and happy 447 00: 35: 37,354 --> 00: 35: 40,754 I received this award because a lot of my efforts. 448 00: 35: 45,179 --> 00: 35: 48,049 And also with very calm, 449 00: 35: 48,084 --> 00: 35: 51,401 because we know heroes make it in circumstances 450 00: 35: 51,694 --> 00: 35: 56,899 not the other way around. I want you I will tell you the good news: 451 00: 35: 56,934 --> 00: 35: 59,940 Third child, who big waves taken 452 00: 35: 59,975 --> 00: 36: 03,291 He saved a lot of things sea ​​turtle. 453 00: 36: 05,722 --> 00: 36: 07,871 That's right, there he is I live in my life! 454 00: 36: 12,511 --> 00: 36: 13,647 Thank you! 455 00: 36: 45,771 --> 00: 36: 47,043 Poly. 456 00: 36: 50,387 --> 00: 36: 52,116 What else now? - I am tired. 457 00: 36: 55,283 --> 00: 36: 57,731 Go home, I'll go home late. 458 00: 37: 04,924 --> 00: 37: 05,732 Captain. 459 00: 37: 07,747 --> 00: 37: 09,828 Don't you think that will happen Can I still return it to me? 460 00: 37: 09,863 --> 00: 37: 13,412 What can I do for you? - My letter. 461 00: 37: 13,540 --> 00: 37: 16,741 Unfortunately, I can't to do it. 462 00: 37: 17,586 --> 00: 37: 19,645 Did you destroy them? 463 00: 37: 23,277 --> 00: 37: 24,773 Yes, it's me That looks the best. 464 00: 37: 24,808 --> 00: 37: 26,477 They look a lot ... 465 00: 37: 27,304 --> 00: 37: 30,534 My letters look a lot ... 466 00: 37: 30,569 --> 00: 37: 34,479 Not "much" but a little ... 467 00: 37: 40,448 --> 00: 37: 44,120 These are not empty words. It is true I am ready to fill. 468 00: 37: 44,155 --> 00: 37: 46,098 I don't doubt that. - No, you doubt. 469 00: 37: 56,185 --> 00: 37: 57,394 I'm a little tired. 470 00: 37: 57,994 --> 00: 38: 00,468 I rest on the other side the floor in the room at the end of the hall. 471 00: 38: 09,284 --> 00: 38: 11,683 Captain, do you have a second? - Of course. 472 00: 38: 12,500 --> 00: 38: 15,560 I just want to tell you I know. 473 00: 38: 17,219 --> 00: 38: 20,292 What do you know? - That is how it is I shouldn't know. 474 00: 38: 20,826 --> 00: 38: 22,826 For a miner. 475 00: 38: 22,976 --> 00: 38: 26,896 Duner is a nice guy, but he can't keep a secret. 476 00: 38: 27,105 --> 00: 38: 29,106 Besides that, there is a little ... 477 00: 38: 30,943 --> 00: 38: 34,372 I am much more careful from it, and it's still not ... 478 00: 38: 34,522 --> 00: 38: 36,522 very generous. 479 00: 38: 36,991 --> 00: 38: 41,121 Let's talk tomorrow after lunch at home? 480 00: 38: 41,287 --> 00: 38: 43,287 I will be there. 481 00: 38: 46,542 --> 00: 38: 48,542 ╚aÜu Üampanjca, sir? 482 00: 38: 51,674 --> 00: 38: 53,674 I will take the bottle. 483 00: 38: 58,407 --> 00: 39: 00,407 This is not a step further. 484 00: 39: 00,557 --> 00: 39: 04,916 I know your intentions with this a bottle of Uampanjca and a delicious smile. 485 00: 39: 05,188 --> 00: 39: 08,260 ╚So be honest, You picked me up. 486 00: 39: 08,483 --> 00: 39: 11,903 Very good. - I admit I'm looking for you. 487 00: 39: 12,196 --> 00: 39: 14,430 I see how You walk on the stairs 488 00: 39: 14,431 --> 00: 39: 16,482 and it fell on me smart crazy idea. 489 00: 39: 17,429 --> 00: 39: 19,429 Why not, Elizabeth? 490 00: 39: 19,579 --> 00: 39: 23,314 Why don't we conclude in one of these rooms, 491 00: 39: 23,709 --> 00: 39: 25,781 and we forget our disapproval, 492 00: 39: 26,336 --> 00: 39: 29,051 and the rest Let's go to Uampanjac? 493 00: 39: 34,846 --> 00: 39: 38,099 Is it not"? - No, no. 494 00: 39: 38,266 --> 00: 39: 40,266 No, not "no". 495 00: 39: 41,186 --> 00: 39: 43,186 I just ... 496 00: 39: 45,209 --> 00: 39: 47,209 What? 497 00: 39: 47,359 --> 00: 39: 49,359 Stop watching me like that. 498 00: 39: 53,324 --> 00: 39: 55,325 Why? 499 00: 39: 59,122 --> 00: 40: 01,122 I am very happy. 500 00: 40: 02,042 --> 00: 40: 04,257 Is it true? - Yes, I admit. 501 00: 40: 05,212 --> 00: 40: 08,232 I don't know whether it started from your return 502 00: 40: 08,382 --> 00: 40: 11,311 or what it is from the start itself but ... 503 00: 40: 12,553 --> 00: 40: 14,806 I refused, 504 00: 40: 14,973 --> 00: 40: 17,309 but now it's already it's clear that you ... 505 00: 40: 18,120 --> 00: 40: 20,120 Is that me? 506 00: 40: 20,270 --> 00: 40: 22,270 Yes, it is me ... 507 00: 40: 23,209 --> 00: 40: 26,611 Yes, you ... You really are an idiot! 508 00: 40: 26,777 --> 00: 40: 29,906 What is mauritanity! Really naive! 509 00: 40: 30,073 --> 00: 40: 34,327 My dear captain, how are you? You have passed the head, 510 00: 40: 34,535 --> 00: 40: 37,402 to be able to give up you are stupid Umaru. 511 00: 40: 37,552 --> 00: 40: 42,169 Listen to me, Nevile. Polin married and married is holy, 512 00: 40: 42,544 --> 00: 40: 44,544 so just leave it. 513 00: 40: 45,339 --> 00: 40: 47,339 Understand. 514 00: 40: 47,549 --> 00: 40: 50,095 You are jealous. - jealousy? 515 00: 40: 50,262 --> 00: 40: 52,262 You are jealous of your sister. 516 00: 40: 52,848 --> 00: 40: 54,848 That's jealous ... and lonely. 517 00: 40: 59,480 --> 00: 41: 01,983 Do you know why I am alone? - No, no. 518 00: 41: 03,985 --> 00: 41: 05,985 That's why I chose it. 519 00: 41: 07,739 --> 00: 41: 12,098 That's why there is no jealousy with that bean zajedniΦko. That's a little disappointing. 520 00: 41: 12,248 --> 00: 41: 14,122 Did he disappoint? - yes 521 00: 41: 14,272 --> 00: 41: 18,571 You hardened my hero. Nevil I'm smart and shy, 522 00: 41: 19,209 --> 00: 41: 23,568 and make it a cartoon. - But everyone looks at me and looks for me. 523 00: 41: 23,718 --> 00: 41: 25,718 Not everyone. 524 00: 41: 26,718 --> 00: 41: 30,076 Well, then I really want to You are so cool. 525 00: 41: 30,388 --> 00: 41: 32,389 Sami. 526 00: 41: 36,122 --> 00: 41: 38,122 Alone. 527 00: 41: 38,272 --> 00: 41: 40,272 Absolutely alone! 528 00: 41: 41,150 --> 00: 41: 43,151 Amen. 529 00: 42: 07,387 --> 00: 42: 09,387 Polin? - Fransoa? 530 00: 42: 09,890 --> 00: 42: 13,853 You are a captain, I expect others. - And I expect others. 531 00: 42: 14,019 --> 00: 42: 16,020 Can there be another opportunity? 532 00: 42: 16,773 --> 00: 42: 18,773 Oh no ... 533 00: 42: 36,795 --> 00: 42: 38,795 Please help 534 00: 42: 52,270 --> 00: 42: 54,397 Please help 535 00: 42: 54,689 --> 00: 42: 57,969 How long do I expect you? - Do you want the hero? 536 00: 43: 01,007 --> 00: 43: 02,672 Waiting. 537 00: 43: 03,157 --> 00: 43: 04,568 ETA? - Tell me first. 538 00: 43: 05,441 --> 00: 43: 08,226 ETA? - For other women out of the way. 539 00: 43: 08,870 --> 00: 43: 12,385 What is that? Are they lazy? 540 00: 43: 13,001 --> 00: 43: 16,840 Whore? What are they dirty and dirty? 541 00: 43: 17,714 --> 00: 43: 20,962 Yes, they are dirty and stray. - Even without teeth? 542 00: 43: 21,510 --> 00: 43: 24,497 Does that make you excited? Usually, it's fun for you! 543 00: 43: 25,446 --> 00: 43: 27,889 That is you okay right? - You are right. 544 00: 43: 28,976 --> 00: 43: 31,957 If you die pleasure rather than fighting. 545 00: 43: 32,105 --> 00: 43: 34,629 They are happy your sword? - Of course. 546 00: 43: 35,651 --> 00: 43: 38,811 Treat me like a whore. 547 00: 43: 38,846 --> 00: 43: 41,251 Who is a farmer open directly to the field ... 548 00: 43: 42,044 --> 00: 43: 45,179 I know you there! Get out now! 549 00: 43: 46,746 --> 00: 43: 50,629 I know what you are doing! Polin, come out now! 550 00: 43: 50,667 --> 00: 43: 54,014 Come on, you are not alone. You can't be maintained! 551 00: 43: 54,049 --> 00: 43: 56,459 I don't like marriage. - Then you go to me. 552 00: 43: 57,214 --> 00: 44: 00,035 Hit me. JaΦe! 553 00: 44: 00,845 --> 00: 44: 04,067 Hit me right. Oh, I see! 554 00: 44: 06,517 --> 00: 44: 10,602 Well, me, me very bad. Kiss me! 555 00: 44: 11,314 --> 00: 44: 15,082 I'm a tiger. - Are all the cubs? 556 00: 44: 15,695 --> 00: 44: 17,562 Let go! Take him out! 557 00: 44: 17,905 --> 00: 44: 21,250 Develop the door. - start Without me, I will die soon. 558 00: 44: 25,349 --> 00: 44: 26,781 Reμi μu mamma. 559 00: 44: 27,499 --> 00: 44: 29,197 Isterals are yours, but tell my mother. 560 00: 44: 30,578 --> 00: 44: 34,157 At three o'clock, I broke the door. One two Three! 561 00: 44: 59,701 --> 00: 45: 02,090 Kick! 562 00: 45: 07,334 --> 00:45: 08,818 You pig! 563 00: 45: 12,131 --> 00:45: 13,778 Give me a hand. 564 00: 45: 15,528 --> 00: 45: 17,491 We will sign it Ceasefire? - What is a joke? 565 00: 45: 18,346 --> 00: 45: 20,956 You go too far. In the future, only war. 566 00: 45: 21,496 --> 00: 45: 25,421 I'm not afraid of you. - Greco, I can destroy you. 567 00: 45: 25,719 --> 00: 45: 26,678 Big. 568 00: 45: 28,333 --> 00: 45: 30,334 Of course, now you are alone 569 00: 45: 30,484 --> 00: 45: 31,389 and teasing. 570 00: 45: 34,280 --> 00: 45: 35,782 Our PlatiμeÜ! 571 00: 45: 55,386 --> 00: 45: 58,622 Under the dark oak tree, British people catch us. 572 00: 46: 00,809 --> 00: 46: 02,829 They started fighting battles. 573 00: 46: 04,748 --> 00: 46: 08,294 The bandwagon has fallen as muve viùuμi: "Äiveo car" 574 00: 46: 09,256 --> 00: 46: 10,639 And they die instantly. 575 00: 46: 12,990 --> 00: 46: 14,199 I always listen to them. 576 00: 46: 17,995 --> 00: 46: 20,695 I think I did it come to the last one, 577 00: 46: 21,767 --> 00: 46: 23,312 but I am a video wall. 578 00: 46: 23,918 --> 00: 46: 28,111 I jumped one jump for him to be in a good position 579 00: 46: 28,297 --> 00: 46: 30,607 and I force my opponent to open. 580 00: 46: 31,300 --> 00: 46: 35,087 I'm sick of them fingers, hands ... and hair! 581 00: 46: 36,098 --> 00: 46: 40,608 You don't attack, what do you do? need, ps3 english! 582 00: 46: 40,643 --> 00: 46: 43,416 Let the Empire Hold! Viva France! 583 00: 47: 07,409 --> 00: 47: 09,288 Sorry, Nicholas, but someone forgot 584 00: 47: 09,323 --> 00: 47: 11,945 cloaked on convertible. If not you? 585 00: 47: 12,095 --> 00: 47: 16,534 No, I think so by Mr. Nevila. 586 00: 47: 18,728 --> 00: 47: 19,961 You are right. Sorry. 587 00: 47: 21,522 --> 00: 47: 22,945 Elizabet ... 588 00: 47: 26,783 --> 00: 47: 28,049 But this is Paul's handwriting. 589 00: 47: 28,698 --> 00: 47: 29,800 Yes, so too ... 590 00: 47: 49,595 --> 00: 47: 52,183 Nicholas, what's wrong with you? 591 00: 47: 57,019 --> 00: 47: 58,455 This is naughty. 592 00: 47: 59,330 --> 00: 48: 01,069 And the letter in the anesthetic Nevil. 593 00: 48: 02,092 --> 00: 48: 03,943 What's amazing, Too bad! 594 00: 48: 04,820 --> 00: 48: 05,959 How do I act, Nikolai? 595 00: 48: 22,089 --> 00: 48: 25,225 Then two Engels were created being behind twins and children 596 00: 48: 25,777 --> 00: 48: 29,113 I want to give up ... do you imagine my dilemma? 597 00: 48: 31,892 --> 00: 48: 33,068 I throw the sword. 598 00: 48: 34,269 --> 00: 48: 36,026 They attacked me I shot a gun 599 00: 48: 37,098 --> 00: 48: 40,555 and I realized that to me It is over. - Again? 600 00: 48: 40,947 --> 00: 48: 44,081 Yes, madam, again, but they are used to it. 601 00: 48: 46,300 --> 00: 48: 48,329 Nicholas! 602 00: 48: 48,450 --> 00: 48: 52,313 He is a licemer, cheat ... and evil! 603 00: 48: 53,226 --> 00: 48: 56,633 Contrary to what he said, he keeps thinking about Polin. 604 00: 48: 57,415 --> 00: 49: 00,692 Play with us! I have proof in this letter! 605 00: 49: 01,132 --> 00: 49: 03,788 It's on his robe and I recognize Polin's manuscript. 606 00: 49: 04,593 --> 00: 49: 07,332 He kept it quietly in his heart. 607 00: 49: 07,931 --> 00: 49: 09,443 I want you, Nicholas ... 608 00: 49: 10,569 --> 00: 49: 12,762 that he pretended captain's basement? 609 00: 49: 13,362 --> 00: 49: 17,227 Wait, that's a misunderstanding. The letter means nothing. 610 00: 49: 17,566 --> 00: 49: 20,651 On the pole there is list of purchases. 611 00: 49: 20,686 --> 00: 49: 23,484 No, there are no records, but I guarantee that the letter is innocent. 612 00: 49: 24,380 --> 00: 49: 26,076 I can even do it I have to clarify ... 613 00: 49: 29,097 --> 00: 49: 32,413 No, I can not. - That's enough, sir. 614 00: 49: 33,166 --> 00: 49: 37,332 I'm waiting for you at dawn in the fields, a as a helper I choose weapons. 615 00: 49: 38,130 --> 00: 49: 39,181 I'll mess it up. 616 00: 49: 40,610 --> 00: 49: 42,610 That's crazy. 617 00: 49: 42,760 --> 00: 49: 44,760 Really crazy. 618 00: 49: 48,225 --> 00: 49: 49,600 I'm not finished yet. 619 00: 49: 55,334 --> 00: 49: 57,384 I am sure wrong for you. 620 00: 49: 57,484 --> 00: 50: 01,623 He is not jealous of you sister, more for me. - Is it true? 621 00: 50: 01,865 --> 00: 50: 02,880 Precisely. 622 00: 50: 04,909 --> 00: 50: 07,119 You are smart, look and cry, 623 00: 50: 07,793 --> 00: 50: 12,208 and you don't get nuts instead. At best they don't get you, 624 00: 50: 13,521 --> 00: 50: 15,280 while I am, and so immoral, 625 00: 50: 15,681 --> 00: 50: 17,720 wherever I appear I bring happiness and joy. 626 00: 50: 19,222 --> 00: 50: 22,192 I can't send my message attendance, but I did not leave. 627 00: 50: 23,796 --> 00: 50: 26,467 In your conscience, you will fall the death of this crap, who are you ... 628 00: 50: 28,304 --> 00: 50: 29,091 What is that? 629 00: 50: 58,194 --> 00: 51: 01,888 Listen, Nicholas ... it doesn't need to be extreme. 630 00: 51: 02,347 --> 00: 51: 04,733 In my navel, this is an immature reaction. 631 00: 51: 06,429 --> 00: 51: 08,387 Isn't that a little overwhelmed? 632 00: 51: 08,979 --> 00: 51: 12,404 It doesn't have to be that way. Don't you see him guilty? 633 00: 51: 13,416 --> 00: 51: 17,155 Nicholas, by accident, I have to spend a few days 634 00: 51: 18,323 --> 00: 51: 21,467 and I'm sorry for that delay our duel. 635 00: 51: 22,493 --> 00: 51: 25,219 Do we want to fight? Then we will fight! 636 00: 51: 27,852 --> 00: 51: 29,503 No, I'm not afraid. 637 00: 51: 30,002 --> 00: 51: 33,783 No, that's not fear, Nicholas. Do you know what fear is? 638 00: 51: 33,965 --> 00: 51: 37,465 Come with me to bed and You have a good time at this time. 639 00: 51: 41,491 --> 00: 51: 43,276 Yes? - It's time, Captain. 640 00: 51: 43,641 --> 00: 51: 46,347 Yes, of course. I just waited for you. 641 00: 51: 59,368 --> 00: 52: 01,403 Nicholas, can I? Am I talking to you? 642 00: 52: 14,926 --> 00: 52: 16,926 Your brain is different! 643 00: 52: 17,972 --> 00: 52: 19,972 Do you mean me? 644 00: 52: 20,141 --> 00: 52: 24,043 You fix your bullets on the grid and die as a fool. 645 00: 52: 25,772 --> 00: 52: 28,668 If you are a man, shows that there is a ball ... 646 00: 52: 29,401 --> 00: 52: 30,523 Oh, I see. 647 00: 52: 31,569 --> 00: 52: 33,075 I like it. 648 00: 52: 34,823 --> 00: 52: 37,325 And now I'm sorry to apologize 649 00: 52: 37,492 --> 00: 52: 39,868 and we will stop this before but what is the end of this story. 650 00: 52: 41,580 --> 00: 52: 42,908 Is that clear? 651 00: 52: 43,792 --> 00: 52: 45,198 Choose your weapon, sir. 652 00: 54: 06,215 --> 00: 54: 08,215 Isn't the other one? 653 00: 54: 09,904 --> 00: 54: 12,048 Decide, ma'am. 654 00: 54: 12,054 --> 00: 54: 13,976 Okay, take this one. 655 00: 54: 14,431 --> 00: 54: 16,088 So, the others are mine. 656 00: 54: 16,769 --> 00: 54: 19,065 No, he did it. I'd better take this one. 657 00: 54: 22,858 --> 00: 54: 26,720 Mr. Bonval as trustee define duel conditions 658 00: 54: 27,276 --> 00: 54: 29,937 and he decided to do it shoot with ten steps. 659 00: 54: 30,742 --> 00: 54: 35,073 Moments, with regulations, is it from 12 to 15? 660 00: 54: 36,391 --> 00: 54: 37,585 12 661 00: 54: 38,542 --> 00: 54: 40,409 Gentlemen, take your position. 662 00: 54: 45,716 --> 00: 54: 47,716 At your place, gentlemen. 663 00: 54: 57,353 --> 00: 54: 58,841 Stop it, Nevile. 664 00: 54: 59,732 --> 00: 55: 02,961 You have made 12 steps. - I count 11. 665 00: 55: 03,666 --> 00: 55: 07,129 Gentlemen, when he cries "fill it", fill in piьtolje 666 00: 55: 07,531 --> 00: 55: 10,122 and when he cries "fire" Hold your fire. 667 00: 55: 11,494 --> 00: 55: 12,602 Are you ready? 668 00: 55: 13,956 --> 00: 55: 14,955 Fill! 669 00: 55: 31,349 --> 00: 55: 34,770 Break it! Break it! 670 00: 55: 35,520 --> 00: 55: 37,790 I beg you, keep Nikolai! 671 00: 55: 37,940 --> 00: 55: 40,561 Calm down, Polin! - Yes, come on, come on. 672 00: 55: 41,305 --> 00: 55: 44,714 Please You are all my idols, 673 00: 55: 44,865 --> 00: 55: 47,786 That's why your back is confused. 674 00: 55: 47,993 --> 00: 55: 51,773 I realize that it is you the letters don't let them go straight. 675 00: 55: 53,290 --> 00: 55: 56,804 But I love Nikolai. He is always with me. 676 00: 55: 57,174 --> 00: 55: 59,483 As you see, He is also brave. 677 00: 56: 00,006 --> 00: 56: 01,829 Please don't take it. 678 00: 56: 02,861 --> 00: 56: 04,812 I will not hurt him, 679 00: 56: 05,012 --> 00: 56: 07,028 I will not take it. Quiet. 680 00: 56: 08,807 --> 00: 56: 10,877 Perspective for you I killed him, sir, 681 00: 56: 12,224 --> 00: 56: 13,413 but now I will not do it to rejoice with Polin. 682 00: 56: 14,521 --> 00: 56: 16,758 For this reason, forced I left the duel. 683 00: 56: 17,368 --> 00: 56: 22,974 Defend yourself, sir! - You're stupid, Nicholas. 684 00: 56: 23,009 --> 00: 56: 24,918 Naturally. - No, I want satisfaction. 685 00: 56: 24,958 --> 00: 56: 27,376 Don't you see ... - I want to defend my honor! 686 00: 56: 28,181 --> 00: 56: 29,391 VaÜa Φast! - My father? 687 00: 56: 30,559 --> 00: 56: 32,863 Since when did you have it? - Why? 688 00: 56: 33,607 --> 00: 56: 38,314 When I am a trader sold, what do you mean my father? 689 00: 56: 38,730 --> 00: 56: 42,497 I don't understand, that's just galantan. - Galantan, right? 690 00: 56: 42,678 --> 00: 56: 46,233 And when your mother told you Waiter, what do you mean, my father? 691 00: 56: 46,306 --> 00: 56: 48,530 Honor my mother ... - And do you hear me? 692 00: 56: 49,601 --> 00: 56: 53,546 And when did you fight all night? - I have a nose problem. 693 00: 56: 54,175 --> 00: 56: 56,564 And when he didn't ask me What do I do all day? 694 00: 56: 57,325 --> 00: 56: 58,145 But you did nothing. 695 00: 56: 59,017 --> 00: 57: 03,050 And your dirty face, with where did you enter the bedroom? 696 00: 57: 04,320 --> 00: 57: 07,035 How many times have I been begging to go out? 697 00: 57: 07,185 --> 00: 57: 09,874 And your feet smell. There is mushrooms! 698 00: 57: 10,041 --> 00: 57: 13,544 Go to the doctor, or even better in the cemetery. 699 00: 57: 13,878 --> 00: 57: 16,442 Your leg is dead! What? 700 00: 57: 17,173 --> 00: 57: 19,594 Nicholas, can you leave it? 701 00: 57: 19,719 --> 00: 57: 22,804 Yes, explain to him, Captain. And be smart, 702 00: 57: 23,222 --> 00: 57: 28,299 because I have enough question for you and still how. 703 00: 57: 28,643 --> 00: 57: 32,628 Sooner or later everyone will understand how much can they bear in me. 704 00: 57: 33,412 --> 00: 57: 36,539 Now shoot, I don't care. And without you it will go down, 705 00: 57: 37,653 --> 00: 57: 41,371 and your mother will see it grandson through wrong macaroni. 706 00: 57: 41,406 --> 00: 57: 44,803 I guarantee for you! Come on, close the topic. 707 00: 57: 44,838 --> 00: 57: 46,761 Are you ready? 708 00: 57: 46,789 --> 00: 57: 48,059 Isn't that man sad? 709 00: 57: 49,458 --> 00: 57: 52,210 Do you want me to say something? Do you want me to lie to you? 710 00: 57: 57,968 --> 00: 57: 59,242 Shut up! 711 00: 58: 02,681 --> 00: 58: 04,122 Stop, leave. 712 00: 58: 05,559 --> 00: 58: 07,559 We go home. 713 00: 58: 37,344 --> 00: 58: 39,889 Damn me! Yes! 714 00: 58: 40,514 --> 00: 58: 42,514 You are a tiger! 715 00: 58: 45,270 --> 00: 58: 47,270 Save me! 716 00: 58: 47,940 --> 00: 58: 49,940 Father 717 00: 58: 50,776 --> 00: 58: 52,776 mother 718 00: 58: 54,381 --> 00: 58: 56,211 Ah, right? 719 00: 58: 56,532 --> 00: 59: 00,195 What are you doing? - The same thing as everyone, baby. 720 00: 59: 00,244 --> 00: 59: 02,619 We invest. - Invest? 721 00: 59: 02,789 --> 00: 59: 05,875 At what? - at the Neville diamond mine. 722 00: 59: 06,329 --> 00: 59: 09,154 Give all the gold. - No longer. 723 00: 59: 09,189 --> 00: 59: 10,436 Give to the notary. 724 00: 59: 10,615 --> 00: 59: 13,755 I don't want you to talk badly about Louzau or Duner ... 725 00: 59: 14,051 --> 00: 59: 16,483 They are good friends. - Of course. 726 00: 59: 16,846 --> 00: 59: 19,877 But in their business a little ... how do i say? 727 00: 59: 20,767 --> 00: 59: 23,390 With two words, We offer you more. 728 00: 59: 24,645 --> 00: 59: 25,750 Even more. 729 00: 59: 29,318 --> 00: 59: 31,919 Well, if that makes it easy for you ... 730 00: 59: 35,301 --> 00: 59: 38,520 We need to talk. - I'm working now, so ... 731 00: 59: 39,024 --> 00: 59: 41,368 Ten minutes. - I'll be right back, gentlemen. 732 00: 59: 42,103 --> 00: 59: 42,991 No, not there! 733 00: 59: 43,690 --> 00: 59: 44,655 Madam - Madam. 734 00: 59: 45,878 --> 00: 59: 47,055 A friend. 735 00: 59: 49,172 --> 00: 59: 51,031 No, no, and that's not good. - Madam. 736 00: 59: 51,467 --> 00: 59: 53,151 Where is it? - Follow me. 737 00: 59: 57,932 --> 01: 00: 01,191 I know what he planned. You tried to steal usU. 738 01: 00: 01,441 --> 01: 00: 03,208 Just don't mess up. - Let us all hear. 739 01: 00: 05,190 --> 01: 00: 08,536 Kill money from these poor people. - First, they are not poor 740 01: 00: 09,000 --> 01: 00: 13,392 and second, they want to invest. - But there are no mines. 741 01: 00: 14,595 --> 01: 00: 16,657 There are no mines. - There ... it's not there. 742 01: 00: 16,745 --> 01: 00: 20,079 How do you do it? get out of this fly? 743 01: 00: 20,123 --> 01: 00: 23,543 I am thinking about it. Very simple. 744 01: 00: 23,874 --> 01: 00: 27,103 Do not touch me. - I make a system like a pyramid. 745 01: 00: 28,375 --> 01: 00: 31,909 The first gave me money and I support sledeμem, 746 01: 00: 32,549 --> 01: 00: 34,760 after money then onwards. 747 01: 00: 35,225 --> 01: 00: 38,983 If there are many investors, durable. 748 01: 00: 39,791 --> 01: 00: 41,128 Dodgy. - Did I tell you. 749 01: 00: 41,855 --> 01: 00: 44,169 The risk is minimal. - But there are risks. 750 01: 00: 44,859 --> 01: 00: 48,121 Yes, there is a risk, but that's brilliant. Funkcionisaμe. 751 01: 00: 48,529 --> 01: 00: 51,881 Very okogenic. But it's really immoral. 752 01: 00: 53,868 --> 01: 00: 58,395 Remember, I will not let everyone, including my family, 753 01: 00: 58,545 --> 01: 01: 03,690 to be fooled, so choose. Or you admit it or I do it. 754 01: 01: 04,273 --> 01: 01: 07,571 Don't know what kind of scandal ... - Do you have a scandal. 755 01: 01: 11,574 --> 01: 01: 12,450 Well. 756 01: 01: 13,724 --> 01: 01: 15,491 Then tomorrow I tell my family ... 757 01: 01: 16,804 --> 01: 01: 17,698 ETA? - tomorrow? 758 01: 01: 18,460 --> 01: 1: 22,338 I don't believe, Neville. Now tell the truth! 759 01: 01: 25,820 --> 01: 01: 26,666 Immediately. 760 01: 01: 29,032 --> 01: 01: 29,932 Immediately. 761 01: 01: 32,953 --> 01: 01: 34,252 At least I can do it I wear my coat? 762 01: 01: 37,751 --> 01: 01: 39,283 Captain Nevil. 763 01: 01: 40,236 --> 01: 01: 42,234 Oh, Captain, what a surprise. 764 01: 01: 42,463 --> 01: 01: 45,033 We hope to see you. 765 01: 01: 45,068 --> 01: 01: 47,955 Sit with us and have fun in this beautiful moment. 766 01: 01: 48,305 --> 01: 01: 53,634 Thank you, but my motive You must ask me to speak. 767 01: 01: 54,018 --> 01: 01: 55,906 You are mysterious today, Captain. 768 01: 01: 59858 --> 01: 02: 01,875 I have to admit it openly. 769 01: 02: 02,439 --> 01: 02: 04,315 You still eat us, Captain. 770 01: 02: 05,018 --> 01: 02: 06,267 Speak, we listen to you. 771 01: 02: 07,573 --> 01: 02: 10,555 You can do what you do Can be seen unexpectedly, 772 01: 02: 11,495 --> 01: 02: 12,483 almost ordinary, 773 01: 02: 13,873 --> 01: 02: 16,674 but for a long time, I have reached my heart 774 01: 02: 16,824 --> 01: 02: 19,324 and I need him I can break what I can do. 775 01: 02: 20,421 --> 01: 02: 22,883 My love for your family, 776 01: 02: 23,050 --> 01: 02: 25,908 loyalty, honesty and deep dedication 777 01: 02: 26,058 --> 01: 02: 28,058 i am primorava ... 778 01: 02: 30,307 --> 01: 02: 33,100 to help you Elizabet vaüe μerke. 779 01: 02: 34,395 --> 01: 02: 37,523 That way, friendship always change into family. 780 01: 02: 51,747 --> 01: 02: 54,195 Bastard. Son of a bitch! 781 01: 02: 55,836 --> 01: 02: 57,836 La ₧ s. 782 01: 02: 59,066 --> 01: 03: 01,066 Cheater! 783 01: 03: 01-16 --> 01: 03: 03,794 La ₧ E! He is a liar! 784 01: 03: 04,386 --> 01: 03: 05,619 Hypocrisy! 785 01: 03: 06,555 --> 01: 03: 10,267 We must throw it away from our home. He is ≡avo. 786 01: 03: 10,768 --> 01: 03: 14,571 He will destroy us and embarrass us! - Enough, Elizabeth. 787 01: 03: 14,773 --> 01: 03: 17,473 Mother, listen to me. I know the intention. 788 01: 03: 18,401 --> 01: 03: 21,505 Everything is a lie! Everything, everything is embedded. 789 01: 03: 22,280 --> 01: 03: 24,808 Tiger, Travel, India, 790 01: 03: 24,843 --> 01: 03: 26,218 turtle, diamond ... 791 01: 03: 26,786 --> 01: 03: 30,037 Everything is a lie! I have found everything! 792 01: 03: 30,373 --> 01: 03: 32,047 Except diamond. He created them. 793 01: 03: 33,095 --> 01: 03: 34,639 "I'm not fooling people, ma'am." 794 01: 03: 35,258 --> 01: 03: 37,895 Under the bed! Evil! 795 01: 03: 38,799 --> 01: 03: 41,110 Everything has inspired him. He thinks of everything. 796 01: 03: 42,019 --> 01: 03: 44,224 I saw him when he came out of the coffin. 797 01: 03: 44,527 --> 01: 03: 48,432 I am a video of this person eat a piece of coffee ... it's plain. 798 01: 03: 48,684 --> 01: 03: 50,825 Raw squad! - Enough! 799 01: 03: 51,521 --> 01: 03: 54,081 Father ... - Get all limits! 800 01: 03: 55,233 --> 01: 03: 59,242 Get out of here and calm down. Immediately, don't go back to the next one. 801 01: 03: 59,655 --> 01: 04: 02,073 I'm Captain Nevil ... - Go to the room! 802 01: 04: 02,877 --> 01: 04: 03,754 Go! 803 01: 04: 07,288 --> 01: 04: 09,795 I'm Captain Nevil! 804 01: 04: 12,085 --> 01: 04: 14,085 I'm sure I'm confused ... 805 01: 04: 14,671 --> 01: 04: 17,939 Elizabeth always opposed when a married conversation appears, 806 01: 04: 18,968 --> 01: 04: 22,139 but of course not justify his behavior 807 01: 04: 23,199 --> 01: 04: 24,771 I can not understand ... 808 01: 04: 25,349 --> 01: 04: 26,700 I actually hate coats. 809 01: 04: 38,197 --> 01: 04: 40,405 Elizabeth, I brought you breakfast. 810 01: 04: 41492 --> 01: 04: 42,861 I am not hungry. 811 01: 04: 43,912 --> 01: 04: 45,534 You did not eat from yesterday. 812 01: 04: 48,041 --> 01: 04: 49,111 G≡ice ... 813 01: 04: 51,815 --> 01: 04: 53,541 What is a canon? 814 01: 04: 53,965 --> 01: 04: 56,406 It is an artillery piece General Morsie-Duplesia. 815 01: 04: 57,901 --> 01: 05: 01,205 Yesterday they arrived. Tell me there is Kozaci. 816 01: 05: 47,314 --> 01: 05: 49,134 Captain, I'm happy. 817 01: 05: 49,776 --> 01: 05: 52,782 Belgian, they are both bilingual. - Please, come with me. 818 01: 06: 01,932 --> 01: 06: 03,798 Gentlemen. - friend. 819 01: 06: 06,126 --> 01: 06: 10,199 Captain, here it is. I just did it talk about you with the general. 820 01: 06: 10,423 --> 01: 06: 13,337 Generae Mortije-Duplesi, here is Captain Nevila. 821 01: 06: 14,040 --> 01: 06: 18,713 Captain, your reputation go far ahead of you. 822 01: 06: 19,599 --> 01: 06: 20,865 This is good for me ... 823 01: 06: 22,436 --> 01: 06: 24,443 "General". - General. 824 01: 06: 27,566 --> 01: 06: 28,706 Sorry. 825 01: 06: 37,220 --> 01: 06: 38,859 what do you think? - There is no. 826 01: 06: 39,371 --> 01: 06: 42,358 I think you will be happy to talk to a real veteran 827 01: 06: 42,508 --> 01: 06: 43,764 from the Imperial army, 828 01: 06: 44674 --> 01: 06: 46,597 before your fairy tale That won't last for five minutes. 829 01: 06: 47,338 --> 01: 06: 49,228 Your history done, captain. 830 01: 06: 49,716 --> 01: 06: 52,453 History of people who think that it is a lie of truth. 831 01: 06: 53,117 --> 01: 06: 56,358 You're really crazy. My Ubiyye. 832 01: 06: 56,681 --> 01: 06: 58,278 Just don't try to pay me. 833 01: 06: 59,810 --> 01: 07: 02,743 What do you think I should do? Will you give me a medal? 834 01: 07: 03,709 --> 01: 07: 05,206 I am a deserter, Elizabeth. 835 01: 07: 05,859 --> 01: 07: 08,406 Get me a military court and strike. 836 01: 07: 12,134 --> 01: 07: 13,999 I just want ... 837 01: 07: 14,284 --> 01: 07: 16,695 do you want it? To punish me, right? 838 01: 07: 18,122 --> 01: 07: 20,142 You will not win. I lost. 839 01: 07: 21,728 --> 01: 07: 23,726 Great, now we are all together ... 840 01: 07: 24,094 --> 01: 07: 25,064 let's go one hundred. 841 01: 07: 32,721 --> 01: 07: 36,328 Captain, say no wear uniform. 842 01: 07: 37,830 --> 01: 07: 41,775 I can't surprise you, General. Captain, don't be shy. 843 01: 07: 42,640 --> 01: 07: 45,711 General, in front of you A man who corrects himself 844 01: 07: 46,363 --> 01: 07: 48,863 before 2,000 Engels. - 2,000? 845 01: 07: 50,177 --> 01: 07: 53,152 Well, to be honest I'm not counting it. Maybe there is a little less. 846 01: 07: 54,728 --> 01: 07: 56,689 He celebrates the French flag. 847 01: 07: 57,192 --> 01: 08: 00,921 He has stood up Austrian campaign, right? 848 01: 08: 02,208 --> 01: 08: 03,491 So you fought in Austria? 849 01: 08: 07,176 --> 01: 08: 08,389 I have one announcement. 850 01: 08: 11,238 --> 01: 08: 14,934 General, dear friends, beloved parents ... 851 01: 08: 15,350 --> 01: 08: 18,998 I want to use this one A good opportunity to publish 852 01: 08: 21,053 --> 01: 08: 24,045 to accept the captain application for marriage. 853 01: 08: 27,447 --> 01: 08: 28,448 ╚Timitam. 854 01: 08: 32,554 --> 01: 08: 33,951 Champagne! 855 01: 08: 34,704 --> 01: 08: 38,520 champagne for everyone. And ... call musicians. 856 01: 08: 38,835 --> 01: 08: 39,929 Come on 857 01: 08: 43,150 --> 01: 08: 45,096 Tell me, captain, 858 01: 08: 45,300 --> 01: 08: 48,056 if you are in Austria, You also under Beech? 859 01: 08: 49,168 --> 01: 08: 50,640 Yes, I got that honor. 860 01: 08: 52,160 --> 01: 08: 54,008 What battle is that! 861 01: 08: 54,310 --> 01: 08: 57,584 I still wonder how Napoleon withdrew from that month. 862 01: 08: 57,960 --> 01: 09: 00,305 He is very busy. - sorry? 863 01: 09: 01,109 --> 01: 09: 03,050 Here they are! They are here. 864 01: 09: 03,653 --> 01: 09: 04,800 Music! 865 01: 09: 06,448 --> 01: 09: 07,392 Come on! 866 01: 09: 11,264 --> 01: 09: 13,264 Come on, General. 867 01: 09: 13,414 --> 01: 09: 16,802 You have to open the dance. - No, thank you. 868 01: 09: 17001 --> 01: 09: 19,329 Elizabeth, leave it General alone. 869 01: 09: 19,838 --> 01: 09: 22,160 Begrand, do something. - OK! 870 01: 09: 24,051 --> 01: 09: 27,008 Elizabeth, that's enough. Can not be trusted! 871 01: 09: 28,222 --> 01: 09: 29,396 Sit down 872 01: 09: 34,562 --> 01: 09: 38,419 If you decide not to do it Get to know your daughter, you know 873 01: 09: 38,454 --> 01: 09: 40,349 Let me know you and me my wife to understand. 874 01: 09: 48,512 --> 01: 09: 49,780 Well, Captain ... 875 01: 09: 50,662 --> 01: 09: 52,868 Tell us about that happened in Vienna. 876 01: 09: 54,584 --> 01: 09: 55,717 What happened in Beu? 877 01: 09: 58,839 --> 01: 10: 00,302 It was a beautiful day. 878 01: 10: 02,885 --> 01: 10: 05,694 Emperor in five days He scored four wins, 879 01: 10: 08,724 --> 01: 10: 10,885 but this morning, when we cross the river, 880 01: 10: 12,478 --> 01: 10: 14,102 the bridge collapsed below us. 881 01: 10: 15,357 --> 01: 10: 16,574 Part of the army ... 882 01: 10: 18,402 --> 01: 10: 22,182 he found himself cut off, caught in a trap. 883 01: 10: 22,489 --> 01: 10: 25,085 Then Austria for their weapons, 884 01: 10: 26,703 --> 01: 10: 28,543 and the car ordered the cavalry to attack. 885 01: 10: 32,000 --> 01: 10: 35,143 Blinded by anger, we are trapped ... 886 01: 10: 35,293 --> 01: 10: 37,294 towards the enemy ... 887 01: 10: 39,133 --> 01: 10: 43,419 but Austrian artillery opened fire before we come to them. 888 01: 10: 46,976 --> 01: 10: 49,151 I don't know how much it costs time passed the slaughter. 889 01: 10: 50,707 --> 01: 10: 52,631 One hour ... 890 01: 10: 52,857 --> 01: 10: 54,064 or a few seconds. 891 01: 10: 58,196 --> 01: 11: 00,138 I am tired. 892 01: 11: 03,409 --> 01: 11: 05,018 Delusion. 893 01: 11: 07,538 --> 01: 11: 08,873 Earth explodes. 894 01: 11: 11,627 --> 01: 11: 13,363 Yakuts flew through the air. 895 01: 11: 18,217 --> 01: 11: 22,581 Chobo Chief need ≡ule, 896 01: 11: 23,932 --> 01: 11: 26,485 and his body was beheaded it keeps moving forward. 897 01: 11: 28,812 --> 01: 11: 32,365 A horse in front of me They fall and fall. 898 01: 11: 34,485 --> 01: 11: 37,261 His blood is hot he splashed my face. 899 01: 11: 40,492 --> 01: 11: 42,944 "The man next to me." He saved the hose. 900 01: 11: 48,728 --> 01: 11: 49,988 And to others ... 901 01: 11: 50,878 --> 01: 11: 52,885 his hand hung only in one blood vessel. 902 01: 11: 57,302 --> 01: 11: 58,685 There he is. 903 01: 12: 01,993 --> 01: 12: 03,511 300 people died 904 01: 12: 04,143 --> 01: 12: 06,064 in fire and steel avalanches. 905 01: 12: 08,815 --> 01: 12: 11,113 300 bodies damaged The rest in the field. 906 01: 12: 14,988 --> 01: 12: 18,016 300 souls are excluded at one point. 907 01: 12: 21,036 --> 01: 12: 21,928 General. 908 01: 12: 28,002 --> 01: 12: 30,002 God, that ... 909 01: 12: 33,925 --> 01: 12: 37,015 and how you do it in the clan? 910 01: 12: 48,358 --> 01: 12: 49,622 I ran fast. 911 01: 12: 51,862 --> 01: 12: 53,120 I won what I can still do it. 912 01: 13: 09,047 --> 01: 13: 11,215 "I run fast." 913 01: 13: 18,933 --> 01: 13: 20,933 Very good! 914 01: 13: 24,438 --> 01: 13: 26,304 Your courtesy Right, Captain. 915 01: 13: 27,441 --> 01: 13: 31,393 We soldiers can fight to fight, but when the work gets to the point 916 01: 13: 31,543 --> 01: 13: 33,638 we are like young girls. 917 01:13: 33,788 --> 01:13: 37,777 General, in 5 minutes to the east, there are some Cossacks. 918 01: 13: 38,412 --> 01: 13: 41,192 Damn demon ... Prepare the weapon. 919 01: 13: 41,985 --> 01: 13: 42,792 Come east. 920 01: 13: 44,252 --> 01: 13: 46,583 Madam, sir ... 921 01: 13: 46,629 --> 01: 13: 48,657 My father called me to leave lunch 922 01: 13: 49,174 --> 01: 13: 51,496 and I should fulfilled, as usual. 923 1:13: 52,611 --> 01: 13: 55,544 Don't worry about Kozac. I eat them for dessert. 924 01: 13: 56,565 --> 01: 13: 57,297 Ladies, gentlemen. 925 01: 14: 42,858 --> 01: 14: 44,859 I am sorry 926 01:15: 10,513 --> 01: 15: 12,288 What is that? - There is no. 927 01: 15: 13,808 --> 01:15: 16,304 Like you don't like that. - I see. 928 01: 15: 18,814 --> 01:15: 20,816 That is, too ... 929 01: 15: 21,127 --> 01: 15: 23,090 or not enough ... 930 01: 15: 23,277 --> 01:15: 24,730 No, no 931 01: 15: 26,321 --> 01: 15: 28,722 Just ... how ... 932 01:15: 29,242 --> 01: 15: 31,242 I am in the era ... 933 01: 15: 32,578 --> 01:15: 35,793 I need you I am used to thinking that you ... 934 01:15: 35,943 --> 01:15: 37,944 Is it directly? - No, no. 935 01: 15: 38,502 --> 01: 15: 41,172 Smooth? - No, no. 936 01:15: 41,964 --> 01:15: 45,465 Very? - Not calm. 937 01: 15: 46,844 --> 01:15: 48,845 Oh, yes. 938 01:15: 54,454 --> 01: 15: 56,454 Well ... 939 01: 15: 56,604 --> 01: 15: 59,903 Because we can't be here lover, can we still be friends? 940 01: 16: 01,041 --> 01: 16: 02,359 No, not friend. 941 01: 16: 03,715 --> 01: 16: 05,095 You as a partner. 942 01: 16: 05,865 --> 01: 16: 07,554 Partner? - in diamond mines. 943 01: 16: 08,534 --> 01: 16: 11,226 On the pyramid. I want the percentage. 944 01: 16: 16,085 --> 01: 16: 17,611 What are you doing? 945 01: 16: 18,420 --> 01: 16: 19,435 I love you. 946 01: 16: 21,018 --> 01: 16: 23,644 Well, rudeness we are not inherent 947 01: 16: 24,883 --> 01: 16: 26,728 I am responsible for that determination for your current situation. 948 01: 16: 27,352 --> 01: 16: 31,632 I am ready for I give you ... 10%. - Search for 50%. 949 01: 16: 32,650 --> 01: 16: 34,161 There is no rest? - Why? 950 01: 16: 35,022 --> 01: 16: 36,970 You will be happy as much as I do. - Is that too? 951 01: 16: 37,387 --> 01: 16: 38,218 But you are sick. 952 01: 16: 39,146 --> 01: 16: 41,718 Now 1812, not middle age. 953 01: 16: 41,869 --> 01: 16: 43,300 It's time to finish it with this prejudice. 954 01: 16: 46,910 --> 01: 16: 48,292 But 50% ... 955 01: 16: 56,921 --> 01: 16: 57,853 49 956 1: 17: 00,944 --> 01: 17: 03,651 Where is your video, naughty? - on the mountain. 957 01: 17: 03,686 --> 01: 17: 05,422 How many are there? - 50! 958 01: 17: 05,572 --> 01: 17: 11,270 God, Captain, hurry up! Cossacks are close enough. 959 01: 17: 11,305 --> 01: 17: 13,190 They are videos on the mountain. - But the general? 960 01: 17: 14,482 --> 01: 17: 12,128 He was wrongly notified and now they attack us! 961 01: 17: 18,194 --> 01: 17: 21,279 We must warn General. - I go. 962 01: 17: 22,592 --> 01: 17: 26,469 No, it's better to leave Nicholas. - No, I need this place. 963 01: 17: 26,504 --> 01: 17: 29,959 I'll be fast, Captain organize our defense. 964 01: 17: 32,668 --> 01: 17: 33,828 Please, Captain ... 965 01: 17: 37,257 --> 01: 17: 40,760 don't be careful You scratch yourself. 966 01: 17: 42,179 --> 01: 17: 45,998 what do you mean, this one the windows are bigger, right? 967 01: 17: 46,187 --> 01: 17: 47,656 Yes, amazing. Stay there. 968 01: 17: 53,835 --> 01: 17: 55,391 Captain! 969 01: 17: 55,960 --> 01: 17: 59,586 Will you leave this part Not confirmed, to lure them? 970 01: 17: 59,736 --> 01: 18: 01,599 Then we will plant them from above. - Why not? 971 01: 18: 02,672 --> 01: 18: 05,176 But they can cut us. - And he is right. 972 01: 18: 05,761 --> 01: 18: 09,409 To sprinkle them with bullets. 973 01: 18: 10,049 --> 01: 18: 13,505 And it will only wait to break the bullet. 974 01: 18: 13,880 --> 01: 18: 18,649 Really, but give me a little time to determine the best tactics. 975 01: 18: 19,929 --> 01: 18: 22,146 Put it on the table. Life. 976 01: 18: 26,370 --> 01: 18: 28,370 What is the function? 977 01: 18: 28,520 --> 01: 18: 31,164 We must defeat, Elisabeth, in an emergency. 978 01: 18: 31,919 --> 01: 18: 33,919 Should we go out? 979 01: 18: 34,069 --> 01: 18: 36,069 You're not serious, right? 980 01: 18: 36,947 --> 01: 18: 39,257 You don't know what kind of cocoa Coming soon. 981 01: 18: 40,598 --> 01: 18: 41,738 They are weird. 982 01: 18: 43,121 --> 01: 18: 44,234 Wild animals. 983 01: 18: 50,211 --> 01: 18: 51,979 Goodbye, Captain. 984 01: 19: 02,893 --> 01: 19: 04,386 Read it, read it. 985 01: 19: 05,728 --> 01: 19: 08,138 Help me I barricaded the door. 986 01: 19: 09,816 --> 01: 19: 11,852 Patient Watch Out You don't tear it. 987 01: 19: 13,715 --> 01: 19: 15,468 Oh, my God! 988 01: 19: 15,865 --> 01: 19: 17,014 Come see! 989 01: 20: 02,040 --> 01:20: 04,014 I am not today I will die. 990 01: 21: 23,046 --> 01: 21: 25,046 Come forward, fast! 991 01: 22: 55,187 --> 01: 22: 57,187 Much better. 992 01: 23: 00,004 --> 01: 23: 02,004 Already full. 993 01: 23: 02,154 --> 01: 23: 04,154 Wait a minute, still a little ... 994 01: 23: 07,951 --> 01: 23: 09,952 I am very happy. 995 01: 23: 13,457 --> 01: 23: 15,668 And the weather is great. 996 01: 23: 15,835 --> 01: 23: 17,962 Lucky. 997 01: 23: 22,569 --> 01: 23: 25,046 Captain. - gentlemen. 998 01: 23: 25,846 --> 01: 23: 28,724 Moments are not comfortable, but ... - You don't belong to us. 999 01: 23: 28,282 --> 01: 23: 31,338 We want to ask you ... 1000 01: 23: 31,488 --> 01: 23: 35,040 Because the deadline has ended and ... 1001 01: 23: 35,190 --> 01: 23: 37,964 For dividends, right? You are right. 1002 01: 23: 38,776 --> 01: 23: 40,180 The moment is actually not right. 1003 01: 23: 44,886 --> 01: 23: 46,116 Ladies. 1004 01: 23: 47,036 --> 01: 23: 48,004 Captain. 1005 01: 23: 52,876 --> 01: 23: 53,822 What? 1006 01: 23: 55,462 --> 01: 23: 56,588 Call me to play. 1007 01: 24: 28,726 --> 01: 24: 29,589 Captain ... 1008 01: 24: 30,876 --> 01: 24: 33,741 The Emperor ordered that let's increase the camp and head to Leipzig. 1009 01: 24: 36,132 --> 01: 24: 38,014 What now? 1010 01: 24: 38,397 --> 01: 24: 41,897 Show Prue who you are! The hour for the captain! 1011 01: 24: 42,047 --> 01: 24: 44,047 Hip, Hip ... - Hurray! 1012 1: 24: 52,918 --> 01: 24: 55,061 Don't go there, they will kill you. 1013 01: 24: 55,211 --> 01: 24: 57,629 Fun and soft ... How about them? 1014 01: 24: 58,434 --> 01: 25: 01,110 These are just words. I want my husband. 1015 01: 25: 02,110 --> 01: 25: 03,431 Yes, but me Captain Neville. 1016 01: 25: 06,705 --> 01: 25: 07,806 And what do you do? 1017 01: 25: 09,501 --> 01: 25: 10,429 I kiss you. 1018 01: 25: 28,563 --> 01: 25: 32,206 Do you want to write to me? - Every day. I promise! 1019 01: 25: 56,219 --> 01: 25: 58,672 What did he do? 1020 01: 26: 00,513 --> 01: 26: 04,000