1
00:00:45,736 --> 00:00:47,761
[Children Chattering]
2
00:00:47,872 --> 00:00:49,840
[Girl Narrating]
My name's Ramona Q.
3
00:00:49,940 --> 00:00:54,400
I'm nine and three months, and no matter
what my sister Beezus tells you...
4
00:00:54,512 --> 00:00:56,104
I'm not a pest.
5
00:00:56,213 --> 00:01:00,707
My dad says I just have an overactive
imagination, which does come in handy.
6
00:01:00,818 --> 00:01:04,754
It makes the fun parts funner
and the scary parts scarier.
7
00:01:04,855 --> 00:01:08,154
And frankly, it's good
to scare yourself once in a while...
8
00:01:08,259 --> 00:01:10,193
'cause if you can't be brave at recess...
9
00:01:10,294 --> 00:01:12,228
how can you do it when it really counts?
10
00:01:12,330 --> 00:01:14,924
Okay, stay with me. You can do it, Ramona.
11
00:01:15,032 --> 00:01:17,193
- [Shrieks]
- [Laughs]
12
00:01:18,769 --> 00:01:21,761
I'll never make it, Howie. Whoa.
13
00:01:22,907 --> 00:01:24,772
Owie, owie.
[Laughs]
14
00:01:24,875 --> 00:01:28,675
That's my echo off the canyon,
canyon, canyon.
15
00:01:28,779 --> 00:01:32,010
Don't psych yourself out, Ramona.
Just don't look down.
16
00:01:38,556 --> 00:01:40,456
[Gasps]
17
00:01:40,558 --> 00:01:42,389
It's too far!
18
00:01:42,493 --> 00:01:45,587
[Echoing]
Far! Far! Far!
19
00:01:47,665 --> 00:01:49,132
[Whimpers]
20
00:01:50,234 --> 00:01:51,565
[Gasps]
21
00:01:58,976 --> 00:02:01,342
[Bell Rings]
22
00:02:01,445 --> 00:02:05,313
[Screams]
Howie, help!
23
00:02:05,416 --> 00:02:07,748
- Mrs. Meacham?
- [Chalk Squeaks]
24
00:02:07,852 --> 00:02:11,413
Uh, Ramona's kind of hung up.
25
00:02:11,522 --> 00:02:14,047
[Chairs Screech]
26
00:02:14,158 --> 00:02:17,150
- Help, please.
- [Students Laughing]
27
00:02:17,261 --> 00:02:20,424
- [Laughing Continues]
- Quiet. Face front.
28
00:02:20,531 --> 00:02:22,726
Ah! Help.
29
00:02:22,833 --> 00:02:25,097
Eyes forward. Lock it down.
30
00:02:27,938 --> 00:02:32,341
Ramona Quimby, get down from there.
This isn't a circus.
31
00:02:34,545 --> 00:02:37,605
[Students Laughing]
32
00:02:37,715 --> 00:02:39,945
[Laughing Louder]
33
00:02:43,120 --> 00:02:46,487
[Howie] You should have seen it
through a window. It was awesome.
34
00:02:46,590 --> 00:02:50,617
You looked like a piñata.
Well, obviously without all the candy.
35
00:02:50,728 --> 00:02:53,253
It made me really dizzy,
yet I wanna do it again.
36
00:02:53,364 --> 00:02:56,231
- Race you home, mudball.
- [Laughing]
37
00:03:01,372 --> 00:03:03,203
- I won!
- See you tomorrow.
38
00:03:03,307 --> 00:03:05,207
- Bye, Howie.
- Excuse me.
39
00:03:05,309 --> 00:03:07,743
[Shrieks, Grunts]
40
00:03:07,845 --> 00:03:11,110
- Ramona.
- [Giggling]
41
00:03:11,215 --> 00:03:13,149
Be more careful with Willa Jean.
42
00:03:13,250 --> 00:03:15,548
- Huh?
- She's younger than you are.
43
00:03:15,653 --> 00:03:17,951
- Ha-ha!
- [Tricycle Bell Dings]
44
00:03:18,055 --> 00:03:19,750
- Ow.
- Willa Jean, come to Grammy.
45
00:03:26,897 --> 00:03:28,865
[Gasps]
46
00:03:29,934 --> 00:03:33,563
[Groaning]
47
00:03:33,671 --> 00:03:35,434
[Groaning]
48
00:03:35,539 --> 00:03:37,632
[Babbling]
49
00:03:37,741 --> 00:03:39,174
[Laughs]
50
00:03:39,276 --> 00:03:42,245
Mom, look it. I taught Roberta
how to stick out her tongue.
51
00:03:42,346 --> 00:03:45,372
That's great, sweetie.
Now I can cancel the private tutor.
52
00:03:45,483 --> 00:03:49,078
- [Giggles] - Next, can you teach her
how to change her own diaper?
53
00:03:49,186 --> 00:03:51,416
Could you set the table, please, Ramona?
54
00:03:51,522 --> 00:03:54,286
And add another plate for Aunt Bea.
She's coming by later for dessert.
55
00:03:54,391 --> 00:03:56,086
- So five altogether?
- Yep.
56
00:03:56,193 --> 00:03:57,990
I was about to do that.
57
00:03:58,095 --> 00:04:01,553
Hmm. Being about to do it and doing it.
58
00:04:01,665 --> 00:04:04,065
[Speaking French]
59
00:04:04,168 --> 00:04:08,696
- Mom! Beezus is acting all French again.
- [Car Alarm Chirping]
60
00:04:08,806 --> 00:04:10,706
Dad's home!
61
00:04:17,047 --> 00:04:19,481
[Giggles]
Daddy!
62
00:04:20,718 --> 00:04:23,084
Prepare for impact!
63
00:04:23,187 --> 00:04:24,484
- [Grunts]
- [Laughing]
64
00:04:24,588 --> 00:04:26,783
- Hi, honey!
- Dad!
65
00:04:26,891 --> 00:04:29,951
Hey! How are my beautiful girls?
Mwah!
66
00:04:30,060 --> 00:04:32,380
- Did you crunch the numbers, Dad?
- You bet I did, Pickle.
67
00:04:32,463 --> 00:04:34,693
- I crunched them good. Real good.
- [Squeals]
68
00:04:34,798 --> 00:04:36,527
- The whole darn day.
- [Giggles]
69
00:04:36,634 --> 00:04:38,602
I don't think you got dirty enough today,
Ramona.
70
00:04:38,702 --> 00:04:40,602
Well, there's always tomorrow.
71
00:04:40,704 --> 00:04:42,672
- Mwah!
- I'll let you two catch up.
72
00:04:42,773 --> 00:04:46,209
There's my little girl.
My little bowling ball with legs.
73
00:04:46,310 --> 00:04:49,177
- [Cat Shrieks]
- Sorry about that, Icky Sticky.
74
00:04:49,280 --> 00:04:53,182
[Giggles]
Dad, it's Picky Picky.
75
00:04:53,284 --> 00:04:57,653
- When are you ever gonna learn his real name?
- When he learns mine.
76
00:04:57,755 --> 00:05:01,748
So, Beezus, suppose I told you that when I
pulled up in front of the house tonight...
77
00:05:01,859 --> 00:05:05,795
I saw your old buddy Henry staring at it like
he left something important inside.
78
00:05:05,896 --> 00:05:08,160
Henry Huggins?
I haven't heard that name in a while.
79
00:05:08,265 --> 00:05:10,290
Isn't he the boy
that used to eat dirt in the backyard?
80
00:05:10,401 --> 00:05:12,232
- Yeah.
- He doesn't do that anymore.
81
00:05:12,336 --> 00:05:15,100
[Dad] Ooh. If I didn't know better,
I'd say somebody has a crush.
82
00:05:15,205 --> 00:05:18,072
- Ooh-ooh!
- Can we please talk about something else?
83
00:05:18,175 --> 00:05:21,508
- [Ramona] Nope.
- There is that dance. Maybe he wants to ask you to it.
84
00:05:21,612 --> 00:05:24,672
Well, if he's gonna ask my girl to a dance,
he'd better have some moves.
85
00:05:24,782 --> 00:05:26,841
Can the old dirt-eater do this?
86
00:05:26,951 --> 00:05:29,943
Ooh-hoo, whoo-hoo!
[Blowing, Popping Lips]
87
00:05:30,054 --> 00:05:32,249
Oh, I hope not. Stop.
88
00:05:32,356 --> 00:05:33,880
- Mom!
- [Laughing]
89
00:05:33,991 --> 00:05:36,084
[Dad]
What do we got here? Note from the bank.
90
00:05:36,193 --> 00:05:38,661
It could be loan papers for the addition.
91
00:05:38,762 --> 00:05:42,027
- Hope they don't expect us to pay it back.
- Well, banks are funny that way.
92
00:05:42,132 --> 00:05:45,898
What do we got here?
"To the Parents of Beatrice Quimby."
93
00:05:46,003 --> 00:05:48,699
Could this be the latest report card?
94
00:05:51,842 --> 00:05:53,810
"Beatrice Quimby gets in fights...
95
00:05:53,911 --> 00:05:56,402
"steals from the vending machines,
counterfeits hall passes.
96
00:05:56,513 --> 00:05:59,243
- Wait. Let me see.
- We recommend juvenile prison."
97
00:05:59,350 --> 00:06:02,342
[Laughs]
All A's.
98
00:06:02,453 --> 00:06:04,614
- We're so proud of you.
- ♪ Proud of you ♪
99
00:06:04,722 --> 00:06:07,919
- It's not funny.
- ♪ We're so proud of you ♪
100
00:06:08,025 --> 00:06:09,458
♪ Yeah ♪♪
101
00:06:11,629 --> 00:06:14,792
So, Ramona, Beatrice has her report card.
102
00:06:14,898 --> 00:06:18,163
Doesn't that mean..
I don't know.. you should have one too?
103
00:06:18,268 --> 00:06:20,736
[Scoffs]
That old thing?
104
00:06:20,838 --> 00:06:24,638
Yeah, that old thing.
Where would that old thing happen to be?
105
00:06:38,489 --> 00:06:41,617
- That's a good place for it.
- Yeah, wouldn't want it to spoil.
106
00:06:41,725 --> 00:06:42,919
[Chuckles]
107
00:06:46,630 --> 00:06:48,097
Oh.
108
00:06:52,970 --> 00:06:55,666
"Ramona is a bright young student.."
109
00:06:55,773 --> 00:06:58,708
That's my girl.
"...but lacks focus...
110
00:06:58,809 --> 00:07:01,642
"often daydreams, disputes the need
to spell words correctly...
111
00:07:01,745 --> 00:07:04,942
"and has very little respect
for the rules of grammar...
112
00:07:05,049 --> 00:07:07,017
or rules in general."
113
00:07:08,886 --> 00:07:10,820
[Giggles]
114
00:07:12,222 --> 00:07:14,816
- Oh.
- Why would she write this, Ramona?
115
00:07:14,925 --> 00:07:18,656
Because... she's no fun.
116
00:07:18,762 --> 00:07:22,323
- That is no excuse.
- But it's true.
117
00:07:22,433 --> 00:07:26,529
She makes us all use
the same words from the same list.
118
00:07:26,637 --> 00:07:30,801
And when I try to be original,
she just shoots me down.
119
00:07:30,908 --> 00:07:33,376
Like when I invented the word "terrifical."
120
00:07:33,477 --> 00:07:36,139
She goes, "Ramona, that's not a word."
121
00:07:36,246 --> 00:07:38,874
And I say,
"It's a lot funner word to say."
122
00:07:38,982 --> 00:07:41,348
She goes, "Funner isn't a word either."
123
00:07:41,452 --> 00:07:43,511
What kind of teacher is that?
124
00:07:43,620 --> 00:07:46,384
She can't tell kids not to invent words.
125
00:07:46,490 --> 00:07:48,890
She's not the president of the world.
126
00:07:48,992 --> 00:07:52,086
- [Laughing]
- You butt out, Beezus.
127
00:07:52,196 --> 00:07:54,289
Ramona, Mrs. Meacham is your teacher.
128
00:07:54,398 --> 00:07:56,992
- You need to listen to her.
- And she's not that bad.
129
00:07:57,101 --> 00:07:59,695
She was fair with me when I was your age.
130
00:07:59,803 --> 00:08:01,668
Yeah, well..
131
00:08:01,772 --> 00:08:03,672
Everybody loves Beezus...
132
00:08:03,774 --> 00:08:05,901
[Bangs Table]
And everybody hates me!
133
00:08:06,009 --> 00:08:07,271
- [Laughs]
- [Mom] Okay.
134
00:08:07,377 --> 00:08:10,574
- Why are you laughing?
- We're not laughing, sweetie.
135
00:08:13,517 --> 00:08:15,485
I'm gonna say a bad word.
136
00:08:17,521 --> 00:08:20,547
- You are?
- Mm-hmm.
137
00:08:20,657 --> 00:08:22,557
A really bad one.
138
00:08:22,659 --> 00:08:26,595
Well, if you feel the need to get one
out of your system, then go ahead.
139
00:08:35,305 --> 00:08:36,932
- Guts!
- [Meows]
140
00:08:38,509 --> 00:08:41,535
- Guts, guts, guts!
- [Roberta Coos]
141
00:08:41,645 --> 00:08:43,579
- [Snickering]
- [Dad Laughs]
142
00:08:43,680 --> 00:08:47,548
- "G" word.
- That's your idea of a bad word, Ramona?
143
00:08:49,253 --> 00:08:50,914
[Coos]
144
00:08:51,789 --> 00:08:53,313
[Knocking]
145
00:08:53,423 --> 00:08:55,414
- [Doorknob Rattles]
- [Knocking]
146
00:08:55,526 --> 00:08:57,494
Honey, I'm sorry we laughed.
147
00:09:00,898 --> 00:09:02,365
- [Squishing]
- Hey.
148
00:09:02,466 --> 00:09:03,933
[Knocking]
149
00:09:04,868 --> 00:09:08,304
[Squishing Continues]
150
00:09:09,940 --> 00:09:11,237
[Grunts]
151
00:09:20,851 --> 00:09:22,341
[Door Slams]
152
00:09:24,454 --> 00:09:25,785
Oh, oh, oh.
153
00:09:25,889 --> 00:09:27,789
[Roberta Cooing]
154
00:09:27,891 --> 00:09:30,121
What's she done?
[Gasps]
155
00:09:30,227 --> 00:09:33,321
[Laughs, Grunts]
156
00:09:33,430 --> 00:09:36,092
- Oh, guts!
- [Laughs]
157
00:09:43,473 --> 00:09:45,566
Hey, babe. How's the air up there?
158
00:09:45,676 --> 00:09:47,667
Hi, Aunt Bea.
159
00:09:47,778 --> 00:09:49,837
Aw, you can do better than that.
160
00:09:49,947 --> 00:09:52,415
- Where's the love? Honk, honk.
- [Laughs]
161
00:09:54,852 --> 00:09:56,843
I thought I'd find you here.
162
00:09:56,954 --> 00:10:00,117
That was a fine job you did
on the toothpaste.
163
00:10:00,224 --> 00:10:02,658
You must have a really strong grip.
164
00:10:02,759 --> 00:10:04,659
Oh!
165
00:10:04,761 --> 00:10:06,729
Let me see those calluses.
166
00:10:09,266 --> 00:10:10,494
Oh, yeah.
167
00:10:10,601 --> 00:10:13,866
All that time on the jungle gym
sure is paying off.
168
00:10:13,971 --> 00:10:17,702
Did that one get bigger?
Tremendous. Trophy size.
169
00:10:20,878 --> 00:10:22,573
You know...
170
00:10:23,947 --> 00:10:27,906
I was a younger sister, too, once.
Still am.
171
00:10:28,018 --> 00:10:31,146
No matter how old I get,
I'll always be younger.
172
00:10:31,255 --> 00:10:32,722
[Chuckles]
173
00:10:33,790 --> 00:10:35,758
It's no fair, Aunt Bea.
174
00:10:36,927 --> 00:10:39,725
I never do anything as good as Beezus.
175
00:10:41,031 --> 00:10:44,865
- And Roberta, if she burps, it's adorable.
- Hmm.
176
00:10:44,968 --> 00:10:48,267
Last week,
she poured applesauce on her head...
177
00:10:48,372 --> 00:10:52,035
- and Dad stopped to take pictures.
- Oh!
178
00:10:52,142 --> 00:10:56,977
I mean, when it's my turn to do stuff...
179
00:10:57,080 --> 00:10:59,048
nobody even cares.
180
00:10:59,149 --> 00:11:02,744
Well, it's impossible to compete
with pouring food on your head.
181
00:11:02,853 --> 00:11:04,821
Why do we even bother?
182
00:11:05,889 --> 00:11:07,754
You know what? I bet it would be nice...
183
00:11:07,858 --> 00:11:10,383
to have something of your own for once.
184
00:11:10,494 --> 00:11:12,792
Like my own room?
185
00:11:12,896 --> 00:11:16,593
Maybe just something small...
186
00:11:16,700 --> 00:11:18,668
you could always have with you.
187
00:11:22,406 --> 00:11:24,465
Go ahead. Open it.
188
00:11:30,747 --> 00:11:32,647
[Gasps]
189
00:11:32,749 --> 00:11:35,149
I found that picture the other day...
190
00:11:35,252 --> 00:11:39,416
and I realized I was exactly your age,
so I wanted you to have it.
191
00:11:39,523 --> 00:11:41,548
- That's you?
- [Laughs] Yeah.
192
00:11:41,658 --> 00:11:45,150
There's room for another if you wanna
give that little girl some company.
193
00:11:45,262 --> 00:11:47,662
- Thank you, Aunt Bea.
- Mm-hmm.
194
00:11:50,600 --> 00:11:52,534
I want you to know...
195
00:11:52,636 --> 00:11:55,298
that you will always have me around.
196
00:11:58,075 --> 00:11:59,770
- Aw.
- [Both] Whoo!
197
00:11:59,876 --> 00:12:02,401
[Laughing]
You okay?
198
00:12:02,512 --> 00:12:05,003
- [Laughing]
- I gotcha.
199
00:12:06,249 --> 00:12:08,240
Mmm. I gotcha.
200
00:12:09,286 --> 00:12:11,516
[Truck Engine Revving]
201
00:12:11,621 --> 00:12:13,714
[Rumbling]
202
00:12:13,824 --> 00:12:16,520
- [Man] Bring it up!
- [Gasps]
203
00:12:16,626 --> 00:12:18,560
Beezus, wake up!
204
00:12:18,662 --> 00:12:20,823
Beezus, come on.
205
00:12:20,931 --> 00:12:22,193
♪ Ooh, ooh-ooh ♪
206
00:12:22,299 --> 00:12:24,961
♪ I used to think
maybe you loved me ♪
207
00:12:25,068 --> 00:12:27,093
♪ Now, baby, I'm sure ♪
208
00:12:27,204 --> 00:12:30,833
- [Gasps, Laughs]
- To the right.
209
00:12:30,941 --> 00:12:33,375
♪ And I just can't wait till the day ♪
210
00:12:33,477 --> 00:12:35,468
♪ When you knock on my door ♪
211
00:12:35,579 --> 00:12:37,945
Check it out, man.
212
00:12:38,048 --> 00:12:40,778
- [Both Laughing]
- ♪ Now every time I go for the mailbox ♪
213
00:12:40,884 --> 00:12:42,181
[Howie]
Ramona!
214
00:12:42,285 --> 00:12:45,448
♪ Gotta hold myself down ♪
215
00:12:49,092 --> 00:12:51,560
- ♪ 'Cause I just can't wait till you write me ♪
- Okay. We're clear.
216
00:12:51,661 --> 00:12:55,529
♪ You're coming around ♪
217
00:12:55,632 --> 00:12:57,725
- [Screams]
- ♪ I'm walking on sunshine ♪
218
00:12:57,834 --> 00:12:59,699
- Whoo-hoo!
- ♪ Oh-oh ♪
219
00:12:59,803 --> 00:13:00,770
- Whoo!
- Whoo-hoo!
220
00:13:00,871 --> 00:13:02,998
♪ I'm walking on sunshine ♪
221
00:13:03,106 --> 00:13:04,505
♪ Oh-oh ♪
222
00:13:04,608 --> 00:13:06,735
♪ I'm walking on sunshine ♪
223
00:13:06,843 --> 00:13:08,640
- Whoa!
- ♪ Oh-oh-oh ♪
224
00:13:08,745 --> 00:13:11,908
- ♪ And don't it feel good ♪
- [Squawking]
225
00:13:12,015 --> 00:13:14,984
[Squawking]
226
00:13:15,085 --> 00:13:16,074
[Squawks]
227
00:13:19,456 --> 00:13:21,447
[Man On Radio]
Control tower, we've reached 30,000 feet.
228
00:13:21,558 --> 00:13:24,391
Ramona, you are clear for airdrop.
229
00:13:24,494 --> 00:13:27,258
Whoo-hoo!
230
00:13:31,701 --> 00:13:34,898
- Whoo! [Laughing]
- [Buzzing]
231
00:13:35,005 --> 00:13:36,529
[Exhales]
232
00:13:38,875 --> 00:13:41,776
[Giggles, Gasps]
233
00:13:45,148 --> 00:13:47,013
[Giggling]
234
00:13:47,117 --> 00:13:51,178
Whoa! Whoo!
235
00:13:51,288 --> 00:13:52,915
Whoa!
236
00:13:53,023 --> 00:13:55,457
- [Screams]
- ♪ Walking on sunshine ♪♪
237
00:13:55,559 --> 00:13:58,585
- This is the best day ever!
- Whoo-hoo!
238
00:13:58,695 --> 00:14:01,095
Yeah. I wish we had a hole in our house.
239
00:14:01,198 --> 00:14:03,098
Hey, Ramona, let's make a deal.
240
00:14:03,200 --> 00:14:06,226
If you can settle down for a few hours,
I'll see if Dad can take us out to dinner.
241
00:14:06,336 --> 00:14:08,736
- [Gasps]
- Really?
242
00:14:08,839 --> 00:14:11,239
Can we go to Macaroni Joe's?
243
00:14:11,341 --> 00:14:13,536
- [Whines] - There is an inch of dust covering
my whole kitchen.
244
00:14:13,643 --> 00:14:15,770
- We can go anywhere.
- Yeah!
245
00:14:15,879 --> 00:14:17,244
Whoo!
246
00:14:17,347 --> 00:14:19,542
I'm having a hair crisis.
247
00:14:19,649 --> 00:14:22,777
But it looks the same as always.
248
00:14:23,820 --> 00:14:25,344
Thanks. Thanks a lot.
249
00:14:26,389 --> 00:14:28,050
- [Car Alarm Chirping]
- He's home!
250
00:14:37,367 --> 00:14:38,857
- Dad.
- Hey.
251
00:14:38,969 --> 00:14:40,300
Daddy!
252
00:14:40,403 --> 00:14:42,701
- Boing!
- Ohh!
253
00:14:42,806 --> 00:14:44,933
- [Exhales]
- Did you crunch the numbers, Dad?
254
00:14:45,041 --> 00:14:47,737
Well, today they kind of crunched me back.
255
00:14:48,778 --> 00:14:51,269
But I got you a little surprise.
256
00:14:52,682 --> 00:14:54,616
Why don't you and Beez
go outside and share those...
257
00:14:54,718 --> 00:14:58,415
and I'll talk to your mom for a minute, okay?
258
00:14:58,522 --> 00:15:00,752
- Let's go.
- Thank you.
259
00:15:04,761 --> 00:15:06,661
[Sighs]
260
00:15:10,100 --> 00:15:12,034
[Sighs]
261
00:15:14,738 --> 00:15:17,298
- [Parents Speaking, Indistinct]
- Something's wrong.
262
00:15:17,407 --> 00:15:19,568
[Dad]
They let three people go last week.
263
00:15:19,676 --> 00:15:21,473
How can you tell?
264
00:15:21,578 --> 00:15:23,443
'Cause they're whispering.
265
00:15:25,682 --> 00:15:27,616
Did I do something wrong?
266
00:15:27,717 --> 00:15:29,116
No.
267
00:15:29,219 --> 00:15:31,619
Not this time.
268
00:15:31,721 --> 00:15:35,452
But something tells me
that we're not going to Macaroni Joe's.
269
00:15:41,898 --> 00:15:44,059
Hey, you got more red ones.
270
00:15:44,167 --> 00:15:46,192
All right. Take a few more.
271
00:15:46,303 --> 00:15:49,033
Remember how I taught you to eat them.
272
00:15:49,139 --> 00:15:51,972
- Bite the head off first?
- Yep.
273
00:15:52,075 --> 00:15:54,100
It's more humane that way.
274
00:15:55,812 --> 00:15:58,042
[Mom]
You don't deserve to be downsized.
275
00:15:59,482 --> 00:16:01,382
[Exhales]
276
00:16:01,484 --> 00:16:05,079
"Downsized"? What's that mean?
277
00:16:06,189 --> 00:16:08,214
Well, um...
278
00:16:08,325 --> 00:16:11,055
it means the storage company
was bought by a bigger one...
279
00:16:11,161 --> 00:16:15,188
and a lot of people were let go,
including Dad.
280
00:16:16,800 --> 00:16:18,927
The good news is
I called Dr. Perry's office...
281
00:16:19,035 --> 00:16:21,094
and she has some part-time work
for me again...
282
00:16:21,204 --> 00:16:24,173
so that should tide us over
for a little while, at least.
283
00:16:25,375 --> 00:16:27,673
[Dad]
Don't worry. I will find a job.
284
00:16:27,777 --> 00:16:29,836
But in the meantime...
285
00:16:29,946 --> 00:16:33,006
I got a little extra time
to spend with my girls.
286
00:16:33,116 --> 00:16:34,583
Right?
287
00:16:36,586 --> 00:16:37,780
- Right?
- Right.
288
00:16:37,887 --> 00:16:39,115
- Okay.
- Right.
289
00:16:42,158 --> 00:16:44,422
You realize we're gonna be poor now, right?
290
00:16:44,527 --> 00:16:46,791
No, we're not.
291
00:16:48,131 --> 00:16:50,998
- Are we?
- Have you seen how many bills they get?
292
00:16:51,101 --> 00:16:54,502
It's insane.
Everything costs money, even water.
293
00:16:54,604 --> 00:16:57,266
Well, Mom's gonna make money.
294
00:16:57,374 --> 00:17:01,071
And Dad, he'll be with us.
295
00:17:01,177 --> 00:17:02,644
That part's fun.
296
00:17:02,746 --> 00:17:05,476
Well, get ready for another year
in hand-me-down heaven.
297
00:17:05,582 --> 00:17:08,551
[Sighs]
Hey, lights out, my lovelies.
298
00:17:08,652 --> 00:17:10,586
Sweet dreams.
299
00:17:15,058 --> 00:17:19,290
[Wind Whistling]
300
00:17:21,331 --> 00:17:23,265
Beezus?
301
00:17:23,366 --> 00:17:25,095
[Wind Whistling]
302
00:17:25,201 --> 00:17:28,830
It's sort of scary
having a hole in the house...
303
00:17:28,938 --> 00:17:30,405
don't you think?
304
00:17:30,507 --> 00:17:33,738
- Beezus.
- Shh. I'm trying to sleep.
305
00:17:33,843 --> 00:17:36,505
[Wind Whistling]
306
00:17:36,613 --> 00:17:38,706
Beezus, did you hear that growling?
307
00:17:38,815 --> 00:17:41,978
It's probably just your stomach, doofus.
308
00:17:44,054 --> 00:17:45,578
Unless..
309
00:17:46,756 --> 00:17:50,123
Unless it's something...
310
00:17:50,226 --> 00:17:51,454
else.
311
00:17:51,561 --> 00:17:53,552
Beezus, stop it.
312
00:17:53,663 --> 00:17:56,757
- Like a ferocious, hungry..
- Stop!
313
00:17:56,866 --> 00:18:00,199
Slithering beast that feeds
on pests with bad report cards.
314
00:18:00,303 --> 00:18:02,533
- Ah!
- [Screams]
315
00:18:02,639 --> 00:18:05,665
[Laughing]
You're too easy.
316
00:18:05,775 --> 00:18:07,709
Beezus, it's not funny.
317
00:18:07,811 --> 00:18:09,711
I thought it was.
[Chuckling]
318
00:18:09,813 --> 00:18:11,280
Bring it up.
319
00:18:12,615 --> 00:18:14,515
[Tool Whirring]
320
00:18:14,617 --> 00:18:16,585
[Dad]
Let me get a pen, write it down.
321
00:18:16,686 --> 00:18:18,620
- [Mom] Both girls get carrots and sandwiches.
- Okay.
322
00:18:18,722 --> 00:18:22,522
Beezus wants hers in a Ziploc,
and Ramona insists on having tin foil.
323
00:18:22,625 --> 00:18:25,822
She claims it affects the taste, but I think
she just likes making sculptures with it.
324
00:18:25,929 --> 00:18:29,456
What else? Ramona wants
a hard-boiled egg if we have any.
325
00:18:29,566 --> 00:18:31,557
Think fast.
326
00:18:31,668 --> 00:18:34,364
Please tell me you're
gonna remember all this.
327
00:18:34,471 --> 00:18:36,803
Look at me.. fully domesticated.
328
00:18:36,906 --> 00:18:39,807
[Laughs] I've lined up Mrs. Kemp
to watch Roberta at noon.
329
00:18:39,909 --> 00:18:43,470
- All you have to do is go nail this interview today.
- How do I look?
330
00:18:45,115 --> 00:18:48,414
- I'd give you the job.
- [Dad] Really?
331
00:18:48,518 --> 00:18:49,883
I'd take it.
332
00:18:52,188 --> 00:18:53,519
[Groans]
333
00:18:56,760 --> 00:18:58,887
- Ew!
- Ew!
334
00:19:00,397 --> 00:19:03,332
Ramona, did I ever show you the proper way...
335
00:19:03,433 --> 00:19:06,095
to crack a hard-boiled egg?
336
00:19:06,202 --> 00:19:07,533
Mm-mmm.
337
00:19:08,638 --> 00:19:09,866
Hmm-hmm.
338
00:19:14,144 --> 00:19:17,045
- [Blowing]
- [Gasps]
339
00:19:21,050 --> 00:19:23,041
You are so weird.
340
00:19:23,153 --> 00:19:25,212
[Laughing]
341
00:19:25,321 --> 00:19:28,085
- A guy's gotta get his protein somehow.
- [Laughs]
342
00:19:28,191 --> 00:19:31,354
- [Laughing]
- See, I got this stuff down.
343
00:19:39,602 --> 00:19:42,162
Hey, Ramona, wait up!
344
00:19:42,272 --> 00:19:44,968
- Bye, Dad!
- Bye-bye!
345
00:19:53,683 --> 00:19:56,413
- [Giggles]
- Nice doodles.
346
00:19:56,519 --> 00:19:59,920
They're not doodles. They're sketches.
347
00:20:00,023 --> 00:20:02,082
My dad's extremely sketchy.
348
00:20:02,192 --> 00:20:04,319
- [Snickers] - [Clears Throat]
Is everyone in their seats?
349
00:20:04,427 --> 00:20:06,395
I'm about to round the corner.
350
00:20:06,496 --> 00:20:08,396
And good morning.
351
00:20:08,498 --> 00:20:12,935
I trust you all survived the weekend
with most of your limbs intact.
352
00:20:13,036 --> 00:20:15,766
It's time we tackle our class reports.
353
00:20:15,872 --> 00:20:17,999
Tell us about something
special in your life...
354
00:20:18,107 --> 00:20:20,735
using at least one word
from our vocabulary list.
355
00:20:22,245 --> 00:20:24,736
This is my ballet tiara.
356
00:20:24,848 --> 00:20:25,974
Ooh.
357
00:20:26,082 --> 00:20:28,983
This is a saddle for riding camels.
358
00:20:29,085 --> 00:20:32,077
It's special to me
because I'm going to wear my tiara...
359
00:20:32,188 --> 00:20:35,508
when I audition for the part of the princess
in the Royal Peanut Butter commercials.
360
00:20:35,525 --> 00:20:38,187
And it's special because
my Uncle Hobart gave it to me.
361
00:20:38,294 --> 00:20:40,592
I think I'd be extraordinary in the role.
362
00:20:40,697 --> 00:20:43,097
E-X-T-R-A-O-R-D-I-N-A-R-Y.
363
00:20:43,199 --> 00:20:45,463
And he travels all over the world...
364
00:20:45,568 --> 00:20:48,435
taking pictures of animals
in their natural habitat.
365
00:20:48,538 --> 00:20:50,699
H-A-B-I-T-A-T.
366
00:20:50,807 --> 00:20:55,335
Extraordinary.
That's when you take something... ordinary...
367
00:20:57,213 --> 00:20:59,204
- and give it a little extra.
- [Students Laugh]
368
00:20:59,315 --> 00:21:02,614
- So, does anybody wanna sit on it?
- [Students] Yeah!
369
00:21:02,719 --> 00:21:06,211
- Okay, Ramona, let's hear it.
- Why, thank you, Mrs. Meacham.
370
00:21:09,425 --> 00:21:10,824
[Laughs]
371
00:21:14,497 --> 00:21:17,193
- [Students Laughing]
- [Mrs. Meacham] Shh.
372
00:21:19,135 --> 00:21:22,571
Mute button. Mute button.
What am I doing? I'm muting you.
373
00:21:22,672 --> 00:21:24,503
Ramona, go on.
374
00:21:24,607 --> 00:21:27,770
Well, the most special thing in my life...
375
00:21:27,877 --> 00:21:30,903
is that some nice workmen in blue helmets...
376
00:21:31,014 --> 00:21:32,845
- came to my house this week..
- [Mrs. Meacham] Shh.
377
00:21:32,949 --> 00:21:36,407
- And chopped a great big hole in it.
- [Students Laughing]
378
00:21:37,754 --> 00:21:40,052
But-But they did.
379
00:21:40,156 --> 00:21:43,182
It was so big, I could see all of Portland.
380
00:21:43,293 --> 00:21:45,227
[Students Laughing]
381
00:21:45,328 --> 00:21:48,058
Howie knows.
Howie came and jumped through the hole.
382
00:21:48,164 --> 00:21:49,995
Um..
383
00:21:50,099 --> 00:21:51,430
He did.
384
00:21:51,534 --> 00:21:54,002
- [Laughing]
- [Mrs. Meacham] That's enough now.
385
00:21:54,103 --> 00:21:56,537
- I think the hole's in her head.
- [Laughing]
386
00:21:56,639 --> 00:21:58,539
- [Mrs. Meacham] Show's over, Ramona.
- [Boy] She's such a liar.
387
00:21:58,641 --> 00:22:00,734
- Mrs. Meacham, I'm not lying.
- Take your seat.
388
00:22:00,843 --> 00:22:04,904
Go ahead. Take your seat. The purpose
of this exercise is not to entertain us.
389
00:22:05,014 --> 00:22:07,915
No embellishments, please.
390
00:22:08,017 --> 00:22:10,451
Now, who would like to go next? Hands?
391
00:22:12,021 --> 00:22:14,148
You saw them chop the hole in my house.
392
00:22:14,257 --> 00:22:18,216
Actually, no. They pried it with crowbars.
393
00:22:18,328 --> 00:22:21,354
Technically, they pried it.
394
00:22:21,464 --> 00:22:23,489
That's what I meant.
395
00:22:23,600 --> 00:22:25,659
Now Mrs. Meacham thinks I'm a liar...
396
00:22:25,768 --> 00:22:28,635
and she's gonna tell my mom and dad
I'm a big troublemaker tonight.
397
00:22:28,738 --> 00:22:30,638
Well, you are sometimes.
398
00:22:30,740 --> 00:22:33,038
I mean, technically, you are.
399
00:22:33,142 --> 00:22:35,610
Maybe you should technically look
for a new best friend.
400
00:22:35,712 --> 00:22:39,113
- [Gasps]
- Hey! How you doing there, chief?
401
00:22:39,215 --> 00:22:41,080
Who's your girlfriend?
402
00:22:41,184 --> 00:22:43,277
G.. I'm not his girlfriend.
403
00:22:43,386 --> 00:22:46,651
She's not my girlfriend.
She's Ramona, and she lives over there.
404
00:22:46,756 --> 00:22:48,849
Ramona.
405
00:22:48,958 --> 00:22:53,019
♪ Ramona and Howie are sitting in a tree ♪
406
00:22:53,129 --> 00:22:55,757
♪ They are K-I-S-S-I-N-G ♪♪
407
00:22:56,366 --> 00:22:58,197
Wait a second.
408
00:22:58,301 --> 00:23:00,394
Ramona Quimby? Huh.
409
00:23:00,503 --> 00:23:03,233
Hey, I'm Hobart.
I'm Howie's favorite uncle.
410
00:23:03,339 --> 00:23:05,170
No? Oh. Sorry.
411
00:23:05,274 --> 00:23:08,766
Yeah. We all heard about it.
412
00:23:08,878 --> 00:23:12,678
Oh, really? Well, how's that beautiful
Aunt Beatrice of yours doing?
413
00:23:12,782 --> 00:23:16,843
You be sure to tell her I'd love to catch up,
all right?
414
00:23:19,589 --> 00:23:21,921
Hey, Howie, how'd the saddle work out?
415
00:23:22,025 --> 00:23:23,959
Did you get an "A"?
416
00:23:24,060 --> 00:23:25,960
[Door Closes]
417
00:23:27,797 --> 00:23:32,632
Dad? Does Aunt Bea really know
some weird guy named Hobart?
418
00:23:32,735 --> 00:23:36,193
Hobart? That's a name
I haven't heard in quite a while.
419
00:23:36,305 --> 00:23:39,763
Yeah, they were high school sweethearts,
old Hobart and Bea.
420
00:23:40,710 --> 00:23:44,043
Him? But he's not even her type.
421
00:23:44,147 --> 00:23:46,206
And what would that type be?
422
00:23:47,316 --> 00:23:48,476
Perfect.
423
00:23:50,753 --> 00:23:52,482
Hmm.
424
00:23:52,588 --> 00:23:55,022
Oh, I'm afraid to look.
Bills, bills, bills.
425
00:23:55,124 --> 00:23:57,217
It never ends, Pickle.
426
00:23:57,326 --> 00:23:59,317
Did you get the job today?
427
00:23:59,429 --> 00:24:02,830
- Well, I didn't get this one.
- Oh.
428
00:24:04,033 --> 00:24:07,400
'Cause I was thinking.
I've got the perfect job.
429
00:24:07,503 --> 00:24:10,700
- What?
- You should be a fireman.
430
00:24:10,807 --> 00:24:12,798
Oh. Yeah?
431
00:24:12,909 --> 00:24:15,707
Yes. You would save people's lives...
432
00:24:15,812 --> 00:24:18,337
and climb gigantic ladders.
433
00:24:18,448 --> 00:24:20,712
And if it was a night alarm...
434
00:24:20,817 --> 00:24:24,048
you would get to put your fire suit on
over your pajamas.
435
00:24:24,153 --> 00:24:27,748
- Whoa.
- It's true, Dad. I took a field trip.
436
00:24:27,857 --> 00:24:30,189
Well, I wanna work in my pajamas...
437
00:24:30,293 --> 00:24:34,252
but I think you're overestimating
my job skills a little bit.
438
00:24:34,363 --> 00:24:35,990
I'm not that versatile.
439
00:24:36,799 --> 00:24:38,232
- Dad.
- What?
440
00:24:38,334 --> 00:24:41,599
I think you can do anything. Don't you?
441
00:24:42,638 --> 00:24:44,333
Well..
442
00:24:44,440 --> 00:24:45,873
- [Door Opens]
- [Mom] Hi! I'm home!
443
00:24:45,975 --> 00:24:48,739
- We need to be there by 5:00, honey.
- Oh.
444
00:24:48,845 --> 00:24:52,406
I've heard those parent-teacher meetings
can be really boring.
445
00:24:52,515 --> 00:24:54,676
They make your brain numb,
they're that boring.
446
00:24:54,784 --> 00:24:58,777
- Nice try, Ramona. We're going.
- Yeah. Good one, Pickle.
447
00:24:58,888 --> 00:25:01,584
Honey, I wanna call the bank tomorrow
and cancel the loan.
448
00:25:01,691 --> 00:25:03,886
Bob, there's a gaping hole in the house.
- [Mews]
449
00:25:03,993 --> 00:25:06,257
I don't think we have much choice.
450
00:25:06,362 --> 00:25:09,729
[Dad] We're in over our heads.
Let's wait till we're on our feet.
451
00:25:09,832 --> 00:25:12,392
Beezus, what are they talking about?
452
00:25:12,502 --> 00:25:14,595
- We just have to finish it.
- [Exhales]
453
00:25:14,704 --> 00:25:17,867
Hey. And if we default? I'd rather sell it
than let the bank take the house.
454
00:25:17,974 --> 00:25:20,841
[Echoing]
Bank take the house. Bank take the house.
455
00:25:20,943 --> 00:25:22,604
- [Rumbling]
- [Gasps]
456
00:25:30,086 --> 00:25:33,647
- [Crane Beeping]
- [Gasps]
457
00:25:35,258 --> 00:25:36,555
[Screams]
458
00:25:45,401 --> 00:25:47,096
[All Gasp]
459
00:25:51,073 --> 00:25:53,974
[Horn Honking]
460
00:26:02,185 --> 00:26:04,915
[Whimpering]
461
00:26:05,021 --> 00:26:08,457
- [Crying] Our house.
- [Picky Picky Meows]
462
00:26:08,558 --> 00:26:10,718
- Can we just talk about this later, Bob?
- Okay, fine.
463
00:26:10,793 --> 00:26:12,260
- We're late.
- Mom, wait.
464
00:26:12,361 --> 00:26:16,229
No more stalling. We're meeting with
Mrs. Meacham, end of story.
465
00:26:16,332 --> 00:26:17,993
- Hmm?
- Be good, lovelies.
466
00:26:18,100 --> 00:26:20,364
- Mwah!
- And be good for Aunt Bea tonight.
467
00:26:20,469 --> 00:26:22,460
We're off to numb our brains.
468
00:26:24,040 --> 00:26:26,634
Beezus, where's the bank
gonna take our house?
469
00:26:26,742 --> 00:26:30,109
It's just an expression, genius.
They don't take it anywhere.
470
00:26:30,213 --> 00:26:32,613
- Oh.
- They just sell it to someone else.
471
00:26:32,715 --> 00:26:34,410
- What?
- [Phone Rings]
472
00:26:34,517 --> 00:26:36,007
- I got it.
- [Beeps]
473
00:26:36,118 --> 00:26:38,848
- Hello. Oh, hi, Henry.
- Beezus, we can't move.
474
00:26:38,955 --> 00:26:41,253
This is our house. We belong here.
475
00:26:41,357 --> 00:26:43,325
I.. I don't want us
to leave Klickitat Street.
476
00:26:43,426 --> 00:26:45,394
Ramona, I am on the phone.
477
00:26:47,096 --> 00:26:48,723
[Doorbell Rings]
478
00:26:50,600 --> 00:26:52,830
Aunt Bea!
479
00:26:52,935 --> 00:26:56,302
- Can I.. Can I ask you something?
- Shh. Just a minute, babe.
480
00:27:01,310 --> 00:27:06,338
- What's wrong?
- I just thought I recognized someone out there.
481
00:27:06,449 --> 00:27:09,543
Oh. You mean Hobart. Hmm.
482
00:27:09,652 --> 00:27:11,916
Sounds like you've met him.
483
00:27:12,021 --> 00:27:13,921
He said he wants to catch up with you.
484
00:27:14,023 --> 00:27:15,650
[Exhales]
You're kidding.
485
00:27:15,758 --> 00:27:17,555
- He said that to you?
- Mm-hmm.
486
00:27:17,660 --> 00:27:21,187
Well, that's just.. That's just classic.
487
00:27:21,297 --> 00:27:24,357
[Horn Honking]
488
00:27:28,304 --> 00:27:31,762
Aunt Bea, can I ask you something?
489
00:27:31,874 --> 00:27:34,104
I think the bank's gonna take our house.
490
00:27:35,611 --> 00:27:37,977
- Aunt Bea?
- Huh?
491
00:27:38,080 --> 00:27:40,207
- Are you listening?
- Hmm?
492
00:27:40,316 --> 00:27:42,443
Oh. I'm sorry.
493
00:27:42,551 --> 00:27:45,486
I just.. [Exhales]
How do I put this?
494
00:27:45,588 --> 00:27:49,354
- Um, you know those calluses on your hands?
- Yeah.
495
00:27:49,458 --> 00:27:53,758
Mm-hmm. How the skin gets tough
to protect a spot that got hurt?
496
00:27:53,863 --> 00:27:57,128
I have one of those on my heart
from a really long time ago.
497
00:27:57,233 --> 00:28:00,031
And if he thinks he can just come back here
and start picking at it...
498
00:28:00,136 --> 00:28:02,036
he is sadly mistaken.
499
00:28:05,708 --> 00:28:08,871
[Ramona]
I guess you're the only one left to talk to.
500
00:28:08,978 --> 00:28:11,776
I'm sorry for pulling your tail
when I was little...
501
00:28:11,881 --> 00:28:15,544
and for trying to teach you
how to play catch...
502
00:28:15,651 --> 00:28:17,915
and for dressing you up as an astronaut.
503
00:28:18,020 --> 00:28:20,352
- [Purrs]
- I know you're really old...
504
00:28:20,456 --> 00:28:22,424
so I'm gonna say this gently.
505
00:28:22,525 --> 00:28:24,823
We're in a lot of trouble, Picky Picky.
506
00:28:24,927 --> 00:28:26,861
We need money.
507
00:28:26,963 --> 00:28:28,954
And we might lose our house.
508
00:28:29,065 --> 00:28:31,056
- [Purrs]
- But don't worry, okay?
509
00:28:31,167 --> 00:28:33,567
I'm gonna help.
510
00:28:33,669 --> 00:28:36,570
Nobody thinks I can, but I can.
511
00:28:37,606 --> 00:28:39,665
I can be extraordinary.
512
00:28:39,775 --> 00:28:43,142
- [Meows]
- I'm glad we agree.
513
00:28:47,783 --> 00:28:49,478
Whoa.
514
00:28:49,585 --> 00:28:52,110
[Giggles]
Whoo!
515
00:28:53,522 --> 00:28:54,921
Whoo!
516
00:28:56,592 --> 00:28:59,026
[Flies Buzzing]
517
00:29:02,098 --> 00:29:05,499
Ramona, why is my desk on the lawn?
518
00:29:05,601 --> 00:29:07,569
It's a secret.
519
00:29:09,138 --> 00:29:13,097
Okay, fine. I'll tell you.
I'm saving the house for Mom and Dad.
520
00:29:13,209 --> 00:29:16,042
Is that Great-Grandma's crystal?
521
00:29:16,145 --> 00:29:18,045
Ramona, we never use that.
522
00:29:18,147 --> 00:29:21,116
I know. We're gonna make
so much money today, Beezus.
523
00:29:21,217 --> 00:29:23,344
Now, if you wanna join the team...
524
00:29:23,452 --> 00:29:26,979
I could always use
a hard-working sales associate.
525
00:29:29,158 --> 00:29:32,218
Um, is that "delicious"?
526
00:29:33,863 --> 00:29:35,558
- Mm-hmm!
- Ah.
527
00:29:35,664 --> 00:29:37,393
Ooh! Customer!
528
00:29:37,500 --> 00:29:38,990
Customer!
529
00:29:39,101 --> 00:29:42,070
[Gasps] Ramona, please, please, please,
don't call him over..
530
00:29:42,171 --> 00:29:44,605
Hey, Henry, you look thirsty!
531
00:29:44,707 --> 00:29:46,607
- Hi.
- Hi, Henry.
532
00:29:47,643 --> 00:29:49,474
Hey, Beezus.
533
00:29:49,578 --> 00:29:51,842
Hi.
[Laughs]
534
00:29:53,315 --> 00:29:56,580
- Selling lemonade?
- Yeah. Just helping out my little sister.
535
00:29:57,753 --> 00:29:59,983
- [Grunts]
- Like the uniform?
536
00:30:00,089 --> 00:30:01,681
Well, the last time I saw you in pajamas...
537
00:30:01,791 --> 00:30:03,725
we were playing sheep
in the Christmas pageant.
538
00:30:03,826 --> 00:30:06,590
But, yeah, it's a good look for you.
539
00:30:06,695 --> 00:30:10,324
Huh. Right. Yeah. Baa! Baa!
540
00:30:13,536 --> 00:30:16,528
But I think you spilled something
on your shirt there.
541
00:30:16,639 --> 00:30:19,836
- Oh.
- [Laughs] Gotcha.
542
00:30:24,146 --> 00:30:27,843
[Clears Throat] Hello!
Delicious lemonade, anyone?
543
00:30:27,950 --> 00:30:29,941
I.. Yeah, I'll have one.
544
00:30:30,052 --> 00:30:31,519
- You will?
- Yeah.
545
00:30:31,620 --> 00:30:34,783
Well, that'll be one dollar, please.
Exact change preferred.
546
00:30:34,890 --> 00:30:37,154
Oh, Ramona, Henry doesn't have to pay.
547
00:30:37,259 --> 00:30:40,057
- Beezus, it's for the house.
- Uh, she meant "on the house."
548
00:30:40,162 --> 00:30:41,925
No charge. Here.
549
00:30:42,031 --> 00:30:44,056
- But, Beezus..
- Thank you.
550
00:30:44,166 --> 00:30:46,100
- Beezus!
- Shh.
551
00:30:46,202 --> 00:30:48,363
- [Fly Buzzing]
- Beezus!
552
00:30:48,471 --> 00:30:50,769
- I said, shh.
- But, Beezus..
553
00:30:51,540 --> 00:30:53,633
That won't taste..
554
00:30:53,742 --> 00:30:55,073
[Whimpers]
Good.
555
00:30:56,078 --> 00:30:57,545
Oh!
556
00:31:02,251 --> 00:31:03,775
She's right.
557
00:31:03,886 --> 00:31:05,945
No charge for that.
558
00:31:06,055 --> 00:31:09,149
I wanna die! Just let me die!
559
00:31:09,258 --> 00:31:11,123
I hate my life!
560
00:31:11,227 --> 00:31:14,219
- Beezus?
- No. Go away.
561
00:31:14,330 --> 00:31:16,958
Get out. Get out.
562
00:31:17,066 --> 00:31:20,627
But... what did I do that was so bad?
563
00:31:20,736 --> 00:31:23,136
You embarrassed me in front of Henry.
564
00:31:23,239 --> 00:31:26,504
If I didn't know better, I'd swear you were
actually trying to ruin my life.
565
00:31:26,609 --> 00:31:30,272
You run around like a nutball.
You don't care what anybody thinks.
566
00:31:30,379 --> 00:31:33,576
And you even stuck me
with my stupid nickname.
567
00:31:33,682 --> 00:31:35,673
But I was just a baby then...
568
00:31:35,784 --> 00:31:37,775
and I meant to call you Beatrice.
569
00:31:37,887 --> 00:31:40,913
It just came out... wrong.
570
00:31:41,023 --> 00:31:43,548
Yeah, tell me about it.
571
00:31:43,659 --> 00:31:46,958
How can I be normal with a name like Beezus?
572
00:31:48,631 --> 00:31:50,792
Who could ever love a girl named Beezus?
573
00:31:52,434 --> 00:31:53,924
Jesus?
574
00:31:54,837 --> 00:31:56,134
Get out!
575
00:32:02,378 --> 00:32:05,472
Mrs. Pitt, would you care
for a car wash today?
576
00:32:05,581 --> 00:32:07,446
My car is in the shop today, dearie.
577
00:32:07,550 --> 00:32:09,643
- Wash your car?
- Just washed it myself.
578
00:32:09,752 --> 00:32:12,152
Please let me wash your car, please!
579
00:32:13,155 --> 00:32:14,486
[Thuds]
580
00:32:14,590 --> 00:32:16,615
Are you the pizza man?
581
00:32:16,725 --> 00:32:17,953
No.
582
00:32:28,504 --> 00:32:29,869
Hey, babe.
583
00:32:30,973 --> 00:32:31,962
Hey.
584
00:32:32,074 --> 00:32:33,974
How's business?
585
00:32:34,076 --> 00:32:36,840
- I'm considering retirement.
- [Squeaks]
586
00:32:36,946 --> 00:32:41,406
[Chuckles]
Ramona's not a quitter.
587
00:32:42,351 --> 00:32:44,376
[Grunts]
Mwah!
588
00:32:44,486 --> 00:32:48,752
- ♪♪[Whistling]
- Is he still out there?
589
00:32:48,857 --> 00:32:52,816
Doesn't he have anything better to do than
tinker with his precious Jeep?
590
00:32:52,928 --> 00:32:54,657
Oh, look at him.
591
00:32:54,763 --> 00:32:59,097
[Scoffs] He thinks he can flash
those hazel eyes and that smug little smile...
592
00:32:59,201 --> 00:33:01,601
and just reel me back in again.
593
00:33:01,704 --> 00:33:04,002
- Reel you back in?
- Yeah.
594
00:33:04,106 --> 00:33:06,666
- Like a sea bass.
- Ew.
595
00:33:06,775 --> 00:33:10,370
- I know. Exactly.
- [Wrench Clicking]
596
00:33:10,479 --> 00:33:12,606
Here's what we do.
597
00:33:12,715 --> 00:33:14,615
We head straight to the house...
598
00:33:14,717 --> 00:33:16,878
Looking confident and radiant...
599
00:33:16,986 --> 00:33:20,444
so Hobart gets a good look at everything
he missed out on, okay?
600
00:33:20,556 --> 00:33:22,786
- Okay.
- I'm so glad I wore my good jeans.
601
00:33:22,891 --> 00:33:25,223
- Ready to strut?
- I think so.
602
00:33:25,327 --> 00:33:28,387
- Hmm.
- But what if he tries to talk to us?
603
00:33:28,497 --> 00:33:30,829
- We ignore him.
- Got it.
604
00:33:30,933 --> 00:33:33,629
- Strut and ignore.
- Mm-hmm.
605
00:33:36,772 --> 00:33:38,672
Mm-mmm!
606
00:33:38,774 --> 00:33:40,401
Keep up the good work.
607
00:33:40,509 --> 00:33:42,477
- [Ramona] Mm-mmm-mmm.
- Mm-mmm.
608
00:33:42,578 --> 00:33:45,604
- [Willa Jean] Excuse me.
- Oh! [Screams]
609
00:33:47,016 --> 00:33:48,210
[Giggles]
610
00:33:49,418 --> 00:33:51,079
Good, Bea. Real smooth.
611
00:33:51,186 --> 00:33:53,154
How are you doing there, Beatrice?
612
00:33:54,690 --> 00:33:57,124
- You got a little..
- No.
613
00:33:57,226 --> 00:34:00,127
You gotta watch out for that cross traffic,
ladies. What's the rush?
614
00:34:00,229 --> 00:34:02,254
We're ignoring you.
615
00:34:02,364 --> 00:34:04,594
Now, why would you wanna do that?
616
00:34:04,700 --> 00:34:08,261
So nobody gets reeled in like a sea bass.
617
00:34:08,370 --> 00:34:10,998
- Oh! Like the fish?
- Mm-hmm.
618
00:34:11,106 --> 00:34:14,769
Huh. Well, we'll make sure
that doesn't happen.
619
00:34:14,877 --> 00:34:18,313
But it would be nice to find some time
to catch up with your Aunt Bea.
620
00:34:19,915 --> 00:34:22,315
I think we just did. Excuse us.
621
00:34:22,418 --> 00:34:24,386
[Ramona Clears Throat]
622
00:34:25,521 --> 00:34:27,648
Keep struttin', Aunt Bea.
You're doing good.
623
00:34:27,756 --> 00:34:29,587
Hey, Ramona!
624
00:34:29,692 --> 00:34:32,354
That Jeep of mine could sure use a wash,
don't you think?
625
00:34:32,461 --> 00:34:35,692
The poor thing's been sitting in the garage
for 15 years now, Bea?
626
00:34:35,798 --> 00:34:37,425
How much to hose her off?
627
00:34:41,370 --> 00:34:42,837
Fifty dollars.
628
00:34:42,938 --> 00:34:45,498
- Fifty d.. No. No, no, no.
- Mm-hmm.
629
00:34:45,607 --> 00:34:48,167
No, I would never take advantage
of you like that, Ramona.
630
00:34:48,277 --> 00:34:50,438
That Jeep is my pride and joy.
631
00:34:50,546 --> 00:34:54,107
For you to wash it,
and a "delishus" custom hand-wash at that...
632
00:34:54,216 --> 00:34:56,116
I'm gonna have to insist on, uh..
633
00:34:56,218 --> 00:34:59,654
I don't know.. an even... hundred bucks?
634
00:34:59,755 --> 00:35:01,313
Really?
635
00:35:04,126 --> 00:35:06,526
Yeah. Really. Not a penny less.
636
00:35:07,629 --> 00:35:09,460
One hundred dollars?
637
00:35:09,565 --> 00:35:11,294
- Yeah.
- Whoo!
638
00:35:11,400 --> 00:35:13,630
Oh, just, uh, one little condition.
639
00:35:13,736 --> 00:35:15,670
Bea gets to chat with me.
640
00:35:15,771 --> 00:35:18,171
Yeah, we can sit inside,
like the old car washes.
641
00:35:18,273 --> 00:35:20,468
- What do you say, Bea?
- [Laughs]
642
00:35:20,576 --> 00:35:22,510
Like I said, it'd be nice to catch up.
643
00:35:22,611 --> 00:35:24,011
[Whispering]
Please, please, please.
644
00:35:27,883 --> 00:35:30,010
How fast can you wash his car?
645
00:35:34,623 --> 00:35:37,091
- Milady.
- Huh. I'm regretting this already.
646
00:35:37,192 --> 00:35:38,989
[Chuckling]
647
00:35:39,094 --> 00:35:40,994
- [Laughing]
- Oh.
648
00:35:49,204 --> 00:35:51,104
It's like time stood still in here.
649
00:35:51,206 --> 00:35:53,697
- I'd swear I was back in high school.
- Mm-hmm.
650
00:35:53,809 --> 00:35:56,209
- The good old days. [Chuckles]
- [Laughs]
651
00:35:57,279 --> 00:35:59,509
I wouldn't mind going back for a while.
652
00:35:59,615 --> 00:36:03,415
Maybe I could, you know,
figure out where I messed up.
653
00:36:03,519 --> 00:36:05,919
Oh, ancient history. I've moved on.
654
00:36:06,021 --> 00:36:08,353
Yeah, I'll say.
655
00:36:12,227 --> 00:36:14,218
[Ramona]
Back off, Romeo.
656
00:36:14,329 --> 00:36:16,422
- [Giggles]
- I think she likes me.
657
00:36:16,532 --> 00:36:18,523
Don't bet on it.
[Laughs]
658
00:36:18,634 --> 00:36:20,067
Stay cool, Aunt Bea.
659
00:36:20,169 --> 00:36:24,105
So I'll be heading off to Alaska
in a few weeks.
660
00:36:24,206 --> 00:36:27,471
After I get this thing up and running,
I am back on the road...
661
00:36:27,576 --> 00:36:30,909
and out of your hair for the next few years.
662
00:36:31,013 --> 00:36:33,777
Well, my hair thanks you.
663
00:36:33,882 --> 00:36:35,782
But it was inspired of you...
664
00:36:35,884 --> 00:36:39,047
bribing my niece just to talk to me,
Mr. Moneybags.
665
00:36:39,154 --> 00:36:40,554
Well, a hundred bucks is a bargain.
666
00:36:40,656 --> 00:36:44,114
Between you and me,
I was willing to go much higher.
667
00:36:44,226 --> 00:36:47,195
Oh, really? [Laughs]
Times have changed.
668
00:36:48,630 --> 00:36:51,224
This from the guy who bought me a ring
for my sweet 16...
669
00:36:51,333 --> 00:36:53,301
straight from a gum ball machine.
670
00:36:53,402 --> 00:36:56,963
- Oh, yeah. That's right.
- I even had to lend you the quarter.
671
00:36:57,072 --> 00:36:58,505
[Sighs]
672
00:36:59,908 --> 00:37:02,809
Let's face it.
I wanted that ring to be real.
673
00:37:02,911 --> 00:37:04,811
You always knew it was disposable.
674
00:37:04,913 --> 00:37:06,642
Just you and me in a nutshell.
675
00:37:06,748 --> 00:37:08,340
Yeah.
676
00:37:08,450 --> 00:37:10,418
Coming through. Ooh!
677
00:37:13,088 --> 00:37:14,988
What do we have here?
678
00:37:15,090 --> 00:37:16,921
Oh, no!
679
00:37:17,025 --> 00:37:19,050
- "You and Me Forever Mix"?
- Oh, Hobart!
680
00:37:19,161 --> 00:37:21,925
Could these be the romantic stylings
of the young Beatrice?
681
00:37:22,030 --> 00:37:24,089
Oh, don't play it.
Oh, Hobart, that's embarrassing.
682
00:37:24,199 --> 00:37:26,099
- Please don't play it.
- Of course I'm gonna play it.
683
00:37:26,201 --> 00:37:29,295
- This is so embarrassing.
- ♪♪[Ballad]
684
00:37:29,404 --> 00:37:31,031
Uh-uh.
685
00:37:31,139 --> 00:37:32,970
Oh!
686
00:37:33,075 --> 00:37:35,168
[Woman On Tape]
♪ Close your eyes ♪
687
00:37:35,277 --> 00:37:38,838
♪ Give me your hand, darling ♪
688
00:37:38,947 --> 00:37:42,610
♪ Do you feel my heart beating ♪
689
00:37:42,718 --> 00:37:44,982
- ♪ Do you understand ♪
- [Singing Along] ♪ Do you understand ♪
690
00:37:45,087 --> 00:37:48,682
[Woman On Tape]
♪ Do you feel the same ♪
691
00:37:48,790 --> 00:37:53,386
♪ Am I only dreaming ♪
692
00:37:53,495 --> 00:37:57,989
♪ Is this burning an eter..♪
693
00:37:58,133 --> 00:37:59,998
Howie, help!
694
00:38:00,102 --> 00:38:02,730
She's getting reeled in. Whoo!
695
00:38:02,838 --> 00:38:04,362
- Howie!
- [Howie] Ramona!
696
00:38:04,473 --> 00:38:06,236
She's getting reeled in!
697
00:38:07,342 --> 00:38:09,173
[Gasps]
698
00:38:09,278 --> 00:38:10,711
Oh, oh, oh!
699
00:38:10,812 --> 00:38:12,973
Hobart, do something!
[Screams]
700
00:38:24,793 --> 00:38:27,728
- [Whimpers]
- I'm afraid to look.
701
00:38:37,706 --> 00:38:41,574
No, no, no.
The surface was wet. He tried hosing it off.
702
00:38:41,677 --> 00:38:45,738
How do we get it off
without damaging the paint job underneath?
703
00:38:45,847 --> 00:38:47,747
And if we bring it in, how much?
704
00:38:47,849 --> 00:38:49,612
Ballpark?
705
00:38:49,718 --> 00:38:51,549
What is that, hundreds?
706
00:38:51,653 --> 00:38:54,781
- Thousands?
- No. No. Try this guy.
707
00:38:54,890 --> 00:38:57,791
[Dad Sighs]
Well, this is gonna cost us a fortune.
708
00:38:57,893 --> 00:38:59,861
Hello. I'd.. Yes, I'll hold.
709
00:39:01,697 --> 00:39:04,393
I.. I'm so sorry.
710
00:39:05,867 --> 00:39:07,300
It's all my fault.
711
00:39:11,139 --> 00:39:13,733
- You're sorry?
- Mm-hmm.
712
00:39:13,842 --> 00:39:18,302
Uh, I'm sorry, because now
that I'm looking at it from a distance...
713
00:39:18,413 --> 00:39:20,881
I realize that I should be thanking you.
714
00:39:20,983 --> 00:39:24,384
I mean, look at it.
It's.. It's camouflaged.
715
00:39:24,486 --> 00:39:28,388
And from what I hear,
the icy Alaskan terrain looks..
716
00:39:28,490 --> 00:39:30,390
looks just like that.
717
00:39:30,492 --> 00:39:32,790
So I can just sneak right
up on those polar bears.
718
00:39:32,894 --> 00:39:35,385
I don't even have to get out of my Jeep.
[Chuckles]
719
00:39:36,798 --> 00:39:40,666
Well, I'm.. I'm glad you like it?
720
00:39:40,769 --> 00:39:42,669
- I love it.
- [Dad] Hey, Hobart, are you crazy?
721
00:39:42,771 --> 00:39:44,666
- You're not gonna leave it like that.
- No, no, no. No, no.
722
00:39:44,690 --> 00:39:48,907
I paid for something "delishus,"
and look what I got.. an Easter egg.
723
00:39:50,345 --> 00:39:52,472
What do you think, Bea?
724
00:39:52,581 --> 00:39:54,515
That a good look for me?
725
00:39:56,018 --> 00:39:57,576
[Bea]
Hmm.
726
00:39:59,688 --> 00:40:01,588
Sure.
727
00:40:01,690 --> 00:40:04,853
It might even bring out your sensitive side.
728
00:40:06,428 --> 00:40:08,123
[Mouths Words]
729
00:40:10,098 --> 00:40:12,066
[Dad]
Next time we clean the neighbor's garage...
730
00:40:12,167 --> 00:40:14,931
it's coming out of your allowance,
not mine, Picasso.
731
00:40:15,037 --> 00:40:17,005
For your records, my dear.
732
00:40:19,374 --> 00:40:21,535
Now I have less money than I started with...
733
00:40:21,643 --> 00:40:23,133
and I started with zero.
734
00:40:23,245 --> 00:40:25,805
How about you focus
on things around the house instead?
735
00:40:25,914 --> 00:40:29,714
Like being a good helper,
getting along with your sisters.
736
00:40:29,818 --> 00:40:31,843
I can feed Roberta, Mommy.
737
00:40:31,953 --> 00:40:33,853
Don't worry about a thing. I'll do it.
738
00:40:33,955 --> 00:40:36,287
Here's the peas and a spoon.
Work some magic.
739
00:40:36,391 --> 00:40:38,291
[Dad]
That's my girl.
740
00:40:38,393 --> 00:40:40,588
[Cooing]
741
00:40:40,696 --> 00:40:42,789
Ooh, look!
742
00:40:42,898 --> 00:40:47,335
Here comes the... intergalactic space lava.
743
00:40:47,436 --> 00:40:50,837
Ramona, she's an infant. She doesn't know
what intergalactic space lava is.
744
00:40:50,939 --> 00:40:53,607
- I don't even know what that is.
- Oh, you butt out, Beez..
745
00:40:55,077 --> 00:41:00,845
Uh, I mean, thank you for your feedback.
746
00:41:00,949 --> 00:41:02,849
I love feedback.
747
00:41:05,120 --> 00:41:06,587
Love it.
748
00:41:07,856 --> 00:41:10,256
- Any progress today?
- [Clears Throat]
749
00:41:10,358 --> 00:41:15,762
Yeah. I, um..
I got a couple of leads, but...
750
00:41:15,864 --> 00:41:18,833
I don't know
if I'm executive material anymore.
751
00:41:19,935 --> 00:41:21,835
Could be time to try something else.
752
00:41:21,937 --> 00:41:25,668
- Like what?
- Fireman! Fireman, fireman.
753
00:41:26,675 --> 00:41:27,699
Fireman.
754
00:41:29,377 --> 00:41:31,641
I don't know.
755
00:41:31,747 --> 00:41:33,647
You know, something creative.
756
00:41:33,749 --> 00:41:36,013
Uh.. I used to be a creative guy.
757
00:41:36,118 --> 00:41:38,018
Yeah, well...
758
00:41:38,120 --> 00:41:42,079
if you find a job that pays you
to be creative and have fun...
759
00:41:42,190 --> 00:41:44,124
then maybe you can give them my résumé too.
760
00:41:49,631 --> 00:41:52,156
Guess what! It's picture day tomorrow.
761
00:41:52,267 --> 00:41:53,734
Oh! That's good.
762
00:41:53,835 --> 00:41:55,803
Seeing your picture always cheers me up.
763
00:41:55,904 --> 00:41:58,202
Me too.
764
00:41:58,306 --> 00:42:01,673
And I'll make sure
it's the best picture ever, ever.
765
00:42:01,777 --> 00:42:03,904
It'll be... dazzling.
766
00:42:04,012 --> 00:42:05,775
We expect nothing less.
767
00:42:06,681 --> 00:42:08,376
Say "peas."
768
00:42:08,483 --> 00:42:10,075
"Peas, please."
769
00:42:10,185 --> 00:42:13,052
Mom, I got Roberta to eat her peas.
770
00:42:13,155 --> 00:42:14,986
Yummy peas.
771
00:42:18,026 --> 00:42:21,587
- Hmm, hmm.
- [All Laughing]
772
00:42:22,864 --> 00:42:24,729
That is disgus..
773
00:42:25,834 --> 00:42:27,734
I mean...
774
00:42:27,836 --> 00:42:30,327
what a darling little sister.
775
00:42:30,438 --> 00:42:32,429
I wish there were 10 of you.
776
00:42:32,541 --> 00:42:35,738
[All Laughing]
777
00:42:38,547 --> 00:42:40,742
[Male Singers On TV]
♪ Royal ♪
778
00:42:40,849 --> 00:42:42,407
♪ Peanut Butter ♪
779
00:42:45,253 --> 00:42:47,016
"Royal Peanut Butter."
780
00:42:47,122 --> 00:42:50,421
"There's a bit of magic in every jar."
781
00:42:50,525 --> 00:42:53,426
Is that one of your favorites?
That's the racket we gotta get you into.
782
00:42:53,528 --> 00:42:55,996
'Cause those TV kids make millions.
783
00:42:56,097 --> 00:42:58,793
Beezus, do you think
I could be in a commercial like that?
784
00:42:58,900 --> 00:43:01,164
- [Frog Croaks]
- Sure. You'd make a great frog.
785
00:43:01,269 --> 00:43:04,102
- Hey.
- Hold still. I'm almost done.
786
00:43:04,206 --> 00:43:06,504
It's picture perfect, right?
787
00:43:06,608 --> 00:43:08,542
Let's be realistic, Ramona.
788
00:43:08,643 --> 00:43:10,634
This is a curling iron, not a magic wand.
789
00:43:10,745 --> 00:43:14,704
But all things considered,
I'd say you've never looked better.
790
00:43:17,118 --> 00:43:19,348
[Gasps]
I love it!
791
00:43:19,454 --> 00:43:21,354
Thanks, Beezus.
792
00:43:22,624 --> 00:43:23,591
Ribbit!
793
00:43:23,692 --> 00:43:26,160
[Man]
♪ Royal Peanut Butter ♪♪
794
00:43:26,261 --> 00:43:29,389
How your mom kept things
running so smooth beats me.
795
00:43:29,497 --> 00:43:31,522
Dad, since the room's almost done...
796
00:43:31,633 --> 00:43:33,624
have you decided
who's gonna get it for sure?
797
00:43:34,736 --> 00:43:37,364
Why? You know somebody who's interested?
798
00:43:37,472 --> 00:43:39,167
Mm-hmm.
799
00:43:39,274 --> 00:43:43,506
Okay, let me think about it,
'cause I like your persistence.
800
00:43:43,612 --> 00:43:45,842
Yes. The answer's still no.
801
00:43:45,947 --> 00:43:46,879
Okay.
802
00:43:50,852 --> 00:43:52,877
- [Giggles]
- [Laughs]
803
00:43:54,456 --> 00:43:57,152
Wow. You are definitely dazzling, Pickle.
804
00:43:57,259 --> 00:44:00,057
- All right, go smile big and make us proud.
- Bye, Dad.
805
00:44:00,161 --> 00:44:03,187
- Bye, Beezus. Bye, Roberta.
- [Coos]
806
00:44:03,298 --> 00:44:05,323
So I'm gonna take this...
807
00:44:05,433 --> 00:44:08,596
and stick it right in the mouth
to make it look like fire.
808
00:44:08,703 --> 00:44:11,228
- [Growls]
- [Laughs]
809
00:44:11,339 --> 00:44:14,797
Whoa. You look fancy, Susan.
810
00:44:14,910 --> 00:44:17,674
My mother helped me pick out
the perfect ensemble.
811
00:44:17,779 --> 00:44:20,714
She's in real estate, so she knows
a little something about presentation.
812
00:44:20,815 --> 00:44:23,613
She could help you too, Ramona,
if you want a consultation.
813
00:44:23,718 --> 00:44:26,949
- My mom lets me pick out my own clothes.
- We can tell.
814
00:44:31,459 --> 00:44:33,427
Excuse me. What are you doing?
815
00:44:33,528 --> 00:44:36,793
I'm loading my grape-a-pult.
Watch and learn.
816
00:44:38,133 --> 00:44:40,431
And what was the purpose of that?
817
00:44:40,535 --> 00:44:42,935
The question is, can anybody top it?
818
00:44:44,472 --> 00:44:47,635
Have you ever seen the proper way
to crack a hard-boiled egg?
819
00:44:47,742 --> 00:44:50,302
Take notes if you want to, Susan.
820
00:44:56,251 --> 00:44:57,946
- [Gasps]
- [Both Gasp]
821
00:45:04,893 --> 00:45:07,794
- [Man] "Say cheese."
- [Whines]
822
00:45:07,896 --> 00:45:09,386
[Man]
Next.
823
00:45:09,497 --> 00:45:11,697
- Say "cheese."
- Better just smile then, nice and big.
824
00:45:11,700 --> 00:45:12,997
Next.
825
00:45:14,436 --> 00:45:16,495
- Say "cheese."
- Egg in her hair?
826
00:45:16,604 --> 00:45:18,504
- [Laughs]
- That's a new one.
827
00:45:18,606 --> 00:45:20,574
- [Camera Shutter Clicks]
- Next.
828
00:45:21,676 --> 00:45:24,110
- Say "cheese."
- Cheese.
829
00:45:25,246 --> 00:45:27,771
How come you always tell us to say "cheese"?
830
00:45:27,882 --> 00:45:31,374
- Don't you get tired of "cheese"?
- As a matter of fact, I do.
831
00:45:31,486 --> 00:45:33,613
- [Laughs]
- Next.
832
00:45:36,725 --> 00:45:40,126
- Say... "peas."
- Ew!
833
00:45:41,029 --> 00:45:42,326
[Beezus Laughs]
834
00:45:42,430 --> 00:45:44,489
Just when you thought
it was safe to open the mail.
835
00:45:44,599 --> 00:45:46,829
[Laughing]
836
00:45:46,935 --> 00:45:48,869
[Laughing Continues]
837
00:45:48,970 --> 00:45:51,165
[Sighs]
I'm sorry about that raw egg, kiddo.
838
00:45:51,272 --> 00:45:52,830
I guess I really messed that one up.
839
00:45:52,941 --> 00:45:55,842
- I look like a troll.
- No, you don't.
840
00:45:55,944 --> 00:45:57,844
Yeah, she totally does.
[Laughs]
841
00:45:57,946 --> 00:46:00,176
Hey. Maybe it's not "terrifical."
842
00:46:00,281 --> 00:46:03,512
But this is definitely a keeper.
This is going in my wallet.
843
00:46:03,618 --> 00:46:05,483
- [Dryer Buzzes]
- [Picky Picky Yowls]
844
00:46:06,521 --> 00:46:08,819
Come on. You wanna help me fold?
845
00:46:08,923 --> 00:46:12,723
I'd just mess it up, Dad.
Admit it. I'm a nuisance.
846
00:46:12,827 --> 00:46:17,196
- You are not a nuisance.
- Mrs. Meacham says I'm a nuisance.
847
00:46:17,298 --> 00:46:20,131
- And she's a professional.
- You know what I think?
848
00:46:20,235 --> 00:46:23,671
You just have so much energy,
sometimes it gets away from you.
849
00:46:23,772 --> 00:46:25,706
I'm not saying that energy's bad.
850
00:46:25,807 --> 00:46:27,832
It's just you gotta learn how to control it.
851
00:46:27,942 --> 00:46:30,502
I mean, come on, let's be honest here.
852
00:46:30,612 --> 00:46:33,581
Two months ago, you couldn't trust me
with the laundry, and now?
853
00:46:33,681 --> 00:46:35,740
- Doesn't that look good?
- Yeah.
854
00:46:35,850 --> 00:46:39,013
Yeah. All right.
You just gotta try, kiddo.
855
00:46:39,120 --> 00:46:41,520
We're both gonna turn this around.
856
00:46:41,623 --> 00:46:43,523
Just keep trying, kiddo.
857
00:46:43,625 --> 00:46:45,593
- Okay.
- That's my girl!
858
00:46:46,928 --> 00:46:49,959
♪ Let's get movin' into action ♪
859
00:46:50,065 --> 00:46:52,863
♪ Let's get movin' into action ♪
860
00:46:52,967 --> 00:46:56,528
♪ If your life's too slow
No satisfaction ♪
861
00:46:56,638 --> 00:46:59,402
♪ Find something out there
There's an attraction ♪
862
00:46:59,507 --> 00:47:02,340
♪ If you hesitate now
That's a subtraction ♪
863
00:47:02,444 --> 00:47:05,743
♪ So let's get movin', boy
into action ♪
864
00:47:05,847 --> 00:47:08,247
♪ Come on quick now
Keep it up ♪
865
00:47:08,349 --> 00:47:12,911
- ♪♪[Continues]
- Hey. Whoa! Let me help you there.
866
00:47:13,021 --> 00:47:15,755
- ♪ Hop into my pickup truck. Roll it to the ground ♪
- Hey.
867
00:47:15,857 --> 00:47:17,722
- ♪ Get your gear, load it up ♪
- Morning doughnut.
868
00:47:17,826 --> 00:47:19,453
♪ Gonna hold it down ♪
869
00:47:19,561 --> 00:47:22,155
♪ If you start with nothing
gotta build it up ♪
870
00:47:22,263 --> 00:47:24,390
♪ If you got a dream
you gotta follow it up ♪
871
00:47:24,499 --> 00:47:26,023
- Whoa!
- Oh!
872
00:47:26,134 --> 00:47:28,193
♪ Let's get movin' into action ♪
- Who would like to put this up?
873
00:47:28,303 --> 00:47:31,898
- And what does that spell?
- Delicious.
874
00:47:32,006 --> 00:47:35,772
[Ramona] Bye!
I'll miss you guys!
875
00:47:35,877 --> 00:47:38,437
♪ Find something out there
There's an attraction ♪
876
00:47:38,546 --> 00:47:41,106
- Whoo!
- ♪ If you hesitate now. There's a subtraction ♪
877
00:47:41,216 --> 00:47:43,946
Sweetie, you should come
and celebrate with us.
878
00:47:44,052 --> 00:47:46,772
- What am I celebrating?
- [Dad] Well, you've been working so hard...
879
00:47:46,821 --> 00:47:50,587
we thought you'd be kind of excited
about getting your own room.
880
00:47:52,427 --> 00:47:53,917
- [Screaming]
- [Laughs]
881
00:47:56,998 --> 00:48:00,798
[Man On Radio]
T-minus three, two, one, blast off!
882
00:48:18,253 --> 00:48:21,313
♪ Let's get movin' into action ♪♪
883
00:48:21,422 --> 00:48:23,356
- [Beezus] Ramona!
- [Screams]
884
00:48:23,458 --> 00:48:26,757
Stop making so much noise.
[Laughs]
885
00:48:26,861 --> 00:48:28,852
Sorry. I'm just enjoying my new room.
886
00:48:28,963 --> 00:48:31,363
Stop gloating. It's not polite.
887
00:48:31,466 --> 00:48:34,299
I'm not gloating. I'm bouncing.
888
00:48:34,402 --> 00:48:37,496
Well, if you want your junk,
you better go grab it now.
889
00:48:37,605 --> 00:48:39,869
Anything left over goes to Goodwill.
890
00:48:40,909 --> 00:48:43,469
Remember me, Ramona? Baa!
891
00:48:43,578 --> 00:48:45,375
- Stop!
- Help me!
892
00:48:45,480 --> 00:48:47,311
Give it back.
893
00:48:47,415 --> 00:48:49,679
- Baa!
- Give it back.
894
00:48:49,784 --> 00:48:52,150
- [Gasps]
- So, what do you think?
895
00:48:54,155 --> 00:48:55,155
- [Fingers Snap]
- [Gasps]
896
00:48:55,223 --> 00:48:56,781
Uh. That's far enough.
897
00:48:56,891 --> 00:48:59,689
This is a no-pest zone.
898
00:49:02,197 --> 00:49:05,792
Well, who needs you...
or your dumb teenager room?
899
00:49:05,900 --> 00:49:10,360
- I like it by myself.
- Uh-huh. Sure you do.
900
00:49:10,471 --> 00:49:13,963
When the lights go out,
and then you start thinking...
901
00:49:14,075 --> 00:49:18,205
about all the noises and the monsters...
902
00:49:18,313 --> 00:49:22,113
and then you realize
you didn't check under your bed...
903
00:49:22,217 --> 00:49:23,878
not carefully...
904
00:49:23,985 --> 00:49:25,976
don't come knocking on my door.
905
00:49:27,522 --> 00:49:30,013
If you make it that far.
906
00:49:36,998 --> 00:49:39,558
- [Gasping]
- [Owl Hooting]
907
00:49:39,667 --> 00:49:42,864
[Wind Whistling]
908
00:49:42,971 --> 00:49:46,600
- [Picky Picky Meows]
- [Beezus's Voice] Slithering beast...
909
00:49:46,708 --> 00:49:51,611
that feeds on pests with bad report cards.
[Laughing]
910
00:49:51,713 --> 00:49:53,681
[Screams]
911
00:50:03,091 --> 00:50:04,683
Picky Picky?
912
00:50:17,205 --> 00:50:19,264
Ramona, come on. Let's go. We're late.
913
00:50:19,374 --> 00:50:23,037
Dad, what's another word for "sick"?
914
00:50:23,144 --> 00:50:25,977
Um, queasy? Nauseous?
915
00:50:26,080 --> 00:50:28,139
Like really, really sick?
916
00:50:28,249 --> 00:50:30,046
Oh. Bilious.
917
00:50:30,151 --> 00:50:32,881
Dad, I feel bilious.
918
00:50:32,987 --> 00:50:36,855
I don't think school's a good call right now.
919
00:50:39,160 --> 00:50:43,358
Oh. You're in a suit.
Do you have an interview?
920
00:50:43,464 --> 00:50:45,955
Well, yeah,
but I can change it if we have to.
921
00:50:46,067 --> 00:50:49,059
Are you queasy sick or achy sick?
922
00:50:50,171 --> 00:50:54,301
Well, I'm kind of feeling better now.
923
00:50:54,409 --> 00:50:55,933
You sure?
924
00:50:56,044 --> 00:50:59,172
Okay, well, let's go.
We got, like, 60 seconds.
925
00:50:59,280 --> 00:51:01,180
- Fast, like a fireman.
- [Snapping Fingers]
926
00:51:01,282 --> 00:51:03,409
Fifty-nine, 58...
927
00:51:03,518 --> 00:51:05,543
57.. Come on.
928
00:51:05,653 --> 00:51:08,747
- Fifty-six, 55..
- [Bell Rings]
929
00:51:08,856 --> 00:51:10,756
54..
930
00:51:13,094 --> 00:51:15,562
- Bye, Dad!
- Bye!
931
00:51:20,735 --> 00:51:23,203
Hey, Ramona!
You've gotta see this. Come on.
932
00:51:23,304 --> 00:51:26,000
- What?
- Come on. Come on, come on, come on.
933
00:51:27,275 --> 00:51:29,436
Here. Check this out.
934
00:51:31,979 --> 00:51:33,879
[Grunting]
935
00:51:35,516 --> 00:51:37,143
- [Mrs. Kemp] Hobart!
- Yeah?
936
00:51:37,251 --> 00:51:39,776
Mind where you're digging.
937
00:51:39,887 --> 00:51:42,549
We've got sprinkler pipes down there.
938
00:51:42,657 --> 00:51:45,353
Oh, is that what I keep hitting?
[Laughs]
939
00:51:45,460 --> 00:51:47,792
Don't worry, Mom. Relax. It's okay.
940
00:51:47,895 --> 00:51:50,295
Oh!
941
00:51:50,398 --> 00:51:52,438
- Good talk.
- [Howie] What do you think he's doing?
942
00:51:52,467 --> 00:51:55,698
[Whispering] Maybe he's digging
a secret tunnel to Istanbul.
943
00:51:55,803 --> 00:51:59,637
A spy network right through
your very own backyard.
944
00:51:59,741 --> 00:52:04,144
Or maybe this house was built
on an old burial ground...
945
00:52:04,245 --> 00:52:06,713
and I'm unlocking an ancient curse.
946
00:52:08,149 --> 00:52:10,481
[Growling, Grunting]
947
00:52:10,585 --> 00:52:12,644
[Screaming]
948
00:52:12,754 --> 00:52:15,382
[Giggling]
949
00:52:17,225 --> 00:52:20,661
Open call?
That means anybody can audition, right?
950
00:52:20,762 --> 00:52:22,662
Mm-hmm.
951
00:52:22,764 --> 00:52:26,996
Ramona, they don't want just anybody.
They want a princess.
952
00:52:27,101 --> 00:52:29,763
- A million dollars.
- [Man] Take out your instruments. Good.
953
00:52:29,871 --> 00:52:33,204
All right. Grab a seat, kids.
Let's shake this rust out and start jammin'.
954
00:52:33,307 --> 00:52:36,708
One, two, three, four.
955
00:52:38,112 --> 00:52:40,580
Yeah! Yeah, you guys are tight!
956
00:52:45,987 --> 00:52:47,614
♪ Don't worry ♪
957
00:52:47,722 --> 00:52:50,247
♪ About a thing ♪
958
00:52:51,359 --> 00:52:53,520
♪ 'Cause every little thing ♪
959
00:52:53,628 --> 00:52:56,256
♪ Is gonna be all right ♪
960
00:52:57,832 --> 00:53:00,062
♪ Don't worry ♪
961
00:53:00,168 --> 00:53:03,069
♪ About a thing ♪
962
00:53:03,171 --> 00:53:07,130
♪ 'Cause every little thing
is gonna be all right ♪♪
963
00:53:09,076 --> 00:53:11,203
[Squeals]
Ramona!
964
00:53:11,312 --> 00:53:13,246
Why did you do that?
965
00:53:13,347 --> 00:53:16,441
I can't help it. They're mesmerizing.
966
00:53:16,551 --> 00:53:20,112
But you've been doing it since kindergarten,
and it's getting old.
967
00:53:20,221 --> 00:53:22,712
Look, I know things must be rough at home...
968
00:53:22,824 --> 00:53:24,951
but don't take it out on my curls.
969
00:53:25,059 --> 00:53:28,290
[Man]
Okay. Hold on a second, guys. That was good.
970
00:53:28,396 --> 00:53:30,364
That was almost the song.
971
00:53:30,465 --> 00:53:35,129
So, um, guitars, quick rehearsal.
Everybody else, take five.
972
00:53:35,236 --> 00:53:37,500
Ramona!
973
00:53:37,605 --> 00:53:41,166
What was that about? "Rough at home"?
974
00:53:41,275 --> 00:53:45,075
- Well, your dad lost his job, didn't he?
- Maybe.
975
00:53:45,179 --> 00:53:48,171
Look, when people lose their jobs, you know,
they start fighting...
976
00:53:48,282 --> 00:53:51,251
and then they get a divorce
and sell their houses.
977
00:53:51,352 --> 00:53:54,082
It's textbook.
Look at the bright side, Ramona.
978
00:53:54,188 --> 00:53:57,419
I mean, after my dad got laid off,
my mom sold her house...
979
00:53:57,525 --> 00:53:59,789
got a real estate license, so there's a plus.
980
00:53:59,894 --> 00:54:03,125
And then my dad got a new car
and moved to Tacoma.
981
00:54:03,231 --> 00:54:04,823
Tacoma?
982
00:54:06,968 --> 00:54:09,334
Susan, I'm so sorry.
983
00:54:09,437 --> 00:54:13,168
Well, now on my birthdays,
they both give me checks, so it works out.
984
00:54:13,274 --> 00:54:15,765
- ♪♪[Guitars]
- [Groans]
985
00:54:15,877 --> 00:54:18,607
[Man]
Okay.
986
00:54:22,116 --> 00:54:24,846
Hey, Ramona?
Would you mind taking your seat again?
987
00:54:24,952 --> 00:54:27,614
What are you doing by the window there?
988
00:54:27,722 --> 00:54:29,383
I was..
989
00:54:29,490 --> 00:54:32,823
I was wondering, where is Tacoma?
990
00:54:33,961 --> 00:54:35,292
[Gags]
991
00:54:37,465 --> 00:54:40,901
- [Cymbals Clanging]
- [All Groaning]
992
00:54:41,002 --> 00:54:43,562
- [Groans]
- [Vomiting Continues]
993
00:54:43,671 --> 00:54:45,366
[Kids Muttering, Groaning]
994
00:54:45,473 --> 00:54:48,704
- Repulsive.
- Oh, boy.
995
00:54:49,877 --> 00:54:53,904
- All right. You can all go to lunch now.
- Ew!
996
00:54:54,015 --> 00:54:57,644
Are you..
Ramona, why are you wearing pajamas?
997
00:54:59,387 --> 00:55:03,687
'Cause firemen do it that way?
998
00:55:03,791 --> 00:55:05,258
I see.
999
00:55:05,359 --> 00:55:09,455
Well, pajamas under your clothes
and eggs in your hair.
1000
00:55:09,564 --> 00:55:12,362
You and your father
are breaking new ground together.
1001
00:55:14,168 --> 00:55:16,295
You get comfortable in there.
1002
00:55:16,404 --> 00:55:18,895
[Grunts]
1003
00:55:19,006 --> 00:55:22,533
[Engine Cranking]
1004
00:55:22,643 --> 00:55:24,577
Come on.
1005
00:55:24,679 --> 00:55:26,704
- [Cranking Continues]
- Oh!
1006
00:55:26,814 --> 00:55:29,749
Come on!
1007
00:55:29,850 --> 00:55:31,681
[Grunting]
You're kidding me.
1008
00:55:31,786 --> 00:55:35,620
Try this one.
Okay. No, no. That's no good.
1009
00:55:35,723 --> 00:55:37,691
I think this one's gonna be good.
1010
00:55:46,567 --> 00:55:48,535
How'd the interview go today, Daddy?
1011
00:55:48,636 --> 00:55:52,231
Well, I had to cancel the interview
when the nurse called.
1012
00:55:54,141 --> 00:55:56,041
But there's other jobs out there.
1013
00:55:57,712 --> 00:56:01,011
Hey, we're not gonna let
one bad day get us down.
1014
00:56:03,084 --> 00:56:07,817
Let's do somethin'... really special.
1015
00:56:07,922 --> 00:56:11,153
Just me and you.
What would you like to do? Think big.
1016
00:56:13,327 --> 00:56:18,162
Well, you know that big bridge we took
when we went to Washington State?
1017
00:56:18,265 --> 00:56:21,291
- Yeah.
- I've always wanted to stop in the middle...
1018
00:56:21,402 --> 00:56:23,962
and have one foot in Oregon
and one in Washington.
1019
00:56:24,071 --> 00:56:27,734
- Hmm?
- That way my legs have dual citizenship.
1020
00:56:27,842 --> 00:56:30,936
[Chuckles]
I like it.
1021
00:56:31,045 --> 00:56:33,138
That's interesting. Interesting notion.
1022
00:56:33,247 --> 00:56:35,807
Not practical because the car's kaput...
1023
00:56:35,916 --> 00:56:37,816
but you're on the right track.
1024
00:56:37,918 --> 00:56:40,546
I mean, it's bold, it's daring,
it's fairly inexpensive.
1025
00:56:40,655 --> 00:56:42,646
Come on. Give me.. What else?
1026
00:56:45,126 --> 00:56:47,026
We could draw it.
1027
00:56:48,729 --> 00:56:52,392
Oh! I've got an idea.
1028
00:56:55,603 --> 00:57:00,097
Let's me and you draw
the longest picture in the world.
1029
00:57:00,207 --> 00:57:03,040
What do you think?
1030
00:57:06,681 --> 00:57:07,648
[Chirps]
1031
00:57:12,386 --> 00:57:14,354
Okay.
1032
00:57:14,455 --> 00:57:18,357
I'm gonna draw our house,
and then I'm gonna draw Howie's house...
1033
00:57:18,459 --> 00:57:21,656
and school and Mount Hood...
1034
00:57:21,762 --> 00:57:25,220
and everything else as far as I can see.
1035
00:57:30,738 --> 00:57:32,638
- Daddy?
- Hmm?
1036
00:57:34,475 --> 00:57:37,467
I think you draw better
than anybody in the whole world.
1037
00:57:38,512 --> 00:57:42,312
Oh. Well, thank you, Pickle.
1038
00:57:42,416 --> 00:57:45,146
You know, I studied art
back in the day, as they say.
1039
00:57:45,252 --> 00:57:47,152
What happened?
1040
00:57:48,189 --> 00:57:50,089
Did you get a bad report card?
1041
00:57:50,191 --> 00:57:52,785
[Chuckles]
No.
1042
00:57:52,893 --> 00:57:55,384
Beezus came along.
1043
00:57:55,496 --> 00:57:57,930
Then I took the best job I could,
and before you know it...
1044
00:57:58,032 --> 00:57:59,932
I was a vice president.
1045
00:58:00,034 --> 00:58:03,231
- Then I came along?
- Yep. That's right.
1046
00:58:03,337 --> 00:58:05,237
And then Roberta.
1047
00:58:07,575 --> 00:58:10,942
But I wouldn't change a thing.
You girls make my life very colorful.
1048
00:58:28,195 --> 00:58:30,459
[Chattering, Laughing]
1049
00:58:31,232 --> 00:58:33,166
- Hi. Hey, Beezus.
- Hey.
1050
00:58:33,267 --> 00:58:36,202
- Wanna walk home?
- Sure.
1051
00:58:36,303 --> 00:58:37,861
Cool.
1052
00:58:38,906 --> 00:58:40,806
[Henry Laughing]
Oh, man.
1053
00:58:40,908 --> 00:58:44,207
When we were kids, I thought your dad was,
like, the king of Klickitat Street.
1054
00:58:44,311 --> 00:58:47,405
Do you remember that gorilla hunt
in my backyard...
1055
00:58:47,515 --> 00:58:50,916
when he made us set up the tents
and wait there all night...
1056
00:58:51,018 --> 00:58:53,418
with bananas and butterfly nets?
1057
00:58:53,521 --> 00:58:56,354
You ended up with mashed bananas
in your hair.
1058
00:58:56,457 --> 00:58:58,789
I had poison ivy all over me.
1059
00:58:58,893 --> 00:59:00,793
But it was also..
1060
00:59:00,895 --> 00:59:03,693
- The best time we had that whole summer.
- Hands down.
1061
00:59:07,735 --> 00:59:10,431
Yeah, well, he's not as funny these days.
1062
00:59:10,538 --> 00:59:13,063
Why? What's going on?
1063
00:59:13,174 --> 00:59:16,439
He lost his job a few weeks ago...
1064
00:59:16,544 --> 00:59:20,913
and he acts like he's not worried,
for our sake, but I can tell he is.
1065
00:59:21,015 --> 00:59:23,040
And he should be.
1066
00:59:23,150 --> 00:59:26,017
What if he doesn't get something
that he likes?
1067
00:59:27,688 --> 00:59:30,156
What if he has to settle
for something that he hates...
1068
00:59:30,257 --> 00:59:32,885
because of... us?
1069
00:59:34,295 --> 00:59:36,456
Beezus, that's a big deal.
1070
00:59:36,564 --> 00:59:39,362
- Why didn't you tell me?
- I don't know.
1071
00:59:41,936 --> 00:59:47,704
I don't know. Sometimes...
things feel different between us.
1072
00:59:47,808 --> 00:59:51,835
Like it's not as easy to talk to you
as it used to be, you know?
1073
00:59:53,681 --> 00:59:56,616
Yeah. Yeah, I guess. A little.
1074
00:59:56,717 --> 00:59:59,481
- It's not that I don't want to talk to you..
- No, no. I get you.
1075
00:59:59,587 --> 01:00:01,885
- It's just very different.
- Different.
1076
01:00:01,989 --> 01:00:03,889
Exactly.
1077
01:00:06,060 --> 01:00:07,550
Oh, gosh.
1078
01:00:07,661 --> 01:00:09,652
Um.. Yeah.
1079
01:00:09,763 --> 01:00:11,424
Thank you.
1080
01:00:11,532 --> 01:00:14,330
- You should probably button that.
- Oh.
1081
01:00:14,435 --> 01:00:18,531
Yeah. It's good to know
some things never change.
1082
01:00:21,308 --> 01:00:23,037
[Chattering]
1083
01:00:23,143 --> 01:00:26,442
- Since my last report had some holes in it..
- [Children Laughing]
1084
01:00:26,547 --> 01:00:29,015
Mrs. Meacham gave me a do-over.
1085
01:00:29,116 --> 01:00:31,710
So, may I present to you...
1086
01:00:31,819 --> 01:00:34,447
the longest picture in the world.
1087
01:00:36,724 --> 01:00:39,420
[Man]
♪ Come on put your hand in mine ♪
1088
01:00:39,526 --> 01:00:41,585
♪ Gonna see all we can find ♪
1089
01:00:41,695 --> 01:00:44,425
♪ The rainbows grow
and the wild wind blows ♪
1090
01:00:44,531 --> 01:00:47,796
♪ We leave all threats behind ♪
1091
01:00:47,902 --> 01:00:50,496
- ♪ 'Cause I might have felt ♪
- Wow.
1092
01:00:50,604 --> 01:00:53,471
♪ The edge of the world ♪
1093
01:00:53,574 --> 01:00:56,737
- ♪ Heaven rises ♪
- Ooh.
1094
01:00:56,844 --> 01:01:01,804
Excuse me, but what about the paintings
in those big churches in Europe?
1095
01:01:01,916 --> 01:01:04,612
I mean, aren't they longer?
1096
01:01:04,718 --> 01:01:07,243
Yeah, but that's Europe.
1097
01:01:07,354 --> 01:01:09,948
I mean, I'm talkin' about the whole world.
1098
01:01:10,057 --> 01:01:13,185
Susan, you may save your comments for later.
1099
01:01:13,294 --> 01:01:15,194
- Ramona, go ahead.
- ♪ Maybe we can find ♪
1100
01:01:15,296 --> 01:01:17,196
♪ The edge of the world ♪
1101
01:01:17,298 --> 01:01:19,858
♪ La-la, la-la-la ♪
1102
01:01:19,967 --> 01:01:21,992
My dad made this with me.
1103
01:01:22,102 --> 01:01:25,071
He could have been an artist
when he was younger...
1104
01:01:25,172 --> 01:01:27,140
but he decided to be my dad.
1105
01:01:27,241 --> 01:01:31,473
And he's teaching me how to draw, too,
which means he's patient.
1106
01:01:31,478 --> 01:01:32,368
[Children Laughing]
1107
01:01:32,380 --> 01:01:35,174
- P-A-T-I-E-N-T?
- Mm-hmm.
1108
01:01:35,883 --> 01:01:39,250
But you really need to see it close up,
so come and enjoy the view.
1109
01:01:39,353 --> 01:01:43,949
♪ Dream a little dream with me
Singin' la-la-la, la-la-la ♪
1110
01:01:44,058 --> 01:01:47,425
Who can see themselves in here?
1111
01:01:47,528 --> 01:01:51,555
♪ Maybe we can find
the edge of the world ♪
1112
01:01:51,665 --> 01:01:55,761
♪ Oh, maybe we can find
the edge of the world ♪♪
1113
01:01:56,870 --> 01:02:00,499
Uh, "Looking for a princess in Portland"?
1114
01:02:01,942 --> 01:02:04,172
Branding. They'll eat it up.
1115
01:02:04,278 --> 01:02:06,178
[Laughing]
Yeah?
1116
01:02:06,280 --> 01:02:08,748
Well, wait till they see this.
1117
01:02:11,352 --> 01:02:14,583
Every princess needs a little sparkle.
1118
01:02:14,688 --> 01:02:16,656
Just mix this up.
1119
01:02:18,258 --> 01:02:21,125
[Mom] We have three little girls.
We have to be realistic.
1120
01:02:21,228 --> 01:02:25,562
- [Dad] I can't wait another 10 years of my life.
- [Mom] It's not settling!
1121
01:02:27,434 --> 01:02:29,994
But what about the kids?
They've got school, we got the mortgage.
1122
01:02:30,037 --> 01:02:33,097
- [Dad] Unbelievable.
- [Clattering]
1123
01:02:33,207 --> 01:02:35,368
- [Door Slams]
- [Mom] Wait!
1124
01:02:35,476 --> 01:02:38,639
- [Meows]
- Oh!
1125
01:02:38,746 --> 01:02:41,044
Okay there, Sticky Picky.
1126
01:02:41,148 --> 01:02:44,481
I know you're old and creaky, too,
but this is my bed tonight. Come on.
1127
01:02:44,585 --> 01:02:46,883
- Okay? Come on. Come on.
- [Snaps Fingers]
1128
01:02:46,987 --> 01:02:48,682
[Whistles]
Good man.
1129
01:02:48,789 --> 01:02:51,257
- Dad, it's Picky Picky.
- Hey.
1130
01:02:54,495 --> 01:02:58,625
Dad, are you and Mom getting a divorce?
1131
01:02:58,732 --> 01:03:00,632
[Chuckles]
No.
1132
01:03:00,734 --> 01:03:03,726
This is like a time-out for the night.
1133
01:03:03,837 --> 01:03:06,965
Come on.
We'll both be happily married in the morning.
1134
01:03:07,074 --> 01:03:09,042
- Mwah! Go to bed.
- Okay.
1135
01:03:11,111 --> 01:03:12,578
[Grunts]
1136
01:03:12,679 --> 01:03:14,579
Dad, don't worry.
1137
01:03:14,681 --> 01:03:16,706
Things are gonna change for us.
1138
01:03:16,817 --> 01:03:18,717
I have a plan.
1139
01:03:18,819 --> 01:03:20,480
Now I am worried.
1140
01:03:20,587 --> 01:03:23,613
- [Laughing, Squealing]
- Look, Mom! It's the ice cream man!
1141
01:03:32,533 --> 01:03:35,502
[Laughing]
1142
01:03:35,602 --> 01:03:39,766
- Hey. You sure this is what you want?
- Mm-hmm.
1143
01:03:41,008 --> 01:03:43,602
- Thanks for the ride, Mr. Kemp.
- No problem.
1144
01:03:43,710 --> 01:03:46,679
You know, you are allowed
to call me Hobart if you want.
1145
01:03:46,780 --> 01:03:50,045
No, thank you, Mr. Kemp.
This is strictly a business relationship.
1146
01:03:50,150 --> 01:03:52,914
- Okay.
- Wow! Good for you.
1147
01:03:53,020 --> 01:03:55,716
- All right.
- At least one of us is showing a little restraint.
1148
01:03:55,823 --> 01:03:57,950
- Ha-ha.
- [Bea Laughing]
1149
01:03:58,058 --> 01:04:00,253
- Break a leg, superstar.
- Okay.
1150
01:04:01,829 --> 01:04:03,729
[Woman On P.A.]
Next is Ruby Hirsch.
1151
01:04:03,831 --> 01:04:05,890
Hey, Susan.
1152
01:04:05,999 --> 01:04:08,695
Wow. You look great.
1153
01:04:08,802 --> 01:04:10,702
Hello, Ramona.
1154
01:04:10,804 --> 01:04:15,173
Susan! How could you be a princess
without your tiara?
1155
01:04:15,275 --> 01:04:18,005
- Hi, Mrs. Kushner.
- Hello, Ramona.
1156
01:04:18,112 --> 01:04:20,478
Okay. Let's go. That looks beautiful.
1157
01:04:23,917 --> 01:04:25,544
[Exhales]
1158
01:04:25,652 --> 01:04:28,416
Excuse me! Aunt Bea, I need a tiara!
1159
01:04:28,522 --> 01:04:31,889
- [Bea Laughing]
- It takes a real man to be able to drive around in this.
1160
01:04:31,992 --> 01:04:33,721
Oh, by the way, I talked to my publisher.
1161
01:04:33,894 --> 01:04:35,725
He found me an apartment in Anchorage.
1162
01:04:35,829 --> 01:04:38,093
Very spacious. Got great views.
1163
01:04:39,133 --> 01:04:40,623
Room for two.
1164
01:04:46,206 --> 01:04:47,833
Well.
1165
01:04:49,409 --> 01:04:53,072
Maybe you can find
a nice polar bear to cuddle up with.
1166
01:04:53,180 --> 01:04:55,080
Eh, Alaska could be fun, Bea.
1167
01:04:55,182 --> 01:04:57,878
I mean, it is still the last great frontier.
You know that, right?
1168
01:04:57,985 --> 01:04:59,418
Mm-hmm.
1169
01:04:59,520 --> 01:05:01,454
Plus, it's only a two-year commitment.
1170
01:05:01,555 --> 01:05:04,615
[Laughing]
Commitment was never your thing.
1171
01:05:04,725 --> 01:05:07,353
Okay. Now, that's just not fair.
1172
01:05:07,461 --> 01:05:09,986
Bea, you've gotta give me a chance here.
Come on.
1173
01:05:10,097 --> 01:05:13,297
I've been traveling the world for over 10
years trying to get you out of my head.
1174
01:05:13,300 --> 01:05:15,666
- And you know what?
- What?
1175
01:05:15,769 --> 01:05:17,669
It ain't workin'.
1176
01:05:19,139 --> 01:05:22,108
I didn't come here for this stupid Jeep.
I came here for you.
1177
01:05:25,646 --> 01:05:27,546
Come with me.
1178
01:05:37,758 --> 01:05:39,953
[Squealing, Laughing]
1179
01:05:50,637 --> 01:05:53,606
Next is.. whoa..
1180
01:05:53,707 --> 01:05:55,436
Ramona Quimby.
1181
01:06:01,515 --> 01:06:05,076
My goodness.
That's quite the tiara you have there.
1182
01:06:06,186 --> 01:06:08,484
I designed it in the parking lot.
1183
01:06:11,692 --> 01:06:14,593
- [Chuckles]
- So tell me, why are you here today?
1184
01:06:14,695 --> 01:06:18,688
'Cause my dad says that commercials
are the racket to be in.
1185
01:06:18,799 --> 01:06:21,029
Hmm. Twirl.
1186
01:06:22,135 --> 01:06:23,102
Twirl.
1187
01:06:31,111 --> 01:06:32,840
- [Screams]
- [Girl Gasps]
1188
01:06:32,946 --> 01:06:36,541
- [Screams]
- [Laughing]
1189
01:06:36,650 --> 01:06:38,550
Okay. Thank you, Ramona.
1190
01:06:38,652 --> 01:06:40,552
[Groans]
1191
01:06:40,654 --> 01:06:42,747
- Don't move.
- [Gasps]
1192
01:06:43,824 --> 01:06:45,792
A tiara made of burrs?
1193
01:06:45,892 --> 01:06:49,453
It would have worked, Dad,
until I fell into their stupid sandwich.
1194
01:06:49,563 --> 01:06:51,030
[Groans]
1195
01:06:51,131 --> 01:06:52,758
- Sandwich?
- Ow!
1196
01:06:52,866 --> 01:06:57,132
- I won't even ask.
- Ow! You're doing it too fast!
1197
01:06:57,237 --> 01:06:59,899
'Cause I'm late, Ramona. Very late.
1198
01:07:00,007 --> 01:07:01,474
Sorry.
1199
01:07:01,575 --> 01:07:04,271
[Sighs]
1200
01:07:04,378 --> 01:07:07,370
How's it look? Kinda trendy?
1201
01:07:09,716 --> 01:07:12,981
[Gasps]
Oh. Yes, well, that's one way of putting it.
1202
01:07:13,086 --> 01:07:15,247
- [Gasps]
- [Dad] Listen up, ladies.
1203
01:07:15,355 --> 01:07:17,880
I got a two-hour drive
to get to this interview...
1204
01:07:17,991 --> 01:07:21,859
so I need you to be responsible
till your mom gets home.
1205
01:07:21,962 --> 01:07:24,260
You have her number at the office
if there's a problem...
1206
01:07:24,364 --> 01:07:27,663
but remember, she's under a lot of stress,
so no fighting, okay?
1207
01:07:27,768 --> 01:07:30,293
Beezus, you're in charge. Baby monitor.
1208
01:07:30,404 --> 01:07:32,634
How come she's always in charge?
1209
01:07:32,739 --> 01:07:34,707
Um, have you seen your hair lately?
1210
01:07:34,808 --> 01:07:36,799
- Imagine what you'd do to our house.
- Hey!
1211
01:07:36,910 --> 01:07:39,470
Just try to be good.. especially you.
1212
01:07:39,579 --> 01:07:40,807
- Bye!
- [Door Closes]
1213
01:07:42,949 --> 01:07:46,214
[Chuckles]
"Especially you."
1214
01:07:46,320 --> 01:07:47,844
[Exhales]
1215
01:07:52,659 --> 01:07:54,752
[Sizzling]
1216
01:07:54,861 --> 01:07:58,058
[Water Boiling]
1217
01:07:58,165 --> 01:08:02,602
Ramona, I don't think making dinner
is gonna distract Mom from your hair.
1218
01:08:03,804 --> 01:08:07,001
- It's worth a shot.
- [Rings]
1219
01:08:07,107 --> 01:08:10,907
Quimby residence. Oh, hi, Henry.
1220
01:08:11,011 --> 01:08:13,673
I'm not sure if Beezus is available.
1221
01:08:13,780 --> 01:08:16,772
- Give it to me! Stop! Give it to me!
- She could be in the bathroom.
1222
01:08:16,883 --> 01:08:19,181
- Go away, you jerk!
- [Henry] Wait. What did you say?
1223
01:08:19,286 --> 01:08:21,186
- No, not you, Henry!
- Ow!
1224
01:08:21,288 --> 01:08:22,653
[Beezus]
You put him on speaker, doofus!
1225
01:08:22,756 --> 01:08:26,351
- [Kissing] I'm Beezus! I love Henry!
- Shut up!
1226
01:08:26,460 --> 01:08:28,394
- [Both Grunting]
- [Chuckles]
1227
01:08:28,495 --> 01:08:30,360
Should I call back later?
1228
01:08:30,464 --> 01:08:32,091
- No! I want you!
- Huh?
1229
01:08:32,199 --> 01:08:35,168
I mean, I wanna talk to you right now,
so now is a good time!
1230
01:08:35,268 --> 01:08:37,532
- Okay.
- Get off!
1231
01:08:37,637 --> 01:08:39,901
- [Alarm Beeping]
- [Gasps]
1232
01:08:40,006 --> 01:08:42,474
[Gasping]
My hot dog soufflé!
1233
01:08:43,510 --> 01:08:45,842
[Gasps, Squealing]
1234
01:08:47,013 --> 01:08:48,913
Stop!
1235
01:08:49,015 --> 01:08:50,915
[Alarm Stops]
1236
01:08:51,017 --> 01:08:53,110
- [Both Screaming]
- Ramona!
1237
01:08:54,855 --> 01:08:56,914
- Ramona, move!
- [Screaming]
1238
01:08:57,023 --> 01:08:59,651
Stop! Stop that! Drop it!
1239
01:08:59,760 --> 01:09:02,228
- No!
- I said, drop it!
1240
01:09:05,799 --> 01:09:08,097
[Whimpering]
1241
01:09:12,205 --> 01:09:14,799
You will never change, will you?
1242
01:09:14,908 --> 01:09:17,604
For a moment there,
I actually thought that you were maturing...
1243
01:09:17,711 --> 01:09:19,702
but you will always be a little pest!
1244
01:09:20,814 --> 01:09:22,941
[Roberta Crying]
1245
01:09:23,049 --> 01:09:25,449
- I'll go get her.
- No! Just stop!
1246
01:09:25,552 --> 01:09:27,452
Stop touching everything!
1247
01:09:27,554 --> 01:09:29,613
Everything that you touch you mess up...
1248
01:09:29,723 --> 01:09:31,623
including my love life.
1249
01:09:31,725 --> 01:09:33,955
You have a love life?
1250
01:09:35,195 --> 01:09:37,561
Just feed the cat and leave me alone!
1251
01:09:42,436 --> 01:09:44,529
- [Thud]
- [Grunts]
1252
01:09:47,574 --> 01:09:49,565
[Henry On Speaker]
Uh, hello?
1253
01:09:49,676 --> 01:09:53,043
Okay. I'm gonna hang up now.
1254
01:09:53,146 --> 01:09:55,478
[Dial Tone]
1255
01:09:55,582 --> 01:09:57,880
Picky Picky?
1256
01:09:57,984 --> 01:10:00,384
It's dinnertime.
1257
01:10:00,487 --> 01:10:02,785
- [Food Rattling]
- Come on.
1258
01:10:02,889 --> 01:10:05,221
Let's talk.
1259
01:10:05,325 --> 01:10:07,623
Wake up.
1260
01:10:07,727 --> 01:10:10,287
Wake up, lazy bum.
1261
01:10:10,397 --> 01:10:12,297
[Gasps]
1262
01:10:17,971 --> 01:10:20,235
- [Bowl Clattering]
- Beezus!
1263
01:10:25,695 --> 01:10:27,595
- [Knocks]
- Beezus?
1264
01:10:27,697 --> 01:10:29,927
I thought he was asleep, but he's not.
1265
01:10:33,703 --> 01:10:35,603
What now?
1266
01:10:35,705 --> 01:10:38,071
He's dead.
1267
01:10:38,174 --> 01:10:41,905
[Sobs]
Picky Picky's dead.
1268
01:10:43,346 --> 01:10:47,180
Don't worry. Mom will be home soon.
She'll know what to do.
1269
01:10:47,283 --> 01:10:49,774
No. Remember what Dad said?
1270
01:10:51,721 --> 01:10:54,417
We can't make any trouble for Mom now.
1271
01:10:56,592 --> 01:10:58,492
Okay.
1272
01:11:00,329 --> 01:11:03,696
He was a Quimby before we were, Beezus.
1273
01:11:07,136 --> 01:11:09,263
Picky Picky...
1274
01:11:10,473 --> 01:11:12,941
I hope you have nine lives.
1275
01:11:14,110 --> 01:11:16,578
And maybe tomorrow...
1276
01:11:16,679 --> 01:11:19,671
you can wake up as somebody else's cat...
1277
01:11:19,782 --> 01:11:21,249
start a new life.
1278
01:11:23,519 --> 01:11:26,818
[Sniffles] I really hope
they feed you melon rind sometimes.
1279
01:11:29,458 --> 01:11:31,426
I know you like that.
1280
01:11:37,233 --> 01:11:39,463
I think it's important...
1281
01:11:39,568 --> 01:11:41,468
that you know...
1282
01:11:41,570 --> 01:11:44,971
Dad was just pretending to forget your name.
1283
01:11:45,074 --> 01:11:47,099
[Chuckles, Sobs]
1284
01:11:48,144 --> 01:11:49,668
He always knew it.
1285
01:11:51,247 --> 01:11:53,215
He really did love you.
1286
01:12:01,157 --> 01:12:03,387
We'll miss you, Picky Picky.
1287
01:12:03,492 --> 01:12:05,892
[Bell Jingling]
1288
01:12:08,831 --> 01:12:10,890
[Sobs]
1289
01:12:15,538 --> 01:12:18,166
[Sniffles]
It's okay.
1290
01:12:27,249 --> 01:12:30,082
[Mom]
You girls had to handle all this tonight by yourselves?
1291
01:12:31,187 --> 01:12:32,654
I'm sorry.
1292
01:12:33,823 --> 01:12:36,724
[Ramona]
We're okay, Mom.
1293
01:12:36,826 --> 01:12:40,728
How did I get so lucky
to have two brave girls like you?
1294
01:12:40,830 --> 01:12:42,798
Hmm?
[Kisses]
1295
01:12:42,898 --> 01:12:45,458
[Car Alarm Chirps]
1296
01:12:45,568 --> 01:12:47,627
I'm home!
1297
01:12:47,736 --> 01:12:50,364
[Exhales]
We have some news.
1298
01:12:50,473 --> 01:12:53,135
So do I. I got the job.
1299
01:12:53,242 --> 01:12:55,107
What?
1300
01:12:55,211 --> 01:12:57,771
Great position.
1301
01:12:57,880 --> 01:12:59,848
Start-up in eastern Oregon.
1302
01:13:01,116 --> 01:13:03,243
How do you girls feel about that?
1303
01:13:03,352 --> 01:13:05,877
Wait. To live there?
1304
01:13:05,988 --> 01:13:07,455
Mm-hmm.
1305
01:13:07,556 --> 01:13:09,615
But what about the house?
1306
01:13:10,993 --> 01:13:13,188
We'll get a new one there.
1307
01:13:14,230 --> 01:13:16,130
What's your news?
1308
01:13:19,768 --> 01:13:21,668
Nothing.
1309
01:13:27,543 --> 01:13:30,011
Ramona?
1310
01:13:31,113 --> 01:13:33,411
Will you sleep in here with me tonight?
1311
01:13:44,293 --> 01:13:46,591
I'm not ready for a new school...
1312
01:13:47,696 --> 01:13:49,425
with all new kids.
1313
01:13:50,499 --> 01:13:52,296
Me neither.
1314
01:13:52,401 --> 01:13:54,369
But you'll do fine.
1315
01:13:55,804 --> 01:13:59,262
You don't always embarrass yourself like I do.
1316
01:13:59,375 --> 01:14:02,469
You're the most prettiest,
perfect girl in high school...
1317
01:14:02,578 --> 01:14:05,274
and everybody loves you.
1318
01:14:05,381 --> 01:14:09,112
Ramona,
those people don't know who I am, really.
1319
01:14:11,320 --> 01:14:14,847
There's only one person
in that whole school who really knows me.
1320
01:14:14,957 --> 01:14:17,517
- Henry?
- Yeah.
1321
01:14:19,662 --> 01:14:21,789
And that took 15 years.
1322
01:14:23,832 --> 01:14:27,700
Who else is gonna wanna waste 15 years
getting to know me?
1323
01:14:31,106 --> 01:14:33,165
I would.
1324
01:14:38,314 --> 01:14:39,941
Ramona...
1325
01:14:40,049 --> 01:14:42,517
I know that you think
being different is bad...
1326
01:14:45,187 --> 01:14:47,155
but it's not.
1327
01:14:49,458 --> 01:14:53,019
You don't worry about coloring
inside the lines, you know?
1328
01:14:53,128 --> 01:14:54,686
Huh?
1329
01:14:54,797 --> 01:14:58,130
You're your own person.
1330
01:14:58,233 --> 01:15:00,394
You don't care what other people think.
1331
01:15:00,502 --> 01:15:02,766
It's brave being how you are.
1332
01:15:05,174 --> 01:15:07,074
Oh.
1333
01:15:07,176 --> 01:15:09,007
Well...
1334
01:15:09,111 --> 01:15:12,603
sometimes I color inside the lines.
1335
01:15:12,715 --> 01:15:14,683
It really depends on the picture.
1336
01:15:14,783 --> 01:15:16,751
Yeah.
[Laughing]
1337
01:15:18,020 --> 01:15:20,682
[Man] All right.
So, how does this look?
1338
01:15:20,789 --> 01:15:23,451
[Mrs. Kushner]
It's perfect. Yeah, it's great.
1339
01:15:25,194 --> 01:15:28,322
Why does it have to be Susan's mom?
1340
01:15:28,430 --> 01:15:31,024
She's supposed to be a very good agent,
sweetheart.
1341
01:15:31,133 --> 01:15:33,658
[Man Chattering]
1342
01:15:34,703 --> 01:15:37,763
- That's great. Ta-da!
- [Laughing]
1343
01:15:39,108 --> 01:15:40,803
[Squeaking]
1344
01:15:40,909 --> 01:15:44,470
Aren't you gonna help us, Ramona?
We only have a few hours to do this.
1345
01:15:44,580 --> 01:15:46,810
I don't wanna help sell the house.
1346
01:15:46,915 --> 01:15:48,815
I wanted to save it.
1347
01:15:48,917 --> 01:15:51,157
[Mrs. Kemp]
Are you gonna fill these holes before you go?
1348
01:15:51,186 --> 01:15:52,744
Howie wants to do it.
1349
01:15:52,855 --> 01:15:55,323
Why don't you get
your boyfriend Hobart to help?
1350
01:15:55,424 --> 01:15:58,552
- He likes to dig.
- Isn't that the truth?
1351
01:15:58,661 --> 01:16:01,129
Now he wants me to go with him to Alaska.
1352
01:16:01,230 --> 01:16:04,324
Last night, he sent roses.
1353
01:16:04,433 --> 01:16:06,458
Alaska? Did you say yes?
1354
01:16:08,537 --> 01:16:10,664
I mean, I was tempted...
1355
01:16:10,773 --> 01:16:13,241
but if I'm gonna uproot my entire life...
1356
01:16:13,342 --> 01:16:15,902
I need some real sign of commitment.
1357
01:16:16,011 --> 01:16:18,479
- I'm sorry, Bea.
- Oh, no. Don't be.
1358
01:16:18,580 --> 01:16:22,243
We had our fight,
and now he's running away again.
1359
01:16:22,351 --> 01:16:26,811
In the long run,
I saved myself a massive heartache...
1360
01:16:26,922 --> 01:16:30,050
and just replaced it with a... small one.
1361
01:16:35,197 --> 01:16:38,428
Ramona, grab a hose and help out, okay?
1362
01:16:38,534 --> 01:16:42,698
I know life stinks,
but we still have to make the yard look good.
1363
01:16:42,805 --> 01:16:45,603
Everything will be okay, babe.
Onwards and upwards.
1364
01:16:45,708 --> 01:16:47,869
[Chuckles]
1365
01:16:49,311 --> 01:16:51,006
- Oh!
- [Gasps]
1366
01:16:51,113 --> 01:16:53,308
[Laughing]
Oh, I see! Very funny.
1367
01:16:53,415 --> 01:16:57,181
Who did that? Bea? That's just adorable.
1368
01:16:57,286 --> 01:17:00,016
Classy, Bea. Very classy.
1369
01:17:00,122 --> 01:17:03,853
Now I gotta go inside
and change all my clothes.
1370
01:17:03,959 --> 01:17:06,086
Real nice.
1371
01:17:07,730 --> 01:17:09,527
- Bea.
- [Gasps]
1372
01:17:09,631 --> 01:17:11,496
Ah!
1373
01:17:11,600 --> 01:17:13,966
That's for the roses, sweetheart.
They need water.
1374
01:17:14,069 --> 01:17:18,165
Oh! There it is! Exhibit "A"!
1375
01:17:18,273 --> 01:17:20,400
The class clown hasn't changed at all!
1376
01:17:20,509 --> 01:17:21,908
Oh, really?
1377
01:17:24,079 --> 01:17:26,912
- [Grunting]
- [Ramona Laughing]
1378
01:17:27,015 --> 01:17:29,381
Okay. That's how it is, huh?
1379
01:17:31,487 --> 01:17:33,512
Howie! Willa Jean!
1380
01:17:33,622 --> 01:17:35,556
Mom!
1381
01:17:35,657 --> 01:17:37,522
- Ladies, I need backup!
- ♪♪[Rock]
1382
01:17:37,626 --> 01:17:39,560
[Shouting]
1383
01:17:39,661 --> 01:17:42,061
- [Bea] Find a garden hose!
- Okay. Come on.
1384
01:17:42,164 --> 01:17:44,604
- [Shouting, Screaming]
- ♪ It could be 10:00 but then again ♪
1385
01:17:44,633 --> 01:17:47,431
♪ I can't remember half an hour
since a quarter to four ♪
1386
01:17:47,536 --> 01:17:50,334
I hope you get frostbite in Alaska!
1387
01:17:50,439 --> 01:17:52,839
♪♪[Continues]
1388
01:17:52,941 --> 01:17:55,239
Be strong. Be strong, Willa Jean.
1389
01:17:56,311 --> 01:17:58,211
[Voice Slowed Down]
Be strong!
1390
01:17:58,313 --> 01:18:00,577
[Screaming]
1391
01:18:00,682 --> 01:18:03,116
[Cackling]
Get 'em!
1392
01:18:04,853 --> 01:18:08,254
- Oh!
- Yeah! Now what? Now what?
1393
01:18:09,558 --> 01:18:11,583
Aunt Bea!
[Whispering]
1394
01:18:11,693 --> 01:18:13,786
♪ Should have known
Should have known again ♪
1395
01:18:13,896 --> 01:18:15,625
- [Bea] Go, go, go!
- Hey, wait, wait, wait.
1396
01:18:15,731 --> 01:18:18,131
- Whoo!
- ♪ Ah, ah, here it goes again ♪
1397
01:18:18,233 --> 01:18:20,895
I think we won. I think we won!
1398
01:18:21,003 --> 01:18:23,528
- ♪ It starts out easy. Something simple ♪
- Give me some! Whoo-hoo!
1399
01:18:23,639 --> 01:18:26,904
Nice job, you guys. You were animals!
[Shouting]
1400
01:18:27,009 --> 01:18:29,307
♪ Now through the lines
of the cheap venetian blinds ♪
1401
01:18:29,411 --> 01:18:30,969
Whoo-hoo!
1402
01:18:31,079 --> 01:18:33,639
Look who's crying now!
1403
01:18:37,686 --> 01:18:42,089
My pipes! I told you, my pipes!
1404
01:18:42,191 --> 01:18:44,819
♪ Oh, here it goes again
Ah, here it goes ♪
1405
01:18:44,927 --> 01:18:47,487
[Screaming, Shouting]
1406
01:18:49,198 --> 01:18:52,167
- What's all the shouting about?
- Landscaping.
1407
01:18:55,537 --> 01:18:57,437
Oh!
1408
01:18:58,707 --> 01:19:01,301
What? Uh..
1409
01:19:01,410 --> 01:19:04,174
Hobart was right!
It's an ancient curse!
1410
01:19:04,279 --> 01:19:06,338
- ♪ Here it goes again ♪
- [Bubbling]
1411
01:19:06,448 --> 01:19:08,848
♪ Here it goes
Here it goes again ♪♪
1412
01:19:08,951 --> 01:19:10,782
Oh!
1413
01:19:11,887 --> 01:19:13,855
What?
1414
01:19:13,956 --> 01:19:16,584
[Laughing]
1415
01:19:16,692 --> 01:19:18,956
I knew it was around here somewhere!
1416
01:19:19,061 --> 01:19:21,120
Bea! Bea, come here. Come here.
1417
01:19:21,230 --> 01:19:23,596
Come here, come here, come here, come here.
1418
01:19:25,601 --> 01:19:29,537
Oh, Beatrice,
I buried this baby a long time ago...
1419
01:19:29,638 --> 01:19:32,607
and I figured I'd find it again someday
when I was ready.
1420
01:19:32,708 --> 01:19:34,903
I still wish that I could go back and fix...
1421
01:19:35,010 --> 01:19:38,002
all the stupid things I did
when we were younger.
1422
01:19:40,115 --> 01:19:42,675
I guess this is as close as I can get.
1423
01:19:55,197 --> 01:19:57,165
You kept all this stuff?
1424
01:19:57,266 --> 01:19:58,790
Yeah.
1425
01:20:02,504 --> 01:20:04,472
That's my gum ball ring.
1426
01:20:16,051 --> 01:20:19,418
Bea, I don't want to go anyplace else
without you.
1427
01:20:20,522 --> 01:20:22,490
I love you.
1428
01:20:23,759 --> 01:20:25,659
Will you marry me?
1429
01:20:29,598 --> 01:20:31,259
[Crying]
1430
01:20:31,366 --> 01:20:33,334
You will?
1431
01:20:48,383 --> 01:20:50,977
- [Clapping]
- [Dad] Whoo!
1432
01:20:53,155 --> 01:20:56,613
- [Grunts] Guts!
- [Giggles]
1433
01:20:56,725 --> 01:20:58,784
My head is spinning!
1434
01:20:58,894 --> 01:21:01,624
We must be crazy! We'll have to go
to the courthouse and make it official.
1435
01:21:01,730 --> 01:21:03,721
No, we ain't goin' to no stinking courthouse.
1436
01:21:03,832 --> 01:21:05,993
If we're gonna do something crazy,
we're gonna do it with style.
1437
01:21:06,101 --> 01:21:07,625
We're gonna throw a real wedding.
1438
01:21:07,736 --> 01:21:10,102
- Honey, they want you in Alaska in three days.
- That's plenty of time.
1439
01:21:10,205 --> 01:21:12,969
Sure. But what about a church or food...
1440
01:21:13,075 --> 01:21:15,043
or, say, a wedding dress?
1441
01:21:15,143 --> 01:21:17,407
You can use mine.
You always said you liked it.
1442
01:21:17,512 --> 01:21:19,639
- We can just alter it.
- Yeah! See? I like that idea.
1443
01:21:19,748 --> 01:21:22,216
- There you go!
- Hand-me-downs. It never ends, Ramona.
1444
01:21:22,317 --> 01:21:24,945
Yeah. We get the word out, we book a band...
1445
01:21:25,053 --> 01:21:26,543
boom.. we got a wedding!
1446
01:21:26,655 --> 01:21:28,816
People can bring their own food,
their own chairs.
1447
01:21:28,924 --> 01:21:33,554
All we need is a little love
and a few bridesmaids.
1448
01:21:33,662 --> 01:21:35,892
Oh! I've always wanted to be a bridesmaid.
1449
01:21:35,998 --> 01:21:38,466
Ah! Well, that was easy. Anybody else?
1450
01:21:38,567 --> 01:21:41,900
- Ramona? Ramona?
- What do you say? Will you do us the honor?
1451
01:21:44,172 --> 01:21:46,436
Ramona?
1452
01:21:46,541 --> 01:21:48,133
Sea bass!
1453
01:21:49,544 --> 01:21:52,741
- See what?
- Oh, it's an inside joke. Hey, hey, hey, hey.
1454
01:21:52,848 --> 01:21:54,645
You said you wouldn't get reeled in.
1455
01:21:54,750 --> 01:21:56,775
You said I would always have you around!
1456
01:21:56,885 --> 01:21:58,876
Hey, Ramona? Get back here and apologize.
1457
01:21:58,987 --> 01:22:01,547
- Honey, please come talk to me.
- [Door Slams]
1458
01:22:05,160 --> 01:22:07,060
[Grunts]
1459
01:22:10,365 --> 01:22:13,198
[Chattering]
[Mrs. Kushner] You have room for a piano.
1460
01:22:13,301 --> 01:22:15,360
Also, look at this built-in desk.
It's fabulous.
1461
01:22:17,005 --> 01:22:19,974
[Chattering]
1462
01:22:26,815 --> 01:22:30,148
[Children Chattering, Shouting]
1463
01:22:37,392 --> 01:22:38,984
Here.
1464
01:22:43,265 --> 01:22:45,358
- Ramona?
- Stuff that's to go around here, right?
1465
01:22:45,467 --> 01:22:47,332
[Beezus]
Ramona!
1466
01:22:49,738 --> 01:22:51,330
[Gasps]
1467
01:22:51,440 --> 01:22:53,237
[Screams]
1468
01:22:54,142 --> 01:22:56,269
Help, anybody!
1469
01:22:57,913 --> 01:23:00,473
- Oh, Ramona!
- Whoa, whoa!
1470
01:23:00,582 --> 01:23:03,016
- Got you! I got you! Come on, honey.
- Okay. Hold on.
1471
01:23:03,118 --> 01:23:05,348
- [Bea] We got you!
- [Whimpers]
1472
01:23:05,454 --> 01:23:08,014
We saw your underpants.
1473
01:23:08,123 --> 01:23:10,250
- [Boys Laughing]
- [Man] Hey, enough.
1474
01:23:10,358 --> 01:23:13,384
Hey, enough.
Stop the teasing. Go outside.
1475
01:23:13,495 --> 01:23:15,690
Happens all the time. Thank you.
1476
01:23:15,797 --> 01:23:18,163
Okay, Ramona, that's it.
1477
01:23:18,266 --> 01:23:20,860
These antics of yours gotta stop right now.
1478
01:23:20,969 --> 01:23:23,335
You're making our lives really difficult.
1479
01:23:24,439 --> 01:23:26,669
I thought I made it colorful, Dad.
1480
01:23:26,775 --> 01:23:30,074
- Not in the middle of our open house. Come on!
- [Phone Ringing]
1481
01:23:30,178 --> 01:23:33,579
You said you were gonna be more responsible.
It's time to grow up.
1482
01:23:33,682 --> 01:23:36,412
Dad, can't you see I'm trying?
1483
01:23:36,518 --> 01:23:39,419
- Well, you gotta try harder.
- [Beezus] Dad?
1484
01:23:39,521 --> 01:23:43,753
- Mrs. Meacham's on the phone. She needs to talk to you.
- Oh, great. What now?
1485
01:23:43,859 --> 01:23:45,793
Sweetie.
1486
01:23:45,894 --> 01:23:47,794
[Grunts]
1487
01:23:53,535 --> 01:23:56,299
- Ramona, your father was just..
- Mom!
1488
01:23:56,404 --> 01:23:59,931
I'm nine years old.
I think I can tell when I'm not wanted.
1489
01:24:00,041 --> 01:24:02,339
- I just have to run away.
- [Chuckles]
1490
01:24:02,444 --> 01:24:06,141
- Ramona, don't be silly. You're not gonna run away.
- No, I mean it.
1491
01:24:07,449 --> 01:24:09,440
Well, I'm sorry to hear that.
1492
01:24:11,887 --> 01:24:13,787
How long will you be gone?
1493
01:24:15,857 --> 01:24:18,792
I mean, just in case people start asking.
1494
01:24:19,995 --> 01:24:21,462
Forever.
1495
01:24:23,265 --> 01:24:27,258
Well, in that case,
I think you're gonna need a bigger suitcase.
1496
01:24:33,441 --> 01:24:35,739
Okay. Now, I've added your dad's old sweater.
1497
01:24:35,844 --> 01:24:37,812
I don't want you to get cold at night.
1498
01:24:37,913 --> 01:24:42,577
It's a little big on you now,
but you'll eventually grow into it.
1499
01:24:42,684 --> 01:24:45,244
Oh, and do you plan on brushing your teeth?
1500
01:24:46,288 --> 01:24:48,313
That's my girl.
1501
01:24:48,423 --> 01:24:51,221
I packed your toothbrush and your toothpaste.
1502
01:24:52,460 --> 01:24:53,859
Okay?
1503
01:24:53,962 --> 01:24:56,487
Just promise me that
you'll brush your teeth every single night.
1504
01:24:56,598 --> 01:24:59,624
[Zipper Zipping]
1505
01:24:59,734 --> 01:25:01,599
There you go.
1506
01:25:04,773 --> 01:25:06,968
All righty.
[Grunts]
1507
01:25:14,583 --> 01:25:16,483
Don't forget to write.
1508
01:25:21,489 --> 01:25:24,014
[Woman]
♪ I don't know what I want ♪
1509
01:25:24,125 --> 01:25:26,150
♪ So don't ask me ♪
1510
01:25:26,261 --> 01:25:29,287
♪ 'Cause I'm still trying to figure it out ♪
1511
01:25:29,397 --> 01:25:31,365
♪ Don't know what's down this road ♪
1512
01:25:31,466 --> 01:25:34,492
- ♪ I'm just walking ♪
- [Grunts]
1513
01:25:34,603 --> 01:25:38,539
♪ Trying to see
through the rain coming down ♪
1514
01:25:38,640 --> 01:25:42,838
♪ Even though I'm not the only one ♪
1515
01:25:42,944 --> 01:25:46,937
♪ Who feels the way I do ♪
1516
01:25:47,048 --> 01:25:49,039
♪ I'm alone ♪
1517
01:25:49,150 --> 01:25:51,084
♪ On my own ♪
1518
01:25:51,186 --> 01:25:55,145
♪ And that's all I know ♪
1519
01:25:55,257 --> 01:25:57,316
♪ I'll be strong ♪
1520
01:25:57,425 --> 01:25:59,484
♪ I'll be wrong ♪
1521
01:25:59,594 --> 01:26:02,825
- ♪ Oh, but life goes on ♪
- [Grunts]
1522
01:26:02,931 --> 01:26:06,492
- ♪ Oh, I'm just a girl ♪
- [Grunting]
1523
01:26:06,601 --> 01:26:10,662
♪ Trying to find a place in this world ♪
1524
01:26:17,545 --> 01:26:21,709
♪ Maybe I'm just a girl on a mission ♪
1525
01:26:21,816 --> 01:26:26,583
- ♪ But I'm ready to fly ♪
- Huh?
1526
01:26:26,688 --> 01:26:28,588
♪ I'm alone ♪
1527
01:26:28,690 --> 01:26:30,419
- ♪ On my own ♪
- [Grunts]
1528
01:26:30,525 --> 01:26:34,222
♪ And that's all I know ♪
1529
01:26:34,329 --> 01:26:36,229
♪ Oh, I'll be strong ♪
1530
01:26:36,331 --> 01:26:39,300
♪ I'll be wrong ♪
1531
01:26:39,401 --> 01:26:42,199
- ♪ Oh, but life goes on ♪
- Hmm?
1532
01:26:42,304 --> 01:26:45,137
♪ Oh, I'm just a girl ♪
1533
01:26:46,341 --> 01:26:50,539
♪ Trying to find a place in this world ♪
1534
01:26:53,348 --> 01:26:55,543
[Exhales]
1535
01:26:55,650 --> 01:26:59,211
♪ Oh, I'm just a girl ♪
1536
01:27:03,658 --> 01:27:08,118
♪ Oh, I'm just a girl ♪
1537
01:27:08,229 --> 01:27:10,561
♪ Oh, oh ♪
1538
01:27:11,766 --> 01:27:14,894
- ♪ Oh, I'm just a girl ♪♪
- Daddy.
1539
01:27:25,447 --> 01:27:26,744
Gettin' on or not?
1540
01:27:28,416 --> 01:27:29,940
[Mom On Speaker]
Ramona?
1541
01:27:30,051 --> 01:27:32,485
Sweetie? Ramona?
1542
01:27:40,495 --> 01:27:42,395
M-Mom?
1543
01:27:42,497 --> 01:27:43,828
- Ramona?
- Mom!
1544
01:27:45,166 --> 01:27:47,600
[Mom]
Yes. Where are you?
1545
01:27:47,702 --> 01:27:51,160
- [Ramona On Speaker] Can you hear me? Mom?
- Ramona, sweetie?
1546
01:27:54,376 --> 01:27:56,435
[Gasps]
1547
01:28:02,083 --> 01:28:03,812
[Sobs]
1548
01:28:09,324 --> 01:28:12,088
[Roberta Cooing]
1549
01:28:12,193 --> 01:28:14,684
You made my bag heavy on purpose.
1550
01:28:16,731 --> 01:28:19,256
Well, what else was I supposed to do, huh?
1551
01:28:19,367 --> 01:28:21,801
I'd be just lost without my Ramona.
1552
01:28:21,903 --> 01:28:24,633
I'm sorry.
1553
01:28:24,739 --> 01:28:27,299
I just thought you all
would be better off without me.
1554
01:28:27,409 --> 01:28:31,209
You don't think we'd let you get away that
easy, do you? You're a Quimby for life.
1555
01:28:31,312 --> 01:28:33,473
[Laughs]
1556
01:28:33,581 --> 01:28:35,947
- [Chuckles]
- Ah!
1557
01:28:37,752 --> 01:28:40,220
I hope nobody I know sees us out here.
We're so weird.
1558
01:28:40,321 --> 01:28:41,754
[Bob Laughing]
1559
01:28:41,856 --> 01:28:44,324
♪♪[Guitar: Pop]
1560
01:28:52,734 --> 01:28:55,464
[Man]
♪ They say one day ♪
1561
01:28:55,570 --> 01:28:58,562
♪ You'll look out your door ♪
1562
01:28:58,673 --> 01:29:03,110
♪ And you'll find
you're right where you belong ♪
1563
01:29:04,279 --> 01:29:06,907
♪ And in that moment ♪
1564
01:29:07,015 --> 01:29:10,280
♪ You'll know love so sweet ♪
1565
01:29:10,385 --> 01:29:13,548
♪ And the feeling
that you've known it all along ♪
1566
01:29:15,490 --> 01:29:17,390
- ♪ Like the sun ♪
- [Tricycle Bell Dings]
1567
01:29:17,492 --> 01:29:20,552
♪ Breaking through clouds ♪
1568
01:29:20,662 --> 01:29:22,857
♪ Shining out loud ♪
1569
01:29:22,964 --> 01:29:26,991
♪ That's how I love you ♪
1570
01:29:28,203 --> 01:29:30,103
[Bea]
In sickness and in health.
1571
01:29:30,205 --> 01:29:33,038
- For richer or for poorer.
- For richer or for poorer.
1572
01:29:33,141 --> 01:29:35,109
And I promise my love to you.
1573
01:29:35,210 --> 01:29:37,701
And I promise my love to you.
1574
01:29:37,812 --> 01:29:39,973
And I promise my love to you.
1575
01:29:40,081 --> 01:29:42,811
♪ That's how I love you ♪
1576
01:29:42,917 --> 01:29:45,317
May I have the rings, please?
1577
01:29:49,724 --> 01:29:52,056
- [Hobart] Pull it off.
- [Guests Gasping]
1578
01:29:52,160 --> 01:29:54,390
[Clattering]
1579
01:29:56,431 --> 01:29:58,490
- [Chuckles]
- Well..
1580
01:29:58,600 --> 01:30:01,467
Don't panic, folks. It's only plastic.
1581
01:30:01,569 --> 01:30:03,969
[Guests Murmuring]
1582
01:30:05,073 --> 01:30:06,131
[Gasps]
1583
01:30:13,848 --> 01:30:15,247
Ramo..
1584
01:30:17,719 --> 01:30:19,584
Oh. Babe?
1585
01:30:24,859 --> 01:30:26,918
Ah. Look at you.
1586
01:30:27,028 --> 01:30:29,326
- [Guests Applauding]
- Nice work, Ramona.
1587
01:30:32,901 --> 01:30:36,132
- [Chuckles]
- [Stomps]
1588
01:30:36,237 --> 01:30:38,432
[Guests Laughing]
1589
01:30:43,444 --> 01:30:46,311
Hobart, that's.. That's n..
1590
01:30:46,414 --> 01:30:49,178
[Laughs]
That's.. That's real.
1591
01:30:49,284 --> 01:30:53,186
Yeah, and I still owe you that quarter.
1592
01:30:53,288 --> 01:30:56,280
And I'm gonna spend the rest of my life
trying to pay it back.
1593
01:31:01,563 --> 01:31:03,190
[Whispers]
Thank you.
1594
01:31:07,402 --> 01:31:10,166
Hobart, you may kiss the bride.
1595
01:31:11,339 --> 01:31:14,467
[Guests Applauding]
1596
01:31:14,576 --> 01:31:17,170
- [Cheering]
- [Whistling]
1597
01:31:22,817 --> 01:31:24,717
All right, Beatrice.
1598
01:31:24,819 --> 01:31:28,220
This song is dedicated to you from Hobart.
Hey, buddy.
1599
01:31:28,323 --> 01:31:29,813
Okay.
1600
01:31:29,924 --> 01:31:32,449
One, two. There we go. That's good.
1601
01:31:36,331 --> 01:31:38,526
[Woman]
♪ Close your eyes ♪
1602
01:31:38,633 --> 01:31:41,898
♪ Give me your hand, darling ♪
1603
01:31:42,003 --> 01:31:46,235
♪ Do you feel my heart beating ♪
1604
01:31:46,341 --> 01:31:48,707
♪ Do you understand ♪
1605
01:31:48,810 --> 01:31:51,745
- Hey, Beezus, I've been looking for you.
- Oh, hi.
1606
01:31:51,846 --> 01:31:53,746
- Nice wedding, huh?
- Yeah.
1607
01:31:53,848 --> 01:31:55,748
Um..
1608
01:31:57,785 --> 01:32:00,117
Okay, listen. Um, Beezus.
1609
01:32:00,221 --> 01:32:03,884
I know that you're moving, and that's bad.
1610
01:32:03,992 --> 01:32:06,017
But in a way it's also good, because...
1611
01:32:06,127 --> 01:32:09,358
I would never have the guts
to say this if you weren't.
1612
01:32:09,464 --> 01:32:11,091
So...
1613
01:32:12,667 --> 01:32:14,635
I don't think of you as a friend.
1614
01:32:14,736 --> 01:32:17,466
No, I mean.. No. That came out wrong.
1615
01:32:17,572 --> 01:32:20,268
- I mean, I think about you, like, a lot, all the time.
- [Giggles]
1616
01:32:20,375 --> 01:32:22,741
It's just.. Oh, no. You're laughing.
1617
01:32:24,979 --> 01:32:26,879
Why are you laughing?
1618
01:32:26,981 --> 01:32:30,314
Um.. No, I'm sorry.
I'm listening. I am. It's just..
1619
01:32:34,856 --> 01:32:36,824
You've got something on your shirt.
1620
01:32:36,924 --> 01:32:39,324
Oh..
[Chuckling]
1621
01:32:39,427 --> 01:32:41,327
♪ Come and ease the pain ♪
1622
01:32:42,697 --> 01:32:45,860
♪ But I don't want to lose this feeling ♪♪
1623
01:32:45,967 --> 01:32:47,434
Gotcha.
1624
01:32:47,535 --> 01:32:50,299
[Chuckles]
Yeah.
1625
01:32:52,006 --> 01:32:53,667
[Chuckling]
1626
01:32:53,775 --> 01:32:55,743
[Woman]
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
1627
01:32:55,843 --> 01:32:59,006
Um, we should probably go dance
while we can...
1628
01:32:59,113 --> 01:33:00,944
'cause the band has a curfew, so..
1629
01:33:01,049 --> 01:33:03,415
- Oh.
- Yeah, let's dance. Okay.
1630
01:33:03,584 --> 01:33:06,451
♪ Everybody, everybody wants to love ♪
1631
01:33:06,554 --> 01:33:08,613
♪ Everybody, everybody
wants to be loved ♪
1632
01:33:08,723 --> 01:33:11,590
♪ Oh-oh, oh ♪
1633
01:33:11,693 --> 01:33:13,024
♪ Oh-oh, oh ♪
1634
01:33:13,127 --> 01:33:16,096
♪ Everybody, everybody wants to love ♪
1635
01:33:16,197 --> 01:33:18,722
♪ Everybody, everybody
wants to be loved ♪
1636
01:33:18,833 --> 01:33:21,768
- ♪ Oh-oh, oh ♪
- I think it's time for the father-daughter dance.
1637
01:33:21,869 --> 01:33:23,769
♪ Oh-oh, oh ♪
1638
01:33:25,139 --> 01:33:27,733
You did a wonderful job today, Pickle.
1639
01:33:27,842 --> 01:33:30,811
You were a perfect bridesmaid.
[Grunts]
1640
01:33:30,912 --> 01:33:32,345
Thank you.
1641
01:33:33,748 --> 01:33:35,739
♪ Happy is the heart that still feels pain ♪
1642
01:33:35,850 --> 01:33:37,750
- Dad?
- Yeah?
1643
01:33:37,852 --> 01:33:40,480
What were you and Mrs. Meacham
just talking about?
1644
01:33:40,588 --> 01:33:44,684
'Cause whatever I did wrong,
I probably didn't mean it.
1645
01:33:44,792 --> 01:33:47,852
Well, believe it or not,
we weren't talking about you at all.
1646
01:33:47,962 --> 01:33:49,395
Really?
1647
01:33:49,497 --> 01:33:51,863
Yeah, she was talking about an opening...
1648
01:33:51,966 --> 01:33:55,231
for an art teacher at your school next term.
1649
01:33:55,336 --> 01:33:57,304
Remember when she called the house
the other day?
1650
01:33:57,405 --> 01:34:00,966
Well, she told me that she passed
that mural of ours on to the principal...
1651
01:34:01,075 --> 01:34:03,043
who mentioned it to the superintendent.
1652
01:34:03,144 --> 01:34:07,706
Long story short,
it's crummy pay, it's part-time.
1653
01:34:07,815 --> 01:34:11,182
I hear some of those kids
down at your school can be a real handful.
1654
01:34:11,285 --> 01:34:12,547
Oh!
1655
01:34:12,653 --> 01:34:15,986
But I'm thinking I'm gonna take it.
1656
01:34:17,158 --> 01:34:20,889
Oh, my gosh!
That's better than a fireman!
1657
01:34:20,995 --> 01:34:22,394
- [Giggling]
- I know.
1658
01:34:22,497 --> 01:34:24,362
Mm-hmm!
1659
01:34:24,465 --> 01:34:27,957
- ♪ Everybody feels the love ♪
- I owe it all to you, Ramona.
1660
01:34:28,069 --> 01:34:30,037
You told me I could do anything.
1661
01:34:30,138 --> 01:34:32,231
It took me this long to believe it.
1662
01:34:33,674 --> 01:34:35,733
You really did save us, kiddo.
1663
01:34:35,843 --> 01:34:39,074
♪ Oh, oh, oh ♪
1664
01:34:39,180 --> 01:34:40,860
- ♪ Just let the love, love, love ♪
- Whoo!
1665
01:34:40,882 --> 01:34:43,749
- Whoo! [Giggles]
- ♪ Begin ♪
1666
01:34:43,851 --> 01:34:46,684
- Whew!
- ♪ Everybody, everybody wants to love ♪
1667
01:34:46,788 --> 01:34:51,452
♪ Everybody, everybody, wants to be loved.
Oh-oh, oh ♪
1668
01:34:51,559 --> 01:34:54,687
♪ Just let the love, love, love
begin ♪
1669
01:34:54,796 --> 01:34:57,230
- ♪ Everybody, everybody wants to love ♪
- [Laughs]
1670
01:34:57,331 --> 01:35:00,164
- ♪ Everybody, everybody, wants to be loved ♪
- Beezus! Beezus!
1671
01:35:00,268 --> 01:35:02,168
We don't have to move anymore!
1672
01:35:02,270 --> 01:35:04,864
♪ Just let the love, love, love begin ♪
1673
01:35:04,972 --> 01:35:07,133
- Mmm. Mmm.
- [Laughing]
1674
01:35:07,241 --> 01:35:08,868
- Mrs. Meacham!
- Yes.
1675
01:35:08,976 --> 01:35:12,104
- I don't have to move anymore.
- I know.
1676
01:35:12,213 --> 01:35:14,738
We'll be together for the rest of the year.
1677
01:35:14,849 --> 01:35:16,976
I shall pace myself accordingly.
1678
01:35:18,619 --> 01:35:20,587
Thanks for helping my dad.
1679
01:35:21,756 --> 01:35:23,724
I just passed along the mural.
1680
01:35:23,825 --> 01:35:25,725
You're the one who inspired it.
1681
01:35:25,827 --> 01:35:30,594
I may not be an art critic, but I certainly
know something "terrifical" when I see it.
1682
01:35:33,601 --> 01:35:35,501
[Laughing]
Oh!
1683
01:35:39,040 --> 01:35:40,974
Go on, now.
1684
01:35:41,075 --> 01:35:43,669
- Shake your booty.
- [Laughing] Okay.
1685
01:35:43,778 --> 01:35:48,215
- [Cheering]
- ♪ Everywhere I look I see the sun rise ♪
1686
01:35:49,784 --> 01:35:54,551
- Oh! Bye!
- ♪ Sending paper planes into the sky ♪
1687
01:35:54,655 --> 01:35:57,180
- Oh, bye, Mom.
- ♪ Hear the sound of bells ringing ♪
1688
01:35:57,291 --> 01:35:59,259
- I'll call you from Alaska.
- Okay.
1689
01:35:59,360 --> 01:36:00,827
Drive safely.
1690
01:36:00,928 --> 01:36:03,522
♪ It's all so clearly ♪
1691
01:36:03,631 --> 01:36:06,532
- ♪ Coming to me ♪
- Wait! Don't go yet!
1692
01:36:06,634 --> 01:36:08,534
- ♪ Oh ♪
- Don't go yet, Aunt Bea!
1693
01:36:08,636 --> 01:36:10,331
♪ Oh, oh ♪
1694
01:36:12,707 --> 01:36:15,005
So you can always have me around.
1695
01:36:24,051 --> 01:36:27,680
Ramona, you're extraordinary.
1696
01:36:31,392 --> 01:36:34,793
♪ If I could be anything I wanted ♪
1697
01:36:36,764 --> 01:36:38,698
- Bye!
- ♪ If I could be anything at all ♪
1698
01:36:38,799 --> 01:36:41,791
- Bye!
- We love you!
1699
01:36:41,903 --> 01:36:46,135
♪ I would be your lighthouse
in the distance ♪
1700
01:36:47,942 --> 01:36:50,467
♪ Helping you see ♪
1701
01:36:50,578 --> 01:36:53,172
♪ Your way back to me ♪
1702
01:36:53,281 --> 01:36:54,873
♪ Oh, oh ♪
1703
01:36:56,684 --> 01:37:00,120
♪ You're pickin' me up
You're pickin' me up ♪
1704
01:37:02,223 --> 01:37:06,182
♪ You're pickin' me up
You're pickin' me up ♪
1705
01:37:08,696 --> 01:37:11,995
- ♪ Oh, you're pickin' me up ♪
- ♪ Pickin' me up ♪
1706
01:37:12,099 --> 01:37:14,226
♪ Yeah ♪
1707
01:37:14,335 --> 01:37:16,667
♪ Ooh, you're pickin' me up ♪
1708
01:37:19,774 --> 01:37:22,208
♪ Mm, you're pickin' me up ♪♪
1709
01:37:24,912 --> 01:37:27,642
♪♪[Pop]
1710
01:37:27,748 --> 01:37:30,148
- [Vocalist] Hey!
- [Vocalist #2] Uh-huh.
1711
01:37:30,251 --> 01:37:32,276
Whoo!
1712
01:37:32,386 --> 01:37:35,617
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1713
01:37:35,723 --> 01:37:37,623
♪ Uh-huh, uh-huh ♪
1714
01:37:37,725 --> 01:37:41,024
[Male Vocalist] This one goes out
to you and yours, worldwide.
1715
01:37:41,128 --> 01:37:43,892
♪ I say hey
I'll be gone today ♪
1716
01:37:43,998 --> 01:37:46,466
♪ But I'll be back comin' round the way ♪
1717
01:37:46,567 --> 01:37:49,035
♪ It seems like everywhere I go ♪
1718
01:37:49,136 --> 01:37:51,468
♪ The more I see the less I know ♪
1719
01:37:51,572 --> 01:37:53,870
♪ But I know one thing ♪
1720
01:37:53,975 --> 01:37:56,535
- ♪ That I love you ♪
- ♪ Baby girl ♪
1721
01:37:56,644 --> 01:38:01,081
♪ I love you, I love you
I love you ♪
1722
01:38:01,182 --> 01:38:04,982
- It's true.
- ♪ I say hey I'll be gone today ♪
1723
01:38:05,086 --> 01:38:07,452
- ♪ But I'll be back comin' round the way ♪
- [Woman] You call me?
1724
01:38:07,555 --> 01:38:09,785
♪ It seems like everywhere I go ♪
1725
01:38:09,890 --> 01:38:12,120
♪ The more I see the less I know ♪
1726
01:38:12,226 --> 01:38:14,592
♪ But I know one thing ♪
1727
01:38:14,695 --> 01:38:17,289
- ♪ That I love you ♪
- ♪ Baby girl ♪
1728
01:38:17,398 --> 01:38:19,559
- [Whistling]
- ♪ But I know one thing ♪
1729
01:38:19,667 --> 01:38:21,635
- ♪ That I love you ♪♪
- [Shutter Clicks]
1730
01:38:24,638 --> 01:38:27,607
♪♪[Pop]
1731
01:38:34,548 --> 01:38:36,982
[Female Singer]
♪ If time can tune in today ♪
1732
01:38:37,084 --> 01:38:39,450
♪ And we left too many things to say ♪
1733
01:38:39,553 --> 01:38:41,521
♪ If we could turn it back ♪
1734
01:38:41,622 --> 01:38:44,989
♪ What would we want to change ♪
1735
01:38:45,092 --> 01:38:47,253
♪ Now's the time to take a chance ♪
1736
01:38:47,361 --> 01:38:49,761
♪ Come on
We gotta make a stand ♪
1737
01:38:49,864 --> 01:38:51,764
♪ What have we got to lose ♪
1738
01:38:51,866 --> 01:38:56,200
♪ The choice is in our hands ♪
1739
01:38:56,303 --> 01:38:59,329
♪ And we can find a way ♪
1740
01:38:59,440 --> 01:39:05,436
♪ To do anything if we try to ♪
1741
01:39:05,546 --> 01:39:09,949
♪ Live like there's no ♪
1742
01:39:10,051 --> 01:39:12,986
♪ Tomorrow ♪
1743
01:39:13,087 --> 01:39:15,715
♪ 'Cause all we have is here right now ♪
1744
01:39:15,823 --> 01:39:20,123
♪ Love like it's all ♪
1745
01:39:20,227 --> 01:39:23,025
♪ That we know ♪
1746
01:39:23,130 --> 01:39:26,759
♪ The only chance that we ever found ♪
1747
01:39:26,867 --> 01:39:29,335
♪ Believe in what we feel inside ♪
1748
01:39:29,437 --> 01:39:31,962
♪ Believe and it will never die ♪
1749
01:39:32,073 --> 01:39:36,066
♪ Don't ever let this life pass us by ♪
1750
01:39:36,177 --> 01:39:40,637
♪ Live like there's no ♪
1751
01:39:40,748 --> 01:39:46,015
♪ Tomorrow ♪
1752
01:39:46,120 --> 01:39:48,520
♪ If there never was a night or day ♪
1753
01:39:48,622 --> 01:39:51,022
♪ And memories could fade away ♪
1754
01:39:51,125 --> 01:39:53,116
♪ Then there'd be nothing left ♪
1755
01:39:53,227 --> 01:39:56,128
♪ But the dreams we made ♪
1756
01:39:56,230 --> 01:39:58,755
♪ And take a leap of faith
and hope you fly ♪
1757
01:39:58,866 --> 01:40:01,300
♪ Feel what it's like to be alive ♪
1758
01:40:01,402 --> 01:40:03,302
♪ Give it all that we've got ♪
1759
01:40:03,404 --> 01:40:06,532
♪ And lay it all on the line ♪
1760
01:40:07,808 --> 01:40:10,902
♪ And we can find a way ♪
1761
01:40:11,011 --> 01:40:13,377
♪ To do anything ♪
1762
01:40:13,481 --> 01:40:16,882
♪ If we try to ♪
1763
01:40:16,984 --> 01:40:21,478
♪ Live like there's no ♪
1764
01:40:21,589 --> 01:40:24,285
♪ Tomorrow ♪
1765
01:40:24,391 --> 01:40:27,189
♪ 'Cause all we have is here right now ♪
1766
01:40:27,294 --> 01:40:31,731
♪ Love like it's all ♪
1767
01:40:31,832 --> 01:40:34,528
♪ That we know ♪
1768
01:40:34,635 --> 01:40:38,230
♪ The only chance that we ever found ♪
1769
01:40:38,339 --> 01:40:40,899
♪ Believe in what we feel inside ♪
1770
01:40:41,008 --> 01:40:43,476
♪ Believe and it will never die ♪
1771
01:40:43,577 --> 01:40:47,604
♪ Don't ever let this life pass us by ♪
1772
01:40:47,715 --> 01:40:52,152
♪ Live like there's no ♪
1773
01:40:52,253 --> 01:40:58,123
♪ Tomorrow ♪
1774
01:40:59,160 --> 01:41:01,355
♪ Be here by my side ♪
1775
01:41:01,462 --> 01:41:05,125
♪ We'll do this together ♪
1776
01:41:05,232 --> 01:41:07,996
♪ Just you and me ♪
1777
01:41:08,102 --> 01:41:10,536
♪ Nothing is impossible ♪
1778
01:41:10,638 --> 01:41:17,510
♪ Nothing is impossible ♪
1779
01:41:43,837 --> 01:41:48,001
♪ Live like there's no ♪
1780
01:41:48,108 --> 01:41:51,134
♪ Tomorrow ♪
1781
01:41:51,245 --> 01:41:54,009
♪ 'Cause all we have is here right now ♪
1782
01:41:54,114 --> 01:41:58,175
♪ Love like it's all ♪
1783
01:41:58,285 --> 01:42:01,413
♪ That we know ♪
1784
01:42:01,522 --> 01:42:05,083
♪ The only chance that we ever found ♪
1785
01:42:05,192 --> 01:42:07,752
♪ Believe in what we feel inside ♪
1786
01:42:07,861 --> 01:42:10,227
♪ Believe and it will never die ♪
1787
01:42:10,331 --> 01:42:14,427
♪ Don't ever let this life pass us by ♪
1788
01:42:14,535 --> 01:42:18,699
♪ Live like there's no ♪
1789
01:42:18,806 --> 01:42:23,470
♪ Tomorrow ♪
1790
01:42:24,745 --> 01:42:28,806
♪ Live like there's no ♪
1791
01:42:28,916 --> 01:42:31,976
♪ Tomorrow ♪
1792
01:42:32,086 --> 01:42:34,884
♪ 'Cause all we have is here right now ♪
1793
01:42:34,989 --> 01:42:38,948
♪ Love like it's all ♪
1794
01:42:39,059 --> 01:42:42,119
♪ That we know ♪
1795
01:42:42,229 --> 01:42:46,063
♪ The only chance that we ever found ♪
1796
01:42:46,166 --> 01:42:48,634
♪ Believe in what we feel inside ♪
1797
01:42:48,736 --> 01:42:51,102
♪ Believe and it will never die ♪
1798
01:42:51,205 --> 01:42:55,266
♪ Don't ever let this life pass us by ♪
1799
01:42:55,376 --> 01:42:59,540
♪ Live like there's no ♪
1800
01:42:59,647 --> 01:43:04,175
♪ Tomorrow ♪
1801
01:43:05,653 --> 01:43:09,680
♪ Live like there's no ♪
1802
01:43:09,790 --> 01:43:12,782
♪ Tomorrow ♪
1803
01:43:12,893 --> 01:43:15,691
♪ 'Cause all we have is here right now ♪
1804
01:43:15,796 --> 01:43:19,892
♪ Love like it's all ♪
1805
01:43:20,000 --> 01:43:23,060
♪ That we know ♪
1806
01:43:23,170 --> 01:43:25,070
♪ The only chance that we ever found ♪♪
1807
01:43:25,172 --> 01:43:26,571
♪♪[Fades, Ends]