1 00:00:45,736 --> 00:00:47,761 [Children Chattering] 2 00:00:47,872 --> 00:00:49,840 [Girl Narrating] My name's Ramona Q. 3 00:00:49,940 --> 00:00:54,400 I'm nine and three months, and no matter what my sister Beezus tells you... 4 00:00:54,512 --> 00:00:56,104 I'm not a pest. 5 00:00:56,213 --> 00:01:00,707 My dad says I just have an overactive imagination, which does come in handy. 6 00:01:00,818 --> 00:01:04,754 It makes the fun parts funner and the scary parts scarier. 7 00:01:04,855 --> 00:01:08,154 And frankly, it's good to scare yourself once in a while... 8 00:01:08,259 --> 00:01:10,193 'cause if you can't be brave at recess... 9 00:01:10,294 --> 00:01:12,228 how can you do it when it really counts? 10 00:01:12,330 --> 00:01:14,924 Okay, stay with me. You can do it, Ramona. 11 00:01:15,032 --> 00:01:17,193 - [Shrieks] - [Laughs] 12 00:01:18,769 --> 00:01:21,761 I'll never make it, Howie. Whoa. 13 00:01:22,907 --> 00:01:24,772 Owie, owie. [Laughs] 14 00:01:24,875 --> 00:01:28,675 That's my echo off the canyon, canyon, canyon. 15 00:01:28,779 --> 00:01:32,010 Don't psych yourself out, Ramona. Just don't look down. 16 00:01:38,556 --> 00:01:40,456 [Gasps] 17 00:01:40,558 --> 00:01:42,389 It's too far! 18 00:01:42,493 --> 00:01:45,587 [Echoing] Far! Far! Far! 19 00:01:47,665 --> 00:01:49,132 [Whimpers] 20 00:01:50,234 --> 00:01:51,565 [Gasps] 21 00:01:58,976 --> 00:02:01,342 [Bell Rings] 22 00:02:01,445 --> 00:02:05,313 [Screams] Howie, help! 23 00:02:05,416 --> 00:02:07,748 - Mrs. Meacham? - [Chalk Squeaks] 24 00:02:07,852 --> 00:02:11,413 Uh, Ramona's kind of hung up. 25 00:02:11,522 --> 00:02:14,047 [Chairs Screech] 26 00:02:14,158 --> 00:02:17,150 - Help, please. - [Students Laughing] 27 00:02:17,261 --> 00:02:20,424 - [Laughing Continues] - Quiet. Face front. 28 00:02:20,531 --> 00:02:22,726 Ah! Help. 29 00:02:22,833 --> 00:02:25,097 Eyes forward. Lock it down. 30 00:02:27,938 --> 00:02:32,341 Ramona Quimby, get down from there. This isn't a circus. 31 00:02:34,545 --> 00:02:37,605 [Students Laughing] 32 00:02:37,715 --> 00:02:39,945 [Laughing Louder] 33 00:02:43,120 --> 00:02:46,487 [Howie] You should have seen it through a window. It was awesome. 34 00:02:46,590 --> 00:02:50,617 You looked like a piñata. Well, obviously without all the candy. 35 00:02:50,728 --> 00:02:53,253 It made me really dizzy, yet I wanna do it again. 36 00:02:53,364 --> 00:02:56,231 - Race you home, mudball. - [Laughing] 37 00:03:01,372 --> 00:03:03,203 - I won! - See you tomorrow. 38 00:03:03,307 --> 00:03:05,207 - Bye, Howie. - Excuse me. 39 00:03:05,309 --> 00:03:07,743 [Shrieks, Grunts] 40 00:03:07,845 --> 00:03:11,110 - Ramona. - [Giggling] 41 00:03:11,215 --> 00:03:13,149 Be more careful with Willa Jean. 42 00:03:13,250 --> 00:03:15,548 - Huh? - She's younger than you are. 43 00:03:15,653 --> 00:03:17,951 - Ha-ha! - [Tricycle Bell Dings] 44 00:03:18,055 --> 00:03:19,750 - Ow. - Willa Jean, come to Grammy. 45 00:03:26,897 --> 00:03:28,865 [Gasps] 46 00:03:29,934 --> 00:03:33,563 [Groaning] 47 00:03:33,671 --> 00:03:35,434 [Groaning] 48 00:03:35,539 --> 00:03:37,632 [Babbling] 49 00:03:37,741 --> 00:03:39,174 [Laughs] 50 00:03:39,276 --> 00:03:42,245 Mom, look it. I taught Roberta how to stick out her tongue. 51 00:03:42,346 --> 00:03:45,372 That's great, sweetie. Now I can cancel the private tutor. 52 00:03:45,483 --> 00:03:49,078 - [Giggles] - Next, can you teach her how to change her own diaper? 53 00:03:49,186 --> 00:03:51,416 Could you set the table, please, Ramona? 54 00:03:51,522 --> 00:03:54,286 And add another plate for Aunt Bea. She's coming by later for dessert. 55 00:03:54,391 --> 00:03:56,086 - So five altogether? - Yep. 56 00:03:56,193 --> 00:03:57,990 I was about to do that. 57 00:03:58,095 --> 00:04:01,553 Hmm. Being about to do it and doing it. 58 00:04:01,665 --> 00:04:04,065 [Speaking French] 59 00:04:04,168 --> 00:04:08,696 - Mom! Beezus is acting all French again. - [Car Alarm Chirping] 60 00:04:08,806 --> 00:04:10,706 Dad's home! 61 00:04:17,047 --> 00:04:19,481 [Giggles] Daddy! 62 00:04:20,718 --> 00:04:23,084 Prepare for impact! 63 00:04:23,187 --> 00:04:24,484 - [Grunts] - [Laughing] 64 00:04:24,588 --> 00:04:26,783 - Hi, honey! - Dad! 65 00:04:26,891 --> 00:04:29,951 Hey! How are my beautiful girls? Mwah! 66 00:04:30,060 --> 00:04:32,380 - Did you crunch the numbers, Dad? - You bet I did, Pickle. 67 00:04:32,463 --> 00:04:34,693 - I crunched them good. Real good. - [Squeals] 68 00:04:34,798 --> 00:04:36,527 - The whole darn day. - [Giggles] 69 00:04:36,634 --> 00:04:38,602 I don't think you got dirty enough today, Ramona. 70 00:04:38,702 --> 00:04:40,602 Well, there's always tomorrow. 71 00:04:40,704 --> 00:04:42,672 - Mwah! - I'll let you two catch up. 72 00:04:42,773 --> 00:04:46,209 There's my little girl. My little bowling ball with legs. 73 00:04:46,310 --> 00:04:49,177 - [Cat Shrieks] - Sorry about that, Icky Sticky. 74 00:04:49,280 --> 00:04:53,182 [Giggles] Dad, it's Picky Picky. 75 00:04:53,284 --> 00:04:57,653 - When are you ever gonna learn his real name? - When he learns mine. 76 00:04:57,755 --> 00:05:01,748 So, Beezus, suppose I told you that when I pulled up in front of the house tonight... 77 00:05:01,859 --> 00:05:05,795 I saw your old buddy Henry staring at it like he left something important inside. 78 00:05:05,896 --> 00:05:08,160 Henry Huggins? I haven't heard that name in a while. 79 00:05:08,265 --> 00:05:10,290 Isn't he the boy that used to eat dirt in the backyard? 80 00:05:10,401 --> 00:05:12,232 - Yeah. - He doesn't do that anymore. 81 00:05:12,336 --> 00:05:15,100 [Dad] Ooh. If I didn't know better, I'd say somebody has a crush. 82 00:05:15,205 --> 00:05:18,072 - Ooh-ooh! - Can we please talk about something else? 83 00:05:18,175 --> 00:05:21,508 - [Ramona] Nope. - There is that dance. Maybe he wants to ask you to it. 84 00:05:21,612 --> 00:05:24,672 Well, if he's gonna ask my girl to a dance, he'd better have some moves. 85 00:05:24,782 --> 00:05:26,841 Can the old dirt-eater do this? 86 00:05:26,951 --> 00:05:29,943 Ooh-hoo, whoo-hoo! [Blowing, Popping Lips] 87 00:05:30,054 --> 00:05:32,249 Oh, I hope not. Stop. 88 00:05:32,356 --> 00:05:33,880 - Mom! - [Laughing] 89 00:05:33,991 --> 00:05:36,084 [Dad] What do we got here? Note from the bank. 90 00:05:36,193 --> 00:05:38,661 It could be loan papers for the addition. 91 00:05:38,762 --> 00:05:42,027 - Hope they don't expect us to pay it back. - Well, banks are funny that way. 92 00:05:42,132 --> 00:05:45,898 What do we got here? "To the Parents of Beatrice Quimby." 93 00:05:46,003 --> 00:05:48,699 Could this be the latest report card? 94 00:05:51,842 --> 00:05:53,810 "Beatrice Quimby gets in fights... 95 00:05:53,911 --> 00:05:56,402 "steals from the vending machines, counterfeits hall passes. 96 00:05:56,513 --> 00:05:59,243 - Wait. Let me see. - We recommend juvenile prison." 97 00:05:59,350 --> 00:06:02,342 [Laughs] All A's. 98 00:06:02,453 --> 00:06:04,614 - We're so proud of you. - ♪ Proud of you ♪ 99 00:06:04,722 --> 00:06:07,919 - It's not funny. - ♪ We're so proud of you ♪ 100 00:06:08,025 --> 00:06:09,458 ♪ Yeah ♪♪ 101 00:06:11,629 --> 00:06:14,792 So, Ramona, Beatrice has her report card. 102 00:06:14,898 --> 00:06:18,163 Doesn't that mean.. I don't know.. you should have one too? 103 00:06:18,268 --> 00:06:20,736 [Scoffs] That old thing? 104 00:06:20,838 --> 00:06:24,638 Yeah, that old thing. Where would that old thing happen to be? 105 00:06:38,489 --> 00:06:41,617 - That's a good place for it. - Yeah, wouldn't want it to spoil. 106 00:06:41,725 --> 00:06:42,919 [Chuckles] 107 00:06:46,630 --> 00:06:48,097 Oh. 108 00:06:52,970 --> 00:06:55,666 "Ramona is a bright young student.." 109 00:06:55,773 --> 00:06:58,708 That's my girl. "...but lacks focus... 110 00:06:58,809 --> 00:07:01,642 "often daydreams, disputes the need to spell words correctly... 111 00:07:01,745 --> 00:07:04,942 "and has very little respect for the rules of grammar... 112 00:07:05,049 --> 00:07:07,017 or rules in general." 113 00:07:08,886 --> 00:07:10,820 [Giggles] 114 00:07:12,222 --> 00:07:14,816 - Oh. - Why would she write this, Ramona? 115 00:07:14,925 --> 00:07:18,656 Because... she's no fun. 116 00:07:18,762 --> 00:07:22,323 - That is no excuse. - But it's true. 117 00:07:22,433 --> 00:07:26,529 She makes us all use the same words from the same list. 118 00:07:26,637 --> 00:07:30,801 And when I try to be original, she just shoots me down. 119 00:07:30,908 --> 00:07:33,376 Like when I invented the word "terrifical." 120 00:07:33,477 --> 00:07:36,139 She goes, "Ramona, that's not a word." 121 00:07:36,246 --> 00:07:38,874 And I say, "It's a lot funner word to say." 122 00:07:38,982 --> 00:07:41,348 She goes, "Funner isn't a word either." 123 00:07:41,452 --> 00:07:43,511 What kind of teacher is that? 124 00:07:43,620 --> 00:07:46,384 She can't tell kids not to invent words. 125 00:07:46,490 --> 00:07:48,890 She's not the president of the world. 126 00:07:48,992 --> 00:07:52,086 - [Laughing] - You butt out, Beezus. 127 00:07:52,196 --> 00:07:54,289 Ramona, Mrs. Meacham is your teacher. 128 00:07:54,398 --> 00:07:56,992 - You need to listen to her. - And she's not that bad. 129 00:07:57,101 --> 00:07:59,695 She was fair with me when I was your age. 130 00:07:59,803 --> 00:08:01,668 Yeah, well.. 131 00:08:01,772 --> 00:08:03,672 Everybody loves Beezus... 132 00:08:03,774 --> 00:08:05,901 [Bangs Table] And everybody hates me! 133 00:08:06,009 --> 00:08:07,271 - [Laughs] - [Mom] Okay. 134 00:08:07,377 --> 00:08:10,574 - Why are you laughing? - We're not laughing, sweetie. 135 00:08:13,517 --> 00:08:15,485 I'm gonna say a bad word. 136 00:08:17,521 --> 00:08:20,547 - You are? - Mm-hmm. 137 00:08:20,657 --> 00:08:22,557 A really bad one. 138 00:08:22,659 --> 00:08:26,595 Well, if you feel the need to get one out of your system, then go ahead. 139 00:08:35,305 --> 00:08:36,932 - Guts! - [Meows] 140 00:08:38,509 --> 00:08:41,535 - Guts, guts, guts! - [Roberta Coos] 141 00:08:41,645 --> 00:08:43,579 - [Snickering] - [Dad Laughs] 142 00:08:43,680 --> 00:08:47,548 - "G" word. - That's your idea of a bad word, Ramona? 143 00:08:49,253 --> 00:08:50,914 [Coos] 144 00:08:51,789 --> 00:08:53,313 [Knocking] 145 00:08:53,423 --> 00:08:55,414 - [Doorknob Rattles] - [Knocking] 146 00:08:55,526 --> 00:08:57,494 Honey, I'm sorry we laughed. 147 00:09:00,898 --> 00:09:02,365 - [Squishing] - Hey. 148 00:09:02,466 --> 00:09:03,933 [Knocking] 149 00:09:04,868 --> 00:09:08,304 [Squishing Continues] 150 00:09:09,940 --> 00:09:11,237 [Grunts] 151 00:09:20,851 --> 00:09:22,341 [Door Slams] 152 00:09:24,454 --> 00:09:25,785 Oh, oh, oh. 153 00:09:25,889 --> 00:09:27,789 [Roberta Cooing] 154 00:09:27,891 --> 00:09:30,121 What's she done? [Gasps] 155 00:09:30,227 --> 00:09:33,321 [Laughs, Grunts] 156 00:09:33,430 --> 00:09:36,092 - Oh, guts! - [Laughs] 157 00:09:43,473 --> 00:09:45,566 Hey, babe. How's the air up there? 158 00:09:45,676 --> 00:09:47,667 Hi, Aunt Bea. 159 00:09:47,778 --> 00:09:49,837 Aw, you can do better than that. 160 00:09:49,947 --> 00:09:52,415 - Where's the love? Honk, honk. - [Laughs] 161 00:09:54,852 --> 00:09:56,843 I thought I'd find you here. 162 00:09:56,954 --> 00:10:00,117 That was a fine job you did on the toothpaste. 163 00:10:00,224 --> 00:10:02,658 You must have a really strong grip. 164 00:10:02,759 --> 00:10:04,659 Oh! 165 00:10:04,761 --> 00:10:06,729 Let me see those calluses. 166 00:10:09,266 --> 00:10:10,494 Oh, yeah. 167 00:10:10,601 --> 00:10:13,866 All that time on the jungle gym sure is paying off. 168 00:10:13,971 --> 00:10:17,702 Did that one get bigger? Tremendous. Trophy size. 169 00:10:20,878 --> 00:10:22,573 You know... 170 00:10:23,947 --> 00:10:27,906 I was a younger sister, too, once. Still am. 171 00:10:28,018 --> 00:10:31,146 No matter how old I get, I'll always be younger. 172 00:10:31,255 --> 00:10:32,722 [Chuckles] 173 00:10:33,790 --> 00:10:35,758 It's no fair, Aunt Bea. 174 00:10:36,927 --> 00:10:39,725 I never do anything as good as Beezus. 175 00:10:41,031 --> 00:10:44,865 - And Roberta, if she burps, it's adorable. - Hmm. 176 00:10:44,968 --> 00:10:48,267 Last week, she poured applesauce on her head... 177 00:10:48,372 --> 00:10:52,035 - and Dad stopped to take pictures. - Oh! 178 00:10:52,142 --> 00:10:56,977 I mean, when it's my turn to do stuff... 179 00:10:57,080 --> 00:10:59,048 nobody even cares. 180 00:10:59,149 --> 00:11:02,744 Well, it's impossible to compete with pouring food on your head. 181 00:11:02,853 --> 00:11:04,821 Why do we even bother? 182 00:11:05,889 --> 00:11:07,754 You know what? I bet it would be nice... 183 00:11:07,858 --> 00:11:10,383 to have something of your own for once. 184 00:11:10,494 --> 00:11:12,792 Like my own room? 185 00:11:12,896 --> 00:11:16,593 Maybe just something small... 186 00:11:16,700 --> 00:11:18,668 you could always have with you. 187 00:11:22,406 --> 00:11:24,465 Go ahead. Open it. 188 00:11:30,747 --> 00:11:32,647 [Gasps] 189 00:11:32,749 --> 00:11:35,149 I found that picture the other day... 190 00:11:35,252 --> 00:11:39,416 and I realized I was exactly your age, so I wanted you to have it. 191 00:11:39,523 --> 00:11:41,548 - That's you? - [Laughs] Yeah. 192 00:11:41,658 --> 00:11:45,150 There's room for another if you wanna give that little girl some company. 193 00:11:45,262 --> 00:11:47,662 - Thank you, Aunt Bea. - Mm-hmm. 194 00:11:50,600 --> 00:11:52,534 I want you to know... 195 00:11:52,636 --> 00:11:55,298 that you will always have me around. 196 00:11:58,075 --> 00:11:59,770 - Aw. - [Both] Whoo! 197 00:11:59,876 --> 00:12:02,401 [Laughing] You okay? 198 00:12:02,512 --> 00:12:05,003 - [Laughing] - I gotcha. 199 00:12:06,249 --> 00:12:08,240 Mmm. I gotcha. 200 00:12:09,286 --> 00:12:11,516 [Truck Engine Revving] 201 00:12:11,621 --> 00:12:13,714 [Rumbling] 202 00:12:13,824 --> 00:12:16,520 - [Man] Bring it up! - [Gasps] 203 00:12:16,626 --> 00:12:18,560 Beezus, wake up! 204 00:12:18,662 --> 00:12:20,823 Beezus, come on. 205 00:12:20,931 --> 00:12:22,193 ♪ Ooh, ooh-ooh ♪ 206 00:12:22,299 --> 00:12:24,961 ♪ I used to think maybe you loved me ♪ 207 00:12:25,068 --> 00:12:27,093 ♪ Now, baby, I'm sure ♪ 208 00:12:27,204 --> 00:12:30,833 - [Gasps, Laughs] - To the right. 209 00:12:30,941 --> 00:12:33,375 ♪ And I just can't wait till the day ♪ 210 00:12:33,477 --> 00:12:35,468 ♪ When you knock on my door ♪ 211 00:12:35,579 --> 00:12:37,945 Check it out, man. 212 00:12:38,048 --> 00:12:40,778 - [Both Laughing] - ♪ Now every time I go for the mailbox ♪ 213 00:12:40,884 --> 00:12:42,181 [Howie] Ramona! 214 00:12:42,285 --> 00:12:45,448 ♪ Gotta hold myself down ♪ 215 00:12:49,092 --> 00:12:51,560 - ♪ 'Cause I just can't wait till you write me ♪ - Okay. We're clear. 216 00:12:51,661 --> 00:12:55,529 ♪ You're coming around ♪ 217 00:12:55,632 --> 00:12:57,725 - [Screams] - ♪ I'm walking on sunshine ♪ 218 00:12:57,834 --> 00:12:59,699 - Whoo-hoo! - ♪ Oh-oh ♪ 219 00:12:59,803 --> 00:13:00,770 - Whoo! - Whoo-hoo! 220 00:13:00,871 --> 00:13:02,998 ♪ I'm walking on sunshine ♪ 221 00:13:03,106 --> 00:13:04,505 ♪ Oh-oh ♪ 222 00:13:04,608 --> 00:13:06,735 ♪ I'm walking on sunshine ♪ 223 00:13:06,843 --> 00:13:08,640 - Whoa! - ♪ Oh-oh-oh ♪ 224 00:13:08,745 --> 00:13:11,908 - ♪ And don't it feel good ♪ - [Squawking] 225 00:13:12,015 --> 00:13:14,984 [Squawking] 226 00:13:15,085 --> 00:13:16,074 [Squawks] 227 00:13:19,456 --> 00:13:21,447 [Man On Radio] Control tower, we've reached 30,000 feet. 228 00:13:21,558 --> 00:13:24,391 Ramona, you are clear for airdrop. 229 00:13:24,494 --> 00:13:27,258 Whoo-hoo! 230 00:13:31,701 --> 00:13:34,898 - Whoo! [Laughing] - [Buzzing] 231 00:13:35,005 --> 00:13:36,529 [Exhales] 232 00:13:38,875 --> 00:13:41,776 [Giggles, Gasps] 233 00:13:45,148 --> 00:13:47,013 [Giggling] 234 00:13:47,117 --> 00:13:51,178 Whoa! Whoo! 235 00:13:51,288 --> 00:13:52,915 Whoa! 236 00:13:53,023 --> 00:13:55,457 - [Screams] - ♪ Walking on sunshine ♪♪ 237 00:13:55,559 --> 00:13:58,585 - This is the best day ever! - Whoo-hoo! 238 00:13:58,695 --> 00:14:01,095 Yeah. I wish we had a hole in our house. 239 00:14:01,198 --> 00:14:03,098 Hey, Ramona, let's make a deal. 240 00:14:03,200 --> 00:14:06,226 If you can settle down for a few hours, I'll see if Dad can take us out to dinner. 241 00:14:06,336 --> 00:14:08,736 - [Gasps] - Really? 242 00:14:08,839 --> 00:14:11,239 Can we go to Macaroni Joe's? 243 00:14:11,341 --> 00:14:13,536 - [Whines] - There is an inch of dust covering my whole kitchen. 244 00:14:13,643 --> 00:14:15,770 - We can go anywhere. - Yeah! 245 00:14:15,879 --> 00:14:17,244 Whoo! 246 00:14:17,347 --> 00:14:19,542 I'm having a hair crisis. 247 00:14:19,649 --> 00:14:22,777 But it looks the same as always. 248 00:14:23,820 --> 00:14:25,344 Thanks. Thanks a lot. 249 00:14:26,389 --> 00:14:28,050 - [Car Alarm Chirping] - He's home! 250 00:14:37,367 --> 00:14:38,857 - Dad. - Hey. 251 00:14:38,969 --> 00:14:40,300 Daddy! 252 00:14:40,403 --> 00:14:42,701 - Boing! - Ohh! 253 00:14:42,806 --> 00:14:44,933 - [Exhales] - Did you crunch the numbers, Dad? 254 00:14:45,041 --> 00:14:47,737 Well, today they kind of crunched me back. 255 00:14:48,778 --> 00:14:51,269 But I got you a little surprise. 256 00:14:52,682 --> 00:14:54,616 Why don't you and Beez go outside and share those... 257 00:14:54,718 --> 00:14:58,415 and I'll talk to your mom for a minute, okay? 258 00:14:58,522 --> 00:15:00,752 - Let's go. - Thank you. 259 00:15:04,761 --> 00:15:06,661 [Sighs] 260 00:15:10,100 --> 00:15:12,034 [Sighs] 261 00:15:14,738 --> 00:15:17,298 - [Parents Speaking, Indistinct] - Something's wrong. 262 00:15:17,407 --> 00:15:19,568 [Dad] They let three people go last week. 263 00:15:19,676 --> 00:15:21,473 How can you tell? 264 00:15:21,578 --> 00:15:23,443 'Cause they're whispering. 265 00:15:25,682 --> 00:15:27,616 Did I do something wrong? 266 00:15:27,717 --> 00:15:29,116 No. 267 00:15:29,219 --> 00:15:31,619 Not this time. 268 00:15:31,721 --> 00:15:35,452 But something tells me that we're not going to Macaroni Joe's. 269 00:15:41,898 --> 00:15:44,059 Hey, you got more red ones. 270 00:15:44,167 --> 00:15:46,192 All right. Take a few more. 271 00:15:46,303 --> 00:15:49,033 Remember how I taught you to eat them. 272 00:15:49,139 --> 00:15:51,972 - Bite the head off first? - Yep. 273 00:15:52,075 --> 00:15:54,100 It's more humane that way. 274 00:15:55,812 --> 00:15:58,042 [Mom] You don't deserve to be downsized. 275 00:15:59,482 --> 00:16:01,382 [Exhales] 276 00:16:01,484 --> 00:16:05,079 "Downsized"? What's that mean? 277 00:16:06,189 --> 00:16:08,214 Well, um... 278 00:16:08,325 --> 00:16:11,055 it means the storage company was bought by a bigger one... 279 00:16:11,161 --> 00:16:15,188 and a lot of people were let go, including Dad. 280 00:16:16,800 --> 00:16:18,927 The good news is I called Dr. Perry's office... 281 00:16:19,035 --> 00:16:21,094 and she has some part-time work for me again... 282 00:16:21,204 --> 00:16:24,173 so that should tide us over for a little while, at least. 283 00:16:25,375 --> 00:16:27,673 [Dad] Don't worry. I will find a job. 284 00:16:27,777 --> 00:16:29,836 But in the meantime... 285 00:16:29,946 --> 00:16:33,006 I got a little extra time to spend with my girls. 286 00:16:33,116 --> 00:16:34,583 Right? 287 00:16:36,586 --> 00:16:37,780 - Right? - Right. 288 00:16:37,887 --> 00:16:39,115 - Okay. - Right. 289 00:16:42,158 --> 00:16:44,422 You realize we're gonna be poor now, right? 290 00:16:44,527 --> 00:16:46,791 No, we're not. 291 00:16:48,131 --> 00:16:50,998 - Are we? - Have you seen how many bills they get? 292 00:16:51,101 --> 00:16:54,502 It's insane. Everything costs money, even water. 293 00:16:54,604 --> 00:16:57,266 Well, Mom's gonna make money. 294 00:16:57,374 --> 00:17:01,071 And Dad, he'll be with us. 295 00:17:01,177 --> 00:17:02,644 That part's fun. 296 00:17:02,746 --> 00:17:05,476 Well, get ready for another year in hand-me-down heaven. 297 00:17:05,582 --> 00:17:08,551 [Sighs] Hey, lights out, my lovelies. 298 00:17:08,652 --> 00:17:10,586 Sweet dreams. 299 00:17:15,058 --> 00:17:19,290 [Wind Whistling] 300 00:17:21,331 --> 00:17:23,265 Beezus? 301 00:17:23,366 --> 00:17:25,095 [Wind Whistling] 302 00:17:25,201 --> 00:17:28,830 It's sort of scary having a hole in the house... 303 00:17:28,938 --> 00:17:30,405 don't you think? 304 00:17:30,507 --> 00:17:33,738 - Beezus. - Shh. I'm trying to sleep. 305 00:17:33,843 --> 00:17:36,505 [Wind Whistling] 306 00:17:36,613 --> 00:17:38,706 Beezus, did you hear that growling? 307 00:17:38,815 --> 00:17:41,978 It's probably just your stomach, doofus. 308 00:17:44,054 --> 00:17:45,578 Unless.. 309 00:17:46,756 --> 00:17:50,123 Unless it's something... 310 00:17:50,226 --> 00:17:51,454 else. 311 00:17:51,561 --> 00:17:53,552 Beezus, stop it. 312 00:17:53,663 --> 00:17:56,757 - Like a ferocious, hungry.. - Stop! 313 00:17:56,866 --> 00:18:00,199 Slithering beast that feeds on pests with bad report cards. 314 00:18:00,303 --> 00:18:02,533 - Ah! - [Screams] 315 00:18:02,639 --> 00:18:05,665 [Laughing] You're too easy. 316 00:18:05,775 --> 00:18:07,709 Beezus, it's not funny. 317 00:18:07,811 --> 00:18:09,711 I thought it was. [Chuckling] 318 00:18:09,813 --> 00:18:11,280 Bring it up. 319 00:18:12,615 --> 00:18:14,515 [Tool Whirring] 320 00:18:14,617 --> 00:18:16,585 [Dad] Let me get a pen, write it down. 321 00:18:16,686 --> 00:18:18,620 - [Mom] Both girls get carrots and sandwiches. - Okay. 322 00:18:18,722 --> 00:18:22,522 Beezus wants hers in a Ziploc, and Ramona insists on having tin foil. 323 00:18:22,625 --> 00:18:25,822 She claims it affects the taste, but I think she just likes making sculptures with it. 324 00:18:25,929 --> 00:18:29,456 What else? Ramona wants a hard-boiled egg if we have any. 325 00:18:29,566 --> 00:18:31,557 Think fast. 326 00:18:31,668 --> 00:18:34,364 Please tell me you're gonna remember all this. 327 00:18:34,471 --> 00:18:36,803 Look at me.. fully domesticated. 328 00:18:36,906 --> 00:18:39,807 [Laughs] I've lined up Mrs. Kemp to watch Roberta at noon. 329 00:18:39,909 --> 00:18:43,470 - All you have to do is go nail this interview today. - How do I look? 330 00:18:45,115 --> 00:18:48,414 - I'd give you the job. - [Dad] Really? 331 00:18:48,518 --> 00:18:49,883 I'd take it. 332 00:18:52,188 --> 00:18:53,519 [Groans] 333 00:18:56,760 --> 00:18:58,887 - Ew! - Ew! 334 00:19:00,397 --> 00:19:03,332 Ramona, did I ever show you the proper way... 335 00:19:03,433 --> 00:19:06,095 to crack a hard-boiled egg? 336 00:19:06,202 --> 00:19:07,533 Mm-mmm. 337 00:19:08,638 --> 00:19:09,866 Hmm-hmm. 338 00:19:14,144 --> 00:19:17,045 - [Blowing] - [Gasps] 339 00:19:21,050 --> 00:19:23,041 You are so weird. 340 00:19:23,153 --> 00:19:25,212 [Laughing] 341 00:19:25,321 --> 00:19:28,085 - A guy's gotta get his protein somehow. - [Laughs] 342 00:19:28,191 --> 00:19:31,354 - [Laughing] - See, I got this stuff down. 343 00:19:39,602 --> 00:19:42,162 Hey, Ramona, wait up! 344 00:19:42,272 --> 00:19:44,968 - Bye, Dad! - Bye-bye! 345 00:19:53,683 --> 00:19:56,413 - [Giggles] - Nice doodles. 346 00:19:56,519 --> 00:19:59,920 They're not doodles. They're sketches. 347 00:20:00,023 --> 00:20:02,082 My dad's extremely sketchy. 348 00:20:02,192 --> 00:20:04,319 - [Snickers] - [Clears Throat] Is everyone in their seats? 349 00:20:04,427 --> 00:20:06,395 I'm about to round the corner. 350 00:20:06,496 --> 00:20:08,396 And good morning. 351 00:20:08,498 --> 00:20:12,935 I trust you all survived the weekend with most of your limbs intact. 352 00:20:13,036 --> 00:20:15,766 It's time we tackle our class reports. 353 00:20:15,872 --> 00:20:17,999 Tell us about something special in your life... 354 00:20:18,107 --> 00:20:20,735 using at least one word from our vocabulary list. 355 00:20:22,245 --> 00:20:24,736 This is my ballet tiara. 356 00:20:24,848 --> 00:20:25,974 Ooh. 357 00:20:26,082 --> 00:20:28,983 This is a saddle for riding camels. 358 00:20:29,085 --> 00:20:32,077 It's special to me because I'm going to wear my tiara... 359 00:20:32,188 --> 00:20:35,508 when I audition for the part of the princess in the Royal Peanut Butter commercials. 360 00:20:35,525 --> 00:20:38,187 And it's special because my Uncle Hobart gave it to me. 361 00:20:38,294 --> 00:20:40,592 I think I'd be extraordinary in the role. 362 00:20:40,697 --> 00:20:43,097 E-X-T-R-A-O-R-D-I-N-A-R-Y. 363 00:20:43,199 --> 00:20:45,463 And he travels all over the world... 364 00:20:45,568 --> 00:20:48,435 taking pictures of animals in their natural habitat. 365 00:20:48,538 --> 00:20:50,699 H-A-B-I-T-A-T. 366 00:20:50,807 --> 00:20:55,335 Extraordinary. That's when you take something... ordinary... 367 00:20:57,213 --> 00:20:59,204 - and give it a little extra. - [Students Laugh] 368 00:20:59,315 --> 00:21:02,614 - So, does anybody wanna sit on it? - [Students] Yeah! 369 00:21:02,719 --> 00:21:06,211 - Okay, Ramona, let's hear it. - Why, thank you, Mrs. Meacham. 370 00:21:09,425 --> 00:21:10,824 [Laughs] 371 00:21:14,497 --> 00:21:17,193 - [Students Laughing] - [Mrs. Meacham] Shh. 372 00:21:19,135 --> 00:21:22,571 Mute button. Mute button. What am I doing? I'm muting you. 373 00:21:22,672 --> 00:21:24,503 Ramona, go on. 374 00:21:24,607 --> 00:21:27,770 Well, the most special thing in my life... 375 00:21:27,877 --> 00:21:30,903 is that some nice workmen in blue helmets... 376 00:21:31,014 --> 00:21:32,845 - came to my house this week.. - [Mrs. Meacham] Shh. 377 00:21:32,949 --> 00:21:36,407 - And chopped a great big hole in it. - [Students Laughing] 378 00:21:37,754 --> 00:21:40,052 But-But they did. 379 00:21:40,156 --> 00:21:43,182 It was so big, I could see all of Portland. 380 00:21:43,293 --> 00:21:45,227 [Students Laughing] 381 00:21:45,328 --> 00:21:48,058 Howie knows. Howie came and jumped through the hole. 382 00:21:48,164 --> 00:21:49,995 Um.. 383 00:21:50,099 --> 00:21:51,430 He did. 384 00:21:51,534 --> 00:21:54,002 - [Laughing] - [Mrs. Meacham] That's enough now. 385 00:21:54,103 --> 00:21:56,537 - I think the hole's in her head. - [Laughing] 386 00:21:56,639 --> 00:21:58,539 - [Mrs. Meacham] Show's over, Ramona. - [Boy] She's such a liar. 387 00:21:58,641 --> 00:22:00,734 - Mrs. Meacham, I'm not lying. - Take your seat. 388 00:22:00,843 --> 00:22:04,904 Go ahead. Take your seat. The purpose of this exercise is not to entertain us. 389 00:22:05,014 --> 00:22:07,915 No embellishments, please. 390 00:22:08,017 --> 00:22:10,451 Now, who would like to go next? Hands? 391 00:22:12,021 --> 00:22:14,148 You saw them chop the hole in my house. 392 00:22:14,257 --> 00:22:18,216 Actually, no. They pried it with crowbars. 393 00:22:18,328 --> 00:22:21,354 Technically, they pried it. 394 00:22:21,464 --> 00:22:23,489 That's what I meant. 395 00:22:23,600 --> 00:22:25,659 Now Mrs. Meacham thinks I'm a liar... 396 00:22:25,768 --> 00:22:28,635 and she's gonna tell my mom and dad I'm a big troublemaker tonight. 397 00:22:28,738 --> 00:22:30,638 Well, you are sometimes. 398 00:22:30,740 --> 00:22:33,038 I mean, technically, you are. 399 00:22:33,142 --> 00:22:35,610 Maybe you should technically look for a new best friend. 400 00:22:35,712 --> 00:22:39,113 - [Gasps] - Hey! How you doing there, chief? 401 00:22:39,215 --> 00:22:41,080 Who's your girlfriend? 402 00:22:41,184 --> 00:22:43,277 G.. I'm not his girlfriend. 403 00:22:43,386 --> 00:22:46,651 She's not my girlfriend. She's Ramona, and she lives over there. 404 00:22:46,756 --> 00:22:48,849 Ramona. 405 00:22:48,958 --> 00:22:53,019 ♪ Ramona and Howie are sitting in a tree ♪ 406 00:22:53,129 --> 00:22:55,757 ♪ They are K-I-S-S-I-N-G ♪♪ 407 00:22:56,366 --> 00:22:58,197 Wait a second. 408 00:22:58,301 --> 00:23:00,394 Ramona Quimby? Huh. 409 00:23:00,503 --> 00:23:03,233 Hey, I'm Hobart. I'm Howie's favorite uncle. 410 00:23:03,339 --> 00:23:05,170 No? Oh. Sorry. 411 00:23:05,274 --> 00:23:08,766 Yeah. We all heard about it. 412 00:23:08,878 --> 00:23:12,678 Oh, really? Well, how's that beautiful Aunt Beatrice of yours doing? 413 00:23:12,782 --> 00:23:16,843 You be sure to tell her I'd love to catch up, all right? 414 00:23:19,589 --> 00:23:21,921 Hey, Howie, how'd the saddle work out? 415 00:23:22,025 --> 00:23:23,959 Did you get an "A"? 416 00:23:24,060 --> 00:23:25,960 [Door Closes] 417 00:23:27,797 --> 00:23:32,632 Dad? Does Aunt Bea really know some weird guy named Hobart? 418 00:23:32,735 --> 00:23:36,193 Hobart? That's a name I haven't heard in quite a while. 419 00:23:36,305 --> 00:23:39,763 Yeah, they were high school sweethearts, old Hobart and Bea. 420 00:23:40,710 --> 00:23:44,043 Him? But he's not even her type. 421 00:23:44,147 --> 00:23:46,206 And what would that type be? 422 00:23:47,316 --> 00:23:48,476 Perfect. 423 00:23:50,753 --> 00:23:52,482 Hmm. 424 00:23:52,588 --> 00:23:55,022 Oh, I'm afraid to look. Bills, bills, bills. 425 00:23:55,124 --> 00:23:57,217 It never ends, Pickle. 426 00:23:57,326 --> 00:23:59,317 Did you get the job today? 427 00:23:59,429 --> 00:24:02,830 - Well, I didn't get this one. - Oh. 428 00:24:04,033 --> 00:24:07,400 'Cause I was thinking. I've got the perfect job. 429 00:24:07,503 --> 00:24:10,700 - What? - You should be a fireman. 430 00:24:10,807 --> 00:24:12,798 Oh. Yeah? 431 00:24:12,909 --> 00:24:15,707 Yes. You would save people's lives... 432 00:24:15,812 --> 00:24:18,337 and climb gigantic ladders. 433 00:24:18,448 --> 00:24:20,712 And if it was a night alarm... 434 00:24:20,817 --> 00:24:24,048 you would get to put your fire suit on over your pajamas. 435 00:24:24,153 --> 00:24:27,748 - Whoa. - It's true, Dad. I took a field trip. 436 00:24:27,857 --> 00:24:30,189 Well, I wanna work in my pajamas... 437 00:24:30,293 --> 00:24:34,252 but I think you're overestimating my job skills a little bit. 438 00:24:34,363 --> 00:24:35,990 I'm not that versatile. 439 00:24:36,799 --> 00:24:38,232 - Dad. - What? 440 00:24:38,334 --> 00:24:41,599 I think you can do anything. Don't you? 441 00:24:42,638 --> 00:24:44,333 Well.. 442 00:24:44,440 --> 00:24:45,873 - [Door Opens] - [Mom] Hi! I'm home! 443 00:24:45,975 --> 00:24:48,739 - We need to be there by 5:00, honey. - Oh. 444 00:24:48,845 --> 00:24:52,406 I've heard those parent-teacher meetings can be really boring. 445 00:24:52,515 --> 00:24:54,676 They make your brain numb, they're that boring. 446 00:24:54,784 --> 00:24:58,777 - Nice try, Ramona. We're going. - Yeah. Good one, Pickle. 447 00:24:58,888 --> 00:25:01,584 Honey, I wanna call the bank tomorrow and cancel the loan. 448 00:25:01,691 --> 00:25:03,886 Bob, there's a gaping hole in the house. - [Mews] 449 00:25:03,993 --> 00:25:06,257 I don't think we have much choice. 450 00:25:06,362 --> 00:25:09,729 [Dad] We're in over our heads. Let's wait till we're on our feet. 451 00:25:09,832 --> 00:25:12,392 Beezus, what are they talking about? 452 00:25:12,502 --> 00:25:14,595 - We just have to finish it. - [Exhales] 453 00:25:14,704 --> 00:25:17,867 Hey. And if we default? I'd rather sell it than let the bank take the house. 454 00:25:17,974 --> 00:25:20,841 [Echoing] Bank take the house. Bank take the house. 455 00:25:20,943 --> 00:25:22,604 - [Rumbling] - [Gasps] 456 00:25:30,086 --> 00:25:33,647 - [Crane Beeping] - [Gasps] 457 00:25:35,258 --> 00:25:36,555 [Screams] 458 00:25:45,401 --> 00:25:47,096 [All Gasp] 459 00:25:51,073 --> 00:25:53,974 [Horn Honking] 460 00:26:02,185 --> 00:26:04,915 [Whimpering] 461 00:26:05,021 --> 00:26:08,457 - [Crying] Our house. - [Picky Picky Meows] 462 00:26:08,558 --> 00:26:10,718 - Can we just talk about this later, Bob? - Okay, fine. 463 00:26:10,793 --> 00:26:12,260 - We're late. - Mom, wait. 464 00:26:12,361 --> 00:26:16,229 No more stalling. We're meeting with Mrs. Meacham, end of story. 465 00:26:16,332 --> 00:26:17,993 - Hmm? - Be good, lovelies. 466 00:26:18,100 --> 00:26:20,364 - Mwah! - And be good for Aunt Bea tonight. 467 00:26:20,469 --> 00:26:22,460 We're off to numb our brains. 468 00:26:24,040 --> 00:26:26,634 Beezus, where's the bank gonna take our house? 469 00:26:26,742 --> 00:26:30,109 It's just an expression, genius. They don't take it anywhere. 470 00:26:30,213 --> 00:26:32,613 - Oh. - They just sell it to someone else. 471 00:26:32,715 --> 00:26:34,410 - What? - [Phone Rings] 472 00:26:34,517 --> 00:26:36,007 - I got it. - [Beeps] 473 00:26:36,118 --> 00:26:38,848 - Hello. Oh, hi, Henry. - Beezus, we can't move. 474 00:26:38,955 --> 00:26:41,253 This is our house. We belong here. 475 00:26:41,357 --> 00:26:43,325 I.. I don't want us to leave Klickitat Street. 476 00:26:43,426 --> 00:26:45,394 Ramona, I am on the phone. 477 00:26:47,096 --> 00:26:48,723 [Doorbell Rings] 478 00:26:50,600 --> 00:26:52,830 Aunt Bea! 479 00:26:52,935 --> 00:26:56,302 - Can I.. Can I ask you something? - Shh. Just a minute, babe. 480 00:27:01,310 --> 00:27:06,338 - What's wrong? - I just thought I recognized someone out there. 481 00:27:06,449 --> 00:27:09,543 Oh. You mean Hobart. Hmm. 482 00:27:09,652 --> 00:27:11,916 Sounds like you've met him. 483 00:27:12,021 --> 00:27:13,921 He said he wants to catch up with you. 484 00:27:14,023 --> 00:27:15,650 [Exhales] You're kidding. 485 00:27:15,758 --> 00:27:17,555 - He said that to you? - Mm-hmm. 486 00:27:17,660 --> 00:27:21,187 Well, that's just.. That's just classic. 487 00:27:21,297 --> 00:27:24,357 [Horn Honking] 488 00:27:28,304 --> 00:27:31,762 Aunt Bea, can I ask you something? 489 00:27:31,874 --> 00:27:34,104 I think the bank's gonna take our house. 490 00:27:35,611 --> 00:27:37,977 - Aunt Bea? - Huh? 491 00:27:38,080 --> 00:27:40,207 - Are you listening? - Hmm? 492 00:27:40,316 --> 00:27:42,443 Oh. I'm sorry. 493 00:27:42,551 --> 00:27:45,486 I just.. [Exhales] How do I put this? 494 00:27:45,588 --> 00:27:49,354 - Um, you know those calluses on your hands? - Yeah. 495 00:27:49,458 --> 00:27:53,758 Mm-hmm. How the skin gets tough to protect a spot that got hurt? 496 00:27:53,863 --> 00:27:57,128 I have one of those on my heart from a really long time ago. 497 00:27:57,233 --> 00:28:00,031 And if he thinks he can just come back here and start picking at it... 498 00:28:00,136 --> 00:28:02,036 he is sadly mistaken. 499 00:28:05,708 --> 00:28:08,871 [Ramona] I guess you're the only one left to talk to. 500 00:28:08,978 --> 00:28:11,776 I'm sorry for pulling your tail when I was little... 501 00:28:11,881 --> 00:28:15,544 and for trying to teach you how to play catch... 502 00:28:15,651 --> 00:28:17,915 and for dressing you up as an astronaut. 503 00:28:18,020 --> 00:28:20,352 - [Purrs] - I know you're really old... 504 00:28:20,456 --> 00:28:22,424 so I'm gonna say this gently. 505 00:28:22,525 --> 00:28:24,823 We're in a lot of trouble, Picky Picky. 506 00:28:24,927 --> 00:28:26,861 We need money. 507 00:28:26,963 --> 00:28:28,954 And we might lose our house. 508 00:28:29,065 --> 00:28:31,056 - [Purrs] - But don't worry, okay? 509 00:28:31,167 --> 00:28:33,567 I'm gonna help. 510 00:28:33,669 --> 00:28:36,570 Nobody thinks I can, but I can. 511 00:28:37,606 --> 00:28:39,665 I can be extraordinary. 512 00:28:39,775 --> 00:28:43,142 - [Meows] - I'm glad we agree. 513 00:28:47,783 --> 00:28:49,478 Whoa. 514 00:28:49,585 --> 00:28:52,110 [Giggles] Whoo! 515 00:28:53,522 --> 00:28:54,921 Whoo! 516 00:28:56,592 --> 00:28:59,026 [Flies Buzzing] 517 00:29:02,098 --> 00:29:05,499 Ramona, why is my desk on the lawn? 518 00:29:05,601 --> 00:29:07,569 It's a secret. 519 00:29:09,138 --> 00:29:13,097 Okay, fine. I'll tell you. I'm saving the house for Mom and Dad. 520 00:29:13,209 --> 00:29:16,042 Is that Great-Grandma's crystal? 521 00:29:16,145 --> 00:29:18,045 Ramona, we never use that. 522 00:29:18,147 --> 00:29:21,116 I know. We're gonna make so much money today, Beezus. 523 00:29:21,217 --> 00:29:23,344 Now, if you wanna join the team... 524 00:29:23,452 --> 00:29:26,979 I could always use a hard-working sales associate. 525 00:29:29,158 --> 00:29:32,218 Um, is that "delicious"? 526 00:29:33,863 --> 00:29:35,558 - Mm-hmm! - Ah. 527 00:29:35,664 --> 00:29:37,393 Ooh! Customer! 528 00:29:37,500 --> 00:29:38,990 Customer! 529 00:29:39,101 --> 00:29:42,070 [Gasps] Ramona, please, please, please, don't call him over.. 530 00:29:42,171 --> 00:29:44,605 Hey, Henry, you look thirsty! 531 00:29:44,707 --> 00:29:46,607 - Hi. - Hi, Henry. 532 00:29:47,643 --> 00:29:49,474 Hey, Beezus. 533 00:29:49,578 --> 00:29:51,842 Hi. [Laughs] 534 00:29:53,315 --> 00:29:56,580 - Selling lemonade? - Yeah. Just helping out my little sister. 535 00:29:57,753 --> 00:29:59,983 - [Grunts] - Like the uniform? 536 00:30:00,089 --> 00:30:01,681 Well, the last time I saw you in pajamas... 537 00:30:01,791 --> 00:30:03,725 we were playing sheep in the Christmas pageant. 538 00:30:03,826 --> 00:30:06,590 But, yeah, it's a good look for you. 539 00:30:06,695 --> 00:30:10,324 Huh. Right. Yeah. Baa! Baa! 540 00:30:13,536 --> 00:30:16,528 But I think you spilled something on your shirt there. 541 00:30:16,639 --> 00:30:19,836 - Oh. - [Laughs] Gotcha. 542 00:30:24,146 --> 00:30:27,843 [Clears Throat] Hello! Delicious lemonade, anyone? 543 00:30:27,950 --> 00:30:29,941 I.. Yeah, I'll have one. 544 00:30:30,052 --> 00:30:31,519 - You will? - Yeah. 545 00:30:31,620 --> 00:30:34,783 Well, that'll be one dollar, please. Exact change preferred. 546 00:30:34,890 --> 00:30:37,154 Oh, Ramona, Henry doesn't have to pay. 547 00:30:37,259 --> 00:30:40,057 - Beezus, it's for the house. - Uh, she meant "on the house." 548 00:30:40,162 --> 00:30:41,925 No charge. Here. 549 00:30:42,031 --> 00:30:44,056 - But, Beezus.. - Thank you. 550 00:30:44,166 --> 00:30:46,100 - Beezus! - Shh. 551 00:30:46,202 --> 00:30:48,363 - [Fly Buzzing] - Beezus! 552 00:30:48,471 --> 00:30:50,769 - I said, shh. - But, Beezus.. 553 00:30:51,540 --> 00:30:53,633 That won't taste.. 554 00:30:53,742 --> 00:30:55,073 [Whimpers] Good. 555 00:30:56,078 --> 00:30:57,545 Oh! 556 00:31:02,251 --> 00:31:03,775 She's right. 557 00:31:03,886 --> 00:31:05,945 No charge for that. 558 00:31:06,055 --> 00:31:09,149 I wanna die! Just let me die! 559 00:31:09,258 --> 00:31:11,123 I hate my life! 560 00:31:11,227 --> 00:31:14,219 - Beezus? - No. Go away. 561 00:31:14,330 --> 00:31:16,958 Get out. Get out. 562 00:31:17,066 --> 00:31:20,627 But... what did I do that was so bad? 563 00:31:20,736 --> 00:31:23,136 You embarrassed me in front of Henry. 564 00:31:23,239 --> 00:31:26,504 If I didn't know better, I'd swear you were actually trying to ruin my life. 565 00:31:26,609 --> 00:31:30,272 You run around like a nutball. You don't care what anybody thinks. 566 00:31:30,379 --> 00:31:33,576 And you even stuck me with my stupid nickname. 567 00:31:33,682 --> 00:31:35,673 But I was just a baby then... 568 00:31:35,784 --> 00:31:37,775 and I meant to call you Beatrice. 569 00:31:37,887 --> 00:31:40,913 It just came out... wrong. 570 00:31:41,023 --> 00:31:43,548 Yeah, tell me about it. 571 00:31:43,659 --> 00:31:46,958 How can I be normal with a name like Beezus? 572 00:31:48,631 --> 00:31:50,792 Who could ever love a girl named Beezus? 573 00:31:52,434 --> 00:31:53,924 Jesus? 574 00:31:54,837 --> 00:31:56,134 Get out! 575 00:32:02,378 --> 00:32:05,472 Mrs. Pitt, would you care for a car wash today? 576 00:32:05,581 --> 00:32:07,446 My car is in the shop today, dearie. 577 00:32:07,550 --> 00:32:09,643 - Wash your car? - Just washed it myself. 578 00:32:09,752 --> 00:32:12,152 Please let me wash your car, please! 579 00:32:13,155 --> 00:32:14,486 [Thuds] 580 00:32:14,590 --> 00:32:16,615 Are you the pizza man? 581 00:32:16,725 --> 00:32:17,953 No. 582 00:32:28,504 --> 00:32:29,869 Hey, babe. 583 00:32:30,973 --> 00:32:31,962 Hey. 584 00:32:32,074 --> 00:32:33,974 How's business? 585 00:32:34,076 --> 00:32:36,840 - I'm considering retirement. - [Squeaks] 586 00:32:36,946 --> 00:32:41,406 [Chuckles] Ramona's not a quitter. 587 00:32:42,351 --> 00:32:44,376 [Grunts] Mwah! 588 00:32:44,486 --> 00:32:48,752 - ♪♪[Whistling] - Is he still out there? 589 00:32:48,857 --> 00:32:52,816 Doesn't he have anything better to do than tinker with his precious Jeep? 590 00:32:52,928 --> 00:32:54,657 Oh, look at him. 591 00:32:54,763 --> 00:32:59,097 [Scoffs] He thinks he can flash those hazel eyes and that smug little smile... 592 00:32:59,201 --> 00:33:01,601 and just reel me back in again. 593 00:33:01,704 --> 00:33:04,002 - Reel you back in? - Yeah. 594 00:33:04,106 --> 00:33:06,666 - Like a sea bass. - Ew. 595 00:33:06,775 --> 00:33:10,370 - I know. Exactly. - [Wrench Clicking] 596 00:33:10,479 --> 00:33:12,606 Here's what we do. 597 00:33:12,715 --> 00:33:14,615 We head straight to the house... 598 00:33:14,717 --> 00:33:16,878 Looking confident and radiant... 599 00:33:16,986 --> 00:33:20,444 so Hobart gets a good look at everything he missed out on, okay? 600 00:33:20,556 --> 00:33:22,786 - Okay. - I'm so glad I wore my good jeans. 601 00:33:22,891 --> 00:33:25,223 - Ready to strut? - I think so. 602 00:33:25,327 --> 00:33:28,387 - Hmm. - But what if he tries to talk to us? 603 00:33:28,497 --> 00:33:30,829 - We ignore him. - Got it. 604 00:33:30,933 --> 00:33:33,629 - Strut and ignore. - Mm-hmm. 605 00:33:36,772 --> 00:33:38,672 Mm-mmm! 606 00:33:38,774 --> 00:33:40,401 Keep up the good work. 607 00:33:40,509 --> 00:33:42,477 - [Ramona] Mm-mmm-mmm. - Mm-mmm. 608 00:33:42,578 --> 00:33:45,604 - [Willa Jean] Excuse me. - Oh! [Screams] 609 00:33:47,016 --> 00:33:48,210 [Giggles] 610 00:33:49,418 --> 00:33:51,079 Good, Bea. Real smooth. 611 00:33:51,186 --> 00:33:53,154 How are you doing there, Beatrice? 612 00:33:54,690 --> 00:33:57,124 - You got a little.. - No. 613 00:33:57,226 --> 00:34:00,127 You gotta watch out for that cross traffic, ladies. What's the rush? 614 00:34:00,229 --> 00:34:02,254 We're ignoring you. 615 00:34:02,364 --> 00:34:04,594 Now, why would you wanna do that? 616 00:34:04,700 --> 00:34:08,261 So nobody gets reeled in like a sea bass. 617 00:34:08,370 --> 00:34:10,998 - Oh! Like the fish? - Mm-hmm. 618 00:34:11,106 --> 00:34:14,769 Huh. Well, we'll make sure that doesn't happen. 619 00:34:14,877 --> 00:34:18,313 But it would be nice to find some time to catch up with your Aunt Bea. 620 00:34:19,915 --> 00:34:22,315 I think we just did. Excuse us. 621 00:34:22,418 --> 00:34:24,386 [Ramona Clears Throat] 622 00:34:25,521 --> 00:34:27,648 Keep struttin', Aunt Bea. You're doing good. 623 00:34:27,756 --> 00:34:29,587 Hey, Ramona! 624 00:34:29,692 --> 00:34:32,354 That Jeep of mine could sure use a wash, don't you think? 625 00:34:32,461 --> 00:34:35,692 The poor thing's been sitting in the garage for 15 years now, Bea? 626 00:34:35,798 --> 00:34:37,425 How much to hose her off? 627 00:34:41,370 --> 00:34:42,837 Fifty dollars. 628 00:34:42,938 --> 00:34:45,498 - Fifty d.. No. No, no, no. - Mm-hmm. 629 00:34:45,607 --> 00:34:48,167 No, I would never take advantage of you like that, Ramona. 630 00:34:48,277 --> 00:34:50,438 That Jeep is my pride and joy. 631 00:34:50,546 --> 00:34:54,107 For you to wash it, and a "delishus" custom hand-wash at that... 632 00:34:54,216 --> 00:34:56,116 I'm gonna have to insist on, uh.. 633 00:34:56,218 --> 00:34:59,654 I don't know.. an even... hundred bucks? 634 00:34:59,755 --> 00:35:01,313 Really? 635 00:35:04,126 --> 00:35:06,526 Yeah. Really. Not a penny less. 636 00:35:07,629 --> 00:35:09,460 One hundred dollars? 637 00:35:09,565 --> 00:35:11,294 - Yeah. - Whoo! 638 00:35:11,400 --> 00:35:13,630 Oh, just, uh, one little condition. 639 00:35:13,736 --> 00:35:15,670 Bea gets to chat with me. 640 00:35:15,771 --> 00:35:18,171 Yeah, we can sit inside, like the old car washes. 641 00:35:18,273 --> 00:35:20,468 - What do you say, Bea? - [Laughs] 642 00:35:20,576 --> 00:35:22,510 Like I said, it'd be nice to catch up. 643 00:35:22,611 --> 00:35:24,011 [Whispering] Please, please, please. 644 00:35:27,883 --> 00:35:30,010 How fast can you wash his car? 645 00:35:34,623 --> 00:35:37,091 - Milady. - Huh. I'm regretting this already. 646 00:35:37,192 --> 00:35:38,989 [Chuckling] 647 00:35:39,094 --> 00:35:40,994 - [Laughing] - Oh. 648 00:35:49,204 --> 00:35:51,104 It's like time stood still in here. 649 00:35:51,206 --> 00:35:53,697 - I'd swear I was back in high school. - Mm-hmm. 650 00:35:53,809 --> 00:35:56,209 - The good old days. [Chuckles] - [Laughs] 651 00:35:57,279 --> 00:35:59,509 I wouldn't mind going back for a while. 652 00:35:59,615 --> 00:36:03,415 Maybe I could, you know, figure out where I messed up. 653 00:36:03,519 --> 00:36:05,919 Oh, ancient history. I've moved on. 654 00:36:06,021 --> 00:36:08,353 Yeah, I'll say. 655 00:36:12,227 --> 00:36:14,218 [Ramona] Back off, Romeo. 656 00:36:14,329 --> 00:36:16,422 - [Giggles] - I think she likes me. 657 00:36:16,532 --> 00:36:18,523 Don't bet on it. [Laughs] 658 00:36:18,634 --> 00:36:20,067 Stay cool, Aunt Bea. 659 00:36:20,169 --> 00:36:24,105 So I'll be heading off to Alaska in a few weeks. 660 00:36:24,206 --> 00:36:27,471 After I get this thing up and running, I am back on the road... 661 00:36:27,576 --> 00:36:30,909 and out of your hair for the next few years. 662 00:36:31,013 --> 00:36:33,777 Well, my hair thanks you. 663 00:36:33,882 --> 00:36:35,782 But it was inspired of you... 664 00:36:35,884 --> 00:36:39,047 bribing my niece just to talk to me, Mr. Moneybags. 665 00:36:39,154 --> 00:36:40,554 Well, a hundred bucks is a bargain. 666 00:36:40,656 --> 00:36:44,114 Between you and me, I was willing to go much higher. 667 00:36:44,226 --> 00:36:47,195 Oh, really? [Laughs] Times have changed. 668 00:36:48,630 --> 00:36:51,224 This from the guy who bought me a ring for my sweet 16... 669 00:36:51,333 --> 00:36:53,301 straight from a gum ball machine. 670 00:36:53,402 --> 00:36:56,963 - Oh, yeah. That's right. - I even had to lend you the quarter. 671 00:36:57,072 --> 00:36:58,505 [Sighs] 672 00:36:59,908 --> 00:37:02,809 Let's face it. I wanted that ring to be real. 673 00:37:02,911 --> 00:37:04,811 You always knew it was disposable. 674 00:37:04,913 --> 00:37:06,642 Just you and me in a nutshell. 675 00:37:06,748 --> 00:37:08,340 Yeah. 676 00:37:08,450 --> 00:37:10,418 Coming through. Ooh! 677 00:37:13,088 --> 00:37:14,988 What do we have here? 678 00:37:15,090 --> 00:37:16,921 Oh, no! 679 00:37:17,025 --> 00:37:19,050 - "You and Me Forever Mix"? - Oh, Hobart! 680 00:37:19,161 --> 00:37:21,925 Could these be the romantic stylings of the young Beatrice? 681 00:37:22,030 --> 00:37:24,089 Oh, don't play it. Oh, Hobart, that's embarrassing. 682 00:37:24,199 --> 00:37:26,099 - Please don't play it. - Of course I'm gonna play it. 683 00:37:26,201 --> 00:37:29,295 - This is so embarrassing. - ♪♪[Ballad] 684 00:37:29,404 --> 00:37:31,031 Uh-uh. 685 00:37:31,139 --> 00:37:32,970 Oh! 686 00:37:33,075 --> 00:37:35,168 [Woman On Tape] ♪ Close your eyes ♪ 687 00:37:35,277 --> 00:37:38,838 ♪ Give me your hand, darling ♪ 688 00:37:38,947 --> 00:37:42,610 ♪ Do you feel my heart beating ♪ 689 00:37:42,718 --> 00:37:44,982 - ♪ Do you understand ♪ - [Singing Along] ♪ Do you understand ♪ 690 00:37:45,087 --> 00:37:48,682 [Woman On Tape] ♪ Do you feel the same ♪ 691 00:37:48,790 --> 00:37:53,386 ♪ Am I only dreaming ♪ 692 00:37:53,495 --> 00:37:57,989 ♪ Is this burning an eter..♪ 693 00:37:58,133 --> 00:37:59,998 Howie, help! 694 00:38:00,102 --> 00:38:02,730 She's getting reeled in. Whoo! 695 00:38:02,838 --> 00:38:04,362 - Howie! - [Howie] Ramona! 696 00:38:04,473 --> 00:38:06,236 She's getting reeled in! 697 00:38:07,342 --> 00:38:09,173 [Gasps] 698 00:38:09,278 --> 00:38:10,711 Oh, oh, oh! 699 00:38:10,812 --> 00:38:12,973 Hobart, do something! [Screams] 700 00:38:24,793 --> 00:38:27,728 - [Whimpers] - I'm afraid to look. 701 00:38:37,706 --> 00:38:41,574 No, no, no. The surface was wet. He tried hosing it off. 702 00:38:41,677 --> 00:38:45,738 How do we get it off without damaging the paint job underneath? 703 00:38:45,847 --> 00:38:47,747 And if we bring it in, how much? 704 00:38:47,849 --> 00:38:49,612 Ballpark? 705 00:38:49,718 --> 00:38:51,549 What is that, hundreds? 706 00:38:51,653 --> 00:38:54,781 - Thousands? - No. No. Try this guy. 707 00:38:54,890 --> 00:38:57,791 [Dad Sighs] Well, this is gonna cost us a fortune. 708 00:38:57,893 --> 00:38:59,861 Hello. I'd.. Yes, I'll hold. 709 00:39:01,697 --> 00:39:04,393 I.. I'm so sorry. 710 00:39:05,867 --> 00:39:07,300 It's all my fault. 711 00:39:11,139 --> 00:39:13,733 - You're sorry? - Mm-hmm. 712 00:39:13,842 --> 00:39:18,302 Uh, I'm sorry, because now that I'm looking at it from a distance... 713 00:39:18,413 --> 00:39:20,881 I realize that I should be thanking you. 714 00:39:20,983 --> 00:39:24,384 I mean, look at it. It's.. It's camouflaged. 715 00:39:24,486 --> 00:39:28,388 And from what I hear, the icy Alaskan terrain looks.. 716 00:39:28,490 --> 00:39:30,390 looks just like that. 717 00:39:30,492 --> 00:39:32,790 So I can just sneak right up on those polar bears. 718 00:39:32,894 --> 00:39:35,385 I don't even have to get out of my Jeep. [Chuckles] 719 00:39:36,798 --> 00:39:40,666 Well, I'm.. I'm glad you like it? 720 00:39:40,769 --> 00:39:42,669 - I love it. - [Dad] Hey, Hobart, are you crazy? 721 00:39:42,771 --> 00:39:44,666 - You're not gonna leave it like that. - No, no, no. No, no. 722 00:39:44,690 --> 00:39:48,907 I paid for something "delishus," and look what I got.. an Easter egg. 723 00:39:50,345 --> 00:39:52,472 What do you think, Bea? 724 00:39:52,581 --> 00:39:54,515 That a good look for me? 725 00:39:56,018 --> 00:39:57,576 [Bea] Hmm. 726 00:39:59,688 --> 00:40:01,588 Sure. 727 00:40:01,690 --> 00:40:04,853 It might even bring out your sensitive side. 728 00:40:06,428 --> 00:40:08,123 [Mouths Words] 729 00:40:10,098 --> 00:40:12,066 [Dad] Next time we clean the neighbor's garage... 730 00:40:12,167 --> 00:40:14,931 it's coming out of your allowance, not mine, Picasso. 731 00:40:15,037 --> 00:40:17,005 For your records, my dear. 732 00:40:19,374 --> 00:40:21,535 Now I have less money than I started with... 733 00:40:21,643 --> 00:40:23,133 and I started with zero. 734 00:40:23,245 --> 00:40:25,805 How about you focus on things around the house instead? 735 00:40:25,914 --> 00:40:29,714 Like being a good helper, getting along with your sisters. 736 00:40:29,818 --> 00:40:31,843 I can feed Roberta, Mommy. 737 00:40:31,953 --> 00:40:33,853 Don't worry about a thing. I'll do it. 738 00:40:33,955 --> 00:40:36,287 Here's the peas and a spoon. Work some magic. 739 00:40:36,391 --> 00:40:38,291 [Dad] That's my girl. 740 00:40:38,393 --> 00:40:40,588 [Cooing] 741 00:40:40,696 --> 00:40:42,789 Ooh, look! 742 00:40:42,898 --> 00:40:47,335 Here comes the... intergalactic space lava. 743 00:40:47,436 --> 00:40:50,837 Ramona, she's an infant. She doesn't know what intergalactic space lava is. 744 00:40:50,939 --> 00:40:53,607 - I don't even know what that is. - Oh, you butt out, Beez.. 745 00:40:55,077 --> 00:41:00,845 Uh, I mean, thank you for your feedback. 746 00:41:00,949 --> 00:41:02,849 I love feedback. 747 00:41:05,120 --> 00:41:06,587 Love it. 748 00:41:07,856 --> 00:41:10,256 - Any progress today? - [Clears Throat] 749 00:41:10,358 --> 00:41:15,762 Yeah. I, um.. I got a couple of leads, but... 750 00:41:15,864 --> 00:41:18,833 I don't know if I'm executive material anymore. 751 00:41:19,935 --> 00:41:21,835 Could be time to try something else. 752 00:41:21,937 --> 00:41:25,668 - Like what? - Fireman! Fireman, fireman. 753 00:41:26,675 --> 00:41:27,699 Fireman. 754 00:41:29,377 --> 00:41:31,641 I don't know. 755 00:41:31,747 --> 00:41:33,647 You know, something creative. 756 00:41:33,749 --> 00:41:36,013 Uh.. I used to be a creative guy. 757 00:41:36,118 --> 00:41:38,018 Yeah, well... 758 00:41:38,120 --> 00:41:42,079 if you find a job that pays you to be creative and have fun... 759 00:41:42,190 --> 00:41:44,124 then maybe you can give them my résumé too. 760 00:41:49,631 --> 00:41:52,156 Guess what! It's picture day tomorrow. 761 00:41:52,267 --> 00:41:53,734 Oh! That's good. 762 00:41:53,835 --> 00:41:55,803 Seeing your picture always cheers me up. 763 00:41:55,904 --> 00:41:58,202 Me too. 764 00:41:58,306 --> 00:42:01,673 And I'll make sure it's the best picture ever, ever. 765 00:42:01,777 --> 00:42:03,904 It'll be... dazzling. 766 00:42:04,012 --> 00:42:05,775 We expect nothing less. 767 00:42:06,681 --> 00:42:08,376 Say "peas." 768 00:42:08,483 --> 00:42:10,075 "Peas, please." 769 00:42:10,185 --> 00:42:13,052 Mom, I got Roberta to eat her peas. 770 00:42:13,155 --> 00:42:14,986 Yummy peas. 771 00:42:18,026 --> 00:42:21,587 - Hmm, hmm. - [All Laughing] 772 00:42:22,864 --> 00:42:24,729 That is disgus.. 773 00:42:25,834 --> 00:42:27,734 I mean... 774 00:42:27,836 --> 00:42:30,327 what a darling little sister. 775 00:42:30,438 --> 00:42:32,429 I wish there were 10 of you. 776 00:42:32,541 --> 00:42:35,738 [All Laughing] 777 00:42:38,547 --> 00:42:40,742 [Male Singers On TV] ♪ Royal ♪ 778 00:42:40,849 --> 00:42:42,407 ♪ Peanut Butter ♪ 779 00:42:45,253 --> 00:42:47,016 "Royal Peanut Butter." 780 00:42:47,122 --> 00:42:50,421 "There's a bit of magic in every jar." 781 00:42:50,525 --> 00:42:53,426 Is that one of your favorites? That's the racket we gotta get you into. 782 00:42:53,528 --> 00:42:55,996 'Cause those TV kids make millions. 783 00:42:56,097 --> 00:42:58,793 Beezus, do you think I could be in a commercial like that? 784 00:42:58,900 --> 00:43:01,164 - [Frog Croaks] - Sure. You'd make a great frog. 785 00:43:01,269 --> 00:43:04,102 - Hey. - Hold still. I'm almost done. 786 00:43:04,206 --> 00:43:06,504 It's picture perfect, right? 787 00:43:06,608 --> 00:43:08,542 Let's be realistic, Ramona. 788 00:43:08,643 --> 00:43:10,634 This is a curling iron, not a magic wand. 789 00:43:10,745 --> 00:43:14,704 But all things considered, I'd say you've never looked better. 790 00:43:17,118 --> 00:43:19,348 [Gasps] I love it! 791 00:43:19,454 --> 00:43:21,354 Thanks, Beezus. 792 00:43:22,624 --> 00:43:23,591 Ribbit! 793 00:43:23,692 --> 00:43:26,160 [Man] ♪ Royal Peanut Butter ♪♪ 794 00:43:26,261 --> 00:43:29,389 How your mom kept things running so smooth beats me. 795 00:43:29,497 --> 00:43:31,522 Dad, since the room's almost done... 796 00:43:31,633 --> 00:43:33,624 have you decided who's gonna get it for sure? 797 00:43:34,736 --> 00:43:37,364 Why? You know somebody who's interested? 798 00:43:37,472 --> 00:43:39,167 Mm-hmm. 799 00:43:39,274 --> 00:43:43,506 Okay, let me think about it, 'cause I like your persistence. 800 00:43:43,612 --> 00:43:45,842 Yes. The answer's still no. 801 00:43:45,947 --> 00:43:46,879 Okay. 802 00:43:50,852 --> 00:43:52,877 - [Giggles] - [Laughs] 803 00:43:54,456 --> 00:43:57,152 Wow. You are definitely dazzling, Pickle. 804 00:43:57,259 --> 00:44:00,057 - All right, go smile big and make us proud. - Bye, Dad. 805 00:44:00,161 --> 00:44:03,187 - Bye, Beezus. Bye, Roberta. - [Coos] 806 00:44:03,298 --> 00:44:05,323 So I'm gonna take this... 807 00:44:05,433 --> 00:44:08,596 and stick it right in the mouth to make it look like fire. 808 00:44:08,703 --> 00:44:11,228 - [Growls] - [Laughs] 809 00:44:11,339 --> 00:44:14,797 Whoa. You look fancy, Susan. 810 00:44:14,910 --> 00:44:17,674 My mother helped me pick out the perfect ensemble. 811 00:44:17,779 --> 00:44:20,714 She's in real estate, so she knows a little something about presentation. 812 00:44:20,815 --> 00:44:23,613 She could help you too, Ramona, if you want a consultation. 813 00:44:23,718 --> 00:44:26,949 - My mom lets me pick out my own clothes. - We can tell. 814 00:44:31,459 --> 00:44:33,427 Excuse me. What are you doing? 815 00:44:33,528 --> 00:44:36,793 I'm loading my grape-a-pult. Watch and learn. 816 00:44:38,133 --> 00:44:40,431 And what was the purpose of that? 817 00:44:40,535 --> 00:44:42,935 The question is, can anybody top it? 818 00:44:44,472 --> 00:44:47,635 Have you ever seen the proper way to crack a hard-boiled egg? 819 00:44:47,742 --> 00:44:50,302 Take notes if you want to, Susan. 820 00:44:56,251 --> 00:44:57,946 - [Gasps] - [Both Gasp] 821 00:45:04,893 --> 00:45:07,794 - [Man] "Say cheese." - [Whines] 822 00:45:07,896 --> 00:45:09,386 [Man] Next. 823 00:45:09,497 --> 00:45:11,697 - Say "cheese." - Better just smile then, nice and big. 824 00:45:11,700 --> 00:45:12,997 Next. 825 00:45:14,436 --> 00:45:16,495 - Say "cheese." - Egg in her hair? 826 00:45:16,604 --> 00:45:18,504 - [Laughs] - That's a new one. 827 00:45:18,606 --> 00:45:20,574 - [Camera Shutter Clicks] - Next. 828 00:45:21,676 --> 00:45:24,110 - Say "cheese." - Cheese. 829 00:45:25,246 --> 00:45:27,771 How come you always tell us to say "cheese"? 830 00:45:27,882 --> 00:45:31,374 - Don't you get tired of "cheese"? - As a matter of fact, I do. 831 00:45:31,486 --> 00:45:33,613 - [Laughs] - Next. 832 00:45:36,725 --> 00:45:40,126 - Say... "peas." - Ew! 833 00:45:41,029 --> 00:45:42,326 [Beezus Laughs] 834 00:45:42,430 --> 00:45:44,489 Just when you thought it was safe to open the mail. 835 00:45:44,599 --> 00:45:46,829 [Laughing] 836 00:45:46,935 --> 00:45:48,869 [Laughing Continues] 837 00:45:48,970 --> 00:45:51,165 [Sighs] I'm sorry about that raw egg, kiddo. 838 00:45:51,272 --> 00:45:52,830 I guess I really messed that one up. 839 00:45:52,941 --> 00:45:55,842 - I look like a troll. - No, you don't. 840 00:45:55,944 --> 00:45:57,844 Yeah, she totally does. [Laughs] 841 00:45:57,946 --> 00:46:00,176 Hey. Maybe it's not "terrifical." 842 00:46:00,281 --> 00:46:03,512 But this is definitely a keeper. This is going in my wallet. 843 00:46:03,618 --> 00:46:05,483 - [Dryer Buzzes] - [Picky Picky Yowls] 844 00:46:06,521 --> 00:46:08,819 Come on. You wanna help me fold? 845 00:46:08,923 --> 00:46:12,723 I'd just mess it up, Dad. Admit it. I'm a nuisance. 846 00:46:12,827 --> 00:46:17,196 - You are not a nuisance. - Mrs. Meacham says I'm a nuisance. 847 00:46:17,298 --> 00:46:20,131 - And she's a professional. - You know what I think? 848 00:46:20,235 --> 00:46:23,671 You just have so much energy, sometimes it gets away from you. 849 00:46:23,772 --> 00:46:25,706 I'm not saying that energy's bad. 850 00:46:25,807 --> 00:46:27,832 It's just you gotta learn how to control it. 851 00:46:27,942 --> 00:46:30,502 I mean, come on, let's be honest here. 852 00:46:30,612 --> 00:46:33,581 Two months ago, you couldn't trust me with the laundry, and now? 853 00:46:33,681 --> 00:46:35,740 - Doesn't that look good? - Yeah. 854 00:46:35,850 --> 00:46:39,013 Yeah. All right. You just gotta try, kiddo. 855 00:46:39,120 --> 00:46:41,520 We're both gonna turn this around. 856 00:46:41,623 --> 00:46:43,523 Just keep trying, kiddo. 857 00:46:43,625 --> 00:46:45,593 - Okay. - That's my girl! 858 00:46:46,928 --> 00:46:49,959 ♪ Let's get movin' into action ♪ 859 00:46:50,065 --> 00:46:52,863 ♪ Let's get movin' into action ♪ 860 00:46:52,967 --> 00:46:56,528 ♪ If your life's too slow No satisfaction ♪ 861 00:46:56,638 --> 00:46:59,402 ♪ Find something out there There's an attraction ♪ 862 00:46:59,507 --> 00:47:02,340 ♪ If you hesitate now That's a subtraction ♪ 863 00:47:02,444 --> 00:47:05,743 ♪ So let's get movin', boy into action ♪ 864 00:47:05,847 --> 00:47:08,247 ♪ Come on quick now Keep it up ♪ 865 00:47:08,349 --> 00:47:12,911 - ♪♪[Continues] - Hey. Whoa! Let me help you there. 866 00:47:13,021 --> 00:47:15,755 - ♪ Hop into my pickup truck. Roll it to the ground ♪ - Hey. 867 00:47:15,857 --> 00:47:17,722 - ♪ Get your gear, load it up ♪ - Morning doughnut. 868 00:47:17,826 --> 00:47:19,453 ♪ Gonna hold it down ♪ 869 00:47:19,561 --> 00:47:22,155 ♪ If you start with nothing gotta build it up ♪ 870 00:47:22,263 --> 00:47:24,390 ♪ If you got a dream you gotta follow it up ♪ 871 00:47:24,499 --> 00:47:26,023 - Whoa! - Oh! 872 00:47:26,134 --> 00:47:28,193 ♪ Let's get movin' into action ♪ - Who would like to put this up? 873 00:47:28,303 --> 00:47:31,898 - And what does that spell? - Delicious. 874 00:47:32,006 --> 00:47:35,772 [Ramona] Bye! I'll miss you guys! 875 00:47:35,877 --> 00:47:38,437 ♪ Find something out there There's an attraction ♪ 876 00:47:38,546 --> 00:47:41,106 - Whoo! - ♪ If you hesitate now. There's a subtraction ♪ 877 00:47:41,216 --> 00:47:43,946 Sweetie, you should come and celebrate with us. 878 00:47:44,052 --> 00:47:46,772 - What am I celebrating? - [Dad] Well, you've been working so hard... 879 00:47:46,821 --> 00:47:50,587 we thought you'd be kind of excited about getting your own room. 880 00:47:52,427 --> 00:47:53,917 - [Screaming] - [Laughs] 881 00:47:56,998 --> 00:48:00,798 [Man On Radio] T-minus three, two, one, blast off! 882 00:48:18,253 --> 00:48:21,313 ♪ Let's get movin' into action ♪♪ 883 00:48:21,422 --> 00:48:23,356 - [Beezus] Ramona! - [Screams] 884 00:48:23,458 --> 00:48:26,757 Stop making so much noise. [Laughs] 885 00:48:26,861 --> 00:48:28,852 Sorry. I'm just enjoying my new room. 886 00:48:28,963 --> 00:48:31,363 Stop gloating. It's not polite. 887 00:48:31,466 --> 00:48:34,299 I'm not gloating. I'm bouncing. 888 00:48:34,402 --> 00:48:37,496 Well, if you want your junk, you better go grab it now. 889 00:48:37,605 --> 00:48:39,869 Anything left over goes to Goodwill. 890 00:48:40,909 --> 00:48:43,469 Remember me, Ramona? Baa! 891 00:48:43,578 --> 00:48:45,375 - Stop! - Help me! 892 00:48:45,480 --> 00:48:47,311 Give it back. 893 00:48:47,415 --> 00:48:49,679 - Baa! - Give it back. 894 00:48:49,784 --> 00:48:52,150 - [Gasps] - So, what do you think? 895 00:48:54,155 --> 00:48:55,155 - [Fingers Snap] - [Gasps] 896 00:48:55,223 --> 00:48:56,781 Uh. That's far enough. 897 00:48:56,891 --> 00:48:59,689 This is a no-pest zone. 898 00:49:02,197 --> 00:49:05,792 Well, who needs you... or your dumb teenager room? 899 00:49:05,900 --> 00:49:10,360 - I like it by myself. - Uh-huh. Sure you do. 900 00:49:10,471 --> 00:49:13,963 When the lights go out, and then you start thinking... 901 00:49:14,075 --> 00:49:18,205 about all the noises and the monsters... 902 00:49:18,313 --> 00:49:22,113 and then you realize you didn't check under your bed... 903 00:49:22,217 --> 00:49:23,878 not carefully... 904 00:49:23,985 --> 00:49:25,976 don't come knocking on my door. 905 00:49:27,522 --> 00:49:30,013 If you make it that far. 906 00:49:36,998 --> 00:49:39,558 - [Gasping] - [Owl Hooting] 907 00:49:39,667 --> 00:49:42,864 [Wind Whistling] 908 00:49:42,971 --> 00:49:46,600 - [Picky Picky Meows] - [Beezus's Voice] Slithering beast... 909 00:49:46,708 --> 00:49:51,611 that feeds on pests with bad report cards. [Laughing] 910 00:49:51,713 --> 00:49:53,681 [Screams] 911 00:50:03,091 --> 00:50:04,683 Picky Picky? 912 00:50:17,205 --> 00:50:19,264 Ramona, come on. Let's go. We're late. 913 00:50:19,374 --> 00:50:23,037 Dad, what's another word for "sick"? 914 00:50:23,144 --> 00:50:25,977 Um, queasy? Nauseous? 915 00:50:26,080 --> 00:50:28,139 Like really, really sick? 916 00:50:28,249 --> 00:50:30,046 Oh. Bilious. 917 00:50:30,151 --> 00:50:32,881 Dad, I feel bilious. 918 00:50:32,987 --> 00:50:36,855 I don't think school's a good call right now. 919 00:50:39,160 --> 00:50:43,358 Oh. You're in a suit. Do you have an interview? 920 00:50:43,464 --> 00:50:45,955 Well, yeah, but I can change it if we have to. 921 00:50:46,067 --> 00:50:49,059 Are you queasy sick or achy sick? 922 00:50:50,171 --> 00:50:54,301 Well, I'm kind of feeling better now. 923 00:50:54,409 --> 00:50:55,933 You sure? 924 00:50:56,044 --> 00:50:59,172 Okay, well, let's go. We got, like, 60 seconds. 925 00:50:59,280 --> 00:51:01,180 - Fast, like a fireman. - [Snapping Fingers] 926 00:51:01,282 --> 00:51:03,409 Fifty-nine, 58... 927 00:51:03,518 --> 00:51:05,543 57.. Come on. 928 00:51:05,653 --> 00:51:08,747 - Fifty-six, 55.. - [Bell Rings] 929 00:51:08,856 --> 00:51:10,756 54.. 930 00:51:13,094 --> 00:51:15,562 - Bye, Dad! - Bye! 931 00:51:20,735 --> 00:51:23,203 Hey, Ramona! You've gotta see this. Come on. 932 00:51:23,304 --> 00:51:26,000 - What? - Come on. Come on, come on, come on. 933 00:51:27,275 --> 00:51:29,436 Here. Check this out. 934 00:51:31,979 --> 00:51:33,879 [Grunting] 935 00:51:35,516 --> 00:51:37,143 - [Mrs. Kemp] Hobart! - Yeah? 936 00:51:37,251 --> 00:51:39,776 Mind where you're digging. 937 00:51:39,887 --> 00:51:42,549 We've got sprinkler pipes down there. 938 00:51:42,657 --> 00:51:45,353 Oh, is that what I keep hitting? [Laughs] 939 00:51:45,460 --> 00:51:47,792 Don't worry, Mom. Relax. It's okay. 940 00:51:47,895 --> 00:51:50,295 Oh! 941 00:51:50,398 --> 00:51:52,438 - Good talk. - [Howie] What do you think he's doing? 942 00:51:52,467 --> 00:51:55,698 [Whispering] Maybe he's digging a secret tunnel to Istanbul. 943 00:51:55,803 --> 00:51:59,637 A spy network right through your very own backyard. 944 00:51:59,741 --> 00:52:04,144 Or maybe this house was built on an old burial ground... 945 00:52:04,245 --> 00:52:06,713 and I'm unlocking an ancient curse. 946 00:52:08,149 --> 00:52:10,481 [Growling, Grunting] 947 00:52:10,585 --> 00:52:12,644 [Screaming] 948 00:52:12,754 --> 00:52:15,382 [Giggling] 949 00:52:17,225 --> 00:52:20,661 Open call? That means anybody can audition, right? 950 00:52:20,762 --> 00:52:22,662 Mm-hmm. 951 00:52:22,764 --> 00:52:26,996 Ramona, they don't want just anybody. They want a princess. 952 00:52:27,101 --> 00:52:29,763 - A million dollars. - [Man] Take out your instruments. Good. 953 00:52:29,871 --> 00:52:33,204 All right. Grab a seat, kids. Let's shake this rust out and start jammin'. 954 00:52:33,307 --> 00:52:36,708 One, two, three, four. 955 00:52:38,112 --> 00:52:40,580 Yeah! Yeah, you guys are tight! 956 00:52:45,987 --> 00:52:47,614 ♪ Don't worry ♪ 957 00:52:47,722 --> 00:52:50,247 ♪ About a thing ♪ 958 00:52:51,359 --> 00:52:53,520 ♪ 'Cause every little thing ♪ 959 00:52:53,628 --> 00:52:56,256 ♪ Is gonna be all right ♪ 960 00:52:57,832 --> 00:53:00,062 ♪ Don't worry ♪ 961 00:53:00,168 --> 00:53:03,069 ♪ About a thing ♪ 962 00:53:03,171 --> 00:53:07,130 ♪ 'Cause every little thing is gonna be all right ♪♪ 963 00:53:09,076 --> 00:53:11,203 [Squeals] Ramona! 964 00:53:11,312 --> 00:53:13,246 Why did you do that? 965 00:53:13,347 --> 00:53:16,441 I can't help it. They're mesmerizing. 966 00:53:16,551 --> 00:53:20,112 But you've been doing it since kindergarten, and it's getting old. 967 00:53:20,221 --> 00:53:22,712 Look, I know things must be rough at home... 968 00:53:22,824 --> 00:53:24,951 but don't take it out on my curls. 969 00:53:25,059 --> 00:53:28,290 [Man] Okay. Hold on a second, guys. That was good. 970 00:53:28,396 --> 00:53:30,364 That was almost the song. 971 00:53:30,465 --> 00:53:35,129 So, um, guitars, quick rehearsal. Everybody else, take five. 972 00:53:35,236 --> 00:53:37,500 Ramona! 973 00:53:37,605 --> 00:53:41,166 What was that about? "Rough at home"? 974 00:53:41,275 --> 00:53:45,075 - Well, your dad lost his job, didn't he? - Maybe. 975 00:53:45,179 --> 00:53:48,171 Look, when people lose their jobs, you know, they start fighting... 976 00:53:48,282 --> 00:53:51,251 and then they get a divorce and sell their houses. 977 00:53:51,352 --> 00:53:54,082 It's textbook. Look at the bright side, Ramona. 978 00:53:54,188 --> 00:53:57,419 I mean, after my dad got laid off, my mom sold her house... 979 00:53:57,525 --> 00:53:59,789 got a real estate license, so there's a plus. 980 00:53:59,894 --> 00:54:03,125 And then my dad got a new car and moved to Tacoma. 981 00:54:03,231 --> 00:54:04,823 Tacoma? 982 00:54:06,968 --> 00:54:09,334 Susan, I'm so sorry. 983 00:54:09,437 --> 00:54:13,168 Well, now on my birthdays, they both give me checks, so it works out. 984 00:54:13,274 --> 00:54:15,765 - ♪♪[Guitars] - [Groans] 985 00:54:15,877 --> 00:54:18,607 [Man] Okay. 986 00:54:22,116 --> 00:54:24,846 Hey, Ramona? Would you mind taking your seat again? 987 00:54:24,952 --> 00:54:27,614 What are you doing by the window there? 988 00:54:27,722 --> 00:54:29,383 I was.. 989 00:54:29,490 --> 00:54:32,823 I was wondering, where is Tacoma? 990 00:54:33,961 --> 00:54:35,292 [Gags] 991 00:54:37,465 --> 00:54:40,901 - [Cymbals Clanging] - [All Groaning] 992 00:54:41,002 --> 00:54:43,562 - [Groans] - [Vomiting Continues] 993 00:54:43,671 --> 00:54:45,366 [Kids Muttering, Groaning] 994 00:54:45,473 --> 00:54:48,704 - Repulsive. - Oh, boy. 995 00:54:49,877 --> 00:54:53,904 - All right. You can all go to lunch now. - Ew! 996 00:54:54,015 --> 00:54:57,644 Are you.. Ramona, why are you wearing pajamas? 997 00:54:59,387 --> 00:55:03,687 'Cause firemen do it that way? 998 00:55:03,791 --> 00:55:05,258 I see. 999 00:55:05,359 --> 00:55:09,455 Well, pajamas under your clothes and eggs in your hair. 1000 00:55:09,564 --> 00:55:12,362 You and your father are breaking new ground together. 1001 00:55:14,168 --> 00:55:16,295 You get comfortable in there. 1002 00:55:16,404 --> 00:55:18,895 [Grunts] 1003 00:55:19,006 --> 00:55:22,533 [Engine Cranking] 1004 00:55:22,643 --> 00:55:24,577 Come on. 1005 00:55:24,679 --> 00:55:26,704 - [Cranking Continues] - Oh! 1006 00:55:26,814 --> 00:55:29,749 Come on! 1007 00:55:29,850 --> 00:55:31,681 [Grunting] You're kidding me. 1008 00:55:31,786 --> 00:55:35,620 Try this one. Okay. No, no. That's no good. 1009 00:55:35,723 --> 00:55:37,691 I think this one's gonna be good. 1010 00:55:46,567 --> 00:55:48,535 How'd the interview go today, Daddy? 1011 00:55:48,636 --> 00:55:52,231 Well, I had to cancel the interview when the nurse called. 1012 00:55:54,141 --> 00:55:56,041 But there's other jobs out there. 1013 00:55:57,712 --> 00:56:01,011 Hey, we're not gonna let one bad day get us down. 1014 00:56:03,084 --> 00:56:07,817 Let's do somethin'... really special. 1015 00:56:07,922 --> 00:56:11,153 Just me and you. What would you like to do? Think big. 1016 00:56:13,327 --> 00:56:18,162 Well, you know that big bridge we took when we went to Washington State? 1017 00:56:18,265 --> 00:56:21,291 - Yeah. - I've always wanted to stop in the middle... 1018 00:56:21,402 --> 00:56:23,962 and have one foot in Oregon and one in Washington. 1019 00:56:24,071 --> 00:56:27,734 - Hmm? - That way my legs have dual citizenship. 1020 00:56:27,842 --> 00:56:30,936 [Chuckles] I like it. 1021 00:56:31,045 --> 00:56:33,138 That's interesting. Interesting notion. 1022 00:56:33,247 --> 00:56:35,807 Not practical because the car's kaput... 1023 00:56:35,916 --> 00:56:37,816 but you're on the right track. 1024 00:56:37,918 --> 00:56:40,546 I mean, it's bold, it's daring, it's fairly inexpensive. 1025 00:56:40,655 --> 00:56:42,646 Come on. Give me.. What else? 1026 00:56:45,126 --> 00:56:47,026 We could draw it. 1027 00:56:48,729 --> 00:56:52,392 Oh! I've got an idea. 1028 00:56:55,603 --> 00:57:00,097 Let's me and you draw the longest picture in the world. 1029 00:57:00,207 --> 00:57:03,040 What do you think? 1030 00:57:06,681 --> 00:57:07,648 [Chirps] 1031 00:57:12,386 --> 00:57:14,354 Okay. 1032 00:57:14,455 --> 00:57:18,357 I'm gonna draw our house, and then I'm gonna draw Howie's house... 1033 00:57:18,459 --> 00:57:21,656 and school and Mount Hood... 1034 00:57:21,762 --> 00:57:25,220 and everything else as far as I can see. 1035 00:57:30,738 --> 00:57:32,638 - Daddy? - Hmm? 1036 00:57:34,475 --> 00:57:37,467 I think you draw better than anybody in the whole world. 1037 00:57:38,512 --> 00:57:42,312 Oh. Well, thank you, Pickle. 1038 00:57:42,416 --> 00:57:45,146 You know, I studied art back in the day, as they say. 1039 00:57:45,252 --> 00:57:47,152 What happened? 1040 00:57:48,189 --> 00:57:50,089 Did you get a bad report card? 1041 00:57:50,191 --> 00:57:52,785 [Chuckles] No. 1042 00:57:52,893 --> 00:57:55,384 Beezus came along. 1043 00:57:55,496 --> 00:57:57,930 Then I took the best job I could, and before you know it... 1044 00:57:58,032 --> 00:57:59,932 I was a vice president. 1045 00:58:00,034 --> 00:58:03,231 - Then I came along? - Yep. That's right. 1046 00:58:03,337 --> 00:58:05,237 And then Roberta. 1047 00:58:07,575 --> 00:58:10,942 But I wouldn't change a thing. You girls make my life very colorful. 1048 00:58:28,195 --> 00:58:30,459 [Chattering, Laughing] 1049 00:58:31,232 --> 00:58:33,166 - Hi. Hey, Beezus. - Hey. 1050 00:58:33,267 --> 00:58:36,202 - Wanna walk home? - Sure. 1051 00:58:36,303 --> 00:58:37,861 Cool. 1052 00:58:38,906 --> 00:58:40,806 [Henry Laughing] Oh, man. 1053 00:58:40,908 --> 00:58:44,207 When we were kids, I thought your dad was, like, the king of Klickitat Street. 1054 00:58:44,311 --> 00:58:47,405 Do you remember that gorilla hunt in my backyard... 1055 00:58:47,515 --> 00:58:50,916 when he made us set up the tents and wait there all night... 1056 00:58:51,018 --> 00:58:53,418 with bananas and butterfly nets? 1057 00:58:53,521 --> 00:58:56,354 You ended up with mashed bananas in your hair. 1058 00:58:56,457 --> 00:58:58,789 I had poison ivy all over me. 1059 00:58:58,893 --> 00:59:00,793 But it was also.. 1060 00:59:00,895 --> 00:59:03,693 - The best time we had that whole summer. - Hands down. 1061 00:59:07,735 --> 00:59:10,431 Yeah, well, he's not as funny these days. 1062 00:59:10,538 --> 00:59:13,063 Why? What's going on? 1063 00:59:13,174 --> 00:59:16,439 He lost his job a few weeks ago... 1064 00:59:16,544 --> 00:59:20,913 and he acts like he's not worried, for our sake, but I can tell he is. 1065 00:59:21,015 --> 00:59:23,040 And he should be. 1066 00:59:23,150 --> 00:59:26,017 What if he doesn't get something that he likes? 1067 00:59:27,688 --> 00:59:30,156 What if he has to settle for something that he hates... 1068 00:59:30,257 --> 00:59:32,885 because of... us? 1069 00:59:34,295 --> 00:59:36,456 Beezus, that's a big deal. 1070 00:59:36,564 --> 00:59:39,362 - Why didn't you tell me? - I don't know. 1071 00:59:41,936 --> 00:59:47,704 I don't know. Sometimes... things feel different between us. 1072 00:59:47,808 --> 00:59:51,835 Like it's not as easy to talk to you as it used to be, you know? 1073 00:59:53,681 --> 00:59:56,616 Yeah. Yeah, I guess. A little. 1074 00:59:56,717 --> 00:59:59,481 - It's not that I don't want to talk to you.. - No, no. I get you. 1075 00:59:59,587 --> 01:00:01,885 - It's just very different. - Different. 1076 01:00:01,989 --> 01:00:03,889 Exactly. 1077 01:00:06,060 --> 01:00:07,550 Oh, gosh. 1078 01:00:07,661 --> 01:00:09,652 Um.. Yeah. 1079 01:00:09,763 --> 01:00:11,424 Thank you. 1080 01:00:11,532 --> 01:00:14,330 - You should probably button that. - Oh. 1081 01:00:14,435 --> 01:00:18,531 Yeah. It's good to know some things never change. 1082 01:00:21,308 --> 01:00:23,037 [Chattering] 1083 01:00:23,143 --> 01:00:26,442 - Since my last report had some holes in it.. - [Children Laughing] 1084 01:00:26,547 --> 01:00:29,015 Mrs. Meacham gave me a do-over. 1085 01:00:29,116 --> 01:00:31,710 So, may I present to you... 1086 01:00:31,819 --> 01:00:34,447 the longest picture in the world. 1087 01:00:36,724 --> 01:00:39,420 [Man] ♪ Come on put your hand in mine ♪ 1088 01:00:39,526 --> 01:00:41,585 ♪ Gonna see all we can find ♪ 1089 01:00:41,695 --> 01:00:44,425 ♪ The rainbows grow and the wild wind blows ♪ 1090 01:00:44,531 --> 01:00:47,796 ♪ We leave all threats behind ♪ 1091 01:00:47,902 --> 01:00:50,496 - ♪ 'Cause I might have felt ♪ - Wow. 1092 01:00:50,604 --> 01:00:53,471 ♪ The edge of the world ♪ 1093 01:00:53,574 --> 01:00:56,737 - ♪ Heaven rises ♪ - Ooh. 1094 01:00:56,844 --> 01:01:01,804 Excuse me, but what about the paintings in those big churches in Europe? 1095 01:01:01,916 --> 01:01:04,612 I mean, aren't they longer? 1096 01:01:04,718 --> 01:01:07,243 Yeah, but that's Europe. 1097 01:01:07,354 --> 01:01:09,948 I mean, I'm talkin' about the whole world. 1098 01:01:10,057 --> 01:01:13,185 Susan, you may save your comments for later. 1099 01:01:13,294 --> 01:01:15,194 - Ramona, go ahead. - ♪ Maybe we can find ♪ 1100 01:01:15,296 --> 01:01:17,196 ♪ The edge of the world ♪ 1101 01:01:17,298 --> 01:01:19,858 ♪ La-la, la-la-la ♪ 1102 01:01:19,967 --> 01:01:21,992 My dad made this with me. 1103 01:01:22,102 --> 01:01:25,071 He could have been an artist when he was younger... 1104 01:01:25,172 --> 01:01:27,140 but he decided to be my dad. 1105 01:01:27,241 --> 01:01:31,473 And he's teaching me how to draw, too, which means he's patient. 1106 01:01:31,478 --> 01:01:32,368 [Children Laughing] 1107 01:01:32,380 --> 01:01:35,174 - P-A-T-I-E-N-T? - Mm-hmm. 1108 01:01:35,883 --> 01:01:39,250 But you really need to see it close up, so come and enjoy the view. 1109 01:01:39,353 --> 01:01:43,949 ♪ Dream a little dream with me Singin' la-la-la, la-la-la ♪ 1110 01:01:44,058 --> 01:01:47,425 Who can see themselves in here? 1111 01:01:47,528 --> 01:01:51,555 ♪ Maybe we can find the edge of the world ♪ 1112 01:01:51,665 --> 01:01:55,761 ♪ Oh, maybe we can find the edge of the world ♪♪ 1113 01:01:56,870 --> 01:02:00,499 Uh, "Looking for a princess in Portland"? 1114 01:02:01,942 --> 01:02:04,172 Branding. They'll eat it up. 1115 01:02:04,278 --> 01:02:06,178 [Laughing] Yeah? 1116 01:02:06,280 --> 01:02:08,748 Well, wait till they see this. 1117 01:02:11,352 --> 01:02:14,583 Every princess needs a little sparkle. 1118 01:02:14,688 --> 01:02:16,656 Just mix this up. 1119 01:02:18,258 --> 01:02:21,125 [Mom] We have three little girls. We have to be realistic. 1120 01:02:21,228 --> 01:02:25,562 - [Dad] I can't wait another 10 years of my life. - [Mom] It's not settling! 1121 01:02:27,434 --> 01:02:29,994 But what about the kids? They've got school, we got the mortgage. 1122 01:02:30,037 --> 01:02:33,097 - [Dad] Unbelievable. - [Clattering] 1123 01:02:33,207 --> 01:02:35,368 - [Door Slams] - [Mom] Wait! 1124 01:02:35,476 --> 01:02:38,639 - [Meows] - Oh! 1125 01:02:38,746 --> 01:02:41,044 Okay there, Sticky Picky. 1126 01:02:41,148 --> 01:02:44,481 I know you're old and creaky, too, but this is my bed tonight. Come on. 1127 01:02:44,585 --> 01:02:46,883 - Okay? Come on. Come on. - [Snaps Fingers] 1128 01:02:46,987 --> 01:02:48,682 [Whistles] Good man. 1129 01:02:48,789 --> 01:02:51,257 - Dad, it's Picky Picky. - Hey. 1130 01:02:54,495 --> 01:02:58,625 Dad, are you and Mom getting a divorce? 1131 01:02:58,732 --> 01:03:00,632 [Chuckles] No. 1132 01:03:00,734 --> 01:03:03,726 This is like a time-out for the night. 1133 01:03:03,837 --> 01:03:06,965 Come on. We'll both be happily married in the morning. 1134 01:03:07,074 --> 01:03:09,042 - Mwah! Go to bed. - Okay. 1135 01:03:11,111 --> 01:03:12,578 [Grunts] 1136 01:03:12,679 --> 01:03:14,579 Dad, don't worry. 1137 01:03:14,681 --> 01:03:16,706 Things are gonna change for us. 1138 01:03:16,817 --> 01:03:18,717 I have a plan. 1139 01:03:18,819 --> 01:03:20,480 Now I am worried. 1140 01:03:20,587 --> 01:03:23,613 - [Laughing, Squealing] - Look, Mom! It's the ice cream man! 1141 01:03:32,533 --> 01:03:35,502 [Laughing] 1142 01:03:35,602 --> 01:03:39,766 - Hey. You sure this is what you want? - Mm-hmm. 1143 01:03:41,008 --> 01:03:43,602 - Thanks for the ride, Mr. Kemp. - No problem. 1144 01:03:43,710 --> 01:03:46,679 You know, you are allowed to call me Hobart if you want. 1145 01:03:46,780 --> 01:03:50,045 No, thank you, Mr. Kemp. This is strictly a business relationship. 1146 01:03:50,150 --> 01:03:52,914 - Okay. - Wow! Good for you. 1147 01:03:53,020 --> 01:03:55,716 - All right. - At least one of us is showing a little restraint. 1148 01:03:55,823 --> 01:03:57,950 - Ha-ha. - [Bea Laughing] 1149 01:03:58,058 --> 01:04:00,253 - Break a leg, superstar. - Okay. 1150 01:04:01,829 --> 01:04:03,729 [Woman On P.A.] Next is Ruby Hirsch. 1151 01:04:03,831 --> 01:04:05,890 Hey, Susan. 1152 01:04:05,999 --> 01:04:08,695 Wow. You look great. 1153 01:04:08,802 --> 01:04:10,702 Hello, Ramona. 1154 01:04:10,804 --> 01:04:15,173 Susan! How could you be a princess without your tiara? 1155 01:04:15,275 --> 01:04:18,005 - Hi, Mrs. Kushner. - Hello, Ramona. 1156 01:04:18,112 --> 01:04:20,478 Okay. Let's go. That looks beautiful. 1157 01:04:23,917 --> 01:04:25,544 [Exhales] 1158 01:04:25,652 --> 01:04:28,416 Excuse me! Aunt Bea, I need a tiara! 1159 01:04:28,522 --> 01:04:31,889 - [Bea Laughing] - It takes a real man to be able to drive around in this. 1160 01:04:31,992 --> 01:04:33,721 Oh, by the way, I talked to my publisher. 1161 01:04:33,894 --> 01:04:35,725 He found me an apartment in Anchorage. 1162 01:04:35,829 --> 01:04:38,093 Very spacious. Got great views. 1163 01:04:39,133 --> 01:04:40,623 Room for two. 1164 01:04:46,206 --> 01:04:47,833 Well. 1165 01:04:49,409 --> 01:04:53,072 Maybe you can find a nice polar bear to cuddle up with. 1166 01:04:53,180 --> 01:04:55,080 Eh, Alaska could be fun, Bea. 1167 01:04:55,182 --> 01:04:57,878 I mean, it is still the last great frontier. You know that, right? 1168 01:04:57,985 --> 01:04:59,418 Mm-hmm. 1169 01:04:59,520 --> 01:05:01,454 Plus, it's only a two-year commitment. 1170 01:05:01,555 --> 01:05:04,615 [Laughing] Commitment was never your thing. 1171 01:05:04,725 --> 01:05:07,353 Okay. Now, that's just not fair. 1172 01:05:07,461 --> 01:05:09,986 Bea, you've gotta give me a chance here. Come on. 1173 01:05:10,097 --> 01:05:13,297 I've been traveling the world for over 10 years trying to get you out of my head. 1174 01:05:13,300 --> 01:05:15,666 - And you know what? - What? 1175 01:05:15,769 --> 01:05:17,669 It ain't workin'. 1176 01:05:19,139 --> 01:05:22,108 I didn't come here for this stupid Jeep. I came here for you. 1177 01:05:25,646 --> 01:05:27,546 Come with me. 1178 01:05:37,758 --> 01:05:39,953 [Squealing, Laughing] 1179 01:05:50,637 --> 01:05:53,606 Next is.. whoa.. 1180 01:05:53,707 --> 01:05:55,436 Ramona Quimby. 1181 01:06:01,515 --> 01:06:05,076 My goodness. That's quite the tiara you have there. 1182 01:06:06,186 --> 01:06:08,484 I designed it in the parking lot. 1183 01:06:11,692 --> 01:06:14,593 - [Chuckles] - So tell me, why are you here today? 1184 01:06:14,695 --> 01:06:18,688 'Cause my dad says that commercials are the racket to be in. 1185 01:06:18,799 --> 01:06:21,029 Hmm. Twirl. 1186 01:06:22,135 --> 01:06:23,102 Twirl. 1187 01:06:31,111 --> 01:06:32,840 - [Screams] - [Girl Gasps] 1188 01:06:32,946 --> 01:06:36,541 - [Screams] - [Laughing] 1189 01:06:36,650 --> 01:06:38,550 Okay. Thank you, Ramona. 1190 01:06:38,652 --> 01:06:40,552 [Groans] 1191 01:06:40,654 --> 01:06:42,747 - Don't move. - [Gasps] 1192 01:06:43,824 --> 01:06:45,792 A tiara made of burrs? 1193 01:06:45,892 --> 01:06:49,453 It would have worked, Dad, until I fell into their stupid sandwich. 1194 01:06:49,563 --> 01:06:51,030 [Groans] 1195 01:06:51,131 --> 01:06:52,758 - Sandwich? - Ow! 1196 01:06:52,866 --> 01:06:57,132 - I won't even ask. - Ow! You're doing it too fast! 1197 01:06:57,237 --> 01:06:59,899 'Cause I'm late, Ramona. Very late. 1198 01:07:00,007 --> 01:07:01,474 Sorry. 1199 01:07:01,575 --> 01:07:04,271 [Sighs] 1200 01:07:04,378 --> 01:07:07,370 How's it look? Kinda trendy? 1201 01:07:09,716 --> 01:07:12,981 [Gasps] Oh. Yes, well, that's one way of putting it. 1202 01:07:13,086 --> 01:07:15,247 - [Gasps] - [Dad] Listen up, ladies. 1203 01:07:15,355 --> 01:07:17,880 I got a two-hour drive to get to this interview... 1204 01:07:17,991 --> 01:07:21,859 so I need you to be responsible till your mom gets home. 1205 01:07:21,962 --> 01:07:24,260 You have her number at the office if there's a problem... 1206 01:07:24,364 --> 01:07:27,663 but remember, she's under a lot of stress, so no fighting, okay? 1207 01:07:27,768 --> 01:07:30,293 Beezus, you're in charge. Baby monitor. 1208 01:07:30,404 --> 01:07:32,634 How come she's always in charge? 1209 01:07:32,739 --> 01:07:34,707 Um, have you seen your hair lately? 1210 01:07:34,808 --> 01:07:36,799 - Imagine what you'd do to our house. - Hey! 1211 01:07:36,910 --> 01:07:39,470 Just try to be good.. especially you. 1212 01:07:39,579 --> 01:07:40,807 - Bye! - [Door Closes] 1213 01:07:42,949 --> 01:07:46,214 [Chuckles] "Especially you." 1214 01:07:46,320 --> 01:07:47,844 [Exhales] 1215 01:07:52,659 --> 01:07:54,752 [Sizzling] 1216 01:07:54,861 --> 01:07:58,058 [Water Boiling] 1217 01:07:58,165 --> 01:08:02,602 Ramona, I don't think making dinner is gonna distract Mom from your hair. 1218 01:08:03,804 --> 01:08:07,001 - It's worth a shot. - [Rings] 1219 01:08:07,107 --> 01:08:10,907 Quimby residence. Oh, hi, Henry. 1220 01:08:11,011 --> 01:08:13,673 I'm not sure if Beezus is available. 1221 01:08:13,780 --> 01:08:16,772 - Give it to me! Stop! Give it to me! - She could be in the bathroom. 1222 01:08:16,883 --> 01:08:19,181 - Go away, you jerk! - [Henry] Wait. What did you say? 1223 01:08:19,286 --> 01:08:21,186 - No, not you, Henry! - Ow! 1224 01:08:21,288 --> 01:08:22,653 [Beezus] You put him on speaker, doofus! 1225 01:08:22,756 --> 01:08:26,351 - [Kissing] I'm Beezus! I love Henry! - Shut up! 1226 01:08:26,460 --> 01:08:28,394 - [Both Grunting] - [Chuckles] 1227 01:08:28,495 --> 01:08:30,360 Should I call back later? 1228 01:08:30,464 --> 01:08:32,091 - No! I want you! - Huh? 1229 01:08:32,199 --> 01:08:35,168 I mean, I wanna talk to you right now, so now is a good time! 1230 01:08:35,268 --> 01:08:37,532 - Okay. - Get off! 1231 01:08:37,637 --> 01:08:39,901 - [Alarm Beeping] - [Gasps] 1232 01:08:40,006 --> 01:08:42,474 [Gasping] My hot dog soufflé! 1233 01:08:43,510 --> 01:08:45,842 [Gasps, Squealing] 1234 01:08:47,013 --> 01:08:48,913 Stop! 1235 01:08:49,015 --> 01:08:50,915 [Alarm Stops] 1236 01:08:51,017 --> 01:08:53,110 - [Both Screaming] - Ramona! 1237 01:08:54,855 --> 01:08:56,914 - Ramona, move! - [Screaming] 1238 01:08:57,023 --> 01:08:59,651 Stop! Stop that! Drop it! 1239 01:08:59,760 --> 01:09:02,228 - No! - I said, drop it! 1240 01:09:05,799 --> 01:09:08,097 [Whimpering] 1241 01:09:12,205 --> 01:09:14,799 You will never change, will you? 1242 01:09:14,908 --> 01:09:17,604 For a moment there, I actually thought that you were maturing... 1243 01:09:17,711 --> 01:09:19,702 but you will always be a little pest! 1244 01:09:20,814 --> 01:09:22,941 [Roberta Crying] 1245 01:09:23,049 --> 01:09:25,449 - I'll go get her. - No! Just stop! 1246 01:09:25,552 --> 01:09:27,452 Stop touching everything! 1247 01:09:27,554 --> 01:09:29,613 Everything that you touch you mess up... 1248 01:09:29,723 --> 01:09:31,623 including my love life. 1249 01:09:31,725 --> 01:09:33,955 You have a love life? 1250 01:09:35,195 --> 01:09:37,561 Just feed the cat and leave me alone! 1251 01:09:42,436 --> 01:09:44,529 - [Thud] - [Grunts] 1252 01:09:47,574 --> 01:09:49,565 [Henry On Speaker] Uh, hello? 1253 01:09:49,676 --> 01:09:53,043 Okay. I'm gonna hang up now. 1254 01:09:53,146 --> 01:09:55,478 [Dial Tone] 1255 01:09:55,582 --> 01:09:57,880 Picky Picky? 1256 01:09:57,984 --> 01:10:00,384 It's dinnertime. 1257 01:10:00,487 --> 01:10:02,785 - [Food Rattling] - Come on. 1258 01:10:02,889 --> 01:10:05,221 Let's talk. 1259 01:10:05,325 --> 01:10:07,623 Wake up. 1260 01:10:07,727 --> 01:10:10,287 Wake up, lazy bum. 1261 01:10:10,397 --> 01:10:12,297 [Gasps] 1262 01:10:17,971 --> 01:10:20,235 - [Bowl Clattering] - Beezus! 1263 01:10:25,695 --> 01:10:27,595 - [Knocks] - Beezus? 1264 01:10:27,697 --> 01:10:29,927 I thought he was asleep, but he's not. 1265 01:10:33,703 --> 01:10:35,603 What now? 1266 01:10:35,705 --> 01:10:38,071 He's dead. 1267 01:10:38,174 --> 01:10:41,905 [Sobs] Picky Picky's dead. 1268 01:10:43,346 --> 01:10:47,180 Don't worry. Mom will be home soon. She'll know what to do. 1269 01:10:47,283 --> 01:10:49,774 No. Remember what Dad said? 1270 01:10:51,721 --> 01:10:54,417 We can't make any trouble for Mom now. 1271 01:10:56,592 --> 01:10:58,492 Okay. 1272 01:11:00,329 --> 01:11:03,696 He was a Quimby before we were, Beezus. 1273 01:11:07,136 --> 01:11:09,263 Picky Picky... 1274 01:11:10,473 --> 01:11:12,941 I hope you have nine lives. 1275 01:11:14,110 --> 01:11:16,578 And maybe tomorrow... 1276 01:11:16,679 --> 01:11:19,671 you can wake up as somebody else's cat... 1277 01:11:19,782 --> 01:11:21,249 start a new life. 1278 01:11:23,519 --> 01:11:26,818 [Sniffles] I really hope they feed you melon rind sometimes. 1279 01:11:29,458 --> 01:11:31,426 I know you like that. 1280 01:11:37,233 --> 01:11:39,463 I think it's important... 1281 01:11:39,568 --> 01:11:41,468 that you know... 1282 01:11:41,570 --> 01:11:44,971 Dad was just pretending to forget your name. 1283 01:11:45,074 --> 01:11:47,099 [Chuckles, Sobs] 1284 01:11:48,144 --> 01:11:49,668 He always knew it. 1285 01:11:51,247 --> 01:11:53,215 He really did love you. 1286 01:12:01,157 --> 01:12:03,387 We'll miss you, Picky Picky. 1287 01:12:03,492 --> 01:12:05,892 [Bell Jingling] 1288 01:12:08,831 --> 01:12:10,890 [Sobs] 1289 01:12:15,538 --> 01:12:18,166 [Sniffles] It's okay. 1290 01:12:27,249 --> 01:12:30,082 [Mom] You girls had to handle all this tonight by yourselves? 1291 01:12:31,187 --> 01:12:32,654 I'm sorry. 1292 01:12:33,823 --> 01:12:36,724 [Ramona] We're okay, Mom. 1293 01:12:36,826 --> 01:12:40,728 How did I get so lucky to have two brave girls like you? 1294 01:12:40,830 --> 01:12:42,798 Hmm? [Kisses] 1295 01:12:42,898 --> 01:12:45,458 [Car Alarm Chirps] 1296 01:12:45,568 --> 01:12:47,627 I'm home! 1297 01:12:47,736 --> 01:12:50,364 [Exhales] We have some news. 1298 01:12:50,473 --> 01:12:53,135 So do I. I got the job. 1299 01:12:53,242 --> 01:12:55,107 What? 1300 01:12:55,211 --> 01:12:57,771 Great position. 1301 01:12:57,880 --> 01:12:59,848 Start-up in eastern Oregon. 1302 01:13:01,116 --> 01:13:03,243 How do you girls feel about that? 1303 01:13:03,352 --> 01:13:05,877 Wait. To live there? 1304 01:13:05,988 --> 01:13:07,455 Mm-hmm. 1305 01:13:07,556 --> 01:13:09,615 But what about the house? 1306 01:13:10,993 --> 01:13:13,188 We'll get a new one there. 1307 01:13:14,230 --> 01:13:16,130 What's your news? 1308 01:13:19,768 --> 01:13:21,668 Nothing. 1309 01:13:27,543 --> 01:13:30,011 Ramona? 1310 01:13:31,113 --> 01:13:33,411 Will you sleep in here with me tonight? 1311 01:13:44,293 --> 01:13:46,591 I'm not ready for a new school... 1312 01:13:47,696 --> 01:13:49,425 with all new kids. 1313 01:13:50,499 --> 01:13:52,296 Me neither. 1314 01:13:52,401 --> 01:13:54,369 But you'll do fine. 1315 01:13:55,804 --> 01:13:59,262 You don't always embarrass yourself like I do. 1316 01:13:59,375 --> 01:14:02,469 You're the most prettiest, perfect girl in high school... 1317 01:14:02,578 --> 01:14:05,274 and everybody loves you. 1318 01:14:05,381 --> 01:14:09,112 Ramona, those people don't know who I am, really. 1319 01:14:11,320 --> 01:14:14,847 There's only one person in that whole school who really knows me. 1320 01:14:14,957 --> 01:14:17,517 - Henry? - Yeah. 1321 01:14:19,662 --> 01:14:21,789 And that took 15 years. 1322 01:14:23,832 --> 01:14:27,700 Who else is gonna wanna waste 15 years getting to know me? 1323 01:14:31,106 --> 01:14:33,165 I would. 1324 01:14:38,314 --> 01:14:39,941 Ramona... 1325 01:14:40,049 --> 01:14:42,517 I know that you think being different is bad... 1326 01:14:45,187 --> 01:14:47,155 but it's not. 1327 01:14:49,458 --> 01:14:53,019 You don't worry about coloring inside the lines, you know? 1328 01:14:53,128 --> 01:14:54,686 Huh? 1329 01:14:54,797 --> 01:14:58,130 You're your own person. 1330 01:14:58,233 --> 01:15:00,394 You don't care what other people think. 1331 01:15:00,502 --> 01:15:02,766 It's brave being how you are. 1332 01:15:05,174 --> 01:15:07,074 Oh. 1333 01:15:07,176 --> 01:15:09,007 Well... 1334 01:15:09,111 --> 01:15:12,603 sometimes I color inside the lines. 1335 01:15:12,715 --> 01:15:14,683 It really depends on the picture. 1336 01:15:14,783 --> 01:15:16,751 Yeah. [Laughing] 1337 01:15:18,020 --> 01:15:20,682 [Man] All right. So, how does this look? 1338 01:15:20,789 --> 01:15:23,451 [Mrs. Kushner] It's perfect. Yeah, it's great. 1339 01:15:25,194 --> 01:15:28,322 Why does it have to be Susan's mom? 1340 01:15:28,430 --> 01:15:31,024 She's supposed to be a very good agent, sweetheart. 1341 01:15:31,133 --> 01:15:33,658 [Man Chattering] 1342 01:15:34,703 --> 01:15:37,763 - That's great. Ta-da! - [Laughing] 1343 01:15:39,108 --> 01:15:40,803 [Squeaking] 1344 01:15:40,909 --> 01:15:44,470 Aren't you gonna help us, Ramona? We only have a few hours to do this. 1345 01:15:44,580 --> 01:15:46,810 I don't wanna help sell the house. 1346 01:15:46,915 --> 01:15:48,815 I wanted to save it. 1347 01:15:48,917 --> 01:15:51,157 [Mrs. Kemp] Are you gonna fill these holes before you go? 1348 01:15:51,186 --> 01:15:52,744 Howie wants to do it. 1349 01:15:52,855 --> 01:15:55,323 Why don't you get your boyfriend Hobart to help? 1350 01:15:55,424 --> 01:15:58,552 - He likes to dig. - Isn't that the truth? 1351 01:15:58,661 --> 01:16:01,129 Now he wants me to go with him to Alaska. 1352 01:16:01,230 --> 01:16:04,324 Last night, he sent roses. 1353 01:16:04,433 --> 01:16:06,458 Alaska? Did you say yes? 1354 01:16:08,537 --> 01:16:10,664 I mean, I was tempted... 1355 01:16:10,773 --> 01:16:13,241 but if I'm gonna uproot my entire life... 1356 01:16:13,342 --> 01:16:15,902 I need some real sign of commitment. 1357 01:16:16,011 --> 01:16:18,479 - I'm sorry, Bea. - Oh, no. Don't be. 1358 01:16:18,580 --> 01:16:22,243 We had our fight, and now he's running away again. 1359 01:16:22,351 --> 01:16:26,811 In the long run, I saved myself a massive heartache... 1360 01:16:26,922 --> 01:16:30,050 and just replaced it with a... small one. 1361 01:16:35,197 --> 01:16:38,428 Ramona, grab a hose and help out, okay? 1362 01:16:38,534 --> 01:16:42,698 I know life stinks, but we still have to make the yard look good. 1363 01:16:42,805 --> 01:16:45,603 Everything will be okay, babe. Onwards and upwards. 1364 01:16:45,708 --> 01:16:47,869 [Chuckles] 1365 01:16:49,311 --> 01:16:51,006 - Oh! - [Gasps] 1366 01:16:51,113 --> 01:16:53,308 [Laughing] Oh, I see! Very funny. 1367 01:16:53,415 --> 01:16:57,181 Who did that? Bea? That's just adorable. 1368 01:16:57,286 --> 01:17:00,016 Classy, Bea. Very classy. 1369 01:17:00,122 --> 01:17:03,853 Now I gotta go inside and change all my clothes. 1370 01:17:03,959 --> 01:17:06,086 Real nice. 1371 01:17:07,730 --> 01:17:09,527 - Bea. - [Gasps] 1372 01:17:09,631 --> 01:17:11,496 Ah! 1373 01:17:11,600 --> 01:17:13,966 That's for the roses, sweetheart. They need water. 1374 01:17:14,069 --> 01:17:18,165 Oh! There it is! Exhibit "A"! 1375 01:17:18,273 --> 01:17:20,400 The class clown hasn't changed at all! 1376 01:17:20,509 --> 01:17:21,908 Oh, really? 1377 01:17:24,079 --> 01:17:26,912 - [Grunting] - [Ramona Laughing] 1378 01:17:27,015 --> 01:17:29,381 Okay. That's how it is, huh? 1379 01:17:31,487 --> 01:17:33,512 Howie! Willa Jean! 1380 01:17:33,622 --> 01:17:35,556 Mom! 1381 01:17:35,657 --> 01:17:37,522 - Ladies, I need backup! - ♪♪[Rock] 1382 01:17:37,626 --> 01:17:39,560 [Shouting] 1383 01:17:39,661 --> 01:17:42,061 - [Bea] Find a garden hose! - Okay. Come on. 1384 01:17:42,164 --> 01:17:44,604 - [Shouting, Screaming] - ♪ It could be 10:00 but then again ♪ 1385 01:17:44,633 --> 01:17:47,431 ♪ I can't remember half an hour since a quarter to four ♪ 1386 01:17:47,536 --> 01:17:50,334 I hope you get frostbite in Alaska! 1387 01:17:50,439 --> 01:17:52,839 ♪♪[Continues] 1388 01:17:52,941 --> 01:17:55,239 Be strong. Be strong, Willa Jean. 1389 01:17:56,311 --> 01:17:58,211 [Voice Slowed Down] Be strong! 1390 01:17:58,313 --> 01:18:00,577 [Screaming] 1391 01:18:00,682 --> 01:18:03,116 [Cackling] Get 'em! 1392 01:18:04,853 --> 01:18:08,254 - Oh! - Yeah! Now what? Now what? 1393 01:18:09,558 --> 01:18:11,583 Aunt Bea! [Whispering] 1394 01:18:11,693 --> 01:18:13,786 ♪ Should have known Should have known again ♪ 1395 01:18:13,896 --> 01:18:15,625 - [Bea] Go, go, go! - Hey, wait, wait, wait. 1396 01:18:15,731 --> 01:18:18,131 - Whoo! - ♪ Ah, ah, here it goes again ♪ 1397 01:18:18,233 --> 01:18:20,895 I think we won. I think we won! 1398 01:18:21,003 --> 01:18:23,528 - ♪ It starts out easy. Something simple ♪ - Give me some! Whoo-hoo! 1399 01:18:23,639 --> 01:18:26,904 Nice job, you guys. You were animals! [Shouting] 1400 01:18:27,009 --> 01:18:29,307 ♪ Now through the lines of the cheap venetian blinds ♪ 1401 01:18:29,411 --> 01:18:30,969 Whoo-hoo! 1402 01:18:31,079 --> 01:18:33,639 Look who's crying now! 1403 01:18:37,686 --> 01:18:42,089 My pipes! I told you, my pipes! 1404 01:18:42,191 --> 01:18:44,819 ♪ Oh, here it goes again Ah, here it goes ♪ 1405 01:18:44,927 --> 01:18:47,487 [Screaming, Shouting] 1406 01:18:49,198 --> 01:18:52,167 - What's all the shouting about? - Landscaping. 1407 01:18:55,537 --> 01:18:57,437 Oh! 1408 01:18:58,707 --> 01:19:01,301 What? Uh.. 1409 01:19:01,410 --> 01:19:04,174 Hobart was right! It's an ancient curse! 1410 01:19:04,279 --> 01:19:06,338 - ♪ Here it goes again ♪ - [Bubbling] 1411 01:19:06,448 --> 01:19:08,848 ♪ Here it goes Here it goes again ♪♪ 1412 01:19:08,951 --> 01:19:10,782 Oh! 1413 01:19:11,887 --> 01:19:13,855 What? 1414 01:19:13,956 --> 01:19:16,584 [Laughing] 1415 01:19:16,692 --> 01:19:18,956 I knew it was around here somewhere! 1416 01:19:19,061 --> 01:19:21,120 Bea! Bea, come here. Come here. 1417 01:19:21,230 --> 01:19:23,596 Come here, come here, come here, come here. 1418 01:19:25,601 --> 01:19:29,537 Oh, Beatrice, I buried this baby a long time ago... 1419 01:19:29,638 --> 01:19:32,607 and I figured I'd find it again someday when I was ready. 1420 01:19:32,708 --> 01:19:34,903 I still wish that I could go back and fix... 1421 01:19:35,010 --> 01:19:38,002 all the stupid things I did when we were younger. 1422 01:19:40,115 --> 01:19:42,675 I guess this is as close as I can get. 1423 01:19:55,197 --> 01:19:57,165 You kept all this stuff? 1424 01:19:57,266 --> 01:19:58,790 Yeah. 1425 01:20:02,504 --> 01:20:04,472 That's my gum ball ring. 1426 01:20:16,051 --> 01:20:19,418 Bea, I don't want to go anyplace else without you. 1427 01:20:20,522 --> 01:20:22,490 I love you. 1428 01:20:23,759 --> 01:20:25,659 Will you marry me? 1429 01:20:29,598 --> 01:20:31,259 [Crying] 1430 01:20:31,366 --> 01:20:33,334 You will? 1431 01:20:48,383 --> 01:20:50,977 - [Clapping] - [Dad] Whoo! 1432 01:20:53,155 --> 01:20:56,613 - [Grunts] Guts! - [Giggles] 1433 01:20:56,725 --> 01:20:58,784 My head is spinning! 1434 01:20:58,894 --> 01:21:01,624 We must be crazy! We'll have to go to the courthouse and make it official. 1435 01:21:01,730 --> 01:21:03,721 No, we ain't goin' to no stinking courthouse. 1436 01:21:03,832 --> 01:21:05,993 If we're gonna do something crazy, we're gonna do it with style. 1437 01:21:06,101 --> 01:21:07,625 We're gonna throw a real wedding. 1438 01:21:07,736 --> 01:21:10,102 - Honey, they want you in Alaska in three days. - That's plenty of time. 1439 01:21:10,205 --> 01:21:12,969 Sure. But what about a church or food... 1440 01:21:13,075 --> 01:21:15,043 or, say, a wedding dress? 1441 01:21:15,143 --> 01:21:17,407 You can use mine. You always said you liked it. 1442 01:21:17,512 --> 01:21:19,639 - We can just alter it. - Yeah! See? I like that idea. 1443 01:21:19,748 --> 01:21:22,216 - There you go! - Hand-me-downs. It never ends, Ramona. 1444 01:21:22,317 --> 01:21:24,945 Yeah. We get the word out, we book a band... 1445 01:21:25,053 --> 01:21:26,543 boom.. we got a wedding! 1446 01:21:26,655 --> 01:21:28,816 People can bring their own food, their own chairs. 1447 01:21:28,924 --> 01:21:33,554 All we need is a little love and a few bridesmaids. 1448 01:21:33,662 --> 01:21:35,892 Oh! I've always wanted to be a bridesmaid. 1449 01:21:35,998 --> 01:21:38,466 Ah! Well, that was easy. Anybody else? 1450 01:21:38,567 --> 01:21:41,900 - Ramona? Ramona? - What do you say? Will you do us the honor? 1451 01:21:44,172 --> 01:21:46,436 Ramona? 1452 01:21:46,541 --> 01:21:48,133 Sea bass! 1453 01:21:49,544 --> 01:21:52,741 - See what? - Oh, it's an inside joke. Hey, hey, hey, hey. 1454 01:21:52,848 --> 01:21:54,645 You said you wouldn't get reeled in. 1455 01:21:54,750 --> 01:21:56,775 You said I would always have you around! 1456 01:21:56,885 --> 01:21:58,876 Hey, Ramona? Get back here and apologize. 1457 01:21:58,987 --> 01:22:01,547 - Honey, please come talk to me. - [Door Slams] 1458 01:22:05,160 --> 01:22:07,060 [Grunts] 1459 01:22:10,365 --> 01:22:13,198 [Chattering] [Mrs. Kushner] You have room for a piano. 1460 01:22:13,301 --> 01:22:15,360 Also, look at this built-in desk. It's fabulous. 1461 01:22:17,005 --> 01:22:19,974 [Chattering] 1462 01:22:26,815 --> 01:22:30,148 [Children Chattering, Shouting] 1463 01:22:37,392 --> 01:22:38,984 Here. 1464 01:22:43,265 --> 01:22:45,358 - Ramona? - Stuff that's to go around here, right? 1465 01:22:45,467 --> 01:22:47,332 [Beezus] Ramona! 1466 01:22:49,738 --> 01:22:51,330 [Gasps] 1467 01:22:51,440 --> 01:22:53,237 [Screams] 1468 01:22:54,142 --> 01:22:56,269 Help, anybody! 1469 01:22:57,913 --> 01:23:00,473 - Oh, Ramona! - Whoa, whoa! 1470 01:23:00,582 --> 01:23:03,016 - Got you! I got you! Come on, honey. - Okay. Hold on. 1471 01:23:03,118 --> 01:23:05,348 - [Bea] We got you! - [Whimpers] 1472 01:23:05,454 --> 01:23:08,014 We saw your underpants. 1473 01:23:08,123 --> 01:23:10,250 - [Boys Laughing] - [Man] Hey, enough. 1474 01:23:10,358 --> 01:23:13,384 Hey, enough. Stop the teasing. Go outside. 1475 01:23:13,495 --> 01:23:15,690 Happens all the time. Thank you. 1476 01:23:15,797 --> 01:23:18,163 Okay, Ramona, that's it. 1477 01:23:18,266 --> 01:23:20,860 These antics of yours gotta stop right now. 1478 01:23:20,969 --> 01:23:23,335 You're making our lives really difficult. 1479 01:23:24,439 --> 01:23:26,669 I thought I made it colorful, Dad. 1480 01:23:26,775 --> 01:23:30,074 - Not in the middle of our open house. Come on! - [Phone Ringing] 1481 01:23:30,178 --> 01:23:33,579 You said you were gonna be more responsible. It's time to grow up. 1482 01:23:33,682 --> 01:23:36,412 Dad, can't you see I'm trying? 1483 01:23:36,518 --> 01:23:39,419 - Well, you gotta try harder. - [Beezus] Dad? 1484 01:23:39,521 --> 01:23:43,753 - Mrs. Meacham's on the phone. She needs to talk to you. - Oh, great. What now? 1485 01:23:43,859 --> 01:23:45,793 Sweetie. 1486 01:23:45,894 --> 01:23:47,794 [Grunts] 1487 01:23:53,535 --> 01:23:56,299 - Ramona, your father was just.. - Mom! 1488 01:23:56,404 --> 01:23:59,931 I'm nine years old. I think I can tell when I'm not wanted. 1489 01:24:00,041 --> 01:24:02,339 - I just have to run away. - [Chuckles] 1490 01:24:02,444 --> 01:24:06,141 - Ramona, don't be silly. You're not gonna run away. - No, I mean it. 1491 01:24:07,449 --> 01:24:09,440 Well, I'm sorry to hear that. 1492 01:24:11,887 --> 01:24:13,787 How long will you be gone? 1493 01:24:15,857 --> 01:24:18,792 I mean, just in case people start asking. 1494 01:24:19,995 --> 01:24:21,462 Forever. 1495 01:24:23,265 --> 01:24:27,258 Well, in that case, I think you're gonna need a bigger suitcase. 1496 01:24:33,441 --> 01:24:35,739 Okay. Now, I've added your dad's old sweater. 1497 01:24:35,844 --> 01:24:37,812 I don't want you to get cold at night. 1498 01:24:37,913 --> 01:24:42,577 It's a little big on you now, but you'll eventually grow into it. 1499 01:24:42,684 --> 01:24:45,244 Oh, and do you plan on brushing your teeth? 1500 01:24:46,288 --> 01:24:48,313 That's my girl. 1501 01:24:48,423 --> 01:24:51,221 I packed your toothbrush and your toothpaste. 1502 01:24:52,460 --> 01:24:53,859 Okay? 1503 01:24:53,962 --> 01:24:56,487 Just promise me that you'll brush your teeth every single night. 1504 01:24:56,598 --> 01:24:59,624 [Zipper Zipping] 1505 01:24:59,734 --> 01:25:01,599 There you go. 1506 01:25:04,773 --> 01:25:06,968 All righty. [Grunts] 1507 01:25:14,583 --> 01:25:16,483 Don't forget to write. 1508 01:25:21,489 --> 01:25:24,014 [Woman] ♪ I don't know what I want ♪ 1509 01:25:24,125 --> 01:25:26,150 ♪ So don't ask me ♪ 1510 01:25:26,261 --> 01:25:29,287 ♪ 'Cause I'm still trying to figure it out ♪ 1511 01:25:29,397 --> 01:25:31,365 ♪ Don't know what's down this road ♪ 1512 01:25:31,466 --> 01:25:34,492 - ♪ I'm just walking ♪ - [Grunts] 1513 01:25:34,603 --> 01:25:38,539 ♪ Trying to see through the rain coming down ♪ 1514 01:25:38,640 --> 01:25:42,838 ♪ Even though I'm not the only one ♪ 1515 01:25:42,944 --> 01:25:46,937 ♪ Who feels the way I do ♪ 1516 01:25:47,048 --> 01:25:49,039 ♪ I'm alone ♪ 1517 01:25:49,150 --> 01:25:51,084 ♪ On my own ♪ 1518 01:25:51,186 --> 01:25:55,145 ♪ And that's all I know ♪ 1519 01:25:55,257 --> 01:25:57,316 ♪ I'll be strong ♪ 1520 01:25:57,425 --> 01:25:59,484 ♪ I'll be wrong ♪ 1521 01:25:59,594 --> 01:26:02,825 - ♪ Oh, but life goes on ♪ - [Grunts] 1522 01:26:02,931 --> 01:26:06,492 - ♪ Oh, I'm just a girl ♪ - [Grunting] 1523 01:26:06,601 --> 01:26:10,662 ♪ Trying to find a place in this world ♪ 1524 01:26:17,545 --> 01:26:21,709 ♪ Maybe I'm just a girl on a mission ♪ 1525 01:26:21,816 --> 01:26:26,583 - ♪ But I'm ready to fly ♪ - Huh? 1526 01:26:26,688 --> 01:26:28,588 ♪ I'm alone ♪ 1527 01:26:28,690 --> 01:26:30,419 - ♪ On my own ♪ - [Grunts] 1528 01:26:30,525 --> 01:26:34,222 ♪ And that's all I know ♪ 1529 01:26:34,329 --> 01:26:36,229 ♪ Oh, I'll be strong ♪ 1530 01:26:36,331 --> 01:26:39,300 ♪ I'll be wrong ♪ 1531 01:26:39,401 --> 01:26:42,199 - ♪ Oh, but life goes on ♪ - Hmm? 1532 01:26:42,304 --> 01:26:45,137 ♪ Oh, I'm just a girl ♪ 1533 01:26:46,341 --> 01:26:50,539 ♪ Trying to find a place in this world ♪ 1534 01:26:53,348 --> 01:26:55,543 [Exhales] 1535 01:26:55,650 --> 01:26:59,211 ♪ Oh, I'm just a girl ♪ 1536 01:27:03,658 --> 01:27:08,118 ♪ Oh, I'm just a girl ♪ 1537 01:27:08,229 --> 01:27:10,561 ♪ Oh, oh ♪ 1538 01:27:11,766 --> 01:27:14,894 - ♪ Oh, I'm just a girl ♪♪ - Daddy. 1539 01:27:25,447 --> 01:27:26,744 Gettin' on or not? 1540 01:27:28,416 --> 01:27:29,940 [Mom On Speaker] Ramona? 1541 01:27:30,051 --> 01:27:32,485 Sweetie? Ramona? 1542 01:27:40,495 --> 01:27:42,395 M-Mom? 1543 01:27:42,497 --> 01:27:43,828 - Ramona? - Mom! 1544 01:27:45,166 --> 01:27:47,600 [Mom] Yes. Where are you? 1545 01:27:47,702 --> 01:27:51,160 - [Ramona On Speaker] Can you hear me? Mom? - Ramona, sweetie? 1546 01:27:54,376 --> 01:27:56,435 [Gasps] 1547 01:28:02,083 --> 01:28:03,812 [Sobs] 1548 01:28:09,324 --> 01:28:12,088 [Roberta Cooing] 1549 01:28:12,193 --> 01:28:14,684 You made my bag heavy on purpose. 1550 01:28:16,731 --> 01:28:19,256 Well, what else was I supposed to do, huh? 1551 01:28:19,367 --> 01:28:21,801 I'd be just lost without my Ramona. 1552 01:28:21,903 --> 01:28:24,633 I'm sorry. 1553 01:28:24,739 --> 01:28:27,299 I just thought you all would be better off without me. 1554 01:28:27,409 --> 01:28:31,209 You don't think we'd let you get away that easy, do you? You're a Quimby for life. 1555 01:28:31,312 --> 01:28:33,473 [Laughs] 1556 01:28:33,581 --> 01:28:35,947 - [Chuckles] - Ah! 1557 01:28:37,752 --> 01:28:40,220 I hope nobody I know sees us out here. We're so weird. 1558 01:28:40,321 --> 01:28:41,754 [Bob Laughing] 1559 01:28:41,856 --> 01:28:44,324 ♪♪[Guitar: Pop] 1560 01:28:52,734 --> 01:28:55,464 [Man] ♪ They say one day ♪ 1561 01:28:55,570 --> 01:28:58,562 ♪ You'll look out your door ♪ 1562 01:28:58,673 --> 01:29:03,110 ♪ And you'll find you're right where you belong ♪ 1563 01:29:04,279 --> 01:29:06,907 ♪ And in that moment ♪ 1564 01:29:07,015 --> 01:29:10,280 ♪ You'll know love so sweet ♪ 1565 01:29:10,385 --> 01:29:13,548 ♪ And the feeling that you've known it all along ♪ 1566 01:29:15,490 --> 01:29:17,390 - ♪ Like the sun ♪ - [Tricycle Bell Dings] 1567 01:29:17,492 --> 01:29:20,552 ♪ Breaking through clouds ♪ 1568 01:29:20,662 --> 01:29:22,857 ♪ Shining out loud ♪ 1569 01:29:22,964 --> 01:29:26,991 ♪ That's how I love you ♪ 1570 01:29:28,203 --> 01:29:30,103 [Bea] In sickness and in health. 1571 01:29:30,205 --> 01:29:33,038 - For richer or for poorer. - For richer or for poorer. 1572 01:29:33,141 --> 01:29:35,109 And I promise my love to you. 1573 01:29:35,210 --> 01:29:37,701 And I promise my love to you. 1574 01:29:37,812 --> 01:29:39,973 And I promise my love to you. 1575 01:29:40,081 --> 01:29:42,811 ♪ That's how I love you ♪ 1576 01:29:42,917 --> 01:29:45,317 May I have the rings, please? 1577 01:29:49,724 --> 01:29:52,056 - [Hobart] Pull it off. - [Guests Gasping] 1578 01:29:52,160 --> 01:29:54,390 [Clattering] 1579 01:29:56,431 --> 01:29:58,490 - [Chuckles] - Well.. 1580 01:29:58,600 --> 01:30:01,467 Don't panic, folks. It's only plastic. 1581 01:30:01,569 --> 01:30:03,969 [Guests Murmuring] 1582 01:30:05,073 --> 01:30:06,131 [Gasps] 1583 01:30:13,848 --> 01:30:15,247 Ramo.. 1584 01:30:17,719 --> 01:30:19,584 Oh. Babe? 1585 01:30:24,859 --> 01:30:26,918 Ah. Look at you. 1586 01:30:27,028 --> 01:30:29,326 - [Guests Applauding] - Nice work, Ramona. 1587 01:30:32,901 --> 01:30:36,132 - [Chuckles] - [Stomps] 1588 01:30:36,237 --> 01:30:38,432 [Guests Laughing] 1589 01:30:43,444 --> 01:30:46,311 Hobart, that's.. That's n.. 1590 01:30:46,414 --> 01:30:49,178 [Laughs] That's.. That's real. 1591 01:30:49,284 --> 01:30:53,186 Yeah, and I still owe you that quarter. 1592 01:30:53,288 --> 01:30:56,280 And I'm gonna spend the rest of my life trying to pay it back. 1593 01:31:01,563 --> 01:31:03,190 [Whispers] Thank you. 1594 01:31:07,402 --> 01:31:10,166 Hobart, you may kiss the bride. 1595 01:31:11,339 --> 01:31:14,467 [Guests Applauding] 1596 01:31:14,576 --> 01:31:17,170 - [Cheering] - [Whistling] 1597 01:31:22,817 --> 01:31:24,717 All right, Beatrice. 1598 01:31:24,819 --> 01:31:28,220 This song is dedicated to you from Hobart. Hey, buddy. 1599 01:31:28,323 --> 01:31:29,813 Okay. 1600 01:31:29,924 --> 01:31:32,449 One, two. There we go. That's good. 1601 01:31:36,331 --> 01:31:38,526 [Woman] ♪ Close your eyes ♪ 1602 01:31:38,633 --> 01:31:41,898 ♪ Give me your hand, darling ♪ 1603 01:31:42,003 --> 01:31:46,235 ♪ Do you feel my heart beating ♪ 1604 01:31:46,341 --> 01:31:48,707 ♪ Do you understand ♪ 1605 01:31:48,810 --> 01:31:51,745 - Hey, Beezus, I've been looking for you. - Oh, hi. 1606 01:31:51,846 --> 01:31:53,746 - Nice wedding, huh? - Yeah. 1607 01:31:53,848 --> 01:31:55,748 Um.. 1608 01:31:57,785 --> 01:32:00,117 Okay, listen. Um, Beezus. 1609 01:32:00,221 --> 01:32:03,884 I know that you're moving, and that's bad. 1610 01:32:03,992 --> 01:32:06,017 But in a way it's also good, because... 1611 01:32:06,127 --> 01:32:09,358 I would never have the guts to say this if you weren't. 1612 01:32:09,464 --> 01:32:11,091 So... 1613 01:32:12,667 --> 01:32:14,635 I don't think of you as a friend. 1614 01:32:14,736 --> 01:32:17,466 No, I mean.. No. That came out wrong. 1615 01:32:17,572 --> 01:32:20,268 - I mean, I think about you, like, a lot, all the time. - [Giggles] 1616 01:32:20,375 --> 01:32:22,741 It's just.. Oh, no. You're laughing. 1617 01:32:24,979 --> 01:32:26,879 Why are you laughing? 1618 01:32:26,981 --> 01:32:30,314 Um.. No, I'm sorry. I'm listening. I am. It's just.. 1619 01:32:34,856 --> 01:32:36,824 You've got something on your shirt. 1620 01:32:36,924 --> 01:32:39,324 Oh.. [Chuckling] 1621 01:32:39,427 --> 01:32:41,327 ♪ Come and ease the pain ♪ 1622 01:32:42,697 --> 01:32:45,860 ♪ But I don't want to lose this feeling ♪♪ 1623 01:32:45,967 --> 01:32:47,434 Gotcha. 1624 01:32:47,535 --> 01:32:50,299 [Chuckles] Yeah. 1625 01:32:52,006 --> 01:32:53,667 [Chuckling] 1626 01:32:53,775 --> 01:32:55,743 [Woman] ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 1627 01:32:55,843 --> 01:32:59,006 Um, we should probably go dance while we can... 1628 01:32:59,113 --> 01:33:00,944 'cause the band has a curfew, so.. 1629 01:33:01,049 --> 01:33:03,415 - Oh. - Yeah, let's dance. Okay. 1630 01:33:03,584 --> 01:33:06,451 ♪ Everybody, everybody wants to love ♪ 1631 01:33:06,554 --> 01:33:08,613 ♪ Everybody, everybody wants to be loved ♪ 1632 01:33:08,723 --> 01:33:11,590 ♪ Oh-oh, oh ♪ 1633 01:33:11,693 --> 01:33:13,024 ♪ Oh-oh, oh ♪ 1634 01:33:13,127 --> 01:33:16,096 ♪ Everybody, everybody wants to love ♪ 1635 01:33:16,197 --> 01:33:18,722 ♪ Everybody, everybody wants to be loved ♪ 1636 01:33:18,833 --> 01:33:21,768 - ♪ Oh-oh, oh ♪ - I think it's time for the father-daughter dance. 1637 01:33:21,869 --> 01:33:23,769 ♪ Oh-oh, oh ♪ 1638 01:33:25,139 --> 01:33:27,733 You did a wonderful job today, Pickle. 1639 01:33:27,842 --> 01:33:30,811 You were a perfect bridesmaid. [Grunts] 1640 01:33:30,912 --> 01:33:32,345 Thank you. 1641 01:33:33,748 --> 01:33:35,739 ♪ Happy is the heart that still feels pain ♪ 1642 01:33:35,850 --> 01:33:37,750 - Dad? - Yeah? 1643 01:33:37,852 --> 01:33:40,480 What were you and Mrs. Meacham just talking about? 1644 01:33:40,588 --> 01:33:44,684 'Cause whatever I did wrong, I probably didn't mean it. 1645 01:33:44,792 --> 01:33:47,852 Well, believe it or not, we weren't talking about you at all. 1646 01:33:47,962 --> 01:33:49,395 Really? 1647 01:33:49,497 --> 01:33:51,863 Yeah, she was talking about an opening... 1648 01:33:51,966 --> 01:33:55,231 for an art teacher at your school next term. 1649 01:33:55,336 --> 01:33:57,304 Remember when she called the house the other day? 1650 01:33:57,405 --> 01:34:00,966 Well, she told me that she passed that mural of ours on to the principal... 1651 01:34:01,075 --> 01:34:03,043 who mentioned it to the superintendent. 1652 01:34:03,144 --> 01:34:07,706 Long story short, it's crummy pay, it's part-time. 1653 01:34:07,815 --> 01:34:11,182 I hear some of those kids down at your school can be a real handful. 1654 01:34:11,285 --> 01:34:12,547 Oh! 1655 01:34:12,653 --> 01:34:15,986 But I'm thinking I'm gonna take it. 1656 01:34:17,158 --> 01:34:20,889 Oh, my gosh! That's better than a fireman! 1657 01:34:20,995 --> 01:34:22,394 - [Giggling] - I know. 1658 01:34:22,497 --> 01:34:24,362 Mm-hmm! 1659 01:34:24,465 --> 01:34:27,957 - ♪ Everybody feels the love ♪ - I owe it all to you, Ramona. 1660 01:34:28,069 --> 01:34:30,037 You told me I could do anything. 1661 01:34:30,138 --> 01:34:32,231 It took me this long to believe it. 1662 01:34:33,674 --> 01:34:35,733 You really did save us, kiddo. 1663 01:34:35,843 --> 01:34:39,074 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1664 01:34:39,180 --> 01:34:40,860 - ♪ Just let the love, love, love ♪ - Whoo! 1665 01:34:40,882 --> 01:34:43,749 - Whoo! [Giggles] - ♪ Begin ♪ 1666 01:34:43,851 --> 01:34:46,684 - Whew! - ♪ Everybody, everybody wants to love ♪ 1667 01:34:46,788 --> 01:34:51,452 ♪ Everybody, everybody, wants to be loved. Oh-oh, oh ♪ 1668 01:34:51,559 --> 01:34:54,687 ♪ Just let the love, love, love begin ♪ 1669 01:34:54,796 --> 01:34:57,230 - ♪ Everybody, everybody wants to love ♪ - [Laughs] 1670 01:34:57,331 --> 01:35:00,164 - ♪ Everybody, everybody, wants to be loved ♪ - Beezus! Beezus! 1671 01:35:00,268 --> 01:35:02,168 We don't have to move anymore! 1672 01:35:02,270 --> 01:35:04,864 ♪ Just let the love, love, love begin ♪ 1673 01:35:04,972 --> 01:35:07,133 - Mmm. Mmm. - [Laughing] 1674 01:35:07,241 --> 01:35:08,868 - Mrs. Meacham! - Yes. 1675 01:35:08,976 --> 01:35:12,104 - I don't have to move anymore. - I know. 1676 01:35:12,213 --> 01:35:14,738 We'll be together for the rest of the year. 1677 01:35:14,849 --> 01:35:16,976 I shall pace myself accordingly. 1678 01:35:18,619 --> 01:35:20,587 Thanks for helping my dad. 1679 01:35:21,756 --> 01:35:23,724 I just passed along the mural. 1680 01:35:23,825 --> 01:35:25,725 You're the one who inspired it. 1681 01:35:25,827 --> 01:35:30,594 I may not be an art critic, but I certainly know something "terrifical" when I see it. 1682 01:35:33,601 --> 01:35:35,501 [Laughing] Oh! 1683 01:35:39,040 --> 01:35:40,974 Go on, now. 1684 01:35:41,075 --> 01:35:43,669 - Shake your booty. - [Laughing] Okay. 1685 01:35:43,778 --> 01:35:48,215 - [Cheering] - ♪ Everywhere I look I see the sun rise ♪ 1686 01:35:49,784 --> 01:35:54,551 - Oh! Bye! - ♪ Sending paper planes into the sky ♪ 1687 01:35:54,655 --> 01:35:57,180 - Oh, bye, Mom. - ♪ Hear the sound of bells ringing ♪ 1688 01:35:57,291 --> 01:35:59,259 - I'll call you from Alaska. - Okay. 1689 01:35:59,360 --> 01:36:00,827 Drive safely. 1690 01:36:00,928 --> 01:36:03,522 ♪ It's all so clearly ♪ 1691 01:36:03,631 --> 01:36:06,532 - ♪ Coming to me ♪ - Wait! Don't go yet! 1692 01:36:06,634 --> 01:36:08,534 - ♪ Oh ♪ - Don't go yet, Aunt Bea! 1693 01:36:08,636 --> 01:36:10,331 ♪ Oh, oh ♪ 1694 01:36:12,707 --> 01:36:15,005 So you can always have me around. 1695 01:36:24,051 --> 01:36:27,680 Ramona, you're extraordinary. 1696 01:36:31,392 --> 01:36:34,793 ♪ If I could be anything I wanted ♪ 1697 01:36:36,764 --> 01:36:38,698 - Bye! - ♪ If I could be anything at all ♪ 1698 01:36:38,799 --> 01:36:41,791 - Bye! - We love you! 1699 01:36:41,903 --> 01:36:46,135 ♪ I would be your lighthouse in the distance ♪ 1700 01:36:47,942 --> 01:36:50,467 ♪ Helping you see ♪ 1701 01:36:50,578 --> 01:36:53,172 ♪ Your way back to me ♪ 1702 01:36:53,281 --> 01:36:54,873 ♪ Oh, oh ♪ 1703 01:36:56,684 --> 01:37:00,120 ♪ You're pickin' me up You're pickin' me up ♪ 1704 01:37:02,223 --> 01:37:06,182 ♪ You're pickin' me up You're pickin' me up ♪ 1705 01:37:08,696 --> 01:37:11,995 - ♪ Oh, you're pickin' me up ♪ - ♪ Pickin' me up ♪ 1706 01:37:12,099 --> 01:37:14,226 ♪ Yeah ♪ 1707 01:37:14,335 --> 01:37:16,667 ♪ Ooh, you're pickin' me up ♪ 1708 01:37:19,774 --> 01:37:22,208 ♪ Mm, you're pickin' me up ♪♪ 1709 01:37:24,912 --> 01:37:27,642 ♪♪[Pop] 1710 01:37:27,748 --> 01:37:30,148 - [Vocalist] Hey! - [Vocalist #2] Uh-huh. 1711 01:37:30,251 --> 01:37:32,276 Whoo! 1712 01:37:32,386 --> 01:37:35,617 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1713 01:37:35,723 --> 01:37:37,623 ♪ Uh-huh, uh-huh ♪ 1714 01:37:37,725 --> 01:37:41,024 [Male Vocalist] This one goes out to you and yours, worldwide. 1715 01:37:41,128 --> 01:37:43,892 ♪ I say hey I'll be gone today ♪ 1716 01:37:43,998 --> 01:37:46,466 ♪ But I'll be back comin' round the way ♪ 1717 01:37:46,567 --> 01:37:49,035 ♪ It seems like everywhere I go ♪ 1718 01:37:49,136 --> 01:37:51,468 ♪ The more I see the less I know ♪ 1719 01:37:51,572 --> 01:37:53,870 ♪ But I know one thing ♪ 1720 01:37:53,975 --> 01:37:56,535 - ♪ That I love you ♪ - ♪ Baby girl ♪ 1721 01:37:56,644 --> 01:38:01,081 ♪ I love you, I love you I love you ♪ 1722 01:38:01,182 --> 01:38:04,982 - It's true. - ♪ I say hey I'll be gone today ♪ 1723 01:38:05,086 --> 01:38:07,452 - ♪ But I'll be back comin' round the way ♪ - [Woman] You call me? 1724 01:38:07,555 --> 01:38:09,785 ♪ It seems like everywhere I go ♪ 1725 01:38:09,890 --> 01:38:12,120 ♪ The more I see the less I know ♪ 1726 01:38:12,226 --> 01:38:14,592 ♪ But I know one thing ♪ 1727 01:38:14,695 --> 01:38:17,289 - ♪ That I love you ♪ - ♪ Baby girl ♪ 1728 01:38:17,398 --> 01:38:19,559 - [Whistling] - ♪ But I know one thing ♪ 1729 01:38:19,667 --> 01:38:21,635 - ♪ That I love you ♪♪ - [Shutter Clicks] 1730 01:38:24,638 --> 01:38:27,607 ♪♪[Pop] 1731 01:38:34,548 --> 01:38:36,982 [Female Singer] ♪ If time can tune in today ♪ 1732 01:38:37,084 --> 01:38:39,450 ♪ And we left too many things to say ♪ 1733 01:38:39,553 --> 01:38:41,521 ♪ If we could turn it back ♪ 1734 01:38:41,622 --> 01:38:44,989 ♪ What would we want to change ♪ 1735 01:38:45,092 --> 01:38:47,253 ♪ Now's the time to take a chance ♪ 1736 01:38:47,361 --> 01:38:49,761 ♪ Come on We gotta make a stand ♪ 1737 01:38:49,864 --> 01:38:51,764 ♪ What have we got to lose ♪ 1738 01:38:51,866 --> 01:38:56,200 ♪ The choice is in our hands ♪ 1739 01:38:56,303 --> 01:38:59,329 ♪ And we can find a way ♪ 1740 01:38:59,440 --> 01:39:05,436 ♪ To do anything if we try to ♪ 1741 01:39:05,546 --> 01:39:09,949 ♪ Live like there's no ♪ 1742 01:39:10,051 --> 01:39:12,986 ♪ Tomorrow ♪ 1743 01:39:13,087 --> 01:39:15,715 ♪ 'Cause all we have is here right now ♪ 1744 01:39:15,823 --> 01:39:20,123 ♪ Love like it's all ♪ 1745 01:39:20,227 --> 01:39:23,025 ♪ That we know ♪ 1746 01:39:23,130 --> 01:39:26,759 ♪ The only chance that we ever found ♪ 1747 01:39:26,867 --> 01:39:29,335 ♪ Believe in what we feel inside ♪ 1748 01:39:29,437 --> 01:39:31,962 ♪ Believe and it will never die ♪ 1749 01:39:32,073 --> 01:39:36,066 ♪ Don't ever let this life pass us by ♪ 1750 01:39:36,177 --> 01:39:40,637 ♪ Live like there's no ♪ 1751 01:39:40,748 --> 01:39:46,015 ♪ Tomorrow ♪ 1752 01:39:46,120 --> 01:39:48,520 ♪ If there never was a night or day ♪ 1753 01:39:48,622 --> 01:39:51,022 ♪ And memories could fade away ♪ 1754 01:39:51,125 --> 01:39:53,116 ♪ Then there'd be nothing left ♪ 1755 01:39:53,227 --> 01:39:56,128 ♪ But the dreams we made ♪ 1756 01:39:56,230 --> 01:39:58,755 ♪ And take a leap of faith and hope you fly ♪ 1757 01:39:58,866 --> 01:40:01,300 ♪ Feel what it's like to be alive ♪ 1758 01:40:01,402 --> 01:40:03,302 ♪ Give it all that we've got ♪ 1759 01:40:03,404 --> 01:40:06,532 ♪ And lay it all on the line ♪ 1760 01:40:07,808 --> 01:40:10,902 ♪ And we can find a way ♪ 1761 01:40:11,011 --> 01:40:13,377 ♪ To do anything ♪ 1762 01:40:13,481 --> 01:40:16,882 ♪ If we try to ♪ 1763 01:40:16,984 --> 01:40:21,478 ♪ Live like there's no ♪ 1764 01:40:21,589 --> 01:40:24,285 ♪ Tomorrow ♪ 1765 01:40:24,391 --> 01:40:27,189 ♪ 'Cause all we have is here right now ♪ 1766 01:40:27,294 --> 01:40:31,731 ♪ Love like it's all ♪ 1767 01:40:31,832 --> 01:40:34,528 ♪ That we know ♪ 1768 01:40:34,635 --> 01:40:38,230 ♪ The only chance that we ever found ♪ 1769 01:40:38,339 --> 01:40:40,899 ♪ Believe in what we feel inside ♪ 1770 01:40:41,008 --> 01:40:43,476 ♪ Believe and it will never die ♪ 1771 01:40:43,577 --> 01:40:47,604 ♪ Don't ever let this life pass us by ♪ 1772 01:40:47,715 --> 01:40:52,152 ♪ Live like there's no ♪ 1773 01:40:52,253 --> 01:40:58,123 ♪ Tomorrow ♪ 1774 01:40:59,160 --> 01:41:01,355 ♪ Be here by my side ♪ 1775 01:41:01,462 --> 01:41:05,125 ♪ We'll do this together ♪ 1776 01:41:05,232 --> 01:41:07,996 ♪ Just you and me ♪ 1777 01:41:08,102 --> 01:41:10,536 ♪ Nothing is impossible ♪ 1778 01:41:10,638 --> 01:41:17,510 ♪ Nothing is impossible ♪ 1779 01:41:43,837 --> 01:41:48,001 ♪ Live like there's no ♪ 1780 01:41:48,108 --> 01:41:51,134 ♪ Tomorrow ♪ 1781 01:41:51,245 --> 01:41:54,009 ♪ 'Cause all we have is here right now ♪ 1782 01:41:54,114 --> 01:41:58,175 ♪ Love like it's all ♪ 1783 01:41:58,285 --> 01:42:01,413 ♪ That we know ♪ 1784 01:42:01,522 --> 01:42:05,083 ♪ The only chance that we ever found ♪ 1785 01:42:05,192 --> 01:42:07,752 ♪ Believe in what we feel inside ♪ 1786 01:42:07,861 --> 01:42:10,227 ♪ Believe and it will never die ♪ 1787 01:42:10,331 --> 01:42:14,427 ♪ Don't ever let this life pass us by ♪ 1788 01:42:14,535 --> 01:42:18,699 ♪ Live like there's no ♪ 1789 01:42:18,806 --> 01:42:23,470 ♪ Tomorrow ♪ 1790 01:42:24,745 --> 01:42:28,806 ♪ Live like there's no ♪ 1791 01:42:28,916 --> 01:42:31,976 ♪ Tomorrow ♪ 1792 01:42:32,086 --> 01:42:34,884 ♪ 'Cause all we have is here right now ♪ 1793 01:42:34,989 --> 01:42:38,948 ♪ Love like it's all ♪ 1794 01:42:39,059 --> 01:42:42,119 ♪ That we know ♪ 1795 01:42:42,229 --> 01:42:46,063 ♪ The only chance that we ever found ♪ 1796 01:42:46,166 --> 01:42:48,634 ♪ Believe in what we feel inside ♪ 1797 01:42:48,736 --> 01:42:51,102 ♪ Believe and it will never die ♪ 1798 01:42:51,205 --> 01:42:55,266 ♪ Don't ever let this life pass us by ♪ 1799 01:42:55,376 --> 01:42:59,540 ♪ Live like there's no ♪ 1800 01:42:59,647 --> 01:43:04,175 ♪ Tomorrow ♪ 1801 01:43:05,653 --> 01:43:09,680 ♪ Live like there's no ♪ 1802 01:43:09,790 --> 01:43:12,782 ♪ Tomorrow ♪ 1803 01:43:12,893 --> 01:43:15,691 ♪ 'Cause all we have is here right now ♪ 1804 01:43:15,796 --> 01:43:19,892 ♪ Love like it's all ♪ 1805 01:43:20,000 --> 01:43:23,060 ♪ That we know ♪ 1806 01:43:23,170 --> 01:43:25,070 ♪ The only chance that we ever found ♪♪ 1807 01:43:25,172 --> 01:43:26,571 ♪♪[Fades, Ends]