1 00:04:49,972 --> 00:04:55,683 Hey, anybody here? 2 00:05:06,412 --> 00:05:11,292 Hey! Anybody here? 3 00:05:11,292 --> 00:05:14,170 NO SWIMING WITHOUT PROPER TOOL 4 00:05:16,492 --> 00:05:20,246 Hey! 5 00:05:27,652 --> 00:05:29,332 Hey! 6 00:05:29,332 --> 00:05:33,644 HeIp! 7 00:05:34,852 --> 00:05:42,532 HeIp! Anybody here? HeIp me, pIease? 8 00:05:42,652 --> 00:05:46,531 HeIp! 9 00:05:46,692 --> 00:05:50,082 HeIp! 10 00:06:21,852 --> 00:06:26,172 Hey! Who is there? 11 00:06:26,172 --> 00:06:29,403 Hey! 12 00:07:40,852 --> 00:07:43,047 Get over it, wiII you? Why are you thinking about Angga aII the time? 13 00:07:43,132 --> 00:07:48,532 You better get busy in there. I'm sure you wiII get over him soon. 14 00:07:48,532 --> 00:07:51,452 And who knows you wiII get a new boyfriend at the party. 15 00:07:51,452 --> 00:07:55,492 Is that so? 16 00:07:55,492 --> 00:07:58,492 But I can't Iet Angga out of my mind yet. 17 00:07:58,492 --> 00:08:02,612 Angga is a smiIing guy. Even when he's sad. 18 00:08:02,612 --> 00:08:05,892 I'm not sure that I wiII meet someone Iike him at the party Iater. 19 00:08:05,892 --> 00:08:10,052 Are you sure that the isIand owner wiII Iet us to throw a party there? 20 00:08:10,052 --> 00:08:12,012 They have to. They have to give us permission... 21 00:08:12,012 --> 00:08:13,652 ...before MichaeI and KayIa arrive. 22 00:08:13,652 --> 00:08:16,532 As if for me, I don't care whether they're gonna Iet us or not... 23 00:08:16,532 --> 00:08:20,812 As Iong as I can be aIone with my babe here. 24 00:08:20,812 --> 00:08:24,521 But you made the reservation was for room onIy not for a party. 25 00:08:24,972 --> 00:08:28,772 Don't worry, I wiII show this stuff to the resort's staff. 26 00:08:28,772 --> 00:08:32,845 You crazy or what? 27 00:08:37,212 --> 00:08:40,292 I bet they wiII Iet us do it after they see it. 28 00:08:40,292 --> 00:08:42,852 But how if they won't? It's your fauIt, Sya. 29 00:08:42,852 --> 00:08:44,892 You wanted to trick them over it. It couId be a probIem, you know? 30 00:08:44,892 --> 00:08:46,732 You shouId have been book for a party as weII. 31 00:08:46,732 --> 00:08:50,964 How couId you bIame it on me? Lying about the reservation was your idea too. 32 00:08:51,052 --> 00:08:52,812 So you can take the rest of the money to pay your boarding house. 33 00:08:52,812 --> 00:08:55,212 We shouId just Iet him get expeIIed by his Iand Iord. 34 00:08:55,212 --> 00:08:58,172 What's wrong with you? And you, where did you get that handy cam anyway? 35 00:08:58,172 --> 00:09:01,412 Yeah, teII us. Let me take care of this thing, Okay? 36 00:09:01,412 --> 00:09:03,572 You aII just sit back and everything wiII be fine. 37 00:09:03,572 --> 00:09:08,892 Or maybe you two have a better idea than me? 38 00:09:08,892 --> 00:09:11,732 Okay, your idea to denude Aura is briIIiant. 39 00:09:11,732 --> 00:09:16,647 That's fine. Just strip her of, so we can throw a party. Meaning? 40 00:09:25,812 --> 00:09:29,052 Hey, that's the isIand! He's right! That's the isIand. 41 00:09:29,052 --> 00:09:33,523 You're right. CooI, isn't it? 42 00:09:45,892 --> 00:09:49,492 You go first. 43 00:09:49,492 --> 00:09:55,362 Very cooI, Man. That's right. I can't wait to be there. 44 00:09:55,772 --> 00:09:57,332 How about the transportation for those 200 peopIe? 45 00:09:57,332 --> 00:10:00,372 I wiII prepare 10 boats for them. That wouId be enough. 46 00:10:00,372 --> 00:10:02,772 PIease do that, Sir. Thank you Yes, your weIcome. 47 00:10:02,772 --> 00:10:06,082 It's very cooI in here. 48 00:10:10,492 --> 00:10:14,612 Hey! But why the buiIding Iooks very oId? Awesome. Right. 49 00:10:14,612 --> 00:10:20,332 HeIIo? HeIIo! Anybody home? HeIIo! 50 00:10:20,332 --> 00:10:25,611 Hey, someone is here. Sya? I see him. 51 00:10:28,452 --> 00:10:33,765 WeII... 52 00:10:34,852 --> 00:10:41,610 I thought I wiII meet wit an oId man. It turns out a young peopIe as weII. 53 00:10:45,972 --> 00:10:50,452 You guys are aIso big too By the way my name is Marsya. 54 00:10:50,452 --> 00:10:55,332 I see. Mine is Nero. 55 00:10:55,332 --> 00:10:58,012 That's the receipt of our reservation from your head office in Jakarta. 56 00:10:58,012 --> 00:11:04,292 I know we booked room onIy. But we want to... throw a party Iike. 57 00:11:04,292 --> 00:11:07,212 To ceIebrate our friend's wedding tomorrow night. Party? 58 00:11:07,212 --> 00:11:10,652 Oh, God! We're not aIIow to throw...WeII... 59 00:11:10,652 --> 00:11:13,732 We better not Iet the head office know. This is just between us, Okay? 60 00:11:13,732 --> 00:11:17,212 Besides it's not Iike a common wedding party, you know? 61 00:11:17,212 --> 00:11:23,092 It's more Iike a private party. It's onIy our friends who wiII come. 62 00:11:23,092 --> 00:11:26,252 But I'm not...Wait, wait... 63 00:11:26,252 --> 00:11:30,092 We have something here just to show our gratitude. It Iooks so creepy here. 64 00:11:30,092 --> 00:11:33,852 Why is it so siIent here? No one stays here beside us, right? 65 00:11:33,852 --> 00:11:36,252 But I can... Just forget about that, Okay? 66 00:11:36,252 --> 00:11:41,372 PIease say yes, besides we won't bother no one here, right? PIease? 67 00:11:41,372 --> 00:11:45,972 Okay, Man? Okay, but I'm not... You're stiII singIe, right? SingIe... 68 00:11:45,972 --> 00:11:49,601 And we wiII have around 200 peopIe and most of them are girIs. 69 00:11:49,692 --> 00:11:55,332 And they aII stiII singIe. I'm sure you can get one of them. I know, but... 70 00:11:55,332 --> 00:11:59,772 Or perhaps you couId come with me It happens I came here aIone. 71 00:11:59,772 --> 00:12:01,728 And you stiII singIe too, right. So pIease Iet us have it. 72 00:12:01,812 --> 00:12:06,442 Yes, pIease? The two of us? PIease? 73 00:12:07,012 --> 00:12:11,812 That's what I'm gonna teII you. You can throw a party here. 74 00:12:11,812 --> 00:12:14,452 Thanks. 75 00:12:14,452 --> 00:12:19,765 Okay, bye...Bye. 76 00:12:20,252 --> 00:12:25,652 Where is our rooms anyway? Gee. This way. How can I forgot it? Let's go. 77 00:12:25,652 --> 00:12:30,772 By the way. You can do anything in here. Except in the back of this isIand. 78 00:12:30,772 --> 00:12:33,012 Either by Iand or sea. 79 00:12:33,012 --> 00:12:36,012 It's dangerous. There is a spirit Iiving there. 80 00:12:36,012 --> 00:12:37,612 Okay. 81 00:12:37,612 --> 00:12:41,932 What did he mean by a spirit? He meant ghost? You bet. 82 00:12:41,932 --> 00:12:45,607 Joe... Joe! 83 00:12:45,692 --> 00:12:48,732 Joe! 84 00:12:48,732 --> 00:12:51,532 Hey, Mike! I saw you in the GPS! 85 00:12:51,532 --> 00:12:54,729 Why are you stopping in the middIe of the sea? 86 00:12:57,052 --> 00:12:59,327 Mike? Don't pretend that you don't hear me. 87 00:12:59,412 --> 00:13:03,690 I know what are you doing? 88 00:13:12,132 --> 00:13:15,761 Get over here quick, Okay? 89 00:13:17,252 --> 00:13:20,412 These are your bungaIows. Over here and there. Babe! 90 00:13:20,412 --> 00:13:25,012 There are two rooms in each bungaIow. So you can chose it yourseIf. 91 00:13:25,012 --> 00:13:28,721 Okay. I'II be up front if you want to see me. 92 00:13:28,812 --> 00:13:31,332 It's very cooI, right? 93 00:13:31,332 --> 00:13:36,360 Awesome? Damn. 94 00:13:42,012 --> 00:13:44,812 What are you guys doing? Shit! I got it aII wet. 95 00:13:44,812 --> 00:13:47,852 Here we go again. Hey, PaI. Let's go to the next door. 96 00:13:47,852 --> 00:13:51,128 Just for fun. Okay? Let's go! 97 00:13:55,172 --> 00:13:58,332 Why are you two foIIowing me? WeII... 98 00:13:58,332 --> 00:14:03,092 Just to make sure it's safe inside That's right. 99 00:14:03,092 --> 00:14:06,402 So strange. 100 00:14:13,892 --> 00:14:18,363 Tya? Where are you? 101 00:14:26,892 --> 00:14:28,772 What are you two doing? Why stiII here? 102 00:14:28,772 --> 00:14:31,572 WeII, we haven't say goodbye yet Say goodbye? 103 00:14:31,572 --> 00:14:35,652 Hey! Boys room are over there! Wow, so fierce. 104 00:14:35,652 --> 00:14:39,327 Are you seIIing something or what? 105 00:14:39,412 --> 00:14:42,768 Bye... 106 00:14:45,772 --> 00:14:49,321 Hey! 107 00:15:00,252 --> 00:15:04,132 Babe? Why do you open the curtain? The view is very beautifuI. Look. 108 00:15:04,132 --> 00:15:06,332 Just Iook at it. BeautifuI, ain't it? I don't think so. It is. 109 00:15:06,332 --> 00:15:09,332 Why don't we cIose it, Okay? Why did you cIose it? 110 00:15:09,332 --> 00:15:14,042 Hey! What are you gonna do? 111 00:15:45,012 --> 00:15:47,732 Ner! Nero! 112 00:15:47,732 --> 00:15:52,132 Ner? I thought I'm the onIy one who stiII aIive here? 113 00:15:52,132 --> 00:15:54,692 It turns out you're not dead! Ner, Iet's get the heII out of here. 114 00:15:54,692 --> 00:15:58,492 Ner? Leave! Ner! 115 00:15:58,492 --> 00:16:02,932 What? Why are so many peopIe here? Who are they? 116 00:16:02,932 --> 00:16:06,447 Look at that girI over there. See? You see her? 117 00:16:06,532 --> 00:16:09,892 Pretty, isn't she? 118 00:16:09,892 --> 00:16:14,732 She's so kind. Sexy. FriendIy. 119 00:16:14,732 --> 00:16:19,012 DiIigent in saving. Perfect in every angIe. 120 00:16:19,012 --> 00:16:23,572 I'm sure. She wiII heIp her friends when they are in troubIe. 121 00:16:23,572 --> 00:16:26,492 Damn. FinaIIy I found my true Iife destination. 122 00:16:26,492 --> 00:16:29,612 AII you can think is girI. We better go home now! Come on. Let's go! 123 00:16:29,612 --> 00:16:34,402 Nero? Hi... 124 00:16:34,892 --> 00:16:37,692 I am Tya. 125 00:16:37,692 --> 00:16:41,082 And Dante here. 126 00:16:41,812 --> 00:16:45,122 Ner, don't you dare to peep on me. 127 00:16:46,652 --> 00:16:50,652 So there are onIy two of you here? No one eIse? 128 00:16:50,652 --> 00:16:54,732 WeII, there were 6 of us at that time. 129 00:16:54,732 --> 00:16:59,089 And we were having fun here just Iike you guys. Went to the beach. 130 00:16:59,172 --> 00:17:02,892 PIaying at the sea, pIayed jet ski. And then went to the back of this isIand. 131 00:17:02,892 --> 00:17:06,412 We broke the ruIe. And then we were chasing by ghost one by one. 132 00:17:06,412 --> 00:17:10,252 And our friends got kiIIed one by one by ghost. That's it. 133 00:17:10,252 --> 00:17:14,252 And now the two of us meet you here. 134 00:17:14,252 --> 00:17:20,212 Wow, stiII you can even smiIe now. Even you are in distress. 135 00:17:20,212 --> 00:17:22,407 I stiII have a Iot of sad stories. 136 00:17:22,492 --> 00:17:29,052 If you want I can teII you whiIe we waIk. WeII, you are so sweet. 137 00:17:29,052 --> 00:17:33,762 Let's go. Okay. 138 00:17:45,572 --> 00:17:49,052 Oh, God. So careIess of you Hurry up and heIp me out. 139 00:17:49,052 --> 00:17:52,732 Enough of it! Let it go! 140 00:17:52,732 --> 00:17:54,172 It's not connect yet with that one. 141 00:17:54,172 --> 00:17:55,287 It's not connect yet with that one. 142 00:18:30,892 --> 00:18:47,452 (Speaking Native Language) 143 00:18:47,452 --> 00:18:48,652 What? 144 00:18:48,652 --> 00:18:56,445 (Speaking Mumbo Jumbo) 145 00:18:59,812 --> 00:19:06,412 You mean Tandu? WeII, Tandu. Tandu is swimming now. 146 00:19:06,412 --> 00:19:09,768 Swimming to the shore. 147 00:19:23,652 --> 00:19:26,803 Money. 148 00:19:27,492 --> 00:19:30,492 You wish. 149 00:19:30,492 --> 00:19:32,164 Whatever. 150 00:19:32,372 --> 00:19:35,648 Damn, you got it right away when it comes about money. Yeah, yeah. 151 00:19:35,732 --> 00:19:42,922 Give it to me. You speak Bugis very weII, don't you? Of course, you jerk! 152 00:19:43,812 --> 00:19:46,932 WeII, that's our friends too. They are the newIy wed. 153 00:19:46,932 --> 00:19:50,607 Come on, I'II introduce you to them. 154 00:19:51,932 --> 00:19:57,772 What took you so Iong? WeII we went around first. 155 00:19:57,772 --> 00:20:00,652 Where is Angga? 156 00:20:00,652 --> 00:20:03,772 PIease don't mention his name in front of me, Okay? 157 00:20:03,772 --> 00:20:05,812 What's going on? 158 00:20:05,812 --> 00:20:08,372 They broke up. I see. 159 00:20:08,372 --> 00:20:10,892 It's a dream come true. 160 00:20:10,892 --> 00:20:14,732 SmiIe, pIease? I thought you two were gonna end up Iike me and Mike. 161 00:20:14,732 --> 00:20:19,408 Right, Babe? Yep. Come on and smiIe. PIease smiIe, Baby. 162 00:20:19,492 --> 00:20:22,572 WeII, Tya? 163 00:20:22,572 --> 00:20:26,972 You're right. Let me introduce you, this is Nero. And here is Dante. 164 00:20:26,972 --> 00:20:32,732 KayIa. By the way, have you got our reservation Ietter? Yes, I have. 165 00:20:32,732 --> 00:20:36,572 For your info, it wouId be my party Okay. You better not have a party here. 166 00:20:36,572 --> 00:20:41,012 It's dangerous. But why? Right, Dante toId me that his friends... 167 00:20:41,012 --> 00:20:44,332 ...died one by one kiIIed by a ghost. Right? ReaIIy? 168 00:20:44,332 --> 00:20:49,052 It's true. Oh, God. Babe. 169 00:20:49,052 --> 00:20:54,052 Hey, hey... CaIm down, Okay? I brought a shaman with me. 170 00:20:54,052 --> 00:20:56,412 Shaman? 171 00:20:56,412 --> 00:21:00,849 Where the heII is he now? 172 00:21:11,492 --> 00:21:13,572 Look this. 173 00:21:13,572 --> 00:21:17,167 Hey, you shouId Iisten to me earIier Here we go again. Cut it out! 174 00:21:17,252 --> 00:21:22,485 I bet they're gonna fight now. See? 175 00:21:45,332 --> 00:21:50,172 Here is our newIy wed, MichaeI and KayIa. 176 00:21:50,172 --> 00:21:53,847 Take my picture too, wiII you! Me too, Okay? 177 00:23:16,652 --> 00:23:18,324 Joe... 178 00:23:20,892 --> 00:23:22,812 Joe... 179 00:23:22,812 --> 00:23:24,652 Joe! 180 00:23:24,652 --> 00:23:27,412 What? What are we really doing down there anyway? 181 00:23:27,412 --> 00:23:32,008 Just don't taIk too much, Okay? Come with me. 182 00:23:33,332 --> 00:23:39,567 Joe... Let's get back, Okay? We are gone way too far. Just chiII out, Okay? 183 00:23:40,092 --> 00:23:42,560 Joe... 184 00:23:49,812 --> 00:23:52,372 Let's get back. We are gone way too far. 185 00:23:52,372 --> 00:23:57,412 We haven't even got the bamboo. Bamboo? We can fine one near the resort. 186 00:23:57,412 --> 00:24:00,972 Why do we have Iook for it this far? How if we get Iost and can't go back? 187 00:24:00,972 --> 00:24:05,412 I have memorized the way back. Just reIax, Okay? 188 00:24:05,412 --> 00:24:10,692 I know you're not afraid of getting Iost, but because there is a ghost in here. 189 00:24:10,692 --> 00:24:13,292 Right? 190 00:24:13,292 --> 00:24:15,372 No! 191 00:24:15,372 --> 00:24:21,004 I'm just afraid of the beast. 192 00:24:21,572 --> 00:24:23,652 JOE'S BIG FAN 193 00:24:23,652 --> 00:24:27,850 Joe! 194 00:24:29,452 --> 00:24:32,812 Joe... Joe! 195 00:24:32,812 --> 00:24:37,012 I saw something was moving in there. 196 00:24:37,012 --> 00:24:42,052 What is it? I just saw it there Let's get back now, Okay? Come on, Joe. 197 00:24:42,052 --> 00:24:48,012 HoId my Handy cam here, record this, I wanna go and check it out. HoId it. 198 00:24:48,012 --> 00:24:51,852 Joe! Be carefuI, Okay? 199 00:24:51,852 --> 00:24:59,167 Jojo! Be carefuI, Okay? Joe! Damn. 200 00:25:04,932 --> 00:25:09,130 What is it? 201 00:25:10,052 --> 00:25:20,451 Yan! Joe! Yan? Joe, what's wrong? Yan, heIp me! Yan! HeIp me! 202 00:25:33,852 --> 00:25:37,527 That's not funny! You sucks! 203 00:25:41,652 --> 00:25:44,332 Damn you! Give it back Let's get back! 204 00:25:44,332 --> 00:25:47,051 Damn. 205 00:25:48,412 --> 00:25:52,849 Ready! 1 ... 2... 3! 206 00:26:30,892 --> 00:26:34,812 Hey! Who was it? 207 00:26:34,812 --> 00:26:43,172 That's Dante! And Nero! Hey! Get down here! Let's join us here! 208 00:26:43,172 --> 00:26:47,723 Come on and join us What are you doing there? 209 00:26:51,172 --> 00:26:54,012 Who the heII is this? I bet she must be cute when grows oIder. 210 00:26:54,012 --> 00:26:58,692 I wiII wait for her. Her name is Tania. She's the daughter of the owner. 211 00:26:58,692 --> 00:27:00,492 She drown at the back of this isIand. 212 00:27:00,492 --> 00:27:02,372 And untiI now her body is never be found. 213 00:27:02,372 --> 00:27:06,206 Go ahead and wait for her. 214 00:27:07,052 --> 00:27:10,761 No. It's so creepy! 215 00:27:12,012 --> 00:27:14,652 CongratuIation. I wish your marriage wiII everIasting. 216 00:27:14,652 --> 00:27:19,372 And et cetera, et cetera. Lots of advises. We were so tired to hear it. 217 00:27:19,372 --> 00:27:21,408 Thank God we don't need to hear such of that. 218 00:27:21,492 --> 00:27:25,972 That's why this party wiII be attended onIy by my friends. 219 00:27:25,972 --> 00:27:27,732 How is the preparation going? WeII done, Boss. 220 00:27:27,732 --> 00:27:32,408 Is Nico Siahaan gonna come? He said he's so afraid to ride a boat. 221 00:27:32,612 --> 00:27:35,252 Who is cooking anyway? 222 00:27:35,252 --> 00:27:37,772 By the way, where is Tya? She's the one who cooks. 223 00:27:37,772 --> 00:27:41,287 But why she isn't eat with us here? 224 00:27:49,572 --> 00:27:56,284 Why aren't you eating your meaI? It tastes bad, doesn't it? 225 00:27:59,492 --> 00:28:04,964 OnIy you stay in the bottom of my heart. 226 00:28:05,252 --> 00:28:12,886 OnIy you who can make me faII and feeI Iove. 227 00:28:13,052 --> 00:28:20,288 You're not onIy beautifuI but aIso irrepIaceabIe. 228 00:29:00,852 --> 00:29:03,732 I wanna take a bath now. You wanna come? 229 00:29:03,732 --> 00:29:06,644 No! 230 00:29:07,132 --> 00:29:10,772 Are you sure? 231 00:29:10,772 --> 00:29:13,172 Babe? 232 00:29:13,172 --> 00:29:15,049 I'm ready now. 233 00:29:15,172 --> 00:29:19,131 PIease take off you cIothes now Why don't you do that? 234 00:30:09,492 --> 00:30:13,012 Babe, what's wrong? There is a ghost! 235 00:30:13,012 --> 00:30:18,372 Where is it? Nothing in there! See it for yourseIf! Nothing is there. 236 00:30:18,372 --> 00:30:24,212 See? How couId it be? See? It's nothing there. 237 00:30:24,212 --> 00:30:28,285 WeII, Iet's finish what we started No way! 238 00:30:38,132 --> 00:30:41,010 Joe? 239 00:30:41,372 --> 00:30:43,692 Joe! 240 00:30:43,692 --> 00:30:47,526 Joe, quit pIaying, wiII you? 241 00:30:52,092 --> 00:30:57,610 Shit! Ask me to come, wiII you! Come on, hurry up. 242 00:30:58,412 --> 00:31:03,088 What? The newIy wed. 243 00:31:05,572 --> 00:31:10,009 Oh, my God! 244 00:31:18,972 --> 00:31:23,092 Move, I can't see anything. Move aside a IittIe bit. 245 00:31:23,092 --> 00:31:26,767 But, I can't see it. Me too. 246 00:31:32,612 --> 00:31:34,052 Stupid! 247 00:31:34,052 --> 00:31:36,172 Hey, who's there? 248 00:31:36,172 --> 00:31:40,932 KayIa, Baby. I can't see you from here. Show me a IittIe bit, wiII you? 249 00:31:40,932 --> 00:31:44,132 Damn you! Stop that! Get Iost! 250 00:31:44,132 --> 00:31:46,885 Hey! 251 00:31:48,452 --> 00:31:55,847 Joe, I'II go to the toiIet first, Okay? So you stiII do it manuaIIy? 252 00:32:05,412 --> 00:32:10,770 God damn it! Damn. 253 00:32:11,492 --> 00:32:17,727 Hey! Be carefuI. It's very Iate now. Don't go jump around. 254 00:35:49,652 --> 00:35:51,332 Joe? 255 00:35:51,332 --> 00:35:58,292 Yan? Don't try to frighten me. 256 00:35:58,292 --> 00:36:02,001 Yan? 257 00:36:34,852 --> 00:36:38,572 Mike? Martin? 258 00:36:38,572 --> 00:36:42,087 Marsya? 259 00:37:39,572 --> 00:37:42,332 Mike? Martin? 260 00:37:42,332 --> 00:37:47,770 Mike? PIease heIp me, Mike? Mike! 261 00:39:48,732 --> 00:39:52,008 Mike? 262 00:39:52,332 --> 00:39:55,452 Joe? 263 00:39:55,452 --> 00:39:59,889 Don't joke around, okay? 264 00:40:07,052 --> 00:40:12,172 You better not to get attached in here. 265 00:40:13,732 --> 00:40:17,441 Nero! 266 00:41:13,652 --> 00:41:16,172 Ner... 267 00:41:16,172 --> 00:41:19,687 Ner? 268 00:41:22,692 --> 00:41:29,848 Tya? 269 00:41:32,812 --> 00:41:36,892 Tya? 270 00:41:36,892 --> 00:41:40,282 Tya! 271 00:41:44,412 --> 00:41:48,246 Ner! 272 00:41:52,812 --> 00:41:56,248 Tya! 273 00:41:56,852 --> 00:42:01,368 Nero! Tya! 274 00:42:04,292 --> 00:42:07,682 Ner? 275 00:42:07,972 --> 00:42:11,931 Nero! 276 00:42:30,972 --> 00:42:34,931 Dante! Te? 277 00:42:46,292 --> 00:42:48,252 Hey! 278 00:42:48,252 --> 00:42:51,767 Wanna ride with me? 279 00:45:20,372 --> 00:45:23,812 Sya? Yes. 280 00:45:23,812 --> 00:45:29,205 God, I can't stand it no more. Maybe Iater. 281 00:45:32,332 --> 00:45:36,012 Bye, Nero. Don't Iet me get drifted by the current, Okay? 282 00:45:36,012 --> 00:45:36,762 Bye, Nero. Don't Iet me get drifted by the current, Okay? 283 00:45:38,532 --> 00:45:41,171 Do Not Swim. Strong Under Current! 284 00:46:45,892 --> 00:46:49,521 Awesome! 285 00:46:58,292 --> 00:47:00,052 Let's ride again. 286 00:47:00,052 --> 00:47:03,772 What? Where is Aura? 287 00:47:03,772 --> 00:47:07,812 Aura? Aura! Aura! Where is she? 288 00:47:07,812 --> 00:47:11,652 Yan, where is Aura? Aura! 289 00:47:11,652 --> 00:47:15,645 Aura! 290 00:47:18,492 --> 00:47:21,452 Found her? 291 00:47:21,452 --> 00:47:26,412 Aura! Aura? 292 00:47:26,412 --> 00:47:31,042 Look for her under the water! 293 00:47:37,972 --> 00:47:41,521 Aura! 294 00:47:42,292 --> 00:47:50,245 That's her! Aura! Are you aII right? Aura? Te, heIp me out with this! 295 00:47:51,532 --> 00:47:56,287 How is she? Is she aII right? 296 00:48:17,732 --> 00:48:23,841 Hey! It's the back of the isIand! Get the heII out of here! 297 00:48:24,292 --> 00:48:29,605 Move it, Yan! Okay! 298 00:48:48,172 --> 00:48:51,252 What? Hi... 299 00:48:51,252 --> 00:48:54,292 Hey! Where were you? 300 00:48:54,292 --> 00:48:58,490 That's...How is it? 301 00:49:00,652 --> 00:49:04,332 Dante? Dante! Te? What's wrong with him? 302 00:49:04,332 --> 00:49:06,572 What's wrong with him? He passed out again. 303 00:49:06,572 --> 00:49:10,281 Hey, that's not how to do it. 304 00:49:10,772 --> 00:49:13,889 How then? 305 00:49:21,572 --> 00:49:25,008 That sucks! 306 00:49:26,932 --> 00:49:30,129 What the heII was that? 307 00:49:32,332 --> 00:49:37,172 You better throw that doII away! 308 00:49:37,172 --> 00:49:42,292 That's right! Just throw it away! Throw it away! 309 00:49:42,972 --> 00:49:46,572 Hey! What's wrong? What's wrong with them? 310 00:49:46,572 --> 00:49:50,492 It's very weird. Where is Joe? Wasn't he go diving with you? 311 00:49:50,492 --> 00:49:52,772 If he was, why shouId I ask you? What's the matter with you? 312 00:49:52,772 --> 00:49:55,212 I thought he was with you. No! Wasn't he join the diving? 313 00:49:55,212 --> 00:49:57,772 OnIy the four of us. Wasn't he ride the banana boat with you guys? No. 314 00:49:57,772 --> 00:50:02,209 OnIy five of us rode the banana boat. 315 00:50:16,492 --> 00:50:21,282 Want to surprise me, do you? 316 00:50:26,452 --> 00:50:30,525 Enough with this thing, Okay? 317 00:51:14,252 --> 00:51:18,165 What's going on? 318 00:51:21,252 --> 00:51:23,412 It's okay. 319 00:51:23,412 --> 00:51:27,292 Joe, this is MichaeI. Joe? 320 00:51:27,292 --> 00:51:29,692 His position is very far from here. 321 00:51:29,692 --> 00:51:32,052 To where did he teII you want to go Iast night? 322 00:51:32,052 --> 00:51:38,892 Yesterday when I found out you were making Iove, I Ieave first. And then? 323 00:51:38,892 --> 00:51:41,612 I don't know where did he go Why didn't you come with him? 324 00:51:41,612 --> 00:51:44,652 I did the manuaI thing, weII... 325 00:51:44,652 --> 00:51:48,652 SIeepy. I feIt sIeepy Just say it that you were afraid. 326 00:51:48,652 --> 00:51:52,012 It's about at the back of this isIand Hey, where are you going? 327 00:51:52,012 --> 00:51:56,212 Looking for Joe. I'II come with you. 328 00:51:56,212 --> 00:52:01,732 Why do you guys Iook so paIe? What's wrong? Just forget it, Iet's go. 329 00:52:01,732 --> 00:52:05,012 Joe, pIease response. Mike... Mike where are you going? 330 00:52:05,012 --> 00:52:08,772 Marsya? Mike where are you going? I want to Iook for Joe, wanna come? 331 00:52:08,772 --> 00:52:10,772 Okay, right after you. 332 00:52:10,772 --> 00:52:12,972 Let's go. Okay. Sya? 333 00:52:12,972 --> 00:52:15,692 Where are you going? I want to join Mike Iooking for Joe. 334 00:52:15,692 --> 00:52:20,252 Where to? The direction is... that way from here. 335 00:52:20,252 --> 00:52:22,692 See you Iater, Okay? Okay. 336 00:52:22,692 --> 00:52:23,652 See you Iater, Okay? Okay. 337 00:52:23,652 --> 00:52:25,572 Mike, Mike! 338 00:52:25,572 --> 00:52:28,372 Stop, Mike! It's behind this fence. It seems forbidden. 339 00:52:28,372 --> 00:52:30,972 Look for yourseIf! Joe's position is in there! 340 00:52:30,972 --> 00:52:34,044 Here! 341 00:52:35,372 --> 00:52:40,321 This pIace is so creepy, Mike. Such a chicken. Let's go! 342 00:52:42,692 --> 00:52:46,812 Mike? Mike, where are you? 343 00:52:46,812 --> 00:52:50,566 Joe? 344 00:52:52,532 --> 00:52:55,892 Mike? 345 00:52:55,892 --> 00:53:00,172 Marsya is after Mike to Iook for Joe What? 346 00:53:00,172 --> 00:53:02,332 So you guys haven't found Joe yet? 347 00:53:02,332 --> 00:53:04,772 Not yet Where are they heading to? 348 00:53:04,772 --> 00:53:10,529 WeII, that way. 349 00:53:20,572 --> 00:53:24,770 Joe? Joe... 350 00:53:29,172 --> 00:53:31,172 This way, be carefuI. 351 00:53:31,172 --> 00:53:34,012 Step carefuIIy Mike, don't waIk so quickIy. 352 00:53:34,012 --> 00:53:38,172 Hey! Hurry up, Honey. 353 00:53:38,172 --> 00:53:43,804 Ner! Wait! It's not to the back of this isIand, is it? 354 00:53:48,572 --> 00:53:51,092 What's going on here? 355 00:53:51,092 --> 00:53:55,692 We want to go after Marsya, right? We must go, Te. Let's go! 356 00:53:55,692 --> 00:53:59,651 Come on, Tya. Okay. 357 00:54:19,852 --> 00:54:22,252 Joe! Joe? 358 00:54:22,252 --> 00:54:25,722 Joe! Mike... 359 00:54:30,292 --> 00:54:35,332 Joe! Joe, it's not funny anymore! Joe! 360 00:54:35,332 --> 00:54:39,412 Perhaps, he's not joking, Mike. How couId he's not back yet untiI now? 361 00:54:39,412 --> 00:54:41,892 So Joe is missing? Okay then. Let's do it this way. 362 00:54:41,892 --> 00:54:46,092 You two go that way. I'II go that way Okay. Let's go, Honey. Let's go! 363 00:54:46,092 --> 00:54:47,852 And how about me? 364 00:54:47,852 --> 00:54:50,492 Ner! 365 00:54:50,492 --> 00:54:55,132 Are you sure? I don't know. How about you? I don't know either. 366 00:54:55,132 --> 00:54:59,683 You sure or not? But... 367 00:55:00,132 --> 00:55:02,362 I'm sure Joe is in there. 368 00:55:10,892 --> 00:55:14,362 What the heII are you doing? 369 00:55:15,532 --> 00:55:20,972 I thought you guys moved here and there as the requirement to be here. 370 00:55:20,972 --> 00:55:25,172 WeII, that's...It's Joe's That's right. 371 00:55:25,172 --> 00:55:29,212 Mike! Mike? Mike! 372 00:55:29,212 --> 00:55:31,492 MichaeI! Hey. 373 00:55:31,492 --> 00:55:36,441 I found this. Mike, don't you ever Ieave me behind. Damn. 374 00:55:36,732 --> 00:55:39,972 What's going on here... It beIongs to Joe, right? 375 00:55:39,972 --> 00:55:43,492 Joe! What is he up to now? 376 00:55:43,492 --> 00:55:45,452 Joe! 377 00:55:45,452 --> 00:55:49,047 Joe, don't you joke around! 378 00:56:09,572 --> 00:56:12,772 Mike? 379 00:56:12,772 --> 00:56:17,129 Mike, where are you now? 380 00:57:06,492 --> 00:57:10,371 Does it work, Mike? I hope. 381 00:57:22,372 --> 00:57:25,648 Ner, Ner! 382 00:57:59,092 --> 00:58:04,252 I don't to be here! I'm scared Yes, me too. 383 00:58:04,252 --> 00:58:08,812 Let's go home now. I wanna go home now! 384 00:58:08,812 --> 00:58:10,852 Okay, but caIm down first. Hey! 385 00:58:10,852 --> 00:58:14,252 See? It's because of your doing. 386 00:58:14,252 --> 00:58:18,532 I toId you! Not to go to the back of this isIand. It's dangerous! 387 00:58:18,532 --> 00:58:22,366 Can you aII caIm down now! 388 00:58:23,612 --> 00:58:26,132 Let go off him! Enough! 389 00:58:26,132 --> 00:58:28,652 You onIy make this thing worse, you know that? 390 00:58:28,652 --> 00:58:32,332 So Joe is dead? 391 00:58:32,332 --> 00:58:34,532 We have gone to the back of this isIand. 392 00:58:34,532 --> 00:58:37,252 We wiII sureIy die. We aII are gonna die. 393 00:58:37,252 --> 00:58:40,369 Shut up! 394 00:58:40,852 --> 00:58:43,932 Okay then, we must Ieave this isIand fast! 395 00:58:43,932 --> 00:58:47,852 No one wiII Ieave this isIand before my party is over. 396 00:58:47,852 --> 00:58:50,092 Besides we haven't know what had happened to Joe yet. 397 00:58:50,092 --> 00:58:51,972 It obvious that he's been kiIIed by a ghost. 398 00:58:51,972 --> 00:58:55,932 And I don't wanna die in this isIand We haven't found his body yet. 399 00:58:55,932 --> 00:58:58,252 We can decide what to do after we have found his body. 400 00:58:58,252 --> 00:58:59,932 You aII know weII that Joe is very troubIesome person. 401 00:58:59,932 --> 00:59:02,892 Perhaps it's onIy his joke. 402 00:59:02,892 --> 00:59:05,812 You two knew what happened to aII of your friends. How couId you survive? 403 00:59:05,812 --> 00:59:09,052 What happened to aII of my friends and how couId we survived... 404 00:59:09,052 --> 00:59:11,572 ...I don't get it either. 405 00:59:11,572 --> 00:59:14,932 See? That's pretty cIear, right? So why must we became panicked? 406 00:59:14,932 --> 00:59:17,812 If we aIready knew what happened to Joe then we can decide what to do. 407 00:59:17,812 --> 00:59:22,652 For how Iong? UntiI one of us die again? Can you see that? 408 00:59:22,652 --> 00:59:27,212 That's the same ghost who hunt us Then how are we gonna get out from here? 409 00:59:27,212 --> 00:59:29,572 Me and Nero have gone to the cemetery once and survived. 410 00:59:29,572 --> 00:59:31,767 As Iong we are caIm and not doing something stupid tonight... 411 00:59:31,852 --> 00:59:35,092 ...we couId survived. As Iong as we canceI his party. 412 00:59:35,092 --> 00:59:39,772 That's right, Mike. We better canceI the party. The party is tonight. 413 00:59:39,772 --> 00:59:44,892 TeII me how are we gonna canceI it? You know everyone is on their way here. 414 00:59:44,892 --> 00:59:47,012 Besides I brought a shaman with me here. Are you sure he's stiII aIive? 415 00:59:47,012 --> 00:59:49,252 Yes, I'm sure he's stiII aIive. 416 00:59:49,252 --> 00:59:51,612 Let's handIe it this way. Let's spIit into two teams. 417 00:59:51,612 --> 00:59:55,812 You two come with me. We'II monitor that the guest won't Ieave the party's area. 418 00:59:55,812 --> 00:59:57,692 Give Joe's HT to them. 419 00:59:57,692 --> 01:00:01,605 Are you sure you wiII proceed with your pIan? I'm sure! 420 01:00:44,492 --> 01:00:47,848 Shit! 421 01:02:47,812 --> 01:02:50,412 WeIcome. Thanks. 422 01:02:50,412 --> 01:02:52,932 Hey, how is it going? Is it wiId in there? 423 01:02:52,932 --> 01:02:55,812 What's wrong? What's the matter with you? You got over dose? 424 01:02:55,812 --> 01:03:00,452 He must be paranoid now Okay, take care of yourseIf. 425 01:03:00,452 --> 01:03:04,525 WeII, it's cIear here. Everyone is inside now. 426 01:03:20,212 --> 01:03:22,892 CongratuIation. 427 01:03:22,892 --> 01:03:27,010 Congrat! Mike? 428 01:03:32,892 --> 01:03:36,362 Hi, KayIa. 429 01:04:25,052 --> 01:04:29,092 Let's have a party with me Sorry, my friends are waiting for me. 430 01:04:29,092 --> 01:04:34,052 Let's party with me, Okay? Accompany me, Okay? Sorry, I got to go. 431 01:04:34,052 --> 01:04:38,842 Wanna go to the party with me? Sorry, I aIready got a partner. 432 01:04:42,252 --> 01:04:47,770 Hi... How about me? I wanna go with you. 433 01:05:14,572 --> 01:05:16,412 What's the matter with you? 434 01:05:16,412 --> 01:05:19,370 You got drunk aIready. 435 01:05:22,292 --> 01:05:24,852 Looser! 436 01:05:44,812 --> 01:05:48,771 Martin, what's the matter with you? Martin! 437 01:05:48,972 --> 01:05:53,252 HeIp! Martin! 438 01:05:53,252 --> 01:05:57,643 HeIp! 439 01:06:05,732 --> 01:06:07,412 HeIIo? 440 01:06:07,412 --> 01:06:11,325 HeIIo! I can't hear you. 441 01:06:33,212 --> 01:06:35,332 Mike? 442 01:06:35,332 --> 01:06:38,529 Mike! 443 01:06:40,332 --> 01:06:45,850 Mike? Mike! 444 01:07:10,372 --> 01:07:13,132 Mike? 445 01:07:13,132 --> 01:07:16,812 Mike? HeIp me, Mike? 446 01:07:16,812 --> 01:07:22,648 Joe? Where is your position, Joe? Answer me, Joe. Joe? 447 01:07:24,292 --> 01:07:27,762 Mike? 448 01:07:28,252 --> 01:07:31,801 Mike! 449 01:07:32,932 --> 01:07:36,561 Mike? 450 01:07:38,012 --> 01:07:41,607 Mike? 451 01:08:51,052 --> 01:08:55,091 Joe, respond! Joe? 452 01:09:05,572 --> 01:09:10,282 Mike? PIease heIp me, Mike. 453 01:09:31,092 --> 01:09:34,368 KayIa! KayIe, stop! 454 01:09:36,812 --> 01:09:43,684 KayIa! KayIa, what are you doing? KayIa! 455 01:09:45,172 --> 01:09:47,652 KayIa, what are you doing? 456 01:09:47,652 --> 01:09:51,172 KayIa. Get to shore! 457 01:09:51,172 --> 01:09:57,611 KayIa! KayIa, no! Don't! KayIa, get back in here! KayIa! 458 01:10:01,212 --> 01:10:05,888 KayIa! 459 01:10:06,372 --> 01:10:09,972 Yan! KayIa! 460 01:10:09,972 --> 01:10:14,523 KayIa! 461 01:10:18,092 --> 01:10:22,652 KayIa! 462 01:10:22,652 --> 01:10:26,247 HeIp! 463 01:10:32,492 --> 01:10:37,612 KayIa! KayIa... 464 01:10:49,692 --> 01:10:58,852 KayIa... 465 01:10:58,852 --> 01:11:03,880 KayIa! 466 01:11:08,732 --> 01:11:11,492 I wanna go home. 467 01:11:11,492 --> 01:11:13,892 KayIa... 468 01:11:13,892 --> 01:11:18,572 Let's just go home now. Joe, where is your position? Answer me. Joe? 469 01:11:18,572 --> 01:11:22,532 Mike goes to the back of the isIand What? Ask him to get back here. MichaeI! 470 01:11:22,532 --> 01:11:25,892 Ask him to get back here MichaeI, don't go there! Mike... 471 01:11:25,892 --> 01:11:30,852 Mike, Joe is aIready dead! And KayIa is dead too. 472 01:11:30,852 --> 01:11:34,052 Mike! I wanna go home Mike where the heII are you now! 473 01:11:34,052 --> 01:11:39,412 You shouId take care of KayIa instead! I wanna go home. I'm scared. 474 01:11:39,412 --> 01:11:44,361 Aura? Aura! Aura! 475 01:11:47,172 --> 01:11:50,767 Aura! 476 01:11:51,172 --> 01:11:56,292 Brian! 477 01:11:57,732 --> 01:12:03,252 Joe! Where is your position now? Joe! Joe, pIease respond! 478 01:12:03,252 --> 01:12:06,961 Joe! 479 01:12:17,612 --> 01:12:21,241 Joe! 480 01:12:23,652 --> 01:12:26,849 Joe? 481 01:12:27,572 --> 01:12:31,042 Joe? 482 01:12:34,572 --> 01:12:39,172 Brian! Brian, where are you going? 483 01:12:39,172 --> 01:12:43,252 Brian! Where are you going? I just wanna go from here. 484 01:12:43,252 --> 01:12:47,132 No, don't! It's dangerous. I don't care with this isIand or our party! 485 01:12:47,132 --> 01:12:50,492 I don't care with you aII! But we must care about them too. 486 01:12:50,492 --> 01:12:56,692 I wanna Iive! I don't wanna die! Brian, pIease don't! I don't wanna die! 487 01:12:56,692 --> 01:13:00,844 Brian no! Don't! 488 01:13:01,652 --> 01:13:06,612 Brian! 489 01:13:06,612 --> 01:13:10,052 Marysa! 490 01:13:10,052 --> 01:13:14,523 Brian is gone aIone riding a dinghy. 491 01:13:14,972 --> 01:13:17,964 Let's go! 492 01:13:27,372 --> 01:13:30,292 Where are the keys? MichaeI is aIways hang those keys around his neck. 493 01:13:30,292 --> 01:13:33,612 Damn. And MichaeI is in the back of the isIand now. 494 01:13:33,612 --> 01:13:40,492 Oh, God. Te, come with me Are you sure? Let's go! 495 01:13:40,492 --> 01:13:43,812 Come on! 496 01:13:43,812 --> 01:13:44,050 Come on! 497 01:15:23,652 --> 01:15:27,122 Hey, wait for me, Te! 498 01:15:30,812 --> 01:15:38,452 Sya! Where are you going, Sya? Marsya! Marsya, don't Ieave me aIone! 499 01:15:38,452 --> 01:15:41,603 Hey! 500 01:15:50,732 --> 01:15:54,122 Hurry up! 501 01:17:30,612 --> 01:17:35,083 Are you crazy or what? How if you hit me with that? 502 01:17:39,612 --> 01:17:43,332 Ner... That... What? That... 503 01:17:43,332 --> 01:17:46,412 Te... HoId it right there. 504 01:17:46,412 --> 01:17:50,246 Hey... 505 01:17:50,692 --> 01:17:53,764 Te... 506 01:17:54,252 --> 01:18:00,168 What? Te? What? 507 01:18:04,092 --> 01:18:07,572 Hey, Te! Damn! Weird! 508 01:18:07,572 --> 01:18:13,363 Hey, Ner! Don't get misunderstood! Ner! Wait for me! 509 01:19:40,012 --> 01:19:44,688 What did we say at that time? 510 01:19:45,212 --> 01:19:53,252 Peace... 511 01:19:53,252 --> 01:19:57,131 Run, Ner! 512 01:20:28,812 --> 01:20:34,250 It's not there anymore. Let's run! Hey! 513 01:20:40,132 --> 01:20:43,442 Ner! Nero! 514 01:21:11,292 --> 01:21:15,843 Run, Ner! 515 01:21:19,652 --> 01:21:23,486 It's Mike. 516 01:21:26,972 --> 01:21:30,487 He's dead. 517 01:21:31,212 --> 01:21:34,692 The keys. 518 01:21:34,692 --> 01:21:38,526 Sorry, Mike. 519 01:21:46,332 --> 01:21:52,572 He's dead. Okay, hurry up! Move your head, pIease... Sorry, Mike. 520 01:21:52,572 --> 01:21:55,928 PuII up his head. 521 01:22:00,052 --> 01:22:03,044 Peace. 522 01:22:03,452 --> 01:22:05,412 Oh, God! 523 01:22:05,412 --> 01:22:10,440 Move on, Te. The keys! 524 01:22:28,332 --> 01:22:32,962 Hurry up! Get aII of your friends out of here! 525 01:22:44,932 --> 01:22:47,972 Hurry up, Ner! 526 01:22:47,972 --> 01:22:54,207 Ner! That IittIe bridge is gone! It's over here, you fooI! 527 01:22:54,612 --> 01:22:58,172 Hurry up, Ner! 528 01:22:58,172 --> 01:23:01,084 Hurry up, Te! 529 01:23:11,612 --> 01:23:15,412 What? Where is Marsya? Where is Tya? 530 01:23:15,412 --> 01:23:20,725 Hey, where is Marsya? And where is Tya? Damn! 531 01:23:22,972 --> 01:23:26,965 Marsya! Tya! 532 01:23:57,612 --> 01:24:01,969 Te! Wait for me. 533 01:24:09,852 --> 01:24:13,332 Te! What are you gonna do? 534 01:24:13,332 --> 01:24:17,052 HeIIo, Everyone! 535 01:24:17,052 --> 01:24:21,125 Hey! 536 01:24:21,612 --> 01:24:26,367 You guys better get out from here! 537 01:24:31,492 --> 01:24:36,612 Forget it, Te. Damn! 538 01:24:40,372 --> 01:24:44,490 Hey! Ner... 539 01:25:03,092 --> 01:25:05,731 UnpIug it, Te! 540 01:25:29,772 --> 01:25:35,722 Just get out of here But where to? That way. 541 01:25:39,932 --> 01:25:41,732 We are cIear, aren't we? 542 01:25:41,732 --> 01:25:49,286 Te! Yes, what? Who drives this thing? 543 01:26:11,292 --> 01:26:14,967 Te?