0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 **Like, Share and Follow our Instagram @Layarkaca21indo.id for Support** 1 00:00:40,324 --> 00:00:42,624 Listen up, you guys, we're leaving in 10 minutes 2 00:00:42,660 --> 00:00:44,226 so don't wander off. 3 00:00:44,862 --> 00:00:47,496 Bebe, Janine, 4 00:00:47,531 --> 00:00:50,833 finish up that popcorn before we get on the bus, okay? 5 00:01:02,179 --> 00:01:03,278 Lindsey, honey... 6 00:01:05,015 --> 00:01:06,815 We're going to leave really soon. 7 00:01:06,851 --> 00:01:08,817 Mom, you got to check out these gorillas. 8 00:01:08,853 --> 00:01:11,587 Look at their hands and the faces they make. 9 00:01:11,689 --> 00:01:13,622 - They're just like us. - Yeah, that's right. 10 00:01:13,657 --> 00:01:15,057 Do you--do you need to pee? 11 00:01:15,159 --> 00:01:16,492 I want to make sure you use the bathroom 12 00:01:16,527 --> 00:01:17,960 before we get back on the freeway, okay? 13 00:01:17,995 --> 00:01:20,429 Is it true that human beings came from apes? 14 00:01:21,499 --> 00:01:23,599 That is the theory. 15 00:01:23,701 --> 00:01:24,800 What do you think? 16 00:01:24,835 --> 00:01:26,769 I think Mr. Darwin was right. 17 00:01:26,871 --> 00:01:29,705 Well, I think you're going to be a scientist one day. 18 00:01:32,710 --> 00:01:33,609 Wait here. 19 00:01:45,222 --> 00:01:46,221 What happened? 20 00:01:46,891 --> 00:01:48,157 Are you okay? 21 00:01:49,226 --> 00:01:50,859 Oh, we've got to clean that up. 22 00:01:50,895 --> 00:01:53,996 - Uh oh, what happened? - She was running and she fell. 23 00:01:54,031 --> 00:01:55,798 Didn't we tell these kids not to run around 24 00:01:55,900 --> 00:01:57,132 while they were at the zoo? 25 00:01:57,234 --> 00:01:58,767 About 100 times, yeah. 26 00:01:58,869 --> 00:01:59,902 It's okay, honey. 27 00:01:59,937 --> 00:02:01,303 You just got a scratch. 28 00:02:01,405 --> 00:02:02,971 Can you go get me some soap and water? 29 00:02:03,073 --> 00:02:04,473 Sure, you got the first aid kit? 30 00:02:04,575 --> 00:02:05,641 Yeah, right here. 31 00:02:14,585 --> 00:02:16,785 Okay, here we go. 32 00:02:16,887 --> 00:02:18,453 This is going to sting just a little bit. 33 00:02:18,556 --> 00:02:19,988 Oh, she's tough. 34 00:02:20,090 --> 00:02:21,857 - Oh. - There you go. 35 00:02:21,892 --> 00:02:23,659 Promise me you're going to be more careful. 36 00:02:23,761 --> 00:02:25,694 - Hmm-mm. - This is going to hurt 37 00:02:25,729 --> 00:02:27,029 a little bit. 38 00:02:28,432 --> 00:02:30,399 All right, I'm going to take her back to the bus right now. 39 00:02:30,434 --> 00:02:32,234 - Okay. - Why don't you and Peter 40 00:02:32,269 --> 00:02:34,803 gather up everybody and I'll meet you all 41 00:02:34,905 --> 00:02:37,072 - in the parking lot. - Okay, sounds good. 42 00:02:37,107 --> 00:02:38,507 - Great. - Alright, everybody, 43 00:02:38,609 --> 00:02:40,609 we're going to go get on the bus now. 44 00:02:44,615 --> 00:02:45,681 Lindsey? 45 00:02:47,818 --> 00:02:48,951 Lindsey? 46 00:02:53,624 --> 00:02:55,157 Lindsey? 47 00:02:55,259 --> 00:02:56,825 Lindsey? 48 00:02:56,927 --> 00:02:58,193 Lindsey? 49 00:03:36,200 --> 00:03:37,299 Lindsey? 50 00:03:40,704 --> 00:03:41,970 Lindsey. 51 00:03:42,006 --> 00:03:43,071 Oh, my God. 52 00:03:43,173 --> 00:03:45,073 Get your hands off my daughter. 53 00:03:45,175 --> 00:03:46,575 You son of a bitch. 54 00:03:47,544 --> 00:03:49,177 No! 55 00:04:15,205 --> 00:04:16,972 Look at you. 56 00:04:18,509 --> 00:04:21,376 What did I do to deserve this angel in my life? 57 00:04:21,412 --> 00:04:22,945 You married her. 58 00:04:24,048 --> 00:04:26,882 ♪ Happy birthday to me ♪ 59 00:04:28,052 --> 00:04:31,219 ♪ Happy birthday to me ♪ 60 00:04:31,255 --> 00:04:33,989 ♪ Happy birthday to me ♪♪ 61 00:04:34,024 --> 00:04:36,358 Okay, honey, they're going to be here at 6:30. 62 00:04:36,393 --> 00:04:38,026 Good, that gives us 30 minutes. 63 00:04:38,062 --> 00:04:40,796 - I'll lock the door. - I've got to toss the salad. 64 00:04:40,898 --> 00:04:43,031 No, you don't because I'm going to toss your salad right now. 65 00:04:43,067 --> 00:04:44,967 Oh, no, okay, okay, we'll do this after, 66 00:04:45,069 --> 00:04:46,735 I swear, after everybody goes home. 67 00:04:46,770 --> 00:04:48,637 I'll be too tired. Come on. 68 00:04:48,739 --> 00:04:50,973 No, no I'll have to redo my makeup. 69 00:04:51,075 --> 00:04:53,075 I always loved you without any makeup. 70 00:04:54,745 --> 00:04:56,712 11 years I'm so attracted to you. 71 00:04:56,747 --> 00:04:59,014 Okay, stop, please. 72 00:04:59,049 --> 00:05:00,716 Look, I told Lindsey to do the dishes 73 00:05:00,751 --> 00:05:02,317 and she probably hasn't done them. 74 00:05:02,419 --> 00:05:04,920 Oh, my God, darn it, I forgot about the lasagna. 75 00:05:08,392 --> 00:05:10,826 Oh, thank God, it didn't burn. 76 00:05:10,928 --> 00:05:12,427 Lindsey, I asked you to set the table. 77 00:05:12,463 --> 00:05:14,696 - I'm doing it. - No, you're texting. 78 00:05:14,732 --> 00:05:16,832 Say goodnight to your friends and tell them 79 00:05:16,934 --> 00:05:19,034 you'll see them in class tomorrow. 80 00:05:21,638 --> 00:05:24,740 It smells great. What can I do? 81 00:05:24,775 --> 00:05:27,042 - You want to open the wine? - Absolutely. 82 00:05:28,779 --> 00:05:30,545 Lindsey, your mom tells me you're going on a field trip 83 00:05:30,581 --> 00:05:31,847 tomorrow to the zoo. 84 00:05:31,949 --> 00:05:33,081 I know you're crazy about animals, 85 00:05:33,117 --> 00:05:34,449 so that'll be fun, right? 86 00:05:34,485 --> 00:05:36,051 Yeah, but I don't know why 87 00:05:36,086 --> 00:05:38,954 my own mother has to be a chaperone. 88 00:05:38,989 --> 00:05:40,722 So embarrassing. 89 00:05:40,758 --> 00:05:44,760 Oh, come on, she's amazing. 90 00:05:44,795 --> 00:05:47,029 In fact, the day this woman married my son 91 00:05:47,131 --> 00:05:49,398 was the happiest moment of my life. 92 00:05:50,634 --> 00:05:52,034 Something wrong with your arm, honey? 93 00:05:52,136 --> 00:05:53,735 Why are you setting the table with one hand? 94 00:05:53,771 --> 00:05:56,104 Lindsey, stop texting behind your back 95 00:05:56,140 --> 00:05:57,873 and put the phone down. 96 00:05:59,476 --> 00:06:01,443 She texts behind her back? 97 00:06:01,478 --> 00:06:02,811 I don't know how she does it. 98 00:06:02,846 --> 00:06:05,047 - It's easy. - Easy, yeah, right. 99 00:06:05,149 --> 00:06:07,049 - Try it. - I'm not going to--. 100 00:06:07,151 --> 00:06:08,950 Just trust your instincts. 101 00:06:08,986 --> 00:06:10,919 Use the force, mom. 102 00:06:24,001 --> 00:06:27,402 Det tha gann fabel? 103 00:06:29,473 --> 00:06:32,340 Set the damn table. 104 00:06:32,376 --> 00:06:33,942 Not bad, Mom. 105 00:06:39,149 --> 00:06:40,382 - Hi. - Hi. 106 00:06:40,484 --> 00:06:42,417 I'm Diane, Tony's mom. 107 00:06:42,519 --> 00:06:44,686 Frank, I'm Tony's business partner. 108 00:06:44,721 --> 00:06:46,788 My son has told me great things about you. 109 00:06:46,824 --> 00:06:48,623 Your son exaggerates. 110 00:06:48,659 --> 00:06:50,826 - This is my wife, Gina. - Hi, nice to meet you. 111 00:06:50,861 --> 00:06:52,260 You too, come on in. 112 00:06:52,362 --> 00:06:54,429 - Hey, Gina, how are you? - Hey, good, how are you? 113 00:06:54,531 --> 00:06:56,031 - Thanks for bringing this guy. - No, I wouldn't miss it 114 00:06:56,066 --> 00:06:57,999 for the world. Today's your big day, huh? 115 00:06:58,035 --> 00:06:59,601 We got a big day tomorrow, ain't that right? 116 00:06:59,703 --> 00:07:01,203 The Chinese boys coming, we're going to have some tea... 117 00:07:01,238 --> 00:07:03,939 - Hi, Gina. Good to see you. - Good to see you, too. 118 00:07:04,041 --> 00:07:06,274 Here you go, I brought you guys something. 119 00:07:06,376 --> 00:07:07,809 - Oh, thank you. - Thank you, I'm just going 120 00:07:07,845 --> 00:07:09,511 - to go put my purse down. - Okay. 121 00:07:09,546 --> 00:07:11,513 That we will, that we will. 122 00:07:11,548 --> 00:07:12,614 - Hi. - Skates, hey. 123 00:07:12,716 --> 00:07:13,815 - Hi. - How are you? 124 00:07:13,851 --> 00:07:15,150 Happy birthday, boss. 125 00:07:15,185 --> 00:07:16,284 Yeah, good to see you. 126 00:07:16,386 --> 00:07:17,586 Mom, you got to meet Skates. 127 00:07:17,688 --> 00:07:19,020 She pretty much runs our company. 128 00:07:19,056 --> 00:07:20,522 Oh, no I don't. 129 00:07:20,557 --> 00:07:22,991 I'm just Tony's assistant, that's all. 130 00:07:23,026 --> 00:07:24,960 Skates. Is that your real name? 131 00:07:25,062 --> 00:07:27,195 No, nickname, I used to roller derby. 132 00:07:31,068 --> 00:07:33,335 Oh, help me with the candles, will you? 133 00:07:33,370 --> 00:07:35,070 Sure. 134 00:07:35,105 --> 00:07:36,805 Ooh, chocolate. 135 00:07:36,907 --> 00:07:38,240 That's my favorite. 136 00:07:40,244 --> 00:07:41,309 So, how are you doing? 137 00:07:41,411 --> 00:07:43,812 Ah, okay. 138 00:07:46,917 --> 00:07:48,283 Right before you guys got here, 139 00:07:48,385 --> 00:07:50,652 he wanted to... 140 00:07:50,754 --> 00:07:52,187 I don't want him to touch me anymore. 141 00:07:52,222 --> 00:07:54,456 I don't know what's wrong with me. 142 00:07:54,558 --> 00:07:56,725 There's nothing wrong with you. 143 00:07:56,760 --> 00:07:58,260 A lot of married women are like that. 144 00:07:58,295 --> 00:08:00,762 - Is Gina like that? - Gina's not like that. 145 00:08:00,797 --> 00:08:02,230 No. 146 00:08:02,266 --> 00:08:03,698 Great, you're no help. 147 00:08:03,734 --> 00:08:04,833 Look, when was the last time 148 00:08:04,935 --> 00:08:07,469 you and Tony had a vacation, huh? 149 00:08:07,571 --> 00:08:09,171 He's a workaholic, you know that. 150 00:08:09,273 --> 00:08:12,040 - He doesn't do vacation. - Well, he needs to start. 151 00:08:12,075 --> 00:08:13,542 Do you want me to talk to him for you? 152 00:08:13,577 --> 00:08:15,076 No, don't you dare. 153 00:08:15,112 --> 00:08:17,045 Don't you dare my husband what? 154 00:08:18,749 --> 00:08:20,048 Well, you know, I was just saying 155 00:08:20,083 --> 00:08:22,517 I wanted to put 65 candles on her cake 156 00:08:22,619 --> 00:08:25,020 to mess with Tony but... 157 00:08:25,122 --> 00:08:26,621 She's right, don't you dare. 158 00:08:26,657 --> 00:08:28,290 - I'm going to get a drink. - Okay. 159 00:08:30,427 --> 00:08:33,094 So, when are we going to play tennis again? 160 00:08:33,130 --> 00:08:35,730 Oh, I don't know. 161 00:08:35,766 --> 00:08:37,866 I have just been so busy. 162 00:08:37,968 --> 00:08:39,634 Well, what about Saturday? 163 00:08:39,670 --> 00:08:40,869 Um... I can't. 164 00:08:40,971 --> 00:08:42,103 Sunday? 165 00:08:43,307 --> 00:08:46,107 Gina, I'm sorry, 166 00:08:46,143 --> 00:08:48,109 I just, you know, 167 00:08:48,145 --> 00:08:50,111 I'm not much of a tennis player anymore. 168 00:08:50,147 --> 00:08:51,079 Okay. 169 00:08:51,114 --> 00:08:52,214 Yeah, yeah, I mean I just-- 170 00:08:52,316 --> 00:08:53,648 I thought we had a lot of fun 171 00:08:53,684 --> 00:08:55,183 when the four of us would hang out, but... 172 00:08:55,285 --> 00:08:56,251 - Yeah. - Yeah. 173 00:08:56,286 --> 00:08:59,721 - Yeah, we did. - Oh, so. 174 00:09:01,992 --> 00:09:03,391 - Thanks for helping. - Yeah. 175 00:09:03,493 --> 00:09:04,826 You're not that far behind. 176 00:09:04,861 --> 00:09:08,129 - Oh! - ♪ Happy birthday to you ♪ 177 00:09:08,165 --> 00:09:12,968 ♪ Happy birthday to you ♪ 178 00:09:13,003 --> 00:09:16,238 ♪ Happy birthday dear, Tony ♪ 179 00:09:16,340 --> 00:09:17,772 Old man. 180 00:09:19,843 --> 00:09:24,312 ♪ Happy birthday to you ♪♪ 181 00:09:24,348 --> 00:09:25,247 Wow. 182 00:09:28,185 --> 00:09:30,752 - It's a little lopsided. - Happy birthday, Dad. 183 00:09:30,854 --> 00:09:33,255 - I love you, sweetie. - I love you, too. 184 00:09:33,357 --> 00:09:34,422 - Help me blow these out? - Yeah. 185 00:09:34,524 --> 00:09:36,124 Okay. One, two, three. 186 00:09:40,163 --> 00:09:41,296 You come here. 187 00:09:43,200 --> 00:09:45,267 Hey, pay attention, right? 188 00:09:45,369 --> 00:09:48,603 - Tony, no, stop it. - Nothing? 189 00:09:48,705 --> 00:09:49,638 Nothing? 190 00:09:51,008 --> 00:09:52,907 - Take note. - Not even on my birthday. 191 00:09:53,010 --> 00:09:54,442 - Please. - You're embarrassing her. 192 00:09:54,544 --> 00:09:56,778 - You're embarrassing her. - Come on, let's have some cake. 193 00:09:56,880 --> 00:09:57,946 Yeah. 194 00:10:03,553 --> 00:10:04,853 Wait here. 195 00:10:17,067 --> 00:10:19,868 See that one there? It's Gilda. 196 00:10:19,903 --> 00:10:21,336 We think she's going to have a baby, 197 00:10:21,371 --> 00:10:23,705 - but we're not sure. - Why don't you know? 198 00:10:23,740 --> 00:10:26,308 Gorilla moms don't have big tummies when they're pregnant. 199 00:10:26,410 --> 00:10:29,044 - Why is that? - Because the babies are tiny, 200 00:10:29,079 --> 00:10:33,581 - half the size of human babies. - Whoa. 201 00:10:33,617 --> 00:10:35,550 Copy that, and while you're at it, 202 00:10:35,585 --> 00:10:37,218 tell maintenance the hippos need more water. 203 00:10:37,254 --> 00:10:38,620 I just checked the pool and its eight centimeters 204 00:10:38,722 --> 00:10:40,355 below minimum. 205 00:10:40,390 --> 00:10:41,890 You know, if you like primates, 206 00:10:41,925 --> 00:10:44,025 we have a brand-new exhibit opening next month. 207 00:10:44,061 --> 00:10:46,328 You ever see a monkey with a red and white nose? 208 00:10:46,430 --> 00:10:48,830 - No. - They're called mandrel monkeys. 209 00:10:48,932 --> 00:10:51,166 - You want to see them? - Sure! 210 00:10:51,268 --> 00:10:55,837 - But I'm supposed to go now. - It'll just take a minute. 211 00:10:55,939 --> 00:10:57,605 They're right over here. I'll show you. 212 00:11:00,143 --> 00:11:01,443 Come on. 213 00:11:03,613 --> 00:11:05,680 So, what do you want to be when you grow up? 214 00:11:05,782 --> 00:11:07,182 A veterinarian. 215 00:11:07,284 --> 00:11:08,883 Ah, so you're an animal lover. 216 00:11:08,919 --> 00:11:10,552 Do you have any animals at home? 217 00:11:10,587 --> 00:11:12,387 I've got a dog, his name is Luke. 218 00:11:12,422 --> 00:11:15,190 I want to get a ferret but my mom won't let me. 219 00:11:16,793 --> 00:11:19,160 She's right, ferrets can be a lot of trouble. 220 00:11:19,262 --> 00:11:21,196 Oh, yeah? Why is that? 221 00:11:22,666 --> 00:11:25,266 They're so hyperactive and they destroy everything. 222 00:11:25,302 --> 00:11:26,935 They never stop. 223 00:11:27,971 --> 00:11:29,471 That's funny. 224 00:11:29,506 --> 00:11:32,240 My teacher said they sleep a lot. 225 00:11:32,275 --> 00:11:35,110 Like, 18 hours a day. 226 00:11:40,684 --> 00:11:41,816 Woops. 227 00:11:43,286 --> 00:11:46,254 Help, help, help! 228 00:12:11,681 --> 00:12:12,981 Lindsey. 229 00:12:13,650 --> 00:12:14,949 Lindsey! 230 00:12:14,985 --> 00:12:17,719 Oh, my God. 231 00:12:17,821 --> 00:12:19,287 Help, somebody. 232 00:12:22,058 --> 00:12:23,691 Oh, my God, help. 233 00:12:31,201 --> 00:12:32,400 911. 234 00:12:38,208 --> 00:12:39,274 What? 235 00:12:40,844 --> 00:12:43,545 You listen to me, you bastard. I swear to you-- 236 00:12:43,580 --> 00:12:45,947 If you hang up the phone, she dies. 237 00:12:46,049 --> 00:12:49,217 If you ask anybody for help, she dies. 238 00:12:49,252 --> 00:12:52,353 Do everything I tell you to do or she dies. 239 00:12:52,389 --> 00:12:54,189 - You let her go. - There's a box 240 00:12:54,224 --> 00:12:56,257 behind the trashcan near the gorillas. 241 00:12:56,359 --> 00:12:59,961 You have 30 seconds to find it or I kill your daughter. 242 00:13:00,063 --> 00:13:01,629 Who are you? 243 00:13:01,731 --> 00:13:05,867 - What do you want from me? - 25, 24, 23, 244 00:13:05,902 --> 00:13:09,637 22, 21, 20, 245 00:13:09,739 --> 00:13:14,142 19, 18, 17, 246 00:13:14,244 --> 00:13:17,011 16, 15. 247 00:13:20,383 --> 00:13:23,885 12, 11, 10... 248 00:13:23,920 --> 00:13:25,253 It's not here. 249 00:13:25,288 --> 00:13:26,688 Then your daughter will die in 10 seconds. 250 00:13:26,723 --> 00:13:30,258 - No, please-- - Nine, eight, seven. 251 00:13:30,293 --> 00:13:31,559 - No, no, please. - Six. 252 00:13:31,595 --> 00:13:33,661 - Just let her go. - Five, four. 253 00:13:33,763 --> 00:13:35,096 Oh, oh, that's mine. 254 00:13:35,131 --> 00:13:36,664 - Thank you. - Three. 255 00:13:36,766 --> 00:13:38,666 Okay, I've got it. 256 00:13:38,768 --> 00:13:41,903 - Open the box. - It's open. 257 00:13:41,938 --> 00:13:44,372 Stick the hearing device in your right ear. 258 00:13:49,412 --> 00:13:51,613 Put the receiver in your back pocket. 259 00:13:54,117 --> 00:13:56,217 - Can you hear me? - Yes. 260 00:13:56,253 --> 00:13:57,785 Hang up the phone, cover the ear piece 261 00:13:57,821 --> 00:13:59,387 with your hair so nobody sees it. 262 00:14:04,160 --> 00:14:05,460 Put the hat on. 263 00:14:12,669 --> 00:14:14,202 Now, smash the phone with your shoe 264 00:14:14,304 --> 00:14:15,570 and throw it in the trash. 265 00:14:26,816 --> 00:14:27,682 Okay. 266 00:14:28,785 --> 00:14:31,653 Okay, I destroyed my phone. 267 00:14:31,688 --> 00:14:33,655 No, you didn't. I can see everything you do 268 00:14:33,690 --> 00:14:34,956 and I'm tracking you by GPS. 269 00:14:34,991 --> 00:14:36,190 Now, smash the phone 270 00:14:36,293 --> 00:14:37,825 and throw it in the trash. 271 00:14:50,140 --> 00:14:51,839 Good girl. 272 00:14:51,875 --> 00:14:53,641 I control you now. 273 00:14:56,846 --> 00:14:58,246 Put the hat back on. 274 00:14:58,348 --> 00:15:00,949 - You put cameras in this hat? - Put it back on. 275 00:15:02,686 --> 00:15:05,119 If you take the hat off again I will kill your daughter. 276 00:15:05,155 --> 00:15:06,187 If you try to cut off communication 277 00:15:06,222 --> 00:15:07,488 or tell anybody about me, 278 00:15:07,524 --> 00:15:09,090 if you disobey me in any way, 279 00:15:09,192 --> 00:15:10,825 I will kill your daughter, do you understand? 280 00:15:10,860 --> 00:15:12,961 Please, please, just let her go 281 00:15:12,996 --> 00:15:14,662 and I'll do anything you want. 282 00:15:14,698 --> 00:15:18,099 - Do you understand me? - Yes. 283 00:15:18,201 --> 00:15:19,434 Good. 284 00:15:19,536 --> 00:15:22,403 Going to have some fun today, Rachel. 285 00:15:22,505 --> 00:15:24,672 Just you and me. 286 00:15:34,017 --> 00:15:36,684 I want to talk to my daughter. I want to know she's okay. 287 00:15:39,222 --> 00:15:40,188 She's sleeping. 288 00:15:40,223 --> 00:15:41,689 She's fine. 289 00:15:41,725 --> 00:15:42,957 Rachel. 290 00:15:45,395 --> 00:15:46,995 What are you doing? We gotta get going. 291 00:15:47,030 --> 00:15:48,429 Tell her your daughter's in the bathroom. 292 00:15:48,531 --> 00:15:49,864 You're going to take her home yourself. 293 00:15:49,899 --> 00:15:53,134 - Where's Lindsey? - Say it. 294 00:15:53,236 --> 00:15:56,304 Lindsey's, uh, she's stuck in the bathroom. 295 00:15:56,406 --> 00:15:57,505 Ah. 296 00:15:57,540 --> 00:15:59,307 Should we wait for her? 297 00:15:59,409 --> 00:16:01,309 No, no, you guys go on ahead. 298 00:16:01,411 --> 00:16:03,077 I'll grab a Lyft and take her home myself. 299 00:16:03,113 --> 00:16:03,978 Can't. 300 00:16:04,080 --> 00:16:05,480 It's against policy. 301 00:16:05,582 --> 00:16:08,016 Please, Marianne, I-- 302 00:16:08,051 --> 00:16:10,918 you're going to get stuck in traffic if you don't go now. 303 00:16:10,954 --> 00:16:14,722 All right, I won't say anything. 304 00:16:14,758 --> 00:16:17,558 - You okay? - Oh, yeah. Why? 305 00:16:17,594 --> 00:16:19,761 You look a little sick. You feeling all right? 306 00:16:19,796 --> 00:16:21,963 You haven't eaten anything all day. 307 00:16:22,065 --> 00:16:24,999 Yeah, I just haven't had much to eat since breakfast. 308 00:16:25,101 --> 00:16:27,335 I'm going to take Lindsey to an early dinner. 309 00:16:27,437 --> 00:16:29,537 All right, well, I'll see you on the next field trip. 310 00:16:29,572 --> 00:16:32,240 - Oh, I need your badge. - Oh. 311 00:16:32,275 --> 00:16:33,441 Thanks. 312 00:16:38,448 --> 00:16:40,181 Okay, now what? 313 00:16:49,259 --> 00:16:50,525 Are you there? 314 00:16:50,627 --> 00:16:52,060 Talk to me. 315 00:16:52,095 --> 00:16:54,295 Please talk to me. 316 00:16:54,330 --> 00:16:56,931 I like the sound of that. 317 00:16:56,966 --> 00:16:58,766 You need me in your life now, don't you? 318 00:16:58,802 --> 00:17:01,135 I just want to know that my daughter's okay. 319 00:17:01,171 --> 00:17:02,403 Say it. 320 00:17:02,439 --> 00:17:04,205 Say that you need me. 321 00:17:05,642 --> 00:17:06,708 I need you. 322 00:17:06,810 --> 00:17:08,276 Make me believe it. 323 00:17:09,646 --> 00:17:11,179 - I need you. - Make me believe 324 00:17:11,281 --> 00:17:13,815 that you love me. 325 00:17:17,654 --> 00:17:19,220 You love me. 326 00:17:19,322 --> 00:17:20,388 Say it. 327 00:17:21,658 --> 00:17:22,490 I love you. 328 00:17:25,028 --> 00:17:26,961 Sorry, I'm not buying it. 329 00:17:26,996 --> 00:17:29,630 Everything that comes out of your mouth sounds kind of fake. 330 00:17:29,666 --> 00:17:30,932 Come to think of it, 331 00:17:30,967 --> 00:17:33,468 you're an expert at telling lies, aren't you? 332 00:17:33,503 --> 00:17:36,003 What is that supposed to mean? 333 00:17:36,039 --> 00:17:37,505 What do you mean by that? 334 00:17:38,174 --> 00:17:39,574 Who are you? 335 00:17:44,013 --> 00:17:45,747 Nothing. 336 00:17:45,782 --> 00:17:48,082 This is about me giving something to you. 337 00:17:48,118 --> 00:17:51,385 How about a new car? 338 00:17:51,488 --> 00:17:53,454 There's a brown Volvo at the end of the parking lot. 339 00:17:53,490 --> 00:17:55,289 The keys are on the back left tire. 340 00:17:55,325 --> 00:17:58,126 You've got 90 seconds to get southbound on Anderson Street. 341 00:17:58,161 --> 00:17:59,260 Go. 342 00:17:59,295 --> 00:18:02,630 - That's impossible. - 90, 89, 343 00:18:02,665 --> 00:18:05,800 88, 87, 86, 344 00:18:05,835 --> 00:18:08,569 85, 84, 83, 345 00:18:08,671 --> 00:18:11,439 82, 81, 80, 346 00:18:11,474 --> 00:18:14,475 79, 78, 77, 347 00:18:14,511 --> 00:18:17,478 76, 75, 74, 348 00:18:17,514 --> 00:18:21,115 73, 72, 71, 70... 349 00:18:22,519 --> 00:18:25,319 68, 67, 66, 350 00:18:25,355 --> 00:18:28,756 65, 64, 63, 351 00:18:28,858 --> 00:18:31,859 62, 61, 60. 352 00:18:36,833 --> 00:18:38,366 That son of a bitch. 353 00:18:45,341 --> 00:18:48,376 45, 44, 43, 354 00:18:48,411 --> 00:18:51,612 42, 41, 40... 355 00:18:53,583 --> 00:18:56,551 37, 36, 35... 356 00:19:01,724 --> 00:19:03,157 29, 28. 357 00:19:03,193 --> 00:19:04,959 Go right, avoid main boulevards. 358 00:19:10,700 --> 00:19:13,467 20, 19, 18, 359 00:19:13,570 --> 00:19:15,837 17, 16. 360 00:19:15,872 --> 00:19:16,804 You're moving too slow. 361 00:19:16,906 --> 00:19:18,172 - Faster. - I can't. 362 00:19:18,208 --> 00:19:19,574 This is residential. 363 00:19:19,609 --> 00:19:20,408 I don't care. 364 00:19:20,443 --> 00:19:21,976 Move it. 365 00:19:22,078 --> 00:19:24,545 Nine, eight, seven, 366 00:19:24,581 --> 00:19:27,548 six, five, four, 367 00:19:27,584 --> 00:19:30,218 three, two, one. 368 00:19:31,387 --> 00:19:33,821 Congratulations, you made it. 369 00:19:35,758 --> 00:19:38,693 Now take side streets all the way to Eagle Rock. 370 00:19:38,728 --> 00:19:40,494 Eagle Rock? 371 00:19:40,597 --> 00:19:42,196 Why Eagle Rock? 372 00:19:42,232 --> 00:19:43,998 Oh, I think you know why. 373 00:19:44,100 --> 00:19:45,933 Who's in Eagle Rock today, Rachel? 374 00:19:46,936 --> 00:19:48,536 Answer me. 375 00:19:48,571 --> 00:19:50,872 Who's in Eagle Rock? 376 00:19:50,907 --> 00:19:53,007 - My husband. - Bingo. 377 00:19:59,949 --> 00:20:01,582 You want me to get money from him? 378 00:20:01,618 --> 00:20:03,417 We'll get to that, but first, 379 00:20:03,453 --> 00:20:05,753 you're going to ask him for a divorce. 380 00:20:05,788 --> 00:20:07,088 A divorce? 381 00:20:07,123 --> 00:20:07,889 Why? 382 00:20:07,924 --> 00:20:09,223 Why would I do that? 383 00:20:09,259 --> 00:20:10,658 Oh, I think you know why. 384 00:20:10,760 --> 00:20:12,927 - I love my husband. - Oh, really? 385 00:20:12,962 --> 00:20:14,462 That's not what I heard. 386 00:20:17,767 --> 00:20:22,236 Right before you guys got here, he wanted to... 387 00:20:22,272 --> 00:20:23,804 I don't want him to touch me anymore. 388 00:20:23,840 --> 00:20:25,039 I don't know what's wrong with me. 389 00:20:25,141 --> 00:20:26,540 How did you get that? 390 00:20:27,677 --> 00:20:29,243 You've been inside my house? 391 00:20:29,279 --> 00:20:30,378 Been listening to you and your family 392 00:20:30,480 --> 00:20:31,379 for the last year. 393 00:20:31,481 --> 00:20:33,648 I've got hours of material. 394 00:20:33,683 --> 00:20:34,615 What? 395 00:20:34,651 --> 00:20:36,417 I know how you think. 396 00:20:36,452 --> 00:20:38,886 I know how you feel about everything. 397 00:20:38,988 --> 00:20:41,088 And I know your husband makes you sick to your stomach, 398 00:20:41,124 --> 00:20:43,224 - doesn't he? - No, he doesn't. 399 00:20:43,326 --> 00:20:44,759 Come on, Rachel, after 11 years 400 00:20:44,794 --> 00:20:46,227 of being married to the same guy, 401 00:20:46,329 --> 00:20:48,129 you tell me you still got the hots for him? 402 00:20:48,164 --> 00:20:50,631 Okay, you're right, so it's a little cold in the bedroom. 403 00:20:50,667 --> 00:20:52,700 Cold? It's the North Pole in your house. 404 00:20:52,802 --> 00:20:54,402 You haven't had sex with him in a year. 405 00:20:54,504 --> 00:20:56,137 That's not a reason to get divorced. 406 00:20:56,172 --> 00:20:57,438 Ah, come on. 407 00:20:57,473 --> 00:20:58,439 You need a reason? 408 00:20:58,474 --> 00:20:59,774 I got a switchblade knife 409 00:20:59,809 --> 00:21:00,942 right next to your daughter's throat. 410 00:21:00,977 --> 00:21:01,976 How about that for a reason? 411 00:21:02,011 --> 00:21:03,611 No, please don't hurt her. 412 00:21:03,646 --> 00:21:05,246 Then tell the truth. 413 00:21:05,348 --> 00:21:06,781 You wanted to break it off for years, 414 00:21:06,816 --> 00:21:08,582 but you like living with his money. 415 00:21:08,685 --> 00:21:10,751 So, you pretend to still love him. 416 00:21:10,853 --> 00:21:14,088 You put on a big show for everyone to see. 417 00:21:14,190 --> 00:21:15,523 You pretend, Rachel. 418 00:21:15,558 --> 00:21:17,358 You pretend everything. 419 00:21:23,032 --> 00:21:26,033 Just like you pretended you loved me. 420 00:21:28,504 --> 00:21:29,704 Carter. 421 00:21:31,574 --> 00:21:33,841 Carter, it's you, isn't it? 422 00:21:33,876 --> 00:21:35,876 Yeah, it's me. 423 00:21:35,912 --> 00:21:37,878 How you been? 424 00:21:37,914 --> 00:21:40,314 - When did you get out? - A year ago. 425 00:21:40,350 --> 00:21:41,682 How did you learn all this techie stuff? 426 00:21:41,718 --> 00:21:43,017 You were never that smart. 427 00:21:43,052 --> 00:21:44,618 My cellmate taught me. 428 00:21:44,721 --> 00:21:47,321 The guy made Steve Wozniak look like an amateur. 429 00:21:47,357 --> 00:21:49,190 You hate me. 430 00:21:49,225 --> 00:21:50,691 You want to hurt me. 431 00:21:50,727 --> 00:21:53,861 Lindsey has nothing to do with you and me. 432 00:21:55,064 --> 00:21:56,197 - Let her go. - You don't get 433 00:21:56,232 --> 00:21:58,099 to call the shots anymore, baby. 434 00:21:58,201 --> 00:21:59,667 I do. 435 00:21:59,702 --> 00:22:01,535 And if you tell anybody about me, she's dead. 436 00:22:01,571 --> 00:22:02,837 You got it? 437 00:22:04,540 --> 00:22:05,706 Yeah. 438 00:22:08,111 --> 00:22:09,543 I got it. 439 00:22:09,579 --> 00:22:11,312 Go find your husband. 440 00:22:12,248 --> 00:22:13,914 Divorce his ass. 441 00:22:45,281 --> 00:22:46,514 Help. 442 00:22:46,616 --> 00:22:47,448 Help. 443 00:22:47,483 --> 00:22:48,349 Lindsey? 444 00:22:48,451 --> 00:22:49,550 Lindsey, are you okay? 445 00:22:57,493 --> 00:22:58,926 Shh. 446 00:22:59,962 --> 00:23:01,796 Find him or she dies. 447 00:23:15,945 --> 00:23:17,478 Look at that. 448 00:23:17,513 --> 00:23:20,081 As you see, we have a whole lot of open space here. 449 00:23:20,116 --> 00:23:21,882 So, let's check out the left side of the facility. 450 00:23:21,984 --> 00:23:23,117 Tony. 451 00:23:24,787 --> 00:23:26,053 Hey, babe. 452 00:23:26,155 --> 00:23:27,254 Hey, baby, what are you doing here? 453 00:23:27,290 --> 00:23:29,423 Everything okay? Huh? 454 00:23:29,459 --> 00:23:31,258 Can I speak to you? 455 00:23:31,294 --> 00:23:33,327 - In private? - No. 456 00:23:33,362 --> 00:23:37,131 You do it right there in front of everybody. 457 00:23:37,166 --> 00:23:39,133 I can't right now. Can we talk later? 458 00:23:39,168 --> 00:23:41,135 I have to show Mr. Chang the facility. 459 00:23:41,170 --> 00:23:42,203 I want a divorce. 460 00:23:43,673 --> 00:23:45,139 Yeah, you and me both. 461 00:23:45,174 --> 00:23:47,208 Look, I thought I told you they were coming by today. 462 00:23:47,310 --> 00:23:50,144 I'm sorry, but can we talk later? 463 00:23:50,179 --> 00:23:52,413 - Tell him you're serious. - I'm serious. 464 00:23:52,515 --> 00:23:53,914 Yeah, so am I, I wish I had the time, 465 00:23:54,016 --> 00:23:55,616 but this is like the biggest contract 466 00:23:55,651 --> 00:23:57,184 we've ever had, okay? 467 00:23:57,220 --> 00:23:59,820 So, I'll call you later, all right? 468 00:23:59,856 --> 00:24:01,989 Tell him you're unhappy and it's not working out. 469 00:24:02,024 --> 00:24:06,127 I'm unhappy with us. 470 00:24:06,162 --> 00:24:08,329 It's not working out. 471 00:24:08,364 --> 00:24:12,266 You've been feeling this way for years. 472 00:24:12,368 --> 00:24:16,203 I've been feeling this way for years. 473 00:24:16,239 --> 00:24:17,905 Will you excuse me for a second? 474 00:24:18,007 --> 00:24:19,039 Sorry. 475 00:24:22,245 --> 00:24:24,278 Are you joking right now? Please tell me you're joking. 476 00:24:24,380 --> 00:24:26,280 - You're not joking. - I'm not joking. 477 00:24:26,382 --> 00:24:28,949 What's the matter? You couldn't tell me this at home? 478 00:24:29,051 --> 00:24:30,351 You had to tell me this now? 479 00:24:30,386 --> 00:24:32,486 You can't stand living with him anymore. 480 00:24:32,522 --> 00:24:39,093 I can't stand living with you anymore. 481 00:24:39,195 --> 00:24:41,562 What? Since when? 482 00:24:41,597 --> 00:24:42,997 Where did this come from? 483 00:24:43,032 --> 00:24:44,331 Every time he touches you 484 00:24:44,367 --> 00:24:46,367 he makes you feel sick to your stomach. 485 00:24:46,402 --> 00:24:52,139 Every time you touch me I feel sick to my stomach. 486 00:24:52,241 --> 00:24:54,675 - Really? - You don't love him anymore. 487 00:24:56,712 --> 00:24:58,546 I'm not in love with you anymore. 488 00:24:58,581 --> 00:25:00,481 Babe, are you feeling all right? 489 00:25:00,583 --> 00:25:01,916 Because this is news to me. 490 00:25:01,951 --> 00:25:04,318 I--I don't know what's going on with you, 491 00:25:04,420 --> 00:25:08,155 but I can't deal with this right now, okay? 492 00:25:08,257 --> 00:25:09,723 But we're going to talk about this later, all right? 493 00:25:09,759 --> 00:25:10,824 I promise. 494 00:25:12,061 --> 00:25:13,160 Your timing could not be worse. 495 00:25:13,262 --> 00:25:14,361 Do you realize how much money 496 00:25:14,397 --> 00:25:15,496 these guys were prepared to...? 497 00:25:16,933 --> 00:25:19,133 Oh, forget about it. 498 00:25:19,235 --> 00:25:20,534 We'll talk later. 499 00:25:20,570 --> 00:25:21,735 Get back to the car. 500 00:25:21,771 --> 00:25:22,570 Move it. 501 00:25:22,605 --> 00:25:24,471 Now. 502 00:25:31,080 --> 00:25:32,580 How dare you make me do that. 503 00:25:32,615 --> 00:25:34,415 Come on, that was good for you. 504 00:25:34,450 --> 00:25:36,116 The truth comes out. 505 00:25:36,152 --> 00:25:38,519 Take residential streets north toward Lynnwood. 506 00:25:49,799 --> 00:25:51,599 If he really loved you he'd send those gangsters 507 00:25:51,634 --> 00:25:53,100 back to Shanghai and take the time 508 00:25:53,135 --> 00:25:54,902 to talk to about this now, wouldn't he? 509 00:25:54,937 --> 00:25:59,073 But oh, no, he'd rather chase the almighty buck. 510 00:25:59,108 --> 00:26:00,941 - Go to hell. - Don't be mad. 511 00:26:00,977 --> 00:26:02,843 In fact, you should be thanking me. 512 00:26:02,945 --> 00:26:05,546 I'm amazed at my generosity considering what you did to me. 513 00:26:05,648 --> 00:26:06,614 What I did to you? 514 00:26:06,649 --> 00:26:07,681 You took advantage of me. 515 00:26:07,783 --> 00:26:09,383 You were no good, Carter. 516 00:26:09,485 --> 00:26:11,051 Don't give me that. You used to party, too. 517 00:26:11,153 --> 00:26:13,087 That was before I met you in rehab. 518 00:26:13,122 --> 00:26:15,256 Before you convinced me you had your act together. 519 00:26:15,291 --> 00:26:18,192 I loved you and you said you loved me too 520 00:26:18,294 --> 00:26:21,128 or did you just conveniently forget all that? 521 00:26:21,163 --> 00:26:23,197 You always had a thing for bad boys, didn't you? 522 00:26:23,299 --> 00:26:25,766 - Not when they murder people. - Look, I needed money. 523 00:26:25,801 --> 00:26:28,269 - You needed to get high. - He grabbed my knife. 524 00:26:28,304 --> 00:26:30,904 - What was I supposed to do? - I saw what happened. 525 00:26:31,007 --> 00:26:33,607 I was on my way to your place to surprise you. 526 00:26:33,643 --> 00:26:36,277 - Hey, give me all your money. - I saw you stab him. 527 00:26:36,312 --> 00:26:37,678 Give me all your money, man. 528 00:26:43,686 --> 00:26:45,185 What was I supposed to do? 529 00:26:45,221 --> 00:26:46,487 You were supposed to back me up, 530 00:26:46,522 --> 00:26:48,122 that's what you were supposed to do. 531 00:26:48,157 --> 00:26:50,491 - Instead you went to the cops. - I didn't want to. 532 00:26:50,526 --> 00:26:52,092 I loved you. 533 00:26:52,194 --> 00:26:54,895 The last thing I wanted was to testify against you. 534 00:26:54,997 --> 00:26:56,664 Then why did you? 535 00:26:56,699 --> 00:26:58,299 Any decent girlfriend would've kept her mouth shut. 536 00:26:58,334 --> 00:27:00,034 - Why couldn't you? - Because that man 537 00:27:00,069 --> 00:27:02,169 died in my arms. 538 00:27:02,204 --> 00:27:06,940 Look, I was just walking home after working all day. 539 00:27:07,043 --> 00:27:09,443 You wanted to see me rot in jail for 12 years. 540 00:27:09,545 --> 00:27:11,145 You wanted me to hurt, didn't you? 541 00:27:11,180 --> 00:27:12,446 No, I didn't. 542 00:27:12,548 --> 00:27:13,947 I had to do the right thing. 543 00:27:14,050 --> 00:27:16,984 Ha, okay. 544 00:27:17,019 --> 00:27:18,519 The right thing. 545 00:27:18,554 --> 00:27:21,388 And what exactly is the right thing, Rachel? 546 00:27:21,424 --> 00:27:23,524 That's where you and I have a difference of opinion. 547 00:27:23,559 --> 00:27:26,260 Yeah, well, today your opinion changes. 548 00:27:26,362 --> 00:27:27,961 Keep going north until I tell you. 549 00:27:28,064 --> 00:27:30,631 Lindsey has nothing to do with this. 550 00:27:30,733 --> 00:27:32,333 You want to hurt me, fine. 551 00:27:32,368 --> 00:27:34,835 Just let her go. 552 00:27:36,072 --> 00:27:38,672 And I'll come to you and you can do whatever you want to me. 553 00:27:38,708 --> 00:27:40,240 Whatever I want, huh? 554 00:27:40,276 --> 00:27:41,408 What is this? 555 00:27:42,378 --> 00:27:44,244 You asking me out? 556 00:27:44,280 --> 00:27:46,547 You want to go on a date? 557 00:27:46,582 --> 00:27:48,148 Hey, I'm talking to you. 558 00:27:49,585 --> 00:27:53,253 - Yeah, I want to see you. - You do, huh? 559 00:27:53,289 --> 00:27:57,524 Yeah, I've thought about you over the years. 560 00:27:57,560 --> 00:27:59,593 - Thought about you a lot. - Yeah, right. 561 00:27:59,628 --> 00:28:02,529 - No, I have, really. - Oh, yeah? 562 00:28:02,565 --> 00:28:04,198 Why would you do that? 563 00:28:04,233 --> 00:28:09,403 Because nobody's ever touched me like you do. 564 00:28:09,438 --> 00:28:12,840 So, I think about those days every now and again. 565 00:28:15,111 --> 00:28:17,244 Yeah, sure. 566 00:28:17,279 --> 00:28:18,846 Maybe that's why it ain't been working out 567 00:28:18,948 --> 00:28:20,381 - with you and your husband. - Maybe you're right. 568 00:28:20,416 --> 00:28:22,683 Maybe I've still got a thing 569 00:28:22,785 --> 00:28:24,585 for the bad boys like you said. 570 00:28:24,620 --> 00:28:25,986 You ever tell your husband about me? 571 00:28:26,088 --> 00:28:27,721 He knows the whole story. 572 00:28:27,757 --> 00:28:30,190 Look, why don't we stop playing games? 573 00:28:30,292 --> 00:28:33,460 Why don't we get together, talk this over? 574 00:28:33,496 --> 00:28:36,864 You never know, we might figure out an arrangement we both like. 575 00:28:36,966 --> 00:28:38,565 I'm liking this already. 576 00:28:38,601 --> 00:28:40,434 You want to meet, do you? 577 00:28:40,469 --> 00:28:41,402 Like, where? 578 00:28:41,437 --> 00:28:42,903 Starbucks? 579 00:28:42,938 --> 00:28:44,138 We could. 580 00:28:44,173 --> 00:28:45,806 Or your place. 581 00:28:45,841 --> 00:28:46,507 I don't care. 582 00:28:46,609 --> 00:28:48,542 What do you say? 583 00:28:48,644 --> 00:28:50,377 Make me drive to your place. 584 00:28:50,479 --> 00:28:53,080 Come on. 585 00:28:53,115 --> 00:28:54,248 Make me drive to you. 586 00:28:54,283 --> 00:28:55,649 Okay, why not? 587 00:28:55,684 --> 00:28:57,284 Change of plans. 588 00:28:57,319 --> 00:28:59,086 Turn right into the alley. 589 00:29:02,308 --> 00:29:03,373 Pull over and park, now. 590 00:29:03,476 --> 00:29:04,508 Okay. 591 00:29:06,345 --> 00:29:08,412 There's a plastic bag behind your seat. 592 00:29:10,382 --> 00:29:11,682 Open it. 593 00:29:14,987 --> 00:29:16,954 - You like it? - Sure. 594 00:29:16,989 --> 00:29:18,255 Put it on. 595 00:29:40,179 --> 00:29:41,645 Get out of the car. 596 00:29:47,553 --> 00:29:50,387 Woo-woo-woo, you look good. 597 00:29:51,557 --> 00:29:52,789 - Where are you? - Black screen door. 598 00:29:52,892 --> 00:29:54,057 You're looking right at it. 599 00:29:56,095 --> 00:29:57,961 I think I'm going to enjoy this. 600 00:30:04,370 --> 00:30:05,569 Where are you? 601 00:30:05,604 --> 00:30:07,037 Walk straight. 602 00:30:18,217 --> 00:30:19,983 No, no, it's just ice cream. 603 00:30:23,556 --> 00:30:26,056 You're not here. You tricked me. 604 00:30:26,091 --> 00:30:26,723 Stay there. 605 00:30:26,759 --> 00:30:28,859 Go back. 606 00:30:28,894 --> 00:30:31,161 - What can I do for you? - Get up on the bar. 607 00:30:31,263 --> 00:30:33,730 - No. - Ah, come on. 608 00:30:33,766 --> 00:30:35,899 A minute ago you were trying to seduce me. 609 00:30:35,935 --> 00:30:37,668 You want to play seductress? Here's your chance. 610 00:30:37,770 --> 00:30:40,337 - Ma'am, can I help you? - Get up on that bar. 611 00:30:40,439 --> 00:30:42,506 You better do what I say. I've killed before. 612 00:30:42,608 --> 00:30:44,007 I can do it again. 613 00:30:49,648 --> 00:30:52,216 Whoa, sister. 614 00:30:52,251 --> 00:30:54,718 - What are you doing? - Tell him to play G 13. 615 00:30:54,753 --> 00:30:57,554 Can you play G 13? 616 00:30:59,792 --> 00:31:01,091 Sure. 617 00:31:01,126 --> 00:31:02,259 Now tell him you want to party 618 00:31:02,294 --> 00:31:03,927 with every guy in there. 619 00:31:03,963 --> 00:31:05,495 Why are you doing this? 620 00:31:05,598 --> 00:31:07,931 Because you need to know what they did to me. 621 00:31:07,967 --> 00:31:10,133 They hold you down in the joint, Rachel. 622 00:31:10,169 --> 00:31:12,736 Make you do things you can't even talk about. 623 00:31:12,771 --> 00:31:14,371 But you're going to learn what you put me through. 624 00:31:14,473 --> 00:31:16,240 Now, say it, say you want to party 625 00:31:16,275 --> 00:31:18,208 with every guy in there. 626 00:31:18,310 --> 00:31:19,943 Say it. 627 00:31:19,979 --> 00:31:22,846 I want to party with every guy in here. 628 00:31:22,948 --> 00:31:23,914 Yeah. 629 00:31:25,951 --> 00:31:26,984 Yeah. 630 00:31:40,032 --> 00:31:41,732 Dance. 631 00:31:41,834 --> 00:31:43,634 Dance to the dead popstar. 632 00:31:45,137 --> 00:31:46,403 There you go. 633 00:31:51,310 --> 00:31:52,576 Lie down on the bar. 634 00:31:52,678 --> 00:31:54,478 Yeah, let's go. 635 00:31:57,049 --> 00:31:58,415 Oh, yeah. 636 00:32:05,824 --> 00:32:07,424 Tell them to touch you. 637 00:32:07,526 --> 00:32:08,492 Touch me. 638 00:32:08,527 --> 00:32:09,626 Yeah. 639 00:32:11,030 --> 00:32:12,596 This is my bar. 640 00:32:14,366 --> 00:32:15,499 Me first. 641 00:32:17,870 --> 00:32:19,236 What the hell are you doing? 642 00:32:19,338 --> 00:32:20,237 Hey, come on. 643 00:32:20,339 --> 00:32:21,238 Hey, come on. 644 00:32:22,207 --> 00:32:24,608 We're just playing. 645 00:32:24,710 --> 00:32:25,642 Rachel? 646 00:32:25,678 --> 00:32:27,878 You're disobeying me, Rachel. 647 00:32:27,913 --> 00:32:29,813 - I can't do it. - You blew it. 648 00:32:29,848 --> 00:32:33,150 Head west on Anderson Drive. 649 00:32:33,185 --> 00:32:34,184 - I'm sorry. - Oh, you're going 650 00:32:34,219 --> 00:32:36,219 to be sorry all right. 651 00:32:36,255 --> 00:32:38,755 - Please don't hurt her. - Guess what happens 652 00:32:38,857 --> 00:32:40,257 when you don't do what I tell you? 653 00:32:40,359 --> 00:32:42,492 - You bastard. - She gets punished 654 00:32:42,528 --> 00:32:45,696 - for what you did. - No, Carter, wait. 655 00:32:45,731 --> 00:32:49,833 Wait, wait, Carter, no, listen to me. 656 00:32:49,868 --> 00:32:51,635 You want to hurt someone, hurt me. 657 00:32:51,737 --> 00:32:54,504 Rachel, you going to do what I tell you? 658 00:32:54,540 --> 00:32:57,040 I will, I promise, just don't hurt her. 659 00:33:01,413 --> 00:33:04,047 Then go right on Loma Verde. 660 00:33:04,083 --> 00:33:07,050 You're sending me to Frank and Gina's. 661 00:33:08,620 --> 00:33:09,920 Why? 662 00:33:13,125 --> 00:33:15,192 Park out front. Nobody's home. 663 00:33:20,933 --> 00:33:22,466 You're going to break in. 664 00:33:22,501 --> 00:33:23,867 What? 665 00:33:24,002 --> 00:33:26,236 Ten seconds, nine, 666 00:33:26,271 --> 00:33:28,939 eight seconds, seven seconds, 667 00:33:28,974 --> 00:33:32,542 six, five, four, 668 00:33:32,678 --> 00:33:35,612 three seconds, two, one. 669 00:33:35,647 --> 00:33:37,280 Stop, I found it. 670 00:33:44,189 --> 00:33:45,622 Go up to their bedroom. 671 00:33:45,657 --> 00:33:48,191 - What for? - Just do it. 672 00:34:10,682 --> 00:34:13,083 Ah, look at those pictures. 673 00:34:13,218 --> 00:34:15,218 Gina really loves Frank, doesn't she? 674 00:34:16,722 --> 00:34:20,624 Yes. Very much. 675 00:34:20,726 --> 00:34:23,059 Too bad you don't feel that way about your husband. 676 00:34:35,007 --> 00:34:37,174 Gina's home. I got to get out of here. 677 00:34:37,209 --> 00:34:38,842 You stay in that bedroom. 678 00:34:38,877 --> 00:34:41,344 Be quiet, get on the bed, act like you're sleeping. 679 00:34:58,697 --> 00:35:00,764 How does it feel? 680 00:35:00,799 --> 00:35:02,566 You're finally in Frank's bed. 681 00:35:02,668 --> 00:35:03,867 How do you like it? 682 00:35:06,038 --> 00:35:07,504 I don't. 683 00:35:07,539 --> 00:35:10,407 Nah, you love it. 684 00:35:10,509 --> 00:35:12,142 You've wanted to get in Frank's bed for a long time. 685 00:35:12,177 --> 00:35:13,443 You know why? 686 00:35:13,479 --> 00:35:15,145 Because you're in love with Frank. 687 00:35:15,180 --> 00:35:17,147 You're in love with your husband's business partner. 688 00:35:17,182 --> 00:35:18,482 Admit it. 689 00:35:18,517 --> 00:35:21,184 - That's not true. - Oh, really? 690 00:35:21,220 --> 00:35:24,888 Then why do you talk to Frank on the phone every week? 691 00:35:25,023 --> 00:35:27,624 Yeah, you call the office in the afternoon 692 00:35:27,659 --> 00:35:30,460 when you know your husband's driving home to you and, oops, 693 00:35:30,496 --> 00:35:32,796 you just so happen to end up talking to Frank. 694 00:35:32,831 --> 00:35:33,597 What a coincidence. 695 00:35:33,699 --> 00:35:35,332 For like, an hour. 696 00:35:35,367 --> 00:35:38,401 You talk to Frank about this and that. 697 00:35:38,537 --> 00:35:41,438 Just a couple of innocent platonic friends 698 00:35:41,540 --> 00:35:43,073 shooting the breeze, right? 699 00:35:55,821 --> 00:35:58,455 Admit it, you love him. 700 00:35:58,557 --> 00:36:00,023 Say it. 701 00:36:00,058 --> 00:36:04,995 I'm in love with him. 702 00:36:05,030 --> 00:36:06,930 Oh, my God, Rachel. 703 00:36:07,065 --> 00:36:09,366 What are you doing here? 704 00:36:09,401 --> 00:36:11,401 You came over to talk about playing tennis with her. 705 00:36:11,436 --> 00:36:14,938 I just came to talk to you, you know, about tennis. 706 00:36:15,040 --> 00:36:20,210 And I remembered that you had the spare key in that fake rock. 707 00:36:20,245 --> 00:36:24,681 Okay, but, yeah, sure, that's--that's... 708 00:36:24,716 --> 00:36:27,584 I just got sleepy. 709 00:36:27,619 --> 00:36:28,685 Sorry. 710 00:36:28,720 --> 00:36:31,354 Why didn't you call me first? 711 00:36:38,230 --> 00:36:39,896 That's a nice dress. 712 00:36:39,932 --> 00:36:42,899 It's a new look for you. 713 00:36:42,935 --> 00:36:44,901 Oh, thanks. 714 00:36:47,439 --> 00:36:49,105 Can I get you something to drink? 715 00:36:54,446 --> 00:36:56,680 So, you changed your mind about tennis? 716 00:36:56,782 --> 00:36:58,515 - You want to play this weekend. - Yeah, I was thinking 717 00:36:58,617 --> 00:37:02,586 we would play this weekend. 718 00:37:02,621 --> 00:37:05,055 I thought you didn't play tennis anymore. 719 00:37:05,090 --> 00:37:05,922 Don't say anything. 720 00:37:05,958 --> 00:37:07,791 Stare down at the floor. 721 00:37:09,461 --> 00:37:11,695 Rachel, tell me the truth. Why were you in our bed 722 00:37:11,797 --> 00:37:15,365 in the middle of the afternoon dressed that way? 723 00:37:15,467 --> 00:37:17,767 Tell her you were waiting for Frank. 724 00:37:17,803 --> 00:37:21,805 I was waiting for Frank. 725 00:37:27,346 --> 00:37:28,445 Mm-hm. 726 00:37:30,115 --> 00:37:31,514 Are you sleeping with him? 727 00:37:31,617 --> 00:37:32,782 Say yes. 728 00:37:32,818 --> 00:37:34,284 Tell her you and Frank are in love. 729 00:37:34,319 --> 00:37:38,121 Yes, Frank and I love each other. 730 00:37:39,191 --> 00:37:41,291 - How long? - Five years. 731 00:37:41,326 --> 00:37:42,959 But you're through pretending. 732 00:37:42,995 --> 00:37:44,594 For the last five years. 733 00:37:45,998 --> 00:37:48,164 I can't pretend anymore. 734 00:37:48,200 --> 00:37:49,432 You want this out in the open 735 00:37:49,468 --> 00:37:51,368 so the four of you can get past it. 736 00:37:51,503 --> 00:37:53,503 I want this out in the open 737 00:37:53,538 --> 00:37:57,907 so that the four of us can move on with our lives. 738 00:37:58,010 --> 00:38:00,310 Tell her what you just did with your husband. 739 00:38:00,345 --> 00:38:04,981 I--I just asked Tony for a divorce. 740 00:38:07,319 --> 00:38:10,186 That's why you've been so cold to me lately. 741 00:38:10,222 --> 00:38:12,288 That's why you and Frank always have those long conversations 742 00:38:12,324 --> 00:38:15,258 whenever the four of us hang out. 743 00:38:15,360 --> 00:38:17,293 I should have known something was going on. 744 00:38:17,329 --> 00:38:18,695 Frank hit on you first, he said Gina 745 00:38:18,730 --> 00:38:20,330 wasn't having sex with him anymore. 746 00:38:20,365 --> 00:38:21,931 Frank pursued me first. 747 00:38:22,034 --> 00:38:24,601 He said you two weren't, uh, 748 00:38:24,703 --> 00:38:27,337 you don't satisfy him anymore. 749 00:38:27,372 --> 00:38:28,838 Really? 750 00:38:28,874 --> 00:38:31,341 He said that I, that I don't satis--? 751 00:38:32,678 --> 00:38:34,044 Well, he's a damn liar. 752 00:38:34,079 --> 00:38:36,780 Because I satisfy him on a regular basis. 753 00:38:36,815 --> 00:38:38,948 In the mornings, no less. 754 00:38:39,051 --> 00:38:41,651 My God, how much does this guy need? 755 00:38:41,687 --> 00:38:42,952 You know what, ask him what we did 756 00:38:43,055 --> 00:38:44,287 in the laundry room the other day? 757 00:38:44,389 --> 00:38:46,089 I can't believe he would say that. 758 00:38:46,224 --> 00:38:48,858 - I'm--I'm going to call him. - I think I'm going to go now. 759 00:38:48,894 --> 00:38:50,860 - Stay there. - Stay here. 760 00:39:05,711 --> 00:39:08,812 Hey, good looking, how are you doing? 761 00:39:08,914 --> 00:39:10,313 I'm standing here with Rachel. 762 00:39:10,415 --> 00:39:12,515 At the house, at our house. 763 00:39:12,551 --> 00:39:13,817 Oh, cool. 764 00:39:13,919 --> 00:39:15,418 You gals going to play some tennis? 765 00:39:15,454 --> 00:39:17,887 - She told me. - Told you what? 766 00:39:17,923 --> 00:39:19,556 Don't play games with me. 767 00:39:19,591 --> 00:39:20,890 Five years? 768 00:39:20,926 --> 00:39:22,058 You've been having an affair with her 769 00:39:22,094 --> 00:39:25,061 behind my back for five years? 770 00:39:25,097 --> 00:39:27,397 Well, what--what the hell are you talking about? 771 00:39:27,432 --> 00:39:28,998 Don't pretend you don't know. 772 00:39:29,034 --> 00:39:30,700 She told me everything. 773 00:39:30,736 --> 00:39:32,702 I don't satisfy you, really? 774 00:39:32,738 --> 00:39:34,370 You know, that pisses me off more than anything 775 00:39:34,406 --> 00:39:37,974 because I rock your world in the bedroom, mister. 776 00:39:38,076 --> 00:39:39,509 Get the phone, put it on speaker. 777 00:39:39,544 --> 00:39:40,577 Instead of blaming this on me, 778 00:39:40,612 --> 00:39:41,678 why don't you just admit 779 00:39:41,780 --> 00:39:42,979 you're a two-timing jerk wad? 780 00:39:43,081 --> 00:39:45,849 Get the phone. 781 00:39:45,951 --> 00:39:48,551 Hi, Frank, it's me, Rachel. 782 00:39:48,587 --> 00:39:49,953 Hi, Rachel. What's going on? 783 00:39:49,988 --> 00:39:51,688 Is this some kind of joke? 784 00:39:51,790 --> 00:39:53,223 Did you really tell her that we're having an affair? 785 00:39:53,258 --> 00:39:54,591 What are you talking about? 786 00:39:54,626 --> 00:39:56,626 He promised you he would get a divorce. 787 00:39:56,661 --> 00:39:59,763 But you promised me you would divorce her. 788 00:39:59,798 --> 00:40:00,964 Oh, my God. 789 00:40:01,933 --> 00:40:03,266 Oh, my God! 790 00:40:03,301 --> 00:40:05,135 - Oh, my God. - I did no such thing. 791 00:40:05,170 --> 00:40:07,570 Okay, the both of you are out of your minds right now. 792 00:40:07,606 --> 00:40:09,539 Gina, honey, come on, calm down. 793 00:40:09,641 --> 00:40:11,141 This is--this is ridiculous. 794 00:40:11,176 --> 00:40:12,342 You want to get divorced? 795 00:40:12,444 --> 00:40:13,543 You want to get divorced? 796 00:40:13,645 --> 00:40:14,744 I never said that. 797 00:40:14,780 --> 00:40:16,179 I am not sleeping with Rachel. 798 00:40:16,281 --> 00:40:17,881 I swear to God. 799 00:40:17,983 --> 00:40:19,616 Rachel, whatever game you're playing, this isn't funny. 800 00:40:19,651 --> 00:40:22,152 Give Gina a hug, tell her you're sorry. 801 00:40:24,289 --> 00:40:25,889 Gina, I'm--I'm so sorry. 802 00:40:25,991 --> 00:40:27,524 Please forgive me, I just-- 803 00:40:27,626 --> 00:40:30,560 Get your hands off me. You bitch. 804 00:40:30,662 --> 00:40:32,295 You've been sneaking into my house to have sex 805 00:40:32,330 --> 00:40:33,897 with my husband on a comforter 806 00:40:33,999 --> 00:40:36,299 that I spent a fortune on at Crate & Barrel. 807 00:40:36,334 --> 00:40:39,002 And then you just apologize and expect me to forgive you. 808 00:40:39,037 --> 00:40:41,104 Gina, calm down. Please. 809 00:40:41,139 --> 00:40:43,606 Okay, time to go. 810 00:40:43,642 --> 00:40:45,475 Don't you run away from me. 811 00:40:48,547 --> 00:40:49,712 Hello? 812 00:41:03,495 --> 00:41:05,094 That's right, run, you bitch, 813 00:41:05,197 --> 00:41:06,663 and don't come back. 814 00:41:09,000 --> 00:41:11,100 Get to your husband's office. You have five minutes. 815 00:41:29,504 --> 00:41:31,371 Okay, Carter, you win. 816 00:41:31,406 --> 00:41:33,339 I'm attracted to Frank. 817 00:41:33,375 --> 00:41:34,607 I'm a liar. 818 00:41:34,709 --> 00:41:35,842 I'm a cold fish, I'm a slut. 819 00:41:35,877 --> 00:41:37,076 I'm whatever you want. 820 00:41:37,179 --> 00:41:38,077 Four minutes. 821 00:41:38,213 --> 00:41:39,312 You're going to be late. 822 00:41:39,347 --> 00:41:40,980 You've had your fun. 823 00:41:41,016 --> 00:41:43,550 Can we stop this sick fantasy of yours? 824 00:41:44,553 --> 00:41:46,886 I want my daughter back. 825 00:41:46,922 --> 00:41:48,488 What kind of money are we talking about? 826 00:41:48,523 --> 00:41:49,956 Oh, that's right. 827 00:41:50,058 --> 00:41:50,957 Money. 828 00:41:51,059 --> 00:41:51,958 I forgot about that. 829 00:41:52,060 --> 00:41:53,493 We can mortgage the house, 830 00:41:53,528 --> 00:41:56,162 sell the business, whatever it takes. 831 00:41:56,198 --> 00:41:58,198 - Name your price. - My price? 832 00:41:58,233 --> 00:42:00,967 Oh, no, let's talk about your price, shall we? 833 00:42:01,069 --> 00:42:02,168 You're going to need a bunch of money 834 00:42:02,204 --> 00:42:03,636 when you get divorced, won't you? 835 00:42:03,738 --> 00:42:04,971 Well, that's exactly why you're going 836 00:42:05,073 --> 00:42:06,606 to your husband's office right now. 837 00:42:06,708 --> 00:42:07,874 What are you going to make me do? 838 00:42:07,909 --> 00:42:09,342 You have less than three minutes. 839 00:42:09,377 --> 00:42:10,877 Get there fast or you know what happens. 840 00:42:10,912 --> 00:42:13,213 And if I don't make it? 841 00:42:13,248 --> 00:42:17,016 What do you possibly gain by hurting Lindsey? 842 00:42:17,052 --> 00:42:19,652 She's just 10 years old. 843 00:42:19,754 --> 00:42:20,887 It's me you want, not her. 844 00:42:20,922 --> 00:42:22,355 Two minutes. 845 00:42:22,390 --> 00:42:23,856 If I was you, I'd stop talking 846 00:42:23,892 --> 00:42:26,192 and put some pedal to the metal. 847 00:42:26,228 --> 00:42:27,560 You know what I'm capable of, Rachel. 848 00:42:27,596 --> 00:42:29,696 So, you better do what I tell you. 849 00:42:29,731 --> 00:42:30,863 Or else. 850 00:43:25,086 --> 00:43:27,320 Please stop hurting her. 851 00:43:27,355 --> 00:43:28,888 She doesn't deserve it. 852 00:43:28,990 --> 00:43:30,957 Don't worry, I'm okay, baby. 853 00:43:30,992 --> 00:43:32,792 This is between me and Lindsey. 854 00:43:33,962 --> 00:43:35,094 Carter? 855 00:43:36,665 --> 00:43:39,499 I can't hear you. Car--? 856 00:43:39,534 --> 00:43:40,767 You heard the whole story. 857 00:43:40,802 --> 00:43:41,968 You don't think I should punish her? 858 00:43:42,003 --> 00:43:43,303 No. 859 00:43:44,306 --> 00:43:45,338 Hmm. 860 00:43:46,641 --> 00:43:48,341 Tell me something, Lindsey. 861 00:43:50,312 --> 00:43:52,478 Is there a cute boy in your school that you like? 862 00:43:53,815 --> 00:43:56,115 You know, somebody you have a crush on. 863 00:43:58,887 --> 00:44:00,153 What's his name? 864 00:44:01,289 --> 00:44:02,622 What's his name? 865 00:44:04,359 --> 00:44:05,591 Darren. 866 00:44:05,627 --> 00:44:07,660 Darren. Okay. 867 00:44:07,696 --> 00:44:10,096 Let's say Darren did something really, really bad 868 00:44:10,198 --> 00:44:12,065 like he stole money from the teacher's purse. 869 00:44:13,501 --> 00:44:15,601 Would you tell the teacher Darren did it? 870 00:44:15,704 --> 00:44:17,570 Would you get him in trouble? 871 00:44:17,706 --> 00:44:19,505 Would you send Darren to the principal's office? 872 00:44:19,541 --> 00:44:21,874 Would you get him expelled from school? 873 00:44:23,044 --> 00:44:25,011 Come on, answer the question. 874 00:44:25,046 --> 00:44:27,380 Would you send the boy you love 875 00:44:27,415 --> 00:44:29,248 to the principal's office? 876 00:44:31,386 --> 00:44:32,685 No. 877 00:44:34,889 --> 00:44:36,689 Now you know why I'm doing this. 878 00:44:40,695 --> 00:44:42,095 I loved your mother. 879 00:44:45,400 --> 00:44:47,333 I never would have done that to her. 880 00:44:58,380 --> 00:45:00,246 You could have been my daughter. 881 00:45:48,430 --> 00:45:50,463 Change back to your street clothes. 882 00:45:59,140 --> 00:46:00,473 Find your husband's secretary. 883 00:46:00,508 --> 00:46:01,607 Move. 884 00:46:06,080 --> 00:46:07,313 Find her, now. 885 00:46:09,150 --> 00:46:10,183 I'm trying. 886 00:46:11,619 --> 00:46:13,453 Skates? 887 00:46:13,488 --> 00:46:14,754 Ask her to talk to you. 888 00:46:14,789 --> 00:46:16,656 - Can I talk to you? - I'm sorry. 889 00:46:16,691 --> 00:46:18,891 I'm so slammed right now, I don't know exactly when-- 890 00:46:18,993 --> 00:46:20,293 Get her to talk to you now. 891 00:46:20,328 --> 00:46:21,894 It's really important. 892 00:46:21,996 --> 00:46:24,230 Please? 893 00:46:24,332 --> 00:46:25,798 - What's up? - Tell her to transfer 894 00:46:25,834 --> 00:46:27,867 all the funds from the company expendables account 895 00:46:27,969 --> 00:46:29,836 to your personal account. 896 00:46:29,871 --> 00:46:30,770 You all right? 897 00:46:30,805 --> 00:46:32,104 Tell her. 898 00:46:32,140 --> 00:46:35,541 I want you to transfer all the money 899 00:46:35,677 --> 00:46:38,411 from expendables to my personal account. 900 00:46:38,513 --> 00:46:39,946 That's a good one. No, really, what? 901 00:46:39,981 --> 00:46:42,315 - Tell her you mean it. - I mean it. 902 00:46:42,350 --> 00:46:44,784 I'm serious. 903 00:46:44,819 --> 00:46:47,653 Well, first off, that's a lot of money. 904 00:46:47,689 --> 00:46:49,589 Like, hundreds of thousands. 905 00:46:49,691 --> 00:46:52,959 And second, I can't do that. 906 00:46:52,994 --> 00:46:54,660 Yes, she can. She has access. 907 00:46:54,696 --> 00:46:56,295 She's been working for your husband for 10 years. 908 00:46:56,331 --> 00:46:58,464 Yes, you can. I know you can. 909 00:46:58,500 --> 00:47:00,500 I'm going to need Tony or Frank to approve this. 910 00:47:00,535 --> 00:47:02,969 Tell her to do it or she's going to lose her job. 911 00:47:03,004 --> 00:47:05,404 Do it or you're going to get fired. 912 00:47:05,507 --> 00:47:07,106 - You can't fire me. - Remind her 913 00:47:07,208 --> 00:47:09,075 you're the boss's wife and you hire and fire 914 00:47:09,177 --> 00:47:10,343 everybody at that company. 915 00:47:10,378 --> 00:47:14,313 I'm married to the owner 916 00:47:14,349 --> 00:47:16,816 and I call the shots when it comes to firing 917 00:47:16,851 --> 00:47:19,318 and hiring people around here. 918 00:47:19,354 --> 00:47:21,521 Not Tony. 919 00:47:50,718 --> 00:47:52,752 Mrs. Rogers, 920 00:47:52,787 --> 00:47:56,522 I started at this company when I was in high school. 921 00:47:56,558 --> 00:47:59,292 I worked very hard for your husband 922 00:47:59,427 --> 00:48:02,361 and there's nothing that I wouldn't do for him. 923 00:48:02,397 --> 00:48:05,431 So, if you think that I need to get fired, 924 00:48:05,466 --> 00:48:07,900 go right ahead. 925 00:48:07,936 --> 00:48:11,203 But I'm not transferring that money. 926 00:48:11,239 --> 00:48:12,805 Not until Tony approves it. 927 00:48:12,941 --> 00:48:15,007 Hah, I love this girl. 928 00:48:15,109 --> 00:48:16,309 Now scream at her and tell her 929 00:48:16,444 --> 00:48:18,477 she's the worst employee at the company. 930 00:48:18,613 --> 00:48:20,413 You're the worst employee at this place. 931 00:48:20,448 --> 00:48:21,948 Louder. She's lazy. 932 00:48:21,983 --> 00:48:23,983 She does everything wrong, she's stupid. 933 00:48:24,085 --> 00:48:25,918 You're lazy and every-- everything Tony tells you, 934 00:48:25,954 --> 00:48:29,355 you mess it up and you're stupid, Skates, stupid. 935 00:48:29,457 --> 00:48:33,259 Now, push everything off the desk. 936 00:48:33,294 --> 00:48:34,393 Get out of the building. 937 00:48:34,429 --> 00:48:35,561 Get over to Frank's warehouse. 938 00:48:35,597 --> 00:48:38,197 You have 40 seconds. 939 00:48:38,299 --> 00:48:39,265 You knew that wouldn't work. 940 00:48:39,300 --> 00:48:40,700 What was the point in that? 941 00:48:40,802 --> 00:48:42,234 I'm building your reputation 942 00:48:42,270 --> 00:48:44,337 as the nut ball housewife gone berserk. 943 00:48:44,439 --> 00:48:46,772 I want everybody to see the boss's wife 944 00:48:46,808 --> 00:48:48,307 going through a nervous breakdown. 945 00:48:48,343 --> 00:48:49,609 What for? Why? 946 00:48:49,644 --> 00:48:50,977 Twenty-eight seconds. 947 00:48:51,012 --> 00:48:53,112 Twenty-seven, twenty-six. 948 00:48:53,147 --> 00:48:55,448 So, let's go in my office and talk terms, shall we? 949 00:48:56,317 --> 00:48:58,351 Sound good? 950 00:48:59,854 --> 00:49:01,120 Honey? 951 00:49:01,155 --> 00:49:02,355 I need to speak with you. 952 00:49:02,490 --> 00:49:04,023 What happened? What did she do? 953 00:49:05,994 --> 00:49:07,960 Eleven, ten. 954 00:49:07,996 --> 00:49:09,261 Stop with the cuckoo clock. 955 00:49:09,297 --> 00:49:10,463 I'm going. 956 00:49:15,003 --> 00:49:17,903 Eight, seven, think about Lindsey, Rachel. 957 00:49:18,006 --> 00:49:19,105 Faster. 958 00:49:21,209 --> 00:49:22,308 Where's Frank? 959 00:49:25,313 --> 00:49:26,946 Get that taken care of by Monday. 960 00:49:28,049 --> 00:49:29,148 Frank. 961 00:49:31,986 --> 00:49:33,786 Give me a minute. 962 00:49:33,821 --> 00:49:35,087 What the hell's the matter with you? 963 00:49:35,189 --> 00:49:37,423 Do you think this is funny? 964 00:49:37,525 --> 00:49:39,792 - I'm sorry. - You're sorry? 965 00:49:39,827 --> 00:49:41,160 Do you have any idea what you've done? 966 00:49:41,195 --> 00:49:42,461 Gina's at home right now 967 00:49:42,497 --> 00:49:44,430 crying her eyes out because of you. 968 00:49:44,532 --> 00:49:46,399 She thinks we're having some sort of affair. 969 00:49:46,534 --> 00:49:48,567 Why in the world would you make up a story 970 00:49:48,703 --> 00:49:49,769 like that to hurt her? 971 00:49:49,871 --> 00:49:51,303 You had to do it. 972 00:49:51,339 --> 00:49:53,039 It was the only way to get him away from Gina. 973 00:49:53,074 --> 00:49:54,974 I had to do it. 974 00:49:55,009 --> 00:49:57,176 It was, it was the only way to liberate you from Gina. 975 00:49:57,211 --> 00:49:58,978 Rachel, I don't want to be liberated from Gina. 976 00:49:59,013 --> 00:50:01,047 There is nothing going on between me and you 977 00:50:01,082 --> 00:50:02,848 - and you know it. - Tell him that's not true. 978 00:50:02,884 --> 00:50:04,216 Tell him you love him. 979 00:50:04,252 --> 00:50:06,652 That's not entirely true. 980 00:50:06,688 --> 00:50:09,488 I love you. 981 00:50:09,524 --> 00:50:10,923 What? 982 00:50:11,025 --> 00:50:12,458 You mean that? 983 00:50:12,560 --> 00:50:14,393 - Do you mean that? - Yes, I mean that. 984 00:50:14,429 --> 00:50:16,595 I've felt that way for years and I know it's wrong 985 00:50:16,698 --> 00:50:18,698 but I think about you constantly 986 00:50:18,733 --> 00:50:20,866 and I can't help myself. 987 00:50:20,902 --> 00:50:22,134 I didn't tell you to say that. 988 00:50:22,236 --> 00:50:23,469 Those are your words, Rachel. 989 00:50:23,571 --> 00:50:24,437 Not mine. 990 00:50:24,572 --> 00:50:26,439 - Oh, God. - Kiss him. 991 00:50:26,541 --> 00:50:27,873 I don't know what to say. 992 00:50:27,909 --> 00:50:29,909 You know you want to. Kiss him. 993 00:50:33,214 --> 00:50:34,780 - Stop it. - Okay, I get it. 994 00:50:34,816 --> 00:50:36,582 Now it makes total sense. 995 00:50:36,684 --> 00:50:38,484 - Perfect timing. - Tony, 996 00:50:38,519 --> 00:50:39,819 you need to talk to your wife. 997 00:50:39,854 --> 00:50:41,320 Oh, I'm sure I do, partner. 998 00:50:41,355 --> 00:50:43,022 That is if you're done with her. Do you mind? 999 00:50:43,057 --> 00:50:45,658 Okay, okay, before you freak out, listen to me. 1000 00:50:45,693 --> 00:50:47,159 There's nothing going on here. I swear. 1001 00:50:47,195 --> 00:50:48,327 Yeah, sure. 1002 00:50:48,362 --> 00:50:49,829 So, is this why you want a divorce? 1003 00:50:49,864 --> 00:50:51,530 My best friend? 1004 00:50:51,566 --> 00:50:52,998 Wait a second, you guys are getting a divorce? 1005 00:50:53,034 --> 00:50:54,600 Oh, yeah, she asked me today. 1006 00:50:54,735 --> 00:50:57,236 A billion guys on this planet and she picks you. 1007 00:50:57,271 --> 00:50:59,038 So, how long have you two been, you know? 1008 00:50:59,073 --> 00:51:01,874 - Five years. - Oh, that's not true. 1009 00:51:01,909 --> 00:51:04,143 They've been having an affair for five years. 1010 00:51:04,178 --> 00:51:05,211 No, we have not. 1011 00:51:05,246 --> 00:51:07,012 Rachel, tell them. 1012 00:51:07,048 --> 00:51:09,315 - Don't say anything. - Sure, you have. 1013 00:51:09,417 --> 00:51:10,716 That's why when the four of us get together 1014 00:51:10,751 --> 00:51:12,218 you two have your long discussions 1015 00:51:12,253 --> 00:51:14,620 about all that political crap. 1016 00:51:14,722 --> 00:51:16,655 And all this time I thought you were just friends. 1017 00:51:16,757 --> 00:51:18,190 We are. 1018 00:51:18,226 --> 00:51:19,391 I didn't know this was happening. 1019 00:51:19,427 --> 00:51:20,826 - Did you? - Not a clue. 1020 00:51:20,928 --> 00:51:22,027 Because it's not happening. 1021 00:51:22,063 --> 00:51:23,562 She's making all of it up. 1022 00:51:23,598 --> 00:51:25,698 Hey, Tony, I have a great idea. 1023 00:51:25,733 --> 00:51:27,666 Why don't you and I start having sex? 1024 00:51:27,768 --> 00:51:29,001 I mean, we've known each other for years. 1025 00:51:29,103 --> 00:51:30,669 - Why not? - Sounds good to me. Yeah. 1026 00:51:30,771 --> 00:51:32,404 You two will be fine with it, right? 1027 00:51:32,440 --> 00:51:34,473 Okay. Gina, stop it. 1028 00:51:34,575 --> 00:51:36,909 Don't tell me what to do. 1029 00:51:36,944 --> 00:51:38,811 I'm going to have an affair with Tony, dammit. 1030 00:51:38,913 --> 00:51:40,079 See how you feel. 1031 00:51:40,114 --> 00:51:41,480 Hold this. 1032 00:51:41,616 --> 00:51:42,882 Come here, good looking. 1033 00:51:42,917 --> 00:51:44,183 That's enough right there. 1034 00:51:44,285 --> 00:51:46,185 Rachel, for the last time, 1035 00:51:46,287 --> 00:51:48,020 tell them we're not having an affair. 1036 00:51:48,122 --> 00:51:49,755 You're pregnant with Frank's baby. 1037 00:51:49,790 --> 00:51:51,524 I'm pregnant with your baby. 1038 00:51:51,626 --> 00:51:53,259 Oh, for-- 1039 00:51:53,294 --> 00:51:54,360 Oh, my God. 1040 00:51:54,462 --> 00:51:56,629 Oh my God. No, no, no, no. 1041 00:51:56,664 --> 00:51:58,697 Get off me. 1042 00:51:58,733 --> 00:52:00,332 Hands off me. 1043 00:52:02,436 --> 00:52:04,303 - Let go of me. - Get out of there. 1044 00:52:04,338 --> 00:52:05,437 Get in your car. Move it. 1045 00:52:05,473 --> 00:52:06,405 Pull them apart. 1046 00:52:06,440 --> 00:52:07,606 No, no, no, please. 1047 00:52:07,642 --> 00:52:09,408 Wait, stop this. 1048 00:52:11,946 --> 00:52:14,213 Mr. Chang, please, please, Mr. Chang, please, don't go. 1049 00:52:14,315 --> 00:52:15,748 - Please. - No, no. 1050 00:52:15,783 --> 00:52:17,349 Mr. Chang, sir. 1051 00:52:18,452 --> 00:52:19,518 Sir. 1052 00:52:19,620 --> 00:52:20,786 It's-- 1053 00:52:21,656 --> 00:52:23,389 Dammit. 1054 00:52:23,491 --> 00:52:24,523 Dammit. 1055 00:52:40,141 --> 00:52:41,473 Now what? 1056 00:52:41,509 --> 00:52:43,108 Go to your house. Hurry. 1057 00:52:51,118 --> 00:52:52,785 So, how does it feel, huh? 1058 00:52:53,721 --> 00:52:57,323 Your family and friends, they hate you now. 1059 00:52:57,458 --> 00:52:59,058 - How does it feel? - Look, I know you're angry 1060 00:52:59,093 --> 00:53:01,927 with me but Frank, Gina, my husband? 1061 00:53:01,963 --> 00:53:03,696 They have nothing to do with this. 1062 00:53:03,798 --> 00:53:05,197 Oh, yes, they do. 1063 00:53:05,299 --> 00:53:06,865 You need to know what it feels like 1064 00:53:06,901 --> 00:53:10,369 when everybody in your life turns their back on you. 1065 00:53:10,471 --> 00:53:12,071 It's like you don't exist. 1066 00:53:12,106 --> 00:53:14,406 Like, you never existed. 1067 00:53:14,442 --> 00:53:16,842 All the guys at Quinn doing life, 1068 00:53:16,978 --> 00:53:19,011 they all talk a big game, man. 1069 00:53:19,080 --> 00:53:22,748 They all talk about the macho things they'd done. 1070 00:53:22,783 --> 00:53:24,450 They can't talk about this. 1071 00:53:24,485 --> 00:53:27,586 So, you got lonely in prison. 1072 00:53:27,622 --> 00:53:29,388 That's a price you pay for knifing a guy 1073 00:53:29,490 --> 00:53:32,157 - and stealing his wallet. - No, that's the price I pay 1074 00:53:32,260 --> 00:53:34,360 for trusting you. 1075 00:53:34,428 --> 00:53:35,494 Hey. 1076 00:53:41,669 --> 00:53:43,435 Help, somebody! 1077 00:53:47,942 --> 00:53:50,075 Come here! 1078 00:53:50,111 --> 00:53:52,311 Help, please. 1079 00:53:52,346 --> 00:53:53,379 Get off of me! 1080 00:53:53,514 --> 00:53:55,381 Shh. Shh. 1081 00:53:56,651 --> 00:53:57,950 Shh. 1082 00:54:03,524 --> 00:54:04,957 Be quiet. Be quiet. 1083 00:54:06,027 --> 00:54:07,192 Be quiet. 1084 00:54:14,869 --> 00:54:16,101 Is she alright? 1085 00:54:17,038 --> 00:54:18,137 What's happening? 1086 00:54:18,172 --> 00:54:19,772 I beg you, don't hurt her. 1087 00:54:21,142 --> 00:54:22,341 Baby, are you okay? 1088 00:54:22,376 --> 00:54:23,842 Carter? 1089 00:54:23,878 --> 00:54:25,444 - Talk to me. - Your daughter made 1090 00:54:25,479 --> 00:54:27,046 a big mistake, Rachel. 1091 00:54:27,848 --> 00:54:29,415 She tried to run. 1092 00:54:31,218 --> 00:54:33,552 I beg you, don't-- don't hurt her. 1093 00:54:34,355 --> 00:54:36,021 Baby. 1094 00:54:36,057 --> 00:54:37,790 Let me talk to her. 1095 00:54:37,825 --> 00:54:40,959 Shut up and keep driving. You're late. 1096 00:54:40,995 --> 00:54:43,062 You know I don't like it when you're late. 1097 00:54:53,207 --> 00:54:55,674 Go in the house, get to your husband's safe. 1098 00:55:06,253 --> 00:55:08,787 - Open the safe. - I can't. 1099 00:55:08,923 --> 00:55:11,290 - What do you mean you can't? - I don't know the combination. 1100 00:55:11,425 --> 00:55:12,791 My husband's the only one who can open it. 1101 00:55:12,927 --> 00:55:15,160 Here we go again with the lies. 1102 00:55:15,262 --> 00:55:17,162 I swear. Besides, 1103 00:55:17,198 --> 00:55:19,031 there's nothing of value in there anyway. 1104 00:55:19,066 --> 00:55:20,999 Oh, that's right, hmm. 1105 00:55:21,035 --> 00:55:23,669 Let me see here. 1106 00:55:23,771 --> 00:55:28,006 440, 450 1107 00:55:28,042 --> 00:55:30,075 with the 50 grand they gave me today, 1108 00:55:30,111 --> 00:55:32,378 that's $500,000. 1109 00:55:32,413 --> 00:55:34,813 This is getting ridiculous. 1110 00:55:34,949 --> 00:55:36,548 Well, it wasn't my idea. 1111 00:55:36,584 --> 00:55:38,684 It's the way these Chinese traders like to operate. 1112 00:55:38,719 --> 00:55:41,253 You've been getting these bonuses for 10 years 1113 00:55:41,288 --> 00:55:43,355 and you haven't put any of it in the bank. 1114 00:55:43,391 --> 00:55:45,023 Well, if I did I'd have to claim it. 1115 00:55:45,059 --> 00:55:47,292 And then I have to explain to the IRS how I got it. 1116 00:55:49,397 --> 00:55:51,163 So, think of it this way, this money's for Lindsey, 1117 00:55:51,298 --> 00:55:53,565 all right, and for college tuition 1118 00:55:53,601 --> 00:55:56,735 or down payment on a house, whatever, whatever she needs. 1119 00:55:56,771 --> 00:55:58,737 You and Frank are the only people that know about this. 1120 00:55:58,773 --> 00:55:59,571 Okay? 1121 00:55:59,607 --> 00:56:00,739 Love you. 1122 00:56:10,751 --> 00:56:12,217 Let's keep score, Rachel. 1123 00:56:12,253 --> 00:56:13,452 One, you lie to me. 1124 00:56:13,487 --> 00:56:14,887 Two, you lie to your husband. 1125 00:56:14,922 --> 00:56:17,523 And three, you lie to the IRS. 1126 00:56:17,591 --> 00:56:19,291 We call that tax evasion. 1127 00:56:19,326 --> 00:56:21,760 So, technically, you and your husband are just like me. 1128 00:56:21,796 --> 00:56:22,795 You're criminals. 1129 00:56:22,830 --> 00:56:24,897 We are not anything like you. 1130 00:56:24,932 --> 00:56:25,964 Tony earned that money. 1131 00:56:26,000 --> 00:56:27,366 He works hard. 1132 00:56:27,501 --> 00:56:29,301 He works for the Chinese mob. 1133 00:56:29,336 --> 00:56:30,602 Cash bonuses in that amount? 1134 00:56:30,638 --> 00:56:32,371 Pull your head out, Rachel. 1135 00:56:32,440 --> 00:56:34,540 Now get to the landline, put it on speaker, 1136 00:56:34,675 --> 00:56:37,409 stay in front of that mirror. 1137 00:56:37,511 --> 00:56:39,044 You're going to call your husband and get the combo. 1138 00:56:39,180 --> 00:56:42,314 Keep the phone away from your ear. 1139 00:56:42,349 --> 00:56:43,749 Tell Mr. Chang 1140 00:56:43,784 --> 00:56:45,184 that I'm extremely sorry for what happened. 1141 00:56:45,286 --> 00:56:46,552 It was--oh, good. 1142 00:56:46,687 --> 00:56:48,253 I'm very glad that he understands. 1143 00:56:48,355 --> 00:56:49,721 No, no, no, wait a minute, 1144 00:56:49,857 --> 00:56:51,390 we were supposed to come to an agreement today. 1145 00:56:51,525 --> 00:56:53,459 Well, I'll wait for Mr. Chang's call. 1146 00:56:53,494 --> 00:56:55,093 Wait, should I call you? 1147 00:56:56,530 --> 00:56:57,763 Hello? 1148 00:56:58,866 --> 00:56:59,665 You there? 1149 00:56:59,700 --> 00:57:00,799 Dammit. 1150 00:57:06,474 --> 00:57:09,241 - Hello? - It's me. 1151 00:57:09,376 --> 00:57:10,909 I need the combination to the safe. 1152 00:57:11,045 --> 00:57:12,344 Well, you're not getting it. 1153 00:57:12,379 --> 00:57:14,012 Skates told me what you tried to do today. 1154 00:57:14,048 --> 00:57:15,414 Baby, something's wrong with you. 1155 00:57:15,549 --> 00:57:16,815 We got to get you to a doctor immediately. 1156 00:57:16,851 --> 00:57:17,683 You don't need a doctor. 1157 00:57:17,718 --> 00:57:18,984 You need the combo. 1158 00:57:19,019 --> 00:57:20,252 I don't need a doctor. 1159 00:57:20,387 --> 00:57:22,020 I need the combination to the safe. 1160 00:57:22,056 --> 00:57:23,355 - No. - You're worried 1161 00:57:23,390 --> 00:57:25,123 he's going to screw you in the divorce. 1162 00:57:25,159 --> 00:57:26,625 I'm worried you're not going to be fair 1163 00:57:26,727 --> 00:57:29,628 when we get divorced and you might as well 1164 00:57:29,663 --> 00:57:31,129 give me the cash you have on hand. 1165 00:57:31,165 --> 00:57:32,865 Wait, no, that-- 1166 00:57:32,900 --> 00:57:35,267 Look, that money is for Lindsey and you know it. 1167 00:57:35,402 --> 00:57:36,835 Right, just stay there. Stay home. 1168 00:57:36,871 --> 00:57:38,303 I'm--I'm going to be there in a minute. 1169 00:57:38,405 --> 00:57:40,038 Stay there so we can talk about this, okay? 1170 00:57:40,074 --> 00:57:41,507 Tell him to give you the combo right now 1171 00:57:41,542 --> 00:57:42,808 or you're going to slash your wrists. 1172 00:57:42,910 --> 00:57:43,976 Give me the combination right now 1173 00:57:44,011 --> 00:57:46,979 or I'm going to cut my wrists. 1174 00:57:47,014 --> 00:57:49,214 - Don't say that. - You got a box cutter 1175 00:57:49,250 --> 00:57:51,116 in your hand and you're ready to cut yourself. 1176 00:57:51,252 --> 00:57:52,951 - Make him believe it. - I've got a box cutter 1177 00:57:53,087 --> 00:57:54,586 in my hand and I'm going to do it. 1178 00:57:54,688 --> 00:57:56,054 Now, just, honey, just calm down. 1179 00:57:56,090 --> 00:57:57,689 I swear I'll do it. 1180 00:57:57,725 --> 00:57:59,625 Alright, alright, alright, alright. 1181 00:58:01,262 --> 00:58:04,029 Eighteen, six, twenty-four. 1182 00:58:07,268 --> 00:58:08,967 He might be lying. Tell him to stay on the line 1183 00:58:09,103 --> 00:58:10,202 until you open it. 1184 00:58:11,572 --> 00:58:13,472 I'm going to open it. Stay on the line. 1185 00:58:17,711 --> 00:58:19,077 - It's open. - Will you just wait there 1186 00:58:19,113 --> 00:58:20,512 until I get home? 1187 00:58:20,614 --> 00:58:22,414 Hang up on him. 1188 00:58:22,449 --> 00:58:23,549 Hello? 1189 00:58:27,221 --> 00:58:29,221 Get a duffel bag. Put the cash in it. 1190 00:58:29,256 --> 00:58:30,656 Come on, Rachel. Move it. 1191 00:58:30,791 --> 00:58:31,557 Go, go, go. 1192 00:58:31,592 --> 00:58:32,691 Come on. 1193 00:58:40,200 --> 00:58:43,535 If I bring you this money, you'll let my daughter go, deal? 1194 00:58:43,571 --> 00:58:45,070 Deal. 1195 00:58:45,105 --> 00:58:46,672 Let's see now. 1196 00:58:46,707 --> 00:58:50,375 500 grand divided by 12 years. 1197 00:58:50,411 --> 00:58:52,911 Guess how much that is per day? 1198 00:58:52,947 --> 00:58:54,346 - Guess. - I don't know 1199 00:58:54,448 --> 00:58:55,347 and I don't care. 1200 00:58:55,382 --> 00:58:56,682 I just want my daughter back. 1201 00:58:56,717 --> 00:58:58,350 $114 a day. 1202 00:58:58,385 --> 00:59:00,452 You're paying me 114 bucks for every day 1203 00:59:00,554 --> 00:59:02,387 you made me spend in jail. 1204 00:59:02,423 --> 00:59:05,023 You should be happy because the way I figure it, 1205 00:59:05,059 --> 00:59:06,625 you're getting off cheap. 1206 00:59:08,462 --> 00:59:09,561 Rachel? 1207 00:59:09,597 --> 00:59:10,862 You in here? 1208 00:59:11,799 --> 00:59:12,831 How was the field-- 1209 00:59:12,900 --> 00:59:14,666 What's going on? 1210 00:59:16,136 --> 00:59:17,536 What are you doing with Tony's safe? 1211 00:59:17,571 --> 00:59:20,238 He doesn't let anybody get in there. 1212 00:59:20,274 --> 00:59:22,908 Oh, wow, that's a lot of money. 1213 00:59:22,943 --> 00:59:25,410 How much is-- 1214 00:59:25,446 --> 00:59:27,546 Rachel, what's going on? 1215 00:59:27,648 --> 00:59:29,047 Tell her it's none of her business. 1216 00:59:29,083 --> 00:59:32,017 Diane, this is none of your business. 1217 00:59:33,821 --> 00:59:35,721 Just, please go. 1218 00:59:35,756 --> 00:59:38,590 Oh, I'm not going anywhere until I find out why 1219 00:59:38,626 --> 00:59:40,692 you're taking all that money out of Tony's safe. 1220 00:59:40,761 --> 00:59:42,294 Okay, she asked for it. 1221 00:59:42,329 --> 00:59:43,729 Tell her you and Tony are getting a divorce 1222 00:59:43,764 --> 00:59:44,863 and this is your money. 1223 00:59:44,999 --> 00:59:46,365 Tony and I are getting divorced 1224 00:59:46,500 --> 00:59:47,933 and this money's mine. 1225 00:59:47,968 --> 00:59:50,469 You and Tony are splitting up? 1226 00:59:50,504 --> 00:59:51,937 - Why? - Because you've been 1227 00:59:51,972 --> 00:59:53,071 having an affair with Frank 1228 00:59:53,107 --> 00:59:54,539 and you don't love Tony anymore. 1229 00:59:54,675 --> 00:59:56,875 Because I'm having an affair with Frank 1230 00:59:57,011 --> 00:59:59,611 and I'm not in love with Tony, not anymore. 1231 00:59:59,647 --> 01:00:01,747 You've been sleeping with Frank? 1232 01:00:01,782 --> 01:00:03,915 Well, he's married. 1233 01:00:03,951 --> 01:00:06,051 And so are you, and what do you mean 1234 01:00:06,186 --> 01:00:08,787 you're not in love with Tony anymore? 1235 01:00:08,822 --> 01:00:11,990 Ah, are you stealing that money from him? 1236 01:00:12,026 --> 01:00:13,892 Go, get to your car. 1237 01:00:14,028 --> 01:00:15,627 No, I'm not letting you take that. 1238 01:00:15,663 --> 01:00:16,795 Don't let go of that bag. 1239 01:00:16,830 --> 01:00:18,430 Please, Diane. 1240 01:00:18,465 --> 01:00:19,731 Ah, ah, ah. 1241 01:00:21,368 --> 01:00:23,769 - What's, what's the matter? - Ah, oh. 1242 01:00:23,804 --> 01:00:25,137 - What? - It's like a knife. 1243 01:00:27,307 --> 01:00:29,041 Oh, my arm. I can't feel my arm. 1244 01:00:29,143 --> 01:00:31,710 - I can't feel my arm. - She's having a heart attack. 1245 01:00:31,812 --> 01:00:33,245 That's her problem. Get out of there, now. 1246 01:00:33,380 --> 01:00:34,746 I've got to get her to a hospital. 1247 01:00:34,882 --> 01:00:36,782 She's--I can't leave her here. 1248 01:00:36,884 --> 01:00:38,150 Who the hell are you talking to? 1249 01:00:38,185 --> 01:00:39,918 Is it Tony? 1250 01:00:40,054 --> 01:00:42,621 Let her die or you know what happens to Lindsey. 1251 01:00:42,656 --> 01:00:45,691 Rachel, get me to emergency. 1252 01:00:45,726 --> 01:00:48,660 Tell your mom what I'm doing. 1253 01:00:48,696 --> 01:00:51,263 He's got a knife in my face. 1254 01:00:51,398 --> 01:00:52,364 I'm going to do it, Rachel. 1255 01:00:52,399 --> 01:00:54,232 Rachel. 1256 01:00:54,334 --> 01:00:55,434 Please. Please. 1257 01:00:57,871 --> 01:00:59,471 So, it's your choice. 1258 01:00:59,506 --> 01:01:03,175 The nosy mother-in-law or your daughter. Pick. 1259 01:01:03,210 --> 01:01:06,011 She's going to die if I leave her here. 1260 01:01:06,046 --> 01:01:07,979 Who the hell are you talking to? 1261 01:01:08,015 --> 01:01:09,815 Make the call, Rachel. 1262 01:01:09,850 --> 01:01:11,616 You're good at making big decisions. 1263 01:01:11,752 --> 01:01:13,185 You sent me to jail for 12 years. 1264 01:01:13,220 --> 01:01:15,620 That was one hell of a decision now wasn't it? 1265 01:01:15,756 --> 01:01:17,989 So, here we are again. 1266 01:01:18,092 --> 01:01:20,025 Make the call, girlfriend. 1267 01:01:20,060 --> 01:01:21,493 Make it. 1268 01:01:21,595 --> 01:01:23,028 I'm--I'm sorry. 1269 01:01:27,034 --> 01:01:29,968 Rachel, don't leave me, please. 1270 01:01:33,107 --> 01:01:34,573 Hey, whoa, whoa, whoa, where you going? 1271 01:01:34,608 --> 01:01:38,009 - Is that the money? - Don't let him get it. 1272 01:01:38,112 --> 01:01:39,811 This is for Lindsey. Why would you do that? 1273 01:01:39,947 --> 01:01:40,979 Dammit. 1274 01:01:41,115 --> 01:01:42,547 Tony, help. 1275 01:01:42,583 --> 01:01:43,682 Mom? 1276 01:01:46,420 --> 01:01:48,487 Screw it. Run to your car. Now. 1277 01:01:52,459 --> 01:01:55,160 Drive to the corner, hide, wait for him. 1278 01:02:03,604 --> 01:02:04,836 - Mom? - Tony. 1279 01:02:04,905 --> 01:02:05,670 Mom? 1280 01:02:05,806 --> 01:02:07,072 Hey, hey. 1281 01:02:07,107 --> 01:02:09,708 Mom, no. 1282 01:02:09,810 --> 01:02:10,909 You okay? What's going on? 1283 01:02:10,944 --> 01:02:12,744 It's my heart-- 1284 01:02:12,780 --> 01:02:13,912 Look at me. 1285 01:02:16,583 --> 01:02:17,716 Try standing up. Come on. 1286 01:02:17,751 --> 01:02:19,117 - Oh. - There you go. Come on. 1287 01:02:19,153 --> 01:02:20,418 Easy, easy, easy. 1288 01:02:23,257 --> 01:02:24,890 - Come on, let's go. - Take me to emergency. 1289 01:02:24,992 --> 01:02:26,124 - Come on. - Oh. 1290 01:02:26,160 --> 01:02:27,425 Let's go. 1291 01:02:43,343 --> 01:02:45,243 Oh, oh. 1292 01:02:54,788 --> 01:02:55,620 He's got the money. 1293 01:02:55,656 --> 01:02:56,855 Follow him. 1294 01:03:28,322 --> 01:03:29,754 The day that woman married you 1295 01:03:29,890 --> 01:03:31,990 was the darkest moment of my life. 1296 01:03:32,025 --> 01:03:33,458 - Breathe, Mom. - Stealing 1297 01:03:33,493 --> 01:03:34,593 all that money from you. 1298 01:03:34,661 --> 01:03:35,927 Shame on her. 1299 01:03:37,231 --> 01:03:38,430 And she just left me there. 1300 01:03:38,565 --> 01:03:40,432 She just left me there to die. 1301 01:03:41,535 --> 01:03:44,002 I take back every nice thing I ever said about her. 1302 01:03:44,037 --> 01:03:47,138 She wants a divorce, fine, I say get rid of her. 1303 01:03:47,241 --> 01:03:48,974 All right, just relax. It's okay. 1304 01:03:49,009 --> 01:03:50,675 It's not okay. 1305 01:03:50,711 --> 01:03:52,477 She's evil. 1306 01:03:52,512 --> 01:03:53,778 And she's crazy. 1307 01:03:53,914 --> 01:03:55,146 She talks to herself. 1308 01:03:55,182 --> 01:03:56,581 She doesn't talk to herself, Mom. 1309 01:03:56,683 --> 01:03:58,717 Oh, she does so. 1310 01:03:58,752 --> 01:04:03,021 I'm on the bed and she goes, "I can't leave her here. 1311 01:04:03,056 --> 01:04:04,356 I got to take her to the hospital." 1312 01:04:04,391 --> 01:04:06,558 So, who is she talking to? A ghost? 1313 01:04:06,593 --> 01:04:08,226 You should've seen the look on her face. 1314 01:04:08,262 --> 01:04:09,561 It was like, she was hearing 1315 01:04:09,596 --> 01:04:11,830 voices in her head or something. 1316 01:04:11,865 --> 01:04:13,365 Okay, I'll talk to her later. 1317 01:04:13,400 --> 01:04:15,533 What I need you to do right now is just stay calm 1318 01:04:15,569 --> 01:04:17,836 and not worry about this, okay? 1319 01:04:17,938 --> 01:04:19,304 Everything's going to be all right. 1320 01:04:41,228 --> 01:04:42,494 Be strong, okay. 1321 01:04:43,764 --> 01:04:44,996 - I'll take care of you. - Sir, you're going to have 1322 01:04:45,132 --> 01:04:46,564 to wait right here. 1323 01:04:54,241 --> 01:04:55,507 - Get that money. - I will. 1324 01:04:55,575 --> 01:04:57,409 Shut up and let me do it. 1325 01:05:32,129 --> 01:05:34,129 - Hey. - Hey, man. 1326 01:05:34,164 --> 01:05:35,230 Rachel made the whole thing up. 1327 01:05:35,265 --> 01:05:36,231 You know that, right? 1328 01:05:36,266 --> 01:05:38,033 Yeah, I know. I know. 1329 01:05:39,503 --> 01:05:42,904 Hey, I'm sorry for kicking your ass. 1330 01:05:43,006 --> 01:05:44,773 You didn't kick my ass. I kicked your ass. 1331 01:05:47,477 --> 01:05:49,611 - You okay? - Well, I'm at the emergency room 1332 01:05:49,646 --> 01:05:51,279 right now. My mom had a heart attack. 1333 01:05:51,315 --> 01:05:53,648 Oh, my God. What happened? 1334 01:05:53,684 --> 01:05:56,284 Well, they're doing an emergency angioplasty now 1335 01:05:56,320 --> 01:05:58,219 but they say she should be okay. 1336 01:05:58,355 --> 01:05:59,621 Look, I don't know what's going on with Rachel. 1337 01:05:59,656 --> 01:06:01,556 I mean, last night she was perfectly fine 1338 01:06:01,692 --> 01:06:03,925 and then today she shows up at work asking for a divorce 1339 01:06:03,960 --> 01:06:06,428 and then making that story up about the two of you 1340 01:06:06,530 --> 01:06:07,896 and then tries to rob the company. 1341 01:06:08,031 --> 01:06:10,131 Wait a minute. Rob the company? 1342 01:06:10,167 --> 01:06:11,966 Skates will tell you about it. 1343 01:06:12,002 --> 01:06:13,568 Man, either it's some sort of female 1344 01:06:13,670 --> 01:06:15,670 midlife crisis or she's just gone bananas. 1345 01:06:15,706 --> 01:06:17,439 Yeah, I mean she's never done anything like this before. 1346 01:06:17,541 --> 01:06:19,307 It just doesn't make sense. 1347 01:06:19,343 --> 01:06:21,176 I would never cross the line like she said I did. 1348 01:06:21,211 --> 01:06:22,977 Tony, this whole thing is ridiculous. 1349 01:06:23,013 --> 01:06:24,546 I know. I know. 1350 01:06:24,581 --> 01:06:25,880 Hey. 1351 01:06:27,184 --> 01:06:28,683 Get out of there. 1352 01:06:28,719 --> 01:06:29,851 Hello? 1353 01:06:37,394 --> 01:06:38,526 Rachel. 1354 01:07:00,117 --> 01:07:01,649 Give me the bag. 1355 01:07:01,685 --> 01:07:03,151 Can we talk about this? 1356 01:07:03,186 --> 01:07:05,019 You got to jump. 1357 01:07:05,055 --> 01:07:06,287 Go. 1358 01:07:06,390 --> 01:07:07,989 - Wait, what are you doing? - Go. 1359 01:07:08,024 --> 01:07:09,724 Rachel, no, oh, my God. 1360 01:07:14,064 --> 01:07:15,663 Go through the subway station. 1361 01:07:16,700 --> 01:07:17,799 Keep moving. 1362 01:07:30,614 --> 01:07:31,980 Go through the park. 1363 01:07:35,886 --> 01:07:37,051 Ah. 1364 01:07:43,059 --> 01:07:44,559 You don't quit, do you? 1365 01:07:44,594 --> 01:07:46,795 I'll get you out of there. Just get the money. 1366 01:07:48,131 --> 01:07:50,198 - It's easy. - It's easy, yeah, right. 1367 01:07:50,300 --> 01:07:51,533 Try it. 1368 01:07:58,241 --> 01:08:00,442 Oh. 1369 01:08:00,477 --> 01:08:03,445 I don't know what you did but you smashed my leg. 1370 01:08:03,480 --> 01:08:06,181 Look, this money's for Lindsey and I can't let you have it. 1371 01:08:08,151 --> 01:08:09,751 I'm sorry you hurt your leg 1372 01:08:09,786 --> 01:08:11,352 but you got to tell me what's going on. 1373 01:08:11,455 --> 01:08:13,455 I mean yesterday you're fine and then today 1374 01:08:13,490 --> 01:08:16,458 you're suddenly this completely different person. 1375 01:08:16,493 --> 01:08:17,826 Why are you acting this way? 1376 01:08:19,629 --> 01:08:22,130 I'm getting you a Lyft to get you out of there. 1377 01:08:23,133 --> 01:08:24,299 Get ready to go. 1378 01:08:24,334 --> 01:08:25,700 - Oh. - Let me check your leg. 1379 01:08:25,802 --> 01:08:26,835 Oh. 1380 01:08:28,205 --> 01:08:30,171 Ah, no don't. 1381 01:08:33,844 --> 01:08:37,245 - What? - Look, I'm not crazy. 1382 01:08:37,347 --> 01:08:38,780 The reason I want a divorce is because I need 1383 01:08:38,815 --> 01:08:41,983 some honest communication in my life. 1384 01:08:42,018 --> 01:08:44,953 I know I can be confusing to you sometimes 1385 01:08:44,988 --> 01:08:47,989 but I really need a man who understands 1386 01:08:48,024 --> 01:08:49,924 what I'm trying to say 1387 01:08:49,960 --> 01:08:52,460 like you used to when we first started going out. 1388 01:08:52,496 --> 01:08:54,329 You could understand what I was saying 1389 01:08:54,364 --> 01:08:56,731 when we weren't even talking. 1390 01:09:02,873 --> 01:09:04,405 I'm afraid those days are gone. 1391 01:09:10,514 --> 01:09:12,180 Look, those days aren't gone. 1392 01:09:13,517 --> 01:09:14,616 I still love you. 1393 01:09:16,686 --> 01:09:18,253 And I want to make this work. 1394 01:09:19,523 --> 01:09:21,689 What can I do to make you happy? 1395 01:09:21,725 --> 01:09:23,057 You can let me go. 1396 01:09:24,361 --> 01:09:27,562 And I really need that money. 1397 01:09:29,032 --> 01:09:31,533 It's for Lindsey. I know that. 1398 01:09:31,568 --> 01:09:33,468 But now I need it more than she does. 1399 01:09:33,570 --> 01:09:35,169 Don't tell the police what I did. 1400 01:09:35,205 --> 01:09:36,538 No cops. 1401 01:09:36,573 --> 01:09:38,306 Let's keep it in the family, okay? 1402 01:09:38,408 --> 01:09:39,340 There's a blue Cube at the corner. 1403 01:09:39,376 --> 01:09:40,642 That's your ride. 1404 01:09:41,912 --> 01:09:43,411 Get the money and go. 1405 01:09:53,523 --> 01:09:55,423 I can't let you have the money. 1406 01:09:56,893 --> 01:09:58,760 You have to kick my butt for it. 1407 01:10:11,958 --> 01:10:13,524 - Hi, Rachel? - Yeah. 1408 01:10:13,627 --> 01:10:14,926 I'm your Lyft driver. 1409 01:10:14,961 --> 01:10:16,761 - Is he with you? - No. 1410 01:10:16,796 --> 01:10:18,363 Okay, let's go. 1411 01:10:25,772 --> 01:10:27,305 Hey, you guys... 1412 01:10:29,476 --> 01:10:30,942 ...want to make some money? 1413 01:10:43,690 --> 01:10:45,390 - Here we are. - Thanks. 1414 01:10:53,667 --> 01:10:54,932 Turn around. 1415 01:10:58,672 --> 01:11:00,805 It's the blue house at the end of the cul-de-sac. 1416 01:11:19,693 --> 01:11:21,492 Okay, just wait here for a second. 1417 01:11:48,221 --> 01:11:50,888 - I'm at the front door. - Come on in. 1418 01:11:50,924 --> 01:11:52,390 The door's open. 1419 01:11:56,229 --> 01:11:57,528 Not another step. 1420 01:12:00,400 --> 01:12:02,400 Take off the earpiece and the hat. 1421 01:12:04,704 --> 01:12:07,205 Dump the cash on the bed so I can see it. 1422 01:12:13,880 --> 01:12:14,912 Woo! 1423 01:12:16,082 --> 01:12:19,050 Sit down and tie your ankles to the chair. 1424 01:12:19,085 --> 01:12:21,185 All right, you got what you want, now let her go. 1425 01:12:21,221 --> 01:12:23,354 I need you two to stay put for a couple of hours 1426 01:12:23,390 --> 01:12:25,523 until I get out of California. 1427 01:12:25,558 --> 01:12:27,191 Sit down. 1428 01:12:41,274 --> 01:12:42,540 Thanks, guys. 1429 01:13:06,266 --> 01:13:07,465 Make it tight. 1430 01:13:29,322 --> 01:13:31,289 You promised you would let her go. 1431 01:13:31,324 --> 01:13:32,457 Yeah, just like you promised me 1432 01:13:32,492 --> 01:13:33,925 something 12 years ago. 1433 01:13:33,960 --> 01:13:35,993 I never promised you anything. 1434 01:13:36,029 --> 01:13:37,261 Yes, you did. 1435 01:13:37,297 --> 01:13:39,163 You said you would love me forever 1436 01:13:39,199 --> 01:13:41,599 but you broke that promise when you sent me to jail. 1437 01:13:41,634 --> 01:13:43,267 So, I'm breaking mine. 1438 01:13:54,681 --> 01:13:57,782 I've already dug a big hole under the house. 1439 01:13:57,817 --> 01:13:59,917 You two are just going to disappear. 1440 01:14:00,019 --> 01:14:01,519 You don't have to do that. 1441 01:14:03,223 --> 01:14:05,590 We won't to go to the cops. 1442 01:14:05,692 --> 01:14:06,757 Because why? 1443 01:14:06,860 --> 01:14:07,692 You promise? 1444 01:14:23,009 --> 01:14:25,042 You're not going to get away with this. 1445 01:14:25,078 --> 01:14:26,677 Sure, I will. 1446 01:14:26,713 --> 01:14:28,346 The money's untraceable. 1447 01:14:28,381 --> 01:14:30,181 And you're the crazy housewife who lost her mind 1448 01:14:30,216 --> 01:14:33,150 and ran off with her daughter leaving her husband lonely, 1449 01:14:33,186 --> 01:14:35,686 heartbroken and very confused. 1450 01:14:35,722 --> 01:14:37,955 The cops aren't going to give a crap. 1451 01:14:38,057 --> 01:14:39,557 Things like this happen all the time. 1452 01:14:39,592 --> 01:14:42,393 And to make things even more believable... 1453 01:14:46,566 --> 01:14:48,699 ...you're going to say goodbye to everybody in your life. 1454 01:14:48,735 --> 01:14:50,167 And once you're gone, 1455 01:14:50,203 --> 01:14:51,802 I'll send this video out to the world. 1456 01:14:54,707 --> 01:14:58,376 Think of it as an opportunity, a chance to tell everybody 1457 01:14:58,411 --> 01:15:00,678 how you really, truly feel about them. 1458 01:15:04,751 --> 01:15:08,419 Come on, you know you want to. 1459 01:15:10,056 --> 01:15:11,756 And make it convincing. 1460 01:15:11,791 --> 01:15:14,492 Oh, and don't even think about mentioning me 1461 01:15:14,594 --> 01:15:16,494 because if you do, I'll just delete the video 1462 01:15:16,596 --> 01:15:18,062 and we'll just start all over again. 1463 01:15:20,733 --> 01:15:21,766 Ready? 1464 01:15:26,773 --> 01:15:28,105 This is... 1465 01:15:31,110 --> 01:15:34,312 ...goodbye. 1466 01:15:34,347 --> 01:15:39,016 I want to apologize to everyone. 1467 01:15:39,052 --> 01:15:41,452 Skates, I didn't mean what I said. 1468 01:15:41,487 --> 01:15:44,755 Tony couldn't run this company without you. 1469 01:15:44,857 --> 01:15:49,026 Tell him I said he should double your salary. 1470 01:15:50,530 --> 01:15:53,064 Diane, 1471 01:15:53,166 --> 01:15:54,198 Mom... 1472 01:15:56,836 --> 01:16:00,104 I hope you're watching this and that you didn't die. 1473 01:16:02,175 --> 01:16:04,208 I feel terrible for running off. 1474 01:16:07,213 --> 01:16:10,615 You love Tony so much and all I ever wanted 1475 01:16:10,717 --> 01:16:13,451 was for you to love me as much as you love him. 1476 01:16:14,687 --> 01:16:16,821 Gina, 1477 01:16:16,856 --> 01:16:19,090 I'm sorry I didn't play tennis with you. 1478 01:16:22,395 --> 01:16:24,462 I had a crush on your husband and... 1479 01:16:26,065 --> 01:16:28,866 ...I was worried about getting too close to you 1480 01:16:28,901 --> 01:16:31,869 because I thought it would hurt too much 1481 01:16:31,904 --> 01:16:33,037 to be your friend. 1482 01:16:33,072 --> 01:16:34,238 But... 1483 01:16:35,675 --> 01:16:36,941 I like you. 1484 01:16:37,910 --> 01:16:39,176 I really like you 1485 01:16:39,212 --> 01:16:43,447 and if I had this life to do over, 1486 01:16:43,583 --> 01:16:47,551 I would love to play tennis with you. 1487 01:16:58,398 --> 01:16:59,497 Frank... 1488 01:17:01,768 --> 01:17:06,570 I told you I loved you and I guess I did 1489 01:17:06,606 --> 01:17:11,375 in the imaginary romantic movie 1490 01:17:11,411 --> 01:17:13,244 that played in my head. 1491 01:17:14,247 --> 01:17:18,749 But reality is you love Gina so much 1492 01:17:18,785 --> 01:17:23,421 and I could never steal you away from her. 1493 01:17:23,456 --> 01:17:25,923 And more importantly, I don't want to. 1494 01:17:26,959 --> 01:17:27,992 So... 1495 01:17:29,395 --> 01:17:32,997 Consider yourself fired off of my movie. 1496 01:17:35,601 --> 01:17:39,637 Oh, Tony, for the last few years, I... 1497 01:17:41,641 --> 01:17:44,008 I haven't wanted you to touch me. 1498 01:17:45,778 --> 01:17:47,344 And now I'm sorry. 1499 01:17:49,282 --> 01:17:50,314 I... 1500 01:17:51,984 --> 01:17:53,751 Recently I have just been wondering 1501 01:17:53,786 --> 01:17:57,788 if I made the right decision 1502 01:17:57,824 --> 01:18:00,891 walking down the aisle with you 1503 01:18:00,993 --> 01:18:02,393 so many years ago. 1504 01:18:04,997 --> 01:18:09,033 But today, after seeing you break your back 1505 01:18:09,135 --> 01:18:12,036 for the people who work for you, 1506 01:18:12,138 --> 01:18:16,073 seeing you save your mom's life, I hope... 1507 01:18:18,177 --> 01:18:20,444 ...seeing you protect your daughter's future 1508 01:18:20,480 --> 01:18:23,314 from your crazy wife... 1509 01:18:27,353 --> 01:18:29,653 I know I made the right decision. 1510 01:18:34,527 --> 01:18:35,760 I love you. 1511 01:18:38,831 --> 01:18:40,664 I love you so much. 1512 01:18:44,170 --> 01:18:46,403 Baby, I'm sorry I couldn't save you. 1513 01:18:48,708 --> 01:18:50,541 I tried to help you. I tried. 1514 01:18:50,576 --> 01:18:52,109 I love you, Mom. 1515 01:19:05,591 --> 01:19:06,824 What about me? 1516 01:19:06,859 --> 01:19:08,559 Why don't you apologize to me? 1517 01:19:08,594 --> 01:19:10,594 Why don't you admit that you should have stood by me, 1518 01:19:10,696 --> 01:19:11,962 your own boyfriend, instead of ratting me 1519 01:19:11,998 --> 01:19:13,430 out to the cops. 1520 01:19:13,566 --> 01:19:15,166 Why don't you tell me you were wrong? 1521 01:19:15,201 --> 01:19:17,434 Oh, I was wrong about a lot of things. 1522 01:19:17,570 --> 01:19:20,971 But I was not wrong about you. 1523 01:19:22,542 --> 01:19:24,809 I'm glad I sent you to jail. 1524 01:19:35,922 --> 01:19:37,955 Then you're going to watch her die. 1525 01:19:47,233 --> 01:19:48,599 Untie me. 1526 01:20:16,128 --> 01:20:17,361 Hurry. 1527 01:20:17,396 --> 01:20:20,431 Ah! 1528 01:20:27,573 --> 01:20:28,706 Pull it out. 1529 01:20:31,777 --> 01:20:33,043 Let me go! **Like, Share and Follow our Instagram @Layarkaca21indo.id for Support**