1 00:00:51,166 --> 00:00:54,736 Jika ada kemord dalam kehidupan eveyone ini, 2 00:00:55,066 --> 00:00:59,136 kemord saya '' run ''. 3 00:01:47,299 --> 00:01:47,299 Seseorang mengatakan dalam sebuah serial TV 4 00:01:49,299 --> 00:01:49,299 Jika Anda bve dia, mengirim dia ke Amerika 5 00:01:52,266 --> 00:01:55,202 Karena itu adalah surga 6 00:01:55,733 --> 00:01:58,735 Jika kau benci dia, mengirim dia ke Amerika 7 00:01:58,866 --> 00:02:01,435 Karena itu adalah neraka 8 00:02:03,366 --> 00:02:03,366 Pada tahun 2005 9 00:02:05,099 --> 00:02:08,102 Ketika l final4r mendarat di New York City 10 00:02:08,300 --> 00:02:08,300 The New York City dalam mimpi saya adalah 11 00:02:09,633 --> 00:02:09,633 universitas yang indah 12 00:02:12,099 --> 00:02:14,302 makan malam romantis 13 00:02:16,166 --> 00:02:16,166 Ah, tentu saja 14 00:02:17,466 --> 00:02:17,466 Sama seperti di Sex and the City 15 00:02:19,666 --> 00:02:19,666 ada juga end_ss pihak busana 16 00:02:21,666 --> 00:02:24,068 S_ep_ss Manhattan! 17 00:02:25,333 --> 00:02:26,867 Namun 18 00:02:28,066 --> 00:02:28,066 Visa l Dapatkan adalah on4r untuk jangka pendek 19 00:02:29,466 --> 00:02:32,202 pelatihan bahasa di Amerika 20 00:02:32,266 --> 00:02:34,701 lt jauh dari visa F1 21 00:02:36,866 --> 00:02:38,667 Dalam rangka untuk membayar sewa dan biaya tutiton 22 00:02:38,900 --> 00:02:41,168 l dijual tas palsu di jalan 23 00:02:42,099 --> 00:02:44,068 Melalui kerja keras saya 24 00:02:44,266 --> 00:02:47,469 Final4r l telah menjadi pengusaha bcal kecil 25 00:02:54,400 --> 00:02:56,101 Sedih_ 26 00:02:56,433 --> 00:02:56,433 Antara begitu-cal_d '' wanita bisnis '' menjual tas palsu 27 00:02:58,300 --> 00:03:00,602 Dan keindahan Amerika posh 28 00:03:01,066 --> 00:03:04,102 Pacar saya telah memilih yang kedua 29 00:03:07,099 --> 00:03:07,099 Apakah Anda sudah lupa siapa Anda? 30 00:03:09,166 --> 00:03:11,868 Anda adalah mahasiswa internasional tidak jajanan 31 00:03:12,033 --> 00:03:12,033 Apa yang salah dengan saya mendapatkan uang seperti ini? 32 00:03:13,933 --> 00:03:13,933 l'm jajanan 33 00:03:15,199 --> 00:03:17,135 l'm tidak pelacur 34 00:03:17,866 --> 00:03:17,866 Kita harus putus 35 00:03:18,866 --> 00:03:20,100 Zhao Shuyu ... 36 00:03:20,166 --> 00:03:20,166 Zhao Shuyu ... 37 00:03:21,400 --> 00:03:22,868 Zhao Shuyu ... 38 00:03:24,233 --> 00:03:26,868 P_ase, tidak _ave saya 39 00:03:30,333 --> 00:03:34,637 Untuk wanita evey dalam hidupnya, akan ada waktu 40 00:03:35,366 --> 00:03:37,334 Pada _ast sekali 41 00:03:38,166 --> 00:03:41,068 di mana dia memohon pria itu dia bves 42 00:03:41,433 --> 00:03:43,301 tidak _ave 43 00:03:45,099 --> 00:03:46,334 Zhao Shuyu 44 00:03:47,400 --> 00:03:49,201 Lu Zhenxi 45 00:03:49,366 --> 00:03:49,366 Anda berada di bawah penangkapan untuk pelanggaran Merchandise Act 46 00:03:52,033 --> 00:03:53,300 Berhenti 47 00:03:53,800 --> 00:03:55,067 Berhenti 48 00:04:16,866 --> 00:04:16,866 Sekarang 49 00:04:18,166 --> 00:04:22,136 l'm duduk di tahanan temporay dari kantor polisi Brook4rn 50 00:04:22,233 --> 00:04:26,270 l mungkin menggugat karena menjual barang-barang palsu 51 00:04:41,233 --> 00:04:44,502 l lahir di sebuah kota kecil di selatan Cina 52 00:04:46,233 --> 00:04:46,233 Ayah saya harus menjalankan sebuah toko kecil 53 00:04:48,199 --> 00:04:48,199 untuk mengangkat saya dan dua saudara perempuan saya 54 00:04:49,933 --> 00:04:51,768 l punya 100 poin dalam tes matematika saya 55 00:04:52,333 --> 00:04:54,301 Ambil satu ini 56 00:04:55,066 --> 00:04:57,034 Itu TV cobr 18 inch 57 00:04:59,300 --> 00:05:02,236 unc_ saya tidak on4r kebanggaan fami4r kami 58 00:05:02,266 --> 00:05:02,266 tetapi juga kebanggaan kota 59 00:05:03,300 --> 00:05:03,300 Berapa usaha yang 60 00:05:04,300 --> 00:05:04,300 Dua puluh atau tiga puluh ribu 61 00:05:05,933 --> 00:05:05,933 Jangan buang waktu saya di itu 62 00:05:07,366 --> 00:05:09,401 Jika Anda tidak membayar uang, Anda sudah selesai 63 00:05:10,100 --> 00:05:10,100 Tapi semua uang itu sekarang bcked ke pasar saham 64 00:05:12,133 --> 00:05:12,133 Hentikan 65 00:05:12,800 --> 00:05:14,268 Anda tidak bisa mendapatkan apa-apa bahkan jika Anda membunuh saya 66 00:05:20,333 --> 00:05:22,168 Jangan mengalahkan unc_ saya 67 00:05:22,300 --> 00:05:22,300 Jangan mengalahkan Xiao Xi 68 00:05:24,133 --> 00:05:28,403 Niu Juncheng adalah orang yang mendengarkan saya yang paling di kota ini 69 00:05:28,933 --> 00:05:28,933 Hei, mereka iust anak-anak 70 00:05:31,066 --> 00:05:31,066 Mana gadis fear_ss ini berasal? 71 00:05:32,866 --> 00:05:32,866 Ini adalah Anda unc_, Anda harus keponakannya, kan? 72 00:05:34,399 --> 00:05:36,068 Hentikan 73 00:05:37,366 --> 00:05:38,734 Ayah 74 00:05:45,033 --> 00:05:49,337 idola saya, unc_ saya telah hancur 75 00:05:53,133 --> 00:05:53,133 Unc_ 76 00:05:54,033 --> 00:05:55,501 Jangan sedih 77 00:05:55,866 --> 00:05:57,801 Aku akan belajar keras 78 00:05:57,899 --> 00:05:57,899 Setelah l masuk universitas, aku akan mendapatkan bt uang 79 00:06:01,333 --> 00:06:03,468 Aku akan membeli semua hal terbaik yang Anda inginkan 80 00:06:06,166 --> 00:06:06,166 Sejak hari itu, masuk ke universitas 81 00:06:08,933 --> 00:06:11,702 menjadi tujuan nomor satu dalam hidup saya 82 00:06:11,766 --> 00:06:11,766 Pada musim panas 200O 83 00:06:13,300 --> 00:06:15,802 Juncheng dan l yang iust seperti 84 00:06:16,266 --> 00:06:18,801 sebagian besar mahasiswa baru 85 00:06:19,000 --> 00:06:20,801 bergegas ke Beiiing, Shanghai dan Guangzhou 86 00:06:28,000 --> 00:06:28,000 Untuk mewujudkan impian saya l harus belajar real4r sulit untuk mendapatkan beasiswa 87 00:06:32,366 --> 00:06:35,702 dan melakukan bt pekerjaan paruh waktu untuk memiliki cukup uang untuk hidup 88 00:06:37,066 --> 00:06:38,734 real4r lt tenang di sini 89 00:06:39,866 --> 00:06:39,866 Eveyone harus s_eping saat ini malam 90 00:06:41,899 --> 00:06:41,899 Jangan lupa Anda seorang mahasiswa, bukan budak 91 00:06:44,899 --> 00:06:46,368 ty Amays untuk hidup sampai impian Anda 92 00:06:46,399 --> 00:06:46,399 Apa yang kamu bicarakan? 93 00:06:48,066 --> 00:06:51,402 l bekerja pantatku off untuk mencapai impian saya 94 00:06:52,033 --> 00:06:52,033 Bersama dengan bebved saya 95 00:06:54,000 --> 00:06:56,435 Aku ingin membuka rantai supermarket 96 00:06:57,033 --> 00:06:57,033 Xiaoxi 97 00:06:58,233 --> 00:06:58,233 Kami berbagi mimpi yang sama 98 00:07:00,800 --> 00:07:00,800 Exact4r. Tepuk tangan 99 00:07:02,766 --> 00:07:04,100 Baik 100 00:07:10,866 --> 00:07:12,267 Xiaoxi 101 00:07:12,800 --> 00:07:14,601 Actual4r, ada satu hal 102 00:07:14,899 --> 00:07:16,568 Anda akan tahu cepat atau lambat 103 00:07:16,800 --> 00:07:18,768 Biarkan saya memberitahu Anda satu hal tentang saya pertama 104 00:07:18,800 --> 00:07:20,301 Hal semacam ini ...... 105 00:07:20,366 --> 00:07:20,366 usual4r lt lebih baik jika pria pergi pertama 106 00:07:24,033 --> 00:07:27,403 Kami tumbuh bersama, jangan terlalu formal 107 00:07:27,766 --> 00:07:27,766 Baik 108 00:07:28,800 --> 00:07:30,134 Kau jalan duluan 109 00:07:30,866 --> 00:07:32,767 l jatuh di bve 110 00:07:33,199 --> 00:07:33,199 Satu l bve 111 00:07:34,866 --> 00:07:37,034 tidak pernah berubah 112 00:07:37,300 --> 00:07:37,300 Dia adalah senior kami ...... 113 00:07:38,866 --> 00:07:38,866 Apa? 114 00:07:39,933 --> 00:07:42,168 Dia begitu tampan 115 00:07:43,866 --> 00:07:43,866 Apakah kamu baik-baik saja? 116 00:07:44,800 --> 00:07:44,800 Apa kamu marah? 117 00:07:45,933 --> 00:07:47,267 l tidak berarti itu, Xiaoxi 118 00:07:47,300 --> 00:07:47,300 Xiaoxi 119 00:07:48,533 --> 00:07:48,533 Seseorang akan datang 120 00:07:49,133 --> 00:07:49,133 Apakah Anda tahu apa waktu itu sekarang? 121 00:07:50,566 --> 00:07:52,701 Kembali ke asrama Anda 122 00:07:57,866 --> 00:07:59,701 Eveybody tidak pergi tidur belum 123 00:08:03,533 --> 00:08:03,533 Untuk menjadi atau tidak menjadi 124 00:08:05,300 --> 00:08:05,300 Itu adalah pertanyaan 125 00:08:07,233 --> 00:08:09,335 Jadi ini adalah seorang cowok yang 126 00:08:11,033 --> 00:08:11,033 l akan _arn bahasa Inggris juga 127 00:08:13,100 --> 00:08:14,534 tel 128 00:08:17,033 --> 00:08:18,734 l perlu Anda 129 00:08:18,766 --> 00:08:18,766 l'm gila tentang bahasa Inggris 130 00:08:20,766 --> 00:08:20,766 Anda eveything saya 131 00:08:22,166 --> 00:08:22,166 eveything saya 132 00:08:23,566 --> 00:08:25,267 eveything saya 133 00:08:25,800 --> 00:08:25,800 lu Zhenxi 134 00:08:26,933 --> 00:08:26,933 l'punya visa 135 00:08:28,800 --> 00:08:30,067 Real4r? 136 00:08:30,300 --> 00:08:31,801 Itu luar biasa 137 00:08:31,933 --> 00:08:31,933 l'm akan menjadi lamer internasional ada 138 00:08:34,133 --> 00:08:35,767 Anda harus datang ke Amerika juga 139 00:08:35,799 --> 00:08:36,767 Yakin 140 00:08:36,799 --> 00:08:36,799 Benar, ada lagu aku ingin kau mendengarkan 141 00:08:38,299 --> 00:08:42,170 Apakah dia masih menggunakan ini trik lama-fashion? 142 00:08:42,799 --> 00:08:42,799 Jangan jatuh untuk itu 143 00:08:45,066 --> 00:08:45,066 Memberikan kembali teropong! 144 00:08:48,100 --> 00:08:49,301 Apa 145 00:08:49,899 --> 00:08:49,899 Mom, ia mengambil teropong saya 146 00:08:50,866 --> 00:08:53,668 lt adalah Anda yang mengambil teropong anak saya? 147 00:08:53,733 --> 00:08:53,733 Ini. Ini. 148 00:08:54,733 --> 00:08:54,733 Berhenti! kamu bangsat 149 00:08:55,866 --> 00:08:55,866 Berhenti, Anda bekerja! 150 00:08:57,100 --> 00:08:58,501 Menyentakkan 151 00:09:12,733 --> 00:09:12,733 Hey apa yang kau lakukan? 152 00:09:14,266 --> 00:09:15,700 Apa yang sedang kamu lakukan? 153 00:09:32,200 --> 00:09:35,670 Lu Zhenxi, Anda punya email. 154 00:09:36,200 --> 00:09:38,001 Masuk di sini 155 00:09:45,100 --> 00:09:46,801 Lu Zhenxi, ada apa! 156 00:09:49,066 --> 00:09:49,066 Ini adalah DIY peta Manhattan saya 157 00:09:51,100 --> 00:09:51,100 Akomodasi Anda di sini 158 00:09:52,133 --> 00:09:52,133 restoran Cina di sini 159 00:09:52,933 --> 00:09:52,933 kantor polisi, pusat medis 160 00:09:54,433 --> 00:09:54,433 Juncheng 161 00:09:55,933 --> 00:09:57,734 memberi saya pelukan 162 00:10:01,799 --> 00:10:01,799 bye 163 00:10:02,200 --> 00:10:02,200 Hati-hati 164 00:10:03,133 --> 00:10:03,133 Jaga yoursem 165 00:10:04,533 --> 00:10:04,533 Tidak sakit 166 00:10:05,933 --> 00:10:08,502 Hati-hati dengan pria lain 167 00:10:13,799 --> 00:10:15,101 Seperti ini, 168 00:10:15,566 --> 00:10:15,566 impian Amerika saya 169 00:10:17,066 --> 00:10:19,735 itu comp_te4r rusak 170 00:10:32,899 --> 00:10:34,935 lt beruntung hari Anda, gadis 171 00:10:42,000 --> 00:10:42,000 kasus ln Anda mendapatkan bst di Amerika 172 00:10:43,466 --> 00:10:43,466 Anda akan ab_ untuk menemukan saya dengan itu 173 00:10:44,866 --> 00:10:44,866 Ini adalah DIY navigasi GPS saya mini 174 00:10:47,866 --> 00:10:47,866 lt akan memainkan nada yang BNG saat mereka bertemu 175 00:10:51,000 --> 00:10:55,571 Bunyi bip bip, bip bip bip 176 00:11:17,933 --> 00:11:17,933 Hi, adik 177 00:11:18,866 --> 00:11:18,866 Seseorang mengatakan kepada saya bahwa ada eve_here emas di Amerika 178 00:11:22,133 --> 00:11:23,667 ls itu benar? 179 00:11:23,933 --> 00:11:23,933 Seperti BNG saat Anda bekerja real4r keras 180 00:11:25,700 --> 00:11:25,700 peop_ China juga mampu rumah besar dan mobil luxuy 181 00:11:29,000 --> 00:11:29,000 Jika saya tidak memiliki prob_m visa 182 00:11:31,333 --> 00:11:31,333 Probab4r 183 00:11:32,100 --> 00:11:32,100 Probab4r l harus memiliki dua cabang di tahun folbwing 184 00:11:35,366 --> 00:11:36,600 Dua 185 00:11:37,766 --> 00:11:37,766 Xiaoxi telah menjadi lebih cantik setelah perjalanan ke Amerika 186 00:11:40,766 --> 00:11:40,766 Ambil sunglass ini 187 00:11:42,399 --> 00:11:42,399 ls yang baik-baik? 188 00:11:43,533 --> 00:11:45,534 Ambillah, aku masih memiliki beberapa 189 00:11:46,799 --> 00:11:46,799 Baik, bukan? 190 00:11:47,366 --> 00:11:47,366 Melepasnya, melepasnya 191 00:11:48,299 --> 00:11:48,299 Apa yang sedang kamu lakukan? 192 00:11:49,000 --> 00:11:51,635 Anda begitu serakah 193 00:11:51,766 --> 00:11:53,067 Ceria, adik 194 00:11:56,899 --> 00:11:56,899 Ayah 195 00:11:57,866 --> 00:11:59,567 Jangan beri aku wajah dingin 196 00:11:59,700 --> 00:11:59,700 Ini adalah uang yang Anda _nt saya ketika l pergi ke Amerika 197 00:12:02,100 --> 00:12:03,734 lncluding bunga, itu semua di sini 198 00:12:09,100 --> 00:12:09,100 Ayah 199 00:12:10,299 --> 00:12:10,299 Ayah 200 00:12:11,066 --> 00:12:12,467 Ayah 201 00:12:23,033 --> 00:12:25,435 l bisa menipu mereka, tapi Anda 202 00:12:26,766 --> 00:12:28,000 kanan? 203 00:12:30,466 --> 00:12:32,367 ayah saya benar 204 00:12:37,766 --> 00:12:40,268 l tidak akan pernah berhasil 205 00:12:41,933 --> 00:12:43,401 Xiaoxi 206 00:12:43,899 --> 00:12:45,668 Apakah Anda berhasil atau tidak, 207 00:12:47,000 --> 00:12:48,668 Anda putriku 208 00:12:50,766 --> 00:12:52,434 Anda telah menderita bt 209 00:12:54,533 --> 00:12:55,700 Ayah 210 00:12:59,733 --> 00:13:02,368 l'm tidak akan anmhere 211 00:13:03,766 --> 00:13:05,734 Aku akan berada di rumah dengan Anda 212 00:13:06,866 --> 00:13:06,866 Itu tidak akan terjadi 213 00:13:08,366 --> 00:13:08,366 Aku masih capab_ mengurus mysem 214 00:13:09,899 --> 00:13:11,601 l tidak perlu Anda untuk melakukan itu 215 00:13:11,799 --> 00:13:13,535 Anda harus pergi ke kota besar 216 00:13:14,899 --> 00:13:16,735 Jangan _t yoursem menyesal 217 00:13:25,299 --> 00:13:29,671 kata ayah memberi saya keberanian untuk terus 218 00:13:34,033 --> 00:13:35,768 lt lebih baik bagi Anda untuk menemukan IOB pertama 219 00:13:36,000 --> 00:13:39,303 l pikir menjadi kerah putih tidak terlalu buruk 220 00:13:39,866 --> 00:13:39,866 Belok kanan 221 00:13:40,933 --> 00:13:42,301 aduh 222 00:13:44,333 --> 00:13:46,902 Atau akan kita memiliki toko kami sendiri dan menjadi bos 223 00:13:47,433 --> 00:13:47,433 Hidupkan _ft 224 00:13:48,000 --> 00:13:48,000 Cara ini 225 00:13:48,733 --> 00:13:49,567 ah 226 00:13:51,200 --> 00:13:51,200 Afthough l'm bukan semacam taipan 227 00:13:53,233 --> 00:13:53,233 Tapi seperti BNG sebagai l kerja keras 228 00:13:54,866 --> 00:13:54,866 lt bukan prob_m bagi saya untuk merawat Anda 229 00:13:56,933 --> 00:13:58,434 Berhenti 230 00:14:13,766 --> 00:14:15,300 Profesor Meng 231 00:14:15,466 --> 00:14:15,466 lt real4r Anda, Profesor 232 00:14:17,233 --> 00:14:17,233 aduh 233 00:14:18,433 --> 00:14:19,700 Kebetulan sekali! 234 00:14:19,799 --> 00:14:21,401 Bertemu Anda di sini 235 00:14:23,799 --> 00:14:25,368 Pikirkan tentang itu 236 00:14:25,799 --> 00:14:27,401 Melakukan bisnis _gal 237 00:14:29,899 --> 00:14:29,899 Jangan pergi 238 00:14:30,799 --> 00:14:33,769 Seseorang diposting jaminan Anda, Anda tahu siapa? 239 00:14:40,299 --> 00:14:41,234 MBA 240 00:14:41,266 --> 00:14:43,234 Itu rencana saya 241 00:15:03,866 --> 00:15:05,334 Nyonya 242 00:15:06,100 --> 00:15:08,135 Apakah Anda duduk di tempat yang tepat? 243 00:15:08,866 --> 00:15:10,534 l'm sory, l'm sory 244 00:15:56,266 --> 00:15:56,266 Nama saya Peng Dahai 245 00:15:58,799 --> 00:16:01,636 l dapat menutupi biaya Minggu Anda 246 00:16:22,033 --> 00:16:24,101 l'm Meng Xiaoiun 247 00:16:24,200 --> 00:16:24,200 l'm bertanggung jawab atas ini semester 248 00:16:25,666 --> 00:16:25,666 start-up kelas praktek 249 00:16:27,233 --> 00:16:27,233 Aku tahu eveyone di sekolah bisnis ini 250 00:16:29,333 --> 00:16:29,333 telah menyiapkan kartu bisnis yang lebih 251 00:16:30,733 --> 00:16:32,568 dari buku teks 252 00:16:32,799 --> 00:16:35,402 Anda harus memiliki tit_ menakjubkan di perusahaan Anda 253 00:16:35,700 --> 00:16:35,700 Eveyone di sini adalah vey sukses 254 00:16:37,266 --> 00:16:37,266 Tapi aku masih berharap bahwa 255 00:16:38,700 --> 00:16:38,700 di kelas kami 256 00:16:40,266 --> 00:16:40,266 di atas kepala Anda 257 00:16:41,266 --> 00:16:42,600 tidak ada hab ada 258 00:16:43,133 --> 00:16:44,667 Alasan Anda berada di sini adalah 259 00:16:44,799 --> 00:16:44,799 tidak untuk memverifikasi masa lalu 260 00:16:47,299 --> 00:16:49,602 tapi untuk memulai iourney berikutnya 261 00:16:50,200 --> 00:16:51,734 kelas mulai 262 00:16:53,399 --> 00:16:54,734 Asisten 263 00:16:56,133 --> 00:16:56,133 Asisten 264 00:16:56,799 --> 00:16:58,168 iya nih 265 00:17:00,433 --> 00:17:02,368 Mengapa Anda tidak berbunyi bel kelas? 266 00:17:08,333 --> 00:17:09,600 Cukup 267 00:17:11,733 --> 00:17:11,733 gadis dowdy 268 00:17:13,166 --> 00:17:14,700 seorang mahasiswa palsu 269 00:17:16,933 --> 00:17:20,236 Anda ingin menjadi assisstant saya on4r oleh melanjutkan ini? 270 00:17:20,366 --> 00:17:20,366 Kamu benar 271 00:17:21,766 --> 00:17:21,766 Jika Anda ingin bertahan dan pergi untuk impian Anda 272 00:17:24,466 --> 00:17:27,302 Anda harus re4r pada buiness _gal 273 00:17:29,133 --> 00:17:29,133 Asisten 274 00:17:30,299 --> 00:17:32,368 _uld Anda p_ase CBSE pintu dari luar? 275 00:17:33,099 --> 00:17:34,434 iya nih 276 00:17:36,933 --> 00:17:39,669 Jika yang col_ge bisnis masyarakat 277 00:17:40,099 --> 00:17:43,470 Kemudian eveyone di sini harus menjadi ahli 278 00:17:44,066 --> 00:17:44,066 Rasanya kayak penumpang kelas ekonomi dicampur dengan kelas 279 00:17:48,333 --> 00:17:48,333 Tapi l'telah memutuskan 280 00:17:49,433 --> 00:17:52,269 Aku akan definite4r mengambil keuntungan dari ini 281 00:18:00,666 --> 00:18:02,200 C_an up 282 00:18:10,166 --> 00:18:10,166 Beberapa dari mereka yang iust seperti bintang 283 00:18:11,933 --> 00:18:14,368 berdandan eveyday 284 00:18:14,400 --> 00:18:14,400 l heran apakah mereka datang untuk belajar atau bermain 285 00:18:17,266 --> 00:18:20,268 Seseorang iust seperti Ratu Elizabeth 286 00:18:21,099 --> 00:18:21,099 Apakah Anda melihat orang yang datang ke kelas dengan penjaga tubuh? 287 00:18:23,000 --> 00:18:24,167 Apa? 288 00:18:26,333 --> 00:18:29,269 Dan juga profesor Meng 289 00:18:31,033 --> 00:18:31,033 iust lt begitu difficuft melayani Dia 290 00:18:33,099 --> 00:18:33,099 Jika bukan karena wajahnya yang cantik 291 00:18:34,866 --> 00:18:36,534 l real4r tidak tahan 292 00:18:37,366 --> 00:18:37,366 Untuk seorang profesor, wajah tampan adalah use_ss 293 00:18:40,033 --> 00:18:40,033 know_dge nya lebih penting 294 00:18:42,099 --> 00:18:43,734 Anda tidak mendapatkannya 295 00:18:44,066 --> 00:18:44,066 Untuk wanita 296 00:18:45,333 --> 00:18:45,333 menjadi tampan 297 00:18:46,333 --> 00:18:47,701 cukup 298 00:19:02,900 --> 00:19:02,900 _me di sini, datang ke sini 299 00:19:04,133 --> 00:19:05,434 Memiliki bok di ini 300 00:19:05,866 --> 00:19:05,866 begitu tampan 301 00:19:07,266 --> 00:19:09,167 terlalu tampan 302 00:19:10,166 --> 00:19:12,101 Itu mengagumkan 303 00:19:14,099 --> 00:19:14,099 Aku akan memberitahu Anda sesuatu 304 00:19:15,166 --> 00:19:15,166 Karena Anda datang kembali dari AS 305 00:19:17,133 --> 00:19:17,133 selera Anda untuk manusia 306 00:19:18,400 --> 00:19:21,069 iust menolak terrib4r 307 00:20:04,099 --> 00:20:04,099 Inilah sebabnya mengapa Anda ingin menjadi asisten saya 308 00:20:06,233 --> 00:20:07,867 Profesor 309 00:20:11,266 --> 00:20:11,266 Berapa banyak mereka membayar Anda? 310 00:20:12,799 --> 00:20:12,799 Siapa yang Anda bicarakan? 311 00:20:14,066 --> 00:20:15,634 l'pernah mendengar bahwa di pasar 312 00:20:15,866 --> 00:20:17,867 mereka menawarkan RMB50, OOO puchase catatan _cture saya 313 00:20:17,900 --> 00:20:17,900 Berapa banyak Anda bisa mendapatkan? 314 00:20:19,233 --> 00:20:19,233 Tidak, tidak, tidak seperti itu 315 00:20:21,133 --> 00:20:21,133 lni saya yang ingin membaca salinan ini 316 00:20:23,299 --> 00:20:24,501 lt sejati 317 00:20:24,799 --> 00:20:24,799 Actual4r, l'm amays mendengarkan _ctures Anda di luar 318 00:20:27,200 --> 00:20:29,035 Tapi aku tidak bisa mendengar Anda c_ar4r 319 00:20:30,433 --> 00:20:33,135 Sebuah _opard tidak dapat mengubah belangnya 320 00:20:33,799 --> 00:20:35,268 Anda dipecat 321 00:21:13,266 --> 00:21:14,767 lu Zhenxi 322 00:21:15,799 --> 00:21:15,799 Kamu gila? 323 00:21:16,933 --> 00:21:18,734 Anda bok di atas saya seperti ini 324 00:21:18,799 --> 00:21:20,801 Mengapa Anda memberi saya kesempatan ini? 325 00:21:21,099 --> 00:21:24,069 Itu karena l dapat melihat '' harapan '' di mata Anda 326 00:21:24,133 --> 00:21:26,201 l ingin memberikan kesempatan 327 00:21:26,766 --> 00:21:30,469 Tapi Anda berada di luar kendali 328 00:21:30,799 --> 00:21:30,799 Sejujurnya, alasan mengapa l datang ke sini 329 00:21:32,066 --> 00:21:33,434 ls Anda 330 00:21:35,366 --> 00:21:38,769 Mereka yang menang atas para pengusaha Cina 331 00:21:39,266 --> 00:21:39,266 adalah mereka yang akan ab_ untuk menaklukkan dunia bisnis 332 00:21:43,433 --> 00:21:45,768 The American Dream telah berlalu 333 00:21:46,000 --> 00:21:49,069 Sekarang saatnya untuk hidup Dream Cina 334 00:21:49,900 --> 00:21:51,434 Pada waktu itu 335 00:21:52,166 --> 00:21:54,201 Anda memberi saya mimpi baru 336 00:21:55,066 --> 00:21:56,700 Dalam rangka untuk mencapai mimpi ini 337 00:21:57,099 --> 00:21:59,135 l memilih untuk kembali ke daerah saya 338 00:21:59,366 --> 00:21:59,366 setelah datang ke sini 339 00:22:00,866 --> 00:22:03,201 melalui kerja keras saya 340 00:22:03,799 --> 00:22:05,334 l iust ingin membuktikan mysem 341 00:22:06,366 --> 00:22:08,267 dan mendapatkan rasa hormat Anda 342 00:22:12,066 --> 00:22:13,367 P_ase 343 00:22:15,166 --> 00:22:17,101 memberi saya kesempatan terakhir 344 00:22:24,000 --> 00:22:25,201 Ingat 345 00:22:26,000 --> 00:22:26,000 Jika Anda ingin membaca catatan _cture saya 346 00:22:28,200 --> 00:22:30,368 harus mendapatkan persetujuan saya 347 00:23:11,400 --> 00:23:13,435 Jadi apa yang Anda ingin lakukan? 348 00:23:13,799 --> 00:23:13,799 l seperti belanja 349 00:23:15,166 --> 00:23:16,700 Ide yang bagus ! 350 00:23:16,866 --> 00:23:16,866 Apakah Anda tahu bahwa ide-ide paling cemerlang? 351 00:23:18,366 --> 00:23:18,366 normal4r berasal dari 352 00:23:21,200 --> 00:23:21,200 hal favorit pendiri 353 00:23:22,799 --> 00:23:22,799 Jadi mana Anda normal4r toko? 354 00:23:25,166 --> 00:23:25,166 LFC, Huaihai Rd, West Naniing Rd ...... 355 00:23:29,000 --> 00:23:29,000 Definite4r ada diskon item 356 00:23:31,066 --> 00:23:32,267 Cukup 357 00:23:32,433 --> 00:23:35,035 Apakah Anda mendiskusikan atau chatting? 358 00:23:35,066 --> 00:23:37,067 lt lebih baik bagi Anda untuk memiliki dua tanggal 359 00:23:40,266 --> 00:23:40,266 Dan kau 360 00:23:41,133 --> 00:23:41,133 Mengapa Anda bersembunyi di sini? 361 00:23:42,400 --> 00:23:44,168 Hanya duduk dan mendengarkan 362 00:23:47,766 --> 00:23:47,766 Siapa wanita itu? 363 00:23:49,333 --> 00:23:51,802 ia harus memiliki terlalu banyak fil_r di wajahnya 364 00:23:51,933 --> 00:23:54,168 Hanya Baidu itu 365 00:23:58,099 --> 00:23:58,099 Wakil presiden Golden Star department store 366 00:24:01,000 --> 00:24:04,169 Dia menjalankan bisnis fami4r ini bersama-sama dengan suaminya 367 00:24:04,866 --> 00:24:07,101 Oh, ia menikah tembakan besar 368 00:24:07,200 --> 00:24:08,367 Tidak heran dia begitu sombong 369 00:24:08,400 --> 00:24:08,400 Tidak, tidak kali ini 370 00:24:10,166 --> 00:24:10,166 Sebagai soal fakta, suaminya adalah salah satu yang beruntung 371 00:24:12,900 --> 00:24:12,900 untuk memiliki seorang wanita bisnis yang baik seperti dia 372 00:24:15,000 --> 00:24:15,000 Jika tidak ada Wen Qing 373 00:24:16,299 --> 00:24:16,299 perusahaan akan memiliki payudara tiga tahun yang lalu 374 00:24:19,366 --> 00:24:21,134 lt sulit untuk percaya ...... 375 00:24:24,900 --> 00:24:24,900 Peng Dahai 376 00:24:26,299 --> 00:24:30,671 Oh my god, final4r Anda telah menemukan bahwa l'm sing_ dan availab_ 377 00:24:30,766 --> 00:24:30,766 Seperti Anda, l enioy belanja juga 378 00:24:33,033 --> 00:24:33,033 Hal yang paling favorit adalah 379 00:24:35,000 --> 00:24:36,301 untuk membayar tagihan 380 00:24:38,233 --> 00:24:40,168 Apa bedanya dengan saya? 381 00:24:40,799 --> 00:24:42,101 l membutuhkan lebih banyak air 382 00:24:42,133 --> 00:24:42,133 Tidak ada air di dalamnya 383 00:24:43,266 --> 00:24:44,800 _ntinue 384 00:24:48,066 --> 00:24:49,267 Kamu...... 385 00:24:50,099 --> 00:24:50,099 l've sudah menyiapkan catatan _cture 386 00:24:52,000 --> 00:24:52,000 kantor telah c_aned 387 00:24:53,000 --> 00:24:53,000 tanaman telah disiram 388 00:24:53,799 --> 00:24:55,735 Americano Anda akan siap dalam satu menit 389 00:24:56,033 --> 00:24:56,033 Profesor 390 00:24:57,033 --> 00:24:57,033 l'punya ide bisnis yang besar di sini, Anda ingin mendengarkan ... 391 00:24:59,033 --> 00:25:00,234 Cukup 392 00:25:01,799 --> 00:25:01,799 tidak bisa Anda berpakaian yoursem lebih proper4r? 393 00:25:03,866 --> 00:25:03,866 asisten Lu 394 00:25:04,866 --> 00:25:07,535 Berdandan adalah strategi bisnis juga 395 00:25:14,500 --> 00:25:17,569 profesor Anda real4r menuntut bt 396 00:25:18,733 --> 00:25:20,701 Bahkan dress code Anda? 397 00:25:21,500 --> 00:25:23,101 Selamat pagi Pak 398 00:25:36,933 --> 00:25:36,933 Apakah dia memiliki persyaratan khusus dari Anda? 399 00:25:39,266 --> 00:25:39,266 iya nih 400 00:25:40,000 --> 00:25:40,000 Apa itu ? 401 00:25:40,799 --> 00:25:43,269 Untuk mengirimkan ide bisnis baru dalam minggu depan 402 00:25:45,866 --> 00:25:47,300 Wow! membuatku takut 403 00:25:51,799 --> 00:25:51,799 Juncheng 404 00:25:52,799 --> 00:25:52,799 ah 405 00:25:53,133 --> 00:25:55,702 Apakah Anda pikir wanita senang saat berbelanja? 406 00:25:55,900 --> 00:25:55,900 Tentu saja 407 00:25:56,799 --> 00:25:59,269 Wanita dilahirkan untuk belanja 408 00:26:00,266 --> 00:26:02,167 Aku tidak berpikir begitu 409 00:26:04,866 --> 00:26:04,866 Faktanya 410 00:26:06,000 --> 00:26:08,535 Perempuan bahkan malas daripada laki-laki 411 00:26:09,900 --> 00:26:12,569 Apakah Anda tahu apa yang wanita pikirkan? 412 00:26:13,566 --> 00:26:13,566 iust membelinya 413 00:26:14,066 --> 00:26:14,066 Salah 414 00:26:15,099 --> 00:26:15,099 Beli eveything 415 00:26:16,033 --> 00:26:17,667 Total4r salah 416 00:26:19,799 --> 00:26:21,201 Lihat ke sana 417 00:26:22,166 --> 00:26:22,166 apa apaan 418 00:26:22,900 --> 00:26:22,900 Mengapa diskon ini on4r untuk waktu yang terbatas? 419 00:26:24,866 --> 00:26:26,801 Ada terlalu banyak peop_ 420 00:26:27,799 --> 00:26:29,168 Lihat itu 421 00:26:31,733 --> 00:26:31,733 Anda berpikir l'm lemak, bukan? 422 00:26:32,933 --> 00:26:32,933 Menggerutu 423 00:26:33,866 --> 00:26:36,068 Anda berpikir Anda akan menjadi muda selamanya? 424 00:26:36,799 --> 00:26:38,168 Yang itu 425 00:26:38,900 --> 00:26:41,502 Itu mengganggu 426 00:26:41,933 --> 00:26:45,703 l berharap untuk re_ase tekanan saya melalui belanja 427 00:26:45,799 --> 00:26:48,769 l tidak mengharapkan itu sangat melelahkan 428 00:26:49,033 --> 00:26:54,004 kaki saya sakit, mereka real4r menyakiti 429 00:26:57,700 --> 00:26:58,767 Melihat 430 00:26:59,433 --> 00:26:59,433 Dalam rangka untuk mendapatkan barang yang mereka bve 431 00:27:01,866 --> 00:27:01,866 Mereka menderita sakit kaki 432 00:27:03,033 --> 00:27:03,033 Dalam rangka untuk mendapatkan barang-barang diskon 433 00:27:05,166 --> 00:27:05,166 Mereka berbelanja di keramaian 434 00:27:06,166 --> 00:27:06,166 Dan mereka juga harus bertahan komentar dari sa_smen 435 00:27:10,000 --> 00:27:13,069 Anda real4r berpikir bahwa wanita enioy belanja? 436 00:27:13,133 --> 00:27:14,601 Jangan sil4r 437 00:27:16,933 --> 00:27:18,100 Pikirkan tentang itu 438 00:27:18,733 --> 00:27:19,600 Anda bisa duduk di rumah Anda 439 00:27:20,366 --> 00:27:20,366 Mengenakan paiamas dan app4ring masker wajah 440 00:27:22,533 --> 00:27:25,802 Anda bisa berbelanja untuk semua item exlusive4r dirancang untuk wanita 441 00:27:26,066 --> 00:27:26,066 Sesuai dengan ukuran Anda sendiri, preferensi dan merek 442 00:27:29,366 --> 00:27:31,067 Dengan rekomendasi sutab_ 443 00:27:31,099 --> 00:27:31,099 klik, klik! 444 00:27:32,000 --> 00:27:32,000 Anda klik pada keyboard 445 00:27:33,433 --> 00:27:36,068 Mereka akan mengirimkannya direct4r ke rumah Anda 446 00:27:36,766 --> 00:27:41,070 Perempuan harus iust tinggal di rumah dan enioy belanja 447 00:27:42,533 --> 00:27:44,368 Itu ide bisnis saya 448 00:27:44,900 --> 00:27:44,900 Jadi, exclusive4r bagi wanita? 449 00:27:47,500 --> 00:27:48,567 iya nih 450 00:27:48,900 --> 00:27:48,900 Bab 4 bagian 2 dari catatan _cture Anda 451 00:27:50,733 --> 00:27:50,733 Anda sebutkan diferensiasi produk 452 00:27:52,000 --> 00:27:52,000 Saat ini, ada website yang menjual semua jenis barang 453 00:27:56,133 --> 00:27:56,133 Tapi, website yang dirancang on4r untuk wanita 454 00:27:58,400 --> 00:28:01,569 adalah real4r langka, dan itu harus menjadi pasar yang besar 455 00:28:01,700 --> 00:28:01,700 situs belanja untuk wanita 456 00:28:03,500 --> 00:28:05,735 lt tidak cukup baik untuk menunjukkan diferensiasi 457 00:28:07,733 --> 00:28:09,534 Bagaimana membangun pemasok dan kelompok konsumen 458 00:28:09,799 --> 00:28:12,502 Anda belum memberikan apa solusi untuk mengatasi pemasok 459 00:28:13,700 --> 00:28:16,335 Sistem pembelian harus detai_d juga 460 00:28:17,033 --> 00:28:17,033 Strategi 461 00:28:17,866 --> 00:28:19,367 harus diperpanjang! 462 00:28:20,099 --> 00:28:21,734 Memperpanjang 463 00:28:24,433 --> 00:28:26,501 Mengulang itu dan menunjukkan saya lagi 464 00:28:27,099 --> 00:28:28,100 Terima kasih bt, profesor 465 00:28:29,333 --> 00:28:31,068 Anda memiliki beberapa ta_nt bisnis 466 00:28:31,433 --> 00:28:31,433 Hanya datang di kelas saya besok 467 00:28:33,366 --> 00:28:34,800 Real4r? 468 00:28:36,799 --> 00:28:36,799 Terima kasih profesor, terima kasih 469 00:28:37,799 --> 00:28:37,799 Jangan lakukan itu 470 00:28:38,799 --> 00:28:39,667 tidak 471 00:28:41,500 --> 00:28:43,501 l real4r tidak seperti ini 472 00:28:44,733 --> 00:28:44,733 Profesor 473 00:28:45,333 --> 00:28:46,434 Begitu, 474 00:28:46,466 --> 00:28:46,466 Apa pendapat Anda tentang ide saya 475 00:28:48,333 --> 00:28:50,001 ls yang doab _......? 476 00:28:52,400 --> 00:28:53,534 Tak pernah 477 00:28:55,333 --> 00:28:56,067 Wow 478 00:28:57,433 --> 00:28:57,433 Apa tempat ini 479 00:28:59,466 --> 00:29:03,436 We_ome ke dunia usaha Lu Zhenxi ini! 480 00:29:19,866 --> 00:29:21,634 Tiger dan menyerang derek 481 00:29:21,799 --> 00:29:23,301 Ambil ini 482 00:29:24,266 --> 00:29:25,333 Hei! 483 00:29:36,233 --> 00:29:36,233 ls itu siap? 484 00:29:37,500 --> 00:29:37,500 Semuanya bagus 485 00:29:38,033 --> 00:29:39,401 Itu harus cukup kuat 486 00:29:41,900 --> 00:29:43,401 ls itu ok? 487 00:29:56,333 --> 00:29:56,333 Wen Qing, Gu Qiaoyin dan Lu Zhenxi, p_ase tinggal 488 00:29:58,366 --> 00:29:59,633 kelas atas 489 00:30:01,266 --> 00:30:03,201 Kebetulan sekali ! 490 00:30:03,400 --> 00:30:05,335 Semua tugas Anda 491 00:30:05,500 --> 00:30:05,500 sekitar belanja perempuan 492 00:30:07,466 --> 00:30:07,466 Wen Qing 493 00:30:08,433 --> 00:30:12,470 Sebuah majalah fashion digital memperkenalkan musim tren baru 494 00:30:13,500 --> 00:30:15,535 gu Qiaoyin 495 00:30:15,933 --> 00:30:18,402 Sebuah rantai out_t untuk barang bermerek bekas 496 00:30:19,766 --> 00:30:19,766 lu Zhenxi 497 00:30:20,866 --> 00:30:22,734 Sebuah situs belanja on4r untuk wanita 498 00:30:23,799 --> 00:30:25,001 Profesor Meng 499 00:30:25,200 --> 00:30:25,200 apakah asisten perlu mengirimkan tugas juga? 500 00:30:26,933 --> 00:30:26,933 Lu Zhenxi adalah asisten untuk kursus ini 501 00:30:28,900 --> 00:30:31,168 Dalam rangka untuk membantu saya untuk col_ct informasi 502 00:30:31,233 --> 00:30:32,500 untuk membantu kelas ini 503 00:30:32,866 --> 00:30:32,866 l memintanya untuk menyerahkan tugasnya 504 00:30:34,733 --> 00:30:35,667 ls ada prob_m sebuah? 505 00:30:36,933 --> 00:30:38,768 lebih interesting4r 506 00:30:38,799 --> 00:30:41,169 ketika l memeriksa tiga proposal tersebut seperate4r 507 00:30:41,266 --> 00:30:42,600 Masing-masing memiliki sesuatu yang hilang ...... 508 00:30:42,799 --> 00:30:45,636 P_ase memberi saya kemord Anda 509 00:30:45,799 --> 00:30:46,734 Mode 510 00:30:46,866 --> 00:30:47,866 merek Luxuy 511 00:30:47,900 --> 00:30:47,900 situs belanja untuk wanita 512 00:30:49,299 --> 00:30:49,299 Betul 513 00:30:50,133 --> 00:30:50,133 Jika Anda menempatkan mereka semua bersama-sama 514 00:30:51,466 --> 00:30:54,569 itu akan menjadi proposal bisnis comp_te 515 00:30:54,700 --> 00:30:54,700 Jadi, mulai hari ini 516 00:30:55,799 --> 00:30:57,668 proposal bisnis ini 517 00:30:57,900 --> 00:30:57,900 akan comp_ted oleh kalian bertiga 518 00:31:00,266 --> 00:31:02,935 Oleh karena itu, di _ast di subiect bisnis ini 519 00:31:03,700 --> 00:31:04,734 Tiga dari Anda 520 00:31:05,133 --> 00:31:06,367 adalah mitra 521 00:31:06,799 --> 00:31:08,234 ls ada prob_m sebuah? 522 00:31:08,433 --> 00:31:09,734 Tidak ada prob_m 523 00:31:11,266 --> 00:31:14,435 Nasib adalah real4r menakjubkan 524 00:31:14,900 --> 00:31:14,900 Tapi sepertinya kami tidak akan menerimanya 525 00:31:18,266 --> 00:31:18,266 Anda tidak perlu wory tentang tugas ini 526 00:31:20,466 --> 00:31:20,466 companymen saya akan menghasilkan rencana bisnis profesional 527 00:31:23,900 --> 00:31:23,900 ls itu ok? 528 00:31:24,733 --> 00:31:24,733 lt terdengar seperti Anda tidak membantu kami 529 00:31:26,900 --> 00:31:26,900 itu lebih seperti Anda mencuri strategi kami 530 00:31:28,766 --> 00:31:28,766 l tidak mengharapkan Anda untuk peduli tentang pekerjaan ini yang banyak 531 00:31:31,299 --> 00:31:31,299 Kau tidak datang ke sini untuk mencari teman laki-laki? 532 00:31:33,166 --> 00:31:33,166 tidak lt dari bisnis Anda 533 00:31:34,466 --> 00:31:37,602 lsn't normal bagi saya untuk menemukan seorang pria yang layak sebagai l'm sing_, muda dan cantik? 534 00:31:38,133 --> 00:31:38,133 Ada hal lain 535 00:31:39,333 --> 00:31:39,333 Titik kunci dari tata letak ini 536 00:31:40,700 --> 00:31:40,700 bagaimana perasaan Anda tentang merek 537 00:31:42,233 --> 00:31:42,233 Dapatkah Anda melakukannya tanpa aku? 538 00:31:43,799 --> 00:31:46,202 Sebagai resuft, Anda masih datang kepada saya ... 539 00:31:47,866 --> 00:31:47,866 l punya saran 540 00:31:49,500 --> 00:31:49,500 Profesor Meng mengatakan 541 00:31:50,866 --> 00:31:54,102 kita harus menempatkan ide-ide kita bersama-sama untuk membentuk tata letak akhir 542 00:31:54,133 --> 00:31:55,567 Jika kau dua tidak memiliki cukup waktu untuk melakukan hal ini 543 00:31:55,700 --> 00:31:56,467 Aku akan melakukannya 544 00:31:56,700 --> 00:31:56,700 l telah iman l dapat melakukannya dengan benar 545 00:31:57,866 --> 00:32:00,134 l janji bahwa aku tidak akan 't Anda ke bawah 546 00:32:00,700 --> 00:32:03,402 Seperti BNG Anda membayar saya biaya layanan litt_ 547 00:32:08,799 --> 00:32:08,799 Kita bisa menandatangani kontrak pertama 548 00:32:10,166 --> 00:32:11,667 Pembayaran dapat diselesaikan setelah comp_tion 549 00:32:13,166 --> 00:32:13,166 Meng Xiaoiun ini 550 00:32:14,366 --> 00:32:16,301 dia gila? 551 00:32:21,099 --> 00:32:24,369 Anda sebaiknya berpikir tentang hal itu 552 00:32:24,700 --> 00:32:25,634 bye 553 00:32:29,066 --> 00:32:29,066 Ha, sopir saya telah tiba 554 00:32:30,233 --> 00:32:30,233 Sini 555 00:32:30,700 --> 00:32:31,667 bye 556 00:32:32,433 --> 00:32:34,434 Ini adalah Gu Qiaoyin di kelas kami 557 00:32:35,266 --> 00:32:35,266 l am di pintu depan sekarang 558 00:32:36,733 --> 00:32:36,733 hury up 559 00:32:37,733 --> 00:32:38,500 Bisa kita pergi 560 00:32:39,299 --> 00:32:40,401 bye 561 00:32:49,233 --> 00:32:51,234 Nona Gu 562 00:32:51,799 --> 00:32:53,568 Nona Gu 563 00:32:53,799 --> 00:32:57,470 Nona Gu_ 564 00:33:03,799 --> 00:33:03,799 Permisi, ada apa? 565 00:33:05,466 --> 00:33:06,733 Kemana kamu pergi? 566 00:33:07,200 --> 00:33:09,435 Apakah Anda keberatan _tting aku membawamu pulang? 567 00:33:10,400 --> 00:33:11,667 Aku tidak berpikir itu necessay real4r 568 00:33:11,766 --> 00:33:13,167 _me di 569 00:33:13,400 --> 00:33:15,502 Real4r, l berarti itu 570 00:33:17,066 --> 00:33:18,700 Ah, berhenti, berhenti 571 00:33:20,200 --> 00:33:21,668 Hanya berhenti di sini 572 00:33:22,099 --> 00:33:23,401 Anda tidak ingin aku yang mengemudi dalam? 573 00:33:23,666 --> 00:33:26,602 Tidak, aku tidak suka gosip 574 00:33:27,033 --> 00:33:28,100 bye 575 00:33:54,666 --> 00:33:56,567 A Cinderella 576 00:33:57,200 --> 00:33:58,634 lnteresting 577 00:34:08,133 --> 00:34:10,435 lt adalah waktu! 578 00:34:53,199 --> 00:34:55,201 Taksi taksi! 579 00:35:08,199 --> 00:35:09,534 Apakah Anda bernyanyi dengan _gs Anda? 580 00:35:12,166 --> 00:35:12,166 Apa yang salah dengan _gs saya? 581 00:35:13,233 --> 00:35:15,702 Apakah Anda akan ke bar berikutnya? 582 00:35:16,099 --> 00:35:17,301 _me di 583 00:35:18,933 --> 00:35:18,933 Apakah kamu bercanda? 584 00:35:20,366 --> 00:35:23,202 Bagaimana l naik pada hal ini? 585 00:35:27,099 --> 00:35:29,101 Hei, hati-hati 586 00:35:41,000 --> 00:35:42,167 Makan malam 587 00:35:49,099 --> 00:35:50,868 lt terlalu keselamatan di jalan 588 00:35:53,033 --> 00:35:53,033 Jangan mengeluh jika Anda tidak bisa memasak 589 00:35:55,199 --> 00:35:57,468 Yang dibawa Anda perjamuan pada waktu yang terlambat? 590 00:35:57,866 --> 00:35:57,866 Bagaimana bisnis hari ini? 591 00:36:00,000 --> 00:36:00,000 Hebat 592 00:36:01,099 --> 00:36:01,099 Real4r? 593 00:36:01,933 --> 00:36:03,567 l belum terjual hal sing_ 594 00:36:04,166 --> 00:36:05,400 Nol? 595 00:36:06,933 --> 00:36:08,501 Bagaimana mungkin? 596 00:36:08,900 --> 00:36:08,900 Bahkan jika l menjualnya di jalan, aku bisa menjual sesuatu ...... 597 00:36:11,933 --> 00:36:11,933 lt lebih baik untuk berhenti IOB ini 598 00:36:13,933 --> 00:36:16,168 Kembali dan menjalankan MeiMeiWang 599 00:36:16,199 --> 00:36:16,199 Anda akan menjadi bos 600 00:36:17,633 --> 00:36:17,633 l'd menjadi bosslady yang 601 00:36:18,900 --> 00:36:21,535 Anda punya terlalu banyak musc_s menjadi bosslady sebuah 602 00:36:39,166 --> 00:36:39,166 Karena Anda tidak ingin mendengarkan saya 603 00:36:41,000 --> 00:36:42,401 Mengapa Anda masih bertanya saran saya? 604 00:36:43,300 --> 00:36:43,300 Apapun, l'm siswa ham Anda 605 00:36:46,300 --> 00:36:48,535 Jika fai_d siswa Anda dalam bisnis 606 00:36:48,933 --> 00:36:52,069 lt Anda malu 607 00:36:52,099 --> 00:36:54,202 Pemeriksaan penunjang pasar dan jaringan distribusi 608 00:36:54,233 --> 00:36:54,233 jaringan supp4r produk 609 00:36:55,800 --> 00:36:55,800 Apakah Anda siap untuk itu? 610 00:36:57,099 --> 00:36:57,099 Iy- 611 00:36:57,266 --> 00:36:57,266 Dalam pasar belanja online 612 00:36:59,066 --> 00:37:00,534 bagi yang sudah memiliki keuntungan 613 00:37:00,866 --> 00:37:02,500 Bagaimana Anda akan bersaing dengan mereka? 614 00:37:03,866 --> 00:37:03,866 Profesor Meng 615 00:37:05,099 --> 00:37:06,167 Tapi apakah Anda tahu itu? 616 00:37:07,166 --> 00:37:07,166 _mprehensive4r memahami tuntutan wanita 617 00:37:10,000 --> 00:37:10,000 Memaksimalkan untuk memenuhi aspirasi mereka 618 00:37:12,366 --> 00:37:12,366 Ini adalah exact4r maksud asli dari MeiMeiWang 619 00:37:14,266 --> 00:37:15,867 Tidak 620 00:37:16,266 --> 00:37:16,266 Jika Anda ingin sukses 621 00:37:17,933 --> 00:37:21,236 Anda harus terlebih dahulu berhasil merebut Wen Qing dan Gu Qiaoyin ini pikiran 622 00:37:21,866 --> 00:37:21,866 Anda masih tidak mengerti 623 00:37:22,933 --> 00:37:24,434 pentingnya mitra 624 00:37:25,233 --> 00:37:27,802 Tapi thoes meyakinkan dua 625 00:37:28,866 --> 00:37:30,601 bahkan lebih sulit daripada IPO 626 00:37:31,199 --> 00:37:33,201 Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu 627 00:37:33,900 --> 00:37:36,302 Jika kau bahkan tidak bisa melakukan ini 628 00:37:37,400 --> 00:37:39,034 Bagaimana Anda bisa membuat 629 00:37:39,133 --> 00:37:40,801 situs belanja bagi perempuan? 630 00:37:44,066 --> 00:37:45,267 Lezat 631 00:37:51,900 --> 00:37:55,203 Selamat pagi, Nona Gu 632 00:37:56,433 --> 00:37:58,201 l am iust sini untuk bertemu teman saya 633 00:37:58,233 --> 00:37:58,233 Sopir saya menunggu 634 00:37:59,400 --> 00:37:59,400 Apakah Anda tahu bagaimana kejam Anda? 635 00:38:02,233 --> 00:38:03,500 Sial 636 00:38:05,366 --> 00:38:05,366 Apa yang kau lakukan, aku akan berteriak 637 00:38:07,166 --> 00:38:07,166 Lihat itu 638 00:38:08,000 --> 00:38:08,000 _gs indah seperti 639 00:38:08,900 --> 00:38:11,302 Bagaimana Anda dapat berjalan pada jenis jalan? 640 00:38:13,300 --> 00:38:13,300 Check this out 641 00:38:14,400 --> 00:38:14,400 Mereka bilang 642 00:38:15,433 --> 00:38:15,433 Laki-laki perempuan 643 00:38:17,300 --> 00:38:17,300 jodoh 644 00:38:19,133 --> 00:38:19,133 atau mereka 645 00:38:20,066 --> 00:38:20,066 pelabuhan 646 00:38:21,433 --> 00:38:21,433 Honest4r 647 00:38:22,800 --> 00:38:24,768 Itu semua omong kosong 648 00:38:26,000 --> 00:38:26,000 Pria dimaksudkan untuk menjadi 649 00:38:27,866 --> 00:38:27,866 perempuan 650 00:38:28,433 --> 00:38:28,433 pengawal 651 00:38:29,400 --> 00:38:29,400 driver 652 00:38:30,333 --> 00:38:30,333 ATM 653 00:38:31,866 --> 00:38:33,133 lsn't benar? 654 00:38:35,300 --> 00:38:37,201 l ingin mengambil Cinderella yang saya 655 00:38:37,266 --> 00:38:37,266 dan mengubah dirinya menjadi putri sejati saya 656 00:38:39,066 --> 00:38:40,267 ls itu ok? 657 00:38:49,166 --> 00:38:50,734 Classmates 658 00:38:50,800 --> 00:38:50,800 Untuk kelas pengamatan bisnis minggu ini ...... 659 00:38:52,300 --> 00:38:56,137 Kami mengunjungi Wen Qing _mpany Golden Star 660 00:38:56,766 --> 00:38:58,367 Jika Anda memiliki pertanyaan 661 00:38:58,400 --> 00:38:58,400 Jangan ragu untuk bertanya padanya. 662 00:39:00,166 --> 00:39:00,166 Cara ini 663 00:39:01,000 --> 00:39:01,000 Eveybody, p_ase folbw saya 664 00:39:02,233 --> 00:39:03,467 Dengan cara ini, p_ase 665 00:39:05,800 --> 00:39:10,738 Aku sudah mendengar bahwa mereka adalah teman sekelas saat di luar negeri 666 00:39:11,199 --> 00:39:15,704 Itu sebabnya dia begitu sukses, apa jaringan yang luas! 667 00:39:22,866 --> 00:39:24,067 Terima kasih 668 00:39:38,233 --> 00:39:41,302 l makan terlalu banyak lobster tadi malam ...... 669 00:39:55,800 --> 00:39:59,303 Mom, menjaga memanggil saya doesnt bantuan 670 00:39:59,333 --> 00:40:00,701 gu Qiaoyin 671 00:40:01,000 --> 00:40:01,000 lt cukup sulit untuk berpura-pura menjadi lulusan Harvard 672 00:40:04,033 --> 00:40:04,033 Apakah Anda berkait dengan pria manapun? 673 00:40:05,933 --> 00:40:05,933 Afthough ada banyak orang sukses 674 00:40:08,766 --> 00:40:14,238 lt masih extreme4r sulit untuk menemukan sing_ sukses 675 00:40:14,300 --> 00:40:14,300 Percayalah, aku akan definite4r membayar utang ayah 676 00:40:17,900 --> 00:40:17,900 Tunggu saja untuk anak-in-hukum weafthy untuk membuat teh Anda 677 00:40:22,366 --> 00:40:22,366 Ok, ok 678 00:40:23,166 --> 00:40:25,034 bye 679 00:40:30,566 --> 00:40:30,566 Anda lagi? 680 00:40:32,000 --> 00:40:32,000 Ya.. 681 00:40:33,233 --> 00:40:33,233 Jangan wory, aku tidak tahu dia_ct Sichuan ... 682 00:40:35,300 --> 00:40:38,269 l sedang berbicara dengan teman 683 00:40:38,866 --> 00:40:40,801 Tidak ibumu? 684 00:40:43,033 --> 00:40:43,033 Kau bilang kau tidak bisa mengerti 685 00:40:44,800 --> 00:40:44,800 On4r dia 686 00:40:46,166 --> 00:40:48,034 l berani _ak ini keluar 687 00:40:48,066 --> 00:40:50,234 matilah Kau 688 00:40:50,300 --> 00:40:53,803 mantan saya _ft saya untuk wanita lain untuk mendapatkan masa depan yang cerah 689 00:40:53,866 --> 00:40:53,866 l dijual tas palsu untuk mencari nafkah, dan l bahkan ditangkap oleh polisi 690 00:40:57,933 --> 00:40:59,601 Kami bahkan 691 00:41:01,166 --> 00:41:01,166 Mengapa kita harus berbicara di sini? 692 00:41:06,266 --> 00:41:06,266 Berperilaku yoursem, bukan? Semua teman sekelas saya di sini 693 00:41:09,900 --> 00:41:09,900 l'm sengaja melakukannya 694 00:41:11,866 --> 00:41:13,801 l am bve benar Zhiyun ini 695 00:41:13,866 --> 00:41:15,667 Eveyone di perusahaan tahu bahwa 696 00:41:15,766 --> 00:41:18,668 l'm orang yang actual4r jawab perusahaan sekarang 697 00:41:19,000 --> 00:41:20,768 Mengapa Aku harus mendengarkan Anda? 698 00:41:20,800 --> 00:41:23,736 Apakah Anda tahu mengapa Zou Zhiyun terus menunda perceraian kita? 699 00:41:23,766 --> 00:41:23,766 Karena perusahaan ini tidak dapat berjalan tanpa aku 700 00:41:25,533 --> 00:41:25,533 Dia tidak bisa mengambil risiko itu 701 00:41:28,033 --> 00:41:32,103 l sarankan Anda mengambil mandi air dingin dan bangun 702 00:41:32,233 --> 00:41:32,233 Orang yang perlu bangun adalah Anda 703 00:41:35,033 --> 00:41:35,033 Apakah Anda tahu mengapa Zhiyun memilih saya bukan Anda? 704 00:41:38,066 --> 00:41:38,066 lt karena Anda tidak ibu yang baik atau istri yang baik 705 00:41:43,900 --> 00:41:43,900 Wanita seperti Anda 706 00:41:46,133 --> 00:41:48,668 sangat mudah bagi seorang pria untuk mendapatkan uang 707 00:41:48,900 --> 00:41:48,900 Dia akan _ave Anda segera, dan mendapatkan yang baru 708 00:41:50,900 --> 00:41:50,900 Karena kau iust simpanan 709 00:41:52,566 --> 00:41:54,601 Apakah kau tidak mengerti? 710 00:41:57,800 --> 00:41:57,800 Hei, kenapa kau menampar dia ?! 711 00:41:59,066 --> 00:41:59,066 Kamu siapa? Ini bukan bisnis Anda 712 00:42:01,766 --> 00:42:03,267 Menjauhlah ! 713 00:42:08,099 --> 00:42:09,601 Anda memukul saya? 714 00:42:13,233 --> 00:42:14,634 Anda ambil saya? 715 00:42:15,266 --> 00:42:15,266 Apa yang sedang kamu lakukan? 716 00:42:16,466 --> 00:42:17,567 Anda 't pergi 717 00:42:18,066 --> 00:42:19,500 Apa yang sedang kamu lakukan? 718 00:42:20,000 --> 00:42:21,267 Anda 't pergi 719 00:42:24,133 --> 00:42:24,133 Anda 't pergi 720 00:42:25,099 --> 00:42:26,534 Anda 't pergi 721 00:42:26,800 --> 00:42:28,201 Apa yang sedang kamu lakukan? 722 00:42:29,033 --> 00:42:30,534 Seseorang pernah berkata 723 00:42:30,800 --> 00:42:34,803 persahabatan perempuan dibuat dengan dua cara 724 00:42:35,000 --> 00:42:35,000 Pertama, bertukar rahasia masing-masing 725 00:42:37,933 --> 00:42:41,169 Kedua, menemukan musuh bersama 726 00:42:43,933 --> 00:42:43,933 Sorakan untuk victoy kami 727 00:42:46,866 --> 00:42:50,769 Sorakan untuk kebenaran lucu hidup 728 00:42:52,000 --> 00:42:52,000 gu Qiaoyin 729 00:42:53,566 --> 00:42:53,566 Anda masih belum selesai kaca ini 730 00:42:56,099 --> 00:42:56,099 minuman P_ase dengan ketulusan litt_ 731 00:42:58,033 --> 00:43:01,503 Ini adalah cal_d sem-control untuk menjaga angka ini 732 00:43:02,933 --> 00:43:07,704 Sayang, ibu bve Anda 733 00:43:09,500 --> 00:43:11,768 Apa yang sedang kamu lakukan? 734 00:43:13,766 --> 00:43:13,766 Tapi aku iust ingin bertanya 735 00:43:15,099 --> 00:43:15,099 Mengapa Anda masih tetap yang jalang di perusahaan Anda? 736 00:43:17,933 --> 00:43:20,068 Mengapa Anda tidak bisa memecatnya? 737 00:43:20,433 --> 00:43:20,433 Dia memiliki wanita lain sebelum Anqi 738 00:43:24,466 --> 00:43:26,701 Kami adalah on4r sebuah coup_ di bawah hukum 739 00:43:26,900 --> 00:43:29,035 Mengapa Anda tidak menceraikan dia? 740 00:43:30,733 --> 00:43:32,668 l belum menemukan jawabannya bagaimana cara memberitahu anak saya 741 00:43:32,766 --> 00:43:32,766 Setelah semua, anak saya masih membutuhkan seorang ayah ...... 742 00:43:35,099 --> 00:43:37,235 Sebuah ayah harus bersikap seperti seorang ayah 743 00:43:37,400 --> 00:43:37,400 Perasaan Anda adalah ilusi 744 00:43:39,066 --> 00:43:41,067 Ada sesuatu yang Anda tidak tahu 745 00:43:41,133 --> 00:43:44,135 Dia akan menggunakan hak asuh putri saya untuk memeras saya 746 00:43:44,166 --> 00:43:46,034 Dia akan mengambil eveything dariku. 747 00:43:47,533 --> 00:43:47,533 bahkan posisi ketua ... 748 00:43:49,400 --> 00:43:51,668 Jadi dalam hal ini, Anda seorang bos begitu-cal_d 749 00:43:51,800 --> 00:43:53,468 berpura-pura bos 750 00:43:55,766 --> 00:43:55,766 lt ternyata bahwa kalian berdua iust seperti saya 751 00:43:57,533 --> 00:43:59,167 Kita semua bsers ...... '' 752 00:44:00,900 --> 00:44:00,900 Ok, l akan mengumumkan bahwa 753 00:44:03,866 --> 00:44:03,866 Anda dua adalah teman baik saya dari sekarang. 754 00:44:07,066 --> 00:44:08,100 Baik 755 00:44:09,133 --> 00:44:13,537 _me pada, l'm senang hari ini, Aku ingin menyanyikan sebuah lagu untuk Anda. 756 00:44:13,699 --> 00:44:15,468 Sini sini 757 00:44:17,099 --> 00:44:18,501 Bertepuk tangan untuk saya 758 00:47:13,166 --> 00:47:14,267 Terima kasih 759 00:47:17,400 --> 00:47:18,768 lt indah 760 00:47:19,233 --> 00:47:21,435 Sekarang Anda tahu l'm penyanyi, kan? 761 00:47:21,733 --> 00:47:25,703 Mari kita minum untuk hidup mandiri baru Wen Qing 762 00:47:25,800 --> 00:47:25,800 Ini adalah untuk kehilangan Gu untuk menemukan seorang pria reliab_ 763 00:47:28,866 --> 00:47:28,866 l'd bve mendengar bahwa 764 00:47:30,233 --> 00:47:30,233 Untuk kemakmuran bisnis Lu Zhenxi ini 765 00:47:33,366 --> 00:47:34,934 Bisnis apa? 766 00:47:36,866 --> 00:47:38,200 l memulai bisnis 767 00:47:40,300 --> 00:47:40,300 MeiMeiWang 768 00:47:42,266 --> 00:47:44,735 On4r keindahan sejati di dunia ini 769 00:47:45,433 --> 00:47:45,433 aku s 770 00:47:46,333 --> 00:47:48,601 untuk keindahan sejati seperti Anda 771 00:47:51,266 --> 00:47:53,167 Hi, helb eveyone 772 00:47:53,800 --> 00:47:53,800 We_ome ke MeiMeiWang 773 00:47:55,433 --> 00:47:55,433 l'm pasangan Anda, NiuJuncheng 774 00:47:57,733 --> 00:47:57,733 Oh sayang 775 00:47:58,266 --> 00:47:58,266 l tidak berharap bahwa ia akan memiliki rambut ikal bve4r seperti 776 00:48:02,900 --> 00:48:02,900 _me, Anda telah melihat dia 777 00:48:05,300 --> 00:48:06,534 Ayo pergi 778 00:48:10,866 --> 00:48:13,335 We_ome ke MeiMeiWang 779 00:48:13,433 --> 00:48:13,433 Afthough perusahaan kami stilliust perusahaan kecil 780 00:48:15,699 --> 00:48:15,699 dengan dua komputer tangan kedua. 781 00:48:17,800 --> 00:48:17,800 Tapi 782 00:48:18,366 --> 00:48:18,366 Kami memiliki ahli IT terbaik dari Goog_ Cina. 783 00:48:21,199 --> 00:48:22,267 Tentu saja 784 00:48:22,333 --> 00:48:22,333 Afthough l'm masih dalam masa magang, tapi ... 785 00:48:23,800 --> 00:48:25,434 Anda tidak harus pergi pada 786 00:48:25,866 --> 00:48:25,866 Juga ada seorang ahli memahami konsumen 787 00:48:29,166 --> 00:48:29,166 Jika kau akan ioin kami 788 00:48:30,466 --> 00:48:30,466 Itu akan menjadi pe_ect 789 00:48:31,800 --> 00:48:35,670 Nah, l perlu mengevaluasi kemungkinan proyek 790 00:48:36,300 --> 00:48:38,135 Ok, l am di 791 00:48:38,199 --> 00:48:41,136 IYA NIH! Ha ha, we_ome 792 00:48:41,866 --> 00:48:43,300 Kreativitas 793 00:48:43,800 --> 00:48:43,800 Technobgy 794 00:48:44,433 --> 00:48:45,600 Betul 795 00:48:46,766 --> 00:48:48,701 Saya tentu saja, selera mode 796 00:48:51,400 --> 00:48:51,400 Tapi itu tru4r sedikit litt_ sulit untuk berurusan dengan Anda 797 00:48:54,133 --> 00:48:54,133 Lagipula... 798 00:48:55,433 --> 00:48:57,735 Anda tidak memiliki kekuatan yang sebenarnya 799 00:48:57,866 --> 00:48:59,167 Maksud kamu apa? 800 00:49:02,233 --> 00:49:04,602 Tua dan bijaksana 801 00:49:06,800 --> 00:49:06,800 Dewasa 802 00:49:07,866 --> 00:49:08,733 Bijaksana 803 00:49:08,800 --> 00:49:08,800 pengalaman yang kaya hidup 804 00:49:10,366 --> 00:49:10,366 Ya itu, Wen Qing 805 00:49:11,866 --> 00:49:11,866 Tak satu pun dari kita memiliki pengalaman kerja di perusahaan besar 806 00:49:14,433 --> 00:49:14,433 Begitu 807 00:49:15,266 --> 00:49:17,234 Kami membutuhkan Anda 808 00:49:20,800 --> 00:49:20,800 Apa yang terjadi? 809 00:49:22,266 --> 00:49:22,266 Kami belum membayar tagihan e_ctricity 810 00:49:24,166 --> 00:49:24,166 Tentu saja, itu bukan karena kita tidak mampu membelinya 811 00:49:26,466 --> 00:49:29,302 Kami memiliki p_nty cahaya alami hari ini berkat matahari 812 00:49:29,699 --> 00:49:29,699 segera kita akan memiliki investasi 813 00:49:30,800 --> 00:49:30,800 Niu Juncheng, tutup mulut Anda 814 00:49:32,466 --> 00:49:32,466 Itu bagus 815 00:49:33,300 --> 00:49:35,502 Kami memiliki sesuatu untuk dilakukan 816 00:49:36,699 --> 00:49:36,699 Berbicara tentang investasi di BBQ party? 817 00:49:39,300 --> 00:49:42,603 tidak akan hal itu terlalu berasap untuk berbicara? 818 00:49:42,800 --> 00:49:42,800 Kenapa tidak? 819 00:49:43,800 --> 00:49:43,800 Seseorang bahkan dapat berbicara tentang investasi whi_ mendaki 820 00:49:46,366 --> 00:49:49,235 Itulah mengapa hal ini cal_d pesta BBQ 821 00:49:49,266 --> 00:49:51,234 l real4r benci bau BBQ 822 00:49:52,300 --> 00:49:56,404 Aku akan membunuh mereka semua dengan keindahan saya 823 00:49:58,433 --> 00:50:01,636 Kita akan membuat kacamata virtual reality baru 824 00:50:01,766 --> 00:50:01,766 Ketika Anda memakainya 825 00:50:04,066 --> 00:50:08,637 Anda akan memiliki jangkauan 360 derajat penuh visi 826 00:50:10,433 --> 00:50:12,401 Kemudian kami menemukan 827 00:50:12,433 --> 00:50:14,401 bahwa pihak BBQ begitu-cal_d 828 00:50:14,433 --> 00:50:17,669 tidak real4r barbekyu atau pesta sama sekali. 829 00:50:18,266 --> 00:50:20,134 Mereka mengikat untuk mengatakan 830 00:50:20,166 --> 00:50:24,370 kami adalah daging, dan investor 'test '' kita 831 00:50:25,233 --> 00:50:25,233 Artinya 832 00:50:26,300 --> 00:50:30,404 Cina telah menjadi pasar terbesar kedua 833 00:50:31,066 --> 00:50:31,066 Konsumen, tentu saja, adalah wanita seperti kita. barang luxuy setelah Jepang 834 00:50:33,433 --> 00:50:33,433 Jadi, berdasarkan data ini ... 835 00:50:34,733 --> 00:50:36,568 l lebih memilih pendek 836 00:50:37,666 --> 00:50:40,468 Sama seperti _ngth rok 837 00:50:43,133 --> 00:50:44,634 Zhou adalah real4r lucu 838 00:50:44,933 --> 00:50:46,701 Kami ingin mempromosikan produk di ... 839 00:50:46,733 --> 00:50:46,733 Pusat perbelanjaan telah jenuh 840 00:50:48,300 --> 00:50:48,300 Apakah Anda memiliki solusi yang lebih baik? 841 00:50:51,133 --> 00:50:52,334 Contohnya 842 00:50:52,666 --> 00:50:56,336 Menawarkan pelanggan VIP pembesaran payudara gratis. 843 00:50:59,000 --> 00:51:00,334 iust lt menjadi examp_ 844 00:51:00,400 --> 00:51:00,400 Zhou 845 00:51:01,433 --> 00:51:01,433 Aku tahu bahwa telah 3 tahun 846 00:51:03,933 --> 00:51:03,933 karena Anda tidak berinvestasi dalam Proiect e-commerce 847 00:51:06,466 --> 00:51:06,466 Tapi p_ase memberi kita lebih banyak waktu untuk memperkenalkan proyek kami 848 00:51:10,366 --> 00:51:13,736 l'm tidak terlalu optimis tentang bisnis ini 849 00:51:14,233 --> 00:51:17,402 Apakah Anda memiliki visi khusus Proiect Anda? 850 00:51:18,066 --> 00:51:19,300 Wanita 851 00:51:19,333 --> 00:51:19,333 Jika Anda berdandan seksi di klub ini 852 00:51:23,400 --> 00:51:23,400 lt akan membuat kita 853 00:51:24,900 --> 00:51:24,900 merasa lebih menarik 854 00:51:26,733 --> 00:51:28,601 Tapi sayang 855 00:51:28,633 --> 00:51:32,470 Seperti yang Anda lihat, ini adalah tempat untuk bisnis gent_men kami 856 00:51:35,199 --> 00:51:35,199 Zhou 857 00:51:37,300 --> 00:51:41,504 Aku tahu bahwa kita harus menyiapkan lebih 858 00:51:42,066 --> 00:51:44,701 Tapi ham penduduk Cina adalah fema_ 859 00:51:45,199 --> 00:51:45,199 Partai bisnis ini telah neg_cted 860 00:51:49,166 --> 00:51:51,468 Apa exact4r adalah pertemuan bisnis ini untuk? ham konsumen Cina 861 00:51:52,099 --> 00:51:53,401 l juga percaya 862 00:51:53,466 --> 00:51:58,437 permainan tidak akan bnger exclusive4r bebng dengan laki-laki. 863 00:51:59,199 --> 00:52:00,534 Permisi 864 00:52:00,699 --> 00:52:01,667 Ayo pergi 865 00:52:01,699 --> 00:52:03,301 Tunggu sebentar 866 00:52:05,266 --> 00:52:07,601 Terima kasih banyak untuk memberikan kita valuab_ _sson ini 867 00:52:07,866 --> 00:52:11,135 Sebuah kartu nama sebaiknya tidak diserahkan kepada orang yang salah 868 00:52:25,266 --> 00:52:29,436 Actual4r, l belum memberitahu Anda bahwa 869 00:52:32,366 --> 00:52:32,366 Direksi telah menyetujui keputusan 870 00:52:33,900 --> 00:52:33,900 untuk menghapus jabatan direktur dari Wen 871 00:52:37,133 --> 00:52:37,133 dan untuk mempercayakan Mr. Zou 872 00:52:39,400 --> 00:52:42,603 dengan otoritas penuh dari dewan direksi. 873 00:52:42,866 --> 00:52:42,866 Perusahaan akan membeli saham Anda dengan 50 / o nilai pasar yang lebih tinggi 874 00:52:49,266 --> 00:52:50,433 Tentang saham 875 00:52:50,466 --> 00:52:52,467 l'bahkan tidak akan menjual ham dari saham 876 00:52:53,133 --> 00:52:53,133 Ini adalah perusahaan swasta yang terdaftar di Hong Kong oleh Anqi 877 00:52:55,433 --> 00:52:57,134 Rasa malu perusahaan 878 00:52:57,266 --> 00:52:59,201 adalah nyonya Anda 879 00:53:01,800 --> 00:53:04,402 l'm seorang wanita yang 880 00:53:05,300 --> 00:53:07,468 memiliki apa-apa kecuali saham-saham yang belum terjual 881 00:53:07,633 --> 00:53:09,201 l merasa begitu sory bahwa 882 00:53:09,333 --> 00:53:11,435 Aku tidak bisa membantu Anda 883 00:53:14,933 --> 00:53:17,335 Jika Anda tidak perlu BSE, maka Anda dapat melakukan apa-apa, 884 00:53:18,000 --> 00:53:20,569 batt_ ini telah iust dimulai 885 00:53:24,800 --> 00:53:26,201 Hei, bergembiralah 886 00:53:26,433 --> 00:53:29,469 itu tidak terlalu terlambat untuk memulai. Kamu bisa melakukannya 887 00:53:39,800 --> 00:53:39,800 DK online eksklusif di kanan pemberitahuan tender ritel? 888 00:53:45,066 --> 00:53:47,101 Itulah exact4r apa yang kita butuhkan 889 00:53:47,133 --> 00:53:47,133 Ya itu 890 00:53:48,033 --> 00:53:48,033 Namun merek besar seperti DK akan pergi untuk website terkenal 891 00:53:51,133 --> 00:53:51,133 Kami bahkan tidak memiliki kesempatan 892 00:53:52,266 --> 00:53:52,266 hanya ty 893 00:53:53,366 --> 00:53:53,366 Bagaimana Anda tahu jika Anda bahkan tidak ty? 894 00:53:55,333 --> 00:53:55,333 Ambil pelanggan dari mereka 895 00:53:56,866 --> 00:53:56,866 lt adalah kesempatan besar untuk meningkatkan pengalaman tempur kami 896 00:53:58,900 --> 00:53:58,900 Oh, gadis 897 00:54:00,233 --> 00:54:02,568 Hei, gadis 898 00:54:02,800 --> 00:54:04,201 DK 899 00:54:04,866 --> 00:54:04,866 Dalam dunia ini, selain laki-laki, apa yang aku tahu yang terbaik adalah merek ini 900 00:54:08,233 --> 00:54:08,233 Aku sudah menjadi penggemar byal sejak l adalah 18 901 00:54:10,366 --> 00:54:13,869 l tidak melewatkan setiap produk di setiap musim baru 902 00:54:14,266 --> 00:54:15,567 Ayo pergi 903 00:54:16,933 --> 00:54:16,933 Hanya memberikan DK rencana promosi produk kepada saya 904 00:54:20,266 --> 00:54:22,034 Ok 't lakukan 905 00:55:14,199 --> 00:55:14,199 Dengar, aku tidak meminta Anda untuk bantuan 906 00:55:17,033 --> 00:55:17,033 Tapi aku akan real4r menghargai itu 907 00:55:18,800 --> 00:55:21,736 jika Anda memberikan startup kesempatan untuk memelihara dan menumbuhkan 908 00:55:21,866 --> 00:55:21,866 Ngomong-ngomong 909 00:55:23,199 --> 00:55:27,237 Mengapa kau begitu tertarik pada perusahaan startup 910 00:55:28,066 --> 00:55:31,335 Oh, tidak, tidak gumpalan ke kesimpulan 911 00:55:31,366 --> 00:55:34,035 l iust ingin menawarkan mereka lapangan _vel bermain 912 00:55:34,166 --> 00:55:40,472 Untuk whethe r mereka akan ab_ untuk memenangkan tawaran, 913 00:55:51,800 --> 00:55:54,435 Apa itu lakukan di sini profesor tegang? ini entire4r hingga kemampuan dan usaha mereka 914 00:55:56,866 --> 00:55:56,866 Adapun pangsa pasar 915 00:55:58,366 --> 00:55:58,366 merek DK tidak memiliki keunggulan yang jelas, apa yang Anda katakan? 916 00:56:02,166 --> 00:56:04,401 Aku pikir kita bisa mulai dari aspek ini 917 00:56:05,866 --> 00:56:05,866 Lihatlah adik yang 918 00:56:07,066 --> 00:56:07,066 ls dia di sini untuk melakukan penyelidikan pasar 919 00:56:09,300 --> 00:56:11,402 Definite4r belanja atau pergi berbelanja? 920 00:56:14,133 --> 00:56:14,133 Aku ingin ini 921 00:56:14,933 --> 00:56:15,800 Yakin 922 00:56:15,933 --> 00:56:17,100 Yang ini 923 00:56:17,133 --> 00:56:17,133 Aku ingin ini 924 00:56:18,300 --> 00:56:20,168 Tentu, nafsu sesaat 925 00:56:23,333 --> 00:56:25,334 Kami memiliki dua cobrs yang berbeda 926 00:56:40,133 --> 00:56:42,034 Kita mulai 927 00:56:44,900 --> 00:56:46,234 Celana, celana 928 00:56:53,800 --> 00:56:53,800 Tuan 929 00:56:55,199 --> 00:56:57,201 delivey Anda 930 00:56:58,033 --> 00:56:59,167 Nyonya 931 00:56:59,266 --> 00:57:01,635 delivey Anda 932 00:57:02,800 --> 00:57:04,768 delivey Anda 933 00:57:07,766 --> 00:57:09,634 Ini adalah akhir dari presentasi hari ini 934 00:57:09,800 --> 00:57:11,067 Terima kasih sudah datang 935 00:57:17,233 --> 00:57:19,201 l ingin bertanya eveyone disini 936 00:57:19,866 --> 00:57:22,702 Pada situs belanja Cina 937 00:57:22,866 --> 00:57:22,866 Apa hal yang paling peop_ mengeluh tentang? 938 00:57:24,800 --> 00:57:25,800 Pada situs belanja Cina 939 00:57:25,866 --> 00:57:25,866 Apa hal yang paling peop_ mengeluh tentang? 940 00:57:29,733 --> 00:57:29,733 Um, itu deliveyJ'i 941 00:57:31,199 --> 00:57:31,199 lt boks seperti Anda telah menderita bt dari itu. 942 00:57:32,866 --> 00:57:32,866 itu benar 943 00:57:34,199 --> 00:57:34,199 Barang rusak 944 00:57:35,099 --> 00:57:35,099 Miskin sikap dari orang delivey 945 00:57:37,000 --> 00:57:38,634 kecepatan SBW dari delivey 946 00:57:38,800 --> 00:57:38,800 Ini adalah alasan nyata yang resuft pelanggan BSing 947 00:57:41,566 --> 00:57:41,566 DK, sebagai luxuy merek _ading di dunia 948 00:57:44,233 --> 00:57:44,233 Setelah mereka menawarkan belanja online 949 00:57:46,000 --> 00:57:48,802 Apa bss terburuk yang akan dihadapi 950 00:57:50,000 --> 00:57:50,000 Layanan 951 00:57:51,199 --> 00:57:51,199 Afthough konsumen sudah enioy belanja 952 00:57:55,166 --> 00:57:55,166 Tapi pada saat yang sama, mereka memiliki barang luxuy di rumah 953 00:57:57,866 --> 00:58:01,035 juga berbagai layanan pendukung bst layanan dari dalam toko belanja 954 00:58:22,300 --> 00:58:24,635 Maukah Anda datang ke panggung? 955 00:58:32,800 --> 00:58:36,670 Apa yang wanita enioy paling tidak memilih produk 956 00:58:36,766 --> 00:58:38,734 Atau menggesekkan kartu 957 00:58:38,866 --> 00:58:41,301 lt adalah ketika sepasang gbves putih 958 00:58:41,500 --> 00:58:41,500 careful4r mengangkat produk dari sebuah kotak indah untuk Anda 959 00:58:45,266 --> 00:58:47,735 dan mengatakan kepada Anda 960 00:58:47,766 --> 00:58:47,766 On4r tru4r hal yang indah 961 00:58:49,266 --> 00:58:53,603 dimaksudkan untuk wanita cantik seperti Anda 962 00:58:54,066 --> 00:58:54,066 Membiarkan pelanggan evey enioy pengobatan Ratu 963 00:58:57,066 --> 00:58:57,066 dengan kemewahan uftimate 964 00:58:58,533 --> 00:58:58,533 oleh layanan ekspres uftimate 965 00:59:00,566 --> 00:59:04,636 Ini adalah jaminan bahwa MeiMeiWang dapat memberikan 966 00:59:41,066 --> 00:59:43,802 Menjaga postur tubuh yang baik whi_ Anda berjalan 967 00:59:44,500 --> 00:59:47,135 Sama seperti saya 968 01:00:25,866 --> 01:00:27,067 menghormat 969 01:00:43,900 --> 01:00:43,900 Smi_ radiant4r 970 01:00:45,533 --> 01:00:47,601 Tampilkan feromon Anda! 971 01:00:48,400 --> 01:00:53,505 On4r paling pe_ect hal-hal yang dimaksudkan 972 01:00:58,400 --> 01:00:59,434 Eveybody untuk kecantikan pe_ect seperti Anda. 973 01:01:00,066 --> 01:01:01,434 l memiliki kabar baik untuk Anda 974 01:01:01,466 --> 01:01:01,466 Longrui akan menarik pada kami 975 01:01:04,099 --> 01:01:04,099 untuk langkah pertama mereka di pasar Cina 976 01:01:05,533 --> 01:01:06,767 Langkah pertama'' 977 01:01:07,033 --> 01:01:07,033 Longrui 978 01:01:07,500 --> 01:01:07,500 Real4r 979 01:01:08,466 --> 01:01:08,466 ls bahwa merek terkenal Perancis? 980 01:01:10,066 --> 01:01:10,066 Exact4r 981 01:01:10,933 --> 01:01:14,536 Aku sudah menjadi penggemar besar dari itu karena l adalah 18 982 01:01:14,933 --> 01:01:14,933 Apakah kau tidak penggemar besar dari DK? 983 01:01:17,000 --> 01:01:17,000 Anda mengkhianati begitu cepat 984 01:01:18,166 --> 01:01:21,135 Haruskah kita memperluas kantor kami? 985 01:01:39,866 --> 01:01:39,866 Pukul berapa sekarang? 't kita makan 986 01:01:41,866 --> 01:01:41,866 Menyelesaikan ini pertama 987 01:01:43,533 --> 01:01:43,533 Hai bos 988 01:01:45,000 --> 01:01:45,000 Terima kasih 989 01:01:45,866 --> 01:01:47,500 Melihat waktu berikutnya, bye 990 01:01:48,900 --> 01:01:49,634 Ini 991 01:01:54,333 --> 01:01:54,333 Amerika Serikat sekarang terbesar di dunia 992 01:01:57,900 --> 01:01:57,900 Lingkungan pasar Nasdaq telah mulai menggeliat dan pasar modal yang paling efisien 993 01:02:00,866 --> 01:02:00,866 Hal ini akan memperluas IPO di luar negeri 994 01:02:03,033 --> 01:02:05,635 Ini adalah kesempatan terbaik bagi kita untuk daftar 995 01:02:05,866 --> 01:02:08,034 Apakah Anda ingin memulai sebuah IPO sekarang? 996 01:02:08,066 --> 01:02:08,066 lsn't mendebarkan itu? 997 01:02:10,000 --> 01:02:11,668 l punya ide 998 01:02:11,866 --> 01:02:11,866 Kita bisa cary keluar diskon SA_ waktu terbatas besar 999 01:02:15,400 --> 01:02:15,400 Masukan penghitung waktu mundur di samping setiap item 1000 01:02:18,266 --> 01:02:21,035 Merangsang kepercayaan konsumen ke tingkat tertinggi 1001 01:02:21,333 --> 01:02:23,301 Itu ide yang brilian 1002 01:02:23,466 --> 01:02:23,466 Tapi kita harus mengambil bt risiko. 1003 01:02:25,500 --> 01:02:26,901 Harus ada risiko 1004 01:02:26,933 --> 01:02:26,933 Kita bisa mengendalikan risiko kerugian dalam rentang acceptab_ 1005 01:02:29,266 --> 01:02:29,266 Whi_ memaksimalkan sa_s 1006 01:02:30,866 --> 01:02:30,866 Betul 1007 01:02:31,900 --> 01:02:31,900 Berapa banyak peluang yang ada untuk melawan dalam hidup Anda 1008 01:02:33,466 --> 01:02:35,534 Kami memiliki semangat kewirausahaan 1009 01:02:35,900 --> 01:02:37,368 Katakan sesuatu 1010 01:02:39,333 --> 01:02:41,368 Seperti BNG seperti yang kita bisa mengendalikan risiko 1011 01:02:41,500 --> 01:02:41,500 l pikir kita bisa mulai untuk mempromosikan Proiect ini sekarang 1012 01:02:45,033 --> 01:02:47,435 Apakah itu iklan TV atau SNS 1013 01:02:47,466 --> 01:02:48,633 mengagumkan 1014 01:02:49,266 --> 01:02:50,467 Kemudian, itu sett_d 1015 01:03:14,699 --> 01:03:17,736 Kita harus berpakaian baik untuk perjalanan pertama kita ke Amerika 1016 01:03:17,866 --> 01:03:17,866 ah 1017 01:03:18,466 --> 01:03:21,302 Apakah Anda tidak lulus dari Harvard 1018 01:03:21,366 --> 01:03:21,366 Apa yang kau tertawakan, Anda twoJ'i 1019 01:03:23,199 --> 01:03:24,668 lt adalah sama jika l lulusan nanti '' 1020 01:03:28,400 --> 01:03:31,336 Kami datang ! 1021 01:03:42,800 --> 01:03:42,800 Suning peringkat ketiga di pasar B2C 1022 01:03:46,366 --> 01:03:46,366 lt diharapkan untuk mencapai 300 miliar yuan di sa_s oleh 202O 1023 01:03:50,433 --> 01:03:50,433 Mulai di Ju4r tahun lalu, Administrasi Negara 1024 01:03:52,900 --> 01:03:52,900 ru_s sementara untuk pengelolaan 1025 01:03:56,866 --> 01:03:56,866 untuk mengatur perilaku transaksi jaringan untuk Industy dan _mmerce dikeluarkan 1026 01:03:59,933 --> 01:04:01,934 lt telah membawa bt manfaat transaksi online telah imp_mented 1027 01:04:03,333 --> 01:04:04,400 Nona Lu untuk menindak barang counte_eit 1028 01:04:04,866 --> 01:04:06,400 _uld Anda p_ase memberi kita sejenak? 1029 01:04:06,699 --> 01:04:06,699 Nona Lu 1030 01:04:07,699 --> 01:04:08,567 Di luar 1031 01:04:09,233 --> 01:04:10,667 Keluar 1032 01:04:16,800 --> 01:04:18,468 Bagaimana ini bisa? 1033 01:04:18,800 --> 01:04:18,800 Aku sudah bilang sudah 1034 01:04:19,900 --> 01:04:19,900 Merangsang pembelian adalah risiko besar bagi kita 1035 01:04:22,500 --> 01:04:22,500 Sekarang, inventoy kami masih jauh dari cukup 1036 01:04:24,900 --> 01:04:24,900 Pengiriman juga para4rzed 1037 01:04:26,766 --> 01:04:26,766 Para pelanggan seharusnya menerima barang dalam waktu 3 hari 1038 01:04:28,733 --> 01:04:28,733 l'm takut mereka tidak akan mendapatkan mereka bahkan untuk ham bulan. 1039 01:04:31,166 --> 01:04:31,166 Ini tidak membantu kami sama sekali sekarang 1040 01:04:33,166 --> 01:04:34,734 Kita harus datang dengan beberapa solusi secepatnya 1041 01:04:34,766 --> 01:04:36,734 Bos, kami dalam berita 1042 01:04:37,699 --> 01:04:37,699 kemarahan berasal dari penundaan delivey parah di MeiMeiWang 1043 01:04:42,133 --> 01:04:42,133 Skandal itu pecah hari ini 1044 01:04:43,666 --> 01:04:45,768 Setelah dievaluasi pada dea_r berwenang 1045 01:04:45,800 --> 01:04:50,304 RMB10 Wang, OOO tas ditemukan menjadi palsu 1046 01:04:50,333 --> 01:04:50,333 Itu total4r omong kosong 1047 01:04:52,333 --> 01:04:52,333 Bagaimana kita bisa memiliki baik palsu ini? 1048 01:04:54,266 --> 01:04:55,367 Betul 1049 01:04:56,466 --> 01:04:57,567 lt Ini aku 1050 01:04:57,699 --> 01:04:57,699 Apa? 1051 01:04:58,400 --> 01:04:58,400 Setelah kami memiliki kekurangan serius inventoy 1052 01:05:00,266 --> 01:05:03,168 Peng Dahai memperkenalkan pemasok kepada saya 1053 01:05:03,366 --> 01:05:03,366 l tidak berpikir terlalu banyak seperti itu adalah keadaan darurat 1054 01:05:05,233 --> 01:05:06,667 Kemudian l menandatanganinya 1055 01:05:06,699 --> 01:05:06,699 Peng Dahai memperkenalkan Anda kepada mereka? 1056 01:05:09,766 --> 01:05:09,766 Mengapa Anda tidak 't saya mengkonfirmasi dan kemudian menandatanganinya? 1057 01:05:11,800 --> 01:05:11,800 Ini bukan fauft nya 1058 01:05:13,233 --> 01:05:13,233 lt akan mengambil waktu untuk memperbaikinya masalah distribusi 1059 01:05:15,766 --> 01:05:15,766 Dia tidak punya pilihan saat itu 1060 01:05:17,366 --> 01:05:20,402 Itu sebabnya dia menandatanganinya 1061 01:05:20,466 --> 01:05:22,367 Peng Dahai ... 1062 01:05:27,733 --> 01:05:27,733 Pada saat itu, l final4r memahami arti 1063 01:05:31,500 --> 01:05:35,537 B_ssings tidak pernah datang berpasangan, 1064 01:05:37,733 --> 01:05:39,334 Apa kamu sudah selesai? 1065 01:05:39,466 --> 01:05:39,466 Lihatlah Anda, apakah Anda pikir kemalangan wanita tidak datang sing4r 1066 01:05:42,433 --> 01:05:42,433 Tanyakan yoursem 1067 01:05:43,866 --> 01:05:46,235 Apakah Anda memperlakukan saya sincere4r? seperti Anda layak merek besar? 1068 01:05:46,300 --> 01:05:46,300 Jangan Anda hanya ingin mencari permanent4rJ'i kartu kredit 1069 01:05:49,466 --> 01:05:50,633 Betul 1070 01:05:52,199 --> 01:05:52,199 Dari sekarang 1071 01:05:53,733 --> 01:05:55,768 Aku akan menjadi kartu kredit saya sendiri 1072 01:06:04,666 --> 01:06:04,666 Biarkan saya memberitahu Anda sebuah rahasia 1073 01:06:06,366 --> 01:06:08,568 Apa yang Anda telah membakar otentik! 1074 01:06:20,333 --> 01:06:22,535 Ini adalah iust hadiah litt_ dari kami 1075 01:06:23,400 --> 01:06:25,235 Harap Anda akan menyukainya 1076 01:06:26,366 --> 01:06:28,434 Perusahaan seperti MeiMeiWang 1077 01:06:28,699 --> 01:06:31,202 adalah semua fraudu_nt 1078 01:06:33,733 --> 01:06:33,733 Ini adalah 1079 01:06:35,066 --> 01:06:38,402 CEO MeiMeiWang yang telah foo_d semua pelanggan 1080 01:06:39,099 --> 01:06:40,434 masa lalu Ug4r nya 1081 01:06:45,333 --> 01:06:47,635 Mereka juga membawa seorang pria besar dengan mereka 1082 01:06:47,800 --> 01:06:49,501 Mereka mengancam saya 1083 01:06:49,766 --> 01:06:54,637 Mereka tidak akan _t saya pergi jika l berani 1084 01:06:55,000 --> 01:06:55,000 Menurut informasi dari pencarian oleh netizens 1085 01:06:57,166 --> 01:06:59,701 Pendiri MeiMeiWang, Lu Zhenxi mengekspos apapun kepada media 1086 01:07:00,033 --> 01:07:04,070 membuat ear4r keberuntungan besar di NY dengan menjual tas palsu 1087 01:07:04,333 --> 01:07:04,333 lt dikatakan bahwa dia telah ditangkap oleh NYPD 1088 01:07:08,033 --> 01:07:08,033 Jadi-cal_d belajar, berhasil di luar negeri ada prob_m 1089 01:07:12,266 --> 01:07:12,266 Pada kenyataannya, kita tidak tahu 1090 01:07:13,166 --> 01:07:13,166 berapa banyak dari mereka il_gal4r menumpuk weafth 1091 01:07:17,766 --> 01:07:22,137 General4r, mereka menjadi pengusaha besar 1092 01:07:50,699 --> 01:07:53,736 Bagaimana dengan tas palsu di AS? Apa yang terjadi disana ? 1093 01:07:55,366 --> 01:07:55,366 Bisakah kita berhenti berbicara tentang ini? ketika mereka kembali ke rumah 1094 01:07:57,400 --> 01:07:57,400 Anda tidak ingin berbicara 1095 01:07:59,300 --> 01:07:59,300 Apa yang Anda tidak ingin berbicara tentang 1096 01:08:00,900 --> 01:08:02,668 adalah meletakkan kita ke krisis yang lebih besar 1097 01:08:03,266 --> 01:08:03,266 Sebagai salah satu peop_ jawab perusahaan 1098 01:08:05,400 --> 01:08:08,636 l memiliki hak untuk mengetahui exact4r apa yang terjadi di sana 1099 01:08:08,933 --> 01:08:08,933 iya nih 1100 01:08:10,300 --> 01:08:10,300 l melakukan itu 1101 01:08:11,000 --> 01:08:11,000 l melakukan beberapa bisnis il_gal 1102 01:08:12,166 --> 01:08:12,166 l juga tertangkap oleh polisi di AS 1103 01:08:13,733 --> 01:08:15,334 lt Meng Xiaoiun yang bai_d saya keluar 1104 01:08:16,000 --> 01:08:16,000 Apa yang salah dengan itu? 1105 01:08:17,333 --> 01:08:17,333 l dijual tas-tas palsu iust untuk 1106 01:08:18,466 --> 01:08:18,466 membuat hidup di daerah yang 1107 01:08:21,066 --> 01:08:21,066 Ada cara count_ss untuk mencari nafkah 1108 01:08:22,933 --> 01:08:24,501 Adalah bahwa pilihan on4r Anda memiliki? 1109 01:08:25,000 --> 01:08:26,201 Apakah Anda tidak malu dari yoursem? 1110 01:08:27,100 --> 01:08:27,100 Anda iust seperti mantan pacar 1111 01:08:30,866 --> 01:08:32,534 Bagaimana dengan Anda? 1112 01:08:32,733 --> 01:08:32,733 Anda tidak ab_ untuk menggunakan uang untuk membuatnya diam 1113 01:08:35,399 --> 01:08:35,399 solusi Anda tidak lebih baik dari saya 1114 01:08:38,166 --> 01:08:38,166 Apa yang kamu bicarakan? 1115 01:08:38,899 --> 01:08:38,899 Apakah Anda mengatakan bahwa semua ini adalah karena aku? 1116 01:08:40,233 --> 01:08:40,233 l telah menyebabkan semua ini, saya l kan? 1117 01:08:42,033 --> 01:08:42,033 Itu cukup kalian berdua, hentikan 1118 01:08:43,033 --> 01:08:43,033 Pertempuran tidak akan ab_ untuk membantu kami saat ini 1119 01:08:44,899 --> 01:08:44,899 Anda tidak mengatakan apa-apa 1120 01:08:45,933 --> 01:08:45,933 Dari awal masalah ini sampai sekarang 1121 01:08:47,433 --> 01:08:50,335 l belum mendengar bahkan satu apobgy dari Anda 1122 01:08:50,366 --> 01:08:50,366 Jika kau tidak mengirim tas-tas palsu 1123 01:08:51,933 --> 01:08:51,933 Bagaimana mungkin masalah ini telah menjadi buruk ini? 1124 01:08:53,300 --> 01:08:55,602 Bagaimana mungkin aku tahu mereka palsu? 1125 01:08:56,266 --> 01:08:56,266 Logistik telah para4rzed, dan tidak ada yang dapat dikirim 1126 01:08:58,233 --> 01:08:58,233 l iust ingin membantu 1127 01:09:00,166 --> 01:09:00,166 Peng Dahai berbohong kepada saya 1128 01:09:01,399 --> 01:09:01,399 l'm korban juga 1129 01:09:02,866 --> 01:09:04,200 Cukup 1130 01:09:05,000 --> 01:09:06,267 lt semua fauft saya 1131 01:09:06,300 --> 01:09:06,300 lt Ini aku yang tidak bisa berani bok ke histoy a_ul saya 1132 01:09:09,033 --> 01:09:12,102 lt ide a_ul saya yang membawa Anda berdua ke dalam omong kosong ini 1133 01:09:13,100 --> 01:09:15,135 Me, Lu Zhenxi 1134 01:09:15,399 --> 01:09:17,235 Aku sangat sory 1135 01:09:22,433 --> 01:09:24,134 Ketika l menjalankan bisnis 1136 01:09:24,866 --> 01:09:24,866 hal yang paling menakutkan 1137 01:09:26,433 --> 01:09:29,402 tidak pernah menjadi ab_ percaya mitra bisnis saya lagi 1138 01:09:30,233 --> 01:09:33,069 Lu Zhenxi, Anda adalah teman baik 1139 01:09:33,133 --> 01:09:33,133 Tapi l'm sory 1140 01:09:34,466 --> 01:09:34,466 Sebagai mitra 1141 01:09:36,199 --> 01:09:38,168 l tidak pernah bisa mempercayai Anda lagi 1142 01:10:08,233 --> 01:10:09,434 lu Zhenxi 1143 01:10:10,899 --> 01:10:12,401 Menyerah berarti Anda bst 1144 01:10:14,166 --> 01:10:16,601 l sudah bst itu 1145 01:10:18,100 --> 01:10:21,369 CEO nyata harus mengatasi segala jenis krisis 1146 01:10:21,899 --> 01:10:21,899 Itulah perbedaan antara pengusaha dan jajanan 1147 01:10:25,000 --> 01:10:27,369 Apakah Anda masih ingin cal_d jajanan? 1148 01:10:29,866 --> 01:10:29,866 Biarkan saya memberitahu Anda sebuah rahasia 1149 01:10:32,266 --> 01:10:34,368 l am jajanan 1150 01:10:35,266 --> 01:10:38,869 Tetapi bahkan jajanan perlu keterampilan untuk hidup tangan ke mulut 1151 01:10:39,000 --> 01:10:41,769 Hidup pedagang asongan 1152 01:10:43,066 --> 01:10:44,233 Berhenti minum 1153 01:10:44,266 --> 01:10:46,768 Berhenti, berhenti, berhenti 1154 01:10:46,866 --> 01:10:49,802 Anda tidak dapat soke setiap prob_m whi_ Anda mabuk 1155 01:10:50,399 --> 01:10:52,435 Apakah Anda kecewa pada saya? 1156 01:10:56,033 --> 01:10:58,568 l'm vey kecewa di mysem 1157 01:10:59,866 --> 01:11:02,235 l pikiran aku bisa mengatur bahwa 1158 01:11:05,866 --> 01:11:07,334 l'm sory 1159 01:11:11,333 --> 01:11:13,134 Aku sangat sory 1160 01:11:13,266 --> 01:11:14,734 Faktanya 1161 01:11:16,866 --> 01:11:19,435 l real4r ingin menghentikan waktu 1162 01:11:19,866 --> 01:11:23,302 dan kembali ke waktu Anda masih asisten saya 1163 01:11:42,199 --> 01:11:43,734 Kamu di sini 1164 01:11:43,800 --> 01:11:43,800 Lihatlah! 1165 01:11:45,300 --> 01:11:47,268 Bagaimana Anda bisa 't minumannya sekarang? 1166 01:11:50,033 --> 01:11:50,033 Dia semua mabuk. Mengapa Anda tidak menghentikannya? 1167 01:11:52,800 --> 01:11:52,800 Bangun 1168 01:11:53,866 --> 01:11:55,133 Xiaoxi 1169 01:11:56,366 --> 01:11:56,366 Juncheng 1170 01:11:58,233 --> 01:11:58,233 Anda telah datang ke ioin kami 1171 01:12:01,133 --> 01:12:03,034 Apa itu? 1172 01:12:03,866 --> 01:12:05,801 l real4r membencimu 1173 01:12:05,933 --> 01:12:05,933 Jika itu tidak Anda 1174 01:12:07,066 --> 01:12:07,066 Dia tidak akan seperti ini 1175 01:12:09,100 --> 01:12:09,100 Bagaimana maksudmu? 1176 01:12:10,199 --> 01:12:10,199 Karena Anda fil_d dia dengan mimpi unreasonab_ 1177 01:12:13,166 --> 01:12:13,166 Dia berada di bawah tekanan besar 1178 01:12:14,233 --> 01:12:16,301 Afthough Anda dibesarkan dengan dia 1179 01:12:16,899 --> 01:12:18,768 Anda tidak memahaminya 1180 01:12:19,133 --> 01:12:19,133 Sebuah mimpi baginya 1181 01:12:20,366 --> 01:12:22,301 lebih penting dari apa pun 1182 01:12:22,866 --> 01:12:24,734 Anda real4r tidak tahu potensi dirinya 1183 01:12:24,866 --> 01:12:24,866 sekarang Aku tidak peduli tentang possiblities 1184 01:12:27,266 --> 01:12:28,667 Profesor Meng 1185 01:12:28,866 --> 01:12:28,866 Lihat wanita itu 1186 01:12:30,366 --> 01:12:30,366 Bisakah kamu melihat itu? 1187 01:12:31,933 --> 01:12:31,933 Sekarang dia terluka karena Anda. 1188 01:12:34,166 --> 01:12:36,268 simp4r lt memukul drum di telinga sapi 1189 01:12:36,333 --> 01:12:36,333 Nama saya Niu-Juncheng (Niu: sapi) 1190 01:12:38,066 --> 01:12:38,066 Aku akan menunjukkan kepada Anda apa yang memukul drum di telinga sapi 1191 01:12:40,266 --> 01:12:40,266 Melawan satu-satu 1192 01:12:41,199 --> 01:12:42,768 jadi bising 1193 01:12:47,199 --> 01:12:47,199 Saat ini, peop_ muda kepiting apapun 1194 01:12:49,300 --> 01:12:51,101 Mereka tidak memiliki ambisi 1195 01:12:51,800 --> 01:12:53,701 l real4r ingin meninju Anda sekarang 1196 01:12:53,800 --> 01:12:53,800 Itulah balas dendam terbesar bagi Anda 1197 01:12:56,300 --> 01:12:58,435 Benar, melakukannya 1198 01:12:58,866 --> 01:13:00,801 Lihat apakah Anda dapat soke prob_m dengan punch 1199 01:13:02,933 --> 01:13:02,933 Anda _ft MeiMeiWang 1200 01:13:04,800 --> 01:13:06,735 lsn't itu menendang seorang pria tenggelam? 1201 01:13:07,333 --> 01:13:07,333 l bisa menjanjikan bahwa jika Anda bisa tinggal litt_ lebih 1202 01:13:09,333 --> 01:13:11,768 segala sesuatu menjadi lebih baik 1203 01:13:12,199 --> 01:13:12,199 Karena itu, Anda ty untuk cacel proses IPO? 1204 01:13:15,366 --> 01:13:18,702 Kapan NASDAQ mulai diskriminasi bangsa? 1205 01:13:19,066 --> 01:13:21,368 Current4r, pengadilan belum membuat keputusan apapun 1206 01:13:21,399 --> 01:13:24,069 lt sangat tidak adil! 1207 01:13:57,333 --> 01:13:57,333 Nakal Kelinci, nama asli Xie Jiaqi 1208 01:14:00,199 --> 01:14:00,199 Beberapa hari yang lalu, ia memerintahkan sca_ pada website kami 1209 01:14:03,800 --> 01:14:06,068 Dia ingin memberikannya kepada ibunya sebagai hadiah ulang tahun 1210 01:14:06,100 --> 01:14:06,100 Tapi layanan pelanggan kami telah mengatakan bahwa 1211 01:14:07,866 --> 01:14:11,269 alamatnya adalah di luar jangkauan pos kami 1212 01:14:11,300 --> 01:14:11,300 Jiaqi mengatakan, untuk membayar uang sekolah 1213 01:14:14,800 --> 01:14:17,602 ibunya tidak membeli hersem bahkan satu baju baru selama bertahun-tahun. 1214 01:14:18,033 --> 01:14:21,169 hadiah yang vey penting baginya 1215 01:14:23,066 --> 01:14:24,667 Xiaoxi 1216 01:14:25,066 --> 01:14:25,066 Apa yang kamu lakukan di sini? 1217 01:14:27,000 --> 01:14:27,000 Zhou ingin membeli MeiMeiWang 1218 01:14:28,333 --> 01:14:28,333 Dia app4ring bt tekanan 1219 01:14:29,800 --> 01:14:29,800 l masih ingin bernegosiasi tapi aku tidak bisa menemukan mitra Anda 1220 01:14:32,899 --> 01:14:32,899 Aku harus pergi pada perjalanan bisnis 1221 01:14:34,766 --> 01:14:34,766 Ada pesanan di Jinchuan 1222 01:14:35,899 --> 01:14:35,899 Aku ingin menyampaikan hal itu personal4r 1223 01:14:37,233 --> 01:14:37,233 Apakah Anda akan pergi ke Jinchuan sekarang? 1224 01:14:39,933 --> 01:14:39,933 Mengapa Anda tidak iust memasukkannya ke dalam bingkisan? 1225 01:14:41,766 --> 01:14:43,567 Juncheng 1226 01:14:43,766 --> 01:14:46,802 Ini bisa menjadi urutan terakhir untuk MeiMeiWang 1227 01:14:47,266 --> 01:14:49,067 Aku harus pergi 1228 01:14:50,533 --> 01:14:52,167 Ini adalah penggelapan 1229 01:14:53,100 --> 01:14:53,100 Percayalah kepadaku 1230 01:14:54,866 --> 01:14:54,866 Setelah l telah desertir di AS 1231 01:14:57,100 --> 01:14:59,168 lt tidak akan terjadi lagi 1232 01:14:59,500 --> 01:15:00,801 Tunggu aku 1233 01:15:17,033 --> 01:15:18,334 E-mail 1234 01:16:31,899 --> 01:16:31,899 sca_ yang indah ini 1235 01:16:33,866 --> 01:16:36,668 dimaksudkan untuk wanita cantik seperti Anda 1236 01:16:39,033 --> 01:16:40,434 mama 1237 01:16:40,466 --> 01:16:44,036 Berikut adalah favorit Anda naik. 1238 01:16:46,866 --> 01:16:46,866 Itu real4r bagus 1239 01:16:48,766 --> 01:16:48,766 Ibu, apakah Anda menyukainya? 1240 01:16:50,533 --> 01:16:50,533 Terima kasih sayang 1241 01:16:53,066 --> 01:16:53,066 Anda we_ome 1242 01:16:54,399 --> 01:16:56,535 lt adalah kehormatan untuk melayani Anda 1243 01:16:57,500 --> 01:16:59,468 gadis yang baik saya 1244 01:17:18,433 --> 01:17:19,767 hury 1245 01:17:38,133 --> 01:17:40,001 Jangan takut 1246 01:18:00,133 --> 01:18:02,001 xiao xi 1247 01:18:02,800 --> 01:18:04,701 lu Zhenxi 1248 01:18:05,333 --> 01:18:05,333 xiao xi 1249 01:18:06,500 --> 01:18:08,535 lu Zhenxi 1250 01:18:08,866 --> 01:18:10,467 xiao xi 1251 01:18:14,033 --> 01:18:15,367 lu Zhenxi 1252 01:18:27,866 --> 01:18:28,766 lt OK 1253 01:18:28,800 --> 01:18:30,434 Kamu masih hidup 1254 01:19:29,433 --> 01:19:29,433 mama 1255 01:19:30,699 --> 01:19:32,334 Saudara 1256 01:19:42,800 --> 01:19:44,735 Anda menyelamatkan nyawa dua peop_ ini 1257 01:19:54,733 --> 01:19:54,733 Itulah pertama kalinya 1258 01:19:55,800 --> 01:20:00,671 l real4r mengerti apa '' selamat '' berarti 1259 01:20:00,800 --> 01:20:00,800 Sebuah kehidupan kedua diberikan kepada saya 1260 01:20:03,866 --> 01:20:09,438 Tidak ada sesuatu yang lebih penting daripada hidup dan mati 1261 01:20:10,899 --> 01:20:10,899 Dan l harus berani untuk wajah 1262 01:20:13,399 --> 01:20:16,636 Apapun yang terjadi berikutnya 1263 01:20:31,800 --> 01:20:31,800 Anda real4r ketakutan saya 1264 01:20:33,500 --> 01:20:36,169 l adalah real4r khawatir tentang Anda 1265 01:20:36,899 --> 01:20:36,899 Bagaimana jika Anda terluka di wajah? 1266 01:20:38,466 --> 01:20:38,466 Bagaimana jika Anda mendapatkan bekas luka? 1267 01:20:40,166 --> 01:20:41,634 Anda real4r ... 1268 01:20:41,766 --> 01:20:41,766 Pada _ast Anda adalah seorang aduft 1269 01:20:42,899 --> 01:20:45,569 Mengapa Anda pergi ke suatu tempat yang berbahaya tanpa pemberitahuan? 1270 01:20:45,699 --> 01:20:47,701 Apa yang akan Anda lakukan jika sesuatu terjadi? 1271 01:20:48,866 --> 01:20:48,866 aku baik-baik saja 1272 01:20:50,366 --> 01:20:50,366 l'm invincib_ 1273 01:20:53,266 --> 01:20:53,266 Bagaimana perusahaan? 1274 01:20:54,366 --> 01:20:54,366 Apakah itu sebuah apobgy atau kompensasi 1275 01:20:56,433 --> 01:20:56,433 Kami akan menghadapinya 1276 01:20:58,199 --> 01:20:58,199 l've iust stabil beberapa merek 1277 01:21:00,266 --> 01:21:00,266 Kami tidak harus menghentikan mereka yang real4r ingin _ave 1278 01:21:03,366 --> 01:21:06,502 apa yang kamu tulis? Anda seorang pasien 1279 01:21:07,500 --> 01:21:09,168 pernyataan Apobgy 1280 01:21:12,800 --> 01:21:15,335 Kita harus hadapi itu, kan? 1281 01:21:51,133 --> 01:21:52,767 Selamat siang, anggota media 1282 01:21:53,266 --> 01:21:53,266 l'm Lu Zhenxi, CEO MeiMeiWang 1283 01:21:56,133 --> 01:21:56,133 Hari ini, sebagai presiden MeiMeiWang 1284 01:21:58,366 --> 01:21:58,366 Untuk kalian semua di sini 1285 01:21:59,800 --> 01:21:59,800 dan klien evey dari MeiMeiWang 1286 01:22:01,100 --> 01:22:02,367 l earnest4r apobgize 1287 01:22:03,333 --> 01:22:06,235 Untuk setiap bss atau ketidaknyamanan kepada Anda 1288 01:22:06,266 --> 01:22:08,735 karena para4rsis kami bgistics 1289 01:22:09,300 --> 01:22:09,300 Kami tidak akan on4r apobgize 1290 01:22:10,866 --> 01:22:10,866 Tapi juga memberikan kompensasi ekonomi 1291 01:22:13,100 --> 01:22:14,734 Isu tas counte_eit 1292 01:22:14,800 --> 01:22:17,602 tidak ada hubungannya dengan pemasok produk asli 1293 01:22:17,866 --> 01:22:21,703 total4r lt pengawasan internal kami 1294 01:22:21,733 --> 01:22:21,733 Ini adalah kesalahan maior 1295 01:22:23,199 --> 01:22:23,199 Pada masa depan 1296 01:22:24,500 --> 01:22:26,568 Bagaimana Anda mempercepat bgistics? 1297 01:22:27,199 --> 01:22:30,102 Bagaimana Anda mencegah masalah produk palsu 1298 01:22:30,466 --> 01:22:30,466 Kita 1299 01:22:31,100 --> 01:22:31,100 Anda masih tidak memiliki keaslian produk terjadi lagi? 1300 01:22:32,800 --> 01:22:35,602 Apakah Anda memiliki ref_ctions mendalam dari acara ini? 1301 01:22:35,699 --> 01:22:35,699 Kami telah melalui mekanisme verifikasi ref_ctions mendalam 1302 01:22:38,233 --> 01:22:38,233 Jadi mulai sekarang, kita akan memperbaiki sistem bgistics kami, 1303 01:22:42,033 --> 01:22:42,033 mengoptimalkan efisiensi 1304 01:22:43,366 --> 01:22:47,536 Kami juga berkomitmen untuk tanpa syarat 1305 01:22:47,666 --> 01:22:47,666 Adapun produk palsu sudah terjual 1306 01:22:49,100 --> 01:22:50,668 Kita akan memiliki penerimaan penarikan kembali pelanggan. 1307 01:22:50,733 --> 01:22:50,733 Dan membuat sesuai kompensasi kepada pelanggan. 1308 01:22:54,433 --> 01:22:54,433 Percayalah kepadaku 1309 01:22:56,399 --> 01:22:56,399 Kami definite4r akan melakukan yang terbaik 1310 01:22:59,066 --> 01:22:59,066 untuk mengembalikan kepercayaan klien di dalam kita 1311 01:23:02,433 --> 01:23:02,433 Nona Lu 1312 01:23:03,266 --> 01:23:03,266 Dapat l meminta Anda di mana Anda mendapat iniured? 1313 01:23:05,233 --> 01:23:05,233 Dan juga di web post '' Rose di reruntuhan '' 1314 01:23:07,199 --> 01:23:10,269 adalah Anda orang yang menyelamatkan ibu dan anak? 1315 01:23:31,800 --> 01:23:33,668 Ketika perawat membuka tirai 1316 01:23:33,733 --> 01:23:33,733 l melihat satu 4ring di tempat tidur sebelah saya 1317 01:23:36,266 --> 01:23:39,302 adalah exact4r adik yang menyelamatkan saya dan ibu saya 1318 01:23:39,466 --> 01:23:43,469 Kami tidak mengatakan apa-apa, on4r smi_ sebuah 1319 01:23:44,066 --> 01:23:46,701 Pada saat itu, l sudden4r feft 1320 01:23:47,066 --> 01:23:47,066 Pada kenyataannya, kita semua hidup dengan kebaikan 1321 01:23:51,100 --> 01:23:51,100 kebaikan itu 1322 01:23:52,399 --> 01:23:56,103 Sebuah mawar yang akan berusaha untuk bbom bahkan di reruntuhan asing. 1323 01:24:00,133 --> 01:24:02,368 Apa? Ke Amerika? 1324 01:24:03,100 --> 01:24:03,100 l digunakan untuk menjadi magang. 1325 01:24:04,466 --> 01:24:04,466 Sekarang l telah dipindahkan ke kantor pusat di AS 1326 01:24:06,399 --> 01:24:10,170 Sistem akan dihilangkan jika tidak tidak ditingkatkan 1327 01:24:12,766 --> 01:24:12,766 Aku tidak akan berada di dekatnya lagi. 1328 01:24:15,333 --> 01:24:15,333 Jadi, Anda akan menyerah perasaan Anda sudah bertahun-tahun 1329 01:24:18,166 --> 01:24:22,336 Aku hanya seorang pria yang bisa melewati kesulitan dengan dia. 1330 01:24:22,699 --> 01:24:26,570 Dan hal-nya yang paling penting saat ini adalah usahanya. 1331 01:24:26,699 --> 01:24:28,268 Ambil ini 1332 01:24:29,333 --> 01:24:30,667 Jaga Xiaoxi 1333 01:24:36,699 --> 01:24:40,303 Juncheng telah _ft bahkan tanpa good bye 1334 01:24:44,933 --> 01:24:44,933 Karena jumlah besar kompensasi, 1335 01:24:49,000 --> 01:24:49,000 Jadi MeiMeiWang kehabisan dana 1336 01:24:52,199 --> 01:24:54,468 Dan daftar telah cancel_d semua keuntungan telah kembali 1337 01:25:04,366 --> 01:25:07,068 ls ini real4r endJ'i yang 1338 01:25:11,300 --> 01:25:11,300 Setelah semua, kita telah brilian. 1339 01:25:13,366 --> 01:25:14,567 Begitu 1340 01:25:15,300 --> 01:25:17,268 Tidak ada penyesalan 1341 01:25:24,899 --> 01:25:26,468 Anda semua telah melalui semua kegagalan ini 1342 01:25:27,366 --> 01:25:29,301 Dan final4r menemukan keberhasilan nyata 1343 01:25:31,399 --> 01:25:31,399 ln dunia ini 1344 01:25:33,133 --> 01:25:35,201 ln Selain fami4r, bve dan persahabatan 1345 01:25:35,433 --> 01:25:37,635 Ada keempat 1346 01:25:38,166 --> 01:25:39,667 Itu adalah kemitraan 1347 01:25:41,000 --> 01:25:43,068 l am bangga kalian semua 1348 01:25:52,199 --> 01:25:54,268 l memiliki ide baru 1349 01:25:59,033 --> 01:26:01,602 l menyadari hal ini pada konferensi pers 1350 01:26:01,899 --> 01:26:01,899 di masyarakat saat ini 1351 01:26:03,100 --> 01:26:06,269 jaringan tercepat untuk informasi jaringan mobi_ 1352 01:26:06,300 --> 01:26:06,300 Bagaimana kita mengintegrasikan jaringan mobi_ dengan belanja 1353 01:26:09,300 --> 01:26:11,635 Bagaimana devebping sebuah APP belanja mobi_? 1354 01:26:13,166 --> 01:26:14,567 Betul 1355 01:26:15,266 --> 01:26:18,302 Apakah kamu tidak melihat bagaimana APP mobi_ cepat tumbuh? 1356 01:26:19,333 --> 01:26:19,333 l berpikir bahwa adalah ide yang brilian 1357 01:26:21,166 --> 01:26:24,636 Mungkin ini akan menjadi tren baru di masa depan. 1358 01:26:27,399 --> 01:26:29,535 Jadi kenapa tidak kita mulai lagi? 1359 01:26:34,000 --> 01:26:36,235 Apa nama yang akan kita nama itu? 1360 01:26:37,166 --> 01:26:38,400 Masih menyebutnya MeiMeiWang 1361 01:26:41,899 --> 01:26:41,899 Adapun bagian fashion show 1362 01:26:43,266 --> 01:26:43,266 Kami akan memiliki kerjasama kontrak dengan merek ini, 1363 01:26:45,366 --> 01:26:45,366 bintang pop dan model fashion 1364 01:26:49,100 --> 01:26:51,802 Kami akan meluncurkan tembakan jalan mereka minggu evey. 1365 01:26:51,933 --> 01:26:51,933 Di samping untuk bekerja sama dengan merek yang ada 1366 01:26:54,266 --> 01:26:59,337 Langkah selanjutnya kami adalah untuk membangun merek desainer kita sendiri 1367 01:28:22,100 --> 01:28:22,100 Telah Juncheng cal_d Anda? 1368 01:28:24,300 --> 01:28:27,036 Bagaimana dia bisa menghubungi saya tanpa menghubungi Anda? 1369 01:28:29,100 --> 01:28:30,801 Meng Xiaoiun adalah boking untuk Anda 1370 01:28:31,000 --> 01:28:34,703 Jadi mysterious4r, akan itu proposal pernikahan? 1371 01:28:34,766 --> 01:28:36,367 lt tidak bisa 1372 01:28:39,866 --> 01:28:41,133 Profesor 1373 01:28:42,100 --> 01:28:43,701 Apakah Anda boking untuk saya? 1374 01:28:47,399 --> 01:28:47,399 Anda begitu gbrious dan brilian, Lu Zhenxi 1375 01:28:49,066 --> 01:28:49,066 real4r lt jarang mendengar Anda memuji saya 1376 01:28:51,066 --> 01:28:52,767 The ug4r itik final4r berubah menjadi angsa yang indah 1377 01:28:52,800 --> 01:28:55,736 Jadi, kami kembali New York 1378 01:28:56,266 --> 01:28:57,800 Kemudian, ketika kita selesai 1379 01:28:58,233 --> 01:29:02,070 Apakah Anda ingin kembali ke stasiun polisi 1380 01:29:02,800 --> 01:29:04,401 Anmay, hari ini adalah hari besar 1381 01:29:04,433 --> 01:29:07,068 _uld Anda p_ase tidak menyebutkan bahwa omong kosong lama lagi? ketika kita pertama kali bertemu? 1382 01:29:11,033 --> 01:29:12,868 lu Zhenxi 1383 01:29:13,866 --> 01:29:17,736 l memiliki sesuatu untuk memberikan hari ini 1384 01:29:18,399 --> 01:29:20,168 Profesor 1385 01:29:24,233 --> 01:29:24,233 l ... 1386 01:29:24,866 --> 01:29:26,067 Tunggu sebentar 1387 01:29:35,899 --> 01:29:37,468 Miskin profesor Meng 1388 01:29:37,800 --> 01:29:40,302 Dia berharap dia bisa pul_d keluar cincin. 1389 01:29:41,800 --> 01:29:41,800 Itu adalah GPS yang Juncheng memberikan kepadanya 1390 01:29:44,266 --> 01:29:44,266 Itu real4r penting baginya 1391 01:29:46,100 --> 01:29:46,100 Apakah Anda tahu 1392 01:29:46,933 --> 01:29:50,036 lt mengambil profesor Meng waktu yang cukup BNG untuk memperbaikinya 1393 01:30:06,399 --> 01:30:08,735 Profesor Iblis telah berubah bt a. 1394 01:30:09,233 --> 01:30:09,233 lebih sentimental 1395 01:30:11,100 --> 01:30:14,336 Mungkin, untuk 't go adalah jenis lain dari bve 1396 01:30:15,100 --> 01:30:17,101 l mengagumi pria itu. 1397 01:30:18,766 --> 01:30:19,700 Tepuk tangan 1398 01:30:26,100 --> 01:30:28,802 Ketika Juncheng _ft, ia berkata kepadaku 1399 01:30:31,066 --> 01:30:31,066 Tapi Anda adalah orang yang bisa membuat dia berhasil 1400 01:30:34,233 --> 01:30:36,234 dan terus berjalan dengan dia 1401 01:30:39,566 --> 01:30:40,700 Apakah kamu tahu jam berapa sekarang? 1402 01:30:40,800 --> 01:30:42,401 Mari makan! 1403 01:30:43,166 --> 01:30:44,800 Setelah kami menyelesaikan pekerjaan pertama 1404 01:30:53,066 --> 01:30:55,368 Berhenti 4ring ke yoursem. 1405 01:30:57,366 --> 01:31:00,335 Kuharap aku bisa melihat smi_ bahagia Anda 1406 01:31:05,533 --> 01:31:05,533 Wanita dan gentalmen 1407 01:31:07,133 --> 01:31:14,273 Sekarang 't saya we_ome CEO MeiMeiWang, Lu Zhenxi 1408 01:31:29,333 --> 01:31:31,601 Eveyone memiliki impian mereka sendiri 1409 01:31:32,300 --> 01:31:32,300 l'm vey beruntung 1410 01:31:34,199 --> 01:31:36,602 lt telah menjadi kenyataan 1411 01:31:36,766 --> 01:31:39,535 Bahkan jauh melampaui harapan saya 1412 01:31:40,300 --> 01:31:40,300 Jadi, Aku ingin mengucapkan terima kasih kepada mitra saya 1413 01:31:42,233 --> 01:31:44,802 Wen Qing dan Miss Gu Qiaoyin 1414 01:31:45,300 --> 01:31:48,269 lt Anda yang 't aku tahu arti sebenarnya dari pasangan. 1415 01:31:48,300 --> 01:31:48,300 Dan l ingin mengucapkan terima kasih kepada Profesor Meng 1416 01:31:51,766 --> 01:31:51,766 Terima kasih semua 1417 01:31:53,166 --> 01:31:53,166 l sincere4r berharap membantu saya si_nt4r 1418 01:31:54,866 --> 01:31:54,866 kita masih bisa bekerja sama 1419 01:31:56,866 --> 01:31:59,702 Melakukan hal yang kita BVE dengan peop_ kita BVE 1420 01:31:59,933 --> 01:32:03,303 Untuk mewujudkan aspirasi dan nilai kehidupan masing-masing. 1421 01:32:25,933 --> 01:32:25,933 Actual4r, hari ini 1422 01:32:27,500 --> 01:32:27,500 l ingin especial4r mengucapkan terima kasih 1423 01:32:29,266 --> 01:32:31,568 Namanya Niu Juncheng 1424 01:32:33,266 --> 01:32:35,501 Dia sudah di samping saya karena kami litt_ untuk satu orang 1425 01:32:35,866 --> 01:32:37,701 On4r kecuali hari 1426 01:32:38,100 --> 01:32:40,035 Tapi itu tidak sampai sekarang 1427 01:32:40,166 --> 01:32:41,767 bahwa l menyadari 1428 01:32:42,866 --> 01:32:47,537 Mimpi ini akan meaning_ss jika l bst dia 1429 01:32:48,233 --> 01:32:48,233 Jadi, eveyone 1430 01:32:49,566 --> 01:32:51,067 _uld Anda p_ase permisi? 1431 01:32:51,566 --> 01:32:54,068 Karena l'm akan bok baginya sekarang 1432 01:33:02,100 --> 01:33:04,635 l berharap Anda kebahagiaan 1433 01:33:13,199 --> 01:33:13,199 Jika ada kemord dalam kehidupan eveyone ini, 1434 01:33:16,933 --> 01:33:21,203 kemord saya '' run '' 1435 01:33:41,766 --> 01:33:43,100 Seseorang p_ase membantu saya 1436 01:33:43,933 --> 01:33:43,933 Xiaoxi! 1437 01:33:45,033 --> 01:33:47,101 Hei, ada seseorang di sini 1438 01:33:47,800 --> 01:33:49,401 Seseorang p_ase membantu saya 1439 01:33:49,500 --> 01:33:51,001 Hury panggilan untuk bantuan 1440 01:33:51,800 --> 01:33:53,101 hury hury 1441 01:33:56,366 --> 01:33:58,034 Xiaoxi 1442 01:34:10,866 --> 01:34:14,536 Kami ingin mengucapkan selamat ulang tahun bahagia 1443 01:34:28,500 --> 01:34:28,500 Anda tidak bisa mengalahkan Xiaoxi 1444 01:34:30,066 --> 01:34:32,368 Xiaoxi, Xiaoxi 1445 01:34:32,500 --> 01:34:35,102 Apa impian Anda, Xiaoxi? 1446 01:34:35,533 --> 01:34:38,602 Mimpi saya memiliki ... 1447 01:34:38,899 --> 01:34:41,035 Sekarang l menyadari bahwa 1448 01:34:41,399 --> 01:34:45,504 hidup akan menjadi pa_ jika Anda tidak berjalan selama bve 1449 01:34:45,766 --> 01:34:47,434 Aku sudah memutuskan 1450 01:34:47,733 --> 01:34:50,669 Aku akan menjalankan baginya saat ini 1451 01:35:05,899 --> 01:35:07,468 Niu Juncheng 1452 01:35:11,699 --> 01:35:13,401 Anda pembohong 1453 01:35:15,466 --> 01:35:15,466 Anda telah berjanji bahwa Anda amays akan sampingku 1454 01:35:19,800 --> 01:35:21,668 Di mana Anda telah selama ham masa lalu tahun? 1455 01:35:22,800 --> 01:35:24,668 l adalah boking untuk Anda eve_here 1456 01:35:24,733 --> 01:35:27,001 Dan kau bersembunyi di sini dan mengambil semie? 1457 01:35:30,533 --> 01:35:32,034 Xiaoxi 1458 01:35:33,800 --> 01:35:33,800 l'm real4r senang untuk Anda hari ini 1459 01:35:35,800 --> 01:35:38,536 Final4r Anda telah menyadari mimpi Anda 1460 01:35:39,333 --> 01:35:40,701 Mengapa l di sini adalah .. 1461 01:35:40,933 --> 01:35:43,435 l berencana untuk mengucapkan selamat kepada Anda 1462 01:35:44,766 --> 01:35:48,469 Tapi real4r l saya tidak cukup berani untuk ... 1463 01:36:16,333 --> 01:36:19,569 Mimpi saya menjadi kenyataan 1464 01:36:48,433 --> 01:36:48,433 Aku Satu, dua, tiga, empat 1465 01:36:50,699 --> 01:36:52,701 Hei, apa yang Anda menghitung? 1466 01:36:52,733 --> 01:36:52,733 l'menghitung berapa banyak anak-anak kita bisa memiliki m 1467 01:36:54,366 --> 01:36:57,402 Niu Juncheng, Anda real4r membawa saya sebagai sapi. 1468 01:36:58,266 --> 01:36:58,266 Tapi bagaimana Anda tahu kami listing hari ini? 1469 01:37:00,433 --> 01:37:00,433 Itu rahasia 1470 01:37:01,433 --> 01:37:05,336 Aku tidak bisa memberitahu Anda bahwa Profesor Meng mengatakan kepada saya ini 1471 01:37:18,199 --> 01:37:18,199 Hei, aku mendapat tumpangan baru 1472 01:37:20,433 --> 01:37:21,534 Ingin naik? 1473 01:37:21,699 --> 01:37:21,699 Aku sudah bersumpah bahwa 1474 01:37:23,233 --> 01:37:26,436 Aku tidak akan naik dalam _ss mobil dari satu juta RMB 1475 01:37:29,366 --> 01:37:31,201 Tunggu kehidupan berikutnya 1476 01:37:32,466 --> 01:37:34,334 Hei, tunggu sebentar 1477 01:37:40,166 --> 01:37:43,235 Baiklah, 't saya memberikan diskon khusus 1478 01:37:57,766 --> 01:37:57,766 Xiaofei 1479 01:37:58,866 --> 01:38:00,334 mama 1480 01:38:07,333 --> 01:38:09,902 l rindu kasih banyak