1 00:00:54,096 --> 00:00:57,475 Take a deep breath and start at the beginning. 2 00:01:00,852 --> 00:01:02,274 Tell them how we first met. 3 00:01:02,396 --> 00:01:04,023 - Hi. - Hi. 4 00:01:07,818 --> 00:01:09,035 Alex Stewart? 5 00:01:10,028 --> 00:01:11,621 Tell them that 6 00:01:11,697 --> 00:01:14,576 ever since we shared our dreams... 7 00:01:16,451 --> 00:01:17,498 - Yeah! - Yeah! 8 00:01:19,496 --> 00:01:21,464 I had a dream last night. 9 00:01:21,582 --> 00:01:23,960 ...even Alex's weirdest ones. 10 00:01:24,042 --> 00:01:25,715 You know a rowing boat? 11 00:01:26,003 --> 00:01:29,132 That little curvy bit the oar sits in? 12 00:01:30,048 --> 00:01:32,176 - It's called a rollock, by the way. - A what? 13 00:01:32,259 --> 00:01:35,809 Rollock, like "bollock" with an "R." 14 00:01:36,597 --> 00:01:39,066 That was me. I was that thing. 15 00:01:42,769 --> 00:01:45,989 No. Keep that as our secret. 16 00:01:46,440 --> 00:01:49,239 Rosie? Rosie, it's time. 17 00:01:50,569 --> 00:01:52,617 Tell them that this is, 18 00:01:53,280 --> 00:01:54,497 that this has to be... 19 00:01:54,573 --> 00:01:55,995 Everybody! 20 00:01:56,074 --> 00:01:59,578 ...one of the happiest days of my life. 21 00:02:00,078 --> 00:02:01,455 Please! 22 00:02:05,459 --> 00:02:10,090 For those I haven't had the chance to say hi to properly, 23 00:02:11,381 --> 00:02:12,803 I'm Rosie. 24 00:02:15,010 --> 00:02:16,853 And this has got to be 25 00:02:16,928 --> 00:02:19,306 one of the happiest days of my life. 26 00:02:38,492 --> 00:02:40,039 Shots! 27 00:02:45,332 --> 00:02:47,124 Yeah! Beyoncé! 28 00:02:47,125 --> 00:02:48,126 Yeah! 29 00:03:25,455 --> 00:03:26,456 Whoa! 30 00:03:42,055 --> 00:03:43,978 - Hi, Alex. - How's it going, mate? 31 00:03:44,057 --> 00:03:45,377 All right. 32 00:03:46,476 --> 00:03:47,819 It's Alex! 33 00:03:48,437 --> 00:03:51,156 It was totally my fault, the whole thing. 34 00:03:51,231 --> 00:03:53,529 Oh, I'd love to believe you, Alex, I really would. 35 00:03:53,608 --> 00:03:55,360 I just happen to know my own daughter. 36 00:03:55,444 --> 00:03:56,821 A fine doctor you're gonna make 37 00:03:56,903 --> 00:03:58,371 if this is how you carry on. 38 00:03:58,447 --> 00:04:00,825 Why is everybody shouting? 39 00:04:04,995 --> 00:04:07,293 I'm so embarrassed about last night. 40 00:04:07,414 --> 00:04:09,667 No, no, you don't have to be. 41 00:04:11,960 --> 00:04:14,258 Ugh, I behaved so badly! 42 00:04:17,466 --> 00:04:19,889 Yeah, but bad can be good, too. 43 00:04:20,218 --> 00:04:24,689 Good? It was awful. Oh, I feel sick even thinking about it. 44 00:04:26,725 --> 00:04:29,069 About which part? 45 00:04:29,144 --> 00:04:31,228 All of it. It never happened. 46 00:04:31,229 --> 00:04:33,482 Alex, OK? You can't tell anyone! 47 00:04:34,483 --> 00:04:35,860 Right. 48 00:04:36,151 --> 00:04:37,391 ♪ Rosie had her stomach pumped! 49 00:04:37,444 --> 00:04:39,412 - ♪ Rosie had her stomach pumped! - Piss off! 50 00:04:40,906 --> 00:04:42,499 Go, go. go! 51 00:04:43,450 --> 00:04:45,578 How did we get home from the hospital? 52 00:04:46,244 --> 00:04:48,167 Uh, Mum picked us up. 53 00:04:48,246 --> 00:04:49,372 They needed a parent's name, 54 00:04:49,456 --> 00:04:51,248 so, I obviously didn't want to give yours. 55 00:04:51,249 --> 00:04:52,671 And she thinks it's my fault anyway, 56 00:04:52,751 --> 00:04:54,845 I'm a terrible influence. Blah, blah, blah. 57 00:04:55,337 --> 00:04:56,759 Oh, well, you are. 58 00:04:56,838 --> 00:04:59,256 So, now, I have to spend two hours 59 00:04:59,257 --> 00:05:01,555 in the library every day for a fortnight. 60 00:05:01,802 --> 00:05:04,271 - Nightmare. - Well, it could be worse. 61 00:05:05,764 --> 00:05:09,268 Bethany Williams has just got a part-time job there. 62 00:05:09,269 --> 00:05:10,644 Yeah, right. 63 00:05:10,936 --> 00:05:12,108 What? 64 00:05:12,187 --> 00:05:13,860 - Bethany Williams? - Mmm. 65 00:05:13,939 --> 00:05:16,283 Forget it, even I want to sleep with her. 66 00:05:16,525 --> 00:05:21,278 For your information, she has been giving me the eye. 67 00:05:21,279 --> 00:05:22,279 She's probably just wondering 68 00:05:22,280 --> 00:05:24,281 why you haven't squeezed that zit on your forehead. 69 00:05:24,282 --> 00:05:26,956 - Fuck off! - No. Come here. I can do it for you. 70 00:05:27,077 --> 00:05:28,294 Don't touch me! Don't you dare! 71 00:05:41,633 --> 00:05:42,634 Ow! 72 00:05:57,732 --> 00:06:01,327 Just look at Greg right now. What a bimbo. 73 00:06:01,820 --> 00:06:03,117 Seriously hot, though. 74 00:06:04,030 --> 00:06:05,998 He invited me to the school dance. 75 00:06:09,327 --> 00:06:11,204 Uh, what did you say? 76 00:06:11,371 --> 00:06:12,793 No, obviously. I'm going with you. 77 00:06:15,125 --> 00:06:16,377 Hey, Alex. 78 00:06:16,960 --> 00:06:18,507 I missed you in the library today. 79 00:06:21,381 --> 00:06:24,341 Yeah, uh, I had nothing... 80 00:06:24,342 --> 00:06:27,344 Uh, I mean, yeah. I was a bit... A bit of busy... 81 00:06:27,345 --> 00:06:28,345 Don't be a stranger. 82 00:06:28,388 --> 00:06:29,435 Yeah. 83 00:06:29,806 --> 00:06:31,604 Yeah, absolutely not. 84 00:06:33,226 --> 00:06:34,398 I'll see you there. 85 00:06:34,519 --> 00:06:36,362 - Hey, girls! - What did he say to you? 86 00:06:36,363 --> 00:06:37,446 Pathetic. 87 00:06:37,564 --> 00:06:39,362 She's mine for the taking. 88 00:06:39,858 --> 00:06:41,826 You're lucky she didn't trip over your tongue 89 00:06:41,902 --> 00:06:43,449 dragging halfway across the ground. 90 00:06:43,987 --> 00:06:46,456 Whoa. OK. All right. 91 00:06:46,573 --> 00:06:49,668 Well, give me some tips then, if you are so clever. 92 00:06:49,784 --> 00:06:51,373 How do I go about seducing a woman 93 00:06:51,374 --> 00:06:52,962 who is apparently out of my league? 94 00:06:54,039 --> 00:06:56,133 - Is that a serious question? - Yeah, absolutely. 95 00:06:57,042 --> 00:06:59,386 Mmm, well, you're at a disadvantage 96 00:06:59,461 --> 00:07:02,055 being a, you know, virgin. 97 00:07:02,756 --> 00:07:04,429 No, no, no, all right? 98 00:07:04,507 --> 00:07:06,009 We can work with that. 99 00:07:06,134 --> 00:07:08,307 First you have to be cool. Ignore her. 100 00:07:08,386 --> 00:07:09,763 Act like you could take it or leave it. 101 00:07:09,846 --> 00:07:11,393 - You see, that I've had practice at. - Hmm. 102 00:07:11,514 --> 00:07:13,937 Uh, second, you have to make her feel like 103 00:07:14,017 --> 00:07:16,395 you've seen something in her no one else has. 104 00:07:16,396 --> 00:07:18,567 Like her soul. 105 00:07:18,647 --> 00:07:19,819 While also ignoring her? 106 00:07:19,940 --> 00:07:20,941 Yes. 107 00:07:21,107 --> 00:07:24,031 OK, and what happened to the sex? 108 00:07:24,152 --> 00:07:26,280 This is about the sex! 109 00:07:26,613 --> 00:07:28,286 God! You're so fucked up. 110 00:07:28,406 --> 00:07:29,953 Mmm. You have no idea. 111 00:07:35,413 --> 00:07:37,791 She wants me to take her to the dance. 112 00:07:39,376 --> 00:07:40,423 Really? 113 00:07:40,794 --> 00:07:42,467 Yeah, imagine. 114 00:07:44,422 --> 00:07:47,801 Take her, if it means that much to you. 115 00:07:52,430 --> 00:07:54,182 Come on. You'd have no one to go with. 116 00:07:54,432 --> 00:07:55,558 Uh... 117 00:07:55,809 --> 00:07:58,107 I got asked by the fittest guy in our year, Alex. 118 00:07:58,228 --> 00:07:59,821 I think I'm fine. 119 00:08:00,438 --> 00:08:05,444 What, so actually this is quite convenient for you. 120 00:08:06,027 --> 00:08:07,199 Yeah. 121 00:08:10,615 --> 00:08:13,494 All right. Well, yeah, I'll go ask her then. 122 00:08:14,244 --> 00:08:15,666 Go for it. 123 00:08:18,081 --> 00:08:19,799 OK. Fine, I will. 124 00:08:21,710 --> 00:08:24,088 - Bethany? Bethany, hi. - Hey. 125 00:08:26,131 --> 00:08:27,348 Yeah! 126 00:08:48,153 --> 00:08:49,496 Come on. 127 00:08:52,365 --> 00:08:53,491 Me, too. 128 00:08:54,034 --> 00:08:56,002 I need to concentrate so I can pass my exams 129 00:08:56,077 --> 00:08:57,499 and get a life. 130 00:09:25,857 --> 00:09:27,074 Not Bethany! 131 00:09:29,069 --> 00:09:30,070 Fuck! 132 00:09:30,653 --> 00:09:33,827 Right, Rosie Dunne, get yourself down to the headmaster's office. 133 00:09:34,949 --> 00:09:36,872 No, no, no, it was my fault, Mr. Simpson. 134 00:09:36,951 --> 00:09:38,874 I had something I needed to tell her. 135 00:09:38,953 --> 00:09:42,048 So I see, Alex. Congratulations. 136 00:09:45,543 --> 00:09:47,341 Yes, Alex! 137 00:10:19,369 --> 00:10:20,586 I know we're not officially talking, 138 00:10:20,662 --> 00:10:22,585 but I need help with my tie. 139 00:10:26,918 --> 00:10:28,135 For a minute there, I thought you might be 140 00:10:28,211 --> 00:10:29,588 in love with me or something. 141 00:10:29,589 --> 00:10:31,589 Alex, you will forever be the boy 142 00:10:31,714 --> 00:10:34,012 who wiped bogeys on my favourite party dress, OK? 143 00:10:34,175 --> 00:10:36,303 Don't flatter yourself. 144 00:10:36,386 --> 00:10:37,594 Good. 145 00:10:37,595 --> 00:10:39,518 I know boy-girl friendships 146 00:10:39,597 --> 00:10:40,814 can be quite complicated sometimes, 147 00:10:40,932 --> 00:10:44,357 but you know I'm always here if you need to talk. 148 00:10:47,564 --> 00:10:49,032 What do you think? 149 00:10:49,607 --> 00:10:52,451 Boobs au naturel or pushed up? 150 00:10:53,611 --> 00:10:55,830 In? Or out? 151 00:10:58,825 --> 00:11:02,079 Well, uh, I mean, it depends. 152 00:11:02,203 --> 00:11:05,252 Is it for dancing, or is it, um... 153 00:11:05,331 --> 00:11:06,548 Hmm. 154 00:11:08,459 --> 00:11:09,631 Who knows? 155 00:11:11,629 --> 00:11:13,709 So, where is this tool meant to be meeting you? 156 00:11:13,756 --> 00:11:16,976 You're so rude! Um, I think at the front. 157 00:11:17,218 --> 00:11:18,470 Uh, yes... 158 00:11:20,513 --> 00:11:21,890 Hey, gorgeous. 159 00:11:22,807 --> 00:11:24,184 Oh. 160 00:11:26,895 --> 00:11:28,192 See ya! 161 00:11:30,523 --> 00:11:31,648 Wanker. 162 00:12:25,245 --> 00:12:26,462 OK. 163 00:12:29,874 --> 00:12:31,251 Fuck! 164 00:12:37,465 --> 00:12:38,717 Oh, just... 165 00:12:41,678 --> 00:12:44,852 - You have done this before? - Yeah. Haven't you? 166 00:12:44,931 --> 00:12:46,399 It's like brushing my teeth. 167 00:12:47,725 --> 00:12:48,726 Ahhh! Bollocks! 168 00:12:51,104 --> 00:12:53,732 - That's... Look, let me help you... - No, leave it! 169 00:12:53,733 --> 00:12:55,278 OK, I've got it. Fuck! Ouch. 170 00:12:55,358 --> 00:12:58,658 OK, quick! Quick, OK. 171 00:12:58,736 --> 00:13:00,659 Here we go! OK, quick! 172 00:13:09,747 --> 00:13:10,999 Sweet Jesus! 173 00:13:17,755 --> 00:13:18,756 Oh. 174 00:13:20,842 --> 00:13:21,889 Wow. 175 00:13:21,968 --> 00:13:24,391 I know. I know. 176 00:13:30,768 --> 00:13:31,894 Mmm. 177 00:13:33,021 --> 00:13:34,568 OK. 178 00:13:34,647 --> 00:13:36,775 - Where is it? - What? 179 00:13:38,109 --> 00:13:40,783 - The thing. - I don't know. 180 00:13:41,529 --> 00:13:43,748 Seriously, Greg, where is it? 181 00:13:44,157 --> 00:13:45,782 You had it! 182 00:13:45,783 --> 00:13:48,127 Look, it can't have just disappeared! 183 00:13:51,581 --> 00:13:54,255 Oh, God! Oh, shit! 184 00:14:13,353 --> 00:14:15,355 Rosie? Have you found it? 185 00:14:16,689 --> 00:14:18,609 - Do you want me to have a look for you? 186 00:14:18,816 --> 00:14:21,160 - Really? - Yeah, go on all fours. 187 00:14:21,235 --> 00:14:23,112 Bugger off! 188 00:14:30,578 --> 00:14:32,218 - Rosie! - Alex! Thank God! Where are you? 189 00:14:32,246 --> 00:14:33,293 I'm on my way out! 190 00:14:33,414 --> 00:14:34,757 No, wait, you've got to help me, 191 00:14:34,832 --> 00:14:35,879 there's been an accident! 192 00:14:36,000 --> 00:14:37,047 Christ, what? 193 00:14:37,168 --> 00:14:39,170 No, no, no, sorry, no, that's what I meant. Everything's fine. 194 00:14:39,253 --> 00:14:40,470 Jesus, you scared me! 195 00:14:40,588 --> 00:14:43,637 I mean, there was an accident, um, with the thingy with Greg, you know? 196 00:14:43,716 --> 00:14:46,435 - Well, that happens, Rosie! - No, no, Alex. 197 00:14:46,511 --> 00:14:48,309 Something that I need to figure out right now, Alex. 198 00:14:48,429 --> 00:14:49,846 I need to get rid of it. 199 00:14:49,847 --> 00:14:51,815 It got lost and I can't find it and I don't know what to do. 200 00:14:51,891 --> 00:14:53,859 You're not making any sense, Rosie! 201 00:14:53,935 --> 00:14:55,608 Can we just talk about this later? 202 00:14:55,686 --> 00:14:57,529 No, Alex, please! 203 00:14:57,647 --> 00:15:00,867 OK, you need to be really clear and really precise! 204 00:15:00,868 --> 00:15:02,075 OK! 205 00:15:02,735 --> 00:15:04,703 The condom came off inside my vagina 206 00:15:04,779 --> 00:15:06,781 and at present I'm unable to locate it! 207 00:15:12,703 --> 00:15:14,876 That's way more information than I needed. 208 00:15:18,709 --> 00:15:20,757 Hi. I'm Dick. 209 00:15:22,004 --> 00:15:23,881 Of course you are. 210 00:15:27,093 --> 00:15:28,561 OK. 211 00:15:34,225 --> 00:15:36,728 Is it, um, front bottom or back? 212 00:15:37,228 --> 00:15:38,821 What do you think I am? 213 00:15:38,896 --> 00:15:41,991 Sorry. I wasn't suggesting you're a slag or anything. 214 00:15:51,826 --> 00:15:53,123 Isn't there a female nurse? 215 00:15:53,911 --> 00:15:56,505 I'm afraid I'm all you've got. 216 00:15:56,956 --> 00:15:58,082 Huh. 217 00:16:13,931 --> 00:16:15,649 That was one of the most embarrassing 218 00:16:15,725 --> 00:16:17,398 Moments of my entire pathetic existence. 219 00:16:21,397 --> 00:16:22,398 Oh. 220 00:16:23,316 --> 00:16:24,784 Oh. 221 00:16:28,696 --> 00:16:30,164 You know what? 222 00:16:31,240 --> 00:16:33,242 Let's get out of here. 223 00:16:33,367 --> 00:16:35,620 Dino's should still be open. 224 00:16:37,955 --> 00:16:40,049 I was thinking more Boston, Massachusetts. 225 00:16:41,417 --> 00:16:43,017 Oh, you think I should flee the country? 226 00:16:43,085 --> 00:16:44,587 I'm serious. 227 00:16:44,962 --> 00:16:47,135 This place is a dead end, 228 00:16:47,215 --> 00:16:48,967 we've been saying it for years. 229 00:16:50,718 --> 00:16:56,270 And, uh, my dad wants me to try for a scholarship at Harvard. 230 00:16:58,976 --> 00:17:00,273 You are serious. 231 00:17:02,813 --> 00:17:05,692 It's one of the best medical schools in the world. 232 00:17:07,610 --> 00:17:10,284 And Boston College happens to have 233 00:17:10,404 --> 00:17:12,782 a really great hotel management course. 234 00:17:16,077 --> 00:17:18,000 That is what you want to do, isn't it? 235 00:17:22,500 --> 00:17:23,877 You can't! 236 00:17:24,502 --> 00:17:26,220 I mean, who'll do your washing? 237 00:17:26,546 --> 00:17:28,844 You'll never eat! It's ridiculous! 238 00:17:28,923 --> 00:17:30,163 They have food in America, Mum, 239 00:17:30,216 --> 00:17:31,718 and I'm guessing washing machines. 240 00:17:31,842 --> 00:17:33,560 It's so far away! 241 00:17:33,928 --> 00:17:35,896 I mean, talk to her, Dennis! 242 00:17:38,307 --> 00:17:40,480 It works for me. I mean, this is as far as I got. 243 00:17:40,560 --> 00:17:42,312 I know, but Mum's just being Mum. 244 00:17:42,436 --> 00:17:44,116 It would be so much fun, and it would be... 245 00:17:45,356 --> 00:17:47,905 Did you ever want more, Dad? 246 00:17:49,193 --> 00:17:52,367 Do you know what your Gran's favourite phrase was? 247 00:17:52,738 --> 00:17:54,115 "Not for the likes of us." 248 00:17:55,449 --> 00:17:56,701 When you told us of your plan, 249 00:17:56,784 --> 00:17:58,457 it was the first thing that popped into my head. 250 00:17:58,536 --> 00:18:01,039 I could hear her voice in the room saying it. 251 00:18:02,290 --> 00:18:05,089 I don't want that voice in your head, ever. 252 00:18:06,669 --> 00:18:08,091 Here, let me. 253 00:18:15,094 --> 00:18:16,937 I want my own hotel one day. 254 00:18:17,013 --> 00:18:18,310 Is it crazy to think like that? 255 00:18:20,766 --> 00:18:22,894 I've been winging it with you for 18 years, 256 00:18:22,977 --> 00:18:24,445 pretending I was the one in charge. 257 00:18:25,730 --> 00:18:27,403 You're amazing, Rosie. 258 00:18:27,732 --> 00:18:28,904 There's nothing you can't do, 259 00:18:28,983 --> 00:18:30,485 if you put your mind to it. 260 00:18:30,568 --> 00:18:33,071 But if I go to Boston, Mum will never speak to me again. 261 00:18:33,946 --> 00:18:36,074 Well, if you don't go, I won't. 262 00:18:37,241 --> 00:18:39,039 The choice is yours. 263 00:18:41,037 --> 00:18:42,414 Dennis! 264 00:18:46,626 --> 00:18:48,084 And do me a favour. 265 00:18:48,085 --> 00:18:50,304 Come back and take that prick's job. 266 00:18:57,303 --> 00:18:58,429 Good evening! 267 00:19:28,793 --> 00:19:30,134 "Dear Miss Dunne, congratulations! 268 00:19:30,135 --> 00:19:32,471 "We are pleased to offer you a seat at Boston University!" 269 00:19:32,588 --> 00:19:35,011 Oh, my God! Oh, my God! No way! Oh, my God! 270 00:19:51,982 --> 00:19:53,154 Oh, hey, Clare, is Alex in? 271 00:19:53,234 --> 00:19:54,360 He's tied up. 272 00:19:55,027 --> 00:19:56,028 I can come back. 273 00:19:56,112 --> 00:19:58,581 He'll be down in about three minutes? 274 00:20:00,616 --> 00:20:01,708 Cup of tea? 275 00:20:14,463 --> 00:20:17,137 Baby! Oh, baby! 276 00:20:17,299 --> 00:20:19,176 Oh, yeah. 277 00:20:22,304 --> 00:20:24,648 Yeah, baby, show me, come on, baby! 278 00:20:24,724 --> 00:20:26,271 Yeah, yeah... 279 00:20:26,392 --> 00:20:28,190 Oh, my God, is... 280 00:20:28,894 --> 00:20:30,612 - Is that? - Bethany. 281 00:20:30,813 --> 00:20:32,190 So, when you said he was... 282 00:20:33,190 --> 00:20:35,113 - Tied up. - You actually meant... 283 00:20:35,192 --> 00:20:36,193 Tied up. 284 00:20:36,610 --> 00:20:39,955 - Um, I should go. - Any second now. 285 00:20:42,283 --> 00:20:45,162 - Oh, Alex. - "Oh, Alex. 286 00:20:45,244 --> 00:20:47,087 - Where did you learn - "Where did you learn 287 00:20:47,163 --> 00:20:48,665 - to do that? - "to do that?" 288 00:20:54,128 --> 00:20:56,506 I know. It's so gross. 289 00:21:07,224 --> 00:21:08,567 Hello? 290 00:21:10,060 --> 00:21:12,654 Fuck! I'm coming! 291 00:21:20,237 --> 00:21:21,597 Are you supposed to smoke in here? 292 00:21:22,114 --> 00:21:25,994 My parents own the place. They want me to help out? I'll set the terms. 293 00:21:26,118 --> 00:21:27,244 What's up? 294 00:21:27,495 --> 00:21:30,339 Oh, right. Um, I've been feeling sick like, every day. 295 00:21:30,456 --> 00:21:32,456 Maybe you could just give me a pill or something... 296 00:21:33,125 --> 00:21:34,468 - Any diarrhoea? - No. 297 00:21:34,543 --> 00:21:35,590 - Fever? - No. 298 00:21:35,711 --> 00:21:37,008 - Stomach cramps? - No. 299 00:21:37,254 --> 00:21:38,927 Well, have you missed a period? 300 00:21:44,595 --> 00:21:45,767 Yeah. 301 00:21:52,812 --> 00:21:54,155 - Uh, no. - Virgin? 302 00:21:54,230 --> 00:21:55,750 No, but I took the morning-after pill! 303 00:21:56,273 --> 00:21:58,275 90% safe. 10% is the catch. 304 00:22:02,363 --> 00:22:04,957 There's a loo here if you want to use it. 305 00:22:09,286 --> 00:22:11,163 Fuck, fuck, fuck! 306 00:22:22,424 --> 00:22:23,926 Bollocks. 307 00:22:37,231 --> 00:22:39,108 I'd love to, but Bethany's parents 308 00:22:39,191 --> 00:22:40,831 are taking us out to dinner at the Hazel. 309 00:22:41,235 --> 00:22:42,327 How posh is that? 310 00:24:10,407 --> 00:24:11,909 OK. I'm sorry. 311 00:24:12,660 --> 00:24:13,957 Um, I... I... 312 00:24:14,787 --> 00:24:15,879 I've got news. 313 00:24:16,580 --> 00:24:18,423 - Me, too. - Read it. 314 00:24:28,425 --> 00:24:30,427 Scholarship to Harvard! 315 00:24:32,262 --> 00:24:35,391 Alex, that's so great. Congratulations. 316 00:24:35,474 --> 00:24:38,434 It's unbelievable, right? 317 00:24:38,435 --> 00:24:40,195 Have you heard back from Boston College, yet? 318 00:24:42,481 --> 00:24:43,733 No. 319 00:24:45,734 --> 00:24:46,906 Yeah, you'll get in. 320 00:24:46,986 --> 00:24:48,706 Yeah, what about Bethany? Have you told her? 321 00:24:48,737 --> 00:24:50,455 She'll be fine. 322 00:24:51,156 --> 00:24:54,410 She's got this... Oh, God, she's got this thing about my hair. 323 00:24:54,493 --> 00:24:56,416 - Yeah. - But she literally yanks it. 324 00:24:56,495 --> 00:24:58,714 And she pulls this funny face during sex like this... 325 00:24:59,456 --> 00:25:01,550 - Enough. Enough... - I think she likes it. 326 00:25:03,460 --> 00:25:04,632 Don't you care what she's gonna think 327 00:25:04,712 --> 00:25:06,214 about you rushing off like this? 328 00:25:06,463 --> 00:25:07,555 All right, what is it? 329 00:25:07,923 --> 00:25:09,015 What? 330 00:25:09,133 --> 00:25:11,181 Well, you're defending Bethany. What's wrong? 331 00:25:11,468 --> 00:25:13,220 Nothing. Nothing's wrong. 332 00:25:15,597 --> 00:25:16,677 I thought you'd be happier. 333 00:25:18,350 --> 00:25:21,399 We're on our way to Boston! Come on! Hey? 334 00:25:21,478 --> 00:25:23,105 It's great. It's great, really. 335 00:25:24,314 --> 00:25:25,481 Well done. 336 00:25:25,482 --> 00:25:26,984 What, come on, you're coming, too! 337 00:25:27,609 --> 00:25:28,952 My flight's in three days, 338 00:25:29,028 --> 00:25:32,999 which gives me time to get settled in before term starts. 339 00:25:33,490 --> 00:25:35,413 You need to go ahead and book your ticket. 340 00:25:35,492 --> 00:25:36,709 Sure. 341 00:25:37,411 --> 00:25:40,415 I have got some stuff to sort first, 342 00:25:40,497 --> 00:25:43,546 but I'll be there. 343 00:25:48,505 --> 00:25:50,506 - Don't get blown up by terrorists. - OK. 344 00:25:50,507 --> 00:25:52,555 Or lose cabin pressure and fall out of the sky. 345 00:25:52,634 --> 00:25:54,932 - Rosie, wait, wait, wait... - Or fly into a flock of birds. I mean it! 346 00:25:55,012 --> 00:25:57,140 I can delay, if you need me to. 347 00:25:59,266 --> 00:26:01,610 No. You're getting on that plane. 348 00:26:03,479 --> 00:26:05,447 I've got you something. Close your eyes. 349 00:26:06,440 --> 00:26:08,442 Close your eyes. 350 00:26:09,485 --> 00:26:12,534 Give me your finger. OK. Keep it there. 351 00:26:21,163 --> 00:26:22,506 North America. 352 00:27:14,007 --> 00:27:15,930 Keep in touch, OK? 353 00:27:18,595 --> 00:27:20,097 OK. 354 00:27:22,599 --> 00:27:24,601 See you in two weeks, so... 355 00:27:32,276 --> 00:27:33,619 Boston. 356 00:27:36,071 --> 00:27:37,618 This way? 357 00:28:03,724 --> 00:28:05,567 If I'd told him, he'd never have left 358 00:28:05,642 --> 00:28:06,939 and his whole life would have been ruined, too. 359 00:28:07,060 --> 00:28:08,312 I mean, what's the point? 360 00:28:08,395 --> 00:28:11,274 How noble. I'd have forced the bastard to stay. 361 00:28:11,356 --> 00:28:13,074 Oh, no, no. He's not the dad. 362 00:28:13,150 --> 00:28:14,902 That's just some other loser. 363 00:28:15,110 --> 00:28:16,783 You are turning out to be 364 00:28:16,862 --> 00:28:19,115 a lot more interesting than you look. 365 00:28:19,198 --> 00:28:20,871 Why don't you just get rid of the thing? 366 00:28:20,949 --> 00:28:25,876 My parents are Catholic. I don't believe in all that, but I can't! 367 00:28:26,955 --> 00:28:29,128 Oh, I had it all sussed! 368 00:28:29,499 --> 00:28:31,672 Move to Boston, study, get a great job, 369 00:28:31,752 --> 00:28:34,175 at 27, come back and open a hotel. 370 00:28:34,296 --> 00:28:35,673 Then get married and have kids. 371 00:28:35,674 --> 00:28:37,595 Wow. A whole life in bullet points. 372 00:28:37,674 --> 00:28:38,891 Yeah, well now, it's pregnant, 373 00:28:38,967 --> 00:28:40,969 have sprog, full-time mother, 374 00:28:41,094 --> 00:28:44,724 wave goodbye to career, live off benefits, grow fat, lose hair. 375 00:28:44,806 --> 00:28:47,400 Yeah. You might as well just kill yourself now. 376 00:28:47,517 --> 00:28:49,235 I can sort the drugs. 377 00:28:50,687 --> 00:28:54,692 Look. There's loads of people out there that want a kid that can't have one. 378 00:28:54,693 --> 00:28:56,238 Give it away. 379 00:28:58,695 --> 00:29:00,823 I could still move to Boston. 380 00:29:02,032 --> 00:29:05,377 I can apply to college again, or get a job. I don't care. 381 00:29:05,452 --> 00:29:07,705 So it would all be the same, just six months later. 382 00:29:07,706 --> 00:29:09,081 I don't even need to tell Alex, 383 00:29:09,164 --> 00:29:10,837 I could just think of an excuse. 384 00:29:10,916 --> 00:29:12,714 Whoa. That's major denial, babe. 385 00:29:12,918 --> 00:29:14,710 Yeah. 386 00:29:14,711 --> 00:29:16,463 I just happen to think it's the way to go. 387 00:29:26,848 --> 00:29:28,724 - Who's that? - Alex. 388 00:29:28,725 --> 00:29:30,068 Have you told him yet? 389 00:29:30,185 --> 00:29:32,028 I'm sending him my arrival time in Boston. 390 00:29:32,104 --> 00:29:33,401 That's all he needs to know. 391 00:29:33,480 --> 00:29:35,858 Oh. All this fibbing is gonna catch up with you, girl. 392 00:29:37,693 --> 00:29:38,740 Whoa! 393 00:29:39,069 --> 00:29:41,538 The way that thing burst out of her. 394 00:29:41,989 --> 00:29:43,832 - That might happen to you! - It might. 395 00:29:44,741 --> 00:29:46,084 Her whole belly will erupt. 396 00:29:46,618 --> 00:29:47,743 Blood and guts. 397 00:29:47,744 --> 00:29:51,169 And this freakish alien will leap out and bite your head off! 398 00:29:51,248 --> 00:29:53,250 Stop it, the pair of you! 399 00:29:53,375 --> 00:29:54,877 Pregnancy is a sacred thing! 400 00:29:55,168 --> 00:29:56,966 - It can't hear us. - Yes, it can! 401 00:29:57,087 --> 00:29:58,680 And don't refer to it as "it." 402 00:29:58,755 --> 00:30:00,382 It's a girl if you must know. 403 00:30:00,465 --> 00:30:01,466 You found out? 404 00:30:02,634 --> 00:30:04,511 I asked at the last scan. 405 00:30:04,636 --> 00:30:07,316 I thought I should tell the social worker so he can start his plans. 406 00:30:07,764 --> 00:30:10,768 A girl! What about names? 407 00:30:11,768 --> 00:30:14,612 No, um, I'll let the new parents decide. 408 00:30:15,272 --> 00:30:16,694 - Give us a peek. - Hey! 409 00:30:16,857 --> 00:30:20,407 A woman's body doesn't become public property just because she is pregnant. 410 00:30:20,485 --> 00:30:21,782 Be my guest. 411 00:30:27,200 --> 00:30:28,998 Look at that! 412 00:30:30,245 --> 00:30:32,873 Oh, my God! 413 00:30:34,333 --> 00:30:36,631 She's got hiccups! 414 00:30:36,710 --> 00:30:38,212 Little thing's got hiccups! 415 00:30:39,296 --> 00:30:40,923 Oh, bless! 416 00:30:42,841 --> 00:30:44,639 Whatever. 417 00:30:56,480 --> 00:30:58,448 Baby, can you hear me? 418 00:31:03,945 --> 00:31:07,074 Try holding your breath like this. 419 00:31:15,957 --> 00:31:18,051 There you are, Katie girl! 420 00:31:22,798 --> 00:31:26,769 That's probably not going to be your name, OK? 421 00:31:33,600 --> 00:31:36,479 It's coming! Towels! Hot water! 422 00:31:36,561 --> 00:31:38,984 - Where's the midwife? - I don't know! 423 00:31:40,107 --> 00:31:41,575 Come in now! 424 00:31:41,691 --> 00:31:42,692 Come on! 425 00:31:43,402 --> 00:31:44,904 - Come on! - Midwife's here! 426 00:31:44,986 --> 00:31:46,738 Let's go! As quick as you like! 427 00:31:46,822 --> 00:31:48,199 She's just right down the hallway. 428 00:31:49,866 --> 00:31:50,866 All right, OK, breathe, breathe! 429 00:31:50,867 --> 00:31:51,868 Get out! 430 00:31:54,079 --> 00:31:56,707 Breathe, breathe, everything is going to be all right! 431 00:31:56,790 --> 00:31:58,884 - Being a girl sucks! - Yeah. 432 00:32:01,962 --> 00:32:03,259 Oh. 433 00:32:03,338 --> 00:32:04,385 Hello. 434 00:32:07,801 --> 00:32:09,724 That'll be the social worker. 435 00:32:12,055 --> 00:32:14,057 Would you like to hold her? 436 00:32:14,724 --> 00:32:17,193 Or should I bring her straight downstairs? 437 00:32:48,800 --> 00:32:50,143 Katie. 438 00:32:52,679 --> 00:32:54,681 Sweet little Katie. 439 00:33:22,501 --> 00:33:25,425 I promise, Katie, 440 00:33:25,587 --> 00:33:27,589 I'm going to be a good mummy. 441 00:33:43,813 --> 00:33:44,985 Katie. 442 00:33:46,316 --> 00:33:48,239 Katie. Shh... 443 00:33:58,161 --> 00:34:00,209 It's gonna be OK. 444 00:34:02,207 --> 00:34:05,802 Please. Katie, it's gonna be OK! 445 00:34:06,002 --> 00:34:07,504 Shh... 446 00:34:11,007 --> 00:34:13,008 My life's over, Dad! 447 00:34:13,009 --> 00:34:15,103 Wait 'til you become a grandparent. 448 00:34:17,389 --> 00:34:19,687 Katie, Katie. Shh. 449 00:34:21,017 --> 00:34:22,064 Shh. 450 00:34:26,815 --> 00:34:28,909 You know, I still remember the drive back 451 00:34:28,984 --> 00:34:30,907 from the hospital when you were born. 452 00:34:31,278 --> 00:34:35,033 You screamed blue murder, the whole bloody journey. 453 00:34:36,283 --> 00:34:38,877 I was so scared, I jumped three red lights. 454 00:34:39,035 --> 00:34:40,082 Lost my license. 455 00:34:40,287 --> 00:34:41,584 You never told me that before. 456 00:34:43,039 --> 00:34:44,461 You weren't part of the club. 457 00:34:51,464 --> 00:34:53,216 Ugh. 458 00:34:55,468 --> 00:34:57,057 In battle to preserve sanity, 459 00:34:57,058 --> 00:34:58,930 must remember following rules. 460 00:34:59,055 --> 00:35:01,934 Number one, never breast feed in a public place. 461 00:35:04,185 --> 00:35:07,689 Two, never bounce Katie on knee after feeding. 462 00:35:08,064 --> 00:35:09,236 Ugh. 463 00:35:11,067 --> 00:35:12,660 Three, try not to cry when she cries. 464 00:35:14,070 --> 00:35:16,323 And four, the most important of all, 465 00:35:16,448 --> 00:35:19,076 never assume trouble isn't around the next comer. 466 00:35:19,826 --> 00:35:21,419 - Laters, girls. - Bye. 467 00:35:43,099 --> 00:35:44,772 - Rosie? - Oh, no. 468 00:35:45,226 --> 00:35:48,105 Tragic. Are you OK? 469 00:35:50,106 --> 00:35:51,779 Tell me that's not yours! 470 00:35:52,108 --> 00:35:53,655 No! 471 00:35:55,111 --> 00:35:56,909 What, you're a nanny now? 472 00:35:57,113 --> 00:35:59,992 Yeah! You know, at least it's good money. 473 00:36:00,283 --> 00:36:02,456 Uh, I thought you were going to Boston with Alex. 474 00:36:03,370 --> 00:36:05,168 Oh, no, no, no, 475 00:36:05,246 --> 00:36:07,465 I realised children are the only education you need. 476 00:36:07,624 --> 00:36:10,127 So, who's the dad? 477 00:36:12,420 --> 00:36:13,421 - Ah! - Oh! 478 00:36:13,588 --> 00:36:15,261 Get it off! Get it off! 479 00:36:17,133 --> 00:36:18,680 I've got to go! 480 00:36:18,760 --> 00:36:20,137 Bye, then! 481 00:36:38,780 --> 00:36:40,157 Alex. 482 00:36:41,533 --> 00:36:42,910 What are you doing here? 483 00:36:43,159 --> 00:36:45,753 Just back for the weekend. Thought I'd surprise you. 484 00:36:46,162 --> 00:36:49,541 Great! Uh, yeah. Let's go for a coffee then. 485 00:36:49,624 --> 00:36:51,467 Ah! No, no. Let's stay here. 486 00:36:51,543 --> 00:36:52,920 Why don't you put the kettle on? 487 00:37:02,178 --> 00:37:03,145 So, what have you been up to? 488 00:37:03,221 --> 00:37:05,098 Oh, just this and that, you know? 489 00:37:05,181 --> 00:37:06,478 Nice haircut by the way. 490 00:37:06,558 --> 00:37:08,026 Yeah, thanks. 491 00:37:08,184 --> 00:37:09,527 You OK? You seem stressed. 492 00:37:09,728 --> 00:37:11,196 No! No! 493 00:37:11,813 --> 00:37:13,190 Uh, so, how's medicine? 494 00:37:14,065 --> 00:37:15,567 Fascinating. Yeah. 495 00:37:17,026 --> 00:37:18,744 We've just been doing obstetrics, in fact. 496 00:37:18,820 --> 00:37:20,447 - Really? - Mm-hmm. 497 00:37:21,740 --> 00:37:22,866 So much to learn. 498 00:37:22,949 --> 00:37:24,667 How do you find these breast pumps, by the way? 499 00:37:24,784 --> 00:37:26,036 Some women don't like them. 500 00:37:26,119 --> 00:37:27,291 Oh, total nightmare. 501 00:37:30,331 --> 00:37:31,753 Oh, God. 502 00:37:32,417 --> 00:37:33,543 How did you... 503 00:37:33,752 --> 00:37:34,799 Bethany. 504 00:37:36,963 --> 00:37:38,215 Fast work. 505 00:37:42,552 --> 00:37:45,220 I was gonna tell you, Alex, I promise. 506 00:37:45,221 --> 00:37:46,268 When? 507 00:37:47,682 --> 00:37:50,606 I didn't want to hold you back. 508 00:37:54,564 --> 00:37:56,487 She's had colic for months. 509 00:37:57,233 --> 00:38:01,113 My whole life is feeding, winding and nappies. 510 00:38:02,363 --> 00:38:04,240 All I can think about is poo. 511 00:38:05,241 --> 00:38:07,243 How much, when, what colour. 512 00:38:08,661 --> 00:38:09,878 I hope you mean hers. 513 00:38:16,753 --> 00:38:17,970 What happened to Greg? 514 00:38:19,255 --> 00:38:23,260 He miraculously got a job in lbiza the minute he heard. 515 00:38:33,269 --> 00:38:35,112 Can I be godfather? 516 00:38:39,317 --> 00:38:41,285 I'd love nothing more. 517 00:38:55,416 --> 00:38:57,885 I think not telling you 518 00:38:58,837 --> 00:39:01,260 was a way to keep the dream alive, you know? 519 00:39:03,508 --> 00:39:05,852 So there was at least someone out there 520 00:39:05,969 --> 00:39:07,971 who still saw me as Rosie. 521 00:39:09,889 --> 00:39:14,565 And not this strange, new person I've become. 522 00:40:26,549 --> 00:40:30,304 So, the last time I looked that depressed, 523 00:40:30,386 --> 00:40:32,809 I tried to hang myself with my favourite tie. 524 00:40:36,225 --> 00:40:38,398 Hi, I'm Phil. 525 00:40:40,396 --> 00:40:41,397 Alex. 526 00:40:41,481 --> 00:40:44,109 I've been sent to play fairy godmother. 527 00:40:45,735 --> 00:40:47,495 You don't look the part, mate. 528 00:40:48,404 --> 00:40:50,281 My sister's been driving me crazy. 529 00:40:50,406 --> 00:40:52,408 She wants to know, would you buy her a drink? 530 00:40:54,243 --> 00:40:55,961 Which one is she? 531 00:41:01,417 --> 00:41:04,045 - The hot girl from class? - Sally. 532 00:41:04,379 --> 00:41:07,383 The bright sunflower in the family window box. 533 00:41:10,051 --> 00:41:11,644 - Hey! - Hey! 534 00:41:12,303 --> 00:41:15,682 Everybody has been wondering why the cute British guy looks so sad. 535 00:41:17,558 --> 00:41:18,855 Sorry. 536 00:41:19,769 --> 00:41:22,443 It's time to realise you're here with us. 537 00:41:23,314 --> 00:41:25,783 And that we might be fun to be with. 538 00:41:31,197 --> 00:41:33,450 Katie! It's your first Christmas! 539 00:41:33,825 --> 00:41:35,327 I hope you got my present! 540 00:41:35,451 --> 00:41:36,919 Thanks for the book, Alex. 541 00:41:36,995 --> 00:41:38,463 I know she'll love it one day. 542 00:41:38,464 --> 00:41:39,580 What is it? 543 00:41:39,664 --> 00:41:41,666 This is my new apartment. 544 00:41:42,458 --> 00:41:44,426 What's this you're doing here, darling? 545 00:41:44,502 --> 00:41:46,470 Um, handmade hearts. 546 00:41:46,629 --> 00:41:49,223 And here, we have my favourite Back to the Future poster. 547 00:41:49,298 --> 00:41:51,926 It would look so special in the bathroom. 548 00:41:52,135 --> 00:41:53,136 Walk to Mummy. 549 00:41:53,594 --> 00:41:54,595 Come to me. Good girl! 550 00:41:55,847 --> 00:41:58,020 Katie, darling, it's your fourth Christmas. 551 00:41:58,099 --> 00:42:00,318 ♪ Tra-la-la-la-la-la-la-la 552 00:42:01,269 --> 00:42:02,989 Did, uh, Mummy get my Christmas card? 553 00:42:08,484 --> 00:42:09,656 Really? 554 00:42:09,736 --> 00:42:11,283 Thanks for Katie's present. 555 00:42:11,362 --> 00:42:14,411 She wants me to tell you she can cycle and count to five. 556 00:42:14,490 --> 00:42:17,289 ...three, four, five! 557 00:42:18,494 --> 00:42:22,499 Me, I've got a job and finally moved out of Mum and Dad's. 558 00:42:22,874 --> 00:42:25,502 Miss Dunne! Welcome back to the hotel! 559 00:42:25,503 --> 00:42:27,629 I believe it's the penthouse suite for you? 560 00:42:27,712 --> 00:42:29,510 That's right, thanks. 561 00:43:14,842 --> 00:43:16,185 Mummy, Mummy! 562 00:43:16,260 --> 00:43:17,762 It's the first day of school! 563 00:43:18,763 --> 00:43:19,889 Um... 564 00:43:21,724 --> 00:43:24,559 I heard some beds 565 00:43:24,560 --> 00:43:26,688 were being stolen recently. 566 00:43:26,771 --> 00:43:28,193 Isn't that strange? 567 00:43:28,272 --> 00:43:29,564 Yes, Mummy. 568 00:43:29,565 --> 00:43:32,614 This way, no one can come in and steal ours. 569 00:43:32,902 --> 00:43:33,994 Mm-hmm. 570 00:43:35,571 --> 00:43:37,118 Are you my daddy? 571 00:43:37,824 --> 00:43:40,327 No! No, he's just a nice man 572 00:43:40,409 --> 00:43:42,129 that's helping Mummy out a bit, that's all. 573 00:43:46,332 --> 00:43:47,333 - Damn! - What? 574 00:43:47,416 --> 00:43:48,633 It's the wrong key! 575 00:44:00,012 --> 00:44:01,059 - Ow! - Oh! 576 00:44:01,139 --> 00:44:02,561 - My head! - Come on, whinger! 577 00:44:05,601 --> 00:44:07,148 Over there! Over there! 578 00:44:07,228 --> 00:44:08,229 Come on, keep going. 579 00:44:08,437 --> 00:44:09,484 Quick, quick, Mummy! 580 00:44:09,981 --> 00:44:11,198 Excuse me. 581 00:44:12,275 --> 00:44:13,276 Oh! 582 00:44:14,360 --> 00:44:15,407 Love you. 583 00:44:15,570 --> 00:44:17,197 Love you, too. 584 00:44:23,494 --> 00:44:25,622 You dreamt you were an inanimate object? 585 00:44:25,830 --> 00:44:28,754 Yeah, I mean, come on. An arrow flying through the air! 586 00:44:28,833 --> 00:44:29,959 That's pretty cool. 587 00:44:30,585 --> 00:44:33,759 I don't understand. How can you be a thing? 588 00:44:34,172 --> 00:44:36,595 I don't know. I've always had dreams like that. 589 00:44:37,091 --> 00:44:39,765 It sounds to me like self-esteem issues, sweetie. 590 00:44:40,469 --> 00:44:41,971 You may need to talk to someone. 591 00:44:45,266 --> 00:44:46,893 You know, there are razor hairs 592 00:44:46,976 --> 00:44:49,274 in the bathroom, again today. 593 00:44:49,395 --> 00:44:50,487 Really? 594 00:44:50,605 --> 00:44:52,607 You know it gives me allergies. 595 00:44:52,982 --> 00:44:55,576 Next time you have one of your weird dreams, 596 00:44:55,651 --> 00:44:57,652 maybe you should dream 597 00:44:57,653 --> 00:45:00,657 you're something useful like a vacuum cleaner. 598 00:45:01,866 --> 00:45:03,789 We have a cleaning lady. 599 00:45:03,868 --> 00:45:05,245 What do you want? 600 00:45:05,328 --> 00:45:07,672 For her to think we're a pair of fuck-ups? 601 00:45:08,331 --> 00:45:09,833 That's exactly what we are. 602 00:45:14,754 --> 00:45:16,131 Whoo! 603 00:45:24,680 --> 00:45:26,899 - You OK? - I've got sand in my eyes. 604 00:45:28,684 --> 00:45:30,357 Look at Mummy! 605 00:45:38,694 --> 00:45:40,696 I dreamt I was an arrow. 606 00:46:10,726 --> 00:46:11,726 What have you told the poor brat? 607 00:46:11,727 --> 00:46:12,853 That you're coming home with a dad? 608 00:46:12,937 --> 00:46:15,781 No! Just that he sent me a ticket. I've got no expectations. 609 00:46:15,898 --> 00:46:18,151 Well, good, because he's got a girlfriend. 610 00:46:18,276 --> 00:46:20,741 Although you know it's funny, her name didn't come up once. 611 00:46:20,742 --> 00:46:22,737 Yeah, well, Katie's mature enough to know 612 00:46:22,738 --> 00:46:24,661 that when it comes to men, it doesn't matter. 613 00:46:24,740 --> 00:46:25,866 Yeah, well, Katie also knows 614 00:46:25,950 --> 00:46:27,167 that something must have triggered 615 00:46:27,243 --> 00:46:28,743 his sudden enthusiasm to see her Mum, 616 00:46:28,744 --> 00:46:30,544 who, by the way, knows him better than anyone, 617 00:46:30,579 --> 00:46:32,139 and is clearly the best person to judge! 618 00:46:33,708 --> 00:46:35,005 Oh, and, uh... 619 00:46:57,898 --> 00:47:00,777 All right! All right! Good to see you! 620 00:47:02,445 --> 00:47:04,243 So, tired? Hungry? 621 00:47:05,031 --> 00:47:06,783 No. Why? 622 00:47:23,716 --> 00:47:24,842 Come on. 623 00:47:27,011 --> 00:47:28,137 Do you want another? 624 00:47:28,804 --> 00:47:30,272 Um, yeah. 625 00:47:30,348 --> 00:47:32,021 All right. I'll be back, OK? 626 00:47:36,354 --> 00:47:39,073 So, you're new here. I'm Jonathan! 627 00:47:40,191 --> 00:47:41,192 Rosie! 628 00:47:41,275 --> 00:47:44,074 Rosie? So what do you do, Rosie? 629 00:47:44,695 --> 00:47:45,787 I'm a Mum! 630 00:47:45,946 --> 00:47:50,827 Is that some kind of, uh, performance thing? You're a drama major? 631 00:47:51,827 --> 00:47:54,250 I'm a mother of a 5-year-old girl! 632 00:47:55,790 --> 00:47:57,633 Cool! Cool! 633 00:47:58,417 --> 00:47:59,543 Um... 634 00:47:59,710 --> 00:48:03,840 Can I get you a drink or something? 635 00:48:06,634 --> 00:48:07,886 A gin and tonic. 636 00:48:09,303 --> 00:48:11,681 - Cell? Car keys? - Oh, dude. Come on. 637 00:48:11,806 --> 00:48:12,851 Guys, guys, guys, no, no, no! 638 00:48:12,852 --> 00:48:14,020 Yup. It's happening! We're going! 639 00:48:14,100 --> 00:48:15,977 - It's gonna happen! - Come on, come on! Come on! Please! 640 00:48:16,060 --> 00:48:17,653 - One, two, three! - OK, OK! 641 00:48:17,770 --> 00:48:19,113 Rosie, Rosie, come on, come... 642 00:48:27,988 --> 00:48:29,456 Can you give me a hand? 643 00:48:29,865 --> 00:48:30,866 All right. 644 00:48:34,870 --> 00:48:37,043 Come on. Come on! I'm sorry, I'm sorry. 645 00:48:38,874 --> 00:48:39,875 Oh. 646 00:48:40,292 --> 00:48:42,260 You're looking way too hot right now, Rosie. 647 00:48:49,885 --> 00:48:51,805 Come on, all right, OK. If you want it like that. 648 00:48:51,887 --> 00:48:53,730 No, no, no! 649 00:48:57,935 --> 00:48:59,903 - You stink. - I stink? 650 00:49:00,062 --> 00:49:01,314 You haven't bathed. 651 00:49:01,564 --> 00:49:02,907 Bananas? 652 00:49:04,483 --> 00:49:06,156 - All right. - One, two... 653 00:49:07,903 --> 00:49:09,530 - Any good? - No, it's sort of... 654 00:49:13,200 --> 00:49:14,372 Catch. 655 00:49:15,870 --> 00:49:16,917 All right. 656 00:49:19,165 --> 00:49:22,135 "You will live a long and happy life." Sweet. 657 00:49:22,251 --> 00:49:23,503 Oh, can I switch? 658 00:49:24,712 --> 00:49:26,272 - 'Cause you prefer mine? - I prefer it. 659 00:49:26,297 --> 00:49:29,892 I do, I do. I don't know what I'm talking about. 660 00:49:30,968 --> 00:49:33,968 Well, you do go here, so you probably should know what you're talking about. 661 00:49:40,936 --> 00:49:42,404 Strange to think that I could have lived here 662 00:49:42,480 --> 00:49:43,982 and been part of it. 663 00:49:46,358 --> 00:49:48,952 But I don't regret Katie, you know? 664 00:49:49,612 --> 00:49:51,740 I mean, how could I? 665 00:49:52,823 --> 00:49:55,952 She's the most amazing kid. 666 00:50:01,957 --> 00:50:03,504 The weird thing is 667 00:50:05,961 --> 00:50:08,965 that she reminds me more of you than Greg. 668 00:50:10,174 --> 00:50:12,893 That's probably just 'cause I love her. 669 00:50:29,109 --> 00:50:30,577 We should go. 670 00:50:32,655 --> 00:50:33,998 Yeah. 671 00:50:35,574 --> 00:50:36,951 - Seriously cute. - Aw. 672 00:50:37,034 --> 00:50:38,160 It was a ball of fluff. 673 00:50:39,745 --> 00:50:41,213 No, seriously. 674 00:50:44,500 --> 00:50:46,423 Sally. Rosie. 675 00:50:46,544 --> 00:50:48,171 Rosie, Sally. 676 00:50:48,587 --> 00:50:50,089 Good morning. 677 00:50:50,422 --> 00:50:51,719 Hi. 678 00:50:58,013 --> 00:51:00,015 Wow. This should be in a museum. 679 00:51:00,558 --> 00:51:02,016 Oh, it's nothing. 680 00:51:02,017 --> 00:51:03,985 Just quail egg and asparagus 681 00:51:04,061 --> 00:51:06,063 in filo pastry with a cream of rocket sauce. 682 00:51:07,022 --> 00:51:09,525 Well, my regular is baked beans. 683 00:51:11,026 --> 00:51:12,903 Good old British baked bean. 684 00:51:12,987 --> 00:51:14,455 Zero nutritional value. 685 00:51:15,030 --> 00:51:17,032 Yeah. But good on toast. 686 00:51:18,784 --> 00:51:20,377 Oh, you know I can't drink. 687 00:51:20,744 --> 00:51:21,870 Of course. 688 00:51:22,454 --> 00:51:25,048 But how are we going to cope without the numbing haze of alcohol? 689 00:51:26,750 --> 00:51:28,468 Why can't you drink? 690 00:51:28,961 --> 00:51:30,759 If that's not a rude question? 691 00:51:33,757 --> 00:51:35,054 Alex? 692 00:51:37,678 --> 00:51:38,930 What? 693 00:51:49,064 --> 00:51:51,065 Didn't... Didn't... 694 00:51:51,066 --> 00:51:52,989 Alex and I are pregnant. 695 00:51:53,986 --> 00:51:55,738 Twelve and a half weeks in. 696 00:51:59,700 --> 00:52:01,247 That's wonderful. 697 00:52:02,870 --> 00:52:06,044 Congratulations. 698 00:52:07,374 --> 00:52:09,001 Alex, you didn't tell me? 699 00:52:09,084 --> 00:52:11,837 No, I... Sorry, I thought I did. 700 00:52:12,004 --> 00:52:13,176 That's... 701 00:52:13,964 --> 00:52:14,965 Oh! 702 00:52:15,215 --> 00:52:16,262 Let me help! 703 00:52:16,467 --> 00:52:17,593 - Shit! - Ah-ah-ah! 704 00:52:17,676 --> 00:52:19,053 Daddy's antique table! Alex, quick! 705 00:52:20,095 --> 00:52:21,847 - Oh, bollocks. - Language, please! 706 00:52:22,306 --> 00:52:25,810 - Oh, fuck! - No! Why can't you just say fudge? 707 00:52:31,440 --> 00:52:32,737 Oh, Oh. 708 00:52:40,616 --> 00:52:42,710 Look what you made me do. 709 00:52:45,829 --> 00:52:48,127 It's fine. It's OK. 710 00:52:48,749 --> 00:52:52,629 We have Herb's vernissage in an hour... It's... 711 00:52:52,711 --> 00:52:55,089 Everything is gonna be fine. 712 00:53:12,147 --> 00:53:13,774 I'm so sorry. 713 00:53:15,192 --> 00:53:17,156 Sally had this planned for weeks. 714 00:53:17,157 --> 00:53:19,153 It's not for long, OK? I promise. 715 00:53:19,154 --> 00:53:22,158 Sweetie? Dr. Jones is by the sweet and sour prawn balls! 716 00:53:22,159 --> 00:53:25,159 - Look, he's just... - Sweetie, not now. OK? 717 00:53:25,160 --> 00:53:28,164 But he's a senior thoracic surgeon, Alex. 718 00:53:28,372 --> 00:53:30,591 She's right, Alex. Go on. 719 00:53:31,166 --> 00:53:33,089 OK, let's go. Let's go. 720 00:53:35,587 --> 00:53:39,173 This image here is one of my favourites. 721 00:53:39,174 --> 00:53:42,018 How to articulate that transient moment 722 00:53:42,136 --> 00:53:46,186 when you see something through the camera's eye. 723 00:53:46,932 --> 00:53:49,185 It's a little like love at first sight. 724 00:53:49,186 --> 00:53:51,357 Stops you in your tracks. 725 00:53:51,478 --> 00:53:55,324 Suddenly you recognise it for exactly what it is. 726 00:53:55,399 --> 00:53:57,197 A load of bollocks. 727 00:54:02,740 --> 00:54:05,118 Rosie! Rosie, where are you going? 728 00:54:05,200 --> 00:54:06,372 Back home. 729 00:54:06,452 --> 00:54:08,204 And I mean England. This is too crazy for me, OK? 730 00:54:08,287 --> 00:54:10,210 I walked straight into the middle of something here! 731 00:54:10,211 --> 00:54:12,799 Look, it's all fine, honestly. 732 00:54:12,916 --> 00:54:14,793 Sally and I just needed to air some stuff! 733 00:54:14,918 --> 00:54:16,798 Oh, good, I'm glad you're fine, 'cause I'm not! 734 00:54:17,546 --> 00:54:19,594 We were out together the whole night, Alex! 735 00:54:19,715 --> 00:54:22,639 And all the while your girlfriend was at home expecting a baby! 736 00:54:22,760 --> 00:54:24,762 - And you didn't say! - Come on, Rosie. 737 00:54:24,845 --> 00:54:25,892 Nothing happened, we were just... 738 00:54:25,971 --> 00:54:27,143 We were just having some fun. 739 00:54:27,347 --> 00:54:30,226 That's what you got me over here for then? Just some fun? 740 00:54:30,309 --> 00:54:33,404 I wanted to see you! For Christ sake, you're my best friend! 741 00:54:33,520 --> 00:54:37,946 Or maybe you needed someone from your old life to point out the truth! 742 00:54:40,652 --> 00:54:43,075 - What truth? - You're in a mess, Alex! 743 00:54:43,197 --> 00:54:46,326 This whole situation is one big bloody giant mess! 744 00:54:46,408 --> 00:54:47,455 Me? I'm in a mess? 745 00:54:47,576 --> 00:54:48,828 And you're in denial! 746 00:54:49,036 --> 00:54:50,244 You're projecting! 747 00:54:50,245 --> 00:54:52,589 OK, can we just stop the psychobabble here 748 00:54:52,664 --> 00:54:54,962 and just talk like English people, please! 749 00:54:55,042 --> 00:54:57,215 Fine! Fine! Fine. Fine. Look. 750 00:54:57,377 --> 00:55:01,427 I was worried you might find it hard, you know, coming here. 751 00:55:02,007 --> 00:55:04,556 - Hard? - I mean, you've had a tough time, Rosie, 752 00:55:05,761 --> 00:55:07,559 and seeing where we live, you know, 753 00:55:07,638 --> 00:55:09,390 our apartment, our lifestyle, it's just... 754 00:55:09,473 --> 00:55:12,397 OK! You thought I was jealous of you? 755 00:55:12,476 --> 00:55:13,898 No. 756 00:55:14,061 --> 00:55:15,688 I pity you, Alex! 757 00:55:16,271 --> 00:55:19,366 All I see is someone compensating for a crap personal life 758 00:55:19,441 --> 00:55:21,068 by schmoozing his way up the career ladder! 759 00:55:21,151 --> 00:55:22,494 Crap personal life? 760 00:55:22,861 --> 00:55:26,411 All right, let's see. Um, stable relationship with beautiful girlfriend, 761 00:55:26,490 --> 00:55:28,286 lots in common, a great circle of friends, 762 00:55:28,287 --> 00:55:30,627 a kid on the way, who's gonna have two parents, 763 00:55:30,702 --> 00:55:32,500 by the way, not one! 764 00:55:41,129 --> 00:55:42,221 Rosie, come on, I... 765 00:55:42,297 --> 00:55:43,344 Forget it, Alex! 766 00:55:44,466 --> 00:55:46,309 Go ahead and climb your greasy pole! 767 00:55:47,135 --> 00:55:48,227 You know, I will! 768 00:55:48,303 --> 00:55:49,395 Just don't come whinging to me 769 00:55:49,471 --> 00:55:51,314 when you realise you're empty inside. 770 00:55:51,315 --> 00:55:53,308 - No danger of that! - Good! 771 00:55:54,142 --> 00:55:56,236 - Excellent! - Fantastic! 772 00:57:42,417 --> 00:57:43,964 Oh, no! 773 00:57:45,045 --> 00:57:46,217 Pleased to see me? 774 00:57:47,172 --> 00:57:48,344 What are you doing here? 775 00:57:48,423 --> 00:57:49,423 You sent me Katie's drawing! 776 00:57:49,424 --> 00:57:51,097 I got on the first flight I could! 777 00:57:51,385 --> 00:57:54,355 No! No, no, no! I did that on a whim, OK? 778 00:57:54,429 --> 00:57:56,022 Katie drew the picture, and it was a mistake! 779 00:57:56,139 --> 00:57:57,436 I never expected you to actually show up! 780 00:57:57,516 --> 00:57:59,439 That letter really made me think about my life! 781 00:57:59,559 --> 00:58:01,732 I wanna meet her, Rosie! I am her dad-. 782 00:58:02,437 --> 00:58:03,609 Dad? 783 00:58:04,439 --> 00:58:05,959 And what precisely is it that you think 784 00:58:06,024 --> 00:58:07,464 qualifies you for that title? Those? 785 00:58:08,443 --> 00:58:09,535 Where were you, Dad, 786 00:58:09,611 --> 00:58:12,205 when she woke up with colic every night for the first few months? 787 00:58:12,280 --> 00:58:14,624 Or cut her first tooth, or took her first steps? 788 00:58:16,451 --> 00:58:18,749 Has anyone ever told you, you have the most amazing eyes? 789 00:58:26,461 --> 00:58:28,088 Look, I'm sorry, OK? 790 00:58:28,213 --> 00:58:30,966 I get it, I bailed on you. I was a total creep. 791 00:58:31,049 --> 00:58:33,097 But there hasn't been a single day in the last five years 792 00:58:33,218 --> 00:58:34,778 that I haven't wondered what she's like. 793 00:58:34,845 --> 00:58:38,019 Is she like me? Did she luck out on the gene front? 794 00:58:38,432 --> 00:58:39,854 You're so full of shit! 795 00:58:46,189 --> 00:58:48,066 You have to give me a chance, Rosie! 796 00:58:48,150 --> 00:58:50,118 I can be different, I promise. 797 00:58:50,485 --> 00:58:52,032 Do you want me to crawl on my hands and knees? 798 00:58:52,112 --> 00:58:53,489 Anything, Rosie! I'm begging you! 799 00:58:53,613 --> 00:58:54,773 Just get up, you idiot! Look. 800 00:58:54,781 --> 00:58:57,250 If this were about me, I'd be driving you to the airport right now! 801 00:58:57,325 --> 00:58:58,918 You'd be right to. 802 00:59:01,788 --> 00:59:03,210 One chance! 803 00:59:04,833 --> 00:59:07,006 One chance, but any mess-ups and you're out. 804 00:59:07,085 --> 00:59:08,337 And you be nice! 805 00:59:08,462 --> 00:59:10,135 And I don't just mean average nice, 806 00:59:10,255 --> 00:59:12,929 I mean Father Christmas-Easter Bunny- Tom Hanks-all-rolled-into-one nice! 807 00:59:13,050 --> 00:59:14,893 - Yeah. - And you will buy her 808 00:59:15,177 --> 00:59:18,101 the most expensive pair of shitty pink shoes that you can find! 809 00:59:19,806 --> 00:59:21,683 I'm gonna Google them right now. 810 00:59:27,522 --> 00:59:28,614 Woo-hoo! 811 00:59:33,653 --> 00:59:34,700 - Hi-five! - Boo! 812 00:59:48,543 --> 00:59:49,795 Whoo! 813 01:00:10,273 --> 01:00:11,946 Wait a minute. You did what? 814 01:00:13,735 --> 01:00:14,736 Hey! 815 01:00:14,861 --> 01:00:18,331 This is a man who let you go to casualty on your own 816 01:00:18,406 --> 01:00:19,576 in the middle of the night, 817 01:00:19,577 --> 01:00:21,247 with a condom stuck up your fanny! 818 01:00:21,326 --> 01:00:22,953 He's Katie's dad. 819 01:00:23,495 --> 01:00:26,123 You should see her little face light up when he walks in the room! 820 01:00:26,206 --> 01:00:28,174 They're really bonding! 821 01:00:29,417 --> 01:00:32,136 Of course, none of that would matter if he had a crap bod. 822 01:00:32,546 --> 01:00:34,640 He's really worked on that thing. Wow. 823 01:00:35,590 --> 01:00:37,183 You're evil, Rosie Dunne. 824 01:00:39,219 --> 01:00:41,722 I just want to belong to someone, Ruby. 825 01:00:42,097 --> 01:00:43,974 I'm tired of waiting. 826 01:00:44,599 --> 01:00:46,693 And it feels good with him. 827 01:00:47,727 --> 01:00:49,525 We're a family. 828 01:01:20,927 --> 01:01:22,645 Can you just stop jumping up and down? 829 01:01:22,646 --> 01:01:24,389 I'm just checking everyone's here. 830 01:01:24,556 --> 01:01:26,684 Everyone being who, exactly? 831 01:01:26,975 --> 01:01:28,147 How's the blushing bride? 832 01:01:28,226 --> 01:01:29,819 Like a mad bunny. 833 01:01:30,061 --> 01:01:31,859 OK. OK. 834 01:01:33,648 --> 01:01:34,649 Oh. 835 01:01:36,401 --> 01:01:38,324 Don't take this the wrong way, love. 836 01:01:39,654 --> 01:01:44,581 But if there's any part of you that isn't sure, even now, say the word. 837 01:01:44,659 --> 01:01:46,957 We'll walk straight out of here, our heads held high. 838 01:01:47,871 --> 01:01:49,214 So you like Greg, then? 839 01:01:50,624 --> 01:01:52,752 Come on. Let's get you hitched. 840 01:03:10,120 --> 01:03:11,167 Do you like this? 841 01:03:11,288 --> 01:03:12,756 Katie, would you please? 842 01:03:13,039 --> 01:03:14,382 Mum! 843 01:03:16,126 --> 01:03:17,548 Sorry. 844 01:03:36,104 --> 01:03:38,152 - Hello? - Sally... 845 01:03:38,648 --> 01:03:39,774 Rosie. 846 01:03:41,067 --> 01:03:42,319 What can I do for you? 847 01:03:42,777 --> 01:03:44,404 Um, is Alex there? 848 01:03:44,779 --> 01:03:46,247 Did he not tell you? 849 01:03:46,448 --> 01:03:47,700 Tell me what? 850 01:03:47,782 --> 01:03:48,999 Alex and I separated. 851 01:03:49,117 --> 01:03:50,494 What? When? 852 01:03:50,577 --> 01:03:51,954 About eight weeks ago? 853 01:03:52,329 --> 01:03:54,752 Pretty much the day of your wedding. 854 01:03:55,707 --> 01:03:56,708 Oh! 855 01:03:59,377 --> 01:04:00,794 Oh, God! 856 01:04:00,795 --> 01:04:02,172 What? 857 01:04:02,964 --> 01:04:04,181 What? 858 01:04:04,299 --> 01:04:05,801 I think my water just broke! 859 01:04:05,884 --> 01:04:07,101 Oh, God! 860 01:04:07,218 --> 01:04:09,338 Wait, wait. Are you sure? Maybe you just wet yourself. 861 01:04:09,346 --> 01:04:11,724 No, I did not wet myself! Where is Herb? 862 01:04:11,806 --> 01:04:13,023 - Herb? - Oh, God. 863 01:04:13,141 --> 01:04:15,018 - Who, the artist? - Herb! 864 01:04:15,810 --> 01:04:17,983 It's happening! The baby! 865 01:04:18,813 --> 01:04:22,943 It's coming! Herb! 866 01:05:43,106 --> 01:05:44,449 Katie! 867 01:05:48,236 --> 01:05:49,613 Mum! You're supposed to knock! 868 01:05:49,696 --> 01:05:51,198 The music! It's too loud! 869 01:05:51,281 --> 01:05:53,500 Can't hear you! The music's too loud! 870 01:05:54,909 --> 01:05:57,412 - Don't do that! - Yeah, this music needs to be felt. 871 01:05:59,664 --> 01:06:01,758 Is that lipstick you're wearing? 872 01:06:01,875 --> 01:06:03,923 Privacy, Mum! Please! 873 01:06:05,253 --> 01:06:06,846 OK! 874 01:06:08,423 --> 01:06:09,970 Now, have you got the thermal underwear I gave you? 875 01:06:10,049 --> 01:06:11,925 It's the Mediterranean. 876 01:06:11,926 --> 01:06:14,930 Um, what about cash? I've got some extra if you like. 877 01:06:14,931 --> 01:06:16,772 Phone chargers? Your wallet, Dad? 878 01:06:16,890 --> 01:06:19,171 Rosie, it's fine. Will you stop fussing like a mother hen? 879 01:06:19,559 --> 01:06:20,776 Yes. 880 01:06:20,894 --> 01:06:22,271 - Good bye! - Love you. 881 01:06:22,353 --> 01:06:23,445 - Get in. - Love you. 882 01:06:23,521 --> 01:06:24,647 - Bye! - Bye! 883 01:06:24,939 --> 01:06:26,486 Bye. 884 01:06:29,569 --> 01:06:31,449 So my parents have sold up and gone backpacking, 885 01:06:31,488 --> 01:06:32,660 while I get to stay at home, 886 01:06:32,739 --> 01:06:34,958 Nagging a 12-year-old about lipstick. 887 01:06:35,033 --> 01:06:36,956 I mean, seriously, could you find further proof 888 01:06:36,957 --> 01:06:38,953 of how fucked up my life is? 889 01:06:42,874 --> 01:06:43,957 Bethany? 890 01:06:43,958 --> 01:06:45,255 Rosie Dunne! 891 01:06:45,335 --> 01:06:46,962 You work here now? 892 01:06:47,962 --> 01:06:50,385 - I just got promoted to reception. - Ah. 893 01:06:50,757 --> 01:06:52,384 Congratulations! 894 01:06:52,717 --> 01:06:55,311 But you! Your success, it's, uh... It's amazing! 895 01:06:55,678 --> 01:06:57,555 I've just flown from Morocco, 896 01:06:57,639 --> 01:06:58,856 tomorrow I fly out again, 897 01:06:58,932 --> 01:07:01,105 New York, Boston, Chicago, nightmare. 898 01:07:01,184 --> 01:07:03,152 - The heart bleeds. - Yeah. 899 01:07:03,269 --> 01:07:05,738 Boston? You should look up Alex. 900 01:07:05,813 --> 01:07:06,980 Really? 901 01:07:06,981 --> 01:07:09,825 Alex Stewart? You guys still keep in touch? 902 01:07:09,943 --> 01:07:12,492 Of course. He could do with a friendly face. 903 01:07:12,987 --> 01:07:14,910 Great! I'll get his details from you later! 904 01:07:16,199 --> 01:07:17,542 Thanks. Oh. 905 01:07:17,617 --> 01:07:19,494 Could I have some Evian sent up to my room? 906 01:07:19,577 --> 01:07:21,204 It's the only water I can drink. 907 01:07:21,329 --> 01:07:25,004 Three bottles. And maid service twice a day? Mmm. 908 01:07:25,959 --> 01:07:27,336 Of course. 909 01:07:30,755 --> 01:07:32,757 That's how fucked-up your life is. 910 01:07:44,185 --> 01:07:45,437 Mum! 911 01:07:45,687 --> 01:07:48,531 How is Nice? Have you found some good places to eat? 912 01:07:54,112 --> 01:07:55,830 Mum, are you all right? 913 01:07:57,615 --> 01:07:59,162 I'm sorry. 914 01:08:00,034 --> 01:08:01,126 I'm... 915 01:08:05,123 --> 01:08:06,591 Mum, what is it? 916 01:08:08,334 --> 01:08:10,257 It's bad news for you. 917 01:08:11,212 --> 01:08:12,680 Mum? 918 01:08:14,048 --> 01:08:15,641 Mum, what is it? 919 01:09:13,650 --> 01:09:14,651 Hey. 920 01:09:16,361 --> 01:09:17,738 Really? 921 01:09:18,237 --> 01:09:20,114 Yeah. 922 01:09:25,995 --> 01:09:31,126 When I heard, the years fell away, I was... 923 01:09:32,085 --> 01:09:34,133 I was a fucked-up kid all over again. 924 01:09:36,756 --> 01:09:39,305 Hero worshipping this amazing dad you had. 925 01:09:54,691 --> 01:09:56,113 Sorry. 926 01:10:02,115 --> 01:10:04,117 I never got to say goodbye. 927 01:10:04,992 --> 01:10:06,289 Hey, come here. Come here, you. 928 01:10:06,369 --> 01:10:07,666 Hey. Shh. 929 01:10:16,129 --> 01:10:18,473 Hey, hey! Hands off my woman! 930 01:10:23,177 --> 01:10:26,351 I've just been chatting to your cousin. She is such a bore. 931 01:10:28,850 --> 01:10:31,353 - Seriously? Are you pissed? 932 01:10:33,771 --> 01:10:36,365 I find funerals really difficult, Alex. 933 01:10:36,441 --> 01:10:39,240 Ah, 'cause Rosie, I mean, she's having a great time. 934 01:10:39,360 --> 01:10:40,703 You know what? Fuck you! 935 01:10:40,820 --> 01:10:42,072 Please? 936 01:10:43,990 --> 01:10:47,210 Thanks for turning up. We both really appreciate your support. 937 01:10:48,161 --> 01:10:49,504 Let's go, come on. 938 01:11:02,925 --> 01:11:04,142 Rosie, 939 01:11:05,303 --> 01:11:09,308 you deserve someone who loves you with every beat of his heart, 940 01:11:09,599 --> 01:11:11,772 someone who'll always be there for you, 941 01:11:11,851 --> 01:11:13,774 and who'll love every part of you... 942 01:11:39,253 --> 01:11:41,506 Mum! I'm not going without my grey skinny jeans! 943 01:11:41,589 --> 01:11:43,557 All right! I'll get them for you! 944 01:12:02,276 --> 01:12:03,823 "Rosie, you deserve someone who..." 945 01:12:03,945 --> 01:12:05,322 Anything for me? 946 01:12:05,488 --> 01:12:08,162 Uh, yeah, just this one. 947 01:12:12,411 --> 01:12:13,663 From Dad. 948 01:12:14,622 --> 01:12:16,340 In France, the day before he died. 949 01:12:16,415 --> 01:12:18,417 - Oh, God, don't read that. - What? 950 01:12:19,168 --> 01:12:20,545 Well, it'll upset you. 951 01:12:22,296 --> 01:12:23,798 I'm already upset. 952 01:12:24,966 --> 01:12:25,967 Right. 953 01:12:28,511 --> 01:12:30,354 Do you want me to stay? 954 01:12:32,515 --> 01:12:33,812 Funnily enough, no. 955 01:12:35,309 --> 01:12:37,653 OK. Well, call me if you need anything, OK? 956 01:12:51,325 --> 01:12:53,748 Dear Rosie, I can't believe it. 957 01:12:55,037 --> 01:12:59,417 Here I am at last, finally walking the Mediterranean coast. 958 01:13:01,085 --> 01:13:04,760 I've lost count of the years I've waited for this moment. 959 01:13:04,881 --> 01:13:07,259 Somehow life got in the way. 960 01:13:07,341 --> 01:13:09,969 And it was all good, I don't regret a minute of it, 961 01:13:10,469 --> 01:13:13,143 but we forget our dreams at our peril. 962 01:13:13,973 --> 01:13:15,475 I know you had yours, too, 963 01:13:15,558 --> 01:13:18,357 and it must feel sometimes like they're gone for good. 964 01:13:19,270 --> 01:13:22,570 But I'm so proud of the woman you've become, Rosie, 965 01:13:23,441 --> 01:13:25,694 of the mother you've been to Katie. 966 01:13:26,652 --> 01:13:29,246 What I once said about you is still true, 967 01:13:29,447 --> 01:13:32,917 there's nothing you can't do if you put your mind to it. 968 01:13:33,659 --> 01:13:37,038 So keep chasing those dreams, will you, darling? 969 01:13:37,496 --> 01:13:40,340 For my sake, Dad. 970 01:13:52,386 --> 01:13:55,981 How can someone just not be there any more? 971 01:14:00,394 --> 01:14:01,395 Fuck knows. 972 01:14:07,026 --> 01:14:09,404 At least he did everything he wanted. 973 01:14:10,154 --> 01:14:11,827 He didn't forget his dreams. 974 01:14:17,411 --> 01:14:19,254 What if I told you 975 01:14:20,039 --> 01:14:21,666 I was gonna use my share 976 01:14:23,125 --> 01:14:25,423 of the money from the house 977 01:14:25,753 --> 01:14:27,721 and get myself a hotel? 978 01:14:28,422 --> 01:14:30,424 Somewhere simple but... 979 01:14:31,425 --> 01:14:33,098 But my own place. 980 01:14:34,428 --> 01:14:36,726 I think that would be awesome, Mum. 981 01:14:44,397 --> 01:14:47,776 Rosie, I understand that you haven't been in touch. 982 01:14:48,943 --> 01:14:51,063 And I just need to know one thing. 983 01:14:53,447 --> 01:14:54,869 Are you happy with him? 984 01:14:58,953 --> 01:15:02,298 There's not much I got right in my life, but this family, 985 01:15:02,540 --> 01:15:04,713 somehow we're making it work. 986 01:15:05,167 --> 01:15:08,467 So I guess the one word answer to your question should be, 987 01:15:09,422 --> 01:15:10,548 "Yes." 988 01:15:18,848 --> 01:15:20,473 - Hey! - Hi. 989 01:15:20,474 --> 01:15:22,602 So look at this. The Sweetlands Hotel. 990 01:15:22,685 --> 01:15:24,187 That's where we had our end of school dance! 991 01:15:24,270 --> 01:15:26,068 Ah. They just joined our group. 992 01:15:26,147 --> 01:15:28,070 And I was just checking for discounts, 993 01:15:28,149 --> 01:15:30,322 and I found this booking... 994 01:15:31,485 --> 01:15:32,907 That's Greg's name! 995 01:15:33,070 --> 01:15:36,119 - The bridal suite, for this weekend! - Mm-hmm. 996 01:15:36,198 --> 01:15:38,451 He's already up there on business. 997 01:15:38,534 --> 01:15:41,413 Do you think... For our anniversary? 998 01:15:43,456 --> 01:15:44,924 Oh! 999 01:15:45,499 --> 01:15:46,921 - It's him. - Mmm. 1000 01:15:50,296 --> 01:15:51,468 Hey! 1001 01:15:51,547 --> 01:15:52,844 Hey, gorgeous. 1002 01:15:52,923 --> 01:15:55,893 Uh, listen, I'm gonna have to stay here a few extra nights, 1003 01:15:56,218 --> 01:15:58,514 the guys need me to check out some more venues. 1004 01:15:58,515 --> 01:16:00,513 Um, can you take Katie and go to your Mum's, 1005 01:16:00,514 --> 01:16:03,063 and then I can swing by on Sunday and pick you up? 1006 01:16:04,852 --> 01:16:05,978 Babe? 1007 01:16:07,521 --> 01:16:08,522 Fine. 1008 01:16:09,190 --> 01:16:10,692 Cool, see you later, then. 1009 01:16:11,525 --> 01:16:13,072 - Talk later. - Bye. 1010 01:16:17,281 --> 01:16:18,828 Check the booking. 1011 01:16:22,828 --> 01:16:25,331 Here it is. Bridal suite for two, 1012 01:16:25,414 --> 01:16:27,462 checked in two hours ago... 1013 01:16:29,543 --> 01:16:30,965 Oh, Rosie, I'm... 1014 01:16:50,564 --> 01:16:53,363 Rosie! Rosie? What are you going to say? 1015 01:17:02,952 --> 01:17:03,953 Fuck! 1016 01:18:08,267 --> 01:18:09,644 "Rosie, 1017 01:18:10,269 --> 01:18:13,443 "you deserve someone who loves you with every beat of his heart. 1018 01:18:13,772 --> 01:18:16,025 "Someone who will always be there for you, 1019 01:18:16,358 --> 01:18:19,202 "and who will love every part of you, especially your flaws. 1020 01:18:19,528 --> 01:18:22,498 "I know Katie needs her dad. I don't want to intrude. 1021 01:18:22,573 --> 01:18:24,746 "So if this is all wrong, just ignore it 1022 01:18:25,075 --> 01:18:27,075 "and I promise I'll never broach the subject again. 1023 01:18:28,204 --> 01:18:30,627 "Greg's not the man for you, Rosie. 1024 01:18:31,248 --> 01:18:33,592 "Twice I've let you slip through my fingers. 1025 01:18:33,667 --> 01:18:36,170 "Let's stop being afraid and take the chance. 1026 01:18:36,378 --> 01:18:38,472 "I know now I can make you happy. 1027 01:18:38,672 --> 01:18:40,174 "Call me if you feel the same way. 1028 01:18:41,258 --> 01:18:42,680 "Love, Alex." 1029 01:19:28,180 --> 01:19:29,352 Bethany? 1030 01:19:30,432 --> 01:19:31,604 What are you doing there? 1031 01:19:31,725 --> 01:19:33,648 I live here now. I moved in. 1032 01:19:35,145 --> 01:19:36,863 Look who it is, Mr Schnuffs! 1033 01:19:36,939 --> 01:19:38,191 Mr Schnuffs? 1034 01:19:38,774 --> 01:19:40,071 Rosie? 1035 01:19:44,697 --> 01:19:45,698 Uh... 1036 01:19:49,743 --> 01:19:51,863 Hey... Baby, that thing we were talking about earlier. 1037 01:19:52,079 --> 01:19:53,752 - Yeah. - Ask her now. 1038 01:19:53,872 --> 01:19:55,966 Schnuffie... 1039 01:19:57,501 --> 01:19:58,718 Um... 1040 01:19:59,920 --> 01:20:01,763 Bethany and me, 1041 01:20:02,172 --> 01:20:05,267 Uh, we thought, why hang around, you know, 1042 01:20:05,551 --> 01:20:08,851 um, so, she started organising the whole thing, 1043 01:20:08,929 --> 01:20:12,479 but then Phil said no, so your name came up, obviously. 1044 01:20:14,351 --> 01:20:15,898 We're getting married! 1045 01:20:16,979 --> 01:20:18,151 The Wedding's next week. 1046 01:20:18,230 --> 01:20:21,484 It's fast, but we need to fit it in before New York Fashion Week. 1047 01:20:21,650 --> 01:20:23,778 And you have to be our best man! 1048 01:20:24,028 --> 01:20:26,247 I mean, you are a girl but... Right? 1049 01:20:26,405 --> 01:20:28,874 This is all because of you, Rosie. You told me to come here. 1050 01:20:29,033 --> 01:20:31,877 It wouldn't have happened if it wasn't for you! Thank you! 1051 01:20:32,369 --> 01:20:33,541 Hmm. 1052 01:20:36,373 --> 01:20:38,791 It is so great having you as a friend. 1053 01:20:38,792 --> 01:20:40,510 I mean, every time something goes wrong in my life, 1054 01:20:40,586 --> 01:20:41,803 all I got to do is look at yours 1055 01:20:41,804 --> 01:20:43,797 and it puts everything into perspective. 1056 01:20:44,548 --> 01:20:46,801 He proposed to her on a boat. 1057 01:20:46,802 --> 01:20:50,430 It's like Kate and Leonardo in that scene on the deck. 1058 01:20:50,721 --> 01:20:52,439 - The Titanic. - Mm-hmm. 1059 01:20:53,265 --> 01:20:54,437 How appropriate. 1060 01:20:54,516 --> 01:20:56,860 Look, Alex is yours, he always has been. 1061 01:20:56,935 --> 01:20:58,778 This is just proof of ownership. 1062 01:20:58,854 --> 01:21:00,822 He wrote that months ago! 1063 01:21:01,482 --> 01:21:04,531 - And anyway he's my best friend! - No! 1064 01:21:05,194 --> 01:21:07,822 I'm your best friend! Get it yet? 1065 01:21:08,947 --> 01:21:10,620 We just keep missing each other-. 1066 01:21:12,368 --> 01:21:13,915 Maybe we're just not meant to be. 1067 01:21:14,203 --> 01:21:16,706 Right. Let me just try and explain this 1068 01:21:16,830 --> 01:21:18,230 in a language you might understand. 1069 01:21:19,375 --> 01:21:20,843 Ship. Iceberg. 1070 01:21:20,959 --> 01:21:22,835 Ship hits iceberg. 1071 01:21:22,836 --> 01:21:26,181 Mayhem, horror, ocean of ice 1072 01:21:26,590 --> 01:21:29,309 and then Alex on the last lifeboat. 1073 01:21:29,593 --> 01:21:31,436 One space left. Is it Bethany? 1074 01:21:32,846 --> 01:21:34,268 Or Rosie? 1075 01:21:35,849 --> 01:21:37,271 Who's it going to be? 1076 01:21:41,438 --> 01:21:42,781 What? You're immigrating now? 1077 01:21:42,856 --> 01:21:44,984 Less time, more outfits. You're paying excess. 1078 01:21:45,776 --> 01:21:46,868 What's this? A school outing? 1079 01:21:46,869 --> 01:21:49,830 I couldn't leave her behind and wherever Katie goes, Toby goes. 1080 01:21:49,905 --> 01:21:51,907 Oh, are you two an item now? 1081 01:21:52,116 --> 01:21:53,868 - No way. We're friends. - No way. We're friends. 1082 01:21:53,869 --> 01:21:55,289 God give me strength. 1083 01:21:55,369 --> 01:21:57,089 - Well, come on, we're really late. - Relax. 1084 01:21:57,496 --> 01:21:58,871 I hate arriving early, 1085 01:21:58,872 --> 01:22:01,432 and besides, we have a five or six hour cushion on the other side. 1086 01:22:08,966 --> 01:22:11,139 - Um, sorry, what's going on? - Volcanic ash. 1087 01:22:11,218 --> 01:22:12,344 I need to go to Boston! 1088 01:22:12,428 --> 01:22:14,806 I'm afraid it's a five to six hour delay. 1089 01:22:14,888 --> 01:22:15,888 Sir, I understand your frustration... 1090 01:22:15,889 --> 01:22:17,607 I think your cushion just burst. 1091 01:22:26,942 --> 01:22:29,195 Slow down! I'm not wearing a sports bra! 1092 01:22:29,319 --> 01:22:31,321 OK, you guys, get your stuff! 1093 01:22:31,655 --> 01:22:32,905 Katie move it! 1094 01:22:32,906 --> 01:22:34,032 I'm coming, I'm coming! 1095 01:22:34,199 --> 01:22:35,451 Ruby, come on! 1096 01:22:35,617 --> 01:22:36,834 Mum! 1097 01:22:40,330 --> 01:22:41,877 And you thought the flight was rough. 1098 01:22:41,957 --> 01:22:45,928 You'll have to get dressed in the van! We are so late! 1099 01:22:51,842 --> 01:22:52,843 Excuse me? 1100 01:22:52,926 --> 01:22:54,223 You get everything the wrong way round over here. 1101 01:22:54,303 --> 01:22:55,928 - And you are? - Ruby. 1102 01:22:55,929 --> 01:22:57,089 A pleasure to meet you, Ruby. 1103 01:22:57,139 --> 01:22:58,140 Likewise. 1104 01:22:58,223 --> 01:22:59,566 Will you marry me? 1105 01:22:59,641 --> 01:23:00,642 Yeah. 1106 01:23:01,268 --> 01:23:03,691 What? That's not... That's not fair! 1107 01:23:03,770 --> 01:23:05,864 That's not... It can't be that easy, it's not... 1108 01:23:17,493 --> 01:23:19,962 I think she wants all the women around her to look fat. 1109 01:23:19,963 --> 01:23:21,671 Well, it works. 1110 01:23:35,969 --> 01:23:38,563 No, no, you don't know how hard it is. 1111 01:24:00,410 --> 01:24:01,999 Final word of warning. 1112 01:24:02,000 --> 01:24:05,215 Alex can hold his drink to an almost lethal degree, 1113 01:24:05,457 --> 01:24:07,002 as I discovered on my 18th birthday, 1114 01:24:07,003 --> 01:24:10,345 when he decided a night of tequila slammers was the way to go. 1115 01:24:10,587 --> 01:24:12,009 Whoo! 1116 01:24:12,548 --> 01:24:14,971 Well, you know when people say that they were so drunk, 1117 01:24:15,050 --> 01:24:16,290 that the whole night is a blank 1118 01:24:16,385 --> 01:24:19,013 and you always go, "No way, not possible." 1119 01:24:19,263 --> 01:24:22,267 Well, believe me, it's possible. 1120 01:24:34,194 --> 01:24:35,662 Choosing a... 1121 01:24:36,572 --> 01:24:39,792 Choosing the person that you want to share your life with 1122 01:24:41,118 --> 01:24:46,045 is one of the most important decisions any of us makes, 1123 01:24:47,207 --> 01:24:48,584 ever. 1124 01:24:50,294 --> 01:24:52,388 Because when it's wrong, 1125 01:24:53,005 --> 01:24:54,757 it turns your life to grey. 1126 01:24:55,257 --> 01:24:56,975 And sometimes... 1127 01:24:57,050 --> 01:25:00,020 Sometimes you don't even notice 1128 01:25:00,095 --> 01:25:01,893 until you wake up one morning 1129 01:25:02,431 --> 01:25:04,433 and realise years have gone by. 1130 01:25:06,184 --> 01:25:08,061 We both know about that one, Alex. 1131 01:25:11,023 --> 01:25:15,529 Your friendship has brought glorious Technicolor to my life. 1132 01:25:16,486 --> 01:25:19,080 It's been there even in the darkest of times. 1133 01:25:19,656 --> 01:25:22,580 And I am the luckiest person alive for that gift. 1134 01:25:25,579 --> 01:25:27,172 I hope I didn't take it for granted. 1135 01:25:28,540 --> 01:25:30,087 I think maybe I did. 1136 01:25:30,751 --> 01:25:33,085 Because sometimes you don't see 1137 01:25:33,086 --> 01:25:35,259 that the best thing that's ever happened to you 1138 01:25:35,339 --> 01:25:38,092 is sitting there, right under your nose. 1139 01:25:40,093 --> 01:25:41,970 But that's fine, too. 1140 01:25:43,138 --> 01:25:44,515 It really is. 1141 01:25:45,515 --> 01:25:47,358 Because I've realised that 1142 01:25:49,561 --> 01:25:51,313 no matter where you are 1143 01:25:52,898 --> 01:25:55,651 or what you're doing, or who you're with, 1144 01:25:58,111 --> 01:25:59,704 I will always 1145 01:26:01,198 --> 01:26:04,122 honestly, truly. 1146 01:26:05,118 --> 01:26:07,837 Completely love you. 1147 01:26:24,930 --> 01:26:28,480 Like a sister loves a brother 1148 01:26:29,601 --> 01:26:31,603 and a friend loves a friend. 1149 01:26:33,897 --> 01:26:36,741 I'll always stand guard over your dreams, Alex. 1150 01:26:37,693 --> 01:26:41,163 No matter how weird or twisted they get. 1151 01:26:46,702 --> 01:26:49,171 So, please, everybody, 1152 01:26:49,871 --> 01:26:51,623 join me in a toast. 1153 01:26:51,998 --> 01:26:54,592 To the bride and groom. 1154 01:26:55,585 --> 01:26:57,428 To the bride and groom! 1155 01:27:07,973 --> 01:27:09,533 Come on, show me what you've got! 1156 01:27:09,683 --> 01:27:11,105 No, please! Well, OK then! 1157 01:27:11,184 --> 01:27:12,185 Ready? 1158 01:27:12,310 --> 01:27:14,438 Here we go. You like it? 1159 01:27:54,436 --> 01:27:56,063 Baby, baby, what's up? 1160 01:28:03,236 --> 01:28:04,453 Katie? 1161 01:28:06,990 --> 01:28:09,084 - Katie just... - She just went through here! 1162 01:28:09,910 --> 01:28:11,002 Katie? 1163 01:28:11,787 --> 01:28:13,209 Mum? 1164 01:28:14,873 --> 01:28:16,875 What are you doing out here? 1165 01:28:20,587 --> 01:28:21,759 Huh? 1166 01:28:22,464 --> 01:28:24,262 Toby kissed me, Mum. 1167 01:28:24,263 --> 01:28:25,429 Oh. 1168 01:28:26,551 --> 01:28:28,553 Is that such a bad thing? 1169 01:28:29,262 --> 01:28:30,309 Of course it is. 1170 01:28:32,265 --> 01:28:34,142 Hey. Look, I... 1171 01:28:34,392 --> 01:28:37,316 I was watching you two tonight. You're good together. 1172 01:28:38,271 --> 01:28:39,818 You're a team. 1173 01:28:40,106 --> 01:28:41,278 Don't you get it? 1174 01:28:42,275 --> 01:28:44,448 It would be like you two kissing or something. 1175 01:28:45,278 --> 01:28:47,280 I'll just tell him to forget the whole thing. 1176 01:28:50,283 --> 01:28:51,535 Katie, that... 1177 01:28:52,369 --> 01:28:53,489 That would be a big mistake. 1178 01:28:55,288 --> 01:28:56,915 Look, if you reject him now, 1179 01:28:57,082 --> 01:28:59,835 he's gonna make it his life's mission to go out there 1180 01:28:59,918 --> 01:29:02,216 and meet the most perfect, beautiful girl in the world 1181 01:29:02,295 --> 01:29:03,797 just to try and get over you. 1182 01:29:05,966 --> 01:29:08,765 And he'll end up marrying this other woman 1183 01:29:08,885 --> 01:29:11,104 and spending the rest of his life with her. 1184 01:29:11,763 --> 01:29:14,858 And you know, he'll tell himself that she's perfect and... 1185 01:29:17,561 --> 01:29:20,189 He really must be happy, 1186 01:29:22,524 --> 01:29:24,697 but she won't be you, you know? 1187 01:29:26,152 --> 01:29:28,200 But you two never actually kissed? 1188 01:29:29,072 --> 01:29:30,449 - Did you? - Of course not. 1189 01:29:35,579 --> 01:29:37,172 Katie? 1190 01:29:37,247 --> 01:29:38,419 Toby! 1191 01:29:39,040 --> 01:29:42,385 I'm really sorry. Let's just pretend it never happened... 1192 01:29:51,136 --> 01:29:52,353 Alex? 1193 01:29:58,351 --> 01:30:03,403 I only realised, uh, tonight that you forgot. 1194 01:30:06,985 --> 01:30:08,737 Your 18th birthday, 1195 01:30:08,820 --> 01:30:12,450 about five tequila slammers in, I think, 1196 01:30:14,409 --> 01:30:18,334 before you fell off the stool... 1197 01:30:22,584 --> 01:30:25,383 So that's why you took Bethany to the dance. 1198 01:30:31,176 --> 01:30:32,803 And you went with Greg. 1199 01:30:39,768 --> 01:30:41,896 Well, bye. 1200 01:30:42,437 --> 01:30:43,438 OK. 1201 01:31:41,037 --> 01:31:42,664 Cheers! 1202 01:31:48,461 --> 01:31:49,804 It's so nice. 1203 01:31:50,922 --> 01:31:52,549 Your own hotel, darling. 1204 01:31:52,632 --> 01:31:54,509 Your father would be so proud of you. 1205 01:32:09,357 --> 01:32:12,452 Babe! Babe! We've got a visitor! 1206 01:32:22,829 --> 01:32:24,251 Do you have a room? 1207 01:32:25,498 --> 01:32:26,966 Yes, of course. 1208 01:32:27,083 --> 01:32:29,085 A single, for one night. 1209 01:32:31,755 --> 01:32:34,508 Welcome! You are our first guest. 1210 01:32:46,352 --> 01:32:47,899 Have we met before? 1211 01:32:50,899 --> 01:32:53,027 The condom came off inside my vagina 1212 01:32:53,109 --> 01:32:55,237 and at present I'm unable to locate it! 1213 01:32:59,115 --> 01:33:00,367 I don't think so. 1214 01:33:01,034 --> 01:33:03,537 Ruby, would you please see our guest upstairs to his room? 1215 01:33:03,787 --> 01:33:04,879 Of course. 1216 01:33:05,205 --> 01:33:06,297 And free champagne! 1217 01:33:06,831 --> 01:33:08,754 All right, follow me and then... 1218 01:33:11,252 --> 01:33:13,346 Yeah, a brand new bed, and... 1219 01:33:13,421 --> 01:33:15,344 It's massive and you get to see the sea. 1220 01:33:15,507 --> 01:33:16,850 And it's... It's really pretty. 1221 01:33:16,925 --> 01:33:18,552 You'll love it. You'll love it. 1222 01:33:48,581 --> 01:33:49,582 Uh... 1223 01:33:49,666 --> 01:33:50,713 Hi. 1224 01:33:51,918 --> 01:33:53,261 Hi... 1225 01:33:56,923 --> 01:33:58,049 Uh... 1226 01:34:04,597 --> 01:34:05,598 Hey, guys! 1227 01:34:06,141 --> 01:34:07,734 - No, I want to see him! - Come on, out. No, out. 1228 01:34:07,809 --> 01:34:09,169 I said out! Come on, out, out, out! 1229 01:34:09,310 --> 01:34:10,903 No, but I... 1230 01:34:15,400 --> 01:34:16,447 Um... 1231 01:34:16,985 --> 01:34:18,407 So, I, uh... 1232 01:34:18,611 --> 01:34:20,488 I guess I need a room. 1233 01:34:21,489 --> 01:34:22,786 Any baggage? 1234 01:34:24,576 --> 01:34:25,793 No. 1235 01:34:27,162 --> 01:34:28,334 I left it behind. 1236 01:34:29,706 --> 01:34:30,878 So your wife... 1237 01:34:32,083 --> 01:34:33,630 Won't be joining me. 1238 01:34:36,629 --> 01:34:38,631 We both knew it wasn't right. 1239 01:34:42,468 --> 01:34:44,186 Sea view or garden view? 1240 01:34:44,262 --> 01:34:46,765 I... recommend the sea. 1241 01:34:50,268 --> 01:34:51,645 Um, sea it is. 1242 01:34:54,230 --> 01:34:56,699 One room with sea view. 1243 01:34:57,650 --> 01:35:00,654 Um, Ruby would you mind showing our guest upstairs 1244 01:35:00,655 --> 01:35:02,655 to his room? Please. 1245 01:35:03,531 --> 01:35:07,035 Sorry, chief, but I'm really busy doing the files right now. 1246 01:35:10,955 --> 01:35:12,957 Um, please, follow me. 1247 01:35:18,963 --> 01:35:22,843 So, I had this weird dream on the plane over... 1248 01:35:22,967 --> 01:35:25,140 Let me guess, you were a clip on the seatbelts? 1249 01:35:25,220 --> 01:35:26,312 No, I know, 1250 01:35:26,387 --> 01:35:28,680 you were, um, a valve in those annoying fans 1251 01:35:28,681 --> 01:35:31,081 that blow cold air on you? I can never turn those things off. 1252 01:35:36,231 --> 01:35:37,574 No. 1253 01:35:40,485 --> 01:35:41,702 No, uh... 1254 01:35:45,240 --> 01:35:46,708 I was me. 1255 01:35:48,660 --> 01:35:50,754 And you were you, 1256 01:35:52,705 --> 01:35:55,709 standing where you are right now, perfect. 1257 01:35:59,712 --> 01:36:03,967 And I took you in my arms, in a manly kind of way. 1258 01:36:05,593 --> 01:36:06,765 Like this. 1259 01:36:07,804 --> 01:36:09,397 And said, 1260 01:36:12,475 --> 01:36:16,446 "Rosie Dunne, can I take you to the dance?" 1261 01:36:20,733 --> 01:36:22,155 Better late than never.