0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Like, Share and Follow our Instagram @Layarkaca21indo.id for Support 1 00:00:48,958 --> 00:00:50,083 Yeah, Sweetty? 2 00:00:52,208 --> 00:00:54,875 Perfume? Now you want another one? You just bought one the other day. 3 00:00:55,708 --> 00:00:58,500 Listen, I'm not a millionaire's son, okay? I work my ass off for money. 4 00:00:59,917 --> 00:01:01,208 I am busy right now. 5 00:01:02,167 --> 00:01:04,417 What do you mean "where"? With a customer, of course. 6 00:01:05,167 --> 00:01:07,292 Okay, hang up now. I am getting another call. 7 00:01:16,292 --> 00:01:18,583 Life is bloody unpredictable. 8 00:01:19,458 --> 00:01:22,375 On some days, I fuck with everyone. On some days, life fucks me over. 9 00:02:14,667 --> 00:02:17,250 Life is great if you've got two things with you. 10 00:02:18,125 --> 00:02:19,833 Luck and fuck. 11 00:02:20,708 --> 00:02:22,833 When your luck gets you a good fuck... 12 00:02:23,333 --> 00:02:25,458 Fuck! That's amazing! 13 00:02:26,333 --> 00:02:30,583 But when your bloody luck runs out... that's when life fucks you over! 14 00:02:30,917 --> 00:02:31,917 Give me the key. 15 00:02:33,000 --> 00:02:34,458 Luck and fuck. 16 00:02:44,500 --> 00:02:49,000 So, are you a Russian or Chinese? 17 00:02:51,042 --> 00:02:53,083 I'm a Russian. 18 00:02:54,542 --> 00:02:57,042 Russian from top to toe. 19 00:02:59,083 --> 00:03:00,167 How so? 20 00:03:01,583 --> 00:03:05,083 You'll see. 21 00:03:07,667 --> 00:03:09,875 Right now, I'd say, I'm getting really lucky. 22 00:03:10,667 --> 00:03:16,625 In India, only 30 percent of women undress completely during sex. 23 00:03:17,625 --> 00:03:21,542 The remaining 70 percent, just lift their sari up. 24 00:03:22,083 --> 00:03:25,542 Putin! Smirnoff! 25 00:03:26,792 --> 00:03:29,667 Moscow! Gorbachev! 26 00:03:31,583 --> 00:03:35,000 Till now, I've been stuck with one from the 70 percent. 27 00:03:35,750 --> 00:03:37,417 Same bloody position every time. 28 00:03:38,292 --> 00:03:39,958 But ever since I've had Simmi... 29 00:03:42,292 --> 00:03:44,167 I have tried them all. 30 00:03:45,875 --> 00:03:49,833 Especially doggy style. Well, that's my weakness. 31 00:03:53,292 --> 00:03:54,750 Look how smooth you are. 32 00:03:59,083 --> 00:04:01,042 Even girls are hairier than you. 33 00:04:02,500 --> 00:04:04,042 Your phone's always vibrating. 34 00:04:05,833 --> 00:04:07,208 Do you use it as a dildo? 35 00:04:12,042 --> 00:04:12,958 Hello. 36 00:04:16,167 --> 00:04:17,250 Your wife. 37 00:04:28,750 --> 00:04:31,875 I've been trying your phone for three hours. Who was that girl? 38 00:04:33,167 --> 00:04:35,167 - A customer! - Customer? 39 00:04:36,125 --> 00:04:39,333 It's a fuckin' lingerie shop. All my customers are girls. 40 00:04:39,625 --> 00:04:40,917 Anyway, where's the fire? 41 00:04:42,292 --> 00:04:45,875 Holy shit! How many times have I told you not to cover Grandpa? 42 00:04:45,958 --> 00:04:47,250 He'll die of suffocation one day! 43 00:04:48,292 --> 00:04:51,708 Yeah, okay. I get it. Why are you getting all riled up? 44 00:04:52,125 --> 00:04:53,875 C'mon, take my selfie. 45 00:04:54,750 --> 00:04:56,000 Hey! 46 00:04:56,708 --> 00:04:59,583 - Grandpa will be suffocated, baby! - Have you gone crazy? 47 00:04:59,958 --> 00:05:03,167 - He is our grandpa. What's the harm in it? - It does. 48 00:05:03,708 --> 00:05:05,292 Have some respect for his age. 49 00:05:05,667 --> 00:05:07,958 I have been looking after both of you for eight years. 50 00:05:08,167 --> 00:05:10,792 I have had enough. You know, I need some respect too. 51 00:05:11,417 --> 00:05:13,042 Now, take my selfie, I want to send it. 52 00:05:14,542 --> 00:05:16,417 Who do you want to send your half-naked photo to? 53 00:05:16,542 --> 00:05:18,958 - To the Weightover guys. - Weightover? 54 00:05:19,750 --> 00:05:21,792 Yes, it is a weight loss program. 55 00:05:21,875 --> 00:05:23,583 They'll make me a size zero within 15 days. 56 00:05:23,708 --> 00:05:25,625 Why the fuck do you need to lose weight now? 57 00:05:26,000 --> 00:05:28,208 The stupid soap operas you watch are driving you crazy. 58 00:05:28,625 --> 00:05:32,583 Yes, they are. They have such a great offer. 59 00:05:33,250 --> 00:05:36,625 Within the weight loss fee, they've promised a dimple on my cheek. 60 00:05:36,833 --> 00:05:40,958 Everyone says I look just like that new movie star minus her dimples. 61 00:05:41,083 --> 00:05:42,000 Oh, really? 62 00:05:42,083 --> 00:05:44,708 And where are you getting the dough for all this denting work? 63 00:05:44,792 --> 00:05:47,375 Where else? You will pay for it. Look, you'll love the deal here. 64 00:05:47,500 --> 00:05:50,458 They are offering a 20 percent discount for the best before and after photo. 65 00:05:50,542 --> 00:05:52,458 Mine is obviously going to be the best. 66 00:05:53,208 --> 00:05:55,583 Now will you click the picture, or shall I call the neighbors? 67 00:05:55,667 --> 00:05:57,542 They will all come here running. 68 00:06:01,250 --> 00:06:02,583 But for now, it's I who must run. 69 00:06:03,083 --> 00:06:06,125 Nope, this ain't a morning jog, you morons. 70 00:06:07,125 --> 00:06:10,167 On some days, I fuck with everyone. On some days, life fucks me over. 71 00:06:10,708 --> 00:06:12,000 Today is just one of those days. 72 00:06:12,250 --> 00:06:14,500 Hey! Hey! What the fuck, man? 73 00:06:14,667 --> 00:06:16,792 Where are you taking my car? I'll pay for the parking. 74 00:06:17,292 --> 00:06:18,792 So now you want to pay for the parking? 75 00:06:19,167 --> 00:06:22,458 And when are you going to pay the bank? You never pick your phone up, 76 00:06:23,000 --> 00:06:24,500 so now I'm picking your car up. 77 00:06:24,875 --> 00:06:26,958 So, you... You are from the bank, sir? 78 00:06:27,458 --> 00:06:29,250 But I have just three instalments pending now. 79 00:06:29,833 --> 00:06:30,750 Three? 80 00:06:34,625 --> 00:06:37,500 What have you been smoking? You have six full outstanding installments. 81 00:06:38,458 --> 00:06:39,875 Six? Give me a minute. 82 00:06:40,667 --> 00:06:42,792 Six? Which bank are you from, sir? 83 00:06:44,083 --> 00:06:45,000 Six. 84 00:06:45,792 --> 00:06:47,417 So, you are from the Bank of Punjab, sir! 85 00:06:47,500 --> 00:06:49,250 - Yes! - Well, what luck! 86 00:06:49,375 --> 00:06:51,333 Look here. I was going to make a deposit tomorrow. 87 00:06:51,417 --> 00:06:53,750 I have marked it in my diary and all. Here, have a look. 88 00:06:56,667 --> 00:06:58,208 Have you spared any bank at all? 89 00:06:58,792 --> 00:07:01,792 I'll definitely pay the installments tomorrow. Please don't tow my car, sir. 90 00:07:01,875 --> 00:07:05,083 I'm letting you go today. But if you don't pay by tomorrow, 91 00:07:05,292 --> 00:07:07,792 I'll tow away your whole fuckin' ass along with your shitty car. 92 00:07:08,250 --> 00:07:09,375 Hey, drop it! 93 00:07:10,375 --> 00:07:14,458 Hey! Easy! What the fuck! 94 00:07:29,125 --> 00:07:30,333 Hello? Hello? 95 00:07:30,958 --> 00:07:37,708 Suri, sir. Hello, sir. I'm really running low on cash. 96 00:07:39,042 --> 00:07:42,542 Yes. What? Give me a minute. 97 00:07:46,042 --> 00:07:48,292 Hello. Shall I see you now? 98 00:07:48,750 --> 00:07:50,417 Okay, I'll be there in no time. 99 00:07:52,333 --> 00:07:53,917 Shut up! Shut up! 100 00:07:59,583 --> 00:08:02,625 You know, lending money to friends is like raising a pig. 101 00:08:02,958 --> 00:08:05,417 You keep feeding it and only get shit in return. 102 00:08:05,958 --> 00:08:08,167 Nope. Never saw any benefit in that. 103 00:08:10,083 --> 00:08:12,208 But there's a special scheme I can offer you. 104 00:08:13,250 --> 00:08:15,625 Oi! Fucker, get Sonam. 105 00:08:18,125 --> 00:08:20,625 The gown's a fuckin' rage right now! 106 00:08:21,292 --> 00:08:23,292 Sonam wore the same design in her last film. 107 00:08:23,792 --> 00:08:26,917 People are lining up to pay 40,000 apiece. 108 00:08:27,250 --> 00:08:30,000 The whole stock has just vanished from the market. 109 00:08:30,208 --> 00:08:32,417 But you know me, held onto the last batch of these babies. 110 00:08:33,083 --> 00:08:35,625 Got these especially from a designer in Mumbai. 111 00:08:38,458 --> 00:08:43,042 Big fuckin' margins. Pick them. 20,000 apiece, just for you. 112 00:08:44,083 --> 00:08:49,250 That's very nice. But what will I do with these. I run a lingerie shop. 113 00:08:49,792 --> 00:08:53,083 Here's a chance to do something better than selling panties all your life. 114 00:08:53,708 --> 00:08:55,042 Listen to me carefully. 115 00:08:55,750 --> 00:08:57,875 You have ladies thronging your shop the entire day. 116 00:08:58,292 --> 00:09:01,708 Display the gown prominently on your counter. Sonam-style wedding gown. 117 00:09:02,667 --> 00:09:05,125 They'll get wet just looking at it. 118 00:09:06,000 --> 00:09:07,625 There's an attractive offer also. 119 00:09:08,333 --> 00:09:12,625 If you pick more than 100 pieces, we give you an iPhone 6S for free. 120 00:09:13,375 --> 00:09:15,125 Free. 121 00:09:15,417 --> 00:09:18,792 One hundred and twenty-five pieces, at 20,000 each. 122 00:09:19,417 --> 00:09:21,667 That makes it 2.5 million total. What do you say? 123 00:09:22,792 --> 00:09:25,417 Okay, then. Give me 10 pieces. 124 00:09:26,500 --> 00:09:28,000 Fuck you, motherfucker. 125 00:09:28,667 --> 00:09:31,917 You know what, it's not for you. Oi! Take it away. 126 00:09:32,042 --> 00:09:34,167 I always knew you never had any balls anyway. 127 00:09:34,417 --> 00:09:37,250 Sir, please. Please listen to me. This 2.5 million can change my life. 128 00:09:37,667 --> 00:09:42,167 I need some fuckin' miracle to happen. You know I've got nothing here. 129 00:09:43,167 --> 00:09:44,583 A miracle? 130 00:09:45,833 --> 00:09:48,667 Okay! Let's see if my old magic wand rises anymore. 131 00:09:54,958 --> 00:09:57,958 Raghu, M'lord! Suri here. 132 00:10:00,125 --> 00:10:03,042 What do you mean why did I chop off the finger? You agreed a date, right? 133 00:10:03,375 --> 00:10:05,000 How many fingers do you have now? 134 00:10:05,958 --> 00:10:09,042 Nine, right? And what was the due date? Ninth. 135 00:10:09,667 --> 00:10:12,000 See! Now it'll be easier for you to remember your due dates. 136 00:10:12,292 --> 00:10:14,917 Okay. I'm hanging up now. Have a good day. 137 00:10:17,208 --> 00:10:20,417 Hello, Mr. Gupta! So you're the bra-panty guy? 138 00:10:21,000 --> 00:10:23,083 See, your loan is pre-approved. 139 00:10:23,375 --> 00:10:25,333 - Suri said 2.5 million, right? - Yes. 140 00:10:25,417 --> 00:10:29,042 Here you go! It's all fresh and ready. Five, ten, 15, 20, 25. 141 00:10:29,542 --> 00:10:32,417 It's all yours. 142 00:10:35,625 --> 00:10:38,167 Excuse me for a minute. 143 00:10:40,167 --> 00:10:43,333 Yeah, tell me. Okay, I said I'll be there! 144 00:10:47,292 --> 00:10:49,000 Sorry! 145 00:10:49,917 --> 00:10:52,000 I've got to run. Sorry, couldn't spend time with you. 146 00:10:52,083 --> 00:10:54,375 Well, what can one do? Work is worship. 147 00:11:02,708 --> 00:11:04,500 Five! Just don't forget that. 148 00:11:06,375 --> 00:11:09,250 Fifth of every month. That's the date. 149 00:11:10,708 --> 00:11:12,833 Just don't forget to pay the installment on time. 150 00:11:15,583 --> 00:11:16,583 Fifth! 151 00:11:35,250 --> 00:11:36,792 I finally feel promoted! 152 00:11:37,083 --> 00:11:39,667 I was tired of sizing up women for bras and undies. 153 00:11:40,667 --> 00:11:42,667 This feels magical! 154 00:11:43,500 --> 00:11:45,625 Looks like my luck has changed for good. 155 00:11:46,750 --> 00:11:49,625 SONAM'S LEHENGA 156 00:11:50,125 --> 00:11:53,833 Just watch. Every billboard will have Sonam's lehenga on it. 157 00:11:55,958 --> 00:11:58,583 Just wait and watch how I mint money now. 158 00:12:05,833 --> 00:12:08,542 Now you'll see how my days change for good. 159 00:12:27,458 --> 00:12:30,500 Brij! 160 00:12:32,542 --> 00:12:33,792 Wake up! 161 00:12:37,250 --> 00:12:40,042 - It's you. - Who did you expect? Have some kheer. 162 00:12:44,083 --> 00:12:45,208 Kheer, at this hour? 163 00:12:46,083 --> 00:12:49,000 Remember the selfie you took of me? It came first. 164 00:12:49,333 --> 00:12:53,208 They'll now charge just 20,000 for the weight loss 165 00:12:53,417 --> 00:12:55,333 and 60,000 for the dimples. 166 00:12:57,292 --> 00:12:59,042 I don't have that much money. 167 00:13:00,292 --> 00:13:02,000 I'm not asking. Just letting you know. 168 00:13:02,083 --> 00:13:04,250 I'll withdraw it from your savings account tomorrow. 169 00:13:04,333 --> 00:13:05,958 Sweetie, that money is for emergencies. 170 00:13:06,042 --> 00:13:08,458 - You can't blow it on such useless stuff. - You call it useless! 171 00:13:08,583 --> 00:13:11,250 When you got a gold cap on your tooth, was that an emergency? 172 00:13:11,708 --> 00:13:16,250 You had money for that. You have money for gold rings, for smartphones, 173 00:13:16,417 --> 00:13:20,125 a wheelchair for the old man, for your stupid gown business, 174 00:13:20,208 --> 00:13:22,292 but when I ask for it, you turn into a pauper. 175 00:13:22,708 --> 00:13:24,958 I'm not a fuckin' maid! I'll withdraw the money! 176 00:13:28,375 --> 00:13:30,667 Don't you dare touch that money. 177 00:13:30,792 --> 00:13:33,500 Hey! Don't threaten me. What'll you do? 178 00:13:33,625 --> 00:13:36,083 I'll give you such a tight one, you wouldn't know what hit you! 179 00:13:37,500 --> 00:13:40,250 It's all my mistake. I missed him by a day. 180 00:13:40,542 --> 00:13:43,167 I should have accepted Malhotra's wedding proposal. 181 00:13:43,500 --> 00:13:45,458 He is running such a successful business. 182 00:13:45,667 --> 00:13:50,125 At least he wouldn't have made me beg for such a small thing. Bloody cheap! 183 00:13:50,833 --> 00:13:54,417 I'm stuck with a terrible person! I'm fed up of your constant... 184 00:14:12,292 --> 00:14:18,125 What's so funny? I don't know anything. I need the money! 185 00:14:21,250 --> 00:14:22,667 The rest of it is mine. 186 00:14:27,083 --> 00:14:29,000 This is fine stuff, ma'am. 187 00:14:29,958 --> 00:14:31,667 Just delivered from Mumbai. 188 00:14:32,167 --> 00:14:34,750 Designed by Sonam's personal designer. 189 00:14:36,167 --> 00:14:39,500 Ma'am, today is Mr. Anil Kapoor's birthday. 190 00:14:40,042 --> 00:14:42,583 So, we are offering a discount of ten percent. 191 00:14:43,500 --> 00:14:46,208 - Do you have the Mastani gown? - Mastani gown? 192 00:14:46,333 --> 00:14:49,792 There are billboards all over the place, and you don't even know about it? 193 00:14:50,042 --> 00:14:52,958 Deepika wore it in a movie. We won't get it here. Let's go. 194 00:14:53,042 --> 00:14:54,208 We'll check in the next shop. 195 00:14:54,292 --> 00:14:57,000 Ma'am, we have a variety in colors. Perhaps, something else? 196 00:14:59,542 --> 00:15:02,458 Oh, man. It's already a week and I haven't sold a single piece. 197 00:15:02,833 --> 00:15:04,125 I'm going to get screwed. 198 00:15:04,417 --> 00:15:06,708 She was the fourth since this morning to ask for Mastani. 199 00:15:19,125 --> 00:15:20,333 What the fuck is this? 200 00:15:20,625 --> 00:15:23,125 In Delhi, "motherfucker" isn't really a cuss word, 201 00:15:23,958 --> 00:15:26,167 it's a thought, it's an emotion. 202 00:15:26,625 --> 00:15:28,083 Just look at that, motherfucker. 203 00:15:31,042 --> 00:15:32,792 Fuckin' hot, motherfucker. 204 00:15:32,875 --> 00:15:34,208 DEEPIKA'S LEHENGA 205 00:15:34,333 --> 00:15:36,042 This is lust. 206 00:15:42,083 --> 00:15:43,208 Tomar? 207 00:15:44,167 --> 00:15:45,458 Are these gowns selling? 208 00:15:46,833 --> 00:15:51,292 They are flying off the shelves. People are crazy about it. 209 00:15:52,375 --> 00:15:56,417 You should have taken Mastani from Suri. Why'd you buy that crap? 210 00:15:59,417 --> 00:16:02,083 Motherfucker! 211 00:16:02,250 --> 00:16:03,500 This is shock. 212 00:16:04,250 --> 00:16:08,500 Madan, load everything in the truck! That motherfucker, Suri, tricked me. 213 00:16:09,042 --> 00:16:10,917 - What do we load? - This is anger. 214 00:16:11,042 --> 00:16:13,417 Sonam gowns, you asshole! Quickly pack all the Sonam lehengas. 215 00:16:15,917 --> 00:16:20,375 That fucker, Suri, dumped his crap on me. I am going to fuck him up now. 216 00:16:20,958 --> 00:16:22,500 He has only seen my gentle side. 217 00:16:22,667 --> 00:16:25,375 I am going to show him who Gupta really is. Motherfucker! 218 00:16:25,917 --> 00:16:27,833 I am going to thrash him like a street dog. 219 00:16:31,500 --> 00:16:34,792 Sir. Sir, don't say that please. Sir, I'll be fucked. 220 00:16:35,125 --> 00:16:37,083 I'll be on the motherfuckin' streets. 221 00:16:37,250 --> 00:16:38,458 This is... begging. 222 00:16:38,583 --> 00:16:43,125 It's our policy. No refund. So, you better cool down. 223 00:16:43,250 --> 00:16:46,333 Just pray to the Goddess. 224 00:16:46,542 --> 00:16:48,875 Sooner or later, she will help you sell everything. 225 00:16:48,958 --> 00:16:51,458 Sir, please! Please at least exchange it for Mastani. 226 00:16:51,583 --> 00:16:54,208 I've got to pay Raghu the first instalment on Monday. 227 00:16:54,458 --> 00:16:55,792 Sir, you can't fuck me like this. 228 00:16:58,750 --> 00:17:00,250 What did you say, you fucker? 229 00:17:00,583 --> 00:17:03,083 You gave me outdated stuff. You cheated me. 230 00:17:03,458 --> 00:17:04,958 Your Goddess can do jack shit for this. 231 00:17:18,417 --> 00:17:21,583 You asshole. How dare you insult the Goddess in my shop! 232 00:17:22,042 --> 00:17:25,792 You fuckin' come anywhere near me, I'll fuckin' break your bones. 233 00:17:26,458 --> 00:17:27,458 Motherfucker! 234 00:17:28,083 --> 00:17:30,417 This is... well, this is just plain good ol' cussing! 235 00:17:50,417 --> 00:17:52,292 - Sweetty... - Yes? 236 00:17:52,583 --> 00:17:53,833 ...where is all the stuff? 237 00:17:55,000 --> 00:17:57,583 I sold everything. It fetched 32,000. 238 00:17:58,833 --> 00:18:01,625 What? You... You sold... 239 00:18:04,958 --> 00:18:08,333 Are you fuckin' crazy? You emptied the entire house? 240 00:18:09,708 --> 00:18:10,750 Don't yell like a banshee. 241 00:18:10,833 --> 00:18:13,958 Most of the stuff was from my dowry anyway. 242 00:18:14,375 --> 00:18:17,167 You should be thanking me. I've made your life easier. 243 00:18:17,292 --> 00:18:19,292 Now you won't have to pay for the Weightover program. 244 00:18:19,458 --> 00:18:21,708 - You just have to pay 60,000 for the... - Where is Grandpa? 245 00:18:22,625 --> 00:18:24,458 What? He is right here. 246 00:18:28,667 --> 00:18:30,458 Well, that cupboard... 247 00:18:36,917 --> 00:18:40,125 Yes, tell me quickly. Yes, yes. I know that place. 248 00:18:41,042 --> 00:18:44,083 I hope all the stuff is there. 249 00:18:44,250 --> 00:18:47,833 Sir, what is so important that you couldn't wait till morning? 250 00:18:47,958 --> 00:18:49,875 I'll tell all that later. First open the truck. 251 00:18:50,458 --> 00:18:51,667 The night is ruined. 252 00:18:57,042 --> 00:18:58,583 Here, have a look. 253 00:19:06,208 --> 00:19:08,083 I'm telling you, there is nothing in there. 254 00:19:08,167 --> 00:19:09,333 You keep quiet. 255 00:19:11,208 --> 00:19:12,292 Oh, no. 256 00:19:14,750 --> 00:19:16,125 Oh, shit! What the fuck! 257 00:19:18,167 --> 00:19:20,417 What's the big problem? It's not as if he died or anything. 258 00:19:20,542 --> 00:19:22,958 You told me not to cover him with the blanket! 259 00:19:23,083 --> 00:19:24,792 So, I put him in the cupboard this time. 260 00:19:24,875 --> 00:19:27,333 I even kept a water bottle inside. I've got a heart too, y'know. 261 00:19:27,417 --> 00:19:30,208 If only you had given me the money, I wouldn't have had to sell all this. 262 00:19:30,292 --> 00:19:34,000 If you are so fed up with me, why don't you just leave me? 263 00:19:35,083 --> 00:19:36,750 Leave you? 264 00:19:37,708 --> 00:19:42,625 I'll leave this house in a coffin. 265 00:19:44,000 --> 00:19:47,333 I know what you men want. 266 00:20:20,625 --> 00:20:21,625 Hope you are not busy? 267 00:20:31,458 --> 00:20:32,417 See, Raghu calling. 268 00:20:34,000 --> 00:20:35,708 C'mon, take the call. 269 00:20:38,042 --> 00:20:39,833 - Speak! - Hello. 270 00:20:40,667 --> 00:20:44,542 Wow! Good to hear your voice. What did I say? 271 00:20:46,125 --> 00:20:47,833 Installments... Installments. 272 00:20:47,917 --> 00:20:49,583 The installments should be paid on time. 273 00:20:50,292 --> 00:20:51,625 And what if you don't pay on time? 274 00:20:52,000 --> 00:20:54,625 Then I'll have to return the whole amount in one go. 275 00:20:55,250 --> 00:20:56,125 Nice! 276 00:20:59,542 --> 00:21:03,875 Next Monday... I need the whole 2.5 million. Clear? 277 00:21:04,958 --> 00:21:06,458 Or you'll have a very nasty Tuesday. 278 00:21:07,000 --> 00:21:08,292 - Are we clear? - Yes. 279 00:21:08,375 --> 00:21:11,000 Good! Hang up now. Don't raise my fuckin' bill. 280 00:21:18,958 --> 00:21:21,292 Cust... Cust... Must be customers. 281 00:21:22,375 --> 00:21:25,500 Customer. Hey! Open the door! 282 00:21:26,083 --> 00:21:28,500 Go on! Get the door. 283 00:21:29,250 --> 00:21:31,958 If he doesn't earn, how'll he repay the loan? 284 00:21:34,250 --> 00:21:35,667 Can you show us little lacys? 285 00:21:35,917 --> 00:21:38,083 A white netted one for me and a plain one for her. 286 00:21:39,542 --> 00:21:42,792 Madan! Take out a 32B and a 34D. 287 00:21:44,625 --> 00:21:45,667 Let me help you. 288 00:21:46,250 --> 00:21:48,917 I'll fetch it, Brij, sir. Please tell me where it is kept. 289 00:21:55,667 --> 00:21:57,833 There you go. B for you... 290 00:21:58,333 --> 00:22:00,125 and D for you. 291 00:22:05,292 --> 00:22:06,375 Thank you. 292 00:22:08,250 --> 00:22:10,250 You are a killer, dude! 293 00:22:11,417 --> 00:22:14,750 Just one look and you sized them up. 294 00:22:15,208 --> 00:22:18,000 Wonderful! Man, you are a true artist! 295 00:22:18,667 --> 00:22:20,375 Nice! Nice. 296 00:22:22,208 --> 00:22:26,000 Y'know what? Take an additional day. From my side. Okay? 297 00:22:27,708 --> 00:22:29,000 So, Tuesday then? 298 00:22:30,375 --> 00:22:31,458 Right? 299 00:22:35,792 --> 00:22:37,000 Keep the money. 300 00:22:38,417 --> 00:22:40,750 It's your hard-earned income. Keep it. 301 00:22:42,917 --> 00:22:44,417 Pick up the phone on time, fucker! 302 00:22:59,000 --> 00:23:00,375 Hang on... 303 00:23:00,500 --> 00:23:02,333 - What's wrong? - Sorry. 304 00:23:06,208 --> 00:23:07,625 - Please wait. - You just can't do it. 305 00:23:07,708 --> 00:23:10,083 - Don't leave. Simmi, please wait. - Get off me. 306 00:23:11,125 --> 00:23:15,083 - Simmi, please wait. Simmi, sorry. - What's wrong with you today? 307 00:23:15,583 --> 00:23:19,667 - Simmi, let's try once more, please! - We have already tried three times. 308 00:23:20,917 --> 00:23:22,250 It's so hot inside the car. 309 00:23:22,833 --> 00:23:24,458 This trash of yours doesn't even have AC. 310 00:23:24,750 --> 00:23:26,292 Simmi, one minute. 311 00:23:29,292 --> 00:23:30,167 Simmi. 312 00:23:34,417 --> 00:23:35,792 Sorry, Simmi. 313 00:23:37,000 --> 00:23:38,125 Hand me the iPhone. 314 00:23:44,250 --> 00:23:48,292 My life is totally screwed up right now. Suri's got me trapped. 315 00:23:49,542 --> 00:23:53,625 I have Raghu's loan on my head. I'm just stressed. Just can't get it up. 316 00:23:56,542 --> 00:23:57,417 Look here. 317 00:24:00,042 --> 00:24:01,083 How do I look? 318 00:24:01,167 --> 00:24:03,208 It would've been better if we'd met earlier. 319 00:24:05,833 --> 00:24:10,208 Earlier, when? Ten years back? When I was 14? 320 00:24:14,750 --> 00:24:16,000 Simmi! 321 00:24:16,542 --> 00:24:19,917 I am sick of meeting secretly. 322 00:24:21,458 --> 00:24:24,458 Why don't we run away? 323 00:24:28,417 --> 00:24:29,833 Will you come with me? 324 00:24:31,917 --> 00:24:36,417 - Will you take me with you? - I'll take you wherever you want to go. 325 00:24:39,083 --> 00:24:43,417 How about Bangkok? We'll get massages. I'll go crazy shopping. 326 00:24:46,167 --> 00:24:47,125 I love you. 327 00:24:47,583 --> 00:24:48,833 What? What did you say? 328 00:24:52,083 --> 00:24:53,000 I love you. 329 00:25:00,708 --> 00:25:04,708 I used to be a fat man before. People laughed at me. 330 00:25:04,875 --> 00:25:06,292 I need two or three packs, 331 00:25:06,625 --> 00:25:10,458 and a dimple on my left cheek. Just like that movie star, 332 00:25:10,583 --> 00:25:12,042 she has one on her right cheek... 333 00:25:13,083 --> 00:25:14,875 So pleased by your presence. 334 00:25:16,167 --> 00:25:17,333 Give him the check. 335 00:25:18,458 --> 00:25:22,250 But this program has helped me tremendously. 336 00:25:22,917 --> 00:25:26,125 - This one. - I'm a changed man now. 337 00:25:26,292 --> 00:25:29,042 - Note it. - My friends acknowledge me now. 338 00:25:29,417 --> 00:25:33,917 My life has turned around. It's as if I'm a new person. 339 00:25:34,542 --> 00:25:39,542 I'm in love with myself. I'm so much more confident now. 340 00:25:39,667 --> 00:25:42,500 I'm confident enough to have a conversation now. 341 00:25:42,833 --> 00:25:44,500 Even conversations with women. 342 00:25:45,042 --> 00:25:47,708 Excuse me. Hang on, these two are two different men. 343 00:25:50,792 --> 00:25:55,583 You've pasted the same face on the bodies of these two men. 344 00:25:56,167 --> 00:26:00,083 Not at all, sir. You're mistaken. They are the same person. 345 00:26:00,542 --> 00:26:03,125 That's what we do here, transform. 346 00:26:03,500 --> 00:26:06,083 Yes, I don’t have any worries now. 347 00:26:07,125 --> 00:26:10,375 As cited in the Bhagavad Gita, like we wear different clothes every day, 348 00:26:10,958 --> 00:26:15,167 similarly, souls leave one body and take refuge in another, for rebirth. 349 00:26:16,458 --> 00:26:20,083 Who am I to question the word of God? It's mentioned in the Gita after all. 350 00:26:24,208 --> 00:26:25,083 Amar. 351 00:26:26,542 --> 00:26:28,167 Amar Sethi. 352 00:26:29,250 --> 00:26:33,042 Hello... I'm Amar Sethi. 353 00:26:34,417 --> 00:26:37,667 Namaste. Myself, Amar Sethi. 354 00:26:41,042 --> 00:26:43,333 Amar Sethi. Myself, Amar Sethi. 355 00:26:44,542 --> 00:26:46,250 Amar. Amar Sethi. 356 00:26:46,625 --> 00:26:48,958 Now, my spirit can't live in two separate bodies, can it? 357 00:26:49,625 --> 00:26:53,917 So, for Amar Sethi to be born, Brij Mohan must die. 358 00:27:01,500 --> 00:27:03,292 - Why do you need a dead body? - What? 359 00:27:03,500 --> 00:27:08,250 Oh... I... I work in a medical college. Students there need it. 360 00:27:09,833 --> 00:27:13,000 I have a female body. It'll cost you 10,000. 361 00:27:13,333 --> 00:27:17,000 She was found at the Haryana border. There's a steady supply from there. 362 00:27:17,083 --> 00:27:21,042 No. No, please. A female won't do. We need a man. Someone my size? 363 00:27:21,167 --> 00:27:23,542 It's for research, y'know. 364 00:27:26,500 --> 00:27:30,750 According to Google, every person has six look-alikes in this world. 365 00:27:31,500 --> 00:27:33,250 I can't even find fuckin' one of mine. 366 00:28:52,542 --> 00:28:53,917 Are you blind? Motherfucker! 367 00:29:00,083 --> 00:29:03,958 - Sorry. - Gupta... I am back! 368 00:29:07,250 --> 00:29:08,417 Gotcha! 369 00:29:13,792 --> 00:29:14,750 Show me the money. 370 00:29:16,333 --> 00:29:18,917 Sir, today is Monday. 371 00:29:19,292 --> 00:29:22,292 Dude, I couldn't control it. Tell me, where is my money? 372 00:29:22,583 --> 00:29:25,000 Sir, I am having it arranged. 373 00:29:25,917 --> 00:29:27,667 I will get you the money by tomorrow for sure. 374 00:29:27,792 --> 00:29:28,875 You're having it arranged? 375 00:29:35,125 --> 00:29:40,458 Are they fucking tomatoes? Will you pick them up from a mart? 376 00:29:40,583 --> 00:29:42,917 Sir, I will definitely give you the money tomorrow. Promise. 377 00:29:44,583 --> 00:29:47,750 Will you? Certainly? 378 00:29:53,750 --> 00:29:55,250 Sir, the door's jammed. It won't open. 379 00:29:59,333 --> 00:30:01,458 - You think I am a fucking idiot. - No... 380 00:30:01,542 --> 00:30:04,583 If you don't have it on Monday, will God himself fucking gift you it tomorrow! 381 00:30:04,667 --> 00:30:07,208 Sir, I have promised. By tomorrow morning... 382 00:30:13,208 --> 00:30:16,875 Right now, I have shoved this in your mouth. 383 00:30:18,000 --> 00:30:21,542 If you don't pay by tonight, I will shoot it through your ass. 384 00:30:24,042 --> 00:30:26,125 Speed it up. Speed it up, you fucker! 385 00:30:27,958 --> 00:30:32,250 I think our ass is the weakest part of our body. 386 00:30:32,625 --> 00:30:35,625 Whenever there is a screw up, your ass is the first thing to get kicked. 387 00:30:36,000 --> 00:30:39,833 It gets busted, screwed, ripped and fried as well. 388 00:30:40,917 --> 00:30:42,000 Have you ever heard... 389 00:30:44,000 --> 00:30:45,250 I will burn your ears... 390 00:30:47,042 --> 00:30:49,167 I will screw your nose? 391 00:30:52,000 --> 00:30:54,958 My luck is totally fucked right now. 392 00:30:55,542 --> 00:30:58,625 I wasted a lot of time on that stupid plan to change my identity to Amar Sethi. 393 00:30:59,000 --> 00:31:00,750 These things only happen in story books. 394 00:31:01,167 --> 00:31:04,958 In real life, if I don't pay Raghu by tonight, he will surely screw up my ass. 395 00:31:34,833 --> 00:31:38,417 Okay. Listen, Karta, got a client here. 396 00:31:41,083 --> 00:31:44,750 Wow, Gupta. What a surprise! You have made me a happy man! 397 00:31:44,875 --> 00:31:46,458 Seems like you know how to keep your word. 398 00:31:47,500 --> 00:31:49,500 - Sir, actually... - Come on in! 399 00:31:50,917 --> 00:31:51,958 Come on in! 400 00:32:00,167 --> 00:32:04,167 Come on in, Gupta. We mustn't let easy money slip away from our palms. 401 00:32:08,542 --> 00:32:09,833 Watch your step here. 402 00:32:17,792 --> 00:32:19,417 Pull up a chair. 403 00:32:22,708 --> 00:32:25,792 Here we go. 404 00:32:29,958 --> 00:32:31,083 What the fuck! 405 00:32:34,250 --> 00:32:38,417 Sir, I could only manage 700,000 after selling the gowns. 406 00:32:38,958 --> 00:32:41,792 I will pay up everything. Please. I am not running away anywhere. 407 00:32:43,625 --> 00:32:50,000 - You think this is some kind of a joke! - I'm sorry. I'm sorry... 408 00:32:50,792 --> 00:32:54,500 - You think I am an idiot! - Sir, please don't hit me. 409 00:32:56,250 --> 00:33:00,167 You think I am an idiot! 410 00:33:02,042 --> 00:33:04,875 Sir, please don't hit me. Hitting me won't get you the money! 411 00:33:04,958 --> 00:33:06,500 Let's... Let's sit and talk peacefully. 412 00:33:06,583 --> 00:33:09,250 Now you will teach me how to get my money! 413 00:33:10,000 --> 00:33:12,458 You think you are that smart. I am not worried about the money. 414 00:33:12,542 --> 00:33:14,708 I will sell your house and your shop and get my... 415 00:33:17,083 --> 00:33:18,000 Sir! 416 00:33:23,542 --> 00:33:24,417 Sir? 417 00:33:25,917 --> 00:33:27,667 Sorry. Sorry, sir. 418 00:33:29,375 --> 00:33:31,917 Sir, please get up. 419 00:33:35,917 --> 00:33:37,333 Is anybody there? 420 00:33:43,292 --> 00:33:45,667 Please get up, for heaven's sake. 421 00:34:58,458 --> 00:35:02,875 No, no. No. This did not happen! 422 00:35:03,417 --> 00:35:07,333 My goodness. It happened. It actually happened! 423 00:35:09,792 --> 00:35:11,917 It's not a dream. It's not a dream! 424 00:37:13,000 --> 00:37:15,333 - Sir. - What the fuck! 425 00:37:19,875 --> 00:37:23,375 Motherfucker, did you put gas on me? You're trying to light me up? 426 00:37:23,500 --> 00:37:27,958 Sorry, sir, it happened by mistake. The gas fell on you! 427 00:38:58,375 --> 00:38:59,417 Brij. 428 00:39:01,792 --> 00:39:02,708 Brij! 429 00:39:04,625 --> 00:39:05,542 Brij! 430 00:39:08,583 --> 00:39:11,083 Simmi, it's me, Brij! 431 00:39:12,042 --> 00:39:13,250 What have you done to yourself? 432 00:39:14,208 --> 00:39:15,417 You look like a fucking alien. 433 00:39:17,625 --> 00:39:21,875 - I got scared, you know. - Not an alien, Amar Sethi. 434 00:39:22,167 --> 00:39:24,750 From now on, I am Amar Sethi. 435 00:39:25,583 --> 00:39:27,167 Now you just wait, we will 436 00:39:27,417 --> 00:39:30,792 go to Bangkok, Malaysia and trot the whole wide world together! 437 00:39:31,625 --> 00:39:33,375 I want to buy the stars and moon for you! 438 00:39:37,000 --> 00:39:42,750 It's a new beginning from now on. Small family, always a happy family. 439 00:39:43,292 --> 00:39:46,625 Wait, where is my chewing gum, Brij? 440 00:39:53,083 --> 00:39:55,500 And it's not Brij anymore. It's Amar Sethi. 441 00:39:56,042 --> 00:39:59,000 Then, where the hell has Brij gone? 442 00:40:00,208 --> 00:40:01,833 I don't know where the hell he is. 443 00:40:01,917 --> 00:40:04,958 He has been gone for the past four days. What do I do? 444 00:40:05,542 --> 00:40:07,833 Sir, she is blatantly lying. She was the one who gave me 445 00:40:07,917 --> 00:40:09,292 the check at the Weightover office. 446 00:40:09,375 --> 00:40:11,750 Now the check has bounced so she is blaming it on her husband. 447 00:40:11,833 --> 00:40:13,000 Shut the fuck up. 448 00:40:14,042 --> 00:40:15,667 Your husband's been missing for four days. 449 00:40:15,750 --> 00:40:17,708 - Yes. - Why haven't you reported it yet? 450 00:40:18,500 --> 00:40:24,125 Sir, I don't know how to handle it. Every now and then he goes missing. 451 00:40:24,583 --> 00:40:26,833 He tells me that he is going to get stock for his shop. 452 00:40:27,000 --> 00:40:29,417 Then I have to take care of his old crippled grandfather. 453 00:40:29,500 --> 00:40:30,500 He is a complete invalid. 454 00:40:31,000 --> 00:40:34,292 How can a poor woman like me handle all these things alone? 455 00:40:34,542 --> 00:40:37,083 Now the check has also bounced. I don't know what to do. 456 00:40:37,333 --> 00:40:40,083 - Sir, please report the matter... - Stop fucking boiling your blood. 457 00:40:40,542 --> 00:40:42,875 A report will be filed against the guy who wrote the check. 458 00:40:42,958 --> 00:40:44,958 Get me that guy first then I will report the matter. 459 00:40:45,042 --> 00:40:47,083 - But, sir... - I will tear you apart if you say anything 460 00:40:47,167 --> 00:40:48,042 Get lost! 461 00:40:51,542 --> 00:40:52,458 Very thanks, sir. 462 00:40:52,583 --> 00:40:53,833 - Send her in. - Okay. 463 00:40:54,042 --> 00:40:57,542 Ma'am, please go in. Yes. Sir has called you in. 464 00:40:58,875 --> 00:41:00,792 Ask him yourself. Please go in. 465 00:41:03,167 --> 00:41:06,292 Do you have a photograph or a contact number for your husband? 466 00:41:06,458 --> 00:41:07,750 Yes, here. 467 00:41:14,750 --> 00:41:18,875 People always try to take advantage of wives in the absence of their husbands. 468 00:41:23,792 --> 00:41:25,125 Do you miss your husband? 469 00:41:30,458 --> 00:41:35,167 I have always been alone. He was hardly at home. 470 00:41:35,250 --> 00:41:37,208 Now he has left me to flounder. 471 00:41:39,500 --> 00:41:42,583 Please don't cry. Here, please. 472 00:41:47,500 --> 00:41:51,125 Old Spice! I love Old Spice. 473 00:41:54,375 --> 00:41:55,500 Did your husband wear it? 474 00:41:57,250 --> 00:41:59,250 No. He never cared for such things. 475 00:42:00,792 --> 00:42:02,292 Collecting perfumes is my hobby. 476 00:42:03,833 --> 00:42:07,708 It's a good hobby. 477 00:42:14,000 --> 00:42:18,333 Anyone who thinks of leaving you should get their eyes checked. 478 00:42:21,833 --> 00:42:23,542 Brij's contact details. 479 00:42:29,917 --> 00:42:32,292 You can keep it. You like Old Spice, don't you? 480 00:42:35,417 --> 00:42:37,125 Not just on handkerchiefs. 481 00:42:50,042 --> 00:42:52,250 Sir, it's fully roasted. 482 00:42:59,167 --> 00:43:01,250 - Looks like a woman to me. - True that. 483 00:43:07,625 --> 00:43:10,500 - Handle the remains properly. - Yes, sir. 484 00:43:13,833 --> 00:43:16,792 Sir, I am dying to hear the good news. 485 00:43:17,917 --> 00:43:21,625 Okay, sir. I'll be there in the evening. 486 00:43:29,292 --> 00:43:32,542 Dude, I cannot get your transfer done now. 487 00:43:35,833 --> 00:43:37,417 They are asking for three million. 488 00:43:38,458 --> 00:43:41,375 Didn't we agree on two? An extra million for what? 489 00:43:42,875 --> 00:43:44,167 You have a pathetic record. 490 00:43:45,208 --> 00:43:47,833 You have just four solved cases to your name in the past two years. 491 00:43:48,375 --> 00:43:50,333 I took care of that as well. 492 00:43:51,875 --> 00:43:53,583 But you've got to keep your shit together. 493 00:43:53,875 --> 00:43:56,708 I hear a criminal named Surjeet escaped from your custody. 494 00:43:57,667 --> 00:44:00,375 What! When did that happen? 495 00:44:00,875 --> 00:44:03,917 Wow! A guy escapes from right under your nose, 496 00:44:04,417 --> 00:44:05,750 and you have no clue. 497 00:44:10,542 --> 00:44:14,000 Bastard! You helped Surjeet escape! 498 00:44:14,083 --> 00:44:17,208 Sir, you said the seniors were breathing down your neck to meet the weekly target. 499 00:44:17,292 --> 00:44:19,750 So, I let him off. That 25,000 which I gave you was from him. 500 00:44:20,083 --> 00:44:22,458 What? That 25 was from Surjeet? You get down! 501 00:44:22,583 --> 00:44:24,375 Sorry. Forgive me, sir. 502 00:44:24,750 --> 00:44:29,083 - I won't let you off so easily. - Sorry, sir! Why are you hitting me? 503 00:44:29,375 --> 00:44:31,500 Because of you, I will have to shell out a million more! 504 00:44:31,583 --> 00:44:34,042 - Your pop in law will pay for it? - Sir, please. 505 00:44:37,042 --> 00:44:39,000 Don't even think of coming out. 506 00:44:41,417 --> 00:44:45,458 - What are you looking for? - A man is dead and nobody gives a fuck. 507 00:44:48,417 --> 00:44:50,750 Let me go and check some more newspapers at the reception. 508 00:44:50,917 --> 00:44:52,750 Ask someone to collect the laundry from here. 509 00:44:56,958 --> 00:44:58,000 Who's dead now? 510 00:45:13,667 --> 00:45:14,542 Simmi? 511 00:45:18,083 --> 00:45:20,125 - Simmi? - The cuckoo flew away? 512 00:45:22,250 --> 00:45:27,125 Don't worry, she hasn't flown away till now. But she will fly away soon. 513 00:45:29,833 --> 00:45:32,542 Hurry up, lover boy. She is in the other room. 514 00:45:33,292 --> 00:45:34,833 Right now, she has just started. 515 00:45:35,042 --> 00:45:38,667 - If you're late, she'll get laid. - Move! 516 00:45:41,042 --> 00:45:47,167 Twenty-one, 22, 23, 24... 517 00:45:47,333 --> 00:45:50,542 Brij, just look at his body! He is just unstoppable! 518 00:45:50,833 --> 00:45:54,917 - ...25. - Simmi, let's go to the room. 519 00:45:55,000 --> 00:45:56,750 Only five more left. Come on, let's do it. 520 00:45:57,250 --> 00:45:59,667 - ...26... - Let's go! 521 00:46:04,208 --> 00:46:08,042 How many times have I told you, I am Amar Sethi, not Brij. 522 00:46:09,667 --> 00:46:11,083 It's not funny, Simmi! 523 00:46:13,708 --> 00:46:15,625 - Listen to me. - You listen to me! 524 00:46:16,625 --> 00:46:19,625 I am so done with this hotel! There is no entertainment at all! 525 00:46:20,208 --> 00:46:22,083 There is such a big sale going on in Big Bazaar. 526 00:46:22,208 --> 00:46:25,458 All my friends have gone shopping there. They kept calling me. I can't call anyone. 527 00:46:26,083 --> 00:46:29,000 You don't even let me call anybody! I am a fucking prisoner here! 528 00:46:34,583 --> 00:46:37,042 I am so sorry, Simmi. 529 00:46:39,000 --> 00:46:43,083 It's just a matter of couple of days. We will be in Bangkok in no time. 530 00:46:45,750 --> 00:46:49,583 There is no cable TV here. No shows. I haven't seen Big Boss for so long. 531 00:46:50,542 --> 00:46:54,333 There is no bloody Wi-Fi as well, I get so bored here. 532 00:46:55,833 --> 00:46:57,833 And we haven't even had sex for so long. 533 00:46:59,083 --> 00:47:02,333 Whenever I see your face, I feel like I am fucking an alien. 534 00:47:04,083 --> 00:47:05,417 It's just ridiculous. 535 00:47:06,708 --> 00:47:07,833 I have an idea! 536 00:47:15,208 --> 00:47:17,500 - How do I look? - Smoking hot. 537 00:47:23,458 --> 00:47:27,042 I think it's a great idea. We will make loads of masks. 538 00:47:27,625 --> 00:47:29,875 Sometimes Tom Cruise, sometimes Shah Rukh Khan. 539 00:47:39,083 --> 00:47:40,167 What happened? 540 00:47:40,583 --> 00:47:45,125 Now you look scarier than an alien. 541 00:47:46,750 --> 00:47:49,750 What's the hurry? Oh, it's you. 542 00:47:50,917 --> 00:47:52,542 You could have called. 543 00:47:52,875 --> 00:47:55,417 You took me by surprise! At least I would have been presentable. 544 00:47:55,542 --> 00:47:59,750 Please don't take them off. You look so dashing. 545 00:48:04,500 --> 00:48:06,292 I can smell Old Spice from here. 546 00:48:06,833 --> 00:48:09,583 I just love it. It's my favorite perfume! 547 00:48:11,875 --> 00:48:14,125 - Can you come with me? - Anytime. 548 00:48:14,792 --> 00:48:15,833 Not like that. 549 00:48:18,750 --> 00:48:20,000 This... 550 00:48:24,250 --> 00:48:26,792 We have found a burnt car... and a dead body in it. 551 00:51:04,000 --> 00:51:05,667 What? What is this? 552 00:51:10,333 --> 00:51:11,417 What's this, Simmi? 553 00:51:11,708 --> 00:51:15,292 I have been telling you that I need to go shopping. 554 00:51:16,708 --> 00:51:18,083 But you don't care. 555 00:51:18,875 --> 00:51:21,750 Now you'll know what it feels like to not have any fresh clothes to wear. 556 00:51:22,833 --> 00:51:24,542 Are you fucking out of your mind? 557 00:51:25,917 --> 00:51:28,042 What do you mean by, "You don't have clothes"? 558 00:51:28,125 --> 00:51:30,000 You have got these two huge bags full of clothes! 559 00:51:31,083 --> 00:51:32,542 All the clothes are dirty. 560 00:51:33,667 --> 00:51:35,792 And you promised me that you will buy new ones for me. 561 00:51:36,833 --> 00:51:38,375 That we will go to Bangkok. 562 00:51:39,625 --> 00:51:41,000 Is this shit hole your Bangkok? 563 00:51:42,250 --> 00:51:44,875 I am so fucking fed up of staying in this hotel. 564 00:51:45,750 --> 00:51:48,833 I can't go out, I can't call anybody. I can't even sleep with you. 565 00:51:49,833 --> 00:51:51,500 Nor will you let me sleep with someone else. 566 00:51:55,917 --> 00:51:57,875 What? You want to sleep with someone else? 567 00:51:59,833 --> 00:52:02,250 Did you come here to have sex? 568 00:52:05,167 --> 00:52:07,625 - I am talking to you! - I am only 24! I want to have sex! 569 00:52:07,750 --> 00:52:09,833 I really, really, really want to have sex. I love sex! 570 00:52:27,375 --> 00:52:29,875 Simmi, please don't cry. 571 00:52:30,292 --> 00:52:34,417 It didn't hurt, I am not even upset. 572 00:52:35,667 --> 00:52:40,167 I am not crying because of that. I have spoiled my nails. 573 00:52:42,000 --> 00:52:44,000 It took me eons to paint my nails. 574 00:52:45,792 --> 00:52:48,500 - Don't worry, I will paint them for you. - You won't be able to do it. 575 00:52:48,792 --> 00:52:51,583 Let me try at least. 576 00:52:52,583 --> 00:52:55,417 - It is all ruined - See, I am painting it right. 577 00:53:31,458 --> 00:53:33,458 The death certificate is ready. 578 00:53:41,792 --> 00:53:44,542 Now the financial growth news in detail. 579 00:53:44,667 --> 00:53:48,250 India can surpass China this year. It is an estimation by the... 580 00:54:36,833 --> 00:54:40,042 Do you only undress when you're off-duty? 581 00:54:51,333 --> 00:54:53,375 THREE EX-MINISTERS OUT IN THE FIRST POLL LIST. 582 00:54:54,458 --> 00:54:58,083 JWALA HEDI HOSIERY OWNER DIED IN A CAR ACCIDENT 583 00:55:18,750 --> 00:55:20,125 He is so shy! 584 00:55:27,083 --> 00:55:29,417 - Where are you off to? - I am going to do laundry. 585 00:55:29,583 --> 00:55:33,250 Get rid of these dirty clothes. I will buy you new ones now! 586 00:55:33,458 --> 00:55:36,417 Just look here. The news is out that I am dead. 587 00:55:37,500 --> 00:55:39,042 How can you be dead? I don't get it. 588 00:55:39,125 --> 00:55:41,667 - I will explain. Let's go to the room. - Let go and drop my clothes. 589 00:55:41,750 --> 00:55:43,500 - Drop those later. - I will be back in no time. 590 00:56:02,375 --> 00:56:04,417 I will keep one million out of the 2.5. 591 00:56:08,042 --> 00:56:09,083 No, 400,000. 592 00:56:16,333 --> 00:56:17,792 Were you running away with the money? 593 00:56:21,333 --> 00:56:24,750 I did all this for you and you were leaving me for the money. 594 00:56:24,958 --> 00:56:26,958 What the fuck should I do then? Get married to you? 595 00:56:27,042 --> 00:56:30,250 - You look like shit! - Leave it! Leave it, I said! 596 00:56:34,833 --> 00:56:38,583 - Is money the only thing you want? - Yes. I want the money. Let go of my hand. 597 00:56:39,417 --> 00:56:42,042 - You came with me only because of money? - Get the fuck away from me! 598 00:56:42,125 --> 00:56:45,000 - Don't you raise your voice to me! - I will! I am not fucking scared of you! 599 00:56:47,333 --> 00:56:49,458 Simmi! Simmi! 600 00:56:56,750 --> 00:56:58,542 - Eight hundred thousand. - Six hundred thousand. 601 00:57:03,792 --> 00:57:05,083 Simmi, what's happening inside? 602 00:57:06,167 --> 00:57:07,750 Simmi, what's happening inside? 603 00:57:09,250 --> 00:57:11,083 Simmi! Simmi, open the door! 604 00:57:12,208 --> 00:57:17,250 Simmi, what's happening inside? Simmi! Simmi, open the door! 605 00:57:18,875 --> 00:57:23,333 Simmi, open the door! Simmi, are you okay? 606 00:57:32,750 --> 00:57:36,208 Simmi! Simmi! Simmi! 607 00:57:36,875 --> 00:57:39,917 Simmi, what's happening inside? Simmi, open the door! 608 00:57:40,958 --> 00:57:44,375 Simmi! 609 00:57:44,708 --> 00:57:45,958 Simmi, open the door! 610 00:57:46,875 --> 00:57:48,500 Simmi, are you okay? 611 00:57:50,875 --> 00:57:53,542 Simmi, open the door! Simmi! 612 00:57:57,083 --> 00:58:00,042 Simmi, what's happening inside? Simmi! 613 00:58:01,292 --> 00:58:04,125 Simmi open the door! Simmi! 614 00:58:04,208 --> 00:58:06,083 What's the hurry? Why are you creating a ruckus? 615 00:58:06,375 --> 00:58:08,000 Oh, sorry, I thought... 616 00:59:13,458 --> 00:59:18,042 - Are you checking out today? - No. I have to drop this somewhere. 617 00:59:18,833 --> 00:59:20,792 I have already paid an advance till Sunday. 618 00:59:40,333 --> 00:59:43,208 Sir, please enter the address in the app. 619 00:59:44,833 --> 00:59:47,167 The GPS will track the location on its own. 620 00:59:47,833 --> 00:59:50,792 We have been looking in the dark for more than half an hour now. 621 00:59:56,125 --> 00:59:58,958 Please, pull over here. 622 01:01:36,917 --> 01:01:42,458 Dude, a stolen mobile has been traced. We've got to look for it. 623 01:01:43,583 --> 01:01:48,750 It's a fucked-up place, man. Nothing big ever gets stolen here. 624 01:02:28,042 --> 01:02:29,833 Where's your cuckoo? 625 01:02:32,042 --> 01:02:33,083 Gone? 626 01:02:35,375 --> 01:02:37,458 - Are you free now? - Nothing's free, honey. 627 01:02:38,583 --> 01:02:40,500 - You've got to pay. - Yeah, I know. 628 01:02:41,500 --> 01:02:45,250 Nobody even gives a shit for free here. Let's go. 629 01:03:12,417 --> 01:03:13,750 Amar Sethi? 630 01:03:17,250 --> 01:03:18,833 Where did you buy this mobile? 631 01:03:24,875 --> 01:03:27,083 Wait! Get him! Don't let him go! 632 01:03:30,958 --> 01:03:32,583 Get him. Get him! 633 01:03:33,875 --> 01:03:37,375 What happened? I bought it from the second's market. 634 01:03:37,542 --> 01:03:40,333 Why the fuck were you running away then? You think we are fucking idiots? 635 01:03:41,083 --> 01:03:43,417 So the insurance guys won't bother me anymore? 636 01:03:43,625 --> 01:03:45,375 No, they won't. 637 01:03:45,875 --> 01:03:49,292 Had they known that the car didn't burn in an accident... 638 01:03:49,958 --> 01:03:51,208 they wouldn't have paid a penny. 639 01:03:57,667 --> 01:03:59,167 Can't we go home now? 640 01:04:00,708 --> 01:04:02,417 I will swing by in the night to get my share. 641 01:04:03,042 --> 01:04:05,208 I've also got to pick up part of the insurance money. 642 01:04:08,458 --> 01:04:09,333 Yeah. 643 01:04:09,458 --> 01:04:11,375 Sir, we have nabbed someone by the name Amar Sethi 644 01:04:11,500 --> 01:04:13,250 in possession of Brij Mohan's phone. 645 01:04:13,333 --> 01:04:15,333 He has got 600,000 to 700,000 in cash on him as well. 646 01:04:15,500 --> 01:04:16,750 - Don't let him go. - Yes, sir. 647 01:04:16,875 --> 01:04:18,250 - And listen. - Yes, sir. 648 01:04:19,458 --> 01:04:21,375 - Keep the cash off the records. - Yes, sir. 649 01:04:28,333 --> 01:04:29,917 Did you shave your hair off as a ritual? 650 01:04:31,583 --> 01:04:35,083 - Did someone die in your family? - No. I have a hair disorder. 651 01:04:35,167 --> 01:04:36,042 Disorder? 652 01:04:55,750 --> 01:04:56,792 Name? 653 01:04:58,333 --> 01:05:00,750 Amar Sethi. 654 01:05:02,625 --> 01:05:05,750 Sir, I didn't steal the phone. 655 01:05:08,583 --> 01:05:10,333 - Sir, please, please! - Don't move! Be seated. 656 01:05:31,083 --> 01:05:32,125 - Soma! - Yes, sir! 657 01:05:32,750 --> 01:05:34,542 - Have you filed the report? - Yes, sir! 658 01:05:34,708 --> 01:05:35,667 Lock him up. 659 01:05:36,208 --> 01:05:38,000 Sir, but why are you putting me in the lock up? 660 01:05:38,125 --> 01:05:41,958 - I haven't stolen anything! - Come on, move it! Move it. Get in. 661 01:05:42,167 --> 01:05:46,375 - I haven't stolen anything! - Come on, move it! Move it. Get in. 662 01:06:05,750 --> 01:06:07,500 Dude, move away! 663 01:06:11,250 --> 01:06:15,958 Bro, you are a petty mobile thief. Bunty is the king of kidnapping. 664 01:06:16,542 --> 01:06:19,667 He is way up in the line. You better not get in his way. 665 01:06:42,333 --> 01:06:45,708 - What about the rest? - Search me. 666 01:06:56,000 --> 01:06:57,917 Here's your six pack. 667 01:07:00,875 --> 01:07:01,792 Nice. 668 01:07:02,958 --> 01:07:04,542 Tell me something. 669 01:07:04,958 --> 01:07:10,333 What if Brij Mohan is alive and not dead. 670 01:07:12,083 --> 01:07:13,125 What would you do then? 671 01:07:15,125 --> 01:07:17,958 I will snuff out his life with my bare hands. 672 01:07:38,000 --> 01:07:39,208 Did you get your hand stamped? 673 01:07:40,167 --> 01:07:41,042 Stamp? 674 01:07:41,250 --> 01:07:44,000 You only get food here when you get stamped. 675 01:07:45,167 --> 01:07:46,333 No, I haven't got stamped. 676 01:07:53,042 --> 01:07:54,125 Somebody please help me! 677 01:07:55,917 --> 01:07:57,500 Your internet sucks! 678 01:07:57,750 --> 01:08:02,958 The connection was down the whole night. Now the torrent is also not working. 679 01:08:03,417 --> 01:08:05,792 If its been shut down, then who the fuck is going to start it? 680 01:08:06,125 --> 01:08:09,958 - What am I paying you for? - Why are you taking my blood? 681 01:08:10,083 --> 01:08:13,583 Who is the doctor here? You or me? "Why are you taking my blood?" 682 01:08:14,625 --> 01:08:15,792 Let's go. 683 01:08:17,333 --> 01:08:20,333 Sir, please believe me. I didn't steal the mobile. 684 01:08:21,292 --> 01:08:23,458 I've been slogging my ass off here for the past 15 years. 685 01:08:23,542 --> 01:08:24,417 But, sir... 686 01:08:24,500 --> 01:08:26,708 What the fuck do you think I'm talking here! 687 01:08:30,083 --> 01:08:31,458 Our law is totally fucked up. 688 01:08:32,417 --> 01:08:34,167 If you confess to stealing the mobile 689 01:08:34,250 --> 01:08:36,125 then you will be a free man in a couple of days. 690 01:08:36,208 --> 01:08:39,375 But if you don't, then you will rot in the prison while your trial is on. 691 01:08:42,250 --> 01:08:43,125 Eat. 692 01:08:55,167 --> 01:08:57,083 They fuck asses in prison. Literally. 693 01:08:58,708 --> 01:09:00,792 And you look like a blooming virgin from all sides. 694 01:09:01,125 --> 01:09:04,083 Agree to committing this theft. You have a hearing tomorrow. 695 01:09:04,958 --> 01:09:07,875 If you get stuck with those black coat vampires... 696 01:09:09,583 --> 01:09:11,833 they will suck every drop of your blood till you drop dead. 697 01:09:13,375 --> 01:09:14,292 Got it? 698 01:09:16,583 --> 01:09:19,667 You have all night, think about it. Eat something. 699 01:09:34,875 --> 01:09:40,208 Sir, your brother-in-law is the judge, please help me get out of this mess. 700 01:09:40,917 --> 01:09:45,875 I can easily arrange for around two million. Whenever, you let me know. 701 01:09:46,125 --> 01:09:48,625 Sir, I am Amar Sethi. 702 01:09:48,958 --> 01:09:52,125 I have been charged with mobile theft. Will I be acquitted on all accounts? 703 01:09:53,083 --> 01:09:55,042 It's a petty crime. Don't bloody disturb me. 704 01:09:55,542 --> 01:09:57,417 Go and stand in the line. 705 01:09:59,333 --> 01:10:03,458 - Bunty, did you say two million? - Yes, sir. 706 01:10:20,000 --> 01:10:22,625 Hope you guys are fine. Did the police beat you up? 707 01:10:23,917 --> 01:10:26,417 What happened to your face? Did the police do this to you? 708 01:10:28,708 --> 01:10:30,917 No, sir. This is an old wound. 709 01:10:31,125 --> 01:10:34,167 But this... This happened while in police custody. 710 01:10:34,250 --> 01:10:38,875 Sir, he tried to commit suicide. I had to restrain him. 711 01:10:39,208 --> 01:10:41,833 It's a lie! I didn't do anything. You can ask the police officer. 712 01:10:42,000 --> 01:10:44,250 What's your name? 713 01:10:45,792 --> 01:10:46,875 Amar Sethi. 714 01:10:51,250 --> 01:10:52,292 What is his case about? 715 01:10:54,208 --> 01:10:56,417 Sir, he is Amar Sethi, 716 01:10:56,750 --> 01:11:01,208 and he has been caught by the police for stealing Brij Mohan Gupta's iPhone. 717 01:11:01,375 --> 01:11:07,500 - This iPhone was found in his possession. - Did you steal the phone? 718 01:11:11,875 --> 01:11:14,708 Yes, sir. I stole it by mistake. 719 01:11:15,250 --> 01:11:17,458 This is my first crime ever. 720 01:11:17,583 --> 01:11:22,417 Please pardon this mistake of mine. 721 01:11:24,292 --> 01:11:25,458 Prosecution. 722 01:11:26,375 --> 01:11:29,708 Sir, during the police investigation... 723 01:11:30,375 --> 01:11:32,792 This is his blood report, it matches with the handkerchief. 724 01:11:35,250 --> 01:11:38,083 Okay. Sir, during the brilliant police investigation 725 01:11:38,167 --> 01:11:39,333 certain evidence was found. 726 01:11:39,750 --> 01:11:42,708 A hanky was found with blood stains on it. 727 01:11:43,083 --> 01:11:47,417 But the blood is not of Brij Mohan, but it is Amar Sethi's. 728 01:11:48,958 --> 01:11:52,167 The police strongly feels that not only did Amar Sethi 729 01:11:52,625 --> 01:11:55,708 steal Brij Mohan's phone, but also murdered Brij Mohan Gupta. 730 01:11:57,375 --> 01:12:00,917 The police wants to take Amar Sethi in remand for five days. 731 01:12:01,500 --> 01:12:03,667 Sir, what is he talking about? It's totally absurd. 732 01:12:03,917 --> 01:12:05,792 I did not even steal the phone. 733 01:12:06,292 --> 01:12:07,500 What? 734 01:12:08,917 --> 01:12:11,083 Didn't you confess that you stole the mobile? 735 01:12:11,292 --> 01:12:14,208 I didn't steal it. The inspector asked me to confess so I did. 736 01:12:14,708 --> 01:12:16,042 I didn't kill Brij Mohan. 737 01:12:18,167 --> 01:12:21,958 If the inspector asks you to jump off a building, would you jump? 738 01:12:26,250 --> 01:12:28,583 Please strike out whatever the accused has said. 739 01:12:31,333 --> 01:12:37,417 I am approving a five-day remand... with strict directions to the police 740 01:12:37,500 --> 01:12:40,417 that a constable remain with the accused at all times. 741 01:12:40,500 --> 01:12:43,167 Sir, I haven't murdered anyone. 742 01:12:43,583 --> 01:12:47,208 Please believe me. I didn't kill Brij Mohan. 743 01:12:47,333 --> 01:12:48,917 Did you speak to your brother in law? 744 01:12:49,000 --> 01:12:51,042 Dude, wait! I have been charged with murder, man! 745 01:12:51,125 --> 01:12:52,958 Sir, I haven't committed any murder. 746 01:12:53,042 --> 01:12:54,500 - Let's go! - Please, just two minutes. 747 01:12:54,583 --> 01:12:57,250 I am being framed. I only confessed to theft. 748 01:12:57,333 --> 01:13:00,375 - I don't know anything about the murder! - Don't you worry, we will sort it out. 749 01:13:00,458 --> 01:13:02,167 Sir, please! 750 01:13:03,542 --> 01:13:07,625 Sir, you said I would be sentenced for two, three days. 751 01:13:07,708 --> 01:13:08,958 But this will screw up my life. 752 01:13:09,583 --> 01:13:13,000 - Take him away. - Come on, move! 753 01:13:13,208 --> 01:13:16,542 Sir, I haven't killed anyone. I am innocent! 754 01:13:16,708 --> 01:13:17,667 Move. 755 01:13:22,042 --> 01:13:22,917 Yes, sir? 756 01:13:25,458 --> 01:13:29,208 Two million for the authorities and about 500,000. 757 01:13:29,500 --> 01:13:31,083 for miscellaneous expenses. 758 01:13:31,583 --> 01:13:34,167 Around about 2.5 million will be needed to get you out. 759 01:13:34,333 --> 01:13:36,333 - I'll have it arranged, sir. - Go. 760 01:13:41,458 --> 01:13:43,833 Why did you bring him here? 761 01:13:44,417 --> 01:13:47,083 You wanted the chair. He was tied to the chair, so I brought him here. 762 01:13:47,208 --> 01:13:48,958 Sir, I haven't killed anyone! 763 01:13:49,042 --> 01:13:51,042 Will you stop crying in a fucking loop? 764 01:13:52,000 --> 01:13:53,083 Tie him up to a stool. 765 01:13:53,542 --> 01:13:55,208 That's not available. The commode in the loo 766 01:13:55,292 --> 01:13:57,333 is broken, so, I have replaced it with the stool. 767 01:13:57,583 --> 01:14:01,792 Sir, why are you doing this to me? You know I haven't killed anyone. 768 01:14:05,750 --> 01:14:09,000 Move your ass. Move! 769 01:14:20,750 --> 01:14:24,333 Prosecution. What is the motive behind the murder? 770 01:14:27,208 --> 01:14:28,625 Motive? 771 01:14:31,417 --> 01:14:35,333 Motive... could be anything. 772 01:14:37,042 --> 01:14:38,708 This mobile could be motive! 773 01:14:39,708 --> 01:14:40,958 Sir, this phone is 60,000. 774 01:14:41,708 --> 01:14:44,708 In the last case, that Khanna was murdered for a bicycle. 775 01:14:45,042 --> 01:14:48,333 That bicycle was 6,500. A man was murdered for that amount. 776 01:14:48,583 --> 01:14:51,500 So 60,000 is a huge amount compared to that. 777 01:14:53,000 --> 01:14:53,958 Any objection? 778 01:14:55,375 --> 01:14:58,292 - No, sir. - What? Why not? 779 01:14:58,500 --> 01:15:00,167 This is so ridiculous. Completely absurd. 780 01:15:00,417 --> 01:15:03,042 First of all, I bought this phone and didn't steal it. 781 01:15:03,250 --> 01:15:06,375 And secondly, why would someone kill for a phone? 782 01:15:06,750 --> 01:15:08,833 I didn't kill Brij Mohan. I swear. 783 01:15:09,000 --> 01:15:11,417 We know you killed him. There's been a thorough investigation. 784 01:15:11,542 --> 01:15:14,000 It's a rubbish investigation. It's completely baseless. 785 01:15:14,208 --> 01:15:18,167 - I can't kill Brij Mohan. - Why can't you kill him? 786 01:15:20,292 --> 01:15:22,292 I am telling you, I just can't. 787 01:15:22,917 --> 01:15:27,708 Wow! Just because you say so, we all should believe you. 788 01:15:28,083 --> 01:15:30,167 All the evidence says you are the murderer. 789 01:15:30,250 --> 01:15:31,292 I know, you killed him. 790 01:15:31,417 --> 01:15:34,208 It's not possible for me to kill Brij Mohan. 791 01:15:34,292 --> 01:15:36,167 - I'm telling you that you did. - No, I didn't! 792 01:15:36,250 --> 01:15:38,208 Give me a reason, why you couldn't of murdered him? 793 01:15:38,292 --> 01:15:39,417 I mean, how can I... 794 01:15:39,792 --> 01:15:42,583 - How can I kill him when I am Brij Mohan! - What? 795 01:15:57,792 --> 01:16:03,542 I... I am Brij Mohan Gupta. How can I be my own murderer? 796 01:16:05,792 --> 01:16:09,083 Now, a new story. 797 01:16:10,083 --> 01:16:14,833 Sir, I am telling you the truth. I am Brij Mohan. I am being framed. 798 01:16:15,583 --> 01:16:19,458 Okay, even if we believe that you are Brij. 799 01:16:20,333 --> 01:16:21,833 Then whose body was it in the car? 800 01:16:24,042 --> 01:16:25,000 Tell me. 801 01:16:28,167 --> 01:16:30,417 How do I know whose body it was? 802 01:16:30,792 --> 01:16:35,125 I think you should come out with the truth now. 803 01:16:36,458 --> 01:16:38,792 You come up with a new story every time. 804 01:16:39,417 --> 01:16:43,625 Earlier you claimed this phone to be yours, then you denied it. 805 01:16:45,125 --> 01:16:48,292 Sometimes you say you are Amar. Now you are saying you are Brij. 806 01:16:50,375 --> 01:16:54,917 Please tell me what the truth is. I am telling you, truth is power. 807 01:16:55,875 --> 01:17:00,292 If you are Brij Mohan, then whose body was it in the car? 808 01:17:04,958 --> 01:17:06,583 - He doesn't have any answer. - Raghu's body. 809 01:17:09,833 --> 01:17:10,958 Whose? 810 01:17:14,417 --> 01:17:17,500 It was Raghu. 811 01:17:20,792 --> 01:17:24,625 But... I didn't kill him. 812 01:17:25,958 --> 01:17:28,208 I had taken a loan from him 813 01:17:28,292 --> 01:17:33,542 and I wasn't able to pay him on time. So he became violent with me. 814 01:17:33,708 --> 01:17:36,375 I pushed him to save myself. But he slipped and fell down the stairs. 815 01:17:36,708 --> 01:17:40,958 By the time I reached him, he was dead already. I only burned his body. 816 01:17:41,042 --> 01:17:42,708 I didn't kill him. 817 01:17:43,125 --> 01:17:49,500 If his people ever found out that he died because of me, 818 01:17:49,708 --> 01:17:53,375 they would never leave me and my poor family alone. 819 01:17:53,667 --> 01:17:56,917 I just lied. I didn't have an option. I didn't kill anyone. 820 01:17:57,417 --> 01:17:59,042 I didn't kill anyone. 821 01:18:03,917 --> 01:18:06,625 Why were you playing us when you knew very well 822 01:18:06,750 --> 01:18:08,292 Amar and Brij were the same person? 823 01:18:08,875 --> 01:18:11,417 When Bunty walks out free you will win the case. 824 01:18:12,042 --> 01:18:14,875 People will think the police are useless. It always gets the wrong man. 825 01:18:15,167 --> 01:18:17,667 The police will not take the fall every time. 826 01:18:18,583 --> 01:18:20,042 I have worked my ass off on this case. 827 01:18:21,792 --> 01:18:23,000 Amar is the murderer. 828 01:18:23,500 --> 01:18:26,375 I don't give a fuck if he claims to be Brij or Amar. 829 01:18:27,083 --> 01:18:27,958 We are done. 830 01:18:32,208 --> 01:18:36,833 Come on. Get a hold of yourself, guys. 831 01:18:38,333 --> 01:18:40,917 Just get some witnesses and do away with this case. 832 01:18:41,958 --> 01:18:46,542 What does it matter if he is Amar or Brij. Truth, my ass! 833 01:18:47,458 --> 01:18:50,875 Whatever I crap out will be the truth. 834 01:18:51,000 --> 01:18:55,083 Let me know if Bunty has paid. I will wrap up his case. 835 01:18:55,667 --> 01:19:01,375 I don't want any blot of pending cases on my name when I retire. 836 01:19:02,250 --> 01:19:04,083 Also, do you know someone who teaches English? 837 01:19:04,750 --> 01:19:07,125 - For your son, Bablu? - Are you nuts? 838 01:19:07,708 --> 01:19:10,292 This stenographer's English is trash. 839 01:19:10,750 --> 01:19:13,750 The first criteria for a landmark judgment is good English. 840 01:19:14,208 --> 01:19:18,167 Whenever one searches for a landmark judgment on Google, 841 01:19:18,250 --> 01:19:20,167 my judgment should pop up at the top. 842 01:19:21,792 --> 01:19:24,375 So keep your eyes open if you find one with good English. 843 01:19:31,500 --> 01:19:33,417 Asshole, you killed Raghu! 844 01:19:37,125 --> 01:19:39,833 Where the fuck is the money? Spit it out or I will slice you up! 845 01:19:39,917 --> 01:19:42,958 I have no clue what you are talking about. What money? 846 01:19:43,042 --> 01:19:44,833 I know how to make douchebags like you sing! 847 01:19:48,708 --> 01:19:51,042 I don't have any money! Believe me! 848 01:19:52,250 --> 01:19:53,292 Get his ass in line! 849 01:19:53,500 --> 01:19:57,792 What are you guys doing? Please don't! Please, no! 850 01:20:08,917 --> 01:20:10,792 I have stitched the cut on your face. 851 01:20:11,792 --> 01:20:15,292 Can't stitch the one down there. You will have to bear the pain. 852 01:20:19,542 --> 01:20:21,917 Why do you shave your head every day? Hair looks good on you. 853 01:20:22,333 --> 01:20:27,292 Do as you are told, you ass! Don't give your sermons here. 854 01:20:27,917 --> 01:20:30,875 Gandhi's experiment with truth, won us freedom... 855 01:20:31,542 --> 01:20:35,250 and mine, screwed me. 856 01:20:43,417 --> 01:20:45,875 No chance. He is not Brij for sure. 857 01:20:47,167 --> 01:20:48,917 Brij was a Rockstar. 858 01:20:50,625 --> 01:20:52,542 This one looks like a scumbag. 859 01:20:55,458 --> 01:20:58,625 - Objection? - No objection. 860 01:21:01,167 --> 01:21:03,125 Suri, sir. What are you saying? 861 01:21:04,042 --> 01:21:07,208 I am the same one! Remember, Sonam, gowns, designer babies! 862 01:21:07,292 --> 01:21:08,167 Brij... 863 01:21:09,958 --> 01:21:12,792 A... Amar. You can't interrupt a session. 864 01:21:15,083 --> 01:21:18,083 - Next witness. - I am very sure he is Amar Sethi. 865 01:21:18,500 --> 01:21:22,875 He was staying in my lodge with a girl called Simmi for 15, 20 days. 866 01:21:28,250 --> 01:21:33,417 Of course I know him. He is Amar Sethi. 867 01:21:33,917 --> 01:21:37,500 - He is a regular at my canteen. - What the hell are you talking about, man? 868 01:21:37,917 --> 01:21:39,625 I have never seen him ever in my life before. 869 01:21:39,833 --> 01:21:44,292 - Amar, speak when it's your turn to speak. - But, sir! 870 01:21:44,417 --> 01:21:47,083 And it's important for the witness to know you, 871 01:21:47,500 --> 01:21:49,167 and not that you should know the witness. 872 01:21:51,125 --> 01:21:56,167 He is Amar Sethi. He was in the lodge with some chick. 873 01:22:05,167 --> 01:22:09,792 I am dead sure. He can't be Brij Mohan. He brings his car to my garage very often. 874 01:22:11,208 --> 01:22:15,625 - I can never miss him even in a hurry. - What's this nonsense? 875 01:22:15,792 --> 01:22:18,250 He is the same person who testified before 876 01:22:18,375 --> 01:22:20,375 that... Amar Sethi is a regular at his canteen. 877 01:22:20,708 --> 01:22:24,500 You are again interrupting a session. I told you to speak when asked. 878 01:22:26,542 --> 01:22:27,708 Do you have a canteen as well? 879 01:22:29,042 --> 01:22:30,542 Did you come as a witness sometime back? 880 01:22:30,792 --> 01:22:34,167 No, sir. I swear, this is the first time I have even stepped in a courtroom. 881 01:22:34,500 --> 01:22:37,333 - See! I told you, he is not that man! - But, sir... 882 01:22:37,417 --> 01:22:38,875 Now, if you utter a word, 883 01:22:39,083 --> 01:22:41,542 I will conduct the entire trial in your absence. 884 01:22:43,625 --> 01:22:45,750 Thank you. Next witness. 885 01:23:06,792 --> 01:23:09,750 Do you know this man here? 886 01:23:14,958 --> 01:23:17,458 I have been told that he is claiming to be Brij Mohan. 887 01:23:22,792 --> 01:23:25,000 But I have never seen this man in my life before. 888 01:23:27,583 --> 01:23:32,083 Sweetty, don't fool around, this is not a joke! 889 01:23:33,667 --> 01:23:36,167 My Brij was the best husband ever. 890 01:23:37,500 --> 01:23:39,708 He would have been so happy to see me today. 891 01:23:39,958 --> 01:23:42,667 You know, I have lost so much weight since he has been gone. 892 01:23:43,542 --> 01:23:45,250 So, no, sir, this man is not my Brij Mohan. 893 01:23:45,750 --> 01:23:48,833 Are you out of your mind? They will hang me if you say this! 894 01:23:49,208 --> 01:23:50,333 He is not my husband! 895 01:23:50,750 --> 01:23:55,000 You fucking bitch! I really should have killed you! 896 01:24:14,042 --> 01:24:16,708 You ass! Stop it! 897 01:24:25,958 --> 01:24:27,083 I have got five million. 898 01:24:38,250 --> 01:24:40,417 You will be a free man. Just tell us where the money is. 899 01:24:41,333 --> 01:24:44,625 You will sleep in your own bed tonight if you do so. 900 01:24:46,083 --> 01:24:48,375 - Where is the money? - I have buried it. 901 01:24:48,750 --> 01:24:49,750 Where? 902 01:24:49,833 --> 01:24:55,250 If I tell you that, you will hang me right away! 903 01:24:57,208 --> 01:24:59,917 I want to get my name cleared. I want an acquittal. 904 01:25:00,417 --> 01:25:03,292 The money will be yours. It's all in your hands now. 905 01:25:07,250 --> 01:25:11,292 Sir, why are you doing this? I am not lying, I have the money! 906 01:25:11,792 --> 01:25:15,000 With your connections, you can easily find out 907 01:25:15,292 --> 01:25:19,625 how much money went missing along with Raghu. 908 01:25:20,792 --> 01:25:22,917 Find out how much cash went missing along with Raghu. 909 01:25:23,958 --> 01:25:25,500 Hurry, I'm waiting. 910 01:25:31,958 --> 01:25:34,208 Sir, why are you waiting? Please, call! 911 01:25:34,625 --> 01:25:37,833 You should have thought about it earlier. 912 01:25:37,958 --> 01:25:39,917 You have created an unnecessary mess for yourself. 913 01:25:40,000 --> 01:25:41,250 You would have been a free bird! 914 01:25:41,375 --> 01:25:44,875 Okay, sir. I have buried it near Sanjog Hospital. 915 01:25:45,000 --> 01:25:48,667 Please. Please, set me free now. 916 01:25:55,583 --> 01:25:59,000 I would have skinned you alive by now if you would have lied to me. 917 01:26:00,958 --> 01:26:03,250 You handover the money to us before your hearing tomorrow. 918 01:26:03,625 --> 01:26:05,792 You pay up and you will have your ticket to your freedom. 919 01:26:06,792 --> 01:26:10,458 Sir, but you can easily bump me off after you get the money. 920 01:26:10,583 --> 01:26:11,542 Hands off! 921 01:26:13,083 --> 01:26:14,667 I can bump you off even now, you ass. 922 01:26:15,042 --> 01:26:17,375 Now that you have told me about the money, I don't need you. 923 01:26:18,625 --> 01:26:20,958 I don't care if I take the next 15 days to dig out the money. 924 01:26:21,458 --> 01:26:23,250 But you have got just one day. Tomorrow! 925 01:26:32,458 --> 01:26:36,458 What a judgment it is! Masterpiece! 926 01:26:37,875 --> 01:26:40,500 And you guys don't want me to pass it! 927 01:26:43,083 --> 01:26:46,792 I spent 20,000 to have it written in impeccable English. 928 01:26:47,458 --> 01:26:51,875 Mr. Sinha, each one of us will get around a million! 929 01:26:52,167 --> 01:26:55,167 Don't you worry, we will not let the judgment go waste. 930 01:26:55,583 --> 01:26:58,292 You can apply the same judgment in a similar case, later. 931 01:26:59,417 --> 01:27:03,042 When you search on Google, all landmark judgments are from the US. 932 01:27:03,583 --> 01:27:05,375 There's not a single one from India. 933 01:27:06,125 --> 01:27:10,292 What a fabulous legal system the US has! 934 01:27:11,042 --> 01:27:15,083 Even a black man can get justice there. 935 01:27:16,250 --> 01:27:17,583 And here, what we have is this! 936 01:27:19,833 --> 01:27:20,917 I will be back. 937 01:27:24,417 --> 01:27:27,875 In the US, the police are so efficient. They keep everyone in check. 938 01:27:28,875 --> 01:27:32,125 The police over here behave like whores. 939 01:27:36,792 --> 01:27:38,625 Had you not been screwing around with your duty, 940 01:27:39,000 --> 01:27:43,292 you would have known earlier that Amar was sitting on shit loads of money. 941 01:27:43,750 --> 01:27:47,125 Really? Had you been doing your job sincerely... 942 01:27:48,792 --> 01:27:50,708 Amar would have trusted you... 943 01:27:52,083 --> 01:27:54,792 and would have confided in you about the buried money! 944 01:27:55,208 --> 01:27:56,958 Don't talk about sincerity with me. 945 01:27:57,958 --> 01:28:01,625 You guys get pimped for less than a buck at every nook and corner of the city. 946 01:28:04,917 --> 01:28:09,750 Fuck you, motherfucker! 947 01:28:15,417 --> 01:28:16,833 Keep going! 948 01:28:18,458 --> 01:28:19,750 How dare you? 949 01:28:21,583 --> 01:28:22,917 Fuck off! 950 01:28:23,250 --> 01:28:26,083 Don't talk about my mother! I am warning you. 951 01:28:30,917 --> 01:28:34,375 You both are fucking morons! 952 01:28:35,167 --> 01:28:39,250 The only honest people in the country are us, the judges. 953 01:28:40,875 --> 01:28:45,083 I have made a decision about Amar Sethi. 954 01:28:48,292 --> 01:28:54,375 If he gets five million before noon tomorrow... 955 01:28:55,958 --> 01:28:57,917 he will walk free. 956 01:28:59,458 --> 01:29:03,833 But if he doesn't, then I will read out this judgment and that's final. 957 01:29:06,417 --> 01:29:10,208 Come on, let's go and have an ice cream now. 958 01:29:10,708 --> 01:29:13,083 Otherwise, my acidity will start troubling me. 959 01:29:17,792 --> 01:29:18,833 Come. 960 01:30:06,708 --> 01:30:07,708 Start digging. 961 01:30:26,292 --> 01:30:27,333 Sorry, sir. 962 01:30:41,458 --> 01:30:45,042 Sir, why don't you stand this side? 963 01:30:45,875 --> 01:30:47,083 Why? What's troubling you here? 964 01:30:49,458 --> 01:30:54,917 I get very tense when you stand in front. It will cause unnecessary delays. 965 01:30:56,583 --> 01:30:59,750 Stop fucking around or I will bury you alive. 966 01:31:00,917 --> 01:31:02,042 Fuck it, man. 967 01:31:10,333 --> 01:31:11,333 What the... 968 01:31:20,667 --> 01:31:21,542 - Sir. - Yes. 969 01:31:22,500 --> 01:31:23,417 Bag. 970 01:31:27,083 --> 01:31:28,083 Move aside. 971 01:32:00,667 --> 01:32:02,792 We Delhites have a habit of taking the match to the wire 972 01:32:03,000 --> 01:32:04,708 and then we hit the winning shot. 973 01:32:05,292 --> 01:32:07,792 Sehwag, Kohli... and now me! 974 01:32:09,042 --> 01:32:12,167 This... this was my winning shot! 975 01:33:55,458 --> 01:33:56,625 Amar Sethi! 976 01:34:01,875 --> 01:34:02,750 Brij! 977 01:34:10,417 --> 01:34:11,792 Brij! 978 01:34:24,875 --> 01:34:30,208 There are the moralists, who say that as God has given life... 979 01:34:31,125 --> 01:34:34,625 he alone has the right to take it away. 980 01:34:40,625 --> 01:34:44,417 And this privilege cannot be usurped... 981 01:34:45,833 --> 01:34:48,250 by any human being. 982 01:34:53,167 --> 01:34:55,250 And we should follow the doctrine... 983 01:34:56,167 --> 01:35:00,083 and yet here we are at a juncture... 984 01:35:00,875 --> 01:35:04,750 where the conundrum beseeches us all. 985 01:35:07,792 --> 01:35:12,083 The presumptions attached to these laws are as such, 986 01:35:12,625 --> 01:35:18,333 that they are meant to cater to the societal demands... 987 01:35:19,667 --> 01:35:23,083 and meet the challenges of time. 988 01:35:24,250 --> 01:35:30,583 Rather, Brij Mohan's life was unceremoniously snatched 989 01:35:31,167 --> 01:35:33,000 and bludgeoned to death... 990 01:35:33,792 --> 01:35:38,792 which is what has weighed with the courts in the awarding 991 01:35:39,125 --> 01:35:41,333 the capital punishment. 992 01:35:48,875 --> 01:35:54,958 Under the section 302 of Indian Penal Code, 993 01:35:55,083 --> 01:35:59,333 Amar Sethi for the murder of Brij Mohan, 994 01:35:59,792 --> 01:36:04,958 is to be sent to the gallows, where he is to be hanged 995 01:36:05,875 --> 01:36:08,042 until his last breath... 996 01:36:11,417 --> 01:36:17,500 and till his soul departs from his mortal vessel.