1 00:00:49,618 --> 00:00:52,314 BoY: For those of you out there less experienced than me... 2 00:00:52,421 --> 00:00:54,389 let me tell you something about girls. 3 00:00:55,891 --> 00:00:57,859 They're basically gross. 4 00:00:57,960 --> 00:01:00,292 See, this is pretty much black-and-white... 5 00:01:00,396 --> 00:01:01,920 from where I'm standing. 6 00:01:02,031 --> 00:01:03,726 Used to be, back in the day... 7 00:01:03,832 --> 00:01:05,857 maybe fiirst or second grade... 8 00:01:05,968 --> 00:01:07,993 popular wisdom was they gave you cooties. 9 00:01:08,103 --> 00:01:09,229 Cooties? 10 00:01:09,338 --> 00:01:12,205 She touched me! Cooties! 11 00:01:12,308 --> 00:01:13,434 Don't touch me! 12 00:01:13,542 --> 00:01:16,670 Cooties! He has cooties! 13 00:01:16,779 --> 00:01:19,771 We didn't know what cooties were exactly. 14 00:01:19,882 --> 00:01:23,318 But the general feeling was, if a girl touched you... 15 00:01:23,419 --> 00:01:25,444 some very, very bad things were gonna happen. 16 00:01:27,656 --> 00:01:30,216 ( girls scream ) 17 00:01:35,331 --> 00:01:36,992 How right we were. 18 00:01:37,099 --> 00:01:38,088 ( retching ) 19 00:01:38,200 --> 00:01:39,497 This is me now. 20 00:01:39,601 --> 00:01:41,569 I've been in love for two-and-a-half weeks... 21 00:01:41,670 --> 00:01:46,164 and it's a pain I wouldn't wish on my worst enemies. 22 00:01:46,275 --> 00:01:47,401 ( sobbing ) 23 00:01:47,509 --> 00:01:49,136 I'm not going to dress this up pretty. 24 00:01:49,244 --> 00:01:50,711 just about everything I know about women... 25 00:01:50,813 --> 00:01:54,579 love, and the birds and the frickin'bees... 26 00:01:54,683 --> 00:01:56,048 I've learned in the past 27 00:01:56,151 --> 00:01:57,209 two-and-a-half weeks. 28 00:01:57,319 --> 00:01:58,877 But, when you're ten years old... 29 00:01:58,988 --> 00:02:01,047 ( wailing ): Rosemary...! 30 00:02:01,156 --> 00:02:03,784 ...two-and-a-half weeks can be a lifetime. 31 00:02:03,892 --> 00:02:07,453 ( pop ) 32 00:02:34,223 --> 00:02:38,216 ( continues ) 33 00:03:02,151 --> 00:03:04,483 ( continues ) 34 00:03:19,868 --> 00:03:21,301 ( song ends ) 35 00:03:21,403 --> 00:03:23,963 BoY: okay, here's the deal. 36 00:03:24,073 --> 00:03:26,268 If you came to hear some great New York love story... 37 00:03:26,375 --> 00:03:27,364 keep walkin; 38 00:03:27,476 --> 00:03:28,875 You want a real love story? 39 00:03:28,977 --> 00:03:30,410 I'll tell you a real one. 40 00:03:30,579 --> 00:03:35,141 My parents. Camp Annawanna. Catskill Mountains, 1 984. 41 00:03:35,250 --> 00:03:40,153 My father was 1 9, and a star sports counselor. 42 00:03:40,255 --> 00:03:41,552 My mom was a CIT. 43 00:03:41,657 --> 00:03:44,057 People say she reminded them of Sissy Spacek. 44 00:03:46,395 --> 00:03:49,887 What happened under that harvest moon that summer... 45 00:03:49,998 --> 00:03:52,159 that's the stuff oflegend. 46 00:03:52,267 --> 00:03:54,997 In my family, it's what we like to refer to as 47 00:03:55,104 --> 00:03:58,232 ancient history. 48 00:03:58,340 --> 00:04:00,205 These days, my dad's 49 00:04:00,309 --> 00:04:02,436 sleeping on the couch. 50 00:04:02,544 --> 00:04:03,670 Due to this unusual quirk 51 00:04:03,779 --> 00:04:05,178 in the New York State divorce code... 52 00:04:05,280 --> 00:04:08,511 Neither one of my parents could move out of our apartment 53 00:04:08,617 --> 00:04:12,713 until their settlement is signed, sealed and delivered. 54 00:04:12,821 --> 00:04:15,289 Needless to say, it doesn't make for 55 00:04:15,390 --> 00:04:17,415 the greatest living environment. 56 00:04:17,526 --> 00:04:18,857 Did you drink my Pepsi? 57 00:04:18,961 --> 00:04:20,155 It was my Pepsi. 58 00:04:20,262 --> 00:04:21,627 It had my name on it. 59 00:04:21,730 --> 00:04:23,288 Especially since my mom's 60 00:04:23,398 --> 00:04:25,025 - ( phone rings ) - recently decided to start dating again. 61 00:04:25,134 --> 00:04:27,125 Hello. 62 00:04:27,236 --> 00:04:28,464 MAN: Leslie. 63 00:04:28,570 --> 00:04:30,128 Is there anYThing worse 64 00:04:30,239 --> 00:04:31,968 than being mistaken for your mother? 65 00:04:32,074 --> 00:04:33,701 No, this is Gabe. 66 00:04:33,809 --> 00:04:35,208 Hey, sorry, big guy. 67 00:04:35,310 --> 00:04:36,470 You two sound so much alike. 68 00:04:36,578 --> 00:04:38,409 Is your mom around? This is Ronny. 69 00:04:38,514 --> 00:04:42,575 LESLI E: Uh, I've got it, honey. You can hang up. 70 00:04:42,684 --> 00:04:46,518 Now that's a real love story. 71 00:04:46,622 --> 00:04:49,955 This much I know fiirsthand- love ends. 72 00:04:50,058 --> 00:04:51,218 You want proof?. 73 00:04:51,326 --> 00:04:53,794 Check out my parents' refrigerator. 74 00:04:53,896 --> 00:04:54,920 ( crying ) 75 00:04:55,030 --> 00:04:56,429 Why did I ever have to discover 76 00:04:56,532 --> 00:05:00,127 this ridiculous pain inside of me? 77 00:05:00,235 --> 00:05:02,999 Because two and a half weeks ago... 78 00:05:03,105 --> 00:05:05,630 before all this love nonsense- 79 00:05:05,741 --> 00:05:08,107 and I'm notjust saying this either- 80 00:05:08,210 --> 00:05:10,178 now, before all this, I was happy. 81 00:05:10,279 --> 00:05:11,246 ( sobbing ): No! 82 00:05:11,346 --> 00:05:12,870 Truly happy. 83 00:05:12,981 --> 00:05:15,074 - ( playing dixieland ) - I'm serious. 84 00:05:15,184 --> 00:05:17,482 My life was fiilled with song... 85 00:05:17,586 --> 00:05:19,986 and sport... 86 00:05:20,088 --> 00:05:21,885 and constant adventure. 87 00:05:21,990 --> 00:05:24,424 ( tires squealing on video game ) 88 00:05:24,526 --> 00:05:27,290 oh, Rosemary. 89 00:05:27,396 --> 00:05:30,490 Rosemary, Rosemary, Rosemary. 90 00:05:30,599 --> 00:05:32,567 Why did you ever have to come into my life? 91 00:05:32,668 --> 00:05:34,932 Who am I kidding? 92 00:05:35,037 --> 00:05:39,030 She's been in my life for as long as I can remember. 93 00:05:39,141 --> 00:05:41,609 For one little stretch there, during kindergarten... 94 00:05:41,710 --> 00:05:42,904 ( children laughing ) 95 00:05:43,011 --> 00:05:44,672 ...you might even say we were friends. 96 00:05:44,780 --> 00:05:46,304 What are you kids doing under there? 97 00:05:50,085 --> 00:05:52,019 That was before fiirst grade... 98 00:05:52,120 --> 00:05:53,985 and the Iron Curtain came down. 99 00:05:54,089 --> 00:05:55,750 Girls on one side... 100 00:05:55,857 --> 00:05:57,654 boys on the other. 101 00:06:00,829 --> 00:06:02,797 oh, she was still there, of course. 102 00:06:02,898 --> 00:06:04,889 I have the class pictures to prove it. 103 00:06:05,000 --> 00:06:07,491 I just didn't see her. 104 00:06:07,603 --> 00:06:11,835 I lived in a world of men. 105 00:06:11,940 --> 00:06:13,305 So, who wants to go to Duane Reade? 106 00:06:13,408 --> 00:06:15,808 Man, I am not helping you steal Kit-Kats again, Max. 107 00:06:15,911 --> 00:06:17,344 MAN: Whoa, whoa, whoa! Watch it! 108 00:06:17,446 --> 00:06:18,413 But you got no trouble eating 109 00:06:18,513 --> 00:06:20,538 the candy I provide for ya, do ya? 110 00:06:20,649 --> 00:06:22,981 I'm not doin' look-out. I'm sorry, guys. 111 00:06:23,085 --> 00:06:25,178 Hey, guys, it's 5:00. I gotta roll. 112 00:06:25,287 --> 00:06:26,652 I thought we were gonna shoot some 21 ? 113 00:06:26,755 --> 00:06:28,689 No, I'm meeting my dad for football practice. 114 00:06:28,790 --> 00:06:30,758 See you guys later. 115 00:06:30,859 --> 00:06:32,724 MAX: The two of you are so nuts, man. 116 00:06:32,828 --> 00:06:35,160 See, my father and I have this sort of plan. 117 00:06:35,264 --> 00:06:38,995 - I'm gonna be the Tiger Woods of the placekicking world. - Nice! Nice! 118 00:06:39,101 --> 00:06:41,126 - Yeah! - And he's gonna be my Earl. 119 00:06:41,236 --> 00:06:42,168 See what I'm saying. 120 00:06:42,271 --> 00:06:44,136 If you dedicate yourself to one goal... 121 00:06:44,239 --> 00:06:46,230 and one goal only, at a ridiculously young age... 122 00:06:46,341 --> 00:06:48,206 history has taught us we can achieve anything, champ. 123 00:06:48,310 --> 00:06:49,208 Get back there. 124 00:06:49,311 --> 00:06:50,300 one, two, three, four... 125 00:06:50,412 --> 00:06:51,572 You see, before Rosemary Telesco... 126 00:06:51,680 --> 00:06:53,648 - Nice and easy. - I had a very fulfiilling life. 127 00:06:53,749 --> 00:06:54,681 Nice. 128 00:06:54,783 --> 00:06:56,614 oh, how'd it get so late? 129 00:06:56,718 --> 00:06:58,913 Your mother's going to have dinner waiting for you. 130 00:06:59,021 --> 00:07:00,818 What do you say we stop by Patsy's 131 00:07:00,922 --> 00:07:02,184 and get a couple of slices? 132 00:07:02,291 --> 00:07:03,815 Can I take karate? 133 00:07:03,925 --> 00:07:04,949 Karate? 134 00:07:05,060 --> 00:07:06,527 It's a martial art. 135 00:07:06,628 --> 00:07:08,459 What does karate have to do with placekicking? 136 00:07:08,563 --> 00:07:09,757 I don't know. It can't hurt. 137 00:07:09,865 --> 00:07:10,889 Well, how much is it? 138 00:07:10,999 --> 00:07:12,091 I can? 139 00:07:12,200 --> 00:07:14,327 If it doesn't cost me an arm and a leg. 140 00:07:14,436 --> 00:07:16,495 It might help your flexibility- sure. 141 00:07:16,605 --> 00:07:18,095 Mistake number one was ever taking 142 00:07:18,206 --> 00:07:19,867 that godforsaken class. 143 00:07:19,975 --> 00:07:22,603 TEACHER: Karate is not about strength. 144 00:07:26,648 --> 00:07:28,582 It's about skill. It's about focus. 145 00:07:28,684 --> 00:07:30,845 ( door opens, bell dings ) 146 00:07:30,952 --> 00:07:32,283 It's an art of determination. 147 00:07:32,387 --> 00:07:34,753 When she showed up that fiirst day... 148 00:07:34,856 --> 00:07:36,881 Sorry, my tap class ran late. 149 00:07:36,992 --> 00:07:38,687 I was actually kind of glad, you know? 150 00:07:38,794 --> 00:07:41,957 A familiar face and all that. 151 00:07:43,265 --> 00:07:45,062 I didn't know anybody else 152 00:07:45,167 --> 00:07:47,226 in the class. 153 00:07:50,639 --> 00:07:53,039 If you can master the art of karate... 154 00:07:53,141 --> 00:07:55,507 you can master anything. 155 00:07:55,610 --> 00:07:57,305 Come on. Hai.! 156 00:07:58,914 --> 00:08:03,613 ( teacher shouts instruction, class shouts response ) 157 00:08:07,422 --> 00:08:08,889 You're each going to progress through this course 158 00:08:08,990 --> 00:08:10,480 at your own pace. 159 00:08:10,592 --> 00:08:14,790 Those of you who pass the test to get your yellow belts... 160 00:08:14,896 --> 00:08:15,794 will be given yellow. 161 00:08:15,897 --> 00:08:19,924 Those who pass red, red. 162 00:08:20,035 --> 00:08:24,199 It's about finding your personal best. 163 00:08:24,306 --> 00:08:26,103 Come on! Hai.! 164 00:08:27,576 --> 00:08:29,339 I want you to pair up. 165 00:08:29,444 --> 00:08:32,174 Everyone gets a sparring partner. 166 00:08:34,349 --> 00:08:35,873 oh, the painful dance of pairing up. 167 00:08:38,286 --> 00:08:39,810 20 seconds of pure torture. 168 00:08:45,761 --> 00:08:48,321 Now, I didn't want a girl for a sparring partner. 169 00:08:48,430 --> 00:08:49,556 Would you? 170 00:08:49,664 --> 00:08:51,256 Hey. Hey. 171 00:08:51,366 --> 00:08:52,526 ( groans quietly ) 172 00:08:52,634 --> 00:08:53,862 okay... 173 00:08:53,969 --> 00:08:55,266 Ki-yah! 174 00:08:55,370 --> 00:08:58,305 Let me tell you something about Rosemary Telesco. 175 00:08:58,407 --> 00:09:00,500 Rosemary wasn't the prettiest girl in our class. 176 00:09:00,609 --> 00:09:02,008 That was Madison Shaw. 177 00:09:02,110 --> 00:09:04,010 And she wasn't the second prettiest, either. 178 00:09:04,112 --> 00:09:05,306 That was Vanessa Muir. 179 00:09:05,414 --> 00:09:07,678 No, Rosemary was third. 180 00:09:07,783 --> 00:09:09,774 But boy, could that girl do karate. 181 00:09:14,089 --> 00:09:15,181 Ki-yah! 182 00:09:15,290 --> 00:09:16,621 BoY ( in distance ): Ki-yah! 183 00:09:16,725 --> 00:09:17,692 TEACHER: Keep it tight. 184 00:09:21,630 --> 00:09:23,825 Don't get the wrong idea. 185 00:09:23,932 --> 00:09:25,923 We weren't really friends. 186 00:09:26,034 --> 00:09:28,901 We werejust karate friends. 187 00:09:29,004 --> 00:09:31,234 Back at school, nothing changed, of course. 188 00:09:31,339 --> 00:09:33,136 As far as the rest of the world 189 00:09:33,241 --> 00:09:34,970 was concerned, the real world... 190 00:09:35,076 --> 00:09:37,544 that Iron Curtain was still solid. 191 00:09:40,749 --> 00:09:42,307 But, when we put on those white robes... 192 00:09:42,417 --> 00:09:43,975 we could see past our many differences 193 00:09:44,085 --> 00:09:46,349 and fiight like equals. 194 00:09:46,455 --> 00:09:47,444 Ki-yah! 195 00:09:47,556 --> 00:09:51,117 There was just one tiny problem. 196 00:09:51,226 --> 00:09:53,660 I pretty much sucked at karate. 197 00:09:53,762 --> 00:09:55,320 Ki-yah! 198 00:09:57,466 --> 00:10:00,993 We all congratulate Rosemary Telesco 199 00:10:01,102 --> 00:10:02,569 on being the first in the class 200 00:10:02,671 --> 00:10:04,298 to earn her yellow belt. 201 00:10:04,406 --> 00:10:06,135 Thank you very much. 202 00:10:06,241 --> 00:10:07,765 ( speaking Japanese ) 203 00:10:07,876 --> 00:10:09,434 ( repeating Japanese phrase ) 204 00:10:09,544 --> 00:10:11,011 Talk about an assault to everything 205 00:10:11,112 --> 00:10:12,238 I knew about the world. 206 00:10:12,347 --> 00:10:13,837 RoSEMARY: Girls mature faster than boys. 207 00:10:13,949 --> 00:10:14,973 That's completely made up. 208 00:10:15,083 --> 00:10:16,607 Boys are so much more mature than girls. 209 00:10:16,718 --> 00:10:18,117 This isn't a matter of opinion, Gabe. 210 00:10:18,220 --> 00:10:19,312 There were studies. 211 00:10:19,421 --> 00:10:21,548 Girls speak first, they walk first. 212 00:10:21,656 --> 00:10:23,556 I see it in my little sister's class. 213 00:10:23,658 --> 00:10:25,125 The boys her age all seem retarded. 214 00:10:25,227 --> 00:10:27,195 There's absolutely no reason I shouldn't be able 215 00:10:27,295 --> 00:10:29,263 to get my yellow belt in just a week. 216 00:10:29,364 --> 00:10:30,626 You don't take it seriously. 217 00:10:30,732 --> 00:10:31,824 I take it seriously. 218 00:10:31,933 --> 00:10:33,059 You're not focused. 219 00:10:33,168 --> 00:10:35,159 You think you're this natural. 220 00:10:35,270 --> 00:10:36,202 You don't practice. 221 00:10:36,304 --> 00:10:37,498 I practice. 222 00:10:37,606 --> 00:10:38,732 When? All the time. 223 00:10:38,840 --> 00:10:40,501 You should practice with me. 224 00:10:40,609 --> 00:10:41,541 You'd get better. 225 00:10:41,643 --> 00:10:42,735 Fine. Let's practice. 226 00:10:42,844 --> 00:10:43,776 Name the time. 227 00:10:43,879 --> 00:10:45,039 I don't care. This afternoon. 228 00:10:45,146 --> 00:10:46,875 - Fine. - Great. 229 00:10:46,982 --> 00:10:48,449 oh, I forgot. 230 00:10:48,550 --> 00:10:50,518 I have this one errand. 231 00:10:50,619 --> 00:10:52,109 I'm supposed to be this flower girl 232 00:10:52,220 --> 00:10:53,244 in a couple of weeks. 233 00:10:53,355 --> 00:10:54,481 And I have this fitting. 234 00:10:54,589 --> 00:10:56,147 But, it's going to be, like, five minutes. 235 00:10:56,258 --> 00:10:57,190 I promise. 236 00:10:57,292 --> 00:10:59,920 GABE: Classic female move. 237 00:11:00,028 --> 00:11:01,393 The bait-and-switch. 238 00:11:01,496 --> 00:11:02,485 My mother's tricked me 239 00:11:02,597 --> 00:11:06,055 into many a shoe store with that one. 240 00:11:06,167 --> 00:11:09,136 Is there anYThing worse than dress shopping? 241 00:11:09,237 --> 00:11:10,363 I'm serious. 242 00:11:10,472 --> 00:11:12,406 I would rather have my toenails peeled off... 243 00:11:12,507 --> 00:11:13,735 one by one, with pliers... 244 00:11:13,842 --> 00:11:16,174 than spend fiive minutes in a dress store. 245 00:11:18,880 --> 00:11:20,472 Boo. 246 00:11:27,789 --> 00:11:31,657 ( heart beating gradually faster ) 247 00:11:33,261 --> 00:11:37,129 okay, what's going on here? 248 00:11:37,232 --> 00:11:38,961 What the heck is this? 249 00:11:39,067 --> 00:11:40,534 oh, my God. 250 00:11:40,635 --> 00:11:44,594 What's this feeling in the pit of my stomach? 251 00:11:44,706 --> 00:11:47,436 Who is this... this... 252 00:11:47,542 --> 00:11:50,875 amazing creature before me? 253 00:11:50,979 --> 00:11:53,277 What do you think? 254 00:11:53,381 --> 00:11:57,681 You are going to be the prettiest flower girl there. 255 00:11:59,821 --> 00:12:02,881 I'm definitely going to be the oldest one. 256 00:12:03,024 --> 00:12:05,322 ( squeaking ): Who... 257 00:12:05,427 --> 00:12:07,327 ( clears throat ) Um, who's getting married? 258 00:12:07,429 --> 00:12:09,056 My mom's sister. 259 00:12:09,164 --> 00:12:11,962 oh, cool. 260 00:12:12,067 --> 00:12:13,398 It's kind of weird... 261 00:12:13,501 --> 00:12:16,561 'cause she's, like, seven months pregnant. 262 00:12:16,671 --> 00:12:19,105 In that one moment... 263 00:12:19,207 --> 00:12:21,107 Rosemary Telesco leaped past Vanessa Muir... 264 00:12:21,209 --> 00:12:23,370 past Madison Shaw. 265 00:12:23,478 --> 00:12:28,882 I look at Rosemary andjust felt so, um, confused. 266 00:12:28,984 --> 00:12:30,417 She's a girl. 267 00:12:30,518 --> 00:12:32,486 I'm supposed to despise girls... 268 00:12:32,587 --> 00:12:34,248 not feel nervous talking to one. 269 00:12:34,356 --> 00:12:35,880 Not be all tongue-tied. 270 00:12:35,991 --> 00:12:37,982 I mean, this was Rosemary Telesco. 271 00:12:38,093 --> 00:12:39,685 I knew her since kindergarten. 272 00:12:39,794 --> 00:12:41,523 Whoa! 273 00:12:41,630 --> 00:12:42,790 Just...just a little rock. 274 00:12:42,897 --> 00:12:44,262 I mean, it's gonna to be fine. 275 00:12:44,366 --> 00:12:45,924 I'm just gonna... grab my scooter... 276 00:12:46,034 --> 00:12:47,433 I'm really cool. Honestly. 277 00:12:51,840 --> 00:12:55,332 As she took me to practice karate at her place... 278 00:12:55,443 --> 00:12:57,843 one thing became clear. 279 00:12:57,946 --> 00:12:59,811 Rosemary went to PS 87 280 00:12:59,914 --> 00:13:02,906 because her parents believed in public education. 281 00:13:03,018 --> 00:13:04,576 See, believing in public education 282 00:13:04,686 --> 00:13:08,884 wasn't really a luxury my family could afford. 283 00:13:08,990 --> 00:13:09,979 ( horse neighs ) 284 00:13:10,091 --> 00:13:12,616 Don't go to Taos... not without me. 285 00:13:12,727 --> 00:13:14,524 Mr. and Mrs. Telesco, her parents. 286 00:13:14,629 --> 00:13:17,393 They, liked, starred in this soap opera, Santa Fe... 287 00:13:17,499 --> 00:13:19,433 that's on, like, every day. 288 00:13:19,534 --> 00:13:21,263 So you know they had a few bucks. 289 00:13:21,369 --> 00:13:22,427 oh, look at that. 290 00:13:22,537 --> 00:13:23,697 You see that? 291 00:13:23,805 --> 00:13:25,932 I knew your folks were going to keep 'em together. 292 00:13:26,041 --> 00:13:27,065 Didn't I say it? 293 00:13:27,175 --> 00:13:28,403 Let's go practice in my bedroom. 294 00:13:28,510 --> 00:13:29,943 okay. 295 00:13:30,045 --> 00:13:31,637 WoMAN ( on TV): What do you think I'm going to say? 296 00:13:31,746 --> 00:13:32,644 oh, come on. 297 00:13:32,747 --> 00:13:34,305 He is no good for you! 298 00:13:34,416 --> 00:13:35,576 Get back in the truck! 299 00:13:35,684 --> 00:13:39,142 Ifkarate's all about focus... 300 00:13:39,254 --> 00:13:40,585 Good one. 301 00:13:40,689 --> 00:13:42,987 ...my focus was all over that pink room. 302 00:13:43,091 --> 00:13:44,456 I mean, there I was... 303 00:13:44,559 --> 00:13:45,685 Ki-yah! 304 00:13:45,794 --> 00:13:47,819 ...in the inner sanctum, alone with her. 305 00:13:47,929 --> 00:13:49,521 Ki-yah! 306 00:13:49,631 --> 00:13:51,064 Smelling her smell. 307 00:13:51,166 --> 00:13:52,133 ( sniffs ) 308 00:13:52,233 --> 00:13:54,929 What is that, strawberry? 309 00:13:55,036 --> 00:13:57,561 So what made you take karate? 310 00:13:57,672 --> 00:13:59,230 Uh, made me?! 311 00:13:59,340 --> 00:14:00,807 Daryl Kitzens. 312 00:14:00,909 --> 00:14:02,843 Daryl Kitzens made you take karate? 313 00:14:02,944 --> 00:14:04,343 Yeah, have you seen the guy? 314 00:14:04,446 --> 00:14:05,435 He's insane. 315 00:14:05,547 --> 00:14:07,777 Daryl Kitzens is without a doubt 316 00:14:07,882 --> 00:14:09,975 the scariest kid in the Upper West Side. 317 00:14:10,085 --> 00:14:11,814 - Ugh! - He's a fiifth grader... 318 00:14:11,920 --> 00:14:13,410 but he's supposed to be in seventh. 319 00:14:13,521 --> 00:14:14,647 He is a giant. 320 00:14:14,756 --> 00:14:18,021 Held back two grades out ofhis fiirst fiive. 321 00:14:18,126 --> 00:14:19,650 At the rate he's going, he'll graduate 322 00:14:19,761 --> 00:14:21,285 from high school at the age 2 7. 323 00:14:21,396 --> 00:14:23,193 And he'll have terrorized an entire generation 324 00:14:23,298 --> 00:14:24,458 of Upper West Siders. 325 00:14:25,100 --> 00:14:27,261 ( grunts ) 326 00:14:27,368 --> 00:14:29,359 Are you afraid he's going to beat you up? 327 00:14:29,471 --> 00:14:31,803 No, no, no, no. of course not. 328 00:14:31,906 --> 00:14:33,771 I just, you know, want to be ready 329 00:14:33,875 --> 00:14:36,002 when that day comes, you know. 330 00:14:36,111 --> 00:14:38,272 Who was I kidding? I was petrified. 331 00:14:38,379 --> 00:14:41,109 Kitzens hangs out a lot in front of the subway station 332 00:14:41,216 --> 00:14:44,617 on 7 2nd & Broadway. 333 00:14:44,719 --> 00:14:47,984 I haven't walked past that corner since october. 334 00:14:48,089 --> 00:14:49,681 Well, we should practice more. 335 00:14:49,791 --> 00:14:51,816 Yeah, sure. Let's go. 336 00:14:51,926 --> 00:14:54,451 We need to start working on those maneuvers he taught us. 337 00:14:54,562 --> 00:14:56,655 Well, I kind of meant some other time. 338 00:14:56,765 --> 00:14:57,993 It's getting kind of late. 339 00:14:58,099 --> 00:14:59,157 ( laughs ): oh. 340 00:14:59,267 --> 00:15:00,427 Yeah, that sounds great. 341 00:15:00,535 --> 00:15:02,799 Uh, it's getting kind of late anyway, so... 342 00:15:02,904 --> 00:15:04,303 Yeah. 343 00:15:04,405 --> 00:15:07,340 How could I have said that? 344 00:15:07,442 --> 00:15:08,704 okay,just shake it off. 345 00:15:08,810 --> 00:15:10,175 Keep it together. 346 00:15:10,278 --> 00:15:11,176 ( thud ) 347 00:15:11,279 --> 00:15:12,211 Are you okay? 348 00:15:12,313 --> 00:15:13,746 That's the, uh, the-the door. 349 00:15:16,151 --> 00:15:18,346 Look at her. 350 00:15:18,453 --> 00:15:20,580 Living this perfect life up here. 351 00:15:20,688 --> 00:15:22,781 With a view of the park and everything. 352 00:15:22,891 --> 00:15:24,518 Yet, she's so humble. 353 00:15:24,626 --> 00:15:25,957 Suddenly... 354 00:15:26,060 --> 00:15:28,995 Rosemary's whole world seemed very attractive to me. 355 00:15:29,097 --> 00:15:31,156 Her parents, with all their success... 356 00:15:31,266 --> 00:15:33,700 the nanny who's been with her since she was born... 357 00:15:33,802 --> 00:15:35,702 and the adopted three-year-old sister... 358 00:15:35,804 --> 00:15:38,102 rescued from an orphanage in Beijing. 359 00:15:38,206 --> 00:15:39,571 And me. 360 00:15:39,674 --> 00:15:41,938 My family's on a one-way ticket to TheJerry Springer Show. 361 00:15:42,043 --> 00:15:44,102 - Hi. - Hi. 362 00:15:44,212 --> 00:15:46,077 Um, is Leslie around? 363 00:15:46,181 --> 00:15:47,409 Uh, yeah. 364 00:15:47,515 --> 00:15:49,813 ADAM: Les, your date's here! 365 00:15:52,687 --> 00:15:53,949 She's coming. I'm her... 366 00:15:54,055 --> 00:15:56,751 ( clears throat ): ...husband. 367 00:15:56,858 --> 00:15:58,621 ( banging and blurping on video game ) 368 00:15:58,726 --> 00:16:01,559 only 20 more minutes of video, okay, hon? 369 00:16:01,663 --> 00:16:02,595 Bedtime soon. 370 00:16:02,697 --> 00:16:03,595 All right. 371 00:16:03,698 --> 00:16:04,892 Good night. 372 00:16:04,999 --> 00:16:06,591 ( Adam clears throat ) 373 00:16:06,701 --> 00:16:07,861 ( soft chuckle ) 374 00:16:07,969 --> 00:16:09,561 Adam, Ronny. Ronny, Adam. 375 00:16:09,671 --> 00:16:11,468 - You guys met? - Yeah, yeah, we met. At the door. 376 00:16:11,573 --> 00:16:13,200 - ( mutters ) - okay, good. Shall we, uh... Let's... 377 00:16:13,308 --> 00:16:15,299 GABE: See this divorce thing... 378 00:16:15,410 --> 00:16:16,377 You guys have fun. Thank you. 379 00:16:16,477 --> 00:16:17,671 okay. 380 00:16:17,779 --> 00:16:19,838 ...it's a very difficult situation for everyone. 381 00:16:19,948 --> 00:16:21,882 This isn't anybody's fault, you know. 382 00:16:21,983 --> 00:16:23,473 It's not anybody's fault. 383 00:16:23,585 --> 00:16:27,214 It's just that your father and I 384 00:16:27,322 --> 00:16:28,983 are a lot more different than we thought. 385 00:16:29,090 --> 00:16:30,853 They'rejust very different people. 386 00:16:30,959 --> 00:16:32,392 ( crying ) 387 00:16:32,493 --> 00:16:33,858 Even though I was just nine and a half... 388 00:16:33,962 --> 00:16:37,454 I totally took it like a man. 389 00:16:37,565 --> 00:16:40,329 Now, I'm not saying I'm some latch-key kid. 390 00:16:40,435 --> 00:16:42,266 I mean, I don't want to make it seem 391 00:16:42,370 --> 00:16:43,632 like my parents are irresponsible, either. 392 00:16:43,738 --> 00:16:44,898 But, for a year now... 393 00:16:45,006 --> 00:16:47,270 I've been able to roam the city. 394 00:16:47,375 --> 00:16:50,776 Well, okay... 395 00:16:50,879 --> 00:16:54,906 not really the city- nine square blocks. 396 00:16:55,016 --> 00:16:56,984 The planetarium to the north... 397 00:16:57,085 --> 00:16:59,246 Riverside Park to the west... 398 00:16:59,354 --> 00:17:02,448 Central Park to the east and 7 2nd Street to the south. 399 00:17:02,557 --> 00:17:06,823 ( alternative ) 400 00:17:06,928 --> 00:17:09,158 In those blocks, I own this town. 401 00:17:18,907 --> 00:17:21,501 ( continues ) 402 00:17:21,609 --> 00:17:22,769 Rosemary lived on 8 1 st Street 403 00:17:22,877 --> 00:17:27,507 near the park, a few yards north of my territory. 404 00:17:27,615 --> 00:17:29,810 When I started,you know... 405 00:17:29,918 --> 00:17:31,852 casually riding past her building... 406 00:17:31,953 --> 00:17:34,217 I was heading into some uncharted waters. 407 00:17:34,322 --> 00:17:39,851 ( continues ) 408 00:17:39,961 --> 00:17:41,428 It was summer break. 409 00:17:41,529 --> 00:17:43,292 our next karate class wasn't for three days. 410 00:17:43,398 --> 00:17:45,832 Do you know how many Telescos there are 411 00:17:45,934 --> 00:17:48,835 in the Manhattan phone book? Two. 412 00:17:48,937 --> 00:17:50,598 - ( phone ringing ) - Telesco's. 413 00:17:50,705 --> 00:17:52,002 one's a butcher shop 414 00:17:52,106 --> 00:17:53,733 down in the Village. 415 00:17:53,841 --> 00:17:54,865 Rosemary? 416 00:17:54,976 --> 00:17:58,036 Nah, there's no Rosemary here. 417 00:17:58,146 --> 00:17:59,477 And trust me... 418 00:17:59,580 --> 00:18:00,842 ( buzzing ): This is Frank. 419 00:18:00,949 --> 00:18:03,179 ...the other was not her, either. 420 00:18:03,284 --> 00:18:06,310 Hi. Is, uh, R-Rosemary there? 421 00:18:06,421 --> 00:18:09,015 You're the kid that called a half an hour ago. 422 00:18:09,123 --> 00:18:11,353 What was I to do... 423 00:18:11,459 --> 00:18:15,020 except loiter and hope. 424 00:18:19,767 --> 00:18:22,565 Uh-oh, her doorman's looking at me. 425 00:18:26,374 --> 00:18:29,070 oh, my God, there she is. 426 00:18:29,177 --> 00:18:31,702 I didn't have a contingency plan for if 427 00:18:31,813 --> 00:18:33,212 I actually saw her. 428 00:18:33,314 --> 00:18:34,838 just go up to her. 429 00:18:34,949 --> 00:18:38,112 Go, go. Say hi to her. 430 00:18:38,219 --> 00:18:40,813 ( song ends with needle scratching ) 431 00:18:40,922 --> 00:18:43,413 She looked so busy. I-I'll talk to her another day. 432 00:18:43,524 --> 00:18:45,890 Coward. You fool. How could you be so weak? 433 00:18:45,994 --> 00:18:48,428 I-I'm not weak. I'm only human. 434 00:18:48,529 --> 00:18:50,360 What was I going to say? I was in the neighborhood? 435 00:18:50,465 --> 00:18:51,557 That's pathetic. 436 00:18:51,666 --> 00:18:53,395 No,you're weak, and you're pathetic... 437 00:18:53,501 --> 00:18:55,594 and you're going to be alone your entire life. 438 00:18:55,703 --> 00:18:57,102 Who cares? 439 00:18:57,205 --> 00:18:59,230 I'd rather be alone than endure this misery and torment. 440 00:19:00,508 --> 00:19:01,975 Whoa! ooh! 441 00:19:03,177 --> 00:19:04,405 Hey, watch it, child! 442 00:19:04,512 --> 00:19:05,570 Gabe? 443 00:19:05,680 --> 00:19:08,672 oh, uh, hi. 444 00:19:08,783 --> 00:19:09,772 How's-How's it going? 445 00:19:09,884 --> 00:19:11,476 ( stammering ): I was just, you know... 446 00:19:11,586 --> 00:19:12,780 in the neighborhood. 447 00:19:12,887 --> 00:19:14,821 Don't you live in the neighborhood? 448 00:19:14,922 --> 00:19:18,085 Well, 73rd & West End. 449 00:19:18,192 --> 00:19:22,060 I-I guess it sort of depends on how the neighborhood is defined. 450 00:19:22,163 --> 00:19:24,063 Mm-hmm. 451 00:19:24,165 --> 00:19:26,360 Can I sound like anymore of a loser? 452 00:19:26,467 --> 00:19:28,560 So, um, what are you guys up to? 453 00:19:28,669 --> 00:19:31,331 Well, my sister's got a birthday party in the park. 454 00:19:31,439 --> 00:19:33,464 I'm just bringing my book. 455 00:19:33,574 --> 00:19:34,734 Want to come? 456 00:19:34,842 --> 00:19:36,935 Uh, come? 457 00:19:39,514 --> 00:19:40,811 Uh, sure. 458 00:19:40,915 --> 00:19:43,008 ( kids laughing, talking happily ) 459 00:19:44,752 --> 00:19:46,720 MAN: Yeah, run. 460 00:19:48,423 --> 00:19:50,152 Sorry you came? 461 00:19:50,258 --> 00:19:52,283 Not yet. 462 00:19:52,393 --> 00:19:53,951 Bubbles. 463 00:19:54,062 --> 00:19:55,461 Bubbles, yeah. 464 00:19:55,563 --> 00:19:57,497 Look... Look, there's my point. 465 00:19:57,598 --> 00:19:59,589 Those two kids are the same age- she's... 466 00:19:59,700 --> 00:20:02,498 like, talking, using her hands, telling stories... 467 00:20:02,603 --> 00:20:04,537 and he's drooling over a cupcake. 468 00:20:04,639 --> 00:20:06,573 They're not the same age. 469 00:20:06,674 --> 00:20:07,902 How much you want to bet? 470 00:20:08,009 --> 00:20:10,307 A buck says he's six months younger than her. 471 00:20:10,411 --> 00:20:11,605 Buy me an ice cream? 472 00:20:11,712 --> 00:20:13,270 No, you're buying me one. 473 00:20:13,381 --> 00:20:14,541 Excuse me? 474 00:20:14,649 --> 00:20:15,741 Uh-huh. 475 00:20:15,850 --> 00:20:17,112 Is that your son? 476 00:20:17,218 --> 00:20:18,150 Yeah. 477 00:20:18,252 --> 00:20:19,549 How old is he? 478 00:20:19,654 --> 00:20:22,179 He's two and a half. 479 00:20:22,290 --> 00:20:23,314 And that little girl... 480 00:20:23,424 --> 00:20:24,857 do you know how old she is? 481 00:20:24,959 --> 00:20:26,654 She's three months younger. 482 00:20:30,064 --> 00:20:31,827 That proves nothing. 483 00:20:31,933 --> 00:20:34,197 Man, look at her. 484 00:20:34,302 --> 00:20:36,736 Have you ever seen anyone more beautiful? 485 00:20:36,871 --> 00:20:37,997 So smart, too. 486 00:20:38,106 --> 00:20:40,267 She's just my type. 487 00:20:40,374 --> 00:20:41,398 Wow. 488 00:20:41,509 --> 00:20:44,569 I didn't even know I had a type. 489 00:20:44,679 --> 00:20:46,670 Now if I could only shake the nanny... 490 00:20:46,781 --> 00:20:48,408 we'd be in business. 491 00:20:48,516 --> 00:20:51,713 So, um, should we get that ice cream now? 492 00:20:51,819 --> 00:20:52,945 Now? 493 00:20:53,054 --> 00:20:55,454 Well I mean, sure, if-if you want one. 494 00:20:55,556 --> 00:20:58,423 Birdie, can we go get an ice cream? 495 00:20:58,526 --> 00:21:00,016 Yep. Hurry back now. 496 00:21:00,128 --> 00:21:01,789 Uh, no, thanks. 497 00:21:01,896 --> 00:21:05,161 Unfortunately, this one's on me. 498 00:21:05,266 --> 00:21:08,030 ( chuckles ) 499 00:21:08,136 --> 00:21:09,433 My fiirst date. 500 00:21:09,537 --> 00:21:10,765 The big spender. 501 00:21:10,872 --> 00:21:12,897 Haagen-Dazs all the way, baby. 502 00:21:13,007 --> 00:21:17,501 So, how come I have nothing to say to her? 503 00:21:17,612 --> 00:21:20,513 Why isn't she looking at me? 504 00:21:20,615 --> 00:21:22,480 Am I that hideous? 505 00:21:22,583 --> 00:21:24,346 Do I smell? 506 00:21:24,452 --> 00:21:26,249 You, um, come here often? 507 00:21:26,354 --> 00:21:28,584 Central Park? 508 00:21:28,689 --> 00:21:29,986 Um, yeah. 509 00:21:30,091 --> 00:21:32,184 What kind of question is that? 510 00:21:32,293 --> 00:21:33,453 I hate myself. 511 00:21:33,561 --> 00:21:35,426 I live across the street, you know. 512 00:21:35,530 --> 00:21:36,724 You? 513 00:21:36,831 --> 00:21:37,820 Me? 514 00:21:37,932 --> 00:21:39,263 Are you more Riverside? 515 00:21:39,367 --> 00:21:41,358 Yeah, I'm more of a Riverside guy. 516 00:21:41,469 --> 00:21:44,529 That's really the park, but Central Park's pretty cool. 517 00:21:44,639 --> 00:21:46,197 I've done my time here. 518 00:21:46,307 --> 00:21:47,205 Hey, Strawberry Fields. 519 00:21:47,308 --> 00:21:48,798 Do you know what it's named for? 520 00:21:48,910 --> 00:21:50,810 Some Beatles song, right? 521 00:21:50,912 --> 00:21:53,244 Close. It's actually the name of the orphanage 522 00:21:53,347 --> 00:21:54,473 in Liverpool where John Lennon 523 00:21:54,582 --> 00:21:56,447 used to play with his friends who lived there. 524 00:21:56,551 --> 00:21:58,018 - Really? - Yeah. 525 00:21:58,119 --> 00:21:59,780 I didn't know that. Neat. 526 00:21:59,887 --> 00:22:01,650 I took Rosemary on a tour of the park 527 00:22:01,756 --> 00:22:03,690 that would make your head spin. 528 00:22:03,791 --> 00:22:06,225 This is my Central Park, my New York. 529 00:22:06,327 --> 00:22:07,419 Yeah, they used to have herds 530 00:22:07,528 --> 00:22:08,654 and hundreds and hundreds 531 00:22:08,763 --> 00:22:10,731 of sheep grazing in these fields. 532 00:22:10,831 --> 00:22:12,822 And then they gave the sheepherder a job 533 00:22:12,934 --> 00:22:14,834 in the zoo at the Lion House. 534 00:22:14,936 --> 00:22:18,099 oh, yeah, didn't the sheepherder used to live, up in the top... 535 00:22:18,206 --> 00:22:24,236 ( pop ) 536 00:22:32,520 --> 00:22:33,817 ( continues ) 537 00:22:33,921 --> 00:22:34,979 See those buildings up there? 538 00:22:35,089 --> 00:22:36,852 When I was younger, I used to pretend 539 00:22:36,958 --> 00:22:38,755 they were pirate ships, and I'd fight 'em. 540 00:22:38,859 --> 00:22:40,884 I never took you for a pirate guy. 541 00:22:40,995 --> 00:22:43,054 Well, I outgrew that eventually. 542 00:22:43,164 --> 00:22:44,426 ( continues ) 543 00:23:03,818 --> 00:23:08,278 ( continues ) 544 00:23:16,664 --> 00:23:19,394 ( song ends ) 545 00:23:19,500 --> 00:23:21,400 That's where my aunt's getting married next week. 546 00:23:21,502 --> 00:23:24,300 GABE: oh, the boathouse, of course. 547 00:23:24,405 --> 00:23:26,202 Flower girl. 548 00:23:26,307 --> 00:23:29,071 Ah, I'm so looking forward to that. 549 00:23:29,176 --> 00:23:32,634 My aunt asked me to be her flower girl when I was four... 550 00:23:32,747 --> 00:23:34,647 but, little did any of us know... 551 00:23:34,749 --> 00:23:37,513 it'd take seven years for her boyfriend to pop the question. 552 00:23:37,618 --> 00:23:39,051 That's hilarious. 553 00:23:39,153 --> 00:23:41,485 I was charming and suave. 554 00:23:41,589 --> 00:23:43,819 Everything you could hope to be on your fiirst real date. 555 00:23:43,924 --> 00:23:45,357 Maybe we should practice more karate. 556 00:23:45,459 --> 00:23:46,653 You need it. 557 00:23:46,761 --> 00:23:48,695 I am this close to becoming a yellow belt. 558 00:23:48,796 --> 00:23:50,457 Try this close. 559 00:23:50,564 --> 00:23:52,122 What's tomorrow like for you? 560 00:23:52,233 --> 00:23:54,201 Saturday, um... 561 00:23:54,302 --> 00:23:56,065 I've got cello in the morning. 562 00:23:56,170 --> 00:23:58,604 And in the afternoon I've got tap. 563 00:23:58,706 --> 00:24:00,071 Tap. What time does tap end? 564 00:24:00,174 --> 00:24:01,402 I'm sorry. 565 00:24:01,509 --> 00:24:04,000 After tap, I've got this Indian Princess thing 566 00:24:04,111 --> 00:24:05,305 I do with my father. 567 00:24:05,413 --> 00:24:07,779 Geez, it was easier scheduling Arab-Israeli 568 00:24:07,882 --> 00:24:09,713 peace talks that making a date with this girl. 569 00:24:09,817 --> 00:24:11,011 What's Indian Princess? 570 00:24:11,118 --> 00:24:12,676 It's this ""Daddy and Me'' thing. 571 00:24:12,787 --> 00:24:14,254 Don't ask. 572 00:24:14,355 --> 00:24:17,654 I just do it so he won't feel guilty working late all week. 573 00:24:17,758 --> 00:24:18,747 How about Sunday? 574 00:24:18,859 --> 00:24:19,883 Sunday's good. 575 00:24:19,994 --> 00:24:21,086 Morning? 576 00:24:21,195 --> 00:24:22,526 In the morning I have a tutor. 577 00:24:22,630 --> 00:24:24,222 But how about the afternoon? 578 00:24:24,332 --> 00:24:26,357 Tutor? What kind of tutor? 579 00:24:26,467 --> 00:24:28,935 It's for the ERBs. 580 00:24:29,036 --> 00:24:32,369 My parents want me to go to Ethical Culture next year. 581 00:24:32,473 --> 00:24:34,100 or Trinity. 582 00:24:34,208 --> 00:24:36,904 Private school? Really? 583 00:24:37,011 --> 00:24:39,775 I probably won't get in anywhere. 584 00:24:39,880 --> 00:24:42,144 Maybe I'll throw the test. 585 00:24:42,249 --> 00:24:45,241 Whoa. What exactly did that mean? 586 00:24:45,353 --> 00:24:46,752 Was that some kind of sign? 587 00:24:46,854 --> 00:24:48,947 She'd throw her test for me? 588 00:24:49,056 --> 00:24:50,751 Does she like like me? 589 00:24:50,858 --> 00:24:52,519 You nearly gave me a heart attack. 590 00:24:52,626 --> 00:24:53,615 Where were you, girl? 591 00:24:53,728 --> 00:24:55,127 I'm sorry. We were... 592 00:24:55,229 --> 00:24:56,594 Sorry ain't good enough. 593 00:24:56,697 --> 00:24:58,130 You're 1 1 years old. 594 00:24:58,232 --> 00:24:59,256 This is New York City. 595 00:24:59,367 --> 00:25:01,767 You can't go off running by yourself like that. 596 00:25:01,869 --> 00:25:03,666 You want Birdie telling your parents on you, huh? 597 00:25:03,771 --> 00:25:05,830 Now you two say your good-byes now. 598 00:25:05,940 --> 00:25:07,498 Sunday afternoon? 599 00:25:07,608 --> 00:25:08,905 Sounds good. 600 00:25:09,009 --> 00:25:11,068 Maybe I should come to your place. 601 00:25:11,178 --> 00:25:13,043 Um, my place? 602 00:25:13,147 --> 00:25:15,638 See, ever since my dad moved onto the couch... 603 00:25:15,750 --> 00:25:18,082 I've been a little uninterested in having friends over. 604 00:25:18,185 --> 00:25:19,482 Perfect. 605 00:25:19,587 --> 00:25:20,611 See you then. 606 00:25:20,721 --> 00:25:22,018 BI RDI E: Come on. Let's go. 607 00:25:22,123 --> 00:25:24,421 Here. Running off like that. 608 00:25:24,525 --> 00:25:25,719 You know better than that. 609 00:25:28,896 --> 00:25:31,023 Never had I felt so alive.! 610 00:25:31,132 --> 00:25:33,965 I had a date with Rosemary. 611 00:25:34,068 --> 00:25:36,832 ( alternative ) 612 00:25:42,576 --> 00:25:45,044 ( song ends ) 613 00:25:45,146 --> 00:25:46,773 Was there any better age to be 614 00:25:46,881 --> 00:25:49,714 in any better city in the world? 615 00:25:49,817 --> 00:25:52,479 Sunday couldn't come fast enough. 616 00:25:52,586 --> 00:25:53,484 What was today? 617 00:25:53,587 --> 00:25:55,748 only Friday? 618 00:25:55,856 --> 00:25:57,187 oh, the eternity. 619 00:25:57,291 --> 00:25:58,849 Whoa! Hey! Watch where you're going! 620 00:25:58,959 --> 00:26:01,450 - Get off the sidewalk, you maniac! - Sorry! 621 00:26:05,099 --> 00:26:06,896 Hey, how goes it, Mr. Gabe? 622 00:26:07,001 --> 00:26:08,969 Pretty fine, Ralph. 623 00:26:09,069 --> 00:26:10,832 How's it coming along with that placekicking? 624 00:26:10,938 --> 00:26:12,064 Placekicking? 625 00:26:12,173 --> 00:26:13,970 I'm actually more into karate these days. 626 00:26:14,074 --> 00:26:15,302 - Karate? - Yeah. 627 00:26:15,409 --> 00:26:17,570 You've got to watch this show, Extreme Martial Arts 628 00:26:17,678 --> 00:26:19,646 with this guy, Mike Chatterandabut. 629 00:26:19,747 --> 00:26:21,146 - Mike...? - Mike Chat. oh! 630 00:26:21,248 --> 00:26:22,180 - Mike Chat. - Yeah. 631 00:26:22,283 --> 00:26:23,682 All right, cool. I'll check it out. 632 00:26:23,784 --> 00:26:25,149 Hold the door, please. 633 00:26:25,252 --> 00:26:26,719 oh, sure. No problem, Lina. 634 00:26:26,821 --> 00:26:28,186 That's what I'm here for, right? 635 00:26:28,289 --> 00:26:30,120 Thank you so much, Ralph. 636 00:26:47,274 --> 00:26:48,241 Thank you. 637 00:26:48,342 --> 00:26:49,400 Sure. 638 00:26:51,212 --> 00:26:53,043 New au pair in 3-G. 639 00:26:53,147 --> 00:26:54,205 She's from Stockholm. 640 00:26:54,315 --> 00:26:55,873 Gotcha. 641 00:26:58,686 --> 00:27:01,018 ANNoUNCER: Mike Chat knows that showmanship is huge 642 00:27:01,121 --> 00:27:02,850 in the martial arts tournaments. 643 00:27:02,957 --> 00:27:06,916 In fact, Mike's the Tony Hawk of martial arts... 644 00:27:07,027 --> 00:27:09,154 - the guy who changed the game... - ( grunts ) 645 00:27:09,263 --> 00:27:10,958 and he's master teacher... 646 00:27:11,065 --> 00:27:14,034 Hyah! Hyah! Hyah! 647 00:27:14,134 --> 00:27:17,592 - Mike pioneered XMA- Extreme Martial Arts. - ( karate yells ) 648 00:27:17,705 --> 00:27:19,696 He's rooted in the fundamentals. 649 00:27:19,807 --> 00:27:20,865 Ki-yah! 650 00:27:20,975 --> 00:27:22,101 ( glass breaking ) 651 00:27:24,178 --> 00:27:25,645 Hey, um, Mom? 652 00:27:25,746 --> 00:27:27,805 Hey. 653 00:27:27,915 --> 00:27:31,646 I was thinking I kind of need a haircut. 654 00:27:31,752 --> 00:27:32,878 A haircut? 655 00:27:32,987 --> 00:27:33,976 Yeah. 656 00:27:34,088 --> 00:27:35,988 okay, I'll do it in the morning. 657 00:27:36,090 --> 00:27:39,491 See, this was a sensitive subject around our house... 658 00:27:39,593 --> 00:27:40,491 because, up until now... 659 00:27:40,594 --> 00:27:42,459 my mom's actually given me 660 00:27:42,563 --> 00:27:43,928 every haircut I've ever had. 661 00:27:44,031 --> 00:27:46,659 Not to say she hasn't learned a thing or two over the years. 662 00:27:46,767 --> 00:27:49,167 But, lately, it's been occurring to me 663 00:27:49,270 --> 00:27:52,967 that she's not exactly what we might call a professional. 664 00:27:53,107 --> 00:27:57,339 A-Actually I was, you know, kind of thinking 665 00:27:57,444 --> 00:27:59,241 maybe we could go out for one. 666 00:27:59,346 --> 00:28:00,313 out? 667 00:28:00,414 --> 00:28:01,346 Yeah, you know, like... 668 00:28:01,448 --> 00:28:03,507 to a barbershop. 669 00:28:03,617 --> 00:28:06,108 You mean pay for it? 670 00:28:06,220 --> 00:28:07,847 Well, not an expensive one. 671 00:28:07,955 --> 00:28:09,354 Don't be ridiculous, honey. 672 00:28:09,456 --> 00:28:10,548 I can cut your hair. 673 00:28:13,661 --> 00:28:14,685 Hey, Dad. 674 00:28:14,795 --> 00:28:16,820 I really think it's time 675 00:28:16,931 --> 00:28:18,796 that Mom stops cutting my hair. 676 00:28:18,899 --> 00:28:19,888 Don't you? 677 00:28:22,202 --> 00:28:23,100 Think about Giambi. 678 00:28:23,203 --> 00:28:24,727 I don't trust that damn guy. 679 00:28:24,838 --> 00:28:26,499 I don't trust him guarding that bag. 680 00:28:26,607 --> 00:28:30,134 He's got bat, no doubt about that. 681 00:28:30,244 --> 00:28:32,041 What do you think we ought to do with this guy... 682 00:28:32,146 --> 00:28:33,113 put him on the block or what? 683 00:28:33,213 --> 00:28:34,510 Hey, could you take it a little higher 684 00:28:34,615 --> 00:28:35,547 over the ears, please? 685 00:28:35,649 --> 00:28:36,843 - No problem. - Thanks. 686 00:28:36,951 --> 00:28:38,418 Voila. 687 00:28:38,519 --> 00:28:40,612 Best $ 1 2 I ever spent. 688 00:28:40,721 --> 00:28:41,688 Look at me. 689 00:28:41,789 --> 00:28:42,983 I was hot. 690 00:28:44,224 --> 00:28:45,122 ( grunts ) 691 00:28:45,225 --> 00:28:46,817 - our ball. - What the heck? 692 00:28:46,927 --> 00:28:48,656 Hey, man. It's a legitimate foul. 693 00:28:48,762 --> 00:28:50,662 Dude, you just totally hacked me. 694 00:28:50,764 --> 00:28:52,163 No. 695 00:28:52,266 --> 00:28:54,496 Look, I don't need you losers. 696 00:28:54,602 --> 00:28:56,968 okay, maybe I was a little excitable. 697 00:28:57,071 --> 00:28:59,164 But I didn't want to get bruised up 698 00:28:59,273 --> 00:29:00,865 before my big karate practice. 699 00:29:03,177 --> 00:29:04,075 Hey, Rosemary. 700 00:29:04,178 --> 00:29:05,372 Hey there, pretty lady. 701 00:29:05,479 --> 00:29:07,003 How's it going, girl? 702 00:29:07,114 --> 00:29:09,275 Hey, Rosemary Telesco. 703 00:29:09,383 --> 00:29:11,044 ( intercom buzzes ) 704 00:29:11,151 --> 00:29:12,584 I-I got it! 705 00:29:16,724 --> 00:29:18,191 RALPH: Mr. Gabe... 706 00:29:18,292 --> 00:29:20,123 I got a Rosemary down here for you. 707 00:29:20,227 --> 00:29:23,025 Send her up, Ralph. 708 00:29:24,698 --> 00:29:26,996 I loathed myself for feeling like I did. 709 00:29:27,101 --> 00:29:29,228 - Hey. - I mean, this is crazy. 710 00:29:29,336 --> 00:29:31,065 She's a girl, for God's sake. 711 00:29:31,171 --> 00:29:33,537 It's not like she's a New York Knick or something. 712 00:29:37,144 --> 00:29:38,042 Hey. 713 00:29:38,145 --> 00:29:39,669 Hey. 714 00:29:39,780 --> 00:29:41,407 My mom dropped me off. 715 00:29:41,515 --> 00:29:45,007 She's going to pick me up at 5:1 5, if that's okay. 716 00:29:45,119 --> 00:29:46,484 Yeah, sure. Whenever is fine. 717 00:29:51,825 --> 00:29:53,725 All right. Let's go. 718 00:29:53,827 --> 00:29:55,988 So, um, do you remember the old place? 719 00:29:56,096 --> 00:29:57,654 Yeah, it's been a long time. 720 00:29:57,765 --> 00:29:58,789 Yeah, it has. 721 00:30:03,771 --> 00:30:04,738 oh. 722 00:30:08,242 --> 00:30:10,710 Mom, this is Rosemary Telesco. 723 00:30:10,811 --> 00:30:12,301 You remember her, don't you? 724 00:30:12,413 --> 00:30:14,677 From kindergarten. of course. 725 00:30:14,782 --> 00:30:18,582 I haven't seen you in forever. 726 00:30:18,686 --> 00:30:21,587 Look at you, Rosie, you're all grown up. 727 00:30:21,689 --> 00:30:23,122 Hi, Mrs. Burton. 728 00:30:23,223 --> 00:30:24,383 We're practicing karate. 729 00:30:24,491 --> 00:30:26,686 ( intercom buzzes ) 730 00:30:26,794 --> 00:30:28,091 Excuse me. 731 00:30:29,997 --> 00:30:30,986 Yes. 732 00:30:31,098 --> 00:30:31,996 RALPH: Ronny's here. 733 00:30:32,099 --> 00:30:33,930 Should I bring him up? 734 00:30:34,034 --> 00:30:36,935 oh, um, okay. 735 00:30:39,106 --> 00:30:40,573 I... 736 00:30:40,674 --> 00:30:42,437 I didn't know you were having a play date 737 00:30:42,543 --> 00:30:44,704 or I wouldn't have made plans. 738 00:30:44,812 --> 00:30:45,779 Should I stay? 739 00:30:45,879 --> 00:30:47,278 It's not a play date, Mom. 740 00:30:47,381 --> 00:30:48,473 It's practice. 741 00:30:48,582 --> 00:30:50,573 Do you need snacks? 742 00:30:50,684 --> 00:30:52,845 No, we're fine, and don't worry about us. 743 00:30:52,953 --> 00:30:54,011 okay. 744 00:30:54,121 --> 00:30:55,918 ( doorbell rings ) 745 00:30:56,023 --> 00:30:57,786 Who's Ronny? 746 00:30:57,891 --> 00:30:59,153 My mom's got a date. 747 00:31:01,361 --> 00:31:03,886 - Um... - Hey, big guy. 748 00:31:03,997 --> 00:31:07,831 Um, Ronny, this is Gabe's friend, Rosemary Telesco. 749 00:31:07,935 --> 00:31:09,027 Nice to meet you... 750 00:31:09,136 --> 00:31:10,364 Rosemary Telesco. 751 00:31:10,471 --> 00:31:11,836 You, too. 752 00:31:11,939 --> 00:31:13,668 RALPH: Uh, do you want me to hold this for you? 753 00:31:13,774 --> 00:31:15,708 oh, thank you. 754 00:31:15,809 --> 00:31:17,743 I'll just get my coat. 755 00:31:21,148 --> 00:31:22,513 Is there anYThing more excruciating 756 00:31:22,616 --> 00:31:24,641 than you and your date and your mom's date 757 00:31:24,752 --> 00:31:27,346 all hanging out with absolutely nothing to say? 758 00:31:27,454 --> 00:31:29,854 Don't do anything I wouldn't do. 759 00:31:29,957 --> 00:31:31,788 okay, kiddo? 760 00:31:31,892 --> 00:31:33,951 okay, that's more excruciating. 761 00:31:36,797 --> 00:31:37,786 oh. 762 00:31:37,898 --> 00:31:38,865 I'll, uh... 763 00:31:38,966 --> 00:31:40,900 I'll be back in time for dinner. 764 00:31:41,001 --> 00:31:43,231 - okay. - okay. ( laughs ) 765 00:31:43,337 --> 00:31:44,929 - Bye. - Bye. - Bye. 766 00:31:51,612 --> 00:31:53,773 I didn't know your parents were divorced. 767 00:31:53,881 --> 00:31:56,372 Well, they're not, officially. 768 00:31:56,483 --> 00:31:58,610 See, it's kind of this long-term project 769 00:31:58,719 --> 00:31:59,617 they've been working on 770 00:31:59,720 --> 00:32:01,210 for, like, a year and a half now... 771 00:32:01,321 --> 00:32:02,845 and my mom's decided that 772 00:32:02,956 --> 00:32:05,322 she's finally got to move on with her life. 773 00:32:05,425 --> 00:32:06,551 That sucks. 774 00:32:06,660 --> 00:32:08,594 Well, it is what it is, you know? 775 00:32:08,695 --> 00:32:10,856 - Hey, you want to see something funny? - Mm-hmm. 776 00:32:10,964 --> 00:32:12,261 A few weeks earlier... 777 00:32:12,366 --> 00:32:14,459 my mother had left her Match.com fiile open 778 00:32:14,568 --> 00:32:15,626 on her desktop. 779 00:32:15,736 --> 00:32:16,794 See, this is like a list 780 00:32:16,904 --> 00:32:18,599 of all the 45-year-old men in New York 781 00:32:18,705 --> 00:32:19,899 who are looking for wives. 782 00:32:20,007 --> 00:32:23,602 Most of them are looking for their second or even third. 783 00:32:23,710 --> 00:32:25,439 These are the ones my mom picked out. 784 00:32:25,546 --> 00:32:27,446 They all look like the same guy to me. 785 00:32:27,548 --> 00:32:29,516 Yeah, she's kind of got a type. 786 00:32:29,616 --> 00:32:31,743 oh, my God, there's Ronny. 787 00:32:31,852 --> 00:32:32,944 ""I'm a real 788 00:32:33,053 --> 00:32:35,283 ""live wire who tends to take everything in life 789 00:32:35,389 --> 00:32:36,515 ""up a notch. 790 00:32:36,623 --> 00:32:38,887 ""I like being quiet and contemplative... 791 00:32:38,992 --> 00:32:40,289 but rowdy and spontaneous...'' 792 00:32:40,394 --> 00:32:42,419 Enough of my mother and her romantic dead ends. 793 00:32:42,529 --> 00:32:44,793 Today was about me and Rosemary. 794 00:32:44,898 --> 00:32:47,594 She was in my house, all alone. 795 00:32:47,701 --> 00:32:50,192 It was time for us to fiight. 796 00:32:50,304 --> 00:32:53,330 - Ki-yah! - ( disco ) 797 00:33:04,351 --> 00:33:07,582 ( continues ) 798 00:33:07,688 --> 00:33:08,746 Sparring that day... 799 00:33:08,856 --> 00:33:10,118 I was channeling none other 800 00:33:10,224 --> 00:33:11,782 than the great one himself- 801 00:33:11,892 --> 00:33:13,826 my master, my inspiration- 802 00:33:13,927 --> 00:33:16,487 Mr. Mike Chat. 803 00:33:16,597 --> 00:33:17,791 ( yells ) 804 00:33:20,567 --> 00:33:22,797 It's a dance, Gabriel. 805 00:33:22,903 --> 00:33:24,530 You lead her, not she lead you. 806 00:33:25,339 --> 00:33:27,034 Ki-yah! 807 00:33:27,140 --> 00:33:28,300 ( continues ) 808 00:33:54,468 --> 00:33:57,198 ( continues ) 809 00:33:59,039 --> 00:34:01,530 Kiss her. Kiss her! 810 00:34:01,642 --> 00:34:03,701 I can't, that's disgusting. 811 00:34:03,810 --> 00:34:06,870 Trust me. Not disgusting. 812 00:34:08,649 --> 00:34:10,139 ( continues ) 813 00:34:10,250 --> 00:34:12,150 ( grunts ) 814 00:34:12,252 --> 00:34:14,345 How could you let her do that? 815 00:34:14,454 --> 00:34:17,548 Girls mature faster than boys. 816 00:34:17,658 --> 00:34:19,091 Baloney! 817 00:34:19,192 --> 00:34:21,057 Don't let her brainwash you with that. 818 00:34:21,161 --> 00:34:22,685 Boys stronger. 819 00:34:22,796 --> 00:34:25,890 I had absolutely no idea what she was thinking. 820 00:34:25,999 --> 00:34:28,297 She was this total mystery to me. 821 00:34:28,402 --> 00:34:31,371 Did I want to kiss Rosemary Telesco? 822 00:34:31,471 --> 00:34:33,871 Yes, I guess I did. 823 00:34:33,974 --> 00:34:36,408 I wanted to- more than anYThing on earth. 824 00:34:38,045 --> 00:34:41,674 Do you, um... 825 00:34:41,782 --> 00:34:43,579 want... 826 00:34:43,684 --> 00:34:44,981 some Gatorade? 827 00:34:45,085 --> 00:34:46,575 ( tires screeching, car crashing, song ends ) 828 00:34:46,687 --> 00:34:48,552 Who was I kidding anyway? 829 00:34:48,655 --> 00:34:50,384 Was I really going to kiss her? 830 00:34:50,490 --> 00:34:52,856 I mean, come on, she's 1 1, I'm ten. 831 00:34:52,960 --> 00:34:55,258 Well, 1 0 3/ 4 actually. 832 00:34:55,362 --> 00:34:57,227 She's May, I'm September. 833 00:34:57,331 --> 00:34:59,458 What do all the different names mean? 834 00:34:59,566 --> 00:35:01,898 oh, it's my mom's stuff and my dad's stuff. 835 00:35:02,002 --> 00:35:03,299 Wow. 836 00:35:03,403 --> 00:35:04,495 Isn't it hard? 837 00:35:04,604 --> 00:35:05,536 oh, no, not really. 838 00:35:05,639 --> 00:35:07,368 I mean, I can choose from either of them. 839 00:35:07,474 --> 00:35:09,339 No, I mean having them still living together. 840 00:35:09,443 --> 00:35:11,343 I might be falling in love with the woman... 841 00:35:11,445 --> 00:35:13,606 but it doesn't mean I'm in the mood for soul searching. 842 00:35:13,714 --> 00:35:15,682 Don't you think it's going to be so much better... 843 00:35:15,782 --> 00:35:17,272 once it's all over? 844 00:35:17,384 --> 00:35:18,282 What do you mean? 845 00:35:18,385 --> 00:35:20,512 I don't know, like... 846 00:35:20,620 --> 00:35:22,247 getting your lives started again. 847 00:35:23,490 --> 00:35:24,889 I guess so, yeah. 848 00:35:24,992 --> 00:35:27,222 Well, who do you think's going to move out? 849 00:35:27,327 --> 00:35:28,658 I don't know. 850 00:35:28,762 --> 00:35:30,593 My dad, I guess. 851 00:35:30,697 --> 00:35:32,722 Has he looked at any places yet? 852 00:35:32,833 --> 00:35:34,357 I don't think so. 853 00:35:34,468 --> 00:35:35,435 Hey... 854 00:35:36,636 --> 00:35:38,126 ...maybe we should look for him. 855 00:35:39,172 --> 00:35:40,400 Turns out, Rosemary's parents... 856 00:35:40,507 --> 00:35:43,032 their favorite hobby was looking at apartments. 857 00:35:43,143 --> 00:35:44,735 They never actually buy anYThing... 858 00:35:44,845 --> 00:35:47,109 but every Sunday, for as long as she can remember... 859 00:35:47,214 --> 00:35:48,875 they dragged her out to open houses. 860 00:35:48,982 --> 00:35:50,313 She knew what everything meant. 861 00:35:50,417 --> 00:35:51,543 ""WBF''?! 862 00:35:51,651 --> 00:35:52,583 ""Wood-burning fireplace.'' 863 00:35:52,686 --> 00:35:53,584 That's good. 864 00:35:53,687 --> 00:35:54,654 How much? 865 00:35:54,755 --> 00:35:56,848 Way too expensive, that's how much. 866 00:35:56,957 --> 00:35:57,924 Yeah. 867 00:35:59,292 --> 00:36:00,919 ""Estate Condition'' is scary- 868 00:36:01,028 --> 00:36:03,656 it means it has to be gutted. 869 00:36:03,764 --> 00:36:05,755 ooh, this is nice, look. 870 00:36:05,866 --> 00:36:07,595 ""Romantic treetop view... 871 00:36:07,701 --> 00:36:09,965 attic loft, hardwood floors.'' 872 00:36:10,070 --> 00:36:12,504 It's a little downtown, but there's two bedrooms... 873 00:36:12,606 --> 00:36:14,164 so you can stay over whenever you want. 874 00:36:14,274 --> 00:36:15,172 Should we call? 875 00:36:15,275 --> 00:36:16,333 Call? 876 00:36:18,011 --> 00:36:19,911 MAN ( over phone ): Hello? Can I help you? 877 00:36:20,013 --> 00:36:23,073 Yes. Isaac? We wanted to, um... 878 00:36:23,183 --> 00:36:25,708 arrange to see the romantic treetop view. 879 00:36:25,819 --> 00:36:27,309 ( man speaking over phone, indistinctly ) 880 00:36:27,421 --> 00:36:29,480 Something right in the range of your place. 881 00:36:29,589 --> 00:36:30,578 Yes. 882 00:36:30,690 --> 00:36:32,089 Maybe it is true. 883 00:36:32,192 --> 00:36:34,786 Maybe girls do mature faster than boys. 884 00:36:34,895 --> 00:36:36,328 Could I talk like that? 885 00:36:36,430 --> 00:36:38,489 How is tomorrow afternoon for you? 886 00:36:38,598 --> 00:36:42,591 Tomorrow for me? It's, uh... 887 00:36:42,702 --> 00:36:44,329 It's good. 888 00:36:44,438 --> 00:36:46,702 Yes, that'd be perfect. 889 00:36:46,807 --> 00:36:50,004 3:00? See you there. 890 00:36:50,110 --> 00:36:51,771 3:00 tomorrow. 891 00:36:51,878 --> 00:36:53,277 Right. 892 00:36:53,380 --> 00:36:55,871 ( door opens, closes ) 893 00:36:55,982 --> 00:36:56,949 QUick. 894 00:36:58,552 --> 00:37:01,180 Here. Hurry. Hurry. 895 00:37:02,222 --> 00:37:03,655 ADAM: Are you back here? 896 00:37:03,757 --> 00:37:05,156 Got some new kicking tees. 897 00:37:05,258 --> 00:37:07,192 They're titanium. 898 00:37:07,294 --> 00:37:08,261 oh. 899 00:37:09,763 --> 00:37:11,025 How's it going? 900 00:37:11,131 --> 00:37:12,894 Good. 901 00:37:12,999 --> 00:37:15,433 Dad, you remember Rosemary Telesco, right? 902 00:37:18,472 --> 00:37:21,669 From kindergarten. Sure. 903 00:37:21,775 --> 00:37:22,639 Hey. 904 00:37:22,742 --> 00:37:26,303 Hi. Long time, no see. 905 00:37:27,647 --> 00:37:29,877 She's in my karate class, Dad. 906 00:37:29,983 --> 00:37:31,712 Cool. 907 00:37:34,888 --> 00:37:37,516 But she wasn'tjust in my karate class anymore. 908 00:37:37,624 --> 00:37:40,855 oh, no. She was in my life. 909 00:37:40,961 --> 00:37:42,588 We were going out to look for an apartment 910 00:37:42,696 --> 00:37:44,095 for my father tomorrow. 911 00:37:44,197 --> 00:37:47,394 These are things boyfriends and girlfriends do. 912 00:37:47,501 --> 00:37:50,629 What other things do boyfriends and girlfriends do? 913 00:37:53,707 --> 00:37:56,039 Someone need a ride? 914 00:37:56,143 --> 00:37:59,670 So, I'll see you tomorrow: 2:30. 915 00:37:59,779 --> 00:38:01,713 Yeah. See you tomorrow. 916 00:38:05,418 --> 00:38:07,511 Are there any more beautiful words 917 00:38:07,621 --> 00:38:11,057 in the English dictionary than ""See you tomorrow'? 918 00:38:11,158 --> 00:38:13,149 oh, the plan was perfect. 919 00:38:13,260 --> 00:38:14,784 She would tell her friend, Libby... 920 00:38:14,895 --> 00:38:16,726 to say Rosemary's playing over at her house. 921 00:38:16,830 --> 00:38:18,559 ...from, like, 2:30 until around dinnertime. 922 00:38:18,665 --> 00:38:21,463 See, Libby had a grandmother who took care ofher... 923 00:38:21,568 --> 00:38:22,830 and was literally deaf. 924 00:38:22,936 --> 00:38:25,029 Would never hear the phone if it rang. 925 00:38:25,138 --> 00:38:26,435 So her story was solid. 926 00:38:26,540 --> 00:38:28,405 ( on TV): Let's try ""Anagrammed Birds'' for $200. 927 00:38:28,508 --> 00:38:31,705 I would tell my friend Max Kavinsky to cover for me. 928 00:38:31,811 --> 00:38:33,779 The only possible flaw in my plan 929 00:38:33,880 --> 00:38:36,246 was that I didn't actually have the guts 930 00:38:36,349 --> 00:38:39,147 to tell Max that I was hanging out with a girl. 931 00:38:39,252 --> 00:38:42,744 So,you know, I, like, never actually had the conversation. 932 00:38:42,856 --> 00:38:44,585 Luckily, I knew Max was going 933 00:38:44,691 --> 00:38:46,591 to Six Flags for the entire day... 934 00:38:46,693 --> 00:38:48,092 I got this. 935 00:38:48,195 --> 00:38:49,856 ...so I knew he wasn't going to accidentally call... 936 00:38:49,963 --> 00:38:53,524 looking for me, or anYThing. 937 00:38:58,305 --> 00:39:00,933 You, um... ride the subway a lot 938 00:39:01,041 --> 00:39:02,565 without any grown-ups? 939 00:39:02,676 --> 00:39:06,373 Actually, no. I... 940 00:39:06,479 --> 00:39:08,174 I do it all the time, you know. 941 00:39:08,281 --> 00:39:09,805 It's much more fun this way. 942 00:39:09,916 --> 00:39:11,850 I didn't have the heart to tell her 943 00:39:11,952 --> 00:39:13,886 I'd never been south of West 7 2nd. 944 00:39:13,987 --> 00:39:15,852 I felt she needed my leadership. 945 00:39:19,926 --> 00:39:21,985 Greenwich Village might as well have been 946 00:39:22,095 --> 00:39:23,289 a thousand miles away. 947 00:39:23,396 --> 00:39:28,766 I think we might have gotten off a stop or two early. 948 00:39:30,003 --> 00:39:32,403 Do you, um... 949 00:39:32,505 --> 00:39:34,063 Do you want a ride? 950 00:39:34,174 --> 00:39:35,573 You think we can both fit? 951 00:39:35,675 --> 00:39:37,734 We can try. 952 00:39:37,844 --> 00:39:39,971 Come on. Get on. 953 00:39:53,026 --> 00:39:55,620 With that girl's arms around me... 954 00:39:55,729 --> 00:39:57,959 there was nothing I couldn't do. 955 00:39:58,064 --> 00:39:59,827 I think it's this way. 956 00:39:59,933 --> 00:40:03,096 With the possible exception of,uh... 957 00:40:03,203 --> 00:40:05,194 fiinding that apartment we were looking for. 958 00:40:13,246 --> 00:40:15,646 Deja vu. 959 00:40:15,749 --> 00:40:19,685 Uh, maybe we should ask for directions. 960 00:40:19,786 --> 00:40:23,187 No. I think it's just right up this alley right here. 961 00:40:23,290 --> 00:40:26,726 You are so like all the guys in my family. 962 00:40:35,335 --> 00:40:38,065 - That your girlfriend? - Excuse me? 963 00:40:38,171 --> 00:40:39,536 She your girl? 964 00:40:39,639 --> 00:40:42,199 Yeah. My girlfriend. 965 00:40:42,309 --> 00:40:44,470 Huh. 966 00:40:44,577 --> 00:40:47,808 I had a girlfriend once upon a time, too. 967 00:40:47,914 --> 00:40:49,814 She trampled my heart. 968 00:40:49,916 --> 00:40:51,577 Left me bleeding on the floor. 969 00:40:51,685 --> 00:40:53,016 Run. 970 00:40:53,119 --> 00:40:54,347 What? 971 00:40:54,454 --> 00:40:57,252 Run while you still can, brother. 972 00:40:57,357 --> 00:40:59,917 Take my advice. 973 00:41:00,026 --> 00:41:01,721 Make like the wind. 974 00:41:02,862 --> 00:41:04,193 We were close. 975 00:41:04,297 --> 00:41:06,925 one block, a left, and then another left. 976 00:41:07,033 --> 00:41:08,500 Let's go. 977 00:41:20,847 --> 00:41:22,314 Are you Isaac? 978 00:41:22,415 --> 00:41:25,179 I'm Rosemary. 979 00:41:25,285 --> 00:41:27,253 We're here to see the apartment. 980 00:41:27,354 --> 00:41:29,652 Am I getting Punk'd? 981 00:41:29,756 --> 00:41:31,155 No. It's for my dad. 982 00:41:31,257 --> 00:41:33,191 And will Daddy be meeting us here? 983 00:41:33,293 --> 00:41:35,124 Well, he will if I give him the high sign. 984 00:41:35,228 --> 00:41:36,820 Trying to make a commission or not? 985 00:41:39,099 --> 00:41:41,090 ISAAC: We do a nice 986 00:41:41,201 --> 00:41:43,829 business in two bedrooms with divorced fathers. 987 00:41:43,937 --> 00:41:45,234 This place will be gone 988 00:41:45,338 --> 00:41:48,569 in a New York minute, I promise you. 989 00:41:48,675 --> 00:41:50,836 Wood-burning fireplace. 990 00:41:52,312 --> 00:41:54,974 oh, yeah, I noticed. 991 00:41:55,081 --> 00:41:57,208 I didn't know what we were looking for exactly. 992 00:41:57,317 --> 00:42:00,309 What do you think? 993 00:42:00,420 --> 00:42:02,581 I like it. 994 00:42:02,689 --> 00:42:04,486 It's nice. Amazing. 995 00:42:04,591 --> 00:42:06,354 But I knew one thing for certain.. 996 00:42:06,459 --> 00:42:08,324 Yeah. 997 00:42:08,428 --> 00:42:11,158 It was the most romantic treetop view I ever saw. 998 00:42:14,534 --> 00:42:14,768 We came home up the bike path along the Hudson. 999 00:42:14,768 --> 00:42:17,931 We came home up the bike path along the Hudson. 1000 00:42:18,037 --> 00:42:20,198 67 blocks. 1001 00:42:20,306 --> 00:42:21,967 The most physically grueling experience 1002 00:42:22,075 --> 00:42:24,635 of my short life on this planet. 1003 00:42:24,744 --> 00:42:26,644 But I barely felt it. 1004 00:42:26,746 --> 00:42:30,045 I never felt so ridiculously wonderful. 1005 00:42:32,085 --> 00:42:35,612 This was New York the way I always want to remember it. 1006 00:42:35,722 --> 00:42:37,622 Aplace where anYThing is possible. 1007 00:42:37,724 --> 00:42:39,658 The city of dreams. 1008 00:42:39,759 --> 00:42:41,693 ( alternative ) 1009 00:43:09,789 --> 00:43:13,418 ( song ends ) 1010 00:43:13,526 --> 00:43:14,754 What's this? 1011 00:43:14,861 --> 00:43:16,260 oh, this? 1012 00:43:16,362 --> 00:43:17,852 You don't know about this? 1013 00:43:17,964 --> 00:43:20,398 It's the smallest park in New York City. 1014 00:43:20,500 --> 00:43:23,697 Some commissioner died and left his whole townhouse 1015 00:43:23,803 --> 00:43:26,533 to be knocked down for a park. 1016 00:43:26,639 --> 00:43:28,937 How come I didn't know about this? 1017 00:43:29,042 --> 00:43:30,441 Nobody on your side of Broadway 1018 00:43:30,543 --> 00:43:31,942 ever comes over this way. 1019 00:43:32,045 --> 00:43:34,013 That's what's so cool about West End. 1020 00:43:46,159 --> 00:43:47,854 Do you come here a lot? 1021 00:43:47,961 --> 00:43:49,360 Actually, I, um... 1022 00:43:49,462 --> 00:43:52,795 I haven't been here in quite a while. 1023 00:44:00,440 --> 00:44:03,034 Hey! Mini-Me! 1024 00:44:04,444 --> 00:44:06,002 What are you doing in my park? 1025 00:44:06,112 --> 00:44:07,170 oh, no way. 1026 00:44:07,280 --> 00:44:09,043 Not Darryl Kitzens. Not now. 1027 00:44:09,148 --> 00:44:10,172 It's a public park. 1028 00:44:10,283 --> 00:44:13,480 What's she doing, inciting him? 1029 00:44:13,586 --> 00:44:16,487 Doesn't she know that wild animals need to be placated? 1030 00:44:16,589 --> 00:44:18,614 I... I think this park's big enough 1031 00:44:18,725 --> 00:44:20,488 for all of us, right? 1032 00:44:20,593 --> 00:44:21,958 Who were we kidding? 1033 00:44:22,061 --> 00:44:25,189 A white belt and a yellow belt facing off 1034 00:44:25,298 --> 00:44:26,925 against the Darth Maul of PS 87? 1035 00:44:27,033 --> 00:44:29,695 We were gonna get creamed. 1036 00:44:35,808 --> 00:44:38,177 You picked the wrong park, little man. 1037 00:44:38,177 --> 00:44:38,700 You picked the wrong park, little man. 1038 00:44:38,811 --> 00:44:40,642 ( growls ): Get the hell out of my park! 1039 00:44:40,747 --> 00:44:42,112 - Ki-yah! - ( screams ) 1040 00:44:42,215 --> 00:44:43,079 You're dead! 1041 00:44:45,084 --> 00:44:46,051 Ki-yah! 1042 00:44:47,754 --> 00:44:49,016 Ki-yah! 1043 00:44:54,594 --> 00:44:55,788 ( groans ) 1044 00:44:55,895 --> 00:44:57,362 Come on! Run, run! Hurry! 1045 00:45:00,900 --> 00:45:02,561 Hop on. 1046 00:45:02,669 --> 00:45:04,261 Go, go, go, go, go, go, go! 1047 00:45:06,506 --> 00:45:08,701 RoSEMARY: He's coming! He's coming! 1048 00:45:11,077 --> 00:45:13,102 Go faster! Go! Go! 1049 00:45:16,182 --> 00:45:19,276 RoSEMARY: Make the light! Go on! 1050 00:45:20,853 --> 00:45:24,789 ( car tires screeching, horns honking ) 1051 00:45:36,703 --> 00:45:40,434 We were both still flushed from our day of adventure. 1052 00:45:40,540 --> 00:45:42,235 Well, good night. 1053 00:45:42,342 --> 00:45:43,400 Good night. 1054 00:45:43,509 --> 00:45:45,943 I could do battle with Darryl Kitzens. 1055 00:45:46,045 --> 00:45:48,570 So why can't I just lean in to her? 1056 00:45:48,681 --> 00:45:51,081 Do it. Do it,you wimp, do it. 1057 00:45:53,219 --> 00:45:54,709 That was fun. 1058 00:45:54,821 --> 00:45:56,721 Yeah, it was. 1059 00:45:56,823 --> 00:45:58,916 Scared he's going to hunt us down? 1060 00:45:59,025 --> 00:46:01,118 I just have to keep a low profile 1061 00:46:01,227 --> 00:46:02,558 for the rest of the summer. 1062 00:46:02,662 --> 00:46:05,460 And, of course, transfer to a military school in the fall. 1063 00:46:05,565 --> 00:46:10,730 I just have to keep a low profile for one more week. 1064 00:46:10,837 --> 00:46:12,566 A week? 1065 00:46:12,672 --> 00:46:14,572 Well, next Sunday, after the wedding... 1066 00:46:14,674 --> 00:46:15,766 I'm going to camp. 1067 00:46:15,875 --> 00:46:17,433 Camp? 1068 00:46:17,543 --> 00:46:19,636 For how long? 1069 00:46:19,746 --> 00:46:21,077 For six weeks. 1070 00:46:21,180 --> 00:46:23,080 Six weeks? 1071 00:46:23,182 --> 00:46:25,480 She might as well have said she's dying. 1072 00:46:25,585 --> 00:46:27,746 That's fantastic. 1073 00:46:27,854 --> 00:46:30,345 Yeah. 1074 00:46:44,437 --> 00:46:49,272 Well... I better get inside. 1075 00:46:49,375 --> 00:46:51,104 Yeah. 1076 00:46:51,210 --> 00:46:52,609 Good night. 1077 00:46:52,712 --> 00:46:54,270 Good night. 1078 00:47:03,723 --> 00:47:05,350 DooRMAN: Miss. 1079 00:47:15,034 --> 00:47:17,559 What if she goes to camp and I never get to kiss her? 1080 00:47:17,670 --> 00:47:19,228 That's the way it's going to be. 1081 00:47:19,338 --> 00:47:20,737 It's so obvious. 1082 00:47:20,840 --> 00:47:23,331 Every opportunity I have will go the same way. 1083 00:47:23,443 --> 00:47:25,274 ""Good night. ' ""Good night. 'No. 1084 00:47:25,378 --> 00:47:26,936 I will not let that happen. 1085 00:47:27,046 --> 00:47:29,537 I will kiss her before she gets on that bus to Maine. 1086 00:47:29,649 --> 00:47:31,378 I will, I will, I will.! 1087 00:47:42,161 --> 00:47:45,187 Gabe?! Ga...! That's him! 1088 00:47:45,298 --> 00:47:46,765 There he is. oh, thank God. 1089 00:47:46,866 --> 00:47:48,993 If they don't kill you, I'm going to. 1090 00:47:49,102 --> 00:47:51,400 So it, um, it turns out Max Kavinsky didn't go 1091 00:47:51,504 --> 00:47:52,698 to Six Flags after all. 1092 00:47:52,805 --> 00:47:54,204 He got sick. 1093 00:47:54,307 --> 00:47:55,740 My mother actually ended up 1094 00:47:55,842 --> 00:47:57,969 running into his mother at the Fairway... 1095 00:47:58,077 --> 00:47:59,772 and, well, they got to talking. 1096 00:47:59,879 --> 00:48:01,972 What? 1097 00:48:02,081 --> 00:48:04,379 Gabe, come here! 1098 00:48:04,484 --> 00:48:05,542 Come here. 1099 00:48:06,652 --> 00:48:08,779 Don't you ever go anywhere again 1100 00:48:08,888 --> 00:48:10,788 without us knowing where you are... 1101 00:48:10,890 --> 00:48:11,982 do you hear me? 1102 00:48:12,091 --> 00:48:14,082 ( crying ): You had us scared half to death. 1103 00:48:14,193 --> 00:48:15,353 GABE: My punishment.. 1104 00:48:15,461 --> 00:48:17,793 no phone, no TV... 1105 00:48:17,897 --> 00:48:19,364 no leaving the apartment for 48 hours. 1106 00:48:19,465 --> 00:48:21,990 It was the fiirst thing my parents agreed on 1107 00:48:22,101 --> 00:48:23,193 in a very long time. 1108 00:48:23,302 --> 00:48:24,462 LESLI E: Do I have to call Rosemary's mother? 1109 00:48:24,570 --> 00:48:26,037 - Is that what I have to do? - No! No! 1110 00:48:26,139 --> 00:48:28,937 - Don't call anyone. - I thought, I thought we had an understanding 1111 00:48:29,041 --> 00:48:30,508 - on the nine square blocks- - We do! 1112 00:48:30,610 --> 00:48:32,475 that the only way that this can work, your dad and I... 1113 00:48:32,578 --> 00:48:34,512 I had to throw myself on the mercy of the court 1114 00:48:34,614 --> 00:48:36,809 just to get special permission to go to karate class. 1115 00:48:36,916 --> 00:48:38,178 I'll do anything! 1116 00:48:38,284 --> 00:48:39,945 I'll wash dishes for the rest of the summer! 1117 00:48:40,052 --> 00:48:41,314 I promise I will! 1118 00:48:41,420 --> 00:48:44,912 Itjust wasn't an option to miss that class. 1119 00:48:45,024 --> 00:48:47,390 ADAM: You scared the hell out of us today. 1120 00:48:49,262 --> 00:48:50,490 I know, I'm sorry. 1121 00:48:50,596 --> 00:48:51,585 Yeah, what does sorry mean? 1122 00:48:51,697 --> 00:48:53,392 Sorry means I'm not gonna do it again. 1123 00:48:53,499 --> 00:48:54,966 - That's right. Never again. - Right. 1124 00:48:55,067 --> 00:48:56,227 - Right? - Right. 1125 00:48:57,336 --> 00:48:59,361 Hey, Dad? 1126 00:48:59,472 --> 00:49:00,700 Yeah. 1127 00:49:00,807 --> 00:49:04,299 Are... Are you gonna move out? 1128 00:49:08,214 --> 00:49:10,978 Eventually, yeah, I am, Gabe. 1129 00:49:11,083 --> 00:49:13,916 Well, I, um... 1130 00:49:14,020 --> 00:49:15,715 I found an apartment for you. 1131 00:49:15,822 --> 00:49:17,050 You what? 1132 00:49:17,156 --> 00:49:18,555 That's where I went today. 1133 00:49:18,658 --> 00:49:21,923 To look for an apartment for you. 1134 00:49:22,028 --> 00:49:23,461 Do you want me to move out? 1135 00:49:23,563 --> 00:49:26,123 No, no, of course not, but, you know... 1136 00:49:26,232 --> 00:49:31,329 maybe we can't get our lives started again until you do. 1137 00:49:32,738 --> 00:49:35,400 Where do you get such big ideas? 1138 00:49:35,508 --> 00:49:38,500 I don't know. I just get them. 1139 00:49:38,611 --> 00:49:40,135 So w-where is this apartment? 1140 00:49:40,246 --> 00:49:42,373 It's a two-bedroom on Grove Street. 1141 00:49:42,481 --> 00:49:43,971 In the Village? 1142 00:49:44,083 --> 00:49:45,414 Yeah, wood-burning fireplace. 1143 00:49:45,518 --> 00:49:46,416 No way. 1144 00:49:46,519 --> 00:49:47,417 Why not? 1145 00:49:47,520 --> 00:49:50,114 It's too far from you, champ. 1146 00:49:50,223 --> 00:49:53,351 I-I wouldn't move more than... 1147 00:49:53,459 --> 00:49:56,758 a three- or four-block radius from you. 1148 00:49:56,863 --> 00:49:59,889 You'd have to go to college to get farther away from me. 1149 00:50:01,033 --> 00:50:02,022 okay? 1150 00:50:02,134 --> 00:50:03,328 okay. 1151 00:50:03,436 --> 00:50:04,562 Go to sleep. 1152 00:50:04,670 --> 00:50:05,637 All right. 1153 00:50:07,340 --> 00:50:10,537 So, uh, what's the deal with this Rosemary? 1154 00:50:10,643 --> 00:50:12,474 Rosemary? 1155 00:50:12,578 --> 00:50:14,443 How do you mean? 1156 00:50:14,547 --> 00:50:16,913 Nothing. 1157 00:50:17,016 --> 00:50:20,577 I-I, I'm just not used to... 1158 00:50:20,686 --> 00:50:22,813 We do karate together, Dad. 1159 00:50:22,922 --> 00:50:24,685 Sh-she's my sparring partner. 1160 00:50:24,790 --> 00:50:27,350 oh. 1161 00:50:27,460 --> 00:50:29,928 okay, great. 1162 00:50:30,029 --> 00:50:31,053 I didn't even pick her. 1163 00:50:31,163 --> 00:50:33,154 Whatever you say, king. 1164 00:50:37,370 --> 00:50:39,930 That night, I had this dream. 1165 00:50:48,681 --> 00:50:49,648 All right! Yeah! 1166 00:50:54,353 --> 00:50:55,251 RoSEMARY: Gabe... 1167 00:50:55,354 --> 00:50:56,286 Gabe! 1168 00:50:56,389 --> 00:50:58,380 BoY: I'm open! Gabe! 1169 00:50:58,491 --> 00:51:01,483 ( whispering ): over here... 1170 00:51:01,594 --> 00:51:03,186 BoY: over to Eric! 1171 00:51:03,296 --> 00:51:04,490 Go, man! Run! 1172 00:51:04,597 --> 00:51:05,894 BoY 2: Hey! 1173 00:51:05,998 --> 00:51:07,898 RoSEMARY: Gabe... Gabe... 1174 00:51:08,000 --> 00:51:09,695 ( cloth ripping ) 1175 00:51:14,407 --> 00:51:15,305 Where are you going? 1176 00:51:15,408 --> 00:51:17,433 You're ditching us for her? 1177 00:51:17,543 --> 00:51:18,567 oh, come on. 1178 00:51:22,848 --> 00:51:24,577 Aw, dude. 1179 00:51:24,684 --> 00:51:25,651 Disgusting. 1180 00:51:32,091 --> 00:51:35,652 The next day, I couldn't get to class fast enough. 1181 00:51:35,761 --> 00:51:37,422 I was gonna be near her again... 1182 00:51:37,530 --> 00:51:38,861 grapple with her... 1183 00:51:38,965 --> 00:51:40,296 smell her hair. 1184 00:51:40,399 --> 00:51:41,593 Ki-yah! 1185 00:51:41,701 --> 00:51:43,931 That day the Gates of Hell opened... 1186 00:51:44,036 --> 00:51:45,799 and Tim Staples walked right through. 1187 00:51:45,905 --> 00:51:47,964 TEACHER: So, we're gonna shift sparring partners 1188 00:51:48,074 --> 00:51:50,474 to make sure everyone's with their level. 1189 00:51:50,576 --> 00:51:53,943 That means Tim- you'll be with Rosemary. 1190 00:51:54,046 --> 00:51:55,274 Could this be? 1191 00:51:55,381 --> 00:51:57,906 My woman getting ripped from my hands like this? 1192 00:51:58,017 --> 00:51:59,951 I could see where all this leads. 1193 00:52:00,052 --> 00:52:02,043 Do you, Rosemary Telesco... 1194 00:52:02,154 --> 00:52:04,748 take Tim Staples to be your lawfully wedded husband? 1195 00:52:04,857 --> 00:52:05,789 ( banging ) 1196 00:52:05,891 --> 00:52:07,950 No...! 1197 00:52:08,060 --> 00:52:09,152 Rosemary! 1198 00:52:09,261 --> 00:52:12,162 And Gabe, your new sparring partner 1199 00:52:12,264 --> 00:52:15,290 will be David Betanahu. 1200 00:52:15,401 --> 00:52:16,425 This is my level? 1201 00:52:16,535 --> 00:52:18,730 David Betanahu? 1202 00:52:18,838 --> 00:52:20,305 How could this happen? 1203 00:52:20,406 --> 00:52:21,998 She's with Ashton Kutcher over there... 1204 00:52:22,108 --> 00:52:25,043 and I'm with the sweatiest ten-year-old in Manhattan. 1205 00:52:25,144 --> 00:52:26,634 The kid's practically had a moustache 1206 00:52:26,746 --> 00:52:28,111 since he was in nursery school. 1207 00:52:33,753 --> 00:52:37,382 Everything I took for granted- stolen in a New York minute. 1208 00:52:37,490 --> 00:52:38,252 DAVI D: Ki-yah! 1209 00:52:38,357 --> 00:52:39,255 Somehow... 1210 00:52:39,358 --> 00:52:40,689 Ki-yah! 1211 00:52:40,793 --> 00:52:43,091 ...karate wasn't quite the same without Rosemary. 1212 00:52:45,031 --> 00:52:47,795 So... how was that class for you? 1213 00:52:47,900 --> 00:52:49,231 Was it a good one? 1214 00:52:49,335 --> 00:52:51,599 Um, I'm having a little trouble 1215 00:52:51,704 --> 00:52:53,262 with this Mochizuki maneuver. 1216 00:52:53,372 --> 00:52:55,067 Yeah, yeah, me, me too. 1217 00:52:55,174 --> 00:52:56,072 I couldn't resist. 1218 00:52:56,175 --> 00:52:57,608 I needed more and more pain. 1219 00:52:57,710 --> 00:53:00,941 So, uh, how's, how's that Tim guy at the Mochizuki? 1220 00:53:01,047 --> 00:53:03,277 He's a lot better than me... 1221 00:53:03,382 --> 00:53:05,873 but he wants us to practice together. 1222 00:53:05,985 --> 00:53:07,816 oh, r-r-really? 1223 00:53:07,920 --> 00:53:09,945 Wow, th-that's terrific. 1224 00:53:10,056 --> 00:53:12,752 You know, hey, when, when can we get together? 1225 00:53:12,858 --> 00:53:17,295 Well, I've got cello this afternoon, so, not today. 1226 00:53:17,396 --> 00:53:18,363 Cello? 1227 00:53:18,464 --> 00:53:19,954 But I thought cello was on Saturdays. 1228 00:53:20,066 --> 00:53:21,624 Tuesday and Saturday. 1229 00:53:21,734 --> 00:53:23,702 She can't cancel her frickin'cello lesson? 1230 00:53:23,803 --> 00:53:25,168 Doesn't she know our days are numbered 1231 00:53:25,271 --> 00:53:26,295 before that bus to camp? 1232 00:53:26,405 --> 00:53:28,305 How 'bout I call you? 1233 00:53:28,407 --> 00:53:30,637 Sure. Sounds great. 1234 00:53:30,743 --> 00:53:32,836 So that's it? 1235 00:53:32,945 --> 00:53:35,914 just a lousy ""call you'? 1236 00:53:36,015 --> 00:53:37,380 Not even an ""I'll call you. ' 1237 00:53:37,483 --> 00:53:39,542 A ""how 'bout I call you'? 1238 00:53:39,652 --> 00:53:41,916 What on earth does that mean? 1239 00:53:42,021 --> 00:53:43,545 When?.! 1240 00:53:43,656 --> 00:53:44,850 ( beep ) 1241 00:53:44,957 --> 00:53:47,517 You have no new messages. 1242 00:53:50,362 --> 00:53:52,262 What choice did I have, but to return 1243 00:53:52,364 --> 00:53:54,127 to my old, miserable life? 1244 00:53:54,233 --> 00:53:55,257 Wait a minute. 1245 00:53:55,367 --> 00:53:57,267 You were happy. 1246 00:53:57,369 --> 00:53:58,961 oh, please.! I was miserable. 1247 00:53:59,071 --> 00:54:00,402 I just didn't know 1248 00:54:00,506 --> 00:54:02,838 how miserable I was. 1249 00:54:02,942 --> 00:54:03,840 Whoa. 1250 00:54:03,943 --> 00:54:04,841 ADAM: Heads up! 1251 00:54:04,944 --> 00:54:06,138 ( shrieks ) Whoa. 1252 00:54:06,245 --> 00:54:07,712 - MAN: Watch it! - Sorry. 1253 00:54:09,515 --> 00:54:12,609 Where's your head today, G-man? 1254 00:54:12,718 --> 00:54:14,015 My head? 1255 00:54:14,120 --> 00:54:15,485 Yeah, it's not with the ball. 1256 00:54:15,588 --> 00:54:16,520 What was that? 1257 00:54:16,622 --> 00:54:18,852 It's, it's not my head, Dad. 1258 00:54:18,958 --> 00:54:21,290 It's, um... it's my leg. 1259 00:54:21,393 --> 00:54:22,951 I hurt it in karate class. 1260 00:54:23,062 --> 00:54:24,825 Karate. See, guys like us... 1261 00:54:24,930 --> 00:54:26,488 we weren't built for kicking bricks. 1262 00:54:26,599 --> 00:54:28,965 Let's keep our priorities in line. 1263 00:54:29,068 --> 00:54:30,695 Eyes on the prize. 1264 00:54:33,873 --> 00:54:34,840 Go. Sweet spot. 1265 00:54:34,940 --> 00:54:36,339 - one, two, three... - He was right. 1266 00:54:36,442 --> 00:54:37,841 My priorities were all screwed up. 1267 00:54:37,943 --> 00:54:38,875 I was an athlete. 1268 00:54:38,978 --> 00:54:40,309 I just had to shake it off. 1269 00:54:40,412 --> 00:54:41,572 Yeah! 1270 00:54:43,415 --> 00:54:44,473 Look at me. 1271 00:54:44,583 --> 00:54:46,107 I can bounce back. 1272 00:54:46,218 --> 00:54:49,210 I don't need some girl in my life for me to be happy. 1273 00:54:49,321 --> 00:54:52,415 ( phone ringing ) 1274 00:54:57,329 --> 00:54:58,694 Hello. 1275 00:54:58,797 --> 00:55:00,355 Yeah. 1276 00:55:00,466 --> 00:55:01,797 You know what? I really hate it 1277 00:55:01,901 --> 00:55:03,163 when people call me at home 1278 00:55:03,269 --> 00:55:04,463 and try to sell me stuff. 1279 00:55:06,438 --> 00:55:07,928 That's okay. 1280 00:55:08,040 --> 00:55:09,337 okay. Bye. 1281 00:55:15,381 --> 00:55:19,340 ( phone ringing ) 1282 00:55:19,451 --> 00:55:21,942 Hello. 1283 00:55:22,054 --> 00:55:24,284 Hi. 1284 00:55:24,390 --> 00:55:25,550 Yeah, he's right here. 1285 00:55:25,658 --> 00:55:26,625 Gabe. 1286 00:55:28,494 --> 00:55:29,461 It's a girl. 1287 00:55:37,403 --> 00:55:38,301 I got it! 1288 00:55:38,404 --> 00:55:39,496 ADAM ( on phone ): Got it? 1289 00:55:39,605 --> 00:55:40,572 I got it! 1290 00:55:43,342 --> 00:55:44,434 Hey. 1291 00:55:44,543 --> 00:55:45,908 RoSEMARY: I said I was gonna call. 1292 00:55:46,011 --> 00:55:47,444 Did you? 1293 00:55:47,546 --> 00:55:49,207 I don't even remember. 1294 00:55:49,315 --> 00:55:51,283 Smooth under pressure. 1295 00:55:51,383 --> 00:55:52,748 - ( heart beating ) - That's me. 1296 00:55:52,851 --> 00:55:55,217 If only I could do something about the beating of my heart. 1297 00:55:55,321 --> 00:55:56,345 ( heart beating ) 1298 00:55:56,455 --> 00:55:58,013 Could she hear that through the phone? 1299 00:55:58,123 --> 00:55:59,818 So what are you doing tomorrow night? 1300 00:55:59,925 --> 00:56:01,950 Um, tomorrow night? 1301 00:56:02,061 --> 00:56:06,088 Yeah, it's summer, so it's not like a school night or anything. 1302 00:56:06,198 --> 00:56:07,893 Uh, I-I'm free, totally. 1303 00:56:08,000 --> 00:56:09,831 'Cause my parents got these special tickets 1304 00:56:09,935 --> 00:56:12,631 to this concert with this guy who's supposed to be, like... 1305 00:56:12,738 --> 00:56:14,603 the greatest singer in New York or something. 1306 00:56:14,707 --> 00:56:17,938 Do you, um, want to go? 1307 00:56:18,043 --> 00:56:20,807 Uh, me, me, me and your parents? 1308 00:56:20,913 --> 00:56:22,380 And me, too. 1309 00:56:22,481 --> 00:56:24,813 My mom said I could invite anyone I want. 1310 00:56:24,917 --> 00:56:26,111 Sounds awesome. 1311 00:56:26,218 --> 00:56:27,116 Great. 1312 00:56:27,219 --> 00:56:28,311 She called. 1313 00:56:28,454 --> 00:56:30,581 She said she was gonna call and she kept her word. 1314 00:56:30,689 --> 00:56:31,815 This was notjust some fiigment 1315 00:56:31,924 --> 00:56:33,152 of my imagination. 1316 00:56:33,259 --> 00:56:36,194 our love is a two-way street. 1317 00:56:40,065 --> 00:56:42,556 Hey. 1318 00:56:42,668 --> 00:56:44,226 You're looking sharp there, tiger. 1319 00:56:44,336 --> 00:56:46,065 Like I even care. 1320 00:56:46,171 --> 00:56:48,162 Nice. 1321 00:56:48,274 --> 00:56:49,798 I especially like the hair. 1322 00:56:53,312 --> 00:56:54,609 Come on, mess it up. 1323 00:56:56,749 --> 00:56:59,115 Don't take all your romantic advice from him, Gabe. 1324 00:56:59,218 --> 00:57:02,619 You look very nice. 1325 00:57:02,721 --> 00:57:04,518 I, um, I'm gonna wait downstairs. 1326 00:57:04,623 --> 00:57:07,183 Do you want us to come down and say hi to her parents? 1327 00:57:07,293 --> 00:57:09,420 No. 1328 00:57:09,528 --> 00:57:10,927 Excuse me. 1329 00:57:11,030 --> 00:57:12,998 They said they'd have you home by 1 1 :00... 1330 00:57:13,098 --> 00:57:16,431 and if you're gonna be one second later, I'll need a call. 1331 00:57:16,535 --> 00:57:20,096 okay. 1332 00:57:20,205 --> 00:57:22,435 our little boy is growing up, huh? 1333 00:57:22,541 --> 00:57:24,133 Yeah, he is. 1334 00:57:32,117 --> 00:57:33,641 Pretty snazzy. 1335 00:57:33,752 --> 00:57:34,946 Big night? 1336 00:57:35,054 --> 00:57:37,386 Just some date with some girl- 1337 00:57:37,489 --> 00:57:40,117 you know, nothing, nothing big. 1338 00:57:40,225 --> 00:57:42,386 That girl that came by here the other day? 1339 00:57:42,494 --> 00:57:45,019 That'd be the one. 1340 00:57:45,130 --> 00:57:48,122 She was a nice girl, that girl that came by here. 1341 00:57:48,233 --> 00:57:51,100 All right, Mr. Gabe. 1342 00:57:54,173 --> 00:57:55,697 Hey, Gabe. 1343 00:57:55,808 --> 00:57:56,797 Nice to see you. 1344 00:57:56,909 --> 00:57:57,807 You, too. 1345 00:57:57,910 --> 00:57:59,673 Thanks for joining us. 1346 00:57:59,778 --> 00:58:00,676 Hi, Mrs. Telesco. 1347 00:58:00,779 --> 00:58:02,974 MRS. TELESCo: Hello. How are you? 1348 00:58:03,082 --> 00:58:05,277 Good. 1349 00:58:12,324 --> 00:58:13,848 Welcome to The Carlyle. 1350 00:58:16,762 --> 00:58:17,729 Ma'am. 1351 00:58:23,635 --> 00:58:27,002 Yeah, Mickey took me here on our third date. 1352 00:58:27,106 --> 00:58:29,074 We had to stand right over there by the bar 1353 00:58:29,174 --> 00:58:30,334 because we couldn't afford a table. 1354 00:58:30,442 --> 00:58:31,875 And from that moment on... 1355 00:58:31,977 --> 00:58:34,275 there was no turning back for us. 1356 00:58:34,380 --> 00:58:36,848 ( applause ) 1357 00:58:36,949 --> 00:58:38,143 You're gonna love this guy. 1358 00:58:38,250 --> 00:58:40,115 No one sings like Loston Harris. 1359 00:58:40,219 --> 00:58:41,914 This guy is New York. 1360 00:58:42,020 --> 00:58:46,150 ( slowjazz intro playing ) 1361 00:58:47,993 --> 00:58:53,021 ( jazz standard ) 1362 00:58:55,267 --> 00:58:57,701 I can't tell you what that fiirst song was about. 1363 00:58:57,803 --> 00:59:00,772 Something about love and a boy and a girl... 1364 00:59:00,873 --> 00:59:02,738 and this boy can think of nothing 1365 00:59:02,841 --> 00:59:05,036 but holding that girl's hand in the darkness. 1366 00:59:05,144 --> 00:59:07,578 ( continues ) 1367 00:59:13,318 --> 00:59:15,650 I'm not sure how I got the courage. 1368 00:59:15,754 --> 00:59:18,245 Maybe it was the buzz from the Shirley Temple. 1369 00:59:18,357 --> 00:59:20,416 Maybe it was Loston Harris- 1370 00:59:20,526 --> 00:59:22,426 the greatest singer this little town has ever known. 1371 00:59:22,528 --> 00:59:26,897 But I knew our relationship had to get to the next step... 1372 00:59:26,999 --> 00:59:31,459 or Rosemary and I wouldjust remain karate friends forever. 1373 00:59:31,570 --> 00:59:33,333 ( continues ) 1374 00:59:50,756 --> 00:59:52,519 Never had I been so keenly aware 1375 00:59:52,624 --> 00:59:56,958 of the ability of my palm to manufacture sweat. 1376 00:59:57,062 --> 00:59:59,053 But I was determined to hold that girl's hand 1377 00:59:59,164 --> 01:00:01,132 for every single second. 1378 01:00:04,069 --> 01:00:06,128 What does this mean? Does she hate me? 1379 01:00:06,238 --> 01:00:08,035 Is she grossed out by me? 1380 01:00:08,140 --> 01:00:10,040 Am I pushing everything way too fast? 1381 01:00:18,417 --> 01:00:21,284 All those ridiculous songs about love- 1382 01:00:21,386 --> 01:00:22,785 I fiinally understood. 1383 01:00:22,888 --> 01:00:23,889 ( song ends, applause ) 1384 01:00:23,889 --> 01:00:25,948 ( song ends, applause ) 1385 01:00:26,058 --> 01:00:28,253 Forget the second stop. 1386 01:00:28,360 --> 01:00:30,521 We're gonna walk from here, too. 1387 01:00:30,629 --> 01:00:31,926 Thanks. 1388 01:00:33,599 --> 01:00:34,964 Thanks. 1389 01:00:37,135 --> 01:00:39,899 Well, uh, you guys say your good nights now... 1390 01:00:40,005 --> 01:00:42,098 and, uh, Daddy and I are gonna get some milk 1391 01:00:42,207 --> 01:00:44,971 for breakfast tomorrow, okay? So... 1392 01:00:45,077 --> 01:00:47,204 Good night, Mrs. Telesco. 1393 01:00:47,312 --> 01:00:49,212 oh, thank you for coming, Gabe. 1394 01:00:49,314 --> 01:00:50,576 oh, thank you. 1395 01:00:53,886 --> 01:00:55,319 Your parents are cool. 1396 01:00:55,420 --> 01:00:58,048 Everyone says I'm gonna hate them in a few years. 1397 01:00:58,156 --> 01:01:00,420 Think you will? 1398 01:01:00,526 --> 01:01:01,550 Probably. 1399 01:01:01,660 --> 01:01:05,096 If people say so. 1400 01:01:05,197 --> 01:01:06,755 This is the time. 1401 01:01:06,865 --> 01:01:08,958 I know it. She knows it. 1402 01:01:09,067 --> 01:01:11,228 My God, even her parents know it. 1403 01:01:11,336 --> 01:01:12,633 Why can't I kiss her? 1404 01:01:12,738 --> 01:01:13,898 What's stopping me? 1405 01:01:14,006 --> 01:01:15,633 Is it cooties I fear? 1406 01:01:15,741 --> 01:01:18,642 So... big wedding this weekend. 1407 01:01:18,744 --> 01:01:20,177 Yeah, right. 1408 01:01:20,279 --> 01:01:22,144 I forgot about that. 1409 01:01:22,247 --> 01:01:25,410 I wish you could come. 1410 01:01:25,517 --> 01:01:28,611 It's gonna be really boring. 1411 01:01:28,720 --> 01:01:30,551 Yeah, I really wanna see you 1412 01:01:30,656 --> 01:01:33,523 do your flower girl thing. 1413 01:01:33,625 --> 01:01:35,957 Part of me is sure I'm gonna tr... 1414 01:01:41,934 --> 01:01:43,993 Did... did I do it right? 1415 01:01:46,038 --> 01:01:47,596 I don't know. 1416 01:01:47,706 --> 01:01:50,106 I have absolutely nothing to compare it to. 1417 01:01:50,208 --> 01:01:51,800 My God, was I even close? 1418 01:01:51,910 --> 01:01:52,968 I... 1419 01:01:53,078 --> 01:01:55,376 I should go. 1420 01:01:55,480 --> 01:01:57,471 Yeah. 1421 01:01:59,484 --> 01:02:00,712 Good night. 1422 01:02:00,819 --> 01:02:03,185 Good night. 1423 01:02:12,397 --> 01:02:14,490 Hey, how was your night, little Romeo? 1424 01:02:14,600 --> 01:02:15,794 It was good. 1425 01:02:15,901 --> 01:02:17,334 It was great. 1426 01:02:17,436 --> 01:02:20,633 Fine, I think. 1427 01:02:20,739 --> 01:02:23,674 But I had no idea. 1428 01:02:23,775 --> 01:02:28,337 I kept playing the moment over and over and over in my head. 1429 01:02:28,447 --> 01:02:33,146 Was it too fast? Too hard? Too gross? 1430 01:02:33,251 --> 01:02:35,310 Did she actually want me to kiss her? 1431 01:02:35,420 --> 01:02:36,011 I gotta go. 1432 01:02:36,121 --> 01:02:36,951 I gotta go. 1433 01:02:37,055 --> 01:02:37,783 I gotta go. 1434 01:02:37,889 --> 01:02:39,754 or did I scare her away? 1435 01:02:39,858 --> 01:02:41,883 oh, I had it bad, this new feeling... 1436 01:02:41,994 --> 01:02:43,621 deep in the pit of my stomach. 1437 01:02:43,729 --> 01:02:45,629 This horrible love sickness. 1438 01:02:48,000 --> 01:02:49,194 ( retching, vomiting ) 1439 01:02:49,301 --> 01:02:51,769 Maybe this is what cooties are. 1440 01:02:51,870 --> 01:02:54,065 By the next day, I was a wreck. 1441 01:02:54,172 --> 01:02:56,231 I purposely didn't call her- 1442 01:02:56,341 --> 01:02:58,138 okay, except for one hang-up- 1443 01:02:58,243 --> 01:03:00,370 because I knew I would see her in karate. 1444 01:03:00,479 --> 01:03:03,642 I got to class ten minutes early. 1445 01:03:07,285 --> 01:03:08,946 Hey. 1446 01:03:09,054 --> 01:03:11,113 Hey. 1447 01:03:11,223 --> 01:03:16,923 okay, I knew what I was doing here early, but what was he? 1448 01:03:17,029 --> 01:03:20,795 one thing was clear- this business 1449 01:03:20,899 --> 01:03:23,561 had to be settled right here and right now. 1450 01:03:23,669 --> 01:03:25,159 Staples. 1451 01:03:46,825 --> 01:03:47,917 Ki-yah! 1452 01:03:50,128 --> 01:03:51,095 Ki-yah! 1453 01:03:53,432 --> 01:03:55,457 ( grunting ) 1454 01:04:03,842 --> 01:04:05,173 Ki-yah! 1455 01:04:05,277 --> 01:04:07,438 ( mirror shattering ) 1456 01:04:11,249 --> 01:04:13,217 If only life was so simple. 1457 01:04:13,318 --> 01:04:14,478 ( sighs ) 1458 01:04:15,721 --> 01:04:17,621 3..09. She's not even coming. 1459 01:04:17,723 --> 01:04:18,690 TEACHER: Hai.! 1460 01:04:18,790 --> 01:04:20,781 She doesn't even want to see me. 1461 01:04:20,892 --> 01:04:22,450 She's blowing off class. 1462 01:04:22,561 --> 01:04:23,789 She hates me. 1463 01:04:23,895 --> 01:04:25,795 Your fists should be like a hammer. 1464 01:04:29,000 --> 01:04:31,400 She came. She's here. She loves me. 1465 01:04:31,503 --> 01:04:33,801 Sorry I'm late. 1466 01:04:33,905 --> 01:04:36,169 TEACHER: Miss Telesco, nice of you to join us. 1467 01:04:39,911 --> 01:04:41,378 Wait a minute. 1468 01:04:41,480 --> 01:04:42,845 What was that? 1469 01:04:42,948 --> 01:04:46,281 Was that a smile, or is she, like, mad at me? 1470 01:04:46,384 --> 01:04:49,820 Why would she be mad at me? I only kissed her. 1471 01:04:49,921 --> 01:04:52,151 Why the heck did I kiss her? 1472 01:04:52,257 --> 01:04:54,725 What was I possibly thinking? 1473 01:04:54,826 --> 01:04:55,815 Ki-yah! 1474 01:04:58,130 --> 01:05:00,064 There are very few things more painful 1475 01:05:00,165 --> 01:05:03,999 than watching the woman you love grapple with another man. 1476 01:05:04,102 --> 01:05:06,093 Actually, I take that back. 1477 01:05:06,204 --> 01:05:08,672 There are no things more painful. 1478 01:05:08,774 --> 01:05:10,674 The answer lies within you, Gabriel... 1479 01:05:10,776 --> 01:05:11,970 and you alone. 1480 01:05:12,077 --> 01:05:13,635 You must find your strength. 1481 01:05:13,745 --> 01:05:16,908 Your focus. Your determination. 1482 01:05:17,015 --> 01:05:18,414 Ki-yah! 1483 01:05:18,517 --> 01:05:19,609 Ki-yah! 1484 01:05:19,718 --> 01:05:21,686 Ki-yah! Ki-yah! Ki-yah! 1485 01:05:21,787 --> 01:05:23,755 Poor David Betanahu. 1486 01:05:23,855 --> 01:05:26,016 He was an innocent victim in all this. 1487 01:05:26,124 --> 01:05:27,785 Collateral damage in this love affair. 1488 01:05:27,893 --> 01:05:31,989 one, two, three, four... 1489 01:05:32,097 --> 01:05:34,031 I couldn't take my eyes offher. 1490 01:05:34,132 --> 01:05:35,497 - High block... - She loves me. 1491 01:05:35,600 --> 01:05:36,532 ...middle punch, Ki-yah! 1492 01:05:36,635 --> 01:05:39,103 She loves me not. 1493 01:05:39,204 --> 01:05:41,638 She loves me. 1494 01:05:41,740 --> 01:05:43,105 Loves me not. 1495 01:05:43,208 --> 01:05:45,870 She loves me. Not. Not. 1496 01:05:45,977 --> 01:05:47,604 Loves. Not. 1497 01:05:47,712 --> 01:05:52,172 By 3..5 1, I had descended fully into madness. 1498 01:05:52,284 --> 01:05:54,047 Who wants to take their yellow belt exam? 1499 01:05:54,152 --> 01:05:54,948 Me! 1500 01:05:55,053 --> 01:05:56,645 ( classmates gasping ) 1501 01:05:56,755 --> 01:05:58,120 Ah, Gabe. 1502 01:05:58,223 --> 01:06:00,316 The moment of reckoning is upon us. 1503 01:06:00,425 --> 01:06:02,655 okay, maybe I was a little overeager... 1504 01:06:02,761 --> 01:06:04,661 but it was my only way back to her. 1505 01:06:04,763 --> 01:06:07,960 Luckily, I had the great master of masters in my corner. 1506 01:06:08,066 --> 01:06:09,226 Ki-yah! 1507 01:06:09,334 --> 01:06:11,564 Ah, very nice. Very nice. 1508 01:06:11,670 --> 01:06:13,160 Let's see your Mochizuki now. 1509 01:06:13,271 --> 01:06:14,135 Hit, switch. 1510 01:06:14,239 --> 01:06:16,070 Hit! Hit! Sweep. 1511 01:06:18,677 --> 01:06:19,871 oh... 1512 01:06:19,978 --> 01:06:23,414 very nice, very nice. 1513 01:06:23,515 --> 01:06:25,176 You've come a long way. 1514 01:06:25,283 --> 01:06:28,480 Excellent Gabriel. Excellent. 1515 01:06:28,587 --> 01:06:31,852 Now, time for the break. 1516 01:06:31,957 --> 01:06:34,858 All that stood between me and the woman I loved 1517 01:06:34,960 --> 01:06:38,054 was a half-inch piece of plywood. 1518 01:06:38,163 --> 01:06:40,256 Be the board, Gabe. 1519 01:06:40,365 --> 01:06:41,889 Be the board. 1520 01:06:44,035 --> 01:06:46,936 At that moment, I was the board. 1521 01:06:48,773 --> 01:06:50,070 Ki-yah! 1522 01:06:52,310 --> 01:06:54,608 ( groaning ) 1523 01:06:54,713 --> 01:06:57,409 ( gasping, groaning ) 1524 01:06:57,515 --> 01:06:59,039 ow! ow! 1525 01:06:59,150 --> 01:07:01,812 ow! oh! Aah...! 1526 01:07:01,920 --> 01:07:05,378 ( whimpering, howling ) 1527 01:07:05,490 --> 01:07:06,855 The pain! The pain! 1528 01:07:06,958 --> 01:07:08,186 oh, my God! 1529 01:07:08,293 --> 01:07:10,284 ow! 1530 01:07:10,395 --> 01:07:13,626 oh, ow... Aw... 1531 01:07:13,732 --> 01:07:15,632 ( groaning ) 1532 01:07:15,734 --> 01:07:18,396 ( howling ): ow...! 1533 01:07:18,503 --> 01:07:21,131 I don't remember much after that. 1534 01:07:21,239 --> 01:07:22,206 Gabe... 1535 01:07:22,307 --> 01:07:24,298 They, um, they said I blacked out. 1536 01:07:24,409 --> 01:07:25,343 ( machine whirring quietly ) 1537 01:07:25,343 --> 01:07:26,810 ( machine whirring quietly ) 1538 01:07:38,223 --> 01:07:39,781 ( mouthing word ) 1539 01:07:42,560 --> 01:07:45,893 I guess this is the end of karate, huh? 1540 01:07:45,997 --> 01:07:48,727 ( sighs ): I'm a placekicker. 1541 01:07:48,833 --> 01:07:51,028 If you work hard, you can achieve anything. 1542 01:07:51,136 --> 01:07:52,694 I really believe that, Gabe. 1543 01:07:52,804 --> 01:07:54,362 Whatever. 1544 01:07:56,274 --> 01:07:57,298 - Hey. - Hey. 1545 01:07:57,409 --> 01:07:59,309 I came as soon as I got the message. 1546 01:07:59,411 --> 01:08:00,901 What happened? 1547 01:08:01,012 --> 01:08:04,675 He went a little too hard for his yellow belt. 1548 01:08:04,783 --> 01:08:06,250 Mm. 1549 01:08:06,351 --> 01:08:07,409 Sounds like we're gonna need 1550 01:08:07,519 --> 01:08:08,986 some ice cream on the way home, huh? 1551 01:08:09,087 --> 01:08:11,920 No, thanks. 1552 01:08:14,259 --> 01:08:16,250 Was this it? 1553 01:08:16,361 --> 01:08:18,761 Was this the end for me and Rosemary? 1554 01:08:18,863 --> 01:08:21,161 Two and a half weeks was all the time 1555 01:08:21,266 --> 01:08:22,756 we were going to be allowed? 1556 01:08:22,867 --> 01:08:24,357 I was not gonna call her. 1557 01:08:24,469 --> 01:08:26,198 That would be weak. 1558 01:08:26,304 --> 01:08:28,829 And I resolved that night to be weak no longer. 1559 01:08:28,940 --> 01:08:31,033 - ( phone rings ) - Hello? 1560 01:08:31,142 --> 01:08:33,474 Hello, Mrs. Burton? 1561 01:08:33,578 --> 01:08:35,136 No, this is Gabe. 1562 01:08:35,246 --> 01:08:38,113 Who cares if she thought I was my mother? It was her.! 1563 01:08:38,216 --> 01:08:40,116 Hello? 1564 01:08:40,218 --> 01:08:41,378 No, Mom, I got it. 1565 01:08:41,486 --> 01:08:42,418 Who is it? 1566 01:08:42,520 --> 01:08:44,112 Mom, I got it. Hang up now. 1567 01:08:44,222 --> 01:08:45,154 okay, hon. 1568 01:08:45,256 --> 01:08:46,655 Hey. 1569 01:08:46,758 --> 01:08:49,625 Hey, how's your hand? 1570 01:08:49,728 --> 01:08:50,695 My hand? 1571 01:08:50,795 --> 01:08:52,228 oh, it's fine. Barely hurt. 1572 01:08:52,330 --> 01:08:55,231 I just got so worried when you lost consciousness. 1573 01:08:55,333 --> 01:08:58,496 Yeah, that was only, like, for a second or so. 1574 01:08:58,603 --> 01:09:00,230 What color cast did you get? 1575 01:09:00,338 --> 01:09:02,499 Plain was the best of my choices. 1576 01:09:02,607 --> 01:09:05,201 My cousin got this Hulk one. 1577 01:09:05,310 --> 01:09:08,507 Yeah, they had that, too, but I'm not really into the Hulk. 1578 01:09:08,613 --> 01:09:10,376 This was no time for small talk. 1579 01:09:10,482 --> 01:09:12,382 It was time to lay things on the table. 1580 01:09:12,484 --> 01:09:13,917 To reach through that phone line 1581 01:09:14,019 --> 01:09:15,816 and dig deep into that woman's soul. 1582 01:09:15,920 --> 01:09:18,821 So when can we hang out? 1583 01:09:18,923 --> 01:09:22,256 It's a really crazy weekend for me. 1584 01:09:22,360 --> 01:09:23,520 It is? 1585 01:09:23,628 --> 01:09:24,788 It's Thursday night. 1586 01:09:24,896 --> 01:09:26,420 She's going to camp Sunday morning. 1587 01:09:26,531 --> 01:09:28,294 Who cares how crazy the weekend is? 1588 01:09:28,400 --> 01:09:29,492 Rehearsal dinner tomorrow night... 1589 01:09:29,601 --> 01:09:32,764 wedding on Saturday, camp on Sunday. 1590 01:09:32,871 --> 01:09:34,839 Sure, right. of course. 1591 01:09:34,939 --> 01:09:37,430 Where's her whole ""Wish you could come to the wedding'? 1592 01:09:37,542 --> 01:09:39,806 Where's that Rosemary? The Rosemary I loved. 1593 01:09:39,911 --> 01:09:42,345 Not this alien with her crazy weekends. 1594 01:09:42,447 --> 01:09:44,881 Your new sparring partner, is he coming to the wedding? 1595 01:09:44,983 --> 01:09:46,848 What? Tim? 1596 01:09:46,951 --> 01:09:48,043 oh, is that what you call him? 1597 01:09:48,153 --> 01:09:50,121 Are you calling him after you call me? 1598 01:09:50,221 --> 01:09:51,813 What are you talking about? 1599 01:09:51,923 --> 01:09:54,551 I'm talking about you and Tim Staples sitting in a tree. 1600 01:09:54,659 --> 01:09:56,627 K-I-S-S-I-N-G 1601 01:09:56,728 --> 01:09:57,990 First comes love 1602 01:09:58,096 --> 01:09:59,256 Then comes marriage 1603 01:09:59,364 --> 01:10:01,559 Then comes Tim Staples in a baby carriage. 1604 01:10:01,666 --> 01:10:03,190 You sound crazy, you know that? 1605 01:10:03,301 --> 01:10:05,064 Why don't you have time this weekend? 1606 01:10:05,170 --> 01:10:08,401 I'm sorry, Gabe. I haven't even started packing. 1607 01:10:08,506 --> 01:10:09,768 You know what? I hate you. 1608 01:10:09,874 --> 01:10:11,432 What?! 1609 01:10:11,543 --> 01:10:13,443 I hate you. Why do you even care? 1610 01:10:13,545 --> 01:10:14,477 I hate you. 1611 01:10:14,579 --> 01:10:16,046 Well, I hate you, too. 1612 01:10:16,147 --> 01:10:17,273 I hate you more. 1613 01:10:17,382 --> 01:10:19,873 How can you say something so mean? 1614 01:10:19,984 --> 01:10:21,474 I hate you! 1615 01:10:21,586 --> 01:10:22,746 ( slams receiver ) 1616 01:10:24,856 --> 01:10:26,187 ( receiver slams ) 1617 01:10:31,362 --> 01:10:33,091 ( crying ) 1618 01:10:37,802 --> 01:10:39,292 Rosemary! 1619 01:10:48,079 --> 01:10:49,944 Rosemary! 1620 01:11:00,225 --> 01:11:02,625 You want to or should I? 1621 01:11:07,132 --> 01:11:10,124 Rosemary! 1622 01:11:10,235 --> 01:11:12,362 It was the pain that had no name. 1623 01:11:12,470 --> 01:11:15,234 oh! ooh! ow! ow! ow! 1624 01:11:17,041 --> 01:11:20,875 Why did Rosemary Telesco ever have to walk into my life? 1625 01:11:20,979 --> 01:11:23,311 Why, why, why? 1626 01:11:28,219 --> 01:11:33,486 Maybe not everything is supposed to last forever. 1627 01:11:33,591 --> 01:11:39,154 Certain things are like... like... skywriting. 1628 01:11:39,264 --> 01:11:41,664 Like, like, like a really beautiful thing 1629 01:11:41,766 --> 01:11:44,530 that lasts for a couple moments and then... 1630 01:11:44,636 --> 01:11:45,568 You know? 1631 01:11:45,670 --> 01:11:47,194 ( crying ) 1632 01:11:54,245 --> 01:11:55,337 Mommy! 1633 01:11:55,446 --> 01:11:57,676 I know, honey. 1634 01:11:57,782 --> 01:11:59,841 Love sucks. 1635 01:11:59,951 --> 01:12:01,009 Yeah. 1636 01:12:08,726 --> 01:12:09,818 Look at them all. 1637 01:12:09,928 --> 01:12:12,089 Rats in their cages... 1638 01:12:12,197 --> 01:12:14,893 their lives destroyed by love. 1639 01:12:14,999 --> 01:12:16,023 I'm done with it. 1640 01:12:18,102 --> 01:12:20,297 I won't be like them. 1641 01:12:20,405 --> 01:12:21,838 ( grunts ) 1642 01:12:21,940 --> 01:12:23,601 The fools. 1643 01:12:27,212 --> 01:12:29,077 I remember my first girl. 1644 01:12:29,180 --> 01:12:30,169 We met on theJersey shore. 1645 01:12:30,281 --> 01:12:31,270 She was from Philly... 1646 01:12:31,382 --> 01:12:32,542 I was from Brooklyn... 1647 01:12:32,650 --> 01:12:35,141 so, we knew right from the start, we were cursed. 1648 01:12:35,253 --> 01:12:37,187 Ralph, not right now. I'm not in the mood. 1649 01:12:37,288 --> 01:12:38,915 okay. 1650 01:12:42,460 --> 01:12:45,987 oh, hejsan. God morgon. 1651 01:12:46,097 --> 01:12:47,223 Hejsan. 1652 01:13:10,555 --> 01:13:16,016 ( alternative ) 1653 01:13:33,077 --> 01:13:38,447 ( continues ) 1654 01:13:47,625 --> 01:13:50,253 It's amazing how quickly time moves. 1655 01:13:50,361 --> 01:13:53,387 just yesterday, I thought I loved her. 1656 01:13:53,498 --> 01:13:56,729 But now I don't even care about her at all. 1657 01:13:56,834 --> 01:14:00,463 ( continues ) 1658 01:14:11,582 --> 01:14:14,346 ( song ends ) 1659 01:14:15,720 --> 01:14:21,158 The next morning, this kind of amazing thing happened. 1660 01:14:21,259 --> 01:14:23,921 The sun came out again. 1661 01:14:24,028 --> 01:14:27,020 See, life is about so much more than Rosemary. 1662 01:14:27,131 --> 01:14:32,569 I have my family, my health, my kicking career. 1663 01:14:32,670 --> 01:14:35,935 I really had no room for a woman in my life. 1664 01:14:36,040 --> 01:14:39,066 How about some rocky road? 1665 01:14:39,177 --> 01:14:41,441 I guess. 1666 01:14:45,183 --> 01:14:46,343 Dad? 1667 01:14:46,451 --> 01:14:47,884 Yeah. 1668 01:14:47,985 --> 01:14:50,180 What's the deal with girls? 1669 01:14:50,288 --> 01:14:52,381 I mean, why are they the way they are? 1670 01:14:56,327 --> 01:14:58,488 You're talking to the wrong man. 1671 01:14:59,564 --> 01:15:03,398 Well, how come all love has to end? 1672 01:15:13,177 --> 01:15:19,082 Let me... let me tell you something about me and your mom. 1673 01:15:19,183 --> 01:15:23,711 once upon a time, we really loved each other. 1674 01:15:23,821 --> 01:15:27,348 But as... as time went by... 1675 01:15:27,458 --> 01:15:30,552 there just got to be all these... these things- 1676 01:15:30,661 --> 01:15:32,026 little things... 1677 01:15:32,130 --> 01:15:35,566 stupid things that were left unsaid. 1678 01:15:35,666 --> 01:15:37,793 And all these things that were left unsaid 1679 01:15:37,902 --> 01:15:42,362 piled up like... like the clutter in our storage room. 1680 01:15:42,473 --> 01:15:44,373 And after awhile... 1681 01:15:44,475 --> 01:15:46,340 there was so much that was left unsaid... 1682 01:15:46,444 --> 01:15:50,141 that we barely said anything at all. 1683 01:15:50,248 --> 01:15:54,150 Well... why didn't you just say 'em then, Dad? 1684 01:15:57,021 --> 01:16:00,149 I don't know, Gabe. 1685 01:16:00,258 --> 01:16:02,283 I kinda wish I had. 1686 01:16:04,061 --> 01:16:05,494 Who was I kidding, anyway? 1687 01:16:05,596 --> 01:16:07,689 I wasn't going to get any real comfort here. 1688 01:16:07,799 --> 01:16:10,597 I mean, the old guy meant okay. 1689 01:16:10,701 --> 01:16:12,965 Let's knock over a hot dog stand on the way home. 1690 01:16:13,070 --> 01:16:16,403 Drown our sorrows in pork shoulders and nitrates. 1691 01:16:16,507 --> 01:16:17,997 Nah, I think it's all right. 1692 01:16:18,109 --> 01:16:21,010 I'm just going to, I don't know, hang out here for awhile. 1693 01:16:21,112 --> 01:16:23,580 okay, champ. 1694 01:16:23,681 --> 01:16:25,012 See you at the homestead. 1695 01:16:25,116 --> 01:16:26,014 All right. 1696 01:16:26,117 --> 01:16:27,516 You kicked good today. 1697 01:16:27,618 --> 01:16:30,052 I'm telling you, the trajectory you're on- 1698 01:16:30,154 --> 01:16:31,553 to the moon. 1699 01:16:31,656 --> 01:16:32,816 or at least the Big Ten. 1700 01:16:32,924 --> 01:16:34,414 Thanks. 1701 01:16:34,525 --> 01:16:36,049 Felt good. 1702 01:16:36,160 --> 01:16:38,720 Good. I'll see you at home. 1703 01:16:43,301 --> 01:16:45,496 Somewhere, a million miles away... 1704 01:16:45,603 --> 01:16:51,701 the girl I once loved was going down her road... 1705 01:16:51,809 --> 01:16:53,743 and I was stuck back on mine. 1706 01:17:40,358 --> 01:17:41,950 I couldn't escape them- 1707 01:17:42,059 --> 01:17:45,051 all the little things I left unsaid. 1708 01:17:45,162 --> 01:17:47,858 I was drowning in them. 1709 01:18:01,646 --> 01:18:04,206 Suddenly, I knew what I had to do. 1710 01:18:06,284 --> 01:18:08,650 Love isn't about ridiculous little words. 1711 01:18:08,753 --> 01:18:10,084 Love is about grand gestures. 1712 01:18:10,187 --> 01:18:13,213 Don't go to Taos, not without me. 1713 01:18:13,324 --> 01:18:17,192 Love is about airplanes pulling banners over stadiums. 1714 01:18:17,295 --> 01:18:19,559 Proposals on Jumbotrons. 1715 01:18:19,664 --> 01:18:22,792 Giant words in skywriting. 1716 01:18:22,900 --> 01:18:26,563 Love is about going that extra mile, even if it hurts. 1717 01:18:26,671 --> 01:18:31,040 Letting it all hang out there. 1718 01:18:31,142 --> 01:18:32,609 Love is about fiinding courage inside of you 1719 01:18:32,710 --> 01:18:35,611 that you didn't even know was there. 1720 01:18:59,804 --> 01:19:06,232 ( jazz standard ) 1721 01:19:28,599 --> 01:19:30,692 ( continues ) 1722 01:19:30,801 --> 01:19:31,768 Whew. 1723 01:20:03,868 --> 01:20:07,599 ( song fades ) 1724 01:20:07,705 --> 01:20:09,832 What are you doing here? 1725 01:20:09,940 --> 01:20:11,532 You're going to camp tomorrow. 1726 01:20:11,642 --> 01:20:13,507 I had to say good-bye. 1727 01:20:13,611 --> 01:20:16,637 But I thought you hate me. 1728 01:20:16,747 --> 01:20:18,942 I don't. 1729 01:20:19,050 --> 01:20:20,642 I lied. 1730 01:20:20,751 --> 01:20:22,685 I wasn't going to be like my father. 1731 01:20:22,787 --> 01:20:27,747 I wasn't going to let all these things left unsaid smother me. 1732 01:20:27,858 --> 01:20:29,450 Rosemary... 1733 01:20:32,430 --> 01:20:35,661 I love you. 1734 01:20:35,766 --> 01:20:37,927 You what? 1735 01:20:38,035 --> 01:20:39,434 I do. 1736 01:20:39,537 --> 01:20:41,232 I'm sorry... 1737 01:20:41,338 --> 01:20:43,932 but I love you more than anyone has ever loved. 1738 01:20:44,041 --> 01:20:46,009 I love you, I love you, I love you. 1739 01:20:46,110 --> 01:20:48,271 How's that for letting it all hang out there... 1740 01:20:48,379 --> 01:20:56,047 and hang and hang and hang? 1741 01:20:56,153 --> 01:20:59,281 Do you, um... 1742 01:20:59,390 --> 01:21:02,086 you think you might want to love me, too? 1743 01:21:02,193 --> 01:21:04,855 I don't know what I think, Gabe. 1744 01:21:04,962 --> 01:21:09,490 I'm only 1 1 . 1745 01:21:09,600 --> 01:21:13,127 I don't think I'm ready to be in love. 1746 01:21:13,237 --> 01:21:15,797 I'm not ready, and I'm doing it. 1747 01:21:15,906 --> 01:21:17,840 But it wasn't that easy. 1748 01:21:17,942 --> 01:21:19,705 I guess love never is. 1749 01:21:19,810 --> 01:21:22,677 Maybe I was wrong. 1750 01:21:22,780 --> 01:21:25,044 Maybe... maybe girls don't mature faster. 1751 01:21:25,149 --> 01:21:26,116 No, they do... 1752 01:21:26,217 --> 01:21:28,082 they do, you know they do. 1753 01:21:28,185 --> 01:21:30,153 You even said so at the park. 1754 01:21:30,254 --> 01:21:32,154 We at least mature at the same rate. 1755 01:21:34,158 --> 01:21:35,989 I don't know what mature is anymore. 1756 01:21:40,364 --> 01:21:44,164 But I'm really happy you came. 1757 01:21:50,074 --> 01:21:52,736 Do you want to dance, Gabe? 1758 01:21:52,843 --> 01:21:53,810 Dance? 1759 01:21:55,146 --> 01:21:57,979 Sure, what the hell? 1760 01:22:02,019 --> 01:22:09,755 ( jazz ballad ) 1761 01:22:11,962 --> 01:22:15,193 As I held onto Rosemary Telesco for dear life... 1762 01:22:15,299 --> 01:22:17,426 we both knew the truth. 1763 01:22:17,535 --> 01:22:19,765 She was going off to camp... 1764 01:22:19,870 --> 01:22:22,532 and eventually, private school. 1765 01:22:22,640 --> 01:22:24,938 We were on different roads, she and me. 1766 01:22:25,042 --> 01:22:27,977 Two ships that passed in Sheep Meadow. 1767 01:22:37,154 --> 01:22:38,883 ( continues ) 1768 01:22:40,090 --> 01:22:42,422 See, this is just like I told you. 1769 01:22:42,526 --> 01:22:45,120 Same thing I knew getting into this whole mess.. 1770 01:22:45,229 --> 01:22:48,756 Love ends. 1771 01:22:51,068 --> 01:22:52,968 Hey, Mr. Gabe. How goes it? 1772 01:22:53,070 --> 01:22:54,230 Hey, Ralph. 1773 01:22:54,338 --> 01:22:55,703 WoMAN: Hold the door, please. 1774 01:22:55,806 --> 01:22:58,900 ( woman laughing ) 1775 01:23:00,978 --> 01:23:04,414 ( song ends ) 1776 01:23:05,950 --> 01:23:10,046 The truth is, you come into this world alone 1777 01:23:10,154 --> 01:23:13,282 and leave it the exact same way. 1778 01:23:13,390 --> 01:23:15,483 Home. 1779 01:23:38,282 --> 01:23:41,149 ( laughing in distance ) 1780 01:23:47,191 --> 01:23:49,455 ( laughter ) 1781 01:23:54,531 --> 01:23:57,125 ( laughter continues ) 1782 01:24:04,408 --> 01:24:05,875 Who are these strangers... 1783 01:24:05,976 --> 01:24:08,103 laughing in my mother's bedroom? 1784 01:24:08,212 --> 01:24:10,737 I've only seen them in pictures. 1785 01:24:10,848 --> 01:24:12,475 Hi. 1786 01:24:12,583 --> 01:24:15,552 ( laughing ) 1787 01:24:15,653 --> 01:24:18,816 Um, everything okay? 1788 01:24:18,923 --> 01:24:20,356 Yeah. We were just talking 1789 01:24:20,457 --> 01:24:23,551 about how horrible our honeymoon was. 1790 01:24:23,661 --> 01:24:25,128 ( chuckles ): Yeah? 1791 01:24:25,229 --> 01:24:26,457 Key West. 1792 01:24:26,563 --> 01:24:29,589 Everything that could possibly go wrong... 1793 01:24:29,700 --> 01:24:31,133 An unmitigated disaster. 1794 01:24:31,235 --> 01:24:33,430 It wasn't even a tropical storm. Remember that? 1795 01:24:33,537 --> 01:24:35,937 - Like yesterday. - It was awful. 1796 01:24:36,040 --> 01:24:37,200 We lost our luggage. 1797 01:24:37,308 --> 01:24:38,741 God, you were so sick. 1798 01:24:38,842 --> 01:24:40,571 ( both groan ) 1799 01:24:40,678 --> 01:24:42,669 God, I'm hungry. What time is it? 1800 01:24:42,780 --> 01:24:44,270 oh, wow. 1801 01:24:44,381 --> 01:24:46,349 We should get something to eat. 1802 01:24:46,450 --> 01:24:49,248 All of us? 1803 01:24:49,353 --> 01:24:51,947 Yeah. We should, uh... 1804 01:24:52,056 --> 01:24:55,048 Why don't we go down to the place on the corner? 1805 01:24:55,159 --> 01:24:56,251 GABE: Yeah. 1806 01:24:56,360 --> 01:24:58,328 Place on the corner sounds good. 1807 01:24:58,429 --> 01:25:00,158 ADAM: It's getting cooler. 1808 01:25:00,264 --> 01:25:03,028 Yeah, we're gonna need jackets. 1809 01:25:11,809 --> 01:25:13,436 I just cleared some old stuff 1810 01:25:13,544 --> 01:25:15,512 out of the storage room. 1811 01:25:15,612 --> 01:25:18,672 ( intro to ""In My Life'plays ) 1812 01:25:24,054 --> 01:25:28,855 ( pop ) 1813 01:25:37,034 --> 01:25:39,628 You wanted a New York love story? 1814 01:25:39,737 --> 01:25:42,433 There's a New York love story for ya. 1815 01:25:42,539 --> 01:25:44,530 I told you it wasn't gonna be pretty. 1816 01:25:44,641 --> 01:25:46,734 ( continues ) 1817 01:25:46,844 --> 01:25:49,074 Love is an ugly, terrible business... 1818 01:25:49,179 --> 01:25:50,441 practiced by fools. 1819 01:25:50,547 --> 01:25:51,605 ( Leslie laughs ) 1820 01:25:51,715 --> 01:25:52,739 It'll trample your heart 1821 01:25:52,850 --> 01:25:55,045 and leave you bleeding on the floor. 1822 01:25:55,152 --> 01:25:58,485 And what does it really get you in the end? 1823 01:25:58,589 --> 01:26:00,955 Nothing but a few incredible memories 1824 01:26:01,058 --> 01:26:02,719 that you can't ever shake. 1825 01:26:02,826 --> 01:26:04,418 - Whoa! - Whoa! 1826 01:26:05,996 --> 01:26:09,488 ( continues ) 1827 01:26:09,600 --> 01:26:10,658 ( thud ) 1828 01:26:10,768 --> 01:26:12,065 The truth is... 1829 01:26:12,169 --> 01:26:14,296 there's gonna be other girls out there. 1830 01:26:14,405 --> 01:26:15,531 I mean... 1831 01:26:15,639 --> 01:26:16,697 I hope. 1832 01:26:16,807 --> 01:26:18,638 ( continues ) 1833 01:26:18,742 --> 01:26:22,007 But I'm never gonna get another fiirst love. 1834 01:26:24,214 --> 01:26:25,875 That one's always gonna be her. 1835 01:26:25,983 --> 01:26:28,508 ( continues ) 1836 01:26:48,672 --> 01:26:50,663 ( song ends ) 1837 01:26:55,045 --> 01:26:57,172 ( alternative ) 1838 01:27:25,175 --> 01:27:28,702 ( continues ) 1839 01:28:15,359 --> 01:28:17,190 ( song ends ) 1840 01:28:21,031 --> 01:28:23,522 ( new song, alternative ) 1841 01:28:56,967 --> 01:29:02,371 ( continues ) 1842 01:30:01,265 --> 01:30:03,233 ( music ends ) 1843 01:30:04,265 --> 01:30:08,233 English Sub by Egyptian edge Egyptian_edge@yahoo.com