1 00:00:31,542 --> 00:00:32,833 I can't do this, Mom. 2 00:00:33,083 --> 00:00:34,417 Be brave my child. 3 00:00:34,667 --> 00:00:39,917 Keep praying. "Satnaam Vahe Guru Satnaam Vaahe Guru." 4 00:00:43,500 --> 00:00:46,708 "Satnaam Vahe Guru Satnaam Vaahe Guru." 5 00:00:49,958 --> 00:00:51,292 Oh well... 6 00:00:51,875 --> 00:00:52,958 Thank you. 7 00:00:57,708 --> 00:00:58,792 Yes, I am send them. 8 00:01:10,958 --> 00:01:16,208 "Satnaam Vahe Guru Satnaam Vaahe Guru." 9 00:01:57,583 --> 00:02:01,958 Hey, Sonali! What the hell are you upto? 10 00:02:02,125 --> 00:02:03,625 Do we ever go offline? 11 00:02:05,708 --> 00:02:07,292 Sonali, are you nuts? 12 00:02:07,500 --> 00:02:08,833 Don't do it... You mad. 13 00:02:11,458 --> 00:02:12,792 Sonali... 14 00:02:14,000 --> 00:02:15,333 Oh my God... 15 00:02:27,542 --> 00:02:28,750 Thank you Lord Ganesha. 16 00:02:34,167 --> 00:02:36,625 The keys are right here. Can't you wait a bit? 17 00:02:36,750 --> 00:02:39,208 I can wait. The baby can't! 18 00:02:46,667 --> 00:02:48,708 Thank God! 19 00:03:05,083 --> 00:03:11,125 "We are crazy... ..and carefree." 20 00:03:11,750 --> 00:03:18,083 "We are silly... ..we are naughty." 21 00:03:18,083 --> 00:03:21,000 "We travel in style." 22 00:03:21,583 --> 00:03:24,292 "We make noise." 23 00:03:24,667 --> 00:03:32,208 "We fix everyone... ..broken dreams." 24 00:03:32,583 --> 00:03:39,000 "We are combustible... ..and young." 25 00:03:39,000 --> 00:03:44,958 "Totally stubborn... ..our dreams, our dreams." 26 00:03:45,417 --> 00:03:46,917 Greetings, brother Bunty. 27 00:03:47,792 --> 00:03:49,250 Just 2 minutes, please. 28 00:03:51,958 --> 00:03:55,083 "We move without hesitation..." 29 00:03:55,542 --> 00:03:58,125 "..even in the face of fear." 30 00:03:58,875 --> 00:04:00,625 "We are mature..." 31 00:04:00,667 --> 00:04:02,583 - Evening Inaamdar Sir. - How are you, Sonali? 32 00:04:02,833 --> 00:04:03,583 Great! 33 00:04:04,375 --> 00:04:05,333 What's up, girl? 34 00:04:06,542 --> 00:04:08,917 Let's go, you glutton. 35 00:04:14,542 --> 00:04:15,708 Greetings ma'am. 36 00:04:16,167 --> 00:04:17,458 How is everything? 37 00:04:17,958 --> 00:04:18,833 Fine. 38 00:04:32,833 --> 00:04:39,167 "We are combustible... ..and young." 39 00:04:39,583 --> 00:04:46,167 "Totally stubborn... ..our dreams, our dreams." 40 00:05:05,625 --> 00:05:12,208 "Let it break,let it get away... ..let us loose." 41 00:05:12,375 --> 00:05:18,958 "Let us fall and get up again... ..let us steady ourselves." 42 00:05:19,125 --> 00:05:24,833 "Let us fall and get up again... ..let us steady ourselves." 43 00:05:25,708 --> 00:05:32,417 "If someone opposes us... ..we will cross the bridge then." 44 00:05:33,417 --> 00:05:39,792 "We are combustible... ..and young." 45 00:05:40,042 --> 00:05:46,875 "Totally stubborn... ..our dreams, our dreams." 46 00:05:55,333 --> 00:05:59,333 After dominating markets in telecom refineries, healthcare and agriculture... 47 00:05:59,708 --> 00:06:07,208 ...the Fortune 500-listed Shining Corp. is now dominating Broadband Internet. 48 00:06:07,417 --> 00:06:12,292 We bring you an exclusive interview with Shining chairman Narayan Singh Vaghela. 49 00:06:28,417 --> 00:06:32,875 Friends. If you want to be born, we have hospitals. 50 00:06:33,458 --> 00:06:37,250 If you don't want to be born, we make condoms. 51 00:06:38,250 --> 00:06:44,208 If you want to die, we have air-conditioned crematoriums. 52 00:06:44,667 --> 00:06:47,875 We are here to meet your every need. 53 00:06:48,167 --> 00:06:52,458 And if you can't afford it, we'll finance you. 54 00:06:52,958 --> 00:06:56,500 If you are with us, we are with you all the way. 55 00:06:56,750 --> 00:07:02,292 In life and beyond, we'll always be together, Shining! 56 00:07:03,542 --> 00:07:04,750 How are you? 57 00:07:09,375 --> 00:07:10,750 Eat it! 58 00:07:11,958 --> 00:07:13,167 Just joking. 59 00:07:17,000 --> 00:07:18,083 Thank you. 60 00:07:19,667 --> 00:07:26,000 The people of India and the Shining Group are lovers. 61 00:07:27,000 --> 00:07:32,875 And when a third person comes between us it's just not very enjoyable. 62 00:07:33,667 --> 00:07:37,042 It is... a love story, dear. 63 00:07:37,708 --> 00:07:39,750 Love story. 64 00:08:07,458 --> 00:08:13,125 The internet business is all I know. At least give me a job in your company. 65 00:08:16,333 --> 00:08:17,208 Madhavan. 66 00:08:17,708 --> 00:08:19,750 You won't fit in here, Mr. Shetty. 67 00:08:20,208 --> 00:08:22,500 So please, go home. 68 00:08:24,500 --> 00:08:25,333 Please. 69 00:08:28,208 --> 00:08:29,250 What? 70 00:08:32,042 --> 00:08:33,542 "It is a love story, dear". 71 00:08:38,542 --> 00:08:39,542 Holy shit! 72 00:08:40,708 --> 00:08:42,458 More viruses? 73 00:08:43,458 --> 00:08:46,083 A lot. 74 00:08:47,583 --> 00:08:48,583 Oh! 75 00:08:50,000 --> 00:08:50,958 So what now? 76 00:08:52,333 --> 00:08:56,125 How do we get rid of the virus, Sada? 77 00:08:58,542 --> 00:09:03,542 Actually, we'll have to reformat the hard dicks. 78 00:09:12,458 --> 00:09:14,458 So, did you take care of Chanda madam's virus? 79 00:09:14,917 --> 00:09:15,875 Still some left. 80 00:09:19,458 --> 00:09:21,042 Be gentle with it. 81 00:09:21,833 --> 00:09:22,792 Hurry up. 82 00:09:23,917 --> 00:09:24,875 Sada. 83 00:09:26,125 --> 00:09:29,417 Hey Sada. Have you seen any Shining people in our area? 84 00:09:29,750 --> 00:09:33,917 They're like shadows. They don't have a face, only guile. 85 00:09:34,833 --> 00:09:38,333 - Jayyu, check now. - Yeah I'm doing it. 86 00:09:39,375 --> 00:09:41,708 - Who's the rookie? - Jayyu hired him. 87 00:09:42,042 --> 00:09:43,833 Without asking me? 88 00:09:43,875 --> 00:09:45,250 I've never seen him in our area. 89 00:09:45,625 --> 00:09:47,958 Area? He's not even from our country. 90 00:09:48,292 --> 00:09:49,083 Bangladesh? 91 00:09:49,417 --> 00:09:50,792 Fully illegal. 92 00:09:50,917 --> 00:09:52,125 Jayyu is going to get us into deep shit. 93 00:09:54,792 --> 00:09:55,583 Sonali. 94 00:09:55,833 --> 00:09:57,042 Ma'am is here. 95 00:10:00,917 --> 00:10:01,875 Come. 96 00:10:19,417 --> 00:10:20,208 Ok. 97 00:10:24,208 --> 00:10:25,292 Raghu. 98 00:10:26,333 --> 00:10:28,875 Sonali Dattaram Tandel? 99 00:10:29,500 --> 00:10:30,875 Roll number 43! 100 00:10:39,375 --> 00:10:40,417 How've you been? 101 00:10:41,000 --> 00:10:43,542 Good. And you? 102 00:10:43,958 --> 00:10:44,542 Fit. 103 00:10:48,042 --> 00:10:50,792 Ma'am didn't tell me that you were back. 104 00:10:51,000 --> 00:10:53,625 I didn't even tell her. I just showed up. Last night. 105 00:10:54,125 --> 00:10:56,083 After eight years. Just like that? 106 00:10:56,750 --> 00:10:59,125 - Yeah. Just like that. - Good. 107 00:11:01,125 --> 00:11:03,542 I hear you've become quite famous around here. 108 00:11:04,083 --> 00:11:07,250 Yeah right! But it's going good. 109 00:11:07,458 --> 00:11:10,167 - Swing by the centre sometime. - Yes, I will, definitely. 110 00:11:12,708 --> 00:11:17,708 So... how long are you staying? 111 00:11:17,750 --> 00:11:18,958 Raghu... Sonali... 112 00:11:29,667 --> 00:11:32,208 It's not our job to give speeches. 113 00:11:33,208 --> 00:11:36,167 So I'll just say a couple of words. 114 00:11:38,333 --> 00:11:39,167 Thank you, Sonali. 115 00:11:43,083 --> 00:11:45,625 It's not our job to give speeches either. 116 00:11:46,042 --> 00:11:47,250 We are a "social service". 117 00:11:47,417 --> 00:11:50,583 Our friend, Sonali is an even bigger "social service". 118 00:11:52,792 --> 00:11:55,292 Didn't Bunty Pandey run a gang? 119 00:11:56,250 --> 00:11:57,542 Social club. 120 00:12:00,208 --> 00:12:02,625 And his brother, Sada. He works with you? 121 00:12:02,917 --> 00:12:04,083 He's like my son. 122 00:12:04,250 --> 00:12:10,000 Sonali is the reason, the guys from our neighbourhood... 123 00:12:13,708 --> 00:12:15,833 They do good work. 124 00:12:19,500 --> 00:12:22,042 That's all. Long live India. 125 00:12:25,083 --> 00:12:26,708 And my job is to only give speeches... 126 00:12:28,250 --> 00:12:30,208 Which is why I told Sonali... 127 00:12:30,417 --> 00:12:34,542 That I would invest in her centre on one condition. 128 00:12:34,792 --> 00:12:37,083 It should help the community. 129 00:12:37,333 --> 00:12:39,833 I educated my son, Raghu, in America. 130 00:12:40,417 --> 00:12:44,083 I told him too, we need to make Maharashtra reach the heights of America. 131 00:12:44,542 --> 00:12:47,583 I called him back home. And here he is. 132 00:12:48,000 --> 00:12:50,375 It's great time for Mumbai. 133 00:12:50,750 --> 00:12:53,083 Long live India and Maharashtra. 134 00:12:55,625 --> 00:12:56,833 Have it sir. 135 00:12:56,958 --> 00:12:57,708 Have it. 136 00:13:00,458 --> 00:13:03,042 Kiddo. Come visit sometime. 137 00:13:03,833 --> 00:13:04,708 Anytime. 138 00:13:04,917 --> 00:13:09,375 Why? Are you itching to hit me again? 139 00:13:11,708 --> 00:13:12,917 Transfer is not that easy. 140 00:13:13,083 --> 00:13:14,042 Let's go. 141 00:13:14,583 --> 00:13:17,167 Ma'am. Can I come by this evening? 142 00:13:17,458 --> 00:13:20,250 - Why? - I wanted to talk to you about Shining. 143 00:13:20,875 --> 00:13:22,958 Now Raghu's back. He will handle it. 144 00:13:23,250 --> 00:13:25,792 Raghu's back for good? 145 00:13:26,083 --> 00:13:29,250 Yes. Raghu will handle the business from now. 146 00:13:32,250 --> 00:13:33,208 Understood? 147 00:13:42,542 --> 00:13:43,750 Thanks. 148 00:13:44,167 --> 00:13:46,792 - Can I get a ride? - Sure. 149 00:13:48,333 --> 00:13:50,417 Raghu! Careful! 150 00:14:16,583 --> 00:14:20,750 Relax. He'll handle it. He's your son after all. 151 00:14:21,458 --> 00:14:23,875 Have you forgotten whose daughter she is? 152 00:14:28,083 --> 00:14:30,500 Vada Pav. 153 00:14:31,792 --> 00:14:33,375 What the hell is this? 154 00:14:33,500 --> 00:14:38,208 Stop ripping me off. Give me a bigger bunch. 155 00:14:39,125 --> 00:14:41,292 Keep all of it. 156 00:14:42,167 --> 00:14:45,875 I'm going back to my village. 157 00:14:46,458 --> 00:14:53,917 All these years we kept driving you Northerners out, you wouldn't leave. 158 00:14:54,125 --> 00:14:55,583 Doing Mumbai a favour, are you? 159 00:14:55,792 --> 00:14:59,708 How do I compete with these big companies and their supermarkets? 160 00:14:59,958 --> 00:15:01,292 I can't afford to sell any cheaper. 161 00:15:01,708 --> 00:15:03,375 Drive them out first! 162 00:15:03,458 --> 00:15:05,125 - Long live Maharashtra. - Long live Maharashtra. 163 00:15:06,792 --> 00:15:10,917 Hey, Mr. America, you're back! 164 00:15:12,375 --> 00:15:15,083 - How are you? - Dad, we're going to the office. 165 00:15:15,458 --> 00:15:17,583 First, you'll have to step into my office. 166 00:15:26,375 --> 00:15:27,542 What's all this? 167 00:15:27,833 --> 00:15:30,208 That's my portfolio. 168 00:15:30,500 --> 00:15:31,958 Portfolio! 169 00:15:32,750 --> 00:15:36,917 Check it out. The deadly riots of Bhiwandi. 170 00:15:37,167 --> 00:15:41,000 That's me driving out the Southies. 171 00:15:41,625 --> 00:15:45,500 Oh, this here is from the Hindu-Muslim riots. 172 00:15:46,000 --> 00:15:49,792 I'm in every picture. Throwing stones with a towel around my face. 173 00:15:50,542 --> 00:15:52,792 Riot specialist, Datta Tandel. 174 00:15:53,542 --> 00:15:59,000 The amount of stones I threw, you could build a bridge. 175 00:16:00,333 --> 00:16:01,208 Drink? 176 00:16:02,042 --> 00:16:03,208 No. Thanks. 177 00:16:17,458 --> 00:16:19,042 Hello Sonali cable. 178 00:16:19,500 --> 00:16:22,250 Wrong number. Chingam, get some tea. Raghu's here. 179 00:16:25,917 --> 00:16:28,958 Yeah I know, the spelling is wrong. 180 00:16:29,042 --> 00:16:29,750 It's fine. 181 00:16:29,833 --> 00:16:32,167 - We were busy so we just... - Relax. 182 00:16:32,250 --> 00:16:33,375 - Come in. - Sure. 183 00:16:45,875 --> 00:16:50,667 None of these guys finished college. Just like us. 184 00:16:54,750 --> 00:16:55,708 Thank you. 185 00:16:58,708 --> 00:16:59,458 Chingam. 186 00:17:00,042 --> 00:17:00,708 Thank you. 187 00:17:02,167 --> 00:17:04,583 Have a seat. Give him a chair. 188 00:17:07,208 --> 00:17:08,750 Hello Sonali cable centre. 189 00:17:10,125 --> 00:17:12,167 Yes, Sir. How are you? 190 00:17:13,667 --> 00:17:17,417 You shouldn't get an error. I'll look into it. 191 00:17:17,917 --> 00:17:21,250 Hey nutjob! They're still getting connection errors in Aquarius. 192 00:17:21,708 --> 00:17:23,083 Jayyu was looking into it. 193 00:17:24,000 --> 00:17:24,500 Jayyu. 194 00:17:27,917 --> 00:17:28,417 Jayyu. 195 00:17:28,750 --> 00:17:31,458 - What happened? - Did you go to Aquarius? 196 00:17:32,000 --> 00:17:33,875 - I'm going. - Why are you still here? 197 00:17:34,208 --> 00:17:35,208 - I told you, I'm going! 198 00:17:35,375 --> 00:17:37,833 What's keeping you? A date with your mom? 199 00:17:38,125 --> 00:17:39,958 Keep my mother out of it. 200 00:17:40,042 --> 00:17:41,792 You fool.. 201 00:17:42,375 --> 00:17:45,750 You're ruining our reputation and I'm supposed to just shut up? 202 00:17:46,333 --> 00:17:48,375 You want me to worship you, rascal? 203 00:17:50,875 --> 00:17:54,875 Hello Sir. Five minutes. You'll be online. 204 00:17:57,167 --> 00:17:57,833 Sada go. 205 00:17:58,000 --> 00:17:59,625 Aquarius is my building. I'll go. 206 00:17:59,667 --> 00:18:00,958 You! 207 00:18:02,042 --> 00:18:03,000 Go! 208 00:18:03,542 --> 00:18:06,375 And who signed off on this rookie? 209 00:18:06,875 --> 00:18:07,875 No need to go. 210 00:18:08,875 --> 00:18:10,583 - I've fixed it. - What? 211 00:18:14,333 --> 00:18:16,958 - How did you do that? - And that too sitting here. 212 00:18:17,333 --> 00:18:18,625 Just did it. 213 00:18:18,708 --> 00:18:21,458 - How did you do it? - It takes lot of time. 214 00:18:22,292 --> 00:18:23,500 Hello Sonali cable. 215 00:18:23,750 --> 00:18:24,792 Who's speaking? 216 00:18:28,333 --> 00:18:30,292 Yeah, this is Sonali Tandel. 217 00:18:33,917 --> 00:18:37,708 If they want to meet, it'll have to be at my office. 218 00:18:39,125 --> 00:18:39,958 Who was that? 219 00:18:42,417 --> 00:18:43,958 Shining. 220 00:18:49,042 --> 00:18:53,000 She wants me to come to her office? 221 00:18:54,917 --> 00:18:55,667 Ok. 222 00:18:56,792 --> 00:18:57,542 Thank you. 223 00:19:14,792 --> 00:19:18,458 You're quite the badass! Why worry about Shining? 224 00:19:18,917 --> 00:19:21,917 It's not Shining. 225 00:19:29,750 --> 00:19:32,417 Then, what's the problem? 226 00:19:33,583 --> 00:19:37,167 - Why'd you come back? - What would I do there? 227 00:19:37,542 --> 00:19:41,958 Obama wanted to make me his son-in-law. 228 00:19:42,292 --> 00:19:46,125 I said, no thanks. I'm married to India. 229 00:19:49,542 --> 00:19:52,500 So, what's the problem? 230 00:19:53,042 --> 00:19:56,458 Look, your mom owns 60% of the centre and I own forty. 231 00:19:56,750 --> 00:19:57,375 Forty. 232 00:19:58,375 --> 00:19:59,333 Forty. 233 00:19:59,625 --> 00:20:00,583 Forty. 234 00:20:01,083 --> 00:20:01,708 Forty. 235 00:20:02,375 --> 00:20:04,958 - Four... - Leave the Forty! 236 00:20:05,417 --> 00:20:07,917 Your mom said you'll handle the business from now. 237 00:20:08,583 --> 00:20:10,958 Mom's a politician. 238 00:20:11,458 --> 00:20:13,250 And what are you? 239 00:20:15,917 --> 00:20:17,417 You tell me. 240 00:20:21,250 --> 00:20:23,667 - What's happening? - Same old crap. 241 00:20:24,750 --> 00:20:26,958 - How are you? - I'm doing good. 242 00:20:31,958 --> 00:20:35,417 Remember the Hindi exam from 10th grade? Probably not. 243 00:20:36,208 --> 00:20:39,417 I remember it. The last test I ever took. 244 00:20:39,583 --> 00:20:41,917 There was phrase in there. 245 00:20:42,625 --> 00:20:46,750 "Two swords cannot share the same sheath". 246 00:20:48,667 --> 00:20:50,375 Sonali Dattaram Tandel. 247 00:20:51,250 --> 00:20:52,625 Roll number 43! 248 00:20:54,250 --> 00:20:57,208 The sheath is yours, and so is the sword. 249 00:20:57,542 --> 00:20:59,208 But your sword is blunt. 250 00:20:59,500 --> 00:21:00,500 Meaning? 251 00:21:01,625 --> 00:21:06,250 Meaning, you need someone to sharpen it. A manager. 252 00:21:09,208 --> 00:21:10,708 So what does the "sword sharpener" say? 253 00:21:10,750 --> 00:21:14,250 Don't wait for the enemy. Face him, in his own style. 254 00:21:39,625 --> 00:21:40,333 What? 255 00:21:40,833 --> 00:21:43,250 - Nothing. You look great. - You want me to change. 256 00:21:43,375 --> 00:21:47,958 You'll look great even in a burkha. Let's go. Please, tell her. 257 00:21:49,958 --> 00:21:50,333 Hello. 258 00:21:50,750 --> 00:21:52,833 We are just stuck in traffic. we will be there in a swish. 259 00:21:55,333 --> 00:21:57,000 I brought my car. 260 00:21:57,417 --> 00:21:59,458 Don't you want to be there in a swish? 261 00:22:17,458 --> 00:22:18,583 Ouch. 262 00:22:22,208 --> 00:22:23,333 Name Raghu Pawar. 263 00:22:24,167 --> 00:22:25,667 Resident of blah blah blah. 264 00:22:25,917 --> 00:22:27,333 Education qualification... 265 00:22:27,500 --> 00:22:28,625 Schooling from.. 266 00:22:29,167 --> 00:22:31,917 Bachelor's from Phoenix University. 267 00:22:42,250 --> 00:22:43,375 And masters from Temple University. 268 00:22:46,667 --> 00:22:47,833 You've got an M.B.A. 269 00:22:48,125 --> 00:22:50,292 Thank you. So we speak the same language. 270 00:22:50,667 --> 00:22:51,458 See Raghu... 271 00:22:52,125 --> 00:22:53,250 To cut the long story short. 272 00:22:54,208 --> 00:22:57,208 - This little shop of your's... - Mr. Bose. 273 00:22:57,667 --> 00:22:59,208 -Bobby. - Bobby. 274 00:22:59,667 --> 00:23:03,375 It's her company. I'm just a manager like you. 275 00:23:03,958 --> 00:23:05,500 So you just speak to her. 276 00:23:05,958 --> 00:23:07,167 She is the boss. 277 00:23:07,792 --> 00:23:08,292 Hello. 278 00:23:19,292 --> 00:23:21,292 Okay, Boss. Listen up. 279 00:23:22,167 --> 00:23:23,417 Game over! 280 00:23:24,667 --> 00:23:27,333 Find something else to do. You've got a week. 281 00:23:27,500 --> 00:23:28,583 What the hell is he saying? 282 00:23:29,708 --> 00:23:34,083 You have one week. 283 00:23:34,958 --> 00:23:36,000 Shop close. 284 00:23:36,208 --> 00:23:37,250 You think it's a joke? 285 00:23:37,250 --> 00:23:37,417 You think it's a joke? 286 00:23:39,208 --> 00:23:40,458 Is everthing alright sir? 287 00:23:40,625 --> 00:23:41,458 Yes. It's ok. 288 00:23:48,292 --> 00:23:49,333 One second. 289 00:23:49,958 --> 00:23:51,000 Are you serious? 290 00:23:53,083 --> 00:23:54,125 There is no offer! 291 00:23:55,708 --> 00:23:56,750 Yes. There is. 292 00:24:04,250 --> 00:24:07,792 Bombay Burger! Specially for you. 293 00:24:07,875 --> 00:24:08,833 -Nice. - Let's go. 294 00:24:09,333 --> 00:24:10,375 This is very funny. 295 00:24:12,042 --> 00:24:13,750 We attended the meeting. Note that! 296 00:24:14,292 --> 00:24:15,875 And hello, it's not Bombay Burger. 297 00:24:15,917 --> 00:24:17,583 It's called Vada pav learn your language. 298 00:24:18,417 --> 00:24:19,458 Hey Raghu... 299 00:24:19,792 --> 00:24:20,833 Raghu Pawar. 300 00:24:22,792 --> 00:24:23,833 Raghu. 301 00:24:24,250 --> 00:24:25,292 Please wait... 302 00:24:27,417 --> 00:24:29,458 Raghu, make her understand. 303 00:24:29,792 --> 00:24:34,167 We'll shut you down and rub your noses in scum. 304 00:24:34,875 --> 00:24:37,000 Bring it on rascal! 305 00:24:37,125 --> 00:24:38,542 Just try! 306 00:24:38,708 --> 00:24:39,917 I'll smash your face. 307 00:24:39,958 --> 00:24:42,500 I'll cut your nose off dumbass! 308 00:24:49,583 --> 00:24:53,208 Bangladesh is whooping Australia! Unbeleivable! 309 00:24:54,583 --> 00:24:55,208 In short. 310 00:24:55,500 --> 00:24:58,458 Basically, they'll try to finish us. We have to be ready. 311 00:24:58,917 --> 00:24:59,833 To get finished? 312 00:25:01,000 --> 00:25:02,000 Be serious. 313 00:25:02,042 --> 00:25:05,375 - I am serious... - Just hear her out, Jayyu. Calmly. 314 00:25:05,667 --> 00:25:08,333 We'll drown in their ocean. 315 00:25:08,333 --> 00:25:10,167 We'll swim in it! 316 00:25:10,875 --> 00:25:13,333 Sonali, this is us! 317 00:25:14,917 --> 00:25:17,167 Shining is building an office nearby. 318 00:25:18,667 --> 00:25:20,750 Their toilet is as big as our office! 319 00:25:20,750 --> 00:25:22,083 Dude, chill! 320 00:25:22,583 --> 00:25:24,583 Stop harping on Shining. 321 00:25:25,208 --> 00:25:29,458 Just remember. Even a tiny, little ant... 322 00:25:29,917 --> 00:25:32,833 ...can make an elephant do the disco. 323 00:25:34,167 --> 00:25:35,958 It's all about biting the right spot. 324 00:25:38,875 --> 00:25:40,667 Learn! Optimism. 325 00:25:42,250 --> 00:25:44,125 Rosy repeat. 326 00:25:49,458 --> 00:25:51,250 Rosy. 327 00:25:52,333 --> 00:25:54,250 Bobby, you were saying... 328 00:25:54,500 --> 00:25:59,958 Sir, we've used warning, negotiation, punishment and division. 329 00:26:01,000 --> 00:26:03,167 I'm sure you've heard of the art of war. 330 00:26:03,458 --> 00:26:04,375 Ramayan. 331 00:26:08,917 --> 00:26:09,583 Go on. 332 00:26:11,083 --> 00:26:14,125 So we've turned every stone. 333 00:26:14,292 --> 00:26:17,000 We've almost taken control of all of Mumbai's internet lines. 334 00:26:17,167 --> 00:26:19,250 - What was that? - All of Mumbai... 335 00:26:19,292 --> 00:26:20,917 Before that! 336 00:26:21,792 --> 00:26:22,333 Almost... 337 00:26:22,417 --> 00:26:25,542 Almost is almost. And whole is whole. 338 00:26:25,750 --> 00:26:27,125 It's not the same thing. 339 00:26:31,958 --> 00:26:34,458 When I was a young boy... 340 00:26:35,125 --> 00:26:36,917 When I was child... 341 00:26:38,292 --> 00:26:41,625 My mom used to make me filter the rice. 342 00:26:42,500 --> 00:26:46,042 And if she found even a single piece of dirt in there... 343 00:26:46,375 --> 00:26:49,208 ...then all I got for dinner was a glass of water. 344 00:26:49,458 --> 00:26:56,083 And that's why I can afford a $2,500 drink, that you can't even afford to smell. 345 00:26:56,917 --> 00:27:01,250 Warning, negotiation, punishment division, and then - "almost"! 346 00:27:01,667 --> 00:27:05,333 I want the whole city, you twit! All of Mumbai! 347 00:27:10,458 --> 00:27:11,708 Repeat. 348 00:27:14,625 --> 00:27:15,792 Rosy. 349 00:27:15,792 --> 00:27:16,500 Come here. 350 00:27:17,167 --> 00:27:17,875 Broken wafer. 351 00:27:18,958 --> 00:27:19,667 Broken wafer. 352 00:27:20,708 --> 00:27:22,208 I never eat broken wafer. 353 00:27:23,333 --> 00:27:24,375 - Say sorry. - Sorry sir. 354 00:27:24,417 --> 00:27:25,458 - Say sorry. - Sorry sir. 355 00:27:26,292 --> 00:27:27,125 Never. 356 00:27:33,708 --> 00:27:34,667 Ok. 357 00:27:36,750 --> 00:27:37,792 Don't throw. 358 00:27:38,375 --> 00:27:39,417 Give it to crow. 359 00:27:41,667 --> 00:27:42,458 So... 360 00:27:43,917 --> 00:27:47,500 Let alone a computer... 361 00:27:48,542 --> 00:27:51,792 I've never even used a calculator. 362 00:27:52,250 --> 00:27:57,708 But, my computer says that this cable internet... 363 00:27:58,042 --> 00:28:02,542 It's like that thing between a mother and her child. What is it called? 364 00:28:02,667 --> 00:28:05,125 What is it? That tube... 365 00:28:05,167 --> 00:28:06,208 Rosy come here. 366 00:28:06,375 --> 00:28:07,417 That child... 367 00:28:07,458 --> 00:28:09,000 And Mother inside that rod... 368 00:28:09,083 --> 00:28:10,833 - That connection. - umbilical cord. 369 00:28:11,083 --> 00:28:12,458 Yes, the cord! 370 00:28:13,667 --> 00:28:16,875 Every home that our cables enter, will be under our control. 371 00:28:17,083 --> 00:28:19,333 And I want every single home! 372 00:28:20,125 --> 00:28:23,917 Get your act together. 373 00:28:24,208 --> 00:28:26,667 Get rid of these fancy clothes and enter the bullring. 374 00:28:26,833 --> 00:28:29,375 Mr. English-medium boy! 375 00:28:44,583 --> 00:28:53,708 "One glimpse... ..and you by my side." 376 00:29:06,125 --> 00:29:11,333 "One glimpse... ..and you by my side." 377 00:29:11,333 --> 00:29:17,042 "I live to please you." 378 00:29:17,917 --> 00:29:28,875 "You are my guide... ..I have found you, I am complete." 379 00:29:29,333 --> 00:29:40,292 "Just need to see one glimpse of you to live this life." 380 00:29:40,583 --> 00:29:51,542 "Yeah I just need one glimpse." 381 00:30:03,083 --> 00:30:08,167 "Every moment without you feels like eternity." 382 00:30:08,583 --> 00:30:13,333 "I roam around like a nomad." 383 00:30:13,458 --> 00:30:17,958 "I am like half a sky." 384 00:30:18,625 --> 00:30:24,375 "Can’t stay away from you." 385 00:30:24,625 --> 00:30:34,667 "You are my guide... ..I have found you, I am complete." 386 00:30:35,708 --> 00:30:38,667 So, the cable centre is keeping you quite busy. 387 00:30:38,917 --> 00:30:41,458 I'm just helping Sonali out a little. 388 00:30:41,958 --> 00:30:45,458 Don't get too entangled. I have bigger plans for you. 389 00:30:45,625 --> 00:30:47,208 Sonali Cable will be huge one day. 390 00:30:47,542 --> 00:30:51,625 But that girl won't get anywhere. 391 00:30:57,917 --> 00:31:00,167 Come on, mom. We've grown up together. 392 00:31:01,042 --> 00:31:02,083 She needs me. 393 00:31:05,542 --> 00:31:08,000 Needs can easily turn into habits. 394 00:31:08,625 --> 00:31:11,083 And bad habits are hard to break. 395 00:31:17,042 --> 00:31:17,958 I will be back in a while. 396 00:31:18,833 --> 00:31:19,750 Played? 397 00:31:20,167 --> 00:31:30,958 "Just need to see one glimpse of you to live this life..." 398 00:31:31,125 --> 00:31:42,958 "..yeah I just need one glimpse." 399 00:32:05,708 --> 00:32:06,583 Whoa! 400 00:32:08,000 --> 00:32:09,042 Love story? 401 00:32:10,000 --> 00:32:11,083 Please continue. 402 00:32:11,250 --> 00:32:13,417 - And you'll watch? - Yeah! 403 00:32:13,708 --> 00:32:15,458 You pervert! 404 00:32:21,125 --> 00:32:22,625 How are you? 405 00:32:23,208 --> 00:32:25,333 It's, "How are you Madam!" 406 00:32:27,333 --> 00:32:30,417 Mrs. Pawar, I'm hoping you will understand the reality. 407 00:32:30,583 --> 00:32:32,750 Our company is not just India's leading corporation. 408 00:32:32,792 --> 00:32:35,708 In fact, it's world renowned. 409 00:32:36,042 --> 00:32:39,667 Does it matter to the goat if the butcher's knife is studded with diamonds? 410 00:32:39,958 --> 00:32:42,458 But Mrs. Pawar, we are vegetarian. 411 00:32:43,458 --> 00:32:45,833 Well, we're anything but vegetarian. 412 00:32:50,667 --> 00:32:54,667 Look Ma'am, when the Government constructs roads... 413 00:32:54,917 --> 00:32:59,500 ...homes, shops, factories have to be sacrificed. They must make way. 414 00:33:00,333 --> 00:33:03,792 Right now, in this city, we are the Government. 415 00:33:04,208 --> 00:33:07,542 When not in power, we are the devil. 416 00:33:08,542 --> 00:33:13,708 And if we lose our cool, your ass will burn! 417 00:33:13,917 --> 00:33:18,250 But Ma'am, I thought, you'd understand the importance of this project. 418 00:33:18,333 --> 00:33:20,375 And I thought you're here to compromise. 419 00:33:20,833 --> 00:33:23,708 First, you throw a ridiculous, one-week deadline at Raghu. 420 00:33:23,750 --> 00:33:25,875 And now you follow it up with a threat? 421 00:33:26,042 --> 00:33:28,208 And a vegetarian one at that? 422 00:33:29,292 --> 00:33:32,542 Brother. Get him out of here. 423 00:33:37,292 --> 00:33:39,625 - What's up? - Bobby Bose met mom. 424 00:33:39,750 --> 00:33:42,708 - That twit! And? - She drove him away. 425 00:33:42,917 --> 00:33:46,958 - Really? - Listen, I have to go see her about this. 426 00:33:47,333 --> 00:33:49,875 Yeah, carry on. I got this covered. 427 00:33:50,500 --> 00:33:55,625 There's a party at home this evening. You'll be there, right? 428 00:34:02,250 --> 00:34:03,292 Dad. 429 00:34:04,750 --> 00:34:05,792 Dad. 430 00:34:10,792 --> 00:34:11,958 What's so funny? 431 00:34:12,417 --> 00:34:14,875 Trapped in the net like a fish. 432 00:34:16,375 --> 00:34:19,250 You are not wearing it correctly. Wait I'll show you. 433 00:34:25,542 --> 00:34:27,292 Couldn't you have picked something else to wear? 434 00:34:29,167 --> 00:34:32,583 So what if it's mom's? This one's on our team. 435 00:34:35,958 --> 00:34:38,875 - Nice? - Very. 436 00:34:45,083 --> 00:34:47,250 Our team will never win, Sona. 437 00:34:48,208 --> 00:34:50,042 It doesn't matter what you wear. 438 00:34:50,417 --> 00:34:54,458 Ma'am will never let you marry her son. 439 00:34:54,792 --> 00:34:58,917 Oh please! We've known each other for 20 years. 440 00:34:59,250 --> 00:35:03,708 It's just matter of naming our relationship. 441 00:35:04,375 --> 00:35:08,500 Name it what you want. You'll always be tainted. 442 00:35:09,042 --> 00:35:16,542 The tainted daughter of a slut who left her family in the lurch. 443 00:35:17,375 --> 00:35:19,750 I don't want to ruin my make-up. 444 00:35:20,333 --> 00:35:24,958 - Should I make you another drink? - No. I'll help myself. 445 00:36:18,583 --> 00:36:22,042 So, this is how you drink in Bangladesh? 446 00:36:22,833 --> 00:36:26,708 I'm not from Bangladesh. I'm from Kolkata, West Bengal. 447 00:36:26,958 --> 00:36:29,917 Yeah, and I'm from Korea. Sada Kimchi! 448 00:36:30,042 --> 00:36:32,125 Hey Sada, just drink man. 449 00:36:33,208 --> 00:36:34,958 Leave him alone. 450 00:36:35,250 --> 00:36:38,833 He's a real geek. Works magic with the computer. 451 00:36:39,542 --> 00:36:41,292 A solid technician. 452 00:36:41,458 --> 00:36:46,000 - How does it matter where he's from? - It matters, Jayyu. 453 00:36:46,667 --> 00:36:48,625 It matters to Sonali. She's our boss. 454 00:36:56,458 --> 00:36:58,417 Hey Romeo, Jabbo's on her way. 455 00:36:59,792 --> 00:37:00,792 What are you drinking? 456 00:37:06,333 --> 00:37:09,625 - Someone's smokin'! - Hot huh? 457 00:37:09,792 --> 00:37:11,167 Bring out the whip! 458 00:37:13,667 --> 00:37:15,042 What a diva! 459 00:37:29,125 --> 00:37:30,750 Who's that bomb? 460 00:37:36,417 --> 00:37:39,250 I'll make you meet someone every special. 461 00:37:39,458 --> 00:37:40,292 Alright. 462 00:37:41,333 --> 00:37:42,333 Guess who. 463 00:37:48,542 --> 00:37:49,542 Sonali. 464 00:37:49,625 --> 00:37:50,625 Zooni. 465 00:37:51,042 --> 00:37:53,833 Oh, Zooni! Mr. Mattoo's daughter. 466 00:37:54,042 --> 00:37:55,792 - Hi. - Hi. 467 00:37:56,708 --> 00:37:59,667 My, how you've grown! 468 00:38:00,667 --> 00:38:01,875 Everyone does. 469 00:38:03,375 --> 00:38:08,292 Weren't you studying in America? 470 00:38:08,542 --> 00:38:12,708 I got my Masters in Computer science from M.I.T. 471 00:38:15,417 --> 00:38:18,625 Degrees are useless in Mumbai. 472 00:38:18,958 --> 00:38:20,125 You need guts! 473 00:38:20,292 --> 00:38:24,083 She's going to join Mr. Mattoo. She's the future of Race Net. 474 00:38:25,875 --> 00:38:26,583 Future. 475 00:38:29,042 --> 00:38:30,417 Look, Mr. Mattoo. 476 00:38:34,958 --> 00:38:36,333 Who's Mr. Motoo (Fatso)? 477 00:38:37,083 --> 00:38:39,458 That's not how we say it in India. 478 00:38:40,125 --> 00:38:43,750 He owns Race Net. And we sell Race Net Broadband. 479 00:38:44,000 --> 00:38:46,667 A crook with a fancy hat. 480 00:38:49,042 --> 00:38:52,250 What's with your...hat? 481 00:38:53,667 --> 00:38:54,583 I fell. 482 00:38:55,958 --> 00:38:56,750 Where? 483 00:38:58,542 --> 00:38:59,375 In life. 484 00:39:00,583 --> 00:39:01,792 Give me a break! 485 00:39:02,125 --> 00:39:09,292 I've promised Mr. Mattoo that we will sell Race Net broadband exclusively. 486 00:39:09,625 --> 00:39:13,250 Yes, Ma'am. Especially after what those Shining guys did today... 487 00:39:13,667 --> 00:39:18,333 Help me out in the kitchen, will you? Let them talk business. 488 00:39:18,750 --> 00:39:19,833 You come with me. 489 00:39:20,500 --> 00:39:21,208 Come. 490 00:39:21,542 --> 00:39:22,792 Hey that's my song. 491 00:39:23,542 --> 00:39:24,250 Come on Raghu. 492 00:39:25,958 --> 00:39:27,250 All good, kiddo? 493 00:39:27,750 --> 00:39:29,250 It was. 494 00:39:37,833 --> 00:39:39,125 B.D... 495 00:39:49,375 --> 00:39:54,250 Ma'am, I'm glad you turned Shining down. 496 00:39:55,375 --> 00:39:58,458 Mr. Mattoo does not need to know everything. 497 00:39:59,167 --> 00:40:02,458 Think before you speak. 498 00:40:02,958 --> 00:40:05,583 And if you can't, then just keep quiet. 499 00:40:07,167 --> 00:40:07,833 Sorry, Ma'am. 500 00:40:11,000 --> 00:40:11,667 It's okay. 501 00:40:13,208 --> 00:40:15,417 Zooni and Raghu will take care of everything. 502 00:40:15,875 --> 00:40:19,083 Their friendship started in America, and will continue to grow. 503 00:40:19,500 --> 00:40:20,875 They're well-matched. 504 00:40:24,292 --> 00:40:26,333 You were having trouble handling the pressure. 505 00:40:26,542 --> 00:40:30,292 So I asked Raghu to step in. And here he is. 506 00:40:31,292 --> 00:40:33,042 He loves you very much. 507 00:40:37,667 --> 00:40:39,958 When I see you two together... 508 00:40:40,917 --> 00:40:42,792 It feels good. 509 00:40:45,333 --> 00:40:47,208 I always wanted a daughter. 510 00:40:52,083 --> 00:40:54,333 Think of me as your daughter. 511 00:40:58,792 --> 00:41:00,625 You are a daughter to me... 512 00:41:05,208 --> 00:41:07,417 And a sister to Raghu. 513 00:41:48,625 --> 00:41:55,125 This phone call is the last pacifier I'm shoving into your mouth. 514 00:41:55,667 --> 00:41:57,708 No more "almosts". 515 00:41:58,125 --> 00:42:00,458 - Got it? - No "almosts". 516 00:42:01,000 --> 00:42:02,708 You're my witness, Madhavan. 517 00:42:05,625 --> 00:42:07,792 Sona. Why are you crying? 518 00:42:12,875 --> 00:42:15,083 Where are you off to? 519 00:42:15,917 --> 00:42:17,375 To see Lord Ganesha. 520 00:42:19,083 --> 00:42:19,792 Sona... 521 00:42:20,750 --> 00:42:21,875 Bhau Sir. 522 00:42:21,958 --> 00:42:25,500 What a surprise. The big ship himself! 523 00:42:25,667 --> 00:42:31,667 We ships come and go. You're our harbour. 524 00:42:33,333 --> 00:42:36,917 Tell me. What can we do for each other? 525 00:42:37,833 --> 00:42:43,500 A small problem needs fixing. Something my morons couldn't handle. 526 00:42:44,833 --> 00:42:45,875 I'll take care of it. 527 00:42:53,875 --> 00:42:55,667 My respects, Bhau. 528 00:42:57,000 --> 00:42:58,625 Anything urgent? 529 00:42:59,250 --> 00:43:02,083 Mistakes are better rectified early. 530 00:43:02,417 --> 00:43:04,500 Did I do something wrong? 531 00:43:05,875 --> 00:43:08,208 Rights and wrongs are two sides of the same coin. 532 00:43:09,042 --> 00:43:12,125 Let's go inside. Someone's here to meet you. 533 00:43:14,583 --> 00:43:16,000 To meet me? 534 00:43:21,375 --> 00:43:23,250 How are you, Taai? 535 00:43:23,458 --> 00:43:26,125 Don't gloat. Just take her blessing. 536 00:43:26,167 --> 00:43:27,208 Ofcourse. 537 00:43:28,250 --> 00:43:30,875 Meena, give him your blessing. 538 00:43:48,667 --> 00:43:49,625 Keep going. 539 00:43:50,333 --> 00:43:52,708 - Why are you here? - To take you home. 540 00:43:53,708 --> 00:43:55,875 Don't make me swear in front of Gannu. 541 00:43:56,083 --> 00:43:57,625 Why have you blown a fuse? 542 00:43:58,500 --> 00:44:04,042 Because you're fused to that witch. 543 00:44:05,042 --> 00:44:08,458 The least you could've done is told me earlier. 544 00:44:09,042 --> 00:44:10,917 I was on standby for you all these years. 545 00:44:10,917 --> 00:44:12,708 Are you nuts? Zooni and I? 546 00:44:12,917 --> 00:44:17,917 Yes, Zooni and you. Your stupid American friendship, your rich-ass wedding... 547 00:44:18,208 --> 00:44:19,917 And whatever she pops out after that. 548 00:44:20,208 --> 00:44:21,333 Get lost! 549 00:44:21,458 --> 00:44:22,292 Damn. 550 00:44:23,083 --> 00:44:24,792 Did mom say something? 551 00:44:25,250 --> 00:44:26,792 Will she ever miss an opportunity? 552 00:44:27,042 --> 00:44:28,083 Whatever she said... 553 00:44:28,333 --> 00:44:31,292 - ...I've seen it with my own eyes. - Bullshit! 554 00:44:31,583 --> 00:44:33,583 She's Mr. Mattoo's daughter, so of course I know her. 555 00:44:33,792 --> 00:44:39,333 And I met her once in Disneyland. She was on top, I was below, on that thing... 556 00:44:39,583 --> 00:44:44,167 She was on top? And you under her? Hollywood style? 557 00:44:44,292 --> 00:44:47,000 This is ridiculous. There's nothing between us. 558 00:44:47,167 --> 00:44:50,042 And there's nothing between us either! 559 00:44:52,417 --> 00:44:56,917 And anyway, according to your mom... 560 00:44:57,875 --> 00:44:59,250 I'm your sister. 561 00:45:05,042 --> 00:45:09,750 Just give me my forty percent. I'm quitting the business. The end! 562 00:45:20,708 --> 00:45:21,875 Yes, Mr. Naulakha. 563 00:45:22,375 --> 00:45:23,500 What can I do for you. 564 00:45:23,917 --> 00:45:26,458 Of course, we can install WiFi all over your building. 565 00:45:27,292 --> 00:45:30,167 I'll have Jayyu work up a quote. 566 00:45:31,083 --> 00:45:32,000 Yes. 567 00:45:33,042 --> 00:45:34,667 Ok. 568 00:45:36,042 --> 00:45:36,958 Bye. 569 00:45:44,167 --> 00:45:45,125 You were saying... 570 00:45:46,333 --> 00:45:48,833 Raghu, I'm seriously quitting. 571 00:45:51,417 --> 00:45:52,708 Good call. 572 00:45:52,875 --> 00:45:54,625 What do you mean? 573 00:45:55,417 --> 00:45:58,500 Shining guys pulled muscle. Bhau called mom. 574 00:45:59,458 --> 00:46:01,875 - What now? - We have to meet Bobby Bose again. 575 00:46:02,083 --> 00:46:05,625 You go meet him with that witch, Zooni. Go flaunt your English together. 576 00:46:06,083 --> 00:46:09,750 The centre is your baby, right? Will you abandon it? 577 00:46:10,042 --> 00:46:13,417 - They'll take you down. You'll go offline. - I'll slap you! 578 00:46:13,667 --> 00:46:16,292 Okay. Now finish your idol and let's get going. 579 00:46:21,708 --> 00:46:24,792 - She's a loose cannon. - Meaning? 580 00:46:25,542 --> 00:46:29,667 - A wild one. - And how do we tame her? 581 00:46:30,500 --> 00:46:33,750 - Using her boyfriend. - And what about him? 582 00:46:33,875 --> 00:46:36,708 He'll play. If the price is right. 583 00:46:37,792 --> 00:46:40,125 Even God needs an offering. 584 00:46:58,583 --> 00:46:59,500 Hello. 585 00:47:00,042 --> 00:47:00,958 Firstly... 586 00:47:01,500 --> 00:47:03,792 I am very sorry about last meeting. 587 00:47:09,833 --> 00:47:11,125 So yes the deal... 588 00:47:11,375 --> 00:47:14,167 The deal is that nothing changes, really. 589 00:47:14,875 --> 00:47:17,167 Except that you'll sell Shining Broadband. 590 00:47:17,208 --> 00:47:18,833 Oh you mean partnership. 591 00:47:18,833 --> 00:47:20,375 No. Employees. 592 00:47:20,792 --> 00:47:25,583 You'll work for Shining. Top salaries and a mind-blowing settlement scheme for... 593 00:47:27,208 --> 00:47:28,125 Sonali. 594 00:47:29,208 --> 00:47:30,125 Sonali cable. 595 00:47:30,917 --> 00:47:32,708 Yes, Sonali cable. 596 00:47:36,833 --> 00:47:39,958 - And what will happen to Race Net? - They'll get shut down. 597 00:47:40,250 --> 00:47:42,583 Shining will be the sole broadband provider in this city. 598 00:47:44,125 --> 00:47:45,042 Drinks? 599 00:47:48,042 --> 00:47:48,958 Mr. Bobby... 600 00:47:49,292 --> 00:47:49,958 Come. 601 00:47:50,500 --> 00:47:51,667 Please come. 602 00:47:54,500 --> 00:47:59,208 Just look at that. Mumbai's largest Ganesha idol. 25 feet tall. 603 00:47:59,792 --> 00:48:05,000 And right beside it, a common man's tiny version. Barely a foot tall. 604 00:48:05,667 --> 00:48:08,042 Both are paraded together. 605 00:48:08,167 --> 00:48:09,667 They mean the same to everyone. 606 00:48:10,625 --> 00:48:13,708 Nobody pushes the small one aside. 607 00:48:14,042 --> 00:48:17,958 Each idol has space, respect and value. 608 00:48:17,958 --> 00:48:18,000 Each idol has space, respect and value. 609 00:48:18,125 --> 00:48:20,583 And value is what I'm giving you. 610 00:48:20,875 --> 00:48:21,792 Come on Raghu. 611 00:48:22,250 --> 00:48:24,542 We're offering $160,000. 612 00:48:24,750 --> 00:48:26,917 In one bloody payment and a fat bloody... 613 00:48:27,125 --> 00:48:28,417 We don't want al that Mr. Bobby. 614 00:48:29,667 --> 00:48:33,583 Three thousand relationships are not for sale. 615 00:48:35,417 --> 00:48:39,083 Raghu, your mom owns a 60% stake. 616 00:48:39,583 --> 00:48:40,333 Owned. 617 00:48:42,083 --> 00:48:43,792 Now it belongs to me. 618 00:48:44,250 --> 00:48:46,708 I respect what Ms. Meena Pawar wants. 619 00:48:47,167 --> 00:48:49,417 But Sonali and I get the final say. 620 00:48:49,625 --> 00:48:50,292 That's for you. 621 00:48:50,583 --> 00:48:52,958 Sonali. There won't be any more meetings. 622 00:48:53,292 --> 00:48:56,542 Meet, cheat, do as you please. 623 00:48:57,333 --> 00:48:59,000 You can't hide from Lord Ganesha. 624 00:48:59,208 --> 00:49:00,125 He is watching you. 625 00:49:02,875 --> 00:49:05,083 All hail Lord Ganesha! 626 00:49:08,375 --> 00:49:11,083 Why, Sonali? Why did you behave like that? 627 00:49:12,625 --> 00:49:16,625 Didn't Raghu explain the political pressures? 628 00:49:17,208 --> 00:49:21,500 Meena, how can you expect these low lifes to understand such things? 629 00:49:22,833 --> 00:49:25,750 - Look at her family... - Keep my family out of it! 630 00:49:26,333 --> 00:49:27,583 Which family? What... 631 00:49:27,625 --> 00:49:28,958 Just shut up! 632 00:49:30,875 --> 00:49:33,583 She's come a long way on her own. 633 00:49:34,000 --> 00:49:36,208 Don't forget you're in her office. 634 00:49:36,333 --> 00:49:38,958 And if I were you, I'd apologize immediately. 635 00:49:41,083 --> 00:49:44,083 After the damage she's done, you want me to apologize? 636 00:49:44,208 --> 00:49:47,250 I would apologize. Now! 637 00:49:49,708 --> 00:49:50,333 Meena. 638 00:49:50,542 --> 00:49:54,125 Dada. An apology is in order. 639 00:49:55,292 --> 00:49:55,917 But... 640 00:50:04,500 --> 00:50:05,417 Sorry. 641 00:50:09,667 --> 00:50:12,083 Raghu, Sonali and I need to talk. 642 00:50:12,292 --> 00:50:16,708 Oh mom. I can't handle any more miscommunication. 643 00:50:18,167 --> 00:50:21,167 I'm good here. Go on, talk. 644 00:50:21,417 --> 00:50:22,667 - Leave! - Leave! 645 00:50:35,500 --> 00:50:42,167 Sonali, you can't have what's not yours, can you? 646 00:50:42,542 --> 00:50:47,625 Absolutely. But what's mine, I can't let go. 647 00:50:49,500 --> 00:50:50,167 Can I? 648 00:50:50,708 --> 00:50:52,500 Let go of Raghu, Sonali. 649 00:50:52,667 --> 00:50:56,625 Raghu? I was talking about the centre. 650 00:50:57,375 --> 00:50:59,750 And in Raghu's case... 651 00:51:00,625 --> 00:51:01,958 I don't really need to hold on. 652 00:51:02,625 --> 00:51:03,583 And if I have to... 653 00:51:06,417 --> 00:51:08,000 Then it just wasn't meant to be. 654 00:51:57,333 --> 00:51:59,833 "Jaani Janardhan or John." 655 00:52:00,167 --> 00:52:02,667 "A celebrity or Don." 656 00:52:03,000 --> 00:52:05,583 "Giver of happiness... ..giver of food and water." 657 00:52:05,792 --> 00:52:08,375 "Who is the king of Mumbai?" 658 00:52:08,750 --> 00:52:11,333 "Lord Ganesha rocks." 659 00:52:14,042 --> 00:52:16,625 "Lord Ganesha rocks." 660 00:52:21,208 --> 00:52:23,792 "Strength to the weak... ..faith to the lost." 661 00:52:24,000 --> 00:52:26,583 "Lord you give... ..peace to every being." 662 00:52:26,958 --> 00:52:32,125 "Whether it’s a mountain or an anthill... ..everyone dances at your will." 663 00:52:32,250 --> 00:52:37,583 "Good, bad or ugly... ..a pauper or a prince." 664 00:52:37,750 --> 00:52:40,333 "Giver of happiness... ..giver of food and water." 665 00:52:40,542 --> 00:52:43,125 "Who is the king of Mumbai?" 666 00:52:43,375 --> 00:52:45,958 "Lord Ganesha rocks." 667 00:52:48,792 --> 00:52:51,375 "Lord Ganesha rocks." 668 00:53:12,792 --> 00:53:15,375 "A Mansion or a hut in Chembur." 669 00:53:15,583 --> 00:53:18,167 "A plate spun from sugar or made from gold." 670 00:53:18,417 --> 00:53:21,000 "They bow their heads for the vermilion." 671 00:53:21,292 --> 00:53:23,875 "For you they all come together." 672 00:53:24,000 --> 00:53:26,500 "Jaani Janardhan or John." 673 00:53:26,833 --> 00:53:29,333 "A celebrity or Don." 674 00:53:29,500 --> 00:53:32,083 "Giver of happiness... ..giver of food and water." 675 00:53:32,292 --> 00:53:34,875 "Who is the king of Mumbai?" 676 00:53:35,250 --> 00:53:37,333 "GLord Ganesha rocks." 677 00:53:54,833 --> 00:53:57,750 The centre means everything to you, doesn't it? 678 00:53:58,917 --> 00:54:02,375 Correct. Just the centre. 679 00:54:04,125 --> 00:54:05,417 Ever wondered why? 680 00:54:10,208 --> 00:54:11,375 I don't know. 681 00:54:18,333 --> 00:54:19,375 It's late. 682 00:54:21,333 --> 00:54:22,417 Shall I leave? 683 00:54:30,167 --> 00:54:31,083 Raghu. 684 00:54:32,125 --> 00:54:33,042 Wait for a while. 685 00:54:40,333 --> 00:54:41,625 There's something on your cheek. 686 00:54:48,208 --> 00:54:49,500 There's something on your cheek too. 687 00:54:52,375 --> 00:54:54,208 Weren't you leaving? 688 00:54:58,208 --> 00:54:59,542 I'm already gone. 689 00:55:04,833 --> 00:55:05,917 Me too. 690 00:55:06,292 --> 00:55:11,292 "I want to kiss you... ..and feel our love." 691 00:55:11,500 --> 00:55:16,500 "When you are by my side this calm descends on me." 692 00:55:16,708 --> 00:55:21,542 "This is the start of our romance..." 693 00:55:21,875 --> 00:55:27,708 "..our silence says it all." 694 00:55:28,167 --> 00:55:39,125 "Just need to see one glimpse of you to live this life." 695 00:55:46,417 --> 00:55:48,417 It feels just like home. After the Durga festival. 696 00:55:48,417 --> 00:55:51,208 It feels just like home. After the Durga festival. 697 00:55:51,583 --> 00:55:52,750 Totally empty. 698 00:55:54,375 --> 00:55:57,042 You mean West Bengal? Kolkata? 699 00:55:58,458 --> 00:56:02,167 Bangladesh. Khulna. 700 00:56:05,125 --> 00:56:06,667 Where did you fall? 701 00:56:07,875 --> 00:56:11,250 It's your turn today. Why are you so pissed at your brother? 702 00:56:13,000 --> 00:56:13,917 Say. 703 00:56:14,042 --> 00:56:14,958 Tell me. 704 00:56:17,042 --> 00:56:17,958 Let it out. 705 00:56:27,208 --> 00:56:29,708 He branded you? 706 00:56:29,917 --> 00:56:33,458 Since then, he has a thing for hot stuff. 707 00:56:35,000 --> 00:56:38,125 Lighten up, man! 708 00:56:39,125 --> 00:56:41,125 B.D. is too slow in understanding jokes. 709 00:56:49,208 --> 00:56:53,250 You know why the centre means so much to me? 710 00:56:53,583 --> 00:56:55,458 Why? 711 00:56:56,750 --> 00:57:00,542 It takes me inside people's homes. 712 00:57:01,708 --> 00:57:06,458 - I love that. - Why? 713 00:57:08,333 --> 00:57:13,208 Because... homes have a fragrance. 714 00:57:22,333 --> 00:57:24,208 A mother's fragrance. 715 00:57:27,875 --> 00:57:29,875 Which my home will never have. 716 00:57:32,500 --> 00:57:34,792 This isn't even a home. 717 00:57:45,083 --> 00:57:48,875 Three thousand homes. Three thousand! 718 00:57:51,542 --> 00:57:53,500 Our homes. 719 00:58:00,958 --> 00:58:02,292 Jayyu get up, call somebody. 720 00:58:30,083 --> 00:58:31,500 - Leave me! - No. 721 00:58:33,417 --> 00:58:34,667 What the hell! 722 01:00:11,667 --> 01:00:12,583 Hello Sonali cable centre. 723 01:00:14,375 --> 01:00:16,167 Yes sir, there was a little problem. 724 01:00:16,833 --> 01:00:20,083 Please check now. You should be back online. 725 01:00:36,042 --> 01:00:39,625 Kiddo. We'll move you to private. It's five star. 726 01:00:39,958 --> 01:00:42,667 - A room with a sea view. - Great. 727 01:00:43,250 --> 01:00:44,708 Sonali will take care of you. 728 01:00:46,042 --> 01:00:47,458 She's like my mom. 729 01:00:51,375 --> 01:00:52,417 Can I kiss you too? 730 01:00:56,583 --> 01:00:57,667 Bring it on. 731 01:01:12,958 --> 01:01:15,458 He's been watching too many TV soaps. 732 01:01:29,125 --> 01:01:29,958 Mummy. 733 01:01:30,833 --> 01:01:33,542 Looks like Raghu took care of your virus. 734 01:01:33,750 --> 01:01:35,125 Shut up you rascal. 735 01:01:40,208 --> 01:01:43,208 Wow Sada, you ripped his pants off! 736 01:01:43,458 --> 01:01:46,083 You almost bit his butt off. 737 01:01:46,417 --> 01:01:51,958 What did you expect? That I'd sit him down and worship him? 738 01:01:52,542 --> 01:01:57,875 They destroyed our centre. It's no joke. 739 01:02:00,708 --> 01:02:02,500 Sonali, hold my hand. 740 01:02:04,792 --> 01:02:07,917 - I'm cold. - Get the doctor. 741 01:02:08,583 --> 01:02:11,000 Are you okay? Look at me! 742 01:02:13,042 --> 01:02:14,208 Where's B.D.? 743 01:02:15,167 --> 01:02:16,208 Somewhere safe. 744 01:02:18,750 --> 01:02:19,792 My locket? 745 01:02:20,208 --> 01:02:21,167 The nurse has it. 746 01:02:21,625 --> 01:02:24,083 Just keep talking to me. 747 01:02:26,667 --> 01:02:28,042 What wrong? Talk to me! 748 01:02:28,125 --> 01:02:29,958 Sonali. Green. 749 01:02:32,458 --> 01:02:33,542 What's green? 750 01:02:34,792 --> 01:02:35,875 It's over. 751 01:02:35,958 --> 01:02:36,667 No! 752 01:02:36,875 --> 01:02:38,625 I think I'm going offline... 753 01:02:39,125 --> 01:02:44,792 Shut up rascal! We never go offline! 754 01:02:45,167 --> 01:02:46,917 - Raghu. Doctor. - Don't leave my hand. 755 01:02:47,125 --> 01:02:48,875 Jayyu. Raghu. 756 01:02:49,667 --> 01:02:50,625 Sada. No. 757 01:02:52,000 --> 01:02:52,958 Sada. 758 01:03:03,458 --> 01:03:04,333 Raghu. 759 01:03:15,250 --> 01:03:20,917 "Why has the season changed?" 760 01:03:21,208 --> 01:03:26,583 "..my heart feels a little empty." 761 01:03:26,917 --> 01:03:40,792 "Someone close has left me bereft... ..left me." 762 01:03:42,375 --> 01:03:46,125 Mr. Bobby. We have a tiny situation. 763 01:03:50,750 --> 01:03:53,750 Sweating with the AC on? Are you ill? 764 01:04:19,708 --> 01:04:25,125 "My fate cries... ..at my life." 765 01:04:25,833 --> 01:04:30,958 "There is a wave of sadness in every breath." 766 01:04:31,750 --> 01:04:37,167 "My fate cries... ..at my life." 767 01:04:37,583 --> 01:04:42,708 "There is a wave of sadness in every breath." 768 01:04:43,333 --> 01:04:51,875 "It feels like a illusion... ..all my dreams broken." 769 01:04:52,458 --> 01:04:54,375 Enjoy your vacation. 770 01:04:58,333 --> 01:05:10,500 "How is that I melted into... ..my own shadow." 771 01:05:11,292 --> 01:05:16,458 "I am still in shock." 772 01:05:17,542 --> 01:05:20,250 It was a mistake. Say sorry. 773 01:05:29,458 --> 01:05:35,208 "In your heart... ..let me buy some space." 774 01:05:35,792 --> 01:05:41,208 "I can only spend on the dreams... ..which remain." 775 01:05:41,667 --> 01:05:48,875 "A little house of hope... ..come kindred spirit." 776 01:05:49,292 --> 01:06:02,833 "Stay as my companion... ..throughout this life." 777 01:06:03,625 --> 01:06:08,667 "This is what I had desired." 778 01:06:09,083 --> 01:06:14,833 'It all ended with a stroke." 779 01:06:15,333 --> 01:06:22,167 "Why has the season changed?" 780 01:06:26,417 --> 01:06:27,875 Uncle open the door. 781 01:06:28,583 --> 01:06:30,042 Uncle open the door. 782 01:06:53,833 --> 01:06:55,375 Won't you kiss him? 783 01:06:58,333 --> 01:07:00,208 It was Shining, wasn't it? 784 01:07:04,125 --> 01:07:05,292 I get it. 785 01:07:05,750 --> 01:07:08,458 - They were your men. - Stop it! 786 01:07:09,917 --> 01:07:13,667 Let it go. It was an accident. 787 01:07:14,583 --> 01:07:16,542 Don't make the same mistake. 788 01:07:18,625 --> 01:07:20,000 Keep your head down. 789 01:07:21,250 --> 01:07:23,667 - I'll take care of... - Don't touch it! 790 01:07:37,333 --> 01:07:38,792 Talk to Mr. Gawde he will lok after it. 791 01:07:39,167 --> 01:07:41,333 Inaamdar Sir. Any updates? 792 01:07:41,542 --> 01:07:43,625 Sonali, be patient. 793 01:07:43,958 --> 01:07:47,542 Let Meena ma'am handle it, or it'll just get worse. 794 01:07:47,917 --> 01:07:51,542 He was just a kid. How much worse can it get? 795 01:07:51,833 --> 01:07:53,958 A lot worse. 796 01:08:11,458 --> 01:08:15,708 My centre was attacked. My technician was murdered. 797 01:08:16,083 --> 01:08:17,667 Won't you file a report? 798 01:08:19,250 --> 01:08:20,458 Any suspects? 799 01:08:21,125 --> 01:08:25,417 Yes. Bobby Bose from Shining Broadband. 800 01:08:28,542 --> 01:08:29,833 Any proof? 801 01:08:36,458 --> 01:08:39,500 The case being handed over to you is proof enough. 802 01:08:40,083 --> 01:08:46,708 Look, you're a good girl of the hood. 803 01:08:48,000 --> 01:08:49,958 So, stay that way. 804 01:08:50,250 --> 01:08:55,083 I'm not such a good girl that I can't see the filth right in front of me. 805 01:08:55,250 --> 01:08:56,625 What do you mean? 806 01:08:56,708 --> 01:09:02,125 My free internet has replaced your Viagra pills. 807 01:09:02,125 --> 01:09:03,583 Hey Sangeeta. 808 01:09:03,792 --> 01:09:05,667 - Throw her out! - Back off! 809 01:09:06,000 --> 01:09:08,958 Please continue. This is Sonali's internet service. 810 01:09:09,167 --> 01:09:10,542 It won't leave you limp. 811 01:09:11,125 --> 01:09:13,292 - Up your's! - Get out before I arrest you! 812 01:09:14,792 --> 01:09:17,250 Get back to work! 813 01:09:20,208 --> 01:09:21,792 Back from hiding? You shouldn't have bothered. 814 01:09:21,833 --> 01:09:24,792 Believe me. I was locked in. 815 01:09:25,708 --> 01:09:27,625 You could've broken the door down. 816 01:09:29,208 --> 01:09:30,792 And I did! 817 01:09:33,083 --> 01:09:34,375 Try to understand. 818 01:09:35,083 --> 01:09:37,667 This is totally out of our league. 819 01:09:38,500 --> 01:09:41,208 Even an ant can make an elephant do the Disco. 820 01:09:41,583 --> 01:09:42,917 It just has to bite the right spot. 821 01:09:45,000 --> 01:09:47,750 Remember what this rascal used to say? 822 01:10:13,375 --> 01:10:18,417 So, we have a quote from another provider. 823 01:10:18,708 --> 01:10:21,208 The committee hasn't decided yet. 824 01:10:22,042 --> 01:10:25,208 This is impossible, Sir. That too without an advance payment. 825 01:10:25,417 --> 01:10:26,792 We'll do it. 826 01:10:29,125 --> 01:10:30,583 Sonali. 827 01:10:33,708 --> 01:10:36,792 Within a month, your entire colony will be WiFi-ready. 828 01:10:36,833 --> 01:10:38,750 Including the 300 new flats. 829 01:10:39,583 --> 01:10:44,208 Think before you commit. Let us know if it's beyond you. 830 01:10:44,417 --> 01:10:50,667 Sir, you wouldn't have called us if you didn't think we could pull it off. 831 01:10:54,875 --> 01:10:55,667 All the best. 832 01:11:04,458 --> 01:11:08,542 No bank will lend us money. And I can't ask mom. 833 01:11:10,250 --> 01:11:12,583 - Where do we get the money? - I don't know. 834 01:11:12,958 --> 01:11:16,458 You're the "sword sharpener". Figure it out. 835 01:11:29,958 --> 01:11:31,208 So, here's the deal. 836 01:11:32,750 --> 01:11:34,458 We defer 3-months pay. 837 01:11:36,292 --> 01:11:38,042 And work Sundays too. 838 01:11:38,625 --> 01:11:41,917 I'm selling everything I own for this. 839 01:11:42,875 --> 01:11:47,250 And as soon as we get paid, everyone gets a 3-month bonus. 840 01:11:49,875 --> 01:11:51,583 And... a partnership. 841 01:11:51,833 --> 01:11:56,792 But we don't have time. In or out, let me know now. 842 01:11:57,583 --> 01:12:00,625 I'm broke, so I can't put in any money. 843 01:12:01,833 --> 01:12:06,083 But I can figure something out for the next three months. 844 01:12:06,708 --> 01:12:07,958 I'm in. 845 01:12:13,625 --> 01:12:15,667 I have a little money saved up. 846 01:12:25,792 --> 01:12:35,417 "These pennies of desires... ...these pennies of courage.' 847 01:12:41,792 --> 01:12:51,417 "These pennies of desires... ...these pennies of courage.' 848 01:12:54,583 --> 01:12:59,917 "These pennies of courage... ..of strength." 849 01:12:59,917 --> 01:13:05,083 "We twist around in rhythm... ..in courage." 850 01:13:08,250 --> 01:13:12,333 "These pennies of desires... ...these pennies of courage.' 851 01:13:12,333 --> 01:13:14,792 Chanda ma'am please this is embarrassing. 852 01:13:15,958 --> 01:13:17,292 You're our customer. 853 01:13:17,833 --> 01:13:19,750 And I'd like to remain so. 854 01:13:23,958 --> 01:13:27,667 This place is important to me. 855 01:13:33,000 --> 01:13:42,625 "These pennies of desires... ...these pennies of courage.' 856 01:13:47,333 --> 01:13:49,667 - You wanted some cash? - Yes. 857 01:13:50,250 --> 01:13:51,458 For what purpose? 858 01:13:52,500 --> 01:13:55,417 You lack the bandwidth to handle the purpose. 859 01:13:55,833 --> 01:13:57,292 So chill. 860 01:13:58,625 --> 01:14:00,083 And thank you. 861 01:14:00,542 --> 01:14:01,542 Bandwidth... 862 01:14:12,167 --> 01:14:21,792 "Life enchants me... ..the colors of life." 863 01:14:23,458 --> 01:14:33,083 "Life frightens me... ..the burdens." 864 01:14:43,708 --> 01:14:53,333 "Time surrounds us... ..with intrigue." 865 01:14:55,042 --> 01:15:04,667 "Listen to me... ..we are formidable." 866 01:15:05,583 --> 01:15:15,208 "We are the heat of the flame... ..the smoke." 867 01:15:31,208 --> 01:15:34,292 What's this? I thought we were short. 868 01:15:34,333 --> 01:15:38,000 Just take it. The "Sword Sharpener" always delivers. 869 01:15:48,292 --> 01:15:49,333 Catch them. 870 01:15:50,917 --> 01:15:51,958 You rascal. 871 01:15:59,958 --> 01:16:01,000 Raghu. 872 01:16:04,333 --> 01:16:06,208 Call the ambulance. 873 01:16:07,667 --> 01:16:10,750 Didn't they teach you in business school... 874 01:16:11,042 --> 01:16:14,833 ... that business is sweat and a little blood too? 875 01:16:15,458 --> 01:16:16,958 Not really, Sir. 876 01:16:17,500 --> 01:16:19,000 Ok. Rosy... 877 01:16:32,708 --> 01:16:36,208 Then learn now. Stop shitting your pants. 878 01:16:36,500 --> 01:16:40,833 Now that you've stirred the hornet's nest, be a man and ride the heat. 879 01:16:48,500 --> 01:16:49,417 - Brother... - Be careful. 880 01:16:49,792 --> 01:16:50,708 He's fine. Don't worry. 881 01:16:52,208 --> 01:16:53,500 Turn it from your left. 882 01:16:53,792 --> 01:16:55,083 How is he feeling now? 883 01:16:55,333 --> 01:16:56,625 He is ok now. 884 01:16:57,083 --> 01:16:58,375 Brother be careful. 885 01:16:58,667 --> 01:16:59,958 Ma'am. 886 01:17:05,375 --> 01:17:06,500 I want to see him. 887 01:17:10,625 --> 01:17:11,958 Just for a minute. 888 01:17:14,625 --> 01:17:16,667 You selfish witch! 889 01:17:19,667 --> 01:17:22,042 How many more will you kill? 890 01:17:24,083 --> 01:17:26,542 If anything happens to Raghu... 891 01:17:26,958 --> 01:17:30,625 I'll make sure you beg for death. 892 01:17:31,042 --> 01:17:34,042 Get out of here! 893 01:17:52,667 --> 01:17:56,333 Sona! She insulted you? Did she hit you? 894 01:17:57,625 --> 01:18:00,125 She reminded me of my wretched childhood. 895 01:18:01,833 --> 01:18:03,500 Nothing I'm not used to. 896 01:18:03,792 --> 01:18:06,500 That's it! You're not going out there on your own. 897 01:18:08,083 --> 01:18:13,458 I've come this far on my own. Do you even realize that? 898 01:18:26,917 --> 01:18:28,958 Why isn't Jayyu answering his phone? 899 01:18:51,875 --> 01:18:55,125 What the hell, Jayyu? 900 01:18:55,500 --> 01:19:00,250 I never thought you, of all people, would stab me in the back. 901 01:19:01,417 --> 01:19:08,292 When have you ever thought of us? About what we wanted. 902 01:19:09,750 --> 01:19:14,125 Now that you're getting ditched, you want to partner up. 903 01:19:15,708 --> 01:19:20,833 And earlier? Remember? You treated us like crap. 904 01:19:21,042 --> 01:19:26,042 How can you say that? You installed our very first connection! 905 01:19:26,417 --> 01:19:29,792 I'm installing their first connection too. The difference is... 906 01:19:29,917 --> 01:19:32,417 Four times the pay. Weekends off. 907 01:19:32,708 --> 01:19:34,333 And this company T-shirt. 908 01:19:34,583 --> 01:19:38,417 We could have had all this too. Raghu had it all planned out. 909 01:19:39,250 --> 01:19:44,542 Sonali, does Raghu have to worry about his meals, or pay off loans? 910 01:19:44,917 --> 01:19:47,125 Does he have to worry about rats in his home? 911 01:19:47,917 --> 01:19:51,125 Don't dangle that carrot in front me. 912 01:19:51,458 --> 01:19:54,708 Even his mom had to give in. Raghu can't do shit. 913 01:19:56,042 --> 01:19:58,250 These people killed Sada. 914 01:19:58,458 --> 01:20:02,750 - Yeah, but we're alive. - They killed Sada, Jayyu. 915 01:20:03,667 --> 01:20:07,333 Look, I can find you a job too. 916 01:20:16,542 --> 01:20:18,292 Raghu wasn't the target. 917 01:20:21,292 --> 01:20:25,500 - The hit was on the girl. - And she means nothing? 918 01:20:29,250 --> 01:20:30,167 Relax. 919 01:20:31,958 --> 01:20:37,083 Bhau, foot-soldiers like Sonali's father helped you reach where you are. 920 01:20:38,417 --> 01:20:43,125 And now the same man's daughter is easily dispensible? Where's the justice? 921 01:20:43,750 --> 01:20:47,667 Son, doormats exist to be stepped on. 922 01:20:48,958 --> 01:20:53,333 It's time to grow up. Do what's necessary. 923 01:20:54,250 --> 01:20:58,125 Meena, how long have you been part of the State Assembly? 924 01:20:58,917 --> 01:21:01,875 Nine years, thanks to you. 925 01:21:02,250 --> 01:21:06,250 I've done nothing. Our party rests on your shoulders. 926 01:21:08,208 --> 01:21:11,750 But, it's time to aim higher. 927 01:21:13,792 --> 01:21:16,542 I'm announcing the Lower House candidates next week. 928 01:21:17,708 --> 01:21:21,583 I want this mess cleared by then. 929 01:21:23,708 --> 01:21:25,375 Let it go, Sonali. 930 01:21:26,083 --> 01:21:28,583 Go out on your own terms. 931 01:21:31,708 --> 01:21:33,125 Thank you. 932 01:21:39,292 --> 01:21:42,292 What do you see in her Raghu? 933 01:21:42,917 --> 01:21:45,625 Love's a bitch right? And I'm blinded by it. 934 01:21:45,917 --> 01:21:49,083 But what about you? What do you see in Sonali? 935 01:21:49,458 --> 01:21:53,500 She's what you were 30 years ago. And you can't handle it! 936 01:21:53,750 --> 01:21:55,542 That's nonsense! 937 01:21:55,833 --> 01:21:59,292 - She's nothing like me. - But she's everything to me. 938 01:22:00,667 --> 01:22:03,417 My phone and keys. 939 01:22:10,125 --> 01:22:11,250 Raghu. 940 01:23:00,458 --> 01:23:05,667 Shetty, I need four technicians urgently. Please. 941 01:23:09,083 --> 01:23:11,625 I bought the equipment with money from Race Net. 942 01:23:13,708 --> 01:23:17,167 - Why didn't you tell me? - You wouldn't have agreed. 943 01:23:21,958 --> 01:23:24,917 - I would've sold my home. - It's not that simple. 944 01:23:25,292 --> 01:23:28,958 We need corporate support. Zooni can arrange it. 945 01:23:30,125 --> 01:23:33,750 - You've been seeing her again! - Oh please, not that again. 946 01:23:33,917 --> 01:23:37,250 It's either now or never. We're in deep shit. 947 01:23:40,167 --> 01:23:44,542 - You're not seeing her? - No, I'm not. Trust me. 948 01:23:47,042 --> 01:23:47,958 You swear? 949 01:23:49,125 --> 01:23:50,042 I swear. 950 01:24:12,250 --> 01:24:14,417 Try it. It's healthy. 951 01:24:18,042 --> 01:24:19,292 Healthy, huh? 952 01:24:19,375 --> 01:24:20,708 - Yeah. - Yeah? 953 01:24:21,042 --> 01:24:23,417 No. Are you mad? 954 01:24:36,167 --> 01:24:39,917 Sonali, our investment is not an interference. 955 01:24:40,333 --> 01:24:42,917 Nobody will come in between you and your customers. 956 01:24:43,208 --> 01:24:44,708 That's a promise. 957 01:24:49,875 --> 01:24:52,958 - I'll read it later. - I've already read it. 958 01:25:17,250 --> 01:25:18,917 - Cheers. - Cheers. 959 01:25:27,042 --> 01:25:32,292 As I was saying, these Shining idiots have to pay. 960 01:25:32,542 --> 01:25:36,708 You know, how the Americans do it? Stripping down huge corporations. 961 01:25:36,917 --> 01:25:40,958 Yes, Zooni, talk to your lawyers. Maybe we... 962 01:25:41,292 --> 01:25:42,958 Oh my god! 963 01:25:43,125 --> 01:25:44,792 Dad, look at this. 964 01:25:47,042 --> 01:25:49,458 As I was saying, these Shining idiots... 965 01:25:51,917 --> 01:25:54,167 We don't need to worry about Shining. 966 01:25:54,375 --> 01:25:55,542 What are you talking about? 967 01:25:55,750 --> 01:25:58,917 I've just got a text from Singapore. It's really, really good news guys. 968 01:25:59,167 --> 01:26:00,750 Zooni what good news? 969 01:26:01,083 --> 01:26:02,667 Our parent company and Shining have entered... 970 01:26:02,792 --> 01:26:07,333 ... into a strategic partnership. 971 01:26:07,958 --> 01:26:10,375 So, technically, we are all part of Shining. 972 01:26:10,667 --> 01:26:13,125 What the hell is she saying, Raghu? 973 01:26:13,292 --> 01:26:16,958 Race Net has been bought by Shining... 974 01:26:17,167 --> 01:26:21,333 So now our customers will get the best broadband service out there. 975 01:26:21,667 --> 01:26:27,333 - Shining Broadband? - They are the major partner, so... yes. 976 01:26:27,917 --> 01:26:31,708 And you're the major partner in my company. 977 01:26:31,958 --> 01:26:33,708 Well... yes. 978 01:26:35,167 --> 01:26:35,708 No. 979 01:26:36,458 --> 01:26:39,000 Zooni, you did not tell me about any of this. 980 01:26:39,125 --> 01:26:40,125 I did not signed up for this. 981 01:26:40,375 --> 01:26:42,042 I just found out myself! 982 01:26:42,333 --> 01:26:45,500 I can't believe you sold Sonali Cable out to Shining behind my back! 983 01:26:45,542 --> 01:26:46,750 But I did not know about it. 984 01:27:21,542 --> 01:27:22,917 Here's your Oscar. 985 01:27:23,667 --> 01:27:25,958 Did you study business in America or acting? 986 01:27:26,208 --> 01:27:28,042 Or are they the same? 987 01:27:28,583 --> 01:27:30,458 I had no idea, Sonali. 988 01:27:30,917 --> 01:27:33,250 - But I did. - What did you know? 989 01:27:33,417 --> 01:27:37,792 That you too would stab me in the back. 990 01:27:38,042 --> 01:27:40,917 I love you. 991 01:27:41,917 --> 01:27:43,833 You're so full of shit. 992 01:27:49,583 --> 01:27:55,333 If only my dad had been there for me, I'd have gone to college like you. 993 01:27:56,833 --> 01:28:03,042 I swear on my slut of a mother, I would have seen this coming. 994 01:28:06,042 --> 01:28:07,583 You rascal. 995 01:28:21,250 --> 01:28:22,958 Bhau Rao has announced... 996 01:28:23,167 --> 01:28:26,458 ... his party's candidates for Lower House elections. 997 01:28:27,125 --> 01:28:28,792 The names on the list have surprised... 998 01:28:28,917 --> 01:28:30,875 ... political experts across the country. 999 01:28:32,042 --> 01:28:32,958 Meena ma'am. 1000 01:28:35,375 --> 01:28:38,750 Tell that Bhau if he doesn't give election ticket... 1001 01:28:38,917 --> 01:28:41,583 I sacrificed everything for the party. 1002 01:28:42,833 --> 01:28:46,917 I did so much for Bhau. 1003 01:28:49,333 --> 01:28:53,500 Instead of nominating me, he kicked me out of the State Assembly. 1004 01:28:53,833 --> 01:28:56,167 Do you still think Bhau is calling the shots? 1005 01:28:56,583 --> 01:28:59,583 He's nothing but Shining's puppet. 1006 01:29:00,292 --> 01:29:02,667 Just like you, they broke Sonali. 1007 01:29:04,875 --> 01:29:05,708 And me too. 1008 01:29:09,083 --> 01:29:13,833 No, son. They can't break you so easily. 1009 01:29:15,500 --> 01:29:17,583 I won't let them. 1010 01:29:21,250 --> 01:29:22,750 Your turn. 1011 01:29:32,375 --> 01:29:38,375 Bobby. Still at "almost" or do we have the whole of Mumbai? 1012 01:29:38,708 --> 01:29:43,208 It's the last phase, Sir. Another few days. 1013 01:29:44,667 --> 01:29:46,375 You've changed, Bobby. 1014 01:29:47,125 --> 01:29:48,083 What sir? 1015 01:29:49,667 --> 01:29:54,917 You avoid looking me in the eye, like a petty pickpocket. 1016 01:29:55,750 --> 01:29:58,667 - What's the matter? - Nothing at all, Sir. 1017 01:30:01,333 --> 01:30:03,792 It's definitely something. 1018 01:30:09,708 --> 01:30:11,042 Checkmate! 1019 01:30:14,500 --> 01:30:18,333 I'm the only one who can beat me at my game. 1020 01:30:23,958 --> 01:30:28,875 You dare laugh at me? 1021 01:30:51,375 --> 01:30:52,333 Mr. Bobby. 1022 01:31:15,750 --> 01:31:18,792 I don't want bail. I'm going back in. 1023 01:31:19,458 --> 01:31:22,417 You're lucky I'm back. Sign here. 1024 01:31:26,083 --> 01:31:28,417 Don't leave Mumbai till this is over. 1025 01:31:28,750 --> 01:31:31,333 Are you kidding? I'll never leave Mumbai. 1026 01:31:31,500 --> 01:31:34,833 And neither will the city leave me. 1027 01:31:35,667 --> 01:31:37,667 - Let's go, dad. - I'll be right out. 1028 01:31:43,875 --> 01:31:44,917 Sonali. 1029 01:31:45,292 --> 01:31:46,333 Hear me out. 1030 01:31:51,208 --> 01:31:53,208 Who ordered the hit on my daughter? 1031 01:31:54,000 --> 01:31:57,083 Inamdaar. Tell me. 1032 01:32:12,208 --> 01:32:16,333 Can we at least talk? Just for an hour. 1033 01:32:16,750 --> 01:32:22,750 An hour? I had given you my life. 1034 01:32:39,917 --> 01:32:40,500 Let's go. 1035 01:32:40,667 --> 01:32:41,708 Sonali. 1036 01:32:42,208 --> 01:32:45,583 I was just saying come home this evening. 1037 01:32:45,792 --> 01:32:48,042 Let's talk about you and Raghu. 1038 01:32:48,625 --> 01:32:51,708 But I thought we were siblings. 1039 01:32:52,000 --> 01:32:54,083 Talk to her. 1040 01:32:54,375 --> 01:32:55,292 Let's go. 1041 01:32:59,833 --> 01:33:06,000 I've never seen him sober before. We should do something about it. 1042 01:33:06,250 --> 01:33:09,250 We reap what we sow. 1043 01:33:09,875 --> 01:33:13,708 Let's not make things worse. 1044 01:33:23,708 --> 01:33:25,500 You're drinking tea? 1045 01:33:26,417 --> 01:33:27,500 I've quit. 1046 01:33:30,708 --> 01:33:33,583 I've quit using your mother as an excuse. 1047 01:33:34,292 --> 01:33:35,500 Just like that? 1048 01:33:37,125 --> 01:33:40,708 Sona, your mother didn't abandon you. 1049 01:33:42,292 --> 01:33:44,167 I took you from her. 1050 01:33:44,667 --> 01:33:45,625 Why? 1051 01:33:46,917 --> 01:33:52,375 She used to say, "Datta, you stink more of blood than booze. 1052 01:33:52,958 --> 01:33:54,833 Give up this life." 1053 01:33:56,708 --> 01:34:00,500 But... I gave her up. 1054 01:34:01,542 --> 01:34:02,833 Where's mom? 1055 01:34:07,583 --> 01:34:09,500 She killed herself. 1056 01:34:18,542 --> 01:34:20,458 Welcome to Shining broadband. 1057 01:34:20,833 --> 01:34:22,417 We are happy to help you. 1058 01:34:22,625 --> 01:34:25,000 Your call is important to us. 1059 01:34:28,667 --> 01:34:29,583 Sonali... 1060 01:34:30,417 --> 01:34:33,500 Their helpline doesn't help at all. 1061 01:34:33,833 --> 01:34:36,583 I get the same voice on every number. 1062 01:34:36,917 --> 01:34:40,500 "Press 1 for Hindi, Press 2 for English." 1063 01:34:40,750 --> 01:34:43,333 Nobody listens to us. 1064 01:34:43,583 --> 01:34:48,250 And then they ask me to file a complaint online. 1065 01:34:48,750 --> 01:34:53,500 Your broadband was best. Don't leave. 1066 01:34:56,250 --> 01:35:02,250 I can't help you. I've lost everything. 1067 01:35:46,333 --> 01:35:52,667 The people of India and the Shining Group are lovers. 1068 01:35:53,583 --> 01:35:57,667 And when a third person comes between us it's just not very enjoyable. 1069 01:35:58,042 --> 01:36:01,917 Narayan Vaghela was born in a small village where his mother... 1070 01:36:02,083 --> 01:36:05,375 ...supported the family by making"Khakhras". 1071 01:36:06,042 --> 01:36:07,250 Mr. Vaghela believes... 1072 01:36:07,542 --> 01:36:10,917 It is... a love story, dear. 1073 01:36:11,583 --> 01:36:12,625 Love story. 1074 01:36:19,042 --> 01:36:20,083 Rosy. 1075 01:36:21,375 --> 01:36:27,000 A $2,500 drink for Madhavan, a $2,500 drink for Bobby and a $2,500 drink for me. 1076 01:36:27,292 --> 01:36:30,250 To "all of" Mumbai! 1077 01:36:30,500 --> 01:36:36,583 And to Bobby's nose, which is now "almost" a nose! 1078 01:37:27,000 --> 01:37:30,750 Hey B.D. So how did you become such a computer whiz? 1079 01:37:30,958 --> 01:37:35,333 Sada. I was a hacker in Bangladesh. 1080 01:37:35,542 --> 01:37:41,167 I can break into any system and wreak havoc. 1081 01:37:41,292 --> 01:37:45,167 You might come in handy some day. Have you told Sonali? 1082 01:37:45,375 --> 01:37:49,500 Hell, no! I don't want any trouble. 1083 01:37:49,708 --> 01:37:53,208 I just want to lay low and settle down with Jabbo. 1084 01:37:53,750 --> 01:37:57,458 And I don't want to lose friends like you. 1085 01:38:01,375 --> 01:38:02,667 You call yourself a friend? 1086 01:38:03,000 --> 01:38:05,125 Sonali? How did you find us? 1087 01:38:05,417 --> 01:38:08,625 Sada sent me. Whom you abandoned. 1088 01:38:10,750 --> 01:38:14,625 He was like a brother to me. But I got scared. 1089 01:38:15,042 --> 01:38:16,833 They're too big for us to take on. 1090 01:38:17,208 --> 01:38:22,542 B.D. If they are the big tree, then we are a small axe. 1091 01:38:43,708 --> 01:38:45,333 B.D. Can you see me? 1092 01:39:28,750 --> 01:39:31,167 I worked like a dog for madam's party. 1093 01:39:31,750 --> 01:39:36,625 The stones I threw, the buses I burnt, remember? 1094 01:39:36,750 --> 01:39:37,667 Come to the point. 1095 01:39:37,833 --> 01:39:42,000 The balls you have, to put a hit out on my daughter! 1096 01:39:42,208 --> 01:39:45,250 Raghu is the one who was hit. 1097 01:39:45,542 --> 01:39:47,292 Thanks to Sonali. 1098 01:39:47,583 --> 01:39:50,792 Is that why Meena ma'am wants her to marry her son? 1099 01:39:51,042 --> 01:39:53,958 Being sober doesn't suit you. 1100 01:39:54,375 --> 01:39:58,000 You're damn right! 1101 01:40:26,292 --> 01:40:29,958 Sonali, Raghu called. He wants to help. 1102 01:40:30,417 --> 01:40:32,750 So he can betray me again? 1103 01:40:32,875 --> 01:40:37,542 I'll do anything for my brother. If only he were alive... 1104 01:40:37,625 --> 01:40:41,125 Sada is alive, and very much a part of our plan. 1105 01:40:41,208 --> 01:40:46,208 You'll have only ten minutes to execute the plan. Hit 'em hard! 1106 01:40:46,583 --> 01:40:51,792 I'm with you on this. But you can do this without breaking the law. 1107 01:40:52,667 --> 01:40:58,625 Have you ever seen an elephant dance to an ant's tune? 1108 01:40:59,833 --> 01:41:04,042 Neither have I. But I will tomorrow. 1109 01:41:37,292 --> 01:41:40,208 - Thanks B.D. see you soon. - See you. 1110 01:41:50,792 --> 01:41:51,833 Excuse me. 1111 01:41:57,500 --> 01:42:00,333 Costable Sonali Tandel, Mumbai police. Bomb squad. 1112 01:42:00,625 --> 01:42:01,667 Bomb squad? 1113 01:42:01,750 --> 01:42:05,417 Just a routine check. She's one of ours. 1114 01:42:20,625 --> 01:42:22,292 Hello! Do you have an appointment? 1115 01:42:22,500 --> 01:42:25,292 - I have a bomb! - What? Stop! 1116 01:42:26,583 --> 01:42:27,625 Hello, security. 1117 01:42:48,625 --> 01:42:49,917 Where's the girl? 1118 01:42:50,917 --> 01:42:54,208 A girl here? Haven't seen one in ages. 1119 01:43:18,500 --> 01:43:19,083 Who the hell are you? 1120 01:43:19,667 --> 01:43:21,250 I'm Sonali Dattaram Tandel. 1121 01:43:21,667 --> 01:43:22,250 Tandel. 1122 01:43:23,125 --> 01:43:24,333 How'd you get up here? 1123 01:43:25,542 --> 01:43:28,750 I walked right in. 1124 01:43:29,125 --> 01:43:30,625 What do you want? 1125 01:43:31,875 --> 01:43:35,833 I am jobless, you took it away. 1126 01:43:38,000 --> 01:43:41,375 So I figured, I'd swing by and... 1127 01:43:42,083 --> 01:43:43,458 ...blow you up! 1128 01:43:43,708 --> 01:43:46,000 Sit down! There's some time. 1129 01:43:46,167 --> 01:43:46,750 You sit. 1130 01:43:47,917 --> 01:43:48,500 You sit. 1131 01:43:49,708 --> 01:43:50,958 Have a seat. 1132 01:43:54,000 --> 01:43:57,417 I never imagined I'd even be able to stand in front of you. 1133 01:43:57,625 --> 01:44:02,042 You were my hero once. 1134 01:44:03,250 --> 01:44:05,875 And now? A big Zero? 1135 01:44:06,292 --> 01:44:07,583 Lesser! 1136 01:44:08,125 --> 01:44:10,917 Just because you couldn't control your business. 1137 01:44:11,167 --> 01:44:14,542 Just because you couldn't control your greed. 1138 01:44:16,000 --> 01:44:18,375 Greed defines business. 1139 01:44:18,500 --> 01:44:22,250 Sorry Sir. Customers define business. 1140 01:44:22,292 --> 01:44:27,708 You should know better. What with this huge empire of yours. 1141 01:44:28,250 --> 01:44:29,583 But I can't blame you. 1142 01:44:30,417 --> 01:44:32,125 You're all about one-night-stands. 1143 01:44:33,833 --> 01:44:39,417 Like those guys who hit on girls, and tell them they love them. 1144 01:44:39,667 --> 01:44:43,083 And once they use them, they won't even take their calls. 1145 01:44:43,375 --> 01:44:45,042 You get it, right, girl? 1146 01:44:45,917 --> 01:44:48,708 Your "love story" is similar. 1147 01:44:49,375 --> 01:44:53,083 Once the customer is in your bed, what choice is he left with? 1148 01:44:53,667 --> 01:44:57,000 He keeps punching numbers to a robotic voice. 1149 01:44:57,208 --> 01:45:00,208 And is forced to pay fat bills. And what do you do about it? 1150 01:45:00,708 --> 01:45:03,792 You enjoy your Khakhras. 1151 01:45:05,208 --> 01:45:09,042 Go on kid. Let it all out. I'll humor you. 1152 01:45:09,250 --> 01:45:11,083 Don't touch it! 1153 01:45:20,708 --> 01:45:26,708 Shining Khakhra. The only Khakhra every Indian must eat. 1154 01:45:26,958 --> 01:45:28,875 Enjoy. 1155 01:45:29,125 --> 01:45:34,667 The other Khakhra is made by an old woman in her home. 1156 01:45:35,333 --> 01:45:38,250 Like your mother used to. 1157 01:45:41,000 --> 01:45:42,500 And your point is? 1158 01:45:42,917 --> 01:45:52,125 That both, your mother and I just wanted to earn a living. 1159 01:45:52,750 --> 01:45:54,458 We're the same person. 1160 01:45:55,458 --> 01:45:56,792 And you... 1161 01:45:58,208 --> 01:45:59,792 You finished me! 1162 01:46:18,333 --> 01:46:21,542 Think about it. What does that make you? 1163 01:46:27,000 --> 01:46:28,042 What do you want? 1164 01:46:28,375 --> 01:46:29,917 Answer me! 1165 01:46:30,292 --> 01:46:32,375 What on earth do you want? 1166 01:46:32,542 --> 01:46:35,542 Everyone dances to your tune. Now, it's your turn. 1167 01:46:36,917 --> 01:46:41,208 I'm the ant that'll make you do the Disco. 1168 01:46:41,833 --> 01:46:44,000 This is for Sada. 1169 01:46:48,625 --> 01:46:50,000 Bobby you b*****. 1170 01:46:50,417 --> 01:46:54,042 You swindled millions from Shining while buying Race Net. 1171 01:46:54,292 --> 01:46:57,958 If Vaghela finds out, what will he do with you? 1172 01:46:57,958 --> 01:47:01,417 Zooni, Vaghela greenlit the hit on Sonali. 1173 01:47:02,292 --> 01:47:06,333 And this isn't his first hit. He's made many such problems disappear. 1174 01:47:07,000 --> 01:47:12,167 Nobody can touch him. He's got cops politicians and the media in his pocket. 1175 01:47:12,583 --> 01:47:18,792 But I have Vaghela in my pocket. I have proof of all his illegal activities. 1176 01:47:20,417 --> 01:47:25,958 Bhau. If one fights back, ten more will follow. 1177 01:47:26,167 --> 01:47:28,958 No Vaghela. I'll handle Sonali Tandel. 1178 01:47:29,125 --> 01:47:34,125 Enough of handling. Just kill her! Bobby will take care of the money. 1179 01:47:34,667 --> 01:47:35,792 Long live Maharashtra. 1180 01:47:42,500 --> 01:47:43,708 So, this is your "bomb"? 1181 01:47:43,792 --> 01:47:47,292 Just a sparkler. You'll hear the fireworks soon. 1182 01:47:48,208 --> 01:47:52,500 And I dare you to put a hit out on me again. 1183 01:47:53,208 --> 01:47:57,292 Watch your back. Because this video is already on YouTube. 1184 01:47:58,958 --> 01:48:01,667 - This is not true. - Oh, it's not true? 1185 01:48:02,125 --> 01:48:06,958 Don't send your lap dogs after me next time. 1186 01:48:07,167 --> 01:48:10,708 Step in the ring yourself. I'm waiting. 1187 01:48:11,000 --> 01:48:14,792 You'll never have all of Mumbai to yourself. 1188 01:48:16,042 --> 01:48:18,417 Hey kid! Wait up. 1189 01:48:24,542 --> 01:48:30,167 Work for me. You'll control all of Mumbai. 1190 01:48:30,625 --> 01:48:34,958 Mumbai can control itself. You better prepare for the lawsuits. 1191 01:48:35,292 --> 01:48:39,458 You've messed with the common man. And he is very angry. 1192 01:48:47,917 --> 01:48:49,417 Don't touch her. 1193 01:48:49,875 --> 01:48:51,167 Let her go. 1194 01:48:51,333 --> 01:48:54,417 You let her walk in like she owns the place and now you want to be heroes? 1195 01:48:54,917 --> 01:48:56,375 Morons! 1196 01:49:15,625 --> 01:49:18,708 This is the beginning of your end. 1197 01:49:20,708 --> 01:49:21,292 Out. 1198 01:49:22,042 --> 01:49:22,625 Get out. 1199 01:49:23,458 --> 01:49:24,042 Move. 1200 01:49:29,667 --> 01:49:30,250 Madhavan. 1201 01:49:31,917 --> 01:49:32,500 Sir. 1202 01:49:33,583 --> 01:49:35,750 This thing...You...Tube... 1203 01:49:35,750 --> 01:49:36,333 Yes, YouTube sir. 1204 01:49:37,875 --> 01:49:39,292 Buy it. 1205 01:49:45,083 --> 01:49:48,625 I've got a huge mortgage to pay. 1206 01:49:49,042 --> 01:49:49,833 So do I. 1207 01:49:50,167 --> 01:49:53,208 Which is why I prefer playing defense. 1208 01:49:53,625 --> 01:49:57,375 Will I get blacklisted? Arrested? 1209 01:49:58,250 --> 01:49:59,833 - Or... - Anything can happen. 1210 01:50:00,333 --> 01:50:05,708 After all, it's a love story, dear. 1211 01:50:06,083 --> 01:50:09,083 Why did Mr. Vaghela want to meet so urgently? 1212 01:50:10,458 --> 01:50:12,500 By the way nice tattoo. 1213 01:50:13,042 --> 01:50:13,625 What? 1214 01:50:23,250 --> 01:50:24,333 What's there to explain? 1215 01:50:24,625 --> 01:50:26,125 It's all in this file. 1216 01:50:27,083 --> 01:50:29,375 This will kick up quite a storm. 1217 01:50:29,500 --> 01:50:32,750 Do you think Sonali Tandel had a hand in Meena Pawar's expose? 1218 01:50:32,833 --> 01:50:37,958 That bitch and her drunk father. They can't touch a hair on my head! 1219 01:50:38,417 --> 01:50:40,708 Looks like Sonali hit a nerve. 1220 01:50:41,167 --> 01:50:41,833 Shut up. 1221 01:50:42,333 --> 01:50:44,083 Hey you turn of the camera. 1222 01:50:44,417 --> 01:50:46,042 Otherwise I will break it. 1223 01:50:46,250 --> 01:50:51,667 Every common but fearless girl, exposes corrupt politicians. 1224 01:50:52,250 --> 01:50:56,500 A video named sonali leaks goes viral on all social networks sites. 1225 01:50:57,833 --> 01:51:02,875 After Sonali Tandel's shocking expose of Shining Corp's illegal activities... 1226 01:51:03,167 --> 01:51:09,292 ...the company's chairman Mr. Vaghela was taken into police custody. 1227 01:51:15,250 --> 01:51:17,708 Shining Broadband's license has now been suspended. 1228 01:51:19,125 --> 01:51:24,500 This comes as good news for small entrepreneurs fighting corporate greed. 1229 01:52:04,042 --> 01:52:05,333 Any word from Raghu? 1230 01:52:05,792 --> 01:52:07,375 No news is best news. 1231 01:52:17,625 --> 01:52:19,250 Who's the rookie? 1232 01:52:19,333 --> 01:52:22,000 No idea. Jayyu brought him. 1233 01:52:22,292 --> 01:52:26,292 Without asking me? He'll get us into deep shit again. 1234 01:52:28,083 --> 01:52:30,375 What the hell! Who did you hire now? 1235 01:52:31,708 --> 01:52:34,125 You? What are you doing here? 1236 01:52:34,333 --> 01:52:36,333 Never question the "sword sharpener". 1237 01:52:37,375 --> 01:52:38,667 Dear Sonali. 1238 01:52:39,083 --> 01:52:46,167 Some connections never go offline. 1239 01:52:47,208 --> 01:52:48,500 Every well said sir. 1240 01:52:49,875 --> 01:52:53,208 - Let go. - Look at me. 1241 01:52:57,417 --> 01:53:02,125 Do you believe me now? I had no idea what Zooni was up to. 1242 01:53:03,542 --> 01:53:05,208 So what do you want now? 1243 01:53:06,167 --> 01:53:09,917 Same thing you do. Partnership. 1244 01:53:12,375 --> 01:53:14,042 Fifty- fifty. 1245 01:53:24,917 --> 01:53:26,583 Will you marry me? 1246 01:53:27,833 --> 01:53:31,042 First, go shave! 1247 01:53:39,792 --> 01:53:42,042 Do we ever go offline? 1248 01:53:51,083 --> 01:53:53,333 "Ant ant ant." 1249 01:53:54,625 --> 01:53:56,875 "Ant ant ant." 1250 01:54:12,333 --> 01:54:15,667 "Don’t underestimate this little ant... ..give it a chance." 1251 01:54:16,125 --> 01:54:19,458 "Its is tiny but such a charmer." 1252 01:54:19,708 --> 01:54:23,042 "But if you mess with it... ..you will get what you deserve." 1253 01:54:23,125 --> 01:54:25,417 "Once an ant gets in..." 1254 01:54:26,750 --> 01:54:29,458 "..it can make an elephant dance." 1255 01:54:30,042 --> 01:54:33,458 "A sway here... ..ant ant bang bang." 1256 01:54:33,792 --> 01:54:37,042 "A sway there... ..ant ant bang bang." 1257 01:54:37,250 --> 01:54:40,250 "Its gonna get tough... .. ant ant bang bang." 1258 01:54:40,500 --> 01:54:44,625 "What are you gonna do... .. ant ant bang bang." 1259 01:55:27,042 --> 01:55:30,458 "In this crazy world... ..nothing matters." 1260 01:55:32,250 --> 01:55:35,500 "Whether one is poor or filthy rich." 1261 01:55:37,542 --> 01:55:40,792 "The valiant survive and the cowards die." 1262 01:55:43,917 --> 01:55:47,167 "An ant can climb a mountain and an elephant can dance." 1263 01:55:48,958 --> 01:55:52,375 "A sway here..." 1264 01:55:56,125 --> 01:55:59,375 "A sway here... ..ant ant bang bang." 1265 01:55:59,792 --> 01:56:03,042 "A sway there... ..ant ant bang bang." 1266 01:56:03,417 --> 01:56:06,417 "Its gonna get tough... .. ant ant bang bang." 1267 01:56:06,667 --> 01:56:10,458 "What are you gonna do... .. ant ant bang bang." 1268 01:56:10,542 --> 01:56:13,792 "A sway here... ..ant ant bang bang." 1269 01:56:14,208 --> 01:56:17,458 "A sway there... ..ant ant bang bang." 1270 01:56:17,583 --> 01:56:20,583 "Its gonna get tough... .. ant ant bang bang." 1271 01:56:20,875 --> 01:56:24,667 "What are you gonna do... .. ant ant bang bang."