1
00:00:16,817 --> 00:00:21,152
¶ Sometimes when I wake up,
I just feel so high ¶
2
00:00:21,154 --> 00:00:25,924
¶ I feel like walking on top
of a rainbow sky ¶
3
00:00:25,926 --> 00:00:29,527
¶ Where the grass don't grow
and women know ¶
4
00:00:29,529 --> 00:00:33,198
¶ Time flies by ¶
5
00:00:33,200 --> 00:00:35,700
¶ Oh, oh, oh, oh ¶
6
00:00:35,702 --> 00:00:38,303
¶ I move my hips down low ¶
7
00:00:38,305 --> 00:00:40,038
¶ So-o-o-o ¶
8
00:00:40,040 --> 00:00:42,774
¶ You'll notice where I go ¶
9
00:00:42,776 --> 00:00:46,077
¶ And when the lights
are low, low, low ¶
10
00:00:46,079 --> 00:00:47,512
(Phone ringing)
11
00:00:47,514 --> 00:00:50,982
¶ You're gonna pick me up
and never let me go ¶
12
00:00:50,984 --> 00:00:52,851
WOMAN: Brandy. Hey, girl.
13
00:00:52,853 --> 00:00:54,953
BRANDY, OVER PHONE:
Hey, girl. Where you at?
14
00:00:54,955 --> 00:00:57,088
Yeah, hey. We're, uh...
15
00:00:57,090 --> 00:00:59,791
we're still about
eight hours outside Houston.
16
00:00:59,793 --> 00:01:02,193
Are y'all driving
straight through?
17
00:01:02,195 --> 00:01:03,395
(Sighing)
18
00:01:03,397 --> 00:01:05,263
Yeah, we're going to stop,
19
00:01:05,265 --> 00:01:07,065
maybe grab a bite,
clean up a bit and then,
20
00:01:07,067 --> 00:01:08,633
you know, we'll see my dad,
21
00:01:08,635 --> 00:01:10,135
we'll spend a night or two
there,
22
00:01:10,137 --> 00:01:12,103
and then we'll be in L.A.
by the end of the week.
23
00:01:12,105 --> 00:01:14,706
Just in time for that CSI
audition.
24
00:01:14,708 --> 00:01:16,041
(Exhaling)
25
00:01:16,043 --> 00:01:19,377
Babe, can you put that out?
26
00:01:19,379 --> 00:01:21,212
Goddamn.
27
00:01:21,214 --> 00:01:23,281
You guys find a place yet?
Koreatown.
28
00:01:23,283 --> 00:01:25,450
Sandra got us a cute
little studio.
29
00:01:25,452 --> 00:01:27,118
Oh. I know.
30
00:01:27,120 --> 00:01:29,487
Um, but, you know, we're still
on a really tight budget.
31
00:01:29,489 --> 00:01:32,223
I have a couple thousand saved
from my student loans,
32
00:01:32,225 --> 00:01:33,758
and what Kevin saved up
this past
33
00:01:33,760 --> 00:01:35,994
year while I was
finishing school.
34
00:01:35,996 --> 00:01:37,495
You're happy? Yeah, we are.
35
00:01:37,497 --> 00:01:41,166
And Kevin?
He's helping me with my lines.
36
00:01:42,502 --> 00:01:46,104
He's the best boyfriend ever.
37
00:01:46,106 --> 00:01:48,239
Exciting. Okay, yeah.
38
00:01:48,241 --> 00:01:49,741
We're really excited
to see you too.
39
00:01:49,743 --> 00:01:52,911
Okay. Bye, chica. Bye, girl.
40
00:01:54,381 --> 00:01:56,347
¶ To sing a song ¶
41
00:01:57,484 --> 00:02:00,719
¶ To sing a song ¶
42
00:02:09,930 --> 00:02:11,930
¶ We're gonna pick me up ¶
43
00:02:11,932 --> 00:02:14,165
¶ And never let me go ¶
44
00:02:20,774 --> 00:02:22,507
¶ Because the day ¶
45
00:02:22,509 --> 00:02:25,376
¶ Is long gone ¶
46
00:02:25,378 --> 00:02:27,612
¶ And yesterday ¶
47
00:02:27,614 --> 00:02:31,683
¶ Will never come again ¶
48
00:02:31,685 --> 00:02:33,618
¶ There is no right... ¶
49
00:02:33,620 --> 00:02:34,953
You're killing me.
50
00:02:34,955 --> 00:02:36,654
What do you think
about the script?
51
00:02:36,656 --> 00:02:38,656
Honestly?
52
00:02:38,658 --> 00:02:40,258
Is that bad?
53
00:02:41,695 --> 00:02:43,561
It's wonderful.
54
00:02:43,563 --> 00:02:45,096
I thought so too.
55
00:02:45,098 --> 00:02:46,498
(Laughing)
56
00:02:54,241 --> 00:02:56,307
Kevin...
57
00:02:57,410 --> 00:02:58,676
What's this?
58
00:02:58,678 --> 00:03:00,845
A box...
59
00:03:00,847 --> 00:03:02,781
made for rings.
60
00:03:06,486 --> 00:03:08,353
Oh, my...
61
00:03:08,355 --> 00:03:09,821
I wanted to ask your dad first,
62
00:03:09,823 --> 00:03:11,589
but I couldn't wait.
63
00:03:11,591 --> 00:03:13,424
I can't wait to spend the rest
of my life with you.
64
00:03:13,426 --> 00:03:15,460
¶ You're gonna pick me up
and never let me go ¶
65
00:03:15,462 --> 00:03:17,028
(Gasping)
66
00:03:18,465 --> 00:03:22,267
¶ You're gonna pick me up
and never let me go ¶
67
00:03:23,837 --> 00:03:26,671
¶ You're gonna pick me up ¶
68
00:03:26,673 --> 00:03:30,975
¶ And never let me go ¶
69
00:03:39,719 --> 00:03:42,086
All right, go tell them.
70
00:03:42,088 --> 00:03:43,822
I'll get the luggage.
71
00:03:56,536 --> 00:03:58,303
(Doorbell ringing)
72
00:04:15,488 --> 00:04:18,623
Daddy? Dad.
73
00:04:18,625 --> 00:04:20,959
It's Mo and Kevin.
74
00:04:31,738 --> 00:04:34,806
His car's still in the garage.
75
00:04:34,808 --> 00:04:36,608
Call Billie.
76
00:04:42,983 --> 00:04:44,816
Aunt Billie?
77
00:04:44,818 --> 00:04:46,784
Where's Daddy?
78
00:04:46,786 --> 00:04:48,353
I should have been here
with you.
79
00:04:48,355 --> 00:04:50,221
I'm sorry.
80
00:04:50,223 --> 00:04:52,457
I was planning on telling you
when you got here.
81
00:04:52,459 --> 00:04:55,460
And I was coping just fine
till last night.
82
00:04:57,063 --> 00:04:58,696
Billie should have called me.
83
00:04:58,698 --> 00:04:59,998
This isn't her fault.
84
00:05:00,000 --> 00:05:02,433
This was my decision,
and mine alone.
85
00:05:02,435 --> 00:05:07,405
Well, I could have, you know,
been here with you...
86
00:05:08,541 --> 00:05:09,807
helping.
87
00:05:09,809 --> 00:05:11,876
What could you have done?
88
00:05:11,878 --> 00:05:14,412
I would have made you
do the chemo.
89
00:05:14,414 --> 00:05:16,881
Sweetheart, I taught you never
to give up on your dreams
90
00:05:16,883 --> 00:05:19,584
because you feel obligated
to a man.
91
00:05:19,586 --> 00:05:22,120
And that includes me.
92
00:05:22,122 --> 00:05:24,422
We should have at least
discussed it.
93
00:05:26,059 --> 00:05:28,092
There's nothing they could do.
94
00:05:29,629 --> 00:05:30,828
(Sighing)
95
00:05:30,830 --> 00:05:32,230
Dad.
96
00:05:33,967 --> 00:05:35,366
Hey, what's this?
97
00:05:37,470 --> 00:05:38,836
Kevin, come here.
98
00:05:38,838 --> 00:05:40,204
I'm really sorry, sir.
99
00:05:40,206 --> 00:05:42,126
I wanted to wait
to ask you first.
100
00:05:42,976 --> 00:05:44,509
Enough of that "sir" stuff.
101
00:05:44,511 --> 00:05:47,679
From now on...
102
00:05:47,681 --> 00:05:49,380
(Coughing) Oh, my God. Dad!
103
00:05:49,382 --> 00:05:50,581
Dad...
104
00:05:50,583 --> 00:05:51,783
Nu-Nurse?
105
00:05:51,785 --> 00:05:53,785
(Coughing) Nurse?
106
00:05:53,787 --> 00:05:55,653
Come on.
107
00:05:55,655 --> 00:05:56,955
Whoo!
108
00:05:56,957 --> 00:05:58,656
Dad? I'm okay, honey.
109
00:05:58,658 --> 00:06:01,192
Sit down. I'm okay.
110
00:06:05,198 --> 00:06:08,366
Her mama really liked you, son.
111
00:06:08,368 --> 00:06:09,767
Congratulations.
112
00:06:09,769 --> 00:06:11,970
Thank you.
113
00:06:16,710 --> 00:06:18,676
We can't leave.
114
00:06:18,678 --> 00:06:20,178
I know.
115
00:06:20,180 --> 00:06:23,214
How long do you think
they'll hold our apartment?
116
00:06:23,216 --> 00:06:26,751
I mean, they have our deposit,
so, uh, you know,
117
00:06:26,753 --> 00:06:28,720
maybe a month.
118
00:06:28,722 --> 00:06:31,189
What about your fellowship?
119
00:06:33,026 --> 00:06:34,759
It's unpaid anyway.
120
00:06:34,761 --> 00:06:36,661
You should go.
121
00:06:36,663 --> 00:06:39,630
That's the perfect opportunity.
122
00:06:39,632 --> 00:06:41,199
I'm not leaving.
123
00:06:41,201 --> 00:06:43,534
But you saved up all last year
124
00:06:43,536 --> 00:06:45,837
so you could take
that opportunity.
125
00:06:45,839 --> 00:06:47,472
With you.
126
00:06:48,842 --> 00:06:50,274
That's our money.
127
00:06:50,276 --> 00:06:52,443
It's for our future.
128
00:06:52,445 --> 00:06:54,412
I love you.
129
00:06:55,815 --> 00:06:58,216
I love you, babe. Hmm.
130
00:07:03,289 --> 00:07:04,922
Miss Moore? Yes?
131
00:07:04,924 --> 00:07:08,159
Hi, I'm Dr. Jones, your father's
attending physician.
132
00:07:08,161 --> 00:07:09,660
I missed you the other day.
133
00:07:09,662 --> 00:07:14,365
Um, Dr. Cook,
the hospital administrator,
134
00:07:14,367 --> 00:07:16,847
needs to see you right away.
135
00:07:17,504 --> 00:07:19,837
Is there a problem?
Well, Monica,
136
00:07:19,839 --> 00:07:23,307
your father's benefits have run
out for his hospital coverage.
137
00:07:24,411 --> 00:07:26,711
It would only cover
hospice care.
138
00:07:26,713 --> 00:07:28,980
I... I don't understand.
139
00:07:28,982 --> 00:07:30,515
This is an itemized sheet,
140
00:07:30,517 --> 00:07:33,885
showing that he's exhausted
his acute care coverage
141
00:07:33,887 --> 00:07:35,253
in the hospital.
142
00:07:35,255 --> 00:07:36,621
But we have an excellent
hospice program here.
143
00:07:36,623 --> 00:07:38,890
Of course, it could be costly
for patients
144
00:07:38,892 --> 00:07:41,659
who don't have outside coverage
or assistance, you understand.
145
00:07:41,661 --> 00:07:43,628
How much are we talking?
146
00:07:43,630 --> 00:07:45,329
Well, it's a considerable
amount.
147
00:07:45,331 --> 00:07:46,998
You know, it depends on factors
148
00:07:47,000 --> 00:07:49,300
like how long he'll be here,
which could be several months.
149
00:07:49,302 --> 00:07:51,836
There's also home hospice care.
150
00:07:51,838 --> 00:07:54,839
We could have someone
take care of him at the house.
151
00:07:54,841 --> 00:07:56,107
No.
152
00:07:56,109 --> 00:07:58,309
Monica? No.
153
00:08:00,180 --> 00:08:02,547
No. If my dad
is dying this way,
154
00:08:02,549 --> 00:08:06,184
we are getting him the very best
care until the end.
155
00:08:06,186 --> 00:08:08,619
Until the end, Kevin.
156
00:08:10,323 --> 00:08:12,790
I have some money saved.
157
00:08:12,792 --> 00:08:14,759
We have some money saved.
158
00:08:14,761 --> 00:08:16,160
Okay.
159
00:08:17,230 --> 00:08:20,198
We have to come up with...
160
00:08:22,802 --> 00:08:24,936
$15,000,
161
00:08:24,938 --> 00:08:26,571
which has to be paid at once.
162
00:08:26,573 --> 00:08:28,873
And then, of course,
there's next month's billing.
163
00:08:28,875 --> 00:08:30,241
15,000?
164
00:08:30,243 --> 00:08:32,210
COOK:
It's all right there, Monica.
165
00:08:32,212 --> 00:08:34,912
And I wish I could pay
half of it.
166
00:08:34,914 --> 00:08:36,481
Not a fun part of my job.
167
00:08:36,483 --> 00:08:38,116
But the facts are the facts,
168
00:08:38,118 --> 00:08:40,651
so we have to figure it out.
169
00:08:42,055 --> 00:08:44,422
Okay. Uh, not a problem.
170
00:08:44,424 --> 00:08:48,426
We'll have the cheque for you
in the morning.
171
00:08:49,762 --> 00:08:51,829
Let's go.
172
00:08:56,903 --> 00:08:58,936
You said...
173
00:08:58,938 --> 00:09:01,906
It's our money. I know.
174
00:09:01,908 --> 00:09:04,675
$15,000.
175
00:09:04,677 --> 00:09:08,379
That's half of our savings.
176
00:09:10,850 --> 00:09:12,650
It's okay.
177
00:09:14,187 --> 00:09:16,254
I'm selling my car.
178
00:09:16,256 --> 00:09:18,723
I'm paying you back.
179
00:09:18,725 --> 00:09:21,292
I promise.
180
00:09:22,529 --> 00:09:25,696
Well, who's that
handsome fella?
181
00:09:25,698 --> 00:09:27,331
Is that my Kevin?
182
00:09:27,333 --> 00:09:29,433
Hey, Billie. Hi.
183
00:09:29,435 --> 00:09:32,303
How you holding up?
184
00:09:32,305 --> 00:09:34,305
It that your famous
tuna casserole?
185
00:09:34,307 --> 00:09:36,107
You know it.
Well, then I'd say things
186
00:09:36,109 --> 00:09:38,476
just got considerably better.
(Laughing)
187
00:09:38,478 --> 00:09:41,279
Let me bring you to Monica.
Okay.
188
00:09:45,785 --> 00:09:46,851
(Sighing)
189
00:09:46,853 --> 00:09:48,786
I'm going to go check on Dad.
190
00:09:48,788 --> 00:09:51,155
The tuna casserole
was terrific.
191
00:09:51,157 --> 00:09:52,390
Thanks, darling.
192
00:09:52,392 --> 00:09:54,392
Be there in a bit.
193
00:09:56,896 --> 00:09:58,729
(Sighing)
194
00:10:03,937 --> 00:10:06,237
This is going to take
everything we have.
195
00:10:06,239 --> 00:10:07,838
And then some.
196
00:10:09,108 --> 00:10:10,608
(Sighing)
197
00:10:10,610 --> 00:10:15,213
We need to get him
the best treatment there is.
198
00:10:15,215 --> 00:10:17,655
I don't care what I have to do.
199
00:10:20,453 --> 00:10:22,353
Don't you think
I love my brother enough
200
00:10:22,355 --> 00:10:24,255
to make that happen?
201
00:10:26,559 --> 00:10:29,727
You were in junior high
when your mother got sick.
202
00:10:29,729 --> 00:10:31,295
I was the one there,
203
00:10:31,297 --> 00:10:34,599
helping your dad
make all the hard decisions.
204
00:10:35,735 --> 00:10:37,802
In his first bout with cancer,
205
00:10:37,804 --> 00:10:39,770
I was the one that was
cleaning bedpans
206
00:10:39,772 --> 00:10:40,972
and helping raise you.
207
00:10:40,974 --> 00:10:42,373
So don't come around here
208
00:10:42,375 --> 00:10:44,508
spending money you know
you don't have,
209
00:10:44,510 --> 00:10:46,844
like you're the only one
that gives a damn.
210
00:10:49,215 --> 00:10:51,048
(Sighing)
211
00:10:51,050 --> 00:10:53,651
Look...
212
00:10:53,653 --> 00:10:55,553
sweetie.
213
00:10:58,391 --> 00:11:00,925
You've got Kevin
to think of too.
214
00:11:00,927 --> 00:11:04,395
I mean, he has put
his entire life on hold
215
00:11:04,397 --> 00:11:08,032
to stay in Tallahassee
so that you can finish school.
216
00:11:08,034 --> 00:11:10,534
And he is doing it again.
217
00:11:10,536 --> 00:11:13,337
For you and your father.
218
00:11:13,339 --> 00:11:15,339
That is a good man.
219
00:11:18,611 --> 00:11:22,980
As hard as you're fighting
for your father,
220
00:11:22,982 --> 00:11:27,051
you need to protect
your relationship too.
221
00:11:31,090 --> 00:11:32,290
(Gasping)
222
00:11:32,292 --> 00:11:34,025
Monica Moore?
223
00:11:34,027 --> 00:11:35,593
Tasha?
224
00:11:35,595 --> 00:11:36,794
Yes.
225
00:11:36,796 --> 00:11:39,163
Hi. Hey.
226
00:11:39,165 --> 00:11:40,364
Mwah. Oh!
227
00:11:40,366 --> 00:11:42,533
You look amazing.
228
00:11:42,535 --> 00:11:44,769
I hardly recognize you.
229
00:11:44,771 --> 00:11:48,005
I mean, I'd ask how you are,
but obviously you're doing well.
230
00:11:48,007 --> 00:11:49,640
I am.
231
00:11:49,642 --> 00:11:51,676
Okay, so tell me, what is new
232
00:11:51,678 --> 00:11:54,512
with HSPDAs favourite
Ophelia, huh?
233
00:11:54,514 --> 00:11:56,080
You still at FSU?
234
00:11:56,082 --> 00:11:58,482
I was. I just graduated.
235
00:11:59,485 --> 00:12:01,285
Big part (Unclear)?
236
00:12:01,287 --> 00:12:03,654
Oh, this. My fiancé, Kevin,
237
00:12:03,656 --> 00:12:07,124
he... It's one of his scripts.
He's a screenwriter.
238
00:12:07,126 --> 00:12:09,894
Cool. The dynamic duo
or something?
239
00:12:09,896 --> 00:12:11,395
Okay, so why y'all in Houston?
240
00:12:11,397 --> 00:12:13,230
(Snapping fingers)
Ah, ah, ah, ah. Monica.
241
00:12:13,232 --> 00:12:16,033
Stop talking.
242
00:12:16,035 --> 00:12:17,935
Get back to work.
243
00:12:18,938 --> 00:12:21,005
You work here?
244
00:12:23,042 --> 00:12:24,775
Mani or pedi?
245
00:12:28,614 --> 00:12:30,715
This ain't right.
246
00:12:30,717 --> 00:12:32,483
Come on, tell me, girl.
What's going on?
247
00:12:32,485 --> 00:12:34,051
Dad's sick.
248
00:12:34,053 --> 00:12:36,687
Kevin and I actually thought
we were on our way to L.A.
249
00:12:36,689 --> 00:12:38,255
and just passing through.
250
00:12:38,257 --> 00:12:41,125
Oh, my... He's been sick
since high school, huh?
251
00:12:41,127 --> 00:12:43,861
I'm so sorry. Thanks.
252
00:12:43,863 --> 00:12:46,430
I mean, you know,
it's a rough time for sure.
253
00:12:46,432 --> 00:12:49,300
There aren't many gigs
in Houston
254
00:12:49,302 --> 00:12:51,469
for a highly educated actress.
255
00:12:51,471 --> 00:12:53,270
I mean, Aunt Billie
got me this job here,
256
00:12:53,272 --> 00:12:58,409
but it barely scratches
the surface of Daddy's bills.
257
00:12:58,411 --> 00:12:59,710
You ever thought about dancing?
258
00:12:59,712 --> 00:13:01,379
I've been working
259
00:13:01,381 --> 00:13:02,680
over at Hidden Treasures
for a while now.
260
00:13:02,682 --> 00:13:04,215
I could talk to my boss
for you.
261
00:13:04,217 --> 00:13:08,519
Uh, I don't know that Kevin
would ever let me strip.
262
00:13:08,521 --> 00:13:10,755
Why not? Y'all can make
quick money?
263
00:13:10,757 --> 00:13:13,424
Take care of you
and your dad's medical bills.
264
00:13:13,426 --> 00:13:16,560
I don't know.
It sounds kind of dirty,
265
00:13:16,562 --> 00:13:19,263
showing my vajayjay
to a bunch of perverts.
266
00:13:19,265 --> 00:13:20,498
No offence.
267
00:13:20,500 --> 00:13:22,466
(Laughing): Your vajayjay.
268
00:13:22,468 --> 00:13:24,869
It's a topless bar only, okay?
269
00:13:24,871 --> 00:13:26,570
The clientele,
they're not some hood rats.
270
00:13:26,572 --> 00:13:29,807
They're businessmen.
They're executives.
271
00:13:29,809 --> 00:13:31,275
Contractors.
272
00:13:31,277 --> 00:13:32,877
Seriously, it pays the bills.
273
00:13:32,879 --> 00:13:35,446
Takes care of my rent,
my tuition.
274
00:13:35,448 --> 00:13:37,615
Fills my refrigerator.
275
00:13:37,617 --> 00:13:40,084
Doesn't even include the perks.
276
00:13:42,522 --> 00:13:45,289
Whatever.
It's not for everyone.
277
00:13:45,291 --> 00:13:48,259
Think about it.
278
00:13:48,261 --> 00:13:50,094
Okay?
279
00:13:50,096 --> 00:13:51,328
Okay.
280
00:13:51,330 --> 00:13:52,630
Thank you.
281
00:13:52,632 --> 00:13:54,532
See you, girl!
282
00:14:01,507 --> 00:14:03,974
Girl, see what hard work does?
283
00:14:03,976 --> 00:14:05,276
Pays off well.
284
00:14:05,278 --> 00:14:07,611
Hard work, good tips.
285
00:14:25,198 --> 00:14:27,598
What am I thinking?
286
00:14:32,438 --> 00:14:33,838
Monica.
287
00:14:33,840 --> 00:14:35,105
Shit.
288
00:14:35,107 --> 00:14:36,407
Monica Moore.
289
00:14:36,409 --> 00:14:37,975
Hey, girl.
290
00:14:37,977 --> 00:14:39,643
Hey! Hi.
291
00:14:39,645 --> 00:14:41,412
What's going on?
292
00:14:41,414 --> 00:14:42,813
Change your mind?
293
00:14:42,815 --> 00:14:45,382
No, I stopped by
to return the tip.
294
00:14:45,384 --> 00:14:46,851
It was too much.
295
00:14:46,853 --> 00:14:48,953
Come on, it's not pity money.
296
00:14:48,955 --> 00:14:51,856
Just helping a girlfriend out.
297
00:14:51,858 --> 00:14:53,524
Seriously, want to come in?
298
00:14:53,526 --> 00:14:55,860
I got a bus to catch.
299
00:14:55,862 --> 00:14:57,161
Really?
300
00:14:57,163 --> 00:14:59,497
Come on, I'll give you
a ride home. Check it out.
301
00:14:59,499 --> 00:15:01,899
Okay. Okay.
302
00:15:04,837 --> 00:15:06,403
I usually work nights,
303
00:15:06,405 --> 00:15:07,705
but I just have to pick
something up.
304
00:15:07,707 --> 00:15:09,373
You want a drink?
305
00:15:09,375 --> 00:15:12,543
Okay, give me just a minute.
306
00:15:16,415 --> 00:15:18,849
(Hip-hop music playing)
307
00:15:20,887 --> 00:15:23,954
EMCEE:
Two for one drinks
till Friday night now.
308
00:15:23,956 --> 00:15:25,589
¶ Take it to the ground ¶
309
00:15:25,591 --> 00:15:27,324
¶ Show me that you know how ¶
310
00:15:27,326 --> 00:15:28,959
¶ If you're ready ¶
¶ Let's be out ¶
311
00:15:28,961 --> 00:15:30,728
¶ Take you straight
to the house ¶
312
00:15:30,730 --> 00:15:33,330
¶ Let me open up that
brown, brown... ¶
313
00:15:33,332 --> 00:15:35,466
EMCEE: Up on the main stage...
314
00:15:35,468 --> 00:15:37,401
¶ What's my name again? ¶
315
00:15:37,403 --> 00:15:38,602
Only a thousand this time?
316
00:15:38,604 --> 00:15:39,803
(Laughing)
317
00:15:39,805 --> 00:15:41,472
Just kidding, sweetie.
318
00:15:41,474 --> 00:15:45,209
Don't forget now, I'm only
working nights next week.
319
00:15:46,846 --> 00:15:48,679
Okay, you ready to go?
320
00:15:52,451 --> 00:15:55,052
What's wrong?
321
00:15:55,054 --> 00:15:56,620
I hate the smell
of nail polish.
322
00:15:56,622 --> 00:15:58,322
(Laughing)
323
00:16:00,526 --> 00:16:03,827
Is it hard,
dancing for those strange men?
324
00:16:03,829 --> 00:16:06,263
Maybe the first time.
But that's it.
325
00:16:06,265 --> 00:16:08,585
I mean, after that it's,
you know...
326
00:16:11,737 --> 00:16:13,470
What is wrong with you?
327
00:16:13,472 --> 00:16:17,741
My daddy's latest bill
just came in the mail yesterday.
328
00:16:18,978 --> 00:16:23,480
You really make all that money
by dancing on stage?
329
00:16:23,482 --> 00:16:25,649
Sort of.
330
00:16:27,219 --> 00:16:30,721
Brandy booked that CSI pilot.
331
00:16:30,723 --> 00:16:33,090
I know I would
have gotten that gig.
332
00:16:33,092 --> 00:16:34,658
You would have.
333
00:16:36,929 --> 00:16:39,763
Sandra said Brandy
screwed the casting director.
334
00:16:41,033 --> 00:16:43,300
I mean, at least if you're
going to have sex,
335
00:16:43,302 --> 00:16:45,603
you might as well get something
out of it, right?
336
00:16:49,809 --> 00:16:51,909
Where is this coming from?
337
00:16:51,911 --> 00:16:53,243
God, I just miss performing.
338
00:16:53,245 --> 00:16:55,512
I mean, at least you can
still write,
339
00:16:55,514 --> 00:16:57,381
even in the midst of all this.
340
00:16:57,383 --> 00:16:59,316
Why are you being like this?
341
00:16:59,318 --> 00:17:01,552
I'm just thinking
about Daddy's bills.
342
00:17:01,554 --> 00:17:03,253
Well, when I sell my script,
343
00:17:03,255 --> 00:17:05,856
we're going to have
all the money we ever needed.
344
00:17:05,858 --> 00:17:08,392
But we need money now.
345
00:17:10,229 --> 00:17:11,729
(Sighing)
346
00:17:14,066 --> 00:17:15,699
I...
347
00:17:17,203 --> 00:17:19,703
I think I could
make money dancing.
348
00:17:20,806 --> 00:17:22,306
With a dance company?
349
00:17:22,308 --> 00:17:23,874
No.
350
00:17:23,876 --> 00:17:26,143
Tasha showed me around
the club that she works at.
351
00:17:26,145 --> 00:17:27,911
You know...
352
00:17:27,913 --> 00:17:30,614
I mean, at first
it seemed strange.
353
00:17:30,616 --> 00:17:33,083
I was like, Can this be legal?
354
00:17:34,353 --> 00:17:36,387
But...
355
00:17:36,389 --> 00:17:40,658
after a few minutes, I mean,
it all seemed pretty normal.
356
00:17:41,894 --> 00:17:44,194
You went to a strip club?
357
00:17:44,196 --> 00:17:47,197
I saw a guy just give a chick
$300.
358
00:17:47,199 --> 00:17:49,833
And Tasha said
on the night shift
359
00:17:49,835 --> 00:17:53,303
that you can make
up to $700 or more a night.
360
00:17:53,305 --> 00:17:55,606
I mean, I figure if I danced
every day,
361
00:17:55,608 --> 00:17:57,808
I could make back our 30 grand
in less than two months,
362
00:17:57,810 --> 00:18:00,110
and pay Daddy's bills,
and then maybe even
363
00:18:00,112 --> 00:18:02,479
swing a few flights out to L.A.
for auditions.
364
00:18:02,481 --> 00:18:04,881
Or for you to take meetings.
365
00:18:07,219 --> 00:18:10,120
Just until things get settled
with Daddy.
366
00:18:10,122 --> 00:18:14,024
And then we'll move out,
you know, as planned.
367
00:18:14,026 --> 00:18:16,527
¶ Drinking muddy water ¶
368
00:18:16,529 --> 00:18:19,930
¶ And sweet, sweet wine ¶
369
00:18:19,932 --> 00:18:23,167
¶ Why would you put it
to the test? ¶
370
00:18:25,237 --> 00:18:29,239
¶ You're going to whip up
such a mess ¶
371
00:18:31,310 --> 00:18:35,245
¶ What in God's green world
were you thinking? ¶
372
00:18:36,882 --> 00:18:41,018
¶ What kind of poison
is your pretty mind drinking? ¶
373
00:18:41,020 --> 00:18:44,688
¶ Well, anything you want ¶
374
00:18:44,690 --> 00:18:46,557
¶ Anything you want ¶
375
00:18:46,559 --> 00:18:49,093
¶ Is yours ¶
376
00:18:52,631 --> 00:18:54,932
¶ All you've got to be ¶
377
00:18:54,934 --> 00:18:59,269
¶ All you've got to be
is sure ¶
378
00:19:01,540 --> 00:19:04,020
What the fuck is this?
379
00:19:05,644 --> 00:19:07,945
(Keys jiggling)
380
00:19:14,453 --> 00:19:16,520
(Flipping light switches)
381
00:19:18,224 --> 00:19:19,523
Light are off.
382
00:19:21,794 --> 00:19:24,261
(Both sighing)
383
00:19:26,232 --> 00:19:28,365
Kevin...
384
00:19:28,367 --> 00:19:30,100
Yeah?
385
00:19:30,102 --> 00:19:33,137
I've been thinking
about the club.
386
00:19:33,139 --> 00:19:37,474
I mean, it's not that much
different than acting.
387
00:19:37,476 --> 00:19:40,377
It's just playing a role.
388
00:19:43,182 --> 00:19:46,216
I went topless in two
of your student films, remember?
389
00:19:48,020 --> 00:19:51,455
Besides, it's quick money.
390
00:19:54,360 --> 00:19:56,827
I know this guy at work.
391
00:19:56,829 --> 00:19:59,029
He sells weed on the side.
392
00:19:59,031 --> 00:20:00,998
Quick legal money.
393
00:20:01,000 --> 00:20:03,200
I'm about to lose my Dad.
394
00:20:03,202 --> 00:20:05,335
What would I do if you got shot
395
00:20:05,337 --> 00:20:07,271
or landed in jail?
396
00:20:07,273 --> 00:20:09,306
It's not going to happen.
It's just weed.
397
00:20:09,308 --> 00:20:14,244
No. Dancing is the only way
to make money fast.
398
00:20:14,246 --> 00:20:15,546
And you know it.
399
00:20:15,548 --> 00:20:18,182
This isn't just about Daddy.
This is about us.
400
00:20:18,184 --> 00:20:21,852
If we get stuck here,
we'll never leave.
401
00:20:26,358 --> 00:20:28,058
(Sighing)
402
00:20:29,061 --> 00:20:31,361
We can try it for a week.
403
00:20:31,363 --> 00:20:33,463
(Laughing)
404
00:20:37,503 --> 00:20:39,469
I promised your dad
405
00:20:39,471 --> 00:20:41,438
I wouldn't let you
give up on your dreams
406
00:20:41,440 --> 00:20:44,641
and while I'm making progress,
you're saving.
407
00:20:44,643 --> 00:20:49,847
And besides, I always wanted
sexy lap dance from my baby.
408
00:20:49,849 --> 00:20:51,114
Okay.
409
00:20:51,116 --> 00:20:54,218
There's got to be
some rules now.
410
00:20:54,220 --> 00:20:56,253
Okay.
411
00:21:00,459 --> 00:21:03,360
There's no dancing at that club
if I'm not there.
412
00:21:03,362 --> 00:21:06,463
What if you're at work?
We'll figure it out.
413
00:21:06,465 --> 00:21:08,165
I'll be there to walk you
to and from the car,
414
00:21:08,167 --> 00:21:09,833
otherwise it's just not safe.
415
00:21:09,835 --> 00:21:11,401
Okay.
416
00:21:11,403 --> 00:21:15,239
And as soon as I've made
enough money, we're out.
417
00:21:15,241 --> 00:21:18,108
Number two, there's no drinking
at that club, all right?
418
00:21:18,110 --> 00:21:19,943
Stay sharp. It's just work.
419
00:21:20,913 --> 00:21:22,112
Number three:
420
00:21:22,114 --> 00:21:25,015
no outside parties,
421
00:21:25,017 --> 00:21:26,717
VIP. MONICA: Ew.
422
00:21:26,719 --> 00:21:30,053
You think I want some creep
to finger-bang me?
423
00:21:31,290 --> 00:21:33,323
No, just...
424
00:21:33,325 --> 00:21:35,025
just stage and lap dances only.
425
00:21:38,764 --> 00:21:40,764
Number four: we don't see
anybody from the club
426
00:21:40,766 --> 00:21:42,299
outside the club.
427
00:21:42,301 --> 00:21:44,001
(No audio)
428
00:21:44,003 --> 00:21:45,669
And number five:
429
00:21:45,671 --> 00:21:47,271
no drugs.
430
00:21:47,273 --> 00:21:50,908
You are the one
that smokes weed.
431
00:21:50,910 --> 00:21:52,542
I do smoke weed.
432
00:21:53,679 --> 00:21:56,280
And lastly...
433
00:21:56,282 --> 00:22:00,050
no turning me down
when I want some good loving.
434
00:22:01,453 --> 00:22:02,920
Okay.
435
00:22:02,922 --> 00:22:05,055
And that last rule
starts right now.
436
00:22:05,057 --> 00:22:08,492
Thank you for being
so open-minded
437
00:22:08,494 --> 00:22:11,028
and wanting to try this.
438
00:22:11,030 --> 00:22:13,330
And I promise
439
00:22:13,332 --> 00:22:18,368
you'll get plenty
of good love-making.
440
00:22:19,672 --> 00:22:21,638
KEVIN: I better get that.
441
00:22:28,314 --> 00:22:29,947
¶ W-W-W-W-Work it, girl ¶
442
00:22:29,949 --> 00:22:31,381
¶ Work it, girl ¶
443
00:22:31,383 --> 00:22:33,250
¶ Your body perfect, girl ¶
444
00:22:33,252 --> 00:22:34,952
¶ Ooh, you a working girl ¶
445
00:22:34,954 --> 00:22:37,354
¶ Twerk it, girl
twerk it, girl ¶
446
00:22:37,356 --> 00:22:39,022
¶ Your body perfect, girl ¶
447
00:22:39,024 --> 00:22:41,158
¶ Ooh, you a working girl ¶
448
00:22:41,160 --> 00:22:43,760
¶ Work it, girl work it, girl ¶
449
00:22:43,762 --> 00:22:45,329
¶ Your body perfect, girl ¶
450
00:22:45,331 --> 00:22:47,064
¶ Ooh, you a working girl ¶
451
00:22:47,066 --> 00:22:50,801
¶ Twerk it, girl
twerk it, girl ¶
452
00:22:50,803 --> 00:22:52,102
¶ Your body perfect, girl ¶
453
00:22:52,104 --> 00:22:53,971
¶ Ooh, you a working girl ¶
454
00:23:11,023 --> 00:23:12,990
(Cell phone ringing)
455
00:23:12,992 --> 00:23:14,491
You want to get that?
456
00:23:14,493 --> 00:23:18,095
Uh, no, no. I'm good.
We're good. Sorry.
457
00:23:19,031 --> 00:23:20,831
Still no answer? No.
458
00:23:20,833 --> 00:23:23,100
So, what? If he doesn't show
you're just not going to dance?
459
00:23:23,102 --> 00:23:24,301
I promised him I wouldn't.
460
00:23:24,303 --> 00:23:26,703
Hmm. Good luck with that.
461
00:23:26,705 --> 00:23:28,505
What does that mean?
462
00:23:28,507 --> 00:23:31,475
Girl, having your man sit
in the club while you dancing?
463
00:23:31,477 --> 00:23:34,745
That's going to throw you
off your game.
464
00:23:34,747 --> 00:23:37,280
Going to put you
on Matt E.'s bad list.
465
00:23:37,282 --> 00:23:39,683
Cost you a high roller.
466
00:23:39,685 --> 00:23:41,418
High roller?
467
00:23:41,420 --> 00:23:43,253
We got a regular client,
well off.
468
00:23:43,255 --> 00:23:45,322
You know, they're a high score.
469
00:23:45,324 --> 00:23:48,592
You see my girl out there
on stage, Lexus?
470
00:23:48,594 --> 00:23:50,927
She is a top moneymaker.
471
00:23:50,929 --> 00:23:52,295
She got Chicago, girl.
472
00:23:52,297 --> 00:23:55,565
The finest man in the city.
473
00:23:55,567 --> 00:23:58,502
Baby Girl, you're up in 10.
474
00:23:58,504 --> 00:24:01,471
And you'd better tip out
when you dance here.
475
00:24:04,209 --> 00:24:05,675
What's her problem?
476
00:24:05,677 --> 00:24:07,110
She just mad
because she can't work
477
00:24:07,112 --> 00:24:08,912
that pole no more.
478
00:24:08,914 --> 00:24:12,049
So, you going on?
479
00:24:16,889 --> 00:24:18,688
(Cell phone ringing) Um...
480
00:24:18,690 --> 00:24:20,157
I... I apologize.
481
00:24:20,159 --> 00:24:21,792
You know, I need 30 seconds.
482
00:24:21,794 --> 00:24:23,326
Go ahead.
483
00:24:25,130 --> 00:24:27,164
Uh, hey, babe.
Babe, where are you?
484
00:24:27,166 --> 00:24:29,166
The meeting just started
20 minutes ago.
485
00:24:29,168 --> 00:24:30,567
Did you get the job?
486
00:24:30,569 --> 00:24:32,335
Um, I don't know.
487
00:24:32,337 --> 00:24:33,970
He's just looking
at the storyboards.
488
00:24:33,972 --> 00:24:37,908
Well, I'm on in 10 minutes.
What do you want me to do?
489
00:24:37,910 --> 00:24:39,543
Kevin,
490
00:24:39,545 --> 00:24:41,445
we've been working up for this
the past two weeks.
491
00:24:41,447 --> 00:24:43,380
If I chicken out,
they'll fire me.
492
00:24:43,382 --> 00:24:44,948
Uh...
493
00:24:44,950 --> 00:24:46,483
you know, just...
494
00:24:46,485 --> 00:24:48,251
Just do it.
495
00:24:48,253 --> 00:24:49,753
I'll get there when I can.
496
00:24:49,755 --> 00:24:51,521
Are you sure?
497
00:24:51,523 --> 00:24:53,590
Yeah.
498
00:24:53,592 --> 00:24:55,826
Okay. I got to go.
499
00:24:55,828 --> 00:24:57,828
Monica? What?
500
00:24:57,830 --> 00:25:00,297
I love you. Okay, bye.
501
00:25:06,438 --> 00:25:07,637
¶ Yeah ¶
502
00:25:07,639 --> 00:25:09,840
¶ Ah ¶
503
00:25:12,111 --> 00:25:13,710
Monica?
504
00:25:15,647 --> 00:25:16,947
Monica Moore?
505
00:25:16,949 --> 00:25:18,748
No.
506
00:25:18,750 --> 00:25:20,851
Sherry. My name is Sherry.
507
00:25:20,853 --> 00:25:22,185
Oh.
508
00:25:22,187 --> 00:25:24,554
How long you been
dancing here, Sherry?
509
00:25:24,556 --> 00:25:26,356
Since tonight.
510
00:25:27,659 --> 00:25:29,593
That's crazy. You look exactly
like this girl
511
00:25:29,595 --> 00:25:32,329
I went to junior high with.
I had a huge crush on her.
512
00:25:33,899 --> 00:25:35,899
I want five songs.
513
00:25:35,901 --> 00:25:40,170
They're 20 each.
That's like $100.
514
00:25:40,172 --> 00:25:42,606
I know how much they are.
515
00:25:56,955 --> 00:25:58,488
What...?
516
00:25:58,490 --> 00:26:00,123
Wait. You can't do that.
517
00:26:00,125 --> 00:26:01,324
What the fuck are you doing?
518
00:26:01,326 --> 00:26:03,126
What's going on?
519
00:26:03,128 --> 00:26:04,895
I want my money back.
What are you doing?
520
00:26:04,897 --> 00:26:06,630
He had his hands all over me.
Can he do that?
521
00:26:06,632 --> 00:26:09,199
Uh, can I just steal her away
for a second, boo-boo?
522
00:26:09,201 --> 00:26:11,234
Yeah, yeah. Thanks, baby.
523
00:26:12,271 --> 00:26:13,503
What are you doing?
524
00:26:13,505 --> 00:26:15,205
He had his hands all over me.
525
00:26:15,207 --> 00:26:18,608
Okay, well, Matt E. let's them
touch anything but the na-na.
526
00:26:18,610 --> 00:26:20,977
Okay? So when you're
on the floor, that fine.
527
00:26:20,979 --> 00:26:22,379
In the VIP...
528
00:26:22,381 --> 00:26:23,914
I don't remember
you telling me that.
529
00:26:23,916 --> 00:26:25,315
Well, I did tell you that.
530
00:26:25,317 --> 00:26:27,517
Okay, dancing on the main stage
is okay,
531
00:26:27,519 --> 00:26:29,386
but walking the floor
is hustling for lap dances?
532
00:26:29,388 --> 00:26:31,555
Monica, calm down, okay?
I can't do it.
533
00:26:31,557 --> 00:26:33,590
Okay, well,
you're going to have to, okay?
534
00:26:33,592 --> 00:26:36,259
First time, it's the hardest.
After that it's fine.
535
00:26:36,261 --> 00:26:38,395
I told you, okay? Drink this.
What is it?
536
00:26:38,397 --> 00:26:40,297
It something to make you relax.
537
00:26:40,299 --> 00:26:42,566
Drink it. I promise.
Close your eyes.
538
00:26:42,568 --> 00:26:43,900
I don't know. Look and think
539
00:26:43,902 --> 00:26:46,536
that he's like Brad Pitt
or something.
540
00:26:49,808 --> 00:26:51,341
(Sighing)
541
00:26:51,343 --> 00:26:53,810
I'll pretend he's Kevin.
542
00:26:57,449 --> 00:26:59,950
(Hip-hop music playing)
543
00:27:03,455 --> 00:27:05,789
¶ Girl, what your man
done for you lately? ¶
544
00:27:05,791 --> 00:27:09,392
¶ Yeah, I know you like the way
I rap over break beats ¶
545
00:27:09,394 --> 00:27:11,528
¶ Somebody come beside me ¶
546
00:27:11,530 --> 00:27:12,796
¶ I'm grinding with a girl ¶
547
00:27:12,798 --> 00:27:14,397
¶ And she be having my baby ¶
548
00:27:14,399 --> 00:27:16,633
¶ Yeah, did I forget
to mention ¶
549
00:27:16,635 --> 00:27:18,168
¶ If you wanted to give her
attention ¶
550
00:27:18,170 --> 00:27:19,836
¶ All you had to do... ¶
551
00:27:19,838 --> 00:27:21,805
¶ It's got that cut, colour,
clarity and karat ¶
552
00:27:21,807 --> 00:27:25,575
¶ Every rich in here
is trying to inherit ¶
553
00:27:25,577 --> 00:27:27,911
¶ In the pages to the rule book
I'm gonna tear it out ¶
554
00:27:27,913 --> 00:27:29,546
¶ Your pussy
like my favourite jeans ¶
555
00:27:29,548 --> 00:27:31,214
¶ I'm gonna wear it out ¶
556
00:27:31,216 --> 00:27:32,415
¶ Big-ass titties ¶
557
00:27:32,417 --> 00:27:33,850
¶ You all that and then some ¶
558
00:27:33,852 --> 00:27:35,151
¶ Fat booty ¶
559
00:27:35,153 --> 00:27:36,686
¶ You got all of that
and then some ¶
560
00:27:36,688 --> 00:27:39,856
¶ You got all of that,
it add up to a big sum ¶
561
00:27:39,858 --> 00:27:41,825
¶ Let's practice making
a little girl a big sun ¶
562
00:27:41,827 --> 00:27:44,094
¶ Ooh, emphasis
on the "practice" ¶
563
00:27:44,096 --> 00:27:47,530
¶ I'm like General Custer
with bedroom battle tactics ¶
564
00:27:47,532 --> 00:27:49,666
¶ Eating up the pussy,
no resting for rematches ¶
565
00:27:49,668 --> 00:27:51,935
¶ Ripping off
the surgeon general warning ¶
566
00:27:51,937 --> 00:27:53,603
¶ On the mattress ¶
567
00:27:53,605 --> 00:27:55,438
¶ I ain't playing
till your man game over, man ¶
568
00:27:55,440 --> 00:27:58,541
¶ And you see-see
done-done this thing again ¶
569
00:27:58,543 --> 00:28:00,710
¶ It's only right
that I be fit with a queen ¶
570
00:28:00,712 --> 00:28:02,479
¶ 'Cause I'm
the California king ¶
571
00:28:02,481 --> 00:28:04,547
¶ Wanna Cali-fornicate ¶
572
00:28:04,549 --> 00:28:06,850
¶ Put your back up, baby ¶
573
00:28:06,852 --> 00:28:09,452
¶ Drop it to the ground,
make them squares go crazy ¶
574
00:28:09,454 --> 00:28:11,855
¶ Girl, what your man
done for you lately? ¶
575
00:28:11,857 --> 00:28:15,492
¶ Yeah, I know you like the way
I rap over break beats ¶
576
00:28:15,494 --> 00:28:17,360
¶ Somebody come beside me ¶
577
00:28:17,362 --> 00:28:18,695
¶ I'm grinding with a girl ¶
578
00:28:18,697 --> 00:28:20,397
¶ And she be having my baby ¶
579
00:28:20,399 --> 00:28:21,998
¶ Did I forget to mention ¶
580
00:28:22,000 --> 00:28:24,301
¶ If you wanted to give her
attention ¶
581
00:28:24,303 --> 00:28:25,669
¶ All you had to do... ¶
582
00:28:25,671 --> 00:28:27,103
¶ You know, your body
like a snake ¶
583
00:28:27,105 --> 00:28:28,538
¶ There's venom in your denim ¶
584
00:28:28,540 --> 00:28:29,973
¶ Don't know how much
I can take ¶
585
00:28:29,975 --> 00:28:31,574
¶ Before I'm standing
at attention ¶
586
00:28:31,576 --> 00:28:33,043
¶ I see you work it, baby ¶
587
00:28:33,045 --> 00:28:34,744
¶ The main perk, baby ¶
588
00:28:34,746 --> 00:28:36,946
¶ You got my grown ass
drooling like the Gerber baby ¶
589
00:28:36,948 --> 00:28:39,916
¶ Turn around with it,
show me your La Perla, baby ¶
590
00:28:39,918 --> 00:28:42,519
¶ To the ground with it,
drive a nigga stir-crazy ¶
591
00:28:42,521 --> 00:28:45,388
¶ Apply a little pressure
and get it right back ¶
592
00:28:45,390 --> 00:28:47,023
¶ You got your girls,
and what you tell them ¶
593
00:28:47,025 --> 00:28:48,258
¶ You'll be right back ¶
594
00:28:48,260 --> 00:28:49,826
¶ Building up steam, girl ¶
595
00:28:49,828 --> 00:28:51,761
¶ God as my witness,
what you got in them britches ¶
596
00:28:51,763 --> 00:28:53,596
¶ Should be labelled obscene ¶
597
00:28:53,598 --> 00:28:55,265
¶ 'Cause I ain't never seen
half the things ¶
598
00:28:55,267 --> 00:28:56,467
¶ That you do in them jeans ¶
599
00:28:56,468 --> 00:28:58,101
¶ Do you bang with it? ¶
600
00:28:58,103 --> 00:28:59,903
¶ I'm gonna just lay,
you can rock with it ¶
601
00:28:59,905 --> 00:29:01,838
¶ I'll take you to the crib,
do a whop in it ¶
602
00:29:01,840 --> 00:29:04,708
¶ Go ahead, make them drop,
I'm a watch ¶
603
00:29:04,710 --> 00:29:06,109
¶ And it's not that
I can't dance ¶
604
00:29:06,111 --> 00:29:07,711
¶ It's what you ought
to lean to ¶
605
00:29:07,713 --> 00:29:08,912
¶ That ain't a pistol
in my pants ¶
606
00:29:08,914 --> 00:29:11,314
¶ I'm just happy to see you ¶
607
00:30:02,934 --> 00:30:05,235
How much money
did you make tonight?
608
00:30:05,237 --> 00:30:07,504
About 700.
609
00:30:09,174 --> 00:30:11,007
What's wrong?
610
00:30:11,009 --> 00:30:12,776
Nothing.
611
00:30:15,046 --> 00:30:16,546
Just going to...
612
00:30:16,548 --> 00:30:18,581
here on the lip.
613
00:30:24,890 --> 00:30:26,623
Babe.
614
00:30:26,625 --> 00:30:29,859
No, no, no, no, no, no.
No. No kissing.
615
00:30:29,861 --> 00:30:32,896
I got all that stuff
from the club on me.
616
00:30:32,898 --> 00:30:35,198
Men and smoke. I got to shower.
617
00:30:35,200 --> 00:30:37,500
Besides, I'm sore
from all that walking...
618
00:30:37,502 --> 00:30:40,270
and grinding.
619
00:30:40,272 --> 00:30:41,838
Yeah, sure.
620
00:30:43,909 --> 00:30:47,777
Can't we just
do it in the morning?
621
00:30:48,980 --> 00:30:51,080
Make sure you wash up
real good.
622
00:30:51,082 --> 00:30:53,416
I don't know where
that money's been.
623
00:30:53,418 --> 00:30:55,819
What's that supposed to mean?
624
00:30:55,821 --> 00:30:57,454
Nothing.
625
00:30:59,324 --> 00:31:01,724
Look, I'm in control.
626
00:31:01,726 --> 00:31:04,594
If you want me to quit,
I'll quit.
627
00:31:08,967 --> 00:31:11,034
¶ Just cruise ¶
628
00:31:16,675 --> 00:31:19,142
Let me ask you a question.
629
00:31:19,144 --> 00:31:20,376
Humour me with this.
630
00:31:20,378 --> 00:31:21,911
How is it that y'all over here
631
00:31:21,913 --> 00:31:24,747
just drinking my fine liquor
632
00:31:24,749 --> 00:31:26,850
and just having a big time,
633
00:31:26,852 --> 00:31:30,553
but ain't one of you
out on the floor making a dime?
634
00:31:30,555 --> 00:31:32,655
How is that possible?
635
00:31:33,959 --> 00:31:37,227
Matt, don't I always tip out?
636
00:31:37,229 --> 00:31:38,561
Hmm.
637
00:31:38,563 --> 00:31:40,263
Yes, ma'am. Yes, you do. Yes.
638
00:31:40,265 --> 00:31:42,699
That is... That is a good answer.
That is a good answer.
639
00:31:42,701 --> 00:31:46,703
But like y'all,
I have a J-O-B too, don't I?
640
00:31:46,705 --> 00:31:49,472
Just like you,
to stay on top of you
641
00:31:49,474 --> 00:31:51,474
to make sure
you're doing yours.
642
00:31:51,476 --> 00:31:53,309
Oh, you know I always tip out.
643
00:31:53,311 --> 00:31:56,246
I am the club. You know that.
644
00:31:56,248 --> 00:31:58,581
Say it. Say it. All right.
645
00:31:58,583 --> 00:32:00,116
(Laughing) All right, Lexus.
646
00:32:00,118 --> 00:32:01,951
You are the club.
647
00:32:01,953 --> 00:32:07,123
But the B-F-L is the eagle
shits every night.
648
00:32:07,125 --> 00:32:08,558
Me.
649
00:32:08,560 --> 00:32:10,593
That means you're tipping out
to me.
650
00:32:10,595 --> 00:32:12,795
Ain't no joking about that.
651
00:32:12,797 --> 00:32:14,964
That's just how it is.
652
00:32:14,966 --> 00:32:16,566
EMCEE: Tip your waitresses.
653
00:32:16,568 --> 00:32:18,167
They're working hard
for you guys.
654
00:32:18,169 --> 00:32:19,369
What up, Matt E.?
655
00:32:19,371 --> 00:32:21,337
Chicago! My man.
Good to see you.
656
00:32:21,339 --> 00:32:22,939
Roscoe! Roscoe!
657
00:32:22,941 --> 00:32:25,141
Good to see you.
658
00:32:26,811 --> 00:32:28,478
(Laughing): Chicago.
659
00:32:28,480 --> 00:32:29,913
How are you, sir?
660
00:32:29,915 --> 00:32:32,615
Listen, I got the VIP room
perfectly set up for you.
661
00:32:32,617 --> 00:32:33,850
Of course, of course.
All right?
662
00:32:33,852 --> 00:32:35,251
You got your friends with you.
Yup.
663
00:32:35,253 --> 00:32:36,586
Hi, ladies.
664
00:32:36,588 --> 00:32:37,921
ALL: Hey.
665
00:32:37,923 --> 00:32:41,357
There goes my luxury ride.
666
00:32:41,359 --> 00:32:42,581
ROSCOE: I got the VIP
667
00:32:42,607 --> 00:32:44,093
all set up for you now.
668
00:32:44,095 --> 00:32:45,795
Thanks, baby.
669
00:32:47,165 --> 00:32:49,132
What's up?
670
00:32:49,134 --> 00:32:50,934
So, uh...
671
00:32:52,404 --> 00:32:55,204
when are you going to let me
taste some of that sweet stuff?
672
00:32:55,206 --> 00:32:57,040
Hmm.
673
00:32:57,042 --> 00:32:58,141
Never.
674
00:32:58,143 --> 00:33:00,476
(Laughing) Oh, it's like that?
675
00:33:00,478 --> 00:33:02,278
What?
676
00:33:02,280 --> 00:33:04,080
I got diabetes anyway.
677
00:33:04,082 --> 00:33:06,516
That's why you only get a 50.
Here.
678
00:33:06,518 --> 00:33:09,485
Mmm, Jade Lee,
my favourite jewel.
679
00:33:09,487 --> 00:33:11,220
What's up, baby? Hi.
680
00:33:11,222 --> 00:33:12,889
Mm-hmm. Say hey.
681
00:33:12,891 --> 00:33:14,724
How are you? Better now.
682
00:33:14,726 --> 00:33:17,160
Mmm. Look at you. Yeah.
683
00:33:17,162 --> 00:33:19,262
That's what I'm talking about.
You ready?
684
00:33:19,264 --> 00:33:20,964
Yeah. Absolutely.
685
00:33:22,100 --> 00:33:23,600
Yeah.
686
00:33:32,043 --> 00:33:34,844
Watch yourself
around those guys.
687
00:33:34,846 --> 00:33:36,726
EMCEE: Tasha to the main stage.
688
00:33:38,249 --> 00:33:39,649
Who's the newbie?
689
00:33:39,651 --> 00:33:41,317
That's Monica.
690
00:33:41,319 --> 00:33:42,752
She goes by Baby Girl.
691
00:33:42,754 --> 00:33:44,954
CHICAGO:
Yeah, she's sexy as hell, too.
692
00:33:44,956 --> 00:33:47,423
Get her up here.
I want to meet her.
693
00:33:47,425 --> 00:33:49,392
She don't work the VIP.
694
00:33:56,935 --> 00:33:58,901
Someone in VIP
wants to meet you.
695
00:33:58,903 --> 00:34:00,236
He's a movie director.
696
00:34:00,238 --> 00:34:01,704
Told him you wanted
to be an actress.
697
00:34:01,706 --> 00:34:03,973
Seriously?
698
00:34:03,975 --> 00:34:06,142
Babe, you can show him
your screenplays.
699
00:34:06,144 --> 00:34:08,311
Oh, no. Just... Just you.
700
00:34:08,313 --> 00:34:09,712
Oh.
701
00:34:09,714 --> 00:34:11,314
I'll keep him company.
702
00:34:11,316 --> 00:34:13,449
Okay.
703
00:34:13,451 --> 00:34:14,951
It's okay.
704
00:34:14,953 --> 00:34:17,120
I know we said no VIP.
This could be your big break.
705
00:34:17,122 --> 00:34:19,489
Whatever gets us
out of here faster.
706
00:34:19,491 --> 00:34:20,690
You sure?
707
00:34:20,692 --> 00:34:22,992
Nope.
708
00:34:22,994 --> 00:34:24,227
Mwah.
709
00:34:30,301 --> 00:34:32,368
Hi. Hi.
710
00:34:37,709 --> 00:34:39,409
(Men laughing)
711
00:34:43,214 --> 00:34:44,414
Hi.
712
00:34:45,617 --> 00:34:47,417
Meet Monica.
713
00:34:55,226 --> 00:34:58,227
MATT:
You need anything, boss man?
714
00:34:58,229 --> 00:35:00,129
Yeah. Uh, tell Lexus
715
00:35:00,131 --> 00:35:02,799
to bring me a bottle
of Dom Pérignon.
716
00:35:02,801 --> 00:35:04,200
You heard the man.
717
00:35:07,338 --> 00:35:09,005
EMCEE:
Sugar. Sugar to the main stage.
718
00:35:09,007 --> 00:35:11,808
And after that, Baby Girl.
719
00:35:14,679 --> 00:35:17,159
Sorry about that. She's crazy.
720
00:35:23,254 --> 00:35:26,656
Uh, Jade Lee told me that
you're in the movie business?
721
00:35:26,658 --> 00:35:28,825
(Laughing)
722
00:35:28,827 --> 00:35:31,194
You could say I dabble
a little bit.
723
00:35:31,196 --> 00:35:33,296
I'm an actress.
724
00:35:34,466 --> 00:35:36,065
Really?
725
00:35:36,067 --> 00:35:38,701
How come you're not
in Hollywood?
726
00:35:38,703 --> 00:35:41,037
I was actually driving
to Los Angeles,
727
00:35:41,039 --> 00:35:45,441
until we discovered
that my dad's cancer relapsed.
728
00:35:45,443 --> 00:35:46,843
Man...
729
00:35:46,845 --> 00:35:49,512
Trying to make money
to care for him.
730
00:35:49,514 --> 00:35:51,414
Sorry to hear that.
731
00:35:51,416 --> 00:35:54,350
You should let me
help you out with that.
732
00:36:03,895 --> 00:36:05,394
That's $1,000.
733
00:36:06,798 --> 00:36:08,664
Thank you.
734
00:36:08,666 --> 00:36:10,500
Um...
735
00:36:10,502 --> 00:36:12,268
Chicago.
736
00:36:12,270 --> 00:36:14,704
You're Chicago?
You're a director?
737
00:36:14,706 --> 00:36:17,106
(Laughing)
738
00:36:17,108 --> 00:36:18,841
Not unless you're talking
739
00:36:18,843 --> 00:36:21,163
about a couple
of horror movies, boo-boo.
740
00:36:23,548 --> 00:36:25,114
Give me a minute.
741
00:36:25,116 --> 00:36:29,318
Wait, I just gave you $1,000.
742
00:36:29,320 --> 00:36:30,720
EMCEE: Come on, gentlemen.
743
00:36:30,722 --> 00:36:32,388
Tip your waitresses.
744
00:36:32,390 --> 00:36:35,725
Chicago is trying to give me
$1,000 to dance for him.
745
00:36:35,727 --> 00:36:37,426
Isn't he with Lexus?
746
00:36:37,428 --> 00:36:39,262
No, everybody's dancing
with Chicago.
747
00:36:39,264 --> 00:36:40,997
Come on, nobody's been offered
that much money, though.
748
00:36:40,999 --> 00:36:42,398
Take it. Are you sure?
749
00:36:42,400 --> 00:36:44,100
I mean, I can't be making
any enemies.
750
00:36:44,102 --> 00:36:46,669
No. Get the money. Take it. Go.
751
00:36:46,671 --> 00:36:48,137
EMCEE: Tasha to the main stage.
752
00:36:48,139 --> 00:36:51,307
So, Monica tells me
you're a writer.
753
00:36:51,309 --> 00:36:53,109
I am.
754
00:36:54,612 --> 00:36:56,646
So, where were we?
755
00:36:56,648 --> 00:36:57,847
Uh...
756
00:36:57,849 --> 00:37:00,183
you want that dance?
757
00:37:00,185 --> 00:37:03,519
So this is your first time
in VIP, huh?
758
00:37:04,823 --> 00:37:06,589
Anything goes up here.
759
00:37:06,591 --> 00:37:09,425
Even sex.
760
00:37:09,427 --> 00:37:11,027
Well...
761
00:37:11,029 --> 00:37:13,930
you'll have to get Lexus
if that's what you want.
762
00:37:13,932 --> 00:37:15,198
Oh, really?
763
00:37:15,200 --> 00:37:16,966
You think that's what I want?
764
00:37:16,968 --> 00:37:20,703
$1,000 is a lot of money
765
00:37:20,705 --> 00:37:22,738
just for a dance.
766
00:37:22,740 --> 00:37:24,040
I don't want a dance,
sweetheart.
767
00:37:24,042 --> 00:37:25,441
I just want to talk.
768
00:37:25,443 --> 00:37:26,976
Talk?
769
00:37:26,978 --> 00:37:29,445
I think we got off
on the wrong foot.
770
00:37:29,447 --> 00:37:31,681
Let me reintroduce myself
to you.
771
00:37:31,683 --> 00:37:34,517
Hi, my name is Jorge.
772
00:37:34,519 --> 00:37:36,819
My friends like to call me
Chicago.
773
00:37:36,821 --> 00:37:38,487
Monica.
774
00:37:38,489 --> 00:37:40,489
My friends call me Mo.
775
00:37:40,491 --> 00:37:42,091
Pleasure.
776
00:37:45,730 --> 00:37:47,263
You've been drinking.
777
00:37:47,265 --> 00:37:50,099
I'm pretty sure you just broke
rule number one.
778
00:37:50,101 --> 00:37:53,135
You broke a lot
of rules tonight.
779
00:37:54,439 --> 00:37:57,506
I think we need to re-establish
some guidelines.
780
00:38:04,182 --> 00:38:07,350
So how'd you like your first
night stripping in the VIP?
781
00:38:07,352 --> 00:38:10,219
I didn't actually strip.
I just talked.
782
00:38:11,589 --> 00:38:15,057
Something you and I
aren't doing a lot of lately.
783
00:38:15,059 --> 00:38:16,759
That's all I'm doing now.
784
00:38:16,761 --> 00:38:18,394
Just talking.
785
00:38:19,764 --> 00:38:21,364
You like what you do?
786
00:38:21,366 --> 00:38:24,267
You look like you were eating up
all the attention up there.
787
00:38:24,269 --> 00:38:26,702
It's just acting to me.
788
00:38:26,704 --> 00:38:31,073
So those guys touching
your breasts and your ass,
789
00:38:31,075 --> 00:38:34,043
that's just method acting, huh?
790
00:38:34,946 --> 00:38:37,413
I look like I enjoy it.
791
00:38:40,218 --> 00:38:42,318
The client is happy.
792
00:38:42,320 --> 00:38:45,721
They buy more dances,
and we make more money.
793
00:38:45,723 --> 00:38:48,891
Tonight that's all
the client wanted, was talking.
794
00:38:48,893 --> 00:38:50,693
Yeah.
795
00:38:50,695 --> 00:38:52,728
That's all.
796
00:38:52,730 --> 00:38:54,630
So, who's your new BFF?
797
00:38:54,632 --> 00:38:57,700
Chicago.
798
00:38:57,702 --> 00:39:01,270
Well, Jorge, actually.
799
00:39:01,272 --> 00:39:03,205
He wasn't a director,
800
00:39:03,207 --> 00:39:05,207
but I think he owns
a record label.
801
00:39:05,209 --> 00:39:08,411
He gave me $3,000
to help us out.
802
00:39:08,413 --> 00:39:10,179
Just for talking?
Sounds like bullshit.
803
00:39:10,181 --> 00:39:13,849
Bullshit? I'm just trying
to make money for my dad and us.
804
00:39:13,851 --> 00:39:16,652
Don't let the money change you.
805
00:39:23,695 --> 00:39:25,695
(Blow dryer whirring)
806
00:39:29,267 --> 00:39:33,102
¶ Decided to plummet
into a bottomless hole ¶
807
00:39:33,104 --> 00:39:37,740
¶ Where we gonna end up,
don't nobody know ¶
808
00:39:41,679 --> 00:39:44,947
¶ Up and down we go ¶
809
00:39:44,949 --> 00:39:48,284
¶ Back and forth,
round and round ¶
810
00:39:48,286 --> 00:39:52,321
¶ Take a ride on an emotional
roller coaster ¶
811
00:39:52,323 --> 00:39:56,258
¶ Up and down we go ¶
812
00:39:56,260 --> 00:39:58,160
¶ Back and forth,
round and round ¶
813
00:39:58,162 --> 00:40:03,232
¶ Taking a ride on an emotional
roller coaster ¶
814
00:40:04,469 --> 00:40:07,403
¶ On an emotional
roller coaster ¶
815
00:40:07,405 --> 00:40:10,573
¶ On an emotional
roller coaster ¶
816
00:40:10,575 --> 00:40:13,376
¶ On an emotional
roller coaster ¶
817
00:40:13,378 --> 00:40:16,445
¶ On an emotional
roller coaster ¶
818
00:40:16,447 --> 00:40:19,348
¶ On an emotional
roller coaster ¶
819
00:40:19,350 --> 00:40:23,019
¶ On an emotional
roller coaster ¶
820
00:40:24,255 --> 00:40:26,889
¶ Popcorn, cotton candy ¶
821
00:40:26,891 --> 00:40:30,126
¶ Funnel cakes,
what you want? ¶
822
00:40:30,128 --> 00:40:32,261
¶ I'll spin this, baby ¶
823
00:40:32,263 --> 00:40:35,364
¶ I'll get it baby,
all for you ¶
824
00:40:35,366 --> 00:40:37,299
¶ Stuck your silly prize ¶
825
00:40:37,301 --> 00:40:41,103
¶ You won't explore
any doubt tonight ¶
826
00:40:41,105 --> 00:40:42,471
¶ You can win it, baby ¶
827
00:40:42,473 --> 00:40:46,742
¶ Win it for the love of you ¶
828
00:40:48,346 --> 00:40:51,947
¶ Win it for the love of you ¶
829
00:40:51,949 --> 00:40:53,582
¶ Anything you want ¶
830
00:40:53,584 --> 00:40:56,285
¶ But that ain't good enough,
is it? ¶
831
00:40:56,287 --> 00:40:59,655
¶ Up and down we go ¶
832
00:40:59,657 --> 00:41:03,192
¶ Back and forth,
round and round ¶
833
00:41:03,194 --> 00:41:07,063
¶ Take a ride on an emotional
roller coaster ¶
834
00:41:07,065 --> 00:41:10,299
¶ Up and down we go ¶
835
00:41:10,301 --> 00:41:13,135
¶ Back and forth,
round and round ¶
836
00:41:13,137 --> 00:41:18,340
¶ Taking a ride on an emotional
roller coaster ¶
837
00:41:19,410 --> 00:41:22,711
¶ On an emotional
roller coaster ¶
838
00:41:22,713 --> 00:41:25,648
¶ On an emotional
roller coaster ¶
839
00:41:25,650 --> 00:41:28,017
¶ On an emotional
roller coaster ¶
840
00:41:28,019 --> 00:41:31,387
¶ On an emotional
roller coaster ¶
841
00:41:31,389 --> 00:41:34,156
¶ On an emotional
roller coaster ¶
842
00:41:34,158 --> 00:41:37,126
¶ On an emotional
roller coaster ¶
843
00:41:37,128 --> 00:41:40,096
How much longer you here for?
KEVIN: Uh, we're not sure.
844
00:41:40,098 --> 00:41:43,599
We're waiting to find out
what happens with Monica's dad,
845
00:41:43,601 --> 00:41:45,134
and then we're going
to head out to L.A.
846
00:41:45,136 --> 00:41:46,602
How about you two?
847
00:41:46,604 --> 00:41:48,104
Boyfriends?
848
00:41:48,106 --> 00:41:49,772
(Laughing)
849
00:41:49,774 --> 00:41:50,973
No.
850
00:41:50,975 --> 00:41:53,442
Ahem, so, um,
what do you write?
851
00:41:53,444 --> 00:41:55,544
I picked up some freelance
copywriting.
852
00:41:55,546 --> 00:41:57,413
And I'm currently working
on a feature,
853
00:41:57,415 --> 00:42:01,684
tentatively titled A Man's Guide
to Understanding Women.
854
00:42:01,686 --> 00:42:02,885
(Chuckling)
855
00:42:02,887 --> 00:42:04,954
That sounds intriguing.
856
00:42:04,956 --> 00:42:06,989
I told him it's going to take
more than one movie
857
00:42:06,991 --> 00:42:08,624
to understand women.
858
00:42:08,626 --> 00:42:11,861
You need at least two sequels.
859
00:42:13,030 --> 00:42:15,131
Thanks for inviting us over.
860
00:42:15,133 --> 00:42:17,933
You guys ever roll before?
861
00:42:17,935 --> 00:42:20,603
Roll what? (Laughing)
862
00:42:20,605 --> 00:42:22,204
(Chuckling)
863
00:42:22,206 --> 00:42:24,006
You're so sweet and innocent.
864
00:42:24,008 --> 00:42:26,408
Uh, never taken X before?
865
00:42:27,378 --> 00:42:29,912
I don't really do any drugs.
866
00:42:31,415 --> 00:42:33,949
Um, I mean, I've heard of it.
867
00:42:33,951 --> 00:42:35,551
It's harmless, actually.
868
00:42:35,553 --> 00:42:39,021
Just takes your sense of touch
to a whole another level.
869
00:42:39,023 --> 00:42:40,222
Mm-hmm.
870
00:42:40,224 --> 00:42:42,591
LEXUS: Feels like magic.
871
00:42:43,661 --> 00:42:46,101
You have to try it.
It's so cool.
872
00:42:48,065 --> 00:42:49,899
Oh, but I get it
if you're scared.
873
00:42:49,901 --> 00:42:52,034
(Both laughing)
874
00:42:52,036 --> 00:42:53,936
I'm not scared.
875
00:42:56,374 --> 00:42:57,773
You want to try it?
876
00:42:57,775 --> 00:42:59,175
If you want to.
877
00:43:00,545 --> 00:43:02,511
Okay.
878
00:43:10,254 --> 00:43:11,894
MONICA: Let's do it.
879
00:43:19,230 --> 00:43:23,432
Okay, Lexus, truth or dare?
880
00:43:24,702 --> 00:43:26,101
Dare.
881
00:43:26,103 --> 00:43:27,970
(Laughing)
882
00:43:27,972 --> 00:43:30,472
I dare you...
883
00:43:31,475 --> 00:43:33,876
to kiss Monica on the lips.
884
00:43:33,878 --> 00:43:36,111
Which set of lips?
885
00:43:36,113 --> 00:43:39,114
The mouth, you nasty whore.
(Laughing)
886
00:43:39,116 --> 00:43:40,983
(Giggling)
887
00:43:45,556 --> 00:43:49,925
¶ Your hands glide
down my skin ¶
888
00:43:49,927 --> 00:43:54,997
¶ You breathe out,
I breathe you in ¶
889
00:43:54,999 --> 00:43:57,633
(Jade Lee laughing)
890
00:43:57,635 --> 00:44:01,870
See? That wasn't
all so bad, right?
891
00:44:05,076 --> 00:44:08,344
Okay, Jade Lee.
892
00:44:08,346 --> 00:44:10,846
Truth or dare?
893
00:44:10,848 --> 00:44:12,748
Dare.
894
00:44:12,750 --> 00:44:15,351
I dare you...
895
00:44:15,353 --> 00:44:19,722
to give Kevin a VIP lap dance.
896
00:44:19,724 --> 00:44:21,523
(Laughing)
897
00:44:25,196 --> 00:44:27,676
JADE LEE: Okay.
898
00:44:41,746 --> 00:44:43,545
(Laughing)
899
00:44:45,049 --> 00:44:47,449
How do you feel?
900
00:44:47,451 --> 00:44:48,851
LEXUS: Don't worry, girl.
901
00:44:48,853 --> 00:44:50,052
It's just a game.
902
00:44:50,054 --> 00:44:52,354
¶ I work you ¶
903
00:44:52,356 --> 00:44:54,623
¶ Control you ¶
904
00:44:54,625 --> 00:44:59,361
¶ I got you where I want you ¶
905
00:44:59,363 --> 00:45:00,996
¶ Now ¶
906
00:45:05,002 --> 00:45:09,338
¶ Love until the sunrise ¶
907
00:45:09,340 --> 00:45:13,742
¶ We're going deep
into the end ¶
908
00:45:13,744 --> 00:45:18,681
¶ I'm calling out your name ¶
909
00:45:18,683 --> 00:45:20,816
(No audio)
910
00:45:24,021 --> 00:45:28,924
¶ A shadow's dance
against her ¶
911
00:45:28,926 --> 00:45:33,295
¶ You're holding on
to me so tight ¶
912
00:45:33,297 --> 00:45:35,664
¶ Don't let me go ¶
913
00:45:35,666 --> 00:45:39,501
¶ 'Cause here I come ¶
914
00:45:39,503 --> 00:45:43,472
¶ Mmm, mmm, mmm ¶
915
00:45:43,474 --> 00:45:45,234
LEXUS: It's just a game.
916
00:46:05,162 --> 00:46:06,795
(Shower running)
917
00:46:28,586 --> 00:46:30,252
EMCEE: Two for one dances
918
00:46:30,254 --> 00:46:31,620
on Thursday night.
919
00:46:31,622 --> 00:46:34,256
Two for one dances
on Thursday night.
920
00:46:34,258 --> 00:46:35,791
Come back to Hidden Treasures,
921
00:46:35,793 --> 00:46:38,460
where you get two for one dances
on Thursday night.
922
00:46:38,462 --> 00:46:40,529
Hope to see you then.
923
00:46:46,370 --> 00:46:48,971
Don't forget to tip
your waitresses.
924
00:46:48,973 --> 00:46:50,739
Tip them.
925
00:47:09,860 --> 00:47:11,960
(Both laughing)
926
00:47:11,962 --> 00:47:13,862
So, listen, listen.
927
00:47:16,233 --> 00:47:17,800
When you get off work,
928
00:47:17,802 --> 00:47:20,235
I want you to come over
to my house tonight.
929
00:47:20,237 --> 00:47:22,604
You know I don't do that.
930
00:47:22,606 --> 00:47:26,842
What? Relax.
It's not even like that.
931
00:47:29,613 --> 00:47:31,880
I'm having a little
get-together at my place,
932
00:47:31,882 --> 00:47:34,082
and I want
all of my friends there.
933
00:47:34,084 --> 00:47:35,884
Just as a party.
934
00:47:37,421 --> 00:47:38,921
Okay.
935
00:47:38,923 --> 00:47:40,522
Sure.
936
00:47:40,524 --> 00:47:42,458
(Chuckling)
937
00:47:42,460 --> 00:47:44,626
But I get your hat.
938
00:47:44,628 --> 00:47:46,895
It looks nice on you.
939
00:47:48,065 --> 00:47:50,132
Handsome cash.
940
00:47:50,134 --> 00:47:52,468
You're just taking
all of my money.
941
00:47:52,470 --> 00:47:55,504
(Both laughing)
942
00:47:57,174 --> 00:47:59,608
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Where are you going, baby?
943
00:47:59,610 --> 00:48:00,843
Just going to the VIP, man.
944
00:48:00,845 --> 00:48:03,412
No, no, no.
This is for VIP, not BAP.
945
00:48:03,414 --> 00:48:04,847
That stands
for Broke-Ass People.
946
00:48:04,849 --> 00:48:06,782
You want to go upstairs,
you got to have a bottle.
947
00:48:06,784 --> 00:48:09,017
Okay, how much is a bottle?
948
00:48:09,019 --> 00:48:10,619
$500.
949
00:48:10,621 --> 00:48:13,288
Roscoe, I don't have
500 fucking bucks, man.
950
00:48:13,290 --> 00:48:17,626
I know. That's why it's for VIP,
not BAP.
951
00:48:17,628 --> 00:48:19,895
Roscoe, that's my fucking
fiancée, okay?
952
00:48:19,897 --> 00:48:22,898
Yeah, yeah, yeah.
I know. I know.
953
00:48:22,900 --> 00:48:24,199
Hey, easy.
954
00:48:24,201 --> 00:48:27,436
Kev, you got to go.
955
00:48:27,438 --> 00:48:29,238
I ain't saying
you got to go home,
956
00:48:29,240 --> 00:48:30,806
but you should go home.
957
00:48:30,808 --> 00:48:32,674
For what? What do I have
to go home for?
958
00:48:32,676 --> 00:48:34,276
Causing problems in my club.
959
00:48:34,278 --> 00:48:36,545
I'm not causing
any problems in your club, man.
960
00:48:36,547 --> 00:48:38,680
Look, I like you,
961
00:48:38,682 --> 00:48:40,349
and I tell
a lot of people that,
962
00:48:40,351 --> 00:48:44,219
but I really like you,
and we talked about this before,
963
00:48:44,221 --> 00:48:47,556
but dancers that bring
their boyfriends into the club,
964
00:48:47,558 --> 00:48:49,291
it just doesn't mix.
965
00:48:49,293 --> 00:48:51,393
It's bad for business.
966
00:48:51,395 --> 00:48:52,895
What's that I always say,
Trudy?
967
00:48:52,897 --> 00:48:54,696
TRUDY:
It's fun visiting Disney Land,
968
00:48:54,698 --> 00:48:56,598
but it sure ain't fun
working there.
969
00:48:56,600 --> 00:48:59,234
Your mouth to God's ears.
970
00:48:59,236 --> 00:49:00,869
Now, look, Kevin,
971
00:49:00,871 --> 00:49:04,306
in all my years
in this business,
972
00:49:04,308 --> 00:49:05,707
I've seen everything.
973
00:49:05,709 --> 00:49:07,910
Hell, Roscoe and I
we've done half of them.
974
00:49:07,912 --> 00:49:11,480
But there's one thing,
one thing that never changes.
975
00:49:11,482 --> 00:49:13,615
And that is...
976
00:49:13,617 --> 00:49:17,219
it's the money
that brings the girls in,
977
00:49:17,221 --> 00:49:21,156
but it's the attention
that keeps them coming back.
978
00:49:21,158 --> 00:49:23,525
Now your little baby doll,
your sweet Monica,
979
00:49:23,527 --> 00:49:25,160
she's upstairs right now,
980
00:49:25,162 --> 00:49:27,896
and she's had a taste
of this life.
981
00:49:29,633 --> 00:49:31,934
And she ain't coming back.
982
00:49:31,936 --> 00:49:34,436
That's cute, but you're wrong.
983
00:49:34,438 --> 00:49:36,605
She's not like that. Sorry.
984
00:49:36,607 --> 00:49:39,141
Well, either you're leaving...
985
00:49:39,143 --> 00:49:41,476
or she is.
986
00:49:41,478 --> 00:49:43,211
It's your choice.
987
00:49:46,650 --> 00:49:48,550
EMCEE: Last call for alcohol.
988
00:49:48,552 --> 00:49:50,052
Last call.
989
00:50:04,802 --> 00:50:06,435
LEXUS: And she didn't
even have my money.
990
00:50:06,437 --> 00:50:08,337
Where's Chicago, girl?
991
00:50:08,339 --> 00:50:09,538
(Laughing)
992
00:50:09,540 --> 00:50:11,106
Oh, over there.
993
00:50:11,108 --> 00:50:12,307
Looking good, ladies.
994
00:50:12,309 --> 00:50:13,642
Hi. Good to see you.
995
00:50:13,644 --> 00:50:15,143
Don't hurt nobody.
996
00:50:15,145 --> 00:50:16,778
(Laughing)
997
00:50:18,215 --> 00:50:19,715
Wow.
998
00:50:23,087 --> 00:50:24,987
He's been waiting for you.
999
00:50:24,989 --> 00:50:26,288
Yes.
1000
00:50:36,300 --> 00:50:37,933
Hey, beautiful. Hey.
1001
00:50:37,935 --> 00:50:39,334
Glad you could make it.
1002
00:50:39,336 --> 00:50:40,569
Of course.
1003
00:50:40,571 --> 00:50:42,638
Your place is fabulous.
1004
00:50:42,640 --> 00:50:44,239
Ha-ha. Thank you, thank you.
1005
00:50:44,241 --> 00:50:46,642
Come on. Come and meet
some of my friends. Let's go.
1006
00:50:46,644 --> 00:50:48,377
What's up?
1007
00:50:48,379 --> 00:50:50,345
Oh, man. I'm good, I'm good.
Good to see you, brother.
1008
00:50:50,347 --> 00:50:51,546
Meet a good friend of mine.
1009
00:50:51,548 --> 00:50:53,115
Monica, meet Wesley Jonathan.
1010
00:50:53,117 --> 00:50:55,183
Wesley Jonathan, Monica Moore.
1011
00:50:55,185 --> 00:50:56,385
Nice to meet you.
1012
00:50:56,387 --> 00:50:57,753
I own all of your movies.
1013
00:50:57,755 --> 00:50:59,221
Oh, thank you.
1014
00:50:59,223 --> 00:51:02,491
Yeah, Chicago says, uh,
great things about you.
1015
00:51:02,493 --> 00:51:03,759
He does? Mm-hmm.
1016
00:51:03,761 --> 00:51:05,027
CHICAGO:
And you know the mayor, right?
1017
00:51:05,029 --> 00:51:06,561
Mayor Williamson, meet Monica.
1018
00:51:06,563 --> 00:51:07,763
The pleasure's all mine.
1019
00:51:07,765 --> 00:51:09,731
Thank you. A friend of mine.
1020
00:51:09,733 --> 00:51:11,833
(Indistinct chattering)
1021
00:51:11,835 --> 00:51:14,002
I am so jealous.
1022
00:51:14,004 --> 00:51:15,704
Give me a little bit.
A little bit.
1023
00:51:15,706 --> 00:51:17,105
Ooh, yeah.
1024
00:51:17,107 --> 00:51:19,174
And Scipio.
1025
00:51:19,176 --> 00:51:20,709
Rap star.
1026
00:51:20,711 --> 00:51:22,577
Nice to meet you.
1027
00:51:22,579 --> 00:51:24,212
And you know Pauly.
1028
00:51:24,214 --> 00:51:25,781
A good friend of mine.
Keith Robinson.
1029
00:51:25,783 --> 00:51:27,416
Keith. How are you?
1030
00:51:27,418 --> 00:51:29,718
I'm good, how are you?
I'm great. Pleasure to meet you.
1031
00:51:29,720 --> 00:51:32,120
Pleasure to meet you as well.
1032
00:51:32,122 --> 00:51:34,256
I love your music.
1033
00:51:34,258 --> 00:51:35,724
Oh, well, thank you so much.
1034
00:51:35,726 --> 00:51:37,092
Yeah. Yeah.
1035
00:51:37,094 --> 00:51:38,694
(Laughing)
Good to finally meet you.
1036
00:51:38,696 --> 00:51:40,162
Give me one second.
1037
00:51:40,164 --> 00:51:41,596
Okay.
1038
00:51:41,598 --> 00:51:43,832
(Whispering)
1039
00:51:43,834 --> 00:51:45,567
Hey, girl, you look good.
1040
00:51:45,569 --> 00:51:46,902
So do you. (Laughing)
1041
00:51:46,904 --> 00:51:49,371
(Indistinct chattering)
1042
00:51:49,373 --> 00:51:50,639
Excuse me one second.
1043
00:51:50,641 --> 00:51:52,140
Okay. (Clearing throat)
1044
00:51:52,142 --> 00:51:53,742
(Glass clinking)
1045
00:51:53,744 --> 00:51:55,377
Uh, ladies and gentlemen,
1046
00:51:55,379 --> 00:51:57,446
can I have your attention,
please, just for one second.
1047
00:51:57,448 --> 00:51:58,680
(Music turns off)
1048
00:51:58,682 --> 00:52:01,483
I have a special request
from the host,
1049
00:52:01,485 --> 00:52:03,118
the master of ceremony.
1050
00:52:03,120 --> 00:52:06,388
He wanted to do a special song
for the lady in his life.
1051
00:52:06,390 --> 00:52:09,157
It goes a little something
like this.
1052
00:52:09,159 --> 00:52:12,327
¶ They say that love
is contagious ¶
1053
00:52:12,329 --> 00:52:16,698
¶ It ain't a thing
or no one that can save you ¶
1054
00:52:16,700 --> 00:52:21,837
¶ When you've been touched
it takes over, amazing ¶
1055
00:52:21,839 --> 00:52:24,039
¶ And 24/7 ¶
1056
00:52:24,041 --> 00:52:26,775
¶ That person, you're craving ¶
1057
00:52:26,777 --> 00:52:30,579
¶ Baby, that's you, yeah ¶
1058
00:52:30,581 --> 00:52:34,449
¶ Baby, all of this love ¶
1059
00:52:34,451 --> 00:52:37,419
¶ I want to give to you ¶
1060
00:52:37,421 --> 00:52:39,621
¶ Monica ¶
1061
00:52:39,623 --> 00:52:43,425
(Guests applauding)
1062
00:52:43,427 --> 00:52:45,060
Wow.
1063
00:52:45,062 --> 00:52:46,461
KEITH:
Thank you, thank you, thank you.
1064
00:52:46,463 --> 00:52:49,564
Salud, salud.
Y'all party tonight, man.
1065
00:52:49,566 --> 00:52:53,168
All right?
Let's go, let's go, let's go.
1066
00:52:56,540 --> 00:52:57,806
Where the hell you been?
1067
00:52:57,808 --> 00:53:00,308
It's 6:00 in the fucking
morning.
1068
00:53:00,310 --> 00:53:02,077
Me and the girls
got a bite to eat.
1069
00:53:02,079 --> 00:53:04,846
Must have lost track of time.
1070
00:53:04,848 --> 00:53:07,349
I was worried.
1071
00:53:07,351 --> 00:53:09,351
Sorry, babe.
1072
00:53:09,353 --> 00:53:11,653
Next time, call.
1073
00:53:11,655 --> 00:53:14,890
Almost made enough money
to cover Dad's next bill.
1074
00:53:16,460 --> 00:53:18,193
Whatever.
1075
00:53:18,195 --> 00:53:19,995
Good night.
1076
00:53:21,932 --> 00:53:25,433
(Rock music playing)
1077
00:53:25,435 --> 00:53:27,269
(Cell phone ringing)
1078
00:53:32,943 --> 00:53:35,043
Hello? Hey, beautiful.
1079
00:53:35,045 --> 00:53:36,845
Chicago?
You still got those dreams
1080
00:53:36,847 --> 00:53:39,181
of being a Hollywood actress?
How'd you get this number?
1081
00:53:39,183 --> 00:53:41,983
Come on. You know I know
everybody in the city.
1082
00:53:41,985 --> 00:53:44,119
A good friend of mine,
a big movie producer,
1083
00:53:44,121 --> 00:53:46,521
is throwing a wrap party
for his latest film.
1084
00:53:46,523 --> 00:53:48,790
He invited me out.
I want you to come with me.
1085
00:53:48,792 --> 00:53:50,592
Um, where?
1086
00:53:50,594 --> 00:53:52,594
Here? No, it's in Los Angeles.
1087
00:53:52,596 --> 00:53:56,398
I can't.
I'm at the hospital with my dad.
1088
00:53:56,400 --> 00:53:59,501
You sure? I mean, we could take
the red-eye out right after.
1089
00:53:59,503 --> 00:54:00,969
I can't.
1090
00:54:00,971 --> 00:54:03,038
I mean, I was going
to compensate you for your time,
1091
00:54:03,040 --> 00:54:05,373
but I'll just check you
when I get back in town.
1092
00:54:05,375 --> 00:54:07,175
No, wait.
1093
00:54:07,177 --> 00:54:08,510
I'll go.
1094
00:54:08,512 --> 00:54:10,011
Okay, cool.
1095
00:54:10,013 --> 00:54:11,880
Meet me at the club
in two hours.
1096
00:54:11,882 --> 00:54:13,682
All right, bye.
1097
00:54:13,684 --> 00:54:15,217
(Phone beeping off)
1098
00:54:15,219 --> 00:54:17,385
I see how you look at her.
1099
00:54:17,387 --> 00:54:20,322
I know something's going on.
1100
00:54:21,992 --> 00:54:23,825
Are you fucking her?
1101
00:54:23,827 --> 00:54:25,327
I'm watching the game.
1102
00:54:25,329 --> 00:54:28,563
What about me? My music?
1103
00:54:28,565 --> 00:54:30,365
Answer me.
1104
00:54:31,535 --> 00:54:33,468
(Turns TV off)
1105
00:54:33,470 --> 00:54:35,570
Lexus,
1106
00:54:35,572 --> 00:54:38,306
you don't ask me questions.
1107
00:54:38,308 --> 00:54:40,242
You answer them.
1108
00:54:41,545 --> 00:54:43,945
Am I fucking clear?
1109
00:54:45,415 --> 00:54:46,615
Okay.
1110
00:54:48,185 --> 00:54:49,417
Yeah.
1111
00:54:50,520 --> 00:54:51,920
Good.
1112
00:54:57,494 --> 00:54:59,995
(Laughing)
1113
00:54:59,997 --> 00:55:01,963
There's my Baby Girl.
1114
00:55:01,965 --> 00:55:04,466
I didn't wake you, did I?
1115
00:55:06,603 --> 00:55:08,270
(Laughing)
1116
00:55:08,272 --> 00:55:11,339
People wonder why we don't
have photos of us together.
1117
00:55:13,010 --> 00:55:14,676
Where are you going,
sweetheart?
1118
00:55:14,678 --> 00:55:16,344
Work.
1119
00:55:18,682 --> 00:55:21,249
And you need to rest.
1120
00:55:21,251 --> 00:55:22,884
Oh.
1121
00:55:22,886 --> 00:55:24,619
I slept enough today.
1122
00:55:27,057 --> 00:55:30,392
You remember that time
I was visiting you at FSU,
1123
00:55:30,394 --> 00:55:33,261
and I caught you in that car
with some boy?
1124
00:55:33,263 --> 00:55:34,696
Randy?
1125
00:55:34,698 --> 00:55:36,231
Randy. Dad, he's just a friend.
1126
00:55:36,233 --> 00:55:38,333
I've told you that
a million times.
1127
00:55:38,335 --> 00:55:40,802
I just needed a ride
across campus.
1128
00:55:40,804 --> 00:55:45,540
I know. I shouldn't take a ride
if I can walk myself.
1129
00:55:45,542 --> 00:55:48,176
Because if you do...
1130
00:55:48,178 --> 00:55:49,945
You'll owe him a favour.
1131
00:55:49,947 --> 00:55:52,647
BOTH: And you never want
1132
00:55:52,649 --> 00:55:55,150
to owe anybody
1133
00:55:55,152 --> 00:55:59,654
for something
you can do yourself.
1134
00:56:18,475 --> 00:56:19,674
Take this.
1135
00:56:19,676 --> 00:56:21,643
A hundred bucks?
1136
00:56:21,645 --> 00:56:23,011
(Sighing)
1137
00:56:23,013 --> 00:56:24,579
What about my field trip money?
1138
00:56:24,581 --> 00:56:27,182
Look, just get something to eat
for you and your brothers,
1139
00:56:27,184 --> 00:56:29,250
and pay the rent
up at the motel.
1140
00:56:29,252 --> 00:56:32,420
I'll take care of it tomorrow,
okay, Auri?
1141
00:56:32,422 --> 00:56:34,255
Okay, Mom.
1142
00:56:34,257 --> 00:56:37,692
Hey, Mr. Roscoe
will get you a cab.
1143
00:56:37,694 --> 00:56:39,594
I love you.
1144
00:56:39,596 --> 00:56:41,730
I love you too, Mom.
1145
00:56:41,732 --> 00:56:43,365
(Cell phone ringing)
1146
00:56:45,569 --> 00:56:46,935
Yeah?
1147
00:56:46,937 --> 00:56:48,670
What time are you coming?
1148
00:56:48,672 --> 00:56:52,474
Okay, I'll meet you in the
parking lot like I did before.
1149
00:56:52,476 --> 00:56:54,609
Okay, bye.
1150
00:56:55,712 --> 00:56:56,978
Mmm-mmm-mmm.
1151
00:56:56,980 --> 00:56:58,880
I think you need
to slow it down.
1152
00:56:58,882 --> 00:57:01,616
What?
1153
00:57:01,618 --> 00:57:03,518
You and Chicago
are getting closer.
1154
00:57:03,520 --> 00:57:05,387
And maybe that's not
my business,
1155
00:57:05,389 --> 00:57:07,322
but you have a good thing
with Kevin.
1156
00:57:07,324 --> 00:57:10,058
It's rare. Special.
1157
00:57:10,060 --> 00:57:11,826
You're right.
1158
00:57:11,828 --> 00:57:14,029
It's not your business.
1159
00:57:14,031 --> 00:57:15,797
Just don't get sucked up
in the bullshit.
1160
00:57:15,799 --> 00:57:17,932
MONICA: Chicago's just trying to
help me with my acting career.
1161
00:57:17,934 --> 00:57:20,502
He's never asked me for sex.
1162
00:57:20,504 --> 00:57:23,238
I've never even given him
a lap dance.
1163
00:57:23,240 --> 00:57:25,940
Yeah. So far.
1164
00:57:25,942 --> 00:57:28,410
So far? Sugar, I ain't you,
okay?
1165
00:57:28,412 --> 00:57:30,612
I'm not going to be living
in a motel with my three kids.
1166
00:57:30,614 --> 00:57:34,382
I got a plan.
I know what I'm doing.
1167
00:57:40,023 --> 00:57:41,756
Hmm.
1168
00:58:08,085 --> 00:58:09,717
Hey.
1169
00:58:13,156 --> 00:58:15,190
Did you read my script?
1170
00:58:16,526 --> 00:58:18,193
(Sighing)
1171
00:58:19,563 --> 00:58:21,796
I think it's time
to take a break from writing,
1172
00:58:21,798 --> 00:58:26,401
and focus on us making the money
we need to get out of here.
1173
00:58:26,403 --> 00:58:28,803
Can't do it all myself.
1174
00:58:30,407 --> 00:58:32,941
What, are you kidding?
What do you think I'm doing?
1175
00:58:32,943 --> 00:58:36,044
I'm busting my ass at Kinkos
for minimum wage.
1176
00:58:36,046 --> 00:58:37,312
I'm whoring myself,
1177
00:58:37,314 --> 00:58:39,013
begging to sell copy
for spark plugs.
1178
00:58:39,015 --> 00:58:40,482
And let's not forget
about the year
1179
00:58:40,484 --> 00:58:44,219
I fucked my life away
in Tallahassee for you.
1180
00:58:52,596 --> 00:58:55,029
I'll get you the rest
as soon as I can,
1181
00:58:55,031 --> 00:58:57,999
that way you can stop holding
all your little sacrifices
1182
00:58:58,001 --> 00:58:59,667
over my head.
1183
00:59:01,571 --> 00:59:03,805
What'd you have to do
for this kind of money?
1184
00:59:04,975 --> 00:59:08,409
I sucked a big, black dick.
1185
00:59:08,411 --> 00:59:10,078
Watch your fucking mouth,
Monica.
1186
00:59:10,080 --> 00:59:12,480
Watch your
fucking mouth, Monica.
1187
00:59:12,482 --> 00:59:15,517
I didn't do anything, Kevin.
1188
00:59:27,264 --> 00:59:29,030
I called you all night
last night.
1189
00:59:29,032 --> 00:59:30,231
(Clearing throat)
1190
00:59:30,233 --> 00:59:31,699
Why didn't you pick up?
1191
00:59:31,701 --> 00:59:35,303
My battery died.
It's tired, just like I am.
1192
00:59:35,305 --> 00:59:37,605
Tired? Yeah, tired, okay?
1193
00:59:37,607 --> 00:59:40,608
I'm sick of all your put-downs
and your neediness.
1194
00:59:40,610 --> 00:59:43,511
Your jabs. I'm sick of it.
1195
00:59:53,823 --> 00:59:56,224
Your dad's bills
are almost paid up.
1196
00:59:56,226 --> 00:59:58,159
When's enough money enough?
1197
00:59:58,161 --> 01:00:00,328
Our goal is 30.
1198
01:00:00,330 --> 01:00:01,963
Is that okay?
1199
01:00:01,965 --> 01:00:03,865
Is that our goal?
1200
01:00:03,867 --> 01:00:05,800
Our goal?
1201
01:00:05,802 --> 01:00:07,902
LEXUS: When was the last
time you talked to Kevin?
1202
01:00:07,904 --> 01:00:11,105
Not since that night.
1203
01:00:11,107 --> 01:00:12,840
You haven't fucked him again?
1204
01:00:12,842 --> 01:00:15,610
I'm not trying to move in
on Monica's man.
1205
01:00:15,612 --> 01:00:18,012
Plus, I didn't think
you'd want me to anyway.
1206
01:00:18,014 --> 01:00:19,414
She wouldn't even notice.
1207
01:00:19,416 --> 01:00:21,983
That dirty bitch is too busy
jocking Chicago.
1208
01:00:21,985 --> 01:00:23,518
I mean, what did Kevin say?
1209
01:00:23,520 --> 01:00:26,921
He doesn't trust her.
1210
01:00:26,923 --> 01:00:28,790
He said he goes through
her purse every now and then.
1211
01:00:28,792 --> 01:00:32,360
Besides, you and Chicago have
that off-and-on relationship.
1212
01:00:32,362 --> 01:00:33,761
She's just a new piece of ass,
1213
01:00:33,763 --> 01:00:35,563
and once he gets tired
of looking at it,
1214
01:00:35,565 --> 01:00:38,032
he's going to be right back
to you anyway.
1215
01:00:38,034 --> 01:00:39,801
So, what do you care?
1216
01:00:39,803 --> 01:00:42,270
I just do.
1217
01:00:48,745 --> 01:00:50,311
(Sighing)
1218
01:00:50,313 --> 01:00:51,846
What about us?
1219
01:00:51,848 --> 01:00:54,082
I mean, you said we were
going to start a family
1220
01:00:54,084 --> 01:00:55,917
once the move.
1221
01:00:55,919 --> 01:00:57,485
We will.
1222
01:00:57,487 --> 01:01:01,689
Just let me get through
this thing with Chicago, okay?
1223
01:01:01,691 --> 01:01:03,491
All right.
1224
01:01:08,999 --> 01:01:11,466
(Sultry rock music playing)
1225
01:01:16,239 --> 01:01:18,940
¶ I love the way ¶
1226
01:01:18,942 --> 01:01:22,644
¶ You put on a show ¶
1227
01:01:25,048 --> 01:01:29,083
¶ You're so electric ¶
1228
01:01:29,085 --> 01:01:31,419
Do you ever feel anything?
1229
01:01:33,623 --> 01:01:36,791
I feel the beat of the music.
1230
01:01:36,793 --> 01:01:40,695
And I think about how many 20s
I'm owed.
1231
01:01:42,365 --> 01:01:43,765
(Laughing)
1232
01:01:43,767 --> 01:01:45,333
Why?
1233
01:01:47,237 --> 01:01:48,703
The look I see on Monica's face
1234
01:01:48,705 --> 01:01:50,438
when she's giving a guy
a lap dance.
1235
01:01:50,440 --> 01:01:53,107
It's like she likes it.
1236
01:01:53,109 --> 01:01:56,477
She always tell me
when the guys are touching her
1237
01:01:56,479 --> 01:01:59,380
and kissing on her breasts,
grabbing her ass.
1238
01:01:59,382 --> 01:02:00,948
It's like she feels nothing.
1239
01:02:00,950 --> 01:02:04,385
It's like someone's
touching her elbow.
1240
01:02:06,423 --> 01:02:08,756
I just want some truth.
1241
01:02:14,731 --> 01:02:15,997
EMCEE: Two for one drinks here,
1242
01:02:15,999 --> 01:02:19,500
Friday nights
at Hidden Treasures.
1243
01:02:22,072 --> 01:02:25,573
¶ Just hold on to me
if you're drowning ¶
1244
01:02:36,386 --> 01:02:38,186
(Laughing)
1245
01:02:38,188 --> 01:02:43,224
Now, does that feel like someone
trying to touch your elbow?
1246
01:02:43,226 --> 01:02:44,792
So, what else do you do?
1247
01:02:44,794 --> 01:02:49,097
Besides producing music,
what are your other businesses?
1248
01:02:50,500 --> 01:02:53,401
I work in sales
and distribution.
1249
01:02:54,738 --> 01:02:58,072
I got to go out of town
for a couple of weeks on Sunday.
1250
01:02:58,074 --> 01:03:01,609
I would like to spend some time
with you before I leave,
1251
01:03:01,611 --> 01:03:03,044
if that's okay?
1252
01:03:05,815 --> 01:03:06,948
I don't know.
1253
01:03:06,950 --> 01:03:10,618
Kevin and I are going through
some stuff.
1254
01:03:10,620 --> 01:03:14,055
Can I be frank with you?
1255
01:03:14,057 --> 01:03:16,924
If you were my girl, I would
never share you with strangers.
1256
01:03:16,926 --> 01:03:19,961
Kevin wouldn't either,
if we had a choice.
1257
01:03:19,963 --> 01:03:21,496
Come on.
1258
01:03:21,498 --> 01:03:23,731
You don't really
believe that, do you?
1259
01:03:23,733 --> 01:03:25,933
I mean, that's the difference
between a boy like Kevin
1260
01:03:25,935 --> 01:03:27,215
and a man like me.
1261
01:03:29,005 --> 01:03:32,640
I'll find a way to get you
out of that club.
1262
01:03:34,244 --> 01:03:36,444
My dad says be careful of men
1263
01:03:36,446 --> 01:03:38,679
who give you something
for nothing.
1264
01:03:38,681 --> 01:03:42,116
I say what I mean,
and I mean what I say.
1265
01:03:42,118 --> 01:03:44,452
Always.
1266
01:03:46,356 --> 01:03:48,990
Hey, babe.
1267
01:03:48,992 --> 01:03:51,426
Babe, I'm tired.
1268
01:03:54,030 --> 01:03:55,897
Babe.
1269
01:03:55,899 --> 01:03:58,566
Just get off.
1270
01:03:58,568 --> 01:04:00,067
I'm trying.
1271
01:04:03,973 --> 01:04:06,474
Wait, just back off.
1272
01:04:11,147 --> 01:04:13,080
(Sighing)
1273
01:04:15,752 --> 01:04:17,518
When was the last time
1274
01:04:17,520 --> 01:04:19,387
you visited your dad
at the hospital?
1275
01:04:19,389 --> 01:04:21,656
Why are you bringing him
into this?
1276
01:04:23,326 --> 01:04:25,326
I'll give you some
this weekend.
1277
01:04:25,328 --> 01:04:27,128
I promise.
1278
01:04:29,632 --> 01:04:31,165
I love you.
1279
01:04:33,503 --> 01:04:35,102
I love you, too?
1280
01:04:39,509 --> 01:04:41,108
(Sighing)
1281
01:04:41,110 --> 01:04:43,144
(Phone line ringing)
1282
01:04:47,417 --> 01:04:50,318
¶ Come spend tomorrow
with me, yeah ¶
1283
01:04:50,320 --> 01:04:51,752
¶ Yeah ¶
1284
01:04:51,754 --> 01:04:55,223
¶ She was so yesterday ¶
1285
01:04:56,993 --> 01:04:58,526
Fuck.
1286
01:04:58,528 --> 01:05:00,828
¶ Spend tomorrow with me, yeah ¶
1287
01:05:00,830 --> 01:05:02,063
¶ Yeah ¶
1288
01:05:02,065 --> 01:05:05,166
¶ She was so yesterday ¶
1289
01:05:05,168 --> 01:05:07,335
(Phone line ringing)
1290
01:05:07,337 --> 01:05:08,636
(Cell phone ringing)
1291
01:05:08,638 --> 01:05:11,672
¶ Come spend tomorrow
with me, yeah ¶
1292
01:05:13,142 --> 01:05:15,543
So, what did you think?
1293
01:05:17,080 --> 01:05:18,646
I liked it.
1294
01:05:19,916 --> 01:05:21,382
You're not lying to me, now.
1295
01:05:21,384 --> 01:05:22,750
You know you can tell me
the truth.
1296
01:05:22,752 --> 01:05:25,553
You know strippers
never tell the truth.
1297
01:05:27,991 --> 01:05:30,124
You ever think about
that night?
1298
01:05:30,126 --> 01:05:32,894
What night?
1299
01:05:34,230 --> 01:05:35,897
The night we took the X.
1300
01:05:35,899 --> 01:05:39,300
That's crossed my mind
a few times.
1301
01:05:40,904 --> 01:05:43,971
Well, it's crossed my mind
like nine or ten times.
1302
01:05:51,314 --> 01:05:55,216
Tell me something true
about you that no one knows.
1303
01:05:57,253 --> 01:05:59,554
My name is Julie.
1304
01:06:00,857 --> 01:06:02,857
And one day,
I want to have a kid.
1305
01:06:02,859 --> 01:06:05,393
And I'm going to name him
Arthur,
1306
01:06:05,395 --> 01:06:07,428
just like my father
1307
01:06:07,430 --> 01:06:09,697
that I love so much.
1308
01:06:10,900 --> 01:06:13,534
Matt said my take
was to be 50/50
1309
01:06:13,536 --> 01:06:16,070
in the VIP room last week.
1310
01:06:16,072 --> 01:06:17,705
No, hell, no.
No, he wouldn't say that.
1311
01:06:17,707 --> 01:06:19,273
Nobody would say that to you.
1312
01:06:19,275 --> 01:06:21,576
So now I'm a liar?
You're calling me a liar?
1313
01:06:21,578 --> 01:06:22,977
There's no call
for that, Momma.
1314
01:06:22,979 --> 01:06:25,179
She's going to pay me
what she owes me!
1315
01:06:25,181 --> 01:06:26,514
Listen, you know what?
1316
01:06:26,516 --> 01:06:28,349
First off, it's not your money.
1317
01:06:28,351 --> 01:06:31,285
Secondly, he's not your man.
You are delusional.
1318
01:06:31,287 --> 01:06:33,187
Oh, you calling me crazy?
1319
01:06:33,189 --> 01:06:34,956
I don't know.
If the shoe fits, then wear it.
1320
01:06:34,958 --> 01:06:36,691
So if you can't handle
what's going on in here,
1321
01:06:36,693 --> 01:06:39,160
I'm saying you're the one
who's leaving, not me.
1322
01:06:39,162 --> 01:06:40,161
You're fired.
1323
01:06:40,163 --> 01:06:41,762
What the hell is going on
in here?
1324
01:06:41,764 --> 01:06:43,497
Huh? Look here, Pearl,
1325
01:06:43,499 --> 01:06:45,633
I can hear you
all the way downstairs.
1326
01:06:45,635 --> 01:06:47,201
Roscoe, she's fired!
Who's fired?
1327
01:06:47,203 --> 01:06:48,669
Momma, you ain't got
to be like that.
1328
01:06:48,671 --> 01:06:51,005
Are you on medication?
You need to be quiet,
1329
01:06:51,007 --> 01:06:52,773
because you ain't no better than
nobody else, not tipping out.
1330
01:06:52,775 --> 01:06:55,209
I think all y'all bitches
are stealing.
1331
01:06:55,211 --> 01:06:57,878
Kelly, Pearl, I can't have
this confusion back here.
1332
01:06:57,880 --> 01:06:59,180
Now, Momma Pearl, look here.
1333
01:06:59,182 --> 01:07:01,515
You ain't got authority
to fire nobody.
1334
01:07:01,517 --> 01:07:02,817
Okay? And at least not her.
1335
01:07:02,819 --> 01:07:04,452
She been here so long
she got tenure.
1336
01:07:04,454 --> 01:07:06,220
Forget it, Roscoe. You know
what? I'm tired of this.
1337
01:07:06,222 --> 01:07:07,722
You want your little
thousand dollars?
1338
01:07:07,724 --> 01:07:09,056
You take your
little thousand dollars.
1339
01:07:09,058 --> 01:07:10,491
I'm going to go out there
and strut my ass,
1340
01:07:10,493 --> 01:07:13,060
and make twice that amount.
1341
01:07:13,062 --> 01:07:15,062
ROSCOE: All right, look, that's
enough of this bullshit.
1342
01:07:15,064 --> 01:07:16,864
I want all y'all
back on the floor. Now!
1343
01:07:16,866 --> 01:07:18,306
WOMAN: Oh!
1344
01:07:20,069 --> 01:07:21,402
Oh, oh, oh.
1345
01:07:21,404 --> 01:07:24,205
And you best mind
your business, Baby Girl.
1346
01:07:25,675 --> 01:07:27,108
EMCEE:
Up next on the main stage...
1347
01:07:27,110 --> 01:07:29,310
PEARL: I don't like that girl,
1348
01:07:29,312 --> 01:07:31,946
thinking she's better than
everybody else, try to be me.
1349
01:07:31,948 --> 01:07:34,782
Yeah. She's trying to steal
all our money.
1350
01:07:34,784 --> 01:07:37,451
All up in Chicago's face, man.
1351
01:07:37,453 --> 01:07:39,320
PEARL: Mm-hmm. I know.
1352
01:07:39,322 --> 01:07:41,856
I see everything that goes on
around here.
1353
01:07:41,858 --> 01:07:45,893
LEXUS: She's fucking up our
chances of getting out of here.
1354
01:07:47,296 --> 01:07:48,629
You want her out?
1355
01:07:48,631 --> 01:07:50,031
Most definitely.
1356
01:07:50,033 --> 01:07:52,233
I'm going to block her.
1357
01:07:54,904 --> 01:07:56,804
What are you going to do?
1358
01:07:56,806 --> 01:07:59,373
Don't even worry about that.
1359
01:08:01,277 --> 01:08:04,011
Billie came by
the hospital today.
1360
01:08:04,013 --> 01:08:05,680
Oh, yeah?
Did you give her the money
1361
01:08:05,682 --> 01:08:07,214
for Daddy's new specialist?
1362
01:08:07,216 --> 01:08:08,849
I did.
1363
01:08:11,921 --> 01:08:15,489
Oh, and, um, Brandy called.
1364
01:08:15,491 --> 01:08:17,391
We had a really nice talk.
1365
01:08:17,393 --> 01:08:19,193
Yeah?
1366
01:08:19,195 --> 01:08:20,461
She wanted to know
1367
01:08:20,463 --> 01:08:23,330
if those were Jimmy Choo's
or Louboutins
1368
01:08:23,332 --> 01:08:25,700
that you wore to the wrap party
last weekend.
1369
01:08:35,244 --> 01:08:37,311
Oh...
1370
01:08:37,313 --> 01:08:39,213
Uh... how...?
1371
01:08:39,215 --> 01:08:41,415
How did...?
What did you tell her?
1372
01:08:41,417 --> 01:08:44,819
What did I tell her?
1373
01:08:46,055 --> 01:08:47,755
That's what you're going
to ask me,
1374
01:08:47,757 --> 01:08:49,423
is what did I tell her?
1375
01:08:49,425 --> 01:08:51,292
When were you going
to tell me you went to L.A.
1376
01:08:51,294 --> 01:08:52,393
with one of your johns,
1377
01:08:52,395 --> 01:08:54,195
or were... Were you ever
going to tell me?
1378
01:08:54,197 --> 01:08:56,530
Is that that fucking
Chicago guy?
1379
01:08:56,532 --> 01:08:57,932
Kevin, lower your voice.
1380
01:08:57,934 --> 01:08:59,366
No, I'm not going to lower
my fucking voice.
1381
01:08:59,368 --> 01:09:00,634
Kevin, lower your voice.
1382
01:09:00,636 --> 01:09:02,136
I refuse to have
this conversation
1383
01:09:02,138 --> 01:09:03,771
in the middle of a diner.
1384
01:09:03,773 --> 01:09:05,473
Jesus.
1385
01:09:05,475 --> 01:09:08,309
You refuse a lot of things
these days.
1386
01:09:09,312 --> 01:09:10,644
You already refused
1387
01:09:10,646 --> 01:09:11,979
to read my script,
1388
01:09:11,981 --> 01:09:15,416
and you refused
to have sex with me.
1389
01:09:21,491 --> 01:09:24,592
Why don't you go and have your
boyfriend pick you up tonight.
1390
01:09:24,594 --> 01:09:27,128
Kevin, you know
nothing happened.
1391
01:09:27,130 --> 01:09:29,597
Kevin, stop.
You know nothing happened.
1392
01:09:29,599 --> 01:09:31,999
I swear to you.
1393
01:09:32,001 --> 01:09:35,269
I did it for the money.
1394
01:09:44,580 --> 01:09:45,913
¶ Midnight ¶
1395
01:09:45,915 --> 01:09:47,848
¶ Got a text
on the cell phone ¶
1396
01:09:47,850 --> 01:09:49,650
¶ There you at the door ¶
1397
01:09:49,652 --> 01:09:51,051
¶ Look through the peephole ¶
1398
01:09:51,053 --> 01:09:54,088
¶ Rain dripping
down your face ¶
1399
01:09:54,090 --> 01:09:57,725
¶ Unbutton your trench coat ¶
1400
01:09:57,727 --> 01:10:00,528
(Sighing)
1401
01:10:00,530 --> 01:10:02,163
¶ Shit ¶
1402
01:10:02,165 --> 01:10:04,064
¶ Sweat dripping off
your chest ¶
1403
01:10:04,066 --> 01:10:07,034
¶ Seven hours to the altar ¶
1404
01:10:07,036 --> 01:10:08,903
¶ I ain't get no invitation ¶
1405
01:10:08,905 --> 01:10:11,071
¶ You whispering in my ear ¶
1406
01:10:11,073 --> 01:10:15,142
¶ Here's your invitation
to me ¶
1407
01:10:15,144 --> 01:10:17,711
¶ Tonight, for us ¶ (Ringing)
1408
01:10:17,713 --> 01:10:21,282
¶ Drank wine last time ¶
1409
01:10:21,284 --> 01:10:23,217
¶ Glass of wine, last time ¶
1410
01:10:23,219 --> 01:10:25,619
¶ Glass of wine, last time ¶
1411
01:10:25,621 --> 01:10:27,955
¶ Glass of wine, last time ¶
1412
01:10:27,957 --> 01:10:30,591
¶ Glass of wine, last time ¶
1413
01:10:30,593 --> 01:10:32,960
¶ Glass of wine, last time ¶
1414
01:10:32,962 --> 01:10:35,629
¶ Glass of wine,
glass of wine ¶
1415
01:10:35,631 --> 01:10:37,932
¶ Glass of wine, glass of wine ¶
1416
01:10:37,934 --> 01:10:40,301
¶ Glass of wine,
glass of wine ¶
1417
01:10:40,303 --> 01:10:43,404
¶ Welcome to your
bachelorette party ¶
1418
01:10:43,406 --> 01:10:45,139
(Gasping)
1419
01:10:48,344 --> 01:10:50,311
(Moaning)
1420
01:10:55,852 --> 01:10:57,451
(Giggling)
1421
01:11:00,656 --> 01:11:02,656
¶ Oh no, oh no ¶
1422
01:11:02,658 --> 01:11:04,892
¶ Hey ¶
1423
01:11:04,894 --> 01:11:06,493
(Sighing)
1424
01:11:08,164 --> 01:11:10,064
Thank you for picking me up.
1425
01:11:10,066 --> 01:11:12,399
Yeah, girl. Of course. What's...
1426
01:11:12,401 --> 01:11:13,400
What's going on?
1427
01:11:13,402 --> 01:11:17,371
Kevin found out
Chicago took me to L.A.
1428
01:11:17,373 --> 01:11:20,641
and really blowing up my phone.
1429
01:11:20,643 --> 01:11:22,943
I mean, Kevin was so pissed.
1430
01:11:22,945 --> 01:11:24,778
He just left me here.
1431
01:11:24,780 --> 01:11:27,047
Monica, don't do this
to yourself.
1432
01:11:27,049 --> 01:11:32,253
You know, I thought
I was in control.
1433
01:11:32,255 --> 01:11:34,889
I wasn't.
1434
01:11:36,826 --> 01:11:38,692
I thought there would be
no consequences
1435
01:11:38,694 --> 01:11:40,661
with all this money.
1436
01:11:40,663 --> 01:11:42,496
Sure was right.
1437
01:11:44,734 --> 01:11:47,501
Well... Just got sucked in.
1438
01:11:48,738 --> 01:11:50,037
(Sighing)
1439
01:11:50,039 --> 01:11:53,173
I haven't seen my dad
in over a week.
1440
01:11:53,175 --> 01:11:55,209
I barely look him in the eye.
1441
01:11:57,346 --> 01:12:00,981
Why does it always end
so fucked up?
1442
01:12:02,919 --> 01:12:05,352
Here's a question.
1443
01:12:08,190 --> 01:12:10,424
You still love Kevin?
1444
01:12:11,961 --> 01:12:14,461
I never stopped.
1445
01:12:14,463 --> 01:12:18,399
Well, there you go.
Got your answer.
1446
01:12:19,735 --> 01:12:22,603
Girl, I need to find him.
1447
01:12:22,605 --> 01:12:25,339
We got to work this out.
1448
01:12:41,791 --> 01:12:44,124
Well, hello, lovebirds.
1449
01:12:44,126 --> 01:12:46,694
Lexus, it's not what
it looks like.
1450
01:12:46,696 --> 01:12:48,295
Relax.
1451
01:12:48,297 --> 01:12:50,764
You see, Jade Lee and I
have an open relationship.
1452
01:12:50,766 --> 01:12:53,067
Just like you and Monica.
1453
01:12:53,069 --> 01:12:56,804
You see,
you got a certain thing
1454
01:12:56,806 --> 01:12:58,472
that I can't give Jade Lee.
1455
01:12:58,474 --> 01:13:02,176
Although I'm not sure
what Chicago could give Monica
1456
01:13:02,178 --> 01:13:03,644
that you can't,
1457
01:13:03,646 --> 01:13:05,179
by the looks of things.
1458
01:13:05,181 --> 01:13:07,348
He doesn't give her that.
1459
01:13:07,350 --> 01:13:10,451
Whores only love money.
Everything else is just an act.
1460
01:13:10,453 --> 01:13:12,987
Lexi.
1461
01:13:22,865 --> 01:13:24,164
Hey.
1462
01:13:24,166 --> 01:13:26,667
Where have you been?
I was worried.
1463
01:13:26,669 --> 01:13:29,370
Welcome to my world,
you fucking whore.
1464
01:13:31,741 --> 01:13:33,207
Excuse me.
1465
01:13:34,744 --> 01:13:36,243
Kevin.
1466
01:13:38,481 --> 01:13:40,848
Why are you going
through my things?
1467
01:13:40,850 --> 01:13:42,449
What are you doing?
1468
01:13:43,619 --> 01:13:46,286
What the fuck is this?
Those aren't mine.
1469
01:13:46,288 --> 01:13:47,921
Those aren't mine!
What the fuck is this?
1470
01:13:47,923 --> 01:13:50,090
Stupid bitch.
1471
01:13:52,194 --> 01:13:54,594
All the surprises you got?
1472
01:13:55,798 --> 01:13:58,532
That's not mine either.
1473
01:13:58,534 --> 01:14:00,968
Kevin, the only time
I've ever done X
1474
01:14:00,970 --> 01:14:03,237
was that one time with you.
1475
01:14:06,742 --> 01:14:08,242
Wait...
1476
01:14:09,779 --> 01:14:11,378
What are you doing?
1477
01:14:15,051 --> 01:14:16,884
What does it look like
I'm doing?
1478
01:14:16,886 --> 01:14:20,320
I can't believe
I was walking around guilty.
1479
01:14:21,724 --> 01:14:23,223
Guilty?
1480
01:14:24,493 --> 01:14:25,759
For what?
1481
01:14:25,761 --> 01:14:27,261
I fucked Jade Lee.
1482
01:14:27,263 --> 01:14:30,197
I fucked the shit
out of Jade Lee last night.
1483
01:14:30,199 --> 01:14:31,698
We both got jungle fever.
1484
01:14:31,700 --> 01:14:35,069
I never cheated on you,
you asshole.
1485
01:14:35,071 --> 01:14:37,671
At least I can admit
what I did.
1486
01:14:39,208 --> 01:14:40,541
If you're going to have sex,
1487
01:14:40,543 --> 01:14:42,242
you might as well
get something out of it.
1488
01:14:42,244 --> 01:14:43,744
Ain't that right?
1489
01:14:47,516 --> 01:14:51,485
You really don't know me at all,
do you?
1490
01:14:52,955 --> 01:14:54,488
Kevin!
1491
01:15:04,700 --> 01:15:07,835
The woman that I loved
was a good girl.
1492
01:15:09,371 --> 01:15:12,406
She loved her family
and she loved herself.
1493
01:15:12,408 --> 01:15:14,741
You're just a cheap trick.
1494
01:15:23,119 --> 01:15:24,985
What the fuck
is wrong with you?
1495
01:15:24,987 --> 01:15:26,653
What the fuck is wrong
with you?!
1496
01:15:26,655 --> 01:15:28,288
(Crying)
1497
01:15:31,927 --> 01:15:33,594
I'm gone.
1498
01:15:35,531 --> 01:15:37,364
Good. Leave.
1499
01:15:37,366 --> 01:15:40,200
I'll tell you right now,
1500
01:15:40,202 --> 01:15:43,403
Chicago's twice the man
you'll ever be.
1501
01:15:43,405 --> 01:15:45,305
You're never
going to do anything
1502
01:15:45,307 --> 01:15:47,641
with those shitty stories.
1503
01:15:51,347 --> 01:15:53,247
(Ring clacking on floor)
1504
01:15:57,887 --> 01:15:59,987
It's probably for the best.
1505
01:15:59,989 --> 01:16:02,456
Acting, stripping.
1506
01:16:03,726 --> 01:16:07,027
You were always
just an attention whore.
1507
01:16:10,332 --> 01:16:12,666
(Sniffling)
1508
01:16:12,668 --> 01:16:14,434
(Sobbing)
1509
01:16:23,345 --> 01:16:25,579
Monica, you're late.
1510
01:16:25,581 --> 01:16:28,282
I was starting to think
you quit.
1511
01:16:30,686 --> 01:16:32,819
What's wrong with you?
1512
01:16:40,196 --> 01:16:43,463
(Sultry techno music)
1513
01:16:56,178 --> 01:16:58,278
(Jade Lee giggling)
1514
01:16:59,281 --> 01:17:01,181
Bitch, what the fuck?
1515
01:17:01,183 --> 01:17:03,717
You're planting shit in my purse
and in Kevin's head?
1516
01:17:03,719 --> 01:17:06,420
What the fuck are you
talking about, bitch?
1517
01:17:06,422 --> 01:17:09,056
(Both screaming)
JADE LEE: Get off me!
1518
01:17:09,058 --> 01:17:10,857
(Police siren blaring)
1519
01:17:32,982 --> 01:17:35,515
(Cell phone ringing)
1520
01:17:37,186 --> 01:17:39,253
Hello?
1521
01:17:39,255 --> 01:17:41,788
Yeah, we'll accept the charges.
1522
01:17:41,790 --> 01:17:43,390
It's Monica.
1523
01:17:47,730 --> 01:17:49,696
Where are you?
1524
01:17:51,033 --> 01:17:52,466
All right.
1525
01:17:52,468 --> 01:17:55,068
(Phone beeping off)
What happened?
1526
01:17:55,070 --> 01:17:58,305
Fucking bitches, man.
Fighting in the club.
1527
01:17:58,307 --> 01:17:59,840
Going to go get her?
1528
01:17:59,842 --> 01:18:01,475
Hell, no.
1529
01:18:01,477 --> 01:18:04,378
Let her ass sit in there
for a minute.
1530
01:18:04,380 --> 01:18:05,946
Let me tell you something,
Black.
1531
01:18:05,948 --> 01:18:07,914
The minute you go running
after a woman
1532
01:18:07,916 --> 01:18:10,183
is the minute you lose
all your power.
1533
01:18:10,185 --> 01:18:12,452
Oh, man, I know that.
1534
01:18:12,454 --> 01:18:14,121
Everything I do,
every move I make
1535
01:18:14,123 --> 01:18:17,591
is situated so I don't have
to jump when people want me to.
1536
01:18:17,593 --> 01:18:19,559
It's about outsmarting
1537
01:18:19,561 --> 01:18:21,895
the man or woman next to you.
1538
01:18:21,897 --> 01:18:25,599
Making them think they got
a choice when they really don't.
1539
01:18:30,205 --> 01:18:31,571
Checkmate.
1540
01:18:31,573 --> 01:18:34,241
My feet always hurt
at the end of the day.
1541
01:18:34,243 --> 01:18:36,410
Trudy, is Monica here?
1542
01:18:36,412 --> 01:18:39,112
She went to jail for fighting.
1543
01:18:39,114 --> 01:18:40,614
She went to jail for fighting?
1544
01:18:40,616 --> 01:18:42,382
Yeah.
Goddamn. Thank you, Trudy.
1545
01:18:42,384 --> 01:18:44,818
Good luck! Thank you, Trudy.
1546
01:18:45,988 --> 01:18:48,722
I can't stand him.
He always orders water.
1547
01:18:55,931 --> 01:18:57,364
Monica!
1548
01:18:57,366 --> 01:18:59,599
(Laughing)
1549
01:18:59,601 --> 01:19:01,034
Monica!
1550
01:19:16,552 --> 01:19:18,518
Thanks for getting me out.
1551
01:19:18,520 --> 01:19:20,087
No problem.
1552
01:19:21,223 --> 01:19:22,622
I'm sorry.
1553
01:19:22,624 --> 01:19:25,058
So, what are you going to do?
1554
01:19:26,862 --> 01:19:28,929
About what?
1555
01:19:28,931 --> 01:19:30,163
Monica, I like you.
1556
01:19:30,165 --> 01:19:31,832
I really do.
1557
01:19:31,834 --> 01:19:33,467
But I can't keep sitting around
1558
01:19:33,469 --> 01:19:36,536
while you chasing
some broke fool all around town.
1559
01:19:36,538 --> 01:19:39,773
I'm laying it on the line here.
1560
01:19:39,775 --> 01:19:42,309
But you got to make a choice.
1561
01:19:42,311 --> 01:19:43,610
It's either him or me.
1562
01:19:43,612 --> 01:19:47,147
He's gone. He left.
1563
01:19:47,149 --> 01:19:48,815
Listen...
1564
01:19:50,285 --> 01:19:53,019
I got to go to L.A.
on business.
1565
01:19:54,623 --> 01:19:56,857
My birthday is in three days.
1566
01:19:58,460 --> 01:19:59,926
Come with me.
1567
01:20:02,431 --> 01:20:04,030
Okay.
1568
01:20:04,032 --> 01:20:06,166
¶ How did we get here? ¶
1569
01:20:06,168 --> 01:20:10,370
¶ Eyes wide shut ¶
1570
01:20:10,372 --> 01:20:13,073
¶ I got my eyes ¶
1571
01:20:13,075 --> 01:20:17,477
¶ Wide shut ¶
1572
01:20:17,479 --> 01:20:19,246
¶ I got my eyes ¶
1573
01:20:19,248 --> 01:20:23,216
¶ Wide shut ¶
1574
01:20:23,218 --> 01:20:25,619
¶ I got my eyes ¶
1575
01:20:25,621 --> 01:20:28,355
¶ Wide shut ¶
1576
01:20:28,357 --> 01:20:32,759
¶ I'm totally blind ¶
1577
01:20:37,433 --> 01:20:39,599
How about...
1578
01:20:39,601 --> 01:20:43,336
a VIP lap dance?
1579
01:20:43,338 --> 01:20:45,639
I'm ready.
1580
01:20:48,710 --> 01:20:52,479
¶ Dreams are made of love ¶
1581
01:20:55,451 --> 01:20:57,751
(Monitors beeping)
1582
01:21:00,189 --> 01:21:03,290
You sacrificed your life,
1583
01:21:03,292 --> 01:21:06,426
having a family of your own,
1584
01:21:06,428 --> 01:21:09,963
to be there for Monica and me.
1585
01:21:11,500 --> 01:21:13,733
Years...
1586
01:21:13,735 --> 01:21:17,137
you'll never get back.
1587
01:21:20,275 --> 01:21:22,576
Thank you.
1588
01:21:22,578 --> 01:21:25,645
I'm okay.
1589
01:21:26,915 --> 01:21:29,783
I'm so afraid.
1590
01:21:29,785 --> 01:21:31,885
(Sobbing)
1591
01:21:34,756 --> 01:21:37,157
No. Don't be afraid.
1592
01:21:37,159 --> 01:21:40,327
Don't be afraid.
You're not alone.
1593
01:21:40,329 --> 01:21:42,028
I'm right here.
1594
01:21:43,432 --> 01:21:45,599
(Breathing heavily)
1595
01:21:45,601 --> 01:21:47,667
I'm so tired.
1596
01:21:47,669 --> 01:21:50,437
I'm so goddamn tired.
1597
01:21:50,439 --> 01:21:54,074
You just need to rest.
1598
01:21:55,444 --> 01:21:57,077
Just rest.
1599
01:21:58,480 --> 01:22:01,181
Just close your eyes.
1600
01:22:03,986 --> 01:22:05,852
(Gasping)
1601
01:22:05,854 --> 01:22:08,555
¶ This little light of mine ¶
1602
01:22:10,592 --> 01:22:13,260
¶ I'm gonna let it shine ¶
1603
01:22:13,262 --> 01:22:14,661
(Sighing)
1604
01:22:14,663 --> 01:22:16,897
¶ Let it shine ¶
1605
01:22:16,899 --> 01:22:21,034
¶ Let it shine, let it shine ¶
1606
01:22:21,036 --> 01:22:23,103
(Monitor beeping)
1607
01:22:25,607 --> 01:22:29,009
¶ Everywhere I go ¶
1608
01:22:29,011 --> 01:22:31,311
¶ I'm gonna let it shine ¶
1609
01:22:31,313 --> 01:22:33,113
(Monitor flatlining)
1610
01:22:39,521 --> 01:22:42,088
(Crying)
1611
01:22:47,663 --> 01:22:50,297
I'm taking you shopping
tomorrow.
1612
01:22:50,299 --> 01:22:52,465
Okay.
1613
01:22:52,467 --> 01:22:54,034
I need to get a new phone.
1614
01:22:54,036 --> 01:22:57,571
I want you to start looking
for us a place out here.
1615
01:22:58,807 --> 01:23:01,508
I'm going to be spending
a lot more time here.
1616
01:23:01,510 --> 01:23:03,443
And I hate staying in hotels.
1617
01:23:03,445 --> 01:23:07,113
I need to stay close to my dad
for a little while longer.
1618
01:23:11,486 --> 01:23:13,019
Okay.
1619
01:23:13,021 --> 01:23:15,655
What side of town
do you want to live on?
1620
01:23:15,657 --> 01:23:17,924
Beverly Hills
or Bel Air is fine.
1621
01:23:17,926 --> 01:23:19,693
And I'm going to start you out
on an allowance
1622
01:23:19,695 --> 01:23:21,194
of $5,000 a month.
1623
01:23:21,196 --> 01:23:23,430
And we got tickets
to the opera tonight.
1624
01:23:23,432 --> 01:23:27,734
The opera? Oh, you know what?
We should go to a Lakers game.
1625
01:23:27,736 --> 01:23:31,204
I spent $6,000
on three tickets to the opera.
1626
01:23:31,206 --> 01:23:34,407
Now I got to run out
and take care of some business,
1627
01:23:34,409 --> 01:23:37,544
but I'll be back at 7:00.
Please be ready.
1628
01:23:37,546 --> 01:23:39,379
You're leaving?
1629
01:23:39,381 --> 01:23:42,782
Come on, we just got here.
1630
01:23:51,259 --> 01:23:53,827
Look at me.
1631
01:23:53,829 --> 01:23:56,763
You don't ask any questions.
1632
01:23:56,765 --> 01:23:59,265
You answer them.
1633
01:24:00,836 --> 01:24:03,003
Be ready at 7:00.
1634
01:24:17,986 --> 01:24:20,186
Hey. What are you doing here?
1635
01:24:20,188 --> 01:24:21,454
Is Lexus here?
1636
01:24:21,456 --> 01:24:23,490
No. Why?
1637
01:24:23,492 --> 01:24:25,191
It's about Monica's dad.
1638
01:24:25,193 --> 01:24:26,760
I need to reach her.
1639
01:24:26,762 --> 01:24:27,961
(Scoffing)
1640
01:24:27,963 --> 01:24:30,497
I... I can't help you.
1641
01:24:30,499 --> 01:24:32,399
I'm sorry. Hey...
1642
01:24:32,401 --> 01:24:34,034
this is serious.
1643
01:24:34,036 --> 01:24:36,169
Do you see what she did
to my face?
1644
01:24:36,171 --> 01:24:38,672
Yes. I get it. I'm sorry.
1645
01:24:38,674 --> 01:24:40,373
Things got so screwed up.
1646
01:24:42,277 --> 01:24:43,943
Julie...
1647
01:24:45,480 --> 01:24:47,280
did I do something?
1648
01:24:48,817 --> 01:24:51,257
I just thought
you were here for me.
1649
01:25:07,335 --> 01:25:08,968
(Dialling)
1650
01:25:08,970 --> 01:25:12,205
(Phone line ringing)
1651
01:25:12,207 --> 01:25:13,907
Black?
1652
01:25:13,909 --> 01:25:16,242
Where is Chicago?
1653
01:25:17,312 --> 01:25:20,480
I've been here for hours
waiting for him.
1654
01:25:20,482 --> 01:25:22,716
Whatever.
1655
01:25:24,753 --> 01:25:26,286
(Sighing)
1656
01:25:36,732 --> 01:25:38,765
MB?
1657
01:25:39,601 --> 01:25:41,434
MB. MB...
1658
01:25:41,436 --> 01:25:44,204
My Bitches.
1659
01:25:45,741 --> 01:25:47,774
Vontela.
1660
01:25:48,710 --> 01:25:50,510
Lexus.
1661
01:25:52,848 --> 01:25:54,247
(Sighing)
1662
01:25:54,249 --> 01:25:56,316
Oh, no.
1663
01:26:02,724 --> 01:26:04,324
No.
1664
01:26:05,994 --> 01:26:08,394
(Snaps closed) No, no, no, no.
1665
01:26:10,432 --> 01:26:12,232
(Sighing)
1666
01:26:16,204 --> 01:26:18,538
(Dialling)
1667
01:26:18,540 --> 01:26:21,341
(Phone line ringing)
1668
01:26:23,145 --> 01:26:25,678
Aunt Billie? How's Daddy?
1669
01:26:25,680 --> 01:26:29,883
¶ She is silent ¶
1670
01:26:31,386 --> 01:26:35,722
¶ Quiet and thinking about
what she thinks of everyone ¶
1671
01:26:35,724 --> 01:26:38,491
¶ Can see it in her eyes ¶
1672
01:26:40,095 --> 01:26:42,495
¶ Hoping that she will
confide ¶
1673
01:26:42,497 --> 01:26:44,430
Baby girl. Monica.
1674
01:26:44,432 --> 01:26:48,268
¶ But she shuts her out
and hides ¶
1675
01:26:50,338 --> 01:26:53,940
¶ And the meadow ¶
1676
01:26:56,011 --> 01:26:58,111
¶ Never leaving... ¶
1677
01:27:04,853 --> 01:27:07,420
Chicago, I'm done.
1678
01:27:07,422 --> 01:27:08,621
I'm going home.
1679
01:27:08,623 --> 01:27:10,890
I just found out my father died
1680
01:27:10,892 --> 01:27:15,061
while I was here
wasting my time with you.
1681
01:27:15,063 --> 01:27:17,163
I know about the other girls.
1682
01:27:17,165 --> 01:27:20,066
I saw your pictures and videos.
1683
01:27:20,068 --> 01:27:21,601
Don't worry.
1684
01:27:21,603 --> 01:27:24,804
Now you have one less bitch
asking you questions.
1685
01:27:24,806 --> 01:27:26,506
I'm out of here.
1686
01:27:27,843 --> 01:27:29,976
I'll be goddamned.
1687
01:27:33,548 --> 01:27:35,682
(Laughing)
1688
01:27:55,570 --> 01:27:59,239
¶ I've been asleep
for so long ¶
1689
01:27:59,241 --> 01:28:04,110
¶ I can't remember
when I wasn't dreaming ¶
1690
01:28:08,049 --> 01:28:09,883
¶ Must be one of those ¶
1691
01:28:09,885 --> 01:28:14,287
¶ The angels are keeping ¶
1692
01:28:17,959 --> 01:28:20,326
¶ Sometimes I feel so sad ¶
1693
01:28:20,328 --> 01:28:25,265
¶ You really feel
that it's yours for the taking ¶
1694
01:28:29,104 --> 01:28:31,671
¶ Joseph wandered in ¶
1695
01:28:31,673 --> 01:28:33,172
¶ That winter ¶
1696
01:28:33,174 --> 01:28:37,110
¶ When I was waking ¶
1697
01:28:40,282 --> 01:28:42,782
¶ Playing the piano ¶
1698
01:28:42,784 --> 01:28:44,584
¶ In the painted sky ¶
1699
01:28:44,586 --> 01:28:47,420
¶ We were laughing ¶
1700
01:28:50,058 --> 01:28:53,159
¶ Hey said,
You've been here before ¶
1701
01:28:53,161 --> 01:28:55,595
¶ And so have I ¶
1702
01:28:55,597 --> 01:28:58,564
¶ Those same blue chords ¶
1703
01:28:58,566 --> 01:29:00,633
¶ Playing a melody ¶
1704
01:29:00,635 --> 01:29:05,571
¶ Oh, whoa, Joseph,
with your eyes of many colours ¶
1705
01:29:07,075 --> 01:29:11,344
¶ Sometimes I really feel
it will come true ¶
1706
01:29:11,346 --> 01:29:14,647
¶ Everyone will take a slice ¶
1707
01:29:14,649 --> 01:29:16,883
¶ Understand the sacrifice ¶
1708
01:29:16,885 --> 01:29:20,053
¶ For what we do ¶
1709
01:29:25,760 --> 01:29:28,027
I think we need to talk.
1710
01:29:28,029 --> 01:29:32,098
Oh, and the baby's not Kevin's.
1711
01:29:32,100 --> 01:29:35,702
My time is money,
so if you want my time...
1712
01:29:46,214 --> 01:29:48,481
A manicure is $60.
1713
01:29:48,483 --> 01:29:49,716
But the sign says...
1714
01:29:49,718 --> 01:29:52,278
I don't give a damn
what the sign says.
1715
01:30:12,440 --> 01:30:14,440
Ow.
1716
01:30:14,442 --> 01:30:15,842
Monica.
1717
01:30:15,844 --> 01:30:17,043
What?
1718
01:30:17,045 --> 01:30:20,246
Look, I just want to apologize.
1719
01:30:20,248 --> 01:30:22,315
You did what you did.
1720
01:30:22,317 --> 01:30:25,084
And it's over.
1721
01:30:25,086 --> 01:30:27,553
How'd you find me?
I ran into Tasha.
1722
01:30:29,157 --> 01:30:31,057
Look, I just want you to know
it wasn't me.
1723
01:30:31,059 --> 01:30:32,692
I don't know what you mean.
1724
01:30:32,694 --> 01:30:34,827
It was Lexus
1725
01:30:34,829 --> 01:30:37,563
who put the condoms
and the ecstasy in your purse.
1726
01:30:37,565 --> 01:30:40,533
I didn't even know
anything about it.
1727
01:30:40,535 --> 01:30:42,268
Where is she now?
1728
01:30:42,270 --> 01:30:44,470
She's in Vegas.
1729
01:30:44,472 --> 01:30:47,940
Chicago promised her
some lounge act.
1730
01:30:47,942 --> 01:30:50,502
But we all know how that goes.
1731
01:30:53,882 --> 01:30:55,314
I just, um...
1732
01:30:55,316 --> 01:30:57,483
I just thought you should know.
1733
01:30:57,485 --> 01:31:01,054
None of it really matters
anyways.
1734
01:31:01,056 --> 01:31:02,622
It does matter.
1735
01:31:02,624 --> 01:31:05,291
You loved him once.
1736
01:31:05,293 --> 01:31:07,760
Girl, and I know
that he still loves you.
1737
01:31:10,832 --> 01:31:12,298
Have you talked to him?
1738
01:31:12,300 --> 01:31:15,034
No, not since that night.
1739
01:31:15,036 --> 01:31:18,071
You know where he is?
1740
01:31:18,073 --> 01:31:21,607
No. And why do you
want to know?
1741
01:31:21,609 --> 01:31:23,409
Because I know where he's at.
1742
01:31:23,411 --> 01:31:25,478
Do you?
You know what? You're done.
1743
01:31:25,480 --> 01:31:26,679
(Scoffing)
1744
01:31:26,681 --> 01:31:28,047
Same old Monica.
1745
01:31:28,049 --> 01:31:30,116
And what about my other hand?
1746
01:31:30,118 --> 01:31:31,484
You're done.
1747
01:31:31,486 --> 01:31:34,253
Jade Lee, whose baby is it?
1748
01:31:34,255 --> 01:31:36,756
The truth. Truth?
1749
01:31:38,259 --> 01:31:41,260
Don't you know strippers
never tell the truth?
1750
01:31:41,262 --> 01:31:43,296
Hey, were you telling the truth
1751
01:31:43,298 --> 01:31:45,198
when you told Kevin
that you never feel anything
1752
01:31:45,200 --> 01:31:46,866
during a lap dance?
1753
01:31:46,868 --> 01:31:50,837
Or how about that his writing
is shitty?
1754
01:31:52,774 --> 01:31:55,441
Were you telling the truth
when you told him
1755
01:31:55,443 --> 01:31:58,144
that Chicago is twice the man
he was?
1756
01:31:58,146 --> 01:32:00,780
The truth is,
1757
01:32:00,782 --> 01:32:02,515
you still need him.
1758
01:32:02,517 --> 01:32:05,318
And I know he still needs you.
1759
01:32:07,188 --> 01:32:09,322
Here.
1760
01:32:10,825 --> 01:32:12,625
You should call him.
1761
01:32:17,999 --> 01:32:22,235
¶ Those lights are ¶
1762
01:32:24,038 --> 01:32:27,807
¶ Still waiting ahead for me ¶
1763
01:32:27,809 --> 01:32:31,010
MONICA, OVER PHONE: Kevin, hey.
1764
01:32:31,012 --> 01:32:33,446
It's Monica.
1765
01:32:33,448 --> 01:32:36,048
It's been a long time.
1766
01:32:36,050 --> 01:32:39,852
Um, I know you probably
hate me,
1767
01:32:39,854 --> 01:32:42,155
but I realized
1768
01:32:42,157 --> 01:32:45,691
I never told you
about your script.
1769
01:32:45,693 --> 01:32:49,629
The one you thought
I never read.
1770
01:32:49,631 --> 01:32:52,598
Well, I did.
1771
01:32:52,600 --> 01:32:55,334
I've been thinking about it
a lot lately.
1772
01:32:55,336 --> 01:32:57,537
And about you.
1773
01:32:57,539 --> 01:33:01,641
I guess when you're alone,
you get perspective, you know?
1774
01:33:03,278 --> 01:33:07,013
Well, I... I just wanted to say
I hope you're doing okay.
1775
01:33:07,015 --> 01:33:11,350
I'm back at the nail salon,
working part-time.
1776
01:33:11,352 --> 01:33:13,152
I booked a small role
in an indie film.
1777
01:33:13,154 --> 01:33:16,155
Go figure, they're actually
shooting decent stuff
1778
01:33:16,157 --> 01:33:17,657
here in Texas.
1779
01:33:17,659 --> 01:33:19,592
I'm still hoping
to get out to L.A.,
1780
01:33:19,594 --> 01:33:23,362
but I'm just taking it
a day at a time.
1781
01:33:23,364 --> 01:33:25,898
Well, I guess I'm rambling,
1782
01:33:25,900 --> 01:33:29,402
but no matter what happens,
1783
01:33:29,404 --> 01:33:33,673
I just want you
to have a good life.
1784
01:33:33,675 --> 01:33:35,675
Be happy.
1785
01:33:35,677 --> 01:33:37,977
I love you.
1786
01:33:37,979 --> 01:33:40,179
Okay.
1787
01:33:40,181 --> 01:33:42,515
Bye.
1788
01:33:48,289 --> 01:33:49,755
(Clearing throat)
1789
01:33:49,757 --> 01:33:51,591
Mani or pedi?
1790
01:33:53,361 --> 01:33:56,729
I know you got
about three hours.
1791
01:34:01,035 --> 01:34:03,536
Kevin.
1792
01:34:20,722 --> 01:34:23,656
I missed you.
1793
01:34:23,658 --> 01:34:25,324
I...
1794
01:34:25,326 --> 01:34:27,627
But I thought you were in L.A.
1795
01:34:28,997 --> 01:34:31,464
I'm finally making a movie.
1796
01:34:31,466 --> 01:34:33,933
You're in Houston?
1797
01:34:33,935 --> 01:34:38,838
Just told the producers,
"Tax incentives."
1798
01:34:38,840 --> 01:34:43,009
It's an interesting topography.
1799
01:34:43,011 --> 01:34:47,380
Raw, undiscovered talent.
1800
01:34:47,382 --> 01:34:52,318
I'm so sorry about everything.
1801
01:34:53,421 --> 01:34:56,455
We both made mistakes.
1802
01:34:58,092 --> 01:35:01,427
Do you think we can
put it back together?
1803
01:35:05,833 --> 01:35:08,668
We never really needed it...
except each other.
1804
01:35:10,972 --> 01:35:12,338
Someone heard that I, uh...
1805
01:35:12,340 --> 01:35:14,307
sold my script.
1806
01:35:14,309 --> 01:35:17,543
Oh, my God.
This is your script?
1807
01:35:19,547 --> 01:35:22,181
That is the best news.
1808
01:35:22,183 --> 01:35:23,015
The best.
1809
01:35:26,788 --> 01:35:30,323
That's great.
I am so happy for you.
1810
01:35:33,261 --> 01:35:35,161
How could I forget?
1811
01:35:35,163 --> 01:35:39,365
¶ 'Cause she got me
in the heat of the moment ¶
1812
01:35:39,367 --> 01:35:44,070
¶ Oh-oh, oh-oh ¶
1813
01:35:44,072 --> 01:35:49,208
¶ She got me in the heat of it,
I can't lie ¶
1814
01:35:49,210 --> 01:35:50,810
¶ I'm just a little bit ¶
1815
01:35:50,812 --> 01:35:52,745
¶ Taken back ¶
1816
01:35:52,747 --> 01:35:57,516
¶ How she caught me
in the heat of the moment ¶
1817
01:35:57,518 --> 01:36:01,854
¶ Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh ¶
1818
01:36:01,856 --> 01:36:06,492
¶ Yeah, she caught me
in the heat of it, I can't lie ¶
1819
01:36:06,494 --> 01:36:09,395
¶ I'm just a little bit ¶
1820
01:36:09,397 --> 01:36:13,566
¶ Taken back by it ¶
1821
01:36:15,937 --> 01:36:17,636
¶ Oh ¶
1822
01:36:25,580 --> 01:36:29,582
¶ Do-do-do-do-do do-do-do-do ¶
1823
01:36:29,584 --> 01:36:33,386
¶ Do-do-do-do-do ¶
1824
01:37:25,940 --> 01:37:27,907
¶ The light that shines
inside you ¶
1825
01:37:27,909 --> 01:37:29,975
¶ Can be found in any
box of chocolates ¶
1826
01:37:29,977 --> 01:37:32,778
¶ Or inside of any case
of wine ¶
1827
01:37:32,780 --> 01:37:34,413
¶ But I can state my case
for hours ¶
1828
01:37:34,415 --> 01:37:37,683
¶ And pretend I hate
your flowers one more time ¶
1829
01:37:37,685 --> 01:37:38,984
¶ One more time ¶
1830
01:37:38,986 --> 01:37:41,020
¶ The light that shines
inside you ¶
1831
01:37:41,022 --> 01:37:43,422
¶ Can be found
in any box of chocolates ¶
1832
01:37:43,424 --> 01:37:45,658
¶ Or inside of any case
of wine ¶
1833
01:37:45,660 --> 01:37:47,660
¶ But I can state my case
for hours ¶
1834
01:37:47,662 --> 01:37:49,662
¶ And pretend I hate
your flowers ¶
1835
01:37:49,664 --> 01:37:51,063
¶ But the truth
is that I love ¶
1836
01:37:51,065 --> 01:37:53,199
¶ When we talk on the phone
for hours ¶
1837
01:37:53,201 --> 01:37:56,235
¶ How come, how come ¶
1838
01:37:56,237 --> 01:37:59,371
¶ I still believe in love? ¶
1839
01:37:59,373 --> 01:38:02,074
¶ After so many years ¶
1840
01:38:02,076 --> 01:38:05,778
¶ After so many tears ¶
1841
01:38:05,780 --> 01:38:08,247
¶ I've shed ¶
1842
01:38:09,917 --> 01:38:12,218
¶ Tick-tock is the clock
that talks ¶
1843
01:38:12,220 --> 01:38:15,654
¶ When I sing all night,
'cause it makes me happy ¶
1844
01:38:15,656 --> 01:38:18,557
¶ It makes my hunger
seem longer ¶
1845
01:38:18,559 --> 01:38:21,627
¶ But it makes my spirit
get stronger ¶
1846
01:38:21,629 --> 01:38:25,631
¶ So I cry for the world
that cries for me ¶
1847
01:38:25,633 --> 01:38:28,300
¶ Pray for the world
that prays for me ¶
1848
01:38:28,302 --> 01:38:32,204
¶ And I don't care
how you do your hair ¶
1849
01:38:32,206 --> 01:38:35,741
¶ As long as you love me ¶
1850
01:38:36,844 --> 01:38:39,011
¶ Just love me, love me ¶
1851
01:38:39,013 --> 01:38:41,747
¶ Love me ¶
1852
01:38:52,960 --> 01:38:54,994
¶ The light that shines
inside you ¶
1853
01:38:54,996 --> 01:38:57,029
¶ Can be found
in any box of chocolates ¶
1854
01:38:57,031 --> 01:38:59,832
¶ Or inside of any case
of wine ¶
1855
01:38:59,834 --> 01:39:01,500
¶ But I can state my case
for hours ¶
1856
01:39:01,502 --> 01:39:04,770
¶ And pretend I hate
your flowers one more time ¶
1857
01:39:04,772 --> 01:39:06,639
¶ One more time ¶
1858
01:39:06,641 --> 01:39:08,207
¶ The light that shines
inside you ¶
1859
01:39:08,209 --> 01:39:10,376
¶ Can be found in any
box of chocolates ¶
1860
01:39:10,378 --> 01:39:12,945
¶ Or inside of any case
of wine ¶
1861
01:39:12,947 --> 01:39:14,747
¶ But I can state my case
for hours ¶
1862
01:39:14,749 --> 01:39:16,782
¶ And pretend I hate
your flowers ¶
1863
01:39:16,784 --> 01:39:18,217
¶ But the truth
is that I love ¶
1864
01:39:18,219 --> 01:39:19,919
¶ When we talk on the phone
for hours ¶
1865
01:39:19,921 --> 01:39:23,556
¶ How come, how come ¶
1866
01:39:23,558 --> 01:39:26,592
¶ I still believe in love? ¶
1867
01:39:26,594 --> 01:39:30,162
¶ After so many years ¶
1868
01:39:30,164 --> 01:39:33,432
¶ After so many tears ¶
1869
01:39:33,434 --> 01:39:38,837
¶ After so many years,
after so many tears ¶
1870
01:39:39,640 --> 01:39:44,310
¶ I've shed ¶
1871
01:39:45,546 --> 01:39:48,314
¶ Shed ¶
1872
01:39:49,417 --> 01:39:52,318
¶ Shed ¶
1873
01:40:18,446 --> 01:40:20,980
¶ I can stare at the sun ¶
1874
01:40:20,982 --> 01:40:23,182
¶ But only for a moment ¶
1875
01:40:24,619 --> 01:40:27,052
¶ It looks just like
she's going ¶
1876
01:40:31,058 --> 01:40:33,892
¶ What I see in my view ¶
1877
01:40:33,894 --> 01:40:36,095
¶ Is wonderfully created ¶
1878
01:40:37,431 --> 01:40:39,264
¶ Oh, she's such a lady ¶
1879
01:40:43,971 --> 01:40:46,705
¶ All the stars are aligned ¶
1880
01:40:46,707 --> 01:40:49,708
¶ The universal chemistry ¶
1881
01:40:49,710 --> 01:40:52,845
¶ And ain't no place
I'd rather be ¶
1882
01:40:52,847 --> 01:40:54,446
¶ And ain't no place ¶
1883
01:40:54,448 --> 01:40:56,281
¶ I'd rather be ¶
1884
01:40:56,283 --> 01:41:01,353
¶ 'Cause this time is different
than it was before ¶
1885
01:41:01,355 --> 01:41:03,188
¶ Ah, ah, ah ¶
1886
01:41:03,190 --> 01:41:07,793
¶ 'Cause this time is different
than it was before ¶
1887
01:41:07,795 --> 01:41:09,828
¶ Ah, ah, ah ¶
1888
01:41:09,830 --> 01:41:12,197
¶ 'Cause this time
is different ¶
1889
01:41:12,199 --> 01:41:14,033
¶ Hold out ¶
1890
01:41:14,035 --> 01:41:17,903
¶ Backing over, baby ¶
1891
01:41:17,905 --> 01:41:20,472
¶ Oh ¶ ¶ Yeah ¶
1892
01:41:20,474 --> 01:41:24,309
¶ Backing over, baby ¶
1893
01:41:24,311 --> 01:41:26,945
¶ Oh ¶ ¶ Yeah ¶
1894
01:41:26,947 --> 01:41:30,783
¶ Backing over, baby ¶
1895
01:41:30,785 --> 01:41:32,317
¶ Oh ¶
1896
01:41:32,319 --> 01:41:35,788
¶ You are ¶
1897
01:41:39,460 --> 01:41:41,193
¶ Hey ¶
1898
01:41:47,968 --> 01:41:50,703
¶ Every day I'm alive ¶
1899
01:41:50,705 --> 01:41:53,005
¶ I see your lady shining ¶
1900
01:41:54,141 --> 01:41:56,241
¶ Everybody's dying ¶
1901
01:42:00,715 --> 01:42:02,214
¶ And with you ¶
1902
01:42:02,216 --> 01:42:06,719
¶ I know I could move
inside the galaxies ¶
1903
01:42:06,721 --> 01:42:09,922
¶ I know you'd do
the same for me ¶
1904
01:42:09,924 --> 01:42:14,927
¶ When it's any beacon
of beautiful life ¶
1905
01:42:14,929 --> 01:42:19,131
¶ In my eyes
I'd do anything for you ¶
1906
01:42:19,133 --> 01:42:22,468
¶ But, baby, I'd do better ¶
1907
01:42:22,470 --> 01:42:26,004
¶ Baby, I'd do better ¶
1908
01:42:26,006 --> 01:42:30,743
¶ 'Cause this time is different
than it was before ¶
1909
01:42:30,745 --> 01:42:33,045
¶ Ah, ah, ah ¶
1910
01:42:33,047 --> 01:42:37,382
¶ 'Cause this time is different
than it was before ¶
1911
01:42:37,384 --> 01:42:39,218
¶ Ah, ah, ah ¶
1912
01:42:39,220 --> 01:42:43,789
¶ 'Cause this time
is different than before ¶
1913
01:42:43,791 --> 01:42:47,426
¶ Backing over, baby ¶
1914
01:42:47,428 --> 01:42:49,895
¶ Oh ¶ ¶ Yeah ¶
1915
01:42:49,897 --> 01:42:53,665
¶ Backing over, baby ¶
1916
01:42:53,667 --> 01:42:56,135
¶ Oh ¶ ¶ Yeah ¶
1917
01:42:56,137 --> 01:43:00,305
¶ Backing over, baby ¶
1918
01:43:00,307 --> 01:43:01,774
¶ Oh ¶
1919
01:43:01,776 --> 01:43:04,476
¶ You are ¶
1920
01:43:09,183 --> 01:43:10,449
¶ Hey ¶