1 00:00:16,817 --> 00:00:21,152 ¶ Sometimes when I wake up, I just feel so high ¶ 2 00:00:21,154 --> 00:00:25,924 ¶ I feel like walking on top of a rainbow sky ¶ 3 00:00:25,926 --> 00:00:29,527 ¶ Where the grass don't grow and women know ¶ 4 00:00:29,529 --> 00:00:33,198 ¶ Time flies by ¶ 5 00:00:33,200 --> 00:00:35,700 ¶ Oh, oh, oh, oh ¶ 6 00:00:35,702 --> 00:00:38,303 ¶ I move my hips down low ¶ 7 00:00:38,305 --> 00:00:40,038 ¶ So-o-o-o ¶ 8 00:00:40,040 --> 00:00:42,774 ¶ You'll notice where I go ¶ 9 00:00:42,776 --> 00:00:46,077 ¶ And when the lights are low, low, low ¶ 10 00:00:46,079 --> 00:00:47,512 (Phone ringing) 11 00:00:47,514 --> 00:00:50,982 ¶ You're gonna pick me up and never let me go ¶ 12 00:00:50,984 --> 00:00:52,851 WOMAN: Brandy. Hey, girl. 13 00:00:52,853 --> 00:00:54,953 BRANDY, OVER PHONE: Hey, girl. Where you at? 14 00:00:54,955 --> 00:00:57,088 Yeah, hey. We're, uh... 15 00:00:57,090 --> 00:00:59,791 we're still about eight hours outside Houston. 16 00:00:59,793 --> 00:01:02,193 Are y'all driving straight through? 17 00:01:02,195 --> 00:01:03,395 (Sighing) 18 00:01:03,397 --> 00:01:05,263 Yeah, we're going to stop, 19 00:01:05,265 --> 00:01:07,065 maybe grab a bite, clean up a bit and then, 20 00:01:07,067 --> 00:01:08,633 you know, we'll see my dad, 21 00:01:08,635 --> 00:01:10,135 we'll spend a night or two there, 22 00:01:10,137 --> 00:01:12,103 and then we'll be in L.A. by the end of the week. 23 00:01:12,105 --> 00:01:14,706 Just in time for that CSI audition. 24 00:01:14,708 --> 00:01:16,041 (Exhaling) 25 00:01:16,043 --> 00:01:19,377 Babe, can you put that out? 26 00:01:19,379 --> 00:01:21,212 Goddamn. 27 00:01:21,214 --> 00:01:23,281 You guys find a place yet? Koreatown. 28 00:01:23,283 --> 00:01:25,450 Sandra got us a cute little studio. 29 00:01:25,452 --> 00:01:27,118 Oh. I know. 30 00:01:27,120 --> 00:01:29,487 Um, but, you know, we're still on a really tight budget. 31 00:01:29,489 --> 00:01:32,223 I have a couple thousand saved from my student loans, 32 00:01:32,225 --> 00:01:33,758 and what Kevin saved up this past 33 00:01:33,760 --> 00:01:35,994 year while I was finishing school. 34 00:01:35,996 --> 00:01:37,495 You're happy? Yeah, we are. 35 00:01:37,497 --> 00:01:41,166 And Kevin? He's helping me with my lines. 36 00:01:42,502 --> 00:01:46,104 He's the best boyfriend ever. 37 00:01:46,106 --> 00:01:48,239 Exciting. Okay, yeah. 38 00:01:48,241 --> 00:01:49,741 We're really excited to see you too. 39 00:01:49,743 --> 00:01:52,911 Okay. Bye, chica. Bye, girl. 40 00:01:54,381 --> 00:01:56,347 ¶ To sing a song ¶ 41 00:01:57,484 --> 00:02:00,719 ¶ To sing a song ¶ 42 00:02:09,930 --> 00:02:11,930 ¶ We're gonna pick me up ¶ 43 00:02:11,932 --> 00:02:14,165 ¶ And never let me go ¶ 44 00:02:20,774 --> 00:02:22,507 ¶ Because the day ¶ 45 00:02:22,509 --> 00:02:25,376 ¶ Is long gone ¶ 46 00:02:25,378 --> 00:02:27,612 ¶ And yesterday ¶ 47 00:02:27,614 --> 00:02:31,683 ¶ Will never come again ¶ 48 00:02:31,685 --> 00:02:33,618 ¶ There is no right... ¶ 49 00:02:33,620 --> 00:02:34,953 You're killing me. 50 00:02:34,955 --> 00:02:36,654 What do you think about the script? 51 00:02:36,656 --> 00:02:38,656 Honestly? 52 00:02:38,658 --> 00:02:40,258 Is that bad? 53 00:02:41,695 --> 00:02:43,561 It's wonderful. 54 00:02:43,563 --> 00:02:45,096 I thought so too. 55 00:02:45,098 --> 00:02:46,498 (Laughing) 56 00:02:54,241 --> 00:02:56,307 Kevin... 57 00:02:57,410 --> 00:02:58,676 What's this? 58 00:02:58,678 --> 00:03:00,845 A box... 59 00:03:00,847 --> 00:03:02,781 made for rings. 60 00:03:06,486 --> 00:03:08,353 Oh, my... 61 00:03:08,355 --> 00:03:09,821 I wanted to ask your dad first, 62 00:03:09,823 --> 00:03:11,589 but I couldn't wait. 63 00:03:11,591 --> 00:03:13,424 I can't wait to spend the rest of my life with you. 64 00:03:13,426 --> 00:03:15,460 ¶ You're gonna pick me up and never let me go ¶ 65 00:03:15,462 --> 00:03:17,028 (Gasping) 66 00:03:18,465 --> 00:03:22,267 ¶ You're gonna pick me up and never let me go ¶ 67 00:03:23,837 --> 00:03:26,671 ¶ You're gonna pick me up ¶ 68 00:03:26,673 --> 00:03:30,975 ¶ And never let me go ¶ 69 00:03:39,719 --> 00:03:42,086 All right, go tell them. 70 00:03:42,088 --> 00:03:43,822 I'll get the luggage. 71 00:03:56,536 --> 00:03:58,303 (Doorbell ringing) 72 00:04:15,488 --> 00:04:18,623 Daddy? Dad. 73 00:04:18,625 --> 00:04:20,959 It's Mo and Kevin. 74 00:04:31,738 --> 00:04:34,806 His car's still in the garage. 75 00:04:34,808 --> 00:04:36,608 Call Billie. 76 00:04:42,983 --> 00:04:44,816 Aunt Billie? 77 00:04:44,818 --> 00:04:46,784 Where's Daddy? 78 00:04:46,786 --> 00:04:48,353 I should have been here with you. 79 00:04:48,355 --> 00:04:50,221 I'm sorry. 80 00:04:50,223 --> 00:04:52,457 I was planning on telling you when you got here. 81 00:04:52,459 --> 00:04:55,460 And I was coping just fine till last night. 82 00:04:57,063 --> 00:04:58,696 Billie should have called me. 83 00:04:58,698 --> 00:04:59,998 This isn't her fault. 84 00:05:00,000 --> 00:05:02,433 This was my decision, and mine alone. 85 00:05:02,435 --> 00:05:07,405 Well, I could have, you know, been here with you... 86 00:05:08,541 --> 00:05:09,807 helping. 87 00:05:09,809 --> 00:05:11,876 What could you have done? 88 00:05:11,878 --> 00:05:14,412 I would have made you do the chemo. 89 00:05:14,414 --> 00:05:16,881 Sweetheart, I taught you never to give up on your dreams 90 00:05:16,883 --> 00:05:19,584 because you feel obligated to a man. 91 00:05:19,586 --> 00:05:22,120 And that includes me. 92 00:05:22,122 --> 00:05:24,422 We should have at least discussed it. 93 00:05:26,059 --> 00:05:28,092 There's nothing they could do. 94 00:05:29,629 --> 00:05:30,828 (Sighing) 95 00:05:30,830 --> 00:05:32,230 Dad. 96 00:05:33,967 --> 00:05:35,366 Hey, what's this? 97 00:05:37,470 --> 00:05:38,836 Kevin, come here. 98 00:05:38,838 --> 00:05:40,204 I'm really sorry, sir. 99 00:05:40,206 --> 00:05:42,126 I wanted to wait to ask you first. 100 00:05:42,976 --> 00:05:44,509 Enough of that "sir" stuff. 101 00:05:44,511 --> 00:05:47,679 From now on... 102 00:05:47,681 --> 00:05:49,380 (Coughing) Oh, my God. Dad! 103 00:05:49,382 --> 00:05:50,581 Dad... 104 00:05:50,583 --> 00:05:51,783 Nu-Nurse? 105 00:05:51,785 --> 00:05:53,785 (Coughing) Nurse? 106 00:05:53,787 --> 00:05:55,653 Come on. 107 00:05:55,655 --> 00:05:56,955 Whoo! 108 00:05:56,957 --> 00:05:58,656 Dad? I'm okay, honey. 109 00:05:58,658 --> 00:06:01,192 Sit down. I'm okay. 110 00:06:05,198 --> 00:06:08,366 Her mama really liked you, son. 111 00:06:08,368 --> 00:06:09,767 Congratulations. 112 00:06:09,769 --> 00:06:11,970 Thank you. 113 00:06:16,710 --> 00:06:18,676 We can't leave. 114 00:06:18,678 --> 00:06:20,178 I know. 115 00:06:20,180 --> 00:06:23,214 How long do you think they'll hold our apartment? 116 00:06:23,216 --> 00:06:26,751 I mean, they have our deposit, so, uh, you know, 117 00:06:26,753 --> 00:06:28,720 maybe a month. 118 00:06:28,722 --> 00:06:31,189 What about your fellowship? 119 00:06:33,026 --> 00:06:34,759 It's unpaid anyway. 120 00:06:34,761 --> 00:06:36,661 You should go. 121 00:06:36,663 --> 00:06:39,630 That's the perfect opportunity. 122 00:06:39,632 --> 00:06:41,199 I'm not leaving. 123 00:06:41,201 --> 00:06:43,534 But you saved up all last year 124 00:06:43,536 --> 00:06:45,837 so you could take that opportunity. 125 00:06:45,839 --> 00:06:47,472 With you. 126 00:06:48,842 --> 00:06:50,274 That's our money. 127 00:06:50,276 --> 00:06:52,443 It's for our future. 128 00:06:52,445 --> 00:06:54,412 I love you. 129 00:06:55,815 --> 00:06:58,216 I love you, babe. Hmm. 130 00:07:03,289 --> 00:07:04,922 Miss Moore? Yes? 131 00:07:04,924 --> 00:07:08,159 Hi, I'm Dr. Jones, your father's attending physician. 132 00:07:08,161 --> 00:07:09,660 I missed you the other day. 133 00:07:09,662 --> 00:07:14,365 Um, Dr. Cook, the hospital administrator, 134 00:07:14,367 --> 00:07:16,847 needs to see you right away. 135 00:07:17,504 --> 00:07:19,837 Is there a problem? Well, Monica, 136 00:07:19,839 --> 00:07:23,307 your father's benefits have run out for his hospital coverage. 137 00:07:24,411 --> 00:07:26,711 It would only cover hospice care. 138 00:07:26,713 --> 00:07:28,980 I... I don't understand. 139 00:07:28,982 --> 00:07:30,515 This is an itemized sheet, 140 00:07:30,517 --> 00:07:33,885 showing that he's exhausted his acute care coverage 141 00:07:33,887 --> 00:07:35,253 in the hospital. 142 00:07:35,255 --> 00:07:36,621 But we have an excellent hospice program here. 143 00:07:36,623 --> 00:07:38,890 Of course, it could be costly for patients 144 00:07:38,892 --> 00:07:41,659 who don't have outside coverage or assistance, you understand. 145 00:07:41,661 --> 00:07:43,628 How much are we talking? 146 00:07:43,630 --> 00:07:45,329 Well, it's a considerable amount. 147 00:07:45,331 --> 00:07:46,998 You know, it depends on factors 148 00:07:47,000 --> 00:07:49,300 like how long he'll be here, which could be several months. 149 00:07:49,302 --> 00:07:51,836 There's also home hospice care. 150 00:07:51,838 --> 00:07:54,839 We could have someone take care of him at the house. 151 00:07:54,841 --> 00:07:56,107 No. 152 00:07:56,109 --> 00:07:58,309 Monica? No. 153 00:08:00,180 --> 00:08:02,547 No. If my dad is dying this way, 154 00:08:02,549 --> 00:08:06,184 we are getting him the very best care until the end. 155 00:08:06,186 --> 00:08:08,619 Until the end, Kevin. 156 00:08:10,323 --> 00:08:12,790 I have some money saved. 157 00:08:12,792 --> 00:08:14,759 We have some money saved. 158 00:08:14,761 --> 00:08:16,160 Okay. 159 00:08:17,230 --> 00:08:20,198 We have to come up with... 160 00:08:22,802 --> 00:08:24,936 $15,000, 161 00:08:24,938 --> 00:08:26,571 which has to be paid at once. 162 00:08:26,573 --> 00:08:28,873 And then, of course, there's next month's billing. 163 00:08:28,875 --> 00:08:30,241 15,000? 164 00:08:30,243 --> 00:08:32,210 COOK: It's all right there, Monica. 165 00:08:32,212 --> 00:08:34,912 And I wish I could pay half of it. 166 00:08:34,914 --> 00:08:36,481 Not a fun part of my job. 167 00:08:36,483 --> 00:08:38,116 But the facts are the facts, 168 00:08:38,118 --> 00:08:40,651 so we have to figure it out. 169 00:08:42,055 --> 00:08:44,422 Okay. Uh, not a problem. 170 00:08:44,424 --> 00:08:48,426 We'll have the cheque for you in the morning. 171 00:08:49,762 --> 00:08:51,829 Let's go. 172 00:08:56,903 --> 00:08:58,936 You said... 173 00:08:58,938 --> 00:09:01,906 It's our money. I know. 174 00:09:01,908 --> 00:09:04,675 $15,000. 175 00:09:04,677 --> 00:09:08,379 That's half of our savings. 176 00:09:10,850 --> 00:09:12,650 It's okay. 177 00:09:14,187 --> 00:09:16,254 I'm selling my car. 178 00:09:16,256 --> 00:09:18,723 I'm paying you back. 179 00:09:18,725 --> 00:09:21,292 I promise. 180 00:09:22,529 --> 00:09:25,696 Well, who's that handsome fella? 181 00:09:25,698 --> 00:09:27,331 Is that my Kevin? 182 00:09:27,333 --> 00:09:29,433 Hey, Billie. Hi. 183 00:09:29,435 --> 00:09:32,303 How you holding up? 184 00:09:32,305 --> 00:09:34,305 It that your famous tuna casserole? 185 00:09:34,307 --> 00:09:36,107 You know it. Well, then I'd say things 186 00:09:36,109 --> 00:09:38,476 just got considerably better. (Laughing) 187 00:09:38,478 --> 00:09:41,279 Let me bring you to Monica. Okay. 188 00:09:45,785 --> 00:09:46,851 (Sighing) 189 00:09:46,853 --> 00:09:48,786 I'm going to go check on Dad. 190 00:09:48,788 --> 00:09:51,155 The tuna casserole was terrific. 191 00:09:51,157 --> 00:09:52,390 Thanks, darling. 192 00:09:52,392 --> 00:09:54,392 Be there in a bit. 193 00:09:56,896 --> 00:09:58,729 (Sighing) 194 00:10:03,937 --> 00:10:06,237 This is going to take everything we have. 195 00:10:06,239 --> 00:10:07,838 And then some. 196 00:10:09,108 --> 00:10:10,608 (Sighing) 197 00:10:10,610 --> 00:10:15,213 We need to get him the best treatment there is. 198 00:10:15,215 --> 00:10:17,655 I don't care what I have to do. 199 00:10:20,453 --> 00:10:22,353 Don't you think I love my brother enough 200 00:10:22,355 --> 00:10:24,255 to make that happen? 201 00:10:26,559 --> 00:10:29,727 You were in junior high when your mother got sick. 202 00:10:29,729 --> 00:10:31,295 I was the one there, 203 00:10:31,297 --> 00:10:34,599 helping your dad make all the hard decisions. 204 00:10:35,735 --> 00:10:37,802 In his first bout with cancer, 205 00:10:37,804 --> 00:10:39,770 I was the one that was cleaning bedpans 206 00:10:39,772 --> 00:10:40,972 and helping raise you. 207 00:10:40,974 --> 00:10:42,373 So don't come around here 208 00:10:42,375 --> 00:10:44,508 spending money you know you don't have, 209 00:10:44,510 --> 00:10:46,844 like you're the only one that gives a damn. 210 00:10:49,215 --> 00:10:51,048 (Sighing) 211 00:10:51,050 --> 00:10:53,651 Look... 212 00:10:53,653 --> 00:10:55,553 sweetie. 213 00:10:58,391 --> 00:11:00,925 You've got Kevin to think of too. 214 00:11:00,927 --> 00:11:04,395 I mean, he has put his entire life on hold 215 00:11:04,397 --> 00:11:08,032 to stay in Tallahassee so that you can finish school. 216 00:11:08,034 --> 00:11:10,534 And he is doing it again. 217 00:11:10,536 --> 00:11:13,337 For you and your father. 218 00:11:13,339 --> 00:11:15,339 That is a good man. 219 00:11:18,611 --> 00:11:22,980 As hard as you're fighting for your father, 220 00:11:22,982 --> 00:11:27,051 you need to protect your relationship too. 221 00:11:31,090 --> 00:11:32,290 (Gasping) 222 00:11:32,292 --> 00:11:34,025 Monica Moore? 223 00:11:34,027 --> 00:11:35,593 Tasha? 224 00:11:35,595 --> 00:11:36,794 Yes. 225 00:11:36,796 --> 00:11:39,163 Hi. Hey. 226 00:11:39,165 --> 00:11:40,364 Mwah. Oh! 227 00:11:40,366 --> 00:11:42,533 You look amazing. 228 00:11:42,535 --> 00:11:44,769 I hardly recognize you. 229 00:11:44,771 --> 00:11:48,005 I mean, I'd ask how you are, but obviously you're doing well. 230 00:11:48,007 --> 00:11:49,640 I am. 231 00:11:49,642 --> 00:11:51,676 Okay, so tell me, what is new 232 00:11:51,678 --> 00:11:54,512 with HSPDAs favourite Ophelia, huh? 233 00:11:54,514 --> 00:11:56,080 You still at FSU? 234 00:11:56,082 --> 00:11:58,482 I was. I just graduated. 235 00:11:59,485 --> 00:12:01,285 Big part (Unclear)? 236 00:12:01,287 --> 00:12:03,654 Oh, this. My fiancé, Kevin, 237 00:12:03,656 --> 00:12:07,124 he... It's one of his scripts. He's a screenwriter. 238 00:12:07,126 --> 00:12:09,894 Cool. The dynamic duo or something? 239 00:12:09,896 --> 00:12:11,395 Okay, so why y'all in Houston? 240 00:12:11,397 --> 00:12:13,230 (Snapping fingers) Ah, ah, ah, ah. Monica. 241 00:12:13,232 --> 00:12:16,033 Stop talking. 242 00:12:16,035 --> 00:12:17,935 Get back to work. 243 00:12:18,938 --> 00:12:21,005 You work here? 244 00:12:23,042 --> 00:12:24,775 Mani or pedi? 245 00:12:28,614 --> 00:12:30,715 This ain't right. 246 00:12:30,717 --> 00:12:32,483 Come on, tell me, girl. What's going on? 247 00:12:32,485 --> 00:12:34,051 Dad's sick. 248 00:12:34,053 --> 00:12:36,687 Kevin and I actually thought we were on our way to L.A. 249 00:12:36,689 --> 00:12:38,255 and just passing through. 250 00:12:38,257 --> 00:12:41,125 Oh, my... He's been sick since high school, huh? 251 00:12:41,127 --> 00:12:43,861 I'm so sorry. Thanks. 252 00:12:43,863 --> 00:12:46,430 I mean, you know, it's a rough time for sure. 253 00:12:46,432 --> 00:12:49,300 There aren't many gigs in Houston 254 00:12:49,302 --> 00:12:51,469 for a highly educated actress. 255 00:12:51,471 --> 00:12:53,270 I mean, Aunt Billie got me this job here, 256 00:12:53,272 --> 00:12:58,409 but it barely scratches the surface of Daddy's bills. 257 00:12:58,411 --> 00:12:59,710 You ever thought about dancing? 258 00:12:59,712 --> 00:13:01,379 I've been working 259 00:13:01,381 --> 00:13:02,680 over at Hidden Treasures for a while now. 260 00:13:02,682 --> 00:13:04,215 I could talk to my boss for you. 261 00:13:04,217 --> 00:13:08,519 Uh, I don't know that Kevin would ever let me strip. 262 00:13:08,521 --> 00:13:10,755 Why not? Y'all can make quick money? 263 00:13:10,757 --> 00:13:13,424 Take care of you and your dad's medical bills. 264 00:13:13,426 --> 00:13:16,560 I don't know. It sounds kind of dirty, 265 00:13:16,562 --> 00:13:19,263 showing my vajayjay to a bunch of perverts. 266 00:13:19,265 --> 00:13:20,498 No offence. 267 00:13:20,500 --> 00:13:22,466 (Laughing): Your vajayjay. 268 00:13:22,468 --> 00:13:24,869 It's a topless bar only, okay? 269 00:13:24,871 --> 00:13:26,570 The clientele, they're not some hood rats. 270 00:13:26,572 --> 00:13:29,807 They're businessmen. They're executives. 271 00:13:29,809 --> 00:13:31,275 Contractors. 272 00:13:31,277 --> 00:13:32,877 Seriously, it pays the bills. 273 00:13:32,879 --> 00:13:35,446 Takes care of my rent, my tuition. 274 00:13:35,448 --> 00:13:37,615 Fills my refrigerator. 275 00:13:37,617 --> 00:13:40,084 Doesn't even include the perks. 276 00:13:42,522 --> 00:13:45,289 Whatever. It's not for everyone. 277 00:13:45,291 --> 00:13:48,259 Think about it. 278 00:13:48,261 --> 00:13:50,094 Okay? 279 00:13:50,096 --> 00:13:51,328 Okay. 280 00:13:51,330 --> 00:13:52,630 Thank you. 281 00:13:52,632 --> 00:13:54,532 See you, girl! 282 00:14:01,507 --> 00:14:03,974 Girl, see what hard work does? 283 00:14:03,976 --> 00:14:05,276 Pays off well. 284 00:14:05,278 --> 00:14:07,611 Hard work, good tips. 285 00:14:25,198 --> 00:14:27,598 What am I thinking? 286 00:14:32,438 --> 00:14:33,838 Monica. 287 00:14:33,840 --> 00:14:35,105 Shit. 288 00:14:35,107 --> 00:14:36,407 Monica Moore. 289 00:14:36,409 --> 00:14:37,975 Hey, girl. 290 00:14:37,977 --> 00:14:39,643 Hey! Hi. 291 00:14:39,645 --> 00:14:41,412 What's going on? 292 00:14:41,414 --> 00:14:42,813 Change your mind? 293 00:14:42,815 --> 00:14:45,382 No, I stopped by to return the tip. 294 00:14:45,384 --> 00:14:46,851 It was too much. 295 00:14:46,853 --> 00:14:48,953 Come on, it's not pity money. 296 00:14:48,955 --> 00:14:51,856 Just helping a girlfriend out. 297 00:14:51,858 --> 00:14:53,524 Seriously, want to come in? 298 00:14:53,526 --> 00:14:55,860 I got a bus to catch. 299 00:14:55,862 --> 00:14:57,161 Really? 300 00:14:57,163 --> 00:14:59,497 Come on, I'll give you a ride home. Check it out. 301 00:14:59,499 --> 00:15:01,899 Okay. Okay. 302 00:15:04,837 --> 00:15:06,403 I usually work nights, 303 00:15:06,405 --> 00:15:07,705 but I just have to pick something up. 304 00:15:07,707 --> 00:15:09,373 You want a drink? 305 00:15:09,375 --> 00:15:12,543 Okay, give me just a minute. 306 00:15:16,415 --> 00:15:18,849 (Hip-hop music playing) 307 00:15:20,887 --> 00:15:23,954 EMCEE: Two for one drinks till Friday night now. 308 00:15:23,956 --> 00:15:25,589 ¶ Take it to the ground ¶ 309 00:15:25,591 --> 00:15:27,324 ¶ Show me that you know how ¶ 310 00:15:27,326 --> 00:15:28,959 ¶ If you're ready ¶ ¶ Let's be out ¶ 311 00:15:28,961 --> 00:15:30,728 ¶ Take you straight to the house ¶ 312 00:15:30,730 --> 00:15:33,330 ¶ Let me open up that brown, brown... ¶ 313 00:15:33,332 --> 00:15:35,466 EMCEE: Up on the main stage... 314 00:15:35,468 --> 00:15:37,401 ¶ What's my name again? ¶ 315 00:15:37,403 --> 00:15:38,602 Only a thousand this time? 316 00:15:38,604 --> 00:15:39,803 (Laughing) 317 00:15:39,805 --> 00:15:41,472 Just kidding, sweetie. 318 00:15:41,474 --> 00:15:45,209 Don't forget now, I'm only working nights next week. 319 00:15:46,846 --> 00:15:48,679 Okay, you ready to go? 320 00:15:52,451 --> 00:15:55,052 What's wrong? 321 00:15:55,054 --> 00:15:56,620 I hate the smell of nail polish. 322 00:15:56,622 --> 00:15:58,322 (Laughing) 323 00:16:00,526 --> 00:16:03,827 Is it hard, dancing for those strange men? 324 00:16:03,829 --> 00:16:06,263 Maybe the first time. But that's it. 325 00:16:06,265 --> 00:16:08,585 I mean, after that it's, you know... 326 00:16:11,737 --> 00:16:13,470 What is wrong with you? 327 00:16:13,472 --> 00:16:17,741 My daddy's latest bill just came in the mail yesterday. 328 00:16:18,978 --> 00:16:23,480 You really make all that money by dancing on stage? 329 00:16:23,482 --> 00:16:25,649 Sort of. 330 00:16:27,219 --> 00:16:30,721 Brandy booked that CSI pilot. 331 00:16:30,723 --> 00:16:33,090 I know I would have gotten that gig. 332 00:16:33,092 --> 00:16:34,658 You would have. 333 00:16:36,929 --> 00:16:39,763 Sandra said Brandy screwed the casting director. 334 00:16:41,033 --> 00:16:43,300 I mean, at least if you're going to have sex, 335 00:16:43,302 --> 00:16:45,603 you might as well get something out of it, right? 336 00:16:49,809 --> 00:16:51,909 Where is this coming from? 337 00:16:51,911 --> 00:16:53,243 God, I just miss performing. 338 00:16:53,245 --> 00:16:55,512 I mean, at least you can still write, 339 00:16:55,514 --> 00:16:57,381 even in the midst of all this. 340 00:16:57,383 --> 00:16:59,316 Why are you being like this? 341 00:16:59,318 --> 00:17:01,552 I'm just thinking about Daddy's bills. 342 00:17:01,554 --> 00:17:03,253 Well, when I sell my script, 343 00:17:03,255 --> 00:17:05,856 we're going to have all the money we ever needed. 344 00:17:05,858 --> 00:17:08,392 But we need money now. 345 00:17:10,229 --> 00:17:11,729 (Sighing) 346 00:17:14,066 --> 00:17:15,699 I... 347 00:17:17,203 --> 00:17:19,703 I think I could make money dancing. 348 00:17:20,806 --> 00:17:22,306 With a dance company? 349 00:17:22,308 --> 00:17:23,874 No. 350 00:17:23,876 --> 00:17:26,143 Tasha showed me around the club that she works at. 351 00:17:26,145 --> 00:17:27,911 You know... 352 00:17:27,913 --> 00:17:30,614 I mean, at first it seemed strange. 353 00:17:30,616 --> 00:17:33,083 I was like, Can this be legal? 354 00:17:34,353 --> 00:17:36,387 But... 355 00:17:36,389 --> 00:17:40,658 after a few minutes, I mean, it all seemed pretty normal. 356 00:17:41,894 --> 00:17:44,194 You went to a strip club? 357 00:17:44,196 --> 00:17:47,197 I saw a guy just give a chick $300. 358 00:17:47,199 --> 00:17:49,833 And Tasha said on the night shift 359 00:17:49,835 --> 00:17:53,303 that you can make up to $700 or more a night. 360 00:17:53,305 --> 00:17:55,606 I mean, I figure if I danced every day, 361 00:17:55,608 --> 00:17:57,808 I could make back our 30 grand in less than two months, 362 00:17:57,810 --> 00:18:00,110 and pay Daddy's bills, and then maybe even 363 00:18:00,112 --> 00:18:02,479 swing a few flights out to L.A. for auditions. 364 00:18:02,481 --> 00:18:04,881 Or for you to take meetings. 365 00:18:07,219 --> 00:18:10,120 Just until things get settled with Daddy. 366 00:18:10,122 --> 00:18:14,024 And then we'll move out, you know, as planned. 367 00:18:14,026 --> 00:18:16,527 ¶ Drinking muddy water ¶ 368 00:18:16,529 --> 00:18:19,930 ¶ And sweet, sweet wine ¶ 369 00:18:19,932 --> 00:18:23,167 ¶ Why would you put it to the test? ¶ 370 00:18:25,237 --> 00:18:29,239 ¶ You're going to whip up such a mess ¶ 371 00:18:31,310 --> 00:18:35,245 ¶ What in God's green world were you thinking? ¶ 372 00:18:36,882 --> 00:18:41,018 ¶ What kind of poison is your pretty mind drinking? ¶ 373 00:18:41,020 --> 00:18:44,688 ¶ Well, anything you want ¶ 374 00:18:44,690 --> 00:18:46,557 ¶ Anything you want ¶ 375 00:18:46,559 --> 00:18:49,093 ¶ Is yours ¶ 376 00:18:52,631 --> 00:18:54,932 ¶ All you've got to be ¶ 377 00:18:54,934 --> 00:18:59,269 ¶ All you've got to be is sure ¶ 378 00:19:01,540 --> 00:19:04,020 What the fuck is this? 379 00:19:05,644 --> 00:19:07,945 (Keys jiggling) 380 00:19:14,453 --> 00:19:16,520 (Flipping light switches) 381 00:19:18,224 --> 00:19:19,523 Light are off. 382 00:19:21,794 --> 00:19:24,261 (Both sighing) 383 00:19:26,232 --> 00:19:28,365 Kevin... 384 00:19:28,367 --> 00:19:30,100 Yeah? 385 00:19:30,102 --> 00:19:33,137 I've been thinking about the club. 386 00:19:33,139 --> 00:19:37,474 I mean, it's not that much different than acting. 387 00:19:37,476 --> 00:19:40,377 It's just playing a role. 388 00:19:43,182 --> 00:19:46,216 I went topless in two of your student films, remember? 389 00:19:48,020 --> 00:19:51,455 Besides, it's quick money. 390 00:19:54,360 --> 00:19:56,827 I know this guy at work. 391 00:19:56,829 --> 00:19:59,029 He sells weed on the side. 392 00:19:59,031 --> 00:20:00,998 Quick legal money. 393 00:20:01,000 --> 00:20:03,200 I'm about to lose my Dad. 394 00:20:03,202 --> 00:20:05,335 What would I do if you got shot 395 00:20:05,337 --> 00:20:07,271 or landed in jail? 396 00:20:07,273 --> 00:20:09,306 It's not going to happen. It's just weed. 397 00:20:09,308 --> 00:20:14,244 No. Dancing is the only way to make money fast. 398 00:20:14,246 --> 00:20:15,546 And you know it. 399 00:20:15,548 --> 00:20:18,182 This isn't just about Daddy. This is about us. 400 00:20:18,184 --> 00:20:21,852 If we get stuck here, we'll never leave. 401 00:20:26,358 --> 00:20:28,058 (Sighing) 402 00:20:29,061 --> 00:20:31,361 We can try it for a week. 403 00:20:31,363 --> 00:20:33,463 (Laughing) 404 00:20:37,503 --> 00:20:39,469 I promised your dad 405 00:20:39,471 --> 00:20:41,438 I wouldn't let you give up on your dreams 406 00:20:41,440 --> 00:20:44,641 and while I'm making progress, you're saving. 407 00:20:44,643 --> 00:20:49,847 And besides, I always wanted sexy lap dance from my baby. 408 00:20:49,849 --> 00:20:51,114 Okay. 409 00:20:51,116 --> 00:20:54,218 There's got to be some rules now. 410 00:20:54,220 --> 00:20:56,253 Okay. 411 00:21:00,459 --> 00:21:03,360 There's no dancing at that club if I'm not there. 412 00:21:03,362 --> 00:21:06,463 What if you're at work? We'll figure it out. 413 00:21:06,465 --> 00:21:08,165 I'll be there to walk you to and from the car, 414 00:21:08,167 --> 00:21:09,833 otherwise it's just not safe. 415 00:21:09,835 --> 00:21:11,401 Okay. 416 00:21:11,403 --> 00:21:15,239 And as soon as I've made enough money, we're out. 417 00:21:15,241 --> 00:21:18,108 Number two, there's no drinking at that club, all right? 418 00:21:18,110 --> 00:21:19,943 Stay sharp. It's just work. 419 00:21:20,913 --> 00:21:22,112 Number three: 420 00:21:22,114 --> 00:21:25,015 no outside parties, 421 00:21:25,017 --> 00:21:26,717 VIP. MONICA: Ew. 422 00:21:26,719 --> 00:21:30,053 You think I want some creep to finger-bang me? 423 00:21:31,290 --> 00:21:33,323 No, just... 424 00:21:33,325 --> 00:21:35,025 just stage and lap dances only. 425 00:21:38,764 --> 00:21:40,764 Number four: we don't see anybody from the club 426 00:21:40,766 --> 00:21:42,299 outside the club. 427 00:21:42,301 --> 00:21:44,001 (No audio) 428 00:21:44,003 --> 00:21:45,669 And number five: 429 00:21:45,671 --> 00:21:47,271 no drugs. 430 00:21:47,273 --> 00:21:50,908 You are the one that smokes weed. 431 00:21:50,910 --> 00:21:52,542 I do smoke weed. 432 00:21:53,679 --> 00:21:56,280 And lastly... 433 00:21:56,282 --> 00:22:00,050 no turning me down when I want some good loving. 434 00:22:01,453 --> 00:22:02,920 Okay. 435 00:22:02,922 --> 00:22:05,055 And that last rule starts right now. 436 00:22:05,057 --> 00:22:08,492 Thank you for being so open-minded 437 00:22:08,494 --> 00:22:11,028 and wanting to try this. 438 00:22:11,030 --> 00:22:13,330 And I promise 439 00:22:13,332 --> 00:22:18,368 you'll get plenty of good love-making. 440 00:22:19,672 --> 00:22:21,638 KEVIN: I better get that. 441 00:22:28,314 --> 00:22:29,947 ¶ W-W-W-W-Work it, girl ¶ 442 00:22:29,949 --> 00:22:31,381 ¶ Work it, girl ¶ 443 00:22:31,383 --> 00:22:33,250 ¶ Your body perfect, girl ¶ 444 00:22:33,252 --> 00:22:34,952 ¶ Ooh, you a working girl ¶ 445 00:22:34,954 --> 00:22:37,354 ¶ Twerk it, girl twerk it, girl ¶ 446 00:22:37,356 --> 00:22:39,022 ¶ Your body perfect, girl ¶ 447 00:22:39,024 --> 00:22:41,158 ¶ Ooh, you a working girl ¶ 448 00:22:41,160 --> 00:22:43,760 ¶ Work it, girl work it, girl ¶ 449 00:22:43,762 --> 00:22:45,329 ¶ Your body perfect, girl ¶ 450 00:22:45,331 --> 00:22:47,064 ¶ Ooh, you a working girl ¶ 451 00:22:47,066 --> 00:22:50,801 ¶ Twerk it, girl twerk it, girl ¶ 452 00:22:50,803 --> 00:22:52,102 ¶ Your body perfect, girl ¶ 453 00:22:52,104 --> 00:22:53,971 ¶ Ooh, you a working girl ¶ 454 00:23:11,023 --> 00:23:12,990 (Cell phone ringing) 455 00:23:12,992 --> 00:23:14,491 You want to get that? 456 00:23:14,493 --> 00:23:18,095 Uh, no, no. I'm good. We're good. Sorry. 457 00:23:19,031 --> 00:23:20,831 Still no answer? No. 458 00:23:20,833 --> 00:23:23,100 So, what? If he doesn't show you're just not going to dance? 459 00:23:23,102 --> 00:23:24,301 I promised him I wouldn't. 460 00:23:24,303 --> 00:23:26,703 Hmm. Good luck with that. 461 00:23:26,705 --> 00:23:28,505 What does that mean? 462 00:23:28,507 --> 00:23:31,475 Girl, having your man sit in the club while you dancing? 463 00:23:31,477 --> 00:23:34,745 That's going to throw you off your game. 464 00:23:34,747 --> 00:23:37,280 Going to put you on Matt E.'s bad list. 465 00:23:37,282 --> 00:23:39,683 Cost you a high roller. 466 00:23:39,685 --> 00:23:41,418 High roller? 467 00:23:41,420 --> 00:23:43,253 We got a regular client, well off. 468 00:23:43,255 --> 00:23:45,322 You know, they're a high score. 469 00:23:45,324 --> 00:23:48,592 You see my girl out there on stage, Lexus? 470 00:23:48,594 --> 00:23:50,927 She is a top moneymaker. 471 00:23:50,929 --> 00:23:52,295 She got Chicago, girl. 472 00:23:52,297 --> 00:23:55,565 The finest man in the city. 473 00:23:55,567 --> 00:23:58,502 Baby Girl, you're up in 10. 474 00:23:58,504 --> 00:24:01,471 And you'd better tip out when you dance here. 475 00:24:04,209 --> 00:24:05,675 What's her problem? 476 00:24:05,677 --> 00:24:07,110 She just mad because she can't work 477 00:24:07,112 --> 00:24:08,912 that pole no more. 478 00:24:08,914 --> 00:24:12,049 So, you going on? 479 00:24:16,889 --> 00:24:18,688 (Cell phone ringing) Um... 480 00:24:18,690 --> 00:24:20,157 I... I apologize. 481 00:24:20,159 --> 00:24:21,792 You know, I need 30 seconds. 482 00:24:21,794 --> 00:24:23,326 Go ahead. 483 00:24:25,130 --> 00:24:27,164 Uh, hey, babe. Babe, where are you? 484 00:24:27,166 --> 00:24:29,166 The meeting just started 20 minutes ago. 485 00:24:29,168 --> 00:24:30,567 Did you get the job? 486 00:24:30,569 --> 00:24:32,335 Um, I don't know. 487 00:24:32,337 --> 00:24:33,970 He's just looking at the storyboards. 488 00:24:33,972 --> 00:24:37,908 Well, I'm on in 10 minutes. What do you want me to do? 489 00:24:37,910 --> 00:24:39,543 Kevin, 490 00:24:39,545 --> 00:24:41,445 we've been working up for this the past two weeks. 491 00:24:41,447 --> 00:24:43,380 If I chicken out, they'll fire me. 492 00:24:43,382 --> 00:24:44,948 Uh... 493 00:24:44,950 --> 00:24:46,483 you know, just... 494 00:24:46,485 --> 00:24:48,251 Just do it. 495 00:24:48,253 --> 00:24:49,753 I'll get there when I can. 496 00:24:49,755 --> 00:24:51,521 Are you sure? 497 00:24:51,523 --> 00:24:53,590 Yeah. 498 00:24:53,592 --> 00:24:55,826 Okay. I got to go. 499 00:24:55,828 --> 00:24:57,828 Monica? What? 500 00:24:57,830 --> 00:25:00,297 I love you. Okay, bye. 501 00:25:06,438 --> 00:25:07,637 ¶ Yeah ¶ 502 00:25:07,639 --> 00:25:09,840 ¶ Ah ¶ 503 00:25:12,111 --> 00:25:13,710 Monica? 504 00:25:15,647 --> 00:25:16,947 Monica Moore? 505 00:25:16,949 --> 00:25:18,748 No. 506 00:25:18,750 --> 00:25:20,851 Sherry. My name is Sherry. 507 00:25:20,853 --> 00:25:22,185 Oh. 508 00:25:22,187 --> 00:25:24,554 How long you been dancing here, Sherry? 509 00:25:24,556 --> 00:25:26,356 Since tonight. 510 00:25:27,659 --> 00:25:29,593 That's crazy. You look exactly like this girl 511 00:25:29,595 --> 00:25:32,329 I went to junior high with. I had a huge crush on her. 512 00:25:33,899 --> 00:25:35,899 I want five songs. 513 00:25:35,901 --> 00:25:40,170 They're 20 each. That's like $100. 514 00:25:40,172 --> 00:25:42,606 I know how much they are. 515 00:25:56,955 --> 00:25:58,488 What...? 516 00:25:58,490 --> 00:26:00,123 Wait. You can't do that. 517 00:26:00,125 --> 00:26:01,324 What the fuck are you doing? 518 00:26:01,326 --> 00:26:03,126 What's going on? 519 00:26:03,128 --> 00:26:04,895 I want my money back. What are you doing? 520 00:26:04,897 --> 00:26:06,630 He had his hands all over me. Can he do that? 521 00:26:06,632 --> 00:26:09,199 Uh, can I just steal her away for a second, boo-boo? 522 00:26:09,201 --> 00:26:11,234 Yeah, yeah. Thanks, baby. 523 00:26:12,271 --> 00:26:13,503 What are you doing? 524 00:26:13,505 --> 00:26:15,205 He had his hands all over me. 525 00:26:15,207 --> 00:26:18,608 Okay, well, Matt E. let's them touch anything but the na-na. 526 00:26:18,610 --> 00:26:20,977 Okay? So when you're on the floor, that fine. 527 00:26:20,979 --> 00:26:22,379 In the VIP... 528 00:26:22,381 --> 00:26:23,914 I don't remember you telling me that. 529 00:26:23,916 --> 00:26:25,315 Well, I did tell you that. 530 00:26:25,317 --> 00:26:27,517 Okay, dancing on the main stage is okay, 531 00:26:27,519 --> 00:26:29,386 but walking the floor is hustling for lap dances? 532 00:26:29,388 --> 00:26:31,555 Monica, calm down, okay? I can't do it. 533 00:26:31,557 --> 00:26:33,590 Okay, well, you're going to have to, okay? 534 00:26:33,592 --> 00:26:36,259 First time, it's the hardest. After that it's fine. 535 00:26:36,261 --> 00:26:38,395 I told you, okay? Drink this. What is it? 536 00:26:38,397 --> 00:26:40,297 It something to make you relax. 537 00:26:40,299 --> 00:26:42,566 Drink it. I promise. Close your eyes. 538 00:26:42,568 --> 00:26:43,900 I don't know. Look and think 539 00:26:43,902 --> 00:26:46,536 that he's like Brad Pitt or something. 540 00:26:49,808 --> 00:26:51,341 (Sighing) 541 00:26:51,343 --> 00:26:53,810 I'll pretend he's Kevin. 542 00:26:57,449 --> 00:26:59,950 (Hip-hop music playing) 543 00:27:03,455 --> 00:27:05,789 ¶ Girl, what your man done for you lately? ¶ 544 00:27:05,791 --> 00:27:09,392 ¶ Yeah, I know you like the way I rap over break beats ¶ 545 00:27:09,394 --> 00:27:11,528 ¶ Somebody come beside me ¶ 546 00:27:11,530 --> 00:27:12,796 ¶ I'm grinding with a girl ¶ 547 00:27:12,798 --> 00:27:14,397 ¶ And she be having my baby ¶ 548 00:27:14,399 --> 00:27:16,633 ¶ Yeah, did I forget to mention ¶ 549 00:27:16,635 --> 00:27:18,168 ¶ If you wanted to give her attention ¶ 550 00:27:18,170 --> 00:27:19,836 ¶ All you had to do... ¶ 551 00:27:19,838 --> 00:27:21,805 ¶ It's got that cut, colour, clarity and karat ¶ 552 00:27:21,807 --> 00:27:25,575 ¶ Every rich in here is trying to inherit ¶ 553 00:27:25,577 --> 00:27:27,911 ¶ In the pages to the rule book I'm gonna tear it out ¶ 554 00:27:27,913 --> 00:27:29,546 ¶ Your pussy like my favourite jeans ¶ 555 00:27:29,548 --> 00:27:31,214 ¶ I'm gonna wear it out ¶ 556 00:27:31,216 --> 00:27:32,415 ¶ Big-ass titties ¶ 557 00:27:32,417 --> 00:27:33,850 ¶ You all that and then some ¶ 558 00:27:33,852 --> 00:27:35,151 ¶ Fat booty ¶ 559 00:27:35,153 --> 00:27:36,686 ¶ You got all of that and then some ¶ 560 00:27:36,688 --> 00:27:39,856 ¶ You got all of that, it add up to a big sum ¶ 561 00:27:39,858 --> 00:27:41,825 ¶ Let's practice making a little girl a big sun ¶ 562 00:27:41,827 --> 00:27:44,094 ¶ Ooh, emphasis on the "practice" ¶ 563 00:27:44,096 --> 00:27:47,530 ¶ I'm like General Custer with bedroom battle tactics ¶ 564 00:27:47,532 --> 00:27:49,666 ¶ Eating up the pussy, no resting for rematches ¶ 565 00:27:49,668 --> 00:27:51,935 ¶ Ripping off the surgeon general warning ¶ 566 00:27:51,937 --> 00:27:53,603 ¶ On the mattress ¶ 567 00:27:53,605 --> 00:27:55,438 ¶ I ain't playing till your man game over, man ¶ 568 00:27:55,440 --> 00:27:58,541 ¶ And you see-see done-done this thing again ¶ 569 00:27:58,543 --> 00:28:00,710 ¶ It's only right that I be fit with a queen ¶ 570 00:28:00,712 --> 00:28:02,479 ¶ 'Cause I'm the California king ¶ 571 00:28:02,481 --> 00:28:04,547 ¶ Wanna Cali-fornicate ¶ 572 00:28:04,549 --> 00:28:06,850 ¶ Put your back up, baby ¶ 573 00:28:06,852 --> 00:28:09,452 ¶ Drop it to the ground, make them squares go crazy ¶ 574 00:28:09,454 --> 00:28:11,855 ¶ Girl, what your man done for you lately? ¶ 575 00:28:11,857 --> 00:28:15,492 ¶ Yeah, I know you like the way I rap over break beats ¶ 576 00:28:15,494 --> 00:28:17,360 ¶ Somebody come beside me ¶ 577 00:28:17,362 --> 00:28:18,695 ¶ I'm grinding with a girl ¶ 578 00:28:18,697 --> 00:28:20,397 ¶ And she be having my baby ¶ 579 00:28:20,399 --> 00:28:21,998 ¶ Did I forget to mention ¶ 580 00:28:22,000 --> 00:28:24,301 ¶ If you wanted to give her attention ¶ 581 00:28:24,303 --> 00:28:25,669 ¶ All you had to do... ¶ 582 00:28:25,671 --> 00:28:27,103 ¶ You know, your body like a snake ¶ 583 00:28:27,105 --> 00:28:28,538 ¶ There's venom in your denim ¶ 584 00:28:28,540 --> 00:28:29,973 ¶ Don't know how much I can take ¶ 585 00:28:29,975 --> 00:28:31,574 ¶ Before I'm standing at attention ¶ 586 00:28:31,576 --> 00:28:33,043 ¶ I see you work it, baby ¶ 587 00:28:33,045 --> 00:28:34,744 ¶ The main perk, baby ¶ 588 00:28:34,746 --> 00:28:36,946 ¶ You got my grown ass drooling like the Gerber baby ¶ 589 00:28:36,948 --> 00:28:39,916 ¶ Turn around with it, show me your La Perla, baby ¶ 590 00:28:39,918 --> 00:28:42,519 ¶ To the ground with it, drive a nigga stir-crazy ¶ 591 00:28:42,521 --> 00:28:45,388 ¶ Apply a little pressure and get it right back ¶ 592 00:28:45,390 --> 00:28:47,023 ¶ You got your girls, and what you tell them ¶ 593 00:28:47,025 --> 00:28:48,258 ¶ You'll be right back ¶ 594 00:28:48,260 --> 00:28:49,826 ¶ Building up steam, girl ¶ 595 00:28:49,828 --> 00:28:51,761 ¶ God as my witness, what you got in them britches ¶ 596 00:28:51,763 --> 00:28:53,596 ¶ Should be labelled obscene ¶ 597 00:28:53,598 --> 00:28:55,265 ¶ 'Cause I ain't never seen half the things ¶ 598 00:28:55,267 --> 00:28:56,467 ¶ That you do in them jeans ¶ 599 00:28:56,468 --> 00:28:58,101 ¶ Do you bang with it? ¶ 600 00:28:58,103 --> 00:28:59,903 ¶ I'm gonna just lay, you can rock with it ¶ 601 00:28:59,905 --> 00:29:01,838 ¶ I'll take you to the crib, do a whop in it ¶ 602 00:29:01,840 --> 00:29:04,708 ¶ Go ahead, make them drop, I'm a watch ¶ 603 00:29:04,710 --> 00:29:06,109 ¶ And it's not that I can't dance ¶ 604 00:29:06,111 --> 00:29:07,711 ¶ It's what you ought to lean to ¶ 605 00:29:07,713 --> 00:29:08,912 ¶ That ain't a pistol in my pants ¶ 606 00:29:08,914 --> 00:29:11,314 ¶ I'm just happy to see you ¶ 607 00:30:02,934 --> 00:30:05,235 How much money did you make tonight? 608 00:30:05,237 --> 00:30:07,504 About 700. 609 00:30:09,174 --> 00:30:11,007 What's wrong? 610 00:30:11,009 --> 00:30:12,776 Nothing. 611 00:30:15,046 --> 00:30:16,546 Just going to... 612 00:30:16,548 --> 00:30:18,581 here on the lip. 613 00:30:24,890 --> 00:30:26,623 Babe. 614 00:30:26,625 --> 00:30:29,859 No, no, no, no, no, no. No. No kissing. 615 00:30:29,861 --> 00:30:32,896 I got all that stuff from the club on me. 616 00:30:32,898 --> 00:30:35,198 Men and smoke. I got to shower. 617 00:30:35,200 --> 00:30:37,500 Besides, I'm sore from all that walking... 618 00:30:37,502 --> 00:30:40,270 and grinding. 619 00:30:40,272 --> 00:30:41,838 Yeah, sure. 620 00:30:43,909 --> 00:30:47,777 Can't we just do it in the morning? 621 00:30:48,980 --> 00:30:51,080 Make sure you wash up real good. 622 00:30:51,082 --> 00:30:53,416 I don't know where that money's been. 623 00:30:53,418 --> 00:30:55,819 What's that supposed to mean? 624 00:30:55,821 --> 00:30:57,454 Nothing. 625 00:30:59,324 --> 00:31:01,724 Look, I'm in control. 626 00:31:01,726 --> 00:31:04,594 If you want me to quit, I'll quit. 627 00:31:08,967 --> 00:31:11,034 ¶ Just cruise ¶ 628 00:31:16,675 --> 00:31:19,142 Let me ask you a question. 629 00:31:19,144 --> 00:31:20,376 Humour me with this. 630 00:31:20,378 --> 00:31:21,911 How is it that y'all over here 631 00:31:21,913 --> 00:31:24,747 just drinking my fine liquor 632 00:31:24,749 --> 00:31:26,850 and just having a big time, 633 00:31:26,852 --> 00:31:30,553 but ain't one of you out on the floor making a dime? 634 00:31:30,555 --> 00:31:32,655 How is that possible? 635 00:31:33,959 --> 00:31:37,227 Matt, don't I always tip out? 636 00:31:37,229 --> 00:31:38,561 Hmm. 637 00:31:38,563 --> 00:31:40,263 Yes, ma'am. Yes, you do. Yes. 638 00:31:40,265 --> 00:31:42,699 That is... That is a good answer. That is a good answer. 639 00:31:42,701 --> 00:31:46,703 But like y'all, I have a J-O-B too, don't I? 640 00:31:46,705 --> 00:31:49,472 Just like you, to stay on top of you 641 00:31:49,474 --> 00:31:51,474 to make sure you're doing yours. 642 00:31:51,476 --> 00:31:53,309 Oh, you know I always tip out. 643 00:31:53,311 --> 00:31:56,246 I am the club. You know that. 644 00:31:56,248 --> 00:31:58,581 Say it. Say it. All right. 645 00:31:58,583 --> 00:32:00,116 (Laughing) All right, Lexus. 646 00:32:00,118 --> 00:32:01,951 You are the club. 647 00:32:01,953 --> 00:32:07,123 But the B-F-L is the eagle shits every night. 648 00:32:07,125 --> 00:32:08,558 Me. 649 00:32:08,560 --> 00:32:10,593 That means you're tipping out to me. 650 00:32:10,595 --> 00:32:12,795 Ain't no joking about that. 651 00:32:12,797 --> 00:32:14,964 That's just how it is. 652 00:32:14,966 --> 00:32:16,566 EMCEE: Tip your waitresses. 653 00:32:16,568 --> 00:32:18,167 They're working hard for you guys. 654 00:32:18,169 --> 00:32:19,369 What up, Matt E.? 655 00:32:19,371 --> 00:32:21,337 Chicago! My man. Good to see you. 656 00:32:21,339 --> 00:32:22,939 Roscoe! Roscoe! 657 00:32:22,941 --> 00:32:25,141 Good to see you. 658 00:32:26,811 --> 00:32:28,478 (Laughing): Chicago. 659 00:32:28,480 --> 00:32:29,913 How are you, sir? 660 00:32:29,915 --> 00:32:32,615 Listen, I got the VIP room perfectly set up for you. 661 00:32:32,617 --> 00:32:33,850 Of course, of course. All right? 662 00:32:33,852 --> 00:32:35,251 You got your friends with you. Yup. 663 00:32:35,253 --> 00:32:36,586 Hi, ladies. 664 00:32:36,588 --> 00:32:37,921 ALL: Hey. 665 00:32:37,923 --> 00:32:41,357 There goes my luxury ride. 666 00:32:41,359 --> 00:32:42,581 ROSCOE: I got the VIP 667 00:32:42,607 --> 00:32:44,093 all set up for you now. 668 00:32:44,095 --> 00:32:45,795 Thanks, baby. 669 00:32:47,165 --> 00:32:49,132 What's up? 670 00:32:49,134 --> 00:32:50,934 So, uh... 671 00:32:52,404 --> 00:32:55,204 when are you going to let me taste some of that sweet stuff? 672 00:32:55,206 --> 00:32:57,040 Hmm. 673 00:32:57,042 --> 00:32:58,141 Never. 674 00:32:58,143 --> 00:33:00,476 (Laughing) Oh, it's like that? 675 00:33:00,478 --> 00:33:02,278 What? 676 00:33:02,280 --> 00:33:04,080 I got diabetes anyway. 677 00:33:04,082 --> 00:33:06,516 That's why you only get a 50. Here. 678 00:33:06,518 --> 00:33:09,485 Mmm, Jade Lee, my favourite jewel. 679 00:33:09,487 --> 00:33:11,220 What's up, baby? Hi. 680 00:33:11,222 --> 00:33:12,889 Mm-hmm. Say hey. 681 00:33:12,891 --> 00:33:14,724 How are you? Better now. 682 00:33:14,726 --> 00:33:17,160 Mmm. Look at you. Yeah. 683 00:33:17,162 --> 00:33:19,262 That's what I'm talking about. You ready? 684 00:33:19,264 --> 00:33:20,964 Yeah. Absolutely. 685 00:33:22,100 --> 00:33:23,600 Yeah. 686 00:33:32,043 --> 00:33:34,844 Watch yourself around those guys. 687 00:33:34,846 --> 00:33:36,726 EMCEE: Tasha to the main stage. 688 00:33:38,249 --> 00:33:39,649 Who's the newbie? 689 00:33:39,651 --> 00:33:41,317 That's Monica. 690 00:33:41,319 --> 00:33:42,752 She goes by Baby Girl. 691 00:33:42,754 --> 00:33:44,954 CHICAGO: Yeah, she's sexy as hell, too. 692 00:33:44,956 --> 00:33:47,423 Get her up here. I want to meet her. 693 00:33:47,425 --> 00:33:49,392 She don't work the VIP. 694 00:33:56,935 --> 00:33:58,901 Someone in VIP wants to meet you. 695 00:33:58,903 --> 00:34:00,236 He's a movie director. 696 00:34:00,238 --> 00:34:01,704 Told him you wanted to be an actress. 697 00:34:01,706 --> 00:34:03,973 Seriously? 698 00:34:03,975 --> 00:34:06,142 Babe, you can show him your screenplays. 699 00:34:06,144 --> 00:34:08,311 Oh, no. Just... Just you. 700 00:34:08,313 --> 00:34:09,712 Oh. 701 00:34:09,714 --> 00:34:11,314 I'll keep him company. 702 00:34:11,316 --> 00:34:13,449 Okay. 703 00:34:13,451 --> 00:34:14,951 It's okay. 704 00:34:14,953 --> 00:34:17,120 I know we said no VIP. This could be your big break. 705 00:34:17,122 --> 00:34:19,489 Whatever gets us out of here faster. 706 00:34:19,491 --> 00:34:20,690 You sure? 707 00:34:20,692 --> 00:34:22,992 Nope. 708 00:34:22,994 --> 00:34:24,227 Mwah. 709 00:34:30,301 --> 00:34:32,368 Hi. Hi. 710 00:34:37,709 --> 00:34:39,409 (Men laughing) 711 00:34:43,214 --> 00:34:44,414 Hi. 712 00:34:45,617 --> 00:34:47,417 Meet Monica. 713 00:34:55,226 --> 00:34:58,227 MATT: You need anything, boss man? 714 00:34:58,229 --> 00:35:00,129 Yeah. Uh, tell Lexus 715 00:35:00,131 --> 00:35:02,799 to bring me a bottle of Dom Pérignon. 716 00:35:02,801 --> 00:35:04,200 You heard the man. 717 00:35:07,338 --> 00:35:09,005 EMCEE: Sugar. Sugar to the main stage. 718 00:35:09,007 --> 00:35:11,808 And after that, Baby Girl. 719 00:35:14,679 --> 00:35:17,159 Sorry about that. She's crazy. 720 00:35:23,254 --> 00:35:26,656 Uh, Jade Lee told me that you're in the movie business? 721 00:35:26,658 --> 00:35:28,825 (Laughing) 722 00:35:28,827 --> 00:35:31,194 You could say I dabble a little bit. 723 00:35:31,196 --> 00:35:33,296 I'm an actress. 724 00:35:34,466 --> 00:35:36,065 Really? 725 00:35:36,067 --> 00:35:38,701 How come you're not in Hollywood? 726 00:35:38,703 --> 00:35:41,037 I was actually driving to Los Angeles, 727 00:35:41,039 --> 00:35:45,441 until we discovered that my dad's cancer relapsed. 728 00:35:45,443 --> 00:35:46,843 Man... 729 00:35:46,845 --> 00:35:49,512 Trying to make money to care for him. 730 00:35:49,514 --> 00:35:51,414 Sorry to hear that. 731 00:35:51,416 --> 00:35:54,350 You should let me help you out with that. 732 00:36:03,895 --> 00:36:05,394 That's $1,000. 733 00:36:06,798 --> 00:36:08,664 Thank you. 734 00:36:08,666 --> 00:36:10,500 Um... 735 00:36:10,502 --> 00:36:12,268 Chicago. 736 00:36:12,270 --> 00:36:14,704 You're Chicago? You're a director? 737 00:36:14,706 --> 00:36:17,106 (Laughing) 738 00:36:17,108 --> 00:36:18,841 Not unless you're talking 739 00:36:18,843 --> 00:36:21,163 about a couple of horror movies, boo-boo. 740 00:36:23,548 --> 00:36:25,114 Give me a minute. 741 00:36:25,116 --> 00:36:29,318 Wait, I just gave you $1,000. 742 00:36:29,320 --> 00:36:30,720 EMCEE: Come on, gentlemen. 743 00:36:30,722 --> 00:36:32,388 Tip your waitresses. 744 00:36:32,390 --> 00:36:35,725 Chicago is trying to give me $1,000 to dance for him. 745 00:36:35,727 --> 00:36:37,426 Isn't he with Lexus? 746 00:36:37,428 --> 00:36:39,262 No, everybody's dancing with Chicago. 747 00:36:39,264 --> 00:36:40,997 Come on, nobody's been offered that much money, though. 748 00:36:40,999 --> 00:36:42,398 Take it. Are you sure? 749 00:36:42,400 --> 00:36:44,100 I mean, I can't be making any enemies. 750 00:36:44,102 --> 00:36:46,669 No. Get the money. Take it. Go. 751 00:36:46,671 --> 00:36:48,137 EMCEE: Tasha to the main stage. 752 00:36:48,139 --> 00:36:51,307 So, Monica tells me you're a writer. 753 00:36:51,309 --> 00:36:53,109 I am. 754 00:36:54,612 --> 00:36:56,646 So, where were we? 755 00:36:56,648 --> 00:36:57,847 Uh... 756 00:36:57,849 --> 00:37:00,183 you want that dance? 757 00:37:00,185 --> 00:37:03,519 So this is your first time in VIP, huh? 758 00:37:04,823 --> 00:37:06,589 Anything goes up here. 759 00:37:06,591 --> 00:37:09,425 Even sex. 760 00:37:09,427 --> 00:37:11,027 Well... 761 00:37:11,029 --> 00:37:13,930 you'll have to get Lexus if that's what you want. 762 00:37:13,932 --> 00:37:15,198 Oh, really? 763 00:37:15,200 --> 00:37:16,966 You think that's what I want? 764 00:37:16,968 --> 00:37:20,703 $1,000 is a lot of money 765 00:37:20,705 --> 00:37:22,738 just for a dance. 766 00:37:22,740 --> 00:37:24,040 I don't want a dance, sweetheart. 767 00:37:24,042 --> 00:37:25,441 I just want to talk. 768 00:37:25,443 --> 00:37:26,976 Talk? 769 00:37:26,978 --> 00:37:29,445 I think we got off on the wrong foot. 770 00:37:29,447 --> 00:37:31,681 Let me reintroduce myself to you. 771 00:37:31,683 --> 00:37:34,517 Hi, my name is Jorge. 772 00:37:34,519 --> 00:37:36,819 My friends like to call me Chicago. 773 00:37:36,821 --> 00:37:38,487 Monica. 774 00:37:38,489 --> 00:37:40,489 My friends call me Mo. 775 00:37:40,491 --> 00:37:42,091 Pleasure. 776 00:37:45,730 --> 00:37:47,263 You've been drinking. 777 00:37:47,265 --> 00:37:50,099 I'm pretty sure you just broke rule number one. 778 00:37:50,101 --> 00:37:53,135 You broke a lot of rules tonight. 779 00:37:54,439 --> 00:37:57,506 I think we need to re-establish some guidelines. 780 00:38:04,182 --> 00:38:07,350 So how'd you like your first night stripping in the VIP? 781 00:38:07,352 --> 00:38:10,219 I didn't actually strip. I just talked. 782 00:38:11,589 --> 00:38:15,057 Something you and I aren't doing a lot of lately. 783 00:38:15,059 --> 00:38:16,759 That's all I'm doing now. 784 00:38:16,761 --> 00:38:18,394 Just talking. 785 00:38:19,764 --> 00:38:21,364 You like what you do? 786 00:38:21,366 --> 00:38:24,267 You look like you were eating up all the attention up there. 787 00:38:24,269 --> 00:38:26,702 It's just acting to me. 788 00:38:26,704 --> 00:38:31,073 So those guys touching your breasts and your ass, 789 00:38:31,075 --> 00:38:34,043 that's just method acting, huh? 790 00:38:34,946 --> 00:38:37,413 I look like I enjoy it. 791 00:38:40,218 --> 00:38:42,318 The client is happy. 792 00:38:42,320 --> 00:38:45,721 They buy more dances, and we make more money. 793 00:38:45,723 --> 00:38:48,891 Tonight that's all the client wanted, was talking. 794 00:38:48,893 --> 00:38:50,693 Yeah. 795 00:38:50,695 --> 00:38:52,728 That's all. 796 00:38:52,730 --> 00:38:54,630 So, who's your new BFF? 797 00:38:54,632 --> 00:38:57,700 Chicago. 798 00:38:57,702 --> 00:39:01,270 Well, Jorge, actually. 799 00:39:01,272 --> 00:39:03,205 He wasn't a director, 800 00:39:03,207 --> 00:39:05,207 but I think he owns a record label. 801 00:39:05,209 --> 00:39:08,411 He gave me $3,000 to help us out. 802 00:39:08,413 --> 00:39:10,179 Just for talking? Sounds like bullshit. 803 00:39:10,181 --> 00:39:13,849 Bullshit? I'm just trying to make money for my dad and us. 804 00:39:13,851 --> 00:39:16,652 Don't let the money change you. 805 00:39:23,695 --> 00:39:25,695 (Blow dryer whirring) 806 00:39:29,267 --> 00:39:33,102 ¶ Decided to plummet into a bottomless hole ¶ 807 00:39:33,104 --> 00:39:37,740 ¶ Where we gonna end up, don't nobody know ¶ 808 00:39:41,679 --> 00:39:44,947 ¶ Up and down we go ¶ 809 00:39:44,949 --> 00:39:48,284 ¶ Back and forth, round and round ¶ 810 00:39:48,286 --> 00:39:52,321 ¶ Take a ride on an emotional roller coaster ¶ 811 00:39:52,323 --> 00:39:56,258 ¶ Up and down we go ¶ 812 00:39:56,260 --> 00:39:58,160 ¶ Back and forth, round and round ¶ 813 00:39:58,162 --> 00:40:03,232 ¶ Taking a ride on an emotional roller coaster ¶ 814 00:40:04,469 --> 00:40:07,403 ¶ On an emotional roller coaster ¶ 815 00:40:07,405 --> 00:40:10,573 ¶ On an emotional roller coaster ¶ 816 00:40:10,575 --> 00:40:13,376 ¶ On an emotional roller coaster ¶ 817 00:40:13,378 --> 00:40:16,445 ¶ On an emotional roller coaster ¶ 818 00:40:16,447 --> 00:40:19,348 ¶ On an emotional roller coaster ¶ 819 00:40:19,350 --> 00:40:23,019 ¶ On an emotional roller coaster ¶ 820 00:40:24,255 --> 00:40:26,889 ¶ Popcorn, cotton candy ¶ 821 00:40:26,891 --> 00:40:30,126 ¶ Funnel cakes, what you want? ¶ 822 00:40:30,128 --> 00:40:32,261 ¶ I'll spin this, baby ¶ 823 00:40:32,263 --> 00:40:35,364 ¶ I'll get it baby, all for you ¶ 824 00:40:35,366 --> 00:40:37,299 ¶ Stuck your silly prize ¶ 825 00:40:37,301 --> 00:40:41,103 ¶ You won't explore any doubt tonight ¶ 826 00:40:41,105 --> 00:40:42,471 ¶ You can win it, baby ¶ 827 00:40:42,473 --> 00:40:46,742 ¶ Win it for the love of you ¶ 828 00:40:48,346 --> 00:40:51,947 ¶ Win it for the love of you ¶ 829 00:40:51,949 --> 00:40:53,582 ¶ Anything you want ¶ 830 00:40:53,584 --> 00:40:56,285 ¶ But that ain't good enough, is it? ¶ 831 00:40:56,287 --> 00:40:59,655 ¶ Up and down we go ¶ 832 00:40:59,657 --> 00:41:03,192 ¶ Back and forth, round and round ¶ 833 00:41:03,194 --> 00:41:07,063 ¶ Take a ride on an emotional roller coaster ¶ 834 00:41:07,065 --> 00:41:10,299 ¶ Up and down we go ¶ 835 00:41:10,301 --> 00:41:13,135 ¶ Back and forth, round and round ¶ 836 00:41:13,137 --> 00:41:18,340 ¶ Taking a ride on an emotional roller coaster ¶ 837 00:41:19,410 --> 00:41:22,711 ¶ On an emotional roller coaster ¶ 838 00:41:22,713 --> 00:41:25,648 ¶ On an emotional roller coaster ¶ 839 00:41:25,650 --> 00:41:28,017 ¶ On an emotional roller coaster ¶ 840 00:41:28,019 --> 00:41:31,387 ¶ On an emotional roller coaster ¶ 841 00:41:31,389 --> 00:41:34,156 ¶ On an emotional roller coaster ¶ 842 00:41:34,158 --> 00:41:37,126 ¶ On an emotional roller coaster ¶ 843 00:41:37,128 --> 00:41:40,096 How much longer you here for? KEVIN: Uh, we're not sure. 844 00:41:40,098 --> 00:41:43,599 We're waiting to find out what happens with Monica's dad, 845 00:41:43,601 --> 00:41:45,134 and then we're going to head out to L.A. 846 00:41:45,136 --> 00:41:46,602 How about you two? 847 00:41:46,604 --> 00:41:48,104 Boyfriends? 848 00:41:48,106 --> 00:41:49,772 (Laughing) 849 00:41:49,774 --> 00:41:50,973 No. 850 00:41:50,975 --> 00:41:53,442 Ahem, so, um, what do you write? 851 00:41:53,444 --> 00:41:55,544 I picked up some freelance copywriting. 852 00:41:55,546 --> 00:41:57,413 And I'm currently working on a feature, 853 00:41:57,415 --> 00:42:01,684 tentatively titled A Man's Guide to Understanding Women. 854 00:42:01,686 --> 00:42:02,885 (Chuckling) 855 00:42:02,887 --> 00:42:04,954 That sounds intriguing. 856 00:42:04,956 --> 00:42:06,989 I told him it's going to take more than one movie 857 00:42:06,991 --> 00:42:08,624 to understand women. 858 00:42:08,626 --> 00:42:11,861 You need at least two sequels. 859 00:42:13,030 --> 00:42:15,131 Thanks for inviting us over. 860 00:42:15,133 --> 00:42:17,933 You guys ever roll before? 861 00:42:17,935 --> 00:42:20,603 Roll what? (Laughing) 862 00:42:20,605 --> 00:42:22,204 (Chuckling) 863 00:42:22,206 --> 00:42:24,006 You're so sweet and innocent. 864 00:42:24,008 --> 00:42:26,408 Uh, never taken X before? 865 00:42:27,378 --> 00:42:29,912 I don't really do any drugs. 866 00:42:31,415 --> 00:42:33,949 Um, I mean, I've heard of it. 867 00:42:33,951 --> 00:42:35,551 It's harmless, actually. 868 00:42:35,553 --> 00:42:39,021 Just takes your sense of touch to a whole another level. 869 00:42:39,023 --> 00:42:40,222 Mm-hmm. 870 00:42:40,224 --> 00:42:42,591 LEXUS: Feels like magic. 871 00:42:43,661 --> 00:42:46,101 You have to try it. It's so cool. 872 00:42:48,065 --> 00:42:49,899 Oh, but I get it if you're scared. 873 00:42:49,901 --> 00:42:52,034 (Both laughing) 874 00:42:52,036 --> 00:42:53,936 I'm not scared. 875 00:42:56,374 --> 00:42:57,773 You want to try it? 876 00:42:57,775 --> 00:42:59,175 If you want to. 877 00:43:00,545 --> 00:43:02,511 Okay. 878 00:43:10,254 --> 00:43:11,894 MONICA: Let's do it. 879 00:43:19,230 --> 00:43:23,432 Okay, Lexus, truth or dare? 880 00:43:24,702 --> 00:43:26,101 Dare. 881 00:43:26,103 --> 00:43:27,970 (Laughing) 882 00:43:27,972 --> 00:43:30,472 I dare you... 883 00:43:31,475 --> 00:43:33,876 to kiss Monica on the lips. 884 00:43:33,878 --> 00:43:36,111 Which set of lips? 885 00:43:36,113 --> 00:43:39,114 The mouth, you nasty whore. (Laughing) 886 00:43:39,116 --> 00:43:40,983 (Giggling) 887 00:43:45,556 --> 00:43:49,925 ¶ Your hands glide down my skin ¶ 888 00:43:49,927 --> 00:43:54,997 ¶ You breathe out, I breathe you in ¶ 889 00:43:54,999 --> 00:43:57,633 (Jade Lee laughing) 890 00:43:57,635 --> 00:44:01,870 See? That wasn't all so bad, right? 891 00:44:05,076 --> 00:44:08,344 Okay, Jade Lee. 892 00:44:08,346 --> 00:44:10,846 Truth or dare? 893 00:44:10,848 --> 00:44:12,748 Dare. 894 00:44:12,750 --> 00:44:15,351 I dare you... 895 00:44:15,353 --> 00:44:19,722 to give Kevin a VIP lap dance. 896 00:44:19,724 --> 00:44:21,523 (Laughing) 897 00:44:25,196 --> 00:44:27,676 JADE LEE: Okay. 898 00:44:41,746 --> 00:44:43,545 (Laughing) 899 00:44:45,049 --> 00:44:47,449 How do you feel? 900 00:44:47,451 --> 00:44:48,851 LEXUS: Don't worry, girl. 901 00:44:48,853 --> 00:44:50,052 It's just a game. 902 00:44:50,054 --> 00:44:52,354 ¶ I work you ¶ 903 00:44:52,356 --> 00:44:54,623 ¶ Control you ¶ 904 00:44:54,625 --> 00:44:59,361 ¶ I got you where I want you ¶ 905 00:44:59,363 --> 00:45:00,996 ¶ Now ¶ 906 00:45:05,002 --> 00:45:09,338 ¶ Love until the sunrise ¶ 907 00:45:09,340 --> 00:45:13,742 ¶ We're going deep into the end ¶ 908 00:45:13,744 --> 00:45:18,681 ¶ I'm calling out your name ¶ 909 00:45:18,683 --> 00:45:20,816 (No audio) 910 00:45:24,021 --> 00:45:28,924 ¶ A shadow's dance against her ¶ 911 00:45:28,926 --> 00:45:33,295 ¶ You're holding on to me so tight ¶ 912 00:45:33,297 --> 00:45:35,664 ¶ Don't let me go ¶ 913 00:45:35,666 --> 00:45:39,501 ¶ 'Cause here I come ¶ 914 00:45:39,503 --> 00:45:43,472 ¶ Mmm, mmm, mmm ¶ 915 00:45:43,474 --> 00:45:45,234 LEXUS: It's just a game. 916 00:46:05,162 --> 00:46:06,795 (Shower running) 917 00:46:28,586 --> 00:46:30,252 EMCEE: Two for one dances 918 00:46:30,254 --> 00:46:31,620 on Thursday night. 919 00:46:31,622 --> 00:46:34,256 Two for one dances on Thursday night. 920 00:46:34,258 --> 00:46:35,791 Come back to Hidden Treasures, 921 00:46:35,793 --> 00:46:38,460 where you get two for one dances on Thursday night. 922 00:46:38,462 --> 00:46:40,529 Hope to see you then. 923 00:46:46,370 --> 00:46:48,971 Don't forget to tip your waitresses. 924 00:46:48,973 --> 00:46:50,739 Tip them. 925 00:47:09,860 --> 00:47:11,960 (Both laughing) 926 00:47:11,962 --> 00:47:13,862 So, listen, listen. 927 00:47:16,233 --> 00:47:17,800 When you get off work, 928 00:47:17,802 --> 00:47:20,235 I want you to come over to my house tonight. 929 00:47:20,237 --> 00:47:22,604 You know I don't do that. 930 00:47:22,606 --> 00:47:26,842 What? Relax. It's not even like that. 931 00:47:29,613 --> 00:47:31,880 I'm having a little get-together at my place, 932 00:47:31,882 --> 00:47:34,082 and I want all of my friends there. 933 00:47:34,084 --> 00:47:35,884 Just as a party. 934 00:47:37,421 --> 00:47:38,921 Okay. 935 00:47:38,923 --> 00:47:40,522 Sure. 936 00:47:40,524 --> 00:47:42,458 (Chuckling) 937 00:47:42,460 --> 00:47:44,626 But I get your hat. 938 00:47:44,628 --> 00:47:46,895 It looks nice on you. 939 00:47:48,065 --> 00:47:50,132 Handsome cash. 940 00:47:50,134 --> 00:47:52,468 You're just taking all of my money. 941 00:47:52,470 --> 00:47:55,504 (Both laughing) 942 00:47:57,174 --> 00:47:59,608 Whoa, whoa, whoa, whoa. Where are you going, baby? 943 00:47:59,610 --> 00:48:00,843 Just going to the VIP, man. 944 00:48:00,845 --> 00:48:03,412 No, no, no. This is for VIP, not BAP. 945 00:48:03,414 --> 00:48:04,847 That stands for Broke-Ass People. 946 00:48:04,849 --> 00:48:06,782 You want to go upstairs, you got to have a bottle. 947 00:48:06,784 --> 00:48:09,017 Okay, how much is a bottle? 948 00:48:09,019 --> 00:48:10,619 $500. 949 00:48:10,621 --> 00:48:13,288 Roscoe, I don't have 500 fucking bucks, man. 950 00:48:13,290 --> 00:48:17,626 I know. That's why it's for VIP, not BAP. 951 00:48:17,628 --> 00:48:19,895 Roscoe, that's my fucking fiancée, okay? 952 00:48:19,897 --> 00:48:22,898 Yeah, yeah, yeah. I know. I know. 953 00:48:22,900 --> 00:48:24,199 Hey, easy. 954 00:48:24,201 --> 00:48:27,436 Kev, you got to go. 955 00:48:27,438 --> 00:48:29,238 I ain't saying you got to go home, 956 00:48:29,240 --> 00:48:30,806 but you should go home. 957 00:48:30,808 --> 00:48:32,674 For what? What do I have to go home for? 958 00:48:32,676 --> 00:48:34,276 Causing problems in my club. 959 00:48:34,278 --> 00:48:36,545 I'm not causing any problems in your club, man. 960 00:48:36,547 --> 00:48:38,680 Look, I like you, 961 00:48:38,682 --> 00:48:40,349 and I tell a lot of people that, 962 00:48:40,351 --> 00:48:44,219 but I really like you, and we talked about this before, 963 00:48:44,221 --> 00:48:47,556 but dancers that bring their boyfriends into the club, 964 00:48:47,558 --> 00:48:49,291 it just doesn't mix. 965 00:48:49,293 --> 00:48:51,393 It's bad for business. 966 00:48:51,395 --> 00:48:52,895 What's that I always say, Trudy? 967 00:48:52,897 --> 00:48:54,696 TRUDY: It's fun visiting Disney Land, 968 00:48:54,698 --> 00:48:56,598 but it sure ain't fun working there. 969 00:48:56,600 --> 00:48:59,234 Your mouth to God's ears. 970 00:48:59,236 --> 00:49:00,869 Now, look, Kevin, 971 00:49:00,871 --> 00:49:04,306 in all my years in this business, 972 00:49:04,308 --> 00:49:05,707 I've seen everything. 973 00:49:05,709 --> 00:49:07,910 Hell, Roscoe and I we've done half of them. 974 00:49:07,912 --> 00:49:11,480 But there's one thing, one thing that never changes. 975 00:49:11,482 --> 00:49:13,615 And that is... 976 00:49:13,617 --> 00:49:17,219 it's the money that brings the girls in, 977 00:49:17,221 --> 00:49:21,156 but it's the attention that keeps them coming back. 978 00:49:21,158 --> 00:49:23,525 Now your little baby doll, your sweet Monica, 979 00:49:23,527 --> 00:49:25,160 she's upstairs right now, 980 00:49:25,162 --> 00:49:27,896 and she's had a taste of this life. 981 00:49:29,633 --> 00:49:31,934 And she ain't coming back. 982 00:49:31,936 --> 00:49:34,436 That's cute, but you're wrong. 983 00:49:34,438 --> 00:49:36,605 She's not like that. Sorry. 984 00:49:36,607 --> 00:49:39,141 Well, either you're leaving... 985 00:49:39,143 --> 00:49:41,476 or she is. 986 00:49:41,478 --> 00:49:43,211 It's your choice. 987 00:49:46,650 --> 00:49:48,550 EMCEE: Last call for alcohol. 988 00:49:48,552 --> 00:49:50,052 Last call. 989 00:50:04,802 --> 00:50:06,435 LEXUS: And she didn't even have my money. 990 00:50:06,437 --> 00:50:08,337 Where's Chicago, girl? 991 00:50:08,339 --> 00:50:09,538 (Laughing) 992 00:50:09,540 --> 00:50:11,106 Oh, over there. 993 00:50:11,108 --> 00:50:12,307 Looking good, ladies. 994 00:50:12,309 --> 00:50:13,642 Hi. Good to see you. 995 00:50:13,644 --> 00:50:15,143 Don't hurt nobody. 996 00:50:15,145 --> 00:50:16,778 (Laughing) 997 00:50:18,215 --> 00:50:19,715 Wow. 998 00:50:23,087 --> 00:50:24,987 He's been waiting for you. 999 00:50:24,989 --> 00:50:26,288 Yes. 1000 00:50:36,300 --> 00:50:37,933 Hey, beautiful. Hey. 1001 00:50:37,935 --> 00:50:39,334 Glad you could make it. 1002 00:50:39,336 --> 00:50:40,569 Of course. 1003 00:50:40,571 --> 00:50:42,638 Your place is fabulous. 1004 00:50:42,640 --> 00:50:44,239 Ha-ha. Thank you, thank you. 1005 00:50:44,241 --> 00:50:46,642 Come on. Come and meet some of my friends. Let's go. 1006 00:50:46,644 --> 00:50:48,377 What's up? 1007 00:50:48,379 --> 00:50:50,345 Oh, man. I'm good, I'm good. Good to see you, brother. 1008 00:50:50,347 --> 00:50:51,546 Meet a good friend of mine. 1009 00:50:51,548 --> 00:50:53,115 Monica, meet Wesley Jonathan. 1010 00:50:53,117 --> 00:50:55,183 Wesley Jonathan, Monica Moore. 1011 00:50:55,185 --> 00:50:56,385 Nice to meet you. 1012 00:50:56,387 --> 00:50:57,753 I own all of your movies. 1013 00:50:57,755 --> 00:50:59,221 Oh, thank you. 1014 00:50:59,223 --> 00:51:02,491 Yeah, Chicago says, uh, great things about you. 1015 00:51:02,493 --> 00:51:03,759 He does? Mm-hmm. 1016 00:51:03,761 --> 00:51:05,027 CHICAGO: And you know the mayor, right? 1017 00:51:05,029 --> 00:51:06,561 Mayor Williamson, meet Monica. 1018 00:51:06,563 --> 00:51:07,763 The pleasure's all mine. 1019 00:51:07,765 --> 00:51:09,731 Thank you. A friend of mine. 1020 00:51:09,733 --> 00:51:11,833 (Indistinct chattering) 1021 00:51:11,835 --> 00:51:14,002 I am so jealous. 1022 00:51:14,004 --> 00:51:15,704 Give me a little bit. A little bit. 1023 00:51:15,706 --> 00:51:17,105 Ooh, yeah. 1024 00:51:17,107 --> 00:51:19,174 And Scipio. 1025 00:51:19,176 --> 00:51:20,709 Rap star. 1026 00:51:20,711 --> 00:51:22,577 Nice to meet you. 1027 00:51:22,579 --> 00:51:24,212 And you know Pauly. 1028 00:51:24,214 --> 00:51:25,781 A good friend of mine. Keith Robinson. 1029 00:51:25,783 --> 00:51:27,416 Keith. How are you? 1030 00:51:27,418 --> 00:51:29,718 I'm good, how are you? I'm great. Pleasure to meet you. 1031 00:51:29,720 --> 00:51:32,120 Pleasure to meet you as well. 1032 00:51:32,122 --> 00:51:34,256 I love your music. 1033 00:51:34,258 --> 00:51:35,724 Oh, well, thank you so much. 1034 00:51:35,726 --> 00:51:37,092 Yeah. Yeah. 1035 00:51:37,094 --> 00:51:38,694 (Laughing) Good to finally meet you. 1036 00:51:38,696 --> 00:51:40,162 Give me one second. 1037 00:51:40,164 --> 00:51:41,596 Okay. 1038 00:51:41,598 --> 00:51:43,832 (Whispering) 1039 00:51:43,834 --> 00:51:45,567 Hey, girl, you look good. 1040 00:51:45,569 --> 00:51:46,902 So do you. (Laughing) 1041 00:51:46,904 --> 00:51:49,371 (Indistinct chattering) 1042 00:51:49,373 --> 00:51:50,639 Excuse me one second. 1043 00:51:50,641 --> 00:51:52,140 Okay. (Clearing throat) 1044 00:51:52,142 --> 00:51:53,742 (Glass clinking) 1045 00:51:53,744 --> 00:51:55,377 Uh, ladies and gentlemen, 1046 00:51:55,379 --> 00:51:57,446 can I have your attention, please, just for one second. 1047 00:51:57,448 --> 00:51:58,680 (Music turns off) 1048 00:51:58,682 --> 00:52:01,483 I have a special request from the host, 1049 00:52:01,485 --> 00:52:03,118 the master of ceremony. 1050 00:52:03,120 --> 00:52:06,388 He wanted to do a special song for the lady in his life. 1051 00:52:06,390 --> 00:52:09,157 It goes a little something like this. 1052 00:52:09,159 --> 00:52:12,327 ¶ They say that love is contagious ¶ 1053 00:52:12,329 --> 00:52:16,698 ¶ It ain't a thing or no one that can save you ¶ 1054 00:52:16,700 --> 00:52:21,837 ¶ When you've been touched it takes over, amazing ¶ 1055 00:52:21,839 --> 00:52:24,039 ¶ And 24/7 ¶ 1056 00:52:24,041 --> 00:52:26,775 ¶ That person, you're craving ¶ 1057 00:52:26,777 --> 00:52:30,579 ¶ Baby, that's you, yeah ¶ 1058 00:52:30,581 --> 00:52:34,449 ¶ Baby, all of this love ¶ 1059 00:52:34,451 --> 00:52:37,419 ¶ I want to give to you ¶ 1060 00:52:37,421 --> 00:52:39,621 ¶ Monica ¶ 1061 00:52:39,623 --> 00:52:43,425 (Guests applauding) 1062 00:52:43,427 --> 00:52:45,060 Wow. 1063 00:52:45,062 --> 00:52:46,461 KEITH: Thank you, thank you, thank you. 1064 00:52:46,463 --> 00:52:49,564 Salud, salud. Y'all party tonight, man. 1065 00:52:49,566 --> 00:52:53,168 All right? Let's go, let's go, let's go. 1066 00:52:56,540 --> 00:52:57,806 Where the hell you been? 1067 00:52:57,808 --> 00:53:00,308 It's 6:00 in the fucking morning. 1068 00:53:00,310 --> 00:53:02,077 Me and the girls got a bite to eat. 1069 00:53:02,079 --> 00:53:04,846 Must have lost track of time. 1070 00:53:04,848 --> 00:53:07,349 I was worried. 1071 00:53:07,351 --> 00:53:09,351 Sorry, babe. 1072 00:53:09,353 --> 00:53:11,653 Next time, call. 1073 00:53:11,655 --> 00:53:14,890 Almost made enough money to cover Dad's next bill. 1074 00:53:16,460 --> 00:53:18,193 Whatever. 1075 00:53:18,195 --> 00:53:19,995 Good night. 1076 00:53:21,932 --> 00:53:25,433 (Rock music playing) 1077 00:53:25,435 --> 00:53:27,269 (Cell phone ringing) 1078 00:53:32,943 --> 00:53:35,043 Hello? Hey, beautiful. 1079 00:53:35,045 --> 00:53:36,845 Chicago? You still got those dreams 1080 00:53:36,847 --> 00:53:39,181 of being a Hollywood actress? How'd you get this number? 1081 00:53:39,183 --> 00:53:41,983 Come on. You know I know everybody in the city. 1082 00:53:41,985 --> 00:53:44,119 A good friend of mine, a big movie producer, 1083 00:53:44,121 --> 00:53:46,521 is throwing a wrap party for his latest film. 1084 00:53:46,523 --> 00:53:48,790 He invited me out. I want you to come with me. 1085 00:53:48,792 --> 00:53:50,592 Um, where? 1086 00:53:50,594 --> 00:53:52,594 Here? No, it's in Los Angeles. 1087 00:53:52,596 --> 00:53:56,398 I can't. I'm at the hospital with my dad. 1088 00:53:56,400 --> 00:53:59,501 You sure? I mean, we could take the red-eye out right after. 1089 00:53:59,503 --> 00:54:00,969 I can't. 1090 00:54:00,971 --> 00:54:03,038 I mean, I was going to compensate you for your time, 1091 00:54:03,040 --> 00:54:05,373 but I'll just check you when I get back in town. 1092 00:54:05,375 --> 00:54:07,175 No, wait. 1093 00:54:07,177 --> 00:54:08,510 I'll go. 1094 00:54:08,512 --> 00:54:10,011 Okay, cool. 1095 00:54:10,013 --> 00:54:11,880 Meet me at the club in two hours. 1096 00:54:11,882 --> 00:54:13,682 All right, bye. 1097 00:54:13,684 --> 00:54:15,217 (Phone beeping off) 1098 00:54:15,219 --> 00:54:17,385 I see how you look at her. 1099 00:54:17,387 --> 00:54:20,322 I know something's going on. 1100 00:54:21,992 --> 00:54:23,825 Are you fucking her? 1101 00:54:23,827 --> 00:54:25,327 I'm watching the game. 1102 00:54:25,329 --> 00:54:28,563 What about me? My music? 1103 00:54:28,565 --> 00:54:30,365 Answer me. 1104 00:54:31,535 --> 00:54:33,468 (Turns TV off) 1105 00:54:33,470 --> 00:54:35,570 Lexus, 1106 00:54:35,572 --> 00:54:38,306 you don't ask me questions. 1107 00:54:38,308 --> 00:54:40,242 You answer them. 1108 00:54:41,545 --> 00:54:43,945 Am I fucking clear? 1109 00:54:45,415 --> 00:54:46,615 Okay. 1110 00:54:48,185 --> 00:54:49,417 Yeah. 1111 00:54:50,520 --> 00:54:51,920 Good. 1112 00:54:57,494 --> 00:54:59,995 (Laughing) 1113 00:54:59,997 --> 00:55:01,963 There's my Baby Girl. 1114 00:55:01,965 --> 00:55:04,466 I didn't wake you, did I? 1115 00:55:06,603 --> 00:55:08,270 (Laughing) 1116 00:55:08,272 --> 00:55:11,339 People wonder why we don't have photos of us together. 1117 00:55:13,010 --> 00:55:14,676 Where are you going, sweetheart? 1118 00:55:14,678 --> 00:55:16,344 Work. 1119 00:55:18,682 --> 00:55:21,249 And you need to rest. 1120 00:55:21,251 --> 00:55:22,884 Oh. 1121 00:55:22,886 --> 00:55:24,619 I slept enough today. 1122 00:55:27,057 --> 00:55:30,392 You remember that time I was visiting you at FSU, 1123 00:55:30,394 --> 00:55:33,261 and I caught you in that car with some boy? 1124 00:55:33,263 --> 00:55:34,696 Randy? 1125 00:55:34,698 --> 00:55:36,231 Randy. Dad, he's just a friend. 1126 00:55:36,233 --> 00:55:38,333 I've told you that a million times. 1127 00:55:38,335 --> 00:55:40,802 I just needed a ride across campus. 1128 00:55:40,804 --> 00:55:45,540 I know. I shouldn't take a ride if I can walk myself. 1129 00:55:45,542 --> 00:55:48,176 Because if you do... 1130 00:55:48,178 --> 00:55:49,945 You'll owe him a favour. 1131 00:55:49,947 --> 00:55:52,647 BOTH: And you never want 1132 00:55:52,649 --> 00:55:55,150 to owe anybody 1133 00:55:55,152 --> 00:55:59,654 for something you can do yourself. 1134 00:56:18,475 --> 00:56:19,674 Take this. 1135 00:56:19,676 --> 00:56:21,643 A hundred bucks? 1136 00:56:21,645 --> 00:56:23,011 (Sighing) 1137 00:56:23,013 --> 00:56:24,579 What about my field trip money? 1138 00:56:24,581 --> 00:56:27,182 Look, just get something to eat for you and your brothers, 1139 00:56:27,184 --> 00:56:29,250 and pay the rent up at the motel. 1140 00:56:29,252 --> 00:56:32,420 I'll take care of it tomorrow, okay, Auri? 1141 00:56:32,422 --> 00:56:34,255 Okay, Mom. 1142 00:56:34,257 --> 00:56:37,692 Hey, Mr. Roscoe will get you a cab. 1143 00:56:37,694 --> 00:56:39,594 I love you. 1144 00:56:39,596 --> 00:56:41,730 I love you too, Mom. 1145 00:56:41,732 --> 00:56:43,365 (Cell phone ringing) 1146 00:56:45,569 --> 00:56:46,935 Yeah? 1147 00:56:46,937 --> 00:56:48,670 What time are you coming? 1148 00:56:48,672 --> 00:56:52,474 Okay, I'll meet you in the parking lot like I did before. 1149 00:56:52,476 --> 00:56:54,609 Okay, bye. 1150 00:56:55,712 --> 00:56:56,978 Mmm-mmm-mmm. 1151 00:56:56,980 --> 00:56:58,880 I think you need to slow it down. 1152 00:56:58,882 --> 00:57:01,616 What? 1153 00:57:01,618 --> 00:57:03,518 You and Chicago are getting closer. 1154 00:57:03,520 --> 00:57:05,387 And maybe that's not my business, 1155 00:57:05,389 --> 00:57:07,322 but you have a good thing with Kevin. 1156 00:57:07,324 --> 00:57:10,058 It's rare. Special. 1157 00:57:10,060 --> 00:57:11,826 You're right. 1158 00:57:11,828 --> 00:57:14,029 It's not your business. 1159 00:57:14,031 --> 00:57:15,797 Just don't get sucked up in the bullshit. 1160 00:57:15,799 --> 00:57:17,932 MONICA: Chicago's just trying to help me with my acting career. 1161 00:57:17,934 --> 00:57:20,502 He's never asked me for sex. 1162 00:57:20,504 --> 00:57:23,238 I've never even given him a lap dance. 1163 00:57:23,240 --> 00:57:25,940 Yeah. So far. 1164 00:57:25,942 --> 00:57:28,410 So far? Sugar, I ain't you, okay? 1165 00:57:28,412 --> 00:57:30,612 I'm not going to be living in a motel with my three kids. 1166 00:57:30,614 --> 00:57:34,382 I got a plan. I know what I'm doing. 1167 00:57:40,023 --> 00:57:41,756 Hmm. 1168 00:58:08,085 --> 00:58:09,717 Hey. 1169 00:58:13,156 --> 00:58:15,190 Did you read my script? 1170 00:58:16,526 --> 00:58:18,193 (Sighing) 1171 00:58:19,563 --> 00:58:21,796 I think it's time to take a break from writing, 1172 00:58:21,798 --> 00:58:26,401 and focus on us making the money we need to get out of here. 1173 00:58:26,403 --> 00:58:28,803 Can't do it all myself. 1174 00:58:30,407 --> 00:58:32,941 What, are you kidding? What do you think I'm doing? 1175 00:58:32,943 --> 00:58:36,044 I'm busting my ass at Kinkos for minimum wage. 1176 00:58:36,046 --> 00:58:37,312 I'm whoring myself, 1177 00:58:37,314 --> 00:58:39,013 begging to sell copy for spark plugs. 1178 00:58:39,015 --> 00:58:40,482 And let's not forget about the year 1179 00:58:40,484 --> 00:58:44,219 I fucked my life away in Tallahassee for you. 1180 00:58:52,596 --> 00:58:55,029 I'll get you the rest as soon as I can, 1181 00:58:55,031 --> 00:58:57,999 that way you can stop holding all your little sacrifices 1182 00:58:58,001 --> 00:58:59,667 over my head. 1183 00:59:01,571 --> 00:59:03,805 What'd you have to do for this kind of money? 1184 00:59:04,975 --> 00:59:08,409 I sucked a big, black dick. 1185 00:59:08,411 --> 00:59:10,078 Watch your fucking mouth, Monica. 1186 00:59:10,080 --> 00:59:12,480 Watch your fucking mouth, Monica. 1187 00:59:12,482 --> 00:59:15,517 I didn't do anything, Kevin. 1188 00:59:27,264 --> 00:59:29,030 I called you all night last night. 1189 00:59:29,032 --> 00:59:30,231 (Clearing throat) 1190 00:59:30,233 --> 00:59:31,699 Why didn't you pick up? 1191 00:59:31,701 --> 00:59:35,303 My battery died. It's tired, just like I am. 1192 00:59:35,305 --> 00:59:37,605 Tired? Yeah, tired, okay? 1193 00:59:37,607 --> 00:59:40,608 I'm sick of all your put-downs and your neediness. 1194 00:59:40,610 --> 00:59:43,511 Your jabs. I'm sick of it. 1195 00:59:53,823 --> 00:59:56,224 Your dad's bills are almost paid up. 1196 00:59:56,226 --> 00:59:58,159 When's enough money enough? 1197 00:59:58,161 --> 01:00:00,328 Our goal is 30. 1198 01:00:00,330 --> 01:00:01,963 Is that okay? 1199 01:00:01,965 --> 01:00:03,865 Is that our goal? 1200 01:00:03,867 --> 01:00:05,800 Our goal? 1201 01:00:05,802 --> 01:00:07,902 LEXUS: When was the last time you talked to Kevin? 1202 01:00:07,904 --> 01:00:11,105 Not since that night. 1203 01:00:11,107 --> 01:00:12,840 You haven't fucked him again? 1204 01:00:12,842 --> 01:00:15,610 I'm not trying to move in on Monica's man. 1205 01:00:15,612 --> 01:00:18,012 Plus, I didn't think you'd want me to anyway. 1206 01:00:18,014 --> 01:00:19,414 She wouldn't even notice. 1207 01:00:19,416 --> 01:00:21,983 That dirty bitch is too busy jocking Chicago. 1208 01:00:21,985 --> 01:00:23,518 I mean, what did Kevin say? 1209 01:00:23,520 --> 01:00:26,921 He doesn't trust her. 1210 01:00:26,923 --> 01:00:28,790 He said he goes through her purse every now and then. 1211 01:00:28,792 --> 01:00:32,360 Besides, you and Chicago have that off-and-on relationship. 1212 01:00:32,362 --> 01:00:33,761 She's just a new piece of ass, 1213 01:00:33,763 --> 01:00:35,563 and once he gets tired of looking at it, 1214 01:00:35,565 --> 01:00:38,032 he's going to be right back to you anyway. 1215 01:00:38,034 --> 01:00:39,801 So, what do you care? 1216 01:00:39,803 --> 01:00:42,270 I just do. 1217 01:00:48,745 --> 01:00:50,311 (Sighing) 1218 01:00:50,313 --> 01:00:51,846 What about us? 1219 01:00:51,848 --> 01:00:54,082 I mean, you said we were going to start a family 1220 01:00:54,084 --> 01:00:55,917 once the move. 1221 01:00:55,919 --> 01:00:57,485 We will. 1222 01:00:57,487 --> 01:01:01,689 Just let me get through this thing with Chicago, okay? 1223 01:01:01,691 --> 01:01:03,491 All right. 1224 01:01:08,999 --> 01:01:11,466 (Sultry rock music playing) 1225 01:01:16,239 --> 01:01:18,940 ¶ I love the way ¶ 1226 01:01:18,942 --> 01:01:22,644 ¶ You put on a show ¶ 1227 01:01:25,048 --> 01:01:29,083 ¶ You're so electric ¶ 1228 01:01:29,085 --> 01:01:31,419 Do you ever feel anything? 1229 01:01:33,623 --> 01:01:36,791 I feel the beat of the music. 1230 01:01:36,793 --> 01:01:40,695 And I think about how many 20s I'm owed. 1231 01:01:42,365 --> 01:01:43,765 (Laughing) 1232 01:01:43,767 --> 01:01:45,333 Why? 1233 01:01:47,237 --> 01:01:48,703 The look I see on Monica's face 1234 01:01:48,705 --> 01:01:50,438 when she's giving a guy a lap dance. 1235 01:01:50,440 --> 01:01:53,107 It's like she likes it. 1236 01:01:53,109 --> 01:01:56,477 She always tell me when the guys are touching her 1237 01:01:56,479 --> 01:01:59,380 and kissing on her breasts, grabbing her ass. 1238 01:01:59,382 --> 01:02:00,948 It's like she feels nothing. 1239 01:02:00,950 --> 01:02:04,385 It's like someone's touching her elbow. 1240 01:02:06,423 --> 01:02:08,756 I just want some truth. 1241 01:02:14,731 --> 01:02:15,997 EMCEE: Two for one drinks here, 1242 01:02:15,999 --> 01:02:19,500 Friday nights at Hidden Treasures. 1243 01:02:22,072 --> 01:02:25,573 ¶ Just hold on to me if you're drowning ¶ 1244 01:02:36,386 --> 01:02:38,186 (Laughing) 1245 01:02:38,188 --> 01:02:43,224 Now, does that feel like someone trying to touch your elbow? 1246 01:02:43,226 --> 01:02:44,792 So, what else do you do? 1247 01:02:44,794 --> 01:02:49,097 Besides producing music, what are your other businesses? 1248 01:02:50,500 --> 01:02:53,401 I work in sales and distribution. 1249 01:02:54,738 --> 01:02:58,072 I got to go out of town for a couple of weeks on Sunday. 1250 01:02:58,074 --> 01:03:01,609 I would like to spend some time with you before I leave, 1251 01:03:01,611 --> 01:03:03,044 if that's okay? 1252 01:03:05,815 --> 01:03:06,948 I don't know. 1253 01:03:06,950 --> 01:03:10,618 Kevin and I are going through some stuff. 1254 01:03:10,620 --> 01:03:14,055 Can I be frank with you? 1255 01:03:14,057 --> 01:03:16,924 If you were my girl, I would never share you with strangers. 1256 01:03:16,926 --> 01:03:19,961 Kevin wouldn't either, if we had a choice. 1257 01:03:19,963 --> 01:03:21,496 Come on. 1258 01:03:21,498 --> 01:03:23,731 You don't really believe that, do you? 1259 01:03:23,733 --> 01:03:25,933 I mean, that's the difference between a boy like Kevin 1260 01:03:25,935 --> 01:03:27,215 and a man like me. 1261 01:03:29,005 --> 01:03:32,640 I'll find a way to get you out of that club. 1262 01:03:34,244 --> 01:03:36,444 My dad says be careful of men 1263 01:03:36,446 --> 01:03:38,679 who give you something for nothing. 1264 01:03:38,681 --> 01:03:42,116 I say what I mean, and I mean what I say. 1265 01:03:42,118 --> 01:03:44,452 Always. 1266 01:03:46,356 --> 01:03:48,990 Hey, babe. 1267 01:03:48,992 --> 01:03:51,426 Babe, I'm tired. 1268 01:03:54,030 --> 01:03:55,897 Babe. 1269 01:03:55,899 --> 01:03:58,566 Just get off. 1270 01:03:58,568 --> 01:04:00,067 I'm trying. 1271 01:04:03,973 --> 01:04:06,474 Wait, just back off. 1272 01:04:11,147 --> 01:04:13,080 (Sighing) 1273 01:04:15,752 --> 01:04:17,518 When was the last time 1274 01:04:17,520 --> 01:04:19,387 you visited your dad at the hospital? 1275 01:04:19,389 --> 01:04:21,656 Why are you bringing him into this? 1276 01:04:23,326 --> 01:04:25,326 I'll give you some this weekend. 1277 01:04:25,328 --> 01:04:27,128 I promise. 1278 01:04:29,632 --> 01:04:31,165 I love you. 1279 01:04:33,503 --> 01:04:35,102 I love you, too? 1280 01:04:39,509 --> 01:04:41,108 (Sighing) 1281 01:04:41,110 --> 01:04:43,144 (Phone line ringing) 1282 01:04:47,417 --> 01:04:50,318 ¶ Come spend tomorrow with me, yeah ¶ 1283 01:04:50,320 --> 01:04:51,752 ¶ Yeah ¶ 1284 01:04:51,754 --> 01:04:55,223 ¶ She was so yesterday ¶ 1285 01:04:56,993 --> 01:04:58,526 Fuck. 1286 01:04:58,528 --> 01:05:00,828 ¶ Spend tomorrow with me, yeah ¶ 1287 01:05:00,830 --> 01:05:02,063 ¶ Yeah ¶ 1288 01:05:02,065 --> 01:05:05,166 ¶ She was so yesterday ¶ 1289 01:05:05,168 --> 01:05:07,335 (Phone line ringing) 1290 01:05:07,337 --> 01:05:08,636 (Cell phone ringing) 1291 01:05:08,638 --> 01:05:11,672 ¶ Come spend tomorrow with me, yeah ¶ 1292 01:05:13,142 --> 01:05:15,543 So, what did you think? 1293 01:05:17,080 --> 01:05:18,646 I liked it. 1294 01:05:19,916 --> 01:05:21,382 You're not lying to me, now. 1295 01:05:21,384 --> 01:05:22,750 You know you can tell me the truth. 1296 01:05:22,752 --> 01:05:25,553 You know strippers never tell the truth. 1297 01:05:27,991 --> 01:05:30,124 You ever think about that night? 1298 01:05:30,126 --> 01:05:32,894 What night? 1299 01:05:34,230 --> 01:05:35,897 The night we took the X. 1300 01:05:35,899 --> 01:05:39,300 That's crossed my mind a few times. 1301 01:05:40,904 --> 01:05:43,971 Well, it's crossed my mind like nine or ten times. 1302 01:05:51,314 --> 01:05:55,216 Tell me something true about you that no one knows. 1303 01:05:57,253 --> 01:05:59,554 My name is Julie. 1304 01:06:00,857 --> 01:06:02,857 And one day, I want to have a kid. 1305 01:06:02,859 --> 01:06:05,393 And I'm going to name him Arthur, 1306 01:06:05,395 --> 01:06:07,428 just like my father 1307 01:06:07,430 --> 01:06:09,697 that I love so much. 1308 01:06:10,900 --> 01:06:13,534 Matt said my take was to be 50/50 1309 01:06:13,536 --> 01:06:16,070 in the VIP room last week. 1310 01:06:16,072 --> 01:06:17,705 No, hell, no. No, he wouldn't say that. 1311 01:06:17,707 --> 01:06:19,273 Nobody would say that to you. 1312 01:06:19,275 --> 01:06:21,576 So now I'm a liar? You're calling me a liar? 1313 01:06:21,578 --> 01:06:22,977 There's no call for that, Momma. 1314 01:06:22,979 --> 01:06:25,179 She's going to pay me what she owes me! 1315 01:06:25,181 --> 01:06:26,514 Listen, you know what? 1316 01:06:26,516 --> 01:06:28,349 First off, it's not your money. 1317 01:06:28,351 --> 01:06:31,285 Secondly, he's not your man. You are delusional. 1318 01:06:31,287 --> 01:06:33,187 Oh, you calling me crazy? 1319 01:06:33,189 --> 01:06:34,956 I don't know. If the shoe fits, then wear it. 1320 01:06:34,958 --> 01:06:36,691 So if you can't handle what's going on in here, 1321 01:06:36,693 --> 01:06:39,160 I'm saying you're the one who's leaving, not me. 1322 01:06:39,162 --> 01:06:40,161 You're fired. 1323 01:06:40,163 --> 01:06:41,762 What the hell is going on in here? 1324 01:06:41,764 --> 01:06:43,497 Huh? Look here, Pearl, 1325 01:06:43,499 --> 01:06:45,633 I can hear you all the way downstairs. 1326 01:06:45,635 --> 01:06:47,201 Roscoe, she's fired! Who's fired? 1327 01:06:47,203 --> 01:06:48,669 Momma, you ain't got to be like that. 1328 01:06:48,671 --> 01:06:51,005 Are you on medication? You need to be quiet, 1329 01:06:51,007 --> 01:06:52,773 because you ain't no better than nobody else, not tipping out. 1330 01:06:52,775 --> 01:06:55,209 I think all y'all bitches are stealing. 1331 01:06:55,211 --> 01:06:57,878 Kelly, Pearl, I can't have this confusion back here. 1332 01:06:57,880 --> 01:06:59,180 Now, Momma Pearl, look here. 1333 01:06:59,182 --> 01:07:01,515 You ain't got authority to fire nobody. 1334 01:07:01,517 --> 01:07:02,817 Okay? And at least not her. 1335 01:07:02,819 --> 01:07:04,452 She been here so long she got tenure. 1336 01:07:04,454 --> 01:07:06,220 Forget it, Roscoe. You know what? I'm tired of this. 1337 01:07:06,222 --> 01:07:07,722 You want your little thousand dollars? 1338 01:07:07,724 --> 01:07:09,056 You take your little thousand dollars. 1339 01:07:09,058 --> 01:07:10,491 I'm going to go out there and strut my ass, 1340 01:07:10,493 --> 01:07:13,060 and make twice that amount. 1341 01:07:13,062 --> 01:07:15,062 ROSCOE: All right, look, that's enough of this bullshit. 1342 01:07:15,064 --> 01:07:16,864 I want all y'all back on the floor. Now! 1343 01:07:16,866 --> 01:07:18,306 WOMAN: Oh! 1344 01:07:20,069 --> 01:07:21,402 Oh, oh, oh. 1345 01:07:21,404 --> 01:07:24,205 And you best mind your business, Baby Girl. 1346 01:07:25,675 --> 01:07:27,108 EMCEE: Up next on the main stage... 1347 01:07:27,110 --> 01:07:29,310 PEARL: I don't like that girl, 1348 01:07:29,312 --> 01:07:31,946 thinking she's better than everybody else, try to be me. 1349 01:07:31,948 --> 01:07:34,782 Yeah. She's trying to steal all our money. 1350 01:07:34,784 --> 01:07:37,451 All up in Chicago's face, man. 1351 01:07:37,453 --> 01:07:39,320 PEARL: Mm-hmm. I know. 1352 01:07:39,322 --> 01:07:41,856 I see everything that goes on around here. 1353 01:07:41,858 --> 01:07:45,893 LEXUS: She's fucking up our chances of getting out of here. 1354 01:07:47,296 --> 01:07:48,629 You want her out? 1355 01:07:48,631 --> 01:07:50,031 Most definitely. 1356 01:07:50,033 --> 01:07:52,233 I'm going to block her. 1357 01:07:54,904 --> 01:07:56,804 What are you going to do? 1358 01:07:56,806 --> 01:07:59,373 Don't even worry about that. 1359 01:08:01,277 --> 01:08:04,011 Billie came by the hospital today. 1360 01:08:04,013 --> 01:08:05,680 Oh, yeah? Did you give her the money 1361 01:08:05,682 --> 01:08:07,214 for Daddy's new specialist? 1362 01:08:07,216 --> 01:08:08,849 I did. 1363 01:08:11,921 --> 01:08:15,489 Oh, and, um, Brandy called. 1364 01:08:15,491 --> 01:08:17,391 We had a really nice talk. 1365 01:08:17,393 --> 01:08:19,193 Yeah? 1366 01:08:19,195 --> 01:08:20,461 She wanted to know 1367 01:08:20,463 --> 01:08:23,330 if those were Jimmy Choo's or Louboutins 1368 01:08:23,332 --> 01:08:25,700 that you wore to the wrap party last weekend. 1369 01:08:35,244 --> 01:08:37,311 Oh... 1370 01:08:37,313 --> 01:08:39,213 Uh... how...? 1371 01:08:39,215 --> 01:08:41,415 How did...? What did you tell her? 1372 01:08:41,417 --> 01:08:44,819 What did I tell her? 1373 01:08:46,055 --> 01:08:47,755 That's what you're going to ask me, 1374 01:08:47,757 --> 01:08:49,423 is what did I tell her? 1375 01:08:49,425 --> 01:08:51,292 When were you going to tell me you went to L.A. 1376 01:08:51,294 --> 01:08:52,393 with one of your johns, 1377 01:08:52,395 --> 01:08:54,195 or were... Were you ever going to tell me? 1378 01:08:54,197 --> 01:08:56,530 Is that that fucking Chicago guy? 1379 01:08:56,532 --> 01:08:57,932 Kevin, lower your voice. 1380 01:08:57,934 --> 01:08:59,366 No, I'm not going to lower my fucking voice. 1381 01:08:59,368 --> 01:09:00,634 Kevin, lower your voice. 1382 01:09:00,636 --> 01:09:02,136 I refuse to have this conversation 1383 01:09:02,138 --> 01:09:03,771 in the middle of a diner. 1384 01:09:03,773 --> 01:09:05,473 Jesus. 1385 01:09:05,475 --> 01:09:08,309 You refuse a lot of things these days. 1386 01:09:09,312 --> 01:09:10,644 You already refused 1387 01:09:10,646 --> 01:09:11,979 to read my script, 1388 01:09:11,981 --> 01:09:15,416 and you refused to have sex with me. 1389 01:09:21,491 --> 01:09:24,592 Why don't you go and have your boyfriend pick you up tonight. 1390 01:09:24,594 --> 01:09:27,128 Kevin, you know nothing happened. 1391 01:09:27,130 --> 01:09:29,597 Kevin, stop. You know nothing happened. 1392 01:09:29,599 --> 01:09:31,999 I swear to you. 1393 01:09:32,001 --> 01:09:35,269 I did it for the money. 1394 01:09:44,580 --> 01:09:45,913 ¶ Midnight ¶ 1395 01:09:45,915 --> 01:09:47,848 ¶ Got a text on the cell phone ¶ 1396 01:09:47,850 --> 01:09:49,650 ¶ There you at the door ¶ 1397 01:09:49,652 --> 01:09:51,051 ¶ Look through the peephole ¶ 1398 01:09:51,053 --> 01:09:54,088 ¶ Rain dripping down your face ¶ 1399 01:09:54,090 --> 01:09:57,725 ¶ Unbutton your trench coat ¶ 1400 01:09:57,727 --> 01:10:00,528 (Sighing) 1401 01:10:00,530 --> 01:10:02,163 ¶ Shit ¶ 1402 01:10:02,165 --> 01:10:04,064 ¶ Sweat dripping off your chest ¶ 1403 01:10:04,066 --> 01:10:07,034 ¶ Seven hours to the altar ¶ 1404 01:10:07,036 --> 01:10:08,903 ¶ I ain't get no invitation ¶ 1405 01:10:08,905 --> 01:10:11,071 ¶ You whispering in my ear ¶ 1406 01:10:11,073 --> 01:10:15,142 ¶ Here's your invitation to me ¶ 1407 01:10:15,144 --> 01:10:17,711 ¶ Tonight, for us ¶ (Ringing) 1408 01:10:17,713 --> 01:10:21,282 ¶ Drank wine last time ¶ 1409 01:10:21,284 --> 01:10:23,217 ¶ Glass of wine, last time ¶ 1410 01:10:23,219 --> 01:10:25,619 ¶ Glass of wine, last time ¶ 1411 01:10:25,621 --> 01:10:27,955 ¶ Glass of wine, last time ¶ 1412 01:10:27,957 --> 01:10:30,591 ¶ Glass of wine, last time ¶ 1413 01:10:30,593 --> 01:10:32,960 ¶ Glass of wine, last time ¶ 1414 01:10:32,962 --> 01:10:35,629 ¶ Glass of wine, glass of wine ¶ 1415 01:10:35,631 --> 01:10:37,932 ¶ Glass of wine, glass of wine ¶ 1416 01:10:37,934 --> 01:10:40,301 ¶ Glass of wine, glass of wine ¶ 1417 01:10:40,303 --> 01:10:43,404 ¶ Welcome to your bachelorette party ¶ 1418 01:10:43,406 --> 01:10:45,139 (Gasping) 1419 01:10:48,344 --> 01:10:50,311 (Moaning) 1420 01:10:55,852 --> 01:10:57,451 (Giggling) 1421 01:11:00,656 --> 01:11:02,656 ¶ Oh no, oh no ¶ 1422 01:11:02,658 --> 01:11:04,892 ¶ Hey ¶ 1423 01:11:04,894 --> 01:11:06,493 (Sighing) 1424 01:11:08,164 --> 01:11:10,064 Thank you for picking me up. 1425 01:11:10,066 --> 01:11:12,399 Yeah, girl. Of course. What's... 1426 01:11:12,401 --> 01:11:13,400 What's going on? 1427 01:11:13,402 --> 01:11:17,371 Kevin found out Chicago took me to L.A. 1428 01:11:17,373 --> 01:11:20,641 and really blowing up my phone. 1429 01:11:20,643 --> 01:11:22,943 I mean, Kevin was so pissed. 1430 01:11:22,945 --> 01:11:24,778 He just left me here. 1431 01:11:24,780 --> 01:11:27,047 Monica, don't do this to yourself. 1432 01:11:27,049 --> 01:11:32,253 You know, I thought I was in control. 1433 01:11:32,255 --> 01:11:34,889 I wasn't. 1434 01:11:36,826 --> 01:11:38,692 I thought there would be no consequences 1435 01:11:38,694 --> 01:11:40,661 with all this money. 1436 01:11:40,663 --> 01:11:42,496 Sure was right. 1437 01:11:44,734 --> 01:11:47,501 Well... Just got sucked in. 1438 01:11:48,738 --> 01:11:50,037 (Sighing) 1439 01:11:50,039 --> 01:11:53,173 I haven't seen my dad in over a week. 1440 01:11:53,175 --> 01:11:55,209 I barely look him in the eye. 1441 01:11:57,346 --> 01:12:00,981 Why does it always end so fucked up? 1442 01:12:02,919 --> 01:12:05,352 Here's a question. 1443 01:12:08,190 --> 01:12:10,424 You still love Kevin? 1444 01:12:11,961 --> 01:12:14,461 I never stopped. 1445 01:12:14,463 --> 01:12:18,399 Well, there you go. Got your answer. 1446 01:12:19,735 --> 01:12:22,603 Girl, I need to find him. 1447 01:12:22,605 --> 01:12:25,339 We got to work this out. 1448 01:12:41,791 --> 01:12:44,124 Well, hello, lovebirds. 1449 01:12:44,126 --> 01:12:46,694 Lexus, it's not what it looks like. 1450 01:12:46,696 --> 01:12:48,295 Relax. 1451 01:12:48,297 --> 01:12:50,764 You see, Jade Lee and I have an open relationship. 1452 01:12:50,766 --> 01:12:53,067 Just like you and Monica. 1453 01:12:53,069 --> 01:12:56,804 You see, you got a certain thing 1454 01:12:56,806 --> 01:12:58,472 that I can't give Jade Lee. 1455 01:12:58,474 --> 01:13:02,176 Although I'm not sure what Chicago could give Monica 1456 01:13:02,178 --> 01:13:03,644 that you can't, 1457 01:13:03,646 --> 01:13:05,179 by the looks of things. 1458 01:13:05,181 --> 01:13:07,348 He doesn't give her that. 1459 01:13:07,350 --> 01:13:10,451 Whores only love money. Everything else is just an act. 1460 01:13:10,453 --> 01:13:12,987 Lexi. 1461 01:13:22,865 --> 01:13:24,164 Hey. 1462 01:13:24,166 --> 01:13:26,667 Where have you been? I was worried. 1463 01:13:26,669 --> 01:13:29,370 Welcome to my world, you fucking whore. 1464 01:13:31,741 --> 01:13:33,207 Excuse me. 1465 01:13:34,744 --> 01:13:36,243 Kevin. 1466 01:13:38,481 --> 01:13:40,848 Why are you going through my things? 1467 01:13:40,850 --> 01:13:42,449 What are you doing? 1468 01:13:43,619 --> 01:13:46,286 What the fuck is this? Those aren't mine. 1469 01:13:46,288 --> 01:13:47,921 Those aren't mine! What the fuck is this? 1470 01:13:47,923 --> 01:13:50,090 Stupid bitch. 1471 01:13:52,194 --> 01:13:54,594 All the surprises you got? 1472 01:13:55,798 --> 01:13:58,532 That's not mine either. 1473 01:13:58,534 --> 01:14:00,968 Kevin, the only time I've ever done X 1474 01:14:00,970 --> 01:14:03,237 was that one time with you. 1475 01:14:06,742 --> 01:14:08,242 Wait... 1476 01:14:09,779 --> 01:14:11,378 What are you doing? 1477 01:14:15,051 --> 01:14:16,884 What does it look like I'm doing? 1478 01:14:16,886 --> 01:14:20,320 I can't believe I was walking around guilty. 1479 01:14:21,724 --> 01:14:23,223 Guilty? 1480 01:14:24,493 --> 01:14:25,759 For what? 1481 01:14:25,761 --> 01:14:27,261 I fucked Jade Lee. 1482 01:14:27,263 --> 01:14:30,197 I fucked the shit out of Jade Lee last night. 1483 01:14:30,199 --> 01:14:31,698 We both got jungle fever. 1484 01:14:31,700 --> 01:14:35,069 I never cheated on you, you asshole. 1485 01:14:35,071 --> 01:14:37,671 At least I can admit what I did. 1486 01:14:39,208 --> 01:14:40,541 If you're going to have sex, 1487 01:14:40,543 --> 01:14:42,242 you might as well get something out of it. 1488 01:14:42,244 --> 01:14:43,744 Ain't that right? 1489 01:14:47,516 --> 01:14:51,485 You really don't know me at all, do you? 1490 01:14:52,955 --> 01:14:54,488 Kevin! 1491 01:15:04,700 --> 01:15:07,835 The woman that I loved was a good girl. 1492 01:15:09,371 --> 01:15:12,406 She loved her family and she loved herself. 1493 01:15:12,408 --> 01:15:14,741 You're just a cheap trick. 1494 01:15:23,119 --> 01:15:24,985 What the fuck is wrong with you? 1495 01:15:24,987 --> 01:15:26,653 What the fuck is wrong with you?! 1496 01:15:26,655 --> 01:15:28,288 (Crying) 1497 01:15:31,927 --> 01:15:33,594 I'm gone. 1498 01:15:35,531 --> 01:15:37,364 Good. Leave. 1499 01:15:37,366 --> 01:15:40,200 I'll tell you right now, 1500 01:15:40,202 --> 01:15:43,403 Chicago's twice the man you'll ever be. 1501 01:15:43,405 --> 01:15:45,305 You're never going to do anything 1502 01:15:45,307 --> 01:15:47,641 with those shitty stories. 1503 01:15:51,347 --> 01:15:53,247 (Ring clacking on floor) 1504 01:15:57,887 --> 01:15:59,987 It's probably for the best. 1505 01:15:59,989 --> 01:16:02,456 Acting, stripping. 1506 01:16:03,726 --> 01:16:07,027 You were always just an attention whore. 1507 01:16:10,332 --> 01:16:12,666 (Sniffling) 1508 01:16:12,668 --> 01:16:14,434 (Sobbing) 1509 01:16:23,345 --> 01:16:25,579 Monica, you're late. 1510 01:16:25,581 --> 01:16:28,282 I was starting to think you quit. 1511 01:16:30,686 --> 01:16:32,819 What's wrong with you? 1512 01:16:40,196 --> 01:16:43,463 (Sultry techno music) 1513 01:16:56,178 --> 01:16:58,278 (Jade Lee giggling) 1514 01:16:59,281 --> 01:17:01,181 Bitch, what the fuck? 1515 01:17:01,183 --> 01:17:03,717 You're planting shit in my purse and in Kevin's head? 1516 01:17:03,719 --> 01:17:06,420 What the fuck are you talking about, bitch? 1517 01:17:06,422 --> 01:17:09,056 (Both screaming) JADE LEE: Get off me! 1518 01:17:09,058 --> 01:17:10,857 (Police siren blaring) 1519 01:17:32,982 --> 01:17:35,515 (Cell phone ringing) 1520 01:17:37,186 --> 01:17:39,253 Hello? 1521 01:17:39,255 --> 01:17:41,788 Yeah, we'll accept the charges. 1522 01:17:41,790 --> 01:17:43,390 It's Monica. 1523 01:17:47,730 --> 01:17:49,696 Where are you? 1524 01:17:51,033 --> 01:17:52,466 All right. 1525 01:17:52,468 --> 01:17:55,068 (Phone beeping off) What happened? 1526 01:17:55,070 --> 01:17:58,305 Fucking bitches, man. Fighting in the club. 1527 01:17:58,307 --> 01:17:59,840 Going to go get her? 1528 01:17:59,842 --> 01:18:01,475 Hell, no. 1529 01:18:01,477 --> 01:18:04,378 Let her ass sit in there for a minute. 1530 01:18:04,380 --> 01:18:05,946 Let me tell you something, Black. 1531 01:18:05,948 --> 01:18:07,914 The minute you go running after a woman 1532 01:18:07,916 --> 01:18:10,183 is the minute you lose all your power. 1533 01:18:10,185 --> 01:18:12,452 Oh, man, I know that. 1534 01:18:12,454 --> 01:18:14,121 Everything I do, every move I make 1535 01:18:14,123 --> 01:18:17,591 is situated so I don't have to jump when people want me to. 1536 01:18:17,593 --> 01:18:19,559 It's about outsmarting 1537 01:18:19,561 --> 01:18:21,895 the man or woman next to you. 1538 01:18:21,897 --> 01:18:25,599 Making them think they got a choice when they really don't. 1539 01:18:30,205 --> 01:18:31,571 Checkmate. 1540 01:18:31,573 --> 01:18:34,241 My feet always hurt at the end of the day. 1541 01:18:34,243 --> 01:18:36,410 Trudy, is Monica here? 1542 01:18:36,412 --> 01:18:39,112 She went to jail for fighting. 1543 01:18:39,114 --> 01:18:40,614 She went to jail for fighting? 1544 01:18:40,616 --> 01:18:42,382 Yeah. Goddamn. Thank you, Trudy. 1545 01:18:42,384 --> 01:18:44,818 Good luck! Thank you, Trudy. 1546 01:18:45,988 --> 01:18:48,722 I can't stand him. He always orders water. 1547 01:18:55,931 --> 01:18:57,364 Monica! 1548 01:18:57,366 --> 01:18:59,599 (Laughing) 1549 01:18:59,601 --> 01:19:01,034 Monica! 1550 01:19:16,552 --> 01:19:18,518 Thanks for getting me out. 1551 01:19:18,520 --> 01:19:20,087 No problem. 1552 01:19:21,223 --> 01:19:22,622 I'm sorry. 1553 01:19:22,624 --> 01:19:25,058 So, what are you going to do? 1554 01:19:26,862 --> 01:19:28,929 About what? 1555 01:19:28,931 --> 01:19:30,163 Monica, I like you. 1556 01:19:30,165 --> 01:19:31,832 I really do. 1557 01:19:31,834 --> 01:19:33,467 But I can't keep sitting around 1558 01:19:33,469 --> 01:19:36,536 while you chasing some broke fool all around town. 1559 01:19:36,538 --> 01:19:39,773 I'm laying it on the line here. 1560 01:19:39,775 --> 01:19:42,309 But you got to make a choice. 1561 01:19:42,311 --> 01:19:43,610 It's either him or me. 1562 01:19:43,612 --> 01:19:47,147 He's gone. He left. 1563 01:19:47,149 --> 01:19:48,815 Listen... 1564 01:19:50,285 --> 01:19:53,019 I got to go to L.A. on business. 1565 01:19:54,623 --> 01:19:56,857 My birthday is in three days. 1566 01:19:58,460 --> 01:19:59,926 Come with me. 1567 01:20:02,431 --> 01:20:04,030 Okay. 1568 01:20:04,032 --> 01:20:06,166 ¶ How did we get here? ¶ 1569 01:20:06,168 --> 01:20:10,370 ¶ Eyes wide shut ¶ 1570 01:20:10,372 --> 01:20:13,073 ¶ I got my eyes ¶ 1571 01:20:13,075 --> 01:20:17,477 ¶ Wide shut ¶ 1572 01:20:17,479 --> 01:20:19,246 ¶ I got my eyes ¶ 1573 01:20:19,248 --> 01:20:23,216 ¶ Wide shut ¶ 1574 01:20:23,218 --> 01:20:25,619 ¶ I got my eyes ¶ 1575 01:20:25,621 --> 01:20:28,355 ¶ Wide shut ¶ 1576 01:20:28,357 --> 01:20:32,759 ¶ I'm totally blind ¶ 1577 01:20:37,433 --> 01:20:39,599 How about... 1578 01:20:39,601 --> 01:20:43,336 a VIP lap dance? 1579 01:20:43,338 --> 01:20:45,639 I'm ready. 1580 01:20:48,710 --> 01:20:52,479 ¶ Dreams are made of love ¶ 1581 01:20:55,451 --> 01:20:57,751 (Monitors beeping) 1582 01:21:00,189 --> 01:21:03,290 You sacrificed your life, 1583 01:21:03,292 --> 01:21:06,426 having a family of your own, 1584 01:21:06,428 --> 01:21:09,963 to be there for Monica and me. 1585 01:21:11,500 --> 01:21:13,733 Years... 1586 01:21:13,735 --> 01:21:17,137 you'll never get back. 1587 01:21:20,275 --> 01:21:22,576 Thank you. 1588 01:21:22,578 --> 01:21:25,645 I'm okay. 1589 01:21:26,915 --> 01:21:29,783 I'm so afraid. 1590 01:21:29,785 --> 01:21:31,885 (Sobbing) 1591 01:21:34,756 --> 01:21:37,157 No. Don't be afraid. 1592 01:21:37,159 --> 01:21:40,327 Don't be afraid. You're not alone. 1593 01:21:40,329 --> 01:21:42,028 I'm right here. 1594 01:21:43,432 --> 01:21:45,599 (Breathing heavily) 1595 01:21:45,601 --> 01:21:47,667 I'm so tired. 1596 01:21:47,669 --> 01:21:50,437 I'm so goddamn tired. 1597 01:21:50,439 --> 01:21:54,074 You just need to rest. 1598 01:21:55,444 --> 01:21:57,077 Just rest. 1599 01:21:58,480 --> 01:22:01,181 Just close your eyes. 1600 01:22:03,986 --> 01:22:05,852 (Gasping) 1601 01:22:05,854 --> 01:22:08,555 ¶ This little light of mine ¶ 1602 01:22:10,592 --> 01:22:13,260 ¶ I'm gonna let it shine ¶ 1603 01:22:13,262 --> 01:22:14,661 (Sighing) 1604 01:22:14,663 --> 01:22:16,897 ¶ Let it shine ¶ 1605 01:22:16,899 --> 01:22:21,034 ¶ Let it shine, let it shine ¶ 1606 01:22:21,036 --> 01:22:23,103 (Monitor beeping) 1607 01:22:25,607 --> 01:22:29,009 ¶ Everywhere I go ¶ 1608 01:22:29,011 --> 01:22:31,311 ¶ I'm gonna let it shine ¶ 1609 01:22:31,313 --> 01:22:33,113 (Monitor flatlining) 1610 01:22:39,521 --> 01:22:42,088 (Crying) 1611 01:22:47,663 --> 01:22:50,297 I'm taking you shopping tomorrow. 1612 01:22:50,299 --> 01:22:52,465 Okay. 1613 01:22:52,467 --> 01:22:54,034 I need to get a new phone. 1614 01:22:54,036 --> 01:22:57,571 I want you to start looking for us a place out here. 1615 01:22:58,807 --> 01:23:01,508 I'm going to be spending a lot more time here. 1616 01:23:01,510 --> 01:23:03,443 And I hate staying in hotels. 1617 01:23:03,445 --> 01:23:07,113 I need to stay close to my dad for a little while longer. 1618 01:23:11,486 --> 01:23:13,019 Okay. 1619 01:23:13,021 --> 01:23:15,655 What side of town do you want to live on? 1620 01:23:15,657 --> 01:23:17,924 Beverly Hills or Bel Air is fine. 1621 01:23:17,926 --> 01:23:19,693 And I'm going to start you out on an allowance 1622 01:23:19,695 --> 01:23:21,194 of $5,000 a month. 1623 01:23:21,196 --> 01:23:23,430 And we got tickets to the opera tonight. 1624 01:23:23,432 --> 01:23:27,734 The opera? Oh, you know what? We should go to a Lakers game. 1625 01:23:27,736 --> 01:23:31,204 I spent $6,000 on three tickets to the opera. 1626 01:23:31,206 --> 01:23:34,407 Now I got to run out and take care of some business, 1627 01:23:34,409 --> 01:23:37,544 but I'll be back at 7:00. Please be ready. 1628 01:23:37,546 --> 01:23:39,379 You're leaving? 1629 01:23:39,381 --> 01:23:42,782 Come on, we just got here. 1630 01:23:51,259 --> 01:23:53,827 Look at me. 1631 01:23:53,829 --> 01:23:56,763 You don't ask any questions. 1632 01:23:56,765 --> 01:23:59,265 You answer them. 1633 01:24:00,836 --> 01:24:03,003 Be ready at 7:00. 1634 01:24:17,986 --> 01:24:20,186 Hey. What are you doing here? 1635 01:24:20,188 --> 01:24:21,454 Is Lexus here? 1636 01:24:21,456 --> 01:24:23,490 No. Why? 1637 01:24:23,492 --> 01:24:25,191 It's about Monica's dad. 1638 01:24:25,193 --> 01:24:26,760 I need to reach her. 1639 01:24:26,762 --> 01:24:27,961 (Scoffing) 1640 01:24:27,963 --> 01:24:30,497 I... I can't help you. 1641 01:24:30,499 --> 01:24:32,399 I'm sorry. Hey... 1642 01:24:32,401 --> 01:24:34,034 this is serious. 1643 01:24:34,036 --> 01:24:36,169 Do you see what she did to my face? 1644 01:24:36,171 --> 01:24:38,672 Yes. I get it. I'm sorry. 1645 01:24:38,674 --> 01:24:40,373 Things got so screwed up. 1646 01:24:42,277 --> 01:24:43,943 Julie... 1647 01:24:45,480 --> 01:24:47,280 did I do something? 1648 01:24:48,817 --> 01:24:51,257 I just thought you were here for me. 1649 01:25:07,335 --> 01:25:08,968 (Dialling) 1650 01:25:08,970 --> 01:25:12,205 (Phone line ringing) 1651 01:25:12,207 --> 01:25:13,907 Black? 1652 01:25:13,909 --> 01:25:16,242 Where is Chicago? 1653 01:25:17,312 --> 01:25:20,480 I've been here for hours waiting for him. 1654 01:25:20,482 --> 01:25:22,716 Whatever. 1655 01:25:24,753 --> 01:25:26,286 (Sighing) 1656 01:25:36,732 --> 01:25:38,765 MB? 1657 01:25:39,601 --> 01:25:41,434 MB. MB... 1658 01:25:41,436 --> 01:25:44,204 My Bitches. 1659 01:25:45,741 --> 01:25:47,774 Vontela. 1660 01:25:48,710 --> 01:25:50,510 Lexus. 1661 01:25:52,848 --> 01:25:54,247 (Sighing) 1662 01:25:54,249 --> 01:25:56,316 Oh, no. 1663 01:26:02,724 --> 01:26:04,324 No. 1664 01:26:05,994 --> 01:26:08,394 (Snaps closed) No, no, no, no. 1665 01:26:10,432 --> 01:26:12,232 (Sighing) 1666 01:26:16,204 --> 01:26:18,538 (Dialling) 1667 01:26:18,540 --> 01:26:21,341 (Phone line ringing) 1668 01:26:23,145 --> 01:26:25,678 Aunt Billie? How's Daddy? 1669 01:26:25,680 --> 01:26:29,883 ¶ She is silent ¶ 1670 01:26:31,386 --> 01:26:35,722 ¶ Quiet and thinking about what she thinks of everyone ¶ 1671 01:26:35,724 --> 01:26:38,491 ¶ Can see it in her eyes ¶ 1672 01:26:40,095 --> 01:26:42,495 ¶ Hoping that she will confide ¶ 1673 01:26:42,497 --> 01:26:44,430 Baby girl. Monica. 1674 01:26:44,432 --> 01:26:48,268 ¶ But she shuts her out and hides ¶ 1675 01:26:50,338 --> 01:26:53,940 ¶ And the meadow ¶ 1676 01:26:56,011 --> 01:26:58,111 ¶ Never leaving... ¶ 1677 01:27:04,853 --> 01:27:07,420 Chicago, I'm done. 1678 01:27:07,422 --> 01:27:08,621 I'm going home. 1679 01:27:08,623 --> 01:27:10,890 I just found out my father died 1680 01:27:10,892 --> 01:27:15,061 while I was here wasting my time with you. 1681 01:27:15,063 --> 01:27:17,163 I know about the other girls. 1682 01:27:17,165 --> 01:27:20,066 I saw your pictures and videos. 1683 01:27:20,068 --> 01:27:21,601 Don't worry. 1684 01:27:21,603 --> 01:27:24,804 Now you have one less bitch asking you questions. 1685 01:27:24,806 --> 01:27:26,506 I'm out of here. 1686 01:27:27,843 --> 01:27:29,976 I'll be goddamned. 1687 01:27:33,548 --> 01:27:35,682 (Laughing) 1688 01:27:55,570 --> 01:27:59,239 ¶ I've been asleep for so long ¶ 1689 01:27:59,241 --> 01:28:04,110 ¶ I can't remember when I wasn't dreaming ¶ 1690 01:28:08,049 --> 01:28:09,883 ¶ Must be one of those ¶ 1691 01:28:09,885 --> 01:28:14,287 ¶ The angels are keeping ¶ 1692 01:28:17,959 --> 01:28:20,326 ¶ Sometimes I feel so sad ¶ 1693 01:28:20,328 --> 01:28:25,265 ¶ You really feel that it's yours for the taking ¶ 1694 01:28:29,104 --> 01:28:31,671 ¶ Joseph wandered in ¶ 1695 01:28:31,673 --> 01:28:33,172 ¶ That winter ¶ 1696 01:28:33,174 --> 01:28:37,110 ¶ When I was waking ¶ 1697 01:28:40,282 --> 01:28:42,782 ¶ Playing the piano ¶ 1698 01:28:42,784 --> 01:28:44,584 ¶ In the painted sky ¶ 1699 01:28:44,586 --> 01:28:47,420 ¶ We were laughing ¶ 1700 01:28:50,058 --> 01:28:53,159 ¶ Hey said, You've been here before ¶ 1701 01:28:53,161 --> 01:28:55,595 ¶ And so have I ¶ 1702 01:28:55,597 --> 01:28:58,564 ¶ Those same blue chords ¶ 1703 01:28:58,566 --> 01:29:00,633 ¶ Playing a melody ¶ 1704 01:29:00,635 --> 01:29:05,571 ¶ Oh, whoa, Joseph, with your eyes of many colours ¶ 1705 01:29:07,075 --> 01:29:11,344 ¶ Sometimes I really feel it will come true ¶ 1706 01:29:11,346 --> 01:29:14,647 ¶ Everyone will take a slice ¶ 1707 01:29:14,649 --> 01:29:16,883 ¶ Understand the sacrifice ¶ 1708 01:29:16,885 --> 01:29:20,053 ¶ For what we do ¶ 1709 01:29:25,760 --> 01:29:28,027 I think we need to talk. 1710 01:29:28,029 --> 01:29:32,098 Oh, and the baby's not Kevin's. 1711 01:29:32,100 --> 01:29:35,702 My time is money, so if you want my time... 1712 01:29:46,214 --> 01:29:48,481 A manicure is $60. 1713 01:29:48,483 --> 01:29:49,716 But the sign says... 1714 01:29:49,718 --> 01:29:52,278 I don't give a damn what the sign says. 1715 01:30:12,440 --> 01:30:14,440 Ow. 1716 01:30:14,442 --> 01:30:15,842 Monica. 1717 01:30:15,844 --> 01:30:17,043 What? 1718 01:30:17,045 --> 01:30:20,246 Look, I just want to apologize. 1719 01:30:20,248 --> 01:30:22,315 You did what you did. 1720 01:30:22,317 --> 01:30:25,084 And it's over. 1721 01:30:25,086 --> 01:30:27,553 How'd you find me? I ran into Tasha. 1722 01:30:29,157 --> 01:30:31,057 Look, I just want you to know it wasn't me. 1723 01:30:31,059 --> 01:30:32,692 I don't know what you mean. 1724 01:30:32,694 --> 01:30:34,827 It was Lexus 1725 01:30:34,829 --> 01:30:37,563 who put the condoms and the ecstasy in your purse. 1726 01:30:37,565 --> 01:30:40,533 I didn't even know anything about it. 1727 01:30:40,535 --> 01:30:42,268 Where is she now? 1728 01:30:42,270 --> 01:30:44,470 She's in Vegas. 1729 01:30:44,472 --> 01:30:47,940 Chicago promised her some lounge act. 1730 01:30:47,942 --> 01:30:50,502 But we all know how that goes. 1731 01:30:53,882 --> 01:30:55,314 I just, um... 1732 01:30:55,316 --> 01:30:57,483 I just thought you should know. 1733 01:30:57,485 --> 01:31:01,054 None of it really matters anyways. 1734 01:31:01,056 --> 01:31:02,622 It does matter. 1735 01:31:02,624 --> 01:31:05,291 You loved him once. 1736 01:31:05,293 --> 01:31:07,760 Girl, and I know that he still loves you. 1737 01:31:10,832 --> 01:31:12,298 Have you talked to him? 1738 01:31:12,300 --> 01:31:15,034 No, not since that night. 1739 01:31:15,036 --> 01:31:18,071 You know where he is? 1740 01:31:18,073 --> 01:31:21,607 No. And why do you want to know? 1741 01:31:21,609 --> 01:31:23,409 Because I know where he's at. 1742 01:31:23,411 --> 01:31:25,478 Do you? You know what? You're done. 1743 01:31:25,480 --> 01:31:26,679 (Scoffing) 1744 01:31:26,681 --> 01:31:28,047 Same old Monica. 1745 01:31:28,049 --> 01:31:30,116 And what about my other hand? 1746 01:31:30,118 --> 01:31:31,484 You're done. 1747 01:31:31,486 --> 01:31:34,253 Jade Lee, whose baby is it? 1748 01:31:34,255 --> 01:31:36,756 The truth. Truth? 1749 01:31:38,259 --> 01:31:41,260 Don't you know strippers never tell the truth? 1750 01:31:41,262 --> 01:31:43,296 Hey, were you telling the truth 1751 01:31:43,298 --> 01:31:45,198 when you told Kevin that you never feel anything 1752 01:31:45,200 --> 01:31:46,866 during a lap dance? 1753 01:31:46,868 --> 01:31:50,837 Or how about that his writing is shitty? 1754 01:31:52,774 --> 01:31:55,441 Were you telling the truth when you told him 1755 01:31:55,443 --> 01:31:58,144 that Chicago is twice the man he was? 1756 01:31:58,146 --> 01:32:00,780 The truth is, 1757 01:32:00,782 --> 01:32:02,515 you still need him. 1758 01:32:02,517 --> 01:32:05,318 And I know he still needs you. 1759 01:32:07,188 --> 01:32:09,322 Here. 1760 01:32:10,825 --> 01:32:12,625 You should call him. 1761 01:32:17,999 --> 01:32:22,235 ¶ Those lights are ¶ 1762 01:32:24,038 --> 01:32:27,807 ¶ Still waiting ahead for me ¶ 1763 01:32:27,809 --> 01:32:31,010 MONICA, OVER PHONE: Kevin, hey. 1764 01:32:31,012 --> 01:32:33,446 It's Monica. 1765 01:32:33,448 --> 01:32:36,048 It's been a long time. 1766 01:32:36,050 --> 01:32:39,852 Um, I know you probably hate me, 1767 01:32:39,854 --> 01:32:42,155 but I realized 1768 01:32:42,157 --> 01:32:45,691 I never told you about your script. 1769 01:32:45,693 --> 01:32:49,629 The one you thought I never read. 1770 01:32:49,631 --> 01:32:52,598 Well, I did. 1771 01:32:52,600 --> 01:32:55,334 I've been thinking about it a lot lately. 1772 01:32:55,336 --> 01:32:57,537 And about you. 1773 01:32:57,539 --> 01:33:01,641 I guess when you're alone, you get perspective, you know? 1774 01:33:03,278 --> 01:33:07,013 Well, I... I just wanted to say I hope you're doing okay. 1775 01:33:07,015 --> 01:33:11,350 I'm back at the nail salon, working part-time. 1776 01:33:11,352 --> 01:33:13,152 I booked a small role in an indie film. 1777 01:33:13,154 --> 01:33:16,155 Go figure, they're actually shooting decent stuff 1778 01:33:16,157 --> 01:33:17,657 here in Texas. 1779 01:33:17,659 --> 01:33:19,592 I'm still hoping to get out to L.A., 1780 01:33:19,594 --> 01:33:23,362 but I'm just taking it a day at a time. 1781 01:33:23,364 --> 01:33:25,898 Well, I guess I'm rambling, 1782 01:33:25,900 --> 01:33:29,402 but no matter what happens, 1783 01:33:29,404 --> 01:33:33,673 I just want you to have a good life. 1784 01:33:33,675 --> 01:33:35,675 Be happy. 1785 01:33:35,677 --> 01:33:37,977 I love you. 1786 01:33:37,979 --> 01:33:40,179 Okay. 1787 01:33:40,181 --> 01:33:42,515 Bye. 1788 01:33:48,289 --> 01:33:49,755 (Clearing throat) 1789 01:33:49,757 --> 01:33:51,591 Mani or pedi? 1790 01:33:53,361 --> 01:33:56,729 I know you got about three hours. 1791 01:34:01,035 --> 01:34:03,536 Kevin. 1792 01:34:20,722 --> 01:34:23,656 I missed you. 1793 01:34:23,658 --> 01:34:25,324 I... 1794 01:34:25,326 --> 01:34:27,627 But I thought you were in L.A. 1795 01:34:28,997 --> 01:34:31,464 I'm finally making a movie. 1796 01:34:31,466 --> 01:34:33,933 You're in Houston? 1797 01:34:33,935 --> 01:34:38,838 Just told the producers, "Tax incentives." 1798 01:34:38,840 --> 01:34:43,009 It's an interesting topography. 1799 01:34:43,011 --> 01:34:47,380 Raw, undiscovered talent. 1800 01:34:47,382 --> 01:34:52,318 I'm so sorry about everything. 1801 01:34:53,421 --> 01:34:56,455 We both made mistakes. 1802 01:34:58,092 --> 01:35:01,427 Do you think we can put it back together? 1803 01:35:05,833 --> 01:35:08,668 We never really needed it... except each other. 1804 01:35:10,972 --> 01:35:12,338 Someone heard that I, uh... 1805 01:35:12,340 --> 01:35:14,307 sold my script. 1806 01:35:14,309 --> 01:35:17,543 Oh, my God. This is your script? 1807 01:35:19,547 --> 01:35:22,181 That is the best news. 1808 01:35:22,183 --> 01:35:23,015 The best. 1809 01:35:26,788 --> 01:35:30,323 That's great. I am so happy for you. 1810 01:35:33,261 --> 01:35:35,161 How could I forget? 1811 01:35:35,163 --> 01:35:39,365 ¶ 'Cause she got me in the heat of the moment ¶ 1812 01:35:39,367 --> 01:35:44,070 ¶ Oh-oh, oh-oh ¶ 1813 01:35:44,072 --> 01:35:49,208 ¶ She got me in the heat of it, I can't lie ¶ 1814 01:35:49,210 --> 01:35:50,810 ¶ I'm just a little bit ¶ 1815 01:35:50,812 --> 01:35:52,745 ¶ Taken back ¶ 1816 01:35:52,747 --> 01:35:57,516 ¶ How she caught me in the heat of the moment ¶ 1817 01:35:57,518 --> 01:36:01,854 ¶ Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh ¶ 1818 01:36:01,856 --> 01:36:06,492 ¶ Yeah, she caught me in the heat of it, I can't lie ¶ 1819 01:36:06,494 --> 01:36:09,395 ¶ I'm just a little bit ¶ 1820 01:36:09,397 --> 01:36:13,566 ¶ Taken back by it ¶ 1821 01:36:15,937 --> 01:36:17,636 ¶ Oh ¶ 1822 01:36:25,580 --> 01:36:29,582 ¶ Do-do-do-do-do do-do-do-do ¶ 1823 01:36:29,584 --> 01:36:33,386 ¶ Do-do-do-do-do ¶ 1824 01:37:25,940 --> 01:37:27,907 ¶ The light that shines inside you ¶ 1825 01:37:27,909 --> 01:37:29,975 ¶ Can be found in any box of chocolates ¶ 1826 01:37:29,977 --> 01:37:32,778 ¶ Or inside of any case of wine ¶ 1827 01:37:32,780 --> 01:37:34,413 ¶ But I can state my case for hours ¶ 1828 01:37:34,415 --> 01:37:37,683 ¶ And pretend I hate your flowers one more time ¶ 1829 01:37:37,685 --> 01:37:38,984 ¶ One more time ¶ 1830 01:37:38,986 --> 01:37:41,020 ¶ The light that shines inside you ¶ 1831 01:37:41,022 --> 01:37:43,422 ¶ Can be found in any box of chocolates ¶ 1832 01:37:43,424 --> 01:37:45,658 ¶ Or inside of any case of wine ¶ 1833 01:37:45,660 --> 01:37:47,660 ¶ But I can state my case for hours ¶ 1834 01:37:47,662 --> 01:37:49,662 ¶ And pretend I hate your flowers ¶ 1835 01:37:49,664 --> 01:37:51,063 ¶ But the truth is that I love ¶ 1836 01:37:51,065 --> 01:37:53,199 ¶ When we talk on the phone for hours ¶ 1837 01:37:53,201 --> 01:37:56,235 ¶ How come, how come ¶ 1838 01:37:56,237 --> 01:37:59,371 ¶ I still believe in love? ¶ 1839 01:37:59,373 --> 01:38:02,074 ¶ After so many years ¶ 1840 01:38:02,076 --> 01:38:05,778 ¶ After so many tears ¶ 1841 01:38:05,780 --> 01:38:08,247 ¶ I've shed ¶ 1842 01:38:09,917 --> 01:38:12,218 ¶ Tick-tock is the clock that talks ¶ 1843 01:38:12,220 --> 01:38:15,654 ¶ When I sing all night, 'cause it makes me happy ¶ 1844 01:38:15,656 --> 01:38:18,557 ¶ It makes my hunger seem longer ¶ 1845 01:38:18,559 --> 01:38:21,627 ¶ But it makes my spirit get stronger ¶ 1846 01:38:21,629 --> 01:38:25,631 ¶ So I cry for the world that cries for me ¶ 1847 01:38:25,633 --> 01:38:28,300 ¶ Pray for the world that prays for me ¶ 1848 01:38:28,302 --> 01:38:32,204 ¶ And I don't care how you do your hair ¶ 1849 01:38:32,206 --> 01:38:35,741 ¶ As long as you love me ¶ 1850 01:38:36,844 --> 01:38:39,011 ¶ Just love me, love me ¶ 1851 01:38:39,013 --> 01:38:41,747 ¶ Love me ¶ 1852 01:38:52,960 --> 01:38:54,994 ¶ The light that shines inside you ¶ 1853 01:38:54,996 --> 01:38:57,029 ¶ Can be found in any box of chocolates ¶ 1854 01:38:57,031 --> 01:38:59,832 ¶ Or inside of any case of wine ¶ 1855 01:38:59,834 --> 01:39:01,500 ¶ But I can state my case for hours ¶ 1856 01:39:01,502 --> 01:39:04,770 ¶ And pretend I hate your flowers one more time ¶ 1857 01:39:04,772 --> 01:39:06,639 ¶ One more time ¶ 1858 01:39:06,641 --> 01:39:08,207 ¶ The light that shines inside you ¶ 1859 01:39:08,209 --> 01:39:10,376 ¶ Can be found in any box of chocolates ¶ 1860 01:39:10,378 --> 01:39:12,945 ¶ Or inside of any case of wine ¶ 1861 01:39:12,947 --> 01:39:14,747 ¶ But I can state my case for hours ¶ 1862 01:39:14,749 --> 01:39:16,782 ¶ And pretend I hate your flowers ¶ 1863 01:39:16,784 --> 01:39:18,217 ¶ But the truth is that I love ¶ 1864 01:39:18,219 --> 01:39:19,919 ¶ When we talk on the phone for hours ¶ 1865 01:39:19,921 --> 01:39:23,556 ¶ How come, how come ¶ 1866 01:39:23,558 --> 01:39:26,592 ¶ I still believe in love? ¶ 1867 01:39:26,594 --> 01:39:30,162 ¶ After so many years ¶ 1868 01:39:30,164 --> 01:39:33,432 ¶ After so many tears ¶ 1869 01:39:33,434 --> 01:39:38,837 ¶ After so many years, after so many tears ¶ 1870 01:39:39,640 --> 01:39:44,310 ¶ I've shed ¶ 1871 01:39:45,546 --> 01:39:48,314 ¶ Shed ¶ 1872 01:39:49,417 --> 01:39:52,318 ¶ Shed ¶ 1873 01:40:18,446 --> 01:40:20,980 ¶ I can stare at the sun ¶ 1874 01:40:20,982 --> 01:40:23,182 ¶ But only for a moment ¶ 1875 01:40:24,619 --> 01:40:27,052 ¶ It looks just like she's going ¶ 1876 01:40:31,058 --> 01:40:33,892 ¶ What I see in my view ¶ 1877 01:40:33,894 --> 01:40:36,095 ¶ Is wonderfully created ¶ 1878 01:40:37,431 --> 01:40:39,264 ¶ Oh, she's such a lady ¶ 1879 01:40:43,971 --> 01:40:46,705 ¶ All the stars are aligned ¶ 1880 01:40:46,707 --> 01:40:49,708 ¶ The universal chemistry ¶ 1881 01:40:49,710 --> 01:40:52,845 ¶ And ain't no place I'd rather be ¶ 1882 01:40:52,847 --> 01:40:54,446 ¶ And ain't no place ¶ 1883 01:40:54,448 --> 01:40:56,281 ¶ I'd rather be ¶ 1884 01:40:56,283 --> 01:41:01,353 ¶ 'Cause this time is different than it was before ¶ 1885 01:41:01,355 --> 01:41:03,188 ¶ Ah, ah, ah ¶ 1886 01:41:03,190 --> 01:41:07,793 ¶ 'Cause this time is different than it was before ¶ 1887 01:41:07,795 --> 01:41:09,828 ¶ Ah, ah, ah ¶ 1888 01:41:09,830 --> 01:41:12,197 ¶ 'Cause this time is different ¶ 1889 01:41:12,199 --> 01:41:14,033 ¶ Hold out ¶ 1890 01:41:14,035 --> 01:41:17,903 ¶ Backing over, baby ¶ 1891 01:41:17,905 --> 01:41:20,472 ¶ Oh ¶ ¶ Yeah ¶ 1892 01:41:20,474 --> 01:41:24,309 ¶ Backing over, baby ¶ 1893 01:41:24,311 --> 01:41:26,945 ¶ Oh ¶ ¶ Yeah ¶ 1894 01:41:26,947 --> 01:41:30,783 ¶ Backing over, baby ¶ 1895 01:41:30,785 --> 01:41:32,317 ¶ Oh ¶ 1896 01:41:32,319 --> 01:41:35,788 ¶ You are ¶ 1897 01:41:39,460 --> 01:41:41,193 ¶ Hey ¶ 1898 01:41:47,968 --> 01:41:50,703 ¶ Every day I'm alive ¶ 1899 01:41:50,705 --> 01:41:53,005 ¶ I see your lady shining ¶ 1900 01:41:54,141 --> 01:41:56,241 ¶ Everybody's dying ¶ 1901 01:42:00,715 --> 01:42:02,214 ¶ And with you ¶ 1902 01:42:02,216 --> 01:42:06,719 ¶ I know I could move inside the galaxies ¶ 1903 01:42:06,721 --> 01:42:09,922 ¶ I know you'd do the same for me ¶ 1904 01:42:09,924 --> 01:42:14,927 ¶ When it's any beacon of beautiful life ¶ 1905 01:42:14,929 --> 01:42:19,131 ¶ In my eyes I'd do anything for you ¶ 1906 01:42:19,133 --> 01:42:22,468 ¶ But, baby, I'd do better ¶ 1907 01:42:22,470 --> 01:42:26,004 ¶ Baby, I'd do better ¶ 1908 01:42:26,006 --> 01:42:30,743 ¶ 'Cause this time is different than it was before ¶ 1909 01:42:30,745 --> 01:42:33,045 ¶ Ah, ah, ah ¶ 1910 01:42:33,047 --> 01:42:37,382 ¶ 'Cause this time is different than it was before ¶ 1911 01:42:37,384 --> 01:42:39,218 ¶ Ah, ah, ah ¶ 1912 01:42:39,220 --> 01:42:43,789 ¶ 'Cause this time is different than before ¶ 1913 01:42:43,791 --> 01:42:47,426 ¶ Backing over, baby ¶ 1914 01:42:47,428 --> 01:42:49,895 ¶ Oh ¶ ¶ Yeah ¶ 1915 01:42:49,897 --> 01:42:53,665 ¶ Backing over, baby ¶ 1916 01:42:53,667 --> 01:42:56,135 ¶ Oh ¶ ¶ Yeah ¶ 1917 01:42:56,137 --> 01:43:00,305 ¶ Backing over, baby ¶ 1918 01:43:00,307 --> 01:43:01,774 ¶ Oh ¶ 1919 01:43:01,776 --> 01:43:04,476 ¶ You are ¶ 1920 01:43:09,183 --> 01:43:10,449 ¶ Hey ¶