2 00:01:42,830 --> 00:01:48,580 Central Prison - Kolkata 3 00:02:28,500 --> 00:02:30,300 30 minutes before 4 00:03:02,390 --> 00:03:04,890 We hunted in the last four years was arrested arrested two days ago. 5 00:03:05,560 --> 00:03:07,310 Now he escaped from prison 6 00:03:08,720 --> 00:03:10,350 Although there was a lot of security. 7 00:03:10,680 --> 00:03:12,680 If it finds out the public it is a great misfortune. 8 00:03:13,770 --> 00:03:15,430 How are we going to get him now? 9 00:03:16,180 --> 00:03:18,600 Lord, I have an idea. 10 00:03:19,020 --> 00:03:22,680 There is a criminal in this prison which has escaped from here 18 times. 11 00:03:22,770 --> 00:03:25,140 If we ask we can have some idea of how to take it. 12 00:03:27,350 --> 00:03:31,220 So I want to take it back with my ideas? 13 00:03:32,770 --> 00:03:33,720 How was it? 14 00:03:33,930 --> 00:03:35,850 A few minutes ago, we go. 15 00:03:36,100 --> 00:03:39,140 Come? What will our agreement? 16 00:03:39,520 --> 00:03:39,720 Agree? 17 00:03:40,430 --> 00:03:50,520 Yes. An agreement, just for me in this prison, for example, a fan, a phone, 18 00:03:50,640 --> 00:03:51,470 you kidding 19 00:03:52,430 --> 00:03:55,020 You are paid or I have to do your job? 20 00:03:55,350 --> 00:03:56,720 Want him free. 21 00:03:57,060 --> 00:03:59,850 Lord I believe that we must listen to him? 22 00:03:59,850 --> 00:04:05,810 20 km and we can only take it if we do now. 23 00:04:06,270 --> 00:04:06,770 All right 24 00:04:08,270 --> 00:04:10,270 Bring the prison project. 25 00:04:12,720 --> 00:04:16,180 What is the cell of the criminal? 26 00:04:49,220 --> 00:04:54,350 I'll show how he escaped, follow me. 27 00:05:04,550 --> 00:05:07,950 Dai follow me. 28 00:05:31,810 --> 00:05:34,930 Go to the tunnel, to the east side of the prison. 29 00:05:35,270 --> 00:05:37,720 Go there with the jeep. 30 00:05:59,310 --> 00:06:01,560 Hey follow me 31 00:06:26,520 --> 00:06:28,390 Over here, we go 32 00:06:31,390 --> 00:06:32,390 This way. 33 00:07:06,390 --> 00:07:07,270 Shoot knee 34 00:07:20,220 --> 00:07:23,560 No one should know that we took with the help of another criminal 35 00:07:24,810 --> 00:07:28,680 Where? Where did he go? 36 00:07:29,560 --> 00:07:30,430 Escaped 37 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 Take him inside. 38 00:07:38,100 --> 00:07:41,270 As he escaped, Kathiresan is accused of killing three policemen. 39 00:07:43,530 --> 00:07:49,560 KATHTHI 40 00:10:13,430 --> 00:10:15,100 Why is he here? 41 00:10:18,430 --> 00:10:19,270 Hello. 42 00:10:20,470 --> 00:10:21,600 How come you liberated? 43 00:10:21,890 --> 00:10:23,140 I got rid. 44 00:10:23,390 --> 00:10:24,640 That's just what they call the release? 45 00:10:25,100 --> 00:10:26,220 How did you know I was here? 46 00:10:26,470 --> 00:10:31,720 I contacted Marimuthu Vellore prison, he told me that you had been released a month ago. 47 00:10:31,810 --> 00:10:33,640 Here's how. 48 00:10:35,640 --> 00:10:36,850 Where are the clothes of the prison? 49 00:10:37,060 --> 00:10:38,020 I've taken away by train. 50 00:10:39,180 --> 00:10:43,600 It seems that it will be enough for the police to catch you, as they have cameras all over the station. 51 00:10:43,970 --> 00:10:45,270 You did not take a taxi from the station? 52 00:10:45,430 --> 00:10:46,640 Yes, I took the entrance rail. 53 00:10:47,140 --> 00:10:49,100 Why do not you give my address to the nearest police station before coming here 54 00:10:49,270 --> 00:10:51,100 Hey, this is wrong, it will break. 55 00:10:51,310 --> 00:10:52,220 It seems that it is scanning. 56 00:10:52,640 --> 00:10:54,970 There's money, he found it. 57 00:10:57,220 --> 00:11:00,600 Comprami a toothbrush, toothpaste and also a soap. 58 00:11:01,100 --> 00:11:03,850 Buy all this in small in when I go to Bangkok tomorrow morning. 59 00:11:04,140 --> 00:11:04,970 And the passport 60 00:11:05,100 --> 00:11:07,600 You're the one that goes to me a false passport with your influence. 61 00:11:11,520 --> 00:11:18,430 Look, I used all my money to have this passport for you. 62 00:11:18,810 --> 00:11:19,810 Those have reached Bangkok? 63 00:11:19,930 --> 00:11:20,810 Certainly will not forget you. 64 00:11:21,020 --> 00:11:23,640 Please do not forget and return to India. 65 00:11:23,890 --> 00:11:25,470 Now fill out the form. 66 00:11:25,470 --> 00:11:29,830 Surname 67 00:11:29,830 --> 00:11:31,830 Name 68 00:11:32,770 --> 00:11:34,600 It seems that you have to put what sex six 69 00:11:35,430 --> 00:11:37,140 They ask if you are a man or a woman 70 00:11:37,390 --> 00:11:38,890 Surely with the right woman? 71 00:11:39,890 --> 00:11:40,850 The case went. 72 00:11:40,850 --> 00:11:42,850 He mentioned in his male form, pays attention to him. 73 00:11:45,770 --> 00:11:47,180 Who the hell is this? 74 00:12:05,060 --> 00:12:05,970 What happened? 75 00:12:06,810 --> 00:12:08,220 That girl took the pen. 76 00:12:16,970 --> 00:12:19,680 Must somehow use it. 77 00:12:19,770 --> 00:12:23,100 You will be in India for more than half an hour and would you fall in love? 78 00:12:24,520 --> 00:12:25,720 Excuse me lady I do not have to change. 79 00:12:28,930 --> 00:12:29,470 What is the problem? 80 00:12:29,600 --> 00:12:30,310 I do not have to change. 81 00:12:30,560 --> 00:12:31,520 82 00:12:39,970 --> 00:12:40,720 Ayyo... ! My purse... ! 83 00:12:41,930 --> 00:12:42,430 Here. 84 00:12:54,390 --> 00:12:55,930 That uncle is bad, do not speak with him. 85 00:12:57,970 --> 00:12:59,100 Do you need more for the change? 86 00:13:01,020 --> 00:13:04,520 You're going to the toilet, then you need to change for pay? 87 00:13:05,390 --> 00:13:06,930 Here it is free. 88 00:13:09,310 --> 00:13:11,810 I do not know what to say. 89 00:13:14,020 --> 00:13:17,270 Hey look, there's a guy continues to look. 90 00:13:20,720 --> 00:13:22,390 Wait a few minutes. 91 00:13:24,060 --> 00:13:25,180 Hey she is coming 92 00:13:25,520 --> 00:13:26,470 You stole her necklace. 93 00:13:26,850 --> 00:13:27,810 Noooooo. 94 00:13:28,020 --> 00:13:28,850 We want to run? 95 00:13:32,560 --> 00:13:36,390 I need to talk to you personally. 96 00:13:38,970 --> 00:13:40,390 There is saying personally. - Go. 97 00:13:40,850 --> 00:13:42,180 My name is Ankitha. 98 00:13:42,770 --> 00:13:44,890 I loved someone two years ago. 99 00:13:45,970 --> 00:13:46,930 They killed him. 100 00:13:50,770 --> 00:13:52,310 But now he is here. 101 00:13:53,850 --> 00:13:54,970 Look behind. 102 00:13:57,600 --> 00:13:59,770 I thought I said he was killed. 103 00:14:04,100 --> 00:14:05,220 Where? 104 00:14:05,850 --> 00:14:07,270 Look at that. 105 00:14:16,640 --> 00:14:18,600 I can not see anyone? 106 00:14:19,520 --> 00:14:21,140 Look at the mirror? 107 00:14:27,100 --> 00:14:27,970 The Fly? 108 00:14:28,430 --> 00:14:31,100 He is reborn as a fly. 109 00:14:31,270 --> 00:14:34,600 Yes, I saw that follows you are in the bathroom. 110 00:14:34,600 --> 00:14:37,720 No, this is a fly original, was off to aspettarmmi. 111 00:14:38,060 --> 00:14:39,770 It is avenged with all those who had killed . 112 00:14:42,770 --> 00:14:47,060 But, now he's asking me to marry you. 113 00:14:49,310 --> 00:14:51,310 I really am not sure, I do not know what to do? 114 00:14:53,520 --> 00:14:54,470 Thanks fly. 115 00:14:55,720 --> 00:14:57,390 Now you're going abroad. 116 00:14:58,180 --> 00:15:02,140 I'm going to accompany the family of my uncle and go home. 117 00:15:03,470 --> 00:15:07,020 My number is 9444404296 118 00:15:07,390 --> 00:15:11,390 If you come back, we will meet. 119 00:15:19,180 --> 00:15:20,680 What is it, you ask for your ID WhatsApp? 120 00:15:29,810 --> 00:15:34,640 Hey, why are you snatching the ticket. Purchased with all the money I stole. 121 00:19:43,770 --> 00:19:46,640 She is going to be shocked to hear me I'm not flying. 122 00:19:47,770 --> 00:19:49,600 Good evening, the company Chennai. 123 00:19:50,770 --> 00:19:53,350 This is the number of Ankitha? 124 00:19:53,470 --> 00:19:54,350 A fl gitan 125 00:19:54,470 --> 00:19:57,680 This is the department collecting dogs. 126 00:19:58,140 --> 00:20:08,090 If there are stray dogs in your area avvertici, I would say to our people to take it. 127 00:20:17,430 --> 00:20:18,930 Do you know how much is the ticket extraction? 128 00:20:19,310 --> 00:20:22,850 Do you know how hard it is to steal today? 129 00:20:23,220 --> 00:20:26,060 Try to steal a necklace for ladies, only you know that they value. 130 00:20:28,220 --> 00:20:31,890 Did he give a wrong number and you have been deceived. 131 00:21:07,720 --> 00:21:09,310 It seems exactly to you? 132 00:21:14,270 --> 00:21:15,470 How. 133 00:21:20,850 --> 00:21:24,640 We can save if we run in the hospital was hit on the right side of his body. 134 00:21:40,890 --> 00:21:46,140 Sodhu, you yourself take care because he and I are alike. 135 00:22:02,720 --> 00:22:05,140 They removed the bullets, but is short of blood. 136 00:22:05,470 --> 00:22:06,060 What is this? 137 00:22:06,220 --> 00:22:06,970 Her things. 138 00:22:07,220 --> 00:22:12,850 They informed the police because it is a firearm. We have to leave before the cops arrive. 139 00:22:17,600 --> 00:22:18,470 Tell me friend. 140 00:22:19,970 --> 00:22:21,680 When? 141 00:22:28,970 --> 00:22:29,470 What happens? 142 00:22:29,810 --> 00:22:31,680 The cops are looking for you to come to my house? 143 00:22:31,770 --> 00:22:34,680 They are accused of killing three policemen, while you escaped from prison. 144 00:22:35,060 --> 00:22:36,640 The cops took my number from the owner of the house. 145 00:22:37,060 --> 00:22:40,100 Could follow and get here, we try to work around them. 146 00:22:43,390 --> 00:22:45,470 It seems that all the police are chasing us. 147 00:22:48,720 --> 00:22:49,970 What's 148 00:22:53,930 --> 00:22:54,850 Give it to me? 149 00:22:54,850 --> 00:22:56,140 This is his. 150 00:23:06,310 --> 00:23:07,220 What are you doing? 151 00:23:07,350 --> 00:23:09,600 Did you record the name of the patient at the reception? 152 00:23:09,640 --> 00:23:11,600 No, we do not even know who he is? 153 00:23:12,430 --> 00:23:18,720 Fill out the form with my name and let this beside him. 154 00:23:18,850 --> 00:23:21,640 The cops will think of Calcutta are and I will take him to jail. 155 00:23:21,720 --> 00:23:23,180 Hey, you're cheating? 156 00:23:23,560 --> 00:23:31,350 The police discover that it's not me when he will be in prison. That time is enough for me to leave Bangkok. 157 00:23:34,290 --> 00:23:37,290 Hey, here is the police. 158 00:23:45,270 --> 00:23:49,180 Let's go. He will be in the prison of Calcutta when heals. 159 00:24:03,060 --> 00:24:04,560 Why the cop is coming towards us? 160 00:24:04,970 --> 00:24:07,060 Maybe we can find a place in this airport. 161 00:24:08,970 --> 00:24:10,970 The interior minister wants to talk to you two. 162 00:24:11,890 --> 00:24:12,890 Interior minister? 163 00:24:15,640 --> 00:24:18,720 Telephone; We have to complete the orders in our district. 164 00:24:19,970 --> 00:24:25,720 I will meet officials and personally will be the green card holders as well with the details. 165 00:24:26,140 --> 00:24:29,890 Turn left at the head of Tambaram, you know the place 166 00:24:30,430 --> 00:24:37,770 I got 250,000 that have requested the Minister. 167 00:24:38,560 --> 00:24:39,850 Yes, give them to me. 168 00:24:45,390 --> 00:24:47,560 If you switch to us, we should only fall by the wayside. 169 00:24:52,390 --> 00:24:56,720 How lucky is not a check, but DD. 170 00:24:56,850 --> 00:25:00,520 Lord if you let the bank take these. 171 00:25:01,520 --> 00:25:04,250 Where are we going? 172 00:25:06,810 --> 00:25:10,560 Stop the car. Look minister is here again. 173 00:25:12,140 --> 00:25:13,600 Go away from here 174 00:25:16,350 --> 00:25:17,930 How many times do I have to say? 175 00:25:19,140 --> 00:25:20,350 Jeeva? 176 00:25:20,970 --> 00:25:22,600 Jeeva is here. 177 00:25:23,020 --> 00:25:26,470 E 'there? - Come on, you were expecting. 178 00:25:28,970 --> 00:25:30,390 Where have you been all night yesterday? 179 00:25:32,770 --> 00:25:37,390 Sorry, because we were upset that Jeeva there was 180 00:25:38,060 --> 00:25:40,600 We were all worried that I had cost the life 181 00:25:41,100 --> 00:25:42,930 it seems to be able to bring it back safe and sound. 182 00:25:43,100 --> 00:25:45,020 I was not me, but him. 183 00:25:45,220 --> 00:25:46,310 I meet on the road coming here. 184 00:25:46,720 --> 00:25:47,770 Thanks 185 00:25:48,060 --> 00:25:48,680 Okay. 186 00:25:49,600 --> 00:25:51,140 At least now, you all you are no longer angry with me. 187 00:25:51,390 --> 00:25:53,350 I've already passed him the 250,000 for all of you. 188 00:25:53,470 --> 00:25:56,270 How many times have we said that we do not want the money 189 00:25:57,310 --> 00:26:01,270 The other day as we packed, you've heard heard heard 190 00:26:02,020 --> 00:26:03,350 Get your money 191 00:26:08,810 --> 00:26:10,560 Okay. Leave. 192 00:26:11,060 --> 00:26:13,470 Jeeva, follow me, I need to talk. 193 00:26:16,140 --> 00:26:20,390 What should I do. The situation of the other day was that . I beg you to try to convince them. 194 00:26:20,770 --> 00:26:23,680 I will come next week bringing himself a check for 250,000. 195 00:26:25,100 --> 00:26:30,810 Lord, pass me the check without their knowledge, and later I will convince them. 196 00:26:32,890 --> 00:26:34,060 Good idea. 197 00:26:34,640 --> 00:26:35,720 It would be better if it were cash. 198 00:26:36,770 --> 00:26:38,020 Government does not pay the child in cash. 199 00:26:38,220 --> 00:26:39,520 You're a good person. 200 00:26:40,560 --> 00:26:41,560 Okay, I want to make a move before. 201 00:26:44,720 --> 00:26:47,770 We stay here until we get the money. 202 00:27:04,140 --> 00:27:05,560 There is a small problem. 203 00:27:05,930 --> 00:27:08,310 Jeeva is still alive. 204 00:27:17,430 --> 00:27:22,770 You said five people took him down, they're out of bullets? 205 00:27:23,060 --> 00:27:26,020 Not sure, but there was no bullet on his body. 206 00:27:26,720 --> 00:27:31,180 EVEN ONE, EVEN ONE 207 00:27:37,220 --> 00:27:38,930 I'll handle it myself. 208 00:27:41,470 --> 00:27:44,350 Just wait, could give us something to eat after the prayers, and then there would leave. 209 00:27:55,310 --> 00:27:57,640 Why they are praying for these people? 210 00:27:58,140 --> 00:27:59,970 Today is the anniversary of their death. 211 00:28:00,350 --> 00:28:02,850 Why 6 of them in the same day? 212 00:28:02,970 --> 00:28:04,100 All together... 213 00:28:04,520 --> 00:28:06,970 Jeeva, turn on this and finish the prayers. 214 00:28:07,270 --> 00:28:13,470 All our villages, children and women fast until it is over. 215 00:28:23,810 --> 00:28:25,430 How did they all die in the same day? 216 00:28:26,890 --> 00:28:29,310 They have committed suicide together. 217 00:28:30,770 --> 00:28:31,060 Why? 218 00:28:31,350 --> 00:28:32,890 To keep safe the life of Jeeva. 219 00:28:36,680 --> 00:28:39,350 For the safety of one, 6 committed suicide? 220 00:28:39,640 --> 00:28:42,680 Yes, Jeeve in this house is in office. 221 00:28:43,680 --> 00:28:47,310 1O people over there are the people of his village. 222 00:28:48,140 --> 00:28:51,430 I and the rest are from different villages. 223 00:28:57,560 --> 00:29:01,850 Kathiri, this is not a safe place for us, you've seen the 6 persons committed suicide to keep safe the life of Jeeva. 224 00:29:03,810 --> 00:29:06,180 But thou hast sent behind bars and taken his place. 225 00:29:06,720 --> 00:29:09,100 If they find out the truth... 226 00:29:09,770 --> 00:29:16,100 Hei, hei, hei. Only a week and we take the 250,000 and we get out of here. 227 00:29:16,560 --> 00:29:19,430 In addition to this it is the safest place before going to Bangkok. 228 00:29:19,720 --> 00:29:21,270 Safe? Here... 229 00:29:21,680 --> 00:29:26,060 The first time when we saw 5 people were killing him and you say that it is safe, here in his place. 230 00:29:29,450 --> 00:29:33,810 What you're thinking is right. Partiremmo tomorrow morning. 231 00:29:34,180 --> 00:29:35,430 This is what they call a good guy. 232 00:29:35,810 --> 00:29:39,560 E 'my responsibility to send to Bangkok between two days and then you will have a bright future. 233 00:29:45,270 --> 00:29:48,810 Looking at this house seems obsessed in the same day, now I wonder who is right now. 234 00:29:50,470 --> 00:29:50,930 A ghost Oh! 235 00:29:51,020 --> 00:29:52,600 Jeeva, Kishore Lal is very ill. 236 00:29:52,810 --> 00:29:54,350 She seemed very happy in the morning? 237 00:29:54,430 --> 00:29:56,180 Please come quickly, it is hard to breathe. 238 00:29:56,890 --> 00:29:59,720 I wanted this to be a hostel for ladies. 239 00:30:06,100 --> 00:30:08,770 Someone can lead to hospital. 240 00:30:08,930 --> 00:30:09,970 Her doctor was here. 241 00:30:10,220 --> 00:30:11,600 You all know about his family? 242 00:30:11,720 --> 00:30:14,600 We're trying to contact, but there is no answer. 243 00:30:14,850 --> 00:30:16,430 Have you tried using the phone? 244 00:30:16,520 --> 00:30:19,430 The same, no answer so I left a message. 245 00:30:19,640 --> 00:30:21,470 This is the case that someone go to his house and ask them to answer their phones. 246 00:30:22,350 --> 00:30:26,970 Our house rules are to inform their family and the police if there is any problem with them. 247 00:30:27,220 --> 00:30:31,520 There is no need of police, just wait a moment. 248 00:30:32,220 --> 00:30:34,930 Do not worry you'll be fine. 249 00:30:36,180 --> 00:30:37,310 I want to see my kids. 250 00:30:37,720 --> 00:30:40,970 This is what we're trying to do, but nobody answers the call. 251 00:30:41,140 --> 00:30:42,350 I beg you to inhale and exhale deeply if you can. 252 00:30:42,680 --> 00:30:43,970 Is anyone from his home here. 253 00:30:44,220 --> 00:30:44,930 Who is this? 254 00:31:48,140 --> 00:31:51,060 It seems that both contributed to the heart attack eating a sandwich. It 'a medical miracle. 255 00:31:51,930 --> 00:31:56,270 Hei my back itch, I beg you to scratch it for me. 256 00:31:56,520 --> 00:31:57,770 Where is your hand? 257 00:32:00,560 --> 00:32:01,600 E 'the hand that touched his face. 258 00:32:06,930 --> 00:32:09,520 This is treated as a friend, when it comes to girls. 259 00:32:09,520 --> 00:32:11,520 She continues. 260 00:33:14,390 --> 00:33:19,810 Sorry, I betrayed the other day without knowing, that you're in charge here for the old house. 261 00:33:21,890 --> 00:33:23,100 Can you do me a small favor? 262 00:33:25,220 --> 00:33:25,850 Tell me. 263 00:33:26,560 --> 00:33:28,560 You must help me to slap the counselor Wad. 264 00:33:31,470 --> 00:33:32,520 You are playing or are you crazy? 265 00:33:33,220 --> 00:33:37,390 How do I slap someone you do not know. Can not be done. 266 00:33:38,520 --> 00:33:41,180 Oooh. I thought you could. 267 00:33:41,810 --> 00:33:42,890 1 minute. 268 00:33:43,220 --> 00:33:46,520 The reason why you ask me that? 269 00:33:46,930 --> 00:33:47,520 What? 270 00:33:47,930 --> 00:33:51,930 You asked me to slap someone. 271 00:33:52,600 --> 00:34:04,410 This is because, in the morning the councilor slapped me you and the night but your blow was harder. 272 00:34:04,930 --> 00:34:07,180 That's why I think they can slap. 273 00:34:11,220 --> 00:34:13,520 Because you slapped? 274 00:34:14,520 --> 00:34:18,430 I complained of mosquitoes in my area, so while you spoke gave me a slap. 275 00:34:22,470 --> 00:34:26,930 Ok I'll help you, but as I can come. 276 00:34:27,220 --> 00:34:34,720 I'll pick with my bike, after I prepare. 277 00:34:37,220 --> 00:34:39,720 Hey, how about moving, I took some clothes Jeeva. 278 00:34:39,890 --> 00:34:41,390 I do not come, you go as well. 279 00:34:41,890 --> 00:34:44,270 Hey, last night we decided that there would have checked out. 280 00:34:46,390 --> 00:34:49,470 This was yesterday, now I'm saying no. 281 00:34:51,020 --> 00:34:55,390 I'm going to prepare myself to go get that girl. 282 00:35:08,970 --> 00:35:17,310 Hey, I have to go out, so you take care old, giving them all the medicine. 283 00:35:17,890 --> 00:35:22,600 There is a man who has hemorrhoids, I beg you to help him. 284 00:35:23,020 --> 00:35:24,470 And the other man .. 285 00:35:24,600 --> 00:35:25,060 The homeless there? 286 00:35:25,220 --> 00:35:27,930 Hey what a joke, remember this so then I will laugh. 287 00:35:33,890 --> 00:35:35,140 Now how's my grandfather? 288 00:35:35,220 --> 00:35:37,100 Who we care, now we have to go. 289 00:35:37,600 --> 00:35:40,810 He is fine. 290 00:35:43,180 --> 00:35:45,180 Only a slap and I like her. 291 00:36:08,780 --> 00:36:10,780 Once you have seen me, oh my God 292 00:36:10,780 --> 00:36:16,240 Once you have seen me, oh my god, I felt like a feather in the air 293 00:36:16,940 --> 00:36:22,580 While growing up as a tree in the forest I became as a lighted candle. 294 00:36:23,200 --> 00:36:29,280 In a second - you've spun hay in a rainbow. 295 00:36:29,280 --> 00:36:34,840 In a second - you You have shattered a rock in the sand. 296 00:36:34,940 --> 00:36:41,480 Hey, beautiful, beauty in the world here no one like you. 297 00:36:41,480 --> 00:36:47,000 Come, let's live together. 298 00:36:47,000 --> 00:36:53,480 Thanks to your beauty, my heart has forgotten the problems trying to blaterale and I submerged. 299 00:36:53,480 --> 00:37:24,020 You went on a journey, my journey is walking to reach you feeling you terrified and scared. 300 00:38:07,260 --> 00:38:13,320 Born as a statue of the goddess, you have walked the earth. 301 00:38:13,680 --> 00:38:19,420 I could feel the dirt in the eye, you've dissolved in my soul 302 00:38:19,760 --> 00:38:25,600 As a Randoli (drawing on the road) with legs you come into the streets. 303 00:38:25,600 --> 00:38:31,880 As a mirror struck by a stone, have been crushed inside. 304 00:38:31,880 --> 00:38:38,140 Like an angel - you illuminate beauty. 305 00:38:38,140 --> 00:38:44,080 As a perfume - you fall from my eyes. 306 00:38:44,080 --> 00:38:50,420 Hey, beautiful, beauty in the world, here no one like you. 307 00:38:50,580 --> 00:38:55,000 Come, let's live together. 308 00:39:21,600 --> 00:39:26,820 Once you have seen me, oh my god, I felt like a feather in the air 309 00:39:27,320 --> 00:39:33,320 As I grew up as a tree in the forest I became as a lighted candle. 310 00:39:33,320 --> 00:39:39,100 Thanks to your beauty, my heart has forgotten the problems trying to blaterale and I submerged. 311 00:39:39,100 --> 00:40:22,800 You went on a journey, my journey is walking to reach you feeling you terrified and scared. 312 00:41:09,430 --> 00:41:10,810 What is the reason why I was arrested? 313 00:41:10,810 --> 00:41:13,880 What is this place? What am I doing here? 314 00:41:15,940 --> 00:41:20,040 Today is July 28, I have to leave! 315 00:41:20,060 --> 00:41:21,060 All of you have ingiostamente accused. 316 00:41:21,060 --> 00:41:24,720 Shut up. Or call a top. 317 00:41:24,720 --> 00:41:27,500 I need to see him. 318 00:41:39,430 --> 00:41:40,930 Lord, this is not Kathir. 319 00:41:42,460 --> 00:41:47,440 Something else, I need to get out. 320 00:41:47,640 --> 00:41:49,560 If you are not there, everything will be ruined gentleman. 321 00:41:52,060 --> 00:41:58,220 There is some confusion, put it in a room most important and private, do not let him communicate with others. 322 00:42:13,060 --> 00:42:15,640 Who are these, sembrno TV station. 323 00:42:16,020 --> 00:42:16,930 Hello English ladies. 324 00:42:17,390 --> 00:42:19,770 We are here to interview Mr. Jeeva. 325 00:42:20,540 --> 00:42:22,540 Revenue. 326 00:42:23,500 --> 00:42:26,040 Hi, Kathrine, and she is Jennifer. 327 00:42:26,500 --> 00:42:30,670 Lord, Jeeva, pleasure - Pleasure 328 00:42:30,670 --> 00:42:36,160 We want to interview for a TV show - What program? To what channel? 329 00:42:36,160 --> 00:42:36,800 Hey you shut up. 330 00:42:36,800 --> 00:42:38,800 Ok, let's start. 331 00:42:41,970 --> 00:42:44,750 Are you ready? - Yes, we are ready. 332 00:42:45,000 --> 00:42:47,580 You can move all of them? 333 00:42:47,660 --> 00:42:55,910 Yes, yes, go all out. - You too.......... forth as 334 00:43:00,200 --> 00:43:06,220 For this interview we have with us the most important activist of the moment, Mr. Jeeva. 335 00:43:06,220 --> 00:43:11,980 It is well known among its concitadini, among the inhabitants of nearby villages, for its professional services. 336 00:43:11,980 --> 00:43:19,560 It is here today to talk about his works of activism, that changed the social situation of many people in the city. 337 00:43:19,560 --> 00:43:24,820 Ok, Mr. Jeeva, talk about how the revolution began. 338 00:45:38,560 --> 00:45:41,390 Hey what did you do to girls. India will look to the bottom. 339 00:45:42,220 --> 00:45:43,350 Let me take a look. 340 00:45:47,930 --> 00:45:49,060 Where are the journalists? 341 00:45:52,350 --> 00:45:54,220 Because there are knives, what did you do? 342 00:45:54,560 --> 00:45:58,640 I did nothing, they tried to kill me. 343 00:46:01,930 --> 00:46:05,470 Kill him again. 344 00:46:07,030 --> 00:46:14,240 How are you brother Jeeva, seem very different now. 345 00:46:14,620 --> 00:46:16,320 Brother, you look different. 346 00:46:16,700 --> 00:46:20,030 All these clothes I bought discounted. 347 00:46:23,070 --> 00:46:27,530 Brother follow us without any problem. 348 00:46:58,740 --> 00:47:02,450 I've been patient for the last three years, but not anymore. 349 00:47:04,850 --> 00:47:09,200 Sorry, this time you have no choice. 350 00:47:14,820 --> 00:47:17,820 This is the place where you live. 351 00:47:21,320 --> 00:47:23,240 Those who are shaving there now are my people. 352 00:47:25,540 --> 00:47:30,020 How you call it? As you call it? 353 00:47:30,380 --> 00:47:36,420 Did you see where he placed the knife. I can slaughter all. 354 00:47:37,220 --> 00:47:38,800 Want to see? 355 00:47:41,260 --> 00:47:42,550 1 minute. 356 00:47:44,420 --> 00:47:45,470 What do you want? 357 00:47:48,500 --> 00:47:52,500 Good, good 358 00:47:52,550 --> 00:47:58,050 For the first time Jeeva asks me what I want. 359 00:47:58,050 --> 00:48:02,700 Jeeva... you're much changed. 360 00:48:03,510 --> 00:48:10,760 I want the signature of 10 people and also drop the court case saying the lawyer. 361 00:48:11,010 --> 00:48:16,090 I'll give you 2.5 million and not have to stay in India. 362 00:48:16,670 --> 00:48:20,760 2.5 million 363 00:48:21,510 --> 00:48:22,510 In rupees. 364 00:48:23,550 --> 00:48:28,380 When I get the money. 365 00:48:30,550 --> 00:48:32,840 Once you have taken the documents and signed. 366 00:48:36,720 --> 00:48:40,800 I will sign and will withdraw the case. 367 00:48:51,670 --> 00:48:56,840 Here are 500000 and others 2,000,000 them when you will be made whole. 368 00:49:05,670 --> 00:49:07,170 Next time do not send your people. 369 00:49:07,800 --> 00:49:11,840 Threatening, especially with older, I beg you not to. 370 00:49:12,220 --> 00:49:20,010 Because if something happens to them no one can stop me dall'ucciderti. 371 00:49:21,300 --> 00:49:23,800 I'm leaving. 372 00:49:37,800 --> 00:49:41,500 Lord, I can not stay here 373 00:49:41,500 --> 00:49:42,050 Shut 374 00:49:54,050 --> 00:49:55,550 I Jeeva 375 00:49:55,670 --> 00:50:01,300 Jeeva, all the vegetables you've ordered morning came only onions are not there. 376 00:50:17,090 --> 00:50:20,010 Hey what it happened? 377 00:50:28,670 --> 00:50:30,260 What a hot day? 378 00:50:30,760 --> 00:50:33,590 Are government documents. How did you make so much money? 379 00:50:42,130 --> 00:50:46,720 They took away as if they wanted to kill you, but Returning. What did you do? 380 00:50:47,300 --> 00:50:53,260 For these I withdraw a case and some signatures. 381 00:50:53,380 --> 00:50:54,470 This is just the advance. 382 00:50:55,170 --> 00:50:58,920 Once everything is done give me another 2 million. 383 00:50:59,010 --> 00:51:05,010 Kathir if they are offering so much there must be something important. Pity for the elderly, we have to run away with the money. 384 00:51:05,630 --> 00:51:07,420 Hey I'm not a crook like you. 385 00:51:07,840 --> 00:51:11,090 They have fought 24 vote for the country? 386 00:51:11,800 --> 00:51:21,010 Do not worry I divide the sum for all the old and them back to their village. 387 00:51:21,130 --> 00:51:22,840 This is not our work... 388 00:51:29,920 --> 00:51:32,970 Jeeva we're waiting for, hurry to come. 389 00:51:33,380 --> 00:51:34,260 For what? 390 00:51:34,380 --> 00:51:37,800 Today is August 4 and you are given a prize at the Lion's Club. 391 00:51:37,920 --> 00:51:42,090 Okay for the prize, all of you go ahead and take it. 392 00:51:42,090 --> 00:51:45,050 They give you a check for $ 400000. It would be fair to the ricevessi. 393 00:51:46,340 --> 00:51:51,670 It seems they give me a prize of 400,000, we can use it for punteate in Bangkok. 394 00:51:52,670 --> 00:51:53,510 Arrival. 395 00:51:58,670 --> 00:52:02,420 Hey, why my photo is printed in reduced size. 396 00:52:02,880 --> 00:52:05,130 In any case it's not you, so why bother you. 397 00:52:05,220 --> 00:52:06,050 Ok let. 398 00:52:20,170 --> 00:52:22,050 Good Day. 399 00:52:22,590 --> 00:52:23,550 Good evening to all of you. 400 00:52:24,260 --> 00:52:30,340 Here there will be people who do not know Mr. Jeeva, we will now see a short video about him. 401 00:52:33,550 --> 00:52:38,340 This is the village of Jeeva. 402 00:52:38,340 --> 00:52:44,000 He is 37 years old, studied for hydrology. 403 00:52:48,220 --> 00:52:54,720 My name is Sadayan, I married a girl from the village of Jeeva and that's where I met Jeeva. 404 00:52:57,030 --> 00:53:00,990 E 'your choice not to sell the land the village that can be used for the growth of paddy rice. 405 00:53:01,370 --> 00:53:09,570 We have been given the land for marrying a girl from the village. 406 00:53:09,570 --> 00:53:09,950 And us to be able to sell, but our wives do not agree. 407 00:53:09,950 --> 00:53:14,040 A big fish there had destroyed most of the lands around. 408 00:53:14,040 --> 00:53:18,870 Since we're not selling the lands, he provoked us. 409 00:53:18,870 --> 00:53:26,740 This is a great land was a large rice plantation 410 00:53:26,870 --> 00:53:30,910 There is a large container of water in this land, I studied. 411 00:53:30,910 --> 00:53:39,740 I know we can provide water to other villages and grow paddy. 412 00:53:39,740 --> 00:53:41,410 You're saying it for 6 months now. 413 00:53:41,950 --> 00:53:45,410 Be patient, is university professor of Jeeva. 414 00:53:45,780 --> 00:53:46,950 These are his classmates. 415 00:53:47,370 --> 00:53:48,120 Give me that. 416 00:53:48,870 --> 00:53:52,070 This is your country seen from the satellite. 417 00:53:52,070 --> 00:53:58,400 The white image is all water flowing under your village. 418 00:54:00,780 --> 00:54:04,370 Knowing this, the big fish wants to buy the land in some way. 419 00:54:04,820 --> 00:54:09,120 If there was water in the end no one wants to buy the land? 420 00:54:09,370 --> 00:54:13,820 If you give us a bit 'of time, I will find the place. 421 00:54:14,030 --> 00:54:19,620 Take your time, but leaves that our wives are with their mothers 422 00:54:21,530 --> 00:54:25,280 Either we bring the water, or we send our wives, agreeing to sell the land 423 00:54:26,570 --> 00:54:30,120 (The wife scream their husbands not to go.) 424 00:54:40,870 --> 00:54:43,700 Just mum, the water is warm enough. 425 00:54:50,820 --> 00:54:53,280 Move a little 'more. 426 00:54:57,070 --> 00:54:58,910 Brother, coffè. 427 00:54:58,990 --> 00:55:01,320 Put there sister. 428 00:55:03,190 --> 00:55:07,780 Brother what this book says. 429 00:55:14,870 --> 00:55:21,160 She says, when you eat after you finish eating is actually someone else. 430 00:56:33,700 --> 00:56:37,780 We need to find out how water flows. 431 00:56:38,490 --> 00:56:40,990 Bhai who is this land? 432 00:56:43,060 --> 00:56:43,970 E 'of Marimuthu. 433 00:56:49,100 --> 00:56:50,600 Hei someone is chasing Marimuthu. 434 00:56:54,810 --> 00:56:55,890 How about this land? 435 00:56:57,720 --> 00:56:58,720 E 'Bhai Kamaruddin. 436 00:57:07,470 --> 00:57:09,850 This place? 437 00:57:11,310 --> 00:57:12,390 E 'of Shanmugam. 438 00:57:27,350 --> 00:57:28,180 How about this? 439 00:57:30,970 --> 00:57:32,020 Achappan. 440 00:57:44,430 --> 00:57:47,220 Jeeva, someone killed Marimuthu 441 00:58:59,470 --> 00:59:02,770 Who are you, this is our land. Tell them to stop digging. 442 00:59:03,140 --> 00:59:04,680 This land was registered three months ago. 443 00:59:05,060 --> 00:59:05,640 3 months ago? 444 00:59:32,890 --> 00:59:35,890 This is only a photocopy, there is everything. 445 00:59:48,390 --> 00:59:49,470 Jeeval 446 01:01:22,310 --> 01:01:25,640 Your teacher and your two companions, are actually their people. 447 01:01:26,220 --> 01:01:28,020 They have turned their backs 448 01:01:35,770 --> 01:01:40,560 Mom have cheated 449 01:01:40,560 --> 01:01:44,870 They cheated 450 01:02:07,220 --> 01:02:09,850 Hey what's the problem? 451 01:02:10,560 --> 01:02:14,720 We are from the village and we would like to see the chief officer of the district. 452 01:02:15,100 --> 01:02:20,140 What is so special there seems that you do not want to sell the land? 453 01:02:20,850 --> 01:02:22,850 This is our land to cultivate paddy sir. 454 01:02:29,520 --> 01:02:33,770 Who are you, you're a real estate agent who is trying to raise the price of the land. 455 01:02:34,390 --> 01:02:41,770 No, but there is a source of water under our earth and is able to support two districts. 456 01:02:42,640 --> 01:02:49,720 I will put 3 times the current price and 10% for me. What do you say, we treat. 457 01:02:50,970 --> 01:02:53,060 It seems that you are the real estate agent. 458 01:03:02,470 --> 01:03:03,600 E 'your land? 459 01:03:05,430 --> 01:03:07,220 Are you one of the relatives of those who died? 460 01:03:10,890 --> 01:03:14,270 Their wives are your relatives? 461 01:03:18,850 --> 01:03:20,390 I am their brother. 462 01:03:20,930 --> 01:03:30,470 Why cast and different religion are your sisters. Any errors of your grandparents? 463 01:03:34,770 --> 01:03:45,560 Lord, in the last eight years and all children are suffering to be without food. Please do not dishonor. 464 01:03:47,930 --> 01:03:50,890 No one should be here, it leaves all. 465 01:03:51,220 --> 01:03:55,890 We answer to higher authorities and ask them to write in the report that there was ink on the thumb of the victims. 466 01:03:56,180 --> 01:03:58,770 We have to stop those who are behind all this. 467 01:03:58,970 --> 01:04:02,350 Are you trying to teach me 468 01:04:18,020 --> 01:04:19,640 No one should listen 469 01:04:20,180 --> 01:04:22,020 I will ask them to give you all a good rate for your land 470 01:04:22,890 --> 01:04:25,680 We can never go against the big fish 471 01:04:25,970 --> 01:04:33,350 Ditemmi for today or otherwise Jeeva die imprisoned 472 01:04:34,430 --> 01:04:35,310 Andiamo 473 01:04:58,680 --> 01:04:59,770 Wait, wait wait. 474 01:05:00,720 --> 01:05:06,140 I heard everything, I will write the complaint and investigate, now I have to attend a meeting. 475 01:05:09,220 --> 01:05:11,810 Jeeva has found a source of water in her village 476 01:05:12,100 --> 01:05:15,600 A large company wants to take this place and this has become a problem. Police arrested Jeeva. 477 01:05:15,720 --> 01:05:22,890 The villagers believe that this is caused by ltutto a great company. Are the journalist Senthil Kumar. 478 01:05:23,470 --> 01:05:24,270 Stop recording. 479 01:05:24,470 --> 01:05:28,220 This is the news this evening and all of you will see what happens. 480 01:05:30,970 --> 01:05:31,970 Ready, channel Daily News channel. 481 01:05:32,100 --> 01:05:34,100 Hello, this is from the village of Jeeva. 482 01:05:38,270 --> 01:05:39,600 It's happening some fighting. 483 01:05:39,720 --> 01:05:43,020 There was no issue, but the police took away Jeeva. 484 01:05:44,140 --> 01:05:46,390 Hmm, we would send journalists tomorrow morning. 485 01:05:46,520 --> 01:05:47,930 Tomorrow morning 486 01:05:49,270 --> 01:05:58,850 If there's something else very interesting about this, let us know. 487 01:05:59,470 --> 01:06:04,470 If Java is killed in an alley please call before 488 01:06:07,180 --> 01:06:08,520 What happens? 489 01:06:09,520 --> 01:06:11,430 You transmit still news? 490 01:06:11,890 --> 01:06:18,270 I did what I could for three days will send 491 01:06:24,470 --> 01:06:26,720 Let's go see my son. 492 01:06:39,270 --> 01:06:41,680 493 01:07:23,430 --> 01:07:27,770 Do not give up, even if I die 494 01:08:16,060 --> 01:08:20,140 There is only one sure way to Jeeva and also for the land. 495 01:08:20,470 --> 01:08:25,270 The only way to know the world what is happening is... 496 01:08:37,720 --> 01:08:43,970 ... 6 of them decided to commit suicide by cutting his neck. 497 01:08:47,930 --> 01:08:55,890 I'm the journalist who recorded all suicide. 498 01:08:56,430 --> 01:09:02,140 Please listen to me and let it stay, think of some other solution. For Favere think. 499 01:09:09,970 --> 01:09:15,180 We have no other choice than this. 500 01:09:16,680 --> 01:09:24,560 Suicide is against my religion, but it is happening here is worse, so I have not found any other way. 501 01:09:24,970 --> 01:09:31,310 We want justice and we believe that we are making as something moves 502 01:09:31,720 --> 01:09:41,020 Our blood will be in this water, and if there is a factory under construction workers if they have thirst and beranno this, there will be also the our blood. 503 01:10:18,140 --> 01:10:25,310 The suspect who is behind, to all this, it will be investigated. 504 01:10:29,560 --> 01:10:38,560 The villagers have returned to the country and were invited to do the work of Jeeva. 505 01:10:39,430 --> 01:10:47,470 To get money and support the village men went away to work. 506 01:10:57,350 --> 01:11:06,390 All women are still waiting for their return. 507 01:11:08,020 --> 01:11:13,560 Jeeva with 10 other men from the village stayed in the house of Mother Teresa. 508 01:11:13,930 --> 01:11:20,140 Three years have passed and all men are still working hard in many different locations. 509 01:11:20,520 --> 01:11:24,100 These are the people who are still working until Jeeva wins the case. 510 01:11:27,060 --> 01:11:36,470 Jeeva Brother, how are you, please win the case and so we can all go home. 511 01:11:39,310 --> 01:11:50,370 Hello brother Jeeva, I'm working in the wine shop and not wait to get back to those who win. 512 01:11:53,770 --> 01:12:05,080 Hello brother Jeeva, I am working with the filter of the toilets I beg you to win the case in order to prove to all of them. 513 01:12:07,310 --> 01:12:10,970 Now we are going to give Jeeva 400000. 514 01:12:11,180 --> 01:12:21,350 This is not the club, but we raised by all workers in the country to give it to Jeeva. 515 01:12:21,350 --> 01:12:27,350 Now we invite you here, on the stage, Mr. Jeeva. 516 01:12:59,180 --> 01:13:04,430 2400 is the value of the coins. 517 01:13:19,180 --> 01:13:23,720 Ravi wait here, I'll come back after handing his money. 518 01:13:30,810 --> 01:13:32,390 What it happens. 519 01:13:40,220 --> 01:13:44,180 I am ashamed and I should not be here anymore. 520 01:13:45,310 --> 01:13:46,560 I have to go and he should be here. 521 01:13:49,850 --> 01:13:52,970 You can drop off and leave me. 522 01:14:09,810 --> 01:14:10,970 What it happens. 523 01:14:11,100 --> 01:14:11,970 Nothing. 524 01:14:13,140 --> 01:14:14,310 What happens. 525 01:14:16,220 --> 01:14:24,470 Since you do not agree to sign they took all old and are still there. 526 01:14:25,020 --> 01:14:26,930 They were beaten? 527 01:14:27,680 --> 01:14:29,640 Back. 528 01:14:54,640 --> 01:14:56,100 They hit us all. 529 01:14:58,270 --> 01:15:00,220 I was struck Jeeva. 530 01:15:02,140 --> 01:15:03,470 Someone called the doctor. 531 01:15:03,810 --> 01:15:04,430 I have broken my arm. 532 01:15:04,770 --> 01:15:05,720 Did you call an ambulance? 533 01:15:05,850 --> 01:15:07,060 Do not leave us. 534 01:15:07,720 --> 01:15:09,600 Come we go to the hospital. 535 01:18:04,560 --> 01:18:05,810 Come? 536 01:18:07,140 --> 01:18:08,430 Take away the luggage. 537 01:18:10,020 --> 01:18:12,220 Take away the baggage .. 538 01:18:15,640 --> 01:18:17,560 Here I am Jeeva 539 01:18:18,600 --> 01:18:22,850 Let him where until this case it is closed. 540 01:18:28,270 --> 01:18:29,850 I heard that my people you gave them 541 01:18:31,600 --> 01:18:33,390 The village will be mine. 542 01:18:34,970 --> 01:18:38,680 Your village will be my factory workers for the toilet. 543 01:18:40,100 --> 01:18:46,470 If you want to stay alive, runs away or otherwise you cut to pieces. 544 01:18:51,250 --> 01:18:53,250 I am very trend. 545 01:19:12,310 --> 01:19:13,220 What's going on here? 546 01:19:13,810 --> 01:19:15,810 I'm checking an article related to this case. 547 01:19:17,060 --> 01:19:18,720 You know what? 548 01:19:18,890 --> 01:19:24,600 There is a company abroad that takes 500,000 liters of water a day, from a resort like this. 549 01:19:24,770 --> 01:19:29,220 There seems to be an expert before the case ends. 550 01:19:33,470 --> 01:19:34,640 I need to talk to you personally. 551 01:19:35,100 --> 01:19:35,890 Okay I move. 552 01:19:36,020 --> 01:19:40,100 I mean you two. 553 01:19:41,430 --> 01:19:42,350 Talk. 554 01:19:43,680 --> 01:19:45,520 I do not know how to say it. 555 01:19:56,430 --> 01:20:02,310 This is the first time in this world that someone would come across something like this. 556 01:20:02,560 --> 01:20:03,970 Okay, but because I was called me too. 557 01:20:04,310 --> 01:20:05,390 Just for company. 558 01:20:05,770 --> 01:20:08,560 For company goes well, as you said, I'm leaving first. 559 01:20:10,470 --> 01:20:11,470 Wait 560 01:20:12,430 --> 01:20:21,020 I, the first day I saw you, I fell in love . 561 01:20:21,350 --> 01:20:26,140 But not since I saw you, but since I have known as a good person, I decided to get married. 562 01:20:32,350 --> 01:20:36,720 Oh, that's why you love him, is not your friend. 563 01:20:37,470 --> 01:20:38,390 What are you saying? 564 01:20:39,470 --> 01:20:42,560 It gets a little 'crazy, if he is very happy. 565 01:20:42,810 --> 01:20:43,470 Yes. 566 01:20:47,060 --> 01:20:48,140 I have to take you somewhere? 567 01:20:48,520 --> 01:20:49,180 Let's go. 568 01:21:25,600 --> 01:21:28,480 The land is bitten by the love that is in me. 569 01:21:28,480 --> 01:21:32,280 If the bite, little by little, even my madness grows. 570 01:21:32,440 --> 01:21:35,620 The land is bitten by the love that is in me. 571 01:21:35,620 --> 01:21:39,240 If the bite, little by little, even my madness grows. 572 01:21:39,780 --> 01:21:43,440 Let's live in Instagram 573 01:21:43,440 --> 01:21:46,400 We hit every minute we live. 574 01:21:47,020 --> 01:21:50,120 It is an exceptional occasion when we join. 575 01:21:50,240 --> 01:21:53,560 Share on Faceook and I like to take unlimited. 576 01:21:53,560 --> 01:21:57,460 Let's take a photo, girl. Give me a... MUUUAH, MUAAAAH 577 01:21:57,460 --> 01:22:00,420 Let's take a photo, girl. Give me a... MUUUAH 578 01:22:00,420 --> 01:22:04,440 Let a photo, girl. Give me a... MUUUAH, MUAAAAH 579 01:22:04,440 --> 01:22:08,000 Let a photo, girl. Give me a... MUUUAH 580 01:22:08,000 --> 01:22:09,480 Let a photo, girl. 581 01:22:11,540 --> 01:22:13,140 Let's take a photo, girl. 582 01:22:15,360 --> 01:22:16,800 Let's take a photo, girl. 583 01:22:18,880 --> 01:22:20,720 Let's take a photo, girl. 584 01:22:38,820 --> 01:22:45,260 Even without photoshop, also no more refinements Your face is beautiful and attracts my eyes. 585 01:22:45,760 --> 01:22:52,300 Even without folk music, even without music with rhythm When I see your face, my legs dance. 586 01:22:52,300 --> 01:22:59,440 Even without ice cream, without sweet but when I say your name, my language has a sweet flavor. 587 01:22:59,440 --> 01:23:06,900 Even when they are under water as I think of you, I feel warm inside. 588 01:23:07,060 --> 01:23:13,760 My heart throbs, my fingers are hungry and you scratch my nails out of me. 589 01:23:14,760 --> 01:23:20,800 The hungry lips, are stubborn ask your kiss just for a bit '. 590 01:23:20,800 --> 01:23:24,860 Let's take a photo, girl. Give me a... MUUUAH, MUAAAAH 591 01:23:24,860 --> 01:23:27,900 Let a photo, girl. Give me a... MUUUAH 592 01:23:27,900 --> 01:23:31,960 Let a photo, girl. Give me a... MUUUAH, MUAAAAH 593 01:23:31,960 --> 01:23:35,700 Let a photo, girl. Give me a... MUUUAH 594 01:24:05,600 --> 01:24:11,300 get engaged in the morning, let's get married afternoon honeymoon night, you ready? 595 01:24:11,580 --> 01:24:18,240 I am a boy of chocolate, I am in a rocket speed, we plant a tent on the moon, are you ready? 596 01:24:18,240 --> 01:24:25,220 Take a rocket and affittiamolo There are 63 moons of Jupiter. 597 01:24:25,220 --> 01:24:32,720 We do not need all these moons, come with me, raggazza, your eyes are sufficient. 598 01:24:33,060 --> 01:24:36,380 The land is bitten by the love that is in me. 599 01:24:36,380 --> 01:24:39,880 If the bite, little by little, even my madness grows. 600 01:24:39,880 --> 01:24:43,480 The land is bitten by the love that is in me. 601 01:24:43,480 --> 01:24:46,560 If the bite, little by little, even my madness grows. 602 01:24:47,560 --> 01:24:51,020 Let's live in Instagram 603 01:24:51,020 --> 01:24:53,920 We hit every minute we live. 604 01:24:54,740 --> 01:24:57,660 It is an exceptional occasion when we join. 605 01:24:58,180 --> 01:25:01,000 Share on Faceook and I like to take unlimited. 606 01:25:01,000 --> 01:25:04,760 Let's take a photo, girl. Give me a... MUUUAH, MUAAAAH 607 01:25:04,760 --> 01:25:08,040 Let a photo, girl. Give me a... MUUUAH 608 01:25:08,040 --> 01:25:12,180 Let a photo, girl. Give me a... MUUUAH, MUAAAAH 609 01:25:12,180 --> 01:25:14,180 Let a photo, girl. Give me a... 610 01:25:16,820 --> 01:25:18,660 Let a photo, girl. 611 01:25:37,970 --> 01:25:39,520 I give you three minutes. 612 01:25:46,100 --> 01:25:50,350 Who are you, the jailer says that's not you, why are you here. 613 01:25:53,470 --> 01:25:56,020 Two days ago I had an accident 614 01:25:56,430 --> 01:26:00,470 The person who saved me is just like me. 615 01:26:05,810 --> 01:26:09,970 I have to kill him, I will send those men, tell me the place. 616 01:26:11,520 --> 01:26:20,390 No. If you kill him, then there will be no evidence that I am not he. I have to stay in prison. 617 01:26:21,970 --> 01:26:23,020 I'll take you out of here. 618 01:26:23,930 --> 01:26:25,350 I can not do that with my injured leg. 619 01:26:26,140 --> 01:26:27,720 I'll send someone of my people with you. 620 01:26:27,850 --> 01:26:30,310 You have to follow them and to show them, him. 621 01:26:31,770 --> 01:26:34,720 Those who are out of is easy to show who you are. 622 01:26:43,100 --> 01:26:45,970 Here comes the 15th day to the judgment of the case. 623 01:26:47,520 --> 01:26:50,470 I did not expect that Jeeva would give back the money. 624 01:26:51,850 --> 01:26:54,640 I did not expect that he also participate against us. 625 01:26:55,680 --> 01:27:02,770 Surprisingly he fights for the weak. Something can be done. 626 01:27:03,520 --> 01:27:06,100 Only this country is giving us a lot of problems. 627 01:27:06,270 --> 01:27:09,930 In another judgment of three days will be on our side. 628 01:27:10,930 --> 01:27:18,100 If the report of Mr. Lakshmi is on our side, okay, but I heard it's very strict. 629 01:27:18,140 --> 01:27:26,020 Pracasch, for example when you go to the store, and see all of the objects on display, everything has a price tag. 630 01:27:26,020 --> 01:27:29,220 The same applies to humans. 631 01:27:43,680 --> 01:27:45,220 Here, what the problem is. 632 01:27:45,220 --> 01:27:51,520 Lord regards to our case, we believe, that the report will be given to you for judgment. 633 01:27:51,770 --> 01:27:54,520 We hope to get justice because it is the truth. 634 01:27:55,140 --> 01:28:00,140 E 'wrong to meet me and talk to me that way. Please leave immediately 635 01:28:05,060 --> 01:28:07,720 1 minute. 636 01:28:08,520 --> 01:28:12,930 Please, wait for me over there. 637 01:28:14,520 --> 01:28:16,180 You too. 638 01:28:17,560 --> 01:28:22,890 Lord know that you have been bought. 639 01:28:23,270 --> 01:28:26,020 I think you know what is right. 640 01:28:30,020 --> 01:28:39,410 If something goes wrong, I post a 17 years to kill you. 641 01:28:40,270 --> 01:28:41,600 Just 3 years in prison. 642 01:28:42,890 --> 01:28:50,760 Addition I can also ask them to hit and run the machine. 643 01:28:50,770 --> 01:28:52,850 Just pay well. 644 01:28:53,430 --> 01:28:57,140 Or I'll just hit with a rusty knife. 645 01:28:58,430 --> 01:29:00,100 Do you know why I chose it rusty? 646 01:29:01,350 --> 01:29:08,100 Only then you die after 8 months. 647 01:29:11,520 --> 01:29:14,810 The choice is yours. 648 01:29:20,560 --> 01:29:21,850 She scared. 649 01:29:22,520 --> 01:29:26,390 The way he said he was very strong. 650 01:29:26,680 --> 01:29:27,680 Infect the law he knows. 651 01:29:27,850 --> 01:29:31,430 You can not kill someone, as he said. 652 01:29:38,600 --> 01:29:41,770 Do not worry I'm here for you. 653 01:29:42,060 --> 01:29:43,560 Infect, I'm not sure why you are with me. 654 01:29:49,390 --> 01:29:52,220 It seemed to fear, until you went back to him. 655 01:29:53,310 --> 01:29:56,100 Look, you do not know him. 656 01:29:57,770 --> 01:30:03,140 Is anyone outside his door who knows him, ask him to take a look. 657 01:30:03,520 --> 01:30:07,310 Lord there is someone out the door to see you. 658 01:30:08,310 --> 01:30:09,310 Open. 659 01:30:13,310 --> 01:30:16,020 They sent me to shave. 660 01:30:19,720 --> 01:30:23,470 A few minutes ago, someone in your saloon has already come to shave. 661 01:30:23,720 --> 01:30:25,180 No sir, I had to come. 662 01:30:25,430 --> 01:30:26,850 Who did it? 663 01:30:26,850 --> 01:30:33,750 Go, go! - Hello? 664 01:30:34,970 --> 01:30:37,060 Put well the speaker. 665 01:30:39,270 --> 01:30:42,600 Hey Shirak, ask someone to check your neck on the back. 666 01:30:45,600 --> 01:30:47,200 Check. 667 01:30:48,310 --> 01:30:49,520 Lord's footprint. 668 01:30:52,310 --> 01:30:58,970 Will not take long for me to change task for you to cut your head, instead of a right policeman with ink. 669 01:31:00,850 --> 01:31:06,140 Remember that you have shaved the old before, and now it happened to you. 670 01:31:06,560 --> 01:31:11,310 Easy for me because I do alone. 671 01:31:12,390 --> 01:31:18,680 Mr. Lakshmi, you have to understand that he can not be safe with you. 672 01:31:20,200 --> 01:31:24,880 Hey, do not believe what you said! 673 01:31:24,970 --> 01:31:31,100 I thought this was a small case, but you're not in the area of security. 674 01:31:32,470 --> 01:31:33,680 Your money 675 01:31:35,060 --> 01:31:37,890 You can count them and please let me. 676 01:31:44,100 --> 01:31:46,520 How dare you do this to me. 677 01:31:47,970 --> 01:31:49,390 What can I do if I send 10 people. 678 01:31:49,560 --> 01:31:50,640 Definitely be able to handle them sir. 679 01:31:52,430 --> 01:31:53,310 20 people. 680 01:31:53,680 --> 01:31:54,640 It will be terrible. 681 01:31:56,310 --> 01:31:57,180 How about 40. 682 01:31:57,520 --> 01:31:59,470 They will apart. 683 01:32:01,850 --> 01:32:03,810 Mandane 50. 684 01:32:04,970 --> 01:32:08,810 Ask them that they do in small pieces. 685 01:32:38,970 --> 01:32:42,520 Do not use the bus or the train, and often change vehicles, not matter if you take more time. 686 01:32:43,180 --> 01:32:46,600 Just shows you the person, kill her immediately. 687 01:33:03,020 --> 01:33:06,180 Hei sone 01:30. Not yet gone to sleep? 688 01:33:07,220 --> 01:33:09,100 I'm just going over the history of the case. 689 01:33:09,310 --> 01:33:12,600 For sure we will win because you You scared Mr. Lakshmi. 690 01:33:12,930 --> 01:33:17,930 There cone other 2 days and he should not do anything wrong. 691 01:33:38,140 --> 01:33:39,220 I'm calling the police. 692 01:33:39,970 --> 01:33:42,350 They are 40 to 50 people. 693 01:34:04,020 --> 01:34:08,600 Look, close the room doors and also turn off the power. 694 01:34:08,600 --> 01:34:16,520 When you hear the falling coin, turn the power for a second and then turn off again. 695 01:34:16,770 --> 01:34:22,350 Do the same thing every time that I drop a coin. 696 01:34:22,520 --> 01:34:25,930 When I drop all the coins, rekindle forever. 697 01:38:10,600 --> 01:38:12,970 Within 10 minutes all these people must be in the truck. 698 01:38:13,470 --> 01:38:16,390 More importantly, you have to be out of this area. 699 01:38:30,850 --> 01:38:33,770 What happened son? 700 01:38:34,930 --> 01:38:39,140 Do not worry, go back to bed. 701 01:38:57,310 --> 01:39:05,560 According to the survey, the supply of water must be used for agriculture. 702 01:39:06,930 --> 01:39:11,390 But today, in the morning we were presented with a petition saying... 703 01:39:12,100 --> 01:39:16,890 ... all the people in the neighborhood want to build a factory there. 704 01:39:16,890 --> 01:39:24,890 More than 2000 graduates have voted on this, district. 705 01:39:26,180 --> 01:39:33,430 Lord, this makes no sense since it's last minute and what we have to prove to the voters that they are in the neighborhood. 706 01:39:33,680 --> 01:39:37,560 They attacked to show that they too are in the neighborhood. 707 01:39:39,470 --> 01:39:45,140 We give importance since graduated. 708 01:39:46,680 --> 01:39:49,850 They must prove that they are connected to the district. 709 01:39:50,140 --> 01:39:52,560 They have presented the relevant documents. 710 01:39:52,970 --> 01:39:55,220 If you think they are false, you have to prove it. 711 01:39:57,390 --> 01:40:00,180 Give us a bit 'of time to prove it. 712 01:40:00,180 --> 01:40:01,970 You need a copy of everything. 713 01:40:02,970 --> 01:40:04,890 We can not postpone this further. 714 01:40:05,180 --> 01:40:12,470 The final decision will be between 5 days. If not proven anything you'll lose. 715 01:40:12,470 --> 01:40:14,470 The court retires. 716 01:40:29,310 --> 01:40:32,720 There is a new problem in this case, that we are taking a bit 'of time. 717 01:40:39,850 --> 01:40:44,600 All documents are original. 718 01:40:45,180 --> 01:40:46,270 Really. 719 01:40:46,680 --> 01:40:52,180 I checked everything, but today none of them is located in India. 720 01:40:52,560 --> 01:40:55,140 They're abroad and work. 721 01:40:55,390 --> 01:40:57,810 Why they have selected them. 722 01:40:58,720 --> 01:41:00,560 You should have their number. 723 01:41:00,770 --> 01:41:04,720 I'm collecting, but for now I only have 50 of their company. 724 01:41:04,890 --> 01:41:07,310 Talk to them, but I doubt that something is wrong. 725 01:41:18,520 --> 01:41:20,390 Hello I call from Chennai. 726 01:41:21,020 --> 01:41:23,310 My name is Jeeva. 727 01:41:24,100 --> 01:41:25,180 What do you brother Jeeva. 728 01:41:25,770 --> 01:41:32,850 Yes, he showed up as a supporter in our country must be built a factory. It is true. 729 01:41:33,220 --> 01:41:35,180 True, but I have not done so. 730 01:41:35,470 --> 01:41:38,720 But the documents have detected this. 731 01:41:39,100 --> 01:41:45,890 No brother, I am collecting waste and are looking forward to when I can go back to do it again agriculture 732 01:41:46,930 --> 01:41:49,100 You can come to Chennai and tell this to the court. 733 01:41:49,470 --> 01:41:53,270 I came with a 4-year contract, my passport is he the head. 734 01:41:53,520 --> 01:41:55,220 They Taxi driver. 735 01:41:55,430 --> 01:41:56,770 It is the passport you have. 736 01:41:57,270 --> 01:41:58,430 The passport is to have them. 737 01:41:58,430 --> 01:42:04,820 Brother, I do not I, the passport's have them. Ask them. 738 01:42:04,820 --> 01:42:06,820 Brother, the passport is the have them. 739 01:42:12,270 --> 01:42:18,520 It seems they have planned well and made things difficult. 740 01:42:19,350 --> 01:42:24,060 It seems that we have no other way to prove it. 741 01:42:24,060 --> 01:42:24,640 That! 742 01:42:25,640 --> 01:42:28,970 We lose and they win. 743 01:42:35,850 --> 01:42:40,720 Try to win a big company with your local attorney. 744 01:42:42,390 --> 01:42:45,640 I have a team of lawyers with me. 745 01:42:46,350 --> 01:42:51,140 None of those on the list will be. You see... 746 01:42:51,140 --> 01:43:07,520 My company is very large and your village is like a mosquito stuck on spider web. 747 01:43:15,100 --> 01:43:18,810 If a corporate company is facing a problem, only associated companies can merge. 748 01:43:19,810 --> 01:43:24,600 We demonstrate to them that farmers like us, faced problems throughout India, will join. 749 01:43:24,890 --> 01:43:26,520 Everyone should know our problem. 750 01:43:27,470 --> 01:43:29,350 For this we need the support of journalists. 751 01:43:29,720 --> 01:43:35,180 Certainly we put the news, but not the way you want on the first page. 752 01:43:35,470 --> 01:43:39,140 Perhaps a small column at the 6th or 7th page. 753 01:43:40,930 --> 01:43:47,680 There are much more important news and your is 3 years ago, it is old news. 754 01:43:48,810 --> 01:43:52,680 Yes, we can do it this way. 755 01:43:52,850 --> 01:43:58,180 Pretend we see all the women and children were beaten and make it look like a real thing. 756 01:43:58,390 --> 01:44:05,430 Everybody should cry and shout, no one should stop them. 757 01:44:05,930 --> 01:44:09,640 Later you can change with the effects and transmit the following Sunday. 758 01:44:10,770 --> 01:44:12,560 Our case will end only five days between ladies. 759 01:44:12,680 --> 01:44:16,520 You want it without cutting, immediately, but you're out of your mind. 760 01:44:29,350 --> 01:44:33,680 They created false evidence, and we can not prove as it is done very tactic. 761 01:44:34,060 --> 01:44:37,390 We can win only if citizens support us from everything. 762 01:44:38,560 --> 01:44:41,770 Lord understand your situation, but there is no value in your news. 763 01:44:42,310 --> 01:44:49,220 For example, someone who has to commit suicide has a different value compared to someone who has already committed suicide 764 01:44:49,470 --> 01:44:58,220 There is no value in this news and no journalist will take this news. 765 01:44:59,850 --> 01:45:03,350 This is a problem of villages, because are not resolved there, because gates opening them here. 766 01:45:14,970 --> 01:45:18,890 Hello, I am from the village of chiamendo Jeeva. Is there anyone I can talk to. 767 01:45:19,220 --> 01:45:20,680 Wait please. 768 01:45:24,720 --> 01:45:26,020 Call from your pvillaggio. 769 01:45:28,470 --> 01:45:29,560 Grandpa, how are you. 770 01:45:29,890 --> 01:45:30,810 Well. 771 01:45:30,970 --> 01:45:32,810 Because the case was postponed for five days? 772 01:45:33,350 --> 01:45:36,100 Here everyone is worried. 773 01:45:36,350 --> 01:45:36,890 Do not worry baby. 774 01:45:37,470 --> 01:45:41,140 Okay, mom wants to talk to his brother. 775 01:45:45,770 --> 01:45:46,890 Your mother wants to talk to you. 776 01:45:55,310 --> 01:45:56,270 Son. 777 01:45:57,310 --> 01:45:58,180 Mom. 778 01:45:58,720 --> 01:46:02,270 Do not worry, everything should be fine. 779 01:46:02,640 --> 01:46:04,930 We are all praying. 780 01:46:06,350 --> 01:46:07,220 Okay mom. 781 01:46:07,810 --> 01:46:10,020 Just wait, Kogila wants to talk. 782 01:46:11,140 --> 01:46:11,680 Passagli phone mom. 783 01:46:11,680 --> 01:46:13,680 Kogila. 784 01:46:13,850 --> 01:46:15,930 Brother're fine. 785 01:46:17,350 --> 01:46:18,270 I'm fine. 786 01:46:18,600 --> 01:46:20,680 Last week my father died in Dubai. 787 01:46:21,180 --> 01:46:23,720 He had some heart failure. 788 01:46:24,430 --> 01:46:25,720 They said they will send back the body. 789 01:46:26,060 --> 01:46:31,310 But until the case is closed no man should come, then ask them to stay there. 790 01:46:31,640 --> 01:46:35,640 Well, I hang up first brother. 791 01:46:53,890 --> 01:46:54,770 Son. 792 01:46:57,220 --> 01:47:06,390 When 5 of us have committed suicide journalists have paid attention. 793 01:47:09,180 --> 01:47:20,500 Most of us rimarà alive for another 5 or 6 years, so this will be a good idea. 794 01:47:34,140 --> 01:47:38,270 They will look only if we die? 795 01:47:39,890 --> 01:47:43,100 They do not help any farmer before they die? 796 01:47:52,390 --> 01:47:55,470 If we hit a small business guy then all the people connected will come together and demand their rights. 797 01:47:56,720 --> 01:47:59,020 The same applies to sharks. 798 01:47:59,270 --> 01:48:03,810 But when it comes to farmers, this is the right case. 799 01:48:05,850 --> 01:48:13,600 From the village they want rice and animal but not interested farmer. 800 01:48:14,100 --> 01:48:17,720 In cities all need a water hose, but do not know We use water for agriculture 801 01:48:17,890 --> 01:48:19,270 Let insegniarglielo. 802 01:48:19,810 --> 01:48:24,020 We teach them that depend on water 24 hours 24 sucede what if they remain without as in the villages. 803 01:48:26,930 --> 01:48:29,430 Over the next three days, there will be supplement water for the whole of Chennai. 804 01:48:30,390 --> 01:48:32,680 All of them need only think of the water. 805 01:48:33,600 --> 01:48:36,520 Now look at how journalists will come to us. 806 01:48:37,060 --> 01:48:38,430 How is this possible? 807 01:48:41,850 --> 01:48:44,100 Bring me the map of the city of Chennai. 808 01:49:16,600 --> 01:49:23,680 The water is supplied to Chennai 70% from the dam, 20% of trucks and 10% from the ground. 809 01:49:24,220 --> 01:49:27,680 We are going to block the 70%, that is from the tube. 810 01:49:27,810 --> 01:49:35,560 When this 70% are trucks to fetch water, the second day will no longer be sufficient. 811 01:49:35,850 --> 01:49:39,430 On the third day the water will be the main problem. 812 01:49:39,600 --> 01:49:42,220 It's not that we want to hurt the citizens. 813 01:49:42,770 --> 01:49:48,020 We want them to know what we're facing, and journalists should go to listen. That's all. 814 01:49:48,310 --> 01:49:50,560 How many dams are in this 70%. 815 01:49:50,680 --> 01:49:54,390 5. About 816 01:49:54,390 --> 01:49:57,720 How are we going to stop the water? 817 01:50:01,220 --> 01:50:02,970 Who does it? 818 01:50:03,890 --> 01:50:04,850 You and I. 819 01:50:05,060 --> 01:50:09,100 We? What can we do at this age. 820 01:50:09,430 --> 01:50:14,020 Since we are useless for this that our children have had to leave here. 821 01:50:14,270 --> 01:50:15,390 No matter if you are old. 822 01:50:16,640 --> 01:50:19,770 Many have obtained when they were old. 823 01:50:21,180 --> 01:50:29,890 For example Mother Teresa and Mahatma Gandhi. 824 01:50:31,270 --> 01:50:35,560 The age is no problem, but it's all in your heart. 825 01:50:38,060 --> 01:50:42,820 Let's show everyone family members What do you all know that you have been thrown away. 826 01:50:43,970 --> 01:50:45,640 Who is with me? 827 01:50:56,350 --> 01:51:01,520 Calls even some of your friends brave and reliable that can come. 828 01:51:02,020 --> 01:51:03,470 We need 60 more people. 829 01:51:40,520 --> 01:51:44,680 We started at 5:00 We already delayed by 1 hour. 830 01:51:50,890 --> 01:51:52,680 Hei down. 831 01:52:11,350 --> 01:52:14,140 Make sure that the tube is fully displayed. 832 01:52:16,810 --> 01:52:20,270 Ankitha, you moved to another dam. All the others are waiting for you there. 833 01:52:20,720 --> 01:52:21,220 Okay. 834 01:52:22,560 --> 01:52:25,100 Ravi, you go to the dam east. 835 01:52:25,310 --> 01:52:26,140 Okay. 836 01:52:31,770 --> 01:52:38,430 Grandfather when finished hanging the DVD here. 837 01:52:38,680 --> 01:52:40,810 The others follow me. 838 01:53:02,680 --> 01:53:05,390 How do we let the water flow if they are inside. 839 01:53:05,720 --> 01:53:07,350 We need to inform the police of the area and go check. 840 01:53:24,560 --> 01:53:30,560 Whoever it is, there is someone there. 841 01:53:58,350 --> 01:54:02,680 Hey all of you what you are doing. Come out or I'll come. 842 01:54:02,930 --> 01:54:11,270 Try to come and we would burn the whole place including you. 843 01:54:17,350 --> 01:54:20,350 There are people sir, all of them are elderly. 844 01:54:20,720 --> 01:54:22,770 There are scaring saying that burn themselves. 845 01:54:23,350 --> 01:54:28,310 We had to send water Sam, but now it's already 9:00. 846 01:54:29,350 --> 01:54:38,520 Lord we just received word that all 5 places have the same problem. 847 01:55:16,600 --> 01:55:26,370 We are trying to break the tube but they move and go where we are breaking. 848 01:55:29,100 --> 01:55:34,100 In addition, have all the petrol with them, it will be a big problem if something goes wrong. 849 01:55:34,270 --> 01:55:36,970 Jeeva village is doing everything. 850 01:55:37,140 --> 01:55:38,430 He is there. 851 01:55:38,930 --> 01:55:40,770 They only hear him. 852 01:55:42,020 --> 01:55:44,640 How come all of a sudden the village may think so illegally. 853 01:55:50,220 --> 01:55:57,220 What is the situation there, out here is full of journalists. 854 01:55:57,720 --> 01:56:09,520 Now we do not need journalists, answer people's questions, that will affect us. 855 01:57:05,520 --> 01:57:12,020 The villagers have taken the supply of water to Chennai. This has become a big problem. 856 01:57:12,020 --> 01:57:18,770 These are the villagers. 857 01:57:24,140 --> 01:57:26,350 Mom's grandfather. 858 01:57:27,970 --> 01:57:30,350 Hei are showing your father. 859 01:57:30,770 --> 01:57:39,810 Discuteremmo more about this after the break. 860 01:57:44,970 --> 01:57:46,520 Jeeva is listening to Hindi news. 861 01:57:47,140 --> 01:57:50,020 But not Hindi Bengali. 862 01:57:53,310 --> 01:57:54,020 Yes, Ankitha. 863 01:57:54,810 --> 01:57:55,930 My grandfather is there? 864 01:57:59,140 --> 01:57:59,600 Yes. 865 01:58:00,520 --> 01:58:01,970 Tell him I'm on the phone. 866 01:58:04,270 --> 01:58:06,270 Uncle, Ankitha want spoken. 867 01:58:06,680 --> 01:58:07,640 I come. 868 01:58:10,600 --> 01:58:13,470 She calls because I have to give you this. 869 01:58:18,310 --> 01:58:19,600 A ring? 870 01:58:23,140 --> 01:58:24,060 E 'for you. 871 01:58:32,060 --> 01:58:34,640 Now we're engaged. 872 01:58:35,850 --> 01:58:43,720 After this, every time you call on the phone should not be to commit. All right. 873 01:58:45,520 --> 01:58:46,310 OK. 874 01:58:52,140 --> 01:58:56,890 E 'was one day without water to Chennai. 875 01:59:25,950 --> 01:59:34,950 Hey, what are you doing? Stop! idiots! 876 01:59:34,950 --> 01:59:39,950 What the hell are you talking about? They are poor, but educated, remember. 877 01:59:39,950 --> 01:59:46,260 Due to the lack of water, people are taking water from the containers and are participating in this uprising in the city. 878 01:59:46,260 --> 01:59:50,060 The police are not able to control them and the officers are less than usual. 879 01:59:50,220 --> 02:00:03,160 All other states are supporting village Jeeva, except Chennai. 880 02:00:03,560 --> 02:00:06,430 There is no water here for 20 years. Now it is missing only two days and is creating a great stir. 881 02:00:06,680 --> 02:00:09,600 We do not look like humans since we do not have water. 882 02:00:09,850 --> 02:00:12,140 I'm here because my village did not get water. 883 02:00:12,470 --> 02:00:17,310 Try listening to these people. 884 02:00:17,640 --> 02:00:27,060 E 'wrong to compare the village to the city. This is ridiculous. 885 02:00:39,180 --> 02:00:45,060 Have you listened to the radio, without moving people seem to support us. 886 02:00:46,810 --> 02:00:52,810 Everyone in town are angry with us, tomorrow I'm going to talk to the press. 887 02:00:54,100 --> 02:00:57,140 After that they will know what they face. 888 02:00:58,720 --> 02:01:05,060 So we can go to court against Shirak. 889 02:01:07,220 --> 02:01:08,470 Only one problem. 890 02:01:08,720 --> 02:01:09,310 What? 891 02:01:09,970 --> 02:01:14,810 Jeeva has escaped from prison and is definitely coming here, 892 02:01:14,810 --> 02:01:24,370 if hurts us, everything will be wasted. 893 02:02:15,790 --> 02:02:20,370 Ok, ok let's go by the by. 894 02:02:23,850 --> 02:02:28,520 Raccogliamoli everyone in the same place. 895 02:02:28,520 --> 02:02:33,430 There may be competition for business with us, but if there is an interference should be together. 896 02:02:33,640 --> 02:02:39,020 We must resolve this or otherwise dig around to put on a case. 897 02:02:39,350 --> 02:02:43,810 I have a shampoo factory and the cost of 45 eggs are to make a big bottle of shampoo. 898 02:02:44,020 --> 02:02:48,680 If poor children out there want to eat the eggs how can I shampoo. 899 02:02:48,770 --> 02:02:53,640 So if he loses this case we would all be in trouble. 900 02:02:54,470 --> 02:02:56,810 I have 33 houses on 12 my companies. 901 02:02:57,770 --> 02:03:00,560 In the future they will ask to leave the case. 902 02:03:02,100 --> 02:03:04,310 The press should not get into this. 903 02:03:06,770 --> 02:03:08,680 I brought 400 people. 904 02:03:09,220 --> 02:03:12,180 They will create confusion when Jeeva is going to talk to the press and it will end. 905 02:03:12,180 --> 02:03:16,660 Sounds good, I can help you go beyond the law. 906 02:03:16,860 --> 02:03:19,300 I can finanziarvi. 907 02:03:19,350 --> 02:03:21,300 Thanks 908 02:03:22,140 --> 02:03:23,680 I will win this case. 909 02:03:23,680 --> 02:03:26,680 Thanks for the support. 910 02:04:21,270 --> 02:04:23,890 You mean a surplus in prison has done all this. 911 02:04:24,810 --> 02:04:30,810 You mean that created this big hassle. 912 02:04:39,900 --> 02:04:42,140 What? 913 02:04:43,140 --> 02:04:43,680 You saw correctly. 914 02:04:44,100 --> 02:04:47,470 Yes, you Jeeva was leaving with the inspector. 915 02:04:48,350 --> 02:04:56,080 As it came out of the tube and it is with the inspector, he probably is planning something. 916 02:04:59,500 --> 02:05:01,620 Probably. 917 02:05:29,680 --> 02:05:31,140 Lord both are alive. 918 02:05:31,720 --> 02:05:35,310 Kill the inspector and port Jeeva. 919 02:05:35,310 --> 02:05:36,710 Ok sir. 920 02:05:37,290 --> 02:05:38,810 What? For real? 921 02:05:38,930 --> 02:05:45,720 Oh yes, you do not believe me? I send you a video. 922 02:05:45,720 --> 02:05:52,200 Can you see it? Jeeva is finished. 923 02:05:52,200 --> 02:05:54,200 Were you able to take it. 924 02:05:55,060 --> 02:05:56,470 Then I send back the 400 people. 925 02:05:56,600 --> 02:05:57,840 Congratulations. 926 02:05:58,470 --> 02:06:00,470 Shirak I want to tell you something. 927 02:06:01,060 --> 02:06:04,060 Do not use local thugs for the moment. 928 02:06:04,470 --> 02:06:07,520 I send some guys for your safety. 929 02:06:07,520 --> 02:06:09,520 Sure. 930 02:06:15,930 --> 02:06:20,680 Today Jeeva will speak to the press. 931 02:06:29,060 --> 02:06:31,600 You suppose to be interviewed today. 932 02:06:33,220 --> 02:06:37,970 Look at all of them are waiting, you communicate something. 933 02:06:41,180 --> 02:06:43,140 Tomorrow I will win the lawsuit. 934 02:06:44,470 --> 02:06:48,810 You hit 50 of my people, try it now 935 02:06:50,220 --> 02:06:54,270 You threw away the money I gave you, see what happens now. 936 02:06:57,140 --> 02:07:03,270 You pointed the knife at me because I had done it the old. Try now. 937 02:07:05,640 --> 02:07:09,100 I should kill you in principle. 938 02:07:10,100 --> 02:07:15,180 Now you did open the eyes all the other villagers. 939 02:07:15,890 --> 02:07:20,220 Did you think of saying to the press and to change the decision to the court. 940 02:07:29,720 --> 02:07:32,310 You mean these old speak? 941 02:07:49,720 --> 02:07:50,560 2 Jeeva? 942 02:08:09,160 --> 02:08:10,160 There's a trick. 943 02:08:13,160 --> 02:08:16,160 You're cheating, you're cheating. 944 02:08:16,680 --> 02:08:19,720 Can you really do it? It can not happen! 945 02:08:19,820 --> 02:08:24,080 Hey, did you see. How is it possible? - I do not know! 946 02:08:30,770 --> 02:08:36,430 What did you do? What did you do? 947 02:08:44,600 --> 02:08:47,060 Greetings to all. 948 02:08:49,600 --> 02:08:50,770 You can start the interrogation 949 02:08:50,850 --> 02:08:55,310 What question? You are taking questoi old and you're making a big mistake. 950 02:08:55,640 --> 02:08:56,930 Old! 951 02:08:58,640 --> 02:09:02,350 Come here, sir, come, come. 952 02:09:07,180 --> 02:09:12,060 It sounds like you are the one who has mentioned the old. 953 02:09:13,060 --> 02:09:14,270 When was the last time that you planted a tree. 954 02:09:15,890 --> 02:09:23,180 2 years, 5 years or 10 years ago. 955 02:09:23,270 --> 02:09:26,350 Yes I planted the money in my house. 956 02:09:31,270 --> 02:09:39,310 These old have planted money, but the plants that makes all alive today. 957 02:09:41,140 --> 02:09:46,560 200 villages were destroyed by the builders of 'America. 958 02:09:46,890 --> 02:09:49,850 This is the only village that had gone against them. 959 02:09:50,390 --> 02:09:55,100 9 They sacrificed people for this. 960 02:09:58,060 --> 02:10:01,810 We did our best to let people know all of this, but we did not riesciti. 961 02:10:02,520 --> 02:10:07,810 Did you ever think of farmers whenever you eat rice? 962 02:10:10,560 --> 02:10:24,290 Over 7000 on agricultural land and water supply was destroyed and stopped over the years. 963 02:10:28,770 --> 02:10:39,370 Where will the farmers to get water if the Cola Company is taking 9,000 liters of water per day. 964 02:10:39,390 --> 02:10:42,270 We are not begging for food, but we are asking the water to do agriculture. 965 02:10:42,640 --> 02:10:46,680 Not only this farmer, but all the others are also escaped. 966 02:10:47,020 --> 02:10:53,390 Farmers who are in agriculture for 20 years are now having a hard time. 967 02:10:59,100 --> 02:11:08,350 Every 30 minutes, one farmer is committing suicide in India. 968 02:11:09,180 --> 02:11:11,350 This is done in the last 10 years. 969 02:11:12,020 --> 02:11:17,180 They were all alive only to feed everyone, but now less and less slowly, slowly. 970 02:11:21,640 --> 02:11:27,470 Over 100,000 farmers have gone on to do other work. 971 02:11:27,970 --> 02:11:40,540 Now the multinational company is trying to destroy land that can be used for agriculture. 972 02:11:42,640 --> 02:11:44,930 All families are dying to be without food. 973 02:11:46,560 --> 02:12:01,130 An owner of a brewery could not pay a debt of 500 million, but did not commit suicide. 974 02:12:01,140 --> 02:12:08,560 But a farmer who just can not pay his debt 500, commits suicide. 975 02:12:09,850 --> 02:12:12,770 You people in town do not have time for everything, so I'm there. 976 02:12:13,140 --> 02:12:15,430 We wanted to tell this to the TV and asked for a chance. 977 02:12:15,930 --> 02:12:23,890 They said they do not have time for all this as it is an interesting topic. 978 02:12:28,720 --> 02:12:45,040 We're not saying we do not want the factories but not the factory that uses all natural resources as ingredients. 979 02:12:45,310 --> 02:12:50,350 In India 5,000 children die in a day because of a few vitamins. 980 02:12:55,180 --> 02:13:03,970 If the strawberry flavor is required for the rich, a poor boy can never imagine eating a strawberry 981 02:13:05,680 --> 02:13:07,600 Are you trying to say that the water is so expensive? 982 02:13:10,600 --> 02:13:13,020 Only water? 983 02:13:13,640 --> 02:13:24,870 Of 2G only the water has been sold here in the millions of people, that as the air is important. No water there is no life. 984 02:13:28,560 --> 02:13:35,060 We decided to do this to help our village. 985 02:13:40,390 --> 02:13:51,250 We really apologize with all the women and children who have suffered have been without water in these three days. 986 02:13:59,140 --> 02:14:00,890 In 40 minutes you will have water. 987 02:14:01,850 --> 02:14:06,310 But for our village the decision must be pronounced in court. 988 02:14:08,020 --> 02:14:13,850 I hope the police do not stop if again delay the supply of water. 989 02:14:15,060 --> 02:14:18,270 We will surrender tomorrow to court for doing this. 990 02:14:31,680 --> 02:14:34,430 Ankitha you go with them. 991 02:14:37,310 --> 02:14:43,350 Portals to the place I told you, I will join you at night. 992 02:14:45,270 --> 02:14:46,680 We do not know where Jeeva. 993 02:14:46,970 --> 02:14:49,850 Police in Calcutta is also decreased. 994 02:14:50,970 --> 02:14:53,020 Okay no worries. 995 02:15:07,180 --> 02:15:13,810 So he's Kathir. 996 02:15:14,350 --> 02:15:15,890 Well. 997 02:15:18,220 --> 02:15:23,930 However, your village will be mine. 998 02:15:45,890 --> 02:15:52,890 Hello? 999 02:15:52,890 --> 02:15:55,430 Grandfather a call for you. 1000 02:15:57,770 --> 02:16:01,180 Yes baby I've seen on TV. 1001 02:16:01,890 --> 02:16:06,720 E 'my nephew... 1002 02:16:17,350 --> 02:16:20,350 He's calling because I saw on TV. 1003 02:16:23,100 --> 02:16:26,140 Ravi, it sounds like you and Kathir come out well on TV. 1004 02:16:27,430 --> 02:16:30,850 I feel so proud of you and I did not expect this from Kathir. 1005 02:16:31,100 --> 02:16:33,470 A round of applause from our group. 1006 02:16:34,520 --> 02:16:40,390 Why Kathir is called Jeeva. Changed name? 1007 02:16:42,140 --> 02:16:48,180 Ravi, what happened, why are not you talking. 1008 02:16:53,430 --> 02:16:55,220 Son, who is Kathir? 1009 02:16:56,850 --> 02:16:59,970 No I was just calling. 1010 02:17:14,140 --> 02:17:15,470 When will Kathir? 1011 02:17:16,350 --> 02:17:18,680 Kathir will soon return, he eats first. 1012 02:17:21,970 --> 02:17:23,560 What name you mentioned? 1013 02:17:44,680 --> 02:17:49,390 10 of you should sign this. 1014 02:17:49,470 --> 02:17:50,600 What does it say? 1015 02:17:54,100 --> 02:18:01,560 What we withdraw the case and we give them our village. 1016 02:18:01,850 --> 02:18:13,330 What does that mean we give them our village, what you sold us all and where Jeeva 1017 02:18:13,350 --> 02:18:15,470 Calm down. 1018 02:18:16,220 --> 02:18:21,310 Why have you fooled us who are old. 1019 02:18:22,100 --> 02:18:24,310 Say another word and I do more than your age. 1020 02:18:25,020 --> 02:18:29,810 Yes we wanted to cheat the beginning. 1021 02:18:29,810 --> 02:18:33,510 When we knew the history of the village changed our mind. 1022 02:18:33,560 --> 02:18:39,310 Is it because his mother was a peasant woman like all of you and died in an accident when she came to work here in the city. 1023 02:18:41,220 --> 02:18:44,100 He does not want to hurt you all like her mom, it is why we did this. 1024 02:18:44,220 --> 02:18:51,350 You think he did all this and risked everything for money. 1025 02:18:51,810 --> 02:18:55,930 Now he is asking for the signature to save Jeeva, but not for money. 1026 02:18:56,850 --> 02:19:01,100 You all do not know the true love why your children will leave. 1027 02:19:03,770 --> 02:19:05,600 How can you say this. 1028 02:19:06,930 --> 02:19:11,720 Please have faith in me and sign this paper... 1029 02:19:11,720 --> 02:19:19,520 ... So save Jeeva. However, we will win the lawsuit. 1030 02:19:20,100 --> 02:19:23,020 Trust me. 1031 02:19:26,060 --> 02:19:27,520 Son give me the paper. 1032 02:19:51,560 --> 02:19:53,430 Jeeva will return? 1033 02:19:53,600 --> 02:20:00,310 We have to get water in our village. All die if that does not happen. 1034 02:20:03,180 --> 02:20:04,720 You'll have both. 1035 02:20:05,430 --> 02:20:07,140 Even at the cost of my life. 1036 02:20:32,810 --> 02:20:33,600 The cards were all signed sir. 1037 02:21:27,640 --> 02:21:28,560 Let him go. 1038 02:21:28,930 --> 02:21:31,560 I did not ask to come here and then let him go. 1039 02:21:31,560 --> 02:21:33,560 I too did not come here to give you this document. 1040 02:21:37,680 --> 02:21:40,680 Are you crazy? What are you doing, man? 1041 02:22:53,020 --> 02:22:54,930 I'll take care. 1042 02:25:12,310 --> 02:25:15,140 Come, come. 1043 02:26:36,430 --> 02:26:39,470 You go, I'll take care. 1044 02:26:39,890 --> 02:26:41,390 Kathir, you? 1045 02:26:42,560 --> 02:26:51,100 Tomorrow is the judgment and your life is very important, please leave. 1046 02:26:51,640 --> 02:26:52,270 Jeeva 1047 02:26:53,810 --> 02:27:02,720 Please tell them that I had lied, but not on my love. 1048 02:27:14,720 --> 02:27:15,770 Go. 1049 02:27:39,640 --> 02:27:42,720 We asked for the return of Jeeva and water for the village. 1050 02:27:43,470 --> 02:27:49,180 None of us told him that he should come back safely. 1051 02:28:09,470 --> 02:28:13,680 Kathir is here. 1052 02:28:31,220 --> 02:28:34,520 Kathiresa 1053 02:28:40,220 --> 02:28:41,720 I go to the electricity meter. 1054 02:28:57,640 --> 02:29:02,470 The case came to an end... 1055 02:29:02,470 --> 02:29:14,470 ... And after all the problems they have had the villagers can return to their land... 1056 02:29:14,470 --> 02:29:28,500 ... and can take advantage of the water that is in their land. 1057 02:29:31,140 --> 02:29:35,930 Apart from that the court has ordered to investigate all the other villages... 1058 02:29:35,930 --> 02:29:44,650 and fix the problems that farmers face. 1059 02:29:48,310 --> 02:29:56,100 Besides Jeeva and 40 people that they removed the water for three days, they will not be punished. 1060 02:30:20,350 --> 02:30:22,470 Excuse me, please. 1061 02:30:25,060 --> 02:30:27,850 Jeeva, Kathir wants to talk to you. 1062 02:30:29,600 --> 02:30:33,680 Kathir where you are, please come here now I have to show them all. 1063 02:30:44,970 --> 02:30:50,770 No, this is your dream. Only you have to be there. 1064 02:30:52,600 --> 02:30:57,810 But still I feel it's not fair since you've done a lot. 1065 02:30:58,520 --> 02:31:05,680 Now all farmers have faith and Jeeva is ahead of all of them. 1066 02:31:09,060 --> 02:31:14,140 However I am still a jailbird. 1067 02:31:16,350 --> 02:31:19,770 It's not fair for me to be there. 1068 02:31:28,560 --> 02:31:30,810 You can switch your phone to Ankitha? 1069 02:31:38,350 --> 02:31:42,560 I do not know how to explain it, Ankitha. 1070 02:31:43,850 --> 02:31:46,720 You helped farmers 1071 02:31:46,720 --> 02:31:56,850 You have a good heart and everything will be fine. I'll wait for you even if it's forever.