2
00:01:42,830 --> 00:01:48,580
Central Prison - Kolkata
3
00:02:28,500 --> 00:02:30,300
30 minutes before
4
00:03:02,390 --> 00:03:04,890
We hunted in the last four years
was arrested arrested two days ago.
5
00:03:05,560 --> 00:03:07,310
Now he escaped from prison
6
00:03:08,720 --> 00:03:10,350
Although there was a lot of security.
7
00:03:10,680 --> 00:03:12,680
If it finds out the public
it is a great misfortune.
8
00:03:13,770 --> 00:03:15,430
How are we going to get him now?
9
00:03:16,180 --> 00:03:18,600
Lord, I have an idea.
10
00:03:19,020 --> 00:03:22,680
There is a criminal in this prison
which has escaped from here 18 times.
11
00:03:22,770 --> 00:03:25,140
If we ask we can have some idea of how to take it.
12
00:03:27,350 --> 00:03:31,220
So I want to take it back with my ideas?
13
00:03:32,770 --> 00:03:33,720
How was it?
14
00:03:33,930 --> 00:03:35,850
A few minutes ago, we go.
15
00:03:36,100 --> 00:03:39,140
Come? What will our agreement?
16
00:03:39,520 --> 00:03:39,720
Agree?
17
00:03:40,430 --> 00:03:50,520
Yes. An agreement, just for me in this prison,
for example, a fan, a phone,
18
00:03:50,640 --> 00:03:51,470
you kidding
19
00:03:52,430 --> 00:03:55,020
You are paid or I have to do your job?
20
00:03:55,350 --> 00:03:56,720
Want him free.
21
00:03:57,060 --> 00:03:59,850
Lord I believe that we must listen to him?
22
00:03:59,850 --> 00:04:05,810
20 km and we can only take it if we do now.
23
00:04:06,270 --> 00:04:06,770
All right
24
00:04:08,270 --> 00:04:10,270
Bring the prison project.
25
00:04:12,720 --> 00:04:16,180
What is the cell of the criminal?
26
00:04:49,220 --> 00:04:54,350
I'll show how he escaped, follow me.
27
00:05:04,550 --> 00:05:07,950
Dai follow me.
28
00:05:31,810 --> 00:05:34,930
Go to the tunnel, to the east side of the prison.
29
00:05:35,270 --> 00:05:37,720
Go there with the jeep.
30
00:05:59,310 --> 00:06:01,560
Hey follow me
31
00:06:26,520 --> 00:06:28,390
Over here, we go
32
00:06:31,390 --> 00:06:32,390
This way.
33
00:07:06,390 --> 00:07:07,270
Shoot knee
34
00:07:20,220 --> 00:07:23,560
No one should know that we took
with the help of another criminal
35
00:07:24,810 --> 00:07:28,680
Where?
Where did he go?
36
00:07:29,560 --> 00:07:30,430
Escaped
37
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
Take him inside.
38
00:07:38,100 --> 00:07:41,270
As he escaped, Kathiresan
is accused of killing three policemen.
39
00:07:43,530 --> 00:07:49,560
KATHTHI
40
00:10:13,430 --> 00:10:15,100
Why is he here?
41
00:10:18,430 --> 00:10:19,270
Hello.
42
00:10:20,470 --> 00:10:21,600
How come you liberated?
43
00:10:21,890 --> 00:10:23,140
I got rid.
44
00:10:23,390 --> 00:10:24,640
That's just what they call the release?
45
00:10:25,100 --> 00:10:26,220
How did you know I was here?
46
00:10:26,470 --> 00:10:31,720
I contacted Marimuthu Vellore prison,
he told me that you had been released a month ago.
47
00:10:31,810 --> 00:10:33,640
Here's how.
48
00:10:35,640 --> 00:10:36,850
Where are the clothes of the prison?
49
00:10:37,060 --> 00:10:38,020
I've taken away by train.
50
00:10:39,180 --> 00:10:43,600
It seems that it will be enough for the police to catch you,
as they have cameras all over the station.
51
00:10:43,970 --> 00:10:45,270
You did not take a taxi from the station?
52
00:10:45,430 --> 00:10:46,640
Yes, I took the entrance rail.
53
00:10:47,140 --> 00:10:49,100
Why do not you give my address
to the nearest police station before coming here
54
00:10:49,270 --> 00:10:51,100
Hey, this is wrong, it will break.
55
00:10:51,310 --> 00:10:52,220
It seems that it is scanning.
56
00:10:52,640 --> 00:10:54,970
There's money, he found it.
57
00:10:57,220 --> 00:11:00,600
Comprami a toothbrush, toothpaste
and also a soap.
58
00:11:01,100 --> 00:11:03,850
Buy all this in small
in when I go to Bangkok tomorrow morning.
59
00:11:04,140 --> 00:11:04,970
And the passport
60
00:11:05,100 --> 00:11:07,600
You're the one that goes to me
a false passport with your influence.
61
00:11:11,520 --> 00:11:18,430
Look, I used all my money
to have this passport for you.
62
00:11:18,810 --> 00:11:19,810
Those have reached Bangkok?
63
00:11:19,930 --> 00:11:20,810
Certainly will not forget you.
64
00:11:21,020 --> 00:11:23,640
Please do not forget
and return to India.
65
00:11:23,890 --> 00:11:25,470
Now fill out the form.
66
00:11:25,470 --> 00:11:29,830
Surname
67
00:11:29,830 --> 00:11:31,830
Name
68
00:11:32,770 --> 00:11:34,600
It seems that you have to put what sex six
69
00:11:35,430 --> 00:11:37,140
They ask if you are a man or a woman
70
00:11:37,390 --> 00:11:38,890
Surely with the right woman?
71
00:11:39,890 --> 00:11:40,850
The case went.
72
00:11:40,850 --> 00:11:42,850
He mentioned in his male form,
pays attention to him.
73
00:11:45,770 --> 00:11:47,180
Who the hell is this?
74
00:12:05,060 --> 00:12:05,970
What happened?
75
00:12:06,810 --> 00:12:08,220
That girl took the pen.
76
00:12:16,970 --> 00:12:19,680
Must somehow use it.
77
00:12:19,770 --> 00:12:23,100
You will be in India for more than half an hour and
would you fall in love?
78
00:12:24,520 --> 00:12:25,720
Excuse me lady I do not have to change.
79
00:12:28,930 --> 00:12:29,470
What is the problem?
80
00:12:29,600 --> 00:12:30,310
I do not have to change.
81
00:12:30,560 --> 00:12:31,520
82
00:12:39,970 --> 00:12:40,720
Ayyo... ! My purse... !
83
00:12:41,930 --> 00:12:42,430
Here.
84
00:12:54,390 --> 00:12:55,930
That uncle is bad, do not speak with him.
85
00:12:57,970 --> 00:12:59,100
Do you need more for the change?
86
00:13:01,020 --> 00:13:04,520
You're going to the toilet,
then you need to change for pay?
87
00:13:05,390 --> 00:13:06,930
Here it is free.
88
00:13:09,310 --> 00:13:11,810
I do not know what to say.
89
00:13:14,020 --> 00:13:17,270
Hey look, there's a guy
continues to look.
90
00:13:20,720 --> 00:13:22,390
Wait a few minutes.
91
00:13:24,060 --> 00:13:25,180
Hey she is coming
92
00:13:25,520 --> 00:13:26,470
You stole her necklace.
93
00:13:26,850 --> 00:13:27,810
Noooooo.
94
00:13:28,020 --> 00:13:28,850
We want to run?
95
00:13:32,560 --> 00:13:36,390
I need to talk to you personally.
96
00:13:38,970 --> 00:13:40,390
There is saying personally.
- Go.
97
00:13:40,850 --> 00:13:42,180
My name is Ankitha.
98
00:13:42,770 --> 00:13:44,890
I loved someone two years ago.
99
00:13:45,970 --> 00:13:46,930
They killed him.
100
00:13:50,770 --> 00:13:52,310
But now he is here.
101
00:13:53,850 --> 00:13:54,970
Look behind.
102
00:13:57,600 --> 00:13:59,770
I thought I said he was killed.
103
00:14:04,100 --> 00:14:05,220
Where?
104
00:14:05,850 --> 00:14:07,270
Look at that.
105
00:14:16,640 --> 00:14:18,600
I can not see anyone?
106
00:14:19,520 --> 00:14:21,140
Look at the mirror?
107
00:14:27,100 --> 00:14:27,970
The Fly?
108
00:14:28,430 --> 00:14:31,100
He is reborn as a fly.
109
00:14:31,270 --> 00:14:34,600
Yes, I saw that follows you are in the bathroom.
110
00:14:34,600 --> 00:14:37,720
No, this is a fly original,
was off to aspettarmmi.
111
00:14:38,060 --> 00:14:39,770
It is avenged with all those who had killed
.
112
00:14:42,770 --> 00:14:47,060
But, now he's asking me to marry you.
113
00:14:49,310 --> 00:14:51,310
I really am not sure,
I do not know what to do?
114
00:14:53,520 --> 00:14:54,470
Thanks fly.
115
00:14:55,720 --> 00:14:57,390
Now you're going abroad.
116
00:14:58,180 --> 00:15:02,140
I'm going to accompany the family of my uncle and go home.
117
00:15:03,470 --> 00:15:07,020
My number is 9444404296
118
00:15:07,390 --> 00:15:11,390
If you come back, we will meet.
119
00:15:19,180 --> 00:15:20,680
What is it, you ask for your ID WhatsApp?
120
00:15:29,810 --> 00:15:34,640
Hey, why are you snatching the ticket.
Purchased with all the money I stole.
121
00:19:43,770 --> 00:19:46,640
She is going to be shocked to hear me
I'm not flying.
122
00:19:47,770 --> 00:19:49,600
Good evening, the company Chennai.
123
00:19:50,770 --> 00:19:53,350
This is the number of Ankitha?
124
00:19:53,470 --> 00:19:54,350
A fl gitan
125
00:19:54,470 --> 00:19:57,680
This is the department collecting dogs.
126
00:19:58,140 --> 00:20:08,090
If there are stray dogs in your area
avvertici, I would say to our people to take it.
127
00:20:17,430 --> 00:20:18,930
Do you know how much is the ticket extraction?
128
00:20:19,310 --> 00:20:22,850
Do you know how hard it is to steal today?
129
00:20:23,220 --> 00:20:26,060
Try to steal a necklace for ladies,
only you know that they value.
130
00:20:28,220 --> 00:20:31,890
Did he give a wrong number
and you have been deceived.
131
00:21:07,720 --> 00:21:09,310
It seems exactly to you?
132
00:21:14,270 --> 00:21:15,470
How.
133
00:21:20,850 --> 00:21:24,640
We can save if we run in the hospital
was hit on the right side of his body.
134
00:21:40,890 --> 00:21:46,140
Sodhu, you yourself take care
because he and I are alike.
135
00:22:02,720 --> 00:22:05,140
They removed the bullets,
but is short of blood.
136
00:22:05,470 --> 00:22:06,060
What is this?
137
00:22:06,220 --> 00:22:06,970
Her things.
138
00:22:07,220 --> 00:22:12,850
They informed the police because it is a firearm.
We have to leave before the cops arrive.
139
00:22:17,600 --> 00:22:18,470
Tell me friend.
140
00:22:19,970 --> 00:22:21,680
When?
141
00:22:28,970 --> 00:22:29,470
What happens?
142
00:22:29,810 --> 00:22:31,680
The cops are looking for you to come to my house?
143
00:22:31,770 --> 00:22:34,680
They are accused of killing three policemen,
while you escaped from prison.
144
00:22:35,060 --> 00:22:36,640
The cops took my number from the owner of the house.
145
00:22:37,060 --> 00:22:40,100
Could follow and get here, we try to work around them.
146
00:22:43,390 --> 00:22:45,470
It seems that all the police are chasing us.
147
00:22:48,720 --> 00:22:49,970
What's
148
00:22:53,930 --> 00:22:54,850
Give it to me?
149
00:22:54,850 --> 00:22:56,140
This is his.
150
00:23:06,310 --> 00:23:07,220
What are you doing?
151
00:23:07,350 --> 00:23:09,600
Did you record the name of the patient at the reception?
152
00:23:09,640 --> 00:23:11,600
No, we do not even know who he is?
153
00:23:12,430 --> 00:23:18,720
Fill out the form with my name and let this
beside him.
154
00:23:18,850 --> 00:23:21,640
The cops will think of Calcutta are
and I will take him to jail.
155
00:23:21,720 --> 00:23:23,180
Hey, you're cheating?
156
00:23:23,560 --> 00:23:31,350
The police discover that it's not me when he will be in prison.
That time is enough for me to leave Bangkok.
157
00:23:34,290 --> 00:23:37,290
Hey, here is the police.
158
00:23:45,270 --> 00:23:49,180
Let's go. He will be in the prison of Calcutta when
heals.
159
00:24:03,060 --> 00:24:04,560
Why the cop is coming towards us?
160
00:24:04,970 --> 00:24:07,060
Maybe we can find a place in this airport.
161
00:24:08,970 --> 00:24:10,970
The interior minister wants to talk to you two.
162
00:24:11,890 --> 00:24:12,890
Interior minister?
163
00:24:15,640 --> 00:24:18,720
Telephone;
We have to complete the orders in our district.
164
00:24:19,970 --> 00:24:25,720
I will meet officials and personally
will be the green card holders as well with the details.
165
00:24:26,140 --> 00:24:29,890
Turn left at the head of Tambaram,
you know the place
166
00:24:30,430 --> 00:24:37,770
I got 250,000 that have requested the Minister.
167
00:24:38,560 --> 00:24:39,850
Yes, give them to me.
168
00:24:45,390 --> 00:24:47,560
If you switch to us, we should only
fall by the wayside.
169
00:24:52,390 --> 00:24:56,720
How lucky is not a check, but DD.
170
00:24:56,850 --> 00:25:00,520
Lord if you let the bank take these.
171
00:25:01,520 --> 00:25:04,250
Where are we going?
172
00:25:06,810 --> 00:25:10,560
Stop the car.
Look minister is here again.
173
00:25:12,140 --> 00:25:13,600
Go away from here
174
00:25:16,350 --> 00:25:17,930
How many times do I have to say?
175
00:25:19,140 --> 00:25:20,350
Jeeva?
176
00:25:20,970 --> 00:25:22,600
Jeeva is here.
177
00:25:23,020 --> 00:25:26,470
E 'there? - Come on, you were expecting.
178
00:25:28,970 --> 00:25:30,390
Where have you been all night yesterday?
179
00:25:32,770 --> 00:25:37,390
Sorry, because we were upset that Jeeva there was
180
00:25:38,060 --> 00:25:40,600
We were all worried that I had cost the life
181
00:25:41,100 --> 00:25:42,930
it seems to be able to bring it back safe and sound.
182
00:25:43,100 --> 00:25:45,020
I was not me, but him.
183
00:25:45,220 --> 00:25:46,310
I meet on the road coming here.
184
00:25:46,720 --> 00:25:47,770
Thanks
185
00:25:48,060 --> 00:25:48,680
Okay.
186
00:25:49,600 --> 00:25:51,140
At least now, you all
you are no longer angry with me.
187
00:25:51,390 --> 00:25:53,350
I've already passed him the
250,000 for all of you.
188
00:25:53,470 --> 00:25:56,270
How many times have we said that we do not want the money
189
00:25:57,310 --> 00:26:01,270
The other day as we packed, you've heard heard heard
190
00:26:02,020 --> 00:26:03,350
Get your money
191
00:26:08,810 --> 00:26:10,560
Okay. Leave.
192
00:26:11,060 --> 00:26:13,470
Jeeva, follow me, I need to talk.
193
00:26:16,140 --> 00:26:20,390
What should I do. The situation of the other day was that
. I beg you to try to convince them.
194
00:26:20,770 --> 00:26:23,680
I will come next week
bringing himself a check for 250,000.
195
00:26:25,100 --> 00:26:30,810
Lord, pass me the check
without their knowledge, and later I will convince them.
196
00:26:32,890 --> 00:26:34,060
Good idea.
197
00:26:34,640 --> 00:26:35,720
It would be better if it were cash.
198
00:26:36,770 --> 00:26:38,020
Government does not pay the child in cash.
199
00:26:38,220 --> 00:26:39,520
You're a good person.
200
00:26:40,560 --> 00:26:41,560
Okay, I want to make a move before.
201
00:26:44,720 --> 00:26:47,770
We stay here until we get the money.
202
00:27:04,140 --> 00:27:05,560
There is a small problem.
203
00:27:05,930 --> 00:27:08,310
Jeeva is still alive.
204
00:27:17,430 --> 00:27:22,770
You said five people took him down,
they're out of bullets?
205
00:27:23,060 --> 00:27:26,020
Not sure, but there was no
bullet on his body.
206
00:27:26,720 --> 00:27:31,180
EVEN ONE, EVEN ONE
207
00:27:37,220 --> 00:27:38,930
I'll handle it myself.
208
00:27:41,470 --> 00:27:44,350
Just wait,
could give us something to eat after the prayers, and then there would leave.
209
00:27:55,310 --> 00:27:57,640
Why they are praying for these people?
210
00:27:58,140 --> 00:27:59,970
Today is the anniversary of their death.
211
00:28:00,350 --> 00:28:02,850
Why 6 of them in the same day?
212
00:28:02,970 --> 00:28:04,100
All together...
213
00:28:04,520 --> 00:28:06,970
Jeeva, turn on this and finish the prayers.
214
00:28:07,270 --> 00:28:13,470
All our villages, children and women
fast until it is over.
215
00:28:23,810 --> 00:28:25,430
How did they all die in the same day?
216
00:28:26,890 --> 00:28:29,310
They have committed suicide together.
217
00:28:30,770 --> 00:28:31,060
Why?
218
00:28:31,350 --> 00:28:32,890
To keep safe the life of Jeeva.
219
00:28:36,680 --> 00:28:39,350
For the safety of one,
6 committed suicide?
220
00:28:39,640 --> 00:28:42,680
Yes, Jeeve in this house is in office.
221
00:28:43,680 --> 00:28:47,310
1O people over there are the people of his village.
222
00:28:48,140 --> 00:28:51,430
I and the rest are from different villages.
223
00:28:57,560 --> 00:29:01,850
Kathiri, this is not a safe place for us, you've seen the
6 persons committed suicide to keep safe the life of Jeeva.
224
00:29:03,810 --> 00:29:06,180
But thou hast sent behind bars
and taken his place.
225
00:29:06,720 --> 00:29:09,100
If they find out the truth...
226
00:29:09,770 --> 00:29:16,100
Hei, hei, hei. Only a week and we take the
250,000 and we get out of here.
227
00:29:16,560 --> 00:29:19,430
In addition to this it is the safest place
before going to Bangkok.
228
00:29:19,720 --> 00:29:21,270
Safe? Here...
229
00:29:21,680 --> 00:29:26,060
The first time when we saw 5 people
were killing him and you say that it is safe, here in his place.
230
00:29:29,450 --> 00:29:33,810
What you're thinking is right.
Partiremmo tomorrow morning.
231
00:29:34,180 --> 00:29:35,430
This is what they call a good guy.
232
00:29:35,810 --> 00:29:39,560
E 'my responsibility to send to Bangkok
between two days and then you will have a bright future.
233
00:29:45,270 --> 00:29:48,810
Looking at this house seems obsessed in the same day,
now I wonder who is right now.
234
00:29:50,470 --> 00:29:50,930
A ghost Oh!
235
00:29:51,020 --> 00:29:52,600
Jeeva, Kishore Lal is very ill.
236
00:29:52,810 --> 00:29:54,350
She seemed very happy in the morning?
237
00:29:54,430 --> 00:29:56,180
Please come quickly, it is hard to breathe.
238
00:29:56,890 --> 00:29:59,720
I wanted this to be a hostel for ladies.
239
00:30:06,100 --> 00:30:08,770
Someone can lead to hospital.
240
00:30:08,930 --> 00:30:09,970
Her doctor was here.
241
00:30:10,220 --> 00:30:11,600
You all know about his family?
242
00:30:11,720 --> 00:30:14,600
We're trying to contact,
but there is no answer.
243
00:30:14,850 --> 00:30:16,430
Have you tried using the phone?
244
00:30:16,520 --> 00:30:19,430
The same,
no answer so I left a message.
245
00:30:19,640 --> 00:30:21,470
This is the case that someone go to his house and
ask them to answer their phones.
246
00:30:22,350 --> 00:30:26,970
Our house rules are
to inform their family and the police if there is any problem with them.
247
00:30:27,220 --> 00:30:31,520
There is no need of police,
just wait a moment.
248
00:30:32,220 --> 00:30:34,930
Do not worry you'll be fine.
249
00:30:36,180 --> 00:30:37,310
I want to see my kids.
250
00:30:37,720 --> 00:30:40,970
This is what we're trying to do,
but nobody answers the call.
251
00:30:41,140 --> 00:30:42,350
I beg you to inhale and exhale deeply
if you can.
252
00:30:42,680 --> 00:30:43,970
Is anyone from his home here.
253
00:30:44,220 --> 00:30:44,930
Who is this?
254
00:31:48,140 --> 00:31:51,060
It seems that both contributed to the heart attack
eating a sandwich. It 'a medical miracle.
255
00:31:51,930 --> 00:31:56,270
Hei my back itch,
I beg you to scratch it for me.
256
00:31:56,520 --> 00:31:57,770
Where is your hand?
257
00:32:00,560 --> 00:32:01,600
E 'the hand that touched his face.
258
00:32:06,930 --> 00:32:09,520
This is treated as a friend,
when it comes to girls.
259
00:32:09,520 --> 00:32:11,520
She continues.
260
00:33:14,390 --> 00:33:19,810
Sorry, I betrayed the other day without knowing,
that you're in charge here for the old house.
261
00:33:21,890 --> 00:33:23,100
Can you do me a small favor?
262
00:33:25,220 --> 00:33:25,850
Tell me.
263
00:33:26,560 --> 00:33:28,560
You must help me to slap the counselor Wad.
264
00:33:31,470 --> 00:33:32,520
You are playing or are you crazy?
265
00:33:33,220 --> 00:33:37,390
How do I slap someone you do not know.
Can not be done.
266
00:33:38,520 --> 00:33:41,180
Oooh. I thought you could.
267
00:33:41,810 --> 00:33:42,890
1 minute.
268
00:33:43,220 --> 00:33:46,520
The reason why you ask me that?
269
00:33:46,930 --> 00:33:47,520
What?
270
00:33:47,930 --> 00:33:51,930
You asked me to slap someone.
271
00:33:52,600 --> 00:34:04,410
This is because, in the morning the councilor slapped me
you and the night but your blow was harder.
272
00:34:04,930 --> 00:34:07,180
That's why I think they can slap.
273
00:34:11,220 --> 00:34:13,520
Because you slapped?
274
00:34:14,520 --> 00:34:18,430
I complained of mosquitoes in my area,
so while you spoke gave me a slap.
275
00:34:22,470 --> 00:34:26,930
Ok I'll help you, but as I can come.
276
00:34:27,220 --> 00:34:34,720
I'll pick with my bike, after
I prepare.
277
00:34:37,220 --> 00:34:39,720
Hey, how about moving,
I took some clothes Jeeva.
278
00:34:39,890 --> 00:34:41,390
I do not come, you go as well.
279
00:34:41,890 --> 00:34:44,270
Hey, last night we decided
that there would have checked out.
280
00:34:46,390 --> 00:34:49,470
This was yesterday, now I'm saying no.
281
00:34:51,020 --> 00:34:55,390
I'm going to prepare myself to go get that girl.
282
00:35:08,970 --> 00:35:17,310
Hey, I have to go out, so you take care
old, giving them all the medicine.
283
00:35:17,890 --> 00:35:22,600
There is a man who has hemorrhoids,
I beg you to help him.
284
00:35:23,020 --> 00:35:24,470
And the other man ..
285
00:35:24,600 --> 00:35:25,060
The homeless there?
286
00:35:25,220 --> 00:35:27,930
Hey what a joke,
remember this so then I will laugh.
287
00:35:33,890 --> 00:35:35,140
Now how's my grandfather?
288
00:35:35,220 --> 00:35:37,100
Who we care, now we have to go.
289
00:35:37,600 --> 00:35:40,810
He is fine.
290
00:35:43,180 --> 00:35:45,180
Only a slap and I like her.
291
00:36:08,780 --> 00:36:10,780
Once you have seen me, oh my God
292
00:36:10,780 --> 00:36:16,240
Once you have seen me, oh my god,
I felt like a feather in the air
293
00:36:16,940 --> 00:36:22,580
While growing up as a tree in the forest
I became as a lighted candle.
294
00:36:23,200 --> 00:36:29,280
In a second - you've spun
hay in a rainbow.
295
00:36:29,280 --> 00:36:34,840
In a second - you
You have shattered a rock in the sand.
296
00:36:34,940 --> 00:36:41,480
Hey, beautiful, beauty in the world here
no one like you.
297
00:36:41,480 --> 00:36:47,000
Come, let's live together.
298
00:36:47,000 --> 00:36:53,480
Thanks to your beauty, my heart has forgotten the problems
trying to blaterale and I submerged.
299
00:36:53,480 --> 00:37:24,020
You went on a journey, my journey is walking to reach you
feeling you terrified and scared.
300
00:38:07,260 --> 00:38:13,320
Born as a statue of the goddess, you have walked the earth.
301
00:38:13,680 --> 00:38:19,420
I could feel the dirt in the eye, you've dissolved in my soul
302
00:38:19,760 --> 00:38:25,600
As a Randoli (drawing on the road) with legs
you come into the streets.
303
00:38:25,600 --> 00:38:31,880
As a mirror struck by a stone,
have been crushed inside.
304
00:38:31,880 --> 00:38:38,140
Like an angel - you
illuminate beauty.
305
00:38:38,140 --> 00:38:44,080
As a perfume - you
fall from my eyes.
306
00:38:44,080 --> 00:38:50,420
Hey, beautiful, beauty in the world, here
no one like you.
307
00:38:50,580 --> 00:38:55,000
Come, let's live together.
308
00:39:21,600 --> 00:39:26,820
Once you have seen me, oh my god,
I felt like a feather in the air
309
00:39:27,320 --> 00:39:33,320
As I grew up as a tree in the forest
I became as a lighted candle.
310
00:39:33,320 --> 00:39:39,100
Thanks to your beauty, my heart has forgotten the problems
trying to blaterale and I submerged.
311
00:39:39,100 --> 00:40:22,800
You went on a journey, my journey is walking to reach you
feeling you terrified and scared.
312
00:41:09,430 --> 00:41:10,810
What is the reason why I was arrested?
313
00:41:10,810 --> 00:41:13,880
What is this place? What am I doing here?
314
00:41:15,940 --> 00:41:20,040
Today is July 28, I have to leave!
315
00:41:20,060 --> 00:41:21,060
All of you have ingiostamente accused.
316
00:41:21,060 --> 00:41:24,720
Shut up. Or call a top.
317
00:41:24,720 --> 00:41:27,500
I need to see him.
318
00:41:39,430 --> 00:41:40,930
Lord, this is not Kathir.
319
00:41:42,460 --> 00:41:47,440
Something else, I need to get out.
320
00:41:47,640 --> 00:41:49,560
If you are not there, everything will be ruined gentleman.
321
00:41:52,060 --> 00:41:58,220
There is some confusion, put it in a room most important
and private, do not let him communicate with others.
322
00:42:13,060 --> 00:42:15,640
Who are these, sembrno TV station.
323
00:42:16,020 --> 00:42:16,930
Hello English ladies.
324
00:42:17,390 --> 00:42:19,770
We are here to interview Mr. Jeeva.
325
00:42:20,540 --> 00:42:22,540
Revenue.
326
00:42:23,500 --> 00:42:26,040
Hi, Kathrine, and she is Jennifer.
327
00:42:26,500 --> 00:42:30,670
Lord, Jeeva, pleasure
- Pleasure
328
00:42:30,670 --> 00:42:36,160
We want to interview for a TV show
- What program? To what channel?
329
00:42:36,160 --> 00:42:36,800
Hey you shut up.
330
00:42:36,800 --> 00:42:38,800
Ok, let's start.
331
00:42:41,970 --> 00:42:44,750
Are you ready?
- Yes, we are ready.
332
00:42:45,000 --> 00:42:47,580
You can move all of them?
333
00:42:47,660 --> 00:42:55,910
Yes, yes, go all out.
- You too.......... forth as
334
00:43:00,200 --> 00:43:06,220
For this interview we have with us
the most important activist of the moment, Mr. Jeeva.
335
00:43:06,220 --> 00:43:11,980
It is well known among its concitadini, among the inhabitants of nearby villages,
for its professional services.
336
00:43:11,980 --> 00:43:19,560
It is here today to talk about his works of activism,
that changed the social situation of many people in the city.
337
00:43:19,560 --> 00:43:24,820
Ok, Mr. Jeeva, talk about how the revolution began.
338
00:45:38,560 --> 00:45:41,390
Hey what did you do to girls. India will look to the bottom.
339
00:45:42,220 --> 00:45:43,350
Let me take a look.
340
00:45:47,930 --> 00:45:49,060
Where are the journalists?
341
00:45:52,350 --> 00:45:54,220
Because there are knives, what did you do?
342
00:45:54,560 --> 00:45:58,640
I did nothing,
they tried to kill me.
343
00:46:01,930 --> 00:46:05,470
Kill him again.
344
00:46:07,030 --> 00:46:14,240
How are you brother Jeeva,
seem very different now.
345
00:46:14,620 --> 00:46:16,320
Brother, you look different.
346
00:46:16,700 --> 00:46:20,030
All these clothes I bought discounted.
347
00:46:23,070 --> 00:46:27,530
Brother follow us without any problem.
348
00:46:58,740 --> 00:47:02,450
I've been patient for the last three years,
but not anymore.
349
00:47:04,850 --> 00:47:09,200
Sorry, this time you have no choice.
350
00:47:14,820 --> 00:47:17,820
This is the place where you live.
351
00:47:21,320 --> 00:47:23,240
Those who are shaving
there now are my people.
352
00:47:25,540 --> 00:47:30,020
How you call it? As you call it?
353
00:47:30,380 --> 00:47:36,420
Did you see where he placed the knife.
I can slaughter all.
354
00:47:37,220 --> 00:47:38,800
Want to see?
355
00:47:41,260 --> 00:47:42,550
1 minute.
356
00:47:44,420 --> 00:47:45,470
What do you want?
357
00:47:48,500 --> 00:47:52,500
Good, good
358
00:47:52,550 --> 00:47:58,050
For the first time Jeeva asks me what I want.
359
00:47:58,050 --> 00:48:02,700
Jeeva... you're much changed.
360
00:48:03,510 --> 00:48:10,760
I want the signature of 10 people and
also drop the court case saying the lawyer.
361
00:48:11,010 --> 00:48:16,090
I'll give you 2.5 million and not have to stay in India.
362
00:48:16,670 --> 00:48:20,760
2.5 million
363
00:48:21,510 --> 00:48:22,510
In rupees.
364
00:48:23,550 --> 00:48:28,380
When I get the money.
365
00:48:30,550 --> 00:48:32,840
Once you have taken the documents and signed.
366
00:48:36,720 --> 00:48:40,800
I will sign and will withdraw the case.
367
00:48:51,670 --> 00:48:56,840
Here are 500000 and others 2,000,000
them when you will be made whole.
368
00:49:05,670 --> 00:49:07,170
Next time do not send your people.
369
00:49:07,800 --> 00:49:11,840
Threatening, especially with older,
I beg you not to.
370
00:49:12,220 --> 00:49:20,010
Because if something happens to them
no one can stop me dall'ucciderti.
371
00:49:21,300 --> 00:49:23,800
I'm leaving.
372
00:49:37,800 --> 00:49:41,500
Lord, I can not stay here
373
00:49:41,500 --> 00:49:42,050
Shut
374
00:49:54,050 --> 00:49:55,550
I Jeeva
375
00:49:55,670 --> 00:50:01,300
Jeeva, all the vegetables you've ordered
morning came only onions are not there.
376
00:50:17,090 --> 00:50:20,010
Hey what it happened?
377
00:50:28,670 --> 00:50:30,260
What a hot day?
378
00:50:30,760 --> 00:50:33,590
Are government documents.
How did you make so much money?
379
00:50:42,130 --> 00:50:46,720
They took away as if they wanted to kill you, but
Returning. What did you do?
380
00:50:47,300 --> 00:50:53,260
For these
I withdraw a case and some signatures.
381
00:50:53,380 --> 00:50:54,470
This is just the advance.
382
00:50:55,170 --> 00:50:58,920
Once everything is done
give me another 2 million.
383
00:50:59,010 --> 00:51:05,010
Kathir if they are offering so much there must be something important.
Pity for the elderly, we have to run away with the money.
384
00:51:05,630 --> 00:51:07,420
Hey I'm not a crook like you.
385
00:51:07,840 --> 00:51:11,090
They have fought 24 vote for the country?
386
00:51:11,800 --> 00:51:21,010
Do not worry I divide the sum for all the old and
them back to their village.
387
00:51:21,130 --> 00:51:22,840
This is not our work...
388
00:51:29,920 --> 00:51:32,970
Jeeva we're waiting for, hurry to come.
389
00:51:33,380 --> 00:51:34,260
For what?
390
00:51:34,380 --> 00:51:37,800
Today is August 4
and you are given a prize at the Lion's Club.
391
00:51:37,920 --> 00:51:42,090
Okay for the prize,
all of you go ahead and take it.
392
00:51:42,090 --> 00:51:45,050
They give you a check for $
400000. It would be fair to the ricevessi.
393
00:51:46,340 --> 00:51:51,670
It seems they give me a prize of 400,000,
we can use it for punteate in Bangkok.
394
00:51:52,670 --> 00:51:53,510
Arrival.
395
00:51:58,670 --> 00:52:02,420
Hey, why my photo is printed in reduced size.
396
00:52:02,880 --> 00:52:05,130
In any case it's not you,
so why bother you.
397
00:52:05,220 --> 00:52:06,050
Ok let.
398
00:52:20,170 --> 00:52:22,050
Good Day.
399
00:52:22,590 --> 00:52:23,550
Good evening to all of you.
400
00:52:24,260 --> 00:52:30,340
Here there will be people who do not know Mr. Jeeva,
we will now see a short video about him.
401
00:52:33,550 --> 00:52:38,340
This is the village of Jeeva.
402
00:52:38,340 --> 00:52:44,000
He is 37 years old, studied for hydrology.
403
00:52:48,220 --> 00:52:54,720
My name is Sadayan, I married a girl from the village of Jeeva
and that's where I met Jeeva.
404
00:52:57,030 --> 00:53:00,990
E 'your choice not to sell the land the village
that can be used for the growth of paddy rice.
405
00:53:01,370 --> 00:53:09,570
We have been given the land
for marrying a girl from the village.
406
00:53:09,570 --> 00:53:09,950
And us to be able to sell,
but our wives do not agree.
407
00:53:09,950 --> 00:53:14,040
A big fish there
had destroyed most of the lands around.
408
00:53:14,040 --> 00:53:18,870
Since we're not selling the lands, he provoked us.
409
00:53:18,870 --> 00:53:26,740
This is a great land
was a large rice plantation
410
00:53:26,870 --> 00:53:30,910
There is a large container of water
in this land, I studied.
411
00:53:30,910 --> 00:53:39,740
I know we can provide water to other villages and grow paddy.
412
00:53:39,740 --> 00:53:41,410
You're saying it for 6 months now.
413
00:53:41,950 --> 00:53:45,410
Be patient,
is university professor of Jeeva.
414
00:53:45,780 --> 00:53:46,950
These are his classmates.
415
00:53:47,370 --> 00:53:48,120
Give me that.
416
00:53:48,870 --> 00:53:52,070
This is your country seen from the satellite.
417
00:53:52,070 --> 00:53:58,400
The white image is all
water flowing under your village.
418
00:54:00,780 --> 00:54:04,370
Knowing this, the big fish
wants to buy the land in some way.
419
00:54:04,820 --> 00:54:09,120
If there was water in the end
no one wants to buy the land?
420
00:54:09,370 --> 00:54:13,820
If you give us a bit 'of time, I will find the place.
421
00:54:14,030 --> 00:54:19,620
Take your time, but leaves
that our wives are with their mothers
422
00:54:21,530 --> 00:54:25,280
Either we bring the water, or we send our wives, agreeing to sell the land
423
00:54:26,570 --> 00:54:30,120
(The wife scream their husbands not to go.)
424
00:54:40,870 --> 00:54:43,700
Just mum, the water is warm enough.
425
00:54:50,820 --> 00:54:53,280
Move a little 'more.
426
00:54:57,070 --> 00:54:58,910
Brother, coffè.
427
00:54:58,990 --> 00:55:01,320
Put there sister.
428
00:55:03,190 --> 00:55:07,780
Brother what this book says.
429
00:55:14,870 --> 00:55:21,160
She says, when you eat after you finish eating
is actually someone else.
430
00:56:33,700 --> 00:56:37,780
We need to find out how water flows.
431
00:56:38,490 --> 00:56:40,990
Bhai who is this land?
432
00:56:43,060 --> 00:56:43,970
E 'of Marimuthu.
433
00:56:49,100 --> 00:56:50,600
Hei someone is chasing Marimuthu.
434
00:56:54,810 --> 00:56:55,890
How about this land?
435
00:56:57,720 --> 00:56:58,720
E 'Bhai Kamaruddin.
436
00:57:07,470 --> 00:57:09,850
This place?
437
00:57:11,310 --> 00:57:12,390
E 'of Shanmugam.
438
00:57:27,350 --> 00:57:28,180
How about this?
439
00:57:30,970 --> 00:57:32,020
Achappan.
440
00:57:44,430 --> 00:57:47,220
Jeeva, someone killed Marimuthu
441
00:58:59,470 --> 00:59:02,770
Who are you, this is our land.
Tell them to stop digging.
442
00:59:03,140 --> 00:59:04,680
This land was registered three months ago.
443
00:59:05,060 --> 00:59:05,640
3 months ago?
444
00:59:32,890 --> 00:59:35,890
This is only a photocopy, there is everything.
445
00:59:48,390 --> 00:59:49,470
Jeeval
446
01:01:22,310 --> 01:01:25,640
Your teacher and your two companions,
are actually their people.
447
01:01:26,220 --> 01:01:28,020
They have turned their backs
448
01:01:35,770 --> 01:01:40,560
Mom have cheated
449
01:01:40,560 --> 01:01:44,870
They cheated
450
01:02:07,220 --> 01:02:09,850
Hey what's the problem?
451
01:02:10,560 --> 01:02:14,720
We are from the village and we would like to see the chief officer of the district.
452
01:02:15,100 --> 01:02:20,140
What is so special there
seems that you do not want to sell the land?
453
01:02:20,850 --> 01:02:22,850
This is our land
to cultivate paddy sir.
454
01:02:29,520 --> 01:02:33,770
Who are you, you're a real estate agent who is
trying to raise the price of the land.
455
01:02:34,390 --> 01:02:41,770
No, but there is a source of water under our earth
and is able to support two districts.
456
01:02:42,640 --> 01:02:49,720
I will put 3 times the current price and
10% for me. What do you say, we treat.
457
01:02:50,970 --> 01:02:53,060
It seems that you are the real estate agent.
458
01:03:02,470 --> 01:03:03,600
E 'your land?
459
01:03:05,430 --> 01:03:07,220
Are you one of the relatives of those who died?
460
01:03:10,890 --> 01:03:14,270
Their wives are your relatives?
461
01:03:18,850 --> 01:03:20,390
I am their brother.
462
01:03:20,930 --> 01:03:30,470
Why cast and different religion are your sisters.
Any errors of your grandparents?
463
01:03:34,770 --> 01:03:45,560
Lord, in the last eight years and all children
are suffering to be without food. Please do not dishonor.
464
01:03:47,930 --> 01:03:50,890
No one should be here, it leaves all.
465
01:03:51,220 --> 01:03:55,890
We answer to higher authorities and ask them to write
in the report that there was ink on the thumb of the victims.
466
01:03:56,180 --> 01:03:58,770
We have to stop those who are behind all this.
467
01:03:58,970 --> 01:04:02,350
Are you trying to teach me
468
01:04:18,020 --> 01:04:19,640
No one should listen
469
01:04:20,180 --> 01:04:22,020
I will ask them to give you all
a good rate for your land
470
01:04:22,890 --> 01:04:25,680
We can never go against the big fish
471
01:04:25,970 --> 01:04:33,350
Ditemmi for today or otherwise Jeeva die imprisoned
472
01:04:34,430 --> 01:04:35,310
Andiamo
473
01:04:58,680 --> 01:04:59,770
Wait, wait wait.
474
01:05:00,720 --> 01:05:06,140
I heard everything, I will write the complaint and investigate,
now I have to attend a meeting.
475
01:05:09,220 --> 01:05:11,810
Jeeva has found a source of water in her village
476
01:05:12,100 --> 01:05:15,600
A large company wants to take this place
and this has become a problem. Police arrested Jeeva.
477
01:05:15,720 --> 01:05:22,890
The villagers believe that this is caused by ltutto
a great company. Are the journalist Senthil Kumar.
478
01:05:23,470 --> 01:05:24,270
Stop recording.
479
01:05:24,470 --> 01:05:28,220
This is the news this evening and
all of you will see what happens.
480
01:05:30,970 --> 01:05:31,970
Ready, channel Daily News channel.
481
01:05:32,100 --> 01:05:34,100
Hello, this is from the village of Jeeva.
482
01:05:38,270 --> 01:05:39,600
It's happening some fighting.
483
01:05:39,720 --> 01:05:43,020
There was no issue,
but the police took away Jeeva.
484
01:05:44,140 --> 01:05:46,390
Hmm, we would send
journalists tomorrow morning.
485
01:05:46,520 --> 01:05:47,930
Tomorrow morning
486
01:05:49,270 --> 01:05:58,850
If there's something else very interesting about this, let us know.
487
01:05:59,470 --> 01:06:04,470
If Java is killed in an alley
please call before
488
01:06:07,180 --> 01:06:08,520
What happens?
489
01:06:09,520 --> 01:06:11,430
You transmit still news?
490
01:06:11,890 --> 01:06:18,270
I did what I could for three days will send
491
01:06:24,470 --> 01:06:26,720
Let's go see my son.
492
01:06:39,270 --> 01:06:41,680
493
01:07:23,430 --> 01:07:27,770
Do not give up, even if I die
494
01:08:16,060 --> 01:08:20,140
There is only one sure way to Jeeva
and also for the land.
495
01:08:20,470 --> 01:08:25,270
The only way to know
the world what is happening is...
496
01:08:37,720 --> 01:08:43,970
...
6 of them decided to commit suicide by cutting his neck.
497
01:08:47,930 --> 01:08:55,890
I'm the journalist who recorded all
suicide.
498
01:08:56,430 --> 01:09:02,140
Please listen to me and let it stay,
think of some other solution. For Favere think.
499
01:09:09,970 --> 01:09:15,180
We have no other choice than this.
500
01:09:16,680 --> 01:09:24,560
Suicide is against my religion, but it
is happening here is worse, so I have not found any other way.
501
01:09:24,970 --> 01:09:31,310
We want justice and we believe that we are making as something moves
502
01:09:31,720 --> 01:09:41,020
Our blood will be in this water, and if there is a factory under construction
workers if they have thirst and beranno this, there will be also the our blood.
503
01:10:18,140 --> 01:10:25,310
The suspect who is behind,
to all this, it will be investigated.
504
01:10:29,560 --> 01:10:38,560
The villagers have returned to the country
and were invited to do the work of Jeeva.
505
01:10:39,430 --> 01:10:47,470
To get money and support the village
men went away to work.
506
01:10:57,350 --> 01:11:06,390
All women are still waiting for their return.
507
01:11:08,020 --> 01:11:13,560
Jeeva with 10 other men from the village
stayed in the house of Mother Teresa.
508
01:11:13,930 --> 01:11:20,140
Three years have passed and all men
are still working hard in many different locations.
509
01:11:20,520 --> 01:11:24,100
These are the people who are still working until
Jeeva wins the case.
510
01:11:27,060 --> 01:11:36,470
Jeeva Brother, how are you, please win the case
and so we can all go home.
511
01:11:39,310 --> 01:11:50,370
Hello brother Jeeva, I'm working in the wine shop and
not wait to get back to those who win.
512
01:11:53,770 --> 01:12:05,080
Hello brother Jeeva,
I am working with the filter of the toilets
I beg you to win the case in order to prove to all of them.
513
01:12:07,310 --> 01:12:10,970
Now we are going to give Jeeva 400000.
514
01:12:11,180 --> 01:12:21,350
This is not the club, but we raised
by all workers in the country to give it to Jeeva.
515
01:12:21,350 --> 01:12:27,350
Now we invite you here, on the stage, Mr. Jeeva.
516
01:12:59,180 --> 01:13:04,430
2400 is the value of the coins.
517
01:13:19,180 --> 01:13:23,720
Ravi wait here, I'll come back
after handing his money.
518
01:13:30,810 --> 01:13:32,390
What it happens.
519
01:13:40,220 --> 01:13:44,180
I am ashamed and I should not be here anymore.
520
01:13:45,310 --> 01:13:46,560
I have to go and he should be here.
521
01:13:49,850 --> 01:13:52,970
You can drop off and leave me.
522
01:14:09,810 --> 01:14:10,970
What it happens.
523
01:14:11,100 --> 01:14:11,970
Nothing.
524
01:14:13,140 --> 01:14:14,310
What happens.
525
01:14:16,220 --> 01:14:24,470
Since you do not agree to sign
they took all old and are still there.
526
01:14:25,020 --> 01:14:26,930
They were beaten?
527
01:14:27,680 --> 01:14:29,640
Back.
528
01:14:54,640 --> 01:14:56,100
They hit us all.
529
01:14:58,270 --> 01:15:00,220
I was struck Jeeva.
530
01:15:02,140 --> 01:15:03,470
Someone called the doctor.
531
01:15:03,810 --> 01:15:04,430
I have broken my arm.
532
01:15:04,770 --> 01:15:05,720
Did you call an ambulance?
533
01:15:05,850 --> 01:15:07,060
Do not leave us.
534
01:15:07,720 --> 01:15:09,600
Come we go to the hospital.
535
01:18:04,560 --> 01:18:05,810
Come?
536
01:18:07,140 --> 01:18:08,430
Take away the luggage.
537
01:18:10,020 --> 01:18:12,220
Take away the baggage ..
538
01:18:15,640 --> 01:18:17,560
Here I am Jeeva
539
01:18:18,600 --> 01:18:22,850
Let him where until this case it is closed.
540
01:18:28,270 --> 01:18:29,850
I heard that my people you gave them
541
01:18:31,600 --> 01:18:33,390
The village will be mine.
542
01:18:34,970 --> 01:18:38,680
Your village will be my
factory workers for the toilet.
543
01:18:40,100 --> 01:18:46,470
If you want to stay alive,
runs away or otherwise you cut to pieces.
544
01:18:51,250 --> 01:18:53,250
I am very trend.
545
01:19:12,310 --> 01:19:13,220
What's going on here?
546
01:19:13,810 --> 01:19:15,810
I'm checking an article related to this case.
547
01:19:17,060 --> 01:19:18,720
You know what?
548
01:19:18,890 --> 01:19:24,600
There is a company abroad that takes
500,000 liters of water a day, from a resort like this.
549
01:19:24,770 --> 01:19:29,220
There seems to be an expert before the case ends.
550
01:19:33,470 --> 01:19:34,640
I need to talk to you personally.
551
01:19:35,100 --> 01:19:35,890
Okay I move.
552
01:19:36,020 --> 01:19:40,100
I mean you two.
553
01:19:41,430 --> 01:19:42,350
Talk.
554
01:19:43,680 --> 01:19:45,520
I do not know how to say it.
555
01:19:56,430 --> 01:20:02,310
This is the first time in this world
that someone would come across something like this.
556
01:20:02,560 --> 01:20:03,970
Okay, but because I was called me too.
557
01:20:04,310 --> 01:20:05,390
Just for company.
558
01:20:05,770 --> 01:20:08,560
For company goes well,
as you said, I'm leaving first.
559
01:20:10,470 --> 01:20:11,470
Wait
560
01:20:12,430 --> 01:20:21,020
I, the first day I saw you, I fell in love
.
561
01:20:21,350 --> 01:20:26,140
But not since I saw you, but since I have known
as a good person, I decided to get married.
562
01:20:32,350 --> 01:20:36,720
Oh, that's why you love him,
is not your friend.
563
01:20:37,470 --> 01:20:38,390
What are you saying?
564
01:20:39,470 --> 01:20:42,560
It gets a little 'crazy, if he is very happy.
565
01:20:42,810 --> 01:20:43,470
Yes.
566
01:20:47,060 --> 01:20:48,140
I have to take you somewhere?
567
01:20:48,520 --> 01:20:49,180
Let's go.
568
01:21:25,600 --> 01:21:28,480
The land is bitten by the love that is in me.
569
01:21:28,480 --> 01:21:32,280
If the bite, little by little, even my madness grows.
570
01:21:32,440 --> 01:21:35,620
The land is bitten by the love that is in me.
571
01:21:35,620 --> 01:21:39,240
If the bite, little by little, even my madness grows.
572
01:21:39,780 --> 01:21:43,440
Let's live in Instagram
573
01:21:43,440 --> 01:21:46,400
We hit every minute we live.
574
01:21:47,020 --> 01:21:50,120
It is an exceptional occasion when we join.
575
01:21:50,240 --> 01:21:53,560
Share on Faceook
and I like to take unlimited.
576
01:21:53,560 --> 01:21:57,460
Let's take a photo, girl.
Give me a... MUUUAH, MUAAAAH
577
01:21:57,460 --> 01:22:00,420
Let's take a photo, girl.
Give me a... MUUUAH
578
01:22:00,420 --> 01:22:04,440
Let a photo, girl.
Give me a... MUUUAH, MUAAAAH
579
01:22:04,440 --> 01:22:08,000
Let a photo, girl.
Give me a... MUUUAH
580
01:22:08,000 --> 01:22:09,480
Let a photo, girl.
581
01:22:11,540 --> 01:22:13,140
Let's take a photo, girl.
582
01:22:15,360 --> 01:22:16,800
Let's take a photo, girl.
583
01:22:18,880 --> 01:22:20,720
Let's take a photo, girl.
584
01:22:38,820 --> 01:22:45,260
Even without photoshop, also no more refinements
Your face is beautiful and attracts my eyes.
585
01:22:45,760 --> 01:22:52,300
Even without folk music, even without music with rhythm
When I see your face, my legs dance.
586
01:22:52,300 --> 01:22:59,440
Even without ice cream, without sweet
but when I say your name, my language has a sweet flavor.
587
01:22:59,440 --> 01:23:06,900
Even when they are under water
as I think of you, I feel warm inside.
588
01:23:07,060 --> 01:23:13,760
My heart throbs, my fingers are hungry
and you scratch my nails out of me.
589
01:23:14,760 --> 01:23:20,800
The hungry lips, are stubborn
ask your kiss just for a bit '.
590
01:23:20,800 --> 01:23:24,860
Let's take a photo, girl.
Give me a... MUUUAH, MUAAAAH
591
01:23:24,860 --> 01:23:27,900
Let a photo, girl.
Give me a... MUUUAH
592
01:23:27,900 --> 01:23:31,960
Let a photo, girl.
Give me a... MUUUAH, MUAAAAH
593
01:23:31,960 --> 01:23:35,700
Let a photo, girl.
Give me a... MUUUAH
594
01:24:05,600 --> 01:24:11,300
get engaged in the morning, let's get married afternoon
honeymoon night, you ready?
595
01:24:11,580 --> 01:24:18,240
I am a boy of chocolate, I am in a rocket speed,
we plant a tent on the moon, are you ready?
596
01:24:18,240 --> 01:24:25,220
Take a rocket and affittiamolo
There are 63 moons of Jupiter.
597
01:24:25,220 --> 01:24:32,720
We do not need all these moons,
come with me, raggazza, your eyes are sufficient.
598
01:24:33,060 --> 01:24:36,380
The land is bitten by the love that is in me.
599
01:24:36,380 --> 01:24:39,880
If the bite, little by little, even my madness grows.
600
01:24:39,880 --> 01:24:43,480
The land is bitten by the love that is in me.
601
01:24:43,480 --> 01:24:46,560
If the bite, little by little, even my madness grows.
602
01:24:47,560 --> 01:24:51,020
Let's live in Instagram
603
01:24:51,020 --> 01:24:53,920
We hit every minute we live.
604
01:24:54,740 --> 01:24:57,660
It is an exceptional occasion when we join.
605
01:24:58,180 --> 01:25:01,000
Share on Faceook
and I like to take unlimited.
606
01:25:01,000 --> 01:25:04,760
Let's take a photo, girl.
Give me a... MUUUAH, MUAAAAH
607
01:25:04,760 --> 01:25:08,040
Let a photo, girl.
Give me a... MUUUAH
608
01:25:08,040 --> 01:25:12,180
Let a photo, girl.
Give me a... MUUUAH, MUAAAAH
609
01:25:12,180 --> 01:25:14,180
Let a photo, girl.
Give me a...
610
01:25:16,820 --> 01:25:18,660
Let a photo, girl.
611
01:25:37,970 --> 01:25:39,520
I give you three minutes.
612
01:25:46,100 --> 01:25:50,350
Who are you, the jailer says
that's not you, why are you here.
613
01:25:53,470 --> 01:25:56,020
Two days ago I had an accident
614
01:25:56,430 --> 01:26:00,470
The person who saved me
is just like me.
615
01:26:05,810 --> 01:26:09,970
I have to kill him, I will send those men, tell me the place.
616
01:26:11,520 --> 01:26:20,390
No. If you kill him, then there will be no evidence that I am not he.
I have to stay in prison.
617
01:26:21,970 --> 01:26:23,020
I'll take you out of here.
618
01:26:23,930 --> 01:26:25,350
I can not do that with my injured leg.
619
01:26:26,140 --> 01:26:27,720
I'll send someone of my people with you.
620
01:26:27,850 --> 01:26:30,310
You have to follow them and to show them, him.
621
01:26:31,770 --> 01:26:34,720
Those who are out of
is easy to show who you are.
622
01:26:43,100 --> 01:26:45,970
Here comes the 15th day to the judgment of the case.
623
01:26:47,520 --> 01:26:50,470
I did not expect that Jeeva would give back the money.
624
01:26:51,850 --> 01:26:54,640
I did not expect that he also participate against us.
625
01:26:55,680 --> 01:27:02,770
Surprisingly he fights for the weak.
Something can be done.
626
01:27:03,520 --> 01:27:06,100
Only this country is giving us a lot of problems.
627
01:27:06,270 --> 01:27:09,930
In another judgment of three days
will be on our side.
628
01:27:10,930 --> 01:27:18,100
If the report of Mr. Lakshmi is on our side, okay,
but I heard it's very strict.
629
01:27:18,140 --> 01:27:26,020
Pracasch, for example when you go to the store,
and see all of the objects on display, everything has a price tag.
630
01:27:26,020 --> 01:27:29,220
The same applies to humans.
631
01:27:43,680 --> 01:27:45,220
Here, what the problem is.
632
01:27:45,220 --> 01:27:51,520
Lord regards to our case, we believe,
that the report will be given to you for judgment.
633
01:27:51,770 --> 01:27:54,520
We hope to get justice because it is the truth.
634
01:27:55,140 --> 01:28:00,140
E 'wrong to meet me and talk to me that way.
Please leave immediately
635
01:28:05,060 --> 01:28:07,720
1 minute.
636
01:28:08,520 --> 01:28:12,930
Please, wait for me over there.
637
01:28:14,520 --> 01:28:16,180
You too.
638
01:28:17,560 --> 01:28:22,890
Lord know that you have been bought.
639
01:28:23,270 --> 01:28:26,020
I think you know what is right.
640
01:28:30,020 --> 01:28:39,410
If something goes wrong,
I post a 17 years to kill you.
641
01:28:40,270 --> 01:28:41,600
Just 3 years in prison.
642
01:28:42,890 --> 01:28:50,760
Addition
I can also ask them to hit and run the machine.
643
01:28:50,770 --> 01:28:52,850
Just pay well.
644
01:28:53,430 --> 01:28:57,140
Or I'll just hit
with a rusty knife.
645
01:28:58,430 --> 01:29:00,100
Do you know why I chose it rusty?
646
01:29:01,350 --> 01:29:08,100
Only then you die after 8 months.
647
01:29:11,520 --> 01:29:14,810
The choice is yours.
648
01:29:20,560 --> 01:29:21,850
She scared.
649
01:29:22,520 --> 01:29:26,390
The way he said he was very strong.
650
01:29:26,680 --> 01:29:27,680
Infect the law he knows.
651
01:29:27,850 --> 01:29:31,430
You can not kill someone, as he said.
652
01:29:38,600 --> 01:29:41,770
Do not worry I'm here for you.
653
01:29:42,060 --> 01:29:43,560
Infect, I'm not sure why you are with me.
654
01:29:49,390 --> 01:29:52,220
It seemed to fear,
until you went back to him.
655
01:29:53,310 --> 01:29:56,100
Look, you do not know him.
656
01:29:57,770 --> 01:30:03,140
Is anyone outside his door who knows him,
ask him to take a look.
657
01:30:03,520 --> 01:30:07,310
Lord there is someone out the door to see you.
658
01:30:08,310 --> 01:30:09,310
Open.
659
01:30:13,310 --> 01:30:16,020
They sent me to shave.
660
01:30:19,720 --> 01:30:23,470
A few minutes ago, someone in your
saloon has already come to shave.
661
01:30:23,720 --> 01:30:25,180
No sir, I had to come.
662
01:30:25,430 --> 01:30:26,850
Who did it?
663
01:30:26,850 --> 01:30:33,750
Go, go!
- Hello?
664
01:30:34,970 --> 01:30:37,060
Put well the speaker.
665
01:30:39,270 --> 01:30:42,600
Hey Shirak,
ask someone to check your neck on the back.
666
01:30:45,600 --> 01:30:47,200
Check.
667
01:30:48,310 --> 01:30:49,520
Lord's footprint.
668
01:30:52,310 --> 01:30:58,970
Will not take long for me to change
task for you to cut your head, instead of a right policeman with ink.
669
01:31:00,850 --> 01:31:06,140
Remember that you have shaved the old
before, and now it happened to you.
670
01:31:06,560 --> 01:31:11,310
Easy for me because I do alone.
671
01:31:12,390 --> 01:31:18,680
Mr. Lakshmi, you have to understand
that he can not be safe with you.
672
01:31:20,200 --> 01:31:24,880
Hey, do not believe what you said!
673
01:31:24,970 --> 01:31:31,100
I thought this was a small case,
but you're not in the area of security.
674
01:31:32,470 --> 01:31:33,680
Your money
675
01:31:35,060 --> 01:31:37,890
You can count them and please let me.
676
01:31:44,100 --> 01:31:46,520
How dare you do this to me.
677
01:31:47,970 --> 01:31:49,390
What can I do if I send 10 people.
678
01:31:49,560 --> 01:31:50,640
Definitely be able to handle them sir.
679
01:31:52,430 --> 01:31:53,310
20 people.
680
01:31:53,680 --> 01:31:54,640
It will be terrible.
681
01:31:56,310 --> 01:31:57,180
How about 40.
682
01:31:57,520 --> 01:31:59,470
They will apart.
683
01:32:01,850 --> 01:32:03,810
Mandane 50.
684
01:32:04,970 --> 01:32:08,810
Ask them that they do in small pieces.
685
01:32:38,970 --> 01:32:42,520
Do not use the bus or the train, and often change vehicles,
not matter if you take more time.
686
01:32:43,180 --> 01:32:46,600
Just shows you the person, kill her immediately.
687
01:33:03,020 --> 01:33:06,180
Hei sone 01:30.
Not yet gone to sleep?
688
01:33:07,220 --> 01:33:09,100
I'm just going over the history of the case.
689
01:33:09,310 --> 01:33:12,600
For sure we will win because you
You scared Mr. Lakshmi.
690
01:33:12,930 --> 01:33:17,930
There cone other
2 days and he should not do anything wrong.
691
01:33:38,140 --> 01:33:39,220
I'm calling the police.
692
01:33:39,970 --> 01:33:42,350
They are 40 to 50 people.
693
01:34:04,020 --> 01:34:08,600
Look, close the room doors
and also turn off the power.
694
01:34:08,600 --> 01:34:16,520
When you hear the falling coin, turn the power
for a second and then turn off again.
695
01:34:16,770 --> 01:34:22,350
Do the same thing every time
that I drop a coin.
696
01:34:22,520 --> 01:34:25,930
When I drop all the coins, rekindle forever.
697
01:38:10,600 --> 01:38:12,970
Within 10 minutes all these people
must be in the truck.
698
01:38:13,470 --> 01:38:16,390
More importantly,
you have to be out of this area.
699
01:38:30,850 --> 01:38:33,770
What happened son?
700
01:38:34,930 --> 01:38:39,140
Do not worry, go back to bed.
701
01:38:57,310 --> 01:39:05,560
According to the survey, the supply of water
must be used for agriculture.
702
01:39:06,930 --> 01:39:11,390
But today, in the morning we were presented with a petition saying...
703
01:39:12,100 --> 01:39:16,890
... all the people in the neighborhood want to build a factory there.
704
01:39:16,890 --> 01:39:24,890
More than 2000 graduates have voted on this, district.
705
01:39:26,180 --> 01:39:33,430
Lord, this makes no sense since it's last minute
and what we have to prove to the voters that they are in the neighborhood.
706
01:39:33,680 --> 01:39:37,560
They attacked
to show that they too are in the neighborhood.
707
01:39:39,470 --> 01:39:45,140
We give importance since graduated.
708
01:39:46,680 --> 01:39:49,850
They must prove that they are connected to the district.
709
01:39:50,140 --> 01:39:52,560
They have presented the relevant documents.
710
01:39:52,970 --> 01:39:55,220
If you think they are false, you have to prove it.
711
01:39:57,390 --> 01:40:00,180
Give us a bit 'of time to prove it.
712
01:40:00,180 --> 01:40:01,970
You need a copy of everything.
713
01:40:02,970 --> 01:40:04,890
We can not postpone this
further.
714
01:40:05,180 --> 01:40:12,470
The final decision will be between 5 days.
If not proven anything you'll lose.
715
01:40:12,470 --> 01:40:14,470
The court retires.
716
01:40:29,310 --> 01:40:32,720
There is a new problem in this case,
that we are taking a bit 'of time.
717
01:40:39,850 --> 01:40:44,600
All documents are original.
718
01:40:45,180 --> 01:40:46,270
Really.
719
01:40:46,680 --> 01:40:52,180
I checked everything, but today
none of them is located in India.
720
01:40:52,560 --> 01:40:55,140
They're abroad and work.
721
01:40:55,390 --> 01:40:57,810
Why they have selected them.
722
01:40:58,720 --> 01:41:00,560
You should have their number.
723
01:41:00,770 --> 01:41:04,720
I'm collecting, but for now I only have 50
of their company.
724
01:41:04,890 --> 01:41:07,310
Talk to them, but I doubt that something is wrong.
725
01:41:18,520 --> 01:41:20,390
Hello I call from Chennai.
726
01:41:21,020 --> 01:41:23,310
My name is Jeeva.
727
01:41:24,100 --> 01:41:25,180
What do you brother Jeeva.
728
01:41:25,770 --> 01:41:32,850
Yes, he showed up as a supporter
in our country must be built a factory. It is true.
729
01:41:33,220 --> 01:41:35,180
True, but I have not done so.
730
01:41:35,470 --> 01:41:38,720
But the documents have detected this.
731
01:41:39,100 --> 01:41:45,890
No brother, I am collecting waste and
are looking forward to when I can go back to do it again agriculture
732
01:41:46,930 --> 01:41:49,100
You can come to Chennai and tell this to the court.
733
01:41:49,470 --> 01:41:53,270
I came with a 4-year contract,
my passport is he the head.
734
01:41:53,520 --> 01:41:55,220
They Taxi driver.
735
01:41:55,430 --> 01:41:56,770
It is the passport you have.
736
01:41:57,270 --> 01:41:58,430
The passport is to have them.
737
01:41:58,430 --> 01:42:04,820
Brother, I do not I,
the passport's have them. Ask them.
738
01:42:04,820 --> 01:42:06,820
Brother, the passport is the have them.
739
01:42:12,270 --> 01:42:18,520
It seems they have planned well and made things difficult.
740
01:42:19,350 --> 01:42:24,060
It seems that we have no other way to prove it.
741
01:42:24,060 --> 01:42:24,640
That!
742
01:42:25,640 --> 01:42:28,970
We lose and they win.
743
01:42:35,850 --> 01:42:40,720
Try to win a big company
with your local attorney.
744
01:42:42,390 --> 01:42:45,640
I have a team of lawyers with me.
745
01:42:46,350 --> 01:42:51,140
None of those on the list will be. You see...
746
01:42:51,140 --> 01:43:07,520
My company is very large and
your village is like a mosquito stuck on spider web.
747
01:43:15,100 --> 01:43:18,810
If a corporate company is facing a problem,
only associated companies can merge.
748
01:43:19,810 --> 01:43:24,600
We demonstrate to them that farmers like us,
faced problems throughout India, will join.
749
01:43:24,890 --> 01:43:26,520
Everyone should know our problem.
750
01:43:27,470 --> 01:43:29,350
For this we need the support of journalists.
751
01:43:29,720 --> 01:43:35,180
Certainly we put the news,
but not the way you want on the first page.
752
01:43:35,470 --> 01:43:39,140
Perhaps a small column at the 6th or 7th page.
753
01:43:40,930 --> 01:43:47,680
There are much more important news and your
is 3 years ago, it is old news.
754
01:43:48,810 --> 01:43:52,680
Yes, we can do it this way.
755
01:43:52,850 --> 01:43:58,180
Pretend we see all the women and children were beaten
and make it look like a real thing.
756
01:43:58,390 --> 01:44:05,430
Everybody should cry and shout,
no one should stop them.
757
01:44:05,930 --> 01:44:09,640
Later you can change with the effects and
transmit the following Sunday.
758
01:44:10,770 --> 01:44:12,560
Our case will end only five days between ladies.
759
01:44:12,680 --> 01:44:16,520
You want it without cutting, immediately,
but you're out of your mind.
760
01:44:29,350 --> 01:44:33,680
They created false evidence, and we can not prove
as it is done very tactic.
761
01:44:34,060 --> 01:44:37,390
We can win only if citizens
support us from everything.
762
01:44:38,560 --> 01:44:41,770
Lord understand your situation, but
there is no value in your news.
763
01:44:42,310 --> 01:44:49,220
For example, someone who has to commit suicide has a different value
compared to someone who has already committed suicide
764
01:44:49,470 --> 01:44:58,220
There is no value in this news
and no journalist will take this news.
765
01:44:59,850 --> 01:45:03,350
This is a problem of villages, because
are not resolved there, because gates opening them here.
766
01:45:14,970 --> 01:45:18,890
Hello, I am from the village of chiamendo Jeeva.
Is there anyone I can talk to.
767
01:45:19,220 --> 01:45:20,680
Wait please.
768
01:45:24,720 --> 01:45:26,020
Call from your pvillaggio.
769
01:45:28,470 --> 01:45:29,560
Grandpa, how are you.
770
01:45:29,890 --> 01:45:30,810
Well.
771
01:45:30,970 --> 01:45:32,810
Because the case was postponed for five days?
772
01:45:33,350 --> 01:45:36,100
Here everyone is worried.
773
01:45:36,350 --> 01:45:36,890
Do not worry baby.
774
01:45:37,470 --> 01:45:41,140
Okay, mom wants to talk to his brother.
775
01:45:45,770 --> 01:45:46,890
Your mother wants to talk to you.
776
01:45:55,310 --> 01:45:56,270
Son.
777
01:45:57,310 --> 01:45:58,180
Mom.
778
01:45:58,720 --> 01:46:02,270
Do not worry, everything should be fine.
779
01:46:02,640 --> 01:46:04,930
We are all praying.
780
01:46:06,350 --> 01:46:07,220
Okay mom.
781
01:46:07,810 --> 01:46:10,020
Just wait, Kogila wants to talk.
782
01:46:11,140 --> 01:46:11,680
Passagli phone mom.
783
01:46:11,680 --> 01:46:13,680
Kogila.
784
01:46:13,850 --> 01:46:15,930
Brother're fine.
785
01:46:17,350 --> 01:46:18,270
I'm fine.
786
01:46:18,600 --> 01:46:20,680
Last week my father died in Dubai.
787
01:46:21,180 --> 01:46:23,720
He had some heart failure.
788
01:46:24,430 --> 01:46:25,720
They said they will send back the body.
789
01:46:26,060 --> 01:46:31,310
But until the case is closed no man should come,
then ask them to stay there.
790
01:46:31,640 --> 01:46:35,640
Well, I hang up first brother.
791
01:46:53,890 --> 01:46:54,770
Son.
792
01:46:57,220 --> 01:47:06,390
When 5 of us have committed suicide
journalists have paid attention.
793
01:47:09,180 --> 01:47:20,500
Most of us rimarà alive for another 5 or 6 years,
so this will be a good idea.
794
01:47:34,140 --> 01:47:38,270
They will look only if we die?
795
01:47:39,890 --> 01:47:43,100
They do not help any farmer
before they die?
796
01:47:52,390 --> 01:47:55,470
If we hit a small business guy
then all the people connected will come together and demand their rights.
797
01:47:56,720 --> 01:47:59,020
The same applies to sharks.
798
01:47:59,270 --> 01:48:03,810
But when it comes to farmers, this is the right case.
799
01:48:05,850 --> 01:48:13,600
From the village they want rice and animal
but not interested farmer.
800
01:48:14,100 --> 01:48:17,720
In cities all need a water hose, but do not know
We use water for agriculture
801
01:48:17,890 --> 01:48:19,270
Let insegniarglielo.
802
01:48:19,810 --> 01:48:24,020
We teach them that depend on water 24 hours 24
sucede what if they remain without as in the villages.
803
01:48:26,930 --> 01:48:29,430
Over the next three days, there will be
supplement water for the whole of Chennai.
804
01:48:30,390 --> 01:48:32,680
All of them need only think of the water.
805
01:48:33,600 --> 01:48:36,520
Now look at how journalists will come to us.
806
01:48:37,060 --> 01:48:38,430
How is this possible?
807
01:48:41,850 --> 01:48:44,100
Bring me the map of the city of Chennai.
808
01:49:16,600 --> 01:49:23,680
The water is supplied to Chennai
70% from the dam, 20% of trucks and 10% from the ground.
809
01:49:24,220 --> 01:49:27,680
We are going to block the 70%, that is from the tube.
810
01:49:27,810 --> 01:49:35,560
When this 70% are trucks to fetch water,
the second day will no longer be sufficient.
811
01:49:35,850 --> 01:49:39,430
On the third day the water will be the main problem.
812
01:49:39,600 --> 01:49:42,220
It's not that we want to hurt the citizens.
813
01:49:42,770 --> 01:49:48,020
We want them to know what we're facing,
and journalists should go to listen. That's all.
814
01:49:48,310 --> 01:49:50,560
How many dams are in this 70%.
815
01:49:50,680 --> 01:49:54,390
5. About
816
01:49:54,390 --> 01:49:57,720
How are we going to stop the water?
817
01:50:01,220 --> 01:50:02,970
Who does it?
818
01:50:03,890 --> 01:50:04,850
You and I.
819
01:50:05,060 --> 01:50:09,100
We? What can we do at this age.
820
01:50:09,430 --> 01:50:14,020
Since we are useless for this
that our children have had to leave here.
821
01:50:14,270 --> 01:50:15,390
No matter if you are old.
822
01:50:16,640 --> 01:50:19,770
Many have obtained when they were old.
823
01:50:21,180 --> 01:50:29,890
For example Mother Teresa and Mahatma Gandhi.
824
01:50:31,270 --> 01:50:35,560
The age is no problem,
but it's all in your heart.
825
01:50:38,060 --> 01:50:42,820
Let's show everyone family members
What do you all know that you have been thrown away.
826
01:50:43,970 --> 01:50:45,640
Who is with me?
827
01:50:56,350 --> 01:51:01,520
Calls even some of your friends
brave and reliable that can come.
828
01:51:02,020 --> 01:51:03,470
We need 60 more people.
829
01:51:40,520 --> 01:51:44,680
We started at 5:00
We already delayed by 1 hour.
830
01:51:50,890 --> 01:51:52,680
Hei down.
831
01:52:11,350 --> 01:52:14,140
Make sure that the tube is fully displayed.
832
01:52:16,810 --> 01:52:20,270
Ankitha, you moved to another dam.
All the others are waiting for you there.
833
01:52:20,720 --> 01:52:21,220
Okay.
834
01:52:22,560 --> 01:52:25,100
Ravi, you go to the dam east.
835
01:52:25,310 --> 01:52:26,140
Okay.
836
01:52:31,770 --> 01:52:38,430
Grandfather when finished hanging the DVD here.
837
01:52:38,680 --> 01:52:40,810
The others follow me.
838
01:53:02,680 --> 01:53:05,390
How do we let the water flow
if they are inside.
839
01:53:05,720 --> 01:53:07,350
We need to inform the police of the area
and go check.
840
01:53:24,560 --> 01:53:30,560
Whoever it is, there is someone there.
841
01:53:58,350 --> 01:54:02,680
Hey all of you what you are doing.
Come out or I'll come.
842
01:54:02,930 --> 01:54:11,270
Try to come and we would burn the whole place
including you.
843
01:54:17,350 --> 01:54:20,350
There are people sir,
all of them are elderly.
844
01:54:20,720 --> 01:54:22,770
There are scaring saying that burn themselves.
845
01:54:23,350 --> 01:54:28,310
We had to send water
Sam, but now it's already 9:00.
846
01:54:29,350 --> 01:54:38,520
Lord we just received word that
all 5 places have the same problem.
847
01:55:16,600 --> 01:55:26,370
We are trying to break the tube
but they move and go where we are breaking.
848
01:55:29,100 --> 01:55:34,100
In addition, have all the petrol with them,
it will be a big problem if something goes wrong.
849
01:55:34,270 --> 01:55:36,970
Jeeva village is doing everything.
850
01:55:37,140 --> 01:55:38,430
He is there.
851
01:55:38,930 --> 01:55:40,770
They only hear him.
852
01:55:42,020 --> 01:55:44,640
How come all of a sudden the village
may think so illegally.
853
01:55:50,220 --> 01:55:57,220
What is the situation there, out here is full of journalists.
854
01:55:57,720 --> 01:56:09,520
Now we do not need journalists,
answer people's questions, that will affect us.
855
01:57:05,520 --> 01:57:12,020
The villagers have taken the supply of water to Chennai.
This has become a big problem.
856
01:57:12,020 --> 01:57:18,770
These are the villagers.
857
01:57:24,140 --> 01:57:26,350
Mom's grandfather.
858
01:57:27,970 --> 01:57:30,350
Hei are showing your father.
859
01:57:30,770 --> 01:57:39,810
Discuteremmo more about this after the break.
860
01:57:44,970 --> 01:57:46,520
Jeeva is listening to Hindi news.
861
01:57:47,140 --> 01:57:50,020
But not Hindi Bengali.
862
01:57:53,310 --> 01:57:54,020
Yes, Ankitha.
863
01:57:54,810 --> 01:57:55,930
My grandfather is there?
864
01:57:59,140 --> 01:57:59,600
Yes.
865
01:58:00,520 --> 01:58:01,970
Tell him I'm on the phone.
866
01:58:04,270 --> 01:58:06,270
Uncle, Ankitha want spoken.
867
01:58:06,680 --> 01:58:07,640
I come.
868
01:58:10,600 --> 01:58:13,470
She calls because I have to give you this.
869
01:58:18,310 --> 01:58:19,600
A ring?
870
01:58:23,140 --> 01:58:24,060
E 'for you.
871
01:58:32,060 --> 01:58:34,640
Now we're engaged.
872
01:58:35,850 --> 01:58:43,720
After this, every time you call on the phone
should not be to commit. All right.
873
01:58:45,520 --> 01:58:46,310
OK.
874
01:58:52,140 --> 01:58:56,890
E 'was one day without water to Chennai.
875
01:59:25,950 --> 01:59:34,950
Hey, what are you doing? Stop! idiots!
876
01:59:34,950 --> 01:59:39,950
What the hell are you talking about? They are poor, but educated, remember.
877
01:59:39,950 --> 01:59:46,260
Due to the lack of water, people are taking water from the containers
and are participating in this uprising in the city.
878
01:59:46,260 --> 01:59:50,060
The police are not able to control them and the officers are less than usual.
879
01:59:50,220 --> 02:00:03,160
All other states are supporting
village Jeeva, except Chennai.
880
02:00:03,560 --> 02:00:06,430
There is no water here for 20 years.
Now it is missing only two days and is creating a great stir.
881
02:00:06,680 --> 02:00:09,600
We do not look like humans
since we do not have water.
882
02:00:09,850 --> 02:00:12,140
I'm here because my village did not get water.
883
02:00:12,470 --> 02:00:17,310
Try listening to these people.
884
02:00:17,640 --> 02:00:27,060
E 'wrong to compare the village to the city.
This is ridiculous.
885
02:00:39,180 --> 02:00:45,060
Have you listened to the radio, without moving
people seem to support us.
886
02:00:46,810 --> 02:00:52,810
Everyone in town are angry with us,
tomorrow I'm going to talk to the press.
887
02:00:54,100 --> 02:00:57,140
After that they will know what they face.
888
02:00:58,720 --> 02:01:05,060
So we can go to court against Shirak.
889
02:01:07,220 --> 02:01:08,470
Only one problem.
890
02:01:08,720 --> 02:01:09,310
What?
891
02:01:09,970 --> 02:01:14,810
Jeeva has escaped from prison and is definitely coming here,
892
02:01:14,810 --> 02:01:24,370
if hurts us, everything will be wasted.
893
02:02:15,790 --> 02:02:20,370
Ok, ok let's go by the by.
894
02:02:23,850 --> 02:02:28,520
Raccogliamoli everyone in the same place.
895
02:02:28,520 --> 02:02:33,430
There may be competition for business with us,
but if there is an interference should be together.
896
02:02:33,640 --> 02:02:39,020
We must resolve this or otherwise
dig around to put on a case.
897
02:02:39,350 --> 02:02:43,810
I have a shampoo factory and the cost of
45 eggs are to make a big bottle of shampoo.
898
02:02:44,020 --> 02:02:48,680
If poor children out there want to eat the eggs
how can I shampoo.
899
02:02:48,770 --> 02:02:53,640
So if he loses
this case we would all be in trouble.
900
02:02:54,470 --> 02:02:56,810
I have 33 houses on 12 my companies.
901
02:02:57,770 --> 02:03:00,560
In the future they will ask to leave the case.
902
02:03:02,100 --> 02:03:04,310
The press should not get into this.
903
02:03:06,770 --> 02:03:08,680
I brought 400 people.
904
02:03:09,220 --> 02:03:12,180
They will create confusion when Jeeva is going to talk to the press and it will end.
905
02:03:12,180 --> 02:03:16,660
Sounds good, I can help you go beyond the law.
906
02:03:16,860 --> 02:03:19,300
I can finanziarvi.
907
02:03:19,350 --> 02:03:21,300
Thanks
908
02:03:22,140 --> 02:03:23,680
I will win this case.
909
02:03:23,680 --> 02:03:26,680
Thanks for the support.
910
02:04:21,270 --> 02:04:23,890
You mean a surplus
in prison has done all this.
911
02:04:24,810 --> 02:04:30,810
You mean that created
this big hassle.
912
02:04:39,900 --> 02:04:42,140
What?
913
02:04:43,140 --> 02:04:43,680
You saw correctly.
914
02:04:44,100 --> 02:04:47,470
Yes, you Jeeva was leaving with the inspector.
915
02:04:48,350 --> 02:04:56,080
As it came out of the tube and it is with the inspector,
he probably is planning something.
916
02:04:59,500 --> 02:05:01,620
Probably.
917
02:05:29,680 --> 02:05:31,140
Lord both are alive.
918
02:05:31,720 --> 02:05:35,310
Kill the inspector and port Jeeva.
919
02:05:35,310 --> 02:05:36,710
Ok sir.
920
02:05:37,290 --> 02:05:38,810
What? For real?
921
02:05:38,930 --> 02:05:45,720
Oh yes, you do not believe me? I send you a video.
922
02:05:45,720 --> 02:05:52,200
Can you see it? Jeeva is finished.
923
02:05:52,200 --> 02:05:54,200
Were you able to take it.
924
02:05:55,060 --> 02:05:56,470
Then I send back the 400 people.
925
02:05:56,600 --> 02:05:57,840
Congratulations.
926
02:05:58,470 --> 02:06:00,470
Shirak I want to tell you something.
927
02:06:01,060 --> 02:06:04,060
Do not use local thugs for the moment.
928
02:06:04,470 --> 02:06:07,520
I send some guys for your safety.
929
02:06:07,520 --> 02:06:09,520
Sure.
930
02:06:15,930 --> 02:06:20,680
Today Jeeva will speak to the press.
931
02:06:29,060 --> 02:06:31,600
You suppose to be interviewed today.
932
02:06:33,220 --> 02:06:37,970
Look at all of them are waiting,
you communicate something.
933
02:06:41,180 --> 02:06:43,140
Tomorrow I will win the lawsuit.
934
02:06:44,470 --> 02:06:48,810
You hit 50 of my people, try it now
935
02:06:50,220 --> 02:06:54,270
You threw away the money I gave you,
see what happens now.
936
02:06:57,140 --> 02:07:03,270
You pointed the knife at me
because I had done it the old. Try now.
937
02:07:05,640 --> 02:07:09,100
I should kill you in principle.
938
02:07:10,100 --> 02:07:15,180
Now you did open the eyes
all the other villagers.
939
02:07:15,890 --> 02:07:20,220
Did you think of saying to the press and
to change the decision to the court.
940
02:07:29,720 --> 02:07:32,310
You mean these old speak?
941
02:07:49,720 --> 02:07:50,560
2 Jeeva?
942
02:08:09,160 --> 02:08:10,160
There's a trick.
943
02:08:13,160 --> 02:08:16,160
You're cheating, you're cheating.
944
02:08:16,680 --> 02:08:19,720
Can you really do it? It can not happen!
945
02:08:19,820 --> 02:08:24,080
Hey, did you see. How is it possible?
- I do not know!
946
02:08:30,770 --> 02:08:36,430
What did you do? What did you do?
947
02:08:44,600 --> 02:08:47,060
Greetings to all.
948
02:08:49,600 --> 02:08:50,770
You can start the interrogation
949
02:08:50,850 --> 02:08:55,310
What question? You are taking questoi old
and you're making a big mistake.
950
02:08:55,640 --> 02:08:56,930
Old!
951
02:08:58,640 --> 02:09:02,350
Come here, sir, come, come.
952
02:09:07,180 --> 02:09:12,060
It sounds like you are the one who has mentioned the old.
953
02:09:13,060 --> 02:09:14,270
When was the last time
that you planted a tree.
954
02:09:15,890 --> 02:09:23,180
2 years, 5 years or 10 years ago.
955
02:09:23,270 --> 02:09:26,350
Yes I planted the money in my house.
956
02:09:31,270 --> 02:09:39,310
These old have planted money,
but the plants that makes all alive today.
957
02:09:41,140 --> 02:09:46,560
200 villages were destroyed by the builders of 'America.
958
02:09:46,890 --> 02:09:49,850
This is the only village that had gone against them.
959
02:09:50,390 --> 02:09:55,100
9 They sacrificed people for this.
960
02:09:58,060 --> 02:10:01,810
We did our best to let people know
all of this, but we did not riesciti.
961
02:10:02,520 --> 02:10:07,810
Did you ever think of farmers
whenever you eat rice?
962
02:10:10,560 --> 02:10:24,290
Over 7000 on agricultural land and water supply
was destroyed and stopped over the years.
963
02:10:28,770 --> 02:10:39,370
Where will the farmers to get water if the
Cola Company is taking 9,000 liters of water per day.
964
02:10:39,390 --> 02:10:42,270
We are not begging for food,
but we are asking the water to do agriculture.
965
02:10:42,640 --> 02:10:46,680
Not only this farmer,
but all the others are also escaped.
966
02:10:47,020 --> 02:10:53,390
Farmers who are in agriculture for 20 years
are now having a hard time.
967
02:10:59,100 --> 02:11:08,350
Every 30 minutes, one farmer is committing suicide in India.
968
02:11:09,180 --> 02:11:11,350
This is done in the last 10 years.
969
02:11:12,020 --> 02:11:17,180
They were all alive only to feed everyone,
but now less and less slowly, slowly.
970
02:11:21,640 --> 02:11:27,470
Over 100,000 farmers have gone on to do other work.
971
02:11:27,970 --> 02:11:40,540
Now the multinational company is trying to destroy
land that can be used for agriculture.
972
02:11:42,640 --> 02:11:44,930
All families are dying to be without food.
973
02:11:46,560 --> 02:12:01,130
An owner of a brewery
could not pay a debt of 500 million, but did not commit suicide.
974
02:12:01,140 --> 02:12:08,560
But a farmer who just can not pay his debt
500, commits suicide.
975
02:12:09,850 --> 02:12:12,770
You people in town do not have time for everything,
so I'm there.
976
02:12:13,140 --> 02:12:15,430
We wanted to tell this to the TV and asked for a chance.
977
02:12:15,930 --> 02:12:23,890
They said they do not have time for all this
as it is an interesting topic.
978
02:12:28,720 --> 02:12:45,040
We're not saying we do not want the factories
but not the factory that uses all natural resources as ingredients.
979
02:12:45,310 --> 02:12:50,350
In India 5,000 children die in a day
because of a few vitamins.
980
02:12:55,180 --> 02:13:03,970
If the strawberry flavor is required for the rich,
a poor boy can never imagine eating a strawberry
981
02:13:05,680 --> 02:13:07,600
Are you trying to say that the water is so expensive?
982
02:13:10,600 --> 02:13:13,020
Only water?
983
02:13:13,640 --> 02:13:24,870
Of 2G only the water has been sold here in the millions of people,
that as the air is important. No water there is no life.
984
02:13:28,560 --> 02:13:35,060
We decided to do this to help our village.
985
02:13:40,390 --> 02:13:51,250
We really apologize with all the women and children who have suffered
have been without water in these three days.
986
02:13:59,140 --> 02:14:00,890
In 40 minutes you will have water.
987
02:14:01,850 --> 02:14:06,310
But for our village
the decision must be pronounced in court.
988
02:14:08,020 --> 02:14:13,850
I hope the police do not stop if
again delay the supply of water.
989
02:14:15,060 --> 02:14:18,270
We will surrender tomorrow to court for doing this.
990
02:14:31,680 --> 02:14:34,430
Ankitha you go with them.
991
02:14:37,310 --> 02:14:43,350
Portals to the place I told you,
I will join you at night.
992
02:14:45,270 --> 02:14:46,680
We do not know where Jeeva.
993
02:14:46,970 --> 02:14:49,850
Police in Calcutta is also decreased.
994
02:14:50,970 --> 02:14:53,020
Okay no worries.
995
02:15:07,180 --> 02:15:13,810
So he's Kathir.
996
02:15:14,350 --> 02:15:15,890
Well.
997
02:15:18,220 --> 02:15:23,930
However, your village will be mine.
998
02:15:45,890 --> 02:15:52,890
Hello?
999
02:15:52,890 --> 02:15:55,430
Grandfather a call for you.
1000
02:15:57,770 --> 02:16:01,180
Yes baby I've seen on TV.
1001
02:16:01,890 --> 02:16:06,720
E 'my nephew...
1002
02:16:17,350 --> 02:16:20,350
He's calling because I saw on TV.
1003
02:16:23,100 --> 02:16:26,140
Ravi, it sounds like you and Kathir
come out well on TV.
1004
02:16:27,430 --> 02:16:30,850
I feel so proud of you
and I did not expect this from Kathir.
1005
02:16:31,100 --> 02:16:33,470
A round of applause from our group.
1006
02:16:34,520 --> 02:16:40,390
Why Kathir is called Jeeva.
Changed name?
1007
02:16:42,140 --> 02:16:48,180
Ravi, what happened, why are not you talking.
1008
02:16:53,430 --> 02:16:55,220
Son, who is Kathir?
1009
02:16:56,850 --> 02:16:59,970
No I was just calling.
1010
02:17:14,140 --> 02:17:15,470
When will Kathir?
1011
02:17:16,350 --> 02:17:18,680
Kathir will soon return, he eats first.
1012
02:17:21,970 --> 02:17:23,560
What name you mentioned?
1013
02:17:44,680 --> 02:17:49,390
10 of you should sign this.
1014
02:17:49,470 --> 02:17:50,600
What does it say?
1015
02:17:54,100 --> 02:18:01,560
What we withdraw the case and
we give them our village.
1016
02:18:01,850 --> 02:18:13,330
What does that mean we give them our village,
what you sold us all and where Jeeva
1017
02:18:13,350 --> 02:18:15,470
Calm down.
1018
02:18:16,220 --> 02:18:21,310
Why have you fooled us who are old.
1019
02:18:22,100 --> 02:18:24,310
Say another word and I do more than your age.
1020
02:18:25,020 --> 02:18:29,810
Yes we wanted to cheat the beginning.
1021
02:18:29,810 --> 02:18:33,510
When we knew the history of the village changed our mind.
1022
02:18:33,560 --> 02:18:39,310
Is it because his mother was a peasant woman like all of you and
died in an accident when she came to work here in the city.
1023
02:18:41,220 --> 02:18:44,100
He does not want to hurt you all like her mom,
it is why we did this.
1024
02:18:44,220 --> 02:18:51,350
You think he did all this
and risked everything for money.
1025
02:18:51,810 --> 02:18:55,930
Now he is asking for the signature to save
Jeeva, but not for money.
1026
02:18:56,850 --> 02:19:01,100
You all do not know the true love
why your children will leave.
1027
02:19:03,770 --> 02:19:05,600
How can you say this.
1028
02:19:06,930 --> 02:19:11,720
Please have faith in me and sign this paper...
1029
02:19:11,720 --> 02:19:19,520
... So save Jeeva.
However, we will win the lawsuit.
1030
02:19:20,100 --> 02:19:23,020
Trust me.
1031
02:19:26,060 --> 02:19:27,520
Son give me the paper.
1032
02:19:51,560 --> 02:19:53,430
Jeeva will return?
1033
02:19:53,600 --> 02:20:00,310
We have to get water in our village.
All die if that does not happen.
1034
02:20:03,180 --> 02:20:04,720
You'll have both.
1035
02:20:05,430 --> 02:20:07,140
Even at the cost of my life.
1036
02:20:32,810 --> 02:20:33,600
The cards were all signed sir.
1037
02:21:27,640 --> 02:21:28,560
Let him go.
1038
02:21:28,930 --> 02:21:31,560
I did not ask to come here
and then let him go.
1039
02:21:31,560 --> 02:21:33,560
I too did not come here to give you this document.
1040
02:21:37,680 --> 02:21:40,680
Are you crazy? What are you doing, man?
1041
02:22:53,020 --> 02:22:54,930
I'll take care.
1042
02:25:12,310 --> 02:25:15,140
Come, come.
1043
02:26:36,430 --> 02:26:39,470
You go, I'll take care.
1044
02:26:39,890 --> 02:26:41,390
Kathir, you?
1045
02:26:42,560 --> 02:26:51,100
Tomorrow is the judgment and your life
is very important, please leave.
1046
02:26:51,640 --> 02:26:52,270
Jeeva
1047
02:26:53,810 --> 02:27:02,720
Please tell them that I had lied,
but not on my love.
1048
02:27:14,720 --> 02:27:15,770
Go.
1049
02:27:39,640 --> 02:27:42,720
We asked for the return of Jeeva
and water for the village.
1050
02:27:43,470 --> 02:27:49,180
None of us told him
that he should come back safely.
1051
02:28:09,470 --> 02:28:13,680
Kathir is here.
1052
02:28:31,220 --> 02:28:34,520
Kathiresa
1053
02:28:40,220 --> 02:28:41,720
I go to the electricity meter.
1054
02:28:57,640 --> 02:29:02,470
The case came to an end...
1055
02:29:02,470 --> 02:29:14,470
... And after all the problems they have had
the villagers can return to their land...
1056
02:29:14,470 --> 02:29:28,500
... and can take advantage of the water that is in their land.
1057
02:29:31,140 --> 02:29:35,930
Apart from that the court has ordered
to investigate all the other villages...
1058
02:29:35,930 --> 02:29:44,650
and fix the problems that farmers face.
1059
02:29:48,310 --> 02:29:56,100
Besides Jeeva and 40 people
that they removed the water for three days, they will not be punished.
1060
02:30:20,350 --> 02:30:22,470
Excuse me, please.
1061
02:30:25,060 --> 02:30:27,850
Jeeva, Kathir wants to talk to you.
1062
02:30:29,600 --> 02:30:33,680
Kathir where you are, please come here
now I have to show them all.
1063
02:30:44,970 --> 02:30:50,770
No, this is your dream. Only you have to be there.
1064
02:30:52,600 --> 02:30:57,810
But still I feel it's not fair
since you've done a lot.
1065
02:30:58,520 --> 02:31:05,680
Now all farmers have faith and
Jeeva is ahead of all of them.
1066
02:31:09,060 --> 02:31:14,140
However I am still a jailbird.
1067
02:31:16,350 --> 02:31:19,770
It's not fair for me to be there.
1068
02:31:28,560 --> 02:31:30,810
You can switch your phone to Ankitha?
1069
02:31:38,350 --> 02:31:42,560
I do not know how to explain it, Ankitha.
1070
02:31:43,850 --> 02:31:46,720
You helped farmers
1071
02:31:46,720 --> 02:31:56,850
You have a good heart and everything will be fine.
I'll wait for you even if it's forever.