1 00:00:03,013 --> 00:00:09,054 Subtitle created by - Aorion - "June (2015)" ^ (Run time : 01:23:30) 2 00:00:25,690 --> 00:00:28,639 This all happened because of what we believe. 3 00:00:29,306 --> 00:00:31,364 That there was a savior. 4 00:00:32,050 --> 00:00:34,379 And that savior was a child. 5 00:00:34,619 --> 00:00:37,004 A child with 2 souls. 6 00:00:37,585 --> 00:00:39,869 One, pure and innocent. 7 00:00:40,365 --> 00:00:43,269 The other, dark and powerful. 8 00:02:25,469 --> 00:02:31,854 JUNE 9 00:05:48,538 --> 00:05:51,816 Between the world we build a circle, never ending universal. 10 00:05:51,841 --> 00:05:54,962 We are filled with spirit power, send it down. 11 00:05:55,887 --> 00:05:57,932 Release the chain. 12 00:07:10,197 --> 00:07:12,643 This was the moment I lost her. 13 00:07:13,855 --> 00:07:16,147 I lost her to the darkness. 14 00:07:26,572 --> 00:07:30,521 9 years later 15 00:07:51,396 --> 00:07:52,677 Hey. 16 00:07:53,604 --> 00:07:55,443 You sure you don't want to grab a drink? 17 00:07:55,468 --> 00:07:57,074 I'm sure, go ahead. 18 00:07:57,099 --> 00:07:59,345 - Alright. - Have fun. 19 00:08:00,937 --> 00:08:02,230 Hello. 20 00:08:02,255 --> 00:08:04,691 Tell me, is she the vessel? 21 00:08:04,716 --> 00:08:07,491 - I'm not sure. - I need you to be sure. 22 00:08:07,516 --> 00:08:10,344 I like to visit her at her current foster home now. 23 00:08:10,369 --> 00:08:13,936 - Learn everything you can. - Thanks. 24 00:08:30,379 --> 00:08:33,675 You boys aren't causing a stir of my new girl, are you? 25 00:08:35,698 --> 00:08:38,590 Now. Sitting on the front porch, clutching a teddy bear, 26 00:08:38,615 --> 00:08:40,222 ain't no way to make friends. 27 00:08:40,247 --> 00:08:42,139 I told her to go out and play. 28 00:08:42,164 --> 00:08:43,282 Is that true? 29 00:08:43,307 --> 00:08:44,721 Your new mama tell you to do something, 30 00:08:44,746 --> 00:08:46,658 you're going to do it now, okay? 31 00:08:47,149 --> 00:08:48,942 Oh shit. Alright. 32 00:08:48,967 --> 00:08:50,071 Damn it, I got to go to work. 33 00:08:50,096 --> 00:08:52,406 - Alright, baby. Give me some sugar. - Alright. 34 00:08:53,432 --> 00:08:54,838 - Alright. - You go shake that ass. 35 00:08:54,863 --> 00:08:57,662 You, go play. Don't sit there acting all weird. 36 00:08:57,687 --> 00:08:58,914 Good god. 37 00:08:58,939 --> 00:09:01,399 You heard her. Go on, get it. 38 00:09:01,732 --> 00:09:04,686 Jesus. Whatever. 39 00:09:05,389 --> 00:09:08,131 I need a smoke. Oh. 40 00:09:23,092 --> 00:09:26,256 Many never know what it's like to be desperately alone. 41 00:09:27,648 --> 00:09:29,450 To have no one. 42 00:09:30,750 --> 00:09:33,014 That is something we share. 43 00:09:53,230 --> 00:09:55,662 How do you feel June is adjusting? 44 00:09:57,401 --> 00:09:58,472 Great. 45 00:09:58,497 --> 00:10:01,388 She's June, right, honey. Great. 46 00:10:02,042 --> 00:10:03,626 Yeah. 47 00:10:04,143 --> 00:10:05,743 How about you, June? What do you think? 48 00:10:05,768 --> 00:10:07,455 Do you like it here? 49 00:10:09,261 --> 00:10:11,240 She loves it here. 50 00:10:11,265 --> 00:10:12,733 Don't you, June? 51 00:10:12,758 --> 00:10:15,960 Sweetheart. Tell him. 52 00:10:16,228 --> 00:10:17,284 Honey, 53 00:10:17,309 --> 00:10:20,762 about how you-you brothers and sisters all get along and... 54 00:10:20,787 --> 00:10:22,639 and-and pizza night, 55 00:10:22,664 --> 00:10:24,909 and all that stuff. 56 00:10:25,710 --> 00:10:28,562 Tell him how you even have your own bed, right? 57 00:10:28,587 --> 00:10:31,502 Yeah. I give you money for the ice cream truck everyday. 58 00:10:31,527 --> 00:10:33,460 Tim makes you eggs for breakfast. 59 00:10:33,485 --> 00:10:36,561 Tell him how happy you are here. 60 00:10:38,464 --> 00:10:40,473 Is that right, June? 61 00:10:48,191 --> 00:10:51,190 Do you smoke inside around the kids often? 62 00:10:53,236 --> 00:10:56,058 No. Never. 63 00:10:56,083 --> 00:10:58,096 May I see June's room? 64 00:11:01,236 --> 00:11:03,001 Sure, let me just go straighten it up. 65 00:11:03,026 --> 00:11:04,121 No, that's fine. 66 00:11:04,146 --> 00:11:06,233 June would you show me your room. 67 00:11:06,589 --> 00:11:08,070 Thanks. 68 00:11:17,861 --> 00:11:20,872 - That went well. - Yeah, great. 69 00:11:50,731 --> 00:11:52,287 So, uh. 70 00:11:52,312 --> 00:11:55,685 You and your 3 sisters sleep here? 71 00:12:00,224 --> 00:12:02,193 Kind of crowded, huh. 72 00:12:04,427 --> 00:12:06,968 Tell me the truth, do you really like it here? 73 00:12:16,490 --> 00:12:18,238 June, look at me. 74 00:12:18,263 --> 00:12:21,097 I know what happens when you get upset. 75 00:12:21,486 --> 00:12:23,197 You do? 76 00:12:25,072 --> 00:12:27,357 Bad things happen, right? 77 00:12:28,209 --> 00:12:30,110 Sometimes. 78 00:12:33,379 --> 00:12:35,785 Okay, June. Here's the deal. 79 00:12:35,810 --> 00:12:38,881 I know it must be difficult staying here. 80 00:12:38,906 --> 00:12:40,826 Too many children. 81 00:12:40,851 --> 00:12:43,605 Adults that don't understand you, right? 82 00:12:45,444 --> 00:12:49,135 June. I'm going to make you a promise, okay. 83 00:12:49,888 --> 00:12:52,910 I promise to find you a new home. 84 00:12:53,570 --> 00:12:55,234 Would you like that? 85 00:12:56,257 --> 00:12:58,832 Yeah, a place with a garden. 86 00:12:58,857 --> 00:13:00,194 With a... 87 00:13:00,389 --> 00:13:03,706 You're the only child. You have a room of your own. 88 00:13:03,731 --> 00:13:05,459 - With flowers? - Yeah. 89 00:13:05,484 --> 00:13:06,918 In a nice neighbour, with 90 00:13:06,943 --> 00:13:10,056 a family that loves you and understand you. 91 00:13:12,880 --> 00:13:15,455 If anything that starts happening 92 00:13:15,480 --> 00:13:18,554 that upsets you. I want you to call me. 93 00:13:18,579 --> 00:13:22,477 Okay, call me. Here's my number. 94 00:13:23,425 --> 00:13:26,253 I will answer anytime, day or night. 95 00:13:26,278 --> 00:13:28,807 You call me if you need help, okay? 96 00:13:30,646 --> 00:13:32,250 June. 97 00:13:32,712 --> 00:13:34,949 I'm going to get you out of here. 98 00:13:50,007 --> 00:13:53,542 DEPARTMENT OF CHILDREN AND FAMILIES VICTOR EMMANUEL - CASE WORKER 99 00:14:08,741 --> 00:14:11,651 Hey, Eeks. Yo, hold up. 100 00:14:12,854 --> 00:14:14,381 Look. 101 00:14:15,907 --> 00:14:17,621 She's going to be alright. 102 00:14:17,646 --> 00:14:19,854 Just, she's a little weird. 103 00:14:19,879 --> 00:14:21,585 But the kid's okay. 104 00:14:21,610 --> 00:14:24,893 Which kid? You got 4, 5 fosters. 105 00:14:26,479 --> 00:14:27,966 You know, the girl. 106 00:14:27,991 --> 00:14:30,217 Alright. The one you just come to see. 107 00:14:30,242 --> 00:14:33,399 - You know her name? - Yeah. Of course I do. 108 00:14:36,402 --> 00:14:38,952 It's been a couple of weeks, you should know her name. 109 00:14:38,977 --> 00:14:40,912 Like I said. 110 00:14:41,264 --> 00:14:43,117 I know her name. 111 00:14:51,529 --> 00:14:55,213 - Your parents are dead. - Your parents are dead. 112 00:14:55,339 --> 00:15:03,173 - Your parents are dead. - Your parents are dead. 113 00:15:03,301 --> 00:15:07,270 - Your parents are dead. - Your parents are dead. 114 00:15:16,917 --> 00:15:18,569 Hey, the lights are out again. 115 00:15:18,594 --> 00:15:20,354 Did you forget to pay the bill again? 116 00:15:20,379 --> 00:15:22,196 - I've paid it. - Um-hmm. 117 00:15:22,221 --> 00:15:24,814 - Calm down. - What happened to the TV? 118 00:15:24,841 --> 00:15:27,468 Settle down you little shits. 119 00:15:30,151 --> 00:15:31,656 Great. 120 00:15:52,722 --> 00:15:54,379 Jesus. 121 00:15:55,856 --> 00:15:57,848 What're you doing out here, kid? 122 00:15:58,922 --> 00:16:01,397 Well, go on. Get back inside the house. 123 00:16:01,422 --> 00:16:02,925 Freak. 124 00:16:04,307 --> 00:16:07,419 As the moon rises and the sun falls, 125 00:16:07,444 --> 00:16:09,983 fire will illuminate the sky. 126 00:16:10,008 --> 00:16:14,123 And the ashes of man will rain down. 127 00:16:17,919 --> 00:16:19,380 Shit. 128 00:16:21,977 --> 00:16:23,668 What the hell? 129 00:16:24,301 --> 00:16:25,852 Candy! 130 00:16:32,706 --> 00:16:35,527 She called the darkness, Aer. 131 00:16:35,781 --> 00:16:38,441 And Aer was growing stronger. 132 00:16:39,357 --> 00:16:42,126 - Candy, the kid's possessed. - Who? 133 00:16:42,151 --> 00:16:44,590 The kid! Whatever her name is. 134 00:16:44,615 --> 00:16:46,023 June. 135 00:16:54,189 --> 00:16:57,870 Stop it, Aery. Why are you doing this? 136 00:17:00,635 --> 00:17:02,449 You are a vessel. 137 00:17:02,474 --> 00:17:06,514 Before people, before machines, 138 00:17:06,539 --> 00:17:08,808 there is only us. 139 00:17:24,696 --> 00:17:26,603 Hey. 140 00:17:28,005 --> 00:17:31,985 Taste like... Whoa. You're too gone. 141 00:17:35,554 --> 00:17:39,857 Happy birthday, America. Happy birthday, America. 142 00:17:39,882 --> 00:17:41,956 God! Go, go play. 143 00:17:41,981 --> 00:17:43,573 Go do something. 144 00:17:47,587 --> 00:17:50,473 I don't think so. Looks all burnt. 145 00:17:51,382 --> 00:17:55,711 Hey! Hey! Do not burn down the place for god sakes. 146 00:17:56,132 --> 00:17:59,342 - Shut the f... - What is so funny? 147 00:17:59,786 --> 00:18:01,511 Jeez. 148 00:18:03,731 --> 00:18:05,479 She's creepy. 149 00:18:06,626 --> 00:18:10,061 Like, something's bad wrong with her, you know what I mean? 150 00:18:10,788 --> 00:18:13,789 I think she's retarded. I mean... 151 00:18:13,894 --> 00:18:16,697 She's always talking to herself. 152 00:18:18,961 --> 00:18:20,571 That's weird. 153 00:18:28,019 --> 00:18:29,054 Hey. 154 00:18:29,079 --> 00:18:32,066 Light it, and throw it at her. 155 00:18:32,091 --> 00:18:33,220 No. 156 00:18:33,245 --> 00:18:34,930 Come on. 157 00:18:35,036 --> 00:18:37,668 Don't be a little girl. 158 00:18:38,696 --> 00:18:40,584 I'm not a girl. 159 00:18:48,868 --> 00:18:50,653 Satisfied. 160 00:19:01,397 --> 00:19:04,022 Give me the bear, you little retard. 161 00:19:05,270 --> 00:19:07,204 You want your stupid bear? 162 00:19:07,229 --> 00:19:09,472 You're just a little retard, aren't you? 163 00:19:35,454 --> 00:19:38,682 I know what happens when you get upset... get upset. 164 00:19:49,014 --> 00:19:53,425 - Your parents are dead. - Your parents are dead. 165 00:19:54,010 --> 00:19:55,477 You're just a little retard, aren't you? 166 00:19:55,502 --> 00:19:57,739 ...retard, aren't you? ...retard, aren't you? 167 00:20:03,760 --> 00:20:05,608 Air, I am. Fire, I am. 168 00:20:05,633 --> 00:20:07,454 Water, earth, spirit 169 00:20:07,479 --> 00:20:12,468 I AMMMMM !!! 170 00:20:31,128 --> 00:20:33,520 - Is she with you? - She's right here. 171 00:20:33,545 --> 00:20:35,943 How is her emotional state? 172 00:20:35,968 --> 00:20:38,836 Everything. Everything is under control. 173 00:20:38,861 --> 00:20:41,469 I'm taking her to the Anderson house tomorrow. 174 00:20:41,494 --> 00:20:43,764 Excellent work. 175 00:21:03,981 --> 00:21:08,584 June, you understand how important this is, right? 176 00:21:09,166 --> 00:21:12,609 You may not get another chance like this at a nice house. 177 00:21:12,671 --> 00:21:16,653 - It's not me - I know, it's your imaginary friend. 178 00:21:17,205 --> 00:21:20,521 - She's not imaginary. - Can you see her? 179 00:21:21,329 --> 00:21:23,563 Can anybody else see her? 180 00:21:25,238 --> 00:21:26,866 June, whatever happened in the trailer park, 181 00:21:26,891 --> 00:21:28,549 that was an accident, right? 182 00:21:28,574 --> 00:21:31,579 Nobody there could agree about what they saw. 183 00:21:31,604 --> 00:21:33,561 Do you remember that night? 184 00:21:36,842 --> 00:21:38,354 No. 185 00:21:38,677 --> 00:21:40,594 June, you like the Andersons, right? 186 00:21:40,619 --> 00:21:43,199 - Yes. - Did you like those.... 187 00:21:47,588 --> 00:21:50,046 I never thought I would see her again. 188 00:22:23,337 --> 00:22:25,181 Hi, June. 189 00:22:28,901 --> 00:22:30,808 So glad you're here. 190 00:22:30,833 --> 00:22:32,821 Welcome, June. 191 00:22:41,297 --> 00:22:43,244 It's okay, sweetheart. 192 00:22:43,717 --> 00:22:46,000 You know, Daddy just want to capture your beautiful face 193 00:22:46,025 --> 00:22:48,647 so that we can always remember this day. 194 00:22:51,148 --> 00:22:53,670 You know you are beautiful, don't you. 195 00:22:53,695 --> 00:22:55,322 I am? 196 00:22:55,818 --> 00:22:58,368 Yes, you really are. 197 00:22:59,118 --> 00:23:00,759 - Come on. - June's probably tired 198 00:23:00,784 --> 00:23:02,878 from our exit interviews today. 199 00:23:02,903 --> 00:23:04,787 Why don't we just go inside? 200 00:23:05,332 --> 00:23:07,363 Do you want to see your new house? 201 00:23:08,696 --> 00:23:10,592 Let's go inside. 202 00:24:02,692 --> 00:24:04,294 Hey, June. 203 00:24:04,319 --> 00:24:07,083 Would you like to come with me? I want to show you something. 204 00:24:13,571 --> 00:24:16,044 I want to, thank you again for... 205 00:24:16,558 --> 00:24:17,979 getting June for us. 206 00:24:18,004 --> 00:24:20,601 I'm just happy we were able to find her a new home. 207 00:24:20,626 --> 00:24:22,553 A good home. 208 00:24:23,366 --> 00:24:27,892 Did you remember when I mentioned that June has an imaginary friend? 209 00:24:28,485 --> 00:24:31,199 Lily, she spoke to some of her friends, and she said that 210 00:24:31,224 --> 00:24:34,259 a lot of kids have imaginary friends. 211 00:24:34,284 --> 00:24:37,235 June's friend is called Aer. 212 00:24:37,260 --> 00:24:38,935 She calls her, Aery. 213 00:24:38,960 --> 00:24:43,602 She spells it, a-e-r. 214 00:25:02,698 --> 00:25:05,936 You know, Dave's been all around the world taking photos. 215 00:25:05,961 --> 00:25:08,066 That one is his favorite. 216 00:25:08,518 --> 00:25:09,863 When he heard you like nature, 217 00:25:09,888 --> 00:25:12,041 he said he wanted you to have it. 218 00:25:30,944 --> 00:25:33,073 I like your little bear. 219 00:25:35,390 --> 00:25:38,361 Aer, she calls her Aery. 220 00:25:38,386 --> 00:25:39,563 Right. 221 00:25:39,588 --> 00:25:43,530 In the past, June has tried to blame some accidents she's had 222 00:25:43,555 --> 00:25:46,520 on Aer, which I wanted you to know. 223 00:25:46,803 --> 00:25:51,246 Although this is perfectly normal behaviour for a child in her circumstances. 224 00:26:16,692 --> 00:26:18,956 So, June. 225 00:26:19,972 --> 00:26:21,798 You like your room? 226 00:26:26,832 --> 00:26:29,073 Well. I know your new mommy 227 00:26:29,098 --> 00:26:32,575 Lily, put a lot of hard work and effort into it, so... 228 00:26:32,600 --> 00:26:34,568 I'm glad you like it. 229 00:26:38,793 --> 00:26:40,272 June? 230 00:26:41,240 --> 00:26:44,118 Do you think you like to call me Mom or... 231 00:26:44,406 --> 00:26:45,895 Mommy. 232 00:26:47,739 --> 00:26:51,779 We don't have to decide now. Right, June? 233 00:27:03,614 --> 00:27:05,214 June. 234 00:27:05,832 --> 00:27:08,739 Are you looking forward to start a new school on Monday? 235 00:27:09,416 --> 00:27:10,956 Yep. 236 00:27:12,113 --> 00:27:14,331 You'll make a lot of new friends. 237 00:27:14,356 --> 00:27:16,102 That'd be cool, right? 238 00:27:25,475 --> 00:27:27,247 There you go. 239 00:27:29,272 --> 00:27:30,643 Now, if you need me in the middle of the night, 240 00:27:30,668 --> 00:27:33,053 I'm right across the hall, okay? 241 00:27:33,918 --> 00:27:36,197 Do you want us to leave the door open? 242 00:27:36,737 --> 00:27:38,259 Yes. 243 00:27:40,120 --> 00:27:42,040 Sweet dreams. 244 00:28:08,543 --> 00:28:09,762 Ooo. 245 00:28:17,544 --> 00:28:19,499 We have to be quiet. 246 00:28:42,304 --> 00:28:43,979 Hi, sweetheart. 247 00:28:44,716 --> 00:28:46,234 Hi. 248 00:28:52,666 --> 00:28:54,551 So, do you like to read? 249 00:28:54,892 --> 00:28:56,809 I heard that you did. 250 00:29:00,807 --> 00:29:02,000 You know, I think it would be good 251 00:29:02,025 --> 00:29:04,745 if you read some of these books for school. 252 00:29:12,825 --> 00:29:14,884 Can I see what're you drawing? 253 00:29:16,071 --> 00:29:17,688 Can I see? 254 00:29:30,963 --> 00:29:32,531 June. 255 00:29:36,184 --> 00:29:39,625 We just want you know that we both love you, okay? 256 00:29:42,307 --> 00:29:43,901 Okay. 257 00:30:06,509 --> 00:30:09,001 Are you ready for your first day at school? 258 00:30:15,933 --> 00:30:19,407 Class, I want you to meet our newest student, June. 259 00:30:21,655 --> 00:30:23,851 Can everyone give June a warm welcome. 260 00:30:23,876 --> 00:30:28,153 We welcome you to our class, June. 261 00:30:28,855 --> 00:30:30,704 June, please take a seat. 262 00:30:42,273 --> 00:30:46,058 Okay, so today we're going to talk about photosynthesis. 263 00:30:46,083 --> 00:30:47,924 Did you know that for a flower to grow, 264 00:30:47,949 --> 00:30:51,509 it needs both water and sunlight. 265 00:30:51,534 --> 00:30:52,583 Yes. 266 00:30:52,608 --> 00:30:55,832 Good. That's good. This is going to be easy then. 267 00:30:57,095 --> 00:30:59,689 Earth is made up of lots of biospheres. 268 00:30:59,714 --> 00:31:02,231 Who know's what a biosphere is? 269 00:31:02,256 --> 00:31:03,285 Kevin. 270 00:31:03,310 --> 00:31:06,866 Is it like a place where there are animals and plants, maybe. 271 00:31:06,891 --> 00:31:10,641 Good, yes. It's the environment and the organisms that live there. 272 00:31:11,137 --> 00:31:12,929 Do you see the picture on the screen? 273 00:31:12,958 --> 00:31:14,466 Who can point out the biosphere, 274 00:31:14,491 --> 00:31:16,821 when nights are cold, and days are very hot, 275 00:31:16,846 --> 00:31:19,695 and the sand blows into dunes. 276 00:31:20,610 --> 00:31:22,676 You should do it. 277 00:31:22,861 --> 00:31:24,641 - You should do it. - June. 278 00:31:26,315 --> 00:31:28,061 Do you know the answer? 279 00:31:28,086 --> 00:31:30,728 Why don't you come up here and show us the right picture. 280 00:32:03,302 --> 00:32:05,294 So, this is the biosphere that we're looking at, 281 00:32:05,319 --> 00:32:07,536 it's the desert. It's very very hot 282 00:32:07,561 --> 00:32:11,567 and also very very cold. and it's completely dry. 283 00:32:14,985 --> 00:32:16,877 Oh my god, June. 284 00:32:25,614 --> 00:32:28,439 You cannot stop this. 285 00:32:31,011 --> 00:32:34,409 You cannot stop this. 286 00:32:35,657 --> 00:32:38,488 You cannot stop this. 287 00:32:41,879 --> 00:32:45,077 You cannot stop this. 288 00:32:46,951 --> 00:32:49,750 You cannot stop this. 289 00:32:53,083 --> 00:32:56,031 You cannot stop this. 290 00:32:59,749 --> 00:33:01,506 June. June. June, sweetheart. 291 00:33:01,531 --> 00:33:02,840 Where is she? Where is she? 292 00:33:02,865 --> 00:33:03,914 - Hey, hey. - June, it's okay. 293 00:33:03,939 --> 00:33:04,949 - June, it's okay. It's okay. - June. 294 00:33:04,974 --> 00:33:06,639 - No! - Lie down. 295 00:33:11,829 --> 00:33:13,781 You know it's her first day of school. She got her first period, 296 00:33:13,806 --> 00:33:14,881 she's nine. 297 00:33:14,906 --> 00:33:18,243 Yeah. It's all happening so fast, that's all. 298 00:33:18,268 --> 00:33:21,263 I didn't think we're going to have this conversation for a long time. 299 00:33:21,288 --> 00:33:23,414 How could you've known? 300 00:33:25,227 --> 00:33:28,497 Maybe she should stay at home from school for a while. 301 00:33:28,720 --> 00:33:31,302 Have you guys thought about home schooling? 302 00:33:33,439 --> 00:33:35,524 It's not a bad idea. 303 00:33:35,549 --> 00:33:37,192 I could look into it. 304 00:33:41,791 --> 00:33:43,783 I should have known then. 305 00:33:44,991 --> 00:33:47,509 Aer was stronger than both of us. 306 00:34:14,998 --> 00:34:16,659 It's pretty, 307 00:34:16,726 --> 00:34:19,705 the way the light reflects through it, isn't it, June? 308 00:34:59,124 --> 00:35:02,389 Aery, are you in there? 309 00:35:02,414 --> 00:35:04,657 I can't see you. 310 00:35:20,352 --> 00:35:21,983 Hey, June. 311 00:35:27,049 --> 00:35:29,602 Would you like to learn about your roses? 312 00:35:30,547 --> 00:35:31,855 Yeah. 313 00:35:36,577 --> 00:35:39,556 So, do you know why we cut off the blooms that are faded? 314 00:35:39,693 --> 00:35:43,235 Well, that way the plant doesn't have to put anymore energy into the ones that had died. 315 00:35:43,260 --> 00:35:45,744 And it can concentrate on the new stuff, like this one. 316 00:35:45,769 --> 00:35:47,141 Can you smell it? 317 00:35:48,946 --> 00:35:50,957 That one looks like it had a few more days. 318 00:35:50,982 --> 00:35:52,890 I think so, we'll leave it, right? 319 00:35:52,915 --> 00:35:53,942 It's so pretty. 320 00:35:53,967 --> 00:35:56,768 You know that one's dead, good call. 321 00:35:58,147 --> 00:36:00,503 I love that about roses. 322 00:36:00,528 --> 00:36:03,290 - They're all different, like people. - That's right. 323 00:36:03,315 --> 00:36:05,824 - Do you have a favourite? - Um. 324 00:36:09,642 --> 00:36:11,697 What the fuck? 325 00:36:12,911 --> 00:36:15,424 Babe, language. 326 00:36:16,240 --> 00:36:18,073 My lens broke. 327 00:36:30,724 --> 00:36:33,377 June, we appreciate your help. 328 00:36:35,813 --> 00:36:39,172 - Don't we, Lily? - We certainly do. 329 00:36:48,837 --> 00:36:51,651 June, why did you do that? 330 00:37:02,873 --> 00:37:04,758 What just happened? 331 00:37:05,409 --> 00:37:07,341 I don't know. 332 00:37:11,463 --> 00:37:13,185 Emmanuel said it would. 333 00:37:13,210 --> 00:37:15,288 First couple of nights would be the worst, alright? 334 00:37:15,313 --> 00:37:17,230 It's going to be okay, baby. 335 00:37:17,255 --> 00:37:18,977 It's going to work out. 336 00:37:36,210 --> 00:37:38,690 This shall just take a few minutes. 337 00:37:39,521 --> 00:37:41,970 It's just to please Mr. Emmanuel. 338 00:37:42,740 --> 00:37:45,792 Show him that you're perfectly alright. 339 00:37:52,972 --> 00:37:55,659 You are alright, aren't you, baby? 340 00:37:58,238 --> 00:37:59,866 Yes. 341 00:38:20,840 --> 00:38:23,032 - Lily. - Hi. 342 00:38:27,213 --> 00:38:28,904 June. 343 00:38:29,172 --> 00:38:31,979 My sweet little girl. 344 00:38:33,428 --> 00:38:35,975 I heard so much about you. 345 00:38:37,610 --> 00:38:39,588 It's a pleasure to meet you. 346 00:38:48,367 --> 00:38:49,764 Come on. 347 00:38:52,725 --> 00:38:54,672 She's doing well. 348 00:38:54,819 --> 00:38:56,452 I don't... 349 00:38:57,514 --> 00:39:00,077 I just-I just think she needs more time. 350 00:39:00,102 --> 00:39:03,975 June just need a little help to develop her full potential. 351 00:39:04,094 --> 00:39:08,440 She's a very special girl. Very special. 352 00:39:08,465 --> 00:39:10,356 I know she is. 353 00:39:11,098 --> 00:39:14,553 Okay. I'm sure she's doing well. So, let's do this. 354 00:39:14,578 --> 00:39:16,542 Let's work with Dr. Wynstrom, 355 00:39:16,567 --> 00:39:19,586 to help June progress a little faster. 356 00:39:19,921 --> 00:39:21,339 How would you do that? 357 00:39:21,364 --> 00:39:25,398 Well. She can come for a visit, short time, a week or two. 358 00:39:25,462 --> 00:39:29,408 I'll work with her, personally. We'll start, Monday. 359 00:39:29,677 --> 00:39:31,580 A week? 360 00:39:32,636 --> 00:39:34,716 No, I mean... 361 00:39:35,967 --> 00:39:38,980 She's just starting to trust me, we're bonding. 362 00:39:40,368 --> 00:39:42,828 Things will work out well. 363 00:39:43,007 --> 00:39:47,326 And Lily, you'll be in a good place. 364 00:39:47,633 --> 00:39:49,635 And little June. 365 00:39:52,049 --> 00:39:53,984 Well. She'll become 366 00:39:54,009 --> 00:39:57,399 everything a mother would hope for. 367 00:40:05,028 --> 00:40:06,707 I understand. 368 00:40:06,732 --> 00:40:09,331 Let's do this one last thing. 369 00:40:10,591 --> 00:40:12,016 Okay? 370 00:40:13,640 --> 00:40:15,419 Trust us. 371 00:40:29,224 --> 00:40:31,959 June. Are you ready to go? 372 00:40:53,331 --> 00:40:55,629 - Hey. - Hey. 373 00:40:55,654 --> 00:40:56,923 Where's June? 374 00:40:56,948 --> 00:40:59,266 I don't know. Did you see these? 375 00:40:59,291 --> 00:41:01,268 I'm all scribbled out. 376 00:41:05,965 --> 00:41:08,548 I'm sure she didn't mean anything by it. 377 00:41:09,931 --> 00:41:11,978 I'll talk to her about it. 378 00:42:39,552 --> 00:42:41,339 How're you doing, kiddo? 379 00:42:42,063 --> 00:42:43,579 You good? 380 00:42:47,578 --> 00:42:49,940 So, you know what happened at school? 381 00:42:50,118 --> 00:42:52,305 Yeah, I know that was scary. 382 00:42:55,061 --> 00:42:58,148 And I'm sorry that we never had that conversation. 383 00:42:58,173 --> 00:43:01,237 They happen because I'm bad. 384 00:43:02,782 --> 00:43:05,350 No. No, baby. 385 00:43:05,375 --> 00:43:07,207 You're not bad. 386 00:43:07,461 --> 00:43:10,047 It happens to every young girl. 387 00:43:12,797 --> 00:43:15,455 Is it because Aery's bad? 388 00:43:15,536 --> 00:43:17,981 Oh, baby. 389 00:43:19,913 --> 00:43:23,251 You're perfect. You okay? 390 00:43:36,724 --> 00:43:38,683 Wait, you don't want to go that close to the fire. 391 00:43:38,708 --> 00:43:40,401 That's why. 392 00:43:41,988 --> 00:43:44,739 - Did she burn yours? - Yes, she did. 393 00:43:44,764 --> 00:43:46,178 You like that charcoally taste, you go and... 394 00:43:46,203 --> 00:43:48,523 You got to-You got to turn it. You got to turn it. 395 00:43:49,198 --> 00:43:51,867 - Bring it over here. - Oh, watch it. 396 00:43:54,165 --> 00:43:56,024 I think it will fall off. 397 00:43:56,857 --> 00:43:58,485 Hi, sweetie. 398 00:44:00,628 --> 00:44:02,590 I brought that in for you. 399 00:44:10,025 --> 00:44:11,538 Good night. 400 00:44:12,001 --> 00:44:13,693 Sleep tight. 401 00:44:15,417 --> 00:44:17,713 I'll be in in a little bit, okay? 402 00:44:31,973 --> 00:44:33,791 Thanks, babe. 403 00:44:35,774 --> 00:44:39,236 - I think this was a good idea. - Oh yeah? Me too. 404 00:44:49,510 --> 00:44:52,660 So, um. You worry... 405 00:44:56,836 --> 00:44:58,583 about June? 406 00:44:59,088 --> 00:45:01,036 No, not really. 407 00:45:12,439 --> 00:45:14,802 I guess we can home school her. 408 00:45:16,110 --> 00:45:19,158 Not only she gets the special attention she needs, and... 409 00:45:19,782 --> 00:45:22,111 most kids couldn't tease her. 410 00:45:30,839 --> 00:45:33,099 You know I never lie to you. 411 00:45:36,503 --> 00:45:38,078 I was... 412 00:45:39,873 --> 00:45:42,494 never sure about this adoption, 413 00:45:44,020 --> 00:45:46,448 not after we lost the baby. 414 00:45:46,473 --> 00:45:49,130 You mean after I lost the baby. 415 00:45:50,600 --> 00:45:52,198 No. 416 00:45:53,545 --> 00:45:55,635 It wasn't your fault. 417 00:45:58,104 --> 00:46:00,169 These things happen. 418 00:46:02,496 --> 00:46:03,950 Just... 419 00:46:04,934 --> 00:46:07,547 Maybe this is more than we can handle. 420 00:46:08,978 --> 00:46:11,624 You saw what happened at the hospital. 421 00:46:12,110 --> 00:46:14,123 She was scared. 422 00:46:15,719 --> 00:46:18,143 You saw the drawings. 423 00:46:19,179 --> 00:46:20,396 I just... 424 00:46:20,421 --> 00:46:23,181 Let me go back, let's talk to Emmanuel, maybe there's... 425 00:46:23,206 --> 00:46:27,389 a special program for, you know, kids like her. 426 00:46:27,414 --> 00:46:29,487 What do you mean, kids like her? 427 00:46:29,512 --> 00:46:34,587 Nothing. Just, she's a little troubled. 428 00:46:35,594 --> 00:46:38,632 - I know you see that. - June's not troubled. 429 00:46:39,434 --> 00:46:42,028 She's a beautiful little girl who needs a warm loving home. 430 00:46:42,053 --> 00:46:44,120 And you and I, we are that home for her. 431 00:46:44,145 --> 00:46:45,911 And we're not sending her back. 432 00:46:45,936 --> 00:46:49,096 - I never said we're sending her back. - You kind of did. 433 00:46:49,121 --> 00:46:50,780 I didn't. 434 00:46:52,036 --> 00:46:53,752 Why're you getting so... 435 00:47:02,891 --> 00:47:03,908 Oh, hi. 436 00:47:03,933 --> 00:47:06,443 It's actually coming down out there, huh. 437 00:47:08,121 --> 00:47:09,750 You hear that rain. 438 00:47:09,775 --> 00:47:11,312 I think Dave's getting the light out there. 439 00:47:11,337 --> 00:47:13,470 I think the campfire went out. 440 00:47:16,007 --> 00:47:17,313 You okay? 441 00:47:17,338 --> 00:47:18,779 It's okay, sweetie. It's just the rain. 442 00:47:18,804 --> 00:47:19,971 It's just the rain. 443 00:47:19,996 --> 00:47:21,699 Hey. Hey. 444 00:47:21,724 --> 00:47:24,144 June, calm down. June. 445 00:47:24,169 --> 00:47:26,399 June. June! 446 00:47:26,424 --> 00:47:27,820 No. 447 00:47:30,188 --> 00:47:31,573 - June. - Stop, Aery. 448 00:47:31,598 --> 00:47:33,624 Stop, Aery. Stop, Aery. 449 00:47:33,649 --> 00:47:37,410 STOPPPPP !!! 450 00:47:56,378 --> 00:47:59,279 Why don't you go upstairs and change, okay, sweetie. 451 00:48:31,173 --> 00:48:33,293 You look tired. Come on. 452 00:48:35,255 --> 00:48:36,712 Everything's fine. 453 00:48:36,737 --> 00:48:38,702 Everything's not fine. 454 00:48:39,238 --> 00:48:41,564 You saw what I saw out there. 455 00:48:41,589 --> 00:48:45,051 Jun... June stopped that storm. 456 00:48:46,400 --> 00:48:48,331 Are you crazy? 457 00:48:48,919 --> 00:48:51,150 You think June did that? 458 00:49:20,402 --> 00:49:22,685 I hoped if we kept June happy, 459 00:49:22,710 --> 00:49:24,978 Aer would be happy. 460 00:49:48,853 --> 00:49:50,834 It's really pretty. 461 00:49:55,132 --> 00:49:56,756 June. 462 00:49:57,286 --> 00:49:59,701 Can you tell me about Aer. 463 00:50:02,283 --> 00:50:04,520 You know I like to meet her. 464 00:50:09,419 --> 00:50:12,813 And let her know that we want to take care of you both. 465 00:50:51,451 --> 00:50:53,065 Awww! 466 00:50:53,090 --> 00:50:54,932 - Oh my god! - What? 467 00:50:54,957 --> 00:50:56,327 - My ring. - What did you do? 468 00:50:56,352 --> 00:51:00,061 My ring, it fell in the... and the garbage disposal like... 469 00:51:00,736 --> 00:51:03,038 I just want... How did it turn on? 470 00:51:03,456 --> 00:51:05,870 Dave, your ring is on the windowsill. 471 00:52:59,301 --> 00:53:02,295 STOOOPPP !! 472 00:53:13,885 --> 00:53:16,414 What are you not telling us about June. 473 00:53:16,439 --> 00:53:19,121 I mean, this is not normal? 474 00:53:19,146 --> 00:53:21,581 I need to know what's happening. 475 00:53:21,804 --> 00:53:24,291 Do you want to bring her in for a psy eval. 476 00:53:26,375 --> 00:53:29,945 No, I just... I need to know whats going on. 477 00:53:31,324 --> 00:53:34,344 But, it's been less that a week, give her time to adjust. 478 00:53:34,369 --> 00:53:37,747 June's been through some pretty traumatic events. 479 00:53:37,945 --> 00:53:40,556 Yeah, yeah. I know, I know. 480 00:53:40,581 --> 00:53:43,750 Thunder storm stopping and starting, plates falling and crashing and all, 481 00:53:43,775 --> 00:53:45,261 what is this? 482 00:53:45,286 --> 00:53:50,644 Listen. Listen, Mr. Anderson. I mean other things, past things. 483 00:53:52,869 --> 00:53:55,900 Yeah. Like-Like what? 484 00:53:57,872 --> 00:54:01,446 Her last home. It was nearly destroyed. 485 00:54:01,570 --> 00:54:04,349 She was just getting to know her new family. 486 00:54:06,006 --> 00:54:09,828 Oh my god. Is everyone okay? 487 00:54:11,359 --> 00:54:13,388 They're fine, everything is fine. 488 00:54:13,413 --> 00:54:15,027 If not, I promise you, 489 00:54:15,052 --> 00:54:17,744 I can always bring her back into the system. 490 00:54:22,000 --> 00:54:25,709 How quickly could something like that happen? I mean... 491 00:54:26,703 --> 00:54:29,285 I haven't spoken to Lily, but... 492 00:54:29,791 --> 00:54:31,417 I need to know. 493 00:54:31,442 --> 00:54:36,212 Our first priority is to protect June. Her welfare is our mission. 494 00:54:36,639 --> 00:54:39,536 If she's a danger to herself or to others. 495 00:54:39,561 --> 00:54:43,556 I can terminate this adoption immediately. Okay? 496 00:54:44,549 --> 00:54:46,376 - Hey. - (Disconnected.) 497 00:55:33,451 --> 00:55:35,533 June, I got your glass of milk. 498 00:55:39,168 --> 00:55:42,750 You all came from the goddess of turn you shall return. 499 00:55:42,775 --> 00:55:45,641 Like drops of rain falling into the ocean. 500 00:55:45,666 --> 00:55:47,502 Bodies will fall. 501 00:55:49,009 --> 00:55:52,258 And you, Dave, will be the first to die. 502 00:56:04,405 --> 00:56:05,899 June! 503 00:56:10,437 --> 00:56:11,863 June. 504 00:56:13,712 --> 00:56:15,810 What did you just say? 505 00:56:16,291 --> 00:56:17,855 June! 506 00:56:24,691 --> 00:56:26,267 June! 507 00:56:29,325 --> 00:56:30,481 June. 508 00:56:30,506 --> 00:56:32,595 Dave! Open this... 509 00:56:33,852 --> 00:56:35,507 Let me in. 510 00:56:36,012 --> 00:56:37,812 Let me in! 511 00:56:49,785 --> 00:56:52,321 Dave, what did you do? 512 00:56:57,137 --> 00:56:59,014 Oh, sweetheart. 513 00:57:19,017 --> 00:57:20,930 Dave, did you hit her? 514 00:57:22,028 --> 00:57:23,860 Did you touch her? 515 00:57:24,660 --> 00:57:27,022 I didn't lay a finger on her. 516 00:57:27,152 --> 00:57:29,858 Then why did she scream? Why was she on the floor? 517 00:57:29,883 --> 00:57:32,262 What the hell happened in her room? 518 00:57:33,231 --> 00:57:35,431 Did you hear what she said to me? 519 00:57:35,456 --> 00:57:37,323 Did you hit her? 520 00:57:37,909 --> 00:57:40,300 You actually think I would hit her. 521 00:57:40,658 --> 00:57:43,343 You actually think that I would hit her? 522 00:57:44,975 --> 00:57:46,957 What did you do? 523 00:57:48,223 --> 00:57:49,581 Lily. 524 00:57:50,478 --> 00:57:52,370 You're not listening. 525 00:57:53,725 --> 00:57:55,639 It's beyond us. 526 00:57:56,515 --> 00:57:57,742 I mean, she... She needs help. 527 00:57:57,767 --> 00:57:59,763 She needs more help than we can give her. 528 00:57:59,788 --> 00:58:01,688 Maybe we give her to DCF. 529 00:58:01,715 --> 00:58:04,710 I mean, they can give her the help that she needs. 530 00:58:04,735 --> 00:58:06,025 - No. - Yes. 531 00:58:06,050 --> 00:58:07,365 No! 532 00:58:10,353 --> 00:58:12,178 We're not putting her back in that horrible system 533 00:58:12,209 --> 00:58:13,667 that turns out little monsters. 534 00:58:13,692 --> 00:58:15,376 She is a little mon... 535 00:58:19,048 --> 00:58:20,983 I can't handle this. 536 00:58:22,593 --> 00:58:23,914 I mean. 537 00:58:24,110 --> 00:58:26,940 It's not safe, for us. 538 00:58:32,196 --> 00:58:34,534 If you can't handle it, Dave. 539 00:58:35,433 --> 00:58:38,016 Then maybe you should be the one to leave. 540 00:58:47,458 --> 00:58:49,465 You're asking me to leave? 541 00:58:50,363 --> 00:58:51,874 Really? 542 00:58:54,806 --> 00:58:56,258 Yeah. 543 00:58:59,253 --> 00:59:01,285 I need you to leave. 544 00:59:36,059 --> 00:59:37,693 Hi, baby. 545 01:00:44,839 --> 01:00:47,589 I never wanted it to be like this. 546 01:00:49,797 --> 01:00:52,253 But I needed him to be safe. 547 01:00:56,206 --> 01:00:58,000 I loved hm. 548 01:02:48,322 --> 01:02:50,302 Would you make me wear that? 549 01:03:09,729 --> 01:03:12,101 You look like a unicorn now. 550 01:03:16,848 --> 01:03:18,608 I'll be right back. 551 01:03:30,677 --> 01:03:32,088 Hello. 552 01:03:35,381 --> 01:03:37,945 Can't you just give us a few more days. 553 01:03:37,970 --> 01:03:39,985 I really think it will help. 554 01:03:42,558 --> 01:03:44,598 This is for her welfare. 555 01:03:44,623 --> 01:03:47,119 Look, I know you can change this. 556 01:03:47,875 --> 01:03:51,336 No. No. I don't understand. 557 01:03:53,469 --> 01:03:56,563 Fine, I'll have her there. Monday, 10 AM. 558 01:03:56,588 --> 01:03:58,244 I'll be there. 559 01:04:00,833 --> 01:04:04,296 See, I told you. This is all your fault. 560 01:04:04,321 --> 01:04:07,306 I hate you. I hate you. 561 01:04:14,410 --> 01:04:17,633 You cannot stop this. 562 01:04:23,156 --> 01:04:25,831 You cannot stop this. 563 01:04:26,790 --> 01:04:29,759 You cannot stop this. 564 01:04:31,482 --> 01:04:34,035 You cannot stop this. 565 01:04:35,332 --> 01:04:37,742 You cannot stop this. 566 01:04:38,496 --> 01:04:41,364 You cannot stop this. 567 01:04:54,302 --> 01:04:55,730 June. 568 01:04:56,641 --> 01:04:58,074 June. 569 01:04:58,893 --> 01:05:01,266 Oh my god, June. June. 570 01:05:01,291 --> 01:05:02,895 June, what did you do? 571 01:05:02,920 --> 01:05:05,562 She's gone, I made her leave. I made her leave. 572 01:05:05,587 --> 01:05:08,897 She's gone. She's gone. 573 01:06:43,506 --> 01:06:45,429 Why won't you help me? 574 01:06:45,454 --> 01:06:48,071 Why won't you help me, Mama? 575 01:06:48,461 --> 01:06:50,490 I can't baby. 576 01:07:05,979 --> 01:07:07,497 June. 577 01:07:17,347 --> 01:07:19,859 I had a dream, Mama. 578 01:07:23,538 --> 01:07:25,329 I did too. 579 01:08:05,740 --> 01:08:07,556 It is said 580 01:08:07,762 --> 01:08:11,135 that when the blood of the vessels actually shed, 581 01:08:11,489 --> 01:08:16,092 the doorway will open releasing the One who will restore nature's order. 582 01:08:16,117 --> 01:08:19,748 The One who will bring destruction and release the world. 583 01:08:19,909 --> 01:08:22,171 June's time has come. 584 01:08:22,709 --> 01:08:24,686 Lily will bring her in. 585 01:08:24,711 --> 01:08:29,271 She was chosen as June's guardian, let her fulfill her oath. 586 01:08:29,971 --> 01:08:31,702 I don't trust her. 587 01:08:31,727 --> 01:08:33,538 She's lost sight of our calling. 588 01:08:33,563 --> 01:08:36,621 She's become too attached to the mortal child. 589 01:08:38,066 --> 01:08:40,121 Pick up June today. 590 01:08:40,710 --> 01:08:42,223 Alright. 591 01:08:42,346 --> 01:08:44,573 And take Hughes with you. 592 01:09:18,312 --> 01:09:20,539 Where are we going, Mama? 593 01:09:21,983 --> 01:09:23,419 Baby. 594 01:09:24,055 --> 01:09:25,860 We're getting out of here. 595 01:09:44,213 --> 01:09:46,482 No one is available to take your call. 596 01:09:46,507 --> 01:09:49,462 Please leave a message after the tone. 597 01:09:50,299 --> 01:09:52,699 Lily, come on answer the phone. Lily. 598 01:09:52,724 --> 01:09:55,419 Answer the answering... Lily, answer the phone. 599 01:09:55,444 --> 01:09:57,260 I know you're there, alright. 600 01:09:57,285 --> 01:09:59,295 I just went through all of the photos. 601 01:09:59,320 --> 01:10:01,364 All the ones I took of you and June. 602 01:10:01,869 --> 01:10:04,777 Emmanuel's stalking us, he's stalking June. 603 01:10:04,903 --> 01:10:08,146 I need you to lock the doors, I'm coming right now. 604 01:11:04,278 --> 01:11:06,553 Can I go to my garden, just 1 more time. 605 01:11:06,578 --> 01:11:08,952 Yeah, baby. Just meet me in the car, okay. 606 01:11:15,966 --> 01:11:18,378 Damn it. Come on, man! 607 01:12:20,120 --> 01:12:21,881 Come on. 608 01:13:02,694 --> 01:13:04,824 Fuck. Fuck! 609 01:13:17,075 --> 01:13:18,795 Help me! 610 01:13:19,299 --> 01:13:21,651 Somebody help me. 611 01:13:24,489 --> 01:13:25,805 I'm... 612 01:13:33,794 --> 01:13:35,555 Help me. 613 01:13:49,227 --> 01:13:51,541 Go. Go, go, go. 614 01:14:11,171 --> 01:14:12,312 Lily! 615 01:14:12,337 --> 01:14:13,791 Dave. 616 01:14:15,477 --> 01:14:17,595 - You okay? - Where's June? Where's June? 617 01:14:17,620 --> 01:14:19,030 - Emmanuel took her, come on. - Oh. 618 01:14:19,055 --> 01:14:20,658 Come on. Come on! 619 01:14:33,944 --> 01:14:36,974 I know where he's taking her. It's on highway 9D. 620 01:14:36,999 --> 01:14:38,947 Wait. How do you know this? 621 01:14:39,529 --> 01:14:41,433 Just drive, please. 622 01:14:56,294 --> 01:14:58,581 I'm sorry, Dave. I should have told you earlier. 623 01:14:58,606 --> 01:15:00,140 Told me what? 624 01:15:00,531 --> 01:15:02,214 About June. 625 01:15:02,238 --> 01:15:04,864 - About Emmanuel. - What about them? 626 01:15:05,503 --> 01:15:09,363 Look, I keep seeing Emmanuel in all these photos with you two. 627 01:15:09,931 --> 01:15:11,751 What is going on? 628 01:15:13,841 --> 01:15:15,391 Lily. 629 01:15:16,715 --> 01:15:18,623 You're scaring me. 630 01:15:42,690 --> 01:15:44,688 What are you not telling me? 631 01:15:47,984 --> 01:15:50,613 My parents were the original occult. 632 01:15:54,172 --> 01:15:57,718 I was there, the night when they tried to fuse Aer with June. 633 01:15:58,848 --> 01:16:00,115 What does that even mean? 634 01:16:00,140 --> 01:16:02,828 Something happened and everybody was killed. 635 01:16:04,200 --> 01:16:05,452 What? 636 01:16:06,626 --> 01:16:08,664 My parents were killed. 637 01:16:13,877 --> 01:16:15,733 And I got away. 638 01:16:18,827 --> 01:16:21,528 But, now Emmanuel has found June and somehow he found me again. 639 01:16:21,553 --> 01:16:23,693 And he's not going to stop. 640 01:16:31,325 --> 01:16:33,015 I'm sorry. 641 01:17:10,058 --> 01:17:11,873 Go right. Go right, here. 642 01:17:16,755 --> 01:17:19,506 This way. Come, this way. 643 01:18:09,682 --> 01:18:13,553 Between the world we made a circle, never ending universal. 644 01:18:13,719 --> 01:18:17,738 Between the world we made a circle, never ending universal. 645 01:18:17,763 --> 01:18:21,363 We are filled with spirit power, send it down, release the chain. 646 01:18:21,388 --> 01:18:25,048 Between the world we made a circle, never ending universal. 647 01:18:25,073 --> 01:18:29,059 We are filled with spirit power, send it down, release the chain. 648 01:18:29,084 --> 01:18:32,279 Between the world we made a circle, never ending universal. 649 01:18:32,304 --> 01:18:35,943 We are filled with spirit power, send it down, release the chain. 650 01:18:35,968 --> 01:18:39,365 Between the world we made a circle, never ending universal. 651 01:18:39,390 --> 01:18:43,110 We are filled with spirit power, send it down, release the chain. 652 01:18:43,135 --> 01:18:44,263 - June! - June! 653 01:18:44,288 --> 01:18:45,602 June! 654 01:18:46,849 --> 01:18:49,518 Lily, we are the caretakers of the Earth. 655 01:18:49,543 --> 01:18:51,404 You cannot stop this. 656 01:18:51,429 --> 01:18:52,800 June. 657 01:18:55,495 --> 01:18:58,960 We are filled with spirit power, send it down, release the chain. 658 01:18:58,985 --> 01:19:00,656 Air, I am. Fire, I am. 659 01:19:00,681 --> 01:19:02,693 Water, earth, spirit I am. 660 01:19:02,718 --> 01:19:04,688 Air, I am. Fire, I am. 661 01:19:04,713 --> 01:19:06,339 Water, earth, spirit I am. 662 01:19:06,364 --> 01:19:07,928 Air, I am. Fire, I am. 663 01:19:07,953 --> 01:19:09,755 Water, earth, spirit I am. 664 01:19:09,780 --> 01:19:11,660 Air, I am. Fire, I am. 665 01:19:11,685 --> 01:19:13,712 Water, earth, spirit I am. 666 01:19:13,737 --> 01:19:15,195 Air, I am. Fire, I am. 667 01:19:15,220 --> 01:19:17,643 Water, earth, spirit I am. 668 01:19:17,806 --> 01:19:19,012 June! 669 01:19:21,296 --> 01:19:23,636 Dave! No! 670 01:19:23,746 --> 01:19:26,216 Dave! Dave. 671 01:19:34,610 --> 01:19:35,969 Dave. 672 01:19:36,094 --> 01:19:37,477 Dave. 673 01:19:42,268 --> 01:19:44,011 June! 674 01:19:46,643 --> 01:19:48,963 June, stop it. 675 01:19:55,130 --> 01:19:56,605 Listen to me, June. 676 01:19:56,630 --> 01:19:58,561 You don't have to do this. 677 01:19:58,586 --> 01:20:00,543 I want you home. 678 01:20:04,549 --> 01:20:06,044 June. 679 01:20:07,119 --> 01:20:08,916 I love you. 680 01:20:59,295 --> 01:21:02,427 This all happened because of what we believe. 681 01:21:03,881 --> 01:21:05,905 And now we run, 682 01:21:06,348 --> 01:21:08,927 not from the ones that will hurt us, 683 01:21:09,643 --> 01:21:12,125 but from the one she will hurt. 684 01:21:22,800 --> 01:21:27,833 Subtitle created by - Aorion -