1 00:00:54,480 --> 00:00:58,280 WATERLINE 2 00:01:50,960 --> 00:01:54,681 Radio Olsztyn news; today is the second day of the search for policemen 3 00:01:54,960 --> 00:01:57,930 from liawiec who disappeared under mysterious circumstances. 4 00:01:58,240 --> 00:02:02,086 Despite wide-ranging efforts of the Police, the search remains fruitless. 5 00:03:14,120 --> 00:03:15,326 Oh, fuck! 6 00:03:15,520 --> 00:03:17,329 Drop the weapon or I'll shoot! 7 00:03:36,320 --> 00:03:38,891 Three, Rosiak's been hit, call an ambulance. 8 00:03:42,640 --> 00:03:43,766 It's a swamp! 9 00:03:45,920 --> 00:03:47,046 Can't go on! 10 00:03:47,840 --> 00:03:51,526 Send squad cars to Makowo and Sqpy. Maybe he'll turn up somewhere. 11 00:03:51,720 --> 00:03:54,007 Two boats to patrol the west shore. 12 00:03:54,240 --> 00:03:56,561 We could use a dog but this damn swamp again! 13 00:03:57,040 --> 00:03:59,122 That's all for now, over and out. 14 00:03:59,680 --> 00:04:01,091 I think I got something. 15 00:04:01,400 --> 00:04:03,562 Mark it and wait for the techs. 16 00:04:22,560 --> 00:04:23,560 Hi. 17 00:04:23,880 --> 00:04:24,880 Hi. 18 00:04:28,240 --> 00:04:30,925 Rosiak will be fine; they think he'll be released tomorrow. 19 00:04:31,120 --> 00:04:34,169 That's good, he's lucky it was just birdshot. 20 00:04:35,680 --> 00:04:37,330 You hanging in there? 21 00:04:38,360 --> 00:04:39,441 I'm all right. 22 00:04:41,760 --> 00:04:45,651 Two policemen disappear and nobody knows a thing. Hard to believe. 23 00:04:47,080 --> 00:04:49,765 Tomorrow, they're sending someone from Regional. 24 00:04:55,000 --> 00:04:58,527 I also thought that maybe you'd want some time off. 25 00:04:59,760 --> 00:05:00,921 NOW? 26 00:05:02,680 --> 00:05:04,648 Let's talk about it at the end of the month. 27 00:05:06,200 --> 00:05:08,646 Fine, but I will assign someone to you. 28 00:05:48,400 --> 00:05:50,721 Good morning, Detective Wojtek Marzec. 29 00:05:50,960 --> 00:05:52,246 Good morning. 30 00:05:53,000 --> 00:05:55,844 Commanderwolski assigned me to you. 31 00:05:56,600 --> 00:05:58,170 Inspector lza Dereri. 32 00:05:59,080 --> 00:06:00,445 - Susz District? - Right. 33 00:06:00,640 --> 00:06:01,880 Your cap. 34 00:06:02,760 --> 00:06:04,489 What did you do there? 35 00:06:05,080 --> 00:06:08,971 Drunken brawls, poachers, sometimes a theft, you know. 36 00:06:09,200 --> 00:06:10,770 You ever see a body? 37 00:06:11,440 --> 00:06:13,204 This is not my first time. 38 00:06:13,880 --> 00:06:15,041 For the record; 39 00:06:15,520 --> 00:06:19,411 unidentified female victim, age approximately 25 years, 40 00:06:19,720 --> 00:06:20,881 slim build, 41 00:06:21,680 --> 00:06:24,047 tattoo on the right arm in English, 42 00:06:24,600 --> 00:06:29,811 Overall condition of the body suggests that death took place 3-4 days ago. 43 00:06:30,080 --> 00:06:32,811 However, the cause of death was not drowning, 44 00:06:33,000 --> 00:06:35,844 no water in the lungs, the girl was strangled. 45 00:06:36,040 --> 00:06:37,040 Bare hands? 46 00:06:37,160 --> 00:06:39,970 A belt rather, maybe a thick plastic bag. 47 00:06:40,200 --> 00:06:42,931 But before the body was placed in the boat, she was under the water. 48 00:06:43,120 --> 00:06:45,930 From a few to a dozen or so hours, without a doubt. 49 00:06:46,640 --> 00:06:49,166 Her feet have numerous injuries. 50 00:06:49,480 --> 00:06:52,962 Under the nails and skin I found fragments of pine needles, 51 00:06:53,200 --> 00:06:55,441 she may have been running through the woods. 52 00:06:55,720 --> 00:06:57,324 A naked girl in the forest? 53 00:06:57,800 --> 00:07:00,280 Piercings in the labia and the tongue. 54 00:07:01,040 --> 00:07:02,040 And this? 55 00:07:02,240 --> 00:07:05,449 This gave me a bit of a problem. My bet is a paralyser. 56 00:07:05,880 --> 00:07:06,880 Are you taking notes? 57 00:07:07,000 --> 00:07:09,401 Possible that priorto death she had intercourse, 58 00:07:09,600 --> 00:07:12,444 unfortunately, the water flushed the semen from the vagina. 59 00:07:12,640 --> 00:07:13,640 Too bad. 60 00:07:14,960 --> 00:07:16,530 We'd have him, for sure. 61 00:07:19,800 --> 00:07:21,529 Fine then, thanks. 62 00:07:23,320 --> 00:07:25,360 The officers are talking with the owner of the boat, 63 00:07:25,520 --> 00:07:27,921 the guy hadn't used it for a few weeks. 64 00:07:28,800 --> 00:07:30,689 The chain was busted, looks solid. 65 00:07:31,520 --> 00:07:34,649 Well, check the missing person records and if you don't get a hit, 66 00:07:34,840 --> 00:07:37,241 send her photo to all the districts in the province. 67 00:07:37,440 --> 00:07:39,040 Make a note that she may have been a pro. 68 00:07:39,080 --> 00:07:40,080 Got it. 69 00:07:40,400 --> 00:07:43,688 Also check for me who does intimate piercing in the area. 70 00:07:43,960 --> 00:07:45,450 And buy a notebook. 71 00:07:46,880 --> 00:07:47,961 I know the job. 72 00:07:52,520 --> 00:07:54,090 Inspector lza Dereri? 73 00:07:54,400 --> 00:07:55,400 Yes? 74 00:07:55,760 --> 00:07:58,604 Vogt, Internal Affairs. Do you have a second? 75 00:07:58,960 --> 00:08:02,089 Here, have a seat in my office, that open door. 76 00:08:02,280 --> 00:08:03,281 Good morning. 77 00:08:12,040 --> 00:08:14,646 I understand what you must be going through. 78 00:08:14,840 --> 00:08:16,569 OK guys, thanks a lot. 79 00:08:21,560 --> 00:08:26,202 Did anything odd happen on the day of your husband's disappearance? 80 00:08:26,560 --> 00:08:31,009 Detective Kubisz is not my husband yet. And no, nothing odd happened. 81 00:08:31,200 --> 00:08:33,680 - And in the days prior? - Also nothing. 82 00:08:36,200 --> 00:08:39,090 Do you remember the details of that day? 83 00:08:40,320 --> 00:08:45,201 Typical Friday, I got home from work, Maciekwas going on night shift. 84 00:08:46,160 --> 00:08:49,801 Was Detective Kubisz good friends with Sergeant Zieri? 85 00:08:51,040 --> 00:08:54,328 We were co-workers but we did not socialize other than that. 86 00:08:54,600 --> 00:08:58,161 - Any common hobbies, trips together? - Are you suggesting something? 87 00:08:58,360 --> 00:09:03,241 Last question; can you guess why they left their cell phones at the Station? 88 00:09:21,840 --> 00:09:23,001 Waita minute. 89 00:09:25,320 --> 00:09:27,607 This just came from Regional. 90 00:09:28,520 --> 00:09:32,127 The girl's name was Tatiana Usieva and she's from East Ukraine. 91 00:09:32,320 --> 00:09:34,607 - You mean Usiyeva. - Usiyeva. 92 00:09:34,840 --> 00:09:37,081 Do we have anything more on her? 93 00:09:37,360 --> 00:09:42,082 For a few years worked with Russian call girl agencies, lately independent. 94 00:09:42,320 --> 00:09:44,049 OK. Get her number. 95 00:09:44,840 --> 00:09:46,080 By tomorrow. 96 00:09:49,520 --> 00:09:52,251 Maybe we could go eat something? 97 00:09:53,320 --> 00:09:54,320 Talk... 98 00:09:56,080 --> 00:09:58,321 Maybe some other time. Goodnight. 99 00:11:03,800 --> 00:11:04,926 - Greetings! - Hi. 100 00:11:05,120 --> 00:11:07,487 - Usiyeva's phone number. - Thanks. 101 00:11:07,960 --> 00:11:11,009 About the moonshiner, the guys just finished field interviews. 102 00:11:11,240 --> 00:11:14,961 No locals bought booze from him and his fingerprints are not in the database. 103 00:11:15,200 --> 00:11:20,445 But, the guy has a very rare blood type. AB Negative, that's like 1% of people. 104 00:11:20,640 --> 00:11:22,449 I have it too, so what? 105 00:11:22,640 --> 00:11:24,961 But there is also some special factor. 106 00:11:25,160 --> 00:11:27,003 Anyway, according to our system, 107 00:11:27,200 --> 00:11:29,441 that fellow has been dead for more than 30 years. 108 00:11:29,640 --> 00:11:32,883 You trying to tell me that we got shot at by a ghost? 109 00:11:33,120 --> 00:11:35,202 I'm just telling you what the system spit out. 110 00:11:35,400 --> 00:11:39,041 OK, in half an hour, I want to have the linked case files. 111 00:11:40,480 --> 00:11:44,530 In the summer of 1980, in Jeziorak Lake, a child drowned. 112 00:11:44,760 --> 00:11:47,411 Neither he, nor the mother was identified. 113 00:11:47,600 --> 00:11:50,524 The poor woman was placecj as a Jane Doe in the psych unit at Swiecie, 114 00:11:50,720 --> 00:11:52,563 later moved To Gérna Grupa. 115 00:11:52,800 --> 00:11:54,802 No photos. That's all. 116 00:12:05,600 --> 00:12:07,807 The girl from the boat is in there too. 117 00:12:13,080 --> 00:12:15,606 I have no idea where they're getting this from. 118 00:12:16,320 --> 00:12:17,651 What do you want? 119 00:12:18,760 --> 00:12:21,286 Olsztyn sent Usiyeva's phone number. 120 00:12:21,560 --> 00:12:25,451 I have to askthe network operator for her billing report. 121 00:12:27,240 --> 00:12:28,366 Fine. 122 00:12:30,320 --> 00:12:31,560 Anything else? 123 00:12:32,520 --> 00:12:35,205 We have an interesting lead in the moonshiner case. 124 00:12:35,440 --> 00:12:37,169 But it will cost some. 125 00:12:38,000 --> 00:12:39,000 How much? 126 00:12:39,760 --> 00:12:40,760 A thousand? 127 00:12:41,720 --> 00:12:44,690 We want a comparison DNA test of the moonshiner 128 00:12:44,880 --> 00:12:47,042 with what the system spit out. From 30 years ago. 129 00:12:47,240 --> 00:12:50,483 There is something left of the guy? Some samples? 130 00:12:50,760 --> 00:12:54,606 It was a child. Hopefully we won't need to exhume the remains. 131 00:13:16,920 --> 00:13:19,400 I'm afraid I won't be of much helpto you. 132 00:13:19,600 --> 00:13:23,366 This happened in the 80's and I've only been here since '97. 133 00:13:24,280 --> 00:13:26,851 Then I'd like to access the archives. 134 00:13:27,200 --> 00:13:29,851 The patient was being treated at the Gérna Grupa ward. 135 00:13:30,040 --> 00:13:33,283 Unfortunately, all the paperwork was destroyed in the fire. 136 00:13:33,560 --> 00:13:36,006 - In the fire? - In 1980. 137 00:13:36,920 --> 00:13:39,161 Many of our patients perished then. 138 00:13:42,240 --> 00:13:44,288 Where could I find out more? 139 00:13:44,800 --> 00:13:48,885 You see, Gérna Grupa used to belong to the Verbite missionaries. 140 00:13:49,240 --> 00:13:52,369 One of them, fatherZaremba ministered here not long ago, 141 00:13:52,680 --> 00:13:54,409 maybe he would know more. 142 00:13:55,440 --> 00:13:56,440 Thank you. 143 00:13:57,160 --> 00:13:59,527 Sorry you had to go to all this trouble. 144 00:13:59,840 --> 00:14:00,966 Good bye. 145 00:14:24,840 --> 00:14:28,481 Inspector lza Dereri, district HQ in Hawiec, can we come in? 146 00:14:28,760 --> 00:14:29,921 I'm sorry, who? 147 00:14:30,560 --> 00:14:32,927 - Inspector lza Dereri. - And Detective Marzec. 148 00:14:33,160 --> 00:14:35,527 - Will you let us in, Father? - Please. 149 00:14:38,480 --> 00:14:41,643 We are investigating the shooting of the policeman. 150 00:14:41,840 --> 00:14:44,571 $wiecie hospital is the only lead we have. 151 00:14:45,320 --> 00:14:49,769 To the patient whose child drowned in Jeziorak Lake in the summer of '80. 152 00:14:50,120 --> 00:14:53,169 Professor Bednarski told us to come here. Will you help us, Father? 153 00:14:55,520 --> 00:14:56,806 That was... 154 00:14:58,120 --> 00:15:00,202 a very tragic story. 155 00:15:01,680 --> 00:15:04,809 The woman was admitted as a Jane Doe, 156 00:15:05,200 --> 00:15:08,329 but the staff called her Wilhelmina. 157 00:15:10,240 --> 00:15:14,848 She never spoke and it was never determined who she was. 158 00:15:16,880 --> 00:15:18,211 What was her name? 159 00:15:18,520 --> 00:15:19,601 Wilhelmina. 160 00:15:21,640 --> 00:15:22,640 And then... 161 00:15:23,880 --> 00:15:26,008 that horrible fire broke out. 162 00:15:27,040 --> 00:15:29,327 What happened to her afterthat? 163 00:15:29,920 --> 00:15:33,367 After the evacuation, Wilhelmina disappeared. 164 00:15:34,240 --> 00:15:35,730 How did she disappear? 165 00:15:36,760 --> 00:15:37,760 Well nobody... 166 00:15:38,520 --> 00:15:41,808 knows what happened to her. Maybe she burned up? 167 00:15:42,280 --> 00:15:45,170 But her remains were not identified. 168 00:15:46,320 --> 00:15:48,607 And who from the staff was closest to her? 169 00:15:51,320 --> 00:15:54,483 I think you overestimate my capacity to remember. 170 00:15:59,560 --> 00:16:00,721 Hi grandma. 171 00:16:01,080 --> 00:16:04,050 I called to ask if you know anything yet. 172 00:16:05,200 --> 00:16:07,441 No. We're still looking for them. 173 00:16:09,320 --> 00:16:12,085 Take care, everything will be all right. 174 00:16:14,800 --> 00:16:15,881 Sweetheart... 175 00:16:16,640 --> 00:16:17,721 love... 176 00:16:34,760 --> 00:16:35,921 Greetings. 177 00:16:37,400 --> 00:16:38,400 Hi. 178 00:16:39,000 --> 00:16:40,331 You OK? 179 00:16:42,760 --> 00:16:44,649 Anything from the phone company? 180 00:16:44,880 --> 00:16:48,168 The base stations with which her cell phone connected. 181 00:16:48,680 --> 00:16:49,806 Give it here. 182 00:16:58,560 --> 00:17:01,370 So, chronologically, last is at the end; 183 00:17:02,320 --> 00:17:04,243 Olsztyn, Gietrzwaid, 184 00:17:04,760 --> 00:17:07,366 Ostréda, Hawiec, Siemiany. 185 00:17:07,640 --> 00:17:09,688 After that, the signal is lost. 186 00:17:13,480 --> 00:17:16,006 - She was driving in our direction. - Yes Ma'am. 187 00:17:16,360 --> 00:17:17,360 OK, 188 00:17:19,040 --> 00:17:21,407 I'll take the top, you check the bottom. 189 00:17:22,720 --> 00:17:23,720 Got it. 190 00:17:31,600 --> 00:17:32,601 Good morning. 191 00:17:32,840 --> 00:17:33,841 Good morning. 192 00:17:37,000 --> 00:17:38,968 Have you seen her before? 193 00:17:40,160 --> 00:17:42,811 No, she was never here. 194 00:17:43,280 --> 00:17:46,363 - Have you seen this woman? - No, I haven't seen her. 195 00:17:46,560 --> 00:17:47,800 I haven't either. 196 00:18:17,440 --> 00:18:19,329 Good morning, excuse me. 197 00:18:23,000 --> 00:18:24,525 Have you seen this woman? 198 00:18:24,720 --> 00:18:27,041 Uh, did something happen to her? 199 00:18:28,120 --> 00:18:29,849 Too bad, she's a pretty girl. 200 00:18:30,040 --> 00:18:32,008 She ran with a bad crowd. 201 00:18:32,240 --> 00:18:33,366 You know what? 202 00:18:33,600 --> 00:18:35,887 Not far from here is this lodge. It's closed now 203 00:18:36,080 --> 00:18:39,243 but people say that they have, you know, parties there and stuff. 204 00:18:39,440 --> 00:18:43,206 - Which one do you have in mind? - "Jeziorak". Maybe you could check there. 205 00:19:32,320 --> 00:19:34,527 One more step and I'll brain you! 206 00:19:35,920 --> 00:19:37,331 Put that down! Police. 207 00:19:38,600 --> 00:19:40,284 Inspector lza Dereri. Drop it! 208 00:19:42,360 --> 00:19:45,682 Jesus Christ! I thought it was some thief. People are always sneaking around here. 209 00:19:45,880 --> 00:19:46,881 And yourself? 210 00:19:47,400 --> 00:19:51,530 MaZur. I am the caretaker. You do know that this is private property? 211 00:19:54,040 --> 00:19:55,804 I'm looking for this girl. 212 00:19:56,440 --> 00:19:57,851 Have you seen her? 213 00:20:01,200 --> 00:20:02,200 No... 214 00:20:03,560 --> 00:20:04,560 HGVG I'. 215 00:20:05,280 --> 00:20:06,327 You sure? 216 00:20:09,640 --> 00:20:12,689 - If you have something more, let me know. - Boss... 217 00:20:12,920 --> 00:20:16,925 I need a warrant for the caretaker and a search order for “Jeziorak" Lodge. 218 00:20:18,440 --> 00:20:21,649 - On what grounds? - The guy is lying, I can feel it. 219 00:20:21,960 --> 00:20:25,248 - That's a bit weak, don't you think? - The lodge belongs to Pawei Bqczak. 220 00:20:25,440 --> 00:20:26,440 Cars, agencies... 221 00:20:26,600 --> 00:20:27,886 This is speculation, we have nothing on him. 222 00:20:28,080 --> 00:20:31,243 I saw Mazur's face, either it's him or he knows something. 223 00:20:32,560 --> 00:20:34,562 - You'll have it tomorrow. - Thanks. 224 00:20:51,120 --> 00:20:53,441 You are under arrest in the murder of Tatiana Usiyeva. 225 00:20:53,640 --> 00:20:55,449 But, I did nothing. 226 00:20:55,640 --> 00:20:58,450 You have the right to remain silent everything you say may be used against you. 227 00:20:58,640 --> 00:21:00,000 You have the right to an attorney. 228 00:21:12,920 --> 00:21:14,524 You like the pictures? 229 00:21:16,640 --> 00:21:19,644 I just want you to call Mr. Bqczak, please. 230 00:21:20,120 --> 00:21:23,169 We did. I'm sure he's on his way with some sandwiches. 231 00:21:23,640 --> 00:21:25,369 I have nothing to say. 232 00:21:25,640 --> 00:21:27,369 Then I will say it for you; 233 00:21:31,560 --> 00:21:34,450 you ordered a pretty girls, had some fun, 234 00:21:34,760 --> 00:21:37,491 - ...but that wasn't enough. - I did not order anybody. 235 00:21:37,760 --> 00:21:41,890 You probably wanted herto do something she didn't want to do and you got pissed off. 236 00:21:42,400 --> 00:21:44,129 What did you use? Your belt? 237 00:21:44,360 --> 00:21:45,486 I don't know her! 238 00:21:45,880 --> 00:21:47,962 I had nothing to do with this. 239 00:21:48,800 --> 00:21:51,280 We'll see about that. We'll see what CCTV shows. 240 00:21:51,480 --> 00:21:53,005 There is no CCTV. 241 00:21:54,400 --> 00:21:57,051 That's odd. I'm sure I saw cameras. 242 00:21:57,480 --> 00:22:00,370 Off-season, we turn them off. Besides, nothing happens there anyway. 243 00:22:00,680 --> 00:22:02,011 That's not what I heard. 244 00:22:02,360 --> 00:22:04,442 I don't know what you're talking about. 245 00:22:06,960 --> 00:22:07,961 Well? 246 00:22:12,120 --> 00:22:13,167 Good day. 247 00:22:14,720 --> 00:22:17,564 Dubiecki. I am Mr. Mazur's attorney. 248 00:22:19,440 --> 00:22:23,570 If you plan to continue this questioning, please show some evidence. 249 00:22:24,320 --> 00:22:26,766 The team is still working on that. 250 00:22:27,320 --> 00:22:28,731 That means you have nothing. 251 00:22:29,880 --> 00:22:32,611 And you told me that your people are pros. 252 00:22:35,360 --> 00:22:36,771 Isn't this enough for you? 253 00:22:37,080 --> 00:22:38,923 That's your problem, not mine. 254 00:22:39,880 --> 00:22:41,803 Until you have some sort of proof, 255 00:22:42,040 --> 00:22:44,964 I believe my client's continued presence here is unfounded. 256 00:22:45,600 --> 00:22:47,170 The same applies to the lodge. 257 00:22:47,400 --> 00:22:50,927 You are slandering the company and risking a high settlement. 258 00:22:51,120 --> 00:22:54,966 I advise you to call your people back from there as soon as possible. 259 00:22:55,160 --> 00:22:57,162 - I will do that. - Excellent. 260 00:22:58,120 --> 00:22:59,929 In that case, good day. 261 00:23:24,200 --> 00:23:25,200 Fine. 262 00:23:49,320 --> 00:23:50,320 Greetings. 263 00:23:50,560 --> 00:23:51,891 You got anything? 264 00:23:52,200 --> 00:23:56,046 The cottages were clean, the lodge we didn't finish but everything looked OK. 265 00:23:59,440 --> 00:24:01,044 I don't think it's him. 266 00:24:01,360 --> 00:24:02,360 Not him? 267 00:24:02,480 --> 00:24:05,086 And that's why Bqczak hired Dubiecki to defend a loser? 268 00:24:05,320 --> 00:24:07,971 Bqczak is protecting his business, that's logical. 269 00:24:09,480 --> 00:24:12,051 So I will lean on Bqczak and you take a look at MaZur. 270 00:24:12,240 --> 00:24:13,969 - Now? - No. In a week. 271 00:24:29,720 --> 00:24:30,720 Good morning. 272 00:24:32,400 --> 00:24:33,925 Inspector lza Dereri. 273 00:24:35,600 --> 00:24:37,250 I did not expect you. 274 00:24:38,320 --> 00:24:40,163 But I am glad to see you. 275 00:24:40,680 --> 00:24:45,447 You probably know that a few days ago we found the body of a young girl at the lake? 276 00:24:45,720 --> 00:24:46,960 I read about it. 277 00:24:47,720 --> 00:24:51,247 But I do not understand what this has to do with my lodge and my employee. 278 00:24:51,440 --> 00:24:53,807 I have reasons to believe that it does. 279 00:24:54,000 --> 00:24:56,446 Counsellor Dubiecki thinks otherwise. 280 00:25:00,560 --> 00:25:04,610 Can you tell me what you were doing on Friday night? 281 00:25:05,400 --> 00:25:06,845 Am I a suspect now? 282 00:25:07,080 --> 00:25:10,926 No, this is not an interrogation; you do not have to answer. 283 00:25:14,280 --> 00:25:18,171 That night I spent at my friend's summer house. We were getting ready for a hunt. 284 00:25:19,160 --> 00:25:20,400 Will your friend confirm that? 285 00:25:20,600 --> 00:25:22,807 Well, not just him, there were several of us. 286 00:25:23,040 --> 00:25:24,201 Any... names? 287 00:25:24,880 --> 00:25:28,168 These are very busy people, I do not wish to trouble them. 288 00:25:28,480 --> 00:25:31,131 But, of course, if there is a formal accusation, 289 00:25:31,800 --> 00:25:33,768 my attorney will contact them. 290 00:25:37,160 --> 00:25:38,685 Did you shoot anything? 291 00:25:40,240 --> 00:25:42,641 No, I was just part of the heaters' drive. 292 00:25:43,720 --> 00:25:46,291 And I was responsible for the beverages. 293 00:25:49,760 --> 00:25:52,331 Thank you so much for your valuable time. 294 00:25:52,560 --> 00:25:56,485 If the Police stop harassing me, I will refrain from filing a complaint. 295 00:25:56,720 --> 00:25:59,087 Otherwise, I will be most unpleasant. 296 00:25:59,360 --> 00:26:03,410 Associating my lodge with a murder would mean the end for it. 297 00:26:07,200 --> 00:26:10,090 You ought to go there. With your husband. 298 00:26:12,000 --> 00:26:13,047 Good bye. 299 00:26:32,480 --> 00:26:33,480 Yes? 300 00:26:39,080 --> 00:26:41,082 Fine, we'll take care of it. 301 00:27:06,440 --> 00:27:09,489 Detective Wycech, District HQ in Hawiec, can I help you? 302 00:27:09,680 --> 00:27:11,887 I'd like to report my friend as missing. 303 00:27:12,080 --> 00:27:13,525 When did this happen? 304 00:27:23,400 --> 00:27:27,246 50 dead in psychiatric hospital fire... 305 00:27:51,320 --> 00:27:52,685 Mr. Henryk Jakubczyk? 306 00:27:53,160 --> 00:27:55,049 Iza Dereri, good morning. 307 00:27:56,880 --> 00:27:59,167 Did you write the article about the moonshine still? 308 00:27:59,360 --> 00:28:02,091 Also about the girl from the boat. Do you have something for me? 309 00:28:02,280 --> 00:28:03,441 This is about another case. 310 00:28:03,640 --> 00:28:06,484 The fire at the hospital in Gérna Grupa. You did a piece on it once. 311 00:28:06,680 --> 00:28:09,604 Can you tell me something that wasn't in the article? 312 00:28:09,920 --> 00:28:12,400 - Would you care for anything? - No, thank you. 313 00:28:15,280 --> 00:28:18,682 That fire was a huge scandal for the officials. A lot of people died. 314 00:28:19,440 --> 00:28:20,601 After the investigation, 315 00:28:20,800 --> 00:28:23,565 they were to issue a statement but nobody has seen it to this day. 316 00:28:23,760 --> 00:28:27,367 But it was an accident. An ember from the flue duct. 317 00:28:27,680 --> 00:28:29,728 That is what the government commission determined. 318 00:28:29,960 --> 00:28:31,450 Are you questioning that? 319 00:28:33,000 --> 00:28:35,844 I only know that there were more fires in the area then. 320 00:28:36,040 --> 00:28:38,611 Barns, gazebos and such. Of course, not as tragic. 321 00:28:38,920 --> 00:28:41,048 People talked about a pyro... 322 00:28:42,160 --> 00:28:44,162 That was rejected in the investigation. 323 00:28:44,400 --> 00:28:48,041 I am not talking about a patient pyro but about somebody from the outside. 324 00:28:48,280 --> 00:28:49,280 Sorry. 325 00:28:51,040 --> 00:28:55,967 When those fires were happening, people were scared, but the Militia buried the case. 326 00:28:56,160 --> 00:28:59,846 People said that maybe it was one of them... Some big wig's kid. 327 00:29:01,160 --> 00:29:03,401 You know what is interesting about this? 328 00:29:03,960 --> 00:29:06,486 After the hospital fire, the arsons stopped. 329 00:29:07,720 --> 00:29:10,564 As if that was his... opus magnum. 330 00:29:15,160 --> 00:29:18,050 I told you what I know, now it's your turn. 331 00:29:18,400 --> 00:29:19,845 I did not come here to trade. 332 00:29:20,040 --> 00:29:23,044 This isn't trade, more like professional support. 333 00:29:23,440 --> 00:29:26,091 You got any suspects in the prostitute case? 334 00:29:27,640 --> 00:29:29,563 How do you know that she was a prostitute? 335 00:29:31,840 --> 00:29:33,569 All right, here's the deal; 336 00:29:33,760 --> 00:29:37,890 I will get you in touch with a man who was at that fire and if that pans out, 337 00:29:38,080 --> 00:29:42,005 you will throw something my way in the prostitute case. 338 00:29:42,880 --> 00:29:44,609 A gentlemen's agreement. 339 00:29:54,280 --> 00:29:55,361 Greetings. 340 00:29:56,400 --> 00:29:57,765 Hi, what's up? 341 00:29:58,720 --> 00:30:01,007 DNA results came in at night. 342 00:30:01,480 --> 00:30:04,086 Child from the lake and the moonshiner are related. 343 00:30:04,280 --> 00:30:07,841 Maybe even siblings. But there is something else. 344 00:30:08,200 --> 00:30:12,808 A second girl left Olsztyn with Usiyeva. Alisa Horodko. 345 00:30:13,280 --> 00:30:14,691 Not heard from since. 346 00:30:16,040 --> 00:30:17,451 Two? From Olsztyn? 347 00:30:17,760 --> 00:30:18,760 Two. 348 00:30:25,280 --> 00:30:26,280 Right. 349 00:30:28,080 --> 00:30:29,320 Bye now... 350 00:30:32,080 --> 00:30:33,080 What now? 351 00:30:33,360 --> 00:30:36,842 A second girl left Olsztyn with Usiyeva. Also a working girl. 352 00:30:37,080 --> 00:30:40,721 Has not returned to this day. I think we have a double murder. 353 00:30:40,960 --> 00:30:43,611 Did you see the body or is this your instinct again? 354 00:30:44,680 --> 00:30:46,603 There is a very high probability. 355 00:30:48,080 --> 00:30:49,605 What do you want from me? 356 00:30:49,840 --> 00:30:52,764 A team of divers to search the lake nearthe lodge. 357 00:30:53,040 --> 00:30:55,122 Maybe I should just drain it for you? 358 00:30:55,320 --> 00:30:58,403 The girl's cell phone connected with the base station in Siemiany. 359 00:30:58,680 --> 00:31:02,401 There are tens of square kilometers and a few thousand people in its range. 360 00:31:02,640 --> 00:31:05,041 - I saw Mazurs face. - And I saw DubieckPs. 361 00:31:05,280 --> 00:31:09,001 I don't want to finish in Kisienice because you have gut feelings. 362 00:31:13,400 --> 00:31:14,811 If there were two, 363 00:31:15,440 --> 00:31:18,125 how could a bum like that afford them? 364 00:31:18,720 --> 00:31:19,926 Paid in fish? 365 00:31:20,720 --> 00:31:23,121 Maybe he's covering for someone? Bacczak? 366 00:31:24,320 --> 00:31:26,004 I thought Bqczak has an alibi. 367 00:31:29,600 --> 00:31:31,967 Who reported the other girl as missing? 368 00:31:33,200 --> 00:31:34,840 We don't know, it was an anonymous caller. 369 00:31:37,640 --> 00:31:40,803 You will use normal missing person procedures. 370 00:31:41,000 --> 00:31:45,085 And if you want more, do not come to me empty handed, understood? 371 00:32:00,400 --> 00:32:01,561 Empty handed... 372 00:32:15,680 --> 00:32:17,125 Let's go for a ride. 373 00:32:24,200 --> 00:32:25,247 Morning. 374 00:32:31,320 --> 00:32:32,731 Wilhelmina, 375 00:32:33,480 --> 00:32:38,407 lots of patients passed through there, but she was a bit different. 376 00:32:39,840 --> 00:32:41,604 Do you remember any details? 377 00:32:44,240 --> 00:32:45,240 One time, 378 00:32:45,360 --> 00:32:49,922 they were taking herto isolation by my supply room 379 00:32:50,320 --> 00:32:54,086 and I wondered if her stomach was distended as a result of malnutrition; 380 00:32:54,280 --> 00:32:57,045 but it was something else, you know what I mean. 381 00:32:58,000 --> 00:32:59,081 Pregnancy? 382 00:32:59,440 --> 00:33:03,604 - Things like that happened there. - Who could have been the father? 383 00:33:04,640 --> 00:33:05,640 Anyone. 384 00:33:06,600 --> 00:33:09,080 Maybe an attendant, or one of the patients? 385 00:33:09,440 --> 00:33:10,601 Just like that? 386 00:33:11,480 --> 00:33:14,927 These people were very sick, on strong medications, 387 00:33:15,200 --> 00:33:17,965 the less impaired ones had needs. 388 00:33:19,320 --> 00:33:23,769 All sorts came by the unit; soldiers, boys from the area... 389 00:33:25,880 --> 00:33:28,884 But Wilhelmina did not leave the premises. 390 00:33:30,920 --> 00:33:32,922 It had to be somebody from the inside. 391 00:33:36,360 --> 00:33:39,842 There was this kid there. 392 00:33:40,720 --> 00:33:43,166 Son of one of the female doctors. 393 00:33:45,320 --> 00:33:48,369 I remembered him because he was a bit weird. 394 00:33:48,720 --> 00:33:50,131 Do you recall his name? 395 00:33:52,640 --> 00:33:54,130 After so many years? 396 00:33:56,640 --> 00:34:00,361 He was an altar boy, or maybe he just assisted the chaplain. 397 00:34:00,600 --> 00:34:01,840 Father Zaremba? 398 00:34:03,120 --> 00:34:04,120 Yes. 399 00:34:33,040 --> 00:34:34,724 - Come on. - Got him. 400 00:34:55,480 --> 00:34:56,641 Fuck this! 401 00:35:16,320 --> 00:35:18,129 - Greetings. - Hi. 402 00:35:18,320 --> 00:35:21,244 Shouldn't you be in church now or something? 403 00:35:23,800 --> 00:35:27,088 The duty officer will think we have something going. 404 00:35:28,120 --> 00:35:30,646 I wasted half the night on this. 405 00:35:32,040 --> 00:35:36,364 Between '75 and '88 406 00:35:37,080 --> 00:35:41,005 no doctor's name matches that of any altar boy. 407 00:35:42,920 --> 00:35:45,127 Maybe the kid had a different last name. 408 00:35:45,520 --> 00:35:47,761 I don't know, but here is something interesting; 409 00:35:48,080 --> 00:35:50,447 Pawei Bqczak was an altar boy. 410 00:35:53,000 --> 00:35:57,324 I checked the history of the lodge. The Property Commission gave it to the curia. 411 00:35:57,520 --> 00:36:01,445 After that, it was sold. Bacczak bought it from Medea Corp. 412 00:36:01,640 --> 00:36:04,086 Which is partly owned by Karol Jurski. 413 00:36:04,480 --> 00:36:05,970 The pharmacy owner? 414 00:36:08,400 --> 00:36:10,721 Wait, there was a Jurska at the hospital. 415 00:36:11,400 --> 00:36:12,401 Elibieta? 416 00:36:13,200 --> 00:36:15,043 Elzbieta Jurska, I think that's it. 417 00:36:15,240 --> 00:36:16,401 That's his mother. 418 00:36:21,000 --> 00:36:24,322 Check if Bqczak and Jurski are connected in any other way. 419 00:36:24,560 --> 00:36:26,881 I'm going to go for a drive in the country. 420 00:36:33,120 --> 00:36:34,326 Drive safe. 421 00:36:49,960 --> 00:36:52,566 This is not a coincidence, is it? 422 00:36:52,960 --> 00:36:56,169 You did not tell me everything last time, Father. 423 00:36:56,720 --> 00:36:58,370 And what do you know? 424 00:36:59,040 --> 00:37:03,011 We have DNA evidence that Wilhelmina had another child. 425 00:37:03,240 --> 00:37:08,451 Besides, I talked to a witness who maintains that she could have gotten pregnant at the hospital. 426 00:37:08,720 --> 00:37:11,200 It was detected... quite late. 427 00:37:12,400 --> 00:37:14,368 Too late for a procedure. 428 00:37:15,800 --> 00:37:18,371 That was the typical practice. 429 00:37:19,040 --> 00:37:20,485 What happened to the child? 430 00:37:21,880 --> 00:37:26,488 I found a family in the country which agreed to take it in. 431 00:37:26,680 --> 00:37:28,648 All I need is the name of that family. 432 00:37:29,080 --> 00:37:30,730 If you'll allow me, 433 00:37:31,520 --> 00:37:36,606 Sister Maria and a nurse delivered at night 434 00:37:37,120 --> 00:37:38,929 but two children were born. 435 00:37:39,720 --> 00:37:41,449 A girl and a boy. 436 00:37:42,200 --> 00:37:46,489 The boy was so weak that they felt he had practically no chance 437 00:37:46,680 --> 00:37:47,966 for survival but he did. 438 00:37:48,560 --> 00:37:54,761 Sister Maria found him a new home but I had no part in that anymore. 439 00:37:55,240 --> 00:37:56,526 And the girl... 440 00:37:57,600 --> 00:38:00,570 the girl wentto the Derefi family. 441 00:38:02,280 --> 00:38:03,566 Which Derefi family? 442 00:38:03,840 --> 00:38:06,161 In Siemiany, there was only one. 443 00:38:09,240 --> 00:38:12,801 I am sorry that you are finding out this way. 444 00:38:23,480 --> 00:38:24,891 The sister's name. 445 00:38:27,360 --> 00:38:31,251 Jodeika Emilia of the Sisters of the Sacred Heart. 446 00:38:46,720 --> 00:38:49,769 - Hi grandma. - lza, Love. 447 00:38:54,080 --> 00:38:56,048 Do you know anything yet? 448 00:38:59,400 --> 00:39:01,528 You're probably tired, sit. 449 00:39:02,800 --> 00:39:05,246 I'll make you something to eat. 450 00:39:12,160 --> 00:39:15,243 Did Beatka call you? 451 00:39:15,880 --> 00:39:16,880 Yes. 452 00:39:18,440 --> 00:39:20,886 I talked to hera few days ago. 453 00:39:22,840 --> 00:39:24,330 Did you tell her? 454 00:39:25,520 --> 00:39:26,520 No. 455 00:39:27,760 --> 00:39:29,569 I did not want to upset her. 456 00:39:30,680 --> 00:39:33,445 She's got it hard too, so far away. 457 00:39:35,560 --> 00:39:37,324 Italked to this priest. 458 00:39:37,920 --> 00:39:39,490 His name is Zaremba. 459 00:39:42,600 --> 00:39:44,250 He told me everything. 460 00:39:46,160 --> 00:39:49,562 Men can't keep their traps shut. 461 00:40:02,400 --> 00:40:04,289 Why didn't they tell me? 462 00:40:06,360 --> 00:40:09,125 And what should they have told you? 463 00:40:09,520 --> 00:40:11,887 They loved you like their own. 464 00:40:14,640 --> 00:40:16,688 Why does everyone leave me? 465 00:40:16,960 --> 00:40:17,961 Sh... 466 00:40:18,200 --> 00:40:20,441 - What did I do? - Sh... 467 00:40:42,200 --> 00:40:43,531 Luiza... 468 00:41:05,160 --> 00:41:06,241 Luna, 469 00:41:08,960 --> 00:41:10,086 you're... 470 00:41:26,400 --> 00:41:29,051 Sister Maria left us in May 471 00:41:29,920 --> 00:41:32,048 after a long and full life. 472 00:41:32,720 --> 00:41:35,326 Did Sister Maria leave any notes? 473 00:41:36,360 --> 00:41:40,160 We do not keep such things. We have no reason to. 474 00:41:43,080 --> 00:41:44,411 FatherZaremba told me 475 00:41:44,600 --> 00:41:49,083 that in the beginning of the '80s, Sister Maria took care of a dying newborn. 476 00:41:49,280 --> 00:41:53,410 The boy did not die, I would like to learn what could have become of him? 477 00:41:53,600 --> 00:41:58,003 Sister Maria was engaged in helping others all her life but 478 00:41:58,200 --> 00:42:00,567 this is the first I've heard of any boy. 479 00:42:01,480 --> 00:42:05,041 Are you certain you have the right sister Maria? 480 00:42:05,480 --> 00:42:07,209 Yes, beyond any doubt. 481 00:42:08,080 --> 00:42:11,527 Then I am sorry, I do not thinkl can be of any help. 482 00:42:13,400 --> 00:42:14,731 Thank you sister. 483 00:42:15,000 --> 00:42:16,650 I will leave my number. 484 00:42:17,000 --> 00:42:21,324 If anything new should come up, I would be very grateful if you call me. 485 00:42:22,680 --> 00:42:25,604 - Thank you once again. - Go with God. 486 00:42:33,400 --> 00:42:34,640 Wycech here. 487 00:42:34,840 --> 00:42:39,050 About an hour ago, I got a oall about a hanging near that lodge past Bukowieo. 488 00:42:39,240 --> 00:42:42,483 Patrolman found something that will interest you. 489 00:42:47,400 --> 00:42:50,131 First he put a bag on his head and then he cut the rope? 490 00:42:50,320 --> 00:42:51,685 There isn't even a knife here. 491 00:42:51,880 --> 00:42:55,282 The caller probably cut him down. And then tore the bag. 492 00:42:55,680 --> 00:42:58,286 But why would MaZur put it on at all? 493 00:43:01,400 --> 00:43:03,129 Looks like an execution. 494 00:43:17,440 --> 00:43:18,930 You think it's him'? 495 00:43:19,480 --> 00:43:21,881 I'm sure Mazurwas not here alone. 496 00:43:22,080 --> 00:43:23,411 Secure the scene. 497 00:43:27,160 --> 00:43:30,403 If Mazurcould hang properly, the case would be solved. 498 00:43:30,600 --> 00:43:33,888 Suspected of murder, driven by remorse, he went and hanged himself. But this? 499 00:43:34,120 --> 00:43:37,283 - It means the guy was innocent. - Not necessarily. 500 00:43:37,520 --> 00:43:39,682 He could have had a partner or been protecting someone. 501 00:43:39,960 --> 00:43:41,291 What, like Bqczak? 502 00:43:41,480 --> 00:43:43,209 You got a better idea? 503 00:43:44,120 --> 00:43:46,168 Can you see them together? 504 00:43:46,960 --> 00:43:51,443 - They're not even in the same league. - Right, but there is something to it. 505 00:43:51,800 --> 00:43:53,643 Fine, what about the birdshot? 506 00:43:53,840 --> 00:43:55,683 Could have just been hunters. 507 00:43:56,120 --> 00:43:58,566 We'll see what ballistics says. 508 00:44:18,920 --> 00:44:22,561 - Who do you buy liquor from? - Nobody. 509 00:44:23,040 --> 00:44:24,451 What liquor? 510 00:44:25,000 --> 00:44:26,968 Guy who shot at the pigs. 511 00:44:27,600 --> 00:44:28,965 It was in the paper. 512 00:44:29,200 --> 00:44:30,929 I don't know anything! 513 00:44:31,440 --> 00:44:33,727 Jesus Christ, I know nothing! 514 00:44:46,360 --> 00:44:48,362 Did you remember something? 515 00:44:49,120 --> 00:44:50,246 I'll talk, 516 00:44:51,120 --> 00:44:53,088 I'll tell you everything. 517 00:45:04,760 --> 00:45:06,728 You should eat something. 518 00:45:12,000 --> 00:45:13,286 Check please! 519 00:45:14,040 --> 00:45:15,040 It's on me. 520 00:45:20,400 --> 00:45:21,481 What's going on? 521 00:45:27,200 --> 00:45:29,248 If you knew that what you were doing 522 00:45:29,440 --> 00:45:33,047 could hurt someone you're close to, would you keep doing it? 523 00:45:33,240 --> 00:45:37,211 - And more precisely? - Well, you know, on the job. 524 00:45:39,240 --> 00:45:40,651 That's what we do. 525 00:45:43,160 --> 00:45:44,764 No matter what? 526 00:45:49,320 --> 00:45:51,527 Someone has to have principles, right? 527 00:46:00,720 --> 00:46:05,123 OK, enough for today. And tomorrow we start with the pharmacist. 528 00:46:21,360 --> 00:46:22,646 Did you talk to Jurski? 529 00:46:22,840 --> 00:46:25,923 Only his wife was there. What do you have there? 530 00:46:29,280 --> 00:46:32,284 Bqczak and Jurski were in the Boy Scouts together. 531 00:46:32,760 --> 00:46:34,888 Got expelled for indecent behaviour. 532 00:46:35,360 --> 00:46:36,600 No details. 533 00:46:37,240 --> 00:46:40,244 Well, well, altar boy, scout, ganster... 534 00:46:40,840 --> 00:46:43,286 our Bqczak likes organizations. 535 00:46:45,160 --> 00:46:46,160 Hello? 536 00:46:47,440 --> 00:46:48,440 Let's go. 537 00:46:50,440 --> 00:46:51,930 I understand. 538 00:46:58,840 --> 00:47:00,251 Come on, let's go. 539 00:47:02,560 --> 00:47:03,800 They found them. 540 00:47:15,800 --> 00:47:20,408 Ziefi was driving, Kubisz tried to get out but got stuck in the seatbelt... 541 00:47:21,040 --> 00:47:25,887 About a 100m from here is a dead dear, they probably hit it and went into a skid. 542 00:47:26,120 --> 00:47:28,168 There are still skid marks. 543 00:47:29,320 --> 00:47:31,243 - And what? - It will be OK. 544 00:47:41,200 --> 00:47:42,770 Get her out of here! 545 00:47:47,960 --> 00:47:50,247 It doesn't look OK to me... 546 00:48:17,440 --> 00:48:19,761 You don't have to sit here with me. 547 00:48:29,520 --> 00:48:31,966 The lodge isn't far from there. 548 00:48:38,200 --> 00:48:39,884 Do something for me. 549 00:48:41,160 --> 00:48:43,640 Get everything ready for the funeral. 550 00:48:44,440 --> 00:48:45,521 I can't do it. 551 00:49:21,000 --> 00:49:22,240 You should rest. 552 00:49:22,800 --> 00:49:23,800 Not now. 553 00:49:26,400 --> 00:49:27,970 What about the baby? 554 00:49:28,560 --> 00:49:29,560 I'll be OK. 555 00:49:30,920 --> 00:49:32,206 Good timing. 556 00:49:34,160 --> 00:49:36,845 I am taking over the Usiyeva case. 557 00:49:38,600 --> 00:49:39,840 On what grounds? 558 00:49:40,280 --> 00:49:42,567 A paralyser was found in the guys' patrol car. 559 00:49:42,800 --> 00:49:47,124 The spacing of the electrodes matches the injuries on the prostitutes body. 560 00:49:47,960 --> 00:49:51,851 And besides that, the two incidents were so close, I don't have a choice. 561 00:49:53,400 --> 00:49:55,004 You want to make murderers out of them? 562 00:49:55,480 --> 00:49:59,121 No, that's not what I said. The inquiry will determine everything. 563 00:49:59,360 --> 00:50:03,570 - You're going to let them do this? - The decision is not up fordiscussion. 564 00:50:03,760 --> 00:50:06,684 We want a look at everything they were working on recently. 565 00:50:06,920 --> 00:50:08,843 And I want the girl's case records. 566 00:50:10,280 --> 00:50:11,441 Boss. 567 00:50:16,600 --> 00:50:18,170 Give him what he needs. 568 00:51:13,560 --> 00:51:14,560 Yes? 569 00:51:14,880 --> 00:51:18,771 God bless, you came to see me regarding sister Maria. 570 00:51:19,240 --> 00:51:20,240 Indeed. 571 00:51:20,360 --> 00:51:23,489 I was told that for many years she sent different things 572 00:51:23,680 --> 00:51:25,205 to an orphanage in Brodnica. 573 00:51:25,680 --> 00:51:26,886 In Brodnica? 574 00:51:27,120 --> 00:51:31,489 The home was once run by the Sisters, I think there is only one. 575 00:51:33,200 --> 00:51:34,326 Here we are, 576 00:51:35,840 --> 00:51:38,286 years 80-83. 577 00:51:39,280 --> 00:51:41,487 The children are around 12 years old. 578 00:51:41,720 --> 00:51:44,883 - Are there any names? - Yes, on the other side. 579 00:51:53,320 --> 00:51:54,845 Wilhelm Bryl? 580 00:51:56,680 --> 00:51:57,680 Which one is he? 581 00:51:59,320 --> 00:52:00,320 This one. 582 00:52:01,400 --> 00:52:03,846 Can you tell me more about him? 583 00:52:04,080 --> 00:52:05,161 Just a moment. 584 00:52:14,080 --> 00:52:16,401 Yes, from what I have here, 585 00:52:18,200 --> 00:52:22,524 it appears that he was dropped off at the convent gate 586 00:52:23,280 --> 00:52:26,124 and a nun brought him to the center. 587 00:52:27,600 --> 00:52:29,602 And where did he get his first and last name? 588 00:52:29,880 --> 00:52:32,724 I think the sister had him baptized. 589 00:52:34,280 --> 00:52:37,011 And his last name was given by the state. 590 00:52:38,720 --> 00:52:41,724 - Do you know what became of him? - No, unfortunately not. 591 00:52:41,960 --> 00:52:45,646 After leaving the center, we lost contact with him. 592 00:52:46,120 --> 00:52:48,726 Thank you, you were very helpful. 593 00:52:49,120 --> 00:52:51,566 Excuse me, is he in trouble? 594 00:52:52,560 --> 00:52:53,891 I don't know yet. 595 00:54:17,440 --> 00:54:18,440 Yes? 596 00:54:18,600 --> 00:54:23,367 Wilhelm Bryl. B-R-Y-L. Check what we have on him. 597 00:54:23,880 --> 00:54:25,928 School, army, any photos, everything. 598 00:54:26,400 --> 00:54:27,447 I think it's him. 599 00:54:57,720 --> 00:54:58,720 Yes? 600 00:54:58,840 --> 00:55:02,526 Jeziorno Kolonia. The old boat house, the guy works and lives there. 601 00:55:02,800 --> 00:55:04,564 All right. Let's meet there in half an hour. 602 00:55:55,040 --> 00:55:56,201 Clear. 603 00:56:08,760 --> 00:56:09,841 Come see this. 604 00:56:16,280 --> 00:56:18,726 The lodge. Good view. 605 00:56:22,480 --> 00:56:24,528 - What do we do? - We wait. 606 00:56:27,440 --> 00:56:28,965 Grandma, I can't now. 607 00:56:32,280 --> 00:56:34,408 I can't, I'm still at work. 608 00:56:39,040 --> 00:56:41,281 I've got to g0, can you manage everything? 609 00:56:42,040 --> 00:56:43,121 Yes Ma'am. 610 00:56:48,400 --> 00:56:49,561 This is Marzec, 611 00:56:50,560 --> 00:56:52,767 send a patrol and the techs. 612 00:56:56,000 --> 00:56:59,083 - What happened, grandma? - Your brother is here. 613 00:56:59,320 --> 00:57:01,084 - Who?! - Wilhelm. 614 00:57:01,920 --> 00:57:03,410 - Where? - In there. 615 00:57:34,440 --> 00:57:37,922 I got it from some nun. A few weeks ago. 616 00:58:31,720 --> 00:58:34,326 The entire Police force is looking for you. 617 00:58:35,200 --> 00:58:37,680 - Not only them. - Who else? 618 00:58:41,880 --> 00:58:43,370 I didn't know them. 619 00:58:43,680 --> 00:58:46,570 They wanted to kill me, I was defending myself. 620 00:58:46,960 --> 00:58:49,281 Tell me everything from the beginning. 621 00:58:49,520 --> 00:58:53,241 That Friday, there was a party I think, at the lodge. 622 00:58:53,560 --> 00:58:57,565 At dawn, I saw two guys dump something in the water. 623 00:58:57,800 --> 00:58:59,006 Did you see them clearly? 624 00:59:01,800 --> 00:59:04,770 But, for sure, they weren't the ones I killed. 625 00:59:08,160 --> 00:59:09,650 What did they dump? 626 00:59:10,240 --> 00:59:13,244 I waited a while and went out to check. 627 00:59:13,840 --> 00:59:18,482 They did not know the lake because there, right there, is a little hill. 628 00:59:20,080 --> 00:59:23,926 She was about 2 meters underwater. That girl. 629 00:59:25,800 --> 00:59:27,325 I didn't want to throw her back 630 00:59:27,520 --> 00:59:31,411 in so I put her in the second boat and pushed her out on the lake. 631 00:59:31,600 --> 00:59:34,046 And two days later you showed up at the still. 632 00:59:38,120 --> 00:59:41,442 After all that, I started hanging around the lodge 633 00:59:41,640 --> 00:59:44,962 and that's when I saw those two hanging that guy. 634 00:59:45,840 --> 00:59:48,844 Well, I scared them off, but it was too late. 635 00:59:50,320 --> 00:59:51,651 You know the rest. 636 00:59:54,600 --> 00:59:56,887 Can you make it without a doctor? 637 00:59:58,400 --> 01:00:00,209 Then don't you go anywhere. 638 01:00:03,080 --> 01:00:05,287 What should I do with those bodies? 639 01:00:06,600 --> 01:00:09,126 I don't think they are in any hurry anymore. 640 01:01:33,400 --> 01:01:35,687 Please accept my condolences. 641 01:01:39,040 --> 01:01:41,407 I heard about the accusations. 642 01:01:41,920 --> 01:01:43,331 I'm not buying it. 643 01:01:44,440 --> 01:01:47,330 If you are ready, I will gladly help out. 644 01:01:48,400 --> 01:01:53,281 - What do you have for me? - But first tell me if my contact paid off. 645 01:01:55,920 --> 01:01:59,561 The death of the prostitute and the hanging of MaZur are tied together. 646 01:02:00,200 --> 01:02:02,851 Someone hired thugs to stage his suicide. 647 01:02:03,120 --> 01:02:04,201 Oh, but who? 648 01:02:06,000 --> 01:02:07,001 Bqczak? 649 01:02:09,160 --> 01:02:12,881 I can't tell you anything more. Besides, I was taken off the case. 650 01:02:13,080 --> 01:02:16,243 If you give me something, then maybe I can find out more. 651 01:02:16,480 --> 01:02:19,290 I heard the Police have an arrangement with Bqczak. 652 01:02:19,520 --> 01:02:23,127 - What arrangement? - Oh, security work, little stuff. 653 01:02:23,760 --> 01:02:27,082 If uniforms are on duty at some place, others stay away, you know? 654 01:02:27,320 --> 01:02:29,926 - How do you know about this? - Well... 655 01:02:31,280 --> 01:02:34,841 But most of Bqczaks business is in Olsztyn, not here. 656 01:02:35,960 --> 01:02:40,284 And where did Wolski come from? He was a department chief there. 657 01:02:41,920 --> 01:02:44,605 A buddy from Olsztyn was talking to one of your guys 658 01:02:45,120 --> 01:02:50,889 just after he got dismissed from the force. I think you should talk to him. 659 01:04:06,240 --> 01:04:08,607 I found this on the barge at Bryl's. 660 01:04:20,640 --> 01:04:22,688 Do you have something to tell me? 661 01:04:30,440 --> 01:04:32,886 You better take care of this quickly. 662 01:04:48,760 --> 01:04:50,808 Be quick, I'm really busy. 663 01:04:55,120 --> 01:04:58,442 You still think that ll/laciek and Radek killed that prostitute? 664 01:04:58,640 --> 01:05:01,120 Listen, I really don't have time for this. 665 01:05:01,320 --> 01:05:04,403 - It doesn't make sense. - That's what the evidence points to. 666 01:05:04,640 --> 01:05:06,404 And did the guys also hang Mazur? 667 01:05:06,600 --> 01:05:09,729 And how can we be sure that there is a connection? 668 01:05:09,920 --> 01:05:11,331 A little logic is enough. 669 01:05:11,560 --> 01:05:15,485 The prosecutorwants proof, not logic. Are you trying to offend me? 670 01:05:17,520 --> 01:05:20,205 I heard that Bqczak has an arrangement with the Firm. 671 01:05:22,720 --> 01:05:25,769 Were they delivering those girls? The question is to whom? 672 01:05:26,000 --> 01:05:29,891 If you do not have hard evidence, give it a rest. The brass won't like it. 673 01:05:30,080 --> 01:05:31,923 I'll find you proof. Just give me something. 674 01:05:32,120 --> 01:05:34,885 - Wait for the investigation. - Please. 675 01:05:36,040 --> 01:05:37,040 Please! 676 01:05:40,280 --> 01:05:44,080 Zien's and that girl's mobiles last connected with the same number. 677 01:05:44,320 --> 01:05:46,163 After that, it did not call. 678 01:05:58,280 --> 01:06:01,250 - How are the kids taking it? - Like kids. 679 01:06:01,880 --> 01:06:04,850 They don't know that soon we will be thrown out on the street. 680 01:06:05,040 --> 01:06:06,201 Is it that bad? 681 01:06:07,360 --> 01:06:09,249 How do I pay for it all? 682 01:06:10,000 --> 01:06:11,570 The mortgage, bills... 683 01:06:12,720 --> 01:06:16,645 And they will probably revoke his pension because of all this. 684 01:06:17,840 --> 01:06:19,888 I wouldn't get anything anyway. 685 01:06:23,360 --> 01:06:24,850 I have to askthis; 686 01:06:26,400 --> 01:06:28,289 Did Radek do any side jobs? 687 01:06:32,960 --> 01:06:36,123 - Sometimes he would go somewhere on weekends. - Where? 688 01:06:41,960 --> 01:06:44,247 I don't know, it varied. 689 01:06:46,880 --> 01:06:50,566 He did security at events in resorts. Nothing big. 690 01:06:53,080 --> 01:06:55,048 Iza, it wasn't a fortune. 691 01:06:55,440 --> 01:06:59,843 - Who did he go with? - Listen, you're not on the job, right? 692 01:07:00,080 --> 01:07:01,080 No. 693 01:07:01,440 --> 01:07:04,523 Didn't Maciektell you? Didn't he go himself? 694 01:07:13,040 --> 01:07:18,126 On Tuesday, that guy from IA was here. Vogel. 695 01:07:18,360 --> 01:07:20,044 - Vogt. - Same thing. 696 01:07:20,840 --> 01:07:22,490 I told him to fuck off. 697 01:07:24,200 --> 01:07:26,168 Besides, Radek didn't tell me anything. 698 01:07:26,760 --> 01:07:30,162 If you don't want them to frame the guys for murder, you have to tell me something. 699 01:07:30,360 --> 01:07:32,761 But tell you what? I don't know anything. 700 01:07:43,360 --> 01:07:47,001 - Don't you miss the Firm? - Ancient history. Nothing to talk about. 701 01:07:47,240 --> 01:07:48,480 For me there is. 702 01:07:48,680 --> 01:07:51,763 My guy is being framed for murder and can't defend himself. 703 01:07:51,960 --> 01:07:53,371 I heard something. 704 01:07:55,240 --> 01:07:59,450 I am looking forties between Bqczak and the Police. Who's in on it? 705 01:07:59,720 --> 01:08:02,326 What's it to you? You want to end up like me? 706 01:08:02,520 --> 01:08:03,681 I won't let up. 707 01:08:07,800 --> 01:08:12,249 Bqczak got big when Wolski became the chief of the automobile section. He got results. 708 01:08:12,560 --> 01:08:16,326 But it turned out that it was Bqczak getting rid of the competition. 709 01:08:16,520 --> 01:08:21,686 And then it went big time. Smuggling, agencies. I heard he is a developer now? 710 01:08:22,200 --> 01:08:24,851 And how do you know that Wolski has anything to do with this? 711 01:08:25,080 --> 01:08:28,209 - Their drunk fests were legend at HQ. - And what'? Nobody reacted? 712 01:08:28,560 --> 01:08:30,244 Wolski registered him as an informer. 713 01:08:30,440 --> 01:08:34,445 These were operational activities and like I said; he got results. 714 01:08:35,920 --> 01:08:38,526 - And that's when the side jobs started? - Yes. 715 01:08:38,840 --> 01:08:40,649 And who took part in them? 716 01:08:40,880 --> 01:08:44,202 Depends, some were happy for the extra cash, others couldn't say no. 717 01:08:44,440 --> 01:08:46,363 But nobody bragged about it. Sugar? 718 01:08:46,560 --> 01:08:47,560 No, thanks. 719 01:08:51,640 --> 01:08:53,961 Did you take part in such events? 720 01:08:55,200 --> 01:08:58,249 - Before I fell from grace. - Who was there from BqczaKs side? 721 01:08:58,400 --> 01:09:02,610 His old crew. Cub or Scout, they called each other like that. 722 01:09:04,080 --> 01:09:05,080 Boy Scouts? 723 01:09:07,040 --> 01:09:08,040 Maybe. 724 01:09:19,440 --> 01:09:21,283 Oh, it's nice to see you. 725 01:09:21,480 --> 01:09:22,481 Good morning. 726 01:09:24,080 --> 01:09:27,368 - Do you recognize this photo, Father? - How did you get it? 727 01:09:28,360 --> 01:09:32,331 From sister Maria, it's a long story. Is that you here, Father? 728 01:09:32,760 --> 01:09:35,127 - Indeed. - And these boys? 729 01:09:35,800 --> 01:09:40,203 Yes, this is Pawei Bqczak, a real hellion that boy was. 730 01:09:41,360 --> 01:09:45,684 His mother insisted he be an altar boy, that it would change him but... 731 01:09:46,000 --> 01:09:47,001 And this one? 732 01:09:48,840 --> 01:09:53,562 That's Dr. Jurskefs son. 733 01:09:55,480 --> 01:09:58,086 The boys were friends. 734 01:09:59,520 --> 01:10:03,241 And this altar boy I do not recall. 735 01:10:04,240 --> 01:10:06,368 He was with me a very short time. 736 01:10:08,960 --> 01:10:09,960 Thank you. 737 01:10:11,080 --> 01:10:14,402 And, is this picture connected to... 738 01:10:17,040 --> 01:10:20,328 - I think sister Maria thought so. - And you? 739 01:10:21,680 --> 01:10:22,886 Good bye. 740 01:10:27,560 --> 01:10:29,801 “My wife is studying in Szczytno", the second guy says; 741 01:10:30,040 --> 01:10:31,849 “And mine is doing it in Legionowo" 742 01:10:32,080 --> 01:10:34,080 and the third guy says “And I'm doing mine myself!" 743 01:10:48,240 --> 01:10:51,483 Expelled on... 744 01:11:00,200 --> 01:11:03,090 Written warning... 745 01:11:37,200 --> 01:11:38,611 One had a hood. 746 01:11:49,240 --> 01:11:51,971 But the other guy, this might be him. 747 01:11:57,400 --> 01:11:59,243 Yes, this is him for sure. 748 01:12:02,200 --> 01:12:05,090 Again, again! Concentrate! 749 01:12:06,760 --> 01:12:09,161 And pass, pass, pass! That's it! 750 01:12:13,680 --> 01:12:16,286 Class dismissed, hit the showers! 751 01:12:22,360 --> 01:12:23,600 Mr. Karpowicz. 752 01:12:26,640 --> 01:12:29,849 Iza Dereri, District Police. Can we talk a moment? 753 01:12:30,320 --> 01:12:31,320 What about? 754 01:12:32,600 --> 01:12:35,922 What were you doing Friday night on October 12th? 755 01:12:37,680 --> 01:12:42,129 Friday night, I was probably sleeping. What do people do at night? 756 01:12:43,120 --> 01:12:46,602 Depends. Some people party until dawn by the lake. 757 01:12:48,480 --> 01:12:50,289 Excuse me, I don't know what you mean. 758 01:12:50,520 --> 01:12:54,241 Are you sure that you were sleeping? Do you have any witnesses? 759 01:12:56,240 --> 01:12:58,288 But, what is this exactly? Am I under arrest? 760 01:12:58,480 --> 01:12:59,891 Should you be? 761 01:13:02,360 --> 01:13:06,570 Listen I will not answer any questions, OK? Goodbye. 762 01:13:07,240 --> 01:13:08,446 I'll be seeing you. 763 01:13:21,480 --> 01:13:25,485 Rosiak has to go backto the hospital, he's got an infection. 764 01:13:27,920 --> 01:13:29,763 How is the moonshiner case? 765 01:13:30,600 --> 01:13:31,726 We're working on it. 766 01:13:33,120 --> 01:13:35,487 But I heard you got an address, a photo. 767 01:13:38,600 --> 01:13:39,965 We missed him. 768 01:13:40,920 --> 01:13:43,730 The neighbours also haven't seen him in a long time. 769 01:13:43,960 --> 01:13:45,450 Probably hiding. 770 01:13:49,280 --> 01:13:50,884 Did you file for a warrant? 771 01:13:52,920 --> 01:13:55,048 - I'll get right on it. - No need. 772 01:13:55,720 --> 01:13:58,849 - You've done enough, time for some rest. - But Boss. 773 01:13:59,040 --> 01:14:00,929 Tomorrow, you will take over her cases. 774 01:14:03,760 --> 01:14:08,049 I can't protect you anymore. My kids won't be born in prison. 775 01:14:13,480 --> 01:14:14,561 So what now? 776 01:14:16,640 --> 01:14:21,487 They will issue a warrant for you. And the guys will be framed for murder. 777 01:14:25,400 --> 01:14:26,400 And Mazur? 778 01:14:27,560 --> 01:14:29,881 Wolski will add him to yoursheet. 779 01:14:38,520 --> 01:14:40,170 Are you going to arrest me? 780 01:14:57,360 --> 01:14:58,360 Well? 781 01:15:01,080 --> 01:15:02,730 There's nothing here. 782 01:15:03,160 --> 01:15:04,491 So what do we do? 783 01:15:06,720 --> 01:15:08,688 We'll go around in circles. 784 01:15:24,840 --> 01:15:25,840 Wait. 785 01:15:33,960 --> 01:15:34,961 This might be it. 786 01:15:36,360 --> 01:15:37,521 Take the float. 787 01:15:56,920 --> 01:15:59,810 - What happened? - Nothing, go to sleep. 788 01:16:04,720 --> 01:16:05,720 Vogt. 789 01:16:05,880 --> 01:16:09,851 Start a tap on that dormant number. I'm going to try to flush him out. 790 01:16:27,480 --> 01:16:28,891 Slow down a bit. 791 01:16:29,640 --> 01:16:31,085 - Give me a kiss. - Bye. 792 01:16:35,280 --> 01:16:36,280 Go upstairs. 793 01:17:54,280 --> 01:17:55,280 Yes? 794 01:17:55,640 --> 01:17:59,087 He'll be at the lodge soon, I will go around the other side. 795 01:18:34,520 --> 01:18:35,851 So, you get anything? 796 01:18:36,440 --> 01:18:37,440 Silence. 797 01:18:58,560 --> 01:19:00,961 Can't get closer. It's these damn dogs. 798 01:19:04,440 --> 01:19:06,522 All right, this is a waste of time. 799 01:19:06,880 --> 01:19:08,689 Hold on, there's something. 800 01:19:26,640 --> 01:19:27,766 He hung up. 801 01:19:29,000 --> 01:19:30,650 - We won't locate him. - Fuck! 802 01:19:38,920 --> 01:19:39,920 Well? 803 01:19:40,440 --> 01:19:43,250 They're leaving. I'm getting out of here. 804 01:19:43,640 --> 01:19:44,640 Got it. 805 01:20:00,960 --> 01:20:02,610 Where the fuck is he? 806 01:20:03,760 --> 01:20:06,445 He said he'll be here, so he'll be here. 807 01:20:14,400 --> 01:20:15,447 Here he is. 808 01:20:30,000 --> 01:20:32,446 What the fuck is going on here? 809 01:20:33,800 --> 01:20:34,847 You tell me. 810 01:20:36,400 --> 01:20:38,050 What do we do with her? 811 01:20:40,080 --> 01:20:41,241 Let me think. 812 01:20:46,120 --> 01:20:50,330 You know where Danielewicz had the farm? That's where we'll take her. 813 01:20:50,560 --> 01:20:54,042 But why take her there? Let's bury her here. Why go there? 814 01:20:54,240 --> 01:20:55,240 Why? 815 01:20:55,480 --> 01:20:56,800 In a month, foxes will dig her up. 816 01:20:56,880 --> 01:20:59,247 And then some fucking mushroom collector will find her arm. 817 01:20:59,440 --> 01:21:02,762 - What will you do then? - Well, what then? 818 01:21:03,400 --> 01:21:05,971 We'll throw her in the silo and cover her with lye. 819 01:21:06,240 --> 01:21:07,571 There will be no trace. 820 01:21:08,280 --> 01:21:09,406 Follow me. 821 01:21:20,000 --> 01:21:23,129 One more thing, when I give you the signal, you stop, OK? 822 01:21:53,760 --> 01:21:54,760 Yes? 823 01:21:54,960 --> 01:21:58,806 I see some smoke over the forest. It has to be the next exit past you. 824 01:21:59,120 --> 01:22:00,485 I'll check it out. 825 01:22:46,000 --> 01:22:47,411 I want to report a fire. 826 01:22:47,600 --> 01:22:50,649 Second exit past Bukowiec by the run-down shops. 827 01:23:18,040 --> 01:23:20,520 Good evening. What do we have? 828 01:23:22,560 --> 01:23:27,009 The car belongs to Karol Jurski. So one of them is probably him. 829 01:23:27,480 --> 01:23:32,281 The other one is probably Pawei Bacczak. We're checking the third. 830 01:23:32,960 --> 01:23:34,121 And the fourth? 831 01:23:35,040 --> 01:23:37,486 A woman. The body was in the trunk. 832 01:23:38,640 --> 01:23:40,688 It's probably that missing prostitute. 833 01:23:41,240 --> 01:23:44,369 Looks like the boys were trying to get rid of the body. 834 01:23:44,600 --> 01:23:46,329 What caused the fire? 835 01:23:47,040 --> 01:23:49,168 I don't know, we're still checking. 836 01:23:52,200 --> 01:23:54,487 Well, looks like this case is over. 837 01:23:55,080 --> 01:23:58,163 Bqczak was on our list from the beginning. 838 01:24:00,000 --> 01:24:01,206 Let Vogt know. 839 01:24:04,200 --> 01:24:05,611 What's she doing here? 840 01:24:06,360 --> 01:24:07,930 Tell herto go home. 841 01:25:37,200 --> 01:25:38,201 Good morning. 842 01:25:42,760 --> 01:25:47,243 My client deposited this with me in the event something should happen to him. 843 01:25:47,440 --> 01:25:48,440 What is it? 844 01:25:48,920 --> 01:25:51,730 He wanted this to reach you. Here you are. 845 01:25:51,960 --> 01:25:52,960 Thank you. 846 01:25:53,080 --> 01:25:55,321 - Goodbye. - Goodbye. 847 01:29:00,720 --> 01:29:04,088 You are under arrest for shooting a policeman on duty. 848 01:29:04,520 --> 01:29:09,287 You have the right to remain silent. You also have the right to an attorney. 849 01:29:11,600 --> 01:29:13,329 I won't offer you any. 850 01:29:20,080 --> 01:29:22,686 When you return I will recommend you for a decoration. 851 01:29:22,920 --> 01:29:24,809 For meritorious service. 852 01:29:28,880 --> 01:29:30,530 What brings you here? 853 01:29:32,000 --> 01:29:34,731 I wanted to know if you will stand by the guys. 854 01:29:37,480 --> 01:29:40,404 Maybe we can drop it down to complicity. 855 01:29:42,320 --> 01:29:45,403 It's V0gt's case. But I will see what can be done. 856 01:29:46,160 --> 01:29:49,369 Do you believe that they were working for Bqczak? 857 01:29:49,600 --> 01:29:51,364 Can't deny the facts. 858 01:29:57,000 --> 01:29:59,321 The second girl did not have to die. 859 01:30:02,200 --> 01:30:04,601 I don't know what you are talking about. 860 01:30:06,720 --> 01:30:08,051 You do know. 861 01:30:24,160 --> 01:30:25,525 He's all yours. 862 01:30:26,080 --> 01:30:27,081 Go.