1 00:01:34,461 --> 00:01:37,729 - We begin today our celebration of the sacrament of baptism. 2 00:01:37,731 --> 00:01:42,067 We pray for these children, set them free from original sin 3 00:01:42,069 --> 00:01:44,303 make them a temple of your glory 4 00:01:44,305 --> 00:01:47,139 and send the Holy Spirit to dwell with them. 5 00:01:47,141 --> 00:01:51,143 We ask this through Christ our Lord. Amen. 6 00:01:51,145 --> 00:01:52,611 - Look at Jenny with that baby. 7 00:01:52,613 --> 00:01:54,580 - Reject sin. 8 00:01:54,582 --> 00:01:56,248 - Don't start, Rose. 9 00:01:56,250 --> 00:01:57,616 - Start what? 10 00:01:57,618 --> 00:02:00,986 - You know. 11 00:02:00,988 --> 00:02:03,388 - Well, look at her. 12 00:02:03,390 --> 00:02:07,092 And that clock has started ticking. What's she waiting for? 13 00:02:07,094 --> 00:02:08,527 - A husband. 14 00:02:08,529 --> 00:02:11,063 - I know that, Eddie. 15 00:02:11,065 --> 00:02:13,165 I just don't understand why she hasn't found anybody yet. 16 00:02:13,167 --> 00:02:15,400 - Profess your faith in Jesus Christ. 17 00:02:15,402 --> 00:02:17,636 This is the faith of the church. 18 00:02:17,638 --> 00:02:22,074 This is the faith in which these children are about to baptized. 19 00:02:22,076 --> 00:02:23,242 Do you reject Satan? 20 00:02:23,244 --> 00:02:25,544 - I do. - I do. 21 00:02:25,546 --> 00:02:27,045 - And all his empty promises? 22 00:02:27,047 --> 00:02:28,981 - I do. - I do. 23 00:02:28,983 --> 00:02:30,649 - And all his works? 24 00:02:30,651 --> 00:02:32,384 - I do. - I do. 25 00:02:32,386 --> 00:02:34,887 - You have to answer. 26 00:02:34,889 --> 00:02:37,422 - What if I don't believe in Satan? 27 00:02:37,424 --> 00:02:41,260 Or that all the works attributed to him are evil? 28 00:02:41,262 --> 00:02:43,328 - Oh just answer, will you? 29 00:02:44,531 --> 00:02:45,931 - I do. 30 00:02:46,733 --> 00:02:48,167 - What was that all about? 31 00:02:48,169 --> 00:02:50,769 - I don't know. 32 00:02:50,771 --> 00:02:52,971 - She feels guilty about something. 33 00:02:53,773 --> 00:02:56,909 - Guilty? About what? 34 00:02:56,911 --> 00:03:00,412 - I don't know. But she feels guilty. 35 00:03:05,619 --> 00:03:07,653 - And the bread's on top of the microwave 36 00:03:07,655 --> 00:03:09,888 and it goes in the blue basket. 37 00:03:09,890 --> 00:03:11,290 - I know where the bread goes, Mom. 38 00:03:11,292 --> 00:03:12,558 I used to live here remember? 39 00:03:12,560 --> 00:03:15,093 And I already put it in the red basket. 40 00:03:15,095 --> 00:03:17,095 - But I always serve it in the blue basket. 41 00:03:17,097 --> 00:03:18,463 - They're exactly the same. 42 00:03:18,465 --> 00:03:21,066 - But... they aren't. 43 00:03:21,068 --> 00:03:23,068 They're two different colors. 44 00:03:24,470 --> 00:03:27,172 - Okay, I'll put the bread in the blue basket. 45 00:03:27,174 --> 00:03:28,540 - Where's Jenny? 46 00:03:28,542 --> 00:03:30,175 - Who knows? Mom and I are doing all this ourselves. 47 00:03:30,177 --> 00:03:31,443 - I offered to help. 48 00:03:31,445 --> 00:03:32,978 - But we don't want your help, it's your day. 49 00:03:32,980 --> 00:03:34,980 And it's almost done anyway. 50 00:03:35,915 --> 00:03:36,949 - Hey where you been? 51 00:03:36,951 --> 00:03:38,917 I got somebody I want you to meet. 52 00:03:38,919 --> 00:03:41,220 - I don't have time, I have to help Mom and Anne with the food. 53 00:03:41,222 --> 00:03:43,355 - No you don't, you can help us clean up. 54 00:03:45,825 --> 00:03:47,926 - All you have to do is say hello. 55 00:03:58,338 --> 00:04:00,973 - Hey Tommy, I want you to meet my sister Jenny. 56 00:04:00,975 --> 00:04:02,207 - Hi. - It's nice to meet you. 57 00:04:02,209 --> 00:04:03,709 Your brother has told me so much about you. 58 00:04:03,711 --> 00:04:05,944 - Tommy just transferred here from our New York office. 59 00:04:05,946 --> 00:04:07,813 - Oh, New York, that's a big change. 60 00:04:07,815 --> 00:04:09,047 But I'm sure you'll love Cleveland. 61 00:04:09,049 --> 00:04:11,950 It's got a very rich cultural heritage. 62 00:04:11,952 --> 00:04:13,852 - Look I've got to leave but, um... 63 00:04:13,854 --> 00:04:15,254 would it be alright if I called you sometime? 64 00:04:15,256 --> 00:04:17,256 - Yeah. Sure. Sure. 65 00:04:19,692 --> 00:04:21,193 - Yeah, don't bother calling. 66 00:04:21,195 --> 00:04:22,761 - Why not? 67 00:04:22,763 --> 00:04:24,763 - She won't call back. 68 00:04:27,400 --> 00:04:29,268 - Strike 43. 69 00:04:29,270 --> 00:04:30,402 - Oh, shut up, Anne. 70 00:04:30,404 --> 00:04:31,470 - I don't know why we keep trying. 71 00:04:31,472 --> 00:04:33,105 That guy is cute. 72 00:04:33,107 --> 00:04:35,707 If you keep on being so picky you're going to end up alone. 73 00:04:35,709 --> 00:04:37,009 - You know... 74 00:04:37,011 --> 00:04:38,577 did it ever occur to you that I might actually 75 00:04:38,579 --> 00:04:41,280 be in a relationship with somebody? 76 00:04:41,282 --> 00:04:43,282 - No, are you? 77 00:04:45,251 --> 00:04:46,785 - It doesn't matter if I am or I'm not. 78 00:04:46,787 --> 00:04:49,087 Why does everybody always assume I'm not? 79 00:04:49,089 --> 00:04:52,791 - Because you never bring anybody home and you never mention it. 80 00:04:52,793 --> 00:04:54,559 The only people we've ever met are your roommate 81 00:04:54,561 --> 00:04:58,297 and that pack of friends you do everything with. 82 00:04:58,299 --> 00:05:00,766 If there is somebody, what's wrong with him? 83 00:05:02,870 --> 00:05:04,870 He's married isn't he? 84 00:05:13,146 --> 00:05:14,146 - She said it? 85 00:05:14,148 --> 00:05:15,647 - No, but she didn't deny it. 86 00:05:15,649 --> 00:05:17,716 And I could tell from her face. 87 00:05:17,718 --> 00:05:20,619 - Ah, I just don't believe she'd do something like that. 88 00:05:20,621 --> 00:05:22,454 I hope he doesn't have kids. 89 00:05:22,456 --> 00:05:23,889 Do you know how long it's been going on? 90 00:05:23,891 --> 00:05:28,627 - What are you doing out there, Frankie? 91 00:05:28,629 --> 00:05:30,629 - Just making some phone calls. 92 00:05:33,766 --> 00:05:35,133 - She's not going to tell me anything. 93 00:05:35,135 --> 00:05:37,035 I have everything she wants. 94 00:05:37,037 --> 00:05:39,037 2 kids and a husband. 95 00:05:40,506 --> 00:05:41,540 - I know. 96 00:05:43,443 --> 00:05:46,712 - I am not involved with a married man. 97 00:05:46,714 --> 00:05:47,879 - Good. 98 00:05:49,315 --> 00:05:52,417 Not that you're going to do what I say anymore. 99 00:05:52,419 --> 00:05:57,289 At your age what you do is... is your business. 100 00:05:57,291 --> 00:06:00,359 Like me. Sitting here. 101 00:06:00,361 --> 00:06:03,595 Having a quiet smoke that nobody needs to know about. 102 00:06:03,597 --> 00:06:06,298 - Have I ever told on you? 103 00:06:06,300 --> 00:06:07,466 - No. 104 00:06:09,569 --> 00:06:11,069 - That Anne has such a big mouth. 105 00:06:11,071 --> 00:06:12,938 If she has to gossip about something 106 00:06:12,940 --> 00:06:14,840 she should at least get her story straight. 107 00:06:14,842 --> 00:06:16,641 - You should leave Anne alone. 108 00:06:16,643 --> 00:06:17,976 You don't know what it's like being married 109 00:06:17,978 --> 00:06:19,945 to a guy like Frankie. 110 00:06:21,514 --> 00:06:24,349 - I don't know what it's like to be married at all. 111 00:06:24,351 --> 00:06:26,051 - You sound like that's what you want. 112 00:06:26,053 --> 00:06:28,220 - Doesn't everybody? 113 00:06:28,222 --> 00:06:30,789 - I guess. 114 00:06:30,791 --> 00:06:32,224 It's probably why they don't always do it 115 00:06:32,226 --> 00:06:34,025 for the right reasons. 116 00:06:34,027 --> 00:06:36,762 - What's the right reasons? Somebody's got your back? 117 00:06:36,764 --> 00:06:39,197 - What are you a Marine? 118 00:06:39,199 --> 00:06:42,467 No, it's because you... 119 00:06:42,469 --> 00:06:44,503 you meet the right person. 120 00:06:45,638 --> 00:06:48,607 And when you meet the right person you... 121 00:06:48,609 --> 00:06:49,775 you go the distance. 122 00:06:49,777 --> 00:06:51,943 And let me tell you about the distance. 123 00:06:53,880 --> 00:06:56,915 Everybody changes. 124 00:06:56,917 --> 00:07:01,620 But if you're with the right person and they change... 125 00:07:01,622 --> 00:07:03,742 you meet the right person all over again. 126 00:07:10,630 --> 00:07:12,364 - Well, Anne did get something right. 127 00:07:12,366 --> 00:07:15,400 I am seeing somebody. 128 00:07:16,536 --> 00:07:18,637 - Yeah? Who? 129 00:07:19,839 --> 00:07:22,474 - Just somebody but... 130 00:07:22,476 --> 00:07:25,444 it is the right person. 131 00:07:25,446 --> 00:07:27,446 - So when's the wedding? 132 00:07:29,816 --> 00:07:32,083 - I don't know. 133 00:07:32,085 --> 00:07:34,085 And I'm cold. Going in, okay? 134 00:07:35,788 --> 00:07:37,189 - Okay. 135 00:07:48,968 --> 00:07:50,435 - Jenny? 136 00:07:50,437 --> 00:07:51,670 - Yeah? 137 00:07:51,672 --> 00:07:54,506 - Come here, I want to talk to you. 138 00:07:54,508 --> 00:07:56,341 - Anne got it all wrong. 139 00:07:56,343 --> 00:07:57,776 I told her she didn't know anything about 140 00:07:57,778 --> 00:08:01,079 my private life, not that I was dating a married man. 141 00:08:01,081 --> 00:08:04,449 - Oh, well, I'm glad to hear that. 142 00:08:04,451 --> 00:08:06,351 - You believe me just like that? 143 00:08:06,353 --> 00:08:09,654 - Of course I believe you. You never lie. 144 00:08:09,656 --> 00:08:11,189 - You know... 145 00:08:11,191 --> 00:08:14,125 it's time for you to start thinking about what you want. 146 00:08:14,127 --> 00:08:16,394 - What? - The china or the crystal. 147 00:08:16,396 --> 00:08:19,164 I'm giving the silver to Michael and Lorraine 148 00:08:19,166 --> 00:08:20,665 so you and Anne have to decide 149 00:08:20,667 --> 00:08:22,334 who wants the china and who wants the crystal. 150 00:08:22,336 --> 00:08:24,736 - You mean when you're dead? - Yes. 151 00:08:24,738 --> 00:08:26,671 - I don't want to have this conversation, Mom. 152 00:08:26,673 --> 00:08:28,373 - Well, maybe not but this isn't something 153 00:08:28,375 --> 00:08:32,844 you can just leave 'till the last minute. 154 00:08:32,846 --> 00:08:35,614 What are you doing? I'll drop the glasses. 155 00:08:35,616 --> 00:08:38,650 - I love you, Mom. 156 00:08:38,652 --> 00:08:40,552 - I love you too. 157 00:08:40,554 --> 00:08:41,753 But if you don't let go 158 00:08:41,755 --> 00:08:46,057 there won't be any glasses to give away. 159 00:08:46,059 --> 00:08:48,260 The truth is I'm hoping you take the crystal. 160 00:08:48,262 --> 00:08:50,562 - Why? 161 00:08:50,564 --> 00:08:52,397 - Anne's like your father, they're careless. 162 00:08:52,399 --> 00:08:55,333 It'll all be broken in a month. 163 00:08:55,335 --> 00:08:57,302 But you take care of your things. 164 00:08:57,304 --> 00:08:59,304 You're like me. 165 00:09:01,574 --> 00:09:04,576 What makes you think the guy isn't serious about her? 166 00:09:06,479 --> 00:09:10,582 - I don't know. She... she didn't want to talk about it. 167 00:09:13,553 --> 00:09:17,522 I'm a fireman, you know, I know men. 168 00:09:17,524 --> 00:09:18,957 I can hear these guys on the phone 169 00:09:18,959 --> 00:09:21,860 stringing these girls along. 170 00:09:21,862 --> 00:09:24,329 I'm telling you, even if she's ready 171 00:09:24,331 --> 00:09:25,897 this guy hasn't stepped up to the plate 172 00:09:25,899 --> 00:09:27,899 and she doesn't think he's going to. 173 00:09:30,303 --> 00:09:34,139 - I wonder why she didn't tell me. 174 00:09:34,141 --> 00:09:37,475 - Oh, she didn't really tell me, it just kind of... 175 00:09:37,477 --> 00:09:42,847 slipped out, and then she was sorry it did. 176 00:09:42,849 --> 00:09:45,850 - She's always been so secretive. 177 00:09:45,852 --> 00:09:48,119 - Not when she was little. 178 00:09:48,121 --> 00:09:50,755 She was really open when she was little. 179 00:09:53,192 --> 00:09:56,194 - Yeah. She was. 180 00:09:57,330 --> 00:09:59,531 I wonder what happened. 181 00:10:01,200 --> 00:10:03,168 - Who knows? 182 00:10:22,054 --> 00:10:26,625 - Uh-oh. Potato chips? Bad time at the old homestead? 183 00:10:26,627 --> 00:10:27,826 - It was okay. 184 00:10:27,828 --> 00:10:28,927 - You didn't have the traditional 185 00:10:28,929 --> 00:10:30,762 fight with your sister? 186 00:10:30,764 --> 00:10:32,497 - No, but we came close. 187 00:10:32,499 --> 00:10:35,000 She told everyone I was dating a married man. 188 00:10:35,002 --> 00:10:39,337 - Oh, and your brother didn't try to fix you up again? 189 00:10:39,339 --> 00:10:40,572 - He did. 190 00:10:40,574 --> 00:10:42,574 With a very cute guy this time. 191 00:10:45,077 --> 00:10:46,945 I need to talk to you. 192 00:10:46,947 --> 00:10:48,113 - Well, I hope you want to talk about 193 00:10:48,115 --> 00:10:49,447 getting another roommate in here 194 00:10:49,449 --> 00:10:51,282 because I don't think I can afford this place 195 00:10:51,284 --> 00:10:52,951 much longer if we don't. 196 00:10:52,953 --> 00:10:56,187 - No, that's not it. 197 00:10:56,189 --> 00:10:58,857 I've decided... 198 00:10:58,859 --> 00:11:01,226 I want to get married. 199 00:11:01,228 --> 00:11:03,328 - Wow. 200 00:11:03,330 --> 00:11:06,164 - And have a family. 201 00:11:06,166 --> 00:11:10,201 - I never thought I would hear you say that. 202 00:11:14,273 --> 00:11:15,874 What happened? 203 00:11:15,876 --> 00:11:18,610 - I was talking with my dad tonight and the things he said 204 00:11:18,612 --> 00:11:22,747 it... it made me realize how much I'm missing. 205 00:11:24,583 --> 00:11:28,153 - Did you tell him who you want to marry? 206 00:11:29,955 --> 00:11:31,289 - No. 207 00:11:33,159 --> 00:11:34,693 - Well, don't you think you should tell them 208 00:11:34,695 --> 00:11:37,429 you're marrying me before the ceremony? 209 00:11:42,501 --> 00:11:46,004 - Marian's daughter is back in rehab. 210 00:11:46,006 --> 00:11:50,208 Son-in-law disappeared and they have the grandchildren. 211 00:11:50,210 --> 00:11:51,543 - Poor Marian. 212 00:11:51,545 --> 00:11:55,080 - It's her own fault, she never put the time in. 213 00:11:55,082 --> 00:11:56,981 - We've been lucky with our kids, Ellen. 214 00:11:56,983 --> 00:11:59,884 - It wasn't luck. It was hard work. 215 00:11:59,886 --> 00:12:01,920 Who else is gonna teach them right from wrong? 216 00:12:01,922 --> 00:12:04,289 - This would look good on Anne. I'll get two. 217 00:12:04,291 --> 00:12:06,324 - How are she and Frankie doing? 218 00:12:06,326 --> 00:12:08,626 - Oh, the same, and she has to put up 219 00:12:08,628 --> 00:12:11,396 with that family of his too. 220 00:12:11,398 --> 00:12:14,132 - That girl's got her crosses to bear. 221 00:12:14,134 --> 00:12:15,500 - Has Karen found a job? 222 00:12:15,502 --> 00:12:20,305 - Oh, not yet. It's hard with two kids. 223 00:12:20,307 --> 00:12:23,041 I said I'd take care of them, but she is a good mother. 224 00:12:23,043 --> 00:12:24,843 She wants to be with them. 225 00:12:24,845 --> 00:12:26,277 - What about Bobby? 226 00:12:26,279 --> 00:12:31,082 - Well, he can't take a job while he's trying 227 00:12:31,084 --> 00:12:34,185 to raise money to open his own repair shop. 228 00:12:34,187 --> 00:12:36,654 It takes all his energy. 229 00:12:36,656 --> 00:12:38,690 But at least they are a happy couple 230 00:12:38,692 --> 00:12:41,960 and that's the most important thing. How's Jenny? 231 00:12:41,962 --> 00:12:44,229 - Jenny's fine. 232 00:12:44,231 --> 00:12:47,265 And I think she's finally found someone. 233 00:12:47,267 --> 00:12:50,502 - No! Is it serious? - I think it is. 234 00:12:50,504 --> 00:12:52,904 She said she wants to talk to us about something. 235 00:12:52,906 --> 00:12:55,874 - Then it's serious. 236 00:12:55,876 --> 00:12:58,143 - The guy's a bum, that's all I know. 237 00:12:58,145 --> 00:12:59,144 - How do you know that? 238 00:12:59,146 --> 00:13:00,678 - Because we haven't met him. 239 00:13:00,680 --> 00:13:03,381 What kind of guy doesn't want to meet his girlfriend's family? 240 00:13:03,383 --> 00:13:06,518 - A bum. What's he do? 241 00:13:06,520 --> 00:13:07,986 - I don't know. She doesn't talk about him. 242 00:13:07,988 --> 00:13:10,355 I don't even know his name. 243 00:13:10,357 --> 00:13:11,623 Anyway she does say she's got 244 00:13:11,625 --> 00:13:13,057 something important to tell us. 245 00:13:13,059 --> 00:13:16,494 - Well it sounds like this is it. He popped the question. 246 00:13:16,496 --> 00:13:17,495 - Maybe. 247 00:13:17,497 --> 00:13:19,297 - It could be okay, Eddie. 248 00:13:19,299 --> 00:13:21,299 Jenny's a good girl. 249 00:13:22,668 --> 00:13:25,170 - You know, you gotta lose some weight. 250 00:13:25,172 --> 00:13:27,438 - Why? I don't climb ladders anymore. 251 00:13:27,440 --> 00:13:28,473 - They'll bust you. 252 00:13:28,475 --> 00:13:31,075 - Yeah, well. 253 00:13:31,077 --> 00:13:32,610 - You coming over for a drink later? 254 00:13:32,612 --> 00:13:35,947 - Ellen and I wouldn't miss your anniversary party. 255 00:13:35,949 --> 00:13:37,949 Little taste. 256 00:13:42,888 --> 00:13:45,557 - More onions. Okay. I'll see ya later. 257 00:13:45,559 --> 00:13:46,724 - Alright. 258 00:13:49,563 --> 00:13:52,897 - No, I'm not okay. I'm still... carsick. 259 00:13:52,899 --> 00:13:55,133 Once it starts it just doesn't stop. 260 00:13:55,135 --> 00:13:58,203 - You're not carsick, you're just afraid to go in there. 261 00:13:59,338 --> 00:14:01,172 - So what if I am? 262 00:14:01,174 --> 00:14:02,740 - So you won't be able to do this 263 00:14:02,742 --> 00:14:05,310 if you're going in ashamed of who you are. 264 00:14:05,312 --> 00:14:07,612 - I'm not, I'm not ashamed of who I am. 265 00:14:07,614 --> 00:14:10,815 - You always say that, but I'm still kind of confused 266 00:14:10,817 --> 00:14:13,585 as to why you've told everybody except your family. 267 00:14:13,587 --> 00:14:17,355 - Because they live in a small world and they like it in there 268 00:14:17,357 --> 00:14:20,792 and I've just never found the right time to... 269 00:14:20,794 --> 00:14:22,794 drop the bomb. 270 00:14:25,731 --> 00:14:30,535 - You've been lying for a long time. 271 00:14:30,537 --> 00:14:33,638 That's what you're really afraid of. 272 00:14:33,640 --> 00:14:36,674 When you tell them it's gonna change the way they see you. 273 00:14:42,681 --> 00:14:44,148 You need to do this on your own. 274 00:14:44,150 --> 00:14:46,751 - What? -It's between you and your parents. 275 00:14:46,753 --> 00:14:48,987 I'll just be in the way. 276 00:14:48,989 --> 00:14:51,155 Just call me when it's done. 277 00:15:16,715 --> 00:15:17,882 - Jenny? 278 00:15:17,884 --> 00:15:19,918 - Yeah. It's me. - Yeah I know. 279 00:15:19,920 --> 00:15:21,653 Ah, where's Kitty? 280 00:15:21,655 --> 00:15:26,024 - Oh, she... she had to go cause there was, um... 281 00:15:26,026 --> 00:15:28,192 an emergency at the school. Yeah, I think. 282 00:15:28,194 --> 00:15:30,595 - What kind of emergency? - A flood. 283 00:15:30,597 --> 00:15:33,932 - A flood? What's she gonna do about a flood? 284 00:15:33,934 --> 00:15:35,466 - I don't know. 285 00:15:35,468 --> 00:15:36,567 Happy anniversary. 286 00:15:36,569 --> 00:15:38,436 - Oh, thank you. 287 00:15:38,438 --> 00:15:39,871 - Alright, come on. - Okay. 288 00:15:39,873 --> 00:15:41,306 - Jenny's here everybody. 289 00:15:41,308 --> 00:15:43,708 - Jenny's here. - Oh! Finally Jenny's here. 290 00:15:43,710 --> 00:15:45,810 - Ta-da! - Jenny. 291 00:15:45,812 --> 00:15:47,178 - Where's Kitty? 292 00:15:47,180 --> 00:15:49,647 - Ah, she had to take care of a flood at the school. 293 00:15:49,649 --> 00:15:51,282 - What does Kitty know about floods? 294 00:15:51,284 --> 00:15:52,517 - Can I talk to you upstairs? 295 00:15:52,519 --> 00:15:54,519 There's something I need to tell you. 296 00:16:07,566 --> 00:16:09,667 - Please say something, Jenny. 297 00:16:13,372 --> 00:16:15,440 We thought you were going to tell us you're getting married. 298 00:16:15,442 --> 00:16:17,275 But it doesn't look like that now. 299 00:16:17,277 --> 00:16:19,711 What happened, honey, did you break up? 300 00:16:19,713 --> 00:16:22,113 - No. 301 00:16:22,115 --> 00:16:23,748 - Then what is it? 302 00:16:26,018 --> 00:16:27,285 What do you want to tell me? 303 00:16:27,287 --> 00:16:29,554 - This isn't gonna be easy for you. 304 00:16:29,556 --> 00:16:32,223 - Are you sick? - No. 305 00:16:32,225 --> 00:16:33,324 - Then what is it, honey? 306 00:16:33,326 --> 00:16:35,393 What could possibly be so hard for me? 307 00:16:35,395 --> 00:16:37,395 - I'm gay. 308 00:16:38,664 --> 00:16:39,731 - What? 309 00:16:41,600 --> 00:16:43,301 - I'm gay, Mom. 310 00:16:45,070 --> 00:16:46,337 - You're... 311 00:16:49,775 --> 00:16:51,709 What? 312 00:16:51,711 --> 00:16:54,679 - I'm a lesbian. 313 00:16:54,681 --> 00:16:56,314 I'm gay. 314 00:16:56,316 --> 00:16:57,482 - But... 315 00:16:59,184 --> 00:17:01,586 But what about the guy? 316 00:17:01,588 --> 00:17:04,989 - There is no guy. There's never been a guy. 317 00:17:04,991 --> 00:17:08,593 All these years... you made them up and I... 318 00:17:10,029 --> 00:17:11,929 I just went along with it. 319 00:17:14,967 --> 00:17:16,667 - But... 320 00:17:16,669 --> 00:17:18,102 But I don't... I don't... I don't understand. 321 00:17:18,104 --> 00:17:19,137 Um. 322 00:17:23,042 --> 00:17:25,610 How long have you known this? 323 00:17:25,612 --> 00:17:28,513 - Always. - And I missed it? 324 00:17:28,515 --> 00:17:30,782 How did... how could I miss something like this? 325 00:17:30,784 --> 00:17:35,053 - You wanted to. You didn't want to know and I knew that. 326 00:17:35,055 --> 00:17:36,220 Didn't you ever wonder 327 00:17:36,222 --> 00:17:39,223 why you never met any of these boyfriends? 328 00:17:39,225 --> 00:17:41,526 - Ah, you always broke up with them before I could. 329 00:17:41,528 --> 00:17:42,794 - No, I didn't. 330 00:17:42,796 --> 00:17:47,532 I just... let you think what you wanted to think. 331 00:17:47,534 --> 00:17:50,968 - I thought you were... You were waiting. I... 332 00:17:50,970 --> 00:17:52,837 - For what? 333 00:17:52,839 --> 00:17:54,906 - I thought... 334 00:17:56,442 --> 00:17:59,043 What did we do wrong? - Nothing. 335 00:17:59,045 --> 00:18:00,511 You didn't do anything wrong. 336 00:18:00,513 --> 00:18:03,414 This is just... how I am. 337 00:18:04,450 --> 00:18:05,850 - But you're... 338 00:18:05,852 --> 00:18:08,319 But you're... You're like me, you know? 339 00:18:09,721 --> 00:18:11,923 We even like the same things. 340 00:18:11,925 --> 00:18:15,460 I always, I always thought you were like me. 341 00:18:15,462 --> 00:18:17,895 - That hasn't changed. 342 00:18:17,897 --> 00:18:21,566 I am like you. I'm still the same person, Mom. 343 00:18:22,034 --> 00:18:23,534 - No. 344 00:18:24,203 --> 00:18:26,104 You're not. 345 00:18:27,806 --> 00:18:30,975 You've been lying to me for years. 346 00:18:38,750 --> 00:18:41,986 Your father will have to know and you should tell him. 347 00:18:41,988 --> 00:18:43,855 - I was going to tell you both at the same time 348 00:18:43,857 --> 00:18:46,157 but everybody was staring at me. 349 00:18:47,826 --> 00:18:50,862 He needs to know before, uh... 350 00:18:50,864 --> 00:18:53,030 Before I tell everybody else. 351 00:18:55,067 --> 00:18:56,534 - You're telling other people? 352 00:18:56,536 --> 00:18:58,936 - I have to tell Anne and Michael. 353 00:18:58,938 --> 00:19:00,905 I'm going to tell everybody. 354 00:19:02,374 --> 00:19:04,842 Kitty and I want to get married, Mom. 355 00:19:10,082 --> 00:19:12,617 - You're marrying your roommate? 356 00:19:12,619 --> 00:19:15,119 - She's not my roommate. 357 00:19:15,121 --> 00:19:18,723 We've been partners for five years now and... 358 00:19:18,725 --> 00:19:20,791 we want to start a family. 359 00:19:20,793 --> 00:19:22,293 - A family? 360 00:19:22,295 --> 00:19:25,329 - Yeah. It's what you're always talking about, isn't it? 361 00:19:26,298 --> 00:19:28,432 And we want a big wedding. 362 00:19:28,434 --> 00:19:29,634 With everybody there. 363 00:19:29,636 --> 00:19:31,369 Friends and family. 364 00:19:31,371 --> 00:19:33,471 We want a wedding like Anne and Michael had. 365 00:19:33,473 --> 00:19:36,774 I want... I want you and Dad to give me away. 366 00:19:40,612 --> 00:19:43,381 - Do what you're gonna do. 367 00:19:43,383 --> 00:19:47,251 But I'm asking you, for my sake... 368 00:19:47,253 --> 00:19:49,620 not to tell everybody else. 369 00:19:49,622 --> 00:19:51,055 Not yet. 370 00:19:52,024 --> 00:19:53,291 - Why? 371 00:19:55,227 --> 00:19:58,229 - 'Cause if you do nothing will ever be the same again. 372 00:19:58,231 --> 00:20:01,265 - Nothing is the same anymore, Mom. 373 00:20:01,267 --> 00:20:04,869 - Maybe not for you but... but your life isn't here anymore 374 00:20:04,871 --> 00:20:06,938 and if you don't like what happens you can go away. 375 00:20:06,940 --> 00:20:08,973 I can't. 376 00:20:08,975 --> 00:20:12,243 This place, these people, they're my life 377 00:20:12,245 --> 00:20:15,880 and I have to stay here. I have to live with them. 378 00:20:15,882 --> 00:20:20,518 Oh, I love you, Jenny. Nothing could ever change that. 379 00:20:20,520 --> 00:20:24,589 But I have a life too and you can't just change my life on me. 380 00:20:31,697 --> 00:20:34,832 - It's not like I'm living in the past, I'm not. 381 00:20:34,834 --> 00:20:38,069 I know times have changed, anything goes these days. 382 00:20:38,071 --> 00:20:40,638 I read the papers, I watch TV. 383 00:20:42,474 --> 00:20:43,941 But... 384 00:20:43,943 --> 00:20:47,812 But I don't know personally, anybody in this neighborhood 385 00:20:47,814 --> 00:20:49,647 whose children have... 386 00:20:51,049 --> 00:20:53,050 you know... 387 00:20:55,087 --> 00:20:58,723 - Maybe they all left. - What? 388 00:20:58,725 --> 00:21:01,525 - The neighborhood, maybe they left the neighborhood. 389 00:21:01,527 --> 00:21:02,927 - I'm sure they did. 390 00:21:02,929 --> 00:21:04,428 - And the lying, all that lying. 391 00:21:04,430 --> 00:21:07,164 Even though I know why you did it 392 00:21:07,166 --> 00:21:08,766 it's still a hard pill to swallow. 393 00:21:08,768 --> 00:21:11,769 And now a wedding. 394 00:21:11,771 --> 00:21:14,071 Starting a family. 395 00:21:14,073 --> 00:21:18,276 I mean... we're... we're ordinary people 396 00:21:18,278 --> 00:21:20,278 not, you know... rebels. 397 00:21:20,280 --> 00:21:22,280 - Neither am I. 398 00:21:22,282 --> 00:21:25,149 I just want what you gave Anne and Michael. 399 00:21:27,953 --> 00:21:30,421 I only did this because of you. 400 00:21:31,023 --> 00:21:32,223 - What? 401 00:21:32,225 --> 00:21:34,458 - You told me if you meet the right person 402 00:21:34,460 --> 00:21:36,761 you should go the distance, and I did. 403 00:21:39,464 --> 00:21:41,599 I met the right person. 404 00:21:41,601 --> 00:21:42,733 Kitty. 405 00:21:44,770 --> 00:21:47,638 That's why I asked her to marry me and now you're asking me 406 00:21:47,640 --> 00:21:50,107 to hide it from my own family. 407 00:21:52,077 --> 00:21:54,979 - If you tell them you'll hurt your mother. 408 00:21:54,981 --> 00:21:57,448 - If I don't it will hurt me. 409 00:21:59,184 --> 00:22:01,185 What would you do? 410 00:22:03,789 --> 00:22:05,956 - I don't know. 411 00:22:26,511 --> 00:22:30,247 - Will someone please tell me what's going on here? 412 00:22:30,249 --> 00:22:32,783 - You really wanna know? - Why else would I ask? 413 00:22:38,490 --> 00:22:40,558 - The married man and I broke up. 414 00:22:42,394 --> 00:22:44,395 - I knew I was right about that. 415 00:22:46,998 --> 00:22:49,567 How come? 416 00:22:49,569 --> 00:22:53,437 - He decided to stay with his wife. 417 00:22:53,439 --> 00:22:57,241 Well, I'm sorry, Jens. But he sounds like a bastard to me. 418 00:22:57,243 --> 00:22:59,977 I think you dodged a bullet. 419 00:22:59,979 --> 00:23:01,512 You don't want to spend the rest of your life 420 00:23:01,514 --> 00:23:03,914 living with a liar do you? 421 00:23:03,916 --> 00:23:07,618 - No. But sometimes you have to. 422 00:23:08,587 --> 00:23:09,720 I'll fill the water glasses. 423 00:23:09,722 --> 00:23:12,456 - I knew I was right about the married man. 424 00:23:33,145 --> 00:23:35,246 - Well? 425 00:23:35,248 --> 00:23:37,748 - You did it. - I did it. 426 00:23:37,750 --> 00:23:39,550 - Are you... okay? 427 00:23:39,552 --> 00:23:41,018 - Yeah. 428 00:23:41,020 --> 00:23:42,887 Even though I lied to my sister. 429 00:23:42,889 --> 00:23:44,989 I am. 430 00:23:44,991 --> 00:23:47,024 Thanks. 431 00:23:47,026 --> 00:23:50,194 Telling my parents feels like... 432 00:23:50,196 --> 00:23:52,229 being let out of prison. 433 00:23:55,534 --> 00:23:59,737 - Look, if you've changed your mind 434 00:23:59,739 --> 00:24:02,540 about getting married... 435 00:24:02,542 --> 00:24:05,443 I'm okay with that. 436 00:24:05,445 --> 00:24:08,145 - Why would I change my mind about getting married? 437 00:24:09,614 --> 00:24:13,651 - Your family. I know how important they are to you. 438 00:24:13,653 --> 00:24:17,688 - No. My family is not marrying you, I am. 439 00:24:17,690 --> 00:24:19,457 And I have never been more certain 440 00:24:19,459 --> 00:24:22,460 about anything in my entire life than I am about marrying you. 441 00:24:37,075 --> 00:24:39,043 - I wonder who proposed. 442 00:24:40,345 --> 00:24:43,113 - She did. 443 00:24:43,115 --> 00:24:44,381 - She did. 444 00:24:46,184 --> 00:24:49,954 She said, "Kitty, will you marry me?" 445 00:24:51,990 --> 00:24:53,991 "Kitty let's start a family." 446 00:24:56,728 --> 00:24:59,597 All these years living a secret life. 447 00:25:04,803 --> 00:25:07,071 I thought I knew her. 448 00:25:07,073 --> 00:25:09,373 Then I find out I don't know her at all. 449 00:25:12,143 --> 00:25:13,344 - She's... 450 00:25:14,346 --> 00:25:15,613 She's the same person. 451 00:25:15,615 --> 00:25:18,315 She just left a few things out, that's all. 452 00:25:18,317 --> 00:25:20,651 - Oh, Eddie, what she left out is who she is. 453 00:25:20,653 --> 00:25:22,853 Being private isn't the same as lying. 454 00:25:22,855 --> 00:25:25,890 - Well, you just asked her to keep on lying 455 00:25:25,892 --> 00:25:28,592 so let's stop talking about the lying part. 456 00:25:28,594 --> 00:25:30,094 - I never asked her to lie. 457 00:25:30,096 --> 00:25:32,329 All I did was ask her not to tell everybody. 458 00:25:32,331 --> 00:25:35,266 She didn't have to lie to Anne. 459 00:25:35,268 --> 00:25:37,501 And... and now that she's ready to tell the whole world 460 00:25:37,503 --> 00:25:41,105 the truth, we're just supposed to go along with it. 461 00:25:41,107 --> 00:25:43,140 You remember our daughter Jenny, don't you? 462 00:25:43,142 --> 00:25:45,042 Well, guess what, she's a completely different person. 463 00:25:45,044 --> 00:25:47,611 - Well, let's just drop it okay 464 00:25:47,613 --> 00:25:50,893 because you know, she's doing what you wanted her to do and that's that. 465 00:25:55,787 --> 00:25:58,856 - We have a life too, don't we? 466 00:25:58,858 --> 00:26:00,457 - Yes. 467 00:26:00,459 --> 00:26:03,527 - This isn't just about her. 468 00:26:03,529 --> 00:26:04,828 - No. 469 00:26:08,266 --> 00:26:12,136 - What do you think I should have done? 470 00:26:12,138 --> 00:26:14,204 - All you can do... 471 00:26:14,206 --> 00:26:16,206 is what you do. 472 00:26:17,409 --> 00:26:19,343 - What? 473 00:26:19,345 --> 00:26:22,613 - All you can do is what you do. 474 00:26:22,615 --> 00:26:24,515 - What does that mean? 475 00:26:24,517 --> 00:26:26,917 - It means what it means. 476 00:26:38,363 --> 00:26:40,230 - Hello? 477 00:26:40,232 --> 00:26:41,699 - Hi, Mom. It's me. 478 00:26:41,701 --> 00:26:44,134 - Jenny. How are you? 479 00:26:44,136 --> 00:26:47,037 - I'm good, how are you? - I'm fine. 480 00:26:51,743 --> 00:26:53,043 How are things? 481 00:26:53,045 --> 00:26:56,046 - Great. Things are great. 482 00:26:56,048 --> 00:26:58,048 How are things with you? 483 00:26:58,750 --> 00:27:01,151 - Things are great. 484 00:27:03,855 --> 00:27:08,592 - Well. I... I better go. 485 00:27:08,594 --> 00:27:11,795 - Okay, dear. Have a nice day. 486 00:27:13,365 --> 00:27:15,766 - You have a nice day too. 487 00:27:15,768 --> 00:27:18,335 - I love you. 488 00:27:18,337 --> 00:27:20,337 - Love you too. 489 00:27:43,395 --> 00:27:45,596 - Why are we doing this? I'm freezing. 490 00:27:45,598 --> 00:27:47,731 - It was your idea to get more exercise. 491 00:27:47,733 --> 00:27:50,768 - No it wasn't. It was Jenny's. 492 00:27:50,770 --> 00:27:52,169 Okay I'm done. 493 00:27:53,972 --> 00:27:55,606 How is Jenny by the way? 494 00:27:55,608 --> 00:27:57,775 - Jenny. Jenny's fine. 495 00:27:59,711 --> 00:28:02,880 - She looked strange at your anniversary party. 496 00:28:02,882 --> 00:28:04,348 - Did she? 497 00:28:04,350 --> 00:28:06,116 - Unhappy. 498 00:28:06,118 --> 00:28:08,118 - I didn't see it. 499 00:28:10,789 --> 00:28:14,391 - Anne told Karen about the married man. 500 00:28:14,393 --> 00:28:15,859 - Anne has a big mouth. 501 00:28:15,861 --> 00:28:17,695 - They weren't gossiping. 502 00:28:17,697 --> 00:28:20,064 Our girls are like sisters. 503 00:28:21,966 --> 00:28:23,400 Did you ever meet him? 504 00:28:23,402 --> 00:28:25,235 - No. 505 00:28:25,237 --> 00:28:27,938 - Well, at least it's over. 506 00:28:27,940 --> 00:28:30,040 Anyway, that's what Karen said. 507 00:28:32,177 --> 00:28:35,012 - It is, isn't it? - What? 508 00:28:35,014 --> 00:28:38,015 - Over. - Yes. 509 00:28:40,819 --> 00:28:43,587 - Why are you acting so weird? 510 00:28:43,589 --> 00:28:45,456 - How am I acting weird? 511 00:28:45,458 --> 00:28:47,291 - All secretive. 512 00:28:47,293 --> 00:28:51,028 Like, I'm sticking my nose in your business. 513 00:28:51,030 --> 00:28:53,263 We've been talking to each other about everything 514 00:28:53,265 --> 00:28:57,668 for 45 years and Jenny is like one of my own. 515 00:28:57,670 --> 00:29:00,170 - I know that, Ellen. I know. 516 00:29:00,172 --> 00:29:04,208 - Then why are you acting like I'm a busybody? 517 00:29:04,210 --> 00:29:06,543 - I'm upset. 518 00:29:08,747 --> 00:29:10,748 About the married man. 519 00:29:13,017 --> 00:29:15,085 - It's probably just a phase. 520 00:29:17,055 --> 00:29:20,724 Is it somebody she works with? 521 00:29:20,726 --> 00:29:21,859 Not her boss? 522 00:29:21,861 --> 00:29:24,394 - No, not her boss. It's another... 523 00:29:25,997 --> 00:29:27,698 Another social worker. 524 00:29:27,700 --> 00:29:31,502 - Any kids? - No, no kids, let's go. 525 00:29:31,504 --> 00:29:33,270 - Well, that's a blessing. 526 00:29:34,839 --> 00:29:37,474 Oh, don't worry too much, Rose. 527 00:29:37,476 --> 00:29:40,310 She's gonna be fine, she's got you. 528 00:29:50,488 --> 00:29:52,289 - Dad. What are you doing here? 529 00:29:52,291 --> 00:29:54,858 - Well, I was in the neighborhood. 530 00:29:54,860 --> 00:29:57,261 - You never come over here. 531 00:29:57,263 --> 00:30:01,231 - Well, I, uh... I had to buy some equipment. 532 00:30:01,233 --> 00:30:03,500 - What kind of equipment do they sell around here? 533 00:30:03,502 --> 00:30:06,036 - Well, you know, just equipment stuff. 534 00:30:06,038 --> 00:30:07,471 It's not worth talking about. 535 00:30:07,473 --> 00:30:09,807 You wanna have some lunch or is this a bad time for you? 536 00:30:09,809 --> 00:30:12,309 - No, I'm starving... 537 00:30:12,311 --> 00:30:15,612 and it is always a bad time around here. 538 00:30:15,614 --> 00:30:17,514 The last stop for kids nobody wants 539 00:30:17,516 --> 00:30:20,851 and... I'm supposed to find homes for them all. 540 00:30:20,853 --> 00:30:23,620 - Well, you always do. 541 00:30:25,490 --> 00:30:28,025 - You have too high an opinion of me, Dad. 542 00:30:33,464 --> 00:30:35,799 - Michael's coming around to help re-build the fence next week. 543 00:30:35,801 --> 00:30:37,334 - Yeah, he mentioned that. - Yeah. 544 00:30:37,336 --> 00:30:39,570 What about Anne and Frankie, you seen them? 545 00:30:39,572 --> 00:30:42,272 - Not in a couple of weeks. 546 00:30:42,274 --> 00:30:44,942 - They're, um, they're going away next weekend 547 00:30:44,944 --> 00:30:46,844 they asked us to look after the kids. 548 00:30:46,846 --> 00:30:49,646 But we've got the bowling tournament so, uh... 549 00:30:49,648 --> 00:30:52,850 so I guess they'll ask, uh, Michael and Lorraine. 550 00:30:52,852 --> 00:30:54,918 - They asked us. 551 00:30:54,920 --> 00:30:58,956 - Well, those kids are crazy about you. 552 00:30:58,958 --> 00:31:00,958 - No, it's Kitty that they love. 553 00:31:00,960 --> 00:31:03,126 She's really fantastic with kids. 554 00:31:06,164 --> 00:31:08,632 - So, uh, it's almost Turkey Day. 555 00:31:08,634 --> 00:31:10,601 Your favorite holiday. 556 00:31:10,603 --> 00:31:13,570 - Yeah, I hope I can cook one as good as Mom does. 557 00:31:14,939 --> 00:31:17,875 - Well, you're... you're gonna cook your own? 558 00:31:17,877 --> 00:31:19,209 - Yeah. 559 00:31:20,545 --> 00:31:22,905 Yeah, Kitty and I are gonna have a couple friends over. 560 00:31:26,184 --> 00:31:29,786 - So... what do you want, Jenny? 561 00:31:32,290 --> 00:31:34,291 - What do I want? 562 00:31:36,427 --> 00:31:39,229 Don't you know? 563 00:31:39,231 --> 00:31:41,431 - Ribs. 564 00:31:41,433 --> 00:31:42,532 - What? - Yeah. 565 00:31:42,534 --> 00:31:43,700 I know how much you love ribs. 566 00:31:43,702 --> 00:31:45,836 I was thinking maybe, you know, Chinese 567 00:31:45,838 --> 00:31:49,306 but if you want ribs, I'm happy with that. 568 00:31:50,608 --> 00:31:53,443 - Yeah, yeah, ribs. Let's do ribs then. 569 00:31:53,445 --> 00:31:55,279 - Okay. - Okay. 570 00:31:55,847 --> 00:31:57,047 - Come on. 571 00:31:58,616 --> 00:32:00,736 - She's always been here for Thanksgiving. 572 00:32:02,754 --> 00:32:04,755 - Not this year. 573 00:32:08,493 --> 00:32:10,560 - I don't get what you mean when you say... 574 00:32:10,562 --> 00:32:12,562 she looks happy. 575 00:32:13,998 --> 00:32:15,933 - I mean, she looks happy. 576 00:32:15,935 --> 00:32:19,736 What else does happy mean, it means happy. 577 00:32:19,738 --> 00:32:22,739 - How can she be happy with everything that's going on? 578 00:32:28,780 --> 00:32:31,548 - This is bad, Rose. 579 00:32:31,550 --> 00:32:32,783 - What's bad? 580 00:32:32,785 --> 00:32:34,985 - Wanting her to be unhappy. 581 00:32:37,055 --> 00:32:38,889 - I don't want her to be unhappy. 582 00:32:38,891 --> 00:32:41,325 Why would I want that? 583 00:32:41,327 --> 00:32:43,427 - Because we are. 584 00:32:57,175 --> 00:32:58,675 - I couldn't believe that they're screaming. 585 00:32:58,677 --> 00:33:01,044 "My baby, my baby," I climb all the way up 586 00:33:01,046 --> 00:33:03,814 to the top of the stairs, and all I find is a dead cat. 587 00:33:03,816 --> 00:33:05,515 - Jesus. - Who was that? 588 00:33:05,517 --> 00:33:08,285 - The two bull dykes on the top floor. 589 00:33:08,287 --> 00:33:10,821 - Don't call them that. - What? 590 00:33:10,823 --> 00:33:12,889 - Bull dykes, don't call them bull dykes. 591 00:33:12,891 --> 00:33:14,458 - Why not? - Because they're people. 592 00:33:14,460 --> 00:33:16,460 That's why. People like you and me. 593 00:33:16,462 --> 00:33:17,661 - Oh, I'm sorry, I should have said 594 00:33:17,663 --> 00:33:20,263 the two bull people on the top floor. 595 00:33:23,668 --> 00:33:26,603 - What's eating him? - Bobby, just let it go. 596 00:33:26,605 --> 00:33:30,173 Eddie. Eddie, listen. 597 00:33:31,542 --> 00:33:34,511 Ellen told me what Jenny wanted to talk to you guys about. 598 00:33:34,513 --> 00:33:37,381 I'm sorry. - How does Ellen know? 599 00:33:38,783 --> 00:33:41,018 - Stuff gets around, but, you know, I'll be there 600 00:33:41,020 --> 00:33:43,720 if you ever want to punch this asshole's lights out. 601 00:33:43,722 --> 00:33:45,555 - Punch Kitty? 602 00:33:45,557 --> 00:33:47,791 - The married guy's name is Kitty? 603 00:33:49,193 --> 00:33:52,662 - Yeah, yeah, yeah. Ted... Ted Kitty. 604 00:34:01,873 --> 00:34:04,608 - Mrs. Farrell? - Oh, my God! 605 00:34:04,610 --> 00:34:07,210 Barbara Ellen, you scared me! - I'm so sorry. 606 00:34:07,212 --> 00:34:09,513 Do you remember me? - Of course, I remember you. 607 00:34:09,515 --> 00:34:11,181 You went to school with Jenny. 608 00:34:11,183 --> 00:34:14,451 And you didn't scare me, I was just staring at this dress. 609 00:34:14,453 --> 00:34:17,754 - It's beautiful, isn't it? It's not right on me. 610 00:34:17,756 --> 00:34:19,456 - You're getting married? - Yeah. 611 00:34:19,458 --> 00:34:21,925 I'm meeting my mother inside. How's Jenny? 612 00:34:21,927 --> 00:34:24,428 - Jenny is just great. 613 00:34:24,430 --> 00:34:26,196 - I haven't seen her since high school. 614 00:34:26,198 --> 00:34:29,299 Is she married? - No. No, she isn't. 615 00:34:29,301 --> 00:34:33,470 No, she's just, ugh, completely caught up... 616 00:34:33,472 --> 00:34:37,074 in her career, she's, um, she's a social worker. 617 00:34:37,076 --> 00:34:39,376 She handles very disturbed children. 618 00:34:39,378 --> 00:34:42,412 Complicated cases, the ones no one else can touch. 619 00:34:42,414 --> 00:34:44,147 She's wonderful at it. 620 00:34:44,149 --> 00:34:46,116 - I guess some women are just like that. 621 00:34:46,118 --> 00:34:47,451 - Like what? 622 00:34:47,453 --> 00:34:49,486 - More caught up in their work than their emotions. 623 00:34:49,488 --> 00:34:51,321 Born career gals. 624 00:34:51,323 --> 00:34:53,957 - I... I don't, I don't know what makes you think that... 625 00:34:53,959 --> 00:34:56,526 career gals don't have emotions. 626 00:34:56,528 --> 00:34:58,562 Jenny is picky, uh, even about food. 627 00:34:58,564 --> 00:35:01,631 But she has strong emotions and not throwing herself 628 00:35:01,633 --> 00:35:03,567 at the first person that comes along is a sign of character. 629 00:35:03,569 --> 00:35:05,635 Not a lack of emotion. - I'm sure. 630 00:35:05,637 --> 00:35:09,372 - The... the truth is, Jenny is... is... is very involved 631 00:35:09,374 --> 00:35:11,341 with a highly respected man in her field 632 00:35:11,343 --> 00:35:13,544 and, uh, I wouldn't be surprised if it led to a wedding. 633 00:35:13,545 --> 00:35:15,112 So you don't need to worry about Jenny. 634 00:35:15,114 --> 00:35:17,647 - I wasn't. - No, no, of course not. 635 00:35:17,649 --> 00:35:19,749 Why would you be? 636 00:35:19,751 --> 00:35:21,451 - You know, my mother's waiting for me inside. 637 00:35:21,453 --> 00:35:22,853 Mrs. Farrell, so I better go. 638 00:35:22,855 --> 00:35:25,722 - It was very nice to see you, Barbara Ellen. All the best. 639 00:35:25,724 --> 00:35:27,724 - Thank you, Mrs. Farrell. 640 00:35:38,836 --> 00:35:41,538 - You're late. - I know. 641 00:35:42,773 --> 00:35:45,408 - You take 90? - Yeah. 642 00:35:45,410 --> 00:35:47,844 - What time? - 4:30. 643 00:35:49,046 --> 00:35:51,915 - You never take 90 after 4:00, you know that. 644 00:35:51,917 --> 00:35:53,950 Always take Carnegie. 645 00:35:53,952 --> 00:35:56,219 - It's longer. - Less traffic. 646 00:35:56,221 --> 00:35:58,889 I always take Carnegie after 4:00. 647 00:36:04,829 --> 00:36:06,930 - It's my fault, isn't it? 648 00:36:06,932 --> 00:36:09,099 - You're the one who took 90. 649 00:36:10,601 --> 00:36:12,736 - I mean Jenny. It's my fault. 650 00:36:14,205 --> 00:36:16,406 I know they say, it's how you're born now 651 00:36:16,408 --> 00:36:20,810 but... I don't know, I wonder. 652 00:36:20,812 --> 00:36:23,446 And I was her role model. I'm what she's rejecting. 653 00:36:23,448 --> 00:36:25,916 - Now, don't hog all the glory, Rose. 654 00:36:25,918 --> 00:36:28,018 I'm the man she grew up around. 655 00:36:28,020 --> 00:36:30,320 If she's rejecting anybody, it's me. 656 00:36:35,660 --> 00:36:38,628 - I know you. - Excuse me? 657 00:36:40,031 --> 00:36:42,699 - I know you, and I know what you're thinking. 658 00:36:42,701 --> 00:36:44,334 - What's that? 659 00:36:44,336 --> 00:36:46,136 - You're blaming me. 660 00:36:46,138 --> 00:36:48,972 - What for? - The lying! 661 00:36:48,974 --> 00:36:50,373 - I'm not blaming you for lying. 662 00:36:50,375 --> 00:36:53,877 I'm... I'm just doing what you wanna do. 663 00:36:53,879 --> 00:36:56,580 - Why do you keep saying that? - Because it's true. 664 00:36:56,582 --> 00:36:58,114 - Then, ugh. 665 00:36:58,116 --> 00:36:59,649 Then let's do what you want to do, Eddie. 666 00:36:59,651 --> 00:37:01,318 You never say what you wanna do. What do you want to do, Eddie? 667 00:37:01,320 --> 00:37:03,620 - I want... I want to eat my dinner in peace and quiet. 668 00:37:03,622 --> 00:37:06,523 That's what I want to do. - No, it isn't! 669 00:37:06,525 --> 00:37:08,858 You... you... you want me to be the bad guy 670 00:37:08,860 --> 00:37:11,428 that's what you want. It's always been that way. 671 00:37:11,430 --> 00:37:13,830 I look like the bad guy when all I'm doing is exactly 672 00:37:13,832 --> 00:37:16,933 what you want to do, but I end up getting blamed for it! 673 00:37:33,017 --> 00:37:35,819 - I kind of like that it's not white. 674 00:37:35,821 --> 00:37:37,887 - Looks like a cantaloupe. 675 00:37:39,357 --> 00:37:42,092 What about that? 676 00:37:42,094 --> 00:37:46,196 - Oh, my gosh, that dress would be perfect on you. 677 00:37:52,303 --> 00:37:56,339 - Jenny! - I love that. I love it. 678 00:37:56,341 --> 00:37:59,209 - All these dresses are so beautiful. 679 00:37:59,211 --> 00:38:01,344 - Well, you gotta pick the one you love the best 680 00:38:01,346 --> 00:38:03,266 because you only get married once. 681 00:38:07,952 --> 00:38:10,954 Oh, my gosh, I love this one. - Hmm. 682 00:38:10,956 --> 00:38:14,057 - This is the dress for me. I love this. 683 00:38:14,059 --> 00:38:16,760 - I never thought we'd be doing this. 684 00:38:16,762 --> 00:38:18,595 - Did you? - No. 685 00:38:38,983 --> 00:38:41,818 - I may have grown up in a trailer park, Bryce 686 00:38:41,820 --> 00:38:43,486 but I'm warning you... 687 00:38:43,488 --> 00:38:46,156 if I don't get Worthing divorcer in the 688 00:38:46,158 --> 00:38:47,657 everyone will know about your past. 689 00:38:47,659 --> 00:38:48,992 - Hello? 690 00:38:49,894 --> 00:38:52,128 - Anne. What're you doing here? 691 00:38:52,130 --> 00:38:53,496 - Are you busy? 692 00:38:53,498 --> 00:38:56,333 - No, just ironing. 693 00:38:56,335 --> 00:38:58,268 Camilla told Bryce... 694 00:38:58,270 --> 00:38:59,569 if she doesn't get Worthington Manor 695 00:38:59,571 --> 00:39:02,372 in the divorce settlement, she'll expose his past. 696 00:39:02,374 --> 00:39:04,307 - I saw Jenny this morning. 697 00:39:04,309 --> 00:39:08,078 - Oh, yeah. Where? - Nordstrom. 698 00:39:08,080 --> 00:39:09,813 - Oh, was there a sale? 699 00:39:09,815 --> 00:39:13,616 - No. Something happened. 700 00:39:13,618 --> 00:39:16,519 I don't know if I should tell you 701 00:39:16,521 --> 00:39:21,024 but... I figured somebody else will sooner or later 702 00:39:21,026 --> 00:39:23,259 so it's better if it comes from me. 703 00:39:25,429 --> 00:39:29,132 She was outside the bridal suite with Kitty. 704 00:39:29,134 --> 00:39:31,634 They're a couple, Mom. 705 00:39:31,636 --> 00:39:34,371 They were kissing each other in public. 706 00:39:39,410 --> 00:39:42,112 I should have gone up to them, but I... 707 00:39:42,114 --> 00:39:43,980 was so blown away, I couldn't and then I didn't know 708 00:39:43,982 --> 00:39:47,484 what to do. If I should, if I should tell you or not tell you. 709 00:39:47,486 --> 00:39:50,653 And then I thought, well, you should know before anybody else does. 710 00:39:51,889 --> 00:39:55,458 How could we have missed it all these years? 711 00:39:55,460 --> 00:40:00,497 No boyfriends, hanging out with all those girls all the time. 712 00:40:00,499 --> 00:40:03,767 And it looked like they were picking out wedding dresses, Mom. 713 00:40:05,069 --> 00:40:07,670 Wedding dresses! 714 00:40:07,672 --> 00:40:09,706 - They probably were. 715 00:40:10,708 --> 00:40:13,076 They're getting married. 716 00:40:13,078 --> 00:40:14,477 - What? 717 00:40:17,415 --> 00:40:20,250 - They're getting married. 718 00:40:20,252 --> 00:40:22,752 - You knew about them? - Yeah. 719 00:40:22,754 --> 00:40:24,487 - Since when? 720 00:40:24,489 --> 00:40:25,855 - Since... 721 00:40:27,091 --> 00:40:28,958 our anniversary party. 722 00:40:30,861 --> 00:40:34,330 - So all that stuff about the married man was a pack of lies? 723 00:40:34,332 --> 00:40:35,565 - It... 724 00:40:37,802 --> 00:40:39,769 It wasn't the truth. 725 00:40:41,238 --> 00:40:43,540 - You two and your conspiracies. 726 00:40:43,542 --> 00:40:44,941 - Conspiracies? 727 00:40:44,943 --> 00:40:47,610 - When we were growing up, you and little miss perfect 728 00:40:47,612 --> 00:40:49,913 belonged to a club I couldn't join. 729 00:40:49,915 --> 00:40:52,348 It didn't bother Michael, he was the boy. 730 00:40:52,350 --> 00:40:54,951 But I was the outsider and I still am. 731 00:40:54,953 --> 00:40:57,854 - You were never the outsider even when you wanted to be. 732 00:40:57,856 --> 00:41:00,089 - Wanted to be! - You were always testing us. 733 00:41:00,091 --> 00:41:02,425 Breaking the rules to see what would happen. 734 00:41:02,427 --> 00:41:06,362 Jenny was easy. -You have never loved me as much as you love Jenny! 735 00:41:06,364 --> 00:41:08,498 - That is not true! 736 00:41:08,500 --> 00:41:11,835 Oh, I love all my children the same. - No, you don't! 737 00:41:11,837 --> 00:41:15,438 God, if you did you wouldn't have lied to me. 738 00:41:15,440 --> 00:41:17,574 You made a fool out me! 739 00:41:17,576 --> 00:41:20,443 Letting me go on and on about all that married man bullshit 740 00:41:20,445 --> 00:41:22,846 just to keep your secrets! 741 00:41:22,848 --> 00:41:25,415 As usual, the two of you against me. 742 00:41:25,417 --> 00:41:26,716 What kind of love is that! 743 00:41:47,238 --> 00:41:48,872 - Mom. 744 00:41:48,874 --> 00:41:50,540 Whatever you've got to tell me you gotta tell me fast. 745 00:41:50,542 --> 00:41:52,876 I've got to be in court in an hour, and you wouldn't believe it 746 00:41:52,878 --> 00:41:54,811 this couple left their 5-year-old son 747 00:41:54,813 --> 00:41:57,380 locked in their apartment while they went on vacation. 748 00:41:57,382 --> 00:41:59,682 And now of course they want... - Anne knows. 749 00:41:59,684 --> 00:42:01,317 - Knows what? - About you and Kitty. 750 00:42:01,319 --> 00:42:03,620 She saw you this morning at Nordstrom. 751 00:42:03,622 --> 00:42:07,924 She's... she's very angry about being lied to. 752 00:42:10,728 --> 00:42:13,429 I know I got it wrong, I know. 753 00:42:13,431 --> 00:42:17,333 But ever since you were a little girl... 754 00:42:17,335 --> 00:42:19,536 I've thought about your wedding. 755 00:42:19,538 --> 00:42:23,573 I imagined helping you pick out your silver and flatware 756 00:42:23,575 --> 00:42:26,442 your china and helping you pick out your dress. 757 00:42:26,444 --> 00:42:28,611 Now, I don't even know if you'll wear a dress. 758 00:42:28,613 --> 00:42:32,715 Maybe you'll wear a suit or, or maybe you'll wear a dress and Kitty will wear a suit... 759 00:42:32,717 --> 00:42:34,117 - We're both wearing dresses. 760 00:42:34,119 --> 00:42:35,652 - And where will you get married? 761 00:42:35,654 --> 00:42:37,487 Not in the church, the church won't allow it. 762 00:42:37,489 --> 00:42:40,123 - But that doesn't mean God won't allow it. 763 00:42:40,125 --> 00:42:42,525 - The thing is... 764 00:42:42,527 --> 00:42:46,863 I'm not good at making things up. 765 00:42:46,865 --> 00:42:49,532 When I cook I use a cookbook. 766 00:42:49,534 --> 00:42:52,068 And the way you dance, I don't... I don't like dancing, like that. 767 00:42:52,070 --> 00:42:56,039 I... I like steps. I like, I like dances with steps. 768 00:42:56,041 --> 00:42:57,941 Like, that one, you know that one... 769 00:42:57,943 --> 00:43:00,043 - The conga line? - Yeah. 770 00:43:00,045 --> 00:43:02,045 - It doesn't have steps. 771 00:43:02,047 --> 00:43:05,782 - Well, but I always do the same ones. 772 00:43:05,784 --> 00:43:08,051 I love the conga line. 773 00:43:08,053 --> 00:43:09,919 I know the steps to that one 774 00:43:09,921 --> 00:43:12,388 but I don't know the steps to this one. 775 00:43:12,390 --> 00:43:16,192 - And you think I do? Really? 776 00:43:16,194 --> 00:43:18,928 I don't like making it up as I go along any more than you do. 777 00:43:18,930 --> 00:43:21,497 But I don't have a choice. 778 00:43:21,499 --> 00:43:25,068 Oh, Mom, you can pretend all you want, that nothing has changed. 779 00:43:25,070 --> 00:43:27,003 But I have. 780 00:43:27,005 --> 00:43:31,941 And I'm not lying about who I am to anybody, ever again. 781 00:43:31,943 --> 00:43:34,210 Not even for you. 782 00:43:34,212 --> 00:43:36,913 Because if I do... 783 00:43:36,915 --> 00:43:40,283 I'll ruin what's good in me. 784 00:43:41,619 --> 00:43:46,656 You... you raised me to... to do the right thing. 785 00:43:46,658 --> 00:43:49,192 And... and be proud of myself. 786 00:43:49,194 --> 00:43:52,095 Don't you want me to be that person anymore? 787 00:43:58,936 --> 00:44:01,537 The lying is over. 788 00:44:01,539 --> 00:44:03,740 You and Dad are going to have to make up your mind about me 789 00:44:03,742 --> 00:44:05,942 because I am getting married... 790 00:44:05,944 --> 00:44:07,810 and I'm going to have children. 791 00:44:07,812 --> 00:44:11,114 I'm going to have a happy and full life. 792 00:44:11,116 --> 00:44:14,017 And I'm not hiding it... anymore. 793 00:44:14,019 --> 00:44:18,721 So if you can't handle that it'll have to be your problem from now on. Not mine. 794 00:45:01,266 --> 00:45:03,466 - You knew? - Well, I... 795 00:45:03,468 --> 00:45:07,103 I mean, not for sure, but yeah, I knew. 796 00:45:07,105 --> 00:45:08,805 - Since when? 797 00:45:10,374 --> 00:45:12,375 - High school. 798 00:45:14,311 --> 00:45:18,181 - Well, then why were you always trying to set me up with your friends? 799 00:45:18,183 --> 00:45:20,183 - Mom and Dad asked me to. 800 00:45:23,754 --> 00:45:25,354 - Well in case you're wondering 801 00:45:25,356 --> 00:45:28,091 they are not coming to the wedding. 802 00:45:29,426 --> 00:45:32,195 And you don't have to either if you don't want to. 803 00:45:32,197 --> 00:45:34,530 - Why wouldn't I want to come to your wedding? 804 00:45:34,532 --> 00:45:36,466 - Because it doesn't stop there. 805 00:45:36,468 --> 00:45:39,168 - We want a family, and I'm sure you do not approve. 806 00:45:39,170 --> 00:45:42,004 - God, Jenny. 807 00:45:42,006 --> 00:45:43,906 Sometimes you are really dim. 808 00:45:43,908 --> 00:45:45,708 I mean, has it ever occurred to you 809 00:45:45,710 --> 00:45:49,746 that if you spend your life, lying to people about who you are... 810 00:45:49,748 --> 00:45:52,515 you never get to know who they are. 811 00:45:52,517 --> 00:45:55,084 Look, I don't disapprove. Okay? 812 00:45:55,086 --> 00:45:57,720 I'm coming to your wedding. You're my sister. 813 00:46:02,993 --> 00:46:06,129 - You know, I just, I really was dreading telling you. 814 00:46:06,131 --> 00:46:09,699 - Why? -Because you're... you're the most like Mom and Dad. 815 00:46:09,701 --> 00:46:12,101 - No, I'm not, Jenny. 816 00:46:14,605 --> 00:46:16,072 You are. 817 00:47:05,289 --> 00:47:06,622 - So? 818 00:47:08,659 --> 00:47:11,661 - I'm sorry. - For what, being the favorite? 819 00:47:11,663 --> 00:47:13,095 - What? 820 00:47:13,097 --> 00:47:15,364 - Do you think you'd be getting away with this if you weren't? 821 00:47:15,366 --> 00:47:18,034 - First of all, this isn't a stunt, Anne. 822 00:47:18,036 --> 00:47:19,836 This is my life. 823 00:47:19,838 --> 00:47:23,005 Secondly, I'm not getting away with anything. 824 00:47:23,007 --> 00:47:24,340 I am nobody's favorite, not anymore. 825 00:47:24,342 --> 00:47:26,776 So you need to just, get over it. 826 00:47:29,079 --> 00:47:31,514 - Feeling unloved is not something you just get over. 827 00:47:31,516 --> 00:47:34,584 - Yes. It is. You just have to grow up. 828 00:47:34,586 --> 00:47:37,019 - Why did you come here, Jenny, to pick a fight? 829 00:47:37,021 --> 00:47:38,454 - No. 830 00:47:39,857 --> 00:47:41,157 No, I... 831 00:47:41,159 --> 00:47:44,694 I wanted to say I was sorry for not telling you. 832 00:47:44,696 --> 00:47:47,730 I wanted to, but Mom, couldn't handle it. 833 00:47:47,732 --> 00:47:50,433 We're sisters! Why didn't you tell me years ago? 834 00:47:50,435 --> 00:47:53,369 - Come on, Anne. We never really shared our secrets with one another. 835 00:47:53,371 --> 00:47:54,737 And for good reason. 836 00:47:54,739 --> 00:47:57,039 Instead of just coming to me when you saw me with Kitty 837 00:47:57,041 --> 00:47:58,975 you ran straight to Mom. 838 00:48:00,510 --> 00:48:02,144 - Fair enough. 839 00:48:04,648 --> 00:48:06,616 - Can I come in? - No. 840 00:48:08,252 --> 00:48:10,953 You'll over excite the kids, and Frankie's asleep. 841 00:48:15,592 --> 00:48:17,593 But have a seat. 842 00:48:26,103 --> 00:48:27,270 - So there's something I want to ask you... 843 00:48:27,272 --> 00:48:29,152 - My wedding gown won't fit you. 844 00:48:30,841 --> 00:48:32,708 - I don't want to wear your wedding gown. 845 00:48:32,710 --> 00:48:37,680 Um, I wanted to know if you would be my maid of honor. 846 00:48:38,949 --> 00:48:40,616 If you don't want to, it's okay 847 00:48:40,618 --> 00:48:43,185 but, it would mean a lot to me if you would. 848 00:48:46,657 --> 00:48:48,724 - You want me to be your maid of honor? 849 00:48:48,726 --> 00:48:50,226 - Well, yeah. 850 00:48:50,228 --> 00:48:52,828 I was yours, and you're my sister. 851 00:48:52,830 --> 00:48:54,163 - I know, but... 852 00:48:57,067 --> 00:48:58,367 I don't know. 853 00:48:58,369 --> 00:49:00,469 I always felt like... 854 00:49:02,339 --> 00:49:05,174 you acted like I wasn't in your league. 855 00:49:06,209 --> 00:49:09,045 - Anne... it was never that. 856 00:49:09,047 --> 00:49:10,346 Okay, it was never that. 857 00:49:10,348 --> 00:49:13,849 I just... I was in hiding. 858 00:49:13,851 --> 00:49:16,953 And I just really couldn't afford to get close to you. 859 00:49:17,688 --> 00:49:19,055 - Dad! 860 00:49:20,724 --> 00:49:24,427 - I, uh, I can't talk about this... right now. 861 00:49:24,429 --> 00:49:26,629 I have to go. 862 00:49:26,631 --> 00:49:28,497 - Okay. 863 00:49:28,499 --> 00:49:30,599 - I'll call you later, okay? - Mm-hmm. 864 00:49:32,970 --> 00:49:34,770 - How long have you been with Kitty? 865 00:49:34,772 --> 00:49:36,105 -5 years. 866 00:49:37,741 --> 00:49:40,376 - When I saw you kissing, you looked really... 867 00:49:42,012 --> 00:49:43,512 really happy. 868 00:49:49,553 --> 00:49:51,554 That grass is completely dead. 869 00:49:53,690 --> 00:49:55,224 - It's winter. 870 00:49:56,727 --> 00:49:59,362 - Yeah, I know, but... 871 00:49:59,364 --> 00:50:02,164 It's always dead. Even in the spring. 872 00:50:06,003 --> 00:50:08,571 - Dad! Dad! 873 00:50:08,573 --> 00:50:10,573 - I gotta go. 874 00:50:11,775 --> 00:50:13,542 Frankie! 875 00:50:15,145 --> 00:50:16,312 What are you doing? 876 00:50:16,314 --> 00:50:18,147 - I don't have any cash. 877 00:50:18,149 --> 00:50:20,816 - Get it out of the bank like I do. I'm not an ATM. 878 00:50:20,818 --> 00:50:22,752 Why are you all dressed up? Where are you going? 879 00:50:22,754 --> 00:50:24,954 - Um, didn't I tell you? Pete called. 880 00:50:24,956 --> 00:50:26,856 He wants to talk to me about something. 881 00:50:26,858 --> 00:50:28,591 Business probably. 882 00:50:28,593 --> 00:50:29,859 - Business? 883 00:50:29,861 --> 00:50:32,928 You and Pete are unarmed security guards. 884 00:50:34,364 --> 00:50:36,365 - Don't wait up. You know Pete. 885 00:50:38,435 --> 00:50:40,636 - Why don't you ever water the grass? 886 00:50:41,838 --> 00:50:43,606 - Why would I water the grass in the winter? 887 00:50:43,608 --> 00:50:47,510 - Because you never water it even in the summer and it's always dead. 888 00:50:47,512 --> 00:50:49,412 - Okay, if it bothers you so much, why don't you water it? 889 00:50:49,414 --> 00:50:52,948 - Because it's not my job! I do everything else around here! 890 00:50:52,950 --> 00:50:55,885 You could at least do that! 891 00:50:55,887 --> 00:50:58,621 - I gotta go. 892 00:51:10,801 --> 00:51:12,868 - I don't understand why she hasn't called. 893 00:51:12,870 --> 00:51:15,938 I've left 6 messages, you've left 4. 894 00:51:15,940 --> 00:51:17,740 - 5. - 5. 895 00:51:19,443 --> 00:51:22,545 - Ah, just things went a little too far, that's all. 896 00:51:22,547 --> 00:51:24,880 She'll call when she calms down. 897 00:51:24,882 --> 00:51:28,117 - You weren't there, Eddie. I've never seen her like that. 898 00:51:28,119 --> 00:51:31,921 - No, no. She'll calm down. What's she gonna do? 899 00:51:31,923 --> 00:51:34,256 Never call us again? Hmm? 900 00:51:44,868 --> 00:51:47,603 - I don't, I don't want to go in there. 901 00:51:53,210 --> 00:51:55,344 - I want you here. 902 00:52:07,624 --> 00:52:09,625 - Hi, everybody. 903 00:52:12,929 --> 00:52:16,198 - Kitty. -Hi. Mrs. Farrell, Mr. Farrell. 904 00:52:16,200 --> 00:52:17,633 - Jen. 905 00:52:17,635 --> 00:52:20,402 - When you didn't call back, I didn't think you were coming. 906 00:52:20,404 --> 00:52:22,138 - Of course I was coming. 907 00:52:22,140 --> 00:52:24,140 Mrs. McMahan was my favorite neighbor. 908 00:52:26,510 --> 00:52:28,711 Kitty, you remember Mr. and Mrs. O'Leary. 909 00:52:28,713 --> 00:52:30,713 - Oh, yes. Yes, nice to see you again. 910 00:52:30,715 --> 00:52:33,048 - Nice to see you, Kitty. 911 00:52:33,050 --> 00:52:35,417 Kitty is Jenny's roommate. - Oh, right. 912 00:52:35,419 --> 00:52:37,186 - Kitty isn't my roommate, Mrs. O'Leary. 913 00:52:37,188 --> 00:52:40,422 She is my partner, and we've been together 5 years. 914 00:52:40,424 --> 00:52:42,758 We're getting married. 915 00:52:42,760 --> 00:52:44,561 We're a little bit old fashioned so we figured 916 00:52:44,562 --> 00:52:46,795 we'd tie the knot before starting a family. 917 00:52:49,599 --> 00:52:51,367 - Um, can I talk to you a minute? 918 00:52:51,369 --> 00:52:53,610 - I was just gonna go in... - I want to talk first. 919 00:52:58,742 --> 00:53:00,576 - What are you doing? Are you trying to hurt your mother? 920 00:53:00,578 --> 00:53:01,744 - How am I hurting her? 921 00:53:01,746 --> 00:53:04,113 - By making a scene at a funeral. 922 00:53:04,115 --> 00:53:06,148 Stutzman's is a place for grief. 923 00:53:06,150 --> 00:53:09,351 If you want to humiliate your mother, go try and do it someplace else. 924 00:53:09,353 --> 00:53:12,755 - I'm sorry if telling people who I am and how I live is humiliating. 925 00:53:12,757 --> 00:53:16,792 But I am not gonna pretend to be somebody else anymore just to make you feel okay. 926 00:53:16,794 --> 00:53:20,296 - Why is it always about you? It's about her too. 927 00:53:20,298 --> 00:53:24,033 We called you over and over again, why didn't you reply? 928 00:53:24,035 --> 00:53:27,002 How do you think she felt when you walked away from her in the arcade the other day? 929 00:53:27,004 --> 00:53:28,537 - Why is it always about her? 930 00:53:28,539 --> 00:53:30,639 Isn't there a you in this? 931 00:53:30,641 --> 00:53:32,942 Why don't you stop hiding behind Mom 932 00:53:32,944 --> 00:53:34,977 and tell me how it's about you? 933 00:53:34,979 --> 00:53:37,746 - Well, I will, I will tell you about how I feel. 934 00:53:37,748 --> 00:53:41,150 It's not how I live. I don't understand any of it. 935 00:53:41,152 --> 00:53:42,651 And I don't understand you. 936 00:53:42,653 --> 00:53:45,654 You're, you're getting married, but I.. 937 00:53:45,656 --> 00:53:47,456 I don't know who's who. 938 00:53:47,458 --> 00:53:48,691 - Who's who? - Yeah, yeah. 939 00:53:48,693 --> 00:53:50,326 You're both feminine girls. 940 00:53:50,328 --> 00:53:52,394 And I don't know. 941 00:53:52,396 --> 00:53:54,330 I don't know who's, I don't know what you do. 942 00:53:54,332 --> 00:53:56,899 - What we do? - And I don't want to. 943 00:53:56,901 --> 00:54:00,135 I just, I mean, you're my daughter and.. 944 00:54:00,137 --> 00:54:01,870 I just don't want to think about it. 945 00:54:01,872 --> 00:54:04,440 I mean, I spend enough time at that firehouse. Men are animals. 946 00:54:04,442 --> 00:54:07,509 It's what they think about when they look at porno movies. 947 00:54:07,511 --> 00:54:11,380 But if, if you were marrying a guy, I wouldn't think about it. I'd know what you do. 948 00:54:11,382 --> 00:54:13,916 - When I was a kid, I used to hate to think about you and Mom in bed. 949 00:54:13,918 --> 00:54:16,752 It gave me the creeps, so I think I know how you feel. 950 00:54:16,754 --> 00:54:18,654 Let me put your mind at rest. 951 00:54:18,656 --> 00:54:20,823 Hey, Kitty. 952 00:54:20,825 --> 00:54:23,759 My dad wants to know if one of us straps it on in bed. 953 00:54:29,966 --> 00:54:31,834 Oh, I'm sorry, Dad. She's a little bit funny. 954 00:54:31,836 --> 00:54:35,671 She doesn't like to tell people what she does or doesn't do in bed! 955 00:54:35,673 --> 00:54:38,407 - I don't know who you are anymore. 956 00:54:38,409 --> 00:54:40,709 And I don't know if I care. 957 00:54:41,578 --> 00:54:42,845 What's happened to you? 958 00:54:42,847 --> 00:54:45,581 - I'll tell you what's happened. I grew up. 959 00:54:45,583 --> 00:54:47,650 I used to care so much about what the two of you thought 960 00:54:47,652 --> 00:54:49,785 but not anymore. Why would I! 961 00:54:49,787 --> 00:54:52,454 How dare you talk to me about meeting the right person. 962 00:54:52,456 --> 00:54:55,524 Do you know who you meet every time you or Mom change? 963 00:54:55,526 --> 00:54:58,661 The same couple of lying cowards. 964 00:54:58,663 --> 00:55:01,964 From now on, I only care about what I think and what I do. 965 00:55:01,966 --> 00:55:04,300 And if you don't like it, then you can get out of my life. 966 00:55:04,302 --> 00:55:07,369 Believe me, I will not miss you, it will be a relief. 967 00:55:07,371 --> 00:55:09,405 If all you can do is tolerate me 968 00:55:09,407 --> 00:55:11,507 I will be happier when you're gone. 969 00:55:36,966 --> 00:55:41,003 - Well, uh, it was nice... seeing you all again. 970 00:55:43,741 --> 00:55:45,974 I have to go. 971 00:56:03,059 --> 00:56:05,127 Your mother will come around. 972 00:56:05,129 --> 00:56:06,895 - No, she won't. 973 00:56:06,897 --> 00:56:09,365 They never do or say anything without the other 974 00:56:09,367 --> 00:56:12,234 and now he'll never come around. 975 00:56:12,236 --> 00:56:14,069 - Give him time. 976 00:56:14,071 --> 00:56:16,905 - You don't know him. 977 00:56:16,907 --> 00:56:21,310 He lets a lot of stuff go but... I called him out tonight. 978 00:56:21,312 --> 00:56:25,681 I...I made him look like a fool in public and now he'll never 979 00:56:25,683 --> 00:56:30,085 get over that, and he hardly ever shuts the door 980 00:56:30,087 --> 00:56:32,254 but when he does it, it stays shut. 981 00:56:33,656 --> 00:56:35,023 Not that I care. 982 00:56:35,025 --> 00:56:37,993 Because I'm not apologizing to anybody for anything. 983 00:56:41,698 --> 00:56:43,866 - We have to talk about this, Eddie. 984 00:56:45,602 --> 00:56:49,905 - I already told you. I got nothing to say. 985 00:56:49,907 --> 00:56:52,007 - I'm not trying to defend her. She said ter... 986 00:56:52,009 --> 00:56:54,309 - Rose. Are you deaf? 987 00:56:54,311 --> 00:56:57,179 I just told you, I've got nothing to say. I mean it. 988 00:56:57,181 --> 00:57:00,215 So don't bring it up with me again. Ever. 989 00:57:08,359 --> 00:57:09,825 - Rose. 990 00:57:09,827 --> 00:57:11,960 Rose. 991 00:57:11,962 --> 00:57:14,229 Rose. 992 00:57:14,231 --> 00:57:17,065 - Hi, Ellen. Hi. 993 00:57:17,067 --> 00:57:19,001 - I've been so worried. 994 00:57:19,003 --> 00:57:21,970 I left messages all week, but you never called back. 995 00:57:21,972 --> 00:57:23,739 - Are you okay? - I'm fine. 996 00:57:23,741 --> 00:57:29,278 - Oh, how can you be fine after that disgraceful incident at Stutzman's? 997 00:57:29,280 --> 00:57:33,715 The things she said were... unforgivable. 998 00:57:33,717 --> 00:57:35,884 I just hope you're not blaming yourselves for any of this 999 00:57:35,886 --> 00:57:38,454 because you've both been great parents. 1000 00:57:39,989 --> 00:57:42,524 Did you know about them before? 1001 00:57:42,526 --> 00:57:44,726 - We knew before. 1002 00:57:44,728 --> 00:57:47,996 - I'd have lied about the married man too. 1003 00:57:47,998 --> 00:57:51,099 Well, you're doing the right thing. 1004 00:57:53,136 --> 00:57:54,436 - What am I doing? 1005 00:57:54,438 --> 00:57:56,805 - Turning your back on all of it. 1006 00:57:59,309 --> 00:58:02,077 - I can't talk now, Ellen, I have to go. 1007 00:58:02,079 --> 00:58:04,780 - Christmas will be hard, but just remember 1008 00:58:04,782 --> 00:58:06,148 you're doing the right thing. 1009 00:58:06,150 --> 00:58:09,751 And any time you want to talk, I'm right here. 1010 00:58:23,833 --> 00:58:26,101 - Hey, Eddie. How you doing? 1011 00:58:26,103 --> 00:58:28,103 - Yeah. I'm fine. 1012 00:58:35,612 --> 00:58:37,946 Um... 1013 00:58:37,948 --> 00:58:41,884 Did you tell the guys what happened at Stutzman's the other day? 1014 00:58:41,886 --> 00:58:44,987 - No. Come on, Eddie. 1015 00:58:44,989 --> 00:58:47,956 I'd never talk about your private business with anybody. You know that. 1016 00:58:47,958 --> 00:58:51,627 They don't, they don't know anything. 1017 00:58:51,629 --> 00:58:52,794 Listen, Eddie, I gotta tell you. 1018 00:58:52,796 --> 00:58:55,430 I... I think this whole thing stinks. 1019 00:58:55,432 --> 00:58:57,566 As good as you and Rose have been 1020 00:58:57,568 --> 00:59:00,235 this is the way Jenny turns around and pays you back? 1021 00:59:02,405 --> 00:59:04,673 - Yeah. I don't wanna talk about it. 1022 00:59:04,675 --> 00:59:06,642 - No. Okay. 1023 00:59:10,179 --> 00:59:13,148 You know, it's funny. Her name is Kitty. 1024 00:59:15,151 --> 00:59:18,587 - What? - The girl's name is Kitty. 1025 00:59:18,589 --> 00:59:22,758 I mean, first Jenny was with a married man, and his name was Kitty. 1026 00:59:22,760 --> 00:59:25,227 Now, her name is Kitty. 1027 00:59:45,249 --> 00:59:48,350 - Hello. - Hi, honey. 1028 00:59:48,352 --> 00:59:51,253 - Ugh. Hi, Mom. What's up? 1029 00:59:52,522 --> 00:59:56,224 - Uh, nothing, I just called to see how you are. 1030 00:59:56,226 --> 01:00:00,295 - Fine, and you? - I'm fine. How are the kids? 1031 01:00:00,297 --> 01:00:04,766 - Fine. - And uh, Frankie? 1032 01:00:04,768 --> 01:00:06,768 - Frankie's fine. 1033 01:00:06,770 --> 01:00:08,570 Mom, did you call for a reason 1034 01:00:08,572 --> 01:00:12,507 'cause I'm standing in the driveway, and it's raining. 1035 01:00:12,509 --> 01:00:15,711 And I have a pile of groceries and a sleeping baby. 1036 01:00:15,713 --> 01:00:18,880 - No. No reason, it's not raining here yet though. 1037 01:00:18,882 --> 01:00:22,017 I... I... I just called to say hello. 1038 01:00:22,019 --> 01:00:24,019 - Okay. I'll call you back later. 1039 01:00:24,021 --> 01:00:26,622 - I love you, Anne. - Yeah, okay, bye. 1040 01:01:06,763 --> 01:01:09,064 - Okay. What do you think? 1041 01:01:11,901 --> 01:01:13,902 - It's perfect. 1042 01:01:13,904 --> 01:01:15,804 - I've always dreamed of wearing a dress like this. 1043 01:01:15,806 --> 01:01:17,806 - Oh, you look beautiful. 1044 01:01:23,780 --> 01:01:25,113 - Oh, wow. 1045 01:01:25,115 --> 01:01:28,016 - Well, now I don't know who looks more beautiful. 1046 01:01:28,018 --> 01:01:29,484 Is this a double wedding? 1047 01:01:29,486 --> 01:01:31,887 - Yes. 1048 01:01:31,889 --> 01:01:33,255 - Well, then I'll leave you two alone to think. 1049 01:01:33,257 --> 01:01:35,657 I know you'll want to come back with your mothers. 1050 01:01:39,629 --> 01:01:41,530 - This dress isn't right. It's not right. 1051 01:01:41,532 --> 01:01:44,833 It's too traditional. 1052 01:01:44,835 --> 01:01:46,668 - Well, what's wrong with traditional? 1053 01:01:46,670 --> 01:01:48,670 - You want to wear the tux? 1054 01:01:52,542 --> 01:01:55,243 - My mother's not here either, Jenny. 1055 01:01:55,245 --> 01:01:58,513 - I know. Your mother's in Portland. 1056 01:01:58,515 --> 01:02:01,450 Mine is 20 minutes up the road in rush hour traffic. 1057 01:02:27,477 --> 01:02:29,544 - Tell me something. -If it's about Mom, I don't want to hear it. 1058 01:02:29,546 --> 01:02:30,812 It's not about Mom. 1059 01:02:30,814 --> 01:02:34,516 I know you live in a condo, but if you had grass 1060 01:02:34,518 --> 01:02:36,551 would it be dead or alive? 1061 01:02:38,488 --> 01:02:40,522 - It would be alive. 1062 01:02:40,524 --> 01:02:42,824 - Just as I thought. 1063 01:02:42,826 --> 01:02:45,794 Happy people do not have dead grass. 1064 01:02:55,037 --> 01:02:57,038 - I quit the bowling team. 1065 01:02:58,941 --> 01:03:01,777 - Why? 1066 01:03:01,779 --> 01:03:03,779 - They're talking behind my back. 1067 01:03:06,983 --> 01:03:09,651 - Can you do that? 1068 01:03:09,653 --> 01:03:12,573 - Do what? -Quit the bowling team. You're the treasurer. 1069 01:03:13,890 --> 01:03:15,957 - Yes. I can do that. 1070 01:03:19,095 --> 01:03:21,830 Don't you want to know what they're saying behind my back? 1071 01:03:25,935 --> 01:03:27,402 - No. 1072 01:03:30,706 --> 01:03:33,675 - You can't just not talk about this, Eddie. 1073 01:03:42,786 --> 01:03:44,553 - We've lost our daughter! 1074 01:04:09,579 --> 01:04:12,514 - Hello. - Hi, Anne. It's me. 1075 01:04:12,516 --> 01:04:16,218 - Ugh. Hi, Mom. How are you? - I'm fine. 1076 01:04:16,220 --> 01:04:19,588 Doing a little... house work. 1077 01:04:19,590 --> 01:04:21,323 How are you? 1078 01:04:21,325 --> 01:04:23,091 - Oh, I'm fine. 1079 01:04:23,093 --> 01:04:26,294 - How about Frankie and the kids? They okay? 1080 01:04:26,296 --> 01:04:27,929 - They're-they're fine. 1081 01:04:27,931 --> 01:04:31,433 - Have you seen, uh, Michael and Lorraine at all? 1082 01:04:31,435 --> 01:04:35,804 - Oh, for God's sake, Mom, if you want to know how Jenny is, call her. Don't call me. 1083 01:04:35,806 --> 01:04:38,473 - I know that's what all these calls are about. 1084 01:04:38,475 --> 01:04:41,943 Listen, there's something I... I... I have to do. 1085 01:04:41,945 --> 01:04:44,045 I'll... I'll call you later, okay? 1086 01:04:44,047 --> 01:04:46,948 - Okay. I love you, Anne. - Oh, my God. 1087 01:04:46,950 --> 01:04:49,885 Will you please stop saying that, it's turned into your personal greeting! 1088 01:04:49,887 --> 01:04:52,721 - I'm sorry. I just wanted you to know. 1089 01:04:52,723 --> 01:04:54,356 - Uh, yeah. I know, I know, I know, I know. 1090 01:04:54,358 --> 01:04:56,658 We all love each other, and I have to go. Goodbye. 1091 01:07:23,706 --> 01:07:27,042 - And they never talk about it. Not a word. 1092 01:07:27,044 --> 01:07:29,611 - I wouldn't either if it was my daughter. 1093 01:07:29,613 --> 01:07:32,847 - They were such good parents. 1094 01:07:32,849 --> 01:07:35,784 - Well, they must have done something wrong. 1095 01:07:35,786 --> 01:07:38,720 - We've all had problems with our kids, but nothing like this. 1096 01:07:38,722 --> 01:07:41,356 - I really feel sorry for them. 1097 01:07:41,358 --> 01:07:43,625 And this wedding is embarrassing enough 1098 01:07:43,627 --> 01:07:46,828 but those two are planning on having children. 1099 01:07:46,830 --> 01:07:50,865 How can they have a normal life growing up in that house? 1100 01:07:50,867 --> 01:07:53,001 - It isn't right. 1101 01:07:53,003 --> 01:07:56,671 - Since when did you two become such big experts on what's normal and right? 1102 01:07:56,673 --> 01:07:58,440 - Rose. We didn't mean anything. 1103 01:07:58,442 --> 01:07:59,874 We're just worried about you. 1104 01:07:59,876 --> 01:08:01,042 - Tell me, Marion. 1105 01:08:01,044 --> 01:08:02,977 Is it normal and right for your, your daughter 1106 01:08:02,979 --> 01:08:05,013 to get pregnant by every passing stranger 1107 01:08:05,015 --> 01:08:07,082 and leave you to raise the kids? 1108 01:08:07,084 --> 01:08:11,252 Or for... for... for Karen and her bum of a husband to never get a job 1109 01:08:11,254 --> 01:08:13,488 and... and rob you and Denny 1110 01:08:13,490 --> 01:08:15,557 of every last penny of your retirement savings! 1111 01:08:15,559 --> 01:08:19,761 That's all normal and right just because the men sleep with women! 1112 01:08:19,763 --> 01:08:22,163 And the women sleep with men! 1113 01:08:22,165 --> 01:08:25,300 But Jenny, who is... who is. ...Who is... 1114 01:08:25,302 --> 01:08:27,402 is generous and kind 1115 01:08:27,404 --> 01:08:29,637 and has never hurt anyone... 1116 01:08:29,639 --> 01:08:33,975 isn't normal and right, because she wants to marry the woman she loves. 1117 01:08:35,578 --> 01:08:39,114 Jenny is good. And I love her. 1118 01:08:39,116 --> 01:08:42,717 And the only thing that isn't normal and right is... 1119 01:08:42,719 --> 01:08:44,786 is me turning my back on that. 1120 01:08:44,788 --> 01:08:46,287 Oh, my... 1121 01:09:14,417 --> 01:09:16,918 - Hello. - It's Mom. 1122 01:09:16,920 --> 01:09:19,287 Can you come down? 1123 01:09:42,511 --> 01:09:44,145 - I saw a dress. 1124 01:09:45,915 --> 01:09:48,183 Months ago, I saw a wedding dress. 1125 01:09:48,185 --> 01:09:49,350 I knew you'd look good in. 1126 01:09:49,352 --> 01:09:51,686 You still might be able to get it. 1127 01:09:56,025 --> 01:09:58,326 I'm sorry, Jenny. 1128 01:09:59,428 --> 01:10:01,996 I'm so sorry for all of it. 1129 01:10:03,799 --> 01:10:07,602 And if you'll let me. I'd like to help you pick out your wedding dress. 1130 01:10:09,104 --> 01:10:11,472 I want to be part of your marriage. 1131 01:10:13,142 --> 01:10:17,011 I want to be part of everything you do for the rest of your life. 1132 01:10:55,986 --> 01:10:58,052 - You're late. You take 90 again? 1133 01:10:58,054 --> 01:11:01,055 - No. I took Carnegie. - Oh, well. 1134 01:11:01,057 --> 01:11:05,360 Traffic on Carnegie can be pretty bad after 3:00 too. 1135 01:11:05,362 --> 01:11:07,428 - I wasn't stuck in traffic. 1136 01:11:09,031 --> 01:11:11,032 I was with Jenny. 1137 01:11:16,038 --> 01:11:18,473 I want us to be a part of the wedding. 1138 01:11:30,085 --> 01:11:33,405 We've always done everything together for as long as we've been married. 1139 01:11:34,757 --> 01:11:39,360 But... I'll do this alone if I have to. 1140 01:11:46,769 --> 01:11:49,237 At least talk to me about it. - No. 1141 01:11:51,206 --> 01:11:53,141 No. 1142 01:11:55,110 --> 01:11:57,779 No, you've made your choice, I've made mine. 1143 01:11:57,781 --> 01:12:00,181 I don't want to explain it to anybody. 1144 01:12:38,520 --> 01:12:40,421 - What are you so happy about, Eddie? 1145 01:12:40,423 --> 01:12:43,424 - What? - Nothing. Just a joke. 1146 01:13:03,679 --> 01:13:05,446 - Why isn't Denny O'Leary here today? 1147 01:13:05,448 --> 01:13:07,715 - He changed his shift yesterday. 1148 01:13:07,717 --> 01:13:09,217 - How come? 1149 01:13:09,219 --> 01:13:11,786 - I don't know. Said it was personal. 1150 01:13:13,756 --> 01:13:16,924 - I've been on with him since we were probies together. 1151 01:13:16,926 --> 01:13:20,528 - Lieutenant said he asked to change his shift and wouldn't take no for an answer. 1152 01:13:26,268 --> 01:13:29,771 - I've known him since we were in first grade together. 1153 01:13:29,773 --> 01:13:31,506 - Oh, yeah? - Yeah. 1154 01:13:31,508 --> 01:13:33,508 - That's a long time. 1155 01:13:38,380 --> 01:13:40,381 - Yeah. It is. 1156 01:13:51,026 --> 01:13:53,494 - What is that? - Oh, look, you're awake. 1157 01:13:53,496 --> 01:13:55,563 - What? -Get up. I want to show you something. 1158 01:13:55,565 --> 01:13:58,065 - Are you crazy? Do you have any idea what time I went to bed last night? 1159 01:13:58,067 --> 01:14:01,869 - I said, get up. Look outside. 1160 01:14:08,811 --> 01:14:11,679 - At what? - The grass. 1161 01:14:11,681 --> 01:14:14,382 - What about the grass? 1162 01:14:14,384 --> 01:14:16,617 - It's green. 1163 01:14:16,619 --> 01:14:19,020 - You think I care what color the grass is? 1164 01:14:19,022 --> 01:14:21,923 - No. I don't. 1165 01:14:27,329 --> 01:14:29,697 - What are you doing? - Packing your stuff. 1166 01:14:29,699 --> 01:14:30,865 You're moving out. -What? 1167 01:14:30,867 --> 01:14:32,233 I don't want to be married to you anymore. 1168 01:14:32,235 --> 01:14:34,936 I would leave, but I don't think it's good to move the kids 1169 01:14:34,938 --> 01:14:36,704 so you have to go. 1170 01:14:36,706 --> 01:14:38,806 - Come on, Anne, I know things haven't been that... 1171 01:14:38,808 --> 01:14:42,343 - Stop. I'm not interested in anything you have to say. 1172 01:14:42,345 --> 01:14:44,178 - You can't just kick me out without talking about it. 1173 01:14:44,180 --> 01:14:46,380 - Why would we start talking now. We haven't talked in years! 1174 01:14:46,382 --> 01:14:48,249 - 'Cause I have a right to know why you're doing this. 1175 01:14:48,251 --> 01:14:49,784 - The grass. 1176 01:14:49,786 --> 01:14:51,853 - The grass? - Yes. 1177 01:14:51,855 --> 01:14:57,124 When I looked at the dead grass, I realized, I was unhappy. 1178 01:14:57,126 --> 01:15:00,495 Happy people don't have dead grass. 1179 01:15:00,497 --> 01:15:03,898 And... and then it was like, the chicken and the egg. 1180 01:15:03,900 --> 01:15:05,366 I couldn't figure out which came first. 1181 01:15:05,368 --> 01:15:07,902 Happiness or green grass. 1182 01:15:09,905 --> 01:15:11,305 So I started watering it. 1183 01:15:11,307 --> 01:15:14,175 And the more I started watering it, the happier I felt. 1184 01:15:17,679 --> 01:15:19,814 And then it came back to life. 1185 01:15:23,018 --> 01:15:25,453 - I don't blame you for kicking Frankie out. 1186 01:15:25,455 --> 01:15:29,690 The guy's a bum. But you know, grass is grass. 1187 01:15:29,692 --> 01:15:32,960 - No, it's not. You don't have dead grass. 1188 01:15:32,962 --> 01:15:34,662 Michael doesn't have dead grass. 1189 01:15:34,664 --> 01:15:37,098 - No. - Happy people don't. 1190 01:15:37,100 --> 01:15:40,535 And I never saw it until Jenny came over and she was so happy. 1191 01:15:42,004 --> 01:15:45,439 I saw the dead grass for the first time. 1192 01:15:45,441 --> 01:15:49,410 - I'll be right back. I just have to change my order. 1193 01:15:49,412 --> 01:15:52,980 - She wouldn't have dead grass any more than you would, Dad. 1194 01:15:54,449 --> 01:15:56,751 She doesn't settle for less either. 1195 01:16:02,190 --> 01:16:04,191 - I don't know where to seat anyone. 1196 01:16:04,193 --> 01:16:06,994 We're having twice as many as we planned on having. 1197 01:16:06,996 --> 01:16:08,696 - I know. Does it really matter? 1198 01:16:08,698 --> 01:16:11,365 Isn't everyone just gonna be moving around anyway? 1199 01:16:11,367 --> 01:16:12,733 - Yeah. 1200 01:16:18,006 --> 01:16:20,274 - It's my father's birthday today. 1201 01:16:21,343 --> 01:16:24,645 - Oh, yeah? - Yeah. 1202 01:16:24,647 --> 01:16:27,214 They're throwing a party for him at my parents' house. 1203 01:16:30,752 --> 01:16:33,087 I'm gonna take a break, okay? - Sure. 1204 01:16:43,198 --> 01:16:45,499 - He should know. I should tell him. 1205 01:16:45,501 --> 01:16:48,569 - Michael should tell him. He's the one doing it. 1206 01:16:48,571 --> 01:16:51,305 - I don't want to put, I don't want to... 1207 01:16:51,307 --> 01:16:53,708 - What are you guys talking about? 1208 01:16:53,710 --> 01:16:55,176 - Nothing. 1209 01:16:56,445 --> 01:16:58,312 - Are you sure? 1210 01:16:58,314 --> 01:17:00,514 - Yeah. No, I'll, uh, I'll tell him. 1211 01:17:05,354 --> 01:17:06,754 Hey, listen, Dad... 1212 01:17:08,423 --> 01:17:13,127 uh, Jenny asked me to walk her down the aisle. 1213 01:17:15,931 --> 01:17:17,832 And I said yes. 1214 01:20:06,735 --> 01:20:10,838 - What are you staring at? - Nothing. 1215 01:20:10,840 --> 01:20:14,241 I saw Rose leave for the wedding. She looked pretty. 1216 01:20:14,243 --> 01:20:16,777 - That is not a real wedding. 1217 01:20:16,779 --> 01:20:20,114 - Okay. I saw them leave for the fake wedding. 1218 01:20:21,983 --> 01:20:23,517 No sign of Eddie. 1219 01:20:23,519 --> 01:20:25,719 - Well, at least he's got his head screwed on right. 1220 01:20:25,721 --> 01:20:27,888 - Honey. 1221 01:20:27,890 --> 01:20:30,858 We were there the night Jenny was born. 1222 01:20:30,860 --> 01:20:34,562 We'd always thought that we'd be at her wedding. 1223 01:20:34,564 --> 01:20:37,665 - What makes you think two women getting dressed up 1224 01:20:37,667 --> 01:20:41,335 in wedding gowns and prancing down some hotel aisle 1225 01:20:41,337 --> 01:20:43,537 is the same as getting married? 1226 01:20:45,807 --> 01:20:47,441 - Jenny does. 1227 01:20:48,276 --> 01:20:49,443 - What? 1228 01:20:50,612 --> 01:20:52,613 - Jenny makes me think it. 1229 01:21:43,899 --> 01:21:44,999 - What are you doing here? 1230 01:21:45,001 --> 01:21:47,868 - I saw you drive up and uh... 1231 01:21:47,870 --> 01:21:50,404 door was unlocked so... 1232 01:21:50,406 --> 01:21:52,740 Look, um... 1233 01:21:54,976 --> 01:21:56,744 Maybe Ellen deserved it. 1234 01:21:56,746 --> 01:21:59,346 I mean, we both know how she can get. 1235 01:21:59,348 --> 01:22:03,050 But you know, Rose said some bad things to her and... 1236 01:22:03,052 --> 01:22:05,352 when something really bothers me... 1237 01:22:05,354 --> 01:22:06,787 I'm like you. 1238 01:22:06,789 --> 01:22:09,323 You know, I... I dig in. 1239 01:22:12,661 --> 01:22:15,829 We've known each other a long time and... 1240 01:22:15,831 --> 01:22:18,999 if I don't dig myself out... 1241 01:22:19,001 --> 01:22:21,235 I lose. 1242 01:22:21,237 --> 01:22:24,004 And that's why I'm here. To dig myself out. 1243 01:22:25,707 --> 01:22:27,508 - How do you do that? 1244 01:22:29,577 --> 01:22:31,512 - I don't know. 1245 01:22:31,514 --> 01:22:34,315 I never had to do it before. 1246 01:22:34,317 --> 01:22:37,584 I guess I start with me, I mean... 1247 01:22:37,586 --> 01:22:39,887 And that's why I'm here. 1248 01:22:39,889 --> 01:22:43,090 To dig myself out of me. 1249 01:23:00,909 --> 01:23:02,710 - Are you sure that this isn't too much? 1250 01:23:02,712 --> 01:23:04,945 This dress isn't too much? - It's a beautiful dress. 1251 01:23:04,947 --> 01:23:08,315 - Okay. - Look... Eddie! 1252 01:23:08,317 --> 01:23:10,985 - I... I don't know if you want me here, but uh... 1253 01:23:12,187 --> 01:23:14,321 I decided to come. 1254 01:23:14,323 --> 01:23:15,856 - Why wouldn't I want you here? 1255 01:23:15,858 --> 01:23:18,926 - Well, I, uh, I... I... 1256 01:23:18,928 --> 01:23:21,195 I turned my back on you. 1257 01:23:21,197 --> 01:23:23,263 - Oh, Dad, I... 1258 01:23:23,265 --> 01:23:27,334 I know how hard it is for you to accept who I am, and... 1259 01:23:27,336 --> 01:23:29,169 I lied for so long, and then... and then... 1260 01:23:29,171 --> 01:23:31,405 I said those horrible things and I... I made you angry. 1261 01:23:31,407 --> 01:23:33,574 - No, no, no. This has nothing to do with it. 1262 01:23:33,576 --> 01:23:35,676 I... I wasn't angry. I... 1263 01:23:37,112 --> 01:23:39,113 I walked away because uh... 1264 01:23:40,915 --> 01:23:42,916 Uh, because I was hurt. 1265 01:23:44,519 --> 01:23:46,053 You said you wanted me out of your life 1266 01:23:46,055 --> 01:23:47,588 and you'd be relieved when I was gone. 1267 01:23:47,590 --> 01:23:51,492 You said... you said you, uh... 1268 01:23:51,494 --> 01:23:54,161 you wouldn't miss me. 1269 01:23:54,163 --> 01:23:56,463 Me. 1270 01:23:56,465 --> 01:23:58,599 You wouldn't miss me. 1271 01:24:00,902 --> 01:24:02,636 I'm your dad. 1272 01:24:04,172 --> 01:24:08,776 Nobody has ever loved you more than me, and nobody ever will. 1273 01:24:08,778 --> 01:24:10,778 How could you not miss me? 1274 01:24:13,815 --> 01:24:15,649 You see... 1275 01:24:15,651 --> 01:24:17,351 when, um... 1276 01:24:17,353 --> 01:24:19,686 when people hurt me, I... I... 1277 01:24:21,222 --> 01:24:23,223 I... I don't talk about it. I... 1278 01:24:24,826 --> 01:24:26,427 I walk away. 1279 01:24:27,996 --> 01:24:29,797 I always walk away. 1280 01:24:30,899 --> 01:24:32,232 But, uh... 1281 01:24:33,802 --> 01:24:36,136 I can't walk away from you. 1282 01:24:38,239 --> 01:24:41,241 So... if that's okay... 1283 01:24:46,147 --> 01:24:48,849 You're my daughter. 1284 01:24:48,851 --> 01:24:51,852 A-and I would like to walk you down the aisle. 1285 01:25:57,218 --> 01:25:59,887 - Living in a moment I would die for. 1286 01:26:01,222 --> 01:26:04,525 These words best describe every minute of everyday 1287 01:26:04,527 --> 01:26:06,960 of the last five years. 1288 01:26:06,962 --> 01:26:11,098 That's why I'm standing in front of our family and our friends... 1289 01:26:11,100 --> 01:26:13,767 but most importantly, in front of you... 1290 01:26:14,969 --> 01:26:17,671 and in the presence of God 1291 01:26:17,673 --> 01:26:21,742 to vow to be your faithfully committed 1292 01:26:21,744 --> 01:26:24,344 lifetime companion. 1293 01:27:33,782 --> 01:27:36,683 - Do you know what I mean about the grass, Aaron? 1294 01:27:36,685 --> 01:27:38,151 - Yes, I do. 1295 01:27:39,354 --> 01:27:42,556 - When I move away and sell that house... 1296 01:27:42,558 --> 01:27:45,792 that grass will die and I know it will. 1297 01:27:45,794 --> 01:27:48,095 But my grass... 1298 01:27:48,097 --> 01:27:51,732 the grass that is inside of me will always be green. 1299 01:27:51,734 --> 01:27:55,235 Do you know what I mean? - I do. 1300 01:27:55,237 --> 01:27:57,938 - Are you a lesbian? - No. 1301 01:27:57,940 --> 01:27:59,273 - Good. 1302 01:28:00,942 --> 01:28:02,209 That's mine. 1303 01:30:01,396 --> 01:30:03,196 - Okay, everybody. This is it. 1304 01:30:03,198 --> 01:30:05,766 It's time for the conga line. 1305 01:30:05,768 --> 01:30:08,802 - Oh, my God. I love the conga line.