1 00:02:22,634 --> 00:02:26,004 So, Ryousuke, when is our next race going to be? 2 00:02:27,967 --> 00:02:31,208 Once you've beaten all the downhill racers in Gumma, 3 00:02:31,209 --> 00:02:33,173 I'll race you. 4 00:02:33,175 --> 00:02:34,400 Off-road? 5 00:02:34,467 --> 00:02:35,107 Downhill. 6 00:02:36,509 --> 00:02:38,779 All the downhill roads in Japan. 7 00:02:39,134 --> 00:02:43,204 Tomorrow, you'll start in the south, and I in the north. 8 00:02:43,592 --> 00:02:45,633 We'll race against different downhill racers. 9 00:02:45,634 --> 00:02:48,004 Let's see who wins the most, okay? 10 00:02:48,509 --> 00:02:50,489 But what about track racing? 11 00:02:51,425 --> 00:02:52,355 Track racing? 12 00:02:54,300 --> 00:02:55,810 Downhill is more fun. 13 00:05:22,259 --> 00:05:22,999 I'm home! 14 00:06:29,550 --> 00:06:30,190 Honey.... 15 00:06:31,967 --> 00:06:33,367 Change my underwear. 16 00:07:04,425 --> 00:07:07,758 You bastard! What did you do with my underwear?? 17 00:07:07,759 --> 00:07:09,008 Where're you going?? 18 00:07:09,009 --> 00:07:10,383 I'm going to school. 19 00:07:10,384 --> 00:07:13,414 Going to school? You're on summer vacation! 20 00:07:14,175 --> 00:07:17,075 You're never home. Are you a gigolo now? 21 00:07:24,384 --> 00:07:26,414 This is a woman's underwear. 22 00:07:30,384 --> 00:07:32,114 You know what a god is? 23 00:07:33,800 --> 00:07:35,240 A god is human too, 24 00:07:35,925 --> 00:07:39,055 but he can do things other people can't do. 25 00:07:39,592 --> 00:07:40,622 That's a god. 26 00:07:42,967 --> 00:07:46,637 One year ago, that bitch of a principal expelled me! 27 00:07:47,509 --> 00:07:49,829 She said, "Itsuki, why don't you 28 00:07:50,842 --> 00:07:53,174 just call yourself 'trash' instead?" 29 00:07:53,175 --> 00:07:54,615 And then it hit me. 30 00:07:55,300 --> 00:07:57,500 I have to tell the whole world 31 00:07:58,300 --> 00:08:01,200 that I, Itsuki, am not a piece of trash. 32 00:08:01,425 --> 00:08:03,035 I want to be a racer! 33 00:08:04,092 --> 00:08:08,133 And within a year, I've become the racing god of Mount Akina 34 00:08:08,134 --> 00:08:10,994 and leader of the Speedstars racing team. 35 00:08:12,009 --> 00:08:14,883 But you just got your driver's license last year. 36 00:08:14,884 --> 00:08:17,049 That's why I'm what people called "talents". 37 00:08:17,050 --> 00:08:19,883 It's simple, like drifting. You know how? 38 00:08:19,884 --> 00:08:23,049 At a turn, pull the handbrake to swing the car sideways. 39 00:08:23,050 --> 00:08:24,840 How's that? That's cool! 40 00:08:25,300 --> 00:08:27,716 But... wouldn’t that slow the car down? 41 00:08:27,717 --> 00:08:29,341 How would you drift then? 42 00:08:29,342 --> 00:08:31,049 Just floor the gas pedal. 43 00:08:31,050 --> 00:08:33,250 Don't slow down for the curve. 44 00:08:36,134 --> 00:08:37,716 Then reverse the steering wheel... 45 00:08:37,717 --> 00:08:40,841 You do that and your ass will fly off the cliff! 46 00:08:40,842 --> 00:08:43,642 Forget it. We got our licenses together, 47 00:08:44,300 --> 00:08:46,049 but you still haven't get behind the wheel. 48 00:08:46,050 --> 00:08:48,370 What do you think? Join my team! 49 00:08:48,967 --> 00:08:50,258 But I don't have a car. 50 00:08:50,259 --> 00:08:52,819 Forget driving. You can wash my car! 51 00:08:53,092 --> 00:08:56,841 I'll drive, and you’ll wash. We’ll have such a bright future! 52 00:08:56,842 --> 00:08:58,122 Here, bro. Cheers! 53 00:08:59,009 --> 00:09:00,966 Milk is good. What's so good about it? 54 00:09:00,967 --> 00:09:02,947 Lots of calcium and protein. 55 00:09:03,425 --> 00:09:05,445 And it's good for the eyes. 56 00:09:05,592 --> 00:09:07,682 A good racer needs good eyes. 57 00:09:09,425 --> 00:09:10,925 Wanna go to a movie? 58 00:09:11,134 --> 00:09:12,974 I can't. I have to work. 59 00:09:26,342 --> 00:09:27,562 Hey. Seen enough? 60 00:09:29,384 --> 00:09:30,954 Natsuki from Class 2B. 61 00:09:33,009 --> 00:09:34,869 She's wearing white today. 62 00:09:36,384 --> 00:09:37,194 Having fun? 63 00:09:37,342 --> 00:09:40,216 Why are you so nervous? You guys are close, huh? 64 00:09:40,217 --> 00:09:40,497 No. 65 00:09:41,217 --> 00:09:44,167 No? But I heard you had a fight over her 66 00:09:44,342 --> 00:09:46,732 with Bulldog from the other class. 67 00:09:51,550 --> 00:09:52,758 Time to go to work. 68 00:09:52,759 --> 00:09:56,359 Right, time to get some cash from my old man too. 69 00:09:58,884 --> 00:10:00,754 Were those your classmates? 70 00:10:02,175 --> 00:10:02,515 Yes. 71 00:10:03,342 --> 00:10:06,492 They look like punks. Are they street racers? 72 00:10:07,259 --> 00:10:10,519 No, they work at the gas station after school. 73 00:10:10,759 --> 00:10:14,769 They work hard, but they only make 100,000 yen a month. 74 00:10:15,092 --> 00:10:19,452 You must've already spent all the cash I gave you last time. 75 00:10:21,717 --> 00:10:24,617 Thanks for taking care of me and my mom, 76 00:10:24,759 --> 00:10:26,319 but this is too much. 77 00:10:26,384 --> 00:10:28,474 Just take it. You deserve it. 78 00:11:07,925 --> 00:11:10,008 What kind of a father are you, huh?! 79 00:11:10,009 --> 00:11:13,216 I only ask you for a million yen and you still say no? 80 00:11:13,217 --> 00:11:16,633 I'm telling you. You'll be all alone in your old age! 81 00:11:16,634 --> 00:11:18,341 I'm sure I’ll do just fine. 82 00:11:18,342 --> 00:11:18,912 How so? 83 00:11:19,342 --> 00:11:20,782 What if I leave you 84 00:11:20,884 --> 00:11:22,841 after I become the world champion?? 85 00:11:22,842 --> 00:11:24,841 I still have my gas station. 86 00:11:24,842 --> 00:11:25,772 Change, Boss. 87 00:11:27,134 --> 00:11:30,094 But it will be mine anyway after you die! 88 00:11:32,009 --> 00:11:34,258 Fine, just take it out from my pay as an advance! 89 00:11:34,259 --> 00:11:35,069 An advance? 90 00:11:38,759 --> 00:11:40,924 Excluding the money I spent raising you, 91 00:11:40,925 --> 00:11:44,235 you've already borrowed 8,635,000 yen from me. 92 00:11:44,467 --> 00:11:48,027 An advance? What have you done, Mr. World Champion? 93 00:11:50,675 --> 00:11:51,825 I have no idea. 94 00:11:56,342 --> 00:11:59,592 Welcome, sir. What kind of gas can I get you? 95 00:12:02,634 --> 00:12:05,799 Is the racing god of Mount Akina the owner of this station? 96 00:12:05,800 --> 00:12:07,590 Sorry, but I don't know. 97 00:12:11,134 --> 00:12:13,258 Now THIS is what a car should be! 98 00:12:13,259 --> 00:12:16,879 Great body kit, alloy rims... Wow, sports wheel too! 99 00:12:19,467 --> 00:12:21,027 What's the price tag? 100 00:12:21,259 --> 00:12:23,989 Are you the racing god of Mount Akina? 101 00:12:24,175 --> 00:12:25,795 You're looking at him! 102 00:12:28,800 --> 00:12:31,133 But I heard he's the owner here. 103 00:12:31,134 --> 00:12:34,204 Yes, and I will be the owner when he dies. 104 00:12:35,092 --> 00:12:37,174 You hit your own son?! God will punish you for this!! 105 00:12:37,175 --> 00:12:39,591 We're the Night Kids Team from Myogi. 106 00:12:39,592 --> 00:12:40,572 I'm Nakazato. 107 00:12:40,842 --> 00:12:43,674 I've come here to race the racing god of Mount Akina. 108 00:12:43,675 --> 00:12:45,633 There is no such god in Mount Akina. 109 00:12:45,634 --> 00:12:47,258 If it's God you're looking for, 110 00:12:47,259 --> 00:12:49,519 there's a temple down the road. 111 00:12:51,884 --> 00:12:55,904 Whatever. I'll be waiting for you at Mount Akina tonight. 112 00:12:56,842 --> 00:13:00,332 Wash the car. We're going to Mount Akina tonight! 113 00:13:15,259 --> 00:13:17,289 How many races have you won? 114 00:13:18,175 --> 00:13:19,215 How about you? 115 00:13:20,342 --> 00:13:21,092 Same here. 116 00:13:22,592 --> 00:13:24,174 Who're you racing tonight? 117 00:13:24,175 --> 00:13:26,195 Why don't I take you first? 118 00:14:03,092 --> 00:14:06,102 There's a lot of them. Can you handle it? 119 00:14:06,634 --> 00:14:08,824 Don't worry. I'll do my best. 120 00:14:10,717 --> 00:14:12,497 I have to be home by 3. 121 00:14:13,342 --> 00:14:15,772 My dad...you know what he's like. 122 00:14:16,634 --> 00:14:17,034 Sure. 123 00:14:18,467 --> 00:14:19,747 What? You nervous? 124 00:14:21,425 --> 00:14:23,865 Well... there's a lot of people... 125 00:14:39,009 --> 00:14:42,674 Let's hurry up. I gotta give my assistant a ride home. 126 00:14:42,675 --> 00:14:44,341 You're gonna take him along? 127 00:14:44,342 --> 00:14:45,022 Can't I? 128 00:14:46,717 --> 00:14:48,674 Looks like this guy doesn't know anything. 129 00:14:48,675 --> 00:14:51,383 Well, in that case, why don't I ride with you? 130 00:14:51,384 --> 00:14:54,334 Oh, so you guys are gay. I'm outta here. 131 00:14:56,467 --> 00:15:00,597 Fatty, we'll start from here. First one to the parking lot 132 00:15:00,675 --> 00:15:01,715 is the winner. 133 00:15:03,300 --> 00:15:06,100 Bullshit. The fastest one is the winner! 134 00:15:25,509 --> 00:15:25,729 5! 135 00:15:27,050 --> 00:15:27,270 4! 136 00:15:28,717 --> 00:15:28,937 3! 137 00:15:30,884 --> 00:15:31,104 2! 138 00:15:32,425 --> 00:15:34,105 He's really an amateur. 139 00:15:34,884 --> 00:15:37,084 We'll see at the first corner. 140 00:16:04,925 --> 00:16:07,015 They're right behind our ass! 141 00:16:13,467 --> 00:16:15,627 That fatso is totally clueless. 142 00:16:15,759 --> 00:16:17,609 What're you going to do?? 143 00:16:17,884 --> 00:16:18,984 Just stay calm. 144 00:16:19,842 --> 00:16:22,212 Let's just pass him. It's safer. 145 00:16:22,509 --> 00:16:23,949 No need to do that. 146 00:16:24,092 --> 00:16:25,492 - Look out! - Where? 147 00:16:26,342 --> 00:16:26,862 Ahead!! 148 00:16:29,509 --> 00:16:31,841 Look what you've done! I told you to stay calm! 149 00:16:31,842 --> 00:16:35,692 This is all your fault because you wouldn’t stay calm! 150 00:16:38,467 --> 00:16:41,767 See? I told you I would get you home on time. 151 00:16:45,675 --> 00:16:46,255 Asshole. 152 00:16:48,050 --> 00:16:49,320 What do you mean? 153 00:16:49,800 --> 00:16:53,870 You puke right after you got out. Who's the asshole here? 154 00:16:56,092 --> 00:16:58,966 I think it's about time you and I have a race. 155 00:16:58,967 --> 00:17:00,757 It's not the right time. 156 00:17:01,092 --> 00:17:01,722 Why not? 157 00:17:02,425 --> 00:17:04,225 You wanna hear the truth? 158 00:17:05,467 --> 00:17:06,157 Go ahead. 159 00:17:06,759 --> 00:17:09,841 I noticed something while I was in your car. 160 00:17:09,842 --> 00:17:13,462 You weren't smooth whenever you attacked the corner. 161 00:17:15,259 --> 00:17:17,939 Sure, your GTR has lots of horsepower, 162 00:17:18,134 --> 00:17:19,874 but the engine is heavy. 163 00:17:21,009 --> 00:17:23,091 Mount Akina's got so many corners, 164 00:17:23,092 --> 00:17:25,772 and you must understeer at every turn, 165 00:17:25,925 --> 00:17:29,008 especially at the last 5 consecutive hairpins. 166 00:17:29,009 --> 00:17:32,149 You couldn’t cut to the best lane each time. 167 00:17:33,050 --> 00:17:34,850 Unless you get over that, 168 00:17:35,759 --> 00:17:38,599 you don't stand a chance against my FC. 169 00:17:42,592 --> 00:17:44,452 "Unless you get over that, 170 00:17:45,175 --> 00:17:48,075 you don't stand a chance against my FC." 171 00:19:42,050 --> 00:19:43,430 So glad you're OK. 172 00:19:43,842 --> 00:19:46,966 To be a world champion, you need to stay alive. 173 00:19:46,967 --> 00:19:47,997 I want a GTR. 174 00:19:48,717 --> 00:19:50,091 I'll get you a Mercedes. 175 00:19:50,092 --> 00:19:51,049 I want a GTR. 176 00:19:51,050 --> 00:19:51,799 And a Rolex. 177 00:19:51,800 --> 00:19:52,716 I want a GTR! 178 00:19:52,717 --> 00:19:54,841 But you almost die last night. 179 00:19:54,842 --> 00:19:57,216 This wouldn't have happened if I had a GTR! 180 00:19:57,217 --> 00:19:59,383 You would be dead by now if you had a GTR! 181 00:19:59,384 --> 00:20:00,414 I want a GTR! 182 00:20:06,384 --> 00:20:07,824 How can I help you? 183 00:20:08,592 --> 00:20:11,258 You can't help me. I'm here to see the fat racing god. 184 00:20:11,259 --> 00:20:12,216 Fat racing god?! 185 00:20:12,217 --> 00:20:14,383 What's this?! Are you trying to put me down?? 186 00:20:14,384 --> 00:20:16,466 I lost to an AE86 last night. 187 00:20:16,467 --> 00:20:19,216 He passed me on the corner with "Inertia Drift". 188 00:20:19,217 --> 00:20:22,877 I could only catch the tofu shop label on the door. 189 00:20:30,217 --> 00:20:31,197 You know him? 190 00:20:36,967 --> 00:20:39,457 If you see him, just tell him that 191 00:20:39,842 --> 00:20:43,692 I’ll be waiting for him on Mount Akina Saturday night. 192 00:20:54,759 --> 00:20:55,279 Takumi? 193 00:20:58,884 --> 00:20:59,914 It wasn't me. 194 00:21:01,384 --> 00:21:02,758 I was here last night. 195 00:21:02,759 --> 00:21:06,758 Whoever beat him last night is the real Mount Akina racing god! 196 00:21:06,759 --> 00:21:07,966 Don't tell me that was you. 197 00:21:07,967 --> 00:21:09,697 It's my old pal, Bunta. 198 00:21:33,259 --> 00:21:34,649 What? Say it again. 199 00:21:36,759 --> 00:21:38,859 I know it sounds unbelievable, 200 00:21:39,175 --> 00:21:42,341 just like me standing here and talking to you, 201 00:21:42,342 --> 00:21:45,883 but the guy with the GTR did say that you beat him. 202 00:21:45,884 --> 00:21:47,684 GTR? Is it very powerful? 203 00:21:48,259 --> 00:21:50,216 350 horsepower, 4 wheel drive, 204 00:21:50,217 --> 00:21:53,299 fortified body... it's Japan's best race car! 205 00:21:53,300 --> 00:21:53,930 So what? 206 00:21:54,842 --> 00:21:57,102 Just go race with him for once. 207 00:22:10,717 --> 00:22:11,927 It's really hot. 208 00:22:13,884 --> 00:22:16,714 If you were my dad, I'd kick your ass! 209 00:22:34,842 --> 00:22:36,258 I'm going now, take care. 210 00:22:36,259 --> 00:22:37,359 Take care. Bye. 211 00:22:37,884 --> 00:22:38,404 Takumi. 212 00:22:39,092 --> 00:22:39,612 Takumi! 213 00:22:41,425 --> 00:22:42,005 Takumi!! 214 00:22:45,925 --> 00:22:46,505 Takumi!! 215 00:22:55,884 --> 00:23:00,074 Didn't you say the "hot spring rice bun" is your favorite? 216 00:23:01,009 --> 00:23:04,379 I'm really sorry you got into trouble at school 217 00:23:05,884 --> 00:23:09,204 for beating up the other student because of me. 218 00:23:13,300 --> 00:23:16,260 I've been trying to thank you ever since. 219 00:23:16,592 --> 00:23:21,174 But you just seemed to ignore me every time I tried to talk to you. 220 00:23:21,175 --> 00:23:23,385 That's because... I'm afraid... 221 00:23:24,175 --> 00:23:25,915 I'm afraid the school... 222 00:23:27,425 --> 00:23:29,935 Others in school might think that... 223 00:23:30,467 --> 00:23:31,387 You and I... 224 00:23:32,217 --> 00:23:36,397 You're afraid they would think that you and I are an item? 225 00:23:43,259 --> 00:23:46,749 We've been in the same class since grade school. 226 00:23:47,592 --> 00:23:50,162 We've always talked about everything. 227 00:23:50,550 --> 00:23:52,966 But these days it seems like you're always avoiding me. 228 00:23:52,967 --> 00:23:55,287 It's been weeks since we talked. 229 00:23:56,592 --> 00:23:57,682 How's the bun? 230 00:23:58,592 --> 00:24:01,142 So we can still hang out like this? 231 00:24:03,884 --> 00:24:06,794 I've got something important to tell you. 232 00:24:13,175 --> 00:24:15,795 I bought myself a very sexy swimsuit. 233 00:24:20,592 --> 00:24:22,591 Before the finals, you promised 234 00:24:22,592 --> 00:24:25,192 to take me for a spin to the beach, 235 00:24:25,509 --> 00:24:26,149 remember? 236 00:24:27,884 --> 00:24:31,264 I bought the swimsuit right after you said that. 237 00:24:31,675 --> 00:24:35,155 I even chose the one with the least cloth on it. 238 00:24:38,634 --> 00:24:40,954 Why are you making a funny face? 239 00:24:42,550 --> 00:24:43,770 Are you choking?? 240 00:24:44,592 --> 00:24:45,452 Are you OK? 241 00:24:57,675 --> 00:24:58,415 I'm OK... 242 00:24:59,759 --> 00:25:01,029 Well? Are you OK? 243 00:25:01,884 --> 00:25:02,924 You scared me. 244 00:25:06,675 --> 00:25:07,295 I'm OK. 245 00:25:14,217 --> 00:25:18,057 Takumi, you'll pick me up at the station this Sunday. 246 00:25:18,217 --> 00:25:19,147 You promised. 247 00:25:21,300 --> 00:25:22,450 I gotta go now. 248 00:25:27,092 --> 00:25:28,022 - Bye. - Bye. 249 00:25:46,050 --> 00:25:50,950 "Takumi, you'll pick me up at the station this Sunday. You promised." 250 00:25:56,134 --> 00:25:56,474 Dad. 251 00:25:57,759 --> 00:26:01,309 So, have you beaten a GTR at Mount Akina recently? 252 00:26:01,759 --> 00:26:02,619 I think so. 253 00:26:05,259 --> 00:26:06,179 Was it fast? 254 00:26:06,675 --> 00:26:07,883 It's seriously fast on straight roads, 255 00:26:07,884 --> 00:26:10,384 but it became real slow on corners. 256 00:26:13,175 --> 00:26:14,975 You really found it slow? 257 00:26:15,217 --> 00:26:16,897 What do you wanna know? 258 00:26:17,175 --> 00:26:18,695 Nothing. Just curious. 259 00:26:20,550 --> 00:26:22,820 "I bought a very sexy swimsuit." 260 00:26:25,592 --> 00:26:27,924 Do you need your car this Sunday? 261 00:26:27,925 --> 00:26:28,325 Yeah. 262 00:26:30,384 --> 00:26:33,704 The market union is having a potluck. Wanna go? 263 00:26:34,509 --> 00:26:35,489 Count me out. 264 00:26:39,842 --> 00:26:41,582 What a rude little brat. 265 00:26:55,842 --> 00:26:56,772 Hey, Tofuman! 266 00:27:14,092 --> 00:27:15,422 What's up, Gasman? 267 00:27:16,884 --> 00:27:17,744 I need you. 268 00:27:20,425 --> 00:27:21,115 What for? 269 00:27:22,217 --> 00:27:24,947 I thought you might want a little fun. 270 00:27:34,967 --> 00:27:35,487 Cheers! 271 00:27:39,842 --> 00:27:42,258 How nice of you to ask me out tonight. 272 00:27:42,259 --> 00:27:44,799 So you're not mad at me because I don't go to your gas station? 273 00:27:44,800 --> 00:27:48,758 I was only mad when you told everyone else not to come. 274 00:27:48,759 --> 00:27:51,174 Because your gas was too expensive! 275 00:27:51,175 --> 00:27:53,091 But my gas is better quality! 276 00:27:53,092 --> 00:27:55,508 So you asked me out to talk about gas? 277 00:27:55,509 --> 00:27:55,789 No. 278 00:27:56,675 --> 00:28:00,299 I didn't expect you could still hold up at your age. 279 00:28:00,300 --> 00:28:03,883 You want these girls to test me out? I'll show you! 280 00:28:03,884 --> 00:28:05,154 I'm talking about 281 00:28:06,092 --> 00:28:08,549 you beating the GTR the other night. 282 00:28:08,550 --> 00:28:09,700 That wasn't me. 283 00:28:10,800 --> 00:28:14,049 I haven't been delivering to Mount Akina for years. 284 00:28:14,050 --> 00:28:16,130 So who was it then, a ghost? 285 00:28:16,175 --> 00:28:17,855 That was my boy Takumi! 286 00:28:18,550 --> 00:28:19,070 Takumi? 287 00:28:19,884 --> 00:28:23,674 My hemorrhoids were hurting bad 5 years ago one night. 288 00:28:24,800 --> 00:28:28,420 The pain was excruciating. They were like this big! 289 00:28:30,467 --> 00:28:33,758 So I asked my boy to do the deliveries for me. 290 00:28:33,759 --> 00:28:35,849 But... he was barely 13 then. 291 00:28:37,634 --> 00:28:40,174 What's the big deal? It's Mount Akina, man! 292 00:28:40,175 --> 00:28:43,475 There's not a soul there at 4 in the morning. 293 00:28:45,050 --> 00:28:46,610 I would just let him. 294 00:28:47,259 --> 00:28:50,339 In the beginning, he would leave home at 4, 295 00:28:52,967 --> 00:28:54,927 and get back home at 5:30. 296 00:28:55,717 --> 00:28:57,047 A year after that, 297 00:28:59,259 --> 00:29:01,849 he'd come back at 5:15, or even 5. 298 00:29:02,092 --> 00:29:05,299 Then two years later, he's getting back by 4:30. 299 00:29:05,300 --> 00:29:08,170 Within half an hour?! Including delivery?? 300 00:29:09,342 --> 00:29:12,822 Now it only takes him four and a half minutes to 301 00:29:14,342 --> 00:29:15,883 go around Mount Akina. 302 00:29:15,884 --> 00:29:19,134 You're telling me he's never had an accident? 303 00:29:20,509 --> 00:29:21,549 Of course not. 304 00:29:23,759 --> 00:29:27,719 One time, he was sleepy, so he floored the pedal and... 305 00:29:28,342 --> 00:29:30,142 All the tofu was crushed. 306 00:29:56,509 --> 00:29:57,609 Put this there. 307 00:30:00,425 --> 00:30:04,605 Don't spill a single drop, or I'll kick your ass tonight. 308 00:30:05,800 --> 00:30:06,370 Now go. 309 00:30:17,134 --> 00:30:20,324 At first, it took him two hours to get back. 310 00:30:20,925 --> 00:30:23,475 Then it became one and a half hour. 311 00:30:24,092 --> 00:30:26,508 A month later, he was down to an hour. 312 00:30:26,509 --> 00:30:28,674 And then, it became half an hour. 313 00:30:28,675 --> 00:30:30,424 But I haven't been timing him lately. 314 00:30:30,425 --> 00:30:32,505 If your boy is so good, then 315 00:30:32,550 --> 00:30:36,260 why don't you ask him to race the GTR driver again? 316 00:30:36,425 --> 00:30:38,385 I'll even pay for the gas! 317 00:30:38,759 --> 00:30:42,299 I was treated as a shitty racer when I was young. 318 00:30:42,925 --> 00:30:45,299 Turns out my boy is even shittier. 319 00:30:45,300 --> 00:30:48,780 You know, he's the only son in the whole family. 320 00:30:49,550 --> 00:30:51,650 If something happens to him... 321 00:30:52,384 --> 00:30:53,894 Get another one then. 322 00:30:54,009 --> 00:30:54,939 Hey, Tofuman. 323 00:30:57,717 --> 00:30:58,297 Tofuman. 324 00:31:01,925 --> 00:31:03,605 So, what about the GTR? 325 00:31:05,759 --> 00:31:08,429 And who's picking up the tab tonight? 326 00:31:09,509 --> 00:31:10,969 Tofuman! You bastard! 327 00:31:15,175 --> 00:31:16,745 Bring me the scissors! 328 00:31:22,300 --> 00:31:24,570 "I bought a very sexy swimsuit." 329 00:31:36,425 --> 00:31:38,805 Boss? This Sunday? I'd like to... 330 00:31:40,967 --> 00:31:42,057 Out of my way! 331 00:31:42,967 --> 00:31:44,237 What do you want? 332 00:31:44,259 --> 00:31:47,499 Dad, I've decided. I don't want the GTR now. 333 00:31:48,050 --> 00:31:49,140 That's my boy. 334 00:31:49,425 --> 00:31:52,883 Takumi's dad is right. A racer should stand up again 335 00:31:52,884 --> 00:31:54,164 after each defeat! 336 00:31:54,259 --> 00:31:54,719 Dad... 337 00:31:57,925 --> 00:32:00,245 Let me race in your car tonight. 338 00:32:00,425 --> 00:32:01,285 In my car?? 339 00:32:01,967 --> 00:32:03,758 What if I tell you that I'm no longer your dad? 340 00:32:03,759 --> 00:32:05,149 OK, what about Mom? 341 00:32:05,300 --> 00:32:06,400 What about Mom? 342 00:32:06,509 --> 00:32:09,466 If she found out that you went to the nightclub last night, 343 00:32:09,467 --> 00:32:11,487 what do you think she'd do? 344 00:32:17,259 --> 00:32:18,119 Who's this? 345 00:32:18,300 --> 00:32:19,258 Tofuman, you bastard! 346 00:32:19,259 --> 00:32:22,258 You sent my son to die! Itsuki drove off with my car! 347 00:32:22,259 --> 00:32:25,174 You gotta get Takumi to go to Mount Akina tonight! 348 00:32:25,175 --> 00:32:26,615 I'm busy right now. 349 00:32:26,759 --> 00:32:28,216 What do you mean by that?! 350 00:32:28,217 --> 00:32:30,258 This is the first favor I ever asked of you and you said no?! 351 00:32:30,259 --> 00:32:32,419 What about the nightclub bill?? 352 00:32:39,925 --> 00:32:42,091 What kind of tofu do you want? 353 00:32:42,092 --> 00:32:45,532 19 years ago, the fastest racer in Gumma Province 354 00:32:45,675 --> 00:32:48,065 was Bunta Fujiwara of Mount Akina. 355 00:32:49,467 --> 00:32:51,437 He was a very gifted racer. 356 00:32:53,300 --> 00:32:55,040 Many racers told me that 357 00:32:56,009 --> 00:32:59,716 you could've been the first world champion from Japan. 358 00:32:59,717 --> 00:33:02,737 But you chose to get married 19 years ago. 359 00:33:04,675 --> 00:33:07,715 Instead of racing, you started selling tofu. 360 00:33:10,092 --> 00:33:13,202 Sometimes, one decision can change everything. 361 00:33:13,342 --> 00:33:16,232 That's how it is in racing and in life. 362 00:33:16,884 --> 00:33:20,334 But not everybody can figure out the consequences. 363 00:33:22,342 --> 00:33:26,132 like you. You never guessed your wife would leave you. 364 00:33:30,509 --> 00:33:33,239 Anger. That's what a good racer needs. 365 00:33:36,592 --> 00:33:38,622 I wanna race you, just once. 366 00:33:46,384 --> 00:33:49,574 Sorry, but we don't have what you want here. 367 00:33:53,342 --> 00:33:55,092 Please go somewhere else! 368 00:33:58,217 --> 00:33:59,667 Sorry to bother you. 369 00:34:46,884 --> 00:34:49,384 Don't answer it. Just some asshole. 370 00:34:52,800 --> 00:34:53,140 Hey! 371 00:34:56,300 --> 00:34:58,740 So you wanna use the car tomorrow? 372 00:34:59,425 --> 00:35:03,025 Go up to Mount Akina tonight. If you beat the GTR, 373 00:35:04,592 --> 00:35:06,972 then you can use my car tomorrow. 374 00:35:07,842 --> 00:35:09,383 With a full tank of gas! 375 00:35:09,384 --> 00:35:10,724 Super Unleaded too! 376 00:35:30,967 --> 00:35:31,897 Hey, Tofuman. 377 00:35:32,634 --> 00:35:34,844 If Takumi wins the GTR tonight, 378 00:35:35,550 --> 00:35:37,420 then your nightclub bill... 379 00:35:39,092 --> 00:35:39,662 I'll... 380 00:35:58,009 --> 00:36:00,258 We've blocked all uphill traffic. 381 00:36:00,259 --> 00:36:04,329 The roads are all clear. The race can start at any time. 382 00:36:20,175 --> 00:36:22,845 Hey, racing god, give me a break, OK? 383 00:36:23,509 --> 00:36:27,009 You couldn’t even make the first corner last time. 384 00:36:27,925 --> 00:36:29,841 With this car, I'm afraid you’ll die. 385 00:36:29,842 --> 00:36:32,674 None of your business! You don't own the road! 386 00:36:32,675 --> 00:36:36,549 You can't block a public road just with guys holding walkie-talkies! 387 00:36:36,550 --> 00:36:37,990 I'll call the cops! 388 00:36:38,342 --> 00:36:39,716 So you won't leave? 389 00:36:39,717 --> 00:36:41,047 Not before you do. 390 00:36:45,592 --> 00:36:46,982 What're you doing?? 391 00:36:47,425 --> 00:36:49,049 Hey! Don't mess with my car!! 392 00:36:49,050 --> 00:36:52,300 What're you doing?? Hey, don't touch my car!! 393 00:36:53,925 --> 00:36:57,125 Ryousuke, there's an AE86 coming up the hill. 394 00:37:07,259 --> 00:37:10,008 The real Mount Akina racing god is here! 395 00:37:10,009 --> 00:37:11,799 That's Takumi's old man! 396 00:37:19,842 --> 00:37:20,362 Itsuki. 397 00:37:21,509 --> 00:37:24,059 Takumi, it's you? Where's your dad? 398 00:37:25,550 --> 00:37:26,010 Uncle! 399 00:37:26,967 --> 00:37:28,299 Is he in the trunk? 400 00:37:28,300 --> 00:37:30,030 No. He told me to come. 401 00:37:31,925 --> 00:37:33,785 To do what? Deliver tofu?? 402 00:37:33,842 --> 00:37:35,342 No, to race the GTR. 403 00:37:37,384 --> 00:37:38,484 You're kidding! 404 00:37:38,550 --> 00:37:41,674 You don't even know how to cut a corner! You’ll die! 405 00:37:41,675 --> 00:37:44,924 Don't worry. I've been delivering tofu here for 5 years. 406 00:37:44,925 --> 00:37:47,258 I know, but you only got your license last year. 407 00:37:47,259 --> 00:37:48,999 I already beat him once. 408 00:37:55,259 --> 00:37:57,049 So it was you last time? 409 00:38:00,467 --> 00:38:01,517 Hey, Tofuman... 410 00:38:03,425 --> 00:38:04,065 Tofuman!! 411 00:38:09,759 --> 00:38:13,758 If Takumi wins tonight, then the nightclub bill is settled, right? 412 00:38:13,759 --> 00:38:16,216 We discussed this two hours ago already. 413 00:38:16,217 --> 00:38:17,607 What two hours ago? 414 00:38:19,175 --> 00:38:22,716 That GTR is real fast. You think Takumi has a chance? 415 00:38:22,717 --> 00:38:25,841 All your cars were faster and more expensive than mine. 416 00:38:25,842 --> 00:38:28,341 But did you ever beat me, you idiot? 417 00:38:28,342 --> 00:38:30,716 That's different, because you're nuts. 418 00:38:30,717 --> 00:38:33,437 Did I ever say that my son is normal? 419 00:38:33,467 --> 00:38:36,187 Did I ever say that my son is normal? 420 00:38:41,050 --> 00:38:41,850 5. 4. 3... 421 00:38:44,175 --> 00:38:45,095 --Go for it! 422 00:38:46,300 --> 00:38:46,580 Go! 423 00:38:55,050 --> 00:38:56,610 Don't wag your tail!! 424 00:39:07,925 --> 00:39:10,674 But the AE86 doesn't have the acceleration. 425 00:39:10,675 --> 00:39:12,966 It's OK to lose a little at the beginning. 426 00:39:12,967 --> 00:39:16,877 There're less straights and more sharp corners later on. 427 00:39:17,092 --> 00:39:19,522 Then my boy is going to show off. 428 00:39:34,925 --> 00:39:36,591 The mighty GTR is leading all the way. 429 00:39:36,592 --> 00:39:38,591 The AE86 can't come near it on the straights. 430 00:39:38,592 --> 00:39:40,383 He may catch up on the corners. 431 00:39:40,384 --> 00:39:43,394 but he has no chance to get near the GTR. 432 00:40:03,050 --> 00:40:04,758 They're coming into the curves. 433 00:40:04,759 --> 00:40:06,209 The AE86 is gaining, 434 00:40:06,384 --> 00:40:08,549 but the GTR's turns are really precise. 435 00:40:08,550 --> 00:40:10,966 The AE86 has changed tactics! It's starting to drift. 436 00:40:10,967 --> 00:40:12,383 They're getting closer at the center of the curve. 437 00:40:12,384 --> 00:40:14,424 The AE86 is attacking those corners fast! 438 00:40:14,425 --> 00:40:18,335 The cars almost touched each other as they drifted out! 439 00:40:22,384 --> 00:40:23,799 Is your boy really that good? 440 00:40:23,800 --> 00:40:25,966 A few years ago, my boy told me he needed glasses, 441 00:40:25,967 --> 00:40:28,091 so I took him to an optician. 442 00:40:28,092 --> 00:40:30,549 But his eyesight turned out to be 20/20. 443 00:40:30,550 --> 00:40:32,520 I said to him: "Hey, kiddo, 444 00:40:32,550 --> 00:40:34,758 I'll kick your ass if you're playing around!" 445 00:40:34,759 --> 00:40:36,508 And he told me that, when he drives, everything else 446 00:40:36,509 --> 00:40:38,139 gets slower and slower. 447 00:40:39,467 --> 00:40:40,967 Only then did I knew 448 00:40:41,842 --> 00:40:44,522 that he was getting faster and faster. 449 00:40:54,592 --> 00:40:58,662 "I lost at this corner last time. It won't happen again." 450 00:41:02,717 --> 00:41:04,216 The AE86 is right on the GTR's ass! 451 00:41:04,217 --> 00:41:05,097 Unbelievable! 452 00:41:06,259 --> 00:41:07,758 The AE86 tried to overtake him, 453 00:41:07,759 --> 00:41:09,849 but the GTR blocked the lane. 454 00:41:10,384 --> 00:41:11,954 Hey! That's cheating!! 455 00:41:12,467 --> 00:41:13,799 Are you out of your mind?? 456 00:41:13,800 --> 00:41:15,133 The AE86 didn't pass him, 457 00:41:15,134 --> 00:41:16,883 but they're getting closer. 458 00:41:16,884 --> 00:41:19,264 The AE86 is looking for a chance. 459 00:41:37,925 --> 00:41:40,049 If what you said is true, then Takumi will win for sure? 460 00:41:40,050 --> 00:41:41,500 It all depends on... 461 00:41:43,009 --> 00:41:45,409 the last 5... consecutive hairpins. 462 00:42:01,925 --> 00:42:04,674 They're at the last 5 hairpins and the AE86 isn't slowing down at all. 463 00:42:04,675 --> 00:42:06,755 He can't pass at this speed! 464 00:42:37,925 --> 00:42:39,924 The AE86 has passed the GTR at the inner curve! 465 00:42:39,925 --> 00:42:41,299 Can the GTR catch up 466 00:42:41,300 --> 00:42:43,110 at the remaining hairpins? 467 00:42:53,425 --> 00:42:56,445 The GTR is slowing down! The AE86 has won! 468 00:43:38,550 --> 00:43:40,466 Some driving style you've got. 469 00:43:40,467 --> 00:43:44,877 Weren't you up the hill? How did you get down here so quick? 470 00:43:47,342 --> 00:43:51,052 I heard you went pass him on the ditch. Is it true? 471 00:43:52,467 --> 00:43:55,417 I want to race you too. You've got time? 472 00:43:55,925 --> 00:43:58,299 I'm sorry. I raced tonight because my dad asked me to. 473 00:43:58,300 --> 00:44:00,258 I don't think there'll be a next time. 474 00:44:00,259 --> 00:44:02,999 Maybe you'll change your mind tomorrow. 475 00:44:20,050 --> 00:44:20,850 It's done. 476 00:44:29,759 --> 00:44:32,839 I've raised you right. You make me proud... 477 00:45:22,759 --> 00:45:23,739 Hey, come on! 478 00:45:25,175 --> 00:45:26,035 What is it? 479 00:45:26,884 --> 00:45:27,464 Nothing. 480 00:45:29,092 --> 00:45:30,712 What's with the towel? 481 00:45:30,884 --> 00:45:31,914 It's the sun. 482 00:45:32,175 --> 00:45:33,205 Don't be shy. 483 00:45:35,717 --> 00:45:38,267 Is it because I'm wearing a bikini? 484 00:45:38,967 --> 00:45:40,007 Of course not. 485 00:45:45,384 --> 00:45:48,064 Where did you get those scars, Takumi? 486 00:45:49,384 --> 00:45:50,664 These scars are... 487 00:45:52,134 --> 00:45:53,634 They're from my dad. 488 00:45:53,759 --> 00:45:56,049 Dad started drinking after mom left us. 489 00:45:56,050 --> 00:45:59,890 He'd beat me up whenever he's drunk. Disgusting, huh? 490 00:46:01,842 --> 00:46:04,222 I think you look sexier that way. 491 00:46:05,175 --> 00:46:08,535 A real man gotta have a few scars on his body. 492 00:46:08,759 --> 00:46:11,959 I can't stand those sissies with smooth skin! 493 00:46:13,634 --> 00:46:15,664 I really like this one here. 494 00:46:15,967 --> 00:46:17,937 I got that three years ago. 495 00:46:19,509 --> 00:46:21,479 This one is from last week. 496 00:46:22,259 --> 00:46:23,239 Does it hurt? 497 00:46:24,550 --> 00:46:25,530 And this one? 498 00:46:27,175 --> 00:46:28,855 That's a mosquito bite. 499 00:46:31,759 --> 00:46:33,319 You're such a kidder! 500 00:47:44,967 --> 00:47:45,827 We're here. 501 00:47:59,509 --> 00:48:01,966 You're a really good driver, Takumi. 502 00:48:01,967 --> 00:48:04,467 I always get carsick on long rides, 503 00:48:05,925 --> 00:48:09,285 but I didn't even need to take my pills today. 504 00:48:09,884 --> 00:48:11,154 That's good then. 505 00:48:12,342 --> 00:48:15,182 I had a great time today. Thanks a lot. 506 00:48:16,217 --> 00:48:16,737 Sure... 507 00:48:43,717 --> 00:48:44,057 Bye. 508 00:48:48,550 --> 00:48:48,890 Bye. 509 00:49:12,634 --> 00:49:14,364 You know what a god is? 510 00:49:16,342 --> 00:49:17,782 A god is human too, 511 00:49:18,550 --> 00:49:21,680 but he can do things other people can't do. 512 00:49:22,259 --> 00:49:23,999 So, please save me, God. 513 00:49:24,884 --> 00:49:26,564 Please save my car too. 514 00:49:26,717 --> 00:49:27,637 Have a seat. 515 00:49:38,634 --> 00:49:41,374 What's with our "world champion", Boss? 516 00:49:42,259 --> 00:49:43,939 He just bought an AE86. 517 00:49:45,467 --> 00:49:46,747 What about Takumi? 518 00:49:47,175 --> 00:49:49,135 That's easy. He's in love. 519 00:50:06,759 --> 00:50:08,379 What's with you today? 520 00:50:10,092 --> 00:50:11,542 You wouldn’t get it. 521 00:50:12,842 --> 00:50:14,172 Of course I would! 522 00:50:14,425 --> 00:50:17,665 You're a man, so it's either cash or chicks. 523 00:50:24,967 --> 00:50:26,647 What are we doing here? 524 00:50:27,509 --> 00:50:30,229 You said you'd teach me how to drive. 525 00:50:31,467 --> 00:50:32,924 When did I say that? 526 00:50:32,925 --> 00:50:36,299 Who cares? I'm going to drive downhill as fast as I can. 527 00:50:36,300 --> 00:50:37,758 Give me a few pointers. 528 00:50:37,759 --> 00:50:41,169 Since I'm smart, I'm sure I can catch on fast. 529 00:50:42,175 --> 00:50:44,775 Let's go then. It's gonna be quick. 530 00:50:45,300 --> 00:50:46,690 Are you buckled up? 531 00:51:05,384 --> 00:51:06,484 Car behind you. 532 00:51:09,092 --> 00:51:12,924 Why's he driving so fast for? He can't wait to get laid or what? 533 00:51:12,925 --> 00:51:15,775 Turn on the hazard lights. Let him pass. 534 00:51:24,300 --> 00:51:25,100 He hit us! 535 00:51:26,884 --> 00:51:28,154 What's with him?? 536 00:51:37,967 --> 00:51:41,174 Sorry, I thought it was the AE from the tofu shop. 537 00:51:41,175 --> 00:51:43,425 But it's just a piece of junk. 538 00:51:44,050 --> 00:51:44,800 Hey, kids. 539 00:51:45,425 --> 00:51:47,758 Shouldn’t you be sleeping at this hour? 540 00:51:47,759 --> 00:51:49,429 Go home and go to bed. 541 00:51:51,884 --> 00:51:52,864 He means you. 542 00:52:02,675 --> 00:52:05,635 Did you see his bandanna? He must be gay! 543 00:52:06,717 --> 00:52:10,077 I bet you he's looking for boys up there to... 544 00:52:23,384 --> 00:52:24,724 Junk... Total junk. 545 00:52:37,425 --> 00:52:38,235 I’ll drive! 546 00:52:50,675 --> 00:52:53,525 Say something. What do you have in mind? 547 00:52:53,925 --> 00:52:56,299 Didn't you see that he was trying to kill us? 548 00:52:56,300 --> 00:52:56,930 So what? 549 00:52:59,425 --> 00:53:01,299 And he said your car is a piece of junk. 550 00:53:01,300 --> 00:53:04,310 Let him say what he wants. We don't care! 551 00:53:04,592 --> 00:53:05,522 Hey, brake... 552 00:53:06,175 --> 00:53:07,565 Use the brakes, yo! 553 00:53:20,592 --> 00:53:21,462 The brakes!! 554 00:53:21,634 --> 00:53:23,724 Itsuki, what's with your car? 555 00:53:24,759 --> 00:53:25,799 What about it? 556 00:53:26,467 --> 00:53:29,341 It doesn't brake when it enters a corner. 557 00:53:29,342 --> 00:53:31,133 All four wheels are off the ground, 558 00:53:31,134 --> 00:53:33,174 and it almost overturns when it exits a corner. 559 00:53:33,175 --> 00:53:35,008 So why are you still driving so fast?? 560 00:53:35,009 --> 00:53:36,929 I gotta catch that asshole. 561 00:53:49,550 --> 00:53:51,350 I wanna go home!! Daddy!! 562 00:54:16,217 --> 00:54:16,797 Daddy!!! 563 00:55:04,134 --> 00:55:05,994 Itsuki, are you all right? 564 00:55:13,009 --> 00:55:13,989 Are you sure? 565 00:55:21,050 --> 00:55:21,330 OK? 566 00:55:37,509 --> 00:55:39,429 Takumi, what have you done? 567 00:55:40,759 --> 00:55:44,519 I'm sorry. I wrecked Itsuki's car. I'll pay for it. 568 00:55:45,175 --> 00:55:48,015 I'm not talking about that! Do you know 569 00:55:48,092 --> 00:55:51,008 the guy last night is a member of the Emperor Team? 570 00:55:51,009 --> 00:55:52,869 He's a professional racer. 571 00:55:53,300 --> 00:55:56,610 You've beaten his EVO with this piece of junk. 572 00:55:57,592 --> 00:55:59,442 Are you out of your mind? 573 00:55:59,509 --> 00:56:01,924 But it's exactly the same car as my dad's. 574 00:56:01,925 --> 00:56:03,674 How could it be the same? 575 00:56:03,675 --> 00:56:07,049 Your dad has spent so much time and effort on his car. 576 00:56:07,050 --> 00:56:10,950 It took him a month just to find the right suspension! 577 00:56:11,384 --> 00:56:12,883 This piece of crap here? 578 00:56:12,884 --> 00:56:17,074 Only an idiot like my boy would get conned into buying it! 579 00:56:18,925 --> 00:56:20,025 Where's Itsuki? 580 00:56:25,259 --> 00:56:29,758 Some "world champion" he is. One spin and he's been puking nonstop. 581 00:56:29,759 --> 00:56:32,669 You know any other guy that gets carsick? 582 00:56:36,634 --> 00:56:38,384 You're different, Takumi. 583 00:56:38,967 --> 00:56:41,341 You have a chance to become an ace racer one day. 584 00:56:41,342 --> 00:56:42,202 Keep it up. 585 00:56:49,717 --> 00:56:50,057 Hey. 586 00:56:53,759 --> 00:56:55,799 What? You dropped your money? 587 00:56:57,842 --> 00:57:02,092 The suspension. Did it really take you one month to fix it? 588 00:57:08,217 --> 00:57:09,137 Why so long? 589 00:57:09,717 --> 00:57:11,758 It's not just the suspension. 590 00:57:11,759 --> 00:57:14,174 I had to test the tires, the brakes, 591 00:57:14,175 --> 00:57:17,335 drive train, balance between front and rear... 592 00:57:17,759 --> 00:57:19,499 A month was about right. 593 00:57:21,967 --> 00:57:24,227 Is it really fun being a racer? 594 00:57:25,717 --> 00:57:27,337 Why? You wanna be one? 595 00:57:28,717 --> 00:57:29,347 I dunno. 596 00:57:30,259 --> 00:57:31,009 You dunno? 597 00:57:31,509 --> 00:57:34,059 Then come on in and help make tofu! 598 00:57:34,217 --> 00:57:36,466 Your friend's been helping me for the whole afternoon. 599 00:57:36,467 --> 00:57:37,217 My friend? 600 00:57:45,967 --> 00:57:47,927 You don't have to do that! 601 00:57:48,467 --> 00:57:50,197 It's no trouble at all. 602 00:57:50,217 --> 00:57:52,197 Please have some tea, Uncle. 603 00:57:53,134 --> 00:57:56,494 The tofu is all done. I made some dim sum too. 604 00:57:57,425 --> 00:57:57,945 Thanks. 605 00:57:58,134 --> 00:57:59,234 You're welcome. 606 00:58:01,884 --> 00:58:03,334 Takumi! You're back! 607 00:58:03,759 --> 00:58:05,319 How come you're here? 608 00:58:05,550 --> 00:58:06,940 Look who's talking! 609 00:58:09,842 --> 00:58:12,924 You haven't called me once since our last date, 610 00:58:12,925 --> 00:58:14,535 so I came to see you. 611 00:58:15,342 --> 00:58:17,049 Natsuki, where's the dim sum? 612 00:58:17,050 --> 00:58:18,600 I'll get it for you. 613 00:58:27,634 --> 00:58:30,584 It's so nice having a girl in the house. 614 00:58:31,842 --> 00:58:33,716 Especially with a skirt like that! 615 00:58:33,717 --> 00:58:36,157 If only it's two inches shorter... 616 00:58:42,009 --> 00:58:44,109 You should’ve called me first. 617 00:58:44,384 --> 00:58:46,354 I called you lots of times, 618 00:58:46,550 --> 00:58:49,258 but either you're at work or you're asleep. 619 00:58:49,259 --> 00:58:50,989 Your dad is a nice guy. 620 00:58:51,134 --> 00:58:52,684 He ain't a nice guy. 621 00:58:52,800 --> 00:58:55,920 But I've talked to him on the phone a lot. 622 00:58:56,592 --> 00:58:59,341 He really cares about you, did you know that? 623 00:58:59,342 --> 00:59:01,892 You've talked to him on the phone?! 624 00:59:02,300 --> 00:59:03,674 Something wrong with that? 625 00:59:03,675 --> 00:59:04,885 What did he say? 626 00:59:06,384 --> 00:59:08,934 Uncle told me you wanna be a racer. 627 00:59:12,175 --> 00:59:13,505 I never said that. 628 00:59:14,634 --> 00:59:17,549 He also told me that, if you try hard enough, 629 00:59:17,550 --> 00:59:20,570 you'll one day become a world class racer. 630 00:59:23,425 --> 00:59:25,225 Someone once told me that 631 00:59:26,175 --> 00:59:30,174 the most important thing is to find a world to belong to. 632 00:59:30,175 --> 00:59:33,675 Only then will we realize that life is meaningful. 633 00:59:34,634 --> 00:59:38,014 Takumi... I think for you, that world is racing. 634 00:59:40,134 --> 00:59:41,464 Who told you that? 635 00:59:44,717 --> 00:59:45,757 My...my uncle. 636 00:59:49,092 --> 00:59:49,902 Your uncle? 637 00:59:52,217 --> 00:59:54,077 Ever since my father died, 638 00:59:56,550 --> 00:59:59,440 he's been taking care of me and my mom. 639 01:00:00,634 --> 01:00:02,424 I thought it was my dad. 640 01:00:03,259 --> 01:00:05,579 I knew he couldn’t be that deep. 641 01:00:06,842 --> 01:00:08,992 So who is this uncle, Natsuki? 642 01:00:36,592 --> 01:00:40,633 "The most important thing is to find a world to belong to. 643 01:00:40,634 --> 01:00:44,134 Only then will we realize that life is meaningful. 644 01:00:53,592 --> 01:00:55,272 If you try hard enough, 645 01:00:55,509 --> 01:00:58,529 you'll one day become a world class racer. 646 01:01:08,259 --> 01:01:11,699 Takumi... I think for you, that world is racing." 647 01:01:32,800 --> 01:01:34,950 You deliver tofu at this hour? 648 01:01:35,050 --> 01:01:36,216 Something wrong with your car? 649 01:01:36,217 --> 01:01:36,677 Wrong? 650 01:01:38,134 --> 01:01:39,224 I'm tuning it. 651 01:01:40,050 --> 01:01:42,490 I said I wanna race you, remember? 652 01:01:43,134 --> 01:01:44,694 I never said I would. 653 01:01:46,009 --> 01:01:48,669 If I ask you now, would you say yes? 654 01:01:50,675 --> 01:01:54,591 I wanna ask you...Coordinating the suspension and the tires... 655 01:01:54,592 --> 01:01:56,549 Does it really take a whole month? 656 01:01:56,550 --> 01:01:58,300 - You wanna know? - Yeah. 657 01:01:58,550 --> 01:02:01,924 First, the engine. It's crucial to increase the barometer of the turbocharger, 658 01:02:01,925 --> 01:02:04,258 but you gotta keep an eye on the input air volume. 659 01:02:04,259 --> 01:02:06,133 And the exhaust valve needs to match it too. 660 01:02:06,134 --> 01:02:08,466 Suspension has to be tuned based on hardness, shock absorption, 661 01:02:08,467 --> 01:02:11,049 the tires' size and their angle to the road, 662 01:02:11,050 --> 01:02:13,720 plus the lower arm bar and tower bar. 663 01:02:14,134 --> 01:02:17,624 Then you fine-tune it based on the computer data. 664 01:02:18,634 --> 01:02:20,264 Your dad is incredible. 665 01:02:20,717 --> 01:02:25,067 If I were to retune it, it would take me at least 6 months. 666 01:02:26,259 --> 01:02:29,459 Your car has been tuned to its optimal level. 667 01:02:29,634 --> 01:02:30,564 Simply put... 668 01:02:31,925 --> 01:02:32,905 It's perfect. 669 01:02:36,342 --> 01:02:38,633 So my old man is really that good. 670 01:02:38,634 --> 01:02:41,024 However, every car has its limits. 671 01:02:41,717 --> 01:02:45,027 One day, you're gonna want more from your car. 672 01:02:45,634 --> 01:02:47,144 Just get another one. 673 01:02:49,259 --> 01:02:51,049 But I only like my AE86. 674 01:02:51,384 --> 01:02:52,884 So, when's our race? 675 01:02:52,967 --> 01:02:54,887 3 weeks from now. Saturday. 676 01:02:55,842 --> 01:02:56,762 Why so long? 677 01:02:59,092 --> 01:03:02,812 You said it took 3 weeks to retune your car, right? 678 01:03:24,217 --> 01:03:25,077 That's him! 679 01:03:25,134 --> 01:03:25,704 Got it. 680 01:04:53,300 --> 01:04:56,008 Be careful. He's very fast on the corners. 681 01:04:56,009 --> 01:04:57,679 So? It's just an AE86. 682 01:06:27,425 --> 01:06:27,995 You OK? 683 01:06:44,842 --> 01:06:47,758 I forgot to tell you. This is just a tofu delivery car. 684 01:06:47,759 --> 01:06:49,719 You can't race us in this. 685 01:06:49,884 --> 01:06:51,854 You could get hurt, got it? 686 01:06:55,300 --> 01:06:58,570 That's right. You guys are professional racers. 687 01:06:59,092 --> 01:07:02,232 Of course you look down on us street racers. 688 01:07:02,550 --> 01:07:06,520 Professional or street doesn't matter. We're all racers. 689 01:07:07,217 --> 01:07:09,827 Right, you beat me once, didn't you? 690 01:07:12,050 --> 01:07:12,980 You remember? 691 01:07:13,550 --> 01:07:14,710 Wanna win again? 692 01:07:15,050 --> 01:07:18,010 Sure, call me. You have my team's number. 693 01:07:19,134 --> 01:07:20,634 Is the AE87 out yet? 694 01:07:21,509 --> 01:07:23,939 It's up to AE89 already, I think. 695 01:08:03,509 --> 01:08:05,259 Just talking, no hitting. 696 01:08:05,342 --> 01:08:08,716 Hitting your kid in public will be very traumatic to him. 697 01:08:08,717 --> 01:08:09,877 Shut your mouth! 698 01:08:15,009 --> 01:08:15,709 Tofuman... 699 01:08:17,134 --> 01:08:18,884 Just talking, no hitting. 700 01:08:19,467 --> 01:08:23,487 Hitting your kid in public will be very traumatic to him. 701 01:08:25,384 --> 01:08:26,534 I'm going home. 702 01:08:53,009 --> 01:08:55,339 Are you still upset about losing? 703 01:08:57,175 --> 01:08:59,383 I challenged Kyouichi, the guy who beat you, 704 01:08:59,384 --> 01:09:00,994 to a race in 3 weeks. 705 01:09:02,884 --> 01:09:03,984 You're invited. 706 01:09:05,759 --> 01:09:08,419 If you don't have another car, I do. 707 01:09:11,592 --> 01:09:14,612 Thanks, but I only wanna drive my own car. 708 01:09:15,759 --> 01:09:18,079 Call me if you change your mind. 709 01:09:43,342 --> 01:09:45,912 Want some cheesecake? It's delicious! 710 01:09:48,800 --> 01:09:50,720 Natsuki brought it for you. 711 01:09:51,675 --> 01:09:53,005 When was she here? 712 01:09:57,175 --> 01:10:01,995 She's going away for a couple of weeks, but she'll call you later. 713 01:10:04,925 --> 01:10:06,545 What else did she say? 714 01:10:10,092 --> 01:10:12,832 Was she supposed to say something else? 715 01:10:20,842 --> 01:10:21,592 Hey! Hey!! 716 01:10:23,425 --> 01:10:25,299 You're gonna eat the whole cake?? 717 01:10:25,300 --> 01:10:27,510 You'll stuff yourself to death! 718 01:11:31,092 --> 01:11:33,952 Tofuman, your AE86 is already an antique. 719 01:11:35,259 --> 01:11:38,619 Might as well switch to a new car. Why fix it? 720 01:11:39,717 --> 01:11:42,508 Don't tell me you gonna put THAT into the AE86?! 721 01:11:42,509 --> 01:11:44,009 Isn't this a beauty? 722 01:11:47,009 --> 01:11:50,899 But this is a race car engine. You wanna go to jail?! 723 01:11:53,675 --> 01:11:54,595 You're nuts. 724 01:12:20,717 --> 01:12:22,417 Catching roaches, Itsuki? 725 01:12:23,259 --> 01:12:24,924 No, looking for my old man. 726 01:12:24,925 --> 01:12:27,549 He's been gone for days, just like you. 727 01:12:27,550 --> 01:12:28,190 Customer. 728 01:12:29,675 --> 01:12:32,175 That sucks. He's not young anymore. 729 01:12:32,259 --> 01:12:35,216 He can't just leave his business like this. That's irresponsible! 730 01:12:35,217 --> 01:12:37,508 What'll happen to me if it goes bankrupt?? 731 01:12:37,509 --> 01:12:40,258 It's good that I've been living on my own, 732 01:12:40,259 --> 01:12:42,769 otherwise I wouldn’t be this chubby. 733 01:12:50,300 --> 01:12:51,820 Boss?! What happened?? 734 01:13:03,550 --> 01:13:05,520 Uncle, what did you do now? 735 01:13:06,842 --> 01:13:09,332 We went for a spin at Mount Akina. 736 01:14:12,134 --> 01:14:13,284 Is he down yet? 737 01:14:13,925 --> 01:14:14,445 Coming. 738 01:14:23,967 --> 01:14:25,707 Sounded like a high rpm. 739 01:14:26,175 --> 01:14:29,715 But when it's entering the corner, it's too slow. 740 01:15:21,009 --> 01:15:21,579 Hop in. 741 01:15:31,925 --> 01:15:33,466 I’ll only show you once. 742 01:15:33,467 --> 01:15:37,097 Watch carefully. Pay attention to the new tachometer. 743 01:15:41,550 --> 01:15:42,716 Its power won't become obvious 744 01:15:42,717 --> 01:15:44,857 until it's above 11,000 revs. 745 01:16:15,342 --> 01:16:17,612 Sit tight. I wanna drive faster. 746 01:16:36,259 --> 01:16:36,779 Miya... 747 01:16:38,634 --> 01:16:41,324 That Kaiseki dinner was delicious, huh? 748 01:16:41,884 --> 01:16:42,514 Not bad. 749 01:16:43,425 --> 01:16:44,345 That's good. 750 01:16:44,967 --> 01:16:46,966 Thanks so much for taking care of me 751 01:16:46,967 --> 01:16:49,508 while I puked for two days straight. 752 01:16:49,509 --> 01:16:52,179 You were like a goddess who saved me. 753 01:16:56,384 --> 01:16:57,304 You're nuts. 754 01:16:57,592 --> 01:16:58,512 I'm serious. 755 01:16:59,300 --> 01:17:00,630 I believe in gods. 756 01:17:01,842 --> 01:17:03,282 A god is human too, 757 01:17:03,717 --> 01:17:06,716 but he can do things other humans can't do. 758 01:17:06,717 --> 01:17:08,437 That's why he's a god. 759 01:17:09,384 --> 01:17:10,884 But do you know that 760 01:17:11,592 --> 01:17:14,782 a god also have the same urges as us humans? 761 01:17:18,550 --> 01:17:20,424 What're you trying to say? 762 01:17:20,425 --> 01:17:21,825 Most humans would... 763 01:17:23,009 --> 01:17:24,109 sometimes go to 764 01:17:26,634 --> 01:17:28,204 this love hotel and... 765 01:17:28,717 --> 01:17:30,424 Since you're also in the "fill it up" business, 766 01:17:30,425 --> 01:17:32,925 Miya, I'm sure you wouldn’t mind... 767 01:17:37,009 --> 01:17:37,589 Pervert! 768 01:17:51,342 --> 01:17:51,982 Natsuki?! 769 01:18:05,884 --> 01:18:07,044 What the hell..? 770 01:18:09,134 --> 01:18:11,634 I test-drove with my dad yesterday. 771 01:18:11,717 --> 01:18:14,327 Turns out it's got a new tachometer. 772 01:18:14,342 --> 01:18:16,049 I just found out yesterday. 773 01:18:16,050 --> 01:18:18,100 Imagine. AE86, 250 horsepower. 774 01:18:20,842 --> 01:18:22,922 You know how fast is 250 hp? 775 01:18:23,634 --> 01:18:25,784 I did Mount Akina at 150kph... 776 01:18:28,092 --> 01:18:30,924 It only took me a little more than 3 minutes. 777 01:18:30,925 --> 01:18:31,855 Amazing, huh? 778 01:18:34,342 --> 01:18:36,852 I really wanna tell everyone. You... 779 01:18:38,592 --> 01:18:39,462 and Natsuki. 780 01:18:42,759 --> 01:18:43,389 No need. 781 01:18:44,259 --> 01:18:45,529 No need for what? 782 01:18:46,467 --> 01:18:48,207 No need to tell Natsuki. 783 01:18:52,634 --> 01:18:53,154 Takumi. 784 01:18:55,384 --> 01:18:58,994 There's something I... I wanna tell my best friend. 785 01:18:59,175 --> 01:19:00,035 Who's that? 786 01:19:00,884 --> 01:19:01,224 You. 787 01:19:02,175 --> 01:19:02,865 Go ahead. 788 01:19:09,509 --> 01:19:10,669 I saw Natsuki... 789 01:19:13,842 --> 01:19:16,392 Going into a love hotel with a guy. 790 01:19:18,134 --> 01:19:20,004 --Love hotel? --Love hotel. 791 01:19:20,342 --> 01:19:21,322 Are you sure? 792 01:19:24,384 --> 01:19:27,104 It only costs 30,000 yen to bang her. 793 01:19:30,342 --> 01:19:31,612 What did you say? 794 01:19:35,425 --> 01:19:37,155 30,000 yen to bang her! 795 01:19:37,759 --> 01:19:39,379 Your girl is a hooker! 796 01:19:43,259 --> 01:19:44,924 What're you talking about?? 797 01:19:44,925 --> 01:19:46,966 I'm trying to help you and you hit me?! 798 01:19:46,967 --> 01:19:47,827 Go to hell! 799 01:19:48,425 --> 01:19:52,245 I've known you since 7 and you hit me over a whore?? 800 01:19:54,092 --> 01:19:54,602 Don't! 801 01:20:06,675 --> 01:20:07,305 Stop it! 802 01:20:07,884 --> 01:20:08,864 Come, hit me! 803 01:20:11,050 --> 01:20:12,320 Go ahead, hit me! 804 01:20:16,884 --> 01:20:18,044 Takumi, stop it! 805 01:20:19,175 --> 01:20:20,035 Let's talk! 806 01:20:20,300 --> 01:20:21,230 Why fighting? 807 01:20:25,592 --> 01:20:26,632 Pull him back! 808 01:20:29,092 --> 01:20:30,072 Stop it, boy! 809 01:20:32,217 --> 01:20:33,327 Stop fighting... 810 01:20:36,134 --> 01:20:36,654 Takumi! 811 01:20:40,384 --> 01:20:42,049 Why did you hit him, you jerk?! 812 01:20:42,050 --> 01:20:45,170 That's right, I'm a jerk! I jerk off too!! 813 01:21:26,175 --> 01:21:27,325 Hello? It's me. 814 01:21:28,300 --> 01:21:32,140 I shouldn’t have called your girl a whore. I'm sorry. 815 01:21:50,050 --> 01:21:52,440 Did you forget? Today is Saturday. 816 01:21:52,800 --> 01:21:55,770 Everyone is waiting for you and your AE86. 817 01:23:10,675 --> 01:23:11,135 Hello. 818 01:23:11,425 --> 01:23:11,885 Hello? 819 01:23:12,092 --> 01:23:12,772 It's me. 820 01:23:13,384 --> 01:23:14,184 What's up? 821 01:23:14,467 --> 01:23:16,008 I've been looking for you. 822 01:23:16,009 --> 01:23:17,859 I've been in my hometown. 823 01:23:18,300 --> 01:23:21,840 I'm boarding the train now. I'll be back tonight. 824 01:23:21,967 --> 01:23:24,383 I'm racing at Mount Akina tonight. 825 01:23:24,384 --> 01:23:26,383 I'll come see you right after the race, OK? 826 01:23:26,384 --> 01:23:29,591 No...Why don't I come see you tomorrow instead? 827 01:23:29,592 --> 01:23:31,216 The train is here. Talk to you later. 828 01:23:31,217 --> 01:23:33,487 Natsuki, I really wanna see you. 829 01:23:38,425 --> 01:23:39,005 Natsuki. 830 01:23:40,342 --> 01:23:44,542 I've really enjoyed your company this past 2 weeks, thanks. 831 01:23:45,384 --> 01:23:48,114 Did I give you enough money last time? 832 01:23:50,592 --> 01:23:54,602 It's better that we don't see each other after tonight. 833 01:23:59,217 --> 01:24:01,767 I don't wanna be like this anymore. 834 01:24:02,884 --> 01:24:07,354 I don't wanna see you again. I want to forget about all this. 835 01:24:08,009 --> 01:24:10,669 All I want now is to be with Takumi. 836 01:24:31,217 --> 01:24:33,549 Isn't it a bit too much, broomhead? 837 01:24:33,550 --> 01:24:35,060 I know Ryousuke well. 838 01:24:37,592 --> 01:24:40,202 I will never lose to the same guy... 839 01:24:42,092 --> 01:24:42,552 twice. 840 01:24:49,217 --> 01:24:52,107 Shit, I hope I didn't hurt him too bad. 841 01:24:54,217 --> 01:24:55,377 You should talk. 842 01:24:57,967 --> 01:25:00,587 Your nose has been bleeding for days. 843 01:25:01,842 --> 01:25:03,582 See? There you go again. 844 01:25:06,342 --> 01:25:09,902 Will this become a monthly thing like your period? 845 01:25:15,509 --> 01:25:18,216 What're we waiting for?? Everyone's here! 846 01:25:18,217 --> 01:25:19,427 What's the rush? 847 01:25:19,800 --> 01:25:21,590 I'll give him 5 minutes. 848 01:25:21,759 --> 01:25:26,419 Doesn't really matter if he comes. Tonight is between you and me. 849 01:25:31,842 --> 01:25:35,299 Block the road. The race will begin in 5 minutes. 850 01:25:35,300 --> 01:25:36,920 Wait! A car is coming! 851 01:25:48,259 --> 01:25:49,349 It's the AE86! 852 01:25:58,425 --> 01:26:02,008 We never had so many girls at our races back then! 853 01:26:02,009 --> 01:26:02,989 That's right. 854 01:26:03,175 --> 01:26:06,485 This is a ladies-only zone, pops. Take a hike. 855 01:26:17,384 --> 01:26:18,304 It's coming! 856 01:26:34,675 --> 01:26:37,585 So you've resurrected this piece of junk? 857 01:26:37,884 --> 01:26:39,384 Way to go, tofu boy! 858 01:26:40,592 --> 01:26:43,612 And where's your car, the one you crashed? 859 01:26:44,009 --> 01:26:46,099 Tofu boy, you wanna go first? 860 01:26:47,259 --> 01:26:50,919 No need. Just drive fast. I got other things to do. 861 01:26:53,384 --> 01:26:54,134 Wear this. 862 01:26:54,800 --> 01:26:55,430 No need. 863 01:26:56,467 --> 01:26:58,841 Ryousuke's got something to tell you. 864 01:26:58,842 --> 01:27:01,772 Listen, Takumi. Kyouichi is a professional, 865 01:27:02,467 --> 01:27:04,591 but all professionals have their weaknesses... 866 01:27:04,592 --> 01:27:07,299 You don't need to teach me. I'm gonna beat him. 867 01:27:07,300 --> 01:27:08,340 What about me? 868 01:27:08,384 --> 01:27:09,764 I'll beat you too. 869 01:27:49,592 --> 01:27:52,782 The road is clear. We can start at any time. 870 01:27:53,009 --> 01:27:55,389 Repeat: We can start at any time. 871 01:27:57,550 --> 01:27:57,770 5! 872 01:27:58,634 --> 01:27:58,854 4! 873 01:27:59,675 --> 01:27:59,895 3! 874 01:28:00,759 --> 01:28:00,979 2! 875 01:28:01,842 --> 01:28:02,062 1! 876 01:28:02,967 --> 01:28:03,307 GO!! 877 01:28:15,884 --> 01:28:17,008 All three cars took off at top speed. 878 01:28:17,009 --> 01:28:18,133 Kyouichi's E3 is leading, 879 01:28:18,134 --> 01:28:19,341 followed by Ryousuke's FC. 880 01:28:19,342 --> 01:28:20,612 The AE86 is last. 881 01:28:36,592 --> 01:28:37,758 They've past the first corner. 882 01:28:37,759 --> 01:28:40,216 Both Ryousuke and Takumi made their best lap time. 883 01:28:40,217 --> 01:28:43,357 Everyone's faster when they're racing a pro. 884 01:29:06,884 --> 01:29:08,274 What are you doing? 885 01:29:08,342 --> 01:29:09,799 This is called "strategy". 886 01:29:09,800 --> 01:29:11,383 The FC suddenly lags behind right before the tunnel. 887 01:29:11,384 --> 01:29:13,884 I wonder what Ryousuke had in mind? 888 01:29:44,217 --> 01:29:45,216 The speed is unbelievable! 889 01:29:45,217 --> 01:29:47,049 All three cars exceeded 100 kph at the corner just now! 890 01:29:47,050 --> 01:29:48,133 The AE86 is waiting for a chance 891 01:29:48,134 --> 01:29:50,091 to overtake the E3 at the next corner. 892 01:29:50,092 --> 01:29:51,542 Step on it, Takumi!! 893 01:29:52,259 --> 01:29:53,716 Give it back! What's wrong with you?? 894 01:29:53,717 --> 01:29:56,557 What's wrong with YOU?? This is a race! 895 01:29:56,884 --> 01:29:58,794 You gotta yell at a race!! 896 01:30:28,134 --> 01:30:28,994 This is it. 897 01:30:41,967 --> 01:30:43,008 They overtook him! 898 01:30:43,009 --> 01:30:44,174 The E3 has hardly any room and 899 01:30:44,175 --> 01:30:45,674 both the FC and AE86 used the ditch 900 01:30:45,675 --> 01:30:46,633 to overtake the E3! 901 01:30:46,634 --> 01:30:48,614 Let me explain, little girl. 902 01:30:48,800 --> 01:30:51,716 In street racing, a professional’s common weakness 903 01:30:51,717 --> 01:30:54,383 is to leave some open space when taking a right corner. 904 01:30:54,384 --> 01:30:55,774 Step on it, Takumi! 905 01:31:01,175 --> 01:31:02,758 Takumi, it's just you and me now. 906 01:31:02,759 --> 01:31:03,966 What about the E3? 907 01:31:03,967 --> 01:31:05,174 I'll block it for you. 908 01:31:05,175 --> 01:31:07,035 Better watch your own ass. 909 01:31:20,009 --> 01:31:22,008 The AE86 and FC both managed to pass a pro! 910 01:31:22,009 --> 01:31:23,469 Who could’ve thought? 911 01:31:23,925 --> 01:31:25,674 But the E3 is not out of it yet! 912 01:31:25,675 --> 01:31:27,133 Although they use different tactics, 913 01:31:27,134 --> 01:31:28,883 the FC and AE86 are way too fast 914 01:31:28,884 --> 01:31:30,394 in the corner drifts. 915 01:31:30,425 --> 01:31:33,095 Catching up to them will not be easy. 916 01:31:41,634 --> 01:31:43,024 Step on it, Takumi! 917 01:32:33,634 --> 01:32:34,984 Attention, everyone! 918 01:32:35,384 --> 01:32:37,799 A vehicle has just left the national park 919 01:32:37,800 --> 01:32:39,174 and it's heading up the mountain! 920 01:32:39,175 --> 01:32:42,895 A car is coming towards you. Get ready to slow down! 921 01:32:46,967 --> 01:32:50,997 Kyouichi is ignoring the warning! He's trying to overtake! 922 01:32:55,967 --> 01:32:57,417 Should we block him? 923 01:32:57,884 --> 01:32:58,574 Too late. 924 01:33:20,842 --> 01:33:22,924 The E3 has crashed! The E3 has crashed! 925 01:33:22,925 --> 01:33:26,091 The AE86 and FC passed through. They're still racing! 926 01:33:26,092 --> 01:33:26,832 Is he OK? 927 01:33:27,175 --> 01:33:27,985 Forget him. 928 01:33:32,342 --> 01:33:33,912 Kyouichi! Are you OK?? 929 01:34:04,800 --> 01:34:06,008 They're at the 5 consecutive hairpins. 930 01:34:06,009 --> 01:34:07,569 Can the FC pass here? 931 01:34:29,842 --> 01:34:31,508 "The AE86 is at its Limits. 932 01:34:31,509 --> 01:34:32,889 Now it's my turn." 933 01:34:41,550 --> 01:34:43,410 The FC overtakes the AE86! 934 01:34:43,509 --> 01:34:44,591 There's only 1km left! 935 01:34:44,592 --> 01:34:45,966 I don't think the AE86 can make it. 936 01:34:45,967 --> 01:34:47,067 What the hell?! 937 01:34:47,550 --> 01:34:48,350 I knew it. 938 01:34:49,217 --> 01:34:50,049 You knew what?? 939 01:34:50,050 --> 01:34:52,790 Takumi has never taken the lead before. 940 01:34:52,967 --> 01:34:55,966 Ryousuke's car is powerful, but he still stayed behind Takumi 941 01:34:55,967 --> 01:35:00,047 because he wants to learn his moves and then overtake him. 942 01:35:00,092 --> 01:35:01,508 So it's over for Takumi? 943 01:35:01,509 --> 01:35:02,619 Not necessarily. 944 01:35:14,884 --> 01:35:18,008 You've been driving by yourself all these years. 945 01:35:18,009 --> 01:35:20,216 You've never competed with anyone. 946 01:35:20,217 --> 01:35:20,857 Remember. 947 01:35:22,717 --> 01:35:25,927 Don't pay attention to the competition itself. 948 01:35:26,842 --> 01:35:28,242 Ignore other racers. 949 01:35:29,509 --> 01:35:32,179 The one you need to beat is yourself. 950 01:35:41,300 --> 01:35:43,883 They're almost at the finish line and the AE86 hasn't given up yet! 951 01:35:43,884 --> 01:35:46,144 It's still right behind the FC. 952 01:35:56,092 --> 01:35:58,299 The FC missed its lane going into the corner! 953 01:35:58,300 --> 01:36:00,633 Can Ryousuke withstand the pressure from the AE86? 954 01:36:00,634 --> 01:36:02,549 The "pressure" comes from the tires. 955 01:36:02,550 --> 01:36:04,508 Even though the car is retuned to 250 hp, 956 01:36:04,509 --> 01:36:06,599 the FC is still too powerful. 957 01:36:06,634 --> 01:36:09,549 But as time drags on, the tires won't hold up, 958 01:36:09,550 --> 01:36:11,508 and the car can't drift all the way. 959 01:36:11,509 --> 01:36:15,749 That's why the last 2 corners are the most crucial of all! 960 01:36:16,092 --> 01:36:17,252 There they come! 961 01:36:51,925 --> 01:36:53,049 They're almost at the finish line! 962 01:36:53,050 --> 01:36:54,966 The mighty FC still has the edge. 963 01:36:54,967 --> 01:36:57,237 Looks like the outcome is clear. 964 01:37:10,217 --> 01:37:12,717 The FC slows going into the corner! 965 01:37:12,759 --> 01:37:16,429 The AE86 is taking the inner lane. Can it overtake? 966 01:37:31,467 --> 01:37:32,591 The AE86 has won!! 967 01:37:32,592 --> 01:37:36,202 The AE86 is the ultimate racing god of Mount Akina! 968 01:37:45,884 --> 01:37:47,564 All right!! He did it!! 969 01:37:58,467 --> 01:37:59,097 He won!! 970 01:38:23,967 --> 01:38:24,767 I've lost. 971 01:38:30,675 --> 01:38:32,415 So, what now? Any plans? 972 01:38:33,134 --> 01:38:34,824 Nothing. What about you? 973 01:38:34,967 --> 01:38:38,797 I'm gonna set up a new race team. Are you interested? 974 01:38:41,717 --> 01:38:42,877 Dunno. Gotta go. 975 01:38:43,384 --> 01:38:46,054 Takumi! I really want you on my team. 976 01:38:47,425 --> 01:38:48,345 Sleep on it. 977 01:38:51,509 --> 01:38:52,309 We'll see. 978 01:40:21,634 --> 01:40:22,154 Takumi! 979 01:40:27,217 --> 01:40:28,327 Takumi! Takumi! 980 01:41:26,800 --> 01:41:30,799 "The most important thing is to find a world to belong to." 981 01:41:30,800 --> 01:41:34,300 "Only then will we realize that life is meaningful." 982 01:41:35,175 --> 01:41:38,615 "Takumi... I think for you, that world is racing." 983 01:42:35,009 --> 01:42:36,399 Well? Did you lose? 984 01:42:36,842 --> 01:42:37,532 Hey. Hey! 985 01:42:38,384 --> 01:42:39,824 Let's have a drink! 986 01:43:02,675 --> 01:43:03,825 Son of a bitch. 987 01:43:04,925 --> 01:43:06,255 Itsuki, I'm sorry. 988 01:43:16,425 --> 01:43:18,635 Hey, Ryousuke. It's me, Takumi. 989 01:43:21,884 --> 01:43:22,224 I... 990 01:43:23,717 --> 01:43:25,677 I want to be on your team.