1
00:00:00,007 --> 00:00:03,135
Get your ass on the floor
and watch the outside cameras, Dennis.
2
00:00:03,210 --> 00:00:05,075
I'm watching, OK? I'm watching.
3
00:00:08,883 --> 00:00:10,145
What?
4
00:00:11,352 --> 00:00:13,547
What? What are they doing?
5
00:00:16,457 --> 00:00:19,221
- What?
- Talk to me. Dennis.
6
00:00:19,293 --> 00:00:22,956
- Yeah. Yeah, I'm here.
- Listen to me. Listen to me carefully.
7
00:00:23,030 --> 00:00:25,157
The Sheriff's playbook
is to make you dead.
8
00:00:25,232 --> 00:00:26,699
First they're gonna
shoot out those cameras,
9
00:00:26,767 --> 00:00:28,598
and then they're gonna shoot you.
Am I clear?
10
00:00:28,669 --> 00:00:31,069
- What are you talking about?
- I'm trying to save your life!
11
00:00:31,138 --> 00:00:35,541
- I don't understand what...
- Shut up! I'm trying to save your life.
12
00:00:35,609 --> 00:00:37,668
But you said you weren't the guy.
13
00:00:37,745 --> 00:00:39,508
I am the guy, Dennis.
14
00:00:39,580 --> 00:00:41,571
I am the guy.
15
00:00:53,594 --> 00:00:56,085
TAC sergeant,
pull your people back 50 yards.
16
00:00:56,163 --> 00:00:58,324
Hold it. You turned
authority of this situation over.
17
00:00:58,399 --> 00:01:00,196
I'm reassuming command.
What are you waiting for?
18
00:01:00,267 --> 00:01:02,360
Disregard.
You don't give orders to my men.
19
00:01:02,436 --> 00:01:05,166
Now, ten minutes ago you called and
told me to shoot out the cameras. Now...
20
00:01:05,239 --> 00:01:07,230
You shot out the cameras?
21
00:01:08,609 --> 00:01:12,204
I give you great intel like that and you
just piss it away? Way to go, big time.
22
00:01:12,279 --> 00:01:14,270
I am not gonna let you step back in
after you stepped out.
23
00:01:14,348 --> 00:01:15,474
- This is my town.
- Captain Shoemaker!
24
00:01:15,549 --> 00:01:17,039
I invited you into my jurisdiction.
25
00:01:17,118 --> 00:01:20,178
Dennis says he doesn't trust me anymore.
26
00:01:20,254 --> 00:01:22,722
Says he's gonna shoot a hostage
if he doesn't talk to Talley,
27
00:01:22,790 --> 00:01:25,088
right now.
28
00:01:25,159 --> 00:01:27,252
The name of the shooter
in the house is Mars.
29
00:01:27,328 --> 00:01:29,489
You're gonna want to
run that through your database.
30
00:01:29,563 --> 00:01:31,861
Your next question is:
How did I get that information?
31
00:01:31,932 --> 00:01:36,028
The little boy in the house called me
on his sister's cell phone.
32
00:01:49,583 --> 00:01:51,778
Chief?
33
00:01:54,321 --> 00:01:56,755
Chief? You OK?
34
00:01:57,958 --> 00:01:59,949
Go on back up top, kid.
35
00:02:23,617 --> 00:02:26,051
Hey, Dennis, it's Jeff.
Everybody OK in there?
36
00:02:26,120 --> 00:02:30,819
- We're buggin' in here, man.
- I know. I know. I'm trying to help.
37
00:02:33,260 --> 00:02:35,854
Dennis, I really need
to talk to Walter Smith.
38
00:02:35,930 --> 00:02:37,921
Smith's not talking.
39
00:02:40,534 --> 00:02:44,368
Is Smith not talking
because you won't let him?
40
00:02:44,438 --> 00:02:46,963
- Or is he not talking because he can't?
- It's not my fault.
41
00:02:47,041 --> 00:02:49,601
I've hit people harder
and they haven't fallen!
42
00:02:49,677 --> 00:02:51,076
I know. I understand.
43
00:02:51,145 --> 00:02:53,443
You're under a lot of pressure in there.
44
00:02:53,514 --> 00:02:57,507
But come on, man.
I just saved your life, and you know it.
45
00:02:57,585 --> 00:03:00,986
All I'm asking
is that you help me save his life.
46
00:03:01,989 --> 00:03:03,980
Come on.
47
00:03:10,164 --> 00:03:12,564
He wants me to give up the old man.
48
00:03:12,633 --> 00:03:14,498
Yeah. Yeah.
49
00:03:14,568 --> 00:03:18,436
- It's your spin.
- Yeah. Good idea.
50
00:03:18,506 --> 00:03:22,442
It's not a wise move.
We don't have enough information.
51
00:03:22,510 --> 00:03:24,137
Look, I want to help.
52
00:03:24,211 --> 00:03:27,476
But I am not gonna let you
do something that draws fire on my men.
53
00:03:27,548 --> 00:03:30,711
You want to help me? Turn the lights off.
54
00:03:32,253 --> 00:03:34,653
Get the bird out of here.
55
00:03:37,625 --> 00:03:39,456
Please.
56
00:03:46,867 --> 00:03:51,065
Mikey, I'm behind the command post.
Come on up here, will you?
57
00:03:51,138 --> 00:03:54,471
I'm for breaking all the rules -
but one.
58
00:03:54,542 --> 00:03:58,342
Now, Dennis already broke it off with me.
If you get shot, we are all...
59
00:03:58,412 --> 00:04:01,142
I'm trying to save a life, Wil.
60
00:04:01,882 --> 00:04:04,316
Yeah, Chief?
61
00:04:04,385 --> 00:04:07,013
- Who we got on EMTs, Mike?
- There's, like, seven units.
62
00:04:07,087 --> 00:04:08,918
- Names, Mikey. Names.
- OK. Uh...
63
00:04:08,989 --> 00:04:12,288
There's Hoffman, there's Latona,
Ridley, Jackson...
64
00:04:12,359 --> 00:04:15,920
Ridley. Get Ridley up here.
Tell him to strip.
65
00:04:15,996 --> 00:04:17,293
- OK.
- You too.
66
00:04:17,364 --> 00:04:18,956
Wait...
67
00:04:19,967 --> 00:04:23,095
- Me too what?
- Strip. You're driving.
68
00:04:32,546 --> 00:04:36,983
Sniper one to Control.
Ambulance is 20 yards from the gate.
69
00:04:37,051 --> 00:04:39,542
No activity.
70
00:05:07,348 --> 00:05:08,940
Oh, shit.
71
00:05:28,902 --> 00:05:30,426
Come on.
72
00:05:35,242 --> 00:05:38,405
He's MOI. Let's load and go.
73
00:05:38,479 --> 00:05:40,276
- OK. On three. Ready?
- Yeah.
74
00:05:40,347 --> 00:05:42,975
One, two...
75
00:05:43,050 --> 00:05:44,984
Three.
76
00:05:57,765 --> 00:05:59,494
Bang.
77
00:06:07,875 --> 00:06:09,137
Come on.
78
00:06:13,113 --> 00:06:15,104
Go, Mikey, go.
79
00:06:28,295 --> 00:06:30,490
- Mike, stop right here.
- What, Chief?
80
00:06:30,564 --> 00:06:33,055
Stop the goddamn ambulance!
81
00:06:34,702 --> 00:06:37,364
- Everybody OK?
- Jeff, what are you doing?
82
00:06:37,438 --> 00:06:39,201
- We're gonna wake him up.
- What?
83
00:06:39,273 --> 00:06:40,797
We're gonna wake him up,
and you're gonna do it.
84
00:06:40,874 --> 00:06:43,843
He's fixed and dilated.
He could have brain damage, for all I know.
85
00:06:43,911 --> 00:06:45,378
- We're going to the hospital.
- Wake up.
86
00:06:45,446 --> 00:06:46,777
- Hey, Jeff...
- Wake up, Smith.
87
00:06:46,847 --> 00:06:48,906
- What the hell are you doing?
- Get your fuckin' hands off me!
88
00:06:48,982 --> 00:06:50,176
You want me to write this up? Do you?
89
00:06:50,250 --> 00:06:52,741
- I'll put this in the report...
- Goddammit!
90
00:06:52,820 --> 00:06:55,789
Give him the smelling salts.
Give him a shot of epinephrine.
91
00:06:55,856 --> 00:06:58,416
I need him for one minute.
I gotta ask him one question.
92
00:06:58,492 --> 00:07:01,359
He can't answer you!
93
00:07:01,428 --> 00:07:03,487
Then just give him the drugs.
94
00:07:03,564 --> 00:07:06,260
I am not gonna give this man a shot.
95
00:07:07,868 --> 00:07:09,859
Jeff. Jeff!
96
00:07:09,937 --> 00:07:13,634
Get your gun, then.
Get your gun and pull the trigger.
97
00:07:13,707 --> 00:07:16,574
- Goddammit, I need your help!
- Do you want to kill him?
98
00:07:16,643 --> 00:07:19,942
Go ahead, kill him.
Come on. Come on. That what you want?
99
00:07:21,315 --> 00:07:23,806
I want your help, Bob.
100
00:07:23,884 --> 00:07:26,045
No, Jeff. No.
101
00:07:26,653 --> 00:07:29,383
What you're doing can kill this man.
102
00:07:30,824 --> 00:07:32,587
Fuck.
103
00:07:38,599 --> 00:07:41,625
What you've been seeing
is footage taken only minutes ago.
104
00:07:41,702 --> 00:07:44,296
We're not yet sure exactly who
the rescued hostage is,
105
00:07:44,371 --> 00:07:46,236
but it appears to be an adult male.
106
00:07:46,306 --> 00:07:49,139
If our sources are correct,
it could be Walter Smith,
107
00:07:49,209 --> 00:07:50,938
owner of the home...
108
00:07:51,011 --> 00:07:53,309
Smith is on his way to the hospital.
109
00:07:53,380 --> 00:07:55,109
Smith worries me.
110
00:07:55,182 --> 00:07:57,173
He knows his place in the food chain.
He'll be good.
111
00:07:57,251 --> 00:08:00,118
And so do we.
If we don't deliver that DVD,
112
00:08:00,187 --> 00:08:02,678
we're going to need the accountant alive.
113
00:08:02,756 --> 00:08:07,386
Now get somebody over there
and make sure we don't lose him.
114
00:08:07,461 --> 00:08:10,658
Visiting hours are now over.
115
00:08:11,298 --> 00:08:13,289
Triage.
116
00:08:16,136 --> 00:08:21,039
Someone at the information booth
is asking for Walter Smith.
117
00:08:23,110 --> 00:08:25,101
Hello?
118
00:08:26,613 --> 00:08:30,674
I need to ask if you're
a member of the Smith family.
119
00:08:30,751 --> 00:08:32,776
I'm sorry, but I'm only
permitted to inform you
120
00:08:32,853 --> 00:08:34,821
that Mr. Smith was deceased on arrival,
121
00:08:34,888 --> 00:08:36,879
and that all other inquiries
must be made tomorrow morning
122
00:08:36,957 --> 00:08:38,390
through the county coroner's office.
123
00:08:38,459 --> 00:08:41,451
If you'd like, I could give you the...
124
00:08:41,528 --> 00:08:43,519
Hello?
125
00:09:21,368 --> 00:09:23,063
Shit.
126
00:09:23,537 --> 00:09:26,267
- You good?
- Hell, no, I'm not good, Jeff.
127
00:09:26,340 --> 00:09:30,367
The man needs a hospital.
Damn, man, what the hell's going on?
128
00:09:30,444 --> 00:09:33,072
It's not just his life you're saving.
129
00:09:39,486 --> 00:09:43,547
Stay off the radio. You want to get
in touch with me, call me on my cell phone.
130
00:09:52,900 --> 00:09:54,697
- What?
- Did I not say
131
00:09:54,768 --> 00:09:57,100
nobody was to go in or out of the house?
132
00:09:57,170 --> 00:09:58,660
Now Smith is dead.
133
00:09:58,739 --> 00:10:02,231
What do you care if Smith's dead?
You said all you wanted was a DVD.
134
00:10:02,309 --> 00:10:07,406
Dumb fuck. You wait for my people
or I will cut your daughter's heart out.
135
00:10:07,481 --> 00:10:09,779
Fuck you.
136
00:10:09,850 --> 00:10:12,717
Go ahead. Kill my family.
137
00:10:12,786 --> 00:10:14,378
Kill me.
138
00:10:14,454 --> 00:10:16,979
But before you do,
I'm gonna get in Smith's house,
139
00:10:17,057 --> 00:10:19,821
I'm gonna box up
all that dead motherfucker's DVDs,
140
00:10:19,893 --> 00:10:21,884
and you and the feds
can bid on 'em on eBay.
141
00:10:21,962 --> 00:10:23,953
How's that, smart fuck?
142
00:10:25,632 --> 00:10:29,796
I guess we still need each other,
don't we?
143
00:10:29,870 --> 00:10:31,701
Yeah.
144
00:10:31,772 --> 00:10:34,104
I guess we do.
145
00:10:34,174 --> 00:10:36,870
This isn't Los Angeles, Jeffrey.
146
00:10:39,112 --> 00:10:43,139
You don't want another dead child
on your conscience.
147
00:10:44,151 --> 00:10:46,517
Now we're almost home, you and me.
148
00:10:46,587 --> 00:10:50,148
So keep your shit together.
149
00:10:50,223 --> 00:10:52,384
Yeah.
150
00:10:52,459 --> 00:10:54,450
You too.
151
00:10:59,700 --> 00:11:01,691
Fuck.
152
00:11:04,204 --> 00:11:08,140
Hey. We take the Benjamins,
we use the rope, we climb up over the rock.
153
00:11:08,175 --> 00:11:12,874
That's so stupid. They got
helicopters. They got night vision and shit.
154
00:11:12,946 --> 00:11:15,676
Don't be a dumb-ass.
We're not gonna walk out the front door.
155
00:11:15,749 --> 00:11:17,580
How you gonna
get the Benjamins up the rock?
156
00:11:17,651 --> 00:11:20,620
What are you gonna do?
You've done nothing! Do something!
157
00:11:20,687 --> 00:11:22,951
You think we're gonna
get out of this? Are you crazy?
158
00:11:23,023 --> 00:11:28,552
Then do anything. Anything!
Do something, Kevin. Huh? Something.
159
00:11:28,629 --> 00:11:33,362
I want to hear your plan.
Please, tell me your plan. Please.
160
00:11:35,335 --> 00:11:39,101
- Burn it.
- What?
161
00:11:39,172 --> 00:11:42,073
The house. We burn it.
162
00:11:42,142 --> 00:11:47,045
Lots of smoke.
Helicopters can't see through smoke.
163
00:11:51,818 --> 00:11:54,616
What about the brother and sister?
164
00:11:56,523 --> 00:11:58,514
Huh?
165
00:12:01,194 --> 00:12:04,186
Huh? What about the brother and sister?
166
00:12:04,264 --> 00:12:07,165
You're not killing any more people.
167
00:12:15,609 --> 00:12:18,703
Classic foster product.
At three years old, Marshall Krupcheck
168
00:12:18,779 --> 00:12:21,805
witnesses daddy kill mommy,
then sees daddy kill himself.
169
00:12:21,882 --> 00:12:24,578
You can guess the rest. Look at this.
170
00:12:24,651 --> 00:12:26,482
He was only 17 at the time.
171
00:12:26,553 --> 00:12:29,545
The clerk, he's trying to say something.
172
00:12:34,361 --> 00:12:36,921
- He's saying, "Help me".
- Yeah.
173
00:12:39,633 --> 00:12:43,000
Why is he standing there?
Why is he just standing there?
174
00:12:49,242 --> 00:12:51,642
He's not just standing there.
175
00:12:53,747 --> 00:12:55,476
He's watching him die.
176
00:12:55,549 --> 00:12:58,245
We're talking to the wrong guy.
177
00:13:31,384 --> 00:13:33,375
It sucks your mom died.
178
00:13:37,457 --> 00:13:39,448
My mom, she just...
179
00:13:40,460 --> 00:13:43,054
She just walked out on my old man.
180
00:13:47,801 --> 00:13:50,895
And he just, like... died.
181
00:13:51,605 --> 00:13:54,438
He died of a broken heart.
182
00:14:22,569 --> 00:14:24,560
I know you're scared.
183
00:14:28,041 --> 00:14:30,532
But I'm scared too.
184
00:14:36,850 --> 00:14:39,148
You want some?
185
00:15:04,878 --> 00:15:07,005
What's the best day of your life?
186
00:15:09,149 --> 00:15:11,174
You don't know?
187
00:15:12,719 --> 00:15:14,710
Mine's today.
188
00:15:45,318 --> 00:15:48,116
That's my girl.
189
00:15:48,255 --> 00:15:50,689
That's my girl.
190
00:15:54,327 --> 00:15:56,352
- Go, Louise.
- It's Tommy Smith again.
191
00:15:56,429 --> 00:15:58,454
Yeah, put him on.
192
00:15:58,531 --> 00:16:00,965
Tommy,
you're talking to Chief Talley.
193
00:16:01,034 --> 00:16:03,400
Hey, Tommy. How you doing, buddy?
194
00:16:03,470 --> 00:16:05,404
- OK.
- Where are you?
195
00:16:05,472 --> 00:16:08,873
- I'm in my secret place.
- Where's your secret place, Tommy?
196
00:16:08,942 --> 00:16:11,172
It's kind of like this tunnel place.
197
00:16:11,244 --> 00:16:13,405
- Got plans on the house yet?
- I found it above my...
198
00:16:13,480 --> 00:16:15,243
Tommy... Tommy, listen to me, buddy.
199
00:16:15,315 --> 00:16:17,840
What exactly is in your secret place?
200
00:16:17,918 --> 00:16:20,386
Has it got, like,
pipes and wires running through it?
201
00:16:20,453 --> 00:16:22,944
- Yeah.
- He's in the crawlspace.
202
00:16:23,757 --> 00:16:26,351
Where does your secret space lead to,
Tommy?
203
00:16:26,426 --> 00:16:28,553
Like, everywhere.
204
00:16:28,628 --> 00:16:31,654
- Chief Talley?
- Yeah, I'm still here, Tommy.
205
00:16:31,731 --> 00:16:35,167
Dennis... he found my daddy's Benjamins.
206
00:16:36,169 --> 00:16:38,467
What's a Benjamin?
207
00:16:38,538 --> 00:16:41,871
A Benjamin
is a hundred-dollar bill, Tommy.
208
00:16:41,942 --> 00:16:44,206
How many Benjamins
does your daddy have?
209
00:16:44,277 --> 00:16:47,769
Two big bags.
210
00:16:47,847 --> 00:16:50,372
- Chief Talley?
- Yeah, Tommy?
211
00:16:51,851 --> 00:16:54,479
Is my daddy gonna be OK?
212
00:16:55,188 --> 00:16:59,955
Yeah, son. A good friend of mine
is watching over him.
213
00:17:00,026 --> 00:17:03,257
Tommy, I need you to go back
to your room right now, OK?
214
00:17:03,330 --> 00:17:04,354
OK.
215
00:17:04,431 --> 00:17:07,264
Did you turn your sister's cell phone
on vibrate like I told you?
216
00:17:07,334 --> 00:17:09,325
- Yeah.
- Good boy.
217
00:17:09,402 --> 00:17:11,734
Wait for me to call you back, OK?
218
00:17:11,805 --> 00:17:13,796
- OK.
- All right.
219
00:17:16,476 --> 00:17:18,341
- I gotta get better plans to this house.
- S
220
00:17:18,411 --> 00:17:20,470
Where's Shoemaker?
221
00:17:23,249 --> 00:17:26,776
- Yeah.
- It's about Walter Smith.
222
00:17:26,853 --> 00:17:29,253
- What happened?
- He's awake.
223
00:17:30,824 --> 00:17:33,588
- I gave him the shot.
- OK.
224
00:17:33,660 --> 00:17:35,025
Thanks.
225
00:17:39,466 --> 00:17:42,264
Mr. Smith, my name is Jeff Talley.
226
00:17:42,335 --> 00:17:45,634
I'm the chief of police
here in Bristo Camino.
227
00:17:45,705 --> 00:17:49,038
I've been talking to your son, Tommy.
228
00:17:49,109 --> 00:17:53,307
He's still inside the house,
along with his sister Jennifer.
229
00:17:53,947 --> 00:17:57,849
I know you know the kind of young men
they're dealing with.
230
00:18:01,788 --> 00:18:04,256
I need that DVD, Mr. Smith.
231
00:18:05,258 --> 00:18:07,852
You know what I'm talking about.
232
00:18:10,430 --> 00:18:12,455
You save my children.
233
00:18:12,532 --> 00:18:15,433
Of course I want to save your family.
234
00:18:19,205 --> 00:18:23,665
But the only way I can do it
is if I get that DVD.
235
00:18:35,355 --> 00:18:37,346
Heaven Can Wait.
236
00:18:38,925 --> 00:18:41,416
Where is it?
237
00:18:41,494 --> 00:18:43,485
Office.
238
00:19:01,414 --> 00:19:02,438
Tommy.
239
00:19:02,515 --> 00:19:05,643
- You OK, buddy?
- Yeah, I'm fine.
240
00:19:05,718 --> 00:19:07,481
Good.
241
00:19:08,488 --> 00:19:12,424
Tommy, I have to ask you
a grown-up question now, OK?
242
00:19:12,492 --> 00:19:14,084
OK.
243
00:19:14,160 --> 00:19:16,594
If you could do it safely,
244
00:19:16,663 --> 00:19:20,895
and only if you could do it safely,
245
00:19:22,769 --> 00:19:25,738
could you get into your daddy's office
without anyone seeing you?
246
00:19:25,805 --> 00:19:28,797
I guess so. But my daddy says
I'm never ever supposed to go in there.
247
00:19:28,875 --> 00:19:30,900
Shh. Keep your voice down, buddy.
248
00:19:30,977 --> 00:19:33,241
Keep your voice down. Remember?
249
00:19:33,313 --> 00:19:35,304
OK. OK.
250
00:19:40,220 --> 00:19:43,246
- Tommy, do you like to play video games?
- Yeah.
251
00:19:43,323 --> 00:19:44,813
Do you?
252
00:19:44,891 --> 00:19:46,882
What kind of games do you play?
253
00:19:46,960 --> 00:19:53,160
I like Monster Jam,
I play Bounty Hunter, I play Wubba Zorg...
254
00:19:53,233 --> 00:19:55,531
Wubba Zorg. I know Wubba Zorg.
255
00:19:56,536 --> 00:19:59,027
I know that game.
256
00:19:59,105 --> 00:20:01,505
That means you know
who Agent Zero is, right?
257
00:20:01,574 --> 00:20:04,441
Yeah.
258
00:20:04,511 --> 00:20:07,537
What do you think
Agent Zero would do right now?
259
00:20:07,614 --> 00:20:09,946
Do you think he would say
"never ever", Tommy?
260
00:20:10,016 --> 00:20:11,506
No, he wouldn't say "never".
261
00:20:11,584 --> 00:20:16,021
Agent Zero would help Captain Wubba
save Planet Xenon.
262
00:20:16,089 --> 00:20:18,887
Are you like Captain...
Are you like Captain Wubba?
263
00:20:20,693 --> 00:20:23,059
And my house is Planet Xenon.
264
00:20:24,063 --> 00:20:26,691
And Captain Wubba's
gonna save Planet Xenon.
265
00:20:26,766 --> 00:20:28,757
Right?
266
00:20:37,877 --> 00:20:39,868
Yeah, Tommy.
267
00:20:41,447 --> 00:20:44,814
Captain Wubba's
gonna save Planet Xenon.
268
00:20:45,451 --> 00:20:47,248
But I need your help.
269
00:20:47,320 --> 00:20:50,252
Well, the most efficient entry point
is here. The pool area.
270
00:20:50,323 --> 00:20:54,225
Four-man team ropes in. Silent entry
through one of the skylights here.
271
00:20:54,294 --> 00:20:55,784
All right.
272
00:20:55,862 --> 00:20:59,798
I put the doer and the two boys here in the
courtyard. I keep the two kids in the house.
273
00:20:59,866 --> 00:21:03,825
- How much time you need for the play?
- Two minutes.
274
00:21:03,903 --> 00:21:06,098
Say you can get
the hostages to the pool area.
275
00:21:06,172 --> 00:21:09,539
How are you gonna get all three suspects
to this side of the house?
276
00:21:09,609 --> 00:21:13,477
Well, we're about to jump off that bridge,
aren't we?
277
00:21:18,751 --> 00:21:20,446
- Yeah?
- I'm coming up.
278
00:21:20,520 --> 00:21:23,546
- What?
- You and I are gonna talk.
279
00:21:23,623 --> 00:21:25,557
Make sure you're alone.
280
00:21:58,758 --> 00:22:00,555
Dennis?
281
00:22:01,060 --> 00:22:03,051
Dennis?
282
00:22:04,897 --> 00:22:07,331
What do you want?
283
00:22:07,934 --> 00:22:09,925
You by yourself?
284
00:22:12,405 --> 00:22:14,396
Yeah.
285
00:22:14,474 --> 00:22:16,704
We got a problem, Dennis.
286
00:22:16,776 --> 00:22:18,676
Oh, yeah?
287
00:22:18,745 --> 00:22:20,736
Yeah.
288
00:22:22,115 --> 00:22:24,106
Walter Smith just died.
289
00:22:29,422 --> 00:22:31,652
Hear what I said?
290
00:22:31,724 --> 00:22:33,954
Yeah.
291
00:22:34,761 --> 00:22:40,199
I know Mars killed my cop,
but Smith's death is on you, man.
292
00:22:42,001 --> 00:22:46,131
Things just got a lot more complicated,
didn't they, Dennis?
293
00:22:46,205 --> 00:22:50,164
Not to mention the fact
that helicopters are very expensive.
294
00:22:50,243 --> 00:22:53,679
Gotta pay for the fuel, the pilot...
295
00:22:54,681 --> 00:22:57,275
chief of police.
296
00:22:57,350 --> 00:23:00,683
You know what cops do
when they retire, Dennis?
297
00:23:00,753 --> 00:23:03,017
They play golf.
298
00:23:03,089 --> 00:23:06,923
I don't want to play golf.
I hate fucking golf.
299
00:23:08,494 --> 00:23:10,689
I want a house on the golf course.
300
00:23:11,698 --> 00:23:13,529
I want that.
301
00:23:15,335 --> 00:23:18,702
Walter Smith talked to me before he died.
302
00:23:20,173 --> 00:23:22,038
I know about the money.
303
00:23:22,108 --> 00:23:25,908
I don't know shit about money, man. I don't
know shit about what you're talking about.
304
00:23:25,978 --> 00:23:27,969
I'm talking about a transaction.
305
00:23:28,047 --> 00:23:32,484
You want a helicopter,
I want a house on the golf course.
306
00:23:36,723 --> 00:23:39,351
Fifty thousand.
307
00:23:39,425 --> 00:23:41,552
Maybe you can negotiate
with the sheriffs for that.
308
00:23:41,627 --> 00:23:43,561
No. No!
309
00:23:43,629 --> 00:23:45,620
No.
310
00:23:46,899 --> 00:23:48,890
Shit.
311
00:23:50,570 --> 00:23:53,095
Half.
312
00:23:53,172 --> 00:23:55,163
I'll give you half, OK?
313
00:23:57,477 --> 00:24:01,743
That's, like... two million, OK?
Half is good.
314
00:24:01,814 --> 00:24:05,773
All right. Sell it to your crew.
315
00:24:05,852 --> 00:24:08,286
Jennifer and Tommy stay in the house.
316
00:24:08,354 --> 00:24:11,414
The three of you
down here in the courtyard.
317
00:24:11,491 --> 00:24:14,016
I'll trade the helicopter for the cash.
318
00:24:14,093 --> 00:24:16,687
How do I know
the pilot's not gonna shoot me?
319
00:24:16,763 --> 00:24:19,425
Let me worry about the pilot.
320
00:24:20,366 --> 00:24:23,631
You just make sure he gets that bag,
understand?
321
00:24:23,703 --> 00:24:26,297
Yeah.
322
00:24:26,372 --> 00:24:28,363
Half an hour.
323
00:24:55,501 --> 00:24:59,733
Heaven... Can... Wait.
324
00:25:23,162 --> 00:25:26,757
I'm the one who did this. I'm
the one who had the balls. I made the deal.
325
00:25:26,833 --> 00:25:28,425
Fine. Whatever. Just get us out.
326
00:25:28,501 --> 00:25:30,492
I'm getting us out, Kevin.
What do you think I'm doing?
327
00:25:30,570 --> 00:25:33,937
- You're just making it worse.
- Look, I always take care of you.
328
00:25:34,006 --> 00:25:35,769
Bullshit.
329
00:25:35,842 --> 00:25:38,174
That's the way it is, Kevin.
Always has been and always will be.
330
00:25:38,244 --> 00:25:40,542
Always. OK?
331
00:25:40,613 --> 00:25:43,605
What... What if they just want
to get us outside just to shoot us?
332
00:25:43,683 --> 00:25:45,480
They could have killed us,
like, a million times, Kev.
333
00:25:45,551 --> 00:25:47,576
But they didn't,
because Talley wants to get paid.
334
00:25:47,653 --> 00:25:51,453
Yeah. Get paid and then shoot us.
335
00:25:52,859 --> 00:25:54,952
We're leaving.
336
00:25:55,394 --> 00:25:58,056
Wait. Leaving where?
337
00:26:00,199 --> 00:26:02,690
We're going on a helicopter ride.
338
00:26:03,069 --> 00:26:05,936
No. No, I don't want to.
339
00:26:06,005 --> 00:26:08,132
I'm not your girl.
340
00:26:08,207 --> 00:26:10,835
I'm not going anywhere with you.
I'm not leaving...
341
00:26:23,155 --> 00:26:25,589
You're my girl.
342
00:26:28,661 --> 00:26:30,652
And my girl comes with me.
343
00:26:32,064 --> 00:26:37,195
Red team ropes in.
Upon entry, our packages should be here.
344
00:26:37,270 --> 00:26:40,330
This indoor pool area. Any questions?
345
00:27:06,866 --> 00:27:08,527
It's all there!
346
00:27:08,601 --> 00:27:11,126
- Two million.
- OK. Let's go.
347
00:27:11,203 --> 00:27:13,103
Where's...
348
00:27:13,639 --> 00:27:17,769
What's this?
This wasn't what we discussed.
349
00:27:17,843 --> 00:27:19,936
This wasn't what we talked about.
350
00:27:20,012 --> 00:27:23,846
Three people in the chopper.
That's all it can carry, Dennis.
351
00:27:23,916 --> 00:27:27,875
I thought you were the man in charge.
Isn't that what you told me?
352
00:27:27,954 --> 00:27:31,117
- You said, "I'm the man".
- I am the man! I am in charge!
353
00:27:31,190 --> 00:27:33,420
- Prove it.
- Mars, leave her!
354
00:27:33,492 --> 00:27:36,086
Jenny and I aren't going nowhere.
355
00:27:36,162 --> 00:27:39,893
Dennis. The man that owns
this house is a criminal.
356
00:27:39,966 --> 00:27:42,867
So are his friends.
This money belongs to them.
357
00:27:42,935 --> 00:27:45,563
- You want more money?
- They'll come after you and fuckin' kill you.
358
00:27:45,638 --> 00:27:46,764
You want more fucking money?
359
00:27:46,839 --> 00:27:48,864
You just chose
the wrong house on the wrong day.
360
00:27:48,941 --> 00:27:50,272
- I'm not lying.
- Bullshit.
361
00:27:50,343 --> 00:27:54,143
The only thing
I lied to you about was Smith.
362
00:27:54,213 --> 00:27:56,704
He's not dead. You didn't kill anybody.
363
00:27:56,782 --> 00:27:59,148
That means that you and your brother
can still beat the hard shit.
364
00:27:59,218 --> 00:28:02,710
Just walk out of here with me.
Put those guns down and walk out now.
365
00:28:02,788 --> 00:28:04,847
- Come on, don't let him fuck this up.
- Dennis, it's fucked.
366
00:28:04,924 --> 00:28:06,721
They're gonna shoot us
as soon as we get through the gate.
367
00:28:06,792 --> 00:28:08,350
- You're lying to me!
- Shoot him.
368
00:28:08,427 --> 00:28:11,590
- What the fuck is that?
- I'm sorry. I'm sorry.
369
00:28:11,664 --> 00:28:13,154
Shoot him!
370
00:28:14,200 --> 00:28:15,531
- I'm gonna turn around.
- You will not.
371
00:28:15,601 --> 00:28:17,592
I'm gonna turn around
and walk out of here.
372
00:28:17,670 --> 00:28:21,162
- And I will call you on the phone.
- Dennis, come on. Come on, Den.
373
00:28:21,240 --> 00:28:24,937
- Shoot him!
- Dennis. Dennis, don't.
374
00:28:32,918 --> 00:28:34,977
- We can go.
- Let him go.
375
00:28:35,054 --> 00:28:37,045
- Fuck you.
- Come on, Kevin. Come with me.
376
00:28:37,123 --> 00:28:38,647
- Grab the bags.
- Come on.
377
00:28:38,724 --> 00:28:41,591
Get the goddamn bags.
Get the bags!
378
00:28:41,661 --> 00:28:43,925
God damn it, Dennis!
379
00:28:43,996 --> 00:28:47,693
- Dennis...
- I am in charge.
380
00:28:47,767 --> 00:28:50,463
Please, please, we need help!
381
00:28:50,536 --> 00:28:52,800
Please help us!
382
00:28:53,406 --> 00:28:54,668
No, please! Please!
383
00:28:54,740 --> 00:28:57,732
No, please! Help! No!
384
00:29:03,449 --> 00:29:05,440
Stand down. Stand down.
385
00:29:05,518 --> 00:29:08,009
Kids are in the house.
386
00:29:22,868 --> 00:29:25,428
I fucking hate you.
387
00:29:38,617 --> 00:29:40,585
I want to go.
388
00:29:40,653 --> 00:29:42,985
Please.
389
00:29:43,055 --> 00:29:45,046
I want to go.
390
00:29:53,265 --> 00:29:55,062
- I'm your brother.
- I said I've fucking had it.
391
00:29:55,134 --> 00:29:59,764
I'm your brother!
So you gotta choose. Me or Mars.
392
00:30:06,579 --> 00:30:08,979
I choose the money.
393
00:30:09,048 --> 00:30:10,913
Oh. You choose the money.
394
00:30:11,417 --> 00:30:14,113
You choose the money?
395
00:30:21,393 --> 00:30:24,226
- What do you think of that?
- Done?
396
00:30:43,149 --> 00:30:45,276
Chief Talley.
397
00:30:45,351 --> 00:30:48,218
The situation
has clearly gotten away from you.
398
00:30:48,287 --> 00:30:50,152
Your flagrant disregard for protocol
399
00:30:50,222 --> 00:30:54,249
has unnecessarily placed yourself
and my officers in the line of fire.
400
00:30:54,326 --> 00:30:59,696
My opinion? You remain in command,
there's a probability of a negative outcome.
401
00:31:00,533 --> 00:31:01,795
Jeff!
402
00:31:02,301 --> 00:31:04,792
- What are you doing?
- No, Jeff, Jeff, Jeff, Jeff, Jeff.
403
00:31:04,870 --> 00:31:08,601
You've just made it easier, Chief.
You're done. You're finished.
404
00:31:08,674 --> 00:31:14,476
Chief Talley? The FBI's here at
the barricade and they're asking for you.
405
00:31:38,771 --> 00:31:39,999
Where's Chief Talley?
406
00:31:40,072 --> 00:31:42,199
Laura Shoemaker, Sheriff's Department.
I'm in command.
407
00:31:42,274 --> 00:31:45,004
Are you Talley?
408
00:31:45,077 --> 00:31:47,910
Walter Smith and his family are witnesses
under federal protection.
409
00:31:47,980 --> 00:31:52,383
Chief, the US government would like to
thank you for your service and cooperation.
410
00:31:52,451 --> 00:31:54,146
Chief, move, now.
411
00:31:54,220 --> 00:31:56,381
Chief Talley is no longer in command here.
412
00:31:56,455 --> 00:31:59,049
This is a federal matter now, ma'am.
413
00:32:00,626 --> 00:32:02,617
Get in.
414
00:32:27,386 --> 00:32:30,219
That would be the white phone.
415
00:32:37,596 --> 00:32:39,587
Ah...
416
00:32:49,074 --> 00:32:52,771
- Yeah.
- You're almost home, Talley.
417
00:32:52,845 --> 00:32:57,305
All you have to do is stay put
and leave the rest to my men.
418
00:32:57,383 --> 00:33:01,012
When they recover the DVD,
you recover your family.
419
00:33:01,086 --> 00:33:03,077
Counterfeit feds.
420
00:33:05,024 --> 00:33:07,219
Must be very expensive.
421
00:33:07,293 --> 00:33:08,988
Maybe they're real,
422
00:33:09,061 --> 00:33:10,824
and maybe not.
423
00:33:10,896 --> 00:33:14,354
The less you know, the better for you.
424
00:33:42,261 --> 00:33:44,786
Don't fucking touch me.
425
00:33:55,007 --> 00:34:01,003
Look, when all this shit's done, it's just
gonna be you and me again, OK, Kev?
426
00:34:05,517 --> 00:34:07,815
And with this kind of cake...
427
00:34:09,088 --> 00:34:13,024
I mean, rich people
always got a way out, you know?
428
00:34:17,262 --> 00:34:19,958
Come on, let me see how bad it is.
429
00:34:20,032 --> 00:34:21,863
Kev.
430
00:34:22,835 --> 00:34:24,996
God damn it, there are kids in that house.
431
00:34:25,070 --> 00:34:27,732
Turn this into a smash-and-grab job
and people are gonna get killed.
432
00:34:27,806 --> 00:34:30,969
You have your instructions, I have mine.
We'll leave it at that.
433
00:34:31,043 --> 00:34:35,036
Come any closer to the house
and your family is dead.
434
00:35:04,109 --> 00:35:06,873
It's over.
435
00:35:06,945 --> 00:35:09,345
I'm taking them and going.
436
00:35:11,183 --> 00:35:13,583
OK.
437
00:35:13,652 --> 00:35:16,086
You gotta go, huh?
438
00:35:16,155 --> 00:35:18,146
Go.
439
00:35:33,572 --> 00:35:34,664
Shit!
440
00:35:34,740 --> 00:35:36,571
Shit. Shit.
441
00:35:36,642 --> 00:35:38,701
They shot him. They shot him.
442
00:35:38,777 --> 00:35:43,612
I'm sorry, Kevin, I'm really sorry.
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
443
00:35:45,717 --> 00:35:46,979
Shit!
444
00:35:47,052 --> 00:35:50,146
Mars, they shot Kevin! Mars!
445
00:35:50,222 --> 00:35:52,952
- Dennis.
- Mars?
446
00:35:53,025 --> 00:35:55,619
Please, do something. Please.
447
00:35:55,694 --> 00:35:57,924
Please, please, please...
448
00:35:57,996 --> 00:35:59,987
- I am.
- What?
449
00:36:48,814 --> 00:36:51,282
Come on, hurry!
450
00:36:51,350 --> 00:36:53,214
Hurry, please!
451
00:36:53,285 --> 00:36:55,719
Come on, hurry! Faster! Come on!
452
00:36:56,355 --> 00:36:58,823
Hurry. Hurry!
453
00:37:02,161 --> 00:37:03,890
Tommy! Run, Tommy, run!
454
00:37:11,270 --> 00:37:13,261
Shoot him, Tommy! Shoot him!
455
00:37:13,338 --> 00:37:15,363
Shoot him!
456
00:37:20,913 --> 00:37:24,542
Tommy, shoot him! Shoot him!
457
00:37:24,616 --> 00:37:27,744
Shoot him, Tommy! Shoot him! Shoot him!
458
00:37:33,258 --> 00:37:35,488
Do it.
459
00:37:35,561 --> 00:37:37,358
Please. Do it.
460
00:37:47,372 --> 00:37:49,363
Safety first.
461
00:37:55,647 --> 00:37:58,241
Come on!
462
00:38:01,220 --> 00:38:03,916
Come on, come on! Follow me!
463
00:38:08,994 --> 00:38:11,087
Go, go, go!
464
00:38:19,638 --> 00:38:21,799
Come on, Tommy.
Pick it up, kid. Come on.
465
00:38:21,873 --> 00:38:23,738
- Come on, Tommy, pick it up.
- Chief Talley?
466
00:38:23,809 --> 00:38:26,073
- Who are you talking to?
- Tommy, where are you?
467
00:38:26,144 --> 00:38:28,544
- He's coming!
- Run away!
468
00:38:28,614 --> 00:38:31,242
Tommy. Tommy, can you hear me?
469
00:38:31,316 --> 00:38:33,375
Answer me, Tommy.
470
00:38:34,853 --> 00:38:37,651
- Go faster, go faster.
- Come on.
471
00:38:40,492 --> 00:38:43,757
Come on. This way.
472
00:38:48,634 --> 00:38:50,431
Oh, Jesus.
473
00:38:50,502 --> 00:38:52,766
No!
474
00:38:52,838 --> 00:38:56,239
Come on, you've gotta go faster!
Come on!
475
00:38:56,742 --> 00:38:58,937
Go, go! He's coming.
476
00:39:01,480 --> 00:39:03,414
Tommy!
477
00:39:27,572 --> 00:39:29,472
Tommy, answer me.
478
00:39:29,541 --> 00:39:31,168
Answer me, Tommy!
479
00:39:39,518 --> 00:39:42,749
It's OK. He can't see us.
480
00:39:43,789 --> 00:39:45,780
He can't see us.
481
00:39:58,103 --> 00:40:01,197
Oh, my God.
Oh, my God! No! No!
482
00:41:13,512 --> 00:41:14,774
Christ!
483
00:42:53,812 --> 00:42:56,838
- Chief Talley!
- You did very good. You did really good.
484
00:42:56,915 --> 00:42:57,973
OK.
485
00:42:58,049 --> 00:43:00,643
Jennifer, come on.
We have to leave right now.
486
00:43:00,719 --> 00:43:02,687
Come on. Get that shower on in there. Go.
487
00:43:02,754 --> 00:43:04,381
- Get the shower on, get some towels wet.
- I found them.
488
00:43:04,456 --> 00:43:06,617
Get 'em soaked.
Tommy, come on. Come on.
489
00:43:06,691 --> 00:43:09,455
- I've got your special movies.
- Oh, my God.
490
00:43:09,528 --> 00:43:12,361
You were very brave.
But it's not over, right?
491
00:43:12,430 --> 00:43:15,490
Go help your sister. We're still
in trouble, all right? Hurry, please.
492
00:43:31,283 --> 00:43:32,944
Fuck!
493
00:43:43,395 --> 00:43:46,387
Come on, come on. Get down.
494
00:43:50,802 --> 00:43:52,793
Gun - down.
495
00:43:58,710 --> 00:44:00,940
Turn around, slowly.
496
00:44:03,715 --> 00:44:05,740
Nobody leaves till I get what I need.
497
00:44:05,817 --> 00:44:07,751
Just let 'em get to the front door.
498
00:44:41,186 --> 00:44:43,518
Just let 'em go.
499
00:45:57,495 --> 00:45:58,928
Down. Get down!
500
00:46:16,948 --> 00:46:18,609
Come on.
501
00:46:48,246 --> 00:46:50,976
Thanks for everything, man.
How bad?
502
00:46:51,049 --> 00:46:53,279
You could be bleeding to death,
we wouldn't even know it.
503
00:46:53,351 --> 00:46:56,184
You gotta get to a hospital, Jeff. Now.
504
00:46:56,254 --> 00:46:58,449
No time.
505
00:47:02,293 --> 00:47:03,282
Yeah?
506
00:47:03,361 --> 00:47:07,991
Do you know how bad you have
fucked this up? Your family is dead!
507
00:47:08,066 --> 00:47:09,533
- Shut up.
- They are fucking dead.
508
00:47:09,601 --> 00:47:11,899
Shut up.
Just shut up and listen to this.
509
00:47:11,970 --> 00:47:14,632
- Fuck! Talk.
- It's me.
510
00:47:14,706 --> 00:47:16,697
This is Walter Smith.
511
00:47:19,677 --> 00:47:21,269
Now what?
512
00:47:35,059 --> 00:47:37,050
Look out the window.
513
00:48:01,686 --> 00:48:05,315
Listen to me. I...
I don't even know who these people are.
514
00:48:05,390 --> 00:48:07,756
Or what they do. I cook the books.
515
00:48:07,826 --> 00:48:12,456
You know, set up shell companies,
offshore accounts.
516
00:48:12,530 --> 00:48:17,490
And then I would encrypt it onto a disk
and leave it at the drop point.
517
00:48:17,569 --> 00:48:20,003
I mean...
518
00:48:21,306 --> 00:48:23,831
It was never face to face.
519
00:49:51,429 --> 00:49:54,296
I want to see my family.
520
00:50:31,436 --> 00:50:34,337
Jane? Amanda?
521
00:50:34,405 --> 00:50:36,339
Shh. Shh.
522
00:50:36,407 --> 00:50:38,568
It's OK, baby.
523
00:50:39,644 --> 00:50:43,205
We're gonna be out of here
in just a minute.
524
00:50:48,086 --> 00:50:53,353
Now, only the famous Jeff Talley
could come up with a rig like that.
525
00:50:53,424 --> 00:50:55,915
And I see you've taken a bullet.
526
00:50:57,061 --> 00:51:01,191
Walter, you're looking
fairly banged-up as well.
527
00:51:01,265 --> 00:51:04,530
How do I know you still have what I need?
528
00:51:05,236 --> 00:51:08,034
- Trinidad...
- Wait.
529
00:51:08,106 --> 00:51:11,803
- Go ahead.
- Trinidad Mercantile, Dominican Republic.
530
00:51:11,876 --> 00:51:14,140
Uh... Michelangelo Sister Trust.
531
00:51:14,212 --> 00:51:20,640
The account number's Brenda 65007265.
532
00:51:20,718 --> 00:51:22,185
...65.
533
00:51:22,253 --> 00:51:24,084
Um... Um...
534
00:51:24,756 --> 00:51:26,485
- Dutch Antilles National...
- Shut up.
535
00:51:26,557 --> 00:51:30,653
- Dutch Antilles...
- Shut up, Walter.
536
00:51:30,728 --> 00:51:32,787
- You're good.
- OK.
537
00:51:32,864 --> 00:51:35,196
You can let 'em leave now, right?
538
00:51:35,266 --> 00:51:37,962
Just let my family leave.
Walk 'em to the door.
539
00:51:38,036 --> 00:51:40,834
I leave with 'em. Smith stays here.
540
00:51:41,773 --> 00:51:43,968
Everybody's happy.
541
00:51:50,014 --> 00:51:52,482
I haven't seen your face.
542
00:51:52,550 --> 00:51:54,848
I haven't seen any of your faces!
543
00:51:54,919 --> 00:51:59,356
I leave you alone, you leave me alone.
544
00:52:03,027 --> 00:52:06,224
You're negotiating?
Is that what this is, Talley?
545
00:52:06,297 --> 00:52:09,494
You're gonna wear me down?
546
00:52:09,567 --> 00:52:12,229
I'm just trying to bring us all home.
547
00:52:12,303 --> 00:52:17,570
Cut Walter loose. Send him over next
to me, and we will disappear into the day.
548
00:52:17,642 --> 00:52:20,133
Let them go.
I'll stay here. Just let them go.
549
00:52:20,211 --> 00:52:24,011
You get this one thing: I don't bargain.
550
00:52:24,082 --> 00:52:27,051
I give. You take. That's it.
551
00:52:27,118 --> 00:52:29,313
Cut him loose.
552
00:52:37,862 --> 00:52:39,159
Good.
553
00:52:41,666 --> 00:52:44,260
Hands. Hands up, in the air.
554
00:52:44,335 --> 00:52:48,567
Oh, you're a fucking dead man.
You're a fucking dead man!
555
00:52:48,639 --> 00:52:51,335
Thank you very fucking much.
He hasn't seen your face?
556
00:52:51,409 --> 00:52:53,934
- He's seen my face!
- My family hasn't seen his face.
557
00:52:54,011 --> 00:52:56,002
- What are you waiting for? Kill him!
- They didn't see his face.
558
00:52:56,080 --> 00:52:57,138
Come on.
559
00:52:57,215 --> 00:52:59,706
My family hasn't seen Walter Smith's face!
Just let 'em go!
560
00:52:59,784 --> 00:53:03,117
- Come on, what are you waiting for?
- Just let 'em leave! Just let 'em go now!
561
00:53:03,187 --> 00:53:07,248
Goddammit, kill him!
562
00:54:34,912 --> 00:54:36,140
Daddy.
563
00:54:38,123 --> 00:54:43,456
found on www.opensubtitles.org