1 00:00:00,007 --> 00:00:03,135 Get your ass on the floor and watch the outside cameras, Dennis. 2 00:00:03,210 --> 00:00:05,075 I'm watching, OK? I'm watching. 3 00:00:08,883 --> 00:00:10,145 What? 4 00:00:11,352 --> 00:00:13,547 What? What are they doing? 5 00:00:16,457 --> 00:00:19,221 - What? - Talk to me. Dennis. 6 00:00:19,293 --> 00:00:22,956 - Yeah. Yeah, I'm here. - Listen to me. Listen to me carefully. 7 00:00:23,030 --> 00:00:25,157 The Sheriff's playbook is to make you dead. 8 00:00:25,232 --> 00:00:26,699 First they're gonna shoot out those cameras, 9 00:00:26,767 --> 00:00:28,598 and then they're gonna shoot you. Am I clear? 10 00:00:28,669 --> 00:00:31,069 - What are you talking about? - I'm trying to save your life! 11 00:00:31,138 --> 00:00:35,541 - I don't understand what... - Shut up! I'm trying to save your life. 12 00:00:35,609 --> 00:00:37,668 But you said you weren't the guy. 13 00:00:37,745 --> 00:00:39,508 I am the guy, Dennis. 14 00:00:39,580 --> 00:00:41,571 I am the guy. 15 00:00:53,594 --> 00:00:56,085 TAC sergeant, pull your people back 50 yards. 16 00:00:56,163 --> 00:00:58,324 Hold it. You turned authority of this situation over. 17 00:00:58,399 --> 00:01:00,196 I'm reassuming command. What are you waiting for? 18 00:01:00,267 --> 00:01:02,360 Disregard. You don't give orders to my men. 19 00:01:02,436 --> 00:01:05,166 Now, ten minutes ago you called and told me to shoot out the cameras. Now... 20 00:01:05,239 --> 00:01:07,230 You shot out the cameras? 21 00:01:08,609 --> 00:01:12,204 I give you great intel like that and you just piss it away? Way to go, big time. 22 00:01:12,279 --> 00:01:14,270 I am not gonna let you step back in after you stepped out. 23 00:01:14,348 --> 00:01:15,474 - This is my town. - Captain Shoemaker! 24 00:01:15,549 --> 00:01:17,039 I invited you into my jurisdiction. 25 00:01:17,118 --> 00:01:20,178 Dennis says he doesn't trust me anymore. 26 00:01:20,254 --> 00:01:22,722 Says he's gonna shoot a hostage if he doesn't talk to Talley, 27 00:01:22,790 --> 00:01:25,088 right now. 28 00:01:25,159 --> 00:01:27,252 The name of the shooter in the house is Mars. 29 00:01:27,328 --> 00:01:29,489 You're gonna want to run that through your database. 30 00:01:29,563 --> 00:01:31,861 Your next question is: How did I get that information? 31 00:01:31,932 --> 00:01:36,028 The little boy in the house called me on his sister's cell phone. 32 00:01:49,583 --> 00:01:51,778 Chief? 33 00:01:54,321 --> 00:01:56,755 Chief? You OK? 34 00:01:57,958 --> 00:01:59,949 Go on back up top, kid. 35 00:02:23,617 --> 00:02:26,051 Hey, Dennis, it's Jeff. Everybody OK in there? 36 00:02:26,120 --> 00:02:30,819 - We're buggin' in here, man. - I know. I know. I'm trying to help. 37 00:02:33,260 --> 00:02:35,854 Dennis, I really need to talk to Walter Smith. 38 00:02:35,930 --> 00:02:37,921 Smith's not talking. 39 00:02:40,534 --> 00:02:44,368 Is Smith not talking because you won't let him? 40 00:02:44,438 --> 00:02:46,963 - Or is he not talking because he can't? - It's not my fault. 41 00:02:47,041 --> 00:02:49,601 I've hit people harder and they haven't fallen! 42 00:02:49,677 --> 00:02:51,076 I know. I understand. 43 00:02:51,145 --> 00:02:53,443 You're under a lot of pressure in there. 44 00:02:53,514 --> 00:02:57,507 But come on, man. I just saved your life, and you know it. 45 00:02:57,585 --> 00:03:00,986 All I'm asking is that you help me save his life. 46 00:03:01,989 --> 00:03:03,980 Come on. 47 00:03:10,164 --> 00:03:12,564 He wants me to give up the old man. 48 00:03:12,633 --> 00:03:14,498 Yeah. Yeah. 49 00:03:14,568 --> 00:03:18,436 - It's your spin. - Yeah. Good idea. 50 00:03:18,506 --> 00:03:22,442 It's not a wise move. We don't have enough information. 51 00:03:22,510 --> 00:03:24,137 Look, I want to help. 52 00:03:24,211 --> 00:03:27,476 But I am not gonna let you do something that draws fire on my men. 53 00:03:27,548 --> 00:03:30,711 You want to help me? Turn the lights off. 54 00:03:32,253 --> 00:03:34,653 Get the bird out of here. 55 00:03:37,625 --> 00:03:39,456 Please. 56 00:03:46,867 --> 00:03:51,065 Mikey, I'm behind the command post. Come on up here, will you? 57 00:03:51,138 --> 00:03:54,471 I'm for breaking all the rules - but one. 58 00:03:54,542 --> 00:03:58,342 Now, Dennis already broke it off with me. If you get shot, we are all... 59 00:03:58,412 --> 00:04:01,142 I'm trying to save a life, Wil. 60 00:04:01,882 --> 00:04:04,316 Yeah, Chief? 61 00:04:04,385 --> 00:04:07,013 - Who we got on EMTs, Mike? - There's, like, seven units. 62 00:04:07,087 --> 00:04:08,918 - Names, Mikey. Names. - OK. Uh... 63 00:04:08,989 --> 00:04:12,288 There's Hoffman, there's Latona, Ridley, Jackson... 64 00:04:12,359 --> 00:04:15,920 Ridley. Get Ridley up here. Tell him to strip. 65 00:04:15,996 --> 00:04:17,293 - OK. - You too. 66 00:04:17,364 --> 00:04:18,956 Wait... 67 00:04:19,967 --> 00:04:23,095 - Me too what? - Strip. You're driving. 68 00:04:32,546 --> 00:04:36,983 Sniper one to Control. Ambulance is 20 yards from the gate. 69 00:04:37,051 --> 00:04:39,542 No activity. 70 00:05:07,348 --> 00:05:08,940 Oh, shit. 71 00:05:28,902 --> 00:05:30,426 Come on. 72 00:05:35,242 --> 00:05:38,405 He's MOI. Let's load and go. 73 00:05:38,479 --> 00:05:40,276 - OK. On three. Ready? - Yeah. 74 00:05:40,347 --> 00:05:42,975 One, two... 75 00:05:43,050 --> 00:05:44,984 Three. 76 00:05:57,765 --> 00:05:59,494 Bang. 77 00:06:07,875 --> 00:06:09,137 Come on. 78 00:06:13,113 --> 00:06:15,104 Go, Mikey, go. 79 00:06:28,295 --> 00:06:30,490 - Mike, stop right here. - What, Chief? 80 00:06:30,564 --> 00:06:33,055 Stop the goddamn ambulance! 81 00:06:34,702 --> 00:06:37,364 - Everybody OK? - Jeff, what are you doing? 82 00:06:37,438 --> 00:06:39,201 - We're gonna wake him up. - What? 83 00:06:39,273 --> 00:06:40,797 We're gonna wake him up, and you're gonna do it. 84 00:06:40,874 --> 00:06:43,843 He's fixed and dilated. He could have brain damage, for all I know. 85 00:06:43,911 --> 00:06:45,378 - We're going to the hospital. - Wake up. 86 00:06:45,446 --> 00:06:46,777 - Hey, Jeff... - Wake up, Smith. 87 00:06:46,847 --> 00:06:48,906 - What the hell are you doing? - Get your fuckin' hands off me! 88 00:06:48,982 --> 00:06:50,176 You want me to write this up? Do you? 89 00:06:50,250 --> 00:06:52,741 - I'll put this in the report... - Goddammit! 90 00:06:52,820 --> 00:06:55,789 Give him the smelling salts. Give him a shot of epinephrine. 91 00:06:55,856 --> 00:06:58,416 I need him for one minute. I gotta ask him one question. 92 00:06:58,492 --> 00:07:01,359 He can't answer you! 93 00:07:01,428 --> 00:07:03,487 Then just give him the drugs. 94 00:07:03,564 --> 00:07:06,260 I am not gonna give this man a shot. 95 00:07:07,868 --> 00:07:09,859 Jeff. Jeff! 96 00:07:09,937 --> 00:07:13,634 Get your gun, then. Get your gun and pull the trigger. 97 00:07:13,707 --> 00:07:16,574 - Goddammit, I need your help! - Do you want to kill him? 98 00:07:16,643 --> 00:07:19,942 Go ahead, kill him. Come on. Come on. That what you want? 99 00:07:21,315 --> 00:07:23,806 I want your help, Bob. 100 00:07:23,884 --> 00:07:26,045 No, Jeff. No. 101 00:07:26,653 --> 00:07:29,383 What you're doing can kill this man. 102 00:07:30,824 --> 00:07:32,587 Fuck. 103 00:07:38,599 --> 00:07:41,625 What you've been seeing is footage taken only minutes ago. 104 00:07:41,702 --> 00:07:44,296 We're not yet sure exactly who the rescued hostage is, 105 00:07:44,371 --> 00:07:46,236 but it appears to be an adult male. 106 00:07:46,306 --> 00:07:49,139 If our sources are correct, it could be Walter Smith, 107 00:07:49,209 --> 00:07:50,938 owner of the home... 108 00:07:51,011 --> 00:07:53,309 Smith is on his way to the hospital. 109 00:07:53,380 --> 00:07:55,109 Smith worries me. 110 00:07:55,182 --> 00:07:57,173 He knows his place in the food chain. He'll be good. 111 00:07:57,251 --> 00:08:00,118 And so do we. If we don't deliver that DVD, 112 00:08:00,187 --> 00:08:02,678 we're going to need the accountant alive. 113 00:08:02,756 --> 00:08:07,386 Now get somebody over there and make sure we don't lose him. 114 00:08:07,461 --> 00:08:10,658 Visiting hours are now over. 115 00:08:11,298 --> 00:08:13,289 Triage. 116 00:08:16,136 --> 00:08:21,039 Someone at the information booth is asking for Walter Smith. 117 00:08:23,110 --> 00:08:25,101 Hello? 118 00:08:26,613 --> 00:08:30,674 I need to ask if you're a member of the Smith family. 119 00:08:30,751 --> 00:08:32,776 I'm sorry, but I'm only permitted to inform you 120 00:08:32,853 --> 00:08:34,821 that Mr. Smith was deceased on arrival, 121 00:08:34,888 --> 00:08:36,879 and that all other inquiries must be made tomorrow morning 122 00:08:36,957 --> 00:08:38,390 through the county coroner's office. 123 00:08:38,459 --> 00:08:41,451 If you'd like, I could give you the... 124 00:08:41,528 --> 00:08:43,519 Hello? 125 00:09:21,368 --> 00:09:23,063 Shit. 126 00:09:23,537 --> 00:09:26,267 - You good? - Hell, no, I'm not good, Jeff. 127 00:09:26,340 --> 00:09:30,367 The man needs a hospital. Damn, man, what the hell's going on? 128 00:09:30,444 --> 00:09:33,072 It's not just his life you're saving. 129 00:09:39,486 --> 00:09:43,547 Stay off the radio. You want to get in touch with me, call me on my cell phone. 130 00:09:52,900 --> 00:09:54,697 - What? - Did I not say 131 00:09:54,768 --> 00:09:57,100 nobody was to go in or out of the house? 132 00:09:57,170 --> 00:09:58,660 Now Smith is dead. 133 00:09:58,739 --> 00:10:02,231 What do you care if Smith's dead? You said all you wanted was a DVD. 134 00:10:02,309 --> 00:10:07,406 Dumb fuck. You wait for my people or I will cut your daughter's heart out. 135 00:10:07,481 --> 00:10:09,779 Fuck you. 136 00:10:09,850 --> 00:10:12,717 Go ahead. Kill my family. 137 00:10:12,786 --> 00:10:14,378 Kill me. 138 00:10:14,454 --> 00:10:16,979 But before you do, I'm gonna get in Smith's house, 139 00:10:17,057 --> 00:10:19,821 I'm gonna box up all that dead motherfucker's DVDs, 140 00:10:19,893 --> 00:10:21,884 and you and the feds can bid on 'em on eBay. 141 00:10:21,962 --> 00:10:23,953 How's that, smart fuck? 142 00:10:25,632 --> 00:10:29,796 I guess we still need each other, don't we? 143 00:10:29,870 --> 00:10:31,701 Yeah. 144 00:10:31,772 --> 00:10:34,104 I guess we do. 145 00:10:34,174 --> 00:10:36,870 This isn't Los Angeles, Jeffrey. 146 00:10:39,112 --> 00:10:43,139 You don't want another dead child on your conscience. 147 00:10:44,151 --> 00:10:46,517 Now we're almost home, you and me. 148 00:10:46,587 --> 00:10:50,148 So keep your shit together. 149 00:10:50,223 --> 00:10:52,384 Yeah. 150 00:10:52,459 --> 00:10:54,450 You too. 151 00:10:59,700 --> 00:11:01,691 Fuck. 152 00:11:04,204 --> 00:11:08,140 Hey. We take the Benjamins, we use the rope, we climb up over the rock. 153 00:11:08,175 --> 00:11:12,874 That's so stupid. They got helicopters. They got night vision and shit. 154 00:11:12,946 --> 00:11:15,676 Don't be a dumb-ass. We're not gonna walk out the front door. 155 00:11:15,749 --> 00:11:17,580 How you gonna get the Benjamins up the rock? 156 00:11:17,651 --> 00:11:20,620 What are you gonna do? You've done nothing! Do something! 157 00:11:20,687 --> 00:11:22,951 You think we're gonna get out of this? Are you crazy? 158 00:11:23,023 --> 00:11:28,552 Then do anything. Anything! Do something, Kevin. Huh? Something. 159 00:11:28,629 --> 00:11:33,362 I want to hear your plan. Please, tell me your plan. Please. 160 00:11:35,335 --> 00:11:39,101 - Burn it. - What? 161 00:11:39,172 --> 00:11:42,073 The house. We burn it. 162 00:11:42,142 --> 00:11:47,045 Lots of smoke. Helicopters can't see through smoke. 163 00:11:51,818 --> 00:11:54,616 What about the brother and sister? 164 00:11:56,523 --> 00:11:58,514 Huh? 165 00:12:01,194 --> 00:12:04,186 Huh? What about the brother and sister? 166 00:12:04,264 --> 00:12:07,165 You're not killing any more people. 167 00:12:15,609 --> 00:12:18,703 Classic foster product. At three years old, Marshall Krupcheck 168 00:12:18,779 --> 00:12:21,805 witnesses daddy kill mommy, then sees daddy kill himself. 169 00:12:21,882 --> 00:12:24,578 You can guess the rest. Look at this. 170 00:12:24,651 --> 00:12:26,482 He was only 17 at the time. 171 00:12:26,553 --> 00:12:29,545 The clerk, he's trying to say something. 172 00:12:34,361 --> 00:12:36,921 - He's saying, "Help me". - Yeah. 173 00:12:39,633 --> 00:12:43,000 Why is he standing there? Why is he just standing there? 174 00:12:49,242 --> 00:12:51,642 He's not just standing there. 175 00:12:53,747 --> 00:12:55,476 He's watching him die. 176 00:12:55,549 --> 00:12:58,245 We're talking to the wrong guy. 177 00:13:31,384 --> 00:13:33,375 It sucks your mom died. 178 00:13:37,457 --> 00:13:39,448 My mom, she just... 179 00:13:40,460 --> 00:13:43,054 She just walked out on my old man. 180 00:13:47,801 --> 00:13:50,895 And he just, like... died. 181 00:13:51,605 --> 00:13:54,438 He died of a broken heart. 182 00:14:22,569 --> 00:14:24,560 I know you're scared. 183 00:14:28,041 --> 00:14:30,532 But I'm scared too. 184 00:14:36,850 --> 00:14:39,148 You want some? 185 00:15:04,878 --> 00:15:07,005 What's the best day of your life? 186 00:15:09,149 --> 00:15:11,174 You don't know? 187 00:15:12,719 --> 00:15:14,710 Mine's today. 188 00:15:45,318 --> 00:15:48,116 That's my girl. 189 00:15:48,255 --> 00:15:50,689 That's my girl. 190 00:15:54,327 --> 00:15:56,352 - Go, Louise. - It's Tommy Smith again. 191 00:15:56,429 --> 00:15:58,454 Yeah, put him on. 192 00:15:58,531 --> 00:16:00,965 Tommy, you're talking to Chief Talley. 193 00:16:01,034 --> 00:16:03,400 Hey, Tommy. How you doing, buddy? 194 00:16:03,470 --> 00:16:05,404 - OK. - Where are you? 195 00:16:05,472 --> 00:16:08,873 - I'm in my secret place. - Where's your secret place, Tommy? 196 00:16:08,942 --> 00:16:11,172 It's kind of like this tunnel place. 197 00:16:11,244 --> 00:16:13,405 - Got plans on the house yet? - I found it above my... 198 00:16:13,480 --> 00:16:15,243 Tommy... Tommy, listen to me, buddy. 199 00:16:15,315 --> 00:16:17,840 What exactly is in your secret place? 200 00:16:17,918 --> 00:16:20,386 Has it got, like, pipes and wires running through it? 201 00:16:20,453 --> 00:16:22,944 - Yeah. - He's in the crawlspace. 202 00:16:23,757 --> 00:16:26,351 Where does your secret space lead to, Tommy? 203 00:16:26,426 --> 00:16:28,553 Like, everywhere. 204 00:16:28,628 --> 00:16:31,654 - Chief Talley? - Yeah, I'm still here, Tommy. 205 00:16:31,731 --> 00:16:35,167 Dennis... he found my daddy's Benjamins. 206 00:16:36,169 --> 00:16:38,467 What's a Benjamin? 207 00:16:38,538 --> 00:16:41,871 A Benjamin is a hundred-dollar bill, Tommy. 208 00:16:41,942 --> 00:16:44,206 How many Benjamins does your daddy have? 209 00:16:44,277 --> 00:16:47,769 Two big bags. 210 00:16:47,847 --> 00:16:50,372 - Chief Talley? - Yeah, Tommy? 211 00:16:51,851 --> 00:16:54,479 Is my daddy gonna be OK? 212 00:16:55,188 --> 00:16:59,955 Yeah, son. A good friend of mine is watching over him. 213 00:17:00,026 --> 00:17:03,257 Tommy, I need you to go back to your room right now, OK? 214 00:17:03,330 --> 00:17:04,354 OK. 215 00:17:04,431 --> 00:17:07,264 Did you turn your sister's cell phone on vibrate like I told you? 216 00:17:07,334 --> 00:17:09,325 - Yeah. - Good boy. 217 00:17:09,402 --> 00:17:11,734 Wait for me to call you back, OK? 218 00:17:11,805 --> 00:17:13,796 - OK. - All right. 219 00:17:16,476 --> 00:17:18,341 - I gotta get better plans to this house. - S 220 00:17:18,411 --> 00:17:20,470 Where's Shoemaker? 221 00:17:23,249 --> 00:17:26,776 - Yeah. - It's about Walter Smith. 222 00:17:26,853 --> 00:17:29,253 - What happened? - He's awake. 223 00:17:30,824 --> 00:17:33,588 - I gave him the shot. - OK. 224 00:17:33,660 --> 00:17:35,025 Thanks. 225 00:17:39,466 --> 00:17:42,264 Mr. Smith, my name is Jeff Talley. 226 00:17:42,335 --> 00:17:45,634 I'm the chief of police here in Bristo Camino. 227 00:17:45,705 --> 00:17:49,038 I've been talking to your son, Tommy. 228 00:17:49,109 --> 00:17:53,307 He's still inside the house, along with his sister Jennifer. 229 00:17:53,947 --> 00:17:57,849 I know you know the kind of young men they're dealing with. 230 00:18:01,788 --> 00:18:04,256 I need that DVD, Mr. Smith. 231 00:18:05,258 --> 00:18:07,852 You know what I'm talking about. 232 00:18:10,430 --> 00:18:12,455 You save my children. 233 00:18:12,532 --> 00:18:15,433 Of course I want to save your family. 234 00:18:19,205 --> 00:18:23,665 But the only way I can do it is if I get that DVD. 235 00:18:35,355 --> 00:18:37,346 Heaven Can Wait. 236 00:18:38,925 --> 00:18:41,416 Where is it? 237 00:18:41,494 --> 00:18:43,485 Office. 238 00:19:01,414 --> 00:19:02,438 Tommy. 239 00:19:02,515 --> 00:19:05,643 - You OK, buddy? - Yeah, I'm fine. 240 00:19:05,718 --> 00:19:07,481 Good. 241 00:19:08,488 --> 00:19:12,424 Tommy, I have to ask you a grown-up question now, OK? 242 00:19:12,492 --> 00:19:14,084 OK. 243 00:19:14,160 --> 00:19:16,594 If you could do it safely, 244 00:19:16,663 --> 00:19:20,895 and only if you could do it safely, 245 00:19:22,769 --> 00:19:25,738 could you get into your daddy's office without anyone seeing you? 246 00:19:25,805 --> 00:19:28,797 I guess so. But my daddy says I'm never ever supposed to go in there. 247 00:19:28,875 --> 00:19:30,900 Shh. Keep your voice down, buddy. 248 00:19:30,977 --> 00:19:33,241 Keep your voice down. Remember? 249 00:19:33,313 --> 00:19:35,304 OK. OK. 250 00:19:40,220 --> 00:19:43,246 - Tommy, do you like to play video games? - Yeah. 251 00:19:43,323 --> 00:19:44,813 Do you? 252 00:19:44,891 --> 00:19:46,882 What kind of games do you play? 253 00:19:46,960 --> 00:19:53,160 I like Monster Jam, I play Bounty Hunter, I play Wubba Zorg... 254 00:19:53,233 --> 00:19:55,531 Wubba Zorg. I know Wubba Zorg. 255 00:19:56,536 --> 00:19:59,027 I know that game. 256 00:19:59,105 --> 00:20:01,505 That means you know who Agent Zero is, right? 257 00:20:01,574 --> 00:20:04,441 Yeah. 258 00:20:04,511 --> 00:20:07,537 What do you think Agent Zero would do right now? 259 00:20:07,614 --> 00:20:09,946 Do you think he would say "never ever", Tommy? 260 00:20:10,016 --> 00:20:11,506 No, he wouldn't say "never". 261 00:20:11,584 --> 00:20:16,021 Agent Zero would help Captain Wubba save Planet Xenon. 262 00:20:16,089 --> 00:20:18,887 Are you like Captain... Are you like Captain Wubba? 263 00:20:20,693 --> 00:20:23,059 And my house is Planet Xenon. 264 00:20:24,063 --> 00:20:26,691 And Captain Wubba's gonna save Planet Xenon. 265 00:20:26,766 --> 00:20:28,757 Right? 266 00:20:37,877 --> 00:20:39,868 Yeah, Tommy. 267 00:20:41,447 --> 00:20:44,814 Captain Wubba's gonna save Planet Xenon. 268 00:20:45,451 --> 00:20:47,248 But I need your help. 269 00:20:47,320 --> 00:20:50,252 Well, the most efficient entry point is here. The pool area. 270 00:20:50,323 --> 00:20:54,225 Four-man team ropes in. Silent entry through one of the skylights here. 271 00:20:54,294 --> 00:20:55,784 All right. 272 00:20:55,862 --> 00:20:59,798 I put the doer and the two boys here in the courtyard. I keep the two kids in the house. 273 00:20:59,866 --> 00:21:03,825 - How much time you need for the play? - Two minutes. 274 00:21:03,903 --> 00:21:06,098 Say you can get the hostages to the pool area. 275 00:21:06,172 --> 00:21:09,539 How are you gonna get all three suspects to this side of the house? 276 00:21:09,609 --> 00:21:13,477 Well, we're about to jump off that bridge, aren't we? 277 00:21:18,751 --> 00:21:20,446 - Yeah? - I'm coming up. 278 00:21:20,520 --> 00:21:23,546 - What? - You and I are gonna talk. 279 00:21:23,623 --> 00:21:25,557 Make sure you're alone. 280 00:21:58,758 --> 00:22:00,555 Dennis? 281 00:22:01,060 --> 00:22:03,051 Dennis? 282 00:22:04,897 --> 00:22:07,331 What do you want? 283 00:22:07,934 --> 00:22:09,925 You by yourself? 284 00:22:12,405 --> 00:22:14,396 Yeah. 285 00:22:14,474 --> 00:22:16,704 We got a problem, Dennis. 286 00:22:16,776 --> 00:22:18,676 Oh, yeah? 287 00:22:18,745 --> 00:22:20,736 Yeah. 288 00:22:22,115 --> 00:22:24,106 Walter Smith just died. 289 00:22:29,422 --> 00:22:31,652 Hear what I said? 290 00:22:31,724 --> 00:22:33,954 Yeah. 291 00:22:34,761 --> 00:22:40,199 I know Mars killed my cop, but Smith's death is on you, man. 292 00:22:42,001 --> 00:22:46,131 Things just got a lot more complicated, didn't they, Dennis? 293 00:22:46,205 --> 00:22:50,164 Not to mention the fact that helicopters are very expensive. 294 00:22:50,243 --> 00:22:53,679 Gotta pay for the fuel, the pilot... 295 00:22:54,681 --> 00:22:57,275 chief of police. 296 00:22:57,350 --> 00:23:00,683 You know what cops do when they retire, Dennis? 297 00:23:00,753 --> 00:23:03,017 They play golf. 298 00:23:03,089 --> 00:23:06,923 I don't want to play golf. I hate fucking golf. 299 00:23:08,494 --> 00:23:10,689 I want a house on the golf course. 300 00:23:11,698 --> 00:23:13,529 I want that. 301 00:23:15,335 --> 00:23:18,702 Walter Smith talked to me before he died. 302 00:23:20,173 --> 00:23:22,038 I know about the money. 303 00:23:22,108 --> 00:23:25,908 I don't know shit about money, man. I don't know shit about what you're talking about. 304 00:23:25,978 --> 00:23:27,969 I'm talking about a transaction. 305 00:23:28,047 --> 00:23:32,484 You want a helicopter, I want a house on the golf course. 306 00:23:36,723 --> 00:23:39,351 Fifty thousand. 307 00:23:39,425 --> 00:23:41,552 Maybe you can negotiate with the sheriffs for that. 308 00:23:41,627 --> 00:23:43,561 No. No! 309 00:23:43,629 --> 00:23:45,620 No. 310 00:23:46,899 --> 00:23:48,890 Shit. 311 00:23:50,570 --> 00:23:53,095 Half. 312 00:23:53,172 --> 00:23:55,163 I'll give you half, OK? 313 00:23:57,477 --> 00:24:01,743 That's, like... two million, OK? Half is good. 314 00:24:01,814 --> 00:24:05,773 All right. Sell it to your crew. 315 00:24:05,852 --> 00:24:08,286 Jennifer and Tommy stay in the house. 316 00:24:08,354 --> 00:24:11,414 The three of you down here in the courtyard. 317 00:24:11,491 --> 00:24:14,016 I'll trade the helicopter for the cash. 318 00:24:14,093 --> 00:24:16,687 How do I know the pilot's not gonna shoot me? 319 00:24:16,763 --> 00:24:19,425 Let me worry about the pilot. 320 00:24:20,366 --> 00:24:23,631 You just make sure he gets that bag, understand? 321 00:24:23,703 --> 00:24:26,297 Yeah. 322 00:24:26,372 --> 00:24:28,363 Half an hour. 323 00:24:55,501 --> 00:24:59,733 Heaven... Can... Wait. 324 00:25:23,162 --> 00:25:26,757 I'm the one who did this. I'm the one who had the balls. I made the deal. 325 00:25:26,833 --> 00:25:28,425 Fine. Whatever. Just get us out. 326 00:25:28,501 --> 00:25:30,492 I'm getting us out, Kevin. What do you think I'm doing? 327 00:25:30,570 --> 00:25:33,937 - You're just making it worse. - Look, I always take care of you. 328 00:25:34,006 --> 00:25:35,769 Bullshit. 329 00:25:35,842 --> 00:25:38,174 That's the way it is, Kevin. Always has been and always will be. 330 00:25:38,244 --> 00:25:40,542 Always. OK? 331 00:25:40,613 --> 00:25:43,605 What... What if they just want to get us outside just to shoot us? 332 00:25:43,683 --> 00:25:45,480 They could have killed us, like, a million times, Kev. 333 00:25:45,551 --> 00:25:47,576 But they didn't, because Talley wants to get paid. 334 00:25:47,653 --> 00:25:51,453 Yeah. Get paid and then shoot us. 335 00:25:52,859 --> 00:25:54,952 We're leaving. 336 00:25:55,394 --> 00:25:58,056 Wait. Leaving where? 337 00:26:00,199 --> 00:26:02,690 We're going on a helicopter ride. 338 00:26:03,069 --> 00:26:05,936 No. No, I don't want to. 339 00:26:06,005 --> 00:26:08,132 I'm not your girl. 340 00:26:08,207 --> 00:26:10,835 I'm not going anywhere with you. I'm not leaving... 341 00:26:23,155 --> 00:26:25,589 You're my girl. 342 00:26:28,661 --> 00:26:30,652 And my girl comes with me. 343 00:26:32,064 --> 00:26:37,195 Red team ropes in. Upon entry, our packages should be here. 344 00:26:37,270 --> 00:26:40,330 This indoor pool area. Any questions? 345 00:27:06,866 --> 00:27:08,527 It's all there! 346 00:27:08,601 --> 00:27:11,126 - Two million. - OK. Let's go. 347 00:27:11,203 --> 00:27:13,103 Where's... 348 00:27:13,639 --> 00:27:17,769 What's this? This wasn't what we discussed. 349 00:27:17,843 --> 00:27:19,936 This wasn't what we talked about. 350 00:27:20,012 --> 00:27:23,846 Three people in the chopper. That's all it can carry, Dennis. 351 00:27:23,916 --> 00:27:27,875 I thought you were the man in charge. Isn't that what you told me? 352 00:27:27,954 --> 00:27:31,117 - You said, "I'm the man". - I am the man! I am in charge! 353 00:27:31,190 --> 00:27:33,420 - Prove it. - Mars, leave her! 354 00:27:33,492 --> 00:27:36,086 Jenny and I aren't going nowhere. 355 00:27:36,162 --> 00:27:39,893 Dennis. The man that owns this house is a criminal. 356 00:27:39,966 --> 00:27:42,867 So are his friends. This money belongs to them. 357 00:27:42,935 --> 00:27:45,563 - You want more money? - They'll come after you and fuckin' kill you. 358 00:27:45,638 --> 00:27:46,764 You want more fucking money? 359 00:27:46,839 --> 00:27:48,864 You just chose the wrong house on the wrong day. 360 00:27:48,941 --> 00:27:50,272 - I'm not lying. - Bullshit. 361 00:27:50,343 --> 00:27:54,143 The only thing I lied to you about was Smith. 362 00:27:54,213 --> 00:27:56,704 He's not dead. You didn't kill anybody. 363 00:27:56,782 --> 00:27:59,148 That means that you and your brother can still beat the hard shit. 364 00:27:59,218 --> 00:28:02,710 Just walk out of here with me. Put those guns down and walk out now. 365 00:28:02,788 --> 00:28:04,847 - Come on, don't let him fuck this up. - Dennis, it's fucked. 366 00:28:04,924 --> 00:28:06,721 They're gonna shoot us as soon as we get through the gate. 367 00:28:06,792 --> 00:28:08,350 - You're lying to me! - Shoot him. 368 00:28:08,427 --> 00:28:11,590 - What the fuck is that? - I'm sorry. I'm sorry. 369 00:28:11,664 --> 00:28:13,154 Shoot him! 370 00:28:14,200 --> 00:28:15,531 - I'm gonna turn around. - You will not. 371 00:28:15,601 --> 00:28:17,592 I'm gonna turn around and walk out of here. 372 00:28:17,670 --> 00:28:21,162 - And I will call you on the phone. - Dennis, come on. Come on, Den. 373 00:28:21,240 --> 00:28:24,937 - Shoot him! - Dennis. Dennis, don't. 374 00:28:32,918 --> 00:28:34,977 - We can go. - Let him go. 375 00:28:35,054 --> 00:28:37,045 - Fuck you. - Come on, Kevin. Come with me. 376 00:28:37,123 --> 00:28:38,647 - Grab the bags. - Come on. 377 00:28:38,724 --> 00:28:41,591 Get the goddamn bags. Get the bags! 378 00:28:41,661 --> 00:28:43,925 God damn it, Dennis! 379 00:28:43,996 --> 00:28:47,693 - Dennis... - I am in charge. 380 00:28:47,767 --> 00:28:50,463 Please, please, we need help! 381 00:28:50,536 --> 00:28:52,800 Please help us! 382 00:28:53,406 --> 00:28:54,668 No, please! Please! 383 00:28:54,740 --> 00:28:57,732 No, please! Help! No! 384 00:29:03,449 --> 00:29:05,440 Stand down. Stand down. 385 00:29:05,518 --> 00:29:08,009 Kids are in the house. 386 00:29:22,868 --> 00:29:25,428 I fucking hate you. 387 00:29:38,617 --> 00:29:40,585 I want to go. 388 00:29:40,653 --> 00:29:42,985 Please. 389 00:29:43,055 --> 00:29:45,046 I want to go. 390 00:29:53,265 --> 00:29:55,062 - I'm your brother. - I said I've fucking had it. 391 00:29:55,134 --> 00:29:59,764 I'm your brother! So you gotta choose. Me or Mars. 392 00:30:06,579 --> 00:30:08,979 I choose the money. 393 00:30:09,048 --> 00:30:10,913 Oh. You choose the money. 394 00:30:11,417 --> 00:30:14,113 You choose the money? 395 00:30:21,393 --> 00:30:24,226 - What do you think of that? - Done? 396 00:30:43,149 --> 00:30:45,276 Chief Talley. 397 00:30:45,351 --> 00:30:48,218 The situation has clearly gotten away from you. 398 00:30:48,287 --> 00:30:50,152 Your flagrant disregard for protocol 399 00:30:50,222 --> 00:30:54,249 has unnecessarily placed yourself and my officers in the line of fire. 400 00:30:54,326 --> 00:30:59,696 My opinion? You remain in command, there's a probability of a negative outcome. 401 00:31:00,533 --> 00:31:01,795 Jeff! 402 00:31:02,301 --> 00:31:04,792 - What are you doing? - No, Jeff, Jeff, Jeff, Jeff, Jeff. 403 00:31:04,870 --> 00:31:08,601 You've just made it easier, Chief. You're done. You're finished. 404 00:31:08,674 --> 00:31:14,476 Chief Talley? The FBI's here at the barricade and they're asking for you. 405 00:31:38,771 --> 00:31:39,999 Where's Chief Talley? 406 00:31:40,072 --> 00:31:42,199 Laura Shoemaker, Sheriff's Department. I'm in command. 407 00:31:42,274 --> 00:31:45,004 Are you Talley? 408 00:31:45,077 --> 00:31:47,910 Walter Smith and his family are witnesses under federal protection. 409 00:31:47,980 --> 00:31:52,383 Chief, the US government would like to thank you for your service and cooperation. 410 00:31:52,451 --> 00:31:54,146 Chief, move, now. 411 00:31:54,220 --> 00:31:56,381 Chief Talley is no longer in command here. 412 00:31:56,455 --> 00:31:59,049 This is a federal matter now, ma'am. 413 00:32:00,626 --> 00:32:02,617 Get in. 414 00:32:27,386 --> 00:32:30,219 That would be the white phone. 415 00:32:37,596 --> 00:32:39,587 Ah... 416 00:32:49,074 --> 00:32:52,771 - Yeah. - You're almost home, Talley. 417 00:32:52,845 --> 00:32:57,305 All you have to do is stay put and leave the rest to my men. 418 00:32:57,383 --> 00:33:01,012 When they recover the DVD, you recover your family. 419 00:33:01,086 --> 00:33:03,077 Counterfeit feds. 420 00:33:05,024 --> 00:33:07,219 Must be very expensive. 421 00:33:07,293 --> 00:33:08,988 Maybe they're real, 422 00:33:09,061 --> 00:33:10,824 and maybe not. 423 00:33:10,896 --> 00:33:14,354 The less you know, the better for you. 424 00:33:42,261 --> 00:33:44,786 Don't fucking touch me. 425 00:33:55,007 --> 00:34:01,003 Look, when all this shit's done, it's just gonna be you and me again, OK, Kev? 426 00:34:05,517 --> 00:34:07,815 And with this kind of cake... 427 00:34:09,088 --> 00:34:13,024 I mean, rich people always got a way out, you know? 428 00:34:17,262 --> 00:34:19,958 Come on, let me see how bad it is. 429 00:34:20,032 --> 00:34:21,863 Kev. 430 00:34:22,835 --> 00:34:24,996 God damn it, there are kids in that house. 431 00:34:25,070 --> 00:34:27,732 Turn this into a smash-and-grab job and people are gonna get killed. 432 00:34:27,806 --> 00:34:30,969 You have your instructions, I have mine. We'll leave it at that. 433 00:34:31,043 --> 00:34:35,036 Come any closer to the house and your family is dead. 434 00:35:04,109 --> 00:35:06,873 It's over. 435 00:35:06,945 --> 00:35:09,345 I'm taking them and going. 436 00:35:11,183 --> 00:35:13,583 OK. 437 00:35:13,652 --> 00:35:16,086 You gotta go, huh? 438 00:35:16,155 --> 00:35:18,146 Go. 439 00:35:33,572 --> 00:35:34,664 Shit! 440 00:35:34,740 --> 00:35:36,571 Shit. Shit. 441 00:35:36,642 --> 00:35:38,701 They shot him. They shot him. 442 00:35:38,777 --> 00:35:43,612 I'm sorry, Kevin, I'm really sorry. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 443 00:35:45,717 --> 00:35:46,979 Shit! 444 00:35:47,052 --> 00:35:50,146 Mars, they shot Kevin! Mars! 445 00:35:50,222 --> 00:35:52,952 - Dennis. - Mars? 446 00:35:53,025 --> 00:35:55,619 Please, do something. Please. 447 00:35:55,694 --> 00:35:57,924 Please, please, please... 448 00:35:57,996 --> 00:35:59,987 - I am. - What? 449 00:36:48,814 --> 00:36:51,282 Come on, hurry! 450 00:36:51,350 --> 00:36:53,214 Hurry, please! 451 00:36:53,285 --> 00:36:55,719 Come on, hurry! Faster! Come on! 452 00:36:56,355 --> 00:36:58,823 Hurry. Hurry! 453 00:37:02,161 --> 00:37:03,890 Tommy! Run, Tommy, run! 454 00:37:11,270 --> 00:37:13,261 Shoot him, Tommy! Shoot him! 455 00:37:13,338 --> 00:37:15,363 Shoot him! 456 00:37:20,913 --> 00:37:24,542 Tommy, shoot him! Shoot him! 457 00:37:24,616 --> 00:37:27,744 Shoot him, Tommy! Shoot him! Shoot him! 458 00:37:33,258 --> 00:37:35,488 Do it. 459 00:37:35,561 --> 00:37:37,358 Please. Do it. 460 00:37:47,372 --> 00:37:49,363 Safety first. 461 00:37:55,647 --> 00:37:58,241 Come on! 462 00:38:01,220 --> 00:38:03,916 Come on, come on! Follow me! 463 00:38:08,994 --> 00:38:11,087 Go, go, go! 464 00:38:19,638 --> 00:38:21,799 Come on, Tommy. Pick it up, kid. Come on. 465 00:38:21,873 --> 00:38:23,738 - Come on, Tommy, pick it up. - Chief Talley? 466 00:38:23,809 --> 00:38:26,073 - Who are you talking to? - Tommy, where are you? 467 00:38:26,144 --> 00:38:28,544 - He's coming! - Run away! 468 00:38:28,614 --> 00:38:31,242 Tommy. Tommy, can you hear me? 469 00:38:31,316 --> 00:38:33,375 Answer me, Tommy. 470 00:38:34,853 --> 00:38:37,651 - Go faster, go faster. - Come on. 471 00:38:40,492 --> 00:38:43,757 Come on. This way. 472 00:38:48,634 --> 00:38:50,431 Oh, Jesus. 473 00:38:50,502 --> 00:38:52,766 No! 474 00:38:52,838 --> 00:38:56,239 Come on, you've gotta go faster! Come on! 475 00:38:56,742 --> 00:38:58,937 Go, go! He's coming. 476 00:39:01,480 --> 00:39:03,414 Tommy! 477 00:39:27,572 --> 00:39:29,472 Tommy, answer me. 478 00:39:29,541 --> 00:39:31,168 Answer me, Tommy! 479 00:39:39,518 --> 00:39:42,749 It's OK. He can't see us. 480 00:39:43,789 --> 00:39:45,780 He can't see us. 481 00:39:58,103 --> 00:40:01,197 Oh, my God. Oh, my God! No! No! 482 00:41:13,512 --> 00:41:14,774 Christ! 483 00:42:53,812 --> 00:42:56,838 - Chief Talley! - You did very good. You did really good. 484 00:42:56,915 --> 00:42:57,973 OK. 485 00:42:58,049 --> 00:43:00,643 Jennifer, come on. We have to leave right now. 486 00:43:00,719 --> 00:43:02,687 Come on. Get that shower on in there. Go. 487 00:43:02,754 --> 00:43:04,381 - Get the shower on, get some towels wet. - I found them. 488 00:43:04,456 --> 00:43:06,617 Get 'em soaked. Tommy, come on. Come on. 489 00:43:06,691 --> 00:43:09,455 - I've got your special movies. - Oh, my God. 490 00:43:09,528 --> 00:43:12,361 You were very brave. But it's not over, right? 491 00:43:12,430 --> 00:43:15,490 Go help your sister. We're still in trouble, all right? Hurry, please. 492 00:43:31,283 --> 00:43:32,944 Fuck! 493 00:43:43,395 --> 00:43:46,387 Come on, come on. Get down. 494 00:43:50,802 --> 00:43:52,793 Gun - down. 495 00:43:58,710 --> 00:44:00,940 Turn around, slowly. 496 00:44:03,715 --> 00:44:05,740 Nobody leaves till I get what I need. 497 00:44:05,817 --> 00:44:07,751 Just let 'em get to the front door. 498 00:44:41,186 --> 00:44:43,518 Just let 'em go. 499 00:45:57,495 --> 00:45:58,928 Down. Get down! 500 00:46:16,948 --> 00:46:18,609 Come on. 501 00:46:48,246 --> 00:46:50,976 Thanks for everything, man. How bad? 502 00:46:51,049 --> 00:46:53,279 You could be bleeding to death, we wouldn't even know it. 503 00:46:53,351 --> 00:46:56,184 You gotta get to a hospital, Jeff. Now. 504 00:46:56,254 --> 00:46:58,449 No time. 505 00:47:02,293 --> 00:47:03,282 Yeah? 506 00:47:03,361 --> 00:47:07,991 Do you know how bad you have fucked this up? Your family is dead! 507 00:47:08,066 --> 00:47:09,533 - Shut up. - They are fucking dead. 508 00:47:09,601 --> 00:47:11,899 Shut up. Just shut up and listen to this. 509 00:47:11,970 --> 00:47:14,632 - Fuck! Talk. - It's me. 510 00:47:14,706 --> 00:47:16,697 This is Walter Smith. 511 00:47:19,677 --> 00:47:21,269 Now what? 512 00:47:35,059 --> 00:47:37,050 Look out the window. 513 00:48:01,686 --> 00:48:05,315 Listen to me. I... I don't even know who these people are. 514 00:48:05,390 --> 00:48:07,756 Or what they do. I cook the books. 515 00:48:07,826 --> 00:48:12,456 You know, set up shell companies, offshore accounts. 516 00:48:12,530 --> 00:48:17,490 And then I would encrypt it onto a disk and leave it at the drop point. 517 00:48:17,569 --> 00:48:20,003 I mean... 518 00:48:21,306 --> 00:48:23,831 It was never face to face. 519 00:49:51,429 --> 00:49:54,296 I want to see my family. 520 00:50:31,436 --> 00:50:34,337 Jane? Amanda? 521 00:50:34,405 --> 00:50:36,339 Shh. Shh. 522 00:50:36,407 --> 00:50:38,568 It's OK, baby. 523 00:50:39,644 --> 00:50:43,205 We're gonna be out of here in just a minute. 524 00:50:48,086 --> 00:50:53,353 Now, only the famous Jeff Talley could come up with a rig like that. 525 00:50:53,424 --> 00:50:55,915 And I see you've taken a bullet. 526 00:50:57,061 --> 00:51:01,191 Walter, you're looking fairly banged-up as well. 527 00:51:01,265 --> 00:51:04,530 How do I know you still have what I need? 528 00:51:05,236 --> 00:51:08,034 - Trinidad... - Wait. 529 00:51:08,106 --> 00:51:11,803 - Go ahead. - Trinidad Mercantile, Dominican Republic. 530 00:51:11,876 --> 00:51:14,140 Uh... Michelangelo Sister Trust. 531 00:51:14,212 --> 00:51:20,640 The account number's Brenda 65007265. 532 00:51:20,718 --> 00:51:22,185 ...65. 533 00:51:22,253 --> 00:51:24,084 Um... Um... 534 00:51:24,756 --> 00:51:26,485 - Dutch Antilles National... - Shut up. 535 00:51:26,557 --> 00:51:30,653 - Dutch Antilles... - Shut up, Walter. 536 00:51:30,728 --> 00:51:32,787 - You're good. - OK. 537 00:51:32,864 --> 00:51:35,196 You can let 'em leave now, right? 538 00:51:35,266 --> 00:51:37,962 Just let my family leave. Walk 'em to the door. 539 00:51:38,036 --> 00:51:40,834 I leave with 'em. Smith stays here. 540 00:51:41,773 --> 00:51:43,968 Everybody's happy. 541 00:51:50,014 --> 00:51:52,482 I haven't seen your face. 542 00:51:52,550 --> 00:51:54,848 I haven't seen any of your faces! 543 00:51:54,919 --> 00:51:59,356 I leave you alone, you leave me alone. 544 00:52:03,027 --> 00:52:06,224 You're negotiating? Is that what this is, Talley? 545 00:52:06,297 --> 00:52:09,494 You're gonna wear me down? 546 00:52:09,567 --> 00:52:12,229 I'm just trying to bring us all home. 547 00:52:12,303 --> 00:52:17,570 Cut Walter loose. Send him over next to me, and we will disappear into the day. 548 00:52:17,642 --> 00:52:20,133 Let them go. I'll stay here. Just let them go. 549 00:52:20,211 --> 00:52:24,011 You get this one thing: I don't bargain. 550 00:52:24,082 --> 00:52:27,051 I give. You take. That's it. 551 00:52:27,118 --> 00:52:29,313 Cut him loose. 552 00:52:37,862 --> 00:52:39,159 Good. 553 00:52:41,666 --> 00:52:44,260 Hands. Hands up, in the air. 554 00:52:44,335 --> 00:52:48,567 Oh, you're a fucking dead man. You're a fucking dead man! 555 00:52:48,639 --> 00:52:51,335 Thank you very fucking much. He hasn't seen your face? 556 00:52:51,409 --> 00:52:53,934 - He's seen my face! - My family hasn't seen his face. 557 00:52:54,011 --> 00:52:56,002 - What are you waiting for? Kill him! - They didn't see his face. 558 00:52:56,080 --> 00:52:57,138 Come on. 559 00:52:57,215 --> 00:52:59,706 My family hasn't seen Walter Smith's face! Just let 'em go! 560 00:52:59,784 --> 00:53:03,117 - Come on, what are you waiting for? - Just let 'em leave! Just let 'em go now! 561 00:53:03,187 --> 00:53:07,248 Goddammit, kill him! 562 00:54:34,912 --> 00:54:36,140 Daddy. 563 00:54:38,123 --> 00:54:43,456 found on www.opensubtitles.org