0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 **Like, Share and Follow our Instagram @Layarkaca21indo.id for Support** 1 00:00:45,070 --> 00:00:55,810 HELLO GURU PREMA KOSAME 2 00:01:25,330 --> 00:01:27,070 Sanju Sanju... 3 00:01:27,700 --> 00:01:30,030 You asked me to wake you up at 5 am as you had to bash someone up? 4 00:01:30,740 --> 00:01:31,610 Wake up son... 5 00:01:32,740 --> 00:01:36,450 - Be done with hitting him and then sleep - Give me 5 minutes. 6 00:01:38,110 --> 00:01:42,240 How can you sleep knowing someone is teasing your friend's sister? 7 00:01:42,990 --> 00:01:43,400 Get up... 8 00:01:53,400 --> 00:01:56,490 Don't hit him with your hand, son. You might get hurt. 9 00:01:56,860 --> 00:01:57,450 Mom 10 00:01:57,820 --> 00:01:59,740 Time to leave son. 11 00:02:46,020 --> 00:02:48,360 Where's his bike? Oh no! 12 00:02:48,800 --> 00:02:51,290 Sister, I don't see the bike outside. 13 00:02:51,490 --> 00:02:53,130 Where did Sanju go so early in the morning? 14 00:02:53,780 --> 00:02:56,070 He woke up early in the morning and went to bash up someone. 15 00:02:58,610 --> 00:03:01,700 Im getting Brufen and tincture ready for him if he ends up having injuries or bruises. 16 00:03:02,070 --> 00:03:04,050 Are you his real mother? 17 00:03:04,620 --> 00:03:07,710 Weren't you there when he was born to her brother-in-law? 18 00:03:07,910 --> 00:03:08,920 Why do you ask like this again? 19 00:03:09,240 --> 00:03:11,780 Brother in law, too much of pampering isn't good. 20 00:03:11,990 --> 00:03:14,490 - Stop now, it's time he'd be back. - Mom! 21 00:03:14,860 --> 00:03:16,740 There he comes. - He's here, move aside. 22 00:03:19,240 --> 00:03:22,490 - You took the hits instead of hitting them. - I'll thrash them this time. 23 00:03:23,120 --> 00:03:25,920 I brought the first aid as you said it was a fight. 24 00:03:26,360 --> 00:03:29,580 I'd have arranged an auspicious welcome if I knew it was a wedding! 25 00:03:29,990 --> 00:03:33,140 It was a fight I went to. Laid my hand on him too. 26 00:03:33,340 --> 00:03:34,650 Oh no. 27 00:03:49,200 --> 00:03:51,610 How did the marriage take place amidst such a big mess son? 28 00:03:52,240 --> 00:03:54,450 - Hear it out. - Hey, listen... 29 00:03:55,780 --> 00:03:59,450 Are you here to hit me for teasing Kavya or as I love Kavya? 30 00:04:00,400 --> 00:04:02,370 Your friend said I'm teasing you as he doesn't like me 31 00:04:02,570 --> 00:04:04,990 Hit me if I'm teasing her. There is no mistake in that. 32 00:04:05,320 --> 00:04:07,650 But hitting someone loving genuinely is wrong. 33 00:04:09,820 --> 00:04:11,740 How would we know whether your love is genuine or not? 34 00:04:13,740 --> 00:04:14,500 How will we know that? 35 00:04:14,880 --> 00:04:15,970 Tell the names of three of your best friends. 36 00:04:16,240 --> 00:04:18,530 - Ganesh, Sujith and Sreenu - Call them 37 00:04:22,280 --> 00:04:22,870 Tell me dude. 38 00:04:23,070 --> 00:04:25,600 What's with Kavya and Kalyan dude? 39 00:04:25,820 --> 00:04:28,780 He keeps talking about his love for Kavya as long as the classes go on in the College. 40 00:04:29,110 --> 00:04:32,280 Oh him! Just like the map of Sri Lanka comes bundled with that of India, 41 00:04:32,490 --> 00:04:35,370 I have to listen to his poetry along with his love story 42 00:04:35,700 --> 00:04:38,760 He buys me a beer and keeps narrating his love story till the wee hours of the night. 43 00:04:39,990 --> 00:04:41,390 Do you believe whatever his friends say? 44 00:04:41,650 --> 00:04:45,110 Hey, a guy might tell a girl he is loving her without doing so 45 00:04:45,660 --> 00:04:47,620 but he never tells his friends that he loves her without actually loving her. 46 00:04:48,200 --> 00:04:51,450 As he told his friends about it, he's definitely in love with her. 47 00:04:51,900 --> 00:04:53,490 So I got them married. 48 00:04:54,240 --> 00:04:56,500 How did you convince her brother, son? 49 00:04:56,900 --> 00:04:59,140 Mom, in this situation either I should let go of my friendship 50 00:04:59,430 --> 00:05:00,440 or he has to let go of his love. 51 00:05:01,020 --> 00:05:02,990 If I leave a friendship we can get along some other time in life. 52 00:05:03,200 --> 00:05:05,700 But if leaves his love now, he can never get it back in life. 53 00:05:06,240 --> 00:05:07,450 Anyway I just believe in something 54 00:05:07,700 --> 00:05:11,490 It isn't hard to sacrifice, but is difficult to get someone good enough to sacrifice for. 55 00:05:11,770 --> 00:05:12,720 We can if we get such a person. 56 00:05:13,030 --> 00:05:16,730 If you didn't have the concept of calling the three, we would've been caught. 57 00:05:17,030 --> 00:05:18,530 Actually, that's my concept 58 00:05:21,070 --> 00:05:21,780 Morning dad 59 00:05:22,030 --> 00:05:22,820 Where were you last night? 60 00:05:24,030 --> 00:05:26,510 I've been to Satish's house for combined studies. 61 00:05:26,820 --> 00:05:28,150 Oh, call him once. 62 00:05:29,880 --> 00:05:30,290 Come on. 63 00:05:34,110 --> 00:05:35,290 Where was my son in the night? 64 00:05:35,610 --> 00:05:38,240 He was at my house, uncle. We studied together. 65 00:05:40,700 --> 00:05:42,740 You don't trust your grown up son! 66 00:05:43,240 --> 00:05:44,650 Call Eswar. 67 00:05:45,740 --> 00:05:46,290 Dad? 68 00:05:46,610 --> 00:05:48,700 You heard me right, call him. 69 00:05:54,610 --> 00:05:56,020 Are you still high Sanju? 70 00:05:56,490 --> 00:05:57,620 Where was my son in the night? 71 00:05:57,990 --> 00:06:00,610 He studied at my house, uncle. Combined studies. 72 00:06:02,990 --> 00:06:04,110 Actually dad... 73 00:06:04,570 --> 00:06:05,470 Call Prasad. 74 00:06:05,700 --> 00:06:06,620 - Dad. - Call him. 75 00:06:08,400 --> 00:06:10,450 - Hello. - Where was my son last night? 76 00:06:10,990 --> 00:06:13,170 He was at my house in the night. We studied together. 77 00:06:13,860 --> 00:06:16,990 What man? How many houses was he studying in just one night? 78 00:06:17,430 --> 00:06:18,420 Be warned! 79 00:06:18,970 --> 00:06:21,880 Doesn't our house have a terrace or beer stored in the fridge? 80 00:06:22,280 --> 00:06:26,730 Don't you get it when I ask you to booze silently at this place when you want to? 81 00:06:26,930 --> 00:06:28,070 I'll thrash you all 82 00:06:32,780 --> 00:06:33,870 - Dad. - Yeah. 83 00:06:34,270 --> 00:06:35,300 Is there a beer in the fridge really? 84 00:06:35,740 --> 00:06:36,700 Hey you! 85 00:06:37,990 --> 00:06:41,050 And Satish, heard you got a job in Hyderabad. When are you going? 86 00:06:41,400 --> 00:06:42,540 In a couple of days aunty. 87 00:06:43,530 --> 00:06:44,360 When are you coming to Hyderabad? 88 00:06:44,620 --> 00:06:46,630 Hey. We don't get into such things. 89 00:06:47,010 --> 00:06:49,820 If it's a fight, we'd even rise early and come down 90 00:06:50,150 --> 00:06:52,380 but why do you call us for studies and jobs? 91 00:06:52,650 --> 00:06:53,650 Don't you have any sense? 92 00:06:54,610 --> 00:06:56,280 Just like one raises a family after marriage 93 00:06:56,790 --> 00:06:58,990 Has the migration of people completing engineering to Hyderabad become mandatory? 94 00:06:59,200 --> 00:07:00,290 We'll go today to Hyderabad. 95 00:07:00,490 --> 00:07:02,130 Get up early in the morning and go to office and come home in the evening. 96 00:07:02,490 --> 00:07:03,660 We go to office again and come back home. 97 00:07:04,150 --> 00:07:07,820 After spending a week like this, one night before sleeping, we'll feel 98 00:07:08,030 --> 00:07:10,860 Man! Did we leave all of them just for money? 99 00:07:13,200 --> 00:07:18,780 That's why, there isn't a chance that I leave mom, dad and Kakinada. 100 00:07:22,110 --> 00:07:25,110 Why do you always stick to this place? What's so great here? 101 00:07:25,900 --> 00:07:27,100 You ask me what's there in this place? 102 00:07:33,950 --> 00:07:36,530 "Mom and dad stay with us" 103 00:07:37,200 --> 00:07:39,780 "They give everything even without asking" 104 00:07:40,540 --> 00:07:42,780 "Relatives stay around" 105 00:07:43,700 --> 00:07:46,990 "They are seen just by moving the curtains and come to rescue in hardships." 106 00:07:47,200 --> 00:07:49,610 "Friends come as soon as we call them" 107 00:07:50,240 --> 00:07:52,900 "They bring things for fun in the evening" 108 00:07:53,610 --> 00:07:56,240 "There are girls who suit us." 109 00:07:56,740 --> 00:08:00,320 "who'd feel more bad if we don't look at them thinking they might be upset." 110 00:08:00,610 --> 00:08:06,270 "Our place stands as our strength in case of fights or quarrels." 111 00:08:07,090 --> 00:08:12,750 "There isn't a place like hometown throught the globe." 112 00:08:16,950 --> 00:08:19,950 "Native place is the best place in the world." 113 00:08:46,780 --> 00:08:48,990 "I have a friend who did a similar thing" 114 00:08:49,860 --> 00:08:52,320 "He left the village for his job." 115 00:08:53,200 --> 00:08:55,570 "He sold his land to meet his expenses." 116 00:08:56,450 --> 00:08:59,990 "Now he says his salary doesn't even support his rent and household needs." 117 00:09:00,030 --> 00:09:02,070 "Let's talk about Venkatrao from the neighboring house" 118 00:09:03,070 --> 00:09:05,400 "He settled down abroad." 119 00:09:06,450 --> 00:09:09,030 "He calls over Face time." 120 00:09:09,740 --> 00:09:12,900 "and missed out enjoying the fun face to face." 121 00:09:13,350 --> 00:09:19,280 "Don't fall for feasts at other places." 122 00:09:19,900 --> 00:09:25,790 "Even a regular stew at your home gives you happiness." 123 00:09:29,740 --> 00:09:32,820 "Native place is the best place in the world." 124 00:10:12,930 --> 00:10:15,760 "They come to village during festivals" 125 00:10:15,960 --> 00:10:19,120 "They get over excited during the celebrations." 126 00:10:19,320 --> 00:10:21,560 "Carry back the pickles and local delicacies" 127 00:10:22,410 --> 00:10:25,550 "and keep eating them sarcely till the next festival." 128 00:10:26,070 --> 00:10:29,150 "They create groups on WhatsApp." 129 00:10:29,320 --> 00:10:32,570 "They torture people on the name of chatting." 130 00:10:32,700 --> 00:10:35,860 "They keep waiting for get togethers." 131 00:10:35,950 --> 00:10:39,240 "They lead lonely lives for the sake of a goos salary." 132 00:10:39,460 --> 00:10:45,070 "It's a work of bonded labor at another place for a small salary." 133 00:10:45,950 --> 00:10:51,740 "Even a small job in native place is enough if you can enjoy a lot." 134 00:10:55,740 --> 00:10:58,880 "Native place is the best place in the world." 135 00:11:12,820 --> 00:11:14,740 How long will you stay idle dear? 136 00:11:15,330 --> 00:11:18,820 "I'll talk to my friend and get you a good job in Hyderabad if you agree." 137 00:11:18,950 --> 00:11:22,070 Come on uncle, see mom and dad. They are so happily smiling. 138 00:11:22,400 --> 00:11:23,180 Why are you tensed? 139 00:11:23,530 --> 00:11:25,780 Are they smiling or are they happy? 140 00:11:27,360 --> 00:11:30,990 They pretend to be smiling while suffering within. 141 00:11:32,210 --> 00:11:33,250 Twist it harder. 142 00:11:34,480 --> 00:11:36,900 - No uncle, how can I leave you all... - Give it a try. 143 00:11:38,530 --> 00:11:40,740 It's not about me but even mom and dad can't stay without me 144 00:11:41,060 --> 00:11:42,530 They'll make fuss even if I spend a night at a friend's place. 145 00:11:42,820 --> 00:11:44,770 - If at all I go to Hyderabad... - They too will give it a try. 146 00:11:51,520 --> 00:11:52,240 Do something. 147 00:11:52,930 --> 00:11:58,070 Tell them a lie that you're going to Hyderabad for a job. 148 00:11:58,660 --> 00:12:01,650 You'll get to know what they feel actually. You can decide yourself then. 149 00:12:16,860 --> 00:12:21,150 Dad, uncle is suggesting me a job in Hyderabad, and I'm considering it. 150 00:12:21,640 --> 00:12:22,900 - Really? - Is it true? 151 00:12:24,820 --> 00:12:29,280 That Nancharaiah has been acting haughty that his son is working in Pune. 152 00:12:29,450 --> 00:12:30,740 I'll teach him a lesson the next time. 153 00:12:30,900 --> 00:12:35,280 Let anybody say my son is at home and not working, I'll take them to task. 154 00:12:36,650 --> 00:12:39,450 Where will you stay in Hyderabad, son? 155 00:12:39,740 --> 00:12:43,490 - Let's ask him to stay at my friend's house. - I won't stay in others' places. 156 00:12:43,700 --> 00:12:45,120 - Trust your mom son. - Please listen to me. 157 00:12:45,820 --> 00:12:46,980 They are so good... 158 00:12:47,730 --> 00:12:52,650 ...all your skepticism will change into fondness if you stay with them for a while. 159 00:12:52,860 --> 00:12:53,740 - No mom. - Okay? 160 00:12:53,820 --> 00:12:57,700 - Please son. Say okay. - Okay. 161 00:13:00,760 --> 00:13:03,710 Your attention please! Train No... 162 00:13:22,780 --> 00:13:24,150 Here is the water bottle. 163 00:13:24,780 --> 00:13:26,820 Ok, but why did you take so much time? 164 00:13:27,270 --> 00:13:31,320 A guy in a red striped shirt was misbehaving at the soft drink shop. 165 00:13:31,360 --> 00:13:32,530 A red striped shirt? 166 00:13:32,920 --> 00:13:36,820 Nowadays, I'm scared to travel to Hyderabad from Kakinada in a train. 167 00:13:37,200 --> 00:13:39,470 All the boys share the same motto once they board the train. 168 00:13:39,950 --> 00:13:41,210 They keep checking all the coaches. 169 00:13:41,730 --> 00:13:44,150 They stop wherever they see a beautiful girl. 170 00:13:44,400 --> 00:13:48,450 They wait till we sleep and then they hold us tightly and run away. 171 00:13:48,770 --> 00:13:49,310 Disgusting. 172 00:13:49,510 --> 00:13:53,030 Ok, be careful. The guy wearing red striped shirt might get into your coach. 173 00:13:53,630 --> 00:13:54,470 To hell with them. 174 00:13:55,320 --> 00:13:58,120 Guys from Kakinada can never top a Hyderabadi in terms of intelligence. 175 00:13:58,670 --> 00:14:00,450 I'll bash him up, ask him to come. 176 00:14:09,320 --> 00:14:10,060 Hey that's not me! 177 00:14:12,470 --> 00:14:14,890 Can't guys from Kakinada can top a Hyderabadi in terms of intelligence? 178 00:14:15,680 --> 00:14:17,050 How low she considers our place! 179 00:14:18,380 --> 00:14:20,990 We shouldn't sleep tonight until we ruin her sleep. 180 00:14:22,000 --> 00:14:24,520 Take the shirt off. Now. 181 00:14:24,720 --> 00:14:25,360 Bye. 182 00:14:31,440 --> 00:14:35,650 A guy in a red striped shirt was misbehaving at the soft drink shop. 183 00:14:45,470 --> 00:14:49,740 They keep checking all the coaches. They stop wherever they see a beautiful girl. 184 00:14:53,870 --> 00:14:55,400 Go go... 185 00:14:56,030 --> 00:14:56,690 Oh god! 186 00:15:30,240 --> 00:15:30,610 Hello aunty... 187 00:15:31,650 --> 00:15:33,110 Yes, I'm Anupama speaking. 188 00:15:34,420 --> 00:15:36,250 I'm in a train, will talk to you later. 189 00:15:36,660 --> 00:15:37,500 Ok, bye. 190 00:15:37,700 --> 00:15:39,490 Ufma... Sir ufma. 191 00:15:39,700 --> 00:15:40,700 - What's that? - Ufma. 192 00:15:41,200 --> 00:15:44,610 That isn't Ufma man. It's Upma. Say Upma. 193 00:15:45,170 --> 00:15:47,240 - Ufma. - Anupma. 194 00:15:49,120 --> 00:15:50,260 Say it... Upma. 195 00:15:50,460 --> 00:15:52,360 Ufma... I can't take your coacing in the coach. 196 00:15:52,400 --> 00:15:54,610 Ufma ufma... 197 00:16:07,910 --> 00:16:08,770 Ticket please... 198 00:16:12,530 --> 00:16:13,610 What's the time boy? 199 00:16:19,530 --> 00:16:20,570 7:30 200 00:16:23,530 --> 00:16:27,450 She didn't sleep yet to proceed dude. 201 00:16:28,130 --> 00:16:29,430 The girl's in a good shape. 202 00:16:30,230 --> 00:16:33,150 Whatever may happen, I'll hold her tightly once and run away. 203 00:16:34,420 --> 00:16:35,770 They'd just hit me if I'm caught. 204 00:16:36,280 --> 00:16:37,360 I can take that risk for such a beauty. 205 00:16:38,070 --> 00:16:38,820 You disconnect. 206 00:16:44,220 --> 00:16:45,430 Aah! 207 00:17:00,580 --> 00:17:01,630 - How much is it? - It's 250 bucks ma'am. 208 00:17:05,370 --> 00:17:06,160 I don't have the change. 209 00:17:10,310 --> 00:17:11,630 I don't need the change, keep it. 210 00:17:14,340 --> 00:17:16,550 How dare he's followed me home! 211 00:17:18,210 --> 00:17:18,730 Daddy... 212 00:17:20,630 --> 00:17:22,250 Open the door dad. 213 00:17:23,450 --> 00:17:25,170 Dad, make it fast! 214 00:17:26,380 --> 00:17:29,210 Hey, why are you ringing the bell so many times? Get in. 215 00:17:30,560 --> 00:17:31,270 Who? 216 00:17:31,700 --> 00:17:32,780 Hope she never messes with Kakinada guys again. 217 00:17:33,050 --> 00:17:33,890 Sanju! 218 00:17:36,540 --> 00:17:38,470 This is the house Sanju! Come on in. 219 00:17:43,400 --> 00:17:45,390 You didn't answer my called when I called you to inform Anu was on the same train too! 220 00:17:45,590 --> 00:17:46,610 Come. 221 00:17:46,970 --> 00:17:47,790 - Caught unaware! - Come. 222 00:17:53,760 --> 00:17:54,560 Come on in! 223 00:17:55,300 --> 00:17:56,580 Why did you ring the bell in such tension? 224 00:17:57,780 --> 00:17:59,040 Who is he? 225 00:17:59,550 --> 00:18:02,300 Don't I keep talking about my friend Gayatri in Kakinada? 226 00:18:04,120 --> 00:18:05,100 Her son, Sanju. 227 00:18:05,590 --> 00:18:07,880 He got a job in Hyderabad, so I asked him to stay here. 228 00:18:09,130 --> 00:18:10,420 You come in. Laxmi... 229 00:18:20,510 --> 00:18:22,930 Laxmi, here is our Gayatri's son. 230 00:18:23,910 --> 00:18:24,560 Hello Aunty... 231 00:18:24,760 --> 00:18:27,750 - Son, are you a devotee of Hanuman? - No Aunty, why do you ask? 232 00:18:27,920 --> 00:18:30,960 I thought so as you are carrying the bag with one hand. 233 00:18:32,480 --> 00:18:34,920 - Then you are the ghost of our house - Ghost? 234 00:18:36,000 --> 00:18:37,340 Mom, that's guest. Not a ghost. 235 00:18:37,500 --> 00:18:38,460 Mom doesn't know English 236 00:18:39,140 --> 00:18:41,500 Oh! So it's a guest. 237 00:18:42,360 --> 00:18:44,050 Ghost means a devil. Come mom. 238 00:18:44,480 --> 00:18:46,710 Then I was right! Why do you say I don't know English? 239 00:18:48,550 --> 00:18:49,880 - Look boy. - Its Sanju. 240 00:18:50,380 --> 00:18:52,800 - You catch some rest. We'll talk later. - Ok uncle. 241 00:18:54,170 --> 00:18:54,840 Strange. 242 00:18:57,540 --> 00:18:58,890 The room looks good. 243 00:19:08,280 --> 00:19:09,350 Hey boy, one minute. 244 00:19:09,550 --> 00:19:10,750 It was him I was talking about. 245 00:19:11,440 --> 00:19:14,410 She's working as a doctor at NIMS hospital. 246 00:19:14,840 --> 00:19:18,840 General Surgeon Dr. Sailaja ma'am, my elder daughter. 247 00:19:20,410 --> 00:19:23,520 And yeah, she said there were too many mosquitoes in the train yesterday night. 248 00:19:23,840 --> 00:19:25,250 She said she had no sleep. Is it the same with you too? 249 00:19:27,120 --> 00:19:28,000 Yeah. 250 00:19:31,210 --> 00:19:33,000 - Mom is calling Uncle. - Oh, go ahead then! 251 00:19:36,380 --> 00:19:39,090 - Yeah. - Is everything okay there son? 252 00:19:39,460 --> 00:19:41,000 Let's have a word before that. 253 00:19:41,130 --> 00:19:41,880 What's that? 254 00:19:41,920 --> 00:19:43,630 I feel like killing you as soon as I'm back home. 255 00:19:44,080 --> 00:19:44,800 What happened son? 256 00:19:45,030 --> 00:19:47,380 What then? You threw me into a ladies hostel here. 257 00:19:47,840 --> 00:19:50,750 Three ladies are roaming around in night wear here, I'm going mad. 258 00:19:51,060 --> 00:19:52,400 Who is the third? They are just two of them! 259 00:19:53,500 --> 00:19:55,370 One mom and two daughters, aren't they enough? 260 00:19:56,040 --> 00:19:59,500 Oh her? the elder one Sailu is not their own daughter. 261 00:19:59,800 --> 00:20:01,800 She's a friend's daughter. She stays in a hostel. 262 00:20:02,460 --> 00:20:06,710 She might have come to see him. Did I tell you about him? 263 00:20:07,230 --> 00:20:10,070 When he gives a word to someone, he does anything for it. 264 00:20:10,340 --> 00:20:14,680 When Sailu's was a child, her dad met with an accident and was in serious condition, 265 00:20:14,990 --> 00:20:16,250 my friend went to see him. 266 00:20:16,790 --> 00:20:18,570 On his death bed... 267 00:20:18,770 --> 00:20:24,040 when he felt sad that he wanted to see his daughter as a doctor but wasn't able to 268 00:20:24,690 --> 00:20:27,920 My friend gave a word to him that he'd join Sailu in MBBS course. 269 00:20:28,580 --> 00:20:32,590 Earlier, he was planning to make his own daughter study MBBS. 270 00:20:32,930 --> 00:20:36,170 As his financial status didn't support two girls to pursue MBBS, 271 00:20:36,640 --> 00:20:39,670 he stood on his word and made his friend's daughter finish her MBBS 272 00:20:40,130 --> 00:20:42,420 and has made his own daughter pursue Engineering. 273 00:20:43,170 --> 00:20:45,920 It's hard to believe such people exist in today's world son. 274 00:20:46,420 --> 00:20:50,470 But his wife feels something bad happens at home when he gives a word... 275 00:20:50,830 --> 00:20:52,780 ...and displays sarcasm in her words. 276 00:20:53,490 --> 00:20:55,550 Ok, give the phone to him if possible. 277 00:20:55,920 --> 00:20:58,020 - See you daddy, bye. - Fine. 278 00:20:58,950 --> 00:20:59,300 Bye. 279 00:21:00,050 --> 00:21:01,130 - Bye. - Good Bye. 280 00:21:02,620 --> 00:21:04,800 Actually, you know mom doesn't know English, don't you? 281 00:21:05,050 --> 00:21:07,050 Ok. See you. 282 00:21:08,250 --> 00:21:10,550 Mom, good bye means parting forever. 283 00:21:11,250 --> 00:21:13,710 That's what I said. Why do you say I don't know English? 284 00:21:16,290 --> 00:21:17,280 - Mom wants to talk. - Yeah. 285 00:21:18,420 --> 00:21:20,800 - Tell me Gayatri. - What's my son saying? 286 00:21:22,190 --> 00:21:23,460 Whoever wants some coffee can have it. 287 00:21:27,410 --> 00:21:28,000 Hello. 288 00:21:28,200 --> 00:21:28,880 Yes, tell me. 289 00:21:29,060 --> 00:21:31,710 He got Shailu into MBBS as he promised her dad. 290 00:21:31,980 --> 00:21:33,920 She left to stay in a hostel once she got a job. 291 00:21:34,860 --> 00:21:38,380 When some friend was in need of money, he promised to help him. 292 00:21:39,020 --> 00:21:43,750 When we mortgaged the house and gave him money, he absconded raising an IP. 293 00:21:44,080 --> 00:21:46,800 We're having to pay that money and the rent for this house. 294 00:21:47,410 --> 00:21:50,380 He brought in this guy into a house where there's a grown up girl. 295 00:21:51,000 --> 00:21:53,050 Keep watching, even this guy would create problems. 296 00:21:53,950 --> 00:21:56,150 Beware! He might start playing things like love. 297 00:21:56,900 --> 00:22:00,300 Nothing of that sort would happen mom. I promise you I'll be careful. 298 00:22:01,040 --> 00:22:02,500 I'll take care of it. 299 00:22:02,840 --> 00:22:06,880 Anu's college falls on the way to your office. Will you drop her daily? 300 00:22:07,470 --> 00:22:09,670 - Actually, it's far for me. - Oh, no problem uncle. 301 00:22:11,050 --> 00:22:11,500 Hey, stop... 302 00:22:12,810 --> 00:22:14,850 What's with your beard? Would you go to work unshaven? 303 00:22:15,070 --> 00:22:18,050 Oh no. There are a lot of expectations for an entry into a software office. 304 00:22:18,410 --> 00:22:19,740 You'll see me on the silver screen tomorrow. 305 00:23:21,610 --> 00:23:22,310 Who's this guy? 306 00:23:22,620 --> 00:23:24,990 - He has recently moved into Anu's house bro. - Okay. 307 00:23:25,390 --> 00:23:26,890 I think he's going to compete with you in wooing her. 308 00:23:27,190 --> 00:23:29,500 Huh! What's his ability when compared to me? 309 00:23:30,250 --> 00:23:31,710 Where does his glamour stand before me? 310 00:24:07,900 --> 00:24:11,250 While studying Engineering, seeing 40 girls in just the CSE class, 311 00:24:11,650 --> 00:24:13,670 we know how jealous the students from other branches feel. 312 00:24:14,770 --> 00:24:15,660 God exists. 313 00:24:15,860 --> 00:24:17,840 He's given me what I missed out there. 314 00:24:21,000 --> 00:24:23,210 Back there, it was just a guavava tree bearing 60 fruits. 315 00:24:23,670 --> 00:24:28,000 And here it's a guava garden, fruits enough for everyone. 316 00:24:35,210 --> 00:24:36,710 I've joined just now, where's my computer? 317 00:24:37,950 --> 00:24:40,840 They'd first train you. They'd assign you a computer only after you pass. 318 00:24:41,380 --> 00:24:41,960 What if I fail? 319 00:24:42,370 --> 00:24:45,050 They'll give a ticket of Kesineni Travels. You can go back to where you came from. 320 00:24:45,340 --> 00:24:48,380 - Oh! Where's the training room? - That way. 321 00:24:50,370 --> 00:24:51,590 What girls dude! 322 00:24:52,150 --> 00:24:53,680 Whether its a school, college or office... 323 00:24:54,490 --> 00:24:57,410 ...do you know what's the first thing they do the day they join? 324 00:24:58,390 --> 00:25:01,710 Boys checking out on girls and girls checking out on boys... 325 00:25:04,930 --> 00:25:05,870 and choosing them. 326 00:25:48,050 --> 00:25:49,550 - Good morning guys. - Good morning sir. 327 00:25:49,950 --> 00:25:51,250 The real time experience in JAVA... 328 00:25:51,340 --> 00:25:53,460 Sir, we just arrived, whats the hurry for the class? 329 00:25:53,680 --> 00:25:55,540 Let's start it after a round of introductions. 330 00:25:55,910 --> 00:25:56,920 Haven't everyone signed an agreement for an year? 331 00:25:57,230 --> 00:25:58,730 So you have an year time for introductions. 332 00:26:00,090 --> 00:26:01,920 How many of you know about real time experience? 333 00:26:06,550 --> 00:26:07,340 Hello... 334 00:26:08,840 --> 00:26:10,090 You... stand up. 335 00:26:11,520 --> 00:26:12,250 Yeah. 336 00:26:16,230 --> 00:26:16,880 You tell me. 337 00:26:17,080 --> 00:26:18,240 Haven't I signed an agreement for an year sir? 338 00:26:18,440 --> 00:26:19,870 So I have an year time to know about it. 339 00:26:23,050 --> 00:26:25,460 The girl is impressed. Continue it Sanju. 340 00:26:26,010 --> 00:26:27,800 Don't play the jokes you use at your village here, 341 00:26:28,000 --> 00:26:30,050 Oh no! The village jokes are diffrerent sir. These are freshly knit. 342 00:26:30,560 --> 00:26:31,620 I've got this bunch separately for the city. 343 00:26:33,380 --> 00:26:35,750 She's on track. Go ahead! 344 00:26:36,740 --> 00:26:39,220 Hello, talk to me in English. Didn't you study in the English Medium? 345 00:26:39,580 --> 00:26:43,300 Sir, English medium in a village teaches only medium English. 346 00:26:43,830 --> 00:26:44,880 But we know complete Telugu.. 347 00:26:45,080 --> 00:26:45,450 Damn! 348 00:26:45,650 --> 00:26:48,250 Do you know who are saving the Telugu language from becoming extinct? 349 00:26:49,030 --> 00:26:51,090 It's the English medium students like us from the villages sir. 350 00:26:53,060 --> 00:26:55,940 Shut up! How and why did they give this job to a guy like you? 351 00:26:56,750 --> 00:26:58,340 What are the languages did you mention in your resume? 352 00:26:58,610 --> 00:26:59,530 Telugu, English and Hindi. 353 00:26:59,730 --> 00:27:01,300 I'm asking you about the programming languages. 354 00:27:01,680 --> 00:27:04,010 Sir, whether I write or type in the computer, I just know those three languages. 355 00:27:04,280 --> 00:27:05,230 Telugu, English and Hindi. 356 00:27:05,920 --> 00:27:09,000 I am asking about C, C++, JAVA, etc. 357 00:27:09,420 --> 00:27:12,630 Oh! I See. 358 00:27:12,840 --> 00:27:15,670 Why does he say I see instead of answering my question? 359 00:27:16,350 --> 00:27:17,120 What hobbies did you mention? 360 00:27:19,810 --> 00:27:21,300 Shall I tell my hobbies or those I mentioned in the resume? 361 00:27:21,670 --> 00:27:23,050 - Are they both different? - It's natural. 362 00:27:23,300 --> 00:27:25,000 Tell me yours first and then about the ones in the resume. 363 00:27:25,250 --> 00:27:27,000 What hobbies do we have in towns sir? 364 00:27:27,090 --> 00:27:28,250 - Going to movies after informing mom. - Is it? 365 00:27:28,510 --> 00:27:29,610 - Smoking without dad's notice. - Oh! 366 00:27:29,810 --> 00:27:32,960 Playing cricket in free time, make time and flirt with girls. 367 00:27:33,400 --> 00:27:34,230 But in resume, reading books, watching news 368 00:27:34,970 --> 00:27:35,750 - Reading books. - Huh? 369 00:27:36,290 --> 00:27:37,070 - Watching news. - Oh! 370 00:27:38,000 --> 00:27:39,940 - Browsing net... - A humble request to you. 371 00:27:40,310 --> 00:27:41,750 - It's granted. - Really! 372 00:27:42,240 --> 00:27:44,540 Please tell your wife about your crazy thoughts before marriage. 373 00:27:44,660 --> 00:27:46,170 - Why? - She'll become a scape goat otherwise. 374 00:27:46,570 --> 00:27:47,800 Let's not discuss about marriage sir. 375 00:27:48,290 --> 00:27:49,360 In a recent survey 376 00:27:49,980 --> 00:27:53,670 they got to know that there are just 945 girls available per 1000 guys in India. 377 00:27:54,040 --> 00:27:56,710 That means 55 boys are left over single. 378 00:27:57,480 --> 00:27:59,260 Being depressed about not getting married, 379 00:27:59,700 --> 00:28:03,750 they are turning into Atal Bihari Vajpayees, Abdul Kalams and Ratan Tatas. 380 00:28:04,240 --> 00:28:06,560 But those 945 men who got married happily are... 381 00:28:07,800 --> 00:28:10,170 Did the cooker give 5 or 6 whistles? 382 00:28:11,060 --> 00:28:13,000 Did we turn the gas off while leaving home or not? 383 00:28:13,960 --> 00:28:17,380 Should we join our kids in Sri Chaitanya college that scores multiple first ranks? 384 00:28:17,660 --> 00:28:20,280 or in Narayana college with the same multiple first ranks? 385 00:28:20,630 --> 00:28:21,840 They are living in such confusions? 386 00:28:22,150 --> 00:28:23,360 Do we need these marriages sir? 387 00:28:23,860 --> 00:28:25,120 Oh, thank you... 388 00:28:25,320 --> 00:28:26,960 - Will you come to office tomorrow? - I will sir. 389 00:28:27,210 --> 00:28:28,630 - Then, I'll not. - But why sir? 390 00:28:29,000 --> 00:28:29,750 That's all, bye. 391 00:28:31,630 --> 00:28:35,090 It's strange. Is it done? 392 00:29:02,930 --> 00:29:03,960 Why not just say sorry. 393 00:29:05,130 --> 00:29:05,590 Anu... 394 00:29:14,420 --> 00:29:16,420 Looks like the brain wouldn't work unless I have a smoke immediately. 395 00:29:19,840 --> 00:29:20,340 Ahem ahem... 396 00:29:21,170 --> 00:29:23,670 God! Looks like I'm destined to be caught by her. 397 00:29:31,880 --> 00:29:33,080 The damage has been done anyways. 398 00:29:42,380 --> 00:29:43,860 Anu... 399 00:29:44,480 --> 00:29:47,120 Please listen to me... one minute... Let's talk about it once! 400 00:29:50,300 --> 00:29:50,800 Please... 401 00:29:53,690 --> 00:29:55,420 Look, we both have to live in the same house from now. 402 00:29:57,130 --> 00:30:00,000 Don't put on an irritated face. Sorry for what happened in the train. 403 00:30:01,990 --> 00:30:04,640 When you said Kakinada guys can never top a Hyderabadi in terms of intelligence. 404 00:30:05,490 --> 00:30:07,120 I got emotional and teased you. 405 00:30:07,750 --> 00:30:09,000 But basically I'm a good boy 406 00:30:09,300 --> 00:30:11,590 - Is it! - I've seen it. 407 00:30:11,840 --> 00:30:14,500 Come on, it's true. Look... 408 00:30:16,170 --> 00:30:17,380 Ok, no fingers... 409 00:30:17,860 --> 00:30:20,770 I mean, stop talking to me if you get to know that I'm not a good guy 410 00:30:21,420 --> 00:30:23,210 - Otherwise.. - How would I know? 411 00:30:27,870 --> 00:30:30,170 Ok, you ask me some random questions about me. 412 00:30:30,690 --> 00:30:31,790 Taking my answers into account 413 00:30:32,080 --> 00:30:37,020 If you have anything you don't like in me, take a Coffee Bean and place it in this. 414 00:30:37,220 --> 00:30:38,280 By the time you are done with your questions, 415 00:30:38,570 --> 00:30:41,350 I'll have an idea on how much you don't like me and how much should I change. Okay? 416 00:30:41,850 --> 00:30:42,360 Do it. 417 00:30:42,660 --> 00:30:45,670 - Don't play such childish games with me. - Hey, try it once! 418 00:30:47,750 --> 00:30:49,340 Please try just once. 419 00:30:51,710 --> 00:30:54,250 Ok, when did you come to Hyderabad for the first time? 420 00:30:54,500 --> 00:30:56,550 Huh, I didn't come. It's a recommendation job. 421 00:30:58,960 --> 00:31:01,250 I mean, I don't have much interest to work here. 422 00:31:05,010 --> 00:31:07,500 I mean, as I didn't like to come away from my place. 423 00:31:09,500 --> 00:31:11,460 I mean, was unable to see my dad's pain. 424 00:31:11,880 --> 00:31:15,420 Either you like or not, I don't really like coming to Hyderabad. 425 00:31:15,710 --> 00:31:16,710 I came just for my dad. 426 00:31:17,750 --> 00:31:18,500 What else could I do? 427 00:31:19,660 --> 00:31:21,290 Do you know what's the income of a middle class father? 428 00:31:21,710 --> 00:31:22,580 It's equal to his son's education. 429 00:31:22,960 --> 00:31:24,470 If his son studies till 10th standard, that means his income is till there. 430 00:31:24,880 --> 00:31:26,910 The same rule is valid for intermediate and engineering too. 431 00:31:28,000 --> 00:31:31,210 Paying school and college fees for 20 years, giving pocket money every day... 432 00:31:31,250 --> 00:31:36,750 Paying for uniforms, shoe, ties, all stationery items and India maps every year. 433 00:31:37,420 --> 00:31:40,500 Dad spent his whole life for me and has asked for just for one thing in return. 434 00:31:41,050 --> 00:31:41,660 A job. 435 00:31:42,590 --> 00:31:45,550 Huh... even in the favor that he asked, It's me who gets the salary and not him. 436 00:31:46,630 --> 00:31:47,280 That's why 437 00:31:47,520 --> 00:31:50,590 Even though I don't like it, I came here for taking up the job for him. 438 00:32:01,350 --> 00:32:02,300 Why are you leaving amidst the talk? 439 00:32:03,110 --> 00:32:05,710 That one answer is enough to excuse all the rest. 440 00:32:06,210 --> 00:32:07,170 Sorry accepted. 441 00:32:08,760 --> 00:32:09,340 So... 442 00:32:11,500 --> 00:32:12,200 Friends? 443 00:32:13,210 --> 00:32:14,170 Only friends. 444 00:32:17,460 --> 00:32:18,590 Yeah only friends. 445 00:32:24,550 --> 00:32:28,420 Hello, no smoking here. There's a pan shop outside for that. 446 00:32:31,540 --> 00:32:32,360 Oh! 447 00:32:33,170 --> 00:32:34,240 - Brother. - Yes. 448 00:32:34,620 --> 00:32:35,280 Competition. 449 00:32:37,250 --> 00:32:40,380 What's the fate of boys like me without a wine shop and pan shop in every area? 450 00:32:41,470 --> 00:32:42,100 Hello Boss... 451 00:32:47,800 --> 00:32:48,960 Is it you who moved in to Anu's house? 452 00:32:50,110 --> 00:32:50,670 Look here... 453 00:32:51,720 --> 00:32:53,540 Brother is in love with Anu from two years. 454 00:32:54,060 --> 00:32:55,350 Even you can't create a rift between them now. 455 00:33:01,210 --> 00:33:03,060 - Are you seriously in love with Anu? - Yeah. 456 00:33:03,550 --> 00:33:04,840 Tell me your story briefly! 457 00:33:05,740 --> 00:33:08,770 I saw Anu for the first time when she was on her way to college. 458 00:33:08,970 --> 00:33:14,870 "Background music from the movie Preminchukundam Raa" 459 00:33:25,020 --> 00:33:26,170 'This isn't the way Giri...' 460 00:33:27,300 --> 00:33:30,710 'What's this like a kid? Come on... think of something else.' 461 00:33:31,910 --> 00:33:32,920 It's better to present her a gift. 462 00:33:34,050 --> 00:33:34,590 Okay. 463 00:33:40,370 --> 00:33:46,340 "Background music from the movie Preminchukundam Raa" 464 00:33:58,170 --> 00:34:01,750 To see her every day, I opened my garage right in this area. 465 00:34:02,170 --> 00:34:04,850 She used to come to this Ganesh every time she had a repair. 466 00:34:40,710 --> 00:34:43,530 But why do I feel Anu has reacted a bit more than enough in your story? 467 00:34:43,810 --> 00:34:44,940 That's my imagination boss. 468 00:34:46,590 --> 00:34:49,210 Look my dear, I already am connected to a girl in the office. 469 00:34:49,840 --> 00:34:51,340 I've a doubt that, it maybe love. 470 00:34:51,800 --> 00:34:52,710 You don't get tensed... 471 00:34:53,750 --> 00:34:57,250 Ok, are you confident enough? Is it just a friend at home? 472 00:34:59,440 --> 00:35:00,500 And is it love at the office? 473 00:35:03,380 --> 00:35:04,610 Why do you get tensed unnecessarily? 474 00:35:05,000 --> 00:35:06,340 What's my ability when compared to yours? 475 00:35:06,980 --> 00:35:08,300 Where does my glamour stand before yours? 476 00:35:24,700 --> 00:35:25,700 Hello.. Everybody. 477 00:37:32,690 --> 00:37:33,590 Madam, order please 478 00:37:33,790 --> 00:37:35,700 Yeah... two black coffee. 479 00:37:35,950 --> 00:37:36,450 Okay. 480 00:37:41,700 --> 00:37:43,240 - And two spring rolls - Ok madam. 481 00:37:54,570 --> 00:37:55,400 Anything else madam? 482 00:37:55,490 --> 00:37:57,400 - And two grilled sandwiches. - Sure madam. 483 00:38:01,360 --> 00:38:02,020 Thank you madam 484 00:38:03,940 --> 00:38:05,110 Hey, are you ok? 485 00:38:13,070 --> 00:38:13,570 Thank you 486 00:38:15,200 --> 00:38:15,700 Brother... 487 00:38:18,510 --> 00:38:20,200 - Tell her you've run out of grilled sandwich - I won't lie. 488 00:38:21,900 --> 00:38:25,110 Brother, I'm new to Hyderabad. I brought a girl for the first time to a coffee shop. 489 00:38:25,400 --> 00:38:26,990 - I'm low on funds. - Ok, I'll lie. 490 00:38:27,600 --> 00:38:28,270 You just denied? 491 00:38:28,470 --> 00:38:31,650 Earlier, I used to bring a girl daily to this coffee shop, order and pay the bill. 492 00:38:32,090 --> 00:38:33,820 Now, I'm taking orders and collecting the bills. 493 00:38:34,190 --> 00:38:35,080 You won't look good in this dress. So I'll lie. 494 00:38:41,710 --> 00:38:43,020 Sorry ma'am, we don't have grilled sandwich. 495 00:38:43,400 --> 00:38:44,210 Oh, that's ok. 496 00:38:46,860 --> 00:38:47,950 Two red velvet cakes. 497 00:38:49,120 --> 00:38:50,420 Tell her you don't have them too. 498 00:38:50,830 --> 00:38:53,280 Err... sorry madam, we don't have those cakes. 499 00:38:54,240 --> 00:38:58,530 Hey, why did you say we are out of red velvet cakes? There are so many lying. 500 00:38:59,030 --> 00:39:02,950 Yes. We have those cakes madam. How many portions do you want? 501 00:39:03,220 --> 00:39:03,720 Two. 502 00:39:03,990 --> 00:39:04,590 - Two? - Yeah. 503 00:39:09,360 --> 00:39:11,110 Hey, you come aside. You... 504 00:39:26,750 --> 00:39:30,530 So, what type of a girl do you need? 505 00:39:31,590 --> 00:39:32,220 As I said yesterday, right? 506 00:39:32,890 --> 00:39:35,390 I need a girl who doesn't ask me to turn off the cooker watching the whistles. 507 00:39:37,280 --> 00:39:38,340 And you? 508 00:39:38,590 --> 00:39:41,610 I need a guy who turns the cooker off before I even remind him of the whistles. 509 00:39:42,270 --> 00:39:42,730 Thats okay. 510 00:39:43,200 --> 00:39:46,260 If we get a girl like you, forget the cooker whistles, we would just do anything you say. 511 00:39:47,900 --> 00:39:49,150 Do you eat words? 512 00:39:52,400 --> 00:39:55,030 Oh, it's Dad's call. I have to go. 513 00:39:55,650 --> 00:39:57,360 Have to go? And after ordering so much? 514 00:39:59,060 --> 00:40:01,010 - That's okay. Do I drop you? - No! 515 00:40:01,490 --> 00:40:03,220 It doesn't look good is if dad sees us. I'll book a cab. 516 00:40:04,650 --> 00:40:05,280 I'll book it. 517 00:40:08,070 --> 00:40:09,040 It's here 518 00:40:13,210 --> 00:40:13,650 I'll go and come. 519 00:40:16,660 --> 00:40:17,950 You are done for if he doesn't pay up. 520 00:40:31,450 --> 00:40:32,900 - Careful. - Ok sir. 521 00:40:33,630 --> 00:40:34,140 Bye. 522 00:41:13,690 --> 00:41:14,120 Hello. 523 00:41:15,220 --> 00:41:16,820 - Hello. - Are you going to be late? 524 00:41:17,030 --> 00:41:21,400 Actually, I came to a coffee shop with a girl. 525 00:41:22,280 --> 00:41:24,650 We had coffee and they gave a bill. 526 00:41:25,570 --> 00:41:27,990 We'll pay if there's money enough for bill. 527 00:41:28,500 --> 00:41:30,240 If not they'll tie me up. 528 00:41:32,700 --> 00:41:33,780 Please come and release me before they do! 529 00:41:49,640 --> 00:41:50,340 Anu. 530 00:41:55,450 --> 00:41:56,740 Miss you too. 531 00:42:06,680 --> 00:42:09,530 Anu, get me some coffee. My head is aching. 532 00:42:11,170 --> 00:42:11,910 - What boy - Uncle. 533 00:42:12,110 --> 00:42:12,770 Will you have a coffee too? 534 00:42:12,990 --> 00:42:15,450 He just has black coffee and nothing else dad. 535 00:42:15,650 --> 00:42:16,610 Then, prepare the same. 536 00:42:17,050 --> 00:42:18,130 Do you know how to prepare it? 537 00:42:18,470 --> 00:42:21,170 Even if I do, he'll not have that with people like us dad 538 00:42:21,510 --> 00:42:22,730 - He has others for that. - Hey, please. 539 00:42:23,860 --> 00:42:26,610 Whom will he have it with? What man? 540 00:42:29,360 --> 00:42:31,490 Anu, I don't need rice tonight. Prepare chapati dear. 541 00:42:32,250 --> 00:42:33,820 Is chapathi okay boy? 542 00:42:34,030 --> 00:42:36,150 He doesn't eat anything other than spring rolls dad. 543 00:42:37,740 --> 00:42:38,490 Ok, prepare the same. 544 00:42:39,170 --> 00:42:41,990 And he won't eat even those with people like us, he'll have others for that dad. 545 00:42:42,400 --> 00:42:43,030 Please, no. 546 00:42:45,030 --> 00:42:46,280 Whom do you eat with boy? 547 00:42:50,370 --> 00:42:51,820 - Laxmi. - Yes. 548 00:42:52,590 --> 00:42:54,780 - Do we have those laddoos from Bandar? - Yes. 549 00:42:55,440 --> 00:42:56,450 Serve one for each for me and him. 550 00:42:56,970 --> 00:42:57,990 I don't want it uncle, thanks. 551 00:42:58,240 --> 00:43:00,040 - He doesn't... - He doesn't eat laddoos. 552 00:43:00,630 --> 00:43:01,660 What else will he eat? 553 00:43:03,080 --> 00:43:04,500 Red velvet cakes and that too... 554 00:43:04,650 --> 00:43:07,400 He won't even that with people like us. With whom will he eat then? 555 00:43:09,320 --> 00:43:10,700 Please don't, I beg you. 556 00:43:13,250 --> 00:43:15,280 - What's wrong with you both? - No idea uncle 557 00:43:18,400 --> 00:43:21,860 - Boy, have the meal. - Enough uncle, I had too much already. 558 00:43:22,960 --> 00:43:24,030 What's this bull shit? 559 00:43:28,500 --> 00:43:32,900 Boy, that isn't bull shit but blue shirt. She doesn't know English, remember? 560 00:43:33,200 --> 00:43:34,030 Blue shirt? 561 00:43:36,030 --> 00:43:36,530 Okay. 562 00:43:37,490 --> 00:43:40,100 Mom, bull shit means what's this dirty thing? 563 00:43:40,300 --> 00:43:42,610 I said it correctly. Why do you say I don't know English? 564 00:43:47,100 --> 00:43:49,320 - She's a friend, right? - Yes, man. 565 00:44:05,020 --> 00:44:05,720 Shall we have a juice? 566 00:44:06,070 --> 00:44:07,740 No thanks. Why would you have it with us? 567 00:44:11,090 --> 00:44:12,880 Damn! I'm always getting caught by her. 568 00:44:13,080 --> 00:44:15,280 I should either kill her or die myself. Bloody nonsense. 569 00:44:18,580 --> 00:44:19,860 Has she heard it? 570 00:44:26,200 --> 00:44:27,200 I mean... 571 00:44:33,360 --> 00:44:33,780 What's that for? 572 00:44:34,280 --> 00:44:35,640 If she calls for coffee again 573 00:44:35,970 --> 00:44:38,450 I don't like it if my friend is embarrassed before her for not having money. 574 00:44:39,870 --> 00:44:40,670 - But Anu... - Bye. 575 00:44:46,180 --> 00:44:47,820 - Are you sure she is a friend? - A friend of course. 576 00:44:49,060 --> 00:44:49,600 Then love? 577 00:45:12,530 --> 00:45:14,910 "With large eyes" 578 00:45:15,720 --> 00:45:18,090 "into my small heart" 579 00:45:19,450 --> 00:45:23,520 "Hey baby you peeped in" 580 00:45:26,400 --> 00:45:28,850 "With your tempting smiles" 581 00:45:29,670 --> 00:45:32,470 "You touched my tiny heart." 582 00:45:33,340 --> 00:45:37,880 "You pinched me like hell, hey girl." 583 00:45:40,400 --> 00:45:43,220 "Like the stars around the moon" 584 00:45:43,780 --> 00:45:46,700 "Your thoughts surrounded me." 585 00:45:47,380 --> 00:45:50,290 "Like an ant bites when you put a finger in its nest." 586 00:45:50,830 --> 00:45:53,320 "They caught and bit me." 587 00:45:54,150 --> 00:45:56,820 "With large eyes" 588 00:45:57,530 --> 00:45:59,900 "into my small heart" 589 00:46:01,090 --> 00:46:06,080 "Hey baby you peeped in" 590 00:46:06,920 --> 00:46:07,960 Oh yeah! 591 00:46:37,330 --> 00:46:40,690 "I have no grip in English language." 592 00:46:41,180 --> 00:46:44,070 "I haven't read Telugu grammar." 593 00:46:44,780 --> 00:46:47,630 "I can't say poetry in Hindi" 594 00:46:48,170 --> 00:46:50,940 "It's your greatness behind this poetry in me." 595 00:46:51,580 --> 00:46:54,630 "I understood the greatness of Athreya" 596 00:46:55,110 --> 00:46:58,030 "I applauded naughtiness of Veturi." 597 00:46:58,640 --> 00:47:01,670 "Though I heard the songs from longback" 598 00:47:02,160 --> 00:47:04,810 "I liked them and am singing today." 599 00:47:05,560 --> 00:47:08,570 "Just like learning to walk at 25 years of age" 600 00:47:09,030 --> 00:47:11,990 "I'm toddling around." 601 00:47:12,480 --> 00:47:14,970 "With large eyes" 602 00:47:15,940 --> 00:47:18,460 "into my small heart" 603 00:47:19,380 --> 00:47:23,330 "Hey baby you peeped in" 604 00:47:42,510 --> 00:47:44,030 - Hello - Hey, what's up? 605 00:47:45,400 --> 00:47:46,620 Everything is fine. You tell me. 606 00:47:46,860 --> 00:47:50,700 Sanju, you're in Hyderabad now. It's better to pick up your English. 607 00:47:51,610 --> 00:47:55,340 Oh! I English, you English and spoken English? 608 00:47:55,710 --> 00:47:56,930 Now, you speak English. 609 00:47:57,130 --> 00:47:58,700 So, what's your plan? 610 00:47:58,950 --> 00:48:02,240 499 Rupees with unlimited class with 4 GB mobile data. 611 00:48:04,090 --> 00:48:05,450 Oh no! It's a bad joke. 612 00:48:05,560 --> 00:48:06,130 You say that's bad? 613 00:48:06,420 --> 00:48:08,520 People laugh over this joke for an hour in my town? 614 00:48:11,010 --> 00:48:13,370 Ok, let's catch up some time. 615 00:48:13,570 --> 00:48:16,520 No. No catches. Only bowling or batting. 616 00:48:17,190 --> 00:48:22,950 - I said let's meet today - Aaw! Is it okay in the house? 617 00:48:25,280 --> 00:48:27,740 - Are you sure? - Yeah, nobody in house. I'm okay. 618 00:48:29,070 --> 00:48:32,110 He says there's no one at home. Is it okay? 619 00:48:33,250 --> 00:48:38,400 Maybe he's gonna propose me at home! I shouldn't miss this chance. 620 00:48:39,540 --> 00:48:41,790 Ok, let's meet at 8 PM? 621 00:48:42,060 --> 00:48:44,510 - Okay then, bye.- Bye. 622 00:48:46,470 --> 00:48:48,860 Why did she ask me to come home when no one is at home? Oh I feel shy. 623 00:48:49,610 --> 00:48:52,570 He called me home at 8. Yeah, I started already. 624 00:48:53,120 --> 00:48:54,130 - Where are you going? - Actually. 625 00:48:55,370 --> 00:48:58,570 It seems there are stones diagnosed in the kidney for my friend's dad. 626 00:48:59,040 --> 00:49:00,060 I'll go and visit him dad. 627 00:49:00,270 --> 00:49:02,740 I feel boulders hitting my heart when you leave home at this time. 628 00:49:03,360 --> 00:49:04,950 - Come back soon dear. - Ok dad. 629 00:49:05,280 --> 00:49:05,950 Yeah. 630 00:49:07,030 --> 00:49:09,740 Where are you headed at this time boy? 631 00:49:09,950 --> 00:49:12,070 It seems there is a technical problem at the office uncle. 632 00:49:12,440 --> 00:49:14,820 As the manager called me and begged me for an hour to solve it 633 00:49:15,190 --> 00:49:16,110 I said I'd be there in half an hour. 634 00:49:16,310 --> 00:49:17,200 I'll solve it and come uncle. 635 00:49:18,070 --> 00:49:19,700 - Oh! - Aaw! 636 00:49:22,030 --> 00:49:23,700 - See you uncle - Okay then. 637 00:49:26,960 --> 00:49:31,190 Hi... Uncle. 638 00:49:34,780 --> 00:49:37,990 - Who are you dear? - Is Sanju in, uncle? 639 00:49:38,950 --> 00:49:40,820 You come in dear, come. 640 00:49:42,290 --> 00:49:43,140 Hi... 641 00:49:45,940 --> 00:49:46,590 Uncle. 642 00:49:49,630 --> 00:49:51,230 - Is Reethu in? - Come in. 643 00:49:55,280 --> 00:49:58,860 Sanju has been to office on an urgent work dear. 644 00:49:59,250 --> 00:50:00,770 Have you come on any important work? 645 00:50:01,980 --> 00:50:05,650 He donated blood to my dad the day before. So I came to thank him. 646 00:50:07,250 --> 00:50:09,580 Damn, why did I say such an idiotic lie? 647 00:50:10,110 --> 00:50:13,150 - Oh no, what happened to your dad? - Amnesia, uncle. 648 00:50:14,190 --> 00:50:14,830 This is better. 649 00:50:15,150 --> 00:50:16,780 Do they donate blood for Amnesia? 650 00:50:18,420 --> 00:50:24,050 That is, actually my dad got a heart attack and forgot that. 651 00:50:24,470 --> 00:50:28,860 It turned serious and an open heart surgery was done, so Sanju donated blood. 652 00:50:31,290 --> 00:50:33,660 It would have been better if your dad was here to say thanks for that, right? 653 00:50:34,030 --> 00:50:36,820 He too should've come uncle, but he forgot that too. 654 00:50:37,580 --> 00:50:38,770 Ok, see you uncle 655 00:50:41,340 --> 00:50:42,400 What work do you have with Reethu? 656 00:50:43,840 --> 00:50:46,030 She had some doubts and I came to clarify them uncle. 657 00:50:47,820 --> 00:50:51,860 Reethu clarifies everyone's doubts. Have you come to clarify her doubts? 658 00:50:52,530 --> 00:50:53,780 Do you have so much talent in you? 659 00:50:55,110 --> 00:50:55,740 Yes uncle. 660 00:50:56,090 --> 00:50:56,900 What is data base? 661 00:50:58,290 --> 00:51:00,280 - Uncle? - Explain data base. 662 00:51:02,960 --> 00:51:07,240 A database...is called database 663 00:51:14,970 --> 00:51:16,650 Have at least you understood what you just said? 664 00:51:16,850 --> 00:51:19,300 Oh no, didn't you catch it? Ok, I'll say it once again. 665 00:51:19,740 --> 00:51:20,780 A database... 666 00:51:22,220 --> 00:51:25,610 If you're going to repeat what you just said, don't say it. 667 00:51:26,360 --> 00:51:26,930 Okay. 668 00:51:28,630 --> 00:51:29,750 What's Oops concept? 669 00:51:34,100 --> 00:51:35,570 It's a very silly question uncle. 670 00:51:36,100 --> 00:51:37,060 - Ain't it? - Yeah. 671 00:51:37,260 --> 00:51:37,800 Tell me. 672 00:51:38,140 --> 00:51:40,360 But, I missed the class exactly the day it was taught. 673 00:51:40,690 --> 00:51:41,210 Oops! 674 00:51:47,990 --> 00:51:49,390 - What is an Array? - Pass. 675 00:51:49,820 --> 00:51:51,530 Is this any quiz show? What is a pass? 676 00:51:51,900 --> 00:51:54,340 I mean, I was talking about passing this sir. Which way? 677 00:51:55,930 --> 00:51:56,640 That way. 678 00:51:59,390 --> 00:52:00,370 This Reethu is like... 679 00:52:01,650 --> 00:52:02,310 Phone? 680 00:52:07,050 --> 00:52:09,910 Thanks for coming so long and dropping me uncle. Bye. 681 00:52:10,110 --> 00:52:13,390 Girl, let me see your dad as he was operated recently. 682 00:52:15,280 --> 00:52:16,450 Ok, bring me a glass of water dear 683 00:52:17,740 --> 00:52:18,240 Okay. 684 00:52:29,780 --> 00:52:33,070 Ok, what were you asking? What's an array? 685 00:52:35,150 --> 00:52:37,030 An Array is a... 686 00:52:44,270 --> 00:52:47,150 Ok, tell me now. What's an array? 687 00:52:48,200 --> 00:52:49,110 Uncle, water 688 00:52:50,290 --> 00:52:50,930 Uncle... 689 00:52:53,090 --> 00:52:54,780 - Who's he? - His uncle 690 00:52:55,600 --> 00:52:56,140 Who is this fellow? 691 00:52:56,340 --> 00:53:00,570 Sir, you ask who is he? Do you forget the guy who donated blood to you? 692 00:53:01,790 --> 00:53:02,360 Did I donate blood? 693 00:53:03,080 --> 00:53:04,210 Did he give me blood? 694 00:53:04,570 --> 00:53:06,900 Didn't he donate it when you had the heart operation? 695 00:53:07,770 --> 00:53:09,240 Was my heart operated? 696 00:53:09,950 --> 00:53:13,240 - What? Does he have such bad Amnesia? - I don't know uncle. Crazy guy. 697 00:53:14,130 --> 00:53:16,650 - Do I even have Amnesia too? - Great thing sir. 698 00:53:17,220 --> 00:53:19,490 You've even forgotten the fact that you forget! 699 00:53:20,440 --> 00:53:22,200 Who're all these baby? Why did they come here? 700 00:53:22,800 --> 00:53:24,110 Will you remember even if she say it? 701 00:53:24,400 --> 00:53:25,700 Let's go uncle. What's our business here now? 702 00:53:26,090 --> 00:53:26,740 I'll not talk to you again. 703 00:53:33,070 --> 00:53:34,490 Is this the one who damaged his kidney? 704 00:53:35,640 --> 00:53:37,320 It's his brain that got damaged, not the kidney. 705 00:53:38,330 --> 00:53:40,740 Don't go around with mad people. Go and sleep. 706 00:53:45,290 --> 00:53:45,850 Hey! 707 00:53:47,410 --> 00:53:48,040 Thank you. 708 00:53:48,660 --> 00:53:51,290 So, you said you're going to Sanju's house yesterday. What happened? 709 00:53:52,080 --> 00:53:55,370 I thought Sanju called me home to propose me and went prepared. 710 00:53:55,850 --> 00:53:59,250 He confused me with his broken English and upset the whole plan. 711 00:54:00,140 --> 00:54:01,910 Is it? What do you intend to do now? 712 00:54:03,750 --> 00:54:05,440 I'm planning to tell it myself today. 713 00:54:05,820 --> 00:54:07,450 Why late then? Call him. 714 00:54:11,040 --> 00:54:12,040 - Hello.- Hello. 715 00:54:12,700 --> 00:54:13,390 Where are you? 716 00:54:13,590 --> 00:54:16,760 - Right here, at the NIMS Hospital. - Hospital? What happened? 717 00:54:16,960 --> 00:54:20,670 - Nothing, a small accident... - An accident? Are you okay? 718 00:54:20,870 --> 00:54:22,210 - No Reethu... - Wait, I'm coming right away. 719 00:54:54,000 --> 00:54:55,790 - Hey! - How did this happen? 720 00:54:56,040 --> 00:55:01,540 Actually, to apologize for what happened yesterday, I stopped at the flower shop. 721 00:55:03,160 --> 00:55:04,910 - Is the bouquet for the friend? - It's for the lover dude. 722 00:55:05,120 --> 00:55:06,250 Lover is in college right? 723 00:55:06,620 --> 00:55:07,500 It's the office, man. 724 00:55:07,790 --> 00:55:08,830 It's the friend at office right? 725 00:55:12,010 --> 00:55:14,160 It's believable as he said without any confusion. 726 00:55:14,600 --> 00:55:17,120 Once these two settle down, it's then me and Anu 727 00:55:17,450 --> 00:55:18,870 Hello Boss, I too will come. 728 00:55:20,500 --> 00:55:22,250 He said he'd accompany me but went with that fellow. 729 00:55:24,330 --> 00:55:27,040 Couldn't you just say that you didn't meet with the accident? 730 00:55:27,800 --> 00:55:29,450 You know how much worried was I? 731 00:55:32,000 --> 00:55:33,500 She says she was worried. 732 00:55:34,120 --> 00:55:36,350 Sorry for making you worry. 733 00:55:36,550 --> 00:55:40,040 - Do you need to use the word sorry with me? - It's so confirmed! 734 00:55:42,250 --> 00:55:46,160 - What did he say? - Nothing, you say. 735 00:55:51,860 --> 00:55:55,200 You didn't come to office today, right? 736 00:55:58,180 --> 00:55:59,750 I was thinking... 737 00:56:08,500 --> 00:56:09,660 - One minute. - Yes. 738 00:56:10,400 --> 00:56:12,700 Hello, is Anu with you? 739 00:56:13,040 --> 00:56:13,750 No aunty, why? 740 00:56:14,080 --> 00:56:15,830 She isn't answering the phone since long. 741 00:56:16,160 --> 00:56:17,040 Maybe she is in the class aunty. 742 00:56:17,240 --> 00:56:21,290 She called saying her classes were cancelled and was starting when it disconnected. 743 00:56:21,700 --> 00:56:24,370 When I called again, it says switched off. 744 00:56:24,970 --> 00:56:27,040 I'm feeling very much tensed. 745 00:56:27,510 --> 00:56:29,240 Don't get tensed aunty, I'll just check and call you back 746 00:56:29,440 --> 00:56:30,200 Okay. 747 00:56:31,000 --> 00:56:31,750 What happened? 748 00:56:35,330 --> 00:56:37,400 You take a cab and go home. Call me once you reach. 749 00:56:37,600 --> 00:56:38,790 But tell me what happened. 750 00:56:39,120 --> 00:56:41,120 Nothing, it's just a small work. You go carefully. 751 00:56:41,750 --> 00:56:44,040 - Tell me what happened and go. - WhatsApp me the cab driver's number. 752 00:56:56,370 --> 00:56:58,650 You should drink liquor for a high. Why did you mess with her? 753 00:56:58,850 --> 00:57:00,910 Little do I know that she would do that! 754 00:57:01,080 --> 00:57:04,040 Hey, cops are killing us if they come to know that someone messed with girls. 755 00:57:04,330 --> 00:57:06,750 If they know about all this, what would happen? 756 00:57:27,500 --> 00:57:28,080 Anu. 757 00:57:31,950 --> 00:57:32,580 Anu! 758 00:57:36,280 --> 00:57:38,040 Shh! Silence. 759 00:57:56,910 --> 00:57:57,870 Silence! 760 00:58:10,660 --> 00:58:12,250 What happened? You left tensed! 761 00:58:12,520 --> 00:58:14,330 - Nothing, have you reached home? - Yes. 762 00:58:14,910 --> 00:58:17,290 - Is everything fine there? - It's all fine. Tell me. 763 00:58:18,250 --> 00:58:21,750 Actually, I was about to tell you something. 764 00:58:22,450 --> 00:58:23,830 But you left by then. 765 00:58:24,260 --> 00:58:25,620 What was that? Tell me? 766 00:58:27,250 --> 00:58:29,620 I don't know whether I can say that so early. 767 00:58:32,090 --> 00:58:33,660 I'm telling you waht I felt in my heart. 768 00:58:34,450 --> 00:58:39,160 I think... I think I'm in love with you Sanju 769 00:58:41,250 --> 00:58:46,580 Don't know why but the first day I saw you, I kept looking at you for the whole day. 770 00:58:47,040 --> 00:58:48,580 I enjoyed whatever you did. 771 00:58:49,950 --> 00:58:53,910 I felt I could lead the whole life smiling if I'm with you. 772 00:58:54,250 --> 00:58:56,560 Instead of giving me a treat at the coffee shop and leaving 773 00:58:56,760 --> 00:58:59,730 you booked a cab for me and waited till I get into the cab 774 00:59:00,290 --> 00:59:03,200 gave him money, took his number and left. 775 00:59:04,040 --> 00:59:07,620 I felt such caring is hard to get from anyone in life. 776 00:59:07,820 --> 00:59:12,790 I felt what more reasons do I need to love a person. 777 00:59:13,960 --> 00:59:18,450 That's why I am telling you, I strongly believe that I'm in love with you. 778 00:59:19,410 --> 00:59:21,620 I too understand now when you're telling me Reethu. 779 00:59:22,420 --> 00:59:23,380 I think I'm also in love. 780 00:59:24,250 --> 00:59:26,160 Then say, I love you Reethu 781 00:59:31,250 --> 00:59:32,410 I'm in love with Anu. 782 00:59:38,450 --> 00:59:39,250 Sanju? 783 00:59:41,910 --> 00:59:45,830 First time when I saw Anu in train, I kept watching her for that whole night 784 00:59:46,870 --> 00:59:48,160 I enjoyed whatever she did. 785 00:59:49,070 --> 00:59:52,830 After you said it now, I feel I could lead my whole life smiling being with her. 786 00:59:53,830 --> 00:59:56,620 She came and paid the bill that day after you left from the coffee shop. 787 00:59:56,830 --> 00:59:59,950 Thinking I may be into trouble again, next day she gave me money. 788 01:00:00,240 --> 01:00:03,540 After you said it now, I feel where else would I get such caring in life. 789 01:00:03,950 --> 01:00:07,290 Even just now, you know how I came running tensd that she isn't lifting calls? 790 01:00:09,870 --> 01:00:11,750 My heart didn't calm down till I saw her. 791 01:00:14,590 --> 01:00:16,080 I too understand now after you said it Reethu. 792 01:00:17,200 --> 01:00:19,370 What more reasons do we need to love a person? 793 01:00:24,390 --> 01:00:27,120 I just realized, I'm in love with Anu 794 01:00:28,120 --> 01:00:29,750 What would you say now finally? 795 01:00:31,800 --> 01:00:34,200 What's running in your mind at this moment? 796 01:00:36,290 --> 01:00:38,990 I feel what we experienced towards each other till now is just attraction. 797 01:00:39,780 --> 01:00:40,560 So friends... 798 01:00:41,590 --> 01:00:44,120 Sanju... shall we leave? 799 01:00:55,100 --> 01:01:01,100 Did the far away sky far away come close and pamper me? 800 01:01:02,520 --> 01:01:08,510 "Not feeling the burden, did it pull the earth along with me?" 801 01:01:09,830 --> 01:01:13,210 "I never had this habit of flying in air earlier" 802 01:01:13,530 --> 01:01:16,850 "Some mistake took place even before observing what happened." 803 01:01:17,050 --> 01:01:19,660 "Saying this sweet mischief is because of you." 804 01:01:26,570 --> 01:01:30,630 "My world is flying" 805 01:01:31,120 --> 01:01:34,430 "like a kite that cut it's thread". 806 01:01:34,790 --> 01:01:38,100 "I'm just flying" 807 01:01:38,570 --> 01:01:41,570 "Like the flight that chose the destination." 808 01:02:04,810 --> 01:02:08,000 "I've a feeling like my lids are flying when I want to sleep." 809 01:02:08,200 --> 01:02:11,670 "Have my eyes forgotten to sleep?" 810 01:02:12,170 --> 01:02:15,470 "I feel my feet flying, when I want to go out." 811 01:02:15,670 --> 01:02:18,990 "Did my feet forget walking?" 812 01:02:19,590 --> 01:02:22,670 "To tell it to you, I feel my workds flying" 813 01:02:23,040 --> 01:02:26,300 "Did my lips forget talking?" 814 01:02:27,010 --> 01:02:32,680 "I can't stay still, sit tight, I'm liking this falling in love." 815 01:02:33,030 --> 01:02:37,120 "My world is flying" 816 01:02:37,460 --> 01:02:40,870 "like a kite that cut it's thread". 817 01:02:41,230 --> 01:02:44,410 "I'm just flying" 818 01:02:44,870 --> 01:02:48,100 "Like the flight that chose the destination." 819 01:03:18,540 --> 01:03:21,850 "If I don't see you or hear you for a while" 820 01:03:22,060 --> 01:03:25,440 "I feel like my heart doesn't have a beat." 821 01:03:26,050 --> 01:03:29,290 "If you don't get angry on me, if you don't scold me sweetly" 822 01:03:29,560 --> 01:03:32,850 "I get a feel that my heart can't breathe." 823 01:03:33,500 --> 01:03:36,660 "I feel hard even to stay at a place I like" 824 01:03:36,950 --> 01:03:40,210 "I'm waiting to see you" 825 01:03:40,730 --> 01:03:46,660 "Missing you so much I feel I'm getting wings that pull me towards you." 826 01:03:46,870 --> 01:03:50,950 "My world is flying" 827 01:03:51,330 --> 01:03:54,720 "like a kite that cut it's thread". 828 01:03:55,130 --> 01:03:58,390 "I'm just flying" 829 01:03:58,760 --> 01:04:02,180 "Like the flight that chose the destination." 830 01:04:26,880 --> 01:04:27,900 - Boss! - Boss! 831 01:04:28,150 --> 01:04:30,160 - Your words came true. - Which words boss? 832 01:04:31,580 --> 01:04:32,790 What exists between me and Anu is love... 833 01:04:33,350 --> 01:04:34,760 ...and what exists between me and Reethu is just friendship. 834 01:04:35,540 --> 01:04:36,790 How did you say so correctly boss? 835 01:04:37,320 --> 01:04:38,660 Are you busy boy? 836 01:04:38,750 --> 01:04:40,250 Uncle, do you know something? 837 01:04:40,290 --> 01:04:43,580 Our Ganesh is more powerful than the famous sage Sri Pothuluri Veerabramhendra. 838 01:04:44,000 --> 01:04:46,080 - Why? - Whatever he says is coming true. 839 01:04:46,830 --> 01:04:48,250 Good, very good! Keep it up! 840 01:04:53,910 --> 01:04:55,040 I'll be back in a minute. 841 01:05:08,710 --> 01:05:09,410 Let's go. Start it. 842 01:05:12,870 --> 01:05:14,250 What are you looking at? 843 01:05:14,910 --> 01:05:16,790 This is the house I built for Anu. 844 01:05:16,870 --> 01:05:21,200 I mortgaged it for my friend. I should get it released by the time of Anu's marriage. 845 01:05:22,200 --> 01:05:24,870 My daughter will however not stay with me after marriage. 846 01:05:26,000 --> 01:05:30,620 Atleast if she stays in this house that I built for her, I would feel I'm with her. 847 01:05:32,660 --> 01:05:33,470 One minute. 848 01:05:34,680 --> 01:05:35,410 Anu is calling. 849 01:05:36,080 --> 01:05:37,910 Hello. Yes dear... 850 01:05:44,700 --> 01:05:47,410 Why are you not coming to work since a week? I got to know you are on sick leave. 851 01:05:47,580 --> 01:05:49,090 They won't grant me leave if I say to have fallen in love, would they? 852 01:05:49,570 --> 01:05:50,180 So I did that. 853 01:05:50,480 --> 01:05:53,000 Reethu resigned the job and left as you rejected her love. 854 01:05:53,040 --> 01:05:54,570 - 'Why are you crying?' - You aren't here to inform you. 855 01:05:54,770 --> 01:05:55,230 Wait, I'm coming right away. 856 01:05:55,750 --> 01:05:57,410 - Oh no, okay I'll call again- Hello. 857 01:05:57,810 --> 01:05:59,570 Exactly when the daughters grow up and are ready for marriage, 858 01:05:59,940 --> 01:06:01,080 these guys appear suddenly on the name of love. 859 01:06:01,630 --> 01:06:02,330 What happened uncle? 860 01:06:03,370 --> 01:06:06,830 Someone is teasing Anu on the name of love. She called me crying. 861 01:06:08,500 --> 01:06:09,550 - Hey Anu wait. - Let go! 862 01:06:09,820 --> 01:06:11,650 Hey! Anu, I love you! 863 01:06:12,790 --> 01:06:14,910 - Come, we'll go. - Climb back. 864 01:06:30,700 --> 01:06:31,620 Tell me dear, 865 01:06:32,030 --> 01:06:36,140 Is there anyone who makes unwanted comments on you either outside or in Facebook? 866 01:06:37,210 --> 01:06:39,080 There's a guy named Raghu who is behind me every day in the college. 867 01:06:48,120 --> 01:06:51,370 A guy named Rajesh is passing dirty comments in Facebook. 868 01:06:57,020 --> 01:06:58,870 Hey stop man! Wait. 869 01:07:05,500 --> 01:07:07,200 - Hi Karthik. - Namasthe uncle. What a surprise? 870 01:07:07,250 --> 01:07:08,830 - Please come in - Come. 871 01:07:09,160 --> 01:07:10,850 - I'll be with you in two minutes uncle - Yeah, ok. 872 01:07:11,380 --> 01:07:12,070 You be seated. 873 01:07:13,310 --> 01:07:16,910 Mom! dad! Viswanath uncle is here. Come fast. 874 01:07:21,950 --> 01:07:23,160 Isn't the boy good? 875 01:07:24,590 --> 01:07:26,620 He is Karthik, a colleague at my office. 876 01:07:28,950 --> 01:07:32,660 I'm observing this guy since two years. He's the best in all aspects. 877 01:07:35,230 --> 01:07:38,790 Somehow, I felt he's perfect for Anu. 878 01:07:40,400 --> 01:07:41,950 Shouldn't I give her the best in everything? 879 01:07:44,070 --> 01:07:47,950 As I was about to ask, he asked me himself that he wanted to marry Anu. 880 01:07:49,660 --> 01:07:53,450 And, today I came to know because of you that there's no one in Anu's heart! 881 01:07:53,820 --> 01:07:56,240 That's why I came to say okay to his proposal. 882 01:07:57,190 --> 01:07:59,260 - Eh? - Eh? 883 01:08:00,150 --> 01:08:02,830 I mean, why's did you decide so suddenly? 884 01:08:03,580 --> 01:08:05,910 He's leaving to America today. 885 01:08:06,300 --> 01:08:08,040 I came to tell him my decision before he leaves. 886 01:08:12,830 --> 01:08:13,950 Oh! Here they come. 887 01:08:15,130 --> 01:08:16,130 Namasthe everyone. 888 01:08:20,450 --> 01:08:23,250 - Namasthe, please sit - Are you fine Sir? 889 01:08:25,790 --> 01:08:27,830 Did you ask Anu? What did she say uncle? 890 01:08:28,280 --> 01:08:32,000 Actually, I came to say we're ok for this match. 891 01:08:35,550 --> 01:08:39,250 You should've informed a day in advance sir. We would've had the engagement today. 892 01:08:39,670 --> 01:08:42,120 Don't worry about the engagement dad. I believe his word more than that. 893 01:08:48,900 --> 01:08:52,580 I'm giving my word. I'll get Anu married to you. 894 01:08:55,670 --> 01:08:56,420 Good! 895 01:08:56,920 --> 01:08:58,430 So my son would join the job there 896 01:08:58,630 --> 01:09:00,240 setup a home with amenities and come back in a month. 897 01:09:01,000 --> 01:09:03,290 We'll have both engagement and wedding at one go, once he's back. 898 01:09:03,760 --> 01:09:04,410 Thanks sir. 899 01:09:04,610 --> 01:09:05,790 - Thank you... - Okay uncle. 900 01:09:05,830 --> 01:09:06,440 See you sir. 901 01:09:06,830 --> 01:09:08,220 Oh! You haven't had anything at our house. 902 01:09:09,500 --> 01:09:10,660 It's not that I shouldn't. 903 01:09:12,470 --> 01:09:13,890 They say devouring makes relations bad. 904 01:09:14,440 --> 01:09:15,650 - So... - As you say. 905 01:09:16,560 --> 01:09:17,630 - Happy journey. - Thank you uncle. 906 01:09:17,910 --> 01:09:18,870 - See you - Fine. 907 01:09:19,370 --> 01:09:20,160 Come on... 908 01:09:20,250 --> 01:09:23,540 Uncle, you didn't introduce him. 909 01:09:25,860 --> 01:09:29,830 This boy is Sanju, my friend's son. 910 01:09:33,090 --> 01:09:34,040 And now he's my friend. 911 01:09:45,630 --> 01:09:46,510 One minute uncle. 912 01:10:23,550 --> 01:10:29,550 DEVOURING MAKES RELATIONS BAD 913 01:10:40,240 --> 01:10:43,660 Laxmi! Do you remember the guy Karthik from our office? 914 01:10:43,780 --> 01:10:46,780 Son of Mr. Prabhakar Rao. He got a job in America. 915 01:10:47,460 --> 01:10:48,920 I'd been to his place to talk to him. 916 01:10:50,120 --> 01:10:51,870 I gave them a word without informing you both. 917 01:10:52,170 --> 01:10:52,740 And what's that? 918 01:10:53,020 --> 01:10:55,620 To give Anu's hand to him in wedlock... 919 01:10:55,990 --> 01:10:58,700 Why do you say such an awesome news casually? 920 01:10:59,410 --> 01:11:01,800 My dear girl! You know how good the boy is? 921 01:11:02,240 --> 01:11:04,450 Even after having such a good job and such a huge property 922 01:11:04,980 --> 01:11:06,550 He treats everyone warmly with a smile. 923 01:11:06,870 --> 01:11:10,120 - Were they actually interested in this? - It was them who asked first. 924 01:11:10,390 --> 01:11:11,060 Is it true? 925 01:11:11,260 --> 01:11:14,660 Boy, what was the first question Karthik asked after coming down? 926 01:11:15,940 --> 01:11:17,990 Hey! Weren't you there too? Tell them. 927 01:11:19,840 --> 01:11:22,450 He said "What did Anu say? Did she say ok?" 928 01:11:24,270 --> 01:11:27,580 - What did his dad say when I agreed? - Why not you say? You were there too! 929 01:11:27,780 --> 01:11:29,410 They aren't believing me, so you tell them. 930 01:11:31,460 --> 01:11:33,780 He said he would have the engagement done today if you've agreed yesterday. 931 01:11:33,980 --> 01:11:34,670 Will you believe now? 932 01:11:34,870 --> 01:11:38,370 Finally, something good is happening in this house because of your word. 933 01:11:39,960 --> 01:11:42,370 Anu dear, come here. Sit. 934 01:11:43,130 --> 01:11:45,240 See, I gave them my word without asking you. 935 01:11:45,730 --> 01:11:48,620 I would've left it to your wish even if you'd asked dad. Should you ask me again? 936 01:11:49,070 --> 01:11:50,660 Karthik will take better care of you than me. 937 01:11:51,280 --> 01:11:53,490 I'm giving you the word and I'm giving you the best. 938 01:12:02,120 --> 01:12:06,080 Sanju, no one at home knows that I drink. 939 01:12:07,160 --> 01:12:10,160 I drink only when I do something like this for Anu or I feel happy. 940 01:12:10,490 --> 01:12:11,740 To day I'm very Happy. 941 01:12:12,700 --> 01:12:16,160 I gave the best teddy bear to Anu and it was there for five years 942 01:12:17,030 --> 01:12:19,660 I gave the best school for ten years. 943 01:12:19,910 --> 01:12:22,200 I gave the best college and for four years. 944 01:12:24,490 --> 01:12:28,530 And now I'm giving the best husband and she'll have him life long. 945 01:12:32,630 --> 01:12:34,490 Karthik is best for Anu. 946 01:12:35,630 --> 01:12:36,870 He's the right one for Anu. 947 01:12:37,740 --> 01:12:40,650 He's best for Anu. That's all. 948 01:12:44,730 --> 01:12:46,530 Now Anu will get married, so what about you? 949 01:12:48,430 --> 01:12:48,930 Hey... 950 01:12:49,560 --> 01:12:51,620 You say yes and I'll get the best for you too. 951 01:12:51,830 --> 01:12:53,990 I won't get the best sir. Her marriage is already fixed. 952 01:12:54,240 --> 01:12:55,200 Is that love? 953 01:12:57,520 --> 01:12:59,450 Is it at the village? Who's that girl? 954 01:13:00,330 --> 01:13:01,740 Hey, who rejected you? 955 01:13:02,410 --> 01:13:04,490 Sanju, the wedding is just fixed but isn't done yet right? 956 01:13:04,870 --> 01:13:06,510 Tell me who's that and I'll go speak to her father. 957 01:13:06,710 --> 01:13:08,030 As if he'll agree if you speak. 958 01:13:08,910 --> 01:13:09,940 What's wrong with you? 959 01:13:10,140 --> 01:13:13,740 You're good, have the best job, great family... 960 01:13:14,310 --> 01:13:16,200 A girl should be lucky to be coming to your house. 961 01:13:18,920 --> 01:13:19,930 Don't remind me of that uncle. 962 01:13:20,130 --> 01:13:21,120 I'm already in great pain. 963 01:13:23,170 --> 01:13:24,360 Say where did your love stop? 964 01:13:25,800 --> 01:13:27,830 Aren't you a father of a girl too? How can I tell you? 965 01:13:28,690 --> 01:13:31,740 Why did you say that? Did I treat you like that ever? 966 01:13:32,150 --> 01:13:34,160 If I did, would I send my daughter with you on bike? 967 01:13:34,940 --> 01:13:35,530 How can you... 968 01:13:36,120 --> 01:13:40,120 Look, what did I answer when they asked me who are you at Karthik's place? 969 01:13:40,900 --> 01:13:42,880 You said he is my friend's son and is like a friend even to me. 970 01:13:43,080 --> 01:13:44,740 Didn't I say that? 971 01:13:46,020 --> 01:13:49,080 I'm a friend dude! Share everything with this friend. 972 01:13:50,240 --> 01:13:53,030 No uncle, how can you think like my friend at your age? 973 01:13:53,620 --> 01:13:56,080 What we feel right in our age wouldn't be felt right for you in this age. 974 01:13:56,530 --> 01:14:00,080 Oh, I didn't cross your age ever! I jumped over it and came here. 975 01:14:01,030 --> 01:14:02,080 Be friends man. 976 01:14:02,280 --> 01:14:03,990 Stop it uncle, what's a friendship with you? 977 01:14:04,410 --> 01:14:06,910 How different are we? How can I share my personals with you... 978 01:14:08,140 --> 01:14:09,020 You go down stairs... 979 01:14:10,920 --> 01:14:12,030 No, I won't talk to you, leave. 980 01:14:16,160 --> 01:14:17,370 Okay I should be friends with you, is that it? 981 01:14:17,600 --> 01:14:18,290 Isn't it? 982 01:14:18,490 --> 01:14:19,540 That's not so easy uncle. 983 01:14:20,080 --> 01:14:20,660 Then go... 984 01:14:21,660 --> 01:14:23,080 Oh God. 985 01:14:26,920 --> 01:14:29,450 Ok, everyone says you won't break your word once you give it. 986 01:14:30,090 --> 01:14:32,150 So first give me a word to be friends with me for a month. 987 01:14:32,910 --> 01:14:33,790 Then I'll tell you my love story. 988 01:14:33,990 --> 01:14:34,370 That's it. 989 01:14:36,110 --> 01:14:41,780 Here, I promise to be a friend with you for this month. 990 01:14:42,620 --> 01:14:43,200 Okay now? 991 01:14:44,290 --> 01:14:46,410 Tell me now, who is that girl? 992 01:14:58,620 --> 01:15:02,280 Friend, I'm in love with Mr. Viswanath's daughter Anu. 993 01:15:02,950 --> 01:15:05,530 Neither Anu nor her parents know about this. 994 01:15:06,110 --> 01:15:07,030 You are the first person I'm telling this to. 995 01:15:09,510 --> 01:15:12,780 By the time I realized I'm in love with Anu, her dad fixed another match for her. 996 01:15:14,820 --> 01:15:15,910 I don't know what to do now. 997 01:15:22,240 --> 01:15:24,950 I know its wrong to love the daughter of the person who let me stay at his home. 998 01:15:25,780 --> 01:15:27,620 But I love her so intensely that I can't let go even if I know, friend. 999 01:15:35,200 --> 01:15:36,370 Her wedding is in a month... 1000 01:15:39,190 --> 01:15:42,030 I gave a word to Karthik at their house that I would marry Anu to him and you saw that. 1001 01:15:43,240 --> 01:15:46,780 Karthik is a good boy and will take good care of Anu. 1002 01:15:46,980 --> 01:15:48,240 - How do you know uncle? - I've observed him. 1003 01:15:49,950 --> 01:15:53,990 How's he at the office, how he respects elders, how he behaves with ladies... 1004 01:15:54,190 --> 01:15:56,380 I've been observing everyday since three years. 1005 01:15:56,580 --> 01:15:57,410 Observe me too. 1006 01:15:58,500 --> 01:16:00,080 Uncle, haven't you given a word that you'd give only the best to Anu? 1007 01:16:00,910 --> 01:16:02,370 Today I feel I'm the best for Anu. 1008 01:16:03,330 --> 01:16:04,200 You too may feel the same tomorrow. 1009 01:16:04,740 --> 01:16:07,990 If you get Anu married without observing me, you'll not be giving the best to Anu, uncle 1010 01:16:09,570 --> 01:16:10,320 You'd break your own word. 1011 01:16:14,860 --> 01:16:17,370 Sanju, I don't like talking about this with you anymore. You please leave. 1012 01:16:18,930 --> 01:16:21,910 Earlier as a friend, you said you would go and talk to her dad. 1013 01:16:22,700 --> 01:16:25,330 Now as you're that dad, you're asking me to leave. 1014 01:16:26,720 --> 01:16:30,580 Why does something you felt right as a friend look wrong to you as a father now? 1015 01:16:32,180 --> 01:16:35,240 When I say I love with your daughter, every dad reacts the same way. 1016 01:16:36,430 --> 01:16:38,870 Because you just know the word 'in love' 1017 01:16:39,110 --> 01:16:39,900 What more should one know? 1018 01:16:41,420 --> 01:16:43,830 Uncle, do you know how tough is it for a boy to make a girl fall in love with him? 1019 01:16:44,580 --> 01:16:47,370 He should follow her every day, should bear even when she hates him. 1020 01:16:47,660 --> 01:16:50,160 He should wait for the whole day for her to turn back and see just once. 1021 01:16:50,750 --> 01:16:51,970 To make it short, 1022 01:16:52,400 --> 01:16:55,520 we should show her the love you've shown in 20 years within 2 to 3 months. 1023 01:16:56,800 --> 01:16:58,870 Then if we get connected to them at some point... 1024 01:16:59,280 --> 01:17:01,880 if they get a feeling that can even leave their family for this guy 1025 01:17:02,370 --> 01:17:03,380 then they'll fall in love. 1026 01:17:03,660 --> 01:17:05,080 Do you know who'll know all of this uncle? 1027 01:17:06,560 --> 01:17:07,600 Just the friend. 1028 01:17:09,260 --> 01:17:12,530 That's why they help to elope, get beaten if caught and a few even die. 1029 01:17:13,350 --> 01:17:14,060 Why? 1030 01:17:14,530 --> 01:17:16,700 Because he has noticed his friend's love closely. 1031 01:17:20,930 --> 01:17:21,950 Uncle, I'll ask you just one thing. 1032 01:17:22,760 --> 01:17:27,030 The way you were trying to be my friend, be the same just for a month. 1033 01:17:27,820 --> 01:17:28,770 Notice my love closely. 1034 01:17:29,060 --> 01:17:30,530 It's good to be looking at it from your angle. 1035 01:17:31,390 --> 01:17:32,370 But Anu doesn't love you, does she? 1036 01:17:32,820 --> 01:17:34,160 But she doesn't love Karthik either uncle. 1037 01:17:35,680 --> 01:17:36,820 Is it ok if Anu loves me? 1038 01:17:39,780 --> 01:17:41,890 Uncle, you gave me a word to be friends with me. 1039 01:17:42,380 --> 01:17:44,240 You gave a word to Anu to give her the best. 1040 01:17:45,010 --> 01:17:45,780 That's why I'm telling you uncle. 1041 01:17:46,380 --> 01:17:48,240 Travel with me as a friend for just one month. 1042 01:17:48,820 --> 01:17:52,280 You decide who is the best for Anu among me and Karthik as a father. 1043 01:17:56,300 --> 01:17:59,700 Either if you don't feel me the best or if Anu doesn't love me in this month, 1044 01:18:00,460 --> 01:18:01,780 I won't show myself to both of you in my life again. 1045 01:18:07,680 --> 01:18:08,320 Okay boy. 1046 01:18:09,910 --> 01:18:11,780 I give you my word that I'll be friends with you for a month. 1047 01:18:13,450 --> 01:18:15,450 It's not because I gave a word to you or Anu. 1048 01:18:17,730 --> 01:18:19,170 As a father... 1049 01:18:20,010 --> 01:18:25,090 I'm giving you my word to check if my decision about my daughter is correct. 1050 01:18:26,440 --> 01:18:27,290 Friendship accepted. 1051 01:18:32,140 --> 01:18:32,710 Thanks uncle. 1052 01:18:37,920 --> 01:18:38,480 Coffee. 1053 01:18:39,160 --> 01:18:42,990 Anu, what're you doing for so long? He is waiting there. 1054 01:18:56,080 --> 01:18:59,930 I made drumstick curry and dal. I mixed dal and kept rice and curry separately. 1055 01:19:00,130 --> 01:19:02,370 I'll prepare rice sweet and keep it ready if you come early. 1056 01:19:02,750 --> 01:19:04,770 Mom, why are you so happy? 1057 01:19:06,450 --> 01:19:08,620 You want me to prepare anything else for dinner dear? 1058 01:19:08,850 --> 01:19:09,910 Do something damn! 1059 01:19:10,240 --> 01:19:11,870 Dad, why are you so tensed? 1060 01:19:12,450 --> 01:19:13,120 Nothing dear. 1061 01:19:14,570 --> 01:19:15,530 I'll leave to college dad. 1062 01:19:16,360 --> 01:19:17,770 - Anu... - Yeah. 1063 01:19:18,260 --> 01:19:20,770 - I'll drop from today - That's okay dad, we'll go. 1064 01:19:20,970 --> 01:19:24,120 I'm telling you I'll drop you! You say you'll go yourself. 1065 01:19:24,790 --> 01:19:26,280 You should learn to listen when I say something. 1066 01:19:27,900 --> 01:19:30,740 Why do you get so angry for that? Drop her yourself! 1067 01:19:33,280 --> 01:19:35,100 Mom haven't you given BP tablets today to dad? 1068 01:19:49,700 --> 01:19:52,320 Uncle, Am I not taking Anu? Why do you spoil everything? 1069 01:19:52,520 --> 01:19:54,160 She's my daughter and it's my wish! Who are you to ask me? 1070 01:19:55,180 --> 01:19:55,910 Try to control yourself. 1071 01:19:58,050 --> 01:19:59,450 Friend! 1072 01:20:01,410 --> 01:20:05,280 Anu's father says he would drop her to college from today. What shall we do? 1073 01:20:05,800 --> 01:20:06,830 Can't you understand when I say it once? 1074 01:20:07,030 --> 01:20:08,410 Tell me as a friend, not as a father. 1075 01:20:08,820 --> 01:20:09,410 You gave me a word last night. 1076 01:20:10,210 --> 01:20:11,280 Okay, I'll tell you as a friend. 1077 01:20:11,930 --> 01:20:13,780 It's her father and he is dropping his daughter. 1078 01:20:14,720 --> 01:20:16,430 What can you and I do? Simple! 1079 01:20:16,630 --> 01:20:18,990 Wow! How shamelessy are you breaking the word you gave last night sir! 1080 01:20:19,880 --> 01:20:21,770 There's good talk about you that you do anything for your word. 1081 01:20:21,970 --> 01:20:23,200 - So, it's all a blunder then. - Hey... 1082 01:20:23,430 --> 01:20:25,390 What else is this uncle? Will any friend say this at this time? 1083 01:20:25,890 --> 01:20:28,000 What will a friend do? Tell me and I'll do that. 1084 01:20:30,700 --> 01:20:31,120 Hello... 1085 01:20:31,320 --> 01:20:32,040 - Hey dude. - Yeah. 1086 01:20:32,830 --> 01:20:37,050 Once he knew I love Anu, her father is saying that he'll drop her to college daily. 1087 01:20:37,650 --> 01:20:40,780 I should take Anu. If you were here, tell me what would you do as a friend. 1088 01:20:41,070 --> 01:20:41,740 What's the big deal? 1089 01:20:42,040 --> 01:20:44,020 I'll ask you to make sure no one in her family comes out, 1090 01:20:44,320 --> 01:20:47,330 I'll go and puncture her dad's bike. Then she'll automatically come with you. 1091 01:20:47,940 --> 01:20:48,700 Wow... 1092 01:20:50,070 --> 01:20:52,150 Oh no, what will her father do then? 1093 01:20:52,350 --> 01:20:54,370 What great work does he have? He'll take an auto or something else. 1094 01:20:56,550 --> 01:20:57,620 Haven't you said you'd do what a friend does? 1095 01:20:58,260 --> 01:20:59,990 - Hey, this is... - You gave me a word. 1096 01:21:02,620 --> 01:21:05,860 Hey, it's not right that I puncture my own vehicle dude! 1097 01:21:06,290 --> 01:21:06,990 You go soon friend, she'll get late otherwise. 1098 01:21:23,680 --> 01:21:25,870 New ringtone, I set it in the morning thinking you'd connect with it. 1099 01:21:28,050 --> 01:21:28,570 She's coming 1100 01:21:30,480 --> 01:21:31,020 Shall we go? 1101 01:21:31,980 --> 01:21:33,410 Dad says he would drop me from today. 1102 01:21:33,910 --> 01:21:36,260 Aaw... whatever uncle says. 1103 01:21:36,860 --> 01:21:39,250 We should listen to elders. You take her uncle, I'll leave 1104 01:21:43,480 --> 01:21:44,780 Oh no, it's punctured... 1105 01:21:45,900 --> 01:21:49,490 Oh no, that's bad. What shall we do now? 1106 01:21:51,660 --> 01:21:52,410 You take her. 1107 01:21:53,730 --> 01:21:54,490 But how will you go uncle? 1108 01:21:55,130 --> 01:21:56,990 What great work do I have? I'll take some auto. 1109 01:22:03,440 --> 01:22:04,700 Won't you drop her again from tomorrow? 1110 01:22:04,900 --> 01:22:06,160 How can I puncture my bike daily? 1111 01:22:07,020 --> 01:22:07,610 What dad? 1112 01:22:07,810 --> 01:22:09,450 Nothing dear, you leave before you're late. 1113 01:22:13,640 --> 01:22:14,830 Came to know your air is down sir? 1114 01:22:15,430 --> 01:22:16,030 How do you know? 1115 01:22:16,230 --> 01:22:17,840 Your air is down just now, mine was long back. 1116 01:22:18,260 --> 01:22:20,350 Are you okay both of them are travelling together daily? 1117 01:22:20,550 --> 01:22:21,190 What're you talking? 1118 01:22:21,670 --> 01:22:22,420 They both are friends 1119 01:22:23,010 --> 01:22:24,320 - Are they friends for sure? - What do you mean? 1120 01:22:25,000 --> 01:22:25,990 Is it the front tyre in which the air is down? 1121 01:22:44,690 --> 01:22:46,630 Hello, can't you hear the phone is ringing? 1122 01:22:49,110 --> 01:22:51,900 Hello! Didn't I say I'd be busy at the office? 1123 01:22:52,110 --> 01:22:53,320 Why do you always disturb? 1124 01:23:03,950 --> 01:23:07,900 Hello, don't always tell us. Your phone is ringing, look into that. 1125 01:23:12,170 --> 01:23:13,150 - Hello. - Uncle. 1126 01:23:13,580 --> 01:23:17,420 Are you playing with my weakness of doing anything for the word I gave? 1127 01:23:18,840 --> 01:23:21,640 Are you teasing me even after knowing that I've fixed Anu's marriage? 1128 01:23:21,880 --> 01:23:25,540 Uncle, it's useful to me if I impress you but what'll I get by teasing you? 1129 01:23:26,070 --> 01:23:27,300 As you are thinking like a father... 1130 01:23:27,630 --> 01:23:28,910 ...you feel that I'm teasing you. 1131 01:23:29,180 --> 01:23:30,320 But if you think as a friend, 1132 01:23:30,520 --> 01:23:34,330 you'd ask, "Would you do anything just to go out with Anu?"? 1133 01:23:35,420 --> 01:23:38,270 Uncle, I want to be very sincere with you in regards to our friendship. 1134 01:23:38,580 --> 01:23:40,500 Ok, what shall I do now? 1135 01:23:41,460 --> 01:23:46,020 Actually... I wish to see Anu. I want to take her to lunch. 1136 01:23:46,460 --> 01:23:47,580 I'll kill you! 1137 01:23:48,560 --> 01:23:49,960 Sorry, it's my friend. 1138 01:23:51,380 --> 01:23:54,750 Hey man! You created such a havoc and took her in the morning. 1139 01:23:55,110 --> 01:23:56,290 Can't you wait till she comes back in the evening? 1140 01:23:56,750 --> 01:23:58,080 Oh! 1141 01:23:58,670 --> 01:24:01,720 You want me to feel that he can't stay without seeing Anu just for some time too 1142 01:24:01,920 --> 01:24:04,940 and that he loves Anu so much! Isn't it? 1143 01:24:06,150 --> 01:24:07,070 Don't you think it is a bit too much? 1144 01:24:07,270 --> 01:24:10,410 When Anu was born, after you left to work after playing with her in the morning... 1145 01:24:10,920 --> 01:24:12,620 ...knowing that you would return home anyways in the evening 1146 01:24:13,030 --> 01:24:14,780 ...didn't you ever go back home at lunch just for seeing her? 1147 01:24:16,130 --> 01:24:19,920 When it's love that made you want to see her, how can my wish be too much uncle? 1148 01:24:21,060 --> 01:24:22,060 I feel like seeing Anu, friend. 1149 01:24:23,380 --> 01:24:26,360 When I just called Anu and asked to meet for lunch, she said has to ask dad. 1150 01:24:26,710 --> 01:24:27,460 Ok... 1151 01:24:28,080 --> 01:24:29,080 Tell me what shall I do now? 1152 01:24:29,290 --> 01:24:32,790 Simple friend, call Anu and tell her to go with Sanju. 1153 01:24:57,170 --> 01:24:57,920 Shall we go? 1154 01:24:58,250 --> 01:24:59,710 You book the table dear, we'll come. 1155 01:24:59,750 --> 01:25:00,540 Ok dad. 1156 01:25:05,210 --> 01:25:08,580 As you said, I called her to tell her to go with you as your friend 1157 01:25:08,800 --> 01:25:10,960 and I came here as a father when she asked me to join. 1158 01:25:11,540 --> 01:25:14,540 How it's my responsibility to support you as a friend, 1159 01:25:15,510 --> 01:25:18,200 isn't it my responsibility to safeguard my daughter as a father too? 1160 01:25:18,400 --> 01:25:19,210 Dad! 1161 01:25:21,470 --> 01:25:22,320 Daughter is calling. 1162 01:25:38,210 --> 01:25:40,580 Excuse me, take the order. 1163 01:25:40,630 --> 01:25:41,710 - Tell me, ma'am. -3 Soups. 1164 01:25:41,940 --> 01:25:42,400 Okay. 1165 01:25:42,600 --> 01:25:44,710 1 Chicken Biryani and 2 Veg Biryanis. 1166 01:25:44,930 --> 01:25:45,390 Ok madam. 1167 01:25:45,780 --> 01:25:47,710 Dad, I'll go to the wash room and come. 1168 01:25:47,920 --> 01:25:49,040 Ok dear. - Okay. 1169 01:25:55,000 --> 01:25:57,250 I came to talk personally with Anu and you you are here... 1170 01:25:57,790 --> 01:25:58,190 Why? 1171 01:25:58,390 --> 01:26:01,720 If she has called me, doesn't it mean she doesn't like to be alone with you? 1172 01:26:01,920 --> 01:26:03,100 Tell me as a friend, not as a father. 1173 01:26:03,670 --> 01:26:06,280 What can any friend do when the girl don't like it? 1174 01:26:06,630 --> 01:26:07,520 It's your bad luck. 1175 01:26:13,170 --> 01:26:16,710 Hey dude, when you, me and my girlfriend come for lunch at a restaurant... 1176 01:26:17,020 --> 01:26:19,550 and I feel like talking to her personally, what'd you do as a friend? 1177 01:26:19,920 --> 01:26:21,850 What's in that? I'll go out saying I got a call. 1178 01:26:22,290 --> 01:26:25,040 You both will talk and I'll come back once you give me a ring. 1179 01:26:26,350 --> 01:26:27,630 - You said you're a friend... - It's not right! 1180 01:26:28,290 --> 01:26:29,040 She's coming. 1181 01:26:45,660 --> 01:26:47,210 Dad, who's on the phone? 1182 01:26:47,770 --> 01:26:48,920 - It's a friend maybe. - Yes dear. 1183 01:26:49,750 --> 01:26:50,720 A new. 1184 01:26:51,770 --> 01:26:52,930 He is such a pain, I'll talk to him and come. 1185 01:27:15,630 --> 01:27:16,250 What happened? 1186 01:27:16,570 --> 01:27:17,750 I read a joke on Facebook. 1187 01:27:18,080 --> 01:27:19,110 You look great when you smile. 1188 01:27:20,420 --> 01:27:21,390 Even dad says the same. 1189 01:27:21,710 --> 01:27:23,390 Leave dad aside, anyone should say the same. 1190 01:27:23,670 --> 01:27:24,590 Because it's a fact. 1191 01:27:26,880 --> 01:27:27,920 The dress is good. 1192 01:27:28,500 --> 01:27:29,500 Dad selected it. 1193 01:27:31,000 --> 01:27:32,870 - The hotel is good. - I came here with dad first. 1194 01:27:33,290 --> 01:27:34,300 You chant dad's name for everything. 1195 01:27:35,050 --> 01:27:39,000 Dad bought this, dad said that. I'm dying with this protective dad stories. 1196 01:27:40,580 --> 01:27:43,210 Ain't dad the boyfriend for any girl till she gets married? 1197 01:27:44,750 --> 01:27:50,170 Shopping, films, holidays and everything is with him. 1198 01:27:52,270 --> 01:27:54,840 After marriage, a girl's life turns beautiful because she becomes a mother. 1199 01:27:55,890 --> 01:27:59,250 Before marriage, a girl's life is beautiful because of her dad. 1200 01:28:00,830 --> 01:28:03,420 All this crap is good just to listen. 1201 01:28:04,920 --> 01:28:05,550 But 1202 01:28:05,900 --> 01:28:10,630 It's only the lover who risks even his life to save a girl when she has a problem. 1203 01:28:13,180 --> 01:28:13,860 That's true! 1204 01:28:14,170 --> 01:28:16,750 The guy who saves a girl when she is in a problem is called a lover. 1205 01:28:19,790 --> 01:28:22,540 But the one who makes sure she never gets into a problem is called dad. 1206 01:28:27,000 --> 01:28:31,420 I'm unable to bear this dad felicitation. Please come to eat. 1207 01:28:45,120 --> 01:28:46,120 What's your friend saying? 1208 01:28:46,660 --> 01:28:50,380 Well... he started a business even when I said no, and is repenting now. 1209 01:28:51,010 --> 01:28:52,800 - What business dad? - Cotton business. 1210 01:28:54,100 --> 01:28:54,720 He trades cotton. 1211 01:28:55,160 --> 01:28:58,000 He started it paying no heed to warnings. So he is now crying without a break. 1212 01:28:58,230 --> 01:29:00,830 - Shall we eat before it gets dry? - Didn't you have enough already? 1213 01:29:01,170 --> 01:29:01,830 Sorry sir! 1214 01:29:40,080 --> 01:29:40,570 Psst psst... 1215 01:30:07,950 --> 01:30:10,590 Hey, what were you doing there? 1216 01:30:11,420 --> 01:30:12,500 Try to woo her, friend. 1217 01:30:13,580 --> 01:30:15,630 Yeah, didn't I notice it in the morning? 1218 01:30:16,460 --> 01:30:17,620 She said she wouldn't come without me. 1219 01:30:18,020 --> 01:30:19,820 She spoke about me in my absence. 1220 01:30:20,320 --> 01:30:22,690 Hello, she isn't such a girl. 1221 01:30:22,890 --> 01:30:26,540 Still, you couldn't do anything with so much time in hand in the morning. 1222 01:30:27,070 --> 01:30:29,170 What'll you do now after she came back tired from the college? 1223 01:30:30,350 --> 01:30:32,440 You ask me what can we do at this time? Come closer. 1224 01:30:33,300 --> 01:30:36,330 When the girls return at 6 in the evening either from college or office, 1225 01:30:36,670 --> 01:30:39,030 they talk to her parents for an hour, watch TV for another 1226 01:30:39,340 --> 01:30:40,220 and after eating for sometime... 1227 01:30:40,980 --> 01:30:45,330 They go into their room at 9 in the night and sleep at about 12 in the night. 1228 01:30:46,220 --> 01:30:49,920 This time of 3 hours in between is called the golden time. 1229 01:30:50,400 --> 01:30:54,210 80% of the Indian girls go flat in this time. Why do you ask what can we do? 1230 01:30:55,600 --> 01:30:59,150 Heck, you are in this room and she's in there 1231 01:30:59,510 --> 01:31:02,540 both can't see each other. I'm asking you what can you do? 1232 01:31:02,920 --> 01:31:07,460 Mark Zuckerberg, a great man has invented Facebook to woo even a girl abroad. 1233 01:31:07,710 --> 01:31:09,580 Is it a challenge to woo a girl in the next room? 1234 01:31:11,150 --> 01:31:12,670 I just put a friend request in Facebook. 1235 01:31:18,250 --> 01:31:20,630 Why did she put up this idiotic pic keeping so many good pics aside? 1236 01:31:20,890 --> 01:31:21,500 Hey! 1237 01:31:23,330 --> 01:31:26,210 It's been an hour since I sent a friend request. Why didn't she accept yet? 1238 01:31:28,130 --> 01:31:29,850 She won't accept... 1239 01:31:35,500 --> 01:31:37,170 Hi Anu. 1240 01:31:38,840 --> 01:31:40,000 She won't reply. 1241 01:31:44,290 --> 01:31:46,120 You look good in the profile pic. 1242 01:31:46,500 --> 01:31:50,460 Hey, you just said it's not good. Don't you have any shame to be lying? 1243 01:31:51,470 --> 01:31:55,150 I don't know if girls are born because of lying but they sure fall for lies. 1244 01:31:55,760 --> 01:31:56,570 Keep seeing... 1245 01:31:57,080 --> 01:31:59,380 I'll get lot of smiles along with a thank you... 1246 01:32:03,500 --> 01:32:04,040 Sanju... 1247 01:32:05,510 --> 01:32:07,040 What are these messages now like never before? 1248 01:32:07,290 --> 01:32:08,950 If you want to talk something, come into the hall and do it. 1249 01:32:09,420 --> 01:32:11,600 Don't disturb me at the time of my studies with your messages. 1250 01:32:20,170 --> 01:32:21,080 Friend! 1251 01:32:24,500 --> 01:32:25,500 Why now? 1252 01:32:26,250 --> 01:32:29,200 The one who boozes in the happiness of doing something for a daughter is called a father. 1253 01:32:30,740 --> 01:32:33,570 And the one who boozes in pain that his love is rejected is called lover. 1254 01:32:34,250 --> 01:32:36,380 Ok, what do I have to do with this? 1255 01:32:37,940 --> 01:32:40,560 A person who gives company to a guy boozing in the gloom of his lover's dejection... 1256 01:32:40,760 --> 01:32:41,740 ...is called a friend. Come. 1257 01:32:42,490 --> 01:32:44,690 Eh? My ill fate. 1258 01:32:55,370 --> 01:32:56,170 Sir... 1259 01:32:57,000 --> 01:32:58,510 What are you doing on the terrace at this time? 1260 01:32:58,790 --> 01:33:00,940 We are friends and we'll have a hundred things. What's your problem? 1261 01:33:01,170 --> 01:33:02,730 Are you clear about being friends? 1262 01:33:02,970 --> 01:33:04,090 Why, do you have any doubt? 1263 01:33:04,290 --> 01:33:06,580 Nothing, earlier you said they both are friends 1264 01:33:06,790 --> 01:33:08,280 now you say you both are friends. 1265 01:33:08,480 --> 01:33:10,310 I doubt if we both become friends tomorrow. 1266 01:33:10,690 --> 01:33:12,210 Hey. Get lost you! 1267 01:33:12,920 --> 01:33:14,250 You are unable to understand your future. 1268 01:33:14,670 --> 01:33:16,370 When I say to have understood, you don't understand. 1269 01:33:16,830 --> 01:33:17,670 Your bad luck... 1270 01:33:18,540 --> 01:33:23,210 Sanju, after you started loving Anu, I liked her a lot. 1271 01:33:23,740 --> 01:33:27,790 How much ever you're trying, she isn't even looking at you and I feel so proud. 1272 01:33:28,700 --> 01:33:31,930 If you hadn't made me agree to be friends, 1273 01:33:32,330 --> 01:33:33,530 I wouldn't have realised my daughter's strength 1274 01:33:33,730 --> 01:33:35,380 Thank you for the friendship 1275 01:33:37,710 --> 01:33:39,500 So you say it helped you by being friends with me. 1276 01:33:39,900 --> 01:33:40,530 Yes. 1277 01:33:40,840 --> 01:33:42,040 You say you got all the help. 1278 01:33:42,380 --> 01:33:43,040 Yes. 1279 01:33:44,300 --> 01:33:46,020 - So you say it didn't help me at all? - Yea... 1280 01:33:48,710 --> 01:33:50,540 When it's only you who got the help, then help me now. 1281 01:33:53,130 --> 01:33:56,500 Now it's clear that Anu won't love you. Ask me, what help u need? 1282 01:33:59,110 --> 01:34:00,930 Give me an idea to make Anu love me. 1283 01:34:01,290 --> 01:34:03,130 Hey, me? 1284 01:34:03,970 --> 01:34:06,500 Don't over act as a father. But give me a plan of action as a friend 1285 01:34:15,580 --> 01:34:19,250 Yeah... send her flowers daily dude, she'll fall flat. 1286 01:34:19,470 --> 01:34:20,120 She'll be yours. 1287 01:34:20,450 --> 01:34:21,900 What, flowers? 1288 01:34:22,680 --> 01:34:23,790 Is she starting any flower shop? 1289 01:34:24,230 --> 01:34:27,020 Hey, not for the shop but to decorate the hair. 1290 01:34:27,410 --> 01:34:31,500 Oh no. She's not someone to fall for flowers or whistles, friend. 1291 01:34:32,070 --> 01:34:33,170 She's a high end girl. 1292 01:34:33,570 --> 01:34:36,500 Stop these dried out ideas and give me a fresh idea. 1293 01:34:36,790 --> 01:34:37,250 Okay. 1294 01:34:54,200 --> 01:34:57,170 The coke tins she emptied, hair pins she used 1295 01:34:57,500 --> 01:35:00,640 Thrown away chocolate wrappers and Ice fruit sticks. 1296 01:35:00,840 --> 01:35:02,330 Store them carefully boy. 1297 01:35:02,580 --> 01:35:07,670 To maintain this love lifelong, I have to make the house a Municipality dump yard. 1298 01:35:07,920 --> 01:35:10,250 So, say another idea friend. 1299 01:35:19,260 --> 01:35:23,130 "Break 101 coconuts in the temple pleading for her to love." 1300 01:35:23,750 --> 01:35:27,220 "With that my friend, your life would settle down." 1301 01:35:27,970 --> 01:35:31,460 "If I break 101 coconuts, the shop owner would settle down." 1302 01:35:32,040 --> 01:35:36,000 "My life would be ruined for sure if I folow your idea." 1303 01:35:36,040 --> 01:35:40,210 "Hey friend, your idea is a dead end." 1304 01:35:40,490 --> 01:35:44,260 "Hey friend, change your trend a bit." 1305 01:35:44,460 --> 01:35:48,750 "Atleast protect the oil lamp with both the hands when she is watching you." 1306 01:35:48,970 --> 01:35:50,830 "She'll get connected to you automatically." 1307 01:35:51,170 --> 01:35:56,130 "Isn't LIC already there to do that? To hell with your idea." 1308 01:35:56,210 --> 01:35:57,170 "Damn!" 1309 01:35:57,390 --> 01:36:01,130 "Hey friend, your idea is a dead end." 1310 01:36:01,630 --> 01:36:05,540 "Hey friend, change your trend a bit." 1311 01:36:14,130 --> 01:36:18,290 "Write a poem describing her, any girl would fall for it." 1312 01:36:18,380 --> 01:36:19,330 "This is good..." 1313 01:36:19,380 --> 01:36:22,130 "Anu, I love you as dearly as my life." 1314 01:36:22,540 --> 01:36:26,670 Friend, how do I spell that? 1315 01:36:27,040 --> 01:36:28,000 Write as your wish. 1316 01:36:29,040 --> 01:36:32,420 "Girls like the sense of humor in boys, my friend" 1317 01:36:33,230 --> 01:36:37,250 "My foot... if that's so, there'd be no better lover boy than our Brahmi" 1318 01:36:37,290 --> 01:36:41,210 "Hey friend, your idea is a dead end." 1319 01:36:41,620 --> 01:36:45,630 "Hey friend, change your trend a bit." 1320 01:36:58,080 --> 01:37:02,250 "Try arranging hired goons and you go hit them yourself." 1321 01:37:02,690 --> 01:37:06,460 "The reaction would make you the best guy in the world." 1322 01:37:06,930 --> 01:37:07,730 "How much would be the charge?" 1323 01:37:08,500 --> 01:37:10,250 "I don't have an idea, this is the first time" 1324 01:37:10,380 --> 01:37:13,920 "No, how much would you charge for not giving such ideas?" 1325 01:37:15,330 --> 01:37:15,960 I got it. 1326 01:37:16,000 --> 01:37:20,170 "Hey friend, your idea is a dead end." 1327 01:37:20,460 --> 01:37:24,500 "Hey friend, change your trend a bit." 1328 01:37:24,540 --> 01:37:28,420 "Try threatening her once to jump off the cell phone tower." 1329 01:37:28,750 --> 01:37:32,790 "The babe would come running saying who else would she love than you." 1330 01:37:33,080 --> 01:37:35,130 "Yes, I too feel like jumping" 1331 01:37:35,170 --> 01:37:37,330 "You can't reject this idea of mine." 1332 01:37:37,420 --> 01:37:41,330 "I feel like jumping and dying unable to listen to these worthless ideas." 1333 01:37:41,540 --> 01:37:42,780 That's mine.. I got it. 1334 01:37:44,490 --> 01:37:47,830 This is not the right way. First Anu should know that I love her. 1335 01:37:48,060 --> 01:37:49,200 What? 1336 01:37:51,070 --> 01:37:51,750 Would you open up? 1337 01:37:52,540 --> 01:37:54,420 Whatever destined would happen now. I'll open up. 1338 01:37:54,620 --> 01:37:55,250 Hey! 1339 01:38:06,380 --> 01:38:07,150 Sorry... 1340 01:38:09,880 --> 01:38:12,040 I got to speak to you for two minutes Anu. 1341 01:38:12,860 --> 01:38:13,700 About what? 1342 01:38:15,880 --> 01:38:17,240 I was sleepless for the whole night. 1343 01:38:17,440 --> 01:38:19,790 So, please don't mind if I don't make sense. 1344 01:38:20,380 --> 01:38:21,120 But about what? 1345 01:38:21,530 --> 01:38:23,200 Don't interrupt me for just two minutes Anu. 1346 01:38:23,610 --> 01:38:24,130 Hmmm... 1347 01:38:26,830 --> 01:38:27,570 I love you Anu. 1348 01:38:32,720 --> 01:38:34,920 - Didn't we decide to be just friends? - We did and I remember that. 1349 01:38:36,360 --> 01:38:39,000 My anger towards you in the train turned into friendship once I reached your home. 1350 01:38:39,900 --> 01:38:41,990 We've been in the same house for so many days, wouldn't it turn into love? 1351 01:38:43,890 --> 01:38:45,250 I don't know if it's a mistake that I'm in love. 1352 01:38:46,210 --> 01:38:50,420 But it's not a mistake that I loved you. Because anyone will like you. 1353 01:38:52,260 --> 01:38:54,500 There are 760 crore people on this earth. 1354 01:38:55,220 --> 01:38:56,700 You might be acquainted with about 4000 of them by now. 1355 01:38:57,530 --> 01:39:00,180 You would've studied with a 1000 of them and have 50 of them as friends. 1356 01:39:01,020 --> 01:39:02,500 And 20 from them would definitely like you. 1357 01:39:04,220 --> 01:39:06,880 At the most, 10 of them would dare to come to you and propose their love. 1358 01:39:08,110 --> 01:39:09,210 When they come to you like that, 1359 01:39:09,910 --> 01:39:12,100 if you have to say, "I'm sorry, I have someone in my heart". 1360 01:39:13,000 --> 01:39:15,370 "and he is the love of my life" 1361 01:39:17,540 --> 01:39:18,960 I wish to be that one person, Anu 1362 01:39:22,040 --> 01:39:24,580 Actually, I said what I wanted to say two minutes back. 1363 01:39:25,400 --> 01:39:29,830 But I'm saying all of this with the fear that you may say no if I stop talking. 1364 01:39:30,900 --> 01:39:33,790 I'll stop this and say I love you once again. 1365 01:39:36,120 --> 01:39:37,140 Will you please say no? 1366 01:39:41,430 --> 01:39:42,450 I love you Anu. 1367 01:39:45,330 --> 01:39:46,410 No. 1368 01:39:48,970 --> 01:39:52,430 You said no as I asked you to. Else I've the confidence that you'd have said yes. 1369 01:39:53,860 --> 01:39:57,760 Till you feel like saying yes by yourself, keep saying no whenever I ask you. 1370 01:40:04,320 --> 01:40:05,670 Don't let dad know about this. 1371 01:40:07,110 --> 01:40:08,160 He believed you a lot. 1372 01:40:29,610 --> 01:40:31,780 Why are you sitting like a girl who lost her husband? 1373 01:40:32,240 --> 01:40:34,070 Change it dude, I'm unable to bear the sight of it. 1374 01:40:35,190 --> 01:40:37,820 What's the problem now? Anu rejected you. 1375 01:40:38,940 --> 01:40:40,860 Didn't you go to her knowing that she'd reject you? 1376 01:40:43,360 --> 01:40:45,490 Oh! So.. 1377 01:40:46,390 --> 01:40:50,620 I should feel that you love her a lot as you turned so sad. 1378 01:40:51,000 --> 01:40:52,150 Isn't that the expression about? 1379 01:40:52,400 --> 01:40:53,610 Enough, sleep now. 1380 01:40:58,530 --> 01:40:59,320 Anu's message. 1381 01:41:00,820 --> 01:41:03,330 She might have asked you to flee from here before people are up in the house. 1382 01:41:03,840 --> 01:41:05,460 So that people are saved from seeing your dirty face. 1383 01:41:07,780 --> 01:41:09,950 We'll go out at 3 am once everyone is asleep. 1384 01:41:10,780 --> 01:41:12,520 - What? - Will you come without dad's knowledge? 1385 01:41:13,490 --> 01:41:15,110 I'll tell you why, once we meet. 1386 01:41:19,490 --> 01:41:23,110 I'll be waiting without sleep for 3. Don't miss this. 1387 01:41:27,280 --> 01:41:30,990 Is it that, Anu knew about your presence when I proposed to her in the morning? 1388 01:41:31,800 --> 01:41:35,110 So maybe she rejected me then to propose me when no one was around? 1389 01:41:35,310 --> 01:41:37,560 - Huh? - Yes! 1390 01:41:45,120 --> 01:41:46,030 It's personal 1391 01:41:52,150 --> 01:41:53,440 The reason why you're sitting that way 1392 01:41:54,000 --> 01:41:55,450 is the very reason why I was sitting so from morning. 1393 01:41:56,950 --> 01:41:58,530 We get into a state of shock when girls reject us... 1394 01:41:58,930 --> 01:42:00,060 ...and you get into a state of shock if they respond positively. 1395 01:42:00,570 --> 01:42:01,850 Uncle, your love and our love are alike. 1396 01:42:02,110 --> 01:42:04,500 But we fail to understand why they both collide. 1397 01:42:08,490 --> 01:42:09,770 - Aren't you coming? - No. 1398 01:42:10,390 --> 01:42:11,040 Good choice! 1399 01:42:14,600 --> 01:42:15,930 Oh, it's night effect. 1400 01:42:18,570 --> 01:42:21,840 She said let's meet once everyone is asleep. She said she would. wait without sleeping 1401 01:42:22,530 --> 01:42:25,200 - I'm happy seeing that light. - I'm dying here. 1402 01:42:25,740 --> 01:42:29,490 Hey, she asked you to meet at 3 am, the time is 11 now. 1403 01:42:30,110 --> 01:42:31,850 Why not wake up at 3 instead of over acting? 1404 01:42:32,240 --> 01:42:34,630 - What if I can't wake up? - You should set the alarm 1405 01:42:34,890 --> 01:42:35,530 What if I fail to hear it? 1406 01:42:35,780 --> 01:42:37,150 Am I not here as your friend? I'll wake you up. 1407 01:42:37,350 --> 01:42:38,700 What if the father in you wakes up first? 1408 01:42:38,900 --> 01:42:39,780 Don't you believe me? 1409 01:42:42,200 --> 01:42:44,640 Anyway, she asked me to meet for the first time, that too at such a wee hour. 1410 01:42:45,200 --> 01:42:46,580 How would I get sleep in this excitement? 1411 01:42:46,790 --> 01:42:48,240 Oh! I got you man. 1412 01:42:48,860 --> 01:42:53,740 Shouldn't I feel that you love Anu a lot as he is waiting at this hour of the night? 1413 01:42:55,030 --> 01:42:56,650 It's the generation gap, easy on it. 1414 01:42:57,200 --> 01:42:59,060 Oh no, why is the time running so slow? 1415 01:42:59,330 --> 01:43:01,530 Why is she moving so fast in this time? 1416 01:43:07,150 --> 01:43:08,820 I'll take a small nap. 1417 01:43:09,450 --> 01:43:09,930 You! 1418 01:43:22,280 --> 01:43:25,750 What a treat is it when a girl we love jumps over the wall for us in front of our eyes? 1419 01:43:26,780 --> 01:43:30,700 You know how painful it is when daughter jumps over the wall in front of dad's eyes? 1420 01:43:33,830 --> 01:43:34,870 Okay she's coming, you hide somewhere. 1421 01:43:38,350 --> 01:43:39,820 Go and hide there, not here. 1422 01:43:47,540 --> 01:43:48,960 - Did anyone notice us? - No way. 1423 01:43:49,530 --> 01:43:51,240 Thank God! It's the first time, you know... 1424 01:43:51,860 --> 01:43:52,940 - Me too. - Okay start now. 1425 01:43:54,360 --> 01:43:54,900 Where to? 1426 01:43:55,670 --> 01:43:56,400 Start fast! 1427 01:44:06,650 --> 01:44:07,860 - Auto! - Yeah! 1428 01:44:08,060 --> 01:44:10,520 - Hey auto! Stop... - Yeah it did stop. 1429 01:44:11,070 --> 01:44:13,150 - Go now. - Where to? 1430 01:44:13,350 --> 01:44:14,150 We should go behind them. 1431 01:44:14,350 --> 01:44:15,690 - And where are they headed? - I don't know that. 1432 01:44:15,890 --> 01:44:17,780 - How will we go if we don't know that? - Hey, you start it man... 1433 01:44:18,020 --> 01:44:19,950 - Go, follow that bike... - Okay. 1434 01:44:23,200 --> 01:44:24,070 - Sir. - Yes. 1435 01:44:24,400 --> 01:44:26,400 - Is that boy your son? - No. 1436 01:44:27,030 --> 01:44:28,780 - Oh, is that girl your daughter? - Yeah. 1437 01:44:29,110 --> 01:44:30,880 - So what's the use? I'll turn back. - Whats wrong with you man! 1438 01:44:31,120 --> 01:44:31,860 - Keep going! - Okay sir. 1439 01:44:32,260 --> 01:44:33,030 - Sir. - Yeah. 1440 01:44:33,570 --> 01:44:35,280 - Shall I tell you something? - What? 1441 01:44:35,700 --> 01:44:39,570 As long as girls follow their dad's word, boys follow girls. 1442 01:44:39,820 --> 01:44:44,490 Once, girls start following boys, dads will follow the girls like this. 1443 01:44:44,690 --> 01:44:46,720 You idiot, I'll kill you. Shut up and follow them 1444 01:44:58,650 --> 01:44:59,290 - Bye. - Hey. 1445 01:45:01,100 --> 01:45:02,330 What's it Sanju? 1446 01:45:03,970 --> 01:45:04,610 Mom? 1447 01:45:06,480 --> 01:45:07,610 - Hi Anu. - Hi aunty! 1448 01:45:09,360 --> 01:45:10,530 Tomorrow is dad's birthday. 1449 01:45:10,950 --> 01:45:11,960 The day you came to Hyderabad... 1450 01:45:12,380 --> 01:45:15,020 ...wasn't dad telling aunty that he was missing all his friends? 1451 01:45:15,450 --> 01:45:19,820 That's why, I called all of them to surprise dad when he wakes up tomorrow. 1452 01:45:21,850 --> 01:45:23,580 He is Rajarshi and he is Sundaram. 1453 01:45:43,150 --> 01:45:45,300 Dad... Happy birthday to you! 1454 01:45:46,110 --> 01:45:48,650 Happy birthday to you... 1455 01:45:48,870 --> 01:45:52,960 Hey, Anoop, Malini, Gopi, Gayatri... how come all of you are here? 1456 01:45:53,160 --> 01:45:55,070 - Surprise. - Surprise? 1457 01:45:56,660 --> 01:45:58,860 Yes, I'm surprised. What a surprise? 1458 01:45:59,570 --> 01:46:03,550 - Anu planned it to surprise you - Thank you 1459 01:46:03,750 --> 01:46:05,490 Get ready fast... you have to cut the cake. 1460 01:46:06,300 --> 01:46:07,130 - Get ready - Ok. 1461 01:46:07,770 --> 01:46:09,110 - Anu. - Yeah dad? 1462 01:46:09,400 --> 01:46:11,700 Thanks dear, it's my best birthday. 1463 01:46:12,070 --> 01:46:13,240 Fresh up and come, dad. 1464 01:46:23,450 --> 01:46:26,570 Why sport a fake surprise knowing that all the friends had come in the night? 1465 01:46:27,820 --> 01:46:29,650 That's for the happiness of my daughter. 1466 01:46:30,570 --> 01:46:33,400 When your lies to keep your daughter happy are part of love 1467 01:46:33,700 --> 01:46:38,650 isn't me lying to my lover that she looks good in her profile pic a part of love too? 1468 01:46:41,740 --> 01:46:42,510 To hell with your logics.. 1469 01:46:45,630 --> 01:46:47,200 Happy birthday to you 1470 01:46:47,400 --> 01:46:50,240 Happy birthday to you... 1471 01:47:00,200 --> 01:47:01,240 An annoucement please. 1472 01:47:01,820 --> 01:47:05,230 My daughter's wedding is on the 5th next month and there are just 10 days left. 1473 01:47:07,320 --> 01:47:07,990 Hello! 1474 01:47:08,800 --> 01:47:13,200 Don't think that you have visited me now so it's okay to skip it, please don't skip it. 1475 01:47:14,150 --> 01:47:16,520 Viswa, are you doing the love marriage or the arranged marriage? 1476 01:47:16,820 --> 01:47:17,680 That is not decide yet. 1477 01:47:18,450 --> 01:47:19,620 - Phone. - Oh. 1478 01:47:21,200 --> 01:47:23,490 You didn't say yet, is it a love marriage or an arranged one? 1479 01:47:24,900 --> 01:47:26,440 It's an arranged marriage. 1480 01:47:26,640 --> 01:47:28,030 But I'll go for a love marriage. 1481 01:47:29,490 --> 01:47:30,070 Just saying... 1482 01:47:30,150 --> 01:47:34,450 Sanju, are you in love? In this city? 1483 01:47:35,240 --> 01:47:37,200 Did the girl accept your love son? 1484 01:47:37,530 --> 01:47:40,070 You say yes and Viswa will go, talk to them. 1485 01:47:40,830 --> 01:47:41,550 - Huh? - Me? 1486 01:47:42,490 --> 01:47:42,900 Mom... 1487 01:47:43,030 --> 01:47:48,320 Where do you find dads who think about it when a guy loves their daughter? 1488 01:47:48,570 --> 01:47:51,070 That's why, Viswa will go and talk. 1489 01:47:51,900 --> 01:47:53,620 What will he talk with them now? Leave it. 1490 01:47:53,980 --> 01:47:54,760 Come on son... 1491 01:47:55,150 --> 01:47:58,950 I was by Viswa at the time of his wedding. Can't he support my son's wedding? 1492 01:48:01,240 --> 01:48:03,190 Hello, your friend was saying something? 1493 01:48:03,390 --> 01:48:06,820 Yeah, she told me to go to that girl's house and discuss about your wedding. 1494 01:48:07,650 --> 01:48:08,780 Tell us the girl's name. 1495 01:48:09,780 --> 01:48:11,450 - Let's leave the topic here. - Why not? 1496 01:48:12,240 --> 01:48:14,360 Aren't you both in love? Tell us where is her house? 1497 01:48:14,600 --> 01:48:15,520 Why are you forcing me? 1498 01:48:15,790 --> 01:48:18,780 Come on, when you don't feel shy to love her, why feel shy to reveal her name? 1499 01:48:18,860 --> 01:48:20,310 - Why is he forcing me mom? - Come on, tell her name 1500 01:48:20,900 --> 01:48:21,650 Ask him to say 1501 01:48:21,900 --> 01:48:22,610 - Say it son. - Tell him to. 1502 01:48:22,810 --> 01:48:23,800 What can I say if you force me? 1503 01:48:24,680 --> 01:48:27,170 I said I'd go for a love marriage, but never said I'm in love. 1504 01:48:28,110 --> 01:48:29,950 What's the beep discussion about? 1505 01:48:30,740 --> 01:48:32,280 That isn't beep but deep. 1506 01:48:32,700 --> 01:48:33,780 Mom doesn't know English. 1507 01:48:35,700 --> 01:48:37,530 All of you please come down and have dinner. 1508 01:48:38,200 --> 01:48:40,740 Let's eat fast and sleep. We should start early in the morning, right? 1509 01:48:41,720 --> 01:48:43,110 You should attend Anu's marriage without fail. 1510 01:48:43,310 --> 01:48:44,950 Would you get Anu married in my absence? 1511 01:48:45,280 --> 01:48:48,910 After the wedding, bring the girl and son in law for Sriramanavami festival. 1512 01:48:49,280 --> 01:48:50,030 I'll come 1513 01:48:50,070 --> 01:48:50,740 You keep saying so 1514 01:48:50,940 --> 01:48:52,100 I gave a word! So I will come. 1515 01:48:53,200 --> 01:48:53,780 Okay. 1516 01:48:55,950 --> 01:48:57,860 I am going to office... I'll have the lunch at out. 1517 01:48:57,950 --> 01:49:00,070 Let's do some shopping in the evening. 1518 01:49:00,650 --> 01:49:01,070 Okay. 1519 01:49:22,320 --> 01:49:23,240 Did you see? 1520 01:49:26,790 --> 01:49:27,680 It's for you. 1521 01:49:32,320 --> 01:49:33,030 The coffee. 1522 01:49:36,900 --> 01:49:37,650 Oh... 1523 01:49:42,580 --> 01:49:43,730 I thought you meant the saree. 1524 01:49:44,520 --> 01:49:47,740 Oh... How is it? 1525 01:49:51,030 --> 01:49:51,990 It's hot. 1526 01:49:54,030 --> 01:49:54,700 The coffee. 1527 01:49:57,820 --> 01:49:58,940 Looks like there's no one at home. 1528 01:49:59,140 --> 01:49:59,860 Yes. 1529 01:50:01,610 --> 01:50:04,450 Wow, it is great if it's like this daily. 1530 01:50:05,840 --> 01:50:06,700 I meant the coffee. 1531 01:50:24,400 --> 01:50:27,140 "I tied a knot making her dad fall for it" 1532 01:50:27,400 --> 01:50:30,150 "I impressed her mom and tied the second knot." 1533 01:50:30,490 --> 01:50:33,060 "I'll tie the third knot if you say yes" 1534 01:50:33,640 --> 01:50:36,060 "and do the job of saying yes for everything." 1535 01:50:36,610 --> 01:50:41,980 Hello boss, I built the love kingdom in my heart for the sake of love. 1536 01:50:48,560 --> 01:50:51,190 "Maybe my dad fell for your flatter." 1537 01:50:51,740 --> 01:50:54,270 "Maybe my mom said ok falling for your hype" 1538 01:50:54,700 --> 01:51:00,030 "I'm the important one here and I won't fall as easily." 1539 01:51:00,450 --> 01:51:06,160 "You can't sweetly say 'Hello boss, it's for love' and cheat me" 1540 01:51:59,400 --> 01:52:02,150 "Jasmines guaranteed at the day end." 1541 01:52:02,610 --> 01:52:05,190 "A film is guaranteed at the weekend." 1542 01:52:05,610 --> 01:52:08,050 "A salary packet every month end." 1543 01:52:08,610 --> 01:52:11,260 "A pair of saree and blouse for every festival." 1544 01:52:11,530 --> 01:52:14,290 "Life goes on a mortgage for your bunch of jasmines." 1545 01:52:14,570 --> 01:52:17,250 "The movie goes silent with your whistles." 1546 01:52:17,610 --> 01:52:20,150 "My life which is like a festival everyday." 1547 01:52:20,610 --> 01:52:23,230 "Would become nil in your hands." 1548 01:52:23,610 --> 01:52:26,210 "I'll write our story and make a film." 1549 01:52:26,610 --> 01:52:29,190 "I'll prove that my love is a super hit." 1550 01:52:29,650 --> 01:52:34,580 "I'll see your film, write a review and give the rating too." 1551 01:52:35,240 --> 01:52:41,050 "Hello boss, I built the love kingdom in my heart for the sake of love." 1552 01:52:41,360 --> 01:52:47,110 "You can't sweetly say 'Hello boss, it's for love' and cheat me" 1553 01:53:03,860 --> 01:53:04,450 Put me down. 1554 01:53:06,570 --> 01:53:07,910 Don't you think it's a bit awkward? 1555 01:53:08,200 --> 01:53:09,280 It's my imagination babe! 1556 01:53:09,860 --> 01:53:13,480 Please come in. We met at the shopping unexpectedly. Please come 1557 01:53:14,220 --> 01:53:15,900 I asked them to come home as we met anyway. 1558 01:53:16,100 --> 01:53:18,370 She looks beautiful. Come, be seated dear. 1559 01:53:19,820 --> 01:53:21,950 Your aunt is so missing you. 1560 01:53:22,200 --> 01:53:23,850 Even our son wants to talk with you. 1561 01:53:24,390 --> 01:53:26,530 We said we'd come home thinking it's good both ways. 1562 01:53:27,440 --> 01:53:28,700 Shall I call him, will you talk? 1563 01:53:30,250 --> 01:53:31,170 Please go ahead. 1564 01:53:32,110 --> 01:53:33,160 - Hello. - Yeah mom. 1565 01:53:33,990 --> 01:53:34,780 Here... 1566 01:53:37,780 --> 01:53:38,290 Hello.. 1567 01:53:38,490 --> 01:53:39,610 Hey Anu, how are you? 1568 01:53:40,000 --> 01:53:41,610 That's okay girl, go and talk inside. 1569 01:53:42,820 --> 01:53:43,400 Go. 1570 01:53:45,900 --> 01:53:47,780 What else brother in law? How did the shopping go? 1571 01:53:47,990 --> 01:53:50,990 Well we just bought the engagement rings... 1572 01:53:51,200 --> 01:53:53,530 But we are tensed if that suits the boy or not. 1573 01:53:53,730 --> 01:53:54,990 Well that maybe manageable. 1574 01:53:55,030 --> 01:53:57,900 How could that be? He should wear it and go around right? 1575 01:53:58,650 --> 01:54:00,450 In that case test it on your friend. 1576 01:54:04,360 --> 01:54:05,430 He's your friend anyways. 1577 01:54:05,820 --> 01:54:07,990 No problem, we shall see after he's back 1578 01:54:08,190 --> 01:54:10,900 It's okay, he's your friend. Your doubt would be cleared too. 1579 01:54:11,200 --> 01:54:13,240 No problem brother, check it. 1580 01:54:14,070 --> 01:54:14,820 Laxmi 1581 01:54:19,030 --> 01:54:19,700 Here it is. 1582 01:54:31,570 --> 01:54:32,340 Isn't it looking good? 1583 01:54:32,540 --> 01:54:34,780 It's good on your friend, so it would be great on my brother then. 1584 01:54:46,280 --> 01:54:47,400 Is it not coming out? 1585 01:54:48,610 --> 01:54:49,200 It'll come. 1586 01:54:52,360 --> 01:54:55,530 Don't use force to take it out. Isn't your friend in pain? 1587 01:55:02,280 --> 01:55:02,990 Sanju... 1588 01:56:01,320 --> 01:56:02,450 Leave this here, Sanju. 1589 01:56:03,320 --> 01:56:04,030 Not as a father but... 1590 01:56:04,230 --> 01:56:05,320 I am telling you as a friend for the first time. 1591 01:56:06,610 --> 01:56:09,900 What can either a father or friend do when Anu has no love on you? 1592 01:56:12,320 --> 01:56:13,900 Anu is ready for this marriage at her will. 1593 01:56:15,110 --> 01:56:16,490 Don't disturb her heart at this time. 1594 01:56:17,780 --> 01:56:19,450 - What if you go and say Sanju really... - Sanju... 1595 01:56:20,780 --> 01:56:22,780 I just gave the word to be friends with you. 1596 01:56:24,240 --> 01:56:26,070 But I gave them word to give my daughter to them in marriage. 1597 01:56:27,400 --> 01:56:29,320 You know about me. Good night. 1598 01:56:35,820 --> 01:56:36,820 Anu texted me. 1599 01:56:38,150 --> 01:56:41,030 We both shall go out at 1 in the midnight once all are asleep. 1600 01:56:41,450 --> 01:56:42,700 Don't let dad know this. 1601 01:56:42,950 --> 01:56:44,400 My brother is coming in the morning. 1602 01:56:45,150 --> 01:56:47,240 I think she's planned to surprise me when I wake up 1603 01:56:48,200 --> 01:56:51,360 I won't come, you go. You'll say I'm acting later. 1604 01:56:56,590 --> 01:56:57,960 Isn't it time for uncle's train? 1605 01:56:58,380 --> 01:56:59,710 I need to talk to you for two minutes. 1606 01:57:01,750 --> 01:57:02,630 About what? 1607 01:57:04,590 --> 01:57:06,130 I'm sleepless since a few days. 1608 01:57:07,380 --> 01:57:09,090 So, please don't mind if I don't make sense. 1609 01:57:09,840 --> 01:57:11,300 - What's it about, Anu? - Two minutes 1610 01:57:20,360 --> 01:57:21,380 I love you Sanju 1611 01:57:25,130 --> 01:57:27,340 Take me somewhere and marry me. 1612 01:57:28,340 --> 01:57:30,000 Come on Anu, don't make fun. 1613 01:57:30,900 --> 01:57:31,420 Sanju. 1614 01:57:35,800 --> 01:57:36,920 How can you love me Anu? 1615 01:57:38,210 --> 01:57:40,130 I didn't notice even once that you were in love with me... 1616 01:57:41,050 --> 01:57:42,050 Don't interrupt me. 1617 01:57:43,710 --> 01:57:46,420 You gave coffee beans that day and spoke about your dad. 1618 01:57:47,710 --> 01:57:49,880 I felt that our characters are the same about a father. 1619 01:57:50,210 --> 01:57:51,170 So I said we are friends. 1620 01:57:52,540 --> 01:57:55,350 But when I was jealous that some girl came home for you... 1621 01:57:55,550 --> 01:57:57,970 ...and switched off my phone and sat in the library that I came to know 1622 01:57:58,630 --> 01:57:59,890 that I'm in love with you. 1623 01:58:01,800 --> 01:58:04,710 When I said a guy was teasing me, you chased down and hit everybody. 1624 01:58:06,000 --> 01:58:08,750 Didn't you notice the love in my eyes when I opened the door? 1625 01:58:12,130 --> 01:58:16,210 When dad said the match was finalized, I looked at you. 1626 01:58:17,630 --> 01:58:21,050 As you didn't say anything, I said it's dad's wish. 1627 01:58:21,590 --> 01:58:24,920 Wasn't I angry on dad as he wasn't allowing me to go with you? 1628 01:58:26,090 --> 01:58:29,380 Didn't I come before anyone else and waited as I wanted to have lunch with you? 1629 01:58:30,500 --> 01:58:33,380 Isn't for you that I daily hold the book and sit before you. 1630 01:58:34,080 --> 01:58:37,920 When you messaged, I shouted on you as I felt dad might see it as he was in the room? 1631 01:58:39,670 --> 01:58:42,920 Why was I so eager to show you that I wore a sari? 1632 01:58:44,090 --> 01:58:47,920 Why did I take out the ring bought for Karthik when they were testing on you? 1633 01:58:48,380 --> 01:58:49,920 Isn't that because you were feeling bad? 1634 01:58:52,460 --> 01:58:56,090 When there's love as close as breath, how can you not notice it? 1635 01:59:01,800 --> 01:59:02,730 Let' get married, Sanju 1636 01:59:34,570 --> 01:59:35,300 No. 1637 01:59:47,120 --> 01:59:49,490 Why didn't you tell me till now that you loved me so much? Crazy girl! 1638 01:59:49,690 --> 01:59:52,460 I thought to get married just for dad and didn't tell you. 1639 01:59:53,420 --> 01:59:55,300 But when I was talking to Karthik earlier, 1640 01:59:56,840 --> 02:00:00,050 I felt like someone placed their hands on my body without my permission. 1641 02:00:02,730 --> 02:00:06,910 What do I do? You are in me. 1642 02:00:08,630 --> 02:00:11,920 That's why I'm saying, take me somewhere and marry me. 1643 02:00:14,590 --> 02:00:16,920 Anu, don't get tensed. 1644 02:00:17,250 --> 02:00:18,710 I'll talk to uncle and convince him. 1645 02:00:20,500 --> 02:00:21,550 Tell me something. 1646 02:00:22,300 --> 02:00:24,630 Dad gave them a word that he'd marry me to Karthik. 1647 02:00:25,460 --> 02:00:27,960 Do you think, he'll break that word and marry me to you? 1648 02:00:29,380 --> 02:00:30,920 You are the best one for me Sanju. 1649 02:00:31,630 --> 02:00:33,630 Even dad wishes to give me the best guy in marriage. 1650 02:00:34,500 --> 02:00:37,460 But this isn't the time he can understand even if I say that's you. 1651 02:00:38,180 --> 02:00:39,250 There are two mistakes before us. 1652 02:00:39,550 --> 02:00:43,590 One, if I wed the one dad likes, dad will be happy till the wedding is done. 1653 02:00:44,210 --> 02:00:46,750 But once dad gets to know I am not happy after the wedding... 1654 02:00:46,950 --> 02:00:48,550 ...even dad wouldn't be happy throughtout his life. 1655 02:00:49,410 --> 02:00:51,460 Second, if I marry the one I like, 1656 02:00:51,800 --> 02:00:53,550 dad won't be happy till the wedding is done. 1657 02:00:54,060 --> 02:00:58,420 But seeing me happy after the wedding, he too will be happy for lifelong. 1658 02:01:00,590 --> 02:01:02,460 I feel this mistake is better among the two. 1659 02:01:05,690 --> 02:01:09,080 Take me somewhere and marry me. Please... 1660 02:01:29,630 --> 02:01:30,460 Why did she call you? 1661 02:01:31,950 --> 02:01:33,220 Is it to receive my brother? 1662 02:01:34,660 --> 02:01:35,700 Didn't I tell you already? 1663 02:01:36,560 --> 02:01:37,570 Haven't you slept yet? 1664 02:01:38,670 --> 02:01:40,250 It looks easy... 1665 02:01:41,150 --> 02:01:45,000 but which father can sleep with engagement in two days and wedding in a week ahead? 1666 02:01:46,250 --> 02:01:49,460 I'm checking out Anu's childhood album, it's a strange feeling. 1667 02:01:52,990 --> 02:01:57,920 Should I be with her for the whole week, as she's getting married and leaving in a week? 1668 02:02:00,100 --> 02:02:03,710 Maybe she won't leave me and go, if I get too close. 1669 02:02:07,950 --> 02:02:11,630 Brother-in-law just called me and said an auspicious time is at 10 am on the 15th. 1670 02:02:12,050 --> 02:02:15,960 For them both to unite in wedlock and for both of us to get separated. 1671 02:02:19,960 --> 02:02:23,020 Why do they call a time a father parts with his daughter auspicious? 1672 02:02:28,690 --> 02:02:29,710 Why don't you say why she called you? 1673 02:02:29,940 --> 02:02:31,170 Anu said, she's in love with me. 1674 02:02:37,720 --> 02:02:38,180 Hmm... 1675 02:02:38,420 --> 02:02:40,170 She asked me to take her somewhere and marry her. 1676 02:02:40,370 --> 02:02:41,340 Are you kidding me? 1677 02:02:47,290 --> 02:02:49,420 Didn't she reject you till the very recent? 1678 02:02:54,610 --> 02:02:55,610 I'll talk to Anu. 1679 02:02:57,090 --> 02:02:57,840 Friend... 1680 02:02:59,050 --> 02:03:02,840 Will you stop her dad from stopping me when I take Anu? 1681 02:03:12,170 --> 02:03:15,550 You gave me a word to be friends with me till Karthik comes to Hyderabad. 1682 02:03:15,880 --> 02:03:17,590 There's still 12 hours left for him to arrive. 1683 02:03:19,710 --> 02:03:24,920 There's just 12 hours for you to stand on your word and for me to secure my love. 1684 02:03:27,770 --> 02:03:29,250 Would you be friends with me just for this one night? 1685 02:03:57,300 --> 02:03:58,500 What are you planning to do? 1686 02:04:00,230 --> 02:04:02,380 I booked two tickets for the 4 am train. 1687 02:04:13,440 --> 02:04:17,010 Request the TC for an AC coach. 1688 02:04:19,030 --> 02:04:21,100 She suffered with mosquito bites when she travelled in second class last time. 1689 02:04:21,910 --> 02:04:23,110 I booked in AC already. 1690 02:04:30,010 --> 02:04:34,170 Maybe to some hotel or a friend's house... 1691 02:04:34,500 --> 02:04:35,760 I'm taking her to my house. 1692 02:04:42,440 --> 02:04:45,520 There's still time. Why don't you sleep? 1693 02:04:47,300 --> 02:04:48,530 I have to pack the luggage. 1694 02:05:19,360 --> 02:05:20,270 I'll be outside. 1695 02:05:20,830 --> 02:05:21,890 I'm feel a bit uncomfortable here. 1696 02:05:58,160 --> 02:05:59,390 You're up already? 1697 02:05:59,960 --> 02:06:02,340 Why didn't Sanju wake up yet? There are so many works pending! 1698 02:06:03,870 --> 02:06:06,180 Sanju! 1699 02:06:07,940 --> 02:06:09,840 Sanju... did you send him out somewhere? 1700 02:06:11,140 --> 02:06:12,180 Didn't he wake up yet? 1701 02:06:12,930 --> 02:06:13,820 Sanju... 1702 02:06:17,010 --> 02:06:18,170 Why's Sanju's luggage not here? 1703 02:06:18,820 --> 02:06:20,760 Hubby, why isn't Sanju's luggage here? 1704 02:06:21,000 --> 02:06:22,000 Where did he go? 1705 02:06:23,040 --> 02:06:25,460 He'd be somewhere right here aunty. You first go and wake up Anu. 1706 02:06:25,710 --> 02:06:27,670 We're waiting to see the bride since morning! 1707 02:06:28,250 --> 02:06:29,000 Yeah. 1708 02:06:31,920 --> 02:06:32,670 Anu... 1709 02:06:33,690 --> 02:06:36,430 She'd been talking to me for a long time in the night. Let her sleep for a while. 1710 02:06:37,590 --> 02:06:40,080 Did the dad and daughter need so much chitchat night long? 1711 02:06:40,460 --> 02:06:41,630 What's the need of ruining sleep for chitchat? 1712 02:06:59,920 --> 02:07:02,960 Hello, why's Anu right here Sanju? 1713 02:07:03,940 --> 02:07:04,710 Didn't you take her? 1714 02:07:04,960 --> 02:07:07,590 When I'm your friend, aren't you a friend to me too? 1715 02:07:08,710 --> 02:07:10,530 How could you think I'd keep quiet... 1716 02:07:10,970 --> 02:07:12,930 when someone is eloping with my friend's daughter my friend? 1717 02:07:14,280 --> 02:07:15,440 Won't I risk even my life to stop it? 1718 02:07:18,090 --> 02:07:19,420 Please don't mind that after staying all these days at your home... 1719 02:07:19,820 --> 02:07:21,490 ...I'm leaving your house at the wedding time. 1720 02:07:22,460 --> 02:07:26,090 I've kept the gift I wanted to give your daughter, on the dressing table. 1721 02:07:27,910 --> 02:07:28,730 Bye uncle. 1722 02:07:58,600 --> 02:08:00,460 AFTER SOME DAYS... 1723 02:08:07,630 --> 02:08:09,550 Sanju! Get up son... 1724 02:08:10,210 --> 02:08:12,180 Vishwanath came down from Hyderabad with his family. 1725 02:08:34,550 --> 02:08:35,390 How's Anu? 1726 02:08:38,510 --> 02:08:39,290 She's fine 1727 02:08:39,840 --> 02:08:41,840 Is Karthik taking good care of her? 1728 02:08:44,240 --> 02:08:45,330 How are you? 1729 02:08:48,800 --> 02:08:52,490 Anu got married. Have you stopped loving her? 1730 02:08:53,070 --> 02:08:54,900 A guy who failed in love won't stop loving sir... 1731 02:08:55,270 --> 02:08:56,470 ...he'd just stop showing it out. 1732 02:08:57,930 --> 02:09:00,520 I thought you might be tensed, but you look alright. 1733 02:09:02,860 --> 02:09:05,250 Nothing sir, I forgot everything and am happily working here. 1734 02:09:06,870 --> 02:09:08,220 You know the advantage in my story sir? 1735 02:09:08,630 --> 02:09:11,710 I loved a girl from other place and not from my home town. 1736 02:09:12,670 --> 02:09:13,800 As she's from another city, 1737 02:09:14,090 --> 02:09:17,300 I'll just have the same visuals of seeing her the last time for lifelong. 1738 02:09:18,490 --> 02:09:19,730 You just said to have forgotten her. 1739 02:09:21,180 --> 02:09:22,460 then why are tears rolling out of your eyes? 1740 02:09:27,130 --> 02:09:28,340 God is a bigger sadist than us. 1741 02:09:29,080 --> 02:09:31,690 He gave a mouth to lie and eyes to say the truth. 1742 02:09:32,650 --> 02:09:34,010 Forgetting isn't as easy as we think sir. 1743 02:09:34,620 --> 02:09:37,800 We don't remember Newton's law from school, nor we remember Ohm's law from college. 1744 02:09:38,550 --> 02:09:40,170 we won't remember Bernoulli's theorem from Engineering either. 1745 02:09:40,910 --> 02:09:44,430 But about where, when and in which dress did we see our love for the first time... 1746 02:09:45,090 --> 02:09:46,210 ...can't be forgotten til death. 1747 02:09:46,420 --> 02:09:48,840 We tend to forget what we study to remember. 1748 02:09:49,740 --> 02:09:52,030 But when we try to forget a girl... damn! 1749 02:09:54,370 --> 02:09:55,430 We can't forget her till death. 1750 02:09:57,500 --> 02:09:58,710 Are you really missing her so much? 1751 02:09:59,180 --> 02:10:01,910 Shall I tell you something, which only a guy who fails in love understands, sir? 1752 02:10:02,670 --> 02:10:04,900 When I remember her in the night before sleeping and feel like crying... 1753 02:10:06,620 --> 02:10:10,180 You know what hell it is crying without parents in the next room noticing it? 1754 02:10:14,050 --> 02:10:17,460 That girl is making me cry every night for teasin her just one night in the train. 1755 02:10:17,840 --> 02:10:19,420 When you loved her so much, 1756 02:10:21,140 --> 02:10:24,790 why did you leave her go when she asked to take her and marry her? 1757 02:10:25,170 --> 02:10:25,830 It's because of you sir. 1758 02:10:26,990 --> 02:10:31,050 As a token of our friendship, either you or I should sacrifice Anu. 1759 02:10:31,590 --> 02:10:34,550 If I sacrifice, I have friends to avoid remembering Anu. 1760 02:10:35,380 --> 02:10:36,630 and my parents to console me when I remember her. 1761 02:10:37,620 --> 02:10:39,500 And people show a bit of sympathy considering me a love failure. 1762 02:10:40,030 --> 02:10:41,340 But if you have to sacrifice, 1763 02:10:41,840 --> 02:10:44,300 every guy who wishes you with a smile on the street will laugh at you. 1764 02:10:45,240 --> 02:10:48,550 You who worked in the office with respect for 40 years will have to work in shame. 1765 02:10:49,320 --> 02:10:50,020 That's not it sir. 1766 02:10:50,310 --> 02:10:53,200 Even your relatives who look at you as an elder won't even consider you a human. 1767 02:10:54,650 --> 02:10:55,870 You ask me why didn't I elope with her. 1768 02:10:57,200 --> 02:10:57,970 How much time does it take to elope with her sir? 1769 02:10:58,310 --> 02:10:59,970 It's just two seconds. 1770 02:11:01,080 --> 02:11:03,000 I too understood when the time to take her came... 1771 02:11:03,960 --> 02:11:08,170 that I wasn't taking Anu with me but was taking her away from you. 1772 02:11:10,580 --> 02:11:13,250 First time, I didn't like myself. 1773 02:11:19,780 --> 02:11:21,840 What are you both doing here leaving the Kalyanam there? 1774 02:11:26,760 --> 02:11:28,300 Will you marry Sanju to my daughter? 1775 02:11:30,670 --> 02:11:32,920 You mean that Doctor? No, I won't marry her. 1776 02:11:33,920 --> 02:11:35,950 You won't give me whom I ask for but want to give whoever you wish to. 1777 02:11:36,150 --> 02:11:36,870 Listen to me boy. 1778 02:11:37,070 --> 02:11:38,430 I don't like that sadist face. 1779 02:11:39,310 --> 02:11:40,430 She and her attitude of dominating her well wishers 1780 02:11:40,880 --> 02:11:41,670 Mom, tell him I'm not interested. 1781 02:11:43,540 --> 02:11:46,050 Will you take Anu as your daughter in law? 1782 02:11:48,650 --> 02:11:51,140 Anu? Didn't Anu get married? 1783 02:11:52,330 --> 02:11:53,900 Ganesh even sent me her photos in bridal attire? 1784 02:11:54,360 --> 02:11:55,830 We just decorated her in bridal attire, that's all. 1785 02:12:00,080 --> 02:12:01,200 But what about the word you gave to Karthik? 1786 02:12:02,030 --> 02:12:04,070 When you sacrificed your love for us... 1787 02:12:05,870 --> 02:12:07,300 ...can't I sacrifice my word for you? 1788 02:12:09,000 --> 02:12:10,740 It isn't difficult to sacrifice, 1789 02:12:12,300 --> 02:12:14,880 but to get someone qualified enough to sacrifice for. 1790 02:12:16,940 --> 02:12:19,510 We can sacrifice when we get a guy like you. 1791 02:12:21,670 --> 02:12:23,750 I should see Anu urgently. Mom, I'm going to Hyderabad. 1792 02:12:23,880 --> 02:12:26,250 - Okay son. - Hello Friend, Anu isn't in Hyderabad 1793 02:12:27,420 --> 02:12:31,550 She's waiting for you at the place where your love started. 1794 02:12:51,520 --> 02:12:55,960 Careful... the Kakinada to Hyderabad route has become very bad. 1795 02:12:57,080 --> 02:12:59,500 It seems they are teasing girls wearing red striped shirts. 1796 02:13:03,120 --> 02:13:04,060 To hell with them. 1797 02:13:05,060 --> 02:13:08,330 Guys from Kakinada can never top a Hyderabadi in terms of intelligence. 1798 02:13:09,660 --> 02:13:11,800 I'll bash him up, ask him to come. **Like, Share and Follow our Instagram @Layarkaca21indo.id for Support**