1 00: 00: 00.040 -> 00: 00: 04.042 [♪♪♪ 2 00: 00.011 -> 00: 00: 13.185 [Pengumuman PA]: Penumpang, harap ingat 3 00: 00: 13.220 -> 00: 00: 15.354 untuk tidak meninggalkan bagasi tanpa pengawasan. 4 00: 00: 15.389 -> 00: 00: 17.122 Hai. 5 00: 00: 17.157 -> 00: 00: 18.190 Hai. 6 00: 00: 18.225 -> 00: 00: 19.424 Saya mengambil beberapa hal untuk Anda 7 00: 00: 19.459 -> 00: 00: 20.492 di kios koran. 8 00: 00: 20.527 -> 00: 00: 21.793 Saya pikir, untuk hari pertama Anda, 9 00: 00: 21.828 -> 00:00:23, Anda mungkin ingin memoles acara Anda saat ini. 10 00:00: 23,430 -> 00: 00: 25,030 Ben, itu sangat manis. 00: 00: 31.205 -> 00: 00: 32.237 Ini magang. Saya mungkin akan menjadi 16 00:00:32, 11 00: 00: 25.065 -> 00: 00: 26.664 Aku membuatmu Times, The Journal, 12 00: 00: 26.700 -> 00: 00: 28.367 USA Today, Atlantik, 13 00: 00: 28.402 -> 00: 00: 29.534 beberapa majalah penggemar yang saya tahu Anda benci, 14 00: 00: 29.569 -> 00: 00: 31.169 tetapi Anda tidak pernah tahu apa yang mereka ' Aku ingin kau menulis. 15 membuat kopi dan menjawab telepon. 17 00: 00: 33,440 -> 00: 00: 34,472 Apakah Anda bercanda? 18 00: 00: 34.508 -> 00: 00: 36.341 Hanna, mereka tidak akan membawamu ke San Francisco 19 00: 00: 36.377 -> 00: 00: 37.409 untuk membuat kopi. 20 00: 00: 37.444 -> 00: 00: 38.543 Mereka beruntung memiliki Anda. 21 00: 00: 38.578 -> 00: 00: 40.145 Terima kasih. 22 00: 00: 41.515 -> 00: 00: 43.782 Oh! Aku punya sesuatu untukmu ... 23 00: 00: 45.519 -> 00: 00: 48.053 Ben ... 24 00: 00: 48.088 -> 00: 00: 50.088 Buka. 25 00: 00: 51.225 -> 00: 00: 53.358 Ini adalah kunci ... di hatiku. 26 00: 00: 53.394 -> 00: 00: 54.826 Oke, itu terdengar jauh lebih baik 27 00: 00: 54.861 -> 00: 00: 56.328 ketika saya sedang berlatih. 28 00: 00: 56.363 -> 00: 00: 57.495 [keduanya tertawa] 29 00: 00: 57.531 -> 00: 01: 00.665 Oh, ini indah. Terima kasih. 30 00: 01: 00.700 -> 00: 01: 02.467 [PA]: Penumpang, silakan lanjutkan ke gerbang. 31 00: 01: 03.503 -> 00: 01: 04.536 Aku mencintaimu. 32 00: 01: 05,572 -> 00: 01: 06,671 Aku juga mencintaimu. 33 00: 01: 06.706 -> 00: 01: 07.672 Saya harus pergi. 34 00: 01: 07.707 -> 00: 01: 10.175 Ya. 35 00: 01: 10.210 -> 00: 01: 11.176 Di sini, saya akan memegang ini. 36 00: 01: 11.211 -> 00: 01: 12.777 Terima kasih. 37 00: 01: 13.847 -> 00: 01: 15.113 Yakin Anda mendapatkan segalanya? 38 00: 01: 15.149 -> 00: 01: 16.214 Ya. Saya siap. 39 00: 01: 16.250 -> 00: 01: 18.516 Jangan lupa menelepon saya begitu Anda mendarat. 40 00: 01: 18,552 -> 00: 01: 19.651 Aku - aku janji. 41 00: 01: 19.686 -> 00: 01: 20.752 Pesawat ulang-alik itu akan menunggu 42 00: 01: 20.787 -> 00: 01: 21.853 tepat di luar klaim bagasi. 43 00: 01: 21.888 -> 00: 01: 22.854 Jika tidak ada di sana - 44 00: 01.882 -> 00: 01: 24.122 Aku bahkan tidak akan mengatakannya, Ben. 45 00: 01: 24.158 -> 00: 01: 25.590 Aku hanya akan naik pesawat 46 00: 01: 25.625 -> 00: 01: 27.125 dan berpura-pura bahwa aku akan menemuimu besok. 47 00: 01: 27.161 -> 00: 01: 28.360 - Rencana bagus. - Anda tahu, ini enam bulan. 48 00: 01: 28.395 -> 00: 01: 29.428 Kita bisa melakukan ini. 49 00: 01: 29.463 -> 00: 01: 30.595 Tentu saja. 50 00: 01: 30.630 -> 00: 01: 32.397 Benar? Baik. 51 00: 01: 32,433 -> 00: 01: 33,432 Ini akan menjadi luar biasa. 52 00: 01: 33.467 -> 00: 01: 35.600 Maksudku, ini yang kita berdua inginkan, kan? 53 00: 01: 35.635 -> 00: 01: 37.635 Maksudku, ini adalah for both of us. 54 00: 01: 37.671 -> 00: 01: 39.537 Anda dapat memiliki waktu untuk menyelesaikan novel Anda, dan ... 55 00:01 : 39.573 -> 00: 01: 40.705 Alhamdulillah kau pergi. 56 00: 01: 40.740 -> 00: 01: 42.140 Saya akhirnya bisa menyelesaikan beberapa pekerjaan. 57 00: 01: 42.176 -> 00: 01: 44.209 [tertawa] 58 00: 01: 44.244 -> 00: 01: 45.577 Saya akan kembali, 59 00: 01: 45.612 -> 00: 01: 47.112 dan itu akan seperti aku tidak pernah pergi. 60 00: 01: 47.147 -> 00: 01: 48.313 Kita akan bersama, 61 00: 01: 48.349 -> 00: 01: 49.814 dan itu akan sangat hebat. 62 00: 01: 51.185 -> 00: 01: 53.151 Ini sudah cukup bagus. 63 00: 01: 54.188 -> 00: 01: 58.223 [♪♪] 64 00: 01: 58.258 -> 00: 02: 00.125 Aku mencintaimu, Ben. 65 00: 02: 00.160 -> 00: 02: 01.826 Aku sangat mencintaimu. 66 00: 02: 05.699 -> 00: 02: 07.832 Nothing'll pernah mengubah itu. 67 00: 02: 07.868 -> 00: 02: 10.502 [♪♪] 68 00: 02: 14.241 -> 00: 02: 15.440 Bye. 69 00: 02: 20.881 -> 00:02:23, 70 00: 02: 35.862 -> 00: 02: 37.595 [♪^^] 71 00: 02: 37.631 -> 00: 02: 39.898 ♪ Beri aku kembali Natal yang aku tahu ♪ 72 00: 02: 39.933 - -> 00: 02: 41.666 ♪ Tergantung di pohon dan mistletoe ... ♪ 73 00: 02: 41701 -> 00: 02: 43.635 Selamat Natal! 74 00: 02: 43.670 -> 00: 02: 45.470 Selamat Natal! 75 00: 02: 45.506 -> 00: 02: 46.604 Terima kasih. 76 00: 02: 46.640 -> 00: 02: 47.705 Selamat Natal. 77 00: 02: 47.741 -> 00: 02: 49.307 Terima kasih. Selamat Natal. 78 00: 02: 49.343 -> 00: 02: 52.210 - Selamat Natal. - Selamat Natal. 79 00: 02: 52.246 -> 00: 02: 56.314 ♪ ... Bersihkan debu dari Old St. Nick ♪ 80 00: 02: 56.350 -> 00: 02: 57.849 ♪ Dia punya daftar ♪ 81 00: 02: 57.884 -> 00: 03: 01.219 ♪ La , la, la, la, la la, la, la ♪ 82 00: 03: 01.255 -> 00: 03: 03.522 ♪ Yang aku inginkan untuk Natal ♪ 83 00: 03: 03.557 -> 00: 03: 06.191 ♪ Semua orang saya pulang ♪ 84 00: 03: 06.226 -> 00: 03: 07.259 [Hanna]: Ini luar biasa. 85 00: 03: 07.294 -> 00: 03: 08.360 Saya tidak percaya 86 00: 03: 08.395 -> 00: 03: 10.762 berapa banyak informasi yang ada tentang orang ini. 87 00: 03: 10.797 -> 00: 03: 11.763 [Carl]: Hebat, Hanna, 88 00: 03: 11.798 -> 00: 03: 14.199 [Hanna]: Lihat ini. 91 00: 03: 18.372 -> 00: 03: 21.239 dan sebanyak saya suka pengintaian ini, 89 00: 03: 14.234 -> 00: 03: 15.867 Saya kedinginan. 90 00: 03: 15.902 -> 00: 03: 18.336 Ray Campbell kehabisan Miami, Tulsa, Las Vegas - 92 00: 03: 21.275 -> 00: 03: 23.708 penipuan yang sama, selalu selama liburan. 93 00: 03: 23.743 -> 00: 03: 25.477 Bisakah saya menyalakan pemanas? 94 00: 03: 25.512 -> 00: 03: 26.844 Aku tidak bisa merasakan jari-jariku. 95 00: 03: 26.880 -> 00: 03: 30.415 Berapa kali kita mengalami ini? 96 00: 03: 30.451 -> 00: 03: 31.849 Terima kasih. 97 00: 03: 31.885 -> 00: 03: 34.486 Apa yang kamu lakukan untuk Natal? 98 00: 03: 34.521 -> 00: 03: 36.955 Banyak pekerjaan untuk mengejar ketinggalan. 99 00: 03: 36.990 -> 00: 03: 38.856 Aku akan pergi mengunjungi keluargaku di Wisconsin. 100 00: 03: 38.892 -> 00: 03: 41.359 Mereka menyukai Natal, selalu membuat masalah besar. 101 00: 03: 41.395 -> 00: 03: 42.427 Ketika saya tumbuh dewasa - 102 00: 03: 42.463 -> 00: 03: 43.928 Carl. 103 00: 03: 43.964 -> 00: 03: 47.699 Go. 104 00: 03: 47.734 -> 00: 03: 49.701 [rem mendecit ] 105 00: 03: 52.473 -> 00: 03: 53.871 Permisi, Ray Campbell? 106 00: 03: 53.907 -> 00: 03: 55.740 Hanna Dunbar, Channel 8 News. 107 00: 03: 55.775 -> 00: 03: 57.576 Maukah Anda menanggapi tuduhan 108 00: 03: 57.611 -> 00: 03: 58.876 bahwa badan amal Anda sebenarnya palsu, 109 00: 03: 58.912 -> 00: 03: 59.877 and you pocket sumbangan sendiri? 110 00: 03: 59.913 -> 00: 04: 01.346 Charity? 111 00: 04: 01.381 -> 00: 04: 02.547 Apa yang kamu bicarakan? 112 00: 04: 02.583 -> 00: 04: 03.615 Anda meminta sesuatu 113 00: 04: 03.650 -> 00: 04: 05.484 yang disebut "The Christmas Stocking Fund." 114 00: 04: 05,519 -> 00: 04: 08,653 Anda salah , nona. Saya dalam bisnis katering. 115 00: 04: 08.688 -> 00: 04: 11.590 Penyelidikan saya menunjukkan bahwa panggilan telepon dan email 116 00: 04: 11.625 -> 00: 04: 12.957 semuanya telah dilacak kembali ke gudang ini, 117 00: 04: 12.993 -> 00: 04: 14.292 yang disewakan atas nama Anda. 118 00: 04: 14.328 -> 00: 04: 16.294 Tunggu sebentar, aku tahu kamu. 119 00: 04: 16.330 -> 00: 04: 17.996 Anda berada di semua bus. 120 00: 04: 18.031 -> 00: 04: 19.631 Saya tidak bisa mengatakan apa-apa. 121 00: 04: 19.666 -> 00: 04: 20.898 Mr. Campbell, bukankah itu mengganggumu 122 00: 04: 20.934 -> 00: 04: 22.934 untuk mengeksploitasi kemurahan hati begitu banyak orang yang baik hati? 123 00: 04: 22.969 -> 00: 04: 25.337 Saya katakan, kita sudah selesai di sini. Matikan kamera. 124 00: 04: 25.372 -> 00: 04: 27.339 [Percakapan yang tumpang tindih] 125 00: 04: 27.374 -> 00: 04: 29.474 Hei, hei! Anda tidak bisa masuk ke sini! 126 00: 04: 29.510 -> 00: 04: 31.776 Matikan! Matikan itu. 127 00: 04: 31.811 -> 00: 04: 33.945 Matikan! 128 00: 04: 33.980 -> 00: 04: 35.980 [telepon berdering] 129 00: 04: 36.983 -> 00: 04: 38.778 Sementara kebanyakan orang merayakan Natal 130 00: 04: 38.818 -> 00: 04.040.084 sebagai waktu pemberian, 131 00: 04: 40.120 -> 00:04 : 42.954 orang lain mengeksploitasi kedermawanan itu untuk keuntungan mereka sendiri. 132 00: 04: 42.989 -> 00: 04: 44.856 Dengan begitu banyak orang yang membutuhkan, 133 00:04 : 44.891 -> 00: 04: 46.824 penting kita melakukan apa yang bisa kita lakukan untuk membantu orang lain, 134 00: 04: 46.860 -> 00: 04: 49.294 tetapi juga sama saja penting kita tetap waspada 135 00: 04: 49.329 -> 00: 04: 50.895 tentang kemana sumbangan kami pergi. 136 00: 04: 50.930 -> 00: 04: 52.564 Jadi, jika seseorang memanggilmu 137 00: 04: 52.599 -> 00: 04: 54.032 dari "Christmas Stocking Fund , " 138 00: 04: 54.067 -> 00: 04: 56.301 berikan sumbangan yang paling banyak mengatakan-- 139 00: 04: 56.336 -> 00:04: 57.769 segumpal batu bara. 140 00: 04: 57.804 -> 00: 05: 00.738 Ini laporan Hanna Dunbar. Berita Channel 8. 141 00: 05: 04.344 -> 00: 05: 05.310 Benarkah? 142 00: 05: 05,345 -> 00: 05: 06,378 Apa? 143 00:05: 144 00: 05: 07.444 -> 00: 05: 08.413 dia bilang kamu mengayunkannya , 145 00: 05: 08.448 -> 00: 05: 09.814 yang bungkusnya berada di atas kepala kamu. 146 00: 05: 09.849 -> 00: 05: 10.815 Bagaimana permainannya? 147 00: 05: 10.850 -> 00: 05: 11.883 Apakah Anda bercanda? Melalui atap. 148 00: 05: 11.918 -> 00: 05: 13.485 People are calling, SMS, tweeting 149 00: 05: 13.520 -> 00: 05: 15.487 Setiap orang ingin mengetahui tempat yang tepat untuk disumbangkan. 150 00: 05: 15.522 -> 00: 05: 17.021 Oke. Itulah tepatnya yang kami lakukan untuk tindak lanjut. 151 00: 05: 17.057 -> 00: 05: 18.923 Tunjukkan sisi lain dari koin. 152 00: 05: 18.958 -> 00: 05: 20.725 Tunjukkan tempat-tempat yang bisa mereka percayai - 153 00: 05.720 -> 00: 05: 22.460 uh, sumbangan, pekerjaan sukarela. 154 00: 05: 22,496 -> 00: 05: 23,695 Saya menyukainya. Ayo lakukan. 155 00: 05: 23.730 -> 00: 05: 24.729 Oke. 156 00: 05: 25.999 -> 00: 05: 27.666 Sementara itu, 157 00: 05: 27.701 -> 00: 05: 29.901 bagaimana kalau kita merayakan makan malam malam ini? 158 00: 05: 29.936 -> 00: 05: 31.969 Saya tidak bisa. What about tomorrow night? 159 00: 05: 32,005 -> 00: 05: 34,872 Ini adalah pesta Natal kantor besok malam, ingat? 160 00: 05: 34.908 -> 00: 05: 35.973 Ingatkan aku lagi mengapa kita mengadakan pesta 161 00: 05: 36,009 -> 00: 05: 38.076 dengan orang yang sama dengan tempat kita bekerja setiap hari? 162 00: 05: 38.111 -> 00: 05: 40.912 Karena ini Natal, Hanna. 163 00: 05: 40.947 -> 00: 05: 42.414 Dan karena hot shot korporat 164 00: 05: 42.449 -> 00: 05: 43.981 seperti bergaul dengan reporter bintang mereka. 165 00: 05: 44.017 -> 00: 05: 46.951 Tentu saja, itu adil direktur berita Anda yang berbicara. 166 00: 05: 46.986 -> 00: 05: 49.053 Benarkah? Nah, apa yang dikatakan oleh pria tampan saya 167 00: 05: 49.089 -> 00: 05: 50.422 dan pacar yang menarik harus berkata? 168 00: 05: 50.457 -> 00: 05: 52.123 Aku melihat kami keluar awal 169 00: 05: 52.158 -> 00: 05: 54.426 dan makan malam romantis sedikit di Martello's. 170 00:05:54,461 --> 00:05:57,395 Dan itulah yang ingin saya dengar. 171 00: 05: 57.431 -> 00: 05: 59.097 Dan mari kita kumpulkan daftar amal itu bersama-sama 172 00: 05: 59.132 -> 00: 06: 00.965 segera, Carrie, Karena Grant ada di kapal. 173 00: 06: 01.000 -> 00: 06: 02.400 Saya pikir kita bisa menindaklanjutinya di udara 174 00: 06: 02,436 -> 00: 06: 03401 besok. 175 00: 06: 03,437 -> 00: 06: 04,669 Saya sudah mulai memeriksa beberapa tempat. 176 00: 06: 04.705 -> 00: 06: 06.137 Orang baik. Mereka bisa menggunakan steker. 177 00: 06: 06.172 -> 00: 06: 07.839 Oke, bagus. Anda tahu, saya benar-benar ingin mempermainkan 178 00: 06: 07.874 -> 00: 06: 09.107 semuanya Natal. 179 00: 06: 09.142 -> 00: 06: 11.743 Anjing dan anak-anak dan membakar penjualan dan rusa kutub di atas atap - 180 00: 06: 11.778 -> 00: 06: 12.977 apa pun yang mereka punya. 181 00: 06: 13.012 -> 00: 06: 15.780 Semua hal hangat dan tidak jelas yang Anda sukai sepanjang tahun ini? 182 00: 06: 15.815 -> 00: 06: 17.582 Hey, I got nothing melawan Natal, 183 00: 06: 17.618 -> 00: 06: 20.118 selama itu terlihat bagus di kamera. 184 00: 06: 20.153 -> 00: 06: 21.453 Akan kulihat apa yang bisa kulakukan. 185 00: 06: 21.488 -> 00: 06: 23.455 Hebat. Ada yang lain? 186 00: 06: 26.192 -> 00: 06: 28.426 Ada satu hal yang cepat. 187 00: 06: 28.462 -> 00: 06: 30.094 Ada apa? 188 00: 06: 30.130 -> 00: 06: 31.129 [mengambil nafas] 189 00: 06: 31.164 -> 00: 06: 32.997 Saya punya ide untuk cerita Natal. 190 00: 06: 33.032 -> 00: 06: 34.499 Ada pusat perlindungan keluarga di pusat kota, 191 00: 06: 34.534 -> 00: 06: 36.568 mereka sudah ada sekitar , misalnya, 20 tahun-- 192 00: 06: 36.603 -> 00: 06: 38.770 Carrie, saya ingin mendengar semua tentang hal itu, 193 00: 06: 38.805 -> 00: 06: 39.771 tetapi saya tidak punya waktu 194 00: 06: 39.806 -> 00: 06: 41.473 untuk memberikan perhatian penuh saya sekarang. 195 00: 06: 41.508 -> 00: 06: 43.875 Oh Oh tentu saja. 196 00: 06: 43.910 -> 00: 06: 46.844 Sementara itu, mengapa Anda tidak mengirim e-mail, 197 00: 06: 46.880 -> 00: 06: 49.981 dan saya akan lihatlah sesegera mungkin. 198 00: 06: 50.016 -> 00: 06: 51.683 Oke? 199 00: 06: 51.718 -> 00: 06: 52.917 Terima kasih. 200 00: 06: 52.952 -> 00: 06: 55.587 Saya akan berada di sini saat Anda membutuhkan saya. 201 00: 06: 55.622 -> 00: 06: 56.821 Anda selalu begitu. 202 00: 06: 59.192 -> 00: 07: 00.558 [bell clanging ] 203 00: 07: 00.594 -> 00: 07: 02.627 Selamat Natal! 204 00: 07: 02.666 -> 00: 07: 04.862 Terima kasih, tuan. Selamat Natal. 205 00: 07: 04.889 -> 00: 07: 06.964 [♪♪] 206 00: 07: 11.971 -> 00: 07: 14.806 Aku hanya merasa sudah waktunya, Harold. 207 00: 07: 14.841 -> 00: 07: 16.808 Maksudku, aku suka tempat ini, 208 00: 07: 16.843 -> 00: 07: 18.610 tapi kita berdua tahu aku siap untuk ini. 209 00: 07: 18.645 -> 00: 07: 20.845 Kami telah melakukan tarian ini selama berminggu-minggu sekarang, Harold. 210 00: 07: 20.880 -> 00: 07: 23.080 Saya tidak tahu apa lagi yang bisa saya katakan untuk meyakinkan Anda. 211 00: 07: 23.116 -> 00: 07: 25.149 Anda tidak harus melakukannya. 212 00: 07: 26.486 -> 00: 07: 27.452 Apa? 213 00: 07: 27.487 -> 00: 07: 29.688 Saya hanya ingin melihat wajah Anda 214 00: 07: 29.723 -> 00: 07: 31.222 ketika saya memberi tahu Anda bahwa Dewan 215 00: 07: 31.257 - > 00: 07: 33.558 telah menyetujui permintaan Anda. 216 00: 07: 33.593 -> 00: 07: 35.527 Mereka punya? 217 00: 07: 35.562 -> 00: 07: 38.229 [terkekeh] Selamat. 218 00: 07: 38.264 -> 00: 07: 39.731 Pada tahun baru, 219 00: 07: 39.766 -> 00: 07: 42.967 Anda akan menjadi Koresponden Berita Khusus kami 220 00: 07: 43.002 -> 00: 07: 44.669 untuk biro New York. 221 00: 07: 44.705 -> 00: 07: 46.037 Terima kasih! 222 00: 07: 46.072 -> 00: 07: 47.939 Ini adalah ... 223 00: 07: 47.974 -> 00: 07: 49.774 I just-- 224 00: 07: 49.810 -> 00: 07: 51.075 Terima kasih banyak! 225 00: 07: 51.110 -> 00: 07: 52.910 [tertawa] 226 00: 07: 52.946 -> 00: 07: 55.012 [bel berbunyi] 227 00: 07: 56.550 -> 00: 07: 58.216 Selamat Hari Natal. 228 00: 07: 58.251 -> 00: 08: 00.918 Sepertinya seseorang penuh semangat Natal. 229 00: 08: 00.954 -> 00: 08: 03.955 Sebenarnya, ini adalah hari yang cukup baik. 230 00: 08: 03.990 -> 00: 08: 05.490 Baiklah, Anda layak mendapatkannya. 231 00: 08: 05,525 -> 00: 08: 06,558 Itu adalah kisah yang luar biasa 232 00: 08: 06,593 -> 00: 08: 08,593 yang Anda laporkan pada berita sebelumnya hari ini. 233 00: 08: 08.628 -> 00: 08: 10.729 Oh. Terima kasih banyak. 234 00: 08: 10,764 -> 00: 08: 11,896 Bisakah saya bertanya sesuatu? 235 00: 08: 11.931 -> 00: 08: 14.733 - Sebenarnya, saya sangat membutuhkan-- - Tidak tidak Tidak. Itu hanya ... 236 00: 08: 14.768 -> 00: 08: 16.234 Bagaimana Anda tahu cerita mana yang nyata 237 00: 08: 16.269 -> 00: 17.268 and which ones aren't? 238 00: 08: 17.303 -> 00: 08: 21.673 Anda hanya harus ... mempercayai insting Anda. 239 00: 08: 21.708 -> 00: 08: 23.808 Ini benar-benar cara terbaik untuk membuat pilihan yang tepat. 240 00: 08: 23.844 -> 00: 08: 25.677 "Naluri." 241 00: 08: 25.712 -> 00: 08: 26.878 Hmm. 242 00: 08: 29.282 -> 00: 08: 32.183 Selamat Natal! 243 00: 08: 33.820 -> 00: 08: 36.554 [♪♪] 244 00: 08: 59.846 -> 00: 09: 01.345 Ide yang bagus, Carrie. 245 00: 09: 07.854 -> 00: 09: 10.588 [♪♪] 246 00: 09: 10.624 -> 00: 09: 12.056 Baiklah, mari kita selesaikan, semuanya. 247 00: 09: 12.091 -> 00: 09: 13.558 Aku tahu kita semua dalam mode liburan, 248 00: 09: 13.593 -> 00: 09: 15.760 tapi kita masih punya kabar untuk dilakukan. 249 00: 09: 15.796 -> 00: 09: 17.695 Pertama, saya ingin mengucapkan selamat 250 00: 09: 17.731 -> 00: 09: 19.997 pemberani kita sendiri Hanna Dunbar 251 00: 09: 20.033 -> 00 : 09: 23.701 untuk sekali lagi pergi untuk jugular. 252 00: 09: 23.737 -> 00: 09: 26.203 Ayo, teman. Ikan dalam tong. 253 00: 09: 26.239 -> 00: 09: 28.773 Sekarang, Hanna sedang mengerjakan tindak lanjut, 254 00: 09: 28.809 -> 00: 09: 29.874 untuk memberi tahu pemirsa kami 255 00: 09: 29.910 -> 00: 09: 31.709 tempat yang tepat bagi mereka untuk memberikan sumbangan. 256 00: 09: 31.745 -> 00: 09: 33.945 Sebenarnya, ada ide berbeda yang ingin saya jalankan oleh Anda. 257 00: 09: 33.980 -> 00: 09: 35.647 Oke. 258 00: 09: 35.682 -> 00: 09: 37.248 Dan Carrie layak mendapat pujian atas ini. 259 00: 09: 37.283 -> 00: 09: 39.150 Dia sangat membantu menyatukannya. 260 00: 09: 39.185 -> 00: 09: 40.919 Saya suka bagaimana Anda membawanya. 261 00: 09: 40.954 -> 00: 09: 41.920 Mari kita dengarkan. 262 00: 09: 41.955 -> 00: 09: 43.755 Ada pusat perlindungan keluarga di pusat kota 263 00: 09: 43.790 -> 00: 09: 45.122 yang telah ada di sana selama hampir 20 tahun. 264 00: 09: 45.158 -> 00: 09: 47.659 Wanita yang menjalankannya, Helen Sander, 265 00: 09: 47.694 -> 00: 09: 49.193 sebenarnya tinggal di jalanan sendirian 266 00: 09: 49.228 -> 00: 09: 50.227 untuk sementara waktu. 267 00: 09: 50.263 -> 00: 09: 53.197 Dan di situlah dia, Malam Natal, 268 00: 09: 53.232 -> 00: 09: 55.600 hampir 20 tahun yang lalu ... 269 00: 09: 55.635 -> 00: 09: 57.602 [langkah kaki bergema] 270 00: 09: 57.637 -> 00: 09: 59.737 Ahh! Saya baru saja mendengar kabar baik! 271 00: 09: 59,773 -> 00: 10: 00,872 Kami mendapat lampu hijau untuk kisah perlindungan! 272 00: 10: 00.907 -> 00: 10: 02.239 Grant menyukai gagasan itu. 273 00: 10: 02.275 -> 00: 10: 03.942 Oh, itu sangat keren. 274 00: 10: 03,977 -> 00: 10: 06,344 Oke. Jadi, apa yang terjadi sekarang? Maksud saya, bagaimana kita melakukan ini? 275 00: 10: 06.379 -> 00: 10: 07.946 Mari kita siapkan wawancara 276 00: 10: 07.981 -> 00: 10: 09.246 dengan Helen Sander segera. 277 00: 10: 09.282 -> 00: 10: 10.682 Saya ingin melakukannya di shelter, 278 00: 10.717 -> 00: 10: 11.983 but find out if she has 279 00: 10: 12.018 -> 00:10: 13.751 kantor, di suatu tempat sepi, 280 00: 10: 13.787 -> 00: 10: 15.353 di mana saya benar-benar dapat berbicara dengannya. 281 00: 10: 16,756 -> 00: 10: 19,190 Oh. Um ... Saya pikir-- 282 00: 10: 20.393 -> 00: 10: 21.860 Apa yang salah? 283 00: 10: 21.895 -> 00: 10: 22.861 N-- No. 284 00: 10: 22.896 -> 00: 10: 24.128 Maksudku, aku hanya, um ... 285 00: 10: 24.163 - -> 00: 10: 25.797 Saya pikir, ketika saya menyampaikan ceritanya kepada Anda - 286 00: 10: 25.832 -> 00: 10: 27.264 Dan Anda melakukan pekerjaan yang baik, 287 00: 10: 27.300 -> 00: 10: 29.767 tetapi saya harus memutarkannya sendiri, 288 00: 10: 29.803 -> 00: 10: 32.169 itulah yang dijual Grant pada cerita. 289 00: 10: 33.673 -> 00: 10: 35.874 Benar. [Terkekeh paksa] 290 00: 10: 38.277 -> 00: 10: 39.377 Carrie-- 291 00: 10: 39.412 -> 00: 10: 41.880 Dengar, aku tahu ini sulit, 292 00: 10: 41.915 -> 00:10: 43.948 tetapi Anda belum siap untuk melangkah di depan kamera, 293 00:10:43,984 --> 00:10:45,650 belum, tetapi Anda akan sampai di sana. 294 00: 10: 45.685 -> 00: 10: 48.185 Percaya padaku. Jangan khawatir. 295 00: 10: 48.221 -> 00: 10: 49.387 Anda hanya harus bersabar. 296 00: 10: 49.422 -> 00: 10: 51.255 Kamu benar. 297 00: 10: 52,425 -> 00: 10: 55,259 Dan sementara itu, saya pikir kami membuat tim yang hebat. 298 00: 10: 55.294 -> 00: 10: 57.428 Jadi saya mengandalkan Anda 299 00: 10: 57.463 -> 00: 10: 59.430 untuk terus melakukan semua hal besar yang Anda lakukan di sini, 300 00:10 : 59.465 -> 00: 11: 00.865 jadi aku bisa melakukan apa yang aku lakukan 301 00: 11: 00.901 -> 00: 11: 02.934 dan, bersama-sama, 302 00: 11: 02.969 -> 00: 11: 05.236 we dapat menjadikan cerita ini kemenangan lain bagi tim. 303 00: 11: 05.271 -> 00: 11: 07.138 Kedengarannya bagus? 304 00: 11: 07.173 -> 00: 11: 09.206 Tentu saja. 305 00: 11: 10,410 -> 00: 11: 12,243 Saya akan segera mengatur wawancara itu. 306 00: 11: 12.278 -> 00: 11: 13.444 Terima kasih, Carrie. 307 00: 11: 13.479 -> 00: 11: 15.914 [♪♪♪] 308 00: 11: 24.724 -> 00: 11: 27.324 [telepon berdering] 309 00: 11: 29.863 -> 00: 11: 30.929 Halo? 310 00: 11: 30.964 -> 00: 11: 32.263 Oh, terima kasih, Stuart. 311 00: 11: 32.298 -> 00: 11: 34.365 Beritahu saya kapan mobil tiba di sini. 312 00: 11: 35.902 -> 00: 11: 37.969 [komputer dings ] 313 00: 11: 38.004 -> 00: 11: 39.370 [menghela nafas lelah] 314 00: 11: 39.405 -> 00: 11: 41.806 [kunci pukulan] 315 00: 11: 44.510 -> 00: 11: 46.343 [ pelan terkesiap] 316 00: 11: 46.379 -> 00: 11: 48.412 Ben? 317 00: 11: 49.983 -> 00: 11: 52.383 [♪♪♪] 318 00: 11: 54.287 -> 00: 11: 55.453 [terkekeh] 319 00: 11: 59.425 -> 00: 12: 01.258 [telepon berdering] 320 00: 12: 05,465 -> 00: 12: 06,530 Ya? 321 00: 12: 07.767 -> 00: 12: 10.101 Oke, saya akan segera turun. 322 00: 12: 10.136 -> 00: 12: 12.136 [beep] 323 00: 12: 31.024 -> 00: 12: 33.091 Aku menangkap cerita Anda yesterday, Ms. Dunbar. 324 00: 12: 33.126 -> 00: 12: 34.492 Itu adalah pekerjaan benar-benar bagus. 325 00: 12: 34,527 -> 00: 12: 35,493 Terima kasih, Stuart. 326 00: 12: 35,528 -> 00: 12: 37,095 Anda bersenang-senang malam ini. Anda layak mendapatkannya. 327 00: 12: 37.130 -> 00: 12: 38.863 - Saya akan mencoba. - Baik. 328 00: 12: 38.898 -> 00: 12: 40.498 ♪ Tidak ingin apa - apa melankolis ♪ 329 00: 12: 40.533 -> 00: 12: 44.168 ♪ Hanya eggnog dan holly kecil ♪ 330 00: 12: 44.203 -> 00: 12: 47,005 ♪ Di liburan ini bersamamu ♪ 331 00: 12: 47,040 -> 00: 12: 49,073 [obrolan pesta] 332 00: 12: 49,109 -> 00: 12: 51,342 ♪ Jadi cepatlah naik Jangan biarkan aku menunggu ♪ 333 00: 12: 51.377 -> 00: 12: 54.245 ♪ Aku sedang ingin merayakan ♪ 334 00: 12: 54.280 -> 00: 12: 56.047 ♪ Hanya ingin liburan untuk ... ♪ 335 00: 12: 56.082 -> 00: 12: 57.915 Jadi? Apakah Anda menjadi gadis yang baik tahun ini? 336 00: 12: 57.951 -> 00: 13: 00.217 Nah, jika berada di pesta ini penting. 337 00: 13: 00.253 -> 00: 13: 01.218 Jika saya tidak tahu, 338 00: 13: 01.254 -> 00: 13: 03.587 Saya bersumpah Anda bersenang-senang. 339 00: 13: 10.096 -> 00: 13: 12.196 Katakan padaku sesuatu, Grant. 340 00: 13: 12.231 -> 00: 13: 13.230 Jika ... 341 00: 13: 13.266 -> 00: 13: 14.866 Jika seseorang dari masa lalumu 342 00: 13: 14.901 -> 00: 13: 16.167 menghubungi Anda di Internet, 343 00: 13: 16.202 -> 00: 13: 17.869 dan itu benar-benar tiba-tiba, 344 00: 13: 17.904 -> 00: 13: 19.037 apa yang Anda lakukan? 345 00: 13: 19.072 -> 00: 13: 21.139 Nah, itu tergantung pada apa yang kita bicarakan di sini. 346 00: 13: 21.174 -> 00: 13: 22.339 Apakah orang ini berhutang uang padamu, 347 00: 13: 22.375 -> 00: 13: 24.341 atau api tua? 348 00: 13: 24.377 -> 00: 13: 26.911 Ya, dia tidak berhutang uang padaku. 349 00: 13: 26.946 -> 00: 13: 28.279 Mudah. Blokir dia. 350 00: 13: 28.314 -> 00: 13: 29.280 Benarkah? 351 00: 13: 29.315 -> 00: 13: 31.983 Oh, ya. Pernah ke sana, melakukan itu. 352 00: 13: 32.018 -> 00: 13: 34.118 Maksudku, tidak semua orang penguntit. 353 00: 13: 34.154 -> 00: 13: 35.553 [terkekeh] Oke. 354 00: 13: 35.588 -> 00: 13: 37.488 Izinkan saya bertanya kepada Anda ini - 355 00: 13: 37.523 -> 00: 13: 39.190 Anda adalah seorang jurnalis terkenal, 356 00: 13: 39.225 - > 00: 13: 41.525 Anda memiliki tempat yang menakjubkan dan Anda menghasilkan banyak uang. 357 00: 13: 41.561 -> 00: 13: 44.395 Motif tersembunyi apa yang mungkin dia miliki? 358 00: 13: 44.430 -> 00: 13: 45.863 Benar? 359 00: 13: 45.899 -> 00: 13: 47.932 Ya. 360 00: 13: 47.967 -> 00: 13: 49.000 [mikrofon berderak] 361 00: 13: 49.035 -> 00: 13: 50.902 Selamat malam, semuanya. 362 00: 13: 50.937 -> 00: 13: 53.504 Jika saya bisa mendapatkan perhatian Anda sejenak. 363 00: 13: 53,539 -> 00: 13: 57,975 Saya hanya ingin meluangkan waktu sejenak untuk menawarkan Season's Greetings, 364 00: 13: 58.011 -> 00: 13: 59.276 dan terima kasih semuanya 365 00: 13: 59.312 -> 00: 14: 01.378 untuk tahun hebat lainnya di Channel 8. 366 00: 14: 01.414 -> 00: 14: 03.280 [bertepuk tangan] 367 00: 14: 04.483 -> 00: 14: 07.185 Saya juga punya satu pengumuman 368 00: 14: 07.220 -> 00: 14: 11.089 yang masuk dalam kategori "bittersweet." 369 00: 14: 11,124 -> 00: 14: 12,990 Saya senang memberi tahu Anda 370 00: 14: 13,026 -> 00: 14: 15,960 bahwa teman baik dan kolega kita Hanna Dunbar 371 00: 14: 15.995 - -> 00: 14: 17.494 telah menerima posisi 372 00: 14: 17.530 -> 00: 14: 20.998 dari Koresponden Berita Khusus di Biro New York kami. 373 00: 14: 21.034 -> 00: 14: 23.101 [bertepuk tangan] 374 00: 14: 25.071 -> 00: 14: 27.939 Saya yakin Anda semua akan setuju ketika saya mengatakan 375 00: 14: 27.974 - -> 00: 14: 29.974 kerugian kita adalah keuntungan New York. 376 00: 14: 31.410 -> 00: 14: 32.944 Terima kasih. 377 00: 14: 34.547 -> 00: 14: 35.512 New York? 378 00: 14: 35.548 -> 00: 14: 36.580 Saya sangat menyesal. 379 A 00:14:36,616 --> 00:14:39,150 - Aku tidak tahu Harold akan melakukan itu. 380 00: 14: 39.185 -> 00: 14: 40.985 Aku ingin memberitahumu saat makan malam. 381 00: 14: 41.020 -> 00: 14: 42.653 Saya tahu bahwa kita memiliki banyak hal untuk dibicarakan. 382 00: 14: 42.688 -> 00: 14: 45.189 Hanna. Selamat. 383 00: 14: 45.225 -> 00: 14: 46.991 Anda tidak kesal? 384 00: 14: 47.026 -> 00: 14: 48.325 Apakah Anda bercanda? Itu membunuhku! 385 00: 14: 48.361 -> 00: 14: 49.560 Saya ingin sekali bekerja di New York. 386 00: 14: 49.595 -> 00: 14: 51.062 [terkekeh] 387 00: 14: 51.097 -> 00: 14: 53.330 Maksudku, tentang ... tentang kita. 388 00: 14: 53.366 -> 00: 14: 55.633 Oh! [gagap] 389 00: 14: 55.668 -> 00: 14: 58.502 Ya. Ya. Tentu saja. 390 00: 14: 58,537 -> 00: 15: 01,172 Maksudku, ini sangat hebat. 391 00: 15: 01.207 -> 00: 15: 03.374 Aku benar-benar akan merindukanmu, 392 00: 15: 03.409 -> 00: 15: 04.608 tapi ... 393 00: 15: 04.644 -> 00 : 15: 06.610 kami berdua tahu salah satu dari kami akan bergerak cepat atau lambat. 394 00: 15: 07.713 -> 00: 15: 10.081 Ya-- tidak, tentu saja, itu ... 395 00: 15: 10.116 -> 00: 15: 12.984 Maksudku, ini terjadi setiap saat, tapi- - 396 00: 15: 13.019 -> 00: 15: 15.186 Ayo hadapi itu, Hanna. 397 00: 15: 15.221 -> 00: 15: 17.421 Orang-orang seperti Anda dan saya, 398 00: 15: 17.456 -> 00: 15: 19.290 satu-satunya hal yang benar-benar kami cintai dengan 399 00:15: 19.325 -> 00: 15: 20.658 adalah karier kami. 400 00: 15: 20.693 -> 00: 15: 23.161 Itu sebabnya kami sangat baik. 401 00: 15: 23.196 -> 00: 15: 25.196 Selamat. 402 00: 15: 26.732 -> 00: 15: 28.732 [clink] 403 00: 15: 35.175 -> 00: 15: 37.208 [♪♪♪ 404 00: 15: 39.179 -> 00: 15: 40.311 Oh, ho, ho! 405 00: 15: 40.346 -> 00: 15: 41.979 Ini bukan ruang makan siang. 406 00: 15: 42.015 -> 00: 15: 44.381 Eh, kembali ke cara Anda datang, dua kiri, lalu kanan. 407 00: 15: 44,417 -> 00: 15: 45,950 Hei! Lihat siapa! 408 00: 15: 45.985 -> 00: 15: 47.218 Oh ... 409 00: 15: 47.253 -> 00: 15: 49.320 Anda berada di sudut. 410 00: 15: 49.355 -> 00: 15: 51.722 Dan Anda mengalami hari yang menyenangkan! 411 00: 15: 51.757 -> 00: 15: 53.590 New York, ya? Selamat. 412 00: 15: 53.626 -> 00: 15: 55.359 Terima kasih. 413 00: 15: 55.394 -> 00: 15: 56.527 Mengapa kamu tidak merayakannya? 414 00: 15: 56.562 -> 00: 16: 00.597 Saya tidak tahu persis apa yang Anda sebut orang Natal. 415 00: 16: 00,633 -> 00: 16: 03,067 Oh, saya tidak tahu. 416 00: 16: 03.102 -> 00: 16: 05.536 Bagiku seperti 417 00: 16: 05,571 -> 00: 16: 07,471 permintaan Natal di benakmu. 418 00: 16: 07.5006 -> 00: 16: 10.041 Saya mendapatkan semua yang saya butuhkan, terima kasih. 419 00: 16: 10.076 -> 00: 16: 11.209 Oh, tidak. 420 00: 16: 11.244 -> 00: 16: 12.343 A " Harapan Natal" 421 00: 16: 12.378 -> 00: 16: 14.145 bukan tentang apa yang Anda butuhkan ... 422 00: 16: 14.180 -> 00: 16: 15.746 ini tentang apa yang Anda inginkan. 423 00: 16: 15.781 -> 00: 16: 18.382 Dan saya memiliki semua yang saya inginkan. 424 00: 16: 18,417 -> 00: 16: 21,252 Dan hanya sebagai catatan, saya tidak mendapatkannya dengan berharap. 425 00: 16: 21.287 -> 00: 16: 23.487 Saya bekerja sangat keras to get where I am. 426 00: 16: 23.522 -> 00: 16: 26.790 Dan dengan memercayai insting Anda untuk membuat pilihan yang tepat? 427 00: 16: 30.529 -> 00: 16: 32.129 [awkward chuckle ] 428 00: 16: 32.165 -> 00: 16: 33.697 Um, ini ... 429 00: 16: 33.733 -> 00: 16: 35.066 [gagap] 430 00: 16: 35.101 -> 00: 16: 37.735 Aku tidak - Aku tidak percaya kita melakukan percakapan ini. 431 00: 16: 37.770 -> 00: 16: 39.570 Aku bahkan tidak mengenalmu. 432 00: 16: 39.605 -> 00: 16: 41.638 Tentu Anda lakukan. 433 00: 16: 41.674 -> 00: 16: 42.806 [bell dings ] 434 00: 16: 44.043 -> 00: 16: 46.043 [♪♪♪] 435 00: 16: 47.180 -> 00:16: 48.779 [bemused chuckle ] 436 00: 16: 51.550 -> 00: 16: 53.817 [♪♪♪ 437 00: 17: 28.154 -> 00: 17: 30.254 [Santa]: Oh, tidak! " Harapan Natal" 438 00: 17: 30.290 -> 00: 17: 34.558 bukan tentang apa yang Anda butuhkan, ini tentang apa yang Anda inginkan. 439 00: 17: 36,162 -> 00: 17: 40,164 [♪♪♪] 440 00: 17: 44,437 -> 00: 17: 45,502 [bangun dengan terkesiap] 441 00: 17: 45,538 -> 00: 17: 46,537 [terengah-engah] 442 00: 17: 49,775 -> 00: 17: 52,443 [Cewek]: Bangun, Bu! Bu, bangun! 443 00: 17: 53,612 -> 00: 17: 57,381 [menggema]: Bangun, Bu! Bu, bangun! 444 00: 17: 57.417 -> 00: 17: 59.150 Ayah! 445 00: 17: 59.185 -> 00:18:00, 446 00: 18: 00.665 -> 00: 18: 02.886 [gonggongan anjing] 447 00: 18: 04.190 -> 00: 18: 06.290 [Cewek]: Mommy bangun dan kami ingin pancake! 448 00: 18: 06.326 -> 00: 18: 08.192 Mommy sudah bangun dan kami ingin pancake! 449 00: 18: 08.227 -> 00: 18: 09.460 [orang memanggil]: Panekuk sudah siap! 450 00: 18: 09,495 -> 00: 18: 11,462 [memekik] Yay! Pancake! Saya ingin pancake! 451 00: 18: 12.498 -> 00: 18: 15.299 Yay! Ayo, Toby! 452 00: 18: 16,336 -> 00: 18: 18,102 Apa yang terjadi? 453 00: 18: 18.137 -> 00: 18: 19.837 What-- Di mana pakaian saya? 454 00: 18: 19.872 -> 00: 18: 22.406 [♪♪♪ 455 00: 18: 22.442 -> 00: 18: 24.408 [terengah-engah] 456 00: 18: 25.478 -> 00: 18: 26.777 Ben? 457 00: 18: 26.812 -> 00: 18: 30.181 [Ben, berteriak]: Hanna! Panekuk semakin dingin! 458 00: 18: 30.216 -> 00: 18: 32.316 [♪♪] 459 00: 18: 34.920 -> 00: 18: 37.254 [gelap]: Pinggiran kota? 460 00: 18: 37.290 -> 00: 18: 39.290 Hanna? 461 00: 18: 41.294 -> 00: 18: 43.594 [Ben]: Ini dia. 462 00: 18: 43.629 -> 00: 18: 46.330 Oh, ya. Sempurna. 463 00: 18: 50.669 -> 00: 18: 53.270 [Ben]: Ini lezat! 464 00: 18: 53.306 -> 00: 18: 54.305 Chow down. 465 00: 18: 55.674 -> 00: 18: 56.673 Bon appetit. 466 00: 18: 56,709 -> 00: 18: 59,176 [♪♪♪ 467 00: 19: 00,313 -> 00: 19: 01,745 [Ben]: Sempurna. 468 00: 19: 01.780 -> 00: 19: 04.915 [Putri]: Semoga, Ibu akan menyukai mereka. 469 00: 19: 04.950 -> 00: 19: 07.151 [Ben]: Oh, ya. Dia akan mencintai mereka. 470 00: 19: 07.186 -> 00: 19: 09.186 Menikah? 471 00: 19: 10.656 -> 00: 19: 11.922 Saya sudah menikah! 472 00: 19: 11,957 -> 00: 19: 14,358 [♪♪♪ 473 00: 19: 16,962 -> 00: 19: 18,562 Pagi, sayang 474 00: 19: 18,597 -> 00: 19: 20,498 Saya pikir Anda mungkin sudah kembali tidur. 475 00: 19: 20.533 -> 00: 19: 21.798 [Cewek]: Hai, Bu! 476 00: 19: 21.834 -> 00: 19: 24.568 [Ben]: Maaf. Saya meminta mereka membangunkan Anda dengan lembut, 477 00: 19: 24.603 -> 00: 19: 28.205 tapi ini hari Minggu Pancake, dan kami menjadi gila! Whoo! 478 00: 19: 28.241 -> 00: 19: 30.374 [ketiganya bersorak, lalu tertawa] 479 00: 19: 31.444 -> 00: 19: 32.676 Hei. Apakah kamu baik-baik saja? 480 00: 19: 32.711 -> 00: 19: 34.678 Permisi. 481 00: 19: 34.713 -> 00: 19: 36.280 Hanna? 482 00: 19: 38.817 -> 00: 19: 39.950 Ah! [terengah] 483 00: 19: 39.985 -> 00: 19: 41.618 Brr! Sangat dingin! 484 00: 19: 43.322 -> 00: 19: 45.889 Anda pasti bercanda. 485 00: 19: 45.925 -> 00: 19: 47.358 Ah! Dingin. 486 00: 19: 47.393 -> 00: 19: 49.560 Sayang? Apa yang sedang kamu lakukan? 487 00: 19: 49.595 -> 00: 19: 51.228 Dapatkah saya meminjam ini? 488 00: 19: 51.264 -> 00: 19: 52.446 Ini sepatu bot Anda. 489 00: 19: 54.700 -> 00: 19: 57.535 Ini milik saya juga? 490 00: 19: 57.570 -> 00: 19: 58.702 Ya. 491 00: 19: 58.737 -> 00: 20: 00.737 Uh-huh. 492 00: 20: 02.5008 -> 00: 20: 03.674 A mini-van? 493 00: 20: 05.010 -> 00: 20: 06.944 Hanna, apa yang terjadi? 494 00: 20: 06,979 -> 00: 20: 10,548 Saya akan mengembalikannya. 495 00: 20: 10.583 -> 00: 20: 12.516 Hanna? 496 00: 20: 12.552 -> 00: 20: 13.784 Hanna? 497 00: 20: 13.819 -> 00: 20: 15.453 Apa yang kamu lakukan? 498 00: 20: 16.822 -> 00: 20: 18.422 Ayo. 499 00: 20: 18.458 -> 00: 20: 19.823 Hanna? 500 00: 20: 19.858 -> 00: 20: 21.825 Ayo. 501 00: 20: 36,123 -> 00: 20: 37,556 [menghela napas] Stuart, 502 00: 20: 37,591 -> 00: 20: 38,790 Anda tidak akan percaya pada pagi yang saya alami. 503 00: 20: 38.825 -> 00: 20: 39.857 Permisi? 504 00: 20: 39.893 -> 00: 20: 41.359 Pengunjung harus check-in. 505 00: 20: 41.395 -> 00: 20: 42.360 Saya harus menelepon Anda. 506 00: 20: 42.396 -> 00: 20: 43.361 Apa yang kamu bicarakan? 507 00: 20: 43.397 -> 00: 20: 44.362 Stuart, ini aku. 508 00: 20: 44.398 -> 00: 20: 46.331 Lihat, saya tidak tahu bagaimana Anda tahu nama saya, 509 00: 20: 46.366 -> 00: 20: 48.467 tetapi Anda tidak akan ke mana-mana kecuali saya menghubungi Anda terlebih dahulu. 510 00: 20: 48.502 -> 00: 20: 50.569 Tapi aku tinggal di sini. 511 00: 20: 50.604 -> 00: 20: 52.471 Ini Hanna Dunbar, 8-B? 512 00: 20: 52.506 -> 00: 20: 55.240 Nona, aku belum pernah melihatmu sebelumnya dalam hidupku. 513 00: 20: 55.275 -> 00: 20: 58.676 Dan aku cukup yakin aku akan mengingat piyama itu. 514 00: 21: 01,748 -> 00: 21: 04,416 Hai, saya meninggalkan kartu kunci saya, 515 00: 21: 04,451 -> 00: 21: 05,417 dan saya harus masuk ke kantor saya. 516 00: 21: 05,452 -> 00: 21: 06,418 Anda bekerja di sini? 517 00: 21: 06.453 -> 00: 21: 08.686 Tentu saja. Hanna Dunbar. 518 00: 21: 08,722 -> 00: 21: 09,754 [mengetik] 519 00: 21: 09,789 -> 00: 21: 11,590 Maaf. 520 00: 21: 12.892 -> 00: 21: 15.660 Hanna Dunbar. Divisi berita. 521 00: 21: 15.695 -> 00: 21: 17.262 Tidak ada Hanna Dunbar. 522 00: 21: 17.297 -> 00: 21: 18.830 Semoga harimu menyenangkan. 523 00: 21: 18.865 -> 00: 21: 22.334 Apakah Grant Walker ada di kantornya? 524 00: 21: 22.369 -> 00: 21: 24.302 Dia tidak ada di sini. Ini Minggu. 525 00: 21: 24.338 -> 00: 21: 25.370 Benar. 526 00: 21: 25.405 -> 00: 21: 27.172 Oke, baiklah, bisakah Anda memanggilnya di rumah? 527 00: 21: 27.207 -> 00: 21: 28.173 Katakan padanya ini aku, 528 00: 21: 28.208 -> 00: 21: 29.541 dan dia harus segera ke sini. 529 00: 21: 29,576 -> 00: 21: 31,209 [mendesah] Anda pasti bercanda. 530 00: 21: 31.245 -> 00: 21: 33.211 Tidak, tidak apa-apa, aku janji. 531 00: 21: 33.247 -> 00: 21: 35.514 Apakah Anda mengenakan piyama? 532 00: 21: 37.584 -> 00: 21: 39.884 Listen, I really tidak ingin menjadi 533 00: 21: 39.919 -> 00: 21: 41.186 orang itu, 534 00: 21: 41.221 -> 00:21: 44.356 tetapi saya telah memenangkan sejumlah penghargaan nasional, 535 00: 21: 44.391 -> 00: 21: 46.924 termasuk tiga Emmy untuk pelaporan saya. 536 00: 21: 46.960 -> 00: 21: 49.327 Peringkat saya adalah yang tertinggi dalam sejarah stasiun ini. 537 00: 21: 50.531 -> 00: 21: 52.264 Anda tahu, tunggu, panggil asisten saya. 538 00: 21: 52.299 -> 00: 21: 53.265 Minta dia untuk turun. 539 00: 21: 53.300 -> 00: 21: 54.332 Namanya adalah Carrie Garrett. 540 00: 21: 54,368 -> 00: 21: 55,567 Asisten Anda adalah Carrie Garrett? 541 00: 21: 55.602 -> 00: 21: 56.568 Ya. 542 00: 21: 56.603 -> 00: 21: 57.569 Silakan hubungi dia. 543 00: 21: 57.604 -> 00: 21: 59.571 That Carrie Garrett? 544 00: 22: 12.219 -> 00: 22: 13.718 Tidak. Tidak, tidak, tidak, ini pekerjaan saya! 545 00: 22: 13,753 -> 00: 22: 15,720 Ini adalah pekerjaan saya! 546 00: 22: 24.731 -> 00: 22: 26.998 [bell jingling] 547 00: 22: 34.508 -> 00: 22: 36.608 Selamat Natal! 548 00: 22: 36.643 -> 00: 22: 37.809 Terima kasih. 549 00: 22: 40.247 -> 00: 22: 41.313 Hai. 550 00: 22: 41.348 -> 00: 22: 42.747 Uh ... 551 00: 22: 42.782 -> 00: 22: 43.848 Apakah Anda kenal saya? 552 00: 22: 43.888 -> 00: 22: 46.585 Saya pikir apa yang sebenarnya Anda tanyakan, Hanna, 553 00: 22: 46.620 -> 00: 22: 48.520 apakah saya tahu apa yang terjadi? 554 00: 22: 48.555 -> 00: 22: 49.821 [menghela nafas] Anda tahu saya. 555 00: 22: 49.856 -> 00: 22: 50.822 Oh, terima kasih. 556 00: 22: 50.857 -> 00: 22: 52.390 Terima kasih. 557 00: 22: 52.442 -> 00: 22: 54.359 Saya pikir saya kehilangan akal. 558 00: 22: 54.394 -> 00: 22: 55.727 Anda tidak kehilangan akal. 559 00: 22: 55.762 -> 00: 22: 57.295 Tapi saya tidak mengerti. 560 00: 22: 57.331 -> 00: 22: 59.264 Apa yang terjadi? Apa yang terjadi padaku? 561 00: 22: 59.299 -> 00: 23: 01.299 Saya tidak tahu. 562 00: 23: 01,335 -> 00: 23: 02,334 Apa? 563 00: 23: 02.369 -> 00: 23: 04.636 Maaf. Bukan petunjuk. 564 00: 23: 04.671 -> 00: 23: 06.804 Apa ... apa yang kamu bicarakan? 565 00: 23: 06.840 -> 00: 23: 08.640 Ini tidak bisa terjadi begitu saja. 566 00: 23: 08,675 -> 00: 23: 10,775 Saya bangun pagi ini, dan hidup saya hilang. 567 00: 23: 10.810 -> 00: 23: 13.411 Ya, saya tahu. Aneh, bukan? 568 00: 23: 13.447 -> 00: 23: 14.412 Tidak, tidak aneh, 569 00: 23: 14,448 -> 00: 23: 15,413 tidak mungkin! 570 00: 23: 15.449 -> 00: 23: 16.814 Orang tidak hanya bangun 571 00: 23: 16.850 -> 00: 23: 19.150 dan menemukan diri mereka menjalani kehidupan yang sangat berbeda. 572 00: 23: 19.185 -> 00: 23: 20.151 [terkekeh] 573 00: 23: 20.186 -> 00: 23: 22.153 Namun, di sinilah kita berdiri. 574 00: 23: 22.188 -> 00: 23: 23.655 [dering dering] 575 00: 23: 23.690 -> 00: 23: 24.956 Bisakah kamu hentikan itu saja? 576 00: 23: 24.991 -> 00: 23: 25.957 Terima kasih. 577 00: 23: 25.992 -> 00: 23: 27.659 Dengar, ini tidak bisa diterima, oke? 578 00: 23: 27.694 -> 00: 23: 30.762 Saya memulai pekerjaan baru yang hebat, dan saya hanya ingin hidup saya kembali. 579 00: 23: 30.797 -> 00: 23: 32.697 Tolong katakan padaku apa yang seharusnya saya lakukan. 580 00: 23: 33,700 -> 00: 23: 35,433 Bagaimana saya tahu? 581 00: 23: 35.469 -> 00: 23: 36.635 Ini adalah keinginanmu. 582 00: 23: 37.738 -> 00: 23: 40.104 Wish? Apa ... Apa yang ingin? 583 00: 23: 40.140 -> 00: 23: 41.139 Ingat? 584 00:23:41,174 --> 00:23:42,674 Di pesta itu, 585 00: 23: 42.709 -> 00: 23: 45.042 Saya berkata, "Sepertinya seseorang di sini 586 00: 23: 45.078 -> 00: 23: 46.678 mungkin memiliki permintaan Natal pada mereka pikiran." 587 00: 23: 46.713 -> 00: 23: 48.513 Dan aku berkata, "Tidak." 588 00: 23: 49,549 -> 00: 23: 50,948 Anda yakin? 589 00: 23: 52.085 -> 00: 23: 54.018 Baiklah ... 590 00: 23: 54.053 -> 00: 23: 57.622 Apakah Anda mengatakan bahwa saya ... Saya melakukan ini? 591 00: 23: 58.725 -> 00: 24: 01.025 Yang saya tahu adalah bahwa akhirnya 592 00: 24: 01.060 -> 00: 24: 03.928 kita semua memiliki momen dalam hidup kita ketika kita bertanya-tanya, 593 00:24 : 03.963 -> 00: 24: 04.962 "Bagaimana jika?" 594 00: 24: 04.998 -> 00: 24: 08.966 Bagaimana jika saya pergi ke kiri dan bukan ke kanan? 595 00: 24: 09,002 -> 00: 24: 10,535 Bagaimana jika aku mengatakan ya alih-alih tidak? 596 00: 24: 10.570 -> 00: 24: 12.704 Bagaimana jika saya menunggu 597 00: 24: 12.739 -> 00: 24: 14.572 hanya lima menit lagi? 598 00: 24: 14.608 -> 00: 24: 15.740 Bagaimana jika? 599 00: 24: 15.776 -> 00: 24: 18.209 Tapi bagaimana itu bisa mengubah segalanya? 600 00: 24: 18.244 -> 00: 24: 22.947 Nah, sesekali, seseorang bertanya-tanya dengan sangat keras, 601 00: 24: 22.982 -> 00: 24: 26.518 sehingga mereka mengubahnya menjadi sebuah keinginan tanpa menyadarinya . 602 00: 24: 26.553 -> 00: 24: 28.019 Dan percayalah, 603 00: 24: 28.054 -> 00: 24: 29.654 permintaan Natal 604 00: 24: 29.690 -> 00: 24: 31.489 can be a very powerful thing. 605 00: 24: 32,559 -> 00: 24: 35.827 Oke, jadi, apa yang harus saya lakukan sekarang, hmm? 606 00: 24: 36.930 -> 00: 24: 38.996 Saran saya? 607 00: 24: 39.032 -> 00: 24: 40.632 Cukup mudah. 608 00: 24: 40.667 -> 00: 24: 41.700 Selangkah demi selangkah. 609 00: 24: 41.735 -> 00: 24: 43.835 Ini akan beres sendiri. 610 00: 24: 43.870 -> 00: 24: 45.704 Dan berapa lama ? 611 00: 24: 45,739 -> 00: 24: 46,705 Pertanyaan bagus. 612 00: 24: 46,740 -> 00: 24: 49,073 Mungkin selama itu dibutuhkan untuk Anda 613 00: 24: 49.108 -> 00: 24: 50.875 untuk mencari tahu mengapa itu terjadi . 614 00: 24: 52.777 -> 00: 24: 54.979 [ deringing ] 615 00: 24: 55.014 -> 00: 24: 56.614 Bagus sekali, terima kasih. 616 00: 25: 00.887 -> 00: 25: 05.623 [GPS]: Dalam 50 yard, belok kiri di Smith Street. 617 00: 25: 11.931 -> 00: 25: 16.000 [♪♪♪] 618 00: 25: 27.714 -> 00: 25: 28.680 Silakan terus berjalan. 619 00: 25: 28.715 -> 00: 25: 30.815 Tetap walking... 620 00: 25: 30.851 -> 00: 25: 31.949 Terus berjalan ... 621 00: 25: 36.055 -> 00: 25: 37.021 Hanna! 622 00: 25: 37,056 -> 00: 25: 38,022 [mengetuk] Hanna! 623 00: 25: 38.057 -> 00: 25: 39.023 Hai! 624 00: 25: 39.058 -> 00: 25: 41.192 Saya akan menelepon Anda ketika saya sampai di rumah. 625 00: 25: 41.227 -> 00: 25: 42.226 [ketukan] 626 00: 25: 43.296 -> 00: 25: 44.328 Pintu dikunci. 627 00: 25: 45.965 -> 00: 25: 47.599 [membuka] 628 00: 25: 48.902 -> 00: 25: 50.902 [terengah-engah] 629 00: 25: 50.937 -> 00: 25: 52.604 Waktu untuk pendinginan pula. 630 00: 25: 52,639 -> 00: 25: 54,572 Saya sampai tiga mil sehari, bisakah kamu mempercayainya? 631 00: 25: 54.608 -> 00: 25: 55.573 Oh. 632 00: 25: 55.609 -> 00: 25: 57.709 Maksudku, itu membunuhku, tapi itu sepadan. 633 00: 25: 57.744 -> 00: 25: 58.710 Dan seperti yang Anda katakan, 634 00: 25: 58.745 -> 00: 26: 00.812 itu bukan sprint, itu maraton. 635 00: 26: 00.847 -> 00: 26: 03.080 Apa yang kamu lakukan di sini? 636 00:26:03,116 --> 00:26:05,249 Oh. Kamu tahu. 637 00: 26: 05.285 -> 00: 26: 06.851 Ya, saya tahu. 638 00: 26: 06.887 -> 00: 26: 09.587 Pada tahun ini, ia tidak pernah berhenti. 639 00: 26: 09.623 -> 00: 26: 10.889 Anda perlu sedikit down-time. 640 00: 26: 10,924 -> 00: 26: 12,757 Saya hanya terkejut, Anda tahu. 641 00: 26: 12.793 -> 00: 26: 13.792 Maksudku, dengan malam ini dan semuanya? 642 00: 26: 13.827 -> 00: 26: 14.793 Malam ini? 643 00: 26: 14.828 -> 00: 26: 15.927 Nah, itu sebabnya saya akan memanggil Anda. 644 00: 26: 15.962 -> 00: 26: 17.962 Saya berencana membuat pai ubi jalar saya, 645 00: 26: 17.997 -> 00: 26: 19.030 seperti yang saya lakukan setiap tahun. 646 00: 26: 19.065 -> 00: 26: 20.698 Tiba-tiba, seperti Rob, 647 00: 26: 20.734 -> 00: 26: 22.901 "Tammy, buat sesuatu yang lain untuk perubahan." 648 00: 26: 22.936 -> 00: 26: 25.202 Dan aku bertanya-tanya, bagaimana menurutmu? 649 00: 26: 25.238 -> 00: 26: 27705 Apakah Anda pikir semua orang muak dengan hal yang sama? 650 00: 26: 29.075 -> 00: 26: 30.241 Karena kita berteman. 651 00: 26: 30.276 -> 00: 26: 31.242 Tammy. 652 00: 26: 31.277 -> 00: 26: 32.944 Benar? Itu sebabnya Anda bertanya? 653 00: 26: 32.979 -> 00: 26: 36.247 Ya, ya. 654 00: 26: 36.282 -> 00: 26: 38.015 Karena Anda datang kepada saya, and I can come to you... 655 00: 26: 40.253 -> 00: 26: 41.218 Jadi menurut Anda Rob benar? 656 00: 26: 41.254 -> 00: 26: 44.856 Tidak, tidak, saya hanya mengatakan, 657 00: 26: 44.891 -> 00: 26: 46.023 bahwa setelah bertahun-tahun, 658 00: 26: 46.059 -> 00: 26: 48.326 kita bisa bicara tentang apa saja. 659 00: 26: 48.361 -> 00: 26: 49.661 Yah, kurasa. 660 00: 26: 49.696 -> 00: 26: 51.028 Tentu. 661 00: 26: 51.064 -> 00: 26: 54.365 Kita berbicara tentang bagaimana Anda menikah ... Rob? 662 00: 26: 54.400 -> 00: 26: 56.200 dan bagaimana saya ... 663 00: 26: 56.235 -> 00: 26: 58.369 Saya menikah dengan Ben. 664 00: 26: 58.404 -> 00: 27: 02.273 Dan tinggal di rumah ini dengan dua anak perempuan. 665 00: 27: 02.308 -> 00: 27: 04.375 Ah, Caitlin dan Hallie adalah gadis-gadis hebat. 666 00: 27: 04.410 -> 00: 27: 05.743 Caitlin dan Hallie-- 667 00: 27: 05.779 -> 00: 27: 07.078 ya, mereka adalah anak-anak yang hebat. 668 00: 27: 07.113 -> 00: 27: 08.913 Mereka anak-anak yang luar biasa, Caitlin dan Hallie, 669 00: 27: 08.949 -> 00: 27: 09.914 mereka anak-anak yang luar biasa, 670 00: 27: 09.950 -> 00: 27: 10.949 dengan nama-nama yang benar - benar sesuai dengan Anda 671 00: 27: 10.984 -> 00: 27: 12.116 ketika Anda mengucapkannya dengan cukup. 672 00: 27: 12.151 -> 00: 27: 13.918 [bergumam] Caitlin dan Hallie. Caitlin dan Hallie ... 673 00: 27: 13.954 -> 00: 27: 15.152 Kau tahu, lalu ada pekerjaanku? 674 00: 27: 15.188 -> 00: 27: 17.054 Kapan Anda mendapat pekerjaan? 675 00: 27: 17.090 -> 00: 27: 18.623 Bukan pekerjaan! 676 00: 27: 18.658 -> 00: 27: 19.657 Bukan pekerjaan-pekerjaan. 677 00: 27: 19.693 -> 00: 27: 21.860 Hanya saya ... Saya seorang ibu yang tinggal di rumah. 678 00: 27: 21.895 -> 00: 27: 23.060 Keluarga saya adalah pekerjaan saya? 679 00: 27: 23.096 -> 00: 27: 24.863 Ya, seperti kamu akan punya waktu untuk hal lain, 680 00: 27: 24.898 -> 00: 27: 27.264 dengan PTA, dan klub booster, 681 00: 27: 27.300 -> 00: 27: 28.933 dan pengawas lingkungan, 682 00: 27: 28.969 -> 00: 27: 31.903 dan mengejar gadis-gadis itu dengan segala cara. 683 00: 27: 31.938 -> 00: 27: 33.204 Saya tidak tahu bagaimana Anda tetap seperti ini. 684 00: 27: 33.239 -> 00: 27: 35.807 Benar-benar membuat Anda bertanya-tanya bagaimana saya bisa sampai di sini. 685 00: 27: 36.810 -> 00: 27: 39.210 Sayang, kau baik-baik saja? 686 00: 27: 39.245 -> 00: 27: 42.346 Um ... Aku hanya ingin libur. 687 00: 27: 42.382 -> 00: 27: 44.115 Huh, well, saya membaca suatu tempat 688 00: 27: 44.150 -> 00: 27: 45.116 hampir separuh orang di negara ini 689 00: 27: 45.151 - > 00: 27: 46.117 takut akan liburan. 690 00: 27: 46.152 -> 00: 27: 49.186 Itu adalah masalah saya yang paling kecil. 691 00: 27: 49.222 -> 00: 27: 50.321 [menghela napas] 692 00: 27: 50.356 -> 00: 27: 53.391 Apakah semuanya baik-baik saja di rumah? 693 00: 27: 53.426 -> 00: 27: 55.192 Saya tidak yakin. 694 00: 27: 56.229 -> 00: 27: 57.795 Apakah Anda dan Ben bertengkar? 695 00: 27: 59.766 -> 00: 28: 01.766 Tidak, saya tidak pernah bertengkar dengan Ben. 696 00: 28: 01.801 -> 00: 28: 03.234 Itulah yang saya maksud, jika kalian berdua tidak bisa bergaul, 697 00: 28.283 -> 00: 28: 04.936 harapan apa yang ada selama sisa kami? 698 00: 28: 04.971 -> 00: 28: 09.040 Tapi terkadang, orang berubah. 699 00: 28: 09.075 -> 00: 28: 10.174 Bukan kalian berdua. 700 00: 28: 10.209 -> 00: 28: 12.677 [alarm berbunyi] Oh, aku harus berlari. 701 00: 28: 12.712 -> 00: 28: 13.811 Sampai jumpa malam ini. 702 00: 28: 14.948 -> 00: 28: 16.113 Tammy, um, 703 00: 28: 16.149 -> 00: 28: 18.315 mengapa kamu membawa pai ubi jalar? 704 00: 28: 20.319 -> 00: 28: 22.119 Anda tahu? 705 00: 28: 22.155 -> 00: 28: 23.421 Anda benar. 706 00: 28: 23.456 -> 00: 28: 26.891 Sudah saatnya untuk perubahan. 707 00: 28: 26.927 -> 00: 28: 28.392 Terima kasih, Hanna. 708 00: 28: 34.333 -> 00: 28: 35.733 [desah] 709 00: 28: 38.929 -> 00: 28: 42.931 [Ben]: Tidak. Tidak, dia belum telah pergi selama itu. 710 00: 28: 42.966 -> 00: 28: 44.399 Aku hanya ingin tahu apakah dia-- 711 00: 28: 44,434 -> 00: 28: 46.101 mungkin dia pergi ke tempatmu 712 00: 28: 46.136 - -> 00: 28: 48.403 untuk mengerjakan kontes atau sesuatu. 713 00: 28: 48.438 -> 00: 28: 50.906 Tidak, tidak, saya yakin dia baik-baik saja. 714 00: 28: 52.876 -> 00: 28: 54.009 Hai. 715 00: 28: 54.044 -> 00: 28: 55.410 Hai. 716 00: 28: 55.445 -> 00: 28: 56.611 Sudahlah. Dia disini. 717 00: 28: 56.646 -> 00: 28: 58.180 Terima kasih. 718 00: 29: 03.120 -> 00: 29: 05.020 Anda terlihat hebat . 719 00: 29: 05.055 -> 00: 29: 06.521 Are you all right? 720 00: 29: 07.925 -> 00: 29: 10.025 Kamu tahu, aku punya hari yang lebih baik. 721 00: 29: 10.060 -> 00: 29: 11.860 Anda pergi tanpa ponsel dan dompet Anda. 722 00: 29: 11.895 -> 00: 29: 13.195 Saya tidak tahu di mana Anda berada. 723 00: 29: 13.230 -> 00: 29: 14.495 Dan cara Anda lari dari sini ... 724 00: 29: 14.531 -> 00: 29: 16.331 Ya, maaf soal itu. 725 00: 29: 16.366 -> 00: 29: 17.999 Saya sudah menelepon semua orang. 726 00: 29: 18.035 -> 00: 29: 19.334 Apa yang terjadi? Kemana saja kamu? 727 00: 29: 19.369 -> 00: 29: 22.037 Saya pergi ke kota. 728 00: 29: 22.072 -> 00: 29: 23.238 Kota? 729 00: 29: 23.273 -> 00: 29: 25.540 Di situlah saya tinggal. 730 00: 29: 25.575 -> 00: 29: 27.142 Ayo, Hanna, ini tidak lucu. 731 00: 29: 27.177 -> 00: 29: 28.176 Saya sangat khawatir. 732 00: 29: 28.212 -> 00: 29: 30.045 Bagaimana perasaanmu? 733 00: 29: 30.080 -> 00: 29: 32.114 Saya pergi tidur, 734 00: 29: 32.149 -> 00: 29: 33.148 dan hal berikutnya yang saya tahu, 735 00: 29: 33.183 -> 00: 29.35.483 Saya bangun di pinggiran - 736 00: 29: 35.518 -> 00: 29: 37.119 dengan dua anak dan seekor anjing? 737 00: 29: 38.122 -> 00: 29: 39.888 Wah, apa yang kamu bicarakan? 738 00: 29: 39.923 -> 00: 29: 41.189 Kami membicarakan hal ini ketika kami menikah, 739 00: 29: 41.225 -> 00: 29: 43.058 dan saya mendapat tawaran pekerjaan di San Francisco. 740 00: 29: 43.093 -> 00: 29: 44.059 Kami memutuskan untuk pindah ke sini, 741 00: 29: 44.094 -> 00: 29: 45.927 dan membesarkan keluarga kami. 742 00: 29: 45.963 -> 00: 29: 47.528 Dan aku, misalnya, sangat bahagia 743 00: 29: 47.564 -> 00: 29: 48.563 selama 10 tahun terakhir. 744 00: 29: 50.167 -> 00: 29: 51.266 Wow. 745 00: 29: 51.301 -> 00: 29: 54.202 Um, oke, aku bahkan tidak tahu bagaimana mengatakan ini, Ben, 746 00: 29: 54.238 -> 00: 29: 55.203 tapi memang sudah ada 747 00: 29: 55.239 -> 00: 29: 57.505 semacam, seperti, penghancuran kosmik. 748 00: 29: 57.540 -> 00: 29: 58.506 Saya tidak berharap untuk ini. 749 00: 29: 58.541 -> 00: 30: 00.608 Saya tahu itu tidak tepat apa yang kami rencanakan-- 750 00: 30: 00.644 -> 00: 30: 03.245 Ben, itulah yang saya coba katakan kepada Anda. 751 00: 30: 03.280 -> 00: 30: 06.347 Aku bukan istrimu, dan ini bukan rumahku, 752 00: 30: 06.383 -> 00: 30: 08.116 dan aku bukan siapa-siapa "Mommy." 753 00: 30: 08.152 -> 00: 30: 10.718 Tapi mereka tampak seperti anak-anak yang baik. 754 00: 30: 14.091 -> 00: 30: 17.192 Lihat, saya tidak tahu dari mana ini berasal, 755 00: 30: 17.227 -> 00: 30: 19.661 tetapi, Anda dan saya, kami selalu bisa berbicara. 756 00: 30: 19.696 -> 00: 30: 22.998 Ketika Anda siap untuk memberi tahu saya apa yang sebenarnya terjadi, 757 00: 30: 23.033 -> 00: 30: 24.132 kami akan mencari tahu. 758 00: 30: 26.970 -> 00: 30: 27.969 Oke. 759 00: 30: 34.377 -> 00: 30: 37.545 Anda terlihat seperti I haven't kissed you in years. 760 00: 30: 40.117 -> 00: 30: 41.444 Dapatkah saya mandi? 761 00: 30: 41.484 -> 00: 30: 44.152 Anda tidak perlu izin. 762 00: 30: 44.188 -> 00: 30: 45.153 Benar. 763 00: 30: 45.189 -> 00: 30: 46.621 Tentu saja, karena aku ... 764 00: 30: 46.656 -> 00: 30: 49.557 Ya, aku tinggal di sini. 765 00: 31: 02.105 -> 00: 31: 03.305 [menghela napas] 766 00: 31: 04.341 -> 00: 31: 08.210 Ini adalah laporan Hanna Dunbar. Berita saluran 8. 767 00: 31: 08.245 -> 00: 31: 09.211 Jangan - 768 00: 31: 09.246 -> 00: 31: 10.312 Apa yang kamu-- Apa yang kamu lakukan? 769 00: 31: 10,347 -> 00: 31: 11,679 Saya baru saja mendapatkan Band- Aid untuk Hallie. 770 00: 31: 11,715 -> 00: 31: 12,747 Apa yang kamu lakukan? 771 00: 31: 12.782 -> 00: 31: 14.515 Sejak kapan kamu begitu malu? 772 00: 31: 15.685 -> 00: 31: 16.651 Saya tidak malu, 773 00: 31: 16.686 -> 00: 31: 19.287 hanya sedikit "aku" waktu akan menyenangkan. 774 00: 31: 19.323 -> 00: 31: 20.288 "Me Time." 775 00: 31: 20.324 -> 00: 31: 21.789 Saya ingat itu, dulu sebelum kita punya anak. 776 00: 31: 24.094 -> 00: 31: 25.493 Apakah Anda memerlukan sesuatu dari toko? 777 00: 31: 25,528 -> 00: 31: 26,561 Anda akan pergi? 778 00: 31: 26.596 -> 00: 31: 28.730 Ya, kita butuh es untuk pesta. 779 00: 31: 28.765 -> 00: 31: 30.332 Pesta? 780 00: 31: 30.367 -> 00: 31: 32.734 Oh, tidak, tidak, aku bisa ' 781 00: 31: 32.769 -> 00: 31: 35.170 Maka saya kira itu adalah hal yang baik kita memilikinya di sini. 782 00: 31: 35.205 -> 00: 31: 37.438 Don't forget tentang jamur. 783 00: 31: 37.474 -> 00: 31: 39.341 [ terkikik canggung] 784 00: 31: 39.376 -> 00: 31: 41.376 Jamur? 785 00: 31: 42.412 -> 00: 31: 44.312 Jamur ... 786 00: 32: 02.266 -> 00: 32: 03.631 [mengetuk dengan penuh perhatian] 787 00: 32: 09.172 -> 00: 32: 10.372 Ah-hah. 788 00: 32: 23.586 -> 00: 32: 25.787 Jamur. 789 00: 32: 35.732 -> 00: 32: 37.432 Terima kasih ... 790 00: 32: 37,467 -> 00: 32: 38,766 Caitlin. 791 00: 32: 44.374 -> 00: 32: 47.242 Wow, kami tentu banyak memasak. 792 00: 32: 48.578 -> 00: 32: 50.111 Ooh, lihat ini. 793 00: 32: 50.147 -> 00: 32: 51.546 "Jamur Neptunus." 794 00: 32: 51.581 -> 00: 32: 54.682 Dan apakah Anda hanya melihat semua bahan itu? 795 00: 32: 54.717 -> 00: 32: 57.752 Ini terlihat sangat ... sangat rumit. 796 00: 32: 57.787 -> 00: 32: 58.786 Ini adalah favorit Ayah . 797 00: 32: 58.822 -> 00: 33: 00.155 Saya tahu. 798 00: 33: 06.296 -> 00: 33: 08.330 Tahukah Anda apa yang akan sangat mengejutkan Ayah? 799 00: 33: 12.702 -> 00: 33: 15.837 Hai, teman-teman, saya kembali. 800 00: 33: 20.143 -> 00: 33: 21.709 Apakah saya mencium bau jamur? 801 00: 33: 21.744 -> 00: 33: 23.778 Kejutan! 802 00: 33: 23.813 -> 00: 33: 25.113 Mereka ingin membuatnya sendiri. 803 00: 33: 25.148 -> 00: 33: 26.181 [cekikikan] 804 00: 33: 26.216 -> 00: 33: 27.349 Yum. Sekarang, siapa yang akan membersihkan kekacauan ini? 805 00: 33: 27.384 -> 00: 33: 28.383 [Bersama]: Anda. 806 00: 33: 29.386 -> 00: 33: 31.319 [♪♪♪] 807 00: 33: 31.355 -> 00: 33: 33.448 [dengungan percakapan] 808 00: 33: 40.163 -> 00: 33: 42.297 Hai. 809 00: 33: 44,434 -> 00: 33: 45,533 Hai. 810 00: 33: 50.173 -> 00: 33: 51.706 Selamat Natal. 811 00: 34: 00,417 -> 00: 34: 01,883 Hanna, apakah Anda melihat email itu 812 00: 34: 01,918 -> 00: 34: 03,485 yang dikirim oleh pelatih Caitlin ? 813 00: 34: 03.520 -> 00: 34: 06.321 Oh, yeah ... 814 00: 34: 06.356 -> 00: 34: 08.256 Musim depan, dia menginginkan gadis-gadis 815 00: 34: 08.291 -> 00.39: 09.257 untuk mencoba posisi mereka. 816 00: 34: 09.292 -> 00: 34: 10.591 Untuk memiliki line-up awal terbaik . 817 00: 34: 10.627 -> 00: 34: 11.626 Jadi mereka dapat memenangkan beberapa pertandingan? 818 00: 34: 11.666 -> 00: 34: 13.594 Ketukan kalah. 819 00: 34: 14.631 -> 00: 34: 15.630 Gadis-gadis kita tidak ada di sana untuk menang. 820 00: 34: 15,665 -> 00: 34: 17,165 Mereka hanya ingin bersenang-senang. 821 00: 34: 17.200 -> 00: 34: 18.400 Dan bersaing dengan temanmu? 822 00: 34: 18,435 -> 00: 34: 20,168 Saya pikir itu salah pesan untuk para gadis, 823 00: 34: 20.203 -> 00: 34: 21.202 bukan? 824 00: 34: 21.238 -> 00: 34: 23.204 Tidak, saya pikir dia ada benarnya. 825 00: 34: 23.240 -> 00: 34: 24.472 Apa? 826 00: 34: 24.508 -> 00: 34: 26.341 Anda tahu seperti apa di luar sana. 827 00: 34: 26.376 -> 00: 34: 28.643 Semua orang berlarian untuk mendapatkan pai mereka. 828 00: 34: 28.678 -> 00: 34: 29.644 Persaingan kecil di usia mereka - 829 00: 34: 29.679 -> 00: 34: 30.811 Saya tidak berpikir itu hal yang buruk. 830 00: 34: 34.351 -> 00: 34: 36.918 Tapi ... mereka terlihat sangat lucu 831 00: 34: 36.953 -> 00: 34: 39.487 dalam seragam kecil itu, bukan? 832 00: 34: 39.523 -> 00: 34: 40.955 Sangat menggemaskan. 833 00: 34: 40.990 -> 00: 34: 42.190 [bel pintu berbunyi] 834 00: 34: 42.225 -> 00: 34: 43.558 Permisi. 835 00: 34: 45.262 -> 00: 34: 46.627 Oh, Tammy! 836 00: 34: 46.666 -> 00: 34: 47.728 Lihat siapa di sini. 837 00: 34: 47.764 -> 00: 34: 49.431 Semuanya, Tammy di sini. 838 00: 34: 49.466 -> 00: 34: 50.932 Tidak ada berlari di dalam rumah. 839 00: 34: 50.967 -> 00: 34: 52.233 Maaf kami terlambat. 840 00: 34: 52.269 -> 00: 34: 54.436 Jangan mencoba resep baru saat Anda sedang terburu-buru. 841 00: 34: 54.471 -> 00: 34: 55.437 Tidak, tidak, tidak apa-apa. 842 00: 34: 55.472 -> 00: 34: 56.871 Saya sangat senang melihat wajah yang akrab. 843 00: 34: 56.906 -> 00: 34: 57.872 Kamu pasti Rob. 844 00: 34: 57.907 -> 00: 34: 58.873 [tertawa] 845 00: 34: 58.908 -> 00: 34: 59.874 Apakah sudah selama itu? 846 00: 34: 59.909 -> 00: 35: 01.242 Hei, Hanna. 847 00: 35: 01,278 -> 00: 35: 02,343 Dimana Ben? 848 00: 35: 02.379 -> 00: 35: 03.911 Eh, dia di dapur bersama ... 849 00: 35: 03.947 -> 00: 35: 06.647 orang-orang yang ada di dapur. 850 00: 35: 07.998 -> 00: 35: 09.384 Jadi, bagaimana menurutmu? 851 00:35:09,419 --> 00:35:10,385 Itu terlihat bagus. 852 00: 35: 10.420 -> 00: 35: 14.456 [♪♪] 853 00: 35: 23.800 -> 00: 35: 24.799 [terkekeh] 854 00: 35: 24.834 -> 00: 35: 25.800 Maksudku, orang itu memiliki perusahaan, 855 00: 35: 25.835 -> 00: 35: 27.469 dia membayar saya untuk membuat kampanye iklan 856 00: 35: 27.504 -> 00: 35: 28.836 untuk menjual lebih banyak bak air panas. 857 00: 35: 28.871 -> 00: 35: 30.305 Masalahnya adalah, 858 00: 35: 30.340 -> 00: 35: 32.240 dia tidak hanya ingin menjadi juru bicaranya sendiri-- 859 00: 35: 32.275 -> 00: 35: 33.374 Anda menulis iklan. 860 00: 35: 34,578 -> 00: 35: 36,578 Itulah yang terus saya katakan pada diri saya sendiri. 861 00: 35: 36.613 -> 00: 35: 38.379 Sembilan tahun, saya telah melakukan ini. 862 00: 35: 38.415 -> 00: 35: 39.481 Sembilan tahun. 863 00: 35: 39.516 -> 00: 35: 40.515 Wow. 864 00: 35: 42.586 -> 00: 35: 43.551 Jadi, uh, lagi pula, 865 00: 35: 43.587 -> 00: 35: 47.255 Aku memanggil orang itu, aku berkata, dengarkan ... 866 00: 35: 47.290 -> 00: 35: 49.557 Maksudku, ini pekerjaan adalah alasan utama kami pindah ke sini. 867 00: 36: 16.786 -> 00: 36: 17.752 Segera kembali. 868 00: 36: 17,787 -> 00: 36: 18,753 Anda akan pergi? 869 00: 36: 18.788 -> 00: 36: 19.754 Dia cerdas, 870 00: 36: 19.789 -> 00: 36: 21.456 tetapi dia belum belajar berjalan sendiri. 871 00: 36: 21,491 -> 00: 36: 23,424 Ayo. Ayo, Toby. 872 00: 36: 23,460 -> 00: 36: 26,327 Ayo pergi. Kerja bagus. 873 00: 36: 37.073 -> 00: 36: 38.640 [menghela napas berat] 874 00: 36: 38.675 -> 00: 36: 41.108 So, this is bagaimana itu akan terjadi? 875 00: 36: 42.612 -> 00: 36: 44.812 Maka Anda hanya perlu mencari tahu. 876 00: 36: 47.584 -> 00: 36: 48.983 Itu yang dia katakan, kan? 877 00: 36: 49.018 -> 00: 36: 51.786 Cari tahu mengapa hal itu terjadi , 878 00: 36: 51.821 -> 00: 36: 54.889 sebelum Anda dapat mengubah apa pun kembali. 879 00: 36: 54.924 -> 00: 36: 57.625 Saya bisa melakukan ini. 880 00: 37: 00,463 -> 00: 37: 01,829 Saya harap. 881 00: 37: 03.800 -> 00: 37: 05.833 [menghela napas dengan gugup] 882 00: 37: 46.143 -> 00: 37: 47.209 [menghela napas] 883 00: 37: 54.384 -> 00: 37: 56.652 [ mendesah] 884 00: 38: 06.697 -> 00: 38: 08.731 Apa? 885 00: 38: 08,766 -> 00: 38: 10,666 Anda meninggalkan semuanya. 886 00: 38: 10.701 -> 00: 38: 13,002 Hal-hal apa? 887 00: 38: 15.106 -> 00: 38: 16.705 Nah, jika Anda tidak menyukai buahnya, 888 00: 38: 16.741 -> 00: 38: 17.873 mengapa Anda memilih sereal? 889 00: 38: 17.908 -> 00: 38: 19.374 Saya suka sereal. 890 00: 38: 19.409 -> 00: 38: 21.110 Saya suka buahnya. 891 00: 38: 21.145 -> 00: 38: 24.046 Jadi, kamu suka buah tapi bukan sereal, 892 00: 38: 24.081 -> 00: 38: 27.415 dan kamu suka sereal tapi bukan buah? 893 00: 38: 27.451 -> 00: 38: 28.684 Apakah kalian main-main dengan saya? 894 00: 38: 29.687 -> 00: 38: 31.153 Pagi. 895 00: 38: 32.456 -> 00: 38: 34.657 Anda tertinggal dalam hal-hal? 896 00: 38: 34.692 -> 00: 38: 35.691 Saya kehilangan akal . 897 00: 38: 40.364 -> 00: 38: 42.865 Saya akan melihat semua orang malam ini. 898 00: 38: 42.900 -> 00: 38: 43.999 Tunggu, kau pergi? 899 00: 38: 44.035 -> 00: 38: 45.000 Saya tahu ini awal, 900 00:38:45,036 --> 00:38:46,135 tetapi saya seharusnya mengadakan pertemuan sarapan 901 00: 38: 46.170 -> 00: 38: 47.302 dengan orang-orang toko obat. 902 00: 38: 47.337 -> 00: 38: 49.204 Bisa jadi akun besar bagi kita. 903 00: 38: 50.474 -> 00: 38: 51.874 Aku akan menghubungimu nanti. 904 00: 38: 52.877 -> 00: 38: 53.842 Kalian, 905 00: 38: 53.878 -> 00: 38: 55.177 semoga harimu menyenangkan di sekolah, oke? 906 00: 38: 55.212 -> 00: 38: 56.145 Oke. 907 00: 38: 56.180 -> 00: 38: 57.179 Bye. 908 00: 38: 57.214 -> 00: 38: 58.213 Sampai jumpa! 909 00: 39: 00.117 -> 00: 39: 01.817 [bergumam] Sekolah ... 910 00: 39: 01.852 -> 00: 39: 03.451 Maksudku, seberapa sulitkah untuk mengetahui kata sandinya? 911 00: 39: 03,487 -> 00: 39: 05,054 Oh. Oh, hai. Hai yang disana. 912 00: 39: 05.089 -> 00: 39: 06.055 Oke, bagus, 913 00: 39: 06.090 -> 00: 39: 07.222 siap. 914 00: 39: 07.257 -> 00: 39: 09.124 Um, dengar, apakah kalian tahu 915 00: 39: 09.160 -> 00: 39: 12.427 jika saya menyimpan alamat sekolah di ponsel saya? 916 00: 39: 12.462 -> 00: 39: 13.762 Kenapa kau bertingkah aneh? 917 00: 39: 13.798 -> 00: 39: 16.198 Aneh? Apa? 918 00: 39: 16.233 -> 00: 39: 18.466 Apakah Anda baik-baik saja? 919 00: 39: 19.870 -> 00: 39: 20.969 Oh, ya, tidak, ya. 920 00: 39: 21,005 -> 00: 39: 22,437 Tidak, aku baik-baik saja. 921 00: 39: 22.472 -> 00: 39: 26.175 Saya hanya sedikit ... tidak sendiri hari ini. 922 00: 39: 26.210 -> 00: 39: 28.043 Guru saya mengatakan Natal melakukan itu kepada orang-orang. 923 00: 39: 28.079 -> 00: 39: 30.179 Natal. Persis. 924 00: 39: 30.214 -> 00: 39: 32.147 Natal. 925 00: 39: 32.183 -> 00: 39: 34.216 Ini adalah waktu yang paling indah tahun ini, tapi ... 926 00: 39: 34.251 -> 00: 39: 36.351 tetapi pasti melakukan itu kepada orang-orang. 927 00: 39: 36.386 -> 00: 39: 38.420 Jadi, apakah Anda akan baik-baik saja? 928 00: 39: 39.857 -> 00: 39: 40.823 Tentu, 929 00: 39: 40.858 -> 00: 39: 43.358 dan aku tidak mau kalian khawatir, 930 00: 39: 43.393 -> 00: 39: 44.359 oke? 931 00: 39: 44.394 -> 00: 39: 46.028 Karena ini bersifat sementara, 932 00: 39: 46.063 -> 00: 39: 47.429 dan segera setelah saya sampai di dasarnya, 933 00: 39: 47.464 -> 00: 39: 48.931 semuanya kembali seperti semula. 934 00: 39: 49.934 -> 00: 39: 51.333 Sementara itu , 935 00: 39: 51.368 -> 00: 39: 52.801 kalian berdua dapat membantu saya. 936 00: 39: 52.837 -> 00: 39: 54.269 Apa maksudmu? 937 00: 39: 54.304 -> 00: 39: 55.871 Maksud saya, Anda bisa membantu saya tetap fokus. 938 00: 39: 55.906 -> 00: 39: 58.006 Buat saya tetap fokus. 939 00: 39: 58.042 -> 00: 39: 59.808 Anda tahu, tolong ingatkan saya tentang barang-barang 940 00: 39: 59.844 -> 00: 40: 02.310 jika saya menjadi terlalu aneh atau terganggu, 941 00: 40: 02.346 -> 00: 40: 05.114 atau, saya tidak tahu, hilang? 942 00: 40: 05.149 -> 00: 40: 08.450 Jadi Anda bisa lebih memikirkan Natal? 943 00: 40: 08.485 -> 00: 40: 09.451 Tepat. 944 00: 40: 09.448 -> 00: 40: 11.220 Ya, Anda menangani detailnya, 945 00: 40: 11.255 -> 00: 40: 13.521 dan saya akan memikirkan Natal. 946 00: 40: 13.557 -> 00: 40: 14.790 Bagaimana bunyinya? 947 00: 40: 17.442 -> 00: 40: 19.361 Kita tahu bagaimana menuju sekolah. 948 00: 40: 19.396 -> 00: 40: 20.395 Pernahkah kalian memperhatikan 949 00: 40: 20.430 -> 00: 40: 22.898 bagaimana semua jalanan terlihat sama? 950 00: 40: 24.001 -> 00: 40: 25.000 Belok di sini. 951 00: 40: 26.070 -> 00: 40: 27.269 Lihat, itu adalah ujian, 952 00: 40: 27.304 -> 00: 40: 28.871 dan ... itu bagus. 953 00: 40: 28.906 -> 00: 40: 33.142 Sekarang, siapa yang ingat apa yang kita lakukan setelah sekolah? 954 00: 40: 33.177 -> 00: 40: 34.276 Anda harus menjemput kami sepulang sekolah 955 00: 40: 34.311 -> 00: 40: 35.510 atau aku akan terlambat untuk balet. 956 00: 40: 35.545 -> 00: 40: 37.112 Lalu kamu bawa Hallie ke senam. 957 00: 40: 37.148 -> 00: 40: 38.113 Jangan lupa membawa kami makanan ringan. 958 00: 40: 38.149 -> 00: 40: 40.883 Oke, jadi balet, senam, camilan, mengerti. 959 00: 40: 40.918 -> 00: 40: 41.917 Anda harus membuat sesuatu 960 00: 40: 41.952 -> 00: 40: 43.285 untuk pesta Natal kelas kami , juga. 961 00: 40: 43.320 -> 00: 40: 45.053 Apa, seperti jamur isi? 962 00: 40: 45.089 -> 00: 40: 46.321 [cekikikan] 963 00: 40: 46.356 -> 00: 40: 48.056 No. Cookies. 964 00: 40: 51.996 -> 00: 40: 52.961 Kami melihat seekor rakun! 965 00: 40: 52.997 -> 00: 40: 54.997 Oke, sayang, itu sedikit di luar topik. 966 00: 40: 55.032 -> 00: 40: 56.464 Tidak, maksudnya di situlah Anda berpaling. 967 00: 40: 56.500 -> 00: 40: 58.566 Di mana Anda melihat rakun di mana Anda berbalik? Apa? 968 00:40:58,602 --> 00:41:00,202 Ya, di sini. 969 00: 41: 00.237 -> 00: 41: 01.270 Hanya, uh ... 970 00: 41: 01.305 -> 00: 41: 03.371 kepala lebih banyak lagi di lain waktu, oke? 971 00: 41: 03.407 -> 00: 41: 04.940 Kamu harus menjemputku dulu, 972 00: 41: 04.975 -> 00: 41: 06.008 lalu kamu kembali untuk Hallie. 973 00: 41: 06.043 -> 00: 41: 08.877 Kami biasanya makan malam saat Ayah pulang. 974 00: 41: 08.913 -> 00: 41: 10.045 Makan Malam. Baik. 975 00: 41: 10.080 -> 00: 41: 12.047 Dan kita masih perlu membantu bersiap-siap untuk kontes. 976 00: 41: 12.082 -> 00: 41: 13.115 Tunggu, tunggu. Tunggu, tunggu, kontes? 977 00: 41: 13.150 -> 00: 41: 14.516 Itu dia. 978 00: 41: 29.366 -> 00: 41: 31.466 Ini dia. 979 00: 41: 31.501 -> 00: 41: 33.235 Mendapat ransel Anda ... 980 00: 41: 35.472 -> 00: 41: 37.572 Baiklah, pelukan kelompok? 981 00: 41: 37.607 -> 00: 41: 39.074 Oke? Ya? 982 00: 41: 40.311 -> 00: 41: 42.410 Oke, kalian bersenang-senang. 983 00: 41: 42.444 -> 00: 41: 43.545 Oke. Sampai jumpa. 984 00: 41: 43.580 -> 00: 41: 44.612 Sampai jumpa. 985 00: 41: 48.252 -> 00: 41: 49.251 "Keluarga." 986 00: 41: 49.286 -> 00: 41: 50.418 Semua huruf besar. Tanda seru. 987 00: 41: 50.454 -> 00 : 41: 51.419 Apa? 988 00: 41: 51.455 -> 00: 41: 52.921 Kata sandi pada ponsel Anda. 989 00: 41: 52.957 -> 00: 41: 54.556 Terima kasih. 990 00: 42: 05.169 -> 00: 42: 08.370 [erangan] Tempat ini berantakan. 991 00: 42: 20.317 -> 00: 42: 21.449 [gonggongan] 992 00: 42: 21.485 -> 00: 42: 24.619 Bermimpilah, anjing. 993 00: 42: 24.654 -> 00: 42: 26.654 [gonggongan] 994 00: 42: 30.928 -> 00: 42: 33.896 Okay, hold up... 995 00: 42: 33.931 -> 00: 42: 35.097 Oke ... 996 00: 42: 35.132 -> 00: 42: 37.099 Oke, ke sini, kemari. 997 00: 42: 37.134 -> 00: 42: 39.334 Fiuh! Baiklah, dengarkan aku, 998 00: 42: 39.370 -> 00: 42: 41.069 kamu punya waktu lima menit, oke? 999 00: 42: 41.105 -> 00: 42: 42.170 Kesepakatan? 1000 00: 42: 43.407 -> 00: 42: 45.640 [menghela napas] 1001 00: 42: 48.612 -> 00: 42: 52.281 Maksudku, secara teknis, ini milikku. 1002 00: 42: 54.651 -> 00: 42: 56.618 Dokter ... 1003 00: 42: 56.653 -> 00: 42: 58.120 Sekolah, dokter. 1004 00: 42: 58.155 -> 00: 42: 59.121 Balet, dokter hewan. 1005 00: 42: 59.156 -> 00: 43: 02.157 Ben, sekolah, kantor Ben. 1006 00: 43: 02.192 -> 00: 43: 04.359 Senam, pengontrol racun ... 1007 00: 43.395 -> 00: 43: 07.629 Wow, kamu harus keluar lagi. 1008 00: 43: 19.576 -> 00: 43: 21.310 [menghela nafas sayang] 1009 00: 43: 27.318 -> 00: 43: 28.716 Oh, kamu tidak tahu dari mana itu. 1010 00: 43: 28.752 -> 00: 43: 30.052 Letakkan itu, dan jangan pada saya. 1011 00: 43: 30.087 -> 00: 43: 31.153 Itu menjijikan. 1012 00: 43: 31.188 -> 00: 43: 32.687 Oh ... 1013 00: 43: 32.722 -> 00: 43: 34.957 Ew. 1014 00: 43: 34.992 -> 00: 43: 36.724 Sayang sekali. 1015 00: 43: 36.760 -> 00: 43: 38.526 Anda hanya ingin bermain, bukan, Nak? 1016 00: 43: 38.562 -> 00: 43: 39.527 Ya ... 1017 00: 43: 39.563 -> 00: 43: 40.528 Ah, siapa namanya? 1018 00: 43: 40.564 -> 00: 43: 41.997 Hmm? 1019 00: 43: 42.032 -> 00: 43: 43.031 Namanya, 1020 00: 43: 43.067 -> 00: 43: 44,433 apa namanya? 1021 00: 43: 44,468 -> 00: 43: 46,134 Ya. Oh, aku hanya, kau tahu ... 1022 00: 43: 46.170 -> 00: 43: 47.169 Kita hanya ... 1023 00: 43: 47.204 -> 00: 43: 49.204 Dia memang punya nama? 1024 00: 43: 49.239 -> 00: 43: 50.238 Of course. 1025 00: 43: 50.274 -> 00: 43: 51.473 Tentu saja, ia memiliki nama. 1026 00: 43: 51.508 -> 00: 43: 52.574 Maksudku, mengapa dia tidak punya nama? 1027 00: 43: 52.609 -> 00: 43: 54.609 [tertawa] Itu hanya akan gila. 1028 00: 43: 54.644 -> 00: 43: 57.479 Maksudku, siapa yang tidak akan menyebut nama anjing mereka? 1029 00: 43: 57.514 -> 00: 43: 58.713 Um ... Anda tahu. 1030 00: 43: 58.748 -> 00: 44: 00.148 Eh, apa yang akan Anda panggil dia, 1031 00: 44: 00.184 -> 00: 44: 01.984 jika Anda tidak menyebut nama anjing Anda? 1032 00: 44: 02.019 -> 00: 44: 02.985 Itu hanya akan menjadi, seperti, "Anjing." 1033 00: 44: 03,020 -> 00: 44: 03,986 "Hei, Anjing!" Anjing ... 1034 00: 44: 04,021 -> 00: 44: 05,420 Oh! Toby! 1035 00: 44: 05.456 -> 00: 44: 06.654 Toby! 1036 00: 44: 06,690 -> 00: 44: 08,256 Namamu adalah Toby. Namanya Toby. 1037 00: 44: 08.292 -> 00:44:10, Kami memanggilnya Toby, ya. 1038 00: 44: 10.127 -> 00: 44: 11.994 Just Toby, Toby, Toby. 1039 00: 44: 12.029 -> 00: 44: 13.761 Emas Toby tua, itu benar. 1040 00: 44: 13.797 -> 00: 44: 15.563 [ terkikik canggung] 1041 00: 44: 15.599 -> 00: 44: 17.199 Kami tidak membawa bola itu pulang, 1042 00: 44: 17.234 -> 00 : 44: 18.200 itu menjijikkan. 1043 00: 44: 18.235 -> 00: 44: 20.235 Jelas, Toby, kita harus lebih berhati-hati 1044 00: 44: 20.270 -> 00: 44: 21.536 di sekitar pohon Natal 1045 00: 44: 21.571 - > 00: 44: 22.637 sehingga tidak terbalik. 1046 00: 44: 22.672 -> 00: 44: 25.773 Jadi saya sarankan kita bersihkan sabak 1047 00: 44: 25.809 -> 00: 44: 26.774 dan mulai lagi dari awal. 1048 00: 44: 26.810 -> 00: 44: 28.143 Apakah itu terdengar baik bagi Anda? 1049 00: 44: 28.178 -> 00: 44: 29.177 [gonggongan] 1050 00: 44: 37.488 -> 00: 44: 39.687 Apakah begitu sulit? 1051 00:44:42,159 --> 00:44:44,559 [♪♪] 1052 00: 45: 41.418 -> 00: 45: 43.585 Aku tidak pernah naik ke pesawat. 1053 00: 45: 54.131 -> 00: 45: 55.130 Dalam pernyataannya, 1054 00: 45: 55.165 -> 00: 45: 56.531 gubernur menyangkal pengetahuan apa pun 1055 00: 45: 56.567 -> 00: 45: 57.566 tindakan departemen, 1056 00: 45: 57.601 -> 00:45 : 59.134 dan menjanjikan penyelidikan penuh ... 1057 00: 45: 59.169 -> 00: 46: 00.402 Itulah ceritaku. 1058 00: 46: 00.437 -> 00: 46: 01.869 Ini laporan Carrie Garrett , Channel 8 News. 1059 00: 46: 01.905 -> 00: 46: 03.605 Saya tidak percaya ini. 1060 00: 46: 03.640 -> 00: 46: 05.673 [tepuk tangan] 1061 00: 46: 05.709 -> 00: 46: 08.310 Terima kasih, 00: 46: 08.345 -> 00: 46: 09.344 Ini suatu kehormatan. 1063 00: 46: 09.379 -> 00: 46: 10.612 Aku benar-benar tidak tahu apa untuk mengatakan. 1064 00: 46: 10.647 -> 00: 46: 11.679 [mendesah] 1065 00: 46: 11.715 -> 00: 46: 14.216 Saya tahu harus berkata apa. 1066 00: 46: 14.251 -> 00: 46: 15.217 Itulah penghargaan saya. 1067 00: 46: 15.252 -> 00: 46: 16.884 Itulah hidupku. 1068 00: 46: 17.887 -> 00: 46: 19.588 Oh, tidak. 1069 00: 46: 19.623 -> 00: 46: 20.622 [♪♪] 1070 00: 46: 34.738 -> 00: 46: 35.903 Maafkan aku. 1071 00: 46: 46.374 -> 00: 46: 48.207 Aku benar-benar minta maaf, kalian 1072 00: 46: 48.242 -> 00: 46: 49.308 Saya lupa waktu, 1073 00: 46: 49.343 -> 00: 46: 50.342 dan kemudian saya tidak dapat menemukan tempat 1074 00: 46: 50.378 - -> 00: 46: 51.377 tempat kami melihat rakun, 1075 00: 46: 51.412 -> 00: 46: 52.578 jadi saya tidak tahu harus ke mana. 1076 00: 46: 52.613 -> 00: 46: 55.747 Siapa pun yang terlambat untuk balet harus berada di baris terakhir. 1077 00: 46: 55.778 -> 00: 46: 56.815 Itu kelihatannya kasar. 1078 00: 46: 56.850 -> 00: 46: 59.351 Aku berjanji, itu tidak akan terjadi lagi, oke? 1079 00: 46: 59.387 -> 00: 47: 01.487 Oh, dan kabar baiknya adalah, 1080 00: 47: 01,522 -> 00: 47: 04.323 Saya mendapat semua jenis kue untuk pesta kelas Anda. 1081 00: 47: 04.358 -> 00: 47: 05.658 Di toko? 1082 00: 47: 05.693 -> 00: 47: 07.159 Ya, saya tidak tahu 1083 00: 47: 07.195 -> 00: 47: 08.160 seperti apa yang disukai kelas Anda, 1084 00: 47: 08.196 -> 00 47: 09.495, jadi saya mendapat sedikit dari semuanya. 1085 00: 47: 09,530 -> 00: 47: 11,630 Anda seharusnya membuat kue. 1086 00: 47: 20.774 -> 00: 47: 24.610 [♪♪♪ 1087 00: 47: 33.887 -> 00: 47: 35.421 [menghela napas] 1088 00: 47: 38.459 -> 00: 47: 39.692 Mereka Agak tenang malam ini. 1089 00: 47: 39.727 -> 00: 47: 42.394 Semuanya baik-baik saja? 1090 00: 47: 42,430 -> 00: 47: 44,597 Kami mengalami hari yang berbatu. 1091 00: 47: 44.632 -> 00: 47: 46.599 Ah, itu menjelaskan pizza. 1092 00: 47: 46.634 -> 00: 47: 47.733 Apa? 1093 00: 47: 47.768 -> 00: 47: 49.101 Karena kita hanya punya pizza 1094 00: 47: 49.136 -> 00: 47: 50.536 pada hari ulang tahun dan malam film keluarga, 1095 00: 47: 50.571 -> 00: 47: 51.870 Saya pikir ada sesuatu yang terjadi. 1096 00: 47: 55.610 -> 00: 47: 56.609 Bagaimana, uh, harimu? 1097 00: 47: 56.644 -> 00: 47: 58.310 Tidak buruk. 1098 00: 47: 59,513 -> 00: 48: 00,846 Apa? 1099 00: 48: 01.915 -> 00: 48: 02.914 Kami mendapat akun apotek. 1100 00: 48: 03.917 -> 00: 48: 06.184 Oh, bagus. 1101 00: 48: 07.388 -> 00: 48: 09.755 Ya, itu cukup banyak konsensus di kantor. 1102 00: 48: 09.790 -> 00: 48: 11.357 Mendarat kami akun terbesar yang pernah 1103 00: 48: 11.392 -> 00: 48: 13.825 jelas merupakan langkah ke arah yang benar. 1104 00: 48: 13.861 -> 00: 48: 15.193 Maaf, itu ... 1105 00: 48: 15.229 -> 00: 48: 16.762 Selamat. 1106 00: 48: 18.499 -> 00: 48: 21.300 Anda suka bekerja di sana? 1107 00: 48: 21.335 -> 00: 48: 22.801 Di biro iklan? 1108 00: 48: 22.836 -> 00: 48: 24.403 Ya, benar. 1109 00: 48: 24.438 -> 00: 48: 26.938 Maksudku, ini toko kecil, tapi kita sudah sampai di sana. 1110 00: 48: 28.676 -> 00:48:30, Saya sedang memikirkan hari ini? 1111 00: 48: 31.612 -> 00: 48: 32.645 Novel Anda. 1112 00: 48: 33.881 -> 00: 48: 34.846 Apa? 1113 00: 48: 34.882 -> 00: 48: 38.450 Kau benar- benar penulis yang berbakat, Ben. 1114 00: 48: 41.722 -> 00: 48: 43.555 Saya baru saja memikirkannya. 1115 00: 48: 43.591 -> 00: 48: 44.757 Mm ... Maafkan aku. 1116 00: 48: 44.792 -> 00: 48: 46.325 Tidak, kau benar, pada suatu hari. 1117 00: 48: 46.360 -> 00: 48: 47.393 Pasti. 1118 00: 48: 50.531 -> 00: 48: 51.830 Ya. 1119 00: 48: 51.865 -> 00: 48: 53.499 Aku akan memeriksa gadis-gadis. 1120 00: 48: 59.607 -> 00: 49: 01.774 [dering alarm] 1121 00: 49: 04.612 -> 00: 49.3645 [menghela nafas] 1122 00: 49: 12.320 -> 00: 49: 13.419 [ sighs] 1123 00: 49: 20.861 -> 00: 49: 21.993 Ada. 1124 00: 49: 43.751 -> 00: 49: 44.717 Pagi. 1125 00: 49: 44.752 -> 00: 49: 45.718 - Hei. - Pagi. 1126 00: 49: 45,753 -> 00: 49: 46,752 Apakah itu oatmeal? 1127 00: 49: 46.787 -> 00: 49: 47.986 Seperti yang Anda suka. 1128 00: 49: 48.021 -> 00: 49: 50.922 Saya belum pernah melakukannya sejak kuliah. 1129 00: 49: 50.958 -> 00: 49: 53.959 Yah, itu masih baik untukmu. 1130 00: 49: 55.896 -> 00: 49: 57.295 Hmm. 1131 00: 49: 57.331 -> 00: 49: 58.330 Terima kasih. 1132 00: 49: 58.366 -> 00: 50: 00.699 Mm, aku harus pergi. 1133 00: 50: 00.735 -> 00: 50: 01.867 Maaf 1134 00: 50: 01.902 -> 00: 50: 03.935 Tidak apa-apa, tidak masalah. 1135 00: 50: 08,442 -> 00: 50: 09,441 Semoga harimu menyenangkan di sekolah, kawan . 1136 00: 50: 09.447 -> 00: 50: 10.509 Baik. 1137 00: 50: 10,544 -> 00: 50: 11,510 Sampai jumpa malam ini, oke? 1138 00: 50: 11.545 -> 00: 50: 12.811 Sampai jumpa! 1139 00: 50: 15.716 -> 00: 50: 16.715 Ben ... 1140 00: 50: 19.854 -> 00: 50: 21.587 Apakah Anda ingin makan siang? 1141 00: 50: 21.622 -> 00: 50: 22.888 Apa? 1142 00: 50: 22.923 -> 00: 50: 23.889 Kamu tahu, makan siang. 1143 00: 50: 23.924 -> 00: 50: 25.657 Kami biasa melakukannya sepanjang waktu. 1144 00: 50: 25.693 -> 00: 50: 27.325 Kami juga dulu punya waktu. 1145 00: 50: 27.361 -> 00: 50: 28.360 Apa yang sedang terjadi? 1146 00: 50: 29.397 -> 00: 50: 30.662 Saya merasa seperti belum pernah berbicara dengan Anda di 1147 00: 50: 30.698 -> 00: 50: 31.730 waktu yang sangat lama. 1148 00: 50: 31.766 -> 00: 50: 32.931 Tentu. 1149 00: 50: 32.966 -> 00: 50: 34.700 Diayunkan ke kantor. Kami akan mengambil sandwich. 1150 00: 50: 41.642 -> 00: 50: 42.674 Bye. 1151 00: 50: 42.710 -> 00: 50: 44,009 Sampai jumpa. 1152 00: 50: 49.349 -> 00: 50: 50.816 Oke, keluarlah. 1153 00: 50: 54.688 -> 00: 50: 55.687 Kalian, berapa lama 1154 00: 50: 55.723 -> 00: 50: 56.855, apakah Anda akan memberi saya perlakuan diam? 1155 00: 50: 56.891 -> 00: 50: 58.824 Berapa lama Anda akan terus bertindak seperti ini? 1156 00: 50: 58.859 -> 00: 51: 01.293 Ayo, kalian, aku mencoba. 1157 00: 51: 01,328 -> 00: 51: 02,494 Anda harus berusaha lebih keras. 1158 00: 51: 02.530 -> 00: 51: 04.362 Menjadi seorang ibu adalah pekerjaan yang penting. 1159 00: 51: 04.398 -> 00: 51: 05.697 Apa yang harus saya lakukan? 1160 00: 51: 05.733 -> 00: 51: 07.900 Hanna! 1161 00: 51: 07.935 -> 00: 51: 08.934 Hei. 1162 00: 51: 08.969 -> 00: 51: 10.402 Mary Beth akan terlambat malam ini, 1163 00: 51: 10.438 -> 00: 51: 11.837 jadi Sheila berkata dia bisa mengambil cat 1164 00: 51: 11.872 - -> 00: 51: 13.605 jika Anda tidak keberatan datang lebih awal dan membuka? 1165 00: 51: 15.743 -> 00: 51: 16.842 Kontes Natal ? 1166 00: 51: 16.877 -> 00: 51: 18.410 Kita perlu membantu menghias. 1167 00: 51: 19.947 -> 00: 51: 21.547 Bagaimana Anda bisa melupakan itu? 1168 00: 51: 21,582 -> 00: 51: 23,749 Saya punya banyak pikiran, ingat? 1169 00: 51: 23.784 -> 00: 51: 25.651 Anda mengatakan bahwa Anda akan lebih memikirkan Natal. 1170 00: 51: 25.686 -> 00: 51: 26.652 Itulah kesepakatannya. 1171 00: 51: 26.687 -> 00: 51: 28.420 Kamu tahu, 1172 00: 51: 28.456 -> 00: 51: 29.755 kamu kebanjiran. 1173 00: 51: 29.790 -> 00: 51: 30.956 Saya akan mendapatkannya. 1174 00: 51: 30.991 -> 00: 51: 33.058 Sampai jumpa. 1175 00: 51: 33.093 -> 00: 51: 34.793 Baiklah, semua sudah diurus. Lihat? 1176 00: 51: 34.829 -> 00: 51: 36.562 Anda benar-benar tidak akan membantu? 1177 00: 51: 36,597 -> 00: 51: 38,864 Kalian, tolong, beri aku istirahat. 1178 00: 51: 38.899 -> 00: 51: 40.899 Saya tidak tahu apa-apa tentang kontes Natal. 1179 00: 51: 40.935 -> 00: 51: 43.769 Anda tidak tahu apa -apa tentang hal-hal penting! 1180 00: 51: 43.804 -> 00: 51: 44.937 Ayo. 1181 00: 51: 46.874 -> 00: 51: 47.840 Ini bahkan bukan kehidupanku yang sebenarnya. 1182 00: 51: 47.875 -> 00: 51: 50.976 Ini hanya ... "bagaimana jika." 1183 00: 51: 51.011 -> 00: 51: 54.613 Ya, sangat hipotetis dan sementara. 1184 00: 51: 54.648 -> 00: 51: 55.781 Saya tahu bedanya. 1185 00: 51: 55.816 -> 00: 51: 57.950 Jika saya tidak bisa membedakannya. Tolong ... 1186 00: 51: 57.985 -> 00: 52: 01.019 Saya dapat merasakan perbedaannya, dan rasanya ... 1187 00: 52: 02.656 -> 00: 52: 04.623 Rasanya ... 1188 00: 52: 04.658 -> 00: 52: 07.459 Maksudku, ini hanya kue. 1189 00: 52: 07,495 -> 00: 52: 09,962 [♪♪♪ 1190 00: 53: 24,038 -> 00: 53: 25,503 [alarm asap berbunyi] 1191 00: 53: 25,539 -> 00:53 : 26.805 [Menggonggong Toby] 1192 00: 53: 42.356 -> 00: 53: 43.688 Ini bagus. 1193 00: 53: 43.723 -> 00: 53: 44.689 [terkekeh] 1194 00: 53: 44.724 -> 00: 53: 46.591 Sepertinya kita sedang berkencan. 1195 00: 53: 48.161 -> 00: 53: 49.928 Kamu berbau seperti kue. 1196 00: 53: 49.963 -> 00: 53: 50.996 Aku berbau seperti kue kering. 1197 00: 53: 51.031 -> 00: 53: 52.030 Saya lupa mengatur timer. 1198 00: 53: 52.065 -> 00: 53: 53.031 Anda? 1199 00: 53: 53.066 -> 00: 53: 55.100 Anda mengatakan bahwa seperti saya belum pernah melakukannya sebelumnya. 1200 00: 53: 55.135 -> 00: 53: 56.667 Anda belum. 1201 00: 53: 56.703 -> 00: 53: 58.236 Oh. 1202 00: 53: 58.272 -> 00: 53: 59.871 Yah, ini hanya liburan. 1203 00: 53: 59.907 -> 00: 54: 01,572 Apa maksudmu? 1204 00: 54: 01.608 -> 00: 54: 03.174 Saya bukan penggemar Natal. 1205 00: 54: 03.210 -> 00: 54: 04.842 Apa? Anda menyukai Natal, Hanna. 1206 00: 54: 04.878 -> 00: 54: 05.843 Anda selalu punya. 1207 00: 54: 05.879 -> 00: 54: 06.844 Anda tidak sabar untuk meletakkan pohon, 1208 00: 54: 06.880 -> 00: 54: 09.147 Anda telah selesai berbelanja minggu lalu. 1209 00: 54: 09.182 -> 00: 54: 11.182 Ya, saya tahu, saya hanya ... 1210 00: 54: 11.218 -> 00: 54: 14.352 Terkadang, Anda hanya melihat-lihat, 1211 00:54 : 14.388 -> 00: 54: 16.221 dan Anda tidak bisa tidak berpikir ... 1212 00: 54: 18.625 -> 00: 54: 20.591 Apakah kita ada masalah di sini? 1213 00: 54: 20.627 -> 00: 54: 22.294 Apakah itu maksud dari makan siang ini? 1214 00: 54: 22.329 -> 00: 54: 24.729 Apa? No 1215 00: 54: 24.764 -> 00: 54: 26.231 Karena yang terakhir beberapa hari, 1216 00: 54: 26.266 -> 00: 54: 27.598 itu seperti Anda belum menjadi diri Anda sendiri, 1217 00: 54: 27,634 -> 00: 54: 29,134 dan saya mulai khawatir. 1218 00: 54: 30.804 -> 00: 54: 33.104 Maafkan aku, akhir-akhir ini aku banyak memikirkannya. 1219 00: 54: 34.141 -> 00: 54: 35.640 Suka buku saya? 1220 00: 54: 36.910 -> 00: 54: 38.977 Anda seorang penulis yang hebat, Ben. 1221 00: 54: 39.012 -> 00: 54: 40.678 Ya, well, menulis salinan mungkin bukan literatur yang bagus, 1222 00: 54: 40.713 -> 00: 54: 42.847 tapi setidaknya membayar tagihan. 1223 00: 54: 44.651 -> 00: 54: 48.119 Tetapi apakah Anda tidak pernah bertanya-tanya "bagaimana jika" ? 1224 00: 54: 48.155 -> 00: 54: 49.654 Bagaimana jika Anda terus menulis? 1225 00: 54: 49.689 -> 00: 54: 51.356 Bagaimana jika Anda menyelesaikan buku? 1226 00: 54: 51.391 -> 00: 54: 52.357 Bagaimana jika ... 1227 00: 54: 52.392 -> 00: 54: 53.358 Bagaimana jika kita tidak pernah memiliki Caitlin? 1228 00: 54: 53.393 -> 00: 54: 54.359 Bagaimana jika kita tidak pernah memiliki Hallie? 1229 00: 54: 54.394 -> 00: 54: 57.062 Tidak. Tidak ada "bagaimana jika itu." 1230 00: 54: 57.097 -> 00: 54: 58.763 Aku mencintaimu. Saya suka gadis-gadis. 1231 00: 54: 58.798 -> 00: 55: 01.699 Saya suka setiap malam tanpa tidur, setiap keran yang bocor, 1232 00: 55: 01,734 -> 00: 55: 04,169 setiap bulan yang baru saja kami abaikan . 1233 00: 55: 04.204 -> 00: 55: 07.939 Saya tidak akan mengubah apa pun. 1234 00: 55: 07,975 -> 00: 55: 09,740 Anda benar-benar bersungguh-sungguh. 1235 00: 55: 12,779 -> 00: 55: 14,645 Bagaimana dengan Anda? 1236 00: 55: 14.681 -> 00: 55: 15.981 Anda pernah bertanya-tanya, "bagaimana jika"? 1237 00: 55: 16.016 -> 00: 55: 18.649 Bagaimana jika Anda naik pesawat itu? 1238 00: 55: 18.685 -> 00: 55: 19.817 Saya sudah tahu apa yang akan terjadi. 1239 00: 55: 19.853 -> 00: 55: 21.386 Kamu terdengar sangat yakin. 1240 00: 55: 23.156 -> 00: 55: 24.322 Anda belok kiri bukan kanan. 1241 00: 55: 24.358 -> 00: 55: 28.360 Anda mengatakan "ya", bukannya "tidak." 1242 00: 55: 28.395 -> 00: 55: 30.028 Itu mengubah segalanya. 1243 00: 55: 32.765 -> 00: 55: 34.065 Tidak semuanya. 1244 00: 55: 38.372 -> 00: 55: 39.937 [bernyanyi] ♪ Pada hari pertama Natal ♪ 1245 00: 55: 39.973 -> 00: 55: 41.739 ♪ Cinta sejatiku dikirim kepadaku ... ♪ 1246 00: 55: 41.774 -> 00: 55: 44.242 ♪ ayam hutan di pohon pir ... ♪ 1247 00: 55: 44.277 -> 00: 55: 47.312 ♪ Pada hari kedua Natal, cinta sejatiku dikirim kepadaku ... ♪ 1248 00: 55: 47.347 -> 00: 55: 48.413 ♪ Dua kura-kura merpati ♪ 1249 00: 55: 48,448 -> 00: 55: 49,414 Hei. 1250 00: 55: 49.449 -> 00: 55: 51.049 Hai. 1251 00: 55: 51.084 -> 00: 55: 53.418 Aku, uh, aku hanya akan berlari ke sekolah, 1252 00: 55: 53.453 -> 00: 55: 54.752 untuk membantu dekorasi , baik? 1253 00: 55: 55.755 -> 00: 55: 58.156 Jadi, saya akan kembali dalam beberapa jam. 1254 00: 56: 00,827 -> 00: 56: 04,396 Apakah kalian ingin pergi? 1255 00: 56: 06.033 -> 00: 56: 07.932 [bersorak bersama]: Yay! 1256 00: 56: 07.967 -> 00: 56: 11.102 [♪♪] 1257 00: 56: 35.128 -> 00: 56: 36.094 Hei! Hanna! 1258 00: 56: 36.129 -> 00: 56: 38.129 Di sini! 1259 00: 56: 53.280 -> 00: 56: 55.213 [♪♪♪ 1260 00: 57: 00.987 -> 00: 57: 02.320 [tertawa] 1261 00: 57: 07.449 -> 00: 57: 08.779 Itu indah. 1262 00: 57: 08.828 -> 00: 57: 10.061 Kerja bagus. 1263 00: 57: 10.097 -> 00: 57: 11.862 [tertawa] 1264 00: 57: 13.066 -> 00: 57: 15.032 Saya yakin itu sempurna. 1265 00: 57: 16,403 -> 00: 57: 17,368 Bagaimana kamu melakukan itu? 1266 00: 57: 17.404 -> 00: 57: 19.036 Seperti biasa. 1267 00: 57: 21,007 -> 00: 57: 23,441 [kerumunan kagum] 1268 00: 57: 23,477 -> 00: 57: 27,278 [bertepuk tangan] 1269 00: 58: 15,362 -> 00:58: 18.163 Itu tadi sangat menyenangkan tadi malam. 1270 00: 58: 18.198 -> 00: 58: 20.064 Tadi malam sangat menyenangkan. 1271 00: 58: 21,401 -> 00: 58: 23,434 Aku senang kalian menikmatinya. 1272 00: 58: 23,470 -> 00: 58: 25,236 Saya pikir itu sangat mengagumkan. 1273 00: 58: 25.272 -> 00: 58: 26.471 Pagi. 1274 00: 58: 26.506 -> 00: 58: 28.439 Selamat pagi. 1275 00: 58: 32.646 -> 00: 58: 34.245 Oh. 1276 00: 58: 34.281 -> 00: 58: 35.547 Terima kasih. 1277 00: 58: 35.582 -> 00: 58: 36.581 Tentu. 1278 00: 58: 39.886 -> 00: 58: 40.918 Selamat bersenang -senang di sekolah, kawan . 1279 00: 58: 40.953 -> 00: 58: 43.321 Sampai jumpa malam ini. 1280 00: 58: 43.356 -> 00: 58: 44.389 - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 1281 00: 58: 46.092 -> 00: 58: 47.392 Selamat tinggal. 1282 00: 58: 47.427 -> 00: 58: 48.626 Sampai jumpa. 1283 00: 58: 52.365 -> 00: 58: 53.364 Lebih baik. 1284 00: 58: 56.035 -> 00: 58: 57.368 Pagi! 1285 00: 59: 03.076 -> 00: 59: 04.075 Sampai jumpa. 1286 00: 59: 04.110 -> 00: 59: 05.876 Sampai jumpa. 1287 00: 59: 05.912 -> 00: 59: 06.911 [terkekeh girang] 1288 00: 59: 06.946 -> 00: 59: 10.147 [♪♪♪] 1289 00: 59: 10.183 -> 00:59: 12.417 [dengung kerumunan ramai] 1290 00: 59: 28,468 -> 00: 59: 30,468 Selamat Natal! 1291 00: 59: 30.503 -> 00: 59: 33.070 [bersama-sama]: Itu dia! Itu Santa! 1292 00: 59: 33.106 -> 00: 59: 35.106 - Bersambunglah . - Baiklah teman. 1293 00: 59: 36.209 -> 00: 59: 37.975 Selamat Natal! 1294 00: 59: 39.212 -> 00: 59: 41.912 Baiklah, siapa selanjutnya? 1295 00: 59: 41.948 -> 00: 59: 44.181 Kalian terlihat cantik. Lanjutkan. 1296 00: 59: 44.217 -> 00: 59: 46.016 Selamat bersenang-senang, kawan . 1297 00: 59: 51.991 -> 00: 59: 53.658 Dan siapa namamu? 1298 00: 59: 53.693 -> 00: 59: 55.393 - Caitlin. - Hallie. 1299 00: 59: 55.428 -> 00: 59: 57.462 Dan apa yang Anda inginkan untuk Natal? 1300 00: 59: 57.497 -> 00: 59: 58.463 Kuda poni. 1301 00: 59: 58.498 -> 00: 59: 59.464 Sepeda. 1302 00: 59: 59.499 -> 01: 00: 01.132 Ho! Ho! Ho! 1303 01: 00: 01.167 -> 01: 00: 02.333 Lihat ke sini. 1304 01: 00: 04.671 -> 01: 00: 09.039 Anda tahu, keinginan Natal adalah hal yang kuat, 1305 01: 00: 09.075 -> 01: 00: 14.111 dan kadang-kadang, itu bisa menjadi kenyataan di depan mata Anda . 1306 01:00:14,147 --> 01:00:16,113 Ho, ho, ho, ho! 1307 01: 00: 16.149 -> 01: 00: 17.482 Selamat Natal! 1308 01: 00: 17.517 -> 01: 00: 19.150 Pergilah. 1309 01: 00: 19.185 -> 01: 00: 20.151 Ho, ho, ho! 1310 01: 00: 20.186 -> 01: 00: 21.185 - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 1311 01: 00: 22.289 -> 01: 00: 23.488 Kerja bagus. 1312 01: 00: 25.358 -> 01: 00: 26.457 Siapa selanjutnya? 1313 01: 00: 31.364 -> 01: 00: 33.097 Apakah Anda melihat itu? 1314 01: 00: 33.132 -> 01: 00: 34.131 Lihat apa? 1315 01: 00: 34.167 -> 01: 00: 35.533 Santa mengedipkan mata pada Anda. 1316 01: 00: 35.568 -> 01: 00: 36.668 Apa? 1317 01: 00: 36.703 -> 01: 00: 38.002 Seperti dia mengenalmu. 1318 01: 00: 38.037 -> 01: 00: 39.404 Itu hanya karena 1319 01: 00: 39.439 -> 01: 00: 43.040 Aku telah menjadi gadis yang sangat baik tahun ini. 1320 01: 00: 54.053 -> 01: 00: 56.454 Apa yang terjadi di sana? 1321 01: 00: 57.457 -> 01: 00: 58.423 Apa? 1322 01: 00: 58.458 -> 01: 00: 59.624 Terima kasih. 1323 01: 01: 00.694 -> 01: 01: 02.694 Grant make-up untuk remote sekarang? 1324 01: 01: 02,729 -> 01: 01: 03,695 Apakah kita mendapatkan sorotan dari hadiah-hadiah itu? 1325 01: 01: 03.730 -> 01: 01: 04.669 Benarkah? 1326 01: 01: 04.731 -> 01: 01: 06.297 Uh ... tidak, kita baik-baik saja. 1327 01: 01: 06,333 -> 01: 01: 08,065 - Carl? - [Carrie]: Ayo kita lakukan ini. 1328 01: 01: 08.100 -> 01: 01: 10.301 Dan ... bergulir. 1329 01: 01: 11.805 -> 01: 01: 13.137 Ini jauh sekali 1330 01: 01: 13.172 -> 01: 01: 14.706 dari tinggal di jalanan San Francisco ke ... 1331 01: 01: 14.741 -> 01: 01: 15,740 [berteriak] 1332 01: 01: 17,677 -> 01: 01: 18,643 [Pria]: Anda baik-baik saja? 1333 01: 01: 18.678 -> 01: 01: 19.744 [Hanna]: Permisi. 1334 01: 01: 19.779 -> 01: 01: 21.779 Permisi. Carrie, kamu baik-baik saja? 1335 01: 01: 23.350 -> 01: 01: 26.050 Apakah kamu baik-baik saja? Apakah kamu baik-baik saja? 1336 01: 01: 26.085 -> 01: 01: 27.251 Ya. 1337 01: 01: 27.286 -> 01: 01: 29.053 Saya baik-baik saja, saya baik-baik saja, bantu saya. 1338 01: 01: 32.392 -> 01: 01: 34.291 Terus bergulir, Carl. 1339 01: 01: 38.064 -> 01: 01: 39.196 [sighs] 1340 01: 01: 39.232 -> 01: 01: 40.264 Jauh 1341 01:01:40,299 --> 01:01:41,366 dari tinggal di jalanan San Francisco 1342 01: 01: 41.401 -> 01: 01: 44.502 ke Pekan Raya Natal di jantung pinggiran kota. 1343 01: 01: 44.537 -> 01: 01: 46.303 Tetapi tidak terlalu jauh 1344 01: 01: 46.339 -> 01: 01: 48.706 bagi Helen Sander untuk menemukan jalannya ke sini, 1345 01: 01: 48.742 -> 01: 01: 49.707 di mana, bata demi bata, 1346 01: 01: 49.743 -> 01: 01: 50.708 dia akan membangun fondasi 1347 01: 01: 50.744 -> 01: 01: 52.643 untuk tempat penampungan keluarga 1348 01 : 01: 52.679 -> 01: 01: 55.246 itu adalah keajaiban Natal yang sejati . 1349 01: 01: 55.281 -> 01: 01: 57.482 Ini adalah Hanna Matthews melaporkan, 1350 01: 01: 57.517 -> 01: 01: 59.116 berita Channel 8. 1351 01: 02: 05.709 -> 01: 02: 08.375 [♪ ♪ ♪] 1352 01: 02: 14.350 -> 01: 02: 15.717 [jam alarm berbunyi] 1353 01: 02: 15.752 -> 01:02 : 17.284 [menghela napas] 1354 01: 02: 23.326 -> 01: 02: 25.359 [diam-diam] Ini Hanna Matthews melaporkan, 1355 01: 02: 25.394 -> 01: 02: 26.666 Channel 8 News. 1356 01: 02: 29.733 -> 01: 02: 31.666 Ini jauh dari hidup di jalanan San Francisco 1357 01: 02: 31.701 -> 01: 02: 32.700 ke Natal - [berteriak] 01: 02: 32.736 -> 01: 02: 34.502 [cekikikan] 1359 01: 02: 34.537 -> 01: 02: 37.772 Apa yang kalian tonton? 1360 01: 02: 39.876 -> 01: 02: 42.576 Baiklah, oke, mari kita lihat. 1361 01: 02: 42.612 -> 01: 02: 45.212 Ini jauh dari jalan-jalan San Francisco 1362 01: 02: 45.248 -> 01: 02: 48.415 ke Pameran Natal di jantung pinggiran kota. 1363 01: 02: 48.451 -> 01: 02: 50.251 Tapi tidak terlalu jauh untuk Helen Sander menemukan jalannya ke sini ... 1364 01 : 02: 50.286 -> 01: 02: 53.287 Anda terlihat bagus. 01: 02: 53.322 -> 01: 02: 54.622 ... dia akan membangun fondasi 1366 01: 02: 54.658 -> 01: 02: 55.857 untuk tempat tinggal keluarga < / i> 1367 01: 02: 55.892 -> 01: 02: 58.726 itu adalah keajaiban Natal yang sesungguhnya . 1368 01: 03: 05.735 -> 01: 03: 07.268 Kalian memiliki yang terbaik hari, oke? 1369 01: 03: 07.303 -> 01: 03: 08.903 Terima kasih. 1370 01: 03: 11.307 -> 01: 03: 12.339 [bersama-sama]: Terima kasih, Bu! 1371 01: 03: 13.777 -> 01: 03: 14.909 Sampai jumpa! 1372 01: 03: 27.590 -> 01: 03: 29.557 [ponsel bergetar] 1373 01: 03: 29.592 -> 01: 03: 31.025 Oh. 1374 01: 03: 33.897 -> 01: 03: 34.896 Halo? 1375 01: 03: 34.931 -> 01: 03: 36.864 [Wanita]: Aku memanggil Hanna Matthews? 1376 01: 03: 36.900 -> 01: 03: 37.865 Berbicara. 1377 01: 03: 37.901 -> 01: 03: 39.600 Tunggu sebentar untuk Mr. Walker. 1378 01: 03: 39.635 -> 01: 03: 41.468 [Grant]: Mrs. Matthews. Halo. Grant Walker. 1379 01: 03: 41.504 -> 01: 03: 43.470 aku direktur berita di Channel 8 News. 1380 01: 03: 43.5006 -> 01: 03: 44.605 Hibah? 1381 01:03:44, Hai! Apa kabar? 1382 01: 03: 46.409 -> 01: 03: 47.975 Um ... baiklah. 1383 01: 03: 48.011 -> 01: 03: 49.543 Terima kasih. Apa kabar? 1384 01: 03: 50.546 -> 01: 03: 52.313 Oh, aku-aku hebat. 1385 01: 03: 52.348 -> 01: 03: 53.881 Saya ... Ya, saya baik-baik saja. 1386 01: 03: 53.917 -> 01: 03: 54.982 Baiklah, bagus. 1387 01: 03: 55.018 -> 01: 03: 56.584 Dengar, alasan aku menelepon-- 1388 01: 03: 56.619 -> 01: 03: 57.719 Tidak, seperti saya tidak tahu 1389 01: 03: 57.754 -> 01: 03: 59.053 you ' cerita ikan-keluar-air? 1390 01: 03: 59.089 -> 01: 04: 00.321 [terkekeh] 1391 01: 04: 00.356 -> 01: 04: 01.488 Permisi? 1392 01: 04: 01,524 -> 01: 04: 02,489 Anda ingin mewawancarai saya, bukan? 1393 01: 04: 02,525 -> 01: 04: 03,524 Tentang saya berdiri di mal tadi malam? 1394 01: 04: 04.894 -> 01: 04: 07.028 Ny. Matthews, sudahkah kita bertemu? 1395 01: 04: 08.364 -> 01: 04: 10.031 Uh ... tidak. 1396 01: 04: 10.066 -> 01: 04: 11.665 Tidak, tidak, saya hanya ... 1397 01: 04: 11,701 -> 01: 04: 14,535 Saya menonton saluran Anda sepanjang waktu. 1398 01: 04: 14.570 -> 01: 04: 15.937 Baiklah, terima kasih. 1399 01: 04: 15.972 -> 01: 04: 17.304 Sebenarnya, < / i> 1400 01: 04: 17.340 -> 01: 04: 19.841 ya, saya ingin berbicara dengan Anda tentang sebuah wawancara. 1401 01: 04: 19.876 -> 01: 04: 21.508 Hit pada video YOUTUBE Anda 1402 01: 04: 21.544 -> 01: 04: 22.509 terus mendaki. 1403 01:04: 22.545 -> 01: 04: 23.510 Saya melihat itu. 1404 01: 04: 23.546 -> 01: 04: 24.645 Jadi, bagaimana menurutmu, 1405 01: 04: 24.680 -> 01:04:26, di kota besok? 1406 01: 04: 26.449 -> 01: 04: 29.316 II ... Ya, ya, saya bisa pergi. 1407 01: 04: 29.352 -> 01: 04: 30.384 Hebat. 1408 01: 04: 30.419 -> 01: 04: 31.652 Aku akan meminta asistenku memanggilmu kembali 1409 01: 04: 31.687 -> 01: 04: 32.887 dengan semua detailnya. 1410 01: 04: 32.922 -> 01: 04: 33.988 Saya menantikan saya t. 1411 01: 04: 34.023 -> 01: 04: 35.857 Aku juga. Terima kasih. 1412 01: 04: 40.396 -> 01: 04: 41.495 [klakson mobil] 1413 01: 04: 41.530 -> 01:04:42, 1414 01: 04: 42.999 -> 01: 04: 44.799 [terkekeh] Maaf. 1415 01: 04: 54.510 -> 01: 04: 56.110 Saya akan makan salmon Atlantik dengan tumis daun bawang dan apel, 1416 01: 04: 56.146 -> 01: 04: 58.045 tetapi bukannya kentang, 1417 01: 04: 58.081 -> 01: 04: 59.346 bisakah saya memiliki salad caprese, 1418 01: 04: 59.382 -> 01: 05: 00.514 sedikit minyak zaitun, tolong? 1419 01: 05: 00,549 -> 01: 05: 01,548 - Tentu saja. - Terima kasih. 1420 01: 05: 01,584 -> 01: 05: 03,951 Kedengarannya luar biasa. Jadikan dua. 1421 01: 05: 03.987 -> 01: 05: 05.352 Terima kasih, Jeffrey. 1422 01: 05: 05.388 -> 01: 05: 06,420 Terima kasih. 1423 01: 05: 06.455 -> 01: 05: 08.122 Well, so much for 1424 01: 05: 08.158 -> 01: 05: 10.557 upaya saya untuk mengesankan Anda. 1425 01: 05: 10.593 -> 01: 05: 11.793 Apa? 1426 01: 05: 11.828 -> 01: 05: 12.794 Nah, Anda pernah ke sini sebelumnya. 1427 01: 05: 12.829 -> 01: 05: 13.795 Anda bahkan tidak melihat menu. 1428 01: 05: 13.830 -> 01: 05: 15.797 Oh. [terkekeh canggung] 1429 01: 05: 15.832 -> 01: 05: 18.065 Saya hanya, um, saya pernah melihatnya sebelumnya, online, 1430 01: 05: 18.101 -> 01: 05: 19.566 karena saya ingin mengesankan Anda. 1431 01: 05: 19.602 -> 01: 05: 20.734 [terkekeh] 1432 01: 05: 21.771 -> 01: 05: 23.404 Saya harus mengatakan, Ny. Matthews, 1433 01: 05: 23.439 -> 01 : 05: 24.672 Anda tidak seperti yang saya harapkan. 1434 01: 05: 24.707 -> 01: 05: 27.108 Oh, well, Anda bisa memanggil saya Hanna, 1435 01: 05: 27.143 -> 01: 05: 28.509 tetapi apa yang Anda harapkan? 1436 01: 05: 28.544 -> 01: 05: 32.046 Sepak bola yang terlalu tinggi, jadwal terlalu tinggi, Mom 1437 01: 05: 32.081 -> 01: 05: 34.381 yang mengambil satu Komunikasi kursus di perguruan tinggi, 1438 01: 05: 34.417 -> 01: 05: 35.616 dan kebetulan menjadi 1439 01: 05: 35.651 -> 01: 05: 37.451 di tempat yang tepat pada waktu yang tepat. 1440 01: 05: 37.486 -> 01: 05: 39.586 Yang merupakan cerita lokal yang sempurna 1441 01: 05: 39.622 -> 01: 05: 40.587 untuk mengakhiri jam 5:00 1442 01: 05: 40.623 - > 01: 05: 42.890 dan pimpin kuat ke berita nasional. 1443 01: 05: 42.926 -> 01: 05: 44.826 Wow, Anda benar-benar menonton pertunjukan kami. 1444 01: 05: 46.629 -> 01: 05: 47.862 Dapatkah saya benar-benar jujur? 1445 01: 05: 47.897 -> 01: 05: 49.697 Silakan. 1446 01: 05: 49,732 -> 01: 05: 51,732 Kita bisa melakukan wawancara yang Anda bawa ke sini untuk dibahas, 1447 01: 05: 51,767 -> 01: 05: 53,500 dan saya yakin audiens Anda akan mendapatkan good chuckle 1448 01: 05: 53.536 -> 01: 05: 54.601 dari kejenakaan saya 1449 01: 05: 54.637 -> 01: 05: 55.669 sebelum mendengar tentang 1450 01: 05: 55.705 -> 01:05: 56.804 masalah dunia. 1451 01: 05: 56.840 -> 01: 05: 57.805 [tertawa] 1452 01: 05: 57.841 -> 01: 05: 58.806 Itu biasanya idenya. 1453 01: 05: 58.842 -> 01: 06: 01,008 Atau Anda dan Harold dapat melihat lagi 1454 01: 06: 01.044 -> 01: 06: 02.810 pada angka di video saya. 1455 01: 06: 02.846 -> 01: 06: 03.878 Bagaimana Anda tahu Harold? 1456 01: 06: 03.913 -> 01: 06: 05.479 Channel 8 memiliki peluang 1457 01: 06: 05.514 -> 01: 06: 07.815 untuk melakukan sesuatu yang berbeda dari yang pernah dicoba sebelumnya. 1458 01: 06: 07.851 -> 01: 06: 09.116 Yang mana? 1459 01: 06: 09.152 -> 01: 06: 11.052 Agar demografis yang lebih muda tertarik pada berita lokal. 1460 01: 06: 11.087 -> 01: 06: 12.954 [terkekeh] 1461 01: 06: 12.989 -> 01: 06: 14.155 Tidak dalam masa hidup ini. 1462 01: 06: 14.190 -> 01: 06: 15.422 Tidak, tidak jika kita melakukannya 1463 01: 06: 15.458 -> 01: 06: 16.523 dengan cara yang sama seperti yang dilakukan orang lain, 1464 01: 06: 16.559 - > 01: 06: 17.859 seperti yang selalu kami lakukan. 1465 01:06:17,894 --> 01:06:19,026 "Kami"? 1466 01: 06: 19.062 -> 01: 06: 21.462 Anggap saja sebagai sisi berita yang berbeda. 1467 01: 06: 21.497 -> 01: 06: 22.997 Sisi yang lebih baik. 1468 01: 06: 23.032 -> 01: 06: 24.198 Selama 90 detik setiap malam, 1469 01: 06: 24.234 -> 01: 06: 26.734 orang merasa diri mereka lebih baik. 1470 01: 06: 26.769 -> 01: 06: 28,002 Dan bagaimana kita melakukannya? 1471 01: 06: 28.037 -> 01: 06: 30.171 Anda mempekerjakan saya 1472 01: 06: 30.206 -> 01: 06: 31.472 sebagai Koresponden Khusus . 1473 01: 06: 31.507 -> 01: 06: 32.606 Oke ... 1474 01: 06: 32.641 -> 01: 06: 33.741 Anda menggunakan video mal 1475 01: 06: 33.777 -> 01:06: 34.909 sebagai cara untuk memperkenalkan segmen baru. 1476 01: 06: 34.944 -> 01: 06: 37.144 Kita bisa menyebutnya, Saya tidak tahu, uh ... 1477 01: 06: 37.180 -> 01: 06: 38.746 "Kamu Harus Melihat Ini." 1478 01: 06: 38.781 -> 01: 06: 39.847 Dan kami dapat online, 1479 01: 06: 39.883 -> 01: 06: 41.582 dan kami melacak video yang populer, 1480 01: 06: 41.617 - > 01: 06: 43.517 yang memiliki koneksi lokal itu, 1481 01: 06: 43.552 -> 01: 06: 44.551 dan kami menyiarkannya, 1482 01: 06: 44.587 -> 01: 06: 45.552 tetapi ini bukan tentang video. 1483 01: 06: 45.588 -> 01: 06: 47.855 Karena kita bisa melihat mereka online kapan saja. 1484 01: 06: 47.891 -> 01: 06: 48.923 Tepat. 1485 01: 06: 48.958 -> 01: 06: 50.057 Ini tentang orang-orang. 1486 01: 06: 50.093 -> 01: 06: 53.627 Ini tentang nenek dan anak-anak, 1487 01: 06: 53.662 -> 01: 06: 54.795 dan orang tua baru yang bangga, 1488 01: 06: 54.830 - > 01: 06: 57.698 dan semua momen indah yang ingin mereka bagikan. 1489 01: 06: 57.733 -> 01: 06: 59.666 Ini tentang kehidupan yang mereka jalani 1490 01: 06: 59.702 -> 01: 07: 04.105 dan bagaimana semua hal yang sama ini penting bagi kita semua. 1491 01: 07: 04.140 -> 01: 07: 06.707 Saya kenal orang-orang ini. 1492 01: 07: 06.742 -> 01: 07: 08.777 Mereka adalah teman saya, mereka adalah tetangga saya, 1493 01: 07: 08.811 -> 01: 07: 12.546 dan saya tidak pernah menyadari sebelumnya ... 1494 01: 07: 12.581 -> 01: 07: 15.016 Saya tidak pernah menyadari betapa pentingnya mereka. 1495 01: 07: 15.051 -> 01: 07: 17.018 Betapa pentingnya keluarga. 1496 01: 07: 17.053 -> 01: 07: 18.652 Maksudku, itu ... 1497 01: 07: 18.687 -> 01: 07: 20.587 Itulah yang membuat dunia menjadi tempat yang lebih baik. 1498 01: 07: 21.590 -> 01: 07: 24.591 Siapa yang tidak ingin menonton itu? 1499 01: 07: 24.627 -> 01: 07: 26.560 Siapa yang tidak ingin menonton sebagian berita 1500 01: 07: 26.595 -> 01: 07: 31.299 yang hanya membuat Anda merasa lebih baik tentang diri sendiri? 1501 01: 07: 35.838 -> 01: 07: 36.804 Hai! Saya pulang! 1502 01: 07: 36.839 -> 01: 07: 38.272 Di sini. 1503 01: 07: 38.308 -> 01: 07: 40.674 Bagaimana kabarnya ? 1504 01: 07: 40.709 -> 01: 07: 41.708 Hebat. 1505 01: 07: 42.878 -> 01: 07: 44.912 Wow. Lihat dirimu. 1506 01: 07: 44.948 -> 01: 07: 46.247 Thanks. 1507 01: 07: 46.282 -> 01: 07: 47.778 Saya butuh sesuatu untuk dipakai ke kota. 1508 01: 07: 47.817 -> 01: 07: 49.116 Itu sesuatu, oke. 1509 01: 07: 49.152 -> 01: 07: 50.584 [terkekeh] 1510 01: 07: 50.619 -> 01: 07: 51.852 Di mana gadis-gadis itu? 1511 01: 07: 51.887 -> 01: 07: 53.955 Berlatih gladi resik, ingat? 1512 01: 07: 53.990 -> 01: 07: 55.656 Pageant's besok malam. 1513 01: 07: 55.691 -> 01: 07: 56.991 Saya hanya mengajak mereka makan malam. 1514 01: 07: 57.026 -> 01: 07: 59.193 Yah, saya ingin memberi tahu semua orang berita besar bersama, 1515 01: 07: 59.228 -> 01: 08: 00.527 tapi saya tidak sabar. 1516 01: 08: 00,563 -> 01: 08: 01,429 Anda mendapat wawancara? 1517 01: 08: 01,464 -> 01: 08: 04,031 Dia menawarkan m 1518 01: 08: 04,067 -> 01: 08: 05,899 Pekerjaan? 1519 01: 08: 05.935 -> 01: 08: 07.034 [laughs] 1520 01: 08: 07.070 -> 01: 08: 08.035 Maksud saya, ini belum resmi, 1521 01: 08: 08.071 -> 01: 08: 09.903 karena saya masih harus bertemu dengan bosnya. 1522 01: 08: 09.939 -> 01: 08: 10.904 Whoa, whoa, Hanna. 1523 01: 08: 10,940 -> 01: 08: 13,407 Pekerjaan di kota? 1524 01: 08: 13.444 -> 01: 08: 14.475 Anda seharusnya melihat saya, Ben. 1525 01: 08: 14.510 -> 01: 08: 16.610 Rasanya, tiba-tiba, saya bisa melihatnya. 1526 01: 08: 16.645 -> 01: 08: 17.711 Tepat di depan saya, 1527 01: 08: 17.746 -> 01: 08: 19.513 dan yang harus saya lakukan hanyalah meraih dan meraihnya . 1528 01: 08: 19.548 -> 01: 08: 21.515 Dan saya tidak melepaskannya sampai dia berkata ya. 1529 01: 08: 21.550 -> 01: 08: 23.184 Saya terbakar. 1530 01: 08: 23.219 -> 01: 08: 24.418 Wow, saya ... 1531 01: 08: 24.454 -> 01: 08: 26.520 Saya belum pernah mendengar Anda terdengar seperti ini sebelumnya. 1532 01: 08: 26,555 -> 01: 08: 28,555 Saya tahu, saya sangat bersemangat. Bukankah ini mengasyikkan? 1533 01: 08: 28.591 -> 01: 08: 29.556 Ya. 1534 01: 08: 29.592 -> 01: 08: 30.691 Ya, tidak, maksud saya, itu bagus, 1535 01: 08: 30.726 -> 01: 08: 32.559 tetapi, um, jangan, Anda tidak berpikir kita perlu membicarakan ini? 1536 01: 08: 32.595 -> 01: 08: 34.028 Oh, tentu saja, tentu saja. 1537 01: 08: 34.063 -> 01: 08: 35.729 Saya tahu ini banyak yang harus diambil sekaligus. 1538 01: 08: 35.764 -> 01: 08: 36.897 Anda bisa mengatakan itu. 1539 01: 08: 36.932 -> 01: 08: 38.099 Saya hanya memiliki perasaan yang baik 1540 01: 08: 38.134 -> 01: 08: 39.133 tentang pekerjaan ini. 1541 01: 08: 39.168 -> 01: 08: 40.134 Saya pikir ini adalah ... 1542 01: 08: 40.169 -> 01: 08: 42.236 Ini seperti awal yang baru bagi kita. 1543 01: 08: 43.239 -> 01: 08: 45.572 Saya tidak tahu kami membutuhkan awal yang baru. 1544 01: 08: 46.575 -> 01: 08: 47.541 Oh, well, Anda tahu maksud saya. 1545 01: 08: 47.576 -> 01: 08: 48.675 Dan bagaimana dengan para gadis? 1546 01: 08: 48.711 -> 01: 08: 49.743 Apa maksudmu? 1547 01: 08: 49.778 -> 01: 08: 50.978 Bekerja di kota, dengan lalu lintas, 1548 01: 08: 51.014 -> 01: 08: 52.480 lebih dari satu jam setiap jalan. Kapan kamu akan melihat mereka? 1549 01: 08: 52.515 -> 01: 08: 53.714 Saya akan melihat mereka sepanjang waktu. 1550 01: 08: 53.749 -> 01: 08: 54.748 Anda akan pergi sebelum mereka bangun, 1551 01: 08: 54.783 -> 01: 08: 56.117 pulang setelah mereka di tempat tidur. 1552 01: 08: 56.152 -> 01: 08: 57.684 Tidak, tidak akan seperti itu, 1553 01: 08: 57.720 -> 01: 08: 59.220 dan aku akan pulang pada akhir pekan. 1554 01: 08: 59.255 -> 01: 09: 01.055 Akhir pekan? 1555 01: 09: 01.090 -> 01: 09: 02.556 Kamu mengatakan sesuatu seperti itu, Hanna, 1556 01: 09: 02.591 -> 01: 09: 04.669 dan sepertinya aku bahkan tidak mengenal kamu. 1557 01: 09: 05.895 -> 01: 09: 08.095 Kamu benar, kamu benar, aku minta maaf. 1558 01: 09: 08.131 -> 01: 09: 09.130 Ini-- Oke, baiklah, 1559 01: 09: 09.165 -> 01: 09: 10.664 kamu tahu, aku tidak akan melakukan perjalanan. 1560 01: 09: 10.699 -> 01: 09: 12.699 Saya tidak akan melakukan perjalanan, dan kami akan, kami akan pindah. 1561 01: 09: 12.735 -> 01: 09: 14.768 Pindah? Wow. 1562 01: 09: 14.803 -> 01: 09: 15.769 Apa? Kenapa tidak? 1563 01: 09: 15.804 -> 01: 09: 17.204 San Francisco adalah kota yang menakjubkan. 1564 01: 09: 17.240 -> 01: 09: 19.5007 Maksudku, ada banyak hal yang bisa dilihat dan dilakukan gadis-gadis, 1565 01: 09: 19,542 -> 01: 09: 20.574 dan ada sekolah yang lebih baik, 1566 01: 09: 20.609 -> 01: 09: 21.808 dan ada begitu banyak peluang. 1567 01: 09: 21.844 -> 01: 09: 22.809 Sama seperti itu? 1568 01: 09: 22.845 -> 01: 09: 23.810 Bawa mereka keluar dari sekolah mereka, 1569 01: 09: 23.846 -> 01: 09: 24.945 minta mereka untuk meninggalkan semua teman mereka, 1570 01: 09: 24.980 -> 01: 09: 26.880 mengucapkan selamat tinggal pada satu-satunya rumah yang pernah mereka kenal, 1571 01 : 09: 26.916 -> 01: 09: 28.782 rumah tempat kita menjadi keluarga? 1572 01: 09: 28.817 -> 01: 09: 30.851 Dan itu kedengarannya oke untukmu? 1573 01: 09: 30.886 -> 01: 09: 33.254 Kita akan tetap menjadi keluarga. 1574 01: 09: 33.289 -> 01: 09: 34.522 Ini adalah ... 1575 01: 09: 34.557 -> 01: 09: 35.856 [terkekeh tak percaya] 1576 01: 09: 35: 891 -> 01:09 : 38.125 Ini bisa sangat bagus untuk kita. 1577 01: 09: 39.828 -> 01: 09: 41.195 Ini sudah lumayan hebat-- 1578 01: 09: 41.230 -> 01: 09: 42.996 atau lebih saya pikir. 1579 01: 09: 43,032 -> 01: 09: 45,166 Gadis-gadis akan lapar. 1580 01: 09: 57.185 -> 01: 09: 58.919 [terkekeh sayang] 1581 01: 09: 58.951 -> 01: 10: 00.050 Apakah itu aku? 1582 01: 10: 00.085 -> 01: 10: 01.784 Ya, pada Natal pertamamu. 1583 01: 10: 01.820 -> 01: 10: 02.953 Tapi bukan milikku. 1584 01: 10: 02.988 -> 01: 10: 03.954 Tidak, kamu benar. 1585 01: 10: 03,989 -> 01: 10: 06,990 Ini akan menjadi Natal ketiga Anda. 1586 01: 10: 07,025 -> 01: 10: 09,592 Apakah Anda ingat 1587 01: 10: 09,627 -> 01: 10: 12,162 semua Natal yang pernah kita miliki? 1588 01: 10: 12,197 -> 01: 10: 16,900 Saya tahu saya akan mengingat yang terbaik dari semuanya. 1589 01: 10: 28.780 -> 01: 10: 30.113 Oh ... 1590 01: 10: 30.148 -> 01: 10: 32.983 Terlihat betapa imutnya. [tertawa] 1591 01: 10: 35.087 -> 01: 10: 36.686 Oh, aku suka yang itu. 1592 01: 10: 36.721 -> 01: 10: 37.720 Whoa. 1593 01: 10: 37,756 -> 01: 10: 39,689 Lihatlah betapa kecilnya kalian. 1594 01: 10: 39.724 -> 01: 10: 40.823 [cekikikan] 1595 01: 10: 45.230 -> 01: 10: 46.429 Mereka tertidur. 1596 01: 10: 51.169 -> 01: 10: 52.402 [menghela napas berat] 1597 01: 10: 52.437 -> 01: 10: 54.037 Saya punya ide gila ini 1598 01: 10: 54.072 -> 01:10: 56.239 yang akan kami besarkan bersama keluarga kami di rumah ini, 1599 01: 10: 56.275 -> 01: 10: 57.874 menjadi tua bersama, 1600 01: 10: 57.910 -> 01: 10: 59.409 berbagi kenangan seumur hidup . 1601 01: 10: 59.444 -> 01: 11: 00.777 Ben ... 1602 01: 11: 00.812 -> 01: 11: 02.379 Aku mencintaimu, Hanna. 1603 01: 11: 02,414 -> 01: 11: 04,180 Tidak ada yang akan mengubah itu. 1604 01: 11: 04.216 -> 01: 11: 06.182 Dan itu jauh lebih penting 1605 01: 11: 06.218 -> 01: 11: 07.984 daripada alamat di pintu kami. 1606 01: 11: 09.988 -> 01: 11: 12.322 Jadi jika Anda membutuhkan ini ... 1607 01: 11: 13.358 -> 01: 11: 15.758 sangat membutuhkannya, 1608 01: 11: 15.779 -> 01 : 11: 18.228 kita akan mencari cara. 1609 01: 11: 28.206 -> 01: 11: 30.974 [Caitlin]: Bagaimana kamu tahu bagaimana melakukan hal itu di TV? 1610 01: 11: 31,009 -> 01: 11: 32.208 Saya sebenarnya adalah jurusan Penyiaran 1611 01: 11: 32.244 -> 01: 11: 33.776 di perguruan tinggi. 1612 01: 11: 33.812 -> 01: 11: 36.679 Anda tahu, saya berpikir untuk menjadi reporter TV. 1613 01: 11: 36.714 -> 01: 11: 37.948 Anda pasti baik. 1614 01: 11: 39.284 -> 01: 11: 41.318 Ah, terima kasih. 1615 01: 11: 41.353 -> 01: 11: 44.087 Baiklah, itu harus dilakukan. 1616 01: 11: 44.122 -> 01: 11: 45.121 Mari kita lihat. 1617 01: 11: 46.158 -> 01: 11: 47.357 Oke. 1618 01: 11: 47.392 -> 01: 11: 48.858 Oke, semuanya berputar. 1619 01: 11: 50.762 -> 01: 11: 53.363 Anda sebut memutar itu, itu bukan berputar-putar. 1620 01: 11: 53.398 -> 01: 11: 55.098 Sekarang, ini ... 1621 01: 11: 55.133 -> 01: 11: 56.799 ini berputar-putar. 1622 01: 11: 56.835 -> 01: 11: 58.969 [cekikikan] 1623 01: 11: 59.004 -> 01: 12: 00.403 Dan ini memutar-mutar! 1624 01: 12: 00.439 -> 01: 12: 01.771 [tertawa] 1625 01: 12: 06.411 -> 01: 12: 08.778 [dering telepon seluler] 1626 01: 12: 08.813 -> 01: 12: 10.246 Hai, ini Hanna. Tinggalkan pesan. 1627 01: 12: 10.282 -> 01: 12: 11.281 [voicemail beep] 1628 01: 12: 11.316 -> 01: 12: 13.283 Hanna, hai. Grant Walker. 1629 01: 12: 13.318 -> 01: 12: 14,417 Berita bagus. 1630 01: 12: 14,453 -> 01: 12: 16,987 Aku berlari idemu oleh Harold, dan dia menyukainya. 1631 01: 12: 17.022 -> 01: 12: 19.956 Dia ingin kita bertiga berbicara saat makan malam, 1632 01:12 : 19.992 -> 01: 12: 21.257 tetapi harus malam ini. 1633 01: 12: 21.293 -> 01:12:22, 1634 01: 12: 22.995 -> 01: 12: 24.794 dan dia akan berada di Montana untuk liburan 1635 01: 12: 24.829 -> 01: 12: 26.363 selama tiga minggu. 1636 01: 12: 27.499 -> 01: 12: 30.367 Yang harus Anda lakukan adalah melemparnya seperti yang Anda lakukan kepada saya, 1637 01: 12: 30,402 -> 01: 12: 32.502 dan pekerjaan itu milikmu. 1638 01: 12: 32.537 -> 01: 12: 34.804 Ini bisa menjadi awal dari sesuatu yang hebat. 1639 01 : 12: 34.839 -> 01: 12: 37.273 Aku punya perasaan tentang kau dan aku. 1640 01:12:37,309 -> 01: 12: 41.144 Aku pikir kita akan berhasil tim yang luar biasa. 1641 01: 12: 41.179 -> 01: 12: 44.481 Hanya satu kata nasihat-- 1642 01: 12: 44.516 -> 01: 12: 45.815 dalam bisnis ini, 1643 01: 12: 45.850 -> 01: 12: 48.184 satu-satunya hal yang benar-benar bisa kau sukai 1644 01: 12: 48.220 -> 01: 12: 51.454 adalah kariermu. 1645 01: 12: 56.128 -> 01: 12: 59.295 [♪♪♪ 1646 01: 13: 11.943 -> 01: 13: 12.975 [berbisik] Maaf. 1647 01: 13: 14.546 -> 01: 13: 15.578 Hai. 1648 01: 13: 16.881 -> 01:13:18, 181 Bagaimana hasilnya? 1649 01: 13: 19.551 -> 01: 13: 22.785 Saya mengatakan kepadanya bahwa saya tidak tertarik. 1650 01: 13: 22.820 -> 01: 13: 25.255 [♪♪♪ 1651 01: 13: 32.397 -> 01: 13: 33.963 Apakah Anda suka? 1652 01: 13: 33.998 -> 01: 13: 35.532 Saya menyukainya. 1653 01: 13: 35.567 -> 01: 13: 37.833 Oh, kalian berdua sangat luar biasa. 1654 01: 13: 37.869 -> 01: 13: 39402 Saya senang Anda datang. 1655 01: 13: 39,438 -> 01: 13: 40,937 Saya tidak akan melewatkannya untuk dunia. 1656 01: 13: 42.140 -> 01: 13: 43.506 Sekarang tidurlah. 1657 01: 13: 43,542 -> 01: 13: 44,507 Aku mencintaimu. 1658 01: 13: 44,543 -> 01: 13: 46,576 Aku mencintaimu. 1659 01: 13: 48,613 -> 01: 13: 51,614 Aku juga mencintaimu. 1660 01: 14: 01.293 -> 01: 14: 03.593 Terima kasih. 1661 01: 14: 12.971 -> 01: 14: 14.137 Apa? 1662 01: 14: 17.142 -> 01: 14: 19.875 Mari kita ingat ini, oke? 1663 01: 14: 21.546 -> 01: 14: 23.113 Oke. 1664 01: 14: 24.483 -> 01: 14: 28.218 Tidak, maksud saya benar-benar ingat. 1665 01: 14: 30.555 -> 01: 14: 32.288 Apakah Anda baik-baik saja? 1666 01: 14: 34.025 -> 01: 14: 36.092 Berjanjilah padaku, oke? 1667 01: 14: 37.295 -> 01: 14: 39.329 Anda akan ingat? 1668 01: 14: 48.406 -> 01: 14: 49.472 Saya berjanji. 1669 01: 15: 15.500 -> 01: 15: 17.367 Selamat pagi. 1670 01: 15: 20.705 -> 01: 15: 22.238 Oh, tidak. 1671 01: 15: 26.978 -> 01: 15: 28.978 Oh, tidak ... 1672 01: 15: 30.182 -> 01: 15: 31.947 Oh, tidak. 1673 01: 15: 36.555 -> 01: 15: 40.122 [♪♪] 1674 01: 16: 29.516 -> 01: 16: 30.983 Halo? 1675 01: 16: 32.486 -> 01: 16: 33.586 Dapatkah saya membantu Anda? 1676 01: 16: 33.621 -> 01: 16: 35.588 Apakah Ben di sini? 1677 01: 16: 35.623 -> 01: 16: 37.189 Siapa? 1678 01: 16: 37.224 -> 01: 16: 38.958 Ben Matthews. Ini rumahnya. 1679 01: 16: 38.993 -> 01: 16: 40.726 Ini rumah saya. Tidak ada Ben di sini. 1680 01: 16: 41.996 -> 01: 16: 42.962 Caitlin! Hallie! 1681 01: 16: 42.997 -> 01: 16: 43.963 Hei, ayolah-- 1682 01: 16: 43.998 -> 01: 16: 45.263 Apa yang kamu lakukan? Ini adalah rumah saya! 1683 01: 16: 45.299 -> 01: 16: 46.632 Tidak, tidak, tidak, ini rumah. 1684 01: 16: 46.667 -> 01: 16: 49.501 Mereka harus berada di sini. 1685 01: 16: 50.905 -> 01: 16: 52.805 Apakah Anda baik-baik saja? 1686 01: 16: 52.840 -> 01: 16: 54.439 No. 1687 01: 16: 54.475 -> 01: 16: 55.774 Tidak. Aku tidak. 1688 01: 16: 57,778 -> 01: 16: 59,411 [rem mendecit] 1689 01: 17: 08,555 -> 01: 17: 10,889 Hei, Tammy! 1690 01: 17: 10,925 -> 01: 17: 12,290 Tammy, ini aku. Itu Hanna. 1691 01: 17: 12,326 -> 01: 17: 13,492 Apa? 1692 01: 17: 13,527 -> 01: 17: 14,559 Ini Hanna. 1693 01: 17: 14.595 -> 01: 17: 17.262 Tammy, lihat aku, tolong katakan padaku kamu kenal aku. 1694 01: 17: 17.297 -> 01: 17: 19.397 [ terkikik canggung] Maafkan saya. 1695 01: 17: 20.534 -> 01: 17: 22.267 Anda melakukan power-walk tiga mil sehari, 1696 01: 17: 22.302 -> 01: 17: 24.236 Anda membuat pai kentang manis 1697 01: 17: 24.271 -> 01:17: 25.638 untuk Natal setiap tahun. 1698 01: 17: 25,673 -> 01: 17: 27,673 Bagaimana Anda tahu semua itu? 1699 01: 17: 27,708 -> 01: 17: 28,974 Karena kita adalah teman. 1700 01: 17: 29.010 -> 01: 17: 30.709 Kami saling menceritakan segalanya. 1701 01: 17: 32.279 -> 01: 17: 35.480 Aku, uh, aku harus pergi. 1702 01: 17: 35.516 -> 01: 17: 37.282 Tapi, Tammy, ini aku! 1703 01: 17: 37,317 -> 01: 17: 38,917 Ini Hanna. 1704 01: 17: 38.953 -> 01: 17: 43.055 Ini ... Ini Hanna. 1705 01: 17: 49.329 -> 01: 17: 51.496 [telepon seluler berdering] 1706 01: 17: 56.737 -> 01: 17: 57.836 Halo? 1707 01: 17: 57.872 -> 01: 17: 59.471 [Hibah]: Kamu tidak akan percaya ini. 1708 01: 17: 59.506 -> 01: 18: 00.873 Grant? 1709 01: 18: 00,908 -> 01: 18: 03,275 Cerita tentang Ray Campbell dan dana stocking Natal? 1710 01: 18: 03,310 -> 01: 18: 04,409 Ini membuat orang-orang begitu gusar, 01: 18: 04.444 -> 01: 18: 06.011 ada kerumunan di luar gudang. 1712 01: 18: 06.047 -> 01: 18: 07.046 Mereka mengatakan mereka tidak akan biarkan dia keluar 1713 01: 18: 07.081 -> 01: 18: 08.513 sampai dia mengembalikan semua uangnya. 1714 01: 18: 08.549 -> 01: 18: 09.548 Tunggu. Apa? 1715 01: 18: 09.583 -> 01: 18: 11.283 Carl dan Carrie sedang dalam perjalanan. 1716 01: 18: 11.318 -> 01: 18: 12.284 Kita akan pergi untuk ditayangkan. 1717 01: 18: 12.319 -> 01: 18: 14.586 Seberapa cepat Anda bisa sampai di sana? Berikan pada orang lain. 1719 01: 18: 16.891 -> 01: 18: 18.423 Apa yang kamu bicarakan? 1720 01: 18: 18.458 -> 01: 18: 19.591 Kita tidak bisa menulis tindak lanjut yang lebih baik. 1721 01: 18: 19.626 -> 01: 18: 21.860 Harold menari-nari seperti anak sekolah. 1722 01: 18: 21.889 -> 01:18 : 23.028 Saran saya, 1723 01: 18: 23.064 -> 01: 18: 24.663 jika saya memiliki pekerjaan yang menunggu saya di New York, 1724 01:18: 24.699 -> 01: 18: 26.899 Aku akan kesana, pronto. ♪ Don sekarang pakaian gay kami ♪ 1726 01: 18: 44.819 -> 01: 18: 47.552 ♪ Fa-la-la La-la-la La-la-la ♪ 1727 01: 18: 47.588 -> 01: 18: 50.355 ♪ Troll lagu kuno Yuletide ♪ 1728 01: 18: 50.390 -> 01: 18: 52.925 ♪ Fa-la-la-la-la -la-la-la ♪ 1729 01: 18: 52.960 -> 01 : 18: 54.326 ♪ Lihat halaman menyala di depan kita ... ♪ 1730 01: 18: 54.361 -> 01: 18: 55.393 Hebat, kau di sini. 1731 01: 18: 55.429 -> 01: 18: 56.695 Oke, bagian dalam Campbell. 1732 01: 18: 56.731 -> 01: 18: 57.763 Polisi tinggal keluar dari itu 1733 01: 18: 57.798 -> 01: 18: 59.464 selama orang banyak tetap damai. 1734 01: 18: 59.499 -> 01: 19: 01,466 Mereka juga tidak ingin terlihat seperti Gober. 1735 01: 19: 01.501 -> 01: 19: 02.467 Ini mic Anda, Hanna. 1736 01: 19: 02.502 -> 01: 19: 03.635 Oke, dan saya mendapatkan nomor ponselnya, 1737 01: 19: 03.670 -> 01: 19: 05.838 jadi saya akan membawanya ke berbaris sementara kita hidup. 1738 01: 19: 05.873 -> 01: 19: 07.439 [bell clanging ] Hanna? 1739 01: 19: 07.474 -> 01: 19: 09.007 Hanna, apakah kamu mendengarkan? 1740 01: 19: 09.043 -> 01: 19: 10,008 Saya akan segera kembali. 1741 01: 19: 10.044 -> 01: 19: 11.877 Apa? Tidak, Hanna! 1742 01: 19: 13.614 -> 01: 19: 14.747 [dering bel] 1743 01: 19: 14.782 -> 01: 19: 15.814 Oh, syukurlah. 1744 01: 19: 17,752 -> 01: 19: 19,684 Tolong, saya ingin kembali. 1745 01: 19: 19.720 -> 01: 19: 21.553 Hanna! 1746 01: 19: 21.588 -> 01: 19: 22.654 Saya mengerti sekarang. 1747 01: 19: 22.689 -> 01: 19: 25.357 Apa yang kamu katakan padaku, aku mengerti. 1748 01: 19: 25.392 -> 01: 19: 27.525 Ini bukan tentang memercayai insting Anda. 1749 01: 19: 27,561 -> 01: 19: 29,494 Kadang-kadang, satu-satunya cara untuk mengetahui apa yang sebenarnya 1750 01: 19: 29,529 -> 01: 19: 31,730 hanya dengan mempercayai hatimu. 1751 01: 19: 32.900 -> 01: 19: 34.599 Selamat Natal. 1752 01: 19: 34.635 -> 01: 19: 38.103 Selamat Natal! 1753 01: 19: 38.139 -> 01: 19: 39.471 Saya ingin kehidupan lama saya kembali. 1754 01: 19: 40.474 -> 01: 19: 42.107 Saya ingin kembali, 1755 01: 19: 42.143 -> 01: 19: 43.876 ke kehidupan saya yang lain. 1756 01: 19: 43.911 -> 01: 19: 46.444 Itu keinginan saya, itu yang saya mau. 1757 01: 19: 46.480 -> 01: 19: 48.080 Silakan. Gadis-gadis. 1758 01: 19: 49.150 -> 01: 19: 51.683 Maaf, Hanna. 1759 01: 19: 51.718 -> 01: 19: 53.718 Saya tidak bisa menghidupkan itu kembali. 1760 01: 19: 55.589 -> 01: 19: 56.955 Apa? 1761 01: 19: 56.991 -> 01: 20: 01.760 Saya tidak bisa mengubah pilihan yang Anda buat di masa lalu. 1762 01: 20: 01.796 -> 01: 20: 04.897 Lalu apa gunanya? 1763 01: 20: 04.932 -> 01: 20: 07.565 Maksudku, mengapa saya melihat itu? 1764 01: 20: 07.601 -> 01: 20: 10.535 Mengapa menempatkan saya melalui ini? jika saya tidak dapat mengubah apa pun? 1765 01: 20: 10.570 -> 01: 20: 13.605 Tidak, itu tidak pernah tentang mengubah masa lalu. 1766 01: 20: 13.640 -> 01: 20: 17,009 Ini tentang mengubah masa depan. 1767 01: 20: 18.679 -> 01: 20: 19.945 Masa depan. 1768 01: 20: 22.616 -> 01: 20: 24.416 [terkekeh] 1769 01: 20: 24.451 -> 01: 20: 25.583 Ya, terima kasih. 1770 01: 20: 25.619 -> 01: 20: 27.585 [tertawa] 1771 01: 20: 27.621 -> 01: 20: 28.687 Terima kasih. 1772 01: 20: 30.024 -> 01: 20: 32.024 [tertawa] 1773 01: 20: 32.059 -> 01: 20: 33.025 [bell clanging] 1774 01: 20: 33.060 -> 01: 20: 35.060 ♪ Tertawa sepanjang jalan ♪ 1775 01: 20: 35.095 -> 01: 20: 36.094 ♪ Ha, ha, ha! ♪ 1776 01: 20: 36.130 -> 01: 20: 37.796 Carrie, tidak apa-apa. 1777 01: 20: 37.832 -> 01: 20: 39.031 Hanna? Hanna, apa yang kamu lakukan? 1778 01: 20: 39.066 -> 01: 20: 40.032 Kita hidup dalam 30 detik. 1779 01: 20: 40.067 -> 01: 20: 41.033 Anda melakukannya. 1780 01: 20: 41.068 -> 01: 20: 42.167 Apa? No 1781 01: 20: 42.203 -> 01: 20: 43.202 Percayalah. 1782 01: 20: 43.237 -> 01: 20: 44.636 Anda sudah siap untuk ini sejak lama. 1783 01: 20: 44.671 -> 01: 20: 46.171 Dan kisah perlindungan? 1784 01: 20: 46.207 -> 01: 20: 48.173 Itu milikmu juga. 1785 01: 20: 48,209 -> 01: 20: 49,908 Oh, tapi satu nasihat - 1786 01: 20: 49,944 -> 01: 20: 53,712 hati-hati dengan tongkat permen yang jatuh. 1787 01: 20: 57.952 -> 01: 20: 58.951 Permen tongkat? 1788 01: 20: 58.998 -> 01: 21: 02.988 [♪♪♪ 1789 01: 21: 13.934 -> 01: 21: 18.203 [♪♪♪] 1790 01: 21: 35.655 -> 01:21 : 40.893 [♪…] 1791 01: 21: 49.236 -> 01: 21: 53.138 [♪♪] 1792 01: 21: 53.173 -> 01: 21: 54.706 Lihat dirimu. 1793 01: 21: 58.012 -> 01: 21: 59.211 [laughs] 1794 01: 21: 59.246 -> 01: 22: 00.845 Hai. 1795 01: 22: 00.881 -> 01: 22: 04.149 Aku, uh, kuharap ini tidak terlalu aneh. 1796 01: 22: 04.184 -> 01: 22: 06.518 Tidak, tidak sama sekali. 1797 01: 22: 06.553 -> 01: 22: 07.685 Saya harus berada di kota, 1798 01: 22: 07.721 -> 01: 22: 10.055 dan saya tahu Anda tinggal di sini. 1799 01: 22: 10.090 -> 01: 22: 11.523 Saya tidak bisa jelaskan itu. 1800 01: 22: 11,558 -> 01: 22: 13,158 Anda banyak memikirkan saya akhir-akhir ini. 1801 01: 22: 14.594 -> 01: 22: 17.296 Aku juga banyak memikirkanmu . 1802 01: 22: 19.866 -> 01: 22: 22.567 Aku, uh, aku yakin kamu akan sibuk Malam Natal. 1803 01: 22: 23.770 -> 01: 22: 25.103 Inilah aku. 1804 01: 22: 25.139 -> 01: 22: 26.271 Kemudian lagi, 1805 01: 22: 26.307 -> 01: 22: 27.872 liburan tidak pernah menjadi waktu favoritmu tahun ini. 1806 01: 22: 29.109 -> 01: 22: 31.076 Sebenarnya, saya suka Natal. 1807 01: 22: 33.113 -> 01: 22: 35.647 Apakah Anda, um, apakah Anda ingin mendapatkan secangkir kopi? 1808 01: 22: 37.084 -> 01: 22: 39.251 Ya. Aku suka itu. 1809 01: 22: 39.286 -> 01: 22: 43.588 [♪♪♪ 1810 01: 22: 59.974 -> 01: 23: 02.207 [bel berbunyi] 1811 01: 23: 05.212 -> 01:23: 08.280 Selamat Natal. 1812 01: 23: 08,315 -> 01: 23: 10,615 [♪♪