1
00: 00: 00.040 -> 00: 00: 04.042
[♪♪♪
2
00: 00.011 -> 00: 00: 13.185
[Pengumuman PA]:
Penumpang, harap ingat
3
00: 00: 13.220 -> 00: 00: 15.354
untuk tidak meninggalkan bagasi tanpa pengawasan.
4
00: 00: 15.389 -> 00: 00: 17.122
Hai.
5
00: 00: 17.157 -> 00: 00: 18.190
Hai.
6
00: 00: 18.225 -> 00: 00: 19.424
Saya mengambil
beberapa hal untuk Anda
7
00: 00: 19.459 -> 00: 00: 20.492
di kios koran.
8
00: 00: 20.527 -> 00: 00: 21.793
Saya pikir,
untuk hari pertama Anda,
9
00: 00: 21.828 -> 00:00:23,
Anda mungkin ingin memoles
acara Anda saat ini.
10
00:00: 23,430 -> 00: 00: 25,030
Ben, itu
sangat manis.
00: 00: 31.205 -> 00: 00: 32.237
Ini magang.
Saya mungkin akan menjadi
16
00:00:32,
11
00: 00: 25.065 -> 00: 00: 26.664
Aku membuatmu
Times, The Journal,
12
00: 00: 26.700 -> 00: 00: 28.367
USA Today,
Atlantik,
13
00: 00: 28.402 -> 00: 00: 29.534
beberapa majalah penggemar yang
saya tahu Anda benci,
14
00: 00: 29.569 -> 00: 00: 31.169
tetapi Anda tidak pernah tahu apa yang
mereka ' Aku ingin kau menulis.
15
membuat kopi
dan menjawab telepon.
17
00: 00: 33,440 -> 00: 00: 34,472
Apakah Anda bercanda?
18
00: 00: 34.508 -> 00: 00: 36.341
Hanna, mereka tidak akan
membawamu ke San Francisco
19
00: 00: 36.377 -> 00: 00: 37.409
untuk membuat kopi.
20
00: 00: 37.444 -> 00: 00: 38.543
Mereka beruntung memiliki Anda.
21
00: 00: 38.578 -> 00: 00: 40.145
Terima kasih.
22
00: 00: 41.515 -> 00: 00: 43.782
Oh! Aku punya
sesuatu untukmu ...
23
00: 00: 45.519 -> 00: 00: 48.053
Ben ...
24
00: 00: 48.088 -> 00: 00: 50.088
Buka.
25
00: 00: 51.225 -> 00: 00: 53.358
Ini adalah kunci ... di
hatiku.
26
00: 00: 53.394 -> 00: 00: 54.826
Oke, itu terdengar
jauh lebih baik
27
00: 00: 54.861 -> 00: 00: 56.328
ketika saya sedang
berlatih.
28
00: 00: 56.363 -> 00: 00: 57.495
[keduanya tertawa]
29
00: 00: 57.531 -> 00: 01: 00.665
Oh, ini indah.
Terima kasih.
30
00: 01: 00.700 -> 00: 01: 02.467
[PA]: Penumpang,
silakan lanjutkan ke gerbang.
31
00: 01: 03.503 -> 00: 01: 04.536
Aku mencintaimu.
32
00: 01: 05,572 -> 00: 01: 06,671
Aku juga mencintaimu.
33
00: 01: 06.706 -> 00: 01: 07.672
Saya harus pergi.
34
00: 01: 07.707 -> 00: 01: 10.175
Ya.
35
00: 01: 10.210 -> 00: 01: 11.176
Di sini, saya akan memegang ini.
36
00: 01: 11.211 -> 00: 01: 12.777
Terima kasih.
37
00: 01: 13.847 -> 00: 01: 15.113
Yakin Anda mendapatkan
segalanya?
38
00: 01: 15.149 -> 00: 01: 16.214
Ya.
Saya siap.
39
00: 01: 16.250 -> 00: 01: 18.516
Jangan lupa menelepon saya
begitu Anda mendarat.
40
00: 01: 18,552 -> 00: 01: 19.651
Aku - aku janji.
41
00: 01: 19.686 -> 00: 01: 20.752
Pesawat ulang-alik itu
akan menunggu
42
00: 01: 20.787 -> 00: 01: 21.853
tepat di luar
klaim bagasi.
43
00: 01: 21.888 -> 00: 01: 22.854
Jika tidak ada di sana -
44
00: 01.882 -> 00: 01: 24.122
Aku bahkan tidak
akan mengatakannya, Ben.
45
00: 01: 24.158 -> 00: 01: 25.590
Aku hanya akan
naik pesawat
46
00: 01: 25.625 -> 00: 01: 27.125
dan berpura-pura bahwa
aku akan menemuimu besok.
47
00: 01: 27.161 -> 00: 01: 28.360
- Rencana bagus.
- Anda tahu, ini enam bulan.
48
00: 01: 28.395 -> 00: 01: 29.428
Kita bisa melakukan ini.
49
00: 01: 29.463 -> 00: 01: 30.595
Tentu saja.
50
00: 01: 30.630 -> 00: 01: 32.397
Benar? Baik.
51
00: 01: 32,433 -> 00: 01: 33,432
Ini akan menjadi luar biasa.
52
00: 01: 33.467 -> 00: 01: 35.600
Maksudku, ini yang
kita berdua inginkan, kan?
53
00: 01: 35.635 -> 00: 01: 37.635
Maksudku, ini adalah
for both of us.
54
00: 01: 37.671 -> 00: 01: 39.537
Anda dapat memiliki waktu
untuk menyelesaikan novel Anda, dan ...
55
00:01 : 39.573 -> 00: 01: 40.705
Alhamdulillah kau pergi.
56
00: 01: 40.740 -> 00: 01: 42.140
Saya akhirnya bisa
menyelesaikan beberapa pekerjaan.
57
00: 01: 42.176 -> 00: 01: 44.209
[tertawa]
58
00: 01: 44.244 -> 00: 01: 45.577
Saya akan kembali,
59
00: 01: 45.612 -> 00: 01: 47.112
dan itu akan seperti
aku tidak pernah pergi.
60
00: 01: 47.147 -> 00: 01: 48.313
Kita akan bersama,
61
00: 01: 48.349 -> 00: 01: 49.814
dan itu akan sangat hebat.
62
00: 01: 51.185 -> 00: 01: 53.151
Ini sudah
cukup bagus.
63
00: 01: 54.188 -> 00: 01: 58.223
[♪♪]
64
00: 01: 58.258 -> 00: 02: 00.125
Aku mencintaimu, Ben.
65
00: 02: 00.160 -> 00: 02: 01.826
Aku sangat mencintaimu.
66
00: 02: 05.699 -> 00: 02: 07.832
Nothing'll
pernah mengubah itu.
67
00: 02: 07.868 -> 00: 02: 10.502
[♪♪]
68
00: 02: 14.241 -> 00: 02: 15.440
Bye.
69
00: 02: 20.881 -> 00:02:23,
70
00: 02: 35.862 -> 00: 02: 37.595
[♪^^]
71
00: 02: 37.631 -> 00: 02: 39.898
♪ Beri aku kembali
Natal yang aku tahu ♪
72
00: 02: 39.933 - -> 00: 02: 41.666
♪ Tergantung di pohon
dan mistletoe ... ♪
73
00: 02: 41701 -> 00: 02: 43.635
Selamat Natal!
74
00: 02: 43.670 -> 00: 02: 45.470
Selamat Natal!
75
00: 02: 45.506 -> 00: 02: 46.604
Terima kasih.
76
00: 02: 46.640 -> 00: 02: 47.705
Selamat Natal.
77
00: 02: 47.741 -> 00: 02: 49.307
Terima kasih.
Selamat Natal.
78
00: 02: 49.343 -> 00: 02: 52.210
- Selamat Natal.
- Selamat Natal.
79
00: 02: 52.246 -> 00: 02: 56.314
♪ ... Bersihkan debu
dari Old St. Nick ♪
80
00: 02: 56.350 -> 00: 02: 57.849
♪ Dia punya daftar ♪
81
00: 02: 57.884 -> 00: 03: 01.219
♪ La , la, la, la, la
la, la, la ♪
82
00: 03: 01.255 -> 00: 03: 03.522
♪ Yang aku inginkan untuk Natal ♪
83
00: 03: 03.557 -> 00: 03: 06.191
♪ Semua orang saya pulang ♪
84
00: 03: 06.226 -> 00: 03: 07.259
[Hanna]: Ini luar biasa.
85
00: 03: 07.294 -> 00: 03: 08.360
Saya tidak percaya
86
00: 03: 08.395 -> 00: 03: 10.762
berapa banyak informasi yang
ada tentang orang ini.
87
00: 03: 10.797 -> 00: 03: 11.763
[Carl]: Hebat, Hanna,
88
00: 03: 11.798 -> 00: 03: 14.199
[Hanna]: Lihat ini.
91
00: 03: 18.372 -> 00: 03: 21.239
dan sebanyak
saya suka pengintaian ini,
89
00: 03: 14.234 -> 00: 03: 15.867
Saya kedinginan.
90
00: 03: 15.902 -> 00: 03: 18.336
Ray Campbell kehabisan
Miami, Tulsa, Las Vegas -
92
00: 03: 21.275 -> 00: 03: 23.708
penipuan yang sama,
selalu selama liburan.
93
00: 03: 23.743 -> 00: 03: 25.477
Bisakah saya menyalakan
pemanas?
94
00: 03: 25.512 -> 00: 03: 26.844
Aku tidak bisa merasakan
jari-jariku.
95
00: 03: 26.880 -> 00: 03: 30.415
Berapa kali kita
mengalami ini?
96
00: 03: 30.451 -> 00: 03: 31.849
Terima kasih.
97
00: 03: 31.885 -> 00: 03: 34.486
Apa yang kamu lakukan
untuk Natal?
98
00: 03: 34.521 -> 00: 03: 36.955
Banyak pekerjaan
untuk mengejar ketinggalan.
99
00: 03: 36.990 -> 00: 03: 38.856
Aku akan pergi mengunjungi keluargaku
di Wisconsin.
100
00: 03: 38.892 -> 00: 03: 41.359
Mereka menyukai Natal,
selalu membuat masalah besar.
101
00: 03: 41.395 -> 00: 03: 42.427
Ketika saya
tumbuh dewasa -
102
00: 03: 42.463 -> 00: 03: 43.928
Carl.
103
00: 03: 43.964 -> 00: 03: 47.699
Go.
104
00: 03: 47.734 -> 00: 03: 49.701
[rem mendecit ]
105
00: 03: 52.473 -> 00: 03: 53.871
Permisi, Ray Campbell?
106
00: 03: 53.907 -> 00: 03: 55.740
Hanna Dunbar,
Channel 8 News.
107
00: 03: 55.775 -> 00: 03: 57.576
Maukah Anda
menanggapi tuduhan
108
00: 03: 57.611 -> 00: 03: 58.876
bahwa badan amal Anda
sebenarnya palsu,
109
00: 03: 58.912 -> 00: 03: 59.877
and you pocket
sumbangan sendiri?
110
00: 03: 59.913 -> 00: 04: 01.346
Charity?
111
00: 04: 01.381 -> 00: 04: 02.547
Apa yang kamu bicarakan?
112
00: 04: 02.583 -> 00: 04: 03.615
Anda meminta sesuatu
113
00: 04: 03.650 -> 00: 04: 05.484 yang
disebut
"The Christmas Stocking Fund."
114
00: 04: 05,519 -> 00: 04: 08,653
Anda salah , nona.
Saya dalam bisnis katering.
115
00: 04: 08.688 -> 00: 04: 11.590
Penyelidikan saya menunjukkan
bahwa panggilan telepon dan email
116
00: 04: 11.625 -> 00: 04: 12.957
semuanya telah dilacak kembali
ke gudang ini,
117
00: 04: 12.993 -> 00: 04: 14.292
yang disewakan atas nama Anda.
118
00: 04: 14.328 -> 00: 04: 16.294
Tunggu sebentar,
aku tahu kamu.
119
00: 04: 16.330 -> 00: 04: 17.996
Anda berada di semua bus.
120
00: 04: 18.031 -> 00: 04: 19.631
Saya tidak bisa mengatakan apa-apa.
121
00: 04: 19.666 -> 00: 04: 20.898
Mr. Campbell,
bukankah itu mengganggumu
122
00: 04: 20.934 -> 00: 04: 22.934
untuk mengeksploitasi kemurahan hati
begitu banyak orang yang baik hati?
123
00: 04: 22.969 -> 00: 04: 25.337
Saya katakan, kita sudah selesai di sini.
Matikan kamera.
124
00: 04: 25.372 -> 00: 04: 27.339
[Percakapan yang tumpang tindih]
125
00: 04: 27.374 -> 00: 04: 29.474
Hei, hei!
Anda tidak bisa masuk ke sini!
126
00: 04: 29.510 -> 00: 04: 31.776
Matikan!
Matikan itu.
127
00: 04: 31.811 -> 00: 04: 33.945
Matikan!
128
00: 04: 33.980 -> 00: 04: 35.980
[telepon berdering]
129
00: 04: 36.983 -> 00: 04: 38.778
Sementara kebanyakan orang
merayakan Natal
130
00: 04: 38.818 -> 00: 04.040.084
sebagai waktu pemberian,
131
00: 04: 40.120 -> 00:04 : 42.954
orang lain mengeksploitasi kedermawanan itu
untuk keuntungan mereka sendiri.
132
00: 04: 42.989 -> 00: 04: 44.856
Dengan begitu banyak orang yang membutuhkan,
133
00:04 : 44.891 -> 00: 04: 46.824
penting kita melakukan apa yang bisa kita lakukan
untuk membantu orang lain,
134
00: 04: 46.860 -> 00: 04: 49.294
tetapi juga sama saja penting
kita tetap waspada
135
00: 04: 49.329 -> 00: 04: 50.895
tentang kemana sumbangan kami pergi.
136
00: 04: 50.930 -> 00: 04: 52.564
Jadi, jika seseorang memanggilmu
137
00: 04: 52.599 -> 00: 04: 54.032
dari "Christmas
Stocking Fund , "
138
00: 04: 54.067 -> 00: 04: 56.301
berikan sumbangan
yang paling banyak mengatakan--
139
00: 04: 56.336 -> 00:04: 57.769
segumpal batu bara.
140
00: 04: 57.804 -> 00: 05: 00.738
Ini laporan Hanna Dunbar.
Berita Channel 8.
141
00: 05: 04.344 -> 00: 05: 05.310
Benarkah?
142
00: 05: 05,345 -> 00: 05: 06,378
Apa?
143
00:05:
144
00: 05: 07.444 -> 00: 05: 08.413
dia bilang
kamu mengayunkannya ,
145
00: 05: 08.448 -> 00: 05: 09.814
yang bungkusnya berada
di atas kepala kamu.
146
00: 05: 09.849 -> 00: 05: 10.815
Bagaimana permainannya?
147
00: 05: 10.850 -> 00: 05: 11.883
Apakah Anda bercanda?
Melalui atap.
148
00: 05: 11.918 -> 00: 05: 13.485
People are calling,
SMS, tweeting
149
00: 05: 13.520 -> 00: 05: 15.487
Setiap orang ingin mengetahui
tempat yang tepat untuk disumbangkan.
150
00: 05: 15.522 -> 00: 05: 17.021
Oke. Itulah tepatnya
yang kami lakukan untuk tindak lanjut.
151
00: 05: 17.057 -> 00: 05: 18.923
Tunjukkan
sisi lain dari koin.
152
00: 05: 18.958 -> 00: 05: 20.725
Tunjukkan tempat-tempat yang
bisa mereka percayai -
153
00: 05.720 -> 00: 05: 22.460
uh, sumbangan,
pekerjaan sukarela.
154
00: 05: 22,496 -> 00: 05: 23,695
Saya menyukainya.
Ayo lakukan.
155
00: 05: 23.730 -> 00: 05: 24.729
Oke.
156
00: 05: 25.999 -> 00: 05: 27.666
Sementara itu,
157
00: 05: 27.701 -> 00: 05: 29.901
bagaimana kalau kita merayakan
makan malam malam ini?
158
00: 05: 29.936 -> 00: 05: 31.969
Saya tidak bisa.
What about tomorrow night?
159
00: 05: 32,005 -> 00: 05: 34,872
Ini adalah pesta Natal kantor
besok malam, ingat?
160
00: 05: 34.908 -> 00: 05: 35.973
Ingatkan aku lagi
mengapa kita mengadakan pesta
161
00: 05: 36,009 -> 00: 05: 38.076
dengan orang yang sama dengan tempat
kita bekerja setiap hari?
162
00: 05: 38.111 -> 00: 05: 40.912
Karena ini
Natal, Hanna.
163
00: 05: 40.947 -> 00: 05: 42.414
Dan karena
hot shot korporat
164
00: 05: 42.449 -> 00: 05: 43.981
seperti bergaul
dengan reporter bintang mereka.
165
00: 05: 44.017 -> 00: 05: 46.951
Tentu saja, itu adil
direktur berita Anda yang berbicara.
166
00: 05: 46.986 -> 00: 05: 49.053
Benarkah? Nah,
apa yang dikatakan oleh pria tampan saya
167
00: 05: 49.089 -> 00: 05: 50.422
dan pacar yang menarik
harus berkata?
168
00: 05: 50.457 -> 00: 05: 52.123
Aku melihat kami keluar awal
169
00: 05: 52.158 -> 00: 05: 54.426
dan
makan malam romantis sedikit di Martello's.
170
00:05:54,461 --> 00:05:57,395
Dan itulah yang ingin saya dengar.
171
00: 05: 57.431 -> 00: 05: 59.097
Dan mari kita kumpulkan
daftar amal itu bersama-sama
172
00: 05: 59.132 -> 00: 06: 00.965
segera, Carrie,
Karena Grant ada di kapal.
173
00: 06: 01.000 -> 00: 06: 02.400
Saya pikir kita bisa
menindaklanjutinya di udara
174
00: 06: 02,436 -> 00: 06: 03401
besok.
175
00: 06: 03,437 -> 00: 06: 04,669
Saya sudah mulai
memeriksa beberapa tempat.
176
00: 06: 04.705 -> 00: 06: 06.137
Orang baik.
Mereka bisa menggunakan steker.
177
00: 06: 06.172 -> 00: 06: 07.839
Oke, bagus. Anda tahu,
saya benar-benar ingin mempermainkan
178
00: 06: 07.874 -> 00: 06: 09.107
semuanya Natal.
179
00: 06: 09.142 -> 00: 06: 11.743
Anjing dan anak-anak dan membakar penjualan
dan rusa kutub di atas atap -
180
00: 06: 11.778 -> 00: 06: 12.977
apa pun yang mereka punya.
181
00: 06: 13.012 -> 00: 06: 15.780
Semua hal hangat dan tidak jelas yang
Anda sukai sepanjang tahun ini?
182
00: 06: 15.815 -> 00: 06: 17.582
Hey, I got nothing
melawan Natal,
183
00: 06: 17.618 -> 00: 06: 20.118
selama itu terlihat bagus
di kamera.
184
00: 06: 20.153 -> 00: 06: 21.453
Akan kulihat apa yang bisa kulakukan.
185
00: 06: 21.488 -> 00: 06: 23.455
Hebat. Ada yang lain?
186
00: 06: 26.192 -> 00: 06: 28.426
Ada
satu hal yang cepat.
187
00: 06: 28.462 -> 00: 06: 30.094
Ada apa?
188
00: 06: 30.130 -> 00: 06: 31.129
[mengambil nafas]
189
00: 06: 31.164 -> 00: 06: 32.997
Saya punya ide
untuk cerita Natal.
190
00: 06: 33.032 -> 00: 06: 34.499
Ada
pusat perlindungan keluarga di pusat kota,
191
00: 06: 34.534 -> 00: 06: 36.568
mereka sudah ada sekitar
, misalnya, 20 tahun--
192
00: 06: 36.603 -> 00: 06: 38.770
Carrie, saya ingin
mendengar semua tentang hal itu,
193
00: 06: 38.805 -> 00: 06: 39.771
tetapi saya tidak punya waktu
194
00: 06: 39.806 -> 00: 06: 41.473
untuk memberikan perhatian penuh saya
sekarang.
195
00: 06: 41.508 -> 00: 06: 43.875
Oh Oh tentu saja.
196
00: 06: 43.910 -> 00: 06: 46.844
Sementara itu, mengapa Anda tidak
mengirim e-mail,
197
00: 06: 46.880 -> 00: 06: 49.981
dan saya akan lihatlah
sesegera mungkin.
198
00: 06: 50.016 -> 00: 06: 51.683
Oke?
199
00: 06: 51.718 -> 00: 06: 52.917
Terima kasih.
200
00: 06: 52.952 -> 00: 06: 55.587
Saya akan berada di sini
saat Anda membutuhkan saya.
201
00: 06: 55.622 -> 00: 06: 56.821
Anda selalu begitu.
202
00: 06: 59.192 -> 00: 07: 00.558
[bell clanging ]
203
00: 07: 00.594 -> 00: 07: 02.627
Selamat Natal!
204
00: 07: 02.666 -> 00: 07: 04.862
Terima kasih, tuan.
Selamat Natal.
205
00: 07: 04.889 -> 00: 07: 06.964
[♪♪]
206
00: 07: 11.971 -> 00: 07: 14.806
Aku hanya merasa
sudah waktunya, Harold.
207
00: 07: 14.841 -> 00: 07: 16.808
Maksudku, aku suka tempat ini,
208
00: 07: 16.843 -> 00: 07: 18.610
tapi kita berdua tahu
aku siap untuk ini.
209
00: 07: 18.645 -> 00: 07: 20.845
Kami telah melakukan tarian ini
selama berminggu-minggu sekarang, Harold.
210
00: 07: 20.880 -> 00: 07: 23.080
Saya tidak tahu apa lagi yang
bisa saya katakan untuk meyakinkan Anda.
211
00: 07: 23.116 -> 00: 07: 25.149
Anda tidak harus melakukannya.
212
00: 07: 26.486 -> 00: 07: 27.452
Apa?
213
00: 07: 27.487 -> 00: 07: 29.688
Saya hanya ingin
melihat wajah Anda
214
00: 07: 29.723 -> 00: 07: 31.222
ketika saya memberi tahu Anda
bahwa Dewan
215
00: 07: 31.257 - > 00: 07: 33.558
telah menyetujui
permintaan Anda.
216
00: 07: 33.593 -> 00: 07: 35.527
Mereka punya?
217
00: 07: 35.562 -> 00: 07: 38.229
[terkekeh]
Selamat.
218
00: 07: 38.264 -> 00: 07: 39.731
Pada tahun baru,
219
00: 07: 39.766 -> 00: 07: 42.967
Anda akan menjadi
Koresponden Berita Khusus kami
220
00: 07: 43.002 -> 00: 07: 44.669
untuk biro New York.
221
00: 07: 44.705 -> 00: 07: 46.037
Terima kasih!
222
00: 07: 46.072 -> 00: 07: 47.939
Ini adalah ...
223
00: 07: 47.974 -> 00: 07: 49.774
I just--
224
00: 07: 49.810 -> 00: 07: 51.075
Terima kasih banyak!
225
00: 07: 51.110 -> 00: 07: 52.910
[tertawa]
226
00: 07: 52.946 -> 00: 07: 55.012
[bel berbunyi]
227
00: 07: 56.550 -> 00: 07: 58.216
Selamat Hari Natal.
228
00: 07: 58.251 -> 00: 08: 00.918
Sepertinya seseorang penuh
semangat Natal.
229
00: 08: 00.954 -> 00: 08: 03.955
Sebenarnya,
ini adalah hari yang cukup baik.
230
00: 08: 03.990 -> 00: 08: 05.490
Baiklah, Anda layak mendapatkannya.
231
00: 08: 05,525 -> 00: 08: 06,558
Itu adalah
kisah yang luar biasa
232
00: 08: 06,593 -> 00: 08: 08,593 yang
Anda laporkan
pada berita sebelumnya hari ini.
233
00: 08: 08.628 -> 00: 08: 10.729
Oh. Terima kasih banyak.
234
00: 08: 10,764 -> 00: 08: 11,896
Bisakah saya bertanya
sesuatu?
235
00: 08: 11.931 -> 00: 08: 14.733
- Sebenarnya, saya sangat membutuhkan--
- Tidak tidak Tidak. Itu hanya ...
236
00: 08: 14.768 -> 00: 08: 16.234
Bagaimana Anda tahu
cerita mana yang nyata
237
00: 08: 16.269 -> 00: 17.268
and which ones aren't?
238
00: 08: 17.303 -> 00: 08: 21.673
Anda hanya harus ...
mempercayai insting Anda.
239
00: 08: 21.708 -> 00: 08: 23.808
Ini benar-benar cara terbaik
untuk membuat pilihan yang tepat.
240
00: 08: 23.844 -> 00: 08: 25.677
"Naluri."
241
00: 08: 25.712 -> 00: 08: 26.878
Hmm.
242
00: 08: 29.282 -> 00: 08: 32.183
Selamat Natal!
243
00: 08: 33.820 -> 00: 08: 36.554
[♪♪]
244
00: 08: 59.846 -> 00: 09: 01.345
Ide yang bagus, Carrie.
245
00: 09: 07.854 -> 00: 09: 10.588
[♪♪]
246
00: 09: 10.624 -> 00: 09: 12.056
Baiklah, mari kita selesaikan,
semuanya.
247
00: 09: 12.091 -> 00: 09: 13.558
Aku tahu
kita semua dalam mode liburan,
248
00: 09: 13.593 -> 00: 09: 15.760
tapi kita masih punya
kabar untuk dilakukan.
249
00: 09: 15.796 -> 00: 09: 17.695
Pertama,
saya ingin mengucapkan selamat
250
00: 09: 17.731 -> 00: 09: 19.997
pemberani kita sendiri Hanna Dunbar
251
00: 09: 20.033 -> 00 : 09: 23.701
untuk sekali lagi
pergi untuk jugular.
252
00: 09: 23.737 -> 00: 09: 26.203
Ayo, teman.
Ikan dalam tong.
253
00: 09: 26.239 -> 00: 09: 28.773
Sekarang, Hanna sedang mengerjakan
tindak lanjut,
254
00: 09: 28.809 -> 00: 09: 29.874
untuk memberi tahu pemirsa kami
255
00: 09: 29.910 -> 00: 09: 31.709
tempat yang tepat bagi mereka
untuk memberikan sumbangan.
256
00: 09: 31.745 -> 00: 09: 33.945
Sebenarnya, ada
ide berbeda yang ingin saya jalankan oleh Anda.
257
00: 09: 33.980 -> 00: 09: 35.647
Oke.
258
00: 09: 35.682 -> 00: 09: 37.248
Dan Carrie layak mendapat
pujian atas ini.
259
00: 09: 37.283 -> 00: 09: 39.150
Dia sangat membantu
menyatukannya.
260
00: 09: 39.185 -> 00: 09: 40.919
Saya suka bagaimana Anda
membawanya.
261
00: 09: 40.954 -> 00: 09: 41.920
Mari kita dengarkan.
262
00: 09: 41.955 -> 00: 09: 43.755
Ada
pusat perlindungan keluarga di pusat kota
263
00: 09: 43.790 -> 00: 09: 45.122
yang telah ada di sana
selama hampir 20 tahun.
264
00: 09: 45.158 -> 00: 09: 47.659
Wanita yang menjalankannya,
Helen Sander,
265
00: 09: 47.694 -> 00: 09: 49.193
sebenarnya tinggal
di jalanan sendirian
266
00: 09: 49.228 -> 00: 09: 50.227
untuk sementara waktu.
267
00: 09: 50.263 -> 00: 09: 53.197
Dan di situlah dia,
Malam Natal,
268
00: 09: 53.232 -> 00: 09: 55.600
hampir 20 tahun yang lalu ...
269
00: 09: 55.635 -> 00: 09: 57.602
[langkah kaki bergema]
270
00: 09: 57.637 -> 00: 09: 59.737
Ahh! Saya baru saja mendengar
kabar baik!
271
00: 09: 59,773 -> 00: 10: 00,872
Kami mendapat lampu hijau
untuk kisah perlindungan!
272
00: 10: 00.907 -> 00: 10: 02.239
Grant menyukai gagasan itu.
273
00: 10: 02.275 -> 00: 10: 03.942
Oh, itu sangat keren.
274
00: 10: 03,977 -> 00: 10: 06,344
Oke. Jadi, apa yang terjadi sekarang?
Maksud saya, bagaimana kita melakukan ini?
275
00: 10: 06.379 -> 00: 10: 07.946
Mari kita
siapkan wawancara
276
00: 10: 07.981 -> 00: 10: 09.246
dengan Helen Sander
segera.
277
00: 10: 09.282 -> 00: 10: 10.682
Saya ingin melakukannya di shelter,
278
00: 10.717 -> 00: 10: 11.983
but find out if she has
279
00: 10: 12.018 -> 00:10: 13.751
kantor, di
suatu tempat sepi,
280
00: 10: 13.787 -> 00: 10: 15.353 di
mana saya benar-benar dapat berbicara dengannya.
281
00: 10: 16,756 -> 00: 10: 19,190
Oh. Um ... Saya pikir--
282
00: 10: 20.393 -> 00: 10: 21.860
Apa yang salah?
283
00: 10: 21.895 -> 00: 10: 22.861
N-- No.
284
00: 10: 22.896 -> 00: 10: 24.128
Maksudku, aku hanya, um ...
285
00: 10: 24.163 - -> 00: 10: 25.797
Saya pikir,
ketika saya menyampaikan ceritanya kepada Anda -
286
00: 10: 25.832 -> 00: 10: 27.264
Dan Anda melakukan pekerjaan yang baik,
287
00: 10: 27.300 -> 00: 10: 29.767
tetapi saya harus memutarkannya
sendiri,
288
00: 10: 29.803 -> 00: 10: 32.169
itulah yang dijual
Grant pada cerita.
289
00: 10: 33.673 -> 00: 10: 35.874
Benar. [Terkekeh paksa]
290
00: 10: 38.277 -> 00: 10: 39.377
Carrie--
291
00: 10: 39.412 -> 00: 10: 41.880
Dengar,
aku tahu ini sulit,
292
00: 10: 41.915 -> 00:10: 43.948
tetapi Anda belum siap
untuk melangkah di depan kamera,
293
00:10:43,984 --> 00:10:45,650
belum,
tetapi Anda akan sampai di sana.
294
00: 10: 45.685 -> 00: 10: 48.185
Percaya padaku.
Jangan khawatir.
295
00: 10: 48.221 -> 00: 10: 49.387
Anda hanya harus bersabar.
296
00: 10: 49.422 -> 00: 10: 51.255
Kamu benar.
297
00: 10: 52,425 -> 00: 10: 55,259
Dan sementara itu,
saya pikir kami membuat tim yang hebat.
298
00: 10: 55.294 -> 00: 10: 57.428
Jadi saya mengandalkan Anda
299
00: 10: 57.463 -> 00: 10: 59.430
untuk terus melakukan semua
hal besar yang Anda lakukan di sini,
300
00:10 : 59.465 -> 00: 11: 00.865
jadi aku bisa melakukan apa yang aku lakukan
301
00: 11: 00.901 -> 00: 11: 02.934
dan, bersama-sama,
302
00: 11: 02.969 -> 00: 11: 05.236
we dapat menjadikan cerita ini
kemenangan lain bagi tim.
303
00: 11: 05.271 -> 00: 11: 07.138
Kedengarannya bagus?
304
00: 11: 07.173 -> 00: 11: 09.206
Tentu saja.
305
00: 11: 10,410 -> 00: 11: 12,243
Saya akan segera
mengatur wawancara itu.
306
00: 11: 12.278 -> 00: 11: 13.444
Terima kasih, Carrie.
307
00: 11: 13.479 -> 00: 11: 15.914
[♪♪♪]
308
00: 11: 24.724 -> 00: 11: 27.324
[telepon berdering]
309
00: 11: 29.863 -> 00: 11: 30.929
Halo?
310
00: 11: 30.964 -> 00: 11: 32.263
Oh, terima kasih, Stuart.
311
00: 11: 32.298 -> 00: 11: 34.365
Beritahu saya
kapan mobil tiba di sini.
312
00: 11: 35.902 -> 00: 11: 37.969
[komputer dings ]
313
00: 11: 38.004 -> 00: 11: 39.370
[menghela nafas lelah]
314
00: 11: 39.405 -> 00: 11: 41.806
[kunci pukulan]
315
00: 11: 44.510 -> 00: 11: 46.343
[
pelan terkesiap]
316 00: 11: 46.379 -> 00: 11: 48.412
Ben?
317
00: 11: 49.983 -> 00: 11: 52.383
[♪♪♪]
318
00: 11: 54.287 -> 00: 11: 55.453
[terkekeh]
319
00: 11: 59.425 -> 00: 12: 01.258
[telepon berdering]
320
00: 12: 05,465 -> 00: 12: 06,530
Ya?
321
00: 12: 07.767 -> 00: 12: 10.101
Oke, saya akan segera turun.
322
00: 12: 10.136 -> 00: 12: 12.136
[beep]
323
00: 12: 31.024 -> 00: 12: 33.091
Aku menangkap cerita Anda
yesterday, Ms. Dunbar.
324
00: 12: 33.126 -> 00: 12: 34.492
Itu adalah
pekerjaan benar-benar bagus.
325
00: 12: 34,527 -> 00: 12: 35,493
Terima kasih, Stuart.
326
00: 12: 35,528 -> 00: 12: 37,095
Anda bersenang-senang malam ini.
Anda layak mendapatkannya.
327
00: 12: 37.130 -> 00: 12: 38.863
- Saya akan mencoba.
- Baik.
328
00: 12: 38.898 -> 00: 12: 40.498
♪ Tidak ingin
apa - apa melankolis ♪
329
00: 12: 40.533 -> 00: 12: 44.168
♪ Hanya eggnog
dan holly kecil ♪
330
00: 12: 44.203 -> 00: 12: 47,005
♪ Di liburan ini
bersamamu ♪
331
00: 12: 47,040 -> 00: 12: 49,073
[obrolan pesta]
332
00: 12: 49,109 -> 00: 12: 51,342
♪ Jadi cepatlah naik
Jangan biarkan aku menunggu ♪
333
00: 12: 51.377 -> 00: 12: 54.245
♪ Aku sedang ingin
merayakan ♪
334
00: 12: 54.280 -> 00: 12: 56.047
♪ Hanya ingin liburan untuk ... ♪
335
00: 12: 56.082 -> 00: 12: 57.915
Jadi? Apakah Anda menjadi
gadis yang baik tahun ini?
336
00: 12: 57.951 -> 00: 13: 00.217
Nah, jika berada di
pesta ini penting.
337
00: 13: 00.253 -> 00: 13: 01.218
Jika saya tidak tahu,
338
00: 13: 01.254 -> 00: 13: 03.587
Saya bersumpah Anda
bersenang-senang.
339
00: 13: 10.096 -> 00: 13: 12.196
Katakan padaku
sesuatu, Grant.
340
00: 13: 12.231 -> 00: 13: 13.230
Jika ...
341
00: 13: 13.266 -> 00: 13: 14.866
Jika seseorang
dari masa lalumu
342
00: 13: 14.901 -> 00: 13: 16.167
menghubungi Anda
di Internet,
343
00: 13: 16.202 -> 00: 13: 17.869
dan itu benar-benar
tiba-tiba,
344
00: 13: 17.904 -> 00: 13: 19.037
apa yang Anda lakukan?
345
00: 13: 19.072 -> 00: 13: 21.139
Nah, itu tergantung pada apa yang
kita bicarakan di sini.
346
00: 13: 21.174 -> 00: 13: 22.339
Apakah orang ini
berhutang uang padamu,
347
00: 13: 22.375 -> 00: 13: 24.341
atau api tua?
348
00: 13: 24.377 -> 00: 13: 26.911
Ya, dia tidak
berhutang uang padaku.
349
00: 13: 26.946 -> 00: 13: 28.279
Mudah. Blokir dia.
350
00: 13: 28.314 -> 00: 13: 29.280
Benarkah?
351
00: 13: 29.315 -> 00: 13: 31.983
Oh, ya.
Pernah ke sana, melakukan itu.
352
00: 13: 32.018 -> 00: 13: 34.118
Maksudku, tidak semua orang
penguntit.
353
00: 13: 34.154 -> 00: 13: 35.553
[terkekeh] Oke.
354
00: 13: 35.588 -> 00: 13: 37.488
Izinkan saya bertanya kepada Anda ini -
355
00: 13: 37.523 -> 00: 13: 39.190
Anda adalah seorang jurnalis terkenal,
356
00: 13: 39.225 - > 00: 13: 41.525
Anda memiliki tempat yang menakjubkan
dan Anda menghasilkan banyak uang.
357
00: 13: 41.561 -> 00: 13: 44.395
Motif tersembunyi apa yang mungkin
dia miliki?
358
00: 13: 44.430 -> 00: 13: 45.863
Benar?
359
00: 13: 45.899 -> 00: 13: 47.932
Ya.
360
00: 13: 47.967 -> 00: 13: 49.000
[mikrofon berderak]
361
00: 13: 49.035 -> 00: 13: 50.902
Selamat malam, semuanya.
362
00: 13: 50.937 -> 00: 13: 53.504
Jika saya bisa mendapatkan perhatian Anda
sejenak.
363
00: 13: 53,539 -> 00: 13: 57,975
Saya hanya ingin meluangkan waktu sejenak
untuk menawarkan Season's Greetings,
364
00: 13: 58.011 -> 00: 13: 59.276
dan terima kasih semuanya
365
00: 13: 59.312 -> 00: 14: 01.378
untuk tahun hebat lainnya
di Channel 8.
366
00: 14: 01.414 -> 00: 14: 03.280
[bertepuk tangan]
367
00: 14: 04.483 -> 00: 14: 07.185
Saya juga punya satu pengumuman
368
00: 14: 07.220 -> 00: 14: 11.089
yang masuk dalam kategori
"bittersweet."
369
00: 14: 11,124 -> 00: 14: 12,990
Saya senang memberi tahu Anda
370
00: 14: 13,026 -> 00: 14: 15,960
bahwa teman baik
dan kolega kita Hanna Dunbar
371
00: 14: 15.995 - -> 00: 14: 17.494
telah menerima posisi
372
00: 14: 17.530 -> 00: 14: 20.998
dari Koresponden Berita Khusus
di Biro New York kami.
373
00: 14: 21.034 -> 00: 14: 23.101
[bertepuk tangan]
374
00: 14: 25.071 -> 00: 14: 27.939
Saya yakin Anda semua akan setuju
ketika saya mengatakan
375
00: 14: 27.974 - -> 00: 14: 29.974
kerugian kita
adalah keuntungan New York.
376
00: 14: 31.410 -> 00: 14: 32.944
Terima kasih.
377
00: 14: 34.547 -> 00: 14: 35.512
New York?
378
00: 14: 35.548 -> 00: 14: 36.580
Saya sangat menyesal.
379 A
00:14:36,616 --> 00:14:39,150
- Aku tidak tahu
Harold akan melakukan itu.
380
00: 14: 39.185 -> 00: 14: 40.985
Aku ingin memberitahumu
saat makan malam.
381
00: 14: 41.020 -> 00: 14: 42.653
Saya tahu bahwa kita memiliki
banyak hal untuk dibicarakan.
382
00: 14: 42.688 -> 00: 14: 45.189
Hanna.
Selamat.
383
00: 14: 45.225 -> 00: 14: 46.991
Anda tidak kesal?
384
00: 14: 47.026 -> 00: 14: 48.325
Apakah Anda bercanda?
Itu membunuhku!
385
00: 14: 48.361 -> 00: 14: 49.560
Saya ingin sekali bekerja di New York.
386
00: 14: 49.595 -> 00: 14: 51.062
[terkekeh]
387
00: 14: 51.097 -> 00: 14: 53.330
Maksudku, tentang ...
tentang kita.
388
00: 14: 53.366 -> 00: 14: 55.633
Oh! [gagap]
389
00: 14: 55.668 -> 00: 14: 58.502
Ya. Ya. Tentu saja.
390
00: 14: 58,537 -> 00: 15: 01,172
Maksudku, ini
sangat hebat.
391
00: 15: 01.207 -> 00: 15: 03.374
Aku benar-benar
akan merindukanmu,
392
00: 15: 03.409 -> 00: 15: 04.608
tapi ...
393
00: 15: 04.644 -> 00 : 15: 06.610
kami berdua tahu salah satu dari kami
akan bergerak cepat atau lambat.
394
00: 15: 07.713 -> 00: 15:
10.081 Ya--
tidak, tentu saja, itu ...
395
00: 15: 10.116 -> 00: 15: 12.984
Maksudku, ini terjadi
setiap saat, tapi- -
396
00: 15: 13.019 -> 00: 15: 15.186
Ayo hadapi itu, Hanna.
397
00: 15: 15.221 -> 00: 15: 17.421
Orang-orang seperti Anda dan saya,
398
00: 15: 17.456 -> 00: 15: 19.290
satu-satunya hal
yang benar-benar kami cintai dengan
399
00:15: 19.325 -> 00: 15: 20.658
adalah karier kami.
400
00: 15: 20.693 -> 00: 15: 23.161
Itu sebabnya
kami sangat baik.
401
00: 15: 23.196 -> 00: 15: 25.196
Selamat.
402
00: 15: 26.732 -> 00: 15: 28.732
[clink]
403
00: 15: 35.175 -> 00: 15: 37.208
[♪♪♪
404
00: 15: 39.179 -> 00: 15: 40.311
Oh, ho, ho!
405
00: 15: 40.346 -> 00: 15: 41.979
Ini bukan ruang makan siang.
406
00: 15: 42.015 -> 00: 15: 44.381
Eh, kembali ke cara Anda datang,
dua kiri, lalu kanan.
407
00: 15: 44,417 -> 00: 15: 45,950
Hei! Lihat siapa!
408
00: 15: 45.985 -> 00: 15: 47.218
Oh ...
409
00: 15: 47.253 -> 00: 15: 49.320
Anda berada di sudut.
410
00: 15: 49.355 -> 00: 15: 51.722
Dan Anda mengalami
hari yang menyenangkan!
411
00: 15: 51.757 -> 00: 15: 53.590
New York, ya?
Selamat.
412
00: 15: 53.626 -> 00: 15: 55.359
Terima kasih.
413
00: 15: 55.394 -> 00: 15: 56.527
Mengapa kamu tidak merayakannya?
414
00: 15: 56.562 -> 00: 16: 00.597
Saya tidak tahu persis apa yang Anda
sebut orang Natal.
415
00: 16: 00,633 -> 00: 16: 03,067
Oh, saya tidak tahu.
416
00: 16: 03.102 -> 00: 16: 05.536
Bagiku
seperti
417
00: 16: 05,571 -> 00: 16: 07,471 permintaan
Natal
di benakmu.
418
00: 16: 07.5006 -> 00: 16: 10.041
Saya mendapatkan semua yang saya butuhkan,
terima kasih.
419
00: 16: 10.076 -> 00: 16: 11.209
Oh, tidak.
420
00: 16: 11.244 -> 00: 16: 12.343
A " Harapan Natal"
421
00: 16: 12.378 -> 00: 16: 14.145
bukan tentang apa yang Anda butuhkan ...
422
00: 16: 14.180 -> 00: 16: 15.746
ini tentang apa yang Anda inginkan.
423
00: 16: 15.781 -> 00: 16: 18.382
Dan saya memiliki semua yang saya inginkan.
424
00: 16: 18,417 -> 00: 16: 21,252
Dan hanya sebagai catatan,
saya tidak mendapatkannya dengan berharap.
425
00: 16: 21.287 -> 00: 16: 23.487
Saya bekerja sangat keras
to get where I am.
426
00: 16: 23.522 -> 00: 16: 26.790
Dan dengan memercayai insting Anda
untuk membuat pilihan yang tepat?
427
00: 16: 30.529 -> 00: 16: 32.129
[awkward chuckle ]
428
00: 16: 32.165 -> 00: 16: 33.697
Um, ini ...
429
00: 16: 33.733 -> 00: 16: 35.066
[gagap]
430
00: 16: 35.101 -> 00: 16: 37.735
Aku tidak - Aku tidak percaya
kita melakukan percakapan ini.
431
00: 16: 37.770 -> 00: 16: 39.570
Aku bahkan tidak mengenalmu.
432
00: 16: 39.605 -> 00: 16: 41.638
Tentu Anda lakukan.
433
00: 16: 41.674 -> 00: 16: 42.806
[bell dings ]
434
00: 16: 44.043 -> 00: 16: 46.043
[♪♪♪]
435
00: 16: 47.180 -> 00:16: 48.779
[bemused chuckle ]
436
00: 16: 51.550 -> 00: 16: 53.817
[♪♪♪
437
00: 17: 28.154 -> 00: 17: 30.254
[Santa]: Oh, tidak!
"
Harapan Natal"
438 00: 17: 30.290 -> 00: 17: 34.558
bukan tentang apa yang Anda butuhkan,
ini tentang apa yang Anda inginkan.
439
00: 17: 36,162 -> 00: 17: 40,164
[♪♪♪]
440
00: 17: 44,437 -> 00: 17: 45,502
[bangun dengan terkesiap]
441
00: 17: 45,538 -> 00: 17: 46,537
[terengah-engah]
442
00: 17: 49,775 -> 00: 17: 52,443
[Cewek]: Bangun, Bu!
Bu, bangun!
443
00: 17: 53,612 -> 00: 17: 57,381
[menggema]: Bangun, Bu!
Bu, bangun!
444
00: 17: 57.417 -> 00: 17: 59.150
Ayah!
445
00: 17: 59.185 -> 00:18:00,
446
00: 18: 00.665 -> 00: 18: 02.886
[gonggongan anjing]
447
00: 18: 04.190 -> 00: 18: 06.290
[Cewek]: Mommy bangun
dan kami ingin pancake!
448
00: 18: 06.326 -> 00: 18: 08.192
Mommy sudah bangun
dan kami ingin pancake!
449
00: 18: 08.227 -> 00: 18: 09.460
[orang memanggil]:
Panekuk sudah siap!
450
00: 18: 09,495 -> 00: 18: 11,462
[memekik] Yay!
Pancake! Saya ingin pancake!
451
00: 18: 12.498 -> 00: 18: 15.299
Yay! Ayo, Toby!
452
00: 18: 16,336 -> 00: 18: 18,102
Apa yang terjadi?
453
00: 18: 18.137 -> 00: 18:
19.837 What--
Di mana pakaian saya?
454
00: 18: 19.872 -> 00: 18: 22.406
[♪♪♪
455
00: 18: 22.442 -> 00: 18: 24.408
[terengah-engah]
456
00: 18: 25.478 -> 00: 18: 26.777
Ben?
457
00: 18: 26.812 -> 00: 18: 30.181
[Ben, berteriak]: Hanna!
Panekuk semakin dingin!
458
00: 18: 30.216 -> 00: 18: 32.316
[♪♪]
459
00: 18: 34.920 -> 00: 18: 37.254
[gelap]: Pinggiran kota?
460
00: 18: 37.290 -> 00: 18: 39.290
Hanna?
461
00: 18: 41.294 -> 00: 18: 43.594
[Ben]: Ini dia.
462
00: 18: 43.629 -> 00: 18: 46.330
Oh, ya. Sempurna.
463
00: 18: 50.669 -> 00: 18: 53.270
[Ben]:
Ini lezat!
464
00: 18: 53.306 -> 00: 18: 54.305
Chow down.
465
00: 18: 55.674 -> 00: 18: 56.673
Bon appetit.
466
00: 18: 56,709 -> 00: 18: 59,176
[♪♪♪
467
00: 19: 00,313 -> 00: 19: 01,745
[Ben]: Sempurna.
468
00: 19: 01.780 -> 00: 19: 04.915
[Putri]: Semoga,
Ibu akan menyukai mereka.
469
00: 19: 04.950 -> 00: 19: 07.151
[Ben]: Oh, ya.
Dia akan mencintai mereka.
470
00: 19: 07.186 -> 00: 19: 09.186
Menikah?
471
00: 19: 10.656 -> 00: 19: 11.922
Saya sudah menikah!
472
00: 19: 11,957 -> 00: 19: 14,358
[♪♪♪
473
00: 19: 16,962 -> 00: 19: 18,562
Pagi, sayang
474
00: 19: 18,597 -> 00: 19: 20,498
Saya pikir Anda mungkin sudah
kembali tidur.
475
00: 19: 20.533 -> 00: 19: 21.798
[Cewek]: Hai, Bu!
476
00: 19: 21.834 -> 00: 19: 24.568
[Ben]: Maaf. Saya meminta mereka
membangunkan Anda dengan lembut,
477
00: 19: 24.603 -> 00: 19: 28.205
tapi ini hari Minggu Pancake,
dan kami menjadi gila! Whoo!
478
00: 19: 28.241 -> 00: 19: 30.374
[ketiganya bersorak,
lalu tertawa]
479
00: 19: 31.444 -> 00: 19: 32.676
Hei. Apakah kamu baik-baik saja?
480
00: 19: 32.711 -> 00: 19: 34.678
Permisi.
481
00: 19: 34.713 -> 00: 19: 36.280
Hanna?
482
00: 19: 38.817 -> 00: 19: 39.950
Ah! [terengah]
483
00: 19: 39.985 -> 00: 19: 41.618
Brr! Sangat dingin!
484
00: 19: 43.322 -> 00: 19: 45.889
Anda pasti bercanda.
485
00: 19: 45.925 -> 00: 19: 47.358
Ah! Dingin.
486
00: 19: 47.393 -> 00: 19: 49.560
Sayang?
Apa yang sedang kamu lakukan?
487
00: 19: 49.595 -> 00: 19: 51.228
Dapatkah saya meminjam ini?
488
00: 19: 51.264 -> 00: 19: 52.446
Ini sepatu bot Anda.
489
00: 19: 54.700 -> 00: 19: 57.535
Ini milik saya juga?
490
00: 19: 57.570 -> 00: 19: 58.702
Ya.
491
00: 19: 58.737 -> 00: 20: 00.737
Uh-huh.
492
00: 20: 02.5008 -> 00: 20: 03.674
A mini-van?
493
00: 20: 05.010 -> 00: 20: 06.944
Hanna, apa yang terjadi?
494
00: 20: 06,979 -> 00: 20: 10,548
Saya akan mengembalikannya.
495
00: 20: 10.583 -> 00: 20: 12.516
Hanna?
496
00: 20: 12.552 -> 00: 20: 13.784
Hanna?
497
00: 20: 13.819 -> 00: 20: 15.453
Apa yang kamu lakukan?
498
00: 20: 16.822 -> 00: 20: 18.422
Ayo.
499
00: 20: 18.458 -> 00: 20: 19.823
Hanna?
500
00: 20: 19.858 -> 00: 20: 21.825
Ayo.
501
00: 20: 36,123 -> 00: 20: 37,556
[menghela napas] Stuart,
502
00: 20: 37,591 -> 00: 20: 38,790
Anda tidak akan percaya
pada pagi yang saya alami.
503
00: 20: 38.825 -> 00: 20: 39.857
Permisi?
504
00: 20: 39.893 -> 00: 20: 41.359
Pengunjung
harus check-in.
505
00: 20: 41.395 -> 00: 20: 42.360
Saya harus menelepon Anda.
506
00: 20: 42.396 -> 00: 20: 43.361
Apa yang kamu bicarakan?
507
00: 20: 43.397 -> 00: 20: 44.362
Stuart, ini aku.
508
00: 20: 44.398 -> 00: 20: 46.331
Lihat, saya tidak tahu
bagaimana Anda tahu nama saya,
509
00: 20: 46.366 -> 00: 20: 48.467
tetapi Anda tidak akan ke mana-mana
kecuali saya menghubungi Anda terlebih dahulu.
510
00: 20: 48.502 -> 00: 20: 50.569
Tapi aku tinggal di sini.
511
00: 20: 50.604 -> 00: 20: 52.471
Ini Hanna Dunbar, 8-B?
512
00: 20: 52.506 -> 00: 20: 55.240
Nona, aku belum pernah
melihatmu sebelumnya dalam hidupku.
513
00: 20: 55.275 -> 00: 20: 58.676
Dan aku cukup yakin
aku akan mengingat piyama itu.
514
00: 21: 01,748 -> 00: 21: 04,416
Hai, saya meninggalkan kartu kunci saya,
515
00: 21: 04,451 -> 00: 21: 05,417
dan saya harus masuk ke
kantor saya.
516
00: 21: 05,452 -> 00: 21: 06,418
Anda bekerja di sini?
517
00: 21: 06.453 -> 00: 21: 08.686
Tentu saja. Hanna Dunbar.
518
00: 21: 08,722 -> 00: 21: 09,754
[mengetik]
519
00: 21: 09,789 -> 00: 21: 11,590
Maaf.
520
00: 21: 12.892 -> 00: 21: 15.660
Hanna Dunbar.
Divisi berita.
521
00: 21: 15.695 -> 00: 21: 17.262
Tidak ada Hanna Dunbar.
522
00: 21: 17.297 -> 00: 21: 18.830
Semoga harimu menyenangkan.
523
00: 21: 18.865 -> 00: 21: 22.334
Apakah Grant Walker ada di kantornya?
524
00: 21: 22.369 -> 00: 21: 24.302
Dia tidak ada di sini.
Ini Minggu.
525
00: 21: 24.338 -> 00: 21: 25.370
Benar.
526
00: 21: 25.405 -> 00: 21: 27.172
Oke, baiklah, bisakah Anda
memanggilnya di rumah?
527
00: 21: 27.207 -> 00: 21: 28.173
Katakan padanya ini aku,
528
00: 21: 28.208 -> 00: 21: 29.541
dan dia harus segera
ke sini.
529
00: 21: 29,576 -> 00: 21: 31,209
[mendesah]
Anda pasti bercanda.
530
00: 21: 31.245 -> 00: 21: 33.211
Tidak, tidak apa-apa, aku janji.
531
00: 21: 33.247 -> 00: 21: 35.514
Apakah Anda mengenakan piyama?
532
00: 21: 37.584 -> 00: 21: 39.884
Listen, I really
tidak ingin menjadi
533
00: 21: 39.919 -> 00: 21: 41.186
orang itu,
534
00: 21: 41.221 -> 00:21: 44.356
tetapi saya telah memenangkan
sejumlah penghargaan nasional,
535
00: 21: 44.391 -> 00: 21: 46.924
termasuk tiga Emmy
untuk pelaporan saya.
536
00: 21: 46.960 -> 00: 21: 49.327
Peringkat saya adalah yang tertinggi
dalam sejarah stasiun ini.
537
00: 21: 50.531 -> 00: 21: 52.264
Anda tahu, tunggu,
panggil asisten saya.
538
00: 21: 52.299 -> 00: 21: 53.265
Minta dia untuk turun.
539
00: 21: 53.300 -> 00: 21: 54.332
Namanya adalah Carrie Garrett.
540
00: 21: 54,368 -> 00: 21: 55,567
Asisten Anda
adalah Carrie Garrett?
541
00: 21: 55.602 -> 00: 21: 56.568
Ya.
542
00: 21: 56.603 -> 00: 21: 57.569
Silakan hubungi dia.
543
00: 21: 57.604 -> 00: 21: 59.571
That Carrie Garrett?
544
00: 22: 12.219 -> 00: 22: 13.718
Tidak. Tidak, tidak, tidak, ini pekerjaan saya!
545
00: 22: 13,753 -> 00: 22: 15,720
Ini adalah pekerjaan saya!
546
00: 22: 24.731 -> 00: 22: 26.998
[bell jingling]
547
00: 22: 34.508 -> 00: 22: 36.608
Selamat Natal!
548
00: 22: 36.643 -> 00: 22: 37.809
Terima kasih.
549
00: 22: 40.247 -> 00: 22: 41.313
Hai.
550
00: 22: 41.348 -> 00: 22: 42.747
Uh ...
551
00: 22: 42.782 -> 00: 22: 43.848
Apakah Anda kenal saya?
552
00: 22: 43.888 -> 00: 22: 46.585
Saya pikir apa yang sebenarnya
Anda tanyakan, Hanna,
553
00: 22: 46.620 -> 00: 22: 48.520
apakah saya tahu
apa yang terjadi?
554
00: 22: 48.555 -> 00: 22: 49.821
[menghela nafas]
Anda tahu saya.
555
00: 22: 49.856 -> 00: 22: 50.822
Oh, terima kasih.
556
00: 22: 50.857 -> 00: 22: 52.390
Terima kasih.
557
00: 22: 52.442 -> 00: 22: 54.359
Saya pikir
saya kehilangan akal.
558
00: 22: 54.394 -> 00: 22: 55.727
Anda tidak
kehilangan akal.
559
00: 22: 55.762 -> 00: 22: 57.295 Tapi
saya tidak mengerti.
560
00: 22: 57.331 -> 00: 22: 59.264
Apa yang terjadi?
Apa yang terjadi padaku?
561
00: 22: 59.299 -> 00: 23: 01.299
Saya tidak tahu.
562
00: 23: 01,335 -> 00: 23: 02,334
Apa?
563
00: 23: 02.369 -> 00: 23: 04.636
Maaf. Bukan petunjuk.
564
00: 23: 04.671 -> 00: 23: 06.804
Apa ... apa yang kamu
bicarakan?
565
00: 23: 06.840 -> 00: 23: 08.640
Ini tidak bisa terjadi begitu saja.
566
00: 23: 08,675 -> 00: 23: 10,775
Saya bangun pagi ini,
dan hidup saya hilang.
567
00: 23: 10.810 -> 00: 23: 13.411
Ya, saya tahu. Aneh, bukan?
568
00: 23: 13.447 -> 00: 23: 14.412
Tidak, tidak aneh,
569
00: 23: 14,448 -> 00: 23: 15,413
tidak mungkin!
570
00: 23: 15.449 -> 00: 23: 16.814
Orang tidak hanya bangun
571
00: 23: 16.850 -> 00: 23: 19.150
dan menemukan diri mereka menjalani
kehidupan yang sangat berbeda.
572
00: 23: 19.185 -> 00: 23: 20.151
[terkekeh]
573
00: 23: 20.186 -> 00: 23: 22.153
Namun, di sinilah kita berdiri.
574
00: 23: 22.188 -> 00: 23: 23.655
[dering dering]
575
00: 23: 23.690 -> 00: 23: 24.956
Bisakah kamu
hentikan itu saja?
576
00: 23: 24.991 -> 00: 23: 25.957
Terima kasih.
577
00: 23: 25.992 -> 00: 23: 27.659
Dengar, ini
tidak bisa diterima, oke?
578
00: 23: 27.694 -> 00: 23: 30.762
Saya memulai pekerjaan baru yang hebat,
dan saya hanya ingin hidup saya kembali.
579
00: 23: 30.797 -> 00: 23: 32.697
Tolong katakan padaku
apa yang seharusnya saya lakukan.
580
00: 23: 33,700 -> 00: 23: 35,433
Bagaimana saya tahu?
581
00: 23: 35.469 -> 00: 23: 36.635
Ini adalah keinginanmu.
582
00: 23: 37.738 -> 00: 23: 40.104
Wish? Apa ...
Apa yang ingin?
583
00: 23: 40.140 -> 00: 23: 41.139
Ingat?
584
00:23:41,174 --> 00:23:42,674
Di pesta itu,
585
00: 23: 42.709 -> 00: 23: 45.042
Saya berkata, "Sepertinya
seseorang di sini
586
00: 23: 45.078 -> 00: 23: 46.678
mungkin memiliki permintaan Natal
pada mereka pikiran."
587
00: 23: 46.713 -> 00: 23: 48.513
Dan aku berkata, "Tidak."
588
00: 23: 49,549 -> 00: 23: 50,948
Anda yakin?
589
00: 23: 52.085 -> 00: 23: 54.018
Baiklah ...
590
00: 23: 54.053 -> 00: 23: 57.622
Apakah Anda mengatakan bahwa saya ...
Saya melakukan ini?
591
00: 23: 58.725 -> 00: 24: 01.025
Yang saya tahu adalah bahwa akhirnya
592
00: 24: 01.060 -> 00: 24: 03.928
kita semua memiliki momen
dalam hidup kita ketika kita bertanya-tanya,
593
00:24 : 03.963 -> 00: 24: 04.962
"Bagaimana jika?"
594
00: 24: 04.998 -> 00: 24: 08.966
Bagaimana jika saya pergi ke kiri dan
bukan ke kanan?
595
00: 24: 09,002 -> 00: 24: 10,535
Bagaimana jika aku mengatakan ya
alih-alih tidak?
596
00: 24: 10.570 -> 00: 24: 12.704
Bagaimana jika saya menunggu
597
00: 24: 12.739 -> 00: 24: 14.572
hanya lima menit lagi?
598
00: 24: 14.608 -> 00: 24: 15.740
Bagaimana jika?
599
00: 24: 15.776 -> 00: 24: 18.209
Tapi bagaimana itu bisa
mengubah segalanya?
600
00: 24: 18.244 -> 00: 24: 22.947
Nah, sesekali,
seseorang bertanya-tanya dengan sangat keras,
601
00: 24: 22.982 -> 00: 24: 26.518
sehingga mereka mengubahnya menjadi sebuah keinginan
tanpa menyadarinya .
602
00: 24: 26.553 -> 00: 24: 28.019
Dan percayalah,
603
00: 24: 28.054 -> 00: 24: 29.654 permintaan
Natal
604
00: 24: 29.690 -> 00: 24: 31.489
can be a very powerful thing.
605
00: 24: 32,559 -> 00: 24: 35.827
Oke, jadi, apa yang
harus saya lakukan sekarang, hmm?
606
00: 24: 36.930 -> 00: 24: 38.996
Saran saya?
607
00: 24: 39.032 -> 00: 24: 40.632
Cukup mudah.
608
00: 24: 40.667 -> 00: 24: 41.700 Selangkah
demi selangkah.
609
00: 24: 41.735 -> 00: 24: 43.835
Ini akan beres sendiri.
610
00: 24: 43.870 -> 00: 24: 45.704
Dan berapa lama
?
611
00: 24: 45,739 -> 00: 24: 46,705
Pertanyaan bagus.
612
00: 24: 46,740 -> 00: 24: 49,073
Mungkin selama
itu dibutuhkan untuk Anda
613
00: 24: 49.108 -> 00: 24: 50.875
untuk mencari tahu mengapa itu terjadi
.
614
00: 24: 52.777 -> 00: 24: 54.979
[ deringing ]
615
00: 24: 55.014 -> 00: 24: 56.614
Bagus sekali, terima kasih.
616
00: 25: 00.887 -> 00: 25: 05.623
[GPS]: Dalam 50 yard, belok
kiri di Smith Street.
617
00: 25: 11.931 -> 00: 25: 16.000
[♪♪♪]
618
00: 25: 27.714 -> 00: 25: 28.680
Silakan terus berjalan.
619
00: 25: 28.715 -> 00: 25: 30.815
Tetap
walking...
620
00: 25: 30.851 -> 00: 25: 31.949
Terus berjalan ...
621
00: 25: 36.055 -> 00: 25: 37.021
Hanna!
622
00: 25: 37,056 -> 00: 25: 38,022
[mengetuk] Hanna!
623
00: 25: 38.057 -> 00: 25: 39.023
Hai!
624
00: 25: 39.058 -> 00: 25: 41.192
Saya akan menelepon Anda
ketika saya sampai di rumah.
625
00: 25: 41.227 -> 00: 25: 42.226
[ketukan]
626
00: 25: 43.296 -> 00: 25: 44.328
Pintu dikunci.
627
00: 25: 45.965 -> 00: 25: 47.599
[membuka]
628
00: 25: 48.902 -> 00: 25: 50.902
[terengah-engah]
629
00: 25: 50.937 -> 00: 25: 52.604
Waktu untuk pendinginan pula.
630
00: 25: 52,639 -> 00: 25: 54,572
Saya sampai tiga mil sehari,
bisakah kamu mempercayainya?
631
00: 25: 54.608 -> 00: 25: 55.573
Oh.
632
00: 25: 55.609 -> 00: 25: 57.709
Maksudku, itu membunuhku,
tapi itu sepadan.
633
00: 25: 57.744 -> 00: 25: 58.710
Dan seperti yang Anda katakan,
634
00: 25: 58.745 -> 00: 26: 00.812
itu bukan sprint,
itu maraton.
635
00: 26: 00.847 -> 00: 26: 03.080
Apa yang kamu
lakukan di sini?
636
00:26:03,116 --> 00:26:05,249
Oh. Kamu tahu.
637
00: 26: 05.285 -> 00: 26: 06.851
Ya, saya tahu.
638
00: 26: 06.887 -> 00: 26: 09.587 Pada
tahun ini,
ia tidak pernah berhenti.
639
00: 26: 09.623 -> 00: 26: 10.889
Anda perlu
sedikit down-time.
640
00: 26: 10,924 -> 00: 26: 12,757
Saya hanya terkejut, Anda tahu.
641
00: 26: 12.793 -> 00: 26: 13.792
Maksudku, dengan malam ini
dan semuanya?
642
00: 26: 13.827 -> 00: 26: 14.793
Malam ini?
643
00: 26: 14.828 -> 00: 26: 15.927
Nah, itu sebabnya
saya akan memanggil Anda.
644
00: 26: 15.962 -> 00: 26: 17.962
Saya berencana membuat
pai ubi jalar saya,
645
00: 26: 17.997 -> 00: 26: 19.030
seperti yang saya lakukan setiap tahun.
646
00: 26: 19.065 -> 00: 26: 20.698
Tiba-tiba, seperti Rob,
647
00: 26: 20.734 -> 00: 26: 22.901
"Tammy, buat sesuatu yang lain
untuk perubahan."
648
00: 26: 22.936 -> 00: 26: 25.202
Dan aku bertanya-tanya,
bagaimana menurutmu?
649
00: 26: 25.238 -> 00: 26: 27705
Apakah Anda pikir semua orang muak
dengan hal yang sama?
650
00: 26: 29.075 -> 00: 26: 30.241
Karena kita berteman.
651
00: 26: 30.276 -> 00: 26: 31.242
Tammy.
652
00: 26: 31.277 -> 00: 26: 32.944
Benar?
Itu sebabnya Anda bertanya?
653
00: 26: 32.979 -> 00: 26: 36.247
Ya, ya.
654
00: 26: 36.282 -> 00: 26: 38.015
Karena Anda datang kepada saya,
and I can come to you...
655
00: 26: 40.253 -> 00: 26: 41.218
Jadi menurut Anda Rob benar?
656
00: 26: 41.254 -> 00: 26: 44.856
Tidak, tidak,
saya hanya mengatakan,
657
00: 26: 44.891 -> 00: 26: 46.023
bahwa setelah
bertahun-tahun,
658
00: 26: 46.059 -> 00: 26: 48.326
kita bisa bicara
tentang apa saja.
659
00: 26: 48.361 -> 00: 26: 49.661
Yah, kurasa.
660
00: 26: 49.696 -> 00: 26: 51.028
Tentu.
661
00: 26: 51.064 -> 00: 26: 54.365
Kita berbicara tentang bagaimana
Anda menikah ... Rob?
662
00: 26: 54.400 -> 00: 26: 56.200
dan bagaimana saya ...
663
00: 26: 56.235 -> 00: 26: 58.369
Saya menikah dengan Ben.
664
00: 26: 58.404 -> 00: 27: 02.273
Dan tinggal di rumah ini
dengan dua anak perempuan.
665
00: 27: 02.308 -> 00: 27: 04.375
Ah, Caitlin dan Hallie
adalah gadis-gadis hebat.
666
00: 27: 04.410 -> 00: 27: 05.743
Caitlin dan Hallie--
667
00: 27: 05.779 -> 00: 27: 07.078
ya, mereka adalah anak-anak yang hebat.
668
00: 27: 07.113 -> 00: 27: 08.913
Mereka anak-anak yang luar biasa,
Caitlin dan Hallie,
669
00: 27: 08.949 -> 00: 27: 09.914
mereka anak-anak yang luar biasa,
670
00: 27: 09.950 -> 00: 27: 10.949
dengan nama-nama yang
benar - benar sesuai dengan Anda
671
00: 27: 10.984 -> 00: 27: 12.116
ketika Anda mengucapkannya dengan cukup.
672
00: 27: 12.151 -> 00: 27: 13.918
[bergumam] Caitlin dan Hallie.
Caitlin dan Hallie ...
673
00: 27: 13.954 -> 00: 27: 15.152
Kau tahu,
lalu ada pekerjaanku?
674
00: 27: 15.188 -> 00: 27: 17.054
Kapan Anda mendapat pekerjaan?
675
00: 27: 17.090 -> 00: 27: 18.623
Bukan pekerjaan!
676
00: 27: 18.658 -> 00: 27: 19.657
Bukan pekerjaan-pekerjaan.
677
00: 27: 19.693 -> 00: 27: 21.860
Hanya saya ...
Saya seorang ibu yang tinggal di rumah.
678
00: 27: 21.895 -> 00: 27: 23.060
Keluarga saya adalah pekerjaan saya?
679
00: 27: 23.096 -> 00: 27: 24.863
Ya, seperti kamu akan punya waktu
untuk hal lain,
680
00: 27: 24.898 -> 00: 27: 27.264
dengan PTA,
dan klub booster,
681
00: 27: 27.300 -> 00: 27: 28.933
dan pengawas lingkungan,
682
00: 27: 28.969 -> 00: 27: 31.903
dan mengejar gadis-gadis itu dengan
segala cara.
683
00: 27: 31.938 -> 00: 27: 33.204
Saya tidak tahu
bagaimana Anda tetap seperti ini.
684
00: 27: 33.239 -> 00: 27: 35.807
Benar-benar membuat Anda bertanya-tanya
bagaimana saya bisa sampai di sini.
685
00: 27: 36.810 -> 00: 27: 39.210
Sayang, kau baik-baik saja?
686
00: 27: 39.245 -> 00: 27: 42.346
Um ... Aku hanya ingin
libur.
687
00: 27: 42.382 -> 00: 27: 44.115
Huh, well, saya membaca suatu tempat
688
00: 27: 44.150 -> 00: 27: 45.116
hampir separuh orang
di negara ini
689
00: 27: 45.151 - > 00: 27: 46.117
takut akan liburan.
690
00: 27: 46.152 -> 00: 27: 49.186
Itu adalah
masalah saya yang paling kecil.
691
00: 27: 49.222 -> 00: 27: 50.321
[menghela napas]
692
00: 27: 50.356 -> 00: 27: 53.391
Apakah semuanya
baik-baik saja di rumah?
693
00: 27: 53.426 -> 00: 27: 55.192
Saya tidak yakin.
694
00: 27: 56.229 -> 00: 27: 57.795
Apakah Anda dan Ben bertengkar?
695
00: 27: 59.766 -> 00: 28: 01.766
Tidak, saya tidak
pernah bertengkar dengan Ben.
696
00: 28: 01.801 -> 00: 28: 03.234
Itulah yang saya maksud,
jika kalian berdua tidak bisa bergaul,
697
00: 28.283 -> 00: 28: 04.936
harapan apa yang ada
selama sisa kami?
698
00: 28: 04.971 -> 00: 28: 09.040
Tapi terkadang, orang berubah.
699
00: 28: 09.075 -> 00: 28: 10.174
Bukan kalian berdua.
700
00: 28: 10.209 -> 00: 28: 12.677
[alarm berbunyi]
Oh, aku harus berlari.
701
00: 28: 12.712 -> 00: 28: 13.811
Sampai jumpa malam ini.
702
00: 28: 14.948 -> 00: 28: 16.113
Tammy, um,
703
00: 28: 16.149 -> 00: 28: 18.315
mengapa kamu membawa
pai ubi jalar?
704
00: 28: 20.319 -> 00: 28: 22.119
Anda tahu?
705
00: 28: 22.155 -> 00: 28: 23.421
Anda benar.
706
00: 28: 23.456 -> 00: 28: 26.891
Sudah saatnya untuk perubahan.
707
00: 28: 26.927 -> 00: 28: 28.392
Terima kasih, Hanna.
708
00: 28: 34.333 -> 00: 28: 35.733
[desah]
709
00: 28: 38.929 -> 00: 28: 42.931
[Ben]: Tidak. Tidak, dia belum
telah pergi selama itu.
710
00: 28: 42.966 -> 00: 28: 44.399
Aku hanya ingin tahu apakah dia--
711
00: 28: 44,434 -> 00: 28: 46.101
mungkin dia pergi
ke
tempatmu
712 00: 28: 46.136 - -> 00: 28: 48.403
untuk mengerjakan kontes
atau sesuatu.
713
00: 28: 48.438 -> 00: 28: 50.906
Tidak, tidak, saya yakin dia baik-baik saja.
714
00: 28: 52.876 -> 00: 28: 54.009
Hai.
715
00: 28: 54.044 -> 00: 28: 55.410
Hai.
716
00: 28: 55.445 -> 00: 28: 56.611
Sudahlah.
Dia disini.
717
00: 28: 56.646 -> 00: 28: 58.180
Terima kasih.
718
00: 29: 03.120 -> 00: 29: 05.020
Anda terlihat hebat
.
719
00: 29: 05.055 -> 00: 29: 06.521
Are you all right?
720
00: 29: 07.925 -> 00: 29: 10.025
Kamu tahu,
aku punya hari yang lebih baik.
721
00: 29: 10.060 -> 00: 29: 11.860
Anda pergi tanpa
ponsel dan dompet Anda.
722
00: 29: 11.895 -> 00: 29: 13.195
Saya tidak tahu di mana Anda berada.
723
00: 29: 13.230 -> 00: 29: 14.495
Dan cara
Anda lari dari sini ...
724
00: 29: 14.531 -> 00: 29: 16.331
Ya, maaf soal itu.
725
00: 29: 16.366 -> 00: 29: 17.999
Saya sudah
menelepon semua orang.
726
00: 29: 18.035 -> 00: 29: 19.334
Apa yang terjadi?
Kemana saja kamu?
727
00: 29: 19.369 -> 00: 29: 22.037
Saya pergi ke kota.
728
00: 29: 22.072 -> 00: 29: 23.238
Kota?
729
00: 29: 23.273 -> 00: 29: 25.540
Di situlah saya tinggal.
730
00: 29: 25.575 -> 00: 29: 27.142
Ayo, Hanna,
ini tidak lucu.
731
00: 29: 27.177 -> 00: 29: 28.176
Saya sangat khawatir.
732
00: 29: 28.212 -> 00: 29: 30.045
Bagaimana perasaanmu?
733
00: 29: 30.080 -> 00: 29: 32.114
Saya pergi tidur,
734
00: 29: 32.149 -> 00: 29: 33.148
dan hal berikutnya yang saya tahu,
735
00: 29: 33.183 -> 00: 29.35.483
Saya bangun di pinggiran -
736
00: 29: 35.518 -> 00: 29: 37.119
dengan dua anak dan seekor anjing?
737
00: 29: 38.122 -> 00: 29: 39.888
Wah, apa yang kamu
bicarakan?
738
00: 29: 39.923 -> 00: 29: 41.189
Kami membicarakan hal ini
ketika kami menikah,
739
00: 29: 41.225 -> 00: 29: 43.058
dan saya mendapat tawaran pekerjaan
di San Francisco.
740
00: 29: 43.093 -> 00: 29: 44.059
Kami memutuskan untuk pindah ke sini,
741
00: 29: 44.094 -> 00: 29: 45.927
dan membesarkan keluarga kami.
742
00: 29: 45.963 -> 00: 29: 47.528
Dan aku, misalnya,
sangat bahagia
743
00: 29: 47.564 -> 00: 29: 48.563
selama 10 tahun terakhir.
744
00: 29: 50.167 -> 00: 29: 51.266
Wow.
745
00: 29: 51.301 -> 00: 29: 54.202
Um, oke, aku bahkan tidak tahu
bagaimana mengatakan ini, Ben,
746
00: 29: 54.238 -> 00: 29: 55.203
tapi memang sudah ada
747
00: 29: 55.239 -> 00: 29: 57.505
semacam, seperti, penghancuran
kosmik.
748
00: 29: 57.540 -> 00: 29: 58.506
Saya tidak berharap untuk ini.
749
00: 29: 58.541 -> 00: 30: 00.608
Saya tahu itu tidak tepat
apa yang kami rencanakan--
750
00: 30: 00.644 -> 00: 30: 03.245
Ben, itulah yang
saya coba katakan kepada Anda.
751
00: 30: 03.280 -> 00: 30: 06.347
Aku bukan istrimu,
dan ini bukan rumahku,
752
00: 30: 06.383 -> 00: 30: 08.116
dan aku bukan siapa-siapa "Mommy."
753
00: 30: 08.152 -> 00: 30: 10.718
Tapi mereka tampak seperti
anak-anak yang baik.
754
00: 30: 14.091 -> 00: 30: 17.192
Lihat, saya tidak tahu dari
mana ini berasal,
755
00: 30: 17.227 -> 00: 30: 19.661
tetapi, Anda dan saya,
kami selalu bisa berbicara.
756
00: 30: 19.696 -> 00: 30: 22.998
Ketika Anda siap untuk memberi tahu saya
apa yang sebenarnya terjadi,
757
00: 30: 23.033 -> 00: 30: 24.132
kami akan mencari tahu.
758
00: 30: 26.970 -> 00: 30: 27.969
Oke.
759
00: 30: 34.377 -> 00: 30: 37.545
Anda terlihat seperti
I haven't kissed you in years.
760
00: 30: 40.117 -> 00: 30: 41.444
Dapatkah saya mandi?
761
00: 30: 41.484 -> 00: 30: 44.152
Anda tidak perlu
izin.
762
00: 30: 44.188 -> 00: 30: 45.153
Benar.
763
00: 30: 45.189 -> 00: 30: 46.621
Tentu saja, karena aku ...
764
00: 30: 46.656 -> 00: 30: 49.557
Ya, aku tinggal di sini.
765
00: 31: 02.105 -> 00: 31: 03.305
[menghela napas]
766
00: 31: 04.341 -> 00: 31: 08.210
Ini adalah laporan Hanna Dunbar.
Berita saluran 8.
767
00: 31: 08.245 -> 00: 31: 09.211
Jangan -
768
00: 31: 09.246 -> 00: 31: 10.312
Apa yang kamu--
Apa yang kamu lakukan?
769
00: 31: 10,347 -> 00: 31: 11,679
Saya baru saja mendapatkan
Band- Aid untuk Hallie.
770
00: 31: 11,715 -> 00: 31: 12,747
Apa yang kamu lakukan?
771
00: 31: 12.782 -> 00: 31: 14.515
Sejak kapan kamu begitu malu?
772
00: 31: 15.685 -> 00: 31: 16.651
Saya tidak malu,
773
00: 31: 16.686 -> 00: 31: 19.287
hanya sedikit "aku" waktu
akan menyenangkan.
774
00: 31: 19.323 -> 00: 31: 20.288
"Me Time."
775
00: 31: 20.324 -> 00: 31: 21.789
Saya ingat itu, dulu
sebelum kita punya anak.
776
00: 31: 24.094 -> 00: 31: 25.493
Apakah Anda memerlukan
sesuatu dari toko?
777
00: 31: 25,528 -> 00: 31: 26,561
Anda akan pergi?
778
00: 31: 26.596 -> 00: 31: 28.730
Ya, kita butuh es
untuk pesta.
779
00: 31: 28.765 -> 00: 31: 30.332
Pesta?
780
00: 31: 30.367 -> 00: 31: 32.734
Oh, tidak, tidak,
aku bisa '
781
00: 31: 32.769 -> 00: 31: 35.170
Maka saya kira itu adalah hal yang baik
kita memilikinya di sini.
782
00: 31: 35.205 -> 00: 31: 37.438
Don't forget
tentang jamur.
783
00: 31: 37.474 -> 00: 31: 39.341
[ terkikik canggung]
784
00: 31: 39.376 -> 00: 31: 41.376
Jamur?
785
00: 31: 42.412 -> 00: 31: 44.312
Jamur ...
786
00: 32: 02.266 -> 00: 32: 03.631
[mengetuk dengan penuh perhatian]
787
00: 32: 09.172 -> 00: 32: 10.372
Ah-hah.
788
00: 32: 23.586 -> 00: 32: 25.787
Jamur.
789
00: 32: 35.732 -> 00: 32: 37.432
Terima kasih ...
790
00: 32: 37,467 -> 00: 32: 38,766
Caitlin.
791
00: 32: 44.374 -> 00: 32: 47.242
Wow, kami tentu
banyak memasak.
792
00: 32: 48.578 -> 00: 32: 50.111
Ooh, lihat ini.
793
00: 32: 50.147 -> 00: 32: 51.546
"Jamur Neptunus."
794
00: 32: 51.581 -> 00: 32: 54.682
Dan apakah Anda hanya melihat
semua bahan itu?
795
00: 32: 54.717 -> 00: 32: 57.752
Ini terlihat sangat ...
sangat rumit.
796
00: 32: 57.787 -> 00: 32: 58.786
Ini adalah
favorit Ayah .
797
00: 32: 58.822 -> 00: 33: 00.155
Saya tahu.
798
00: 33: 06.296 -> 00: 33: 08.330
Tahukah Anda apa yang akan
sangat mengejutkan Ayah?
799
00: 33: 12.702 -> 00: 33: 15.837
Hai, teman-teman, saya kembali.
800
00: 33: 20.143 -> 00: 33: 21.709
Apakah saya mencium bau jamur?
801
00: 33: 21.744 -> 00: 33: 23.778
Kejutan!
802
00: 33: 23.813 -> 00: 33: 25.113
Mereka ingin
membuatnya sendiri.
803
00: 33: 25.148 -> 00: 33: 26.181
[cekikikan]
804
00: 33: 26.216 -> 00: 33: 27.349
Yum. Sekarang, siapa yang
akan membersihkan kekacauan ini?
805
00: 33: 27.384 -> 00: 33: 28.383
[Bersama]: Anda.
806
00: 33: 29.386 -> 00: 33: 31.319
[♪♪♪]
807
00: 33: 31.355 -> 00: 33: 33.448
[dengungan percakapan]
808
00: 33: 40.163 -> 00: 33: 42.297
Hai.
809
00: 33: 44,434 -> 00: 33: 45,533
Hai.
810
00: 33: 50.173 -> 00: 33: 51.706
Selamat Natal.
811
00: 34: 00,417 -> 00: 34: 01,883
Hanna, apakah Anda melihat
email itu
812
00: 34: 01,918 -> 00: 34: 03,485
yang
dikirim oleh pelatih Caitlin ?
813
00: 34: 03.520 -> 00: 34: 06.321
Oh, yeah ...
814
00: 34: 06.356 -> 00: 34: 08.256
Musim depan,
dia menginginkan gadis-gadis
815
00: 34: 08.291 -> 00.39: 09.257
untuk mencoba
posisi mereka.
816
00: 34: 09.292 -> 00: 34: 10.591
Untuk memiliki
line-up awal terbaik .
817
00: 34: 10.627 -> 00: 34: 11.626
Jadi mereka dapat
memenangkan beberapa pertandingan?
818
00: 34: 11.666 -> 00: 34: 13.594
Ketukan kalah.
819
00: 34: 14.631 -> 00: 34: 15.630
Gadis-gadis kita tidak
ada di sana untuk menang.
820
00: 34: 15,665 -> 00: 34: 17,165
Mereka hanya
ingin bersenang-senang.
821
00: 34: 17.200 -> 00: 34: 18.400
Dan bersaing
dengan temanmu?
822
00: 34: 18,435 -> 00: 34: 20,168
Saya pikir itu salah
pesan untuk para gadis,
823
00: 34: 20.203 -> 00: 34: 21.202
bukan?
824
00: 34: 21.238 -> 00: 34: 23.204
Tidak, saya pikir dia ada benarnya.
825
00: 34: 23.240 -> 00: 34: 24.472
Apa?
826
00: 34: 24.508 -> 00: 34: 26.341
Anda tahu seperti apa di
luar sana.
827
00: 34: 26.376 -> 00: 34: 28.643
Semua orang berlarian
untuk mendapatkan pai mereka.
828
00: 34: 28.678 -> 00: 34: 29.644
Persaingan kecil
di usia mereka -
829
00: 34: 29.679 -> 00: 34: 30.811
Saya tidak berpikir
itu hal yang buruk.
830
00: 34: 34.351 -> 00: 34: 36.918
Tapi ... mereka terlihat sangat lucu
831
00: 34: 36.953 -> 00: 34: 39.487
dalam seragam kecil itu,
bukan?
832
00: 34: 39.523 -> 00: 34: 40.955
Sangat menggemaskan.
833
00: 34: 40.990 -> 00: 34: 42.190
[bel pintu berbunyi]
834
00: 34: 42.225 -> 00: 34: 43.558
Permisi.
835
00: 34: 45.262 -> 00: 34: 46.627
Oh, Tammy!
836
00: 34: 46.666 -> 00: 34: 47.728
Lihat siapa di sini.
837
00: 34: 47.764 -> 00: 34: 49.431
Semuanya, Tammy di sini.
838
00: 34: 49.466 -> 00: 34: 50.932
Tidak ada berlari
di dalam rumah.
839
00: 34: 50.967 -> 00: 34: 52.233
Maaf kami terlambat.
840
00: 34: 52.269 -> 00: 34: 54.436
Jangan mencoba resep baru
saat Anda sedang terburu-buru.
841
00: 34: 54.471 -> 00: 34: 55.437
Tidak, tidak, tidak apa-apa.
842
00: 34: 55.472 -> 00: 34: 56.871
Saya sangat senang melihat
wajah yang akrab.
843
00: 34: 56.906 -> 00: 34: 57.872
Kamu pasti Rob.
844
00: 34: 57.907 -> 00: 34: 58.873
[tertawa]
845
00: 34: 58.908 -> 00: 34: 59.874
Apakah sudah selama itu?
846
00: 34: 59.909 -> 00: 35: 01.242
Hei, Hanna.
847
00: 35: 01,278 -> 00: 35: 02,343
Dimana Ben?
848
00: 35: 02.379 -> 00: 35: 03.911
Eh, dia
di dapur bersama ...
849
00: 35: 03.947 -> 00: 35: 06.647
orang-orang yang ada
di dapur.
850
00: 35: 07.998 -> 00: 35: 09.384
Jadi, bagaimana
menurutmu?
851
00:35:09,419 --> 00:35:10,385
Itu terlihat bagus.
852
00: 35: 10.420 -> 00: 35: 14.456
[♪♪]
853
00: 35: 23.800 -> 00: 35: 24.799
[terkekeh]
854
00: 35: 24.834 -> 00: 35: 25.800
Maksudku, orang itu
memiliki perusahaan,
855
00: 35: 25.835 -> 00: 35: 27.469
dia membayar saya untuk membuat
kampanye iklan
856
00: 35: 27.504 -> 00: 35: 28.836
untuk menjual lebih banyak bak air panas.
857
00: 35: 28.871 -> 00: 35: 30.305
Masalahnya adalah,
858
00: 35: 30.340 -> 00: 35: 32.240
dia tidak hanya ingin
menjadi juru bicaranya sendiri--
859
00: 35: 32.275 -> 00: 35: 33.374
Anda menulis iklan.
860
00: 35: 34,578 -> 00: 35: 36,578
Itulah yang
terus saya katakan pada diri saya sendiri.
861
00: 35: 36.613 -> 00: 35: 38.379
Sembilan tahun,
saya telah melakukan ini.
862
00: 35: 38.415 -> 00: 35: 39.481
Sembilan tahun.
863
00: 35: 39.516 -> 00: 35: 40.515
Wow.
864
00: 35: 42.586 -> 00: 35: 43.551
Jadi, uh, lagi pula,
865
00: 35: 43.587 -> 00: 35: 47.255
Aku memanggil orang itu,
aku berkata, dengarkan ...
866
00: 35: 47.290 -> 00: 35: 49.557
Maksudku, ini pekerjaan adalah
alasan utama kami pindah ke sini.
867
00: 36: 16.786 -> 00: 36: 17.752 Segera
kembali.
868
00: 36: 17,787 -> 00: 36: 18,753
Anda akan pergi?
869
00: 36: 18.788 -> 00: 36: 19.754
Dia cerdas,
870
00: 36: 19.789 -> 00: 36: 21.456
tetapi dia belum belajar
berjalan sendiri.
871
00: 36: 21,491 -> 00: 36: 23,424
Ayo.
Ayo, Toby.
872
00: 36: 23,460 -> 00: 36: 26,327
Ayo pergi.
Kerja bagus.
873
00: 36: 37.073 -> 00: 36: 38.640
[menghela napas berat]
874
00: 36: 38.675 -> 00: 36: 41.108
So, this is
bagaimana itu akan terjadi?
875
00: 36: 42.612 -> 00: 36: 44.812
Maka Anda hanya
perlu mencari tahu.
876
00: 36: 47.584 -> 00: 36: 48.983
Itu yang dia katakan, kan?
877
00: 36: 49.018 -> 00: 36: 51.786
Cari tahu mengapa hal itu terjadi
,
878
00: 36: 51.821 -> 00: 36: 54.889
sebelum Anda dapat
mengubah apa pun kembali.
879
00: 36: 54.924 -> 00: 36: 57.625
Saya bisa melakukan ini.
880
00: 37: 00,463 -> 00: 37: 01,829
Saya harap.
881
00: 37: 03.800 -> 00: 37: 05.833
[menghela napas dengan gugup]
882
00: 37: 46.143 -> 00: 37: 47.209
[menghela napas]
883
00: 37: 54.384 -> 00: 37: 56.652
[ mendesah]
884
00: 38: 06.697 -> 00: 38: 08.731
Apa?
885
00: 38: 08,766 -> 00: 38: 10,666
Anda meninggalkan semuanya.
886
00: 38: 10.701 -> 00: 38: 13,002
Hal-hal apa?
887
00: 38: 15.106 -> 00: 38: 16.705
Nah, jika Anda tidak menyukai
buahnya,
888
00: 38: 16.741 -> 00: 38: 17.873
mengapa Anda memilih sereal?
889
00: 38: 17.908 -> 00: 38: 19.374
Saya suka sereal.
890
00: 38: 19.409 -> 00: 38: 21.110
Saya suka buahnya.
891
00: 38: 21.145 -> 00: 38: 24.046
Jadi, kamu suka buah
tapi bukan sereal,
892
00: 38: 24.081 -> 00: 38: 27.415
dan kamu suka sereal
tapi bukan buah?
893
00: 38: 27.451 -> 00: 38: 28.684
Apakah kalian
main-main dengan saya?
894
00: 38: 29.687 -> 00: 38: 31.153
Pagi.
895
00: 38: 32.456 -> 00: 38: 34.657
Anda tertinggal dalam hal-hal?
896
00: 38: 34.692 -> 00: 38: 35.691
Saya kehilangan akal .
897
00: 38: 40.364 -> 00: 38: 42.865
Saya akan melihat
semua orang malam ini.
898
00: 38: 42.900 -> 00: 38: 43.999
Tunggu, kau pergi?
899
00: 38: 44.035 -> 00: 38: 45.000
Saya tahu ini awal,
900
00:38:45,036 --> 00:38:46,135
tetapi saya seharusnya
mengadakan pertemuan sarapan
901
00: 38: 46.170 -> 00: 38: 47.302
dengan orang-orang
toko obat.
902
00: 38: 47.337 -> 00: 38: 49.204
Bisa jadi
akun besar bagi kita.
903
00: 38: 50.474 -> 00: 38: 51.874
Aku akan menghubungimu nanti.
904
00: 38: 52.877 -> 00: 38: 53.842
Kalian,
905
00: 38: 53.878 -> 00: 38: 55.177
semoga harimu menyenangkan
di sekolah, oke?
906
00: 38: 55.212 -> 00: 38: 56.145
Oke.
907
00: 38: 56.180 -> 00: 38: 57.179
Bye.
908
00: 38: 57.214 -> 00: 38: 58.213
Sampai jumpa!
909
00: 39: 00.117 -> 00: 39: 01.817
[bergumam] Sekolah ...
910
00: 39: 01.852 -> 00: 39: 03.451
Maksudku, seberapa sulitkah
untuk mengetahui kata sandinya?
911
00: 39: 03,487 -> 00: 39: 05,054
Oh. Oh, hai.
Hai yang disana.
912
00: 39: 05.089 -> 00: 39: 06.055
Oke, bagus,
913
00: 39: 06.090 -> 00: 39: 07.222
siap.
914
00: 39: 07.257 -> 00: 39: 09.124
Um, dengar, apakah kalian
tahu
915
00: 39: 09.160 -> 00: 39: 12.427
jika saya menyimpan alamat sekolah
di ponsel saya?
916
00: 39: 12.462 -> 00: 39: 13.762
Kenapa kau
bertingkah aneh?
917
00: 39: 13.798 -> 00: 39: 16.198
Aneh? Apa?
918
00: 39: 16.233 -> 00: 39: 18.466
Apakah Anda baik-baik saja?
919
00: 39: 19.870 -> 00: 39: 20.969
Oh, ya, tidak, ya.
920
00: 39: 21,005 -> 00: 39: 22,437
Tidak, aku baik-baik saja.
921
00: 39: 22.472 -> 00: 39: 26.175
Saya hanya sedikit ...
tidak sendiri hari ini.
922
00: 39: 26.210 -> 00: 39: 28.043
Guru saya mengatakan Natal
melakukan itu kepada orang-orang.
923
00: 39: 28.079 -> 00: 39: 30.179
Natal.
Persis.
924
00: 39: 30.214 -> 00: 39: 32.147
Natal.
925
00: 39: 32.183 -> 00: 39: 34.216
Ini adalah waktu yang paling indah
tahun ini, tapi ...
926
00: 39: 34.251 -> 00: 39: 36.351
tetapi pasti
melakukan itu kepada orang-orang.
927
00: 39: 36.386 -> 00: 39: 38.420
Jadi, apakah Anda
akan baik-baik saja?
928
00: 39: 39.857 -> 00: 39: 40.823
Tentu,
929
00: 39: 40.858 -> 00: 39: 43.358
dan aku tidak mau
kalian khawatir,
930
00: 39: 43.393 -> 00: 39: 44.359
oke?
931
00: 39: 44.394 -> 00: 39: 46.028
Karena ini bersifat
sementara,
932
00: 39: 46.063 -> 00: 39: 47.429
dan segera setelah saya
sampai di dasarnya,
933
00: 39: 47.464 -> 00: 39: 48.931
semuanya kembali
seperti semula.
934
00: 39: 49.934 -> 00: 39: 51.333
Sementara itu
,
935
00: 39: 51.368 -> 00: 39: 52.801
kalian berdua dapat membantu saya.
936
00: 39: 52.837 -> 00: 39: 54.269
Apa maksudmu?
937
00: 39: 54.304 -> 00: 39: 55.871
Maksud saya, Anda bisa membantu
saya tetap fokus.
938
00: 39: 55.906 -> 00: 39: 58.006
Buat saya tetap fokus.
939
00: 39: 58.042 -> 00: 39: 59.808
Anda tahu, tolong
ingatkan saya tentang barang-barang
940
00: 39: 59.844 -> 00: 40: 02.310
jika saya menjadi terlalu aneh
atau terganggu,
941
00: 40: 02.346 -> 00: 40: 05.114
atau, saya tidak tahu, hilang?
942
00: 40: 05.149 -> 00: 40: 08.450
Jadi Anda bisa lebih memikirkan
Natal?
943
00: 40: 08.485 -> 00: 40: 09.451
Tepat.
944
00: 40: 09.448 -> 00: 40: 11.220
Ya, Anda menangani detailnya,
945
00: 40: 11.255 -> 00: 40: 13.521
dan saya akan memikirkan Natal.
946
00: 40: 13.557 -> 00: 40: 14.790
Bagaimana bunyinya?
947
00: 40: 17.442 -> 00: 40: 19.361
Kita tahu bagaimana
menuju sekolah.
948
00: 40: 19.396 -> 00: 40: 20.395
Pernahkah kalian memperhatikan
949
00: 40: 20.430 -> 00: 40: 22.898
bagaimana semua jalanan
terlihat sama?
950
00: 40: 24.001 -> 00: 40: 25.000
Belok di sini.
951
00: 40: 26.070 -> 00: 40: 27.269
Lihat, itu adalah ujian,
952
00: 40: 27.304 -> 00: 40: 28.871
dan ... itu bagus.
953
00: 40: 28.906 -> 00: 40: 33.142
Sekarang, siapa yang ingat
apa yang kita lakukan setelah sekolah?
954
00: 40: 33.177 -> 00: 40: 34.276
Anda harus menjemput kami
sepulang sekolah
955
00: 40: 34.311 -> 00: 40: 35.510
atau aku akan terlambat
untuk balet.
956
00: 40: 35.545 -> 00: 40: 37.112
Lalu kamu bawa Hallie
ke senam.
957
00: 40: 37.148 -> 00: 40: 38.113
Jangan lupa
membawa kami makanan ringan.
958
00: 40: 38.149 -> 00: 40: 40.883
Oke, jadi balet,
senam, camilan, mengerti.
959
00: 40: 40.918 -> 00: 40: 41.917
Anda harus
membuat sesuatu
960
00: 40: 41.952 -> 00: 40: 43.285
untuk
pesta Natal kelas kami , juga.
961
00: 40: 43.320 -> 00: 40: 45.053
Apa, seperti jamur isi?
962
00: 40: 45.089 -> 00: 40: 46.321
[cekikikan]
963
00: 40: 46.356 -> 00: 40: 48.056
No. Cookies.
964
00: 40: 51.996 -> 00: 40: 52.961
Kami melihat seekor rakun!
965
00: 40: 52.997 -> 00: 40: 54.997
Oke, sayang,
itu sedikit di luar topik.
966
00: 40: 55.032 -> 00: 40: 56.464
Tidak, maksudnya
di situlah Anda berpaling.
967
00: 40: 56.500 -> 00: 40: 58.566
Di mana Anda melihat rakun di
mana Anda berbalik? Apa?
968
00:40:58,602 --> 00:41:00,202
Ya, di sini.
969
00: 41: 00.237 -> 00: 41: 01.270
Hanya, uh ...
970
00: 41: 01.305 -> 00: 41: 03.371
kepala lebih banyak lagi di
lain waktu, oke?
971
00: 41: 03.407 -> 00: 41: 04.940
Kamu harus
menjemputku dulu,
972
00: 41: 04.975 -> 00: 41: 06.008
lalu kamu kembali
untuk Hallie.
973
00: 41: 06.043 -> 00: 41: 08.877
Kami biasanya makan malam
saat Ayah pulang.
974
00: 41: 08.913 -> 00: 41: 10.045
Makan Malam. Baik.
975
00: 41: 10.080 -> 00: 41: 12.047
Dan kita masih perlu membantu
bersiap-siap untuk kontes.
976
00: 41: 12.082 -> 00: 41: 13.115
Tunggu, tunggu.
Tunggu, tunggu, kontes?
977
00: 41: 13.150 -> 00: 41: 14.516
Itu dia.
978
00: 41: 29.366 -> 00: 41: 31.466 Ini
dia.
979
00: 41: 31.501 -> 00: 41: 33.235
Mendapat ransel Anda ...
980
00: 41: 35.472 -> 00: 41: 37.572
Baiklah, pelukan kelompok?
981
00: 41: 37.607 -> 00: 41: 39.074
Oke? Ya?
982
00: 41: 40.311 -> 00: 41: 42.410
Oke, kalian bersenang-senang.
983
00: 41: 42.444 -> 00: 41: 43.545
Oke. Sampai jumpa.
984
00: 41: 43.580 -> 00: 41: 44.612
Sampai jumpa.
985
00: 41: 48.252 -> 00: 41: 49.251
"Keluarga."
986
00: 41: 49.286 -> 00: 41: 50.418
Semua huruf besar.
Tanda seru.
987
00: 41: 50.454 -> 00 : 41: 51.419
Apa?
988
00: 41: 51.455 -> 00: 41: 52.921
Kata sandi pada ponsel Anda.
989
00: 41: 52.957 -> 00: 41: 54.556
Terima kasih.
990
00: 42: 05.169 -> 00: 42: 08.370
[erangan]
Tempat ini berantakan.
991
00: 42: 20.317 -> 00: 42: 21.449
[gonggongan]
992
00: 42: 21.485 -> 00: 42: 24.619
Bermimpilah, anjing.
993
00: 42: 24.654 -> 00: 42: 26.654
[gonggongan]
994
00: 42: 30.928 -> 00: 42: 33.896
Okay, hold up...
995
00: 42: 33.931 -> 00: 42: 35.097
Oke ...
996
00: 42: 35.132 -> 00: 42: 37.099
Oke, ke sini, kemari.
997
00: 42: 37.134 -> 00: 42: 39.334
Fiuh!
Baiklah, dengarkan aku,
998
00: 42: 39.370 -> 00: 42: 41.069
kamu punya waktu lima menit, oke?
999
00: 42: 41.105 -> 00: 42: 42.170
Kesepakatan?
1000
00: 42: 43.407 -> 00: 42: 45.640
[menghela napas]
1001
00: 42: 48.612 -> 00: 42: 52.281
Maksudku, secara teknis, ini milikku.
1002
00: 42: 54.651 -> 00: 42: 56.618
Dokter ...
1003
00: 42: 56.653 -> 00: 42: 58.120
Sekolah, dokter.
1004
00: 42: 58.155 -> 00: 42: 59.121
Balet, dokter hewan.
1005
00: 42: 59.156 -> 00: 43: 02.157
Ben, sekolah, kantor Ben.
1006
00: 43: 02.192 -> 00: 43: 04.359
Senam, pengontrol racun ...
1007
00: 43.395 -> 00: 43: 07.629
Wow, kamu harus
keluar lagi.
1008
00: 43: 19.576 -> 00: 43: 21.310
[menghela nafas sayang]
1009
00: 43: 27.318 -> 00: 43: 28.716
Oh, kamu tidak tahu dari
mana itu.
1010
00: 43: 28.752 -> 00: 43: 30.052
Letakkan itu,
dan jangan pada saya.
1011
00: 43: 30.087 -> 00: 43: 31.153
Itu menjijikan.
1012
00: 43: 31.188 -> 00: 43: 32.687
Oh ...
1013
00: 43: 32.722 -> 00: 43: 34.957
Ew.
1014
00: 43: 34.992 -> 00: 43: 36.724
Sayang sekali.
1015
00: 43: 36.760 -> 00: 43: 38.526
Anda hanya ingin bermain,
bukan, Nak?
1016
00: 43: 38.562 -> 00: 43: 39.527
Ya ...
1017
00: 43: 39.563 -> 00: 43: 40.528
Ah, siapa namanya?
1018
00: 43: 40.564 -> 00: 43: 41.997
Hmm?
1019
00: 43: 42.032 -> 00: 43: 43.031
Namanya,
1020
00: 43: 43.067 -> 00: 43: 44,433
apa namanya?
1021
00: 43: 44,468 -> 00: 43: 46,134
Ya. Oh, aku hanya,
kau tahu ...
1022
00: 43: 46.170 -> 00: 43: 47.169
Kita hanya ...
1023
00: 43: 47.204 -> 00: 43: 49.204
Dia memang punya nama?
1024
00: 43: 49.239 -> 00: 43: 50.238
Of course.
1025
00: 43: 50.274 -> 00: 43: 51.473
Tentu saja, ia memiliki nama.
1026
00: 43: 51.508 -> 00: 43: 52.574
Maksudku, mengapa dia tidak
punya nama?
1027
00: 43: 52.609 -> 00: 43: 54.609
[tertawa]
Itu hanya akan gila.
1028
00: 43: 54.644 -> 00: 43: 57.479
Maksudku,
siapa yang tidak akan menyebut nama anjing mereka?
1029
00: 43: 57.514 -> 00: 43: 58.713
Um ... Anda tahu.
1030
00: 43: 58.748 -> 00: 44: 00.148
Eh, apa yang akan Anda panggil dia,
1031
00: 44: 00.184 -> 00: 44: 01.984
jika Anda tidak
menyebut nama anjing Anda?
1032
00: 44: 02.019 -> 00: 44: 02.985
Itu hanya akan menjadi,
seperti, "Anjing."
1033
00: 44: 03,020 -> 00: 44: 03,986
"Hei, Anjing!" Anjing ...
1034
00: 44: 04,021 -> 00: 44: 05,420
Oh! Toby!
1035
00: 44: 05.456 -> 00: 44: 06.654
Toby!
1036
00: 44: 06,690 -> 00: 44: 08,256
Namamu adalah Toby.
Namanya Toby.
1037
00: 44: 08.292 -> 00:44:10,
Kami memanggilnya Toby, ya.
1038
00: 44: 10.127 -> 00: 44: 11.994
Just Toby, Toby, Toby.
1039
00: 44: 12.029 -> 00: 44: 13.761
Emas Toby tua, itu benar.
1040
00: 44: 13.797 -> 00: 44: 15.563
[ terkikik canggung]
1041
00: 44: 15.599 -> 00: 44: 17.199
Kami tidak membawa
bola itu pulang,
1042
00: 44: 17.234 -> 00 : 44: 18.200
itu menjijikkan.
1043
00: 44: 18.235 -> 00: 44: 20.235
Jelas, Toby, kita harus
lebih berhati-hati
1044
00: 44: 20.270 -> 00: 44: 21.536 di
sekitar pohon Natal
1045
00: 44: 21.571 - > 00: 44: 22.637
sehingga tidak terbalik.
1046
00: 44: 22.672 -> 00: 44: 25.773
Jadi saya sarankan
kita bersihkan sabak
1047
00: 44: 25.809 -> 00: 44: 26.774
dan mulai lagi dari awal.
1048
00: 44: 26.810 -> 00: 44: 28.143
Apakah itu terdengar baik bagi Anda?
1049
00: 44: 28.178 -> 00: 44: 29.177
[gonggongan]
1050
00: 44: 37.488 -> 00: 44: 39.687
Apakah begitu sulit?
1051
00:44:42,159 --> 00:44:44,559
[♪♪]
1052
00: 45: 41.418 -> 00: 45: 43.585
Aku tidak pernah naik ke pesawat.
1053
00: 45: 54.131 -> 00: 45: 55.130
Dalam pernyataannya,
1054
00: 45: 55.165 -> 00: 45: 56.531
gubernur menyangkal
pengetahuan apa pun
1055
00: 45: 56.567 -> 00: 45: 57.566
tindakan departemen,
1056
00: 45: 57.601 -> 00:45 : 59.134
dan menjanjikan
penyelidikan penuh ...
1057
00: 45: 59.169 -> 00: 46: 00.402
Itulah ceritaku.
1058
00: 46: 00.437 -> 00: 46: 01.869
Ini
laporan Carrie Garrett , Channel 8 News.
1059
00: 46: 01.905 -> 00: 46: 03.605
Saya tidak percaya ini.
1060
00: 46: 03.640 -> 00: 46: 05.673
[tepuk tangan]
1061
00: 46: 05.709 -> 00: 46: 08.310
Terima kasih,
00: 46: 08.345 -> 00: 46: 09.344
Ini suatu kehormatan.
1063
00: 46: 09.379 -> 00: 46: 10.612
Aku benar-benar tidak tahu apa untuk mengatakan.
1064
00: 46: 10.647 -> 00: 46: 11.679
[mendesah]
1065
00: 46: 11.715 -> 00: 46: 14.216
Saya tahu harus berkata apa.
1066
00: 46: 14.251 -> 00: 46: 15.217
Itulah penghargaan saya.
1067
00: 46: 15.252 -> 00: 46: 16.884
Itulah hidupku.
1068
00: 46: 17.887 -> 00: 46: 19.588
Oh, tidak.
1069
00: 46: 19.623 -> 00: 46: 20.622
[♪♪]
1070
00: 46: 34.738 -> 00: 46: 35.903
Maafkan aku.
1071
00: 46: 46.374 -> 00: 46: 48.207
Aku benar-benar
minta maaf, kalian
1072
00: 46: 48.242 -> 00: 46: 49.308
Saya lupa waktu,
1073
00: 46: 49.343 -> 00: 46: 50.342
dan kemudian
saya tidak dapat menemukan tempat
1074
00: 46: 50.378 - -> 00: 46: 51.377
tempat kami melihat rakun,
1075
00: 46: 51.412 -> 00: 46: 52.578
jadi saya tidak tahu harus ke mana.
1076
00: 46: 52.613 -> 00: 46: 55.747
Siapa pun yang terlambat untuk balet
harus berada di baris terakhir.
1077
00: 46: 55.778 -> 00: 46: 56.815
Itu kelihatannya kasar.
1078
00: 46: 56.850 -> 00: 46: 59.351
Aku berjanji,
itu tidak akan terjadi lagi, oke?
1079
00: 46: 59.387 -> 00: 47: 01.487
Oh, dan
kabar baiknya adalah,
1080
00: 47: 01,522 -> 00: 47: 04.323
Saya mendapat semua jenis kue
untuk pesta kelas Anda.
1081
00: 47: 04.358 -> 00: 47: 05.658
Di toko?
1082
00: 47: 05.693 -> 00: 47: 07.159
Ya, saya tidak tahu
1083
00: 47: 07.195 -> 00: 47: 08.160
seperti apa yang disukai kelas Anda,
1084
00: 47: 08.196 -> 00 47: 09.495,
jadi saya mendapat sedikit
dari semuanya.
1085
00: 47: 09,530 -> 00: 47: 11,630
Anda seharusnya
membuat kue.
1086
00: 47: 20.774 -> 00: 47: 24.610
[♪♪♪
1087
00: 47: 33.887 -> 00: 47: 35.421
[menghela napas]
1088
00: 47: 38.459 -> 00: 47: 39.692
Mereka Agak
tenang malam ini.
1089
00: 47: 39.727 -> 00: 47: 42.394
Semuanya baik-baik saja?
1090
00: 47: 42,430 -> 00: 47: 44,597
Kami mengalami hari yang berbatu.
1091
00: 47: 44.632 -> 00: 47: 46.599
Ah, itu menjelaskan
pizza.
1092
00: 47: 46.634 -> 00: 47: 47.733
Apa?
1093
00: 47: 47.768 -> 00: 47: 49.101
Karena kita hanya punya pizza
1094
00: 47: 49.136 -> 00: 47: 50.536
pada hari ulang tahun
dan malam film keluarga,
1095
00: 47: 50.571 -> 00: 47: 51.870
Saya pikir ada sesuatu yang terjadi.
1096
00: 47: 55.610 -> 00: 47: 56.609
Bagaimana, uh, harimu?
1097
00: 47: 56.644 -> 00: 47: 58.310
Tidak buruk.
1098
00: 47: 59,513 -> 00: 48: 00,846
Apa?
1099
00: 48: 01.915 -> 00: 48: 02.914
Kami mendapat
akun apotek.
1100
00: 48: 03.917 -> 00: 48: 06.184
Oh, bagus.
1101
00: 48: 07.388 -> 00: 48: 09.755
Ya, itu cukup banyak
konsensus di kantor.
1102
00: 48: 09.790 -> 00: 48: 11.357
Mendarat kami
akun terbesar yang pernah
1103
00: 48: 11.392 -> 00: 48: 13.825
jelas merupakan langkah
ke arah yang benar.
1104
00: 48: 13.861 -> 00: 48: 15.193
Maaf, itu ...
1105
00: 48: 15.229 -> 00: 48: 16.762
Selamat.
1106
00: 48: 18.499 -> 00: 48: 21.300
Anda suka bekerja di sana?
1107
00: 48: 21.335 -> 00: 48: 22.801
Di biro iklan?
1108
00: 48: 22.836 -> 00: 48: 24.403
Ya, benar.
1109
00: 48: 24.438 -> 00: 48: 26.938
Maksudku, ini toko kecil,
tapi kita sudah sampai di sana.
1110
00: 48: 28.676 -> 00:48:30,
Saya sedang memikirkan hari ini?
1111
00: 48: 31.612 -> 00: 48: 32.645
Novel Anda.
1112
00: 48: 33.881 -> 00: 48: 34.846
Apa?
1113
00: 48: 34.882 -> 00: 48: 38.450
Kau benar-
benar penulis yang berbakat, Ben.
1114
00: 48: 41.722 -> 00: 48: 43.555
Saya baru saja memikirkannya.
1115
00: 48: 43.591 -> 00: 48: 44.757
Mm ... Maafkan aku.
1116
00: 48: 44.792 -> 00: 48: 46.325
Tidak, kau benar, pada
suatu hari.
1117
00: 48: 46.360 -> 00: 48: 47.393
Pasti.
1118
00: 48: 50.531 -> 00: 48: 51.830
Ya.
1119
00: 48: 51.865 -> 00: 48: 53.499
Aku akan
memeriksa gadis-gadis.
1120
00: 48: 59.607 -> 00: 49: 01.774
[dering alarm]
1121
00: 49: 04.612 -> 00: 49.3645
[menghela nafas]
1122
00: 49: 12.320 -> 00: 49: 13.419
[ sighs]
1123
00: 49: 20.861 -> 00: 49: 21.993
Ada.
1124
00: 49: 43.751 -> 00: 49: 44.717
Pagi.
1125
00: 49: 44.752 -> 00: 49: 45.718
- Hei.
- Pagi.
1126
00: 49: 45,753 -> 00: 49: 46,752
Apakah itu oatmeal?
1127
00: 49: 46.787 -> 00: 49: 47.986
Seperti yang Anda suka.
1128
00: 49: 48.021 -> 00: 49: 50.922
Saya belum pernah melakukannya
sejak kuliah.
1129
00: 49: 50.958 -> 00: 49: 53.959
Yah, itu
masih baik untukmu.
1130
00: 49: 55.896 -> 00: 49: 57.295
Hmm.
1131
00: 49: 57.331 -> 00: 49: 58.330
Terima kasih.
1132
00: 49: 58.366 -> 00: 50: 00.699
Mm, aku harus pergi.
1133
00: 50: 00.735 -> 00: 50: 01.867
Maaf
1134
00: 50: 01.902 -> 00: 50: 03.935
Tidak apa-apa,
tidak masalah.
1135
00: 50: 08,442 -> 00: 50: 09,441
Semoga harimu menyenangkan
di sekolah, kawan .
1136
00: 50: 09.447 -> 00: 50: 10.509
Baik.
1137
00: 50: 10,544 -> 00: 50: 11,510
Sampai jumpa malam ini, oke?
1138
00: 50: 11.545 -> 00: 50: 12.811
Sampai jumpa!
1139
00: 50: 15.716 -> 00: 50: 16.715
Ben ...
1140
00: 50: 19.854 -> 00: 50: 21.587
Apakah Anda ingin makan siang?
1141
00: 50: 21.622 -> 00: 50: 22.888
Apa?
1142
00: 50: 22.923 -> 00: 50: 23.889
Kamu tahu, makan siang.
1143
00: 50: 23.924 -> 00: 50: 25.657
Kami biasa melakukannya
sepanjang waktu.
1144
00: 50: 25.693 -> 00: 50: 27.325
Kami juga dulu
punya waktu.
1145
00: 50: 27.361 -> 00: 50: 28.360
Apa yang sedang terjadi?
1146
00: 50: 29.397 -> 00: 50: 30.662
Saya merasa seperti
belum pernah berbicara dengan Anda di
1147
00: 50: 30.698 -> 00: 50: 31.730
waktu yang sangat lama.
1148
00: 50: 31.766 -> 00: 50: 32.931
Tentu.
1149
00: 50: 32.966 -> 00: 50: 34.700 Diayunkan
ke kantor.
Kami akan mengambil sandwich.
1150
00: 50: 41.642 -> 00: 50: 42.674
Bye.
1151
00: 50: 42.710 -> 00: 50: 44,009
Sampai jumpa.
1152
00: 50: 49.349 -> 00: 50: 50.816
Oke, keluarlah.
1153
00: 50: 54.688 -> 00: 50: 55.687
Kalian, berapa lama
1154
00: 50: 55.723 -> 00: 50: 56.855,
apakah Anda akan memberi saya
perlakuan diam?
1155
00: 50: 56.891 -> 00: 50: 58.824
Berapa lama Anda akan
terus bertindak seperti ini?
1156
00: 50: 58.859 -> 00: 51: 01.293
Ayo, kalian, aku mencoba.
1157
00: 51: 01,328 -> 00: 51: 02,494
Anda harus
berusaha lebih keras.
1158
00: 51: 02.530 -> 00: 51: 04.362
Menjadi seorang ibu adalah
pekerjaan yang penting.
1159
00: 51: 04.398 -> 00: 51: 05.697
Apa yang harus saya lakukan?
1160
00: 51: 05.733 -> 00: 51: 07.900
Hanna!
1161
00: 51: 07.935 -> 00: 51: 08.934
Hei.
1162
00: 51: 08.969 -> 00: 51: 10.402
Mary Beth
akan terlambat malam ini,
1163
00: 51: 10.438 -> 00: 51: 11.837
jadi Sheila berkata dia bisa
mengambil cat
1164
00: 51: 11.872 - -> 00: 51: 13.605
jika Anda tidak keberatan
datang lebih awal dan membuka?
1165
00: 51: 15.743 -> 00: 51: 16.842
Kontes
Natal ?
1166
00: 51: 16.877 -> 00: 51: 18.410
Kita perlu
membantu menghias.
1167
00: 51: 19.947 -> 00: 51: 21.547
Bagaimana Anda bisa melupakan itu?
1168
00: 51: 21,582 -> 00: 51: 23,749
Saya punya banyak pikiran,
ingat?
1169
00: 51: 23.784 -> 00: 51: 25.651
Anda mengatakan bahwa Anda akan
lebih memikirkan Natal.
1170
00: 51: 25.686 -> 00: 51: 26.652
Itulah kesepakatannya.
1171
00: 51: 26.687 -> 00: 51: 28.420
Kamu tahu,
1172
00: 51: 28.456 -> 00: 51: 29.755
kamu kebanjiran.
1173
00: 51: 29.790 -> 00: 51: 30.956
Saya akan mendapatkannya.
1174
00: 51: 30.991 -> 00: 51: 33.058
Sampai jumpa.
1175
00: 51: 33.093 -> 00: 51: 34.793
Baiklah,
semua sudah diurus. Lihat?
1176
00: 51: 34.829 -> 00: 51: 36.562
Anda benar-benar
tidak akan membantu?
1177
00: 51: 36,597 -> 00: 51: 38,864
Kalian, tolong,
beri aku istirahat.
1178
00: 51: 38.899 -> 00: 51: 40.899
Saya tidak tahu apa-apa
tentang kontes Natal.
1179
00: 51: 40.935 -> 00: 51: 43.769
Anda tidak tahu apa
-apa tentang hal-hal penting!
1180
00: 51: 43.804 -> 00: 51: 44.937
Ayo.
1181
00: 51: 46.874 -> 00: 51: 47.840
Ini
bahkan bukan kehidupanku yang sebenarnya.
1182
00: 51: 47.875 -> 00: 51: 50.976
Ini hanya ... "bagaimana jika."
1183
00: 51: 51.011 -> 00: 51: 54.613
Ya, sangat hipotetis
dan sementara.
1184
00: 51: 54.648 -> 00: 51: 55.781
Saya tahu bedanya.
1185
00: 51: 55.816 -> 00: 51: 57.950
Jika saya tidak bisa
membedakannya. Tolong ...
1186
00: 51: 57.985 -> 00: 52: 01.019
Saya dapat merasakan perbedaannya,
dan rasanya ...
1187
00: 52: 02.656 -> 00: 52: 04.623
Rasanya ...
1188
00: 52: 04.658 -> 00: 52: 07.459
Maksudku, ini hanya kue.
1189
00: 52: 07,495 -> 00: 52: 09,962
[♪♪♪
1190
00: 53: 24,038 -> 00: 53: 25,503
[alarm asap berbunyi]
1191
00: 53: 25,539 -> 00:53 : 26.805
[Menggonggong Toby]
1192
00: 53: 42.356 -> 00: 53: 43.688
Ini bagus.
1193
00: 53: 43.723 -> 00: 53: 44.689
[terkekeh]
1194
00: 53: 44.724 -> 00: 53: 46.591
Sepertinya kita sedang berkencan.
1195
00: 53: 48.161 -> 00: 53: 49.928
Kamu berbau seperti kue.
1196
00: 53: 49.963 -> 00: 53: 50.996
Aku berbau seperti
kue kering.
1197
00: 53: 51.031 -> 00: 53: 52.030
Saya lupa
mengatur timer.
1198
00: 53: 52.065 -> 00: 53: 53.031
Anda?
1199
00: 53: 53.066 -> 00: 53: 55.100
Anda mengatakan bahwa seperti
saya belum pernah melakukannya sebelumnya.
1200
00: 53: 55.135 -> 00: 53: 56.667
Anda belum.
1201
00: 53: 56.703 -> 00: 53: 58.236
Oh.
1202
00: 53: 58.272 -> 00: 53: 59.871
Yah, ini hanya liburan.
1203
00: 53: 59.907 -> 00: 54: 01,572
Apa maksudmu?
1204
00: 54: 01.608 -> 00: 54: 03.174
Saya bukan penggemar Natal.
1205
00: 54: 03.210 -> 00: 54: 04.842
Apa? Anda menyukai
Natal, Hanna.
1206
00: 54: 04.878 -> 00: 54: 05.843
Anda selalu punya.
1207
00: 54: 05.879 -> 00: 54: 06.844
Anda tidak sabar
untuk meletakkan pohon,
1208
00: 54: 06.880 -> 00: 54: 09.147
Anda telah selesai
berbelanja minggu lalu.
1209
00: 54: 09.182 -> 00: 54: 11.182
Ya, saya tahu, saya hanya ...
1210
00: 54: 11.218 -> 00: 54: 14.352
Terkadang, Anda hanya
melihat-lihat,
1211
00:54 : 14.388 -> 00: 54: 16.221
dan Anda tidak bisa tidak berpikir ...
1212
00: 54: 18.625 -> 00: 54: 20.591
Apakah kita
ada masalah di sini?
1213
00: 54: 20.627 -> 00: 54: 22.294
Apakah itu maksud dari makan siang
ini?
1214
00: 54: 22.329 -> 00: 54: 24.729
Apa? No
1215
00: 54: 24.764 -> 00: 54: 26.231
Karena yang terakhir
beberapa hari,
1216
00: 54: 26.266 -> 00: 54: 27.598
itu seperti
Anda belum menjadi diri Anda sendiri,
1217
00: 54: 27,634 -> 00: 54: 29,134
dan saya mulai khawatir.
1218
00: 54: 30.804 -> 00: 54: 33.104
Maafkan aku,
akhir-akhir ini aku banyak memikirkannya.
1219
00: 54: 34.141 -> 00: 54: 35.640
Suka buku saya?
1220
00: 54: 36.910 -> 00: 54: 38.977
Anda seorang penulis yang hebat, Ben.
1221
00: 54: 39.012 -> 00: 54: 40.678
Ya, well, menulis salinan
mungkin bukan literatur yang bagus,
1222
00: 54: 40.713 -> 00: 54: 42.847
tapi setidaknya
membayar tagihan.
1223
00: 54: 44.651 -> 00: 54: 48.119
Tetapi apakah Anda tidak pernah bertanya-tanya
"bagaimana jika" ?
1224
00: 54: 48.155 -> 00: 54: 49.654
Bagaimana jika Anda
terus menulis?
1225
00: 54: 49.689 -> 00: 54: 51.356
Bagaimana jika Anda
menyelesaikan buku?
1226
00: 54: 51.391 -> 00: 54: 52.357
Bagaimana jika ...
1227
00: 54: 52.392 -> 00: 54: 53.358
Bagaimana jika kita tidak pernah
memiliki Caitlin?
1228
00: 54: 53.393 -> 00: 54: 54.359
Bagaimana jika kita tidak pernah
memiliki Hallie?
1229
00: 54: 54.394 -> 00: 54: 57.062
Tidak. Tidak
ada "bagaimana jika itu."
1230
00: 54: 57.097 -> 00: 54: 58.763
Aku mencintaimu.
Saya suka gadis-gadis.
1231
00: 54: 58.798 -> 00: 55: 01.699
Saya suka setiap malam tanpa tidur,
setiap keran yang bocor,
1232
00: 55: 01,734 -> 00: 55: 04,169
setiap bulan yang baru saja kami abaikan .
1233
00: 55: 04.204 -> 00: 55: 07.939
Saya tidak akan
mengubah apa pun.
1234
00: 55: 07,975 -> 00: 55: 09,740
Anda benar-benar bersungguh-sungguh.
1235
00: 55: 12,779 -> 00: 55: 14,645
Bagaimana dengan Anda?
1236
00: 55: 14.681 -> 00: 55: 15.981
Anda pernah bertanya-tanya, "bagaimana jika"?
1237
00: 55: 16.016 -> 00: 55: 18.649
Bagaimana jika Anda
naik pesawat itu?
1238
00: 55: 18.685 -> 00: 55: 19.817
Saya sudah tahu
apa yang akan terjadi.
1239
00: 55: 19.853 -> 00: 55: 21.386
Kamu terdengar sangat yakin.
1240
00: 55: 23.156 -> 00: 55: 24.322
Anda belok kiri bukan kanan.
1241
00: 55: 24.358 -> 00: 55: 28.360
Anda mengatakan "ya", bukannya "tidak."
1242
00: 55: 28.395 -> 00: 55: 30.028
Itu mengubah segalanya.
1243
00: 55: 32.765 -> 00: 55: 34.065
Tidak semuanya.
1244
00: 55: 38.372 -> 00: 55: 39.937
[bernyanyi] ♪ Pada
hari pertama Natal ♪
1245
00: 55: 39.973 -> 00: 55: 41.739
♪ Cinta sejatiku dikirim kepadaku ... ♪
1246
00: 55: 41.774 -> 00: 55: 44.242
♪ ayam hutan
di pohon pir ... ♪
1247
00: 55: 44.277 -> 00: 55: 47.312
♪ Pada hari kedua Natal,
cinta
sejatiku dikirim kepadaku ... ♪
1248 00: 55: 47.347 -> 00: 55: 48.413
♪ Dua kura-kura merpati ♪
1249
00: 55: 48,448 -> 00: 55: 49,414
Hei.
1250
00: 55: 49.449 -> 00: 55: 51.049
Hai.
1251
00: 55: 51.084 -> 00: 55: 53.418
Aku, uh, aku hanya akan
berlari ke sekolah,
1252
00: 55: 53.453 -> 00: 55: 54.752
untuk membantu
dekorasi , baik?
1253
00: 55: 55.755 -> 00: 55: 58.156
Jadi, saya akan kembali
dalam beberapa jam.
1254
00: 56: 00,827 -> 00: 56: 04,396
Apakah kalian ingin pergi?
1255
00: 56: 06.033 -> 00: 56: 07.932
[bersorak bersama]: Yay!
1256
00: 56: 07.967 -> 00: 56: 11.102
[♪♪]
1257
00: 56: 35.128 -> 00: 56: 36.094
Hei! Hanna!
1258
00: 56: 36.129 -> 00: 56: 38.129
Di sini!
1259
00: 56: 53.280 -> 00: 56: 55.213
[♪♪♪
1260
00: 57: 00.987 -> 00: 57: 02.320
[tertawa]
1261
00: 57: 07.449 -> 00: 57: 08.779
Itu indah.
1262
00: 57: 08.828 -> 00: 57: 10.061 Kerja
bagus.
1263
00: 57: 10.097 -> 00: 57: 11.862
[tertawa]
1264
00: 57: 13.066 -> 00: 57: 15.032
Saya yakin itu sempurna.
1265
00: 57: 16,403 -> 00: 57: 17,368
Bagaimana kamu melakukan itu?
1266
00: 57: 17.404 -> 00: 57: 19.036
Seperti biasa.
1267
00: 57: 21,007 -> 00: 57: 23,441
[kerumunan kagum]
1268
00: 57: 23,477 -> 00: 57: 27,278
[bertepuk tangan]
1269
00: 58: 15,362 -> 00:58: 18.163
Itu tadi sangat menyenangkan
tadi malam.
1270
00: 58: 18.198 -> 00: 58: 20.064 Tadi
malam sangat menyenangkan.
1271
00: 58: 21,401 -> 00: 58: 23,434
Aku senang kalian
menikmatinya.
1272
00: 58: 23,470 -> 00: 58: 25,236
Saya pikir itu
sangat mengagumkan.
1273
00: 58: 25.272 -> 00: 58: 26.471
Pagi.
1274
00: 58: 26.506 -> 00: 58: 28.439
Selamat pagi.
1275
00: 58: 32.646 -> 00: 58: 34.245
Oh.
1276
00: 58: 34.281 -> 00: 58: 35.547
Terima kasih.
1277
00: 58: 35.582 -> 00: 58: 36.581
Tentu.
1278
00: 58: 39.886 -> 00: 58: 40.918
Selamat bersenang -senang
di sekolah, kawan .
1279
00: 58: 40.953 -> 00: 58: 43.321 Sampai
jumpa malam ini.
1280
00: 58: 43.356 -> 00: 58: 44.389
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.
1281
00: 58: 46.092 -> 00: 58: 47.392
Selamat tinggal.
1282
00: 58: 47.427 -> 00: 58: 48.626
Sampai jumpa.
1283
00: 58: 52.365 -> 00: 58: 53.364
Lebih baik.
1284
00: 58: 56.035 -> 00: 58: 57.368
Pagi!
1285
00: 59: 03.076 -> 00: 59: 04.075
Sampai jumpa.
1286
00: 59: 04.110 -> 00: 59: 05.876
Sampai jumpa.
1287
00: 59: 05.912 -> 00: 59: 06.911
[terkekeh girang]
1288
00: 59: 06.946 -> 00: 59: 10.147
[♪♪♪]
1289
00: 59: 10.183 -> 00:59: 12.417
[dengung kerumunan ramai]
1290
00: 59: 28,468 -> 00: 59: 30,468
Selamat Natal!
1291
00: 59: 30.503 -> 00: 59: 33.070
[bersama-sama]: Itu dia!
Itu Santa!
1292
00: 59: 33.106 -> 00: 59: 35.106
- Bersambunglah .
- Baiklah teman.
1293
00: 59: 36.209 -> 00: 59: 37.975
Selamat Natal!
1294
00: 59: 39.212 -> 00: 59: 41.912
Baiklah, siapa selanjutnya?
1295
00: 59: 41.948 -> 00: 59: 44.181
Kalian terlihat cantik.
Lanjutkan.
1296
00: 59: 44.217 -> 00: 59: 46.016
Selamat bersenang-senang, kawan
.
1297
00: 59: 51.991 -> 00: 59: 53.658
Dan siapa
namamu?
1298
00: 59: 53.693 -> 00: 59: 55.393
- Caitlin.
- Hallie.
1299
00: 59: 55.428 -> 00: 59: 57.462
Dan apa yang Anda inginkan
untuk Natal?
1300
00: 59: 57.497 -> 00: 59: 58.463 Kuda
poni.
1301
00: 59: 58.498 -> 00: 59: 59.464
Sepeda.
1302
00: 59: 59.499 -> 01: 00: 01.132
Ho! Ho! Ho!
1303
01: 00: 01.167 -> 01: 00: 02.333
Lihat ke sini.
1304
01: 00: 04.671 -> 01: 00: 09.039
Anda tahu, keinginan Natal
adalah hal yang kuat,
1305
01: 00: 09.075 -> 01: 00: 14.111
dan kadang-kadang, itu bisa menjadi kenyataan
di depan mata Anda .
1306
01:00:14,147 --> 01:00:16,113
Ho, ho, ho, ho!
1307
01: 00: 16.149 -> 01: 00: 17.482
Selamat Natal!
1308
01: 00: 17.517 -> 01: 00: 19.150
Pergilah.
1309
01: 00: 19.185 -> 01: 00: 20.151
Ho, ho, ho!
1310
01: 00: 20.186 -> 01: 00: 21.185
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.
1311
01: 00: 22.289 -> 01: 00: 23.488 Kerja
bagus.
1312
01: 00: 25.358 -> 01: 00: 26.457
Siapa selanjutnya?
1313
01: 00: 31.364 -> 01: 00: 33.097
Apakah Anda melihat itu?
1314
01: 00: 33.132 -> 01: 00: 34.131
Lihat apa?
1315
01: 00: 34.167 -> 01: 00: 35.533
Santa mengedipkan mata pada Anda.
1316
01: 00: 35.568 -> 01: 00: 36.668
Apa?
1317
01: 00: 36.703 -> 01: 00: 38.002
Seperti dia mengenalmu.
1318
01: 00: 38.037 -> 01: 00: 39.404
Itu hanya karena
1319
01: 00: 39.439 -> 01: 00: 43.040
Aku telah menjadi
gadis yang sangat baik tahun ini.
1320
01: 00: 54.053 -> 01: 00: 56.454
Apa yang terjadi di
sana?
1321
01: 00: 57.457 -> 01: 00: 58.423
Apa?
1322
01: 00: 58.458 -> 01: 00: 59.624
Terima kasih.
1323
01: 01: 00.694 -> 01: 01: 02.694
Grant make-up
untuk remote sekarang?
1324
01: 01: 02,729 -> 01: 01: 03,695
Apakah kita mendapatkan sorotan
dari hadiah-hadiah itu?
1325
01: 01: 03.730 -> 01: 01: 04.669
Benarkah?
1326
01: 01: 04.731 -> 01: 01: 06.297
Uh ... tidak, kita baik-baik saja.
1327
01: 01: 06,333 -> 01: 01: 08,065
- Carl?
- [Carrie]: Ayo kita lakukan ini.
1328
01: 01: 08.100 -> 01: 01: 10.301
Dan ... bergulir.
1329
01: 01: 11.805 -> 01: 01: 13.137
Ini jauh sekali
1330
01: 01: 13.172 -> 01: 01: 14.706
dari tinggal di jalanan
San Francisco ke ...
1331
01: 01: 14.741 -> 01: 01: 15,740
[berteriak]
1332
01: 01: 17,677 -> 01: 01: 18,643
[Pria]: Anda baik-baik saja?
1333
01: 01: 18.678 -> 01: 01: 19.744
[Hanna]: Permisi.
1334
01: 01: 19.779 -> 01: 01: 21.779
Permisi.
Carrie, kamu baik-baik saja?
1335
01: 01: 23.350 -> 01: 01: 26.050
Apakah kamu baik-baik saja?
Apakah kamu baik-baik saja?
1336
01: 01: 26.085 -> 01: 01: 27.251
Ya.
1337
01: 01: 27.286 -> 01: 01: 29.053
Saya baik-baik saja, saya baik-baik saja,
bantu saya.
1338
01: 01: 32.392 -> 01: 01: 34.291
Terus bergulir, Carl.
1339
01: 01: 38.064 -> 01: 01: 39.196
[sighs]
1340
01: 01: 39.232 -> 01: 01: 40.264
Jauh
1341
01:01:40,299 --> 01:01:41,366
dari tinggal di jalanan
San Francisco
1342
01: 01: 41.401 -> 01: 01: 44.502
ke Pekan Raya Natal
di jantung pinggiran kota.
1343
01: 01: 44.537 -> 01: 01: 46.303
Tetapi tidak terlalu jauh
1344
01: 01: 46.339 -> 01: 01: 48.706
bagi Helen Sander
untuk menemukan jalannya ke sini,
1345
01: 01: 48.742 -> 01: 01: 49.707 di
mana, bata demi bata,
1346
01: 01: 49.743 -> 01: 01: 50.708
dia akan membangun
fondasi
1347
01: 01: 50.744 -> 01: 01: 52.643
untuk tempat penampungan keluarga
1348
01 : 01: 52.679 -> 01: 01: 55.246
itu adalah
keajaiban Natal yang sejati .
1349
01: 01: 55.281 -> 01: 01: 57.482
Ini adalah
Hanna Matthews melaporkan,
1350
01: 01: 57.517 -> 01: 01: 59.116
berita Channel 8.
1351
01: 02: 05.709 -> 01: 02: 08.375
[♪ ♪ ♪]
1352
01: 02: 14.350 -> 01: 02: 15.717
[jam alarm berbunyi]
1353
01: 02: 15.752 -> 01:02 : 17.284
[menghela napas]
1354
01: 02: 23.326 -> 01: 02: 25.359
[diam-diam] Ini
Hanna Matthews melaporkan,
1355
01: 02: 25.394 -> 01: 02: 26.666
Channel 8 News.
1356
01: 02: 29.733 -> 01: 02: 31.666
Ini jauh dari hidup di
jalanan San Francisco
1357
01: 02: 31.701 -> 01: 02: 32.700
ke Natal -
[berteriak]
01: 02: 32.736 -> 01: 02: 34.502
[cekikikan]
1359
01: 02: 34.537 -> 01: 02: 37.772
Apa yang
kalian tonton?
1360
01: 02: 39.876 -> 01: 02: 42.576
Baiklah, oke, mari kita lihat.
1361
01: 02: 42.612 -> 01: 02: 45.212
Ini jauh dari
jalan-jalan San Francisco
1362
01: 02: 45.248 -> 01: 02: 48.415
ke Pameran Natal
di jantung pinggiran kota.
1363
01: 02: 48.451 -> 01: 02: 50.251
Tapi tidak terlalu jauh untuk Helen Sander
menemukan jalannya ke sini ...
1364
01 : 02: 50.286 -> 01: 02: 53.287
Anda terlihat bagus.
01: 02: 53.322 -> 01: 02: 54.622
... dia akan
membangun fondasi
1366
01: 02: 54.658 -> 01: 02: 55.857
untuk tempat tinggal keluarga < / i>
1367
01: 02: 55.892 -> 01: 02: 58.726
itu adalah
keajaiban Natal yang sesungguhnya .
1368
01: 03: 05.735 -> 01: 03: 07.268
Kalian memiliki
yang terbaik hari, oke?
1369
01: 03: 07.303 -> 01: 03: 08.903
Terima kasih.
1370
01: 03: 11.307 -> 01: 03: 12.339
[bersama-sama]: Terima kasih, Bu!
1371
01: 03: 13.777 -> 01: 03: 14.909
Sampai jumpa!
1372
01: 03: 27.590 -> 01: 03: 29.557
[ponsel bergetar]
1373
01: 03: 29.592 -> 01: 03: 31.025
Oh.
1374
01: 03: 33.897 -> 01: 03: 34.896
Halo?
1375
01: 03: 34.931 -> 01: 03: 36.864
[Wanita]:
Aku memanggil Hanna Matthews?
1376
01: 03: 36.900 -> 01: 03: 37.865
Berbicara.
1377
01: 03: 37.901 -> 01: 03: 39.600
Tunggu sebentar untuk Mr. Walker.
1378 01: 03: 39.635 -> 01: 03: 41.468
[Grant]: Mrs. Matthews.
Halo. Grant Walker.
1379
01: 03: 41.504 -> 01: 03: 43.470
aku direktur berita
di Channel 8 News.
1380
01: 03: 43.5006 -> 01: 03: 44.605
Hibah?
1381
01:03:44,
Hai! Apa kabar?
1382
01: 03: 46.409 -> 01: 03: 47.975
Um ... baiklah.
1383
01: 03: 48.011 -> 01: 03: 49.543
Terima kasih.
Apa kabar?
1384
01: 03: 50.546 -> 01: 03: 52.313
Oh, aku-aku hebat.
1385
01: 03: 52.348 -> 01: 03: 53.881
Saya ... Ya, saya baik-baik saja.
1386
01: 03: 53.917 -> 01: 03: 54.982
Baiklah, bagus.
1387
01: 03: 55.018 -> 01: 03: 56.584
Dengar, alasan aku menelepon--
1388
01: 03: 56.619 -> 01: 03: 57.719
Tidak, seperti saya tidak tahu
1389
01: 03: 57.754 -> 01: 03: 59.053
you '
cerita ikan-keluar-air?
1390
01: 03: 59.089 -> 01: 04: 00.321
[terkekeh]
1391
01: 04: 00.356 -> 01: 04: 01.488
Permisi?
1392
01: 04: 01,524 -> 01: 04: 02,489
Anda ingin
mewawancarai saya, bukan?
1393
01: 04: 02,525 -> 01: 04: 03,524
Tentang saya berdiri
di mal tadi malam?
1394
01: 04: 04.894 -> 01: 04: 07.028
Ny. Matthews, sudahkah kita bertemu?
1395
01: 04: 08.364 -> 01: 04: 10.031
Uh ... tidak.
1396
01: 04: 10.066 -> 01: 04: 11.665
Tidak, tidak, saya hanya ...
1397
01: 04: 11,701 -> 01: 04: 14,535
Saya menonton saluran Anda
sepanjang waktu.
1398
01: 04: 14.570 -> 01: 04: 15.937
Baiklah, terima kasih.
1399
01: 04: 15.972 -> 01: 04: 17.304
Sebenarnya, < / i>
1400
01: 04: 17.340 -> 01: 04: 19.841
ya, saya ingin berbicara dengan Anda
tentang sebuah wawancara.
1401
01: 04: 19.876 -> 01: 04: 21.508
Hit pada video YOUTUBE Anda
1402
01: 04: 21.544 -> 01: 04: 22.509
terus mendaki.
1403
01:04: 22.545 -> 01: 04: 23.510
Saya melihat itu.
1404
01: 04: 23.546 -> 01: 04: 24.645
Jadi, bagaimana menurutmu,
1405
01: 04: 24.680 -> 01:04:26,
di kota besok?
1406
01: 04: 26.449 -> 01: 04: 29.316
II ... Ya, ya,
saya bisa pergi.
1407
01: 04: 29.352 -> 01: 04: 30.384
Hebat.
1408
01: 04: 30.419 -> 01: 04: 31.652
Aku akan meminta asistenku
memanggilmu kembali
1409
01: 04: 31.687 -> 01: 04: 32.887
dengan semua detailnya.
1410
01: 04: 32.922 -> 01: 04: 33.988
Saya menantikan saya t.
1411
01: 04: 34.023 -> 01: 04: 35.857
Aku juga. Terima kasih.
1412
01: 04: 40.396 -> 01: 04: 41.495
[klakson mobil]
1413
01: 04: 41.530 -> 01:04:42,
1414
01: 04: 42.999 -> 01: 04: 44.799
[terkekeh] Maaf.
1415
01: 04: 54.510 -> 01: 04: 56.110
Saya akan makan salmon Atlantik
dengan tumis daun bawang dan apel,
1416
01: 04: 56.146 -> 01: 04: 58.045
tetapi bukannya kentang,
1417
01: 04: 58.081 -> 01: 04: 59.346
bisakah saya memiliki salad caprese,
1418
01: 04: 59.382 -> 01: 05: 00.514
sedikit minyak zaitun, tolong?
1419
01: 05: 00,549 -> 01: 05: 01,548
- Tentu saja.
- Terima kasih.
1420
01: 05: 01,584 -> 01: 05: 03,951
Kedengarannya luar biasa.
Jadikan dua.
1421
01: 05: 03.987 -> 01: 05: 05.352
Terima kasih, Jeffrey.
1422
01: 05: 05.388 -> 01: 05: 06,420
Terima kasih.
1423
01: 05: 06.455 -> 01: 05: 08.122
Well, so much for
1424
01: 05: 08.158 -> 01: 05: 10.557
upaya saya untuk
mengesankan Anda.
1425
01: 05: 10.593 -> 01: 05: 11.793
Apa?
1426
01: 05: 11.828 -> 01: 05: 12.794
Nah, Anda pernah ke
sini sebelumnya.
1427
01: 05: 12.829 -> 01: 05: 13.795
Anda bahkan tidak
melihat menu.
1428
01: 05: 13.830 -> 01: 05: 15.797
Oh. [terkekeh canggung]
1429
01: 05: 15.832 -> 01: 05: 18.065
Saya hanya, um,
saya pernah melihatnya sebelumnya, online,
1430
01: 05: 18.101 -> 01: 05: 19.566
karena saya ingin mengesankan Anda.
1431
01: 05: 19.602 -> 01: 05: 20.734
[terkekeh]
1432
01: 05: 21.771 -> 01: 05: 23.404
Saya harus mengatakan,
Ny. Matthews,
1433
01: 05: 23.439 -> 01 : 05: 24.672
Anda tidak
seperti yang saya harapkan.
1434
01: 05: 24.707 -> 01: 05: 27.108
Oh, well,
Anda bisa memanggil saya Hanna,
1435
01: 05: 27.143 -> 01: 05: 28.509
tetapi apa yang Anda harapkan?
1436
01: 05: 28.544 -> 01: 05: 32.046 Sepak bola yang terlalu
tinggi,
jadwal terlalu tinggi, Mom
1437
01: 05: 32.081 -> 01: 05: 34.381
yang mengambil satu Komunikasi
kursus di perguruan tinggi,
1438
01: 05: 34.417 -> 01: 05: 35.616
dan kebetulan menjadi
1439
01: 05: 35.651 -> 01: 05: 37.451
di tempat yang tepat
pada waktu yang tepat.
1440
01: 05: 37.486 -> 01: 05: 39.586
Yang merupakan
cerita lokal yang sempurna
1441
01: 05: 39.622 -> 01: 05: 40.587
untuk mengakhiri jam 5:00
1442
01: 05: 40.623 - > 01: 05: 42.890
dan pimpin kuat
ke berita nasional.
1443
01: 05: 42.926 -> 01: 05: 44.826
Wow, Anda benar-benar
menonton pertunjukan kami.
1444
01: 05: 46.629 -> 01: 05: 47.862
Dapatkah saya benar-benar jujur?
1445
01: 05: 47.897 -> 01: 05: 49.697
Silakan.
1446
01: 05: 49,732 -> 01: 05: 51,732
Kita bisa melakukan wawancara yang
Anda bawa ke sini untuk dibahas,
1447
01: 05: 51,767 -> 01: 05: 53,500
dan saya yakin audiens Anda
akan mendapatkan good chuckle
1448
01: 05: 53.536 -> 01: 05: 54.601
dari kejenakaan saya
1449
01: 05: 54.637 -> 01: 05: 55.669
sebelum mendengar tentang
1450
01: 05: 55.705 -> 01:05: 56.804
masalah dunia.
1451
01: 05: 56.840 -> 01: 05: 57.805
[tertawa]
1452
01: 05: 57.841 -> 01: 05: 58.806
Itu biasanya idenya.
1453
01: 05: 58.842 -> 01: 06: 01,008
Atau Anda dan Harold
dapat melihat lagi
1454
01: 06: 01.044 -> 01: 06: 02.810
pada angka
di video saya.
1455
01: 06: 02.846 -> 01: 06: 03.878
Bagaimana Anda tahu Harold?
1456
01: 06: 03.913 -> 01: 06: 05.479
Channel 8 memiliki peluang
1457
01: 06: 05.514 -> 01: 06: 07.815
untuk melakukan sesuatu yang berbeda
dari yang pernah dicoba sebelumnya.
1458
01: 06: 07.851 -> 01: 06: 09.116
Yang mana?
1459
01: 06: 09.152 -> 01: 06: 11.052
Agar demografis yang lebih muda
tertarik pada berita lokal.
1460
01: 06: 11.087 -> 01: 06: 12.954
[terkekeh]
1461
01: 06: 12.989 -> 01: 06: 14.155
Tidak dalam masa hidup ini.
1462
01: 06: 14.190 -> 01: 06: 15.422
Tidak, tidak jika kita melakukannya
1463
01: 06: 15.458 -> 01: 06: 16.523
dengan cara yang sama seperti yang dilakukan
orang lain,
1464
01: 06: 16.559 - > 01: 06: 17.859
seperti yang selalu kami lakukan.
1465
01:06:17,894 --> 01:06:19,026
"Kami"?
1466
01: 06: 19.062 -> 01: 06: 21.462
Anggap saja sebagai
sisi berita yang berbeda.
1467
01: 06: 21.497 -> 01: 06: 22.997
Sisi yang lebih baik.
1468
01: 06: 23.032 -> 01: 06: 24.198
Selama 90 detik
setiap malam,
1469
01: 06: 24.234 -> 01: 06: 26.734
orang merasa
diri mereka lebih baik.
1470
01: 06: 26.769 -> 01: 06: 28,002
Dan bagaimana
kita melakukannya?
1471
01: 06: 28.037 -> 01: 06: 30.171
Anda mempekerjakan saya
1472
01: 06: 30.206 -> 01: 06: 31.472
sebagai
Koresponden Khusus .
1473
01: 06: 31.507 -> 01: 06: 32.606
Oke ...
1474
01: 06: 32.641 -> 01: 06: 33.741
Anda menggunakan video mal
1475
01: 06: 33.777 -> 01:06: 34.909
sebagai cara untuk memperkenalkan
segmen baru.
1476
01: 06: 34.944 -> 01: 06: 37.144
Kita bisa menyebutnya,
Saya tidak tahu, uh ...
1477
01: 06: 37.180 -> 01: 06: 38.746
"Kamu Harus Melihat Ini."
1478
01: 06: 38.781 -> 01: 06: 39.847
Dan kami dapat online,
1479
01: 06: 39.883 -> 01: 06: 41.582
dan kami melacak video
yang populer,
1480
01: 06: 41.617 - > 01: 06: 43.517
yang memiliki
koneksi lokal itu,
1481
01: 06: 43.552 -> 01: 06: 44.551
dan kami menyiarkannya,
1482
01: 06: 44.587 -> 01: 06: 45.552
tetapi ini bukan tentang video.
1483
01: 06: 45.588 -> 01: 06: 47.855
Karena kita bisa
melihat mereka online kapan saja.
1484
01: 06: 47.891 -> 01: 06: 48.923
Tepat.
1485
01: 06: 48.958 -> 01: 06: 50.057
Ini tentang orang-orang.
1486
01: 06: 50.093 -> 01: 06: 53.627
Ini tentang nenek
dan anak-anak,
1487
01: 06: 53.662 -> 01: 06: 54.795
dan orang tua baru yang bangga,
1488
01: 06: 54.830 - > 01: 06: 57.698
dan semua momen indah
yang ingin mereka bagikan.
1489
01: 06: 57.733 -> 01: 06: 59.666
Ini tentang kehidupan yang mereka jalani
1490
01: 06: 59.702 -> 01: 07: 04.105
dan bagaimana semua hal yang sama ini
penting bagi kita semua.
1491
01: 07: 04.140 -> 01: 07: 06.707
Saya kenal orang-orang ini.
1492
01: 07: 06.742 -> 01: 07: 08.777
Mereka adalah teman saya,
mereka adalah tetangga saya,
1493
01: 07: 08.811 -> 01: 07: 12.546
dan saya tidak pernah menyadari
sebelumnya ...
1494
01: 07: 12.581 -> 01: 07: 15.016
Saya tidak pernah menyadari
betapa pentingnya mereka.
1495
01: 07: 15.051 -> 01: 07: 17.018
Betapa pentingnya keluarga.
1496
01: 07: 17.053 -> 01: 07: 18.652
Maksudku, itu ...
1497
01: 07: 18.687 -> 01: 07: 20.587
Itulah yang membuat dunia
menjadi tempat yang lebih baik.
1498
01: 07: 21.590 -> 01: 07: 24.591
Siapa yang tidak
ingin menonton itu?
1499
01: 07: 24.627 -> 01: 07: 26.560
Siapa yang tidak ingin menonton
sebagian berita
1500
01: 07: 26.595 -> 01: 07: 31.299
yang hanya membuat Anda
merasa lebih baik tentang diri sendiri?
1501
01: 07: 35.838 -> 01: 07: 36.804
Hai! Saya pulang!
1502
01: 07: 36.839 -> 01: 07: 38.272
Di sini.
1503
01: 07: 38.308 -> 01: 07: 40.674
Bagaimana kabarnya ?
1504
01: 07: 40.709 -> 01: 07: 41.708
Hebat.
1505
01: 07: 42.878 -> 01: 07: 44.912
Wow. Lihat dirimu.
1506
01: 07: 44.948 -> 01: 07: 46.247
Thanks.
1507
01: 07: 46.282 -> 01: 07: 47.778
Saya butuh sesuatu
untuk dipakai ke kota.
1508
01: 07: 47.817 -> 01: 07: 49.116
Itu sesuatu,
oke.
1509
01: 07: 49.152 -> 01: 07: 50.584
[terkekeh]
1510
01: 07: 50.619 -> 01: 07: 51.852
Di mana gadis-gadis itu?
1511
01: 07: 51.887 -> 01: 07: 53.955 Berlatih
gladi resik, ingat?
1512
01: 07: 53.990 -> 01: 07: 55.656
Pageant's besok malam.
1513
01: 07: 55.691 -> 01: 07: 56.991
Saya hanya mengajak mereka
makan malam.
1514
01: 07: 57.026 -> 01: 07: 59.193
Yah, saya ingin memberi tahu semua
orang berita besar bersama,
1515
01: 07: 59.228 -> 01: 08: 00.527
tapi saya tidak sabar.
1516
01: 08: 00,563 -> 01: 08: 01,429
Anda mendapat wawancara?
1517
01: 08: 01,464 -> 01: 08: 04,031
Dia menawarkan m
1518
01: 08: 04,067 -> 01: 08: 05,899
Pekerjaan?
1519
01: 08: 05.935 -> 01: 08: 07.034
[laughs]
1520
01: 08: 07.070 -> 01: 08: 08.035
Maksud saya, ini belum resmi,
1521
01: 08: 08.071 -> 01: 08: 09.903
karena saya masih harus bertemu
dengan bosnya.
1522
01: 08: 09.939 -> 01: 08: 10.904
Whoa, whoa, Hanna.
1523
01: 08: 10,940 -> 01: 08: 13,407
Pekerjaan di kota?
1524
01: 08: 13.444 -> 01: 08: 14.475
Anda seharusnya melihat saya, Ben.
1525
01: 08: 14.510 -> 01: 08: 16.610
Rasanya, tiba-tiba,
saya bisa melihatnya.
1526
01: 08: 16.645 -> 01: 08: 17.711
Tepat
di depan saya,
1527
01: 08: 17.746 -> 01: 08: 19.513
dan yang harus saya lakukan
hanyalah meraih dan meraihnya .
1528
01: 08: 19.548 -> 01: 08: 21.515
Dan saya tidak melepaskannya
sampai dia berkata ya.
1529
01: 08: 21.550 -> 01: 08: 23.184
Saya terbakar.
1530
01: 08: 23.219 -> 01: 08: 24.418
Wow, saya ...
1531
01: 08: 24.454 -> 01: 08: 26.520
Saya belum pernah mendengar Anda
terdengar seperti ini sebelumnya.
1532
01: 08: 26,555 -> 01: 08: 28,555
Saya tahu, saya sangat bersemangat.
Bukankah ini mengasyikkan?
1533
01: 08: 28.591 -> 01: 08: 29.556
Ya.
1534
01: 08: 29.592 -> 01: 08: 30.691
Ya, tidak, maksud saya, itu bagus,
1535
01: 08: 30.726 -> 01: 08: 32.559
tetapi, um, jangan, Anda tidak berpikir
kita perlu membicarakan ini?
1536
01: 08: 32.595 -> 01: 08: 34.028
Oh, tentu saja, tentu saja.
1537
01: 08: 34.063 -> 01: 08: 35.729
Saya tahu ini banyak yang
harus diambil sekaligus.
1538
01: 08: 35.764 -> 01: 08: 36.897
Anda bisa mengatakan itu.
1539
01: 08: 36.932 -> 01: 08: 38.099
Saya hanya memiliki
perasaan yang baik
1540
01: 08: 38.134 -> 01: 08: 39.133
tentang pekerjaan ini.
1541
01: 08: 39.168 -> 01: 08: 40.134
Saya pikir ini adalah ...
1542
01: 08: 40.169 -> 01: 08: 42.236
Ini seperti
awal yang baru bagi kita.
1543
01: 08: 43.239 -> 01: 08: 45.572
Saya tidak tahu
kami membutuhkan awal yang baru.
1544
01: 08: 46.575 -> 01: 08: 47.541
Oh, well, Anda tahu maksud saya.
1545
01: 08: 47.576 -> 01: 08: 48.675
Dan bagaimana dengan para gadis?
1546
01: 08: 48.711 -> 01: 08: 49.743
Apa maksudmu?
1547
01: 08: 49.778 -> 01: 08: 50.978
Bekerja di kota,
dengan lalu lintas,
1548
01: 08: 51.014 -> 01: 08: 52.480
lebih dari satu jam setiap jalan.
Kapan kamu akan melihat mereka?
1549
01: 08: 52.515 -> 01: 08: 53.714
Saya akan melihat mereka sepanjang waktu.
1550
01: 08: 53.749 -> 01: 08: 54.748
Anda akan pergi
sebelum mereka bangun,
1551
01: 08: 54.783 -> 01: 08: 56.117
pulang setelah mereka di tempat tidur.
1552
01: 08: 56.152 -> 01: 08: 57.684
Tidak, tidak
akan seperti itu,
1553
01: 08: 57.720 -> 01: 08: 59.220
dan aku akan pulang
pada akhir pekan.
1554
01: 08: 59.255 -> 01: 09: 01.055
Akhir pekan?
1555
01: 09: 01.090 -> 01: 09: 02.556
Kamu mengatakan sesuatu
seperti itu, Hanna,
1556
01: 09: 02.591 -> 01: 09: 04.669
dan sepertinya
aku bahkan tidak mengenal kamu.
1557
01: 09: 05.895 -> 01: 09: 08.095
Kamu benar,
kamu benar, aku minta maaf.
1558
01: 09: 08.131 -> 01: 09: 09.130
Ini-- Oke, baiklah,
1559
01: 09: 09.165 -> 01: 09: 10.664
kamu tahu,
aku tidak akan melakukan perjalanan.
1560
01: 09: 10.699 -> 01: 09: 12.699
Saya tidak akan melakukan perjalanan,
dan kami akan, kami akan pindah.
1561
01: 09: 12.735 -> 01: 09: 14.768
Pindah? Wow.
1562
01: 09: 14.803 -> 01: 09: 15.769
Apa? Kenapa tidak?
1563
01: 09: 15.804 -> 01: 09: 17.204
San Francisco adalah
kota yang menakjubkan.
1564
01: 09: 17.240 -> 01: 09: 19.5007
Maksudku, ada banyak
hal yang bisa dilihat dan dilakukan gadis-gadis,
1565
01: 09: 19,542 -> 01: 09: 20.574
dan ada sekolah yang lebih baik,
1566
01: 09: 20.609 -> 01: 09: 21.808
dan ada
begitu banyak peluang.
1567
01: 09: 21.844 -> 01: 09: 22.809
Sama seperti itu?
1568
01: 09: 22.845 -> 01: 09: 23.810
Bawa mereka
keluar dari sekolah mereka,
1569
01: 09: 23.846 -> 01: 09: 24.945
minta mereka untuk meninggalkan
semua teman mereka,
1570
01: 09: 24.980 -> 01: 09: 26.880
mengucapkan selamat tinggal pada satu-satunya rumah yang
pernah mereka kenal,
1571
01 : 09: 26.916 -> 01: 09: 28.782
rumah tempat
kita menjadi keluarga?
1572
01: 09: 28.817 -> 01: 09: 30.851
Dan itu kedengarannya oke untukmu?
1573
01: 09: 30.886 -> 01: 09: 33.254
Kita akan tetap menjadi keluarga.
1574
01: 09: 33.289 -> 01: 09: 34.522
Ini adalah ...
1575
01: 09: 34.557 -> 01: 09: 35.856
[terkekeh tak percaya]
1576
01: 09: 35: 891 -> 01:09 : 38.125
Ini bisa sangat bagus untuk kita.
1577
01: 09: 39.828 -> 01: 09: 41.195
Ini sudah lumayan hebat--
1578
01: 09: 41.230 -> 01: 09: 42.996
atau lebih saya pikir.
1579
01: 09: 43,032 -> 01: 09: 45,166
Gadis-gadis
akan lapar.
1580
01: 09: 57.185 -> 01: 09: 58.919
[terkekeh sayang]
1581
01: 09: 58.951 -> 01: 10: 00.050
Apakah itu aku?
1582
01: 10: 00.085 -> 01: 10: 01.784
Ya, pada Natal pertamamu.
1583
01: 10: 01.820 -> 01: 10: 02.953
Tapi bukan milikku.
1584
01: 10: 02.988 -> 01: 10: 03.954
Tidak, kamu benar.
1585
01: 10: 03,989 -> 01: 10: 06,990
Ini akan menjadi
Natal ketiga Anda.
1586
01: 10: 07,025 -> 01: 10: 09,592
Apakah Anda ingat
1587
01: 10: 09,627 -> 01: 10: 12,162
semua Natal yang
pernah kita miliki?
1588
01: 10: 12,197 -> 01: 10: 16,900
Saya tahu saya akan mengingat yang
terbaik dari semuanya.
1589
01: 10: 28.780 -> 01: 10: 30.113
Oh ...
1590
01: 10: 30.148 -> 01: 10: 32.983
Terlihat betapa imutnya.
[tertawa]
1591
01: 10: 35.087 -> 01: 10: 36.686
Oh, aku suka yang itu.
1592
01: 10: 36.721 -> 01: 10: 37.720
Whoa.
1593
01: 10: 37,756 -> 01: 10: 39,689
Lihatlah betapa kecilnya
kalian.
1594
01: 10: 39.724 -> 01: 10: 40.823
[cekikikan]
1595
01: 10: 45.230 -> 01: 10: 46.429
Mereka tertidur.
1596
01: 10: 51.169 -> 01: 10: 52.402
[menghela napas berat]
1597
01: 10: 52.437 -> 01: 10: 54.037
Saya punya ide gila ini
1598
01: 10: 54.072 -> 01:10: 56.239
yang akan kami besarkan bersama keluarga kami
di rumah ini,
1599
01: 10: 56.275 -> 01: 10: 57.874
menjadi tua bersama,
1600
01: 10: 57.910 -> 01: 10: 59.409
berbagi
kenangan seumur hidup .
1601
01: 10: 59.444 -> 01: 11: 00.777
Ben ...
1602
01: 11: 00.812 -> 01: 11: 02.379
Aku mencintaimu, Hanna.
1603
01: 11: 02,414 -> 01: 11: 04,180
Tidak ada yang
akan mengubah itu.
1604
01: 11: 04.216 -> 01: 11: 06.182
Dan itu jauh
lebih penting
1605
01: 11: 06.218 -> 01: 11: 07.984
daripada alamat
di pintu kami.
1606
01: 11: 09.988 -> 01: 11: 12.322
Jadi jika Anda membutuhkan ini ...
1607
01: 11: 13.358 -> 01: 11: 15.758
sangat membutuhkannya,
1608
01: 11: 15.779 -> 01 : 11: 18.228
kita akan mencari cara.
1609
01: 11: 28.206 -> 01: 11: 30.974
[Caitlin]: Bagaimana kamu tahu
bagaimana melakukan hal itu di TV?
1610
01: 11: 31,009 -> 01: 11: 32.208
Saya sebenarnya
adalah jurusan Penyiaran
1611
01: 11: 32.244 -> 01: 11: 33.776
di perguruan tinggi.
1612
01: 11: 33.812 -> 01: 11: 36.679
Anda tahu, saya berpikir untuk
menjadi reporter TV.
1613
01: 11: 36.714 -> 01: 11: 37.948
Anda pasti baik.
1614
01: 11: 39.284 -> 01: 11: 41.318
Ah, terima kasih.
1615
01: 11: 41.353 -> 01: 11: 44.087
Baiklah,
itu harus dilakukan.
1616
01: 11: 44.122 -> 01: 11: 45.121
Mari kita lihat.
1617
01: 11: 46.158 -> 01: 11: 47.357
Oke.
1618
01: 11: 47.392 -> 01: 11: 48.858
Oke, semuanya berputar.
1619
01: 11: 50.762 -> 01: 11: 53.363
Anda sebut memutar itu,
itu bukan berputar-putar.
1620
01: 11: 53.398 -> 01: 11: 55.098
Sekarang, ini ...
1621
01: 11: 55.133 -> 01: 11: 56.799
ini berputar-putar.
1622
01: 11: 56.835 -> 01: 11: 58.969
[cekikikan]
1623
01: 11: 59.004 -> 01: 12: 00.403
Dan ini memutar-mutar!
1624
01: 12: 00.439 -> 01: 12: 01.771
[tertawa]
1625
01: 12: 06.411 -> 01: 12: 08.778
[dering telepon seluler]
1626
01: 12: 08.813 -> 01: 12: 10.246
Hai, ini Hanna.
Tinggalkan pesan.
1627
01: 12: 10.282 -> 01: 12: 11.281
[voicemail beep]
1628
01: 12: 11.316 -> 01: 12: 13.283
Hanna, hai. Grant Walker.
1629
01: 12: 13.318 -> 01: 12: 14,417
Berita bagus.
1630
01: 12: 14,453 -> 01: 12: 16,987
Aku berlari idemu oleh Harold,
dan dia menyukainya.
1631
01: 12: 17.022 -> 01: 12: 19.956
Dia ingin kita bertiga
berbicara saat makan malam,
1632
01:12 : 19.992 -> 01: 12: 21.257
tetapi harus malam ini.
1633
01: 12: 21.293 -> 01:12:22,
1634
01: 12: 22.995 -> 01: 12: 24.794
dan dia akan berada di Montana
untuk liburan
1635
01: 12: 24.829 -> 01: 12: 26.363
selama tiga minggu.
1636
01: 12: 27.499 -> 01: 12: 30.367
Yang harus Anda lakukan
adalah melemparnya seperti yang Anda lakukan kepada saya,
1637
01: 12: 30,402 -> 01: 12: 32.502
dan pekerjaan itu milikmu.
1638
01: 12: 32.537 -> 01: 12: 34.804
Ini bisa menjadi awal
dari sesuatu yang hebat.
1639
01 : 12: 34.839 -> 01: 12: 37.273
Aku punya perasaan
tentang kau dan aku.
1640
01:12:37,309 -> 01: 12: 41.144
Aku pikir kita akan berhasil
tim yang luar biasa.
1641
01: 12: 41.179 -> 01: 12: 44.481
Hanya satu kata nasihat--
1642
01: 12: 44.516 -> 01: 12: 45.815
dalam bisnis ini,
1643
01: 12: 45.850 -> 01: 12: 48.184
satu-satunya hal
yang benar-benar bisa kau sukai
1644
01: 12: 48.220 -> 01: 12: 51.454
adalah kariermu.
1645
01: 12: 56.128 -> 01: 12: 59.295
[♪♪♪
1646
01: 13: 11.943 -> 01: 13: 12.975
[berbisik] Maaf.
1647
01: 13: 14.546 -> 01: 13: 15.578
Hai.
1648
01: 13: 16.881 -> 01:13:18,
181 Bagaimana hasilnya?
1649
01: 13: 19.551 -> 01: 13: 22.785
Saya mengatakan kepadanya bahwa
saya tidak tertarik.
1650
01: 13: 22.820 -> 01: 13: 25.255
[♪♪♪
1651
01: 13: 32.397 -> 01: 13: 33.963
Apakah Anda suka?
1652
01: 13: 33.998 -> 01: 13: 35.532
Saya menyukainya.
1653
01: 13: 35.567 -> 01: 13: 37.833
Oh, kalian berdua
sangat luar biasa.
1654
01: 13: 37.869 -> 01: 13: 39402
Saya senang Anda datang.
1655
01: 13: 39,438 -> 01: 13: 40,937
Saya tidak akan melewatkannya
untuk dunia.
1656
01: 13: 42.140 -> 01: 13: 43.506
Sekarang tidurlah.
1657
01: 13: 43,542 -> 01: 13: 44,507
Aku mencintaimu.
1658
01: 13: 44,543 -> 01: 13: 46,576
Aku mencintaimu.
1659
01: 13: 48,613 -> 01: 13: 51,614
Aku juga mencintaimu.
1660
01: 14: 01.293 -> 01: 14: 03.593
Terima kasih.
1661
01: 14: 12.971 -> 01: 14: 14.137
Apa?
1662
01: 14: 17.142 -> 01: 14: 19.875
Mari kita ingat ini, oke?
1663
01: 14: 21.546 -> 01: 14: 23.113
Oke.
1664
01: 14: 24.483 -> 01: 14: 28.218
Tidak, maksud saya benar-benar ingat.
1665
01: 14: 30.555 -> 01: 14: 32.288
Apakah Anda baik-baik saja?
1666
01: 14: 34.025 -> 01: 14: 36.092
Berjanjilah padaku, oke?
1667
01: 14: 37.295 -> 01: 14: 39.329
Anda akan ingat?
1668
01: 14: 48.406 -> 01: 14: 49.472
Saya berjanji.
1669
01: 15: 15.500 -> 01: 15: 17.367
Selamat pagi.
1670
01: 15: 20.705 -> 01: 15: 22.238
Oh, tidak.
1671
01: 15: 26.978 -> 01: 15: 28.978
Oh, tidak ...
1672
01: 15: 30.182 -> 01: 15: 31.947
Oh, tidak.
1673
01: 15: 36.555 -> 01: 15: 40.122
[♪♪]
1674
01: 16: 29.516 -> 01: 16: 30.983
Halo?
1675
01: 16: 32.486 -> 01: 16: 33.586
Dapatkah saya membantu Anda?
1676
01: 16: 33.621 -> 01: 16: 35.588
Apakah Ben di sini?
1677
01: 16: 35.623 -> 01: 16: 37.189
Siapa?
1678
01: 16: 37.224 -> 01: 16: 38.958
Ben Matthews.
Ini rumahnya.
1679
01: 16: 38.993 -> 01: 16: 40.726
Ini rumah saya.
Tidak ada Ben di sini.
1680
01: 16: 41.996 -> 01: 16: 42.962
Caitlin! Hallie!
1681
01: 16: 42.997 -> 01: 16: 43.963
Hei, ayolah--
1682
01: 16: 43.998 -> 01: 16: 45.263
Apa yang kamu lakukan?
Ini adalah rumah saya!
1683
01: 16: 45.299 -> 01: 16: 46.632
Tidak, tidak, tidak, ini rumah.
1684
01: 16: 46.667 -> 01: 16: 49.501
Mereka harus berada di sini.
1685
01: 16: 50.905 -> 01: 16: 52.805
Apakah Anda baik-baik saja?
1686
01: 16: 52.840 -> 01: 16: 54.439
No.
1687
01: 16: 54.475 -> 01: 16: 55.774
Tidak. Aku tidak.
1688
01: 16: 57,778 -> 01: 16: 59,411
[rem mendecit]
1689
01: 17: 08,555 -> 01: 17: 10,889
Hei, Tammy!
1690
01: 17: 10,925 -> 01: 17: 12,290
Tammy, ini aku.
Itu Hanna.
1691
01: 17: 12,326 -> 01: 17: 13,492
Apa?
1692
01: 17: 13,527 -> 01: 17: 14,559
Ini Hanna.
1693
01: 17: 14.595 -> 01: 17: 17.262
Tammy, lihat aku,
tolong katakan padaku kamu kenal aku.
1694
01: 17: 17.297 -> 01: 17: 19.397
[ terkikik canggung]
Maafkan saya.
1695
01: 17: 20.534 -> 01: 17: 22.267
Anda melakukan power-walk
tiga mil sehari,
1696
01: 17: 22.302 -> 01: 17: 24.236
Anda membuat pai kentang manis
1697
01: 17: 24.271 -> 01:17: 25.638
untuk Natal setiap tahun.
1698
01: 17: 25,673 -> 01: 17: 27,673
Bagaimana Anda tahu semua itu?
1699
01: 17: 27,708 -> 01: 17: 28,974
Karena kita adalah teman.
1700
01: 17: 29.010 -> 01: 17: 30.709
Kami saling menceritakan segalanya.
1701
01: 17: 32.279 -> 01: 17: 35.480
Aku, uh, aku harus pergi.
1702
01: 17: 35.516 -> 01: 17: 37.282
Tapi, Tammy, ini aku!
1703
01: 17: 37,317 -> 01: 17: 38,917
Ini Hanna.
1704
01: 17: 38.953 -> 01: 17: 43.055
Ini ... Ini Hanna.
1705
01: 17: 49.329 -> 01: 17: 51.496
[telepon seluler berdering]
1706
01: 17: 56.737 -> 01: 17: 57.836
Halo?
1707
01: 17: 57.872 -> 01: 17: 59.471
[Hibah]: Kamu tidak akan
percaya ini.
1708
01: 17: 59.506 -> 01: 18: 00.873
Grant?
1709
01: 18: 00,908 -> 01: 18: 03,275
Cerita tentang Ray Campbell
dan dana stocking Natal?
1710
01: 18: 03,310 -> 01: 18: 04,409
Ini membuat orang-orang begitu gusar,
01: 18: 04.444 -> 01: 18: 06.011
ada kerumunan di
luar gudang.
1712
01: 18: 06.047 -> 01: 18: 07.046
Mereka mengatakan mereka tidak akan biarkan dia keluar
1713
01: 18: 07.081 -> 01: 18: 08.513
sampai dia
mengembalikan semua uangnya.
1714
01: 18: 08.549 -> 01: 18: 09.548
Tunggu. Apa?
1715
01: 18: 09.583 -> 01: 18: 11.283
Carl dan Carrie
sedang dalam perjalanan.
1716
01: 18: 11.318 -> 01: 18: 12.284
Kita akan pergi untuk ditayangkan.
1717
01: 18: 12.319 -> 01: 18: 14.586
Seberapa cepat Anda bisa sampai di sana?
Berikan pada orang lain.
1719
01: 18: 16.891 -> 01: 18: 18.423
Apa yang kamu bicarakan?
1720
01: 18: 18.458 -> 01: 18: 19.591
Kita tidak bisa menulis
tindak lanjut yang lebih baik.
1721
01: 18: 19.626 -> 01: 18: 21.860
Harold menari-nari
seperti anak sekolah.
1722
01: 18: 21.889 -> 01:18 : 23.028
Saran saya,
1723
01: 18: 23.064 -> 01: 18: 24.663
jika saya memiliki pekerjaan yang
menunggu saya di New York,
1724
01:18: 24.699 -> 01: 18: 26.899
Aku akan kesana, pronto.
♪ Don sekarang pakaian gay kami ♪
1726
01: 18: 44.819 -> 01: 18: 47.552
♪ Fa-la-la La-la-la
La-la-la ♪
1727
01: 18: 47.588 -> 01: 18: 50.355
♪ Troll lagu kuno
Yuletide ♪
1728
01: 18: 50.390 -> 01: 18: 52.925
♪ Fa-la-la-la-la
-la-la-la ♪
1729
01: 18: 52.960 -> 01 : 18: 54.326
♪ Lihat halaman menyala di
depan kita ... ♪
1730
01: 18: 54.361 -> 01: 18: 55.393
Hebat, kau di sini.
1731
01: 18: 55.429 -> 01: 18: 56.695
Oke, bagian dalam
Campbell.
1732
01: 18: 56.731 -> 01: 18: 57.763
Polisi
tinggal keluar dari itu
1733
01: 18: 57.798 -> 01: 18: 59.464
selama orang banyak
tetap damai.
1734
01: 18: 59.499 -> 01: 19: 01,466
Mereka juga tidak ingin
terlihat seperti Gober.
1735
01: 19: 01.501 -> 01: 19: 02.467
Ini
mic Anda, Hanna.
1736
01: 19: 02.502 -> 01: 19: 03.635
Oke, dan saya mendapatkan
nomor ponselnya,
1737
01: 19: 03.670 -> 01: 19: 05.838
jadi saya akan membawanya
ke berbaris sementara kita hidup.
1738
01: 19: 05.873 -> 01: 19: 07.439
[bell clanging ]
Hanna?
1739
01: 19: 07.474 -> 01: 19: 09.007
Hanna, apakah kamu
mendengarkan?
1740
01: 19: 09.043 -> 01: 19: 10,008
Saya akan segera kembali.
1741
01: 19: 10.044 -> 01: 19: 11.877
Apa? Tidak, Hanna!
1742
01: 19: 13.614 -> 01: 19: 14.747
[dering bel]
1743
01: 19: 14.782 -> 01: 19: 15.814
Oh, syukurlah.
1744
01: 19: 17,752 -> 01: 19: 19,684
Tolong, saya ingin kembali.
1745
01: 19: 19.720 -> 01: 19: 21.553
Hanna!
1746
01: 19: 21.588 -> 01: 19: 22.654
Saya mengerti sekarang.
1747
01: 19: 22.689 -> 01: 19: 25.357
Apa yang kamu
katakan padaku, aku mengerti.
1748
01: 19: 25.392 -> 01: 19: 27.525
Ini bukan tentang
memercayai insting Anda.
1749
01: 19: 27,561 -> 01: 19: 29,494
Kadang-kadang, satu-satunya cara
untuk mengetahui apa yang sebenarnya
1750
01: 19: 29,529 -> 01: 19: 31,730
hanya dengan mempercayai hatimu.
1751
01: 19: 32.900 -> 01: 19: 34.599
Selamat Natal.
1752
01: 19: 34.635 -> 01: 19: 38.103
Selamat Natal!
1753
01: 19: 38.139 -> 01: 19: 39.471
Saya ingin kehidupan lama saya kembali.
1754
01: 19: 40.474 -> 01: 19: 42.107
Saya ingin kembali,
1755
01: 19: 42.143 -> 01: 19: 43.876
ke kehidupan saya yang lain.
1756
01: 19: 43.911 -> 01: 19: 46.444
Itu keinginan saya,
itu yang saya mau.
1757
01: 19: 46.480 -> 01: 19: 48.080
Silakan. Gadis-gadis.
1758
01: 19: 49.150 -> 01: 19: 51.683
Maaf, Hanna.
1759
01: 19: 51.718 -> 01: 19: 53.718
Saya tidak bisa menghidupkan itu kembali.
1760
01: 19: 55.589 -> 01: 19: 56.955
Apa?
1761
01: 19: 56.991 -> 01: 20: 01.760
Saya tidak bisa mengubah pilihan yang
Anda buat di masa lalu.
1762
01: 20: 01.796 -> 01: 20: 04.897
Lalu apa gunanya?
1763
01: 20: 04.932 -> 01: 20: 07.565
Maksudku, mengapa saya melihat itu?
1764
01: 20: 07.601 -> 01: 20: 10.535
Mengapa menempatkan saya melalui ini?
jika saya tidak dapat mengubah apa pun?
1765
01: 20: 10.570 -> 01: 20: 13.605
Tidak, itu tidak pernah
tentang mengubah masa lalu.
1766
01: 20: 13.640 -> 01: 20: 17,009
Ini tentang mengubah masa depan.
1767
01: 20: 18.679 -> 01: 20: 19.945
Masa depan.
1768
01: 20: 22.616 -> 01: 20: 24.416
[terkekeh]
1769
01: 20: 24.451 -> 01: 20: 25.583
Ya, terima kasih.
1770
01: 20: 25.619 -> 01: 20: 27.585
[tertawa]
1771
01: 20: 27.621 -> 01: 20: 28.687
Terima kasih.
1772
01: 20: 30.024 -> 01: 20: 32.024
[tertawa]
1773
01: 20: 32.059 -> 01: 20: 33.025
[bell clanging]
1774
01: 20: 33.060 -> 01: 20: 35.060
♪ Tertawa sepanjang jalan ♪
1775
01: 20: 35.095 -> 01: 20: 36.094
♪ Ha, ha, ha! ♪
1776
01: 20: 36.130 -> 01: 20: 37.796
Carrie, tidak apa-apa.
1777
01: 20: 37.832 -> 01: 20: 39.031
Hanna? Hanna,
apa yang kamu lakukan?
1778
01: 20: 39.066 -> 01: 20: 40.032
Kita hidup
dalam 30 detik.
1779
01: 20: 40.067 -> 01: 20: 41.033
Anda melakukannya.
1780
01: 20: 41.068 -> 01: 20: 42.167
Apa? No
1781
01: 20: 42.203 -> 01: 20: 43.202
Percayalah.
1782
01: 20: 43.237 -> 01: 20: 44.636
Anda sudah siap untuk ini
sejak lama.
1783
01: 20: 44.671 -> 01: 20: 46.171
Dan kisah perlindungan?
1784
01: 20: 46.207 -> 01: 20: 48.173
Itu milikmu juga.
1785
01: 20: 48,209 -> 01: 20: 49,908
Oh, tapi satu nasihat -
1786
01: 20: 49,944 -> 01: 20: 53,712
hati-hati
dengan tongkat permen yang jatuh.
1787
01: 20: 57.952 -> 01: 20: 58.951
Permen tongkat?
1788
01: 20: 58.998 -> 01: 21: 02.988
[♪♪♪
1789
01: 21: 13.934 -> 01: 21: 18.203
[♪♪♪]
1790
01: 21: 35.655 -> 01:21 : 40.893
[♪…]
1791
01: 21: 49.236 -> 01: 21: 53.138
[♪♪]
1792
01: 21: 53.173 -> 01: 21: 54.706
Lihat dirimu.
1793
01: 21: 58.012 -> 01: 21: 59.211
[laughs]
1794
01: 21: 59.246 -> 01: 22: 00.845
Hai.
1795
01: 22: 00.881 -> 01: 22: 04.149
Aku, uh, kuharap
ini tidak terlalu aneh.
1796
01: 22: 04.184 -> 01: 22: 06.518
Tidak, tidak sama sekali.
1797
01: 22: 06.553 -> 01: 22: 07.685
Saya harus berada
di kota,
1798
01: 22: 07.721 -> 01: 22: 10.055
dan saya tahu
Anda tinggal di sini.
1799
01: 22: 10.090 -> 01: 22: 11.523
Saya tidak bisa
jelaskan itu.
1800
01: 22: 11,558 -> 01: 22: 13,158
Anda
banyak memikirkan saya akhir-akhir ini.
1801
01: 22: 14.594 -> 01: 22: 17.296
Aku juga banyak memikirkanmu
.
1802
01: 22: 19.866 -> 01: 22: 22.567
Aku, uh, aku yakin
kamu akan sibuk Malam Natal.
1803
01: 22: 23.770 -> 01: 22: 25.103
Inilah aku.
1804
01: 22: 25.139 -> 01: 22: 26.271
Kemudian lagi,
1805
01: 22: 26.307 -> 01: 22: 27.872
liburan tidak pernah
menjadi waktu favoritmu tahun ini.
1806
01: 22: 29.109 -> 01: 22: 31.076
Sebenarnya, saya suka Natal.
1807
01: 22: 33.113 -> 01: 22: 35.647
Apakah Anda, um, apakah Anda ingin mendapatkan
secangkir kopi?
1808
01: 22: 37.084 -> 01: 22: 39.251
Ya. Aku suka itu.
1809
01: 22: 39.286 -> 01: 22: 43.588
[♪♪♪
1810
01: 22: 59.974 -> 01: 23: 02.207
[bel berbunyi]
1811
01: 23: 05.212 -> 01:23: 08.280
Selamat Natal.
1812
01: 23: 08,315 -> 01: 23: 10,615
[♪♪