0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Like, Share and Follow our Instagram @Layarkaca21indo.id for Support 1 00:00:16,440 --> 00:00:20,023 (somber atmospheric music) 2 00:00:30,180 --> 00:00:32,630 - [Woman] We just wanted to get away from it all. 3 00:00:34,969 --> 00:00:37,383 We just wanted to get away from all the people. 4 00:00:44,970 --> 00:00:47,120 We just wanted to get away from everything. 5 00:03:21,502 --> 00:03:24,502 (music intensifies) 6 00:03:39,652 --> 00:03:42,235 (light clicks) 7 00:04:04,503 --> 00:04:06,563 Ah, that's a terrifying sign. 8 00:04:07,517 --> 00:04:12,237 - It's a creepy clown man. - Stop it. (laughs) 9 00:04:13,093 --> 00:04:15,547 I think they don't want business here. (laughs) 10 00:04:15,548 --> 00:04:16,559 - That's the whole point. - Yeah. 11 00:04:16,560 --> 00:04:18,519 - It's brilliant marketing. - Hey, how's it going? 12 00:04:18,520 --> 00:04:20,307 - [Man] Oh my God. 13 00:04:20,308 --> 00:04:21,372 - God. 14 00:04:21,373 --> 00:04:23,597 It's so nice out. 15 00:04:38,230 --> 00:04:39,839 - You want anything? 16 00:04:39,840 --> 00:04:43,359 - Yeah, I think I'm gonna get some beef jerky, but I'll be 17 00:04:43,360 --> 00:04:44,799 in in a second, I just wanna hang out for a minute. 18 00:04:44,800 --> 00:04:45,800 - Okay. 19 00:05:01,708 --> 00:05:04,458 (crow screeches) 20 00:05:33,923 --> 00:05:35,006 - Yeah! - Woo! 21 00:05:53,820 --> 00:05:55,649 - Hey, do you wanna get the normal kind, 22 00:05:55,650 --> 00:05:58,249 or do you wanna try some of this local stuff? 23 00:05:58,250 --> 00:06:01,129 - Oh, local of course, local's always better. 24 00:06:01,130 --> 00:06:03,710 - I got you some Preston Pale Ale. 25 00:06:03,711 --> 00:06:04,823 - Sweet. 26 00:06:06,140 --> 00:06:08,050 - Is that everything? - Yeah, that'll do it. 27 00:06:08,051 --> 00:06:09,939 - That'll be $15. 28 00:06:09,940 --> 00:06:11,949 - Actually sorry, I have a question. 29 00:06:11,950 --> 00:06:13,529 Is there somewhere up the road that's a little bit more 30 00:06:13,530 --> 00:06:16,979 secluded that we could camp for a few days, do you know? 31 00:06:16,980 --> 00:06:18,869 - I'm sorry, we only take cash. 32 00:06:18,870 --> 00:06:19,870 - Are you serious? 33 00:06:20,810 --> 00:06:22,579 You guys don't take cards? 34 00:06:22,580 --> 00:06:23,580 Oh, that's cute. 35 00:06:24,320 --> 00:06:26,269 - Well, if you keep driving up Ballard there, it'll 36 00:06:26,270 --> 00:06:28,729 eventually take you up and over the mountain. 37 00:06:28,730 --> 00:06:31,680 I suppose you could find somewhere along the way, probably. 38 00:06:32,760 --> 00:06:34,269 No one goes much further these days, 39 00:06:34,270 --> 00:06:35,679 since they put in the interstate. 40 00:06:35,680 --> 00:06:37,259 Thank you. 41 00:06:37,260 --> 00:06:39,089 People really come up here for the lake. 42 00:06:39,090 --> 00:06:41,109 - Okay, we'll check that out, thank you. 43 00:06:41,110 --> 00:06:42,609 - You're welcome. - Here you go. 44 00:06:42,610 --> 00:06:43,610 - Oh, thanks. 45 00:06:45,973 --> 00:06:48,199 - Bye, have a good day. - Thank you, you too. 46 00:06:48,200 --> 00:06:49,200 - Hi. 47 00:06:50,719 --> 00:06:53,136 (car bleeps) 48 00:06:55,930 --> 00:07:00,309 - So, this seems to be the spot. 49 00:07:00,310 --> 00:07:02,036 Do you wanna go check out the lake and-- 50 00:07:02,037 --> 00:07:03,493 - No, I don't want to. 51 00:07:04,590 --> 00:07:05,723 We always do that. 52 00:07:07,920 --> 00:07:09,689 I wanna get away from people. 53 00:07:09,690 --> 00:07:11,989 Like, I don't wanna just have to camp right next 54 00:07:11,990 --> 00:07:13,743 to these fucking douche bags. 55 00:07:14,740 --> 00:07:17,309 - But they're just trying to have a nice time. 56 00:07:17,310 --> 00:07:18,310 - You're so nice. 57 00:07:20,070 --> 00:07:22,849 I get it, but like, I feel like they 58 00:07:22,850 --> 00:07:24,889 don't even appreciate that they're out in nature. 59 00:07:24,890 --> 00:07:27,890 I mean, this is untouched wilderness and they're ruining it. 60 00:07:33,270 --> 00:07:35,159 - You're right. (woman chuckles) 61 00:07:35,160 --> 00:07:36,160 - Good answer. 62 00:07:37,410 --> 00:07:39,229 - But their version of getting away is different 63 00:07:39,230 --> 00:07:41,029 than our version, but ultimately they're just trying 64 00:07:41,030 --> 00:07:42,485 to do the same thing. 65 00:07:42,486 --> 00:07:43,739 - Are you serious? - Besides! 66 00:07:43,740 --> 00:07:45,959 Isn't it better that they stay here? 67 00:07:45,960 --> 00:07:47,209 - Why? 68 00:07:47,210 --> 00:07:49,969 - It gives us an opportunity to be private 69 00:07:49,970 --> 00:07:51,723 in the big bad woods. 70 00:07:53,133 --> 00:07:54,133 - I guess. 71 00:07:56,580 --> 00:07:58,359 Did you notice they were buying PBR? 72 00:07:58,360 --> 00:07:59,759 - I did. 73 00:07:59,760 --> 00:08:02,649 - So gross. - The youth these days. 74 00:08:02,650 --> 00:08:03,659 It's upsetting. 75 00:08:03,660 --> 00:08:05,923 - I can't believe they put that shit in their body. 76 00:08:13,788 --> 00:08:15,029 Mm, this is really good. 77 00:08:15,030 --> 00:08:16,659 - [Man] Will you please turn on some music? 78 00:08:16,660 --> 00:08:18,569 - [Woman] Oh, sure, you're gonna let me deej? 79 00:08:18,570 --> 00:08:21,347 - DJ Lori in the house. - Cool. 80 00:08:21,348 --> 00:08:22,896 Oh, we haven't listened to this in a while. 81 00:08:22,897 --> 00:08:24,873 I love this CD, I forgot about it. 82 00:08:27,458 --> 00:08:30,873 ♪ Circles keep bearing down ♪ 83 00:08:30,874 --> 00:08:34,507 ♪ Hard not to notice the sin ♪ 84 00:08:34,508 --> 00:08:37,497 ♪ Circles keep circling round ♪ 85 00:08:37,498 --> 00:08:40,726 ♪ Wind up all over again ♪ 86 00:08:40,727 --> 00:08:44,477 ♪ Wound round all over again ♪ 87 00:08:54,018 --> 00:08:57,707 ♪ People keep bringing me down ♪ 88 00:08:57,708 --> 00:09:01,078 ♪ Hard not to feel it's a sin ♪ 89 00:09:01,079 --> 00:09:04,057 ♪ Circles keep circling round ♪ 90 00:09:04,058 --> 00:09:07,457 ♪ Eye of the storm lies within ♪ 91 00:09:07,458 --> 00:09:11,208 ♪ Wound round all over again ♪ 92 00:09:24,186 --> 00:09:27,345 ♪ Girl, I miss you so ♪ 93 00:09:27,346 --> 00:09:31,099 ♪ Circle nowhere in sight ♪ 94 00:09:31,100 --> 00:09:34,026 ♪ Circles keep circling round ♪ 95 00:09:34,027 --> 00:09:37,499 ♪ Cranking my mind from inside ♪ 96 00:09:37,500 --> 00:09:41,250 ♪ Wound round all over again ♪ 97 00:09:49,066 --> 00:09:53,255 ♪ Circle, sing it with me ♪ 98 00:09:53,256 --> 00:09:57,415 ♪ Circle ♪ - Shh, let them sing. (laughs) 99 00:09:57,416 --> 00:10:01,003 ♪ Skyline, time for a turn ♪ 100 00:10:01,004 --> 00:10:04,145 ♪ Can't help but hope for a spin ♪ 101 00:10:04,146 --> 00:10:07,335 ♪ Burning all over again ♪ 102 00:10:07,336 --> 00:10:10,804 ♪ Circles bringing me down ♪ 103 00:10:10,805 --> 00:10:14,104 ♪ Wound round all over again ♪ 104 00:10:14,105 --> 00:10:17,855 ♪ Wound round all over again ♪ 105 00:11:00,220 --> 00:11:02,629 - Okay, so... 106 00:11:02,630 --> 00:11:06,209 Up this trail, there's like a small river or a stream, 107 00:11:06,210 --> 00:11:08,398 that we could find a place to camp up there. 108 00:11:08,399 --> 00:11:11,679 - I bet they took better care of this trail 109 00:11:11,680 --> 00:11:13,913 before the fucking Bush administration. 110 00:11:15,030 --> 00:11:16,319 - Yeah, right? 111 00:11:16,320 --> 00:11:18,269 - You know, maybe that works in our favor, though. 112 00:11:18,270 --> 00:11:21,049 It'll discourage people from coming up here. 113 00:11:21,050 --> 00:11:22,750 - Yeah, will you lock it? - Yeah. 114 00:11:24,879 --> 00:11:27,296 (car bleeps) 115 00:11:29,250 --> 00:11:32,667 (dark atmospheric music) 116 00:12:02,777 --> 00:12:05,444 (fire crackles) 117 00:12:06,760 --> 00:12:07,760 This is it. 118 00:12:10,830 --> 00:12:12,873 This is how man was supposed to live. 119 00:12:14,550 --> 00:12:15,550 Just... 120 00:12:17,150 --> 00:12:19,143 Surviving in the wilderness. 121 00:12:22,510 --> 00:12:27,510 All he needs is a fire, a knife, and his wits. 122 00:12:28,487 --> 00:12:31,154 (Lori chuckles) 123 00:12:32,760 --> 00:12:34,023 - Also, bratwurst. 124 00:12:34,880 --> 00:12:37,907 Do we have any more? - Fuckin' bratwurst, yeah. 125 00:12:40,572 --> 00:12:43,640 They are so good. - Oh, sweet, thank you. 126 00:12:43,641 --> 00:12:46,619 Pulling it off the ground. - There you go. 127 00:12:46,620 --> 00:12:49,349 What kind do you want, do you want chicken and basil, 128 00:12:49,350 --> 00:12:52,533 or red pepper? - Oh, red pepper. 129 00:12:54,092 --> 00:12:57,609 - Lori, something spicy before bed? 130 00:12:57,610 --> 00:12:59,160 You'll have nightmares. 131 00:12:59,161 --> 00:13:01,299 - You know how I love spicy things before bed. 132 00:13:01,300 --> 00:13:05,049 - Well, then Lori gets something spicy. 133 00:13:05,050 --> 00:13:08,293 - Don't wag your wiener at me. (man laughs) 134 00:13:13,550 --> 00:13:15,200 You got that? You need some help? 135 00:13:16,662 --> 00:13:19,162 (man giggles) 136 00:13:22,840 --> 00:13:25,159 Um, woops, I killed it. 137 00:13:25,160 --> 00:13:26,883 - Oh-oh. - Sorry. 138 00:13:29,081 --> 00:13:30,449 (distant gun fires) (gasps) 139 00:13:30,450 --> 00:13:31,450 Did you hear that? 140 00:13:35,480 --> 00:13:38,199 - Probably just teenagers shootin' beer cans. 141 00:13:38,200 --> 00:13:39,350 - All the way out here? 142 00:13:40,620 --> 00:13:42,229 - [Man] Unfortunately, we're probably not the only people 143 00:13:42,230 --> 00:13:43,980 who come out here. - Are you sure? 144 00:13:49,200 --> 00:13:52,393 It's probably those fucking kids from the store earlier. 145 00:13:53,370 --> 00:13:55,699 I thought that they had guns on them. 146 00:13:55,700 --> 00:13:57,619 They're probably tracking you. 147 00:13:57,620 --> 00:13:59,999 'Cause they're douche bag trackers. 148 00:14:00,000 --> 00:14:03,059 - Aww, that's beautiful. - And you're a douche bag. 149 00:14:03,060 --> 00:14:04,539 No, you're not. 150 00:14:04,540 --> 00:14:07,170 - Well, maybe they got all horned and tuned up 151 00:14:08,080 --> 00:14:11,559 from drinking PBR and drivin' their trucks around. 152 00:14:11,560 --> 00:14:14,859 Came out here for a hot little piece of ass. 153 00:14:14,860 --> 00:14:16,389 - Well, they came to the right place 154 00:14:16,390 --> 00:14:18,313 for a hot little piece of ass. 155 00:14:19,630 --> 00:14:21,719 Yours. (man laughs) 156 00:14:21,720 --> 00:14:22,680 - Thank you! - You're welcome. 157 00:14:22,681 --> 00:14:24,859 I could tell they liked you. 158 00:14:24,860 --> 00:14:26,035 - I work out. 159 00:14:26,036 --> 00:14:28,453 (both laugh) 160 00:14:29,298 --> 00:14:31,075 - Oh. 161 00:14:31,076 --> 00:14:33,073 Honey, you don't work out. - No. 162 00:14:34,260 --> 00:14:36,038 - I'm sorry, I can't keep it lit. 163 00:14:36,039 --> 00:14:36,872 - [Man] Here, I got it. 164 00:14:36,873 --> 00:14:39,083 - I've wasted like $40 worth of weed already. 165 00:14:42,720 --> 00:14:44,983 - Yeah, you did. - I hate my book. 166 00:14:46,960 --> 00:14:49,833 I already read it like 12 times when I was 19. 167 00:14:50,930 --> 00:14:52,339 By other authors. 168 00:14:52,340 --> 00:14:54,339 - [Man] You should play on your phone. 169 00:14:54,340 --> 00:14:56,259 - I hate playing on my phone and I can't find it. 170 00:14:56,260 --> 00:14:58,689 Stop reminding me of that. 171 00:14:58,690 --> 00:14:59,959 - My phone died when we got out here. 172 00:14:59,960 --> 00:15:01,579 - Oh, that's convenient. 173 00:15:01,580 --> 00:15:04,333 How have you even, have you been okay? 174 00:15:05,780 --> 00:15:07,509 - I'm surviving. - You are. 175 00:15:07,510 --> 00:15:09,769 All you need is your knife. - True. 176 00:15:09,770 --> 00:15:10,770 - Yeah. 177 00:15:12,540 --> 00:15:13,749 - I guess we're just gonna have to have 178 00:15:13,750 --> 00:15:16,050 an old-fashioned conversation. - Oh, awkward. 179 00:15:21,748 --> 00:15:23,209 You cold? - A little bit. 180 00:15:23,210 --> 00:15:25,683 - Oh, I can warm you up. 181 00:15:29,018 --> 00:15:31,168 I don't have anything to talk to you about. 182 00:15:32,479 --> 00:15:34,279 Is it good to throw dirt on the fire? 183 00:15:34,280 --> 00:15:36,569 - If you wanna put it out. (Lori laughs) 184 00:15:36,570 --> 00:15:37,829 First fire, first time? 185 00:15:37,830 --> 00:15:38,820 - Did you just say "tell me about you?" 186 00:15:38,821 --> 00:15:40,157 - Tell me about you. 187 00:15:42,508 --> 00:15:45,132 (laughs) 188 00:15:45,133 --> 00:15:47,429 - [Lori] Oh god, we could play Balderdash. 189 00:15:47,430 --> 00:15:48,519 - [Man] Balderdash. 190 00:15:48,520 --> 00:15:49,679 - [Lori] Remember when we played that when we were 191 00:15:49,680 --> 00:15:52,779 getting STD tests? - Yes, yeah. 192 00:15:52,780 --> 00:15:55,193 You were really good. (laughs) 193 00:15:56,090 --> 00:15:57,273 - [Lori] Just leave me alone. 194 00:15:58,950 --> 00:16:01,269 You seriously think those gunshots were, 195 00:16:01,270 --> 00:16:02,920 you're not worried at all? - No. 196 00:16:04,390 --> 00:16:07,462 - [Lori] You didn't even jump, just like, "yep, gunshots." 197 00:16:07,463 --> 00:16:11,662 - [Man] Ah, you know, I'm a little high. (laughs) 198 00:16:11,663 --> 00:16:15,080 (fire crackles and pops) 199 00:16:30,599 --> 00:16:35,599 (distant gun fires) (tense atmospheric music) 200 00:16:37,056 --> 00:16:42,056 (muffled footsteps) (heavy breaths) 201 00:17:12,482 --> 00:17:15,649 (man grunts) 202 00:17:15,650 --> 00:17:17,687 - Come on. - Fuck! 203 00:17:17,688 --> 00:17:19,800 What the fuck, who are you? 204 00:17:19,801 --> 00:17:20,801 Lori, Lori! 205 00:17:22,661 --> 00:17:25,411 (muffled groans) 206 00:17:39,716 --> 00:17:42,466 (muffled groans) 207 00:17:58,837 --> 00:18:01,587 (muffled groans) 208 00:18:59,459 --> 00:19:02,042 (muffled sobs) 209 00:19:45,261 --> 00:19:50,261 (muffled groans) (music intensifies) 210 00:21:10,381 --> 00:21:15,381 (dark atmospheric music) (Lori pants softly) 211 00:22:31,733 --> 00:22:34,733 (distant gun fires) 212 00:23:38,387 --> 00:23:41,470 (eerie string music) 213 00:23:48,883 --> 00:23:51,300 (Lori pants) 214 00:24:18,425 --> 00:24:20,925 (Lori groans) 215 00:24:24,006 --> 00:24:26,423 (Lori pants) 216 00:24:30,817 --> 00:24:32,234 - [Lori] Oh, god! 217 00:24:40,651 --> 00:24:42,651 (pants) 218 00:24:55,955 --> 00:25:00,955 (husband's muffled groans) (dark string music) 219 00:26:11,249 --> 00:26:16,249 (husband groans) (man grunts) 220 00:26:57,253 --> 00:27:00,753 (husband whines and sobs) 221 00:27:22,082 --> 00:27:24,832 (husband grunts) 222 00:27:40,550 --> 00:27:43,133 (husband sobs) 223 00:28:00,063 --> 00:28:04,396 (husband's muffled sobs and whines) 224 00:28:56,343 --> 00:28:59,010 (steel scrapes) 225 00:29:07,975 --> 00:29:11,392 (dark atmospheric music) 226 00:30:53,412 --> 00:30:57,912 (wood creaks) (gasps) 227 00:31:02,033 --> 00:31:07,033 (dark atmospheric music) (heavy breaths) 228 00:31:18,481 --> 00:31:20,898 (flies buzz) 229 00:31:33,360 --> 00:31:38,360 (water trickles) (captor hums) 230 00:32:01,765 --> 00:32:05,598 - Papa wouldn't be likin' what you done today. 231 00:32:11,280 --> 00:32:12,603 He always told you... 232 00:32:15,570 --> 00:32:18,083 Never let the food get away. 233 00:32:20,336 --> 00:32:23,433 When you get hungry, what are you gonna eat? 234 00:32:25,965 --> 00:32:27,882 What are you gonna eat? 235 00:32:40,472 --> 00:32:42,389 What are you gonna eat? 236 00:32:54,431 --> 00:32:59,431 Momma was good to you. 237 00:32:59,433 --> 00:33:01,516 She was real good to you. 238 00:33:04,884 --> 00:33:06,217 I'm good to you. 239 00:33:12,159 --> 00:33:14,492 Your brother is good to you. 240 00:33:22,872 --> 00:33:27,872 I'll get you all clean. 241 00:33:28,291 --> 00:33:32,553 We'll get you down there, you get that fire goin' down, 242 00:33:34,912 --> 00:33:38,437 down the smoke room, and we'll get that meat goin'. 243 00:33:39,872 --> 00:33:44,872 (younger brother pants) (tense atmospheric tones) 244 00:34:19,350 --> 00:34:21,163 Make sure that fire stays lit. 245 00:34:22,010 --> 00:34:23,513 You don't do good in a cold. 246 00:34:25,060 --> 00:34:28,583 Be gone for a few, just goin' into town to drop this jerky. 247 00:34:32,800 --> 00:34:34,809 You make sure that smoker's ready to go, 248 00:34:34,810 --> 00:34:36,323 for when I be gettin' back. 249 00:35:00,720 --> 00:35:03,303 (truck starts) 250 00:35:18,119 --> 00:35:21,119 (dark string music) 251 00:35:47,618 --> 00:35:50,951 (approaching footsteps) 252 00:36:19,879 --> 00:36:24,879 (ax clunks) (husband groans) 253 00:36:37,368 --> 00:36:40,118 (husband groans) 254 00:37:04,400 --> 00:37:07,150 (husband groans) 255 00:37:20,669 --> 00:37:23,419 (husband groans) 256 00:37:26,211 --> 00:37:28,961 (husband groans) 257 00:37:51,700 --> 00:37:54,450 (husband groans) 258 00:38:22,495 --> 00:38:25,162 (husband yelps) 259 00:38:43,210 --> 00:38:46,710 (tense atmospheric music) 260 00:41:11,327 --> 00:41:14,410 (distant car passes) 261 00:41:17,561 --> 00:41:19,840 (distant car passes) 262 00:41:19,841 --> 00:41:21,448 (Lori gasps) 263 00:41:21,449 --> 00:41:23,866 (Lori pants) 264 00:41:30,810 --> 00:41:33,227 (Lori pants) 265 00:41:58,752 --> 00:42:02,169 (dark atmospheric music) 266 00:42:06,748 --> 00:42:08,398 - Thank you so much for stopping. 267 00:42:09,540 --> 00:42:11,440 Oh, Jesus Christ, you're a life saver. 268 00:42:12,920 --> 00:42:14,969 I can't even begin to tell you 269 00:42:14,970 --> 00:42:16,520 how badly I needed you to stop. 270 00:42:42,753 --> 00:42:43,753 I'm Lori. 271 00:42:45,960 --> 00:42:47,563 - A man's gotta eat. - Right. 272 00:42:54,720 --> 00:42:56,085 Look, man, I'm really hurt, do you-- 273 00:42:56,086 --> 00:42:58,369 - [Older Brother] If you wanna live, you gotta eat. 274 00:42:58,370 --> 00:43:00,803 Ain't no time to be a sissy boy. 275 00:43:04,320 --> 00:43:05,320 - Yeah. 276 00:43:07,210 --> 00:43:08,729 Can you just take me to a town or like, 277 00:43:08,730 --> 00:43:10,393 a phone nearby or something? 278 00:43:12,795 --> 00:43:14,719 - Yep. - Okay, thank you so much. 279 00:43:14,720 --> 00:43:15,720 That's great. 280 00:43:23,080 --> 00:43:26,069 Fucking kids, I was out camping and I got shot 281 00:43:26,070 --> 00:43:29,849 by some stupid kid's stray bullet. 282 00:43:29,850 --> 00:43:31,159 I have no fucking clue where I am. 283 00:43:31,160 --> 00:43:32,369 I don't know where my husband is. 284 00:43:32,370 --> 00:43:33,709 I haven't seen anyone all day long. 285 00:43:33,710 --> 00:43:35,660 You're the first person that I've seen. 286 00:44:01,345 --> 00:44:04,762 (dark atmospheric music) 287 00:44:09,516 --> 00:44:11,516 (sighs) 288 00:44:13,137 --> 00:44:14,137 Oh, god. 289 00:45:47,343 --> 00:45:48,760 - [Husband] Lori! 290 00:46:08,075 --> 00:46:10,658 (light buzzes) 291 00:46:23,525 --> 00:46:28,525 (light buzzes) (heavy breaths) 292 00:46:37,422 --> 00:46:42,422 (dark atmospheric music) (birds squawk) 293 00:46:54,650 --> 00:46:57,317 - (groans) God. 294 00:47:05,093 --> 00:47:06,353 (door slams) 295 00:47:06,354 --> 00:47:07,687 It's right here? 296 00:47:27,394 --> 00:47:29,061 Do you have a phone? 297 00:47:30,977 --> 00:47:34,918 Do you have a phone? I need to make a phone call. 298 00:47:34,919 --> 00:47:36,323 Do you have a fucking phone? 299 00:47:37,407 --> 00:47:38,407 Is it over here? 300 00:47:46,167 --> 00:47:48,147 I don't see a fucking phone. 301 00:47:48,148 --> 00:47:49,776 Oh, god. 302 00:47:49,777 --> 00:47:50,949 - Frank, Frank. 303 00:47:50,950 --> 00:47:52,889 Now, boy, boy, settle down. 304 00:47:52,890 --> 00:47:54,519 Don't wanna frighten her. 305 00:47:54,520 --> 00:47:57,867 Set your bowl, set her down, set her down. 306 00:47:57,868 --> 00:47:58,725 That a boy. 307 00:47:58,726 --> 00:47:59,729 - [Lori] I don't know what the fuck you guys are doing. 308 00:47:59,730 --> 00:48:00,759 I just need to make a phone call. 309 00:48:00,760 --> 00:48:03,038 - [Older Brother] Frank, come on over this way. 310 00:48:03,039 --> 00:48:06,129 - Lori! - Over here, calm down, Frank. 311 00:48:06,130 --> 00:48:08,639 We don't want no fear runnin' through our meat and bones. 312 00:48:08,640 --> 00:48:11,816 Come over here, come here, boy, you hear? 313 00:48:11,817 --> 00:48:16,817 - Chris, you're in here? (shouting over each other) 314 00:48:16,899 --> 00:48:19,599 (Frank shouts) 315 00:48:19,600 --> 00:48:22,178 (Lori yelps) - Here, no! 316 00:48:22,179 --> 00:48:23,346 Get over here! 317 00:48:24,659 --> 00:48:25,659 Get... 318 00:48:31,175 --> 00:48:33,258 (grunts) 319 00:48:35,853 --> 00:48:36,853 It's alright. 320 00:48:39,660 --> 00:48:40,949 She'll be back. 321 00:48:40,950 --> 00:48:41,950 She's wounded. 322 00:48:43,590 --> 00:48:45,340 I know she'll be back for her mate. 323 00:48:57,854 --> 00:49:01,437 (somber atmospheric music) 324 00:49:04,899 --> 00:49:07,649 (muffled groans) 325 00:49:37,763 --> 00:49:40,096 (Lori sobs) 326 00:49:44,771 --> 00:49:47,271 (Lori groans) 327 00:49:51,533 --> 00:49:54,033 (Chris moans) 328 00:50:01,840 --> 00:50:04,423 (Chris groans) 329 00:50:09,189 --> 00:50:11,606 (Lori pants) 330 00:50:21,465 --> 00:50:24,048 (Chris groans) 331 00:50:34,595 --> 00:50:37,012 (Lori moans) 332 00:50:39,206 --> 00:50:40,595 - [Lori] Fuck. 333 00:50:40,596 --> 00:50:41,596 Oh, god. 334 00:50:45,526 --> 00:50:47,609 (groans) 335 00:50:57,686 --> 00:50:59,295 (pants) 336 00:50:59,296 --> 00:51:03,796 Oh, my god. (pants) 337 00:51:09,302 --> 00:51:11,885 (Chris groans) 338 00:51:25,613 --> 00:51:27,712 (groans) 339 00:51:27,713 --> 00:51:30,296 (truck starts) 340 00:51:43,462 --> 00:51:46,045 (Chris groans) 341 00:52:02,863 --> 00:52:07,863 (water splashes) (Chris groans) 342 00:52:08,924 --> 00:52:13,924 (pants and moans) (heartbeat thuds) 343 00:52:25,161 --> 00:52:27,161 (yelps) 344 00:52:31,753 --> 00:52:34,200 (pants) 345 00:52:34,201 --> 00:52:35,560 (Chris groans) 346 00:52:35,561 --> 00:52:36,800 (grunts) 347 00:52:36,801 --> 00:52:39,739 It's okay, Chris, it's okay, it's okay, I'm here, I'm here. 348 00:52:39,740 --> 00:52:42,488 It's alright, it's okay, you'll be okay. 349 00:52:42,489 --> 00:52:45,029 It's okay, it's okay, I'm right here, I've got you. 350 00:52:45,030 --> 00:52:47,399 I've got you, I'm right here, I've got you. 351 00:52:47,400 --> 00:52:51,008 (Chris sobs) I'm here now, it's alright. 352 00:52:51,009 --> 00:52:52,009 It's okay. 353 00:52:53,369 --> 00:52:55,197 It's okay, it's alright. 354 00:52:55,198 --> 00:52:57,115 (thud) 355 00:53:02,719 --> 00:53:07,719 (dark atmospheric music) (background clacks and clinks) 356 00:53:49,721 --> 00:53:51,304 - You a feisty one. 357 00:53:57,247 --> 00:53:59,053 I'm gonna like taking care of you. 358 00:54:00,682 --> 00:54:02,932 (chuckles) 359 00:54:36,100 --> 00:54:37,759 You ain't been nothin' but trouble 360 00:54:37,760 --> 00:54:39,460 since you walked through the door. 361 00:54:40,350 --> 00:54:41,496 I knew it was too good to be true for you to be 362 00:54:41,497 --> 00:54:43,743 walkin' into the dinner table like that. 363 00:54:53,684 --> 00:54:56,351 (steel scrapes) 364 00:55:01,920 --> 00:55:04,520 My daddy always said, "you gotta eat what you kill." 365 00:55:06,830 --> 00:55:08,630 That's how man was supposed to live. 366 00:55:11,800 --> 00:55:14,657 Just surviving out in the wilderness. 367 00:55:18,240 --> 00:55:20,610 All you need is a fire and a knife. 368 00:55:29,040 --> 00:55:30,337 I reckon he knew a lot. 369 00:55:40,130 --> 00:55:42,763 My brother Arvis is gonna be real happy with me. 370 00:55:44,960 --> 00:55:46,157 See what good I done. 371 00:55:47,390 --> 00:55:50,713 I got all this meat a-smokin' for his next batch. 372 00:55:52,250 --> 00:55:56,073 My brother's gonna be real happy with me. (chuckles) 373 00:56:02,707 --> 00:56:05,830 "Idle hands are the devil's workshop," Arvis says. 374 00:56:07,587 --> 00:56:09,393 - What the fuck is wrong with you? 375 00:56:14,300 --> 00:56:15,733 Why are you doing this? 376 00:56:19,452 --> 00:56:21,052 The fuck is the matter with you? 377 00:56:31,872 --> 00:56:35,219 What the fuck is the matter with you? 378 00:56:35,220 --> 00:56:37,983 You and your brother are fucking psychos! 379 00:56:40,102 --> 00:56:41,352 What kind of man are you? 380 00:56:43,622 --> 00:56:45,893 Your brother's a fucking backwoods idiot. 381 00:56:48,810 --> 00:56:50,363 Why are you doing this to us? 382 00:56:57,380 --> 00:56:59,473 What kind of man does this shit? 383 00:57:05,684 --> 00:57:06,644 What the fuck? 384 00:57:06,645 --> 00:57:10,662 You guys are like inbred fucking morons! 385 00:57:10,663 --> 00:57:11,541 (Frank moans) 386 00:57:11,542 --> 00:57:14,779 Fuck you, what the fuck is wrong with you? 387 00:57:14,780 --> 00:57:16,363 You fucking weirdo! 388 00:57:17,500 --> 00:57:19,083 I fucking hate you! 389 00:57:20,666 --> 00:57:25,666 I hope you fucking die! (Frank moans) 390 00:57:26,649 --> 00:57:28,888 Fuck you, take us down from here! 391 00:57:28,889 --> 00:57:32,389 What the fuck's wrong with you, let us go! 392 00:57:43,216 --> 00:57:48,216 (flesh squelches) (tense atmospheric music) 393 00:58:08,098 --> 00:58:10,598 (blood drips) 394 00:58:24,806 --> 00:58:25,806 Oh, god. 395 00:58:30,994 --> 00:58:33,077 (groans) 396 00:59:09,506 --> 00:59:14,506 (dark atmospheric music) (blood drips) 397 00:59:26,695 --> 00:59:31,612 (door creaks) (wind blows) 398 00:59:32,877 --> 00:59:35,794 (truck approaches) 399 01:00:03,583 --> 01:00:06,083 (door creaks) 400 01:00:14,397 --> 01:00:16,897 (door creaks) 401 01:00:25,535 --> 01:00:30,535 (blood drips) (chain clinks) 402 01:00:36,015 --> 01:00:38,015 (pants) 403 01:01:00,738 --> 01:01:02,738 (pants) 404 01:01:48,007 --> 01:01:50,007 (sighs) 405 01:01:53,893 --> 01:01:55,810 (sobs) 406 01:02:24,760 --> 01:02:28,343 (somber atmospheric music) 407 01:02:35,362 --> 01:02:37,362 (pants) 408 01:03:04,933 --> 01:03:07,600 (muffled pants) 409 01:04:04,900 --> 01:04:07,567 (muffled pants) 410 01:04:42,923 --> 01:04:46,673 (muffled background chatter) 411 01:04:54,053 --> 01:04:55,970 (sobs) 412 01:04:58,474 --> 01:04:59,824 We just wanted to get away. 413 01:05:02,940 --> 01:05:04,023 To be alone. 414 01:05:06,820 --> 01:05:07,820 We just wanted... 415 01:05:09,533 --> 01:05:10,843 To be removed from it all. 416 01:05:12,173 --> 01:05:14,090 (sobs) 417 01:05:26,583 --> 01:05:31,250 - [Female Camper] (screams) Oh, my god! 418 01:05:41,223 --> 01:05:46,223 (melancholic folk music) (muffled chatter) 419 01:05:51,053 --> 01:05:54,571 ♪ Circles keep bearing down ♪ 420 01:05:54,572 --> 01:05:58,121 ♪ Hard not to notice the sin ♪ 421 01:05:58,122 --> 01:06:01,223 ♪ Circles keep circling round ♪ 422 01:06:01,224 --> 01:06:04,388 ♪ Wind up all over again ♪ 423 01:06:04,389 --> 01:06:08,139 ♪ Wound round all over again ♪ 424 01:06:11,980 --> 01:06:13,973 - Do you want some beef jerky? 425 01:06:17,794 --> 01:06:21,353 ♪ People keep bringing me down ♪ 426 01:06:21,354 --> 01:06:24,623 ♪ Hard not to feel it's a sin ♪ 427 01:06:24,624 --> 01:06:27,764 ♪ Circles keep circling round ♪ 428 01:06:27,765 --> 01:06:31,132 ♪ Eye of the storm lies within ♪ 429 01:06:31,133 --> 01:06:34,883 ♪ Wound round all over again ♪ 430 01:06:47,864 --> 01:06:50,970 ♪ Girl, I miss you so ♪ 431 01:06:50,971 --> 01:06:54,732 ♪ Circle nowhere in sight ♪ 432 01:06:54,733 --> 01:06:57,724 ♪ Circles keep circling round ♪ 433 01:06:57,725 --> 01:07:01,052 ♪ Cranking my mind from inside ♪ 434 01:07:01,053 --> 01:07:04,803 ♪ Wound round all over again ♪ 435 01:07:20,994 --> 01:07:24,520 ♪ Skyline, time for a turn ♪ 436 01:07:24,521 --> 01:07:27,816 ♪ Can't help but hope for a spin ♪ 437 01:07:27,817 --> 01:07:30,986 ♪ Burning all over again ♪ 438 01:07:30,987 --> 01:07:34,416 ♪ Circles bringing me down ♪ 439 01:07:34,417 --> 01:07:37,736 ♪ Wound round all over again ♪ 440 01:07:37,737 --> 01:07:41,487 ♪ Wound round all over again ♪ 441 01:08:06,092 --> 01:08:09,592 (tense atmospheric music) 442 01:09:48,993 --> 01:09:51,023 (light buzzes)