0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 www.Fastbet99.club Agen Judi Online Aman dan Terpercaya\ 1 00:00:56,186 --> 00:00:59,233 When I was 16, I had lice in my hair. 2 00:00:59,407 --> 00:01:02,366 My mom shaved it all off. 3 00:01:02,540 --> 00:01:05,935 I looked like a peanut. I hated it. 4 00:01:06,109 --> 00:01:08,764 That wasn't the worst thing that happened that summer. 5 00:01:10,766 --> 00:01:13,508 When I was 16, my father went to the moon. 6 00:01:58,292 --> 00:02:01,643 People used to vacation here. 7 00:02:01,817 --> 00:02:03,906 They used to come here for the lake. 8 00:02:06,038 --> 00:02:08,128 That's where the hotel used to be, 9 00:02:08,302 --> 00:02:11,000 and there's the boathouse. 10 00:02:11,174 --> 00:02:13,611 My dad said when he was little, he'd go fishing in the lake, 11 00:02:13,785 --> 00:02:17,572 that you could water-ski in it too. 12 00:02:17,746 --> 00:02:21,706 Now we just have dust storms. 13 00:02:35,242 --> 00:02:38,897 - Johnny! Johnny! Johnny! - Get off of him, man. 14 00:02:39,071 --> 00:02:42,379 - You fucked up, boy. - Get out of here, Johnny. 15 00:03:07,839 --> 00:03:09,711 Dad! 16 00:03:14,542 --> 00:03:16,108 Jesus Christ, Mickey. 17 00:03:16,283 --> 00:03:18,110 If he wants to be alone, he can be alone. 18 00:03:18,285 --> 00:03:20,243 So goddamn melodramatic. 19 00:03:28,208 --> 00:03:30,819 Speculation was that Uncle John went off to hide somewhere, 20 00:03:30,993 --> 00:03:35,127 maybe Mexico, because he thought he was in trouble about the fight. 21 00:03:35,302 --> 00:03:37,217 But he wasn't. 22 00:03:40,568 --> 00:03:43,179 We just never saw him again. 23 00:03:48,706 --> 00:03:51,013 Thank you for this food 24 00:03:51,187 --> 00:03:54,190 and that we can all be together. 25 00:03:55,365 --> 00:03:57,193 - Amen. - Amen. 26 00:04:03,504 --> 00:04:05,810 Quit it. 27 00:04:09,466 --> 00:04:12,034 Hey, stop fucking around and eat. 28 00:04:37,799 --> 00:04:40,932 I suppose it doesn't matter now why Uncle John left. 29 00:04:41,106 --> 00:04:44,240 All that matters, I guess, is that he did leave. 30 00:04:49,637 --> 00:04:53,031 The next day, we heard the factory would shut down for good. 31 00:04:58,254 --> 00:05:00,822 My father said that we could start over, 32 00:05:00,996 --> 00:05:02,867 and we believed him. 33 00:05:03,868 --> 00:05:05,740 But my mother? 34 00:05:05,914 --> 00:05:08,960 She's been my father's girl since she was 15. 35 00:05:09,134 --> 00:05:11,049 I don't want to drag you out there. 36 00:05:11,223 --> 00:05:14,444 I have to see how it is! Does that not make sense? 37 00:05:14,618 --> 00:05:17,839 - You're just gonna leave like everyone else? - I'm not everyone else. 38 00:05:18,013 --> 00:05:21,035 She started over with him one too many times to believe such a thing was possible. 39 00:05:21,059 --> 00:05:23,453 What aboutthem? Why do you think I'm doing this? 40 00:05:25,847 --> 00:05:28,240 What am I supposed to do? Just sit here and rot? 41 00:05:28,415 --> 00:05:30,775 - What do you want me to do? - I want you to think about us! 42 00:05:30,939 --> 00:05:33,071 There is nothing here! 43 00:05:54,092 --> 00:05:56,356 It's okay. I'll stay, okay? 44 00:06:37,701 --> 00:06:39,355 Yeah! 45 00:06:40,965 --> 00:06:42,663 It's still got a lot of power, okay? 46 00:06:42,837 --> 00:06:45,274 - Do not gas it. - Okay. 47 00:06:45,448 --> 00:06:47,755 You got to start off slow. Right? You tell him. 48 00:06:47,929 --> 00:06:50,235 - Don't go fast. - Start off slow. 49 00:06:50,410 --> 00:06:53,325 - You don't have to go fast the first time. - Okay. 50 00:06:53,500 --> 00:06:55,521 - Start it. Tell him to start it. - Start it, start it. 51 00:06:55,545 --> 00:06:57,591 Just don't crash. 52 00:06:57,765 --> 00:07:00,768 There we go. 53 00:07:09,472 --> 00:07:11,300 How's he doing? 54 00:07:17,698 --> 00:07:20,918 I'm going for the ribs. Are you ready? 55 00:07:48,642 --> 00:07:51,471 I'm just gonna use the bathroom, okay? 56 00:07:57,215 --> 00:07:58,913 I'll be right back. 57 00:08:12,796 --> 00:08:14,798 Are we home yet? 58 00:08:14,972 --> 00:08:16,757 No, not yet. 59 00:08:16,931 --> 00:08:18,628 Want some cookies? 60 00:08:18,802 --> 00:08:20,151 Where's Dad? 61 00:08:20,325 --> 00:08:21,979 He'll be back soon. 62 00:08:24,199 --> 00:08:26,331 I'm this one. 63 00:08:28,812 --> 00:08:31,075 No! 64 00:08:33,904 --> 00:08:35,819 Oh! No, no. 65 00:08:40,258 --> 00:08:42,826 - Yes! I win! - Such a cheater. 66 00:08:43,000 --> 00:08:45,176 - How am I cheating? - You just knocked me off. 67 00:08:45,350 --> 00:08:48,179 That's the whole point of the game. 68 00:08:50,486 --> 00:08:52,532 What's taking him so long? 69 00:09:27,218 --> 00:09:28,829 Hey, Dad? 70 00:09:33,268 --> 00:09:34,878 Dad! 71 00:10:24,319 --> 00:10:26,147 Hey. 72 00:10:26,321 --> 00:10:29,367 You can't park here. Let's go. 73 00:11:01,399 --> 00:11:03,184 Sonya Stecko said her dad wrote her 74 00:11:03,358 --> 00:11:05,447 a rambling 16-page letter. 75 00:11:07,318 --> 00:11:09,451 He said he loved her, and offered her advice 76 00:11:09,625 --> 00:11:12,367 about marriage, money, and other subjects. 77 00:11:16,284 --> 00:11:19,287 It was as if he'd planned to miss the next 30 years of her life. 78 00:11:39,960 --> 00:11:43,441 My neighbor Summer's dad left in the middle of the night. 79 00:11:43,615 --> 00:11:46,488 She found her dad's car in a ditch. 80 00:11:46,662 --> 00:11:49,056 There was no blood in the car. 81 00:11:49,230 --> 00:11:51,362 It was as if he vaporized out of the driver's seat 82 00:11:51,536 --> 00:11:54,148 and just floated away. 83 00:11:57,891 --> 00:12:00,937 Val's father owned the bar on Avenue A. 84 00:12:01,111 --> 00:12:03,548 One day he left the store unattended. 85 00:12:03,723 --> 00:12:06,203 He'd taken all the cash and left a note. 86 00:12:08,858 --> 00:12:10,817 After that, when a dad left, 87 00:12:10,991 --> 00:12:14,124 we'd just say, "He went to the moon." 88 00:12:14,298 --> 00:12:17,388 "We're going to the moon," we imagined them saying. 89 00:12:17,562 --> 00:12:19,564 "I'm going to the moon." 90 00:13:20,451 --> 00:13:22,192 Here you go, Kolya. 91 00:13:24,760 --> 00:13:26,240 Hey, Mom. 92 00:13:28,068 --> 00:13:30,505 - Cheese sandwich. - Just put it there. 93 00:14:05,670 --> 00:14:08,238 Hey! Where the fuck are you going? 94 00:14:09,718 --> 00:14:11,894 You going like the rest of them? 95 00:14:12,068 --> 00:14:14,766 Are you going to the moon? 96 00:14:14,941 --> 00:14:17,944 No. Actually, I was just gonna hitchhike. 97 00:14:18,118 --> 00:14:20,294 - Hitchhike? - That's fucking dumb. 98 00:14:23,166 --> 00:14:25,299 Hey, uh, we're going to the beach. You want to come? 99 00:14:25,473 --> 00:14:28,215 Um, I'm trying to find my dad. 100 00:14:28,389 --> 00:14:31,522 Come on. It'll be fun! 101 00:14:31,696 --> 00:14:33,785 The moon can wait. 102 00:14:49,192 --> 00:14:50,933 - Yo. - Yo, Val. 103 00:15:51,124 --> 00:15:53,169 Oh, fuck. Shit. 104 00:15:54,910 --> 00:15:57,521 - Come on, come on. - No shit. 105 00:16:18,281 --> 00:16:19,543 What? 106 00:16:19,717 --> 00:16:20,980 Come on. 107 00:16:21,154 --> 00:16:22,982 Let's go. 108 00:16:30,728 --> 00:16:32,295 You got it. 109 00:17:10,246 --> 00:17:12,988 Oh! 110 00:17:13,162 --> 00:17:16,426 - All right. Ready? - Okay. Okay. 111 00:17:16,600 --> 00:17:18,760 - Wait. Cheers. We got to "cheers" it. - Can I just go? 112 00:17:18,907 --> 00:17:20,213 Oh. 113 00:17:20,387 --> 00:17:22,563 Ready? Okay. 114 00:17:24,739 --> 00:17:26,659 - All right, let's do another. - I'm still going. 115 00:17:26,784 --> 00:17:30,484 Oh, my God, you are such a lightweight. 116 00:17:30,658 --> 00:17:33,269 You got to drink this one whole. Like, you can't just sip it. 117 00:17:33,443 --> 00:17:35,508 - I can't do it. - It's not a shot if you're just sipping it. 118 00:17:35,532 --> 00:17:37,360 - It's not gonna go down... - Just go. Ready? 119 00:17:37,534 --> 00:17:39,623 One, two, three. 120 00:17:44,759 --> 00:17:47,327 I did it! I did it! 121 00:17:47,501 --> 00:17:48,980 - Okay. - Okay. 122 00:17:49,155 --> 00:17:50,721 - Just say it, all right? - Ugh! 123 00:17:50,895 --> 00:17:52,854 - Say it. - Asshole. 124 00:17:53,028 --> 00:17:55,465 - Say it louder. - He's an asshole! 125 00:17:55,639 --> 00:17:57,759 - You're better without him. - I'm better without him. 126 00:17:57,902 --> 00:17:59,643 You hate him. 127 00:17:59,817 --> 00:18:01,558 Well, I don't really hate him. 128 00:18:01,732 --> 00:18:03,299 You hate him. 129 00:18:03,473 --> 00:18:05,693 Okay, fine. I hate him a little bit. 130 00:18:05,867 --> 00:18:07,738 I knew it. Me too. 131 00:18:10,306 --> 00:18:11,873 Do you hate him? 132 00:18:15,268 --> 00:18:18,009 Yeah. Yeah, I hate him. 133 00:19:12,499 --> 00:19:14,675 Oh, shit! 134 00:19:25,773 --> 00:19:27,862 Summer! Summer! Summer! Summer! 135 00:19:50,624 --> 00:19:53,975 - Aw, shit! - Hey! 136 00:19:54,149 --> 00:19:56,369 - Want to come with us? - I'm going home. 137 00:19:56,543 --> 00:19:58,545 Home? What are you going home for? 138 00:19:58,719 --> 00:20:00,938 You know there's no one at home, right? 139 00:20:01,112 --> 00:20:02,792 You can just come with us. It's no problem. 140 00:20:02,853 --> 00:20:04,986 Mickey... 141 00:20:05,160 --> 00:20:06,727 you don't know shit. 142 00:20:06,901 --> 00:20:08,598 I don't know shit? 143 00:20:08,772 --> 00:20:11,384 Youdon't know shit. My dad left too, remember? 144 00:20:11,558 --> 00:20:13,908 But at least you have someone waiting at home for you. 145 00:20:14,082 --> 00:20:16,911 I have nobody. I have a fucking cat, Mickey. 146 00:20:17,085 --> 00:20:19,174 You don't know shit. 147 00:20:47,768 --> 00:20:50,814 Mr. Pickles! Is that you? 148 00:20:50,988 --> 00:20:54,557 Oh, my God, Mr. Pickles, hi! 149 00:20:55,645 --> 00:20:57,473 Hi, Mr. Pickles. 150 00:20:59,606 --> 00:21:02,913 Mr. Pickles, come back. 151 00:21:03,087 --> 00:21:06,265 You just got here. Why are you so mad? 152 00:22:20,034 --> 00:22:21,252 Thank you. 153 00:22:21,427 --> 00:22:23,037 Of course. 154 00:22:26,562 --> 00:22:28,651 Whoa, eggs! 155 00:22:36,442 --> 00:22:38,444 Looks good. 156 00:22:56,810 --> 00:22:59,639 Kolya asked me what life on the moon was like. 157 00:23:01,728 --> 00:23:05,296 We told them they fish for supper there. 158 00:23:05,471 --> 00:23:08,256 They wear deer skins and make fires for heat. 159 00:23:10,127 --> 00:23:13,087 At sunset they sing all the old songs. 160 00:23:13,261 --> 00:23:15,568 The ones grandpa used to sing us. 161 00:23:17,483 --> 00:23:21,530 Kolya laughed so hard, he nearly wet himself. 162 00:23:21,704 --> 00:23:24,881 He wanted life here to be as good as the moon. 163 00:23:43,160 --> 00:23:44,684 So, what do you want? 164 00:23:44,858 --> 00:23:47,513 Just a little off the sides. 165 00:23:47,687 --> 00:23:49,428 I have a job interview tomorrow. 166 00:23:49,602 --> 00:23:51,560 You're definitely the longest hair I've had 167 00:23:51,734 --> 00:23:53,388 on a boy today. 168 00:23:53,562 --> 00:23:55,390 I don't really like getting my hair cut. 169 00:23:55,564 --> 00:23:58,219 I get it, I get it. We'll make it as painless as possible. 170 00:24:14,148 --> 00:24:16,193 Yo, guys. 171 00:24:16,367 --> 00:24:18,848 You know I once saw a flying "saucerus"? 172 00:24:20,850 --> 00:24:23,418 I was up in Joshua Tree camping with my dad. 173 00:24:23,592 --> 00:24:25,507 We couldn't find our car, 174 00:24:25,681 --> 00:24:28,423 so we tried to find our way by the stars. 175 00:24:28,597 --> 00:24:31,295 Then suddenly there was this noise 176 00:24:31,470 --> 00:24:33,428 and colored lights. 177 00:24:33,602 --> 00:24:35,648 I've never seen anything like it. 178 00:24:37,388 --> 00:24:39,347 I'm serious. No lie. 179 00:24:41,567 --> 00:24:43,887 Do you guys solemnly swear that we will not go to the moon? 180 00:24:44,004 --> 00:24:46,006 - Dude. - Fuck, yeah, I'm in. 181 00:24:46,180 --> 00:24:47,703 We're both in. 182 00:24:49,966 --> 00:24:52,229 Hey, Mickey. 183 00:24:52,403 --> 00:24:54,841 Do you swear that you won't go to the moon? 184 00:24:58,975 --> 00:25:00,847 Fuck, yeah. That's right. 185 00:25:02,152 --> 00:25:03,893 No moon. 186 00:25:16,079 --> 00:25:18,125 Cookie! 187 00:25:18,299 --> 00:25:19,692 - Cookie! - Cookie! 188 00:25:19,866 --> 00:25:21,345 - Cookie! - Cookie! 189 00:25:21,520 --> 00:25:22,956 Hey, Cook! 190 00:25:23,130 --> 00:25:25,175 What do you guys need? 191 00:25:27,264 --> 00:25:29,702 We got some scrap. 192 00:25:29,876 --> 00:25:31,791 What do you guys want for it? 193 00:25:31,965 --> 00:25:33,706 That trailer. 194 00:25:33,880 --> 00:25:35,838 Yeah, right. You lost your mind? 195 00:25:36,012 --> 00:25:37,536 How about those bikes? 196 00:25:37,710 --> 00:25:40,626 What do you think, Belle? 197 00:25:40,800 --> 00:25:42,279 Belle? 198 00:25:42,453 --> 00:25:44,064 Hey, what do you think? 199 00:25:44,238 --> 00:25:46,370 You think we should, uh, do that? 200 00:25:46,545 --> 00:25:48,982 - Come on, Belle. - I got a treat. Come on, Belle. 201 00:25:49,156 --> 00:25:51,811 - Come on, Belle. Here, puppy. - Come on, Belle. 202 00:25:51,985 --> 00:25:53,465 Come on, Belle. I'll give you a treat. 203 00:25:53,595 --> 00:25:55,728 - Belle... - Want a treat? 204 00:25:55,902 --> 00:25:58,183 She's not too friendly right now. How about one more load? 205 00:25:58,252 --> 00:26:00,950 - I love you, Belle. - Deal. 206 00:26:41,469 --> 00:26:43,863 Mother ship, mother ship, we're about to launch! 207 00:27:15,938 --> 00:27:18,941 With all the men gone, we boys became men. 208 00:27:21,683 --> 00:27:23,729 Heh. Nice. 209 00:27:23,903 --> 00:27:26,470 Good. See you soon. 210 00:27:27,689 --> 00:27:28,995 Hey. 211 00:27:31,258 --> 00:27:32,868 Did you get the job? 212 00:27:33,042 --> 00:27:34,827 Yes. 213 00:27:35,001 --> 00:27:37,133 Great. 214 00:27:38,744 --> 00:27:41,660 So, shorter, huh? 215 00:27:41,834 --> 00:27:45,359 Did you get a job at a grocery store or the army? 216 00:27:45,533 --> 00:27:47,622 Yeah. 217 00:27:47,796 --> 00:27:50,146 It's weird. So how's your day going? 218 00:27:50,320 --> 00:27:53,106 Uh, good. Busy. 219 00:27:53,280 --> 00:27:55,804 You? 220 00:27:55,978 --> 00:27:58,677 Just trying to figure out that cash register. 221 00:28:00,243 --> 00:28:03,333 You better figure it out. 222 00:28:05,640 --> 00:28:08,687 Looks nice pulled off your face like that. 223 00:28:10,166 --> 00:28:11,690 Thanks. 224 00:28:15,606 --> 00:28:17,347 Am I your last customer? 225 00:28:17,521 --> 00:28:19,349 Mm-hmm. 226 00:28:21,351 --> 00:28:22,962 You want to, uh, maybe, uh, 227 00:28:23,136 --> 00:28:25,225 have a drink with me or something, or... 228 00:28:25,399 --> 00:28:29,055 get a bite to eat, talk? 229 00:28:29,229 --> 00:28:32,188 God! 230 00:28:32,362 --> 00:28:34,713 Um... 231 00:28:34,887 --> 00:28:36,845 my kids are coming home soon. 232 00:28:37,019 --> 00:28:39,500 I should probably make dinner for them. 233 00:28:39,674 --> 00:28:42,721 - Yeah. - But thanks. 234 00:28:45,506 --> 00:28:46,986 You're welcome. 235 00:29:12,228 --> 00:29:15,318 - You did good, though. - Oh, thank you. 236 00:29:16,755 --> 00:29:19,148 Moo, moo, moo! 237 00:29:19,322 --> 00:29:22,238 Hey, why can't I get a kiss? Come on. 238 00:29:22,412 --> 00:29:23,805 Dicks. 239 00:29:23,979 --> 00:29:25,851 Fuck. 240 00:29:26,025 --> 00:29:28,549 See Val's cousin over there? 241 00:29:28,723 --> 00:29:31,987 - She's kind of a babe. - Yeah, she's such a babe. 242 00:29:35,904 --> 00:29:38,341 Let's go have a baby with her. 243 00:29:38,515 --> 00:29:40,735 Gross! 244 00:29:40,909 --> 00:29:43,999 - Maybe she'll come over here. - Fuck, yeah. 245 00:29:56,403 --> 00:29:59,754 Some of these small fragments will enter Earth's atmosphere tonight, 246 00:29:59,928 --> 00:30:03,062 but they will undoubtedly explode into nothing more 247 00:30:03,236 --> 00:30:06,108 than a harmless shower of tiny meteorites, 248 00:30:06,282 --> 00:30:08,110 according to NASA. 249 00:30:08,284 --> 00:30:10,721 The greatest concentration of this meteor shower 250 00:30:10,896 --> 00:30:13,768 will be in the southwest region of the United States. 251 00:30:13,942 --> 00:30:17,728 This meteor shower will be, however, quite harmless... 252 00:30:18,904 --> 00:30:20,775 Do you have a girlfriend? 253 00:30:25,127 --> 00:30:27,564 You don't have anyone? 254 00:30:27,738 --> 00:30:30,176 Not really. 255 00:30:31,786 --> 00:30:34,223 What about you? 256 00:30:34,397 --> 00:30:36,095 Do you have a boyfriend? 257 00:30:45,800 --> 00:30:48,107 You want to do it? 258 00:30:48,281 --> 00:30:49,717 What? 259 00:30:54,026 --> 00:30:55,984 Have you ever... 260 00:30:56,158 --> 00:30:57,768 you know. 261 00:31:03,165 --> 00:31:04,819 You tell me. 262 00:31:35,067 --> 00:31:36,982 Hey. 263 00:31:50,560 --> 00:31:52,998 - You have an eyelash. - Oh. 264 00:31:57,524 --> 00:31:59,308 You want to make a wish? 265 00:33:52,900 --> 00:33:55,772 It says that you're selfish when it comes to love. 266 00:33:55,946 --> 00:33:59,124 And your end line says that you're creative. 267 00:34:00,560 --> 00:34:02,257 And... 268 00:34:04,738 --> 00:34:07,871 And your lifeline says that you're... 269 00:34:08,046 --> 00:34:09,786 gonna die young. 270 00:34:09,960 --> 00:34:12,137 I'm just kidding! I'm just fucking with you! 271 00:34:12,311 --> 00:34:15,009 It says here that you're gonna be a cat lady when you grow up. 272 00:34:16,619 --> 00:34:18,230 Look at that. 273 00:35:35,829 --> 00:35:37,874 You're back. 274 00:35:38,048 --> 00:35:40,312 Do you know where our daddies are? 275 00:36:25,835 --> 00:36:27,402 Get out. 276 00:36:27,576 --> 00:36:29,317 - I know I fucked up. - Get the fuck out! 277 00:36:29,491 --> 00:36:31,624 - I fucked up really bad. - You left me! 278 00:36:31,798 --> 00:36:34,670 You don't get to just walk back in here! Get out! 279 00:36:34,844 --> 00:36:37,717 Get out! Go! Get out now! 280 00:36:58,999 --> 00:37:00,827 Hey, Mickey, it's Mom. 281 00:37:01,001 --> 00:37:03,264 Just calling to check in on you and Kolya. 282 00:37:03,438 --> 00:37:05,745 Grandma says hi. 283 00:37:05,919 --> 00:37:08,138 I'll be back tomorrow. 284 00:37:08,313 --> 00:37:10,750 Call me and let me know you guys are okay? 285 00:37:53,706 --> 00:37:55,621 What are you doing? 286 00:37:55,795 --> 00:37:58,450 Help me out and open this door. 287 00:37:58,624 --> 00:38:01,757 Dad's coming back, and he'll be sad his chair is gone. 288 00:38:01,931 --> 00:38:04,847 - Dad's not ever coming back, kiddo. Sorry. - Dad's coming home! 289 00:38:05,021 --> 00:38:08,329 Don't fucking touch the chair, okay? He's not fucking coming back. 290 00:38:08,503 --> 00:38:11,767 He's never coming back. Ever. 291 00:38:31,874 --> 00:38:33,659 Open the door. 292 00:38:36,966 --> 00:38:38,881 Let me in, okay? 293 00:38:42,581 --> 00:38:43,886 Fuck. 294 00:38:51,546 --> 00:38:53,505 He is going to the moon. 295 00:38:54,941 --> 00:38:57,030 We're going to the moon. 296 00:38:58,771 --> 00:39:00,903 I'm going to the moon. 297 00:39:41,074 --> 00:39:42,684 Kolya? 298 00:39:58,700 --> 00:40:00,398 Kolya! 299 00:40:17,240 --> 00:40:19,286 We're gonna find him, okay? 300 00:40:19,460 --> 00:40:21,395 I don't care if we have to search the whole desert. 301 00:40:21,419 --> 00:40:23,333 We're gonna find him. 302 00:41:17,649 --> 00:41:19,564 Now, here's what we'll do. 303 00:41:21,261 --> 00:41:22,958 I'm gonna count to three, 304 00:41:23,132 --> 00:41:25,526 and then I'm gonna let go, 305 00:41:25,700 --> 00:41:27,702 and then we're gonna go back inside. 306 00:41:29,138 --> 00:41:30,531 Okay? 307 00:41:32,968 --> 00:41:35,623 - Is that okay with you? - Okay. 308 00:41:35,797 --> 00:41:37,669 Can I count? 309 00:41:39,192 --> 00:41:41,107 Okay. 310 00:41:43,022 --> 00:41:44,893 One... 311 00:41:45,067 --> 00:41:46,634 two... 312 00:41:46,808 --> 00:41:48,767 three. 313 00:42:35,857 --> 00:42:38,512 I'm such a piece of shit. 314 00:42:38,686 --> 00:42:41,428 I'm so fucking sorry I left you. 315 00:42:43,343 --> 00:42:46,346 I miss that damn Madonna of yours, and that Hula Hoop. 316 00:42:52,874 --> 00:42:54,659 But you're brave, 317 00:42:54,833 --> 00:42:56,486 and you're strong. 318 00:42:57,966 --> 00:43:00,360 You've got this crazy fucking dream. 319 00:43:00,534 --> 00:43:02,405 You're following it. 320 00:43:02,580 --> 00:43:04,451 You're gonna make it. 321 00:43:06,018 --> 00:43:07,497 You don't need me. 322 00:43:07,672 --> 00:43:09,848 You're fine on your own. 323 00:43:16,332 --> 00:43:17,986 It's just... 324 00:43:19,466 --> 00:43:20,946 Goddamn it. 325 00:43:22,556 --> 00:43:24,210 It's just.. 326 00:43:28,867 --> 00:43:31,391 I guess I really need... 327 00:43:41,793 --> 00:43:43,969 You know, I miss you, Dad. 328 00:44:43,245 --> 00:44:44,682 What's wrong? 329 00:44:50,122 --> 00:44:52,864 It's just, my dad. 330 00:44:53,038 --> 00:44:56,345 You know, he's not in good shape. 331 00:44:56,519 --> 00:44:58,304 I've been thinking about it, 332 00:44:58,478 --> 00:45:01,133 and, um... 333 00:45:01,307 --> 00:45:04,353 There's this farm 334 00:45:04,527 --> 00:45:06,921 out in Nebraska where he found work. 335 00:45:08,575 --> 00:45:11,534 And he says that there is a good school. 336 00:45:13,972 --> 00:45:16,104 We could take care of each other there, you know? 337 00:45:17,976 --> 00:45:20,543 You're... 338 00:45:20,718 --> 00:45:22,589 You're going with him? 339 00:45:25,679 --> 00:45:28,508 If it sucks out there, I'll come back. 340 00:45:28,682 --> 00:45:31,337 I just... I feel like... 341 00:45:40,868 --> 00:45:43,175 I'm not leaving until Thursday. 342 00:45:45,612 --> 00:45:48,093 I think that you and I will both be happier 343 00:45:48,267 --> 00:45:49,834 if we both... 344 00:45:51,357 --> 00:45:53,446 Mickey. 345 00:45:56,101 --> 00:45:57,885 Mickey! 346 00:46:54,333 --> 00:46:56,117 Bye, Sonya. 347 00:46:56,291 --> 00:46:58,337 - Be careful. - I will. Thank you. 348 00:46:58,511 --> 00:47:00,730 Bye, Doc. 349 00:47:02,732 --> 00:47:05,953 - Be careful. - All right, thanks. 350 00:47:06,127 --> 00:47:07,912 Oh! 351 00:47:08,086 --> 00:47:10,784 What is that face? 352 00:47:10,958 --> 00:47:13,526 I'm gonna miss you the most. 353 00:47:13,700 --> 00:47:15,745 Be strong, okay? 354 00:47:17,747 --> 00:47:19,575 Hey, Sonya! 355 00:47:19,749 --> 00:47:22,056 Hey, Summer. 356 00:47:22,230 --> 00:47:23,579 Oh, man. 357 00:47:23,753 --> 00:47:25,407 - Sonya. - Hey. 358 00:47:25,581 --> 00:47:27,496 - Oh, I'm glad I made it. - Me too. 359 00:47:27,670 --> 00:47:29,910 I almost thought I wasn't gonna get to say bye to anyone. 360 00:47:30,021 --> 00:47:31,936 I'm so happy for you, like... 361 00:47:32,110 --> 00:47:33,981 There's so much out there, you know? 362 00:47:34,155 --> 00:47:36,027 You don't even know. There's just nothing here, 363 00:47:36,201 --> 00:47:38,464 so I hope you enjoy it out there. 364 00:47:40,335 --> 00:47:42,468 Don't cry. You're gonna make me cry. 365 00:47:42,642 --> 00:47:44,209 I am not gonna cry. 366 00:47:50,215 --> 00:47:52,043 Live it long! 367 00:48:00,051 --> 00:48:02,227 - Ready? - Mm-hmm. Yeah. 368 00:49:24,048 --> 00:49:26,006 Stop the car! 369 00:51:02,146 --> 00:51:04,452 Hey, man, you good? 370 00:51:49,584 --> 00:51:51,195 - Hey, Mickey. - Hey. 371 00:51:51,369 --> 00:51:53,110 What do you need? 372 00:51:53,284 --> 00:51:55,895 Can I get a whiskey, neat, please. 373 00:52:12,738 --> 00:52:14,435 Last call. 374 00:52:14,609 --> 00:52:16,611 You want another? 375 00:52:48,904 --> 00:52:51,211 What happened to your hand? 376 00:52:51,385 --> 00:52:53,648 Nothing. 377 00:52:53,822 --> 00:52:55,781 Really? 378 00:52:57,435 --> 00:52:59,393 I never thought of you as the fighting type. 379 00:54:33,008 --> 00:54:35,141 Don't tell me you need another haircut. 380 00:54:35,315 --> 00:54:37,012 No. 381 00:54:37,186 --> 00:54:39,014 I just wanted to give you a thank-you present. 382 00:54:39,188 --> 00:54:40,929 You got me that job. 383 00:54:47,109 --> 00:54:48,720 Want a cup of coffee? 384 00:54:48,894 --> 00:54:50,374 I'd love one. 385 00:54:54,508 --> 00:54:57,032 Where'd you get the cookies? 386 00:54:57,206 --> 00:54:59,948 - Baked them. - No way. 387 00:55:00,122 --> 00:55:02,690 I got 'em from my work. 388 00:55:04,649 --> 00:55:07,173 - So I guess it's going good, huh? - Mm-hmm. 389 00:55:08,783 --> 00:55:10,481 Yeah, real good. 390 00:55:29,195 --> 00:55:30,457 No. 391 00:55:30,631 --> 00:55:32,981 I'm sorry. I'm so sorry. 392 00:55:33,155 --> 00:55:34,679 I'll go. 393 00:55:46,952 --> 00:55:48,214 Okay. 394 00:55:49,650 --> 00:55:51,435 Uh, sorry. 395 00:57:01,766 --> 00:57:04,551 What are you doing? What are you doing? Huh? 396 00:57:04,725 --> 00:57:07,249 - Stay away from my fucking mother! - What are you doing! 397 00:57:07,424 --> 00:57:09,227 - Fucking motherfucker! - What the fuck are you doing? 398 00:57:09,251 --> 00:57:10,992 - What are you doing? - Fuck you! 399 00:57:11,166 --> 00:57:13,734 What is this? Come on. 400 00:57:13,908 --> 00:57:15,388 Nick, stop! 401 00:57:15,562 --> 00:57:17,564 Nick, that's enough! 402 00:57:17,738 --> 00:57:19,174 I'll fucking kill you! 403 00:57:19,348 --> 00:57:21,481 - Nick! Nick, stop, man! - Fucking bitch! 404 00:57:21,655 --> 00:57:23,570 I'll fucking kill you! 405 00:57:23,744 --> 00:57:26,138 Nick, stop! 406 00:57:26,312 --> 00:57:28,270 Nick! 407 00:57:30,708 --> 00:57:32,449 Nick! 408 00:57:38,890 --> 00:57:40,892 Nick! 409 00:57:41,066 --> 00:57:42,763 Slow down, man. 410 00:57:44,591 --> 00:57:47,072 - Nick, calm the fuck down. - Get off me. 411 00:57:47,246 --> 00:57:49,640 - Fuckin', dude. - Get off! 412 00:57:49,814 --> 00:57:52,207 - Nick. - Get the fuck off me! 413 00:57:54,035 --> 00:57:55,559 Fuck! 414 00:57:55,733 --> 00:57:57,474 I'm not him. 415 00:58:37,949 --> 00:58:39,516 Mickey... 416 00:58:41,866 --> 00:58:43,868 Mickey... 417 00:58:44,042 --> 00:58:46,435 Mickey, please? 418 00:58:49,917 --> 00:58:52,529 You hungry? Can I get you some food? 419 00:58:55,009 --> 00:58:56,794 I'm all right. 420 00:59:01,581 --> 00:59:03,278 Listen, Mickey... 421 00:59:05,846 --> 00:59:08,545 There's no one else. 422 00:59:08,719 --> 00:59:10,198 Look at me. 423 00:59:11,765 --> 00:59:14,246 It's just us, okay? 424 00:59:52,371 --> 00:59:54,503 The older boy, 425 00:59:54,678 --> 00:59:57,594 he soon left for the moon. 426 00:59:57,768 --> 01:00:00,031 We just never saw him again. 427 01:00:05,906 --> 01:00:09,344 Even though the lake is almost gone, 428 01:00:09,518 --> 01:00:11,564 birds still come in the winter... 429 01:00:13,261 --> 01:00:16,482 Ducks, geese and cranes. 430 01:00:16,656 --> 01:00:18,919 They come back every year. 431 01:00:20,399 --> 01:00:23,445 I think about our dad, 432 01:00:23,620 --> 01:00:26,100 and how he'll be back by then too. 433 01:01:05,966 --> 01:01:09,230 Oh, hey. It's your cousin, Val. 434 01:01:12,669 --> 01:01:16,020 Yo, Val. Did you know Mickey spread them legs? 435 01:01:16,194 --> 01:01:18,457 No, I'm serious. 436 01:01:18,631 --> 01:01:20,894 He was all up in that. She was like... 437 01:01:23,549 --> 01:01:26,247 Then she was like, "Oh, yes! Mickey!" 438 01:01:33,080 --> 01:01:35,735 We're having a swordfight. 439 01:01:37,215 --> 01:01:39,347 Not a very good one, but... 440 01:01:45,702 --> 01:01:47,268 What's wrong? 441 01:01:50,968 --> 01:01:52,621 I'm pregnant. 442 01:01:56,756 --> 01:01:59,367 That night when we were together... 443 01:02:00,804 --> 01:02:02,414 I don't know. 444 01:02:02,588 --> 01:02:05,504 It's so stupid, I know. 445 01:02:05,678 --> 01:02:08,463 I... I don't expect anything from you. 446 01:02:08,637 --> 01:02:10,857 I just found out. 447 01:02:11,031 --> 01:02:12,859 I just thought I should let you know now. 448 01:02:13,033 --> 01:02:14,426 Mickey! 449 01:02:14,600 --> 01:02:16,515 Come back to the dark side! 450 01:02:16,689 --> 01:02:18,517 We're winning! 451 01:02:19,866 --> 01:02:21,085 No, wait, we're losing! 452 01:02:21,259 --> 01:02:23,000 Mickey... 453 01:02:25,132 --> 01:02:27,178 I'll talk to you later, okay? 454 01:02:28,570 --> 01:02:30,224 I'm your father. Mickey! 455 01:02:30,398 --> 01:02:32,226 Come back! 456 01:02:32,400 --> 01:02:35,577 Come back! 457 01:02:35,752 --> 01:02:37,666 Get her, Mickey! 458 01:04:46,926 --> 01:04:48,972 Hey, Kolya. 459 01:04:51,452 --> 01:04:52,976 Hey, get up. 460 01:04:59,286 --> 01:05:01,245 Hey, I... 461 01:05:01,419 --> 01:05:03,203 want to give you something. 462 01:05:03,377 --> 01:05:04,944 What? 463 01:05:05,118 --> 01:05:06,685 My BMX. 464 01:05:08,121 --> 01:05:09,470 Why? 465 01:05:10,994 --> 01:05:13,083 I'm going away for a while. 466 01:05:15,520 --> 01:05:17,565 I'm gonna go find Sonya. 467 01:05:19,176 --> 01:05:21,308 You're leaving? 468 01:05:21,482 --> 01:05:23,832 I'm gonna be back. I just... 469 01:05:24,007 --> 01:05:25,922 I have to find her. 470 01:05:30,361 --> 01:05:31,536 Kolya... 471 01:05:33,407 --> 01:05:35,670 Please don't cry, Kolya. 472 01:05:38,935 --> 01:05:41,111 Kolya, I'm sorry. 473 01:05:42,590 --> 01:05:44,723 Kolya, please don't cry. 474 01:06:42,259 --> 01:06:44,522 [Mickey narrating I wonder if my father's happy. 475 01:06:47,438 --> 01:06:49,266 I imagine him in a castle, 476 01:06:49,440 --> 01:06:51,355 with pools and huge tables of food and beer. 477 01:06:55,098 --> 01:06:57,578 I imagine him lounging nude in hot tubs 478 01:06:57,752 --> 01:06:59,798 with women half his age, 479 01:06:59,972 --> 01:07:02,931 women who were on the moon when our fathers got there. 480 01:07:05,847 --> 01:07:09,068 I imagine the weather on the moon to be nice, 481 01:07:09,242 --> 01:07:11,897 and that our fathers are singing songs in praise 482 01:07:12,071 --> 01:07:14,334 of their new lives. 483 01:07:17,163 --> 01:07:20,210 I sense that there's music on the moon. 484 01:07:23,039 --> 01:07:25,128 I'm going to the moon. 485 01:08:33,631 --> 01:08:35,459 Yeah, you missed that one. 486 01:08:35,633 --> 01:08:37,654 - Dude, that was a bank shot. - I didn't miss anything. 487 01:08:37,678 --> 01:08:40,072 This is a bank shot. See how it hits the rail? 488 01:08:40,246 --> 01:08:42,422 You didn't call that bank, man. 489 01:08:42,596 --> 01:08:45,164 Dude, that is not how we play around here, man. 490 01:08:45,338 --> 01:08:48,080 - What do you mean? - Dude, that is not how we play. 491 01:08:48,254 --> 01:08:50,189 - We call our shots... - You need an attitude adjustment, pal? 492 01:08:50,213 --> 01:08:52,302 Didn't hit rail one. Nothing but net. 493 01:08:52,476 --> 01:08:54,608 That's a good shot. 494 01:08:54,782 --> 01:08:57,182 - Not in my book, it's not a good shot. - Bank shot, nothing. 495 01:08:57,307 --> 01:08:59,372 Are you broke? You don't want to pay? Is that your fucking problem? 496 01:08:59,396 --> 01:09:02,138 - That's not we play here. - Why don't you deal with it? 497 01:09:02,312 --> 01:09:04,923 Do I have to whip your ass? Want me to whip the shit out of you? 498 01:09:05,097 --> 01:09:07,795 - Come get some! - Get 'er done. 499 01:09:07,969 --> 01:09:12,496 - Come over here, big boy. I'll kick your ass. - Hey. Uncle Johnny. 500 01:09:13,758 --> 01:09:15,716 Mickey? 501 01:09:15,890 --> 01:09:17,283 What the hell, dude? 502 01:09:17,457 --> 01:09:19,764 Oh, my God! How have you been? 503 01:09:19,938 --> 01:09:21,940 What are you... What are you doing here? 504 01:09:22,114 --> 01:09:24,682 Bring anyone else with you? 505 01:09:24,856 --> 01:09:26,727 Just me. 506 01:09:26,901 --> 01:09:29,426 Come on, let's have a drink. 507 01:09:29,600 --> 01:09:32,429 Come on. Pinky, set us up one. 508 01:09:54,320 --> 01:09:55,930 So how's Nick? 509 01:09:56,104 --> 01:09:59,020 The boy... how's he been? 510 01:09:59,978 --> 01:10:01,762 He's been great. 511 01:10:01,936 --> 01:10:04,417 Yeah, I knew he would be. 512 01:10:04,591 --> 01:10:06,593 He was a tough one. 513 01:10:08,073 --> 01:10:10,902 I guess your dad left too, huh? 514 01:10:13,296 --> 01:10:16,037 You understand that, as a dad, 515 01:10:16,212 --> 01:10:18,649 there's a hell of a lot on our plate, you know. 516 01:10:18,823 --> 01:10:20,825 And I understand a little bit of animosity, 517 01:10:20,999 --> 01:10:23,262 and shit, hell, I get it, I really do. 518 01:10:23,436 --> 01:10:26,526 But, uh, everybody kind of leaves for different reasons. 519 01:10:26,700 --> 01:10:28,659 Do you have any idea where he is? 520 01:10:28,833 --> 01:10:31,531 If you're looking for a dad, you found a hell of a dad. 521 01:10:33,838 --> 01:10:35,666 Oh, shit. You're probably better off 522 01:10:35,840 --> 01:10:38,277 without us anyway, man. 523 01:10:40,061 --> 01:10:41,933 If we could turn back, 524 01:10:42,107 --> 01:10:43,935 I know we would. 525 01:10:44,109 --> 01:10:46,154 I sure the hell would. 526 01:10:48,461 --> 01:10:50,463 Onward and upward, you know. 527 01:10:52,117 --> 01:10:54,119 When are you coming back? 528 01:11:01,126 --> 01:11:03,346 Probably just another few months. 529 01:11:09,482 --> 01:11:11,441 At least I got to, you know, make sure 530 01:11:11,615 --> 01:11:15,053 the truck's running good enough to get there solid and safe. 531 01:11:15,227 --> 01:11:17,403 I don't know what the fuck to give him. 532 01:11:28,719 --> 01:11:31,504 I always knew he was strong. 533 01:11:31,678 --> 01:11:33,724 I'm glad to hear he's doing good. 534 01:11:35,552 --> 01:11:37,336 It's about time he started looking forward to 535 01:11:37,510 --> 01:11:39,382 getting into something better anyway. 536 01:11:59,358 --> 01:12:02,013 Just keep spending time with him. 537 01:12:02,187 --> 01:12:04,058 He needs something. 538 01:12:04,232 --> 01:12:06,234 You know what I mean? 539 01:16:44,469 --> 01:16:46,689 Is there some happiness in the desert? 540 01:16:46,863 --> 01:16:49,474 Of course there is. 541 01:16:49,648 --> 01:16:52,695 Still, that doesn't change everything. 542 01:16:52,869 --> 01:16:54,871 It doesn't change this. 543 01:17:02,269 --> 01:17:05,098 The moon follows us wherever we go.