1 00:00:34,409 --> 00:00:37,253 You've created some beautiful things Donovan. 2 00:00:39,748 --> 00:00:43,423 There's hope... and it's you. 3 00:01:35,596 --> 00:01:37,644 Thirty years... 4 00:01:38,056 --> 00:01:40,525 hard to believe you're actually here. 5 00:01:46,273 --> 00:01:48,492 This place had quite a few renters over the years 6 00:01:48,900 --> 00:01:51,119 but when it was empty, 7 00:01:51,486 --> 00:01:53,705 you know, I made sure to keep the pipes drained 8 00:01:54,114 --> 00:01:55,411 and the furnace down low. 9 00:02:01,496 --> 00:02:06,047 Figured you'd let us know if you wanted to sell it. 10 00:02:06,418 --> 00:02:08,466 There's a fresh coat of paint in the living room. 11 00:02:08,879 --> 00:02:10,256 New phone, new answering machine. 12 00:02:10,672 --> 00:02:13,221 I picked up that beater out back for next to nothing. 13 00:02:13,592 --> 00:02:14,735 A friend of mine was giving it away so... 14 00:02:15,052 --> 00:02:17,851 it's not pretty, but it runs. 15 00:02:18,263 --> 00:02:19,480 Thanks. 16 00:02:19,890 --> 00:02:20,607 Look Donovan, 17 00:02:21,016 --> 00:02:23,189 I know this has got to be kind of strange for you, 18 00:02:23,560 --> 00:02:27,736 but Susan, both of us, are so happy 19 00:02:28,148 --> 00:02:30,116 you finally decided to come back. 20 00:02:30,484 --> 00:02:33,033 You're family. 21 00:02:33,820 --> 00:02:34,446 Thanks Finn. 22 00:02:34,863 --> 00:02:36,240 Yeah. 23 00:02:41,620 --> 00:02:42,600 So I've got to get my clay started, 24 00:02:42,829 --> 00:02:45,048 so I'll let you get settled in and 25 00:02:45,415 --> 00:02:47,338 let us know about Saturday okay? 26 00:02:47,751 --> 00:02:50,095 Susan, she just can't wait to see you. 27 00:02:50,462 --> 00:02:51,054 Okay. 28 00:02:51,421 --> 00:02:52,638 Alright. 29 00:03:11,942 --> 00:03:16,243 Post doctoral in '50, Doctor of Physics in '48. 30 00:03:16,613 --> 00:03:19,082 Los Alamos. 31 00:03:19,449 --> 00:03:21,622 The Manhattan Project? 32 00:03:22,035 --> 00:03:24,037 Yeah. 33 00:03:26,665 --> 00:03:28,838 30 years though, that's quite a gap in your resume. 34 00:03:29,251 --> 00:03:32,630 I mean what have you been doing exactly? 35 00:03:33,046 --> 00:03:35,720 I just moved around. 36 00:03:36,133 --> 00:03:37,806 Different things. 37 00:03:38,218 --> 00:03:42,314 Anyway, I'm interested in your introductory physics program. 38 00:03:42,723 --> 00:03:43,975 I'll tell you what I'm interested in. 39 00:03:44,349 --> 00:03:46,693 Your paper "Elements of Low Energy". 40 00:03:47,102 --> 00:03:49,070 Cold fusion, right? 41 00:03:49,396 --> 00:03:51,398 Yeah, that's over 3O years old. 42 00:03:51,815 --> 00:03:54,034 Typically a school like ours is funded through the government, 43 00:03:54,401 --> 00:03:56,244 tuition fees and so forth. 44 00:03:56,611 --> 00:03:58,613 But another source of revenue is through grants 45 00:03:59,030 --> 00:04:00,828 that our professors are able to bring in 46 00:04:01,241 --> 00:04:01,912 with their own research. 47 00:04:02,325 --> 00:04:05,829 Now, something like this... research into a cheap, 48 00:04:06,246 --> 00:04:09,045 abundant, renewable energy source... 49 00:04:09,416 --> 00:04:13,717 This is something we can get behind. 50 00:04:14,129 --> 00:04:21,263 I think... cold fusion has been debunked. 51 00:04:21,636 --> 00:04:23,263 _ Qkay. 52 00:04:23,638 --> 00:04:26,858 Well, we'll certainly keep you in mind. 53 00:04:39,029 --> 00:04:44,627 J' sad music J' 54 00:05:11,728 --> 00:05:12,479 Hi. 55 00:05:12,854 --> 00:05:14,187 I saw you still have lots of leaves in your yard 56 00:05:14,439 --> 00:05:15,174 and I was just wondering... 57 00:05:15,398 --> 00:05:16,570 No thank you. 58 00:05:17,317 --> 00:05:19,490 It's only $5, and I'll do a really good job. 59 00:05:20,403 --> 00:05:22,076 Can I put you on my list? 60 00:05:22,447 --> 00:05:23,915 Let me see that. 61 00:05:45,637 --> 00:05:47,355 "J" 62 00:05:59,234 --> 00:06:01,157 Hmph. 63 00:06:13,415 --> 00:06:18,415 J' eerie music J' 64 00:07:51,513 --> 00:07:52,981 So he wishes me luck on my interview, 65 00:07:53,348 --> 00:07:55,146 and about 20 minutes later in the parking lot he pulls up, 66 00:07:55,517 --> 00:07:57,815 sirens just blaring, leans in and says. 67 00:07:58,228 --> 00:08:00,731 "You know I'm going to have to arrest you 68 00:08:01,147 --> 00:08:02,319 for stealing my heart". 69 00:08:02,732 --> 00:08:04,450 Thank you so much, thank you so much. 70 00:08:05,318 --> 00:08:08,242 But no, bad puns aside, it's been an amazing journey 71 00:08:08,613 --> 00:08:09,614 no regrets. 72 00:08:10,031 --> 00:08:10,907 Drink, be merry. 73 00:08:11,324 --> 00:08:12,416 And if you're driving, just be merry! 74 00:08:14,369 --> 00:08:16,087 And have cake! 75 00:08:28,633 --> 00:08:31,432 Hey stranger. 76 00:08:31,845 --> 00:08:33,563 You manage to settle in yet? 77 00:08:33,972 --> 00:08:35,269 It's a work in progress. 78 00:08:35,640 --> 00:08:37,108 Well then maybe I'll come over tomorrow 79 00:08:37,475 --> 00:08:38,271 and help you unpack. 80 00:08:38,643 --> 00:08:40,441 No thanks, I'll be fine. 81 00:08:40,854 --> 00:08:42,481 I could at least throw some roses in a vase. 82 00:08:42,897 --> 00:08:43,898 Put some pictures up? 83 00:08:44,315 --> 00:08:45,237 Give the place a woman's touch. 84 00:08:45,608 --> 00:08:46,234 No. 85 00:08:47,068 --> 00:08:47,739 - I just.. - No, no! 86 00:08:48,153 --> 00:08:49,575 I've got to go. 87 00:08:59,497 --> 00:09:01,420 Divide by 100. 88 00:09:04,419 --> 00:09:08,720 March 10th, 1941. 89 00:09:11,468 --> 00:09:13,186 'Magic! 90 00:09:13,553 --> 00:09:15,055 Math! 91 00:09:18,016 --> 00:09:21,236 Hey Kaisha. 92 00:09:21,603 --> 00:09:23,196 The old birthday bit? 93 00:09:23,563 --> 00:09:26,362 Still a good bit. 94 00:09:26,775 --> 00:09:29,949 I thought you had a party to host. 95 00:09:30,320 --> 00:09:32,368 We wrapped that up early. 96 00:09:32,781 --> 00:09:37,503 Just can't pull all nighters like we used to. 97 00:09:37,911 --> 00:09:41,165 Speaking of birthday bits... 98 00:09:42,832 --> 00:09:44,379 You forgot your gift. 99 00:09:44,793 --> 00:09:46,761 Not my birthday yet. 100 00:09:47,170 --> 00:09:48,547 Close enough. 101 00:09:48,963 --> 00:09:50,135 You know Susan would have me 102 00:09:50,507 --> 00:09:52,930 giving out Christmas presents in July if I let her. 103 00:10:02,936 --> 00:10:04,813 You know, we're going out to the cemetery tomorrow 104 00:10:05,230 --> 00:10:07,028 to visit Jasmine ancl Magnolia, bring some flowers. 105 00:10:07,398 --> 00:10:10,993 If you're up to it you're welcome to... 106 00:10:11,361 --> 00:10:13,238 I'm sorry. 107 00:10:13,655 --> 00:10:14,771 You know, I just thought you'd come back 108 00:10:14,906 --> 00:10:15,994 because you didn't want to run anymore. 109 00:10:16,282 --> 00:10:18,751 Is that what I'm doing? 110 00:10:19,160 --> 00:10:19,911 Thought I was drinking! 111 00:10:25,667 --> 00:10:28,216 Okay now, we don't see you for years at a time, 112 00:10:28,586 --> 00:10:32,591 we don't really even know if you're still kicking and... 113 00:10:33,007 --> 00:10:36,887 really Don, why are you back? 114 00:10:37,303 --> 00:10:39,021 I don't know. 115 00:10:42,350 --> 00:10:43,852 30 years, Don. 116 00:10:44,269 --> 00:10:46,692 This is not the life she would've wanted for you. 117 00:10:47,105 --> 00:10:50,905 Well we all can't be pillars of the community, can we? 118 00:10:51,317 --> 00:10:52,739 Thanks for the lecture 119 00:10:53,153 --> 00:10:56,828 don't let the door hit you in the ass on your way out. 120 00:11:02,954 --> 00:11:05,173 Have a good walk home. 121 00:11:47,707 --> 00:11:49,175 Kaisha! 122 00:11:50,835 --> 00:11:51,035 Hey! 123 00:11:51,419 --> 00:11:52,341 Hey! 124 00:11:52,754 --> 00:11:53,596 Hey Kaisha! 125 00:11:55,840 --> 00:11:56,807 No! 126 00:12:35,922 --> 00:12:37,845 J' string music J' 127 00:12:49,435 --> 00:12:52,234 You suffere. Heck of a trauma. 128 00:12:52,647 --> 00:12:54,570 Technically you had a mild heart attack. 129 00:12:54,983 --> 00:12:57,452 Kaisha... 130 00:12:57,860 --> 00:13:01,910 His car was broad-sided by a truck. 131 00:13:02,323 --> 00:13:04,200 Is he okay? 132 00:13:04,575 --> 00:13:06,828 He was pronounced dead at the scene. 133 00:13:07,245 --> 00:13:08,497 It was a hit and run. 134 00:13:08,913 --> 00:13:10,290 You were very lucky you weren't struck. 135 00:13:10,707 --> 00:13:11,754 Jesus. 136 00:13:12,166 --> 00:13:13,008 I'm very sorry. 137 00:13:13,376 --> 00:13:15,674 I could have stopped it... 138 00:13:16,087 --> 00:13:18,055 You need to take these warning signs very seriously. 139 00:13:18,423 --> 00:13:21,927 I'm prescribing a beta-blocker to reduce blood pressure, 140 00:13:22,343 --> 00:13:24,766 and I'd like to run an ECG. 141 00:13:47,452 --> 00:13:54,336 J' sad music J' 142 00:13:59,922 --> 00:14:01,845 Excuse me. 143 00:14:02,258 --> 00:14:04,511 The little girl and her mom. 144 00:14:04,927 --> 00:14:05,803 What happened? 145 00:14:06,220 --> 00:14:07,767 Are you family? 146 00:14:08,181 --> 00:14:12,561 She's my neighbor. 147 00:14:12,977 --> 00:14:14,775 Father was street racing... 148 00:14:15,146 --> 00:14:18,400 his truck flipped. 149 00:14:18,816 --> 00:14:19,988 Will he be okay? 150 00:14:20,360 --> 00:14:23,113 He just passed away. 151 00:14:26,949 --> 00:14:28,872 J' music swells J' 152 00:14:34,332 --> 00:14:36,881 You know, I already made my statement Finn. 153 00:14:37,293 --> 00:14:38,953 Well okay, if you don't remember anything about the truck, 154 00:14:39,003 --> 00:14:40,095 tell me more about this hunch, 155 00:14:40,463 --> 00:14:41,760 you knew Kaisha was going to get hit? 156 00:14:42,173 --> 00:14:42,924 NO 157 00:14:43,341 --> 00:14:46,936 Like I said, I had a feeling that something was wrong. 158 00:14:47,345 --> 00:14:50,349 It was like a moment of clarity. 159 00:14:50,765 --> 00:14:56,613 It was as if it already happened as it was happening. 160 00:14:56,979 --> 00:14:57,821 I can't explain. 161 00:14:58,231 --> 00:15:00,609 You ever felt this kind of thing before? 162 00:15:01,025 --> 00:15:02,402 I don't know. 163 00:15:10,868 --> 00:15:12,245 Hey, I got it. 164 00:15:12,662 --> 00:15:13,413 No let me get it. 165 00:15:13,830 --> 00:15:16,174 Goddamnit, I said I got it! 166 00:15:21,087 --> 00:15:22,634 I'm... I'm sorry Finn. 167 00:15:23,047 --> 00:15:24,720 It's okay. 168 00:15:25,133 --> 00:15:29,684 If I hadn't been drunk, if I wasn't distracted, 169 00:15:30,096 --> 00:15:32,315 I would've reacted faster. 170 00:15:32,723 --> 00:15:35,727 You know, Kaisha's dead because of me. 171 00:15:36,144 --> 00:15:38,442 It's Jasmine ancl Magnolia all over again. 172 00:15:38,813 --> 00:15:41,236 There's nothing you could've clone for him. 173 00:15:41,607 --> 00:15:42,608 Or for the girls. 174 00:15:43,025 --> 00:15:46,700 I mean, don't let this stay with you, y'know? 175 00:15:49,073 --> 00:15:50,040 Yeah. 176 00:15:50,408 --> 00:15:54,254 Just... you know, when you're ready... 177 00:15:54,662 --> 00:15:56,380 promise you're going to get some help. 178 00:15:56,789 --> 00:15:57,932 You know, whether you reach out to Susan, 179 00:15:58,249 --> 00:15:59,592 or to me or to whomever. 180 00:16:00,001 --> 00:16:03,426 It's just... because we want to help. 181 00:16:03,838 --> 00:16:05,590 _ Qkay. 182 00:16:06,007 --> 00:16:07,350 I'll see you. 183 00:16:15,141 --> 00:16:18,065 Sobriety empowers us to handle situations 184 00:16:18,436 --> 00:16:21,781 that used to mystify us. 185 00:16:22,190 --> 00:16:24,488 When we see others overcoming prob/ems not unlike our own, 186 00:16:24,901 --> 00:16:26,403 it gives us hope. 187 00:16:26,819 --> 00:16:30,619 Three months ago, Kit came home after a very long time. 188 00:16:31,032 --> 00:16:32,875 But packed in his bags he carried with him, 189 00:16:33,284 --> 00:16:36,083 both a problem and a promise. 190 00:16:36,454 --> 00:16:38,548 A promise of making some very big changes... 191 00:16:38,956 --> 00:16:40,958 that started with a meeting. 192 00:16:54,013 --> 00:16:56,436 I didn't want to come tonight. 193 00:16:56,849 --> 00:16:59,227 It's been a bad week. 194 00:17:00,019 --> 00:17:01,362 Just lost my brother in-law... 195 00:17:01,771 --> 00:17:05,617 he was a really good friend. 196 00:17:06,025 --> 00:17:10,030 Anyway, Ray said it'd be good if I came. 197 00:17:10,404 --> 00:17:12,372 Encourage some of you... 198 00:17:17,036 --> 00:17:20,131 Sorry I chair's stuck. 199 00:17:21,582 --> 00:17:23,175 Hey, Kit! Kit! 200 00:17:25,795 --> 00:17:27,718 Please... join us. 201 00:17:37,139 --> 00:17:40,143 Would you like to introduce yourself? 202 00:17:40,518 --> 00:17:41,360 Donovan. 203 00:17:41,769 --> 00:17:42,361 Hi Donovan. 204 00:17:42,770 --> 00:17:43,646 Hi Donovan. 205 00:17:44,272 --> 00:17:46,195 Welcome, I'm Ray. 206 00:17:46,649 --> 00:17:51,246 Perhaps you'd like to share something about yourself? 207 00:17:51,612 --> 00:17:55,162 When was the last time you had a drink? 208 00:17:55,533 --> 00:17:57,786 It's been a while. 209 00:17:58,202 --> 00:18:02,252 Well, we're glad you came. 210 00:18:04,667 --> 00:18:06,044 Hey, buddy, 211 00:18:06,419 --> 00:18:08,171 Susan said you got a job at the grocery. 212 00:18:08,546 --> 00:18:09,422 That's great man. 213 00:18:09,839 --> 00:18:12,513 Listen, if any other details from the accident come to you. 214 00:18:12,925 --> 00:18:17,055 Anything at all, maybe jot them down, okay? 215 00:18:17,430 --> 00:18:19,228 Take ca re, la te r. 216 00:18:20,057 --> 00:18:23,982 J' eerie music J' 217 00:19:08,022 --> 00:19:10,866 November 9th, 1964, my birthday. 218 00:19:11,275 --> 00:19:13,744 "Can't shake these strange thoughts. 219 00:19:14,153 --> 00:19:18,624 It's been a very peculiar week." 220 00:19:23,120 --> 00:19:26,294 November 4th, 1964. 221 00:19:26,707 --> 00:19:27,879 Strange feelings... 222 00:19:28,292 --> 00:19:31,546 scaffolding... 223 00:19:31,962 --> 00:19:33,760 mdéjé vu... 224 00:20:01,325 --> 00:20:02,076 Donavan... 225 00:20:02,451 --> 00:20:04,795 A girl left this. 226 00:20:08,499 --> 00:20:09,591 Your total comes to $28.22. 227 00:20:10,000 --> 00:20:10,717 Who left it? 228 00:20:11,127 --> 00:20:13,050 Outside. Can you catch her? 229 00:20:14,046 --> 00:20:15,423 It's $28.22. 230 00:20:23,556 --> 00:20:28,556 J' suspenseful music J' 231 00:21:37,922 --> 00:21:40,050 WQW_. 232 00:21:40,424 --> 00:21:41,425 Sounds like you deserve a raise. 233 00:21:41,842 --> 00:21:45,847 Absolutely! 234 00:21:46,263 --> 00:21:49,688 You asked me if there's a reason I returned. 235 00:21:50,100 --> 00:21:52,649 I think I know. 236 00:21:53,062 --> 00:21:54,279 I told you I had... sensed 237 00:21:54,688 --> 00:21:56,440 something outside the restaurant. 238 00:21:56,857 --> 00:21:58,609 What, you mean with the accident? 239 00:21:59,026 --> 00:21:59,777 Yeah. 240 00:22:00,194 --> 00:22:01,912 I think I had the same feeling today. 241 00:22:02,321 --> 00:22:04,824 It was like a memory. 242 00:22:05,241 --> 00:22:06,663 I had these feelings before. 243 00:22:07,076 --> 00:22:11,377 Just before Jas and Magnolia left. 244 00:22:11,789 --> 00:22:16,090 Almost like premonitions. 245 00:22:16,460 --> 00:22:17,052 You think I'm crazy. 246 00:22:17,419 --> 00:22:18,716 No! No, no no. 247 00:22:19,213 --> 00:22:21,841 Jas and I had an aunt with intuition. 248 00:22:22,258 --> 00:22:24,260 What, you mean Amy? The one who was married four times? 249 00:22:24,677 --> 00:22:27,305 Her instincts told her when to leave! 250 00:22:27,721 --> 00:22:28,847 Intuitions about what? 251 00:22:29,265 --> 00:22:30,571 Well, like if she was thinking about somebody 252 00:22:30,641 --> 00:22:32,063 she might get a call from them. 253 00:22:32,434 --> 00:22:36,234 I don't know if intuition's the right word. 254 00:22:36,605 --> 00:22:39,484 More like déjé vu. 255 00:22:39,900 --> 00:22:43,404 Thirty years ago Jas and I went to speak to Magnolia's teacher, 256 00:22:43,821 --> 00:22:49,874 Carol Mackenzie, about her report card. 257 00:22:50,286 --> 00:22:52,129 Then, all of a sudden it clicked. 258 00:22:55,916 --> 00:22:57,293 Was she hurt? 259 00:22:57,710 --> 00:22:59,257 No, nothing fell. 260 00:22:59,670 --> 00:23:02,640 But I recorded the event, right here. 261 00:23:03,048 --> 00:23:03,924 Right here. 262 00:23:04,341 --> 00:23:05,137 There. 263 00:23:05,509 --> 00:23:08,058 The exact same date, 264 00:23:08,429 --> 00:23:10,807 So you thought Magnolia was in danger in '64, 265 00:23:11,223 --> 00:23:11,631 but she wasn't. 266 00:23:12,016 --> 00:23:14,439 But this girl today was! 267 00:23:14,852 --> 00:23:16,946 What does that have to do with you coming back? 268 00:23:17,313 --> 00:23:19,907 The other guy that was killed, the other street racer, 269 00:23:20,316 --> 00:23:21,033 the red truck... 270 00:23:21,400 --> 00:23:23,027 Yeah, Jason Waldgrave. 271 00:23:23,402 --> 00:23:24,654 You know him? 272 00:23:25,070 --> 00:23:27,243 No, no he ran a garage in town. 273 00:23:27,656 --> 00:23:29,829 Ancl I heard he was a really nice guy. 274 00:23:30,242 --> 00:23:32,461 But he wasn't racing, he was there... 275 00:23:32,870 --> 00:23:34,167 Somebody broke into the garage. 276 00:23:34,538 --> 00:23:37,712 We figure Jason surprised him and he gave chase. 277 00:23:39,335 --> 00:23:40,336 ' AnY Suspects? 278 00:23:40,753 --> 00:23:42,926 No, I don't know. Jason's wife said there was 279 00:23:43,339 --> 00:23:44,636 a real pissed off customer last week, 280 00:23:45,049 --> 00:23:47,268 almost put his fist through a window. 281 00:23:47,635 --> 00:23:50,809 So we're trying to track him down but... 282 00:23:51,221 --> 00:23:51,847 Why? 283 00:23:52,264 --> 00:23:54,983 Do you remember what the make of the other truck was? 284 00:23:57,269 --> 00:23:58,441 NO 285 00:23:58,854 --> 00:24:00,902 But this Jason... 286 00:24:01,315 --> 00:24:03,443 I mean, he's the father of the girl that I saved 287 00:24:03,859 --> 00:24:05,657 and the same day as his accident, 288 00:24:06,070 --> 00:24:08,198 she stops by my house. 289 00:24:08,572 --> 00:24:11,997 You know that I'm not spiritual. 290 00:24:12,368 --> 00:24:17,124 For some reason I believe that I returned 291 00:24:17,498 --> 00:24:19,250 to look out after this girl. 292 00:24:19,625 --> 00:24:21,252 Ancl what makes her so special? 293 00:24:21,669 --> 00:24:23,922 I don't know! It's just... 294 00:24:24,505 --> 00:24:28,681 Don, if you feel that you returned to save this girl 295 00:24:29,093 --> 00:24:32,723 then maybe that's exactly what you were meant to do. 296 00:24:33,138 --> 00:24:36,859 Yeah, ancl sometimes a cigar is just a cigar. 297 00:24:41,772 --> 00:24:47,654 J' eerie music J' 298 00:25:20,561 --> 00:25:22,279 I think I got a pretty good handle on it now. 299 00:25:22,604 --> 00:25:24,106 Just a matter of things. 300 00:25:24,481 --> 00:25:27,155 Just might need some help entering work orders. 301 00:25:29,945 --> 00:25:30,821 Cops have any luck 302 00:25:31,238 --> 00:25:33,206 finding the asshole that smashed the window? 303 00:25:33,574 --> 00:25:35,702 Shouldn't be so hard to track this guy down. 304 00:25:36,118 --> 00:25:38,212 It's okay, we'll find him. 305 00:25:40,622 --> 00:25:43,000 You hang in there, and I 'll let you get back at it. 306 00:25:48,297 --> 00:25:48,843 See ya later, kiddo. 307 00:25:49,256 --> 00:25:50,849 Bye Uncle Kit. 308 00:25:56,346 --> 00:25:58,394 Can I help you with anything? 309 00:25:58,807 --> 00:26:01,356 No... 310 00:26:06,231 --> 00:26:07,198 Yeah... 311 00:26:07,566 --> 00:26:08,317 maybe. 312 00:26:08,734 --> 00:26:11,203 Do you have any scientific case studies 313 00:26:11,570 --> 00:26:16,417 on maybe déjé vu, patterns... 314 00:26:16,825 --> 00:26:18,498 recurring patterns? 315 00:26:18,911 --> 00:26:21,209 Um... actually. 316 00:26:27,795 --> 00:26:29,638 This is new. 317 00:26:30,047 --> 00:26:31,845 Haven't read it but I believe it's sort of in the vein 318 00:26:32,257 --> 00:26:34,180 of what you're talking about. 319 00:26:34,551 --> 00:26:35,643 Feel free to take your time, 320 00:26:36,053 --> 00:26:38,897 my daughter can ring you through. 321 00:26:42,434 --> 00:26:44,357 J' spooky music J' 322 00:26:49,566 --> 00:26:51,944 You took off pretty fast yesterday. 323 00:26:59,660 --> 00:27:01,913 You knew that saw was going to fall, didn't you? 324 00:27:03,914 --> 00:27:05,257 NO 325 00:27:14,174 --> 00:27:15,676 You still ir raking business? 326 00:27:16,093 --> 00:27:17,561 I could use some help. 327 00:27:17,970 --> 00:27:19,392 I thought you said no soliciting. 328 00:27:19,805 --> 00:27:21,853 I said "no soliticing" 329 00:27:22,266 --> 00:27:24,394 'KaY. 330 00:27:24,810 --> 00:27:27,279 That's pretty advanced math you're doing there. 331 00:27:27,604 --> 00:27:28,400 What are you, 12? 332 00:27:28,814 --> 00:27:29,656 13? 333 00:27:30,065 --> 00:27:33,444 11. 334 00:27:33,861 --> 00:27:36,990 17.385. 335 00:27:37,364 --> 00:27:39,116 17 rounded down. 336 00:27:53,714 --> 00:27:56,638 Took off pretty fast yesterday. 337 00:27:57,050 --> 00:27:59,803 We were lucky you were there. 338 00:28:00,220 --> 00:28:02,063 Just next time, ask before you leave. 339 00:28:02,431 --> 00:28:03,683 Huh. 340 00:28:04,099 --> 00:28:07,649 Stack them brand side out. 341 00:28:08,061 --> 00:28:09,813 Thanks. 342 00:28:23,911 --> 00:28:28,911 J' eerie music J' 343 00:28:53,565 --> 00:28:55,442 Can't shake this feeling. 344 00:28:55,859 --> 00:28:57,236 What triggered it? 345 00:28:57,611 --> 00:29:02,037 Keeps replaying through my mind like an old memory. 346 00:29:02,407 --> 00:29:08,835 The bridge will collapse at 12:15 on November 6th. 347 00:29:09,248 --> 00:29:11,376 Midnight. 348 00:29:15,545 --> 00:29:21,723 J' eerie music J' 349 00:29:28,267 --> 00:29:30,190 Now, let's see... 350 00:29:45,325 --> 00:29:46,952 Andy Andreasen... 351 00:29:47,327 --> 00:29:49,455 design standards? 352 00:29:52,332 --> 00:29:54,005 Huh. Failed inspections. 353 00:29:59,589 --> 00:30:02,763 Can't build a load that long. 354 00:30:25,032 --> 00:30:25,828 I. 355 00:30:26,283 --> 00:30:26,784 Here we go. 356 00:30:27,200 --> 00:30:28,918 Hold it right there! 357 00:30:29,328 --> 00:30:29,954 Donovan? 358 00:30:30,329 --> 00:30:32,047 Hey, hey Finn! 359 00:30:33,415 --> 00:30:34,211 Hey. 360 00:30:34,583 --> 00:30:35,399 What the hell are you doing? 361 00:30:35,667 --> 00:30:39,592 I didn't want to wake you, I just wanted to... 362 00:30:40,005 --> 00:30:40,549 borrow your rake! 363 00:30:40,881 --> 00:30:41,552 Borrow a rake? 364 00:30:41,965 --> 00:30:42,999 Don't tell me you've been drinking. 365 00:30:43,216 --> 00:30:44,263 No, no I don't drink and drive. 366 00:30:44,634 --> 00:30:46,294 Well what're you doing breaking into my garage at 5 to 12? 367 00:30:46,636 --> 00:30:47,853 I didn't break into your garage! 368 00:30:48,263 --> 00:30:49,515 You always keep a spare key above the light. 369 00:30:49,931 --> 00:30:51,319 What do you mean, you're going to rake your yard 370 00:30:51,558 --> 00:30:52,293 in the middle of the night? 371 00:30:52,434 --> 00:30:53,651 No, the girl is coming by tomorrow 372 00:30:54,061 --> 00:30:55,483 and I didn't have a rake. 373 00:30:55,896 --> 00:30:56,818 The girl? What girl? 374 00:30:57,230 --> 00:30:58,607 What, the Waldgrave girl? 375 00:30:59,024 --> 00:30:59,946 What's going on? 376 00:31:00,317 --> 00:31:05,244 She's trying to raise some extra money for Barbie dolls, 377 00:31:05,614 --> 00:31:06,866 hula-hoops, I don't know. 378 00:31:07,282 --> 00:31:08,806 Why didn't you call me, it's the middle of the night! 379 00:31:08,867 --> 00:31:09,738 I didn't want to wake you up. 380 00:31:09,743 --> 00:31:11,666 Tell Susan good night. 381 00:31:12,579 --> 00:31:15,002 I appreciate it Finn! 382 00:31:16,666 --> 00:31:22,048 J' eerie music J' 383 00:31:41,441 --> 00:31:43,910 What the hell are you doing? 384 00:31:44,319 --> 00:31:46,788 This is why you broke into my garage? 385 00:31:47,197 --> 00:31:48,414 It's the date! 386 00:31:48,824 --> 00:31:50,371 You need your head examined. 387 00:31:50,784 --> 00:31:53,333 The bridge design in '64... it was all wrong Finn! 388 00:31:53,745 --> 00:31:55,247 Yeah, is this another one of your hunches? 389 00:31:55,664 --> 00:31:58,133 Now, now just listen. 390 00:31:58,500 --> 00:32:01,754 Thirty years ago tonight I made a note that the Junop Bridge 391 00:32:02,170 --> 00:32:06,266 would collapse at 12:15 AM on November 6th. 392 00:32:06,633 --> 00:32:08,852 12:15... Where'd you pull that number out of? 393 00:32:09,261 --> 00:32:11,730 Three other bridges built with the same standards 394 00:32:12,139 --> 00:32:13,265 all failed inspection. 395 00:32:14,266 --> 00:32:15,734 This is, this is insane Donovan! 396 00:32:16,143 --> 00:32:17,520 They inspect the bridge every year, 397 00:32:17,936 --> 00:32:19,438 they obviously haven't found a problem. 398 00:32:19,855 --> 00:32:20,401 ' Yet! 399 00:32:20,814 --> 00:32:21,610 I thought you said all your psychic horse shit 400 00:32:22,023 --> 00:32:23,195 had to do with this Waldgrave girl. 401 00:32:23,567 --> 00:32:24,438 What's she got to do with this? 402 00:32:24,609 --> 00:32:26,236 Damnit Finnley! 403 00:32:26,611 --> 00:32:28,488 I don't know, but you've got to trust me! 404 00:32:28,905 --> 00:32:31,454 It's almost like I already see it in the news. 405 00:32:31,867 --> 00:32:32,493 Come on! 406 00:32:32,909 --> 00:32:38,131 - That bridge will collapse at 12:15 AM tonight! 407 00:32:38,498 --> 00:32:39,499 That's two minutes! 408 00:32:39,916 --> 00:32:41,338 Finn! That's two minutes! 409 00:32:41,751 --> 00:32:42,673 Damnit Finn just listen! 410 00:32:43,086 --> 00:32:44,008 Get out of the way Donovan! 411 00:32:44,379 --> 00:32:45,722 Damnit! Finn! 412 00:32:46,256 --> 00:32:46,848 Come on! 413 00:33:01,146 --> 00:33:04,070 Are you out of your mind?!!!! 414 00:33:04,441 --> 00:33:07,035 Come on Finn, please get off the bridge! 415 00:33:10,155 --> 00:33:15,161 Come on Finn, please get off the bridge! 416 00:33:15,535 --> 00:33:17,583 It's not going anywhere! 417 00:33:21,708 --> 00:33:25,212 By the way, it's 12:16! 418 00:33:32,928 --> 00:33:34,976 Get some help! 419 00:33:56,701 --> 00:34:00,251 What is it Donovan? 420 00:34:00,664 --> 00:34:02,416 Talk to me. 421 00:34:02,832 --> 00:34:04,049 Morning of the trinity test, 422 00:34:04,417 --> 00:34:07,421 it's like the sun just crashed down into the desert. 423 00:34:07,837 --> 00:34:10,511 I can't have my greatest contribution to this world 424 00:34:10,924 --> 00:34:12,141 be an instrument of death. 425 00:34:12,509 --> 00:34:14,807 You've created some beautiful things Donovan. 426 00:34:15,220 --> 00:34:16,267 Gentlemen... 427 00:34:16,638 --> 00:34:21,360 We're here to create an atomic bomb. 428 00:34:30,110 --> 00:34:31,362 Christ! 429 00:34:36,324 --> 00:34:37,826 Not on top of tomatoes. 430 00:34:38,243 --> 00:34:41,338 Not on top of tomatoes. 431 00:34:41,746 --> 00:34:44,795 Ancl are you a Super Saver Club card holder? 432 00:35:07,439 --> 00:35:10,443 And for you star watchers out there 433 00:35:10,859 --> 00:35:14,079 grab your blankets tonight, one of the best meteor showers of 1994 434 00:35:14,446 --> 00:35:18,121 is scheduled to begin in a sky near you shortly after 9 PM... 435 00:35:40,555 --> 00:35:44,810 So let's focus here... 436 00:36:04,120 --> 00:36:09,001 Kind of dark out, isn't it? 437 00:36:09,376 --> 00:36:10,969 Your mom know you're out? 438 00:36:11,336 --> 00:36:12,758 She's still at the store. 439 00:36:18,468 --> 00:36:20,186 Well, it's pretty late. 440 00:36:28,269 --> 00:36:31,443 You won't see any meteors but at least the view's better. 441 00:36:34,609 --> 00:36:36,156 Wow. Beautiful. 442 00:36:36,653 --> 00:36:40,999 I learned that in astronomy club. 443 00:36:41,366 --> 00:36:44,336 Is that where you got your pin? 444 00:36:44,744 --> 00:36:47,418 My clad gave it to me. 445 00:36:47,831 --> 00:36:51,256 Sounds like a pretty great clad. 446 00:36:51,668 --> 00:36:52,339 I heard what happened. 447 00:36:52,752 --> 00:36:56,757 I'm sorry. 448 00:36:57,173 --> 00:37:00,643 I know what it's like to lose people you love. 449 00:37:07,142 --> 00:37:10,863 I um... I should probably go. 450 00:37:12,105 --> 00:37:15,234 Time for a new bag! 451 00:37:16,901 --> 00:37:19,654 This looks familiar. 452 00:37:20,071 --> 00:37:22,039 Your mom recommend these to you? 453 00:37:22,407 --> 00:37:24,910 I just borrowed them. 454 00:37:25,326 --> 00:37:28,125 Pretty heavy stuff. 455 00:37:28,496 --> 00:37:31,500 What does she have to say about all these topics? 456 00:37:31,916 --> 00:37:35,637 Just take what you like and leave the rest. 457 00:37:36,045 --> 00:37:36,921 She says that we're all energy, 458 00:37:37,338 --> 00:37:40,057 and since energy doesn't disappear, 459 00:37:40,425 --> 00:37:42,928 Dad will always be with us. 460 00:37:46,306 --> 00:37:50,061 What do you think? 461 00:37:50,435 --> 00:37:54,565 I think that's a poor excuse for a Fall jacket. 462 00:37:54,981 --> 00:37:58,110 Let's get something warmer and get you home. 463 00:37:58,485 --> 00:38:01,238 Come on. 464 00:38:01,613 --> 00:38:04,537 So what was that math you were working on the other clay? 465 00:38:04,949 --> 00:38:08,169 It's for a science fair project. 466 00:38:08,536 --> 00:38:10,834 Pretty complex for an 11 year old. 467 00:38:11,247 --> 00:38:13,921 I sometimes have problems with algebra. 468 00:38:14,334 --> 00:38:17,258 I sometimes get my letters and my numbers mixed up. 469 00:38:17,629 --> 00:38:19,927 My D's and P's, my 6's and 9's. 470 00:38:20,340 --> 00:38:22,843 Always clone better just doing the math in my head 471 00:38:23,259 --> 00:38:25,353 instead of writing it down. 472 00:38:25,762 --> 00:38:27,685 I think that's called dyslexia. 473 00:38:28,097 --> 00:38:30,350 Is that so? 474 00:38:30,767 --> 00:38:33,896 So what's your science project about? 475 00:38:34,312 --> 00:38:35,313 It doesn't matter. 476 00:38:35,730 --> 00:38:39,826 I'm not entering anymore. 477 00:38:40,235 --> 00:38:43,409 It's starting! 478 00:38:43,822 --> 00:38:46,245 Yeah! 479 00:38:47,700 --> 00:38:51,170 You know, I realized I don't know your name. 480 00:38:51,538 --> 00:38:52,585 I'm Donovan. 481 00:38:52,997 --> 00:38:54,169 I'm Maggie. 482 00:38:54,541 --> 00:38:57,044 Short for Magnolia. 483 00:39:02,257 --> 00:39:03,304 Ahhhh!!!! 484 00:39:03,716 --> 00:39:04,683 Donovan!!!! 485 00:39:05,093 --> 00:39:05,844 Get back! 486 00:39:06,261 --> 00:39:07,353 Get gone! 487 00:39:07,762 --> 00:39:08,729 Get back! 488 00:39:10,515 --> 00:39:12,108 Are you alright? Let me see. 489 00:39:24,863 --> 00:39:28,242 Excuse me, I'm looking for my daughter Magnolia Waldgrave. 490 00:39:28,616 --> 00:39:30,414 I was told she was here. 491 00:39:32,120 --> 00:39:33,337 My God! Sweetie! 492 00:39:33,746 --> 00:39:35,043 My God, what happened? 493 00:39:35,415 --> 00:39:38,134 What happened to your arm? 494 00:39:38,501 --> 00:39:40,299 Are you... 495 00:39:40,712 --> 00:39:41,554 I'm just a friend. 496 00:39:41,963 --> 00:39:42,930 I'm sorry, who are you? 497 00:39:43,339 --> 00:39:44,636 Maggie was raking my leaves... 498 00:39:45,091 --> 00:39:46,764 She was raking your leaves? 499 00:39:47,176 --> 00:39:48,428 Maggie what were you doing out? 500 00:39:48,845 --> 00:39:50,643 She seems to have quite the business going. 501 00:39:51,055 --> 00:39:53,524 Magnolia! Who's leaves are you raking? 502 00:39:54,058 --> 00:39:55,435 Just his. 503 00:40:01,399 --> 00:40:02,366 What the hell is this? 504 00:40:02,775 --> 00:40:05,198 Just a book she had with her. 505 00:40:05,570 --> 00:40:06,822 You were in my store. 506 00:40:07,238 --> 00:40:08,740 Is that when you asked her to come to your house? 507 00:40:09,157 --> 00:40:10,249 She's an 11 year old girl! 508 00:40:10,617 --> 00:40:11,243 He didn't do anything, 509 00:40:11,618 --> 00:40:13,040 he was just carrying them for me. 510 00:40:13,411 --> 00:40:14,333 Mrs. Waldgrave. 511 00:40:14,746 --> 00:40:17,795 Excuse me, but can I explain to you what we did for Magnolia? 512 00:40:18,207 --> 00:40:20,050 Yes. Yes. Sorry. 513 00:40:20,418 --> 00:40:22,091 Let's talk this way. 514 00:40:39,354 --> 00:40:41,231 J' spooky music J' 515 00:41:21,729 --> 00:41:23,356 Yeah! No, I know. 516 00:41:23,856 --> 00:41:25,233 It's in the garage. 517 00:41:29,696 --> 00:41:30,743 What do you want now, 518 00:41:31,155 --> 00:41:33,203 you going to break another window? 519 00:41:33,574 --> 00:41:35,417 I wanted to apologize. 520 00:41:40,915 --> 00:41:45,915 Hey, and this ought to cover your windshield. 521 00:41:51,592 --> 00:41:53,094 Post dated. 522 00:41:53,469 --> 00:41:55,392 A month. 523 00:41:58,891 --> 00:42:01,770 Got a minute? 524 00:42:02,186 --> 00:42:05,941 Yeah, if you're quick I got some stuff I want to do. 525 00:42:12,321 --> 00:42:17,043 I learned that little girl's name last night. 526 00:42:17,410 --> 00:42:19,253 Maggie. 527 00:42:19,620 --> 00:42:21,543 Short for Magnolia. 528 00:42:21,956 --> 00:42:25,256 I know you think I'm crazy but something is happening. 529 00:42:25,668 --> 00:42:27,511 It's a parallel. 530 00:42:27,920 --> 00:42:29,718 Like I was trying to tell you the other night, 531 00:42:30,131 --> 00:42:34,978 3O years ago I had a bad feeling about the Junop Bridge. 532 00:42:35,344 --> 00:42:36,641 Somehow I knew it was going to collapse. 533 00:42:37,055 --> 00:42:38,272 Now, I can't explain it. 534 00:42:38,639 --> 00:42:39,982 I'd worked with Andy Andreasen 535 00:42:40,349 --> 00:42:42,522 and I knew he was the engineer on this project. 536 00:42:42,935 --> 00:42:45,905 So I called him, and he said he would look into it. 537 00:42:46,314 --> 00:42:49,067 For some reason it didn't show up on the inspection report. 538 00:42:49,442 --> 00:42:51,035 This feeling, is still the same feeling, 539 00:42:51,402 --> 00:42:53,029 3O years to the clay. 540 00:42:53,404 --> 00:42:55,998 I... I'm not following this. 541 00:42:56,365 --> 00:42:59,039 In '64, Magnolia's teacher was Carol Mackenzie. 542 00:42:59,410 --> 00:43:03,381 Maggie Waldgrave's teacher is Mackenzie Carol. 543 00:43:03,790 --> 00:43:06,259 What if history is somehow repeating? 544 00:43:06,626 --> 00:43:08,628 Nothing's repeated. Nothing. 545 00:43:09,045 --> 00:43:12,390 I mean, 3O years ago you imagined a bridge collapsing. 546 00:43:12,799 --> 00:43:13,506 It still hasn't collapsed. 547 00:43:13,633 --> 00:43:14,259 Finn, listen. 548 00:43:14,634 --> 00:43:15,430 No, you listen. 549 00:43:15,843 --> 00:43:17,421 You also thought something was going to drop on Magnolia. 550 00:43:17,637 --> 00:43:19,014 Ancl nothing happened. 551 00:43:19,388 --> 00:43:21,732 But it happened to this girl! 552 00:43:22,141 --> 00:43:23,484 Look, I'm clone. 553 00:43:23,893 --> 00:43:25,315 I don't have time for this. 554 00:43:25,728 --> 00:43:27,025 Hey, Finn. Look at this. 555 00:43:27,396 --> 00:43:29,398 Donovan, I can't. 556 00:43:29,816 --> 00:43:32,410 This is an old key from my diary. 557 00:43:32,819 --> 00:43:34,913 Maggie's mother gave me this book. 558 00:43:35,321 --> 00:43:40,248 The entire bookstore and she put this in my hand! 559 00:43:40,618 --> 00:43:41,744 It's a snake biting its tail. 560 00:43:42,161 --> 00:43:43,788 It's called an Ouroboros. 561 00:43:44,205 --> 00:43:49,553 It represents a cycle that begins as soon as it ends. 562 00:43:49,961 --> 00:43:52,180 Ancl this! 563 00:43:54,715 --> 00:43:56,592 This image has been burning in my mind 564 00:43:57,009 --> 00:43:59,558 since the clay Jas and Magnolia died. 565 00:43:59,971 --> 00:44:00,515 There's something... 566 00:44:00,888 --> 00:44:02,031 I don't, I don't know what's happening! 567 00:44:02,098 --> 00:44:03,270 But obviously it has something to do 568 00:44:03,683 --> 00:44:05,435 with the upcoming anniversary of their death. 569 00:44:05,852 --> 00:44:07,104 Yes! It does! 570 00:44:07,478 --> 00:44:08,445 Which you've got to let go! 571 00:44:08,813 --> 00:44:11,566 It was a kid on a joyride that killed your family. 572 00:44:11,983 --> 00:44:13,951 Not you. 573 00:44:14,318 --> 00:44:16,821 Give this up. 574 00:44:17,238 --> 00:44:18,455 I'm not just telling you this as a friend. 575 00:44:18,865 --> 00:44:23,666 This is slippery ground you're on. 576 00:44:24,078 --> 00:44:26,831 I got... thanks for the coffee. 577 00:44:45,892 --> 00:44:47,485 Hi. 578 00:44:47,894 --> 00:44:51,740 I just wanted to apologize. 579 00:44:52,148 --> 00:44:55,197 Maggie explained that she was the one who came by. 580 00:44:55,568 --> 00:44:56,615 I'm Sarah. 581 00:44:57,028 --> 00:44:59,451 Donovan. 582 00:44:59,864 --> 00:45:00,456 How is she? 583 00:45:00,865 --> 00:45:02,242 She's fine. 584 00:45:02,658 --> 00:45:04,251 Well, her arm is. 585 00:45:04,660 --> 00:45:09,166 She's going through a rough time. 586 00:45:09,540 --> 00:45:10,792 Yeah, I heard. 587 00:45:11,209 --> 00:45:12,381 Sorry for your loss. 588 00:45:12,793 --> 00:45:15,637 It's got to be rough on the two of you. 589 00:45:16,047 --> 00:45:18,425 It is. 590 00:45:18,841 --> 00:45:20,468 Especially her. 591 00:45:20,885 --> 00:45:21,977 Yeah, she told me she was 592 00:45:22,345 --> 00:45:26,316 dropping out of her science fair. 593 00:45:26,724 --> 00:45:28,397 Her father had been helping her 594 00:45:28,809 --> 00:45:30,482 with her project at the garage. 595 00:45:30,895 --> 00:45:32,238 She forgot it there 596 00:45:32,605 --> 00:45:34,232 and when he went back to go get it 597 00:45:34,649 --> 00:45:37,277 he must have interrupted the break in. 598 00:45:37,693 --> 00:45:41,914 He chased after them. 599 00:45:42,323 --> 00:45:44,542 She's in a vulnerable place right now 600 00:45:44,951 --> 00:45:48,672 and asking a lot of big questions so... 601 00:45:49,080 --> 00:45:49,876 I would appreciate 602 00:45:50,289 --> 00:45:55,591 if you please leave the spiritual discussions to me. 603 00:45:56,003 --> 00:46:00,133 Thank you. 604 00:46:00,508 --> 00:46:05,856 No offense but it doesn't look like you're much of a mechanic. 605 00:46:06,264 --> 00:46:08,107 You should bring it by Waldgrave's garage, 606 00:46:08,474 --> 00:46:09,475 on Dunlop. 607 00:46:09,892 --> 00:46:10,899 Tell my brother Kit that I sent you. 608 00:46:11,310 --> 00:46:12,061 He'll cut you a deal. 609 00:46:12,436 --> 00:46:13,779 That's very kind of you, thanks. 610 00:46:14,188 --> 00:46:16,156 Let me know how it goes. 611 00:46:53,519 --> 00:46:56,238 Look, there's fluid all down the side of the Ram. 612 00:46:56,605 --> 00:46:59,154 No, I got a stuck vehicle man! 613 00:46:59,525 --> 00:47:00,651 HOW long? 614 00:47:01,068 --> 00:47:02,536 Two days? 615 00:47:02,945 --> 00:47:05,198 Yeah, just... send it. 616 00:47:08,492 --> 00:47:10,369 What are you doing here? 617 00:47:10,786 --> 00:47:11,582 I was talking with Sarah... 618 00:47:11,996 --> 00:47:13,088 Sarah? 619 00:47:13,456 --> 00:47:15,049 No, it's fine. 620 00:47:15,416 --> 00:47:17,043 She came by. 621 00:47:17,418 --> 00:47:18,510 We cleared the air. 622 00:47:18,919 --> 00:47:21,889 Anyway, she told me to bring my car in. 623 00:47:22,298 --> 00:47:24,847 Transmission I think. 624 00:47:25,259 --> 00:47:27,887 You're the mechanic. 625 00:47:28,304 --> 00:47:30,056 _ Qkay. 626 00:47:35,353 --> 00:47:38,232 We've met before? 627 00:47:38,606 --> 00:47:39,949 No shit. 628 00:47:40,316 --> 00:47:43,411 No, not at the hospital or A.A. 629 00:47:43,819 --> 00:47:46,538 it was... your face. 630 00:47:46,947 --> 00:47:49,996 There was blood. 631 00:47:50,368 --> 00:47:53,212 Wasn't me. 632 00:47:53,579 --> 00:47:57,709 You'll have the car next Wednesday. 633 00:47:58,125 --> 00:48:01,049 You know, your niece... 634 00:48:01,420 --> 00:48:06,051 She's a very special girl. 635 00:48:06,425 --> 00:48:08,177 Is there a problem? 636 00:48:10,721 --> 00:48:11,673 Look, you might have charmed Sarah 637 00:48:11,722 --> 00:48:12,894 but I'm not buying it. 638 00:48:13,307 --> 00:48:15,560 I don't want you anywhere near my niece! 639 00:48:33,869 --> 00:48:34,794 Robin wants to see you out front. 640 00:48:35,037 --> 00:48:36,414 He's pretty pissed. 641 00:48:36,831 --> 00:48:38,048 Huh. Okay. 642 00:48:38,416 --> 00:48:39,884 We'll honour; You are already in I 643 00:48:40,292 --> 00:48:42,135 but otherwise the steaks are... they're $9 a pound, 644 00:48:42,503 --> 00:48:43,595 they're not 6. No, no! 645 00:48:44,004 --> 00:48:45,722 It was only for those of you who already had steaks in line 646 00:48:46,132 --> 00:48:47,475 that the honour... 647 00:48:47,883 --> 00:48:49,851 I told you $9 a pound! 648 00:48:50,261 --> 00:48:53,891 N°t$6! 649 00:48:54,306 --> 00:48:56,308 Are you the one ripping the labels off our inventory? 650 00:48:56,725 --> 00:48:57,396 What the hell is this? 651 00:48:57,810 --> 00:49:00,233 None of your damn business! 652 00:49:00,563 --> 00:49:01,405 Okay. 653 00:49:01,814 --> 00:49:02,656 You're clone! 654 00:49:03,065 --> 00:49:04,817 You can pick up your last check when you return your uniform. 655 00:49:05,234 --> 00:49:09,535 Keep it, and buy yourself some more hair gel. 656 00:49:47,193 --> 00:49:49,036 How's your arm? 657 00:49:49,403 --> 00:49:52,407 It's Itchy. 658 00:49:52,823 --> 00:49:55,076 I had a talk with your mom. 659 00:49:55,451 --> 00:49:58,751 She's really concerned about you, 660 00:49:59,163 --> 00:50:00,506 ancl all that heavy reading material 661 00:50:00,915 --> 00:50:03,668 you've been carrying around. 662 00:50:04,084 --> 00:50:10,968 Yeah well, Mom has a lot of ideas but no answers. 663 00:50:11,342 --> 00:50:14,061 Well you have to be patient with her. 664 00:50:14,428 --> 00:50:19,229 She's dealing with a lot too. 665 00:50:19,600 --> 00:50:27,600 Listen, you cannot blame yourself. 666 00:50:29,360 --> 00:50:31,954 When someone you love passes on, 667 00:50:32,321 --> 00:50:39,079 the only thing you can do is keep moving forward. 668 00:50:39,453 --> 00:50:41,831 So you ask yourself, 669 00:50:42,248 --> 00:50:50,248 how am I going to move forward? 670 00:50:51,215 --> 00:50:54,264 You should enter the science fair. 671 00:50:54,635 --> 00:50:58,856 Life doesn't offer many big moments 672 00:50:59,265 --> 00:51:02,235 where our talent is recognized. 673 00:51:02,601 --> 00:51:05,320 You know what happens when you don't take a chance? 674 00:51:07,314 --> 00:51:09,408 Nothing. 675 00:51:09,817 --> 00:51:11,615 I like science. 676 00:51:12,027 --> 00:51:19,206 If you entered, I'd love to stop by. 677 00:51:19,577 --> 00:51:23,047 Check it out. 678 00:51:23,414 --> 00:51:26,634 _ Qkay. 679 00:51:27,042 --> 00:51:29,841 Well, what is this project anyway? 680 00:51:30,254 --> 00:51:32,131 Alternative energy sources. 681 00:51:32,506 --> 00:51:34,224 Good for you! 682 00:51:34,592 --> 00:51:37,311 Maybe there is some hope for the future. 683 00:51:37,720 --> 00:51:39,893 At least this one can't break like last year's. 684 00:51:40,306 --> 00:51:42,809 What was that, a volcano? 685 00:51:43,225 --> 00:51:43,851 No... 686 00:51:44,268 --> 00:51:46,987 a Popsicle stick bridge. 687 00:51:54,778 --> 00:51:56,655 ' A bridge? 688 00:51:57,072 --> 00:52:00,576 I used some of great grandpa Andy's designs. 689 00:52:00,993 --> 00:52:04,497 Andy... Andreasen? 690 00:52:04,913 --> 00:52:08,213 Yeah. He built Junop Bridge. 691 00:52:08,584 --> 00:52:11,713 I thought Junop Bridge was going to collapse the other night. 692 00:52:12,129 --> 00:52:13,051 Your bridge, 693 00:52:13,422 --> 00:52:15,595 how did it break? 694 00:52:16,008 --> 00:52:19,057 Nathan dropped a rock on it. 695 00:52:19,428 --> 00:52:21,647 See you tomorrow. 696 00:52:26,852 --> 00:52:27,728 Yeah, come in! 697 00:52:28,145 --> 00:52:28,941 I got your message. 698 00:52:29,313 --> 00:52:30,565 Hey, I want to show you something. 699 00:52:30,981 --> 00:52:32,824 What's this about the Waldgrave accident? 700 00:52:33,233 --> 00:52:34,359 You find the suspect? 701 00:52:34,777 --> 00:52:36,495 No, we haven't found him yet. 702 00:52:36,904 --> 00:52:37,421 Then what's this? 703 00:52:37,780 --> 00:52:38,487 Before we get to this... 704 00:52:38,614 --> 00:52:41,288 You mentioned Maggie Waldgrave's teacher. 705 00:52:41,700 --> 00:52:42,747 Yeah, Mackenzie Carol. 706 00:52:43,160 --> 00:52:43,911 What about her? 707 00:52:44,328 --> 00:52:45,921 It's MacKenna. 708 00:52:46,330 --> 00:52:48,207 MacKenna Carol. 709 00:52:51,210 --> 00:52:52,427 What? 710 00:52:52,836 --> 00:52:53,632 Yeah. 711 00:52:54,046 --> 00:52:56,014 I want you to see something else. 712 00:52:57,758 --> 00:53:00,762 Hey, you got it. 713 00:53:01,178 --> 00:53:04,603 Yeah, it's the security camera from the store. 714 00:53:09,061 --> 00:53:10,233 There, do you see what you did? 715 00:53:10,604 --> 00:53:11,730 Yeah, you see? 716 00:53:12,147 --> 00:53:13,364 No, just... 717 00:53:13,774 --> 00:53:15,242 I'll rewind it. 718 00:53:19,947 --> 00:53:22,245 Watch your hand. 719 00:53:28,205 --> 00:53:29,957 You caused the accident. 720 00:53:30,332 --> 00:53:31,424 Bullshit. 721 00:53:31,834 --> 00:53:33,552 The saw fell when you grabbed the scaffolding. 722 00:53:33,961 --> 00:53:36,180 You made it happen. 723 00:53:37,506 --> 00:53:38,928 No I didn't! 724 00:53:39,341 --> 00:53:42,060 You weren't there. The saw was already falling. 725 00:53:42,428 --> 00:53:42,929 I saved her! 726 00:53:43,345 --> 00:53:44,938 That girl is in danger 727 00:53:45,347 --> 00:53:47,315 and I know the answer lies in this journal. 728 00:53:47,725 --> 00:53:48,405 Look what you're doing! 729 00:53:48,767 --> 00:53:50,269 You're searching for connections that don't exist. 730 00:53:50,686 --> 00:53:52,609 The names don't match, the bridge didn't fall, 731 00:53:53,021 --> 00:53:57,026 and you jerked the scaffolding! 732 00:53:57,401 --> 00:53:58,744 Don, I'm just... I'm worried. 733 00:53:59,153 --> 00:54:00,826 I think you're creating these connections as a way to, 734 00:54:01,238 --> 00:54:03,582 I don't know, deal with these unresolved emotions 735 00:54:03,991 --> 00:54:05,243 that you're in denial of. 736 00:54:05,617 --> 00:54:07,039 An impressive diagnosis. 737 00:54:07,411 --> 00:54:11,962 That is a hell of a loss for the psychiatric community! 738 00:54:12,332 --> 00:54:13,254 Just try again here. 739 00:54:13,625 --> 00:54:14,877 It's just... 740 00:54:15,294 --> 00:54:17,046 Shit! 741 00:54:43,739 --> 00:54:45,662 J' slow music J' 742 00:55:11,892 --> 00:55:14,441 Your past is an anchor holding you down. 743 00:55:14,853 --> 00:55:16,230 You've done your time. 744 00:55:16,605 --> 00:55:18,858 She needs you now. 745 00:55:19,274 --> 00:55:21,652 She needs Jason, not me. 746 00:55:22,069 --> 00:55:23,286 He was a good man. 747 00:55:23,695 --> 00:55:24,742 But he's gone, 748 00:55:25,155 --> 00:55:26,407 and you're still here. 749 00:55:26,824 --> 00:55:29,452 Now, this is an opportunity for you to be the brother, 750 00:55:29,868 --> 00:55:32,997 the uncle, that she thinks you're capable of being. 751 00:55:33,372 --> 00:55:37,422 It's time to forgive that young boy. 752 00:55:37,835 --> 00:55:38,552 Kit! 753 00:55:38,961 --> 00:55:40,759 Kit! 754 00:55:44,132 --> 00:55:45,224 Hey Donovan. 755 00:55:45,592 --> 00:55:47,890 Are you looking for a meeting tonight? 756 00:55:48,303 --> 00:55:52,228 There's one tomorrow. 757 00:55:52,599 --> 00:55:54,647 Everything okay with him? 758 00:55:55,060 --> 00:55:57,529 You know Kit? 759 00:55:57,896 --> 00:56:03,073 Enough to see that he's got some demons. 760 00:56:03,443 --> 00:56:05,946 There's not a lot of alcoholics who don't have them. 761 00:56:06,321 --> 00:56:10,246 So what brings you out tonight? 762 00:56:10,617 --> 00:56:14,622 Actually I'm the pastor here. 763 00:56:16,206 --> 00:56:19,881 Alcoholisim doesn't really discriminate. 764 00:56:20,294 --> 00:56:20,920 Since I'm here, 765 00:56:21,336 --> 00:56:25,307 you mind if I get your thoughts on something? 766 00:56:25,716 --> 00:56:26,467 Sure. 767 00:56:26,884 --> 00:56:29,933 This here. 768 00:56:30,345 --> 00:56:32,848 Have you seen this before? 769 00:56:33,265 --> 00:56:38,647 Yeah... it kind of looks like an heraldic cross. 770 00:56:39,062 --> 00:56:41,064 Yeah, it's a symbol for hope. 771 00:56:41,440 --> 00:56:42,566 ' HODe? 772 00:56:42,983 --> 00:56:45,406 The cross predates Christianity. 773 00:56:45,819 --> 00:56:46,536 It's an ancient figure, 774 00:56:46,945 --> 00:56:48,868 which represents the four elements. 775 00:56:49,281 --> 00:56:52,785 Earth, air, water, fire. 776 00:56:58,916 --> 00:57:01,169 You got a family, Donovan? 777 00:57:01,543 --> 00:57:03,671 What's that? 778 00:57:04,087 --> 00:57:09,264 I recognize when someone's experienced a loss. 779 00:57:09,635 --> 00:57:12,104 Was it the alcohol? 780 00:57:12,471 --> 00:57:14,144 Jesus. 781 00:57:14,514 --> 00:57:18,644 I mean... 782 00:57:19,061 --> 00:57:20,938 No. 783 00:57:21,313 --> 00:57:22,565 It's my work. 784 00:57:22,981 --> 00:57:25,404 There was some things I was involved with 785 00:57:25,817 --> 00:57:29,822 when I was a young man that I came to regret. 786 00:57:30,238 --> 00:57:34,038 I thought I could redeem myself. 787 00:57:34,409 --> 00:57:37,037 For 20 years it was an obsession. 788 00:57:37,412 --> 00:57:41,042 I practically pushed them out the door. 789 00:57:41,416 --> 00:57:45,262 Have you tried to make amends? 790 00:57:45,671 --> 00:57:48,971 Well I recently made a new friend, 791 00:57:49,341 --> 00:57:53,346 and I think she might be in trouble. 792 00:57:53,762 --> 00:57:57,767 I'm trying to figure out how I can save her. 793 00:57:58,183 --> 00:58:02,484 Trying to save others won't reunite you with your family. 794 00:58:02,854 --> 00:58:05,027 It's not really about redemption. 795 00:58:05,399 --> 00:58:10,155 It's about self-forgiveness. 796 00:58:16,994 --> 00:58:19,793 Remember Donovan, 797 00:58:20,205 --> 00:58:25,132 to live in the hearts of those we love, is never to die. 798 00:58:25,502 --> 00:58:27,345 What was that? 799 00:58:27,754 --> 00:58:30,257 See you tomorrow, huh? 800 00:58:34,761 --> 00:58:39,016 J' eerie music J' 801 00:58:48,483 --> 00:58:50,827 You didn't drop the bomb Donovan! 802 00:58:51,236 --> 00:58:53,330 But I participated. 803 00:58:53,739 --> 00:58:56,242 This could be a clean, cheap source of energy. 804 00:58:56,658 --> 00:58:59,582 But you need to recognize what you have right in front of you. 805 00:58:59,995 --> 00:59:01,997 Just give me one hour. 806 00:59:05,333 --> 00:59:07,006 Take the clay. 807 00:59:07,377 --> 00:59:09,971 I'll see you at dinner. 808 00:59:11,882 --> 00:59:13,930 Happy birthday. 809 00:59:20,432 --> 00:59:22,355 J' sad music starts J' 810 01:01:10,083 --> 01:01:14,008 J' sad music ends J' 811 01:01:17,674 --> 01:01:18,766 Hey! 812 01:01:19,176 --> 01:01:20,678 HGY 813 01:01:21,094 --> 01:01:23,768 I thought I could show you how to enter the work orders. 814 01:01:26,224 --> 01:01:28,522 Computers huh? 815 01:01:28,935 --> 01:01:32,485 So no worldwide web for you? 816 01:01:32,898 --> 01:01:37,699 Listen, maybe don't worry about this whole work order thing. 817 01:01:38,111 --> 01:01:40,830 I got this opportunity out East. 818 01:01:41,239 --> 01:01:42,240 What's the opportunity? 819 01:01:42,657 --> 01:01:45,501 It's a, trucking company and um... you know, 820 01:01:45,911 --> 01:01:47,879 I'd have to wrap up these last couple of jobs today 821 01:01:48,288 --> 01:01:51,963 but I would leave tomorrow. 822 01:01:52,375 --> 01:01:56,096 Wow, some things never change. 823 01:01:56,463 --> 01:01:58,090 What am I supposed to do Kit? 824 01:01:58,465 --> 01:02:00,433 Look Sarah, I've been talking to some people 825 01:02:00,842 --> 01:02:02,420 and I think you could get a really good price for this... 826 01:02:04,387 --> 01:02:05,684 It's just Maggie. 827 01:02:06,097 --> 01:02:06,768 It's not safe. 828 01:02:07,182 --> 01:02:07,728 She's fine. 829 01:02:08,141 --> 01:02:09,017 No, it's the lift. 830 01:02:09,392 --> 01:02:11,486 I've got to replace the rotted seal. 831 01:02:17,692 --> 01:02:19,069 Maggie! 832 01:02:19,444 --> 01:02:20,161 Stay away from that. 833 01:02:20,528 --> 01:02:22,451 It's not safe back here. Come on. 834 01:02:25,242 --> 01:02:25,959 Maggie. 835 01:02:26,326 --> 01:02:28,044 Let's go. 836 01:02:33,500 --> 01:02:36,800 Look Sarah, this new job... it's not a sure thing yet. 837 01:02:37,212 --> 01:02:38,885 You know, I might stick around. 838 01:02:51,810 --> 01:02:53,733 J' eerie music J' 839 01:03:43,111 --> 01:03:45,830 Earth, air... 840 01:03:46,239 --> 01:03:52,417 Fire, water, Science Fair. 841 01:03:52,829 --> 01:03:54,706 J' suspenseful up-tempo music J' 842 01:04:07,260 --> 01:04:08,212 Excuse me, ladies and gentlemen! 843 01:04:08,511 --> 01:04:10,263 If I could have your attention please? 844 01:04:10,638 --> 01:04:12,766 We had a lot of impressive work here today 845 01:04:13,183 --> 01:04:15,481 but there was one student who really stood out. 846 01:04:15,894 --> 01:04:19,114 I'd like to announce the winner of this year's science fair... 847 01:04:19,481 --> 01:04:20,653 Maggie Waldgrave! 848 01:04:25,570 --> 01:04:26,366 Congratulations Maggie. 849 01:04:26,780 --> 01:04:27,702 Way to go! 850 01:04:28,114 --> 01:04:29,240 You came! 851 01:04:29,616 --> 01:04:33,246 ' Maggie, your project. 852 01:04:33,620 --> 01:04:35,668 The four elements. 853 01:04:36,081 --> 01:04:39,005 Why did you choose this? It's important. 854 01:04:39,417 --> 01:04:41,044 I was just kind of drawn to it. 855 01:04:41,419 --> 01:04:43,171 Did you use a symbol? 856 01:04:43,546 --> 01:04:44,263 A cross? 857 01:04:44,631 --> 01:04:45,257 What do you mean? 858 01:04:45,632 --> 01:04:46,804 Right here, 859 01:04:47,217 --> 01:04:48,434 the heraldic cross. 860 01:04:48,843 --> 01:04:50,595 It represents the four elements. 861 01:04:51,012 --> 01:04:53,765 I've never seen that before. 862 01:04:54,182 --> 01:04:54,933 You sure? 863 01:04:55,350 --> 01:04:56,085 Somewhere in your research? 864 01:04:56,434 --> 01:04:56,980 No? 865 01:04:57,352 --> 01:04:58,444 Sorry. 866 01:04:59,562 --> 01:05:00,406 I'm so prou of you, my girl! 867 01:05:00,730 --> 01:05:01,982 Free passes to Science World! 868 01:05:02,357 --> 01:05:05,327 That's so cool. 869 01:05:05,735 --> 01:05:09,535 It's awfully thoughtful of you to come down. 870 01:05:09,948 --> 01:05:11,040 No, the IMAX show ends tomorrow. 871 01:05:11,408 --> 01:05:12,751 You think we can go. Please? 872 01:05:13,159 --> 01:05:14,285 You deserve it. 873 01:05:16,371 --> 01:05:18,669 Let's see this medal of yours. 874 01:05:19,082 --> 01:05:21,505 Wow! It's pretty heavy. 875 01:05:21,918 --> 01:05:24,262 This is what Maggie wants to do for your birthday. 876 01:05:24,629 --> 01:05:26,597 She thought you'd really enjoy it. 877 01:05:29,050 --> 01:05:31,018 Hey, let me drive you guys. 878 01:05:31,386 --> 01:05:34,560 I'd love to see the dinomax... thing, you know... 879 01:05:34,973 --> 01:05:37,271 I think we need a girls' trip, thanks. 880 01:05:37,642 --> 01:05:39,610 Hey guys, we're going to take some photos now. 881 01:05:40,019 --> 01:05:41,942 Maggie you can't go tomorrow! 882 01:05:42,313 --> 01:05:42,585 Excuse me? 883 01:05:43,064 --> 01:05:44,236 Maggie! 884 01:05:44,607 --> 01:05:45,342 No, no you can't go Maggie! 885 01:05:45,567 --> 01:05:45,948 " Let her go!" 886 01:05:46,401 --> 01:05:47,118 It's about the cross! 887 01:05:47,485 --> 01:05:48,452 It's a warning! 888 01:05:48,862 --> 01:05:49,363 Listen to me. 889 01:05:49,779 --> 01:05:50,840 I want you to leave my daughter alone. 890 01:05:50,905 --> 01:05:51,721 No, no listen to me, Sarah! 891 01:05:51,823 --> 01:05:52,415 Listen to me! 892 01:05:52,824 --> 01:05:53,620 No, you listen to me. 893 01:05:54,033 --> 01:05:54,784 You stink like booze, you've been filling her head 894 01:05:55,201 --> 01:05:56,043 with who knows what? 895 01:05:56,411 --> 01:05:58,254 If you go tomorrow, you'll die! 896 01:06:01,416 --> 01:06:02,167 No, no, no. 897 01:06:02,542 --> 01:06:03,168 Listen to me. 898 01:06:03,543 --> 01:06:04,044 Listen to me! 899 01:06:04,419 --> 01:06:05,011 Sir, settle down! 900 01:06:05,378 --> 01:06:05,970 Sarah! 901 01:06:06,337 --> 01:06:07,179 Maggie! 902 01:06:07,547 --> 01:06:10,471 Maggie, please don't go! 903 01:06:15,847 --> 01:06:18,771 What's the story? Is he alright? 904 01:06:26,065 --> 01:06:26,265 Hey. 905 01:06:26,816 --> 01:06:27,442 Hey, Finn! 906 01:06:27,859 --> 01:06:29,031 You've got to help me convince them. 907 01:06:29,402 --> 01:06:29,602 Don... 908 01:06:30,236 --> 01:06:31,237 No, no, no. 909 01:06:31,613 --> 01:06:32,455 Tomorrow's the 9th. 910 01:06:32,864 --> 01:06:33,191 My birthday! 911 01:06:33,406 --> 01:06:34,032 The same clay that... 912 01:06:34,407 --> 01:06:34,706 God damnit! 913 01:06:35,158 --> 01:06:35,430 Just stop! 914 01:06:36,034 --> 01:06:36,830 Please, please Finn! 915 01:06:37,243 --> 01:06:39,291 You've got to find Jasmine and Magnolia and tell them... 916 01:06:39,704 --> 01:06:40,921 Jasmine? 917 01:06:46,794 --> 01:06:50,219 Listen to yourself. Look what you're doing. 918 01:06:50,590 --> 01:06:54,060 That's not your wife and daughter. 919 01:07:03,895 --> 01:07:06,023 You need help, Don. 920 01:07:39,430 --> 01:07:42,855 I'll come in and check on you in the morning. 921 01:07:44,519 --> 01:07:45,019 Finn? 922 01:07:48,982 --> 01:07:52,111 I realize I might be crazy. 923 01:07:52,485 --> 01:07:56,831 But I know I didn't cause that saw to fall. 924 01:07:57,240 --> 01:07:59,663 I saved her at the store. 925 01:08:14,966 --> 01:08:17,435 You still awake, sweetie? 926 01:08:22,932 --> 01:08:25,435 Big clay. 927 01:08:25,852 --> 01:08:27,479 What's wrong with him? 928 01:08:27,895 --> 01:08:31,616 Donovan? 929 01:08:32,025 --> 01:08:37,407 I think he's hurting. 930 01:08:37,822 --> 01:08:41,543 He said he lost someone. 931 01:08:41,951 --> 01:08:43,919 I think he had a girl. 932 01:08:44,329 --> 01:08:47,799 You mean the jacket you borrowed? 933 01:08:48,207 --> 01:08:51,256 You know, sometimes people deal with their pain 934 01:08:51,628 --> 01:08:54,598 in unhealthy ways. 935 01:08:55,006 --> 01:08:58,636 Maybe they take things to try to help it go away 936 01:08:59,052 --> 01:09:02,181 but it only makes it worse. 937 01:09:02,555 --> 01:09:06,355 Sometimes they believe things that aren't real. 938 01:09:06,768 --> 01:09:09,112 What do you think is real? 939 01:09:09,479 --> 01:09:11,231 I don't know sweetheart. 940 01:09:11,648 --> 01:09:13,150 But I know that your daddy would've been 941 01:09:13,524 --> 01:09:15,822 so proud of you today. 942 01:09:16,235 --> 01:09:18,863 I wish he was there. 943 01:09:19,280 --> 01:09:21,453 Me too. 944 01:09:29,123 --> 01:09:32,753 J' sad music J' 945 01:09:48,768 --> 01:09:50,691 J' the music turns sinister J' 946 01:10:08,121 --> 01:10:10,044 J' the music slowly gets louder J' 947 01:10:25,638 --> 01:10:27,515 J' quiet suspenseful music J' 948 01:10:54,000 --> 01:10:55,877 J' music fades J' 949 01:10:59,714 --> 01:11:01,762 Going back a few clays here. 950 01:11:02,175 --> 01:11:05,270 I don't know if it'll have what you're looking for. 951 01:11:05,636 --> 01:11:06,670 What time of clay did you say it was? 952 01:11:06,888 --> 01:11:08,390 3:00. 953 01:11:11,142 --> 01:11:12,769 Back... back it up. 954 01:11:17,148 --> 01:11:18,070 Right there. 955 01:11:18,441 --> 01:11:20,034 Pretty fast for an old guy. 956 01:11:20,401 --> 01:11:21,948 One more time. 957 01:11:27,533 --> 01:11:30,036 Must've known it was falling. 958 01:11:31,537 --> 01:11:35,212 The city workers do their best to detour traffic 959 01:11:35,583 --> 01:11:37,130 towards the Dun/op bypass. 960 01:11:37,502 --> 01:11:38,594 When asked to comment, 961 01:11:39,003 --> 01:11:40,801 city officials pointed to records indicating 962 01:11:41,214 --> 01:11:42,557 that 30 years ago, 963 01:11:42,965 --> 01:11:45,559 the designer Andy Andreasen had raised concerns 964 01:11:45,968 --> 01:11:48,596 over the structural integrity of the bridge. 965 01:11:49,013 --> 01:11:51,732 A formal assessment at that time showed no visible signs 966 01:11:52,141 --> 01:11:55,736 of structural engineering faults or deterioration, 967 01:11:56,145 --> 01:11:58,489 and a mandated annual inspection since then 968 01:11:58,898 --> 01:12:01,401 has not revealed any indication for concern either. 969 01:12:01,818 --> 01:12:03,695 Once again, searchers are trying to confirm 970 01:12:04,111 --> 01:12:06,455 if anyone was on Junop Bridge when it collapsed, 971 01:12:06,864 --> 01:12:08,081 just after midnight. 972 01:12:08,449 --> 01:12:10,998 I sometimes get my letters and my numbers mixed up. 973 01:12:11,369 --> 01:12:13,622 My D's and P's, my 6's and 9's. 974 01:12:23,214 --> 01:12:23,885 Hello? 975 01:12:24,298 --> 01:12:24,844 Sarah? 976 01:12:25,258 --> 01:12:26,305 Thank God you're okay. 977 01:12:26,717 --> 01:12:28,185 It's Donovan. 978 01:12:28,553 --> 01:12:29,270 I was right! 979 01:12:29,679 --> 01:12:31,272 I told you to stop bothering us. 980 01:12:31,639 --> 01:12:32,231 It happened. 981 01:12:32,598 --> 01:12:33,269 The bridge, 982 01:12:33,641 --> 01:12:35,268 the bridge that Maggie's great grandfather built, 983 01:12:35,685 --> 01:12:36,436 Junop Bridge! 984 01:12:36,853 --> 01:12:38,526 I thought it was going to be the 6th but it was today! 985 01:12:38,896 --> 01:12:40,523 Something's happened, I can't explain. 986 01:12:40,940 --> 01:12:41,539 I'm going to go now. 987 01:12:41,899 --> 01:12:42,117 Hang on. 988 01:12:42,692 --> 01:12:45,491 Maggie's scratch... I saved her! 989 01:12:45,903 --> 01:12:47,246 The saw that fell at the grocery store. 990 01:12:47,613 --> 01:12:48,830 That's not what happened. 991 01:12:49,240 --> 01:12:50,617 I know it sounds strange. 992 01:12:51,033 --> 01:12:52,410 I'm trying to figure it out. 993 01:12:52,827 --> 01:12:55,250 Listen, the truck from Jason's accident... 994 01:12:55,663 --> 01:12:55,863 Don't. 995 01:12:56,330 --> 01:12:57,832 I've seen it! I was there! 996 01:12:58,249 --> 01:13:00,001 A black truck. 997 01:13:00,376 --> 01:13:01,798 With lights on the roof. 998 01:13:02,211 --> 01:13:02,757 Donovan? 999 01:13:03,170 --> 01:13:03,762 When I saw it, I saw a vision of Maggie... 1000 01:13:04,171 --> 01:13:04,742 Put the phone down! 1001 01:13:05,089 --> 01:13:05,635 Donovan! 1002 01:13:06,048 --> 01:13:07,425 She was. 1003 01:13:07,842 --> 01:13:08,559 We're leaving now. 1004 01:13:08,968 --> 01:13:10,094 Don't make me call the police. 1005 01:13:10,469 --> 01:13:11,140 Wait, wait, wait! 1006 01:13:13,431 --> 01:13:15,650 Sa-Sarah? Shit! 1007 01:13:16,058 --> 01:13:17,184 God damnit. 1008 01:13:20,730 --> 01:13:23,028 Damnit! 1009 01:13:23,399 --> 01:13:24,150 Donovan? 1010 01:13:24,525 --> 01:13:27,745 I have someone that's in danger! 1011 01:13:28,154 --> 01:13:28,700 I've seen it. 1012 01:13:29,113 --> 01:13:30,410 I'm not crazy God damnit! 1013 01:13:30,823 --> 01:13:32,325 Hey! It's okay. 1014 01:13:32,742 --> 01:13:33,613 Can I just... give me a second. 1015 01:13:33,826 --> 01:13:35,043 Finn! It collapsed! 1016 01:13:35,411 --> 01:13:36,082 Don... 1017 01:13:36,454 --> 01:13:37,250 Look here. The girls, man! 1018 01:13:37,622 --> 01:13:39,124 Now look here, you've got to listen to me. 1019 01:13:39,498 --> 01:13:40,260 We've got to do... Maggie... 1020 01:13:40,458 --> 01:13:43,337 I believe you. I believe you. 1021 01:13:55,139 --> 01:13:57,187 Sweetie, how did you get that scratch? 1022 01:13:57,558 --> 01:14:00,528 You said it was at recess, right? 1023 01:14:00,937 --> 01:14:02,655 A big saw fell at the grocery store 1024 01:14:03,064 --> 01:14:05,442 and smashed by my bike. 1025 01:14:05,858 --> 01:14:07,952 Donovan saved me. 1026 01:14:10,029 --> 01:14:11,246 Excuse me? 1027 01:14:11,614 --> 01:14:12,991 How long are we. 1028 01:14:13,366 --> 01:14:16,245 We're trying to detour traffic as best we can, 1029 01:14:16,661 --> 01:14:19,414 the bridge collapsed last night. 1030 01:14:20,873 --> 01:14:23,922 Donovan said that would happen. 1031 01:14:24,335 --> 01:14:25,837 What did you say? 1032 01:14:26,253 --> 01:14:28,381 He knew it was going to collapse. 1033 01:14:28,798 --> 01:14:30,846 Just like he knew the saw was going to fall. 1034 01:14:31,258 --> 01:14:32,134 Did he mention anything else? 1035 01:14:32,510 --> 01:14:37,687 Maybe a... a black truck with roof lights? 1036 01:14:38,099 --> 01:14:43,230 No, but I saw one like that at the shop on the lift. 1037 01:14:43,604 --> 01:14:44,526 Uncle Kit painted it silver 1038 01:14:44,939 --> 01:14:48,159 but didn't do as good as a job as Dad. 1039 01:14:55,157 --> 01:14:57,376 I can't put out an APB for them without sound reasoning, 1040 01:14:57,785 --> 01:14:59,412 they're going to think I'm nuts. 1041 01:14:59,829 --> 01:15:02,082 Yeah, sorry. 1042 01:15:02,456 --> 01:15:04,254 There's got I'm overlooking. 1043 01:15:04,625 --> 01:15:07,174 Something, maybe to do with her father's accident. 1044 01:15:07,545 --> 01:15:08,512 Well what about the garage? 1045 01:15:08,921 --> 01:15:11,015 You have their number? 1046 01:15:21,559 --> 01:15:22,060 Hey, Finn! 1047 01:15:22,435 --> 01:15:25,405 Woah, what do you think that means? 1048 01:15:25,813 --> 01:15:29,818 Maybe... What if... 1049 01:15:30,234 --> 01:15:33,738 What if these images and feelings, whatever, 1050 01:15:34,155 --> 01:15:35,657 came to me 30 years too soon? 1051 01:15:36,073 --> 01:15:41,546 Maybe provoked by similar dates ancl circumstances. 1052 01:15:41,954 --> 01:15:44,048 A scaffolding accident that never happened. 1053 01:15:44,415 --> 01:15:47,259 A feeling about a bridge before it was built. 1054 01:15:47,626 --> 01:15:49,845 I thought this had to do with my research. 1055 01:15:50,254 --> 01:15:52,848 This image came to me 3O years ago, today! 1056 01:15:53,257 --> 01:15:54,383 The same... 1057 01:15:58,929 --> 01:16:01,182 The same date my family died. 1058 01:16:06,145 --> 01:16:08,239 It's always been this! 1059 01:16:08,606 --> 01:16:10,984 Everything's about now. 1060 01:16:11,358 --> 01:16:14,407 If I hadn't been preoccupied with this image, 1061 01:16:14,820 --> 01:16:15,800 everything would've been different. 1062 01:16:16,155 --> 01:16:17,907 Don... Don... Just... 1063 01:16:18,324 --> 01:16:20,452 That Christopher Bailey kid killed your family, not you. 1064 01:16:20,868 --> 01:16:21,664 Just try and stay focused. 1065 01:16:22,078 --> 01:16:23,045 You think it's about the garage? 1066 01:16:23,412 --> 01:16:25,710 Then we'll call them. 1067 01:16:27,500 --> 01:16:30,128 Your past is an anchor holding you down. 1068 01:16:30,503 --> 01:16:32,972 It's time to forgive that young boy. 1069 01:16:34,799 --> 01:16:36,426 It's Kit! 1070 01:16:41,597 --> 01:16:43,599 Christopher? 1071 01:16:44,016 --> 01:16:44,723 You mean Jas and Magnolia? 1072 01:16:45,101 --> 01:16:46,648 He was the kid driving the truck 3O years ago? 1073 01:16:47,061 --> 01:16:48,688 That can't be right! 1074 01:16:49,063 --> 01:16:50,861 Right after juvie his parents sent him off 1075 01:16:51,273 --> 01:16:52,525 to live with relatives out East. 1076 01:16:52,942 --> 01:16:55,036 As far as I know, he's still there. 1077 01:16:55,402 --> 01:16:57,029 I don't know. 1078 01:16:57,404 --> 01:17:01,625 They say at the A.A. he moved here three months ago. 1079 01:17:02,034 --> 01:17:04,537 Finn! 1080 01:17:04,954 --> 01:17:07,207 I think it's him. 1081 01:17:15,840 --> 01:17:16,807 Buzz me out please! 1082 01:17:17,216 --> 01:17:20,060 He hasn't been assessed by his doctor. 1083 01:17:20,427 --> 01:17:20,848 Look, I don't have time for this. 1084 01:17:21,262 --> 01:17:22,434 Just buzz me out! 1085 01:17:22,847 --> 01:17:24,269 You can show me your Air Miles card sir, 1086 01:17:24,682 --> 01:17:27,060 it doesn't change the policy. 1087 01:17:27,434 --> 01:17:28,481 You want to take this up with the... 1088 01:17:42,199 --> 01:17:43,621 Wait in the car, sweetie. 1089 01:17:44,034 --> 01:17:45,877 I'll just be a few minutes okay? 1090 01:17:46,287 --> 01:17:47,755 'KEY 1091 01:18:15,733 --> 01:18:16,575 ' Kit? 1092 01:18:40,925 --> 01:18:42,552 Hey! 1093 01:18:44,845 --> 01:18:47,268 I thought you and Maggie were heading out. 1094 01:18:47,640 --> 01:18:50,268 You know I've never been to one of those IMAX shows. 1095 01:18:50,684 --> 01:18:51,651 I hear they're pretty good. 1096 01:18:52,061 --> 01:18:54,530 Whose truck is this? 1097 01:18:54,939 --> 01:18:56,486 What's that? 1098 01:19:00,110 --> 01:19:04,240 Whose truck is that on the lift? 1099 01:19:04,657 --> 01:19:07,285 It's some guy that came in a while ago. 1100 01:19:07,701 --> 01:19:09,874 It's actually someone that Jason was dealing with. 1101 01:19:10,287 --> 01:19:12,255 It'd been stuck up on this broken lift for a while now. 1102 01:19:12,665 --> 01:19:14,042 I tried to fix it but... 1103 01:19:14,416 --> 01:19:16,714 Did you come to the garage that night? 1104 01:19:19,713 --> 01:19:20,635 What? 1105 01:19:21,048 --> 01:19:23,267 Did you come here to rob us? 1106 01:19:28,806 --> 01:19:30,103 You broke in here... 1107 01:19:30,474 --> 01:19:31,521 Sarah, why would you? 1108 01:19:31,934 --> 01:19:33,732 And Jason caught you! 1109 01:19:39,316 --> 01:19:41,034 Sarah. 1110 01:19:46,490 --> 01:19:48,413 I'm in over my head. 1111 01:19:48,826 --> 01:19:50,248 I have so much debt. 1112 01:19:50,619 --> 01:19:52,041 I knew you guys had insurance, 1113 01:19:52,413 --> 01:19:54,256 I wasn't trying to steal from you! 1114 01:19:54,665 --> 01:19:56,258 Jason hired me, he was my friend. 1115 01:19:56,625 --> 01:19:57,501 Why would he follow? 1116 01:19:57,918 --> 01:20:00,967 You son of a bitch! You son of a bitch! 1117 01:20:01,338 --> 01:20:02,840 You killed him! 1118 01:20:03,257 --> 01:20:04,258 ' Sarah! 1119 01:20:15,102 --> 01:20:19,198 What is it? 1120 01:20:19,565 --> 01:20:21,567 Someone's going to die. 1121 01:20:24,611 --> 01:20:25,612 Wait here. 1122 01:20:26,030 --> 01:20:26,275 No. Wait. 1123 01:20:26,905 --> 01:20:28,703 No Finn, this is why I came. 1124 01:20:29,116 --> 01:20:32,040 Wait. In the car. 1125 01:20:44,923 --> 01:20:46,345 I'm calling the police. 1126 01:20:48,344 --> 01:20:48,970 " NQ!" 1127 01:20:49,345 --> 01:20:52,098 Hey, hey, hey! 1128 01:20:52,473 --> 01:20:53,941 What's going on here? 1129 01:20:54,350 --> 01:20:56,273 We're closed! 1130 01:20:56,685 --> 01:20:59,188 Mrs. Waldgrave? 1131 01:20:59,563 --> 01:21:01,236 You must be Christopher. 1132 01:21:01,648 --> 01:21:02,695 Who the hell are you? 1133 01:21:03,108 --> 01:21:04,655 I'm Sergeant Boyd. 1134 01:21:05,152 --> 01:21:06,654 So what, you're going to arrest me now? 1135 01:21:07,071 --> 01:21:09,039 Hey, you've just got to calm... 1136 01:21:10,991 --> 01:21:12,959 Kit, stop it! 1137 01:21:21,210 --> 01:21:24,805 ' Ahhhhh!!! 1138 01:21:25,214 --> 01:21:27,933 My God Kit, what have you done? 1139 01:21:28,342 --> 01:21:30,219 It was his gun, it was an accident. 1140 01:21:30,594 --> 01:21:32,847 We need to call an ambulance! 1141 01:21:33,263 --> 01:21:34,480 He needs help! 1142 01:21:34,890 --> 01:21:35,607 Kit! 1143 01:21:36,016 --> 01:21:37,859 Sarah, I didn't mean for this to happen! 1144 01:21:38,268 --> 01:21:40,362 " Kit!" 1145 01:21:40,729 --> 01:21:42,322 None of us did, Kit. 1146 01:21:44,441 --> 01:21:45,408 Kit, put the gun down. 1147 01:21:45,818 --> 01:21:46,944 YOu! 1148 01:21:47,319 --> 01:21:48,320 You keep following me. 1149 01:21:48,737 --> 01:21:50,956 What do you want? 1150 01:21:51,323 --> 01:21:53,325 The same thing we both want. 1151 01:21:53,742 --> 01:21:55,870 To forgive ourselves. 1152 01:21:58,872 --> 01:22:00,044 You don't know me! 1153 01:22:00,416 --> 01:22:03,966 You were just a young boy, 3O years ago today. 1154 01:22:04,336 --> 01:22:06,259 You went for a joyride. 1155 01:22:06,672 --> 01:22:07,673 Donovan, don't! 1156 01:22:08,090 --> 01:22:09,057 What are you talking about? 1157 01:22:09,425 --> 01:22:12,304 It was my family. 1158 01:22:12,719 --> 01:22:15,188 My wife and daughter were in that car. 1159 01:22:15,556 --> 01:22:18,309 Jasmine and Magnolia. 1160 01:22:22,563 --> 01:22:24,406 It was an accident! 1161 01:22:24,815 --> 01:22:27,568 I was just a stupid kid, it was just a dare! 1162 01:22:29,945 --> 01:22:31,242 I couldn't show my face in this town, 1163 01:22:31,655 --> 01:22:34,204 my own parents wanted nothing to do with me! 1164 01:22:34,575 --> 01:22:35,952 It wasn't your fault my family died. 1165 01:22:36,326 --> 01:22:37,669 ' Shut up! 1166 01:22:38,078 --> 01:22:38,749 I paid my clues! 1167 01:22:39,163 --> 01:22:40,210 It was my fault, Kit. 1168 01:22:40,581 --> 01:22:41,878 I said shut up! 1169 01:22:48,755 --> 01:22:49,972 Really, Don... 1170 01:22:50,340 --> 01:22:51,432 why are you back? 1171 01:22:51,842 --> 01:22:53,264 I'm trying to figure out what it means. 1172 01:22:53,635 --> 01:22:54,682 It's a symbol for hope. 1173 01:22:55,095 --> 01:22:58,065 I believe that I returned to look out after this girl. 1174 01:22:58,432 --> 01:23:00,434 That's pretty advanced math that you're doing there. 1175 01:23:00,851 --> 01:23:02,148 Alternative energy sources. 1176 01:23:02,519 --> 01:23:04,897 Maybe there is some hope for the future! 1177 01:23:33,217 --> 01:23:34,218 Ahhhhhh!!!!!!!!!!!!!! 1178 01:23:37,721 --> 01:23:38,563 God! 1179 01:23:38,972 --> 01:23:39,768 Maggie! 1180 01:23:40,182 --> 01:23:42,276 My God! 1181 01:23:52,694 --> 01:23:53,820 The individual I'm about to introduce, 1182 01:23:54,238 --> 01:23:55,956 has changed our global outlook 1183 01:23:56,323 --> 01:23:59,042 by reducing world dependence on nuclear energy, 1184 01:23:59,409 --> 01:24:00,706 bringing us a new energy. 1185 01:24:01,119 --> 01:24:02,245 A new way of life. 1186 01:24:02,663 --> 01:24:05,633 A renewed hope for a nuclear free future. 1187 01:24:06,041 --> 01:24:08,260 Expanding on the work of Doctor Donovan Matheson, 1188 01:24:08,669 --> 01:24:10,637 please join me in showing our appreciation 1189 01:24:11,046 --> 01:24:14,721 for the "mother of cold fusion", Doctor Maggie Wa/dgrave! 1190 01:24:46,957 --> 01:24:51,337 There's hope, and it's you. 1191 01:25:03,348 --> 01:25:10,027 J' bright music starts J' 1192 01:26:18,006 --> 01:26:19,929 J' bright music ends J'