1 00:00:15,994 --> 00:00:27,994 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick. 2 00:00:28,995 --> 00:00:31,163 - The world's a funny place, you know? 3 00:00:34,367 --> 00:00:37,469 They say a man ain't a man until he's found a purpose. 4 00:00:38,638 --> 00:00:40,072 Created a routine. 5 00:00:42,008 --> 00:00:44,009 Finds somethin' worth livin' for. 6 00:00:45,245 --> 00:00:46,812 Few years back 7 00:00:46,814 --> 00:00:50,649 Commander-In-Chief put forth an initiative. 8 00:00:50,651 --> 00:00:53,652 Sumbitch claimed that the psychiatric institutes 9 00:00:53,654 --> 00:00:55,054 across this great nation 10 00:00:55,056 --> 00:00:58,524 didn't have to honor certain obligations no more. 11 00:00:58,526 --> 00:01:01,627 Not even to the folks that gave their lives 12 00:01:01,629 --> 00:01:04,930 and bled for god's country. 13 00:01:04,932 --> 00:01:08,300 They say the American dream's dead. 14 00:01:08,302 --> 00:01:11,804 Well, sir, some folks might get mad.. 15 00:01:13,573 --> 00:01:16,308 ...some folks might even wanna take a little revenge. 16 00:01:19,245 --> 00:01:20,779 'Cause idle hands.. 17 00:01:22,115 --> 00:01:26,018 Well... They're the devil's playground. 18 00:01:27,787 --> 00:01:30,355 The Bible says so, so it must be true. 19 00:01:32,592 --> 00:01:35,594 But... Either way.. 20 00:01:36,763 --> 00:01:39,298 ...out here.. 21 00:01:39,300 --> 00:01:41,366 ...there's one thing that's certain. 22 00:01:44,637 --> 00:01:46,638 God don't pick no favorites. 23 00:02:52,005 --> 00:02:53,205 - Oh, no. 24 00:03:34,681 --> 00:03:36,582 No. Please stop. 25 00:03:36,584 --> 00:03:38,684 No, no, no! 26 00:03:52,765 --> 00:03:55,968 - He fucking killed me and shot me, Joe! 27 00:03:55,970 --> 00:03:57,936 I'm fuckin' dying, Joe. 28 00:03:57,938 --> 00:04:00,372 - Nobody's dying in here. - They fuckin' killed me. 29 00:04:00,374 --> 00:04:02,007 - They didn't kill you. - Don't let me die, Joe. 30 00:04:02,009 --> 00:04:03,342 - It's gonna hurt like hell but you're okay. 31 00:04:03,344 --> 00:04:05,177 - He fuckin' killed me. 32 00:04:05,179 --> 00:04:06,612 He fuckin' killed me! 33 00:04:06,614 --> 00:04:07,177 They didn't kill you. 34 00:04:07,189 --> 00:04:07,813 It fuckin' burns, Joe! 35 00:04:07,815 --> 00:04:08,847 - It's alright, Lenny. 36 00:04:11,251 --> 00:04:13,085 Fuck, fuckin' just stop it! 37 00:04:13,087 --> 00:04:14,786 It's all there, we did it, Lenny. 38 00:04:17,458 --> 00:04:19,424 - Let me out of this fuckin' car, Joe! 39 00:04:19,426 --> 00:04:20,659 We ain't gonna make it, man. 40 00:04:20,661 --> 00:04:22,861 - Hey, stop talkin' like that, you hear me? 41 00:04:22,863 --> 00:04:24,930 - This wasn't fucking worth it, Joe. 42 00:04:27,301 --> 00:04:28,767 - We're sticking to the plan, Lenny! 43 00:04:28,769 --> 00:04:30,702 - Can't feel nothing, Joe. 44 00:04:30,704 --> 00:04:32,170 - I can't feel nothing, Joe! - Just breathe. 45 00:04:32,172 --> 00:04:33,739 It's 'cause you're not breathing, Lenny. 46 00:04:33,741 --> 00:04:36,475 Breathe, breathe and talk to me. 47 00:04:42,248 --> 00:04:43,282 - You feel that? 48 00:04:45,252 --> 00:04:46,652 - Come on, now.. 49 00:04:48,521 --> 00:04:50,555 - Damn it, Lenny, just do it. 50 00:04:52,191 --> 00:04:54,493 - I'm fucked. Oh, fuck. 51 00:04:54,495 --> 00:04:56,561 I can't see shit, Joe. 52 00:04:56,563 --> 00:04:58,030 - It's okay. 53 00:04:58,032 --> 00:05:00,499 Just talk to me, talk to me, Lenny. 54 00:05:00,501 --> 00:05:02,701 - Fuck, this wasn't worth it, Joe. 55 00:05:04,437 --> 00:05:06,471 This just wasn't fuckin' worth it. 56 00:05:08,308 --> 00:05:10,942 - Stop talking like that, alright? 57 00:05:10,944 --> 00:05:13,278 I'm gonna get you to Darcy's. He's gonna call his girl. 58 00:05:13,280 --> 00:05:14,746 The one with the veterinarian tattoo on her ass 59 00:05:14,748 --> 00:05:16,381 and she's gonna fix you up, alright? 60 00:05:16,383 --> 00:05:17,416 Okay? 61 00:05:17,418 --> 00:05:19,251 She gonna set you straight, okay? 62 00:05:20,286 --> 00:05:21,486 Okay, len? 63 00:05:25,525 --> 00:05:27,125 Len.. 64 00:05:27,127 --> 00:05:28,760 Oh, god. 65 00:05:28,762 --> 00:05:30,228 Damn it, len. 66 00:06:11,905 --> 00:06:12,938 Fuck! 67 00:06:19,612 --> 00:06:20,946 Let's go, buddy. 68 00:06:37,029 --> 00:06:38,029 Get out. 69 00:06:38,031 --> 00:06:39,431 - Please, please. 70 00:06:39,433 --> 00:06:40,599 - Get out. 71 00:06:41,768 --> 00:06:43,535 Come on. 72 00:06:43,537 --> 00:06:45,303 Get out of the goddamn car, sweetheart. 73 00:06:45,305 --> 00:06:47,072 - Please don't, no, no. Please don't hurt me. Please, I'm begging you. 74 00:06:47,074 --> 00:06:50,008 - Come on, come on, i need your help, okay? 75 00:06:50,010 --> 00:06:52,611 Okay? I need your help. 76 00:06:52,613 --> 00:06:54,813 - Oh, Jesus Christ. - Oh, Jesus Christ! 77 00:06:54,815 --> 00:06:56,648 - It's okay, it's okay. 78 00:06:56,650 --> 00:06:57,783 There's a first time for everything. 79 00:06:57,785 --> 00:06:59,351 Come on. Come on. 80 00:07:00,687 --> 00:07:02,120 Shh. 81 00:07:02,122 --> 00:07:05,424 Hey! Shh, shh, shh. 82 00:07:05,426 --> 00:07:06,625 Fuckin' help me. 83 00:07:07,727 --> 00:07:09,728 Don't hurt me, I'll hurt you. 84 00:07:14,834 --> 00:07:16,835 Oh, shit. Just grab his other arm. 85 00:07:21,274 --> 00:07:24,042 Right, right here, alright? 86 00:07:24,044 --> 00:07:26,211 - Pick him up. - Yeah. 87 00:07:26,213 --> 00:07:28,213 - Come on, grab him. Grab him. 88 00:07:29,849 --> 00:07:32,217 Fuck! Fuck! 89 00:07:40,026 --> 00:07:41,927 - Come on back now, you hear? 90 00:07:41,929 --> 00:07:44,463 - Please, you don't need me. 91 00:07:44,465 --> 00:07:46,331 - You heard me, woman. 92 00:07:46,333 --> 00:07:48,700 - I'm begging you. - Huh? You see this? 93 00:07:48,702 --> 00:07:50,836 - Just.. - You see this? 94 00:07:50,838 --> 00:07:52,771 Fear not, this is your Bible 95 00:07:52,773 --> 00:07:55,106 and it's only got one verse. 96 00:07:55,108 --> 00:07:58,143 Do... Not... Run from me. 97 00:07:59,011 --> 00:08:02,113 You understand? You understand? 98 00:08:02,115 --> 00:08:03,148 - Yes. 99 00:08:04,350 --> 00:08:05,684 - Good. 100 00:08:07,687 --> 00:08:09,688 Don't make me hurt you now, sweetheart. 101 00:08:14,126 --> 00:08:16,561 Come on. Let's go. 102 00:08:21,467 --> 00:08:23,668 You pull that again.. 103 00:08:24,805 --> 00:08:26,538 That's how fucking easy it is. 104 00:08:45,291 --> 00:08:46,858 - Fucking a. 105 00:08:47,660 --> 00:08:49,060 - What do you think? 106 00:08:54,000 --> 00:08:58,169 - I think every second we stall another person joins that crowd. 107 00:08:58,171 --> 00:09:01,840 It's our time to shine, baby. The world is ours. 108 00:09:01,842 --> 00:09:03,542 It's our ticket, buddy. 109 00:09:03,544 --> 00:09:05,443 - I'm not going back, Joe. 110 00:09:06,712 --> 00:09:08,813 - You ain't going back, Lenny. 111 00:09:08,815 --> 00:09:10,615 We ain't never going back. 112 00:09:10,617 --> 00:09:13,184 That's why we're doing this. 113 00:09:13,186 --> 00:09:17,489 Now, an old guard's immediately to your left when you walk in. 114 00:09:17,491 --> 00:09:20,725 You gotta take him out fast. Sock in the gut will do it. 115 00:09:22,895 --> 00:09:25,030 Don't kill him if you don't have to. 116 00:09:25,032 --> 00:09:26,031 You ready? 117 00:09:26,033 --> 00:09:27,399 - You sure about this? 118 00:09:32,572 --> 00:09:34,606 - Yeah. It's now or never. 119 00:09:34,608 --> 00:09:37,309 They're gonna get suspicious. 120 00:09:37,311 --> 00:09:40,712 Now, debt documents lie right next to the money vault. 121 00:09:40,714 --> 00:09:42,747 I want you to stash as many as you can. 122 00:09:42,749 --> 00:09:45,016 We'll be town heroes. 123 00:09:45,018 --> 00:09:46,451 - Now them big corporate banks send out 124 00:09:46,453 --> 00:09:48,420 those crazy motherfuckers to fetch 125 00:09:48,422 --> 00:09:50,455 their fucking stolen property. 126 00:09:50,457 --> 00:09:51,890 Maybe these guys do it too, man. 127 00:09:51,892 --> 00:09:54,359 Maybe it's not worth it. Maybe it's just not cool right now. 128 00:09:56,963 --> 00:09:58,496 - That's all hogwash. 129 00:10:01,267 --> 00:10:03,802 We'll be long gone, anyway by the time they get wind of this. 130 00:10:07,773 --> 00:10:09,174 - You ready? - Fucking a, Joe. 131 00:10:09,176 --> 00:10:11,443 Fucking a, Joe. Fucking a, Joe. 132 00:10:11,445 --> 00:10:13,511 Fucking a, Joe! 133 00:10:15,214 --> 00:10:16,648 Are you ready, Joe? 134 00:10:16,650 --> 00:10:19,951 - Laissez le bon rule! - Hoo! Lenny! 135 00:11:04,196 --> 00:11:05,330 - Ready? 136 00:11:06,500 --> 00:11:09,034 - Whoo! - Good afternoon, everybody. 137 00:11:09,036 --> 00:11:11,102 - Get on the fucking ground! - This here is a stick-up. 138 00:11:19,779 --> 00:11:20,912 - Come on, let's roll him. 139 00:11:20,914 --> 00:11:22,247 - What? - Now. 140 00:11:24,984 --> 00:11:26,851 Like your life depended on it, sweetheart. 141 00:11:27,921 --> 00:11:28,953 Come on. 142 00:11:39,565 --> 00:11:41,232 Okay. 143 00:11:41,234 --> 00:11:43,568 Hard part's over. Get in. 144 00:11:47,573 --> 00:11:49,107 - No. 145 00:11:49,109 --> 00:11:50,709 - You gonna make me fucking do this again. 146 00:11:50,711 --> 00:11:52,977 I just threw my best friend off the fucking cliff! 147 00:11:52,979 --> 00:11:54,979 - Just leave me. - Get in the goddamn car! 148 00:11:54,981 --> 00:11:56,948 Get in the fucking car. 149 00:11:56,950 --> 00:11:59,117 Why are you giving me such a hard time, huh? 150 00:12:00,553 --> 00:12:02,620 Let me get that for ya. 151 00:12:03,923 --> 00:12:06,191 Yeah. 152 00:12:06,193 --> 00:12:08,193 Worse than my fucking ex-girlfriend. 153 00:12:47,400 --> 00:12:49,567 - Goddamn! 154 00:12:49,569 --> 00:12:52,303 Hotter than hell out here, ain't it? 155 00:12:52,305 --> 00:12:54,539 They say it gets hotter the closer you get to Mexico. 156 00:12:57,176 --> 00:12:59,277 You ever been to Mexico, sweetheart? 157 00:13:01,313 --> 00:13:04,482 - No. - Well, Mexico.. 158 00:13:05,786 --> 00:13:07,886 It's a sight to see. 159 00:13:07,888 --> 00:13:09,788 They got men down there that'll follow you around 160 00:13:09,790 --> 00:13:11,122 with guitars and trumpets 161 00:13:11,124 --> 00:13:13,124 for a dollar a day. 162 00:13:13,126 --> 00:13:16,094 It's like your own private marchin' band. 163 00:13:16,096 --> 00:13:18,163 It makes things just.. 164 00:13:20,032 --> 00:13:22,767 ...pleasant, just pleasant. 165 00:13:24,370 --> 00:13:26,037 - I don't wanna go to Mexico. 166 00:13:26,939 --> 00:13:29,240 I wanna go home. 167 00:13:29,242 --> 00:13:31,142 I have to go home. 168 00:13:31,144 --> 00:13:34,846 - Well, I'm afraid that's a no-can-do type of situation, sugar. 169 00:13:34,848 --> 00:13:35,847 We're on a tight schedule. 170 00:13:35,849 --> 00:13:37,315 - You can just let me out here. 171 00:13:37,317 --> 00:13:40,251 We're... Miles away from town. 172 00:13:40,253 --> 00:13:42,487 I won't tell anybody, i don't even know your name. 173 00:13:42,489 --> 00:13:44,889 - Joe Clay. 174 00:13:44,891 --> 00:13:46,858 Go on, take it. 175 00:13:46,860 --> 00:13:48,960 Then we ain't strangers no more. 176 00:13:51,764 --> 00:13:53,698 Oh, hell. 177 00:13:53,700 --> 00:13:56,167 Now you can see the predicament we're in. 178 00:13:56,169 --> 00:13:58,069 You know my name. 179 00:13:58,071 --> 00:14:00,405 You know where we're goin'. 180 00:14:00,407 --> 00:14:02,473 I'd be a fool to let you out now. 181 00:14:05,611 --> 00:14:06,945 - Coward. 182 00:14:09,315 --> 00:14:10,882 - What's that? 183 00:14:12,452 --> 00:14:14,452 - You think you're charming? 184 00:14:14,454 --> 00:14:15,887 You're a coward. 185 00:14:15,889 --> 00:14:18,823 What kind of man would you be without that gun, huh? 186 00:14:18,825 --> 00:14:21,125 I know men like you, you only know about Mexico 187 00:14:21,127 --> 00:14:22,460 'cause you ran in there when your number got called up 188 00:14:22,462 --> 00:14:25,897 like a little pussy with the tail between its legs. 189 00:14:25,899 --> 00:14:27,398 You're a disgrace. 190 00:14:43,115 --> 00:14:44,315 - What men? 191 00:14:47,353 --> 00:14:49,220 Come on. I know you heard me. 192 00:14:49,222 --> 00:14:50,722 What men? 193 00:14:50,724 --> 00:14:52,957 You said you know men like me. 194 00:14:52,959 --> 00:14:54,525 What men? 195 00:14:54,527 --> 00:14:55,560 - My brother. 196 00:14:56,829 --> 00:14:58,596 - Is he a runner? 197 00:14:58,598 --> 00:15:01,132 - He left us, me and my daddy.. 198 00:15:01,134 --> 00:15:03,601 ...with all the farm debt. 199 00:15:03,603 --> 00:15:05,436 My daddy's old. 200 00:15:05,438 --> 00:15:06,671 He got real sick. 201 00:15:06,673 --> 00:15:08,239 - That's a real sad story. 202 00:15:08,241 --> 00:15:10,575 - It's not a story. It's true. 203 00:15:10,577 --> 00:15:14,712 - Well, I ain't no fucking draft dodger, shit kicker 204 00:15:14,714 --> 00:15:16,781 like your good-for-nothin' brother. 205 00:15:16,783 --> 00:15:17,916 You understand? 206 00:15:19,018 --> 00:15:22,353 They call me scorpion Joe in the pen. 207 00:15:22,355 --> 00:15:23,521 You know why? 208 00:15:26,125 --> 00:15:27,158 - Why? 209 00:15:28,394 --> 00:15:31,429 - Scorpion doesn't know why it sting. 210 00:15:31,431 --> 00:15:33,498 It just does. 211 00:15:33,500 --> 00:15:35,633 It's in its nature. 212 00:15:37,970 --> 00:15:40,705 You make me mad, I'll sting ya. 213 00:16:17,076 --> 00:16:18,710 You know, I gotta be some kind of sick fuck.. 214 00:16:30,489 --> 00:16:31,656 - Stay down. 215 00:16:32,958 --> 00:16:34,392 Shh. 216 00:16:39,565 --> 00:16:40,898 You hear anything? 217 00:16:47,106 --> 00:16:51,509 - No, no! Get off of me! - You son of a bitch! 218 00:16:52,678 --> 00:16:54,679 - Think this is a fuckin' game? 219 00:16:57,282 --> 00:16:58,316 Fucking cute, ain't it? 220 00:17:05,457 --> 00:17:08,359 - No! No, no, no! 221 00:17:08,361 --> 00:17:11,029 Get that off of me, get that fucking thing off of me. 222 00:17:11,031 --> 00:17:12,430 Get it off of me! 223 00:17:13,198 --> 00:17:15,733 Help! Help! 224 00:17:15,735 --> 00:17:17,168 - Shh. 225 00:17:17,170 --> 00:17:18,736 - Get it off of me! 226 00:17:22,007 --> 00:17:24,008 - Don't go nowhere now, you hear? 227 00:17:59,344 --> 00:18:00,912 Hey! 228 00:18:00,914 --> 00:18:03,314 You think you got me, huh? 229 00:18:03,316 --> 00:18:07,652 You think you could pitch scorpion Joe? 230 00:18:07,654 --> 00:18:10,588 Come on, motherfucker, i know you're there! 231 00:18:10,590 --> 00:18:13,057 You ain't getting the jump on old Joe Clay. 232 00:18:13,059 --> 00:18:14,992 Not today. 233 00:18:14,994 --> 00:18:17,495 Scorpion Joe's the greatest outlaw there ever was! 234 00:19:01,207 --> 00:19:03,040 - Help! 235 00:19:03,042 --> 00:19:04,208 Jesus Christ! 236 00:19:32,137 --> 00:19:33,771 Help me, please. 237 00:19:33,773 --> 00:19:35,373 Don't kill me. 238 00:19:38,544 --> 00:19:40,211 - How you doin'? 239 00:19:46,084 --> 00:19:47,919 What's goin' on here? 240 00:19:50,989 --> 00:19:53,858 - He... he robbed a bank. 241 00:19:53,860 --> 00:19:54,892 - You in trouble? 242 00:19:55,727 --> 00:19:58,329 - Yes, yes, they kidnapped me. 243 00:19:58,331 --> 00:20:00,064 - Kidnapped? 244 00:20:01,800 --> 00:20:03,467 - Now, please. 245 00:20:03,469 --> 00:20:05,469 - This is private property, you know. 246 00:20:06,171 --> 00:20:07,205 - No. 247 00:20:07,207 --> 00:20:09,507 - I had every right to shoot him. 248 00:20:09,509 --> 00:20:12,310 Don't you think so? 249 00:20:12,312 --> 00:20:13,744 Answer me. 250 00:20:14,813 --> 00:20:17,515 - They took me. - They took me, honest. 251 00:20:17,517 --> 00:20:20,117 I was at the bank in mackin county and they, they... they took me. 252 00:20:20,119 --> 00:20:21,953 I had nothing to do with this. 253 00:20:22,754 --> 00:20:23,788 - What's that? 254 00:20:25,591 --> 00:20:26,724 - I don't know. 255 00:20:32,798 --> 00:20:34,398 - Alright, watch it now, miss. 256 00:20:34,400 --> 00:20:35,499 Back up. 257 00:20:56,888 --> 00:20:58,723 Hmm, hmm, hmm. 258 00:21:04,296 --> 00:21:07,164 Suspect this is all a man's life is worth nowadays, huh? 259 00:21:09,601 --> 00:21:11,836 Or is this split down the middle between the two of ya? 260 00:21:13,538 --> 00:21:16,607 - I didn't do anything wrong. 261 00:21:16,609 --> 00:21:19,543 - That's all it's ever been about, girl! 262 00:21:19,545 --> 00:21:22,013 This shit! 263 00:21:22,015 --> 00:21:24,315 You ask anybody on this goddamn earth 264 00:21:24,317 --> 00:21:26,617 and they ain't never done nothin' wrong. 265 00:21:32,157 --> 00:21:33,858 - I just wanna go home. 266 00:21:37,596 --> 00:21:39,263 I just gotta get home. 267 00:21:40,632 --> 00:21:43,467 Can you help me? Please. 268 00:21:45,337 --> 00:21:47,038 - Anybody know you're out here? 269 00:21:47,040 --> 00:21:48,372 - Yes. 270 00:21:48,374 --> 00:21:49,807 - Who? - The sheriff. 271 00:21:58,317 --> 00:21:59,483 - Wait here. 272 00:22:07,592 --> 00:22:08,626 - Hey! 273 00:22:10,996 --> 00:22:12,863 I think the keys are, are here! 274 00:22:14,299 --> 00:22:16,767 Hey, I think the keys are in his back pocket. 275 00:22:19,905 --> 00:22:21,439 What are you doing? 276 00:22:22,507 --> 00:22:23,874 What are you doing? 277 00:22:23,876 --> 00:22:25,509 - I'm just gonna go ahead and knock you out now 278 00:22:25,511 --> 00:22:26,610 understand? 279 00:22:26,612 --> 00:22:27,745 - No. No. 280 00:23:13,125 --> 00:23:16,727 - Ms. fontaine, there's not much I can tell you. 281 00:23:16,729 --> 00:23:18,729 - But you can't just do that. 282 00:23:18,731 --> 00:23:20,698 You can't just let them come in and take it. 283 00:23:20,700 --> 00:23:22,933 - Ms. fontaine... - we... we had a deal with Mr. Briggs. 284 00:23:22,935 --> 00:23:25,436 It was an implied contract with the land. 285 00:23:25,438 --> 00:23:27,605 Mr. oates, we've been living there for the last 85 years. 286 00:23:27,607 --> 00:23:29,840 That's our home, that's our livelihood. 287 00:23:29,842 --> 00:23:31,942 He can't just walk in there and... and kick us out! 288 00:23:31,944 --> 00:23:35,079 - I would like to have a chance to explain. 289 00:23:36,448 --> 00:23:40,284 - Okay, then, please. - By all means. 290 00:23:40,286 --> 00:23:44,755 - Well... First of all, the deal your father had 291 00:23:44,757 --> 00:23:47,925 with llewellyn Briggs is a matter between the two of them. 292 00:23:47,927 --> 00:23:50,327 It was a handshake. It's not legally binding. 293 00:23:50,329 --> 00:23:54,865 Whether you pay for it or not, the land belongs to Mr. Briggs 294 00:23:54,867 --> 00:23:57,334 and he can do with it as he pleases. 295 00:23:57,336 --> 00:24:00,604 - That's why I was saying if you could just approve this loan.. 296 00:24:00,606 --> 00:24:02,573 - With what collateral? 297 00:24:04,676 --> 00:24:06,877 - If you could just approve this loan, 298 00:24:06,879 --> 00:24:08,846 we can buy the land from Mr. Briggs 299 00:24:08,848 --> 00:24:10,347 and we can pay you back with the profit. 300 00:24:10,349 --> 00:24:13,717 - Ms. fontaine, I'm gonna try to explain this 301 00:24:13,719 --> 00:24:17,154 in a way somebody like you can understand. 302 00:24:19,624 --> 00:24:21,826 - What the hell is that supposed to mean? 303 00:24:21,828 --> 00:24:23,327 - There's no need to get vulgar... 304 00:24:23,329 --> 00:24:25,496 - somebody like me? - This is a family bank. 305 00:24:25,498 --> 00:24:28,032 - Excuse me, I'm not some uneducated hick. 306 00:24:28,034 --> 00:24:30,401 My family's farm is about to be taken away from us. 307 00:24:30,403 --> 00:24:32,903 And you're saying that we should smile and thank them? 308 00:24:32,905 --> 00:24:34,071 - I didn't mean it like that... 309 00:24:34,073 --> 00:24:35,773 - no, no, no, no, let me say this in a way 310 00:24:35,775 --> 00:24:38,576 somebody like you can understand, you son of a bitch. 311 00:24:38,578 --> 00:24:41,612 My father is sick. He's dying. 312 00:24:41,614 --> 00:24:44,915 How am I gonna support him without our land? 313 00:24:44,917 --> 00:24:47,418 - Well, there's always the local burlesque house. 314 00:24:56,394 --> 00:25:00,130 Ms. fontaine. Wait a minute. 315 00:25:00,132 --> 00:25:01,398 Ms. fontaine, I.. 316 00:25:42,107 --> 00:25:45,543 Ms. fontaine, I'm, I'm very sorry. 317 00:25:45,545 --> 00:25:47,945 That was completely out of line. 318 00:25:47,947 --> 00:25:48,979 - How are you gonna make it right? 319 00:25:49,481 --> 00:25:50,948 - Whoo! 320 00:25:50,950 --> 00:25:52,016 Afternoon, everybody. 321 00:25:52,018 --> 00:25:53,117 - Get on the fucking ground! 322 00:25:53,119 --> 00:25:54,451 - This here's a stick-up. 323 00:27:25,243 --> 00:27:28,579 Help! 324 00:27:29,314 --> 00:27:32,416 Help! 325 00:29:17,822 --> 00:29:20,424 Fuck! 326 00:32:36,588 --> 00:32:37,721 Aah! 327 00:35:36,835 --> 00:35:37,901 Well, howdy. 328 00:35:40,239 --> 00:35:41,905 Now, Wyatt.. 329 00:35:43,275 --> 00:35:46,243 I don't need this, do I? 330 00:35:46,245 --> 00:35:48,411 - Don't make me angry, goddamn it. 331 00:35:50,248 --> 00:35:52,015 Okay. 332 00:35:59,524 --> 00:36:02,125 What you doing out here? 333 00:36:02,127 --> 00:36:03,560 - Came to check up. 334 00:36:03,562 --> 00:36:05,896 That sand storm tore through here days ago 335 00:36:05,898 --> 00:36:09,032 did damage as far as Terry. 336 00:36:09,034 --> 00:36:11,067 Surprised you're still standin'. 337 00:36:11,069 --> 00:36:13,069 - This ain't part of the agreement. 338 00:36:13,071 --> 00:36:14,571 - Nope. 339 00:36:17,275 --> 00:36:19,276 I suppose it ain't. 340 00:36:22,547 --> 00:36:24,080 - Then answer me. 341 00:36:27,285 --> 00:36:28,518 - Well.. 342 00:36:36,360 --> 00:36:38,261 Couple of fellas with rocks in their heads 343 00:36:38,263 --> 00:36:41,598 decided to hold up the farming bank outside mackin. 344 00:36:41,600 --> 00:36:43,099 - What's that got to do with me? 345 00:36:43,101 --> 00:36:46,870 - They were last seen drivin' in this direction. 346 00:36:46,872 --> 00:36:48,672 - But they ain't here. 347 00:36:48,674 --> 00:36:52,108 - These boys took old tom fontaine's daughter with 'em. 348 00:36:54,313 --> 00:36:56,046 Not by her volunteer, of course. 349 00:36:56,048 --> 00:36:57,881 - Don't know who tom fontaine is. 350 00:36:57,883 --> 00:36:59,683 Don't know his girl, neither. 351 00:36:59,685 --> 00:37:01,851 - She's local. 352 00:37:01,853 --> 00:37:04,854 Daddy's a dirt farmer out on six. 353 00:37:04,856 --> 00:37:07,324 Known 'em for quite a stretch, everyone round here has. 354 00:37:08,960 --> 00:37:10,594 Folks are gonna start askin' questions 355 00:37:10,596 --> 00:37:12,596 as soon as she don't turn up. 356 00:37:14,498 --> 00:37:16,066 Not much I can do for you 357 00:37:16,068 --> 00:37:18,401 if they start lookin' in this direction. 358 00:37:20,471 --> 00:37:22,138 - Uh.. 359 00:37:25,176 --> 00:37:28,245 I think it's safe to say that's your problem, not mine. 360 00:37:28,247 --> 00:37:30,046 - Goddamn it, Wyatt. 361 00:37:31,782 --> 00:37:33,583 I tell you what, this place opens up 362 00:37:33,585 --> 00:37:35,719 it won't be long, after that i forget we're brothers. 363 00:37:35,721 --> 00:37:38,288 - Don't come around here no more. 364 00:37:38,290 --> 00:37:39,889 - You seen her or not? 365 00:37:39,891 --> 00:37:41,725 - I told you the first time! 366 00:37:41,727 --> 00:37:42,993 - Well, it'd better be the truth, Wyatt 367 00:37:42,995 --> 00:37:44,928 'cause they'll burn you down otherwise. 368 00:37:44,930 --> 00:37:48,765 - Brothers burn faster when they're burnin' together. 369 00:38:01,112 --> 00:38:04,547 - How far does a scream travel out here, Wyatt? 370 00:38:04,549 --> 00:38:06,016 - Not too far. 371 00:38:17,261 --> 00:38:19,596 - Oh, yeah, one more thing.. 372 00:38:19,598 --> 00:38:23,166 ...next time you pick up a breakdown out on 66 373 00:38:23,168 --> 00:38:27,237 you might wanna make sure they ain't been to a call box first. 374 00:38:27,239 --> 00:38:29,205 Yeah. 375 00:38:29,207 --> 00:38:31,174 Bureau still comes around from time to time to see 376 00:38:31,176 --> 00:38:33,743 if those folks ever showed up. 377 00:38:33,745 --> 00:38:34,911 - What you tell 'em? 378 00:38:34,913 --> 00:38:37,380 - What I know. 379 00:38:37,382 --> 00:38:38,715 Nothin'. 380 00:39:16,053 --> 00:39:19,389 I tell the truth. I'm a man of the law. That's what I do. 381 00:39:19,391 --> 00:39:21,291 Yeah, I know he had a goddamn gun out there. 382 00:39:21,293 --> 00:39:22,759 We've always had guns in our family. 383 00:39:22,761 --> 00:39:23,927 Of course, he had a gun out there. 384 00:39:23,929 --> 00:39:25,528 He's living out in the middle of nowhere. 385 00:39:25,530 --> 00:39:27,997 Stop him from what? I didn't know what he was doin'. 386 00:39:27,999 --> 00:39:30,834 How.. What... what was I supposed to know he was doing? 387 00:39:40,478 --> 00:39:42,145 Wyatt. 388 00:39:42,147 --> 00:39:43,646 Wyatt moss. 389 00:39:44,515 --> 00:39:46,516 I just can't believe it. 390 00:39:47,685 --> 00:39:50,620 Wyatt moss, my brother. 391 00:39:50,622 --> 00:39:52,622 I just can't believe it. 392 00:39:53,624 --> 00:39:55,125 I'm an honest man. 393 00:40:06,138 --> 00:40:08,471 No, sir, I haven't seen Wyatt in, I don't know.. 394 00:40:10,207 --> 00:40:13,276 ...over a year, I don't know, closer to two. 395 00:40:14,678 --> 00:40:15,712 I'm an honest man. 396 00:40:26,290 --> 00:40:28,324 I'm a man of law, goddamn it! I'm an honest man! 397 00:41:44,569 --> 00:41:45,902 - Carla Jean? 398 00:41:47,238 --> 00:41:48,805 - Yes, sheriff? 399 00:41:48,807 --> 00:41:51,975 - What was the description of those boys? 400 00:41:51,977 --> 00:41:54,277 - Which boys was that, sheriff? 401 00:41:54,279 --> 00:41:55,912 - Goddamn it. 402 00:41:55,914 --> 00:41:57,947 Now, which boys do you think? 403 00:41:59,517 --> 00:42:01,417 - The ones that holdup the farm bank, right? 404 00:42:01,419 --> 00:42:03,753 - That's right. 405 00:42:03,755 --> 00:42:05,488 - I thought you meant that moss boy 406 00:42:05,490 --> 00:42:07,190 that got caught up in dreyer's well. 407 00:42:07,192 --> 00:42:08,858 - No, I meant them holdup boys. 408 00:42:08,860 --> 00:42:11,594 Now was one of them a big fella? 409 00:42:11,596 --> 00:42:13,663 - How you mean? - A great big sumbitch. 410 00:42:13,665 --> 00:42:15,832 That's what the reports say, right? 411 00:42:15,834 --> 00:42:18,234 - Well, Mr. mcdonnough described them 412 00:42:18,236 --> 00:42:20,670 as a "goddamn monster." 413 00:42:20,672 --> 00:42:23,172 Sorry, sheriff, but that's in the report. 414 00:42:26,410 --> 00:42:29,212 - Put me through to deputy Winston. 415 00:42:29,214 --> 00:42:31,881 - Just a moment, sheriff. 416 00:42:31,883 --> 00:42:34,584 - Listen, now, Winston, have you seen those guys? 417 00:42:34,586 --> 00:42:37,620 Winston, you seen those boys? Winston, you seen... 418 00:42:37,622 --> 00:42:39,055 - yes, sheriff. 419 00:42:39,057 --> 00:42:41,524 - Yeah, Winston, any sign of those boys? 420 00:42:41,526 --> 00:42:44,294 - No reported sightings on the interstate. 421 00:42:44,296 --> 00:42:46,930 Put up roadblocks all the way up to Rowena. 422 00:42:46,932 --> 00:42:48,932 Expect to catch 'em any minute now. 423 00:42:53,037 --> 00:42:54,704 - Yeah, I expect so too. 424 00:43:03,647 --> 00:43:04,814 - Miss? 425 00:43:06,684 --> 00:43:07,984 Hello? 426 00:43:47,091 --> 00:43:48,891 What... what.. Wake up, wake up. 427 00:43:48,893 --> 00:43:51,094 Wake up. Wake up. 428 00:43:51,096 --> 00:43:53,296 Wh... where is he? Where is he? 429 00:43:59,970 --> 00:44:01,571 - Tell me, where he is? - Where is he? 430 00:44:01,573 --> 00:44:05,775 - We reached that station, San Diego. - We're friends. 431 00:44:05,777 --> 00:44:07,076 - Okay, we gotta out of here. 432 00:44:07,078 --> 00:44:09,145 No, no, no, wake up. Wake up. Wake up. Wake up. 433 00:44:09,147 --> 00:44:10,680 Open your eyes. Open your eyes. 434 00:44:10,682 --> 00:44:12,115 Open your eyes. 435 00:44:12,117 --> 00:44:13,383 Open your eyes. 436 00:44:13,385 --> 00:44:14,384 - Water. 437 00:44:14,386 --> 00:44:16,352 - I... I don't have any water. 438 00:44:28,332 --> 00:44:30,233 Wake up. Wake up. 439 00:44:30,235 --> 00:44:32,602 My name is Vivian. I'm gonna get you out of here, okay? 440 00:44:32,604 --> 00:44:35,238 I'm gonna get you out of here. Okay? 441 00:44:35,240 --> 00:44:37,473 I'm gonna help. Alright? 442 00:44:37,475 --> 00:44:38,808 Just stay with me. 443 00:44:47,951 --> 00:44:49,285 - Oh, great. 444 00:44:53,824 --> 00:44:54,924 Rats. 445 00:44:54,926 --> 00:44:56,359 - Wake up. Don't leave me. 446 00:44:56,361 --> 00:44:57,393 Don't leave me. 447 00:45:00,197 --> 00:45:01,264 Okay? 448 00:45:01,266 --> 00:45:02,565 We better get over that.. 449 00:45:43,540 --> 00:45:44,874 - Carla Jean. 450 00:45:47,177 --> 00:45:48,678 Carla Jean! 451 00:46:03,460 --> 00:46:05,628 Carla! 452 00:46:05,630 --> 00:46:06,896 Fuck! 453 00:46:09,733 --> 00:46:11,400 Wyatt! 454 00:46:14,104 --> 00:46:16,005 Wyatt! 455 00:46:18,375 --> 00:46:20,877 I'm coming in there! 456 00:46:20,879 --> 00:46:24,680 If you got that girl in there, it's all over. You hear me? 457 00:46:24,682 --> 00:46:27,216 I can't do this anymore! 458 00:46:31,889 --> 00:46:33,556 Wyatt! 459 00:50:02,799 --> 00:50:04,900 - Hello! 460 00:50:15,846 --> 00:50:17,313 Hello! 461 00:50:29,726 --> 00:50:31,227 Hello! 462 00:51:01,324 --> 00:51:04,393 - Help! Help! 463 00:51:08,799 --> 00:51:11,801 Oh, please. Help! 464 00:51:32,890 --> 00:51:33,923 - I'm here. 465 00:51:33,925 --> 00:51:35,858 - Oh! Oh! Oh, god! 466 00:51:35,860 --> 00:51:37,193 Oh, please! 467 00:51:38,662 --> 00:51:40,463 Oh, god! Come please! 468 00:51:40,465 --> 00:51:43,032 Hey! Hey, I can't move! 469 00:51:43,034 --> 00:51:44,633 I can't fucking move! 470 00:51:44,635 --> 00:51:47,036 I can't fucking move! I can't! 471 00:51:47,038 --> 00:51:48,170 - Okay. 472 00:51:48,172 --> 00:51:50,239 - Oh, god. - Please just get it off! 473 00:51:50,241 --> 00:51:51,740 Get it off me! 474 00:51:55,112 --> 00:51:56,846 - I'm sorry! I'm sorry! 475 00:51:56,848 --> 00:51:59,248 - I can't move! 476 00:52:02,653 --> 00:52:04,186 Fuck! Fuck! 477 00:52:04,188 --> 00:52:05,921 - I'm so sorry. 478 00:52:08,291 --> 00:52:09,592 - No, no. - Be right back. 479 00:52:09,594 --> 00:52:11,427 - Don't fucking leave me. 480 00:52:12,896 --> 00:52:14,730 You fucking come back! 481 00:52:16,766 --> 00:52:18,467 Oh, god! 482 00:52:18,469 --> 00:52:20,836 Oh! You... you there? 483 00:52:20,838 --> 00:52:22,505 - I'm coming. 484 00:52:25,408 --> 00:52:27,076 - Oh, god. - Hold on, sir. 485 00:52:27,078 --> 00:52:28,911 - Don't fucking leave me! 486 00:52:29,846 --> 00:52:32,348 Come back. Come back! 487 00:52:37,687 --> 00:52:39,688 Get it off me. Please just.. 488 00:52:58,241 --> 00:53:02,211 - Can you move? - What? No. 489 00:53:02,213 --> 00:53:04,113 - What's happening here? - Some water? 490 00:53:04,115 --> 00:53:06,515 - Oh, my god. I'm sorry. 491 00:53:08,385 --> 00:53:11,387 Here. Here. 492 00:53:11,389 --> 00:53:13,489 Drink. Drink. 493 00:53:26,469 --> 00:53:28,070 - We were just fucking.. 494 00:53:28,072 --> 00:53:31,574 We were coming from Colorado and... It was the whole band. 495 00:53:32,709 --> 00:53:34,577 And we got lost off the highway 496 00:53:34,579 --> 00:53:37,746 and the Van ran out of fucking gas. 497 00:53:37,748 --> 00:53:39,682 This guy said he would tow us to the town 498 00:53:39,684 --> 00:53:43,953 and... Then we woke up here instead. 499 00:53:44,788 --> 00:53:47,256 Oh, god, that was 4 days ago. 500 00:53:47,258 --> 00:53:49,058 - 4 days? 501 00:53:49,060 --> 00:53:50,993 - There were 6 of us. 502 00:53:50,995 --> 00:53:53,896 Over there, we went over the Ridge 503 00:53:53,898 --> 00:53:57,199 we... we thought we were getting somewhere. 504 00:53:57,201 --> 00:53:59,034 And it's been a whole day 505 00:53:59,036 --> 00:54:01,870 since we seen that, that fucking psychopath 506 00:54:01,872 --> 00:54:03,272 with the fucking mask. 507 00:54:03,274 --> 00:54:05,140 - A gas mask. - Gas mask. 508 00:54:05,142 --> 00:54:06,709 - We can get out of here. 509 00:54:06,711 --> 00:54:08,444 We can find help. 510 00:54:08,446 --> 00:54:10,346 The nearest town can't be that far, right? 511 00:54:10,348 --> 00:54:13,115 - There's a fucking electric fence 512 00:54:13,117 --> 00:54:17,386 50 feet high as far as you can see. 513 00:54:17,388 --> 00:54:18,721 Oh! 514 00:54:20,557 --> 00:54:24,693 We're fucking trapped here, like an animal in a cage. 515 00:54:24,695 --> 00:54:27,396 - Listen to me. - I think I hurt him. 516 00:54:27,398 --> 00:54:28,831 - Huh? - Mm-hmm. 517 00:54:28,833 --> 00:54:31,700 - I... I think I might have killed him. 518 00:54:34,070 --> 00:54:35,537 - We can get out of here. - Okay. 519 00:54:35,539 --> 00:54:37,206 - We can find help. 520 00:54:40,777 --> 00:54:43,312 - We're already fucking dead! 521 00:54:43,314 --> 00:54:45,714 - No. No. No, you're not. 522 00:54:45,716 --> 00:54:48,250 Don't say that. No, you're not. 523 00:54:48,252 --> 00:54:51,553 - You're gonna get help and you're gonna come back, okay? 524 00:54:51,555 --> 00:54:53,122 - You just have to stay strong. - Okay. 525 00:54:53,124 --> 00:54:54,690 - And I'm gonna be right back for you. 526 00:54:54,692 --> 00:54:56,825 - Oh, please.. - You have my word. 527 00:54:56,827 --> 00:54:59,228 - Okay. - Here. 528 00:54:59,230 --> 00:55:00,829 - Oh, thank you. 529 00:55:00,831 --> 00:55:02,364 - What's your name? - I'm Travis. 530 00:55:02,366 --> 00:55:04,066 - Travis? - Travis. 531 00:55:04,068 --> 00:55:06,802 - I'm Vivian. - Hi, Vivian. 532 00:55:06,804 --> 00:55:08,904 - I'll be right back. 533 00:55:22,352 --> 00:55:23,852 - Help! 534 00:55:24,754 --> 00:55:26,088 Help! 535 00:55:27,157 --> 00:55:29,325 Anybody! Please! 536 00:57:58,508 --> 00:57:59,675 - Hello? 537 00:58:39,415 --> 00:58:41,416 - Help! 538 00:58:48,691 --> 00:58:51,193 - I'll give it to ya. 539 00:58:51,195 --> 00:58:53,195 You roughed me up real nice. 540 00:58:57,367 --> 00:59:00,235 You better listen to me, pretty. 541 00:59:00,237 --> 00:59:02,037 I know you're there. 542 00:59:03,406 --> 00:59:06,475 You don't answer me, I'm gonna burn down home base. 543 00:59:17,220 --> 00:59:18,554 You know what we used to do 544 00:59:18,556 --> 00:59:21,023 when we needed info from the enemy quick? 545 00:59:22,191 --> 00:59:26,562 You... Slide the edge of your knife 546 00:59:26,564 --> 00:59:30,566 in the soft bit between the jaw bone and the ear. 547 00:59:32,135 --> 00:59:34,469 The pain is excruciating. 548 00:59:42,812 --> 00:59:44,613 You there, pretty? 549 00:59:46,983 --> 00:59:48,850 Answer me, you fucking fuck! 550 00:59:48,852 --> 00:59:50,852 - You can't do this! 551 01:00:00,964 --> 01:00:02,664 - What are you? 552 01:00:02,666 --> 01:00:04,333 - What am I? 553 01:00:05,535 --> 01:00:07,469 I'm nobody. 554 01:00:13,977 --> 01:00:15,978 See you soon, bunny. 555 01:00:49,979 --> 01:00:51,346 - Wyatt? 556 01:03:37,280 --> 01:03:38,680 - Come on. Come on. 557 01:03:38,682 --> 01:03:39,781 Come on! 558 01:03:39,783 --> 01:03:41,283 - Lock and load, boys. 559 01:04:01,404 --> 01:04:02,737 - Come on! 560 01:04:16,553 --> 01:04:18,053 You missed! 561 01:04:19,121 --> 01:04:22,224 You missed, you son of a bitch! 562 01:04:22,226 --> 01:04:25,627 Come on. Come on and get me! 563 01:04:25,629 --> 01:04:27,229 Come in here and get me! 564 01:07:10,993 --> 01:07:14,029 - Silver star, the third highest medal in the country. 565 01:07:14,031 --> 01:07:15,663 It doesn't mean anything. 566 01:07:15,665 --> 01:07:18,066 Lots of men died for these medals. 567 01:07:18,068 --> 01:07:20,835 Lieutenant... Died, so I got a medal. 568 01:07:20,837 --> 01:07:23,505 Sergeant Johns died, so I got a medal. 569 01:07:23,507 --> 01:07:26,641 I got a silver star, a purple heart, and the rest of this garbage. 570 01:07:26,643 --> 01:07:28,877 It doesn't mean a thing! 571 01:08:18,761 --> 01:08:20,628 - Motherfucker's down! 572 01:08:20,630 --> 01:08:23,031 I am your reckoning! 573 01:08:23,033 --> 01:08:26,801 And I will rain down fire upon you. 574 01:08:26,803 --> 01:08:29,137 We are ourselves. 575 01:08:29,139 --> 01:08:32,107 Their children. My children. 576 01:08:32,109 --> 01:08:33,942 Lock and load, boys! Roll up! 577 01:10:09,371 --> 01:10:11,105 - Lock and load, boys. 578 01:10:12,642 --> 01:10:14,242 Motherfucker's down! 579 01:11:28,050 --> 01:11:32,153 - Help! Help! 580 01:11:54,743 --> 01:11:56,944 Help! 581 01:12:24,306 --> 01:12:25,807 No! 582 01:12:38,787 --> 01:12:40,621 Help! 583 01:14:28,897 --> 01:14:32,600 - The world's a funny place. - The world's a funny place. 584 01:14:32,602 --> 01:14:34,335 The world is a funny place. 585 01:14:34,337 --> 01:14:36,037 The world is a funny place. 586 01:14:36,039 --> 01:14:38,039 The world is a funny place. 587 01:14:43,445 --> 01:14:45,446 The world is a funny place. 588 01:14:47,149 --> 01:14:49,050 The world is a funny place. 589 01:14:49,052 --> 01:14:50,885 The world is a funny place. 590 01:18:56,698 --> 01:18:58,299 - Lock and load, boys! 591 01:18:58,301 --> 01:19:00,601 Roll up!