1 00:00:05,638 --> 00:00:10,075 Terrence: You believe he murdered the girl. 2 00:00:10,077 --> 00:00:11,276 Annalise: Yes. 3 00:00:11,278 --> 00:00:13,712 Why is that? 4 00:00:13,714 --> 00:00:15,547 Because he's gone. 5 00:00:15,549 --> 00:00:18,717 Missing, as you told our colleagues earlier. 6 00:00:18,719 --> 00:00:21,020 Yes. 7 00:00:21,022 --> 00:00:23,322 I just told him that it was over, 8 00:00:23,324 --> 00:00:26,392 That I was gonna ask the d.A. To run a dna test 9 00:00:26,394 --> 00:00:28,427 On the men in lila's life. 10 00:00:28,429 --> 00:00:32,331 But you didn't mention his name to the d.A. Specifically. 11 00:00:32,333 --> 00:00:34,266 My associate had only just told me 12 00:00:34,268 --> 00:00:35,768 That he was having an affair, 13 00:00:35,770 --> 00:00:38,404 And I wanted to believe that it wasn't true, 14 00:00:38,406 --> 00:00:41,373 That the test was gonna show that he wasn't the father. 15 00:00:41,375 --> 00:00:44,710 So, you only found out about the affair last night? 16 00:00:46,613 --> 00:00:48,814 That's correct. 17 00:00:48,816 --> 00:00:50,182 How long did it go on? 18 00:00:50,184 --> 00:00:51,617 Sam: Just the summer. 19 00:00:51,619 --> 00:00:56,155 I mean, I worried that something was going on, of course. 20 00:00:56,157 --> 00:00:57,823 I mean, he was her teacher. 21 00:00:57,825 --> 00:01:00,259 She was beautiful. 22 00:01:00,261 --> 00:01:02,628 But I didn't know anything for sure. 23 00:01:04,130 --> 00:01:05,798 And then when I told him what I'd done... 24 00:01:05,800 --> 00:01:07,232 [ breathing heavily ] 25 00:01:07,234 --> 00:01:09,068 ...That I was gonna tell the truth about him 26 00:01:09,070 --> 00:01:11,470 One way or the other... 27 00:01:11,472 --> 00:01:12,805 He got upset. 28 00:01:12,807 --> 00:01:16,742 That's how foul you are, you disgusting slut. 29 00:01:16,744 --> 00:01:19,812 And that's when I knew he was sleeping with her, 30 00:01:19,814 --> 00:01:21,747 That he'd... 31 00:01:21,749 --> 00:01:24,083 He'd probably hurt her, too. 32 00:01:28,188 --> 00:01:32,191 So, you're saying that you didn't recognize this photo 33 00:01:32,193 --> 00:01:34,393 When it became public. 34 00:01:38,198 --> 00:01:39,698 I did not. 35 00:01:39,700 --> 00:01:43,102 I mean, women aren't like men, detective. 36 00:01:43,104 --> 00:01:45,871 We don't obsess over every detail of our lovers' bodies. 37 00:01:47,107 --> 00:01:49,508 And you left the house after you confronted your husband? 38 00:01:49,510 --> 00:01:51,577 I drove to a friend's house, 39 00:01:51,579 --> 00:01:55,881 And I stayed there several hours until I calmed myself down, 40 00:01:55,883 --> 00:01:59,785 And then I went back to the house after a few hours, 41 00:01:59,787 --> 00:02:01,787 And I just... 42 00:02:01,789 --> 00:02:03,689 Sam? 43 00:02:08,194 --> 00:02:10,395 [ sniffles ] 44 00:02:12,398 --> 00:02:13,465 I just... 45 00:02:27,714 --> 00:02:30,916 Sam! 46 00:02:35,555 --> 00:02:37,723 [ sobs ] 47 00:02:45,398 --> 00:02:49,501 I mean, I'd just hoped that it wasn't true -- 48 00:02:49,503 --> 00:02:51,803 That he hadn't hurt that girl -- 49 00:02:51,805 --> 00:02:54,173 And that we could make it right. 50 00:02:59,212 --> 00:03:00,879 I'm so sorry. 51 00:03:02,282 --> 00:03:04,850 Annalise: Don't be. 52 00:03:05,885 --> 00:03:08,187 But when I went back into the house... 53 00:03:08,189 --> 00:03:10,923 I swear, we -- we didn't mean for this to happen. 54 00:03:12,525 --> 00:03:13,792 ...He was gone. 55 00:03:13,794 --> 00:03:16,261 And that's when you decided that he had fled, 56 00:03:16,263 --> 00:03:17,963 As opposed to staying with a pal somewhere? 57 00:03:17,965 --> 00:03:20,766 And then he was choking her, so -- so we hit him. 58 00:03:20,768 --> 00:03:21,967 I... 59 00:03:21,969 --> 00:03:23,969 [ sighs ] I hit him. 60 00:03:23,971 --> 00:03:25,904 I'd only just told him 61 00:03:25,906 --> 00:03:29,775 That I was gonna tell the world the truth about him. 62 00:03:29,777 --> 00:03:35,214 You listen to me closely and do exactly as I tell you. 63 00:03:35,216 --> 00:03:36,582 Remove the body. 64 00:03:36,584 --> 00:03:38,550 He cannot stay here. 65 00:03:38,552 --> 00:03:40,686 Heads, we go back for the body. 66 00:03:40,688 --> 00:03:43,555 Your dna is under his nails, on his skin, 67 00:03:43,557 --> 00:03:46,959 So the only way to get rid of it is to burn the body. 68 00:03:46,961 --> 00:03:48,293 We go back for the body and then what? 69 00:03:48,295 --> 00:03:49,695 We do what with it? 70 00:03:49,697 --> 00:03:51,496 Have any of you thought about that? We burn it. 71 00:03:51,498 --> 00:03:54,433 Then you need to get rid of the remains. 72 00:03:54,435 --> 00:03:57,369 I'm telling you this is a bad idea. 73 00:03:57,371 --> 00:03:59,438 If they know you were here, they'll -- they'll blame you. 74 00:03:59,440 --> 00:04:01,907 Don't worry about me. I can take care of myself. 75 00:04:01,909 --> 00:04:03,942 Annalise: So please come home safe. 76 00:04:03,944 --> 00:04:06,278 Come home so we can be together. 77 00:04:06,280 --> 00:04:07,312 Sam -- are you with sam? 78 00:04:07,314 --> 00:04:09,348 No. Why? What's wrong? 79 00:04:09,350 --> 00:04:11,550 Professor keating, I -- 80 00:04:11,552 --> 00:04:14,853 Listen, what you did tonight had to be done. 81 00:04:14,855 --> 00:04:15,954 He killed that girl, 82 00:04:15,956 --> 00:04:17,889 And for that, he deserved to die. 83 00:04:18,925 --> 00:04:20,359 Trust me. 84 00:04:24,664 --> 00:04:26,431 I got you into this, 85 00:04:26,433 --> 00:04:29,768 And it's my job to get you out of it. 86 00:04:31,804 --> 00:04:34,473 Now go and do what you've been told. 87 00:04:39,746 --> 00:04:43,015 This friend you visited -- can we get a name? 88 00:04:43,017 --> 00:04:45,884 Yeah, you know him -- nate lahey. 89 00:04:45,886 --> 00:04:47,519 He was fired from your department 90 00:04:47,521 --> 00:04:49,988 When your boss found out we were having an affair. 91 00:04:59,932 --> 00:05:01,933 [ indistinct conversations ] 92 00:05:01,935 --> 00:05:03,535 [ telephones ringing in distance ] 93 00:05:03,537 --> 00:05:05,637 [ door opens ] 94 00:05:08,942 --> 00:05:12,911 They're gonna schedule time to talk to you and the students. 95 00:05:12,913 --> 00:05:14,079 Stay here. 96 00:05:21,754 --> 00:05:22,788 I'm sorry. 97 00:05:22,790 --> 00:05:25,390 They asked me who I was with. 98 00:05:25,392 --> 00:05:26,858 It's okay. 99 00:05:27,995 --> 00:05:32,331 No, and they're not telling me if they have any leads. 100 00:05:32,333 --> 00:05:35,600 I mean, I wouldn't tell you, either, if it was my case. 101 00:05:35,602 --> 00:05:37,436 They'll find him. 102 00:05:37,438 --> 00:05:39,037 Don't worry. 103 00:05:45,445 --> 00:05:46,878 I'll call you later. 104 00:05:51,918 --> 00:05:53,919 Wes: They don't know anything. 105 00:05:53,921 --> 00:05:56,488 Really? 'cause last I heard, 106 00:05:56,490 --> 00:05:58,857 We were all being interviewed by the police. 107 00:05:58,859 --> 00:06:00,892 Because we work at her house. 108 00:06:00,894 --> 00:06:03,395 We need to stay calm, stick to the story. 109 00:06:03,397 --> 00:06:06,064 How do we know she's not setting us up, you know? 110 00:06:06,066 --> 00:06:08,367 That she knows everything, and she's using these interviews 111 00:06:08,369 --> 00:06:10,802 I mean, how do we know that the campus cop 112 00:06:10,804 --> 00:06:12,037 Didn't call her last night and say, "oh --" 113 00:06:12,039 --> 00:06:13,739 Connor. 114 00:06:13,741 --> 00:06:15,374 [ siren chirps ] 115 00:06:15,376 --> 00:06:16,441 [ sighs ] 116 00:06:16,443 --> 00:06:17,943 What if one of us cracks, hmm, 117 00:06:17,945 --> 00:06:20,779 Goes to the police and tries to get a lesser charge? 118 00:06:20,781 --> 00:06:23,915 Then the rest of us will pin everything on that person. 119 00:06:23,917 --> 00:06:27,919 It's four against one, so don't even try it. 120 00:06:30,156 --> 00:06:31,757 Mommy's home. 121 00:06:31,759 --> 00:06:33,658 What are you all doing out here? 122 00:06:33,660 --> 00:06:35,560 The police asked us to wait outside. 123 00:06:35,562 --> 00:06:37,963 We didn't want to get in their way, which reminds me, 124 00:06:37,965 --> 00:06:39,831 Are we gonna be excused from the final exam 125 00:06:39,833 --> 00:06:41,967 Now that we're involved in the investigation? 126 00:06:41,969 --> 00:06:44,102 Not a chance, ms. Pratt. Exam's still on. 127 00:06:44,104 --> 00:06:46,938 Mr. Gibbins, my office. 128 00:06:46,940 --> 00:06:49,040 They're wearing their paranoia on their sleeves. 129 00:06:49,042 --> 00:06:50,609 Do you blame them? 130 00:06:50,611 --> 00:06:52,577 Please, just let me tell them. 131 00:06:52,579 --> 00:06:53,879 No. 132 00:06:53,881 --> 00:06:55,614 If they knew you were helping us -- 133 00:06:55,616 --> 00:06:57,048 I'm not helping you. I'm helping myself. 134 00:06:57,050 --> 00:06:58,950 I'm the woman who came home 135 00:06:58,952 --> 00:07:00,886 To find her cheating husband dead on the floor. 136 00:07:00,888 --> 00:07:03,188 Who's the first person you think the cops are gonna look at? 137 00:07:03,190 --> 00:07:05,891 The only way they're gonna get through the interviews 138 00:07:05,893 --> 00:07:08,860 Is if they know as little as possible about my involvement. 139 00:07:08,862 --> 00:07:10,929 That includes rebecca. 140 00:07:10,931 --> 00:07:13,965 [ sighs ] I haven't told her. 141 00:07:13,967 --> 00:07:15,167 Good. 142 00:07:15,169 --> 00:07:16,835 Look what happened the last time 143 00:07:16,837 --> 00:07:18,170 You told her one of our secrets. 144 00:07:24,510 --> 00:07:25,877 Look, look. 145 00:07:27,046 --> 00:07:29,948 Everything is gonna be fine, okay? 146 00:07:29,950 --> 00:07:32,017 We'll run the dna test. 147 00:07:32,019 --> 00:07:33,819 It'll show that he was the father, 148 00:07:33,821 --> 00:07:35,654 And then hopefully, the laptop will prove 149 00:07:35,656 --> 00:07:37,823 That he was on the roof of the sorority house. 150 00:07:37,825 --> 00:07:39,591 What if it doesn't? It will. 151 00:07:39,593 --> 00:07:41,660 It will. 152 00:07:41,662 --> 00:07:44,563 And then we'll get the charges against rebecca dropped. 153 00:07:51,838 --> 00:07:53,572 Look at me. 154 00:07:53,574 --> 00:07:54,906 [ sighs ] 155 00:07:54,908 --> 00:07:56,741 I've seen how strong you can be, 156 00:07:56,743 --> 00:08:00,445 And that's the wes I need for you to be right now, 157 00:08:00,447 --> 00:08:01,746 To help the others. 158 00:08:06,552 --> 00:08:08,920 Um... 159 00:08:08,922 --> 00:08:10,555 Here. 160 00:08:10,557 --> 00:08:12,023 Sam's ring. 161 00:08:12,025 --> 00:08:14,226 I took it off right before we... 162 00:08:15,661 --> 00:08:18,163 I thought you might want it. 163 00:08:23,603 --> 00:08:25,971 Thank you. 164 00:08:25,973 --> 00:08:27,839 [ knock on door ] 165 00:08:27,841 --> 00:08:29,274 Yes? 166 00:08:29,276 --> 00:08:31,943 You should come. 167 00:08:31,945 --> 00:08:33,812 I said you could wait outside. 168 00:08:33,814 --> 00:08:37,249 My condolences for your husband, annalise. 169 00:08:37,251 --> 00:08:39,885 He's been gone for how long now -- 15 hours? 170 00:08:39,887 --> 00:08:41,219 You think this is a game? 171 00:08:41,221 --> 00:08:43,655 I think you don't like your odds in rebecca's trial, 172 00:08:43,657 --> 00:08:45,223 And this is how badly you need to win, 173 00:08:45,225 --> 00:08:47,893 Even if it means throwing your own husband under the bus. 174 00:08:47,895 --> 00:08:49,861 Why? Did he finally tell you he was leaving you? 175 00:08:49,863 --> 00:08:51,563 Is this your version of a woman scorned? 176 00:08:51,565 --> 00:08:52,998 I just found out that my husband 177 00:08:53,000 --> 00:08:55,233 Was sleeping with a young woman who was killed, 178 00:08:55,235 --> 00:08:57,969 And you have the audacity to come in here and mock me? 179 00:08:57,971 --> 00:09:00,505 Get out now, or I'll throw you out. 180 00:09:00,507 --> 00:09:02,641 Your husband didn't kill lila stangard. 181 00:09:02,643 --> 00:09:05,176 That was miss sutter and mr. O'reilly, 182 00:09:05,178 --> 00:09:09,047 And I will do everything in my power to put them in jail. 183 00:09:10,016 --> 00:09:11,683 See you in court, kids. 184 00:09:25,197 --> 00:09:28,099 Terrence: Can you tell us where you were last night? 185 00:09:28,101 --> 00:09:31,169 I was at my apartment with my study group. 186 00:09:31,171 --> 00:09:32,938 We have exams this week. 187 00:09:32,940 --> 00:09:34,940 Did you do anything after that? 188 00:09:34,942 --> 00:09:36,975 We stopped at the bonfire on campus. 189 00:09:36,977 --> 00:09:39,744 Did you see mr. Keating during any of this? 190 00:09:40,212 --> 00:09:41,846 [ both grunt ] 191 00:09:41,848 --> 00:09:43,281 Grab it! 192 00:09:43,283 --> 00:09:46,217 No. 193 00:09:46,219 --> 00:09:49,054 The last time I saw him was two days ago. 194 00:09:49,056 --> 00:09:51,289 We were working on one of our cases 195 00:09:51,291 --> 00:09:52,958 When he came into the house. 196 00:09:52,960 --> 00:09:55,860 Notice anything about his demeanor? 197 00:09:56,195 --> 00:09:57,596 [ grunts ] oh! 198 00:09:58,664 --> 00:10:03,201 I never really paid much attention to him, to be honest. 199 00:10:03,203 --> 00:10:04,769 I was more focused 200 00:10:04,771 --> 00:10:07,973 On preparing rebecca sutter's defense for trial, 201 00:10:07,975 --> 00:10:10,642 Which reminds me, I think you should know something. 202 00:10:11,377 --> 00:10:13,378 Rebecca's my girlfriend. 203 00:10:13,380 --> 00:10:15,013 You're dating your client? 204 00:10:15,015 --> 00:10:16,181 Professor keating's client. 205 00:10:16,183 --> 00:10:17,349 I'm just a 1-l. 206 00:10:18,317 --> 00:10:21,353 It's not against the law. 207 00:10:21,355 --> 00:10:24,022 Rebecca, I need to apologize to you. 208 00:10:24,024 --> 00:10:25,757 For what? 209 00:10:25,759 --> 00:10:30,829 Not going to the police earlier about sam's affair, 210 00:10:30,831 --> 00:10:35,000 Telling them that he was the man in the photo. 211 00:10:35,002 --> 00:10:37,669 If I had, then the charges against you and griffin 212 00:10:37,671 --> 00:10:39,337 Would have been dropped already. 213 00:10:39,339 --> 00:10:40,905 You wanted to believe he was a good guy. 214 00:10:40,907 --> 00:10:43,074 I get it. 215 00:10:43,076 --> 00:10:46,144 I'm gonna get the charges against you dropped. 216 00:10:46,146 --> 00:10:49,014 Hopefully, before the trial. 217 00:10:49,016 --> 00:10:51,716 I promise. 218 00:10:51,718 --> 00:10:53,652 Okay. 219 00:10:53,654 --> 00:10:55,787 Thanks. 220 00:10:55,789 --> 00:10:57,422 Are you sure she doesn't know? 221 00:10:57,424 --> 00:10:58,923 Of course not. 222 00:10:58,925 --> 00:11:01,359 She apologized to me. 223 00:11:01,361 --> 00:11:03,862 That's not something she does -- ever. 224 00:11:03,864 --> 00:11:06,164 [ siren wailing in distance ] 225 00:11:09,001 --> 00:11:10,735 She doesn't know. 226 00:11:15,442 --> 00:11:18,810 Why aren't you freaking out right now? 227 00:11:18,812 --> 00:11:19,978 I am. 228 00:11:19,980 --> 00:11:21,279 No, you're not. You're fine. 229 00:11:21,281 --> 00:11:23,682 You're normal. 230 00:11:23,684 --> 00:11:25,684 Which, to be honest, is freaking me out. 231 00:11:27,920 --> 00:11:30,889 I'm scared, of course, like all of us, 232 00:11:30,891 --> 00:11:32,357 But I know we can't give in to that. 233 00:11:32,359 --> 00:11:35,727 Otherwise we get caught. 234 00:11:35,729 --> 00:11:38,830 We're all gonna be okay. 235 00:11:51,243 --> 00:11:52,877 Asher: Are you kidding me? 236 00:11:52,879 --> 00:11:54,412 I have everything to worry about. 237 00:11:54,414 --> 00:11:57,315 I came here last night looking for the trophy. 238 00:11:57,317 --> 00:11:59,250 I mean, what if they don't think that he's "missing"? 239 00:11:59,252 --> 00:12:00,985 What if they think that there's foul play 240 00:12:00,987 --> 00:12:03,288 Sounds like you might need a lawyer. 241 00:12:03,290 --> 00:12:04,456 [ door opens ] 242 00:12:04,458 --> 00:12:05,457 Professor keating. 243 00:12:05,459 --> 00:12:06,758 Annalise: We have work to do. 244 00:12:06,760 --> 00:12:09,127 Rebecca goes to trial in three days 245 00:12:09,129 --> 00:12:11,996 Unless we get the charges against her dismissed. 246 00:12:11,998 --> 00:12:16,801 We have to prove that my husband murdered lila stangard. 247 00:12:20,806 --> 00:12:22,907 First, we need motive. 248 00:12:22,909 --> 00:12:25,810 Laurel: Is this even gonna be admissible? 249 00:12:25,812 --> 00:12:27,278 I mean, won't the court want to obtain 250 00:12:27,280 --> 00:12:29,314 Their own dna sample of sam? 251 00:12:29,316 --> 00:12:32,016 Of course, but we need something to present to the court. 252 00:12:32,018 --> 00:12:33,451 Then they can do their own test. 253 00:12:35,054 --> 00:12:36,821 You ever gonna say "thank you"? 254 00:12:37,890 --> 00:12:39,824 For the trophy. 255 00:12:39,826 --> 00:12:41,926 Doucheface totally fell for it. 256 00:12:41,928 --> 00:12:43,027 Right. Thanks. 257 00:12:43,029 --> 00:12:46,898 You had a girlfriend you didn't tell me about, frank. 258 00:12:46,900 --> 00:12:48,466 A long-distance girlfriend. 259 00:12:48,468 --> 00:12:50,769 And what about, uh, legal aid guy? 260 00:12:50,771 --> 00:12:52,537 I lied to him, not you. 261 00:12:52,539 --> 00:12:53,972 It's different. 262 00:12:53,974 --> 00:12:54,873 Is it? 263 00:12:54,875 --> 00:12:57,909 We're over, so...Stop. 264 00:12:57,911 --> 00:13:03,181 Next, we have to prove that sam had the means to kill lila, 265 00:13:03,183 --> 00:13:05,917 That he was in philadelphia the night she was killed. 266 00:13:05,919 --> 00:13:07,418 We have proof that he left 267 00:13:07,420 --> 00:13:10,388 The hotel parking garage in new haven, but we need more. 268 00:13:10,390 --> 00:13:13,057 We have to prove that he drove back here that night. 269 00:13:13,059 --> 00:13:15,960 So, what are you on right now? 270 00:13:15,962 --> 00:13:17,796 Adderall? Heroin? 271 00:13:17,798 --> 00:13:19,230 I said I would get help after exams. 272 00:13:19,232 --> 00:13:20,231 I'm sure. 273 00:13:20,233 --> 00:13:22,000 Oliver. 274 00:13:22,002 --> 00:13:23,501 You need to help your boss prove her husband's a murderer, 275 00:13:23,503 --> 00:13:25,203 So you don't have time to worry about yourself right now. 276 00:13:25,205 --> 00:13:29,140 So, that guy who was here the other night, 277 00:13:29,142 --> 00:13:32,977 The one with the biceps, he wasn't here last night. 278 00:13:32,979 --> 00:13:34,979 Wh3n y0v w3r3 h4v1ng y0vr drvg-1ndvc3d breakdown? 279 00:13:34,981 --> 00:13:35,980 Nope. 280 00:13:35,982 --> 00:13:37,048 And you don't get to ask me 281 00:13:37,050 --> 00:13:39,050 About who I'm dating right now, so... 282 00:13:39,052 --> 00:13:41,820 Right. So, you two are dating, then? 283 00:13:41,822 --> 00:13:43,955 He got back together with his ex, 284 00:13:43,957 --> 00:13:45,857 Some underwear model or -- 285 00:13:45,859 --> 00:13:46,958 Whatever. 286 00:13:46,960 --> 00:13:48,459 You don't get to know any of this. 287 00:13:48,461 --> 00:13:51,296 Finally -- here we go. 288 00:13:51,298 --> 00:13:54,265 According to speedy-pass, he took I-95 up to new haven 289 00:13:54,267 --> 00:13:56,534 On the 28th and returned September 4th. 290 00:13:56,536 --> 00:13:58,603 What about the night of the 29th? 291 00:13:58,605 --> 00:14:00,271 [ keyboard clacking ] 292 00:14:00,273 --> 00:14:01,272 Nothing. 293 00:14:01,274 --> 00:14:06,277 Maybe he paid cash at the tolls or took the train. 294 00:14:06,279 --> 00:14:08,279 He checked his car out of the hotel garage. 295 00:14:08,281 --> 00:14:09,981 Maybe he drove to the train station. 296 00:14:09,983 --> 00:14:12,317 His credit-card receipts don't have him buying a ticket. 297 00:14:12,319 --> 00:14:14,052 They're might be another way to track him. 298 00:14:18,591 --> 00:14:21,860 Most phones record wherever you go, 299 00:14:21,862 --> 00:14:24,128 So if sam backed up his phone to the laptop, 300 00:14:24,130 --> 00:14:25,396 There could be data showing 301 00:14:25,398 --> 00:14:27,365 He was at the sorority house that night. 302 00:14:27,367 --> 00:14:29,100 Great idea. 303 00:14:29,102 --> 00:14:32,637 Bonnie, I want you to go down to the police station 304 00:14:32,639 --> 00:14:34,105 To retrieve sam's laptop. 305 00:14:34,107 --> 00:14:37,475 Take mr. Millstone with you for backup. 306 00:14:39,612 --> 00:14:41,512 So, I know there's a lot of crazy stuff 307 00:14:41,514 --> 00:14:42,547 Going down right now. 308 00:14:42,549 --> 00:14:48,019 I'm just saying I can't stop thinking about last night. 309 00:14:48,021 --> 00:14:49,454 Try harder. 310 00:14:49,456 --> 00:14:51,489 Did your boss give you the okay? 311 00:14:51,491 --> 00:14:54,192 Sorry, the records say the laptop's being held 312 00:14:54,194 --> 00:14:56,461 Pending review by d.A. Parks' office. 313 00:14:56,463 --> 00:14:57,962 Okay, wendy parks is on record 314 00:14:57,964 --> 00:14:59,464 Saying sam keating isn't a suspect here. 315 00:14:59,466 --> 00:15:01,399 She's only keeping it so she can bury evidence 316 00:15:01,401 --> 00:15:02,967 She knows will weaken her case. 317 00:15:02,969 --> 00:15:04,168 Hey, I'm just the weekend guy. 318 00:15:05,537 --> 00:15:07,405 Laurel: Asher just texted me. 319 00:15:07,407 --> 00:15:10,375 Bonnie wasn't able to get the laptop, which is good. 320 00:15:10,377 --> 00:15:11,409 That means the d.A. Probably thinks 321 00:15:11,411 --> 00:15:16,481 Michaela: Or, dumbass, it means that we don't have any evidence 322 00:15:16,483 --> 00:15:19,918 Which means no one will believe that he's on the run, 323 00:15:19,920 --> 00:15:21,686 Which means we become suspects. 324 00:15:21,688 --> 00:15:23,154 Hello, raskolnikov. 325 00:15:24,957 --> 00:15:26,257 "crime and punishment" -- 326 00:15:26,259 --> 00:15:29,227 The guilt eats away at him until he goes cray, 327 00:15:29,229 --> 00:15:31,396 And then he turns himself in. No one here is raskolnikov. 328 00:15:31,398 --> 00:15:34,699 Look, I'm just saying that we should get drunk, 329 00:15:34,701 --> 00:15:38,369 Enjoy our last days of freedom before annalise gives us up. 330 00:15:38,371 --> 00:15:40,471 How would annalise know anything? I don't know. 331 00:15:40,473 --> 00:15:42,507 I mean, maybe laurel told her boyfriend. 332 00:15:42,509 --> 00:15:44,075 I didn't tell frank, okay? 333 00:15:44,077 --> 00:15:45,176 And wes is right. 334 00:15:45,178 --> 00:15:46,945 No one knows anything. 335 00:15:46,947 --> 00:15:48,713 Except the campus cop, right -- I mean the one that saw us 336 00:15:48,715 --> 00:15:50,581 Carrying the body out of the house -- he knows some stuff. 337 00:15:50,583 --> 00:15:52,183 Everyone needs to calm down. 338 00:15:52,185 --> 00:15:55,286 Let's just focus on this case like we would any other. 339 00:15:55,288 --> 00:15:56,955 Our case is a wash. We have nothing. 340 00:15:56,957 --> 00:15:58,589 You do know that I'm sitting right here, right? 341 00:15:58,591 --> 00:16:01,092 Here's the thing -- even if we can prove 342 00:16:01,094 --> 00:16:03,061 That lila was pregnant with sam's baby, 343 00:16:03,063 --> 00:16:05,730 It is if she told him she was gonna have it. 344 00:16:05,732 --> 00:16:07,565 Which we have no proof of! 345 00:16:07,567 --> 00:16:09,534 Lila asked me what clinic I get my birth control at. 346 00:16:10,370 --> 00:16:14,072 She clearly wasn't on birth control. 347 00:16:14,074 --> 00:16:17,608 When she would have already known she was pregnant. 348 00:16:17,610 --> 00:16:19,444 Lila would have been weird about getting an abortion. 349 00:16:19,446 --> 00:16:20,645 Maybe sam wanted her to get one. 350 00:16:20,647 --> 00:16:22,747 That's why she asked about the clinic. 351 00:16:22,749 --> 00:16:24,515 That would prove motive, right? 352 00:16:24,517 --> 00:16:27,051 What's the name of the clinic? 353 00:16:27,053 --> 00:16:28,619 Annalise: The weisenstock women's clinic. 354 00:16:28,621 --> 00:16:30,288 Parks: This is a boondoggle, your honor. 355 00:16:30,290 --> 00:16:32,056 She's dragged us in here on a weekend 356 00:16:32,058 --> 00:16:34,292 In order to get miss sutter and mr. O'reilly's case thrown out 357 00:16:34,294 --> 00:16:37,462 And implicate her husband in the murder of lila stangard. 358 00:16:37,464 --> 00:16:38,763 Is this true, ms. Keating? 359 00:16:38,765 --> 00:16:41,032 I recently found out 360 00:16:41,034 --> 00:16:43,034 That my husband was having an affair with miss stangard. 361 00:16:43,036 --> 00:16:44,135 Parks: Allegedly. 362 00:16:44,137 --> 00:16:46,771 To prove that he's the father of her baby. 363 00:16:46,773 --> 00:16:48,740 Regardless, the fact is, 364 00:16:48,742 --> 00:16:51,075 Is that miss stangard went to an abortion clinic. 365 00:16:51,077 --> 00:16:54,112 If we could obtain the records from that appointment -- 366 00:16:54,114 --> 00:16:56,681 Records that are permitted disclosure under hipaa -- 367 00:16:56,683 --> 00:17:00,118 If you were able to show me compelling evidence 368 00:17:00,120 --> 00:17:02,286 Beyond mere conjecture. 369 00:17:02,288 --> 00:17:04,088 I'm sorry, ms. Keating, but I'm denying your request. 370 00:17:04,090 --> 00:17:06,057 Your honor -- go home, annalise. 371 00:17:06,059 --> 00:17:07,725 And take care of yourself. 372 00:17:10,195 --> 00:17:13,765 Careful who you show your crazy to. 373 00:17:13,767 --> 00:17:16,300 [ cellphone chimes ] 374 00:17:17,036 --> 00:17:19,470 Nate: Their questions were what you'd expect -- 375 00:17:19,472 --> 00:17:22,073 About us, our history. 376 00:17:22,075 --> 00:17:23,708 Pretty standard for the most part. 377 00:17:23,710 --> 00:17:26,077 For the most part? 378 00:17:27,246 --> 00:17:29,514 Nate? 379 00:17:31,083 --> 00:17:33,518 I'm a cop, annalise. 380 00:17:33,520 --> 00:17:35,453 You don't think I can ignore the fact 381 00:17:35,455 --> 00:17:38,189 That you were with me at the same time sam went missing? 382 00:17:38,191 --> 00:17:41,459 You think I know something? 383 00:17:41,461 --> 00:17:43,728 I'm an idiot if I don't ask. 384 00:17:46,465 --> 00:17:50,802 I...Came to you because I needed you. 385 00:17:53,072 --> 00:17:55,139 He's the monster, not me. 386 00:17:58,343 --> 00:18:00,278 I'm sorry. 387 00:18:04,450 --> 00:18:07,685 I just -- 388 00:18:07,687 --> 00:18:10,321 I needed to hear you say it. 389 00:18:14,860 --> 00:18:17,695 I'm so scared. 390 00:18:17,697 --> 00:18:19,597 I know. 391 00:18:35,647 --> 00:18:39,117 Terrence: And that's when you went to the bonfire? 392 00:18:39,119 --> 00:18:42,186 No, I went to wes' for our study group first, 393 00:18:42,188 --> 00:18:47,158 In general, did you have much contact with mr. Keating? 394 00:18:47,160 --> 00:18:49,694 A little. 395 00:18:49,696 --> 00:18:50,862 Laurel! 396 00:18:51,830 --> 00:18:54,132 [ screams ] 397 00:18:54,134 --> 00:18:58,469 We worked out of his house, so... 398 00:18:58,471 --> 00:18:59,871 Miss castillo... 399 00:18:59,873 --> 00:19:03,174 If there's something you're not telling us... 400 00:19:05,878 --> 00:19:09,580 Is professor keating gonna hear any of this? 401 00:19:09,582 --> 00:19:13,584 Anything that's said in here is between us. 402 00:19:16,255 --> 00:19:18,890 Um... 403 00:19:18,892 --> 00:19:24,195 Sometimes mr. Keating would... 404 00:19:24,197 --> 00:19:25,863 Look at me. 405 00:19:25,865 --> 00:19:27,532 [ gasps ] 406 00:19:30,569 --> 00:19:31,869 Look at you? 407 00:19:31,871 --> 00:19:34,739 In a sexual way. 408 00:19:34,741 --> 00:19:37,875 Please, don't tell professor keating about this. 409 00:19:37,877 --> 00:19:40,344 I don't know what she would do. 410 00:19:40,346 --> 00:19:43,347 Do you think sam really ran away? 411 00:19:43,349 --> 00:19:46,717 I mean, we artalking about annalise. 412 00:19:46,719 --> 00:19:48,419 Who knows how true her story is 413 00:19:48,421 --> 00:19:50,221 Or if the police even believe it? 414 00:19:50,223 --> 00:19:52,690 You saying you don't believe it? 415 00:19:53,892 --> 00:19:55,259 Do you? 416 00:19:57,663 --> 00:20:00,231 Why are you asking? 417 00:20:00,233 --> 00:20:01,499 I don't know. 418 00:20:01,501 --> 00:20:03,868 I guess I'm just, you know, 419 00:20:03,870 --> 00:20:05,770 Trying to wrap my head around it, 420 00:20:05,772 --> 00:20:06,938 Just like everyone else. 421 00:20:06,940 --> 00:20:08,539 Well, stop. 422 00:20:08,541 --> 00:20:10,208 It's not your job. 423 00:20:11,310 --> 00:20:13,344 Right. 424 00:20:19,785 --> 00:20:21,719 No one else is thinking clearly about this. 425 00:20:22,689 --> 00:20:27,391 I think that we should go to the police, confess. 426 00:20:27,393 --> 00:20:28,826 We're not talking about this here. 427 00:20:28,828 --> 00:20:31,896 I'm trying to find a precedent 428 00:20:31,898 --> 00:20:34,632 To convince a judge to give us access to lila's clinic files. 429 00:20:34,634 --> 00:20:38,502 Look, rebecca was the one that broke in. 430 00:20:38,504 --> 00:20:40,504 Wes was the one that gave the final blow. 431 00:20:40,506 --> 00:20:42,740 Technically, sam was still alive when you pushed him off -- 432 00:20:42,742 --> 00:20:43,874 I did not push him. 433 00:20:44,943 --> 00:20:47,245 Look, I'm just saying that... 434 00:20:47,247 --> 00:20:50,248 We can save ourselves. 435 00:20:50,250 --> 00:20:54,252 Go to the d.A. And say that -- that we were in shock, 436 00:20:54,254 --> 00:20:55,519 Plead to a felony. 437 00:20:55,521 --> 00:20:57,788 That means kissing the rest of our lives goodbye. 438 00:20:57,790 --> 00:20:59,390 Yeah, but -- 439 00:20:59,392 --> 00:21:00,791 Not our careers. 440 00:21:00,793 --> 00:21:05,029 Look, a felony conviction won't stop us 441 00:21:05,031 --> 00:21:06,631 From sitting for the bar. 442 00:21:06,633 --> 00:21:08,566 We still get to be lawyers. 443 00:21:08,568 --> 00:21:12,603 Do you want to be married or go to jail? 444 00:21:13,038 --> 00:21:15,039 What's going on? Nothing. 445 00:21:15,041 --> 00:21:17,942 Just without the clinic files, we're totally screwed. 446 00:21:17,944 --> 00:21:21,679 To say the least. 447 00:21:29,788 --> 00:21:31,822 [ knock on door, door opens ] 448 00:21:31,824 --> 00:21:33,824 Bonnie: I just talked to keegan, griffin's lawyer. 449 00:21:33,826 --> 00:21:35,926 He's agreed to sit on the sidelines for now. 450 00:21:35,928 --> 00:21:39,597 We're doing all of his work for him. 451 00:21:42,834 --> 00:21:44,635 What? 452 00:21:44,637 --> 00:21:47,405 We haven't talked -- about how we left things. 453 00:21:47,407 --> 00:21:49,006 Well, everything's changed. 454 00:21:49,008 --> 00:21:51,008 We don't need to talk about it. 455 00:21:51,010 --> 00:21:54,078 Okay. 456 00:21:54,080 --> 00:21:59,417 This has got to be hard, annalise, even for you. 457 00:21:59,419 --> 00:22:04,522 So I'm here if you ever need to talk. 458 00:22:09,328 --> 00:22:10,795 I'm good. 459 00:22:10,797 --> 00:22:12,029 [ knock on door ] 460 00:22:12,031 --> 00:22:13,431 [ door opens ] 461 00:22:13,433 --> 00:22:16,567 Professor keating, I think I found something. 462 00:22:16,569 --> 00:22:18,803 The weisenstock women's clinic 463 00:22:18,805 --> 00:22:20,838 Has surveillance cameras in their waiting room. 464 00:22:20,840 --> 00:22:22,506 The judge said hands off the medical clinic. 465 00:22:22,508 --> 00:22:24,475 I know, but there's a precedent we can use -- 466 00:22:24,477 --> 00:22:27,978 It says, "observations of patients in clinics 467 00:22:27,980 --> 00:22:29,780 Are not communications and..." 468 00:22:29,782 --> 00:22:31,615 "...Therefore are not privileged," 469 00:22:31,617 --> 00:22:33,651 Which means the physician-patient privilege 470 00:22:33,653 --> 00:22:36,387 So I'd like to request a subpoena 471 00:22:36,389 --> 00:22:38,823 For the security footage from the clinic's waiting room. 472 00:22:38,825 --> 00:22:40,825 The law prohibits the intimidation of women 473 00:22:40,827 --> 00:22:44,662 There's a lesser expectation of privacy in a waiting room. 474 00:22:44,664 --> 00:22:49,500 Your honor, these clinics need to be in a protected zone. 475 00:22:49,502 --> 00:22:50,534 Protected from outsiders 476 00:22:50,536 --> 00:22:51,836 Who object to what goes on within, 477 00:22:51,838 --> 00:22:53,871 But it's not protection of those whose identities 478 00:22:53,873 --> 00:22:55,973 Can be known to anyone who walks in the door. 479 00:22:55,975 --> 00:22:58,376 Women whose privacy will be violated due to this request -- 480 00:22:58,378 --> 00:22:59,877 No one's privacy will be violated. 481 00:22:59,879 --> 00:23:02,113 I'm mandating that the footage only be viewed 482 00:23:02,115 --> 00:23:04,448 In a secure room inside this courthouse. 483 00:23:04,450 --> 00:23:05,916 See the bailiff for instructions, ms. Keating. 484 00:23:05,918 --> 00:23:07,952 Thank you, your honor. 485 00:23:16,628 --> 00:23:18,095 Dna results. 486 00:23:24,636 --> 00:23:26,137 Frank: You want me to go? 487 00:23:28,974 --> 00:23:30,741 Stay. 488 00:23:46,992 --> 00:23:48,826 [ exhales sharply ] 489 00:23:48,828 --> 00:23:49,960 He's the father. 490 00:23:49,962 --> 00:23:51,962 [ sighs ] 491 00:23:51,964 --> 00:23:53,531 [ exhales sharply ] 492 00:23:53,533 --> 00:23:55,966 What the hell, annalise? 493 00:23:55,968 --> 00:23:58,068 No one's this relieved when they find out 494 00:23:58,070 --> 00:24:00,471 Their husband knocked up a dead girl, 495 00:24:00,473 --> 00:24:01,906 Not unless something's going on. 496 00:24:03,708 --> 00:24:04,842 Talk to me. 497 00:24:04,844 --> 00:24:06,877 That way I can help you. 498 00:24:07,946 --> 00:24:09,647 Okay. 499 00:24:11,049 --> 00:24:13,784 Bonnie can never know. 500 00:24:24,896 --> 00:24:26,931 I was just pre-gaming, you know, 501 00:24:26,933 --> 00:24:28,098 Putting on the war paint, 502 00:24:28,100 --> 00:24:30,901 Getting turnt up before the bonfire. 503 00:24:30,903 --> 00:24:33,170 That's when I realized the trophy was gone. 504 00:24:33,172 --> 00:24:35,039 A trophy professor keating gave to you. 505 00:24:35,041 --> 00:24:36,707 She awardit to me. 506 00:24:36,709 --> 00:24:39,076 It's like the stanley cup of law school. 507 00:24:39,078 --> 00:24:42,580 Why did you think you'd find michaela 508 00:24:42,582 --> 00:24:44,748 Or the trophy at the keating house? 509 00:24:44,750 --> 00:24:47,251 I figured she was turning it in to get out of the exam, 510 00:24:47,253 --> 00:24:49,086 Which is a ballbuster, by the way, 511 00:24:49,088 --> 00:24:50,654 And right around the corner, 512 00:24:50,656 --> 00:24:52,656 So, my peeps, if we can hurry this up. 513 00:24:52,658 --> 00:24:54,959 No one was at the house when you got there, right? 514 00:24:56,628 --> 00:24:57,828 Asher: And you guys call me immature? 515 00:24:57,830 --> 00:25:00,798 I'm, like, the most grown-up grown-up ever 516 00:25:00,800 --> 00:25:01,899 Compared to your dumb asses. 517 00:25:01,901 --> 00:25:03,934 No. 518 00:25:03,936 --> 00:25:05,503 Which was weird 519 00:25:05,505 --> 00:25:09,240 Because connor's s.U.V. Was parked in the driveway. 520 00:25:09,242 --> 00:25:11,041 Yeah, but nobody answered when you knocked? 521 00:25:11,043 --> 00:25:13,744 Nope. 522 00:25:13,746 --> 00:25:15,646 Look, I was only at the house for about two minutes 523 00:25:15,648 --> 00:25:17,047 Before I left and checked at the bonfire. 524 00:25:17,049 --> 00:25:18,682 Then I got a call from a lady friend 525 00:25:18,684 --> 00:25:20,951 Who wanted come over to my place for... 526 00:25:20,953 --> 00:25:22,219 [ chuckles ] 527 00:25:22,221 --> 00:25:27,825 And how long has this relationship been going on? 528 00:25:27,827 --> 00:25:30,895 Mr. Millstone and I are not in a relationship. 529 00:25:30,897 --> 00:25:34,298 It was a -- a one-time thing. 530 00:25:34,300 --> 00:25:36,767 [ breathing heavily ] come here, you idiot. 531 00:25:36,769 --> 00:25:38,769 I think what you'd like to know 532 00:25:38,771 --> 00:25:41,839 Is what time I left the house, which was around 9:00, 533 00:25:41,841 --> 00:25:45,910 Right after I told annalise that sam knew lila was pregnant. 534 00:25:45,912 --> 00:25:47,678 Which sam told you. 535 00:25:47,680 --> 00:25:52,082 I asked him, and he didn't correct me. 536 00:25:54,920 --> 00:25:58,989 In fact, he made a pass at me so I'd stay quiet. 537 00:26:00,158 --> 00:26:03,928 I think any man that'd do that is a man who'd skip town. 538 00:26:03,930 --> 00:26:05,829 Millstone. 539 00:26:05,831 --> 00:26:07,131 I need to speak with you. 540 00:26:07,133 --> 00:26:08,732 I wasn't studying for the exam. 541 00:26:08,734 --> 00:26:11,001 It's not about that. 542 00:26:11,970 --> 00:26:13,837 What is wrong with you? 543 00:26:13,839 --> 00:26:15,172 It's the po-po. 544 00:26:15,174 --> 00:26:16,874 I didn't want them to think I was hiding anything. 545 00:26:16,876 --> 00:26:19,209 There's nothing to hide because it's never happening again. 546 00:26:19,211 --> 00:26:20,344 Do you understand? 547 00:26:20,346 --> 00:26:23,013 We had fun. You had fun. 548 00:26:23,015 --> 00:26:25,115 I was drunk and desperate. 549 00:26:25,117 --> 00:26:26,784 [ door opens ] 550 00:26:26,786 --> 00:26:30,054 Hey, I found something. 551 00:26:38,897 --> 00:26:40,731 Laurel: There's lila. 552 00:26:40,733 --> 00:26:42,032 [ keyboard clacking ] 553 00:26:42,034 --> 00:26:43,701 And that's sam. 554 00:26:49,275 --> 00:26:51,976 She doesn't want to go through with it. 555 00:26:58,984 --> 00:27:00,017 Pause it. 556 00:27:01,119 --> 00:27:03,854 Maybe she can tell us for sure. 557 00:27:03,856 --> 00:27:06,957 Woman: It was obvious she didn't want to be there. 558 00:27:06,959 --> 00:27:09,827 I don't think dr. Turner spent more than five minutes 559 00:27:09,829 --> 00:27:11,895 Talking to her before she came back out. 560 00:27:11,897 --> 00:27:14,064 And how did mr. Keating react to that? 561 00:27:14,066 --> 00:27:16,834 He seemed, yeah, pretty angry. 562 00:27:16,836 --> 00:27:19,770 Like, clearly, he wanted her to go through with it. 563 00:27:19,772 --> 00:27:22,239 Your honor, in addition to the video, 564 00:27:22,241 --> 00:27:24,808 I'd like to introduce findings from an independent lab, 565 00:27:24,810 --> 00:27:28,278 Was the father of miss stangard's unborn child. 566 00:27:28,280 --> 00:27:30,748 Chain of custody, your honor. 567 00:27:30,750 --> 00:27:31,949 Run as many tests as you like. 568 00:27:31,951 --> 00:27:35,085 That sam keating is the genetic match to this fetus. 569 00:27:35,087 --> 00:27:36,754 Which still doesn't prove 570 00:27:36,756 --> 00:27:41,325 Sam keating is not set to stand trial for this crime. 571 00:27:41,327 --> 00:27:43,394 Which is a mistake, your honor. 572 00:27:43,396 --> 00:27:45,896 You want the charges dropped against your client, 573 00:27:45,898 --> 00:27:48,932 But the evidence you're presenting here today in court 574 00:27:48,934 --> 00:27:50,901 Is circumstantial at best. 575 00:27:50,903 --> 00:27:52,870 That's only because a key piece of evidence 576 00:27:52,872 --> 00:27:55,939 Is being held hostage by ms. Parks. 577 00:27:55,941 --> 00:27:57,408 I have no idea what she's talking about, your honor. 578 00:27:57,410 --> 00:27:59,977 My husband's laptop is being held in police lockup. 579 00:27:59,979 --> 00:28:02,012 It likely contains his cell coordinates, 580 00:28:02,014 --> 00:28:04,281 Proving that he was at kappa kappa theta house 581 00:28:04,283 --> 00:28:05,683 The night of the murder. 582 00:28:05,685 --> 00:28:08,018 Ms. Parks refuses to examine the data 583 00:28:08,020 --> 00:28:10,988 In fear that it will cost her a conviction. 584 00:28:10,990 --> 00:28:13,791 Do you have access to this laptop, ms. Parks? 585 00:28:13,793 --> 00:28:16,026 We do have a laptop, 586 00:28:16,028 --> 00:28:19,763 Possibly belonging to sam keating, in police custody. 587 00:28:19,765 --> 00:28:21,865 In light of the evidence presented today, 588 00:28:21,867 --> 00:28:24,868 I'm appointing a forensic expert to analyze the phone data 589 00:28:24,870 --> 00:28:26,103 Found on that computer 590 00:28:26,105 --> 00:28:28,338 And present its findings to this court. 591 00:28:28,340 --> 00:28:30,841 Until then, we are adjourned. 592 00:28:30,843 --> 00:28:32,943 [ indistinct conversations ] 593 00:28:40,452 --> 00:28:43,087 You call it crazy. I call it winning. 594 00:28:52,931 --> 00:28:56,266 I had dinner with my fiancé's mother, 595 00:28:56,268 --> 00:28:58,469 Then headed over to asher's. 596 00:28:58,471 --> 00:29:03,207 He was supposed to be having a party, but, well, no one came. 597 00:29:03,209 --> 00:29:05,909 Where'd you go after mr. Millstone's? 598 00:29:05,911 --> 00:29:08,011 Wes' for the study group. 599 00:29:08,013 --> 00:29:11,048 We have exams this week. 600 00:29:11,050 --> 00:29:12,950 What do you want? Is professor keating around? 601 00:29:12,952 --> 00:29:16,153 From there, we all headed over to the bonfire. 602 00:29:16,155 --> 00:29:20,791 You all drove together, in mr. Walsh's s.U.V.? 603 00:29:20,793 --> 00:29:22,059 That's right. 604 00:29:22,061 --> 00:29:24,394 Is there a problem? 605 00:29:24,396 --> 00:29:27,965 A witness told us that he saw mr. Walsh's car 606 00:29:27,967 --> 00:29:30,934 Parked outside the keating house that night. 607 00:29:30,936 --> 00:29:32,002 Asher: Is michaela in there with you? 608 00:29:32,004 --> 00:29:34,505 I want my frickin' trophy back! 609 00:29:34,507 --> 00:29:36,306 It's my fault. 610 00:29:36,308 --> 00:29:38,509 Yes, because we parked there. 611 00:29:38,511 --> 00:29:40,277 Well, why park at the keating house 612 00:29:40,279 --> 00:29:41,912 If you were going to the bonfire? 613 00:29:41,914 --> 00:29:43,981 We just knew it'd be impossible 614 00:29:43,983 --> 00:29:45,949 To find parking closer to campus, 615 00:29:45,951 --> 00:29:48,051 So we parked at professor keating's, 616 00:29:48,053 --> 00:29:50,354 Then walked over to the bonfire from there. 617 00:29:52,924 --> 00:29:53,924 Michaela: They know. 618 00:29:53,926 --> 00:29:55,292 Connor: Who? 619 00:29:55,294 --> 00:29:57,928 They're acting like they don't know, 620 00:29:57,930 --> 00:29:59,997 Using reverse psychology to make us feel like 621 00:29:59,999 --> 00:30:01,298 We're getting away with it, but -- 622 00:30:01,300 --> 00:30:02,966 Okay. Calm down. [ sighs ] 623 00:30:02,968 --> 00:30:06,303 Look, everything we did that night is defensible. 624 00:30:06,305 --> 00:30:08,038 Rebecca went to the house alone. 625 00:30:08,040 --> 00:30:11,542 When he attacked her, we were simply defending her, 626 00:30:11,544 --> 00:30:15,913 And after, we were suffering from ptsd. 627 00:30:15,915 --> 00:30:17,181 What about aiden? 628 00:30:17,183 --> 00:30:19,082 I've reinvented myself before. 629 00:30:19,084 --> 00:30:20,217 I can do it again. 630 00:30:20,219 --> 00:30:23,120 I'll write crime fiction or be a housewife. 631 00:30:23,122 --> 00:30:24,888 Okay, not a housewife, 632 00:30:24,890 --> 00:30:28,392 But if there's one thing I know how to be, it's smart. 633 00:30:28,394 --> 00:30:29,927 [ door opens ] 634 00:30:31,930 --> 00:30:33,096 We need her, too. 635 00:30:41,172 --> 00:30:44,441 Hey, look who it is -- the hypocrite. 636 00:30:44,443 --> 00:30:46,376 What? 637 00:30:46,378 --> 00:30:47,544 You're really gonna play dumb? 638 00:30:47,546 --> 00:30:50,180 You got the nerve to treat me like scum 639 00:30:50,182 --> 00:30:52,950 For lying about sasha after what you did? 640 00:30:52,952 --> 00:30:56,887 Frank, I have no idea what you're talking about. 641 00:30:56,889 --> 00:30:58,922 Wow. 642 00:30:58,924 --> 00:31:00,190 Keeping lying that good, 643 00:31:00,192 --> 00:31:02,226 You might actually get away with this. 644 00:31:15,039 --> 00:31:16,907 We need to talk to you. 645 00:31:18,142 --> 00:31:19,610 I can't right now. Just... 646 00:31:21,045 --> 00:31:24,948 Listen to what we have to say, or we sell you out. 647 00:31:24,950 --> 00:31:26,383 Judge: Please be seated. 648 00:31:34,392 --> 00:31:37,361 Mr. Ingram, were you able to access the gps data 649 00:31:37,363 --> 00:31:42,032 Ingram: Yes. From the laptop, to which he backed up his phone. 650 00:31:42,034 --> 00:31:44,601 Were you able to pinpoint the location 651 00:31:44,603 --> 00:31:48,438 Of mr. Keating's phone on the night of August 29th? 652 00:31:48,440 --> 00:31:49,640 I was. 653 00:31:49,642 --> 00:31:52,142 As you can see from the monitor here, 654 00:31:52,144 --> 00:31:54,077 I outlined his path of travel in red, 655 00:31:54,079 --> 00:31:57,180 At the various locations he visited that evening. 656 00:31:57,182 --> 00:32:00,250 We begin with mr. Keating here, in new haven, at 7:02 p.M., 657 00:32:00,252 --> 00:32:02,119 Then, if you follow the red line, 658 00:32:02,121 --> 00:32:04,221 You can see how he traveled along I-95 south 659 00:32:04,223 --> 00:32:07,090 And continuing all the way down to philadelphia. 660 00:32:07,092 --> 00:32:09,927 Now, if I zoom in, for greater detail, 661 00:32:09,929 --> 00:32:11,695 Now we're looking at his various points of travel 662 00:32:11,697 --> 00:32:15,132 We can see he arrived at a coffee shop here, 663 00:32:15,134 --> 00:32:16,366 But he was only there for a few minutes 664 00:32:16,368 --> 00:32:19,937 And was traveling along the southern border 665 00:32:19,939 --> 00:32:21,705 Of the middleton university campus, 666 00:32:21,707 --> 00:32:26,977 Until finally coming to a stop at 3204 spruce road. 667 00:32:26,979 --> 00:32:28,578 That's the address 668 00:32:28,580 --> 00:32:30,480 Of kappa kappa theta sorority house. 669 00:32:30,482 --> 00:32:33,684 [ spectators murmuring ] 670 00:32:33,686 --> 00:32:36,053 And what time was mr. Keating there? 671 00:32:36,055 --> 00:32:38,088 From 1:10 a.M. Until 1:29 a.M. 672 00:32:38,090 --> 00:32:41,458 The medical examiner places miss stangard's time of death 673 00:32:41,460 --> 00:32:44,194 Between the hours of 12:00 a.M. And 6:00 a.M. 674 00:32:44,196 --> 00:32:46,196 [ murmuring continues ] 675 00:32:46,198 --> 00:32:49,266 Your honor, the record shows that my client, rebecca sutter, 676 00:32:49,268 --> 00:32:51,201 Did not impregnate miss stangard, 677 00:32:51,203 --> 00:32:53,537 Nor did she take her to an abortion clinic 678 00:32:53,539 --> 00:32:56,039 With hopes of terminating said pregnancy, 679 00:32:56,041 --> 00:32:58,008 Nor did she drive through three states 680 00:32:58,010 --> 00:33:00,077 To spend 20 minutes on a rooftop 681 00:33:00,079 --> 00:33:02,980 Where miss stangard's body was found in a water tank. 682 00:33:02,982 --> 00:33:05,749 And yet my client stands accused of murder. 683 00:33:05,751 --> 00:33:07,751 To allow this trial to proceed 684 00:33:07,753 --> 00:33:10,687 Would be a gross miscarriage of justice. 685 00:33:23,435 --> 00:33:28,438 Give us some room. Reporter #2: What about ms. Keating? 686 00:33:28,440 --> 00:33:30,240 Does she intend to defend her husband 687 00:33:30,242 --> 00:33:31,441 For the murder of lila stangard? 688 00:33:31,443 --> 00:33:32,542 No comment. 689 00:33:32,544 --> 00:33:34,077 Is it true sam was the father 690 00:33:34,079 --> 00:33:37,047 Where is ms. Keating? Can we speak to her? 691 00:33:37,049 --> 00:33:38,548 Her husband was just named the prime suspect 692 00:33:38,550 --> 00:33:42,419 I think she deserves a little privacy at the moment. So, you do know... 693 00:33:42,421 --> 00:33:43,520 [ reporters shouting ] 694 00:33:47,058 --> 00:33:49,626 [ breathing heavily ] 695 00:33:49,628 --> 00:33:53,096 [ door opens, closes ] 696 00:33:53,098 --> 00:33:54,398 Woman: She's not like you or me. 697 00:33:54,400 --> 00:33:55,799 Woman #2: You're defending the woman 698 00:33:55,801 --> 00:33:57,367 Who just sold out her husband to win a case? 699 00:33:57,369 --> 00:34:00,103 I'm just saying she's not a person 700 00:34:00,105 --> 00:34:01,605 Like the rest of us are people. 701 00:34:01,607 --> 00:34:03,240 What is she, then? An animal? 702 00:34:03,242 --> 00:34:05,142 Not even an animal's that heartless. 703 00:34:05,144 --> 00:34:07,544 [ both laugh ] 704 00:34:07,546 --> 00:34:10,580 [ door hinges creak ] 705 00:34:34,839 --> 00:34:37,641 It's not what we want to do, either, but we have to. 706 00:34:37,643 --> 00:34:40,377 We have to turn ourselves in and put this on them. 707 00:34:40,379 --> 00:34:42,245 We can go to the police tonight. 708 00:34:42,247 --> 00:34:44,181 We just proved sam's the murderer. 709 00:34:44,183 --> 00:34:45,348 We're in the clear. 710 00:34:45,350 --> 00:34:47,317 No, that only means that they're gonna be 711 00:34:47,319 --> 00:34:48,852 More hell-bent on finding him. 712 00:34:48,854 --> 00:34:51,621 The fact that he's a murderer helps us, laurel. 713 00:34:51,623 --> 00:34:55,092 They'll be more lenient with us if we turn ourselves in. 714 00:34:55,094 --> 00:34:57,260 Please. 715 00:34:57,262 --> 00:34:59,729 Laurel, we didn't do this. 716 00:35:04,535 --> 00:35:05,735 [ sighs ] 717 00:35:09,807 --> 00:35:12,275 Okay. 718 00:35:12,277 --> 00:35:14,111 I'm in. 719 00:35:15,813 --> 00:35:18,782 [ indistinct shouting ] 720 00:35:27,825 --> 00:35:31,461 Michaela: [ laughing ] 721 00:35:31,463 --> 00:35:33,630 What's funny? 722 00:35:33,632 --> 00:35:37,200 It's my bridal boutique. 723 00:35:37,202 --> 00:35:39,369 They want to confirm a dress fitting. 724 00:35:39,371 --> 00:35:41,771 [ breathing deeply ] 725 00:35:41,773 --> 00:35:47,577 Look -- look, if aiden doesn't want to marry you, 726 00:35:47,579 --> 00:35:49,913 It just means there's someone better around the corner. 727 00:35:52,783 --> 00:35:54,251 [ vehicle door opens ] 728 00:35:57,688 --> 00:35:58,788 You're quiet. 729 00:35:58,790 --> 00:36:00,690 What's the matter? 730 00:36:00,692 --> 00:36:03,360 Not in the mood to confess to murder? 731 00:36:03,362 --> 00:36:04,361 [ chuckles ] 732 00:36:04,363 --> 00:36:06,196 I'm fine. 733 00:36:08,833 --> 00:36:10,834 What? 734 00:36:13,237 --> 00:36:14,738 What are they doing here? 735 00:36:15,908 --> 00:36:19,176 But how could she know we were coming here right now? 736 00:36:23,781 --> 00:36:24,915 I had to. 737 00:36:24,917 --> 00:36:26,750 Frank came to me. 738 00:36:26,752 --> 00:36:29,786 He knows everything, which means annalise knows, 739 00:36:29,788 --> 00:36:31,788 Because you told her, right? 740 00:36:31,790 --> 00:36:32,856 No. 741 00:36:32,858 --> 00:36:34,191 Stop lying. 742 00:36:34,193 --> 00:36:35,625 I'm not lying. 743 00:36:35,627 --> 00:36:37,827 Connor and michaela are gonna confess. 744 00:36:37,829 --> 00:36:40,830 They're gonna confess and pin it on you and rebecca, 745 00:36:40,832 --> 00:36:43,767 So, please, tell me the truth. 746 00:36:44,902 --> 00:36:48,872 They're scared and paranoid, and I don't blame them, 747 00:36:48,874 --> 00:36:51,541 But they won't listen to me. 748 00:36:51,543 --> 00:36:53,843 They'll -- they'll only listen to you. 749 00:36:53,845 --> 00:36:55,512 Please. 750 00:36:58,416 --> 00:37:01,585 [ breathes raggedly ] 751 00:37:01,587 --> 00:37:05,355 I can't do this anymore. 752 00:37:05,357 --> 00:37:09,259 I don't know how, but you have to tell them. 753 00:37:09,261 --> 00:37:10,594 [ exhales raggedly ] 754 00:37:14,465 --> 00:37:16,700 Screw this. 755 00:37:16,702 --> 00:37:18,768 Mr. Walsh. 756 00:37:18,770 --> 00:37:21,304 It doesn't matter how I know. I just know. 757 00:37:25,810 --> 00:37:27,944 But I can give you a million reasons why 758 00:37:27,946 --> 00:37:30,780 This plan won't go your way, or you can just trust me. 759 00:37:34,685 --> 00:37:37,320 Listen, you're scared. 760 00:37:37,322 --> 00:37:38,521 I know. 761 00:37:38,523 --> 00:37:40,423 I understand. 762 00:37:41,626 --> 00:37:42,993 And what you've been through -- 763 00:37:42,995 --> 00:37:44,961 There's nothing more horrible. 764 00:37:49,433 --> 00:37:51,468 But, listen, I don't blame you. 765 00:37:53,504 --> 00:37:55,405 If I did, I would have turned you in 766 00:37:55,407 --> 00:37:56,973 The night that it happened. 767 00:38:02,780 --> 00:38:04,748 Let me help you. 768 00:38:04,750 --> 00:38:06,283 [ siren wailing ] 769 00:38:06,285 --> 00:38:07,851 Let me help you. 770 00:38:07,853 --> 00:38:09,419 Because if you do, 771 00:38:09,421 --> 00:38:14,324 I promise you will get away with this. 772 00:38:25,970 --> 00:38:29,706 Today's exam will be an analytical essay. 773 00:38:29,708 --> 00:38:33,643 You will hear a fact pattern of a criminal case study 774 00:38:33,645 --> 00:38:35,679 And determine the possible defenses, 775 00:38:35,681 --> 00:38:39,516 Affirmative and otherwise, for each individual involved. 776 00:38:39,518 --> 00:38:40,850 The case is as follows. 777 00:38:40,852 --> 00:38:44,654 Four individuals walk into a convenience store. 778 00:38:44,656 --> 00:38:50,760 One of them, mr. Green, decides to rob the clerk. 779 00:38:50,762 --> 00:38:52,662 The clerk fights back. 780 00:38:52,664 --> 00:38:56,833 The others, mr. White, miss blue, and miss red, 781 00:38:56,835 --> 00:38:59,703 Come to mr. Green's defense. 782 00:38:59,705 --> 00:39:01,571 A physical struggle ensues 783 00:39:01,573 --> 00:39:04,674 Involving the individuals against the clerk. 784 00:39:04,676 --> 00:39:07,477 The clerk becomes incapacitated. 785 00:39:07,479 --> 00:39:10,080 Someone has slimmed down a bit since last time. 786 00:39:11,515 --> 00:39:12,782 School stress? 787 00:39:13,951 --> 00:39:16,553 Exams. 788 00:39:16,555 --> 00:39:18,121 Bang! 789 00:39:18,123 --> 00:39:21,791 Mr. White shoots the clerk, killing him. 790 00:39:21,793 --> 00:39:24,394 [ lock disengages ] 791 00:39:24,396 --> 00:39:26,029 Uh, okay, so I know it's cheesy. 792 00:39:26,031 --> 00:39:28,798 I don't have a job to pay for christmas decorations, 793 00:39:28,800 --> 00:39:31,134 But I thought that we should celebrate 794 00:39:31,136 --> 00:39:35,905 You being done with exams and me not going to the slammer 795 00:39:35,907 --> 00:39:37,907 And finally open this. 796 00:39:40,778 --> 00:39:42,912 [ both chuckle ] 797 00:39:46,016 --> 00:39:50,520 Now, though mr. White acted alone in killing the clerk, 798 00:39:50,522 --> 00:39:52,088 All of the individuals are involved 799 00:39:52,090 --> 00:39:54,524 In the disposal of the body. 800 00:39:58,396 --> 00:40:01,164 Wow. Didn't think I'd see you again. 801 00:40:01,166 --> 00:40:03,767 I've been buried in work. 802 00:40:03,769 --> 00:40:04,934 Yeah, welcome to law school. 803 00:40:04,936 --> 00:40:06,136 I know it seems like I blew you off. 804 00:40:06,138 --> 00:40:07,904 Whoa, it seems? 805 00:40:07,906 --> 00:40:10,440 I'm sorry. 806 00:40:10,442 --> 00:40:12,776 I just... 807 00:40:12,778 --> 00:40:13,877 [ inhales deeply ] 808 00:40:13,879 --> 00:40:15,478 Can we talk? 809 00:40:15,480 --> 00:40:18,481 I don't want us to be over. 810 00:40:21,153 --> 00:40:25,455 To get these individuals acquitted of all charges, 811 00:40:25,457 --> 00:40:26,923 And there is a way. 812 00:40:26,925 --> 00:40:28,691 Find it. 813 00:40:28,693 --> 00:40:30,994 You have 90 minutes. 814 00:40:30,996 --> 00:40:32,896 Terrence: It's got to be a little awkward, 815 00:40:32,898 --> 00:40:34,764 Learning that professor keating's husband 816 00:40:34,766 --> 00:40:37,066 Is a prime suspect in the case that you've been working on. 817 00:40:37,068 --> 00:40:38,868 Of course. 818 00:40:38,870 --> 00:40:41,805 But, honestly, it's professor keating 819 00:40:41,807 --> 00:40:42,972 That I can't stop thinking about. 820 00:40:44,875 --> 00:40:48,912 I just -- I can't imagine how she must feel right now. 821 00:40:48,914 --> 00:40:50,880 From our limited time with her, 822 00:40:50,882 --> 00:40:52,982 She strikes me as a pretty tough customer. 823 00:40:52,984 --> 00:40:55,952 Or she pretends to be. 824 00:40:55,954 --> 00:40:58,922 Professor keating spends most of her life 825 00:40:58,924 --> 00:41:02,692 Pursuing justice for her clients, 826 00:41:02,694 --> 00:41:06,629 So to find out that her husband is a criminal 827 00:41:06,631 --> 00:41:10,667 Worse than all of them... 828 00:41:10,669 --> 00:41:13,736 I just hope that he's man enough 829 00:41:13,738 --> 00:41:17,073 To come back and face what he's done. 830 00:41:42,266 --> 00:41:46,169 [ cellphone ringing ] 831 00:41:49,975 --> 00:41:52,876 Connor: I think we have a problem. 832 00:41:57,114 --> 00:42:02,252 Detective, I'm hannah keating, sam keating's sister. 833 00:42:02,254 --> 00:42:04,220 Let me be clear. 834 00:42:04,222 --> 00:42:07,891 Whatever his wife told you, my brother is no murderer. 835 00:42:09,727 --> 00:42:12,595 Your sister-in-law's in town.