0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 www.Fastbet99.club Agen Judi Online Aman dan Terpercaya 1 00:00:13,742 --> 00:00:17,145 [WOMAN WHISPERS IN SPANISH] 2 00:00:22,069 --> 00:00:27,069 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 3 00:00:31,360 --> 00:00:36,729 ♪♪ [SMOOTH JAZZ] 4 00:00:36,731 --> 00:00:37,998 [DOOR BURSTS OPEN] 5 00:00:40,500 --> 00:00:41,733 - No! - Hold up! 6 00:00:41,735 --> 00:00:43,635 Where's the money? Stay there! 7 00:00:43,637 --> 00:00:45,637 Whoa, whoa, whoa. 8 00:00:45,639 --> 00:00:47,472 MAN: Where is the fucking money?! 9 00:00:47,474 --> 00:00:49,107 - Don't touch her. - I said... 10 00:00:49,109 --> 00:00:50,109 Don't touch her! 11 00:00:53,713 --> 00:00:55,813 - WOMAN: Please don't hurt us. - Go, go, go! 12 00:00:55,815 --> 00:00:57,382 What have you done? 13 00:00:57,384 --> 00:00:59,517 Shut up! 14 00:00:59,519 --> 00:01:01,822 Come on, guys, let's go! 15 00:03:24,903 --> 00:03:29,974 [WIND WHISTLING] 16 00:03:40,886 --> 00:03:43,419 What are you doing? 17 00:03:43,421 --> 00:03:46,691 [ENGINE IDLING] 18 00:03:48,393 --> 00:03:51,628 No way, no way. 19 00:03:51,630 --> 00:03:54,363 My first time will not be in your car. 20 00:03:54,365 --> 00:03:56,332 Period. 21 00:03:56,334 --> 00:03:59,636 If you loved me you would. 22 00:03:59,638 --> 00:04:02,608 I never told you I loved you. 23 00:04:03,876 --> 00:04:06,445 Well, I love you. 24 00:04:13,686 --> 00:04:16,522 Let's go get Brian. 25 00:04:30,737 --> 00:04:32,570 You're late. 26 00:04:32,572 --> 00:04:35,507 - So what? - So I got off 20 minutes ago. 27 00:04:35,509 --> 00:04:37,509 I'm just sitting around, my aunt puts me back to work. 28 00:04:37,511 --> 00:04:38,512 Blame him. 29 00:04:46,087 --> 00:04:47,552 Hi, my name is Carla. 30 00:04:47,554 --> 00:04:49,054 Can I get you something to drink? 31 00:04:49,056 --> 00:04:52,057 We heard that the peach cobbler is out of this world. 32 00:04:52,059 --> 00:04:54,059 It is. It's my grandmother's recipe. 33 00:04:54,061 --> 00:04:56,061 We'll take two of those and two coffees, please. 34 00:04:56,063 --> 00:04:59,430 Great. Aren't you the ones that moved into the Turner house? 35 00:04:59,432 --> 00:05:01,066 Yep, yesterday. 36 00:05:01,068 --> 00:05:04,036 - That's a beautiful home. - Oh, thank you. 37 00:05:04,038 --> 00:05:06,405 But I'm hearing about these home invasions 38 00:05:06,407 --> 00:05:08,507 that are going on in that neighborhood. 39 00:05:08,509 --> 00:05:10,042 I know. Three this month. 40 00:05:10,044 --> 00:05:12,111 My advice? Get a dog. 41 00:05:12,113 --> 00:05:14,480 My wife's just rattled easily. 42 00:05:14,482 --> 00:05:17,383 I'm sorry, but we just moved in to the neighborhood, 43 00:05:17,385 --> 00:05:19,718 and he'll be gone on Thursday night. 44 00:05:19,720 --> 00:05:21,888 And I don't wanna be alone. Call me crazy. 45 00:05:21,890 --> 00:05:23,389 There's nothing crazy about it, 46 00:05:23,391 --> 00:05:24,825 but try not to get too worked up. 47 00:05:24,827 --> 00:05:27,526 This is really a very peaceful place. 48 00:05:27,528 --> 00:05:29,095 I'll be back with your coffees. 49 00:05:29,097 --> 00:05:31,033 - Thank you. - Thank you. 50 00:05:34,570 --> 00:05:36,738 Do you need to discuss that with everyone? 51 00:05:38,440 --> 00:05:41,741 All that money, it should be somewhere safe. 52 00:05:41,743 --> 00:05:43,743 We should've never brought it with us. 53 00:05:43,745 --> 00:05:46,680 - It's stupid. - I'll find a safe place for it. 54 00:05:46,682 --> 00:05:47,883 When? 55 00:05:57,827 --> 00:06:01,595 ♪♪ [SOFT ROCK] 56 00:06:01,597 --> 00:06:04,497 Did you hear those people talk about the money? 57 00:06:04,499 --> 00:06:06,534 Yeah, it sounds like he's in the mob. 58 00:06:06,536 --> 00:06:08,471 Why would he move here if he was in the mob? 59 00:06:10,673 --> 00:06:13,142 Don't get comfortable, kids. It's time to go. 60 00:06:14,444 --> 00:06:15,910 Sam, you're being a dick. 61 00:06:15,912 --> 00:06:17,945 No, I'm not. This is my house. 62 00:06:17,947 --> 00:06:20,481 If you don't like it, move back to Vermont with Mom. 63 00:06:20,483 --> 00:06:23,218 - We're not doing anything. - Yet. 64 00:06:23,220 --> 00:06:25,453 Don't try to play me. I'm not stupid. 65 00:06:25,455 --> 00:06:27,855 Next thing you know, her daddy will be dropping by, 66 00:06:27,857 --> 00:06:29,992 giving me shit. 67 00:06:29,994 --> 00:06:32,162 Move it. Let's go. 68 00:06:38,202 --> 00:06:39,835 You are such an asshole. 69 00:06:39,837 --> 00:06:41,470 Yep. 70 00:06:41,472 --> 00:06:43,038 Nice to see you, Kerry. 71 00:06:43,040 --> 00:06:45,009 Thanks for stopping by. 72 00:06:47,945 --> 00:06:50,479 So guess what we saw at the Turners' place today. 73 00:06:50,481 --> 00:06:52,881 - What? - Those new folk... 74 00:06:52,883 --> 00:06:54,716 got a big ol' box of cash. 75 00:06:54,718 --> 00:06:57,686 - What do you mean? - Just what the fuck I said. 76 00:06:57,688 --> 00:07:01,092 They got a big ol' box of cash. 77 00:07:12,604 --> 00:07:14,706 I fucking hate him. 78 00:07:18,076 --> 00:07:21,044 Well, this oughta make you feel better. 79 00:07:21,046 --> 00:07:22,745 Where'd you score that? 80 00:07:22,747 --> 00:07:24,781 KERRY: Some guy over in Littleton. 81 00:07:24,783 --> 00:07:26,649 What guy? 82 00:07:26,651 --> 00:07:28,885 KERRY: Why? 83 00:07:28,887 --> 00:07:31,255 Does it matter? 84 00:07:31,257 --> 00:07:35,658 It's the third time this week. 85 00:07:35,660 --> 00:07:38,596 Well, you don't have to do any. 86 00:08:23,944 --> 00:08:26,646 I love you, baby. 87 00:08:45,266 --> 00:08:47,969 [HINGE CREAKS] 88 00:08:53,207 --> 00:08:55,207 MAN: Where the hell have you been? 89 00:08:55,209 --> 00:08:58,177 - I was out with friends. - It is 2:30 in the morning. 90 00:08:58,179 --> 00:09:01,781 Daddy, I'm 18. It's not like I'm a kid. 91 00:09:01,783 --> 00:09:03,716 What have you been doing? 92 00:09:03,718 --> 00:09:06,186 - Jesus, Dad. - What have you been doing?! 93 00:09:06,188 --> 00:09:10,090 I cannot wait to go to school and get the fuck out of here. 94 00:09:10,092 --> 00:09:12,625 We're not sending you to college so you can have a good time. 95 00:09:12,627 --> 00:09:14,995 Oh, come... You're not sending me anywhere! 96 00:09:14,997 --> 00:09:17,663 I got a full academic scholarship on my own, 97 00:09:17,665 --> 00:09:19,232 thank you. 98 00:09:19,234 --> 00:09:21,301 While you're in this house, you follow our rules. 99 00:09:21,303 --> 00:09:22,869 - Is that clear? - Why is she talking? 100 00:09:22,871 --> 00:09:24,771 Why are you talking? 101 00:09:24,773 --> 00:09:26,807 You're not my mother. 102 00:09:26,809 --> 00:09:30,377 No, but I did help raise you for the last four years. 103 00:09:30,379 --> 00:09:32,045 Right, and you're pissed 104 00:09:32,047 --> 00:09:33,647 that nobody gave you a medal for it. 105 00:09:33,649 --> 00:09:34,815 Hey! 106 00:09:34,817 --> 00:09:36,683 I just wanna be normal. 107 00:09:36,685 --> 00:09:39,320 Everyone has fun. Why can't I? 108 00:09:39,322 --> 00:09:41,822 You're not everyone. 109 00:09:41,824 --> 00:09:44,724 This whole town watches us. 110 00:09:44,726 --> 00:09:47,295 We have to set an example. 111 00:09:47,297 --> 00:09:50,033 No, Daddy, you do. 112 00:09:51,700 --> 00:09:54,001 Kerry, I'm not stupid! 113 00:09:54,003 --> 00:09:56,137 What is that supposed to mean? 114 00:09:56,139 --> 00:10:01,111 I'm... not... stupid. 115 00:10:03,012 --> 00:10:05,313 You're not missing work again. 116 00:10:05,315 --> 00:10:07,250 Go to bed. 117 00:10:23,234 --> 00:10:24,734 [PHONE RINGING] 118 00:10:26,103 --> 00:10:27,404 [RING] 119 00:10:28,873 --> 00:10:30,307 Police department. 120 00:10:32,009 --> 00:10:35,146 No, Mrs. Harris, we don't move furniture. 121 00:10:36,380 --> 00:10:38,914 Uh-huh, bye. 122 00:10:38,916 --> 00:10:43,852 Kerry, don't forget to file those reports from last week. 123 00:10:43,854 --> 00:10:45,988 Jeff, I'm heading up to the hospital 124 00:10:45,990 --> 00:10:48,491 to see how Don is doing. 125 00:10:48,493 --> 00:10:51,229 Kerry, those reports. 126 00:10:54,065 --> 00:10:55,065 [DOOR CLOSES] 127 00:10:56,301 --> 00:10:58,334 Do you guys have any leads? 128 00:10:58,336 --> 00:11:00,803 Same as last week. Ski masks and a gun. 129 00:11:00,805 --> 00:11:03,008 They got cash and jewelry. 130 00:11:04,242 --> 00:11:05,242 [PHONE RINGS] 131 00:11:07,479 --> 00:11:09,214 Police department. 132 00:11:18,257 --> 00:11:19,758 I hate my life. 133 00:11:21,092 --> 00:11:22,859 Come on. Summer hasn't even started. 134 00:11:22,861 --> 00:11:25,296 My dad is being such an asshole. 135 00:11:25,298 --> 00:11:27,198 Well, that's who he is. 136 00:11:27,200 --> 00:11:29,867 You don't even know him. 137 00:11:29,869 --> 00:11:30,901 What? 138 00:11:30,903 --> 00:11:32,038 I'm agreeing with you. 139 00:11:34,106 --> 00:11:36,307 Kerry? 140 00:11:36,309 --> 00:11:38,842 Where have you been? 141 00:11:38,844 --> 00:11:42,780 - Hey. - Seriously, it's been forever. 142 00:11:42,782 --> 00:11:45,015 Look, there's a party Thursday night at... 143 00:11:45,017 --> 00:11:46,283 We're busy. 144 00:11:46,285 --> 00:11:48,386 I'm talking to her. 145 00:11:48,388 --> 00:11:51,523 We'll see. Just give me a call. 146 00:11:51,525 --> 00:11:53,090 You don't return calls anymore. 147 00:11:53,092 --> 00:11:54,892 Well, there's your answer. 148 00:11:54,894 --> 00:11:56,927 Shouldn't you be changing someone's oil? 149 00:11:56,929 --> 00:12:00,131 Shouldn't you be giving Ricky a hand job behind the Dumpster? 150 00:12:00,133 --> 00:12:02,367 Yeah. 151 00:12:02,369 --> 00:12:04,135 I heard about that. 152 00:12:04,137 --> 00:12:07,339 Don't pay any attention to him, Karen. 153 00:12:07,341 --> 00:12:08,907 Fine. 154 00:12:08,909 --> 00:12:09,943 Bye, Kerry. 155 00:12:11,378 --> 00:12:13,044 Bye! 156 00:12:13,046 --> 00:12:14,748 Bye, guys. 157 00:12:24,359 --> 00:12:26,893 [RATCHETING] 158 00:12:39,207 --> 00:12:41,207 SEAN: What's up? 159 00:12:41,209 --> 00:12:42,810 BRIAN: Nothing much. 160 00:12:44,512 --> 00:12:46,045 Hey. 161 00:12:46,047 --> 00:12:48,481 Hey. 162 00:12:48,483 --> 00:12:52,151 Look, that party Thursday night's gonna be pretty big. 163 00:12:52,153 --> 00:12:53,286 Yeah? 164 00:12:53,288 --> 00:12:56,922 So I think I'm gonna go. 165 00:12:56,924 --> 00:12:59,091 I have plans for us tomorrow night. 166 00:12:59,093 --> 00:13:02,928 Yeah, I'm not really into it. 167 00:13:02,930 --> 00:13:06,266 You don't even know what we're doing yet. 168 00:13:06,268 --> 00:13:09,136 Look, I think my dad knows. 169 00:13:09,138 --> 00:13:10,904 He doesn't know. 170 00:13:10,906 --> 00:13:13,540 - Well, if he does, I'm dead. - We all are. 171 00:13:13,542 --> 00:13:15,544 He doesn't know. 172 00:13:17,279 --> 00:13:19,146 Look, I think... 173 00:13:19,148 --> 00:13:22,416 I think we should just lay low for a while. 174 00:13:22,418 --> 00:13:24,084 Kerry, you know I'm tired of you acting like 175 00:13:24,086 --> 00:13:26,521 you're always doing me a favor by hanging out. 176 00:13:26,523 --> 00:13:30,025 Go to your bullshit party. I don't care. 177 00:13:43,940 --> 00:13:46,176 [RATCHETING] 178 00:13:51,147 --> 00:13:52,382 [SIGHS] 179 00:14:26,417 --> 00:14:28,317 Oh! 180 00:14:28,319 --> 00:14:30,119 Where do you think you're going? Sit still! 181 00:14:30,121 --> 00:14:31,353 Please don't hurt me. 182 00:14:31,355 --> 00:14:33,322 Where is the money? 183 00:14:33,324 --> 00:14:34,324 What money? 184 00:14:34,326 --> 00:14:36,693 Where is the fucking money?! 185 00:14:36,695 --> 00:14:38,328 [WHIMPERING] 186 00:14:38,330 --> 00:14:40,230 Search the rest of the house. Take everything. 187 00:14:40,232 --> 00:14:42,267 Turn the lights on. Hey! 188 00:14:49,608 --> 00:14:52,344 You're in deep shit, lady. 189 00:14:59,619 --> 00:15:01,153 [PANTING] 190 00:15:11,697 --> 00:15:13,664 [GASPS] 191 00:15:13,666 --> 00:15:16,467 We've been waiting for you. 192 00:15:16,469 --> 00:15:18,538 I swear I'll shoot you right now! 193 00:15:20,440 --> 00:15:22,575 Your will is mine. 194 00:15:26,780 --> 00:15:28,581 Do not fight. 195 00:16:15,195 --> 00:16:17,732 We bind this soul to the debt of our ancestors. 196 00:16:19,701 --> 00:16:23,638 Bind the eyes of all that see. 197 00:16:25,373 --> 00:16:30,543 You shall not speak of this beyond this moment. 198 00:16:30,545 --> 00:16:34,547 You shall not make known the content of this night 199 00:16:34,549 --> 00:16:36,717 with use of your hands. 200 00:16:36,719 --> 00:16:38,852 You are bound. 201 00:16:38,854 --> 00:16:40,321 And so it is. 202 00:16:45,427 --> 00:16:47,828 WOMAN: You will do as you're told. 203 00:16:47,830 --> 00:16:50,597 You cannot resist. 204 00:16:50,599 --> 00:16:52,334 Drink. 205 00:16:55,471 --> 00:17:00,609 [GROUP SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 206 00:17:09,618 --> 00:17:12,620 I call upon the guardian of the gate. 207 00:17:12,622 --> 00:17:17,426 I summon you. Come forth and witness our rite. 208 00:17:40,250 --> 00:17:44,620 [CHANTING] 209 00:17:44,622 --> 00:17:49,692 [CHANTING CONTINUES] 210 00:17:49,694 --> 00:17:51,194 Please! If you just... 211 00:17:53,263 --> 00:17:57,635 [GROWLING] 212 00:18:00,938 --> 00:18:06,644 [CHANTING CONTINUES] 213 00:18:10,715 --> 00:18:16,218 May the power of our ancestors enter this vessel. 214 00:18:16,220 --> 00:18:21,292 May the power of our ancestors enter this vessel. 215 00:19:10,009 --> 00:19:12,910 You can go home now. 216 00:19:12,912 --> 00:19:15,246 You're gonna let us go? 217 00:19:15,248 --> 00:19:17,483 Of course. 218 00:19:18,551 --> 00:19:19,686 Go. 219 00:19:24,024 --> 00:19:27,795 We'll see you soon, okay? 220 00:19:45,813 --> 00:19:48,513 What did he mean, he'd see me soon? 221 00:19:48,515 --> 00:19:50,651 What the fuck? Why me? 222 00:20:00,327 --> 00:20:02,562 Open the car. 223 00:20:02,564 --> 00:20:04,664 Open the car. 224 00:20:04,666 --> 00:20:06,666 Unlock the fucking car! 225 00:20:06,668 --> 00:20:11,606 Get the fuck off me! [CRYING] 226 00:20:14,309 --> 00:20:19,215 [CRYING CONTINUES] 227 00:20:34,362 --> 00:20:35,965 Are you coming in? 228 00:20:39,935 --> 00:20:44,538 What you put out, you get back. 229 00:20:44,540 --> 00:20:48,041 That is who we are. 230 00:20:48,043 --> 00:20:51,645 This is dark magic. 231 00:20:51,647 --> 00:20:53,482 It is. 232 00:20:55,118 --> 00:20:57,820 That is the curse of our ancestors. 233 00:20:59,823 --> 00:21:02,625 There has to be another way. 234 00:21:06,963 --> 00:21:09,431 David, you know how this will play out. 235 00:21:11,935 --> 00:21:15,338 You will fulfill your destiny. There is no choice. 236 00:21:37,627 --> 00:21:40,095 You gonna be okay? 237 00:21:40,097 --> 00:21:41,564 Yeah. 238 00:21:41,566 --> 00:21:43,599 BRIAN: Maybe we should tell your dad. 239 00:21:43,601 --> 00:21:47,570 After what that guy just did to us, are you crazy? 240 00:21:47,572 --> 00:21:49,505 BRIAN: What else do we do, wait? 241 00:21:49,507 --> 00:21:52,641 - Shit. - It is 4:30 in the morning! 242 00:21:52,643 --> 00:21:55,644 I don't care what the excuse is. You have crossed the line. 243 00:21:55,646 --> 00:21:58,116 And you get the fuck outta here! 244 00:22:04,156 --> 00:22:06,422 Get inside! 245 00:22:06,424 --> 00:22:07,723 Go to bed! 246 00:22:07,725 --> 00:22:09,092 Where were you? 247 00:22:09,094 --> 00:22:11,962 I know exactly what she's been doing. 248 00:22:11,964 --> 00:22:14,598 Oh, you think I haven't heard the whole town talking? 249 00:22:14,600 --> 00:22:16,933 Making an ass out of me. My own daughter! 250 00:22:16,935 --> 00:22:18,468 Martin! 251 00:22:18,470 --> 00:22:20,937 Listen to me, Kerry. This shit stops tonight. 252 00:22:20,939 --> 00:22:22,706 Do you hear me? 253 00:22:22,708 --> 00:22:27,143 I will haul your ass off to rehab myself if I have to. 254 00:22:27,145 --> 00:22:30,114 What?! 255 00:22:30,116 --> 00:22:32,749 I'm sorry. I'm sorry! 256 00:22:32,751 --> 00:22:34,986 - I'm sorry! - Okay, okay, okay. 257 00:22:34,988 --> 00:22:37,554 What is it? 258 00:22:37,556 --> 00:22:41,792 Did Sean do something to you? 259 00:22:41,794 --> 00:22:42,929 Jesus. 260 00:22:47,934 --> 00:22:50,568 Okay, okay. 261 00:22:50,570 --> 00:22:52,904 You get some sleep. 262 00:22:52,906 --> 00:22:54,805 We'll talk later. 263 00:22:54,807 --> 00:22:57,508 [PANTING] 264 00:22:57,510 --> 00:23:01,148 Okay, okay, okay. It's okay. 265 00:23:38,119 --> 00:23:39,853 You okay? 266 00:23:47,128 --> 00:23:48,229 Come here. 267 00:23:53,768 --> 00:23:56,470 You knew this wouldn't be easy. 268 00:23:58,773 --> 00:24:00,675 Oh, shh. 269 00:24:18,060 --> 00:24:20,096 You ever gonna get up? 270 00:24:22,331 --> 00:24:24,632 I'll be up in a minute. 271 00:24:55,098 --> 00:24:56,599 [KNOCKING] 272 00:25:00,370 --> 00:25:01,938 Sean? 273 00:25:25,329 --> 00:25:26,330 Sean? 274 00:25:32,703 --> 00:25:34,737 What are you guys doing here? 275 00:25:34,739 --> 00:25:36,908 You didn't answer your phone. We were worried. 276 00:25:41,079 --> 00:25:42,845 [SIGHS] 277 00:25:42,847 --> 00:25:45,250 Are you okay? 278 00:25:46,851 --> 00:25:48,986 If it wasn't for me... 279 00:25:52,257 --> 00:25:56,128 I shouldn't have dragged us into that house. 280 00:25:57,863 --> 00:25:59,865 It's all my fault. 281 00:26:04,703 --> 00:26:06,770 Hate to break up this tender moment, 282 00:26:06,772 --> 00:26:10,073 but this is no longer a safe space for you guys. 283 00:26:10,075 --> 00:26:12,342 What are you talking about? 284 00:26:12,344 --> 00:26:14,344 Your dad came to the shop and threatened to kill my brother. 285 00:26:14,346 --> 00:26:15,779 That's what I'm talking about. 286 00:26:15,781 --> 00:26:17,348 He threatened to shoot him in the head 287 00:26:17,350 --> 00:26:20,351 if he so much as looked at you. 288 00:26:20,353 --> 00:26:23,123 What the fuck happened last night? 289 00:26:30,063 --> 00:26:32,899 So last night I tried to tell my aunt. 290 00:26:35,468 --> 00:26:37,303 I couldn't. 291 00:26:39,939 --> 00:26:44,077 It was as if my throat didn't work. 292 00:26:46,779 --> 00:26:48,214 Me too. 293 00:26:50,216 --> 00:26:52,286 [HINGE SQUEAKS] 294 00:26:54,053 --> 00:26:55,755 [DOOR CLOSES] 295 00:27:05,232 --> 00:27:08,734 We weren't properly introduced last night. 296 00:27:08,736 --> 00:27:10,304 I'm David. 297 00:27:14,508 --> 00:27:17,109 Let's take a walk, you and I. 298 00:27:17,111 --> 00:27:19,878 No. 299 00:27:19,880 --> 00:27:22,314 - Yes. - You can't just... 300 00:27:22,316 --> 00:27:24,785 Would you like to have a conversation outside? 301 00:27:27,489 --> 00:27:29,924 Let's go. 302 00:27:59,054 --> 00:28:02,289 What did he say, exactly? 303 00:28:02,291 --> 00:28:07,161 He said that we were gonna be spending a lot of time together. 304 00:28:07,163 --> 00:28:10,965 And he's gonna take me to lunch tomorrow. 305 00:28:10,967 --> 00:28:12,399 This is crazy. 306 00:28:12,401 --> 00:28:15,135 I think we just need to get the fuck out of town. 307 00:28:15,137 --> 00:28:17,171 Okay? Maybe go to my mom's place in Vermont. 308 00:28:17,173 --> 00:28:19,073 But the guy with the beard said... 309 00:28:19,075 --> 00:28:22,309 We can't let them do whatever it is they wanna do with us! 310 00:28:22,311 --> 00:28:26,146 I mean, I can't even tell anyone. I tried. 311 00:28:26,148 --> 00:28:29,351 My brother thinks I'm holding out on him. 312 00:28:29,353 --> 00:28:32,188 When do you wanna leave? 313 00:28:33,257 --> 00:28:35,124 Now. 314 00:29:05,523 --> 00:29:06,823 [SIGHS] 315 00:29:16,301 --> 00:29:18,336 You sure about this? 316 00:29:20,138 --> 00:29:21,372 No. 317 00:29:26,377 --> 00:29:30,248 Oh, God, I hope he gets some food. 318 00:29:38,290 --> 00:29:39,824 [SCREAMS] 319 00:29:41,360 --> 00:29:43,329 It's a good trick, right? 320 00:29:45,664 --> 00:29:48,465 Kerry is going home now. 321 00:29:48,467 --> 00:29:50,102 No. 322 00:29:53,439 --> 00:29:55,672 - No. - Come on, honey. 323 00:29:55,674 --> 00:29:57,941 SEAN: No. 324 00:29:57,943 --> 00:29:59,378 WOMAN: It's okay. 325 00:30:15,695 --> 00:30:17,896 You shouldn't have done that. 326 00:30:50,231 --> 00:30:52,433 Your energy is very closed. 327 00:30:54,535 --> 00:30:56,604 Have you always been like that? 328 00:31:01,275 --> 00:31:02,476 No. 329 00:31:13,422 --> 00:31:15,457 I'm not hungry. 330 00:31:18,693 --> 00:31:21,196 - How about some iced tea? - No. 331 00:31:57,533 --> 00:32:00,234 Is this funny to you? 332 00:32:00,236 --> 00:32:03,370 I'm sorry. 333 00:32:03,372 --> 00:32:06,476 I've never had sex with anyone outside of my family. 334 00:32:08,311 --> 00:32:11,545 I'm a little nervous. This is my first date. 335 00:32:11,547 --> 00:32:14,281 This is not a date. 336 00:32:14,283 --> 00:32:15,550 Well, sure it is. 337 00:32:15,552 --> 00:32:16,585 No. 338 00:32:16,587 --> 00:32:19,621 This is kidnapping. 339 00:32:19,623 --> 00:32:22,357 - You're so angry. - Yeah, damn right, I'm angry! 340 00:32:22,359 --> 00:32:26,126 What planet did you grow up on? 341 00:32:26,128 --> 00:32:28,463 I grew up on this planet. 342 00:32:28,465 --> 00:32:30,298 Why would you ask such a question? 343 00:32:30,300 --> 00:32:33,368 Because you're so fucked up. 344 00:32:33,370 --> 00:32:35,305 That's why. 345 00:32:44,414 --> 00:32:47,415 She's a horrible, horrible person. 346 00:32:47,417 --> 00:32:49,619 What did you expect? 347 00:32:49,621 --> 00:32:52,356 But I tried to make it pleasant. 348 00:32:54,191 --> 00:32:56,425 You put your hands on her in a sexual manner 349 00:32:56,427 --> 00:32:58,794 two days after she was raped. 350 00:32:58,796 --> 00:33:00,630 While you watched. 351 00:33:00,632 --> 00:33:02,198 What were you doing? 352 00:33:02,200 --> 00:33:03,799 I'm supposed to be her boyfriend. 353 00:33:03,801 --> 00:33:05,701 No, you're not. 354 00:33:05,703 --> 00:33:08,304 You're supposed to make it look like you're her boyfriend. 355 00:33:08,306 --> 00:33:10,740 Stop by her job to say hi. 356 00:33:10,742 --> 00:33:14,377 Take her out to lunch so everyone sees you together. 357 00:33:14,379 --> 00:33:16,780 You don't try and have sex with her. 358 00:33:16,782 --> 00:33:19,716 I didn't mean it that way. 359 00:33:19,718 --> 00:33:23,388 You're so awkward, David. 360 00:33:25,356 --> 00:33:27,459 All I've ever known are the elders. 361 00:33:29,461 --> 00:33:32,228 Her youth is intoxicating. 362 00:33:32,230 --> 00:33:34,300 Well, snap out of it. 363 00:33:39,204 --> 00:33:40,272 David. 364 00:33:45,578 --> 00:33:48,380 Do you know what went wrong today? 365 00:33:50,282 --> 00:33:51,517 No. 366 00:33:55,287 --> 00:33:57,456 You lost control. 367 00:34:00,392 --> 00:34:02,594 I did. 368 00:34:02,596 --> 00:34:04,862 You let your feelings get in the way, 369 00:34:04,864 --> 00:34:08,399 and she saw it as weakness. 370 00:34:08,401 --> 00:34:11,404 Let her know fear. 371 00:34:43,437 --> 00:34:45,337 - [GASPS] - [JOINTS CRACKING] 372 00:34:45,339 --> 00:34:50,311 I could kill you and everyone you know in an afternoon. 373 00:34:51,679 --> 00:34:56,950 If you ever speak to me as you did today, 374 00:34:56,952 --> 00:34:58,185 you'll regret it. 375 00:34:59,955 --> 00:35:02,456 Is that clear? 376 00:35:09,230 --> 00:35:13,167 [GASPING] 377 00:35:25,414 --> 00:35:28,715 BRIAN: I had a dream last night. 378 00:35:28,717 --> 00:35:30,185 About them. 379 00:35:31,854 --> 00:35:36,291 They were holding that doll thing and chanting over me. 380 00:35:39,929 --> 00:35:41,729 It was just a dream. 381 00:35:41,731 --> 00:35:44,400 But when I woke up, there was something in my room. 382 00:35:47,370 --> 00:35:50,337 I couldn't see it. 383 00:35:50,339 --> 00:35:54,341 It was in the shadows just... 384 00:35:54,343 --> 00:35:55,576 watching me. 385 00:35:55,578 --> 00:35:57,613 What was? 386 00:35:58,982 --> 00:36:01,584 Kerry, they're coming for me. 387 00:36:03,386 --> 00:36:05,421 I can feel it. 388 00:36:12,529 --> 00:36:17,935 [VOICES WHISPERING] 389 00:37:04,449 --> 00:37:06,886 Shh. 390 00:37:16,061 --> 00:37:18,829 Please. 391 00:37:18,831 --> 00:37:21,999 I didn't mean to break into your house. 392 00:37:22,001 --> 00:37:23,836 I know. 393 00:37:25,004 --> 00:37:27,137 It was Sean. 394 00:37:27,139 --> 00:37:30,476 It's always Sean, isn't it? 395 00:37:35,381 --> 00:37:37,416 He ruins everything. 396 00:37:39,418 --> 00:37:42,954 He got Kerry. 397 00:37:42,956 --> 00:37:46,024 Even though he couldn't love her like you. 398 00:37:46,026 --> 00:37:49,361 Nobody cares about you. 399 00:37:52,465 --> 00:37:59,003 Your own mother took her life and left you behind. 400 00:37:59,005 --> 00:38:01,341 She didn't even love you. 401 00:38:06,513 --> 00:38:09,447 You've always been the weak one. 402 00:38:09,449 --> 00:38:13,685 You've always known it, haven't you? 403 00:38:13,687 --> 00:38:16,858 You're so much like your mother. 404 00:38:20,695 --> 00:38:23,363 Get the drugs, Brian. 405 00:38:26,133 --> 00:38:28,936 Tonight's the last time. 406 00:38:30,538 --> 00:38:31,973 Go on. 407 00:38:46,855 --> 00:38:48,957 You're safe now. 408 00:39:26,129 --> 00:39:28,932 [CHANTING] 409 00:39:57,127 --> 00:39:59,229 [SOBBING] 410 00:40:17,581 --> 00:40:19,717 Shh. 411 00:40:22,653 --> 00:40:25,021 Shh. 412 00:40:25,023 --> 00:40:28,193 [VOICES WHISPERING] 413 00:40:34,265 --> 00:40:38,837 [BELL TOLLING] 414 00:40:41,206 --> 00:40:45,677 [BELL TOLLING CONTINUES] 415 00:40:48,880 --> 00:40:50,015 Thank you. 416 00:40:52,684 --> 00:40:54,917 He was a good kid. 417 00:40:54,919 --> 00:40:56,652 When my sister passed, 418 00:40:56,654 --> 00:41:00,224 I told myself I would take care of him. 419 00:41:00,226 --> 00:41:01,992 - Now look. - No. 420 00:41:01,994 --> 00:41:03,728 Don't talk like that. 421 00:41:04,830 --> 00:41:06,997 CARLA: I didn't even know. 422 00:41:06,999 --> 00:41:11,902 You were wonderful with him. I'm so sorry. 423 00:41:11,904 --> 00:41:14,640 - Call us if you need anything. - Thank you. 424 00:41:41,234 --> 00:41:42,903 How you doing? 425 00:41:48,308 --> 00:41:49,974 I can't talk to you. He'll know. 426 00:41:49,976 --> 00:41:52,877 Sean, what is this? 427 00:41:52,879 --> 00:41:55,013 SEAN: It's how you kill them. 428 00:41:55,015 --> 00:41:58,150 Wait, how... How do you... 429 00:41:58,152 --> 00:42:00,020 We can't talk. 430 00:42:01,989 --> 00:42:04,957 I wanna know what the hell is going on. 431 00:42:04,959 --> 00:42:07,328 What kind of trouble are you guys in? 432 00:42:08,429 --> 00:42:10,231 I gotta go. 433 00:42:13,034 --> 00:42:15,000 New boyfriend. 434 00:42:15,002 --> 00:42:18,370 You didn't waste any time, did you? 435 00:42:18,372 --> 00:42:21,209 Does he have anything to do with this? 436 00:42:26,781 --> 00:42:28,082 Whatever. 437 00:42:37,993 --> 00:42:39,228 [WHOOSH] 438 00:42:42,898 --> 00:42:46,032 I'm sorry, Kerry. 439 00:42:46,034 --> 00:42:48,737 I know he was your friend. 440 00:42:50,939 --> 00:42:52,074 Thanks. 441 00:42:53,275 --> 00:42:55,077 I gotta go. 442 00:43:10,126 --> 00:43:11,194 [KNOCKING] 443 00:43:19,802 --> 00:43:21,404 [SIGHS] 444 00:43:25,141 --> 00:43:29,043 Kerry, we found a gun on the floor of Brian's bedroom. 445 00:43:29,045 --> 00:43:32,282 Do you know why he would need one of those? 446 00:43:36,152 --> 00:43:39,221 No. Why would I know? 447 00:43:39,223 --> 00:43:44,126 I think you know a lot more than you're letting on. 448 00:43:44,128 --> 00:43:47,930 I don't. 449 00:43:47,932 --> 00:43:51,867 Kerry, I'm starting to put the pieces together, 450 00:43:51,869 --> 00:43:55,204 and I don't like what I'm seeing. 451 00:43:55,206 --> 00:43:59,241 Whatever it is that you're involved in... 452 00:43:59,243 --> 00:44:01,178 stops right now. 453 00:44:02,547 --> 00:44:04,748 Am I clear? 454 00:44:06,116 --> 00:44:08,152 Do you hear me?! 455 00:44:11,523 --> 00:44:14,257 Then promise me. 456 00:44:14,259 --> 00:44:16,995 I promise. 457 00:44:40,051 --> 00:44:43,021 [RETCHING] 458 00:44:59,505 --> 00:45:01,440 Oh, my God. 459 00:45:09,882 --> 00:45:12,182 Sean, I've called you four times. 460 00:45:12,184 --> 00:45:13,886 Call me back. 461 00:45:25,565 --> 00:45:28,066 Hi. Do you need to speak to a counselor? 462 00:45:28,068 --> 00:45:29,934 Okay. Just fill out these forms 463 00:45:29,936 --> 00:45:32,339 and someone will be with you in just a minute. 464 00:45:44,951 --> 00:45:47,187 Hello, Kerry. 465 00:45:53,594 --> 00:45:55,461 Here's what's gonna happen. 466 00:45:55,463 --> 00:45:57,363 You're gonna keep the baby, 467 00:45:57,365 --> 00:45:59,867 and there's nothing you can do about it. 468 00:46:03,604 --> 00:46:05,373 Okay? 469 00:46:08,476 --> 00:46:10,612 I guess we're done then. 470 00:47:48,747 --> 00:47:52,517 [VOICES WHISPERING] 471 00:48:28,688 --> 00:48:31,321 How? 472 00:48:31,323 --> 00:48:33,256 You're charmed. 473 00:48:33,258 --> 00:48:37,161 No harm will ever come to you as long as you live. 474 00:48:37,163 --> 00:48:38,764 Come with me. 475 00:48:47,640 --> 00:48:50,374 But why me? 476 00:48:50,376 --> 00:48:52,576 What did I do to you? 477 00:48:52,578 --> 00:48:56,815 Let's just say we're in tune with certain vibrations. 478 00:48:56,817 --> 00:49:02,152 People's actions or intentions carry a very specific energy, 479 00:49:02,154 --> 00:49:04,689 and we connect to that. 480 00:49:04,691 --> 00:49:06,725 What does that mean? 481 00:49:06,727 --> 00:49:09,594 We look for people who do not have regard for themselves 482 00:49:09,596 --> 00:49:11,463 or others. 483 00:49:11,465 --> 00:49:13,400 Drug addicts, criminals. 484 00:49:17,571 --> 00:49:20,238 So why are you telling me all this? 485 00:49:20,240 --> 00:49:22,240 Because it's cruel to let you struggle 486 00:49:22,242 --> 00:49:24,309 with questions you cannot answer. 487 00:49:24,311 --> 00:49:27,649 And it's not like you can tell anyone. 488 00:49:30,551 --> 00:49:32,350 So Brian? 489 00:49:32,352 --> 00:49:37,425 That... was unfortunate. 490 00:49:39,159 --> 00:49:41,329 And Sean? 491 00:49:43,498 --> 00:49:45,633 I think that's enough for today. 492 00:49:46,701 --> 00:49:49,268 But... 493 00:49:49,270 --> 00:49:52,238 I think you should seriously ask yourself 494 00:49:52,240 --> 00:49:55,176 how much you really want to know. 495 00:49:57,780 --> 00:50:00,313 I wanna know everything. 496 00:50:00,315 --> 00:50:01,784 Do you? 497 00:50:18,334 --> 00:50:21,668 KERRY: Is that man with the beard your dad? 498 00:50:21,670 --> 00:50:23,704 No. 499 00:50:23,706 --> 00:50:26,373 He's my cousin. 500 00:50:26,375 --> 00:50:28,910 We're all cousins. 501 00:50:28,912 --> 00:50:31,879 Where are your parents? 502 00:50:31,881 --> 00:50:33,413 I was taken from them at birth 503 00:50:33,415 --> 00:50:37,585 and raised by Sarita and the elders. 504 00:50:37,587 --> 00:50:40,287 Why? 505 00:50:40,289 --> 00:50:43,357 To prepare me. 506 00:50:43,359 --> 00:50:44,792 There is a prophecy in my family 507 00:50:44,794 --> 00:50:50,298 that says I will lead my people to a higher plane. 508 00:50:50,300 --> 00:50:53,434 You? 509 00:50:53,436 --> 00:50:56,972 Don't look so surprised. 510 00:50:56,974 --> 00:50:58,239 My birth was foretold. 511 00:50:58,241 --> 00:51:01,877 It coincides with the ritual. 512 00:51:01,879 --> 00:51:04,747 The ritual? 513 00:51:04,749 --> 00:51:07,382 This. 514 00:51:07,384 --> 00:51:10,655 Everything that is happening is the ritual. 515 00:51:17,595 --> 00:51:20,364 Are you gonna kill the baby? 516 00:51:28,839 --> 00:51:30,441 Yes. 517 00:51:32,911 --> 00:51:36,679 That is my initiation. 518 00:51:36,681 --> 00:51:41,352 I must perform the ritual myself in order to fulfill my destiny. 519 00:51:46,625 --> 00:51:48,627 I should get you home. 520 00:52:21,027 --> 00:52:23,027 WOMAN: People's actions or intentions 521 00:52:23,029 --> 00:52:27,064 carry a very specific energy, and we connect to that. 522 00:52:27,066 --> 00:52:30,334 DAVID: Everything that is happening is the ritual. 523 00:52:30,336 --> 00:52:31,869 WOMAN: You will keep the baby, 524 00:52:31,871 --> 00:52:34,307 and there's nothing you can do about it. 525 00:52:56,697 --> 00:52:58,797 What are you doing here? 526 00:52:58,799 --> 00:53:01,335 I've come to see your parents. 527 00:53:02,669 --> 00:53:03,837 Why? 528 00:53:06,073 --> 00:53:09,510 We have to tell them about the baby. 529 00:53:12,613 --> 00:53:16,885 They have to believe we're going to put it up for adoption. 530 00:53:20,088 --> 00:53:21,353 Sorry. 531 00:53:21,355 --> 00:53:23,555 Stop saying sorry! 532 00:53:23,557 --> 00:53:25,691 You're not sorry! 533 00:53:25,693 --> 00:53:28,563 None of you are. 534 00:53:33,568 --> 00:53:37,136 MARTIN: Are you fucking kidding me? 535 00:53:37,138 --> 00:53:39,405 I'm sorry, Daddy. 536 00:53:39,407 --> 00:53:41,607 Why don't you just stab me in the heart? 537 00:53:41,609 --> 00:53:43,810 Okay. 538 00:53:43,812 --> 00:53:46,414 Do you know what you're gonna do? 539 00:53:47,950 --> 00:53:51,053 We're going to put the baby up for adoption. 540 00:53:54,023 --> 00:53:56,824 What about school? 541 00:53:56,826 --> 00:54:00,727 I'm gonna put that on hold for a little while. 542 00:54:00,729 --> 00:54:03,797 A little while means forever. 543 00:54:03,799 --> 00:54:06,335 You know that, right? 544 00:54:10,539 --> 00:54:15,377 We just think it's the wrong time for us at this point. 545 00:54:17,047 --> 00:54:20,083 How old are you anyway? 546 00:54:21,184 --> 00:54:23,450 24. 547 00:54:23,452 --> 00:54:24,919 24? 548 00:54:24,921 --> 00:54:27,554 Do you know that she just turned 18? 549 00:54:27,556 --> 00:54:29,757 All right, everyone calm down. 550 00:54:29,759 --> 00:54:32,927 I think it would be best if we just took a moment 551 00:54:32,929 --> 00:54:37,734 to think about all of the options available to you, okay? 552 00:54:38,935 --> 00:54:41,169 Options? 553 00:54:41,171 --> 00:54:43,137 Yes, options. 554 00:54:43,139 --> 00:54:45,573 Adoption is one. 555 00:54:45,575 --> 00:54:47,675 I don't believe in abortion. 556 00:54:47,677 --> 00:54:51,915 You don't have to carry the baby, you little prick! 557 00:54:54,118 --> 00:54:56,419 Is this funny to you? 558 00:55:08,833 --> 00:55:10,900 KERRY: When we were kids, 559 00:55:10,902 --> 00:55:15,706 Brian and I built a fort right up over that ridge. 560 00:55:17,875 --> 00:55:19,508 We had a little club, 561 00:55:19,510 --> 00:55:22,745 and a bunch of us would go and hang out there. 562 00:55:22,747 --> 00:55:26,784 Did you have a lot of friends growing up? 563 00:55:31,924 --> 00:55:33,091 No. 564 00:55:36,828 --> 00:55:39,965 We're... We're friends, right? 565 00:55:43,235 --> 00:55:44,536 Yes. 566 00:55:48,707 --> 00:55:49,908 No. 567 00:55:51,777 --> 00:55:54,046 I wish things could be different. 568 00:55:57,250 --> 00:56:00,153 - Maybe they can be. - They can't. 569 00:56:04,057 --> 00:56:05,724 Why not? 570 00:56:08,728 --> 00:56:11,128 200 years ago, 571 00:56:11,130 --> 00:56:15,099 a distant cousin of mine made a pact with a demon 572 00:56:15,101 --> 00:56:18,869 to give our family unlimited power. 573 00:56:18,871 --> 00:56:22,707 He was greedy and didn't realize 574 00:56:22,709 --> 00:56:26,811 he was binding our whole family to darkness. 575 00:56:26,813 --> 00:56:29,914 In exchange, every 25 years, 576 00:56:29,916 --> 00:56:32,717 we must sacrifice four human lives, 577 00:56:32,719 --> 00:56:35,521 one being a member of our own family. 578 00:56:40,327 --> 00:56:44,730 Our blood runs through your baby's veins. 579 00:56:44,732 --> 00:56:48,936 He is family and will be sacrificed accordingly. 580 00:56:51,572 --> 00:56:54,942 So what if you don't do any of this? 581 00:56:57,312 --> 00:57:00,748 The demon will kill every living member of my family. 582 00:57:02,716 --> 00:57:06,585 Where is the rest of your family? 583 00:57:06,587 --> 00:57:10,823 They are scattered throughout, in every state. 584 00:57:10,825 --> 00:57:13,092 Raul and the women are chosen for their skills, 585 00:57:13,094 --> 00:57:15,261 and we are trained by the elders 586 00:57:15,263 --> 00:57:17,098 in the place where I was raised. 587 00:57:40,956 --> 00:57:42,122 [VOICE WHISPERS] 588 00:57:42,124 --> 00:57:43,325 [GASPS] 589 00:57:58,841 --> 00:58:00,609 [YELPS] 590 00:58:01,811 --> 00:58:06,615 [DISTORTED VOICE] 591 00:58:09,018 --> 00:58:10,684 Sam, Sam, look out! 592 00:58:10,686 --> 00:58:12,822 [GASPING] 593 00:58:22,699 --> 00:58:26,101 Sean, what the fuck is going on? 594 00:58:26,103 --> 00:58:28,171 [SOBBING] 595 00:58:42,752 --> 00:58:45,988 I got your text. 596 00:58:45,990 --> 00:58:48,126 How are you? 597 00:58:53,831 --> 00:58:57,268 Have you been having any weird dreams lately? 598 00:59:01,172 --> 00:59:04,275 You still have that paper I gave you? 599 00:59:05,343 --> 00:59:07,278 Yeah. 600 00:59:09,281 --> 00:59:10,915 That symbol. 601 00:59:13,118 --> 00:59:15,252 It's called the seal of containment. 602 00:59:15,254 --> 00:59:17,053 The only time they don't have power 603 00:59:17,055 --> 00:59:19,389 is when they're in the center of that thing. 604 00:59:19,391 --> 00:59:21,790 And if you can get one of them inside it, 605 00:59:21,792 --> 00:59:23,962 you can kill them. 606 00:59:26,165 --> 00:59:28,899 How do you know this? 607 00:59:28,901 --> 00:59:30,769 The Internet. 608 00:59:33,138 --> 00:59:37,709 They're witches. What else could they be? 609 00:59:44,116 --> 00:59:46,852 It's really good to see you. 610 00:59:55,161 --> 00:59:57,061 I should go. 611 00:59:57,063 --> 00:59:58,965 Sean. 612 01:00:02,402 --> 01:00:06,204 If you could know what was gonna happen, 613 01:00:06,206 --> 01:00:08,241 would you want to? 614 01:00:09,543 --> 01:00:11,044 Why? 615 01:00:16,783 --> 01:00:18,051 No. 616 01:00:36,070 --> 01:00:39,204 Chill out, man. It's a phase. He's a teenager. 617 01:00:39,206 --> 01:00:41,373 I don't know. 618 01:00:41,375 --> 01:00:44,042 My gut's telling me that Kerry's new boyfriend 619 01:00:44,044 --> 01:00:46,044 is in the middle of this. 620 01:00:46,046 --> 01:00:47,413 I heard he's not even their kid. 621 01:00:47,415 --> 01:00:49,349 Don't be crazy, man. 622 01:00:49,351 --> 01:00:51,984 Somebody is scaring the shit out of my brother, 623 01:00:51,986 --> 01:00:54,422 and I aim to find out who. 624 01:00:56,091 --> 01:00:58,026 ♪♪ [JUKEBOX] 625 01:01:01,496 --> 01:01:04,197 Speaking of shit and stepping in it. 626 01:01:04,199 --> 01:01:06,499 Someone gonna buy me a drink? 627 01:01:06,501 --> 01:01:09,068 You ain't even old enough to be in here. 628 01:01:09,070 --> 01:01:11,004 Okay, Randy. 629 01:01:11,006 --> 01:01:13,106 What are you drinking? 630 01:01:13,108 --> 01:01:14,909 Something strong. 631 01:01:16,845 --> 01:01:18,146 All right. 632 01:01:25,020 --> 01:01:28,957 Dude, you gotta talk about this shit sooner or later. 633 01:01:36,565 --> 01:01:38,234 Hey there. 634 01:01:39,568 --> 01:01:41,470 Hey. 635 01:01:53,015 --> 01:01:55,084 Hey, little brother. 636 01:01:56,152 --> 01:01:58,152 WOMAN: Drink up. 637 01:01:58,154 --> 01:02:00,954 No, thanks. 638 01:02:00,956 --> 01:02:02,426 Can we go home? 639 01:02:05,928 --> 01:02:07,329 Now? 640 01:02:07,331 --> 01:02:10,131 Yeah, I don't feel well. 641 01:02:10,133 --> 01:02:13,134 I came with Travis. 642 01:02:13,136 --> 01:02:15,236 You go on. 643 01:02:15,238 --> 01:02:17,608 I'll take your brother home. 644 01:02:32,690 --> 01:02:35,291 He's going through something. 645 01:02:35,293 --> 01:02:37,426 What? 646 01:02:37,428 --> 01:02:39,328 I don't know. 647 01:02:39,330 --> 01:02:41,332 He won't tell anyone. 648 01:02:42,700 --> 01:02:44,369 Bottom's up. 649 01:03:12,364 --> 01:03:14,400 All right, motherfuckers. 650 01:03:17,469 --> 01:03:21,138 [WATER GURGLING] 651 01:03:21,140 --> 01:03:22,539 Sam! 652 01:03:22,541 --> 01:03:24,611 Are you home? 653 01:03:33,118 --> 01:03:34,421 Sam? 654 01:04:08,622 --> 01:04:10,087 You stay away from me! 655 01:04:10,089 --> 01:04:12,158 Shh. 656 01:04:19,133 --> 01:04:21,535 It's all right now. 657 01:04:23,637 --> 01:04:25,370 [YELPS] 658 01:04:25,372 --> 01:04:27,141 Don't fight it. 659 01:04:37,084 --> 01:04:38,386 [SIGHS] 660 01:04:42,156 --> 01:04:44,226 You're going to write a note. 661 01:05:13,723 --> 01:05:15,156 Three cuts. 662 01:05:16,224 --> 01:05:17,627 The long way. 663 01:06:16,186 --> 01:06:18,590 Acepte este ofrenda. 664 01:06:49,287 --> 01:06:51,824 Why aren't you at the funeral? 665 01:06:53,959 --> 01:06:57,728 Sam doesn't want me there. 666 01:06:57,730 --> 01:07:02,267 I guess Sean left a note saying he couldn't live without me. 667 01:07:03,469 --> 01:07:06,171 Very dramatic. 668 01:07:41,241 --> 01:07:45,343 Valencia told me you didn't live among my kind. 669 01:07:45,345 --> 01:07:46,879 No. 670 01:07:46,881 --> 01:07:50,816 We prefer to live separate from mainstream society. 671 01:07:50,818 --> 01:07:52,920 It deadens the soul. 672 01:07:55,489 --> 01:07:58,691 How'd you choose me? 673 01:07:58,693 --> 01:08:02,361 Some of us specialize in tracking energy. 674 01:08:02,363 --> 01:08:05,631 Valencia is a tracker. She found you. 675 01:08:05,633 --> 01:08:07,633 There were other factors involved as well. 676 01:08:07,635 --> 01:08:09,635 Like what? 677 01:08:09,637 --> 01:08:11,704 You were a virgin. 678 01:08:11,706 --> 01:08:13,940 There were three of you. 679 01:08:13,942 --> 01:08:15,909 You hurt people and abused yourselves. 680 01:08:15,911 --> 01:08:18,512 It was an optimal situation. 681 01:08:19,848 --> 01:08:21,783 Are you gonna kill me? 682 01:08:53,315 --> 01:08:57,818 Why am I the only voice of reason around here, huh? 683 01:08:57,820 --> 01:09:00,855 Look, if by some long shot, 684 01:09:00,857 --> 01:09:03,924 those folks are responsible for this shit, 685 01:09:03,926 --> 01:09:06,562 what the fuck you gonna do about it? 686 01:09:09,599 --> 01:09:11,534 My brother is dead. 687 01:09:13,903 --> 01:09:15,538 I know. 688 01:09:27,350 --> 01:09:28,549 Hi. 689 01:09:28,551 --> 01:09:30,353 Hi. 690 01:09:32,723 --> 01:09:35,993 - Where you been hiding? - Here and there. 691 01:09:41,732 --> 01:09:44,968 Okay, well, see you later. 692 01:09:53,777 --> 01:09:55,779 Can we go inside? 693 01:10:11,496 --> 01:10:16,833 You know my real mom died when I was a kid. 694 01:10:16,835 --> 01:10:19,802 Cancer. 695 01:10:19,804 --> 01:10:21,439 Yes. 696 01:10:23,708 --> 01:10:26,845 That's why Brian and I are so close. 697 01:10:28,479 --> 01:10:29,982 Were. 698 01:10:35,120 --> 01:10:38,023 Do you think I'll see her when... 699 01:10:40,559 --> 01:10:41,894 No. 700 01:10:51,503 --> 01:10:54,974 ♪♪ [EERIE] 701 01:10:56,742 --> 01:10:58,410 David? 702 01:11:03,884 --> 01:11:06,518 Have you ever been in love? 703 01:11:12,158 --> 01:11:14,160 That's a shame. 704 01:11:16,029 --> 01:11:18,865 'Cause you're very handsome. 705 01:12:04,779 --> 01:12:07,515 Is there someplace we can go? 706 01:12:33,075 --> 01:12:34,776 [SPEAKING SPANISH] 707 01:12:37,045 --> 01:12:38,747 What did you say? 708 01:12:39,948 --> 01:12:41,683 Shh. 709 01:13:08,711 --> 01:13:10,646 You're mine now. 710 01:13:13,783 --> 01:13:15,285 I am. 711 01:13:18,989 --> 01:13:22,357 - Should we be doing this? - You don't want to? 712 01:13:22,359 --> 01:13:25,293 - I do. I just... - [GRUNTS] 713 01:13:25,295 --> 01:13:27,131 Are you okay? 714 01:14:03,735 --> 01:14:05,937 RANDY: David's house is right through those trees. 715 01:14:10,809 --> 01:14:12,809 Let's go back to the car, man. This is stupid. 716 01:14:12,811 --> 01:14:15,379 Don't be such a pussy. We're just taking a look. 717 01:14:15,381 --> 01:14:18,148 Nothing wrong with that. 718 01:14:18,150 --> 01:14:21,051 Why do I listen to crazy motherfuckers? 719 01:14:21,053 --> 01:14:26,123 I don't know. Why? 720 01:14:26,125 --> 01:14:27,860 [SIGHS] 721 01:14:30,362 --> 01:14:32,798 This is bullshit, I'll tell you that. 722 01:14:43,776 --> 01:14:45,345 What is that? 723 01:15:08,401 --> 01:15:11,271 [CHANTING] 724 01:15:48,242 --> 01:15:50,111 [ROARS] 725 01:15:53,781 --> 01:15:55,021 - [SCREAMING] - [BONES CRACKING] 726 01:15:57,519 --> 01:16:02,022 [DISTORTED VOICE] 727 01:16:02,024 --> 01:16:03,824 [SCREAMING] 728 01:16:39,128 --> 01:16:40,128 [YELLS] 729 01:16:54,944 --> 01:16:58,415 [GROWLING] 730 01:17:01,951 --> 01:17:03,920 It's okay. It's gonna be all right. 731 01:17:09,560 --> 01:17:11,295 What's happening? 732 01:17:13,430 --> 01:17:16,198 He is among us tonight. 733 01:17:16,200 --> 01:17:17,833 In the flesh? 734 01:17:17,835 --> 01:17:20,235 He is protecting us, that is all. 735 01:17:20,237 --> 01:17:22,070 Yes. 736 01:17:22,072 --> 01:17:25,376 You should take Kerry home now. 737 01:17:27,545 --> 01:17:30,078 - Get your things. - I don't get it. 738 01:17:30,080 --> 01:17:31,614 If this thing is on your side, 739 01:17:31,616 --> 01:17:34,149 then why are you all so freaked out by it? 740 01:17:34,151 --> 01:17:36,619 It is unsettling to be around such darkness. 741 01:17:36,621 --> 01:17:38,156 It cannot be trusted. 742 01:17:40,858 --> 01:17:43,928 Let's just get the car and drive. 743 01:17:45,130 --> 01:17:47,297 Seriously. 744 01:17:47,299 --> 01:17:51,000 We could be together forever. 745 01:17:51,002 --> 01:17:54,137 Just the two of us. 746 01:17:54,139 --> 01:17:56,241 Would you like that? 747 01:18:06,985 --> 01:18:09,520 She's bound by blood. 748 01:18:09,522 --> 01:18:12,258 There can be no one else. 749 01:18:14,660 --> 01:18:15,961 But what if... 750 01:18:17,196 --> 01:18:20,097 She is bound by magic. 751 01:18:20,099 --> 01:18:22,199 We cannot change that. 752 01:18:22,201 --> 01:18:24,134 There has to be another way. 753 01:18:24,136 --> 01:18:27,938 I understand you did not choose your fate, David. 754 01:18:27,940 --> 01:18:30,409 But here you are. 755 01:18:32,546 --> 01:18:36,514 And mark my word, 756 01:18:36,516 --> 01:18:40,518 you will see this through to the letter. 757 01:18:40,520 --> 01:18:44,257 That is final. 758 01:18:48,195 --> 01:18:49,596 Yes, sir. 759 01:19:02,577 --> 01:19:04,479 [FLOOR CREAKING] 760 01:19:19,093 --> 01:19:22,296 [DEMON SHRIEKING] 761 01:19:39,247 --> 01:19:41,247 It was a warning. 762 01:19:41,249 --> 01:19:42,651 Exactly. 763 01:19:43,985 --> 01:19:46,422 I can feel your energy. 764 01:19:48,490 --> 01:19:50,457 You enjoy this. 765 01:19:50,459 --> 01:19:53,326 No, David, I accept it. 766 01:19:53,328 --> 01:19:55,695 Look at what happened to those men last night. 767 01:19:55,697 --> 01:19:58,732 You saw the bodies. 768 01:19:58,734 --> 01:20:01,001 And that's what will happen to us all 769 01:20:01,003 --> 01:20:03,370 if we don't fulfill the prophecy. 770 01:20:03,372 --> 01:20:06,540 The darkness does not care about right or wrong. 771 01:20:06,542 --> 01:20:08,643 It cares about blood. 772 01:20:08,645 --> 01:20:11,244 You must be mindful, David. 773 01:20:11,246 --> 01:20:14,247 Every decision has a consequence. 774 01:20:14,249 --> 01:20:16,116 And I for one 775 01:20:16,118 --> 01:20:19,052 am not about to have my heart ripped out and eaten 776 01:20:19,054 --> 01:20:21,291 because you want a girlfriend. 777 01:20:34,137 --> 01:20:35,371 David. 778 01:20:36,707 --> 01:20:38,975 You're too important to us. 779 01:20:43,814 --> 01:20:46,517 Our family needs you. 780 01:20:49,185 --> 01:20:51,455 I just want this to be over. 781 01:20:57,228 --> 01:20:59,163 In time, cousin. 782 01:21:29,194 --> 01:21:32,428 KERRY: So... 783 01:21:32,430 --> 01:21:38,334 why didn't you just kidnap me and keep me in a room somewhere? 784 01:21:38,336 --> 01:21:40,570 Why all this? 785 01:21:40,572 --> 01:21:44,842 In the beginning, that's how it was done. 786 01:21:44,844 --> 01:21:49,345 But living day-to-day with someone became difficult. 787 01:21:49,347 --> 01:21:53,719 Energetically, when... 788 01:21:56,489 --> 01:22:00,459 It's hard to kill somebody you care for. 789 01:22:02,328 --> 01:22:04,062 Yes. 790 01:22:07,533 --> 01:22:10,534 Ooh! [GROANS] 791 01:22:10,536 --> 01:22:12,536 What is it? 792 01:22:12,538 --> 01:22:15,174 It just kicked. 793 01:22:21,280 --> 01:22:23,416 He's strong. 794 01:22:26,319 --> 01:22:27,654 Don't. 795 01:22:34,494 --> 01:22:38,163 - David? - Yes. 796 01:22:38,165 --> 01:22:42,367 Why couldn't you just cast a spell on me 797 01:22:42,369 --> 01:22:46,839 and make me think I was having fun? 798 01:22:46,841 --> 01:22:49,209 We're not allowed. 799 01:22:51,178 --> 01:22:53,547 It feeds on fear. 800 01:22:54,616 --> 01:22:57,351 That is part of the requirement. 801 01:22:59,353 --> 01:23:02,255 When it's time for... 802 01:23:05,326 --> 01:23:08,262 Can you promise me it won't hurt? 803 01:23:19,340 --> 01:23:24,345 I promise it will be painless. 804 01:23:25,981 --> 01:23:28,316 You have my word. 805 01:23:41,997 --> 01:23:43,799 What's the surprise? 806 01:23:49,505 --> 01:23:51,238 My parents are out, 807 01:23:51,240 --> 01:23:55,709 and I wanted to do something special for us before... 808 01:23:55,711 --> 01:23:58,646 Kerry. 809 01:23:58,648 --> 01:24:02,282 Oh, it's almost time. 810 01:24:02,284 --> 01:24:06,353 The baby will be here any day and... 811 01:24:06,355 --> 01:24:09,390 I just wanna think about something else, 812 01:24:09,392 --> 01:24:12,493 so come on. 813 01:24:12,495 --> 01:24:14,028 What's that? 814 01:24:14,030 --> 01:24:15,963 It's a surprise. 815 01:24:15,965 --> 01:24:18,268 I have to blindfold you. 816 01:24:22,906 --> 01:24:26,708 Okay, we're gonna go upstairs, so watch your step, okay? 817 01:24:26,710 --> 01:24:28,378 Here we go. 818 01:24:51,535 --> 01:24:52,968 What are you doing? 819 01:24:52,970 --> 01:24:55,439 I have to. 820 01:24:57,441 --> 01:24:59,677 Nothing personal. 821 01:25:02,080 --> 01:25:03,782 [GASPS] 822 01:25:19,998 --> 01:25:22,834 I take back my promise. 823 01:25:25,036 --> 01:25:27,506 It will hurt. 824 01:25:29,108 --> 01:25:31,978 What was I supposed to do? 825 01:25:42,588 --> 01:25:46,058 - [BELL CHIMES] - [GASPING] 826 01:25:48,027 --> 01:25:50,429 [GROANING] 827 01:25:52,498 --> 01:25:55,368 [PANTING] 828 01:26:01,008 --> 01:26:03,774 WOMAN: The baby is here, David. 829 01:26:03,776 --> 01:26:05,711 It'll all be over soon. 830 01:26:26,700 --> 01:26:28,733 [SIGHS] 831 01:26:28,735 --> 01:26:31,839 Have you heard from David? 832 01:26:34,942 --> 01:26:36,741 [SIGHS] 833 01:26:36,743 --> 01:26:40,547 - Do you want me to call him? - I don't want him here. 834 01:26:42,649 --> 01:26:44,819 You having second thoughts? 835 01:26:46,821 --> 01:26:49,589 The adoption isn't final. If you wanna re... 836 01:26:49,591 --> 01:26:50,725 No! 837 01:26:55,496 --> 01:26:57,498 [SIGHS] 838 01:27:12,181 --> 01:27:14,884 [VOICES WHISPERING] 839 01:27:46,149 --> 01:27:47,951 [WHIMPERS] 840 01:28:35,166 --> 01:28:36,932 Hey there. 841 01:28:36,934 --> 01:28:38,167 Hey. 842 01:28:38,169 --> 01:28:40,238 How do you feel? 843 01:28:43,641 --> 01:28:45,574 Okay. 844 01:28:45,576 --> 01:28:49,212 It's only been a few days. 845 01:28:49,214 --> 01:28:51,816 You've been through a lot. 846 01:28:56,221 --> 01:28:58,489 I love you. 847 01:29:03,161 --> 01:29:05,597 I love you too, honey. 848 01:29:23,349 --> 01:29:25,584 [SPEAKING SPANISH] 849 01:29:45,972 --> 01:29:50,242 Sam, do you remember David? 850 01:29:50,244 --> 01:29:51,976 Yes. 851 01:29:51,978 --> 01:29:55,280 You will do everything he tells you to. 852 01:29:55,282 --> 01:29:57,051 Now rise. 853 01:30:08,962 --> 01:30:12,397 I want you to do something for me. 854 01:30:12,399 --> 01:30:14,268 SAM: Okay. 855 01:30:17,905 --> 01:30:23,577 And you can't let anyone or anything stop you. 856 01:30:34,189 --> 01:30:36,923 Hey, girl, where you been? 857 01:30:36,925 --> 01:30:39,792 Hiding. 858 01:30:39,794 --> 01:30:42,128 What can I get you? 859 01:30:42,130 --> 01:30:44,063 Um... 860 01:30:44,065 --> 01:30:45,364 peach cobbler. 861 01:30:45,366 --> 01:30:47,667 Good choice. Coming right up. 862 01:30:47,669 --> 01:30:49,003 Thank you. 863 01:31:07,289 --> 01:31:09,624 Hey, Sam. 864 01:31:12,128 --> 01:31:14,294 Sam! Sam, no! 865 01:31:14,296 --> 01:31:16,230 [SCREAMING] 866 01:31:16,232 --> 01:31:17,931 Sam! 867 01:31:17,933 --> 01:31:19,700 - Sam, no. - Sam, stop! 868 01:31:19,702 --> 01:31:22,470 - [GAGGING] - No! 869 01:31:22,472 --> 01:31:23,772 What the fuck are you doing? 870 01:31:27,109 --> 01:31:28,878 CARLA: He's gonna kill her! 871 01:31:31,148 --> 01:31:33,250 [WHACKS] 872 01:31:42,159 --> 01:31:43,860 Oh, my God. 873 01:31:57,107 --> 01:31:58,942 She's dead. 874 01:32:11,022 --> 01:32:13,923 I need backup at the town diner. We got two people down. 875 01:32:13,925 --> 01:32:15,725 Repeat, backup at the town diner. 876 01:32:59,438 --> 01:33:01,773 [CHANTING] 877 01:33:14,254 --> 01:33:18,258 [DISTANT SIREN BLARING] 878 01:33:50,324 --> 01:33:54,995 [CRYING] 879 01:34:00,000 --> 01:34:01,634 RAUL: Are you ready, David? 880 01:34:01,636 --> 01:34:03,137 I am. 881 01:34:23,024 --> 01:34:27,894 You're about to enter a world beyond time. 882 01:34:27,896 --> 01:34:31,464 Outside the realm of your human life. 883 01:34:31,466 --> 01:34:33,868 Do you enter freely? 884 01:34:34,969 --> 01:34:36,905 I do. 885 01:34:42,110 --> 01:34:46,347 We offer you to the spirit that makes us whole. 886 01:34:46,349 --> 01:34:48,284 This is the charge of our coven. 887 01:34:49,352 --> 01:34:51,220 WOMAN: And so it is. 888 01:34:53,089 --> 01:34:55,522 What is the meaning of this? 889 01:34:55,524 --> 01:34:58,959 May you find peace, special boy. 890 01:34:58,961 --> 01:35:01,161 You were right, you know? 891 01:35:01,163 --> 01:35:05,299 What you put out does come back to you. 892 01:35:05,301 --> 01:35:08,337 That's why you had to kill them all. 893 01:35:11,708 --> 01:35:14,041 I'm sorry, David. 894 01:35:14,043 --> 01:35:15,976 Wait. 895 01:35:15,978 --> 01:35:17,179 I don't under... 896 01:35:18,247 --> 01:35:23,587 [BONES CRACKING] 897 01:36:02,360 --> 01:36:04,128 [CHANTING] 898 01:36:07,298 --> 01:36:08,697 [SIGHING] 899 01:36:08,699 --> 01:36:10,935 [BABY COOS] 900 01:36:21,012 --> 01:36:22,213 [SOBS] 901 01:36:36,295 --> 01:36:40,332 We shall name him David. 902 01:36:45,404 --> 01:36:47,539 Let us begin the enchantment. 903 01:36:48,775 --> 01:36:52,777 - [CHANTING] - [SOBBING] 904 01:36:52,779 --> 01:36:54,612 [BABY CRIES] 905 01:36:54,614 --> 01:36:58,449 [CHANTING CONTINUES] 906 01:36:58,451 --> 01:37:01,688 [CRYING CONTINUES] 907 01:37:02,012 --> 01:37:07,212 www.Fastbet99.club Agen Judi Online Aman dan Terpercaya