1 00:01:59,100 --> 00:02:15,220 Psagmeno.com Subtitles / Screenshots / Trailers 2 00:02:15,420 --> 00:02:17,388 Hang in there, Sergeant. 3 00:02:21,140 --> 00:02:24,030 American heroism has a new face today. 4 00:02:24,180 --> 00:02:26,148 Despite heavy enemy fire, 5 00:02:26,220 --> 00:02:30,020 a young infantryman rushes to the aid of his fallen sergeant. 6 00:02:30,100 --> 00:02:32,546 This now-famous image was captured on a camera 7 00:02:32,620 --> 00:02:34,748 abandoned by an embedded reporter 8 00:02:34,900 --> 00:02:40,270 during an ambush by anti-coalition forces in Al-Ansakar, Diyala Province, Iraq. 9 00:02:40,460 --> 00:02:44,784 Nineteen-year-old Specialist William Lynn was awarded the Silver Star, 10 00:02:44,900 --> 00:02:47,028 and he and the eight-man Bravo squad 11 00:02:47,180 --> 00:02:49,865 have spent the last two weeks touring the country, 12 00:02:49,940 --> 00:02:51,942 receiving the nation's thanks. 13 00:02:52,020 --> 00:02:55,741 Their tour ends right here in Dallas, where they'll be performing 14 00:02:55,860 --> 00:02:59,103 in Thursday's halftime show alongside Destiny's Child. 15 00:03:12,260 --> 00:03:13,546 Hello? 16 00:03:13,660 --> 00:03:15,628 Hey, Billy. How's your head, buddy? 17 00:03:15,740 --> 00:03:17,629 - What? - You get a good night's sleep? 18 00:03:17,700 --> 00:03:20,590 Yeah, those strippers last night were really into you, man. 19 00:03:20,660 --> 00:03:22,310 What are you talking about? 20 00:03:22,380 --> 00:03:23,996 Hey, remember that halftime show we're doing? 21 00:03:24,020 --> 00:03:25,431 - Shit! - With Destiny's Child? 22 00:03:25,500 --> 00:03:26,831 Why don't you join us, dumbass? 23 00:03:26,900 --> 00:03:29,107 Here's the reason why people love this story. 24 00:03:29,220 --> 00:03:32,110 They give us hope, they give us reason not to despair. 25 00:03:32,660 --> 00:03:33,796 Yeah. 26 00:03:33,820 --> 00:03:35,868 Six minutes and 40 seconds late. 27 00:03:35,940 --> 00:03:37,021 Yes. 28 00:03:37,300 --> 00:03:40,349 - Are you flakin' on me, Lynn? - No, Sergeant. 29 00:03:40,420 --> 00:03:42,263 Just dreaming about cheerleaders. 30 00:03:42,460 --> 00:03:44,276 - Good man. - I know it's not a popular war, 31 00:03:44,300 --> 00:03:46,382 and I know what's going on in the media right now, 32 00:03:46,460 --> 00:03:49,076 but Bravo's a story about America feeling good about America again. 33 00:03:49,100 --> 00:03:51,751 When the last time you felt good about that, huh? Tell me. 34 00:03:52,180 --> 00:03:55,070 Dude! She really liked me. She gave me a freebie. 35 00:03:55,260 --> 00:03:58,150 Sykes, you are so full of shit, man. We were all wasted last night. 36 00:03:58,220 --> 00:04:00,746 I can't remember shit. You sure as hell can't remember shit. 37 00:04:00,860 --> 00:04:02,669 Well, all I know is I got a free dance. 38 00:04:02,780 --> 00:04:05,909 We all got a free dance, boy. Strippers love their country, too. 39 00:04:05,980 --> 00:04:07,186 What I'm saying is, 40 00:04:07,260 --> 00:04:09,388 there was a connection between us, you know? 41 00:04:09,460 --> 00:04:10,586 Emotion and shit. 42 00:04:10,660 --> 00:04:12,116 That's her job, motherfucker. 43 00:04:12,140 --> 00:04:14,222 Supposed to make you feel like they like you. 44 00:04:14,300 --> 00:04:16,189 Waitress, actress, stripper, prostitute. 45 00:04:16,260 --> 00:04:17,750 Go fuck yourself. 46 00:04:17,820 --> 00:04:19,516 Come on. At ease with the trash talk, fellas. 47 00:04:19,540 --> 00:04:22,191 - We're in front of civilians. - Yeah. Hey, listen up, all of you. 48 00:04:22,300 --> 00:04:24,382 Right now, by the grace of God and the media, 49 00:04:24,460 --> 00:04:26,462 we are the face of the American military, 50 00:04:26,540 --> 00:04:28,907 and you will act accordingly. Do I make myself clear? 51 00:04:28,980 --> 00:04:30,141 Hooah! 52 00:04:30,460 --> 00:04:31,905 Man, we're gonna look ridiculous. 53 00:04:31,980 --> 00:04:33,948 Tell me about it, man. This whole tour's been 54 00:04:34,060 --> 00:04:35,876 one big dog-and-pony show for the cameras, Sergeant. 55 00:04:35,900 --> 00:04:37,425 Those were just local appearances. 56 00:04:37,500 --> 00:04:40,151 At halftime, we will be performing on national television 57 00:04:40,220 --> 00:04:42,063 in front of 40 million viewers. 58 00:04:42,140 --> 00:04:44,905 Now, if that happens to be the mother of all clusterfucks, 59 00:04:44,980 --> 00:04:46,789 then we should blame it on bad intelligence. 60 00:04:46,860 --> 00:04:47,900 Inspiring words, Sergeant. 61 00:04:47,940 --> 00:04:49,956 No, they're not the... No, they're not the elite force. 62 00:04:49,980 --> 00:04:51,836 No, they're a bunch of kids thrown into the deep end 63 00:04:51,860 --> 00:04:53,066 of a not-so-popular war. 64 00:04:53,140 --> 00:04:54,221 And what do they do? 65 00:04:54,300 --> 00:04:56,636 They bond together with love and brotherhood, that's what they do. 66 00:04:56,660 --> 00:04:58,708 You can't write that shit, man. Come on! 67 00:05:00,660 --> 00:05:01,991 You guys the Bravos? 68 00:05:02,460 --> 00:05:03,586 What gave us away? 69 00:05:05,180 --> 00:05:06,750 Sergeant David Dime. 70 00:05:06,980 --> 00:05:10,905 These are the men of 2nd Squad, otherwise known to the media as "Bravo." 71 00:05:10,980 --> 00:05:13,267 Well, I'm Josh. I'm liaison from the team, 72 00:05:13,340 --> 00:05:15,356 so if you guys need anything today, you just tell me. 73 00:05:15,380 --> 00:05:17,116 - I'll be taking care of you, all right? - Hooah. 74 00:05:17,140 --> 00:05:18,790 Sykes would like his dignity back. 75 00:05:18,860 --> 00:05:20,624 - Crack needs to go fuck himself. - Come on. 76 00:05:20,700 --> 00:05:23,180 This is Albert Brown, producer extraordinaire. 77 00:05:23,380 --> 00:05:25,109 - How are you? - Army set us up with him. 78 00:05:25,180 --> 00:05:27,103 You ever seen the "Fight Night" movies? 79 00:05:27,340 --> 00:05:29,422 - Uh, no. - Well, you're missing out. 80 00:05:30,820 --> 00:05:32,663 He'll be rolling with us today. 81 00:05:33,140 --> 00:05:34,221 Um, is everybody here? 82 00:05:34,300 --> 00:05:36,587 - Present and accounted for. - Wait, where's Major Mac? 83 00:05:36,660 --> 00:05:38,156 We're missing our public affairs coordinator. 84 00:05:38,180 --> 00:05:39,261 He's here, Sergeant. 85 00:05:39,740 --> 00:05:41,996 Ah, Major McLaurin, I'm Josh. I'm gonna be taking care of you... 86 00:05:42,020 --> 00:05:43,021 He can't hear you. 87 00:05:43,100 --> 00:05:45,626 Major McLaurin was blown up on the first day of his tour 88 00:05:45,700 --> 00:05:48,021 by an improvised explosive device. 89 00:05:48,300 --> 00:05:50,223 Twice. Lost his hearing. 90 00:05:51,220 --> 00:05:52,631 I'm... I'm sorry. 91 00:05:52,700 --> 00:05:54,464 I'm sorry. 92 00:05:54,540 --> 00:05:57,146 Um, well, uh, here's your ride to the stadium. 93 00:05:57,220 --> 00:05:59,700 Courtesy of Mr. Oglesby. So if you guys'll just... 94 00:06:00,140 --> 00:06:02,791 Wait, wait. Norm Oglesby sent this? 95 00:06:02,900 --> 00:06:04,902 Who the fuck is Norm Oglesby? 96 00:06:10,380 --> 00:06:12,462 All right, now, that's what I'm talkin' about. 97 00:06:12,540 --> 00:06:14,190 - Just one little drink, Sergeant. - No! 98 00:06:14,260 --> 00:06:15,307 But, Sergeant... 99 00:06:15,380 --> 00:06:18,270 Sykes, have you not had your morning glass of shut-up? 100 00:06:26,580 --> 00:06:29,982 "Quietness, quietness over this countryside, 101 00:06:30,620 --> 00:06:33,305 "except for unmistakable signals on radio... 102 00:06:34,540 --> 00:06:36,702 "Has anyone looked in the eyes of the dead? 103 00:06:38,140 --> 00:06:41,542 "Is anyone living to look for future forgiveness?" 104 00:06:46,500 --> 00:06:50,425 Well, I'm not much for poetry, but this was one of Sergeant Breem... 105 00:06:50,500 --> 00:06:52,070 Shroom's favorites. 106 00:06:52,860 --> 00:06:55,181 I remember him walking around base camp perimeter 107 00:06:55,260 --> 00:06:57,388 reciting this kind of stuff really loud. 108 00:06:58,140 --> 00:07:00,302 "Just sharing the wisdom," he said, 109 00:07:00,380 --> 00:07:02,587 when I'd tell him to shut the hell up. 110 00:07:03,700 --> 00:07:05,987 Maybe Shroom had a point. 111 00:07:07,100 --> 00:07:09,501 But personally, I believe he was really using his voice 112 00:07:09,580 --> 00:07:12,231 to let the insurgents draw a bead on us with their mortars, 113 00:07:12,300 --> 00:07:14,587 because that's the kind of person Shroom was, 114 00:07:14,660 --> 00:07:16,662 always thinking of the other guy. 115 00:07:19,100 --> 00:07:20,670 Private Beckwith! 116 00:07:21,100 --> 00:07:22,226 Here, Sergeant! 117 00:07:22,300 --> 00:07:23,506 Sergeant Holliday! 118 00:07:23,740 --> 00:07:24,946 Here, Sergeant! 119 00:07:25,060 --> 00:07:26,346 Specialist Koch! 120 00:07:26,660 --> 00:07:28,071 Here, Sergeant! 121 00:07:28,380 --> 00:07:29,870 Specialist Yang! 122 00:07:29,940 --> 00:07:31,146 Here, Sergeant! 123 00:07:31,220 --> 00:07:32,460 Specialist Lynn! 124 00:07:32,620 --> 00:07:33,746 Here, Sergeant! 125 00:07:33,860 --> 00:07:34,861 Private Sykes! 126 00:07:34,980 --> 00:07:36,061 Here, Sergeant! 127 00:07:36,180 --> 00:07:37,750 Specialist Montoya! 128 00:07:37,940 --> 00:07:39,226 Here, Sergeant! 129 00:07:39,300 --> 00:07:41,143 Staff Sergeant Breem! 130 00:07:45,820 --> 00:07:47,822 Staff Sergeant Virgil Breem! 131 00:07:52,740 --> 00:07:55,744 Staff Sergeant Virgil Jeremiah Breem! 132 00:07:59,180 --> 00:08:01,228 Honor Guard! Attention! 133 00:08:03,220 --> 00:08:05,461 Ready! Aim! 134 00:08:05,980 --> 00:08:07,141 Fire! 135 00:08:08,020 --> 00:08:11,342 Ready! Aim! Fire! 136 00:08:23,420 --> 00:08:26,742 Aunt Marie said she hardly recognized you on TV, you'd gotten so big. 137 00:08:26,820 --> 00:08:28,743 What's the Army been feedin' you? 138 00:08:28,820 --> 00:08:30,584 We order Domino's, mostly. 139 00:08:30,660 --> 00:08:31,786 It's easier than cooking. 140 00:08:31,860 --> 00:08:34,466 They don't really have those over there, do they? 141 00:08:34,540 --> 00:08:37,828 Yeah. And free extra cheese with every medal, right, Billy? 142 00:08:38,220 --> 00:08:39,426 Oh, Kathryn! 143 00:08:39,500 --> 00:08:41,628 Everyone in town's been asking about you. 144 00:08:42,180 --> 00:08:43,784 It's like we're celebrities. 145 00:08:44,100 --> 00:08:47,547 The neighbors all say how proud they are of you and how grateful they are. 146 00:08:47,700 --> 00:08:49,076 Billy, you're not on duty, you're home, 147 00:08:49,100 --> 00:08:51,068 so go put your dogs up. 148 00:08:51,140 --> 00:08:52,380 Yes, ma'am. 149 00:08:52,460 --> 00:08:54,462 Come help me get the casserole dish down. 150 00:08:54,540 --> 00:08:57,350 I'm makin' your favorite, chicken tetrazzini. 151 00:08:57,420 --> 00:08:59,396 Except I'm making it with turkey instead of chicken 152 00:08:59,420 --> 00:09:00,996 since you can't be here for Thanksgiving. 153 00:09:01,020 --> 00:09:03,990 - I figure turkey's just as good, right? - Turkey's just as good, Mom. 154 00:09:04,060 --> 00:09:07,951 And I have stocked the fridge full of Cokes, Dr Pepper, 155 00:09:08,020 --> 00:09:10,227 sweet tea, all your favorites. 156 00:09:12,580 --> 00:09:14,981 Or we could slip out the back and have a beer. 157 00:09:15,060 --> 00:09:16,266 Kathryn. 158 00:09:16,660 --> 00:09:19,630 Kathryn! Get in here and let your brother be! 159 00:09:19,740 --> 00:09:21,310 Change, though. 160 00:09:21,580 --> 00:09:24,151 You wear that to dinner and I'm gonna wear my prom dress. 161 00:09:24,220 --> 00:09:25,824 It's tempting. 162 00:09:29,260 --> 00:09:31,262 Hey, you, little man. What's up? 163 00:09:31,700 --> 00:09:34,590 You getting big and strong like your dad? 164 00:09:35,300 --> 00:09:36,586 Where's Pete? 165 00:09:36,660 --> 00:09:39,550 He's working a double shift. He sends his regards. 166 00:09:40,500 --> 00:09:42,150 Billy. 167 00:09:42,300 --> 00:09:44,348 We've been praying for you, you know that? 168 00:09:45,580 --> 00:09:47,548 We're all so proud of you. 169 00:09:48,180 --> 00:09:49,876 Saw an opportunity and came here... 170 00:09:49,900 --> 00:09:52,141 - Him, too. - Overrunning the town and setting up 171 00:09:52,260 --> 00:09:54,260 - headquarters at the police station. - In his way. 172 00:09:54,620 --> 00:09:57,100 Before dawn on Saturday, Captain Brown's men, 173 00:09:57,220 --> 00:09:59,700 together with Iraqi forces, some wearing masks, 174 00:09:59,820 --> 00:10:02,471 led an assault on the police station. 175 00:10:02,580 --> 00:10:03,580 Dad. 176 00:10:03,620 --> 00:10:07,181 After searching 24 hours, the troops found nothing but a few guns. 177 00:10:08,340 --> 00:10:10,468 Locals say the insurgents had already moved on. 178 00:10:10,620 --> 00:10:12,145 No drink on game day? 179 00:10:12,220 --> 00:10:15,702 No. No, Dan, I'm excited, too. Yes, I'm excited. Yes. 180 00:10:15,820 --> 00:10:18,585 Talk to your client. I'll do my thing. Okay. Thanks. Bye. 181 00:10:18,660 --> 00:10:19,991 Hey, guys. Good news. Hey. 182 00:10:20,060 --> 00:10:21,596 - We got interest... - Hey, listen up. 183 00:10:21,620 --> 00:10:23,588 Hey, we got interest from a major star. 184 00:10:23,700 --> 00:10:25,065 Matt Damon? 185 00:10:25,140 --> 00:10:26,426 - No. - DiCaprio. 186 00:10:26,500 --> 00:10:27,831 - No. - Matt Damon? 187 00:10:27,900 --> 00:10:29,664 I just said, "Matt Damon". 188 00:10:29,740 --> 00:10:31,629 Hey. Hey, this may not be a name 189 00:10:31,740 --> 00:10:34,186 that comes readily to mind to you guys, but hear me out. 190 00:10:34,260 --> 00:10:35,466 - Hear me out. - All right. 191 00:10:35,540 --> 00:10:36,701 Hilary Swank. 192 00:10:36,780 --> 00:10:38,191 - Whoa. - What? 193 00:10:38,300 --> 00:10:40,701 She won an Oscar playing a guy in Boys Don't Cry. 194 00:10:40,780 --> 00:10:42,596 Well, she played a girl pretending to be a guy. 195 00:10:42,620 --> 00:10:45,749 We know who she is. Who she is. Why is she interested in us? 196 00:10:45,820 --> 00:10:47,470 Because she wants to play him. 197 00:10:49,700 --> 00:10:51,384 Oh, man! 198 00:10:54,940 --> 00:10:56,908 I know this may not be the ideal choice, 199 00:10:56,980 --> 00:10:58,836 but let me tell you something, if she gets attached, 200 00:10:58,860 --> 00:11:02,103 other stars hear about it and they star': sniffing around, 201 00:11:02,180 --> 00:11:04,182 and next thing you know, Mark Wahlberg. 202 00:11:04,260 --> 00:11:06,228 - Dirk Diggler. Hell, yeah. - Yeah. 203 00:11:06,300 --> 00:11:09,031 So, wait, wait, wait, wait. Is she playing him as a girl, 204 00:11:09,100 --> 00:11:10,625 or as a girl playing a guy? 205 00:11:12,380 --> 00:11:15,429 If Hilary Swank gets on board, this movie gets made. 206 00:11:15,540 --> 00:11:18,271 - Which means you guys get paid. - Yeah, how much? 207 00:11:18,380 --> 00:11:20,747 Well, if we get a major star and I'm just guessing, 208 00:11:20,820 --> 00:11:23,505 so don't hold me to it, maybe 100 grand each. 209 00:11:23,580 --> 00:11:25,867 Fuck you. We could make that much? 210 00:11:25,940 --> 00:11:29,342 Means I got a lot of work getting it made, and then everybody get paid, 211 00:11:29,460 --> 00:11:31,349 but a lot of things got to happen. 212 00:11:31,460 --> 00:11:33,189 Hey, hey, hey, hey, hey! Boys! 213 00:11:33,260 --> 00:11:34,830 Hundred grand's a lot of money. 214 00:11:34,940 --> 00:11:36,783 Sensible ideas on how to spend it? 215 00:11:37,620 --> 00:11:40,988 I don't know. Probably help pay down my sister's medical bills. 216 00:11:41,060 --> 00:11:42,300 Oh, yeah. Word up, yo. 217 00:11:42,380 --> 00:11:44,303 That's true. Family comes first, man. 218 00:11:44,380 --> 00:11:46,826 Like I told my moms, I'm gonna buy her a new car. 219 00:11:46,900 --> 00:11:48,709 - Oh, fuck family. - Yeah. 220 00:11:48,780 --> 00:11:51,306 I'm getting myself a top-of-the-line Sauer 202, 221 00:11:51,380 --> 00:11:53,030 couple of vintage fly rods, 222 00:11:53,100 --> 00:11:56,422 spend the next three years up in Montana just huntin' and fishin'. 223 00:11:57,620 --> 00:11:59,270 Hey, what the fuck, Sykes! 224 00:11:59,380 --> 00:12:01,747 - Get him down now. - Sit down, boy! Park that... 225 00:12:03,500 --> 00:12:05,662 Hey, hey, hey, everything okay back there? 226 00:12:05,740 --> 00:12:07,036 - Uh, it's all good, man. - Yeah. 227 00:12:07,060 --> 00:12:08,949 - Yeah, we're good. - Hey, Josh. Nice hair. 228 00:12:09,020 --> 00:12:11,182 Yeah, man, you're looking all spiffy and crewed up. 229 00:12:11,260 --> 00:12:12,466 Who's your stylist, Papi? 230 00:12:12,540 --> 00:12:14,876 Hey, Josh, what can you tell us about the halftime, bro? 231 00:12:14,900 --> 00:12:17,028 Yeah, when can I get my lap dance from Beyoncé? 232 00:12:17,100 --> 00:12:18,545 - Sykes, shut! - Hey, Josh, 233 00:12:18,620 --> 00:12:21,316 - do you know Norm, like, personally? - You're full of shit, yo. 234 00:12:21,340 --> 00:12:23,468 For God's sake. I'm just trying to find out, 235 00:12:23,580 --> 00:12:25,423 Josh, what's expected of us, bro. 236 00:12:25,580 --> 00:12:27,184 Okay, well, there's no details yet, 237 00:12:27,260 --> 00:12:30,821 but knowing Mr. Oglesby, it's sure to be a real extravaganza. 238 00:12:31,260 --> 00:12:33,024 Does this Hummer come with Advil? 239 00:12:33,100 --> 00:12:34,864 Oh, no, I don't think so. I'm sorry. But... 240 00:12:34,940 --> 00:12:37,307 But I'll be sure you get some when we arrive, okay? 241 00:12:37,380 --> 00:12:40,065 A musical? Are you shittin' me? Larry... 242 00:12:42,100 --> 00:12:44,102 Billy, what if you don't go back? 243 00:12:45,060 --> 00:12:47,711 There are a ton of ways you could get shipped home. 244 00:12:47,780 --> 00:12:49,669 Or at least out of active duty. 245 00:12:49,940 --> 00:12:53,501 I mean, you're a decorated hero, Billy. You've done your part. 246 00:12:53,620 --> 00:12:55,588 About more than just blowing shit up. 247 00:12:55,660 --> 00:12:58,027 Larry, Larry, my boys ship out in two days, 248 00:12:58,100 --> 00:13:00,467 and access becomes extremely problematic after that, 249 00:13:00,540 --> 00:13:03,111 unless your lawyers want to parachute into a war zone. 250 00:13:03,580 --> 00:13:05,901 Well, come on, let's get this shit done. 251 00:13:10,940 --> 00:13:12,669 Sarge, you want to stop here? 252 00:13:23,140 --> 00:13:25,950 Are you trying to put me in shame? 253 00:13:26,300 --> 00:13:27,904 I said slow 254 00:13:28,340 --> 00:13:30,502 Don't go fast 255 00:13:30,780 --> 00:13:33,431 Don't you think that love can last? 256 00:13:51,540 --> 00:13:52,666 - Yeah! - Yeah! 257 00:14:02,020 --> 00:14:03,021 Good. 258 00:14:27,220 --> 00:14:29,109 Let me guess. Just fell off a truck? 259 00:14:32,820 --> 00:14:35,180 Says a boy brought it, but doesn't know from where. 260 00:14:43,340 --> 00:14:44,501 Mister! Mister! 261 00:14:44,980 --> 00:14:46,823 Hello, my friend. You want big movie? 262 00:14:46,900 --> 00:14:48,186 Which one you got here? 263 00:14:48,300 --> 00:14:49,870 You want big movie? Mister! 264 00:14:49,940 --> 00:14:50,987 Mister! Hello! 265 00:14:51,060 --> 00:14:52,789 Hey, Crack, they got Finding Nemo. 266 00:14:52,860 --> 00:14:54,385 - I love this shit. - Finding Nemo. 267 00:14:54,460 --> 00:14:55,985 - How much? - Sykes! 268 00:14:57,580 --> 00:14:59,503 Aren't you a little old for that, soldier? 269 00:14:59,620 --> 00:15:01,827 No, Sarge, it's for, uh... It's for my daughter. 270 00:15:09,100 --> 00:15:11,228 Life during wartime. 271 00:15:14,260 --> 00:15:16,076 Okay, guys, these are your seats right here. 272 00:15:16,100 --> 00:15:19,468 Got you the best row in the house. This is Mr. Oglesby's reserved section. 273 00:15:19,580 --> 00:15:21,836 Make yourself at home. You need anything, you let me know. 274 00:15:21,860 --> 00:15:23,589 I think, uh... I think she likes you. 275 00:15:23,660 --> 00:15:25,822 - Don't you fucking lie to me. - Hey. Stand down now, 276 00:15:25,900 --> 00:15:28,790 or I'll have both of you running laps around the stadium. 277 00:15:35,500 --> 00:15:37,548 - Excuse me. - Look at all these people. 278 00:15:37,860 --> 00:15:40,545 What do you think they're thinking about? 279 00:15:40,620 --> 00:15:42,384 Oh, heavy stuff. 280 00:15:42,740 --> 00:15:45,505 God. Philosophy. 281 00:15:46,140 --> 00:15:47,744 The meaning of life. 282 00:16:01,020 --> 00:16:02,704 There it is. 283 00:16:04,340 --> 00:16:06,229 You look good. 284 00:16:07,300 --> 00:16:09,223 You are a shit liar. 285 00:16:09,620 --> 00:16:11,145 Thank you. 286 00:16:12,420 --> 00:16:16,425 Hey, the doctor said, uh, and I'm quoting here, 287 00:16:16,500 --> 00:16:18,548 my face is 87% healed. 288 00:16:20,580 --> 00:16:22,264 And check it out. 289 00:16:23,660 --> 00:16:27,187 It's two more operations, and that is goodbye, Miss Frankenstein. 290 00:16:28,740 --> 00:16:30,344 How about you? 291 00:16:30,860 --> 00:16:32,271 You gettin' any? 292 00:16:32,660 --> 00:16:34,105 None of your business. 293 00:16:34,180 --> 00:16:36,706 Yeah, well, that's a big fat no. 294 00:16:37,700 --> 00:16:40,101 So you've killed for your country and you're still a virgin. 295 00:16:40,180 --> 00:16:42,780 - If that's not a sign of how fucked... - So, how are things here? 296 00:16:42,820 --> 00:16:44,345 Don't change the subject. 297 00:16:44,700 --> 00:16:46,987 You better be out there gettin' some, boy. 298 00:16:47,060 --> 00:16:48,710 Are you? 299 00:16:49,300 --> 00:16:50,586 Um, guess. 300 00:16:53,020 --> 00:16:54,226 Some nights I'm like, 301 00:16:54,340 --> 00:16:57,708 whatever, maybe I'll just go cruise the high school boys 302 00:16:57,780 --> 00:17:00,226 and be like, "Hey, bubba, take a ride with me. 303 00:17:00,300 --> 00:17:01,836 "Once you've had a girl with a scar on her face..." 304 00:17:01,860 --> 00:17:03,510 So, how are things here? 305 00:17:08,860 --> 00:17:10,589 I worry about you. 306 00:17:11,460 --> 00:17:14,270 I can't stop worrying about you. I feel so responsible. 307 00:17:14,380 --> 00:17:16,144 I'm all right. 308 00:17:16,220 --> 00:17:19,110 Your bad. Thanks for getting me in this shit, Kat. 309 00:17:19,740 --> 00:17:21,708 You know what I mean. 310 00:17:25,900 --> 00:17:27,356 Billy, what the fuck are you doing? 311 00:17:27,380 --> 00:17:29,036 Let's see what this bad boy can do. 312 00:17:29,060 --> 00:17:31,586 I'm not getting an Article 15 because of you. 313 00:17:31,660 --> 00:17:32,946 If they let us Texans all drive, 314 00:17:33,020 --> 00:17:35,591 there'd be no need for PT belts and safety briefs. 315 00:17:35,660 --> 00:17:37,549 Just 'cause you were conceived in a truck 316 00:17:37,620 --> 00:17:39,620 - doesn't mean you got to die in one. - Watch this. 317 00:17:39,660 --> 00:17:41,708 - Oh, shit. - It could save your life someday. 318 00:17:42,260 --> 00:17:44,228 - Fuck! Stop! - Whoo! 319 00:17:44,300 --> 00:17:45,904 Oh, shit! 320 00:17:46,260 --> 00:17:48,661 Private Lynn, you are one delinquent punk! 321 00:17:49,580 --> 00:17:51,184 No excuse, Sergeant. 322 00:17:51,260 --> 00:17:54,503 That is correct, Private Lynn. There is no excuse for your existence. 323 00:17:54,580 --> 00:17:57,789 You got a long, glorious history of being a shit-bag, don't you? 324 00:17:58,100 --> 00:18:01,149 We heard all about your criminal butt-fuckery in Texas. 325 00:18:02,020 --> 00:18:04,421 But, Billy, you're no longer in Texas. 326 00:18:04,500 --> 00:18:05,865 So speak up! 327 00:18:06,620 --> 00:18:08,190 Sergeant Breem, Sergeant Dime, 328 00:18:08,260 --> 00:18:11,184 I'm just bustin' my ass tryin' to be a credit to my platoon. 329 00:18:12,460 --> 00:18:15,703 What in the world led you to believe you could join the infantry? 330 00:18:15,780 --> 00:18:17,987 You know, the Army needs flute players, too. 331 00:18:18,500 --> 00:18:20,343 I want to defend my homeland, Sergeant. 332 00:18:20,420 --> 00:18:21,990 Bullshit. Keep running. 333 00:18:22,940 --> 00:18:24,305 Hunt down terrorists. 334 00:18:24,380 --> 00:18:26,587 Well, let us know when you find them. 335 00:18:26,860 --> 00:18:28,589 Bring democracy to Iraq. 336 00:18:28,660 --> 00:18:31,345 Lynn, your stupidity is robbing this world of oxygen, 337 00:18:31,420 --> 00:18:32,831 and I won't stand for it! 338 00:18:33,420 --> 00:18:35,582 Get to the pull-up bars. 339 00:18:35,660 --> 00:18:37,742 Private, did I say recover? 340 00:18:43,380 --> 00:18:45,303 I did it for my sister. 341 00:18:48,660 --> 00:18:50,583 Okay, drop. 342 00:18:51,060 --> 00:18:52,585 Your sister? 343 00:18:53,020 --> 00:18:54,590 Continue, Private Lynn. 344 00:18:54,980 --> 00:18:56,869 My sister Kathryn, 345 00:18:56,940 --> 00:18:59,944 sophomore year at college, was driving home from work. 346 00:19:00,500 --> 00:19:01,911 Heavy rain. 347 00:19:02,140 --> 00:19:05,030 Big Mercedes goes into a spin, broadsides her. 348 00:19:05,340 --> 00:19:06,501 Car's totaled. 349 00:19:06,580 --> 00:19:08,867 Fractured leg, pelvis. 350 00:19:09,500 --> 00:19:12,743 A hundred and seventy stitches below the neck, 63 above. 351 00:19:14,580 --> 00:19:17,902 - Kat was this angel. - You're creeping me out, Lynn. 352 00:19:17,980 --> 00:19:20,267 I know how you Texas boys are about your sisters. 353 00:19:20,340 --> 00:19:21,865 Stay on point, Private. 354 00:19:22,420 --> 00:19:24,661 My sister came this close to death. 355 00:19:24,860 --> 00:19:28,228 And then her pussy-boy fiancé dumps her? 356 00:19:28,700 --> 00:19:30,350 In the hospital? 357 00:19:30,900 --> 00:19:32,425 And what did you do? 358 00:19:32,780 --> 00:19:34,191 Uh... 359 00:19:34,500 --> 00:19:36,423 I sort of went and fucked up his car. 360 00:19:37,660 --> 00:19:40,231 Seems like Private Lynn has an issue with vehicles. 361 00:19:42,060 --> 00:19:43,585 What kind of car? 362 00:19:45,060 --> 00:19:48,030 Brand-new Saab convertible with graphite alloy rims. 363 00:19:49,300 --> 00:19:51,428 And I chased after him with a tire iron. 364 00:19:51,740 --> 00:19:54,949 Just, uh... I just wanted to see him run. 365 00:19:56,660 --> 00:19:58,105 My dad, uh... 366 00:19:58,180 --> 00:20:00,581 My dad was able to get him to drop the charges 367 00:20:00,660 --> 00:20:03,140 if I went to the recruiter's office the next day. 368 00:20:04,540 --> 00:20:06,383 No regrets, Sergeant. 369 00:20:08,060 --> 00:20:10,301 Hey, y'all. Look! It's you! 370 00:20:11,740 --> 00:20:13,151 Ladies and gentlemen, 371 00:20:13,220 --> 00:20:17,509 America's sport proudly honors America's heroes. 372 00:20:18,060 --> 00:20:20,586 - Welcome, heroes of AI-Ansakar Canal. - Beyoncé! 373 00:20:20,660 --> 00:20:22,071 Put a lid on it, Sykes. 374 00:20:22,420 --> 00:20:24,502 Staff Sergeant David Dime, 375 00:20:24,580 --> 00:20:26,956 Sergeant Antonio Holliday, 376 00:20:26,980 --> 00:20:29,062 Specialist William Lynn, 377 00:20:29,420 --> 00:20:32,071 Specialist Marcellino Montoya, 378 00:20:32,180 --> 00:20:34,831 Specialist Theodore Yang, 379 00:20:35,460 --> 00:20:38,031 Specialist Robert Earl Koch, 380 00:20:38,420 --> 00:20:40,741 Private Lodis Beckwith 381 00:20:40,860 --> 00:20:42,942 and Private Kenneth Sykes. 382 00:20:51,780 --> 00:20:53,384 USA! 383 00:20:57,860 --> 00:20:59,988 If you suffer from erectile dysfunction, 384 00:21:00,060 --> 00:21:01,869 it could be due to inadequate blood flow... 385 00:21:01,940 --> 00:21:03,465 Figures. 386 00:21:03,860 --> 00:21:06,181 Sergeant, request permission to switch seats. 387 00:21:06,300 --> 00:21:07,596 Permission denied, Specialist Lynn. 388 00:21:07,620 --> 00:21:10,021 You will take it for the team. Move out and draw fire. 389 00:21:10,140 --> 00:21:11,710 Roger that. 390 00:21:12,140 --> 00:21:14,620 Hi. I saw you on the TV. 391 00:21:15,260 --> 00:21:17,422 It was just like a movie. I was just so proud. 392 00:21:17,500 --> 00:21:19,548 You guys are the best. I'm right there with you. 393 00:21:19,620 --> 00:21:21,543 No. Not with you in Iraq, but... 394 00:21:21,620 --> 00:21:24,100 My cousin's girlfriend's brother is also serving in Iraq. 395 00:21:24,180 --> 00:21:25,556 You remind of my dear late husband, Fred. 396 00:21:25,580 --> 00:21:26,786 I wear a uniform, too, but... 397 00:21:26,860 --> 00:21:28,396 I must have watched your video, like... 398 00:21:28,420 --> 00:21:29,596 Then we could drop a big one on Fallujah. 399 00:21:29,620 --> 00:21:30,756 But you boys, you're the real thing. 400 00:21:30,780 --> 00:21:32,836 Your supreme sacrifice. Keep you in my heart. 401 00:21:32,860 --> 00:21:34,589 Just like it says in the 89th Psalm. 402 00:21:34,660 --> 00:21:37,140 Gettin' 72 virgins in Heaven. Why 72? 403 00:21:37,540 --> 00:21:38,541 - Thank you. - Yes, sir. 404 00:21:38,620 --> 00:21:39,860 - Good job. - Good job. 405 00:21:39,940 --> 00:21:40,987 Very cool. 406 00:21:42,900 --> 00:21:45,380 Josh, man, I'm starving right now. 407 00:21:45,460 --> 00:21:47,116 Can we please stop and get a slice of pizza, 408 00:21:47,140 --> 00:21:49,076 - a hot dog, something? - Uh, I'm sorry, man, we just... 409 00:21:49,100 --> 00:21:51,467 We have to head to the end zone now for the video shoot. 410 00:21:51,540 --> 00:21:53,747 - What video shoot? - They didn't tell you guys? 411 00:21:53,820 --> 00:21:56,107 You're gonna be starring in the official team greeting. 412 00:21:56,180 --> 00:21:57,784 - Go America! - Wait, what about... 413 00:21:57,860 --> 00:21:59,305 What about halftime, Josh? 414 00:21:59,380 --> 00:22:01,382 I am still waiting on intel from HQ. 415 00:22:01,500 --> 00:22:04,504 "Intel"? "HQ"? That's, like, G.I. Joe talk, Josh. 416 00:22:04,580 --> 00:22:07,584 Hey, but seriously, Josh, you're gonna look out for us, right? 417 00:22:07,660 --> 00:22:09,916 We don't want to look like a bunch of morons on TV. Understand? 418 00:22:09,940 --> 00:22:11,236 - Of course. - You are a soldier, Mango. 419 00:22:11,260 --> 00:22:12,386 Just be prepared. 420 00:22:12,460 --> 00:22:14,476 Yeah, but prepared for what, is what I'm trying to find out. 421 00:22:14,500 --> 00:22:17,344 For whatever. Have you not learned this yet from being in Iraq? 422 00:22:17,420 --> 00:22:20,788 You see, in Iraq, people just try to kill you, not make you look like a douche bag. 423 00:22:20,860 --> 00:22:22,749 Oh, shit. Don't worry about that, bro. 424 00:22:22,860 --> 00:22:24,749 You'll always be a douche bag in my book. 425 00:22:24,860 --> 00:22:26,703 Okay, okay, guys, it's gonna be fine. 426 00:22:26,780 --> 00:22:29,386 But sorry, one second. Where's Major McLaurin? 427 00:22:29,620 --> 00:22:30,826 Shit. 428 00:22:31,220 --> 00:22:33,621 Lodis, Sykes, go find Major Mac. Bring him to the end zone. 429 00:22:33,700 --> 00:22:34,861 - Yes, Sarge. - Josh? 430 00:22:34,940 --> 00:22:37,591 - Advil? - Oh, shit, shit. Sorry. 431 00:22:37,700 --> 00:22:39,702 I'm sorry. Sorry. Yes, yes. 432 00:22:39,860 --> 00:22:42,022 I will definitely get that for you right away. 433 00:22:42,140 --> 00:22:45,030 Okay. Okay, so you guys can just wait right here, 434 00:22:45,140 --> 00:22:47,268 and I will go tell them that we're ready. 435 00:22:49,140 --> 00:22:52,622 - Wait, there's Major Mac. - Wonders never cease. 436 00:22:58,340 --> 00:23:00,756 So, so let's get this straight. You say you want the shooting, 437 00:23:00,780 --> 00:23:03,750 you want stuff blowing up, but no swearing and no smoking? 438 00:23:04,420 --> 00:23:06,263 That guy ever come up for air? 439 00:23:06,380 --> 00:23:07,586 It's cool, man. 440 00:23:07,740 --> 00:23:09,629 - Man's closing our deal. - Better be. 441 00:23:09,900 --> 00:23:12,301 My mom's gonna be pissed if I don't get her that car, man. 442 00:23:12,380 --> 00:23:14,428 Hey, Billy. Go long. 443 00:23:17,620 --> 00:23:19,190 You got it! 444 00:23:20,740 --> 00:23:22,151 Whoa... 445 00:23:24,820 --> 00:23:26,902 Specialist Lynn comes through in the clutch! 446 00:23:26,980 --> 00:23:29,796 Yeah, yeah, yeah, that's Steven. That's Steven. I gotta call you back. 447 00:23:29,820 --> 00:23:31,300 It's Steven. He's calling. Okay, bye. 448 00:23:31,780 --> 00:23:35,102 - Hey! Let's go! Let's go! - Ready, aim, fire! 449 00:23:40,100 --> 00:23:42,116 - Play football, Albert? - I play a little bit. 450 00:23:42,140 --> 00:23:45,030 - Get off me! - Get the hell off my field! 451 00:23:45,660 --> 00:23:47,947 Get off now! Get off! 452 00:23:48,020 --> 00:23:50,546 Mango, Mango, Mango! 'Hey, you! Get Off! 453 00:23:50,620 --> 00:23:52,596 I think we need to get off the field. 454 00:23:52,620 --> 00:23:54,304 - Go! Go! - Let 'em play! 455 00:23:54,580 --> 00:23:56,947 - Get off! Get off! - Dude! 456 00:23:57,060 --> 00:24:00,781 Off! Let go of that ball! Get off the field! Get off... 457 00:24:00,860 --> 00:24:03,020 - Put him down! - I'm taking this Viet Cong off your... 458 00:24:03,060 --> 00:24:04,276 You boys better watch out. 459 00:24:04,300 --> 00:24:06,428 That gentleman's pretty touchy about his field. 460 00:24:06,740 --> 00:24:08,469 Hey, game's over, boys. Come on, rally up. 461 00:24:08,540 --> 00:24:09,905 - Let's go, guys, let's go. - Aw. 462 00:24:10,180 --> 00:24:12,626 Hey, the man don't care about our sacrifices, sir. 463 00:24:12,700 --> 00:24:15,021 Keeping his ass safe from WMDs and stuff. 464 00:24:15,340 --> 00:24:18,901 Well, to be fair, he does do a good job keeping up the grounds. 465 00:24:19,020 --> 00:24:20,226 Hey, Mango. 466 00:24:20,300 --> 00:24:23,622 Doesn't all that green make you just want to crank up that lawnmower 467 00:24:23,700 --> 00:24:25,828 - and have a go at it? - It's AstroTurf, you moron. 468 00:24:25,900 --> 00:24:27,470 At ease, at ease, at ease. 469 00:24:27,540 --> 00:24:30,544 My apologies, sir. That's just how we talk amongst ourselves. 470 00:24:30,620 --> 00:24:32,668 I can appreciate good trash talk. 471 00:24:32,940 --> 00:24:34,100 It's not the best I've heard, 472 00:24:34,140 --> 00:24:35,516 but still pretty good. 473 00:24:35,540 --> 00:24:37,476 - Why, thank you, sir. - All I'm saying is, 474 00:24:37,500 --> 00:24:38,831 any beaner would love a... 475 00:24:39,740 --> 00:24:42,316 - Hey, show some respect. - Lock it up. Mango, come on. 476 00:24:42,340 --> 00:24:43,546 Eyes front, y'all. 477 00:24:43,620 --> 00:24:46,021 High-value target, 11 o'clock, 20 meters. Goddamn! 478 00:24:46,100 --> 00:24:47,101 Excuse me. 479 00:24:47,180 --> 00:24:49,156 - I see Mrs. Mango right there. - Doesn't miss a thing, does he? 480 00:24:49,180 --> 00:24:51,342 - Come on. - Hey. 481 00:24:52,820 --> 00:24:54,470 - On the whistle. - Let's go. 482 00:24:58,180 --> 00:24:59,750 Bad news? 483 00:25:00,340 --> 00:25:02,866 Um, no, sir. Are you... 484 00:25:03,020 --> 00:25:06,581 That's right. And you must be Specialist William Lynn, right? 485 00:25:07,340 --> 00:25:10,389 Specialist Lynn, I've been looking forward to meeting you. 486 00:25:10,460 --> 00:25:12,701 - It's an honor to meet you, sir. - The honor's mine. 487 00:25:12,780 --> 00:25:14,748 You're part of a famous tradition now. 488 00:25:14,860 --> 00:25:17,511 - Audie Murphy? You heard of him? - Um... 489 00:25:17,580 --> 00:25:19,947 Heroes of the Alamo. I know you heard of them. 490 00:25:20,020 --> 00:25:22,546 Everybody knows Texans make the best fighters. 491 00:25:22,620 --> 00:25:24,509 I never thought of it that way, sir. 492 00:25:24,580 --> 00:25:26,548 And modest, too. I like that. 493 00:25:26,820 --> 00:25:29,266 - You're from Stovall, correct? - Yes, sir, I am. 494 00:25:29,340 --> 00:25:32,184 I know it. Grew up near Sweetwater myself. 495 00:25:32,380 --> 00:25:35,031 Started my first real estate company in the area. 496 00:25:35,100 --> 00:25:38,900 Excuse me, Mr. Oglesby. Everything's ready for the videotaping, sir. 497 00:25:50,060 --> 00:25:52,745 Okay, now hold your balls up like this. 498 00:25:52,900 --> 00:25:55,221 - Big smiles, girls! - Everyone ready? 499 00:25:56,220 --> 00:25:57,631 And action. 500 00:25:58,260 --> 00:26:00,501 Bravo Squad would like to wish you and your families 501 00:26:00,580 --> 00:26:01,911 a very happy Thanksgiving. 502 00:26:02,220 --> 00:26:04,461 And to our brother and sister soldiers in the field, 503 00:26:04,580 --> 00:26:06,184 Hajji don't surf! 504 00:26:06,260 --> 00:26:07,785 Cut! That was not in the... 505 00:26:07,940 --> 00:26:10,864 Bravo Squad would like to wish you and your family... 506 00:26:10,980 --> 00:26:12,540 Cut! People, we... 507 00:26:12,620 --> 00:26:14,748 Bravo Squad would like to wish you and your family 508 00:26:14,860 --> 00:26:16,988 a very happy Thanksgiving. 509 00:26:17,300 --> 00:26:18,506 Go team! 510 00:26:18,580 --> 00:26:20,184 Dallas sucks horse cock! 511 00:26:20,260 --> 00:26:21,944 - Boo! - You suck! 512 00:26:22,940 --> 00:26:26,149 American soldiers strong and true, 513 00:26:26,580 --> 00:26:29,663 the best in the world at what they do. 514 00:26:30,060 --> 00:26:33,143 Thanks for keeping us safe and strong... 515 00:26:33,220 --> 00:26:34,221 Come on, Bravo. 516 00:26:34,300 --> 00:26:36,700 Against all those who would do us harm. 517 00:26:37,060 --> 00:26:41,270 Bravo, USA! Bravo, USA! 518 00:26:43,460 --> 00:26:44,985 USA! 519 00:26:50,020 --> 00:26:53,741 Now, if you want to talk about a group that knows how to suit up and show up, 520 00:26:53,820 --> 00:26:55,060 well, here they are. 521 00:26:55,420 --> 00:26:57,422 The best our nation has to offer. 522 00:26:58,020 --> 00:27:00,466 I have to say, I have never... 523 00:27:05,180 --> 00:27:08,229 I have never been prouder to be an American 524 00:27:08,300 --> 00:27:10,667 than when I saw that footage of Bravo in action. 525 00:27:13,020 --> 00:27:15,910 Now, it's my personal feeling that the War on Terror 526 00:27:16,020 --> 00:27:17,704 may be just about as pure a fight 527 00:27:17,780 --> 00:27:20,431 between good and evil as we're likely to ever see. 528 00:27:20,660 --> 00:27:24,346 And would the world be a better place with Saddam Hussein in power? 529 00:27:25,140 --> 00:27:28,030 I bet a grateful Mr. and Mrs. Mohammed Q Public in Baghdad 530 00:27:28,140 --> 00:27:30,905 would have a thing or two to tell the naysayers about that. 531 00:27:32,460 --> 00:27:34,861 Now, I was visiting with the President recently, 532 00:27:35,100 --> 00:27:38,343 and he assured me we are winning this war, make no mistake. 533 00:27:38,940 --> 00:27:42,308 As long as we keep our eye on the ball, we shall prevail. 534 00:27:43,140 --> 00:27:45,347 - Sir. - Welcome to Texas. 535 00:27:45,900 --> 00:27:48,790 So, what are your feelings as you look forward to the halftime show? 536 00:27:48,860 --> 00:27:51,022 We weren't issued feelings, sir. 537 00:27:52,740 --> 00:27:54,310 My men are ready for anything. 538 00:27:54,380 --> 00:27:56,380 Just don't ask us to dance, and we'll be all right. 539 00:27:59,020 --> 00:28:00,306 Ma'am. 540 00:28:00,580 --> 00:28:03,902 Any trouble sleeping or readjusting to life back home? 541 00:28:05,660 --> 00:28:06,946 No, ma'am. 542 00:28:07,020 --> 00:28:08,306 I sleep fine. 543 00:28:08,380 --> 00:28:09,745 Yeah, I'm good. 544 00:28:09,820 --> 00:28:11,060 Sir in the back. 545 00:28:11,260 --> 00:28:13,024 What was your hardest mission? 546 00:28:14,140 --> 00:28:16,029 When we lost Sergeant Breem. 547 00:28:17,380 --> 00:28:19,667 Are we making a difference over there? 548 00:28:21,060 --> 00:28:22,789 Absolutely, sir. America's out there 549 00:28:22,860 --> 00:28:26,023 producing dozens of suicidally pissed-off insurgents every day. 550 00:28:28,100 --> 00:28:30,387 Are we making a difference over there? 551 00:28:32,940 --> 00:28:34,510 I think we are, yes. 552 00:28:35,020 --> 00:28:36,909 We are making a difference, definitely. 553 00:28:38,700 --> 00:28:41,590 What do you do during your downtime? For fun. 554 00:28:44,020 --> 00:28:46,421 Masturbate. 555 00:28:46,500 --> 00:28:48,036 Masturbate, just all over the place. 556 00:28:48,060 --> 00:28:50,745 What do you do during your downtime? For fun. 557 00:28:52,300 --> 00:28:54,906 Most days we're putting in 12 to 14 hours. 558 00:28:55,300 --> 00:28:57,462 When we get a little kick-back time, though... 559 00:28:57,540 --> 00:28:58,780 Guys? 560 00:28:59,660 --> 00:29:01,503 I like to lift weights. 561 00:29:02,740 --> 00:29:04,469 I play video games. 562 00:29:05,060 --> 00:29:07,631 I have a plethora of board games. 563 00:29:08,460 --> 00:29:11,942 Yeah, my... My baby girl sent us her copy of Chutes and Ladders. 564 00:29:12,300 --> 00:29:13,711 Keeps us battle-ready. 565 00:29:17,220 --> 00:29:19,116 "I like to kill my enemies 566 00:29:19,140 --> 00:29:21,711 "and listen to the lamentation of their women." 567 00:29:28,300 --> 00:29:32,146 That's from Conan the Barbarian. I just always wanted to say that. 568 00:29:36,740 --> 00:29:38,151 Sir in the back. 569 00:29:38,420 --> 00:29:44,063 So, what inspired Bravo to do what it did that fateful day at Al-Ansakar? 570 00:29:48,060 --> 00:29:51,269 Specialist Lynn was the first to recognize what was going on down there. 571 00:29:51,340 --> 00:29:53,308 He was also the first one to react. 572 00:29:53,820 --> 00:29:56,903 I think he's the appropriate one to answer your question. 573 00:29:58,780 --> 00:29:59,861 Um... 574 00:30:01,980 --> 00:30:05,143 To tell you the honest truth, sir, I don't remember all that much. 575 00:30:05,500 --> 00:30:08,709 I saw Shroom, Sergeant Bream, being dragged away, 576 00:30:08,780 --> 00:30:11,021 so I wanted to get him back. 577 00:30:11,980 --> 00:30:13,744 And I guess my training just kicked in. 578 00:30:13,820 --> 00:30:15,743 According to your Silver Star citation, 579 00:30:15,820 --> 00:30:18,076 you were in hand-to-hand combat with one of the insurgents. 580 00:30:18,100 --> 00:30:19,340 Is that right? 581 00:30:20,420 --> 00:30:23,583 Um, I mostly returned fire and rendered aid to Sergeant Breem. 582 00:30:23,660 --> 00:30:25,867 Yeah, but you also got to engage the enemy up close. 583 00:30:25,940 --> 00:30:29,069 I mean, not many soldiers are given that kind of experience. 584 00:30:30,020 --> 00:30:33,229 "Given"? I mean, it's not what I wanted to do. 585 00:30:33,340 --> 00:30:35,468 The... The guy just jumped me, and we... 586 00:30:35,820 --> 00:30:38,585 - What was it like? - What was what like, sir? 587 00:30:38,900 --> 00:30:41,346 Well, to be so close to the enemy. 588 00:30:42,900 --> 00:30:45,631 It wasn't like we had that much time to get acquainted. 589 00:30:47,860 --> 00:30:51,467 Look, it all happened real fast, okay? I just... 590 00:30:54,340 --> 00:30:57,150 It's not something I'm real proud of, but... 591 00:30:57,860 --> 00:31:00,022 You know, I did what I had to do. 592 00:31:04,700 --> 00:31:06,623 USA! 593 00:31:09,780 --> 00:31:12,386 Yeah, the Hindus were onto something, Billy. 594 00:31:13,860 --> 00:31:17,387 Ours is what they called "the karma of action." 595 00:31:17,820 --> 00:31:19,470 The way of the warrior. 596 00:31:19,580 --> 00:31:22,823 Sorry fucking excuse for a warrior I'm turning out to be. 597 00:31:23,380 --> 00:31:25,826 Only if you keep asking why. 598 00:31:26,300 --> 00:31:29,224 Like, "Why must I always take point on patrol?" 599 00:31:29,620 --> 00:31:31,588 Or, "Why must I kill?" 600 00:31:32,460 --> 00:31:36,260 Always wanting answers? That's just desire, bro. 601 00:31:37,140 --> 00:31:38,836 And that shit'll trap you inside of yourself. 602 00:31:38,860 --> 00:31:41,596 And believe me, you don't want to be there, especially when you're out here. 603 00:31:41,620 --> 00:31:44,430 Yeah. Well, what if I desire not to get killed? 604 00:31:44,820 --> 00:31:46,948 Well, it's useless to worry about it. 605 00:31:47,740 --> 00:31:51,301 If a bullet's gonna get you, it's already been fired. 606 00:31:52,580 --> 00:31:54,184 Don't worry. 607 00:31:54,860 --> 00:31:56,749 Any Suggestions? 608 00:31:57,260 --> 00:32:01,549 "Always perform with detachment any action you must do. 609 00:32:01,620 --> 00:32:03,941 "And surrender all actions to me." 610 00:32:04,260 --> 00:32:07,150 This is what Krishna tells the warrior Arjuna 611 00:32:07,260 --> 00:32:10,104 when he's hesitating the night before the great battle. 612 00:32:10,220 --> 00:32:13,303 Krishna. That's the dude with the blue skin, right? 613 00:32:13,380 --> 00:32:14,620 Mmm-hmm. 614 00:32:15,220 --> 00:32:18,588 An avatar of Vishnu, the supreme deity. 615 00:32:18,900 --> 00:32:20,948 Not in my part of Texas. 616 00:32:24,260 --> 00:32:25,830 Look, Billy, 617 00:32:26,580 --> 00:32:29,311 it doesn't have to be about God or country. 618 00:32:30,260 --> 00:32:32,627 Just find something bigger than yourself. 619 00:32:51,420 --> 00:32:54,151 Some actually prefer to believe they're already dead. 620 00:32:56,460 --> 00:32:58,906 Bob, I'm glad you asked me that question, 621 00:32:58,980 --> 00:33:02,985 because it gives me the opportunity to clear up a few misconceptions. 622 00:33:07,260 --> 00:33:08,750 Shit. 623 00:33:15,260 --> 00:33:16,341 You okay? 624 00:33:16,860 --> 00:33:18,191 Yeah. 625 00:33:18,540 --> 00:33:20,144 I'm just a little beat. 626 00:33:20,220 --> 00:33:22,268 Sounds like it's been a long tour. 627 00:33:22,380 --> 00:33:25,543 - Iraq or America? - I guess both. 628 00:33:27,300 --> 00:33:28,870 I'm Faison. 629 00:33:29,180 --> 00:33:31,069 - Say again? - Faison. 630 00:33:31,180 --> 00:33:33,467 F-A-I-S-O-N. 631 00:33:34,020 --> 00:33:36,785 And I know who you are, Billy Lynn from Stovall. 632 00:33:37,420 --> 00:33:39,991 My great-grandmother was Miss Stovall, 1937. 633 00:33:40,060 --> 00:33:41,300 How 'bout that? 634 00:33:41,380 --> 00:33:44,065 Everyone said she had a shot at winning Miss Texas that year. 635 00:33:44,180 --> 00:33:46,103 Really? And how'd she do? 636 00:33:46,220 --> 00:33:47,301 Second runner-up. 637 00:33:47,380 --> 00:33:49,587 Everybody said she should've won, but the fix was in. 638 00:33:49,660 --> 00:33:51,469 You know how those pageant deals work. 639 00:33:51,620 --> 00:33:53,270 Yeah, I do. 640 00:33:53,380 --> 00:33:54,905 Actually, no, I don't. 641 00:33:55,620 --> 00:33:56,676 I have no idea how 642 00:33:56,700 --> 00:33:57,826 those pageant deals work. 643 00:33:58,060 --> 00:34:00,347 I don't know much about anything, really. 644 00:34:01,220 --> 00:34:02,949 Could have fooled me. 645 00:34:03,020 --> 00:34:06,308 I've gotten kind of used to telling people stuff they want to hear. 646 00:34:06,620 --> 00:34:08,748 No. You put it right out there. 647 00:34:08,940 --> 00:34:11,420 And that's strong. I mean... 648 00:34:12,260 --> 00:34:14,581 Grappling with the enemy up close like that. 649 00:34:14,780 --> 00:34:17,670 Your friend's death. You were right there with him. 650 00:34:18,420 --> 00:34:21,583 Can't be easy talking to a roomful of strangers about those things. 651 00:34:22,260 --> 00:34:26,106 It is sort of weird being honored for the worst day of your life. 652 00:34:27,540 --> 00:34:29,144 It's like... 653 00:34:31,540 --> 00:34:32,826 Never mind. 654 00:34:35,340 --> 00:34:37,263 So, what's it like being a cheerleader? 655 00:34:38,460 --> 00:34:40,189 You really want to know? 656 00:34:40,300 --> 00:34:42,826 Yeah. I really do. 657 00:34:42,900 --> 00:34:43,981 Really. 658 00:34:44,060 --> 00:34:46,381 Mmm. Well, it's great. 659 00:34:46,460 --> 00:34:49,703 I mean, people see us on TV, 660 00:34:50,100 --> 00:34:52,501 and they think that's all there is to it. 661 00:34:52,580 --> 00:34:56,187 You know, dancing and having fun, 662 00:34:56,700 --> 00:35:00,386 but, uh, community service is actually the main part of our job. 663 00:35:00,500 --> 00:35:04,141 Visiting hospitals, working with underprivileged kids, 664 00:35:04,300 --> 00:35:06,302 stuff like that, you know? 665 00:35:06,500 --> 00:35:09,788 To me, that's been the most satisfying thing about being a cheerleader, 666 00:35:10,300 --> 00:35:13,463 serving others. The spiritual aspect of it. 667 00:35:14,260 --> 00:35:15,421 Billy, 668 00:35:17,420 --> 00:35:20,390 are you a Christian? 669 00:35:22,820 --> 00:35:23,981 Um... 670 00:35:24,220 --> 00:35:26,268 I'm searching. 671 00:35:26,780 --> 00:35:28,987 - Do you pray? - Mmm... 672 00:35:29,660 --> 00:35:31,822 Not as much as I should. 673 00:35:32,660 --> 00:35:34,628 I never got much from going to church, 674 00:35:34,700 --> 00:35:37,351 but then in Iraq, in the middle of all this shooting, 675 00:35:37,500 --> 00:35:41,346 my friend Shroom, Sergeant Breem, gets hit. 676 00:35:41,860 --> 00:35:44,545 He's just, you know, 677 00:35:45,500 --> 00:35:48,106 lying there, bleeding out. 678 00:35:48,740 --> 00:35:52,506 And when I go to him, suddenly, for the first time in my life, 679 00:35:52,660 --> 00:35:55,584 I feel close to something... 680 00:35:57,900 --> 00:36:02,462 I don't know, uh, bigger than myself. 681 00:36:03,780 --> 00:36:08,104 And when Shroom died, I felt something passing through me, 682 00:36:08,380 --> 00:36:09,825 like, uh... 683 00:36:11,700 --> 00:36:14,180 Like his soul or... 684 00:36:15,700 --> 00:36:17,145 I don't know. 685 00:36:18,060 --> 00:36:19,186 Oh, Billy. 686 00:36:20,060 --> 00:36:22,347 Most of the time, that's how it works. 687 00:36:22,860 --> 00:36:26,069 Life gets so dark, and we think all the light's gone out of us, 688 00:36:27,020 --> 00:36:28,784 but it's always there. 689 00:36:29,220 --> 00:36:33,669 If we just open the door a crack, the light comes pouring in. 690 00:36:34,260 --> 00:36:36,866 You know how we kept looking at each... 691 00:36:37,500 --> 00:36:39,901 I think God wanted us to meet today. 692 00:36:40,900 --> 00:36:43,665 We are all called to be his lights out in the world. 693 00:36:46,820 --> 00:36:49,710 And I truly believe that we... 694 00:36:51,060 --> 00:36:53,276 Look, if you couldn't deliver, Why'd you tell the guys that number? 695 00:36:53,300 --> 00:36:55,667 Now they think they're coming home to Jacuzzis and shit. 696 00:36:55,740 --> 00:36:57,396 I told them a lot of things have to happen. 697 00:36:57,420 --> 00:36:59,676 It's Thanksgiving in LA. I just need more time to deliver. 698 00:36:59,700 --> 00:37:01,660 - Yeah, we don't have time, Albert. - |... I know. 699 00:37:02,580 --> 00:37:04,821 - Jesus, what happened to you? - Nothing. 700 00:37:04,900 --> 00:37:07,062 Why do you look like you just got laid? 701 00:37:08,820 --> 00:37:11,664 Gather round, boys. Here's a little gift for you from the team. 702 00:37:11,740 --> 00:37:12,741 Answers. 703 00:37:12,820 --> 00:37:14,940 - Thank you. - Now, these are actual game balls. 704 00:37:15,300 --> 00:37:18,463 But they'll look better with a little ink on 'em, don't you think? 705 00:37:18,740 --> 00:37:20,742 Hooah. Thank you. 706 00:37:20,940 --> 00:37:22,544 There you go. 707 00:37:23,460 --> 00:37:24,871 Thank you, sir. 708 00:37:26,780 --> 00:37:28,589 - Thanks. - No problem. 709 00:37:28,740 --> 00:37:29,980 Hey, listen. 710 00:37:30,300 --> 00:37:32,428 What you carry out there? 711 00:37:32,620 --> 00:37:36,830 Most of the time my weapon's the M4, standard semi-automatic assault rifle. 712 00:37:36,940 --> 00:37:40,865 A few times I've been on the .50, what we carry on top of our Humvees. 713 00:37:40,980 --> 00:37:44,780 That's a heavy machine gun, lays down 550 rounds a minute. 714 00:37:45,620 --> 00:37:48,351 Incendiary rounds that could punch through an inch of steel. 715 00:37:48,660 --> 00:37:49,900 The M4. 716 00:37:50,540 --> 00:37:53,430 I mean, what does it do when it... When it hits somebody? 717 00:37:55,300 --> 00:37:57,507 - Fucks 'em up. - But does it kill them? 718 00:37:58,260 --> 00:38:00,740 I mean, stopping power's what I'm getting at. 719 00:38:01,300 --> 00:38:04,907 Maybe not with a body shot. That's why we aim for the face. 720 00:38:05,140 --> 00:38:08,189 The .50, I read about that sucker in Guns & Ammo. 721 00:38:08,340 --> 00:38:11,310 Been in every single war since the 1920s. What's that one like? 722 00:38:13,100 --> 00:38:17,628 Well, you hit someone with a .50, it takes 'em apart like... 723 00:38:18,580 --> 00:38:20,070 Like a pink mist. 724 00:38:21,300 --> 00:38:22,745 You ever kill somebody? 725 00:38:22,820 --> 00:38:25,107 I mean, like... Pow! 726 00:38:25,820 --> 00:38:27,390 Watch 'em die? 727 00:38:27,820 --> 00:38:28,981 Yes. 728 00:38:29,060 --> 00:38:30,869 What's that feel like? 729 00:38:31,500 --> 00:38:34,663 It doesn't feel like anything. Not while it's happening. 730 00:38:34,820 --> 00:38:36,663 Come on, man. 731 00:38:36,820 --> 00:38:38,663 - You can tell us. - Come on. 732 00:38:41,660 --> 00:38:46,461 What's it feel like when you hit somebody? Like, really connect. 733 00:38:53,820 --> 00:38:56,630 Look at the crap they use to protect themselves. 734 00:38:56,700 --> 00:38:58,782 - Do you guys have half this shit? - Nope. 735 00:38:58,860 --> 00:39:01,545 Grab an equipment bag and you can take some back. 736 00:39:01,620 --> 00:39:02,621 Do it. 737 00:39:02,700 --> 00:39:04,740 Hey, Billy, find where they're keeping the steroids? 738 00:39:06,180 --> 00:39:07,386 Roy. 739 00:39:07,460 --> 00:39:11,067 You remember my wife, Nikki. Tiffany. Excuse me. 740 00:39:11,500 --> 00:39:13,540 Hello. Thrilled you could come. 741 00:39:19,940 --> 00:39:21,180 Come on in. 742 00:39:22,500 --> 00:39:23,740 Thank you. 743 00:39:25,380 --> 00:39:28,509 Now, normally, I like to give thanks to God before kickoff 744 00:39:28,580 --> 00:39:30,821 for the blessings we've received... 745 00:39:31,300 --> 00:39:32,950 And the games we've won. 746 00:39:35,380 --> 00:39:38,589 But this Thanksgiving, I want to honor my special guests. 747 00:39:38,700 --> 00:39:41,101 A group of soldiers called Bravo. 748 00:39:42,220 --> 00:39:44,871 Their presence here serves as a reminder 749 00:39:44,940 --> 00:39:46,860 that we must not only give thanks for our bounty, 750 00:39:47,060 --> 00:39:49,062 but we must also defend it. 751 00:39:49,740 --> 00:39:53,904 And in times of grave threat, mount an aggressive offense 752 00:39:54,460 --> 00:39:58,351 if America is to hang on to that trophy of being the greatest nation on Earth. 753 00:39:59,700 --> 00:40:01,396 Door left, door right! 754 00:40:01,420 --> 00:40:03,468 - Got door right. - Sykes! Foo, get them up! 755 00:40:03,580 --> 00:40:05,423 Get up! Get up! Get the fuck up! 756 00:40:05,580 --> 00:40:07,150 - Hurry up! - Come on! 757 00:40:07,900 --> 00:40:09,516 Don't fuckin' move! 758 00:40:09,540 --> 00:40:11,622 Don't fuckin' move! You stay right there. 759 00:40:11,780 --> 00:40:12,781 - Okay - - You stem! 760 00:40:13,020 --> 00:40:15,068 - Foo, check the back. - Got it. 761 00:40:17,060 --> 00:40:19,108 - All clear. - Room clear. 762 00:40:19,420 --> 00:40:21,316 - Check that kitchen. - Do you have any weapons? 763 00:40:22,900 --> 00:40:24,629 No. He doesn't have anything. 764 00:40:24,940 --> 00:40:26,704 He says to tell you there's nothing here. 765 00:40:26,780 --> 00:40:29,067 Are you working with the anti-coalition forces? 766 00:40:31,900 --> 00:40:33,982 This is ridiculous. He is a simple man. 767 00:40:34,060 --> 00:40:35,471 He's taking care of his family. 768 00:40:35,980 --> 00:40:37,027 He is not the enemy. 769 00:40:37,100 --> 00:40:39,580 Are you hiding anyone or anything? 770 00:40:41,740 --> 00:40:43,916 - That's crazy. He's not... - Look at this shit. 771 00:40:43,940 --> 00:40:46,944 Come on. You just said you had no weapons. 772 00:40:51,300 --> 00:40:54,036 It is a personal gun. For personal use to defend his family. 773 00:40:54,060 --> 00:40:55,789 There's no government, no law. 774 00:40:56,980 --> 00:40:59,116 You think I'm going to fight the Americans with a pistol? 775 00:40:59,140 --> 00:41:01,142 - Hey. - And these papers? 776 00:41:03,820 --> 00:41:05,116 He was a colonel in the military. 777 00:41:05,140 --> 00:41:07,142 These are his personal things, his memories. 778 00:41:11,060 --> 00:41:12,980 We got more houses to get to, Sergeant. 779 00:41:14,540 --> 00:41:15,871 What's he saying? 780 00:41:16,860 --> 00:41:17,941 Interpret! 781 00:41:18,060 --> 00:41:19,550 Sorry, he's upset. He's not... 782 00:41:19,660 --> 00:41:22,027 Hey, hey, hey, Sergeant, check this out. 783 00:41:33,900 --> 00:41:36,426 Enough! Enough! 784 00:41:36,860 --> 00:41:38,430 Zip them up and put them in the truck! 785 00:41:39,700 --> 00:41:41,350 Do you not fear me? 786 00:41:41,420 --> 00:41:43,263 I'm fuckin' serious... Get the fuck off! 787 00:41:43,340 --> 00:41:46,423 Easy. Easy, man. Easy. 788 00:41:47,860 --> 00:41:48,861 Go easy. 789 00:41:54,380 --> 00:41:57,111 He says he knows once you take him he's not coming back. 790 00:42:04,540 --> 00:42:07,305 Tell them we're just going to verify their identities. 791 00:42:09,260 --> 00:42:11,706 Then they'll be brought back to their family. 792 00:42:32,900 --> 00:42:35,426 So let's give 'em a big-as-all-hell Texas welcome. 793 00:42:47,100 --> 00:42:48,625 - Here you go. - Thank you. 794 00:42:49,380 --> 00:42:51,348 - Hey, what'll you have? - How about an OJ? 795 00:42:51,420 --> 00:42:52,581 Cool. 796 00:42:52,660 --> 00:42:53,946 Thanks a lot, Joe. 797 00:43:00,900 --> 00:43:02,789 - My man. - Hell, yeah. 798 00:43:06,220 --> 00:43:08,596 Hey, it's all coming together. Just taking a little time. 799 00:43:08,620 --> 00:43:10,622 Now, how you gonna finance this film? 800 00:43:10,700 --> 00:43:12,668 Uh, we have a lot of interest in Hollywood. 801 00:43:12,740 --> 00:43:14,469 That's a problem, Albert. 802 00:43:14,580 --> 00:43:19,142 The way I see it, Bravo's here, and Hollywood is way the heck over there. 803 00:43:20,020 --> 00:43:21,516 And frankly, I don't think these studio folks 804 00:43:21,540 --> 00:43:24,828 have the moral fortitude to grasp the true stakes of Bravo's story. 805 00:43:24,900 --> 00:43:27,551 You have a point there, Norm. You have a point. 806 00:43:27,660 --> 00:43:31,062 What do you mean you don't disagree? If you agree, then buy the thing. 807 00:43:31,140 --> 00:43:32,346 If you disagree, then don't. 808 00:43:32,500 --> 00:43:34,436 Because when you're telling me you don't disagree, 809 00:43:34,460 --> 00:43:36,622 what I hear is you don't have an opinion whatsoever. 810 00:43:37,620 --> 00:43:40,226 Sorry, ma'am. Just keep your hands and feet away from their mouths 811 00:43:40,300 --> 00:43:41,790 and you won't get hurt. 812 00:43:43,620 --> 00:43:45,876 That's what I'm saying, and you keep saying the same thing. 813 00:43:45,900 --> 00:43:47,504 I mean, give me... 814 00:43:47,620 --> 00:43:49,156 So, Billy, tell us about everything. 815 00:43:49,180 --> 00:43:51,300 Dad, would you turn that shit off? 816 00:43:51,380 --> 00:43:52,427 It's loud in here. 817 00:43:52,540 --> 00:43:53,956 He doesn't need to be hearing all this propaganda... 818 00:43:53,980 --> 00:43:55,106 Kathryn. 819 00:43:55,180 --> 00:43:56,796 They could cripple the economy, 820 00:43:56,820 --> 00:43:59,949 force widespread quarantines, and cause sickness and death. 821 00:44:00,340 --> 00:44:01,705 So, how's it going? 822 00:44:04,420 --> 00:44:06,070 It's weird. Mmm. 823 00:44:06,700 --> 00:44:08,907 I mean, we got rid of their dictator, 824 00:44:09,020 --> 00:44:11,671 and now they're fighting each other as well as us. 825 00:44:11,820 --> 00:44:15,541 We're getting 'em sewer systems and building schools, 826 00:44:15,660 --> 00:44:17,344 and they don't even have textbooks. 827 00:44:17,620 --> 00:44:20,146 We're soldiers. What do we know about stuff like that? 828 00:44:20,860 --> 00:44:23,067 I'm sure y'all are doing the best you can. 829 00:44:24,020 --> 00:44:25,260 Yeah, with an illegal war 830 00:44:25,340 --> 00:44:27,547 that we should've never started in the first place. 831 00:44:27,660 --> 00:44:28,786 Shh. 832 00:44:28,860 --> 00:44:31,750 What about all those WMDs we keep hearing about? 833 00:44:31,860 --> 00:44:33,749 You see any? 834 00:44:34,260 --> 00:44:36,831 How about bringing democracy to the country, 835 00:44:36,900 --> 00:44:39,904 - is that working out... - Kathryn, no politics at the table. 836 00:44:39,980 --> 00:44:42,870 - We all know what that war is about. - Yeah, right. The oil? 837 00:44:42,980 --> 00:44:45,142 Like you know everything, Kat. 838 00:44:45,380 --> 00:44:47,508 Like you're better than all the people in Washington? 839 00:44:47,580 --> 00:44:50,356 Yeah, I think if they want a war so bad, they should fight it themselves. 840 00:44:50,380 --> 00:44:52,223 - Shh. - It's not worth another American life, 841 00:44:52,300 --> 00:44:53,461 especially not my brother's. 842 00:44:53,540 --> 00:44:54,780 Kathryn. 843 00:44:54,860 --> 00:44:56,988 - Your son. - That's enough! 844 00:44:58,700 --> 00:44:59,940 What's the matter, Albert? 845 00:45:00,020 --> 00:45:01,306 Don't like cake? 846 00:45:01,380 --> 00:45:03,064 Everybody in LA is eating turkey. 847 00:45:03,540 --> 00:45:05,140 This is the part I hate, waiting around. 848 00:45:05,660 --> 00:45:07,867 Know what I do over there to kill time? 849 00:45:08,220 --> 00:45:09,665 I'm afraid to ask. 850 00:45:10,740 --> 00:45:12,390 I imagine my kid. 851 00:45:13,140 --> 00:45:16,906 Up here. I imagine playing with him, man. It just levels me up. 852 00:45:18,460 --> 00:45:21,191 What you do over there? What's... What's your specialty? 853 00:45:22,020 --> 00:45:23,351 Communications. 854 00:45:23,420 --> 00:45:25,707 And I'm telling you, Al, when I get out, 855 00:45:25,780 --> 00:45:28,784 I could be like one of them IT guys up in some office, man. 856 00:45:28,900 --> 00:45:30,664 You got a skill, man. 857 00:45:31,140 --> 00:45:32,790 I need one of them. 858 00:45:33,340 --> 00:45:34,580 Hello. 859 00:45:34,740 --> 00:45:36,822 How has Norm been treating you fellas? 860 00:45:36,980 --> 00:45:40,302 Excellent, sir. Stadium cake's just out of this world. 861 00:45:40,620 --> 00:45:45,706 Well, good. I just wanted to come over here and tell you all how much I appreciate you. 862 00:45:45,860 --> 00:45:50,229 Oh, heck. I bet you boys have had just about your fill of compliments by now. 863 00:45:50,540 --> 00:45:54,670 No. We thrive on them, sir. It's the compliments that keep us going. 864 00:45:54,780 --> 00:45:57,829 You know, in the face of the enemy's fanatical hatred. 865 00:45:59,620 --> 00:46:02,385 A sense of humor is a powerful weapon. 866 00:46:02,460 --> 00:46:04,144 My name is Wayne Pfister. 867 00:46:04,220 --> 00:46:07,986 Pfister Oil & Gas. 100% family-owned. 868 00:46:08,100 --> 00:46:12,708 We are digging deep to find new sources of energy right here in Texas. 869 00:46:12,820 --> 00:46:18,031 Extracting oil out of the Barnett Shale with a process called "hydraulic fracturing". 870 00:46:18,620 --> 00:46:22,591 See, some of my friends' kids are servin' over there with y'all, 871 00:46:22,700 --> 00:46:27,262 so it's a personal thing for me, lessening our dependence on foreign oil. 872 00:46:27,580 --> 00:46:29,947 I figure the better I do my job, 873 00:46:30,060 --> 00:46:32,950 the quicker we can bring you youngsters home. 874 00:46:36,140 --> 00:46:37,221 Thank you, sir. 875 00:46:37,660 --> 00:46:39,788 We certainly do appreciate your efforts. 876 00:46:44,420 --> 00:46:46,149 From your own perspective, 877 00:46:46,980 --> 00:46:49,506 how do you think we're doing over there? 878 00:46:50,900 --> 00:46:52,709 How are we doing? 879 00:46:54,180 --> 00:46:56,182 Just from our own perspective? 880 00:46:58,900 --> 00:47:02,029 Well, I'm far from qualified to speak to the big picture, sir. 881 00:47:02,180 --> 00:47:04,148 All I can tell you with any confidence 882 00:47:04,380 --> 00:47:08,066 is that the exchange of force with intent to kill... 883 00:47:10,020 --> 00:47:12,944 That is truly a mind-altering experience, sir. 884 00:47:13,180 --> 00:47:16,866 I can only imagine how hard it is to face that level of violence. 885 00:47:17,020 --> 00:47:18,351 Oh, no. 886 00:47:18,700 --> 00:47:20,304 We like going lethal. 887 00:47:20,380 --> 00:47:22,621 I mean, isn't that what you're paying us for, sir? 888 00:47:22,700 --> 00:47:25,670 Take the fight to America's enemies and send them straight to hell? 889 00:47:25,780 --> 00:47:27,942 If we didn't enjoy killing people, what'd be the point? 890 00:47:28,060 --> 00:47:30,870 Might as well send the Peace Corps in to fight the war. 891 00:47:31,660 --> 00:47:33,185 Uh... 892 00:47:33,260 --> 00:47:35,706 Well, I... I guess you got me there. 893 00:47:35,860 --> 00:47:37,100 Sir, you see these men? 894 00:47:37,220 --> 00:47:39,951 I don't know how they were before the Army got them, 895 00:47:40,060 --> 00:47:42,196 but you give them a weapon system and a couple Red Bulls 896 00:47:42,220 --> 00:47:44,036 and they'll blast the hell out of anything that moves. 897 00:47:44,060 --> 00:47:46,062 - Ain't that right, Bravo? - Yes, Sergeant! 898 00:47:46,140 --> 00:47:47,904 See what I mean, sir? They're killers. 899 00:47:47,980 --> 00:47:49,709 They're having the time of their lives. 900 00:47:49,820 --> 00:47:51,716 So if your company wants to frack the living shit 901 00:47:51,740 --> 00:47:54,584 out of the Barnett Shale, that's fine, that's your prerogative, 902 00:47:54,700 --> 00:47:56,190 but don't go doing it on our account. 903 00:47:56,260 --> 00:47:58,069 You got your business, sir, and we got ours. 904 00:47:58,140 --> 00:48:01,110 You just keep on drillin', sir, and we'll keep on killin'. 905 00:48:04,740 --> 00:48:05,980 Okay. 906 00:48:08,380 --> 00:48:09,825 Okay. 907 00:48:11,060 --> 00:48:12,789 I'm gonna go now. 908 00:48:19,180 --> 00:48:23,230 Yo, Dave, after the Army, man, you... You really should consider acting. 909 00:48:24,100 --> 00:48:27,024 Dime ain't no act. He just likes fucking with people. 910 00:48:27,100 --> 00:48:28,750 What do you think acting is, man? 911 00:48:29,900 --> 00:48:33,507 Damn it, Billy, why did I have to give that nice man such a hard time? 912 00:48:33,580 --> 00:48:35,264 Hard to say, Sergeant. 913 00:48:37,460 --> 00:48:39,622 Maybe I'm just an asshole? 914 00:48:40,260 --> 00:48:42,103 Maybe you are, Sergeant. 915 00:48:44,780 --> 00:48:46,942 Good man, Billy. Stay sharp. 916 00:48:52,100 --> 00:48:53,704 - Hey, Mango. - Yeah, buddy? 917 00:48:53,780 --> 00:48:55,669 I met somebody at the press conference. 918 00:48:55,740 --> 00:48:58,425 - A cheerleader. - Don't be an idiot, Billy. 919 00:48:58,500 --> 00:49:01,185 I'm telling you, this girl and I... We sort of connected. 920 00:49:01,260 --> 00:49:02,671 Actually, we made out. 921 00:49:02,740 --> 00:49:05,061 What? And then you banged her? 922 00:49:05,140 --> 00:49:06,426 Man, this is serious. 923 00:49:06,500 --> 00:49:08,980 I want to see her again, get to know her better. 924 00:49:09,060 --> 00:49:11,116 I hate to tell you this, Billy, but you got to go for it 925 00:49:11,140 --> 00:49:12,316 - right now, bro. - Thanks for your service. 926 00:49:12,340 --> 00:49:14,229 Thank you. 'Cause by the time we get back, 927 00:49:14,300 --> 00:49:16,746 she's gonna be fucking this big-ass linebacker. 928 00:49:16,820 --> 00:49:19,300 Buddy, she's gonna be like, "Ay! Ay! Billy who? Ay!" 929 00:49:19,380 --> 00:49:21,667 - Fuck you, asshole. - I'm just saying, 930 00:49:21,740 --> 00:49:23,549 give her a call, man. 931 00:49:24,540 --> 00:49:26,747 You... You don't have her number, do you? 932 00:49:26,820 --> 00:49:28,788 Billy, Billy, Billy, Billy, Billy. 933 00:49:28,860 --> 00:49:30,544 Hey, what's up, vato? 934 00:49:30,620 --> 00:49:32,509 Oh, yeah, what's up, vato? Como estas? 935 00:49:32,580 --> 00:49:34,476 - Chillin', chillin'. - Yeah. My friend Billy here 936 00:49:34,500 --> 00:49:36,901 is feeling a little stress, you know? Girl troubles. 937 00:49:36,980 --> 00:49:39,745 Hey, Billy. I'm Hector. I got just the thing for that. 938 00:49:39,820 --> 00:49:42,551 - Let's go outside. - All right. 939 00:49:49,340 --> 00:49:51,069 What is this place? 940 00:49:51,380 --> 00:49:53,986 Nowhere, man. One of them place that don't exist. 941 00:49:54,060 --> 00:49:56,028 Good for smoke breaks. 942 00:49:56,100 --> 00:49:57,261 Uh-oh. 943 00:49:57,340 --> 00:49:59,024 You think we should? 944 00:49:59,500 --> 00:50:01,628 The hell are they gonna do, Billy, 945 00:50:01,700 --> 00:50:03,270 send us to Iraq? 946 00:50:08,020 --> 00:50:10,182 What's that all about? 947 00:50:10,260 --> 00:50:12,831 - Norm's fancy-ass new stadium. - It's huge. 948 00:50:12,900 --> 00:50:14,982 This team hasn't made the playoffs in, like, years. 949 00:50:15,060 --> 00:50:17,062 - They suck. - Doesn't matter. 950 00:50:17,140 --> 00:50:19,871 Some folks pay tens of thousands of dollars. 951 00:50:19,940 --> 00:50:23,342 - For seats? - Just to reserve the right to buy seats. 952 00:50:23,420 --> 00:50:25,104 Jesus. 953 00:50:25,580 --> 00:50:28,345 Rich people. I don't get 'em. 954 00:50:28,420 --> 00:50:31,310 They don't get you, either, Billy. 955 00:50:33,460 --> 00:50:36,111 Well... Thanks for sharing, my bro. 956 00:50:36,180 --> 00:50:37,670 Appreciate it. 957 00:50:37,780 --> 00:50:39,942 Hey, got to support the troops. 958 00:50:40,020 --> 00:50:41,146 Hooah. 959 00:50:41,580 --> 00:50:43,423 You know, I'm thinking of signing up. 960 00:50:44,740 --> 00:50:46,310 - For real? - Yeah. 961 00:50:46,380 --> 00:50:48,508 Well, I've got a kid and her mom, 962 00:50:48,580 --> 00:50:50,548 and I want to take care of them and all, 963 00:50:50,620 --> 00:50:54,102 but the way it is now, it just isn't working out. 964 00:50:54,180 --> 00:50:56,831 Once I'm in the Army, won't have to worry about insurance. 965 00:50:56,900 --> 00:51:00,700 Plus, they're offering an enlistment bonus. Six thousand dollars. 966 00:51:00,780 --> 00:51:02,305 Six... 967 00:51:02,380 --> 00:51:04,587 They got my brown ass for free, Billy. 968 00:51:04,660 --> 00:51:06,236 They said, "Sign here, Mr. Montoya." 969 00:51:06,260 --> 00:51:08,786 "Si, señor. Yes, of course. Here, take it." 970 00:51:08,860 --> 00:51:10,589 I don't know why we're laughing. 971 00:51:10,660 --> 00:51:13,345 - That pretty much sucks. - Oh, it definitely sucks. 972 00:51:13,420 --> 00:51:15,866 - Yeah? - Yeah. All those days I was over there, 973 00:51:15,940 --> 00:51:18,784 I just kept thinking, "I am so done with this shit." 974 00:51:18,860 --> 00:51:21,340 You know? But then I'm like... 975 00:51:21,420 --> 00:51:23,946 Okay, so when my time's up... 976 00:51:24,020 --> 00:51:26,990 What the hell's waiting for me here gonna be any better? 977 00:51:27,220 --> 00:51:30,622 Like, working at Burger King, you know? Fuck that. 978 00:51:31,220 --> 00:51:34,030 That's when I remember why I signed up in the first place, you know? 979 00:51:34,100 --> 00:51:36,023 Exactly. 980 00:51:36,100 --> 00:51:38,865 Yo, what I got out here sucks. 981 00:51:38,940 --> 00:51:41,910 So, I might as well join. 982 00:51:41,980 --> 00:51:45,541 - What else is there? - What else is there? 983 00:51:46,780 --> 00:51:48,225 What else is there? 984 00:51:48,580 --> 00:51:52,710 Proudly We hailed 985 00:51:52,780 --> 00:51:58,230 At the twilight's last gleaming 986 00:51:58,300 --> 00:52:03,704 Whose broad stripes and bright stars 987 00:52:03,780 --> 00:52:09,150 Through the perilous fight 988 00:52:09,220 --> 00:52:14,750 O'er the ramparts we watched 989 00:52:14,820 --> 00:52:20,702 Were so gallantly streaming 990 00:52:20,780 --> 00:52:25,820 And the rockets' red glare 991 00:52:25,940 --> 00:52:31,788 The bombs bursting in air 992 00:52:31,900 --> 00:52:37,031 Gave proof through the night 993 00:52:37,100 --> 00:52:39,102 That our flag 994 00:52:39,180 --> 00:52:43,549 Was still there 995 00:52:43,660 --> 00:52:47,187 O say does that 996 00:52:47,300 --> 00:52:50,190 Star-spangled 997 00:52:50,500 --> 00:52:53,071 Banner yet 998 00:52:53,140 --> 00:52:55,871 Wave 999 00:52:59,940 --> 00:53:03,581 O'er the land of the 1000 00:53:03,660 --> 00:53:06,470 Free 1001 00:53:09,260 --> 00:53:13,743 And the home 1002 00:53:13,820 --> 00:53:17,427 Of the 1003 00:53:17,500 --> 00:53:20,106 Brave 1004 00:53:23,580 --> 00:53:25,901 Order arms! 1005 00:53:30,900 --> 00:53:34,985 We were flying home with Shroom's body two weeks ago, 1006 00:53:35,060 --> 00:53:38,143 and there were these 1007 00:53:38,220 --> 00:53:41,906 civilian contractors in the front of the plane. 1008 00:53:41,980 --> 00:53:46,542 Bunch of chefs back from working in the Green Zone for the big brass. 1009 00:53:48,100 --> 00:53:50,831 These guys made a ton of money in Baghdad, 1010 00:53:50,900 --> 00:53:53,107 and they're all celebrating. 1011 00:53:53,180 --> 00:53:56,070 Handing us drinks, and... 1012 00:53:56,140 --> 00:53:59,349 It's like champagne and cigars. 1013 00:54:01,940 --> 00:54:04,944 And then there's Shroom in the back, just... 1014 00:54:06,380 --> 00:54:09,748 Just lying there, in... 1015 00:54:10,220 --> 00:54:11,949 In his flag-covered box. 1016 00:54:14,500 --> 00:54:15,990 You know? 1017 00:54:20,460 --> 00:54:22,189 You doing okay? 1018 00:54:24,420 --> 00:54:25,945 We're there. 1019 00:54:27,180 --> 00:54:30,468 We just try to get through the day in one piece. 1020 00:54:33,620 --> 00:54:35,588 I've been seeing this shrink. 1021 00:54:35,820 --> 00:54:37,629 He used to work at the VA hospital, 1022 00:54:37,700 --> 00:54:40,988 - seeing a lot of soldiers... - Kat. I'm fine. 1023 00:54:42,940 --> 00:54:44,863 You're "fine"? 1024 00:54:46,340 --> 00:54:47,626 How? 1025 00:54:55,300 --> 00:54:57,109 Billy, what if you don't go back? 1026 00:54:57,180 --> 00:54:58,545 Like I have a choice. 1027 00:54:58,620 --> 00:55:00,031 You could. 1028 00:55:02,340 --> 00:55:05,071 There are a ton of ways you could get shipped home. 1029 00:55:05,140 --> 00:55:07,427 Or at least out of active duty. 1030 00:55:08,100 --> 00:55:10,501 I mean, you're a decorated hero, Billy. 1031 00:55:10,580 --> 00:55:12,344 You've done your part. 1032 00:55:12,900 --> 00:55:14,550 There's no shame in it. 1033 00:55:14,620 --> 00:55:16,190 I've done my research. 1034 00:55:16,260 --> 00:55:18,228 - I made a commitment. - To what? 1035 00:55:18,300 --> 00:55:20,109 We both know exactly why you signed up. 1036 00:55:20,180 --> 00:55:22,308 Okay, well, I'm going back, Kat. 1037 00:55:25,940 --> 00:55:29,183 If anything happens to you, I'm gonna kill myself. 1038 00:55:30,220 --> 00:55:32,621 Now, why would you do a thing like that? 1039 00:55:32,740 --> 00:55:34,230 'Cause you're, like, 1040 00:55:34,300 --> 00:55:36,428 the last solid thing we have left in this family. 1041 00:55:36,500 --> 00:55:37,500 Come on, look at us. 1042 00:55:40,060 --> 00:55:41,425 That's pretty fucked up. 1043 00:55:41,540 --> 00:55:43,065 It is fucked up. 1044 00:55:45,540 --> 00:55:47,383 What do you say? 1045 00:55:50,180 --> 00:55:51,989 I'm going back, Kat. 1046 00:55:53,220 --> 00:55:54,904 I have to. 1047 00:56:06,060 --> 00:56:08,347 Hit him! Hit him! 1048 00:56:08,420 --> 00:56:11,026 Get that motherfucker! Get that motherfucker! 1049 00:56:11,100 --> 00:56:13,546 Go! Go, go, 90, go! 1050 00:56:23,540 --> 00:56:25,622 - Come on, D! - Come on! 1051 00:56:25,700 --> 00:56:28,306 - Come on, D! - Come on! Come on! 1052 00:56:28,420 --> 00:56:31,344 D-line, you're getting blown back! 1053 00:56:31,420 --> 00:56:33,343 Johnson hasn't filled that gap in two seasons. 1054 00:56:33,420 --> 00:56:35,343 Foo, you haven't filled the gap 1055 00:56:35,420 --> 00:56:37,149 - in, like, three years. - Shut up. 1056 00:56:37,220 --> 00:56:38,665 Losers, you suck! 1057 00:56:38,740 --> 00:56:40,185 Dude, can you show some respect? 1058 00:56:40,260 --> 00:56:41,836 I don't see you out there fighting for 'em. 1059 00:56:41,860 --> 00:56:43,116 Take a seat, killing machine. 1060 00:56:43,140 --> 00:56:44,236 You got this. 1061 00:56:44,260 --> 00:56:47,104 Hello, Billy? Dr. Paul Schatten here. 1062 00:56:47,180 --> 00:56:49,547 Your sister Kathryn asked me... 1063 00:56:49,620 --> 00:56:52,351 Man, football is boring. 1064 00:56:52,420 --> 00:56:53,556 What are you talking about? 1065 00:56:53,580 --> 00:56:55,556 Football kicks every other sports' ass. 1066 00:56:55,580 --> 00:56:57,396 There's, like, five seconds of game play for ten minutes 1067 00:56:57,420 --> 00:56:59,516 of standing around checking in on each other. Hi. How you doin'? 1068 00:56:59,540 --> 00:57:01,076 - You good? - That's 'cause they're planning it out. 1069 00:57:01,100 --> 00:57:02,916 Do you know how much thought and effort goes into this shit? 1070 00:57:02,940 --> 00:57:04,021 How much thought... 1071 00:57:04,100 --> 00:57:06,467 Hi. We got cut off. 1072 00:57:06,540 --> 00:57:08,349 This is Dr. Paul Schatten. 1073 00:57:08,460 --> 00:57:10,110 I know you're listening. 1074 00:57:10,180 --> 00:57:11,909 Billy, your sister spoke to me. 1075 00:57:11,980 --> 00:57:13,550 She's very concerned about you. 1076 00:57:13,620 --> 00:57:17,341 I believe there's solid grounds for taking you out of active duty. 1077 00:57:17,420 --> 00:57:20,981 Now, Kathryn will drive you to the VA hospital right after the game. 1078 00:57:21,100 --> 00:57:24,024 And I can put in a request for a delay in your redeployment 1079 00:57:24,100 --> 00:57:26,501 pending an honorable discharge hearing. 1080 00:57:27,660 --> 00:57:30,231 I know this isn't an easy decision, Billy, 1081 00:57:30,300 --> 00:57:32,348 but there's no dishonor in it. 1082 00:57:32,420 --> 00:57:36,311 Many returning soldiers suffer from PTSD and are not diagnosed. 1083 00:57:36,980 --> 00:57:39,665 The more courageous individuals like you come forward, 1084 00:57:39,740 --> 00:57:41,868 the more we can help others. 1085 00:57:41,940 --> 00:57:43,624 Billy... 1086 00:57:43,700 --> 00:57:46,146 Please, think about it, okay? 1087 00:57:46,220 --> 00:57:48,587 Call me if you have any questions. 1088 00:57:48,940 --> 00:57:50,829 Goodbye, Billy. 1089 00:57:50,900 --> 00:57:54,109 Asian! There are no Asians or Latinos in football! 1090 00:57:54,180 --> 00:57:55,750 Well, just try to watch a little bit. 1091 00:57:55,820 --> 00:57:58,476 - Okay, I'll watch. Okay. I'm sorry. - You might learn a little thing or two. 1092 00:57:58,500 --> 00:58:00,540 I'm gonna go to the bathroom. I'll be back. 1093 00:58:03,980 --> 00:58:05,186 Come on! 1094 00:58:09,940 --> 00:58:13,342 And how are you enjoying your time here in sunny Iraq, Private Lynn? 1095 00:58:13,740 --> 00:58:16,107 - That's quite a question. - And what's your answer? 1096 00:58:20,940 --> 00:58:22,465 All right. 1097 00:58:23,700 --> 00:58:25,907 This place sucks. 1098 00:58:25,980 --> 00:58:27,425 People hate us. 1099 00:58:27,540 --> 00:58:29,463 Nothing makes sense. 1100 00:58:29,540 --> 00:58:31,110 I'd rather go home. 1101 00:58:31,180 --> 00:58:32,625 "Go home"? 1102 00:58:32,700 --> 00:58:35,385 Back in Texas, you were pretty much a wall-to-wall fuck-up. 1103 00:58:36,860 --> 00:58:38,544 Yeah, pretty much. 1104 00:58:42,140 --> 00:58:44,427 Look, I know this isn't the most pleasant place 1105 00:58:44,500 --> 00:58:46,946 for you to be spending the flower of your youth, 1106 00:58:47,060 --> 00:58:49,301 but I'm beginning to think you might have an aptitude 1107 00:58:49,380 --> 00:58:51,064 for the soldiering business. 1108 00:58:54,300 --> 00:58:56,428 I've been watching you, Billy. 1109 00:58:56,940 --> 00:58:59,466 When the shit hits the fan, you're always on point. 1110 00:58:59,540 --> 00:59:01,190 And with this bunch of broke dicks, 1111 00:59:01,260 --> 00:59:02,944 that's exactly what we need. 1112 00:59:03,420 --> 00:59:05,070 You belong here. 1113 00:59:09,940 --> 00:59:13,831 You know, Shroom would probably say some mumbo-jumbo horseshit about karma 1114 00:59:13,900 --> 00:59:16,744 and everything happening as it's been preordained. 1115 00:59:17,940 --> 00:59:20,420 So, maybe there's a reason you're here. 1116 00:59:24,620 --> 00:59:26,748 Think about it, Billy. 1117 00:59:27,948 --> 00:59:36,100 Psagmeno.com Subtitles / Screenshots / Trailers 1118 00:59:36,580 --> 00:59:39,231 Gentlemen, a little gift from my man Hector. 1119 00:59:39,300 --> 00:59:40,825 Okay? 1120 00:59:44,380 --> 00:59:46,348 Hide that shit, hide that shit, hide that shit. 1121 00:59:46,420 --> 00:59:49,026 - Hey, shitbirds, move over. - All right, guys, get up. 1122 00:59:49,100 --> 00:59:51,501 - Scoot one over for Albert. - What's up, man? 1123 00:59:51,580 --> 00:59:52,820 What's up? What's up? 1124 00:59:55,260 --> 00:59:58,389 All right. So, where's that big check there, buddy? 1125 00:59:58,460 --> 00:59:59,871 What... What check? 1126 00:59:59,940 --> 01:00:01,180 I'm working on it. 1127 01:00:01,300 --> 01:00:02,745 - Hey, Albert, man. - Yo. 1128 01:00:03,060 --> 01:00:06,223 You know, we were wondering what's up with the movie project, man. 1129 01:00:06,300 --> 01:00:08,382 Seeing as we're about to head out to Iraq, 1130 01:00:08,460 --> 01:00:10,224 to get shot at and all? 1131 01:00:10,300 --> 01:00:13,270 - You got a studio yet, man? - We do not. And Hilary's out. 1132 01:00:13,340 --> 01:00:15,627 But there's still tons of interest out there. 1133 01:00:15,700 --> 01:00:20,024 Gonna get a little crazy Just because I can, you know... 1134 01:00:20,100 --> 01:00:22,626 So, which one is she? 1135 01:00:23,100 --> 01:00:25,307 Third from left, down near the 20. 1136 01:00:25,380 --> 01:00:26,984 Till they throw me out... 1137 01:00:27,060 --> 01:00:28,391 Ooh! 1138 01:00:28,460 --> 01:00:30,144 Congratulations, Billy. 1139 01:00:30,220 --> 01:00:31,904 Lady is bangin'. 1140 01:00:31,980 --> 01:00:33,141 What's her name? 1141 01:00:33,220 --> 01:00:35,746 - Faison. - Damn. 1142 01:00:35,820 --> 01:00:38,471 Depths and depths in young Billy. Who'd have thought? 1143 01:00:38,540 --> 01:00:40,588 Though how the hell you talked her into it... 1144 01:00:40,660 --> 01:00:43,266 - I let her do most of the talking. - Smart man. 1145 01:00:43,340 --> 01:00:46,230 I got a feeling you're gonna get laid a lot in life, Billy. 1146 01:00:46,300 --> 01:00:48,029 Thanks, Sergeant. 1147 01:00:48,980 --> 01:00:51,870 Thing is, I don't want to lose her. 1148 01:00:51,940 --> 01:00:53,465 What? 1149 01:00:54,260 --> 01:00:56,661 Jesus Christ, Billy, lose what? 1150 01:00:56,740 --> 01:00:58,708 How long were you with her, ten minutes? 1151 01:00:59,020 --> 01:01:01,944 You're a hero. She was doing something nice for the troops. 1152 01:01:02,020 --> 01:01:03,943 And we're on post as of 2200 tonight, 1153 01:01:04,020 --> 01:01:06,705 so I don't know when you think you're gonna see her again. 1154 01:01:07,260 --> 01:01:09,501 - Do you have a problem? - No, Sergeant. 1155 01:01:10,180 --> 01:01:11,591 We're going back to Iraq, Billy. 1156 01:01:12,140 --> 01:01:13,556 We're gonna be in the enemy's sights, 1157 01:01:13,580 --> 01:01:15,469 and you're gonna be the first one to get smoked 1158 01:01:15,540 --> 01:01:17,463 if you let your gun get in the way of your rifle. 1159 01:01:17,540 --> 01:01:19,156 Now, I want you to forget about those pom-poms, 1160 01:01:19,180 --> 01:01:20,750 and I mean fast. 1161 01:01:20,820 --> 01:01:23,061 Every man's penis has the same IQ, Billy. 1162 01:01:23,140 --> 01:01:25,461 Be smarter than your penis. Do I make myself clear, 1163 01:01:25,540 --> 01:01:27,224 - Specialist Lynn? - Hooah, Sergeant. 1164 01:01:27,300 --> 01:01:28,347 Good. 1165 01:01:28,420 --> 01:01:30,343 Push it through, Dallas! 1166 01:01:30,940 --> 01:01:32,908 Tell you what, why don't you get her e-mail? 1167 01:01:32,980 --> 01:01:35,347 That way y'all can e-fuck when we're back in Iraq. 1168 01:01:35,420 --> 01:01:36,865 Enjoy the game. 1169 01:01:36,980 --> 01:01:38,391 Albert, switch with me. 1170 01:01:41,740 --> 01:01:43,583 Classic Hollywood. 1171 01:01:43,660 --> 01:01:44,900 What? 1172 01:01:44,980 --> 01:01:46,823 Old-time Hollywood films. 1173 01:01:46,900 --> 01:01:49,028 Movies about groups of men working together fine, 1174 01:01:49,100 --> 01:01:50,670 like you all, until some woman 1175 01:01:50,740 --> 01:01:52,436 - comes in and messes it up. - There's no woman. 1176 01:01:52,460 --> 01:01:53,956 There's always a woman. Without a love interest, 1177 01:01:53,980 --> 01:01:55,664 - there's no story. - Yeah, well... 1178 01:01:55,740 --> 01:01:57,469 Dime set me right about that. 1179 01:01:57,540 --> 01:01:59,196 Well, listen, brotherly love is a great thing, 1180 01:01:59,220 --> 01:02:00,824 but all these people in this stadium 1181 01:02:00,900 --> 01:02:03,076 want to see you ride away into the sunset with the girl. 1182 01:02:03,100 --> 01:02:05,387 Without a woman, you ain't got shit, Billy. 1183 01:02:05,860 --> 01:02:07,271 That's why I got married. 1184 01:02:07,340 --> 01:02:09,516 Got to get your priorities straight. Listen, don't worry, 1185 01:02:09,540 --> 01:02:11,429 we're gonna get this movie made right. 1186 01:02:11,500 --> 01:02:12,661 Fuck 'em. 1187 01:02:13,180 --> 01:02:14,909 - Fuck who? - The studios. 1188 01:02:14,980 --> 01:02:17,187 You guys keep protecting America, 1189 01:02:17,260 --> 01:02:18,671 I'll keep pitching. 1190 01:02:18,740 --> 01:02:20,310 You guys are the real heroes, man. 1191 01:02:20,380 --> 01:02:22,462 You guys deserve to get this movie made. 1192 01:02:22,540 --> 01:02:25,271 I'm on... I'm on it. All good. Don't worry about it. 1193 01:02:41,900 --> 01:02:46,701 Everything is bigger and better in Texas, and our cheerleaders... 1194 01:02:46,780 --> 01:02:49,260 Hey, hey, sorry to interrupt. We need to get you guys ready 1195 01:02:49,340 --> 01:02:51,547 - for halftime. - Everyone here? 1196 01:02:51,620 --> 01:02:54,703 Good. Okay. First off, what are y'all gonna wear? 1197 01:02:54,780 --> 01:02:57,147 What we're wearing, ma'am. These are our dress uniforms. 1198 01:02:57,220 --> 01:02:59,348 Uh-uh. No way. I'm already drowning in dress uniforms. 1199 01:02:59,420 --> 01:03:01,707 I need you boys to really stand out, you know? 1200 01:03:01,780 --> 01:03:03,516 Give me some of that "bring it on" attitude. 1201 01:03:03,540 --> 01:03:05,269 You guys are gonna be right up there, 1202 01:03:05,620 --> 01:03:08,146 on stage with Destiny's Child. 1203 01:03:10,220 --> 01:03:12,587 Excuse me, ma'am. Doing what? 1204 01:03:12,700 --> 01:03:14,509 We don't have anything prepared. 1205 01:03:14,620 --> 01:03:16,236 We'll go over it after you change. 1206 01:03:16,260 --> 01:03:17,740 Right now, we've got wardrobe issues. 1207 01:03:17,780 --> 01:03:20,829 - What else you got? - Just our DCUs. 1208 01:03:20,900 --> 01:03:22,982 That's our desert camouflage. 1209 01:03:23,300 --> 01:03:25,109 Did you say "camo"? That's perfect! 1210 01:03:25,180 --> 01:03:27,660 Josh, get these boys battle-ready for halftime ASAP. 1211 01:03:28,660 --> 01:03:30,662 No, no, no, no, no, no! 1212 01:03:31,980 --> 01:03:35,223 - It's gonna be fine. - "Battle-ready"? 1213 01:03:35,300 --> 01:03:37,076 Come on, it'll be great. It'll be great. Let's go. 1214 01:03:37,100 --> 01:03:39,387 - Let's go, guys. - Okay, time to shine. 1215 01:03:40,500 --> 01:03:43,106 Bravo 2-2. This is Bravo 2-6 Alpha. 1216 01:03:43,180 --> 01:03:45,023 Go ahead, Bravo 2-6. 1217 01:03:45,100 --> 01:03:49,549 We have a civil affairs unit in contact, vicinity AI-Ansakar village. Break. 1218 01:03:49,620 --> 01:03:51,668 Looks like they're trying to take hostages. Break. 1219 01:03:51,780 --> 01:03:53,589 Move immediately to the east entrance 1220 01:03:53,700 --> 01:03:56,226 and cover until BG4 arrives. How copy? Over. 1221 01:03:56,300 --> 01:03:58,871 Roger that, Bravo 2-6. Over. 1222 01:03:58,940 --> 01:04:01,147 Stand by for follow-on tasking. 1223 01:04:01,220 --> 01:04:03,905 Stay sharp, 2-2. Bravo 2-6 out. 1224 01:04:03,980 --> 01:04:07,427 Al-Ansakar... We just built the school there. 1225 01:04:07,500 --> 01:04:10,344 That's why the teenagers keep shooting at us. 1226 01:04:33,460 --> 01:04:35,516 We don't know what's up there, so hold the trucks here. 1227 01:04:35,540 --> 01:04:37,542 We'll radio you after we assess. 1228 01:04:37,660 --> 01:04:41,585 LT wants us to secure that site for a medevac when BG4 arrives. 1229 01:04:42,820 --> 01:04:45,221 Against the wall. 1230 01:04:46,260 --> 01:04:48,308 - Come on. - Enemy? 1231 01:04:48,420 --> 01:04:52,709 I'm guessing the same militia shitheads that shot up Charlie company last week. 1232 01:04:53,740 --> 01:04:55,981 Sergeant, is this it? 1233 01:04:56,060 --> 01:04:58,631 All good. Stay focused. 1234 01:04:58,700 --> 01:05:01,749 Ladies, Hajji's gonna pop your cherry. 1235 01:05:02,340 --> 01:05:05,264 And he's not the kind of guy to take you to dinner first. 1236 01:05:05,580 --> 01:05:07,662 These men are fighters. 1237 01:05:07,740 --> 01:05:11,347 This is their house, and you respect a man in his house. 1238 01:05:11,420 --> 01:05:13,548 Now, warriors... 1239 01:05:13,620 --> 01:05:16,021 Embrace your fear and let your training guide you. 1240 01:05:16,100 --> 01:05:17,511 We ready? 1241 01:05:18,940 --> 01:05:20,829 All right. 1242 01:05:20,900 --> 01:05:23,551 Scan your rooftops and watch your corners. 1243 01:05:25,140 --> 01:05:27,142 I love you, Lynn. 1244 01:05:27,460 --> 01:05:29,189 Roger that, Sergeant. 1245 01:05:30,260 --> 01:05:31,785 I love you, Sykes. 1246 01:05:31,860 --> 01:05:33,430 COPY. Sergeant. 1247 01:05:34,820 --> 01:05:36,822 I love you, Lodis. 1248 01:05:36,900 --> 01:05:38,550 Word, Sergeant. 1249 01:05:38,620 --> 01:05:40,668 - I love you, Crack. - I love you. 1250 01:05:40,740 --> 01:05:42,390 I love you, Mango. 1251 01:05:42,860 --> 01:05:44,589 Yes, Sergeant. 1252 01:05:44,660 --> 01:05:45,866 I love you, Foo. 1253 01:05:45,980 --> 01:05:48,028 Love you, Sergeant. 1254 01:05:48,100 --> 01:05:51,866 Yeah, yeah. Let's go get a middle school named after us. 1255 01:06:07,300 --> 01:06:09,780 They're looking for hostages again. 1256 01:06:09,860 --> 01:06:11,066 Stay down! 1257 01:06:16,380 --> 01:06:18,428 Fuck. They're creeping up on the left side. 1258 01:06:18,500 --> 01:06:20,582 Get to that wall. Day, stay on the left. 1259 01:06:20,660 --> 01:06:22,116 - Keep an eye on that two-story. - Copy. 1260 01:06:22,140 --> 01:06:24,871 Dime, set security on the right. BG4's coming in that way. 1261 01:06:24,940 --> 01:06:26,196 - Yeah, all right. - I'll take the first shot. 1262 01:06:26,220 --> 01:06:27,631 Then get ready to move. 1263 01:06:27,700 --> 01:06:29,748 Come on. 1264 01:06:54,620 --> 01:06:56,543 Ten! Nine! 1265 01:06:56,700 --> 01:07:00,910 Eight! Seven! Six! Five! Four... 1266 01:07:00,980 --> 01:07:02,996 - Billy, I don't know about this. - It's all good, Sykes. 1267 01:07:03,020 --> 01:07:04,784 We're on the field. The stadium. 1268 01:07:04,860 --> 01:07:06,749 Just follow me and do everything I do, okay? 1269 01:07:09,540 --> 01:07:12,464 Ladies and gentlemen, from Iraq, 1270 01:07:12,540 --> 01:07:15,430 the heroes of the Battle of Al-Ansakar, 1271 01:07:15,500 --> 01:07:17,756 - the pride of the United States... - Like lambs to the slaughter. 1272 01:07:17,780 --> 01:07:18,986 I fuckin' knew it, man. 1273 01:07:19,060 --> 01:07:21,745 The intrepid young soldiers of Bravo! 1274 01:07:29,540 --> 01:07:33,431 Ooh 1275 01:07:33,620 --> 01:07:37,670 Can you make me 1276 01:07:37,740 --> 01:07:41,506 Lose my breath? 1277 01:07:42,060 --> 01:07:45,781 Baby, make me 1278 01:07:45,860 --> 01:07:48,784 Lose my breath 1279 01:07:48,860 --> 01:07:50,021 Beyoncé! 1280 01:07:50,100 --> 01:07:51,829 Damn, this make me 1281 01:07:51,900 --> 01:07:55,586 Lose“. 1282 01:07:55,980 --> 01:07:57,425 Make me lose my breath 1283 01:07:57,580 --> 01:07:58,820 Hit me! 1284 01:08:20,580 --> 01:08:22,662 And now, ladies and gentlemen, 1285 01:08:22,740 --> 01:08:26,222 please welcome Kelly, Michelle and Beyonce, 1286 01:08:26,300 --> 01:08:28,587 the hit singing sensation, 1287 01:08:28,660 --> 01:08:30,788 Destiny's Child! 1288 01:08:36,380 --> 01:08:37,791 Can you keep UP? 1289 01:08:38,020 --> 01:08:39,863 Baby boy, make me lose my breath 1290 01:08:39,980 --> 01:08:42,062 Bring the noise, make me lose my breath 1291 01:08:42,140 --> 01:08:43,824 Hit me hard, make me lose my breath 1292 01:08:44,460 --> 01:08:45,746 Ooh 1293 01:08:46,500 --> 01:08:48,980 I put it right there Made it easy for you to get to 1294 01:08:49,100 --> 01:08:51,182 - Whoa! - Fuck! Fuck, man! 1295 01:08:52,260 --> 01:08:54,308 It's okay. Keep going! Come on. 1296 01:08:54,660 --> 01:08:56,180 Hey! Hey, hey, hey! 1297 01:08:57,940 --> 01:08:59,180 Get the fuck off me! 1298 01:08:59,260 --> 01:09:01,308 I'm sorry, man. Just trying to help. 1299 01:09:03,100 --> 01:09:04,625 It's just fireworks, dude! It's cool! 1300 01:09:04,700 --> 01:09:06,036 Hey, man, this is all kinds of fucked up. 1301 01:09:06,060 --> 01:09:07,940 - Twelve o'clock, what do you see'? - Shadows... 1302 01:09:07,980 --> 01:09:10,711 Beyoncé. Destiny's fucking Child, dude, right in front of you. 1303 01:09:10,780 --> 01:09:12,191 Ignore all the other shit. 1304 01:09:12,300 --> 01:09:14,587 Keep your eyes focused on the good stuff, all right? 1305 01:09:14,700 --> 01:09:16,065 Let's go! Let's go! 1306 01:09:16,780 --> 01:09:18,020 Can you keep UP? 1307 01:09:18,100 --> 01:09:21,100 - Baby boy, make me lose my breath - Out of the way, please! Out of the way! 1308 01:09:22,420 --> 01:09:24,388 Bring the noise, make me lose my breath 1309 01:09:24,860 --> 01:09:26,146 Ooh 1310 01:09:26,340 --> 01:09:27,751 - Come on. - Two things I don't like 1311 01:09:27,820 --> 01:09:30,141 When I'm trying to get my groove 1312 01:09:30,220 --> 01:09:33,110 What the hell is going on? Come on, let's stick together! 1313 01:09:33,260 --> 01:09:35,183 - Sykes, are you all right? - I'm fine, Sergeant. 1314 01:09:35,300 --> 01:09:36,381 There you are! 1315 01:09:36,500 --> 01:09:38,582 Okay, that was kind of hairy, but you guys made it. 1316 01:09:38,660 --> 01:09:40,876 Now, when this screen flies up, I want you guys to step out 1317 01:09:40,900 --> 01:09:42,265 and march down the stairs. 1318 01:09:42,380 --> 01:09:44,951 And for you, you have an extra cue. You know "Soldier"? 1319 01:09:45,020 --> 01:09:46,784 The song Soldier. 1320 01:09:47,060 --> 01:09:50,303 In the first bridge where they sing, "They wanna spend that on me," 1321 01:09:50,380 --> 01:09:53,463 that's your signal to move to your special mark downstage. 1322 01:09:53,780 --> 01:09:56,750 Now, here's the important part. Once y'all hit your marks, 1323 01:09:56,820 --> 01:09:59,300 you have to stay absolutely still until the show's over 1324 01:09:59,380 --> 01:10:02,384 no matter what is going on around you. Think you can manage? 1325 01:10:03,380 --> 01:10:06,065 All right, let's get you in a nice straight line. 1326 01:10:06,540 --> 01:10:08,300 - Straight line. - On your marks. 1327 01:10:08,380 --> 01:10:09,950 Come on, come on... 1328 01:10:10,060 --> 01:10:12,142 What the fuck did she just say? 1329 01:11:02,300 --> 01:11:04,302 I Want a soldier 1330 01:11:08,260 --> 01:11:10,467 I want a soldier 1331 01:11:13,460 --> 01:11:16,862 If his status ain't hood, I ain't checkin' for him 1332 01:11:16,940 --> 01:11:19,386 Betta be street if he lookin' at me 1333 01:11:19,460 --> 01:11:22,543 I need a soldier That ain't scared to stand up for me 1334 01:11:22,620 --> 01:11:25,385 Gotta know to get dough And he betta be street 1335 01:11:25,460 --> 01:11:28,509 - I know some soldiers in here - Where they at, where they at 1336 01:11:28,580 --> 01:11:31,504 - They wanna spend that on me - Where they at 1337 01:11:31,620 --> 01:11:34,624 - I know some soldiers in here - Where they at, where they at 1338 01:11:34,740 --> 01:11:37,823 - Wouldn't mind putting that on me - Where they at 1339 01:11:37,980 --> 01:11:41,507 If his status ain't hood, I ain't checkin' for him 1340 01:11:41,660 --> 01:11:44,186 Betta be street if he lookin' at me 1341 01:11:44,260 --> 01:11:45,466 Fuck off. 1342 01:11:45,540 --> 01:11:47,383 That ain't scared to stand up for me 1343 01:11:47,500 --> 01:11:48,911 Known to carry big things 1344 01:11:48,980 --> 01:11:50,584 If you know what I mean 1345 01:11:50,660 --> 01:11:53,982 If his status ain't hood, I ain't checkin' for him 1346 01:11:54,060 --> 01:11:56,506 Betta be street If he lookin' at me 1347 01:11:56,580 --> 01:11:59,504 I need a soldier that ain't scared to stand up for me 1348 01:11:59,580 --> 01:12:02,868 Gotta know to get dough and he betta be street 1349 01:12:03,020 --> 01:12:05,466 I like them boys over there they looking strong tonight 1350 01:12:05,540 --> 01:12:06,951 Strong tonight 1351 01:12:07,020 --> 01:12:09,591 He the type that might change my life Change my life 1352 01:12:09,660 --> 01:12:12,869 Every time he look at me my girls be like Girls be like 1353 01:12:12,940 --> 01:12:15,261 That one may be the one tonight 1354 01:12:15,340 --> 01:12:19,026 If his status ain't hood, I ain't checkin' for him 1355 01:12:19,180 --> 01:12:21,069 Betta be street if he lookin' at me 1356 01:12:21,180 --> 01:12:24,707 I need a soldier that ain't scared to stand up for me 1357 01:12:24,820 --> 01:12:27,790 Gotta know to get dough and he betta be street 1358 01:12:51,940 --> 01:12:54,750 - Contact front! - Get that gun in this fight! 1359 01:12:57,660 --> 01:12:58,661 Control your fire! 1360 01:12:58,740 --> 01:13:00,310 Control your fire! 1361 01:13:00,660 --> 01:13:02,230 - Down! Down! - Control your fire! 1362 01:13:02,580 --> 01:13:04,582 - Control your fire! - Control your fire! 1363 01:13:06,580 --> 01:13:09,151 - Control your fire! - Cease fire! 1364 01:13:09,980 --> 01:13:11,186 RPG! 1365 01:13:11,300 --> 01:13:12,586 Get down! 1366 01:13:13,900 --> 01:13:15,550 Fuck! Fuck! 1367 01:13:15,740 --> 01:13:17,822 Cease fire! Cease fire! 1368 01:13:18,580 --> 01:13:20,628 - Cease fire! - Call out targets! 1369 01:13:23,020 --> 01:13:24,590 Muzzle flashes, second floor! 1370 01:13:24,740 --> 01:13:27,107 He's coming out of the back! 1371 01:13:28,340 --> 01:13:30,468 Get some fuckin' fire on that building! 1372 01:13:33,260 --> 01:13:34,944 Get that second-story window! 1373 01:13:35,900 --> 01:13:37,061 Watch that stairway! 1374 01:13:37,180 --> 01:13:39,990 Fuck, yeah! I'm at reload! 1375 01:13:41,340 --> 01:13:43,547 We knocked 'em back! We need to move out! 1376 01:13:43,620 --> 01:13:45,702 Holliday, get the .50s up here to cover our movement! 1377 01:13:45,780 --> 01:13:47,782 - Let's go! - Bravo team, on me! 1378 01:13:47,940 --> 01:13:49,704 Put some smoke in their fuckin' faces! 1379 01:13:49,820 --> 01:13:52,710 Mango, Sykes, get their heads down! 1380 01:13:53,380 --> 01:13:55,303 - Smoke out! - Smoke out! 1381 01:13:56,660 --> 01:13:57,860 Let's get ready to move! 1382 01:13:57,900 --> 01:13:59,106 Okay, let's go! 1383 01:14:00,140 --> 01:14:02,586 Down to that rock pile and through the gate! 1384 01:14:02,660 --> 01:14:05,425 - Alpha team, when we move, shift fire! - Hooah! 1385 01:14:05,700 --> 01:14:08,783 Lynn, Foo, when we get to that pile, throw everything you got on that gate! 1386 01:14:08,860 --> 01:14:11,147 Dime, you and Crack start working your way to the wounded! 1387 01:14:11,220 --> 01:14:12,949 - Mango! - Hooah! 1388 01:14:13,620 --> 01:14:15,270 It's going down. 1389 01:14:15,700 --> 01:14:17,384 What? 1390 01:14:19,380 --> 01:14:20,825 I'm going down. 1391 01:14:24,460 --> 01:14:25,666 Shit! 1392 01:14:25,740 --> 01:14:27,460 Damn it, where the fuck did that come from? 1393 01:14:27,820 --> 01:14:29,185 Two o'clock in that building! 1394 01:14:29,260 --> 01:14:31,103 Foo, prep those AT4s. 1395 01:14:31,220 --> 01:14:33,666 - Level that motherfucker! - Roger that, Sarge! 1396 01:14:33,980 --> 01:14:35,630 Damn it, Sykes, get down! 1397 01:14:36,980 --> 01:14:38,744 - He's down there! - Fuck! 1398 01:14:40,340 --> 01:14:41,671 What the fuck? 1399 01:14:41,740 --> 01:14:43,708 - Call out the building! - Fuck. 1400 01:14:43,820 --> 01:14:45,822 Call out the building! 1401 01:14:45,980 --> 01:14:47,425 He's hit! 1402 01:14:47,820 --> 01:14:49,982 - Shroom's been hit! - Fire those motherfuckers now! 1403 01:14:54,340 --> 01:14:55,636 Get those fuckers in there! 1404 01:14:55,660 --> 01:14:56,866 Backblast area clear! 1405 01:14:57,180 --> 01:14:58,580 Let's go, let's go, let's go! 1406 01:14:58,780 --> 01:15:00,589 Backblast area clear! 1407 01:15:03,860 --> 01:15:04,861 Fuck, yeah! 1408 01:15:04,940 --> 01:15:06,516 - Put that on my tab, motherfucker! - Shut the fuck up! 1409 01:15:06,540 --> 01:15:07,780 Crack, get down! 1410 01:15:07,860 --> 01:15:09,544 - Okay! - Bravo, on me! 1411 01:15:10,340 --> 01:15:12,396 Let's push up, set security. Mango, 1412 01:15:12,420 --> 01:15:15,026 Sykes, cover our movement. Get ready to move to Breem. On me. 1413 01:15:15,180 --> 01:15:17,911 Goddamn it, Lynn! Cover him! 1414 01:15:27,220 --> 01:15:28,665 Hang in there, Sergeant. 1415 01:15:54,580 --> 01:15:56,230 Medic! 1416 01:17:10,140 --> 01:17:11,665 Billy. 1417 01:17:12,620 --> 01:17:14,110 Hey, Billy. 1418 01:17:17,300 --> 01:17:19,268 Halftime show's over. 1419 01:17:35,460 --> 01:17:37,349 Dude, we finally saw Beyoncé. 1420 01:17:37,420 --> 01:17:40,549 Yeah, well, ain't we fuckin' special. 1421 01:17:41,340 --> 01:17:44,867 Sergeant, I feel bad. That was some kind of fucked-up shit. 1422 01:17:44,980 --> 01:17:46,660 Just another normal day in America, Billy. 1423 01:17:46,740 --> 01:17:48,756 We strike the set in nine minutes. You guys have to go. 1424 01:17:48,780 --> 01:17:49,941 Fuck off. 1425 01:17:50,060 --> 01:17:51,716 Hey. I told you get the hell off my stage. 1426 01:17:51,740 --> 01:17:53,516 - Dude, don't touch me. - Chill out, chill out. 1427 01:17:53,540 --> 01:17:55,100 - Nobody told us where to go. - Come on. 1428 01:17:55,140 --> 01:17:56,876 I don't give a fuck where you go. You can't stay here. 1429 01:17:56,900 --> 01:17:58,470 Second half starts in nine minutes. 1430 01:17:59,020 --> 01:18:01,182 All right, Rufus, I'll tell you what. 1431 01:18:03,060 --> 01:18:05,427 We'll go right after you're done sucking my dick. 1432 01:18:05,500 --> 01:18:06,661 How about... 1433 01:18:06,780 --> 01:18:08,356 - What the fuck, man? - Stand down! 1434 01:18:08,380 --> 01:18:09,506 Fuck off! 1435 01:18:09,620 --> 01:18:10,836 - Hey, break it up! - What the hell is going' on? 1436 01:18:10,860 --> 01:18:12,236 Fuckers didn't move when I asked them to. 1437 01:18:12,260 --> 01:18:13,546 We got fucking work to do! 1438 01:18:13,820 --> 01:18:15,868 I suggest you get back to it. Now. 1439 01:18:16,300 --> 01:18:18,541 - Fuck is wrong with you? - We're good. 1440 01:18:18,780 --> 01:18:21,465 I'm frankly astonished to see our military behaving... 1441 01:18:21,540 --> 01:18:22,905 Sir! 1442 01:18:23,060 --> 01:18:24,346 Excuse me, sir. 1443 01:18:24,580 --> 01:18:26,742 That is so not the way we treat our guests. 1444 01:18:26,820 --> 01:18:28,584 These are American heroes, 1445 01:18:28,700 --> 01:18:30,941 here at the personal invitation of Mr. Norman Oglesby. 1446 01:18:32,740 --> 01:18:34,742 We'll take charge now, thank you very much. 1447 01:18:35,340 --> 01:18:36,387 Come on, guys. 1448 01:18:44,780 --> 01:18:46,589 - Nice work, dude. - Hey, girl. 1449 01:18:46,700 --> 01:18:47,861 - Hi. - Sorry about that. 1450 01:18:47,940 --> 01:18:49,460 - Hey, fellas. - You're my best friend. 1451 01:18:49,740 --> 01:18:51,026 - Hi, there. - Hi. 1452 01:18:51,220 --> 01:18:54,030 I can't believe they just left y'all stranded there. 1453 01:18:54,260 --> 01:18:56,740 And what happened to your nice uniforms? 1454 01:18:56,940 --> 01:18:59,625 Stage manager said we should look more "battle-ready" for halftime. 1455 01:19:00,780 --> 01:19:03,624 Well, ready or not, you still look pretty darn cute. 1456 01:19:03,860 --> 01:19:04,861 Really? 1457 01:19:05,260 --> 01:19:06,830 And you looked great. 1458 01:19:06,900 --> 01:19:08,789 That trippy little step you were doing earlier. 1459 01:19:12,940 --> 01:19:14,624 - Come on. - What's wrong with him? 1460 01:19:15,620 --> 01:19:17,543 Sykes is kind of an emotional guy. 1461 01:19:17,780 --> 01:19:19,350 He just misses his wife and kids. 1462 01:19:20,620 --> 01:19:21,781 Sheesh. 1463 01:19:22,220 --> 01:19:24,587 The sacrifices you guys make. 1464 01:19:24,940 --> 01:19:27,556 Sometimes I wonder if we really deserve what y'all are doing for us. 1465 01:19:27,580 --> 01:19:30,550 I mean, before I met you, I'd be worried about 1466 01:19:30,620 --> 01:19:34,306 silly little stuff like my car's engine making a funny noise 1467 01:19:34,380 --> 01:19:36,951 or my roommate's cat scratching up the sofa. 1468 01:19:37,460 --> 01:19:39,956 While you're on the other side of the world, getting shot at by folks 1469 01:19:39,980 --> 01:19:42,142 who would just as soon blow us all up to Kingdom Come. 1470 01:19:42,380 --> 01:19:45,907 Well, ma'am, I guess that's just what we're trying to prevent. 1471 01:19:47,060 --> 01:19:50,189 Billy, to have you come into my life, it's just like... 1472 01:19:50,300 --> 01:19:51,356 Five minutes, ladies. 1473 01:19:51,380 --> 01:19:52,580 Shoot. Second half's starting. 1474 01:19:52,620 --> 01:19:54,304 Listen, why don't we stay in touch? 1475 01:19:55,140 --> 01:19:56,710 Yeah. I mean... 1476 01:19:57,300 --> 01:19:58,300 Yes. 1477 01:19:58,340 --> 01:20:00,342 Yeah, I think, we should. Definitely yes. 1478 01:20:00,820 --> 01:20:01,821 Good. 1479 01:20:01,900 --> 01:20:03,948 Get out your phone, I'll give you my information. 1480 01:20:04,260 --> 01:20:07,503 Then you can call me and leave a message so I'll have yours. 1481 01:20:07,580 --> 01:20:10,265 'Cause, frankly, I do not want to lose you. 1482 01:20:11,060 --> 01:20:12,983 - What's your last name? - Zorn. 1483 01:20:14,900 --> 01:20:16,982 I know. Everyone thinks it's funny. 1484 01:20:17,180 --> 01:20:18,909 It means "anger" in German. 1485 01:20:18,980 --> 01:20:20,186 Roger that. 1486 01:20:22,660 --> 01:20:25,186 You got a call from Kathryn. 1487 01:20:25,260 --> 01:20:27,262 That's my sister. 1488 01:20:28,180 --> 01:20:30,501 - Okay, there's you. - "Zorn." 1489 01:20:31,180 --> 01:20:32,750 Always last on everyone's list. 1490 01:20:33,220 --> 01:20:35,427 I'll change you to "Anger," that way you'll be first. 1491 01:20:37,860 --> 01:20:40,181 - Sweetie. - Faison, come on. 1492 01:20:40,420 --> 01:20:41,865 I gotta go. 1493 01:20:47,300 --> 01:20:49,268 You guys, I'm so sorry. I totally apologize. 1494 01:20:49,380 --> 01:20:50,870 That was 110% my fault. 1495 01:20:50,940 --> 01:20:52,988 I don't know what happened. I am so sorry. 1496 01:20:53,300 --> 01:20:54,356 We blew it. We just blew it 1497 01:20:54,380 --> 01:20:56,236 because they were supposed to bring you up immediately, 1498 01:20:56,260 --> 01:20:58,236 and then I was waiting for you for, like, 20 minutes, 1499 01:20:58,260 --> 01:20:59,396 and I don't really know what happened. 1500 01:20:59,420 --> 01:21:00,676 Josh, you hear about the fight we just had? 1501 01:21:00,700 --> 01:21:02,036 - With the roadies? - Wait. Whoa, whoa, whoa. 1502 01:21:02,060 --> 01:21:03,156 Wait a second. 1503 01:21:03,180 --> 01:21:04,511 What do you mean, "fight"? Guys. 1504 01:21:04,580 --> 01:21:06,628 Joshy, Joshy, Joshy, it's good, man. Relax, okay? 1505 01:21:06,700 --> 01:21:08,900 Hey. Jesus, Billy. I've been trying you. 1506 01:21:09,020 --> 01:21:10,306 I know. I'm sorry. 1507 01:21:10,660 --> 01:21:13,061 You know me, banging all those cheerleaders. 1508 01:21:13,380 --> 01:21:14,745 Yeah, right. 1509 01:21:14,900 --> 01:21:16,916 Listen, I'm on the freeway, okay? I'm coming to get you. 1510 01:21:16,940 --> 01:21:18,740 Did Dr. Schatten arrange that appointment yet? 1511 01:21:19,420 --> 01:21:20,660 He left a message. 1512 01:21:21,580 --> 01:21:24,584 - Look, Kat, you really think... - No, I know. Trust me. 1513 01:21:25,140 --> 01:21:27,984 There's no way I'll let those fuckers take my brother away. 1514 01:21:28,060 --> 01:21:30,745 - What are you laughing at? - You. 1515 01:21:30,820 --> 01:21:32,060 I should just take you with me. 1516 01:21:32,420 --> 01:21:34,104 You'd kick Hajji's ass. 1517 01:21:34,700 --> 01:21:37,385 Listen, what you're about to do is the right thing. 1518 01:21:37,820 --> 01:21:38,876 Billy, it's the right thing. 1519 01:21:38,900 --> 01:21:41,904 Just tell me where I can find you after the game, and I'm there, okay? 1520 01:21:41,980 --> 01:21:42,981 All right. 1521 01:21:44,420 --> 01:21:46,024 Drive to the yellow loading area. 1522 01:21:46,100 --> 01:21:48,467 - It's a black stretch Hummer. - A stretch Hummer? 1523 01:21:48,940 --> 01:21:50,540 - Oh, my God. - Yeah, that's us. 1524 01:21:51,980 --> 01:21:53,630 But, Kat, I don't know. 1525 01:21:54,100 --> 01:21:55,116 It'll be hard to leave the guys. 1526 01:21:55,140 --> 01:21:57,507 Just hold tight, Billy, okay? I'll be right there. 1527 01:21:58,180 --> 01:21:59,341 Love you. 1528 01:22:07,940 --> 01:22:10,511 Raise it. And praise it. 1529 01:22:11,220 --> 01:22:14,349 - We must let the world... - Whoo-hoo! 1530 01:22:14,420 --> 01:22:16,821 That we will persevere. 1531 01:22:21,260 --> 01:22:23,228 - Hallelujah! - Losers. 1532 01:22:23,380 --> 01:22:24,666 Come on. 1533 01:22:27,500 --> 01:22:29,662 Dude, what the fuck happened to your eye? 1534 01:22:30,300 --> 01:22:32,507 Dude, what happened to your face? 1535 01:22:32,580 --> 01:22:34,469 Hey, Travis, man. Don't mess with these guys. 1536 01:22:34,980 --> 01:22:36,141 These guys are the Bravos. 1537 01:22:36,500 --> 01:22:37,831 The what-hos? 1538 01:22:38,260 --> 01:22:39,785 Oh, yeah, I heard of you guys. 1539 01:22:40,420 --> 01:22:41,751 Goddamn. You're famous, huh? 1540 01:22:42,700 --> 01:22:43,747 Tell me something, Bravos. 1541 01:22:44,300 --> 01:22:46,348 What do you think about gays in the military? 1542 01:22:46,660 --> 01:22:48,549 At least they got the balls to join. 1543 01:22:48,860 --> 01:22:51,989 I hear ya, dude, serving your country and all that, very cool, 1544 01:22:52,780 --> 01:22:54,987 but guys blowing each other in foxholes? 1545 01:22:55,060 --> 01:22:56,391 That sounds kind of wack to me. 1546 01:22:56,660 --> 01:22:59,980 Like maybe it's got something to do with why we're getting our butts kicked in Iraq. 1547 01:23:00,180 --> 01:23:03,423 Shit, Billy, this guy seriously needs to shut the fuck up. 1548 01:23:03,580 --> 01:23:04,866 - What? - Yup. 1549 01:23:04,940 --> 01:23:05,987 I'll tell you what. 1550 01:23:06,660 --> 01:23:08,662 Why don't you join up? 1551 01:23:08,860 --> 01:23:11,750 Why don't you get in a foxhole with me and see what happens? 1552 01:23:11,820 --> 01:23:14,471 Hey, man, I'm just messing with you, all right? 1553 01:23:14,860 --> 01:23:16,756 "Don't Ask, Don't Tell," I'm totally down with that. 1554 01:23:16,780 --> 01:23:19,750 I don't give a shit if you guys are gay, bi, tranny. 1555 01:23:20,260 --> 01:23:21,944 You're the real American heroes. 1556 01:23:25,020 --> 01:23:27,591 No? Whatever, man. It's cool. 1557 01:23:28,020 --> 01:23:30,102 I still support the troops. Go, Dallas! 1558 01:23:30,180 --> 01:23:31,830 - Let's go, guys. - Yeah, Dallas! 1559 01:23:38,660 --> 01:23:39,707 Whoa. 1560 01:23:39,780 --> 01:23:41,782 - So, how does that feel, baby? - Okay. 1561 01:23:41,860 --> 01:23:43,836 - Does that feel good? Yeah. - That's funny, right? 1562 01:23:43,860 --> 01:23:45,749 - Okay. - Okay. All right. 1563 01:23:46,980 --> 01:23:48,396 - Hey. Let go. - This is one of the things we learn 1564 01:23:48,420 --> 01:23:50,356 in basic training when we're not blowing each other. 1565 01:23:50,380 --> 01:23:51,711 - Hey. - That's right. 1566 01:23:52,340 --> 01:23:53,466 Relax, relax. 1567 01:23:53,580 --> 01:23:56,436 Hey, this is what happens when you cut off the blood flow to the brain. 1568 01:23:56,460 --> 01:23:58,196 - Hey. Hey. Shut up. - How's that feel? 1569 01:23:58,220 --> 01:23:59,381 He's fine. He's just joking. 1570 01:23:59,460 --> 01:24:00,621 That feel good, boy? 1571 01:24:02,820 --> 01:24:05,276 Hey, I'm just having a little fun here with "Don't Ask, Don't Tell." 1572 01:24:05,300 --> 01:24:07,476 - Do something. - Arm down. Put your fucking arm down. 1573 01:24:07,500 --> 01:24:09,236 - Sit down. Sit down. - Come on. He can't breathe. 1574 01:24:09,260 --> 01:24:10,421 - Crack. - He's gay? 1575 01:24:11,900 --> 01:24:12,981 Fucking asshole. 1576 01:24:13,460 --> 01:24:14,621 Travis. Travis, hey. 1577 01:24:14,900 --> 01:24:16,756 - Hey, Travis. Come on. - Hey, Travis, wake up! 1578 01:24:16,780 --> 01:24:18,464 Would you wake up and give me a kiss, boy? 1579 01:24:18,860 --> 01:24:21,101 - Wake up, Travis. Come on. - Come back anytime, okay? 1580 01:24:21,260 --> 01:24:23,422 - Yo, Travis, wake up. - Travis, babe. 1581 01:24:23,740 --> 01:24:25,902 Travis, wake up. Stand up. Stand up. Come on. 1582 01:24:26,020 --> 01:24:27,749 - Sergeants. - Anytime. 1583 01:24:28,260 --> 01:24:29,750 Hey, shut your mouth. 1584 01:24:32,100 --> 01:24:34,421 - Something I should know about? - Guy was mouthing off. 1585 01:24:34,580 --> 01:24:37,106 Crack gave him some corrective training. 1586 01:24:40,780 --> 01:24:42,270 Okay, children, drink up. 1587 01:24:43,340 --> 01:24:44,620 Y'all gotta get sharp. 1588 01:24:44,980 --> 01:24:46,266 Hooah. 1589 01:24:46,780 --> 01:24:49,101 I hear the choppers coming 1590 01:24:49,820 --> 01:24:52,266 They're hovering overhead 1591 01:24:52,700 --> 01:24:54,270 He's pretty wasted there, Sergeant. 1592 01:24:54,500 --> 01:24:56,150 He'll be fine once he's back on base. 1593 01:24:56,460 --> 01:24:57,927 It's the rest of us that I'm worried about. 1594 01:24:58,127 --> 01:24:58,476 Look. 1595 01:24:58,500 --> 01:25:00,309 Push it through, Dallas! 1596 01:25:12,060 --> 01:25:15,781 Sergeant, if you had a choice, would you go back? 1597 01:25:16,580 --> 01:25:17,627 To Iraq, I mean. 1598 01:25:17,940 --> 01:25:19,430 I don't have a choice, do I? 1599 01:25:19,780 --> 01:25:21,305 So your question lacks relevance. 1600 01:25:21,380 --> 01:25:23,156 - But if you did have a choice. - But I don't. 1601 01:25:23,180 --> 01:25:24,276 - But if you did. - But I don't. 1602 01:25:24,300 --> 01:25:25,984 - I'm just saying. - Shut! 1603 01:25:26,580 --> 01:25:28,901 Do you wish we had a choice, is that what you're asking? 1604 01:25:28,980 --> 01:25:30,311 Well... 1605 01:25:31,460 --> 01:25:32,460 We don't, Sergeant. 1606 01:25:32,540 --> 01:25:34,269 That is correct, Specialist Lynn, we don't. 1607 01:25:34,820 --> 01:25:36,756 We're in the thick and deep and all we have is each other. 1608 01:25:36,780 --> 01:25:39,147 That's why we need to keep our shit high and tight, 1609 01:25:39,220 --> 01:25:41,348 and watch out... 1610 01:25:44,140 --> 01:25:47,189 This better be good, Albert, because we are runnin' out of fuckin' time. 1611 01:25:48,500 --> 01:25:49,626 Oh? 1612 01:25:50,860 --> 01:25:52,100 Uh-huh. 1613 01:25:52,580 --> 01:25:53,911 Yeah? 1614 01:25:56,020 --> 01:25:57,749 Are you available for a meeting? 1615 01:25:58,300 --> 01:25:59,631 Am I what? 1616 01:26:00,420 --> 01:26:02,104 - Sure. When? - Now, with Norm. 1617 01:26:03,500 --> 01:26:05,150 Albert says Norm wants to make our movie. 1618 01:26:05,220 --> 01:26:07,063 - Holy shit. - What? 1619 01:26:07,300 --> 01:26:09,260 Albert comes through in the clutch. 1620 01:26:09,460 --> 01:26:12,066 After all that bullshit, the man keeps his word, shit. 1621 01:26:12,180 --> 01:26:13,625 I just hope Hilary Swank 1622 01:26:13,700 --> 01:26:14,836 - thinks about playing Billy again. - Shut up. 1623 01:26:14,860 --> 01:26:16,589 Come on, Billy. We're on our way. 1624 01:26:24,540 --> 01:26:26,276 Could you please tell Mr. Oglesby that they're here? 1625 01:26:26,300 --> 01:26:27,956 - Thank you. - I'll tell him. I'll tell him. 1626 01:26:27,980 --> 01:26:29,345 Yo. 1627 01:26:37,460 --> 01:26:38,791 All right, guys, here's the deal. 1628 01:26:39,020 --> 01:26:41,466 I've been talking to Norm. He's inspired. 1629 01:26:41,540 --> 01:26:43,907 He's all over Bravo. He wants to make the picture. 1630 01:26:44,060 --> 01:26:45,585 Might as well. His team sure sucks. 1631 01:26:47,340 --> 01:26:48,341 He wants to do it right. 1632 01:26:49,180 --> 01:26:52,502 The only thing is, he has a little problem with the option price. 1633 01:26:52,900 --> 01:26:54,709 Hundred thousand for eight men. 1634 01:26:54,900 --> 01:26:57,301 - That's a lot of cash. - Hear that, Billy? 1635 01:26:58,300 --> 01:26:59,506 What's that, Sergeant? 1636 01:26:59,580 --> 01:27:01,036 That's the sound of us getting fucked. 1637 01:27:01,060 --> 01:27:02,824 Dave, have some faith, man. 1638 01:27:02,900 --> 01:27:04,902 Look, Norm ain't no... He ain't no Santa Claus. 1639 01:27:04,980 --> 01:27:06,956 We all know that. In fact, they floated around an idea 1640 01:27:06,980 --> 01:27:08,345 of making you two the stars 1641 01:27:08,420 --> 01:27:09,636 - and forgetting about the others. - No. 1642 01:27:09,660 --> 01:27:12,743 Huh. That's what I said. I said Bravo lives by the warrior code. 1643 01:27:12,820 --> 01:27:14,231 You guys don't leave anyone behind. 1644 01:27:14,300 --> 01:27:15,660 Show some goddamn respect, Albert. 1645 01:27:15,900 --> 01:27:18,267 I got nothing but, Dave. Nothing but. 1646 01:27:18,620 --> 01:27:20,509 I'm on your team, okay? Relax. 1647 01:27:20,580 --> 01:27:23,026 I am relaxed. Billy's relaxed, too. 1648 01:27:23,100 --> 01:27:24,836 - Aren't you, Billy? - Totally relaxed, Sergeant. 1649 01:27:24,860 --> 01:27:26,669 - He's totally relaxed. - Okay, hang with me. 1650 01:27:26,740 --> 01:27:28,583 Guys, I'm gonna get you there, okay? 1651 01:27:28,740 --> 01:27:30,629 So, right now what they're offering is, 1652 01:27:30,740 --> 01:27:32,504 you'll be deferring monies up front 1653 01:27:32,580 --> 01:27:34,708 against a net profit percentage on the back end. 1654 01:27:34,980 --> 01:27:36,266 How much? 1655 01:27:37,100 --> 01:27:38,300 With. 1656 01:27:39,260 --> 01:27:42,469 - $5,500 against the profits. - Fifty-five fucking hundred? 1657 01:27:42,820 --> 01:27:44,424 You said 100,000 up front. 1658 01:27:44,900 --> 01:27:48,063 I said "possibly." You guys had major heat coming in. 1659 01:27:48,580 --> 01:27:51,424 But two weeks? That's like two years in Hollywood time. 1660 01:27:53,060 --> 01:27:55,631 It breaks my heart to say, man, but people move on. 1661 01:27:55,860 --> 01:27:57,225 "People move on." 1662 01:27:58,820 --> 01:28:00,185 People move on. 1663 01:28:01,620 --> 01:28:03,304 Everybody supports the troops. 1664 01:28:03,980 --> 01:28:05,956 Hell, yeah, "We're so fucking proud of our troops," 1665 01:28:05,980 --> 01:28:07,869 but when it comes to actual money, 1666 01:28:07,940 --> 01:28:10,436 then all of a sudden we're stuck in everybody's tight-ass budget. 1667 01:28:10,460 --> 01:28:12,747 Talk is cheap, I get that. Talk is cheap. 1668 01:28:12,820 --> 01:28:14,185 But money screams. 1669 01:28:14,780 --> 01:28:16,623 This is our country, guys, and I fear for it. 1670 01:28:18,300 --> 01:28:19,825 I think we should all fear for it. 1671 01:28:21,100 --> 01:28:23,626 I do, Dave. I truly do. 1672 01:28:25,580 --> 01:28:26,911 Yeah, right. 1673 01:28:33,300 --> 01:28:35,140 So you're saying this is the best offer we got? 1674 01:28:35,260 --> 01:28:37,262 I'm saying this is the only offer we got. 1675 01:28:39,380 --> 01:28:41,189 I got to call the men. 1676 01:28:44,420 --> 01:28:45,660 Holliday. 1677 01:28:45,980 --> 01:28:48,870 Will you ask the guys what they think of $5,500 apiece? 1678 01:28:49,500 --> 01:28:51,662 Fucking apiece, guys. What do you think? 1679 01:28:51,780 --> 01:28:55,102 - Fuck that! - He can kiss my fucking brown ass! 1680 01:28:59,660 --> 01:29:00,707 Your thoughts, Billy? 1681 01:29:01,540 --> 01:29:03,224 What do you think we should do? 1682 01:29:03,380 --> 01:29:05,542 - I... - Look, Dave... 1683 01:29:07,660 --> 01:29:10,504 If you think you can do better, you come talk to the man. 1684 01:29:11,020 --> 01:29:12,385 Come on. 1685 01:29:13,020 --> 01:29:14,351 Mr. Oglesby. 1686 01:29:20,020 --> 01:29:21,624 We got a goddamn hole in the fence! 1687 01:29:21,700 --> 01:29:23,450 What's he doing calling trips right 90 jet? 1688 01:29:23,650 --> 01:29:24,067 Okay. 1689 01:29:24,260 --> 01:29:27,264 They were in Cover 2. We run 494 bingo. 1690 01:29:27,340 --> 01:29:30,025 - That's what we do. - Run 494 bingo. Screen pass... 1691 01:29:31,620 --> 01:29:34,783 Well, gentlemen, welcome to the War Room. 1692 01:29:34,860 --> 01:29:37,864 I apologize for today. Not our most stellar effort. 1693 01:29:38,940 --> 01:29:40,749 I hate to lose. 1694 01:29:40,820 --> 01:29:42,822 Rather cut off my little finger than lose. 1695 01:29:43,740 --> 01:29:44,787 Well... 1696 01:29:45,380 --> 01:29:47,462 Maybe we'll turn it around in the fourth. 1697 01:29:47,660 --> 01:29:49,836 So, Albert, you tell our friends about our plans for their film? 1698 01:29:49,860 --> 01:29:51,862 - I sure did. - Let's face it, 1699 01:29:52,860 --> 01:29:55,181 a lot of people are discouraged about this war. 1700 01:29:55,740 --> 01:29:58,076 They forget that some things are actually worth fighting for. 1701 01:29:58,100 --> 01:29:59,306 Please sit down. 1702 01:30:00,020 --> 01:30:01,385 Now, I think Bravo's story 1703 01:30:01,460 --> 01:30:04,669 will go a long way toward reinvigorating our commitment to this war. 1704 01:30:06,500 --> 01:30:08,821 Now, I'm not interested in making a good movie. 1705 01:30:10,180 --> 01:30:11,466 I want to make something great. 1706 01:30:11,540 --> 01:30:12,746 What makes you think you can? 1707 01:30:15,260 --> 01:30:16,591 Pardon? 1708 01:30:17,300 --> 01:30:18,745 Can you deliver, sir? 1709 01:30:19,780 --> 01:30:21,782 You want to buy our story for 5,500 bucks. 1710 01:30:21,980 --> 01:30:23,823 That sure sounds like chump change to me. 1711 01:30:23,900 --> 01:30:26,904 Hell, my granny could swing that deal with a trip to the ATM. 1712 01:30:27,220 --> 01:30:30,224 With all due respect, Mr. Oglesby, show us you're serious. 1713 01:30:30,740 --> 01:30:32,071 Show us you're a player. 1714 01:30:34,380 --> 01:30:36,382 Look around you, son. 1715 01:30:37,140 --> 01:30:40,189 Look around and think for a moment about everything you see. 1716 01:30:40,580 --> 01:30:42,582 Take a good, hard look... 1717 01:30:43,660 --> 01:30:46,709 And you tell me, am I a player? 1718 01:30:50,220 --> 01:30:52,985 Now, we need maximum flexibility to get this movie together. 1719 01:30:53,780 --> 01:30:57,671 But your risk won't be greater than it is for any other investor, myself included. 1720 01:30:57,780 --> 01:30:59,782 May I speak frankly, sir? 1721 01:31:00,340 --> 01:31:02,024 Why stop now? 1722 01:31:02,500 --> 01:31:04,184 We're soldiers, sir. 1723 01:31:04,580 --> 01:31:07,629 We feel like we've already got enough risk in our lives. 1724 01:31:07,900 --> 01:31:09,504 Now, I understand that 100,000 1725 01:31:09,580 --> 01:31:11,236 might have been an overly optimistic number, 1726 01:31:11,260 --> 01:31:12,356 but after all they've been through, 1727 01:31:12,380 --> 01:31:14,701 my men don't deserve to be stuck in somebody's bottom line. 1728 01:31:14,780 --> 01:31:16,703 Now, if you can just find it in your heart... 1729 01:31:16,780 --> 01:31:19,351 Sergeant Dime, my offer stands. 1730 01:31:20,140 --> 01:31:22,427 Now, it may not be as much as you fellas were hoping for, 1731 01:31:22,500 --> 01:31:25,344 but from what I hear, it's the only offer you've got. 1732 01:31:25,820 --> 01:31:28,824 And I think most people agree something is better than nothing. 1733 01:31:29,140 --> 01:31:30,471 "Something" would be nice. 1734 01:31:31,660 --> 01:31:34,027 "Something" would be great. 1735 01:31:35,420 --> 01:31:36,945 But it's just... 1736 01:31:38,020 --> 01:31:39,351 I don't know, sir. 1737 01:31:40,540 --> 01:31:42,065 It's just so sad. 1738 01:31:44,500 --> 01:31:46,025 We thought you kind of liked us. 1739 01:31:46,860 --> 01:31:48,021 But I do. 1740 01:31:49,140 --> 01:31:50,665 I do like you. 1741 01:31:51,180 --> 01:31:53,023 I think the world of you fine young men. 1742 01:31:54,300 --> 01:31:56,985 See, Billy? He does like us. 1743 01:31:57,980 --> 01:32:00,381 He likes us so much he's gonna fuck us in the face. 1744 01:32:00,460 --> 01:32:03,509 Hey, hey. The sergeant and I need to have a little talk. 1745 01:32:09,380 --> 01:32:10,984 You don't have to go, Billy. 1746 01:32:11,060 --> 01:32:13,062 Let Sergeant Dime cool off a bit. 1747 01:32:13,500 --> 01:32:15,184 Could you excuse us for a moment? 1748 01:32:16,260 --> 01:32:18,422 Dime is direct. I appreciate that. 1749 01:32:19,180 --> 01:32:21,865 Even if his language is a bit salty for my taste. 1750 01:32:22,780 --> 01:32:24,748 So I'm gonna be straight with you, that okay? 1751 01:32:24,820 --> 01:32:26,663 It's a free country, sir. 1752 01:32:26,740 --> 01:32:29,061 That's right. Freest in the world. 1753 01:32:30,180 --> 01:32:33,184 And with that freedom comes responsibilities. 1754 01:32:33,580 --> 01:32:35,708 Now, what you did that day at Al-Ansakar Canal 1755 01:32:35,780 --> 01:32:37,270 was caught on camera, Billy. 1756 01:32:37,980 --> 01:32:41,143 And for many folks, that's where the war became real. 1757 01:32:41,380 --> 01:32:43,382 But for us, the war's always been real, sir. 1758 01:32:44,060 --> 01:32:45,667 And we never needed cameras to tell us that. 1759 01:32:45,867 --> 01:32:46,427 Of course. 1760 01:32:47,900 --> 01:32:50,267 You know, I was never tested like you've been, Billy. 1761 01:32:50,820 --> 01:32:52,982 Young man forged in the crucible of war. 1762 01:32:54,100 --> 01:32:56,102 I never did get to Vietnam. 1763 01:32:57,180 --> 01:32:59,660 You know things most of the rest of us will never know. 1764 01:33:00,420 --> 01:33:02,468 That kind of friendship, 1765 01:33:02,540 --> 01:33:04,542 the taste of death in the back of your throat, 1766 01:33:05,980 --> 01:33:08,984 your enemy going limp with a final twist of the knife. 1767 01:33:10,220 --> 01:33:11,631 Well, anyway, 1768 01:33:12,340 --> 01:33:13,910 what I'm trying to say is, 1769 01:33:13,980 --> 01:33:16,551 I can't begin to imagine what you went through personally. 1770 01:33:17,940 --> 01:33:19,465 Thank you for saying that, sir. 1771 01:33:19,540 --> 01:33:22,111 And being celebrated as a hero, 1772 01:33:22,180 --> 01:33:24,421 that's got to weigh heavy on a young man's shoulders. 1773 01:33:25,340 --> 01:33:27,661 Makes me feel like I've got no say in things, sir. 1774 01:33:28,260 --> 01:33:29,671 I sympathize. 1775 01:33:30,380 --> 01:33:32,621 But your story, Billy... 1776 01:33:32,700 --> 01:33:35,624 You got to understand, it no longer belongs to you. 1777 01:33:35,700 --> 01:33:37,702 It's America's story now. 1778 01:33:38,460 --> 01:33:40,030 That's what this country's built on. 1779 01:33:40,100 --> 01:33:42,671 You take this great state of Texas, 1780 01:33:42,780 --> 01:33:44,623 cattle, land, oil. 1781 01:33:45,340 --> 01:33:47,024 Those things made us rich. 1782 01:33:47,580 --> 01:33:50,231 But what made us Texas is the story of some local boys 1783 01:33:50,300 --> 01:33:52,906 that made a valiant stand at the Alamo. 1784 01:33:54,540 --> 01:33:56,304 And so it is with this war, Billy. 1785 01:33:57,420 --> 01:33:59,582 It's all about ideas. 1786 01:33:59,740 --> 01:34:03,790 Your battle foreshadows America's triumph over the forces of terror. 1787 01:34:05,500 --> 01:34:07,502 Bravo is us. 1788 01:34:09,300 --> 01:34:11,701 And that's why you got to get your boys to accept my offer. 1789 01:34:13,820 --> 01:34:16,107 Glad to have you back, Sergeant Dime. 1790 01:34:16,620 --> 01:34:18,782 Billy and I have been having a little man-to-man. 1791 01:34:20,860 --> 01:34:22,021 He's wrong, Sergeant. 1792 01:34:25,060 --> 01:34:26,141 Who's wrong? 1793 01:34:26,220 --> 01:34:28,541 You are, Mr. Oglesby, sir. 1794 01:34:29,220 --> 01:34:33,191 What I did, what we did, isn't just some story or idea. 1795 01:34:33,300 --> 01:34:34,984 It's our lives. 1796 01:34:35,060 --> 01:34:36,789 You've got no clue what it means. 1797 01:34:36,860 --> 01:34:39,864 You just... You want to turn it into something it's not. 1798 01:34:40,660 --> 01:34:43,630 We wouldn't cut a deal with you even if you weren't such a tightwad. 1799 01:34:44,100 --> 01:34:46,944 I mean, Hajji has more respect for us than you do. 1800 01:34:47,500 --> 01:34:49,980 Sometimes nothing is better than something. 1801 01:34:51,380 --> 01:34:53,030 And about the Alamo? 1802 01:34:53,660 --> 01:34:55,822 Mexico kicked Texas' ass. 1803 01:34:56,220 --> 01:34:58,268 All due respect, sir. 1804 01:35:04,820 --> 01:35:06,822 Well, sir, Bravo's spoken. 1805 01:35:07,220 --> 01:35:08,745 Let's go, Billy. 1806 01:35:10,940 --> 01:35:12,430 I think our business is done here. 1807 01:35:12,500 --> 01:35:14,596 - We'll form up in the loading area. - I'll let the driver know. 1808 01:35:14,620 --> 01:35:16,270 Hey, Billy. 1809 01:35:18,580 --> 01:35:19,911 - Thanks. - Yeah. 1810 01:35:28,340 --> 01:35:29,705 Hey, Billy. 1811 01:35:30,540 --> 01:35:32,702 I thought a bathroom break was in order. 1812 01:35:33,060 --> 01:35:34,585 Give Norm a little space. 1813 01:35:36,100 --> 01:35:37,829 I got to say, though, Billy, 1814 01:35:37,900 --> 01:35:40,631 the way you stood up to that arrogant prick in there, 1815 01:35:40,700 --> 01:35:44,261 now, that, that's what we call in my world "a real movie moment." 1816 01:35:44,860 --> 01:35:46,942 I don't know, maybe I was just talking shit. 1817 01:35:47,540 --> 01:35:50,749 The truth is, for most of the guys, something is better than nothing. 1818 01:35:50,820 --> 01:35:54,020 No. You got to do what you know is right, and that sure in the hell wasn't right. 1819 01:35:54,780 --> 01:35:56,350 What you guys go through, Billy, 1820 01:35:56,420 --> 01:35:58,309 it's real hard for us over here to get it, 1821 01:35:58,380 --> 01:36:01,111 but we need to get it, and the country needs to get it. 1822 01:36:01,620 --> 01:36:03,110 Yeah. 1823 01:36:03,420 --> 01:36:05,422 Well, I'm sorry for wrecking your deal. 1824 01:36:05,700 --> 01:36:07,543 I know how hard you work for us. 1825 01:36:07,620 --> 01:36:10,100 No. Getting the offer is bad enough. 1826 01:36:10,300 --> 01:36:12,951 Is making a decision, and that's on you. 1827 01:36:14,180 --> 01:36:16,276 We gonna get this done, and we gonna get it done right. 1828 01:36:16,300 --> 01:36:18,223 I just got to start thinking outside the box. 1829 01:36:18,300 --> 01:36:20,428 Hell, I'll go to China if I have to. 1830 01:36:20,780 --> 01:36:22,987 So you guys just take care over there, now. 1831 01:36:23,460 --> 01:36:24,700 We'll talk soon. 1832 01:36:24,780 --> 01:36:26,191 I'm on it. It's all good. 1833 01:36:33,260 --> 01:36:35,661 - I'm sorry, guys. - It's cool, man. 1834 01:36:35,980 --> 01:36:37,436 I know you've been looking out for us. 1835 01:36:37,460 --> 01:36:39,030 Taking one for the team. 1836 01:36:39,620 --> 01:36:41,065 Yeah, you the man, Billy Lynn. 1837 01:36:50,140 --> 01:36:52,984 - You okay, Billy? - Yeah. Yeah, I'm good. 1838 01:36:53,500 --> 01:36:55,662 Fuck it. Better this movie not get made, man. 1839 01:36:55,740 --> 01:36:58,823 Shit, with Bravo starring, people'll get so pumped up about the war, 1840 01:36:58,900 --> 01:37:01,380 they'd keep redeploying our asses back to Iraq, you know? 1841 01:37:01,460 --> 01:37:04,145 - Wait, Sergeant, nobody's seen Major Mac. - He'll show. 1842 01:37:04,500 --> 01:37:06,946 There goes those fucking asswipe dickheads again. 1843 01:37:07,020 --> 01:37:08,021 Whoa, whoa, whoa. 1844 01:37:08,100 --> 01:37:10,102 - Hey. - Hey, hey, guys, guys, guys.! 1845 01:37:10,180 --> 01:37:11,556 - Hey, come on, now. - Back down! Back down! 1846 01:37:11,580 --> 01:37:13,184 - Come on. Come on. - Back up, you guys. 1847 01:37:13,260 --> 01:37:14,660 - Come on, guys. - Get back to work. 1848 01:37:14,700 --> 01:37:17,276 Let's go. They're not worth it. Let's go. Let's go. You all right? 1849 01:37:17,300 --> 01:37:18,356 - Get back to work. - Everyone okay? 1850 01:37:18,380 --> 01:37:19,586 Hey, Josh, where's your kit? 1851 01:37:19,860 --> 01:37:21,100 Whoa. What do you mean? 1852 01:37:21,180 --> 01:37:22,556 You're rolling with Bravo now, man. 1853 01:37:22,580 --> 01:37:24,628 - Yeah, one of us, going to Iraq, man. - Come on, 1854 01:37:24,700 --> 01:37:26,234 I'm just gonna take you, 'cause I like you. 1855 01:37:26,235 --> 01:37:27,020 No, no, no. 1856 01:37:27,180 --> 01:37:28,716 Whoa, whoa, boys, okay, that's my undercarriage. 1857 01:37:28,740 --> 01:37:30,620 Josh, man, you got to learn how to fight. 1858 01:37:32,620 --> 01:37:35,749 - Hey. Where are you? - Near the yellow loading area. 1859 01:37:35,820 --> 01:37:37,663 I'm almost there. Hang on. 1860 01:37:40,940 --> 01:37:42,351 I see you. I see you. 1861 01:37:57,380 --> 01:37:59,064 Oh, God, why do you have to go? 1862 01:37:59,900 --> 01:38:02,585 No sacrifice too great. Duty first. 1863 01:38:04,820 --> 01:38:06,868 Geez, I can't believe I just said that. 1864 01:38:09,740 --> 01:38:11,742 I need you, Billy Lynn. 1865 01:38:11,900 --> 01:38:13,902 Well, you can have me. Anytime. 1866 01:38:14,420 --> 01:38:15,421 I'd like that. 1867 01:38:16,580 --> 01:38:18,582 I'd like any minute I can get with you. 1868 01:38:38,860 --> 01:38:40,464 Wow. 1869 01:38:42,660 --> 01:38:43,821 Girl... 1870 01:38:44,380 --> 01:38:46,428 I'd just about run away with you. 1871 01:38:48,820 --> 01:38:50,026 "Run away"? 1872 01:38:51,100 --> 01:38:53,102 But y'all are getting redeployed. 1873 01:38:53,780 --> 01:38:55,305 You're a decorated hero. 1874 01:38:58,540 --> 01:39:01,066 Right. Of course. 1875 01:39:02,700 --> 01:39:04,384 I was just kidding. 1876 01:39:12,180 --> 01:39:15,502 Well, I still got a long walk ahead of me, so... 1877 01:39:16,620 --> 01:39:18,827 I guess I better get going. 1878 01:39:20,340 --> 01:39:21,910 I'll pray for you. 1879 01:39:49,180 --> 01:39:51,660 - Shut up. - Thought we lost you there, Billy. 1880 01:39:52,020 --> 01:39:53,181 No? 1881 01:39:53,980 --> 01:39:55,744 Suck my dick, you bunch of shits! 1882 01:39:57,700 --> 01:39:59,862 I'll fucking kill you, you fucking shit! 1883 01:40:11,900 --> 01:40:13,940 Get off! Get off me! 1884 01:40:14,140 --> 01:40:15,380 I'm going down. 1885 01:40:19,180 --> 01:40:20,261 Boys! 1886 01:40:20,340 --> 01:40:22,707 Fuck. Get the fuck off me! 1887 01:40:25,260 --> 01:40:28,343 Stand down. Stand the fuck down. 1888 01:40:28,780 --> 01:40:29,781 Fuck off. 1889 01:40:54,980 --> 01:40:56,311 Sarge? 1890 01:40:57,860 --> 01:40:59,385 Sarge? 1891 01:41:21,140 --> 01:41:22,426 Take them out! 1892 01:41:22,540 --> 01:41:24,190 Cover that fucking building. 1893 01:41:24,620 --> 01:41:26,668 Fuck! Lynn! 1894 01:41:27,780 --> 01:41:29,908 He's gone, Sergeant. 1895 01:41:29,980 --> 01:41:31,789 Fuck. Come on, buddy. 1896 01:41:31,980 --> 01:41:33,823 Come on, Shroom. Come on, buddy. 1897 01:41:41,300 --> 01:41:42,711 I knew it'd be you, man. 1898 01:41:42,780 --> 01:41:44,589 I fucking knew it'd be you. 1899 01:41:44,660 --> 01:41:46,424 I am so fuckin' proud of you. 1900 01:41:51,940 --> 01:41:54,307 Hey, Billy. You still with us? 1901 01:41:54,660 --> 01:41:56,025 Yes, Sergeant. 1902 01:41:56,300 --> 01:41:57,540 I'm not flaking on you. 1903 01:41:57,620 --> 01:41:59,861 Good. I'm gonna need you, Billy. 1904 01:42:01,060 --> 01:42:03,427 You got to help me keep these clowns alive, okay? 1905 01:42:05,500 --> 01:42:07,025 Come on. 1906 01:42:12,140 --> 01:42:14,302 All right, 2nd Squad, let's move on out. 1907 01:42:14,380 --> 01:42:17,224 Okay, boys, your duffels, and your footballs, are in the car already. 1908 01:42:17,300 --> 01:42:18,586 It's been a pleasure. 1909 01:42:18,780 --> 01:42:20,020 Real bad-ass, Josh... 1910 01:42:21,380 --> 01:42:22,745 Right back in time. 1911 01:42:30,140 --> 01:42:31,471 One minute. 1912 01:43:03,940 --> 01:43:05,465 HEY- 1913 01:43:12,020 --> 01:43:14,022 Looking like I might die a virgin. 1914 01:43:15,660 --> 01:43:18,027 That's really fucking hilarious, Billy. 1915 01:43:21,340 --> 01:43:23,661 I'm going back, Kat. 1916 01:43:24,740 --> 01:43:26,947 Good. You go back. 1917 01:43:27,820 --> 01:43:29,822 Trashing another country's easy. 1918 01:43:30,540 --> 01:43:32,224 Standing up to your own... 1919 01:43:33,140 --> 01:43:34,824 That would take a real hero. 1920 01:43:36,540 --> 01:43:37,905 It's not fair, Kat. 1921 01:43:37,980 --> 01:43:39,584 It's not fair. 1922 01:43:42,220 --> 01:43:44,063 Nothing's fair. 1923 01:43:47,060 --> 01:43:48,744 I'm not a hero, Kat. 1924 01:43:50,060 --> 01:43:51,425 I'm a soldier. 1925 01:43:51,980 --> 01:43:53,982 That's what Shroom taught me. 1926 01:43:54,060 --> 01:43:55,585 That's where I belong. 1927 01:43:56,380 --> 01:43:59,190 I'm not saying it's right, but it's not wrong, either. 1928 01:44:00,100 --> 01:44:01,590 It just is. 1929 01:44:04,260 --> 01:44:08,424 I just wish there was some goddamn way I could make you proud of me. 1930 01:44:23,260 --> 01:44:25,262 I'm always proud of you. 1931 01:44:52,980 --> 01:44:54,470 I love you. 1932 01:45:46,340 --> 01:45:48,707 So, here you are, Billy. 1933 01:45:48,980 --> 01:45:50,345 Yeah. 1934 01:45:51,380 --> 01:45:53,701 I guess I always have been. 1935 01:45:54,380 --> 01:45:56,303 You know, I've been thinking these past two weeks 1936 01:45:56,380 --> 01:45:58,269 that I know something. 1937 01:45:58,340 --> 01:45:59,944 Something that civilians don't know, 1938 01:46:01,540 --> 01:46:03,269 but you know what? 1939 01:46:03,340 --> 01:46:05,468 They're the ones running this show. 1940 01:46:05,540 --> 01:46:07,065 I mean, I've lived the damn war, 1941 01:46:08,620 --> 01:46:11,226 but it's still their war. Isn't it? 1942 01:46:11,980 --> 01:46:13,470 Their movie. 1943 01:46:14,980 --> 01:46:17,460 We're a nation of children, Billy. 1944 01:46:17,540 --> 01:46:19,702 We go somewhere else to grow up, 1945 01:46:19,780 --> 01:46:21,270 sometimes die. 1946 01:46:22,580 --> 01:46:24,582 It's your time to step up. 1947 01:46:25,380 --> 01:46:26,745 Remember, 1948 01:46:27,060 --> 01:46:29,062 the bullet's already been fired. 1949 01:46:31,820 --> 01:46:33,504 Yeah. 1950 01:46:36,300 --> 01:46:37,790 I'm ready, Sergeant. 1951 01:46:40,620 --> 01:46:41,985 I love you. 1952 01:46:48,100 --> 01:46:49,431 I love you. 1953 01:46:51,420 --> 01:46:52,945 I love you. 1954 01:46:54,060 --> 01:46:55,789 I love you, man. 1955 01:46:55,860 --> 01:46:58,067 - I love you. - I love you. 1956 01:46:58,300 --> 01:47:00,348 - I love you. - I love you. 1957 01:47:01,260 --> 01:47:02,944 What do you want me to say? 1958 01:47:07,820 --> 01:47:09,345 I love you, too. 1959 01:47:11,340 --> 01:47:12,910 We're good. Let's roll. 1960 01:47:25,860 --> 01:47:28,864 - Hell, yeah. - And get us the fuck out of here. 1961 01:47:29,420 --> 01:47:31,263 Yeah, before they kill us. 1962 01:47:31,620 --> 01:47:33,588 Take us someplace safe. 1963 01:47:33,660 --> 01:47:35,185 Take us back to the war. 1964 01:47:35,700 --> 01:47:37,589 Take us home. 1965 01:47:38,460 --> 01:47:39,507 Seat belts, ladies. 1966 01:47:41,707 --> 01:47:52,707 Psagmeno.com Subtitles / Screenshots / Trailers