1 00:02:37,625 --> 00:02:39,583 This city gives refuge to dreams. 2 00:02:39,958 --> 00:02:41,625 A destination to your journey. 3 00:02:42,041 --> 00:02:43,625 Fulfils your desires... 4 00:02:44,083 --> 00:02:45,666 and makes fanatics capable. 5 00:02:46,375 --> 00:02:47,958 But I was the fanatic... 6 00:02:48,041 --> 00:02:50,833 who became capable and attained his destination. 7 00:02:51,791 --> 00:02:54,833 But left my loved ones behind in this race. 8 00:03:04,250 --> 00:03:07,333 Six months ago, I was a small-time broker in Allahabad. 9 00:03:07,500 --> 00:03:08,500 Hello, sir. 10 00:03:08,541 --> 00:03:09,708 I am Rizwan Ahmed. 11 00:03:09,875 --> 00:03:11,000 Your trading consultant. 12 00:03:11,333 --> 00:03:13,208 We wanted information about the share market. 13 00:03:13,291 --> 00:03:16,583 But business from the people of small cities couldn't make me rich. 14 00:03:17,041 --> 00:03:19,208 - You were amazing. - What amazing? 15 00:03:19,583 --> 00:03:21,791 After all that trouble, he invested only 5000 rupees. 16 00:03:21,875 --> 00:03:24,583 I swear Ballu, once I go to Mumbai... 17 00:03:24,958 --> 00:03:26,416 Then who is stopping you? 18 00:03:26,750 --> 00:03:28,791 Going to Mumbai was always my dream. 19 00:03:29,083 --> 00:03:31,208 But he was the obstacle in my way. 20 00:03:31,541 --> 00:03:32,541 My dad... 21 00:03:32,666 --> 00:03:34,000 Mr. Zulfikar Ahmed. 22 00:03:34,958 --> 00:03:36,638 Uncle Ahmed is a living example of loyalty. 23 00:03:38,500 --> 00:03:41,833 Today he has completed 25 years in this Printing Press. 24 00:03:44,000 --> 00:03:46,500 On behalf of me and my family... 25 00:03:46,583 --> 00:03:48,291 I want to give him a small gift. 26 00:03:53,166 --> 00:03:54,250 Watch? 27 00:03:57,291 --> 00:03:58,875 It's a beautiful watch, Dad. 28 00:03:59,250 --> 00:04:00,416 And, looks expensive. 29 00:04:00,791 --> 00:04:02,708 There's no price for loyalty, Aamna. 30 00:04:05,833 --> 00:04:07,166 2690 rupees. 31 00:04:07,500 --> 00:04:08,875 Price of loyalty. 32 00:04:17,250 --> 00:04:18,291 Dad, your food... 33 00:04:22,333 --> 00:04:23,583 2690? 34 00:04:25,041 --> 00:04:26,250 Isn't that what you said? 35 00:04:28,791 --> 00:04:29,833 I want to go to Mumbai. 36 00:04:31,541 --> 00:04:32,375 Why? 37 00:04:32,541 --> 00:04:33,375 To work. 38 00:04:33,500 --> 00:04:34,666 But you are working here. 39 00:04:35,333 --> 00:04:36,601 What's the difference between Allahabad and Mumbai? 40 00:04:36,625 --> 00:04:38,416 Same as CNG and Diesel, Dad. 41 00:04:38,833 --> 00:04:39,993 I want to move ahead in life. 42 00:04:40,375 --> 00:04:41,375 Be someone. 43 00:04:41,625 --> 00:04:43,208 And, what if you don't succeed? 44 00:04:44,750 --> 00:04:45,625 What if you fail? 45 00:04:45,708 --> 00:04:48,166 You firmly believe that I will fail. 46 00:04:49,333 --> 00:04:51,458 No, Brother. That's not it. 47 00:04:52,166 --> 00:04:53,750 Dad worries about you... 48 00:04:55,250 --> 00:04:56,583 It's a big city. 49 00:04:57,625 --> 00:04:58,833 Unknown people. 50 00:04:59,083 --> 00:05:00,333 What if he doesn't get a job? 51 00:05:01,416 --> 00:05:03,833 - Everything is going just fine here. - What is fine, Dad? 52 00:05:04,041 --> 00:05:05,583 I don't want this old scooter. 53 00:05:06,833 --> 00:05:08,351 These clothes bought in a clearance sale. 54 00:05:08,375 --> 00:05:10,375 I don't want to spend 25 years in the same company. 55 00:05:10,708 --> 00:05:12,000 "Living example of loyalty!" 56 00:05:13,666 --> 00:05:15,666 This loyalty you're making fun of... 57 00:05:17,583 --> 00:05:19,623 is how I bought this TV on which you see the sensex. 58 00:05:20,416 --> 00:05:22,291 And built this house where you live. 59 00:05:22,875 --> 00:05:26,666 Dad, loyalty is not for human beings. 60 00:05:26,958 --> 00:05:29,583 We have brains to move ahead. 61 00:05:31,125 --> 00:05:32,916 You may have a one-track mind, 62 00:05:34,500 --> 00:05:35,500 but not me. 63 00:06:08,500 --> 00:06:09,500 Was Ajay Bhandari here? 64 00:06:09,541 --> 00:06:10,541 Yes, he was. 65 00:06:11,458 --> 00:06:12,916 And do you know why? 66 00:06:13,333 --> 00:06:15,166 To buy a new car for his father. 67 00:06:15,875 --> 00:06:17,583 Even I want to do something like that. 68 00:06:17,875 --> 00:06:19,375 For you, for dad. 69 00:06:20,875 --> 00:06:22,708 But he doesn't understand. 70 00:06:24,541 --> 00:06:26,958 He's happy with his "loyalty edition" watch. 71 00:06:29,333 --> 00:06:31,291 When you've made up your mind... 72 00:06:31,541 --> 00:06:32,833 then, you must get out. 73 00:06:32,916 --> 00:06:34,500 It's not that easy, Aamna. 74 00:06:39,083 --> 00:06:40,125 It is easy. 75 00:06:45,875 --> 00:06:48,083 Book a flight on Paytm and leave. 76 00:06:48,833 --> 00:06:50,000 It is easy. 77 00:06:53,458 --> 00:06:56,416 Brother, you never understand dad. 78 00:06:56,791 --> 00:07:00,000 You like to earn money, and he loves to earn respect. 79 00:07:01,458 --> 00:07:04,625 You're not wrong, but dad's right too. 80 00:07:07,750 --> 00:07:09,833 Don't think too much, and go. 81 00:07:20,291 --> 00:07:22,041 Dad's knee-massage. 82 00:07:27,875 --> 00:07:29,000 Every Sunday. 83 00:07:33,750 --> 00:07:35,000 Rations from Sharma. 84 00:07:35,208 --> 00:07:36,375 Gas cylinder from Imran. 85 00:07:37,541 --> 00:07:39,166 Beginning of the month. 86 00:07:40,916 --> 00:07:42,083 Are you sure? 87 00:08:24,333 --> 00:08:28,208 For every new team player, a senior player is his God. 88 00:08:30,541 --> 00:08:31,541 Shakun Kothari. 89 00:08:32,666 --> 00:08:33,875 My God. 90 00:08:34,416 --> 00:08:36,000 I seek thy forgiveness. 91 00:08:36,416 --> 00:08:38,250 I seek thy forgiveness. 92 00:08:38,875 --> 00:08:40,833 I seek thy forgiveness. 93 00:08:41,041 --> 00:08:42,958 I seek thy forgiveness. 94 00:08:43,166 --> 00:08:45,041 I seek thy forgiveness. 95 00:08:48,500 --> 00:08:50,083 Michami Dukadam. 96 00:08:50,791 --> 00:08:56,000 Means, seeking apology for every mistake... 97 00:08:56,958 --> 00:09:00,208 which we committed intentionally or unintentionally. 98 00:09:01,541 --> 00:09:04,125 Intentioally or unintentionally... 99 00:09:04,250 --> 00:09:06,291 - Not here. - If we've hurt any human being... 100 00:09:06,375 --> 00:09:07,416 Upstairs. 101 00:09:08,583 --> 00:09:10,000 Then we ask for forgiveness. 102 00:09:10,875 --> 00:09:12,583 We ask for their pardon. 103 00:09:17,083 --> 00:09:20,458 So Shantanu, how are your studies coming along? 104 00:09:21,583 --> 00:09:22,916 How is Harvard? 105 00:09:23,250 --> 00:09:24,416 Did you learn something? 106 00:09:25,000 --> 00:09:26,333 Or, did you learn a lot? 107 00:09:27,333 --> 00:09:29,208 I am pretty much managing both, Brother. 108 00:09:30,666 --> 00:09:32,208 Do you know which school did I go to? 109 00:09:33,250 --> 00:09:35,250 Kendra Vidyalaya, Surat. 110 00:09:36,916 --> 00:09:38,333 Those were the days. 111 00:09:39,291 --> 00:09:41,916 I went to school only for the toy-seller. 112 00:09:43,416 --> 00:09:45,250 Here comes the toy seller! 113 00:09:45,375 --> 00:09:46,958 What all has he brought? 114 00:09:47,958 --> 00:09:49,875 Elephants, horses and monkeys. 115 00:09:50,125 --> 00:09:52,416 Chairs, tables and a house. 116 00:09:52,916 --> 00:09:55,166 Such pretty little dolls too! 117 00:09:55,708 --> 00:10:00,291 So little child, The toy seller is here. 118 00:10:00,833 --> 00:10:02,666 Which toy do you want? 119 00:10:06,750 --> 00:10:09,083 I hated the last line. 120 00:10:10,666 --> 00:10:12,916 Because I wanted every toy. 121 00:10:15,125 --> 00:10:17,041 But, I didn't have money to buy even one. 122 00:10:18,541 --> 00:10:19,541 I knew... 123 00:10:20,458 --> 00:10:22,500 I had to become Shakun sir from ordinary Shakun. 124 00:10:22,583 --> 00:10:24,791 You have only five minutes, Shakun. 125 00:10:24,875 --> 00:10:26,625 Say what you want to. 126 00:10:29,791 --> 00:10:32,125 Kendra Vidyalaya couldn't teach me anything. 127 00:10:33,375 --> 00:10:36,500 But your father taught me the mathematics of the Market. 128 00:10:36,583 --> 00:10:38,208 And you turned out to be a fraud. 129 00:10:39,250 --> 00:10:40,958 You have only four minutes left. 130 00:10:46,541 --> 00:10:48,833 You did a good job as the Board's Chairman. 131 00:10:50,833 --> 00:10:53,708 But there comes a time when every old player should retire. 132 00:10:55,583 --> 00:10:57,250 The company is in dire straits. 133 00:10:58,291 --> 00:10:59,750 And it needs a new leadership... 134 00:11:00,708 --> 00:11:02,000 and a new vision. 135 00:11:02,083 --> 00:11:04,166 New leadership? New vision? 136 00:11:04,333 --> 00:11:05,416 And who's it going to be? 137 00:11:05,500 --> 00:11:06,500 Yours? 138 00:11:07,125 --> 00:11:10,125 I have 12% shares of this company. 139 00:11:10,250 --> 00:11:12,333 And I have 18%! 140 00:11:13,458 --> 00:11:16,375 I am the majority stakeholder of this company, Shakun Kothari. 141 00:11:16,458 --> 00:11:17,833 And don't you forget that. 142 00:11:18,208 --> 00:11:20,541 I won't let you get your hands on the company's shares. 143 00:11:21,041 --> 00:11:22,458 I seek thy forgiveness. 144 00:11:24,125 --> 00:11:25,583 Sagar Malhotra. 145 00:11:26,208 --> 00:11:27,666 Your board member. 146 00:11:30,833 --> 00:11:34,750 Last week you sold seven per cent of your company shares to Sagar. 147 00:11:37,416 --> 00:11:39,500 You should've thought, Chheda Sir. 148 00:11:39,916 --> 00:11:43,291 You should've thought where Sagar got that kind of money. 149 00:11:45,125 --> 00:11:47,750 A bankrupt businessman's doesn't generally have money. 150 00:11:50,083 --> 00:11:52,083 I gave those money to Sagar. 151 00:11:52,666 --> 00:11:54,916 Meaning those seven per cent shares are mine. 152 00:11:55,125 --> 00:11:57,000 Shantanu, how much is 12+7? 153 00:11:57,083 --> 00:11:58,208 17. 154 00:11:58,625 --> 00:12:00,875 Sorry, 19. 155 00:12:01,875 --> 00:12:03,125 Harvard. 156 00:12:04,041 --> 00:12:05,125 19%. 157 00:12:05,875 --> 00:12:07,708 So that makes me the majority stockholder. 158 00:12:07,791 --> 00:12:09,666 I seek thy forgiveness. 159 00:12:11,250 --> 00:12:13,041 Now, these are your options. 160 00:12:15,458 --> 00:12:17,916 The first one states that you're resigning from the company... 161 00:12:18,166 --> 00:12:19,875 by the end of this year. 162 00:12:21,500 --> 00:12:22,500 Respect. 163 00:12:23,458 --> 00:12:25,791 Second one states that you're resigning immediately. 164 00:12:26,333 --> 00:12:27,250 Less respect. 165 00:12:27,333 --> 00:12:29,000 I seek thy forgiveness. 166 00:12:30,000 --> 00:12:33,333 And the third one states that you're being fired from the company. 167 00:12:34,708 --> 00:12:35,958 Fuck respect. 168 00:12:36,291 --> 00:12:38,041 I seek thy forgiveness. 169 00:12:39,708 --> 00:12:41,750 I'll do what it takes, 170 00:12:41,916 --> 00:12:45,208 but I won't let you take control of the company. 171 00:12:49,625 --> 00:12:51,833 You just made me so proud, Chheda Sir. 172 00:12:52,166 --> 00:12:53,541 If you had given up easily... 173 00:12:54,916 --> 00:12:57,596 then the teacher would've been embarrassed in front of the disciple. 174 00:13:03,583 --> 00:13:06,541 Maybe you didn't notice, but there are four envelopes in front of you. 175 00:13:07,625 --> 00:13:10,125 But you should be interested only in the fourth one. 176 00:13:16,250 --> 00:13:17,833 Open it and take a look. 177 00:13:35,750 --> 00:13:38,250 Shantanu. 178 00:13:40,458 --> 00:13:43,125 Papa just found out. 179 00:13:44,666 --> 00:13:46,041 Harvard. 180 00:13:50,083 --> 00:13:52,083 Poor boy! 181 00:14:10,708 --> 00:14:12,583 Fuck respect. 182 00:14:14,250 --> 00:14:19,083 From my heart and mind... I seek thy forgiveness. 183 00:14:21,166 --> 00:14:23,500 I seek thy forgiveness. 184 00:14:28,458 --> 00:14:30,375 I seek thy forgiveness. 185 00:14:32,041 --> 00:14:33,708 I seek thy forgiveness. 186 00:14:35,041 --> 00:14:36,875 I seek thy forgiveness. 187 00:14:39,416 --> 00:14:41,125 I seek thy forgiveness. 188 00:14:43,125 --> 00:14:44,875 Maybe his methods weren't right. 189 00:14:44,958 --> 00:14:46,875 But Shakun Kothari was the right guy. 190 00:14:48,083 --> 00:14:50,666 Shakun started his career as a courier boy. 191 00:14:50,750 --> 00:14:51,583 Courier boy. 192 00:14:51,666 --> 00:14:55,583 Those people who illegally carry cash or diamonds between Mumbai and Gujarat. 193 00:14:55,666 --> 00:14:59,000 The IT along with the Police, often raid these trains. 194 00:14:59,250 --> 00:15:00,916 But Shakun never got caught. 195 00:15:01,125 --> 00:15:02,125 Do you know why? 196 00:15:02,166 --> 00:15:05,416 Because Shakun was only 10-years-old. 197 00:15:29,541 --> 00:15:32,458 While the kids of his age were busy studying, 198 00:15:32,916 --> 00:15:35,333 Shakun was busy making money. 199 00:15:40,250 --> 00:15:42,250 Go on, boy. 200 00:15:52,250 --> 00:15:55,041 As he grew, so did his dreams. 201 00:15:55,250 --> 00:15:57,541 He won his employer's trust... 202 00:15:57,625 --> 00:15:59,500 and his daughter's heart. 203 00:15:59,583 --> 00:16:01,416 - I don't want to drink this juice. - Okay. 204 00:16:01,500 --> 00:16:03,916 Shakun, this is my daughter Mandira. 205 00:16:12,208 --> 00:16:13,291 Jai Shri Krishna. 206 00:16:17,083 --> 00:16:19,291 Okay. Jai Shri Krishna. 207 00:16:26,541 --> 00:16:31,458 Shakun didn't let language a barrier in his way to touch the sky. 208 00:16:37,000 --> 00:16:39,125 Jai Shri Krishna. 209 00:16:44,416 --> 00:16:47,458 But, even this romantic entanglement was a part of Shakun's gameplay. 210 00:16:47,916 --> 00:16:50,333 Parekh sir didn't just give him Mandira's hand in marriage... 211 00:16:50,416 --> 00:16:53,166 but, also a small part of his diamond industry. 212 00:16:53,666 --> 00:16:59,041 Shakun turned that 50 million worth diamond company to 500 billion. 213 00:16:59,458 --> 00:17:02,791 He bought and sold shares, with just one motive. 214 00:17:03,916 --> 00:17:05,625 This is no way to do business. 215 00:17:05,708 --> 00:17:09,083 People like Shakun Kothari are giving a bad name to the entire business community. 216 00:17:09,166 --> 00:17:10,833 Shakun Kothari is a big time fraud. 217 00:17:10,916 --> 00:17:12,916 This is a hostile take-over of Chheda Group. 218 00:17:15,916 --> 00:17:17,684 If you want to make profit in the share market... 219 00:17:17,708 --> 00:17:19,625 then you got to buy shares and sit on it. 220 00:17:19,708 --> 00:17:21,916 If you trade every day, then you'll gain nothing. 221 00:17:22,000 --> 00:17:24,500 The company's motto is "Buy Right, Sit Tight." 222 00:17:24,583 --> 00:17:26,416 I don't agree with his methods. 223 00:17:26,500 --> 00:17:28,541 But that doesn't make a difference to Shakun. 224 00:17:28,625 --> 00:17:31,375 Only a handful of companies are still running this company. 225 00:17:31,958 --> 00:17:35,416 Tatas, Birlas, Ruias, Ambanis, Wadias. 226 00:17:35,500 --> 00:17:37,125 But it's time for the game to change. 227 00:17:38,250 --> 00:17:39,250 Kothari's. 228 00:17:39,333 --> 00:17:41,416 Because Shakun Kothari is an achiever. 229 00:17:41,500 --> 00:17:44,791 A perfect example for people coming from small places. 230 00:17:59,250 --> 00:18:02,208 Yeah, stop here. 231 00:18:02,291 --> 00:18:03,750 Come. 232 00:18:03,833 --> 00:18:04,833 Come this way. 233 00:18:06,791 --> 00:18:08,000 It's done. 234 00:18:11,708 --> 00:18:12,583 This is the room. 235 00:18:12,666 --> 00:18:14,125 Simply amazing. 236 00:18:14,208 --> 00:18:15,666 15,000 rent. 237 00:18:15,750 --> 00:18:18,750 And six months' rent in advance. 238 00:18:19,208 --> 00:18:20,728 I want this place only for two months. 239 00:18:23,250 --> 00:18:25,875 You're a Muslim, plus you're single. 240 00:18:26,291 --> 00:18:27,451 And now, just for two months. 241 00:18:29,833 --> 00:18:31,041 Are you a terrorist? 242 00:18:32,125 --> 00:18:33,458 That's not my opinion... 243 00:18:33,666 --> 00:18:36,106 but the society chairman is definitely going to ask questions. 244 00:18:37,166 --> 00:18:38,166 Sir. 245 00:18:39,125 --> 00:18:43,000 Tell your society chairman that two months later I will move to that building. 246 00:18:52,125 --> 00:18:55,458 I didn't come here to struggle but to settle down. 247 00:19:04,750 --> 00:19:05,875 They say... 248 00:19:06,041 --> 00:19:10,250 that you must always bow in front of God before starting anything new. 249 00:19:11,416 --> 00:19:13,583 And, my God was on the other side of the road. 250 00:19:15,500 --> 00:19:19,458 I had this strong urge to cross the road and walk up to him. 251 00:19:20,375 --> 00:19:24,375 But I knew that I had to prove myself worthy of him. 252 00:19:29,791 --> 00:19:32,750 The top company in selling and buy shares. 253 00:19:33,541 --> 00:19:36,708 My first step towards Shakun Kothari. 254 00:19:37,291 --> 00:19:39,166 Madam, I'm sure you know my name. 255 00:19:40,875 --> 00:19:42,395 I've been waiting here for a while now. 256 00:19:43,666 --> 00:19:46,083 - She will be... - Madam, I want to meet Mr. Wadhwa. 257 00:19:48,125 --> 00:19:49,226 No, I just arrived from Allahabad yesterday. 258 00:19:49,250 --> 00:19:50,500 These are my papers. 259 00:19:50,583 --> 00:19:53,083 - I am a topper of Allahabad University. - Mister. 260 00:19:53,708 --> 00:19:55,625 This is Capital Broking, okay? 261 00:19:55,791 --> 00:19:59,208 Only internationally educated or IIM graduates come here. 262 00:19:59,583 --> 00:20:01,458 Please don't interrupt us. 263 00:20:03,041 --> 00:20:05,166 I've a meeting with Priya Rai and Mr. Wadhwa. 264 00:20:05,250 --> 00:20:07,166 And they called me for this meeting. 265 00:20:07,250 --> 00:20:09,083 Don't waste my time. 266 00:20:13,166 --> 00:20:15,750 Call Priya Rai or else I am leaving. 267 00:20:20,583 --> 00:20:22,125 Ma'am is coming in a minute. 268 00:20:22,208 --> 00:20:25,458 Please tell Priya Rai that Kanai Morarji has left. 269 00:20:30,041 --> 00:20:32,208 But Kanai Morarji is waiting outside, so... 270 00:20:32,833 --> 00:20:33,875 No, I don't recognize him. 271 00:20:33,958 --> 00:20:36,750 But I'll find him in five minutes and bring him upstairs. 272 00:20:57,541 --> 00:20:59,166 - No problem. - Here's your pass. 273 00:21:03,291 --> 00:21:04,291 Shall we? 274 00:21:08,541 --> 00:21:11,000 Actually, I got delayed because we were in a Skype conference. 275 00:21:11,083 --> 00:21:12,000 We're going through corrections. 276 00:21:12,083 --> 00:21:15,291 I am sure you know some new government rule. 277 00:21:15,375 --> 00:21:18,500 Yeah, the Auto... 278 00:21:24,833 --> 00:21:28,000 Yeah, before we meet. Mr. Wadhwa, your file has been discussed. 279 00:21:30,958 --> 00:21:32,375 Doesn't matter, we'll convince him. 280 00:21:33,000 --> 00:21:34,500 That's why I am here. 281 00:21:34,583 --> 00:21:35,833 Let's go. 282 00:21:38,416 --> 00:21:39,541 But... 283 00:21:41,250 --> 00:21:45,041 I feel the Quarter fall is due to some external reasons. 284 00:21:46,750 --> 00:21:49,208 Like weather, elections. 285 00:21:49,791 --> 00:21:51,791 These things create a lot of obstacles. 286 00:21:54,083 --> 00:21:56,041 Yeah, I meant... 287 00:21:57,000 --> 00:21:58,517 we don't treat weather as an issue, but... 288 00:21:58,541 --> 00:22:01,291 but the weather can screw every product and every market. 289 00:22:02,666 --> 00:22:04,625 I mean... ruin it. 290 00:22:05,250 --> 00:22:07,208 The weather can never be trusted. 291 00:22:07,875 --> 00:22:09,583 That's what my dad always says. 292 00:22:09,666 --> 00:22:10,875 Dad... 293 00:22:13,791 --> 00:22:14,875 Shall we? 294 00:22:34,000 --> 00:22:35,125 Kanai Morarji. 295 00:22:38,583 --> 00:22:40,833 Can I meet Mr. Wadhwa for five minutes? 296 00:22:46,500 --> 00:22:47,500 Come on. 297 00:22:48,708 --> 00:22:49,625 Come on. 298 00:22:49,708 --> 00:22:51,000 Ms. Priya. 299 00:22:51,083 --> 00:22:52,333 Ms. Priya. 300 00:22:53,416 --> 00:22:54,666 At least see my passion. 301 00:22:54,750 --> 00:22:55,833 Tell your dad I said hi. 302 00:22:55,916 --> 00:22:57,708 - We'll see it later. - Fine, I am going. 303 00:22:58,625 --> 00:22:59,625 Come on. 304 00:23:06,416 --> 00:23:10,125 Agni Pharma are launching diabetes pills. 305 00:23:10,583 --> 00:23:13,750 If we have their shares when the product's announced... 306 00:23:14,500 --> 00:23:15,791 it will break all records. 307 00:23:19,666 --> 00:23:20,833 Agni Pharma. 308 00:23:22,500 --> 00:23:24,101 Their shares are with Sandeep Talwar's bank, isn't it? 309 00:23:24,125 --> 00:23:25,583 Yes... 20%. 310 00:23:34,291 --> 00:23:37,083 So... how much will you sell Agni Pharma's stocks for? 311 00:23:39,291 --> 00:23:40,750 Interesting. 312 00:23:41,458 --> 00:23:43,250 You always know everything. 313 00:23:44,125 --> 00:23:47,833 People should take lessons from you in getting inside information. 314 00:23:48,333 --> 00:23:49,813 It's the kind of work I am in, Deepu. 315 00:23:50,166 --> 00:23:51,166 Name your price. 316 00:23:58,708 --> 00:24:00,125 I'll give you guaranteed profits. 317 00:24:00,958 --> 00:24:03,083 250 rupees for shares worth 220. 318 00:24:03,833 --> 00:24:04,958 80 million. 319 00:24:06,541 --> 00:24:09,041 Not even if you offer me 350. 320 00:28:10,000 --> 00:28:11,166 What's your plan? 321 00:28:12,125 --> 00:28:14,285 Are you going to stand out here all your life and wait? 322 00:28:14,458 --> 00:28:17,041 Because you're not getting a meeting with me. 323 00:28:17,833 --> 00:28:19,666 We're already having a meeting, Sir. 324 00:28:20,250 --> 00:28:21,875 And, as for my plan... 325 00:28:22,125 --> 00:28:24,375 the same plan worked for you 30 years ago. 326 00:28:26,000 --> 00:28:27,000 It was a lie. 327 00:28:29,916 --> 00:28:31,833 Just to build my image. 328 00:28:32,833 --> 00:28:34,541 Don't trust those articles. 329 00:28:35,333 --> 00:28:36,583 I trust myself, Sir. 330 00:28:53,708 --> 00:28:56,250 Suhash Sharma, our head trader. 331 00:28:59,416 --> 00:29:01,041 If you can impress him, the job is yours. 332 00:29:01,666 --> 00:29:03,000 My name's Rizwan... 333 00:29:06,958 --> 00:29:10,333 You see, I've heard a lot of speeches in IIM. 334 00:29:10,583 --> 00:29:12,166 And, speeches bore me. 335 00:29:12,583 --> 00:29:14,208 I believe in action. 336 00:29:23,500 --> 00:29:25,791 Sell this coffee in this room. 337 00:29:35,666 --> 00:29:37,750 Sell this coffee and take the job. 338 00:29:38,875 --> 00:29:39,916 Two minutes. 339 00:29:47,333 --> 00:29:49,333 "Sell this coffee and take the job." 340 00:30:13,375 --> 00:30:14,583 I just did, Sir. 341 00:30:17,333 --> 00:30:18,458 To myself. 342 00:30:18,791 --> 00:30:21,250 You asked me to sell this coffee in this room. 343 00:30:21,541 --> 00:30:22,666 I just did. 344 00:30:23,125 --> 00:30:25,525 Sir, now if you want to give me a chance in the real world... 345 00:30:27,375 --> 00:30:28,375 then, please do. 346 00:30:30,666 --> 00:30:32,250 Done. 347 00:30:32,541 --> 00:30:33,541 Two days. 348 00:30:42,291 --> 00:30:44,666 I am sure you have a mobile phone, Mr. Charity. 349 00:30:45,125 --> 00:30:46,142 It's the standard practice here. 350 00:30:46,166 --> 00:30:49,041 Mobile phones and personal email IDs are not allowed here. 351 00:30:49,125 --> 00:30:50,625 Every information received here 352 00:30:50,708 --> 00:30:52,583 can be shared outside. 353 00:30:52,666 --> 00:30:54,083 Inside information, I know. 354 00:31:00,625 --> 00:31:04,416 You know, every once in a while people like Wadhwa earn millions of rupees 355 00:31:04,500 --> 00:31:06,291 and donate money out of guilt. 356 00:31:06,375 --> 00:31:08,541 Maybe to some NGO, or poor men. 357 00:31:08,625 --> 00:31:13,125 So Wadhwa's given you two days to satisfy yourself. 358 00:31:13,208 --> 00:31:14,500 So, charity. 359 00:31:30,166 --> 00:31:31,875 How are you? Having fun? 360 00:31:31,958 --> 00:31:34,250 Superb combination of NASA and fish market. 361 00:31:38,541 --> 00:31:40,208 Two days, Mr. Charity. 362 00:31:40,291 --> 00:31:42,791 Become the trader of anyone on this list. 363 00:31:47,833 --> 00:31:50,017 Sir, I can guarantee you 20% profits in the next quarter. 364 00:31:50,041 --> 00:31:51,333 I just wanted to see the list. 365 00:31:53,000 --> 00:31:54,166 Venkat. 366 00:31:58,250 --> 00:32:00,125 He's been issued the Death Warrant as well. 367 00:32:03,291 --> 00:32:04,291 Rizwan Ahmed. 368 00:32:04,500 --> 00:32:07,125 These are the 50 names that our company's been trying to convince 369 00:32:07,208 --> 00:32:08,958 for the last two years to invest with us. 370 00:32:09,041 --> 00:32:10,625 Sir, 2000 in 250. 371 00:32:10,708 --> 00:32:13,666 Everyone out here has given it a try and screwed himself. 372 00:32:20,250 --> 00:32:22,166 Neetu Punjabi, Dhruv Kalra, Tanveer Singh. 373 00:32:25,333 --> 00:32:27,208 So why will they make me their trader? 374 00:32:27,833 --> 00:32:28,958 You're smart. 375 00:32:29,166 --> 00:32:30,250 But your desk is unlucky. 376 00:32:30,333 --> 00:32:31,333 What? 377 00:32:32,083 --> 00:32:33,403 What do you mean by unlucky desk? 378 00:32:35,458 --> 00:32:36,958 Subodh Chatterjee used to sit here. 379 00:32:42,375 --> 00:32:43,666 One day he got up. 380 00:32:57,375 --> 00:33:01,166 People say that he was supplying inside information to someone outside. 381 00:33:02,041 --> 00:33:03,041 Who? 382 00:33:08,791 --> 00:33:13,625 Everyone knows him, but no one knows who. 383 00:33:16,750 --> 00:33:19,041 We shall succeed. 384 00:33:19,125 --> 00:33:21,500 We shall succeed. 385 00:33:21,583 --> 00:33:26,083 We shall succeed one day. 386 00:33:26,958 --> 00:33:31,583 Deep in our hearts, We do believe. 387 00:33:31,666 --> 00:33:35,458 That we shall succeed someday. 388 00:33:38,500 --> 00:33:39,791 You'll get paid. 389 00:33:43,583 --> 00:33:44,708 Smart kids. 390 00:33:52,083 --> 00:33:53,625 She's very good. 391 00:34:08,375 --> 00:34:12,208 People often ask me why I organize these charity events. 392 00:34:20,750 --> 00:34:22,833 Actually, all this could've been never possible... 393 00:34:22,916 --> 00:34:26,666 if I didn't have the support of my dear husband. 394 00:34:40,291 --> 00:34:41,916 People say money isn't God. 395 00:34:43,458 --> 00:34:45,166 But I say it's nothing short of it. 396 00:34:48,333 --> 00:34:49,958 So my rich brothers... 397 00:34:51,041 --> 00:34:52,291 this is a charity auction. 398 00:34:53,041 --> 00:34:55,125 Get ready to empty your wallets. 399 00:34:58,791 --> 00:35:04,000 And this beautiful elephant painting by artist Jaydeep Mehrotra... 400 00:35:04,083 --> 00:35:06,750 starting at rupees one million. 401 00:35:07,791 --> 00:35:10,291 Want to know an interesting fact about elephants? 402 00:35:11,083 --> 00:35:14,041 When the male elephant crosses the mating age... 403 00:35:14,583 --> 00:35:18,125 the female elephant kicks him out. 404 00:35:21,750 --> 00:35:23,083 Nice joke. 405 00:35:24,541 --> 00:35:25,541 It's not a joke. 406 00:35:32,041 --> 00:35:34,241 Whatever you want to do, do it outside the family space. 407 00:35:34,458 --> 00:35:35,708 Not in front of me. 408 00:35:37,541 --> 00:35:39,750 And, never in front of my daughters. 409 00:35:54,916 --> 00:35:56,250 My name is Rizwan Ahmed. 410 00:35:56,333 --> 00:35:57,813 I just need two minutes of your time. 411 00:36:05,708 --> 00:36:07,666 I've invested in this stock myself, Sir. 412 00:36:07,875 --> 00:36:09,375 Yes, Sir. Just in the last quarter. 413 00:36:12,666 --> 00:36:13,875 That's so nice, Sir. 414 00:36:13,958 --> 00:36:16,208 Even my parent's wedding anniversary is in January. 415 00:36:16,291 --> 00:36:17,791 - 15. - 20. 416 00:36:17,916 --> 00:36:18,750 February. 417 00:36:18,833 --> 00:36:19,833 25. 418 00:36:19,916 --> 00:36:20,916 March. 419 00:36:27,625 --> 00:36:32,875 And now, this beautiful piece from artist Arzaan Khambata's. 420 00:36:34,458 --> 00:36:35,916 Mr. Kothari. 421 00:36:37,708 --> 00:36:40,416 You're not showing any interest at all. 422 00:36:43,791 --> 00:36:45,000 For me. 423 00:36:47,416 --> 00:36:49,541 Five million, for you. 424 00:37:18,875 --> 00:37:20,541 - Ten million. - Take it. 425 00:37:21,750 --> 00:37:27,208 And this piece goes to Mr. Sandeep Talwar, for ten million. 426 00:37:31,916 --> 00:37:34,625 I was setting an example. 427 00:37:36,833 --> 00:37:38,458 Let me explain to you. 428 00:37:39,375 --> 00:37:41,708 I sold garbage worth 100 rupees for ten million to you. 429 00:37:43,666 --> 00:37:45,083 This is my charity function. 430 00:37:45,500 --> 00:37:46,791 Focus on your job, Deepu. 431 00:37:53,833 --> 00:37:55,809 - Welcome, Mr. Dubey. - Mr. Dubey, one picture, please. 432 00:37:55,833 --> 00:37:56,833 Hello. 433 00:37:56,916 --> 00:37:57,916 Come in. 434 00:37:58,125 --> 00:37:59,333 Mr. Dubey, one photo. 435 00:37:59,708 --> 00:38:00,833 One photo please. 436 00:38:02,333 --> 00:38:03,458 One more. 437 00:38:19,791 --> 00:38:22,625 Charity, if you're planning to jump... 438 00:38:22,708 --> 00:38:24,416 then you should try the office next door. 439 00:38:28,416 --> 00:38:29,750 What do you have a problem with? 440 00:38:31,125 --> 00:38:33,500 Is it because I am from a small town, or is it just me? 441 00:38:35,458 --> 00:38:37,916 Of course, I am not your type. 442 00:38:39,916 --> 00:38:41,083 From a rich family. 443 00:38:43,000 --> 00:38:44,880 Someone who gets everything served on a platter. 444 00:38:45,333 --> 00:38:46,573 What do you call it in English? 445 00:38:52,166 --> 00:38:53,208 You don't know me. 446 00:38:54,708 --> 00:38:55,708 And, you don't know me. 447 00:38:58,666 --> 00:39:01,166 I didn't come here to jump, but to fly. 448 00:39:01,958 --> 00:39:03,875 The dreams that you saw on Marine Drive... 449 00:39:03,958 --> 00:39:06,500 I saw those same dreams on the roofs of Allahabad. 450 00:39:09,666 --> 00:39:10,875 And dreams have a quality. 451 00:39:13,458 --> 00:39:14,916 They never let you die. 452 00:39:33,208 --> 00:39:34,750 I had a word with the Minister. 453 00:39:35,791 --> 00:39:38,291 We'll come up with something soon, just be patient. 454 00:39:39,625 --> 00:39:42,083 We're businessmen, Mr. Dubey. 455 00:39:42,166 --> 00:39:43,958 We only understand profit. 456 00:39:44,708 --> 00:39:45,708 Instantly. 457 00:39:46,083 --> 00:39:47,333 Without any hassles. 458 00:39:48,500 --> 00:39:50,250 I gave you two billion. 459 00:39:58,166 --> 00:40:01,583 I am only asking you to be a little patient. 460 00:40:10,041 --> 00:40:12,333 It will cost you, Mr. Dubey. 461 00:40:14,916 --> 00:40:17,291 How well are you connected in the Pharma industry? 462 00:40:23,250 --> 00:40:25,541 Agni Pharma is screwed, my friends. 463 00:40:27,500 --> 00:40:28,916 The stocks are going to crash. 464 00:40:29,000 --> 00:40:30,000 Today. 465 00:40:41,708 --> 00:40:44,666 In the world of trading, even a small rumor... 466 00:40:44,958 --> 00:40:46,541 can lead to huge damages. 467 00:40:47,625 --> 00:40:51,375 Shakun used some of his special team players to spread these rumors. 468 00:40:52,083 --> 00:40:55,333 The first player, print-reporter. 469 00:41:00,166 --> 00:41:02,000 The second player, news anchor. 470 00:41:02,083 --> 00:41:04,666 Shakun's man gets in touch with the Prime Time News anchor... 471 00:41:04,750 --> 00:41:06,458 and passes on the information. 472 00:41:06,833 --> 00:41:09,583 Huge stir amongst the Board of Directors of Agni Pharma. 473 00:41:09,666 --> 00:41:13,166 Rumors are that all the Board of Directors are going to resign. 474 00:41:13,500 --> 00:41:15,666 The third player, blogger. 475 00:41:26,458 --> 00:41:28,625 The same information is passed on everywhere. 476 00:41:28,708 --> 00:41:31,791 And slowly this information transforms into breaking news. 477 00:41:32,083 --> 00:41:35,875 And in this way, a well-to-do company's fate changes overnight. 478 00:41:36,500 --> 00:41:39,791 Of course, this means profit for every player in this team. 479 00:41:47,083 --> 00:41:48,500 The circus has begun. 480 00:41:48,708 --> 00:41:50,458 Your job's done, Mr. Shakun. 481 00:41:57,500 --> 00:41:59,540 Even you're screwed along with Agni Pharma, brother. 482 00:42:02,000 --> 00:42:03,375 Sandeep Talwar. 483 00:42:19,125 --> 00:42:22,125 TV, newspapers, and now on social media. 484 00:42:22,208 --> 00:42:24,250 Two options. A return ticket to Allahabad... 485 00:42:24,416 --> 00:42:25,583 Or last call? 486 00:42:26,250 --> 00:42:28,250 Did you see Agni Pharma's stock price today? 487 00:42:28,541 --> 00:42:29,958 There's been a 40-point drop. 488 00:42:30,125 --> 00:42:31,625 What do you have to say? 489 00:42:42,041 --> 00:42:43,916 Agni Pharma is your problem. 490 00:42:45,625 --> 00:42:46,750 Sell it, Sandeep. 491 00:42:50,500 --> 00:42:52,791 This is Rizwan Ahmed speaking from Capital Broking. 492 00:42:53,083 --> 00:42:55,875 I just need one minute of your time that can change your luck. 493 00:42:55,958 --> 00:42:58,708 You're going to change my luck, you duffer! 494 00:43:01,500 --> 00:43:02,500 Given. 495 00:43:03,416 --> 00:43:05,708 But I want to sell and not buy. 496 00:43:05,791 --> 00:43:07,833 I have 200,000 shares of Agni Pharma 497 00:43:07,916 --> 00:43:09,000 at the rate of 200 rupees. 498 00:43:09,958 --> 00:43:13,083 Tell me, can you change my luck? 499 00:43:16,583 --> 00:43:17,625 Sir, just one minute. 500 00:43:21,625 --> 00:43:23,666 Hello, listen. 501 00:43:24,083 --> 00:43:27,750 Agni Pharma, 200,000 shares at the rate of 200. 502 00:43:27,833 --> 00:43:29,750 Hey, stop screwing with my mind and get lost. 503 00:43:29,833 --> 00:43:32,434 A company that survived for 20 years cannot shut down in 20 minutes. 504 00:43:32,458 --> 00:43:33,601 Get lost, stop irritating me. 505 00:43:33,625 --> 00:43:36,375 Agni Pharma is a top 25 company. 506 00:43:36,458 --> 00:43:37,791 You won't get it at this rate. 507 00:43:37,875 --> 00:43:40,291 Leave now. 508 00:43:45,958 --> 00:43:48,125 Agni Pharma's rates will increase. 509 00:43:51,166 --> 00:43:54,250 20 years of goodwill versus 20 fake reports. 510 00:45:04,958 --> 00:45:09,083 Congratulations, you've secured a 14% stake in Agni Pharma. 511 00:45:09,416 --> 00:45:12,958 200,000 shares at 198 bought! 512 00:45:13,250 --> 00:45:16,541 And here I offered 250 to Deepu. 513 00:45:19,583 --> 00:45:21,208 To hell with marathon. 514 00:45:43,375 --> 00:45:49,000 I know what you're up to behind my back. 515 00:45:49,083 --> 00:45:50,708 Yeah, you. 516 00:45:53,000 --> 00:45:58,625 You use your charms to get what you want. 517 00:45:58,708 --> 00:46:00,333 Yeah, you. 518 00:46:02,250 --> 00:46:04,666 Keep your beauty in check. 519 00:46:04,750 --> 00:46:07,041 Because I've my eyes on you. 520 00:46:07,125 --> 00:46:09,458 You can be smart. 521 00:46:09,541 --> 00:46:12,583 But someday you'll regret it. 522 00:46:13,083 --> 00:46:15,416 You'll sing my songs. 523 00:46:17,916 --> 00:46:20,000 You will come after me. 524 00:46:22,708 --> 00:46:24,708 You'll sing my songs. 525 00:46:27,500 --> 00:46:29,708 You'll regret if you leave me. 526 00:46:38,541 --> 00:46:41,291 Boy, you have to know. 527 00:46:41,375 --> 00:46:44,250 The things I do for you. 528 00:46:44,333 --> 00:46:45,625 Yeah, me 529 00:46:45,833 --> 00:46:47,583 I fight against the world. 530 00:46:48,208 --> 00:46:53,833 Everyone's after me But I am crazy about you. 531 00:46:53,916 --> 00:46:55,208 Yeah, me. 532 00:46:57,541 --> 00:46:59,833 Don't be mistaken. 533 00:46:59,916 --> 00:47:02,291 When you see me, just grab me. 534 00:47:02,375 --> 00:47:04,291 You'll take a picture with me 535 00:50:19,125 --> 00:50:20,791 by Shakun Kothari. 536 00:50:28,375 --> 00:50:29,833 Subodh Chatterjee. 537 00:50:30,291 --> 00:50:32,375 He used to work for Kishore Wadhwa. 538 00:50:32,666 --> 00:50:36,291 I was completely sure that he used to work for Shakun Kothari. 539 00:50:36,583 --> 00:50:39,625 But there was no evidence, case closed. 540 00:50:41,541 --> 00:50:44,500 I've been chasing Shakun Kothari for eight years. 541 00:50:55,500 --> 00:50:56,791 Found nothing. 542 00:51:00,416 --> 00:51:01,958 Get me something solid, Sanjay. 543 00:51:07,500 --> 00:51:10,208 Next time if you involve my family... 544 00:51:11,083 --> 00:51:12,916 then it will be worse, Deepu. 545 00:51:13,000 --> 00:51:15,250 Shakun hated two things. 546 00:51:15,833 --> 00:51:17,458 The falling prices of his stock. 547 00:51:19,166 --> 00:51:21,000 And his daughters crying. 548 00:51:21,125 --> 00:51:23,666 Don't talk to Sandeep uncle. 549 00:51:23,791 --> 00:51:25,375 We cannot do that. 550 00:51:28,833 --> 00:51:33,250 Sandeep uncle's son sent this BBM Broadcast message. 551 00:51:44,791 --> 00:51:46,916 And we can't be friends. 552 00:52:29,125 --> 00:52:31,458 Next time if you involve my family... 553 00:52:32,666 --> 00:52:34,166 then it will be worse, Deepu. 554 00:52:45,208 --> 00:52:46,583 How can you do this? 555 00:52:48,125 --> 00:52:50,416 We used to go together on family holidays. 556 00:52:52,625 --> 00:52:54,625 It was always personal, Shakun. 557 00:52:54,708 --> 00:52:57,583 But I guess when greed runs in the blood, 558 00:52:58,041 --> 00:52:59,791 it's always going to be a fraud. 559 00:53:01,666 --> 00:53:04,750 What you and your English speaking boys call fraud, 560 00:53:05,166 --> 00:53:06,958 for me that was business. 561 00:53:08,166 --> 00:53:10,708 What you call greed, was just trade. 562 00:53:17,041 --> 00:53:20,666 If you defeat me, then do it fair and square. 563 00:53:28,791 --> 00:53:30,125 110. 564 00:53:32,291 --> 00:53:36,208 110 was the stock price of Agni Pharma's shares when your bank bought it. 565 00:53:37,458 --> 00:53:39,750 In two years it jumped from 110 to 220. 566 00:53:40,625 --> 00:53:42,934 HIV cure hasn't been found yet, cancer research is still in its initial stages 567 00:53:42,958 --> 00:53:44,958 then what possibly happened Mr. Talwar, 568 00:53:46,166 --> 00:53:48,833 that Agni Pharma's stock price doubled? 569 00:53:52,625 --> 00:53:53,916 Let me tell you. 570 00:53:54,875 --> 00:53:59,000 Agni Pharma's salesmen went to every doctor to push their medicines. 571 00:53:59,833 --> 00:54:01,500 Foreign trip incentives. 572 00:54:01,583 --> 00:54:04,500 Cars for high figure sales, publicity, marketing. 573 00:54:06,041 --> 00:54:09,833 Doctors kept selling Agni Pharma medicines, which created false demand. 574 00:54:10,500 --> 00:54:12,541 And so did Agni Pharma's value. 575 00:54:15,333 --> 00:54:16,833 To hell with fair means. 576 00:54:32,791 --> 00:54:34,750 He really gave it to Sandeep Talwar. 577 00:54:34,833 --> 00:54:36,250 You can't mess with him, man. 578 00:54:36,333 --> 00:54:37,708 Look at how he got punched. 579 00:54:37,791 --> 00:54:39,583 Sweets for us? 580 00:54:41,708 --> 00:54:42,791 Then who? 581 00:54:44,875 --> 00:54:45,875 Shakun Kothari. 582 00:54:52,041 --> 00:54:53,583 Do you know Shakun Kothari? 583 00:54:53,666 --> 00:54:55,208 I know everything about him. 584 00:54:55,916 --> 00:54:57,791 Date of birth, 10th April 1968. 585 00:54:57,875 --> 00:55:00,250 Place of birth, Dudhala village, Amreli district... 586 00:55:00,333 --> 00:55:02,333 which is currently known as Surat city. 587 00:55:02,666 --> 00:55:03,875 Wife, Mandira Kothari. 588 00:55:03,958 --> 00:55:04,958 Two daughters. 589 00:55:05,041 --> 00:55:06,666 Nayantara, age 12 years. 590 00:55:06,875 --> 00:55:08,291 - And Ayesha... - Alisha. 591 00:55:09,958 --> 00:55:11,833 That's Alisha and not Ayesha. 592 00:55:16,291 --> 00:55:19,416 And Nayantara, is a good singer and also paints. 593 00:55:21,958 --> 00:55:23,958 Every trader wants Shakun's account. 594 00:55:24,250 --> 00:55:26,291 Everyone's done their homework on him. 595 00:55:26,541 --> 00:55:30,958 But impressing Shakun Kothari is not easy. 596 00:55:31,791 --> 00:55:37,250 By the way, Shakun likes sweets, but he has mild diabetes. 597 00:55:42,208 --> 00:55:44,416 You were trying to kill a lion with an insect killer. 598 00:55:55,041 --> 00:55:57,041 So what if Shakun doesn't give you a chance. 599 00:55:58,791 --> 00:55:59,958 I am giving you a chance. 600 00:56:26,625 --> 00:56:28,000 Alisha, Nayantara? 601 00:56:29,500 --> 00:56:31,458 They are disturbed after what happened at school. 602 00:56:32,250 --> 00:56:33,666 Then let them be disturbed. 603 00:56:34,708 --> 00:56:35,708 Ghee. 604 00:56:36,208 --> 00:56:37,083 What do you mean? 605 00:56:37,166 --> 00:56:39,208 Their classmates talk about you. 606 00:56:39,291 --> 00:56:40,750 They update status on Facebook. 607 00:56:41,791 --> 00:56:43,708 And this bothers them a lot. 608 00:56:44,916 --> 00:56:47,875 Alisha is only ten, and Nayantara is 12. 609 00:56:48,666 --> 00:56:50,083 At this stage, they should know... 610 00:56:50,166 --> 00:56:51,886 that they will keep meeting people who would 611 00:56:51,916 --> 00:56:53,000 be waiting to pin them down 612 00:56:53,083 --> 00:56:54,142 and they must be ready to counter them. 613 00:56:54,166 --> 00:56:55,166 Do you want to kill me? 614 00:57:00,916 --> 00:57:02,541 But you won't understand this. 615 00:57:04,250 --> 00:57:06,208 Born with a silver spoon. 616 00:57:09,458 --> 00:57:13,750 You've no idea how bad khichdi tastes without ghee, Mandira. 617 00:57:42,041 --> 00:57:43,041 Alisha. 618 00:57:50,541 --> 00:57:52,083 Batman or Superman? 619 00:57:52,708 --> 00:57:53,916 Superman. 620 00:57:58,833 --> 00:58:00,666 Poor guy, that's his problem. 621 00:58:02,708 --> 00:58:04,000 But he does good work. 622 00:58:06,333 --> 00:58:08,333 But some people don't talk nice about him. 623 00:58:12,250 --> 00:58:15,916 Just like some people don't talk nice about me. 624 00:58:16,916 --> 00:58:21,250 But they don't get to decide whether I am right or wrong. 625 00:58:22,208 --> 00:58:23,833 You two have to decide that. 626 00:58:25,833 --> 00:58:27,500 Let me tell you a story. 627 00:58:29,958 --> 00:58:33,125 A toy-seller used to come to my school. 628 00:58:34,041 --> 00:58:36,333 And you couldn't buy those toys. 629 00:58:42,083 --> 00:58:43,250 There's a twist. 630 00:58:44,916 --> 00:58:48,250 I used to steal money and buy those toys. 631 00:58:49,708 --> 00:58:52,166 I would get a beating, but I would endure that. 632 00:58:55,333 --> 00:58:59,125 But when I saw you two, I made a promise to myself. 633 00:58:59,458 --> 00:59:00,750 At any cost, 634 00:59:02,708 --> 00:59:05,625 you will never have to steal money for toys. 635 00:59:07,166 --> 00:59:08,375 Whether I am right or wrong... 636 00:59:11,041 --> 00:59:13,750 I am definitely a superhero. 637 00:59:21,458 --> 00:59:22,541 Now, listen. 638 00:59:22,708 --> 00:59:24,208 Don't stress about school. 639 00:59:24,916 --> 00:59:27,375 I've already used my superpowers on the Principal. 640 00:59:47,916 --> 00:59:49,333 I am going to get ready. 641 00:59:49,416 --> 00:59:51,291 For the Diamond launch party. 642 00:59:54,541 --> 00:59:58,208 Even I need to know what's happening in the diamond market. 643 00:59:59,833 --> 01:00:01,583 - Okay. - Five minutes. 644 01:00:39,458 --> 01:00:41,291 Some of Shakun's followers. 645 01:00:42,875 --> 01:00:44,541 Guess what they are talking about. 646 01:00:44,791 --> 01:00:47,291 "How Shakun ruined Deepu." 647 01:00:47,541 --> 01:00:49,583 But do you know what is their actual concern? 648 01:00:51,541 --> 01:00:52,958 Who is his next target? 649 01:01:36,666 --> 01:01:39,026 In order to win the jackpot, you need to buy a ticket first. 650 01:01:41,791 --> 01:01:42,791 I must admit. 651 01:01:42,833 --> 01:01:44,458 That's true, Deepu's done for. 652 01:01:44,958 --> 01:01:46,583 Alisha, not Ayesha. 653 01:01:49,250 --> 01:01:50,333 I've some breaking news. 654 01:01:56,500 --> 01:01:58,291 And you know, 655 01:01:58,708 --> 01:02:02,541 whenever Reganto enters any market, they become the leaders. 656 01:02:03,250 --> 01:02:05,458 This news will be announced by tomorrow afternoon. 657 01:02:05,541 --> 01:02:09,291 And my stock worth 550 rupees will touch 700. 658 01:02:10,791 --> 01:02:15,916 And as we speak, I have one million shares of Jharna Agro. 659 01:02:16,375 --> 01:02:17,375 Sell it. 660 01:02:21,625 --> 01:02:23,500 Jharna Agro will touch circuit ceiling. 661 01:02:24,250 --> 01:02:25,370 But on the loss-making side. 662 01:02:27,333 --> 01:02:29,791 Is it? Who the hell, are you? 663 01:02:30,166 --> 01:02:32,208 Sir, I am Rizwan Ahmed. 664 01:02:35,208 --> 01:02:36,958 Kishore Wadhwa is right outside that door. 665 01:02:37,333 --> 01:02:38,208 Shall I speak with him? 666 01:02:38,291 --> 01:02:40,583 Next second you'll be ex-Capital Broking. 667 01:02:44,625 --> 01:02:46,625 I was only trying to save your loss, Sir. 668 01:03:06,541 --> 01:03:08,208 What if he's right? 669 01:03:10,125 --> 01:03:13,791 And what if Jharna Agro didn't touch 700? 670 01:03:14,625 --> 01:03:15,750 And, what if it did? 671 01:03:23,333 --> 01:03:28,833 Then I'll buy your million shares at the rate of 1100. 672 01:03:36,625 --> 01:03:39,125 First I do the math and then talk. 673 01:04:06,125 --> 01:04:08,725 Everyone in the share market has their eyes on Jharna Agro shares. 674 01:04:08,791 --> 01:04:11,250 And the shares are already showing a steady increase. 675 01:04:12,041 --> 01:04:15,001 From the start of the trading session, this one is only escalating further. 676 01:04:22,041 --> 01:04:23,401 Stocks are climbing like a rocket. 677 01:04:32,833 --> 01:04:36,083 And in recent news farmers are staging a demonstration at Delhi's Jantar Mantar. 678 01:04:36,166 --> 01:04:37,392 In fact, the matter's escalated so much... 679 01:04:37,416 --> 01:04:39,616 that the Delhi Police had to intervene at Jantar Mantar. 680 01:04:44,041 --> 01:04:46,708 All the opposition parties are supporting the farmers. 681 01:04:46,791 --> 01:04:51,208 The opposition parties demand the Reganto shouldn't be allowed entry in India. 682 01:04:51,291 --> 01:04:53,125 On one side the farmer's agitation increased 683 01:04:53,208 --> 01:04:56,226 and on the other hand, the price of Jharna Agro's shares have stopped increasing. 684 01:04:56,250 --> 01:04:57,434 Stock Market suffers a huge loss. 685 01:04:57,458 --> 01:04:59,416 Price of Jharna Agro's shares are dropping. 686 01:04:59,500 --> 01:05:01,375 - The big news of the day... - You were right! 687 01:05:01,458 --> 01:05:02,892 The price of Jharna Agro's share is nosediving. 688 01:05:02,916 --> 01:05:05,791 And as a result, the stock market has suffered a huge shock. 689 01:05:06,458 --> 01:05:08,833 Today's breaking news. 690 01:05:08,916 --> 01:05:12,125 Looking at the agitation of the farmers the government has decided... 691 01:05:12,208 --> 01:05:16,125 that the Reganto and Jharna Agro merger will not happen. 692 01:05:58,125 --> 01:06:00,541 How did you know that Jharna Agro's stocks are going to fall? 693 01:06:02,458 --> 01:06:05,458 Sir, I read the emotion behind the market. 694 01:06:05,708 --> 01:06:07,375 Reganto's history clearly states... 695 01:06:07,625 --> 01:06:09,833 that whichever country this company enters... 696 01:06:10,666 --> 01:06:11,916 they acquire land there. 697 01:06:15,958 --> 01:06:16,958 Land. 698 01:06:17,625 --> 01:06:18,833 The pride of Indian farmers. 699 01:06:20,625 --> 01:06:22,750 A farmer would rather die than leave his land. 700 01:06:23,541 --> 01:06:25,833 And maybe Jharna Agro's board couldn't understand that. 701 01:06:26,958 --> 01:06:28,541 Nor did these IIM Graduates. 702 01:06:30,625 --> 01:06:32,875 But this Allahabad University boy understood that. 703 01:06:40,750 --> 01:06:42,166 You rely on emotions, 704 01:06:44,041 --> 01:06:45,083 I rely on maths. 705 01:06:48,166 --> 01:06:49,208 This is going to be fun. 706 01:07:05,000 --> 01:07:07,041 I am betting ten billion on you. 707 01:07:08,291 --> 01:07:10,333 But remember, I have only two rules. 708 01:07:11,166 --> 01:07:12,583 Rule number one, 709 01:07:14,166 --> 01:07:15,833 don't ever lose my money. 710 01:07:16,958 --> 01:07:18,458 Rule number two, 711 01:07:19,791 --> 01:07:21,625 don't forget rule number one. 712 01:07:50,083 --> 01:07:50,916 Come, Sir. 713 01:07:51,000 --> 01:07:52,125 This is a very lucky house. 714 01:07:52,208 --> 01:07:54,000 The tenant who lived here earlier... 715 01:07:54,083 --> 01:07:56,416 did wonders in just two months. 716 01:08:03,541 --> 01:08:05,291 I had reached my God. 717 01:08:06,041 --> 01:08:07,541 But God live on the top... 718 01:08:07,750 --> 01:08:10,083 and not on the ground. 719 01:08:10,791 --> 01:08:11,791 The top. 720 01:08:12,416 --> 01:08:14,958 There's only one problem with being at the top. 721 01:08:17,166 --> 01:08:19,458 When you'll fall, you'll definitely get shattered. 722 01:08:49,333 --> 01:08:51,166 It's quite simple, Mr. Minister. 723 01:08:51,750 --> 01:08:53,291 This deal is worth 3000 billion. 724 01:08:53,375 --> 01:08:55,458 Two per cent goes to you, meaning 600 million... 725 01:08:55,583 --> 01:08:57,583 and the spectrum telecom license is mine. 726 01:08:58,083 --> 01:09:00,416 You see, these days there's a lot of tension. 727 01:09:00,958 --> 01:09:04,333 SEBI, Income Tax, they keep an eye on all our accounts. 728 01:09:04,583 --> 01:09:05,666 Even the ones abroad. 729 01:09:05,750 --> 01:09:06,625 See. 730 01:09:06,708 --> 01:09:10,083 How will you deliver such a huge amount to us? 731 01:09:14,000 --> 01:09:15,833 You will get your money, Mr. Minister. 732 01:09:16,250 --> 01:09:18,833 And that's my promise. 733 01:09:21,416 --> 01:09:22,625 Not to worry. 734 01:09:23,625 --> 01:09:25,125 SEBI won't get anything. 735 01:09:50,833 --> 01:09:52,583 Don't ever lose my money. 736 01:09:57,083 --> 01:09:58,458 I don't know. 737 01:09:58,958 --> 01:09:59,875 What happened? 738 01:09:59,958 --> 01:10:01,166 I don't know. 739 01:10:02,750 --> 01:10:03,916 I can't concentrate. 740 01:10:11,250 --> 01:10:12,166 I am talking about something else. 741 01:10:12,250 --> 01:10:13,767 Shakun Kothar's one billion is lying in my account. 742 01:10:13,791 --> 01:10:14,958 It's been a week. 743 01:10:15,541 --> 01:10:17,125 I don't know where to invest them. 744 01:10:27,333 --> 01:10:29,791 We'll invest it somewhere, don't worry. 745 01:10:32,625 --> 01:10:34,625 Rizwan Ahmed wont be able to do it. 746 01:10:35,666 --> 01:10:37,750 That's what people say about every champion. 747 01:10:38,333 --> 01:10:39,625 He won't be able to do it. 748 01:10:40,458 --> 01:10:42,818 But there's only one difference between success and failure. 749 01:10:42,958 --> 01:10:43,958 Greed. 750 01:10:49,333 --> 01:10:52,583 As we speak, Rizwan Ahmed must be reviewing the company profiles. 751 01:10:53,708 --> 01:10:54,875 He will select one. 752 01:10:55,958 --> 01:10:57,083 Then cancel it. 753 01:10:57,541 --> 01:10:59,083 Then he will select again. 754 01:10:59,250 --> 01:11:00,583 And cancel it. 755 01:11:09,000 --> 01:11:11,791 Shakun must have earned that much on his savings. 756 01:11:13,375 --> 01:11:16,333 Do something, or else I will give this account to Sharma. 757 01:11:30,333 --> 01:11:33,166 And in desperation, he will take a decision. 758 01:11:33,250 --> 01:11:35,892 Along with rainfall and landslide in many districts of Uttarakhand... 759 01:11:35,916 --> 01:11:37,436 nature has wreaked havoc in this area. 760 01:11:37,500 --> 01:11:40,000 Many roads have turned into streams after the rainfall... 761 01:11:40,083 --> 01:11:42,142 and in some places, rainfall turned out to be lethal for people. 762 01:11:42,166 --> 01:11:44,666 Floods in Uttarakhand, meaning new homes will have to be built. 763 01:11:46,583 --> 01:11:48,250 The current CM, Shankar Singh Chaudhary... 764 01:11:48,333 --> 01:11:50,708 and North-India's biggest construction company, 765 01:11:50,791 --> 01:11:52,750 Chaudhary Housing which belongs to his nephew. 766 01:11:53,625 --> 01:11:56,041 The CM will give the contract only to his nephew. 767 01:11:57,916 --> 01:11:58,833 Vijay. 768 01:11:58,916 --> 01:11:59,750 500,000 shares. 769 01:11:59,833 --> 01:12:00,833 Chaudhary Housing. 770 01:12:00,875 --> 01:12:01,875 Buy them. 771 01:12:06,250 --> 01:12:09,833 To seal the deal, he end it in a celebration. 772 01:12:11,708 --> 01:12:12,833 And in breaking news... 773 01:12:13,000 --> 01:12:15,916 Shankar Singh Chaudhary has handed over his resignation to the Governor. 774 01:12:16,000 --> 01:12:17,416 In breaking news... 775 01:12:17,500 --> 01:12:21,833 Uttarakhand's CM Shankar Singh Chaudhary has tendered his resignation. 776 01:12:21,916 --> 01:12:24,375 It's being said that Chaudary Housing... 777 01:12:24,458 --> 01:12:27,166 But he would be taking a wrong decision. 778 01:12:27,250 --> 01:12:28,916 Is responsible for this calamity. 779 01:12:29,083 --> 01:12:31,291 Because the dam they built has broken 780 01:12:31,375 --> 01:12:33,041 and the level of water has increased. 781 01:12:35,166 --> 01:12:36,958 120 million loss. 782 01:12:45,833 --> 01:12:48,250 That's the name given to people in Bollywood... 783 01:12:48,333 --> 01:12:50,458 who disappear after one hit film. 784 01:12:51,291 --> 01:12:53,041 It's nothing short of an insult. 785 01:12:55,583 --> 01:12:57,875 You have time until closing bell tomorrow. 786 01:12:58,416 --> 01:13:01,916 Show me the profit, or you'll be a one hit wonder too. 787 01:13:02,833 --> 01:13:03,916 Back to Allahabad. 788 01:13:17,958 --> 01:13:19,083 Won't you say something? 789 01:13:19,791 --> 01:13:20,791 Like what? 790 01:13:23,500 --> 01:13:24,500 You're mature. 791 01:13:25,666 --> 01:13:27,306 Otherwise, people are going to call you... 792 01:13:28,000 --> 01:13:29,583 "small town mentality." 793 01:13:29,833 --> 01:13:30,833 "Charity." 794 01:14:02,541 --> 01:14:03,833 I am not a charity case. 795 01:14:06,166 --> 01:14:07,458 Akshita Paints. 796 01:14:09,708 --> 01:14:12,083 The price at market closing bell is 40. 797 01:14:12,750 --> 01:14:16,041 After the closing, they are going to sign a deal with a top American brand. 798 01:14:16,625 --> 01:14:18,208 The announcement is tomorrow. 799 01:14:18,708 --> 01:14:20,583 Then the price will be 70. 800 01:14:29,541 --> 01:14:30,791 You could land up in jail. 801 01:14:32,625 --> 01:14:34,541 People like me get the information. 802 01:14:36,500 --> 01:14:38,166 And to be like me, 803 01:14:39,458 --> 01:14:40,916 you got to cross the line. 804 01:14:47,583 --> 01:14:48,833 Can you cross the line? 805 01:15:22,041 --> 01:15:23,166 120 million loss. 806 01:15:24,125 --> 01:15:25,583 I am betting this money on you. 807 01:15:25,666 --> 01:15:27,125 Don't ever lose my money. 808 01:15:27,208 --> 01:15:29,208 You have time until closing bell tomorrow. 809 01:15:29,291 --> 01:15:31,458 Show me the profit or back to Allahabad. 810 01:15:37,416 --> 01:15:38,500 Akshita Paints. 811 01:15:41,875 --> 01:15:43,375 Can you cross the line? 812 01:16:09,083 --> 01:16:11,166 You have time until closing bell tomorrow. 813 01:16:11,416 --> 01:16:13,791 Show me the profit or back to Allahabad. 814 01:16:13,875 --> 01:16:15,375 And what if you don't succeed? 815 01:16:17,500 --> 01:16:18,625 Akshita Paints. 816 01:16:18,708 --> 01:16:20,666 200,000 shares at the price of 48. 817 01:16:20,750 --> 01:16:21,916 Buy. 818 01:16:26,541 --> 01:16:29,750 Diwali gift... from Shakun Kothari. 819 01:16:31,041 --> 01:16:32,416 Akshita Paints. 820 01:16:35,291 --> 01:16:37,833 Just Akshita Paints has announced a merger... 821 01:16:37,916 --> 01:16:39,791 with a big American company. 822 01:16:52,583 --> 01:16:54,500 There's something I never told you. 823 01:16:55,250 --> 01:16:56,541 But I will today. 824 01:17:00,000 --> 01:17:01,875 I came to Mumbai to work with you. 825 01:17:02,500 --> 01:17:06,000 I stood across the road staring at this place. 826 01:17:06,291 --> 01:17:07,750 But I didn't cross the street. 827 01:17:09,000 --> 01:17:11,041 Because I knew I didn't have the stature. 828 01:17:13,541 --> 01:17:17,750 But today I have the courage to cross the line. 829 01:17:20,208 --> 01:17:22,625 Don't ever say that I've to go to back to Allahabad again. 830 01:17:24,166 --> 01:17:27,541 I didn't come here to struggle but to settle down. 831 01:17:31,041 --> 01:17:34,791 How did you know that Akshita Paints is going to merge with an American company? 832 01:17:45,708 --> 01:17:47,833 Silence is the smartest answer. 833 01:17:51,500 --> 01:17:54,208 And shaking hands with a smart man is the smart thing to do. 834 01:18:05,500 --> 01:18:07,980 It's important to understand the true meaning of shaking hands. 835 01:18:08,416 --> 01:18:10,833 Give and take. 836 01:18:11,583 --> 01:18:13,500 I wish I had understood this before. 837 01:18:21,625 --> 01:18:23,833 Yo Yo Honey Singh. 838 01:19:43,041 --> 01:19:44,583 Your color's brown. 839 01:19:44,666 --> 01:19:46,500 And a waist like Kardashian. 840 01:19:50,625 --> 01:19:52,250 Your color's brown. 841 01:19:52,333 --> 01:19:54,166 And a waist like Kardashian. 842 01:19:54,458 --> 01:19:57,875 Even God took time to make you top class. 843 01:19:57,958 --> 01:20:01,500 He made you perfect And sent you to me. 844 01:20:01,583 --> 01:20:05,583 Leave your home baby, I've got two villas. 845 01:20:05,666 --> 01:20:09,083 Chivas in Dubai, And Califonia's Grass. 846 01:20:09,166 --> 01:20:10,833 Because I am a top player. 847 01:20:10,916 --> 01:20:12,833 Gentlemen but a rascal. 848 01:20:12,916 --> 01:20:14,666 Because I am a top player. 849 01:20:14,750 --> 01:20:16,583 Gentlemen but a rascal. 850 01:20:16,666 --> 01:20:18,583 Because I am a top player. 851 01:20:18,666 --> 01:20:20,375 Gentlemen but a rascal. 852 01:20:20,458 --> 01:20:22,416 My plane's fuelled up. 853 01:20:22,500 --> 01:20:24,625 Let's go from Mumbai to Miami. 854 01:20:24,708 --> 01:20:28,666 Open the bottle and make me Another large peg, buddy. 855 01:20:28,750 --> 01:20:32,500 Your buddy's a billionaire, Just enjoy the sight. 856 01:20:32,583 --> 01:20:36,250 Order anything you want, The bill's gonna be high. 857 01:20:36,333 --> 01:20:38,916 Your buddy's a billionaire, Just enjoy the sight. 858 01:20:39,000 --> 01:20:40,166 Enjoy the sight. 859 01:20:40,250 --> 01:20:41,291 Because I am a top player. 860 01:20:41,375 --> 01:20:43,333 Gentlemen but a rascal. 861 01:20:43,416 --> 01:20:45,125 Because I am a top player. 862 01:20:45,208 --> 01:20:47,125 Gentlemen but a rascal. 863 01:20:47,208 --> 01:20:49,083 Because I am a top player. 864 01:20:49,166 --> 01:20:50,916 Gentlemen but a rascal. 865 01:20:51,000 --> 01:20:52,875 Because I am a top player. 866 01:20:52,958 --> 01:20:55,875 Gentlemen but a rascal. 867 01:21:01,666 --> 01:21:03,708 When did you meet your family the last? 868 01:21:05,750 --> 01:21:07,083 It's been six months. 869 01:21:07,333 --> 01:21:09,083 Never after coming to Mumbai? 870 01:21:09,875 --> 01:21:10,875 No. 871 01:21:12,291 --> 01:21:13,375 This is wrong. 872 01:21:14,500 --> 01:21:15,500 Completely wrong. 873 01:21:17,583 --> 01:21:20,208 A man running away from relationships only goes far away... 874 01:21:20,375 --> 01:21:21,375 and never with them. 875 01:21:23,666 --> 01:21:24,666 What do you think? 876 01:21:25,916 --> 01:21:28,500 Why do I come to eat food in this eatery? 877 01:21:29,833 --> 01:21:31,583 Because you like this food. 878 01:21:32,208 --> 01:21:33,291 It's garbage. 879 01:21:36,750 --> 01:21:39,416 I come here so that I remember that... 880 01:21:40,000 --> 01:21:41,958 I never want to live this life again. 881 01:21:49,500 --> 01:21:51,375 A man should always stick to his roots. 882 01:21:56,666 --> 01:21:57,666 Brother Gagan. 883 01:22:02,416 --> 01:22:03,500 Skycom. 884 01:22:05,000 --> 01:22:06,916 The entry pass to telecomm sector. 885 01:22:08,541 --> 01:22:11,333 Government is going to issue 2G spectrum license. 886 01:22:11,791 --> 01:22:13,291 Bidders are going to be sent invites. 887 01:22:14,875 --> 01:22:17,833 This is not just a license, but a lottery ticket. 888 01:22:25,625 --> 01:22:27,375 Go home for two days. 889 01:22:28,500 --> 01:22:29,791 Meet your family. 890 01:22:31,791 --> 01:22:33,833 And calmly find out everything about Skycom. 891 01:22:40,000 --> 01:22:44,875 Have you ever seen Shakun Kothari get so close to a trader? 892 01:22:44,958 --> 01:22:45,958 Never, Sir. 893 01:22:46,500 --> 01:22:49,041 Shakun is bidding for the new telecomm spectrum. 894 01:22:51,708 --> 01:22:54,333 Telecom Minister's secretary, Dubey. 895 01:22:55,000 --> 01:22:56,541 Shakun's connection with him. 896 01:23:02,375 --> 01:23:07,041 They are all players in Shakun Kothari's game. 897 01:23:07,583 --> 01:23:09,601 These secretaries don't even move a finger without getting paid first. 898 01:23:09,625 --> 01:23:10,785 Why will they do his bidding? 899 01:23:10,958 --> 01:23:12,416 There's been a transaction. 900 01:23:16,000 --> 01:23:17,708 Call for a meeting with Shakun. 901 01:23:19,375 --> 01:23:20,416 With the team. 902 01:23:25,708 --> 01:23:26,868 Here's the guarantee receipt. 903 01:23:27,041 --> 01:23:28,291 Give this to Nanu. 904 01:23:28,375 --> 01:23:29,416 For money laundering. 905 01:23:35,791 --> 01:23:37,041 Call my lawyer. 906 01:23:40,375 --> 01:23:41,375 Take care. 907 01:23:45,083 --> 01:23:46,708 Seal the office, seize all phones. 908 01:23:51,416 --> 01:23:52,416 Everything. 909 01:23:52,500 --> 01:23:53,500 Shakun Kothari. 910 01:23:56,166 --> 01:23:58,083 Rana Das Gupta, SEBI. 911 01:23:59,708 --> 01:24:02,750 If you or your staff try to interfere... 912 01:24:03,625 --> 01:24:07,000 we will initiate legal proceedings against you under section 28A. 913 01:24:11,375 --> 01:24:13,226 - Did you find anything, Sanjay? - Looking for it, Sir. 914 01:24:13,250 --> 01:24:14,416 Check all the files. 915 01:24:26,250 --> 01:24:27,708 What is this bill for 40 million? 916 01:24:27,791 --> 01:24:29,000 The company... 917 01:24:29,083 --> 01:24:30,166 Sir, tea. 918 01:24:31,083 --> 01:24:32,458 Move back. 919 01:24:32,541 --> 01:24:34,208 Let us do our work. 920 01:24:35,166 --> 01:24:36,583 Found anything? 921 01:24:36,666 --> 01:24:38,416 Gaurav, what is the password for this? 922 01:24:39,416 --> 01:24:41,666 Aayush, check every file. 923 01:24:42,083 --> 01:24:43,958 - Any big transaction... - This will take time. 924 01:24:51,291 --> 01:24:53,208 Let me tell you a story to pass time. 925 01:25:00,625 --> 01:25:03,708 Once a Gujarati and Bengali were traveling on a train. 926 01:25:07,166 --> 01:25:08,833 They both loved talking. 927 01:25:09,000 --> 01:25:10,160 So how could they keep quiet? 928 01:25:11,333 --> 01:25:14,666 Bengali, was IAS, civil service type. 929 01:25:16,750 --> 01:25:19,166 And Gujarati was a businessman. 930 01:25:22,291 --> 01:25:24,458 The Bengali was intelligent. 931 01:25:24,958 --> 01:25:26,416 He suggested a game... 932 01:25:26,625 --> 01:25:28,745 that both of them will ask one question to each other. 933 01:25:28,958 --> 01:25:31,416 If you give the wrong answer, then you must pay the other one. 934 01:25:32,083 --> 01:25:33,083 Money. 935 01:25:33,333 --> 01:25:34,958 Gujarati's eyes were filled with greed. 936 01:25:35,541 --> 01:25:38,708 But then he thought, the Bengali's intelligent... 937 01:25:39,333 --> 01:25:40,875 so he must know every answer. 938 01:25:41,666 --> 01:25:43,458 And this poor guy even failed high school. 939 01:25:44,666 --> 01:25:47,500 The Bengali proposed to make the game even more interesting. 940 01:25:48,250 --> 01:25:50,375 Gujju will give ten rupees for every wrong answer. 941 01:25:50,458 --> 01:25:52,083 But the Bengali will give 100. 942 01:25:53,291 --> 01:25:54,875 Gujju agreed. 943 01:25:55,333 --> 01:25:56,583 And the game begins. 944 01:25:57,000 --> 01:25:58,500 Bengali asked the first question, 945 01:25:58,583 --> 01:26:01,666 something about history, or geography. Something difficult. 946 01:26:02,875 --> 01:26:04,208 So Gujju... 947 01:26:04,791 --> 01:26:06,000 Come on, Brother Bipin. 948 01:26:10,583 --> 01:26:11,833 Gave him ten rupees. 949 01:26:14,125 --> 01:26:15,750 Now it was Gujju's turn. 950 01:26:16,291 --> 01:26:17,416 Gujju asked, 951 01:26:18,666 --> 01:26:22,791 "Which animal climbs up the hill with four legs... 952 01:26:22,875 --> 01:26:24,458 but comes down on three?" 953 01:26:30,000 --> 01:26:34,666 Bengali struggled but couldn't answer. 954 01:26:35,333 --> 01:26:36,875 And gave 100 rupees. 955 01:26:41,625 --> 01:26:43,958 Gujju put the money in his pocket... 956 01:26:46,541 --> 01:26:48,041 and went to sleep. 957 01:26:56,083 --> 01:26:57,791 Didn't the Bengali ask him the answer? 958 01:27:01,875 --> 01:27:02,958 He did. 959 01:27:04,583 --> 01:27:08,041 But the Gujju gave him ten rupees and said, 960 01:27:08,750 --> 01:27:12,708 "I failed in high-school, and I don't know the answer." 961 01:27:13,083 --> 01:27:14,875 I only know the business. 962 01:27:15,625 --> 01:27:17,250 "80 rupees profit." 963 01:27:23,000 --> 01:27:24,791 Business, Rana Sir. 964 01:27:25,125 --> 01:27:27,750 And no one knows it better than me. 965 01:27:29,166 --> 01:27:30,541 Nice story. 966 01:27:32,416 --> 01:27:33,916 It will come in handy in jail. 967 01:27:35,000 --> 01:27:37,458 - Sir, we didn't find anything. - Nothing at all? 968 01:27:46,250 --> 01:27:49,250 15th February, your retirement date. 969 01:27:50,541 --> 01:27:52,791 Only four more months to go, Rana Sir. 970 01:27:53,708 --> 01:27:54,708 Do something. 971 01:28:09,041 --> 01:28:11,250 Allahabad's famous rooftop. 972 01:28:15,083 --> 01:28:16,458 Aamna's wedding has been fixed. 973 01:28:17,333 --> 01:28:20,833 Anwar Khan and Aamna Ahmed's wedding date... 974 01:28:20,916 --> 01:28:24,000 is fixed on the 18th of next month. 975 01:28:24,250 --> 01:28:25,416 Everyone is very happy. 976 01:28:25,958 --> 01:28:29,833 So am I but... not as much as the others. 977 01:28:31,166 --> 01:28:32,416 Something is missing. 978 01:28:33,833 --> 01:28:34,833 You. 979 01:28:58,375 --> 01:28:59,500 Skycom. 980 01:29:00,083 --> 01:29:04,166 I won't insult you by investing in your computer center, Anwar. 981 01:29:04,958 --> 01:29:06,583 But, I can give you a free tip. 982 01:29:06,958 --> 01:29:12,291 The day Skycom's stock gets listed, invest all savings. 983 01:29:12,416 --> 01:29:13,416 Okay. 984 01:29:13,458 --> 01:29:16,916 You can start your computer center in two months, instead of two years. 985 01:29:21,083 --> 01:29:22,416 Come here. 986 01:29:23,666 --> 01:29:24,666 Thank you. 987 01:29:25,250 --> 01:29:26,416 And my hug? 988 01:29:26,500 --> 01:29:27,500 Come here. 989 01:29:38,916 --> 01:29:41,000 I wish you could stay another week. 990 01:29:42,125 --> 01:29:43,485 I have some business to attend to. 991 01:29:43,625 --> 01:29:44,791 I must go. 992 01:29:47,041 --> 01:29:48,166 Goodbye. 993 01:29:51,083 --> 01:29:53,041 Stop behaving like children, you two. 994 01:29:53,125 --> 01:29:54,791 At least hug each other. 995 01:30:11,583 --> 01:30:12,708 You've grown up. 996 01:30:13,416 --> 01:30:14,625 So nice to see. 997 01:30:22,125 --> 01:30:24,041 - Now you're all coming to Mumbai. - Mumbai? 998 01:30:24,208 --> 01:30:25,458 Yes, for the wedding. 999 01:30:25,875 --> 01:30:27,395 The wedding will take place in Mumbai. 1000 01:30:27,583 --> 01:30:29,125 You mean destination wedding? 1001 01:30:29,208 --> 01:30:30,291 Yes. 1002 01:30:39,791 --> 01:30:40,958 Congratulations. 1003 01:30:41,166 --> 01:30:42,708 I want to invite all of you. 1004 01:30:44,583 --> 01:30:47,083 I spoke with Shakun sir and he said that 1005 01:30:47,166 --> 01:30:48,375 I should ask you. 1006 01:30:48,750 --> 01:30:50,166 Keep the formality till him, 1007 01:30:50,291 --> 01:30:51,416 not with me. 1008 01:30:51,500 --> 01:30:52,620 - Rizwan. - We will all come. 1009 01:30:52,666 --> 01:30:54,791 - Come on, pool time. - Coming! 1010 01:30:55,458 --> 01:30:56,875 Come on, boy, now you take over. 1011 01:30:57,250 --> 01:30:58,333 Here. 1012 01:30:59,125 --> 01:31:00,375 Come on, let's go. 1013 01:31:03,333 --> 01:31:04,375 Are we going? 1014 01:31:06,958 --> 01:31:08,750 Rizwan idolizes you. 1015 01:31:10,750 --> 01:31:12,000 So do a lot of people. 1016 01:31:14,750 --> 01:31:17,000 Everyone wants to shake hands with Shakun Kothari. 1017 01:31:20,791 --> 01:31:22,458 But no one wants to hug you. 1018 01:31:24,708 --> 01:31:28,958 And, Rizwan wants to get that close to you. 1019 01:31:34,583 --> 01:31:35,875 He's a good kid. 1020 01:31:41,458 --> 01:31:44,333 The side of you which is now your identity. 1021 01:31:53,791 --> 01:31:55,166 You know, I just hope... 1022 01:31:55,791 --> 01:31:58,208 that the old Shakun shouldn't come back. 1023 01:32:00,291 --> 01:32:01,833 He's a good kid. 1024 01:32:03,083 --> 01:32:04,458 Don't break his trust ever. 1025 01:32:21,083 --> 01:32:24,791 Mandira and I want Aamna's henna ceremony to happen at our place. 1026 01:32:30,166 --> 01:32:31,750 Even the sky is for sale. 1027 01:32:33,375 --> 01:32:34,750 The new telecomm spectrum. 1028 01:32:36,000 --> 01:32:37,583 Did you read Skycom's detail? 1029 01:32:38,250 --> 01:32:39,625 Yes, Sir. 1030 01:32:39,708 --> 01:32:42,666 It's a small company. But valid for a telecomm license. 1031 01:32:42,750 --> 01:32:43,767 Fits all the requirements. 1032 01:32:43,791 --> 01:32:45,416 If we get the spectrum license... 1033 01:32:46,041 --> 01:32:48,250 then there's a saying in Allahabad, "On a roll." 1034 01:32:48,625 --> 01:32:50,083 Rolling in money. 1035 01:32:51,250 --> 01:32:52,583 We will get the license. 1036 01:32:54,666 --> 01:32:55,833 I got it, Sir. 1037 01:32:59,500 --> 01:33:01,250 - Then what are you waiting for? - You. 1038 01:33:02,250 --> 01:33:03,375 Buy this company. 1039 01:33:03,458 --> 01:33:04,458 Not me. 1040 01:33:05,583 --> 01:33:07,000 You will buy this company... 1041 01:33:07,750 --> 01:33:08,958 with my money. 1042 01:33:11,791 --> 01:33:13,916 Why me and not you? 1043 01:33:14,916 --> 01:33:17,375 You think I am interested in selling caller tunes? 1044 01:33:18,375 --> 01:33:19,750 I am an investor. 1045 01:33:20,333 --> 01:33:21,916 I only understand profit. 1046 01:33:22,416 --> 01:33:23,541 Immediate. 1047 01:33:24,541 --> 01:33:27,916 You are capable and ready. 1048 01:33:31,541 --> 01:33:33,250 You run the company. 1049 01:33:36,083 --> 01:33:38,625 Until now you are just a broker that earns two per cent profit. 1050 01:33:39,750 --> 01:33:42,250 I am offering you a 15% partnership. 1051 01:33:47,375 --> 01:33:48,708 Sir, 25%. 1052 01:33:54,083 --> 01:33:55,375 20. 1053 01:34:02,875 --> 01:34:05,750 Send your resignation letter to Wadhwa tomorrow. 1054 01:34:08,916 --> 01:34:11,458 Get ready to roll in money. 1055 01:34:18,791 --> 01:34:19,625 Rizwan Ahmed. 1056 01:34:19,708 --> 01:34:22,041 Although Shakun Kothari is not a partner in the company... 1057 01:34:22,125 --> 01:34:25,083 but he's still completely supporting Rizwan. 1058 01:34:25,416 --> 01:34:28,416 Guys, better be careful now. 1059 01:34:28,500 --> 01:34:30,083 Your shutters are going to shut down. 1060 01:34:31,958 --> 01:34:34,208 If Skycom gets a spectrum license... 1061 01:34:34,291 --> 01:34:37,708 then we'll give you free calls for six months. 1062 01:34:38,000 --> 01:34:40,125 Unlimited calls, absolutely free. 1063 01:34:40,583 --> 01:34:42,875 Talk to your girlfriend all you want. 1064 01:34:43,000 --> 01:34:44,208 On our expenses. 1065 01:34:59,291 --> 01:35:00,291 Anwar. 1066 01:35:01,500 --> 01:35:04,000 - Remember Skycom? - Yes, Brother Rizwan. 1067 01:35:04,750 --> 01:35:06,791 Your computer center is guaranteed now. 1068 01:35:07,000 --> 01:35:10,333 Rizwan Ahmed's company Skycom's IPO was launched today. 1069 01:35:10,416 --> 01:35:13,916 Skycom wants to be India's top one telecomm company. 1070 01:35:14,416 --> 01:35:17,041 Everyone has their eyes on Skycom's stock. 1071 01:35:17,125 --> 01:35:19,083 Stock investors please listen carefully. 1072 01:35:19,166 --> 01:35:21,958 - Today's hero stock, Skycom. - Buy 5000 more shares, quickly. 1073 01:35:22,041 --> 01:35:24,583 Skycom's stocks are trading at ceiling price. 1074 01:35:24,666 --> 01:35:26,916 And Rizwan Ahmed's pride curled. 1075 01:35:27,541 --> 01:35:29,583 Good days for share market. 1076 01:35:29,666 --> 01:35:33,250 Skycom has become the market's superhero. 1077 01:35:42,000 --> 01:35:47,000 I've been blessed with the grace of God. 1078 01:35:48,125 --> 01:35:52,583 My prayers have been answered 1079 01:35:54,333 --> 01:35:59,625 I've been blessed with the grace of God. 1080 01:36:00,291 --> 01:36:04,916 My prayers have been answered. 1081 01:36:06,375 --> 01:36:11,666 The rifts have alleviated. 1082 01:36:12,541 --> 01:36:18,041 My dreams have come true. 1083 01:36:18,416 --> 01:36:21,375 Without you I am incomplete. 1084 01:36:21,500 --> 01:36:24,458 You should know I am your love. 1085 01:36:24,541 --> 01:36:27,458 Without you I am incomplete. 1086 01:36:27,541 --> 01:36:30,500 You should know I am your love. 1087 01:36:30,583 --> 01:36:33,500 Without you I am incomplete. 1088 01:36:33,583 --> 01:36:36,541 You should know I am your love. 1089 01:36:36,625 --> 01:36:39,583 Without you I am incomplete. 1090 01:36:39,666 --> 01:36:42,666 You should know I am your love. 1091 01:36:42,916 --> 01:36:47,291 Beloved. 1092 01:36:49,375 --> 01:36:53,208 Beloved. 1093 01:36:54,791 --> 01:37:00,791 I want to give you my heart. 1094 01:37:00,958 --> 01:37:07,000 You look like my God 1095 01:37:07,083 --> 01:37:13,041 I want to give you body and soul. 1096 01:37:13,125 --> 01:37:18,916 Like someone gives his life 1097 01:37:19,000 --> 01:37:22,125 I'll keep you safe in my arms. 1098 01:37:22,208 --> 01:37:25,166 Forgetting the rest of the world. 1099 01:37:25,250 --> 01:37:30,833 This moment of love says. 1100 01:37:31,333 --> 01:37:34,250 Without you I am incomplete. 1101 01:37:34,375 --> 01:37:37,416 You should know I am your love. 1102 01:37:37,541 --> 01:37:40,458 Without you I am incomplete. 1103 01:37:40,541 --> 01:37:43,458 You should know I am your love. 1104 01:37:43,541 --> 01:37:46,416 Without you I am incomplete. 1105 01:37:46,500 --> 01:37:49,458 You should know I am your love. 1106 01:37:49,541 --> 01:37:52,458 Without you I am incomplete. 1107 01:37:52,541 --> 01:37:56,208 You should know I am your love. 1108 01:38:02,083 --> 01:38:05,208 Buddy, the bidding starts in two days. 1109 01:38:11,166 --> 01:38:13,125 The bidding won't start two days later. 1110 01:38:14,666 --> 01:38:16,559 It states that the department of telecommunication 1111 01:38:16,583 --> 01:38:18,125 has received information... 1112 01:38:18,208 --> 01:38:22,333 that some companies are trying to bribe the department officers. 1113 01:38:22,875 --> 01:38:25,000 So we've changed the bidding process and... 1114 01:38:25,083 --> 01:38:28,625 allocate the license on a first-come-first-serve basis. 1115 01:38:28,708 --> 01:38:30,083 Mr. Dubey. 1116 01:38:31,958 --> 01:38:35,208 Make sure the press receives this press release by 10 am. 1117 01:38:35,291 --> 01:38:36,291 Okay. 1118 01:38:48,583 --> 01:38:54,541 If you tell me, I'll forsake this world 1119 01:38:54,625 --> 01:38:57,541 I wish you would understand. 1120 01:38:57,625 --> 01:39:01,250 The language of my pain. 1121 01:39:01,333 --> 01:39:04,291 You're the sea of love. 1122 01:39:04,416 --> 01:39:07,750 - You're the reason of my life. - Anwar Khan, do you accept this marriage? 1123 01:39:07,833 --> 01:39:09,125 I do. 1124 01:39:10,041 --> 01:39:11,750 Do you accept this marriage? 1125 01:39:11,875 --> 01:39:13,125 I do. 1126 01:39:13,291 --> 01:39:16,583 Without you I am incomplete. 1127 01:39:16,666 --> 01:39:19,625 You should know I am your love. 1128 01:39:19,708 --> 01:39:22,583 Without you I am incomplete. 1129 01:39:22,750 --> 01:39:25,166 You should know I am your love. 1130 01:39:25,291 --> 01:39:31,041 Listen to my prayers, Lord 1131 01:39:31,125 --> 01:39:32,833 I've yearned for so long. 1132 01:39:32,916 --> 01:39:36,958 You're my happiness, You've settled in my eyes like joy. 1133 01:39:37,041 --> 01:39:42,958 Listen to my prayers, Lord 1134 01:39:43,041 --> 01:39:44,375 I've yearned for so long. 1135 01:39:44,458 --> 01:39:49,083 You're my happiness, You've settled in my eyes like joy. 1136 01:39:51,750 --> 01:39:52,750 Thank you. 1137 01:39:53,208 --> 01:39:54,208 Thank you. 1138 01:39:58,583 --> 01:40:00,416 - Smile. - Where is Priya? Just a minute. 1139 01:40:00,750 --> 01:40:02,416 Where is Priya? 1140 01:40:32,666 --> 01:40:38,000 The companies allocated spectrum license by the department of telecommunication... 1141 01:40:38,625 --> 01:40:42,250 are Chedda Group of companies, Mention Bank companies, 1142 01:40:42,333 --> 01:40:45,000 Cytek and Vintek Telecomm. 1143 01:40:49,583 --> 01:40:50,958 What is this, Sir? 1144 01:40:51,291 --> 01:40:54,000 Shakun Kothari lost the bid to Chedda and Talwar? 1145 01:40:55,958 --> 01:40:57,916 Shakun Kothari never loses, Sanjay. 1146 01:40:59,875 --> 01:41:01,375 The game is something else. 1147 01:41:02,625 --> 01:41:04,375 Find out where Rizwan Ahmed is. 1148 01:41:09,791 --> 01:41:11,833 - Stock... - Sell everything. 1149 01:41:16,458 --> 01:41:18,916 Hello, Brother Gagan. I want to talk to Shakun sir. 1150 01:41:19,000 --> 01:41:20,291 He's busy, Rizwan. 1151 01:41:20,583 --> 01:41:23,666 We're talking to the secretary of the Telecom Ministry. 1152 01:41:23,750 --> 01:41:25,375 Brother Gagan, just one second. 1153 01:41:35,583 --> 01:41:37,583 Aamna, it's nothing. 1154 01:41:37,666 --> 01:41:39,125 Everything will be fine. 1155 01:41:39,208 --> 01:41:40,541 Anwar's money... 1156 01:41:41,541 --> 01:41:42,666 Anwar. 1157 01:41:48,541 --> 01:41:49,541 Anwar. 1158 01:41:51,125 --> 01:41:52,565 - Brother. - Everything will be fine. 1159 01:41:52,750 --> 01:41:54,726 - Don't worry, I am telling you. - But this news on TV... 1160 01:41:54,750 --> 01:41:56,267 No, it's nothing. Everything will be fine. 1161 01:41:56,291 --> 01:41:58,250 I bid everything as you said. Skycom... 1162 01:41:58,333 --> 01:42:00,791 - But, brother, you said... - Aamns, it's okay. 1163 01:42:00,875 --> 01:42:03,208 Who are you? Who are they, Rizwan? 1164 01:42:06,500 --> 01:42:09,333 Rizwan Ahmed, you must come with us. 1165 01:42:10,916 --> 01:42:12,750 We've to talk about Skycom. 1166 01:42:13,166 --> 01:42:15,166 Sir, Rizwan can never do anything wrong... 1167 01:42:15,250 --> 01:42:17,083 - Dad. - Let us do our job. 1168 01:42:22,208 --> 01:42:23,333 I'll be fine, Dad. 1169 01:42:23,416 --> 01:42:24,666 But, Brother Rizwan... 1170 01:42:24,750 --> 01:42:25,625 Rizwan. 1171 01:42:25,708 --> 01:42:27,875 Just a minute. Shakun sir will fix everything. 1172 01:42:27,958 --> 01:42:28,958 Come on. 1173 01:42:41,041 --> 01:42:43,121 Are you going to speak up or, do I have to force you? 1174 01:42:44,791 --> 01:42:46,000 Speak up. 1175 01:42:48,125 --> 01:42:49,750 I don't know anything about it. 1176 01:42:50,041 --> 01:42:50,875 I see. 1177 01:42:50,958 --> 01:42:54,750 You're the first owner in this world who knows nothing about his company. 1178 01:42:55,166 --> 01:42:56,541 But, that's all right. 1179 01:42:56,791 --> 01:42:58,625 I am sure you know about this. 1180 01:42:59,125 --> 01:43:00,583 The bidding tender. 1181 01:43:01,750 --> 01:43:02,976 These are your signatures, aren't they? 1182 01:43:03,000 --> 01:43:04,000 Look here. 1183 01:43:04,125 --> 01:43:05,708 Are these your signatures? 1184 01:43:15,791 --> 01:43:17,375 Clearly, I am the victim here, Sir. 1185 01:43:17,708 --> 01:43:19,375 Skycom didn't get the license. 1186 01:43:20,083 --> 01:43:22,208 You question the Telecom Ministery. 1187 01:43:22,875 --> 01:43:26,541 Either you're over-smart, or you're an idiot. 1188 01:43:26,666 --> 01:43:28,416 Or you think we are idiots. 1189 01:43:28,583 --> 01:43:29,583 Isn't it? 1190 01:43:30,875 --> 01:43:34,375 The news of the allocation is announced at 10 am. 1191 01:43:35,208 --> 01:43:41,500 But shares worth 40 billion are dumped between 8:00 am and 10:00 am. 1192 01:43:41,583 --> 01:43:43,125 Do you understand? 1193 01:43:45,750 --> 01:43:46,750 You don't. 1194 01:43:46,916 --> 01:43:48,666 Fine, I'll make it simpler for you. 1195 01:43:49,083 --> 01:43:51,958 The Telecom Ministry didn't allocate you license... 1196 01:43:52,083 --> 01:43:53,726 and, your company was about to go bankrupt. 1197 01:43:53,750 --> 01:43:55,666 But, before your company could go bankrupt... 1198 01:43:55,750 --> 01:43:58,083 someone sold shares worth 40 billion of your company! 1199 01:44:08,625 --> 01:44:09,916 Someone... 1200 01:44:11,333 --> 01:44:15,291 Someone made a profit from a sinking ship, Rizwan. 1201 01:44:15,750 --> 01:44:16,875 Who is it? 1202 01:44:20,375 --> 01:44:21,916 I didn't do anything. 1203 01:44:28,833 --> 01:44:30,166 Shakun did it. 1204 01:44:32,458 --> 01:44:34,250 Why would Shakun sir do such a thing? 1205 01:44:35,333 --> 01:44:37,000 It's a big game. 1206 01:44:37,291 --> 01:44:38,916 He played this game. 1207 01:44:42,708 --> 01:44:45,083 Along with Dubey and the Telecom Minister. 1208 01:44:50,458 --> 01:44:52,250 Then ask your Telecom Minister. 1209 01:44:54,833 --> 01:44:56,250 We're facing losses ourselves. 1210 01:45:00,666 --> 01:45:01,958 Your loss? 1211 01:45:04,625 --> 01:45:06,833 Do you have any clue how much money the country lost? 1212 01:45:08,208 --> 01:45:10,208 People like you have corrupted the enitre system. 1213 01:45:11,500 --> 01:45:14,541 You're the owner, so you'll face the consequences. 1214 01:45:15,666 --> 01:45:16,875 You'll go to jail. 1215 01:45:17,416 --> 01:45:19,583 You have until tomorrow morning. 1216 01:45:21,125 --> 01:45:22,375 Bring evidence. 1217 01:45:28,833 --> 01:45:30,713 It will be delivered to you by tomorrow evening. 1218 01:45:31,083 --> 01:45:32,708 Come over to Alibaug someday. 1219 01:45:32,875 --> 01:45:33,875 Goodbye. 1220 01:45:34,750 --> 01:45:37,458 - Here are all the details. - Yes, Sir. 1221 01:45:46,791 --> 01:45:48,791 Sir, you said Skycom will get license... 1222 01:45:48,875 --> 01:45:50,333 but, how did this happen? 1223 01:45:50,833 --> 01:45:53,916 Rana Das Gupta is saying that you dumped shares worth 40 billion. 1224 01:45:55,041 --> 01:45:56,083 He's right. 1225 01:46:12,583 --> 01:46:14,916 You've been meeting Rana Das Gupta a lot lately. 1226 01:46:16,625 --> 01:46:17,916 What do you want to know? 1227 01:46:19,208 --> 01:46:20,875 Why did I do this? 1228 01:46:24,166 --> 01:46:25,458 I'll tell you. 1229 01:46:34,375 --> 01:46:35,708 Four options. 1230 01:46:38,666 --> 01:46:39,666 A, 1231 01:46:41,583 --> 01:46:45,583 Skycom was bought for you so that we can pump and dump shares. 1232 01:46:46,500 --> 01:46:49,291 Prices increased and the shares were sold. 1233 01:46:49,750 --> 01:46:50,750 B, 1234 01:46:50,791 --> 01:46:54,583 Shakun Kothari isn't interested in running the business. 1235 01:46:55,333 --> 01:47:00,333 So, whether Skycom gets the license or not, doesn't matter. 1236 01:47:01,416 --> 01:47:02,416 C, 1237 01:47:02,666 --> 01:47:04,684 I brokered the deal between Telecom Minister, Manishankar, 1238 01:47:04,708 --> 01:47:07,208 Chedda, Deepu, and Mehra. 1239 01:47:08,375 --> 01:47:09,916 What is a broker's job? 1240 01:47:10,333 --> 01:47:11,458 Earn commission. 1241 01:47:12,875 --> 01:47:13,875 Or D, 1242 01:47:14,541 --> 01:47:15,750 All of the above. 1243 01:47:26,208 --> 01:47:27,625 He's a smart boy. 1244 01:47:28,666 --> 01:47:31,208 Six trillion, my fees. 1245 01:47:35,875 --> 01:47:40,375 Sometimes two per cent brokerage is more profitable than 20% profits. 1246 01:47:45,458 --> 01:47:49,500 Because there's no risk of loss in per cent brokerage. 1247 01:47:51,250 --> 01:47:54,833 And you made me the owner of Skycom because... 1248 01:47:56,125 --> 01:47:57,541 you didn't want to go to jail. 1249 01:47:57,708 --> 01:47:59,833 SEBI would've come after me. 1250 01:48:00,875 --> 01:48:01,958 Brother Gagan. 1251 01:48:24,083 --> 01:48:25,208 Ten million. 1252 01:48:32,166 --> 01:48:35,958 Call it your brokerage, or compensation for your family... 1253 01:48:36,041 --> 01:48:37,041 What is his name? 1254 01:48:38,875 --> 01:48:39,958 Anwar. 1255 01:48:41,833 --> 01:48:43,541 Compensation for Anwar. 1256 01:48:51,416 --> 01:48:52,791 I am not worried about SEBI. 1257 01:48:53,166 --> 01:48:54,291 They won't find anything. 1258 01:48:56,666 --> 01:48:59,583 There will be a little stir, investigation. 1259 01:49:00,166 --> 01:49:01,750 Then everything will settle. 1260 01:49:04,458 --> 01:49:06,250 Let's start something else from tomorrow. 1261 01:49:09,958 --> 01:49:11,500 You know, Sir... 1262 01:49:13,625 --> 01:49:15,666 I used to advocate you to Aamna. 1263 01:49:18,458 --> 01:49:21,500 SEBI kept saying that you played games. 1264 01:49:21,875 --> 01:49:23,750 I didn't believe. 1265 01:49:25,750 --> 01:49:27,041 But I was wrong. 1266 01:49:30,750 --> 01:49:34,916 And everyone who said that Shakun Kothari is a fraud was right. 1267 01:49:57,958 --> 01:50:01,375 You used the insider information about Akshita Paints. 1268 01:50:02,458 --> 01:50:03,916 And I am a fraud. 1269 01:50:08,000 --> 01:50:10,625 You tipped your brother-in-law about Skycom. 1270 01:50:10,916 --> 01:50:12,708 And I am a fraud. 1271 01:50:21,375 --> 01:50:24,625 You were keen about bribing the Minister for the license. 1272 01:50:24,875 --> 01:50:26,416 And I am a fraud! 1273 01:50:34,916 --> 01:50:36,416 Thank you, Sir. 1274 01:50:36,791 --> 01:50:38,250 You did the right thing. 1275 01:50:40,875 --> 01:50:44,125 For showing me my standards. 1276 01:50:47,041 --> 01:50:48,708 I made mistakes. 1277 01:50:51,250 --> 01:50:54,333 But the time has come to set things straight. 1278 01:51:03,208 --> 01:51:05,666 You and your business are over. 1279 01:51:15,333 --> 01:51:20,375 In order to destroy me, you must destroy someone else too. 1280 01:51:28,000 --> 01:51:29,916 Remember Subodh Chatterjee. 1281 01:51:33,125 --> 01:51:34,625 He used to work for me. 1282 01:51:39,250 --> 01:51:41,583 Do you know who brought him to me? 1283 01:51:51,083 --> 01:51:52,708 This is all my fault. 1284 01:51:54,041 --> 01:51:58,291 I am responsible for Subodh's suicide. 1285 01:51:58,375 --> 01:51:59,833 - Shakun... - No! 1286 01:52:00,500 --> 01:52:01,666 It's not you. 1287 01:52:04,791 --> 01:52:07,072 If anyone is responsible for the suicide, then that's him. 1288 01:52:16,625 --> 01:52:17,916 You're talented. 1289 01:52:21,916 --> 01:52:23,833 That's why we're together for two years. 1290 01:52:30,208 --> 01:52:32,250 Time has come to find someone else. 1291 01:52:33,375 --> 01:52:35,083 Someone talented like you. 1292 01:52:36,916 --> 01:52:38,875 Someone willing to cross the line. 1293 01:52:44,791 --> 01:52:45,791 Priya. 1294 01:52:49,250 --> 01:52:51,375 I didn't come here to jump, but to fly. 1295 01:52:51,458 --> 01:52:52,898 Every trader want's Shakun's account. 1296 01:52:55,333 --> 01:52:57,583 So what if Shakun doesn't give you a chance? 1297 01:52:57,666 --> 01:52:58,750 I am giving you a chance. 1298 01:53:00,875 --> 01:53:03,291 One has to buy a ticket to win the jackpot. 1299 01:53:03,416 --> 01:53:05,000 You got to cross the line. 1300 01:53:05,083 --> 01:53:06,416 Will you cross the line? 1301 01:53:19,666 --> 01:53:21,791 Who told you to cross the line? 1302 01:53:22,708 --> 01:53:27,000 Priya tipped you about Akshita Paints because of me. 1303 01:53:32,541 --> 01:53:33,791 But then... 1304 01:53:36,166 --> 01:53:37,166 love. 1305 01:53:37,750 --> 01:53:39,791 I want to tell Rizwan everything. 1306 01:53:46,208 --> 01:53:47,375 Your wish. 1307 01:53:49,416 --> 01:53:51,875 By the way, I had something else planned for Rizwan. 1308 01:53:54,875 --> 01:53:56,458 I am investing in Skycom. 1309 01:53:59,458 --> 01:54:04,125 The bidders against me for the spectrum will be Chedda, Talwar, 1310 01:54:04,666 --> 01:54:06,125 and Vineet Mehra. 1311 01:54:11,875 --> 01:54:14,250 You know I will never lose to these three. 1312 01:54:19,083 --> 01:54:20,208 Now you decide. 1313 01:54:22,666 --> 01:54:24,125 Wrong decision. 1314 01:54:29,625 --> 01:54:31,666 Do you still want to destroy me? 1315 01:54:33,583 --> 01:54:34,750 Will you? 1316 01:54:36,958 --> 01:54:42,208 Shakun Kothari never leaves any evidence. 1317 01:55:16,208 --> 01:55:21,291 I quit that path. 1318 01:55:21,416 --> 01:55:26,333 Which you once treaded on 1319 01:55:26,500 --> 01:55:32,000 I was yours forever. 1320 01:55:32,083 --> 01:55:37,083 But I couldn't find any kin. 1321 01:55:37,208 --> 01:55:42,583 From your moments to my wounds. 1322 01:55:42,833 --> 01:55:48,166 Now I am going far away. 1323 01:55:48,541 --> 01:55:53,541 No point now staying in those lanes. 1324 01:55:53,708 --> 01:55:59,208 Where your memories dwell 1325 01:55:59,458 --> 01:56:04,500 I quit that path. 1326 01:56:04,583 --> 01:56:10,000 Which you once treaded on. 1327 01:56:30,666 --> 01:56:32,000 Everything is over now. 1328 01:56:32,458 --> 01:56:33,625 But the wound remains. 1329 01:56:34,958 --> 01:56:35,958 No one to cure the pain. 1330 01:56:36,750 --> 01:56:39,083 The story has come to an end. 1331 01:56:39,625 --> 01:56:41,375 Either it will have a new beginning. 1332 01:56:41,791 --> 01:56:44,708 Or it will be the end of my part. 1333 01:57:00,083 --> 01:57:01,166 Rizwan! 1334 01:57:45,125 --> 01:57:46,375 What did you think? 1335 01:57:47,083 --> 01:57:48,583 I would suicide? 1336 01:57:56,041 --> 01:57:57,083 No. 1337 01:58:03,875 --> 01:58:05,583 I had three options. 1338 01:58:08,750 --> 01:58:09,791 First, 1339 01:58:10,750 --> 01:58:11,750 suicide. 1340 01:58:12,291 --> 01:58:14,750 One jump, and it's all over. 1341 01:58:16,750 --> 01:58:17,875 Second, 1342 01:58:19,000 --> 01:58:21,875 Take Shakun Kothari's cheque and deposit it in my account... 1343 01:58:22,333 --> 01:58:23,625 and forget everything. 1344 01:58:25,250 --> 01:58:26,708 And, third, 1345 01:58:27,333 --> 01:58:28,583 destroy Shakun. 1346 01:59:34,416 --> 01:59:36,083 You're the owner, so you'll have to pay. 1347 01:59:37,416 --> 01:59:39,142 What will you do? A man should never forget his roots. 1348 01:59:39,166 --> 01:59:41,375 You rely on emotions, and I rely on maths. 1349 01:59:42,000 --> 01:59:42,833 Shakun did it. 1350 01:59:42,916 --> 01:59:45,125 Along with Dubey and the Telecom Minister. 1351 01:59:47,541 --> 01:59:52,000 Shakun Kothari never leaves behind evidence. 1352 01:59:59,458 --> 02:00:01,125 You have until morning. 1353 02:00:01,208 --> 02:00:02,208 Bring evidence. 1354 02:00:07,083 --> 02:00:08,791 The Telecom Ministry was bribed. 1355 02:00:09,041 --> 02:00:10,041 But how? 1356 02:00:11,125 --> 02:00:12,166 I will tell you. 1357 02:00:13,333 --> 02:00:15,125 The evidence was always in front of our eyes. 1358 02:00:16,875 --> 02:00:17,875 But no one could see it. 1359 02:00:18,458 --> 02:00:20,625 Shakun Kothari can go to any restaurant. 1360 02:00:21,666 --> 02:00:24,291 But he always goes to this small eatery. 1361 02:00:25,000 --> 02:00:26,541 To eat this platter for 60 rupees. 1362 02:00:29,750 --> 02:00:33,125 He can appoint the most talented and capable men from all over the world. 1363 02:00:33,458 --> 02:00:36,333 But he appoints old and loyal people. 1364 02:00:37,375 --> 02:00:38,500 Like Brother Gagan. 1365 02:00:42,416 --> 02:00:44,458 He can use computer software. 1366 02:00:45,958 --> 02:00:49,000 But he uses chits. 1367 02:00:55,750 --> 02:00:57,625 One should always stick to their roots. 1368 02:01:00,875 --> 02:01:03,625 It's what Shakun said, not me. 1369 02:01:05,666 --> 02:01:07,166 The answer isn't in his present, 1370 02:01:08,583 --> 02:01:10,125 or his future. 1371 02:01:17,791 --> 02:01:19,625 The answer lies in his past. 1372 02:01:24,541 --> 02:01:25,666 Surat. 1373 02:01:27,291 --> 02:01:28,375 Courier boy. 1374 02:01:33,458 --> 02:01:36,458 Once a Gujarati and Bengali were traveling in a train. 1375 02:01:37,208 --> 02:01:41,500 So the Minister will be bribed using diamonds, and not cash. 1376 02:01:42,958 --> 02:01:44,208 Through courier. 1377 02:01:44,458 --> 02:01:45,458 Tomorrow morning. 1378 02:01:45,833 --> 02:01:46,916 Surat-Mumbai. 1379 02:01:48,541 --> 02:01:49,708 Karnavati Express. 1380 02:01:51,333 --> 02:01:52,500 How do you know? 1381 02:02:11,541 --> 02:02:12,541 Seal all entry and exit. 1382 02:02:12,583 --> 02:02:14,416 No one goes out. 1383 02:02:14,500 --> 02:02:15,875 You go this way, and you here. 1384 02:02:18,250 --> 02:02:20,333 I seek thy forgiveness! 1385 02:02:24,708 --> 02:02:26,666 I seek thy forgiveness! 1386 02:02:30,458 --> 02:02:33,833 - Check every bag. Don't spare anyone. - No one goes out! 1387 02:02:33,958 --> 02:02:35,875 I seek thy forgiveness! 1388 02:02:35,958 --> 02:02:37,833 I seek thy forgiveness! 1389 02:02:38,166 --> 02:02:40,583 Intentionally or unintentionally... 1390 02:02:40,666 --> 02:02:44,250 - if I have hurt anyone... - SEBI has raided the train. 1391 02:02:44,541 --> 02:02:46,458 SEBI always keep looking. 1392 02:02:47,291 --> 02:02:48,541 Then for that... 1393 02:02:48,791 --> 02:02:50,666 But they never find anything. 1394 02:02:50,791 --> 02:02:52,208 Rizwan Ahmed is with them. 1395 02:02:56,375 --> 02:02:58,208 Don't spare anybody. 1396 02:02:58,291 --> 02:02:59,500 Check his bag. 1397 02:02:59,583 --> 02:03:00,875 Give us your bag. 1398 02:03:01,750 --> 02:03:03,333 Hey, Ramesh! 1399 02:03:03,833 --> 02:03:04,708 Check him. 1400 02:03:04,791 --> 02:03:06,151 Check his bag, he's trying to run. 1401 02:03:28,291 --> 02:03:29,666 The information is confirmed, Sir. 1402 02:03:30,916 --> 02:03:32,541 - Sir, please hurry up. - Yes. 1403 02:03:32,625 --> 02:03:33,458 It's too late. 1404 02:03:33,541 --> 02:03:35,916 Sir, we checked every corner, every bag. 1405 02:03:36,708 --> 02:03:37,708 We spared no one, Sir. 1406 02:03:37,833 --> 02:03:40,833 Women, children, handicapped, even the ticket-checker. 1407 02:03:56,333 --> 02:03:57,333 Let it go. 1408 02:04:01,125 --> 02:04:03,208 I seek thy forgiveness! 1409 02:04:20,875 --> 02:04:22,416 There's one guy we didn't check. 1410 02:04:22,708 --> 02:04:24,625 There's one guy we didn't check! 1411 02:04:48,958 --> 02:04:50,416 Why has the train stopped? 1412 02:04:50,541 --> 02:04:51,875 Who are you? 1413 02:04:52,791 --> 02:04:54,416 Why are you checking my lunch box? 1414 02:04:55,583 --> 02:04:56,583 What? 1415 02:04:57,958 --> 02:04:59,625 There's only food in it. 1416 02:05:43,250 --> 02:05:47,541 In such circumstance where I seek forgiveness... 1417 02:05:50,833 --> 02:05:52,791 Seek forgiveness from myself. 1418 02:05:52,916 --> 02:05:54,125 Turn off your phone. 1419 02:05:54,208 --> 02:05:55,208 Come on. 1420 02:05:55,791 --> 02:05:57,583 I seek thy forgiveness! 1421 02:05:58,000 --> 02:05:59,708 I seek thy forgiveness! 1422 02:06:00,041 --> 02:06:01,875 I seek thy forgiveness! 1423 02:06:02,291 --> 02:06:04,250 I seek thy forgiveness! 1424 02:06:04,791 --> 02:06:06,583 I seek thy forgiveness! 1425 02:06:34,666 --> 02:06:36,375 I won't waste time by lecturing you. 1426 02:06:38,125 --> 02:06:39,666 I want to give you something else. 1427 02:06:41,458 --> 02:06:43,541 I don't want your charity. 1428 02:06:58,125 --> 02:07:00,625 You rely on maths, and I rely on emotions. 1429 02:07:01,375 --> 02:07:04,791 And you know what, even the world relies on emotions. 1430 02:07:08,500 --> 02:07:10,666 You must be wondering how this happened. 1431 02:07:12,708 --> 02:07:14,083 I will tell you. 1432 02:08:02,666 --> 02:08:05,083 - Whatever happened... - It's all your fault. 1433 02:08:08,541 --> 02:08:12,291 Because if you, Mandira Parekh, had stopped Shakun Kothari on time... 1434 02:08:13,250 --> 02:08:15,875 then he wouldn't have broken my trust, or anyone else's. 1435 02:08:17,625 --> 02:08:20,333 But you just watched quietly. 1436 02:08:25,208 --> 02:08:26,916 Dad slapped me. 1437 02:08:27,500 --> 02:08:28,708 It felt really bad. 1438 02:08:32,125 --> 02:08:34,833 But I realized that it was for my own good. 1439 02:08:37,250 --> 02:08:39,208 One has to raise their hand, Ma'am. 1440 02:08:40,916 --> 02:08:42,291 It's necessary. 1441 02:08:54,750 --> 02:08:55,750 Rizwan. 1442 02:09:06,458 --> 02:09:07,875 Surat-Mumbai. 1443 02:09:08,625 --> 02:09:09,958 Karnavati Express. 1444 02:09:11,458 --> 02:09:13,750 - How do you know? - Insider information. 1445 02:09:18,958 --> 02:09:20,416 It was necessary, Shakun. 1446 02:09:22,166 --> 02:09:25,250 A man running from his relationships stands at a distance not with them. 1447 02:09:26,125 --> 02:09:27,166 Remember? 1448 02:09:28,958 --> 02:09:30,500 It was the relationship. 1449 02:09:33,958 --> 02:09:37,083 But maybe you went too far. 1450 02:09:38,916 --> 02:09:43,833 While buying, selling, learning English... 1451 02:09:46,291 --> 02:09:47,958 you forgot your Jai Shri Krishna. 1452 02:09:59,875 --> 02:10:00,875 Come on. 1453 02:10:07,875 --> 02:10:08,875 Come. 1454 02:11:09,708 --> 02:11:11,791 Rizwan Ahmed exposes Shakun Kothari. 1455 02:11:11,958 --> 02:11:15,458 Instead of an honorarium, the disciple dishes punishment for his idol. 1456 02:11:15,583 --> 02:11:18,500 Power Broker AM Dubey has been arrested by CBI. 1457 02:11:18,583 --> 02:11:20,916 And this news has created a stir in the stock market. 1458 02:11:21,000 --> 02:11:24,375 The Cag report on the spectrum scam states that... 1459 02:11:24,458 --> 02:11:27,416 India suffers a loss of 18 trillion rupees. 1460 02:11:27,541 --> 02:11:28,958 My client is being framed. 1461 02:11:29,083 --> 02:11:32,333 There is no real evidence which can link him with this evidence. 1462 02:11:32,541 --> 02:11:35,916 We've to wait and see whether he gets bail from the court or not. 1463 02:11:36,000 --> 02:11:40,000 The main witness to this case is Priya Rai from Capital Broking. 1464 02:11:42,958 --> 02:11:44,916 I didn't disclose your name, Priya. 1465 02:11:46,500 --> 02:11:48,208 Then why did you admit to everything? 1466 02:11:49,500 --> 02:11:52,250 So that people can stand on their terrace again to dream. 1467 02:11:53,416 --> 02:11:54,750 And not to commit suicide. 1468 02:11:58,416 --> 02:12:02,833 The characteristic about dreams is that they don't let you die. 1469 02:12:21,541 --> 02:12:23,208 Rizwan, I betrayed you. 1470 02:12:27,333 --> 02:12:29,125 But, I also gave you my heart. 1471 02:12:59,875 --> 02:13:02,000 I didn't come here to become the 100-meter champion. 1472 02:13:02,916 --> 02:13:04,208 I came here to become Mo Farah. 1473 02:13:04,916 --> 02:13:06,333 Mohammad Farah. 1474 02:13:07,208 --> 02:13:10,000 World's best marathon runner. 1475 02:13:26,833 --> 02:13:28,583 Shakun Kothari has been granted bail... 1476 02:13:28,666 --> 02:13:33,083 but, SEBI inspector Rana Das Gupta claims that this high profile case will continue. 1477 02:14:09,125 --> 02:14:10,166 Bipin. 1478 02:14:11,875 --> 02:14:12,916 The market is on.