1 00:01:49,207 --> 00:01:51,034 -Omong empty -Jaga tongue, Duncan! 2 00:01:52,126 --> 00:01:54,166 I was like this, I'm going to go from here! 3 00:01:54,504 --> 00:01:55,962 No problem. 4 00:02:08,600 --> 00:02:09,715 Feel this! 5 00:02:50,557 --> 00:02:51,802 -Please. -Thank you. 6 00:02:52,768 --> 00:02:55,093 -Minggu front ... -Akhirnya .. 7 00:02:57,063 --> 00:02:59,601 -Don't .... do not ... -It's me, Duncan! 8 00:02:59,649 --> 00:03:01,855 This is my brother, Duncan. What are you doing here? 9 00:03:02,152 --> 00:03:03,776 You're scaring me. 10 00:03:04,612 --> 00:03:05,643 That's my apartment. 11 00:03:08,408 --> 00:03:10,696 Wonder Woman , Can you point to any other place? thanks. 12 00:03:10,993 --> 00:03:13,200 Sandy, please you heat the first car .. 13 00:03:13,579 --> 00:03:14,860 You must be safe, I'll be watching you. 14 00:03:14,997 --> 00:03:16,408 -I promise. -Take care of yourself. 15 00:03:31,304 --> 00:03:32,633 Looks like he's good. 16 00:03:33,348 --> 00:03:34,463 Very vigilant. 17 00:03:35,934 --> 00:03:37,262 I'm sure your wife will like him. 18 00:03:38,061 --> 00:03:40,848 Why are you always so? How are you doing? 19 00:03:41,272 --> 00:03:44,606 -You're fired again? -Aku..Kenapa you are always so? 20 00:03:44,692 --> 00:03:47,479 God, you're fired again. You've been working a couple of weeks! 21 00:03:47,820 --> 00:03:49,528 My God, you're completely incompetent. 22 00:03:49,864 --> 00:03:51,773 Can we relax, Jake .. 23 00:03:52,533 --> 00:03:54,110 Already a long time I do not ask you money 24 00:03:54,285 --> 00:03:56,906 But I've a lot to give. Tonight I leave some money on the table .. 25 00:03:57,287 --> 00:03:58,485 It was not included. 26 00:03:58,831 --> 00:04:01,156 Do you think you helped to bring that whore here .. 27 00:04:01,208 --> 00:04:03,117 -Do alone elsewhere. -Don't be ridiculous. 28 00:04:03,168 --> 00:04:04,496 Do you want the money or not? 29 00:04:05,253 --> 00:04:06,285 No need. 30 00:04:07,297 --> 00:04:08,756 I'm okay, I'll handle it. 31 00:04:12,052 --> 00:04:13,427 My God, look who's blackmailing .. 32 00:04:14,888 --> 00:04:16,298 Let me know if you need money 33 00:04:16,681 --> 00:04:19,136 Do not forget to visit grandparents in the new place. They've been asking for you. 34 00:04:19,434 --> 00:04:20,762 I do not know yet.. 35 00:04:20,810 --> 00:04:23,217 -Many I should do. -Yes I know, you're the 'busy' .. 36 00:04:23,312 --> 00:04:27,559 Maybe you could meet them 10 minutes of schedule menganggurmu solid. 37 00:04:28,192 --> 00:04:29,852 I just do not like to see them like that. 38 00:04:30,152 --> 00:04:33,188 No problem. That's the reason they are to this city, so close to us. 39 00:04:33,822 --> 00:04:34,854 Please think. 40 00:04:35,324 --> 00:04:38,775 Take just 50 $ which I had left on the table, buy a coffee cake for Grandma, and go there. 41 00:04:39,286 --> 00:04:40,317 Until found 42 00:05:52,939 --> 00:05:54,979 God, Dunc..Apa hell your work? 43 00:05:55,859 --> 00:05:58,646 -Write My Resume? -Do you ever had? 44 00:05:59,070 --> 00:06:02,107 Is it like when hitting people angry at the paint store? 45 00:06:03,408 --> 00:06:05,447 What about in your office? There is a vacancy? 46 00:06:05,493 --> 00:06:07,818 It is impossible .. Even the employees in the mail room only, 47 00:06:07,912 --> 00:06:09,240 -lulusan university .. -Hai, Lindi. 48 00:06:09,539 --> 00:06:11,496 Moreover, you will not be able to work here. Here, no jerk. 49 00:06:12,291 --> 00:06:13,785 -Includes you? -Especially me. 50 00:06:15,419 --> 00:06:17,625 Finn probably can give you work in a warehouse. 51 00:06:18,255 --> 00:06:20,462 Finn? You want to work on a Finn? 52 00:06:21,967 --> 00:06:24,505 Almost all of the workers here unionists, Dunc. 53 00:06:24,803 --> 00:06:27,211 I agree with the union, I do not like Norma Rae. 54 00:06:27,931 --> 00:06:30,173 You will be paid in 1000 for a six-month internship here. 55 00:06:30,559 --> 00:06:32,053 Internship? It's just a forklift .. 56 00:06:32,102 --> 00:06:34,178 Same thing with a golf cart, except that he has in front of him lifting equipment. 57 00:06:34,604 --> 00:06:36,727 -Not that easy. -But you can do ... 58 00:06:39,901 --> 00:06:41,312 Okay, very funny. 59 00:06:43,946 --> 00:06:44,978 Tasty too. 60 00:06:45,740 --> 00:06:47,946 It looks like you're not familiar with the work safety here. 61 00:06:48,200 --> 00:06:51,118 If you hurt yourself, you damage something, you who bear it. 62 00:06:51,871 --> 00:06:53,614 Safety? 63 00:06:54,790 --> 00:06:57,328 Do you realize if you like '' Don King '' when you're talking, Finn? 64 00:06:58,377 --> 00:07:00,868 Come on, it's just move boxes of liquor, 65 00:07:01,129 --> 00:07:02,374 I think I can. 66 00:07:02,923 --> 00:07:04,714 You know Duncan, do you remember when I gave kempatan .. 67 00:07:04,758 --> 00:07:07,047 God, then we are only 17 years, when we like to play with girls! 68 00:07:07,093 --> 00:07:11,091 I know! And you're calling someone with 'asshole' in the yard .. 69 00:07:11,139 --> 00:07:13,013 And I then fired. I'm fired! 70 00:07:14,767 --> 00:07:17,223 Where a sense of humor? It was long ago. 71 00:07:18,438 --> 00:07:20,062 So what have you been doing? 72 00:07:21,107 --> 00:07:23,598 I tried hard to be in my position right now. 73 00:07:23,818 --> 00:07:25,193 Why should I give you a job? 74 00:07:25,903 --> 00:07:27,066 hmm? 75 00:07:28,364 --> 00:07:33,322 I know, I appreciate your hard work in the Finn and Son .. 76 00:07:33,869 --> 00:07:34,900 Finn. 77 00:07:35,996 --> 00:07:39,531 And I'm hoping maybe you'll help me in this regard. 78 00:07:44,796 --> 00:07:46,539 I can not, I Dunc..Maafkan. 79 00:07:50,718 --> 00:07:52,510 -Do kick ... -I did not do anything. 80 00:08:08,944 --> 00:08:11,482 And he saw me in the hallway with something .. 81 00:08:11,905 --> 00:08:13,020 And he said to me .. 82 00:08:13,365 --> 00:08:14,907 That's no way .. 83 00:08:16,076 --> 00:08:17,356 Then I answered .. 84 00:08:18,036 --> 00:08:23,243 So how do you do with someone like that? 85 00:08:25,251 --> 00:08:27,493 Ronald, not what you tell him. 86 00:08:28,796 --> 00:08:30,623 I tell the truth, Ruth. 87 00:08:31,466 --> 00:08:33,043 Tell the truth. 88 00:08:34,218 --> 00:08:36,425 I think, 10 years ago you were a powerful man, grandfather 89 00:08:36,679 --> 00:08:38,054 You're absolutely right, Duncan. 90 00:08:38,889 --> 00:08:39,921 You're absolutely right. 91 00:08:40,516 --> 00:08:42,259 Maybe I'm old .. 92 00:08:42,351 --> 00:08:46,479 But I still have two friends, punches, left and right. 93 00:08:48,524 --> 00:08:52,307 Too bad your friends are long gone leaving 94 00:08:54,696 --> 00:08:55,727 10 years.. 95 00:08:55,780 --> 00:08:59,612 Duncan, I'm just going to call you on Monday, remember? 96 00:09:01,536 --> 00:09:04,952 Ya..aku see it in the calendar. 97 00:09:05,873 --> 00:09:07,498 How does it work in a shoe store? 98 00:09:10,086 --> 00:09:11,117 Shoe store? 99 00:09:11,879 --> 00:09:14,335 Jacob said he was working at a grocery store. 100 00:09:15,508 --> 00:09:16,539 Yes, the first .. 101 00:09:17,259 --> 00:09:18,635 Only 3 months. 102 00:09:19,345 --> 00:09:20,459 Grocery store. 103 00:09:21,263 --> 00:09:22,591 Not a good experience. 104 00:09:23,307 --> 00:09:24,682 The increase in price is not good. 105 00:09:27,144 --> 00:09:28,519 I want to leave home. 106 00:09:29,312 --> 00:09:32,064 I have a few things I have to do today. 107 00:09:32,107 --> 00:09:34,680 Do not lah ... you just got. 108 00:09:35,610 --> 00:09:38,777 You have not even seen the scene here. Come see the landscape. 109 00:09:39,280 --> 00:09:40,311 Ya .. 110 00:09:47,705 --> 00:09:50,196 -Look right ... -Beautiful all. 111 00:09:50,249 --> 00:09:52,158 You can see the city and the river as well. 112 00:09:53,419 --> 00:09:56,373 At night time, you can see the "Northern Light" (Aurora). 113 00:09:59,049 --> 00:10:00,164 Really? Aurora? 114 00:10:00,551 --> 00:10:02,543 Ya..Aku seen 'dancing', yesterday. 115 00:10:03,095 --> 00:10:05,799 -Menarik also, I did not think you could see it ... -Ronald, did you get there today? 116 00:10:06,765 --> 00:10:08,592 Do I go? .. Ruth! 117 00:10:08,642 --> 00:10:12,057 Because I know, because you have to schedule in the treatment .. 118 00:10:12,103 --> 00:10:13,348 kidneys. 119 00:10:13,396 --> 00:10:15,804 Baiklah..Bangunlah now. 120 00:10:16,482 --> 00:10:18,475 -1..2 ... No need, Duncan. 121 00:10:18,526 --> 00:10:19,985 -We have a nurse. 122 00:10:21,654 --> 00:10:22,899 A good move. 123 00:10:23,656 --> 00:10:26,989 Small nurse, grandfather. You remember, Ruth? 124 00:10:27,326 --> 00:10:28,357 Ya 125 00:10:28,744 --> 00:10:32,872 You were always follow wherever I go, just to help grandfather. 126 00:10:36,919 --> 00:10:38,413 You're just like your father. 127 00:10:42,549 --> 00:10:43,664 Likewise grandfather. 128 00:10:44,634 --> 00:10:47,090 But I'm more handsome than him. 129 00:10:50,765 --> 00:10:52,176 Small nurse grandfather. 130 00:10:58,105 --> 00:11:01,106 -Of course if you need help. -Help? 131 00:11:02,443 --> 00:11:04,435 Think of something lain..Demi God. 132 00:11:06,614 --> 00:11:08,902 Small nurse grandfather will help draw a line .. 133 00:11:26,633 --> 00:11:28,709 Excuse me, can I sign up? 134 00:11:29,260 --> 00:11:32,131 Already habis..Menunggu printer to print more, it took 1 week. 135 00:11:32,263 --> 00:11:34,588 Write any name and address, I will send it later. 136 00:11:35,516 --> 00:11:39,348 So this is taking place the registration form, and you run out of form .. 137 00:11:48,946 --> 00:11:49,977 Extraordinary. 138 00:12:14,553 --> 00:12:15,585 Halo? 139 00:12:16,847 --> 00:12:18,425 Hi good morning. 140 00:12:20,976 --> 00:12:22,221 What kind of situation? 141 00:12:24,313 --> 00:12:25,771 Already call 911? 142 00:12:27,482 --> 00:12:29,938 Grandpa, if there is a significant problem, just call 911. 143 00:12:31,945 --> 00:12:33,108 All right, I'll get there. 144 00:12:36,825 --> 00:12:38,200 -Grandfather? -Disini! 145 00:12:39,035 --> 00:12:40,778 -You are okay? -You need to carry this out ... 146 00:12:40,828 --> 00:12:42,239 to another room. 147 00:12:43,790 --> 00:12:46,327 -TV her? -ya..Inilah I needed. 148 00:12:46,792 --> 00:12:48,536 You have to move it there. 149 00:12:49,754 --> 00:12:50,868 I guess ill grandfather. 150 00:12:50,921 --> 00:12:53,247 I say this is an important issue, and it is important. 151 00:12:53,632 --> 00:12:55,340 Remove all this stuff out of here. 152 00:12:55,384 --> 00:12:57,673 -TV her ... -No, do you let your jacket .... 153 00:12:57,761 --> 00:12:59,920 We have no time, he'll be home soon .. 154 00:13:00,180 --> 00:13:01,343 This is huge. 155 00:13:01,682 --> 00:13:03,342 -Fast little ... -Sebentar yet complete. 156 00:13:04,142 --> 00:13:06,847 -Ronald, I'm home! -Oh, God. 157 00:13:07,312 --> 00:13:08,936 There's no point anymore, Duncan 158 00:13:09,356 --> 00:13:12,938 Ronald? Kate is coming soon, do you see, you have to shower. 159 00:13:13,318 --> 00:13:14,432 Duncan, hai. 160 00:13:18,656 --> 00:13:20,530 I told him to move some stuff. 161 00:13:20,700 --> 00:13:22,408 Not allowed to watch TV, you already know, right. 162 00:13:22,785 --> 00:13:23,816 Ruth... 163 00:13:24,161 --> 00:13:25,442 Why can not you watch TV? 164 00:13:26,080 --> 00:13:29,081 Because you're just sitting watching and not doing anything, 165 00:13:29,208 --> 00:13:30,488 Not good for the brain. 166 00:13:30,876 --> 00:13:31,955 Nonsense... 167 00:13:34,088 --> 00:13:35,879 Could you please open the door? 168 00:13:36,173 --> 00:13:37,371 We'll be right there. 169 00:13:46,558 --> 00:13:48,634 Ronald, do not bring him into this. 170 00:13:48,810 --> 00:13:50,008 He wanted to help. 171 00:13:50,311 --> 00:13:53,478 There is nothing wrong with a child who wants to help his grandfather. 172 00:13:58,528 --> 00:13:59,903 I do not have the wrong address? 173 00:14:00,655 --> 00:14:03,110 Yes, family Shorter, Ruth and Ronald, I'm Duncan. 174 00:14:04,950 --> 00:14:06,742 I'm a nurse assigned, Kate. 175 00:14:08,287 --> 00:14:09,615 -Hi. -Hi. 176 00:14:10,038 --> 00:14:12,660 -Is that Kate? -Yes, it's me, Ruthie. 177 00:14:19,172 --> 00:14:20,501 How is your condition today, Ronnie? 178 00:14:20,840 --> 00:14:22,880 You're kind of fever, your blood pressure rises. 179 00:14:23,259 --> 00:14:24,754 Because you're here. 180 00:14:25,428 --> 00:14:28,001 Pressure rises because he did something that was not necessary. 181 00:14:28,306 --> 00:14:29,337 unlucky 182 00:14:30,975 --> 00:14:32,006 follow the light 183 00:14:33,603 --> 00:14:34,634 follow 184 00:14:36,897 --> 00:14:38,641 Who is our president? 185 00:14:39,608 --> 00:14:41,684 A fool with a suit. 186 00:14:42,861 --> 00:14:44,059 I did not choose him. 187 00:14:45,531 --> 00:14:46,989 What is his name? 188 00:14:48,617 --> 00:14:50,194 The fool, what's his name? 189 00:14:57,042 --> 00:14:58,073 Bob Hope. 190 00:14:59,335 --> 00:15:01,043 Ronald, what's his name? 191 00:15:02,505 --> 00:15:04,083 Duncan, who is our president? 192 00:15:05,216 --> 00:15:06,496 Bing Crosby. 193 00:15:08,928 --> 00:15:10,303 For God's sake... 194 00:15:10,555 --> 00:15:11,930 That's my granddaughter. 195 00:15:12,473 --> 00:15:13,504 He is very clever. -Yes, right 196 00:15:14,475 --> 00:15:18,971 Best hockey player ever, skate like Canada. 197 00:15:19,605 --> 00:15:20,885 He also cool. 198 00:15:21,315 --> 00:15:22,477 You blush. 199 00:15:22,691 --> 00:15:24,814 His grandfather embarrass himself. 200 00:15:30,449 --> 00:15:32,821 -Duncan ... -There's okay, I'll do it. 201 00:15:36,454 --> 00:15:38,198 He's a good kid. 202 00:15:38,581 --> 00:15:40,823 Always there to help his grandfather. 203 00:15:42,460 --> 00:15:44,499 All right, I'll see you next week. 204 00:15:45,004 --> 00:15:46,035 All right. 205 00:15:46,589 --> 00:15:47,787 See you, Duncan. 206 00:16:14,157 --> 00:16:15,188 Ouch .. 207 00:16:17,160 --> 00:16:18,239 Let me help. 208 00:16:19,787 --> 00:16:20,818 thanks. 209 00:16:21,372 --> 00:16:22,652 thanks. 210 00:16:34,510 --> 00:16:36,170 -Thank you. -Can hold everything? 211 00:16:38,221 --> 00:16:39,550 -Bye. -Bye. 212 00:16:42,309 --> 00:16:45,642 Employees required. 213 00:16:47,939 --> 00:16:51,023 -You can patch up the wall? -Yes, I can do it. 214 00:16:51,859 --> 00:16:53,140 You ever been to jail? 215 00:16:53,611 --> 00:16:54,726 Steal? 216 00:16:55,363 --> 00:16:56,394 Not.... 217 00:16:56,447 --> 00:16:59,982 But aku..Jika I'm a thief, I might as well liar. 218 00:17:00,409 --> 00:17:02,201 It's hard to trust someone like that right? 219 00:17:03,621 --> 00:17:05,412 True, very true. 220 00:17:08,959 --> 00:17:11,450 I had a bad record in my work experience, 221 00:17:11,670 --> 00:17:12,833 But, I need this job. 222 00:17:13,130 --> 00:17:15,122 And more importantly, I was in this building. 223 00:17:15,424 --> 00:17:17,463 I promise I'll work hard. 224 00:17:18,051 --> 00:17:19,925 A promise of a thief and a liar? 225 00:17:22,180 --> 00:17:25,134 Well, tomorrow at 8. 226 00:17:25,809 --> 00:17:27,089 Do not be late. 227 00:17:27,644 --> 00:17:29,304 Those before you, is always late. 228 00:17:40,531 --> 00:17:41,906 Maaf..Aku wrong. 229 00:17:47,121 --> 00:17:48,401 You stupid! 230 00:17:51,750 --> 00:17:53,209 -Is, Shtu. -Is. 231 00:17:56,254 --> 00:17:57,285 Big D.. 232 00:17:58,882 --> 00:18:00,542 Yes ampun..Akinya melted .. 233 00:18:00,967 --> 00:18:02,710 It must have dropped when you brake. 234 00:18:03,970 --> 00:18:06,971 See ... When in contact with both, could explode. 235 00:18:08,850 --> 00:18:09,881 What do you mean by bursting ...? 236 00:18:09,934 --> 00:18:12,057 -This new battery. -I know, I'll sell you. 237 00:18:12,311 --> 00:18:13,426 With a special price. 238 00:18:14,313 --> 00:18:16,187 You do not install two brackets that I gave you, huh? 239 00:18:18,734 --> 00:18:20,394 It will make batteries sign in place. 240 00:18:21,570 --> 00:18:23,693 -You did not tell me. -Kukira you already know. 241 00:18:34,124 --> 00:18:37,575 I'll check how bad the damage elektrikalnya. 242 00:18:37,836 --> 00:18:39,793 I will not lie in fixing your car. 243 00:18:39,837 --> 00:18:41,166 I believe you, Stu. 244 00:18:42,423 --> 00:18:44,001 Maybe you should go looking for a new car. 245 00:18:44,592 --> 00:18:45,967 I can not afford to buy new ones. 246 00:18:46,052 --> 00:18:47,676 I also can not afford to fix it. 247 00:18:48,596 --> 00:18:51,300 We'll see what I can do, maybe I could manage. 248 00:18:54,018 --> 00:18:55,393 I'm glad I could help. 249 00:18:57,354 --> 00:18:58,729 Approximately been 10 years ago? 250 00:18:59,648 --> 00:19:00,679 What is that? 251 00:19:01,400 --> 00:19:03,891 It's been 10 years since my father died this week. 252 00:19:04,903 --> 00:19:07,228 10 years? Geez ... 253 00:19:08,698 --> 00:19:11,901 I was just thinking, this weekend will watch BJ Viking. 254 00:19:13,369 --> 00:19:17,118 I used to be upset when they tried to score from the 1-yard line, 255 00:19:17,373 --> 00:19:19,366 He was always yelling, 1 yard ?! 256 00:19:19,959 --> 00:19:22,331 Give it to me, I will bring it to 3 feet. 257 00:19:25,965 --> 00:19:27,340 Crazy once. 258 00:19:30,886 --> 00:19:32,677 -Thank you for the ride. -Until found. 259 00:19:40,645 --> 00:19:41,890 You want to sleep with me? 260 00:19:42,189 --> 00:19:45,225 Hey do not hit her head -You do not respect her, do not ask respected. 261 00:19:45,692 --> 00:19:46,723 It was Judas! 262 00:19:47,110 --> 00:19:48,604 Hi. How are you? 263 00:19:49,237 --> 00:19:50,648 They won? 264 00:19:50,697 --> 00:19:52,654 Not with the goal shameful. 265 00:19:57,703 --> 00:19:59,660 Yes I saw ants better at snakes. 266 00:20:00,247 --> 00:20:01,362 Where are you from? We need you. 267 00:20:01,957 --> 00:20:03,784 They are destroying us, they really killed us. 268 00:20:04,084 --> 00:20:05,876 You 'killed'? Interesting too. 269 00:20:06,295 --> 00:20:08,334 Finn, maybe you should not use words you do not understand. 270 00:20:08,922 --> 00:20:11,757 Hey stupid, I do not say that word in its true meaning. 271 00:20:12,593 --> 00:20:15,048 So what exactly do you mean, a college student? 272 00:20:16,638 --> 00:20:18,512 -He's kidding, never mind .. -The college ... 273 00:20:19,724 --> 00:20:21,598 You want to try? -He challenged 274 00:20:22,060 --> 00:20:24,183 -Mau little action? -I would really hit you! 275 00:20:24,938 --> 00:20:27,725 Stop, hooligans! Stop! 276 00:20:27,815 --> 00:20:29,274 What is this? 277 00:20:29,317 --> 00:20:30,728 How can I hit you with this? 278 00:20:31,152 --> 00:20:34,936 Looking to the wold ... -Do this song again ... 279 00:20:35,865 --> 00:20:40,823 -Maafkan me, it suddenly tiba..aku apologize. -Awas ... 280 00:20:41,161 --> 00:20:44,661 And suddenly naked a worthwhile..... 281 00:20:44,748 --> 00:20:45,863 What is singing? 282 00:20:46,125 --> 00:20:48,247 Hacksetter new songs. 283 00:20:48,502 --> 00:20:51,586 He plays the song and told people his wife having an affair and left him. 284 00:20:52,005 --> 00:20:55,041 And it is the Mary Tyler Moore show, favorite TV shows. 285 00:20:55,634 --> 00:20:57,710 And has always been a slacker in all respects. 286 00:20:57,761 --> 00:21:00,382 -Any time. -Berarti Hacksetter be a miserable person. 287 00:21:00,513 --> 00:21:02,553 -Yes -The most pathetic .. 288 00:21:02,682 --> 00:21:03,845 People who are miserable! 289 00:21:04,851 --> 00:21:07,223 But at least he's come to play, 290 00:21:07,353 --> 00:21:09,013 Where are you? We need you? 291 00:21:09,105 --> 00:21:11,181 We ber 6, without substitute. 292 00:21:11,565 --> 00:21:13,891 -Si 'semok' is currently not in good condition. -Don't call me 'semok'. 293 00:21:13,943 --> 00:21:15,769 Just a little grease on the bottom. 294 00:21:16,904 --> 00:21:18,446 I'm stuck in my grandfather's house. 295 00:21:18,656 --> 00:21:20,399 And my bad car broke down again. 296 00:21:20,449 --> 00:21:23,154 -Oh, God... 297 00:21:23,285 --> 00:21:24,696 Buy a new car. 298 00:21:24,828 --> 00:21:25,943 With what, Finn? 299 00:21:26,747 --> 00:21:27,778 Searching for a job. 300 00:21:28,081 --> 00:21:30,952 I can work, but now I do not have a car to take me to work. 301 00:21:31,376 --> 00:21:34,163 Wait ... What? You can work? 302 00:21:34,462 --> 00:21:36,336 Oh, my God! You've already sold! 303 00:21:36,548 --> 00:21:37,923 -What are you doing? -Impossible. 304 00:21:38,091 --> 00:21:41,923 I will work in the apartment building, the maintenance department. 305 00:21:42,720 --> 00:21:43,883 As builders? 306 00:21:44,096 --> 00:21:45,721 With all the equipment? 307 00:21:45,765 --> 00:21:48,137 Like, in a tv show? 308 00:21:48,267 --> 00:21:49,809 ''Halo, Nona Romano." 309 00:21:50,478 --> 00:21:51,509 Hard to believe. 310 00:21:51,645 --> 00:21:52,843 Always successful. 311 00:21:53,397 --> 00:21:55,057 Damn, it's fast too. 312 00:21:55,274 --> 00:21:58,477 -In less than 2 minutes. -New record. 313 00:21:59,486 --> 00:22:01,064 Lindi, I can ride to work tomorrow? 314 00:22:01,405 --> 00:22:05,153 Can not. 10 minutes from where I was, 20 minutes in rush hour. 315 00:22:05,408 --> 00:22:06,867 You do not know where the workplace. 316 00:22:07,702 --> 00:22:08,734 That's not the point. 317 00:22:10,121 --> 00:22:11,781 Come on, do not make me take the bus. 318 00:22:12,123 --> 00:22:15,041 I have to take into account the cost, schedule, transfer .. 319 00:22:15,084 --> 00:22:16,329 -We have to adjust. -Heavy yes for you? 320 00:22:16,544 --> 00:22:19,628 That's the way it is: ... 321 00:22:19,756 --> 00:22:21,795 Not have come alone, and fired once. 322 00:22:22,300 --> 00:22:23,842 Tidak..Aku need this job. 323 00:22:25,594 --> 00:22:27,551 Which means you have to take the bus, Gus. 324 00:22:39,858 --> 00:22:40,889 You tap on the door. 325 00:22:41,818 --> 00:22:42,849 Why should I? 326 00:22:43,904 --> 00:22:47,070 He's crazy. He will not be liable if blacks were knocking. 327 00:22:47,741 --> 00:22:48,772 You're the tap. 328 00:22:54,497 --> 00:22:56,489 -Who is that? -Part maintenance. 329 00:23:00,294 --> 00:23:01,325 There are 2 people. 330 00:23:02,338 --> 00:23:04,461 I do not like it. 331 00:23:04,757 --> 00:23:06,833 I did not like it. 332 00:23:07,968 --> 00:23:09,083 I noticed you guys. 333 00:23:13,724 --> 00:23:15,301 Ronald, do you hear that? 334 00:23:15,809 --> 00:23:17,848 Duncan is now working in this building. 335 00:23:18,270 --> 00:23:19,550 He started work today. 336 00:23:20,063 --> 00:23:21,522 -In this building? -Yes. 337 00:23:22,941 --> 00:23:24,269 You used to work in a bank. 338 00:23:24,943 --> 00:23:26,271 It was Jake's grandfather. 339 00:23:26,694 --> 00:23:28,983 Jacob work in a bank, I'm so builders here. 340 00:23:29,864 --> 00:23:31,062 Artisan .. 341 00:23:32,241 --> 00:23:34,993 You do not even know the difference between the various hammers, right? 342 00:23:35,578 --> 00:23:37,321 Are you kidding? I'm working with that summer. 343 00:23:37,872 --> 00:23:39,911 You do not even know how to use the 'hammer' in your nakedness. 344 00:23:40,541 --> 00:23:41,572 Ronald... 345 00:23:42,626 --> 00:23:44,334 Do not worry, I know 'palu'ku, kek .. 346 00:23:45,379 --> 00:23:48,878 Trying to get me 'Ball Peen' (type hammer) on my gear box. 347 00:23:50,008 --> 00:23:51,289 Under the washstand. 348 00:23:52,803 --> 00:23:54,462 I'll try, I immediately returned. 349 00:23:55,764 --> 00:23:58,052 No, swatch type 'Claw' alone. 350 00:24:01,352 --> 00:24:03,144 C'mon honey, we do it. 351 00:24:20,913 --> 00:24:21,944 Shit! 352 00:24:27,711 --> 00:24:29,086 Not that. 353 00:24:31,298 --> 00:24:32,460 Oh, right .. 354 00:24:33,425 --> 00:24:34,456 Nice.. 355 00:24:35,051 --> 00:24:36,166 Let me see it. 356 00:24:39,430 --> 00:24:42,384 Ruth ... Close your eyes .. 357 00:24:43,226 --> 00:24:45,183 -What? -Close your eyes! 358 00:24:50,191 --> 00:24:51,222 Ronald... 359 00:24:53,611 --> 00:24:55,733 -Rusak deh .. -Bolanya there. 360 00:25:12,879 --> 00:25:14,338 You need a ride? 361 00:25:18,634 --> 00:25:19,666 All right. 362 00:25:22,888 --> 00:25:23,920 thanks. 363 00:25:26,559 --> 00:25:27,673 What happened to him? 364 00:25:28,978 --> 00:25:33,438 He's had Parkinson's disease, kidney problems, and his hands trembling. 365 00:25:33,982 --> 00:25:37,814 But the main concern is the grandmother, grandfather may have 'Bomb A'. 366 00:25:39,946 --> 00:25:40,978 Alzheimer? 367 00:25:41,198 --> 00:25:45,147 Yes, he wanted me to continue to pay attention to it. Because he had a brother who never in contact with the disease. 368 00:25:45,869 --> 00:25:47,067 Ya, Sterling. 369 00:25:47,620 --> 00:25:50,158 But, he was one of those crazy from the north with the type as it was in the beginning .. 370 00:25:50,290 --> 00:25:52,329 And I forgot my memory of him that was not easy to tell. 371 00:25:54,419 --> 00:25:56,707 -You know, I often ... -Wow..apa are you doing? 372 00:25:57,004 --> 00:25:58,831 Tenang..aku can drive with my knees .. 373 00:26:00,299 --> 00:26:02,126 -You have never seen it? -Not yet. 374 00:26:02,176 --> 00:26:04,085 -I have to turn belok..Aku here ... -Yes, yes ... Simply place your hands on the steering wheel. 375 00:26:04,303 --> 00:26:05,501 Yes, with your hands. 376 00:26:05,804 --> 00:26:08,509 I think he was more distressed by everything. 377 00:26:09,391 --> 00:26:10,969 But he talked a lot about you. 378 00:26:11,852 --> 00:26:13,476 Do not believe everything that comes out of his mouth. 379 00:26:13,854 --> 00:26:17,519 She told good things about you and your brother, David. 380 00:26:18,316 --> 00:26:19,348 Jacob. 381 00:26:20,694 --> 00:26:21,773 David is my father. 382 00:26:26,199 --> 00:26:27,230 It is okay. 383 00:26:28,409 --> 00:26:31,363 I thought it would be difficult for me to meet with people in this area. 384 00:26:32,997 --> 00:26:34,456 Not true. 385 00:26:34,498 --> 00:26:35,613 Very difficult. 386 00:26:36,125 --> 00:26:40,039 I bet that you know all of your friends since the fourth grade. 387 00:26:41,755 --> 00:26:42,870 Right? 388 00:26:42,965 --> 00:26:44,542 Yes, but I'm not a good example. 389 00:26:45,050 --> 00:26:46,331 I do not often come out. 390 00:26:47,261 --> 00:26:49,134 After all, wherever you live there is definitely a difference. 391 00:26:50,347 --> 00:26:52,802 Portland, Seattle, Jackson Hall,... 392 00:26:53,141 --> 00:26:55,098 -Atlanta, Boston... -Hai, Dunc. 393 00:26:55,644 --> 00:26:56,889 -Hai, Meshach. -Maaf. 394 00:26:56,937 --> 00:26:58,099 You're going to come watch the game? 395 00:26:58,480 --> 00:27:00,022 Sure, I'll come. I'll meet you there. 396 00:27:01,024 --> 00:27:03,431 -Go Vikings! -Vikings! 397 00:27:03,860 --> 00:27:05,058 You know, dear! 398 00:27:05,403 --> 00:27:08,108 Why does everyone watch the game? 399 00:27:08,781 --> 00:27:10,655 Women watch the Vikings game. 400 00:27:10,908 --> 00:27:12,699 Gay also watching, people who have .... 401 00:27:12,993 --> 00:27:15,200 even those not interested in watching the game. 402 00:27:15,621 --> 00:27:17,448 I met someone in an orchestra .. 403 00:27:17,498 --> 00:27:19,905 And he could not watch a movie with me the day of the week, 404 00:27:20,459 --> 00:27:22,866 Because he would watch the game. And I said ... 405 00:27:22,961 --> 00:27:24,788 '' Dude, you're a violinist. '' 406 00:27:26,715 --> 00:27:29,716 It's not just about the game ball. It's all about loyalty. 407 00:27:31,386 --> 00:27:32,417 Explain to me. 408 00:27:33,096 --> 00:27:35,089 On the team, in all the movies with us. 409 00:27:36,683 --> 00:27:39,221 You know, we should remember that we are in minneapolis, 410 00:27:39,269 --> 00:27:41,178 There's not much that can be done here. 411 00:27:41,521 --> 00:27:42,801 Tidak..kau one think so. 412 00:27:43,147 --> 00:27:44,476 Here is a good place to live. 413 00:27:46,859 --> 00:27:48,353 But not around here. 414 00:27:49,737 --> 00:27:53,485 Yes, here it feels like an adventure than my place in St Paul. 415 00:27:54,116 --> 00:27:55,147 Saint what? 416 00:27:56,368 --> 00:27:58,574 Saint Paul. Across the river. 417 00:28:01,039 --> 00:28:02,154 I've never heard of. 418 00:28:04,334 --> 00:28:07,501 Is this what you did to the girl often-cewekmu? 419 00:28:08,546 --> 00:28:09,578 Not yet.. 420 00:28:09,881 --> 00:28:12,752 And sadly, I think I'm involved in adult conversation. 421 00:28:28,941 --> 00:28:30,139 Moderate to make the puzzle? 422 00:28:31,652 --> 00:28:35,068 My hands trembled quite badly. I can not do. 423 00:28:36,448 --> 00:28:38,820 I'm afraid could no longer clean up my ass. 424 00:28:39,242 --> 00:28:40,784 I guess you just do not do it right. 425 00:28:42,829 --> 00:28:44,572 I do not want to do anything tonight. 426 00:28:45,373 --> 00:28:47,413 But I'm interested in the sandwich. 427 00:28:57,468 --> 00:28:58,583 -Disitu? -Yes, right. 428 00:28:59,970 --> 00:29:01,002 Nice... 429 00:29:05,267 --> 00:29:06,382 There is mustard? 430 00:29:22,325 --> 00:29:23,653 I could be mayor .. 431 00:29:24,619 --> 00:29:25,899 How? 432 00:29:26,746 --> 00:29:28,822 To get my campaign or other. 433 00:29:30,166 --> 00:29:31,197 thanks. 434 00:29:31,876 --> 00:29:33,251 So the mayor is quite short. 435 00:29:36,589 --> 00:29:37,787 I can do it. 436 00:29:48,100 --> 00:29:49,380 I should have done. 437 00:29:55,857 --> 00:29:58,348 -See you tomorrow. -Good night. 438 00:30:00,236 --> 00:30:01,980 Hey, young man! Come here. 439 00:30:06,033 --> 00:30:09,070 We need people to four. Will you sit down and play with us? 440 00:30:09,704 --> 00:30:11,495 We will not throw you out again. 441 00:30:14,333 --> 00:30:15,364 All right. 442 00:30:17,586 --> 00:30:19,662 Your turn. 443 00:30:24,009 --> 00:30:25,468 Remove the hat. 444 00:30:29,014 --> 00:30:31,302 Okay, let's get started. 445 00:30:37,230 --> 00:30:39,139 I love this group. 446 00:30:40,775 --> 00:30:41,806 23:30 o'clock. 447 00:30:46,948 --> 00:30:47,979 Leave it alone. 448 00:31:02,087 --> 00:31:04,874 Oh Tuhan, ''Billy and The Bronzed Gods''. 449 00:31:05,090 --> 00:31:08,007 I know some of these people currently living in Austin. 450 00:31:09,010 --> 00:31:10,255 I've seen it. 451 00:31:11,096 --> 00:31:12,803 When they were still called The Replacements Face. 452 00:31:13,681 --> 00:31:16,468 Did you know that The Replacements was why I came here? 453 00:31:17,352 --> 00:31:18,762 My God, it's you, including people. 454 00:31:19,061 --> 00:31:21,469 Not ... Including the people go? 455 00:31:22,648 --> 00:31:24,107 You include people who moved to Minneapolis because you think .. 456 00:31:24,150 --> 00:31:25,858 will like the songs of The Replacements. 457 00:31:26,277 --> 00:31:27,308 What? 458 00:31:28,112 --> 00:31:29,440 You mean there are others? 459 00:31:30,698 --> 00:31:32,156 I do not believe! 460 00:31:33,826 --> 00:31:35,699 When am I going to have an original thought? 461 00:31:36,828 --> 00:31:38,821 I do not know. I was also one of the .. 462 00:31:39,247 --> 00:31:42,830 Paul Westerberg hunt around here and enjoy life. 463 00:31:43,043 --> 00:31:44,323 Ya..Jadi? 464 00:31:44,794 --> 00:31:46,917 I want to see him once. 465 00:31:47,756 --> 00:31:52,002 You know, just to look at him in awe, and .. 466 00:31:52,051 --> 00:31:53,593 Smell her hair .. 467 00:31:54,303 --> 00:31:55,418 You think that's crazy? 468 00:31:55,888 --> 00:31:56,919 Ya .. 469 00:31:58,516 --> 00:31:59,844 I'm glad you are also here. 470 00:32:09,610 --> 00:32:12,480 Last orders! Drink and then go home lah! 471 00:32:14,406 --> 00:32:15,485 What are you doing tomorrow? 472 00:32:17,534 --> 00:32:19,361 Hang out and watch the game Viking. 473 00:32:37,053 --> 00:32:38,879 Doing everything new, right .. 474 00:32:39,680 --> 00:32:43,843 Will make Hacksetter met with the girls. 475 00:32:44,393 --> 00:32:46,053 Is it true? You yourself have plastic surgery? 476 00:32:47,563 --> 00:32:49,804 Change like the Indians. 477 00:32:50,399 --> 00:32:53,850 Is it true? Indian? It will make you more attractive? 478 00:32:54,194 --> 00:32:57,314 Of course .. And it would give the impression of a mystery. 479 00:32:58,239 --> 00:32:59,568 Exotic. 480 00:33:00,825 --> 00:33:02,485 I will not go out and say ... 481 00:33:03,620 --> 00:33:05,992 '' Hi, I Chippewa descent. '' 482 00:33:06,080 --> 00:33:08,203 No .. I will still chill with all that. 483 00:33:08,374 --> 00:33:12,158 The President is the first ancestors. 484 00:33:13,087 --> 00:33:15,126 And some would say .. 485 00:33:16,423 --> 00:33:19,258 Any such lake is beautiful. 486 00:33:19,301 --> 00:33:20,332 The beautiful lake. 487 00:33:20,386 --> 00:33:23,837 And I would say, Torez, as people say .. 488 00:33:25,182 --> 00:33:26,462 or 'guitchugumi'. 489 00:33:26,641 --> 00:33:27,804 Whatever they say. 490 00:33:28,351 --> 00:33:31,720 Then when you are aware, we are already in the room. 491 00:33:33,148 --> 00:33:35,271 Good plan, and will make skinned head. 492 00:33:36,901 --> 00:33:38,230 It would be very meaningful for me. 493 00:33:39,028 --> 00:33:40,404 Hulled head and others. 494 00:33:40,863 --> 00:33:42,441 Maybe they would skin me, my whole body. 495 00:33:50,915 --> 00:33:53,287 Ya..Businya fire. 496 00:33:56,086 --> 00:33:57,461 I'm broke, Stu. 497 00:33:58,338 --> 00:34:01,292 If the cost to the North Pole for 1 nickel, I just get in Duluth. 498 00:34:08,098 --> 00:34:09,924 Ronald Duncan here. 499 00:34:12,352 --> 00:34:13,727 Ronald ... -YA ... 500 00:34:14,812 --> 00:34:15,844 Would be finished. 501 00:34:25,197 --> 00:34:26,989 -What can he do? -It sculpture, ... 502 00:34:27,074 --> 00:34:28,948 He can not do anything, you just see it. 503 00:34:29,285 --> 00:34:32,404 A cherry on a large spoon. 504 00:34:33,205 --> 00:34:34,236 Shit. 505 00:34:34,665 --> 00:34:37,950 Do you remember when you told me and Jake to come out and ruin all of this? 506 00:34:39,044 --> 00:34:41,036 You're both driving me crazy. 507 00:34:41,087 --> 00:34:44,254 And you made the grandmother became angry. So we will destroy this statue. 508 00:34:46,134 --> 00:34:47,509 Shop equipment! 509 00:34:47,594 --> 00:34:49,385 Asik ... Shop equipment. 510 00:34:55,059 --> 00:34:58,475 7-16. I can guess just by tasting. 511 00:34:59,814 --> 00:35:03,396 I lost my savings, and he died. The same year. 512 00:35:07,488 --> 00:35:08,733 It was long ago. 513 00:35:09,781 --> 00:35:12,355 You can handle it, you grow well. 514 00:35:13,327 --> 00:35:14,986 Yes Tuhan..Lihat it ... 515 00:35:19,165 --> 00:35:21,787 Definitely out of 1950 ... 516 00:35:23,670 --> 00:35:27,169 One day I will do something for you .. You are growing well. Salido has muy bien. 517 00:35:28,549 --> 00:35:29,830 For hunting, you need a rack. 518 00:35:30,760 --> 00:35:32,468 I can memilihkanmu rack for rifles. 519 00:35:33,721 --> 00:35:34,884 I do not need, thank you. 520 00:35:35,723 --> 00:35:37,217 You want to buy me something? 521 00:35:38,684 --> 00:35:39,964 What did you buy a rack? 522 00:35:40,019 --> 00:35:41,679 You often hunt on the 6th floor? 523 00:35:45,315 --> 00:35:48,150 -What is he sexy? -Damn you. 524 00:35:48,277 --> 00:35:49,605 I am just asking. 525 00:35:50,362 --> 00:35:51,642 I must ask first to Cara. 526 00:35:51,696 --> 00:35:54,863 He usually had a plan the number of people who were invited for thanksgiving. 527 00:35:54,950 --> 00:35:57,440 Many people like to waste, you know how it feels. 528 00:35:59,704 --> 00:36:01,115 Do you realize that it had been 10 years? 529 00:36:03,750 --> 00:36:05,160 Not until grandmother told me. 530 00:36:05,209 --> 00:36:08,376 Usually girls who remember the date of marriage or something. 531 00:36:10,172 --> 00:36:11,964 He is our father, stupid. 532 00:36:13,134 --> 00:36:14,379 You never think of him? 533 00:36:15,177 --> 00:36:18,213 I think about him now and you have to throw shit if we miss the deer. 534 00:36:18,931 --> 00:36:21,848 '' Duncan, for the next shot I want you fear so I could shoot him ". 535 00:36:27,147 --> 00:36:28,724 I always do not like to hunt. 536 00:36:29,858 --> 00:36:31,732 I just love being in the woods with you. 537 00:36:32,193 --> 00:36:34,767 Is it true? As gay. Do not talk when you get a headache. 538 00:36:34,821 --> 00:36:37,394 Currently all are heading north when the bird migration season. 539 00:36:38,491 --> 00:36:39,606 Let me guess... 540 00:36:40,201 --> 00:36:42,774 You will meet again with the prostitute in a club. 541 00:36:43,121 --> 00:36:44,947 Yes, in a Bed and Breakfast in the south. 542 00:36:46,415 --> 00:36:47,447 Why? 543 00:36:48,084 --> 00:36:49,708 Because I'm tired of making love in Minneapolis, 544 00:36:49,752 --> 00:36:51,412 I want to make love to her in Rochester for a change. 545 00:36:52,421 --> 00:36:54,414 And I'm going to make love to her in Debeux once in a while. 546 00:36:55,257 --> 00:36:58,174 I could shoot you here and tell people that this is an accident 547 00:36:59,469 --> 00:37:00,928 Do not joke about such problems. 548 00:37:01,138 --> 00:37:03,593 I did not mean to offend delicate. 549 00:37:04,516 --> 00:37:05,678 You're not my brother. 550 00:37:05,809 --> 00:37:09,260 Yes benar..adikku are not graduating from high school and earned did not acknowledge me? 551 00:37:09,312 --> 00:37:11,601 What are you doing? wow, do not joke, not funny. 552 00:37:12,106 --> 00:37:13,186 Note, there are deer. 553 00:37:16,110 --> 00:37:18,269 -Wait for me. -Diam alone, let me do this. 554 00:37:31,166 --> 00:37:32,826 Almost was not. 555 00:37:38,048 --> 00:37:41,962 I love thanksgiving. I mean the idea. 556 00:37:42,385 --> 00:37:43,796 Because I never .. 557 00:37:43,887 --> 00:37:46,638 -thanksgiving with a large family. -What are your plans this year? 558 00:37:47,640 --> 00:37:48,921 As usual.. 559 00:37:51,227 --> 00:37:54,643 You know, with a couple of bottles of gin, and pie. 560 00:37:57,400 --> 00:37:59,641 My sister held ... 561 00:38:00,236 --> 00:38:01,860 in place in Eden Prairie. 562 00:38:02,571 --> 00:38:03,602 Might be considered. 563 00:38:07,868 --> 00:38:11,403 Is that some kind invitation Duncan version? 564 00:38:16,585 --> 00:38:17,616 All right. 565 00:38:18,336 --> 00:38:21,622 Well, Thanksgiving with extended family, put me, I'm willing. 566 00:38:22,257 --> 00:38:23,632 -Benarkah? -Yes. 567 00:38:24,050 --> 00:38:26,623 Baiklah..Bagus, because I need a ride .. 568 00:38:28,429 --> 00:38:29,888 Damn .. 569 00:38:31,265 --> 00:38:34,266 I want to see when a massive object will fall .. 570 00:38:34,435 --> 00:38:35,514 Is not it nice? 571 00:38:36,353 --> 00:38:38,679 Beavis, you drive on the wrong target. 572 00:38:39,315 --> 00:38:42,600 Because large objects that have a basis proportional to height, so you will not be able to drop it. 573 00:38:42,860 --> 00:38:44,733 You haruh directed at small object next to it. 574 00:38:46,697 --> 00:38:48,606 You like throwing ice, right? 575 00:38:50,242 --> 00:38:52,649 I know just how they are reunited time making it. 576 00:38:52,994 --> 00:38:55,746 You're an architect? You can do it. 577 00:38:56,831 --> 00:38:59,038 Instead, the architect rather to how something looks good, 578 00:38:59,084 --> 00:39:00,494 I do not care about beauty. 579 00:39:00,585 --> 00:39:02,874 I like the design, and composition. 580 00:39:03,379 --> 00:39:04,790 That's why I love this bridge. 581 00:39:05,798 --> 00:39:09,416 Something built for forever, and there were destroyed just like that. 582 00:39:13,431 --> 00:39:14,841 You belong to which? 583 00:39:20,562 --> 00:39:22,140 I do not believe! 584 00:39:23,607 --> 00:39:25,101 I can not believe you got before I did it. 585 00:39:26,610 --> 00:39:28,020 Just a shame. 586 00:40:11,194 --> 00:40:12,225 Grandfather? 587 00:40:13,738 --> 00:40:14,769 Grandfather... 588 00:40:18,076 --> 00:40:19,107 What is wrong? 589 00:40:21,704 --> 00:40:24,029 I want to watch '' Today Show ''. 590 00:40:24,498 --> 00:40:25,957 You make grandma fear. 591 00:40:26,375 --> 00:40:27,490 Nonsense. 592 00:40:27,918 --> 00:40:28,949 Ruth! 593 00:40:29,545 --> 00:40:30,576 Ruth! 594 00:40:30,671 --> 00:40:32,829 He was in the lobby, crying. 595 00:40:36,677 --> 00:40:38,965 Did you tell her I'm going to buy a gun rack? 596 00:40:40,931 --> 00:40:43,137 This is just between him and me. 597 00:40:43,642 --> 00:40:45,883 Congratulations, I was down the middle now. 598 00:40:47,770 --> 00:40:48,969 What is this? 599 00:40:49,522 --> 00:40:50,553 It's empty. 600 00:40:52,692 --> 00:40:53,771 So what are you doing with this rifle? 601 00:40:54,902 --> 00:40:55,933 Buy me a shelf that. 602 00:40:56,904 --> 00:40:58,529 -What? -I only need one. 603 00:41:01,826 --> 00:41:03,154 This is what you want, is not it? 604 00:41:03,452 --> 00:41:05,528 Do you want your TV so that you are looking for attention. 605 00:41:05,871 --> 00:41:07,330 I never shot my brother, 606 00:41:08,207 --> 00:41:09,867 Sterling... 607 00:41:11,710 --> 00:41:13,288 His life just to party. 608 00:41:13,920 --> 00:41:16,079 In the end, even he can not combine two words. 609 00:41:16,923 --> 00:41:18,465 They put it on one of their own. 610 00:41:18,967 --> 00:41:20,212 He did not know was where. 611 00:41:21,011 --> 00:41:22,670 He thought he was staying at an airport. 612 00:41:23,555 --> 00:41:25,346 Supposedly he thanked me. 613 00:41:25,431 --> 00:41:27,091 I know where you are. 614 00:41:27,975 --> 00:41:30,051 You were in the family room, watching TV. 615 00:41:30,895 --> 00:41:32,437 You get what you want, are you happy now? 616 00:41:33,606 --> 00:41:35,100 And now you have to do two things for me. 617 00:41:35,858 --> 00:41:39,061 First, do not scare grandma again. 618 00:41:39,528 --> 00:41:42,564 If you do it again, I promise I will beat you senseless. 619 00:41:43,699 --> 00:41:45,074 What else was there? 620 00:41:46,577 --> 00:41:48,201 I want you to go to Jake's house for Thanksgiving. 621 00:41:51,415 --> 00:41:53,573 I do not like to be seen in these conditions. 622 00:41:55,961 --> 00:41:57,918 Whether it is the cause of all this? You're embarrassed? 623 00:41:58,671 --> 00:42:00,331 Not because of shame! 624 00:42:01,424 --> 00:42:04,627 It's not me. Do you think it's me? 625 00:42:11,684 --> 00:42:13,261 Now it can. 626 00:42:19,024 --> 00:42:21,182 It's all right, like new. 627 00:42:24,112 --> 00:42:25,357 Wait a minute.. 628 00:42:27,324 --> 00:42:29,067 Always try to steal. 629 00:42:29,534 --> 00:42:31,693 Rampoklah blind, and they'll catch him. 630 00:42:31,911 --> 00:42:33,322 You liar. 631 00:42:48,761 --> 00:42:50,469 Have a good day, ma'am Hollerich. 632 00:43:01,481 --> 00:43:03,023 I do not know how to make it. 633 00:43:03,066 --> 00:43:07,016 This recipe I got from a woman with ALS. (Motor nerve degeneration diseases.) 634 00:43:07,112 --> 00:43:09,437 Do not be too worried. Not everyone will eat. 635 00:43:10,907 --> 00:43:13,065 Sorry, bad joke. I am just kidding. 636 00:43:13,284 --> 00:43:14,909 Maybe you should not have taken it. 637 00:43:14,953 --> 00:43:17,870 Because it did not seem bad, they probably would not like made-up .. 638 00:43:17,955 --> 00:43:20,197 I do not really like sweet potatoes. 639 00:43:20,958 --> 00:43:22,121 Relax, you're nervous. 640 00:43:22,168 --> 00:43:24,409 I know that this is a family event with great thanksgiving for the first time for you, 641 00:43:24,545 --> 00:43:26,253 I'll take care of you, I promise. 642 00:43:27,256 --> 00:43:28,880 And if you do not like to sit in, let me know .. 643 00:43:29,008 --> 00:43:30,751 I'll take you out safely, I promise. 644 00:43:30,801 --> 00:43:31,832 All right. 645 00:43:32,344 --> 00:43:33,969 Take a breather ... Ready to enter? 646 00:43:34,471 --> 00:43:35,502 Mantapp. 647 00:43:37,641 --> 00:43:39,633 Hi kids. Happy thanksgiving. 648 00:43:40,936 --> 00:43:41,967 Father.. 649 00:43:42,562 --> 00:43:43,843 Uncle Duncan came. 650 00:43:44,397 --> 00:43:45,560 No hug? 651 00:43:46,191 --> 00:43:47,815 Hi. Let's do it. 652 00:43:48,985 --> 00:43:50,609 Apakabar..selamat day of thanksgiving 653 00:43:50,862 --> 00:43:52,688 Hi, you must be Kate. Nice to meet you. 654 00:43:52,864 --> 00:43:55,189 Yes, hi .. I've got a sweet potato. 655 00:43:56,158 --> 00:43:57,866 Okay, let's get .. I get you a drink. 656 00:44:01,455 --> 00:44:04,990 I really like to eat .. Do you want more? 657 00:44:06,585 --> 00:44:08,993 He should put him into a care home, you know it's ... 658 00:44:10,881 --> 00:44:13,169 He's okay, Jake. Be patient first. 659 00:44:17,429 --> 00:44:19,468 Way, the turkey was delicious. 660 00:44:20,807 --> 00:44:24,258 I hope so. I cook it for two days. 661 00:44:27,480 --> 00:44:28,855 Sweet potatoes are delicious. 662 00:44:33,778 --> 00:44:34,809 Duncan... 663 00:44:36,989 --> 00:44:38,483 Grandfather shoes muddy. 664 00:44:38,532 --> 00:44:39,907 Now the room so it was dirty. 665 00:44:42,536 --> 00:44:43,947 All right, I'll try the best. 666 00:44:44,997 --> 00:44:46,028 thanks. 667 00:44:46,623 --> 00:44:49,707 So..did now living in a new place, near the river? 668 00:44:50,961 --> 00:44:51,992 You like? 669 00:44:53,672 --> 00:44:54,786 Why is he talking like that? 670 00:44:55,715 --> 00:44:57,459 We love it, Tom. 671 00:44:58,051 --> 00:45:01,005 Yes, the view is nice. 672 00:45:01,387 --> 00:45:02,881 Children love his elevator. 673 00:45:03,598 --> 00:45:04,629 Extraordinary. 674 00:45:05,433 --> 00:45:08,683 Ya..Saat night, you can see the Northern Light (Aurora). 675 00:45:11,147 --> 00:45:13,353 Northern light? Really? 676 00:45:14,441 --> 00:45:17,111 I've seen around Canada .. Really going on here? 677 00:45:17,528 --> 00:45:18,808 You can sometimes see it here. 678 00:45:20,155 --> 00:45:21,733 At a time like this, in this town ... 679 00:45:22,407 --> 00:45:24,199 He saw it, then really there. 680 00:45:25,118 --> 00:45:27,407 -He saw it from the balcony. -I understand your feeling. 681 00:45:27,788 --> 00:45:28,819 It is not important. 682 00:45:29,539 --> 00:45:30,998 Is it really that important? 683 00:45:34,627 --> 00:45:35,825 Sorry, Grandma. 684 00:45:37,005 --> 00:45:41,049 Do you know anything about dance Bener really scary? 685 00:45:42,260 --> 00:45:44,086 Like you have to show your breasts? 686 00:45:49,100 --> 00:45:52,266 Maybe it was the reflection of the city lights, Ronald .. Are you sure? 687 00:45:52,895 --> 00:45:54,934 Yes I am sure. 688 00:45:55,647 --> 00:45:57,142 I live in the north for 70 years. 689 00:45:57,691 --> 00:46:00,312 You think I've never seen an aurora? You think I do not know what form? 690 00:46:01,111 --> 00:46:02,854 I know right! 691 00:46:03,488 --> 00:46:05,397 I've seen it. I see it. 692 00:46:14,791 --> 00:46:16,166 Turkey too dry. 693 00:46:22,131 --> 00:46:25,167 I like it. I loved every minute of it. 694 00:46:25,759 --> 00:46:28,879 The tension in the family, sweat ... 695 00:46:29,346 --> 00:46:31,635 A little marshmallows in the dessert ... 696 00:46:33,308 --> 00:46:35,016 Could have been increasingly tense when my mother there. 697 00:46:37,104 --> 00:46:38,349 Is it true? Where is she? 698 00:46:39,564 --> 00:46:41,853 He moved to Florida, when Jake entered college. 699 00:46:42,943 --> 00:46:46,146 I should have stayed with him when my father died, but .. 700 00:46:47,197 --> 00:46:50,032 How could I live in Florida? There's no hockey. 701 00:46:51,492 --> 00:46:53,200 Probably a good idea to visit him. 702 00:46:55,663 --> 00:46:57,038 Actually, I never know .. 703 00:46:57,456 --> 00:46:59,034 Jake never took the family there, 704 00:46:59,083 --> 00:47:01,325 But I only met him a few weeks during the summer. 705 00:47:02,294 --> 00:47:03,623 He hated the winter here. 706 00:47:04,338 --> 00:47:05,713 Yes, I can not blame him. 707 00:47:06,465 --> 00:47:08,339 I mean, there are also December .... 708 00:47:08,509 --> 00:47:11,260 But my nipples were hard, even for cut glass. 709 00:47:13,430 --> 00:47:14,545 Is that a warning? 710 00:47:17,184 --> 00:47:18,215 I do not know. 711 00:47:48,630 --> 00:47:52,129 Elektrikalnya is normal, I also replace the oil, do not you think. 712 00:47:52,217 --> 00:47:56,131 Just look at the radiator. I think there is a small leak. 713 00:47:57,097 --> 00:47:58,425 Glad to hear it, thanks. 714 00:47:59,807 --> 00:48:01,266 What is wrong with you? You're drunk? 715 00:48:02,435 --> 00:48:05,804 Not. Just too much to eat turkey, making me dizzy. 716 00:48:06,939 --> 00:48:08,683 I remember when I used to frequent dizziness. 717 00:48:12,611 --> 00:48:15,814 You know one day when you wake up, everything felt right .. 718 00:48:16,115 --> 00:48:18,866 Everything is there and feels like .. 719 00:48:19,201 --> 00:48:20,446 Wow..Aku hear. 720 00:48:21,286 --> 00:48:22,484 You just have sex .. 721 00:48:28,168 --> 00:48:29,959 Is it dangerous? 722 00:48:31,421 --> 00:48:34,375 Not too much, I'll take care of it. 723 00:48:37,510 --> 00:48:41,424 I just need some brackets down there that weighs balanced .. 724 00:48:41,639 --> 00:48:44,842 When I'm finished, you'll be able to put all of this on top of it. 725 00:48:45,518 --> 00:48:47,391 You're also a member. 726 00:48:49,105 --> 00:48:50,433 How is your grandfather? 727 00:48:51,357 --> 00:48:52,555 She is fine. 728 00:49:41,238 --> 00:49:42,269 Hei! 729 00:49:45,158 --> 00:49:46,189 Come here! 730 00:50:02,550 --> 00:50:03,664 Pay, pay, pay! 731 00:50:08,305 --> 00:50:09,847 Good, now retreating. Wow Wow wow. 732 00:50:13,268 --> 00:50:14,513 Hati..hati Be careful. 733 00:50:31,661 --> 00:50:34,697 I know you want to stay in my place. 734 00:50:35,706 --> 00:50:39,122 You want to hear the Chilean Rhinos in Boston. 735 00:50:39,752 --> 00:50:42,539 You want a crab cake in Baltimore. 736 00:50:43,589 --> 00:50:45,415 Bagel Brooklyn. 737 00:50:45,632 --> 00:50:48,633 -Grits in Georgia ... -You just call the food. 738 00:50:49,678 --> 00:50:51,053 I know, I'm hungry. 739 00:50:55,892 --> 00:50:57,434 The place where next? 740 00:51:01,064 --> 00:51:02,807 I like it here, today. 741 00:51:07,236 --> 00:51:09,359 Only until you finished the Westerberg, right? 742 00:51:10,781 --> 00:51:13,652 Listen, limit my activities would not have meant to me. 743 00:51:16,745 --> 00:51:19,995 I had a friend who had seen them in the 'Wally's Roast Beef' ', in Bloomington. 744 00:51:20,624 --> 00:51:22,617 Oh God, lucky once. 745 00:51:23,001 --> 00:51:24,282 Do you have friends? 746 00:51:25,462 --> 00:51:28,035 Only people who hang out with me since fourth grade. 747 00:51:29,132 --> 00:51:31,753 Yes, I know .. When am I going to meet them? 748 00:51:34,053 --> 00:51:36,260 Once the snow stopped ... 749 00:51:37,348 --> 00:51:38,842 Maybe tomorrow I'll skate. 750 00:51:39,934 --> 00:51:41,927 You're going to skate? 751 00:51:43,145 --> 00:51:45,518 Duncan, it's weird. 752 00:51:45,731 --> 00:51:47,771 Really old. 753 00:51:48,901 --> 00:51:49,932 I can follow? 754 00:51:57,910 --> 00:51:59,985 I felt like James Bond. 755 00:52:04,916 --> 00:52:07,075 Hack, you drive like a girl. 756 00:52:13,091 --> 00:52:14,668 I can not feel my head! 757 00:52:16,177 --> 00:52:18,335 I guess my skin was torn from it. 758 00:52:19,138 --> 00:52:21,427 My cheeks were frozen. 759 00:52:21,891 --> 00:52:22,922 Hey friends .. 760 00:52:23,476 --> 00:52:24,756 Better? 761 00:52:28,063 --> 00:52:30,270 ''You are beautiful''. '' O, I love you ''. 762 00:52:30,315 --> 00:52:31,726 Disgusting. 763 00:52:33,861 --> 00:52:34,892 Interesting huh? 764 00:52:34,945 --> 00:52:38,396 She was 82, but she is still quite active. 765 00:52:39,950 --> 00:52:43,200 Often changed, and he often complained of in this government. 766 00:52:44,120 --> 00:52:47,287 My grandfather just sat on the balcony looking at the aurora. 767 00:52:47,957 --> 00:52:49,072 Waiting for the end. 768 00:52:54,213 --> 00:52:56,206 -What is that? -We do not know. 769 00:52:56,257 --> 00:52:58,166 -Hacksetter made it. Fire Water -Dinamakan. 770 00:52:59,969 --> 00:53:01,000 Watch Out. 771 00:53:08,727 --> 00:53:10,102 Dr Pepper (cola) and Robitussin (cough medicine). 772 00:53:11,146 --> 00:53:12,177 Great! 773 00:53:12,272 --> 00:53:13,647 Let me take. 774 00:53:13,815 --> 00:53:15,559 You know many Indian tribes. 775 00:53:16,067 --> 00:53:17,692 Do not talk about indian with me. 776 00:53:17,777 --> 00:53:21,111 No, this is serious. I've had a lot of researching about it. 777 00:53:22,157 --> 00:53:24,944 Many tribes believe, when a person is ready .. 778 00:53:26,411 --> 00:53:27,609 they will die just like that. 779 00:53:28,663 --> 00:53:30,904 He had already completed its task, 780 00:53:32,250 --> 00:53:33,625 Pass all the lessons, 781 00:53:35,753 --> 00:53:37,461 They are ready to move to the next world. 782 00:53:38,172 --> 00:53:41,505 You'll still see their souls through .. Aurora. 783 00:53:43,427 --> 00:53:46,593 Until eventually, disappear. 784 00:53:47,973 --> 00:53:49,301 Nonsense! 785 00:53:50,517 --> 00:53:53,601 It was the talk of the old Indian in 'Outlaw Josie Wales ", I watched the movie. He visto la peli. 786 00:53:53,812 --> 00:53:55,851 But you must admit that it makes sense. 787 00:53:55,939 --> 00:53:57,481 Indian waffle is successful. 788 00:53:57,774 --> 00:54:01,225 Even if you want a bit of action from Haksetter, is not it? 789 00:54:02,028 --> 00:54:04,697 Kate, I'm sorry if this question is less important .. 790 00:54:05,948 --> 00:54:07,146 What are you doing with Duncan? 791 00:54:08,868 --> 00:54:11,572 Do not you realize that you're too good for it? 792 00:54:12,371 --> 00:54:14,696 Listen friends, I always say that to him. 793 00:54:15,249 --> 00:54:17,574 We were best friends, we know how brengseknya him. 794 00:54:18,085 --> 00:54:20,243 Why? Have you ever thought, whether it will help if .. 795 00:54:20,337 --> 00:54:22,294 Her best friend told him a jerk? 796 00:54:22,839 --> 00:54:26,042 What do you mean? We were made to drop out of school and ruin her life? 797 00:54:26,093 --> 00:54:28,666 -I ruin her life? Is..? -It, it Mishak. 798 00:54:28,887 --> 00:54:31,294 Come on, do not be too hard on him. 799 00:54:33,516 --> 00:54:35,058 He is the best hockey player ever to play with me. 800 00:54:35,852 --> 00:54:37,476 He played against the university is currently in the 8th grade. 801 00:54:37,562 --> 00:54:39,601 He could have received a scholarship from the university. 802 00:54:40,273 --> 00:54:42,764 He gave up. He has potential but to give up. 803 00:54:43,442 --> 00:54:44,557 Why did he stop? 804 00:54:44,902 --> 00:54:48,188 I do not know. She drives me crazy to guess why I did not get anything. 805 00:54:48,572 --> 00:54:49,770 I have an opinion about it. 806 00:54:49,949 --> 00:54:51,111 Really? -Yes. 807 00:54:52,409 --> 00:54:53,440 So? 808 00:54:56,121 --> 00:54:59,288 You know when you're a teenager, and you disobey your parents. 809 00:54:59,666 --> 00:55:01,575 Membotaki head, piercing the ass, and the like .. 810 00:55:02,210 --> 00:55:04,369 Everyone does it, right? Everyone does it. 811 00:55:05,672 --> 00:55:08,341 But Dunc never had the opportunity to rebel, 812 00:55:08,466 --> 00:55:11,965 Because his father died when he was still in that stage. 813 00:55:14,305 --> 00:55:16,179 And it happens when you experience the death of someone close to you. 814 00:55:20,478 --> 00:55:21,972 Remarkably thinking. 815 00:55:22,855 --> 00:55:24,266 Why do not you just minjilat my balls, Finn? 816 00:55:25,107 --> 00:55:26,222 You like? 817 00:55:26,650 --> 00:55:30,648 -Fresh penis does not have to be said out loud, right? -L'm so. 818 00:55:32,322 --> 00:55:33,402 Join us here! 819 00:55:35,617 --> 00:55:37,242 Ballsssss! 820 00:55:38,912 --> 00:55:39,943 Already. 821 00:55:47,670 --> 00:55:48,785 Oh, God. 822 00:55:51,799 --> 00:55:54,670 -You want me driving? -No, no. 823 00:55:56,721 --> 00:55:59,591 Your friend always warned to be careful you ... '' Dunc ''. 824 00:56:02,184 --> 00:56:05,849 I do not bercaya had sex with a man named '' Dunk '. 825 00:56:07,022 --> 00:56:08,896 I can not believe I bercinta..Titik. 826 00:56:17,699 --> 00:56:19,193 How's your father died? 827 00:56:22,871 --> 00:56:24,246 As biasa..Berhenti breathe. 828 00:56:26,332 --> 00:56:29,416 Keep your eyes on your path. Usually quite slippery in winter. Very dangerous. 829 00:56:29,710 --> 00:56:30,742 At that time, how old are you? 830 00:56:32,088 --> 00:56:33,333 That.. 831 00:56:35,132 --> 00:56:37,801 I was 15, and she 39. 832 00:56:39,511 --> 00:56:41,089 He had a heart attack. 833 00:56:42,097 --> 00:56:43,508 Still very young. 834 00:56:44,099 --> 00:56:45,130 Is that so? 835 00:56:51,064 --> 00:56:54,848 The young indeed .. But it was because of the lifestyle she lived. 836 00:56:55,151 --> 00:56:58,188 The era of the 80's, and business was good, so .. 837 00:56:59,239 --> 00:57:01,860 Why do you have to save your money if you can get them easily. 838 00:57:04,660 --> 00:57:08,990 She entered rehab for several years. 839 00:57:10,166 --> 00:57:13,617 When not drunk, that night he went to a friend's house 840 00:57:15,254 --> 00:57:17,827 To play poker ... Watch out, watch out when skip the ice. 841 00:57:18,215 --> 00:57:20,421 -Duncan, I can drive. -I know you can ... 842 00:57:20,467 --> 00:57:22,625 -But frequent accidents here. -I noticed the streets. 843 00:57:23,345 --> 00:57:25,219 -All right, I just ... -Continue story .. 844 00:57:28,600 --> 00:57:31,138 He was tired. She went to her friend, Stu, 845 00:57:32,187 --> 00:57:34,428 He played poker with his old friend, 846 00:57:34,564 --> 00:57:37,019 Stu has been warned, and .. He died. 847 00:57:42,947 --> 00:57:45,901 I thought, maybe .. 848 00:57:47,618 --> 00:57:51,995 maybe she suck a few lines on that night, knowing that his friends would kill him. 849 00:57:54,500 --> 00:57:55,662 I just.. 850 00:57:56,376 --> 00:57:58,369 Stu was the only one who knew the truth. 851 00:58:05,010 --> 00:58:06,801 And I never had the guts to ask him. 852 00:58:06,845 --> 00:58:09,383 Because I was a bit scared about the truth. 853 00:58:54,807 --> 00:58:56,847 Why did you tell me all about your father? 854 00:59:04,316 --> 00:59:05,727 Thank you for telling stories. 855 00:59:38,974 --> 00:59:40,303 In plain sight! Is. 856 00:59:42,936 --> 00:59:44,217 Sorry I'm late. 857 00:59:44,646 --> 00:59:46,722 You should really apologize to me. 858 00:59:49,985 --> 00:59:52,606 How about a homemade brownies Nightgard mistress, room 704? 859 00:59:52,737 --> 00:59:54,315 Not as easy as that. 860 00:59:54,990 --> 00:59:56,697 -Benarkah? -Yes. 861 00:59:57,117 --> 00:59:58,148 All right. 862 00:59:58,868 --> 01:00:02,284 You should not be out alone in this area. 863 01:00:02,413 --> 01:00:05,284 Really? No one dared to assorted .. 864 01:00:05,333 --> 01:00:08,417 that brings the movie "Bullitt" Steve McQueen his. 865 01:00:12,381 --> 01:00:14,124 Why we can not go to your place again? 866 01:00:14,341 --> 01:00:16,915 I love the place, nice lighting .. 867 01:00:20,639 --> 01:00:22,382 Hi Jake, how are you? 868 01:00:34,444 --> 01:00:38,062 Kate, this is Sandy. Sandy, this is Kate. 869 01:00:38,364 --> 01:00:39,395 Is. 870 01:00:40,074 --> 01:00:41,105 Is Sandy. 871 01:00:42,743 --> 01:00:43,823 What are you doing, D? 872 01:00:46,664 --> 01:00:50,080 We have video. We want to watch the video. 873 01:00:51,961 --> 01:00:52,992 Steve McQueen. 874 01:00:54,797 --> 01:00:56,041 Lots of action. 875 01:00:58,342 --> 01:01:00,049 Should be better if we went. -OK. 876 01:01:00,635 --> 01:01:02,295 -Kalian want to go? -Yes. 877 01:01:02,345 --> 01:01:04,005 -Sayang once .. -Maafkan me. 878 01:01:04,181 --> 01:01:05,591 -Have fun. -Certain. 879 01:01:16,734 --> 01:01:18,015 Absolutely disgusting. 880 01:01:18,778 --> 01:01:20,901 It reminds me of the movie Jak Lemmon .. 881 01:01:20,946 --> 01:01:23,402 Where he lends his apartment to his superiors .. 882 01:01:24,658 --> 01:01:25,987 From there he can be his idea. 883 01:01:29,246 --> 01:01:31,654 And you let him do this because .... 884 01:01:36,086 --> 01:01:39,087 I've been working at Wentworth, this is a great place of care. 885 01:01:39,548 --> 01:01:40,627 -Benarkah? -Yes. 886 01:01:41,174 --> 01:01:42,799 Maybe I'll move there. 887 01:01:43,134 --> 01:01:45,008 I think I've hit 'Bomb A'. 888 01:01:45,720 --> 01:01:48,887 It seems that soon will not be able to take care of Ruth. 889 01:01:49,307 --> 01:01:52,224 Just last month he progressed from his illness. 890 01:01:54,395 --> 01:01:56,020 I do not know, it seems pretty good today. 891 01:01:58,149 --> 01:01:59,429 Ready to watch a movie? 892 01:02:00,484 --> 01:02:03,935 This Tunggu..Apa? University of Minneapolis? 893 01:02:03,988 --> 01:02:07,771 -It is nothing. -I admire you! 894 01:02:11,787 --> 01:02:13,495 '' Disappearance McDonkey ''? 895 01:02:15,624 --> 01:02:18,708 '' Address, 666, ass. '' 896 01:02:21,171 --> 01:02:22,202 Very clever. 897 01:02:22,380 --> 01:02:23,874 Why is it childish? 898 01:02:24,090 --> 01:02:26,925 Because, as I began to fill it, all of these errors. 899 01:02:27,593 --> 01:02:29,135 You need all the data. 900 01:02:29,178 --> 01:02:31,847 High-school diploma, recommendation, 901 01:02:31,889 --> 01:02:33,632 You have to make the essay, all of this not important! 902 01:02:34,683 --> 01:02:36,343 And, I might as well not be accepted. 903 01:02:37,102 --> 01:02:38,182 Maybe not. 904 01:02:39,647 --> 01:02:41,189 But the Dingus it would. 905 01:02:42,149 --> 01:02:44,225 You want to know the greatness of Dingus Mc Donkey? 906 01:02:45,152 --> 01:02:46,776 He's like a black cat in a sack. 907 01:02:52,659 --> 01:02:53,690 Kate, this is a joke. 908 01:02:55,495 --> 01:02:56,610 Yes, that is true. 909 01:02:57,539 --> 01:02:58,618 Joke. 910 01:03:46,210 --> 01:03:49,211 You're actually quite good during this exercise, Ronald. 911 01:03:49,630 --> 01:03:51,753 Oh God ... -Kakimu still quite strong. 912 01:03:54,134 --> 01:03:55,794 In the past even as timber trucks. 913 01:03:56,220 --> 01:03:59,137 This is indeed sick, or you pretend, like the last time? 914 01:04:00,182 --> 01:04:01,296 Really sick. 915 01:04:07,063 --> 01:04:09,684 'Point and Flex', you know his movements. 916 01:04:11,734 --> 01:04:14,854 -One ... -Today it when you met Duncan, 917 01:04:15,947 --> 01:04:18,520 I pretended to fall off the chair. 918 01:04:20,576 --> 01:04:24,277 For him to come in, so you see how good he was. 919 01:04:25,456 --> 01:04:26,867 Help his grandfather. 920 01:04:28,834 --> 01:04:30,032 And it works. 921 01:04:30,419 --> 01:04:32,458 You're a good matchmaker. 922 01:04:33,213 --> 01:04:34,292 You're good for him. 923 01:04:36,299 --> 01:04:38,091 As you did for my training. 924 01:04:40,303 --> 01:04:42,047 He needed someone to love him. 925 01:04:44,182 --> 01:04:45,345 You have to help him. 926 01:04:49,062 --> 01:04:51,350 I do not know if I can help, Ronnie. 927 01:04:51,439 --> 01:04:52,470 You can. 928 01:04:53,107 --> 01:04:54,850 Accompany it, and continue to give encouragement. 929 01:04:55,901 --> 01:04:57,016 Heal me,... 930 01:04:57,862 --> 01:04:58,941 You're going to help him, Katie. 931 01:05:04,535 --> 01:05:05,815 You cheated, Gunderson. 932 01:05:06,995 --> 01:05:08,620 I know you hide a card, right? 933 01:05:10,415 --> 01:05:11,696 Just look at his oxygen. 934 01:05:22,343 --> 01:05:25,344 You're cheating. Parents suck! 935 01:05:26,723 --> 01:05:29,392 And under your bum. Disgusting! 936 01:05:35,606 --> 01:05:37,230 We've been playing at this place for years. 937 01:05:38,609 --> 01:05:41,775 Maybe you will continue to play until the next ten years. 938 01:05:42,529 --> 01:05:44,818 At least until Finn finished taking care of his father's company. 939 01:05:47,117 --> 01:05:49,110 Do you remember my friend, Anna? 940 01:05:51,121 --> 01:05:53,576 -Yes, Anna, in San Diego, right? -Yes. 941 01:05:53,748 --> 01:05:57,164 He called me last night. He wants me to move. 942 01:06:00,505 --> 01:06:01,833 To San Diego? 943 01:06:02,882 --> 01:06:06,333 Yes there are some who moved to Europe for a year, 944 01:06:06,385 --> 01:06:09,303 She works as a housekeeper. He wanted to know if I was interested. 945 01:06:10,264 --> 01:06:12,636 It's just a few blocks from the beach, ... 946 01:06:12,683 --> 01:06:16,894 So there will be a sea, sun and tacos .. 947 01:06:17,438 --> 01:06:18,517 What do you think? 948 01:06:20,399 --> 01:06:22,687 If you live in San Diego is easy, why do people even go? 949 01:06:26,071 --> 01:06:27,980 Because people do like to travel, Duncan. 950 01:06:54,139 --> 01:06:56,215 -Sorry I cut! -Sial you, Finn! 951 01:06:56,475 --> 01:06:58,966 -Konsentrasi dong! -There is what you, Dunk! 952 01:06:59,019 --> 01:07:01,142 -Damn you! -Pacarmu being noticed. 953 01:07:01,772 --> 01:07:04,345 Damn you! Be serious in play! 954 01:07:04,691 --> 01:07:06,019 Damn you! 955 01:07:06,401 --> 01:07:07,681 You really suck! 956 01:07:09,362 --> 01:07:10,821 Get lost you! 957 01:07:13,282 --> 01:07:14,907 We're on the same team. 958 01:07:15,243 --> 01:07:16,488 Basic bummer! 959 01:07:19,121 --> 01:07:20,699 What is wrong with you? Calm down. 960 01:07:20,956 --> 01:07:22,830 Depart from me! Already I took off! 961 01:07:22,875 --> 01:07:25,829 -This is just a game! -Istirahat course, Finn! 962 01:07:36,763 --> 01:07:38,008 Why do not you come along? 963 01:07:38,515 --> 01:07:40,638 So you've decided? 964 01:07:41,977 --> 01:07:45,595 Not yet, but should be there in January. 965 01:07:56,574 --> 01:07:57,819 You're going to your job? 966 01:07:58,159 --> 01:08:01,278 I will continue to be a nurse call. The sick will always be there. 967 01:08:03,622 --> 01:08:05,247 I do not understand, Kate. 968 01:08:05,332 --> 01:08:07,040 Why did you ... 969 01:08:07,501 --> 01:08:09,908 leaving all you experienced here so alone? 970 01:08:10,837 --> 01:08:12,581 What I got here, besides yourself? 971 01:08:14,299 --> 01:08:15,462 Is not that enough? 972 01:08:22,140 --> 01:08:24,179 Well, it was not enough. Glad to know it. 973 01:08:24,767 --> 01:08:26,559 I do not know, I thought you were kidding. 974 01:08:26,936 --> 01:08:29,474 No I am serious. Surprise... 975 01:08:29,981 --> 01:08:34,227 -I do not know the extent of keseriusanmu ... -Now I'm serious. 976 01:08:35,277 --> 01:08:37,899 I just saw you fighting like a child 12 years. 977 01:08:38,155 --> 01:08:39,946 And he's a team with you. 978 01:08:39,990 --> 01:08:42,528 He was on the ropes. He did stupid. 979 01:08:42,618 --> 01:08:45,025 Not the point. It's hockey. You do not even know hockey. 980 01:08:45,078 --> 01:08:46,359 It was all nonsense. 981 01:08:46,622 --> 01:08:48,744 Why do you want to kick me? Does not make sense. 982 01:08:49,332 --> 01:08:50,992 I hope you're happy in San Diego. 983 01:08:51,042 --> 01:08:52,537 I'll go home. It's too cold. 984 01:08:52,627 --> 01:08:55,083 I think we are in talks adults 985 01:08:55,171 --> 01:08:56,452 Good night. 986 01:09:26,952 --> 01:09:28,494 Stop sulking, Ronald. 987 01:09:29,788 --> 01:09:31,946 Duncan will take you to the store tomorrow. 988 01:09:33,249 --> 01:09:36,001 I think we'll play cards. 1 cent for one point, 25 cents if you win. 989 01:09:37,462 --> 01:09:38,872 Usually you like to play cards. 990 01:09:40,173 --> 01:09:41,750 You've got a lot of things you like. 991 01:09:42,508 --> 01:09:45,628 Such as wood processing, hunting, dancing. 992 01:09:48,639 --> 01:09:52,637 We used to dance when Saturday night at the Legion. 993 01:09:53,936 --> 01:09:56,224 But I've never liked it, dear. 994 01:09:56,939 --> 01:09:58,646 You like dancing. 995 01:09:59,524 --> 01:10:00,983 I love close to you. 996 01:10:02,110 --> 01:10:04,352 Hold your hand, that's all. 997 01:10:05,363 --> 01:10:06,988 I'm interested in you. 998 01:10:07,782 --> 01:10:09,490 Just hold your hand. 999 01:10:17,291 --> 01:10:18,620 I love you, dear. 1000 01:10:21,379 --> 01:10:22,541 I love you, too. 1001 01:10:38,311 --> 01:10:41,763 I got you. 1002 01:11:37,326 --> 01:11:38,441 Shit! 1003 01:11:57,887 --> 01:11:59,761 -Already completed? -Almost! 1004 01:12:04,393 --> 01:12:07,264 I worked on the balcony in December, it's cold. 1005 01:12:07,480 --> 01:12:11,394 I need to feed out there. For birds and squirrels. 1006 01:12:16,196 --> 01:12:17,691 All done. 1007 01:12:24,871 --> 01:12:27,742 I do not know how he took it, he's with you all the time. 1008 01:12:27,832 --> 01:12:29,030 Awaiting me off guard ... 1009 01:12:33,588 --> 01:12:35,711 Pencuri..Ini mine. 1010 01:12:35,965 --> 01:12:38,041 -I do not know how he is there. -I would call the police. 1011 01:12:38,468 --> 01:12:40,544 Achievements husband! 1012 01:12:40,928 --> 01:12:43,135 Thief! Rob mine! 1013 01:12:45,182 --> 01:12:48,017 You know I do not take it. It was accidental. 1014 01:12:48,060 --> 01:12:49,720 Do not on the lady. 1015 01:12:49,979 --> 01:12:52,470 He saw you take it. That's the problem. 1016 01:12:52,773 --> 01:12:55,727 If he was calling the police, you're fired, I get fired. 1017 01:12:56,276 --> 01:12:57,439 I'm sorry, my friend. 1018 01:13:02,574 --> 01:13:06,073 The woman was really a nightmare. I just put it there, he's just crazy. 1019 01:13:06,161 --> 01:13:08,200 To be honest, who store stuff under the sink? 1020 01:13:08,246 --> 01:13:10,784 He's just lonely, Duncan. Not crazy .. 1021 01:13:10,915 --> 01:13:13,121 You want me to talk to him? I will try.. 1022 01:13:13,209 --> 01:13:14,834 No, forget it. There was no point. 1023 01:13:14,919 --> 01:13:17,244 I've been fired from a job that is better than this. 1024 01:13:17,797 --> 01:13:20,881 -I work here just for grandparents. -So you're going to give up so easily? 1025 01:13:21,634 --> 01:13:23,009 Why do I have to endure for all this? 1026 01:13:23,260 --> 01:13:24,375 But he said you stole the box .. 1027 01:13:24,428 --> 01:13:26,717 full -which achievements. -I did not steal it. 1028 01:13:27,056 --> 01:13:29,593 That is trying to tell you, Grandma. I did not steal anything. 1029 01:13:29,641 --> 01:13:32,393 For the first time in my life I did nothing wrong. 1030 01:13:32,477 --> 01:13:34,351 I know, but they will say you did it. 1031 01:13:34,604 --> 01:13:37,641 -I do not educate you not accept ... -You are right, you did not raise me. 1032 01:13:37,858 --> 01:13:40,479 You, my father, my mother especially, it never did! 1033 01:13:40,527 --> 01:13:41,641 Tell me, who did it? 1034 01:13:41,903 --> 01:13:43,812 Who raised me? Since I only work in a bad place! 1035 01:13:43,863 --> 01:13:45,061 Let's get out, kid. 1036 01:13:47,951 --> 01:13:49,908 Let's talk about it. 1037 01:13:56,417 --> 01:13:57,697 Quick! 1038 01:14:00,087 --> 01:14:01,367 So there you go .. 1039 01:14:01,922 --> 01:14:04,045 He meninggalku here and go to San Diego. 1040 01:14:04,174 --> 01:14:06,879 San Diego? That is where the battle occurred. 1041 01:14:07,177 --> 01:14:10,261 We will be closed in 5 minutes. 1042 01:14:10,472 --> 01:14:13,426 -Kalian need something? -You had a gun rack? 1043 01:14:14,601 --> 01:14:15,846 Do not listen to him, we were fine. 1044 01:14:15,894 --> 01:14:17,222 We will soon come out. 1045 01:14:19,272 --> 01:14:22,723 If you're serious about suicide, you do not need a gun rack. 1046 01:14:23,526 --> 01:14:26,729 Just put your toaster in the bath, will make you thrown from the balcony. 1047 01:14:27,780 --> 01:14:30,069 -Why did not you go? -Why? 1048 01:14:30,700 --> 01:14:32,609 Why do not you go to San Diego? 1049 01:14:33,828 --> 01:14:35,619 Because life is here, grandfather. 1050 01:14:35,996 --> 01:14:38,997 My friends, Jake and his family, you and grandma. 1051 01:14:39,124 --> 01:14:43,204 Ruth could take care of himself very well, believe me. 1052 01:14:44,713 --> 01:14:47,085 'You've had raw, boy. -Tanganmu. 1053 01:14:48,008 --> 01:14:49,253 Father ... 1054 01:14:50,260 --> 01:14:51,719 Imagine how he ... 1055 01:14:52,971 --> 01:14:54,430 I did not help him properly, 1056 01:14:55,265 --> 01:14:56,545 She needs me. 1057 01:14:57,559 --> 01:14:58,673 I should help him. 1058 01:15:00,103 --> 01:15:01,134 He is not there. 1059 01:15:05,399 --> 01:15:06,775 What are you talking about? 1060 01:15:11,780 --> 01:15:13,025 No problem. 1061 01:15:18,662 --> 01:15:21,532 -I mayor ... -Good evening, sir. 1062 01:15:21,790 --> 01:15:22,869 Watch Out. 1063 01:15:33,384 --> 01:15:34,665 -Until found. -Until found. 1064 01:15:46,647 --> 01:15:49,352 -I think you're probably right. -Yes God, D! 1065 01:15:50,442 --> 01:15:51,474 What are you doing? 1066 01:15:56,365 --> 01:15:58,404 It's depressing, D, but perhaps it is best for him. 1067 01:16:00,410 --> 01:16:01,821 He wanted to kill himself. 1068 01:16:03,622 --> 01:16:05,661 Really, what could he jump off the balcony? 1069 01:16:07,542 --> 01:16:09,250 He asked to buy a gun rack. 1070 01:16:10,879 --> 01:16:13,120 People are often told to be suicide, the fact he would not do. 1071 01:16:16,008 --> 01:16:17,419 How do you know? 1072 01:16:28,520 --> 01:16:31,854 -Menurutmu, whether the father would do that? -Could you do not talk about him? 1073 01:16:31,899 --> 01:16:33,772 He is not here, it does not matter anymore about what he is doing. 1074 01:16:35,819 --> 01:16:37,776 You know, he never made a good decision when he was alive. 1075 01:16:37,946 --> 01:16:39,357 He did not know what to do. 1076 01:16:42,492 --> 01:16:43,951 He is just a man, Duncan. 1077 01:16:50,458 --> 01:16:53,412 Last week, did you tell Kate what happened? About Sandy? 1078 01:16:55,963 --> 01:16:57,837 I do not let you wear my apartment again. 1079 01:17:00,843 --> 01:17:02,088 I feel uneasy. 1080 01:17:03,554 --> 01:17:04,752 You think I'm a terrible person? 1081 01:17:07,182 --> 01:17:08,511 I do not know, Jacob. 1082 01:17:10,936 --> 01:17:12,430 Do you think you're a lousy? 1083 01:17:43,550 --> 01:17:45,590 I'm cold, you want to get into? 1084 01:17:45,886 --> 01:17:47,713 No, the cold air is good for you, think about this. 1085 01:17:48,764 --> 01:17:51,883 My father once told me, if you could see your breath, you're still alive. 1086 01:17:55,645 --> 01:17:58,599 Kate, I've been thinking .... 1087 01:17:59,857 --> 01:18:01,400 You do not go yet. 1088 01:18:02,610 --> 01:18:05,860 You can not go. You can not go to San Diego. 1089 01:18:06,197 --> 01:18:08,569 Because, whatever you want to avoid, 1090 01:18:08,657 --> 01:18:11,113 We could finish here. We can handle it here. 1091 01:18:11,577 --> 01:18:13,735 Whatever kuhindari? I do not avoid anything. 1092 01:18:13,787 --> 01:18:16,741 I was pursuing something. Pursuing an opportunity. 1093 01:18:16,790 --> 01:18:18,783 No, I think nonsense, because .. 1094 01:18:19,001 --> 01:18:21,456 To pursue something, it means you have to move from a place. 1095 01:18:21,628 --> 01:18:24,748 And that's what you do, Kate. You left some places. 1096 01:18:24,798 --> 01:18:27,668 Because that's the way of view, you never tied to anything, so you never get hurt. 1097 01:18:29,260 --> 01:18:32,095 Jujurlah..Apakah someone like me in every city? 1098 01:18:33,181 --> 01:18:35,173 I do not think there are people like you anywhere. 1099 01:18:38,102 --> 01:18:39,929 You can anytime come with me. 1100 01:18:40,771 --> 01:18:42,147 To San Diego. 1101 01:18:42,565 --> 01:18:47,108 There are others who suggested it, but he's lost his memory. 1102 01:18:48,362 --> 01:18:49,856 What makes you stay here? 1103 01:18:49,989 --> 01:18:54,615 Your friend? The Viking, you're afraid loyalitasmu missing? 1104 01:18:56,620 --> 01:18:59,325 I am faithful because these people still live. 1105 01:18:59,706 --> 01:19:00,987 They remain here. 1106 01:19:01,291 --> 01:19:02,999 I like everything stays as it is. 1107 01:19:03,376 --> 01:19:05,583 They now? Or they used to be? 1108 01:19:06,963 --> 01:19:09,288 You've said yourself, here is a nice place. 1109 01:19:09,465 --> 01:19:12,751 Yes, memang..Tapi you have to go to other places to find out. 1110 01:19:13,261 --> 01:19:16,427 Do you think your father want you to stay here forever, 1111 01:19:16,472 --> 01:19:18,761 tied to the memory of your father and grandfather? 1112 01:19:19,600 --> 01:19:22,636 That's not loyalty, Duncan. That is terrified. 1113 01:19:23,145 --> 01:19:24,604 Do you know? 1114 01:19:24,897 --> 01:19:26,059 Why? 1115 01:19:26,649 --> 01:19:27,847 You do not... 1116 01:19:34,656 --> 01:19:36,483 Do you think this will make me happy? 1117 01:19:40,203 --> 01:19:41,614 Split? 1118 01:19:45,375 --> 01:19:47,248 I've liked you before I met you. 1119 01:19:48,127 --> 01:19:50,962 From the photos shown Ruthie, and the story of Ronald, 1120 01:19:53,507 --> 01:19:54,966 And when I met you ... 1121 01:19:56,218 --> 01:19:57,250 You remember? 1122 01:19:58,846 --> 01:20:01,088 It's been such a long time know. 1123 01:20:02,641 --> 01:20:03,756 I do not know why .. 1124 01:20:18,031 --> 01:20:19,406 I do not know why. 1125 01:21:30,058 --> 01:21:31,303 Hi, Grandpa. 1126 01:21:35,897 --> 01:21:37,059 Grandfather? 1127 01:21:39,734 --> 01:21:41,145 Grandfather.. 1128 01:21:44,739 --> 01:21:45,818 You are okay? 1129 01:21:47,825 --> 01:21:49,023 David? 1130 01:21:54,248 --> 01:21:55,790 Not grandfather, this Duncan. 1131 01:21:57,918 --> 01:21:59,163 Duncan? 1132 01:22:02,047 --> 01:22:03,422 Duncan... 1133 01:22:05,008 --> 01:22:06,550 Duncan, Duncan, Duncan. 1134 01:22:14,934 --> 01:22:17,769 Hopefully he can stay open longer for mayor, huh? 1135 01:22:23,943 --> 01:22:26,268 What if we buy Christmas gifts for, grandma? 1136 01:22:26,820 --> 01:22:28,065 -Native? -Already. 1137 01:22:54,096 --> 01:22:55,507 Disgusting, is not it? 1138 01:23:00,019 --> 01:23:01,679 I need ... 1139 01:23:02,354 --> 01:23:05,023 -What? -I need ... 1140 01:23:05,899 --> 01:23:09,019 -What do you need? -The place where I should go. 1141 01:23:10,529 --> 01:23:11,857 -Restroom? -Yes. 1142 01:23:11,905 --> 01:23:13,898 -The pee .. -All right. 1143 01:23:14,157 --> 01:23:15,438 -Urinal! -Wait! Wait. 1144 01:23:15,575 --> 01:23:18,244 Cepat..sial, dying once. 1145 01:23:19,037 --> 01:23:21,610 You have to take me to a place for people with disabilities. 1146 01:23:26,794 --> 01:23:28,205 My legs were stiff. 1147 01:23:30,047 --> 01:23:32,669 You can? I was right behind this door. 1148 01:23:32,717 --> 01:23:34,626 Retsletingnya .. 1149 01:23:38,514 --> 01:23:40,305 Oh God, I'm sorry. Get out there ... 1150 01:23:40,849 --> 01:23:42,889 Already all .. 1151 01:23:43,018 --> 01:23:45,057 -Sudah want to get out! -Wait soon .. 1152 01:23:45,395 --> 01:23:47,720 It's out, I can not help anymore 1153 01:23:48,398 --> 01:23:49,679 -I can not help it! -It is okay... 1154 01:23:52,944 --> 01:23:54,771 Down a little bit, 1155 01:23:58,032 --> 01:23:59,064 You can own? 1156 01:24:00,785 --> 01:24:02,943 Oh God .. It does not matter what .. 1157 01:24:12,922 --> 01:24:14,120 Already completed. 1158 01:24:15,215 --> 01:24:16,295 Ya? 1159 01:24:20,470 --> 01:24:22,095 You actually do not need to hold it .. 1160 01:24:26,935 --> 01:24:30,101 -I'm going to wash my hands. -I will wash my bird. 1161 01:24:31,523 --> 01:24:32,933 I do not know where the previous hand. 1162 01:24:37,153 --> 01:24:38,351 I have to take you home. 1163 01:24:38,696 --> 01:24:40,772 Unless you still want more Christmas gift shopping. 1164 01:24:40,823 --> 01:24:43,029 I'm wet, I had to change my pants. 1165 01:24:43,075 --> 01:24:44,783 Uncle Duncan! 1166 01:24:47,663 --> 01:24:49,287 -Hi. -What are you doing? 1167 01:24:51,041 --> 01:24:53,164 I'm spending Christmas with her grandparents purposes. 1168 01:24:53,669 --> 01:24:55,745 No, I mean why you're here, 1169 01:24:55,796 --> 01:24:57,587 Should not you're hunting? 1170 01:24:59,132 --> 01:25:01,255 Yes, hunting .. 1171 01:25:03,303 --> 01:25:04,927 Children, give a hug for grandfather, dong. 1172 01:25:05,764 --> 01:25:08,468 -Say hello to your grandfather. -I wet with coffee spills. 1173 01:25:09,017 --> 01:25:11,389 So, what happened? 1174 01:25:13,730 --> 01:25:14,974 I can not go. 1175 01:25:16,148 --> 01:25:17,892 I lost my job, 1176 01:25:19,235 --> 01:25:22,070 Grandparents accompany my activities is enough to occupy my time, 1177 01:25:22,154 --> 01:25:23,399 So sorry, I can not. 1178 01:25:25,282 --> 01:25:28,117 Jacob did not explain it to me. So.. 1179 01:25:33,206 --> 01:25:34,831 First goodbye grandfather, yes .. 1180 01:25:35,500 --> 01:25:37,409 -Up conference, cakes. -Up Bye, kids. 1181 01:25:37,669 --> 01:25:39,745 -Until found. -Up conference, cakes. 1182 01:25:42,090 --> 01:25:44,759 Nice to meet you. See you later. 1183 01:25:45,510 --> 01:25:47,087 -See you later. -Merry Christmas. 1184 01:25:53,809 --> 01:25:56,763 -What is his name? -Way. 1185 01:26:00,941 --> 01:26:01,972 It could have been worse. 1186 01:26:03,861 --> 01:26:05,319 I could just pooped in his pants. 1187 01:26:06,029 --> 01:26:08,651 Sterling is always so at the end of his life. 1188 01:26:09,491 --> 01:26:11,151 Like a baby. 1189 01:26:11,284 --> 01:26:12,316 All right, let stand. 1190 01:26:13,954 --> 01:26:15,412 He told me to do it. 1191 01:26:16,456 --> 01:26:17,784 To get him out of his misery. 1192 01:26:18,583 --> 01:26:20,161 But he had lost his feelings. 1193 01:26:20,418 --> 01:26:22,576 You have not lost your feelings, kek. 1194 01:26:23,046 --> 01:26:24,837 That time is coming, Grandma. 1195 01:26:26,048 --> 01:26:27,459 The quicker. 1196 01:26:28,926 --> 01:26:30,800 Before you know it, and will be so so. 1197 01:26:31,887 --> 01:26:33,263 Just like being under water. 1198 01:26:34,390 --> 01:26:39,098 So I have a dream to ask you a favor in order to help me .. 1199 01:26:40,729 --> 01:26:42,852 It is enough for all the cake. 1200 01:26:43,065 --> 01:26:44,475 -Think grandma! -Sudah think! 1201 01:26:45,901 --> 01:26:47,727 Imagine what could be done grandmother, 1202 01:26:49,696 --> 01:26:51,689 I will not burden him again. 1203 01:26:52,240 --> 01:26:54,280 I'm going to prepare you, he'll be home soon. 1204 01:26:55,535 --> 01:26:56,946 He was in a different place. 1205 01:26:57,495 --> 01:26:58,693 Trying to make a living. 1206 01:26:59,872 --> 01:27:02,161 I'm just waiting to die. 1207 01:27:02,959 --> 01:27:05,035 Make a restrained life, David. 1208 01:27:06,587 --> 01:27:08,295 Stop it! 1209 01:27:09,882 --> 01:27:12,088 It's David! I'm Duncan! 1210 01:27:12,134 --> 01:27:14,707 I know you know the difference! Stop doing that! 1211 01:27:17,681 --> 01:27:18,961 I love her... 1212 01:27:20,267 --> 01:27:22,722 I'm not a good father for her, Duncan. 1213 01:27:24,271 --> 01:27:25,599 There will not be changed. 1214 01:27:28,775 --> 01:27:29,938 He's dead, right? 1215 01:27:31,319 --> 01:27:34,320 Yes ... He's dead, grandfather. 1216 01:27:36,115 --> 01:27:38,072 He will help me. She loves me. 1217 01:27:39,577 --> 01:27:43,740 He will pull the trigger if I told him. 1218 01:28:42,137 --> 01:28:43,963 Grandpa what are you doing outside? Very cold. 1219 01:28:49,185 --> 01:28:50,513 Grandfather? 1220 01:28:50,895 --> 01:28:51,926 Grandfather... 1221 01:28:53,481 --> 01:28:55,557 Reminds me of being in the porch of the house first 1222 01:28:56,275 --> 01:28:57,354 Remember the homepage? 1223 01:28:58,360 --> 01:29:01,314 We often sit on it while eating ice cream. You, me and Jake. 1224 01:29:03,115 --> 01:29:05,107 Jake always go inside first. 1225 01:29:06,493 --> 01:29:08,402 You stay on the porch with me. 1226 01:29:10,956 --> 01:29:12,070 Watching them dance. 1227 01:29:13,375 --> 01:29:15,581 -What do you see? Star? -Light it! 1228 01:29:16,419 --> 01:29:17,878 Northern Lights. 1229 01:29:18,546 --> 01:29:19,875 Aurora... 1230 01:29:22,675 --> 01:29:23,706 Aurora... 1231 01:29:25,678 --> 01:29:27,172 Aurora Borealis, grandfather. 1232 01:29:30,266 --> 01:29:31,725 The color is pretty good tonight. 1233 01:29:32,810 --> 01:29:35,515 As formerly on the veranda, as in the north. 1234 01:29:36,939 --> 01:29:38,018 Your father .. 1235 01:29:39,108 --> 01:29:41,599 The only way I keep him sit .. 1236 01:29:44,237 --> 01:29:46,859 Enjoy the light, sit and see. 1237 01:29:48,950 --> 01:29:51,073 -Come in. -I never in eskimo ... 1238 01:29:51,202 --> 01:29:53,907 -Kumohon, kakek..Ayo entrance. -I never in eskimo ... 1239 01:29:54,789 --> 01:29:57,245 I walk in the snow, 1240 01:29:58,167 --> 01:29:59,365 and fell asleep. 1241 01:30:00,837 --> 01:30:03,541 That's what they did. In earlier times. 1242 01:30:04,131 --> 01:30:08,081 Walk toward the light. As you would expect. 1243 01:30:08,928 --> 01:30:10,801 You're a great skater, Duncan. 1244 01:30:11,472 --> 01:30:13,049 You're great. 1245 01:30:13,766 --> 01:30:16,138 Tell Santa Claus what you want, David .. 1246 01:30:17,144 --> 01:30:20,844 The house was there ... Under the light, and talk to her. 1247 01:30:21,523 --> 01:30:23,979 -All right, kek. -Ayahmu..Dia like the light. 1248 01:30:25,235 --> 01:30:28,022 Just sit and look, she likes the way cooler. 1249 01:30:29,572 --> 01:30:30,604 Cold... 1250 01:30:32,075 --> 01:30:33,485 Like Christmas ... 1251 01:30:34,160 --> 01:30:35,405 Out in the snow, 1252 01:30:35,828 --> 01:30:38,366 I was also able to walk in the snow. 1253 01:30:40,041 --> 01:30:42,366 Tell Santa Claus what you want, David .. 1254 01:30:43,419 --> 01:30:47,251 Her home there, under the lights and speak to him. 1255 01:30:48,382 --> 01:30:49,497 Say it loud, 1256 01:30:51,009 --> 01:30:52,883 As accord ... Do you want to skate? 1257 01:30:53,762 --> 01:30:54,793 What...? 1258 01:31:00,185 --> 01:31:01,264 Duncan... 1259 01:31:02,187 --> 01:31:04,179 God, Duncan ... 1260 01:31:21,580 --> 01:31:23,905 Move the chair facing the wall. 1261 01:31:24,375 --> 01:31:26,616 Facing the wall, I do not want to make a mess. 1262 01:31:27,878 --> 01:31:29,705 Berdiri..Jangan cry .. 1263 01:31:30,380 --> 01:31:32,706 It's the best gift you can give me. 1264 01:31:33,425 --> 01:31:34,623 I love you, Duncan. 1265 01:31:34,801 --> 01:31:35,880 I love you. 1266 01:31:37,596 --> 01:31:39,256 Le..lepaskan my shirt. 1267 01:31:40,807 --> 01:31:42,634 Remove my shirt, as usual. 1268 01:31:43,977 --> 01:31:45,008 Together with his thumb. 1269 01:31:47,855 --> 01:31:49,647 Thank you, son. 1270 01:31:50,441 --> 01:31:53,727 See, my hand did not tremble uncontrollably. 1271 01:31:53,819 --> 01:31:55,100 Until I can not hold this gun. 1272 01:31:55,529 --> 01:31:56,810 Please pegangkan for me, huh? 1273 01:31:57,573 --> 01:31:59,115 Hold .. I love you, son. 1274 01:32:00,200 --> 01:32:02,822 Backward a little bit, so I could put my feet. 1275 01:32:04,204 --> 01:32:05,996 Well, that's right so .. 1276 01:32:08,000 --> 01:32:12,377 When my mother's position is correct, you can give me the gun. 1277 01:32:12,963 --> 01:32:14,789 And get out of here. 1278 01:32:15,298 --> 01:32:16,496 Count on Ruth ... 1279 01:32:16,800 --> 01:32:17,879 Not! 1280 01:32:17,926 --> 01:32:20,298 -Yes God .. -I can not do this, the grandfather. 1281 01:32:20,678 --> 01:32:22,801 Duncan! This is all my wishes! 1282 01:32:24,474 --> 01:32:25,505 Back to me! 1283 01:32:39,738 --> 01:32:41,149 Ronald, I'm home. 1284 01:32:43,617 --> 01:32:44,815 Ronald? 1285 01:32:45,243 --> 01:32:46,406 Ronald! 1286 01:32:53,793 --> 01:32:55,038 It is okay. 1287 01:33:05,137 --> 01:33:06,169 It is okay. 1288 01:33:12,228 --> 01:33:13,342 Grandfathers! 1289 01:33:13,437 --> 01:33:14,717 He's dead, Duncan. 1290 01:33:16,356 --> 01:33:17,436 It is okay. 1291 01:33:18,650 --> 01:33:19,729 It is okay. 1292 01:33:20,694 --> 01:33:21,725 Now he's dead. 1293 01:33:26,449 --> 01:33:27,647 Now he's dead. 1294 01:33:54,434 --> 01:33:55,514 Kate? 1295 01:33:59,981 --> 01:34:01,096 Kate! 1296 01:34:12,285 --> 01:34:13,316 The .. 1297 01:34:31,720 --> 01:34:33,463 Let us silence, 1298 01:34:47,360 --> 01:34:48,391 Amin. 1299 01:35:17,847 --> 01:35:20,172 Kate, can you help her to the car? 1300 01:35:46,291 --> 01:35:47,489 You know I came here? 1301 01:35:48,251 --> 01:35:51,703 Whenever aku..sedang fishing in the house, or .. 1302 01:35:53,131 --> 01:35:54,590 Ya..4-5 times a year. 1303 01:35:58,511 --> 01:35:59,542 I never knew. 1304 01:36:00,096 --> 01:36:02,551 Just sort of increasing motivation for me. 1305 01:36:08,854 --> 01:36:11,013 Whatever I did, I did to make him proud. 1306 01:36:11,774 --> 01:36:15,107 Make 'Granite' is proud. 1307 01:36:17,362 --> 01:36:18,821 School, work .. 1308 01:36:19,740 --> 01:36:21,531 How and children have been offered to him, but .. 1309 01:36:34,212 --> 01:36:35,955 But I felt he was not too proud of. 1310 01:36:38,549 --> 01:36:41,301 So I have to come here. To remind me, 1311 01:36:43,721 --> 01:36:46,259 And you, fool, you also need to remember all of this. 1312 01:36:47,808 --> 01:36:49,183 It's been a long time, Duncan. 1313 01:36:50,644 --> 01:36:52,767 Do not waste your time. 1314 01:36:54,064 --> 01:36:55,558 Do something, make him proud. 1315 01:36:56,733 --> 01:36:57,931 Make them proud of you. 1316 01:37:07,243 --> 01:37:08,903 He was always proud of you, Jake. 1317 01:37:18,921 --> 01:37:21,246 I need a place to stay for a few months. 1318 01:37:44,153 --> 01:37:45,185 thanks. 1319 01:37:52,203 --> 01:37:53,282 Oh, sorry. 1320 01:37:55,456 --> 01:37:58,659 It's my address, I will stay there for 12 months. 1321 01:37:59,293 --> 01:38:00,704 I hope you write to me. 1322 01:38:02,421 --> 01:38:05,671 Or maybe one day you'll stop by. 1323 01:38:07,759 --> 01:38:08,791 Maybe I will. 1324 01:38:09,803 --> 01:38:11,262 Nipples already hardened. 1325 01:38:16,351 --> 01:38:17,513 I have something for you. 1326 01:38:21,648 --> 01:38:23,023 Will add to your collection. 1327 01:38:24,567 --> 01:38:26,191 You came to me crying. 1328 01:38:29,697 --> 01:38:31,571 I do not know where I was. 1329 01:38:33,325 --> 01:38:34,570 It's you, over there. 1330 01:38:35,119 --> 01:38:36,281 It was like Finn. 1331 01:38:36,495 --> 01:38:37,954 Not. It was Finn, who was you. 1332 01:38:54,929 --> 01:38:56,886 Duncan, I know you think I'm just .. 1333 01:38:57,473 --> 01:39:00,391 passengers breathe in this city, and never hurt, but .. 1334 01:39:03,437 --> 01:39:05,430 Very painful to leave you here. 1335 01:39:09,110 --> 01:39:11,102 And this is just a place. 1336 01:39:17,201 --> 01:39:18,445 Kampret li! 1337 01:39:20,704 --> 01:39:22,827 I hope it's not the last word I heard from you. 1338 01:39:26,501 --> 01:39:27,664 Crap! 1339 01:39:27,752 --> 01:39:28,831 Better. 1340 01:39:29,838 --> 01:39:30,869 Well ... 1341 01:40:01,034 --> 01:40:02,113 Kate! 1342 01:40:22,846 --> 01:40:24,091 It's all yours, Stu. 1343 01:40:25,516 --> 01:40:26,595 All right. 1344 01:40:32,439 --> 01:40:35,191 I purposely left it for you, in case you need help. 1345 01:40:39,029 --> 01:40:40,143 Thank you, Stu. 1346 01:40:40,864 --> 01:40:43,189 Anything to help ... You know, right? 1347 01:40:54,710 --> 01:40:55,991 -Stu? -The? 1348 01:41:10,100 --> 01:41:11,428 Night when my father died, 1349 01:41:15,480 --> 01:41:17,888 Does he suck cocaine? Is that what killed him? 1350 01:41:19,317 --> 01:41:21,475 Bukan..Sama was not. 1351 01:41:27,450 --> 01:41:31,150 I want to know the truth .. Please. 1352 01:41:38,752 --> 01:41:40,958 I try to give him a few lines, but .. 1353 01:41:42,881 --> 01:41:46,215 That night, she was frightened. 1354 01:41:54,017 --> 01:41:55,808 She was very pleasant when drunk, but .. 1355 01:42:01,065 --> 01:42:03,437 He did not want to do anything, he feared .. 1356 01:42:04,443 --> 01:42:07,943 He believes that one day you and your brother .. 1357 01:42:09,990 --> 01:42:11,698 will remember the bad, so to speak. 1358 01:42:12,826 --> 01:42:14,819 You two are the pride of his life. 1359 01:42:19,625 --> 01:42:21,368 We all fall into a bad thing. 1360 01:42:24,379 --> 01:42:25,577 He's like a really hot. 1361 01:42:27,590 --> 01:42:28,670 Then.. 1362 01:42:30,093 --> 01:42:32,418 We all are finished, and rushed out. 1363 01:42:37,058 --> 01:42:39,097 I saw her lying face down on the highway. 1364 01:42:44,231 --> 01:42:45,476 My best friend, 1365 01:42:50,446 --> 01:42:51,608 And he died .. 1366 01:42:55,325 --> 01:42:56,356 It is cold ... 1367 01:42:58,412 --> 01:42:59,574 It is okay. 1368 01:43:05,627 --> 01:43:07,037 Are long gone.