1 00:01:36,325 --> 00:01:38,916 Johnny. You're gonna be late for work again. 2 00:01:38,917 --> 00:01:41,759 I'm up mom. 3 00:01:56,412 --> 00:01:59,112 Good morning gorgeous. 4 00:02:06,596 --> 00:02:07,762 Good morning. 5 00:02:08,535 --> 00:02:09,965 Or should I say good afternoon? 6 00:02:09,966 --> 00:02:12,902 Wooh. Bacon. I love bacon. 7 00:02:12,903 --> 00:02:14,750 And mama loves you. 8 00:02:25,319 --> 00:02:27,197 John Blake Wentworth. 9 00:02:27,198 --> 00:02:29,959 How many times have I told you to cut the grass? 10 00:02:31,663 --> 00:02:32,779 It's a jungle out there. 11 00:02:32,780 --> 00:02:34,683 I promise. I will cut it tomorrow. 12 00:02:34,684 --> 00:02:35,977 For sure. 13 00:02:35,978 --> 00:02:39,578 Tomorrow? Tomorrow. You're almost a grown man. 14 00:02:40,927 --> 00:02:42,403 And I am late for work. 15 00:02:53,463 --> 00:02:56,279 Who's the most beautiful mother in all of Shady grove? Hm? 16 00:02:56,670 --> 00:02:58,386 Who is it? I think it's you. 17 00:02:58,387 --> 00:02:59,135 Who is that? 18 00:02:59,136 --> 00:03:01,661 It's my mom. My mom is. 19 00:03:04,962 --> 00:03:07,780 Ok. How much? 20 00:03:08,440 --> 00:03:09,559 What? 21 00:03:10,462 --> 00:03:11,997 I mean it. 22 00:03:13,787 --> 00:03:15,050 Fifty Bucks? 23 00:03:15,998 --> 00:03:18,990 For someone that works as much as you do, how come you're always so broke? 24 00:03:18,991 --> 00:03:23,140 It's Veronica. She's, she has expensive taste. 25 00:03:23,141 --> 00:03:25,710 She should get a job. Like Michelle. 26 00:03:25,711 --> 00:03:27,809 Michelle. She's like a friend from grade school. Okay. 27 00:03:27,810 --> 00:03:29,057 Veronica is hot. 28 00:03:29,058 --> 00:03:31,570 - Michelle is perfect for you. - Veronica is great. 29 00:03:31,571 --> 00:03:32,989 And she is crazy about me. 30 00:03:32,990 --> 00:03:35,018 Of course she is crazy about you. 31 00:03:35,210 --> 00:03:37,762 You shower her with attention and money all the time. 32 00:03:37,763 --> 00:03:40,412 No. It's not like that. She's a really sweet girl. 33 00:03:41,718 --> 00:03:43,181 You'll see. 34 00:03:43,182 --> 00:03:46,380 Okay. When do I get to meet her? 35 00:03:47,670 --> 00:03:51,251 Uh. You'll get to meet her very soon. She's just uh... 36 00:03:52,893 --> 00:03:55,410 - She's just a really, uh... Shy girl - Uh Hmm... 37 00:03:55,411 --> 00:03:56,917 - Here you go. - Thank you. 38 00:03:56,918 --> 00:03:57,877 Uh hm. 39 00:03:58,620 --> 00:03:59,906 Have you seen my tablet? 40 00:04:00,299 --> 00:04:01,025 No. 41 00:04:01,026 --> 00:04:02,341 Did you ask your uncle Luther? 42 00:04:03,116 --> 00:04:04,026 Luther? 43 00:04:04,027 --> 00:04:08,121 You be nice to your uncle. He's a misunderstood genius. 44 00:04:15,655 --> 00:04:20,392 Alright Veloci. We are going to make history. 45 00:04:22,570 --> 00:04:24,891 Don't worry. This won't hurt a bit, 46 00:04:24,892 --> 00:04:26,267 because you're dead. 47 00:04:27,039 --> 00:04:28,372 And if you aren't, 48 00:04:28,372 --> 00:04:30,439 it'd hurt like a motherfucker. 49 00:04:31,079 --> 00:04:33,174 Here we go. 50 00:04:36,625 --> 00:04:38,266 There. 51 00:04:49,989 --> 00:04:51,569 Shit, Shit, Shit! 52 00:04:53,454 --> 00:04:56,672 No. No, you may not eat Minnie. 53 00:04:57,166 --> 00:04:59,358 You, Bitch! 54 00:05:02,613 --> 00:05:03,572 You... 55 00:05:05,662 --> 00:05:07,269 Uncle Luther. 56 00:05:11,123 --> 00:05:13,804 Uncle Luther. Open up. 57 00:05:13,805 --> 00:05:15,253 Bitch! 58 00:05:16,623 --> 00:05:18,020 Uncle Luther, do you have a chicken in there? 59 00:05:18,021 --> 00:05:18,737 What's going on? 60 00:05:18,737 --> 00:05:19,574 Noth'n 61 00:05:19,575 --> 00:05:21,426 Uncle Luther, open up. 62 00:05:22,341 --> 00:05:23,584 Do you have my tablet? 63 00:05:41,494 --> 00:05:46,520 I've done it. I've made the greatest discovery in the twenty first century. 64 00:05:51,858 --> 00:05:53,678 Geez man. Didn't you hear me calling you? 65 00:05:53,679 --> 00:05:57,257 Please, never enter my lair when the door is locked. 66 00:05:58,801 --> 00:06:00,231 Oh, there it is. 67 00:06:01,097 --> 00:06:03,711 - No, I need that. - Oh man, what did you do? 68 00:06:03,712 --> 00:06:05,048 I'm late. I gotta go. 69 00:06:05,049 --> 00:06:06,466 No. Wait. 70 00:06:08,399 --> 00:06:10,582 You're gonna ruin my greatest hour. 71 00:06:26,058 --> 00:06:27,725 Cool. Thanks. 72 00:06:27,726 --> 00:06:30,766 - Hey. - What? 73 00:06:30,767 --> 00:06:33,066 I told you I needed that laptop done by this morning. 74 00:06:33,532 --> 00:06:37,651 So imagine my surprise. When I come downstairs and 75 00:06:37,652 --> 00:06:40,637 see it still sitting there... untouched. 76 00:06:40,638 --> 00:06:43,200 Well, it's not like I wasn't working. 77 00:06:45,115 --> 00:06:48,254 Serving doughnuts, not exactly a flourishing career move. 78 00:06:48,574 --> 00:06:51,103 Neither is lying, and getting paid for it. 79 00:06:51,104 --> 00:06:52,346 I'm not lying. 80 00:06:52,483 --> 00:06:53,331 Really? 81 00:06:53,331 --> 00:06:54,220 Really. 82 00:06:54,221 --> 00:06:58,998 People bring me their broken shit. They pay me. They pick it up fixed. 83 00:06:58,999 --> 00:07:00,051 Not by you. 84 00:07:00,399 --> 00:07:01,377 Who cares? 85 00:07:01,378 --> 00:07:04,347 Me. The person who's not getting paid for the work. 86 00:07:04,801 --> 00:07:05,955 I pay you. 87 00:07:06,241 --> 00:07:08,090 Is it invisible money? 88 00:07:08,623 --> 00:07:09,844 It's wear and tear. 89 00:07:10,105 --> 00:07:10,842 Huh? 90 00:07:10,843 --> 00:07:11,989 I drive you to work. 91 00:07:12,337 --> 00:07:14,999 Half the time, I am late... 92 00:07:15,430 --> 00:07:16,728 That's not the point. 93 00:07:16,729 --> 00:07:20,230 And the other half, you make me take the bus, at night. 94 00:07:21,162 --> 00:07:22,519 Also not the point. 95 00:07:22,520 --> 00:07:24,248 Then what is the point of this conversation, 96 00:07:24,272 --> 00:07:25,883 other than you making me late, right now? 97 00:07:26,259 --> 00:07:28,738 The point of this conversation is, 98 00:07:28,739 --> 00:07:32,324 I do something for you, you do something for me. 99 00:07:32,671 --> 00:07:36,501 I fix your computers while you lie and say you do. 100 00:07:36,824 --> 00:07:37,867 That's something. 101 00:07:37,868 --> 00:07:39,432 You didn't fix the laptop. 102 00:07:39,838 --> 00:07:41,211 Well, it's not going to happen right now. 103 00:07:41,212 --> 00:07:42,363 When? 104 00:07:42,561 --> 00:07:44,622 - After work. - Tonight. 105 00:07:44,977 --> 00:07:46,107 Fine. 106 00:07:46,763 --> 00:07:48,566 I'm not driving you tomorrow if you don't do it. 107 00:07:48,987 --> 00:07:50,470 - Really? - Really. 108 00:07:50,471 --> 00:07:53,005 What's next? You gonna tell mom? 109 00:07:53,671 --> 00:07:56,026 And you sassing me is not helping the situation. 110 00:07:57,469 --> 00:08:00,669 How about I walk for now on? And you fix your own computers. 111 00:08:00,670 --> 00:08:02,076 Okay. If that's how you want to play it. 112 00:08:02,077 --> 00:08:02,871 Yes. 113 00:08:02,872 --> 00:08:05,306 You're bluffing, but... cool. 114 00:08:05,307 --> 00:08:06,525 Okay. Hey hey hey. Shh. 115 00:08:07,402 --> 00:08:08,675 Let's just chill. 116 00:08:11,182 --> 00:08:13,589 Breath it out. 117 00:08:13,958 --> 00:08:15,658 Always the loving brother. 118 00:08:16,020 --> 00:08:16,746 Thank you. 119 00:08:16,747 --> 00:08:18,351 I was being sarcastic. 120 00:08:18,352 --> 00:08:20,309 - I know. - Dick. 121 00:08:20,310 --> 00:08:21,739 Bitch. 122 00:08:54,824 --> 00:08:56,669 Nice to be to make it, sunshine. 123 00:08:59,739 --> 00:09:01,159 This thing is ruined. 124 00:09:01,697 --> 00:09:04,342 Hold your water Nancy? I got it. 125 00:09:04,343 --> 00:09:06,975 It's useless. My stupid uncle. 126 00:09:14,202 --> 00:09:15,031 Here you go. 127 00:09:15,032 --> 00:09:17,421 What the... 128 00:09:17,422 --> 00:09:20,617 - How did you... - I got the skills to pay the bills baby. 129 00:09:22,798 --> 00:09:26,799 Damn. It stinks. Did you take out the garbage? 130 00:09:27,478 --> 00:09:30,879 I was a little busy. What, with being the only one here, and all. 131 00:09:31,878 --> 00:09:34,520 Sorry, I... I'm just having a... 132 00:09:36,036 --> 00:09:37,421 Whatever. 133 00:09:37,422 --> 00:09:38,381 I'll take it out. 134 00:09:39,135 --> 00:09:40,787 I'll help you. 135 00:09:49,979 --> 00:09:52,965 We shouldn't leave the store. What if we get a customer? 136 00:09:52,966 --> 00:09:55,611 Yeah right. We haven't had a customer in days. 137 00:09:55,934 --> 00:09:57,855 It's just slow right now. It'll pick up. 138 00:09:58,149 --> 00:10:00,021 I don't know how Cliff manages to stay in business. 139 00:10:00,022 --> 00:10:04,337 Easy. He pays us crappy wages and cuts every corner imaginable. 140 00:10:22,837 --> 00:10:24,556 - Johnny. - Hey Babe. 141 00:10:29,221 --> 00:10:31,950 I've been looking all over for you. 142 00:10:32,319 --> 00:10:34,418 Great. Princess "Spread Your Legs". 143 00:10:34,419 --> 00:10:36,107 Come on babe. You know I work the late shift. 144 00:10:36,360 --> 00:10:38,668 Yes. Of course. 145 00:10:39,571 --> 00:10:41,358 Johnny. We have to get back to work. 146 00:10:42,634 --> 00:10:44,048 You should come inside. 147 00:10:44,049 --> 00:10:46,564 I can't. I'm in a rush. 148 00:10:48,398 --> 00:10:49,575 Who's the dude? 149 00:10:50,169 --> 00:10:51,998 Oh, that's Bobby. 150 00:10:51,999 --> 00:10:53,659 He's just giving me a ride. 151 00:10:53,908 --> 00:10:55,298 I'll bet he is. 152 00:10:55,647 --> 00:10:57,200 What did you say? 153 00:10:57,201 --> 00:10:59,797 Nothing. I am going back inside. 154 00:10:59,798 --> 00:11:02,350 I'll leave you two love birds alone. 155 00:11:03,449 --> 00:11:06,581 - Thanks Michelle. - Bye. Michelle. 156 00:11:07,319 --> 00:11:10,502 Weird. I don't think your friend likes me very much. 157 00:11:10,856 --> 00:11:12,976 No. Michelle is great. She... 158 00:11:12,977 --> 00:11:16,966 Okay. What else... Dude, I need money. 159 00:11:18,416 --> 00:11:21,413 Baby, I just gave you money yesterday. 160 00:11:21,414 --> 00:11:24,826 I know, but... you work late, 161 00:11:24,827 --> 00:11:28,121 and leave me at home all by myself. What am I supposed to do? 162 00:11:33,932 --> 00:11:36,263 Woah. What about my kiss? 163 00:11:36,264 --> 00:11:39,878 Babe let's go! I ain't got time. I am on house arrest. 164 00:11:41,083 --> 00:11:42,643 Did he just call you babe? 165 00:11:43,682 --> 00:11:46,786 No. Don't be silly. 166 00:12:12,668 --> 00:12:14,238 Oh hi Johnny. 167 00:12:14,239 --> 00:12:16,215 Hey Mrs. S, How are you today? 168 00:12:16,495 --> 00:12:17,814 Just Peachy. 169 00:12:18,326 --> 00:12:22,605 I'm going to treat myself to one of these delicious jelly doughnuts. 170 00:12:22,924 --> 00:12:25,824 My. Look at that one. That's a tongue. 171 00:12:26,291 --> 00:12:32,725 I've been working extra hard on my diet, and today is my cheat day. 172 00:12:32,959 --> 00:12:34,438 We'll be happy to take care of that for you. 173 00:12:34,439 --> 00:12:35,896 Oh, great. 174 00:12:40,386 --> 00:12:42,077 Here comes trouble. 175 00:12:43,055 --> 00:12:44,370 Oh no. 176 00:12:46,510 --> 00:12:47,981 I'm here for the device. 177 00:12:47,981 --> 00:12:49,602 Uncle Luther. I am working. 178 00:12:49,603 --> 00:12:50,858 Where is it? 179 00:12:50,859 --> 00:12:54,031 I don't want to use salty language in front of the lady. 180 00:12:54,032 --> 00:12:55,346 Oh my. 181 00:13:01,819 --> 00:13:03,981 I told you not to come back. 182 00:13:03,982 --> 00:13:05,380 I'm here to speak with my nephew. 183 00:13:05,381 --> 00:13:06,541 And I said get out. 184 00:13:06,542 --> 00:13:09,285 I don't want your kind in my classy eating establishment. 185 00:13:09,286 --> 00:13:11,087 Yeah, this place screams class. 186 00:13:11,088 --> 00:13:14,720 Cliff, Luther is my uncle. He's one of the few paying customers we have. 187 00:13:14,720 --> 00:13:17,236 And I told you not to let him back into my store. 188 00:13:17,237 --> 00:13:18,937 - It's mine. - Get! What are you doing? 189 00:13:18,938 --> 00:13:22,400 - Get out. - Help me. 190 00:13:22,400 --> 00:13:26,400 You ruffian. Help. Police. Help me. 191 00:13:26,401 --> 00:13:28,476 Johnny. Michelle. 192 00:13:30,610 --> 00:13:32,056 You ruffian 193 00:13:34,468 --> 00:13:36,028 Nope. Are you? 194 00:13:36,029 --> 00:13:37,412 I'm good. 195 00:13:37,413 --> 00:13:39,360 - You bastard. - Help me. 196 00:13:39,361 --> 00:13:43,680 Johnny. Police. Help. Police. 197 00:13:48,621 --> 00:13:50,824 It's mine. 198 00:14:01,061 --> 00:14:03,020 You two are useless. 199 00:14:03,021 --> 00:14:07,374 I get assaulted, and you sit there and you do nothing. 200 00:14:07,375 --> 00:14:09,556 Someone has to watch the fryer at all times. 201 00:14:09,557 --> 00:14:12,346 Rule number three in the Dandy Donut safety manual. 202 00:14:18,787 --> 00:14:20,773 Just gonna put that back, huh? 203 00:14:22,844 --> 00:14:24,810 I'll be in my office. 204 00:14:36,081 --> 00:14:37,223 I'm not hungry. 205 00:14:37,863 --> 00:14:40,527 But it's doughnuts. It's free doughnuts. 206 00:14:40,810 --> 00:14:42,806 You know I don't take freebies Fred. 207 00:14:42,807 --> 00:14:45,649 Come on, you just gotta lighten up just a little bit, uh? 208 00:14:48,741 --> 00:14:50,359 What about the perp? 209 00:14:50,543 --> 00:14:52,984 Don't mind me. I'll wait here. 210 00:14:54,750 --> 00:14:56,178 Free doughnuts! 211 00:15:11,625 --> 00:15:13,608 Are my doughnuts ready dear? 212 00:15:25,419 --> 00:15:27,933 Here you go. A dozen for the waist. 213 00:15:27,934 --> 00:15:30,464 I only asked for one. 214 00:15:30,465 --> 00:15:33,461 Go for it. You earned it. It's your cheat day. 215 00:15:33,462 --> 00:15:36,422 Oh well, if you insist. 216 00:15:37,917 --> 00:15:39,883 Thanks kids. 217 00:15:43,465 --> 00:15:45,228 Excuse me officers. Excuse me. 218 00:15:45,229 --> 00:15:46,397 Good evening officers. 219 00:15:46,398 --> 00:15:47,621 What's up kids? 220 00:15:47,622 --> 00:15:49,389 Ah, we have a fresh batch of glazed. 221 00:15:49,390 --> 00:15:51,438 Ah, we can't wait, we got a perp in the car. 222 00:15:51,439 --> 00:15:54,036 You better hurry. This man wants some doughnuts. 223 00:15:54,859 --> 00:15:56,165 How about a cup of fresh coffee? 224 00:15:56,166 --> 00:15:58,878 Ah. Actually, you know what. We'll just settle for a cup of yours. 225 00:15:58,879 --> 00:16:00,093 Good one. 226 00:16:00,094 --> 00:16:02,235 I tell you what. It's on the house. 227 00:16:02,236 --> 00:16:03,268 I like your style kid. 228 00:16:03,269 --> 00:16:04,852 Blue Light special? 229 00:16:05,454 --> 00:16:07,142 Now that's funny. 230 00:16:10,364 --> 00:16:11,962 I can't believe you like our coffee. 231 00:16:11,963 --> 00:16:16,837 Ah. I don't really. It just keeps me regular. 232 00:16:18,728 --> 00:16:20,780 Anything for Shady Grove's finest. 233 00:16:20,781 --> 00:16:22,349 - Ah, thank you. - Thank you. 234 00:16:22,350 --> 00:16:23,986 You have a free box of glazed. 235 00:16:25,119 --> 00:16:27,094 My favorite kind. 236 00:16:27,611 --> 00:16:28,718 Thanks kids. 237 00:16:29,103 --> 00:16:30,109 Have a good evening kids. 238 00:16:30,110 --> 00:16:30,702 See ya. 239 00:16:30,961 --> 00:16:32,886 Bye. 240 00:16:47,109 --> 00:16:48,687 Did you miss us? 241 00:16:48,842 --> 00:16:50,726 Oh. Doughnuts. Can I get one? 242 00:16:50,727 --> 00:16:53,027 Oh shut up. There's no eating in the car. 243 00:16:53,028 --> 00:16:55,772 Woah woah woah. You're not going to let me have a doughnut? 244 00:16:56,424 --> 00:16:58,601 No crumbs in the seat. 245 00:16:58,602 --> 00:17:00,558 Come on. can I get a doughnut? 246 00:17:00,559 --> 00:17:02,958 - No. - Please. 247 00:17:04,143 --> 00:17:06,061 You're not gonna let him have a doughnut? 248 00:17:09,008 --> 00:17:12,788 Alright. Fine. We've broken all the rules today, why stop now? 249 00:17:13,977 --> 00:17:17,268 - It's your lucky day. - Nice. That looks good. 250 00:17:25,879 --> 00:17:28,163 My ass is kicking in. 251 00:17:28,405 --> 00:17:30,638 Damn, he was hungry. 252 00:17:40,775 --> 00:17:42,374 Whiskers Mcfur. 253 00:17:43,097 --> 00:17:46,168 We've been waiting for this all week. 254 00:18:33,727 --> 00:18:37,760 Come to mama boys. 255 00:19:11,557 --> 00:19:12,817 Man, you look terrible. 256 00:19:12,818 --> 00:19:14,107 I'm not feel'n too good. 257 00:19:14,108 --> 00:19:15,301 Hey look. If you hurl in this car, 258 00:19:15,302 --> 00:19:16,492 I'm gonna come back there and break your... 259 00:19:16,493 --> 00:19:18,692 - Oh my God. - God, what is that? 260 00:19:18,693 --> 00:19:21,221 - I think I'm gonna hurl. - Wait till we get to the station. 261 00:19:21,222 --> 00:19:23,453 Station? This guy's going to explode back there. 262 00:19:23,454 --> 00:19:24,496 Keep it together. 263 00:19:51,013 --> 00:19:52,447 - Here you go. - Thank you my good man 264 00:19:52,448 --> 00:19:54,034 and put it on my tab. 265 00:19:54,035 --> 00:19:55,317 Of course. 266 00:20:00,776 --> 00:20:03,251 Do you smell patchouli? 267 00:20:18,470 --> 00:20:20,247 Greetings kids. 268 00:20:20,881 --> 00:20:22,097 Is Clifford available? 269 00:20:22,341 --> 00:20:23,842 Sure thing. I'll get him. 270 00:20:28,447 --> 00:20:29,641 Can I get you anything? 271 00:20:29,642 --> 00:20:31,864 Oh no. I wouldn't get caught dead here. 272 00:20:32,648 --> 00:20:36,443 I am on a very strict gluten free paleo vegan diet. 273 00:20:38,748 --> 00:20:40,877 Flanagan what do you want? I'm very busy. 274 00:20:42,578 --> 00:20:46,677 I just wanted to show you my, latest creation. 275 00:20:46,678 --> 00:20:48,232 Lucky me. What is it? 276 00:20:48,233 --> 00:20:50,132 Open it, you silly goose. 277 00:20:53,308 --> 00:20:56,391 It's Fruitle Swoole's latest edition to the menu. 278 00:20:57,210 --> 00:20:58,996 Behold. 279 00:20:59,344 --> 00:21:01,223 Circular Bliss. 280 00:21:01,389 --> 00:21:02,423 It looks like a tiny doughnut. 281 00:21:02,424 --> 00:21:04,665 Hey, what gives Flanagan? It's a tiny round doughnut. 282 00:21:04,666 --> 00:21:06,629 It is a tiny round doughnut. You Boof. 283 00:21:07,009 --> 00:21:08,662 Where do you think they get the word "circular" from? 284 00:21:08,663 --> 00:21:09,677 So what's the big deal? 285 00:21:09,678 --> 00:21:13,470 The big deal my uncouth compadre, is that it is made from the freshest 286 00:21:13,471 --> 00:21:17,402 certified organic gluten free, fat free ingredients. 287 00:21:18,231 --> 00:21:20,118 Nothing less for my customers. 288 00:21:20,119 --> 00:21:21,264 Good luck with that. 289 00:21:21,265 --> 00:21:22,224 Anything else? 290 00:21:23,254 --> 00:21:24,361 The best part. 291 00:21:25,649 --> 00:21:27,606 Three fifty retail. 292 00:21:29,675 --> 00:21:31,396 A piece? 293 00:21:31,397 --> 00:21:34,183 You won't even sell one, you moron. 294 00:21:34,959 --> 00:21:40,850 Actually, my halitosis inflicted competitor, three dozen sold this morning. 295 00:21:41,763 --> 00:21:43,380 Seriously dude? 296 00:21:43,918 --> 00:21:46,407 Well. Just because it has all those healthy ingredients 297 00:21:46,408 --> 00:21:48,370 doesn't mean it necessarily tastes good. 298 00:21:50,219 --> 00:21:52,236 - Try it. - No. 299 00:21:52,237 --> 00:21:53,196 I dare you. 300 00:21:53,255 --> 00:21:54,529 I'm all set. Thanks. 301 00:21:54,699 --> 00:21:56,159 Not willing to admit defeat? 302 00:21:56,478 --> 00:21:57,707 Not into hippie food. 303 00:21:58,616 --> 00:21:59,237 I'll try it. 304 00:21:59,237 --> 00:22:00,196 Michelle. 305 00:22:01,700 --> 00:22:02,957 What are ya doing? 306 00:22:03,925 --> 00:22:05,274 Don't eat that Michelle. 307 00:22:05,275 --> 00:22:06,467 Where's she going? 308 00:22:06,468 --> 00:22:08,078 Don't you dare eat... 309 00:22:08,205 --> 00:22:09,897 She's eating the doughnut. 310 00:22:10,267 --> 00:22:11,314 She'a eat... 311 00:22:11,853 --> 00:22:13,206 It's probably terrible. 312 00:22:27,317 --> 00:22:29,757 I can feel it tingling all over my body. 313 00:22:31,454 --> 00:22:33,238 That's heaven. 314 00:22:36,131 --> 00:22:40,253 Flanagan. I want you to try Ollie's concoction. Stay right here. 315 00:23:00,652 --> 00:23:01,768 Hello Howard. 316 00:23:01,769 --> 00:23:03,470 Hi. 317 00:23:11,167 --> 00:23:15,103 Are you ready for my famous macaroni and cheese with bacon? 318 00:23:15,764 --> 00:23:16,589 Yeah, Yes. 319 00:23:16,590 --> 00:23:20,348 Well? Why are you standing there? Come in. 320 00:23:42,567 --> 00:23:43,737 What is it? 321 00:23:43,738 --> 00:23:45,687 Well, I call it the DoucheNut 322 00:23:45,688 --> 00:23:49,053 It's our new free range, whole wheat, harvest scent sugar free doughnut. 323 00:23:49,438 --> 00:23:51,407 It looks like a regular doughnut. 324 00:23:51,739 --> 00:23:54,167 Hmm! Impressive, ain't it? 325 00:23:54,168 --> 00:23:56,037 Go ahead, I dare ya. 326 00:23:59,934 --> 00:24:02,241 Actually I am not. Go ahead and have you bag that up for me. 327 00:24:02,481 --> 00:24:03,637 Take it home. 328 00:24:04,043 --> 00:24:05,304 I'll have it later. 329 00:24:05,305 --> 00:24:06,931 Still wondering why I'm doing here. 330 00:24:06,932 --> 00:24:10,433 Johnny, why don't you bag up Mr. Flanagan's DoucheNut to go, would ya? 331 00:24:10,721 --> 00:24:12,543 You got it boss. 332 00:24:17,387 --> 00:24:18,837 What's a DoucheNut? 333 00:24:18,838 --> 00:24:21,053 Just a regular sugar doughnut. 334 00:24:21,054 --> 00:24:22,910 Gross. 335 00:24:25,558 --> 00:24:27,232 Here you are Mr. Flanagan. 336 00:24:27,233 --> 00:24:29,002 Oh, thank you so much. You're so kind. 337 00:24:29,003 --> 00:24:32,651 I would love, love, love to stay around and chit-chat all day with you all day. 338 00:24:32,651 --> 00:24:37,038 Perhaps catch some salmonella too, but I have a high yoga class to go to. 339 00:24:37,492 --> 00:24:38,345 Toodles. 340 00:24:38,346 --> 00:24:39,706 Yeah, Goodbye. 341 00:24:40,388 --> 00:24:42,252 Good riddance. 342 00:25:02,710 --> 00:25:04,178 What? 343 00:25:06,965 --> 00:25:08,755 Did you pick up that doughnut from before? 344 00:25:08,995 --> 00:25:09,935 Which doughnut? 345 00:25:09,936 --> 00:25:11,653 The one I dropped. 346 00:25:12,411 --> 00:25:14,692 I kicked it over here, but it's gone. 347 00:25:17,135 --> 00:25:18,247 Maybe Cliff got it. 348 00:25:19,013 --> 00:25:21,959 Cliff wouldn't bend over to pick up his mom if she was on the ground. 349 00:25:22,499 --> 00:25:24,441 Unless his mom was a quarter. 350 00:25:33,470 --> 00:25:34,823 Do you hear that? 351 00:25:35,543 --> 00:25:36,869 Hear what? 352 00:25:36,870 --> 00:25:38,491 Heavy breathing? 353 00:25:39,675 --> 00:25:41,416 Must be the coffee maker. 354 00:26:09,014 --> 00:26:11,363 Hey! What's up? 355 00:26:14,886 --> 00:26:16,013 Hey man. 356 00:26:16,530 --> 00:26:18,028 You're in a good mood. 357 00:26:18,222 --> 00:26:20,061 Yeah? What's with the silly grin? 358 00:26:20,212 --> 00:26:22,523 It's just a beautiful night out. That's all. 359 00:26:24,017 --> 00:26:25,647 Dude, you can't be back here. 360 00:26:25,647 --> 00:26:27,509 Yeah. Go away. 361 00:26:53,086 --> 00:26:56,658 We are... one. 362 00:27:07,005 --> 00:27:08,497 It's fat free, right? 363 00:27:16,851 --> 00:27:18,038 Oh my god. 364 00:27:19,566 --> 00:27:20,650 It tastes like... 365 00:27:20,870 --> 00:27:22,169 dog shit. 366 00:27:23,488 --> 00:27:24,904 Oh god. 367 00:28:17,291 --> 00:28:22,778 So much, smooth away the lotion... So much, smooth away the lotion... 368 00:29:12,856 --> 00:29:14,581 Aw, shit. 369 00:29:14,899 --> 00:29:17,810 - Fred. Wake up. - I'm up. I'm up. 370 00:29:17,811 --> 00:29:20,383 - The perp is gone. - What? 371 00:29:20,384 --> 00:29:23,358 - Oh shit... - What the hell happened? 372 00:29:24,974 --> 00:29:25,703 This is... 373 00:29:25,704 --> 00:29:27,176 Give me that man. What are you doing? 374 00:29:27,176 --> 00:29:28,327 You do you mean? I am calling it in. 375 00:29:28,328 --> 00:29:31,757 Are you crazy? You can't just announce to everybody we lost the perp. 376 00:29:31,758 --> 00:29:34,484 - Procedure man - Now we could lose our jobs. 377 00:29:34,918 --> 00:29:36,226 Look, we got a dangeous man out there. 378 00:29:36,227 --> 00:29:38,930 - We gotta tell somebody - Okay, just stop talking. Stop talking. 379 00:29:38,930 --> 00:29:40,644 Let's go find the perp. 380 00:29:42,813 --> 00:29:43,829 Alright. You're right. 381 00:29:44,439 --> 00:29:46,247 Alright, you're right. 382 00:29:49,630 --> 00:29:51,108 Shit. Get the door Fred. 383 00:29:51,109 --> 00:29:53,212 Forget the door. Let's find the perp. 384 00:30:05,401 --> 00:30:06,881 You got to do the double move. 385 00:30:06,882 --> 00:30:07,522 What? 386 00:30:07,523 --> 00:30:09,265 The double move. 387 00:30:09,626 --> 00:30:11,694 The double move. Get up, let me show you. 388 00:30:12,500 --> 00:30:13,956 Why does he always hang out here? 389 00:30:14,107 --> 00:30:16,556 Would you keep it down? He'll hear you. 390 00:30:17,618 --> 00:30:18,659 So. 391 00:30:19,078 --> 00:30:21,289 So, it'll hurt his feelings. 392 00:30:21,718 --> 00:30:23,604 He doesn't have many friends. 393 00:30:23,604 --> 00:30:26,049 Many, or any? 394 00:30:26,639 --> 00:30:29,934 Fine. I'm his only friend. 395 00:30:30,628 --> 00:30:32,870 He only comes here, because there is nowhere else to go. 396 00:30:33,798 --> 00:30:35,682 What about his house? 397 00:30:36,032 --> 00:30:37,667 His parents have a sweet pad. 398 00:30:38,001 --> 00:30:39,516 Have you been inside? 399 00:30:39,517 --> 00:30:41,245 The place is like a museum. 400 00:30:42,290 --> 00:30:45,473 You have to take your shoes off at the door, and you can't touch anything. 401 00:30:46,205 --> 00:30:50,183 His dad is always working, and his mom pops Xanies like they're bon bons. 402 00:30:52,189 --> 00:30:54,021 I didn't know. 403 00:30:56,876 --> 00:30:58,849 He comes in my house, even if I am not there. 404 00:30:58,850 --> 00:30:59,809 What? 405 00:30:59,989 --> 00:31:01,109 Hangs out with my mom. 406 00:31:01,110 --> 00:31:03,468 Dude. That's weird. 407 00:31:03,660 --> 00:31:05,065 Sha has a soft spot for him. 408 00:31:14,376 --> 00:31:16,838 So, is Veronica your girlfriend? 409 00:31:19,233 --> 00:31:20,997 That's out of nowhere. 410 00:31:20,998 --> 00:31:24,811 I mean. I'm just curious, because I never see you guys together. 411 00:31:24,812 --> 00:31:27,239 Except for when she's in here, asking you for money. 412 00:31:27,826 --> 00:31:30,170 She doesn't always ask for money. 413 00:31:30,869 --> 00:31:32,935 She comes to see me. 414 00:31:33,546 --> 00:31:35,042 Whatever. 415 00:31:36,277 --> 00:31:37,908 She's my girlfriend. Alright? 416 00:31:38,412 --> 00:31:39,864 Fine. 417 00:31:40,190 --> 00:31:42,537 She's just a private person. 418 00:31:42,927 --> 00:31:44,798 If you insist. 419 00:31:45,786 --> 00:31:48,489 Veronica doesn't like public displays of affection. 420 00:31:53,468 --> 00:31:54,585 Why'd you stop? 421 00:31:54,681 --> 00:31:56,134 Why can't we just go to your place? 422 00:31:56,135 --> 00:31:57,762 I told you, my brother is at home. 423 00:31:58,181 --> 00:32:02,237 Besides, I'm crazy about you babe. You're the clam in my chowder. 424 00:32:02,238 --> 00:32:05,338 Oh, you're so romantic. 425 00:32:22,253 --> 00:32:24,326 This can't be happening. 426 00:32:31,896 --> 00:32:34,029 The doughnut Shop. 427 00:33:01,588 --> 00:33:03,644 Welcome to Dandy Donuts. How can I help you? 428 00:33:04,057 --> 00:33:05,923 We're here for the free doughnuts. 429 00:33:05,924 --> 00:33:07,442 Try the dumpster out back. 430 00:33:07,890 --> 00:33:10,028 Come on. Show us the goods. 431 00:33:10,703 --> 00:33:11,998 Show me the money. 432 00:33:11,998 --> 00:33:14,478 He means your ta-tas. 433 00:33:14,794 --> 00:33:16,937 Yeah, Show us your boobs. 434 00:33:17,399 --> 00:33:20,091 Look guys. I don't want any trouble. So why don't you just order? 435 00:33:20,092 --> 00:33:22,189 That's right. You don't want any trouble. 436 00:33:25,117 --> 00:33:28,165 I tell you what. Why don't go blow yourself. 437 00:33:28,166 --> 00:33:29,903 I am sure you have lots of practice. 438 00:33:29,904 --> 00:33:33,736 Oh ho! Slam! Dude. She totally diss'd you. 439 00:33:33,867 --> 00:33:35,203 Wise Ass, huh? 440 00:33:35,662 --> 00:33:36,419 A little bit. 441 00:33:36,420 --> 00:33:38,967 Maybe, you just have the hots for me. 442 00:33:39,454 --> 00:33:41,172 And you want a taste. 443 00:33:41,627 --> 00:33:43,293 I just threw up in my mouth. 444 00:33:43,294 --> 00:33:45,331 Dude. Slammed again. 445 00:33:45,332 --> 00:33:47,218 She's totally owning you Conrad. 446 00:33:47,219 --> 00:33:48,482 Either order or... 447 00:33:49,427 --> 00:33:51,183 Did you say Conrad? 448 00:33:51,184 --> 00:33:53,250 Did they call you Connie, for short? That's cute. 449 00:33:53,251 --> 00:33:54,850 - Connie - Connie 450 00:33:55,169 --> 00:33:57,261 You're making look bad in front of my boys, bitch. 451 00:33:57,262 --> 00:33:58,337 What did you say? 452 00:33:58,338 --> 00:34:02,059 Hey. Are you the manager? This bitch is giving me lip. 453 00:34:02,060 --> 00:34:04,375 Dude. Call that again and we're gonna have a problem. 454 00:34:04,376 --> 00:34:05,623 Oh yeah? 455 00:34:06,892 --> 00:34:09,205 Everyone is giving you lip today Connie. 456 00:34:09,206 --> 00:34:10,321 Shut the hell up. 457 00:34:10,518 --> 00:34:12,555 Two hits. Me hitting you and you hitting the floor. 458 00:34:12,556 --> 00:34:13,481 Anytime you are ready pal. 459 00:34:13,482 --> 00:34:15,668 I'm right here princess. Come at me! 460 00:34:15,669 --> 00:34:16,885 I got your back bro. 461 00:34:16,886 --> 00:34:18,915 Why don't you just get before we call the cops. 462 00:34:18,916 --> 00:34:20,066 You eat me! 463 00:34:21,603 --> 00:34:23,235 Bonsai! 464 00:34:30,070 --> 00:34:31,029 Cover your eyes Howard. 465 00:34:35,836 --> 00:34:36,795 Get off me! 466 00:34:36,920 --> 00:34:38,143 Eyes! 467 00:34:48,549 --> 00:34:50,637 What the hell happened here? 468 00:34:50,638 --> 00:34:51,396 This bitch... 469 00:34:51,397 --> 00:34:52,506 You call her a bitch one more time... 470 00:34:52,507 --> 00:34:54,334 Johnny. That's enough. 471 00:34:54,599 --> 00:34:55,968 Go to the kitchen. 472 00:34:57,364 --> 00:34:59,648 They asked me to show them my ta-tas. 473 00:34:59,649 --> 00:35:00,981 I'm a witness. 474 00:35:01,927 --> 00:35:03,362 I wrote down my statement. 475 00:35:03,363 --> 00:35:05,285 She pepper sprayed me man. 476 00:35:05,463 --> 00:35:07,265 My eyes are burning. 477 00:35:07,266 --> 00:35:08,296 They were rude to Michelle. 478 00:35:08,297 --> 00:35:09,725 - Who the hell are you? - I'm johnny's... 479 00:35:09,726 --> 00:35:11,449 Shut up, you. 480 00:35:12,011 --> 00:35:15,298 Michelle. Did you pepper spray these customers? 481 00:35:16,289 --> 00:35:18,417 My eyeballs. 482 00:35:18,418 --> 00:35:18,976 Yes. 483 00:35:18,977 --> 00:35:21,833 Stop right there. 484 00:35:21,834 --> 00:35:22,844 You're fired. 485 00:35:22,845 --> 00:35:23,539 What? 486 00:35:23,540 --> 00:35:26,201 - Take that! - Yeah, beotch. 487 00:35:26,202 --> 00:35:28,427 - What? - You heard me. Get out. 488 00:35:28,428 --> 00:35:31,437 Johnny. Get these nice young men a box of doughnuts. 489 00:35:31,438 --> 00:35:32,338 But these assholes... 490 00:35:32,339 --> 00:35:33,837 I don't care. Just do it. 491 00:35:35,196 --> 00:35:36,556 If Michelle goes, I go. 492 00:35:37,274 --> 00:35:39,221 - Think Johhny. - Think nothing. 493 00:35:39,881 --> 00:35:41,511 I'm out. 494 00:35:52,291 --> 00:35:54,237 Hey. Michelle. 495 00:35:56,277 --> 00:35:57,740 Will you take me home? 496 00:35:57,741 --> 00:35:59,377 Yeah, of course. 497 00:35:59,664 --> 00:36:01,519 Um, I'll meet you at your place. 498 00:36:01,520 --> 00:36:03,234 Um, I'm taking Michelle home. 499 00:36:03,235 --> 00:36:04,576 I'll just hang with your mom. 500 00:36:04,577 --> 00:36:06,617 Oh. Isn't that nice? 501 00:36:11,192 --> 00:36:13,076 Here you go kids. On the house. 502 00:36:13,077 --> 00:36:16,131 Bullshit man. You'll be hearing from my lawyer. 503 00:36:17,078 --> 00:36:18,983 My eyes are still burning man. 504 00:36:18,984 --> 00:36:21,645 Stop bitching already. 505 00:36:21,646 --> 00:36:23,903 This place is a dump. 506 00:36:24,570 --> 00:36:28,021 I hope you get explosive diarrhea you filthy animals. 507 00:36:52,933 --> 00:36:57,596 Bulgarian mail order bride dot com. Here I come. 508 00:37:20,718 --> 00:37:22,095 Are you okay? 509 00:37:23,085 --> 00:37:26,204 I don't know. I just quit my job. 510 00:37:26,890 --> 00:37:29,403 It was a crappy job anyway. 511 00:37:29,404 --> 00:37:31,496 It was the only crappy job I had. 512 00:37:32,056 --> 00:37:35,559 Well, ask for it back. I'm sure Cliff will say yes. 513 00:37:36,576 --> 00:37:37,894 Whatever. 514 00:37:37,895 --> 00:37:40,076 Seriously. Don't quit because of me. 515 00:37:40,077 --> 00:37:42,975 I'm not going to let him treat you like that. 516 00:37:42,976 --> 00:37:45,822 You've been my friend since the fourth grade. 517 00:37:46,362 --> 00:37:50,562 You mean, since I beat you up in Miss Marino's class? 518 00:37:52,357 --> 00:37:54,188 You're never gonna let that go, are you? 519 00:37:54,384 --> 00:37:56,696 Are you kidding? Never. 520 00:38:00,592 --> 00:38:02,161 Thank you. 521 00:38:14,348 --> 00:38:16,542 Thanks for standing up for me. 522 00:38:18,027 --> 00:38:21,246 No one fires Michelle Kester on my watch. 523 00:38:22,064 --> 00:38:24,093 No, I mean those jerks. 524 00:38:24,373 --> 00:38:25,684 Oh. 525 00:38:25,978 --> 00:38:28,109 I don't know what got into me. 526 00:38:28,877 --> 00:38:32,198 When that dill weed called you a bitch, I just snapped. 527 00:38:32,811 --> 00:38:35,321 I know. You went all butch on him. 528 00:38:35,322 --> 00:38:38,332 - Hey, I showed him, right? - Yeah, you showed him. 529 00:38:39,426 --> 00:38:42,116 It's the last time I kick someone's ass for you. 530 00:38:42,117 --> 00:38:45,223 Know what? I remember. Me doing all the ass kicking. 531 00:38:45,224 --> 00:38:48,380 - I wiped the floor with that guy. - Literally. 532 00:38:48,381 --> 00:38:50,701 I'm gonna kill you man. 533 00:38:56,724 --> 00:39:00,531 Hye uh. My scooter isn't working. Can I get a ride with you guys? 534 00:39:02,240 --> 00:39:02,867 What? 535 00:39:02,868 --> 00:39:05,616 Dude. My scooter isn't working. 536 00:39:06,221 --> 00:39:08,967 What were you guys doing? 537 00:39:17,224 --> 00:39:18,845 Ow! 538 00:39:20,311 --> 00:39:21,704 What's the hold up? Get in. 539 00:39:21,705 --> 00:39:24,263 - I got shotgun. - Uh-uh. 540 00:39:27,054 --> 00:39:29,688 Fine. Fine. I'm going in the back. 541 00:39:36,895 --> 00:39:39,826 - What's your problem? - Uh, Nothing. 542 00:39:59,397 --> 00:40:02,822 - Want me to drive? - How's it going to make a difference? 543 00:40:02,823 --> 00:40:05,305 I don't know. I just thought we shake it up a little bit. 544 00:40:08,220 --> 00:40:10,106 You're an idiot Fred. 545 00:40:10,602 --> 00:40:13,605 Ouch Dick, that really hurt. 546 00:40:19,852 --> 00:40:22,514 Your mom made bacon Mac-n-Cheese tonight. 547 00:40:22,581 --> 00:40:25,015 Do you just blurt out the first thing that comes to your mind? 548 00:40:25,016 --> 00:40:26,273 Yes. Yes I do. 549 00:40:26,274 --> 00:40:27,069 How do you know? 550 00:40:27,070 --> 00:40:28,777 I had dinner with her tonight. 551 00:40:28,778 --> 00:40:29,738 Really? 552 00:40:29,739 --> 00:40:30,586 Oh, that's nice. 553 00:40:30,587 --> 00:40:31,917 Look out! 554 00:40:36,099 --> 00:40:37,780 You hit someone. 555 00:40:37,781 --> 00:40:39,167 Oh my god. 556 00:40:40,126 --> 00:40:41,662 I hit someone. 557 00:40:48,746 --> 00:40:51,274 Oh, this looks bad. 558 00:40:53,133 --> 00:40:54,893 He's not moving. 559 00:40:58,508 --> 00:41:00,748 Oh. Oh. He's alive. 560 00:41:01,580 --> 00:41:04,243 Hey. Hey are you alright? 561 00:41:04,244 --> 00:41:05,581 What the... 562 00:41:06,410 --> 00:41:08,180 What the heck? 563 00:41:10,531 --> 00:41:12,710 That's disgusting. 564 00:41:15,692 --> 00:41:17,769 He's wearing handcuffs. 565 00:41:17,769 --> 00:41:21,287 Maybe that's the guy that Rodgers and Hammerstein arrested earlier? 566 00:41:23,602 --> 00:41:25,130 That doesn't look right. 567 00:41:25,798 --> 00:41:26,677 You think? 568 00:41:26,678 --> 00:41:27,919 Is he uh... 569 00:41:28,878 --> 00:41:30,102 Is he a zombie? 570 00:41:30,103 --> 00:41:31,788 What kind of question is that? 571 00:41:46,062 --> 00:41:47,578 Oh. 572 00:41:51,150 --> 00:41:53,071 Oh. Nasty! 573 00:41:53,072 --> 00:41:56,357 Ah. That feels better. 574 00:41:57,497 --> 00:41:59,801 - Holy crap. - You ain't kidding. 575 00:42:09,068 --> 00:42:11,358 - Is he dead? - Geez Michelle. 576 00:42:11,359 --> 00:42:13,342 Well? Is he? 577 00:42:14,291 --> 00:42:15,467 I don't think he is breathing. 578 00:42:15,468 --> 00:42:20,041 Check his vital signs. See if he has a pulse. Maybe he needs CPR. 579 00:42:20,042 --> 00:42:22,658 - Dude, you check for vitals. - Fine. 580 00:42:26,083 --> 00:42:27,596 No. He's dead. 581 00:42:27,692 --> 00:42:29,995 Great work guys. Let's get out of here. 582 00:42:29,996 --> 00:42:31,881 We just can't leave him in the middle of the road. 583 00:42:31,882 --> 00:42:35,107 He's an ex-con, who literally just shat himself to death. 584 00:42:35,493 --> 00:42:37,245 I'm with Michelle on this one. 585 00:42:38,602 --> 00:42:41,336 You're not remotely disturbed by the fact that I just hit this guy 586 00:42:41,337 --> 00:42:44,446 with my car at 60 miles an hour? He survived. 587 00:42:44,447 --> 00:42:46,596 Looked like a zombie. Then shat his guts out. 588 00:42:46,597 --> 00:42:50,353 Glowing green radioactive shit, in case you guys missed that part, 589 00:42:50,354 --> 00:42:52,755 before plopping over and dropping dead. 590 00:42:55,118 --> 00:42:56,637 - No. - No. 591 00:42:57,848 --> 00:42:59,269 Just get in the car. 592 00:43:34,436 --> 00:43:36,547 What in Sam Hill? 593 00:43:51,881 --> 00:43:54,981 - I'm starving. - Have a doughnut man. 594 00:44:01,504 --> 00:44:03,811 Heh, dude, breath. 595 00:44:04,728 --> 00:44:08,366 Hey men. These things just, look kind of freaky. 596 00:44:09,525 --> 00:44:11,421 They taste fine to me. 597 00:44:13,636 --> 00:44:15,076 Woa. Dude. 598 00:44:15,683 --> 00:44:17,023 The doughnuts just moved. 599 00:44:17,024 --> 00:44:19,516 - You high Conrad? - I'm serious bro. 600 00:44:19,517 --> 00:44:21,995 I.. I don't feel too good. 601 00:44:22,811 --> 00:44:24,774 See, I told you man. 602 00:44:28,695 --> 00:44:31,427 He bro. Do you want me to get you another doughnut? 603 00:44:31,428 --> 00:44:33,883 Come on man. Don't be a puss. Come on. 604 00:44:34,597 --> 00:44:37,536 Uh. Ow. God. Help me. 605 00:44:38,863 --> 00:44:40,569 Wh... What happened? 606 00:44:43,697 --> 00:44:45,836 Get back man. That shit can be contagious. 607 00:44:50,703 --> 00:44:54,174 On fire man... on fire. 608 00:45:02,486 --> 00:45:04,898 I hate doughnuts. 609 00:45:14,580 --> 00:45:16,514 I recognize that car. 610 00:45:29,310 --> 00:45:31,920 Is that the douche that was giving Veronica a ride? 611 00:45:47,984 --> 00:45:48,915 Can I help you? 612 00:45:48,916 --> 00:45:50,039 Where's my girlfriend. 613 00:45:50,436 --> 00:45:52,661 - Who? - Don't play dumb. 614 00:45:54,203 --> 00:45:56,672 Johnny? What the hell is this? 615 00:45:57,117 --> 00:45:58,574 I should ask you. 616 00:46:00,239 --> 00:46:03,375 Do you know what? I can't do this anymore. 617 00:46:03,517 --> 00:46:04,866 You're breaking up with me? 618 00:46:04,867 --> 00:46:07,144 Wow. This guy's slow. 619 00:46:07,144 --> 00:46:08,984 Watch it bitch. What'd you call me? 620 00:46:08,985 --> 00:46:10,620 Enough Bobby. Get in the car. 621 00:46:10,621 --> 00:46:13,048 - I'm not done with you. - Any time sweetheart. 622 00:46:13,049 --> 00:46:14,443 Get in the car! 623 00:46:16,362 --> 00:46:20,076 Look Johnny. I'm not breaking up with you. 624 00:46:20,077 --> 00:46:22,377 I know. 625 00:46:23,279 --> 00:46:24,486 You love me babe. 626 00:46:24,487 --> 00:46:26,240 Ridiculous. 627 00:46:26,858 --> 00:46:30,887 No, I'm not breaking up with you, because we were never together. 628 00:46:32,257 --> 00:46:33,076 What? 629 00:46:33,077 --> 00:46:34,557 Oh snap. 630 00:46:34,558 --> 00:46:39,822 You're a joke, Johnny. I've been fucking Bobby for months. 631 00:46:40,667 --> 00:46:41,626 But... 632 00:46:41,658 --> 00:46:46,166 I just used you for money. God, you're just a sap. 633 00:46:46,488 --> 00:46:48,322 A loser. 634 00:46:50,691 --> 00:46:52,608 What? You're not going to say anything? 635 00:46:53,373 --> 00:46:55,749 God, you really are a loser. 636 00:47:00,398 --> 00:47:03,264 Well at least have the balls to say something. 637 00:47:13,353 --> 00:47:15,796 Whatever. Let's skiddle. 638 00:47:37,967 --> 00:47:40,403 - What the hell? - Impossible. 639 00:47:40,595 --> 00:47:41,654 What? 640 00:47:56,836 --> 00:47:58,556 I don't think this is a good idea. 641 00:47:58,748 --> 00:48:00,505 I'm in, Howard. 642 00:48:09,739 --> 00:48:11,650 Am I seeing what I think I'm seeing? 643 00:48:11,651 --> 00:48:13,767 This can't be. 644 00:48:13,767 --> 00:48:16,252 The doughnuts are alive, and mutated into... 645 00:48:16,253 --> 00:48:18,427 killer doughnuts. 646 00:48:20,758 --> 00:48:24,802 - I think my brain just melted. - Thank god you have such few customers. 647 00:48:25,417 --> 00:48:27,936 - Mrs. Scolari - Oh no. 648 00:48:28,945 --> 00:48:30,277 Get in the car. 649 00:48:35,974 --> 00:48:38,290 - Get in. - You get in. I'm bigger than you. 650 00:48:38,291 --> 00:48:40,936 - Get in the car. - We don't have time for this. Just get in. 651 00:48:40,937 --> 00:48:42,423 Fine. 652 00:48:44,820 --> 00:48:45,959 Hit it. 653 00:48:45,960 --> 00:48:48,241 Seat belts. Seat belts, seat belts. 654 00:49:28,526 --> 00:49:32,628 Mrs. Scolari? Mrs. Scolari, it's Johnny. Can you hear me? Open up. 655 00:49:32,629 --> 00:49:34,079 I don't see her. 656 00:49:34,271 --> 00:49:36,387 - This can't be good. - We have to get in there. 657 00:49:36,991 --> 00:49:39,613 - We have to go around to the side. - OK. 658 00:49:54,173 --> 00:49:56,756 - Quick. Give me a boost. - Are you crazy? 659 00:49:56,757 --> 00:50:00,166 - What? Do you have a better idea? - Yes. Let's call the police. 660 00:50:00,167 --> 00:50:03,041 And tell them what? An army of killer doughnuts is on the loose? 661 00:50:03,041 --> 00:50:04,747 We're wasting time. 662 00:50:04,748 --> 00:50:07,614 Okay. It's too dangerous. I'll go. 663 00:50:07,615 --> 00:50:10,188 Johnny. She's the lightest one. We give her a boost, 664 00:50:10,189 --> 00:50:12,719 she goes up through the window, down the stairs and lets us in. 665 00:50:12,720 --> 00:50:14,014 Exactly. 666 00:50:14,996 --> 00:50:16,278 Fine. 667 00:50:25,532 --> 00:50:27,868 I've got a bad feeling about this. 668 00:50:34,738 --> 00:50:36,169 Martha. 669 00:50:39,370 --> 00:50:40,817 - Martha! - What! 670 00:50:41,316 --> 00:50:42,933 You're gonna give me a heart attack woman. 671 00:50:42,934 --> 00:50:44,692 What do you want? I'm right here. 672 00:50:45,333 --> 00:50:49,588 Those bunch of kids are up to no good. Now call the police. 673 00:50:50,292 --> 00:50:52,596 What for? They haven't done anything yet. 674 00:50:53,022 --> 00:50:55,620 For the love of Pete, woman. I just saw the girl go in 675 00:50:55,621 --> 00:50:59,583 through the second story. And those two hoodlums are downstairs just waiting 676 00:50:59,584 --> 00:51:03,781 to rob Mrs. Scolari. Now call the cops. 677 00:51:03,782 --> 00:51:05,811 Okey Dokey. 678 00:51:14,898 --> 00:51:16,605 See, this is what happens when I listen to you. 679 00:51:16,606 --> 00:51:17,887 Oh, this is all my fault? 680 00:51:17,983 --> 00:51:20,578 There's a criminal on the loose and it is entirely your fault. 681 00:51:20,579 --> 00:51:22,206 Yeah, yeah, yeah. 682 00:51:22,478 --> 00:51:25,404 "13-A, 61" "13-A, 61" 683 00:51:25,717 --> 00:51:27,362 Zero five, over. 684 00:51:28,100 --> 00:51:29,579 - Whatta ya doing? - Shh! 685 00:51:29,579 --> 00:51:31,846 "75, a family dispute." 686 00:51:31,847 --> 00:51:33,114 Copy that. We're on our way. 687 00:51:33,115 --> 00:51:35,155 What are you doing? We gotta find this guy. 688 00:51:35,179 --> 00:51:37,056 Man, this guy is already gone, Dick. 689 00:51:37,057 --> 00:51:39,334 Okay, we can't go back to the station empty handed. 690 00:51:39,335 --> 00:51:41,978 There's a dangerous criminal on the loose and we got to find him. 691 00:51:41,979 --> 00:51:45,076 Dangerous criminal? He was polishing his sword behind the sorority house. 692 00:51:45,077 --> 00:51:46,759 How dangerous can he be? 693 00:52:11,705 --> 00:52:15,039 Mrs. S, are you sleeping? 694 00:52:19,423 --> 00:52:23,367 Mrs. Scolari, are you alright? 695 00:52:44,023 --> 00:52:45,585 We have to get in there. 696 00:52:47,237 --> 00:52:48,915 Uh, I'm gonna get out of your way. 697 00:52:50,061 --> 00:52:51,489 Damn. 698 00:52:51,490 --> 00:52:52,535 Son of a... 699 00:52:57,222 --> 00:52:58,439 Dude! 700 00:53:04,794 --> 00:53:07,797 Wait. It's tempered glass. It cannot be broken. 701 00:53:07,798 --> 00:53:09,759 We have to get in there. 702 00:53:13,786 --> 00:53:15,109 Really? 703 00:53:17,958 --> 00:53:19,764 Little help here... 704 00:53:22,435 --> 00:53:25,410 - Michelle. - Eh! We have to get out of here. 705 00:53:25,411 --> 00:53:27,486 - What happened? - Mrs. Scolari is dead. 706 00:53:27,487 --> 00:53:28,503 What? How? 707 00:53:28,504 --> 00:53:31,964 - They ate her. It's horrible. - Are you sure it was the doughnuts? 708 00:53:31,965 --> 00:53:34,707 I am 100 percent sure it was the doughnuts. 709 00:53:34,708 --> 00:53:36,659 - How? - That. 710 00:53:40,738 --> 00:53:43,141 Don't make any sudden moves. 711 00:54:10,710 --> 00:54:12,195 Screw this. 712 00:54:37,436 --> 00:54:38,656 This way! 713 00:54:44,005 --> 00:54:46,083 Get 'em off me. Get 'em off me. 714 00:54:54,925 --> 00:54:56,092 Howard. 715 00:55:02,088 --> 00:55:03,779 Set it and forget it. 716 00:55:35,356 --> 00:55:37,569 About time the cops come here. 717 00:55:39,202 --> 00:55:41,531 Turn around and down on your knees slave. 718 00:55:41,996 --> 00:55:44,599 Martha. We're not doing 'matrix. 719 00:55:44,791 --> 00:55:47,948 Tonight is "M" Butterfly. 720 00:55:48,378 --> 00:55:51,321 Oh. Nuts. 721 00:55:52,388 --> 00:55:54,837 What is wrong with that girl? 722 00:55:59,754 --> 00:56:01,318 Woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa. 723 00:56:01,319 --> 00:56:03,053 Put your hand in the air and don't move. 724 00:56:03,436 --> 00:56:05,956 Are there any suggestions on how to do that? 725 00:56:05,957 --> 00:56:08,121 Whatta you doing. Put your gun down. 726 00:56:08,426 --> 00:56:11,365 Ma'am, come down from the window, slowly. 727 00:56:11,366 --> 00:56:14,154 Are you frick'n crazy? A little help here. 728 00:56:14,155 --> 00:56:18,216 Don't talk back. Okay? And don't you dare try to escape. We've got you covered. 729 00:56:30,910 --> 00:56:32,372 Winter's coming. 730 00:56:37,917 --> 00:56:39,911 There's too many of them. We have to get out of here. 731 00:56:40,237 --> 00:56:41,877 Let's go to the side door. 732 00:56:44,868 --> 00:56:47,038 Alright ma'am. We need you to calm down alright. 733 00:56:47,277 --> 00:56:49,297 And don't try anything crazy. 734 00:56:49,486 --> 00:56:50,564 Help! 735 00:56:51,775 --> 00:56:53,208 Put your hands in the air and don't move. 736 00:56:53,208 --> 00:56:54,571 You said that already. 737 00:56:54,806 --> 00:56:56,399 You alright? Can you get up? 738 00:56:56,400 --> 00:56:58,534 Yeah. Don't worry. The ground broke my fall. 739 00:57:00,635 --> 00:57:03,940 Hey. You're the girl from the doughnut shop, right? 740 00:57:03,941 --> 00:57:05,534 Yes sir. 741 00:57:09,884 --> 00:57:11,328 Run! 742 00:57:13,949 --> 00:57:15,271 What are you nuts? You shooting at kids? 743 00:57:15,272 --> 00:57:16,456 He had a knife. 744 00:57:16,457 --> 00:57:18,693 Alright kids. Drop your weapons and don't move. 745 00:57:21,211 --> 00:57:22,820 Come on. 746 00:58:00,198 --> 00:58:01,878 What's wrong with you two? 747 00:58:02,407 --> 00:58:03,867 Mrs. Scolari is dead. 748 00:58:05,370 --> 00:58:06,741 How did that happen? 749 00:58:06,933 --> 00:58:08,565 You wouldn't believe us if we told you, 750 00:58:08,566 --> 00:58:11,145 but believe me, we have to get out of here. 751 00:58:11,146 --> 00:58:13,461 Our lives are in danger. They're still in there. 752 00:58:13,462 --> 00:58:14,726 Wait a minute. Who, who's still in there? 753 00:58:14,727 --> 00:58:16,147 Wait, there's murderers in there? 754 00:58:16,148 --> 00:58:17,732 Well, you see. We came here to... 755 00:58:17,733 --> 00:58:19,395 Yes. There's like ten of them. 756 00:58:19,396 --> 00:58:20,783 There's ten murderers in there? 757 00:58:20,975 --> 00:58:22,122 We need to call for backup. 758 00:58:22,123 --> 00:58:24,271 There's no time for that! There's ten murderers in there! 759 00:58:25,701 --> 00:58:28,004 Crazy son of a bitch is going to get us killed. 760 00:58:28,457 --> 00:58:29,957 Stay here! 761 00:58:44,190 --> 00:58:46,914 - Let's get out of here. - Wait, they just told us to stay here. 762 00:58:46,915 --> 00:58:49,008 We just can't take off. They'll arrest us. 763 00:58:49,009 --> 00:58:51,097 - Do you always do what you are told? - Yes! 764 00:59:00,476 --> 00:59:02,778 Call backup. Call backup now! 765 00:59:05,461 --> 00:59:06,796 You're right. Let's Boogey. 766 00:59:14,956 --> 00:59:17,911 - Make up your mind. Go. - Let's get out of here. 767 00:59:38,172 --> 00:59:42,542 Martha. What's gotten into you? It's not Star Wars night. 768 00:59:46,513 --> 00:59:50,267 What could possibly cause doughnuts to become blood thirsty killers? 769 00:59:50,268 --> 00:59:51,482 I have no clue. 770 00:59:51,483 --> 00:59:54,752 There has to be a scientific reason. Doughnuts don't just... 771 00:59:54,753 --> 00:59:56,657 That's it! 772 01:00:00,074 --> 01:00:02,276 - What the hell are you doing? - Uncle Luther. 773 01:00:02,277 --> 01:00:02,806 What? 774 01:00:02,807 --> 01:00:05,626 Earlier today, uncle Luther was talking about making the greatest discovery 775 01:00:05,627 --> 01:00:06,681 in the twenty first century. 776 01:00:06,682 --> 01:00:10,140 You think your crazy uncle came up with a reanimation serum? 777 01:00:10,141 --> 01:00:11,972 There's only one way to find out. 778 01:01:08,900 --> 01:01:12,812 Calm down Debbie. I'll be with you soon enough. 779 01:01:14,702 --> 01:01:16,760 Now now Debbie, no need to panic. 780 01:01:17,295 --> 01:01:20,600 This new antidote should bring you back to normal. 781 01:01:21,356 --> 01:01:23,451 Or it'll just kill you again. 782 01:01:30,524 --> 01:01:34,034 Alright. Come on Debbie. 783 01:01:34,813 --> 01:01:36,085 Come on. 784 01:01:37,075 --> 01:01:38,723 Yes. 785 01:01:38,724 --> 01:01:41,779 Eureka! I've done it! 786 01:01:43,514 --> 01:01:45,200 Oh, you've done it alright you crazy loo. 787 01:01:45,201 --> 01:01:47,005 Johnny, I told you never to enter my lair when... 788 01:01:47,029 --> 01:01:48,448 Yeah yeah yeah, shut your pie hole. 789 01:01:48,449 --> 01:01:51,216 You've turned harmless tasty doughnuts into... 790 01:01:51,217 --> 01:01:52,279 killer doughnuts. 791 01:01:52,280 --> 01:01:53,573 What are you talking about? 792 01:01:53,574 --> 01:01:56,896 Your serum has contaminated the doughnuts, and they've come to life. 793 01:01:56,897 --> 01:01:59,735 That's impossible. Who are you? 794 01:02:00,037 --> 01:02:01,307 Oh, it's possible alright. 795 01:02:01,308 --> 01:02:04,786 They ate Mrs. Scolari. And at least three other people we know of. 796 01:02:04,787 --> 01:02:06,646 I'm Howard. Johnny's friend. 797 01:02:07,893 --> 01:02:10,000 How come I have never seen you around here before? 798 01:02:10,001 --> 01:02:13,700 - I have dinner here every night. - Really? 799 01:02:14,246 --> 01:02:16,983 Hey! Doctor Crazy! Focus. 800 01:02:18,026 --> 01:02:19,835 Yeah. What are we gonna do? 801 01:02:20,185 --> 01:02:21,931 Funny you should ask. I've already done it. 802 01:02:21,932 --> 01:02:23,483 I've created the antidote. 803 01:02:23,484 --> 01:02:25,906 - No way. - Yes way. 804 01:02:25,907 --> 01:02:28,306 What you see before you is a harmless little gray mouse. 805 01:02:29,598 --> 01:02:30,347 What about it? 806 01:02:30,348 --> 01:02:32,857 A few seconds ago it was a crazed killer rat. 807 01:02:34,126 --> 01:02:35,994 - Brilliant. - Yes. 808 01:02:36,545 --> 01:02:38,575 It looks so normal. 809 01:02:39,397 --> 01:02:42,075 Aw. It's taking a nap. How cute. 810 01:02:46,582 --> 01:02:49,572 I'd say your serum needs some tweaking. 811 01:02:51,624 --> 01:02:55,383 - Man, this is bullshit. - I don't like it any more than you do. 812 01:02:55,899 --> 01:02:57,932 Who the hell steals a police cruiser? 813 01:03:00,626 --> 01:03:02,412 It's bad enough we lost a perp tonight. 814 01:03:02,413 --> 01:03:04,084 We can't go back to the station without a car. 815 01:03:04,085 --> 01:03:06,094 How much further does it say on the GPS? 816 01:03:06,095 --> 01:03:07,456 It says two miles. 817 01:03:07,457 --> 01:03:08,445 Do you want to switch yet? 818 01:03:08,446 --> 01:03:11,117 Just keep pedaling, jackass. 819 01:03:12,855 --> 01:03:17,623 I don't understand. It worked. It changed Debbie back. 820 01:03:17,624 --> 01:03:20,522 Yeah, well, Debbie definitely changed. 821 01:03:20,523 --> 01:03:22,426 It does work. The rat's dead. 822 01:03:22,522 --> 01:03:25,765 You ignorant toad. The point is not to kill the rat again, 823 01:03:25,766 --> 01:03:28,836 but to stabilize it. You don't realize what I done here. 824 01:03:28,837 --> 01:03:30,372 You're in the presence of Jesus. 825 01:03:30,373 --> 01:03:33,235 Just give us enough of the pink stuff so we can kill the doughnuts. 826 01:03:33,714 --> 01:03:35,097 Fine. 827 01:03:35,637 --> 01:03:38,978 We don't have to inject it, can't we just splash them with it? 828 01:03:38,979 --> 01:03:41,817 You fool. It has to get into their blood stream. 829 01:03:41,818 --> 01:03:45,398 We're talking about doughnuts. Doughnuts don't have a blood stream. 830 01:03:45,399 --> 01:03:49,425 Besides, doughnuts are made of dough. Not organs and skin. 831 01:03:49,426 --> 01:03:52,998 If we splash them, it will penetrate the outer layer. 832 01:03:53,509 --> 01:03:54,765 So what's the deal? 833 01:03:54,957 --> 01:03:57,335 Do we spray these suckers with it or do we have to inject them? 834 01:03:58,231 --> 01:04:02,006 My dear nephew. This is a very technical question and requires lots 835 01:04:02,007 --> 01:04:06,434 of tests and documentation. As you know the scientific method... 836 01:04:06,435 --> 01:04:08,010 You have no idea. Do you? 837 01:04:08,398 --> 01:04:09,476 Nope. 838 01:04:09,701 --> 01:04:11,730 It's worth a shot guys. 839 01:04:11,731 --> 01:04:13,274 So how do we find them? 840 01:04:13,627 --> 01:04:17,808 Well. Anytime you're looking for bees, you always go to the hive. 841 01:04:17,809 --> 01:04:18,421 Huh? 842 01:04:18,422 --> 01:04:22,361 Precisely. Ground zero. The point of origin. 843 01:04:22,661 --> 01:04:24,642 The doughnut shop. 844 01:04:25,095 --> 01:04:28,703 Great. Howard. Grab some pink stuff. 845 01:04:28,704 --> 01:04:30,115 Let's go. 846 01:04:31,487 --> 01:04:33,177 - I'm going with you. - What? 847 01:04:33,178 --> 01:04:37,620 - I want to see them for myself. - Fine. Let's get out of here. 848 01:04:37,972 --> 01:04:40,674 - Shotgun. - Uh-uh. 849 01:04:41,973 --> 01:04:43,971 Nice try buddy. 850 01:04:51,828 --> 01:04:53,941 We have no idea what we're going to face in there. 851 01:04:53,942 --> 01:04:55,824 When you spray the doughnuts with the antidote, 852 01:04:55,825 --> 01:04:57,731 - if they don't melt... - or blow up. 853 01:04:57,732 --> 01:05:01,284 Yes, or that. Then we inject them with this. 854 01:05:01,285 --> 01:05:03,476 What if it's too many of them? 855 01:05:03,477 --> 01:05:05,273 We take care of them the old fashion way. 856 01:05:05,274 --> 01:05:06,805 Yeah. 857 01:05:12,153 --> 01:05:13,837 Do you play roller hockey? 858 01:05:59,412 --> 01:06:01,959 What if it doesn't work? What if we spray them and it doesn't work? 859 01:06:01,960 --> 01:06:04,594 I will inject them with my syringe. Ha-haa! 860 01:06:06,562 --> 01:06:07,813 You got that to work? 861 01:06:07,814 --> 01:06:09,082 We waste them! 862 01:06:15,394 --> 01:06:16,810 Shit! Shit! Shit! 863 01:06:18,587 --> 01:06:19,744 Waste them! 864 01:06:20,654 --> 01:06:22,634 Bonsai! 865 01:06:26,419 --> 01:06:27,972 This is not working. 866 01:06:33,613 --> 01:06:35,331 There's too many of them. 867 01:06:37,683 --> 01:06:39,216 Not working. 868 01:06:40,925 --> 01:06:42,491 Oh shit. 869 01:06:45,563 --> 01:06:46,843 What are we gonna do? 870 01:06:50,025 --> 01:06:51,505 What are we gonna do? 871 01:06:56,344 --> 01:06:59,897 The anti serum works. We just don't have enough. 872 01:07:00,523 --> 01:07:02,639 Johnny. I got to get back to the lab. 873 01:07:03,144 --> 01:07:05,899 I've got to make more serum. It's the only thing that's going to save us. 874 01:07:05,900 --> 01:07:06,754 We're not going to make it. 875 01:07:06,755 --> 01:07:08,870 We're not going to make it Johnny. I have to tell you something. 876 01:07:08,893 --> 01:07:09,761 Not now Howard. 877 01:07:09,864 --> 01:07:11,055 I'm in love with your mom. 878 01:07:11,056 --> 01:07:11,545 What? 879 01:07:11,546 --> 01:07:12,697 I knew it! 880 01:07:12,931 --> 01:07:15,546 Wait. There's more. I... we... kind of... 881 01:07:15,885 --> 01:07:17,716 I had sex with your mom. 882 01:07:21,493 --> 01:07:25,914 I'm sorry man. She's a kind, beautiful sexually liberated woman. 883 01:07:25,915 --> 01:07:27,266 I think I'm gonna hurl. 884 01:07:27,267 --> 01:07:28,833 - Tell her I love her. - What? 885 01:07:28,834 --> 01:07:31,158 I'm going to kill the doughnuts that are escaping outside. 886 01:07:31,350 --> 01:07:32,646 Bonzai. 887 01:07:32,647 --> 01:07:34,077 - Hey! - Howard! No! 888 01:07:35,549 --> 01:07:37,656 Get to the closet. It's our only chance. 889 01:07:46,558 --> 01:07:48,315 Aw, hell no! 890 01:07:51,670 --> 01:07:52,961 Get the hell outta here. 891 01:07:53,694 --> 01:07:55,384 I got splooged in my eye. 892 01:07:55,877 --> 01:07:58,088 Man down! Man down! 893 01:07:58,089 --> 01:08:00,313 Ah! Damn! 894 01:08:04,589 --> 01:08:06,363 - You got any grenades? - Grenades? 895 01:08:06,364 --> 01:08:07,529 Oh, god! 896 01:08:08,359 --> 01:08:09,906 Do I look like I got any grenades? 897 01:08:09,907 --> 01:08:11,863 Never mind. Just like home baby. 898 01:08:20,198 --> 01:08:22,702 - Are you okay? - Yeah. Are you... are you hurt? 899 01:08:22,703 --> 01:08:24,849 - Let me see. - It's okay. It's fine. 900 01:08:24,850 --> 01:08:28,102 Okay. Um. Now what? I don't know what. 901 01:08:28,103 --> 01:08:29,794 - Well think! - You think! 902 01:08:29,795 --> 01:08:31,064 You got us here. 903 01:08:31,065 --> 01:08:33,135 Your crazy uncle got us here. 904 01:08:33,136 --> 01:08:35,128 Alright, So we should just through our arms up in the air and give up. 905 01:08:35,129 --> 01:08:36,088 Is that it? 906 01:08:36,308 --> 01:08:39,314 - No. We're not giving up. - Oh great. You too. 907 01:08:39,315 --> 01:08:40,234 In denial. 908 01:08:40,235 --> 01:08:41,625 Why are you so angry at me? 909 01:08:41,626 --> 01:08:43,300 I'm not angry at you. And why are you yelling at me? 910 01:08:43,301 --> 01:08:44,996 Because I am angry! Alright? 911 01:08:44,996 --> 01:08:47,354 You wanna know why? Because we are about to become snacks. 912 01:08:47,355 --> 01:08:49,135 For the freak'n snacks! 913 01:08:50,840 --> 01:08:54,290 Or the fact. The fact that my mother is sleeping with Howard. 914 01:08:54,481 --> 01:08:55,794 - My mother... - Breathe. 915 01:08:55,890 --> 01:08:58,267 I'm gonna be a therapist's dream if I get out of here alive. 916 01:08:59,026 --> 01:09:02,671 Or, not to mention the fact, that my imaginary girlfriend 917 01:09:02,672 --> 01:09:06,306 was just using me for money. You know? News flash Johnny. 918 01:09:06,307 --> 01:09:08,803 - Yeah. That actually bothers me. - I am such a loser. 919 01:09:08,804 --> 01:09:11,013 I didn't see any of this coming. 920 01:09:11,014 --> 01:09:14,594 I mean. She brings her boyfriend over this afternoon. And I was just. 921 01:09:14,595 --> 01:09:17,639 I was clueless. You know. He called her babe. 922 01:09:17,640 --> 01:09:20,099 Right in front of me. "Hey Babe"! 923 01:09:20,100 --> 01:09:23,794 And I just stood there. Pathetic! And believed here! 924 01:09:23,795 --> 01:09:25,157 Yeah. I got it! 925 01:09:26,421 --> 01:09:29,453 Does it bother that you have such a pathetic friend? 926 01:09:32,635 --> 01:09:36,245 You know, the worst part about this is, is that after I am eaten, 927 01:09:36,246 --> 01:09:40,705 my little friends, Sprinkles and Glazed out there. My mothers is going to be alone. 928 01:09:40,993 --> 01:09:44,419 No. No, no no, no. She won't be alone. 929 01:09:46,154 --> 01:09:47,753 You're right. 930 01:09:48,923 --> 01:09:53,759 Even after I am gone. I will always be with her. 931 01:09:54,211 --> 01:09:57,155 No. She'll have Howard. 932 01:10:01,632 --> 01:10:03,627 Why don't you just open the door and let them eat me? 933 01:10:03,940 --> 01:10:05,627 No Johnny! 934 01:10:08,014 --> 01:10:09,834 I would like you very much alive. 935 01:10:10,380 --> 01:10:11,891 - Okay - Okay! 936 01:10:11,892 --> 01:10:14,596 Now close your mouth and help me find a way out of this mess. 937 01:10:14,849 --> 01:10:16,595 Okay, let's go. 938 01:10:17,086 --> 01:10:19,316 Uh. Great, Okay. Um. 939 01:10:20,770 --> 01:10:22,144 Maybe Luther will come back in time. 940 01:10:22,145 --> 01:10:23,697 Even... Even if he makes enough serum, 941 01:10:23,698 --> 01:10:25,339 there's no way he will be back before we're dead. 942 01:10:25,340 --> 01:10:27,251 Right. Right, okay. 943 01:10:29,197 --> 01:10:30,890 Hey, hey I got an idea, 944 01:10:31,974 --> 01:10:32,731 What? 945 01:10:32,732 --> 01:10:34,075 The gas line. 946 01:10:34,699 --> 01:10:37,683 There's no way we would survive an explosion. 947 01:10:37,684 --> 01:10:40,074 Look. I am sorry I yelled. okay? 948 01:10:40,075 --> 01:10:42,061 - Okay, it's fine. - I was a jerk, with this. 949 01:10:42,062 --> 01:10:45,246 This is the only way to be sure. No more killer doughnuts. 950 01:10:45,247 --> 01:10:48,234 No more doughnuts. Period. 951 01:10:48,235 --> 01:10:50,250 - Let's do this. - Okay. 952 01:10:52,906 --> 01:10:54,906 I'm all out. I'm all out. 953 01:10:55,098 --> 01:10:56,865 Damn it. Me too. 954 01:11:00,065 --> 01:11:04,288 Dick, it's been a pleasure serving with you after all these years man. 955 01:11:04,289 --> 01:11:07,315 Yeah. And you've been a galactic pain in the ass, 956 01:11:07,316 --> 01:11:09,595 but I wouldn't have it any other way partner. 957 01:11:10,186 --> 01:11:12,332 - Let's do this. - Let's do it! 958 01:11:23,753 --> 01:11:27,554 That's great, but how do we survive the explosion? 959 01:11:27,746 --> 01:11:31,467 Uh... I'm still working on that part. 960 01:11:54,252 --> 01:11:55,914 Hey. Who farted? 961 01:13:08,087 --> 01:13:09,503 Hey. 962 01:13:11,113 --> 01:13:12,603 Good morning. 963 01:13:15,725 --> 01:13:17,487 Did you sleep okay? 964 01:13:17,924 --> 01:13:20,905 Yeah. Better than Okay. 965 01:13:22,958 --> 01:13:27,137 For a second I thought, uh... everything was a dream. 966 01:13:27,730 --> 01:13:31,498 No no no. You definitely weren't dreaming. 967 01:13:32,082 --> 01:13:34,141 We blew up Dandy Donuts. 968 01:13:35,439 --> 01:13:38,185 Right. That too. 969 01:13:39,123 --> 01:13:42,961 I will remember last night for as long as I live. 970 01:13:43,715 --> 01:13:47,759 Yeah. Killer doughnuts. Crazy. 971 01:13:47,760 --> 01:13:49,653 No, that's not what I meant. 972 01:13:50,221 --> 01:13:52,307 Well, make up your mind, will you? 973 01:14:02,316 --> 01:14:07,103 So... what now? 974 01:14:09,154 --> 01:14:11,179 I think it's pretty obvious. 975 01:14:11,180 --> 01:14:13,822 No, it's not what I mean. I mean like... 976 01:14:15,130 --> 01:14:19,069 Okay, we've been friends for a really long time. Right? 977 01:14:19,261 --> 01:14:23,165 And then, uh. Well. This happened, 978 01:14:23,165 --> 01:14:26,415 and so now, like what does that make us? Are we like friends with benefits, 979 01:14:26,416 --> 01:14:27,001 or is this like... 980 01:14:27,002 --> 01:14:28,781 Shhh! 981 01:14:29,068 --> 01:14:31,881 Don't think so hard. You might strain something. 982 01:14:38,579 --> 01:14:41,006 Ow! What? 983 01:14:41,006 --> 01:14:42,411 You know what they say about payback. 984 01:14:42,412 --> 01:14:43,756 Payback for what? 985 01:14:44,335 --> 01:14:49,964 Forever being with that... Veronica. 986 01:14:49,965 --> 01:14:53,859 Oh. So, someone was a little jealous, hm? 987 01:14:53,860 --> 01:14:55,325 Someone was a little blind. 988 01:14:55,326 --> 01:14:57,899 Okay, that's what I want to figure out were we are, because the last 989 01:14:57,900 --> 01:15:00,377 time I didn't think I ended up with an imaginary girlfriend. 990 01:15:00,784 --> 01:15:02,528 Do I look imaginary to you? 991 01:15:03,407 --> 01:15:07,492 Well, let's see here. You got a nose. You got two lips. 992 01:15:07,493 --> 01:15:09,287 - Alright, Alright. - Let's see here. 993 01:15:10,898 --> 01:15:15,553 It was a crazy night for sure, but nothing that happened 994 01:15:15,554 --> 01:15:17,178 between us is imaginary. 995 01:15:19,305 --> 01:15:22,417 So let's take it slow. See what happens. 996 01:15:24,373 --> 01:15:25,462 No. 997 01:15:26,354 --> 01:15:27,824 No? 998 01:15:28,946 --> 01:15:30,260 No. 999 01:15:31,596 --> 01:15:33,851 I love you. And that's that. 1000 01:15:34,423 --> 01:15:35,768 You're my girlfriend. 1001 01:15:36,780 --> 01:15:38,896 Ah, do I get a say? 1002 01:15:42,792 --> 01:15:46,732 Michelle Louise Kester. Will you be my girlfriend? 1003 01:15:48,430 --> 01:15:50,027 Uuuh... 1004 01:15:50,218 --> 01:15:52,435 Oh come on. Alright, you Know what? 1005 01:15:52,531 --> 01:15:54,723 I have done so much for you, since yesterday. 1006 01:15:54,724 --> 01:15:58,929 I have beaten up three bullies. I have stood up to Cliff. 1007 01:15:59,025 --> 01:16:02,961 I have quit my job. Oh yeah, and this other little thing. 1008 01:16:02,962 --> 01:16:05,506 I battled killer doughnuts for you, and not to mention 1009 01:16:05,507 --> 01:16:07,779 the emotional turmoil I went through trying to make sure you were safe. 1010 01:16:07,780 --> 01:16:11,525 Alright, alright. Fine. Your whining won me over. 1011 01:16:11,894 --> 01:16:14,970 - Whatever works. - Yes. 1012 01:16:15,235 --> 01:16:16,880 I will be your girlfriend. 1013 01:16:17,534 --> 01:16:19,125 Yessss. 1014 01:16:23,726 --> 01:16:25,662 We should go visit Howard. 1015 01:16:25,663 --> 01:16:28,320 Oh, is that what you're thinking about right now? 1016 01:16:28,321 --> 01:16:29,719 Come on. He's your best friend. 1017 01:16:29,720 --> 01:16:33,013 He's fine. Okay? I mean, yeah, he's in the hospital, 1018 01:16:33,014 --> 01:16:34,916 but he only has like minor burns. 1019 01:16:34,917 --> 01:16:37,081 Johnny. He lost a testicle. 1020 01:16:39,522 --> 01:16:41,870 Okay, we have all day to visit him, alright? 1021 01:16:41,894 --> 01:16:44,346 In case you forgot. I am currently unemployed. 1022 01:16:45,076 --> 01:16:48,140 As it turns out. I am unemployed as well. 1023 01:16:48,141 --> 01:16:50,233 - Oh really? - Uh-hm. 1024 01:16:50,546 --> 01:16:52,718 Maybe we should, uh. Do something. 1025 01:16:52,814 --> 01:16:54,765 What did you have in mind? 1026 01:16:54,957 --> 01:16:58,662 Oh, for starters... That's a nice shirt you're wearing. 1027 01:17:00,363 --> 01:17:02,035 - This? - Uh-hm. 1028 01:17:02,649 --> 01:17:04,971 - You want it back? - Yep. 1029 01:17:05,163 --> 01:17:08,804 - Right now? - I'm afraid so. 1030 01:17:08,805 --> 01:17:10,102 Right now. 1031 01:17:17,035 --> 01:17:18,678 John Blake Wentworth. 1032 01:17:18,679 --> 01:17:21,553 I don't want to hear anymore excuses. You are cutting that grass today. 1033 01:17:21,554 --> 01:17:23,129 Ma. Don't you knock? 1034 01:17:23,225 --> 01:17:25,463 You heard me mister. You get out of bed and cut that grass. 1035 01:17:25,464 --> 01:17:26,462 - Now! - Mom. wait! 1036 01:17:26,463 --> 01:17:27,834 - Wait, wait. - Hi! 1037 01:17:27,835 --> 01:17:29,354 Oh. uh. 1038 01:17:30,571 --> 01:17:33,444 I... So sorry. 1039 01:17:33,445 --> 01:17:35,240 Good morning Mrs. Wentworth. 1040 01:17:35,241 --> 01:17:37,619 Hi Michelle. I thought... 1041 01:17:37,620 --> 01:17:39,930 Michelle is, uh... my girlfriend. 1042 01:17:40,944 --> 01:17:42,366 I didn't know you had company. 1043 01:17:42,367 --> 01:17:43,551 Surprise. 1044 01:17:44,183 --> 01:17:47,786 I... I promise I will uh, I will cut the grass today. 1045 01:17:47,787 --> 01:17:49,739 Yeah. Yeah, you do that. 1046 01:17:49,891 --> 01:17:51,820 It is nice seeing you, Mrs. Wentworth. 1047 01:17:51,821 --> 01:17:54,620 Nice to see you to, dear. You could call me Emma. 1048 01:17:54,621 --> 01:17:55,926 Okay. 1049 01:17:56,194 --> 01:17:57,892 - Bye mom. - Bye. 1050 01:18:02,614 --> 01:18:05,420 She's going to cheer up Howard. How sweet. 1051 01:18:05,421 --> 01:18:06,496 Don't start. 1052 01:18:06,688 --> 01:18:08,394 At least he has one good testicle left. 1053 01:18:08,395 --> 01:18:09,933 Alright. That's it.