1 : 00: 00: 05,000 --> 00: 00: 35,000 2 00:00 : 44,002 --> 00: 00: 46,130 Come on, more powerful! 3 00: 00: 46,838 --> 00: 00: 48,181 Come on, kid! 4 00: 00: 48,257 --> 00: 00: 50,305 Counterattack ! 5 : 00: 50,467 --> 00: 00: 52,515 Keep moving. Good, kid. 6 00: 00: 53,428 --> 00: 00: 55,476 Raise your hand! 7 00: 00: 55,973 --> 00: 00: 58,021 Come on . Left, right, left, right! 8 Good! Come on! 9 00: 01: 01,812 --> 00: 01: 04,440 Good! Stick him, Hook! 10 00: 01: 05,482 --> 00: 1: 08,486 Continue! Take control of your attack. 11 00: 01: 09,319 --> 00: 1: 12,243 Good, keep on going. One two. One two. 12 00: 01: 12,322 --> 00: 01: 14,450 Hajar continues. Very good. 13 00: 01: 14,992 --> 00: 01: 17,120 Accept the punch and strike back. 14 00: 01: 18,287 --> 00: 01: 20,585 Good, then! Very good. 15 00: 01: 20.664 --> 00: 01: 22.257 Okay, enough! 16 : 00-01: 22,332 --> 00: 01: 24,710 Enough I said! Separate them! 17 00: 01: 26,503 --> 00: 01: 27,880 Good. 18 00: 01: 27,963 --> 00: 01: 30,011 You're great, kid. 19 00: 01: 30,966 --> 00: 01: 33,014 Back in line. Next. 20 : 00-01: 34,136 --> 00: 01: 36,013 Next! 21 00: 01: 36,847 --> 00: 01: 38,895 Welcome to Unity. 22 00: 01: 42,185 --> 00: 01: 44,028 Pay attention to your steps. 23 00: 01: 45,397 --> 00: 01: 46,944 Wider . Wider. 24 00: 01: 47,024 --> 00: 01: 48,276 Come on, follow me. 25 00: 01: 48,358 --> 00: 01: 50,326 Follow me. 26 00: 01: 50,402 --> 00: 01: 52,530 Continue. 27 00: 01: 54,740 --> 00: 01: 56,868 Beware. 28 00: 01: 57,034 --> 00: 01: 58,456 Keep moving. 29 00: 01: 58,535 --> 00: 01: 59,912 Use your feet! 30 00: 02: 00,871 --> 00: 02: 03,169 Left, right, left, right, left, right. 31 00: 02: 03,540 --> 00: 02: 06,214 Left, right, left, right, left, right. 32 00: 02: 06,585 --> 00: 02: 09,008 Left, right, left, right, left, right. 33 00: 02: 09,379 --> 00: 02: 11,723 Left, right, left, right, left, right. 34 00: 02: 12,215 --> 00: 02: 14,388 Left, right, left, right, left, right. 35 00: 02: 14,926 --> 00: 02: 16,678 Don't be afraid of water. 36 00: 02: 16,762 --> 00: 02: 18,935 Faster. Faster. 37 00: 02: 20,849 --> 00: 02: 22,021 Come on quickly, Thompson. 38 00: 02: 22,100 --> 00: 02: 23,317 Keep your head low. 39 00: 02: 23,393 --> 00: 02: 25,441 Good. Come on, hook. Good, kid. 40 00: 02: 25,937 --> 00: 02: 27,029 Good. 41 00: 02: 27,105 --> 00: 02: 29,233 Excitement! 42 00: 02: 30,567 --> 00: 02: 32,194 Come on, Hook. 43 00: 02: 32,277 --> 00: 02: 33,870 Help him, Thompson. 44 00: 02: 33,945 --> 00: 02: 36,539 Help him, Thompson. Come on, pull him. 45 00: 02: 36,615 --> 00: 02: 39,243 Up the wall, fast! 46 00: 02: 39,910 --> 00: 02: 41,036 Come on, hurry up! 47 00: 02: 41,119 --> 00: 02: 43,793 Come on, back to the wall. Help him ride. 48 00: 02: 43,872 --> 00: 02: 45,169 Come on, don't mess. 49 00: 02: 45,248 --> 00: 02: 47,342 Come on, help him ride. Pull him up. 50 00: 02: 47,417 --> 00: 02: 51,012 Come on, good, help each other. Help each other! Nice. 51 00: 02: 51,088 --> 00: 02: 53,841 - Come on, Thommo. - Your life is in the other's hand. 52 00: 02: 53,924 --> 00: 02: 56,302 Working together! Cooperation! 53 00: 02: 56,385 --> 00: 02: 58,012 Very good. Lift his legs. 54 00: 02: 58,095 --> 00: 02: 59,472 Come on, move on! 55 00: 02: 59,554 --> 00: 03: 01,977 Move forward! Move on! 56 00: 03: 12,442 --> 00: 03: 14,536 What are you doing? Leave it alone! 57 00: 03: 14,611 --> 00: 03: 17,034 You can send medical personnel after you finish your mission. 58 00: 03: 17,114 --> 00: 03: 19,833 Now go back to formation before you get everything killed! 59 00: 03: 26,623 --> 00: 03: 29,001 Quickly wake up, all of you! 60 00: 03: 29,626 --> 00: 03: 31,173 Come on, everybody wake up! 61 00: 03: 32,587 --> 00: 03: 34,635 Platoon ... Platoon, Attention! 62 00: 03: 37,467 --> 00: 03: 2222 Due to the worsening security conditions in Belfast, 63 00: 03: 41,304 --> 00: 03: 45,559 Your unit will now be assigned there based on an emergency situation. 64 00: 03: 45,642 --> 00: 03: 47,269 Have questions? 65 00: 03: 47,352 --> 00: 03:50,697 - We are not in Germany? - You will go to Belfast. 66 00: 03: 50,772 --> 00: 03: 52,991 I assume you know where Belfast is. 67 00: 03: 53,775 --> 00: 03: 56,528 Northern Ireland, United Kingdom. 68 00: 03: 57,028 --> 00: 03: 58,905 Here. 69 00: 03: 58,989 --> 00: 04: 01,162 You did not leave this country. 70 00: 04: 55,420 --> 00: 04: 57,548 Why are you? 71 00: 04: 58,548 --> 00: 05: 01,552 Come on, Darren, eat your food before it's cold. 72 00: 05: 05,263 --> 00: 5: 07391 Hey, listen ... 73 00: 05: 09,184 --> 00: 05: 11,232 I don't want you to worry about me, understand? 74 00: 05: 12,771 --> 00: 05: 14,899 I'll be fine. I promise. 75 00: 05: 16,358 --> 00: 05: 18,952 Now eat. 76 00: 05: 19,027 --> 00: 05: 22,372 I didn't even leave this country, so you don't need to worry. 77 00: 05: 26,409 --> 00: 05: 29,413 - Do you have a girlfriend? - Not. 78 00: 05: 29,746 --> 00: 05: 31,794 No? 79 00: 05: 32,082 --> 00: 05: 34,210 Try to see your teeth. 80 00: 05: 34,292 --> 00: 05: 37,262 Liar! 81 00: 05: 51,268 --> 00: 05: 53,396 Hey! 82 00: 06: 00277 --> 00: 06: 02,405 Come on! Come on! 83 00: 06: 18,295 --> 00: 06: 20,389 I'll be right back, understand? 84 00: 06: 20,463 --> 00: 06: 22,181 - Yes. - yes? 85 00: 06: 22,257 --> 00: 06: 23,804 Hug. 86 00: 06: 25,802 --> 00: 06: 28,055 - All children must return before 5 pm - Go away. 87 00: 06: 28,138 --> 00: 06:30,687 You have to remember that, Hook. 88 00: 07: 59,562 --> 00: 08: 02,782 Come down. Welcome to Ireland. 89 00: 08: 03,274 --> 00: 08: 06,198 Come down. I want you to line up and put your weapons there. 90 : 00: 08: 0695 --> 00: 08: 08,743 Quickly, then immediately go upstairs. 91 00: 08: 10,448 --> 00: 08: 11,870 Come on, hurry up. 92 00: 08: 11,950 --> 00: 08: 13,668 Fast, fast, fast. 93 00: 08: 13,743 --> 00: 08: 15,791 Good, one line. 94 00: 08: 16,121 --> 00: 08: 18,215 One line. Put your weapons. 95 00: 08: 19,708 --> 00: 08: 22,757 Well, this is where you eat and sleep. 96 00: 08: 23,086 --> 00: 08: 25,430 I'll show you where you poop soon. 97 00: 08: 26,131 --> 00: 08: 27,678 Why do you look so excited? 98 00: 08: 27,757 --> 00: 08: 29,475 Do you think you will stay at the Ritz hotel? 99 00: 08: 30,135 --> 00: 08: 31,853 Put your luggage. 100 00: 08: 31,928 --> 00: 08: 33,976 Hurry up. 101 00: 08: 34,097 --> 00: 08: 36,316 You are not in the food warehouse, son. 102 00: 08: 36,433 --> 00: 08: 38,527 You have to take care of yourself. 103 00: 08: 38,601 --> 00: 08: 40,023 And don't worry, 104 00: 08: 40,103--> 00: 08: 198 ... you will only stay here until the Irishmen shoot you. 105 00: 08: 43,273 --> 00: 08: 46,618 Come on, hurry up, prepare yourself. Get in quickly! 106 00: 08: 47,235 --> 00: 08: 49,283 Attention! 107 00: 08: 51,448 --> 00: 08: 53,621 Rest in place. 108 00: 08: 54,242 --> 00: 08: 57,086 I'm Lieutenant Armitage, your platoon commander. 109 00: 08: 57,162 --> 00: 08: 58,379 I ... 110 00: 08: 58,455 --> 00: 09: 0083 I just want to meet new kids ... 111 00: 09: 01,291 --> 00: 09: 04,591 Actually I am also a new child. 112 00: 09: 04,919 --> 00: 09: 09,345 Good, the next few days we will get to know more. 113 00: 09: 09,424 --> 00: 09: 11,472 Anyway ... Hello. 114 00: 09: 14,304 --> 00: 09: 16,352 Good. Continue. 115 00: 09: 22,103 --> 00: 09: 25,107 What did you hear? Continue! 116 00: 10: 28,920 --> 00: 10: 31,048 Can't sleep? 117 00: 10: 41,120 --> 00: 10: 42,848 Thank you. 118 00: 10: 54,696 --> 00: 10: 57,199 - Who are they? - MRF (Military Forces Reaction), under cover. 119 00: 10: 57,615 --> 00: 10: 59,743 It has nothing to do with us. 120 00: 11: 03,413 --> 00: 11: 06,963 Pay attention. This is basic but very important information. 121 00: 11: 07,584 --> 00: 11: 09,632 Broadly speaking, 122 00: 11: 09,878 --> 00: 11: 13,883 ... you can divide the city this is to the east, Protestant loyalists, orange. 123 00: 11: 13,965 --> 00: 11: 15,012 They are friendly. 124 00: 11: 15,091 --> 00: 11: 18,846 And the western region, Catholic Nationalists, green. 125 00: 11: 18,928 --> 00: 11: 20,896 Unfriendly. 126 00: 11: 20,972 --> 00: 11: 25,227 Both have small military groups to attack each other. 127 00: 11: 25,310 --> 00: 11: 27,813 You must be aware that in the Republican movement, 128 00: 11: 27,896 --> 00: 11: 30,945 ... we see division between IRA officers (Republic of Ireland Army ) the older ... 129 00: 11: 31,149 --> 00: 11: 348 ... and younger and more radical road warrior elements , 130 00: 11: 34,277 --> 00: 11: 35,699 . .. provision. 131 00: 11: 35,778 --> 00: 11: 37,746 This is the front line. 132 00: 11: 37,822 --> 00: 11: 42,373 Catholics and Protestants live side by side and are mutually hostile, 133 00: 11: 42,452 --> 00: 11: 44,204 ... separated by Road Falls. 134 00: 11: 44,287 --> 00: 11: 47,632 You can use Divis apartments at the end of the Falls road ... 135 00: 11: 47,916 --> 00: 11: 50,010 ... as an orientation point, 136 00: 11: 50,084 --> 00: 11: 52,382 ... but don't enter the apartment. 137 00: 11: 52,462 --> 00: 11: 54,715 They have become IRA headquarters. 138 00: 11: 54,797 --> 00: 11: 56,219 Very dangerous. 139 00: 11: 56,299 --> 00: 11: 58,427 I think that's enough. Broke up. 140 00: 12: 26,996 --> 00: 12: 28,498 Your rifle. 141 00: 12: 31,960 --> 00: 12: 34,008 Looks very alive! 142 00: 12: 35,004 --> 00: 12: 37,974 - Are you expecting a riot, Sergeant? - I think we should be ready, sir. 143 00: 12: 38,049 --> 00: 12: 40,973 Today's operation is to help special forces combing ... 144 00: 12: 41,052 --> 00: 12: 42,269 ... houses in Catholic territory. 145 00: 12: 42,345 --> 00: 12: 44,723 I want to beret, Sergeant. Not riot gear. 146 00: 12: 46,224 --> 00: 12: 48,727 - Are you sure, sir? - We must be able to convince the public. 147 00: 12: 48,810 --> 00: 12: 52,155 We come here to protect them. We must look into their eyes and say that. 148 00: 12: 52,230 --> 00: 12: 54,358 Continue. 149 00: 12: 57,193 --> 00: 12: 58,786 All right, you hear it. 150 00: 12: 58,861 --> 00:13: 00,454 Put the helmet and shield here. 151 00: 13: 00,530 --> 00:13: 01,747 Use your berets. 152 00: 13: 07,370 --> 00: 13: 09,873 Come on, hurry up! Go up. 153 00: 13: 10,581 --> 00: 13: 12,834 Take a ride . We have to leave in two minutes. 154 00: 13: 13,251 --> 13:13: 14,719 We have to convince the Irish people. 155 00: 13: 16,254 --> 00: 13: 17,722 Quickly. 156 00: 13: 54,250 --> 00: 13: 55,843 What a crisis situation! 157 00: 13: 55,918 --> 00:13: 58,296 Looks like the birds are glad we came here. 158 00: 13: 58,379 --> 00: 14: 01,553 My friend was here last year. "They are crazy about us." 159 00: 14: 01,632 --> 00:14: 02,758 Brilliant, friend. 160 00: 14: 09,724 --> 00: 14: 11,271 Similar to Leeds. 161 00: 14: 28,117 --> 00: 14: 29,243 Stop here. 162 00: 14: 29,327 --> 00: 14: 31,455 Stop here, Corporal. 163 00: 14: 38,920 --> 00: 14: 40,968 There is no street name. 164 00: 14: 46,260 --> 00: 14: 48,638 If there is a stretch, it means we are close to Jalan Falls. 165 00: 14: 56,854 --> 00: 14: 58,231 Oh! 166 00: 14: 58,314 --> 00: 15: 00,988 Damn it! We must be close to Jalan Falls. This is urine! 167 00: 15: 01,859 --> 00: 15: 04,112 Contact the headquarters and tell them barricade the road. 168 00: 15: 04,195 --> 00: 15: 05,538 Quick. 169 00: 15: 05,613 --> 00:15: 06,956 You bastard! 170 00: 15: 07,031 --> 00: 15: 09,659 Go you guys, jerk! 171 00: 15: 10,535 --> 00: 15: 11,878 Oh! 172 00: 15: 11,953 --> 00:15: 15,207 - Get out of here, son of a bitch! - All units head to 1-1-2. 173 00: 15: 15,289 --> 00: 15: 16,757 Damn it! 174 00: 15: 16,833 --> 00: 15: 19,052 Go from Ireland right now! 175 00: 15: 19,127 --> 00: 15: 23,052 You go from this country! We don't like you! 176 00: 15: 23,131 --> 00: 15: 24,098 Leave! 177 00: 15: 24,173 --> 00: 15: 25,800 Get down, go down! 178 00: 15: 36,310 --> 00: 15: 37,937 Want to go to a place where there is not much interference? 179 00: 15: 38,020 --> 00: 15: 39,442 Join us. 180 00: 15: 39,522 --> 00: 15: 40,819 Well, everything goes up. 181 00: 15: 40,898 --> 00: 15: 43,026 All go up! 182 00: 16: 13,723 --> 00: 16: 15,851 Come on, hurry up! 183 00: 16: 27,403 --> 00: 16: 28,950 Make sure all of you are ready. 184 00: 16: 29,030 --> 00: 16: 30,452 We have to be fast ... 185 00: 16: 30,531 --> 00: 16: 32,579 All right ... 186 00: 16: 34,035 --> 00: 16: 36,083 Depart! 187 00: 16: 37,580 --> 00: 16: 40,504 All right, you keep both directions. 188 00: 16: 43,252 --> 00: 16: 46,301 I want you to keep both directions. 189 00: 16: 46,380 --> 00: 16: 49,759 Make a line here and here. 190 00: 16: 49,967 --> 00: 16: 51,890 Come on, hurry up! 191 00: 17: 11,822 --> 00: 17: 12,948 Fast! 192 00: 17: 20,998 --> 00: 17: 22,500 Come on, hurry up! 193 00: 17: 25,461 --> 00: 17: 27,589 Where are the weapons? 194 00: 17: 28,089 --> 00: 17: 30,638 Where are the weapons? The Fenian prostitute! (Republic of Ireland *) 195 00: 17: 31,092 --> 00: 17: 32,890 You come with me. 196 00: 17: 32,969 --> 00:17: 34,249 There is no weapon in this house! 197 00: 17: 34,303 --> 00: 17: 37,477 Don't lie! Where are the weapons? 198 00: 17: 38,266 --> 00: 17: 40,143 Where are the weapons? 199 00: 17: 42,979 --> 00: 17: 45,232 Stay there! 200 00: 17: 45,314 --> 00: 17: 47,567 Stay there! Stay there. 201 00: 17: 47,650 --> 00:17:49, thanks. 202 00: 17: 49,652 --> 00: 17: 52,451 Stay there, friend. Please step down 203 00: 17: 52,530 --> 00: 17: 53,998 This is just sweeping. 204 00: 17: 55,825 --> 00: 17: 57,577 This is just sweeping. 205 00: 18: 00,955 --> 00:18: 03,754 You can't come here. Go away from here! Go...! 206 00: 18: 03,833 --> 00: 18: 05,676 Let me pass! 207 00: 18: 07,336 --> 00: 18: 09,634 Stay there. Calm down Stay there. 208 00: 18: 14,677 --> 00: 18: 17,351 - This is just sweeping. - Please stay there. 209 00: 18: 18,055 --> 00: 18: 20,478 What are you doing? Stop touching us! 210 00: 18: 30,735 --> 00:18: 32,157 Hey, back down! 211 00: 18: 32,236 --> 00: 18: 35,035 Nothing to do with us, stay there! 212 00: 18: 39,827 --> 00: 18: 42,125 Hey, where is Lieutenant? 213 00: 18: 42,204 --> 00: 18: 44,878 - Look for him! Tell him we need additional people! - Fine, Corporal. 214 00: 18: 49,045 --> 00: 18: 50,672 Where are the weapons ?! 215 00: 18: 51,047 --> 00: 18: 53,516 Gosh, you guys will stay here? 216 00: 18: 53,591 --> 00: 18: 55,559 Shut up! 217 00: 18: 55,843 --> 00: 18: 56,969 You should keep quiet. 218 00: 18: 57,053 --> 00: 19: 00,523 - You will not find weapons in this house! - Shut up! 219 00: 19: 02,558 --> 00:19: 04,981 - See what you are? - Where is my husband? 220 00: 19: 05,061 --> 00:19: 07,109 Shut your mouth, bitch! 221 00: 19: 07,188 --> 00: 19: 08,485 Sir. 222 00: 19: 08,564 --> 00:19: 10,316 Answer the question! 223 00: 19: 10,399 --> 00:19: 12,902 - Sir, you must see the situation outside. - Damn it! 224 00: 19: 13,235 --> 00: 19: 15,078 Let her go! 225 00: 19: 15,905 --> 00:19: 17,532 Let him go! 226 00: 19: 17,615 --> 00:19: 18,662 Keep the line! 227 00: 19: 22,578 --> 00:19: 24,922 Maintain the line! They retreated! 228 00: 19: 27,541 --> 00:19: 28,884 How dare you touch me! 229 00: 19: 28,959 --> 00:19: 31,633 Stay where you are! Do it as instructed! 230 00: 19: 37,051 --> 00: 19: 38,098 Hold the shot! 231 00: 19: 40,304 --> 00:19: 42,306 Hold the shot! Don't shoot. 232 00: 19: 47,103 --> 00: 19: 49,231 Bow your head! 233 00: 19: 51,649 --> 00:19: 53,777 Don't shoot! 234 00: 19: 57,446 --> 00:19: 59,824 Keep the line! 235 00: 20: 00,116 --> 00:20: 01,333 We need additional people! 236 00: 20: 01,409 --> 00:20: 02,877 What are you doing? 237 00: 20: 02,952 --> 00: 20: 05,501 It's very chaotic here, sir. 238 00: 20: 05,579 --> 00:20: 07,206 Next time bring a helmet. 239 00: 20: 07,289 --> 00:20: 08,461 What are you doing? 240 00: 20: 09,166 --> 00:20: 10,668 Medical! Medical! 241 00: 20: 10,751 --> 00:20: 13,174 Come here! Help Sergeant! 242 00: 20: 23,347 --> 00: 20: 24,564 His weapon! 243 00: 20: 24,640 --> 00:20: 25,732 Hook! The weapon! 244 00: 20: 25,808 --> 00:20: 27,936 Take the weapon! 245 00: 20: 42,950 --> 00:20: 45,078 Give the gun, son. Give the gun. 246 00: 20: 45,161 --> 00: 20: 46,333 Damn it! 247 00: 20: 46,662 --> 00:20: 48,960 Gosh! 248 00: 20: 50,207 --> 00:20: 52,335 Come on, catch him! 249 00: 20: 56,464 --> 00: 20: 58,762 Don't shoot! Defend your ranks! 250 00: 20: 58,841 --> 00: 21: 00,889 Come on! Come on! 251 00: 21: 04,805 --> 00: 21: 06,853 Corporal! 252 00: 21: 07,183 --> 00: 21: 09,311 Retreat! Back off! 253 00: 21: 09,643 --> 00: 21: 12,567 Come on, hurry up! Back off! 254 00: 21: 34,210 --> 00: 21: 36,258 Get away from him! 255 00: 21: 36,337 --> 00: 21: 38,931 That's enough! Go! It is enough! 256 00: 21: 39,006 --> 00:21: 40,132 How dare you push me! 257 00: 21: 40,216 --> 00: 21: 42,639 You go. Conor, you should be shy. 258 00: 21: 42,718 --> 00: 21: 45,141 This child is the age of your child! 259 00: 21: 45,221 --> 00:21: 46,518 Go, all of you. 260 00: 21: 46,597 --> 00: 21: 48,099 That's enough for today! 261 00: 21: 48,182 --> 00:21: 50,981 You behave like animals, you should be ashamed. 262 00: 21: 51,060 --> 00: 21: 52,858 If you want to catch him, step over me first. 263 00: 21: 52,937 --> 00:21: 54,439 You hear? 264 00: 21: 54,522 --> 00:21: 57,822 You all! Go now! 265 00: 21: 57,900 --> 00: 21: 59,777 Leave! All of you! I can still see you guys. 266 00: 21: 59,860 --> 00: 22: 01,908 Retreat! Go! 267 00: 22: 02,112 --> 00: 22: 03,910 Gosh! 268 00: 22: 04,448 --> 00: 22: 06,621 Thommo, Thommo, Thommo. 269 00: 22: 06,700 --> 00: 22: 08,748 Let me go! 270 00: 22: 09,119 --> 00: 22: 10,871 Damn it! Thommo ... 271 00: 22: 10,955 --> 00: 22: 457 Shoot him, Sean! 272 00: 22: 15,709 --> 00: 22: 17,052 Sean, shoot him! 273 00: 22: 17,127 --> 00:22: 19,175 Run away! Run! 274 00: 22: 19,255 --> 00: 22: 20,882 Sean! 275 00: 22: 21,549 --> 00: 22: 23,142 Run! 276 00: 22: 36,063 --> 00: 22: 37,565 Damn ! 277 00: 22: 54,915 --> 00: 22: 55,962 Damn it! 278 00: 23: 22,192 --> 00: 23: 24,490 You are there. Check the course of 279 00: 23: 32.036 --> 00: 23: 33.504 Fuck! 280 00: 23: 42,630 --> 00: 23: 44,348 Damn it! 281 00: 24: 25,172 --> 00: 24: 27,049 Fuck! 282 00: 24: 49,613 --> 00: 24: 50,910 Fuck! 283 00: 24: 52,241 --> 00: 24: 53,663 We have to go. 284 00: 24: 53,742 --> 00: 24: 57,212 We have to go back and get the weapon before the British army arrived. Come on 285 00: 26: 04,313 --> 00: 26: 06,190 There are 2 people. One escaped. 286 00: 26: 06,273 --> 00: 26: 07,900 Why don't you shoot him? 287 00: 26: 07,983 --> 00:26: 09,155 The gun is stuck. 288 00: 26: 11,028 --> 00: 26: 12,826 Damn it! 289 00: 26: 19,661 --> 00: 26: 23,586 - What are you doing? - What should you do. 290 00: 26: 23,665 --> 00: 26: 24,917 We have an agreement. 291 00: 26: 25,000 --> 00:26: 27,674 Do you understand that this will make them hunt us all? 292 00: 26: 28,670 --> 00: 26: 30,217 Do you understand? 293 00: 26: 30,297 --> 00: 26: 33,267 There will be a lot of British soldiers coming here forcing our homes. 294 00: 26: 33,342 --> 00: 26: 36,596 - We are against them. - You can't! 295 00: 26: 36,678 --> 00: 26: 38,100 Have your people go. 296 00: 26: 38,180 --> 00: 26: 40,057 Go home. 297 00: 26: 40,474 --> 00: 26: 42,522 We'll meet later! 298 00: 26: 43,143 --> 00: 26:45,191 Go to that road. 299 00: 26: 47,981 --> 00: 26: 50,029 Come on. 300 00: 26: 50,234 --> 00: 26: 52,362 We are looking for the British soldier. 301 00: 26: 59,576 --> 00: 27: 02,546 Sean, I'm serious. Don't let you get involved. 302 00: 27: 03,247 --> 00: 27: 05,375 Don't be with them. 303 00: 27: 06,208 --> 00: 27: 08,336 You listen to me? 304 00: 28: 11,607 --> 00: 28: 13,200 Is that you, Sean? 305 00: 28: 13,275 --> 00: 28: 14,902 Yes. 306 00: 28: 14,985 --> 00:28: 16,828 How was your lecture? 307 00: 28: 16,904 --> 00: 28: 18,952 Good. 308 00: 28: 19,948 --> 00: 28: 21,666 Are you hungry, honey? 309 00: 28: 22,284 --> 00: 28: 24,662 I just want to go upstairs and put my jacket on. 310 00: 28: 24,745 --> 00: 28: 26,793 I prepare your food at the table. 311 00: 28: 32,628 --> 00: 28: 35,347 A new child has come home. They are hiding. 312 00: 28: 36,173 --> 00: 28: 38,221 Two soldiers disappeared. 313 00: 28: 38,300 --> 00: 28: 39,893 This is not good. 314 00: 28: 39,968 --> 00:28: 42,141 They must be looking for them now. 315 00: 28: 42,304 --> 00: 28: 44,432 Are you sure about tonight, sir? 316 00: 31: 00,000 --> 00: 31: 15,000 '71 Translated by: jackandthewilee 317 Real soldiers? 326 00: 32: 08,844 --> 00: 32: 10,187 Very cool! 327 00: 32: 10,887 --> 00: 32: 12,639 Where are you in the barracks? 328 00: 32: 12,722 --> 00:32: 14,269 I don't know, I'm at school. 329 00: 32: 14,349 --> 00: 32: 16,101 What is Maghaberry? 330 00: 32: 16,184 --> 00: 32: 17,276 Palace Barracks? 331 00: 32: 17,352 --> 00: 32: 18,979 - Hollywood? - I have no idea. 332 00: 32: 19,062 --> 00: 32: 21,156 - What are you doing here? Go home to your house. - I am home. 333 00: 32: 21,231 --> 00: 32: 23,575 Are you lost? 334 00: 32: 23,650 --> 00: 32: 26,199 Come on, I'll take you back to your barracks. 335 00: 32: 27,362 --> 00: 32: 29,660 Come on, I'll take you back to your barracks. 336 00: 32: 32,159 --> 00: 32: 34,207 It's up to you. 337 00: 32: 35,203 --> 00: 32: 37,331 What can you do? 338 00: 32: 55,891 --> 00: 32: 57,939 Come on, stupid. 339 00: 33: 03,064 --> 00: 33: 05,112 Fucking art people! 340 00: 33: 07,611 --> 00: 33: 09,739 Hurry up, slow. 341 00: 33: 15,785 --> 00: 33: 18,789 Make sure you explain everything to them carefully. 342 00: 33: 32,302 --> 00: 33: 34,430 What is your name? 343 00: 33: 35,430 --> 00: 33: 36,682 Gary Hook. 344 00: 33: 36,765 --> 00: 33: 38,187 You are not a Catholic. 345 00: 33: 38,266 --> 00: 33: 39,984 Not with a name like that. 346 00: 33: 40,060 --> 00: 33: 42,108 Are you a Protestant? 347 00: 33: 42,562 --> 00: 33: 44,360 I don't know. 348 00: 33: 44,439 --> 00: 33: 46,157 You did not know? 349 00: 33: 46,233 --> 00: 33: 48,281 I've heard that often. 350 00: 33: 48,944 --> 00: 33: 50,821 I will join the army. 351 00: 33: 50,904 --> 00: 33: 52,952 I will join the Ulster Rifles. 352 00: 33: 53,657 --> 00: 33: 55,705 My father first joined there. 353 00: 33: 55,784 --> 00: 33: 57,832 My grandfather was also there. 354 00: 33: 58,286 --> 00: 33: 59,913 He participated in the Somme attack. (* English-French vs German PD I) 355 00: 33: 59,996 --> 00: 34: 03,546 We are the only army that managed to reach German territory. You know that? 356 00: 34: 03,625 --> 00: 34: 05,172 No British soldier can do it. 357 00: 34: 05,252 --> 00: 34: 07,300 Because you are bad at fighting. 358 00: 34: 07,420 --> 00: 34: 09,514 But thank God you are here, 359 00: 34: 09,589 --> 00: 34: 13,810 ... because we can get up and kill these jerk Artists. 360 00: 34: 17,305 --> 00: 34: 19,023 They killed my father. 361 00: 34: 19,099 --> 00: 34: 21,147 Fucking Irish soldiers. 362 00: 34: 22,143 --> 00: 34: 24,271 They will kill us all. 363 00: 34: 36,825 --> 00: 34: 38,372 Don't be afraid. 364 00: 34: 38,451 --> 00: 34: 40,294 I know them. My uncle is the leader. 365 00: 34: 40,370 --> 00: 34: 42,793 It's okay. They are on our side. 366 00: 34: 43,123 --> 00: 34: 45,171 Come on. 367 00: 34: 57,178 --> 00: 34: 59,522 - Smooth , wee man? - Smooth, Johnny? 368 00: 35: 00,307 --> 00: 35: 01,650 Who are you carrying? 369 00: 35: 01,725 ​​--> 00:35: 04,148 - I found it during the riots. - Did you take part in the riots? 370 00: 35: 04,227 --> 00: 35: 06,480 Yes. You should see. Really extraordinary. 371 00: 35: 06,563 --> 00:35: 09,362 I threw the bottle at the big Fenian person . 372 00: 35: 09,566 --> 00:35: 12,115 - Oh, is he a giant? - She's giant. 373 00: 35: 12,193 --> 00:35: 14,366 And I hit him right in his face. 374 00: 35: 14,863 --> 00:35: 16,991 Is that true? 375 00: 35: 18,700 --> 00:35: 19,792 Yes. 376 00: 35: 19,868 --> 00:35: 24,089 You don't know if this giant come here right? 377 00: 35: 25,081 --> 00: 35: 26,958 - What's your name? - Listen, wee man, 378 00: 35: 27,042 --> 00:35: 29,295 - He doesn't mean anything. - I'm not talking to you. 379 00:35: 29,377 --> 00:35: 30,674 I talk to him. 380 00: 35: 30,754 --> 00: 35: 31,846 Who are you? 381 00: 35: 31,921 --> 00: 35: 34,765 - Look, wee man ... - Don't call me "wee man". 382 00: 35: 34,841 --> 00:35: 36,889 Do you know who my uncle is? 383 00: 35: 37,093 --> 00:35: 39,221 Jake Fullarton. 384 00: 35: 40,680 --> 00:35:43, - Sorry. - You have to apologize. 385 00: 35: 43,767 --> 00:35: 45,144 I didn't mean to. 386 00: 35: 45,226 --> 00: 35: 46,853 Just joking with you. 387 00: 35: 46,936 --> 00: 35: 49,064 Drink it. 388 00: 35: 53,276 --> 00: 35: 54,903 What about him? 389 00:35: 56,279 --> 00: 35: 58,031 Of course. 390 00: 36: 06,539 --> 00: 36: 07,665 What is your name, friend? 391 00: 36: 07,749 --> 00:36: 10,172 You don't need to care about his name. 392 00: 36: 10,251 --> 00: 36: 12,219 Where do you want to go? 393 00: 36: 12,295 --> 00: 36: 14,423 You don't need to care. 394 00: 36: 22,389 --> 00: 36: 27,520 I know you can buy him expensive clothes and diamond rings. 395 00: 36: 27,602 --> 00:36: 29,775 - Smooth , Frank? - Smooth, Billy? 396 00: 36: 30,313 --> 00: 36: 31,360 Come on. 397 00: 36: 31,439 --> 00:36: 33,988 - Who is he? - You don't need to care. 398 00: 36: 40,115 --> 00: 36: 41,742 Good. 399 00: 36: 41,825 --> 00: 36: 45,580 Now it's armed. Do you understand what we are doing here? 400 00: 36: 45,662 --> 00: 36: 47,039 We completed your dirty work. 401 00: 36: 47,122 --> 00:36: 48,840 My dirty work? 402 00: 36: 48,915 --> 00: 36: 52,010 We take this from the Irish army because they will use it to destroy you. 403 00: 36: 52,085 --> 00: 36: 54,133 Yes, this is dirty work. 404 00: 36: 55,630 --> 00: 36: 57,052 This is a message. 405 00: 36: 57,132 --> 00:37: 00,932 Now you take this to the damn Fenian headquarters on Ormeau Street. 406 00: 37: 01,761 --> 00:37: 04,560 This tool will tell you how their maximum abilities are. 407 00: 37: 04,639 --> 00: 37: 06,767 And how do you finish them off. 408 00: 37: 09,936 --> 00: 37: 11,062 Uncle. 409 00: 37: 11,146 --> 00: 37: 13,274 Get out! Exit. 410 00: 37: 15,692 --> 00: 37: 17,319 What? Wait here. 411 00: 37: 17,861 --> 00: 37: 21,456 Don't worry, he is an army. He will help you. 412 00: 37: 23,491 --> 00: 37: 26,040 What did I say to you about bringing people here? 413 00: 37: 26,119 --> 00: 37: 28,087 He's an army. 414 00: 37: 28,163 --> 00: 37: 30,291 Is that true? 415 00: 37: 30,707 --> 00: 37: 32,835 Come here. 416 00: 37: 35,336 --> 00: 37: 37,384 Give it to me. 417 00: 37: 42,343 --> 00: 37: 44,471 Go and wait at the bar. 418 00: 37: 45,472 --> 00: 37: 46,769 Good work, wee man. 419 00: 37: 46,848 --> 00: 37: 48,976 Now take a bath. 420 421 00: 37: 57,484 --> 00: 37: 58,781 Where is he? 422 00: 37: 58,860 --> 00: 38: 0737 He waits at the bar. 423 00: 38: 00,820 --> 00: 38: 02,868 Let me take care. 424 00: 38: 12,749 --> 00: 38: 13,966 What do you see? 425 00: 38: 14,042 --> 00: 38: 16,465 What did you see earlier? 426 00: 38: 16,544 --> 00: 38: 18,342 None. 427 00: 38: 18,421 --> 00: 38: 19,923 What patrol did you do? 428 00: 38: 20,006 --> 00: 38: 21,849 Sweeping into a house. 429 00: 38: 21,925 --> 00: 38: 24,053 - Who is your commander? - Armitage. 430 00: 38: 25,261 --> 00: 38: 27,389 And he left you? 431 00: 38: 28,223 --> 00: 38: 30,976 When we return to headquarters, I'll talk to him. 432 00: 38: 31,059 --> 00: 38: 33,187 Want a glass of beer? 433 00: 38: 35,396 --> 00: 38: 36,488 Bartender, 434 00: 38: 36,564 --> 00: 38: 38,612 - Two beers. - Certain. 435 00: 38: 41,027 --> 00: 38: 42,654 Where are you from, Hook? 436 00: 38: 42,737 --> 00: 38: 43,989 Derbyshire. 437 00: 38: 44,072 --> 00: 38: 45,745 A place that is rotten. 438 00: 38: 46,199 --> 00: 38: 47,917 You will feel at home here. 439 00: 38: 52,539 --> 00: 38: 54,382 Don't worry. 440 00: 38: 55,458 --> 00: 38: 57,586 You're safe here. 441 00: 38: 58,711 --> 00: 39: 00,054 Spend your drink . 442 00: 39: 00,129 --> 00: 39: 02,257 Wait for me here. 443 00: 39: 03,091 --> 00: 39: 04,434 Don't go anywhere. 444 00: 39: 12,100 --> 00: 39: 14,148 He came. 445 00: 39: 18,314 --> 00: 39: 20,157 The missing soldiers. 446 00: 39: 20,233 --> 00: 39: 22,281 Waiting at the bar. 447 What should I do? 448 00: 39: 26,614 --> 00: 39: 28,014 Enter and bring him out. 449 00: 39: 28,074 --> 00: 39: 30,918 - Anything else? - Come in and take him out now too. 450 00: 40: 04,110 --> 00:40: 06,158 Are you OK? 451 00: 40: 08,948 --> 00:40: 10,996 Where were the soldiers? 452 00: 40: 12,368 --> 00:40: 14,496 I don't know. He said he would come back. 453 00: 40: 14,662 --> 00:40: 16,790 He did not invite you? 454 00: 40: 21,878 --> 00:40: 24,006 I asked for a packet of chips, Frank. 455 00: 40: 31,179 --> 00:40: 33,398 How can you get up and work early? 456 00: 40: 33,473 --> 00: 40: 34,816 What? 457 00: 40: 34,891 --> 00:40: 38,145 You won't ask for your alarm clock back right? 458 00: 40: 41,856 --> 00: 40: 45,281 This is better than shooting someone's head. 459 00: 40: 45,360 --> 00:40: 48,580 Come on, let's just finish this ... 460 00: 40: 48,655 --> 00: 40: 50,874 ... then go home and play darts < / i>. 461 00: 41: 03,836 --> 00: 41: 04,883 Be careful. 462 00: 41: 11,052 --> 00: 41: 13,100 What are you doing? 463 00: 42: 21,914 --> 00: 42: 23,416 Please help me. 464 00: 42: 26,627 --> 00: 42: 28,129 Please help! 465 00: 42: 30,798 --> 00: 42: 31,845 Oh ... 466 00: 43: 27,897 --> 00:43:30, 467 00: 43: 31,400 --> 00: 43: 33,653 It's okay, kid, we'll take you to the hospital. 468 00: 43: 33,736 --> 00: 43: 34,908 Come on, where is the car ...? 469 00: 43: 34,987 --> 00: 43: 37,035 Come here! 470 00: 43: 40,535 --> 00: 43: 42,458 It's okay. 471 00: 43: 42,537 --> 00: 43: 44,585 Open the door! 472 00: 46: 05,680 --> 00: 46: 08,650 00: 46: 08,724 --> 00: 46: 10,442 I have done it hundreds of times. 474 00: 46: 10,518 --> 00: 46: 12,566 It was so stupid. 475 00: 46: 13,187 --> 00: 46: 14,939 Did he see the bomb? 476 00: 46: 15,022 --> 00: 46: 17,650 - Did he see the bomb? - Yes, he saw the bomb. 477 00: 46: 20,403 --> 00: 46: 22,747 There's no way he can survive. 478 00: 46: 39,213 --> 00: 46: 41,261 - Leave him alone . - Can not. 479 00: 46: 42,008 --> 00: 46: 44,056 We don't know him. 480 00: 46: 45,886 --> 00: 46: 48,014 We can't just leave him here. 481 00: 46: 49,056 --> 00: 46: 50,182 - Come on. - daddy. 482 00: 46: 50,266 --> 00: 46: 51,859 - Help me. - Gosh. 483 00: 46: 54,520 --> 00: 46: 56,522 Watch Out. 484 00: 46: 59,066 --> 00: 47: 01,194 Yes, Lord. 485 00: 47: 27,636 --> 00: 47: 28,979 Come on. 486 00: 47: 29,930 --> 00: 47: 31,682 Come on. 487 00: 47: 31,766 --> 00: 47: 33,359 Don't. Just your room. 488 00: 47: 33,434 --> 00: 47: 35,562 Come on. 489 00: 47: 37,980 --> 00: 47: 39,152 Okay. 490 00: 47: 39,231 --> 00: 47: 41,279 Be careful. 491 00: 47: 41,776 --> 00: 47: 43,028 Alright. 492 00: 47: 43,110 --> 00: 47: 45,158 Remove the jumper. 493 00: 47: 46,947 --> 00: 47: 48,745 Daddy, wait. 494 00: 47: 48,824 --> 00: 47: 50,792 He is an army. 495 00: 47: 55,289 --> 00: 47: 57,417 We can't help him. 496 00: 47: 58,334 --> 00: 48: 00,336 We have to help him. 497 00: 48: 00,419 --> 00: 48: 02,171 We can take him to the hospital. 498 00: 48: 02,254 --> 00: 48: 04,473 Too dangerous. And the hospital here is not for him. 499 00: 48: 05,174 --> 00: 48: 303 If we are caught carrying soldiers to the hospital .... 500 00: 48: 12,139 --> 00: 48: 14,187 Come on. 501 00: 48: 15,434 --> 00: 48: 17,482 Come on 502 00: 48: 40,668 --> 00: 48: 42,045 Gosh! 503 00: 48: 42,503 --> 00: 48: 46,224 So we can't shoot soldiers but can you blow up a pub on Shankill? 504 00: 48: 49,552 --> 00: 48: 51,395 - It has nothing to do with me. - There is no? 505 00: 48: 51,470 --> 00: 48: 53,188 - That's not what we did. - Then what do you do? 506 00: 48: 54,557 --> 00: 48: 57,060 - Not you? - no. 507 00: 48: 58,978 --> 00: 49: 02,073 - Are you sure? - Of course I'm very sure. 508 00: 49: 02,148 --> 00: 49: 03,821 Then where have you been all day? 509 00: 49: 05,484 --> 00: 49: 08,488 We go around looking for the other soldiers. 510 00: 49: 11,490 --> 00: 49: 13,083 I told you to stop looking for it. 511 00: 49: 13,159 --> 00: 49: 14,957 We did not do it. 512 00: 49: 15,035 --> 00: 49: 17,208 You'd better hope he doesn't see you clearly. 513 00: 49: 17,538 --> 00: 49: 20,838 Or he will sit in Barracks and look at your photos ... 514 00: 49: 20,916 --> 00: 49: 22,668 They also have photos of you there. 515 00: 49: 22,751 --> 00: 49: 25,004 What do you mean by that ?! 516 00: 49: 25,546 --> 00: 49: 27,594 You bastard. 517 00: 49: 28,591 --> 00: 49: 30,810 Damn it. 518 00: 49: 30,885 --> 00: 49: 33,229 - There must be discipline. - Fuck with discipline. 519 00: 49: 34,013 --> 00: 49: 34,980 Calm down. 520 00: 49: 35,055 --> 00: 49: 37,183 Jimmy. 521 00: 49: 37,725 --> 00: 49: 42,526 Once again you ignore my orders, I don't want to protect you anymore. 522 00: 49: 42,855 --> 00: 49: 44,903 What do you mean by that? 523 00: 49: 46,400 --> 00: 49: 48,448 What do you think that means? 524 00: 50: 03,751 --> 00: 50: 06,004 What do you think? Do you trust him? 525 00: 50: 06,086 --> 00: 50: 08,214 He is lying. 526 00: 50: 08,881 --> 00:50: 10,929 And we will kill him. 527 00: 50: 11,091 --> 00:50: 12,343 I'll take my gun. 528 00: 50: 12,426 --> 00: 50: 15,054 You watch him, I'll see you later. 529 00: 50: 23,729 --> 00: 50: 25,777 Take off the clothes. 530 00: 50: 35,324 --> 00: 50: 37,452 Alright. 531 00: 50: 42,790 --> 00: 50: 44,838 - Oh ... - It's okay. 532 00: 50: 48,420 --> 00: 50: 50,468 - Argh! - calm down. 533 00: 50: 51,006 --> 00: 50: 52,929 Calm down. Calm down 534 00: 50: 53,008 --> 00: 50: 54,055 It's okay. 535 00: 50: 54,134 --> 00:50: 55,761 Please help me. 536 00: 50: 55,844 --> 00:50: 57,687 Hold him. Hold him. 537 00: 50: 57,763 --> 00: 50: 59,891 It's okay. You're safe. 538 00: 50: 59,974 --> 00: 51: 01,351 You're safe. You are safe now. 539 00: 51: 01,433 --> 00: 51: 02,855 Ssh. 540 00: 51: 02,935 --> 00: 51: 04,983 - Oh, damn it! - Ssh. 541 00: 51: 05,854 --> 00: 51: 08,903 - Quickly finish. Father ... - You will be fine. 542 00: 51: 08,983 --> 00: 51: 11,111 This, this. Bite this. 543 00: 51: 14,655 --> 00: 51: 15,872 Ssh, don't look. 544 00: 51: 15,948 --> 00: 51: 17,996 Don't look. 545 00: 51: 18,158 --> 00: 51: 20,206 It's okay. Do not look. 546 00: 51: 21,328 --> 00: 51: 24,207 I will not lie to you. 547 00: 51: 24,290 --> 00: 51: 26,338 It will hurt so much. 548 00: 51: 26,834 --> 00: 51: 27,881 Gosh. 549 00: 51: 27,960 --> 00: 51: 29,587 - Okay, hold on to him. - yes. 550 00: 51: 29,670 --> 00: 51: 31,547 It's okay. 551 00: 51: 35,050 --> 00: 51: 36,302 - Don't, yeah! - It is okay. 552 00: 51: 36,385 --> 00: 51: 38,479 SS . 553 00: 51: 38,554 --> 00: 51: 39,806 It's okay. 554 00: 51: 39,888 --> 00: 51: 41,390 It's okay. 555 00: 51: 42,850 --> 00: 51: 44,810 - You will be fine. Nice. - Daddy, I can't do it. 556 00: 51: 44,852 --> 00: 51: 46,570 Hold him. You can? 557 00: 51: 46,645 --> 00: 51: 48,693 Ssh. 558 00: 51: 50,816 --> 00: 51: 52,818 Good. Yes, that is so. 559 00: 51: 52,901 --> 00: 51: 55,745 You will be fine. Nice. 560 00: 51: 55,821 --> 00: 51: 57,869 Alright ... 561 00: 51: 58,324 --> 00: 52: 00,372 Good. That is right. 562 00: 52: 02,077 --> 00: 52: 04,205 - No, no! - Ssh! 563 00: 52: 04,705 --> 00: 52: 06,457 - Shut up! - Ssh! 564 00: 52: 06,540 --> 00: 52: 09,589 It's okay. It is okay. 565 00: 52: 09,668 --> 00: 52: 11,090 - I can't do it, yeah. - It is okay. 566 00: 52: 11,170 --> 00: 52: 13,138 Don't look. Do not see. 567 00: 52: 13,213 --> 00: 52: 15,341 Yes, Lord. 568 00: 52: 15,716 --> 00: 52: 17,184 Press his body. Pile your weight on him. 569 00: 52: 17,259 --> 00: 52: 19,978 - I tried, I tried ... - Pile your weight! 570 00: 52: 20,054 --> 00: 52: 21,226 Good! 571 00: 52: 22,264 --> 00: 52: 23,857 Good! 572 00: 52: 23,932 --> 00: 52: 25,934 - It is okay. - good. 573 00: 52: 26,018 --> 00: 52: 28,020 - It's okay. - OK. 574 00: 52: 31,607 --> 00: 52: 34,360 - Fuck. - It is okay. 575 00: 52: 34,443 --> 00: 52: 35,990 You're fine. 576 00: 52: 36,070 --> 00: 52: 37,663 You're great. It is okay. 577 00: 52: 37,738 --> 00: 52: 38,830 It's okay. It is okay. 578 00: 52: 38,906 --> 00: 52: 40,749 It's okay. It is okay. 579 00: 52: 42,743 --> 00: 52: 44,495 You're great. 580 00: 52: 44,578 --> 00: 52: 46,205 It's okay. 581 00: 52: 48,957 --> 00: 52: 52,131 If he dies, the problem is solved, right? 582 00: 52: 52,211 --> 00: 52: 53,508 Hopefully. 583 00: 52: 53,587 --> 00: 52: 55,635 Hopefully? 584 00: 52: 58,801 --> 00 53: 00,724 What if he doesn't die, Sergeant? 585 00: 53: 00,803 --> 00: 53: 02,555 Then? 586 00: 53: 04,890 --> 00 53: 07,268 So we have to find out if he is dead. 587 00: 53: 15,109 --> 00: 53: 16,907 Not now, Lieutenant, we are busy. 588 00: 53: 16,985 --> 00: 53: 19,033 - Can you help us? - We are busy. 589 : 53: 19,113 --> 00: 53: 20,330 I understand ... 590 00: 53: 20,406 --> 00: 53: 22,625 Why don't you just go look for it? 591 00: 53: 23,909 --> 00: 53: 26,583 - What? - Why don't you go look for it? 592 00: 53: 26,662 --> 00: 53: 29,415 - Who? - hook. Hook Warrior. 593 00: 53: 29,748 --> 00: 53: 33,673 - You might know where they took it. - How dare you! 594 00: 53: 33,752 --> 00: 53: 35,550 I am your senior. 595 00: 53: 35,629 --> 00: 53: 37,677 Be aware! 596 00: 53: 45,973 --> 00: 53: 48,817 You must learn to control your men, Lieutenant. 597 00: 53: 49,977 --> 00: 53: 53,231 I'm not here to settle your mistakes. 598 00: 53: 53,313 --> 00: 53: 57,819 Your men are your responsibility, not my responsibility. 599 00: 54: 00,112 --> 00: 54: 01,989 I beg for your help. 600 00: 54: 08,662 --> 00: 54: 11,506 Accept this. That's my help. 601 00: 54: 19,381 --> 00: 54: 21,600 - Is he dead? - We don't know. 602 00: 54: 21,675 --> 00: 54: 24,724 The situation is difficult to tell. 603 00: 54: 25,304 --> 00: 54: 27,682 Now, if you don't mind, we have work to do. 604 00: 54: 28,474 --> 00: 54: 30,522 You'd better leave. 605 00: 54: 50,662 --> 00: 54: 53,256 It's all really messed up, Sergeant. 606 00: 54: 53,332 --> 00: 54: 55,380 You're a mess. 607 00: 55: 02,341 --> 00:55: 04,389 Have you been in unit for a long time? 608 00: 55: 05,052 --> 00: 55: 06,474 No. 609 00: 55: 06,553 --> 00: 55: 08,897 I've been in unity. 610 00: 55: 09,556 --> 00: 55: 11,558 Medical. 611 00: 55: 12,059 --> 00: 55: 13,732 20 years. 612 00: 55: 14,895 --> 00: 55: 20,618 Arrogant losers tell stupid losers to kill poor losers. 613 00: 55: 22,402 --> 00:55: 24,450 That's the army. 614 00: 55: 26,532 --> 00: 55: 28,580 Everything is a lie. 615 00: 55: 29,409 --> 00: 55: 31,537 They don't care about you. 616 00: 55: 33,121 --> 00: 55: 35,249 You are just a piece of meat for them. 617 00: 55: 38,961 --> 00: 55: 41,089 Pieces of meat. 618 00: 55: 42,965 --> 00: 55: 45,093 Take a break, kid. 619 00: 55: 46,802 --> 00:55: 48,600 Come on. 620 00: 56: 46,000 --> 00: 56: 59,000 '71 Translated by: jackandthewilee 621 00:58 : 10,696 --> 00: 58: 12,744 Do you want me to go and call Quinn? 622 00: 58: 14,074 --> 00: 58: 15,451 No. 623 00: 58: 16,618 --> 00: 58: 18,746 Then what will we do? 624 00: 58: 20,455 --> 00: 58: 22,583 I want to call. 625 00: 58: 22,749 --> 00: 58: 25,593 You stay here. Don't open the door for anyone. 626 635 01: 00: 05,560 --> 1:00: 06,777 What? 636 01: 00: 06,853 --> 01: 00: 08,901 You don't like it? 637 : 1: 00: 10,315 --> 01: 00: 11,942 He is pretty good. 638 01: 00: 12,025 --> 01: 00: 14,153 Isn't it only for women? 639 : 00: 19,241 --> 01: 00: 21,369 Is this your first assignment? 640 01: 00: 22,244 --> 01: 00: 24,372 Yes. 641 : 00: 25,747 --> 1:00: 27,875 Do you have a girlfriend at home? 642 01: 00: 28,834 --> 01: 00: 30,381 No. 643 01: 00: 32,546 --> 01: 00: 34,594 Where are you from? 644 01: 00: 34,881 --> 01: 00: 36,474 Derbyshire. 645 1: 00: 36,550 --> 01: 00: 38,598 I have a cousin in Nottingham. 646 01: 00: 39,052 --> 01: 00: 41,146 What? 647 01: 00: 41,221 --> 01: 00: 43,690 Derby and Nottingham are not very familiar. 648 01: 00: 44,349 --> 1: 00: 46,397 Why is that? 649 01: 00: 47,519 --> 01: 00: 49,567 I don't know. 650 01: 00: 53,733 --> 01: 00: 55,781 Don't be afraid. That is my father. 651 : 01: 05,245 --> 01: 01: 07,168 Come on, concentrate. 652 01: 07: 247 --> 01: 01: 08,464 Boring. 653 01: 08: 0840 --> 01: 01: 11,089 I know it's boring but you have to do it. 654 01: 01: 20,051 --> 01: 01: 22,099 Bring the gun. 655 01: 41,823 --> 01: 1: 43,951 What's the matter, Sean? 656 01: 44: 451 --> 1: 1: 45,668 Don't go anywhere. 657 01: 46: 286 --> 01: 01: 48,414 Sean! 658 01: 1: 51,750 --> 1: 1: 53,798 Sean, come back you. 659 01: 54,419 --> 01: 01: 56,467 Where do you want to go? 660 01: 01: 56,755 --> 01: 01: 58,803 Sean! 661 01: 33: 685 --> 01: 03: 35,528 I thought he was your person. 662 01: 36: 3630 --> 01: 03: 38858 Gosh, Eamon. 663 01: 41: 776 --> 01: 03: 44,529 - Everyone is looking for it. - I don't know if he looks for it. 664 01: 03: 44,612 --> 01: 03: 47,206 All right. You did the right thing by calling me. 665 : 03: 48,241 --> 01: 03: 50,335 Well, let me take care, Brigid. Understand? 666 01: 03: 50,410 --> 01: 03: 52,663 - We don't want to get involved. - We are already involved. 667 01: 03: 52,746 --> 01: 03: 55,295 - He can't be here. - Fine, I'm leaving for a while. 668 01: 04: 23,610 --> 01: 04: 25,612 - We have to call Quinn. - Not. 669 01: 04: 25,820 --> 01: 04: 27,538 Now the area. 670 01: 04: 27,614 --> 01: 04: 30,538 If anyone knows that he is English and we help him instead ... 671 : 04: 30,617 --> 01: 04: 32,961 - I want to go and call Quinn . - You can't, Brigid. 672 01: 04: 35,622 --> 01: 04: 37,499 There's no point in talking to those little kids. 673 01: 04: 37,582 --> 01: 04: 40,802 If you tell Quinn ... They will kill him. 674 01: 04: 42,087 --> 01: 04: 44,135 Do you understand? 675 01: 04: 50,011 --> 01: 04: 52,105 Leave it to Boyle, he will take care of it. 676 01: 05: 07,987 --> 01: 05: 09,864 - Where is Boyle? - She's in the Divis Apartment. 677 01: 09: 0948 --> 1: 05: 11,996 Apartment Eamon McCarthy. 678 01: 05: 12,700 --> 01: 05: 14,828 Enter. 679 01: 06: 31,404 --> 01: 06: 33,452 Sir! 680 01: 06: 33,615 --> 01: 06: 35,788 Is this about my missing soldier? Hook? 681 01: 06: 36,910 --> 01: 06: 39,459 Right? We will come with you. 682 01: 06: 39,537 --> 01: 06: 41,756 - Impossible. - You need help. 683 01: 06: 43,082 --> 01: 06: 44,834 Alright. 684 01: 06: 44,918 --> 01: 06: 47,387 But do you remember who was in charge here? 685 01: 06: 47,712 --> 01: 06: 49,589 Come on, John. 686 01: 07: 35,510 --> 01: 07: 37,478 - Then where is he? - First ... 687 01: 07: 38,972 --> 01: 07: 40,815 You owe me and I ask you a favor. 688 01: 07: 41,975 --> 01: 07: 43,067 What? 689 : 07: 43,142 --> 01: 07: 44,985 I want you to take care of someone. 690 01: 07: 46,813 --> 01: 07: 48,941 Who? 691 01: 07: 50,149 --> 01: 07: 52,197 James Quinn. 692 01: 07: 54,028 --> 01: 07: 55,496 All right. 693 : 07: 56,197 --> 01: 7: 58,996 Now I have to bring the soldier back to the barracks. 694 : 08: 01,202 --> 01: 08: 03,671 - Where is he? - Divis Apartments. 695 : 08: 05,498 --> 01: 08: 08,047 But it's okay, the situation is still under control. 696 : 08: 37,322 --> 01: 08: 39,370 Francie. You guard here. 697 : 09: 26,913 --> 01: 09: 27,960 Sean? 698 : 09: 28,456 --> 01: 09: 30,584 - Quinn. - Come on in. Brigid? Sign in. 699 01: 09: 31,250 --> 01: 09: 32,422 Enter. 700 01: 09: 39,717 --> 01: 09: 40,889 Father. 701 01: 09: 40,968 --> 01: 09: 42,220 - Where is he? - daddy. 702 : 09: 42,303 --> 01: 09: 44,852 - Who? - Don't mess with me, Eamon. 703 01: 09: 44,931 --> 01: 09: 46,854 - Where is he? Where is Boyle? - Boyle? 704 01: 09: 46,933 --> 01: 09: 49,436 Do you think I'm stupid? I know he was here. 705 01: 09: 50,895 --> 01: 09: 52,943 You are hiding something from me. 706 01: 09: 53,272> 01: 09: 55,070 - Where is he, Brigid? - leave him. 707 : 09: 55,149 --> 01: 09: 56,776 You are silent. 708 01: 09: 59,112 --> 10:10: 01:40 And what did Boyle do here? 709 01: 10: 02,907 --> 01: 10: 04,955 Tell me! 710 01:10: 05,410 --> 1:10: 07,879 - Whose side are you on, Eamon? - He's a collaborator. 711 01:10: 07,954 --> 1:10: 10,457 - There are soldiers in my room. - Brigid! 712 01: 10: 17,088 --> 01: 10: 18,840 He is not there. 713 01: 10: 18,923 --> 01: 10: 20,425 He was here. 714 01: 10: 20,508 --> 01: 10: 22,431 - Where are the soldiers? - He was ... 715 01: 10: 22,510 --> 1:10: 25,764 - Where are his soldiers, Eamon? - Earlier he was here! 716 01: 10: 25,847 --> 01: 10: 27,190 He was here! 717 01: 10: 27,265 --> 01: 10: 28,437 - Where is he? - I do not know. 718 01: 10: 28,516 --> 01: 10: 31,565 - Did Boyle take him? - No, he is alone. He ... 719 01: 10: 31,644 --> 01: 10: 33,362 He must have gone. 720 01:10: 33,438 --> 01: 10: 35,236 Come on! 721 01: 10: 35,314 --> 01: 10: 37,612 Later I will come back here. Come on, Sean. 722 01: 10: 37,984 --> 01: 10: 39,236 The British soldier is here. 723 01: 10: 39,318 --> 01: 10: 41,616 - What? - Watch him. 724 01: 10: 41,696 --> 01: 10: 42,868 Watch the entrance! 725 01: 10: 48,453 --> 01: 10: 50,421 It's okay. Everything is safe. 726 01: 11: 30,912 --> 01: 11: 33,040 Check the other side. 727 01: 13: 30,865 --> 01: 13: 32,993 Ssh. 728 01:15: 24,228 --> 1:15: 27,903 If the army is still alive, we must arrest it first. 729 01: 15: 28,232 --> 01:15: 29,950 Clean up your mess. 730 01:15: 30,776 --> 01:15: 33,029 When we get there, you can hide ... 731 : 15: 33,112 --> 01: 15: 34,580 ... and wait for the sign from me. 732 01: 15: 34,655 --> 01:15: 36,248 You understand, Lieutenant? 733 01: 15: 36,323 --> 01:15: 37,449 Yes, sir. 734 01: 16: 37,009 --> 01: 16: 38,511 Take the weapon. 735 01: 16: 38,844 --> 01: 16: 40,346 Sean! 736 01: 16: 44642 --> 01: 16: 46,360 Wake up! 737 01: 16: 47,853 --> 01: 16: 49,651 Fast! 738 01: 17: 44,243 --> 01: 17: 46,371 There's no need to do that. 739 01: 17: 58,799 --> 01: 18: 00,392 - Who is that? - Boyle. 740 01: 18: 08,058 --> 01:18: 09,935 What's the matter? 741 01: 18: 10,227 --> 01: 18: 11,524 - Gosh! - Brigid! 742 01: 18: 11,604 --> 01: 18: 13,322 - What is this? - Brigid! 743 01: 18: 13,397 --> 01: 18: 15,445 Brigid. Brigid. Come on 744 : 18: 17: 1743 --> 01: 18: 19,991 - You're fine. - daddy. 745 01: 18: 25,409 --> 01:18: 27,457 Okay, sit down. 746 01:18: 30,289 --> 01:18: 31,757 There is a soldier. 747 01: 18: 31,832 --> 01: 18: 33,004 Gary Hook. 748 01: 18: 33,083 --> 01: 18: 34,460 He was here. 749 01: 18: 357 --> 01: 18: 37,004 Where is he? 750 01: 18: 38,297 --> 01: 18: 40,220 The base of the traitor. 751 : 18: 40,299 --> 01: 18: 42,597 I understand you feel that way. 752 : 18: 45,137 --> 1:18: 49,938 But if you don't tell me, I 'll shoot him. 753 01: 18: 50,267 --> 01:18: 53,146 After I shot him, I will shoot you. 754 01: 18: 53,479 --> 01: 18: 55,948 And believe me, I don't want to do it. 755 01: 18: 56,023 --> 01: 18: 58,651 So please tell me where the soldier is. 756 : 19: 06,158 --> 1: 19: 07,501 I don't know. 757 01: 19: 09,828 --> 01: 19: 11,080 He ... 758 01: 19: 11,163 --> 1:19: 13,257 - 1 ... - He left. 759 : 19: 13,332 --> 01: 19: 15,426 - 2 ... - He left before Quinn arrived here! 760 01: 19: 15,501 --> 1:19: 17,754 Quinn was here? Listen to me ... 761 : 19: 17,836 --> 01: 19: 19,964 I know where they are. 762 01: 19: 23,717 --> 01: 19: 25,845 Trust me. 763 01: 19: 50,035 --> 01: 19: 52,163 Watch out! 764 01: 19: 55,040 --> 1:19: 57,168 - Stay here. - No problem. 765 01: 20: 47,092 --> 01:20: 48,890 Come on, Sean. 766 01: 20: 49,970 --> 01:20: 51,768 Don't think about it. 767 01:20: 59,772 --> 01:21: 08,820 We all don't want to do it. 768 01: 21: 03,317 --> 1: 21: 05,445 We are at war, Sean. 769 01: 21,993 --> 1: 21: 14,745 Pull the trigger. 770 1: 21: 27,758 --> 1: 21: 29,806 Come on, Sean. 771 01: 21: 37,142 --> 01: 21: 39,270 Withdrawal. 772 01: 21: 39,812 --> 1: 21: 41,860 I know you can. 773 01: 21: 47,152 --> 01: 21: 49,280 Please. 774 01: 21: 50,155 --> 01: 21: 52,203 You want to be a shooter, Sean? 775 01: 21: 54,326 --> 1: 21: 56,454 This is what the shooter must do. 776 01: 22: 00,124 --> 01: 22: 02,172 Withdraw. 777 01: 22: 03,293 --> 01: 22: 05,341 Pull the trigger. 778 01: 22: 27,693 --> 1: 22: 29,741 Sir, we must go. 779 01: 22: 31,071 --> 01: 22: 32,573 He said we have to wait for the sign from him. 780 01: 22: 38,662 --> 01: 22: 40,710 English! That's a British soldier! 781 01: 23: 0295 --> 01: 23: 0468 Go away! 782 01:23: 18,243 --> 01: 23: 20,120 Sir, we have to do something. 783 01:23: 20,204 --> 1: 23: 22,252 We have to go, sir. 784 01: 23: 373 --> 01: 23: 25,421 Go away. Go! 785 : 1: 23: 57,950 --> 1: 24: 00,328 All is well. 786 01: 24: 05,749 --> 01: 24: 07,797 Medical! 787 01: 24: 13,006 --> 1: 24: 14,633 Alright, I'll take you home. 788 01: 24: 17,594 --> 01: 24: 19,642 Ssh. 789 01: 24: 25,310 --> 01: 24: 27,312 Shut up Ssh. 790 01: 24: 32,109 --> 01: 24: 34,157 Ssh. 791 01: 24: 41,827 --> 01: 24: 43,670 Shut up. Shut up 792 01: 24: 45,956 --> 01: 24: 48,004 Ssh. 793 01: 24: 49,001 --> 01: 24: 51,129 Shut up! 794 01: 25: 03,515 --> 1:25: 05,358 No! 795 01: 25: 12,482 --> 01:25: 14,450 Lower! Lower your weapon! 796 01: 25: 14,526 --> 01: 25: 15,652 Turn around. 797 01: 25: 15,736 --> 01: 25: 17,864 Get down on your knees! Now! 798 01: 25: 19,740 --> 1:25: 21,868 Put your hand behind your head. 799 01: 25: 33,211 --> 01: 25: 34,428 Look at me. 800 01: 25: 34,504 --> 01: 25: 35,926 Look at me! 801 01: 25: 37,341 --> 01: 25: 38,968 James Quinn. 802 01: 25: 39,051 --> 01: 25: 41,930 Yes, I know your name, son. 01: 25: 42,012 --> 01: 25: 43,855 Boyle told me. 804 : 1: 25: 43,930 --> 1: 25: 45,648 Said you were in trouble. 805 01: 25: 45,724 --> 01: 25: 47,772 He said he wanted you to die. 806 01: 25: 53,231 --> 1:25: 55,950 You will deal with it soon. 807 01: 25: 56,026 --> 01: 25: 58,154 Do you understand? 808 01: 25: 58,236 --> 01: 26: 00,364 Now we can work together. 809 01: 26: 01-4 --> 1: 26: 03,333 I'm a smart guy. 810 01: 26: 03,408 --> 01: 26: 05,536 Do you understand? 811 01: 26: 05,619 --> 01: 26: 06,836 Wake up. 812 01: 26: 06,912 --> 01: 26: 09,040 Wake up! 813 01: 26: 12,250 --> 01: 26: 14,298 There, go. 814 01: 26: 14,920 --> 01: 26: 17,844 Go away! 815 01: 26: 17,923 --> 01: 26: 18,924 Hey. 816 01: 26: 20,592 --> 01: 26: 22,640 I will call you. 817 01: 27: 36,460 --> 01: 27: 38,053 Lieutenant Armitage came to me, 818 01: 27: 38,128 --> 01:27: 42,554 ... and told about the incident that occurred during the operation. 819 01: 27: 42,841 --> 01: 27: 46,095 With all due respect, I am very worried about the situation of Lieutenant. 820 01: 27: 46,178 --> 01:27: 49,432 Because of his mistake, I must ignore my operation , 821 01: 27: 49,514 --> 01: 27: 51,983 ... sent back my men to go find his lost army, 822 01: 27: 52,058 --> 01 : 27: 53,981 ...the army he left that day. 823 01: 27: 54,060 --> 01: 27: 55,437 I have a duty to pay attention to. 824 01: 27: 55,520 --> 01: 27: 57,614 I also have a duty, sir , for my men, 825 01: 27: 57,689 --> 01:27: 59,612 ... which may have fallen now. 826 01: 27: 59,691 --> 01 : 28: 00,943 But we are at war, sir. 827 01: 28: 01,026 --> 01: 28: 04,530 - Does he understand that? - We don't fight with our brothers. 828 01: 28: 05,030 --> 01: 28: 07,283 - I know what I saw. - I don't care what he sees, sir. 829 01: 28: 07,365 --> 01: 28: 09,413 What he thought he saw. He was wrong. 830 01: 28: 09,743 --> 01: 28: 10,995 Sir ... 831 01: 28: 11,077 --> 01: 28: 13,956 Sergeant Lewis tried to kill Hook. I see it. 832 - No. He just tried to secure it. - He is not securing it. 833 01: 28: 17,334 --> 01: 28: 20,087 Panic panic. Maybe because of the weapon. 834 01: 28: 2070 --> 01: 28: 22,264 Sergeant Lewis tries to disarm his weapon. 835 01: 28: 22,339 --> 01: 28: 25,593 Because of this, he was shot, he was killed. That happened. 836 01: 28: 25,675 --> 01: 28: 27,973 - This is a confusing situation. - Right, sir. 837 01: 28: 28,053 --> 01: 28: 31,307 - With all due respect, I know what I saw. - I want you to listen to me, Lieutenant. 838 01: 28: 31,389 --> 01: 28: 33,437 This is very important. 839 01: 28: 33,600 --> 01: 28: 35,728 This is a confusing situation. 840 01: 28: 37,562 --> 01: 28:40,281 In that situation, what you see, what you think you see, 841 : 28: 40,357 --> 01: 28: 43,281 ... can be very different from what actually happened. 842 01: 28: 43,360 --> 01: 28: 44,577 You understand? 843 01:28: 45,362 --> 01: 28: 47,285 Do you understand? 844 01: 28: 47,364 --> 01: 28: 49,037 Yes, sir. 845 01: 28: 49,950 --> 01: 28: 52,078 I will bring him in, sir. 846 01: 28: 54,412 --> 01: 28: 56,540 Enter, Hook. 847 01: 29: 06,299 --> 01: 29: 08,427 Rest in place, soldier. 848 01: 29: 09,594 --> 1: 29: 11,187 Your lieutenant comes to me ... 849 : 29: 11,263 --> 01: 29: 13,516 ... and tells me how you feel at that time. 850 01: 29: 13,598 --> 1: 29: 15,475 You experienced an extraordinary event. 851 1: 29: 15,559 --> 1: 29: 17,937 I think we all agree that you are in luck. 852 01: 29: 18,895 --> 01: 29: 21,023 You are very lucky to be alive. 853 01: 29: 21,106 --> 01: 29: 24,531 Thanks to the actions of the Captain and his men you were saved. 854 01: 29: 24,609 --> 01: 29: 26,361 A great soldier has died. 855 01: 29: 26,444 --> 01: 29: 29,823 - What about Pvt. Thompson, sir? - Don't you dare! 856 01: 29: 30,448 --> 1: 29: 32,371 You have been through a very terrible experience. 857 01: 29: 32,450 --> 01: 29: 36,000 The best thing now is to try to forget it. 858 01: 29: 36,121 --> 01: 29: 37,418 Do you understand? 859 01: 29: 37,497 --> 01: 29: 38,749 Yes, sir. 860 01: 29: 43,503 --> 01: 29: 45,631 In the army we must take care of each other, Hook. 861 01: 29: 48,300 --> 01: 29: 50,428 - Disbanded. - Attention. 862 01: 31: 28,358 --> 01: 31: 30,406 Darren! 863 01: 31: 33,613 --> 01: 31: 35,411 Hello? 864 01: 31: 37,200 --> 01: 31: 38,577 Hello? 865 01: 31: 40,245 --> 01: 31: 41,622 Hey! 866 01: 31: 43,373 --> 01: 31: 45,421 Darren! 867 01: 32: 05,937 --> 1:32: 07,689 Open the door. 868 01: 32: 07,772 --> 1:32: 09,866 - Wait. - Open the door, I say! 869 01: 32: 09,941 --> 1:32: 12,615 Open the door, stupid! 870 01: 32: 13,278 --> 01: 32: 14,325 Yes. 871 : 32: 15,238 --> 1:32: 17,912 Get out of your way! 872 01: 32: 19,743 --> 01: 32: 21,791 Darren? 873 01: 33: 10,000 --> 01: 34: 45,000