1 00:00:22,523 --> 00:00:27,793 You know, they say there's two ways to live this life. 2 00:00:27,795 --> 00:00:31,563 The finesse way, or you bogart your way through it. 3 00:00:40,007 --> 00:00:42,641 Hello, sir. Do you own this house? 4 00:00:42,643 --> 00:00:44,676 You know, the elevator just got stuck, 5 00:00:44,678 --> 00:00:46,712 and it must've set off the silent alarm. 6 00:00:46,714 --> 00:00:49,982 I called someone and they're on their way. 7 00:00:49,984 --> 00:00:51,083 Are you the owner? 8 00:00:51,085 --> 00:00:52,918 I am. 9 00:00:52,920 --> 00:00:54,319 You own this house? 10 00:00:54,321 --> 00:00:57,089 I own this house. 11 00:00:57,091 --> 00:00:58,824 This is your place of residence? 12 00:00:58,826 --> 00:01:01,660 Yes. 13 00:01:01,662 --> 00:01:03,362 What's your name, sir? 14 00:01:03,364 --> 00:01:06,398 Harris. Harris Englewood. 15 00:01:06,400 --> 00:01:09,034 Mr. Englewood, we need to check inside. 16 00:01:09,036 --> 00:01:12,237 Well, you know, look, I probably should've just called you guys, 17 00:01:12,239 --> 00:01:15,240 you know, save you the wasted trip. 18 00:01:15,242 --> 00:01:17,643 We need to check inside. 19 00:01:19,013 --> 00:01:22,748 Of course. Of course. Come in. Come on in. 20 00:01:25,719 --> 00:01:28,854 Your security system... 21 00:01:28,856 --> 00:01:32,624 Hi. Hello, Miss. 22 00:01:32,626 --> 00:01:34,626 Hi. Hi. 23 00:01:37,531 --> 00:01:41,867 Miss, is there anyone else here? 24 00:01:41,869 --> 00:01:44,603 Over there. 25 00:01:44,605 --> 00:01:46,939 And over there. 26 00:01:46,941 --> 00:01:49,741 No... over there. 27 00:01:49,743 --> 00:01:51,376 People in different places. 28 00:01:51,378 --> 00:01:55,280 What she means is, uh, we have some friends that are over. 29 00:01:56,884 --> 00:02:01,420 You know what, why don't you go over there with her, 30 00:02:01,422 --> 00:02:03,555 and take us to the rest of your friends. 31 00:02:03,557 --> 00:02:05,591 Someone is stuck in the elevator 32 00:02:05,593 --> 00:02:08,127 and our friends are in the living room. 33 00:02:08,129 --> 00:02:11,130 You doing all right up there, Billy boy? 34 00:02:11,132 --> 00:02:13,499 So stupid! 35 00:02:13,501 --> 00:02:17,302 Yeah, sorry, you know, I must be 60% Jager by now. 36 00:02:17,304 --> 00:02:19,271 You definitely would've pegged us for a DUI 37 00:02:19,273 --> 00:02:21,340 on that wide turn on Alpost, 38 00:02:21,342 --> 00:02:23,909 but you know, Billy, he got shit-faced, 39 00:02:23,911 --> 00:02:25,511 and he's being a sausage-finger, 40 00:02:25,513 --> 00:02:27,279 just started punching a bunch of buttons. 41 00:02:27,281 --> 00:02:29,414 Crazy night, but you know how it goes, right? 42 00:02:29,416 --> 00:02:32,184 Uh, what time is it? Can I offer you guys an espresso? 43 00:02:32,186 --> 00:02:35,754 I have this really great espresso machine... 44 00:02:35,756 --> 00:02:38,323 These are my friends that I was telling you about. 45 00:02:38,325 --> 00:02:39,992 Hey guys. Whoa, whoa! 46 00:02:39,994 --> 00:02:41,627 Take a seat, please. Take a seat. 47 00:02:41,629 --> 00:02:43,695 Just relax. 48 00:02:43,697 --> 00:02:45,764 You all right? 49 00:02:45,766 --> 00:02:48,700 Have a seat, guys. Relax. 50 00:02:48,702 --> 00:02:50,135 Okay, all right. 51 00:02:50,137 --> 00:02:54,106 We got everybody here, except the guy in the elevator. 52 00:02:54,108 --> 00:02:55,807 Billy. Yeah. Right. 53 00:02:55,809 --> 00:03:00,312 Okay, this is what's happening. Your silent alarm went off, 54 00:03:00,314 --> 00:03:02,614 and right now I just need two simple things. 55 00:03:02,616 --> 00:03:05,150 (A) Lease, deed. B) Permission to be here. 56 00:03:05,152 --> 00:03:07,786 Okay? Next, we're gonna need some IDs. 57 00:03:07,788 --> 00:03:10,355 Now, anything I should know ahead of time about your IDs, 58 00:03:10,357 --> 00:03:13,859 warrants, anything like that? 59 00:03:13,861 --> 00:03:15,627 No? We're clean? 60 00:03:15,629 --> 00:03:19,731 On the table, please. Thank you. 61 00:03:19,733 --> 00:03:22,301 You know, I think I left my wallet in there. 62 00:03:22,303 --> 00:03:24,903 Okay, Officer Hanna. Yes, sir? 63 00:03:24,905 --> 00:03:28,073 If you could escort this gentleman to get his wallet, 64 00:03:28,075 --> 00:03:31,310 and do an ID check on these. 65 00:03:31,312 --> 00:03:32,477 Copy that. 66 00:03:32,479 --> 00:03:34,680 And check the guy in the elevator. 67 00:03:34,682 --> 00:03:37,049 Maybe he can slip his ID through the door or something like that. 68 00:03:37,051 --> 00:03:38,051 Copy that, sir. 69 00:03:38,052 --> 00:03:39,651 Thank you. 70 00:03:41,822 --> 00:03:44,323 How you doing? 71 00:03:44,325 --> 00:03:45,724 That's good. 72 00:03:45,726 --> 00:03:47,526 Is there a problem? 73 00:03:47,528 --> 00:03:49,995 I just can't remember where I put it. 74 00:03:49,997 --> 00:03:52,397 Gonna just take a minute. 75 00:03:55,502 --> 00:03:57,669 Tell you what, go ahead and keep looking for that. 76 00:03:57,671 --> 00:03:59,438 I'll get the other guy. Okay. 77 00:03:59,440 --> 00:04:03,175 You gentlemen had plans to go out this morning, correct? 78 00:04:03,177 --> 00:04:06,278 No, just... just get some... Just get some breakfast. 79 00:04:11,252 --> 00:04:15,687 Bad signal out here. 80 00:04:15,689 --> 00:04:16,955 Jesus Christ. 81 00:04:19,193 --> 00:04:21,460 Hey, bad signal out here. 82 00:04:21,462 --> 00:04:23,895 What are you doing upstairs? 83 00:04:23,897 --> 00:04:26,265 You're supposed to be... Forget it. 84 00:04:26,267 --> 00:04:27,699 All right, forget it. My radio's acting up. 85 00:04:27,701 --> 00:04:30,535 Get back in there and keep and eye on them. 86 00:04:52,826 --> 00:04:55,460 Uh, hey, I found my ID. 87 00:05:04,838 --> 00:05:06,238 You can go back inside. 88 00:05:06,240 --> 00:05:08,674 Um... 89 00:05:13,280 --> 00:05:16,248 Radio this in. Eglewood, Harris. 90 00:05:16,250 --> 00:05:19,951 428 Camerford Street. 91 00:05:19,953 --> 00:05:23,555 Warn him to calm the fuck down. 92 00:05:28,929 --> 00:05:30,896 Calm down... 93 00:05:33,100 --> 00:05:34,933 Just breathe. 94 00:05:38,806 --> 00:05:40,839 Breathe with me. 95 00:05:46,547 --> 00:05:49,181 You see this curly-haired prick here? 96 00:05:49,183 --> 00:05:51,216 He's just a pawn. 97 00:05:51,218 --> 00:05:53,218 A means to an end. 98 00:05:53,220 --> 00:05:55,287 Yeah. Uh-huh. 99 00:05:55,289 --> 00:05:58,790 In getting back what his old man stole from me a year ago. 100 00:05:58,792 --> 00:06:00,292 Out. 101 00:06:00,294 --> 00:06:04,796 Not now, but right the fuck now. 102 00:06:04,798 --> 00:06:06,998 Yeah. I know. 103 00:06:07,000 --> 00:06:09,735 I know, I know, I know, honey! I know! 104 00:06:09,737 --> 00:06:12,404 But you repeating it doesn't make it any clearer! 105 00:06:12,406 --> 00:06:15,073 Just leave it at that. 106 00:06:15,075 --> 00:06:18,844 Argh! Argh! Argh! 107 00:06:18,846 --> 00:06:21,413 No, that was me choking you on the phone. 108 00:06:28,856 --> 00:06:31,690 This is what I looked like a year ago. 109 00:06:31,692 --> 00:06:35,861 I looked like a piece of human Swiss cheese, 110 00:06:35,863 --> 00:06:38,730 but I was alive, and I was going home with a lot of money. 111 00:06:40,567 --> 00:06:42,501 What the fuck?! 112 00:06:42,503 --> 00:06:45,737 Are those my sheets? 113 00:06:45,739 --> 00:06:48,740 You said take them. I had gloves on, and I... 114 00:06:48,742 --> 00:06:51,410 Sheets, not the Egyptian cotton! 115 00:06:51,412 --> 00:06:54,212 What did you say? You had on what? 116 00:06:54,214 --> 00:06:55,714 Gloves. 117 00:06:55,716 --> 00:06:59,017 Gloves! I had on gloves. How could I tell the difference? 118 00:06:59,019 --> 00:07:02,053 With a catcher's mitt you could tell the difference... 119 00:07:02,055 --> 00:07:03,722 Guys. 120 00:07:03,724 --> 00:07:05,424 Between what's cotton and what's Egyptian cotton. 121 00:07:05,426 --> 00:07:07,125 Are you out of your fucking skull?! 122 00:07:07,127 --> 00:07:09,861 Hey! Hey! 123 00:07:12,900 --> 00:07:13,932 I got him! 124 00:07:13,934 --> 00:07:15,100 Catcher's mitt. 125 00:07:15,102 --> 00:07:16,601 You fucking guys. 126 00:07:16,603 --> 00:07:18,870 Hey, could be worse, kid. For shits and giggles, 127 00:07:18,872 --> 00:07:21,039 we could be putting a pair of C-cups on your back. 128 00:07:21,041 --> 00:07:22,707 Oh, that would be good for him in prison. 129 00:07:22,709 --> 00:07:24,576 Not for me, Mr. Zeer. 130 00:07:24,578 --> 00:07:27,446 You two guys are my get-out-of-jail-free card. 131 00:07:27,448 --> 00:07:29,281 In this neighbourhood, 132 00:07:29,283 --> 00:07:32,217 you can't do a job without Punchy's blessing. 133 00:07:32,219 --> 00:07:34,152 And of course, his 50%. 134 00:07:34,154 --> 00:07:35,387 Are we almost done here, Hawkeye? 135 00:07:35,389 --> 00:07:36,888 Almost, yeah. 136 00:07:36,890 --> 00:07:39,591 A few years ago, I made a couple of moves 137 00:07:39,593 --> 00:07:42,127 behind Punchy's back, and he caught me. 138 00:07:42,129 --> 00:07:43,962 This man is very lucky. 139 00:07:43,964 --> 00:07:46,164 Russians can't shoot for shit. That's why they never won a war. 140 00:07:46,166 --> 00:07:49,167 This man is lucky. Four bullets missed your vitals 141 00:07:49,169 --> 00:07:52,604 and barely dug in, considering the calibre. 142 00:07:52,606 --> 00:07:54,940 Punchy said he'd let me off the hook 143 00:07:54,942 --> 00:07:58,410 if I agreed to do this Russian job for him, so I did. 144 00:07:58,412 --> 00:08:00,545 Okay. 145 00:08:01,415 --> 00:08:03,081 That's it? 146 00:08:03,083 --> 00:08:04,583 Okay. 147 00:08:04,585 --> 00:08:06,751 Pick a scotch, any scotch. 148 00:08:06,753 --> 00:08:09,654 I've been shot, I'm dizzy, it's Miller time. 149 00:08:09,656 --> 00:08:11,256 No, this is a test. 150 00:08:11,258 --> 00:08:15,093 There's not necessarily a yes or no answer. 151 00:08:15,095 --> 00:08:17,963 It's more like, um, who you are, answer. 152 00:08:17,965 --> 00:08:19,664 It's a placement test. 153 00:08:19,666 --> 00:08:21,700 The army does this to see who jumps out of planes 154 00:08:21,702 --> 00:08:23,301 and who peels potatoes. 155 00:08:23,303 --> 00:08:26,137 So go ahead, pick a scotch. 156 00:08:26,139 --> 00:08:29,374 Is your dyslexia supernatural? There's only three. 157 00:08:29,376 --> 00:08:31,510 Okay. 158 00:08:38,819 --> 00:08:40,952 All right, you're going to prison, 159 00:08:40,954 --> 00:08:43,455 and you're looking at three to five. 160 00:08:43,457 --> 00:08:46,157 Which one was I supposed to pick? 161 00:08:46,159 --> 00:08:48,126 No, no, no, this is not me fucking with you. 162 00:08:48,128 --> 00:08:50,996 This is me telling you what my detective told me. 163 00:08:50,998 --> 00:08:55,166 I mean, I just figured I'd offer you some top shelf shit first, 164 00:08:55,168 --> 00:08:57,135 but you shit on that idea. 165 00:08:57,137 --> 00:09:00,138 What happened to "I'm gonna get you out of this, don't worry." 166 00:09:00,140 --> 00:09:01,339 I did. 167 00:09:01,341 --> 00:09:03,208 I said I will take care of it. I said that. 168 00:09:03,210 --> 00:09:05,343 And that I wouldn't do any fucking time. 169 00:09:05,345 --> 00:09:07,312 I said that. 170 00:09:07,314 --> 00:09:08,880 So what the fuck, Punch? 171 00:09:08,882 --> 00:09:13,552 So, now, I'm telling you that you will do time. 172 00:09:15,055 --> 00:09:17,822 Shit happens, kid. 173 00:09:17,824 --> 00:09:19,324 I'm not your son. Don't call me kid. 174 00:09:19,326 --> 00:09:21,326 Oh, don't be a sensitive prick. 175 00:09:21,328 --> 00:09:23,328 I'm gonna let you pat me on the head and pinch my cheeks 176 00:09:23,330 --> 00:09:24,362 while you fuck me? 177 00:09:24,364 --> 00:09:25,897 You know who you remind me of? 178 00:09:25,899 --> 00:09:27,699 You remind me of one of those assholes who complains 179 00:09:27,701 --> 00:09:29,434 to the waiter after he's already eaten the meal. 180 00:09:29,436 --> 00:09:32,604 You know, I can't put the bullets back into your back. 181 00:09:32,606 --> 00:09:34,873 So let's get serious here. 182 00:09:34,875 --> 00:09:37,208 You think that I fucked you, right? 183 00:09:37,210 --> 00:09:38,877 I knock off your client, 184 00:09:38,879 --> 00:09:41,046 which means you're getting paid on both ends of this thing, 185 00:09:41,048 --> 00:09:43,181 and I end up doing three to five? 186 00:09:43,183 --> 00:09:46,518 Yeah, that's my Webster's definition of "you fucked me." 187 00:09:46,520 --> 00:09:48,086 That's right, I did. I am. 188 00:09:48,088 --> 00:09:51,056 No, wait, wait, wait, wait! Hold on. Hear me out. 189 00:09:51,058 --> 00:09:55,193 Before you limp on out of here and get yourself pinched, okay? 190 00:09:55,195 --> 00:10:00,098 Now... they got a quarter pint of your blood... 191 00:10:01,635 --> 00:10:06,304 at a crime scene with five bodies. 192 00:10:06,306 --> 00:10:08,440 So that's 25-to-life, easy. 193 00:10:08,442 --> 00:10:11,476 Now, what I've got for you, fucker that I am, 194 00:10:11,478 --> 00:10:13,278 is that you take the pinch 195 00:10:13,280 --> 00:10:16,881 for a 7-11 robbery that just happened across town. 196 00:10:16,883 --> 00:10:20,051 You get processed tomorrow, pled down in three days, 197 00:10:20,053 --> 00:10:23,755 before the DNA tells them that you shot the Russkies. 198 00:10:23,757 --> 00:10:28,593 Now, if that's getting fucked, it's after a Stones concert 199 00:10:28,595 --> 00:10:32,063 and on Egyptian cotton. 200 00:10:32,065 --> 00:10:34,432 Jake, you need to hear this too. 201 00:10:34,434 --> 00:10:36,001 Still getting fucked. 202 00:10:36,003 --> 00:10:38,737 Hey, look, you want to work in fair business, 203 00:10:38,739 --> 00:10:41,006 work for the fucking county fair. 204 00:10:41,008 --> 00:10:42,807 Ah. 205 00:10:42,809 --> 00:10:47,612 So, I told Easton he's gonna do some time. 206 00:10:47,614 --> 00:10:48,980 And what you're facing, well, 207 00:10:48,982 --> 00:10:51,416 they haven't even created the word yet 208 00:10:51,418 --> 00:10:55,253 to describe the heat you're gonna have to face. 209 00:10:55,255 --> 00:10:58,089 Those SIS cops are gonna be so far up your ass, 210 00:10:58,091 --> 00:11:00,592 they're gonna be shifting your shit out of the way. 211 00:11:00,594 --> 00:11:03,361 LA SIS... that's a special investigative section 212 00:11:03,363 --> 00:11:04,996 of the police department... 213 00:11:04,998 --> 00:11:06,598 They're gonna bug your apartment, your car, 214 00:11:06,600 --> 00:11:07,632 they're gonna follow you. 215 00:11:07,634 --> 00:11:09,601 He knows all about SIS cops. 216 00:11:09,603 --> 00:11:11,269 Oh, you want a faster conversation? 217 00:11:11,271 --> 00:11:12,871 Okay, well, let's just cut to the chase, then. 218 00:11:12,873 --> 00:11:16,441 I'm gonna be holding onto these bonds. 219 00:11:16,443 --> 00:11:18,009 Ah, ah, ah! 220 00:11:18,011 --> 00:11:21,446 LAPD, FBI, all those alphabet-outfits, 221 00:11:21,448 --> 00:11:24,716 they're gonna be tracing this for at least a year. 222 00:11:24,718 --> 00:11:27,118 So, I'm gonna be holding onto these. 223 00:11:27,120 --> 00:11:28,787 What's all this about? 224 00:11:28,789 --> 00:11:33,358 This is about 15 minutes of work for $5.8 million. 225 00:11:35,195 --> 00:11:38,296 Put 'em in the upstairs safe. 226 00:11:38,298 --> 00:11:41,733 You mug one of the Lakers? Where'd you get those pants? 227 00:11:41,735 --> 00:11:44,302 You bought these for me, Dad. 228 00:11:49,209 --> 00:11:53,144 So I took the three to five. 229 00:11:53,146 --> 00:11:56,448 But with good behaviour, I was out in less than 13 months. 230 00:11:58,552 --> 00:12:01,019 Here he is! 231 00:12:01,021 --> 00:12:03,655 Holy shit. What the fuck? 232 00:12:03,657 --> 00:12:05,423 Wow. Wow is right. 233 00:12:05,425 --> 00:12:06,891 Jakey! Nice shirt. 234 00:12:06,893 --> 00:12:09,094 It's all they had, Jakey. 235 00:12:11,765 --> 00:12:13,064 How you been? Good. 236 00:12:13,066 --> 00:12:14,899 You look great. You look great. 237 00:12:14,901 --> 00:12:16,768 Hey, you know what, the whole way over here, 238 00:12:16,770 --> 00:12:19,337 the whole way over here, I'm saying, I know what he did! 239 00:12:19,339 --> 00:12:21,106 I know what he did. He rearranged everything, 240 00:12:21,108 --> 00:12:24,008 he put everything where he wanted. You got rid of my chair. 241 00:12:24,010 --> 00:12:26,911 It's like The Rachel Zoe Project the moment I went in. 242 00:12:26,913 --> 00:12:28,513 Yeah, I know. 243 00:12:28,515 --> 00:12:30,415 Hey, any, uh... 244 00:12:30,417 --> 00:12:32,083 No. No. 245 00:12:32,085 --> 00:12:33,451 No, believe me. I check every day. You can say what you want. 246 00:12:33,453 --> 00:12:34,619 Good boy. Good boy. 247 00:12:34,621 --> 00:12:36,788 You didn't pass the weight room. 248 00:12:36,790 --> 00:12:37,856 Seriously? 249 00:12:37,858 --> 00:12:39,724 You look good. Seriously? 250 00:12:39,726 --> 00:12:41,126 Yeah, seriously. You look good! 251 00:12:43,964 --> 00:12:45,396 You're fucking with me. 252 00:12:45,398 --> 00:12:47,031 I'm not fucking with you. 253 00:12:47,033 --> 00:12:48,767 Go down to Blue Oyster, have a martini to make sure. 254 00:12:48,769 --> 00:12:50,435 What's with the look? 255 00:12:50,437 --> 00:12:51,703 You're about to give me that speech right now, aren't you? 256 00:12:51,705 --> 00:12:54,072 Oh, fuck, the what? 257 00:12:54,074 --> 00:12:55,140 The speech? 258 00:12:55,142 --> 00:12:57,275 The assholes next to me are lubing up 259 00:12:57,277 --> 00:12:59,911 to get in each other's assholes, finally after all this time, 260 00:12:59,913 --> 00:13:01,813 it finally hits me that maybe I should keep my ass 261 00:13:01,815 --> 00:13:03,414 out of the pen. That speech. 262 00:13:03,416 --> 00:13:05,083 Ha-ha! That's good. 263 00:13:05,085 --> 00:13:06,718 That's real good! 264 00:13:06,720 --> 00:13:08,153 My version's way better than that. 265 00:13:08,155 --> 00:13:09,821 Well, let's not and say we did. 266 00:13:09,823 --> 00:13:11,122 I already know what you're gonna say. 267 00:13:11,124 --> 00:13:13,324 What, that I found Punchy? 268 00:13:13,326 --> 00:13:16,127 Oh, yeah. I found him. 269 00:13:16,129 --> 00:13:18,963 He split to Costa Rica before the feds went looking for him. 270 00:13:21,234 --> 00:13:24,602 Jakey, how are we gonna get my bonds back? 271 00:13:24,604 --> 00:13:26,571 You skipped over like a million and fifty questions. 272 00:13:26,573 --> 00:13:28,173 How are we getting them? 273 00:13:28,175 --> 00:13:29,841 What do you mean? They're right where I left 'em. 274 00:13:29,843 --> 00:13:31,075 At Punchy's house. 275 00:13:31,077 --> 00:13:33,912 They're at Punchy's house. 276 00:13:33,914 --> 00:13:35,246 Getting in kinda worries me. 277 00:13:35,248 --> 00:13:36,748 That's why god made big guns, kid. 278 00:13:36,750 --> 00:13:38,449 But still, getting in kinda worries me. 279 00:13:38,451 --> 00:13:39,951 It's on the hill. They got cameras watching the cameras. 280 00:13:39,953 --> 00:13:43,154 You've seen the house. 281 00:13:43,156 --> 00:13:44,622 That guy didn't just buy an ADT sticker 282 00:13:44,624 --> 00:13:46,191 to put on the front door. 283 00:13:46,193 --> 00:13:48,092 We need to use some finesse to get in. 284 00:13:48,094 --> 00:13:49,327 Then we use some finesse. 285 00:13:49,329 --> 00:13:50,929 We can't bogart our way into this. 286 00:13:50,931 --> 00:13:53,031 Okay, so, how do we do it? 287 00:13:53,033 --> 00:13:54,913 The finesse way. I don't know. 288 00:13:55,769 --> 00:13:56,935 I don't know, what if we... 289 00:13:56,937 --> 00:13:58,469 Fucking Punchy. 290 00:13:58,471 --> 00:14:00,438 Saw that guy eat a piece of pizza without folding it. 291 00:14:00,440 --> 00:14:02,106 You can't trust a guy who does that. 292 00:14:02,108 --> 00:14:03,842 Should've known then. 293 00:14:05,779 --> 00:14:07,278 Oh, E. Baby! 294 00:14:07,280 --> 00:14:08,713 Don't make me pick you up 295 00:14:08,715 --> 00:14:10,682 from that disgusting halfway house again; 296 00:14:10,684 --> 00:14:13,451 those guys are so creepy. 297 00:14:13,453 --> 00:14:15,186 Hey, baby! 298 00:14:15,188 --> 00:14:18,022 Come on, you're PO officer said that you really need to stay... 299 00:14:18,024 --> 00:14:20,892 Who cares. Oh, god. Oh, my god! 300 00:14:20,894 --> 00:14:22,827 All right, come on, he's right there. 301 00:14:22,829 --> 00:14:25,496 It's all right, don't worry about him. He watches porn. 302 00:14:25,498 --> 00:14:27,165 Come on, this is not porn. 303 00:14:27,167 --> 00:14:30,201 Just a little bit. Just chill out. 304 00:14:30,203 --> 00:14:32,370 All right, well, how we celebrating? 305 00:14:32,372 --> 00:14:35,073 There's this, like, lounge in West Hollywood, 306 00:14:35,075 --> 00:14:36,808 this guy from acting class knows of it. 307 00:14:36,810 --> 00:14:39,677 It's a really good place we can go, like, just chill, 308 00:14:39,679 --> 00:14:42,680 and we can talk. 309 00:14:42,682 --> 00:14:44,582 What guy from your acting class? 310 00:14:44,584 --> 00:14:45,984 He's gay. I don't know, I think he's gay. 311 00:14:45,986 --> 00:14:47,752 He does this... I don't know. 312 00:14:47,754 --> 00:14:49,888 It's so hard to tell these days whether someone's gay or not. 313 00:14:49,890 --> 00:14:51,556 He does the, you know... 314 00:14:51,558 --> 00:14:53,691 But it's always so bad to say. It's so hard to tell. 315 00:14:53,693 --> 00:14:55,994 Finesse. 316 00:14:57,163 --> 00:14:58,663 Finesse. 317 00:14:58,665 --> 00:15:02,634 Is that a club in the valley, 'cause I think we better not. 318 00:15:04,337 --> 00:15:06,738 Finesse. 319 00:15:06,740 --> 00:15:09,274 What are you guys talking about? 320 00:15:09,276 --> 00:15:10,341 Finesse. 321 00:16:16,242 --> 00:16:20,111 Hey, can I see your cell phone? 322 00:16:20,113 --> 00:16:22,914 Why do you want to see my cell phone? 323 00:16:22,916 --> 00:16:26,184 Well, you obviously want my number, so... 324 00:16:36,963 --> 00:16:38,329 Move in! I am! 325 00:16:38,331 --> 00:16:40,465 Come on, come on. Move in! Fuck. 326 00:16:40,467 --> 00:16:42,667 Fuck you, move in! 327 00:16:42,669 --> 00:16:44,535 Where's your car? 328 00:17:05,525 --> 00:17:08,960 You go that way and I'll go this way. 329 00:17:08,962 --> 00:17:10,795 Which way? This way. 330 00:17:10,797 --> 00:17:13,564 I can... oh... 331 00:17:13,566 --> 00:17:15,366 Careful, watch your step here. 332 00:17:15,368 --> 00:17:16,401 So this is it? 333 00:17:16,403 --> 00:17:19,137 Yeah, this is my humble abode. 334 00:17:30,150 --> 00:17:32,917 The safe with the bearer bonds. 335 00:17:32,919 --> 00:17:34,552 The safe with the bonds! 336 00:17:34,554 --> 00:17:36,220 There's a safe in the office. It has a combination. 337 00:17:36,222 --> 00:17:37,221 And the safe in the bedroom. 338 00:17:37,223 --> 00:17:38,990 Which bedroom? 339 00:17:38,992 --> 00:17:40,158 Upstairs bedroom. 340 00:17:45,031 --> 00:17:47,398 Who the fuck is upstairs? Tell me who the fuck is upstairs. 341 00:17:47,400 --> 00:17:49,167 I don't know, I swear to Christ I don't know. 342 00:17:49,169 --> 00:17:50,768 Let's go up and check. 343 00:17:50,770 --> 00:17:52,370 Please, god, I don't know. 344 00:17:52,372 --> 00:17:54,338 Let's just go up. We all can't go up. 345 00:17:54,340 --> 00:17:56,841 Tell me who the fuck is upstairs. 346 00:17:56,843 --> 00:17:58,176 What the hell are we doing? 347 00:17:59,679 --> 00:18:01,079 The fuck is this? 348 00:18:01,081 --> 00:18:02,680 Take her, go upstairs. 349 00:18:02,682 --> 00:18:04,749 Find out who the fuck it is and bring 'em down here. 350 00:18:04,751 --> 00:18:06,617 Walk. Walk. 351 00:18:07,854 --> 00:18:10,254 Answer it already. Who is it? 352 00:18:10,256 --> 00:18:12,023 Police, sir. Your silent alarm went off. 353 00:18:12,025 --> 00:18:13,191 Open up, please. 354 00:18:13,193 --> 00:18:14,392 What did you do? 355 00:18:14,394 --> 00:18:17,228 Not me. I swear, I don't lie. 356 00:18:17,230 --> 00:18:18,896 Get rid of 'em. 357 00:18:18,898 --> 00:18:20,965 They're cops. 358 00:18:20,967 --> 00:18:23,734 Stop being a fucking smartass. 359 00:18:23,736 --> 00:18:25,536 How am I supposed to get rid of cops? 360 00:18:25,538 --> 00:18:27,038 Whoever it is locked themselves in the elevator. 361 00:18:27,040 --> 00:18:28,539 Who the fuck is it? 362 00:18:28,541 --> 00:18:31,309 How the hell should I know? The guy wouldn't say. 363 00:18:31,311 --> 00:18:35,079 I'm telling you, I don't know who's in the elevator, okay? 364 00:18:35,081 --> 00:18:37,715 I don't know! 365 00:18:37,717 --> 00:18:40,785 Hey! We'll have 52 cops here if you keep that shit up. 366 00:18:40,787 --> 00:18:43,287 Knock it off. 367 00:18:43,289 --> 00:18:45,289 You're not gonna get the opportunity 368 00:18:45,291 --> 00:18:47,291 to get the opportunity to do something stupid. 369 00:18:47,293 --> 00:18:49,660 You understand me? 370 00:18:49,662 --> 00:18:52,296 Nod your head. Go. 371 00:19:02,842 --> 00:19:05,309 Fuck. Fuckers. 372 00:19:05,311 --> 00:19:08,446 Fuckers! God! Fuck! 373 00:19:08,448 --> 00:19:11,782 Hey. Go out there, make sure nothing goes wrong. 374 00:19:11,784 --> 00:19:14,485 Make sure he doesn't do anything crazy. Go. 375 00:19:16,523 --> 00:19:18,523 Go ahead. 376 00:19:21,694 --> 00:19:24,762 Of course, of course. Come in. 377 00:19:30,870 --> 00:19:32,770 Your security system... 378 00:19:32,772 --> 00:19:34,906 Hi. Hello. 379 00:19:53,860 --> 00:19:55,826 What do you got? 380 00:19:55,828 --> 00:19:57,628 IDs checked out. Everything's code four. 381 00:19:57,630 --> 00:19:59,597 Thank you. 382 00:20:06,039 --> 00:20:09,307 Come in, Central. Cancel the 5-1 at Camerford. 383 00:20:09,309 --> 00:20:13,311 Okay, guys. Looks like everything checked out. 384 00:20:13,313 --> 00:20:16,881 Those are yours, and I believe those are yours. 385 00:20:16,883 --> 00:20:21,018 Okay, so we don't have to make a second trip out here, 386 00:20:21,020 --> 00:20:23,087 when the repairs begin, 387 00:20:23,089 --> 00:20:26,490 have the technician call the station to confirm, all right? 388 00:20:26,492 --> 00:20:29,393 Now, we got some more people outside. 389 00:20:29,395 --> 00:20:31,329 We'll clear them away as we go. 390 00:20:31,331 --> 00:20:32,730 All right? Anything else? 391 00:20:37,403 --> 00:20:39,570 Y'all have a good morning. 392 00:20:41,007 --> 00:20:43,741 You too. 393 00:20:43,743 --> 00:20:45,443 Morning. 394 00:20:52,852 --> 00:20:55,086 Nothing to see here, move along. 395 00:20:55,088 --> 00:20:58,022 The bonds are in the upstairs safe. 396 00:20:58,024 --> 00:20:59,790 This is the combination for it. 397 00:20:59,792 --> 00:21:01,525 Take it. Take it out. 398 00:21:01,527 --> 00:21:02,527 Let's just go up. 399 00:21:02,528 --> 00:21:03,694 Who the fuck is upstairs? 400 00:21:04,797 --> 00:21:06,097 I'm supposed to believe that somebody else 401 00:21:06,099 --> 00:21:07,298 came here to rob you? 402 00:21:07,300 --> 00:21:09,066 Let's just go up. 403 00:21:09,068 --> 00:21:10,701 Wait a minute. You don't know what you're walking into. 404 00:21:10,703 --> 00:21:12,136 There's two of us and one of him. 405 00:21:12,138 --> 00:21:13,537 What the fuck is this now? 406 00:21:13,539 --> 00:21:15,072 You never know how these things end. 407 00:21:15,074 --> 00:21:16,274 Better they're on than they're off. 408 00:21:16,276 --> 00:21:17,475 Tell me who's up there? 409 00:21:17,477 --> 00:21:19,043 If I gotta fucking ask you again...! 410 00:21:19,045 --> 00:21:20,111 I swear, I don't know! 411 00:21:20,113 --> 00:21:21,113 Who's staying with you?! 412 00:21:21,114 --> 00:21:22,380 Nobody, just me and her. 413 00:21:22,382 --> 00:21:23,547 If we walk into a fucking shitstorm, 414 00:21:23,549 --> 00:21:25,116 I'll bust your fucking brain. 415 00:21:25,118 --> 00:21:26,118 Fuck it, I'm going up. 416 00:21:26,119 --> 00:21:27,218 Wait a minute, Jake! 417 00:21:27,220 --> 00:21:30,288 Jake! Jake! Jake! 418 00:21:40,900 --> 00:21:43,100 What was that? 419 00:21:43,102 --> 00:21:45,303 I'm coming up! 420 00:22:37,890 --> 00:22:39,557 Fucking piece of shit. 421 00:22:39,559 --> 00:22:42,560 Said this thing might jam, and what does it do? 422 00:22:42,562 --> 00:22:44,962 Fucking jinxed it. 423 00:22:44,964 --> 00:22:48,366 Thought those things were indestructible. 424 00:23:35,281 --> 00:23:37,148 Fuck... 425 00:23:43,623 --> 00:23:48,125 What could I say? Things were fucked with us for a long time, 426 00:23:48,127 --> 00:23:50,561 way before we tried to get my bonds back. 427 00:23:50,563 --> 00:23:54,432 Even before Punchy sent me to prison. 428 00:23:54,434 --> 00:23:55,966 Shit got real weird, 429 00:23:55,968 --> 00:23:58,702 right around the time we met this girl, 430 00:23:58,704 --> 00:24:00,704 this girl with a fucked up name. 431 00:24:00,706 --> 00:24:02,873 Wait, what's my name again? 432 00:24:02,875 --> 00:24:03,774 Dan... Dan-I-L. 433 00:24:03,776 --> 00:24:05,476 You're still not saying it right. 434 00:24:05,478 --> 00:24:08,312 It's not Dan-I, it's "Duh", like "you're an idiot," 435 00:24:08,314 --> 00:24:09,647 and "neel", like "get on your knees." 436 00:24:09,649 --> 00:24:11,615 Dan... Not Dan! Duh! 437 00:24:11,617 --> 00:24:13,050 Duh! Right. 438 00:24:13,052 --> 00:24:14,052 Duh... neel. 439 00:24:14,053 --> 00:24:16,053 Daneel. Perfect. 440 00:24:16,055 --> 00:24:20,991 You know, this is, like exactly exactly exactly like 441 00:24:20,993 --> 00:24:23,093 what we were talking about in my class today. 442 00:24:23,095 --> 00:24:24,628 About you being wrong? 443 00:24:24,630 --> 00:24:26,831 No, you fucking smartass. 444 00:24:26,833 --> 00:24:28,098 What? 445 00:24:28,100 --> 00:24:29,934 This is about when people say what they say 446 00:24:29,936 --> 00:24:32,002 but they're not really saying what they're saying. 447 00:24:32,004 --> 00:24:33,737 Say that again? 448 00:24:33,739 --> 00:24:35,906 Okay, she's in an acting class. 449 00:24:35,908 --> 00:24:39,410 Sorry, the Sansford-Meisner Center for Theater. 450 00:24:39,412 --> 00:24:41,912 Thank you. 451 00:24:41,914 --> 00:24:43,848 I'll say it slower, so you can understand. 452 00:24:43,850 --> 00:24:46,417 So it's like when people say what they say, 453 00:24:46,419 --> 00:24:47,952 like you're saying, 454 00:24:47,954 --> 00:24:49,487 but they're not really saying what they're saying, 455 00:24:49,489 --> 00:24:51,021 like you're not really saying. 456 00:24:51,023 --> 00:24:52,656 Oh, jeez. 457 00:24:54,026 --> 00:24:55,426 Oh, my god! 458 00:24:55,428 --> 00:24:57,595 This is exactly what you're talking about 459 00:24:57,597 --> 00:25:00,598 and what I'm talking about. 460 00:25:12,378 --> 00:25:13,711 It's not... 461 00:25:13,713 --> 00:25:16,180 People see and say things differently, 462 00:25:16,182 --> 00:25:18,682 like I was saying before about you guys being hot. 463 00:25:18,684 --> 00:25:20,718 You don't have to deal with the normal shit 464 00:25:20,720 --> 00:25:22,286 that women have to deal with. 465 00:25:22,288 --> 00:25:24,488 So we live in a pretty girl world full of bullshit? 466 00:25:24,490 --> 00:25:27,892 We've never written out a cheque or pumped our own gas? 467 00:25:27,894 --> 00:25:29,793 I mean, I might be too stupid to eat my own meal. 468 00:25:29,795 --> 00:25:31,962 Hey, my mother's pretty. 469 00:25:31,964 --> 00:25:33,964 Oh, my god. 470 00:25:46,012 --> 00:25:47,711 Are you okay? 471 00:25:47,713 --> 00:25:51,248 Yeah. He's usually the quiet one. 472 00:25:51,250 --> 00:25:54,151 Thought I'd give him a chance to speak up. 473 00:25:54,153 --> 00:25:56,220 Hi. 474 00:25:56,222 --> 00:25:58,522 Hi. 475 00:25:58,524 --> 00:26:00,057 Hi, Jake. 476 00:26:00,059 --> 00:26:02,059 Hi, Daneel. 477 00:26:04,096 --> 00:26:05,496 See, I remembered. 478 00:26:05,498 --> 00:26:07,231 You did. 479 00:26:11,871 --> 00:26:14,271 I left something in the car. 480 00:26:14,273 --> 00:26:16,206 Jake, where you going? 481 00:26:16,208 --> 00:26:18,108 Should we go somewhere else after this? 482 00:26:18,110 --> 00:26:20,578 I mean, I'm ready. I had like four shots. 483 00:26:20,580 --> 00:26:22,513 Would you relax? Would you relax? 484 00:26:22,515 --> 00:26:25,115 Why are you so uptight? 485 00:26:25,117 --> 00:26:28,018 Jesus Christ, act professional. Don't be so uptight. 486 00:26:35,394 --> 00:26:37,194 Jake, come on. 487 00:26:37,196 --> 00:26:39,063 I'm supposed to believe that that black guy's a Russian? 488 00:26:39,065 --> 00:26:41,298 Yeah, well, obviously he's not a real Russian, 489 00:26:41,300 --> 00:26:42,633 but he works for the Russians. 490 00:26:42,635 --> 00:26:45,035 Part of the plan. He gets pulled over, 491 00:26:45,037 --> 00:26:47,204 just another black guy stealing a car. 492 00:26:47,206 --> 00:26:48,772 He never knew there was laundered money in it. 493 00:26:48,774 --> 00:26:50,941 It's almost foolproof. 494 00:26:50,943 --> 00:26:53,210 Black Russian comes in, sips two cognacs, 495 00:26:53,212 --> 00:26:55,713 waits for the guy to drop the keys to the Cadillac 496 00:26:55,715 --> 00:26:57,314 in the bathroom, 497 00:26:57,316 --> 00:27:01,285 and then fucking guy in the booth looks after it. 498 00:27:01,287 --> 00:27:03,120 Six minutes, every time. 499 00:27:03,122 --> 00:27:04,455 Hey, what do you think of this shirt? 500 00:27:04,457 --> 00:27:05,923 I should've wore black, right? 501 00:27:05,925 --> 00:27:07,057 Really want to know what I think of that shirt? 502 00:27:07,059 --> 00:27:08,892 No, not right now I don't. 503 00:27:08,894 --> 00:27:10,661 This shirt says you don't have to wait two fucking months 504 00:27:10,663 --> 00:27:12,796 to find out I'm a prick. I'm telling you right now. 505 00:27:12,798 --> 00:27:14,832 Oh, you fuck. 506 00:27:14,834 --> 00:27:17,034 Easy with the shirt. Easy with the shirt. 507 00:27:20,072 --> 00:27:23,007 That was a good one, Jake. That was a good one. 508 00:27:24,977 --> 00:27:26,977 Jakey, come on, let's go back inside. 509 00:27:26,979 --> 00:27:29,346 The girls are at the bar, waiting. 510 00:27:29,348 --> 00:27:31,148 I'll see you inside. 511 00:27:41,360 --> 00:27:45,095 Listen, the Russians are using your stupid Cadillac 512 00:27:45,097 --> 00:27:47,331 to transfer money out of that warehouse over there. 513 00:27:47,333 --> 00:27:50,100 Punchy says this is where they stash the bearer bonds. 514 00:27:50,102 --> 00:27:51,935 Come on, Jakey, it's easy! 515 00:27:51,937 --> 00:27:53,604 What about the barbed wire? 516 00:27:53,606 --> 00:27:55,439 It's not impossible to get over. 517 00:27:55,441 --> 00:27:57,307 You see that Passion of the Christ wire right there? 518 00:27:57,309 --> 00:27:58,942 Even if we do get over it, 519 00:27:58,944 --> 00:28:00,778 you want one of those Russians to shoot you in the back? 520 00:28:00,780 --> 00:28:02,813 You want a fucking bullet to the spine, 'cause I certainly don't. 521 00:28:02,815 --> 00:28:04,615 Go ahead, squint, take a look at it. 522 00:28:04,617 --> 00:28:08,052 Squint at that shit. You'll see what I'm saying. 523 00:28:08,054 --> 00:28:09,186 The car. 524 00:28:09,188 --> 00:28:11,889 Oh, Jake, come on with the fucking car. 525 00:28:11,891 --> 00:28:14,858 The car, the car, the Caddy with cash in the compartments. 526 00:28:14,860 --> 00:28:16,960 Instead of following it here, we take it. 527 00:28:16,962 --> 00:28:18,796 Jake, it's not as much as the bonds. 528 00:28:18,798 --> 00:28:20,297 Bonds, are those even fucking real 529 00:28:20,299 --> 00:28:22,700 or is that some shit they make up in the movies? 530 00:28:22,702 --> 00:28:24,034 Car's not enough. 531 00:28:24,036 --> 00:28:26,303 Why would we run down the street and fuck one cow 532 00:28:26,305 --> 00:28:27,971 when we can walk and fuck 'em all. 533 00:28:27,973 --> 00:28:31,308 Oh, okay. Now I get it. That's good. 534 00:28:31,310 --> 00:28:32,810 Fucking imbecile. 535 00:28:32,812 --> 00:28:35,145 Punchy says there's four or five million in there. 536 00:28:35,147 --> 00:28:36,847 Hey, you know I owe Punchy this job, 537 00:28:36,849 --> 00:28:38,749 which means you owe him this job. 538 00:28:38,751 --> 00:28:40,017 What's wrong with you? 539 00:28:40,019 --> 00:28:41,351 Why do you keep harping on this? 540 00:28:41,353 --> 00:28:42,853 I think we need to bring somebody else in. 541 00:28:42,855 --> 00:28:44,188 I'm thinking Donny. 542 00:28:44,190 --> 00:28:46,356 You, me, and Donny are gonna get this done. 543 00:28:46,358 --> 00:28:48,425 Donny needs three promotions just to be an asshole. 544 00:28:48,427 --> 00:28:51,829 We're that desperate we need Donny? Fuck Donny! 545 00:28:51,831 --> 00:28:55,032 Where you going? 546 00:28:55,034 --> 00:28:57,234 Oh, okay, you gonna do this fucking bullshit? 547 00:28:59,572 --> 00:29:01,772 Get back in the fucking car. 548 00:29:04,443 --> 00:29:05,909 This looks fucking weird. 549 00:29:05,911 --> 00:29:07,511 It looks like I felt you up at the fucking prom. 550 00:29:07,513 --> 00:29:10,180 What's wrong with you? 551 00:29:10,182 --> 00:29:13,183 Let me give you a little peek into your future, okay? 552 00:29:13,185 --> 00:29:15,352 We can go round and round and round like this, 553 00:29:15,354 --> 00:29:18,722 like we always do, but you're not doing your thing without me; 554 00:29:18,724 --> 00:29:20,791 it's not happening. 555 00:29:20,793 --> 00:29:23,260 And I'm not doing my thing without you. 556 00:29:23,262 --> 00:29:26,263 So get back in the fucking car and deal with it. 557 00:29:33,038 --> 00:29:35,072 You're so worried about money all the time. 558 00:29:35,074 --> 00:29:36,774 Stop with this steal the car thing. 559 00:29:36,776 --> 00:29:38,075 I don't trust the other one. 560 00:29:38,077 --> 00:29:39,109 Yeah? 561 00:29:39,111 --> 00:29:41,211 And I don't trust Punchy either. 562 00:29:41,213 --> 00:29:44,081 What, 'cause he didn't fold the pizza? 563 00:29:44,083 --> 00:29:45,716 It's that and other things. 564 00:29:45,718 --> 00:29:47,618 Yeah, but mostly because he didn't fold a pizza. 565 00:29:47,620 --> 00:29:48,919 The pizza wasn't deep dish. 566 00:29:48,921 --> 00:29:50,454 Jake, he didn't fold a pizza. 567 00:29:50,456 --> 00:29:52,089 Stop looking at Punchy's Hugo watch 568 00:29:52,091 --> 00:29:54,424 and see what this guy really is, okay? 569 00:29:54,426 --> 00:29:57,327 I know. A guy who didn't fold a pizza. 570 00:29:57,329 --> 00:30:01,832 Listen, when he puts ketchup on a hotdog... 571 00:30:01,834 --> 00:30:03,534 different story. 572 00:30:10,309 --> 00:30:12,609 Hey, it's every man for himself. 573 00:30:12,611 --> 00:30:16,580 Since Jake never had the balls to make a move on Daneel, 574 00:30:16,582 --> 00:30:18,916 I did. 575 00:30:18,918 --> 00:30:23,020 Try my pilsner. I think you'll like this one. 576 00:30:23,022 --> 00:30:25,289 Can I just have some water, actually? 577 00:30:25,291 --> 00:30:26,957 Water, really? 578 00:30:26,959 --> 00:30:29,626 Yeah. Hey, do you, um... 579 00:30:29,628 --> 00:30:31,428 Do you 4-20? 580 00:30:31,430 --> 00:30:32,596 4-20? 581 00:30:32,598 --> 00:30:34,264 Like, you know... 582 00:30:34,266 --> 00:30:36,767 No, I actually promised Nancy Reagan I would just say no. 583 00:30:36,769 --> 00:30:38,368 Just smoke with me. I'll watch you. 584 00:30:38,370 --> 00:30:40,604 But I have, like, a whole process, so you can't judge. 585 00:30:40,606 --> 00:30:42,940 Well, I'm gonna have to judge now, since you brought it up. 586 00:30:42,942 --> 00:30:44,374 No, you don't. 587 00:30:44,376 --> 00:30:45,776 You have to promise me you're not gonna judge. 588 00:30:45,778 --> 00:30:47,311 Okay, I won't judge. 589 00:30:47,313 --> 00:30:49,279 All right, deal. 590 00:30:49,281 --> 00:30:51,114 So, what do you do for a living? 591 00:30:51,116 --> 00:30:54,484 I live for a living. I'm my own boss. 592 00:30:54,486 --> 00:30:56,486 I know, but what do you do? 593 00:30:56,488 --> 00:30:59,857 I'm watching you. That's my job. 594 00:31:01,293 --> 00:31:03,193 We didn't have much in common, 595 00:31:03,195 --> 00:31:06,496 but I enjoyed the way she rolled a joint. 596 00:31:06,498 --> 00:31:08,398 And she gave head like a fat girl. 597 00:31:08,400 --> 00:31:12,569 I saw a long-term relationship in this. 598 00:31:12,571 --> 00:31:16,206 I got a call from a friend. 599 00:31:16,208 --> 00:31:20,544 She said, "What going on with you and Jack?" 600 00:31:20,546 --> 00:31:22,379 She wanted to be an actress. 601 00:31:22,381 --> 00:31:25,549 Everybody's gotta have a dream, right? 602 00:31:25,551 --> 00:31:27,351 When I was a kid, I wanted to be an astronaut. 603 00:31:27,353 --> 00:31:31,188 You're gonna have to do something about it. 604 00:31:31,190 --> 00:31:34,057 I give myself better odds. 605 00:31:56,048 --> 00:31:59,416 You've gotta crawl before you can walk. 606 00:32:07,259 --> 00:32:09,459 I wanna find out what I already know. 607 00:32:12,698 --> 00:32:14,164 Which is? 608 00:32:16,869 --> 00:32:19,269 Whatever it is you're into. 609 00:32:21,473 --> 00:32:23,774 What you're getting away with. 610 00:32:52,738 --> 00:32:54,905 Can I help you? 611 00:32:54,907 --> 00:32:56,773 Hello, Mr. Hakim Baba. 612 00:32:56,775 --> 00:33:00,110 Hi, there, calling about your listing for an '84 Cadillac. 613 00:33:00,112 --> 00:33:02,512 It's available? 614 00:33:02,514 --> 00:33:03,981 Outstanding. 615 00:33:03,983 --> 00:33:06,583 Airbag suspension, correct? 616 00:33:06,585 --> 00:33:09,152 Lovely. Now, let me ask you something. 617 00:33:09,154 --> 00:33:11,188 Have you made any other adjustments 618 00:33:11,190 --> 00:33:13,490 that aren't factory specific? 619 00:33:13,492 --> 00:33:14,858 Jake! 620 00:33:14,860 --> 00:33:16,259 Hold on a second. Hold on. 621 00:33:16,261 --> 00:33:18,996 Where, oh, where could my little Jakey be? 622 00:33:26,105 --> 00:33:28,005 E, I've been thinking. 623 00:33:28,007 --> 00:33:30,540 We need to start looking a the bigger picture, here, all right? 624 00:33:30,542 --> 00:33:31,975 About what? 625 00:33:31,977 --> 00:33:35,212 Punchy's job. It's a big guns-blazing suicide, man. 626 00:33:35,214 --> 00:33:36,947 That's a fact. 627 00:33:36,949 --> 00:33:40,183 What's your angle? 628 00:33:40,185 --> 00:33:43,520 Well, like I was saying about the Cadillac, okay? 629 00:33:43,522 --> 00:33:46,189 I know it undercuts Punchy, but fuck him. 630 00:33:46,191 --> 00:33:48,358 We take the small, little chunk from the Cadillac, 631 00:33:48,360 --> 00:33:52,129 and we turn it into steady cash, you know? 632 00:33:52,131 --> 00:33:55,298 Here. Open it up. Open this. 633 00:33:55,300 --> 00:33:56,700 I found this company. 634 00:33:56,702 --> 00:33:59,002 We buy them out with some money and land. 635 00:33:59,004 --> 00:34:01,304 It's boring how it all works, it's like Monopoly, right? 636 00:34:01,306 --> 00:34:03,707 When you give me Marvin Gardens and 500 637 00:34:03,709 --> 00:34:06,143 so you can own "Just Visiting." 638 00:34:06,145 --> 00:34:08,145 Look at it. It's not a job. 639 00:34:08,147 --> 00:34:10,414 I don't want a job any more than you do. 640 00:34:10,416 --> 00:34:13,150 Aquaman will drown in a kiddie pool before I do a W2. 641 00:34:13,152 --> 00:34:15,485 It's us owning a company that owns companies. 642 00:34:15,487 --> 00:34:18,355 We just collect, so we're not where we are now. 643 00:34:18,357 --> 00:34:20,490 We don't move on this, man, somebody else will, 644 00:34:20,492 --> 00:34:22,359 and they'll probably own a lot. 645 00:34:22,361 --> 00:34:23,560 Mm-hmm. 646 00:34:26,165 --> 00:34:28,165 All right, fuck nuts. 647 00:34:28,167 --> 00:34:31,568 Get this through your thick fucking skull. 648 00:34:31,570 --> 00:34:35,872 We're not jacking the fucking Caddy! 649 00:34:35,874 --> 00:34:38,175 Don't bring it up again. 650 00:34:40,579 --> 00:34:41,778 What? 651 00:34:45,684 --> 00:34:47,617 A fucking cheap shot! 652 00:34:47,619 --> 00:34:49,519 Come on, man, it was just a love punch. 653 00:34:49,521 --> 00:34:50,787 Shit! You had it coming. 654 00:34:50,789 --> 00:34:53,056 Easton! Jake! 655 00:34:53,058 --> 00:34:57,961 It's all right. I'm just messing around with this prick. 656 00:34:57,963 --> 00:34:59,629 Asshole! 657 00:34:59,631 --> 00:35:01,531 What the fuck? 658 00:35:01,533 --> 00:35:03,100 I think it's broken. You're laughing? 659 00:35:03,102 --> 00:35:05,469 Lean back. Lean back. 660 00:35:07,306 --> 00:35:09,372 You got a little blood on your toes. Oops. My bad. 661 00:35:09,374 --> 00:35:11,975 You got me good! I did get you. 662 00:35:18,917 --> 00:35:22,552 You're gonna do this Russian job for me, then we're even. 663 00:35:22,554 --> 00:35:27,290 However, I heard some bullshit I'm starting to believe. 664 00:35:27,292 --> 00:35:31,261 I heard SIS is following your partner. 665 00:35:31,263 --> 00:35:32,929 Was. Was following. Not anymore. 666 00:35:32,931 --> 00:35:34,297 Doesn't matter. 667 00:35:34,299 --> 00:35:36,500 It's been six months since he had a tail. 668 00:35:36,502 --> 00:35:39,970 Rumour or not, I'm hearing that no one wants to hire him. 669 00:35:39,972 --> 00:35:42,472 So why should I be any different? 670 00:35:42,474 --> 00:35:43,907 I fucked up. I fucked up, 671 00:35:43,909 --> 00:35:46,276 and Jake's on the radar because of it. 672 00:35:46,278 --> 00:35:47,677 Jake doesn't make the mistakes. 673 00:35:47,679 --> 00:35:49,679 He's a savant when it comes to this. 674 00:35:49,681 --> 00:35:51,515 He's what? 675 00:35:51,517 --> 00:35:53,316 A savant. 676 00:35:53,318 --> 00:35:55,452 Okay, that's not what that means, 677 00:35:55,454 --> 00:35:58,655 but I think I know what you're trying to say. 678 00:36:00,159 --> 00:36:03,026 So if your partner is all over these things, 679 00:36:03,028 --> 00:36:04,594 what does he need you for? 680 00:36:04,596 --> 00:36:06,129 Come on. 681 00:36:06,131 --> 00:36:09,566 If he's figured it all out, what do you bring to the table? 682 00:36:12,804 --> 00:36:15,405 Eye candy, obviously? 683 00:36:21,346 --> 00:36:23,513 Would you stop fucking with me? 684 00:36:23,515 --> 00:36:26,883 You brought me here to talk to me about not talking to me? 685 00:36:26,885 --> 00:36:30,353 If the man is right, he's right. 686 00:36:30,355 --> 00:36:32,189 All right, change of plans 687 00:36:32,191 --> 00:36:34,758 with our friends inside the gated fence. 688 00:36:55,314 --> 00:36:56,980 Who is it? 689 00:36:56,982 --> 00:36:59,049 It's Fedex! Who the fuck do you think it is? 690 00:36:59,051 --> 00:37:00,483 Open the fucking door. 691 00:37:00,485 --> 00:37:03,386 What do you want? 692 00:37:03,388 --> 00:37:04,854 I met with Punchy. 693 00:37:04,856 --> 00:37:07,657 The thing, with the Russians, is tomorrow. 694 00:37:07,659 --> 00:37:09,859 Punchy says they're closing up shop for six months, 695 00:37:09,861 --> 00:37:12,195 and they're bringing some extra muscle to help them move. 696 00:37:12,197 --> 00:37:13,730 We're not sticking 'em up anymore. 697 00:37:13,732 --> 00:37:16,499 We gotta go in with big guns blazing, all right? 698 00:37:16,501 --> 00:37:19,336 I'll pick up the extra hardware and meet you down there. 699 00:37:19,338 --> 00:37:21,004 Don't turn me into a stalker. 700 00:37:21,006 --> 00:37:22,372 If you're not waiting there, 701 00:37:22,374 --> 00:37:24,574 answer your fucking phone when I call. 702 00:37:48,600 --> 00:37:50,700 Hey, this is Jake. Not in. 703 00:37:50,702 --> 00:37:52,802 Shit! Fuck! 704 00:38:14,660 --> 00:38:19,296 Bravo, ladies. Bravo for all that ass. 705 00:38:19,298 --> 00:38:23,300 I pay y'all five dollars to make the booty clap clap. 706 00:38:23,302 --> 00:38:24,634 Think your friend like me. 707 00:38:24,636 --> 00:38:27,404 You just gonna pull away? Okay. All right. 708 00:38:27,406 --> 00:38:30,740 Well... remember the day you saw me. 709 00:39:05,977 --> 00:39:09,312 Smalls is working tonight. He'll write you up for uniform. 710 00:39:09,314 --> 00:39:13,316 Man, Smalls can kiss the... 711 00:39:13,318 --> 00:39:16,386 fattest part of my skinny ass, man! 712 00:39:16,388 --> 00:39:18,621 This is swag. You wouldn't know nothing about this, white boy. 713 00:39:18,623 --> 00:39:20,290 Swag, huh? Swag. 714 00:39:20,292 --> 00:39:22,625 Swag. How do you spell "swag"? 715 00:39:22,627 --> 00:39:25,295 S-W... I will slap this shit out you, boy! 716 00:39:25,297 --> 00:39:26,963 Get your ass away from my window. 717 00:39:26,965 --> 00:39:29,199 Fuck you knocking so hard. I'm runnin' shit round here. 718 00:39:29,201 --> 00:39:31,134 Have fun with your swag, man. 719 00:39:31,136 --> 00:39:33,570 I run shit round here. 720 00:39:33,572 --> 00:39:35,772 I run this. This all me! 721 00:41:01,793 --> 00:41:05,161 Let me give you a little peek into your future, okay? 722 00:41:05,163 --> 00:41:07,831 We can go round and round and round like this, 723 00:41:07,833 --> 00:41:11,501 like we always do, but you're not doing your thing without me; 724 00:41:11,503 --> 00:41:13,069 it's not happening. 725 00:41:13,071 --> 00:41:15,638 And I'm not doing my thing without you. 726 00:41:15,640 --> 00:41:19,476 So get back in the fucking car and deal with it. 727 00:41:36,595 --> 00:41:39,662 Aw, come on, man. 728 00:42:00,619 --> 00:42:02,085 Come on, man! 729 00:42:04,022 --> 00:42:05,188 Hey! Yo! 730 00:42:05,190 --> 00:42:08,157 Yo, the power went out. Everything's off. 731 00:42:08,159 --> 00:42:09,359 Get the cameras back on. 732 00:42:09,361 --> 00:42:11,561 Now, come on, come on, come on. 733 00:42:39,491 --> 00:42:41,224 Fucker. 734 00:42:57,842 --> 00:43:00,443 What the fuck is this? 735 00:43:00,445 --> 00:43:02,645 You fucking kidding me? 736 00:43:08,420 --> 00:43:10,253 Come on, come on, come on. 737 00:43:45,557 --> 00:43:47,690 Fuck! 738 00:43:52,430 --> 00:43:54,631 Fuck... 739 00:44:12,150 --> 00:44:13,750 Come on. 740 00:44:13,752 --> 00:44:15,985 Come on, come on! 741 00:44:27,332 --> 00:44:28,831 Yo! 742 00:44:28,833 --> 00:44:30,266 Man, forget what Smalls' big ass said. 743 00:44:30,268 --> 00:44:33,336 I'm trying to get these camera codes back on. 744 00:44:33,338 --> 00:44:35,638 Why won't it come back on? 745 00:44:35,640 --> 00:44:38,341 Shit, man! 746 00:44:38,343 --> 00:44:39,509 Hey, what's the hold up? 747 00:44:39,511 --> 00:44:41,711 Shut your ass up. 748 00:45:41,673 --> 00:45:43,473 Oh, fuck. 749 00:45:46,010 --> 00:45:48,144 Fuck. 750 00:46:11,970 --> 00:46:14,203 Jason! Get over here! 751 00:46:14,205 --> 00:46:15,738 We need to talk! 752 00:46:15,740 --> 00:46:19,776 Always messing with me, man! Big, black Mr. Potato Head. 753 00:46:19,778 --> 00:46:21,077 What the hell are you doing? 754 00:46:21,079 --> 00:46:22,578 What you mean what I'm doing, jive man? 755 00:46:22,580 --> 00:46:24,113 You don't leave your post without permission! 756 00:46:24,115 --> 00:46:25,615 Who cares?! Whatchu talkin' 'bout?! 757 00:46:25,617 --> 00:46:27,150 For the ninth time, 'cause you left your post 758 00:46:27,152 --> 00:46:28,651 without tellin' somebody! 759 00:46:28,653 --> 00:46:29,986 I don't need no permission to... 760 00:46:29,988 --> 00:46:31,948 It's your job, man! It's your job! 761 00:46:32,791 --> 00:46:34,257 Fuck this job, man! 762 00:46:34,259 --> 00:46:35,591 Fuck the job?! 763 00:46:35,593 --> 00:46:36,993 I spoke too hard, man. 764 00:47:45,663 --> 00:47:47,530 Hey! 765 00:47:47,532 --> 00:47:51,067 Hey, yo! 766 00:47:57,842 --> 00:48:00,042 Your air bag system. 767 00:48:02,313 --> 00:48:05,848 Your air bag suspension, man. It's looking a little low. 768 00:48:05,850 --> 00:48:07,250 It's all right. 769 00:48:07,252 --> 00:48:11,821 Yo, no, no, no. Hey, hey! 770 00:48:11,823 --> 00:48:13,990 Hey, you know the trick to keep that level 771 00:48:13,992 --> 00:48:16,559 until you get that fixed? 772 00:48:16,561 --> 00:48:19,328 I do, yeah. 773 00:48:19,330 --> 00:48:21,931 Yo, it's all right, man. Look, I'll show you, all right? 774 00:48:27,105 --> 00:48:28,771 No, no, no, no, no. It's cool. It's cool. 775 00:48:28,773 --> 00:48:30,740 It's cool. Get back in the car. It's cool. 776 00:48:30,742 --> 00:48:33,709 It's cool, man. I'm already here, dog. 777 00:48:33,711 --> 00:48:36,012 You gotta take care of this baby right here, man. 778 00:48:36,014 --> 00:48:38,247 This is a classic. 779 00:48:38,249 --> 00:48:40,516 So let's check it out, man. 780 00:48:40,518 --> 00:48:42,184 This is nice. 781 00:48:42,186 --> 00:48:44,186 You got it nice, man. You get it waxed and everything. 782 00:48:44,188 --> 00:48:46,389 This is nice, man, but you wanna keep it level. 783 00:49:02,540 --> 00:49:03,540 You all right, man? 784 00:49:03,541 --> 00:49:04,707 I have to get going. 785 00:49:04,709 --> 00:49:07,143 Yo... you gonna fuck up your shit, dog. 786 00:49:07,145 --> 00:49:11,280 I have a girl waiting for me... at the house. Gotta go. 787 00:49:11,282 --> 00:49:15,418 Oh, shit. My bad, man. My bad. 788 00:49:15,420 --> 00:49:17,954 You make 'em wait. You know what I'm saying? 789 00:49:19,724 --> 00:49:21,223 Do your thing, man. 790 00:49:21,225 --> 00:49:23,893 I definitely been there. You know what I'm saying? 791 00:49:23,895 --> 00:49:26,595 Yeah. 792 00:49:26,597 --> 00:49:28,664 But here... Hey, yo, call my man about this shit. 793 00:49:28,666 --> 00:49:30,232 Okay. No, seriously. 794 00:49:30,234 --> 00:49:32,101 He's working on my shit too. Matter of fact... 795 00:49:32,103 --> 00:49:33,736 Hey, yo, look, come here, man. Look, hey. 796 00:49:33,738 --> 00:49:35,771 Come here real quick, dog. 797 00:49:35,773 --> 00:49:38,641 Last week. Last week, I was parked just like this, man. 798 00:49:38,643 --> 00:49:42,511 I see this stupid motherfucker backing up, man. 799 00:49:42,513 --> 00:49:43,913 He headed straight for my shit, man... 800 00:49:43,915 --> 00:49:48,451 I have to get going. 801 00:49:48,453 --> 00:49:50,619 You can't take two seconds to look at my shit, huh? 802 00:49:50,621 --> 00:49:53,389 Gotta go. I have to go. 803 00:49:57,028 --> 00:49:59,228 My bad. 804 00:51:35,193 --> 00:51:37,927 Woo! Yeah! 805 00:51:37,929 --> 00:51:40,129 Fuck, yeah! 806 00:51:51,042 --> 00:51:53,876 Hey! 807 00:51:53,878 --> 00:51:55,878 Christmas came early! 808 00:51:55,880 --> 00:51:58,447 E! E! 809 00:52:01,152 --> 00:52:05,387 Why didn't you pick up your phone? 810 00:52:05,389 --> 00:52:07,957 Move. E, what the fuck are you thinking? 811 00:52:07,959 --> 00:52:09,725 Are you fucking stupid?! 812 00:52:09,727 --> 00:52:11,127 You went the fuck alone? 813 00:52:11,129 --> 00:52:12,695 Just take me to Punchy's. 814 00:52:16,734 --> 00:52:19,335 I put down the sheets that you gave me. 815 00:52:19,337 --> 00:52:20,803 If you're gonna tell him about this, 816 00:52:20,805 --> 00:52:23,405 you know what we have to do. 817 00:52:23,407 --> 00:52:25,307 Nostalgia isn't what it used to be. 818 00:52:25,309 --> 00:52:27,576 Yeah, but it's all we got. 819 00:52:27,578 --> 00:52:29,578 Okay. Okay. 820 00:52:31,749 --> 00:52:34,783 Jerry, sorry. 821 00:52:34,785 --> 00:52:36,852 It's covered? 822 00:52:36,854 --> 00:52:39,522 7-11. Perfect. 823 00:52:39,524 --> 00:52:42,324 No, I'm not even the one who's paying you on this. 824 00:52:43,794 --> 00:52:46,996 How much of your money did he get? 825 00:52:46,998 --> 00:52:48,631 Cadillac. 826 00:52:48,633 --> 00:52:51,667 You didn't think I knew about the Cadillac, did you? 827 00:52:55,173 --> 00:52:56,872 You didn't think Punchy knew. 828 00:52:56,874 --> 00:52:59,108 - Well, of course - Punchy found out. 829 00:52:59,110 --> 00:53:02,878 He made Jake go get the money, and for a little extra torture, 830 00:53:02,880 --> 00:53:07,349 he had him count it out, right there in front of him. 831 00:53:07,351 --> 00:53:08,951 Jake knew the rules. 832 00:53:08,953 --> 00:53:13,189 No one is going to steer any work your way, ever again. 833 00:53:13,191 --> 00:53:15,524 You make a move behind Punchy's back, 834 00:53:15,526 --> 00:53:17,760 you're gonna pay the asshole tax. 835 00:53:19,063 --> 00:53:21,263 Nobody gets a pass. 836 00:53:24,902 --> 00:53:27,369 Motherfucker... 837 00:53:29,740 --> 00:53:33,509 The one guy who's supposed to have my back doesn't show! 838 00:53:33,511 --> 00:53:35,878 This is no time to get angry. 839 00:53:35,880 --> 00:53:37,413 This is your fuck-up, your fucking problem. 840 00:53:37,415 --> 00:53:39,848 Okay, look, you should go, okay, please. 841 00:53:39,850 --> 00:53:41,183 You fucking fix it! 842 00:53:41,185 --> 00:53:44,386 Yeah, plan that out, Jake. Plan that out! 843 00:53:46,324 --> 00:53:47,923 Take it easy. 844 00:53:51,729 --> 00:53:54,997 You leave me hanging so you can chase some fucking chump change 845 00:53:54,999 --> 00:53:56,565 and now you got nothing. 846 00:53:56,567 --> 00:53:59,568 You're not getting a fucking penny from me, Jake. 847 00:53:59,570 --> 00:54:02,571 Aah, watch the fucking road! 848 00:54:02,573 --> 00:54:05,507 I told Easton he's gonna do some time. 849 00:54:05,509 --> 00:54:07,576 And what you're facing, well, 850 00:54:07,578 --> 00:54:09,612 they haven't even created the word yet 851 00:54:09,614 --> 00:54:12,548 to describe the heat you're going to have to face. 852 00:54:12,550 --> 00:54:14,950 Those SIS cops are gonna be so far up your ass, 853 00:54:14,952 --> 00:54:17,620 they're gonna be shifting your shit out of the way. 854 00:54:17,622 --> 00:54:20,122 LA SIS... that's a special investigative section 855 00:54:20,124 --> 00:54:21,624 of the police department... 856 00:54:21,626 --> 00:54:23,525 They're gonna bug your apartment, your car, 857 00:54:23,527 --> 00:54:24,727 they're gonna follow you. 858 00:54:24,729 --> 00:54:27,296 Yeah, he knows what SIS cops are like. 859 00:54:30,434 --> 00:54:33,569 - Well, it happened the way - Punchy said it would. 860 00:54:33,571 --> 00:54:36,205 I couldn't make a move without a tail, 861 00:54:36,207 --> 00:54:39,041 and I had to constantly check for bugs. 862 00:54:39,043 --> 00:54:41,777 Just like the last time Easton fucked up. 863 00:54:44,582 --> 00:54:47,316 Worst of all, I had to get a regular job. 864 00:54:50,388 --> 00:54:52,955 That's like kryptonite to guys like us. 865 00:55:03,167 --> 00:55:04,633 So... 866 00:55:04,635 --> 00:55:07,002 But there was a positive side to it all. 867 00:55:08,439 --> 00:55:10,105 Why isn't this awkward? 868 00:55:10,107 --> 00:55:12,841 My life got back in order. 869 00:55:15,079 --> 00:55:18,080 She knew how to eat a pizza. 870 00:55:18,082 --> 00:55:21,917 And there was a long-term relationship in that. 871 00:55:21,919 --> 00:55:23,585 Mm. It is good. 872 00:55:23,587 --> 00:55:26,288 Zip. Zap. Zop. 873 00:55:26,290 --> 00:55:28,924 Zip. Zop. 874 00:55:28,926 --> 00:55:31,527 Yeah, I thought this whole acting thing was silly, 875 00:55:31,529 --> 00:55:33,729 but I didn't care. 876 00:55:44,141 --> 00:55:47,676 The 13 months that Easton spent behind bars 877 00:55:47,678 --> 00:55:49,845 went by way too fast. 878 00:55:51,315 --> 00:55:52,781 You don't know how to play Bones or Dominos, man. 879 00:55:52,783 --> 00:55:54,283 Come on, fuck you. 880 00:55:54,285 --> 00:55:55,884 When you come out the joint, 881 00:55:55,886 --> 00:55:58,053 they send you to a halfway house. 882 00:55:58,055 --> 00:56:00,689 It's the system's way of rotating you back into society. 883 00:56:00,691 --> 00:56:02,391 Fresh meat! 884 00:56:02,393 --> 00:56:04,493 You put a bunch of criminals in a house, 885 00:56:04,495 --> 00:56:06,028 what do you think we'll do? 886 00:56:06,030 --> 00:56:08,630 That's right. White boys in the back. 887 00:56:08,632 --> 00:56:09,865 That's how we run things around here. 888 00:56:09,867 --> 00:56:13,469 Take the little rooms in the back. 889 00:56:13,471 --> 00:56:16,138 No fears, no phone till you kick down. 890 00:56:16,140 --> 00:56:18,741 You think I'm kidding, ese? 891 00:56:18,743 --> 00:56:21,643 Hey, I'm talking to you, motherfucker. 892 00:56:21,645 --> 00:56:23,345 Melville. 893 00:56:23,347 --> 00:56:25,080 How you doing, brother? I'm good. 894 00:56:25,082 --> 00:56:26,849 Good to see you, man. 895 00:56:26,851 --> 00:56:28,517 What are you, running this place or something? 896 00:56:28,519 --> 00:56:30,319 Guilty as pedro. 897 00:56:30,321 --> 00:56:32,154 Hey, Q. What? 898 00:56:32,156 --> 00:56:33,722 Send my boy in the back, huh? 899 00:56:33,724 --> 00:56:36,158 We want that grilled cheese in the jack. 900 00:56:36,160 --> 00:56:37,526 Got it, Mel. 901 00:56:37,528 --> 00:56:38,927 Thought you had three years to go, man. 902 00:56:38,929 --> 00:56:40,662 No, man. I'm here for a month, then I'm out. 903 00:56:40,664 --> 00:56:42,364 A month? A month and then I'm out. 904 00:56:42,366 --> 00:56:43,699 That's it. 905 00:56:43,701 --> 00:56:47,403 When I grow up, gonna be just like you. 906 00:56:48,839 --> 00:56:50,806 Here you go. 907 00:57:01,352 --> 00:57:03,585 What's that number? 908 00:57:06,424 --> 00:57:07,956 Hello? 909 00:57:10,895 --> 00:57:13,128 Wow, really? 910 00:57:13,130 --> 00:57:15,431 Oh, my gosh! 911 00:57:15,433 --> 00:57:16,632 Yes! 912 00:57:16,634 --> 00:57:19,435 I know, it's a little loud. 913 00:57:19,437 --> 00:57:22,104 I know, it kinda still sounds like prison. 914 00:57:22,106 --> 00:57:23,772 You know? 915 00:57:26,877 --> 00:57:29,745 I... I don't know, nothing much. 916 00:57:29,747 --> 00:57:33,882 I changed my hair a little. 917 00:57:33,884 --> 00:57:35,918 I miss you too. 918 00:57:35,920 --> 00:57:37,920 Miss you more. 919 00:57:37,922 --> 00:57:41,023 All right. Bye! 920 00:57:43,994 --> 00:57:48,397 I can't believe that he's... That he's out. 921 00:57:48,399 --> 00:57:50,132 He asked me to pick him up 922 00:57:50,134 --> 00:57:53,402 at a halfway house that he's staying at. 923 00:57:53,404 --> 00:57:56,472 This is why I said it's best if he just stays inside, 924 00:57:56,474 --> 00:57:58,674 or if he... 925 00:58:00,578 --> 00:58:02,978 You know? I know. 926 00:58:02,980 --> 00:58:07,850 So, what about all that money he stole? 927 00:58:07,852 --> 00:58:10,219 Punchy's got it. Nobody knows where he is. 928 00:58:12,156 --> 00:58:14,490 So what are we gonna do? 929 00:58:16,760 --> 00:58:19,661 I'll take care of it. 930 00:58:21,432 --> 00:58:22,998 I know you're gonna take care of it, 931 00:58:23,000 --> 00:58:24,933 but I need to know what we're gonna do, 932 00:58:24,935 --> 00:58:26,935 because I've got to talk to him, 933 00:58:26,937 --> 00:58:28,637 I've got to pick him up, I need to know what to say. 934 00:58:28,639 --> 00:58:31,707 Okay, don't do anything until... 935 00:58:31,709 --> 00:58:35,010 until I find out where the bonds are. 936 00:58:37,348 --> 00:58:39,448 Saw that guy eat a piece of pizza without folding it. 937 00:58:39,450 --> 00:58:43,485 You can't trust a guy who does that. 938 00:58:43,487 --> 00:58:46,188 I'll let you know when, okay? 939 00:58:46,190 --> 00:58:48,524 Should've seen... Oh, my god. 940 00:58:48,526 --> 00:58:50,192 Jesus. This is not funny! 941 00:58:50,194 --> 00:58:53,462 Yes, it is! It's hilarious. 942 00:58:53,464 --> 00:58:54,897 Come here. 943 00:58:57,034 --> 00:58:58,834 Come on, he's right there. 944 00:58:58,836 --> 00:59:02,538 All right, come on. Not in front of Jake. 945 00:59:02,540 --> 00:59:05,374 Come on! Let's... This is not porn. 946 00:59:05,376 --> 00:59:06,842 It's gross. 947 00:59:06,844 --> 00:59:09,077 Five million. 948 00:59:09,079 --> 00:59:12,314 But Easton is such a reckless degenerate, 949 00:59:12,316 --> 00:59:16,251 if we do things his way, he's gonna get me pinched, 950 00:59:16,253 --> 00:59:17,920 or killed. 951 00:59:17,922 --> 00:59:21,390 And I'm not gonna let him fuck this up for me. 952 00:59:21,392 --> 00:59:24,159 Not this time. 953 00:59:24,161 --> 00:59:26,728 Finesse. 954 00:59:26,730 --> 00:59:28,597 Finesse? 955 00:59:28,599 --> 00:59:32,434 Is that a club in the valley, 'cause I think we better not. 956 00:59:32,436 --> 00:59:34,036 - Finesse. - Finesse. 957 00:59:34,038 --> 00:59:38,340 What are you guys talking about? 958 00:59:38,342 --> 00:59:39,675 What are you stealing? 959 00:59:39,677 --> 00:59:41,009 We're not stealing anything. 960 00:59:41,011 --> 00:59:43,278 We're getting something back. 961 00:59:43,280 --> 00:59:44,680 This is like that time 962 00:59:44,682 --> 00:59:45,948 when we were at that jewellery store, right, 963 00:59:45,950 --> 00:59:47,683 where we were playing a prank on Easton. 964 00:59:47,685 --> 00:59:49,418 That's what we're doing, right? 965 00:59:49,420 --> 00:59:51,853 You're gonna step out of the elevator, Donny, and kill him. 966 00:59:51,855 --> 00:59:55,524 Are we really gonna do that? 967 00:59:55,526 --> 00:59:57,359 We're gonna kill him. 968 00:59:57,361 --> 01:00:02,130 He has no manners. I'm Donny, by the way. It's nice to meet you. 969 01:00:02,132 --> 01:00:04,199 Daneel. Huh? 970 01:00:04,201 --> 01:00:05,367 Daneel. 971 01:00:05,369 --> 01:00:06,468 What's that? 972 01:00:06,470 --> 01:00:07,936 Duh-neel. 973 01:00:07,938 --> 01:00:09,571 Why's she fucking with me? What's her name? 974 01:00:09,573 --> 01:00:12,574 Enough with the chitchat. You see that house over there? 975 01:00:12,576 --> 01:00:13,642 Donny. 976 01:00:13,644 --> 01:00:14,876 How do I get into the elevator? 977 01:00:14,878 --> 01:00:16,578 Just worry about getting out, all right? 978 01:00:16,580 --> 01:00:19,047 There's gonna be bodies, there's gonna be shooting. 979 01:00:19,049 --> 01:00:22,117 It may not be as easy to go down after this is all done. 980 01:00:22,119 --> 01:00:24,319 That's not what my girlfriend says. 981 01:00:28,292 --> 01:00:30,759 I'm joking! I'm joking. 982 01:00:30,761 --> 01:00:32,461 It's not a fucking joke! 983 01:00:32,463 --> 01:00:35,797 How we gonna pull this off without getting caught, man? 984 01:00:35,799 --> 01:00:39,935 I got it. Oh, this is how we do it. It's simple. 985 01:00:39,937 --> 01:00:41,470 I know you're worried about 986 01:00:41,472 --> 01:00:44,339 the cops figuring all this shit out afterwards, right? 987 01:00:44,341 --> 01:00:47,242 Like, how could your partner be there, but not you, right? 988 01:00:47,244 --> 01:00:49,911 So this is how we do it. 989 01:00:49,913 --> 01:00:53,782 We... we get there before we even get there. 990 01:00:53,784 --> 01:00:55,684 Like, we were there already. 991 01:00:55,686 --> 01:00:59,287 We get invited to, um... like the bad version is a wine tasting, 992 01:00:59,289 --> 01:01:00,822 or something like that... 993 01:01:00,824 --> 01:01:02,524 'cause rich people do that all the time, 994 01:01:02,526 --> 01:01:04,459 they have wine tastings, I mean, that's why you have money, 995 01:01:04,461 --> 01:01:05,927 so you can, like, invite a friend... 996 01:01:07,631 --> 01:01:09,131 like a boxing match or something, 997 01:01:09,133 --> 01:01:12,267 and so then when we get there, we leave a hat 998 01:01:12,269 --> 01:01:14,603 or something like that, and then a few days later, 999 01:01:14,605 --> 01:01:17,272 the day of, we come back for the hat... 1000 01:01:17,274 --> 01:01:21,443 Oh, my god! Look at all these dead bodies, 1001 01:01:21,445 --> 01:01:23,145 and then we call it in, 1002 01:01:23,147 --> 01:01:25,213 and we get to look like the good Samaritans. 1003 01:01:25,215 --> 01:01:26,448 Fuck! 1004 01:01:26,450 --> 01:01:27,816 Fuck! Fuck! 1005 01:01:27,818 --> 01:01:29,951 How the fuck do we do this? 1006 01:01:29,953 --> 01:01:33,121 What? What? What's wrong? 1007 01:01:33,123 --> 01:01:35,290 There's supposed to be no judgment in brainstorming. 1008 01:01:35,292 --> 01:01:39,795 That's all I'm saying. Bad ideas birth good ones. 1009 01:01:39,797 --> 01:01:41,963 What's wrong? 1010 01:01:47,805 --> 01:01:49,971 Hey. 1011 01:01:49,973 --> 01:01:51,373 What? 1012 01:01:52,810 --> 01:01:55,410 Yeah, E, your parole officer's on Holt. 1013 01:01:55,412 --> 01:01:57,746 Trust me. 1014 01:01:57,748 --> 01:02:00,315 Holt. With a T. 1015 01:02:00,317 --> 01:02:02,384 Yeah, you'll see it on the left-hand side. 1016 01:02:02,386 --> 01:02:05,053 It's a KFC-Taco Bell. 1017 01:02:05,055 --> 01:02:10,325 I'm a recovering fat girl. I should know this. 1018 01:02:10,327 --> 01:02:13,829 All right, it's hidden. 1019 01:02:13,831 --> 01:02:15,597 All right, bye. 1020 01:02:15,599 --> 01:02:17,699 You've gone with him to visit his parole officer, right? 1021 01:02:17,701 --> 01:02:20,268 Yeah, a couple times. 1022 01:02:23,774 --> 01:02:26,541 Get the PO's number. 1023 01:02:26,543 --> 01:02:28,510 Start telling him, confidentially, 1024 01:02:28,512 --> 01:02:30,011 that you're worried about E. 1025 01:02:30,013 --> 01:02:32,848 You're worried about what he'll do. 1026 01:02:32,850 --> 01:02:34,249 I get it. 1027 01:02:34,251 --> 01:02:37,352 Plant the seed that he's out for revenge. 1028 01:02:37,354 --> 01:02:40,489 Some people stole money from him. Tell him the truth. 1029 01:02:44,394 --> 01:02:47,696 The day of, tell the PO that you're worried. 1030 01:02:47,698 --> 01:02:49,297 Easton took your car. 1031 01:02:49,299 --> 01:02:51,032 You're worried that he's gonna go batshit crazy. 1032 01:02:51,034 --> 01:02:53,802 You call me. Donny happened to be with me at the time. 1033 01:02:55,739 --> 01:02:57,973 That's fucking genius! 1034 01:02:57,975 --> 01:03:00,208 We drive you around, 1035 01:03:00,210 --> 01:03:02,878 because you have a GPS tracking device on your car. 1036 01:03:06,483 --> 01:03:08,884 We leave the car at outpost, where there's no cameras. 1037 01:03:08,886 --> 01:03:10,418 We hear the sirens, 1038 01:03:10,420 --> 01:03:13,455 and then boom, we do a dramatic run into the house. 1039 01:03:13,457 --> 01:03:17,759 That's... that's like half my idea. 1040 01:03:17,761 --> 01:03:20,929 I mean, like, same ballpark. 1041 01:03:20,931 --> 01:03:22,564 Just saying. 1042 01:03:22,566 --> 01:03:24,900 Going into the house explains any fibres or fingerprints. 1043 01:03:24,902 --> 01:03:27,102 We get the homicide cops and PO's testimony, 1044 01:03:27,104 --> 01:03:28,970 that the shit was brewing for weeks. 1045 01:03:30,407 --> 01:03:33,475 I'm gonna do my thing. 1046 01:03:33,477 --> 01:03:35,477 I'll be right out. 1047 01:03:39,950 --> 01:03:42,250 Get the PO's number. 1048 01:03:44,922 --> 01:03:47,322 Start telling him lies that become true. 1049 01:03:50,427 --> 01:03:52,694 No, thanks. 1050 01:03:52,696 --> 01:03:54,629 There's also this really scary guy that's always 1051 01:03:54,631 --> 01:03:58,266 sitting right there, every single time. It's like, "Ugh!" 1052 01:03:58,268 --> 01:04:00,802 Let's make this quick. 50 minutes in and out. 1053 01:04:00,804 --> 01:04:03,605 I hate this place. 1054 01:04:03,607 --> 01:04:05,640 Hey, Mel, what's going on? 1055 01:04:05,642 --> 01:04:08,610 Uh, I just remembered I'm late for my acting class. 1056 01:04:08,612 --> 01:04:10,111 What? 1057 01:04:10,113 --> 01:04:13,481 I said, "Well, don't believe what you hear. 1058 01:04:13,483 --> 01:04:16,451 Just believe what you see." 1059 01:04:16,453 --> 01:04:20,555 I've been having a really hard time. 1060 01:04:20,557 --> 01:04:24,459 You want to know what my acting teacher told me today? 1061 01:04:24,461 --> 01:04:26,027 What's wrong? 1062 01:04:26,029 --> 01:04:27,829 Sorry, I flubbed a line. 1063 01:04:27,831 --> 01:04:29,631 In acting class, like... 1064 01:04:29,633 --> 01:04:32,667 They love each other, but it's over, but it's not over. 1065 01:04:32,669 --> 01:04:34,369 And that's what I was going for. 1066 01:04:34,371 --> 01:04:38,974 You're giving me an inauthentic response to authenticity. 1067 01:04:38,976 --> 01:04:41,476 That's bullshit, with capital letters. Be honest. 1068 01:04:41,478 --> 01:04:45,046 I was in the middle of a scene that I've been working on 1069 01:04:45,048 --> 01:04:46,681 for like four... Can we Google it? 1070 01:04:46,683 --> 01:04:49,985 You can't, it's a parole dial-in, or something. 1071 01:04:49,987 --> 01:04:51,486 Bing! What about Bing? 1072 01:04:51,488 --> 01:04:54,389 Okay, let's move on, okay? Let's move on. 1073 01:04:56,193 --> 01:04:57,726 Okay. 1074 01:04:57,728 --> 01:04:59,494 It's a fucking card. 1075 01:04:59,496 --> 01:05:02,664 Just get the fucking card. 1076 01:05:02,666 --> 01:05:06,001 Next time... You're making a bad day worse. 1077 01:05:06,003 --> 01:05:07,335 Next time... Listen to me. Next time, 1078 01:05:07,337 --> 01:05:09,170 you're going to act like somebody 1079 01:05:09,172 --> 01:05:11,072 who knows what they're doing, and do it right. Say it. 1080 01:05:11,074 --> 01:05:13,341 Don't. Say the fucking words. 1081 01:05:13,343 --> 01:05:16,278 "Next time, I'm going to act like somebody 1082 01:05:16,280 --> 01:05:19,981 who knows what they're fucking doing, and do it right." 1083 01:05:24,688 --> 01:05:25,688 Hey. 1084 01:05:25,689 --> 01:05:26,855 You know, just for the... 1085 01:05:26,857 --> 01:05:28,356 What are you doing? 1086 01:05:28,358 --> 01:05:31,927 Well, in case you... You know, gotta look after mine. 1087 01:05:31,929 --> 01:05:35,196 Bye. All right. 1088 01:05:35,198 --> 01:05:37,198 Okay. 1089 01:05:40,537 --> 01:05:43,338 She is with you, right? 1090 01:05:55,552 --> 01:05:57,085 Jake! 1091 01:05:57,087 --> 01:06:00,555 But I actually have to go right now. 1092 01:06:00,557 --> 01:06:02,324 Yeah, thank you so much. 1093 01:06:02,326 --> 01:06:04,326 Jake! 1094 01:06:10,467 --> 01:06:13,168 Is Jake on the back of a milk box or something? 1095 01:06:19,776 --> 01:06:23,178 I'm reading a script. 1096 01:06:23,180 --> 01:06:25,580 I'm standing in the living room. 1097 01:06:30,420 --> 01:06:31,653 What? 1098 01:06:34,758 --> 01:06:37,025 You been here all day? 1099 01:06:37,027 --> 01:06:39,227 Why are you acting so weird? 1100 01:06:59,316 --> 01:07:02,050 E, what are you looking for? 1101 01:07:06,690 --> 01:07:07,856 Hello? 1102 01:07:09,793 --> 01:07:12,627 Jesus. Fucking distracting me. I can't even read. 1103 01:07:15,499 --> 01:07:18,800 What are you looking for in there? 1104 01:07:18,802 --> 01:07:21,036 If you're reading, read. 1105 01:07:23,974 --> 01:07:27,642 This is actually my work. 1106 01:07:27,644 --> 01:07:30,712 You getting paid? Is it a paying job? 1107 01:07:34,217 --> 01:07:36,751 'Cause if it's work, it means you get paid. 1108 01:07:39,856 --> 01:07:41,556 Okay. 1109 01:07:43,360 --> 01:07:45,693 Great. Now you're gonna get upset. 1110 01:07:49,232 --> 01:07:51,366 Were you here when he left? 1111 01:07:51,368 --> 01:07:53,568 Why? Why does it even matter? 1112 01:08:01,611 --> 01:08:04,279 How long... 1113 01:08:04,281 --> 01:08:06,681 from when he left... 1114 01:08:06,683 --> 01:08:08,650 did you come in? 1115 01:08:11,855 --> 01:08:14,022 Why? 1116 01:08:24,034 --> 01:08:25,700 Damn it. 1117 01:08:28,038 --> 01:08:32,107 Why'd you grab your phone like that? 1118 01:08:32,109 --> 01:08:34,742 You scared the shit out of me... Don't! 1119 01:08:34,744 --> 01:08:37,112 What was that? What's on your phone? 1120 01:08:37,114 --> 01:08:38,813 Nothing! What do you... What do you do? 1121 01:08:38,815 --> 01:08:40,381 Why didn't you just tell me what you were talking about 1122 01:08:40,383 --> 01:08:41,549 when I asked what you were talking about? 1123 01:08:41,551 --> 01:08:43,718 I'm asking you what's going on 1124 01:08:43,720 --> 01:08:45,487 and you're not actually telling me. I don't know what's going 1125 01:08:45,489 --> 01:08:46,888 Shh! What's on your phone? What's on your phone? 1126 01:08:46,890 --> 01:08:48,123 Nothing! Nothing! 1127 01:08:48,125 --> 01:08:50,391 Tell me what's on your phone. E... 1128 01:08:50,393 --> 01:08:52,760 You thought I was gonna grab your phone. 1129 01:08:52,762 --> 01:08:54,729 Who you been talking to? 1130 01:08:54,731 --> 01:08:57,565 Give me your phone. Give it to me. 1131 01:08:57,567 --> 01:08:58,900 It's all right. 1132 01:08:58,902 --> 01:09:00,869 Take it. 1133 01:09:14,084 --> 01:09:15,150 I'm sorry. I'm sorry. 1134 01:09:15,152 --> 01:09:16,351 Don't! 1135 01:09:16,353 --> 01:09:18,586 Daneel, I'm sorry. 1136 01:09:18,588 --> 01:09:22,090 Jake, yeah, meet me at the place, all right? 1137 01:09:22,092 --> 01:09:25,026 I fucked up with Daneel. 1138 01:09:25,028 --> 01:09:28,263 I don't know, I don't know. She's acting strange and stuff. 1139 01:09:28,265 --> 01:09:30,431 And I found one of those things at the house. 1140 01:09:30,433 --> 01:09:34,602 You know, one of those fucking things. 1141 01:09:34,604 --> 01:09:36,137 Do I like her? 1142 01:09:36,139 --> 01:09:38,806 Yeah, I mean, she looks good and she fucks like she's ugly. 1143 01:09:38,808 --> 01:09:41,609 I mean, I gotta fix this. 1144 01:09:41,611 --> 01:09:44,279 This isn't something you talk about over the phone. 1145 01:09:44,281 --> 01:09:46,447 What time are you off work? 1146 01:09:49,119 --> 01:09:51,352 What time are you off work? 1147 01:09:55,859 --> 01:09:57,992 I keep asking, 'cause you're not answering. 1148 01:09:57,994 --> 01:10:00,929 What time are you off work, Jake? 1149 01:10:03,233 --> 01:10:06,334 Yeah, yeah. I'm on the roof. 1150 01:10:06,336 --> 01:10:11,206 Yeah, that's why you hear all the noise. 1151 01:10:11,208 --> 01:10:14,742 Yeah, I'll tell you when you get here. 1152 01:10:14,744 --> 01:10:16,544 Jake. 1153 01:10:18,148 --> 01:10:21,049 I'll tell you when I see you. 1154 01:10:21,051 --> 01:10:22,483 You didn't follow him, did you? 1155 01:10:25,322 --> 01:10:27,422 Did you see where he went? 1156 01:10:30,694 --> 01:10:34,162 You're fucking up, ese, you know that? 1157 01:10:34,164 --> 01:10:35,496 This SIS stuff's got him paranoid. 1158 01:10:35,498 --> 01:10:36,664 Yeah, is that what it is? 1159 01:10:36,666 --> 01:10:39,000 Yeah, yeah. 1160 01:10:39,002 --> 01:10:41,903 Fuck. It's got me paranoid. 1161 01:10:41,905 --> 01:10:44,572 But he just said that because he was on the phone. 1162 01:10:44,574 --> 01:10:47,442 Why are you telling me this? 1163 01:10:49,946 --> 01:10:51,579 We're just talking, right? 1164 01:10:51,581 --> 01:10:53,381 Am I some kind of bartender, psychiatrist? 1165 01:10:53,383 --> 01:10:55,583 Since when did I become the go-to guy? 1166 01:10:59,689 --> 01:11:02,190 Why are you telling me about this? 1167 01:11:02,192 --> 01:11:04,926 I don't know. 1168 01:11:06,196 --> 01:11:09,430 I don't know how to know. 1169 01:11:09,432 --> 01:11:11,132 Just ask him, man. 1170 01:11:11,134 --> 01:11:12,700 You say, "Dude," 1171 01:11:12,702 --> 01:11:15,136 or whatever it is you fucking white boys call each other... 1172 01:11:15,138 --> 01:11:16,971 "Dude, what's up?" 1173 01:11:16,973 --> 01:11:18,773 But you need to ask him. 1174 01:11:18,775 --> 01:11:22,710 You ask him without asking him, you know what I'm saying? 1175 01:11:39,262 --> 01:11:41,396 Where we gonna eat after this? 1176 01:11:41,398 --> 01:11:44,165 What? We got a couple minutes. 1177 01:11:44,167 --> 01:11:45,400 Still. Later. 1178 01:11:45,402 --> 01:11:46,901 What is it with you? 1179 01:11:46,903 --> 01:11:48,903 Later. 1180 01:11:48,905 --> 01:11:51,239 Look at me. Jake. 1181 01:11:51,241 --> 01:11:53,174 Look at me. 1182 01:11:53,176 --> 01:11:55,143 Where? To eat?! 1183 01:11:55,145 --> 01:11:58,246 No, to bleach our assholes. To eat. I'm starving. 1184 01:11:58,248 --> 01:11:59,480 You're that hungry? 1185 01:11:59,482 --> 01:12:00,782 Yeah, I'm starving. 1186 01:12:00,784 --> 01:12:02,617 My pick this time, okay? The diner. 1187 01:12:02,619 --> 01:12:04,752 I love that look the waitress gives you when you order 1188 01:12:04,754 --> 01:12:08,156 extra whipped cream with the hot chocolate. Remember that? 1189 01:12:08,158 --> 01:12:09,991 Good times. 1190 01:12:09,993 --> 01:12:12,527 Oh, and while we're sitting here, chatting, 1191 01:12:12,529 --> 01:12:14,195 waiting to go in, 1192 01:12:14,197 --> 01:12:15,763 I think I want some extra pillows for the couch. 1193 01:12:15,765 --> 01:12:18,032 I'm thinking velvet. Velvet pillows. 1194 01:12:18,034 --> 01:12:22,270 You know? Velvet pillows all around. It'd look nice. 1195 01:12:22,272 --> 01:12:24,105 More the merrier. What do you think? 1196 01:12:24,107 --> 01:12:26,874 Since we got the time, while we're here, waiting. 1197 01:12:29,612 --> 01:12:31,012 Huh? 1198 01:12:32,482 --> 01:12:35,817 Okay, there's our girl. 1199 01:12:35,819 --> 01:12:37,852 It's time to make the donuts. 1200 01:12:42,792 --> 01:12:45,226 We were in the trunk for, like, a half an hour. 1201 01:12:45,228 --> 01:12:46,894 What? 1202 01:12:46,896 --> 01:12:50,531 If you're so hungry, why didn't you ask me then? 1203 01:12:50,533 --> 01:12:52,867 'Cause I'm asking you now. 1204 01:12:54,738 --> 01:12:57,672 What? 1205 01:12:57,674 --> 01:13:00,408 Ah, nothing. 1206 01:13:00,410 --> 01:13:02,009 You ready? 1207 01:13:03,346 --> 01:13:05,546 Let's do it. 1208 01:13:22,999 --> 01:13:24,699 I don't know what we keep waiting for. 1209 01:13:24,701 --> 01:13:26,167 My cousin said we were supposed to go in... 1210 01:13:26,169 --> 01:13:27,735 "My cousin said. My cousin said." 1211 01:13:27,737 --> 01:13:30,405 His name's Melville, not Simon. 1212 01:13:30,407 --> 01:13:31,839 And if your cousin wanted you to take care of it, 1213 01:13:31,841 --> 01:13:33,508 he would've sent you alone, right? 1214 01:13:33,510 --> 01:13:36,511 So when I get the signal to either light the place up, 1215 01:13:36,513 --> 01:13:37,779 or call it a night, I'll let you know. 1216 01:13:37,781 --> 01:13:39,180 That's what I'm saying! 1217 01:13:39,182 --> 01:13:40,848 Make a signal... what's the fucking signal? 1218 01:13:40,850 --> 01:13:43,851 Good signal means shoot. Bad signal means don't. 1219 01:13:43,853 --> 01:13:45,520 All right? 1220 01:13:49,726 --> 01:13:50,925 All right, let's go. 1221 01:13:50,927 --> 01:13:52,527 Oh, now we go. Why is it now? 1222 01:13:52,529 --> 01:13:53,728 All of a sudden you say so and now we fucking go. 1223 01:13:53,730 --> 01:13:55,696 Who is it? 1224 01:13:55,698 --> 01:13:57,932 Yeah, uh, police, sir. Open up. 1225 01:13:57,934 --> 01:14:02,537 Your silent alarm went off. Please open up. 1226 01:14:02,539 --> 01:14:04,772 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1227 01:14:04,774 --> 01:14:07,375 Have I been talking to myself all night? 1228 01:14:07,377 --> 01:14:08,876 What have I been saying? 1229 01:14:08,878 --> 01:14:10,044 Man, I heard you the seventh time. 1230 01:14:10,046 --> 01:14:11,546 Yeah, well, you know what, 1231 01:14:11,548 --> 01:14:13,147 your ears have a way of lying to your brain. 1232 01:14:13,149 --> 01:14:14,916 Prepare for anything. 1233 01:14:14,918 --> 01:14:16,884 Did something happen? 1234 01:14:16,886 --> 01:14:18,719 I got this. Ma'am, please move along. Nothing to see here. 1235 01:14:18,721 --> 01:14:19,887 Please move along. 1236 01:14:19,889 --> 01:14:21,389 So... 1237 01:14:21,391 --> 01:14:26,060 you guys had plans to, uh, head out this morning, correct? 1238 01:14:26,062 --> 01:14:27,628 We did, yeah. 1239 01:14:27,630 --> 01:14:30,531 Let's just go up! Let's go up and check. 1240 01:14:31,568 --> 01:14:33,568 How the fuck should I know? 1241 01:14:33,570 --> 01:14:35,903 Guy wouldn't say! 1242 01:14:38,241 --> 01:14:41,242 I don't know yet. 1243 01:14:41,244 --> 01:14:44,912 Well, we haven't decided where we're gonna go yet. 1244 01:14:44,914 --> 01:14:46,147 Okay. 1245 01:14:49,486 --> 01:14:51,886 Okay. 1246 01:14:53,490 --> 01:14:55,690 Bad signal out here. 1247 01:14:55,692 --> 01:14:57,358 Tell me who's up there. 1248 01:14:57,360 --> 01:14:59,000 If I gotta fucking ask you again... 1249 01:14:59,629 --> 01:15:01,262 You walk into a fucking shitstorm. 1250 01:15:01,264 --> 01:15:02,864 I'll blast your fucking brains out all over the floor. 1251 01:15:02,866 --> 01:15:04,198 Fuck it, I'm going up. 1252 01:15:04,200 --> 01:15:07,101 Jake! Jake! Jake! 1253 01:15:07,103 --> 01:15:08,603 Jake! 1254 01:15:10,106 --> 01:15:11,305 Walk. Fuck! 1255 01:15:11,307 --> 01:15:13,174 Get me a gag for his mouth. 1256 01:15:13,176 --> 01:15:14,675 Walk. Move through that door. 1257 01:15:19,449 --> 01:15:22,049 Coast is clear. The neighbours left. 1258 01:15:22,051 --> 01:15:24,385 Get me a fucking gag. 1259 01:15:24,387 --> 01:15:26,554 Get me a gag. 1260 01:15:26,556 --> 01:15:28,389 Get me a fucking gag. 1261 01:15:28,391 --> 01:15:30,858 Hey, Daneel! Get me a fucking gag! 1262 01:15:37,967 --> 01:15:39,834 Okay, I got her. I got her. 1263 01:15:39,836 --> 01:15:41,335 Go get her! 1264 01:15:41,337 --> 01:15:43,070 I'm coming up. 1265 01:15:43,072 --> 01:15:45,072 Walk. 1266 01:16:00,490 --> 01:16:02,823 Fucking piece of shit. 1267 01:16:02,825 --> 01:16:05,326 You said this thing might jam, and what does it do? 1268 01:16:05,328 --> 01:16:06,928 Fucking jinxed it. 1269 01:16:06,930 --> 01:16:09,630 Thought those things were indestructible. 1270 01:16:19,108 --> 01:16:22,543 Hey. Hey... 1271 01:16:22,545 --> 01:16:23,844 You gotta go. 1272 01:16:23,846 --> 01:16:27,048 It's time to go. We gotta do this. 1273 01:16:27,050 --> 01:16:28,182 Hey. 1274 01:16:39,362 --> 01:16:40,362 Fuck 'em. 1275 01:17:05,421 --> 01:17:07,622 Ah, fuck. 1276 01:18:02,779 --> 01:18:04,679 Oh, Jesus Christ. 1277 01:18:28,838 --> 01:18:31,739 We need to get the car. 1278 01:18:31,741 --> 01:18:34,308 Same story on why it's there. 1279 01:18:34,310 --> 01:18:37,311 You hear? Hey! 1280 01:18:37,313 --> 01:18:39,180 Are you hearing me? 1281 01:18:39,182 --> 01:18:41,816 Yes. 1282 01:18:41,818 --> 01:18:43,317 Put the GPS back in the phone. 1283 01:18:43,319 --> 01:18:46,487 Don't put it back until it's near the car. 1284 01:18:46,489 --> 01:18:48,155 We gotta get the fuck outta here. 1285 01:18:59,335 --> 01:19:01,569 An actor. 1286 01:19:01,571 --> 01:19:04,338 Can you fucking believe it? 1287 01:19:04,340 --> 01:19:06,741 And I never thought she was any good. 1288 01:19:58,728 --> 01:20:00,828 I lived with that, 1289 01:20:00,830 --> 01:20:04,932 and I hope to god that it wasn't true. 1290 01:20:04,934 --> 01:20:07,434 I was questioning. I mean, was it true? Was it not? 1291 01:20:07,436 --> 01:20:10,171 I didn't want it to be true, but if it was, 1292 01:20:10,173 --> 01:20:12,406 then it would just go away. 1293 01:20:12,408 --> 01:20:15,676 It would just go away. 1294 01:20:15,678 --> 01:20:19,947 But god was good to me. 1295 01:20:19,949 --> 01:20:23,751 God was very nice to me. 1296 01:20:23,753 --> 01:20:25,853 What are you stealing? 1297 01:20:25,855 --> 01:20:28,756 - We're not stealing anything. - We're getting something back. 1298 01:20:28,758 --> 01:20:31,158 Consider it like an acting class. 1299 01:20:31,160 --> 01:20:33,894 Well, it's the only acting job I can actually get. 1300 01:20:35,932 --> 01:20:40,100 I think you should find another environment. 1301 01:20:40,102 --> 01:20:43,170 I see you trying desperately 1302 01:20:43,172 --> 01:20:48,142 to see every scene for more than it is, but there's a disconnect, 1303 01:20:48,144 --> 01:20:50,511 and I don't know how to get you past it. 1304 01:20:50,513 --> 01:20:52,012 I know there's a place. 1305 01:20:52,014 --> 01:20:55,382 I will recommend a few where you can strive. 1306 01:20:57,620 --> 01:20:59,854 Just... not here. 1307 01:21:01,457 --> 01:21:04,124 I've been having a really hard time. 1308 01:21:04,126 --> 01:21:06,894 You want to know what my acting teacher told me today? 1309 01:21:06,896 --> 01:21:08,963 It's a fucking card! 1310 01:21:08,965 --> 01:21:10,364 Just get the fucking card. 1311 01:21:10,366 --> 01:21:12,132 You're making a bad day worse. 1312 01:21:12,134 --> 01:21:14,802 Daneel, say the fucking words. Say it. 1313 01:21:14,804 --> 01:21:16,203 Jake, don't. 1314 01:21:16,205 --> 01:21:18,472 Next time, you're going to act like somebody 1315 01:21:18,474 --> 01:21:21,609 who knows what they're fucking doing, and do it right. 1316 01:21:27,650 --> 01:21:31,552 Next time I'm going to act like someone 1317 01:21:31,554 --> 01:21:36,757 who knows what they're fucking doing, and do it right. 1318 01:21:36,759 --> 01:21:38,425 I got her. I got her. 1319 01:21:38,427 --> 01:21:39,727 Go get her. 1320 01:21:39,729 --> 01:21:41,629 I'm coming up! 1321 01:21:51,407 --> 01:21:54,575 She got away. Hey! 1322 01:21:54,577 --> 01:21:56,577 Hey, she got away! 1323 01:22:24,740 --> 01:22:26,941 Get the fucking car. 1324 01:22:29,211 --> 01:22:30,644 You hear? 1325 01:22:33,215 --> 01:22:36,450 Hey! Are you hearing me? 1326 01:22:38,287 --> 01:22:39,620 Yes. 1327 01:22:41,457 --> 01:22:44,224 Put the GPS back in the fucking car. 1328 01:22:44,226 --> 01:22:46,560 Don't put it back until it's near the car. 1329 01:22:46,562 --> 01:22:48,963 Then let's get the fuck outta here. 1330 01:23:16,025 --> 01:23:17,458 Do you hear that? 1331 01:23:17,460 --> 01:23:19,360 All right. First, calm down. 1332 01:23:19,362 --> 01:23:21,095 I don't know, I mean, I found the car. 1333 01:23:21,097 --> 01:23:22,763 I don't know where E is. 1334 01:23:22,765 --> 01:23:24,832 - Stay right there. - Wait for me. 1335 01:23:24,834 --> 01:23:29,336 I can't. I can't. I have to find out what's happening. 1336 01:23:29,338 --> 01:23:31,538 You've done all you can. Let the police handle it. 1337 01:23:31,540 --> 01:23:35,442 I know, but I can't just... I can't stay here. 1338 01:23:35,444 --> 01:23:37,478 I can't. I'm sorry. 1339 01:23:37,480 --> 01:23:39,279 Hey, do you know what's going on? 1340 01:23:39,281 --> 01:23:41,615 I heard a shot. You better get back inside the house. 1341 01:23:41,617 --> 01:23:42,950 Where? 1342 01:23:42,952 --> 01:23:45,119 I called 9-1-1 two minutes ago. 1343 01:23:53,162 --> 01:23:55,062 All right, CDC link. 1344 01:23:55,064 --> 01:23:57,464 He has an arrest record. His brother has an arrest record. 1345 01:23:57,466 --> 01:23:59,666 SIS file on the dock shooting. 1346 01:23:59,668 --> 01:24:01,301 Am I missing anything? 1347 01:24:01,303 --> 01:24:03,303 SIS connect the dead Russians to our six bodies? 1348 01:24:03,305 --> 01:24:05,239 Uh-huh. 1349 01:24:09,378 --> 01:24:11,645 All right. 1350 01:24:11,647 --> 01:24:14,048 Call my cell or house if you need anything else. 1351 01:24:14,050 --> 01:24:15,315 You've been more than helpful. 1352 01:24:15,317 --> 01:24:18,152 Hey, what are you gonna do? 1353 01:24:18,154 --> 01:24:20,721 Happens with these two-time losers 1354 01:24:20,723 --> 01:24:23,590 The parole officer wanted me to let you know 1355 01:24:23,592 --> 01:24:27,828 that he apologizes for not listening to your earlier. 1356 01:24:27,830 --> 01:24:29,229 That's okay. 1357 01:24:29,231 --> 01:24:31,432 We need Dobson. 1358 01:24:36,672 --> 01:24:39,406 Excuse me, ma'am. 1359 01:24:39,408 --> 01:24:43,477 Do you own a tan Beetle? Cream-coloured, mocha. 1360 01:24:45,681 --> 01:24:49,850 Is there a problem? 1361 01:24:49,852 --> 01:24:52,186 Is this yours? 1362 01:24:53,856 --> 01:24:56,657 Is this yours? 1363 01:24:59,795 --> 01:25:02,262 I have... a card for that. 1364 01:25:04,400 --> 01:25:06,533 Um... 1365 01:25:06,535 --> 01:25:08,335 It's been kind of a crazy day.