0 00:01:13,673 --> 00:01:17,666 "The Girl By The Lake" 1 00:01:41,034 --> 00:01:44,026 Make sure you go straight home. 2 00:01:45,872 --> 00:01:48,306 You're going to school tomorrow. 3 00:01:48,341 --> 00:01:49,638 Promise. 4 00:01:49,676 --> 00:01:51,871 I promise, auntie. 5 00:01:55,081 --> 00:01:56,673 - Bye. - Bye. 6 00:02:09,529 --> 00:02:12,396 - Good morning, Maria. - Hi, Marta. 7 00:02:31,751 --> 00:02:33,946 - Hi, Marta. - Hi, Silvia. 8 00:02:54,240 --> 00:02:56,071 Anna. 9 00:03:00,914 --> 00:03:02,472 It's late. 10 00:03:03,483 --> 00:03:07,647 I was dreaming. You shouldn't have woken me up. 11 00:03:54,767 --> 00:03:56,428 Hi, Mario. 12 00:04:12,151 --> 00:04:15,348 I can't. Mom'll get worried. 13 00:04:30,069 --> 00:04:31,559 All right. 14 00:04:47,453 --> 00:04:49,045 Bye, Alfredo. 15 00:05:28,261 --> 00:05:32,994 "My darling, I've been longing to write to you for ages..." 16 00:06:10,670 --> 00:06:12,729 - Lorenzo! - Paola, what is it? 17 00:06:12,772 --> 00:06:16,264 - Marta's gone missing! - What? 18 00:06:16,309 --> 00:06:18,709 We've been looking for her for the past hour! 19 00:06:18,745 --> 00:06:21,043 What'll I do? 20 00:06:21,080 --> 00:06:23,742 Calm down. Tell me what happened. 21 00:06:23,783 --> 00:06:27,776 I've looked everywhere for her! 22 00:06:27,820 --> 00:06:30,380 When I'm on night shift, she sleeps at Lucia's, 23 00:06:30,423 --> 00:06:33,654 and if she skips school, she comes home by herself. 24 00:06:33,693 --> 00:06:35,388 But this morning... 25 00:06:35,428 --> 00:06:37,658 - Maybe she's with a friend. - No! 26 00:06:37,697 --> 00:06:41,098 She only stops to feed Mr. Armando's dog. 27 00:06:41,134 --> 00:06:42,328 I'll help you. 28 00:06:42,368 --> 00:06:44,734 They're looking for her out of town too. 29 00:06:44,771 --> 00:06:47,934 Out of town? Why? 30 00:06:47,974 --> 00:06:51,375 Why would she go out of town? 31 00:06:51,411 --> 00:06:53,902 His name's Hercules. 32 00:06:53,946 --> 00:06:55,880 He's sick. 33 00:06:55,915 --> 00:06:57,849 But he's my favorite. 34 00:06:57,884 --> 00:07:00,978 He's the oldest of them all. 35 00:07:01,020 --> 00:07:04,080 You can stroke him, if you like. 36 00:07:04,123 --> 00:07:07,854 My father would like to fry him, but I won't let him. 37 00:07:07,894 --> 00:07:13,161 I've made a grave for him nearby for when he dies. 38 00:07:13,199 --> 00:07:15,895 I'd rather fry my father. 39 00:07:15,935 --> 00:07:18,927 Can I use your toilet? 40 00:07:20,540 --> 00:07:22,030 It's over there. 41 00:07:53,272 --> 00:07:54,603 Yes? 42 00:07:56,776 --> 00:07:58,300 Yes, it's me. 43 00:08:06,819 --> 00:08:08,810 Since when? 44 00:08:13,926 --> 00:08:15,723 I'll be down in ten minutes. 45 00:09:30,937 --> 00:09:32,564 The little girl? 46 00:09:36,208 --> 00:09:39,609 Mario, I asked you where the girl is! 47 00:09:42,415 --> 00:09:43,609 She's gone. 48 00:09:45,051 --> 00:09:47,713 Are you happy now? 49 00:09:47,753 --> 00:09:51,712 Where did you leave your jacket? 50 00:09:54,794 --> 00:09:57,627 I lost it. 51 00:11:18,611 --> 00:11:21,978 Inspector, I'm sorry to bother you for something so silly. 52 00:11:22,014 --> 00:11:23,174 Is that her? 53 00:11:23,215 --> 00:11:25,410 Yes, she was on her way into town. 54 00:11:25,451 --> 00:11:28,215 - Did she say where she'd been? - To see Mario's rabbits. 55 00:11:28,254 --> 00:11:32,247 - Who's this Mario? - A weirdo, but he's harmless. 56 00:11:32,291 --> 00:11:35,055 Everyone's harmless till they turn nasty. 57 00:11:35,094 --> 00:11:37,255 And who are you? 58 00:11:37,296 --> 00:11:39,526 I'm Giovanni. 59 00:11:39,565 --> 00:11:41,658 Your mom called me. She was worried. 60 00:11:41,701 --> 00:11:44,932 - Is she mad? - I don't think so. 61 00:11:44,970 --> 00:11:46,801 We'd better go. She's waiting. 62 00:11:48,340 --> 00:11:51,400 Mario's worried that his dad will take Hercules 63 00:11:51,444 --> 00:11:53,537 and fry him. 64 00:11:53,579 --> 00:11:56,139 - Who's Hercules? - A rabbit. 65 00:11:56,182 --> 00:11:59,481 I wanted to take him with us, but Mario said 66 00:11:59,518 --> 00:12:03,010 that he'd be frightened at the Lake of the Serpent. 67 00:12:03,055 --> 00:12:04,886 It's a small lake near here. There's a legend. 68 00:12:04,924 --> 00:12:07,256 A snake lives in the water, 69 00:12:07,293 --> 00:12:13,698 and if you look at it, you fall asleep forever. 70 00:12:13,733 --> 00:12:14,825 Do you believe that? 71 00:12:14,867 --> 00:12:17,199 It's not a legend! 72 00:12:21,340 --> 00:12:27,438 Today the snake came and cast a spell. 73 00:12:27,780 --> 00:12:29,771 Nonsense, sweetheart... 74 00:12:32,551 --> 00:12:35,611 Will you tell me what happened at the lake with Mario? 75 00:12:38,190 --> 00:12:39,384 Marta! 76 00:12:44,296 --> 00:12:46,764 Maybe we should leave them alone awhile. 77 00:13:13,793 --> 00:13:15,124 Inspector. 78 00:14:10,416 --> 00:14:11,974 Holy God. 79 00:14:44,717 --> 00:14:47,948 - You know who she is? - It's Anna. 80 00:14:47,987 --> 00:14:49,818 Anna Nadāl. 81 00:15:36,201 --> 00:15:38,601 Can you be quiet, please? 82 00:15:41,507 --> 00:15:45,409 Siboldi, who are you calling? 83 00:15:45,444 --> 00:15:47,002 Sorry, I've finished. 84 00:15:47,046 --> 00:15:51,107 - Seen anyone from the station? - Yes, Prosecutor Giani is here. 85 00:15:51,150 --> 00:15:53,175 I don't see her anymore. 86 00:15:59,625 --> 00:16:01,923 - You want the jacket kept on? - Leave her as she is. 87 00:16:01,961 --> 00:16:05,294 When you've taken enough photos, remove the jacket. 88 00:16:09,501 --> 00:16:12,902 - How did she die? - Respiratory failure. 89 00:16:12,938 --> 00:16:16,669 She could've drowned, but there may be another cause. 90 00:16:16,709 --> 00:16:19,507 - Seen the marks on her neck? - Yes. 91 00:16:19,545 --> 00:16:23,538 Body temperature: 30 ēC. She's been dead a few hours. 92 00:16:23,582 --> 00:16:26,380 - I have to take her away now. - Wait. 93 00:16:26,418 --> 00:16:29,717 Let me look at her for a bit longer. 94 00:16:33,092 --> 00:16:34,684 Siboldi, clear the area. 95 00:16:34,727 --> 00:16:37,389 Move away, please! 96 00:16:56,515 --> 00:16:58,676 Take the jacket off. 97 00:17:19,038 --> 00:17:20,835 Where does this Mario live? 98 00:17:20,873 --> 00:17:25,810 Down there, over the hill, but we'd better take the car. 99 00:17:25,844 --> 00:17:28,836 All right, let's go. 100 00:17:30,082 --> 00:17:33,745 Inspector, Mario's a screwball, but he wouldn't hurt a fly. 101 00:17:33,786 --> 00:17:35,947 You've told me. I know he's your friend. 102 00:17:35,988 --> 00:17:37,285 He's everyone's friend. 103 00:17:37,322 --> 00:17:39,381 Okay, but I want a word with him. 104 00:17:39,425 --> 00:17:40,619 - Can I? - Of course. 105 00:17:40,659 --> 00:17:43,219 Good. 106 00:17:43,262 --> 00:17:47,756 Alfredo, go into town, get some info on the girl. 107 00:17:47,800 --> 00:17:51,759 Where she lived, with whom, who saw her last... 108 00:17:54,773 --> 00:17:56,798 Here's the law. 109 00:17:56,842 --> 00:17:58,935 Wait a minute. 110 00:17:59,978 --> 00:18:01,502 Everything okay? 111 00:18:01,547 --> 00:18:04,573 You need to have guts to do this job. 112 00:18:04,616 --> 00:18:06,641 I don't, not at the moment. 113 00:18:06,685 --> 00:18:09,620 I'm going. Alfredo will help you. 114 00:18:09,655 --> 00:18:13,318 Alfredo, your trusted assistant. I'll go talk to him. 115 00:18:13,358 --> 00:18:15,849 He's heading into town. If you hurry, you'll catch him. 116 00:18:15,894 --> 00:18:18,158 Okay. 117 00:18:22,634 --> 00:18:24,898 You see that man? 118 00:18:24,937 --> 00:18:27,701 If you keep lying, he'll lock you up. 119 00:18:27,739 --> 00:18:29,934 - Not locked up! - He will! 120 00:18:29,975 --> 00:18:32,637 - Go easy, Siboldi. - I don't want to be locked up. 121 00:18:32,678 --> 00:18:35,408 No, Mario. Don't worry. 122 00:18:35,447 --> 00:18:38,439 But we need your help. 123 00:18:39,718 --> 00:18:42,380 Tell me why you're so scared. 124 00:18:44,456 --> 00:18:47,016 What are you scared of? 125 00:18:47,059 --> 00:18:49,027 Is it something you saw at the lake? 126 00:18:49,061 --> 00:18:51,393 Are you scared of me? 127 00:18:51,430 --> 00:18:54,092 Of your father? 128 00:18:54,133 --> 00:18:57,000 Please, leave me alone with Mario. 129 00:18:57,035 --> 00:18:59,060 - Why? - Just for a few minutes. 130 00:18:59,104 --> 00:19:01,197 - But why? - I don't need to explain. 131 00:19:01,240 --> 00:19:04,141 Don't you? Won't you explain? 132 00:19:04,176 --> 00:19:07,407 You just waltz in here... like it's your house! 133 00:19:07,446 --> 00:19:10,847 No need to shout. I'm not deaf. 134 00:19:12,484 --> 00:19:14,850 Who are you, an inspector? 135 00:19:14,887 --> 00:19:17,685 I'm just doing my job. 136 00:19:17,723 --> 00:19:19,816 Keep this dog away. 137 00:19:19,858 --> 00:19:21,689 If he attacks me, I'll shoot him! 138 00:19:21,727 --> 00:19:23,354 Be good. 139 00:19:23,395 --> 00:19:27,092 Please, go into the other room. Come on, Siboldi! 140 00:19:27,132 --> 00:19:29,498 Come with me. 141 00:19:29,535 --> 00:19:33,869 - Need a hand? - No, I don't need any help. 142 00:19:39,645 --> 00:19:41,010 So, Mario, 143 00:19:41,046 --> 00:19:44,209 that girl you saw at the lake, 144 00:19:44,249 --> 00:19:48,242 was she lying like that, or did you move her? 145 00:19:48,287 --> 00:19:49,879 She was like that. 146 00:19:49,922 --> 00:19:51,651 You didn't touch her? 147 00:19:56,295 --> 00:19:58,422 Where did you touch her? 148 00:19:58,463 --> 00:20:00,397 - Here. - Why? 149 00:20:00,432 --> 00:20:03,265 To talk to her. 150 00:20:03,302 --> 00:20:06,032 I asked her if she was sleeping, but she didn't reply, 151 00:20:06,071 --> 00:20:08,767 so I whispered in her ear, quietly. 152 00:20:08,807 --> 00:20:10,297 What did you say? 153 00:20:10,342 --> 00:20:13,607 That she shouldn't have swum in the lake 154 00:20:13,645 --> 00:20:15,636 because this is the season of the snake. 155 00:20:15,681 --> 00:20:19,242 The snake looked her in the eyes, 156 00:20:19,284 --> 00:20:22,811 cast its spell, and put her to sleep. 157 00:20:29,194 --> 00:20:32,652 How do you know the snake looked at her? 158 00:20:32,698 --> 00:20:35,997 Because she was under a spell. 159 00:20:40,105 --> 00:20:42,596 Why did you put your jacket over her? 160 00:20:44,076 --> 00:20:47,341 I thought she was cold. My jacket's very warm. 161 00:20:47,379 --> 00:20:51,509 Mario, that girl's dead. 162 00:20:53,919 --> 00:20:55,853 That's a bit soon. 163 00:20:55,887 --> 00:20:58,151 I agree. 164 00:20:58,190 --> 00:21:00,181 Did you know her well? 165 00:21:00,225 --> 00:21:05,094 Yes, she used to pass by here when she went running. 166 00:21:05,130 --> 00:21:08,691 I was there when she won the hockey medal. 167 00:21:08,734 --> 00:21:12,135 - Were you fond of her? - Yes, quite a bit. 168 00:21:12,170 --> 00:21:14,468 How much? 169 00:21:14,506 --> 00:21:18,135 I always wanted her to win. 170 00:21:20,879 --> 00:21:23,643 Apart from you, who else was fond of her? 171 00:21:23,682 --> 00:21:28,517 - Her father. - Of course, her dad. 172 00:21:28,553 --> 00:21:31,920 - And apart from her dad? - Everyone. 173 00:21:31,957 --> 00:21:35,757 - No one disliked her? - No. 174 00:21:35,794 --> 00:21:37,489 You're sure? 175 00:21:44,670 --> 00:21:46,228 If I tell you, what'll you do? 176 00:21:46,271 --> 00:21:51,106 Nothing. It'll be our secret. 177 00:21:57,249 --> 00:21:59,513 My father hates her 178 00:21:59,551 --> 00:22:04,215 because Anna has long, slim legs. 179 00:22:04,256 --> 00:22:07,225 Instead he... 180 00:22:11,897 --> 00:22:15,731 Anna had an older boyfriend, Roberto Biasutti. 181 00:22:15,767 --> 00:22:18,565 He works in a factory near here. 182 00:22:18,603 --> 00:22:21,265 The girl's father is Davide Nadāl. 183 00:22:21,306 --> 00:22:22,796 He's a widower. 184 00:22:22,841 --> 00:22:25,002 He went to visit his brother in Tarvisio today. 185 00:22:25,043 --> 00:22:28,479 He has another daughter, Silvia, a student. 186 00:22:28,513 --> 00:22:31,311 She's trying to get hold of him. 187 00:22:32,517 --> 00:22:34,109 Yes, thanks. 188 00:22:34,152 --> 00:22:37,519 The Mayor is letting us use some spare rooms. 189 00:22:37,556 --> 00:22:40,616 Roberto lives with his mom. She's a housekeeper. 190 00:22:40,659 --> 00:22:43,822 - And his father? - There's never been a father. 191 00:22:43,862 --> 00:22:45,796 Never been a father... 192 00:22:45,831 --> 00:22:48,163 There's always a father. 193 00:22:54,239 --> 00:22:57,333 Anna was the only decent thing. 194 00:22:57,376 --> 00:22:59,367 The only one. 195 00:23:02,414 --> 00:23:04,905 If you don't feel like talking, we can come back. 196 00:23:04,950 --> 00:23:07,009 No, I'm all right. 197 00:23:07,052 --> 00:23:10,112 You want some water? 198 00:23:10,155 --> 00:23:12,146 Something stronger? 199 00:23:13,258 --> 00:23:16,125 I don't want anything. 200 00:23:18,163 --> 00:23:20,961 Your mom told me you stayed home all day today. 201 00:23:20,999 --> 00:23:23,866 - I didn't go to work. - Why? 202 00:23:23,902 --> 00:23:27,565 It's no fun working in the factory. 203 00:23:27,606 --> 00:23:30,769 I call in sick every now and then. 204 00:23:30,809 --> 00:23:33,471 When did you last see Anna? 205 00:23:34,980 --> 00:23:36,948 This morning. 206 00:23:36,982 --> 00:23:38,472 This morning? 207 00:23:38,517 --> 00:23:40,678 At what time? 208 00:23:40,719 --> 00:23:44,519 I left her house just before 8:00. 209 00:23:48,093 --> 00:23:50,391 Were you having sex? 210 00:23:50,429 --> 00:23:53,057 - Why do you ask? - I need to know. 211 00:23:53,098 --> 00:23:58,331 That's private. Isn't there a law on privacy? 212 00:23:58,370 --> 00:24:00,361 Yes, but there's been a murder. 213 00:24:03,708 --> 00:24:05,573 Well? 214 00:24:05,610 --> 00:24:08,272 Of course we were having sex. 215 00:24:08,313 --> 00:24:12,306 I won't be back tonight. Can you stay at Agnese's? 216 00:24:14,052 --> 00:24:17,613 I'd rather you stayed with Agnese. 217 00:24:19,658 --> 00:24:22,252 All right, bye. 218 00:24:29,267 --> 00:24:31,895 We've talked to her neighbors. 219 00:24:31,937 --> 00:24:34,497 She went out at about 8:00, as usual. 220 00:24:34,539 --> 00:24:36,439 There's a man outside who met her in town. 221 00:24:36,475 --> 00:24:39,103 - Who is he? - Corrado Canali, a local. 222 00:24:39,144 --> 00:24:41,237 He has a shop in Udine. 223 00:24:41,279 --> 00:24:44,339 But his wife runs it now. They split up... 224 00:24:44,382 --> 00:24:46,748 - Fine, show him in. - Yes. 225 00:24:53,658 --> 00:24:55,819 - May I? - Come in. 226 00:24:57,229 --> 00:25:00,289 - Good morning. - Good morning. 227 00:25:00,332 --> 00:25:03,733 I just heard about Anna. It's awful. 228 00:25:03,768 --> 00:25:05,292 I knew her well. 229 00:25:05,337 --> 00:25:09,103 She was Angelo's babysitter, my son. 230 00:25:09,140 --> 00:25:11,665 - Where did you see her today? - Outside the coffee shop. 231 00:25:11,710 --> 00:25:14,508 She was going in, and I offered her a coffee. 232 00:25:14,546 --> 00:25:17,242 - Did she accept? - No, she had to go. 233 00:25:17,282 --> 00:25:19,910 - Did she say where? - No. 234 00:25:27,325 --> 00:25:28,724 That's all for now, 235 00:25:28,760 --> 00:25:31,888 but as I've told everyone, don't leave town. 236 00:25:31,930 --> 00:25:34,558 We may need to speak to you again. 237 00:25:34,599 --> 00:25:36,328 All right. 238 00:25:36,368 --> 00:25:38,859 - Good-bye. - Bye. 239 00:25:41,940 --> 00:25:44,773 Is there anything that didn't belong to her? 240 00:25:44,809 --> 00:25:47,744 No, it's all hers. 241 00:25:50,115 --> 00:25:54,848 I don't want to identify her. I can't do it. 242 00:25:54,886 --> 00:25:58,754 Don't worry, Mr. Nadāl. Your daughter Silvia did it. 243 00:25:58,790 --> 00:26:01,588 - She's not my daughter. - Sorry? 244 00:26:01,626 --> 00:26:06,063 When I met my wife, she'd just lost her husband. 245 00:26:06,097 --> 00:26:09,123 Silvia was just over a year old. 246 00:26:17,609 --> 00:26:21,739 - Her phone's missing. - Forensics has it. 247 00:26:24,616 --> 00:26:28,143 Where's her backpack? 248 00:26:28,186 --> 00:26:31,178 You're sure she had it with her? 249 00:26:31,222 --> 00:26:33,884 She had it when she left. 250 00:26:39,130 --> 00:26:41,223 How can someone die like this? 251 00:26:41,266 --> 00:26:45,396 How can this happen? 252 00:26:45,437 --> 00:26:47,905 I want to be able to cry alone. 253 00:26:47,939 --> 00:26:52,774 - Not in front of you. - We won't be long. 254 00:26:52,811 --> 00:26:56,440 What was in Anna's backpack? It's gone. 255 00:26:56,481 --> 00:26:59,780 The usual, I think, nothing special. 256 00:26:59,818 --> 00:27:01,809 Did she keep a diary? 257 00:27:03,355 --> 00:27:04,583 I don't know. 258 00:27:04,623 --> 00:27:06,318 She wouldn't have told me anyway. 259 00:27:06,358 --> 00:27:07,484 Why not? 260 00:27:07,525 --> 00:27:10,688 Anna was different. 261 00:27:10,729 --> 00:27:12,663 She was totally different from me. 262 00:27:12,697 --> 00:27:14,858 You're beautiful, and Anna? 263 00:27:14,899 --> 00:27:18,164 Didn't you see her? 264 00:27:18,203 --> 00:27:20,728 I did. 265 00:27:20,772 --> 00:27:23,263 Didn't you see how beautiful she was? 266 00:27:23,308 --> 00:27:26,835 Can I go now? I want to take my dad home. 267 00:27:26,878 --> 00:27:31,178 Would you help us try to find some clues in Anna's room? 268 00:27:31,216 --> 00:27:33,150 - Now? - Yes. 269 00:27:33,184 --> 00:27:36,176 - All right. - Come, Silvia. 270 00:27:48,800 --> 00:27:52,099 Can I give something to her dad? He keeps crying. 271 00:27:52,137 --> 00:27:55,402 He keeps saying, "My little girl!" 272 00:27:55,440 --> 00:27:57,374 What can you give him? 273 00:27:57,409 --> 00:27:59,502 Some medicine? 274 00:28:02,547 --> 00:28:05,641 What medicine, what medicine... 275 00:28:12,724 --> 00:28:14,715 "My little girl"... 276 00:28:55,834 --> 00:28:58,268 - Whose watch is that? - Roberto's. 277 00:28:58,303 --> 00:29:00,567 They used to swap them occasionally. 278 00:29:00,605 --> 00:29:03,574 They stayed here last night. Did you see them? 279 00:29:03,608 --> 00:29:05,098 No, maybe when they came upstairs. 280 00:29:05,143 --> 00:29:07,509 I was sleeping. 281 00:29:07,545 --> 00:29:11,174 They met secretly because my dad hates Roberto. 282 00:29:11,216 --> 00:29:13,411 He says he's a loafer. 283 00:29:13,451 --> 00:29:16,750 - What's Roberto like? - Like that. 284 00:29:17,856 --> 00:29:19,414 If everyone hated loafers, 285 00:29:19,457 --> 00:29:22,517 we'd have to hate half the world. 286 00:29:24,262 --> 00:29:26,662 You want some spaghetti? 287 00:29:26,698 --> 00:29:28,996 Whatever's easiest. 288 00:29:35,573 --> 00:29:37,370 You've got a burn? 289 00:29:37,408 --> 00:29:40,866 No, it's atypical dermatitis. 290 00:29:40,912 --> 00:29:42,812 What does that mean? 291 00:29:42,847 --> 00:29:45,645 That they don't know the cure. 292 00:30:46,544 --> 00:30:49,536 Come on, film something else! 293 00:31:17,275 --> 00:31:19,607 Come on, Dad. Stop it. 294 00:31:33,391 --> 00:31:36,519 It's a difficult age. I'm used to it. 295 00:31:36,561 --> 00:31:38,119 Eight months ago, 296 00:31:38,162 --> 00:31:42,155 she told me she didn't want to compete anymore, 297 00:31:42,200 --> 00:31:44,964 that she only enjoyed running on the hill, 298 00:31:45,003 --> 00:31:47,403 by herself. 299 00:31:47,438 --> 00:31:51,932 "It's not fun by yourself," I said jokingly. 300 00:31:51,976 --> 00:31:55,605 - Jokingly? - Yes, to make her laugh. 301 00:31:55,647 --> 00:31:59,549 - Did she laugh? - No, she never laughed! 302 00:31:59,584 --> 00:32:02,644 What did you do? Laugh by yourself? 303 00:32:06,391 --> 00:32:09,952 Maybe you don't understand. 304 00:32:09,994 --> 00:32:13,157 - Did you try it on with Anna? - Why do you ask? 305 00:32:13,197 --> 00:32:14,755 Did you or didn't you? 306 00:32:16,467 --> 00:32:18,094 If I say yes, will I be a suspect? 307 00:32:18,136 --> 00:32:19,501 You already are. 308 00:32:19,537 --> 00:32:21,368 You've got a record. You've been sentenced. 309 00:32:21,406 --> 00:32:24,637 Unjustly. Read the verdict again. 310 00:32:24,676 --> 00:32:26,803 I will. Now just answer my questions. 311 00:32:29,013 --> 00:32:32,949 Anna was a beautiful girl. 312 00:32:32,984 --> 00:32:35,544 At that time, she wasn't with Roberto. 313 00:32:35,586 --> 00:32:37,781 I thought we could get it together. 314 00:32:37,822 --> 00:32:41,519 At that time, she was 17. She was a minor. 315 00:32:41,559 --> 00:32:43,993 Yes, but I didn't want... 316 00:32:44,028 --> 00:32:47,293 You're twice her age, "get it together" how? 317 00:32:47,332 --> 00:32:51,098 We didn't do anything. We were just friends. 318 00:32:51,135 --> 00:32:55,162 Even after she'd left, she'd come by for a chat. 319 00:32:55,206 --> 00:33:01,145 Ask the others what Anna was like with me. 320 00:33:01,179 --> 00:33:03,909 I enjoy flirting with girls. 321 00:33:03,948 --> 00:33:05,575 She knew that. 322 00:33:05,616 --> 00:33:07,811 I even took her to Udine about a month ago. 323 00:33:07,852 --> 00:33:11,652 - What for? - To pick up some test results. 324 00:33:11,689 --> 00:33:15,955 - She'd missed the bus. - What were the tests for? 325 00:33:15,994 --> 00:33:19,691 I asked her, but she said it wasn't any of my business. 326 00:33:19,731 --> 00:33:22,165 I thought Roberto had gotten her pregnant. 327 00:33:22,200 --> 00:33:25,431 But that's how she was. 328 00:33:25,470 --> 00:33:26,937 That's why I chose her as captain. 329 00:33:26,971 --> 00:33:30,907 - When did you last see her? - Yesterday morning. 330 00:33:30,942 --> 00:33:34,309 - Where and at what time? - Near the coffee shop. 331 00:33:34,345 --> 00:33:37,803 I drove past her. She was with Corrado Canali. 332 00:33:37,849 --> 00:33:40,317 Be more precise. Did she stop him? 333 00:33:40,351 --> 00:33:41,579 Did they meet by chance? 334 00:33:41,619 --> 00:33:45,453 I don't know. They were talking. 335 00:33:49,994 --> 00:33:53,259 If we had more officers, I'd have him followed. 336 00:33:53,297 --> 00:33:55,060 - Why? - Just because. 337 00:33:57,869 --> 00:33:59,461 I went to... 338 00:33:59,504 --> 00:34:03,099 Did you find any medical test results in her room? 339 00:34:03,141 --> 00:34:06,167 - I don't think so... - Yes or no? 340 00:34:06,210 --> 00:34:07,939 No. 341 00:34:11,382 --> 00:34:14,112 Here are the printouts we requested. 342 00:34:14,152 --> 00:34:17,212 These are people who Anna called frequently. 343 00:34:17,255 --> 00:34:19,416 It'll take a few days for the rest. 344 00:34:31,602 --> 00:34:33,536 They're Persian. 345 00:34:33,571 --> 00:34:36,665 They're from Baluchistan, southern Iran. 346 00:34:36,707 --> 00:34:38,368 Is it true kids make these? 347 00:34:38,409 --> 00:34:40,707 In some areas, yes. 348 00:34:40,745 --> 00:34:42,076 Because they have small fingers? 349 00:34:42,113 --> 00:34:45,879 Yes, they're better at knotting. 350 00:34:45,917 --> 00:34:49,910 Actually, it's the little girls who have smaller fingers... 351 00:34:49,954 --> 00:34:51,478 It doesn't matter. 352 00:34:51,522 --> 00:34:54,685 Those are not made by kids, though. 353 00:34:54,725 --> 00:34:57,717 Why didn't you tell me Anna called you every day, 354 00:34:57,762 --> 00:35:00,856 at any time, day or night? 355 00:35:00,898 --> 00:35:02,456 I wanted to. 356 00:35:02,500 --> 00:35:03,694 Why didn't you? 357 00:35:03,734 --> 00:35:05,133 You'd have got the wrong idea. 358 00:35:05,169 --> 00:35:07,637 Did you have a relationship? 359 00:35:07,672 --> 00:35:09,799 Did you arrange to meet yesterday? 360 00:35:09,841 --> 00:35:11,069 No. 361 00:35:11,109 --> 00:35:14,670 I told you. I just bumped into her. 362 00:35:14,712 --> 00:35:19,411 She had a sort of crush. 363 00:35:19,450 --> 00:35:22,351 She thought she was in love with me. 364 00:35:22,386 --> 00:35:24,911 She knew I was sad after I left my wife, 365 00:35:24,956 --> 00:35:27,789 so she'd call me. 366 00:35:27,825 --> 00:35:32,660 You can't have any secrets in a town like this. 367 00:35:32,697 --> 00:35:35,131 Everyone knows your business. 368 00:35:35,166 --> 00:35:38,761 Ask around. You'll see it's true. 369 00:35:58,923 --> 00:36:01,483 Alfredo and I are going back to the city. 370 00:36:01,526 --> 00:36:04,893 I need to sleep. I'm exhausted. 371 00:36:04,929 --> 00:36:06,920 Good night, sir. 372 00:36:08,466 --> 00:36:09,797 Bye. 373 00:36:29,253 --> 00:36:32,689 Getting a D in History is worse than getting an F in Latin. 374 00:36:39,063 --> 00:36:41,395 What's that on your arm? 375 00:36:41,432 --> 00:36:44,128 Atypical dermatitis. 376 00:36:44,168 --> 00:36:46,068 I've had it for a month. 377 00:36:47,705 --> 00:36:50,765 24 absences in a term are a bit much. 378 00:36:52,276 --> 00:36:54,141 I don't feel like studying lately, 379 00:36:54,178 --> 00:36:55,543 so I skip school. 380 00:36:55,580 --> 00:36:56,877 Everyone does. 381 00:36:56,914 --> 00:36:58,643 You have to copy everyone else? 382 00:36:58,683 --> 00:37:01,777 Yes. 383 00:37:01,819 --> 00:37:04,583 - Where do you go instead? - Around. 384 00:37:04,622 --> 00:37:07,113 - Around? - I'll be late. 385 00:37:07,158 --> 00:37:12,255 Francesca, who do you go around with? 386 00:37:12,296 --> 00:37:13,820 I go by myself. 387 00:37:13,864 --> 00:37:17,664 Finished with the third degree? 388 00:37:17,702 --> 00:37:22,162 - Make sure you go today. - Bye, Dad. 389 00:37:27,878 --> 00:37:30,711 Prosecutor Giani asked me lots of questions. 390 00:37:30,748 --> 00:37:32,773 She doesn't understand how we ended up here 391 00:37:32,817 --> 00:37:34,216 after 20 years in homicide. 392 00:37:34,252 --> 00:37:36,049 What did you say? 393 00:37:36,087 --> 00:37:39,113 "For me and the Inspector, all places are the same." 394 00:37:39,156 --> 00:37:42,683 That's a good answer. 395 00:37:47,198 --> 00:37:51,032 What did you think when you saw her that day? 396 00:37:51,068 --> 00:37:53,764 She looked like she was sleeping. 397 00:37:53,804 --> 00:37:58,673 Why go to all that trouble to put her in that position? 398 00:37:58,709 --> 00:38:01,837 Put the criminal part of your mind to work. 399 00:38:05,283 --> 00:38:07,410 It's too hard. 400 00:38:07,451 --> 00:38:08,918 I don't know. 401 00:38:08,953 --> 00:38:11,945 I thought... that they'd undressed her 402 00:38:11,989 --> 00:38:14,753 to make it look like a sexual crime. 403 00:38:14,792 --> 00:38:17,352 Perhaps. 404 00:38:17,395 --> 00:38:22,196 But then they couldn't just leave her lying in the mud, 405 00:38:22,233 --> 00:38:26,533 so they placed her on her side, as if she was asleep. 406 00:38:26,570 --> 00:38:30,370 They wanted it to look peaceful. 407 00:38:31,509 --> 00:38:34,000 Then they glanced back 408 00:38:34,045 --> 00:38:37,208 and saw Anna's eyes watching them. 409 00:38:37,248 --> 00:38:40,706 They thought that image would torment them forever, 410 00:38:40,751 --> 00:38:46,747 so they went back and turned her head. 411 00:38:52,630 --> 00:38:55,497 There are sentiments involved. 412 00:38:55,533 --> 00:39:00,027 Whoever put her in that position was fond of her. 413 00:39:33,104 --> 00:39:36,073 They're beautiful. Carlo will love them. 414 00:39:36,107 --> 00:39:37,699 You're so kind. 415 00:39:37,742 --> 00:39:39,573 It wasn't my idea. 416 00:39:39,610 --> 00:39:42,204 They're from Francesca. 417 00:39:44,215 --> 00:39:46,308 Francesca? 418 00:39:50,221 --> 00:39:54,920 You see, right now, I'm a bit confused. 419 00:39:59,530 --> 00:40:04,797 Is she someone I should know? 420 00:40:04,835 --> 00:40:08,293 Is it important? 421 00:40:08,339 --> 00:40:12,036 No, not at all. 422 00:40:14,111 --> 00:40:16,875 Carlo had to go home. 423 00:40:16,914 --> 00:40:18,711 It was awful. 424 00:40:18,749 --> 00:40:21,377 The doctors said he'll be back soon. 425 00:40:21,419 --> 00:40:24,445 They promised. 426 00:40:24,488 --> 00:40:28,117 - You miss him? - A lot. 427 00:40:28,159 --> 00:40:33,791 When he's here, I don't feel alone in the world. 428 00:40:33,831 --> 00:40:36,391 Of course, there's you too. 429 00:40:36,434 --> 00:40:40,666 It's sweet of you to come all this way. 430 00:40:40,704 --> 00:40:43,036 Taking those early flights, 431 00:40:43,073 --> 00:40:45,098 leaving your students, your wife. 432 00:40:45,142 --> 00:40:46,939 You're very kind. 433 00:40:46,977 --> 00:40:50,310 It's just that Carlo 434 00:40:50,347 --> 00:40:53,373 makes that feeling I have go away, 435 00:40:53,417 --> 00:40:54,907 that feeling of sadness. 436 00:40:54,952 --> 00:40:56,783 He tells me I'm beautiful. 437 00:40:56,821 --> 00:40:58,345 I know it's not true, 438 00:40:58,389 --> 00:41:02,348 but I could cry with joy when he tells me. 439 00:41:04,728 --> 00:41:06,525 That's enough about me. 440 00:41:06,564 --> 00:41:09,260 Tell me your secrets. 441 00:41:09,300 --> 00:41:13,566 What secrets? I have none. 442 00:41:13,604 --> 00:41:18,940 Some time ago, I noticed you kept a gun in your drawer. 443 00:41:18,976 --> 00:41:22,537 I don't remember where we were. 444 00:41:22,580 --> 00:41:26,038 At the beach house? 445 00:41:26,083 --> 00:41:27,607 I don't know. 446 00:41:27,651 --> 00:41:29,744 So I thought, 447 00:41:29,787 --> 00:41:33,052 "Why does an English literature professor 448 00:41:33,090 --> 00:41:35,183 have a gun in his drawer?" 449 00:41:35,226 --> 00:41:37,592 Isn't that a secret? 450 00:41:41,499 --> 00:41:44,798 How's your wife? 451 00:41:44,835 --> 00:41:47,895 Worse. 452 00:41:47,938 --> 00:41:51,704 The doctors warned me she'd get worse. 453 00:41:54,278 --> 00:41:58,214 She thought I was her brother from abroad. 454 00:41:58,249 --> 00:42:00,444 She no longer remembers she has a daughter. 455 00:42:02,119 --> 00:42:06,715 How can I explain that to Francesca? 456 00:42:28,212 --> 00:42:31,045 Inspector, I've got the search warrant 457 00:42:31,081 --> 00:42:32,275 for Roberto's house. 458 00:42:32,316 --> 00:42:35,376 I'm going. 459 00:42:35,419 --> 00:42:37,979 I'll come as soon as I'm done here. 460 00:42:38,022 --> 00:42:39,785 See you later. 461 00:42:45,129 --> 00:42:48,587 The girl knew the murderer. 462 00:42:48,632 --> 00:42:51,567 She trusted him. 463 00:42:51,602 --> 00:42:53,467 Was she raped? 464 00:42:53,504 --> 00:42:57,668 No, she was a virgin. 465 00:42:57,708 --> 00:43:01,075 - You're sure? - She'd never had sex. 466 00:43:01,111 --> 00:43:03,045 How was she killed? 467 00:43:03,080 --> 00:43:05,139 He held her head underwater. 468 00:43:05,182 --> 00:43:07,514 She has marks on her neck. 469 00:43:07,551 --> 00:43:09,849 How long does it take to die like that? 470 00:43:09,887 --> 00:43:10,945 Anna was an athlete. 471 00:43:10,988 --> 00:43:13,115 She had an excellent lung capacity, 472 00:43:13,157 --> 00:43:16,558 at least seven or eight minutes. 473 00:43:16,594 --> 00:43:18,323 My God! 474 00:43:18,362 --> 00:43:20,523 No traces of skin under her nails. 475 00:43:20,564 --> 00:43:22,862 She didn't try to scratch. 476 00:43:22,900 --> 00:43:24,959 It didn't take much effort to kill her. 477 00:43:25,002 --> 00:43:26,993 Could it have been a woman? 478 00:43:27,037 --> 00:43:28,561 It's possible. 479 00:43:28,606 --> 00:43:31,336 Yet Anna was strong. 480 00:43:31,375 --> 00:43:34,503 Yes, but she didn't fight back. She let herself die. 481 00:43:34,545 --> 00:43:40,313 Maybe Anna was in agreement with her killer. 482 00:43:40,351 --> 00:43:43,115 That's not possible! 483 00:43:43,153 --> 00:43:46,987 She was so full of life! 484 00:43:47,024 --> 00:43:49,322 Anna was ill. 485 00:43:49,360 --> 00:43:52,352 She had a brain tumor. 486 00:43:54,031 --> 00:43:56,625 - Was it treatable? - I don't think so. 487 00:43:56,667 --> 00:44:00,763 She had at most a year to live. 488 00:44:18,188 --> 00:44:20,656 When will I get my daughter back? 489 00:44:20,691 --> 00:44:22,852 Soon, very soon. 490 00:44:22,893 --> 00:44:27,830 I need to know. Why won't you tell me? 491 00:44:29,066 --> 00:44:32,126 I need to organize her funeral. 492 00:44:32,169 --> 00:44:36,003 Her relatives are waiting. What shall I tell them? 493 00:44:36,040 --> 00:44:38,531 Tell them in two days. 494 00:44:38,575 --> 00:44:40,099 You swear? 495 00:44:40,144 --> 00:44:43,272 Yes. 496 00:44:46,917 --> 00:44:52,913 Listen, that doctor came and sat down here just like you. 497 00:44:52,956 --> 00:44:56,915 He asked me what medicines Anna was taking. 498 00:44:56,960 --> 00:44:59,929 - Why is he asking me that? - Listen... 499 00:44:59,963 --> 00:45:02,989 Statements have to be accurate. 500 00:45:03,033 --> 00:45:05,160 Maybe she just had headaches. 501 00:45:05,202 --> 00:45:07,636 Of course, like everyone. 502 00:45:07,671 --> 00:45:10,799 What's that got to do with it? 503 00:45:10,841 --> 00:45:13,002 We're asking these questions 504 00:45:13,043 --> 00:45:16,103 because there's something we don't understand. 505 00:45:16,146 --> 00:45:18,637 Why did Anna give up hockey? 506 00:45:18,682 --> 00:45:20,650 She was a strong girl. 507 00:45:20,684 --> 00:45:23,619 Maybe she wasn't well, maybe there was something wrong. 508 00:45:23,654 --> 00:45:25,519 No... 509 00:45:25,556 --> 00:45:31,517 Anna left the team after that little boy died. 510 00:45:31,562 --> 00:45:32,859 What boy? 511 00:45:32,896 --> 00:45:36,992 Angelo, Chiara and Corrado Canali's son. 512 00:45:37,034 --> 00:45:40,902 The one she babysat? 513 00:45:40,938 --> 00:45:44,339 He was three years old. 514 00:45:44,374 --> 00:45:47,810 After that, Anna cried for a whole week. 515 00:45:47,845 --> 00:45:51,406 And that's why she stopped playing. 516 00:45:51,448 --> 00:45:55,350 If there'd been something else, she'd have told me. 517 00:45:55,385 --> 00:45:58,286 You're sure Anna told you everything? 518 00:46:00,290 --> 00:46:02,258 I'm her father. I knew her. 519 00:46:02,292 --> 00:46:04,590 - Do you have kids? - A daughter. 520 00:46:04,628 --> 00:46:07,791 Don't you know what goes through her mind? 521 00:46:34,825 --> 00:46:37,123 You didn't go to work today either. 522 00:46:37,161 --> 00:46:41,359 Mom, please! Don't you start too! 523 00:46:41,398 --> 00:46:43,798 You know what's happened, right? 524 00:46:43,834 --> 00:46:46,200 Yes, but they'll pretend they don't know. 525 00:46:46,236 --> 00:46:49,205 If you don't go in tomorrow, they'll fire you! 526 00:46:56,814 --> 00:47:00,079 - Good morning. - Good morning. 527 00:47:10,160 --> 00:47:12,594 What are these? 528 00:47:12,629 --> 00:47:14,096 Anna gave them to me. 529 00:47:14,131 --> 00:47:16,361 She didn't want them at her house. 530 00:47:16,400 --> 00:47:18,265 You didn't ask me for them. 531 00:47:18,302 --> 00:47:21,328 You think we're stupid? 532 00:47:21,371 --> 00:47:23,066 If you'd said you wanted medical tests, 533 00:47:23,106 --> 00:47:28,271 I'd have given you them and avoided this mess. 534 00:47:28,312 --> 00:47:30,940 We'll tidy up. 535 00:47:30,981 --> 00:47:34,144 I'm taking these too. 536 00:47:34,184 --> 00:47:35,708 Those are Anna's. 537 00:47:35,752 --> 00:47:38,619 Something else you didn't tell us about. 538 00:47:38,655 --> 00:47:41,351 You can explain it to the Inspector. 539 00:47:43,327 --> 00:47:45,955 I'm shaking all over. 540 00:47:47,331 --> 00:47:50,266 Inspector, can you come? It's just for a minute. 541 00:47:50,300 --> 00:47:52,564 It's there. We haven't touched it. 542 00:47:57,507 --> 00:47:59,338 Seen this before? 543 00:48:02,112 --> 00:48:04,512 - It's Anna's. - I know. 544 00:48:07,784 --> 00:48:11,845 - Where was it? - Outside. 545 00:48:11,889 --> 00:48:14,483 No, that's not true. 546 00:48:14,524 --> 00:48:17,049 - You have to come with us. - Why? 547 00:48:17,094 --> 00:48:19,085 Because I said so. 548 00:48:20,430 --> 00:48:22,625 What do you want from me? 549 00:48:22,666 --> 00:48:26,329 You want to frame me? It wasn't me. 550 00:48:26,370 --> 00:48:29,396 - What did you do, Roberto? - Mom, please! 551 00:48:29,439 --> 00:48:32,670 Roberto! 552 00:49:07,444 --> 00:49:10,106 And now what? 553 00:49:16,153 --> 00:49:20,112 He had Anna's medical tests and her backpack. 554 00:49:20,157 --> 00:49:23,854 I wanted to arrest him, but the shit ran away. 555 00:49:23,894 --> 00:49:26,488 He knocked Binacci down. He's a new recruit. 556 00:49:26,530 --> 00:49:28,691 But you're not! 557 00:49:28,732 --> 00:49:30,563 Did you want me to shoot him? 558 00:49:30,600 --> 00:49:33,000 He went down there. 559 00:49:33,036 --> 00:49:34,663 - What's down there? - The river. 560 00:49:34,705 --> 00:49:37,902 I've called the patrol cars. He won't get away. 561 00:50:28,592 --> 00:50:32,392 - Where the fuck are you going? - Go easy, Siboldi. 562 00:50:32,429 --> 00:50:34,897 I didn't do it! It wasn't me! 563 00:50:34,931 --> 00:50:39,425 I'm not the one you're after. You have to believe me! 564 00:50:40,170 --> 00:50:43,401 I loved Anna! I didn't do it! 565 00:50:43,440 --> 00:50:46,705 - So why run away? - Take him away. 566 00:50:46,743 --> 00:50:49,234 - I nearly had a heart attack. - That's enough! 567 00:50:50,881 --> 00:50:53,577 Come, before it gets cold. 568 00:50:53,617 --> 00:50:55,141 I'm coming. 569 00:51:00,457 --> 00:51:04,553 - What's this? - Reheated soup. 570 00:51:04,594 --> 00:51:07,461 You should've said you'd be back. 571 00:51:12,169 --> 00:51:15,138 - Her name was Anna, right? - Yes. 572 00:51:15,172 --> 00:51:18,573 Was she beautiful? 573 00:51:18,608 --> 00:51:20,803 We've arrested her boyfriend. 574 00:51:20,844 --> 00:51:24,974 - Was it him? - Maybe. 575 00:51:25,015 --> 00:51:29,179 - Why would he have done it? - I don't know yet. 576 00:51:29,219 --> 00:51:31,483 What if it wasn't him? 577 00:51:31,521 --> 00:51:34,490 Not only has she gone, but he's banged up, 578 00:51:34,524 --> 00:51:38,927 worrying you'll get it wrong and give him a life sentence. 579 00:51:38,962 --> 00:51:41,658 Don't you ever worry about being wrong? 580 00:51:41,698 --> 00:51:44,963 All the time. 581 00:51:53,143 --> 00:51:56,112 The soup's fine. I'm just not hungry. 582 00:52:00,417 --> 00:52:01,714 Francesca... 583 00:52:01,751 --> 00:52:04,185 Why did you give up piano? 584 00:52:04,221 --> 00:52:05,483 Again? 585 00:52:05,522 --> 00:52:09,288 - Your fingers are so long... - I told you. 586 00:52:09,326 --> 00:52:13,057 - But you never explained why. - Because I don't know. 587 00:52:13,096 --> 00:52:16,691 - There must be a reason! - But I don't know it. 588 00:52:16,733 --> 00:52:18,530 I got bored. 589 00:52:18,568 --> 00:52:21,366 I don't get it, all of a sudden... 590 00:52:21,404 --> 00:52:23,065 Dad, I said I don't know! 591 00:52:31,648 --> 00:52:33,912 Leave it. 592 00:52:33,950 --> 00:52:37,181 - I'll do it. - Forget it. 593 00:52:41,925 --> 00:52:43,950 Go and eat. I'll do it. 594 00:52:43,994 --> 00:52:46,428 I've almost finished. 595 00:52:46,463 --> 00:52:48,090 Why do women always turn their backs 596 00:52:48,131 --> 00:52:50,827 when they argue? 597 00:52:50,867 --> 00:52:53,700 Someone has to explain it to me! 598 00:53:29,139 --> 00:53:33,007 - Did you see her today? - Yes. 599 00:53:33,043 --> 00:53:35,477 How is she? 600 00:53:35,512 --> 00:53:37,343 Better. 601 00:53:39,816 --> 00:53:43,377 - When can I see her? - Not yet. 602 00:53:43,420 --> 00:53:46,253 She'll get upset if she sees you. 603 00:53:46,289 --> 00:53:47,813 You'll see her here. 604 00:53:47,857 --> 00:53:51,623 - Here? - Yes. 605 00:53:51,661 --> 00:53:54,926 Will you bring her home even if she's not better? 606 00:53:54,965 --> 00:53:57,263 No, I'll bring her back because she will be better. 607 00:53:57,300 --> 00:54:00,963 You just need to be patient. 608 00:54:01,004 --> 00:54:03,472 Mom will be back, and we'll all be happier. 609 00:54:11,248 --> 00:54:15,378 You wonder why I'm angry at you. 610 00:54:15,418 --> 00:54:18,182 You never tell me the truth. 611 00:54:18,221 --> 00:54:21,349 You treat me like a five-year-old. 612 00:54:21,391 --> 00:54:25,452 There is no cure for Mom's illness. 613 00:54:25,495 --> 00:54:26,723 What do you know? 614 00:54:26,763 --> 00:54:31,757 I know. I looked on the internet. 615 00:54:31,801 --> 00:54:36,397 It's progressive. There's no getting better. 616 00:54:36,439 --> 00:54:37,736 You become a... 617 00:54:37,774 --> 00:54:40,402 Stop. 618 00:54:40,443 --> 00:54:43,708 That's enough. 619 00:54:43,747 --> 00:54:46,181 That's enough. 620 00:54:58,194 --> 00:55:02,654 Why did we come here? 621 00:55:02,699 --> 00:55:05,327 Why don't you get a woman? 622 00:55:05,368 --> 00:55:07,893 Just tell me why! 623 00:55:19,015 --> 00:55:22,314 This is the Criminal Code, Article 575, read it! 624 00:55:22,352 --> 00:55:23,649 It says "homicide." 625 00:55:23,687 --> 00:55:25,848 It's got nothing to do with me. 626 00:55:25,889 --> 00:55:27,413 I didn't do anything. 627 00:55:27,457 --> 00:55:30,324 Why did you have Anna's CDs? 628 00:55:30,360 --> 00:55:32,726 - I told you. - Tell me again. 629 00:55:32,762 --> 00:55:35,629 Her computer wasn't working, so she used mine. 630 00:55:35,665 --> 00:55:37,997 Why did you spend all day looking at them? 631 00:55:38,034 --> 00:55:41,470 - To see what was on them. - Why? 632 00:55:41,504 --> 00:55:45,565 To find some clues, to find out who killed her! 633 00:55:45,608 --> 00:55:49,100 - That's our job. - Then we're in good hands! 634 00:55:49,145 --> 00:55:52,205 I don't think you understand. 635 00:55:52,248 --> 00:55:54,546 Your situation's serious. 636 00:55:54,584 --> 00:55:57,109 So stop fooling us around. 637 00:55:57,153 --> 00:56:01,817 Stop acting like an ass and stop being a dickhead. 638 00:56:01,858 --> 00:56:05,919 - I'm telling you the truth. - Don't take me for a fool! 639 00:56:05,962 --> 00:56:08,829 If you carry on saying 640 00:56:08,865 --> 00:56:11,857 that you didn't know about her backpack 641 00:56:11,901 --> 00:56:14,369 or what those tests were about 642 00:56:14,404 --> 00:56:18,033 or that you only found out after she'd died, 643 00:56:18,074 --> 00:56:22,033 you'll get 30 years! 644 00:56:22,078 --> 00:56:26,139 I told you the truth. You just don't believe me. 645 00:56:26,182 --> 00:56:30,642 You tell me what the truth is then! 646 00:56:30,687 --> 00:56:32,917 I'll tell you, all right. 647 00:56:39,095 --> 00:56:40,687 Well? 648 00:56:45,635 --> 00:56:48,604 What? 649 00:56:48,638 --> 00:56:53,041 - Tell me the truth then. - I've changed my mind. 650 00:56:53,076 --> 00:56:54,134 Son of a... 651 00:56:55,412 --> 00:56:58,040 Don't insult me! 652 00:56:58,081 --> 00:57:00,811 Or you'll be sorry. 653 00:57:02,919 --> 00:57:05,046 Let's keep calm. 654 00:57:08,258 --> 00:57:10,158 Let's talk about the CDs. 655 00:57:10,193 --> 00:57:13,162 You wanted to erase them. 656 00:57:13,196 --> 00:57:17,189 It's not true. It's not true... 657 00:57:32,348 --> 00:57:35,681 Could tea be the cause of this rash? 658 00:57:35,718 --> 00:57:38,448 I've thought of everything but not tea. 659 00:57:43,827 --> 00:57:46,318 You found the password for the CDs? 660 00:57:46,362 --> 00:57:48,125 Not yet. 661 00:57:49,899 --> 00:57:51,890 Was it her boyfriend? 662 00:57:53,236 --> 00:57:55,363 It's very likely. 663 00:57:57,907 --> 00:58:01,035 How did Corrado Canali's son die? 664 00:58:01,077 --> 00:58:04,535 An accident, it was terrible. 665 00:58:04,581 --> 00:58:07,141 He choked on a biscuit during breakfast. 666 00:58:07,183 --> 00:58:10,243 When they realized, it was too late. 667 00:58:13,423 --> 00:58:16,415 Have you noticed 668 00:58:16,459 --> 00:58:20,589 that nowadays pregnant women don't show? 669 00:58:20,630 --> 00:58:22,825 Isn't that better? 670 00:58:24,601 --> 00:58:27,035 No. 671 00:58:27,070 --> 00:58:28,935 It's not better. 672 00:58:30,940 --> 00:58:33,340 He says he was home all day yesterday, 673 00:58:33,376 --> 00:58:35,207 but he can't prove it. 674 00:58:35,245 --> 00:58:38,942 He got a call at about 11:00, but he didn't answer. 675 00:58:38,982 --> 00:58:42,884 He says he had headphones on and didn't hear it. 676 00:58:42,919 --> 00:58:44,750 What do you think? 677 00:58:44,787 --> 00:58:47,381 Well, I don't know. 678 00:58:47,423 --> 00:58:51,689 We don't get on. He doesn't like me. 679 00:58:51,728 --> 00:58:55,687 - I have to get a statement. - He's all yours. 680 00:58:55,732 --> 00:58:58,132 I saw the video of Anna. 681 00:58:58,167 --> 00:59:01,034 Those shots were pretty sick. 682 00:59:01,070 --> 00:59:04,062 The way the father filmed her, following her around. 683 00:59:04,107 --> 00:59:06,337 They're all of Anna, just Anna. 684 00:59:06,376 --> 00:59:09,675 You can hear her sister's there, but you never see her. 685 00:59:09,712 --> 00:59:12,681 The father ignores her. 686 00:59:12,715 --> 00:59:14,114 Did you get that impression too? 687 00:59:14,150 --> 00:59:15,276 Yes. 688 00:59:15,318 --> 00:59:17,878 - Let's talk to Nadāl again. - Then what? 689 00:59:17,921 --> 00:59:23,223 We accuse him of loving his own daughter too much? 690 00:59:23,259 --> 00:59:27,753 They say you're married and have a daughter. 691 00:59:27,797 --> 00:59:30,595 Is your wife pretty? 692 00:59:30,633 --> 00:59:36,071 How did such a grouchy man find himself a pretty wife? 693 00:59:38,041 --> 00:59:40,339 Maybe I wasn't so grouchy. 694 01:00:12,709 --> 01:00:15,143 Nice, aren't they? 695 01:00:15,178 --> 01:00:18,739 They look perfect, yet each one has a flaw, 696 01:00:18,781 --> 01:00:19,975 an imperfect knot. 697 01:00:20,016 --> 01:00:21,711 Is that intentional? 698 01:00:21,751 --> 01:00:22,809 A Persian poet says, 699 01:00:22,852 --> 01:00:25,685 it's so the goddess of the weave can free herself. 700 01:00:27,223 --> 01:00:30,420 You didn't come here to talk about rugs, did you, Inspector? 701 01:00:30,460 --> 01:00:32,360 You know me. 702 01:00:32,395 --> 01:00:35,296 Don't be offended, but I could tell right away. 703 01:00:37,333 --> 01:00:39,426 No offense taken. 704 01:00:39,469 --> 01:00:44,338 She wasn't like other girls her age. 705 01:00:44,374 --> 01:00:46,274 She was kinder, more sensible. 706 01:00:46,309 --> 01:00:51,008 She was strong and brave. 707 01:00:51,047 --> 01:00:56,883 Why didn't anyone want to look after your son? 708 01:00:56,919 --> 01:01:01,379 The other girls preferred looking after normal children. 709 01:01:01,424 --> 01:01:03,517 Wasn't Angelo normal? 710 01:01:03,559 --> 01:01:07,928 I thought you wanted to know about Anna. 711 01:01:07,964 --> 01:01:12,367 I'm just trying to get the whole picture. 712 01:01:12,402 --> 01:01:16,338 I thought you'd ask me more routine questions. 713 01:01:18,074 --> 01:01:20,941 - Like if I have an alibi. - Do you? 714 01:01:20,977 --> 01:01:22,342 No. 715 01:01:22,378 --> 01:01:24,369 You're not the only one. 716 01:01:27,583 --> 01:01:30,984 Angelo was ill. 717 01:01:31,020 --> 01:01:32,851 He was in a world of his own, 718 01:01:32,889 --> 01:01:36,381 constantly battling with his fears. 719 01:01:36,426 --> 01:01:39,020 The only thing the doctors said 720 01:01:39,062 --> 01:01:43,021 was that he wouldn't improve with age. 721 01:01:43,066 --> 01:01:47,469 He could never sit still. He never slept. 722 01:01:47,503 --> 01:01:50,495 He cried all the time, since he was born. 723 01:01:51,874 --> 01:01:53,967 He'd cry inconsolably. 724 01:01:56,345 --> 01:01:59,246 Angelo was a difficult child. 725 01:01:59,282 --> 01:02:01,910 Only Anna knew how to handle him. 726 01:02:01,951 --> 01:02:04,385 She was patient. 727 01:02:04,420 --> 01:02:06,479 He'd calm down with her. 728 01:02:06,522 --> 01:02:09,116 He adored her. 729 01:02:09,158 --> 01:02:12,650 I even felt jealous sometimes. 730 01:02:12,695 --> 01:02:16,062 Jealous in what way? 731 01:02:16,099 --> 01:02:19,193 Like all mothers who can't deal with their kids' problems 732 01:02:19,235 --> 01:02:22,261 and take it out on those who are better at it. 733 01:02:28,845 --> 01:02:31,780 I'll walk you back, if you like. 734 01:02:56,506 --> 01:02:58,667 Is that your boyfriend? 735 01:02:58,708 --> 01:03:00,073 His name's Simone. 736 01:03:00,109 --> 01:03:02,373 Why is he in Canali's shop? 737 01:03:02,411 --> 01:03:06,643 He's a restorer. He's picking up a check. 738 01:03:06,682 --> 01:03:10,618 - Are you happy with him? - Some days, I am. 739 01:03:10,653 --> 01:03:12,518 What's happened to you? 740 01:03:12,555 --> 01:03:14,216 The other day, you were distraught. 741 01:03:14,257 --> 01:03:15,781 Now you look much better. 742 01:03:15,825 --> 01:03:18,385 How come? 743 01:03:18,427 --> 01:03:19,985 I just stay away from pain. 744 01:03:20,029 --> 01:03:21,394 That's easy to say. 745 01:03:21,430 --> 01:03:23,898 I left home. I'm staying with him. 746 01:03:23,933 --> 01:03:26,993 You left your dad alone? 747 01:03:27,036 --> 01:03:30,437 He's alone anyway, alone with Anna. 748 01:03:30,473 --> 01:03:31,940 And he's not my real dad. 749 01:03:31,974 --> 01:03:34,101 My real dad died. 750 01:03:34,143 --> 01:03:37,010 And those who knew him say I'm not missing anything. 751 01:03:37,046 --> 01:03:39,480 You can't choose your father. 752 01:03:39,515 --> 01:03:42,848 You just make do with what you have. 753 01:03:42,885 --> 01:03:43,909 That's true. 754 01:03:45,655 --> 01:03:47,646 I have to go. 755 01:03:49,659 --> 01:03:51,752 Among the things you confiscated, 756 01:03:51,794 --> 01:03:54,388 there's a small bronze angel. 757 01:03:54,430 --> 01:03:56,864 - I'd like it back. - An angel? 758 01:03:56,899 --> 01:03:59,163 Anna was very fond of it. 759 01:03:59,202 --> 01:04:03,229 All right, I'll get it back as soon as I can. 760 01:04:10,680 --> 01:04:14,582 This is the way Anna might have taken that morning. 761 01:04:14,617 --> 01:04:18,053 What way did she go to school? 762 01:04:18,087 --> 01:04:22,080 The bus stop's here. Her house is there. 763 01:04:22,124 --> 01:04:24,285 So she went this way. 764 01:04:54,790 --> 01:04:59,887 - Why did you lie? - Still this question? 765 01:04:59,929 --> 01:05:03,194 How many times have you asked me? 766 01:05:03,232 --> 01:05:05,097 Hundreds and thousands? 767 01:05:05,134 --> 01:05:07,227 Why did you lie? 768 01:05:07,270 --> 01:05:09,602 I wasn't thinking. 769 01:05:09,639 --> 01:05:11,869 I was embarrassed. 770 01:05:11,908 --> 01:05:16,743 If I told you I slept with Anna without having sex, 771 01:05:16,779 --> 01:05:20,806 you'd think I was mad. 772 01:05:20,850 --> 01:05:24,877 I'm not mad. I have no sexual hang-ups. 773 01:05:24,921 --> 01:05:27,446 What would my motive be? 774 01:05:27,490 --> 01:05:29,856 Why would I kill her? 775 01:05:31,560 --> 01:05:33,926 Anna and I cared about each other. 776 01:05:33,963 --> 01:05:38,366 Why would I kill her? 777 01:05:38,401 --> 01:05:42,201 Listen to me. 778 01:05:42,238 --> 01:05:44,798 You don't know this, but I do. 779 01:05:44,840 --> 01:05:49,334 Murder victims are usually found in awkward positions. 780 01:05:49,378 --> 01:05:51,437 Anna wasn't. 781 01:05:54,283 --> 01:05:57,844 It's as if death freed her from suffering. 782 01:05:57,887 --> 01:06:00,549 That's why we thought of you. 783 01:06:00,589 --> 01:06:02,318 What do you mean? 784 01:06:02,358 --> 01:06:04,622 Anna told you that she didn't have long to live. 785 01:06:04,660 --> 01:06:06,184 Maybe you cried together, 786 01:06:06,228 --> 01:06:10,130 and you asked her to die together. 787 01:06:10,166 --> 01:06:13,033 But she asked you to avoid doctors and clinics, 788 01:06:13,069 --> 01:06:17,028 to let her die in silence, without bothering anyone, 789 01:06:17,073 --> 01:06:18,904 and you did that. 790 01:06:18,941 --> 01:06:21,068 That's not true. 791 01:06:21,110 --> 01:06:24,876 I only found out she was ill yesterday. 792 01:06:32,822 --> 01:06:35,985 I told her everything. 793 01:06:36,025 --> 01:06:38,585 And she told me nothing. 794 01:06:43,065 --> 01:06:45,260 His provisional arrest needs validating. 795 01:06:45,301 --> 01:06:47,132 Did you hear that? 796 01:06:49,005 --> 01:06:51,337 I'm talking to you. 797 01:06:51,374 --> 01:06:54,832 You're under arrest. Do you have anything to say? 798 01:06:54,877 --> 01:06:56,003 Fuck off. 799 01:06:56,045 --> 01:06:57,706 Good lad. 800 01:07:15,831 --> 01:07:17,822 We've unblocked the CDs. 801 01:07:32,415 --> 01:07:35,441 Print what's on them. I want to read it all. 802 01:07:38,721 --> 01:07:41,053 What was the password? 803 01:07:41,090 --> 01:07:42,114 "Angelo." 804 01:08:14,190 --> 01:08:16,920 Inspector, you can't smoke here. 805 01:08:20,963 --> 01:08:23,295 Arrest me. 806 01:08:45,321 --> 01:08:47,846 "My angel" 807 01:09:10,246 --> 01:09:14,239 "School's just started, and I'm exhausted already! 808 01:09:14,283 --> 01:09:16,376 "Sometimes I wish they'd understand me, 809 01:09:16,418 --> 01:09:18,079 "that with just a glance, 810 01:09:18,120 --> 01:09:23,319 "they'd understand my melancholy... 811 01:09:23,359 --> 01:09:26,294 "I need to realize we're growing up 812 01:09:26,328 --> 01:09:30,230 "and each of us is trying to find our own identity. 813 01:09:30,266 --> 01:09:32,734 "I fell asleep in class today. 814 01:09:32,768 --> 01:09:34,998 "It wasn't the first time. 815 01:09:35,037 --> 01:09:37,699 "I get overcome by exhaustion... 816 01:09:37,740 --> 01:09:42,837 "I think your eye color depends on your life. 817 01:09:42,878 --> 01:09:45,472 "If someone's happy, their eyes are bright. 818 01:09:45,514 --> 01:09:50,178 "I imagined Angelo, all grown-up and unshaven. 819 01:09:50,219 --> 01:09:56,215 "He'll be hot with the girls, and I'll be very jealous. 820 01:09:56,258 --> 01:09:57,953 "I wish certain days didn't exist, 821 01:09:57,993 --> 01:10:00,723 "that they'd never existed. 822 01:10:00,763 --> 01:10:06,599 "Everyone should express themselves in their own way. 823 01:10:06,635 --> 01:10:08,535 "Sometimes the team commitments are draining, 824 01:10:08,571 --> 01:10:12,268 but taking part means a lot to me." 825 01:10:17,246 --> 01:10:20,977 "When I go running on the hill and head down to the lake, 826 01:10:21,016 --> 01:10:25,043 "I always feel Mario is watching me. 827 01:10:25,087 --> 01:10:29,820 "He has kind eyes, but his dad's stern expression scares me. 828 01:10:29,858 --> 01:10:32,326 "His wife left him... 829 01:10:32,361 --> 01:10:34,488 "Sometimes, I'm just like my dad. 830 01:10:34,530 --> 01:10:36,521 "I struggle to accept I'm growing up 831 01:10:36,565 --> 01:10:38,931 and that I'm changing so much." 832 01:10:59,355 --> 01:11:01,823 "When I go running on the hill and head down to the lake, 833 01:11:01,857 --> 01:11:05,486 "I always feel Mario is watching me. 834 01:11:05,527 --> 01:11:09,987 I'm not scared, but his dad gives me the creeps." 835 01:12:28,977 --> 01:12:30,877 What are you doing? 836 01:12:30,913 --> 01:12:33,347 I'm digging a grave for Hercules. 837 01:12:33,382 --> 01:12:36,044 Dad says he died of old age, 838 01:12:36,085 --> 01:12:41,990 but if he poisoned him, I'll smash his head in. 839 01:12:42,024 --> 01:12:43,924 I know... 840 01:12:43,959 --> 01:12:47,087 I shouldn't say that about my dad, but I... 841 01:12:47,129 --> 01:12:48,391 Where is he? 842 01:12:48,430 --> 01:12:51,763 Where he always is, damn him! 843 01:12:59,675 --> 01:13:02,166 - I want a lawyer. - You'll need one in court. 844 01:13:02,211 --> 01:13:04,008 Answer my questions. 845 01:13:04,046 --> 01:13:06,913 - You can't treat me as if... - I'm not. 846 01:13:06,949 --> 01:13:10,350 You're intimidating me because I'm in a wheelchair... 847 01:13:10,386 --> 01:13:12,081 Answer my questions! 848 01:13:12,121 --> 01:13:15,613 Or would you rather do it in a cell? 849 01:13:15,657 --> 01:13:19,684 What can you do unaided? Can you walk? 850 01:13:19,728 --> 01:13:21,662 Can you drive your truck? 851 01:13:21,697 --> 01:13:23,358 I can, but I don't. 852 01:13:23,399 --> 01:13:27,301 Why are the commands on the steering wheel then? 853 01:13:27,336 --> 01:13:31,466 I used to drive it ten years ago. 854 01:13:33,575 --> 01:13:35,634 - Squeeze my arm. - What? 855 01:13:35,677 --> 01:13:37,542 - Squeeze it. - Why? 856 01:13:37,579 --> 01:13:39,410 Just do as I say! 857 01:13:40,883 --> 01:13:43,147 Harder. 858 01:13:43,185 --> 01:13:45,119 Harder. 859 01:13:45,154 --> 01:13:48,783 Squeeze it harder. 860 01:13:48,824 --> 01:13:50,815 All right, that'll do. 861 01:13:52,528 --> 01:13:55,497 Are you seeing if I'm strong enough 862 01:13:55,531 --> 01:13:57,624 to break a rabbit's neck? 863 01:13:57,666 --> 01:14:01,659 No, if you could drown a girl. 864 01:14:01,703 --> 01:14:03,830 - Me? - Yes, you. 865 01:14:03,872 --> 01:14:06,739 - Why would I do that? - I don't know. 866 01:14:06,775 --> 01:14:08,766 So you wouldn't see her running by? 867 01:14:08,811 --> 01:14:12,008 So Mario wouldn't look at her? 868 01:14:12,047 --> 01:14:16,984 You hate Mario, don't you? 869 01:14:17,019 --> 01:14:19,249 I hated him when he was a boy but not now. 870 01:14:19,288 --> 01:14:20,983 He keeps me company. 871 01:14:21,023 --> 01:14:23,856 It's just the two of us up here, 872 01:14:23,892 --> 01:14:25,860 a paralytic old man and a weirdo. 873 01:14:25,894 --> 01:14:28,590 Why did you hate him? 874 01:14:28,630 --> 01:14:31,394 You wouldn't understand. 875 01:14:31,433 --> 01:14:34,493 Your children are probably healthy and intelligent. 876 01:14:34,536 --> 01:14:38,199 - Try. - I can't. 877 01:14:38,240 --> 01:14:41,437 I can't explain. 878 01:14:41,477 --> 01:14:43,570 You hate yourself. 879 01:14:43,612 --> 01:14:46,274 You think it's your fault. 880 01:14:46,315 --> 01:14:49,148 Everything becomes black. 881 01:14:51,220 --> 01:14:55,589 You can only understand if you've been through it! 882 01:17:07,823 --> 01:17:12,260 If this is about Anna again, I've nothing to add. 883 01:17:12,294 --> 01:17:15,923 It's not about Anna. It's about Angelo. 884 01:17:15,964 --> 01:17:17,454 Why? 885 01:17:17,499 --> 01:17:21,162 If you don't feel like it now, I'll come back tomorrow. 886 01:17:21,203 --> 01:17:23,535 What's Angelo got to do with Anna's death? 887 01:17:23,572 --> 01:17:25,836 I don't know. 888 01:17:25,874 --> 01:17:29,810 Ask me what you want, then go. 889 01:17:36,451 --> 01:17:40,512 Did you split up because he died? 890 01:17:40,555 --> 01:17:43,251 We couldn't cope with the loss, 891 01:17:43,291 --> 01:17:47,284 with the guilt. 892 01:17:47,329 --> 01:17:50,992 It was worse for Corrado. 893 01:17:51,033 --> 01:17:55,265 Angelo was with him that day. 894 01:17:55,303 --> 01:17:59,637 After months of tears, pain, madness, 895 01:17:59,675 --> 01:18:03,270 we went our separate ways. 896 01:18:05,681 --> 01:18:07,842 How did Angelo die? 897 01:18:12,187 --> 01:18:19,355 He was having biscuits and milk when he choked. 898 01:18:19,394 --> 01:18:23,057 Something was stuck in his throat. 899 01:18:23,098 --> 01:18:25,828 He suffocated. 900 01:18:25,867 --> 01:18:28,028 He couldn't shout. 901 01:18:30,439 --> 01:18:33,567 What do you remember about that day? 902 01:18:33,608 --> 01:18:35,940 Everything. 903 01:18:39,614 --> 01:18:41,013 I was in bed. 904 01:18:41,049 --> 01:18:45,986 I hadn't slept all night because Angelo had been up. 905 01:18:46,021 --> 01:18:49,081 He cried till 5:00 in the morning. 906 01:18:49,124 --> 01:18:51,854 Then he fell asleep, 907 01:18:51,893 --> 01:18:55,727 but two hours later, he was up again. 908 01:18:55,764 --> 01:18:59,029 I couldn't take it anymore. I was exhausted. 909 01:18:59,067 --> 01:19:01,092 So Corrado went to him. 910 01:19:02,838 --> 01:19:04,772 You stayed in bed? 911 01:19:04,806 --> 01:19:06,433 Yes. 912 01:19:06,475 --> 01:19:08,943 Were you sleeping? 913 01:19:08,977 --> 01:19:12,708 Sort of. 914 01:19:12,748 --> 01:19:15,273 Did you hear anything? 915 01:19:18,620 --> 01:19:22,954 Their voices as they had breakfast. 916 01:19:22,991 --> 01:19:25,323 Nothing out of the ordinary? 917 01:19:29,831 --> 01:19:35,531 Just Angelo screaming. 918 01:19:35,570 --> 01:19:38,437 Angelo was screaming? 919 01:19:38,473 --> 01:19:41,033 He always screamed. 920 01:19:44,012 --> 01:19:46,913 He'd bash his cup on the table for hours 921 01:19:46,948 --> 01:19:49,883 until he got what he wanted. 922 01:19:51,887 --> 01:19:53,184 You'd dress him, 923 01:19:53,221 --> 01:19:58,784 and he'd instantly undress himself. 924 01:19:58,827 --> 01:20:02,593 You'd give him medicine. He'd spit it out. 925 01:20:04,633 --> 01:20:06,624 What about your husband? 926 01:20:06,668 --> 01:20:09,296 Did he scream too? 927 01:20:09,337 --> 01:20:11,464 What do you want from me? 928 01:20:11,506 --> 01:20:13,098 Yes, they both screamed. 929 01:20:13,141 --> 01:20:17,305 But it was normal. He was always like that. 930 01:20:17,345 --> 01:20:18,903 My husband went into the bathroom, 931 01:20:18,947 --> 01:20:21,643 and Angelo kept on screaming. 932 01:20:25,520 --> 01:20:27,511 So what did you do? 933 01:20:29,357 --> 01:20:32,019 I put my head under the cushion. 934 01:20:35,297 --> 01:20:38,460 You'd have done the same. 935 01:20:38,500 --> 01:20:40,695 Anyone would have. 936 01:20:43,872 --> 01:20:46,067 Then I fell asleep. 937 01:20:46,107 --> 01:20:49,474 Could you still hear from under the cushion? 938 01:20:53,715 --> 01:20:57,151 What was your husband screaming? 939 01:20:57,185 --> 01:21:00,518 I don't want you to get the wrong idea. 940 01:21:00,555 --> 01:21:03,149 Tell me what he was screaming. 941 01:21:03,191 --> 01:21:05,455 I won't get the wrong idea. 942 01:21:07,095 --> 01:21:09,290 Never. 943 01:21:09,331 --> 01:21:12,892 I'll never tell a living soul. 944 01:21:49,404 --> 01:21:51,964 When I saw you out here the other night, 945 01:21:52,007 --> 01:21:54,567 I thought you were coming here. 946 01:21:54,609 --> 01:21:56,600 Did you think so? 947 01:22:00,148 --> 01:22:01,979 I think you hoped so. 948 01:22:03,685 --> 01:22:05,585 Yes. 949 01:22:05,620 --> 01:22:07,554 I hoped so. 950 01:22:07,589 --> 01:22:10,581 Everyone hopes so. 951 01:22:12,294 --> 01:22:20,065 It gets to a point where they can't hold it in any longer. 952 01:22:23,238 --> 01:22:25,832 And they need to talk, right? 953 01:22:29,744 --> 01:22:33,077 I knew the other night. 954 01:22:33,114 --> 01:22:35,776 But I needed more information. 955 01:22:35,817 --> 01:22:39,253 I couldn't answer the simplest question. 956 01:22:39,287 --> 01:22:40,720 "Why?" 957 01:22:42,824 --> 01:22:45,725 Anna and I were seeing each other. 958 01:22:45,760 --> 01:22:48,354 It had been going on a few months. 959 01:22:48,396 --> 01:22:51,559 Then she started making ridiculous requests. 960 01:22:51,599 --> 01:22:55,467 She wanted to live here. She wanted me to tell Chiara. 961 01:22:55,503 --> 01:22:57,664 She had become obsessive. 962 01:23:00,375 --> 01:23:03,003 So you killed her. 963 01:23:03,044 --> 01:23:05,137 Yes. 964 01:23:08,717 --> 01:23:10,514 Yes. 965 01:23:14,089 --> 01:23:16,887 My throat's a bit dry. 966 01:23:43,651 --> 01:23:46,552 Want me to take you inside? 967 01:23:46,588 --> 01:23:49,022 No, let's wait. 968 01:24:00,568 --> 01:24:01,728 In different circumstances, 969 01:24:01,770 --> 01:24:05,763 I'd have been offended about such a big lie. 970 01:24:10,078 --> 01:24:13,172 Don't you believe me? 971 01:24:13,214 --> 01:24:16,911 No, I don't. 972 01:24:16,951 --> 01:24:19,181 What else do you want to know? 973 01:24:21,923 --> 01:24:26,121 I told you. She tormented me. 974 01:24:26,161 --> 01:24:30,495 That morning, when I met her at the coffee shop, 975 01:24:30,532 --> 01:24:34,127 she insisted that we had to talk. 976 01:24:34,169 --> 01:24:37,696 We arranged to meet at the lake, 977 01:24:37,739 --> 01:24:43,336 but she wouldn't listen to reason. 978 01:24:43,378 --> 01:24:46,643 She was freaking out, 979 01:24:46,681 --> 01:24:49,115 and I lost my temper. 980 01:24:49,150 --> 01:24:52,916 And you threw her backpack behind Roberto's house. 981 01:24:52,954 --> 01:24:54,444 Yes. 982 01:25:02,263 --> 01:25:03,787 You weren't having an affair with her. 983 01:25:03,832 --> 01:25:05,891 She was a virgin. 984 01:25:05,934 --> 01:25:10,166 She wouldn't have made any plans. 985 01:25:10,205 --> 01:25:11,638 She had no future. 986 01:25:11,673 --> 01:25:14,471 She had a few months left to live. 987 01:25:14,509 --> 01:25:16,443 That's why she didn't put up a fight. 988 01:25:24,285 --> 01:25:28,119 Why are there no photos of Angelo? 989 01:25:28,156 --> 01:25:29,646 Why do you ask? 990 01:25:32,560 --> 01:25:34,858 Why don't you just arrest me? 991 01:25:34,896 --> 01:25:37,194 Answer me. 992 01:25:40,235 --> 01:25:45,002 What do you know how it feels to lose a child? 993 01:25:45,039 --> 01:25:46,472 What do you know? 994 01:25:46,508 --> 01:25:48,499 I can't imagine it. 995 01:25:52,580 --> 01:25:54,741 You go to the bathroom, 996 01:25:54,782 --> 01:25:58,445 and you find his toothbrush 997 01:25:58,486 --> 01:26:03,583 or his rubber duck on the bathtub. 998 01:26:03,625 --> 01:26:05,991 Months go by. 999 01:26:06,027 --> 01:26:08,587 Then you find more toys under the sofa. 1000 01:26:08,630 --> 01:26:10,598 So you put everything away. 1001 01:26:10,632 --> 01:26:14,124 But every time, you feel like you're committing a crime. 1002 01:26:23,077 --> 01:26:24,601 You know how long 1003 01:26:24,646 --> 01:26:27,171 a child's smell lingers on their pajamas? 1004 01:26:27,215 --> 01:26:30,514 Who called the ambulance the day Angelo died? 1005 01:26:35,156 --> 01:26:39,889 The operator says it was a girl's voice, 1006 01:26:39,928 --> 01:26:43,056 in such a state that she didn't leave her name. 1007 01:26:47,135 --> 01:26:50,798 A girl who came past here every day, 1008 01:26:50,838 --> 01:26:54,296 right past your window. 1009 01:26:54,342 --> 01:26:56,936 Anna told him what she'd seen, 1010 01:26:56,978 --> 01:26:58,673 that Angelo had stopped breathing 1011 01:26:58,713 --> 01:27:03,707 and no one was trying to help him, no one. 1012 01:27:07,555 --> 01:27:09,614 And she also saw you. 1013 01:27:12,460 --> 01:27:16,920 You heard Angelo coughing, but... 1014 01:27:21,736 --> 01:27:24,534 You did nothing. 1015 01:27:26,474 --> 01:27:28,465 That's enough. 1016 01:27:30,578 --> 01:27:31,670 That's enough. 1017 01:27:31,713 --> 01:27:34,978 From the day Anna found out she was ill, 1018 01:27:35,016 --> 01:27:38,042 she'd become obsessive. 1019 01:27:38,086 --> 01:27:40,350 Her glances, her calls... 1020 01:27:40,388 --> 01:27:43,687 accused you and wouldn't let you forget. 1021 01:27:50,231 --> 01:27:54,395 I've just confessed a murder. 1022 01:27:54,435 --> 01:27:58,201 I killed Anna. 1023 01:27:58,239 --> 01:28:00,230 That's enough. 1024 01:28:02,543 --> 01:28:04,534 All right. 1025 01:28:37,145 --> 01:28:41,241 My husband said he doesn't want to be there during the birth. 1026 01:28:43,051 --> 01:28:45,383 I was disappointed. 1027 01:28:49,090 --> 01:28:52,548 Were you at your daughter's birth? 1028 01:28:52,593 --> 01:28:54,220 I opted out too. 1029 01:28:54,262 --> 01:28:57,629 See what you men are like? 1030 01:28:57,665 --> 01:28:59,656 And your wife? 1031 01:29:01,769 --> 01:29:03,999 She was disappointed too. 1032 01:29:08,176 --> 01:29:11,475 Now, after all this time, do you regret it? 1033 01:29:13,981 --> 01:29:16,506 Yes. 1034 01:29:16,551 --> 01:29:21,181 If I invite you to dinner, will you tell my husband? 1035 01:29:21,222 --> 01:29:23,087 What? 1036 01:29:23,124 --> 01:29:27,527 That you regret it now. 1037 01:29:27,562 --> 01:29:29,621 Of course. 1038 01:29:29,664 --> 01:29:31,655 Are you being serious? 1039 01:29:34,736 --> 01:29:37,068 Of course. 1040 01:29:50,351 --> 01:29:52,979 I came to say we made a mistake. 1041 01:29:56,190 --> 01:29:58,124 Your mom's outside waiting for you. 1042 01:30:03,030 --> 01:30:06,261 We never know what to say to people we've wrongly accused. 1043 01:30:06,300 --> 01:30:08,200 I'm sorry. 1044 01:30:12,807 --> 01:30:15,935 You've been very strong. 1045 01:30:15,977 --> 01:30:19,708 Maybe you should have a good cry now. 1046 01:30:19,747 --> 01:30:21,078 But not on your shoulder. 1047 01:30:21,115 --> 01:30:23,777 Right. 1048 01:30:44,572 --> 01:30:46,733 Does she really love him? 1049 01:30:48,843 --> 01:30:52,108 That's what the doctors say. 1050 01:30:56,717 --> 01:31:00,551 What about him? 1051 01:31:00,588 --> 01:31:02,579 He adores her. 1052 01:31:39,393 --> 01:31:43,557 Did you see that? 1053 01:31:43,598 --> 01:31:45,930 She smiled at you.