2 00:00:06,128 --> 00:00:08,447 The scene is Athens, 400 B.C. 3 00:00:08,527 --> 00:00:11,367 A bunch of the local brainiacs have gotten together. 4 00:00:11,448 --> 00:00:15,047 The wine is being passed and the ideas are flowing fast and furious. 5 00:00:15,128 --> 00:00:18,246 The debate's in full force. And Socrates has the floor. 6 00:00:18,328 --> 00:00:22,407 Who enters? Alcibiades. Drunk. 7 00:00:22,488 --> 00:00:26,847 A beautiful man. Hopelessly in love with his mentor, Socrates. 8 00:00:26,928 --> 00:00:30,247 And uniquely, in all of these dialogs, 9 00:00:30,328 --> 00:00:34,567 Socrates doesn't get the last word. Alcibiades does. Why? 10 00:00:34,648 --> 00:00:37,727 Because passion, Plato seems to be saying, 11 00:00:37,808 --> 00:00:41,528 is essentially and mercilessly human. 12 00:00:41,608 --> 00:00:44,248 And the best that we can hope to do is to quell it 13 00:00:44,328 --> 00:00:46,407 through relentless discipline. 14 00:00:46,528 --> 00:00:50,767 To Socrates, the healthy life is comprised of constant focus 15 00:00:50,849 --> 00:00:54,248 by the individual to excise those forces 16 00:00:54,328 --> 00:00:59,848 that weaken or confuse his understanding of the world around him. 17 00:00:59,929 --> 00:01:05,448 He implores us to devote our lives to this kind of control. 18 00:01:05,529 --> 00:01:08,288 Meaning, our every waking moment. 19 00:01:08,409 --> 00:01:14,104 Socrates recognized what every philosopher and religion, for that matter 20 00:01:14,569 --> 00:01:18,608 in the history of the world, from Plato to Aristotle 21 00:01:18,689 --> 00:01:21,208 from Epicurus to the Stoics 22 00:01:21,289 --> 00:01:23,608 from the Judeo-Christians to the Buddhists 23 00:01:23,689 --> 00:01:26,448 have all observed 24 00:01:26,530 --> 00:01:32,509 which is that the balance needed for a happy life is illusory. 25 00:01:34,089 --> 00:01:38,249 And as soon as in our gorgeously flawed human way 26 00:01:38,330 --> 00:01:41,249 we think that we've attained it 27 00:01:41,330 --> 00:01:45,449 we're pretending divinity and we're gonna crash. 28 00:01:45,530 --> 00:01:49,089 Like Icarus, flaming into the sea. 29 00:01:49,210 --> 00:01:53,089 So think about that this weekend when you think you're on top of the world 30 00:01:53,170 --> 00:01:56,129 and then you pour a pitcher of beer down your throat 31 00:01:56,210 --> 00:01:58,890 and chase that upper classmen who's out of your league. 32 00:02:01,650 --> 00:02:05,489 Aristotle is next week. Don't just look at it as words. 33 00:02:05,611 --> 00:02:08,969 Imagine the scene. These were people. They were alive like you and me. 34 00:02:09,051 --> 00:02:10,970 They thought things. Breath them into life. 35 00:02:12,851 --> 00:02:15,969 So, I was thinking about doing this contrast 36 00:02:16,050 --> 00:02:18,129 between dialog and chorus in Sophocles. 37 00:02:18,211 --> 00:02:20,490 You should read Nietzsche's Birth of Tragedy. 38 00:02:20,571 --> 00:02:22,649 He says that tragedy emerges from the clash 39 00:02:22,731 --> 00:02:26,050 between Apollo God of reason and harmony 40 00:02:26,131 --> 00:02:28,850 and Dionysus, God of intoxication. 41 00:02:28,931 --> 00:02:31,689 And that their struggle within our human condition 42 00:02:31,771 --> 00:02:34,050 is inevitable and that that is what has produced 43 00:02:34,131 --> 00:02:36,650 the most salient form of art the world's ever known. 44 00:02:36,731 --> 00:02:37,730 Tragedy? 45 00:02:37,811 --> 00:02:39,050 What, you don't think so? 46 00:02:39,131 --> 00:02:42,130 I like comedies. You wanna see a movie? 47 00:02:42,211 --> 00:02:45,130 No, Miss Greenstein. I'm sorry. 48 00:02:45,211 --> 00:02:46,250 Did you get my note? 49 00:02:46,331 --> 00:02:47,330 I did. 50 00:02:47,411 --> 00:02:48,690 And? 51 00:02:48,771 --> 00:02:50,731 It was very clever to write it in Latin. 52 00:02:50,811 --> 00:02:53,370 With the repeated use of the passive periphrastic? 53 00:02:53,452 --> 00:02:55,210 That's quite profligate. 54 00:02:55,291 --> 00:02:58,131 And how I was sending Cicero with alliterative adjectives 55 00:02:58,211 --> 00:03:00,051 thrusting themselves into the verbs? 56 00:03:00,131 --> 00:03:01,411 None of this was lost on me. 57 00:03:01,491 --> 00:03:02,690 So? 58 00:03:02,772 --> 00:03:06,331 Miss Greenstein. You are very, very bright 59 00:03:06,411 --> 00:03:08,931 and very fetching in your way. 60 00:03:09,011 --> 00:03:13,771 But there are certain rules mores if you will, 61 00:03:13,852 --> 00:03:15,611 lines that we don't cross. 62 00:03:18,132 --> 00:03:22,811 I'm not joking, actually and I'm gonna ask you in the future to refrain... 63 00:03:22,892 --> 00:03:24,411 No. No! Please don't do that. 64 00:03:24,492 --> 00:03:27,131 I'm going to ask you to open that door, Miss Greenstein. 65 00:03:27,212 --> 00:03:30,731 Lingua sed torpet, tenuis sub artis. 66 00:03:30,812 --> 00:03:34,531 Flama deanat sonitu suopte. 67 00:03:34,613 --> 00:03:36,932 Catullus 51, the Lesbia cycle, yes. 68 00:03:37,012 --> 00:03:40,212 However... Oh, no-no-no! Absolutely not. 69 00:03:40,292 --> 00:03:44,052 Tintinant aures gemina et teguntur. 70 00:03:44,132 --> 00:03:47,531 This is, don't, this is not good for either of us. No! 71 00:03:49,212 --> 00:03:51,692 Excuse me! Uh, I'll, I'll... 72 00:03:51,773 --> 00:03:53,451 Uh, Maggie. Maggie! 73 00:03:53,533 --> 00:03:56,051 Please don't go. Miss Greenstein was just leaving. 74 00:04:10,974 --> 00:04:12,172 Maggie. 75 00:04:12,253 --> 00:04:13,812 Absolutely nothing. 76 00:04:13,893 --> 00:04:15,412 You don't have to say anything. 77 00:04:15,494 --> 00:04:19,572 I would never. She, she, she went and just wah. 78 00:04:19,653 --> 00:04:21,892 They're all in love with you. 79 00:04:21,973 --> 00:04:23,652 Just like Harvard. 80 00:04:23,733 --> 00:04:25,613 Who told you that? 81 00:04:25,733 --> 00:04:29,453 This is the Classics Department. No one is more gossipy than you people. 82 00:04:29,533 --> 00:04:33,133 Okay. I am going to Cambridge in the morning. 83 00:04:33,213 --> 00:04:34,893 It's just a lunch. 84 00:04:34,974 --> 00:04:37,013 I don't want to know. 85 00:04:51,254 --> 00:04:53,813 We don't deal in crystal meth. 86 00:04:53,894 --> 00:04:55,733 We don't deal in cocaine 87 00:04:55,814 --> 00:04:58,093 Not your rock stuff or your powder. 88 00:04:58,214 --> 00:05:02,254 We don't deal in nothin' you gotta cook up in a spoon and shoot in through your arm. 89 00:05:02,334 --> 00:05:06,293 Pills? Pharmaceuticals? Hell no, by and large. 90 00:05:06,375 --> 00:05:09,934 Maybe, well, maybe the Black Molly's gonna pass through these hands 91 00:05:10,014 --> 00:05:12,853 on its way to somewheres else, just on the account of the fact 92 00:05:12,974 --> 00:05:16,734 I liked popping 'em in high school. They helped me get my homework done. 93 00:05:16,814 --> 00:05:18,893 But that's generally where we draw the line. 94 00:05:19,014 --> 00:05:21,934 No, sir. We're dealing 100 percent pure Oklahoma grown. 95 00:05:22,015 --> 00:05:23,374 Exclusive. Why? 96 00:05:23,455 --> 00:05:25,694 'Cause I ain't gonna blow my house up 97 00:05:25,775 --> 00:05:28,134 mixing antihistamine into dynamite. 98 00:05:28,255 --> 00:05:32,414 And spiritually, I don't cotton to something that's gotta pass through a needle. 99 00:05:32,495 --> 00:05:34,614 Chemicals, well, I just don't like 'em. 100 00:05:34,695 --> 00:05:37,614 Our people was bootleggers 'fore all this. 101 00:05:37,695 --> 00:05:40,935 It was a backyard operation. They did it natural. 102 00:05:41,015 --> 00:05:43,774 A little bit more of a science nowadays. 103 00:05:43,855 --> 00:05:46,214 I will grant you that. 104 00:05:46,335 --> 00:05:48,895 He say you change your mind, get you up north. 105 00:05:48,975 --> 00:05:50,255 He said Texas? 106 00:05:50,335 --> 00:05:51,615 Texas ain't gonna happen. 107 00:05:51,695 --> 00:05:53,894 Think we don't wanna sell in Texas? 108 00:05:53,975 --> 00:05:56,815 Kansas, Nebraska, Missouri. 109 00:05:59,976 --> 00:06:01,775 I ain't interested. 110 00:06:01,855 --> 00:06:04,014 He say you better get interested. 111 00:06:04,096 --> 00:06:05,374 Meanin' what? 112 00:06:05,456 --> 00:06:08,215 Meanin' your choice is to expand your business 113 00:06:08,296 --> 00:06:10,935 or we shut you down entire. 114 00:06:11,015 --> 00:06:12,615 Then how you gonna pay your debt? 115 00:06:12,696 --> 00:06:14,255 Well, what happened to Fatback? 116 00:06:14,336 --> 00:06:15,575 Arrested last week. 117 00:06:15,655 --> 00:06:17,135 And the Rawls feller? 118 00:06:17,216 --> 00:06:18,695 Blowed his house up. 119 00:06:18,776 --> 00:06:20,815 That's what I'm talking about. 120 00:06:20,896 --> 00:06:22,055 Well, it's tough times. 121 00:06:22,136 --> 00:06:23,535 Ain't it the truth. 122 00:06:23,616 --> 00:06:25,535 Used to get trip wires and booby traps, 123 00:06:25,656 --> 00:06:29,815 a good set of dogs, pay off your constable and just lived out on the property. 124 00:06:29,936 --> 00:06:34,335 Get your little 13-13 fertilizer and be like growin' soy beans. 125 00:06:34,417 --> 00:06:36,775 Even the War on Drugs passed us by. 126 00:06:36,856 --> 00:06:38,575 Now they have the War on Terror. 127 00:06:38,657 --> 00:06:41,936 Not that I ain't interested in the travails of a small-time dealer. 128 00:06:42,016 --> 00:06:43,416 You calling me small time? 129 00:06:43,496 --> 00:06:44,936 We gotta make it to Tulsa. 130 00:06:45,016 --> 00:06:47,375 I was the first grower to use hydroponics. 131 00:06:47,457 --> 00:06:48,816 What's that? 132 00:06:48,897 --> 00:06:51,016 Germinating the seed in water, you shithead. 133 00:06:51,137 --> 00:06:54,856 You know how many generations of hybridization I did to get top varietals? 134 00:06:54,937 --> 00:06:57,176 There is a goddamn reason I grow the best. 135 00:06:57,257 --> 00:07:00,215 Enough, Brady. What's it gonna be? Pug wants his money. 136 00:07:00,297 --> 00:07:03,136 Well, if I'd've known about a time table, we'd... 137 00:07:03,217 --> 00:07:05,176 Shut your face about a time table. 138 00:07:05,257 --> 00:07:08,336 He's offering you a way out. You sure as shit better take it. 139 00:07:08,417 --> 00:07:12,536 Or he'll bust open your glory hole like nobody's business. 140 00:07:41,338 --> 00:07:43,177 We should turn these. 141 00:08:11,779 --> 00:08:15,377 I ain't gonna manufacture or purvey 142 00:08:15,459 --> 00:08:19,377 anything that I won't ingest into my own sweet self. 143 00:08:19,498 --> 00:08:23,737 Look you, here. How you gonna call that a controlled substance? 144 00:08:23,819 --> 00:08:25,058 Well, the government do. 145 00:08:25,138 --> 00:08:27,018 Look at the bud structure on it. 146 00:08:27,099 --> 00:08:30,338 The crystal density? The smell of them turpins. 147 00:08:30,419 --> 00:08:32,298 You can't synthesize that. 148 00:08:32,378 --> 00:08:35,978 That is nature's delivery system for goodness. 149 00:08:36,059 --> 00:08:37,658 Distilled into a pure form. 150 00:08:37,779 --> 00:08:42,938 It glides down into your belly and blooms into a feeling of peace. 151 00:08:43,019 --> 00:08:44,579 In a world beset by evil. 152 00:08:44,699 --> 00:08:48,819 That world is gonna be there, no matter how much grass you smoke. 153 00:08:48,939 --> 00:08:53,339 Now look here. You wanted to build the fuckin' Taj Mahal to hydroponics. 154 00:08:53,419 --> 00:08:54,618 Well? 155 00:08:54,700 --> 00:08:55,858 And you done it. 156 00:08:55,940 --> 00:08:58,019 But you know what you was getting into. 157 00:08:58,100 --> 00:09:01,218 And he sure as shit ain't going away. 158 00:09:01,300 --> 00:09:03,138 Brady, 159 00:09:08,780 --> 00:09:11,058 My mind's working on it. 160 00:09:35,540 --> 00:09:37,539 Hey ya, Sharon. Where she at? 161 00:09:37,621 --> 00:09:39,499 Oh, she's in her usual spot. 162 00:09:39,580 --> 00:09:40,979 Hi, Joe. 163 00:09:41,061 --> 00:09:43,140 Brady. 164 00:09:51,621 --> 00:09:52,700 Hey, Momma. 165 00:09:52,780 --> 00:09:54,580 Oh, hey. 166 00:09:54,661 --> 00:09:56,179 What you got there? 167 00:09:56,261 --> 00:10:00,299 Oh. It's a new article on Billy and a few he wrote his self. 168 00:10:00,381 --> 00:10:01,860 Thank you. 169 00:10:03,061 --> 00:10:06,020 You know, I've been thinking. 170 00:10:06,101 --> 00:10:09,740 Maybe, maybe your daddy wanted to get killed. 171 00:10:09,821 --> 00:10:10,940 Shit. 172 00:10:11,021 --> 00:10:12,220 I got this picture of him 173 00:10:12,301 --> 00:10:14,500 running toward a machine gun nest 174 00:10:14,581 --> 00:10:16,260 'cause he'd rather die that way 175 00:10:16,341 --> 00:10:21,020 than come back to Little Dixie and grow old to stare through a window. 176 00:10:21,102 --> 00:10:24,340 Well, seeing how he was on about every drug imaginable 177 00:10:24,422 --> 00:10:26,540 I wouldn't spend my time trying to figure out 178 00:10:26,621 --> 00:10:28,381 what was in his head over 30 years ago. 179 00:10:28,461 --> 00:10:30,620 Do you remember him at all? 180 00:10:30,702 --> 00:10:35,221 I remember smelling weed for the first time on him. 181 00:10:35,301 --> 00:10:37,541 Well, that's certainly had its impact. 182 00:10:37,662 --> 00:10:41,381 Daisy, why don't you come home and live with me and Colleen for a while? 183 00:10:41,461 --> 00:10:44,180 Colleen and me. 184 00:10:44,262 --> 00:10:46,181 What's your version of proper grammar? 185 00:10:47,622 --> 00:10:49,501 Rhythm, maybe. 186 00:10:49,582 --> 00:10:52,941 Don't duck the question. You're 12 years younger than anyone in here. 187 00:10:53,022 --> 00:10:54,261 This is ridiculous. 188 00:10:54,342 --> 00:10:56,501 I like it here. I can do what I want. 189 00:10:56,622 --> 00:11:00,622 I'm not eager to get stranded when you get yourself killed or taken back to prison. 190 00:11:02,382 --> 00:11:04,101 Momma, Colleen's pregnant. 191 00:11:06,702 --> 00:11:07,742 You don't say. 192 00:11:07,822 --> 00:11:09,382 I've been dyin' to tell ya. 193 00:11:09,462 --> 00:11:12,542 Well, I'm happy for you. 194 00:11:12,622 --> 00:11:14,062 You're gonna be a grandma. 195 00:11:14,142 --> 00:11:15,621 Are you gonna be a husband? 196 00:11:18,502 --> 00:11:20,062 I ain't Dad. 197 00:11:20,142 --> 00:11:23,701 Your father was a freaked out genius who wasted his life. 198 00:11:23,783 --> 00:11:25,902 You coulda done anything. 199 00:11:26,022 --> 00:11:30,182 Got a higher IQ than your brother and he just passed you by. 200 00:11:30,262 --> 00:11:33,382 I, I ain't, I ain't tryin' to keep up with Billy. 201 00:11:33,463 --> 00:11:36,422 I ain't him and he ain't me. 202 00:11:37,943 --> 00:11:40,662 Momma, I, I like who I am just fine. 203 00:11:40,743 --> 00:11:43,382 You think I'll see him again before I die? 204 00:11:47,063 --> 00:11:51,182 I think it's gonna take one of us dyin' to get him to come back down here. 205 00:12:02,024 --> 00:12:03,703 Well. 206 00:12:03,784 --> 00:12:05,303 Nice settin' with ya. 207 00:12:54,945 --> 00:12:56,024 Thanks. 208 00:12:56,105 --> 00:12:57,744 Gorgeous. 209 00:12:57,825 --> 00:12:59,864 Oh, this is, uh, this is wonderful. 210 00:12:59,945 --> 00:13:02,744 I, I, I almost never eat out in Providence. 211 00:13:02,825 --> 00:13:05,304 You know, now and then Federal Hill. 212 00:13:05,385 --> 00:13:06,824 But nearly enough. 213 00:13:06,905 --> 00:13:10,505 Your book on Marcus Aurelius has the community astir. 214 00:13:10,585 --> 00:13:12,224 Oh, thanks. 215 00:13:12,305 --> 00:13:13,424 Which press was that? 216 00:13:13,505 --> 00:13:15,184 Oxford. 217 00:13:15,265 --> 00:13:17,984 They did your translation of The Menaechmi. 218 00:13:18,065 --> 00:13:20,505 They did. They've been terrific. 219 00:13:20,585 --> 00:13:23,385 Plautus. How do you find the time? 220 00:13:23,465 --> 00:13:26,184 Well, uh, I don't have a life. 221 00:13:28,586 --> 00:13:32,064 I read some biographical material on you last week, Bill. 222 00:13:32,146 --> 00:13:35,265 You, uh, you come from humble beginnings. 223 00:13:35,345 --> 00:13:37,625 I do. Yeah. 224 00:13:37,705 --> 00:13:39,064 Where was it? Omaha? 225 00:13:39,146 --> 00:13:40,505 Oklahoma. 226 00:13:40,586 --> 00:13:43,145 Oh, why don't you, uh, why don't you have an accent? 227 00:13:43,226 --> 00:13:46,425 With some considerable effort, I lost it. 228 00:13:46,506 --> 00:13:48,705 And you, your father was a bootlegger? 229 00:13:48,786 --> 00:13:50,825 It was my grandfather, actually. 230 00:13:50,906 --> 00:13:51,945 Fantastic. 231 00:13:52,026 --> 00:13:53,905 Why fantastic? 232 00:13:53,986 --> 00:13:57,105 I don't know. So many of us were trained for this life. 233 00:13:57,186 --> 00:13:59,385 Fancy private schools, parents in academia. 234 00:13:59,467 --> 00:14:02,265 I, I'm always astounded by those who've made their own way. 235 00:14:02,347 --> 00:14:06,586 Oh, thank you. I, uh, my family is a bit 236 00:14:06,666 --> 00:14:07,946 eccentric. 237 00:14:08,026 --> 00:14:09,505 I found discipline in books. 238 00:14:09,587 --> 00:14:13,505 Well, you're probably wondering why Dean Sorenson is here. 239 00:14:13,587 --> 00:14:18,025 Bill, we'd like to offer you a position in the law school. 240 00:14:20,427 --> 00:14:22,426 You can't be serious. 241 00:14:22,546 --> 00:14:26,146 We wanted to incorporate more philosophy into the curriculum 242 00:14:26,226 --> 00:14:28,906 And when we got wind of your hesitancy 243 00:14:28,987 --> 00:14:31,066 in transferring up from Brown and Classics, 244 00:14:31,187 --> 00:14:34,986 we had the idea of letting you create your own institute for our law students. 245 00:14:37,707 --> 00:14:39,866 I, uh, 246 00:14:39,947 --> 00:14:43,946 I don't even know how to begin to respond. 247 00:14:44,028 --> 00:14:47,266 That is such a precipitous offer. 248 00:14:47,347 --> 00:14:48,786 Savor it. 249 00:14:48,867 --> 00:14:53,627 Digest it. Moments like this come too seldom in life. 250 00:14:53,707 --> 00:14:55,866 I, uh, I'll say. 251 00:14:55,948 --> 00:14:57,867 We all want you here, Bill. 252 00:14:57,947 --> 00:15:00,707 You've crafted your career diligently. 253 00:15:00,787 --> 00:15:03,546 It makes absolute sense as your next step. 254 00:15:03,628 --> 00:15:06,587 You've a dollop of cioppino. 255 00:15:11,668 --> 00:15:14,547 Honey, that's about as good as it gets. 256 00:15:14,627 --> 00:15:16,227 Thank you, baby. 257 00:15:16,308 --> 00:15:18,267 Look how sexy you look. 258 00:15:18,348 --> 00:15:19,707 I do not. 259 00:15:19,788 --> 00:15:22,707 You do! How long the doctor give me? 260 00:15:22,788 --> 00:15:24,507 Wait til I'm done with the dishes. 261 00:15:24,588 --> 00:15:27,627 Well, push that, damn, put your metal to burn. 262 00:15:27,708 --> 00:15:29,947 Bring electric. 263 00:15:31,588 --> 00:15:34,587 I'm thuggin' and comin' at ya. 264 00:15:34,668 --> 00:15:36,747 Hello? 265 00:15:36,829 --> 00:15:39,948 Well, can I ask who's calling? 266 00:15:40,028 --> 00:15:43,548 Can I ask what this is about? 267 00:15:43,628 --> 00:15:47,788 Because I'm the girlfriend he's fixin' to marry is why. 268 00:15:47,868 --> 00:15:49,067 Who is it? 269 00:15:49,149 --> 00:15:50,987 Some fellow named Pug? 270 00:15:51,069 --> 00:15:53,187 Oh, shit. I'll take it in the back there. 271 00:15:53,269 --> 00:15:54,388 This better not be... 272 00:15:54,469 --> 00:15:56,028 It a man about a truck. 273 00:15:56,109 --> 00:15:57,388 Hey, Brady! 274 00:15:59,509 --> 00:16:00,987 Hey, Pug, how... 275 00:16:01,069 --> 00:16:03,148 You talk to my guys down there, Brady? 276 00:16:03,229 --> 00:16:04,468 Uh, yes we did. 277 00:16:04,548 --> 00:16:06,108 They told you I needed an answer. 278 00:16:06,189 --> 00:16:08,868 Yes, sir, they made that pretty clear. I was hopin' th... 279 00:16:08,949 --> 00:16:10,908 I wanna see you tomorrow evenin'. 280 00:16:10,990 --> 00:16:12,909 Well, tomorrow night's gonna be... 281 00:16:12,989 --> 00:16:15,108 You heard me, Brady! 282 00:16:21,629 --> 00:16:23,508 Oh, shit. 283 00:16:33,830 --> 00:16:34,829 Yeah? 284 00:16:34,910 --> 00:16:35,869 Bolger? 285 00:16:35,950 --> 00:16:36,948 Say, Buddy. 286 00:16:37,030 --> 00:16:38,109 Pug just called me. 287 00:16:38,190 --> 00:16:39,549 What, called you his self? 288 00:16:39,630 --> 00:16:40,869 Yeah, he wants us up there. 289 00:16:40,950 --> 00:16:42,189 Well, does he want us to... 290 00:16:42,269 --> 00:16:43,549 No, he wanna see us. 291 00:16:43,630 --> 00:16:44,949 You gonna change your...? 292 00:16:45,030 --> 00:16:46,989 No, I ain't changing my mind one bit. 293 00:16:47,069 --> 00:16:48,749 I don't like this at all, Brady. 294 00:16:48,830 --> 00:16:52,469 Well, we just goin' have to be ready to deal then and come what may. 295 00:16:52,550 --> 00:16:55,150 Well, you know me, I'm gonna be up there with ya. 296 00:16:55,230 --> 00:16:56,429 I'll see ya'. 297 00:17:04,430 --> 00:17:05,550 Hello? 298 00:17:05,630 --> 00:17:07,989 Sorry. Lo... Who? 299 00:17:09,350 --> 00:17:11,629 No, I, uh, hold, hang on, hang on, hang on. 300 00:17:17,191 --> 00:17:19,070 How did you get this number? 301 00:17:24,591 --> 00:17:27,750 Hi! Did that man get a hold of you? 302 00:17:27,831 --> 00:17:29,950 He did, yeah. 303 00:17:30,031 --> 00:17:32,190 He said it was an emergency so I... 304 00:17:32,271 --> 00:17:34,710 You did the right thing. Thanks. 305 00:17:44,271 --> 00:17:45,990 Was there something else? 306 00:17:46,071 --> 00:17:48,390 Is everything all right? 307 00:17:48,472 --> 00:17:50,951 Well, my brother's been murdered. 308 00:17:51,031 --> 00:17:52,830 Bill, that's awful. 309 00:17:52,911 --> 00:17:55,751 I didn't even know you had a brother. 310 00:17:55,831 --> 00:17:57,190 How? 311 00:17:58,512 --> 00:18:00,990 He got shot with a crossbow. 312 00:18:01,072 --> 00:18:02,351 I beg your pardon? 313 00:18:02,432 --> 00:18:06,230 They're inexplicably popular where I come from. 314 00:18:06,312 --> 00:18:07,831 Was it an accident? 315 00:18:10,471 --> 00:18:13,111 No, 'cause then it wouldn't be a murder. 316 00:18:13,232 --> 00:18:18,895 Oh, I, I don't even know what... When was the last time you saw him? 317 00:18:19,072 --> 00:18:21,791 Um, it had been a long time. 318 00:18:21,872 --> 00:18:24,271 What will you do? 319 00:18:25,912 --> 00:18:28,551 Well, I suppose I have to go home. 320 00:18:34,952 --> 00:18:37,631 What brings you to Tulsa? 321 00:18:37,713 --> 00:18:40,992 Pardon? Oh, uh, a family matter. 322 00:18:41,072 --> 00:18:44,511 I was gonna say because, nobody visits Oklahoma, you know? 323 00:18:44,632 --> 00:18:48,912 It's one of the states where you either live there, or you got business there. 324 00:18:48,992 --> 00:18:51,632 But you don't see people coming for the attractions. 325 00:18:51,713 --> 00:18:52,831 Right. 326 00:18:52,913 --> 00:18:54,751 What do you do? 327 00:18:54,833 --> 00:19:00,312 I, uh, I write and teach. I'm a professor. 328 00:19:00,393 --> 00:19:01,472 Of? 329 00:19:01,553 --> 00:19:03,872 Classical philosophy. 330 00:19:03,953 --> 00:19:08,872 There's not too much use for that these days. Right? 331 00:19:08,953 --> 00:19:11,912 Humanity hasn't changed that much, actually. 332 00:19:11,993 --> 00:19:14,432 You have family in Tulsa? 333 00:19:14,513 --> 00:19:17,592 No. No. Idabel. 334 00:19:17,673 --> 00:19:19,712 Little Dixie. 335 00:19:19,793 --> 00:19:24,552 Uh, I hope it's not tragedy that brings you back. 336 00:19:24,634 --> 00:19:27,832 It, it is somewhat. 337 00:19:27,914 --> 00:19:28,993 I'm sorry. 338 00:19:29,073 --> 00:19:30,233 Thanks. 339 00:19:35,674 --> 00:19:38,153 I'm an orthodontist. 340 00:19:38,233 --> 00:19:40,353 Was. 341 00:19:40,433 --> 00:19:42,273 I mean, will be again. 342 00:19:42,353 --> 00:19:44,473 Have you had work done? 343 00:19:44,554 --> 00:19:48,313 No. No, actually, I haven't. 344 00:19:48,394 --> 00:19:50,673 Well, I can, I can tell. 345 00:19:52,274 --> 00:19:54,273 You got a nice face though. 346 00:19:54,354 --> 00:19:55,473 Thanks. 347 00:19:55,554 --> 00:19:58,193 Ken Feinman. 348 00:19:58,274 --> 00:20:00,033 Bill Kincaid. 349 00:20:00,114 --> 00:20:01,673 You have kids, Bill? 350 00:20:01,754 --> 00:20:02,754 No. 351 00:20:04,714 --> 00:20:07,274 I'm starting out all over. You know. 352 00:20:07,354 --> 00:20:10,793 People don't realize it, but it's, it's tough to break in. 353 00:20:10,874 --> 00:20:15,234 You get most of your business through your kid's school, church, 354 00:20:15,315 --> 00:20:17,873 The synagogue in my case, you know. But it's tough. 355 00:20:17,955 --> 00:20:21,954 I mean, the cost of a practice these days is just, uh, 356 00:20:22,035 --> 00:20:24,674 it's downright humiliating. Honestly. 357 00:20:24,755 --> 00:20:26,834 It's downright humiliating. 358 00:20:26,914 --> 00:20:28,754 Yeah, I believe you. 359 00:20:28,834 --> 00:20:31,274 We were living in Manhattan. 360 00:20:31,355 --> 00:20:33,594 But, uh, I grew up in Tulsa. 361 00:20:33,675 --> 00:20:35,874 So, you know, we just moved back. 362 00:20:35,955 --> 00:20:37,474 Are there a lot of Jews in Tulsa? 363 00:20:37,555 --> 00:20:40,594 That what everyone asks. But, but there are. 364 00:20:40,675 --> 00:20:44,874 You know, it's a, it's a small community. But very cohesive. 365 00:20:44,955 --> 00:20:48,034 You know, the pull was unimaginable. 366 00:20:48,115 --> 00:20:50,315 Kenny. Can you see the man is reading? 367 00:20:51,795 --> 00:20:53,674 I don't think he wants listen to you 368 00:20:53,756 --> 00:20:56,154 chronicle the evolution of Tulsa Jewry. 369 00:20:56,236 --> 00:20:58,234 I'll let you get back to your reading. 370 00:20:58,315 --> 00:21:00,755 Thanks. 371 00:21:09,435 --> 00:21:13,475 Oh, oh, It's a little embarrassing. I don't mean to be... 372 00:21:13,555 --> 00:21:15,635 It's just, uh... If you got family down there 373 00:21:15,716 --> 00:21:17,275 you know, nieces and nephews. 374 00:21:17,356 --> 00:21:18,475 I don't, but. 375 00:21:18,556 --> 00:21:20,595 Well, I mean, if you did or you know... 376 00:21:20,676 --> 00:21:24,195 It's, uh, it's, it's not too far away. 377 00:21:24,276 --> 00:21:26,915 And, uh, you know, I do great work. 378 00:21:26,996 --> 00:21:28,595 Uh, I know you do. 379 00:21:30,677 --> 00:21:33,116 I never take accidental encounters for granted. 380 00:21:33,196 --> 00:21:34,875 Kenny! Kenny! 381 00:21:34,956 --> 00:21:36,795 So. I, yeah, I'm gonna run. 382 00:21:58,357 --> 00:21:59,156 Rick Bolger. 383 00:21:59,237 --> 00:22:00,236 Hey, Rick. 384 00:22:00,316 --> 00:22:02,276 Folks call me Bolger. 385 00:22:02,357 --> 00:22:03,476 Nice to meet ya'. 386 00:22:03,557 --> 00:22:07,036 Man, you really do look like him. 387 00:22:07,117 --> 00:22:09,796 I think that's what they mean by identical. 388 00:22:09,877 --> 00:22:11,996 Your brother was a great friend to me. 389 00:22:12,077 --> 00:22:15,517 I, I hadn't seen him in awhile. But, thanks. 390 00:22:15,597 --> 00:22:17,076 You ain't got no bags? 391 00:22:17,158 --> 00:22:19,197 No, that's it. 392 00:22:19,277 --> 00:22:21,316 That's me. 393 00:22:35,118 --> 00:22:36,676 I ain't been up here in awhile. 394 00:22:36,758 --> 00:22:38,877 I was gonna stay me in a hotel. 395 00:22:38,958 --> 00:22:40,677 So where'd you go? 396 00:22:40,758 --> 00:22:44,957 Found me a dead-end in a construction site near the airport. 397 00:22:45,038 --> 00:22:47,117 Laid out counting stars. 398 00:22:47,198 --> 00:22:49,837 Crazy how much buildin' they got going on up here. 399 00:22:49,918 --> 00:22:52,557 Folks just don't take to the country no more, I guess. 400 00:22:52,638 --> 00:22:54,997 You figure. 401 00:22:58,039 --> 00:22:59,317 It's a mystery. 402 00:23:19,438 --> 00:23:21,517 You need a drink or anything? 403 00:23:21,599 --> 00:23:24,878 We're coming up on Broken Bow. We could stop off at the Metotem. 404 00:23:24,959 --> 00:23:26,678 Sure. 405 00:23:30,439 --> 00:23:32,478 Metotem. 406 00:23:48,920 --> 00:23:51,318 Oh, I almost forgot. 407 00:23:51,399 --> 00:23:53,518 This here was your brother's. 408 00:23:53,599 --> 00:23:55,719 I don't know if you wanna... 409 00:24:22,400 --> 00:24:23,799 Hi. 410 00:24:39,960 --> 00:24:42,039 You're shittin' me. 411 00:24:45,480 --> 00:24:46,839 Buddy. 412 00:24:51,200 --> 00:24:53,760 You clean up nice. 413 00:24:53,841 --> 00:24:54,960 How's that? 414 00:24:55,040 --> 00:24:56,760 Where's the duds from? 415 00:24:59,721 --> 00:25:03,160 Oh God. No, no. Wait a second. Wait a second. You... 416 00:25:03,241 --> 00:25:04,680 Where's Bolger at? 417 00:25:04,761 --> 00:25:07,080 He's around back, but I'm not who you think I am. 418 00:25:07,161 --> 00:25:08,200 Oh, you're not? 419 00:25:08,281 --> 00:25:09,640 No. You don't know me. 420 00:25:09,721 --> 00:25:12,200 I wanna know what you're doing up here in Broken Bow 421 00:25:12,281 --> 00:25:15,240 when we don't want you in Broken Bow. 422 00:25:15,322 --> 00:25:18,400 Um, it's my mistake. I'm, I'm just gonna leave. 423 00:25:18,481 --> 00:25:20,480 Well not 'til Buddy gets here you won't. 424 00:25:22,201 --> 00:25:23,241 Buddy? 425 00:25:23,321 --> 00:25:25,601 Calm down. Calm Down. Listen. 426 00:25:25,681 --> 00:25:26,841 Keep it up, Brady. 427 00:25:26,922 --> 00:25:28,080 I'm not him. I'm his... 428 00:25:28,162 --> 00:25:29,241 Come on, Brady. 429 00:25:29,321 --> 00:25:31,481 No! I'm not... 430 00:25:34,482 --> 00:25:37,680 You don't wanna be coming up north where you ain't got no trip wires 431 00:25:37,762 --> 00:25:40,641 booby traps and police you done bribed 432 00:25:40,762 --> 00:25:44,561 think you can sell your souped-up turbo grass to whoever you like. 433 00:25:47,042 --> 00:25:48,721 I wondered where you was at. 434 00:25:48,802 --> 00:25:50,681 Don't seem like a fair fight. 435 00:25:50,802 --> 00:25:53,641 Well, nobody asked you two to come up north neither. 436 00:25:53,723 --> 00:25:54,961 We had business in Tulsa. 437 00:25:55,042 --> 00:25:56,401 I heard about that. 438 00:25:56,482 --> 00:25:57,761 What you heard? 439 00:25:57,842 --> 00:26:00,162 Heard that Brady here owes Pug a lot of money. 440 00:26:00,242 --> 00:26:01,961 Will you explain this, please? 441 00:26:02,042 --> 00:26:04,761 The less you say to these two fuckin' inbreds the better. 442 00:26:04,842 --> 00:26:07,761 He thinks you'll expand business down to all of Little Dixie. 443 00:26:07,843 --> 00:26:09,162 Dumb pussy, I already said. 444 00:26:09,242 --> 00:26:10,601 How 'bout I say this? 445 00:26:24,763 --> 00:26:27,442 How're you feelin'? 446 00:26:27,523 --> 00:26:29,922 Brady? 447 00:26:30,003 --> 00:26:31,842 Hey, Buddy. 448 00:26:31,923 --> 00:26:34,362 What the hell is going on? 449 00:26:34,443 --> 00:26:38,402 Well, um, I guess I kinda got resurrected. 450 00:26:38,483 --> 00:26:40,042 What? Are you out of your mind? 451 00:26:40,123 --> 00:26:41,322 Okay. Easy now. 452 00:26:41,403 --> 00:26:42,803 Hold on to him now. 453 00:26:42,883 --> 00:26:45,042 No. Let go of me. Let me go. 454 00:26:45,123 --> 00:26:46,802 Not until you calm down, you won't. 455 00:26:46,883 --> 00:26:48,482 You had him tell me you were dead? 456 00:26:48,564 --> 00:26:50,442 With a fucking cross bow? 457 00:26:50,563 --> 00:26:54,163 I'm sorry about that. But there weren't no other way to get you to come here. 458 00:26:54,243 --> 00:26:55,803 Ow. Ow. 459 00:26:55,883 --> 00:26:59,083 Oh. Down here for what? 460 00:26:59,163 --> 00:27:01,003 I'm gettin' married. 461 00:27:01,083 --> 00:27:03,443 As if I care. What kind of excuse is that? 462 00:27:03,524 --> 00:27:04,683 And I'm having a baby. 463 00:27:04,764 --> 00:27:06,243 You're gonna be an uncle. 464 00:27:06,324 --> 00:27:09,283 Who would be dumb enough to have a child with you? 465 00:27:09,364 --> 00:27:11,003 I would. 466 00:27:12,924 --> 00:27:14,443 Remember the Dentons? 467 00:27:14,524 --> 00:27:15,683 On Zunis back home? 468 00:27:15,764 --> 00:27:17,243 Colleen Denton? 469 00:27:17,324 --> 00:27:18,803 You remember. 470 00:27:18,884 --> 00:27:22,403 I baby sat you when we were in high school. 471 00:27:24,324 --> 00:27:26,284 You was my favorite. 472 00:27:26,364 --> 00:27:29,363 You used to sit in the kitchen reading books. 473 00:27:29,445 --> 00:27:32,643 I got to watch all the TV I wanted as long as I kept the door shut. 474 00:27:32,764 --> 00:27:36,203 You read me Shakespeare sonnets when I was going to sleep. 475 00:27:36,285 --> 00:27:38,843 And now you're going to marry this pothead? 476 00:27:38,924 --> 00:27:40,323 Uh, he's not no more. 477 00:27:40,405 --> 00:27:41,884 I'm leaving all that behind. 478 00:27:41,964 --> 00:27:44,963 Oh, uh, yeah, I can see the evidence for that everywhere. 479 00:27:45,085 --> 00:27:48,803 I get to keep on smokin' 'til the baby comes and then it's cold turkey on that too. 480 00:27:48,925 --> 00:27:52,284 But me and Bolger's gonna double hit it 'til the bottom drops out, huh? 481 00:27:52,364 --> 00:27:54,963 Uh, what a great time. 482 00:27:55,085 --> 00:27:58,844 Anyway. You know what? I wanna leave as quickly and painlessly as possible. 483 00:27:58,925 --> 00:28:00,404 Just stay through the weekend. 484 00:28:00,485 --> 00:28:01,484 No. 485 00:28:01,565 --> 00:28:02,764 You can go see Mom. 486 00:28:02,845 --> 00:28:04,484 Look, Brady. I am leaving. 487 00:28:04,565 --> 00:28:07,404 What you did here is cruel and irresponsible 488 00:28:07,485 --> 00:28:08,924 and exactly why I stay away. 489 00:28:09,005 --> 00:28:11,564 Bill, you know I read every goddamn article you write? 490 00:28:11,645 --> 00:28:14,644 I read 50 pages on the interpretation of one word in Aristotle. 491 00:28:14,725 --> 00:28:17,005 Sat the whole fuckin' day with the dictionary, 492 00:28:17,085 --> 00:28:19,765 and not the Merriam-Webster, the motherfuckin' O. E. D. 493 00:28:19,845 --> 00:28:23,124 20 people in the world read whole piece. You're lookin' at one of 'em. 494 00:28:23,206 --> 00:28:26,124 What do you want, Brady? I mean, what do you fuckin' want? 495 00:28:26,206 --> 00:28:28,844 I just wanna see my brother who I love. What's the crime? 496 00:28:28,926 --> 00:28:31,724 Why couldn't you pick up the phone and call me, 497 00:28:31,806 --> 00:28:33,885 just ask me to come, like any normal person? 498 00:28:33,966 --> 00:28:35,925 Because when I do you never call me back. 499 00:28:36,005 --> 00:28:37,965 And if you did, you'd just say no. 500 00:28:38,045 --> 00:28:39,605 Am I lyin'? 501 00:28:39,685 --> 00:28:40,924 Well, am I lyin'? 502 00:28:41,006 --> 00:28:44,485 No. No, you're not. 503 00:28:45,845 --> 00:28:47,445 Why... 504 00:28:47,526 --> 00:28:48,965 We ain't bad people, Billy. 505 00:28:49,046 --> 00:28:50,325 I know you're not. 506 00:28:50,406 --> 00:28:52,325 You know Mom put herself in a home? 507 00:28:52,406 --> 00:28:53,605 A rest home? 508 00:28:53,686 --> 00:28:54,805 Yeah. 509 00:28:54,887 --> 00:28:56,005 Jesus. 510 00:28:56,086 --> 00:28:57,325 You want her to die 511 00:28:57,406 --> 00:28:59,245 and you don't even come to say goodbye? 512 00:28:59,326 --> 00:29:00,685 Is she still using drugs? 513 00:29:00,767 --> 00:29:02,966 Just go see her and find out for yourself. 514 00:29:03,046 --> 00:29:04,925 I can't. I... 515 00:29:05,007 --> 00:29:07,125 I just can't. I can't go and... 516 00:29:07,246 --> 00:29:10,246 What the hell did any of us ever do that made you hate us this way? 517 00:29:10,326 --> 00:29:12,605 I don't hate you. 518 00:29:12,687 --> 00:29:13,965 I really don't. I just... 519 00:29:14,047 --> 00:29:15,885 Where you're from don't matter to you? 520 00:29:15,967 --> 00:29:17,846 Your family? Your own fuckin' brother? 521 00:29:17,927 --> 00:29:21,006 Look. I try to live my life with a purposeful measure of control. 522 00:29:21,087 --> 00:29:23,845 I adhere to certain philosophic tenants 523 00:29:23,927 --> 00:29:25,566 that were laid down centuries ago 524 00:29:25,647 --> 00:29:27,806 by some very introspective thinkers. 525 00:29:27,887 --> 00:29:30,566 I'm talking about three fuckin' days in Idabel. 526 00:29:33,247 --> 00:29:35,566 Son of a bitch. 527 00:29:35,647 --> 00:29:38,966 Okay, look. I will stay through the weekend. 528 00:29:39,048 --> 00:29:40,886 But then I'm out of here. 529 00:29:40,968 --> 00:29:42,646 Do you understand? 530 00:29:42,727 --> 00:29:44,206 Yeah, well. You son of a bitch. 531 00:29:44,287 --> 00:29:47,886 Hey, hey. Don't fuck around. Stop. Jesus. 532 00:29:54,808 --> 00:29:56,047 My God. 533 00:29:56,127 --> 00:29:58,406 I think he thought we were selling dime bags. 534 00:29:58,488 --> 00:29:59,847 What is all this? 535 00:29:59,927 --> 00:30:02,487 Well, let me enlighten you on a point or two. 536 00:30:02,568 --> 00:30:04,566 It all starts in the Mommy room. 537 00:30:04,648 --> 00:30:07,087 And you got your young'uns over here. Your juvies. 538 00:30:07,168 --> 00:30:09,007 And your adults in the back. 539 00:30:09,088 --> 00:30:11,167 All these lights are sodium vapor, 540 00:30:11,248 --> 00:30:13,007 Hortilux HP thousand watts, 541 00:30:13,088 --> 00:30:16,047 and an incandescent's got too much far red in the spectrum. 542 00:30:16,128 --> 00:30:18,047 Makes the plant grow too tall on the stem 543 00:30:18,128 --> 00:30:21,087 and the leaves get all narrow, the whole thing just keels over. 544 00:30:21,208 --> 00:30:24,448 Plus, it reduces the potency, which is definitely not what we want. 545 00:30:24,528 --> 00:30:26,647 Now, LED is getting to be all the rage 546 00:30:26,728 --> 00:30:29,167 'cause it's cooler and it saves you on power costs. 547 00:30:29,249 --> 00:30:31,487 But, I'm a sodium vapor man. 548 00:30:31,569 --> 00:30:34,767 We got your electronic digital ballasts 549 00:30:34,849 --> 00:30:36,768 Hey, raise her up, Bolger! 550 00:30:39,888 --> 00:30:41,087 And who built all this? 551 00:30:41,169 --> 00:30:42,287 Me and Bolger. 552 00:30:42,369 --> 00:30:44,927 Some buddies helped. 553 00:30:45,009 --> 00:30:46,448 Your brother designed it all. 554 00:30:46,529 --> 00:30:48,008 The horticulture part. 555 00:30:48,088 --> 00:30:51,048 Quonset hut comes in catalog kit. A kid could assemble it. 556 00:30:51,129 --> 00:30:53,328 We should've got a contractor to pour the pad, 557 00:30:53,408 --> 00:30:55,088 but we couldn't hire one, could we? 558 00:30:55,169 --> 00:30:57,408 What... What are all these? 559 00:30:57,489 --> 00:30:59,528 Oh, NFT spiral system. 560 00:30:59,609 --> 00:31:00,688 NFT? 561 00:31:00,769 --> 00:31:02,288 Yeah. Nutrient Film Technique. 562 00:31:02,369 --> 00:31:05,008 No soil in there. The pipes are filled with hydro-clay. 563 00:31:05,089 --> 00:31:08,648 It's like an expanded clay aggregate. Supports the active capillaries. 564 00:31:08,769 --> 00:31:11,728 It's just that and coconut husks, if you can believe that shit. 565 00:31:11,809 --> 00:31:15,888 No acid. No alkaline in the base. Total sterile medium. 566 00:31:15,969 --> 00:31:19,409 You're looking at seven generations of hybridization cloning. 567 00:31:19,489 --> 00:31:22,248 They're all my special little children. 568 00:31:22,329 --> 00:31:24,209 And we feed you good too, don't we? 569 00:31:24,289 --> 00:31:27,249 Pump the nutrients in up into the medium from underneath. 570 00:31:27,329 --> 00:31:29,969 Big Bud, Connoisseur, Nirvana, Jungle Juice 571 00:31:30,049 --> 00:31:32,409 Tarantula, the whole shiterie. 572 00:31:32,489 --> 00:31:37,089 You're looking at the motherfuckin' state-of-the-art. 573 00:31:38,970 --> 00:31:40,289 I don't know what to say. 574 00:31:40,410 --> 00:31:42,889 Hear that? We rendered him speechless. 575 00:31:42,970 --> 00:31:45,249 You wanna try some? 576 00:31:45,330 --> 00:31:48,129 No. I make my living with my mind, 577 00:31:48,210 --> 00:31:50,089 and so I like to keep it clear. 578 00:31:50,170 --> 00:31:51,849 I forgot who I was talking to. 579 00:31:51,930 --> 00:31:54,249 You travel in philosophic space time. 580 00:31:54,370 --> 00:31:58,889 Shit. Let's sit on the porch. I got a new varietal. I gotta give her a test drive. 581 00:32:00,851 --> 00:32:03,889 Now, I read a article you wrote in the New York Review of Books, 582 00:32:03,970 --> 00:32:05,650 about a fellar called Heidegigger. 583 00:32:05,730 --> 00:32:06,769 Heidegger? 584 00:32:06,851 --> 00:32:08,810 That's the one. 585 00:32:08,890 --> 00:32:10,609 What fuck kinda name is that? 586 00:32:10,731 --> 00:32:15,050 No. It was a review of a book exploring Lacan's take on Heidegger. 587 00:32:15,170 --> 00:32:18,490 Exactly. And that right there is what I don't understand about y'all. 588 00:32:18,570 --> 00:32:21,049 Right? Y'all ever, hardly ever write about a topic. 589 00:32:21,131 --> 00:32:24,090 You write about what some other fella wrote about the topic. 590 00:32:24,211 --> 00:32:28,090 So Heidegigger's got some idea and then some French guy's got a, got a take on that 591 00:32:28,170 --> 00:32:31,170 then you write a review of that and some other fella comes along 592 00:32:31,251 --> 00:32:32,530 and on and on and on and on. 593 00:32:32,611 --> 00:32:34,890 You've very neatly explained academia, Brady. 594 00:32:34,971 --> 00:32:38,090 I'll write an essay for y'all. Called What the Fuck's the Point? 595 00:32:38,171 --> 00:32:40,410 Yeah. I think this is right about where I leave. 596 00:32:40,492 --> 00:32:42,531 Come on. Come on. Hey. 597 00:32:42,611 --> 00:32:44,290 Get you a tug on that. 598 00:32:44,371 --> 00:32:45,850 I said no. 599 00:32:45,931 --> 00:32:48,370 You used to do this more than I did. 600 00:32:48,452 --> 00:32:50,771 Well, I just don't do it any more. 601 00:32:50,851 --> 00:32:54,690 Oh, I know you want some. It's written all of your face. 602 00:32:54,811 --> 00:32:58,731 The shit I grow is better than anything you're gonna taste anywhere. 603 00:32:58,812 --> 00:33:01,331 That Jamaica shit we used to buy tasted like tobacco. 604 00:33:01,412 --> 00:33:02,450 I bet it does. 605 00:33:02,532 --> 00:33:04,370 A tiny taste. 606 00:33:04,452 --> 00:33:06,290 Little, little bitty old taste. 607 00:33:06,372 --> 00:33:07,530 Just p... 608 00:33:07,612 --> 00:33:09,170 Give it a taste. 609 00:33:09,252 --> 00:33:11,171 Fine. Fine. 610 00:33:11,252 --> 00:33:14,650 Fuck. I don't believe I'm doing this. This is so fucking stupid. 611 00:33:14,732 --> 00:33:16,451 When was the last time you did this? 612 00:33:16,532 --> 00:33:18,051 Graduate school? 613 00:33:18,132 --> 00:33:21,531 Hot damn, this is gonna lay you out. 614 00:33:21,612 --> 00:33:23,051 You remember the first time? 615 00:33:23,132 --> 00:33:24,131 With Ma? 616 00:33:24,212 --> 00:33:25,571 I remember. 617 00:33:25,652 --> 00:33:27,051 Fucking ridiculous. 618 00:33:27,132 --> 00:33:28,772 Fuckin' ridiculous. 619 00:33:28,852 --> 00:33:31,931 I guess she just figured we were gonna find out on our own anyway. 620 00:33:32,012 --> 00:33:34,691 I don't wanna know what she was thinking about. 621 00:33:42,053 --> 00:33:44,252 Oh, come on. Give it a real pull there. 622 00:33:49,053 --> 00:33:50,892 Now, how many buds is you gonna smoke 623 00:33:50,973 --> 00:33:55,652 that's smooth after you ain't done it in a number of years? 624 00:33:55,733 --> 00:33:58,612 I've lengthened the curing process in the Dutch tradition. 625 00:33:58,693 --> 00:34:00,372 And I got the right amount of resin. 626 00:34:05,493 --> 00:34:07,252 Yeah. 627 00:34:07,333 --> 00:34:09,773 Easy now, Doctor. Oh. 628 00:34:20,933 --> 00:34:23,453 Now we're cookin'. 629 00:34:23,573 --> 00:34:28,212 So, anyways. I seem to recall you didn't think too much of this fella Heidegigger. 630 00:34:28,294 --> 00:34:31,813 What? No. He was a fucking fascist. 631 00:34:31,893 --> 00:34:34,212 He helped out the National Socialists. 632 00:34:34,333 --> 00:34:39,453 All right. But this article was about logic and, and truth, 633 00:34:39,534 --> 00:34:43,133 and how him and some other fella related to, uh... 634 00:34:43,214 --> 00:34:44,333 Analytic philosophy. 635 00:34:44,414 --> 00:34:45,373 What was it? 636 00:34:45,454 --> 00:34:50,173 Analytic philosophy. 637 00:34:50,254 --> 00:34:53,333 There was one word I didn't know. I had to look it up. Epista... 638 00:34:53,414 --> 00:34:54,373 Epistemology. 639 00:34:54,454 --> 00:34:55,413 Espista what? 640 00:34:55,494 --> 00:34:56,934 Epistemology. 641 00:34:57,014 --> 00:34:58,493 Epistemology. Bingo! 642 00:34:58,574 --> 00:35:00,013 Why are we talking about this? 643 00:35:01,774 --> 00:35:06,013 Just solving problems. 644 00:35:09,734 --> 00:35:11,693 To a mess you been in. 645 00:35:11,814 --> 00:35:15,613 And as soon as it hit you, you can't hardly believe you didn't think of it before. 646 00:35:15,695 --> 00:35:17,813 What is it you want, Brady? 647 00:35:17,895 --> 00:35:19,774 Ju... You get you another pull on that. 648 00:35:19,855 --> 00:35:21,614 No. I'm fucking euthanized, uh... 649 00:35:21,695 --> 00:35:23,293 Go on now. 650 00:35:23,375 --> 00:35:25,014 Go on. 651 00:35:27,935 --> 00:35:30,094 Alright. Look. Here's the thing. 652 00:35:30,175 --> 00:35:32,614 All that equipment you seen out yonder? 653 00:35:32,695 --> 00:35:34,334 It was expensive. 654 00:35:34,455 --> 00:35:37,334 So I had to see this Jew in Tulsa who's kinda in the business. 655 00:35:37,416 --> 00:35:39,414 What do you mean he's in the business? 656 00:35:39,495 --> 00:35:41,174 Well, the dope dealing business. 657 00:35:41,256 --> 00:35:43,454 A Jew in the busi... How do you now he's a Jew? 658 00:35:43,535 --> 00:35:45,654 Well, he, trust me. He's a Jew. 659 00:35:45,735 --> 00:35:48,254 Well, what does that mean? He has a Jewish last name? 660 00:35:48,335 --> 00:35:49,294 He's a goddamn Jew. 661 00:35:49,375 --> 00:35:50,494 Don't be anti-Semitic. 662 00:35:50,576 --> 00:35:51,574 Anti-what? 663 00:35:51,656 --> 00:35:52,735 Anti-Jew. 664 00:35:52,815 --> 00:35:54,734 I ain't anti-Jew. I loves everybody. 665 00:35:54,816 --> 00:35:57,295 Oh, Jesus. So, okay. He's a dope dealer. So what? 666 00:35:57,376 --> 00:36:00,695 Well, no, he's not really a dealer. He's a bit more upstream than that. 667 00:36:00,775 --> 00:36:02,575 But I been his main supplier of grass. 668 00:36:02,655 --> 00:36:03,894 I still don't see. 669 00:36:03,976 --> 00:36:06,094 Will you listen? You know, you never listen. 670 00:36:06,176 --> 00:36:09,215 Okay. Okay. Fine. I'm listening. 671 00:36:09,296 --> 00:36:11,775 I need you to be me. 672 00:36:11,855 --> 00:36:13,175 What? 673 00:36:13,256 --> 00:36:15,775 Down here, just like we used to back at home 674 00:36:15,856 --> 00:36:18,575 while I go up there and figure out this whole situation. 675 00:36:18,656 --> 00:36:21,335 No fucking chance, Brady. 676 00:36:21,416 --> 00:36:23,055 I got this one figured. So simple. 677 00:36:23,136 --> 00:36:25,375 All you gotta do is go and visit Mom. 678 00:36:25,456 --> 00:36:27,935 You think Mom won't know the difference between us? 679 00:36:28,017 --> 00:36:30,375 It ain't about Mom, goddamn it. It's the Sheriff. 680 00:36:30,456 --> 00:36:31,976 It's him we're gonna fool. 681 00:36:32,056 --> 00:36:34,056 We don't even look alike anymore. 682 00:36:34,136 --> 00:36:37,415 Bolger said that it took five seconds for the Fuller boys 683 00:36:37,496 --> 00:36:39,575 to think it was me with a shave and a haircut. 684 00:36:39,657 --> 00:36:41,375 Which is why he took me to Broken Bow. 685 00:36:41,457 --> 00:36:43,096 He said you wanted a Coke. 686 00:36:43,177 --> 00:36:45,496 Brady. Brady. 687 00:36:45,577 --> 00:36:48,096 I swear to God. 688 00:36:48,177 --> 00:36:49,295 Even for you... 689 00:36:49,377 --> 00:36:51,095 That might have been Bolger's idea, 690 00:36:51,177 --> 00:36:52,776 but I didn't know nothin' about it 691 00:36:52,856 --> 00:36:54,375 until you all showed up here. 692 00:36:57,257 --> 00:36:58,856 No, you're not. No, we're not... 693 00:36:58,937 --> 00:37:01,256 Hey, honey. Y'all started without us? 694 00:37:01,377 --> 00:37:04,256 Well, you know you can't have none of this good stuff. 695 00:37:04,377 --> 00:37:07,016 I know, but I'm being polite 'cause the rest of them can. 696 00:37:07,097 --> 00:37:09,496 That is so weird. 697 00:37:09,578 --> 00:37:11,816 Sorry, Janet. Uh, this is my dear brother Bill, 698 00:37:11,898 --> 00:37:13,656 Bill, this our good friend, Janet. 699 00:37:13,737 --> 00:37:15,016 Hi. I'm Bill. 700 00:37:15,097 --> 00:37:16,697 Are you having a smoke? 701 00:37:16,777 --> 00:37:17,816 Oh, I was, yeah. 702 00:37:17,897 --> 00:37:19,817 Oh, you want some? 703 00:37:19,897 --> 00:37:21,976 Oh, I'm gonna get a beer, thanks. 704 00:37:22,058 --> 00:37:25,697 Yeah. I usually don't either. 705 00:37:25,777 --> 00:37:27,537 Actually, I never do. 706 00:37:27,618 --> 00:37:30,336 It's all right. Nobody can say no to Brady. 707 00:37:30,418 --> 00:37:32,577 I got the mojo. I got the mojo. 708 00:37:32,657 --> 00:37:34,097 I kinda forgot. 709 00:37:34,178 --> 00:37:36,497 Bolger says you're a famous, what was it? 710 00:37:36,578 --> 00:37:37,897 Famous thinker. 711 00:37:37,977 --> 00:37:39,017 "Famous thinker." 712 00:37:39,098 --> 00:37:40,257 He's real famous. 713 00:37:40,338 --> 00:37:42,537 In certain esoteric circles, well, maybe. 714 00:37:42,618 --> 00:37:44,177 And they pay you for that? 715 00:37:44,258 --> 00:37:48,097 Well, I mean, I, I lecture and I, I teach, I am a professor. 716 00:37:48,178 --> 00:37:50,017 I'm just fucking with you. 717 00:37:50,098 --> 00:37:51,417 Oh, you're, yeah. 718 00:37:51,498 --> 00:37:52,697 Nice to meet you. 719 00:37:52,779 --> 00:37:54,297 There you go. 720 00:37:54,378 --> 00:37:55,697 Brady! 721 00:37:58,659 --> 00:37:59,657 She's a poet. 722 00:37:59,738 --> 00:38:00,858 What? 723 00:38:00,938 --> 00:38:02,977 Seriously. She writes fuckin' poetry. 724 00:38:03,059 --> 00:38:05,977 And she's the Ladies Noodling Champion of '05. 725 00:38:06,059 --> 00:38:07,578 Her? 726 00:38:07,658 --> 00:38:09,218 125 pounds of catfish 727 00:38:09,298 --> 00:38:11,857 in under 10 hours with nothing but her bare hands. 728 00:38:11,979 --> 00:38:14,938 I tried to get her and Colleen in a three-way once, 729 00:38:15,018 --> 00:38:16,738 but wasn't neither of 'em go for it. 730 00:38:20,419 --> 00:38:22,977 I am leaving on Sunday. You do understand that, right? 731 00:38:23,059 --> 00:38:24,458 I'm not gonna participate... 732 00:38:24,539 --> 00:38:25,697 No. We'll talk later. 733 00:38:25,779 --> 00:38:27,698 Hey, Bolger, crank her up, man. 734 00:38:33,579 --> 00:38:36,538 In one day almost everything that has happened here 735 00:38:36,619 --> 00:38:38,778 has only served to vindicate why I stay away. 736 00:38:38,860 --> 00:38:43,138 Come on. Don't tell me that goblet of goodness ain't made you happy. 737 00:38:43,219 --> 00:38:44,778 No, even that. 738 00:38:44,859 --> 00:38:46,298 Whatever it actually is. 739 00:38:46,380 --> 00:38:50,538 That's ambrosia, Billy. That's pure ambrosia. 740 00:39:34,900 --> 00:39:36,939 So where do you live now? 741 00:39:37,020 --> 00:39:40,179 In Providence. Rhode Island. 742 00:39:40,261 --> 00:39:42,420 Why, why would you come back here? 743 00:39:42,500 --> 00:39:44,820 It's where I wanna write. 744 00:39:47,501 --> 00:39:49,260 I teach for money. 745 00:39:49,341 --> 00:39:50,459 There's a college? 746 00:39:50,541 --> 00:39:51,900 High school. Here in town. 747 00:39:51,980 --> 00:39:53,580 High school? 748 00:39:53,661 --> 00:39:55,860 I tried the tenure track, 749 00:39:55,940 --> 00:39:59,340 but college students are already too culturally informed. 750 00:39:59,421 --> 00:40:00,900 It closes their minds. 751 00:40:00,981 --> 00:40:03,500 How come there weren't more girls like you in Hugo? 752 00:40:03,581 --> 00:40:05,740 Maybe you didn't know how to look. 753 00:40:08,861 --> 00:40:10,741 Yeah. So, you 754 00:40:10,821 --> 00:40:14,140 you teach 755 00:40:14,221 --> 00:40:15,420 English? 756 00:40:15,501 --> 00:40:16,741 I do. 757 00:40:18,621 --> 00:40:20,861 My mother used to do that for awhile. 758 00:40:20,941 --> 00:40:22,980 She must be very proud of you. 759 00:40:23,062 --> 00:40:26,940 I have, uh, I haven't talked to her in quite awhile. 760 00:40:27,022 --> 00:40:28,580 Why not? 761 00:40:28,662 --> 00:40:32,901 That is a very complicated subject. 762 00:40:32,981 --> 00:40:35,101 You're some world famous thinker? 763 00:40:35,181 --> 00:40:36,181 Yeah, hardly. 764 00:40:36,261 --> 00:40:40,061 Some minorly famous thinker? 765 00:40:40,142 --> 00:40:43,261 And you don't let your mother enjoy that? 766 00:40:43,342 --> 00:40:44,900 That's correct. 767 00:40:49,862 --> 00:40:50,901 Why? 768 00:40:50,982 --> 00:40:53,541 Because some day she'll be gone, 769 00:40:53,622 --> 00:40:55,661 then where will you be? 770 00:40:55,742 --> 00:40:58,462 I'll be in the same place I am right now. 771 00:40:58,542 --> 00:41:00,141 Exactly. 772 00:41:03,742 --> 00:41:04,902 You're smart. 773 00:41:04,982 --> 00:41:07,502 You're not as smart as you think you are. 774 00:41:07,582 --> 00:41:10,701 Hey, I just got tricked by my dope-dealing brother. 775 00:41:10,783 --> 00:41:14,862 We all get tricked sometime or other. 776 00:41:21,783 --> 00:41:23,622 Hm. No, I don't think so. 777 00:41:23,703 --> 00:41:24,982 No? 778 00:41:25,063 --> 00:41:26,422 Why? 779 00:41:29,143 --> 00:41:31,742 Combination of what you've been smokin' 780 00:41:31,823 --> 00:41:34,142 and what I'd do with you 781 00:41:34,223 --> 00:41:36,183 you'd never recover. 782 00:41:36,263 --> 00:41:38,422 I would do my best. 783 00:41:40,263 --> 00:41:42,942 I'm going home. 784 00:41:43,024 --> 00:41:45,623 Okay. Okay. 785 00:41:45,703 --> 00:41:49,583 You know, can, can we just like, um 786 00:41:49,663 --> 00:41:54,703 I mean, we were, we, we're kind of almost having a... 787 00:42:01,504 --> 00:42:06,143 I'm going noodling tomorrow if you want to tag along. 788 00:42:06,224 --> 00:42:08,743 My brother said that you did that. 789 00:42:14,704 --> 00:42:17,423 Sweet dreams. 790 00:42:20,664 --> 00:42:22,143 Here you go. 791 00:42:25,264 --> 00:42:26,863 Now, check out the best part. 792 00:42:28,784 --> 00:42:29,863 Holy shit. 793 00:42:29,945 --> 00:42:32,343 This here's where I keep it alive. 794 00:42:32,424 --> 00:42:34,943 Wait a minute. Some of these are from our room. 795 00:42:35,025 --> 00:42:36,504 Oh, yeah. 796 00:42:36,584 --> 00:42:40,543 Yep. A few more I picked up along the road, 797 00:42:40,625 --> 00:42:43,224 but all originals, ain't no knock-offs. 798 00:42:43,304 --> 00:42:44,103 Wow. 799 00:42:44,185 --> 00:42:45,463 Now, sit you down. 800 00:42:49,184 --> 00:42:51,344 Ain't that the coup de gras? 801 00:42:51,425 --> 00:42:53,024 I got her off a fellow in Ponca City 802 00:42:53,105 --> 00:42:56,224 'fore me and Colleen hooked up. That was my deal closer, baby. 803 00:42:56,305 --> 00:42:59,544 If she knew what went on in that bed, she'd have never let me keep it. 804 00:42:59,625 --> 00:43:00,904 That's lovely. 805 00:43:00,985 --> 00:43:03,584 Let's get you something for that buzz. 806 00:43:03,665 --> 00:43:04,744 Remember these? 807 00:43:04,825 --> 00:43:06,544 You're still going with vinyl, huh? 808 00:43:06,625 --> 00:43:07,584 Oh, hell, yeah. 809 00:43:07,666 --> 00:43:09,184 I don't go in for no digital. 810 00:43:09,265 --> 00:43:11,824 They can't improve upon the classics, man. 811 00:43:11,906 --> 00:43:12,985 Come on, lay you down. 812 00:43:13,065 --> 00:43:14,385 Lie down. 813 00:43:14,465 --> 00:43:15,944 Now you sound like Momma. 814 00:43:16,026 --> 00:43:17,665 Sorry. 815 00:43:25,385 --> 00:43:27,945 How's that for a love bite to soothe your aching head? 816 00:43:31,906 --> 00:43:33,344 Hey. Hey. 817 00:43:33,426 --> 00:43:36,105 Don't think that this means that I'm in any way... 818 00:43:36,186 --> 00:43:38,225 We ain't gonna talk about that right now. 819 00:43:43,626 --> 00:43:45,425 I'm just glad you're here, Billy. 820 00:44:31,067 --> 00:44:34,067 Oh, cut it out. Fuck. 821 00:44:34,147 --> 00:44:36,066 How're you feeling, Professor? 822 00:44:36,147 --> 00:44:38,626 What did you do? 823 00:44:38,707 --> 00:44:41,867 Say, uh, I bumped into some clippers. 824 00:44:41,947 --> 00:44:44,226 It feels weird. 825 00:44:47,147 --> 00:44:48,467 What do you think? 826 00:44:51,468 --> 00:44:52,866 Oh, God. What time is it? 827 00:44:52,948 --> 00:44:54,307 It's time to get up. 828 00:44:54,387 --> 00:44:56,787 Hey, I brought you a few things. Put 'em on. 829 00:44:56,867 --> 00:44:58,626 What? Why? 830 00:44:58,708 --> 00:45:01,427 Only that thing we were talking about we gotta get goin'. 831 00:45:01,507 --> 00:45:03,426 No. No, Brady. 832 00:45:03,508 --> 00:45:04,867 That's just not gonna work. 833 00:45:04,947 --> 00:45:06,227 Why? 834 00:45:06,307 --> 00:45:08,147 Because you've given yourself 835 00:45:08,227 --> 00:45:10,187 the stupidest haircut in human history. 836 00:45:10,268 --> 00:45:13,187 Bullshit. You ain't that fancy. Can't tell the difference. 837 00:45:13,268 --> 00:45:15,147 I'm sorry, I never said... 838 00:45:15,228 --> 00:45:18,707 Oh, you know I fixed you up with Janet. And didn't you like her? 839 00:45:18,788 --> 00:45:23,067 My opinion of her is totally unrelated to your infantile scheme. 840 00:45:23,148 --> 00:45:24,467 Hey, you listen. 841 00:45:27,508 --> 00:45:29,387 I ain't foolin'. You gotta help me. 842 00:45:29,469 --> 00:45:32,387 'Cause if I don't get up to Tulsa I'm gonna be in real trouble. 843 00:45:32,469 --> 00:45:34,067 Then go up to Tulsa. Why do I have... 844 00:45:34,148 --> 00:45:36,627 Because some shit might happen in Tulsa to where I... 845 00:45:36,709 --> 00:45:38,628 Where you would rather be seen down here 846 00:45:38,749 --> 00:45:40,827 so that you're not implicated in whatever typically 847 00:45:40,828 --> 00:45:42,828 insane criminal behavior you intend. 848 00:45:43,309 --> 00:45:44,987 No fucking way. 849 00:45:45,069 --> 00:45:47,348 All I'm asking you to do is to go and see Mom. 850 00:45:47,429 --> 00:45:49,628 That one little good deed. That's all. 851 00:45:49,709 --> 00:45:53,748 Oh, it's not a good deed and I really don't wanna see Mom. 852 00:45:53,829 --> 00:45:55,308 You come all the way down here. 853 00:45:55,389 --> 00:45:58,268 No. You tricked me into coming, actually. 854 00:45:58,349 --> 00:46:00,708 Oh, will you, it, it's so simple. 855 00:46:00,789 --> 00:46:04,108 All you gotta do is walk into a fuckin' rest home and see your own mother 856 00:46:04,189 --> 00:46:06,468 who you ain't seen in 12 years for God knows why. 857 00:46:06,549 --> 00:46:09,188 And on the way you're gonna pass a pig eating a bear claw. 858 00:46:09,269 --> 00:46:10,948 They don't call them that anymore. 859 00:46:11,030 --> 00:46:15,109 They aren't called "pigs" any more. That's exactly... 860 00:46:15,189 --> 00:46:16,668 So a police. 861 00:46:16,749 --> 00:46:18,628 How do you even know that he'll be there? 862 00:46:18,710 --> 00:46:21,949 'Cause he got a shine on this heifer who sits behind the desk. 863 00:46:22,029 --> 00:46:24,949 All you gotta do is walk in and say, Hi ya, Sharon 864 00:46:25,069 --> 00:46:28,628 I'm goin' see my Ma. And don't say another fuckin' word and just walk on by. 865 00:46:28,710 --> 00:46:30,429 That is the most ridiculous alibi. 866 00:46:30,549 --> 00:46:33,989 All anyone would have to do is find out you have a twin and that I was here. 867 00:46:34,070 --> 00:46:35,588 When we ever been busted before? 868 00:46:35,670 --> 00:46:37,309 You took tests for me all the time. 869 00:46:37,389 --> 00:46:38,789 And I let you go on dates as me. 870 00:46:38,870 --> 00:46:41,829 No. I did that one time when we were 16. 871 00:46:41,910 --> 00:46:43,509 She guzzled your custard, right? 872 00:46:43,590 --> 00:46:45,669 I have felt bad about that ever since. 873 00:46:45,750 --> 00:46:48,069 Come on, Billy. 874 00:46:48,150 --> 00:46:49,989 I'm trying to change my life here. 875 00:46:50,070 --> 00:46:52,149 Fucking hell. 876 00:46:52,230 --> 00:46:54,509 I'm asking as your brother. 877 00:46:54,590 --> 00:46:57,589 Uh, I just walk by. 878 00:47:09,591 --> 00:47:11,350 Say, ain't it Saturday? 879 00:47:11,430 --> 00:47:12,710 Yeah, so? 880 00:47:12,790 --> 00:47:15,150 Think the Jews is in church Saturdays. 881 00:47:15,230 --> 00:47:17,110 You know where it's at? 882 00:47:17,191 --> 00:47:18,870 Can't we look it up? 883 00:47:18,950 --> 00:47:20,950 Well, what if it's more 'n one? 884 00:47:22,551 --> 00:47:24,790 There can't be more than one, can there? 885 00:47:29,351 --> 00:47:30,630 Can I ask you a question? 886 00:47:30,711 --> 00:47:31,710 Shoot. 887 00:47:33,551 --> 00:47:35,750 Do you believe in a higher power? 888 00:47:38,071 --> 00:47:39,910 Yeah, I do. 889 00:47:40,032 --> 00:47:41,910 It's the only way to make sense of all this. 890 00:47:41,911 --> 00:47:43,911 Otherwise it's just pure fuckin' chaos. 891 00:47:44,791 --> 00:47:48,231 Like where we was created by Him 892 00:47:48,311 --> 00:47:50,070 and He judges what we do? 893 00:47:50,152 --> 00:47:54,590 No. I think it's more like, like, parallel lines. 894 00:47:54,672 --> 00:47:56,991 Parallel lines? 895 00:47:57,071 --> 00:48:00,070 You know, like two lines go on and on forever don't never touch. 896 00:48:00,152 --> 00:48:01,310 Yeah. 897 00:48:03,072 --> 00:48:06,751 'Cept, 'cept they don't actually exist in nature. 898 00:48:06,832 --> 00:48:09,711 And man can't create no true parallel. 899 00:48:09,792 --> 00:48:12,871 It's just more of a concept. 900 00:48:12,952 --> 00:48:15,391 I learned that shit in high school geometry. 901 00:48:15,472 --> 00:48:17,911 Uh-huh. 902 00:48:17,992 --> 00:48:20,431 Well that concept, 903 00:48:20,512 --> 00:48:23,071 that perfection, 904 00:48:23,152 --> 00:48:24,991 we know it exists. 905 00:48:25,072 --> 00:48:26,792 And we think about it, 906 00:48:26,872 --> 00:48:28,832 But we can never get there ourselves. 907 00:48:31,672 --> 00:48:33,831 I think that right there is God. 908 00:48:47,593 --> 00:48:48,751 You ready? 909 00:48:48,833 --> 00:48:49,832 For what? 910 00:48:49,913 --> 00:48:51,511 Come on over here. 911 00:48:59,833 --> 00:49:00,872 Jeez... 912 00:49:00,953 --> 00:49:02,272 You just gonna stand there? 913 00:49:12,194 --> 00:49:14,752 You have a spiritual aversion to monofilament? 914 00:49:16,673 --> 00:49:22,112 This is the way it was done 1000 years ago. 915 00:49:22,194 --> 00:49:25,152 I think I can understand that. 916 00:49:25,233 --> 00:49:27,192 You still leaving tomorrow? 917 00:49:29,353 --> 00:49:31,272 I think so. 918 00:49:31,354 --> 00:49:33,352 I'll miss you. 919 00:49:33,434 --> 00:49:36,793 And we barely even know each other. 920 00:49:39,114 --> 00:49:41,793 You have not known What you are 921 00:49:41,874 --> 00:49:44,593 You have slumbered Upon yourself All your life. 922 00:49:44,674 --> 00:49:47,953 Your eyelids have been The same as closed Most of the time. 923 00:49:48,034 --> 00:49:51,673 What you have done Returns already in mockeries. 924 00:49:51,754 --> 00:49:54,473 The mockeries are not you. 925 00:49:54,554 --> 00:49:59,993 Underneath them and within them, I see you lurk. 926 00:50:03,914 --> 00:50:05,514 Who is that? 927 00:50:06,595 --> 00:50:07,994 Walt Whitman 928 00:50:09,515 --> 00:50:12,114 I don't think I ever imagined hearing him recited to me 929 00:50:12,194 --> 00:50:14,274 by a girl gutting a 40-pound catfish. 930 00:50:14,354 --> 00:50:17,154 That's exactly how he should be recited. 931 00:50:17,234 --> 00:50:19,273 He wrote without rhyme or meter. 932 00:50:19,355 --> 00:50:21,674 Free verse. Just whatever he felt inside 933 00:50:21,754 --> 00:50:24,634 coming out in its own intricate rhythm. 934 00:50:24,715 --> 00:50:27,514 Pure, unashamed passion 935 00:50:27,595 --> 00:50:30,034 without definable restriction. 936 00:50:30,115 --> 00:50:32,674 I'm sorry. See, I have a few issues with that. 937 00:50:32,755 --> 00:50:33,914 Why? 938 00:50:33,995 --> 00:50:36,074 Because, some have dared to suggest 939 00:50:36,155 --> 00:50:38,035 that even poetry has rules. 940 00:50:38,115 --> 00:50:40,114 Or you make your own. 941 00:50:40,195 --> 00:50:42,794 Right there. That's the part I never bought into. 942 00:50:42,875 --> 00:50:44,635 Because? 943 00:50:44,715 --> 00:50:48,074 If everybody runs around making their own rules, how can you 944 00:50:48,155 --> 00:50:49,994 find what's true? 945 00:50:50,076 --> 00:50:54,554 There's nothing... There's nothing to rely on. 946 00:50:57,116 --> 00:50:59,395 One night 947 00:50:59,475 --> 00:51:02,754 I split my cicada skin 948 00:51:02,836 --> 00:51:05,155 devoured your leaves 949 00:51:05,235 --> 00:51:10,235 knowing no poison, no law of nourishment 950 00:51:10,316 --> 00:51:13,235 in that larval blindness 951 00:51:13,316 --> 00:51:16,075 a hunger finally true. 952 00:51:18,676 --> 00:51:20,156 Who's that? 953 00:51:20,236 --> 00:51:22,076 That's me. 954 00:51:24,077 --> 00:51:26,077 Sync. made by ForsakeN 955 00:51:29,877 --> 00:51:32,715 Maybe what's true is in front of us 956 00:51:32,796 --> 00:51:35,995 and we're moving toward it without even knowing it's there. 957 00:51:38,117 --> 00:51:42,636 Once you think you've got it all solved, what's left? 958 00:51:51,436 --> 00:51:53,596 Don't get any fish innards on me, okay? 959 00:51:53,677 --> 00:51:55,716 Shut up. 960 00:52:16,717 --> 00:52:20,556 So what is the Halacha? 961 00:52:20,638 --> 00:52:22,476 It's the law. 962 00:52:22,558 --> 00:52:26,316 It's the path that we follow in our daily lives. 963 00:52:26,398 --> 00:52:29,117 It comprises those rituals 964 00:52:29,198 --> 00:52:32,237 that make our lives complete. 965 00:52:32,317 --> 00:52:37,357 Without them, the violence and anarchy of the world prevail. 966 00:52:37,438 --> 00:52:41,197 While Moses talks with God on Sinai 967 00:52:41,278 --> 00:52:43,397 the Jews abandon law 968 00:52:43,478 --> 00:52:46,397 and dance ecstatically before the calf 969 00:52:46,478 --> 00:52:49,517 forgetting the one who brought them out of Egypt. 970 00:52:49,638 --> 00:52:53,317 My friends, in every generation, we are threatened with chaos 971 00:52:53,398 --> 00:52:56,397 and slavery and despair. 972 00:52:56,478 --> 00:52:59,597 And in this dispiriting confusion, 973 00:52:59,678 --> 00:53:04,358 Halacha allows refuge in a world we can't explain. 974 00:53:04,438 --> 00:53:07,157 A world of violence 975 00:53:07,239 --> 00:53:10,118 anarchy in which though the workings of justice 976 00:53:10,198 --> 00:53:13,597 may falter there is a larger and deeper coherence. 977 00:53:13,679 --> 00:53:15,198 Who the fuck is that? 978 00:53:15,279 --> 00:53:18,038 To know this with certainty 979 00:53:18,118 --> 00:53:19,918 is to believe as Jew. 980 00:53:19,999 --> 00:53:22,637 Without law 981 00:53:22,719 --> 00:53:24,078 we are lost 982 00:53:24,158 --> 00:53:25,838 Fuck if I know. 983 00:53:25,919 --> 00:53:29,118 In an arid wasteland no good to each other. 984 00:53:29,199 --> 00:53:31,438 Not this place. 985 00:53:31,519 --> 00:53:32,958 Shabbat Shalom. 986 00:53:33,039 --> 00:53:35,038 Okay. Okay. 987 00:53:35,119 --> 00:53:38,958 So I would like to thank the Hauptman family 988 00:53:39,039 --> 00:53:41,679 for the beautiful flowers that adorn our bema 989 00:53:41,759 --> 00:53:44,718 and to please join us after the Musaf service 990 00:53:44,799 --> 00:53:47,358 for Kiddush in the Kaiser Memorial Auditorium. 991 00:53:56,279 --> 00:53:58,359 Well, thanks for doing this. 992 00:53:58,439 --> 00:54:00,199 Happy to. 993 00:54:02,400 --> 00:54:04,239 All right. 994 00:54:04,320 --> 00:54:06,479 You sure you don't want to come in? 995 00:54:06,560 --> 00:54:08,679 I'll be waiting right over there. 996 00:54:08,760 --> 00:54:12,919 But we'll look kindly later on boys who sort shit out with their mommas. 997 00:54:14,920 --> 00:54:16,800 How do I look? 998 00:54:23,921 --> 00:54:25,479 Well, hey, Sharon. 999 00:54:25,561 --> 00:54:27,639 Uh, just gonna see my mom. 1000 00:54:27,720 --> 00:54:29,879 Officer. 1001 00:54:36,480 --> 00:54:39,360 Whoa, whoa, whoa, wait, big fella. Oh. Okay. 1002 00:54:39,440 --> 00:54:43,279 No, no, not a word from you, Brady, you hear? 1003 00:54:43,361 --> 00:54:45,840 You just gonna listen. 1004 00:54:45,961 --> 00:54:50,160 The staff here, they found your momma smoking pot the other day. 1005 00:54:50,241 --> 00:54:53,040 Now, she's a crazy lady, don't even belong in here. 1006 00:54:53,121 --> 00:54:55,560 But it wouldn't do nobody no good to put her away. 1007 00:54:55,641 --> 00:54:58,400 The only reason I ain't hauling you in 1008 00:54:58,481 --> 00:55:01,240 is 'cause I ain't got proof it was you who give it to her. 1009 00:55:01,321 --> 00:55:02,640 But as soon as I do 1010 00:55:02,721 --> 00:55:04,440 we're gonna get on your property 1011 00:55:04,561 --> 00:55:09,721 and we're gonna find every last ounce of that super-charged grass you grow. 1012 00:55:09,801 --> 00:55:12,481 I don't care how many of my men you pay off. 1013 00:55:12,561 --> 00:55:14,320 Do you understand? 1014 00:55:14,402 --> 00:55:16,441 Yes, sir. 1015 00:55:27,161 --> 00:55:31,481 And you ain't fooling a soul by cleaning up. 1016 00:55:36,122 --> 00:55:38,921 I know just what you is. 1017 00:55:46,522 --> 00:55:48,801 That ain't at all what I asked you, 1018 00:55:48,882 --> 00:55:53,841 I asked you why you supposed to be here three days ago 1019 00:55:53,922 --> 00:55:55,841 and you just walk in here now. 1020 00:55:55,922 --> 00:55:59,201 We had some business back at home we had to take care of is all. 1021 00:55:59,282 --> 00:56:02,362 I heard you made an appearance at Broken Bow. 1022 00:56:02,442 --> 00:56:05,522 Well, I just stopped in at the Metotem there and... 1023 00:56:05,602 --> 00:56:07,562 My girl wanted some licorice. 1024 00:56:07,642 --> 00:56:10,482 Everybody knows those Fuller boys work out at the Metotem 1025 00:56:10,563 --> 00:56:13,322 Even the police know that. 1026 00:56:13,402 --> 00:56:15,601 She wanted the licorice. 1027 00:56:15,683 --> 00:56:18,762 I sure hope my money's in yonder bag. 1028 00:56:18,843 --> 00:56:20,722 Well, that's just, uh... 1029 00:56:20,843 --> 00:56:24,962 Either that or you got samples of what you're gonna be up to down there. 1030 00:56:25,042 --> 00:56:28,082 Don't tell me you done interrupted my day of rest 1031 00:56:28,163 --> 00:56:32,282 to utter shit I got no interest making its way between my ears. 1032 00:56:32,363 --> 00:56:34,083 We went to the wrong temple at first. 1033 00:56:34,163 --> 00:56:35,602 Temple Israel. 1034 00:56:35,683 --> 00:56:37,042 Over there on Utica? 1035 00:56:37,123 --> 00:56:40,082 If I wanted to go to church, I'd be a Christian. 1036 00:56:40,163 --> 00:56:41,603 Might make your life easier. 1037 00:56:41,683 --> 00:56:43,803 Who says my life ain't easy? 1038 00:56:43,883 --> 00:56:46,842 I don't know. Maybe folks ain't too partial to Jews. 1039 00:56:46,923 --> 00:56:50,403 The law would never mark out a Jew as a dope dealer neither. 1040 00:56:50,483 --> 00:56:53,042 They leave me alone, by and large. 1041 00:56:53,124 --> 00:56:56,202 Way of the world is mysterious. 1042 00:56:56,284 --> 00:57:00,523 But every man has his place, each according to his lights. 1043 00:57:00,604 --> 00:57:02,043 That could be. 1044 00:57:02,124 --> 00:57:07,163 Shaver and Waddell done presented to you a deal, Brady. 1045 00:57:07,244 --> 00:57:10,443 An opportunity. 1046 00:57:10,524 --> 00:57:14,803 Now, either you got my money in that bag 1047 00:57:14,884 --> 00:57:18,603 or we're gonna talk about expanding your situation down there. 1048 00:57:18,684 --> 00:57:20,603 Well, I can't do neither. 1049 00:57:20,684 --> 00:57:22,163 Why not? 1050 00:57:22,244 --> 00:57:24,443 I'm gonna have a family. 1051 00:57:24,524 --> 00:57:28,123 And I ain't never had a dad myself so I aim to be a good one. 1052 00:57:28,204 --> 00:57:29,764 So I'm done. 1053 00:57:33,165 --> 00:57:35,283 At least not in a selling capacity. 1054 00:57:35,365 --> 00:57:40,243 So, that's a bag full of money paying me back for setting you up. 1055 00:57:40,325 --> 00:57:41,843 Well, hear me out, Pug. 1056 00:57:41,925 --> 00:57:45,044 That's gettin' harder because of all the shit I'm listening to. 1057 00:57:45,164 --> 00:57:49,084 Okay, look. Me and Bolger, we're gonna take that whole operation that you paid for 1058 00:57:49,165 --> 00:57:50,763 we'll haul it up to Broken Bow. 1059 00:57:50,845 --> 00:57:53,363 We'll set it up, turn it over to the Fuller Brothers. 1060 00:57:53,445 --> 00:57:55,364 I'm gonna teach them everything I know. 1061 00:57:57,765 --> 00:58:02,364 You can take Bobby Fuller's brain and stick it in the head of a cat 1062 00:58:02,445 --> 00:58:04,964 and that animal would keel over and die. 1063 00:58:05,045 --> 00:58:07,964 Me and Bolger will do whatever it takes. 1064 00:58:08,045 --> 00:58:10,284 Who is paying me back? 1065 00:58:10,405 --> 00:58:13,844 I'm working on that, but you ain't never said nothing about a time table. 1066 00:58:13,926 --> 00:58:16,645 Oh. It has been over a year, hadn't it? 1067 00:58:16,725 --> 00:58:18,244 Yeah. So? 1068 00:58:18,325 --> 00:58:21,605 And in all that time, have you heard me ask you for a nickel 1069 00:58:21,686 --> 00:58:23,284 in all those 12 months? 1070 00:58:23,366 --> 00:58:26,325 No, but you and me both know I've been selling you at a cut rate. 1071 00:58:26,406 --> 00:58:28,005 So, 1072 00:58:28,085 --> 00:58:30,485 now you want me to be nice. 1073 00:58:30,565 --> 00:58:32,685 I guess I do. What the fuck is wrong with that? 1074 00:58:32,806 --> 00:58:38,565 Brady, my people been kicked out of near every country on this planet. 1075 00:58:38,646 --> 00:58:43,365 My granddaddy came here because of the pogroms in Russia. 1076 00:58:43,486 --> 00:58:48,325 He traveled all over the south selling tchotchkers out of a wagon 1077 00:58:48,406 --> 00:58:51,165 because nobody else wanted the job 1078 00:58:51,246 --> 00:58:53,645 of taking a wagon 50 miles a day. 1079 00:58:53,726 --> 00:58:56,085 Jews got good with money 1080 00:58:56,167 --> 00:58:58,925 because Christians didn't wanna touch it! 1081 00:58:59,006 --> 00:59:01,685 Now Christians say Jews got all the money 1082 00:59:01,767 --> 00:59:03,205 I wonder how that happened? 1083 00:59:03,287 --> 00:59:08,405 I give nearly every cent I make to the state of Israel 1084 00:59:08,487 --> 00:59:13,045 because Israel is where we put our foot down. 1085 00:59:13,127 --> 00:59:15,366 And we said no more. 1086 00:59:15,447 --> 00:59:18,206 We ain't gonna be took advantage of no more. 1087 00:59:18,286 --> 00:59:20,725 I would just like a little more fuckin' time. 1088 00:59:20,847 --> 00:59:23,486 You know what I'd like? I'd like everybody in the world 1089 00:59:23,567 --> 00:59:25,806 to call me a cocksucker and give me a dollar! 1090 00:59:25,887 --> 00:59:27,286 Why's that? 1091 00:59:27,367 --> 00:59:30,766 Because that way I'd be rich and everybody'd love me. 1092 00:59:34,207 --> 00:59:36,286 Shaver. Check that peckel. 1093 00:59:36,367 --> 00:59:39,846 And if it ain't got my money, kill those sons of bitches. 1094 00:59:48,128 --> 00:59:50,806 Now, Pug. It ain't gotta go this way. 1095 00:59:54,887 --> 00:59:56,406 Oh, bring it on, honey. 1096 00:59:58,088 --> 01:00:02,127 When you prick me, motherfucker, I sure as shit gonna bleed. 1097 01:00:15,208 --> 01:00:19,047 All right, shit. 1098 01:00:20,328 --> 01:00:21,567 Get the spray paint. 1099 01:00:24,648 --> 01:00:29,288 Because Jesus is a, a loving and forgiving God 1100 01:00:29,368 --> 01:00:33,407 he don't care where you been. He don't care what you done. 1101 01:00:33,488 --> 01:00:35,968 He just wants to love ya up. 1102 01:00:36,048 --> 01:00:38,647 And wants you to do the same to him. 1103 01:00:38,729 --> 01:00:41,568 You know, he was there when you was born 1104 01:00:41,648 --> 01:00:45,288 and he just wants you back again before you perish. 1105 01:00:45,368 --> 01:00:47,648 He loves you and holds you 1106 01:00:47,729 --> 01:00:52,488 and he comforts you and gives you ever-lasting rest. 1107 01:00:52,569 --> 01:00:56,688 Because Jesus is a, is a compassionate God. 1108 01:00:56,809 --> 01:01:02,408 Brings to mind the story of, uh, the old man who was walking down the beach. 1109 01:01:02,489 --> 01:01:06,528 He stops and he just, he's just taking in the glory of the creation 1110 01:01:06,649 --> 01:01:10,488 And suddenly he realizes there's somebody behind him. And he turns and he looks 1111 01:01:10,570 --> 01:01:12,248 And it's Jesus. 1112 01:01:12,330 --> 01:01:13,648 And he says, Lord, Lord... 1113 01:01:13,729 --> 01:01:15,848 Are you listening to this bullshit? 1114 01:01:18,449 --> 01:01:20,448 Hey, Momma. 1115 01:01:25,289 --> 01:01:27,048 Billy? 1116 01:01:30,650 --> 01:01:34,009 Well, you've got a nice view. 1117 01:01:34,090 --> 01:01:36,489 I like watching the storms come in. 1118 01:01:40,370 --> 01:01:44,689 You used to get so scared of 'em. Do you still? 1119 01:01:44,770 --> 01:01:47,569 I don't think anything like that scares me anymore. 1120 01:01:50,290 --> 01:01:53,569 If you aren't scared these days, you aren't alive. 1121 01:01:53,650 --> 01:01:58,130 I'm sure many people would agree with you. 1122 01:01:58,210 --> 01:02:00,490 Coming here didn't scare you? 1123 01:02:02,651 --> 01:02:04,730 N... uh, maybe a little. 1124 01:02:04,810 --> 01:02:06,330 Why? 1125 01:02:06,410 --> 01:02:09,449 I didn't come here to have that conversation, Daisy. 1126 01:02:13,771 --> 01:02:17,529 So one minute you were there and then you were gone. 1127 01:02:17,611 --> 01:02:19,370 What happened? 1128 01:02:19,450 --> 01:02:22,410 No, I, I'm serious. I'm really, really not gonna do this. 1129 01:02:22,491 --> 01:02:24,410 Why, Billy? 1130 01:02:26,571 --> 01:02:28,890 Billy. Why? 1131 01:02:30,491 --> 01:02:34,410 All right. Because we needed a mother 1132 01:02:34,491 --> 01:02:37,210 and not another friend to get fucked up with. 1133 01:02:37,291 --> 01:02:38,450 I couldn't be both? 1134 01:02:38,531 --> 01:02:40,730 But you weren't both. 1135 01:02:40,812 --> 01:02:43,411 Are you saying that I didn't raise you? 1136 01:02:43,491 --> 01:02:47,130 I don't know what the fuck you were doing. 1137 01:02:47,212 --> 01:02:49,011 Reading every book you read 1138 01:02:49,091 --> 01:02:52,051 every paper you wrote even when they were beyond me. 1139 01:02:52,132 --> 01:02:55,051 I didn't need you to tell me I was smart. I needed guidance. 1140 01:02:55,131 --> 01:02:56,490 You never needed anything 1141 01:02:56,572 --> 01:02:57,850 Brady did. 1142 01:02:57,932 --> 01:03:00,730 You don't have to tell me about Brady. 1143 01:03:00,812 --> 01:03:03,291 Don't you think I know that every time he comes here? 1144 01:03:03,372 --> 01:03:05,851 All I ever wanted was a tiny taste 1145 01:03:05,931 --> 01:03:09,771 of something resembling a normal and rational life. 1146 01:03:09,852 --> 01:03:11,611 Where everything's a lie? 1147 01:03:11,692 --> 01:03:13,771 You know that I actually went away to school 1148 01:03:13,852 --> 01:03:16,971 and took a class in the culture of the Sixties 1149 01:03:17,052 --> 01:03:20,091 just to try to understand the way you lived? 1150 01:03:20,173 --> 01:03:23,971 The, the, the choices that you made, just to, to try to make sense 1151 01:03:24,052 --> 01:03:29,212 out of all that new freedom and upheaval and fucking anarchy? 1152 01:03:29,292 --> 01:03:31,011 And you know, the problem is 1153 01:03:31,092 --> 01:03:34,692 you tore everything down but you were too lazy to actually build anything 1154 01:03:34,772 --> 01:03:36,771 as an alternative. 1155 01:03:38,653 --> 01:03:42,011 As usual, you've got it all figured out. 1156 01:03:46,773 --> 01:03:48,732 Am I ever gonna see you again? 1157 01:03:48,813 --> 01:03:51,852 I don't know. I don't think so. 1158 01:03:54,332 --> 01:03:56,132 I'm sorry. 1159 01:03:56,213 --> 01:03:59,372 Yeah. Me, too. 1160 01:04:16,613 --> 01:04:18,892 Now calm her down. 1161 01:04:21,454 --> 01:04:23,572 Calm her right on down. 1162 01:04:44,254 --> 01:04:45,973 He ain't gonna get here in time. 1163 01:04:46,054 --> 01:04:47,013 Wait! 1164 01:04:50,254 --> 01:04:52,213 Other day you met my peaceful side 1165 01:04:52,294 --> 01:04:55,734 Now you tell Buddy the next time I slide into Broken Bow 1166 01:04:55,814 --> 01:04:59,533 if Bolger wants to shake a snake or if I want a refreshing potable 1167 01:04:59,614 --> 01:05:01,973 I expect a little more fuckin' kindness. 1168 01:05:25,335 --> 01:05:28,574 Jack Rothbaum, known as Pug to his friends, 1169 01:05:28,655 --> 01:05:32,014 was a controversial figure in Tulsa's small Jewish community 1170 01:05:32,095 --> 01:05:34,854 An enormous success in the oilfield equipment business 1171 01:05:34,935 --> 01:05:37,774 he gave millions of dollars to the state of Israel 1172 01:05:37,856 --> 01:05:40,414 as well as other Jewish and statewide causes. 1173 01:05:41,655 --> 01:05:43,254 Pug Rothbaum 1174 01:05:43,336 --> 01:05:45,095 was a man of generosity and valor. 1175 01:05:45,175 --> 01:05:48,774 Every nickel he made, most of it went to help others, 1176 01:05:48,855 --> 01:05:50,295 Jews, Christians, everyone. 1177 01:05:50,375 --> 01:05:51,655 He didn't. 1178 01:05:51,735 --> 01:05:53,215 What? 1179 01:05:53,295 --> 01:05:55,574 Our community and the city of Tulsa 1180 01:05:55,656 --> 01:05:57,255 have lost a great man. 1181 01:05:57,336 --> 01:05:59,775 Pug Rothbaum's name adorns buildings and signs 1182 01:05:59,896 --> 01:06:03,934 all over our city and state, including various hospital wings 1183 01:06:04,016 --> 01:06:05,695 his his museum of Indian heritage 1184 01:06:05,776 --> 01:06:08,895 and this rest stop on the Will Rogers Turnpike. 1185 01:06:08,976 --> 01:06:10,655 Hey, y'all, we're home. 1186 01:06:10,736 --> 01:06:11,735 Hey, sweetie. 1187 01:06:11,816 --> 01:06:13,255 What have you done? 1188 01:06:13,336 --> 01:06:14,535 What you talking about? 1189 01:06:14,616 --> 01:06:16,135 This? 1190 01:06:16,216 --> 01:06:18,175 Now, one curious aspect of this case 1191 01:06:18,256 --> 01:06:20,656 is that the swastikas were drawn backwards. 1192 01:06:20,736 --> 01:06:23,775 Indicating either haste or a lack of familiarity 1193 01:06:23,856 --> 01:06:26,615 of anti-Semitic emblems. 1194 01:06:26,696 --> 01:06:29,136 Or perhaps, rather more implausibly 1195 01:06:29,216 --> 01:06:31,176 that Hindus were involved. 1196 01:06:31,256 --> 01:06:33,136 Look, I ain't no Hindu. 1197 01:06:33,216 --> 01:06:35,255 The guy you owed money to? A Jew up in Tulsa? 1198 01:06:35,336 --> 01:06:38,215 Don't point your finger at me. I've been with Bolger all day 1199 01:06:38,297 --> 01:06:39,976 Oh, come, uh, hey, Billy. 1200 01:06:40,056 --> 01:06:43,455 Hey. All right, calm her down. I don't wanna upset Colleen. I mean it. 1201 01:06:43,537 --> 01:06:45,095 Tell me that you didn't do this. 1202 01:06:45,177 --> 01:06:47,376 He was gonna kill us and I had no choice. 1203 01:06:47,457 --> 01:06:50,736 Uh! Ah! You... You... 1204 01:06:50,817 --> 01:06:53,136 You go to the cops and explain things. 1205 01:06:53,217 --> 01:06:56,096 You go and hide, you do anything but that. 1206 01:06:56,177 --> 01:06:59,656 And, and, what, what were those swastikas? 1207 01:06:59,737 --> 01:07:02,617 The symbols that the Nazis put on all their little trinkets. 1208 01:07:02,697 --> 01:07:05,536 I'm familiar with the contextual history of the swastika. 1209 01:07:05,617 --> 01:07:07,776 Why would you want it to look like a hate crime? 1210 01:07:07,857 --> 01:07:09,617 So it don't look like a drug crime. 1211 01:07:09,697 --> 01:07:10,977 Great. Perfect. 1212 01:07:11,057 --> 01:07:13,297 Just confirm that we're the redneck hick state 1213 01:07:13,377 --> 01:07:14,817 that everybody thinks we are. 1214 01:07:14,897 --> 01:07:16,297 Don't talk down Oklahoma. 1215 01:07:16,377 --> 01:07:19,457 How? How is it possible that you are so brilliant 1216 01:07:19,537 --> 01:07:23,177 and so monumentally selfishly ignorant at the same time? 1217 01:07:23,298 --> 01:07:27,377 Were you ever in a situation where it was you or someone else? 1218 01:07:27,457 --> 01:07:29,737 I don't put myself in those kinds of situations. 1219 01:07:29,817 --> 01:07:32,337 Well, that's the real world, Billy. I hate to tell ya. 1220 01:07:32,458 --> 01:07:37,056 If you had to kill someone to protect you or your own you'd do the same thing. 1221 01:07:37,138 --> 01:07:38,577 I got a baby coming. 1222 01:07:40,018 --> 01:07:43,857 I'm leaving tomorrow. 1223 01:07:43,938 --> 01:07:46,137 You gonna turn me in? 1224 01:07:46,218 --> 01:07:50,817 No. I don't know. I don't know what I'm going to do. 1225 01:07:50,899 --> 01:07:55,457 Listen, listen. This guy, he sold drugs all over this state. 1226 01:07:55,539 --> 01:07:57,097 You said he didn't sell. 1227 01:07:57,179 --> 01:07:59,538 He sold to the ones what sold 'em. 1228 01:07:59,618 --> 01:08:02,337 All right? Now, he was comin' here to force me to expand 1229 01:08:02,419 --> 01:08:04,537 into shit I don't even wanna talk about. 1230 01:08:04,618 --> 01:08:07,618 They're gonna find you and you're gonna get killed 1231 01:08:07,698 --> 01:08:09,057 or you're gonna go to jail. 1232 01:08:09,139 --> 01:08:11,298 And then where are your wife and kid gonna be? 1233 01:08:11,378 --> 01:08:13,738 That's the beauty of it. 1234 01:08:13,818 --> 01:08:17,377 Well, I wasn't up there. I was down here. Remember? 1235 01:08:17,459 --> 01:08:19,618 Ah! You asshole! 1236 01:08:19,699 --> 01:08:22,058 Do you have any idea what you're doing to me? 1237 01:08:22,139 --> 01:08:23,378 Son of a bitch! 1238 01:08:27,019 --> 01:08:28,338 Billy? 1239 01:08:28,419 --> 01:08:32,098 You are going to ruin my life! 1240 01:08:32,180 --> 01:08:34,858 Ain't nobody gonna know! 1241 01:08:39,499 --> 01:08:41,658 Oh, answer the phone. 1242 01:08:41,739 --> 01:08:42,818 Colleen'll get it. 1243 01:08:42,899 --> 01:08:45,299 Just answer the fucking phone. 1244 01:08:50,260 --> 01:08:51,578 Hello? 1245 01:08:51,659 --> 01:08:54,659 No, it ain't. It's his brother. 1246 01:08:54,740 --> 01:08:56,859 What? Who? Who is it? 1247 01:08:56,940 --> 01:08:58,739 Well, he's right here. Hang on. 1248 01:09:01,259 --> 01:09:02,259 Hello? 1249 01:09:02,340 --> 01:09:04,739 Bill. Uh, Nathan Levy. 1250 01:09:04,820 --> 01:09:06,819 Nathan! N... 1251 01:09:09,100 --> 01:09:11,699 How did you, how did you get this number? 1252 01:09:11,780 --> 01:09:13,259 Don't you fucking move. 1253 01:09:13,340 --> 01:09:14,939 I hope you don't mind. 1254 01:09:15,020 --> 01:09:17,139 I, uh, spoke to Maggie Harmon down at Brown. 1255 01:09:18,780 --> 01:09:20,580 Is this a bad time? 1256 01:09:20,660 --> 01:09:23,819 It's fine. You know what? Give me one second. 1257 01:09:25,740 --> 01:09:26,819 Sorry. 1258 01:09:31,381 --> 01:09:32,699 Sorry, Nathan, go ahead. 1259 01:09:32,781 --> 01:09:35,660 Well, you didn't hear this from me, Bill. 1260 01:09:35,740 --> 01:09:37,940 But you're about to be ambushed down there. 1261 01:09:38,020 --> 01:09:40,140 By whom? 1262 01:09:40,220 --> 01:09:42,500 Something about a coed and a poem. 1263 01:09:42,580 --> 01:09:46,180 And some other behavior which I would rather allow you to infer. 1264 01:09:46,260 --> 01:09:47,580 What? 1265 01:09:47,661 --> 01:09:49,980 You've gotta be kidding. Nobody would say that. 1266 01:09:50,061 --> 01:09:52,580 Apparently there was a witness, Bill. 1267 01:09:54,861 --> 01:09:59,300 Nathan. Na..., Nathan. Listen to me. That is absurd. 1268 01:09:59,381 --> 01:10:01,260 That's why I'm reaching out. 1269 01:10:01,341 --> 01:10:03,700 But until whatever happened blows over 1270 01:10:03,781 --> 01:10:05,220 we can't... 1271 01:10:05,302 --> 01:10:06,300 I understand. 1272 01:10:07,981 --> 01:10:09,261 Everything all right? 1273 01:10:09,341 --> 01:10:10,781 No, it isn't. 1274 01:10:10,861 --> 01:10:12,740 Now, where can I find a signal for this? 1275 01:10:12,861 --> 01:10:16,740 I wrote a poem for you in Latin for when you got back. 1276 01:10:16,822 --> 01:10:20,061 It was a send-up of Virgil in dactylic hexameter. 1277 01:10:20,141 --> 01:10:23,300 And it was all about what would happen if we were together in mi... 1278 01:10:23,382 --> 01:10:26,261 Stop. Inappropriate. 1279 01:10:26,341 --> 01:10:28,100 I don't want to hear it. 1280 01:10:28,182 --> 01:10:31,500 So I was in the library and Mark Loeb read it over my shoulder. 1281 01:10:31,582 --> 01:10:32,981 He sight-translated it? 1282 01:10:33,062 --> 01:10:34,380 I know. He was really good. 1283 01:10:34,462 --> 01:10:36,941 It had like five hortatory subjunctives. 1284 01:10:37,062 --> 01:10:41,461 Anne! Didn't you tell him that it was a fucking poem, that it never happened? 1285 01:10:41,542 --> 01:10:43,101 Yes, but he didn't believe me. 1286 01:10:43,182 --> 01:10:44,901 So he went to the department. 1287 01:10:44,982 --> 01:10:47,741 I guess he was pissed about some B plus you gave him 1288 01:10:47,822 --> 01:10:49,701 on a Lucretius paper last year. 1289 01:10:49,782 --> 01:10:51,301 Fucking hell! 1290 01:10:51,383 --> 01:10:53,061 Did you give him a B plus? 1291 01:10:53,142 --> 01:10:55,701 I don't remember, Anne. 1292 01:10:55,782 --> 01:10:57,981 So that bitch, Maggie Harmon, 1293 01:10:58,103 --> 01:11:02,062 said she caught us that day making out with my shirt off in your office. 1294 01:11:03,423 --> 01:11:05,902 So I went to her and I told her the truth 1295 01:11:05,982 --> 01:11:07,741 and I begged her. 1296 01:11:07,823 --> 01:11:11,981 But since the door was closed and I was partially undressed. 1297 01:11:12,102 --> 01:11:15,982 And then Professor Laughlin said that in the world of phenomena 1298 01:11:16,063 --> 01:11:18,862 appearances are truth, going around quoting the cynics. 1299 01:11:18,943 --> 01:11:20,582 He's such a fucking lightweight! 1300 01:11:20,663 --> 01:11:23,462 I know. I, I don't wanna hear anymore. 1301 01:11:23,543 --> 01:11:26,782 Bill, when are coming home? 1302 01:11:26,863 --> 01:11:27,902 Stop it. 1303 01:11:27,983 --> 01:11:29,422 I told you to leave Staci alone. 1304 01:11:29,543 --> 01:11:32,022 She's been on my nerves since Hebrew school. 1305 01:11:32,103 --> 01:11:33,063 Eat shit, Gabe. 1306 01:11:33,143 --> 01:11:34,822 Right after you eat mine. 1307 01:11:34,903 --> 01:11:37,062 Don't you dare speak to anyone that way! 1308 01:11:37,143 --> 01:11:39,302 He cusses all the time, and so do you. 1309 01:11:39,384 --> 01:11:41,823 You both made spectacles of yourselves back there. 1310 01:11:41,943 --> 01:11:45,383 The pizza there sucks compared to the pizza in New York! 1311 01:11:45,463 --> 01:11:47,822 Well it is the pizza that we have! 1312 01:11:47,903 --> 01:11:50,662 And by the way, did I hear you ask your mother for money? 1313 01:11:50,744 --> 01:11:52,422 Honey, I don't wanna talk about it. 1314 01:11:52,504 --> 01:11:53,702 Don't you have any pride? 1315 01:11:53,784 --> 01:11:54,782 Of course I do. 1316 01:11:54,864 --> 01:11:56,142 It's your mother! 1317 01:11:56,224 --> 01:12:00,262 We're strangling, Suzie. The credit bills alone. 1318 01:12:00,344 --> 01:12:02,143 Now until I get my practice up... 1319 01:12:02,224 --> 01:12:04,222 When? When? 1320 01:12:04,344 --> 01:12:07,463 When the kids make friends at school and we meet the parents. 1321 01:12:07,544 --> 01:12:09,183 I hate the kids at school. 1322 01:12:09,264 --> 01:12:10,663 Right. 1323 01:12:10,744 --> 01:12:12,903 The brutal murder occurred today 1324 01:12:12,984 --> 01:12:14,863 after Mr. Rothbaum attended Sabbath... 1325 01:12:14,944 --> 01:12:16,103 I said when? 1326 01:12:16,184 --> 01:12:17,983 Everyone be quiet! 1327 01:12:18,064 --> 01:12:21,903 Though sources close to the investigation say it was a hate crime 1328 01:12:21,984 --> 01:12:26,183 Mr. Rothbaum was last seen alive at approximately 1:00 PM 1329 01:12:26,265 --> 01:12:30,583 by fellow worshipers at congregation Nev Kiddush here in Tulsa. 1330 01:12:33,024 --> 01:12:34,943 Wait. Am I supposed to get 3 kids 1331 01:12:35,025 --> 01:12:36,183 out of the car by myself? 1332 01:12:36,265 --> 01:12:37,464 Just give me a minute. 1333 01:13:17,585 --> 01:13:18,544 Honey. 1334 01:13:18,626 --> 01:13:20,425 I'm just gonna... 1335 01:13:20,505 --> 01:13:21,785 don't wait up for me. 1336 01:13:21,865 --> 01:13:23,265 What? 1337 01:13:23,345 --> 01:13:26,065 Well, $ 180 will limit you 1338 01:13:26,186 --> 01:13:29,585 but it don't mean can't put a bullet in there that's gonna pack a wallop. 1339 01:13:29,665 --> 01:13:32,345 Yeah, I, I really don't need, need the bullets. 1340 01:13:32,466 --> 01:13:36,585 None of my business, friend, but you carry a firearm, you better be ready to use it. 1341 01:13:36,665 --> 01:13:41,345 Well, uh, see, it's, it's really more for protection. 1342 01:13:41,426 --> 01:13:44,505 Now, these here is hollow points. 1343 01:13:44,586 --> 01:13:49,625 I appreciate that, but, uh, like I said, 1344 01:13:49,706 --> 01:13:51,545 Dog eat dog, 1345 01:13:51,626 --> 01:13:53,665 you wanna be the one that's chowing down. 1346 01:13:53,746 --> 01:13:57,825 I really don't, I don't plan to chow down. 1347 01:14:00,627 --> 01:14:01,785 I'll just take the gun. 1348 01:14:01,867 --> 01:14:04,026 Yeah. No. 1349 01:14:04,106 --> 01:14:08,146 Well, that's what I need. You just gotta trust me on this. 1350 01:14:08,226 --> 01:14:10,786 Yes, you're right. 1351 01:14:10,867 --> 01:14:12,826 Tomorrow night, the latest. 1352 01:14:12,907 --> 01:14:17,466 Just, yeah, just give, yeah, give everyone a big kiss. 1353 01:14:29,307 --> 01:14:32,746 And I'm telling you he was at that rest home plain as day. 1354 01:14:32,827 --> 01:14:35,146 Had a haircut. Looked like a choir boy. 1355 01:14:35,227 --> 01:14:38,986 So, how could he have been there, here and in Tulsa? 1356 01:14:39,067 --> 01:14:41,866 He was in Tulsa before he was here. 1357 01:14:41,947 --> 01:14:44,426 This is one big waste of my time. 1358 01:14:44,508 --> 01:14:45,867 And I tell you what else. 1359 01:14:45,947 --> 01:14:48,627 I better not hear about any vigilante bullshit. 1360 01:14:48,707 --> 01:14:51,546 And do you know why he would have been in Tulsa? 1361 01:14:51,628 --> 01:14:53,746 No, Buddy. Educate me. 1362 01:14:53,828 --> 01:14:58,107 'Cause him and Pug was fixin' to make a lot more than grass down here. 1363 01:14:58,188 --> 01:14:59,987 Who told you that? 1364 01:15:00,067 --> 01:15:03,466 Pug Rothbaum. They was gonna push me and Jimmy out of Broken Bow. 1365 01:15:03,588 --> 01:15:08,027 He owed Pug over 200,000 for the equipment in his grow house. 1366 01:15:09,468 --> 01:15:12,387 Are you telling me the truth, Buddy? 1367 01:15:24,068 --> 01:15:27,467 You know there's, there's rumored 1368 01:15:27,548 --> 01:15:30,907 to be excellent noodling 1369 01:15:30,989 --> 01:15:33,227 in the rivers around Boston. 1370 01:15:37,348 --> 01:15:39,908 I hadn't heard that. 1371 01:15:39,988 --> 01:15:43,468 It's something you might wanna confirm. 1372 01:15:46,388 --> 01:15:47,668 Okay. 1373 01:16:02,069 --> 01:16:03,868 Bye. 1374 01:16:05,149 --> 01:16:06,748 Hey. 1375 01:16:09,229 --> 01:16:11,708 You ain't gonna stop off and see Mom one more time? 1376 01:16:11,789 --> 01:16:13,229 I don't think so. 1377 01:16:13,309 --> 01:16:15,869 Well, I'll see you when I see you. 1378 01:16:20,029 --> 01:16:21,189 Hello, there! 1379 01:16:25,270 --> 01:16:27,389 You have got to be kidding me. 1380 01:16:29,510 --> 01:16:30,749 You know this guy? 1381 01:16:30,829 --> 01:16:32,748 Sort of. 1382 01:16:34,430 --> 01:16:35,389 I'll be damned. 1383 01:16:35,470 --> 01:16:36,869 How can we help you? 1384 01:16:36,950 --> 01:16:41,069 Okay. Uh, which of you was it I met on the airplane? 1385 01:16:41,150 --> 01:16:42,949 You. 1386 01:16:43,030 --> 01:16:44,589 And you murdered Pug Rothbaum. 1387 01:16:46,110 --> 01:16:47,189 Wha..., ye...! 1388 01:16:49,590 --> 01:16:51,149 Colleen! Get in the house! 1389 01:16:51,230 --> 01:16:53,389 No, no! Don't go in the house! Just get down. 1390 01:16:53,470 --> 01:16:57,069 All right. Just calm down. Calm down. It's all right. 1391 01:16:57,151 --> 01:17:02,630 No, no, you get back. Give it up. No, no, no. 1392 01:17:02,710 --> 01:17:04,390 Back! Back! 1393 01:17:07,391 --> 01:17:08,510 I got hollow points! 1394 01:17:08,590 --> 01:17:10,110 Hollow points? 1395 01:17:10,190 --> 01:17:13,150 Go in. Go on over. Get in the cluster. Get in the cluster. 1396 01:17:15,231 --> 01:17:19,230 No. This is not happening. I have got a plane to catch. 1397 01:17:19,311 --> 01:17:21,990 Well, I'm afraid I can't let you do that. 1398 01:17:22,071 --> 01:17:24,350 You are not pointing that gun at me. 1399 01:17:24,431 --> 01:17:25,950 Join the group! 1400 01:17:26,031 --> 01:17:27,230 This is not happening. 1401 01:17:27,311 --> 01:17:28,870 Join the group! 1402 01:17:28,951 --> 01:17:30,590 Billy. Billy. Come on. 1403 01:17:33,311 --> 01:17:34,870 Thank you! 1404 01:17:34,951 --> 01:17:37,591 Listen. Why don't you stop waving that thing? 1405 01:17:37,671 --> 01:17:39,150 I don't wanna hurt anyone. 1406 01:17:39,232 --> 01:17:41,551 No. Okay. Let's just put the gun down. 1407 01:17:41,631 --> 01:17:43,191 I just wanna talk. 1408 01:17:43,271 --> 01:17:45,310 Why are you doing this? 1409 01:17:45,392 --> 01:17:48,831 You flew down here to be his alibi 1410 01:17:48,911 --> 01:17:53,110 making him a murderer and you an accessory. 1411 01:17:53,192 --> 01:17:55,951 And this is a Christian state. 1412 01:17:56,031 --> 01:17:59,430 But we're very Old Testament when it comes to murder. 1413 01:17:59,512 --> 01:18:01,311 He'll get the chair 1414 01:18:01,392 --> 01:18:02,471 and you'll get life! 1415 01:18:02,552 --> 01:18:03,711 Who the fuck is this guy? 1416 01:18:03,792 --> 01:18:05,471 Chris..., I, w... 1417 01:18:05,552 --> 01:18:08,511 You're an orthodontist. 1418 01:18:08,592 --> 01:18:10,431 I am drowning in debt. 1419 01:18:10,512 --> 01:18:13,271 I've been trying to set up a new practice. 1420 01:18:13,392 --> 01:18:17,751 But I still owe on the insurance premiums from the last one. 1421 01:18:17,832 --> 01:18:19,751 Plus all the equipment! 1422 01:18:19,832 --> 01:18:21,231 I have a wife and three kids! 1423 01:18:21,312 --> 01:18:23,151 Why don't you get to the fuckin' point? 1424 01:18:23,232 --> 01:18:26,031 Until my kids can make friends at school... 1425 01:18:26,112 --> 01:18:27,392 No, no, no. Listen. 1426 01:18:27,472 --> 01:18:28,671 Bill! Hey! 1427 01:18:28,753 --> 01:18:30,991 I am a guy that you met on an airplane. 1428 01:18:31,073 --> 01:18:32,192 Keep back! 1429 01:18:32,272 --> 01:18:33,512 I said, keep back. 1430 01:18:33,592 --> 01:18:34,831 Really, really... 1431 01:18:34,913 --> 01:18:35,872 I really mean it. 1432 01:18:35,952 --> 01:18:36,911 Please. 1433 01:18:36,993 --> 01:18:38,592 Keep the hell back! 1434 01:18:40,953 --> 01:18:44,551 Pull the trigger. Put a bullet in my skull. I give up. It's perfect. 1435 01:19:01,113 --> 01:19:02,672 I'm sorry! 1436 01:19:02,753 --> 01:19:04,712 I'm sorry. 1437 01:19:04,793 --> 01:19:08,592 It's fine. Just go home. 1438 01:19:08,674 --> 01:19:10,632 Billy, we can't let him go now. 1439 01:19:10,714 --> 01:19:12,032 We are. 1440 01:19:12,113 --> 01:19:15,913 Just let it go and, uh, everybody, just go home. 1441 01:19:21,313 --> 01:19:22,513 Brady. 1442 01:19:22,594 --> 01:19:24,752 Hey, you! Where do you think you're going? 1443 01:19:26,113 --> 01:19:28,032 Oh, my God! 1444 01:19:28,114 --> 01:19:29,753 Bill, no! 1445 01:19:33,913 --> 01:19:36,553 Oh, Brady. 1446 01:19:38,154 --> 01:19:40,273 Oh, Brady. 1447 01:19:42,154 --> 01:19:45,233 Janet, call 911. 1448 01:19:45,314 --> 01:19:47,913 Baby, I think my momma might have called it. 1449 01:19:49,634 --> 01:19:51,513 She might have been right. 1450 01:19:55,794 --> 01:19:58,274 Police comin'. 1451 01:19:59,955 --> 01:20:02,593 Billy. Billy. 1452 01:20:02,675 --> 01:20:04,034 Hey, Bill. 1453 01:20:04,114 --> 01:20:05,554 Yeah. We need a EMT. 1454 01:20:08,474 --> 01:20:09,914 Hey, Bill! 1455 01:20:09,994 --> 01:20:12,114 Bill. Bill. Bill. 1456 01:20:13,475 --> 01:20:15,193 Gimme that! Gimme that! 1457 01:20:17,315 --> 01:20:19,154 Bill, look at me. 1458 01:20:19,235 --> 01:20:22,834 Go see that Rabbi up in Tulsa 1459 01:20:22,915 --> 01:20:25,234 All those drawings we did at Pug's 1460 01:20:25,315 --> 01:20:27,434 tell her we didn't mean nothin' by 'em. 1461 01:20:27,515 --> 01:20:30,194 No, just promise me. 1462 01:20:30,276 --> 01:20:31,314 You promise me. 1463 01:20:31,395 --> 01:20:33,354 You're gonna tell her yourself. 1464 01:20:33,435 --> 01:20:34,954 Round this side. 1465 01:20:35,035 --> 01:20:36,035 Come here. 1466 01:20:38,115 --> 01:20:41,474 Okay. Now. Now, you ain't killed nobody. 1467 01:20:50,755 --> 01:20:54,475 Diogenes Laertius has recorded for us 1468 01:20:54,555 --> 01:20:58,195 the Greek philosopher Epicurus' thoughts on death. 1469 01:20:58,275 --> 01:21:01,595 It is irrational to fear an event 1470 01:21:01,676 --> 01:21:05,355 if when that event occurs we're not in existence. 1471 01:21:05,436 --> 01:21:09,355 And since when death is, we are not 1472 01:21:09,436 --> 01:21:12,155 and when we are, death is not 1473 01:21:12,236 --> 01:21:15,675 then it's irrational to fear death 1474 01:21:15,756 --> 01:21:20,876 One might just as well, Epicurus argued, fear birth. 1475 01:21:22,956 --> 01:21:27,836 I was born just a few minutes before my brother, Brady. 1476 01:21:27,916 --> 01:21:31,755 He lived life on his own terms 1477 01:21:31,837 --> 01:21:34,596 indifferent to fear 1478 01:21:34,677 --> 01:21:38,676 either his own or those of others. 1479 01:21:38,756 --> 01:21:42,276 And let's be honest, 1480 01:21:44,037 --> 01:21:46,516 by any normal measure 1481 01:21:46,597 --> 01:21:49,876 my brother was a criminal and a colossal fuck up 1482 01:21:49,957 --> 01:21:52,155 Oh, man. 1483 01:21:52,237 --> 01:21:54,716 But, 1484 01:21:54,797 --> 01:21:57,756 in the years that we were together 1485 01:21:57,837 --> 01:22:00,836 when we were growing up 1486 01:22:02,117 --> 01:22:04,757 he gave me the happiest 1487 01:22:04,837 --> 01:22:07,436 freest times 1488 01:22:08,517 --> 01:22:10,596 that I will ever know. 1489 01:22:12,517 --> 01:22:16,596 I don't know why it took me so long to realize that. 1490 01:22:16,678 --> 01:22:19,397 I left Little Dixie 1491 01:22:19,477 --> 01:22:21,997 because of my own fears 1492 01:22:24,437 --> 01:22:27,797 My greatest regret is that 1493 01:22:27,878 --> 01:22:31,477 I never told him how difficult that really was. 1494 01:22:44,679 --> 01:22:47,037 Bolger, how did you get those scars? 1495 01:22:47,118 --> 01:22:48,757 Prison with your brother. 1496 01:22:48,838 --> 01:22:50,637 My brother wasn't in prison. 1497 01:22:50,718 --> 01:22:53,397 Two years on possession. 1498 01:22:53,478 --> 01:22:56,878 I think he ain't wanted you to know that. 1499 01:22:56,958 --> 01:22:59,637 Saved my life, too. 1500 01:22:59,719 --> 01:23:02,358 Three guys jumped me with box cutters 1501 01:23:02,438 --> 01:23:04,838 and your brother, Brady, went berserk. 1502 01:23:04,919 --> 01:23:07,958 Kept the both us alive in there. 1503 01:23:10,638 --> 01:23:12,878 I can't believe he never... 1504 01:23:14,439 --> 01:23:17,158 Wished I could've repaid the favor. 1505 01:23:50,439 --> 01:23:51,638 So, 1506 01:23:51,720 --> 01:23:53,999 to what do I owe this visit? 1507 01:23:54,079 --> 01:23:58,358 My brother killed Pug Rothbaum. 1508 01:23:59,719 --> 01:24:01,119 Your brother? 1509 01:24:01,200 --> 01:24:05,839 It was the same man 1510 01:24:05,920 --> 01:24:08,079 who was shot by Ken Feinman? 1511 01:24:08,160 --> 01:24:10,599 Have you told the police? 1512 01:24:13,000 --> 01:24:14,559 I will. 1513 01:24:19,400 --> 01:24:21,839 He wanted you to know 1514 01:24:21,920 --> 01:24:23,800 that it wasn't a hate crime. 1515 01:24:23,880 --> 01:24:27,479 I find it hard to believe your brother didn't have something against Jews. 1516 01:24:27,560 --> 01:24:30,120 I know, but he didn't. 1517 01:24:33,480 --> 01:24:36,000 Then I'll have to believe you. 1518 01:24:42,481 --> 01:24:44,360 Is there something else? 1519 01:24:46,721 --> 01:24:48,720 Why... Why do you think... 1520 01:24:51,601 --> 01:24:52,960 Why do we... 1521 01:24:53,041 --> 01:24:57,000 We are animals, Professor Kincaid. 1522 01:25:00,001 --> 01:25:03,440 Just brains that trick us into thinking we aren't. 1523 01:25:03,521 --> 01:25:07,561 What, uh, what can I do with that? 1524 01:25:07,641 --> 01:25:08,600 Repair. 1525 01:25:08,682 --> 01:25:09,800 What? 1526 01:25:09,881 --> 01:25:13,240 All of us, you, me, 1527 01:25:13,322 --> 01:25:15,641 your brother, Pug, 1528 01:25:19,001 --> 01:25:21,200 we break the world. 1529 01:25:23,801 --> 01:25:25,921 Help repair it. 1530 01:26:10,883 --> 01:26:12,201 Hey. 1531 01:26:13,603 --> 01:26:15,002 Come on over here. 1532 01:26:31,403 --> 01:26:33,163 What's this about, Bolger? 1533 01:26:33,243 --> 01:26:35,322 I'll let Billy speak. 1534 01:26:35,403 --> 01:26:36,443 Have a seat. 1535 01:26:40,163 --> 01:26:43,283 Well, go on. Say what you got to say. 1536 01:26:43,363 --> 01:26:45,363 My brother had a lot of equipment. 1537 01:26:45,443 --> 01:26:47,082 His grow house. 1538 01:26:47,163 --> 01:26:48,842 Yeah. 1539 01:26:48,924 --> 01:26:50,283 We've talked to a lawyer. 1540 01:26:50,363 --> 01:26:52,922 The police can't confiscate it. 1541 01:26:53,004 --> 01:26:56,323 Now, it's a high-quality system. It's hydroponic. 1542 01:26:56,404 --> 01:26:59,803 I'm proposing to sell it to you. 1543 01:26:59,884 --> 01:27:02,163 That's the whole list. 1544 01:27:03,564 --> 01:27:06,203 That, that, that's at a, a discount price. 1545 01:27:09,524 --> 01:27:12,524 Yeah, well, I don't see it quite like this. 1546 01:27:12,604 --> 01:27:14,683 Why not? 1547 01:27:14,764 --> 01:27:19,763 'Cause your brother never paid Pug for that equipment. 1548 01:27:19,844 --> 01:27:21,164 So what? 1549 01:27:21,244 --> 01:27:23,324 So why I gotta pay you for it? 1550 01:27:23,404 --> 01:27:26,163 Because my brother is dead. 1551 01:27:26,244 --> 01:27:28,404 I have to cover funeral costs. 1552 01:27:28,484 --> 01:27:30,403 He had bills that weren't paid, 1553 01:27:30,485 --> 01:27:33,604 He had a mortgage and his wife is expecting a baby now. 1554 01:27:33,684 --> 01:27:35,483 Okay? All I'm trying to do 1555 01:27:35,565 --> 01:27:39,283 is cover his debts and leave his family with a little something 1556 01:27:39,365 --> 01:27:40,964 can you understand that? 1557 01:27:41,045 --> 01:27:43,444 Well, I'm one of his debts, see? 1558 01:27:43,524 --> 01:27:46,924 Before your brother and Bolger got out of the penitentiary 1559 01:27:47,005 --> 01:27:50,164 I had this whole area southeastern Oklahoma. 1560 01:27:50,244 --> 01:27:53,884 And Pug Rothbaum come to me for his grass. 1561 01:27:53,965 --> 01:27:56,484 And now you're going to have all of that again 1562 01:27:56,565 --> 01:27:58,804 and better product, besides. 1563 01:27:58,885 --> 01:28:01,284 Your brother owes me that equipment. 1564 01:28:01,365 --> 01:28:04,244 Come on, man! Don't you want to repair the world? 1565 01:28:04,325 --> 01:28:06,164 What? 1566 01:28:06,245 --> 01:28:10,884 We're breaking the world. Don't you want to fucking repair it? 1567 01:28:10,965 --> 01:28:14,205 What I want is for you to give me that equipment 1568 01:28:14,285 --> 01:28:16,925 and then to go back east with all the other faggots 1569 01:28:17,005 --> 01:28:19,644 that think that New York City's the only place on Earth. 1570 01:28:19,726 --> 01:28:21,244 I don't live in New York City. 1571 01:28:21,326 --> 01:28:24,205 That don't mean that you don't think you're better than us. 1572 01:28:24,285 --> 01:28:28,804 We are better than you. We use our powers of thought! 1573 01:28:28,886 --> 01:28:30,685 Don't you turn your back on me. 1574 01:28:30,766 --> 01:28:31,965 You fucking hick! 1575 01:28:32,046 --> 01:28:34,125 Don't you walk away. 1576 01:28:34,206 --> 01:28:36,365 Just keep walking. Don't look back. 1577 01:28:36,446 --> 01:28:37,885 Lot's wife. 1578 01:28:37,966 --> 01:28:39,045 Who? 1579 01:28:39,126 --> 01:28:40,765 She turned into a pillar of salt... 1580 01:28:44,166 --> 01:28:45,646 Motherfucker. 1581 01:28:53,406 --> 01:28:55,165 Help. Help me! 1582 01:28:55,247 --> 01:28:56,446 I can't! 1583 01:28:56,526 --> 01:28:57,566 Get it out. 1584 01:28:57,646 --> 01:28:59,326 It's barbed! They gotta fletch it. 1585 01:29:35,607 --> 01:29:37,246 Oh, my God! 1586 01:29:37,328 --> 01:29:38,526 Help me! 1587 01:29:38,607 --> 01:29:40,327 No! No! 1588 01:29:40,407 --> 01:29:42,366 Come on. Get outta there. 1589 01:29:42,447 --> 01:29:44,327 You get outta there. 1590 01:30:09,648 --> 01:30:11,967 He got shot. Barbed arrow. 1591 01:30:12,048 --> 01:30:13,127 How long ago? 1592 01:30:13,208 --> 01:30:14,567 About 10 minutes. 1593 01:30:20,368 --> 01:30:21,768 Keep him on his side. 1594 01:30:24,848 --> 01:30:27,167 Let's get some vitals. 1595 01:30:33,048 --> 01:30:34,447 378. Give me a line there. 1596 01:30:34,529 --> 01:30:35,848 Here you go. 1597 01:30:40,689 --> 01:30:43,248 Open it up. 1598 01:30:46,409 --> 01:30:48,807 You folks wanna come with me? 1599 01:30:55,809 --> 01:30:58,888 Now the arrow missed his heart by an inch 1600 01:30:58,969 --> 01:31:01,648 and his spine by centimeters. 1601 01:31:01,729 --> 01:31:04,569 So, what does this mean for him? 1602 01:31:04,649 --> 01:31:07,008 Well, it'll be a long recovery. 1603 01:31:08,530 --> 01:31:10,849 I guess I don't need to tell you this. 1604 01:31:10,929 --> 01:31:13,248 But you saved his life. 1605 01:31:29,730 --> 01:31:31,409 Yes, yes, yeah. 1606 01:31:32,849 --> 01:31:35,129 Billy, it's fixin' to rain. 1607 01:31:38,010 --> 01:31:39,249 Thanks, Mom. 1608 01:31:52,130 --> 01:31:54,050 You know, 1609 01:31:54,130 --> 01:31:56,889 I think I'm just gonna sit here for awhile. 1610 01:31:56,970 --> 01:31:58,529 In the rain? 1611 01:32:01,690 --> 01:32:05,889 I used to be so scared of these summer storms. 1612 01:32:05,971 --> 01:32:09,530 And then when I went east, I missed them. 1613 01:32:09,651 --> 01:32:12,970 I was so frightened that I used to hide in the closet and cover my ears. 1614 01:32:13,050 --> 01:32:15,089 And I hated that. 1615 01:32:16,170 --> 01:32:18,850 So I went to the library 1616 01:32:18,930 --> 01:32:20,930 and I studied them. 1617 01:32:21,011 --> 01:32:23,970 I learned everything I could about them, 1618 01:32:24,051 --> 01:32:26,370 how they happened, what made them happen, 1619 01:32:26,451 --> 01:32:28,570 the name of every cloud. 1620 01:32:28,651 --> 01:32:29,650 And? 1621 01:32:32,212 --> 01:32:34,131 They still happened. 1622 01:32:35,492 --> 01:32:38,450 You mind if I stay out here with you? 1623 01:32:39,491 --> 01:32:41,410 I wish you would.