1 00:00:22,156 --> 00:00:27,992 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 2 00:00:28,062 --> 00:00:33,698 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 3 00:00:33,767 --> 00:00:36,468 ♪ I'm a little pawn still in your game ♪ 4 00:00:36,537 --> 00:00:39,438 ♪ And you ignore my advances ♪ 5 00:00:39,506 --> 00:00:42,441 ♪ I turn my head and I look away ♪ 6 00:00:42,509 --> 00:00:45,310 ♪ But I can't control my eyes around you ♪ 7 00:00:50,750 --> 00:00:53,918 ♪ Oh, you're on the run and I'm chasing you ♪ 8 00:00:53,987 --> 00:00:56,854 ♪ It feels like war with all your glances ♪ 9 00:00:56,923 --> 00:00:59,857 ♪ I'm just a boy without a clue ♪ 10 00:00:59,926 --> 00:01:02,894 ♪ And I can't control following you ♪ 11 00:01:08,135 --> 00:01:11,203 ♪ But it's all right, all right with me ♪ 12 00:01:11,271 --> 00:01:13,938 ♪ It's all right, all right with me ♪ 13 00:01:14,007 --> 00:01:16,874 ♪ Yeah, it's all right, all right with me ♪ 14 00:01:16,943 --> 00:01:20,011 ♪ It's all right, all right with me ♪ 15 00:01:20,080 --> 00:01:22,847 ♪ I know you better than you know ♪ 16 00:01:22,916 --> 00:01:25,717 ♪ You can fight but it's not over ♪ 17 00:01:25,785 --> 00:01:28,686 ♪ I say to stop but you start to go ♪ 18 00:01:28,755 --> 00:01:31,490 ♪ I guess that means L-O-V-E ♪ 19 00:01:31,558 --> 00:01:34,392 ♪ I say to look, you turn away ♪ 20 00:01:34,461 --> 00:01:37,362 ♪ I say we put our best foot forward ♪ 21 00:01:37,431 --> 00:01:39,931 ♪ Will you believe? Come next to me ♪ 22 00:01:40,000 --> 00:01:42,834 ♪ Oh, why can't you see? I'm begging you, please ♪ 23 00:01:42,902 --> 00:01:45,703 ♪ But it's all right, all right with me ♪ 24 00:01:45,772 --> 00:01:48,473 ♪ It's all right, all right with me ♪ 25 00:01:48,542 --> 00:01:51,443 ♪ Yeah, it's all right, all right with me ♪ 26 00:01:51,512 --> 00:01:54,446 ♪ It's all right, all right with me ♪ 27 00:01:54,515 --> 00:01:57,415 ♪ Yeah, it's all right, all right with me ♪ 28 00:01:57,484 --> 00:01:59,618 ♪ It's all right... ♪ [Fades out] 29 00:02:01,721 --> 00:02:03,688 Let's see what we got. 30 00:02:23,510 --> 00:02:26,578 [Whispering] "We're pleased to inform you that the Borneo..." 31 00:02:39,293 --> 00:02:41,493 [Squeaking] 32 00:02:46,667 --> 00:02:49,834 Billy! Get out of here! Go. 33 00:02:57,811 --> 00:02:59,244 [Sighs] 34 00:03:03,016 --> 00:03:07,151 Looks like I'm gonna be leaving you for a few months. 35 00:03:07,221 --> 00:03:11,456 Don't worry. I'll find someone to look after you. 36 00:03:11,525 --> 00:03:13,124 Someone who knows how to have fun 37 00:03:13,193 --> 00:03:15,026 and take really good care of you. 38 00:03:17,931 --> 00:03:20,064 I love you, too. 39 00:03:20,133 --> 00:03:21,666 Go play, sweetie. 40 00:03:25,572 --> 00:03:27,472 [Squeaking] 41 00:03:47,861 --> 00:03:50,061 [People cheering] 42 00:04:08,482 --> 00:04:10,482 [Music heard faintly on headphones] 43 00:04:10,550 --> 00:04:12,284 - [Knocking] - MAN: Hey, Katie? 44 00:04:17,324 --> 00:04:17,789 Yeah, Dad? 45 00:04:19,526 --> 00:04:22,193 Hey, Cindy and Diane wanna know if you're going to open gym today. 46 00:04:22,262 --> 00:04:24,796 Nah, I don't really feel like it. 47 00:04:24,864 --> 00:04:28,433 No? Honey, maybe a workout would do you good. 48 00:04:28,502 --> 00:04:30,335 Tryouts are coming up soon, so... 49 00:04:30,404 --> 00:04:32,604 Not today, Dad. Okay? 50 00:04:32,673 --> 00:04:35,607 Okay. All right, honey. 51 00:05:06,172 --> 00:05:08,072 Clear the mat, insects. 52 00:05:08,141 --> 00:05:09,273 We're here to work out. 53 00:05:09,343 --> 00:05:11,476 Not right now. We're working out. 54 00:05:11,545 --> 00:05:13,778 It's not for you to decide. 55 00:05:15,014 --> 00:05:18,383 I'm the team captain, so what I say goes. 56 00:05:18,452 --> 00:05:21,919 Not anymore. The season's over. 57 00:05:21,988 --> 00:05:24,656 Next season's tryouts are in two weeks... 58 00:05:24,725 --> 00:05:29,861 and I, as the best gymnast, will be team captain again. 59 00:05:29,929 --> 00:05:35,132 So if you know what's best for you, you will do as I say. 60 00:05:35,201 --> 00:05:37,836 Katie will beat you. 61 00:05:37,904 --> 00:05:42,173 The alien speaks. Sorry to inform you, E.T... 62 00:05:42,242 --> 00:05:46,043 but here on Earth, you can't win if you don't show up. 63 00:05:46,112 --> 00:05:48,012 Go back to the mothership or something. 64 00:05:48,081 --> 00:05:49,180 We're busy. 65 00:06:33,393 --> 00:06:34,793 There she is. 66 00:06:36,463 --> 00:06:38,897 Alicia ran us off the mat today. 67 00:06:38,965 --> 00:06:40,598 She's pure evil. 68 00:06:40,667 --> 00:06:42,066 KATIE: Why did you let her? 69 00:06:42,135 --> 00:06:44,602 CINDY: She thinks she's still captain. 70 00:06:44,671 --> 00:06:46,137 But the season's over. 71 00:06:46,205 --> 00:06:47,572 That's what I said. 72 00:06:47,641 --> 00:06:49,574 She acts like she's still captain. 73 00:06:49,643 --> 00:06:52,577 Tryouts are in two weeks and, unless you compete... 74 00:06:52,646 --> 00:06:54,011 she will be captain again. 75 00:06:54,080 --> 00:06:56,414 And no one wants to get on her bad side. 76 00:06:56,483 --> 00:07:00,518 Sorry. I just don't feel like trying out this year. 77 00:07:00,587 --> 00:07:03,287 But you have to try out. We need you. 78 00:07:03,356 --> 00:07:05,623 Look, I understand you not trying out last year 79 00:07:05,692 --> 00:07:07,659 with your mother ill and all. 80 00:07:13,333 --> 00:07:16,901 But you need gymnastics. It's a part of you. 81 00:07:16,970 --> 00:07:19,370 I've been going to gymnastics. 82 00:07:19,439 --> 00:07:23,441 Not like you used to. You were always practicing. 83 00:07:23,510 --> 00:07:26,711 Sorry. It's just not that important anymore. 84 00:07:26,780 --> 00:07:28,780 If Alicia's captain, I'll quit the team. 85 00:07:30,917 --> 00:07:32,083 We need you. 86 00:07:39,526 --> 00:07:42,560 Come on, Cindy. Let's go. 87 00:07:45,699 --> 00:07:46,831 I need you. 88 00:08:00,213 --> 00:08:01,746 Hey, honey. You got a minute? 89 00:08:01,815 --> 00:08:03,781 Uh... yeah. 90 00:08:05,151 --> 00:08:06,150 Sit down. 91 00:08:12,526 --> 00:08:15,292 You can't keep putting your friends off like that, sweetie. 92 00:08:15,361 --> 00:08:17,395 Dad, can you please just spare the lecture? 93 00:08:17,463 --> 00:08:20,097 I just think you could use a little friend time. That's all. 94 00:08:20,166 --> 00:08:22,967 - Okay, I get your point. - Do you? 95 00:08:23,036 --> 00:08:25,202 - Do I what? - Do you get my point? 96 00:08:25,271 --> 00:08:27,238 - Do you get my point? - Yeah. 97 00:08:27,306 --> 00:08:29,306 - Do you? - Yeah, I get your point. 98 00:08:30,476 --> 00:08:33,811 I just want you to have fun, honey. 99 00:08:33,880 --> 00:08:35,980 I just want the happy Katie back, that's all. 100 00:08:36,049 --> 00:08:38,149 Yeah, well, there's not a lot to be happy about. 101 00:08:38,217 --> 00:08:39,918 Of course, there's plenty to be happy about. 102 00:08:39,986 --> 00:08:41,118 Like what? 103 00:08:41,187 --> 00:08:45,924 Your friends, gymnastics. You love gymnastics. 104 00:08:45,992 --> 00:08:48,026 Your mother loved to watch you compete. 105 00:08:48,094 --> 00:08:49,861 Yeah, well, that's not gonna happen. 106 00:08:56,903 --> 00:08:59,637 I know it was difficult to lose your mother. 107 00:09:02,976 --> 00:09:05,209 God knows it was very difficult for me as well. 108 00:09:07,213 --> 00:09:09,346 But life doesn't stop. 109 00:09:10,516 --> 00:09:12,450 Your mother wouldn't want it to stop. 110 00:09:14,854 --> 00:09:16,988 And, honey, you have so much of it ahead of you. 111 00:09:19,425 --> 00:09:21,092 Dad, I'm okay. 112 00:09:22,762 --> 00:09:23,928 Are you? 113 00:09:24,764 --> 00:09:26,664 Yeah. I'm okay. 114 00:09:29,102 --> 00:09:30,101 Okay. 115 00:09:31,905 --> 00:09:35,439 - I just want the smile back. That's it. - Okay. 116 00:09:38,311 --> 00:09:39,711 Okay, get outta here. 117 00:09:40,614 --> 00:09:41,846 Okay. 118 00:09:41,915 --> 00:09:44,115 - I love you, honey. - I love you, too. 119 00:10:08,842 --> 00:10:11,042 Oh, look, there goes the loser. 120 00:10:11,111 --> 00:10:13,310 Too bad she's not competing at tryouts. 121 00:10:13,379 --> 00:10:15,579 I was looking forward to beating her. 122 00:10:15,649 --> 00:10:17,682 Again. That was good. 123 00:10:24,423 --> 00:10:25,657 Hey, watch it. 124 00:10:25,725 --> 00:10:27,191 KATIE: It's no big deal. 125 00:10:27,260 --> 00:10:30,494 - He's such a show off. - I hope he breaks his neck. 126 00:10:30,563 --> 00:10:32,630 So are you going to the dance? 127 00:10:33,967 --> 00:10:35,399 [School bell rings] 128 00:10:35,468 --> 00:10:37,468 Come on, class is gonna start. 129 00:10:44,744 --> 00:10:47,278 So, Katie, you never answered my question. 130 00:10:47,346 --> 00:10:49,413 Are you going to the dance? 131 00:10:49,482 --> 00:10:50,982 I don't really feel like it. 132 00:10:51,051 --> 00:10:54,052 Katie, you don't feel like doing anything since... 133 00:11:00,060 --> 00:11:02,393 I have a lot on my mind. Okay? 134 00:11:02,461 --> 00:11:05,229 We know. It's just, the dance is gonna be awesome. 135 00:11:05,298 --> 00:11:07,498 There's gonna be a lot of cute guys there. 136 00:11:07,567 --> 00:11:09,200 You guys talking about me again? 137 00:11:09,268 --> 00:11:12,336 - Hi, Tommy. - Hi, Diane, Cindy. 138 00:11:12,405 --> 00:11:13,104 How's it going, Katie? 139 00:11:14,574 --> 00:11:17,008 She's doing great. We're going to the end of the year dance. 140 00:11:17,077 --> 00:11:18,442 Are you? 141 00:11:18,511 --> 00:11:21,813 That's actually why I came over, to find out if you're going. 142 00:11:21,881 --> 00:11:23,114 Of course. 143 00:11:23,183 --> 00:11:25,049 Well, Katie, are you? 144 00:11:26,252 --> 00:11:28,786 Not really. I'm kind of busy. 145 00:11:28,855 --> 00:11:32,890 Oh, that's too bad. I was hoping that you would dance with me. 146 00:11:32,959 --> 00:11:34,225 What about Alicia? 147 00:11:34,293 --> 00:11:35,827 What about her? 148 00:11:35,895 --> 00:11:39,296 You know, you and her are a thing. 149 00:11:39,365 --> 00:11:41,298 Nah, we're just friends. 150 00:11:41,367 --> 00:11:42,967 You can ask me to dance. 151 00:11:45,304 --> 00:11:47,105 I hope you change your mind and go. 152 00:11:48,341 --> 00:11:49,506 I'll think about it. 153 00:11:49,575 --> 00:11:51,075 That's a start. 154 00:11:51,144 --> 00:11:53,310 - Bye, Tommy. - See you at the dance. 155 00:11:56,216 --> 00:11:58,315 What is wrong with you? 156 00:11:58,384 --> 00:12:00,785 The cutest boy in school asked you to dance with him 157 00:12:00,854 --> 00:12:02,019 and you blow him off? 158 00:12:02,088 --> 00:12:03,287 Now you have to go. 159 00:12:03,356 --> 00:12:05,389 Why? Because of Tommy? 160 00:12:05,458 --> 00:12:07,424 BOTH: Um, yeah. 161 00:12:07,493 --> 00:12:09,593 He's just a friend. 162 00:12:09,662 --> 00:12:11,562 I would give up my cell phone for a year 163 00:12:11,631 --> 00:12:13,030 for a chance to dance with him. 164 00:12:13,099 --> 00:12:15,699 - A year? - Okay, a month. 165 00:12:15,769 --> 00:12:19,303 I just don't feel like dancing. With anybody. 166 00:12:19,372 --> 00:12:21,505 MALE VOICE: Remember to turn in your textbooks 167 00:12:21,574 --> 00:12:23,741 and clear out your lockers by Wednesday. 168 00:12:23,810 --> 00:12:27,078 And be sure to pick up your yearbook in the auditorium. 169 00:12:27,147 --> 00:12:30,347 Also, as a small little reminder that I hope you got your tickets... 170 00:12:30,416 --> 00:12:32,917 for the end of the year school dance tomorrow night. 171 00:12:35,321 --> 00:12:37,889 Okay, everyone, settle down. 172 00:12:44,264 --> 00:12:47,298 Oh, I should have brought you to class a long time ago. 173 00:12:47,366 --> 00:12:49,167 Everyone, this is Gibby. 174 00:12:49,235 --> 00:12:50,802 Can anyone tell me who my friend is? 175 00:12:50,870 --> 00:12:51,936 An ape. 176 00:12:52,005 --> 00:12:53,805 Not exactly. Chimpanzees are apes. 177 00:12:53,873 --> 00:12:55,239 It's a monkey. 178 00:12:55,308 --> 00:12:57,141 Yes, but do you what kind of monkey? 179 00:12:57,210 --> 00:12:59,476 Ooh, one that swings on trees. 180 00:13:01,181 --> 00:13:02,579 And eats bananas. 181 00:13:04,483 --> 00:13:07,518 Gibby is a Tufted Capuchin monkey. 182 00:13:07,586 --> 00:13:09,153 That's correct, Tommy. 183 00:13:09,222 --> 00:13:12,123 She's a mammal from the Sapajus Apella species. 184 00:13:12,192 --> 00:13:14,692 They come from South America, and they're omnivores. 185 00:13:14,760 --> 00:13:15,860 Meaning? 186 00:13:17,964 --> 00:13:20,698 - Katie? - They eat plants and animals? 187 00:13:20,766 --> 00:13:21,999 That's correct. 188 00:13:30,376 --> 00:13:32,776 - Is she dangerous? - Not really. 189 00:13:32,846 --> 00:13:36,814 I rescued her about five years ago, and she's used to people. 190 00:13:36,883 --> 00:13:40,484 But as you can see, they still have their animal instincts. 191 00:13:40,553 --> 00:13:43,721 That's why you should never tease an animal. 192 00:13:43,789 --> 00:13:46,790 Ms. Martin, I would never tease an animal. 193 00:13:46,860 --> 00:13:49,760 Now, you might be wondering why I brought her in. 194 00:13:49,829 --> 00:13:52,730 Well, I just received a grant to go to Borneo for the summer... 195 00:13:52,798 --> 00:13:54,165 and study the orangutans. 196 00:13:54,234 --> 00:13:55,599 So now I'm gonna need somebody 197 00:13:55,668 --> 00:13:57,101 to watch her over the summer. 198 00:14:00,740 --> 00:14:03,107 Not so fast. If you wanna take care of her... 199 00:14:03,176 --> 00:14:04,641 you're gonna need to write an essay 200 00:14:04,710 --> 00:14:06,310 about how to take care of Gibby. 201 00:14:06,379 --> 00:14:08,479 I want you to include everything you know about Capuchins 202 00:14:08,547 --> 00:14:10,181 and their needs. 203 00:14:10,250 --> 00:14:14,118 And most importantly, a parent's gonna have to sign off on it. 204 00:14:14,187 --> 00:14:17,688 - And essays are due tomorrow. - [Students groan] 205 00:14:17,757 --> 00:14:20,524 I know, but I just found out, and it's almost the end of school. 206 00:14:20,593 --> 00:14:22,459 [Students cheer] 207 00:14:22,528 --> 00:14:25,162 All right. Now to today's lesson. 208 00:14:26,933 --> 00:14:30,201 Can you believe that Ms. Martin brought a live monkey in to class? 209 00:14:30,270 --> 00:14:31,369 Gibby is so cute. 210 00:14:31,437 --> 00:14:33,371 I really wanna take care of her. 211 00:14:33,439 --> 00:14:37,174 Did you see that it, like, wears diapers? OMG. 212 00:14:37,243 --> 00:14:39,143 And the "G" means "gross." 213 00:14:39,212 --> 00:14:42,846 Gross? You must be talking about your family again. 214 00:14:42,916 --> 00:14:45,383 - Score one. - To zero. 215 00:14:45,451 --> 00:14:48,286 You can forget about it. I write the best essays. 216 00:14:48,354 --> 00:14:50,922 That's English. This is science class. 217 00:14:50,990 --> 00:14:52,924 Whatever, I'm still going to win. 218 00:14:52,992 --> 00:14:55,426 Why does everything have to be a competition with you? 219 00:14:55,494 --> 00:14:59,897 Because I'm a winner. It's more fun than being a loser. 220 00:15:03,937 --> 00:15:06,437 What's her issue? We used to be friends. 221 00:15:06,505 --> 00:15:08,539 She's just a spoiled brat. 222 00:15:08,607 --> 00:15:11,208 Doesn't matter. I know what I have to do. 223 00:15:11,277 --> 00:15:13,544 - Tryout for the team? - Go to the dance? 224 00:15:13,612 --> 00:15:15,813 Research Capuchins so I can show Ms. Martin... 225 00:15:15,881 --> 00:15:17,848 that I know how to take care of Gibby. 226 00:15:17,917 --> 00:15:19,116 - Bye. - Okay. 227 00:15:31,364 --> 00:15:33,431 - What's up? - Hey. 228 00:15:33,499 --> 00:15:36,667 I was wondering if you changed your mind about the dance. 229 00:15:36,735 --> 00:15:38,936 I haven't really thought about it. 230 00:15:39,005 --> 00:15:42,639 Why not? Everyone will be there. It'll be a lot of fun. 231 00:15:42,708 --> 00:15:45,709 Hello? I have to write my essay for Gibby. 232 00:15:45,778 --> 00:15:47,578 Oh, you're trying to watch Gibby? 233 00:15:47,646 --> 00:15:50,114 Not just trying. I'm going to watch her. 234 00:15:50,183 --> 00:15:51,382 That would be cool. 235 00:15:51,451 --> 00:15:53,451 But a lot of other kids wanna watch her, too. 236 00:15:53,519 --> 00:15:55,386 That's why I have to focus on my essay... 237 00:15:55,455 --> 00:15:58,055 instead of talking about some dance. 238 00:16:06,966 --> 00:16:09,633 - Not that one. - I needed that book. 239 00:16:09,702 --> 00:16:11,235 I have something better. 240 00:16:11,304 --> 00:16:13,537 - Like what? - Just come here. 241 00:16:19,678 --> 00:16:20,944 What is it? 242 00:16:25,951 --> 00:16:28,785 Only the best reference book on Capuchins in the world. 243 00:16:28,854 --> 00:16:30,221 I thought it was checked out. 244 00:16:30,289 --> 00:16:32,323 I grabbed it at lunch so I could save it for you. 245 00:16:32,392 --> 00:16:33,657 I knew everyone would want it. 246 00:16:33,726 --> 00:16:35,926 I read it last year when I really wanted a monkey. 247 00:16:35,995 --> 00:16:38,729 - You wanted a monkey? - Yeah. 248 00:16:38,797 --> 00:16:41,832 But my mom wouldn't let me have pets. Not even a... 249 00:16:41,901 --> 00:16:43,300 Dog? 250 00:16:43,369 --> 00:16:46,970 I was gonna say goldfish. But you get the idea. 251 00:16:47,040 --> 00:16:49,140 If you know so much about Capuchins... 252 00:16:49,208 --> 00:16:51,375 I am sure Ms. Martin will select you to watch Gibby. 253 00:16:51,444 --> 00:16:54,111 Oh, I'm not entering. On account of... 254 00:16:54,180 --> 00:16:55,746 You can't have pets. 255 00:16:59,252 --> 00:17:01,718 So I thought that if I helped you with your essay... 256 00:17:01,787 --> 00:17:04,721 you would let me help you take care of Gibby. 257 00:17:04,790 --> 00:17:08,825 Thanks, Tommy. Of course you can help. I'll owe you big time. 258 00:17:08,894 --> 00:17:12,163 You can start by dancing with me at the dance. 259 00:17:12,231 --> 00:17:14,998 Oh, yeah, the dance. 260 00:17:15,068 --> 00:17:16,200 You said you owed me. 261 00:17:16,269 --> 00:17:17,834 Only if the book helps. 262 00:17:17,903 --> 00:17:22,005 It will. Now, stop flirting with me and get back to work. 263 00:17:28,247 --> 00:17:29,413 Focus, Katie. 264 00:17:32,218 --> 00:17:33,951 Okay, supper's almost ready. 265 00:17:34,019 --> 00:17:37,588 Let's get silverware and napkins on the counter. 266 00:17:37,656 --> 00:17:38,922 Just a moment, Dad. 267 00:17:38,991 --> 00:17:41,758 I hope you're ready for my world famous spaghetti. 268 00:17:41,827 --> 00:17:44,962 - Mm-hmm. - Are you ready? 269 00:17:45,030 --> 00:17:46,029 Mm-hmm. 270 00:17:46,865 --> 00:17:48,732 Hey. What are you doing? 271 00:17:48,801 --> 00:17:50,767 - An essay. - An essay, okay. 272 00:17:52,105 --> 00:17:54,505 Care to share with your dad what that essay's about? 273 00:17:54,574 --> 00:17:55,772 Gibby. 274 00:17:55,841 --> 00:17:58,442 Gibby, oh, of course. 275 00:17:58,511 --> 00:18:01,512 I have no idea what a Gibby is. What's a Gibby? 276 00:18:01,581 --> 00:18:03,847 Gibby is Ms. Martin's Capuchin monkey. 277 00:18:03,916 --> 00:18:07,118 - A monkey? - She's really cute and a lot of fun. 278 00:18:07,186 --> 00:18:09,153 Ms. Martin brought her in to class today. 279 00:18:09,222 --> 00:18:11,255 To the school? I bet that was exciting. Right? 280 00:18:11,324 --> 00:18:13,991 Dad. Can I ask you a question? 281 00:18:14,059 --> 00:18:16,460 - I don't know. Can you? - Dad. 282 00:18:16,529 --> 00:18:18,962 - May I? - Yes, you may. 283 00:18:19,031 --> 00:18:20,964 Thank you for the correction. Fire away. What is it? 284 00:18:21,033 --> 00:18:23,200 Okay, Ms. Martin's gonna study orangutans 285 00:18:23,269 --> 00:18:24,735 in Borneo this summer... 286 00:18:24,803 --> 00:18:27,238 and she needs someone to watch after Gibby. 287 00:18:27,306 --> 00:18:31,242 Do you think I could watch her? 288 00:18:31,310 --> 00:18:35,012 A monkey all summer long? Around the house? 289 00:18:35,080 --> 00:18:38,382 Yeah, she's really cool and only nine pounds. It would be fun. 290 00:18:38,451 --> 00:18:41,051 I understand that, honey, but now's not a good time. 291 00:18:41,120 --> 00:18:42,386 I've got a very important pitch 292 00:18:42,455 --> 00:18:44,455 for one of my most important clients coming up. 293 00:18:44,524 --> 00:18:47,324 I just don't think we can swing it. I'm sorry. 294 00:18:47,393 --> 00:18:49,360 Dad, please. 295 00:18:57,537 --> 00:19:01,172 I don't think you understand how important this pitch is. 296 00:19:01,240 --> 00:19:03,274 But, more importantly... 297 00:19:03,342 --> 00:19:06,277 I don't think now is the best time for you to take on an extra burden 298 00:19:06,345 --> 00:19:10,481 that's just gonna keep you locked inside the house, honey. 299 00:19:10,550 --> 00:19:14,885 And the you that your mom and I knew was a bubbly... 300 00:19:14,953 --> 00:19:17,321 outgoing girl with all kinds of friends. 301 00:19:19,425 --> 00:19:21,425 I just think she left with your mom. 302 00:19:22,795 --> 00:19:26,163 You're right. A part of me did die when Mom died. 303 00:19:27,567 --> 00:19:30,367 And you said that time would heal me, but it hasn't. 304 00:19:30,436 --> 00:19:33,904 I know. I know, I know. I know. 305 00:19:37,076 --> 00:19:39,677 But your mother's inside both of us. 306 00:19:39,745 --> 00:19:42,813 Each and every day. You know that, right? 307 00:19:42,881 --> 00:19:44,582 What am I supposed to do? 308 00:19:44,650 --> 00:19:46,517 Just your best. 309 00:19:48,053 --> 00:19:50,053 That's what your mother would want. Just your best. 310 00:19:51,924 --> 00:19:53,224 But... 311 00:19:53,292 --> 00:19:55,092 your mother would want the best 312 00:19:55,160 --> 00:19:57,027 from the Katie that she remembers. 313 00:19:57,096 --> 00:19:58,862 That's what your mother would want. 314 00:20:00,233 --> 00:20:03,033 - I'll tell you what. - Tell me what. 315 00:20:03,102 --> 00:20:04,735 If you let me watch Gibby... 316 00:20:04,803 --> 00:20:06,704 I promise I'll go to gymnastics more 317 00:20:06,772 --> 00:20:08,606 and hang out with my friends more. 318 00:20:10,576 --> 00:20:12,543 - Really? - Really. 319 00:20:12,612 --> 00:20:14,378 - Really? - Really. 320 00:20:14,447 --> 00:20:15,713 Really, really? 321 00:20:17,116 --> 00:20:18,616 Hmm. Hmm. Hmm. 322 00:20:24,089 --> 00:20:25,322 If it's that important to you, 323 00:20:25,391 --> 00:20:27,491 then, I imagine I can endure a monkey for a... 324 00:20:27,560 --> 00:20:30,093 - ...couple months. - I can watch her? Oh, my gosh! 325 00:20:30,162 --> 00:20:32,062 Dad, I love you! 326 00:20:33,065 --> 00:20:34,632 I love you, too, honey. 327 00:20:34,700 --> 00:20:35,966 Whoa, whoa, before you go anywhere, 328 00:20:36,034 --> 00:20:37,334 where is this monkey gonna stay? 329 00:20:37,403 --> 00:20:39,403 During the day, she'll stay with me in the house, 330 00:20:39,472 --> 00:20:40,937 and at night, in the shed. 331 00:20:41,006 --> 00:20:44,074 The monkey is in the house? Is the monkey potty trained? 332 00:20:44,143 --> 00:20:46,109 Not to worry, she wears diapers. 333 00:20:49,014 --> 00:20:50,914 I hope I don't regret this. I really do. 334 00:20:50,983 --> 00:20:53,350 You won't. I'll take really good care of her. 335 00:20:53,419 --> 00:20:56,287 Okay. But this is you. Remember, we have a deal. 336 00:20:56,355 --> 00:21:00,658 Okay, I promise. It'll teach me responsibility. 337 00:21:02,928 --> 00:21:05,596 [Sighs] I can't believe I'm doing it. Okay... 338 00:21:05,665 --> 00:21:08,599 Supper's ready. Silverware, napkins on the counter now. 339 00:21:08,668 --> 00:21:11,602 - Got it. - Let's do this. 340 00:21:11,671 --> 00:21:13,003 - And, hey... - Yeah? 341 00:21:13,071 --> 00:21:14,571 When can I read your essay? 342 00:21:14,640 --> 00:21:16,039 As soon as I'm done with it. 343 00:21:16,108 --> 00:21:18,141 Let's finish it. I wanna read this. 344 00:21:18,210 --> 00:21:19,276 Okay. 345 00:21:30,690 --> 00:21:33,190 MALE VOICE: Congratulations to the baseball team 346 00:21:33,258 --> 00:21:34,825 for another great season. 347 00:21:34,893 --> 00:21:38,028 As a reminder, end of the year school dance for underclassmen 348 00:21:38,096 --> 00:21:39,262 is tonight. 349 00:21:39,332 --> 00:21:41,565 Pretty good. I mean, it's three pages, so... 350 00:21:47,807 --> 00:21:51,107 Here you go, Ms. Martin. I worked really hard on it. 351 00:21:51,176 --> 00:21:53,844 I'm sure you did, Alicia. Thank you. 352 00:21:56,849 --> 00:21:59,149 And here's my essay, Ms. Martin. 353 00:21:59,218 --> 00:22:01,852 Another? Thank you. 354 00:22:01,920 --> 00:22:03,420 For those of you who wrote essays, 355 00:22:03,489 --> 00:22:05,322 you don't have to turn them in this second. 356 00:22:05,391 --> 00:22:07,491 Just put 'em in the basket by the end of class. 357 00:22:07,560 --> 00:22:10,994 Okay, so who can tell me what they learned about Capuchins? 358 00:22:13,432 --> 00:22:15,332 ♪ We're hotter ♪ 359 00:22:15,401 --> 00:22:17,300 ♪ Hot ♪ 360 00:22:17,370 --> 00:22:19,002 ♪ We're hotter than hot ♪ 361 00:22:19,071 --> 00:22:21,204 ♪ Oh, oh, oh-oh ♪ 362 00:22:21,273 --> 00:22:23,106 ♪ We're hotter ♪ 363 00:22:23,175 --> 00:22:24,941 ALL: Ready, ready, ready. 364 00:22:25,010 --> 00:22:27,043 ♪ We're hotter than hot ♪ 365 00:22:28,781 --> 00:22:32,416 ♪ Floating on air ♪ 366 00:22:32,485 --> 00:22:35,151 ♪ We feel the beat and we're in the clouds ♪ 367 00:22:35,220 --> 00:22:36,453 ♪ Can't stop dancing ♪ 368 00:22:36,522 --> 00:22:38,455 ♪ They stop and stare ♪ 369 00:22:38,524 --> 00:22:40,491 Looks like you have some competition. 370 00:22:42,060 --> 00:22:43,660 She's not competition. 371 00:22:45,731 --> 00:22:48,799 All the same, Tommy sure seems interested. 372 00:22:51,970 --> 00:22:54,571 ♪ Keep moving keep shaking, keep dancing ♪ 373 00:22:54,640 --> 00:22:57,274 ♪ With every breath that we breathe ♪ 374 00:22:57,342 --> 00:22:59,443 ♪ All night ♪ 375 00:22:59,512 --> 00:23:03,280 ♪ We're not the young girls that you used to know ♪ 376 00:23:03,348 --> 00:23:04,681 ♪ Out of our shells... ♪ 377 00:23:04,750 --> 00:23:06,483 Come on, Tommy, let's dance. 378 00:23:06,552 --> 00:23:10,086 - Uh, later. - But this is a good song. 379 00:23:10,155 --> 00:23:13,390 ♪ This is the new beat ♪ 380 00:23:13,459 --> 00:23:15,626 ♪ We're hotter than hot ♪ 381 00:23:15,694 --> 00:23:16,259 Hey. 382 00:23:17,296 --> 00:23:19,663 - You came! - What changed your mind? 383 00:23:21,099 --> 00:23:22,766 I promised that I would. 384 00:23:23,769 --> 00:23:26,303 - Who'd you promise? - Tommy. 385 00:23:26,371 --> 00:23:28,672 Tommy? Why Tommy? 386 00:23:28,741 --> 00:23:30,441 He helped me with my essay. 387 00:23:30,509 --> 00:23:32,609 Are you going to dance with him? 388 00:23:32,678 --> 00:23:34,778 I don't think Alicia's gonna give you a chance. 389 00:23:34,847 --> 00:23:37,113 ♪ We're hotter than hot ♪ 390 00:23:38,751 --> 00:23:40,751 [New song starts] 391 00:23:41,821 --> 00:23:43,219 One more dance. 392 00:23:43,288 --> 00:23:44,721 Maybe later. 393 00:23:46,291 --> 00:23:47,290 Tommy! 394 00:23:49,294 --> 00:23:51,294 Hey, I see you made it. 395 00:23:51,363 --> 00:23:54,130 Um... I promised that I would. 396 00:23:54,199 --> 00:23:56,467 I'm glad you did. You look great. 397 00:23:56,535 --> 00:24:00,170 Thank you. Not too shabby yourself. 398 00:24:00,238 --> 00:24:01,905 Shall we dance? 399 00:24:01,974 --> 00:24:03,740 A promise is a promise. 400 00:24:05,177 --> 00:24:08,345 - She totally likes him. - Yup. 401 00:24:17,089 --> 00:24:19,456 [Slow song starts] 402 00:24:19,525 --> 00:24:21,157 Did you plan this? 403 00:24:21,226 --> 00:24:22,325 No. 404 00:24:22,394 --> 00:24:24,895 - Coincidental? - Absolutely. 405 00:24:52,090 --> 00:24:53,089 Yup. 406 00:25:02,935 --> 00:25:04,501 MALE VOICE: Okay, everyone. 407 00:25:04,570 --> 00:25:08,138 It's time to welcome our very special guest, Luara! 408 00:25:08,206 --> 00:25:11,008 [Students cheer] 409 00:25:11,076 --> 00:25:13,243 [Pop music plays] 410 00:25:22,120 --> 00:25:24,855 ♪ I've got my glasses on my face ♪ 411 00:25:24,924 --> 00:25:26,723 ♪ Belt around my waist ♪ 412 00:25:26,792 --> 00:25:30,060 ♪ Fendi walkin' my feet I love it ♪ 413 00:25:30,128 --> 00:25:32,395 ♪ I feel like takin' over the city ♪ 414 00:25:32,464 --> 00:25:34,397 ♪ Let's do whatever we want ♪ 415 00:25:34,466 --> 00:25:36,967 ♪ 'Cause all my ladies are with me I love it ♪ 416 00:25:38,571 --> 00:25:42,238 ♪ Work hard all day so at night I can play ♪ 417 00:25:42,307 --> 00:25:46,342 ♪ I'm young and I wanna have fun ♪ 418 00:25:46,411 --> 00:25:50,280 ♪ Give me my space I don't have time to waste ♪ 419 00:25:50,348 --> 00:25:54,350 ♪ I'm dancin' till I see the sun ♪ 420 00:25:54,419 --> 00:25:58,288 ♪ DJ, DJ, DJ, turn me up ♪ 421 00:25:58,356 --> 00:26:02,292 ♪ DJ, DJ, DJ, turn me up ♪ 422 00:26:02,360 --> 00:26:06,129 ♪ DJ, DJ, DJ, turn me up ♪ 423 00:26:06,198 --> 00:26:10,500 ♪ DJ, DJ, DJ until we see the sun ♪ 424 00:26:10,569 --> 00:26:14,504 ♪ I don't wanna go, no, no until we see the sun ♪ 425 00:26:14,573 --> 00:26:18,508 ♪ Don't know if I'll ever go home until we see the sun ♪ 426 00:26:18,577 --> 00:26:22,178 ♪ I just wanna dance I'm 'a dance, jump around ♪ 427 00:26:22,247 --> 00:26:25,682 ♪ Clap my hands to the sound of the music ♪ 428 00:26:25,751 --> 00:26:29,452 ♪ DJ, droppin' that beat All my friends around me ♪ 429 00:26:29,521 --> 00:26:33,356 ♪ That's everything that I need I love it ♪ 430 00:26:33,425 --> 00:26:37,360 ♪ I wish I had this forever but all I have is tonight ♪ 431 00:26:37,429 --> 00:26:41,431 ♪ And I don't wanna leave ♪ 432 00:26:41,500 --> 00:26:45,235 ♪ Work hard all day so at night I can play ♪ 433 00:26:45,303 --> 00:26:49,039 ♪ I'm young and I wanna have fun ♪ 434 00:26:49,108 --> 00:26:53,043 ♪ Give me my space I don't have time to waste ♪ 435 00:26:53,112 --> 00:26:57,213 ♪ I'm dancin' till I see the sun ♪ 436 00:26:57,282 --> 00:27:01,151 ♪ DJ, DJ, DJ, turn me up ♪ 437 00:27:01,219 --> 00:27:05,155 ♪ DJ, DJ, DJ, turn me up ♪ 438 00:27:05,223 --> 00:27:08,759 ♪ DJ, DJ, DJ, turn me up ♪ 439 00:27:08,827 --> 00:27:13,396 ♪ DJ, DJ, DJ, turn me up until we see the sun ♪ 440 00:27:13,465 --> 00:27:17,467 ♪ I don't wanna go, no, no until we see the sun ♪ 441 00:27:17,536 --> 00:27:21,337 ♪ Don't know if I'll ever go home until we see the sun ♪ 442 00:27:21,406 --> 00:27:23,206 ♪ I just wanna dance ♪ 443 00:27:23,275 --> 00:27:25,108 ♪ I'm 'a dance, jump around ♪ 444 00:27:25,177 --> 00:27:28,645 ♪ Clap my hands to the sound of the music ♪ 445 00:27:28,714 --> 00:27:30,914 [Music continues] 446 00:27:34,286 --> 00:27:37,253 Four, three, two, dance 447 00:28:00,345 --> 00:28:03,914 ♪ DJ, DJ, DJ, turn me up ♪ 448 00:28:03,982 --> 00:28:07,918 ♪ DJ, DJ, DJ, turn me up ♪ 449 00:28:07,986 --> 00:28:11,888 ♪ DJ, DJ, DJ, turn me up ♪ 450 00:28:11,957 --> 00:28:14,758 ♪ DJ, DJ, DJ ♪ 451 00:28:14,827 --> 00:28:16,359 ♪ Until we see the sun ♪ 452 00:28:16,428 --> 00:28:20,363 ♪ I don't wanna go, no, no. Until we see the sun. 453 00:28:20,432 --> 00:28:24,367 ♪ Don't know if I'll ever go home Until we see the sun ♪ 454 00:28:24,436 --> 00:28:28,038 ♪ I just wanna dance I'm 'a dance, jump around ♪ 455 00:28:28,107 --> 00:28:32,042 ♪ Clap my hands to the sound of the music ♪ 456 00:28:32,111 --> 00:28:34,745 [New song fades in] 457 00:28:43,388 --> 00:28:44,988 Just look at them. 458 00:28:45,057 --> 00:28:47,323 Yeah, what does he see in her? 459 00:28:47,392 --> 00:28:50,493 There won't be anything to see once I get done with her. 460 00:28:50,562 --> 00:28:52,595 Let's get some punch. 461 00:28:52,664 --> 00:28:54,430 But you don't like punch. 462 00:28:55,634 --> 00:28:57,234 - That was fun. - Totally. 463 00:28:57,302 --> 00:28:59,035 Yeah, that was great. 464 00:28:59,104 --> 00:29:01,171 Yeah, I didn't know you could dance like that. 465 00:29:01,240 --> 00:29:02,372 Thank you. 466 00:29:02,440 --> 00:29:05,976 Well, I better get back to my friends now. 467 00:29:06,044 --> 00:29:07,043 Yeah. 468 00:29:08,881 --> 00:29:10,981 - So spill, K. - What's to spill? 469 00:29:11,049 --> 00:29:13,283 You and Tommy, together? 470 00:29:13,351 --> 00:29:14,584 We were just dancing. 471 00:29:14,653 --> 00:29:17,320 He blew off Alicia for you. 472 00:29:17,389 --> 00:29:19,622 We're just friends. He's helping me with Gibby. 473 00:29:19,691 --> 00:29:22,659 - I think it's more than that. - He likes you. 474 00:29:22,727 --> 00:29:25,061 It's nothing. We're old friends. 475 00:29:26,731 --> 00:29:28,932 I saw you dancing with Tommy. 476 00:29:29,001 --> 00:29:30,934 So? He asked me. 477 00:29:31,003 --> 00:29:33,603 He was only being nice. He took pity on you. 478 00:29:33,672 --> 00:29:36,873 Tommy likes Katie, so get used to it. 479 00:29:36,942 --> 00:29:40,110 Well, I guess there isn't any more to say then, is there? 480 00:29:41,847 --> 00:29:44,147 - Oops. - You did that on purpose! 481 00:29:44,216 --> 00:29:47,050 It was her fault. She got in my way. 482 00:29:47,119 --> 00:29:49,552 You know it wasn't an accident. 483 00:29:49,621 --> 00:29:52,289 Yeah? What are you gonna do about it? 484 00:29:52,357 --> 00:29:54,157 This isn't the time or the place. 485 00:29:54,226 --> 00:29:55,625 How about tryouts? 486 00:29:55,694 --> 00:29:57,894 - You know I'm not entering. - How convenient. 487 00:30:02,167 --> 00:30:04,534 - I can't stand her. - Me neither. 488 00:30:04,602 --> 00:30:06,336 Someone needs to teach her a lesson. 489 00:30:06,404 --> 00:30:10,307 Well, I think I'm done for the night. My dress is ruined. 490 00:30:10,375 --> 00:30:13,243 - Sorry. - Bye. See you tomorrow. 491 00:30:36,634 --> 00:30:39,202 Hey, Katie, know any good dry cleaners? 492 00:30:39,271 --> 00:30:40,536 Ouch. 493 00:30:40,605 --> 00:30:42,572 Alicia, you wanna go to the mall later? 494 00:30:42,640 --> 00:30:43,840 Uh, yeah. 495 00:30:43,909 --> 00:30:46,243 - Hey. - Hey, what's the rush? 496 00:30:46,311 --> 00:30:48,578 - Today's the day. - Yeah, last day of school. 497 00:30:48,646 --> 00:30:50,680 I am so excited for summer! 498 00:30:50,749 --> 00:30:52,182 Today's the day Ms. Martin decides 499 00:30:52,251 --> 00:30:54,017 who gets to take care of Gibby. 500 00:30:54,086 --> 00:30:56,786 That's all you talk about. That stupid monkey. 501 00:30:56,855 --> 00:31:00,790 She's not stupid. They use them to help disabled people. 502 00:31:00,859 --> 00:31:02,926 Whatever. 503 00:31:02,995 --> 00:31:05,028 [School bell rings] 504 00:31:12,804 --> 00:31:16,639 MALE VOICE: Early dismissal is at 11:00 am, so see you in August. 505 00:31:19,144 --> 00:31:22,145 Good morning, class. I guess you all know what today is. 506 00:31:22,214 --> 00:31:26,216 ♪ School's out for summer ♪ 507 00:31:26,285 --> 00:31:27,817 [Students cheer] 508 00:31:27,886 --> 00:31:30,186 It's when you pick me to take care of Gibby. 509 00:31:30,255 --> 00:31:33,256 Oh, not so fast, Alicia. You wrote a very good essay. 510 00:31:33,325 --> 00:31:35,158 But it's not just about the essays. 511 00:31:35,227 --> 00:31:37,961 It's about who I feel is gonna take best care of Gibby. 512 00:31:38,030 --> 00:31:39,362 So I've selected five finalists 513 00:31:39,431 --> 00:31:42,265 who I think are qualified to take care of her. 514 00:31:42,334 --> 00:31:44,634 From those five finalists, Gibby will decide 515 00:31:44,702 --> 00:31:46,970 who she'll stay with this summer. 516 00:31:47,039 --> 00:31:49,439 After all, she should have some say. Right? 517 00:31:49,507 --> 00:31:52,242 So, when I call your name, I want you to come up here... 518 00:31:52,311 --> 00:31:56,046 and sit on one of the stools at the front of the class. 519 00:31:56,114 --> 00:31:57,113 Alicia. 520 00:31:58,917 --> 00:31:59,916 Jake. 521 00:32:00,618 --> 00:32:01,617 Sid. 522 00:32:02,354 --> 00:32:03,853 And Sarah. 523 00:32:06,491 --> 00:32:07,623 Ms. Martin? 524 00:32:07,692 --> 00:32:09,092 Hold on, Eve. 525 00:32:09,161 --> 00:32:11,094 You only called four names. 526 00:32:11,163 --> 00:32:14,064 Oh, sorry about that. You're right, I did. 527 00:32:14,132 --> 00:32:17,800 Let's see, the final candidate is Katie. 528 00:32:17,869 --> 00:32:19,602 Come up and take a stool. 529 00:32:19,671 --> 00:32:21,571 Everyone else, stay in your seats. 530 00:32:21,639 --> 00:32:25,075 - Hey, play hard to get. - Okay. 531 00:32:25,143 --> 00:32:27,077 This isn't necessary, Ms. Martin. 532 00:32:27,145 --> 00:32:28,244 Gibby is going to choose me. 533 00:32:28,313 --> 00:32:29,779 Oh, perhaps. 534 00:32:29,848 --> 00:32:32,582 But we'll let her decide who'll take care of her this summer. 535 00:32:32,650 --> 00:32:34,217 How will we know who she selects? 536 00:32:34,286 --> 00:32:35,852 She's going to go to the person 537 00:32:35,920 --> 00:32:37,287 that she feels most comfortable with. 538 00:32:37,356 --> 00:32:40,857 Gibby, I'll take good care of you. Come on. 539 00:32:40,925 --> 00:32:43,126 [Overlapping chatter] 540 00:32:45,998 --> 00:32:48,965 Gibby, come here. No, I'll take good care of you, come on now. 541 00:32:49,034 --> 00:32:50,967 Come on! No, come on. No! 542 00:32:52,204 --> 00:32:54,304 Come here, Gibby. Come to me, Gibby. Come on. 543 00:32:54,373 --> 00:32:56,039 Come on. You're so close, come here. 544 00:33:00,712 --> 00:33:03,446 Please. Come on. 545 00:33:03,515 --> 00:33:05,148 Oh, yeah. Come on, Gibby. 546 00:33:07,452 --> 00:33:09,085 Gibby, I love you, I love you. Come here. 547 00:33:09,154 --> 00:33:11,354 You can do it. You can do it. Come on. You're almost there. 548 00:33:11,423 --> 00:33:14,057 Go, go, go. No, no, no. I'll take good care of you. 549 00:33:14,126 --> 00:33:16,226 Come on, come on. There we go, good. 550 00:33:16,294 --> 00:33:19,362 Okay, there we go, go. No, no, stop playing games with me. 551 00:33:19,431 --> 00:33:20,397 Come on, now. 552 00:33:20,465 --> 00:33:22,798 Come on, come on, Gibby, come on. 553 00:33:22,867 --> 00:33:26,569 I have all the Nutella in the world, Gibby. Come on. Come on, Gibby. 554 00:33:26,638 --> 00:33:29,739 Come on, Gibby. Come on, come on. Come to Jake. 555 00:33:33,578 --> 00:33:37,147 Come on. Yeah, there we go. Come on. 556 00:33:37,215 --> 00:33:39,482 Please come to me. I'll take good care of you. 557 00:33:50,862 --> 00:33:54,264 Well, it looks like Gibby's gonna be staying with Katie this summer. 558 00:33:54,332 --> 00:33:56,566 Ms. Martin, there must a mistake. 559 00:33:56,634 --> 00:33:58,268 Oh, there's no mistake, Alicia. 560 00:33:58,336 --> 00:34:00,470 Now, everybody, take your seats. Go on. 561 00:34:00,539 --> 00:34:02,638 Go on. Gibby will be staying with Katie this summer. 562 00:34:02,707 --> 00:34:04,340 Thank you, Ms. Martin. 563 00:34:04,409 --> 00:34:07,343 I'll arrange with your dad to come over tomorrow and go over her care. 564 00:34:07,412 --> 00:34:09,145 I had a feeling she'd choose you. 565 00:34:09,214 --> 00:34:10,746 Okay, I gotta get ready. 566 00:34:10,815 --> 00:34:13,616 Oh, wait, wait, wait! Wait, no, no, class isn't over. 567 00:34:13,685 --> 00:34:15,085 Oh. I'm sorry. 568 00:34:15,153 --> 00:34:16,719 It's okay. Take your seat. 569 00:34:19,724 --> 00:34:22,024 [School bell rings] 570 00:34:27,999 --> 00:34:30,200 I can't believe that I get to watch Gibby. 571 00:34:30,268 --> 00:34:31,734 Yeah, it's so cool. 572 00:34:31,803 --> 00:34:35,037 Congratulations, you get to take care of a smelly monkey. 573 00:34:35,107 --> 00:34:37,940 - Ha ha. - I'm just glad that you beat Alicia. 574 00:34:38,009 --> 00:34:40,610 I really don't understand why you wanna watch Gibby. 575 00:34:40,678 --> 00:34:42,778 It's like watching her own family. 576 00:34:42,847 --> 00:34:44,981 - Ooh, burn. - You want some ice for that? 577 00:34:45,049 --> 00:34:46,816 You're just jealous that you lost. 578 00:34:46,884 --> 00:34:49,252 It's no big deal. It's just a monkey. 579 00:34:49,321 --> 00:34:52,955 The real competition is this weekend for team captain. 580 00:34:53,024 --> 00:34:54,890 Too bad you won't be competing. 581 00:34:54,959 --> 00:34:56,892 I'll be busy watching Gibby. 582 00:34:56,961 --> 00:35:00,630 No excuses. I would have beaten you for team captain, anyway. 583 00:35:00,698 --> 00:35:02,532 The best always win. 584 00:35:06,438 --> 00:35:08,871 Her existence gives me a headache. 585 00:35:08,940 --> 00:35:10,773 I wish you were competing against her. 586 00:35:10,842 --> 00:35:12,842 She doesn't deserve to be team captain. 587 00:35:14,312 --> 00:35:17,046 Got to go. Lots to do for Gibby. See you. 588 00:35:17,115 --> 00:35:18,114 Later. 589 00:35:25,323 --> 00:35:28,458 Knock, knock. Aww, thought you might need some help. 590 00:35:28,527 --> 00:35:29,992 That actually would be great. 591 00:35:30,061 --> 00:35:32,728 I have no idea whether I'm doing this right. 592 00:35:32,797 --> 00:35:35,097 Well, you actually have some really good stuff over there. 593 00:35:35,167 --> 00:35:40,637 But you might want to get rid of all the nails, the gasoline... 594 00:35:40,705 --> 00:35:44,641 definitely the saws, and, oh, the hammers... 595 00:35:44,709 --> 00:35:47,510 and, oh, the paint is fairly toxic. 596 00:35:48,813 --> 00:35:51,247 It looks like I owe you again. 597 00:35:51,316 --> 00:35:53,316 Yeah, I kind of like you owing me. 598 00:35:55,554 --> 00:35:58,288 Come on, Ms. Martin will be here at 2:00, so... 599 00:35:58,356 --> 00:36:00,456 - Let's get started. - All right. 600 00:36:18,810 --> 00:36:20,276 I'm glad that's over. 601 00:36:20,345 --> 00:36:21,511 Yeah, me, too. 602 00:36:21,580 --> 00:36:23,479 Thanks for your help. 603 00:36:24,649 --> 00:36:25,815 So... 604 00:36:27,185 --> 00:36:29,118 why exactly are you helping me? 605 00:36:31,022 --> 00:36:32,689 For a couple of reasons. 606 00:36:32,757 --> 00:36:33,223 Such as? 607 00:36:34,859 --> 00:36:40,263 For one, I get to help you take care of a real Capuchin monkey. 608 00:36:40,332 --> 00:36:41,664 And two? 609 00:36:43,134 --> 00:36:45,702 Later. It's time to pay off your debts. 610 00:36:45,770 --> 00:36:46,802 What do you mean? 611 00:36:47,839 --> 00:36:50,340 How about a burger and a shake? 612 00:36:50,408 --> 00:36:52,842 Sounds good. Gibby'll be here in about an hour. 613 00:36:52,910 --> 00:36:54,344 All right, let's go. 614 00:36:54,412 --> 00:36:57,513 Okay. So where're you taking me? 615 00:36:59,183 --> 00:37:01,016 That dress was adorable. 616 00:37:01,085 --> 00:37:05,421 - I know. It would look great on me. - I know. It's crazy. 617 00:37:05,490 --> 00:37:06,656 Isn't that Katie? 618 00:37:10,462 --> 00:37:11,661 Yeah, with Tommy. 619 00:37:12,964 --> 00:37:14,930 Tommy is sure spending a lot of time with her. 620 00:37:16,768 --> 00:37:20,270 She's pathetic if she thinks Tommy actually likes her. 621 00:37:20,338 --> 00:37:21,937 After you beat her at the competition, 622 00:37:22,006 --> 00:37:23,439 Tommy won't be interested in her. 623 00:37:25,910 --> 00:37:30,313 This calls for more extreme measures. 624 00:37:39,591 --> 00:37:40,757 Hello. 625 00:37:40,825 --> 00:37:42,158 Hey. 626 00:37:42,226 --> 00:37:43,826 Hi. Are you ready for Gibby? 627 00:37:43,895 --> 00:37:46,462 - More than ready. - Awesome. 628 00:37:46,531 --> 00:37:47,997 Look who it is. 629 00:37:48,065 --> 00:37:49,565 - Hi. - You must be Ms. Martin. 630 00:37:49,634 --> 00:37:52,402 We haven't been formally introduced, but my name is Frank. 631 00:37:52,470 --> 00:37:54,337 - I am Katie's father. - Oh! 632 00:37:55,973 --> 00:37:58,775 It's nice to officially meet you in person, as well. 633 00:37:58,843 --> 00:38:01,844 Very nice to meet you and you, too, Gibby. Very nice to meet you. 634 00:38:01,913 --> 00:38:04,146 - And please call me Jennifer. - I certainly will. 635 00:38:04,215 --> 00:38:05,615 I didn't know you would be here. 636 00:38:05,684 --> 00:38:08,017 Oh, I promised Katie to help her watch Gibby. 637 00:38:08,085 --> 00:38:10,853 Oh, cool. I'm sure she'll appreciate the help. 638 00:38:10,922 --> 00:38:14,123 Thank you for letting for letting Katie watch Gibby while I'm gone. 639 00:38:14,192 --> 00:38:17,026 I assure you this is gonna be a mutually beneficial relationship. 640 00:38:17,094 --> 00:38:19,429 She is over the moon excited with this opportunity. 641 00:38:19,497 --> 00:38:21,263 - Dad! - What? You... 642 00:38:21,333 --> 00:38:23,399 Here, let me put her on your shoulder. 643 00:38:23,468 --> 00:38:25,234 Let you take her now. 644 00:38:25,303 --> 00:38:28,070 There you go. Basically treat her like a small child. 645 00:38:28,139 --> 00:38:30,072 You know, change her diaper when it's messy... 646 00:38:30,141 --> 00:38:32,475 and stick to the food items that I've listed out. 647 00:38:32,544 --> 00:38:33,810 I will, I promise. 648 00:38:33,878 --> 00:38:36,546 And most of all, she loves companionship... 649 00:38:36,614 --> 00:38:39,081 so please try to spend as much time with her as you can. 650 00:38:39,150 --> 00:38:40,783 I'll be with her all summer. 651 00:38:40,852 --> 00:38:43,285 That's perfect. Thank you. I know you'll do a great job. 652 00:38:43,355 --> 00:38:46,088 - I'll make sure she will, Ms. Martin. - Well, thank you. 653 00:38:46,157 --> 00:38:48,190 Can somebody show me where she's gonna be sleeping? 654 00:38:48,259 --> 00:38:49,525 They have spent the entire morning 655 00:38:49,594 --> 00:38:51,093 cleaning out a spot in the shed... 656 00:38:51,162 --> 00:38:54,296 so I assure you, Gibby will have first-class accommodations. 657 00:38:54,366 --> 00:38:56,298 That's great. Well, I've got her tree in the car. 658 00:38:56,368 --> 00:38:57,633 You wanna give me a hand? 659 00:38:57,702 --> 00:38:59,836 - Of course. - Well, you guys get acquainted. 660 00:38:59,904 --> 00:39:00,837 Will do. 661 00:39:07,846 --> 00:39:08,845 Come on. 662 00:39:14,352 --> 00:39:15,618 She's so cute. 663 00:39:15,687 --> 00:39:17,953 Yeah, they each have their own personalities. 664 00:39:21,993 --> 00:39:23,526 What'd she do that for? 665 00:39:23,595 --> 00:39:26,195 - I think she's playing tag. - Tag? 666 00:39:26,264 --> 00:39:27,397 You're it. 667 00:39:27,465 --> 00:39:29,599 - What should I do? - Tag her back. 668 00:39:31,035 --> 00:39:32,034 You're it. 669 00:39:35,540 --> 00:39:37,440 Hey. What are you doing here? 670 00:39:37,509 --> 00:39:39,141 I'm just helping Katie with Gibby. 671 00:39:39,210 --> 00:39:41,310 Hey, guys, check this out. Gibby, come here. 672 00:39:41,379 --> 00:39:42,678 Go tag them! 673 00:39:44,315 --> 00:39:46,582 A monkey can't play tag. 674 00:39:47,919 --> 00:39:49,652 Oh, no, she didn't. 675 00:39:49,721 --> 00:39:51,120 She's just playing around. 676 00:39:51,188 --> 00:39:53,790 Hey, girls. What are you guys up to? 677 00:39:53,858 --> 00:39:56,091 Hi, Mr. Thompson. We're on our way to gymnastics. 678 00:39:56,160 --> 00:39:58,327 We were wondering if Katie wanted to join us. 679 00:39:58,396 --> 00:40:00,496 I can't. I have to watch Gibby. 680 00:40:00,565 --> 00:40:02,131 You can go. Take Gibby with you. 681 00:40:02,199 --> 00:40:03,800 I don't think Ms. Martin would approve. 682 00:40:03,868 --> 00:40:05,601 What if something happened to her? 683 00:40:05,670 --> 00:40:08,704 She did say to include her in your life like she's part of the family. 684 00:40:08,773 --> 00:40:10,740 - I'm just saying. - Come on. 685 00:40:10,809 --> 00:40:12,942 I'll go with you and watch her while you do your gymnastics. 686 00:40:13,010 --> 00:40:17,046 I think it's a good idea that Tommy comes with us. 687 00:40:17,114 --> 00:40:18,213 Remember our deal. 688 00:40:18,282 --> 00:40:20,783 Okay, okay. Let me get ready. 689 00:40:24,288 --> 00:40:26,188 I hope they don't throw us out because of Gibby. 690 00:40:26,257 --> 00:40:28,057 I'll be right here while you guys work out. 691 00:40:28,125 --> 00:40:29,525 Okay. 692 00:40:29,594 --> 00:40:32,394 Just forget about it. Too little, too late. 693 00:40:32,464 --> 00:40:36,298 Why must you be so m... mean? 694 00:40:36,367 --> 00:40:39,969 - Why must you be so... you? - We're just here to work out. 695 00:40:40,037 --> 00:40:43,673 You'll probably make the team, but you won't win captain. 696 00:40:43,741 --> 00:40:45,775 Don't worry. I'm not even entering. 697 00:40:45,844 --> 00:40:47,977 Like I said, we're just here to work out. 698 00:40:48,045 --> 00:40:52,381 Good, 'cause tryouts are next week, and I will win captain. 699 00:40:52,450 --> 00:40:54,517 Just like last year. 700 00:41:20,411 --> 00:41:21,410 Whoa. 701 00:41:22,346 --> 00:41:24,780 - Hello. - Hey. 702 00:41:24,849 --> 00:41:26,983 That's a talented little monkey you have there. 703 00:41:27,051 --> 00:41:28,117 Thank you. 704 00:41:28,185 --> 00:41:29,986 So you entering tryouts? 705 00:41:30,054 --> 00:41:31,387 I'm not ready. 706 00:41:31,455 --> 00:41:32,889 Come on, you're a natural. 707 00:41:32,957 --> 00:41:35,090 If you're half as good as your monkey, you could win captain. 708 00:41:37,294 --> 00:41:39,194 - Think about it. - Okay. 709 00:41:42,734 --> 00:41:44,634 Come here, come on. 710 00:41:49,908 --> 00:41:51,240 I'm glad you came with us, K. 711 00:41:51,308 --> 00:41:53,208 Yeah. Thanks for coming with us, guys. 712 00:41:53,277 --> 00:41:56,178 Well, I'm glad you talked me into it. It felt good. 713 00:41:56,247 --> 00:41:57,613 - See ya. - Later. 714 00:41:57,682 --> 00:41:58,848 See you around. 715 00:42:00,018 --> 00:42:02,284 Well, thanks for keeping your promise. 716 00:42:02,353 --> 00:42:05,454 Oh, I haven't kept it yet. You still gotta make it through the summer. 717 00:42:05,523 --> 00:42:07,222 Just the same, thanks for helping me. 718 00:42:07,291 --> 00:42:09,425 Yeah, no problem. I'll swing by tomorrow. 719 00:42:09,493 --> 00:42:12,929 Well, not too early, I usually sleep in during the summer. 720 00:42:12,997 --> 00:42:16,165 Yeah, Gibby'll probably be up with the sun. 721 00:42:16,233 --> 00:42:17,567 I didn't think about that. 722 00:42:17,635 --> 00:42:19,535 That's all right. That's why I'm here. 723 00:42:19,604 --> 00:42:21,637 - Okay. See you tomorrow. - I'll see ya. 724 00:42:24,909 --> 00:42:27,509 Mmm, good. Supper's ready. 725 00:42:27,579 --> 00:42:29,845 - Hey, Dad. - Yeah? 726 00:42:29,914 --> 00:42:32,682 There's something that I wanted to tell you. 727 00:42:34,251 --> 00:42:36,953 Well, as long as it's not 728 00:42:37,021 --> 00:42:38,187 that you wanna watch an elephant next summer... 729 00:42:38,255 --> 00:42:40,923 I think I'll be able to process it. 730 00:42:40,992 --> 00:42:41,991 Come on. 731 00:42:44,228 --> 00:42:45,962 I'm thinking about entering the gymnastics tryouts 732 00:42:46,030 --> 00:42:47,262 this Sunday. 733 00:42:47,331 --> 00:42:51,634 I think you'll do very well, honey. I'm proud of you. 734 00:42:51,703 --> 00:42:53,836 Yeah, I've kept in shape, and Gibby motivates me 735 00:42:53,905 --> 00:42:55,905 to get back in the swing of things. 736 00:42:55,974 --> 00:42:58,741 I think that will be great for you, honey. I really do. 737 00:42:58,810 --> 00:43:01,811 Now, are you ready for my world famous pizza? 738 00:43:01,879 --> 00:43:03,579 Your world famous pizza? 739 00:43:03,648 --> 00:43:05,648 Okay, maybe it's not my world famous pizza, 740 00:43:05,717 --> 00:43:07,449 but it's world famous pizza. 741 00:43:07,518 --> 00:43:09,619 And how about you? Are you hungry? 742 00:43:16,594 --> 00:43:17,860 Here we go. 743 00:43:20,732 --> 00:43:22,098 Wow. 744 00:43:22,166 --> 00:43:23,633 What? 745 00:43:23,701 --> 00:43:25,167 I've never seen you take more than two seconds 746 00:43:25,236 --> 00:43:26,502 to devour an entire pizza. 747 00:43:26,570 --> 00:43:30,539 Now you're looking after something else, or someone... 748 00:43:30,608 --> 00:43:34,110 else, before you. It's impressive. 749 00:43:34,178 --> 00:43:35,811 Are you saying I'm growing up? 750 00:43:35,880 --> 00:43:38,814 I guess so. I guess I am. 751 00:44:03,641 --> 00:44:06,241 Wow, look at you. 752 00:44:06,310 --> 00:44:08,711 You make it look easy. Come on. 753 00:44:10,715 --> 00:44:13,182 I guess I just need to relax and have fun like you. 754 00:44:25,763 --> 00:44:28,931 Oh, night. 755 00:44:31,435 --> 00:44:32,868 I hope you like it here. 756 00:44:34,605 --> 00:44:36,371 Okay. Good night. 757 00:44:52,023 --> 00:44:53,723 Good morning, Gibby. 758 00:44:59,630 --> 00:45:01,063 Are you ready for summer? 759 00:45:02,934 --> 00:45:05,534 I guess we'll find out if you are a great chef or not. 760 00:45:09,573 --> 00:45:10,706 There we go. 761 00:45:17,882 --> 00:45:21,016 - [Buzzer rings] - Oh, oven's ready. 762 00:45:21,085 --> 00:45:22,818 You ready to bake Dad's cake? 763 00:45:25,689 --> 00:45:28,057 Oh, come on, it'll be a piece of cake. 764 00:45:32,663 --> 00:45:35,497 Get it? Like a piece of cake. 765 00:45:37,168 --> 00:45:38,768 - [Cell phone rings] - Oh! 766 00:45:45,076 --> 00:45:45,841 Hey. 767 00:45:47,178 --> 00:45:50,579 Yeah, I can totally get it. Hang on one second. 768 00:45:50,648 --> 00:45:55,384 Okay. Don't touch anything, okay? Be a good girl. 769 00:45:55,452 --> 00:45:58,888 No, not you. I was talking to Gibby. But yeah... 770 00:47:33,617 --> 00:47:34,816 [Sighs] 771 00:47:38,322 --> 00:47:39,488 [Screeching] 772 00:47:44,262 --> 00:47:45,494 Katie! 773 00:47:47,464 --> 00:47:48,630 Katie! 774 00:47:49,733 --> 00:47:51,566 Could you come down here, please? 775 00:47:55,339 --> 00:47:57,739 Gibby! What did you do? 776 00:48:02,914 --> 00:48:05,781 Dad, I'm so sorry. 777 00:48:05,849 --> 00:48:07,416 This was supposed to be a surprise. 778 00:48:07,484 --> 00:48:11,553 I'm surprised. I'm surprised by all of this. 779 00:48:11,622 --> 00:48:14,089 Could you clean this up? Now? 780 00:48:20,264 --> 00:48:21,931 I guess we'll start with you. 781 00:48:27,738 --> 00:48:28,737 Come here. 782 00:48:30,607 --> 00:48:31,740 Come on. 783 00:48:38,015 --> 00:48:40,249 Well, there we go. All clean. 784 00:48:41,218 --> 00:48:42,217 Come on. 785 00:48:45,856 --> 00:48:46,855 Stand up. 786 00:48:52,096 --> 00:48:53,162 There we go. 787 00:48:55,399 --> 00:48:57,433 Honey, you wanna tell me why the kitchen's not clean? 788 00:48:57,501 --> 00:48:59,134 Well, I had to give Gibby a bath. 789 00:48:59,203 --> 00:49:02,671 I understand. We start filming tomorrow, so I can't do it myself. 790 00:49:02,739 --> 00:49:04,206 I'd appreciate a little help. 791 00:49:04,275 --> 00:49:06,575 Okay, well, don't worry. I'll clean it up right now. 792 00:49:06,643 --> 00:49:07,909 - Thank you. - Yes, sir. 793 00:49:11,515 --> 00:49:12,714 Huh. 794 00:49:22,259 --> 00:49:23,758 Already finished. 795 00:49:24,661 --> 00:49:27,262 We really dodged one. 796 00:49:27,331 --> 00:49:28,663 How's it going? 797 00:49:28,732 --> 00:49:30,466 Now you show up? 798 00:49:30,534 --> 00:49:31,900 Did I miss something? 799 00:49:31,969 --> 00:49:34,136 Only the mess Gibby made. 800 00:49:34,205 --> 00:49:36,972 - Monkeys do get playful. - Yeah. 801 00:49:39,543 --> 00:49:43,145 You never did tell me the second reason that you're helping me. 802 00:49:43,214 --> 00:49:44,846 I thought it was pretty obvious. 803 00:49:44,915 --> 00:49:46,748 What was obvious? 804 00:49:48,152 --> 00:49:49,751 You know. 805 00:49:49,820 --> 00:49:53,489 I thought you liked Alicia. After all, she's every boy's dream. 806 00:49:53,557 --> 00:49:55,857 Well, you're not so bad-looking yourself. 807 00:49:55,926 --> 00:49:58,193 So, you only like me for my looks? 808 00:49:58,262 --> 00:50:01,963 More than that. You're not fake like Alicia... 809 00:50:02,033 --> 00:50:03,399 and you have a kind heart. 810 00:50:10,874 --> 00:50:12,174 Hey. Tommy. 811 00:50:13,244 --> 00:50:16,611 Hello, Mr. Thompson. How are you? 812 00:50:16,680 --> 00:50:18,447 I'm good, good, good, a little busy. 813 00:50:18,516 --> 00:50:21,950 But I'm just taking a break from work for some lunch in... 814 00:50:22,019 --> 00:50:23,085 my nice clean kitchen. 815 00:50:23,154 --> 00:50:24,920 Thank you very much. You wanna join us? 816 00:50:24,988 --> 00:50:26,088 Dad! 817 00:50:26,157 --> 00:50:27,822 You made a promise to be more social. 818 00:50:27,891 --> 00:50:29,925 I appreciate it, but why don't we do it inside? 819 00:50:29,993 --> 00:50:32,061 I'm making sandwiches, world famous sandwiches. 820 00:50:32,129 --> 00:50:33,895 You're gonna love 'em. 821 00:50:33,964 --> 00:50:34,963 Inside. 822 00:50:36,867 --> 00:50:37,933 World famous? 823 00:50:39,770 --> 00:50:40,936 In his own mind. 824 00:50:45,309 --> 00:50:47,609 Hey, honey, sandwiches are almost ready, 825 00:50:47,678 --> 00:50:49,744 so plates and napkins, please. 826 00:50:49,813 --> 00:50:51,913 - Sure thing. - And... Whoa, whoa, whoa, whoa. 827 00:50:51,982 --> 00:50:55,650 No hungry monkeys in the kitchen until it's time to eat, please. 828 00:50:55,719 --> 00:50:57,152 Thank you very much. Appreciate it. 829 00:50:57,221 --> 00:50:58,920 Turkey and wheat, that okay? 830 00:50:58,989 --> 00:51:01,056 Yeah, works for me. Looking forward to that world famous. 831 00:51:04,828 --> 00:51:06,728 How's it going, living here with Katie? 832 00:51:08,765 --> 00:51:10,332 - Milk? - Sure. 833 00:51:13,670 --> 00:51:16,238 I was talking to my dad yesterday and... 834 00:51:16,307 --> 00:51:18,107 I want to enter tryouts this Sunday. 835 00:51:18,175 --> 00:51:20,375 Oh, that's awesome. You need me to watch Gibby? 836 00:51:20,444 --> 00:51:21,943 - Would you? - Yeah, no problem. 837 00:51:22,012 --> 00:51:24,079 I especially want to beat Alicia. 838 00:51:24,148 --> 00:51:25,547 Okay, honey, let's remember: 839 00:51:25,616 --> 00:51:27,882 competition is not just about winning. 840 00:51:27,951 --> 00:51:30,185 It's also about doing your best. Okay? 841 00:51:30,254 --> 00:51:32,154 Yeah, I know, Dad. 842 00:51:32,223 --> 00:51:35,357 But no one wants Alicia as captain. 843 00:51:35,426 --> 00:51:37,058 So what time do you need me? 844 00:51:37,128 --> 00:51:39,027 Well, the competition starts at 11:00... 845 00:51:39,096 --> 00:51:41,630 and I wanna get there an hour early, so? 846 00:51:41,698 --> 00:51:43,499 Then, I'll see you at 9:30. 847 00:51:43,567 --> 00:51:44,933 Okay. 848 00:51:45,002 --> 00:51:46,768 So I couldn't watch him? 849 00:51:46,837 --> 00:51:49,104 - Her. - Her, excuse me. 850 00:51:49,173 --> 00:51:51,507 Pardon me, Gibby. Didn't mean to offend. 851 00:51:56,980 --> 00:51:59,114 I'm so happy that you're here. 852 00:52:00,351 --> 00:52:02,151 Even if it is just for the summer. 853 00:52:03,820 --> 00:52:07,856 Gibby, do you ever wonder why things happen? 854 00:52:07,924 --> 00:52:10,058 Or do they just happen? 855 00:52:11,695 --> 00:52:15,764 I wonder my life would be like if my mom hadn't died. 856 00:52:15,832 --> 00:52:17,166 Did you know your mother? 857 00:52:19,336 --> 00:52:21,770 You probably haven't seen her since you were very young. 858 00:52:24,642 --> 00:52:26,241 It's terrible, you know. 859 00:52:27,511 --> 00:52:29,077 You lost your mother, too. 860 00:52:30,881 --> 00:52:33,615 But I never see you sad. 861 00:52:36,554 --> 00:52:39,054 I wanna be more like you. 862 00:52:39,122 --> 00:52:40,289 I love you. 863 00:52:44,195 --> 00:52:46,261 - I brought you a jacket. - Thank you. 864 00:52:46,330 --> 00:52:48,063 It's kind of chilly out here, huh? 865 00:52:48,131 --> 00:52:49,164 Yeah. 866 00:52:51,068 --> 00:52:52,334 How are you two doing? 867 00:52:52,403 --> 00:52:55,003 Good. Just trying to figure out 868 00:52:55,072 --> 00:52:56,405 why things happen the way they do. 869 00:52:58,909 --> 00:53:01,142 Well, if you figure it out, let me know, will you? 870 00:53:01,212 --> 00:53:03,512 You'll be the first. 871 00:53:03,581 --> 00:53:07,949 And happy birthday. And sorry about your birthday cake. 872 00:53:08,018 --> 00:53:10,051 Please. There'll be plenty of opportunities... 873 00:53:10,120 --> 00:53:12,053 for you to make me a birthday cake. 874 00:53:12,122 --> 00:53:14,256 And I will hold you to each and every one of them. 875 00:53:19,496 --> 00:53:21,530 You two are really good together, you know it? 876 00:53:24,401 --> 00:53:26,735 - So I got a question for you. - Yeah? 877 00:53:26,803 --> 00:53:28,770 Would you two be interested in helping me out... 878 00:53:28,839 --> 00:53:30,805 with a new commercial I'm working on? 879 00:53:30,874 --> 00:53:33,975 I don't know. You'll have to ask her. Come here. 880 00:53:36,079 --> 00:53:37,912 Okay. 881 00:53:37,981 --> 00:53:41,182 Miss Gibby, would you be interested in... 882 00:53:41,252 --> 00:53:44,519 being the star of my new commercial? Yeah? 883 00:53:47,358 --> 00:53:49,190 Is that a maybe or...? 884 00:53:49,260 --> 00:53:50,759 I believe that is a yes. 885 00:53:52,095 --> 00:53:54,195 Gibby, I'm very flattered. I'm very flattered... 886 00:53:54,265 --> 00:53:56,231 and I really look forward to working with you. 887 00:53:58,469 --> 00:54:01,002 KATIE: Oh, I should get ready for the sleep over. 888 00:54:01,071 --> 00:54:03,171 [Dad laughs] 889 00:54:07,210 --> 00:54:09,544 - So, K, spill. - Spill what? 890 00:54:09,613 --> 00:54:14,182 Spill the beans, like what's going on between you and Tommy. 891 00:54:14,251 --> 00:54:16,217 Are you guys like a thing? 892 00:54:16,287 --> 00:54:18,720 No, he's just helping me with Gibby. 893 00:54:18,789 --> 00:54:21,790 Ooh, good idea. Damsel in distress. 894 00:54:21,858 --> 00:54:24,859 Ha ha. It's not like that at all. 895 00:54:24,928 --> 00:54:27,028 So there's nothing going on between you two? 896 00:54:27,097 --> 00:54:29,130 Of course not. We're just friends. 897 00:54:29,199 --> 00:54:31,633 Too bad, he's hot. 898 00:54:31,702 --> 00:54:35,003 Diane, can't you see that she's not interested? 899 00:54:35,071 --> 00:54:38,273 Maybe not, but he's still gorgeous. 900 00:54:39,610 --> 00:54:44,078 Good job, Gibby. But I don't want nail polish. 901 00:54:44,147 --> 00:54:47,849 So what's it like living with a monkey? Is she a lot of work? 902 00:54:47,918 --> 00:54:50,051 Not really. She keeps me company, 903 00:54:50,120 --> 00:54:53,087 and she does a lot of funny things. 904 00:54:53,156 --> 00:54:56,057 - Like what? - Yeah, show us something. 905 00:54:56,126 --> 00:54:57,892 Well, what do you wanna see? 906 00:54:57,961 --> 00:55:00,061 I don't know, you're the expert. 907 00:55:01,031 --> 00:55:02,631 Have her do a flip. 908 00:55:02,700 --> 00:55:04,299 Oh, please. That's easy. 909 00:55:04,368 --> 00:55:06,401 Gibby, do a flip. 910 00:55:06,470 --> 00:55:08,236 [Girls laugh] 911 00:55:08,305 --> 00:55:10,706 Okay, watch this one. 912 00:55:10,774 --> 00:55:12,641 Gibby, statue. 913 00:55:18,148 --> 00:55:19,414 You ready? 914 00:55:19,483 --> 00:55:20,482 Pow! 915 00:55:24,455 --> 00:55:27,422 Okay, Gibby, go to the dresser. Go on. 916 00:55:30,894 --> 00:55:33,094 Okay, you two lie down. 917 00:55:33,163 --> 00:55:34,429 Yeah, I'll pass. 918 00:55:35,799 --> 00:55:38,700 Come on, it'll be fun. 919 00:55:38,769 --> 00:55:40,535 Okay, I'm in. 920 00:55:42,406 --> 00:55:43,772 Okay. 921 00:55:44,608 --> 00:55:47,609 Okay. Superman! 922 00:55:56,487 --> 00:55:57,619 High five. 923 00:55:57,688 --> 00:56:00,154 Now, that was sweet. 924 00:56:00,223 --> 00:56:01,356 Do it again. 925 00:56:01,425 --> 00:56:04,259 High five. No? Okay. 926 00:56:11,201 --> 00:56:12,701 Okay, where are the girls? 927 00:56:14,538 --> 00:56:16,905 What about you? Are you up for some pancakes? 928 00:56:23,747 --> 00:56:25,280 [Chuckling] Okay. 929 00:56:25,348 --> 00:56:27,015 Banana pancakes it is. 930 00:56:30,320 --> 00:56:31,920 Perfect timing. Breakfast is ready. 931 00:56:31,988 --> 00:56:33,087 - Good morning. - Good morning. 932 00:56:33,156 --> 00:56:35,156 Sorry, we don't have time for breakfast. 933 00:56:35,225 --> 00:56:37,325 I just made my world famous pancakes. 934 00:56:37,394 --> 00:56:39,895 Okay, well, not today, they're too heavy. 935 00:56:39,963 --> 00:56:41,630 Gotta put something in your belly-- 936 00:56:41,698 --> 00:56:43,632 It's our last practice before tryouts. 937 00:56:43,700 --> 00:56:46,568 Right, so after practice. Right now, we gotta go. 938 00:56:46,637 --> 00:56:48,303 - Thanks anyway, Mr. Thompson. - Yeah, thanks. 939 00:56:48,371 --> 00:56:51,907 Yes. Whoa, whoa, whoa. Are you forgetting something here? 940 00:56:51,975 --> 00:56:55,209 Oh, yeah. Tommy just texted me, he'll be here in a couple minutes. 941 00:56:55,278 --> 00:56:56,511 That okay? 942 00:56:58,014 --> 00:56:59,881 Yes, it's okay. 943 00:57:05,722 --> 00:57:07,789 Okay. See ya. 944 00:57:09,793 --> 00:57:12,894 Oh, please don't forget. We film this afternoon, okay? 945 00:57:12,963 --> 00:57:14,496 - Okay. - I love you, honey. 946 00:57:14,565 --> 00:57:15,597 I love you, too. 947 00:57:18,134 --> 00:57:21,903 So now you get a hug and I don't? What's that about? 948 00:57:21,972 --> 00:57:23,304 I used to get all the hugs. 949 00:57:23,373 --> 00:57:25,941 I used to get every single hug till you showed up. 950 00:57:26,009 --> 00:57:27,175 Hurts my feelings. 951 00:57:49,867 --> 00:57:51,099 Great job. 952 00:57:52,035 --> 00:57:53,434 - I like that. - Thank you. 953 00:57:53,504 --> 00:57:56,037 - Let me help you. - Thank you. 954 00:57:56,106 --> 00:57:58,607 You're looking good out there today. I think you're ready. 955 00:57:58,675 --> 00:58:02,711 - Thank you. It felt good. - Well, I'm glad you're trying out. 956 00:58:02,779 --> 00:58:04,546 We really could have used you last season. 957 00:58:04,615 --> 00:58:06,381 Yeah, well, it's good to be back. 958 00:58:06,449 --> 00:58:08,316 All right, well, see you at tryouts. 959 00:58:08,385 --> 00:58:09,918 Uh, yeah. 960 00:58:09,987 --> 00:58:10,986 Hey, Tommy. 961 00:58:22,165 --> 00:58:23,331 Hey, you ready to go? 962 00:58:24,167 --> 00:58:25,233 Gibby, come here. 963 00:58:26,837 --> 00:58:28,336 Hey, I was gonna walk you home. 964 00:58:28,405 --> 00:58:30,772 Okay, well, I don't need your help. No, thanks. 965 00:58:30,841 --> 00:58:34,342 Hey, you're not mad about Alicia kissing me, right? It was nothing. 966 00:58:34,411 --> 00:58:36,845 Well, it looked like something to me. Okay? 967 00:58:46,289 --> 00:58:48,322 [Screams] 968 00:58:53,129 --> 00:58:55,530 Why did Tommy kiss Alicia? 969 00:58:55,599 --> 00:58:58,667 Well, if he wants her, he can have her. 970 00:58:58,735 --> 00:59:00,735 Who needs a boyfriend when I have you? 971 00:59:02,372 --> 00:59:05,306 DAD: Katie, hurry and get ready. We have to leave. 972 00:59:05,375 --> 00:59:07,141 Yeah, just a minute, Dad. 973 00:59:21,357 --> 00:59:23,124 First, I'll introduce you to people in wardrobe. 974 00:59:23,193 --> 00:59:24,893 Her name is Mary. I've known her for years. 975 00:59:24,962 --> 00:59:27,095 She knows all about you. Seen your gymnastics photos-- 976 00:59:27,163 --> 00:59:27,796 Frank? 977 00:59:28,899 --> 00:59:31,066 - Yes? - How does the kitchen look? 978 00:59:31,134 --> 00:59:32,901 Do you like either of these for Gibby? 979 00:59:32,970 --> 00:59:35,503 The kitchen looks wonderful and I've already preapproved the hats. 980 00:59:35,572 --> 00:59:36,705 Having said that, 981 00:59:36,773 --> 00:59:39,474 Vanessa's probably going to hate everything, so... 982 00:59:39,542 --> 00:59:41,142 Frank. 983 00:59:41,211 --> 00:59:43,411 How am I suppose to direct an ape? 984 00:59:43,480 --> 00:59:47,849 I've directed many Neanderthals before, but never an ape. 985 00:59:47,918 --> 00:59:49,918 She's a monkey. 986 00:59:51,121 --> 00:59:52,120 Oh. 987 00:59:53,423 --> 00:59:56,357 So you're our little star. 988 00:59:59,229 --> 01:00:00,361 Really? 989 01:00:00,430 --> 01:00:02,230 Really. Honey, why don't you go with Mary? 990 01:00:02,298 --> 01:00:03,665 She'll get you to the wardrobe. 991 01:00:03,734 --> 01:00:04,799 Yeah. Okay, Dad. 992 01:00:08,071 --> 01:00:11,305 Gibby is a natural. You're gonna love her. Trust me. 993 01:00:18,548 --> 01:00:19,914 Do something. 994 01:00:24,521 --> 01:00:25,586 Why? 995 01:00:26,422 --> 01:00:27,421 Why? 996 01:00:37,534 --> 01:00:39,901 Here you go, Mr. Thompson. All ready. 997 01:00:39,970 --> 01:00:41,102 Thank you. 998 01:00:41,171 --> 01:00:42,336 Are you ready? 999 01:00:42,405 --> 01:00:44,706 You know, we haven't exactly rehearsed this. 1000 01:00:44,775 --> 01:00:47,976 It's okay. Just let Gibby be herself. It'll be fine. 1001 01:00:48,045 --> 01:00:49,443 You better not monkey this up 1002 01:00:49,512 --> 01:00:51,345 or you'll never work in this town again. 1003 01:00:52,983 --> 01:00:55,817 Or I may never work in this town again. 1004 01:00:55,886 --> 01:00:58,119 Put the little ape on the stool. 1005 01:00:58,188 --> 01:00:59,187 - Okay. - Go. 1006 01:00:59,990 --> 01:01:00,955 Positions, please. 1007 01:01:02,325 --> 01:01:05,293 All right, let's get ready to shoot this hot mess. 1008 01:01:09,632 --> 01:01:10,398 It's gonna be fine. 1009 01:01:11,768 --> 01:01:13,401 WOMAN: All right. All right. Yeah, all right, okay. 1010 01:01:13,469 --> 01:01:15,203 I'm gonna need your attention over here. 1011 01:01:15,271 --> 01:01:17,305 Over here. Right toward me. There we go now. 1012 01:01:17,373 --> 01:01:21,176 All right, now let's get-- And action. 1013 01:01:22,713 --> 01:01:25,546 All right, little ape, stir. 1014 01:01:27,650 --> 01:01:30,185 Very good, little ape. 1015 01:01:30,253 --> 01:01:32,653 Stir, stir. 1016 01:01:33,857 --> 01:01:35,289 Keep stirring. 1017 01:01:35,358 --> 01:01:38,492 Keep stirring. One more second. 1018 01:01:38,561 --> 01:01:43,164 Stir, little ape. One more and cut. 1019 01:01:44,634 --> 01:01:47,435 All right, all right. So we'll put a caption over her. 1020 01:01:47,503 --> 01:01:51,172 "So easy, any ape can do it." Got it? 1021 01:01:51,241 --> 01:01:54,442 End of commercial. Good night. It's been a pleasure. 1022 01:01:54,510 --> 01:01:55,610 It's been a pleasure. 1023 01:01:57,513 --> 01:01:58,747 She's a monkey. 1024 01:02:01,718 --> 01:02:03,484 My car better be ready. 1025 01:02:18,935 --> 01:02:20,902 I can't thank you both enough for today, honey. 1026 01:02:20,971 --> 01:02:22,871 I'm very happy with how that turned out. 1027 01:02:22,939 --> 01:02:25,039 Gibby makes everything better. 1028 01:02:25,108 --> 01:02:27,408 I'm gonna go put her to bed, and then I'm gonna go to bed, too. 1029 01:02:27,477 --> 01:02:28,509 Okay? 1030 01:02:28,578 --> 01:02:30,779 - Say good night before you do. - Okay. 1031 01:02:34,117 --> 01:02:35,116 Yeah, come on. 1032 01:02:35,952 --> 01:02:37,618 It's time to go to bed, okay? 1033 01:02:43,359 --> 01:02:44,458 Come on. 1034 01:02:48,131 --> 01:02:53,101 You know, I really wanna win tomorrow. 1035 01:02:53,170 --> 01:02:54,735 And not just to beat Alicia. 1036 01:02:55,738 --> 01:02:57,839 You inspire me to do my best. 1037 01:03:00,310 --> 01:03:01,242 Good night. 1038 01:03:03,814 --> 01:03:07,148 Hey. See you in the morning, okay? 1039 01:03:07,217 --> 01:03:08,416 Good night. 1040 01:03:22,565 --> 01:03:23,832 Hey, honey. 1041 01:03:24,567 --> 01:03:26,034 What was that for? 1042 01:03:26,102 --> 01:03:28,203 That's for letting me take care of Gibby. 1043 01:03:28,271 --> 01:03:30,771 I'm not doing anything. You're doing all the work. 1044 01:03:30,841 --> 01:03:32,473 Just the same... 1045 01:03:33,844 --> 01:03:37,578 I know I haven't been the best daughter since Mom died. 1046 01:03:42,319 --> 01:03:44,919 Honey, I know it hasn't been easy for you. 1047 01:03:44,988 --> 01:03:45,987 I know it. 1048 01:03:47,790 --> 01:03:51,860 - I miss her every day. - Oh, honey. 1049 01:03:51,928 --> 01:03:54,128 I miss her, too, baby. 1050 01:03:55,498 --> 01:03:57,232 Every single day I miss her. 1051 01:04:02,672 --> 01:04:04,105 You okay? 1052 01:04:04,174 --> 01:04:06,774 You know, one thing that Gibby taught me... 1053 01:04:06,843 --> 01:04:10,111 is that life is for living, and not to waste it. 1054 01:04:10,180 --> 01:04:12,881 I promise I'll do my best to make you proud of me. 1055 01:04:12,949 --> 01:04:15,549 I just wish Mom could be there. 1056 01:04:15,618 --> 01:04:17,285 Honey, I'm already proud. 1057 01:04:18,388 --> 01:04:20,088 Your mother is, too. 1058 01:04:20,156 --> 01:04:20,554 I know that. 1059 01:04:21,858 --> 01:04:24,058 And we'll both be there at the game with you. 1060 01:04:24,127 --> 01:04:25,426 You have my word. 1061 01:04:27,297 --> 01:04:28,629 Which reminds me. 1062 01:04:36,606 --> 01:04:39,007 Your mother was saving this for your birthday. 1063 01:04:39,075 --> 01:04:41,175 But my birthday isn't for another month. 1064 01:04:41,244 --> 01:04:45,479 Oh, I think we both need a little Mom right now. 1065 01:04:45,548 --> 01:04:47,115 What is it? 1066 01:04:47,183 --> 01:04:50,018 It's something special she wanted you to have. 1067 01:04:50,086 --> 01:04:51,085 Open it. 1068 01:04:55,225 --> 01:04:56,357 It's beautiful. 1069 01:04:57,593 --> 01:04:58,927 It's also a locket. 1070 01:05:09,906 --> 01:05:11,739 What's the key to? 1071 01:05:11,808 --> 01:05:15,476 Your mother always said it was a key to happiness and... 1072 01:05:15,545 --> 01:05:17,445 I think I believe her. 1073 01:05:19,749 --> 01:05:21,582 I'll keep it with me forever. 1074 01:05:24,454 --> 01:05:26,921 - I love you, honey. - I love you, too. 1075 01:05:29,926 --> 01:05:31,960 Now get outta here. You gotta get some sleep. 1076 01:05:32,028 --> 01:05:33,527 You got a big day tomorrow. 1077 01:05:33,596 --> 01:05:35,396 Okay. Good night, Dad. 1078 01:05:40,470 --> 01:05:41,635 I just don't understand why 1079 01:05:41,704 --> 01:05:43,737 we had to wake up early for the competition. 1080 01:05:43,806 --> 01:05:45,239 I wanted to sleep in. 1081 01:05:45,308 --> 01:05:47,475 Wait, this is Katie's house. 1082 01:05:47,543 --> 01:05:49,077 Alicia, what are we doing here? 1083 01:05:49,145 --> 01:05:51,145 I want to make sure I win. 1084 01:05:51,214 --> 01:05:53,681 Katie isn't gonna beat you. 1085 01:05:53,749 --> 01:05:57,251 I don't just want to beat her. I want to crush her. 1086 01:05:58,654 --> 01:06:00,054 Just wait here. 1087 01:06:02,492 --> 01:06:04,459 Don't you think she's getting carried away? 1088 01:06:04,527 --> 01:06:07,161 Why is she sneaking into Katie's house? 1089 01:06:07,230 --> 01:06:10,064 Well, probably to tell her good luck. 1090 01:06:10,133 --> 01:06:11,565 Probably not. 1091 01:06:27,850 --> 01:06:28,849 Nyah. 1092 01:06:30,120 --> 01:06:31,319 Stupid monkey. 1093 01:06:41,931 --> 01:06:43,697 So how's your dismount coming? 1094 01:06:43,766 --> 01:06:44,465 Pretty good. 1095 01:06:45,568 --> 01:06:47,735 Well, except for the landing part. 1096 01:06:50,373 --> 01:06:52,306 - Where were you? - Yeah, what were you doing? 1097 01:06:52,375 --> 01:06:54,808 Just taking care of some monkey business. 1098 01:06:54,877 --> 01:06:55,876 Fun. 1099 01:06:56,846 --> 01:06:58,046 Wait, what? 1100 01:07:32,648 --> 01:07:34,315 It's 9:30 already? 1101 01:07:44,461 --> 01:07:46,260 So the day is finally here. 1102 01:07:46,329 --> 01:07:49,564 I'm really looking forward to seeing her compete again. I am. 1103 01:07:49,632 --> 01:07:51,832 Dad! Why didn't you wake me up? 1104 01:07:55,438 --> 01:07:59,207 - You said 9:30. - I said I have to leave by 9:30. 1105 01:07:59,275 --> 01:08:00,741 What are you doing here? 1106 01:08:00,810 --> 01:08:02,943 I promised to watch Gibby during the competition. 1107 01:08:03,012 --> 01:08:04,612 I told you I don't need your help. 1108 01:08:07,717 --> 01:08:08,716 Okay. 1109 01:08:13,055 --> 01:08:14,054 Gibby? 1110 01:08:14,890 --> 01:08:16,157 Gibby? 1111 01:08:16,226 --> 01:08:16,890 Where are you? 1112 01:08:18,194 --> 01:08:20,328 Katie, what you saw yesterday was all Alicia. 1113 01:08:20,396 --> 01:08:22,696 Not now. I can't even find Gibby. 1114 01:08:24,667 --> 01:08:26,634 How'd that window get open? 1115 01:08:26,702 --> 01:08:27,701 Oh, no. 1116 01:08:29,506 --> 01:08:31,872 - Gibby? - She's probably nearby. 1117 01:08:31,941 --> 01:08:34,375 I promised Ms. Martin that I'd take good care of her. 1118 01:08:34,444 --> 01:08:36,244 Don't worry. We'll find her. 1119 01:08:44,120 --> 01:08:45,919 [Man grunts] 1120 01:08:50,793 --> 01:08:52,627 - Gibby! - There's no sign of her. 1121 01:08:52,695 --> 01:08:54,195 But where could she have gone? 1122 01:08:54,264 --> 01:08:56,497 She might be in like a tree or something. 1123 01:08:56,566 --> 01:08:58,332 Well, I gotta go tell my dad. 1124 01:09:03,506 --> 01:09:05,206 - Hey, Dad. - Hmm? 1125 01:09:05,275 --> 01:09:06,940 Did you leave the shed window open? 1126 01:09:07,009 --> 01:09:09,343 - No, of course not. Why? - Gibby's gone. 1127 01:09:09,412 --> 01:09:11,078 She probably didn't go far. 1128 01:09:11,147 --> 01:09:12,713 We just don't know what direction she went. 1129 01:09:12,782 --> 01:09:14,582 Okay, call Cindy and Diane on the phone right now. 1130 01:09:14,651 --> 01:09:16,717 Go upstairs and change out of those clothes. 1131 01:09:16,786 --> 01:09:19,019 Help me in the garage to make sure you didn't miss anything. 1132 01:09:19,088 --> 01:09:20,388 Meet us out back. 1133 01:09:20,456 --> 01:09:23,123 - Cindy. I need your help. - Yeah? Is something wrong? 1134 01:09:38,341 --> 01:09:39,807 [Dog barks] 1135 01:09:48,851 --> 01:09:50,117 Hey, did you find her? 1136 01:09:50,186 --> 01:09:51,752 No, I can't find her. 1137 01:09:51,821 --> 01:09:53,153 Well, where'd she go? 1138 01:09:53,223 --> 01:09:54,755 I don't know. 1139 01:09:54,824 --> 01:09:56,591 Hey, guys. 1140 01:09:56,659 --> 01:09:57,958 What do you need us to do? 1141 01:09:58,027 --> 01:09:59,793 Tommy and I will go down the street that way. 1142 01:09:59,862 --> 01:10:00,928 Can you go that way? 1143 01:10:00,996 --> 01:10:02,530 Yes. We'll let you know if we see her. 1144 01:10:02,599 --> 01:10:03,231 Okay, perfect. 1145 01:10:04,767 --> 01:10:07,835 - Hey, any luck finding Gibby? - No, we haven't found her yet. 1146 01:10:07,903 --> 01:10:10,338 Can you stay here at the house and call us if you find her, okay? 1147 01:10:10,406 --> 01:10:12,139 - Yeah, sure, honey. - Okay. Thank you. 1148 01:10:17,714 --> 01:10:18,713 Hey! 1149 01:10:22,017 --> 01:10:24,352 Hey. Billy, you still have a camera on your helicopter? 1150 01:10:24,420 --> 01:10:26,520 Yeah, see for yourself. 1151 01:10:26,589 --> 01:10:28,822 Can you do me a huge favor? Can you fly over Sycamore? 1152 01:10:28,891 --> 01:10:30,791 Gibby's missing. We're just trying to spot her. 1153 01:10:30,860 --> 01:10:32,826 - Sure thing, Mr. Thompson. - Appreciate it. 1154 01:10:48,711 --> 01:10:51,211 [Doorbell rings] 1155 01:11:07,196 --> 01:11:09,263 [Doorbell rings] 1156 01:11:22,478 --> 01:11:24,445 [Groans] 1157 01:11:31,287 --> 01:11:33,654 [Doorbell rings] 1158 01:11:42,598 --> 01:11:43,897 What the heck's goin' on? 1159 01:11:54,009 --> 01:11:55,008 What?! 1160 01:11:56,346 --> 01:11:57,345 Hey! 1161 01:12:05,455 --> 01:12:06,454 [Gasps] 1162 01:12:10,993 --> 01:12:13,561 [Gibby screeches] 1163 01:12:32,014 --> 01:12:33,714 [Screams] 1164 01:12:35,150 --> 01:12:36,684 Scram! 1165 01:12:36,753 --> 01:12:37,918 What's wrong? 1166 01:12:37,987 --> 01:12:41,288 There is an ape in the window! 1167 01:12:44,226 --> 01:12:47,294 Well, he was right there! 1168 01:12:48,998 --> 01:12:51,098 An ape, huh? Like a chimp? 1169 01:12:51,166 --> 01:12:52,633 Well, he was huge. 1170 01:12:55,605 --> 01:12:57,772 You're hallucinating again. 1171 01:12:58,908 --> 01:13:01,675 I am not making this up! 1172 01:13:01,744 --> 01:13:04,378 Why do you always think I'm making things up? I am not crazy! 1173 01:13:06,416 --> 01:13:07,915 It's almost out of range. 1174 01:13:07,983 --> 01:13:09,417 Okay, just one. 1175 01:13:09,485 --> 01:13:11,985 If you could make a left on Euclid, that'd be great. 1176 01:13:14,457 --> 01:13:16,156 Stop right, whoa, whoa, whoa! 1177 01:13:16,225 --> 01:13:18,626 Can you back up a little bit to the right? 1178 01:13:18,694 --> 01:13:20,127 Freeze right there. 1179 01:13:20,195 --> 01:13:21,228 Okay. 1180 01:13:22,064 --> 01:13:23,163 That's her. 1181 01:13:24,801 --> 01:13:26,667 - Thank you, buddy. - You're welcome. 1182 01:13:31,674 --> 01:13:34,374 Hey, excuse me. Have you seen a monkey around here? 1183 01:13:34,444 --> 01:13:36,844 No, but there's a rat back there. 1184 01:13:42,217 --> 01:13:43,317 Yeah, Dad? 1185 01:13:44,887 --> 01:13:46,420 Okay, I'm on it. 1186 01:13:46,489 --> 01:13:48,388 - Did they find her? - Yeah, come on. 1187 01:13:53,596 --> 01:13:55,395 [Screams] 1188 01:14:45,047 --> 01:14:46,514 She's gotta be close. 1189 01:14:59,695 --> 01:15:00,961 You like that? 1190 01:15:01,030 --> 01:15:03,463 Look, Momma, a gorilla. 1191 01:15:03,533 --> 01:15:05,465 There aren't any gorillas around here. 1192 01:15:05,535 --> 01:15:07,167 Yes, there is. Right there. 1193 01:15:08,504 --> 01:15:10,170 Gorilla! Gorilla! 1194 01:15:11,340 --> 01:15:12,506 That has to be her. 1195 01:15:15,845 --> 01:15:18,311 Stop! She won't hurt anyone! 1196 01:15:18,380 --> 01:15:20,614 - No! - Gibby, are you okay? 1197 01:15:20,683 --> 01:15:23,216 Oh, Gibby, please be okay. 1198 01:15:24,787 --> 01:15:26,854 [Sniffling] Gibby. 1199 01:15:27,823 --> 01:15:28,822 Dear God... 1200 01:15:29,692 --> 01:15:31,358 Please don't let Gibby die. 1201 01:15:33,362 --> 01:15:35,796 Please don't take her from me... 1202 01:15:35,865 --> 01:15:37,230 not again. 1203 01:15:38,100 --> 01:15:41,401 It's my fault, not hers. Please. 1204 01:15:52,281 --> 01:15:53,280 Gibby. 1205 01:15:55,918 --> 01:15:56,917 Gibby. 1206 01:15:58,554 --> 01:16:01,956 [Gibby chirps] 1207 01:16:03,092 --> 01:16:05,025 She's a cute little monkey. 1208 01:16:05,094 --> 01:16:07,194 She's a wild animal. Don't get too close. 1209 01:16:07,262 --> 01:16:10,564 I'm very sorry, Ms. Miller, but you didn't have to do that. 1210 01:16:10,633 --> 01:16:12,165 She wouldn't have hurt anyone. 1211 01:16:12,234 --> 01:16:14,602 Why don't you just take that thing and get outta here? 1212 01:16:14,670 --> 01:16:15,435 Come on. Let's go. 1213 01:16:16,906 --> 01:16:19,907 And if I see that gorilla again, I will call animal control. 1214 01:16:28,951 --> 01:16:30,550 That was close. 1215 01:16:30,620 --> 01:16:32,953 All right, we need to hurry so you don't miss your competition. 1216 01:16:33,022 --> 01:16:34,521 It's too late. 1217 01:16:34,590 --> 01:16:37,357 You're not a quitter. We can make it. 1218 01:16:37,426 --> 01:16:40,160 Okay. Come on, Gibby. 1219 01:16:45,501 --> 01:16:46,967 Hey, what happened? 1220 01:16:47,036 --> 01:16:48,468 I'll explain later. Please just take her. 1221 01:16:48,537 --> 01:16:50,270 I have to go get changed. 1222 01:16:50,339 --> 01:16:53,440 We're running late. I'll grab the car, and I'll meet you around front. 1223 01:16:53,509 --> 01:16:55,408 Call Cindy, tell her that we found Gibby, 1224 01:16:55,477 --> 01:16:57,210 and we'll meet her at the competition. 1225 01:16:57,279 --> 01:16:59,446 Sure, but I don't have her number. 1226 01:16:59,515 --> 01:17:00,447 Okay, here. 1227 01:17:02,584 --> 01:17:04,652 Is this my picture from the burger joint? 1228 01:17:04,720 --> 01:17:06,754 [Laughs nervously] 1229 01:17:10,559 --> 01:17:12,325 Come on, the competition's almost started. 1230 01:17:12,394 --> 01:17:13,593 Okay, here, take this. 1231 01:17:36,185 --> 01:17:38,251 Why don't you hop out here? I'll meet you inside. 1232 01:17:38,320 --> 01:17:39,586 - Okay, thanks, Dad. - Yep. 1233 01:17:43,492 --> 01:17:44,925 Okay, you're checked in. 1234 01:17:46,095 --> 01:17:48,528 Hi, I'm Katie Thompson. I'm checking in. 1235 01:17:48,597 --> 01:17:51,531 A bit late. Your competition's already started. 1236 01:17:51,600 --> 01:17:53,633 You've got 15 minutes until you're on. 1237 01:17:53,703 --> 01:17:55,969 They shouldn't be allowed to bring that monkey in here. 1238 01:17:56,038 --> 01:17:58,038 Please, sir. She's my inspiration. 1239 01:17:58,107 --> 01:18:02,142 Well, we allow dogs, so why not? The ape can stay. 1240 01:18:02,211 --> 01:18:05,245 Really? How can you let a monkey in here? 1241 01:18:05,314 --> 01:18:07,915 Well, they let you in here, didn't they? 1242 01:18:07,983 --> 01:18:10,617 MAN 1: Our next competitor, Alicia Ramsey! 1243 01:18:10,686 --> 01:18:12,086 MAN 2: Aren't you up next? 1244 01:18:14,790 --> 01:18:16,423 You made it just in time. 1245 01:18:16,491 --> 01:18:18,225 I'm so sorry I made you guys late. 1246 01:18:18,293 --> 01:18:20,293 Don't sweat it. I did just fine. 1247 01:18:21,330 --> 01:18:23,363 A 9.2, my best ever! 1248 01:18:23,432 --> 01:18:25,365 Congratulations. 1249 01:18:25,434 --> 01:18:28,168 You better get ready. You don't have much time to warm up. 1250 01:18:28,237 --> 01:18:31,105 [Audience shouting] 1251 01:18:41,050 --> 01:18:44,184 Well, Gibby and I better go find a good place to sit down. 1252 01:18:44,253 --> 01:18:46,586 Okay. Wait. Hey, Tommy. 1253 01:18:47,489 --> 01:18:49,757 I'm sorry about the way I acted. 1254 01:18:49,825 --> 01:18:52,025 I just wanted to say thank you for all your help. 1255 01:18:55,831 --> 01:18:57,364 You're most welcome. 1256 01:19:20,722 --> 01:19:22,089 I know, right? 1257 01:19:23,292 --> 01:19:27,161 Alicia Ramsey takes the lead with a 9.6. 1258 01:19:33,468 --> 01:19:35,602 9.6. Looks like it's over. 1259 01:19:35,671 --> 01:19:37,337 It's not over until I say it's over. 1260 01:19:40,009 --> 01:19:41,175 Hi, excuse me. 1261 01:19:42,678 --> 01:19:43,944 Did she make it in time? 1262 01:19:44,013 --> 01:19:45,545 Yeah, she's up next. 1263 01:19:45,614 --> 01:19:47,447 - I hope she had time to warm up. - Yeah. 1264 01:19:51,320 --> 01:19:54,288 Next up is Katie Thompson. 1265 01:19:54,356 --> 01:19:55,889 [Audience cheers] 1266 01:19:55,958 --> 01:19:59,459 Okay, Katie, so just like you've done a thousand times before. 1267 01:19:59,528 --> 01:20:01,195 - Okay? - Okay, I'm just nervous. 1268 01:20:01,263 --> 01:20:02,462 I haven't competed in a while. 1269 01:20:03,732 --> 01:20:07,767 Think of your monkey. Okay? Be your monkey. 1270 01:20:07,837 --> 01:20:09,169 Okay. 1271 01:20:09,238 --> 01:20:12,105 Okay? Now, give me five. Okay, go get 'em. 1272 01:20:12,174 --> 01:20:14,174 [Audience cheers] 1273 01:20:24,386 --> 01:20:25,853 This is for you, Mom. 1274 01:20:36,631 --> 01:20:38,298 Thatta girl, honey! 1275 01:21:19,474 --> 01:21:20,640 [Gasps] 1276 01:21:30,352 --> 01:21:31,818 What are you doing here? 1277 01:21:33,289 --> 01:21:36,656 - And what are you doing in there? - [Groans] 1278 01:21:36,725 --> 01:21:37,991 What just happened? 1279 01:21:38,060 --> 01:21:40,460 Gibby stopped Alicia from disrupting your routine. 1280 01:21:40,529 --> 01:21:42,296 I've got it all right here. 1281 01:21:42,364 --> 01:21:44,264 Well, thank you, Gibby. 1282 01:21:44,333 --> 01:21:45,799 - Good job. - That was great. 1283 01:21:45,867 --> 01:21:48,335 Oh, thanks. It felt really good. 1284 01:21:48,404 --> 01:21:51,038 [Continues groaning] 1285 01:21:54,276 --> 01:21:56,443 - I saw what you did, Alicia. - Me? 1286 01:21:56,511 --> 01:21:58,578 I was pushed in the pit by that monkey. 1287 01:21:58,647 --> 01:22:01,815 After you tried to disrupt Katie's routine. 1288 01:22:01,883 --> 01:22:03,583 Consider yourself off the team. 1289 01:22:05,687 --> 01:22:09,022 But, Coach, it was that monkey. 1290 01:22:11,360 --> 01:22:13,760 - Way to stick it. - Thank you. 1291 01:22:13,829 --> 01:22:16,330 It looks like you might be our new team captain. 1292 01:22:16,398 --> 01:22:20,733 Ladies. So I kicked Alicia off the team for unsportsmanlike behavior. 1293 01:22:20,802 --> 01:22:23,670 But she's really good, and we need her. 1294 01:22:23,738 --> 01:22:27,774 I know. Well, you're the new captain, so you decide. 1295 01:22:32,514 --> 01:22:36,083 And the winners in the 13- to 15-year-old girls bracket. 1296 01:22:36,151 --> 01:22:39,819 In third place, Cindy Kingsley. 1297 01:22:47,629 --> 01:22:48,828 Congratulations. 1298 01:22:55,371 --> 01:22:58,872 Second place, Alicia Ramsey. 1299 01:23:04,846 --> 01:23:06,046 Congratulations. 1300 01:23:07,916 --> 01:23:11,251 And our champion and new captain... 1301 01:23:11,320 --> 01:23:13,820 Katie Thompson! 1302 01:23:26,568 --> 01:23:27,600 Congratulations. 1303 01:23:37,513 --> 01:23:39,712 [Audience cheers] 1304 01:24:00,769 --> 01:24:03,236 - I'm so proud of you. - Thank you. 1305 01:24:09,578 --> 01:24:12,812 - Hey. Thank you. - Hey. 1306 01:24:12,881 --> 01:24:14,881 - Congratulations, honey. - Thanks. 1307 01:24:16,218 --> 01:24:18,151 Can you hold her for a second? 1308 01:24:24,526 --> 01:24:27,327 Hey. I heard what Coach did. 1309 01:24:28,397 --> 01:24:30,363 That should make you happy. 1310 01:24:30,432 --> 01:24:33,633 Actually, it doesn't. The team needs you. 1311 01:24:34,936 --> 01:24:38,205 Well, it'll have to get by without me. 1312 01:24:38,273 --> 01:24:41,040 As team captain, Coach said that it was my decision... 1313 01:24:41,110 --> 01:24:43,110 and I want you on the team. 1314 01:24:45,280 --> 01:24:46,279 Really? 1315 01:24:47,116 --> 01:24:48,115 Really. 1316 01:24:49,551 --> 01:24:53,386 Thank you. I didn't know what I was going to tell my mom. 1317 01:24:56,791 --> 01:24:58,291 Here, come on. Let's go. 1318 01:25:02,498 --> 01:25:04,431 I can't believe Gibby did that. 1319 01:25:04,500 --> 01:25:07,267 I know. I owe it all to her. 1320 01:25:07,336 --> 01:25:10,604 I owe it all to Gibby for giving me my daughter back. 1321 01:25:10,672 --> 01:25:13,106 And I thank her for giving me my old friend back. 1322 01:25:15,644 --> 01:25:17,777 Why don't you guys wait here? I'll go grab the car. 1323 01:25:19,681 --> 01:25:21,881 So I'm just a friend? 1324 01:25:21,950 --> 01:25:23,383 More than a friend. 1325 01:25:25,554 --> 01:25:27,120 [Chuckles] 1326 01:25:28,690 --> 01:25:29,956 Like... 1327 01:25:30,025 --> 01:25:31,224 girlfriend? 1328 01:25:32,794 --> 01:25:34,060 Something like that. 1329 01:25:45,340 --> 01:25:48,074 [Pop music] 1330 01:25:59,321 --> 01:26:03,022 ♪ Just like any other kid ♪ 1331 01:26:03,091 --> 01:26:06,326 ♪ Not perfect but okay ♪ 1332 01:26:06,395 --> 01:26:09,362 ♪ I try to keep my nose clean ♪ 1333 01:26:09,431 --> 01:26:13,800 ♪ But it's dirty anyway ♪ 1334 01:26:13,868 --> 01:26:17,170 ♪ Showing off my latest fashion ♪ 1335 01:26:17,239 --> 01:26:20,773 ♪ Let's me feel that satisfaction ♪ 1336 01:26:20,842 --> 01:26:26,813 ♪ And people often try to bring me down ♪ 1337 01:26:26,881 --> 01:26:31,117 ♪ Try and catch me I was born to fly ♪ 1338 01:26:31,186 --> 01:26:35,121 ♪ Watch me work I'll swing so high ♪ 1339 01:26:35,190 --> 01:26:37,957 ♪ Fashion bound I'll paint the town ♪ 1340 01:26:38,026 --> 01:26:43,530 ♪ 'Cause monkey business is what I do ♪ 1341 01:26:43,599 --> 01:26:45,298 ♪ Yeah ♪ 1342 01:26:51,240 --> 01:26:54,140 I'd like to have some fun sometime ♪ 1343 01:26:54,209 --> 01:26:57,910 ♪ Just like everybody does ♪ 1344 01:26:57,979 --> 01:27:01,047 ♪ Might get a little bummed out ♪ 1345 01:27:01,116 --> 01:27:04,884 ♪ But I guess it's just because ♪ 1346 01:27:04,953 --> 01:27:07,587 ♪ You're quite a party mammal ♪ 1347 01:27:07,656 --> 01:27:11,791 ♪ With good manners all the same ♪ 1348 01:27:11,860 --> 01:27:15,295 ♪ But if you treat me like an animal ♪ 1349 01:27:15,364 --> 01:27:18,398 ♪ I might just jump right home again ♪ 1350 01:27:18,467 --> 01:27:23,236 ♪ Try and catch me I was born to fly ♪ 1351 01:27:23,305 --> 01:27:26,640 ♪ Watch me work I'll swing so high ♪ 1352 01:27:26,708 --> 01:27:30,076 ♪ Fashion bound I'll paint the town ♪ 1353 01:27:30,145 --> 01:27:35,515 ♪ 'Cause monkey business is what I do ♪ 1354 01:27:35,584 --> 01:27:37,384 ♪ Yeah ♪ 1355 01:27:49,431 --> 01:27:53,166 ♪ Monkey business is what I do ♪ 1356 01:27:53,234 --> 01:27:54,934 ♪ Monkey business, monkey business ♪ 1357 01:27:55,003 --> 01:27:56,670 ♪ Monkey business, me and you ♪ 1358 01:27:56,738 --> 01:28:00,206 ♪ I'm more than just special if the competition's high ♪ 1359 01:28:00,275 --> 01:28:03,476 ♪ But if you'd like to take me down I'd like to see you try ♪ 1360 01:28:03,545 --> 01:28:04,877 ♪ Try, try, try ♪ 1361 01:28:04,946 --> 01:28:09,215 ♪ Try and catch me I was born to fly ♪ 1362 01:28:09,284 --> 01:28:12,619 ♪ Watch me work I'll swing so high ♪ 1363 01:28:12,688 --> 01:28:16,456 ♪ Fashion bound I'll paint the town ♪ 1364 01:28:16,525 --> 01:28:19,192 ♪ 'Cause monkey business is what I do ♪ 1365 01:28:19,260 --> 01:28:23,363 ♪ Try and catch me I was born to fly ♪ 1366 01:28:23,432 --> 01:28:27,066 ♪ Watch me work I'll swing so high ♪ 1367 01:28:27,135 --> 01:28:30,470 ♪ Fashion bound I'll paint the town ♪ 1368 01:28:30,539 --> 01:28:34,941 ♪ 'Cause monkey business is what I do ♪ 1369 01:28:39,948 --> 01:28:41,681 ♪ It's a monkey ♪ 1370 01:28:48,923 --> 01:28:51,725 [Laughter]