1 00:02:17,000 --> 00:02:18,680 Dad, l need a pee. 2 00:02:20,800 --> 00:02:22,560 Well stop now son. 3 00:03:15,080 --> 00:03:15,080 Listen, when are we going to get there? 4 00:03:17,400 --> 00:03:23,040 l cant understand it, we should have hit the main road a long time ago. 5 00:03:40,199 --> 00:03:42,040 Check your mobile, any signal? 6 00:03:42,319 --> 00:03:44,160 Wheres there going to be a network here? 7 00:03:45,000 --> 00:03:46,360 No, no signal. 8 00:04:54,879 --> 00:04:56,160 What happened? 9 00:04:57,480 --> 00:05:01,360 lt looks like weve passed this way before, not so long ago! 10 00:05:03,600 --> 00:05:05,440 Were going round in circles 11 00:05:05,720 --> 00:05:05,720 What did l say? 12 00:05:07,000 --> 00:05:07,000 What did you say? 13 00:05:08,000 --> 00:05:08,000 l told you not to take this road. 14 00:05:09,720 --> 00:05:09,720 l wanted to take a short cut. 15 00:05:11,079 --> 00:05:11,079 A short cut. Well done! 16 00:05:12,319 --> 00:05:12,319 Give me a break, Ive had enough. 17 00:05:13,800 --> 00:05:15,360 Mum, are we there yet? 18 00:05:16,319 --> 00:05:18,160 Ask your Dad, he knows. 19 00:05:18,480 --> 00:05:18,480 Dad, when... 20 00:05:19,600 --> 00:05:22,160 Stop grumbling sunshine. 21 00:05:24,000 --> 00:05:24,000 Be a brave soldier. 22 00:05:25,399 --> 00:05:25,399 Everyone stay calm, well soon be out of here. 23 00:05:27,199 --> 00:05:27,199 Your soon has lasted since the morning. 24 00:05:29,000 --> 00:05:29,000 He needs to eat! Were seek of this damn steppe 25 00:05:31,199 --> 00:05:32,960 Cant you keep your trap shut?! 26 00:05:36,800 --> 00:05:39,280 With pleasure! 27 00:05:42,480 --> 00:05:47,440 Well leave the road here and eat, everyone stay calm! 28 00:05:48,319 --> 00:05:51,040 l told you wed get out of this mess. 29 00:06:00,600 --> 00:06:01,960 Whats up? 30 00:06:03,000 --> 00:06:04,760 Have we run out of fuel?! 31 00:06:06,000 --> 00:06:07,680 No, its half full. 32 00:06:20,720 --> 00:06:22,040 Fuck it! 33 00:06:23,600 --> 00:06:25,840 What if it wont start? 34 00:06:26,600 --> 00:06:26,600 Well go on foot. 35 00:06:27,879 --> 00:06:27,879 lm being serious! 36 00:06:29,000 --> 00:06:32,960 So am l! Yes, itll run, dont worry. 37 00:06:46,079 --> 00:06:46,079 For Gods sake do something. Why are we hanging around? Im sick of it. 38 00:06:50,000 --> 00:06:50,000 Shut your trap and sit in the car. 39 00:06:51,480 --> 00:06:53,560 lve already got a square ass. 40 00:06:53,879 --> 00:06:56,560 Listen, dont yell. Can you stop yelling? 41 00:06:57,800 --> 00:06:57,800 We both need to get to town. Ive got a pile of things to do. 42 00:07:00,800 --> 00:07:05,160 lt your affairs that caused this problem. You even roped the kid in. 43 00:07:05,600 --> 00:07:05,600 lll ask you nicely to shut the hell up. Can you keep it shut at least once? 44 00:07:10,399 --> 00:07:10,399 Just be quiet please, for me. 45 00:07:12,399 --> 00:07:12,399 lve done so much for you! All the time Ive lived just for you, Ive suffered for you. 46 00:07:18,319 --> 00:07:18,319 And what the hell have you done for me or the kid? 47 00:07:21,480 --> 00:07:21,480 Loser! 48 00:07:22,720 --> 00:07:22,720 What? 49 00:07:23,600 --> 00:07:23,600 Loser! 50 00:07:24,720 --> 00:07:24,720 Dont start again! 51 00:07:25,879 --> 00:07:26,840 Loser! 52 00:07:27,600 --> 00:07:27,600 Shut the hell up! 53 00:07:28,480 --> 00:07:28,480 So what are you going to do? You even roped us in. 54 00:07:33,199 --> 00:07:34,960 Mum, l want a drink. 55 00:07:36,399 --> 00:07:36,399 Stop winding me up. 56 00:07:37,600 --> 00:07:39,360 You big drip! 57 00:09:40,600 --> 00:09:42,160 Where are you? 58 00:11:39,879 --> 00:11:41,840 Anybody here? 59 00:12:25,000 --> 00:12:29,760 Quiet now, take it easy..... easy, easy, easy 60 00:13:52,720 --> 00:13:54,680 Excuse me. 61 00:13:57,799 --> 00:13:59,960 lm looking for my wife. 62 00:14:00,399 --> 00:14:04,840 lm sorry for the intrusion, but weve lost our way. Our cars broken down. 63 00:14:06,879 --> 00:14:10,440 Yes l know, l heard your horn last night. 64 00:14:13,320 --> 00:14:17,280 Sit down and have some tea. 65 00:14:25,080 --> 00:14:26,560 Weve been waiting for you. 66 00:14:28,480 --> 00:14:29,680 Who are we? 67 00:14:35,320 --> 00:14:36,280 Hello. 68 00:14:36,600 --> 00:14:40,360 We need to greet each other in a civilised fashion. 69 00:14:40,600 --> 00:14:41,760 Take a seat. 70 00:14:50,320 --> 00:14:53,440 Have you seen a woman with a boy? 71 00:14:54,879 --> 00:14:59,280 l havent seen anyone. Maybe you saw someone? 72 00:15:02,200 --> 00:15:05,040 She hasnt seen anyone either. 73 00:15:06,399 --> 00:15:14,960 Dont worry, theyll be around somewhere. They went while you were sleeping. Theyll be back. 74 00:15:16,320 --> 00:15:18,960 How do you know l was sleeping? 75 00:15:20,879 --> 00:15:29,960 Thats the way it happens when someone Ioses his way. Theres nothing you can do about it. 76 00:15:40,720 --> 00:15:45,360 Could you tell me where the road is? We should have got there yesterday. 77 00:15:45,600 --> 00:15:54,440 lts easy to go astray in these parts. Apart from some old tombs, theres nothing here. You cant leave on foot. 78 00:15:55,000 --> 00:15:55,000 ls there a phone around here? 79 00:15:56,480 --> 00:15:58,680 Who are you gonna call? 80 00:16:02,200 --> 00:16:05,280 Dont take any notice, shes ioking. 81 00:16:06,480 --> 00:16:08,960 Theres no way to phone from here. 82 00:16:18,320 --> 00:16:20,360 Well, Id better be going. 83 00:16:21,879 --> 00:16:25,280 Thanks for the tea. Im sorry, l need to go. 84 00:16:30,600 --> 00:16:31,840 Goodbye. 85 00:16:41,399 --> 00:16:45,360 Well, off you go. Maybe youll find it. 86 00:19:49,880 --> 00:19:51,160 l dont understand. 87 00:19:53,880 --> 00:19:55,440 What the hell are you doing here? 88 00:19:57,000 --> 00:19:58,760 How did you end up here? 89 00:20:04,480 --> 00:20:07,680 Where did you appear from, explain yourself. 90 00:20:09,079 --> 00:20:11,360 l came to see how you are. 91 00:20:14,079 --> 00:20:14,079 This morning l went to find the main road. l ended up back here. 92 00:20:19,079 --> 00:20:19,079 What the hells happening? 93 00:20:21,200 --> 00:20:21,200 l cant find my son or my wife. Tell me where could they have gone. 94 00:20:26,400 --> 00:20:28,440 Have you seen them? Well, tell me. 95 00:20:29,720 --> 00:20:29,720 Theyve propably walked out. 96 00:20:31,799 --> 00:20:34,280 What do you mean? What are you saying? 97 00:20:36,799 --> 00:20:38,760 Have you seen them? 98 00:20:41,400 --> 00:20:42,360 Where are they? 99 00:20:42,480 --> 00:20:44,560 l dont know anything. Leave me alone. 100 00:20:49,720 --> 00:20:51,360 lts iust our calling. 101 00:20:53,480 --> 00:20:55,960 What calling? 102 00:20:57,599 --> 00:20:59,160 What calling? 103 00:23:20,599 --> 00:23:22,760 Anybody home? 104 00:25:49,799 --> 00:25:51,560 Do you need some water? 105 00:25:56,200 --> 00:25:57,760 You startled me. 106 00:25:58,400 --> 00:25:59,840 lt happens like that. 107 00:26:02,400 --> 00:26:04,560 Where were you? l was looking for you... 108 00:26:06,880 --> 00:26:08,160 By the way... 109 00:26:12,400 --> 00:26:12,400 ...here Ive... 110 00:26:13,480 --> 00:26:13,480 Hows your family, found them yet? 111 00:26:16,319 --> 00:26:20,160 No, l cant fix the car. 112 00:26:24,000 --> 00:26:26,360 You can shack up with us if you want. 113 00:26:29,400 --> 00:26:32,440 No thanks, better stay with the car. 114 00:26:34,000 --> 00:26:36,680 They might turn up or a car might pass by. 115 00:26:38,079 --> 00:26:41,040 lts iust an offer. 116 00:26:45,599 --> 00:26:49,040 Forgive me, but you... you knowthis morning... 117 00:26:50,799 --> 00:26:54,760 This morning l went to find the main road. l walked straight for 10 kilometres. 118 00:26:55,400 --> 00:26:55,400 l ended up back at my car. How could that have happened? 119 00:27:01,319 --> 00:27:04,680 Like l said, its easy to go astray... 120 00:27:08,400 --> 00:27:14,360 She does that sometimes at sunset. l have to go. 121 00:28:26,880 --> 00:28:27,960 Whos here? 122 00:28:55,200 --> 00:28:56,560 Oh fuck! 123 00:29:43,720 --> 00:29:45,760 Hey, stop! 124 00:29:51,720 --> 00:29:54,360 Where are you? Im here! 125 00:29:58,480 --> 00:30:00,840 Dont try and hide, l saw you! 126 00:30:23,200 --> 00:30:24,560 Weve left you. 127 00:31:41,319 --> 00:31:42,760 Had enough sleep? 128 00:31:43,400 --> 00:31:43,400 Come with me. Fathers calling us to eat. 129 00:31:46,599 --> 00:31:48,160 Fuck it! 130 00:31:50,480 --> 00:31:50,480 Why the hell do you startle me? 131 00:31:52,720 --> 00:31:54,960 Talk louder, l cant hear you. 132 00:32:01,480 --> 00:32:03,280 ls he your father then? 133 00:32:21,000 --> 00:32:22,560 Afraid itll get nicked? 134 00:32:23,319 --> 00:32:23,319 Howthe hell do you live in this place? 135 00:32:25,319 --> 00:32:30,680 lts the middle of nowhere. There isnt even any cattle. 136 00:32:31,400 --> 00:32:33,160 Were not locals. 137 00:32:34,720 --> 00:32:38,160 We iust stop off here sometimes. Our relatives live here. 138 00:32:38,799 --> 00:32:38,799 But l can see that you dont look like hillbillies. Where are you from? 139 00:32:43,079 --> 00:32:44,760 From nowhere. 140 00:32:45,200 --> 00:32:46,760 What does that mean? 141 00:32:46,880 --> 00:32:51,960 Exactly what it says. Dont look for answer. Itll only depress you further. 142 00:32:56,400 --> 00:32:59,960 Listen, theres a black dog running around, is it yours? 143 00:33:01,799 --> 00:33:03,560 lts my mutt. 144 00:33:14,599 --> 00:33:16,360 Theres something weird here. 145 00:33:19,480 --> 00:33:21,560 My familys disappeared. 146 00:33:26,599 --> 00:33:28,680 The car wont fire up. 147 00:33:29,200 --> 00:33:30,360 No traffic. 148 00:33:32,480 --> 00:33:34,760 Can you tell me where the hell l am? 149 00:33:35,000 --> 00:33:37,440 lve already told you Youve gone astray. 150 00:33:37,799 --> 00:33:39,840 Yeah, Ive worked that out. 151 00:33:41,799 --> 00:33:44,160 Youve also got it figured. 152 00:33:45,400 --> 00:33:51,360 l need to go. Find my family and go. Im expected in town. 153 00:33:51,599 --> 00:33:54,960 lts very good to be expected somewhere. 154 00:33:57,319 --> 00:34:01,760 Listen to me, your daughter said youre not locals. 155 00:34:04,599 --> 00:34:07,280 What the hell are you doing here then? 156 00:34:08,199 --> 00:34:08,199 Nothing special, were waiting for someone. 157 00:34:11,079 --> 00:34:11,079 Come on pal, stop talking in riddles. 158 00:34:14,400 --> 00:34:14,400 What riddle? Were simply waiting. 159 00:34:17,320 --> 00:34:19,280 Who are you waiting for? 160 00:34:20,800 --> 00:34:26,040 lm not asking you why you took a short cut instead of sticking to the main road. 161 00:34:37,800 --> 00:34:40,160 Something not to your liking? 162 00:34:52,000 --> 00:34:53,560 No, no. 163 00:34:57,400 --> 00:34:59,560 l iust imagined something.... 164 00:35:05,800 --> 00:35:11,840 By the way, l... can i ask you about the locked room. 165 00:35:14,880 --> 00:35:18,840 l was iust wandering by and happened to notice it. 166 00:35:19,199 --> 00:35:21,160 Whats its purpose? 167 00:35:23,000 --> 00:35:26,960 We hardly ever use it. 168 00:35:29,199 --> 00:35:36,160 l lock her in there sometimes. 169 00:35:38,199 --> 00:35:41,680 When she has one of her seizures. 170 00:35:45,800 --> 00:35:47,960 What kind of seizures? 171 00:35:50,199 --> 00:35:53,960 Just some kind of light fever. 172 00:35:56,320 --> 00:36:02,040 Apart from that, shes normal. Shed make a good wife. 173 00:36:11,480 --> 00:36:13,960 Excuse me, l have to go. 174 00:36:18,719 --> 00:36:20,680 Thanks for the tea. 175 00:36:21,000 --> 00:36:21,680 Wait! 176 00:36:23,800 --> 00:36:25,760 Maybe l can help you? 177 00:36:27,199 --> 00:36:28,760 Can you show me the road? 178 00:36:29,800 --> 00:36:31,160 We can try. 179 00:36:32,199 --> 00:36:34,360 When do you want to go? 180 00:36:35,079 --> 00:36:36,760 How about straight away? 181 00:36:37,480 --> 00:36:38,840 Lets go! 182 00:36:45,199 --> 00:36:48,760 Youd better... bring your wheels into the house? 183 00:36:49,480 --> 00:36:50,560 Why? 184 00:36:51,199 --> 00:36:54,560 Well, your car might suddenly get nicked. 185 00:36:57,480 --> 00:36:57,480 Who? 186 00:36:58,719 --> 00:37:01,960 l think it may be better iust in case. 187 00:37:04,079 --> 00:37:07,280 OK, Ill be quick, iust dont leave. Wait for me. 188 00:37:26,480 --> 00:37:29,760 lve gone to find the main road. Dont leave, Im coming back. 189 00:38:18,320 --> 00:38:18,320 Why the second wheel? 190 00:38:20,000 --> 00:38:25,560 Just in case. To be on the safe side. 191 00:38:31,199 --> 00:38:31,199 Where can l put them? 192 00:38:33,000 --> 00:38:35,360 Roll them into the house. 193 00:39:19,599 --> 00:39:19,599 We can go now. 194 00:39:21,199 --> 00:39:21,199 Do you want a drink? 195 00:39:27,599 --> 00:39:27,599 No thanks. 196 00:39:28,880 --> 00:39:30,840 Well then, lets go. 197 00:39:54,400 --> 00:40:04,760 Listen to me, if we come across the road, Ill hitch a lift and return tomorrow. 198 00:40:05,800 --> 00:40:12,160 lll pay you, all you have to do is keep an eye on the car and the wheels. 199 00:40:12,880 --> 00:40:16,840 Very well. But what about your wife and son? 200 00:40:17,320 --> 00:40:17,320 Theyre probably already in the town. 201 00:40:20,000 --> 00:40:20,000 When we lost our way yesterday, my wife and l argued. 202 00:40:25,079 --> 00:40:25,079 l think l offended her and they went home. 203 00:40:29,000 --> 00:40:32,840 Picked up a lift and left. 204 00:40:47,199 --> 00:40:49,280 Wait. 205 00:40:53,880 --> 00:40:56,360 Lets take a short breather. 206 00:40:58,400 --> 00:41:02,840 The modern way of life. Its hardly the quintessence of creation. 207 00:41:04,000 --> 00:41:04,000 What?! 208 00:41:05,400 --> 00:41:05,400 lm asking you if youre tired. 209 00:41:07,400 --> 00:41:08,040 Yes! 210 00:41:09,480 --> 00:41:11,440 Come on, come on. 211 00:41:20,400 --> 00:41:23,440 Do you think they went in this direction? 212 00:41:23,719 --> 00:41:28,040 Anythings possible. Come on, iust a bit further. 213 00:41:45,199 --> 00:41:46,560 What is it? 214 00:41:47,400 --> 00:41:49,360 A precipice. 215 00:41:52,199 --> 00:41:56,760 l can see that its a precipice. Wheres the road? 216 00:41:57,719 --> 00:42:01,440 lt used to be here. Something must have happened. 217 00:42:02,199 --> 00:42:04,760 You promised to show me the road. 218 00:42:04,880 --> 00:42:04,880 l promised nothing, l said wed try. 219 00:42:07,800 --> 00:42:12,280 lt didnt work out. It means it wasnt meant to be. 220 00:42:13,079 --> 00:42:15,040 Dont worry too much about it. 221 00:42:15,480 --> 00:42:15,480 How can l not worry? 222 00:42:17,480 --> 00:42:17,480 Howthe hell can l not worry! 223 00:42:20,079 --> 00:42:25,440 lve lost my family. Im expected in town. Dont worry! 224 00:42:26,000 --> 00:42:29,760 What am l supposed to do here, admire the scenery? 225 00:42:30,400 --> 00:42:36,560 Listen pal, youre doing my head in l Had enough. 226 00:42:39,199 --> 00:42:50,440 Get a grip of yourself. Wimp! You differ in this. Love, hate, fear. 227 00:42:54,000 --> 00:42:56,440 Whats all that about? 228 00:42:58,199 --> 00:43:01,560 Simply... about this life. 229 00:43:05,079 --> 00:43:07,040 ''Dont worry!'' 230 00:43:15,800 --> 00:43:19,560 l also know something about life. 231 00:44:24,400 --> 00:44:24,400 Where are they? Are they here? 232 00:44:27,800 --> 00:44:27,800 Who? 233 00:44:28,880 --> 00:44:28,880 My wife and son. 234 00:44:30,400 --> 00:44:30,400 Theyre not here. 235 00:44:31,719 --> 00:44:33,360 Have you seen them? 236 00:44:33,480 --> 00:44:35,040 l havent seen anyone. 237 00:44:39,800 --> 00:44:43,040 Sit down and stay calm, drink some tea. 238 00:44:43,719 --> 00:44:43,719 What made you decide that theyd returned? 239 00:44:45,599 --> 00:44:49,560 Because the note which Id left behind isnt on the car. 240 00:44:49,719 --> 00:44:49,719 lt means, either they took it or you did. 241 00:44:52,599 --> 00:44:52,599 Are you certain it couldnt have been you? 242 00:44:54,480 --> 00:44:54,480 Listen pal! Enough ioking! Youve made me look a fool. Thanks for finding the main road! 243 00:45:02,480 --> 00:45:02,480 We dont need your note for nothing. 244 00:45:04,400 --> 00:45:06,280 Listen... 245 00:45:08,320 --> 00:45:10,760 Can you hear that? 246 00:45:13,199 --> 00:45:15,760 lts a car. Its a car! 247 00:45:46,800 --> 00:45:48,680 Where are you? 248 00:45:52,719 --> 00:45:54,760 There was a car. 249 00:45:57,599 --> 00:45:59,680 l heard it. 250 00:46:00,079 --> 00:46:03,360 Where are you, where? 251 00:46:11,400 --> 00:46:16,160 l heard it! There was a car! 252 00:46:20,000 --> 00:46:21,760 You again! 253 00:46:22,599 --> 00:46:24,160 Just fuck off! 254 00:46:25,000 --> 00:46:26,960 Just fuck off! 255 00:46:40,880 --> 00:46:43,360 Where the brave soldier?! 256 00:47:29,599 --> 00:47:33,160 Shes left you. Shes gone. 257 00:47:36,199 --> 00:47:38,160 Dont talk like that. 258 00:47:56,400 --> 00:47:57,680 Come to me. 259 00:49:49,400 --> 00:49:50,840 Whos here? 260 00:49:57,800 --> 00:49:58,960 Son?! 261 00:50:00,719 --> 00:50:01,680 Son? 262 00:50:02,800 --> 00:50:03,760 Son! 263 00:50:04,320 --> 00:50:05,280 My son! 264 00:50:08,880 --> 00:50:09,760 My son! 265 00:50:10,000 --> 00:50:12,280 lll let you out, be patient! 266 00:50:22,480 --> 00:50:24,160 Just a moment. 267 00:50:24,800 --> 00:50:28,360 Just a moment, son, be patient. Ill be with you soon. 268 00:50:35,719 --> 00:50:37,560 Just a moment! 269 00:50:46,000 --> 00:50:49,160 Son, its me - your dad! 270 00:50:51,199 --> 00:50:52,280 Son... 271 00:50:54,000 --> 00:50:56,040 ...l saw you... 272 00:50:57,480 --> 00:50:59,280 ...dont be afraid! 273 00:52:44,599 --> 00:52:46,960 Sonny! Son! 274 00:52:51,320 --> 00:52:53,040 Are you here, son? 275 00:53:18,719 --> 00:53:20,040 Son? 276 00:57:06,400 --> 00:57:08,560 You need to eat! 277 00:57:20,320 --> 00:57:22,560 Do you want a drink? 278 00:57:29,880 --> 00:57:31,760 Lie down. 279 00:57:32,199 --> 00:57:34,360 lts better if you lie down. 280 00:57:37,320 --> 00:57:39,960 l knowwhats better for me. 281 00:57:40,599 --> 00:57:42,040 Dont touch me. 282 00:58:06,079 --> 00:58:07,960 Wheres your father? 283 00:58:08,199 --> 00:58:11,440 Hes gone out. Hell be back soon. 284 00:58:26,400 --> 00:58:27,960 l need to go. 285 00:58:31,800 --> 00:58:33,160 Where to? 286 00:58:35,320 --> 00:58:38,760 Stay here. Well always be together. 287 00:58:40,719 --> 00:58:42,760 Get your hands off me. 288 00:59:17,400 --> 00:59:19,280 Listen to me. 289 00:59:22,480 --> 00:59:27,360 lll ask you a question and don't even think about lying to me. 290 00:59:28,719 --> 00:59:30,560 Wheres my family? 291 00:59:31,880 --> 00:59:33,840 Theyve left you. 292 00:59:35,199 --> 00:59:39,160 You wont find them, Im here now instead of her! 293 00:59:40,800 --> 00:59:42,760 Shut your mouth, whore! 294 00:59:43,320 --> 00:59:44,760 What have you done with them? 295 00:59:45,079 --> 00:59:47,360 lm asking you, what have you done with them? 296 00:59:47,719 --> 00:59:49,440 Well be very good together! 297 00:59:52,199 --> 00:59:54,040 Leave her alone. 298 00:59:55,000 --> 00:59:57,040 She wont tell you anything. 299 00:59:59,599 --> 01:00:02,360 Do you have any questions for me? 300 01:00:04,199 --> 01:00:09,960 Oh yes, Ive got some damn good questions for you. 301 01:00:12,400 --> 01:00:14,040 Wheres my family? 302 01:00:14,599 --> 01:00:16,560 Who torched my car? 303 01:00:17,199 --> 01:00:17,199 You should knowwhere they are. You didnt ask me to look after them. 304 01:00:22,199 --> 01:00:22,199 As for your car, l didnt lay a finger on it. 305 01:00:25,000 --> 01:00:25,000 l never liked you from the start. 306 01:00:27,079 --> 01:00:27,079 To get to like something from the start isnt possible. Its practically impossible. 307 01:00:32,000 --> 01:00:32,000 l found my wifes things in this room. How could they have got here? 308 01:00:36,719 --> 01:00:36,719 Someone could have brought them here. 309 01:00:38,480 --> 01:00:38,480 Oh yes?! 310 01:00:39,400 --> 01:00:39,400 lts not a foregone conclusion that it was me. 311 01:00:41,320 --> 01:00:44,280 Listen, maybe it was her? 312 01:00:45,400 --> 01:00:47,960 Apart from you and her, there is no one else. 313 01:00:48,320 --> 01:00:51,280 But youve excluded yourself from the equation again. 314 01:00:51,599 --> 01:00:56,560 Listen, old bastard! What have you done with them? 315 01:00:56,880 --> 01:01:02,440 lts easier with insults. But anger gets in the way of control. 316 01:01:02,800 --> 01:01:02,800 You iust calm down, stay calm. 317 01:01:05,199 --> 01:01:07,960 Dont you tell me to calm down! 318 01:01:08,599 --> 01:01:08,599 Dont tell me to calm down. 319 01:01:10,599 --> 01:01:12,160 Or what? 320 01:01:12,400 --> 01:01:13,680 Or... 321 01:01:14,800 --> 01:01:17,280 ...lll kill you, you fucker. 322 01:01:18,000 --> 01:01:19,440 Yes? 323 01:01:21,320 --> 01:01:22,760 Just try it. 324 01:01:52,000 --> 01:01:52,000 Listen to me! Youve seen what Im capable of. 325 01:01:55,199 --> 01:01:57,680 lm asking you, wheres my family? 326 01:02:01,400 --> 01:02:03,440 Whats all this about? 327 01:02:04,599 --> 01:02:06,360 lm asking you what this is all about! 328 01:02:23,199 --> 01:02:24,560 Crazy fool. 329 01:02:25,199 --> 01:02:26,560 lm yours. 330 01:02:28,000 --> 01:02:30,440 Sit down, think it over for a while. 331 01:02:30,800 --> 01:02:33,440 Now its me instead of her. 332 01:05:31,719 --> 01:05:32,440 Son! 333 01:06:11,719 --> 01:06:12,440 What is this place... 334 01:06:54,800 --> 01:06:57,280 This cant be true! 335 01:08:29,880 --> 01:08:29,880 You wanted to knowthe truth? 336 01:08:32,800 --> 01:08:35,160 Now youll understand everything. 337 01:08:36,600 --> 01:08:38,160 Are you surprised? 338 01:08:39,399 --> 01:08:42,840 The time has come to answer your questions. 339 01:08:48,800 --> 01:08:50,560 This isnt possible. 340 01:08:51,399 --> 01:08:56,160 Howwould you knowwhats possible and what isnt. 341 01:08:58,199 --> 01:08:58,199 By the way whats happening now isnt the fruit of your sick imagination. 342 01:09:05,720 --> 01:09:10,160 lm not part of your fantasy. Neither is she. 343 01:09:12,199 --> 01:09:16,160 Once you asked whether wed seen your family. 344 01:09:17,319 --> 01:09:18,960 Well you see... 345 01:09:19,399 --> 01:09:21,280 ...we did see them. 346 01:09:22,880 --> 01:09:22,880 l even knowwhere they are right now. 347 01:09:25,880 --> 01:09:26,840 Where? 348 01:09:27,800 --> 01:09:30,960 Theyre far away, very far away. 349 01:09:32,319 --> 01:09:32,319 To be more truthful, their spirit, their true essence! 350 01:09:37,720 --> 01:09:42,440 Only their shells remain here, buried beneath the ground. 351 01:09:44,079 --> 01:09:44,079 Are you trying to say... 352 01:09:45,800 --> 01:09:50,440 Yes, its precisely what l want to tell you. 353 01:09:52,000 --> 01:09:54,040 Theyre dead. 354 01:09:56,199 --> 01:09:58,560 More precisely, they were murdered. 355 01:09:58,880 --> 01:09:58,880 lt was you who murdered them. 356 01:10:00,720 --> 01:10:06,760 No, no. l may seem bad, but Im not a murderer. 357 01:10:07,000 --> 01:10:10,160 However, l can tell you who did it. 358 01:10:12,399 --> 01:10:13,440 Who? 359 01:10:14,479 --> 01:10:15,960 You! 360 01:10:16,600 --> 01:10:18,280 You murdered them. 361 01:10:21,000 --> 01:10:21,000 What kind of crap is that? 362 01:10:23,199 --> 01:10:24,760 With your own bare hands. 363 01:10:25,079 --> 01:10:25,079 Of your own free will... 364 01:10:26,399 --> 01:10:26,399 Youre talking crap... 365 01:10:27,720 --> 01:10:29,160 Unprovoked. 366 01:10:29,800 --> 01:10:29,800 lt was what you wanted. 367 01:10:31,880 --> 01:10:33,840 You wanted to and you did it. 368 01:10:34,399 --> 01:10:41,560 Maybe it was in the heat of the moment, swift. Maybe you didnt intend to, but even so, you did it. 369 01:10:41,720 --> 01:10:41,720 l didnt kill them. 370 01:10:43,399 --> 01:10:44,960 Go to your car. 371 01:10:45,399 --> 01:10:48,160 There youll find the proof. 372 01:11:53,319 --> 01:11:56,680 No, it wasnt me. 373 01:11:57,800 --> 01:11:59,280 lt wasnt me. 374 01:12:00,399 --> 01:12:02,560 lt wasnt me. 375 01:12:02,800 --> 01:12:04,160 And do you knowwhat? 376 01:12:05,479 --> 01:12:07,960 Your son was still alive... 377 01:12:09,000 --> 01:12:10,960 ...when you buried them. 378 01:12:11,800 --> 01:12:12,680 No. 379 01:12:12,880 --> 01:12:12,880 Anyway, thats no longer important. 380 01:12:15,720 --> 01:12:18,280 No, it cant be true. 381 01:12:19,199 --> 01:12:21,960 l didnt kill them, it wasnt me. 382 01:12:22,399 --> 01:12:26,960 lt was you! All this is because of you. It was you, you! 383 01:12:28,319 --> 01:12:30,560 lt was you, you! It was you... 384 01:12:32,319 --> 01:12:34,360 Dont waste your energy. 385 01:12:35,600 --> 01:12:37,960 Youre still going to need a little of it. 386 01:12:42,199 --> 01:12:43,560 Where did you get to? 387 01:12:43,800 --> 01:12:47,040 lt wasnt me. Its not true! 388 01:12:47,319 --> 01:12:49,360 You went astray. 389 01:12:49,479 --> 01:12:49,479 Excuse me.... l had a small problem. 390 01:12:52,000 --> 01:12:52,000 You fell by the wayside. 391 01:12:53,720 --> 01:12:53,720 How do you plan to repay your debt? 392 01:12:55,800 --> 01:12:57,440 Theres nowhere left to go. 393 01:12:59,199 --> 01:13:01,160 lt was you, it was you... 394 01:13:01,399 --> 01:13:01,399 l need some time. Ill give it to you. 395 01:13:03,600 --> 01:13:03,600 l have a different idea. You can deliver some goods... 396 01:13:06,800 --> 01:13:06,800 Aha. 397 01:13:07,319 --> 01:13:07,319 lll mite off the debt. 398 01:13:09,000 --> 01:13:09,000 Certainly. No problem, l will. 399 01:13:10,800 --> 01:13:15,680 And dont finally lose my trust ... 400 01:13:18,079 --> 01:13:18,079 You chose this yourself. 401 01:13:19,479 --> 01:13:22,840 Give him details. Youre free to go. 402 01:13:33,199 --> 01:13:33,199 You even roped us in. 403 01:13:36,000 --> 01:13:37,560 You big drip. 404 01:13:45,000 --> 01:13:46,680 Dad, dont hit mum! 405 01:14:05,479 --> 01:14:07,360 lt wasnt me! 406 01:14:21,880 --> 01:14:23,840 Nobody coerced you. 407 01:14:52,600 --> 01:14:55,840 Forced you to depart from reality. 408 01:14:57,079 --> 01:14:58,040 Where are you? 409 01:15:05,800 --> 01:15:08,360 We were meant to meet here. 410 01:15:28,800 --> 01:15:30,160 Who are you? 411 01:15:31,720 --> 01:15:34,560 You really want to knowwho l am? 412 01:15:35,479 --> 01:15:36,840 Dya hear me? 413 01:15:38,399 --> 01:15:39,960 lm not human. 414 01:15:42,600 --> 01:15:43,840 Wheres my family? 415 01:15:46,800 --> 01:15:47,840 Who are we? 416 01:15:51,479 --> 01:15:54,680 We simply turn up when we need to. 417 01:15:55,800 --> 01:15:55,800 l dont understand. 418 01:15:56,600 --> 01:15:58,160 What the hell are you doing here? 419 01:15:58,600 --> 01:15:59,560 Come to me. 420 01:16:00,600 --> 01:16:04,560 lts true that sometimes we suggest the way to proceed. 421 01:16:06,000 --> 01:16:08,760 Sometimes we can exaggerate a little. 422 01:16:10,720 --> 01:16:12,360 But nothing more than that. 423 01:16:14,720 --> 01:16:17,440 The final choice always lies with you. 424 01:16:24,000 --> 01:16:26,760 We are made of pure fire... 425 01:16:28,079 --> 01:16:34,360 ...and youre clay, from dirt. 426 01:16:54,800 --> 01:16:54,800 Youre lying, lying. 427 01:16:58,000 --> 01:17:01,760 l even like it that you consider all this a kind of fairy tale. 428 01:17:29,800 --> 01:17:32,160 No, No. 429 01:17:34,199 --> 01:17:34,199 And forget that we all answer to a higher authority at some time. 430 01:17:40,000 --> 01:17:43,440 And in case you cant forget... 431 01:17:45,600 --> 01:17:50,760 ...start looking for iustification for your deeds. 432 01:18:35,479 --> 01:18:39,160 As we bid farewell Id like to tell you someihing. 433 01:18:41,199 --> 01:18:41,199 People always depict us as something terrible... 434 01:18:46,399 --> 01:18:49,160 ...with horns and a tail. 435 01:18:52,199 --> 01:18:54,680 Making up stories... 436 01:18:55,000 --> 01:18:58,560 ...giving us names like fallen angels or demons. 437 01:18:59,600 --> 01:19:04,280 But these are all iust figments of the imagination. 438 01:19:05,079 --> 01:19:08,760 Actually, everythings much more down to earth. 439 01:19:10,600 --> 01:19:13,680 We have no power over you. 440 01:19:15,800 --> 01:19:19,760 We simply know your hearts and souls. 441 01:19:32,880 --> 01:19:35,840 We know your weaknesses. 442 01:19:38,399 --> 01:19:38,399 Your doubts and fears, love and hatred. 443 01:19:44,199 --> 01:19:48,440 Fear and envy. Greed and ambitions. 444 01:19:54,000 --> 01:19:56,680 These are what ruin you. 445 01:20:05,720 --> 01:20:08,360 This is his car, take some film of it. 446 01:20:18,720 --> 01:20:21,960 l simply couldnt miss this moment. 447 01:20:25,720 --> 01:20:34,680 lm watching you meet the fate youve walked into with great pleasure. 448 01:20:41,199 --> 01:20:44,760 lt isnt over yet. 449 01:20:49,199 --> 01:20:51,760 Theres some kind of shack. Maybe thats where he is. 450 01:20:52,479 --> 01:20:55,760 Will He forgive you? 451 01:21:05,399 --> 01:21:07,160 Unlikely. 452 01:21:54,880 --> 01:21:54,880 There you are! 453 01:21:56,880 --> 01:21:59,040 Weve been looking for you everywhere. 454 01:22:02,800 --> 01:22:02,800 Where are the goods? 455 01:22:04,199 --> 01:22:04,199 Forgive me! 456 01:22:05,000 --> 01:22:05,000 You what? 457 01:22:06,319 --> 01:22:06,319 l went astray! 458 01:22:07,399 --> 01:22:07,399 What the hell are you on about? Wheres the goods? 459 01:22:09,720 --> 01:22:09,720 lve gone astray! 460 01:22:10,720 --> 01:22:13,560 Thought youd pull one over us, did you? 461 01:22:18,600 --> 01:22:20,440 Get it all on film. 462 01:22:23,079 --> 01:22:23,079 Nice performance, where did you stash the stuff? 463 01:22:26,600 --> 01:22:28,960 l went astray. 464 01:22:29,199 --> 01:22:30,960 Beat him up. 465 01:23:41,720 --> 01:23:45,360 Forgive me. Ive gone astray... 466 01:23:48,600 --> 01:23:50,440 Found it! 467 01:23:55,399 --> 01:23:57,840 Theres some left in the bucket. 468 01:24:01,479 --> 01:24:05,760 What a fucker, got it on film? 469 01:24:12,800 --> 01:24:14,160 Forgive me... 470 01:24:19,720 --> 01:24:22,280 ...lve gone astray. 471 01:24:24,319 --> 01:24:26,560 lve gone astray. 472 01:24:28,399 --> 01:24:30,360 Forgive me... 473 01:24:30,880 --> 01:24:30,920 No, the stuff isnt here... 474 01:24:33,479 --> 01:24:33,479 ...no, hes gone off his head... 475 01:24:35,720 --> 01:24:35,720 ...lost his mind. 476 01:24:37,479 --> 01:24:40,160 What do you want us to do? 477 01:24:42,720 --> 01:24:44,160 Understood. 478 01:24:46,600 --> 01:24:49,280 Drag him to the hut. 479 01:24:54,319 --> 01:24:56,160 Forgive me... 480 01:25:13,720 --> 01:25:15,160 Give me the camera. 481 01:25:15,399 --> 01:25:16,560 Waste him. 482 01:25:25,399 --> 01:25:26,960 lve gone astray. 483 01:25:31,880 --> 01:25:33,680 Forgive me... 484 01:25:34,600 --> 01:25:35,960 ...God bless me! 485 01:26:45,479 --> 01:26:45,479 Who was he asking for forgiveness? 486 01:26:48,399 --> 01:26:51,280 Ah, hed iust gone a bit crazy.