1 00:01:27,729 --> 00:01:31,149 Hey, Claire. Wanna see something great? 2 00:01:31,316 --> 00:01:33,151 Who else was there? 3 00:01:33,318 --> 00:01:34,736 It's an igloo. 4 00:01:35,153 --> 00:01:36,988 And? - I made it. 5 00:01:37,155 --> 00:01:38,657 Yeah, my brother. 6 00:01:39,199 --> 00:01:40,242 Hey, Claire. 7 00:01:40,408 --> 00:01:42,953 I can't. We're supposed to go to my dad's that weekend. 8 00:01:43,119 --> 00:01:46,790 The snowplows left some snow across the street, and I dug a hole into it. 9 00:01:46,957 --> 00:01:48,750 Max, go and play with your friends. 10 00:02:05,517 --> 00:02:07,102 You, go that way. 11 00:02:07,269 --> 00:02:09,771 You, go that way. 12 00:02:09,938 --> 00:02:12,858 No, don't talk to me like that. You're just a fence. 13 00:02:13,024 --> 00:02:15,193 You can go play with your own fence friends. 14 00:02:15,360 --> 00:02:16,486 Now, move out! 15 00:02:33,461 --> 00:02:35,589 So sweet. Yeah. That's gonna be awesome. 16 00:02:36,590 --> 00:02:39,843 Hey, Claire. What's up? You ready? Hey, guys. 17 00:03:14,044 --> 00:03:15,712 And close them, okay? 18 00:03:20,925 --> 00:03:22,510 Whoa! 19 00:03:22,761 --> 00:03:24,679 Claire, is that your brother? Come on! 20 00:03:26,097 --> 00:03:27,432 Oh, yeah. 21 00:03:29,017 --> 00:03:30,352 Get him. You're dead. 22 00:03:30,518 --> 00:03:31,561 Yeah. 23 00:03:36,691 --> 00:03:38,735 He is so dead. 24 00:03:41,780 --> 00:03:43,406 Max, go away. 25 00:03:43,948 --> 00:03:46,576 Got him! Yeah! 26 00:03:46,785 --> 00:03:49,037 Get him. Come on, come on, come on. 27 00:04:13,269 --> 00:04:14,938 You okay? 28 00:04:15,105 --> 00:04:17,982 Come on, guys. Let's go! 29 00:06:17,393 --> 00:06:18,895 Hey, I'm home. 30 00:06:22,357 --> 00:06:23,858 Hey. 31 00:06:24,525 --> 00:06:25,610 What's wrong? 32 00:06:32,950 --> 00:06:36,746 Claire and her stupid friends smashed my igloo. 33 00:06:39,582 --> 00:06:42,752 She didn't do anything about it. 34 00:06:43,795 --> 00:06:46,047 I'm sorry, honey. 35 00:06:49,634 --> 00:06:52,470 I would have done something about it. 36 00:07:04,816 --> 00:07:07,485 Max, what have you done? 37 00:07:09,654 --> 00:07:11,572 Oh, my God. 38 00:07:18,246 --> 00:07:19,872 No, I don't wanna bother you. Just... 39 00:07:20,039 --> 00:07:22,166 Just quickly... 40 00:07:22,333 --> 00:07:26,629 can you tell me exactly what Mr. Lasseter didn't like about the report? 41 00:07:28,506 --> 00:07:31,300 Well, what am I supposed to do? 42 00:07:34,637 --> 00:07:38,808 No, I'm just tired, and I've had a rough day here and... 43 00:07:39,433 --> 00:07:44,063 I... I... I cannot afford to lose this. 44 00:07:49,360 --> 00:07:50,695 I know, I know it. 45 00:07:50,862 --> 00:07:55,324 But I better get started because I'd like to turn it in in the morning. 46 00:07:56,534 --> 00:07:58,035 No, I hear you. I hear you. 47 00:07:58,202 --> 00:08:01,622 And this'll be the last time. I promise, okay? 48 00:08:02,081 --> 00:08:03,624 Thanks. 49 00:08:17,096 --> 00:08:18,556 Hey. 50 00:08:20,057 --> 00:08:21,642 Hi. 51 00:08:21,893 --> 00:08:24,478 I could use a story. 52 00:08:29,734 --> 00:08:31,068 Sure. 53 00:08:35,156 --> 00:08:36,991 There were some buildings. 54 00:08:38,701 --> 00:08:40,703 There were these really tall buildings... 55 00:08:40,912 --> 00:08:42,246 and they could walk. 56 00:08:43,205 --> 00:08:45,875 Then there were some vampires. 57 00:08:46,083 --> 00:08:49,587 And one of the vampires bit the tallest building... 58 00:08:49,754 --> 00:08:52,673 and his fangs broke off. 59 00:08:53,633 --> 00:08:56,093 Then all his other teeth fell out. 60 00:08:56,260 --> 00:08:58,971 Then he started crying. 61 00:08:59,180 --> 00:09:03,517 And then all the other vampires... 62 00:09:03,684 --> 00:09:07,396 said, "Why are you crying? 63 00:09:07,772 --> 00:09:10,733 Aren't those just your baby teeth?" 64 00:09:10,900 --> 00:09:12,652 And... 65 00:09:13,069 --> 00:09:17,907 And he said, "No. Those are my grown-up teeth." 66 00:09:18,199 --> 00:09:24,413 And the vampires knew that he couldn't be a vampire anymore... 67 00:09:24,580 --> 00:09:26,248 so they left him. 68 00:09:30,920 --> 00:09:32,463 The end. 69 00:09:47,895 --> 00:09:51,607 And the sun is the center of our solar system. 70 00:09:51,774 --> 00:09:53,651 It's the reason all the planets are here. 71 00:09:53,818 --> 00:09:57,113 Its warmth gives us sunlight, makes our planet livable. 72 00:09:57,321 --> 00:09:59,949 Of course the sun won't always be here to keep us warm. 73 00:10:00,116 --> 00:10:03,661 It, like all things, will die. 74 00:10:03,828 --> 00:10:06,247 And when it does, first it expands... 75 00:10:06,414 --> 00:10:09,208 enveloping all the surrounding planets, including Earth... 76 00:10:09,375 --> 00:10:11,127 before consuming them rapidly. 77 00:10:11,585 --> 00:10:15,798 The sun, after all, it's just fuel burning ferociously. 78 00:10:15,965 --> 00:10:19,593 And when it runs out of fuel, well, it'll be gone. 79 00:10:19,844 --> 00:10:25,182 And, well, after that, the solar system will go dark permanently. 80 00:10:26,142 --> 00:10:27,977 I mean, I'm sure by that time... 81 00:10:28,144 --> 00:10:31,021 the human race will have fallen to any number of calamities: 82 00:10:31,188 --> 00:10:33,274 War, pollution... 83 00:10:33,441 --> 00:10:35,359 global warming, tsunamis... 84 00:10:35,401 --> 00:10:37,278 global warming, tsunamis... 85 00:10:38,028 --> 00:10:40,322 earthquakes, meteors. 86 00:10:41,365 --> 00:10:45,202 But, hey, who knows, right? 87 00:11:14,565 --> 00:11:15,858 Mom! 88 00:11:16,025 --> 00:11:17,693 Mom, come up here. 89 00:11:17,902 --> 00:11:19,570 Max, I'm busy. 90 00:11:19,737 --> 00:11:21,155 I've rebuilt the fort! 91 00:11:21,322 --> 00:11:24,033 You gotta get inside it. The lava's coming. 92 00:11:26,035 --> 00:11:30,497 Oh, and it's a rocket ship, and it's gonna take off. 93 00:11:30,748 --> 00:11:33,083 Here's looking at you. 94 00:11:34,501 --> 00:11:36,921 Want me to save you a seat? 95 00:11:37,087 --> 00:11:39,423 Oh, blessed liege. 96 00:12:07,284 --> 00:12:09,244 You're really... 97 00:12:09,536 --> 00:12:10,579 nice. - Cute. 98 00:12:12,039 --> 00:12:13,457 - No, really. - You're really. 99 00:12:24,927 --> 00:12:26,929 Hi, sweetie. 100 00:12:27,137 --> 00:12:28,931 Claire? 101 00:12:29,139 --> 00:12:34,186 It's almost dinner. Get your stuff off the table, please. 102 00:12:45,906 --> 00:12:48,325 Hey. Shh. 103 00:12:54,164 --> 00:12:55,457 Mom, what is that? 104 00:12:57,167 --> 00:12:58,836 Pâté. 105 00:13:02,339 --> 00:13:04,967 Frozen corn. What's wrong with real corn? 106 00:13:05,175 --> 00:13:06,969 Frozen corn is real, all right? 107 00:13:07,177 --> 00:13:10,889 Get off the chair, please. Tell your sister to clear her stuff off the table. 108 00:13:11,056 --> 00:13:15,519 Claire, get your stuff off the dining room table! 109 00:13:17,855 --> 00:13:21,191 Max, don't pull that now. 110 00:13:26,864 --> 00:13:29,700 Max, get off the counter, please. Get off. 111 00:13:29,867 --> 00:13:31,994 I have a friend here. You're embarrassing me. 112 00:13:32,202 --> 00:13:33,954 Woman, feed me! 113 00:13:35,164 --> 00:13:37,541 Max, get off the co... Get off the counter. 114 00:13:38,542 --> 00:13:42,504 Get off the damn counter, Max. Now. Now. 115 00:13:42,713 --> 00:13:44,631 - I'll eat you up! - Get down! 116 00:13:45,298 --> 00:13:47,309 Get off of there. 117 00:13:47,509 --> 00:13:48,510 - Stop! - Hey. 118 00:13:48,719 --> 00:13:49,845 Get over here. 119 00:13:50,304 --> 00:13:53,515 What is wrong with you? This is not acceptable behavior. 120 00:13:53,724 --> 00:13:55,350 You're not acceptable! 121 00:13:55,517 --> 00:13:58,687 No dinner for you, Max. Go to your room. 122 00:13:58,854 --> 00:14:02,900 - Max, you bit me. That hurt! - Connie, he can't treat you like that. 123 00:14:03,066 --> 00:14:05,569 Max! What is wrong with you? 124 00:14:06,111 --> 00:14:07,779 You're out of control! 125 00:14:07,946 --> 00:14:10,115 It's not my fault! 126 00:14:17,581 --> 00:14:18,874 Max! 127 00:14:20,250 --> 00:14:21,460 Max! 128 00:14:25,923 --> 00:14:27,716 Max! 129 00:14:30,385 --> 00:14:32,012 Max! 130 00:14:43,482 --> 00:14:45,234 Max! 131 00:14:55,369 --> 00:14:57,913 I hate you! 132 00:16:40,390 --> 00:16:42,017 Hello? 133 00:20:06,262 --> 00:20:09,307 That's it. Tear them all down. Tear them down. 134 00:20:15,605 --> 00:20:17,565 Come on, we got a few more to go over here. 135 00:20:23,947 --> 00:20:25,448 Is anyone going to help me? 136 00:20:27,116 --> 00:20:29,285 We like them. They're nice. 137 00:20:30,161 --> 00:20:32,914 I mean, this is a problem. Don't you see this is a problem? 138 00:20:33,122 --> 00:20:35,250 I will... No, I'll just do it myself. 139 00:20:35,416 --> 00:20:37,293 Help. As usual. 140 00:20:37,460 --> 00:20:39,921 Uh, Carol, could I talk to you for a second? 141 00:20:40,088 --> 00:20:41,381 No, Douglas, not right now. 142 00:20:41,548 --> 00:20:42,882 - I'm busy. Okay. 143 00:20:43,049 --> 00:20:44,801 Maybe they can't hear me from up here. 144 00:20:44,968 --> 00:20:47,554 And I'm the only one who cares enough to do this. 145 00:20:49,138 --> 00:20:50,765 Or this. 146 00:20:51,641 --> 00:20:53,351 Carol, is this really necessary? 147 00:20:53,518 --> 00:20:56,729 Ask KW. You ask KW if it's necessary. 148 00:20:56,896 --> 00:20:58,439 She's not here. She left. 149 00:20:58,648 --> 00:21:00,900 Aha. She left. She left. 150 00:21:01,067 --> 00:21:03,403 Exactly. That's why it's necessary. 151 00:21:03,570 --> 00:21:05,113 Um, I will help. 152 00:21:05,321 --> 00:21:08,157 Okay. Okay, good. Come on. Come on, here you go. 153 00:21:11,119 --> 00:21:12,787 Thank you. Glad to help. 154 00:21:12,996 --> 00:21:14,414 Who else wants to lend a hand? 155 00:21:14,580 --> 00:21:16,457 What do you think, Judith? Should I help? 156 00:21:16,624 --> 00:21:19,502 You shouldn't help him. I thought it'd make him feel better. 157 00:21:19,669 --> 00:21:22,588 Good idea. Go stand in this hut here before it gets wrecked. 158 00:21:22,755 --> 00:21:23,965 I know. I know I shouldn't. 159 00:21:24,132 --> 00:21:26,009 Ira, you're not helping. Go in the hut. 160 00:21:26,175 --> 00:21:28,344 I'll stand right over here. - No! 161 00:21:32,307 --> 00:21:33,975 This is crazy! 162 00:21:34,142 --> 00:21:35,518 No, no, it was crazy already. 163 00:21:35,685 --> 00:21:37,520 I'm just eliminating the crazy. 164 00:21:37,895 --> 00:21:40,481 I don't think the crazy's been eliminated. 165 00:21:40,648 --> 00:21:43,359 Isn't anyone gonna be on my side anymore? 166 00:21:44,193 --> 00:21:45,320 Yeah, well... 167 00:21:46,070 --> 00:21:48,072 I guess not. 168 00:21:50,366 --> 00:21:51,909 Fine. 169 00:21:52,869 --> 00:21:55,413 I'll just be on my own side... 170 00:21:56,247 --> 00:21:58,166 by myself. 171 00:22:03,379 --> 00:22:07,675 Nobody cares. I'm the only one that cares that we don't stay together. 172 00:22:08,384 --> 00:22:11,512 I'm the only one that cares about that, so... 173 00:22:12,221 --> 00:22:14,057 See? I care. 174 00:22:14,223 --> 00:22:15,725 Carol. 175 00:22:15,892 --> 00:22:19,729 And you don't care, and you stand there and whisper to each other about me... 176 00:22:19,896 --> 00:22:22,065 like you always do. Yeah, that's true. 177 00:22:22,231 --> 00:22:23,733 But I know what I'm do... 178 00:22:30,490 --> 00:22:32,241 - Ira, what is it? - I don't know. 179 00:23:04,398 --> 00:23:05,775 Hello. 180 00:23:38,432 --> 00:23:39,934 See? 181 00:23:40,101 --> 00:23:42,228 This guy gets it. 182 00:23:43,563 --> 00:23:44,730 Hey, uh... 183 00:23:44,897 --> 00:23:48,693 weird little thing. I like the way you destroy stuff. Good technique. 184 00:23:48,859 --> 00:23:51,153 There's a spark to your work that can't be taught. 185 00:23:51,320 --> 00:23:53,739 - Thanks. - All right, you see that one over there? 186 00:23:53,906 --> 00:23:55,575 You get that one, I'll get this one. 187 00:23:55,741 --> 00:23:57,702 - See who can do it faster, okay? - Okay. 188 00:23:58,202 --> 00:23:59,495 Go! 189 00:24:21,892 --> 00:24:23,227 Hey. 190 00:24:23,686 --> 00:24:25,813 - What are you doing? - I... I... 191 00:24:27,982 --> 00:24:30,860 - I'm just helping. - By smashing our houses? 192 00:24:31,027 --> 00:24:32,820 - These are your houses? Yeah. 193 00:24:34,196 --> 00:24:36,321 - What's wrong with them? What are your houses like? 194 00:24:36,365 --> 00:24:39,827 I bet his houses are funny-looking. - Look, we worked very hard on these. 195 00:24:40,036 --> 00:24:43,289 Then you, sir, showed up and started helping. 196 00:24:43,456 --> 00:24:44,540 - I'm cold. - Who are you? 197 00:24:44,707 --> 00:24:46,500 Are you one of KW's new friends? 198 00:24:46,709 --> 00:24:48,669 Oh, are you Bob or Terry? 199 00:24:48,878 --> 00:24:50,671 I don't even know who that is. 200 00:24:50,838 --> 00:24:53,132 - Looks like a Bob. Things are getting crazy here. 201 00:24:53,299 --> 00:24:55,301 - This thing's dangerous. - You're scaring me. 202 00:24:55,468 --> 00:24:57,345 You know what I say. You got a problem... 203 00:24:57,887 --> 00:24:59,430 eat it. 204 00:24:59,680 --> 00:25:01,932 It's the only way to solve these types of issues. 205 00:25:02,099 --> 00:25:03,184 Only way. 206 00:25:03,351 --> 00:25:05,227 He's probably got those little bird bones. 207 00:25:05,394 --> 00:25:06,562 I hate those. 208 00:25:06,729 --> 00:25:08,938 You have those bird bones that are gonna cut my mouth? 209 00:25:09,023 --> 00:25:11,025 - No, I don't have bird bones. You better not. 210 00:25:11,233 --> 00:25:13,903 You better not be difficult to eat. You even think of that? 211 00:25:14,070 --> 00:25:15,488 God, you're selfish. 212 00:25:15,654 --> 00:25:18,199 I hope you don't taste as selfish as you look. 213 00:25:18,449 --> 00:25:19,950 Let's eat it. - Stop. 214 00:25:24,538 --> 00:25:25,539 - Stop! Look at him. 215 00:25:25,748 --> 00:25:28,250 He's so delectable and so chewable. 216 00:25:29,376 --> 00:25:31,045 Be still! 217 00:25:36,092 --> 00:25:37,134 Why? 218 00:25:37,802 --> 00:25:40,596 Be... Because, well... Well... 219 00:25:42,098 --> 00:25:43,474 Be... Because... 220 00:25:44,433 --> 00:25:47,895 - Why? - Well, because you can't eat me. 221 00:25:49,563 --> 00:25:52,316 You didn't know that so I forgive you, but never try again. 222 00:25:52,483 --> 00:25:53,526 Why not? 223 00:25:54,235 --> 00:25:57,279 I... I have powers from another land. 224 00:25:57,446 --> 00:26:00,741 Powers? From ancient times. 225 00:26:01,534 --> 00:26:03,119 Don't make me show you. 226 00:26:03,953 --> 00:26:05,496 I had to show these Vikings once. 227 00:26:05,663 --> 00:26:08,833 - Vikings? What's a Viking? Well... 228 00:26:08,999 --> 00:26:11,961 they wear horned hats, and they're big. 229 00:26:13,045 --> 00:26:14,463 Bigger than all of you. 230 00:26:15,256 --> 00:26:17,842 One time they attacked me in my ice fortress. 231 00:26:18,008 --> 00:26:21,720 They tried to cave in the roof, but I had made it too strong. 232 00:26:22,429 --> 00:26:25,140 I told them to be still, but they didn't. 233 00:26:25,307 --> 00:26:26,600 I conquered them. 234 00:26:27,184 --> 00:26:29,937 - I had to make their heads explode. - What? 235 00:26:30,145 --> 00:26:33,983 And then they realized that I knew all the secrets to the world. 236 00:26:35,317 --> 00:26:37,152 And then you know what happened? 237 00:26:40,155 --> 00:26:43,284 - They made me their king. - Whoa. 238 00:26:43,492 --> 00:26:45,661 - King? - You were a king? 239 00:26:45,828 --> 00:26:48,998 I knew there was something special about him. I told you guys. 240 00:26:49,164 --> 00:26:51,584 So, wait, you exploded their heads? 241 00:26:51,750 --> 00:26:55,504 Oh, come on. Our heads are bigger. You can't explode big heads. 242 00:26:55,671 --> 00:26:58,257 No, their heads were bigger than yours, believe me. 243 00:26:58,424 --> 00:27:00,342 But you're so small. 244 00:27:00,509 --> 00:27:04,513 Small is good. My powers are able to slip right through the cracks. 245 00:27:05,014 --> 00:27:07,099 But what if the cracks are closed up? 246 00:27:07,266 --> 00:27:09,310 I have a re-cracker, which goes through that. 247 00:27:09,518 --> 00:27:12,396 What if they have some material re-crackers can't get through? 248 00:27:12,563 --> 00:27:16,317 Then I have a double re-cracker, which can get through anything in this universe. 249 00:27:16,483 --> 00:27:20,529 And that's the end, and there's nothing more powerful after that, ever. Period. 250 00:27:20,696 --> 00:27:23,198 He has a double re-cracker. He does sound powerful. 251 00:27:23,365 --> 00:27:25,743 Yeah, but there has to be some material somewhere... 252 00:27:25,909 --> 00:27:27,369 maybe deep underground. - Shh! 253 00:27:27,536 --> 00:27:30,831 - If we combined it with something... - Quiet. Be quiet. 254 00:27:31,832 --> 00:27:33,792 I'm sorry. So... 255 00:27:33,959 --> 00:27:37,713 you were their king, and you made everything right? 256 00:27:39,173 --> 00:27:40,674 Yeah. 257 00:27:40,883 --> 00:27:44,720 Well, you know, what about loneliness? 258 00:27:44,887 --> 00:27:49,141 What he's saying is, will you keep out all the sadness? 259 00:27:59,193 --> 00:28:02,446 I have a sadness shield that keeps out all the sadness. 260 00:28:02,613 --> 00:28:04,365 And it's big enough for all of us. 261 00:28:05,074 --> 00:28:06,367 Wow. 262 00:28:06,575 --> 00:28:09,036 And I do this to loneliness. 263 00:28:11,372 --> 00:28:15,084 I knew it, I knew it. When he showed up, I saw it. 264 00:28:15,334 --> 00:28:17,044 Why don't you guys ever listen to me? 265 00:28:17,252 --> 00:28:20,381 You're right, Carol. I didn't see it. 266 00:28:20,547 --> 00:28:23,425 I don't understand. He doesn't look like a king. 267 00:28:23,592 --> 00:28:25,928 If he could be king, I could be king. 268 00:28:26,095 --> 00:28:28,138 Were you the king where you came from? 269 00:28:28,305 --> 00:28:30,432 Yeah. Yeah, for 20 years. 270 00:28:31,934 --> 00:28:33,894 - That's impressive. - That's incredible, right? 271 00:28:34,061 --> 00:28:37,731 Wow. Looks like we found our king. 272 00:28:38,107 --> 00:28:39,817 You are our king, right? 273 00:28:39,983 --> 00:28:41,527 Yeah. 274 00:28:42,736 --> 00:28:44,822 Yeah, I am. 275 00:28:45,114 --> 00:28:47,241 I'm so relieved. - Sorry we were gonna eat you. 276 00:28:47,407 --> 00:28:49,243 - We didn't know you were king. Insane. 277 00:28:49,535 --> 00:28:51,203 Yeah, I mean... - Oh, my God, it's KW. 278 00:28:51,370 --> 00:28:52,412 - What? - What? 279 00:28:52,579 --> 00:28:55,624 - Oh, hi, KW. - KW, good to see you. 280 00:28:55,791 --> 00:28:58,585 I thought you were with your new best friends, Bob and Terry. 281 00:28:58,794 --> 00:29:00,420 What are you guys doing? 282 00:29:01,171 --> 00:29:02,631 - Who is that? KW, get in here. 283 00:29:02,798 --> 00:29:04,758 You gotta hear this. We finally got a king. 284 00:29:04,967 --> 00:29:06,635 That's true. - A very impressive one. 285 00:29:06,802 --> 00:29:08,137 Yeah, KW, we got a king. 286 00:29:08,303 --> 00:29:11,557 You and me could go for a walk, and I'll tell you about it. Anytime. 287 00:29:11,765 --> 00:29:14,643 You could carry me like a little baby. 288 00:29:14,810 --> 00:29:16,019 Um... 289 00:29:16,186 --> 00:29:18,564 Yeah, anyway, I don't know if I'm sticking around. 290 00:29:18,730 --> 00:29:20,732 I just came back... 291 00:29:22,484 --> 00:29:25,154 to get that one stick that I left here. Did anyone see it? 292 00:29:25,320 --> 00:29:27,990 I'll help find it, KW. I'm good at finding sticks. 293 00:29:28,824 --> 00:29:30,576 KW, he's very powerful. 294 00:29:30,742 --> 00:29:33,579 Stop, stop. Don't push her. She'll figure it out for herself. 295 00:29:33,745 --> 00:29:35,539 Just leave her be, okay? 296 00:29:35,706 --> 00:29:39,793 King. King, this way. Your Majesty, please. 297 00:29:44,006 --> 00:29:47,467 Oh, look. He's gonna make us happy, Judy. 298 00:29:47,676 --> 00:29:48,802 Yeah. 299 00:29:49,344 --> 00:29:51,763 But happiness isn't always the best way to be happy. 300 00:29:51,930 --> 00:29:53,682 Judith, stop. 301 00:29:53,849 --> 00:29:55,017 He's small for a king. 302 00:29:55,183 --> 00:29:57,311 - Am I nuts? He's small. That's what I said. 303 00:29:57,477 --> 00:29:59,438 Alexander. Shh. Sorry. 304 00:30:09,489 --> 00:30:11,533 I like it better when we have a king. 305 00:30:14,036 --> 00:30:15,954 I like Carol better when we have a king. 306 00:30:16,955 --> 00:30:18,749 Hey, what happened to our houses? 307 00:30:20,459 --> 00:30:22,336 They fell down. 308 00:30:33,180 --> 00:30:35,474 Are those other kings? 309 00:30:37,351 --> 00:30:39,019 They were there before we got here. 310 00:30:39,186 --> 00:30:42,356 I never saw them. I never even noticed them. 311 00:30:49,446 --> 00:30:51,073 You okay? 312 00:30:52,240 --> 00:30:53,867 Yeah. 313 00:30:59,581 --> 00:31:01,958 You are now the king. 314 00:31:02,668 --> 00:31:05,170 And you will be a truly great king. 315 00:31:06,129 --> 00:31:07,923 Look at it. It looks good on him, look. 316 00:31:08,256 --> 00:31:09,424 He looks great. Our king! 317 00:31:09,591 --> 00:31:11,301 You look perfect. - It looks perfect. 318 00:31:11,468 --> 00:31:13,679 We have a king. Fresh king. 319 00:31:13,845 --> 00:31:15,555 Finally. A king! 320 00:31:15,806 --> 00:31:16,890 I know this part. 321 00:31:17,265 --> 00:31:18,266 King, king, king... 322 00:31:18,433 --> 00:31:21,770 Hey, king, what's your first order of business? 323 00:31:24,189 --> 00:31:26,733 Let the wild rumpus start! 324 00:31:28,276 --> 00:31:30,278 Perfect answer! 325 00:31:30,862 --> 00:31:32,781 You hear that? 326 00:31:33,115 --> 00:31:34,908 Rumpus! 327 00:31:35,117 --> 00:31:38,286 Come on. Come on, king. 328 00:31:44,543 --> 00:31:46,711 Come on, KW, get in. 329 00:31:54,803 --> 00:31:56,221 Rumpus! 330 00:32:02,394 --> 00:32:04,229 Guys! Follow me. 331 00:33:22,807 --> 00:33:24,059 What? 332 00:33:24,976 --> 00:33:28,688 You're funny-looking. That's all. 333 00:33:33,902 --> 00:33:36,947 Hey, king, king, king, watch this. 334 00:33:43,745 --> 00:33:44,871 Hey. 335 00:33:45,580 --> 00:33:47,207 Hey, jumping guy! 336 00:33:47,832 --> 00:33:49,292 Jumping guy! 337 00:33:49,459 --> 00:33:51,378 Hey, mister! 338 00:33:53,421 --> 00:33:54,547 Wait up! 339 00:33:58,927 --> 00:34:01,721 Hey, jumping guy! Hey! 340 00:34:01,930 --> 00:34:04,224 Hey, king, watch this. 341 00:34:14,609 --> 00:34:17,362 All right, tree, we'll settle this later. 342 00:34:17,529 --> 00:34:21,157 Oh, look, everyone wants to be friends with the new guy. 343 00:34:21,533 --> 00:34:25,787 Well, this is our family. I hope you can see how excited they are to have a king. 344 00:34:25,954 --> 00:34:27,747 They have an odd way of showing it. 345 00:34:27,956 --> 00:34:33,128 I mean, they act weird, you know, and can hurt other people's feelings. 346 00:34:33,294 --> 00:34:34,671 - Ira, my love? What? 347 00:34:34,838 --> 00:34:36,005 - Come here. Okay. 348 00:34:36,172 --> 00:34:37,632 Oh, that's Judith and Ira. 349 00:34:37,966 --> 00:34:39,259 They're in love. 350 00:34:41,219 --> 00:34:43,096 Hey. 351 00:34:43,471 --> 00:34:44,806 What are you thinking? 352 00:34:47,600 --> 00:34:49,686 Watch me. Look. 353 00:34:49,853 --> 00:34:51,229 That's Alexander. 354 00:34:51,396 --> 00:34:54,858 Look, I hate this tree! 355 00:34:55,024 --> 00:34:57,944 He just wants attention. Don't give him the satisfaction. 356 00:34:58,111 --> 00:34:59,112 Seventy-seven. 357 00:35:00,196 --> 00:35:02,782 Seventy-eight. No, wait. No, no. What was that? 358 00:35:02,949 --> 00:35:04,451 - That's Douglas. That was 76. 359 00:35:04,659 --> 00:35:06,619 - I count on him for everything. Well... 360 00:35:06,828 --> 00:35:09,664 If I was stranded on an island and I could only take one thing... 361 00:35:09,831 --> 00:35:10,874 it'd be Douglas. 362 00:35:11,040 --> 00:35:13,042 - We can share him if you want. That's good. 363 00:35:13,209 --> 00:35:14,711 I might need one of those. 364 00:35:15,545 --> 00:35:17,338 Douglas, no. No, no, no, stop. 365 00:35:17,505 --> 00:35:19,964 That's not the way I want you to do it. Here, I'll show you. 366 00:35:20,049 --> 00:35:22,135 Whoa! How did that happen? 367 00:35:22,302 --> 00:35:25,472 It was an accident. I don't know how that happened. 368 00:35:25,847 --> 00:35:27,765 We haven't formally met. 369 00:35:28,016 --> 00:35:29,350 I'm Ira. 370 00:35:29,517 --> 00:35:31,978 I put the holes in the trees. Maybe you saw those? 371 00:35:33,897 --> 00:35:35,732 Come here. - Or maybe not. 372 00:35:35,899 --> 00:35:37,609 Anyways, it's what I do. 373 00:35:39,194 --> 00:35:41,905 It's not really important, like the things that you do. 374 00:35:42,071 --> 00:35:44,657 Oh, and this is Judith. 375 00:35:44,824 --> 00:35:47,202 You don't really need to know me. I'm kind of a downer. 376 00:35:48,578 --> 00:35:49,913 King, that's not true. 377 00:35:50,079 --> 00:35:53,166 - Hey, let me see your face. - You could introduce me if you want. 378 00:35:53,374 --> 00:35:55,210 Here, let me see your face. 379 00:35:56,711 --> 00:35:58,838 What's that? Don't worry. Let me see it. 380 00:36:06,721 --> 00:36:08,723 Whoa! 381 00:36:13,645 --> 00:36:15,438 Good shot, Douglas. 382 00:36:15,605 --> 00:36:17,023 Almost got me. 383 00:36:17,190 --> 00:36:18,733 Almost not good enough. 384 00:36:18,900 --> 00:36:20,526 We'll get him next time, won't we? 385 00:36:20,693 --> 00:36:22,153 Yes. Oh, yes. 386 00:36:22,362 --> 00:36:25,114 We will. We will. 387 00:36:26,240 --> 00:36:28,743 Hey, what you doing? 388 00:36:31,955 --> 00:36:34,874 Is she the one you were mad at when you were smashing stuff? 389 00:36:35,041 --> 00:36:37,794 Yeah. No, no. 390 00:36:37,961 --> 00:36:39,712 No, it... 391 00:36:39,879 --> 00:36:42,840 I thought she said she wasn't gonna come back. 392 00:36:43,383 --> 00:36:46,719 - Well, it looks like she's back now. Yeah. 393 00:36:47,220 --> 00:36:49,555 Yeah, I hope so. 394 00:36:50,264 --> 00:36:51,307 I'm gonna get her. 395 00:36:51,975 --> 00:36:55,269 No, don't, don't! She doesn't like that kind of thing. Come back! 396 00:36:55,436 --> 00:36:58,064 Ira, my love, come here. Hey, king, watch this. 397 00:36:58,231 --> 00:37:01,067 King, I wouldn't recommend that. 398 00:37:04,696 --> 00:37:06,155 Stop it. 399 00:37:08,116 --> 00:37:09,575 Okay, stop it. 400 00:37:09,784 --> 00:37:11,786 Go pick someone else's nose! 401 00:37:13,538 --> 00:37:15,248 Max, look out. 402 00:37:15,873 --> 00:37:16,916 Gotcha. 403 00:37:18,501 --> 00:37:20,169 Whoa! 404 00:37:23,464 --> 00:37:26,676 Alexander, get over there and be social. 405 00:37:30,138 --> 00:37:32,265 Let's be like this forever! 406 00:37:33,307 --> 00:37:36,102 You guys never think this is me, but this is really me. 407 00:37:36,269 --> 00:37:39,313 He's starting things off right, our king. 408 00:37:39,480 --> 00:37:41,649 - Wow, this guy gets things done. That was... 409 00:37:41,816 --> 00:37:44,444 - That was great. Yeah, that was great. 410 00:37:44,652 --> 00:37:46,779 That was fun. We forgot how to have fun. 411 00:37:46,946 --> 00:37:48,072 That's true, Carol. 412 00:37:48,239 --> 00:37:50,575 I mean, I didn't, but... No, you didn't, Carol. 413 00:37:50,742 --> 00:37:51,784 KW, your toe's in my ear. 414 00:37:52,076 --> 00:37:53,578 Good, you're keeping it warm. 415 00:37:53,745 --> 00:37:55,246 Hey, who's on my face? Stop. 416 00:37:55,455 --> 00:37:57,623 Oh, I'm sorry, Carol. It is you. Oh, let me move. 417 00:37:59,250 --> 00:38:01,961 Oh, I like this. Let's be like this forever. 418 00:38:02,170 --> 00:38:03,880 King having a problem? 419 00:38:04,046 --> 00:38:06,174 My foot's stuck under this fat guy. 420 00:38:08,885 --> 00:38:10,470 There. 421 00:38:10,678 --> 00:38:12,638 - Thanks. - I'm KW. 422 00:38:13,181 --> 00:38:16,392 - I'm Max. - I know. 423 00:38:17,852 --> 00:38:20,188 Hey, so are you gonna stay? 424 00:38:21,522 --> 00:38:23,149 - Well... - They all want you to. 425 00:38:23,357 --> 00:38:28,070 It's complicated. I don't even know how everything got this way. 426 00:38:28,738 --> 00:38:30,198 Things seem better now, though. 427 00:38:30,865 --> 00:38:33,117 Yeah, well, they are. 428 00:38:34,494 --> 00:38:35,870 Okay, king. 429 00:38:36,037 --> 00:38:38,539 Hey, who are Bob and Terry? 430 00:38:38,706 --> 00:38:41,417 Oh, they're really good friends of mine. 431 00:38:41,584 --> 00:38:43,544 I don't even know how to describe them. 432 00:38:43,711 --> 00:38:47,256 They're just different from everybody here. 433 00:38:47,423 --> 00:38:48,841 It's just different. 434 00:38:50,134 --> 00:38:53,554 - Well, do you like them more than...? - You ask a lot of questions. 435 00:38:53,721 --> 00:38:57,183 So, what's your story? Why'd you come here? 436 00:38:57,350 --> 00:38:58,976 Well... 437 00:38:59,143 --> 00:39:02,730 Well, I'm an explorer, and I travel a lot. 438 00:39:03,022 --> 00:39:04,732 - And I travel by sea. - Right. 439 00:39:04,899 --> 00:39:06,275 I used to travel by air. 440 00:39:06,442 --> 00:39:09,320 So obviously you have no home or family. 441 00:39:11,072 --> 00:39:13,741 I had one of those, but... 442 00:39:14,825 --> 00:39:16,953 - But you ate them all? - No. 443 00:39:17,119 --> 00:39:20,373 No, I just bit one of them, that's all, and... 444 00:39:21,040 --> 00:39:22,959 they went crazy. 445 00:39:25,586 --> 00:39:26,587 And... 446 00:39:28,464 --> 00:39:31,175 I don't like frozen corn. 447 00:39:31,926 --> 00:39:33,552 I'm sorry. 448 00:39:33,719 --> 00:39:35,429 That's why you left? 449 00:39:37,223 --> 00:39:40,226 They act like I'm a bad person. 450 00:39:40,768 --> 00:39:42,228 Well, are you? 451 00:39:42,395 --> 00:39:44,313 I don't know. 452 00:39:45,481 --> 00:39:47,441 I don't know. 453 00:39:48,651 --> 00:39:52,154 Well, I'm glad you came. 454 00:39:52,363 --> 00:39:54,991 It'll be good to have someone around who doesn't eat everybody. 455 00:39:55,157 --> 00:39:56,909 I mean, you just bite everyone. 456 00:39:57,076 --> 00:40:00,454 But biters aren't so bad. Eaters are the ones I just can't stand. 457 00:40:00,621 --> 00:40:03,165 I have no plans to eat anybody. 458 00:40:03,332 --> 00:40:06,293 All right. Good. 459 00:40:06,460 --> 00:40:09,505 Well, good night. 460 00:40:16,429 --> 00:40:18,681 Good night, KW. 461 00:40:18,848 --> 00:40:20,891 Good night. Good night, Ira. 462 00:40:21,058 --> 00:40:23,561 Night. Good night, Douglas. 463 00:40:23,728 --> 00:40:26,689 Good night, Carol. Good night, Judith. 464 00:40:26,856 --> 00:40:29,775 Good night. Good night, Judy. 465 00:40:29,942 --> 00:40:31,444 Good night, darling. 466 00:40:31,652 --> 00:40:33,654 Good night. Night, Alex. 467 00:40:33,821 --> 00:40:35,322 - Good night, king. - Night. 468 00:40:35,489 --> 00:40:38,743 Oh, good night, king. Yeah, good night, king. 469 00:40:39,368 --> 00:40:41,662 Boy, this is nice. 470 00:40:42,163 --> 00:40:44,707 Good night, everybody. 471 00:40:44,874 --> 00:40:47,543 Everybody, sweet dreams. 472 00:41:18,365 --> 00:41:20,326 I didn't wanna wake you up... 473 00:41:20,534 --> 00:41:22,703 but I really wanna show you something. 474 00:41:24,246 --> 00:41:26,707 Okay. - And on our way... 475 00:41:27,666 --> 00:41:30,878 I can show you your kingdom. This is all yours. 476 00:41:31,045 --> 00:41:33,547 You're the owner of this world. 477 00:41:33,714 --> 00:41:36,091 Everything you see is yours. 478 00:41:36,258 --> 00:41:40,012 Oh, except that hole over there, that's Ira's. 479 00:41:40,221 --> 00:41:43,933 The tree's yours, but the hole is Ira's. But everything else is yours. 480 00:41:44,099 --> 00:41:48,229 Except for that rock over there, that's not yours. That little rock next to the big rock. 481 00:41:48,395 --> 00:41:50,189 But everything else in the kingdom... 482 00:41:50,356 --> 00:41:53,817 except for that stick. That little stick right there, that's not yours. 483 00:41:57,404 --> 00:42:00,115 I want you to be king forever, Max. 484 00:42:00,991 --> 00:42:03,994 Yeah. Definitely. 485 00:42:08,374 --> 00:42:09,917 Well... 486 00:42:10,084 --> 00:42:12,878 this part of your kingdom's not so good. 487 00:42:13,045 --> 00:42:14,380 Why? 488 00:42:14,546 --> 00:42:18,008 Well, look. This used to be all rock, and now it's sand. 489 00:42:18,175 --> 00:42:22,721 And then one day it's gonna be dust. And then the whole island will be dust and... 490 00:42:24,014 --> 00:42:27,226 And then I don't even know what comes after dust. 491 00:42:33,148 --> 00:42:35,067 Carol? 492 00:42:35,234 --> 00:42:37,695 Did you know the sun was gonna die? 493 00:42:38,195 --> 00:42:39,863 What? 494 00:42:43,826 --> 00:42:46,078 I never heard that. 495 00:42:49,999 --> 00:42:52,126 Oh, come on. 496 00:42:53,002 --> 00:42:55,087 That can't happen. 497 00:42:55,879 --> 00:42:59,925 I mean, you're the king, and look at me. I'm big. 498 00:43:01,552 --> 00:43:07,641 How could guys like us worry about a tiny little thing like the sun? 499 00:43:21,113 --> 00:43:23,032 Carol, what's that? 500 00:43:23,198 --> 00:43:25,284 Oh, it's that dog. 501 00:43:25,576 --> 00:43:28,662 Don't feed it, it'll just follow you around. 502 00:43:38,088 --> 00:43:40,799 Carol, wait up for me. 503 00:44:28,555 --> 00:44:30,557 Wow. 504 00:44:40,943 --> 00:44:43,195 Did you make this? 505 00:44:43,779 --> 00:44:45,822 Yeah, yeah. 506 00:44:46,490 --> 00:44:48,825 It's very good. 507 00:44:53,747 --> 00:44:57,000 We were gonna make a whole world like this, but... 508 00:44:57,251 --> 00:44:59,545 Everyone used to come here... 509 00:45:00,587 --> 00:45:02,506 but, you know... 510 00:45:03,966 --> 00:45:07,970 You know what it feels like when all your teeth are falling out really slowly... 511 00:45:08,136 --> 00:45:10,806 and you don't realize... 512 00:45:10,973 --> 00:45:15,477 and then you notice that, well, they're really far apart? 513 00:45:17,604 --> 00:45:19,606 And then one day... 514 00:45:21,483 --> 00:45:24,111 you don't have any teeth anymore. 515 00:45:26,029 --> 00:45:27,281 Yeah. 516 00:45:27,948 --> 00:45:30,075 Well, it was like that. 517 00:45:31,535 --> 00:45:34,705 All right, put your head right here. 518 00:45:34,871 --> 00:45:36,581 Right here. 519 00:45:49,052 --> 00:45:50,637 All right, now watch. 520 00:46:08,613 --> 00:46:11,825 Wow. I wish I could live in there. 521 00:46:12,576 --> 00:46:14,161 Yeah. 522 00:46:15,704 --> 00:46:19,166 It was gonna be a place where only the things you wanted to have happen... 523 00:46:19,333 --> 00:46:20,625 would happen. 524 00:46:21,209 --> 00:46:22,878 Yeah. 525 00:46:23,337 --> 00:46:27,090 I guess if that's not gonna happen, I'll just probably end up eating my feet off. 526 00:46:35,348 --> 00:46:38,769 Carol, we can totally build a place like that. 527 00:46:41,104 --> 00:46:43,774 - Really? - We're gonna start with the perfect fort. 528 00:46:43,940 --> 00:46:46,443 And then we're gonna build the city around it... 529 00:46:46,610 --> 00:46:48,278 because we've gotta be realistic. 530 00:46:48,445 --> 00:46:50,822 I mean, we need to start with the perfect fort... 531 00:46:51,031 --> 00:46:53,033 then we'll build the underground complex... 532 00:46:53,200 --> 00:46:54,910 that's gonna tie everything together. 533 00:46:56,286 --> 00:46:58,080 I like your brain, Max. 534 00:46:58,997 --> 00:47:01,666 Hey! I'm not gonna eat my feet off anymore. 535 00:47:01,833 --> 00:47:04,461 - Well, why? - Max is gonna build a fortress. 536 00:47:04,628 --> 00:47:08,048 Yeah, it's gonna be as tall as 12 of you and six of me. 537 00:47:08,215 --> 00:47:11,218 And only we can get in. We can have an ice cream parlor. 538 00:47:11,384 --> 00:47:13,678 A swimming pool with a bottom that's a trampoline. 539 00:47:13,845 --> 00:47:16,014 Hey, where were you? We were just here. 540 00:47:16,223 --> 00:47:19,851 And anyone who gets in that we don't want there will get their brains cut out. 541 00:47:20,018 --> 00:47:23,480 - The building will do it automatically. - How's it know which brains to cut? 542 00:47:23,647 --> 00:47:27,984 Okay, so there will be a tree, but it's a fake tree with a tunnel. 543 00:47:35,492 --> 00:47:37,994 So anyways, it's not a tree, it's a tunnel. 544 00:47:38,203 --> 00:47:41,206 And it'll lead you into the fort through a compartment. 545 00:47:41,414 --> 00:47:45,043 Ira, do you wanna be in charge of the tunnels because you make great holes? 546 00:47:45,252 --> 00:47:46,378 Wow. Wow. 547 00:47:46,586 --> 00:47:49,586 - I don't want my brains cut out. - This fort is already making me happy. 548 00:47:49,756 --> 00:47:50,924 Does anybody ever hear me? 549 00:47:51,091 --> 00:47:55,220 We'll take care of each other, and we'll all sleep together in a real pile. 550 00:47:55,595 --> 00:47:58,139 - What do you think? - I don't think anything like this... 551 00:47:58,306 --> 00:48:00,851 ever works, really. If it did... 552 00:48:01,017 --> 00:48:03,270 I don't know. I don't know. I don't know anything. 553 00:48:03,436 --> 00:48:05,689 - But I do like sleeping in a real pile. Carol... 554 00:48:05,856 --> 00:48:07,899 will you be in charge of building it? 555 00:48:09,442 --> 00:48:12,779 You should definitely be in charge. You're the only one who can pull it off. 556 00:48:12,946 --> 00:48:15,574 Yeah, well, you're right, but... 557 00:48:15,740 --> 00:48:18,827 KW, don't you think that Carol should build it? 558 00:48:19,369 --> 00:48:22,372 Yeah. He's the only one who can. 559 00:48:22,581 --> 00:48:24,040 I'll build it if he doesn't wanna. 560 00:48:24,249 --> 00:48:26,126 Wow. 561 00:48:26,293 --> 00:48:27,502 You really wanna do this? 562 00:48:27,961 --> 00:48:29,921 - Oh, yeah. - I think it's a perfect idea. 563 00:48:30,088 --> 00:48:32,882 Well, all right. If you wanna do it... 564 00:48:34,134 --> 00:48:36,011 and you want me... 565 00:48:36,553 --> 00:48:38,388 I'd be honored. 566 00:48:39,639 --> 00:48:41,641 - Judy, you would have been good too. - Yeah. 567 00:48:45,645 --> 00:48:48,064 How about a window here? We'll put it here. 568 00:48:48,231 --> 00:48:51,776 We'll put the doorway over here. And your room'll be here. 569 00:48:59,492 --> 00:49:03,288 Just a little more that way. A little more. Yeah, right there. 570 00:49:13,882 --> 00:49:15,383 Yeah! 571 00:49:23,683 --> 00:49:26,561 How about here? You like it here? We have to mark there... 572 00:49:26,728 --> 00:49:29,856 one mark there, and then we can have the other mark over there. 573 00:49:30,023 --> 00:49:32,192 Yeah. A little more this way. 574 00:49:32,525 --> 00:49:34,277 Oh, that's five, Carol. 575 00:49:34,444 --> 00:49:36,821 Seven Douglases across, we'll have the other mark. 576 00:49:37,030 --> 00:49:38,698 - What have you been eating? - Rocks. 577 00:49:38,865 --> 00:49:40,992 Rocks. What did I tell you about eating rocks? 578 00:49:41,159 --> 00:49:43,661 That's six. You're getting a little paunch. 579 00:49:44,287 --> 00:49:46,498 - Hey, KW. Hey, king. 580 00:49:46,706 --> 00:49:49,042 How about here? We need seven Douglases. 581 00:49:49,209 --> 00:49:50,502 No more and no less. 582 00:49:51,252 --> 00:49:53,505 Seven chubby Douglases. Hey, Carol. 583 00:49:53,713 --> 00:49:58,009 It's gonna be part castle, part fort, part mountain and part ship. 584 00:49:59,177 --> 00:50:03,014 We'll have a laboratory where we can build robots to do stuff for us... 585 00:50:04,224 --> 00:50:06,351 our own detective agency... 586 00:50:06,518 --> 00:50:07,602 and our own language. 587 00:50:07,811 --> 00:50:11,022 And we'll make a machine that can take our legs off... 588 00:50:11,189 --> 00:50:12,732 and that way, we can float. 589 00:50:15,735 --> 00:50:17,278 All right, Carol! 590 00:50:17,612 --> 00:50:19,531 You smiled. 591 00:50:19,739 --> 00:50:21,699 You can't deny that this was a good idea. 592 00:50:21,908 --> 00:50:23,076 I didn't deny it. 593 00:50:24,828 --> 00:50:27,455 I believe part of that idea was mine. 594 00:50:28,832 --> 00:50:30,083 What part? 595 00:50:30,250 --> 00:50:32,210 The part where I said, "Yeah, good idea." 596 00:50:48,518 --> 00:50:49,894 I got it. 597 00:50:50,270 --> 00:50:51,729 Got it. 598 00:50:54,440 --> 00:50:56,067 Judith, that tickles. Ha-ha. 599 00:51:04,868 --> 00:51:06,369 I like the tunnel, Ira. 600 00:51:06,578 --> 00:51:08,413 - Oh. Impressive. 601 00:51:08,580 --> 00:51:10,373 Why, thank you, king. 602 00:51:13,793 --> 00:51:16,629 Great beams, Douglas. Strong. 603 00:51:17,922 --> 00:51:22,135 Thanks. Just the standard beams I always do. 604 00:52:10,016 --> 00:52:12,644 Psst. Psst. 605 00:52:24,739 --> 00:52:26,824 What were you doing with Carol just now? 606 00:52:27,033 --> 00:52:28,659 Just talking. 607 00:52:29,035 --> 00:52:31,120 Oh, a secret, huh? 608 00:52:31,287 --> 00:52:33,831 Let me ask you something. How does it work around here? 609 00:52:34,040 --> 00:52:36,876 Are we all the same or are some of us better than others or...? 610 00:52:37,043 --> 00:52:39,921 You like to play favorites, huh, king? 611 00:52:40,588 --> 00:52:42,507 No, I like all you guys equally. 612 00:52:42,715 --> 00:52:45,510 Don't give me that. I can see how it is. 613 00:52:45,718 --> 00:52:48,054 The king has favorites. That's really cute. 614 00:52:48,221 --> 00:52:50,890 Stop! Do you have a favorite color? 615 00:52:51,391 --> 00:52:52,934 Hey, can I be your favorite color? 616 00:53:14,956 --> 00:53:16,207 You know what? 617 00:53:16,916 --> 00:53:18,459 You can't do that back to me. 618 00:53:19,585 --> 00:53:22,380 If we're upset, your job is not to get upset back at us. 619 00:53:22,797 --> 00:53:25,341 Our job is to be upset. 620 00:53:25,591 --> 00:53:28,010 If I get mad and wanna eat you, then you have to say: 621 00:53:28,177 --> 00:53:30,680 "Oh, okay. You can eat me. 622 00:53:30,888 --> 00:53:33,891 I love you. Whatever makes you happy, Judith." 623 00:53:34,350 --> 00:53:36,144 That's what you're supposed to do! 624 00:53:39,522 --> 00:53:41,649 Come on, Max, let's go get those sticks. 625 00:53:41,816 --> 00:53:44,068 Yeah. Okay. 626 00:53:44,277 --> 00:53:45,444 I hope you heard me, king. 627 00:53:46,612 --> 00:53:48,656 Yeah, he heard you, Judith. 628 00:53:48,823 --> 00:53:51,075 Everyone always hears you. 629 00:53:53,452 --> 00:53:55,246 You think you have power, KW? 630 00:53:55,454 --> 00:53:57,790 That's not real power. 631 00:53:59,083 --> 00:54:01,169 I'm talking to you! 632 00:54:01,335 --> 00:54:02,587 No! Not you. 633 00:54:02,795 --> 00:54:04,922 I'm still talking to KW. 634 00:54:11,596 --> 00:54:14,056 Don't worry about Judith. She's... 635 00:54:14,265 --> 00:54:15,933 a downer. 636 00:54:16,851 --> 00:54:18,811 No, you'll figure it out. 637 00:54:19,312 --> 00:54:23,232 Hey, you should talk to Bob and Terry about it. Come on. 638 00:54:24,650 --> 00:54:25,902 King. 639 00:54:31,532 --> 00:54:33,951 Seriously, they're really smart. 640 00:54:34,160 --> 00:54:36,245 They have the answers to everything. 641 00:55:44,313 --> 00:55:46,023 Hold on, hold on. 642 00:55:46,232 --> 00:55:47,858 I'm coming. 643 00:55:55,241 --> 00:55:57,868 Well, what do you think? 644 00:56:02,164 --> 00:56:04,583 This is Bob and Terry. 645 00:56:06,669 --> 00:56:09,130 They love it when I do this to them. 646 00:56:09,922 --> 00:56:12,758 Bob, Terry, this is Max. 647 00:56:12,925 --> 00:56:14,969 He's the biter I was telling you about. 648 00:56:17,805 --> 00:56:19,515 Say hi. 649 00:56:19,682 --> 00:56:21,142 Hi. 650 00:56:21,851 --> 00:56:24,728 He wanted to ask you guys some advice. 651 00:56:27,106 --> 00:56:30,359 Go ahead. They're not judgmental. 652 00:56:30,526 --> 00:56:34,113 - You mean just ask them? - Yeah. 653 00:56:36,282 --> 00:56:40,244 They say it's better for you if you can ask the question in seven words. 654 00:56:42,872 --> 00:56:46,000 Um... Okay. 655 00:56:53,465 --> 00:56:55,217 How... 656 00:56:55,384 --> 00:56:57,261 do... 657 00:56:58,804 --> 00:57:01,098 I make... 658 00:57:01,849 --> 00:57:04,018 everyone... 659 00:57:07,313 --> 00:57:09,648 okay? 660 00:57:12,568 --> 00:57:15,112 Oh, yeah. I didn't think of that. 661 00:57:17,114 --> 00:57:19,658 Wow, they really get to the heart of it, don't they? 662 00:57:20,367 --> 00:57:22,411 Aren't they great? 663 00:57:22,912 --> 00:57:24,788 What if they came and lived with us? 664 00:57:24,997 --> 00:57:28,792 Bob, Terry, why don't you come live with us? We're building something great. 665 00:57:30,502 --> 00:57:33,130 Oh, good. Right, Max? 666 00:57:35,049 --> 00:57:38,802 Well, what about Carol? 667 00:57:39,136 --> 00:57:41,055 He's Carol. 668 00:57:42,806 --> 00:57:45,809 I can like him and still be friends with Bob and Terry. 669 00:58:07,623 --> 00:58:09,333 Hey, Douglas! 670 00:58:09,708 --> 00:58:12,002 Hey! Where's Carol? 671 00:58:12,169 --> 00:58:13,796 He's in the fort! 672 00:58:13,963 --> 00:58:17,299 Aft section, main chamber. 673 00:58:27,267 --> 00:58:29,520 Carol! Carol! The fort looks great. 674 00:58:29,728 --> 00:58:34,149 Yeah. Thanks. We're all working really hard on it. Where you been? 675 00:58:34,566 --> 00:58:38,362 Well, KW took me to see her friends, Bob and Terry. 676 00:58:38,529 --> 00:58:41,699 They really wanna meet you. They may even stay over. 677 00:58:47,913 --> 00:58:50,374 Oh, this is the famous Bob and Terry? 678 00:58:50,666 --> 00:58:53,419 - What? KW told you about me? Hi, guys. 679 00:58:53,585 --> 00:58:54,670 What'd she say? 680 00:58:57,214 --> 00:58:59,800 Oh, precious little Bob and Terry get carried. 681 00:59:01,885 --> 00:59:02,886 Excuse me... My voice? 682 00:59:03,095 --> 00:59:06,890 Oh, thank you. Thank you. Yeah, sometimes I... 683 00:59:11,228 --> 00:59:14,064 I know, I know. I am a very lucky man. 684 00:59:14,231 --> 00:59:17,276 Hey, hey, do you guys know any jokes? 685 00:59:20,237 --> 00:59:21,738 Who's there? 686 00:59:22,281 --> 00:59:24,241 Loud interrupting cow... 687 00:59:26,368 --> 00:59:28,537 That's hilarious. 688 00:59:29,079 --> 00:59:30,539 They're amazing, KW. 689 00:59:30,747 --> 00:59:33,417 Max, what's wrong with the fort? 690 00:59:33,584 --> 00:59:36,712 - I thought you said it'd be automatic. - What? 691 00:59:36,879 --> 00:59:40,048 Well, I thought you said if anybody got in here we didn't want... 692 00:59:40,215 --> 00:59:42,634 the fort would automatically cut their brains out. 693 00:59:42,801 --> 00:59:46,096 - Carol. - Oh, well... 694 00:59:47,264 --> 00:59:49,349 I thought that then, but... 695 00:59:50,225 --> 00:59:52,895 I kind of decided that if we know them... 696 00:59:53,061 --> 00:59:55,314 they should keep their brains. 697 00:59:58,734 --> 01:00:01,278 Even if we don't know them that well. 698 01:00:03,488 --> 01:00:06,241 I think you should apologize to Bob and Terry. 699 01:00:06,450 --> 01:00:08,744 I don't apologize to owls. 700 01:00:08,911 --> 01:00:10,579 Owls are stupid. 701 01:00:10,746 --> 01:00:12,915 Carol, that's hateful. 702 01:00:13,707 --> 01:00:15,250 Why would you bring them here? 703 01:00:16,919 --> 01:00:20,172 Huh? This place was supposed to be for us. 704 01:00:21,506 --> 01:00:24,051 They are not sleeping in our pile. 705 01:00:30,098 --> 01:00:33,185 Gee, you're the best king ever. 706 01:00:33,352 --> 01:00:35,812 You've changed everything. 707 01:00:59,544 --> 01:01:01,338 Hey, Carol. 708 01:01:02,756 --> 01:01:05,926 I don't get why she likes them so much. 709 01:01:07,302 --> 01:01:09,805 And I couldn't even understand what they were saying. 710 01:01:09,972 --> 01:01:12,432 All I heard was squeaking. 711 01:01:16,979 --> 01:01:19,856 I couldn't really understand what they were saying either. 712 01:01:20,857 --> 01:01:22,651 - Really? - Yeah. 713 01:01:27,990 --> 01:01:30,325 Everybody's mad at me. 714 01:01:35,872 --> 01:01:40,544 Is there anything you can do to, you know? 715 01:01:44,589 --> 01:01:48,719 There's something I like to do that sometimes makes me feel better. 716 01:01:50,846 --> 01:01:51,847 What is it? 717 01:01:53,557 --> 01:01:54,975 Okay, we're gonna have a war. 718 01:01:55,142 --> 01:01:57,978 And we're gonna completely clobber each other. 719 01:01:59,396 --> 01:02:00,564 Clobber each other? 720 01:02:00,772 --> 01:02:03,024 Yeah, with huge dirt clods. 721 01:02:03,191 --> 01:02:05,902 I used to do it a ton when I was a little kid. 722 01:02:06,069 --> 01:02:08,989 Yep, we've not had a dirt-clod fight in a long time. 723 01:02:09,156 --> 01:02:11,199 Yeah. It's the best way to have fun together. 724 01:02:11,408 --> 01:02:14,619 Yeah, life was simpler back then with the dirt clods. 725 01:02:14,786 --> 01:02:17,539 - Yeah. - So who wants to be a bad guy? 726 01:02:21,543 --> 01:02:23,879 Okay. I'll pick one, then. 727 01:02:25,630 --> 01:02:28,133 - Okay, you're a bad guy. - Yeah, I saw that coming. 728 01:02:28,717 --> 01:02:31,303 And then you're definitely a bad guy. 729 01:02:31,595 --> 01:02:34,473 - What? Damn. - And you can pick one other. 730 01:02:35,140 --> 01:02:37,434 - I'll be bad. Really. - Okay, we pick you. 731 01:02:37,601 --> 01:02:41,897 No. No, I can't be a bad guy. I'm the king. I'm a good guy. 732 01:02:42,063 --> 01:02:45,484 - I'm a bad guy. I'm a bad guy. A bad guy. Okay, you can be a bad guy. 733 01:02:45,650 --> 01:02:47,736 - Judy, I'm with you. Yeah, I heard. 734 01:02:47,903 --> 01:02:48,904 And you, uh... 735 01:02:51,948 --> 01:02:54,159 - He's with you. - Am I a good guy? 736 01:02:54,326 --> 01:02:57,120 Yes, of course. You have the best arm. 737 01:02:57,329 --> 01:02:58,788 Hey, where were you? 738 01:02:58,997 --> 01:03:01,791 I was just making sure Bob and Terry still have their brains. 739 01:03:02,000 --> 01:03:03,835 KW! - They do. 740 01:03:04,002 --> 01:03:07,631 Hey, KW, you wanna be on my team? We're the bad guys. 741 01:03:07,839 --> 01:03:10,800 No! No, no. No, you're with us. You're a good guy. 742 01:03:11,468 --> 01:03:14,804 Yeah, come on, KW, be a good guy. 743 01:03:15,013 --> 01:03:17,307 Okay, so you're on my team. 744 01:03:17,516 --> 01:03:20,143 You and me and Carol. 745 01:03:20,894 --> 01:03:22,562 Hi, KW. 746 01:03:24,856 --> 01:03:28,652 So, what we're gonna do is we're gonna try to kill the bad guys... 747 01:03:28,818 --> 01:03:31,947 by beaning them in the head with these dirt clods. 748 01:03:32,113 --> 01:03:35,116 We're gonna try to find the biggest pieces... 749 01:03:35,951 --> 01:03:37,661 Whoa! - Ha-ha! You didn't see that coming! 750 01:03:38,119 --> 01:03:40,121 Run for cover! Run! 751 01:03:40,288 --> 01:03:41,498 You'd better run. 752 01:03:41,665 --> 01:03:45,502 Hey, wait. You didn't make the official starting noise. 753 01:03:45,835 --> 01:03:47,003 Sorry. 754 01:03:47,337 --> 01:03:49,256 Run! Come on! 755 01:03:56,054 --> 01:03:59,557 Look out for the bad guys. 756 01:04:04,062 --> 01:04:07,274 We got them pinned down. They can't even move. 757 01:04:08,233 --> 01:04:09,985 - Fire on three! - Okay. 758 01:04:10,151 --> 01:04:13,446 One, two, three! 759 01:04:13,613 --> 01:04:15,281 You guys are gonna... 760 01:04:23,415 --> 01:04:26,626 Wait, wait, wait. I have an idea. 761 01:04:26,960 --> 01:04:28,878 Come out! 762 01:04:30,005 --> 01:04:31,673 No! 763 01:04:31,840 --> 01:04:33,717 Why not? 764 01:04:34,551 --> 01:04:37,137 Uh, because you're gonna hit us in the head with dirt. 765 01:04:38,763 --> 01:04:40,974 Come out! 766 01:04:41,766 --> 01:04:43,351 No! 767 01:04:43,560 --> 01:04:45,228 Why not? 768 01:04:45,395 --> 01:04:48,648 When I said you were gonna hit us in the head, you didn't say anything! 769 01:04:48,815 --> 01:04:52,360 That means you're planning to hit us in the head with dirt! 770 01:04:54,529 --> 01:04:57,907 - Man, they really have us figured out. - Yeah. 771 01:04:59,951 --> 01:05:02,078 Okay. Let's go! 772 01:05:02,287 --> 01:05:03,830 Charge! 773 01:05:06,332 --> 01:05:08,168 Ira! Get Carol. 774 01:05:09,210 --> 01:05:12,547 Good shot. I'm gonna get you! 775 01:05:25,810 --> 01:05:27,437 Hey. Who threw Richard? 776 01:05:27,896 --> 01:05:29,856 Well, he's on our team now. 777 01:05:33,318 --> 01:05:35,612 - Gotcha. No animals! 778 01:05:36,321 --> 01:05:37,947 It really hurts! It's hurting! 779 01:05:47,957 --> 01:05:50,126 - Hey, Douglas. Get the goat. Okay. 780 01:05:50,335 --> 01:05:52,545 Knock his legs out. - Got it. 781 01:05:55,423 --> 01:05:57,634 That's cheating! I'm not gonna play anymore! 782 01:05:57,842 --> 01:05:59,928 Alexander, come on. Fight with us. - Do it again. 783 01:06:02,305 --> 01:06:07,185 - That's... That's not fair! Are you crazy? - You're supposed to get hit. It's a war. 784 01:06:07,352 --> 01:06:09,854 That wasn't fair. Douglas hit me when I was hurt. 785 01:06:10,021 --> 01:06:12,690 You can't hit someone when they're hurt. I quit. 786 01:06:12,857 --> 01:06:14,359 Get back in here, right now. 787 01:06:14,526 --> 01:06:17,820 - Alex, count to 10. Things will get better. - Alexander, don't you cry! 788 01:06:17,987 --> 01:06:19,822 If I count to 10, will you be gone, Ira? 789 01:06:20,031 --> 01:06:22,659 - Don't you dare talk to Ira the way I do. Knock it off! 790 01:06:22,867 --> 01:06:26,704 - That's my eye. Run! Come on. 791 01:06:26,871 --> 01:06:27,997 Look out! Run. 792 01:06:45,723 --> 01:06:47,725 Oh, Carol. I'm sorry. 793 01:06:50,853 --> 01:06:53,982 What happened? Ha-ha-ha. Somebody step on your head? 794 01:06:54,148 --> 01:06:56,192 What are you doing? 795 01:06:56,567 --> 01:06:58,861 - What? - Don't step on my head. 796 01:06:59,570 --> 01:07:02,907 What do you mean? It's a war. Douglas just did it. 797 01:07:03,074 --> 01:07:06,160 Yeah, but he did it by accident, you did it on purpose. 798 01:07:06,703 --> 01:07:10,164 And he didn't step on the face part of my head. 799 01:07:10,832 --> 01:07:13,209 It was a joke. 800 01:07:13,543 --> 01:07:15,128 I was just joking. 801 01:07:15,295 --> 01:07:16,671 Sure you were. 802 01:07:16,838 --> 01:07:21,050 Like you aren't always looking for the opportunity to step on my head. 803 01:07:21,217 --> 01:07:23,386 Because that's what you do. 804 01:07:26,931 --> 01:07:28,725 Fine. Fine. You know what? 805 01:07:28,933 --> 01:07:32,645 This is exactly why I don't ever wanna do anything with you anymore. 806 01:07:33,021 --> 01:07:34,731 Go ahead. 807 01:07:35,231 --> 01:07:36,899 Step on my head. 808 01:07:37,817 --> 01:07:42,363 No, forget it. I'm not gonna step on your head just to make you feel better. 809 01:07:46,117 --> 01:07:47,201 Let's go, Douglas. 810 01:07:47,368 --> 01:07:50,121 Carol, I think you did the right thing. 811 01:07:50,288 --> 01:07:52,915 You know, not stepping on her head. 812 01:08:14,771 --> 01:08:16,606 Thanks, Max. 813 01:08:16,814 --> 01:08:18,941 But I'm done. 814 01:08:19,817 --> 01:08:22,570 I don't know why I came back here. 815 01:08:23,529 --> 01:08:25,990 I'm glad I met you, I guess. 816 01:08:40,004 --> 01:08:41,589 So, king, what's going on? 817 01:08:41,798 --> 01:08:44,467 This is how you rule a kingdom? Everyone fighting? 818 01:08:45,009 --> 01:08:48,346 The bad guys feel bad. Hell, everyone feels bad. 819 01:08:50,431 --> 01:08:53,768 Yeah, I'm still sort of dizzy. My eyeballs feel loose. 820 01:08:53,935 --> 01:08:56,979 Can it, Ira. Everyone's eyeballs feel loose. 821 01:08:57,188 --> 01:08:58,481 No. 822 01:09:00,399 --> 01:09:03,027 Max'll bring KW back. 823 01:09:03,194 --> 01:09:05,196 He'll keep us all together. 824 01:09:05,363 --> 01:09:08,407 He has powers. He told us. 825 01:09:08,574 --> 01:09:09,826 Right, Max? 826 01:09:10,827 --> 01:09:12,703 Show us. 827 01:09:40,439 --> 01:09:43,943 Uh-oh. Somebody broke the king. 828 01:09:44,235 --> 01:09:48,781 I don't get it. Oh, wait, I do. It's stupid. 829 01:09:52,243 --> 01:09:54,620 I think he's done now. 830 01:09:55,288 --> 01:09:57,873 That's what we waited for? 831 01:10:43,377 --> 01:10:45,755 Carol? 832 01:12:03,874 --> 01:12:05,167 Hi. 833 01:12:42,246 --> 01:12:45,666 - Is that from the dirt clods? - Yeah. 834 01:12:45,874 --> 01:12:49,461 It's from when you had Douglas hit me. 835 01:12:52,214 --> 01:12:54,717 I'm sorry about that. 836 01:12:58,804 --> 01:13:00,973 It's okay. 837 01:13:04,351 --> 01:13:07,229 No one really listens to you, huh? 838 01:13:07,396 --> 01:13:09,064 Oh, you've noticed. 839 01:13:10,983 --> 01:13:15,904 Yeah, I guess you're not used to that, being a king and all. 840 01:13:24,246 --> 01:13:27,082 I really messed this place up. 841 01:13:33,297 --> 01:13:37,343 You're not really a king, huh? 842 01:13:38,802 --> 01:13:41,138 You're just regular. 843 01:13:45,434 --> 01:13:47,519 I knew it. 844 01:13:48,687 --> 01:13:51,273 I don't even know if there is such a thing... 845 01:13:51,482 --> 01:13:56,195 as a king who can do all the things you said. 846 01:13:57,905 --> 01:14:01,784 Look, I don't care. 847 01:14:02,826 --> 01:14:04,953 Just don't ever let Carol find out. 848 01:14:15,130 --> 01:14:17,216 He's a terrible king. 849 01:14:20,469 --> 01:14:22,638 Where is he from? 850 01:14:22,846 --> 01:14:24,515 Where does he go? 851 01:14:26,600 --> 01:14:28,185 Why isn't he helping us? 852 01:14:33,148 --> 01:14:35,484 I wanna eat them up. 853 01:14:56,421 --> 01:14:57,589 Hey, Max... 854 01:14:59,049 --> 01:15:00,592 what's that? 855 01:15:01,009 --> 01:15:04,388 Well, I was thinking we needed a place... 856 01:15:05,180 --> 01:15:06,890 where the king is secret. 857 01:15:07,057 --> 01:15:09,518 Like a secret chamber for the king. 858 01:15:10,352 --> 01:15:12,813 Well, I don't understand. What...? 859 01:15:13,063 --> 01:15:16,316 Well, you know, like a small place... 860 01:15:16,525 --> 01:15:19,319 with a door that's not so big. 861 01:15:19,903 --> 01:15:21,530 I don't know. 862 01:15:21,738 --> 01:15:24,908 I didn't picture it with secret doors. 863 01:15:29,371 --> 01:15:33,667 What if it were a big place with big secret doors? 864 01:15:34,918 --> 01:15:38,839 That... That's not really how it would be done. 865 01:15:39,089 --> 01:15:42,009 It's more like... It's like a... 866 01:15:48,223 --> 01:15:50,058 About that big? 867 01:16:01,403 --> 01:16:03,697 Everybody get out here. 868 01:16:05,324 --> 01:16:07,117 Wake up. 869 01:16:07,576 --> 01:16:09,703 Everybody wake up! 870 01:16:10,120 --> 01:16:12,247 All right, get out here! 871 01:16:13,707 --> 01:16:14,708 Ira, what is that? 872 01:16:14,916 --> 01:16:16,793 Everybody, wake up. It's Carol. 873 01:16:17,878 --> 01:16:19,254 I knew it was gonna happen. 874 01:16:19,421 --> 01:16:20,589 Judy, Judy. 875 01:16:20,797 --> 01:16:24,009 It's all wrong. It wasn't supposed to be like this. 876 01:16:24,176 --> 01:16:26,219 Judith, what's happening right now? 877 01:16:26,386 --> 01:16:27,387 Judith? 878 01:16:27,679 --> 01:16:28,930 Wake up and come out here. 879 01:16:29,139 --> 01:16:30,641 What is it? What's he saying? 880 01:16:30,807 --> 01:16:32,184 Get out here! 881 01:16:32,351 --> 01:16:34,394 What's he talking about? It's wrong. 882 01:16:34,811 --> 01:16:35,937 I can't even look at it. 883 01:16:36,146 --> 01:16:37,606 What is it? The fort. 884 01:16:37,773 --> 01:16:39,900 - We gotta tear the fort down. What? 885 01:16:40,067 --> 01:16:42,486 It wasn't supposed to be like this. No, Carol. 886 01:16:42,653 --> 01:16:45,280 You said we were all gonna sleep together in a real pile. 887 01:16:45,447 --> 01:16:47,574 And now you want a secret room. 888 01:16:47,741 --> 01:16:49,117 And KW's gone for good. 889 01:16:49,284 --> 01:16:51,828 Now I have to worry if the sun is gonna die. Look at it. 890 01:16:51,995 --> 01:16:53,580 It didn't come up. It's dead. 891 01:16:53,830 --> 01:16:54,831 What? It's dark. 892 01:16:54,998 --> 01:16:56,041 - Oh, my God. - Dead? 893 01:16:56,208 --> 01:16:58,043 Carol, stop! - It's dead. It's dead. 894 01:16:58,210 --> 01:17:00,379 - You're scaring everybody. - It's morning. 895 01:17:00,545 --> 01:17:02,589 The sun's not dead, it's just nighttime. 896 01:17:02,798 --> 01:17:05,300 How do you know? I can't trust what you say. 897 01:17:06,051 --> 01:17:09,262 Everything keeps changing. All right, come on, we're ripping it down. 898 01:17:09,429 --> 01:17:11,431 Carol, we're not ripping the fort down! 899 01:17:11,598 --> 01:17:15,310 It was supposed to be where only things you wanted to happen would happen. 900 01:17:15,477 --> 01:17:17,145 Come on, Douglas, do what I tell you. 901 01:17:17,312 --> 01:17:20,732 No! We all live here, not just you. 902 01:17:21,483 --> 01:17:24,194 It... It's everybody's. Judith and Ira and everybody. 903 01:17:24,361 --> 01:17:26,947 - Oh, finally. - You were supposed to keep us safe... 904 01:17:27,114 --> 01:17:28,990 and take care of us, and you didn't. 905 01:17:29,199 --> 01:17:30,409 Carol. - I'm sorry! 906 01:17:30,575 --> 01:17:32,369 - That's not good enough. Carol. 907 01:17:32,702 --> 01:17:34,204 You're a terrible king. 908 01:17:34,371 --> 01:17:35,580 Carol! What? 909 01:17:37,499 --> 01:17:39,835 - He's not our king. What? 910 01:17:40,460 --> 01:17:43,922 Don't say that. How could you say that? Don't you dare say that. 911 01:17:44,089 --> 01:17:46,800 There's no such thing as a king. 912 01:17:46,967 --> 01:17:48,176 Don't you say that. 913 01:17:48,343 --> 01:17:53,473 He's just a boy pretending to be a wolf pretending to be a king. 914 01:17:53,640 --> 01:17:54,808 That's not true. 915 01:17:54,975 --> 01:17:57,853 - He's just like us. - Oh, why don't I listen to myself? 916 01:17:58,019 --> 01:17:59,020 That's not true! 917 01:17:59,229 --> 01:18:02,524 Look, I just went along with it because I knew you wanted it so much. 918 01:18:02,691 --> 01:18:05,152 - Don't say that! - Don't! Carol, stop it! 919 01:18:06,361 --> 01:18:08,071 - Oh, no! Stop it, what are you doing? 920 01:18:08,238 --> 01:18:09,322 Carol! What? 921 01:18:09,531 --> 01:18:11,366 That was my favorite arm. 922 01:18:11,533 --> 01:18:13,994 Well, I was just holding onto it. You pulled away. 923 01:18:14,161 --> 01:18:15,162 - What? - Carol, stop it! 924 01:18:15,662 --> 01:18:17,455 - You lied? - You're out of control! 925 01:18:17,622 --> 01:18:19,207 I'm not out of control. 926 01:18:19,374 --> 01:18:21,960 You were supposed to take care of us. You promised! 927 01:18:22,169 --> 01:18:24,087 I'll eat you up! 928 01:18:42,022 --> 01:18:43,857 Come back here! 929 01:18:49,112 --> 01:18:50,739 Max! 930 01:18:50,947 --> 01:18:52,532 Max! 931 01:18:56,286 --> 01:18:58,455 Come on. Come here. 932 01:19:03,627 --> 01:19:04,794 Get in. Get inside. 933 01:19:06,212 --> 01:19:08,924 Get in. Crawl inside my mouth. I'll hide you. 934 01:19:09,299 --> 01:19:10,383 Max! 935 01:19:24,731 --> 01:19:25,940 Hi, Richard. 936 01:19:26,107 --> 01:19:28,068 Max! 937 01:19:29,152 --> 01:19:30,320 - Where is he? I don't know. 938 01:19:30,487 --> 01:19:31,655 Where? I don't know! 939 01:19:31,821 --> 01:19:33,281 I can smell him! 940 01:19:35,742 --> 01:19:38,244 - I just wanna talk to him. - You're out of control! 941 01:19:38,411 --> 01:19:39,704 I'm not out of control! 942 01:19:39,871 --> 01:19:41,081 You were gonna eat him. 943 01:19:41,247 --> 01:19:44,167 No, no. I was... I wasn't gonna... 944 01:19:44,793 --> 01:19:47,295 I don't know, I just said it! 945 01:19:52,967 --> 01:19:55,595 Am I as bad as he says I am? 946 01:19:56,638 --> 01:19:58,765 Just go away. 947 01:20:00,183 --> 01:20:02,936 I just wanted us all to be together. 948 01:20:20,662 --> 01:20:23,123 Can you believe him? 949 01:20:27,502 --> 01:20:30,880 He doesn't mean to be that way, KW. 950 01:20:35,635 --> 01:20:37,595 He's just scared. 951 01:20:42,684 --> 01:20:45,645 Well, he only makes it harder. 952 01:20:46,855 --> 01:20:49,023 And it's hard enough already. 953 01:20:54,988 --> 01:20:58,700 And he loves you. You're his family. 954 01:21:01,244 --> 01:21:02,829 Yeah. 955 01:21:03,663 --> 01:21:06,499 It's hard being a family. 956 01:21:14,716 --> 01:21:19,304 I can't breathe that well in here. Can you get me out? 957 01:21:57,717 --> 01:22:00,303 I wish you guys had a mom. 958 01:22:08,478 --> 01:22:10,563 I'm gonna go home. 959 01:22:35,546 --> 01:22:36,798 Carol! 960 01:23:49,036 --> 01:23:50,496 Max. 961 01:23:57,545 --> 01:24:00,006 Well, um... 962 01:24:00,214 --> 01:24:01,799 Yeah. 963 01:24:03,759 --> 01:24:05,261 Yeah. 964 01:24:16,856 --> 01:24:20,359 So, what ever happened with you and the Vikings? 965 01:24:22,528 --> 01:24:24,655 Well, in the end... 966 01:24:25,239 --> 01:24:27,074 I had to leave. 967 01:24:27,241 --> 01:24:28,576 Why? 968 01:24:32,205 --> 01:24:35,208 I'm not a Viking or a king... 969 01:24:36,584 --> 01:24:38,586 or anything. 970 01:24:40,796 --> 01:24:42,673 So, what are you? 971 01:24:51,057 --> 01:24:52,975 I'm Max. 972 01:24:56,354 --> 01:24:57,897 Well... 973 01:24:58,272 --> 01:25:00,900 that's not very much, is it? 974 01:25:34,308 --> 01:25:35,476 Hey, Max? 975 01:25:37,603 --> 01:25:38,646 Yeah? 976 01:25:39,647 --> 01:25:41,440 When you go home... 977 01:25:41,607 --> 01:25:43,818 will you say good things about us? 978 01:25:45,111 --> 01:25:47,571 Yeah. I will. 979 01:25:52,326 --> 01:25:54,578 Thanks, Max. 980 01:26:20,938 --> 01:26:23,149 You're the first king we haven't eaten. 981 01:26:23,315 --> 01:26:25,317 Yeah, it's true. 982 01:26:30,406 --> 01:26:32,199 See you. 983 01:26:32,450 --> 01:26:34,034 Bye, Max. 984 01:26:34,201 --> 01:26:35,703 Bye. 985 01:28:34,780 --> 01:28:36,156 Don't go. 986 01:28:36,824 --> 01:28:39,576 I'll eat you up, I love you so.