0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:02:49,203 --> 00:02:53,690 Five, four, three, two, one. 2 00:02:53,725 --> 00:02:54,726 [BEEPING] 3 00:02:59,696 --> 00:03:00,835 Good morning, Sheila. 4 00:03:00,870 --> 00:03:02,285 Oh, is it? 5 00:03:05,357 --> 00:03:06,393 Hey, Stanford. 6 00:03:06,427 --> 00:03:07,394 What's up? 7 00:03:08,222 --> 00:03:10,914 - How are you doing? - Raul. 8 00:03:26,344 --> 00:03:28,208 [CELL PHONE RINGING] 9 00:03:46,502 --> 00:03:48,228 [SIGN BUZZING] 10 00:04:09,835 --> 00:04:11,458 JEFF: Hey, Stanford. 11 00:04:11,492 --> 00:04:14,461 Uh, could you call Frank and let him know the open sign broke? 12 00:04:17,843 --> 00:04:19,811 You know what, I got a better idea. 13 00:04:34,135 --> 00:04:35,827 [ON PHONE] Frank's here to fix it. How can I help you? 14 00:04:35,861 --> 00:04:37,277 Hi, Frank, 15 00:04:37,311 --> 00:04:39,313 this is Jeff, manager of Winky's World. 16 00:04:39,348 --> 00:04:41,453 - FRANK: Jeffrey, you son of a gun. - Yes. 17 00:04:41,488 --> 00:04:43,075 - Yeah, uh... - FRANK: What can I do for you, bud? 18 00:04:43,110 --> 00:04:45,181 [STAMMERING] The front light... 19 00:04:45,215 --> 00:04:48,564 The... The open side, is... It's broken so, I'm gonna need you... 20 00:04:48,598 --> 00:04:49,772 FRANK: Oh, yeah... 21 00:04:49,806 --> 00:04:51,705 - Yeah, um... - FRANK: Everything is real pretty. 22 00:04:51,739 --> 00:04:53,016 Oh, uh, I'm sorry. 23 00:04:53,051 --> 00:04:55,156 -Frank, hold on. -Oh, yeah, yeah, yeah. No worries, man. 24 00:04:55,191 --> 00:04:57,331 - I know you're busy. - I'm sorry, sir, this isn't a... 25 00:04:59,437 --> 00:05:00,852 FRANK: Bro? You still there? 26 00:05:00,886 --> 00:05:02,647 - You want me to come in right now? - Yeah, yeah, no, I'm sorry. 27 00:05:02,681 --> 00:05:03,820 FRANK: I can be there in like five minutes. 28 00:05:03,855 --> 00:05:07,307 Yes, no, uh, today, uh, don't come in... 29 00:05:07,341 --> 00:05:09,032 - FRANK: Oh, really? - Tomorrow would work fine. 30 00:05:09,067 --> 00:05:10,482 All right, tomorrow morning, 9:00 a.m. 31 00:05:10,517 --> 00:05:12,450 Yes, okay, that'd be great. 32 00:05:12,484 --> 00:05:13,865 FRANK: You know what I'm going to do? 33 00:05:13,899 --> 00:05:15,211 - I'm gonna bring you one of my breakfast sandwiches. - Oh, okay. 34 00:05:15,245 --> 00:05:16,902 - FRANK: I've been twisting my own turkey sausage... - Yeah. 35 00:05:16,937 --> 00:05:18,007 And let me tell you, it's very... 36 00:05:18,041 --> 00:05:19,491 - I don't do pork anymore. - Yeah. 37 00:05:19,526 --> 00:05:20,872 You know, heart healthy and I hear those pigs are really smart. 38 00:05:20,906 --> 00:05:22,287 JEFF: Frank, I got to get back to work. 39 00:05:22,322 --> 00:05:23,978 - FRANK: Okay, I get it. You're busy. - Yeah. 40 00:05:24,013 --> 00:05:25,635 - See you tomorrow, bud. Great hearing your voice. Love you. - Okay. All right. Bye. 41 00:05:27,879 --> 00:05:29,501 [FOOTSTEPS APPROACHING] 42 00:05:30,847 --> 00:05:32,055 Yeah? 43 00:05:39,891 --> 00:05:41,064 You're on shoes. 44 00:05:41,099 --> 00:05:42,376 Rock and roll. 45 00:05:42,411 --> 00:05:43,619 Fuck. 46 00:06:40,607 --> 00:06:43,126 Hey, did you wipe the counters? 47 00:06:43,161 --> 00:06:44,818 100%. 48 00:06:45,957 --> 00:06:48,718 I will 100% do it in the morning. 49 00:06:48,753 --> 00:06:50,410 Peace. 50 00:06:58,107 --> 00:07:00,420 You want to keep these here, sir? 51 00:07:01,662 --> 00:07:03,284 All right. 52 00:07:03,319 --> 00:07:04,320 I'll find a good place for them. 53 00:07:06,322 --> 00:07:07,357 Good night. 54 00:07:32,348 --> 00:07:34,039 Hey, boss, heading home. 55 00:07:35,800 --> 00:07:38,216 Oh, uh, I'm sorry, I didn't... 56 00:07:38,250 --> 00:07:40,494 No, no, no, Jeff, good to see you. Come on in. 57 00:07:40,529 --> 00:07:43,255 Actually I was about to close up. Just saying good night. 58 00:07:43,290 --> 00:07:44,947 No, no, stay. We're done here. 59 00:07:44,981 --> 00:07:46,604 No, Carl, sit back down. 60 00:07:46,638 --> 00:07:48,398 No, no, here come on, here have a sit. 61 00:07:48,433 --> 00:07:50,918 Uh, listen, so that game you made, is still running this is still running, 62 00:07:50,953 --> 00:07:52,679 Wizzy's Wink, or something? 63 00:07:52,713 --> 00:07:54,128 Whizzing Winky's. 64 00:07:54,957 --> 00:07:56,337 You're going places. 65 00:07:56,372 --> 00:07:59,168 No, no, no, you, uh... You hold on to that. 66 00:08:00,307 --> 00:08:03,621 - [SIGHS] - [DOOR OPENS AND CLOSES] 67 00:08:04,311 --> 00:08:05,864 What was that about? 68 00:08:05,899 --> 00:08:07,659 This is the end of days. 69 00:08:07,694 --> 00:08:09,489 - What? - It's over. 70 00:08:10,248 --> 00:08:12,353 Wait, what is this? I... 71 00:08:12,388 --> 00:08:14,390 [STAMMERS] I don't understand. 72 00:08:14,424 --> 00:08:17,082 The building is too old to support Winky's, you know, 73 00:08:17,117 --> 00:08:19,533 'cause Carl never dated it. 74 00:08:19,568 --> 00:08:23,813 And we can't afford to remodel, so, uh, insurance isn't gonna renew 75 00:08:23,848 --> 00:08:27,714 and we're basically a strip mall waiting to happen. 76 00:08:29,957 --> 00:08:31,511 Okay, so, 77 00:08:31,545 --> 00:08:33,996 what's Carl planning on doing about this? 78 00:08:34,030 --> 00:08:35,963 Carl, nothing. 79 00:08:35,998 --> 00:08:38,794 You know, he's just gotten rid of the biggest thorn in his side, 80 00:08:38,828 --> 00:08:40,692 barring me, of course. 81 00:08:40,727 --> 00:08:42,349 And when the divorce papers 82 00:08:42,383 --> 00:08:44,213 come through, he gets rid of me, too. 83 00:08:45,835 --> 00:08:47,285 Yeah, but... [SIGHS] 84 00:08:48,217 --> 00:08:49,977 This... This is his business. 85 00:08:50,012 --> 00:08:53,084 Yeah, but business is money, Jeff. 86 00:08:53,118 --> 00:08:54,223 And with Winky's gone 87 00:08:54,257 --> 00:08:56,466 [DISTORTED] you can get in on the ground floor 88 00:08:56,501 --> 00:09:00,298 of whatever catastrophe they're going to replace us with. 89 00:09:00,332 --> 00:09:03,335 I mean, Carl's taking everything, absolutely everything, 90 00:09:03,370 --> 00:09:06,580 so it's not worth... 91 00:09:07,788 --> 00:09:09,928 [DOG BARKING] 92 00:09:30,811 --> 00:09:32,572 [COUNTRY MUSIC PLAYING IN HOUSE] 93 00:09:50,210 --> 00:09:51,763 Hey. 94 00:09:51,798 --> 00:09:54,559 Oh, no, I know this seems weird but I swear, 95 00:09:54,594 --> 00:09:56,492 the microwave, it just kills the flavor. 96 00:09:57,148 --> 00:09:58,252 Hi. 97 00:10:00,772 --> 00:10:02,602 JEFF: Who are you? 98 00:10:03,706 --> 00:10:05,743 Uh, Lindy didn't okay this with you. 99 00:10:06,536 --> 00:10:08,573 Ah, Lindy? 100 00:10:08,608 --> 00:10:10,644 - LINDY: Uh, coming. - [TOILET FLUSHING] 101 00:10:14,199 --> 00:10:16,823 - [STAMMERS] Lindy. - No, no, I'm coming. I'm coming. 102 00:10:18,169 --> 00:10:20,309 Jeff. Hi. 103 00:10:20,343 --> 00:10:22,000 [LAUGHING] How are you? 104 00:10:22,035 --> 00:10:25,141 Oh, my God, it's been forever! You're like barely hugging me. 105 00:10:26,177 --> 00:10:27,661 Oh, my gosh, you look different. 106 00:10:28,179 --> 00:10:29,456 What's this shirt? 107 00:10:29,490 --> 00:10:31,561 - Uh... - Lindy. 108 00:10:31,596 --> 00:10:34,944 Did you ask your brother if it was cool for us to stay the week? 109 00:10:34,979 --> 00:10:36,152 - LINDA: Yeah. - Like we talked... 110 00:10:36,187 --> 00:10:37,429 - Mmm-hmm. - Yeah. 111 00:10:37,464 --> 00:10:39,466 - You did? - Yeah. 112 00:10:39,500 --> 00:10:41,675 Right? Or no, I guess I didn't. 113 00:10:41,710 --> 00:10:43,539 But it's fine, right? 114 00:10:44,195 --> 00:10:46,335 I am so sorry. 115 00:10:46,369 --> 00:10:48,578 [STAMMERS] How did you get in? 116 00:10:48,613 --> 00:10:52,168 Um, your landlady saw us waiting on the stoop and let us in. 117 00:10:52,203 --> 00:10:56,034 It's kind of a sketchy part of town... [LAUGHS] But, no, it's fine. 118 00:10:56,069 --> 00:10:58,485 Um, anyway, this is Samantha. 119 00:10:59,693 --> 00:11:02,351 She's been my roommate and my BFF for years now, 120 00:11:02,385 --> 00:11:03,732 which you would know if you ever visited. 121 00:11:05,492 --> 00:11:06,976 Uh, nice to meet you. 122 00:11:08,391 --> 00:11:10,946 I feel like I'm intruding, I do. 123 00:11:10,980 --> 00:11:12,188 LINDY: No, no, it's fine. 124 00:11:12,223 --> 00:11:14,156 We needed a break from school. He gets it. 125 00:11:14,708 --> 00:11:15,882 You don't mind, right? 126 00:11:16,434 --> 00:11:17,504 Fine. 127 00:11:17,538 --> 00:11:21,404 Um, where is your alcohol? 128 00:11:22,336 --> 00:11:24,304 I don't have any. 129 00:11:24,338 --> 00:11:25,857 Oh. 130 00:11:25,892 --> 00:11:30,137 Um, so, I'm just gonna take the spare is that cool? 131 00:11:30,172 --> 00:11:31,587 Pickles. Do you want some pickles, Jeff? 132 00:11:32,346 --> 00:11:33,762 I'm... Yeah. 133 00:11:52,090 --> 00:11:56,543 [ON VOICEMAIL] Hi, Jeffrey, it's Mom, just reaching out again. 134 00:11:56,577 --> 00:11:58,890 I hear your sister is visiting you. 135 00:11:58,925 --> 00:12:01,272 It's so nice of you to host her for a bit. 136 00:12:01,306 --> 00:12:05,655 She's been so stressed with school and I thought, hold on... 137 00:12:06,656 --> 00:12:07,657 Do you want to talk to him? 138 00:12:08,900 --> 00:12:10,764 No, it's voicemail. 139 00:12:10,799 --> 00:12:13,008 [LAUGHS] Well, your father is convinced 140 00:12:13,042 --> 00:12:15,010 you've completely forgotten how to use a phone. 141 00:12:15,044 --> 00:12:17,702 Now, I know you hate it but would it kill you 142 00:12:17,737 --> 00:12:19,946 to pick up a phone every once in a while? 143 00:12:20,843 --> 00:12:23,190 Well, you know what I'm going to say, 144 00:12:23,225 --> 00:12:25,020 we would really like to see you. 145 00:12:34,823 --> 00:12:38,378 Jeff. Jeff. Jeff. Jeff. Jeff. 146 00:12:38,412 --> 00:12:40,380 Oh, my gosh. 147 00:12:40,414 --> 00:12:42,969 Sorry, I'm just wondering what your Wi-Fi password is? 148 00:12:45,143 --> 00:12:46,248 What? 149 00:13:16,830 --> 00:13:17,797 [DOOR OPENS] 150 00:13:27,289 --> 00:13:29,153 [BOWLING PINS CLATTERING] 151 00:13:29,187 --> 00:13:30,948 [ROCK MUSIC PLAYING IN WINKY'S WORLD] 152 00:13:30,982 --> 00:13:32,363 Hey, Jeff, good to see you. 153 00:13:32,397 --> 00:13:33,813 - Nick, how is it going? - Good. 154 00:13:33,847 --> 00:13:36,436 - Um, size 10, right? - Yeah. 155 00:13:36,470 --> 00:13:38,714 - And, uh... - She's a two. 156 00:13:46,756 --> 00:13:47,896 Thank you. 157 00:13:50,208 --> 00:13:52,590 What you think about doing your birthday party here this year? 158 00:13:52,624 --> 00:13:54,281 GIRL: Yeah, okay, that sounds fun! 159 00:13:59,735 --> 00:14:02,911 Can we at least try to fix this before calling it quits? 160 00:14:02,945 --> 00:14:06,984 Fix what? Are you going to crawl into the wall and become master electrician? 161 00:14:07,018 --> 00:14:08,675 Is Frank? 162 00:14:08,709 --> 00:14:10,159 I didn't think so. 163 00:14:11,333 --> 00:14:13,542 - There's got to be something we can do. - Shh. 164 00:14:14,370 --> 00:14:17,270 - You want some. - No. 165 00:14:17,304 --> 00:14:18,754 [KNOCKING AT DOOR] 166 00:14:18,788 --> 00:14:21,032 Knockity-knock-knock, paging Hugh Jeffrey. 167 00:14:21,067 --> 00:14:23,034 Hey, Franko. We'll be out in a sec. 168 00:14:23,069 --> 00:14:25,243 Ah, I'll just hop in. 169 00:14:25,278 --> 00:14:26,762 Sheila. How are you today? 170 00:14:28,937 --> 00:14:31,594 Bugs? Nice. 171 00:14:31,629 --> 00:14:35,805 Say, uh, Jeff, I can, uh, fix the open sign, I just need the proper parts 172 00:14:35,840 --> 00:14:38,118 but if you are planning on letting anyone know that we're open today... 173 00:14:38,153 --> 00:14:41,535 Oh, wait we don't have to worry about that issue anymore. 174 00:14:41,570 --> 00:14:43,054 No, we're gonna order the parts. 175 00:14:43,089 --> 00:14:45,988 Look, um, just find something else to fix in the meantime. 176 00:14:46,023 --> 00:14:49,889 There's no shortage, there is a leaky sink in the women's bathroom. 177 00:14:49,923 --> 00:14:51,752 Copy that, mi amigo. 178 00:14:51,787 --> 00:14:55,342 Sheila, I dedicate every drop to your beauty. 179 00:14:56,516 --> 00:14:58,242 Just kidding. [MUTTERING] 180 00:14:59,174 --> 00:15:00,692 [DOOR OPENS] 181 00:15:00,727 --> 00:15:02,522 [DOOR CLOSES] 182 00:15:02,556 --> 00:15:05,387 Oh, what the hell, we should get him back in here, he has the right to know. 183 00:15:05,421 --> 00:15:07,665 Not yet, we don't know enough right now. 184 00:15:07,699 --> 00:15:10,530 Jeffrey, you are a great manager, 185 00:15:10,564 --> 00:15:12,118 there's no question. 186 00:15:12,152 --> 00:15:14,534 And you're so smart. 187 00:15:14,568 --> 00:15:17,778 Whizzing Winky's, I mean, that's genius! 188 00:15:17,813 --> 00:15:21,058 You can keep it after we close, how's that sound? 189 00:15:23,198 --> 00:15:24,578 What's going on? 190 00:15:24,613 --> 00:15:26,926 - Oh, nothing. - Carl. 191 00:15:26,960 --> 00:15:30,343 - Carl? - They're finally calling it quits. 192 00:15:30,377 --> 00:15:32,793 Nobody is calling it quits. 193 00:15:32,828 --> 00:15:36,487 I have been waiting for her to divorce that jerk for years. 194 00:15:36,521 --> 00:15:38,938 - They are divorced now? - Oh, uh... 195 00:15:38,972 --> 00:15:40,594 Yeah, I think so. 196 00:15:40,629 --> 00:15:42,976 Jeff, this is my chance. 197 00:15:43,011 --> 00:15:44,598 Like, what you think I should do? 198 00:15:44,633 --> 00:15:48,430 I could bring her some gifts, you know, maybe bring her coffee in the morning? 199 00:15:48,464 --> 00:15:49,500 No, that's your thing. 200 00:15:50,018 --> 00:15:51,191 She likes the pugs. 201 00:15:52,054 --> 00:15:53,642 [TALKING INDISTINCTLY] 202 00:15:54,298 --> 00:15:56,265 Look, 203 00:15:56,300 --> 00:15:58,164 I'm going to need your help, okay? 204 00:15:58,198 --> 00:16:00,269 This is very important to me. Can you do that? 205 00:16:00,304 --> 00:16:02,133 [TALKING INDISTINCTLY] 206 00:16:02,168 --> 00:16:04,653 I don't have time right now, okay? Sorry. 207 00:16:04,687 --> 00:16:07,345 Right on. Cool, cool, cool. 208 00:16:07,380 --> 00:16:08,933 We'll do a mind jam later. 209 00:16:08,968 --> 00:16:11,349 We'll think tank it. We got this, brother. 210 00:16:40,516 --> 00:16:41,828 [SIREN WAILING] 211 00:16:44,900 --> 00:16:46,453 SAMANTHA: [MUFFLED] Wait, what? 212 00:16:46,488 --> 00:16:49,422 [LAUGHS] What does your mom think of us ditching out on orientation week? 213 00:16:49,456 --> 00:16:51,044 LINDY: She was like super cool with it. 214 00:16:51,079 --> 00:16:52,563 - Was she? - Yeah. 215 00:16:52,597 --> 00:16:54,841 Okay, because I was worried she hated me. 216 00:16:54,875 --> 00:16:56,394 No, no, no. 217 00:16:56,429 --> 00:16:59,432 I just... I told her I was gonna be your plus one to your mom's wedding. 218 00:16:59,466 --> 00:17:02,228 SAMANTHA: Oh, I wish you could be my plus one. 219 00:17:02,262 --> 00:17:03,919 LINDY: Well, I still can be. 220 00:17:03,953 --> 00:17:07,198 No, Lindy, you remember, we said I will go see my mom 221 00:17:07,233 --> 00:17:08,820 and you would check up on your brother. 222 00:17:08,855 --> 00:17:12,859 LINDY: I want to, but like the last time I saw him he was downright miserable 223 00:17:12,893 --> 00:17:15,034 but that was when he was still living at home 224 00:17:15,068 --> 00:17:17,001 so maybe things are different now. 225 00:17:17,657 --> 00:17:19,107 Why was he at home? 226 00:17:19,141 --> 00:17:20,418 Like, no job? 227 00:17:21,557 --> 00:17:23,732 And anxiety and depression 228 00:17:23,766 --> 00:17:26,390 and you know, classic cocktail. 229 00:17:26,424 --> 00:17:28,564 Yeah. That's hard. 230 00:17:28,599 --> 00:17:29,876 Yeah. 231 00:17:29,910 --> 00:17:31,843 That is what it is. 232 00:17:31,878 --> 00:17:33,190 What does he do now? 233 00:17:33,914 --> 00:17:35,192 Like, what do you mean? 234 00:17:35,226 --> 00:17:37,228 Like, what... What does he do for a job? 235 00:17:37,263 --> 00:17:40,093 - Or a living? - Oh, um... 236 00:17:40,128 --> 00:17:43,717 Just something in tech and com-pu-ters. 237 00:17:43,752 --> 00:17:46,893 BOTH: Com-pu-ters. [BOTH LAUGH] 238 00:17:46,927 --> 00:17:48,619 - [CELL PHONE BEEPS] - SAMANTHA: I don't know, I might just go for it. 239 00:17:48,653 --> 00:17:50,103 - LINDY: I don't know. - I'm tired. 240 00:17:50,138 --> 00:17:51,311 [BOTH TALKING INDISTINCTLY] 241 00:17:51,346 --> 00:17:52,554 LINDY: Am I boring you? SAMANTHA: No, it's cool. 242 00:17:52,588 --> 00:17:53,969 Yeah. Just a little. 243 00:18:03,323 --> 00:18:05,049 Why is it doing this right now? 244 00:18:13,713 --> 00:18:16,923 - [ARCADE MACHINE BEEPING] - All right. 245 00:18:37,357 --> 00:18:40,602 [STANFORD TALKING INDISTINCTLY] 246 00:18:40,636 --> 00:18:44,640 STANFORD: We have the semifinals of the nursing home invitational. 247 00:18:44,675 --> 00:18:47,781 Let him roll! Yeah, God, you know what, you should just pack up and go home. 248 00:18:47,816 --> 00:18:50,991 [TALKING INDISTINCTLY] 249 00:18:53,649 --> 00:18:55,375 No, no, no! I saw that! 250 00:18:55,410 --> 00:18:56,687 That was insane. 251 00:18:56,721 --> 00:18:58,275 Someone buy that man a drink. 252 00:18:58,309 --> 00:19:00,553 Oh, my God! 253 00:19:00,587 --> 00:19:03,832 Okay, you know, as helpful as this brainstorming session has been, 254 00:19:04,971 --> 00:19:06,559 it hasn't. 255 00:19:09,251 --> 00:19:12,323 You know, Carl took me to Winky's on our first date. 256 00:19:12,358 --> 00:19:16,189 Opening day, when his parents took over. 257 00:19:16,224 --> 00:19:21,470 It was amazing. This place was packed lane to lane. 258 00:19:21,505 --> 00:19:23,714 And there was even a line at the bar. 259 00:19:23,748 --> 00:19:27,718 And there was live music and Carl was selling... 260 00:19:27,752 --> 00:19:32,964 Even though we can barely hear it, because the balls were rolling like thunder. 261 00:19:40,662 --> 00:19:46,288 That piece of shit, took me on our first date to his parents' bowling alley, 262 00:19:46,323 --> 00:19:49,912 where he knew he didn't have to spend a dime. 263 00:19:49,947 --> 00:19:53,399 I mean, there's got to be something we can do to change his mind. 264 00:19:53,675 --> 00:19:55,055 Mmm. 265 00:19:55,090 --> 00:19:56,781 Jeff, it's too late. 266 00:19:56,816 --> 00:19:58,990 Carl was coming in two days. 267 00:19:59,025 --> 00:20:02,235 He and whatever dickhead buyers he's partnered with, 268 00:20:02,270 --> 00:20:05,859 now they wanna whore out this building ASAP. 269 00:20:05,894 --> 00:20:09,242 Wait, what? What, um, hold on. 270 00:20:09,277 --> 00:20:13,419 Okay, what if we, um, okay, bear with me a sec. 271 00:20:13,453 --> 00:20:16,111 What if he tapped into that opening day feeling? 272 00:20:16,145 --> 00:20:19,287 Like, when he gets here Friday, picture this, okay, 273 00:20:19,321 --> 00:20:22,151 you've got like, neon lights, uh, packed lane to lane. 274 00:20:22,186 --> 00:20:24,292 You've got a band... A live band. 275 00:20:24,326 --> 00:20:27,433 You got lots of food, uh, lots of people bringing in tons of people. 276 00:20:27,467 --> 00:20:31,091 Stop right there, you're assuming that Carl has the capacity for nostalgia. 277 00:20:31,126 --> 00:20:34,888 No, he must feel something for this place, I mean, you do. 278 00:20:34,923 --> 00:20:38,029 How we both feel hasn't been aligned for decades. 279 00:20:38,064 --> 00:20:39,962 Okay, do you have any better ideas? 280 00:20:41,101 --> 00:20:42,517 No. 281 00:20:42,551 --> 00:20:45,071 - Jeff, wait, Carl doesn't remember any of this. - STANFORD: Okay. 282 00:20:45,105 --> 00:20:47,246 It's okay... 283 00:20:47,280 --> 00:20:49,731 Uh, attention, Winky's World players, 284 00:20:49,765 --> 00:20:51,836 Friday Funday, Friday Funday. 285 00:20:51,871 --> 00:20:54,805 This Friday, everyone here, bring your friends, your family, 286 00:20:54,839 --> 00:20:58,222 your coworkers, your classmates. It's going to be great. 287 00:20:58,257 --> 00:21:01,915 There's going to be free pizza, bowling, games, live music. 288 00:21:01,950 --> 00:21:03,676 Buy one game, get one free. 289 00:21:03,710 --> 00:21:07,300 Everyone, please bring everyone you know, we want to see this place alive! 290 00:21:09,716 --> 00:21:10,924 - [SCATTERED CHEERS] - Yeah. 291 00:21:11,787 --> 00:21:12,788 [SCATTERED APPLAUSE] 292 00:21:17,310 --> 00:21:21,003 Uh, I think Raul needs help with his car. 293 00:21:21,797 --> 00:21:23,143 [BOWLING PINS CLATTERING] 294 00:21:33,015 --> 00:21:35,466 Hey, this is everything. Can we close up? 295 00:21:35,501 --> 00:21:37,675 - Even El Diablo's gone. - Who? 296 00:21:37,710 --> 00:21:38,814 El Diablo? 297 00:21:38,849 --> 00:21:40,782 Old guy who's been taking lane four. 298 00:21:40,816 --> 00:21:42,646 Oh. You call him the Devil? 299 00:21:43,612 --> 00:21:45,165 No, we call El Diablo. 300 00:21:46,512 --> 00:21:47,892 Raul started it. 301 00:21:47,927 --> 00:21:49,515 - See you tomorrow. - Later. 302 00:21:49,549 --> 00:21:50,826 - Good night. - Yep. 303 00:21:50,861 --> 00:21:53,588 - Hey, can you take these out? - Yeah. 304 00:21:53,622 --> 00:21:55,210 - [DOOR OPENS] - [ALARM BEEPING] 305 00:21:55,244 --> 00:21:58,075 So Raul said El Diablo used to be a professional bowler 306 00:21:58,109 --> 00:22:00,664 and he sold his soul to devil for the perfect technique. 307 00:22:00,905 --> 00:22:02,907 Mmm? 308 00:22:02,942 --> 00:22:04,737 Hey, uh, can I start working at the bar row? 309 00:22:05,600 --> 00:22:06,601 No. 310 00:22:07,981 --> 00:22:09,224 [CLICKS TONGUE] 311 00:22:09,258 --> 00:22:12,020 So what's the deal with this whole Friday Funday thing? 312 00:22:12,054 --> 00:22:16,438 Oh, um, it's just this marketing thing we're trying out. 313 00:22:16,473 --> 00:22:18,716 Seems kind of last minute, don't you think? 314 00:22:18,751 --> 00:22:20,166 [DISTANT WHEEZING NOISE ECHOING] 315 00:22:23,514 --> 00:22:26,034 This place is straight up terrifying at night. 316 00:22:30,521 --> 00:22:31,936 See you tomorrow. 317 00:22:35,492 --> 00:22:37,321 JEFF'S MOM ON PHONE: Hi, Jeffrey, it's me again. 318 00:22:37,356 --> 00:22:40,013 I know I just... I know I just called, but I was... 319 00:22:40,048 --> 00:22:42,947 I was talking about you at work because Judy asked... 320 00:22:42,982 --> 00:22:45,018 Well, her son is about to graduate, 321 00:22:45,053 --> 00:22:46,744 and looking for something with computers. 322 00:22:46,779 --> 00:22:49,644 But, I couldn't remember the name of the company you work for. 323 00:22:49,678 --> 00:22:52,647 Can you please call your mother back? 324 00:22:52,681 --> 00:22:54,959 I don't wanna leave my friend hanging. 325 00:22:55,995 --> 00:22:57,859 I hope everything's going well at work. 326 00:22:58,687 --> 00:23:00,033 Love you. 327 00:23:12,770 --> 00:23:14,876 [VIDEO GAME BEEPING] 328 00:23:14,910 --> 00:23:16,325 LINDY: Our problems can... 329 00:23:16,360 --> 00:23:17,948 SAMANTHA: Go lie down. LINDY: Wait. 330 00:23:17,982 --> 00:23:19,536 [DOOR OPENS] 331 00:23:19,570 --> 00:23:21,296 SAMANTHA: No, don't be sorry. LINDY: Thank you so much 332 00:23:21,330 --> 00:23:23,367 - for looking after me. - It's fine. Thank you. 333 00:23:23,402 --> 00:23:27,509 We went out. It was my idea. Come on. 334 00:23:27,544 --> 00:23:28,924 - But you're welcome. - LINDY: I love you. 335 00:23:28,959 --> 00:23:30,685 SAMANTHA: I love you, too. 336 00:23:30,719 --> 00:23:32,411 - Let's get you to the couch. - I'm good. 337 00:23:32,445 --> 00:23:33,826 I know you're good. 338 00:23:33,860 --> 00:23:36,760 I'm just gonna put you down for a second. 339 00:23:36,794 --> 00:23:40,419 Come on, let's just get you right there. There you go. 340 00:23:40,453 --> 00:23:42,904 LINDY: I don't need this help. SAMANTHA: I know. 341 00:23:42,938 --> 00:23:45,769 LINDY: Ugh. Oh, my God, don't tell Mom and Dad. 342 00:23:45,803 --> 00:23:47,426 SAMANTHA: Okay. 343 00:23:47,460 --> 00:23:49,186 LINDY: Ow! Ow! SAMANTHA: Sorry, sorry, sorry. 344 00:23:49,497 --> 00:23:51,395 Okay. 345 00:23:51,430 --> 00:23:53,432 - Ow! - Ooh, sorry. 346 00:23:54,018 --> 00:23:55,399 Jeff, give me a hug. 347 00:23:55,434 --> 00:23:57,574 I'm gonna go get you some water, okay? 348 00:23:57,608 --> 00:23:58,713 Thank you. 349 00:23:59,921 --> 00:24:02,475 Aww, Jeffy. 350 00:24:02,510 --> 00:24:04,753 My brother, so sweet. 351 00:24:04,788 --> 00:24:06,341 Thank you. 352 00:24:07,515 --> 00:24:10,483 Oh, my God, I'm stuffy, excuse me. 353 00:24:10,518 --> 00:24:12,071 [TAP RUNNING] 354 00:24:12,105 --> 00:24:13,348 I'm gonna study this. 355 00:24:13,382 --> 00:24:14,487 I think you should sleep. 356 00:24:14,522 --> 00:24:17,352 I'm on page 34. 357 00:24:17,801 --> 00:24:19,147 Is this 34? 358 00:24:20,044 --> 00:24:21,114 I really think you should go to sleep. 359 00:24:21,667 --> 00:24:23,358 Come on, take that. 360 00:24:25,153 --> 00:24:26,154 [SIGHS] 361 00:24:27,500 --> 00:24:28,570 Come on. 362 00:24:28,605 --> 00:24:30,779 Yeah, no, no, Jeff, Jeff. 363 00:24:30,814 --> 00:24:32,471 Yes, okay. 364 00:24:35,197 --> 00:24:36,405 SAMANTHA: It's fine. 365 00:24:37,717 --> 00:24:40,168 - Is she okay? - Oh, yeah, yeah, yeah, she's fine. 366 00:24:40,202 --> 00:24:41,238 She's fine. 367 00:24:43,896 --> 00:24:45,760 Do you have any two player games? 368 00:24:47,969 --> 00:24:49,522 [JEFF AND SAMANTHA LAUGH] 369 00:24:49,557 --> 00:24:51,697 - You're not supposed to kill me. - [LAUGHS] 370 00:24:51,731 --> 00:24:54,320 The point of the game is to kill the other guy. 371 00:24:54,354 --> 00:24:55,770 Yeah, friendly fire. 372 00:24:56,702 --> 00:24:59,705 No, that doesn't work. No. Kill... 373 00:24:59,739 --> 00:25:00,982 - You know... - [LINDY SNORING LOUDLY] 374 00:25:01,016 --> 00:25:02,017 Oh. 375 00:25:02,846 --> 00:25:03,812 She's alive. 376 00:25:04,744 --> 00:25:06,953 [GUNFIRE IN VIDEO GAME] 377 00:25:06,988 --> 00:25:08,955 Thanks for taking care of her. 378 00:25:08,990 --> 00:25:10,439 Oh, yeah, of course. 379 00:25:11,268 --> 00:25:13,960 She's not running around at 100%... 380 00:25:13,995 --> 00:25:17,343 She's, you know... You know, I'm used to it. 381 00:25:17,377 --> 00:25:19,656 She's always been a bit of a workaholic. 382 00:25:20,898 --> 00:25:22,106 Is that a genetic trait? 383 00:25:23,176 --> 00:25:26,041 Oh. What do you think? 384 00:25:26,076 --> 00:25:28,078 She's definitely inspired by you. 385 00:25:29,700 --> 00:25:33,532 Uh, maybe inspired not to become me but... 386 00:25:34,049 --> 00:25:35,706 Sure, inspired. 387 00:25:35,741 --> 00:25:37,708 Well, she was really excited to come visit you 388 00:25:37,743 --> 00:25:39,261 and for me to finally meet you. 389 00:25:39,296 --> 00:25:42,126 [GRUNTING IN VIDEO GAME] 390 00:25:44,094 --> 00:25:45,923 - What's Winky's? - What? 391 00:25:46,959 --> 00:25:48,685 It was on your shirt the other day. 392 00:25:49,617 --> 00:25:51,688 Oh, uh... 393 00:25:51,722 --> 00:25:54,311 Is that, like, what they call IT guys? 394 00:25:54,898 --> 00:25:56,555 It's cute. 395 00:25:57,797 --> 00:26:00,593 Uh, no, it's, uh... It's a bowling alley. 396 00:26:02,595 --> 00:26:04,217 You bowl? 397 00:26:04,252 --> 00:26:07,151 Oh, that's so cool. Are you, like, on a league or something? 398 00:26:08,118 --> 00:26:09,119 Um... 399 00:26:11,052 --> 00:26:12,329 I work there. 400 00:26:13,606 --> 00:26:14,883 Really? 401 00:26:18,611 --> 00:26:19,888 Yeah. 402 00:26:21,959 --> 00:26:23,236 That's awesome. 403 00:26:28,897 --> 00:26:31,969 Yeah. No, it's... It's a great place. 404 00:26:32,004 --> 00:26:33,902 I mean, the people that come there, 405 00:26:33,937 --> 00:26:36,077 they're just looking for a night off from their worries. And... 406 00:26:37,837 --> 00:26:41,427 I don't know, it's nice to be able to provide that for them. 407 00:26:41,979 --> 00:26:42,980 You know? 408 00:26:43,843 --> 00:26:46,674 Plus I have a routine there. 409 00:26:46,708 --> 00:26:49,366 It's comforting. Does that make sense? 410 00:26:49,780 --> 00:26:50,816 Yeah. 411 00:26:51,610 --> 00:26:52,611 Yeah. 412 00:26:55,544 --> 00:26:57,339 You know what, I should get some sleep. 413 00:26:57,374 --> 00:26:58,444 - Oh. - You too. 414 00:26:58,478 --> 00:27:00,101 Yeah. Yeah, me too. 415 00:27:00,135 --> 00:27:01,102 [VIDEO GAME TURNS OFF] 416 00:27:01,689 --> 00:27:02,759 Ah. 417 00:27:15,703 --> 00:27:17,118 [FOOTSTEPS APPROACHING] 418 00:27:20,293 --> 00:27:24,608 Hi, um, I can't open the pull out with Lindy asleep on the couch. 419 00:27:24,643 --> 00:27:26,817 - Oh. - Yeah. 420 00:27:26,852 --> 00:27:30,096 Could I just get a pillow or a sleeping bag or something? 421 00:27:30,131 --> 00:27:31,960 And I can just sleep on the floor. 422 00:27:31,995 --> 00:27:32,961 You can sleep in my bed. 423 00:27:34,445 --> 00:27:36,275 'Cause I'll just take the living room floor. 424 00:27:36,309 --> 00:27:39,278 No, no, no, that's crazy. I just... I need a pillow. 425 00:27:39,312 --> 00:27:41,418 - I can... I can sleep anywhere, it's fine. - No. 426 00:27:41,452 --> 00:27:43,489 Really, really, it's okay. It's okay. 427 00:27:44,145 --> 00:27:46,492 Are you sure? I feel bad. 428 00:27:47,286 --> 00:27:49,391 Don't. No, um... 429 00:27:49,426 --> 00:27:50,807 [SMACKS LIPS] Yeah. 430 00:27:51,497 --> 00:27:52,843 - Okay. - Uh... 431 00:27:52,878 --> 00:27:55,328 - Thank you. - You're welcome. 432 00:27:56,847 --> 00:27:58,331 Gee, uh, okay. 433 00:27:58,366 --> 00:27:59,885 - Uh, good night. - Good night. 434 00:28:04,613 --> 00:28:05,684 Thank you. 435 00:28:14,762 --> 00:28:17,074 - Oh. - Oh, I was just, um... 436 00:28:17,109 --> 00:28:18,386 - I was... - I was waiting... 437 00:28:18,420 --> 00:28:20,146 - I was gonna use the shower, so... - Oh. 438 00:28:20,181 --> 00:28:22,217 - I forgot. I just... - Yeah, go, of course. Of course. Go. 439 00:28:22,252 --> 00:28:23,494 - Okay. - Clean up. 440 00:28:23,529 --> 00:28:24,910 - [LAUGHING] Okay. Uh... - I mean, you don't need to. Uh... 441 00:28:34,022 --> 00:28:35,541 [PHONE BEEPING] 442 00:28:42,721 --> 00:28:44,930 [SHOWER RUNNING] 443 00:28:50,659 --> 00:28:52,385 [SAMANTHA HUMMING] 444 00:28:55,837 --> 00:28:57,943 [SAMANTHA SINGING INDISTINCTLY] 445 00:31:28,093 --> 00:31:29,577 [GASPING] 446 00:31:30,819 --> 00:31:32,062 [PANTING] 447 00:31:37,585 --> 00:31:39,207 LINDY: [GROANS] Shh! 448 00:31:39,242 --> 00:31:41,347 Go back to sleep. 449 00:31:41,382 --> 00:31:42,728 [SIGHS] 450 00:31:42,762 --> 00:31:44,212 [KNOCK AT DOOR] 451 00:31:45,110 --> 00:31:46,628 [DOG BARKING] 452 00:31:55,120 --> 00:31:57,087 [DOOR CREAKS] 453 00:31:57,122 --> 00:31:58,088 [SIGHS] 454 00:32:05,751 --> 00:32:07,718 [FLOORBOARD CREAKING] 455 00:32:26,634 --> 00:32:27,911 [SAMANTHA MOANING SOFTLY] 456 00:32:32,571 --> 00:32:33,917 Oh. 457 00:32:33,952 --> 00:32:35,954 Sorry. I'll just grab my charger. 458 00:32:35,988 --> 00:32:38,128 Oh, no, no, it's fine. 459 00:32:38,163 --> 00:32:40,786 - [SAMANTHA MOANING SOFTLY] - I'm gonna go. 460 00:32:40,820 --> 00:32:42,305 - Sorry, do you want me to get out? - Oh, no, no, no. 461 00:32:42,339 --> 00:32:43,789 You're fine. You're fine. 462 00:33:08,158 --> 00:33:09,849 [DOOR OPENS AND CLOSES] 463 00:33:29,283 --> 00:33:30,249 [AEROSOL CAN RATTLING] 464 00:33:40,846 --> 00:33:42,641 - Aw, shit! - [TAPPING] 465 00:33:42,675 --> 00:33:43,814 - [DOOR OPENS] - Damn it. 466 00:33:46,645 --> 00:33:49,130 What's your deal today? 467 00:33:49,165 --> 00:33:52,685 Nothing. Stop tapping. Go help him open up lane four. 468 00:33:53,928 --> 00:33:55,757 [JEFF SIGHS] 469 00:34:04,766 --> 00:34:06,941 [BOWLING BALL ROLLING] 470 00:34:08,322 --> 00:34:10,703 I'm Jeff, manager of Winky's World, 471 00:34:10,738 --> 00:34:13,051 where kids can be kids and adults can, too. 472 00:34:13,085 --> 00:34:15,812 We would like to tell you about one time offer... 473 00:34:15,846 --> 00:34:17,676 Deal we have for tomorrow. 474 00:34:17,710 --> 00:34:22,715 Today we would like to offer you a one time deal for tomorrow and tomorrow only. 475 00:34:22,750 --> 00:34:23,889 That's two... 476 00:34:23,923 --> 00:34:25,408 Just for tomorrow. 477 00:34:25,442 --> 00:34:26,961 [BOWLING PINS CLATTERING] 478 00:34:28,583 --> 00:34:31,034 Hi, uh, this is Jeff, manager of Winky's World. 479 00:34:31,069 --> 00:34:32,622 I would like to let you know 480 00:34:32,656 --> 00:34:36,246 about a one time deal that we're having tomorrow, and tomorrow only. 481 00:34:36,281 --> 00:34:38,386 Yes, Winky's World. It's the bowling... 482 00:34:38,421 --> 00:34:39,767 The bowling alley, yeah. 483 00:34:39,801 --> 00:34:42,390 We'd love to invite you and your family. 484 00:34:42,425 --> 00:34:43,909 We're calling Friday Funday. 485 00:34:43,943 --> 00:34:48,086 Free pizza, uh, bowling obviously. 486 00:34:48,120 --> 00:34:51,089 You can buy two games for the price of one. 487 00:34:51,123 --> 00:34:53,953 We have the awesome arcade center that you can bring the kids to. 488 00:34:53,988 --> 00:34:54,989 We don't have VR. 489 00:34:55,541 --> 00:34:57,267 [TALKING INDISTINCTLY] 490 00:34:59,959 --> 00:35:02,307 And if you want to reserve a lane I would do it sooner, 491 00:35:02,341 --> 00:35:03,756 because we're filling up fast. 492 00:35:03,791 --> 00:35:05,448 So one lane? All right. 493 00:35:05,482 --> 00:35:06,690 [BOWLING PINS CLATTERING] 494 00:35:07,381 --> 00:35:09,590 [ARCADE MACHINE WHIRRING] 495 00:35:09,624 --> 00:35:12,351 [ARCADE GAME BEEPING] 496 00:35:16,942 --> 00:35:18,288 It's all right, guys. 497 00:35:18,323 --> 00:35:19,876 Jeff made this game with his own two hands. 498 00:35:19,910 --> 00:35:21,326 If anyone can fix it, it's him. 499 00:35:38,998 --> 00:35:39,999 Is it dead? 500 00:35:41,725 --> 00:35:43,624 It might as well be. 501 00:35:45,143 --> 00:35:46,834 [MAN IN ARCADE GAME LAUGHING] 502 00:35:48,525 --> 00:35:51,287 - [POP MUSIC PLAYING] - Two lanes? Three to six? 503 00:35:51,321 --> 00:35:52,564 Yeah, you got it. 504 00:35:55,222 --> 00:35:56,361 Uh-huh. 505 00:35:57,224 --> 00:35:58,294 Yeah. 506 00:36:00,365 --> 00:36:02,505 Yeah, all the dishwashers are the same. 507 00:36:03,954 --> 00:36:05,508 What... What did I say? 508 00:36:05,542 --> 00:36:08,718 Oh. Oh, um, sorry. The lanes are all the same, 509 00:36:08,752 --> 00:36:10,133 not the dishwashers. 510 00:36:12,308 --> 00:36:13,516 Yeah. 511 00:36:14,172 --> 00:36:15,173 Uh-huh. 512 00:36:16,760 --> 00:36:19,591 - Awesome. All right, thank you. See you tomorrow. - [LOUD BEEPING] 513 00:36:20,178 --> 00:36:21,696 "Thanks Samantha." 514 00:36:21,731 --> 00:36:24,630 Ooh! [CHUCKING] Jeff, who's Samantha? 515 00:36:24,665 --> 00:36:26,839 Don't read my texts. 516 00:36:26,874 --> 00:36:28,358 Something's going on, what is it? 517 00:36:28,393 --> 00:36:29,566 Nothing's going on. 518 00:36:29,601 --> 00:36:32,397 Oh, really? Then who is this mysterious Samantha 519 00:36:32,431 --> 00:36:34,157 and why are you sexting her at work? 520 00:36:34,192 --> 00:36:35,193 I'm not... 521 00:36:35,710 --> 00:36:36,711 I'm just texting. 522 00:36:38,817 --> 00:36:41,716 - "Find a band"? - Give me that. 523 00:36:41,751 --> 00:36:43,753 Jeff. 524 00:36:43,787 --> 00:36:45,617 Jeff, my baby. 525 00:36:45,651 --> 00:36:47,688 - Do you need a band? - [SMACKS LIPS] 526 00:36:47,722 --> 00:36:51,312 I'm calling some local venues for recommendations, so I think we're fine. 527 00:36:51,347 --> 00:36:54,246 No. No, no, no, no, no. You don't need a band. 528 00:36:54,281 --> 00:36:56,455 Just give me a turntable, some Norwegian death metal, 529 00:36:56,490 --> 00:36:57,732 and a small line of cocaine and bam! 530 00:36:57,767 --> 00:36:58,802 STANFORD: I know a band. 531 00:37:00,252 --> 00:37:01,529 Are they any good? 532 00:37:01,564 --> 00:37:02,910 STANFORD: I think so. 533 00:37:02,944 --> 00:37:04,394 Well, then, can they be here tomorrow? 534 00:37:04,429 --> 00:37:06,396 - How long? - JEFF: All day. 535 00:37:06,431 --> 00:37:08,571 - Yeah. -What do you mean. How do you know? 536 00:37:08,605 --> 00:37:09,606 STANFORD: They can. 537 00:37:12,264 --> 00:37:14,542 Okay. I'm counting on you. 538 00:37:14,577 --> 00:37:17,027 Don't worry. 539 00:37:17,062 --> 00:37:19,996 - [TELEPHONE RINGS] - Yes, this is Jeff from Winky's World. 540 00:37:20,030 --> 00:37:21,342 Hi, Carrie. 541 00:37:21,377 --> 00:37:22,999 Yeah... 542 00:37:23,033 --> 00:37:24,932 Yeah, Linda, it's tomorrow. 543 00:37:24,966 --> 00:37:26,934 Be sure to come early because it's going to be really packed. 544 00:37:26,968 --> 00:37:28,280 Lots of people. 545 00:37:28,315 --> 00:37:31,594 Free pizza, games, we're going to have a live band. 546 00:37:31,628 --> 00:37:33,941 Yeah, you should bring Lisa and the kids. It'd be great. 547 00:37:33,975 --> 00:37:36,081 Have a Winky wonderful day. 548 00:37:38,463 --> 00:37:40,637 You'd like to have two lanes? Awesome. 549 00:37:40,672 --> 00:37:41,776 Yes, that's tomorrow. 550 00:37:41,811 --> 00:37:43,053 All right, we'll see you tomorrow. 551 00:37:43,088 --> 00:37:44,400 All right. We'll see you tomorrow. 552 00:37:44,952 --> 00:37:45,987 Thank you. 553 00:37:49,784 --> 00:37:50,992 [MICROWAVE DOOR OPENS] 554 00:37:52,270 --> 00:37:53,823 [MICROWAVE DOOR CLOSES] 555 00:37:53,857 --> 00:37:56,239 [MICROWAVE BEEPING] 556 00:37:56,274 --> 00:37:57,275 [MICROWAVE RUNNING] 557 00:37:58,137 --> 00:37:59,760 SAMANTHA: Oh, my God, yes. 558 00:38:01,140 --> 00:38:03,833 No, I know, I know, I said I would be there, Mom. 559 00:38:03,867 --> 00:38:06,560 Seriously, it's just going to be few more days. 560 00:38:06,594 --> 00:38:08,665 Lindy's gonna drop me off at the train station 561 00:38:08,700 --> 00:38:10,943 and I'll be there in time for the rehearsal dinner. 562 00:38:10,978 --> 00:38:14,084 Okay? Oh, my God, yes, it fits. 563 00:38:14,119 --> 00:38:15,879 It's fine. Yeah, the zipper's fine. 564 00:38:15,914 --> 00:38:18,157 I... Everything's going to be great. Okay? 565 00:38:19,297 --> 00:38:21,885 It's gonna be so fun. I'm so excited. 566 00:38:21,920 --> 00:38:24,405 Okay. All right, I love you. Bye. 567 00:38:25,268 --> 00:38:27,477 - Oh, my God! - Mmm. Mmm! 568 00:38:27,512 --> 00:38:29,168 - [SAMANTHA GROANS] - Oh, are you okay? 569 00:38:29,203 --> 00:38:30,584 SAMANTHA: Yeah. 570 00:38:30,618 --> 00:38:31,792 What's wrong? 571 00:38:31,826 --> 00:38:34,829 Her... Her mom's getting remarried. She's fine. 572 00:38:35,865 --> 00:38:36,866 Oh... 573 00:38:38,833 --> 00:38:41,215 Um... 574 00:38:41,249 --> 00:38:45,737 At least the... Wow, the dress fits really well. That's good. 575 00:38:45,771 --> 00:38:46,910 It's fucking awful. 576 00:38:47,497 --> 00:38:49,188 LINDY: I love it. 577 00:38:49,223 --> 00:38:51,950 - SAMANTHA: You're... Liar! - I know, it's terrible. 578 00:38:51,984 --> 00:38:54,746 Oh, my God, urgh! 579 00:38:54,780 --> 00:38:57,162 If it makes her happy it's fine. 580 00:38:57,196 --> 00:38:59,958 LINDY: So what's the problem then? 581 00:38:59,992 --> 00:39:01,615 I don't know, I just, I... 582 00:39:02,098 --> 00:39:03,582 I thought when 583 00:39:03,617 --> 00:39:08,069 I became an adult, things will stop like flipping 180 on me, you know? 584 00:39:08,104 --> 00:39:09,623 And like now it's just... 585 00:39:09,657 --> 00:39:11,038 [CRYING] 586 00:39:11,072 --> 00:39:14,662 I just thought it will normalize and I'm sorry. I'm sorry. 587 00:39:15,249 --> 00:39:17,216 No, I get it. 588 00:39:17,251 --> 00:39:19,909 It's just weird. Why is this so weird? [SOBS] 589 00:39:22,601 --> 00:39:27,537 I think that attending your 60-year-old mother's wedding 590 00:39:27,572 --> 00:39:29,332 - is so normal. - [SAMANTHA GIGGLING] 591 00:39:29,367 --> 00:39:31,058 - I really do, actually. - Yeah. 592 00:39:31,817 --> 00:39:35,683 I have an idea, let's get drunk. 593 00:39:35,718 --> 00:39:37,133 Okay. 594 00:39:37,167 --> 00:39:39,515 And not think about anything like school or family or any of that. 595 00:39:39,549 --> 00:39:41,344 [LAUGHS] Okay. 596 00:39:41,379 --> 00:39:43,208 - Oh, you're smiling! - [SAMANTHA SIGHS] 597 00:39:43,242 --> 00:39:46,038 [SNIFFLES] Yeah. Let's just take this goddamn dress off... 598 00:40:05,472 --> 00:40:07,059 What the hell? 599 00:40:08,820 --> 00:40:10,373 Uh, what are you looking for? 600 00:40:10,960 --> 00:40:13,411 Uh, nothing. Um... 601 00:40:14,584 --> 00:40:16,586 Can I get you anything? 602 00:40:16,621 --> 00:40:19,451 I, uh... I was just looking for a bottle opener. 603 00:40:19,486 --> 00:40:20,901 Oh, yeah. 604 00:40:20,935 --> 00:40:22,765 - Right. - Thanks. 605 00:40:22,799 --> 00:40:23,835 - Oh. - I got it. 606 00:40:23,869 --> 00:40:24,870 Okay, thank you. 607 00:40:25,940 --> 00:40:27,183 You changed. 608 00:40:28,080 --> 00:40:31,636 Ah, yeah, yeah. 609 00:40:31,670 --> 00:40:33,948 Sorry you had to come home to my family drama. 610 00:40:33,983 --> 00:40:35,536 Why? 611 00:40:35,571 --> 00:40:38,781 You've been living in ours for the past couple of days, 612 00:40:38,815 --> 00:40:41,439 so it's only fair, right? 613 00:40:44,096 --> 00:40:45,615 Thanks. 614 00:40:49,688 --> 00:40:51,552 Do you wanna come join us? 615 00:40:54,624 --> 00:40:57,040 - Um... - Come on. 616 00:40:57,938 --> 00:40:59,940 Yeah, sure. 617 00:40:59,974 --> 00:41:00,975 SAMANTHA: Okay. 618 00:41:05,221 --> 00:41:06,602 - [SIGHS] - [GRUNTING IN VIDEO GAME] 619 00:41:06,636 --> 00:41:09,259 What exactly is orientation week? 620 00:41:09,294 --> 00:41:11,469 It's a life on the wards. 621 00:41:11,503 --> 00:41:15,196 It's basically an introduction to being a part of the team in a hospital setting. 622 00:41:15,231 --> 00:41:18,510 It's sort of the dos and don'ts of patient care. 623 00:41:18,545 --> 00:41:20,995 Oh, that sounds required. 624 00:41:21,030 --> 00:41:24,965 No, it's more like strongly requested. 625 00:41:24,999 --> 00:41:29,314 Lindy convinced me this was the better option than missing the wedding. 626 00:41:29,348 --> 00:41:31,765 - [VIDEO GAME PAUSES] - Okay, screw this, I'm gonna take a shower. 627 00:41:31,799 --> 00:41:33,145 - Perfect. - But do my proud. 628 00:41:35,872 --> 00:41:36,873 Mmm. 629 00:41:47,090 --> 00:41:48,506 [INDISTINCT TALKING IN VIDEO GAME] 630 00:41:48,540 --> 00:41:51,405 So, does anyone other than me know that you work at a bowling alley? 631 00:41:52,889 --> 00:41:54,201 Not really. 632 00:41:54,719 --> 00:41:55,720 Wow. 633 00:41:56,721 --> 00:41:57,687 What? 634 00:41:58,792 --> 00:42:00,310 [GULPS] 635 00:42:00,345 --> 00:42:01,795 No, it's just, wow, I've... 636 00:42:01,829 --> 00:42:04,970 I am witnessing my first ever long-term con. 637 00:42:06,075 --> 00:42:09,043 Well, but it's not a con. 638 00:42:09,078 --> 00:42:10,735 Okay, then why the secrecy? 639 00:42:12,840 --> 00:42:15,118 [SIGHS] It just didn't work out. 640 00:42:19,260 --> 00:42:23,437 Okay, well, what, like, your parents can't find out, they wouldn't understand? 641 00:42:24,749 --> 00:42:26,026 [SIGHS] 642 00:42:26,060 --> 00:42:27,683 After college, my life was, 643 00:42:28,960 --> 00:42:32,826 very complex. I don't know it's hard to explain. 644 00:42:32,860 --> 00:42:35,829 Fine, you don't owe me an explanation, actually. 645 00:42:35,863 --> 00:42:37,209 I'm... I'm the stranger. 646 00:42:39,073 --> 00:42:40,074 One more? 647 00:42:42,629 --> 00:42:44,907 JEFF: [ECHOING] This is Jeff, manager of the Winky's World. 648 00:42:44,941 --> 00:42:46,943 I would like to let you know about... 649 00:42:46,978 --> 00:42:49,774 Hi, this is Jeff with a special one time deal tomorrow and tomorrow only. 650 00:42:56,470 --> 00:42:58,506 [JEFF TALKING INDISTINCTLY] 651 00:42:58,541 --> 00:43:01,717 Bring your friends, your family, your coworkers. 652 00:43:01,751 --> 00:43:03,650 [VOICE DISTORTING] Friday Funday! Friday Funday! 653 00:43:04,754 --> 00:43:06,031 [BOWLING PINS CLATTERING] 654 00:43:24,256 --> 00:43:26,465 [GASPING] 655 00:43:30,469 --> 00:43:31,470 Oh, shit! 656 00:43:37,442 --> 00:43:38,685 Oh, dude, you're finally here. 657 00:43:38,719 --> 00:43:39,996 Sorry I'm late. 658 00:43:40,031 --> 00:43:41,515 I had to get some balloons. 659 00:43:41,549 --> 00:43:43,517 Here, help me blow them up before people get here. 660 00:43:43,551 --> 00:43:46,762 - [CHUCKLES] Yeah, I think you missed the balloon window. - [LOUD CHATTERING INSIDE] 661 00:43:49,523 --> 00:43:50,524 [BOWLING PINS CLATTERING] 662 00:43:56,357 --> 00:43:59,257 Aw, man, it is really rocking today, huh? 663 00:43:59,291 --> 00:44:01,155 Yeah, uh, the band has a pretty decent following. 664 00:44:01,535 --> 00:44:03,157 Come in. 665 00:44:05,573 --> 00:44:07,265 Yo, sup, man? You got my set? 666 00:44:07,299 --> 00:44:08,991 - We need you, brother. - [LAUGHS] 667 00:44:09,336 --> 00:44:10,337 Hey, Jeff. 668 00:44:10,682 --> 00:44:11,925 Cool. 669 00:44:11,959 --> 00:44:13,789 This is tight, man. 670 00:44:13,823 --> 00:44:16,101 Thanks for having the boys. We're going to set up. 671 00:44:16,136 --> 00:44:17,620 We get free pizza all day, right? 672 00:44:17,655 --> 00:44:18,725 Yeah, man. 673 00:44:18,759 --> 00:44:21,866 Uh, does that free pizza extend to employees as well? 674 00:44:54,415 --> 00:44:56,141 [COINS CLATTER] 675 00:45:09,085 --> 00:45:10,604 So how do you know the band? 676 00:45:10,638 --> 00:45:12,986 Uh, I just fill in for their drummer sometimes. They sort of owe me. 677 00:45:19,164 --> 00:45:22,823 [MOCKINGLY] "Wow, Stanford, that's so awesome, I wish I was as cool as you." 678 00:45:22,858 --> 00:45:24,860 - TEEN BOY: Hey, are those 10-and-a-half? - [LOUD BEEPING] 679 00:45:25,619 --> 00:45:30,210 [GIRLS TALKING INDISTINCTLY] 680 00:45:30,244 --> 00:45:31,729 Carl, how's it going? 681 00:45:31,763 --> 00:45:33,454 Hi, Jeff, you're just the man I want to talk to. 682 00:45:33,489 --> 00:45:34,939 How can I help you? 683 00:45:34,973 --> 00:45:38,494 Well, Sheila probably told you that the buyers are coming back today. 684 00:45:38,528 --> 00:45:40,910 - Yes, she told me. - So I think you know what I'm gonna say. 685 00:45:42,153 --> 00:45:44,189 Best foot forward? 686 00:45:44,224 --> 00:45:46,882 [CHUCKLING] Yeah. Yes, always... Always that. 687 00:45:46,916 --> 00:45:49,608 - No, I wanted to... - [INDISTINCT SHOUTING] 688 00:45:49,643 --> 00:45:51,300 Why are there so many people here today? 689 00:45:52,301 --> 00:45:53,923 You can't help it if business is good. 690 00:45:53,958 --> 00:45:56,236 I mean, this place is a community staple. 691 00:45:57,099 --> 00:45:58,065 Is that a band? 692 00:46:00,619 --> 00:46:03,553 Jesus, the last there was a band at Winky's, I was... 693 00:46:05,521 --> 00:46:08,420 Sheila tells me that you are a top-notch manager. 694 00:46:08,455 --> 00:46:10,595 She said you're smart and you're capable. 695 00:46:10,629 --> 00:46:12,252 - In what, computer sciences, right? - Yeah. 696 00:46:12,286 --> 00:46:14,392 You did that Winky Whizzything? It's very retro. 697 00:46:14,426 --> 00:46:15,945 There must be a market for that somewhere. 698 00:46:15,980 --> 00:46:17,326 Uh, Whizzing Winky's. 699 00:46:17,360 --> 00:46:19,224 You have no idea. Really, you gotta... 700 00:46:19,259 --> 00:46:21,261 You've got to reconsider that name. 701 00:46:21,295 --> 00:46:22,780 That's pretty awful. 702 00:46:22,814 --> 00:46:25,230 Here they are. Hello, you sons of bitches! 703 00:46:25,265 --> 00:46:27,025 - Carl, how are you doing? - I'm good. Good to see you. 704 00:46:27,060 --> 00:46:28,786 - Long time no see. - Yes! How've you been? 705 00:46:28,820 --> 00:46:31,029 Man, I hate all that phone tag shit. 706 00:46:31,064 --> 00:46:33,825 Oh, God, yeah, I know. It's much better face-to-face. 707 00:46:33,860 --> 00:46:36,759 So, listen, I would like to officially welcome you to Winky's World. 708 00:46:36,794 --> 00:46:39,348 Uh, I'm glad you guys are in the mood to buy 709 00:46:39,382 --> 00:46:41,488 because this property is ripe to sell. 710 00:46:41,522 --> 00:46:43,593 [CHUCKLES] Looks like a pretty popular spot. 711 00:46:43,628 --> 00:46:44,767 Didn't you say it was dead weight? 712 00:46:44,802 --> 00:46:46,804 Yeah, it's normally a ghost town, 713 00:46:46,838 --> 00:46:49,392 so this is a bit of an anomaly. 714 00:46:49,427 --> 00:46:50,704 [BAND PLAYING FUNK MUSIC] 715 00:46:53,880 --> 00:46:55,295 ♪ Hey 716 00:46:59,506 --> 00:47:01,819 ♪ Ask yourself, baby 717 00:47:04,062 --> 00:47:08,895 ♪ I'm sitting here awake and alone 718 00:47:08,929 --> 00:47:12,001 ♪ I just need a cigarette 719 00:47:14,072 --> 00:47:17,420 ♪ I love the way you roll your own 720 00:47:17,455 --> 00:47:22,770 [BOTH TALKING INDISTINCTLY] 721 00:47:24,186 --> 00:47:27,396 ♪ Me, I like between the blinds 722 00:47:28,707 --> 00:47:31,883 ♪ If every friend's a stranger 723 00:47:34,368 --> 00:47:35,749 JEFF: Winky's World 724 00:47:35,783 --> 00:47:38,096 has been around since the late 1960s. 725 00:47:38,131 --> 00:47:41,168 It was first owned by Edgar Winkle 726 00:47:41,203 --> 00:47:43,308 before it was finally owned by the... 727 00:47:43,343 --> 00:47:45,932 Okay, you know what? None of that. We don't need a damn history lesson. 728 00:47:45,966 --> 00:47:48,417 All right? We just want to tell these men what they need to know. 729 00:47:48,451 --> 00:47:51,040 Okay, we want dimensions, perks of the location, 730 00:47:51,075 --> 00:47:52,697 the important details. 731 00:47:52,731 --> 00:47:54,078 - Plumbing. - Plumbing, yes. 732 00:47:54,112 --> 00:47:57,529 Oh, I, uh... I don't really know about that kind of stuff. 733 00:47:58,047 --> 00:47:59,531 But, uh... 734 00:47:59,566 --> 00:48:00,739 Oh, hey, Frank. 735 00:48:02,880 --> 00:48:04,571 Hey, buddy what's up? 736 00:48:04,605 --> 00:48:05,986 Carl. 737 00:48:06,021 --> 00:48:09,334 Oh, uh, sorry to take you away from work, but, uh, 738 00:48:09,369 --> 00:48:11,026 these gentlemen here would like to know, 739 00:48:11,060 --> 00:48:13,235 more about the inner workings of Winky's, 740 00:48:13,269 --> 00:48:16,065 and I thought who better to ask than our resident fix-it-guy. 741 00:48:16,100 --> 00:48:17,584 [LAUGHING] You said it. You said. 742 00:48:17,618 --> 00:48:19,551 Well, Winky's is great. 743 00:48:19,586 --> 00:48:23,797 From an expert perspective, this place should really be a historical landmark. 744 00:48:23,831 --> 00:48:26,110 Not because it's old but because 745 00:48:26,144 --> 00:48:27,387 it's still running somehow. 746 00:48:28,422 --> 00:48:29,630 What do you mean? 747 00:48:29,665 --> 00:48:32,254 Well, it's the, uh, electrical grid. It's old as shit! 748 00:48:32,288 --> 00:48:35,119 I'm actually amazed we can run so many lanes and games on it. 749 00:48:35,153 --> 00:48:38,122 If you ask me, this place is gonna... [IMITATES EXPLOSION] 750 00:48:38,156 --> 00:48:39,364 Eventually. 751 00:48:39,399 --> 00:48:43,023 Wow, I had no idea. 752 00:48:43,058 --> 00:48:46,406 Well, what does that mean for the future of this building? 753 00:48:46,440 --> 00:48:49,857 Well, I can't really imagine it functioning as anything else. 754 00:48:49,892 --> 00:48:51,307 A dim-lit retro bowling alley 755 00:48:51,342 --> 00:48:54,138 is about all it could be. 756 00:48:54,172 --> 00:48:57,141 And how much would it cost to upgrade the electrical grid? 757 00:48:57,175 --> 00:48:59,143 Ooh-hoo-hoo, doggy! 758 00:48:59,177 --> 00:49:01,697 It'd be a hefty price. Let's just say it would take someone 759 00:49:01,731 --> 00:49:03,802 who cared deeply about this place. 760 00:49:03,837 --> 00:49:04,838 I'm talking 761 00:49:06,460 --> 00:49:08,359 personal commitment. 762 00:49:08,393 --> 00:49:10,464 Oh, thanks, Frank. 763 00:49:10,499 --> 00:49:12,501 - Uh, I'll let you get back to work. - Yes, Frank. 764 00:49:12,950 --> 00:49:14,365 Thank you. 765 00:49:14,399 --> 00:49:16,091 No, Carl, thank you. 766 00:49:18,369 --> 00:49:19,818 Well, 767 00:49:19,853 --> 00:49:22,304 it's a good thing you boys aren't planning on remodeling, huh? 768 00:49:22,338 --> 00:49:23,615 [CHUCKLES] Total demolition, right? 769 00:49:23,650 --> 00:49:24,789 MIKE: That's the plan. 770 00:49:24,823 --> 00:49:27,585 Yeah, bang, bang, bang, tear it down to the ground. 771 00:49:27,619 --> 00:49:31,140 [CHUCKLES] Listen, I'm also open to negotiating a deal on the equipment. 772 00:49:31,175 --> 00:49:32,935 The shoes, the balls, the equipment. 773 00:49:32,970 --> 00:49:34,972 [CARL TALKING INDISTINCTLY] 774 00:49:35,006 --> 00:49:36,663 I've got a couple of good brews over there. 775 00:49:47,225 --> 00:49:48,951 ♪ If we live forever 776 00:49:50,159 --> 00:49:51,609 STANFORD: One of the pins 777 00:49:51,643 --> 00:49:55,302 is stuck, and, uh, man-to-man, I hate going back there alone, 778 00:49:55,337 --> 00:49:57,787 so, maybe you can come with me? 779 00:49:59,237 --> 00:50:00,583 You. 780 00:50:00,618 --> 00:50:01,688 The nephew! 781 00:50:01,722 --> 00:50:03,586 Here. I need your help. Come on. 782 00:50:03,621 --> 00:50:05,623 STANFORD: Help? 783 00:50:05,657 --> 00:50:07,521 - How close are you with your uncle? - Uh, not. 784 00:50:07,556 --> 00:50:09,040 But today you are, okay? 785 00:50:09,075 --> 00:50:11,353 I want to go over there and tell him how much you love working here. 786 00:50:11,387 --> 00:50:13,010 In front of those guys as well. 787 00:50:13,044 --> 00:50:14,459 - Sell it. - Hey, who are they? 788 00:50:14,494 --> 00:50:17,738 Tell them that, uh, this has been your best employment experience... 789 00:50:17,773 --> 00:50:20,431 - Only employment experience. - That you're proud to finally be a working class citizen. 790 00:50:20,465 --> 00:50:22,191 - I am? - And that you've quit smoking pot. 791 00:50:22,226 --> 00:50:23,813 - But I haven't. - And, uh, 792 00:50:23,848 --> 00:50:26,816 that you can't wait to continue the family legacy someday. 793 00:50:26,851 --> 00:50:28,404 It's a little much. Don't you think? 794 00:50:28,439 --> 00:50:30,061 [TOILET FLUSHING] 795 00:50:34,721 --> 00:50:36,033 [TAP RUNNING] 796 00:50:44,248 --> 00:50:46,077 [DOOR OPENS AND CLOSES] 797 00:50:46,112 --> 00:50:48,010 Could you please just do it? 798 00:50:48,045 --> 00:50:51,082 Okay, but will you help me with the pins? 799 00:50:52,773 --> 00:50:54,292 [BOWLING PINS CLATTERING] 800 00:50:56,363 --> 00:50:57,951 Okay. 801 00:50:58,883 --> 00:51:00,678 Which one is it? 802 00:51:00,712 --> 00:51:02,680 Maybe it's this one. 803 00:51:02,714 --> 00:51:04,026 Yeah. 804 00:51:05,441 --> 00:51:06,684 It's... 805 00:51:12,138 --> 00:51:13,242 Hey, what's that? 806 00:51:13,277 --> 00:51:14,416 What's what? 807 00:51:20,732 --> 00:51:21,871 JEFF: What is this? 808 00:51:21,906 --> 00:51:23,701 STANFORD: I said it was a ghost. 809 00:51:23,735 --> 00:51:25,082 Hey, do ghosts need water? 810 00:51:25,910 --> 00:51:27,463 I don't know. 811 00:51:27,498 --> 00:51:29,293 Well, what are you going to do? 812 00:51:29,327 --> 00:51:30,846 Hey, we should tell Sheila. 813 00:51:30,880 --> 00:51:32,123 I can call the cops 814 00:51:32,158 --> 00:51:34,643 and whoever it is, they can get to him. 815 00:51:34,677 --> 00:51:36,058 It could be anyone. And I mean anyone. 816 00:51:36,093 --> 00:51:38,233 No, don't do any of this. Don't do anything. 817 00:51:38,267 --> 00:51:40,476 Just... [SIGHS] 818 00:51:40,511 --> 00:51:41,891 I need to think. 819 00:51:45,826 --> 00:51:49,658 Could you, uh... 820 00:51:51,280 --> 00:51:53,110 - You know what this means, right? - No. 821 00:51:53,144 --> 00:51:54,766 Stakeout, dude! 822 00:51:54,801 --> 00:51:59,219 Right, you handle the munchies, and I'll bring the... 823 00:51:59,254 --> 00:52:01,428 You wait out behind the pins... Boom! 824 00:52:01,463 --> 00:52:02,602 Just go talk to him. 825 00:52:02,636 --> 00:52:04,535 - [SIGHS] He's scary. - Go. 826 00:52:06,123 --> 00:52:07,779 - [LAUGHING HEARTILY] - STANFORD: Hey, Uncle Carl. 827 00:52:07,814 --> 00:52:09,747 - Hey, how's it going? How are you? - Good. 828 00:52:09,781 --> 00:52:11,680 - Hey, guys. Hey. - Hey. 829 00:52:11,714 --> 00:52:15,856 [BAND CONTINUES PLAYING] 830 00:52:17,030 --> 00:52:18,135 Sheila. 831 00:52:18,687 --> 00:52:20,171 - Sheila. - What? 832 00:52:20,206 --> 00:52:21,724 We have a little situation in the back. 833 00:52:21,759 --> 00:52:23,278 - You should probably know. - Oh, it's pointless. 834 00:52:23,312 --> 00:52:26,315 What, Carl? Uh, that's actually going pretty well. 835 00:52:26,350 --> 00:52:27,834 Oh, it won't work 836 00:52:27,868 --> 00:52:29,801 because it's all gone down the shitter 837 00:52:29,836 --> 00:52:31,562 so why aren't you just giving in? 838 00:52:34,392 --> 00:52:36,325 When did you become so complacent? 839 00:52:37,361 --> 00:52:38,879 I am not complacent. 840 00:52:38,914 --> 00:52:42,159 I am trying my best out there and you haven't done a thing except drink. 841 00:52:42,193 --> 00:52:45,714 You don't know that, I'm working form the inside. 842 00:52:48,095 --> 00:52:51,582 Tried to bang my ex-husband into submission. 843 00:52:51,616 --> 00:52:57,001 I mean, it was a night of passionate love making between two people 844 00:52:57,035 --> 00:53:00,004 who are on completely different life paths. 845 00:53:00,038 --> 00:53:03,318 I mean, he is only here to gloat. 846 00:53:03,352 --> 00:53:05,147 That is it. 847 00:53:07,425 --> 00:53:08,599 [SIGHS] 848 00:53:08,633 --> 00:53:13,914 Every memory we ever built is going to disappear. 849 00:53:14,570 --> 00:53:16,572 It's all my fault. 850 00:53:16,607 --> 00:53:19,299 You are talking like it's already over. 851 00:53:19,334 --> 00:53:22,613 God, did you see those suits out there? 852 00:53:22,647 --> 00:53:26,548 Oh, like... They are like carbon copies of one another. 853 00:53:26,582 --> 00:53:29,965 I'm telling you this, every woman for herself. 854 00:53:29,999 --> 00:53:32,864 I am fist fighting the wolves. 855 00:53:33,589 --> 00:53:35,246 Jeffrey, wait. 856 00:53:35,281 --> 00:53:39,112 You know, maybe this is a good thing. 857 00:53:39,146 --> 00:53:43,323 Maybe it is time for you to use your brain for bigger and better things. 858 00:53:44,082 --> 00:53:45,360 I've got to get back to work. 859 00:53:45,394 --> 00:53:48,052 Jeffrey. Jeffrey, wait! 860 00:53:50,296 --> 00:53:53,540 Jeez, watch where you're going there, brother. What's with you? 861 00:53:54,092 --> 00:53:55,370 Hey, is Sheila in there? 862 00:53:55,404 --> 00:53:57,544 - [SIGHS] No. - Oh, okay. 863 00:53:57,579 --> 00:53:59,995 Okay, well, I'm off. Tell her I said hi. 864 00:54:00,029 --> 00:54:01,652 I will. Um... 865 00:54:01,686 --> 00:54:04,068 Hey, I'm sorry about back there, I pulled out. 866 00:54:04,102 --> 00:54:07,761 No, no, no. I think it's pretty safe to say we're all balls deep. 867 00:54:07,796 --> 00:54:11,109 Yeah, thankfully they forgot all of your little informational tour. 868 00:54:11,972 --> 00:54:13,871 Let me ask you a question. 869 00:54:13,905 --> 00:54:15,769 Did you really think 870 00:54:15,804 --> 00:54:18,255 that parading Stanford around is going to sway me? 871 00:54:18,289 --> 00:54:20,049 He's a terrible actor. 872 00:54:20,084 --> 00:54:22,397 [CARL TALKING INDISTINCTLY] 873 00:54:22,431 --> 00:54:24,433 ♪ You need security 874 00:54:24,468 --> 00:54:25,779 ♪ I need a surety 875 00:54:26,470 --> 00:54:28,299 You're good. Sure. 876 00:54:28,334 --> 00:54:31,129 Hard work... 877 00:54:31,164 --> 00:54:32,959 Winky's World going all these years, right? 878 00:54:33,408 --> 00:54:34,581 Flattery now! 879 00:54:34,616 --> 00:54:38,792 Oh, Jeff, Jeff, Jeff, you are better than that. 880 00:54:38,827 --> 00:54:40,449 [CLICKS TONGUE] 881 00:54:40,484 --> 00:54:41,864 Come on. 882 00:54:45,247 --> 00:54:47,249 [INAUDIBLE TALKING] 883 00:54:53,635 --> 00:54:58,674 I tell ya, I don't understand. Some people, they call it a sport. 884 00:54:58,709 --> 00:55:00,469 - [LAUGHING HEARTILY] - It is a sport. 885 00:55:00,504 --> 00:55:02,989 Yeah, perhaps agree on recreation. 886 00:55:04,162 --> 00:55:06,199 Hey. Move. 887 00:55:09,444 --> 00:55:10,790 [EXHALES SHARPLY] 888 00:55:19,902 --> 00:55:21,594 I still don't get it. 889 00:55:21,628 --> 00:55:23,285 You're going to have to put on some different shoes. 890 00:55:23,320 --> 00:55:25,287 Oh, no, no, we're done here. 891 00:55:25,322 --> 00:55:26,909 Oh, Jeff, you sound like a great guy. 892 00:55:26,944 --> 00:55:31,500 Maybe, you know, I'll have a job for you after, uh... 893 00:55:31,535 --> 00:55:33,916 I, uh... I appreciate that. 894 00:55:33,951 --> 00:55:37,299 Hey, so, goodbye, Jeff, goodbye, Winky's World 895 00:55:37,334 --> 00:55:41,061 and I've got to find the boys. We're gonna be signing some papers. 896 00:55:41,096 --> 00:55:42,856 [ALL IN SLO-MO] 897 00:55:50,381 --> 00:55:53,522 [BOWLING BALL THUDDING] 898 00:55:58,493 --> 00:56:00,840 [BOWLING PINS CLATTERING] 899 00:56:10,505 --> 00:56:12,403 How are you doing today, buddy? 900 00:56:12,438 --> 00:56:15,855 - You were good. - You see, Jeff, that is what I'm offering you, 901 00:56:15,889 --> 00:56:19,306 unconditional brotherhood. You give me a script 902 00:56:19,341 --> 00:56:21,481 with little to no context, 903 00:56:21,516 --> 00:56:23,276 I ask no questions... [IMITATES GUNSHOT] 904 00:56:24,104 --> 00:56:25,140 [TALKING INDISTINCTLY] 905 00:56:27,280 --> 00:56:29,524 Oh, and, hey, that sign outside? Totally fixed. 906 00:56:29,558 --> 00:56:31,526 We are officially open and ready for business. 907 00:56:31,560 --> 00:56:33,907 - Awesome. - Yeah, now switching gears... 908 00:56:34,977 --> 00:56:41,743 [FRANK'S VOICE ECHOING INDISTINCTLY] 909 00:56:54,445 --> 00:56:55,964 LINDY: Jeff. 910 00:56:55,998 --> 00:56:57,759 Jeff. 911 00:57:07,596 --> 00:57:08,735 What? 912 00:57:11,393 --> 00:57:13,982 [SCOFFS] Okay, I'm leaving, this is, like... 913 00:57:15,017 --> 00:57:17,123 What do you want from me, huh? 914 00:57:17,917 --> 00:57:20,264 Oh, my God. 915 00:57:20,298 --> 00:57:24,337 I don't know, how about like an explanation would be really nice right now. 916 00:57:24,371 --> 00:57:25,372 Okay. 917 00:57:26,684 --> 00:57:27,651 I work here. 918 00:57:28,341 --> 00:57:29,342 This is my job. 919 00:57:30,688 --> 00:57:33,622 You work here and this is... 920 00:57:33,657 --> 00:57:35,831 Okay, do Mom and Dad know? 921 00:57:36,383 --> 00:57:37,764 Of course not. 922 00:57:38,524 --> 00:57:39,732 Why? 923 00:57:40,802 --> 00:57:42,631 "Why?" 924 00:57:42,666 --> 00:57:46,152 I'm sorry, did you see any new software development in there. 925 00:57:46,186 --> 00:57:50,294 Any research? Any high paying positions? That's why. 926 00:57:50,328 --> 00:57:51,606 Now I just see my liar brother. 927 00:57:52,814 --> 00:57:54,194 In a dirty bowling shirt. 928 00:57:54,229 --> 00:57:55,402 Look, you know what? No. 929 00:57:57,681 --> 00:57:59,993 That's why I didn't tell you. 930 00:58:00,028 --> 00:58:01,236 Oh, it's my fault. 931 00:58:02,858 --> 00:58:04,170 It's my fault. 932 00:58:05,827 --> 00:58:08,070 Guys, it's my fault, just so you know. 933 00:58:08,864 --> 00:58:10,072 Thank you. 934 00:58:10,970 --> 00:58:12,419 I'm so, so sorry. 935 00:58:14,732 --> 00:58:15,871 [CAR DOOR CLOSES] 936 00:58:32,785 --> 00:58:36,064 Hey, uh, I don't think Uncle Carl bought what I was selling. 937 00:58:36,996 --> 00:58:38,894 Uh, yeah, it's, um... It's fine. 938 00:58:39,516 --> 00:58:40,517 [CLEARS THROAT] 939 00:58:45,556 --> 00:58:46,695 [SIGHS] 940 00:58:47,247 --> 00:58:48,248 [SMACKS LIPS] 941 00:58:49,353 --> 00:58:52,494 - You sounded good today. - Really? Thanks. 942 00:58:52,529 --> 00:58:54,358 Yeah, I had lot of fun playing with those guys. 943 00:58:54,392 --> 00:58:55,739 Well, you should play more often. 944 00:58:58,120 --> 00:58:59,639 Uh, yeah, maybe I will. 945 00:59:01,986 --> 00:59:02,987 See ya, Jeff. 946 00:59:09,856 --> 00:59:11,030 - [DOOR OPENS] - [ALARM BEEPS] 947 00:59:31,050 --> 00:59:33,915 - [KEYS JINGLE] - [THUDDING] 948 00:59:33,949 --> 00:59:36,711 SAMANTHA: [SIGHS] God damn it! 949 00:59:36,745 --> 00:59:38,333 Come on! 950 00:59:40,438 --> 00:59:42,061 [SAMANTHA GROANS] 951 00:59:43,303 --> 00:59:44,304 Samantha? 952 00:59:47,756 --> 00:59:49,102 [SAMANTHA SIGHS] 953 00:59:49,137 --> 00:59:51,104 I always knew I can never be a surgeon, 954 00:59:51,139 --> 00:59:53,106 and now I know I can never be a mechanic either. 955 00:59:53,141 --> 00:59:54,245 [STAMMERS] What are you doing? 956 00:59:54,280 --> 00:59:57,317 I'm, uh, trying to fix it. 957 00:59:59,147 --> 01:00:00,562 As an apology. 958 01:00:00,597 --> 01:00:02,702 Oh, you don't have to do that. 959 01:00:02,737 --> 01:00:06,464 No, uh, I should never have brought her to Winky's, that was... 960 01:00:06,499 --> 01:00:07,914 That was not my place. 961 01:00:07,949 --> 01:00:11,262 I was... I was trying to bring you guys together or something... 962 01:00:11,297 --> 01:00:16,682 No, sorry, that was my bad for putting you in that position, so I'm sorry. 963 01:00:22,584 --> 01:00:26,968 Um, should we address these, since this is a last cause? 964 01:00:28,141 --> 01:00:30,247 I suppose we should. 965 01:00:31,110 --> 01:00:32,456 [SOFT POP MUSIC PLAYING] 966 01:00:38,669 --> 01:00:41,120 So have you ever had to call time of death? 967 01:00:42,500 --> 01:00:45,780 - That's a really morbid question. - Sorry. 968 01:00:45,814 --> 01:00:47,091 I'm just curious. 969 01:00:47,126 --> 01:00:49,646 Um, no, not yet, at least. 970 01:00:52,027 --> 01:00:53,546 You think you'll ever have to? 971 01:00:53,580 --> 01:00:55,203 My God, I really hope not. 972 01:00:55,962 --> 01:00:57,205 All right. 973 01:00:58,862 --> 01:01:02,141 Oh, no, I may have to call before... 974 01:01:02,417 --> 01:01:03,660 What? 975 01:01:04,764 --> 01:01:05,800 Winky's. 976 01:01:06,386 --> 01:01:07,491 Why, what happened? 977 01:01:07,525 --> 01:01:09,942 It's a... It's a long story. 978 01:01:09,976 --> 01:01:12,013 Can I get a brief summary? 979 01:01:12,047 --> 01:01:13,980 [SAMANTHA CLEARS HER THROAT] 980 01:01:14,015 --> 01:01:17,397 Oh, you didn't even say where to start. 981 01:01:17,432 --> 01:01:19,952 Building upgrades we can't afford. 982 01:01:19,986 --> 01:01:22,506 Insurance that isn't even there. 983 01:01:22,540 --> 01:01:25,682 - My bosses' crumbling marriage. - Ooh! 984 01:01:25,716 --> 01:01:27,822 - Sounds fun. - Mmm-hmm, it's a blast. 985 01:01:27,856 --> 01:01:29,030 [SAMANTHA SIGHS] 986 01:01:29,064 --> 01:01:30,617 You've been there a while, right? 987 01:01:31,446 --> 01:01:34,138 Yeah, I mean, you know, 988 01:01:34,173 --> 01:01:36,693 to make some money so I could live on my own. 989 01:01:36,727 --> 01:01:38,177 At least in the beginning. 990 01:01:39,730 --> 01:01:41,870 You talk about it like it's embarrassing. 991 01:01:41,905 --> 01:01:44,701 Yeah, but remember, I was supposed to be a computer engineer. 992 01:01:45,805 --> 01:01:49,429 Now I find joy in smelling bowling shoes. 993 01:01:51,397 --> 01:01:53,433 I think that's awesome. 994 01:01:53,468 --> 01:01:58,197 I do, I would... I would take smelling bowling shoes over hospital disinfectant any day. 995 01:02:29,953 --> 01:02:32,403 [CELL PHONE RINGING] 996 01:02:38,271 --> 01:02:40,653 - [RINGING CONTINUES] - [LAUGHS] 997 01:02:40,687 --> 01:02:41,896 Answer it. 998 01:02:45,658 --> 01:02:46,901 Yeah, what do you want? 999 01:02:46,935 --> 01:02:49,075 I was fucking right, Jeff, this place is haunted. 1000 01:02:50,559 --> 01:02:51,837 What are you still doing at work? 1001 01:02:51,871 --> 01:02:53,424 I... I, uh, came back to study. 1002 01:02:54,046 --> 01:02:55,564 You came back to smoke. 1003 01:02:55,599 --> 01:02:57,256 STANFORD ON PHONE: No, no, no. 1004 01:02:57,290 --> 01:03:00,777 No. Yes, but I am dead serious about the ghost. 1005 01:03:00,811 --> 01:03:02,917 All right, it's totally in the walls. 1006 01:03:02,951 --> 01:03:04,263 It's an old building, okay? 1007 01:03:04,953 --> 01:03:06,955 I can hear wheezing, man. 1008 01:03:06,990 --> 01:03:09,613 - Check behind the pins, see if somebody is there. - STANFORD: No, no. 1009 01:03:09,647 --> 01:03:12,685 Uh-uh. I'm not going back there alone. 1010 01:03:14,791 --> 01:03:16,862 Fine, fine I will be there. 1011 01:03:16,896 --> 01:03:19,002 STANFORD: By the time you get there, I'm dead. 1012 01:03:19,036 --> 01:03:21,107 Just remember, I've always loved you. 1013 01:03:21,142 --> 01:03:23,040 You are the man. 1014 01:03:23,075 --> 01:03:24,455 Bye, Stanford. 1015 01:03:29,633 --> 01:03:31,186 Want to come with me to Winky's? 1016 01:03:33,810 --> 01:03:36,605 SAMANTHA: Ah, Jeff, I love this place! 1017 01:03:36,640 --> 01:03:39,505 This reminds me of the bowling alleys I used to come to as a kid. 1018 01:03:39,539 --> 01:03:41,956 - Oh! - Wait, you bowled? 1019 01:03:41,990 --> 01:03:45,028 Yeah. If bumper bowling counts I was the best. 1020 01:03:46,408 --> 01:03:49,342 Okay, Stanford, come on, get your stuff, it's time to go. 1021 01:03:49,377 --> 01:03:50,447 [DISTANT AIR HISSING] 1022 01:03:50,481 --> 01:03:53,036 Did you guys hear that? Sorry. 1023 01:03:53,070 --> 01:03:57,074 No, it's probably just the air. It's on a timer. Come on. 1024 01:03:57,109 --> 01:03:58,662 [WHEEZING IN DISTANCE] 1025 01:03:58,696 --> 01:04:00,629 What, do the vents have a cold? 1026 01:04:00,664 --> 01:04:03,529 Uh, whoever's here, we're closed. 1027 01:04:03,563 --> 01:04:05,496 It's time to leave, now. 1028 01:04:05,531 --> 01:04:07,326 You can't just tell a ghost that we're closed, man. 1029 01:04:07,360 --> 01:04:09,535 You've got to speak Latin and shit and have a priest. 1030 01:04:09,569 --> 01:04:12,469 Oh, hey, we should call Raul. He's Catholic. 1031 01:04:12,503 --> 01:04:15,610 - Who are you? -I'm Samantha. I'm Jeff's sister's roommate. 1032 01:04:15,644 --> 01:04:17,232 Oh, cool. I'm Stanford. 1033 01:04:17,267 --> 01:04:18,475 [COUGHING IN DISTANCE] 1034 01:04:30,728 --> 01:04:32,696 [WHEEZING IN DISTANCE] 1035 01:04:41,463 --> 01:04:44,363 - [OBJECT RATTLING] - [COUGHING IN DISTANCE] 1036 01:04:49,609 --> 01:04:51,232 [DOOR CREAKING] 1037 01:04:56,064 --> 01:04:57,445 [MAN COUGHING] 1038 01:05:00,689 --> 01:05:02,519 Oh, shit! Well, call an ambulance. 1039 01:05:02,553 --> 01:05:04,901 Hey, hey, don't touch him, okay? 1040 01:05:08,870 --> 01:05:12,046 Hi, there is an elderly man here with very weak pulse. 1041 01:05:12,080 --> 01:05:13,564 He's barely conscious. 1042 01:05:15,773 --> 01:05:17,775 Yeah, we're, uh... We're at... 1043 01:05:17,810 --> 01:05:19,398 - Winky's World... - Uh, on Kennedy. 1044 01:05:19,432 --> 01:05:22,297 ...on Kennedy. We're going to be in the back room behind the lanes. 1045 01:05:22,332 --> 01:05:23,678 Okay, thank you. 1046 01:05:23,712 --> 01:05:24,713 [COUGHING AND WHEEZING] 1047 01:05:37,899 --> 01:05:39,073 [INDISTINCT TALKING ON HOSPITAL PA] 1048 01:05:39,107 --> 01:05:40,591 [MACHINES BEEPING] 1049 01:05:40,626 --> 01:05:42,421 JEFF: Thanks for helping out. 1050 01:05:42,455 --> 01:05:44,423 I can drive you home, if you want. 1051 01:05:44,457 --> 01:05:47,322 That's okay, Lindy's gonna come pick me up, so... 1052 01:05:47,357 --> 01:05:48,703 My train leaves in a couple hours. 1053 01:05:48,737 --> 01:05:49,738 You're leaving today? 1054 01:05:50,325 --> 01:05:52,465 Yeah. Yeah. 1055 01:05:52,500 --> 01:05:56,573 My mom's wedding is tomorrow, so, you know, 1056 01:05:56,607 --> 01:05:57,988 I gotta be there. 1057 01:06:01,578 --> 01:06:03,166 He's going to be okay. 1058 01:06:03,200 --> 01:06:05,616 Oh, what did they say was wrong with him? 1059 01:06:05,651 --> 01:06:07,929 Malnutrition and dementia mostly. 1060 01:06:08,343 --> 01:06:09,827 Yeah. 1061 01:06:09,862 --> 01:06:12,002 He can't breathe very well, so the have him on a respirator right now. 1062 01:06:14,004 --> 01:06:16,110 Apparently he's been brought in before. 1063 01:06:16,627 --> 01:06:17,697 Do... 1064 01:06:17,732 --> 01:06:19,630 Do you know how long he was back there? 1065 01:06:20,390 --> 01:06:22,461 No, I don't... 1066 01:06:22,495 --> 01:06:23,910 Just noticed him this week. 1067 01:06:23,945 --> 01:06:24,981 [CELL PHONE BEEPING] 1068 01:06:26,189 --> 01:06:28,191 Ah, okay. 1069 01:06:29,088 --> 01:06:30,469 Lindy's here. 1070 01:06:31,090 --> 01:06:32,643 - [CLICKS TONGUE] - [SIGHS] 1071 01:06:32,678 --> 01:06:33,990 Well, 1072 01:06:35,163 --> 01:06:36,578 thanks for having me. 1073 01:06:36,613 --> 01:06:37,924 Oh. 1074 01:06:37,959 --> 01:06:39,374 Of course, anytime. 1075 01:06:39,409 --> 01:06:41,135 Really. 1076 01:06:48,038 --> 01:06:49,177 Bye. 1077 01:06:51,490 --> 01:06:52,974 Bye. 1078 01:07:12,545 --> 01:07:14,099 [PILLS RATTLING] 1079 01:07:17,757 --> 01:07:19,449 Hey, where did you get those? 1080 01:07:19,483 --> 01:07:21,830 I... I found them in the bathroom, I thought you didn't want them. 1081 01:07:21,865 --> 01:07:23,970 So... So you just decided to take them... 1082 01:07:24,005 --> 01:07:25,041 What the hell is wrong with you? 1083 01:07:25,075 --> 01:07:26,180 I didn't know you needed them. 1084 01:07:26,214 --> 01:07:27,733 - I have anxiety, too. - Just give them back. 1085 01:07:28,458 --> 01:07:30,184 Let's go. 1086 01:07:30,218 --> 01:07:32,393 - [SIGHS] I'm sorry. - We have meeting, let's go. 1087 01:07:33,083 --> 01:07:34,533 [SIGHING] 1088 01:07:37,950 --> 01:07:38,951 [SHEILA CLEARS HER THROAT] 1089 01:07:39,572 --> 01:07:41,091 SHEILA: "It was 1957, 1090 01:07:41,126 --> 01:07:45,268 "when Edgar D. Winkle first stepped into this building 1091 01:07:45,302 --> 01:07:47,408 "with no more than $30 1092 01:07:47,442 --> 01:07:51,446 "in his pocket and a dream in his heart. 1093 01:07:51,481 --> 01:07:55,036 "Little did he know that it was to become the place we know, 1094 01:07:55,071 --> 01:07:56,762 "and love today. 1095 01:07:57,797 --> 01:07:59,247 "Winky's World. 1096 01:08:00,559 --> 01:08:02,319 "I have been... 1097 01:08:03,424 --> 01:08:06,634 [EXHALES SHARPLY] "I have been proud..." 1098 01:08:10,362 --> 01:08:13,054 Jeffrey, could you, uh... Could you read this for me? 1099 01:08:19,336 --> 01:08:20,303 [CLEARS THROAT] 1100 01:08:22,615 --> 01:08:24,893 "I have been proud to call Winky's my home, 1101 01:08:24,928 --> 01:08:27,586 "and all of you my family. 1102 01:08:27,620 --> 01:08:30,692 "This is a special place where kids and adults alike 1103 01:08:30,727 --> 01:08:32,901 "can escape the real world. 1104 01:08:32,936 --> 01:08:35,870 "But sometime the real world catches up with you, 1105 01:08:35,904 --> 01:08:37,665 "you have to face the facts." 1106 01:08:41,255 --> 01:08:43,153 Here are the facts, 1107 01:08:43,188 --> 01:08:45,742 as of Monday, everyone here is laid off. 1108 01:08:45,776 --> 01:08:47,192 - Jeffrey. - I'm sorry. 1109 01:08:47,226 --> 01:08:50,678 I could keep reading these note cards and avoiding the inevitable, 1110 01:08:50,712 --> 01:08:52,956 or I could just say it. 1111 01:08:53,922 --> 01:08:55,131 Winky's is through. 1112 01:08:55,165 --> 01:08:56,960 - Whoa, whoa, wait, really? - You're kidding. 1113 01:08:56,994 --> 01:08:59,997 Yeah, uh, we can't afford to upgrade the place 1114 01:09:00,032 --> 01:09:03,069 so the insurance isn't being renewed. 1115 01:09:03,104 --> 01:09:06,314 Yeah, sure the building is an old lady, but 1116 01:09:06,349 --> 01:09:08,178 she still has a few more good years left in her. 1117 01:09:08,213 --> 01:09:09,628 Just need a little TLC, man. 1118 01:09:09,662 --> 01:09:11,112 From who, Frank? 1119 01:09:11,147 --> 01:09:13,735 - You? - I have always paid attention to Winky's. 1120 01:09:13,770 --> 01:09:16,566 Really, then how did you miss the old guy living behind the pins? 1121 01:09:17,360 --> 01:09:19,465 - What? - His name's El Diablo. 1122 01:09:19,500 --> 01:09:21,295 Wait, what are you talking about? 1123 01:09:21,329 --> 01:09:25,195 The old guy who was bowling on lane four? He was literally living behind the pin setters. 1124 01:09:25,230 --> 01:09:26,403 For how long? 1125 01:09:26,852 --> 01:09:28,302 I don't know. 1126 01:09:28,336 --> 01:09:30,027 Frank, how long? 1127 01:09:30,062 --> 01:09:32,513 I... I don't know. I don't go back there, man. 1128 01:09:32,547 --> 01:09:33,652 It's scary. 1129 01:09:33,686 --> 01:09:34,825 It's been a couple days. 1130 01:09:34,860 --> 01:09:36,172 Well, why didn't you tell me sooner? 1131 01:09:36,206 --> 01:09:37,725 Well, hey, he told me not to. 1132 01:09:37,759 --> 01:09:39,727 No, no, no, you do not get to preach honesty to me, you little pill thief. 1133 01:09:40,417 --> 01:09:41,487 Pill thief? 1134 01:09:41,522 --> 01:09:42,868 And maybe if you were ever sober 1135 01:09:42,902 --> 01:09:44,110 you'd notice that your nephew 1136 01:09:44,145 --> 01:09:46,216 has been hoarding my anxiety medication 1137 01:09:46,251 --> 01:09:49,150 and, no surprise to anyone, I'm medicated. 1138 01:09:49,185 --> 01:09:51,048 Oh, honey we're all medicated. 1139 01:09:51,083 --> 01:09:53,499 - Have you been stealing his medicine? - I didn't steal it, 1140 01:09:53,534 --> 01:09:55,570 it was on the ground, so I thought he wasn't using it. 1141 01:09:55,605 --> 01:09:57,020 Oh, so now you're doing drugs. 1142 01:09:57,054 --> 01:09:58,228 Was he ever not? 1143 01:09:58,263 --> 01:10:01,404 Okay, let's just take it easy on the kid, man. He's... 1144 01:10:01,438 --> 01:10:02,957 Oh, really. 1145 01:10:02,991 --> 01:10:04,510 Pugs, not drugs. 1146 01:10:04,545 --> 01:10:06,202 And we're not gonna take it easy on him 1147 01:10:06,236 --> 01:10:08,204 You save that shit for college. 1148 01:10:08,238 --> 01:10:09,377 What if I don't wanna go to college? 1149 01:10:09,412 --> 01:10:10,447 Oh, no, you're going to college. 1150 01:10:10,482 --> 01:10:11,828 You have to go to college. 1151 01:10:11,862 --> 01:10:14,037 Why would I need college? It's not like it did anything for you. 1152 01:10:15,935 --> 01:10:17,937 You said so before you prefer working in a bowling ally. 1153 01:10:17,972 --> 01:10:21,217 Yeah, I would rather have done something with my life. 1154 01:10:21,251 --> 01:10:23,426 Oh, so you'd rather tell me how to live my life than do something about your own? 1155 01:10:23,460 --> 01:10:24,634 Huh? 1156 01:10:24,668 --> 01:10:27,292 Sheila, I'm in love with you. 1157 01:10:27,326 --> 01:10:30,778 I know this is not the optimal time to be saying this but, 1158 01:10:30,812 --> 01:10:34,160 emotions flying high and I'm gonna ride that vibe. 1159 01:10:34,195 --> 01:10:38,889 So listen to me, you are an amazing boss, 1160 01:10:38,924 --> 01:10:42,376 an incredible aunt, and a damn fine woman. 1161 01:10:43,756 --> 01:10:45,413 [SOUND DISTORTING] 1162 01:10:46,414 --> 01:10:48,968 [FRANK ECHOING INDISTINCTLY] 1163 01:10:53,387 --> 01:10:55,561 [SHEILA SHOUTING INDISTINCTLY] 1164 01:10:55,596 --> 01:10:58,771 [VOICES OVERLAPPING] 1165 01:11:05,295 --> 01:11:06,952 Shut up! Just shut up! 1166 01:11:20,724 --> 01:11:24,072 Maybe we all should think about the people who come here, 1167 01:11:24,107 --> 01:11:26,282 drink here, have real problems. 1168 01:11:27,179 --> 01:11:30,596 No jobs for years, no families, 1169 01:11:30,631 --> 01:11:33,496 no money, what about them? 1170 01:11:33,530 --> 01:11:36,188 They have problems. That's life. 1171 01:11:37,500 --> 01:11:41,297 When things happen you pick up, you move on. 1172 01:11:41,331 --> 01:11:44,265 You get a new job, you find new love. 1173 01:11:45,473 --> 01:11:46,785 Lose your happy place? 1174 01:11:47,648 --> 01:11:49,235 You move on! 1175 01:11:49,270 --> 01:11:50,582 Make a new one. 1176 01:11:52,342 --> 01:11:54,275 Thank you, Sheila. 1177 01:11:54,310 --> 01:11:56,484 I'll pick up my check when it's ready. 1178 01:11:56,519 --> 01:11:58,279 The very best to you. 1179 01:11:58,866 --> 01:11:59,867 Yes. 1180 01:12:00,488 --> 01:12:01,869 Of... Of course, Raul. 1181 01:12:02,663 --> 01:12:03,664 Thanks. 1182 01:12:22,096 --> 01:12:23,097 SHEILA: Jeff. 1183 01:12:26,652 --> 01:12:29,931 I can't bring myself to throw it away, so why don't you take it? 1184 01:12:32,762 --> 01:12:35,558 Seems a little morbid, don't you think? 1185 01:12:35,592 --> 01:12:37,560 Yeah, well, wear it around your neck. 1186 01:12:37,594 --> 01:12:40,666 Like, "I'm open for business. Hire me!" 1187 01:12:40,701 --> 01:12:42,185 [CHUCKLES] 1188 01:12:45,568 --> 01:12:48,847 How about one last hurrah tonight, you know? 1189 01:12:50,366 --> 01:12:51,539 Can I count you in? 1190 01:12:53,507 --> 01:12:54,542 We'll see. 1191 01:13:01,963 --> 01:13:03,793 JEFF'S MOM ON PHONE: Jeffrey, it's me, 1192 01:13:05,035 --> 01:13:06,899 Lindy told us everything. 1193 01:13:06,934 --> 01:13:08,591 Now, I know you had your doubts 1194 01:13:08,625 --> 01:13:10,524 about what you wanted to do with your life. 1195 01:13:10,558 --> 01:13:11,732 But, I... 1196 01:13:11,766 --> 01:13:14,597 A bowling alley? For how long? 1197 01:13:14,631 --> 01:13:16,771 Uh, never mind, that's not important. 1198 01:13:16,806 --> 01:13:20,085 I just wished you would have called and explained. 1199 01:13:20,119 --> 01:13:21,224 We... 1200 01:13:21,258 --> 01:13:22,743 We don't care about where you're working. 1201 01:13:22,777 --> 01:13:24,917 We just want to know if you're happy. 1202 01:13:24,952 --> 01:13:27,092 All I want is one phone call. 1203 01:13:27,126 --> 01:13:28,404 I love you. 1204 01:13:51,979 --> 01:13:53,014 What's this? 1205 01:14:09,583 --> 01:14:10,549 [KNOCKING AT WINDOW] 1206 01:14:13,172 --> 01:14:15,105 I'm locked out. 1207 01:14:15,140 --> 01:14:16,624 You have the spare. 1208 01:14:16,659 --> 01:14:19,662 No, I don't. Sam has it from when I was drunk and she's on a train. 1209 01:14:20,732 --> 01:14:22,630 Oh. 1210 01:14:22,665 --> 01:14:27,324 Thank you, by the way, for making out with my best friend, really. 1211 01:14:27,359 --> 01:14:30,327 - She told you? - Of course, she told me, she's my best friend. 1212 01:14:34,470 --> 01:14:36,644 What's your deal? 1213 01:14:37,507 --> 01:14:38,991 Take my key. 1214 01:14:39,820 --> 01:14:41,338 Why, you're not coming in? 1215 01:14:42,167 --> 01:14:43,375 Where are you going? 1216 01:14:43,996 --> 01:14:45,619 Nowhere, Lindy. 1217 01:14:45,653 --> 01:14:47,344 Okay, well, I want to go to nowhere. Can I come? 1218 01:14:47,379 --> 01:14:49,312 I said I'm not going anywhere, Lindy. 1219 01:14:51,556 --> 01:14:53,281 Don't touch that. 1220 01:14:53,316 --> 01:14:55,145 What is your problem? 1221 01:14:55,698 --> 01:14:56,802 Why did you tell them? 1222 01:14:58,252 --> 01:15:00,323 - Jeff. - It... It's not your place. 1223 01:15:00,357 --> 01:15:02,532 Okay, really? 1224 01:15:02,567 --> 01:15:03,706 Were you going to? 1225 01:15:03,740 --> 01:15:05,190 Yeah, eventually. 1226 01:15:06,709 --> 01:15:07,675 What? 1227 01:15:09,919 --> 01:15:11,437 No, you have no idea. 1228 01:15:12,680 --> 01:15:14,544 Like zero idea 1229 01:15:14,579 --> 01:15:17,685 how much Mom and Dad talk about you. 1230 01:15:17,720 --> 01:15:21,724 I had to go to med school for them to even remember that I exist. 1231 01:15:21,758 --> 01:15:26,004 And they're like barely happy with me unless I get a 4.0. 1232 01:15:26,038 --> 01:15:29,421 I mean, Mom told me to visit you because she thought it would make me feel better. 1233 01:15:29,455 --> 01:15:31,872 In reality, she wanted me to check up on you. 1234 01:15:31,906 --> 01:15:32,976 [LINDY SIGHS] 1235 01:15:34,909 --> 01:15:37,740 You have no idea how much pressure they put on me to follow in your footsteps. 1236 01:15:39,604 --> 01:15:42,296 All this time you worked in a fucking bowling alley. 1237 01:15:43,608 --> 01:15:45,023 [LAUGHS] 1238 01:15:45,057 --> 01:15:46,887 Why are you laughing? 1239 01:15:46,921 --> 01:15:48,751 You literally shine shoes for living. 1240 01:15:49,372 --> 01:15:50,994 What? You do! 1241 01:15:52,202 --> 01:15:53,549 Yeah, I do, I... 1242 01:16:00,452 --> 01:16:01,487 Can I please come in? 1243 01:16:02,868 --> 01:16:03,869 The car. 1244 01:16:09,116 --> 01:16:10,496 What is that thing? 1245 01:16:11,325 --> 01:16:12,706 Don't worry about it. 1246 01:16:15,329 --> 01:16:16,330 [CAR DOOR BEEPS] 1247 01:16:26,996 --> 01:16:29,757 You know, Mom and Dad, 1248 01:16:29,792 --> 01:16:32,933 just, like, really want to be a part of your life again. 1249 01:16:35,625 --> 01:16:38,041 I'm tired of disappointing them. 1250 01:16:39,456 --> 01:16:41,735 You're disappointing them by not taking to them. 1251 01:16:41,769 --> 01:16:43,633 I don't want to talk to them. 1252 01:16:43,668 --> 01:16:45,497 Why? 1253 01:16:45,531 --> 01:16:48,465 They're just gonna think I'm wasting my life. 1254 01:16:49,535 --> 01:16:52,159 - Aren't you? - No, Lindy. 1255 01:16:54,161 --> 01:16:57,302 I like working at Winky's. 1256 01:16:58,337 --> 01:17:00,685 Okay, I'm sorry, I... 1257 01:17:00,719 --> 01:17:02,514 I actually didn't know that. 1258 01:17:03,722 --> 01:17:05,966 You just thought that I wouldn't understand, 1259 01:17:06,000 --> 01:17:08,313 but I... I would. 1260 01:17:09,383 --> 01:17:12,110 What? Why are you... I would, Jeff. 1261 01:17:16,148 --> 01:17:18,461 I'm just so damn tired. 1262 01:17:28,678 --> 01:17:29,645 LINDA: Who's that? 1263 01:17:32,302 --> 01:17:34,650 That's a... 1264 01:17:34,684 --> 01:17:38,515 It's a founder of, uh... Of the bowling alley that I work at. 1265 01:17:41,104 --> 01:17:42,554 Edgar Winkle. 1266 01:17:43,866 --> 01:17:45,384 Winkle? 1267 01:17:45,764 --> 01:17:46,834 Winky. 1268 01:17:46,869 --> 01:17:48,629 [LAUGHING] Okay... 1269 01:17:48,664 --> 01:17:50,148 He used to... 1270 01:17:50,182 --> 01:17:53,530 He used to bowl in this bowling league 1271 01:17:53,565 --> 01:17:55,360 - Mmm-hmm. - called, uh, 1272 01:17:55,394 --> 01:17:57,603 Winky's Bowling Boys. 1273 01:17:59,226 --> 01:18:01,607 "Winky's Bowling Boys"? 1274 01:18:03,437 --> 01:18:05,232 - Shit. - What? 1275 01:18:07,130 --> 01:18:08,407 Shit. 1276 01:18:09,926 --> 01:18:12,135 LINDY: Jeff. Jeff, please slow down. 1277 01:18:12,170 --> 01:18:14,379 Jeff, are you okay? 1278 01:18:14,413 --> 01:18:15,760 JEFF: Here, give... Give me the bag. 1279 01:18:15,794 --> 01:18:17,554 - LINDY: Jeff. - Just follow me. 1280 01:18:19,625 --> 01:18:21,524 - Come on. - LINDY: Jeff. 1281 01:18:21,558 --> 01:18:24,044 JEFF: The key to save Winky's is in that room 1282 01:18:24,078 --> 01:18:25,562 right now. 1283 01:18:25,597 --> 01:18:28,980 Edgar is in here. The original founder of Winky's is in this hospital. 1284 01:18:29,014 --> 01:18:30,395 - What? - Oh, my God. 1285 01:18:30,429 --> 01:18:33,709 He was living in the building the whole time and we had no idea. 1286 01:18:33,743 --> 01:18:35,987 Jeff, are you having a mental breakdown? 1287 01:18:36,021 --> 01:18:37,091 Because I don't know how to help you 1288 01:18:37,126 --> 01:18:38,196 if you're having a mental breakdown. 1289 01:18:38,230 --> 01:18:40,646 No, I'm fine. I'm great. 1290 01:18:41,268 --> 01:18:42,476 Oh, okay. 1291 01:18:43,477 --> 01:18:45,721 I'll be... I'll be here. 1292 01:18:46,618 --> 01:18:47,757 [MACHINES BEEPING] 1293 01:18:47,792 --> 01:18:48,758 El Diablo. 1294 01:18:51,105 --> 01:18:52,072 Can you hear me? 1295 01:18:53,452 --> 01:18:54,764 El Diablo? 1296 01:19:00,459 --> 01:19:01,667 Edgar. 1297 01:19:12,817 --> 01:19:13,783 Edgar. 1298 01:19:16,303 --> 01:19:17,442 Where's Ed? 1299 01:19:17,476 --> 01:19:19,547 - Edgar? - You're Edgar. 1300 01:19:19,582 --> 01:19:21,342 You're Edward Winkle, right? 1301 01:19:21,377 --> 01:19:22,723 "E-D." 1302 01:19:22,758 --> 01:19:24,898 Ed, it's written on your shoes. 1303 01:19:24,932 --> 01:19:27,935 Winky's is home just like the portrait says, it's you. 1304 01:19:29,040 --> 01:19:30,006 Isn't it? 1305 01:19:30,766 --> 01:19:32,629 No, I'm not Edgar. 1306 01:19:34,459 --> 01:19:37,289 No, no... [SIGHS] But here, the picture. 1307 01:19:37,876 --> 01:19:39,671 Right here. 1308 01:19:39,705 --> 01:19:42,225 There's your name, Edgar Winkle, right there. 1309 01:19:42,847 --> 01:19:43,813 And that's you. 1310 01:19:49,301 --> 01:19:51,717 Edgar was my best friend. 1311 01:19:52,788 --> 01:19:55,135 We were the reigning bowling champs, 1312 01:19:56,101 --> 01:19:57,447 for years. 1313 01:19:59,829 --> 01:20:01,141 What happened to him? 1314 01:20:02,349 --> 01:20:03,799 He died young. 1315 01:20:05,386 --> 01:20:07,803 This is the last picture taken of him. 1316 01:20:10,150 --> 01:20:13,809 Winky's Bowling Boys disbanded. 1317 01:20:15,741 --> 01:20:17,433 It wasn't the same. 1318 01:20:29,203 --> 01:20:30,653 What's your real name? 1319 01:20:33,276 --> 01:20:35,071 Ernest Delaney. 1320 01:20:36,141 --> 01:20:37,660 [CHUCKLES] 1321 01:20:37,694 --> 01:20:40,870 But they... They all used to call me, 1322 01:20:42,009 --> 01:20:44,805 Ernie the Gurney 1323 01:20:44,840 --> 01:20:47,290 because I knocked the competition 1324 01:20:48,050 --> 01:20:50,500 flat on their backs. 1325 01:20:54,021 --> 01:20:55,989 It's nice to meet you, Ernie. 1326 01:21:01,270 --> 01:21:03,859 - Yes? - I need your help. 1327 01:21:08,691 --> 01:21:10,037 Okay. 1328 01:21:14,697 --> 01:21:16,872 Here we go. Down one ear. 1329 01:21:17,907 --> 01:21:19,391 Down the other ear. 1330 01:21:20,496 --> 01:21:22,394 And adjusting that. 1331 01:21:22,429 --> 01:21:24,362 Okay. 1332 01:21:24,396 --> 01:21:25,777 Hey, this is insane. 1333 01:21:25,811 --> 01:21:27,227 Here we go. 1334 01:21:27,261 --> 01:21:31,334 - [TALKING INDISTINCTLY] - Okay. 1335 01:21:31,369 --> 01:21:32,370 Okay, let's do it. 1336 01:22:01,571 --> 01:22:03,297 Hey, Carl. 1337 01:22:03,332 --> 01:22:05,127 Was... What are you doing here? 1338 01:22:06,922 --> 01:22:08,578 I still own the place. 1339 01:22:10,546 --> 01:22:11,650 Not for long. 1340 01:22:12,410 --> 01:22:13,583 Yeah. 1341 01:22:13,929 --> 01:22:15,344 [SCOFFS] 1342 01:22:15,378 --> 01:22:18,416 It's probably easy, you know, to turn me into the villain, 1343 01:22:18,761 --> 01:22:19,935 but, uh, 1344 01:22:20,832 --> 01:22:23,076 I needed a break from my life as it was 1345 01:22:23,110 --> 01:22:25,423 and I will not apologize for that. 1346 01:22:27,563 --> 01:22:28,840 You don't have to. 1347 01:22:30,014 --> 01:22:31,636 But what I am sorry about 1348 01:22:31,670 --> 01:22:35,398 is that somehow you got stuck in the middle. 1349 01:22:35,433 --> 01:22:39,333 Jeff, you're a good guy and I truly, truly wish you the best of everything. 1350 01:22:41,059 --> 01:22:42,578 I liked the band. 1351 01:22:42,612 --> 01:22:44,683 Who knew Stanford played drums? [CHUCKLES] 1352 01:22:46,651 --> 01:22:47,652 Not me. 1353 01:22:51,518 --> 01:22:53,140 LINDY: If you say so. 1354 01:22:55,384 --> 01:22:56,764 [CAR DOOR CLOSES] 1355 01:22:56,799 --> 01:22:58,007 [CAR ENGINE STARTS] 1356 01:22:58,042 --> 01:22:59,767 Okay, how's the nasal cannula? 1357 01:22:59,802 --> 01:23:01,942 You want that to just stay in. 1358 01:23:04,048 --> 01:23:05,842 Uh, Lindy, 1359 01:23:05,877 --> 01:23:07,499 where are you going? 1360 01:23:07,534 --> 01:23:09,225 I don't know, to your apartment? 1361 01:23:12,194 --> 01:23:13,402 Come with us. 1362 01:23:14,541 --> 01:23:15,542 Really? 1363 01:23:22,031 --> 01:23:23,412 Okay. [CHUCKLES] 1364 01:23:26,277 --> 01:23:27,243 [OXYGEN TANK CLANKS ON GROUND] 1365 01:23:27,968 --> 01:23:29,383 STANFORD: You got it, Frank. 1366 01:23:31,903 --> 01:23:33,215 [BOWLING PINS CLATTERING] 1367 01:23:33,249 --> 01:23:36,011 [ALL CHEERING] 1368 01:23:36,839 --> 01:23:38,323 Whoo! 1369 01:23:38,358 --> 01:23:39,635 Here we go, baby. 1370 01:23:39,669 --> 01:23:41,809 SHEILA: Um, sorry, uh, we're closed. 1371 01:23:41,844 --> 01:23:44,260 FRANK: Well, well, well, look who made it. SHEILA: Jeff? 1372 01:23:49,438 --> 01:23:50,542 Here. 1373 01:23:50,577 --> 01:23:51,854 Uh, I was gonna hold on to them. 1374 01:23:51,888 --> 01:23:53,200 - [BOWLING PINS CLATTERING] - FRANK: Yeah! 1375 01:23:53,235 --> 01:23:55,409 I wasn't like stealing them, I promise. 1376 01:23:55,444 --> 01:23:56,997 I just... Didn't want them to get thrown out... 1377 01:23:57,032 --> 01:23:58,067 Oh, no, it's okay. 1378 01:23:58,102 --> 01:23:59,413 SHEILA: Easy! 1379 01:23:59,448 --> 01:24:00,414 - STANFORD: All right. - Thanks. 1380 01:25:06,515 --> 01:25:08,103 [INAUDIBLE CHEERING] 1381 01:25:28,192 --> 01:25:29,986 So, what is next for you, Jeffrey? 1382 01:25:30,021 --> 01:25:32,472 STANFORD: Oh, oh! 1383 01:25:32,506 --> 01:25:35,095 - [STANFORD TALKING INDISTINCTLY] - I have no idea. 1384 01:25:37,615 --> 01:25:39,237 You know, 1385 01:25:39,272 --> 01:25:41,550 I have every faith that, 1386 01:25:41,584 --> 01:25:45,278 no matter what you do, you're gonna be just fine. 1387 01:25:45,312 --> 01:25:47,728 - And I'm not just saying that. - [BOWLING PINS CLATTERING] 1388 01:25:47,763 --> 01:25:50,283 You are going to be just fine. 1389 01:25:54,183 --> 01:25:56,081 I think you're going to be just fine, too. 1390 01:25:56,116 --> 01:25:57,911 [FRANK IMITATING BOMB FALLING] 1391 01:25:57,945 --> 01:25:59,395 Frank bomb! Oh! 1392 01:25:59,430 --> 01:26:01,121 Heyo, all right. 1393 01:26:02,571 --> 01:26:03,641 Have room for another? 1394 01:26:03,675 --> 01:26:04,676 STANFORD: Come on! 1395 01:26:05,781 --> 01:26:06,851 - Yes! - LINDY: That was pretty good. 1396 01:26:06,885 --> 01:26:08,266 - Yes! - LINDY: That was pretty good. 1397 01:26:08,301 --> 01:26:10,268 ERNEST: Spare, yes! 1398 01:26:12,995 --> 01:26:16,032 [STANFORD TALKING INDISTINCTLY] 1399 01:26:16,067 --> 01:26:18,966 - Uh, excuse me for a little bit. - Sure. 1400 01:26:19,001 --> 01:26:22,280 Well, I will take this as an opportunity to get closer to you. 1401 01:26:22,315 --> 01:26:23,661 Aw! 1402 01:26:23,695 --> 01:26:24,765 - Sheila? - Yes. 1403 01:26:25,697 --> 01:26:26,836 Oh! 1404 01:26:28,183 --> 01:26:29,839 SAMANTHA ON VOICEMAIL: Hey, what's up? 1405 01:26:29,874 --> 01:26:32,773 Um, so I accidentally stole your key. 1406 01:26:32,808 --> 01:26:36,708 I put it in my purse or something when I came home that other night. 1407 01:26:36,743 --> 01:26:38,745 Um, anyway, uh, 1408 01:26:38,779 --> 01:26:42,783 I need your address, so I can mail it... Uh... 1409 01:26:42,818 --> 01:26:47,409 Yeah, nevermind, I'm realizing I can just... 1410 01:26:47,443 --> 01:26:51,033 Um, anyway, take care, Jeff. 1411 01:26:51,067 --> 01:26:52,897 Talk to you later. Bye. 1412 01:26:52,931 --> 01:26:54,830 FRANK: My man, my man. 1413 01:26:54,864 --> 01:26:56,418 [ALL TALKING INDISTINCTLY] 1414 01:26:56,452 --> 01:27:00,215 [ALL TALKING INDISTINCTLY] 1415 01:27:04,909 --> 01:27:06,600 SHEILA: Roll! FRANK: I'm not good at bowling. 1416 01:27:06,635 --> 01:27:08,326 STANFORD: All right, El Diablo, let's go. 1417 01:27:08,361 --> 01:27:10,363 [INDISTINCT TALKING] 1418 01:27:15,022 --> 01:27:16,610 [BOWLING PINS CLATTERING] 1419 01:27:16,645 --> 01:27:18,854 [INDISTINCT SHOUTING] 1420 01:27:18,888 --> 01:27:21,270 STANFORD: That was amazing! 1421 01:27:21,305 --> 01:27:26,448 [ALL TALKING INDISTINCTLY] 1422 01:27:26,482 --> 01:27:27,759 [BOWLING BALL THUDS] 1423 01:27:27,794 --> 01:27:29,416 STANFORD: Go again. 1424 01:27:29,934 --> 01:27:31,936 Go, go. 1425 01:27:33,109 --> 01:27:35,042 - [BOWLING PINS CLATTERING] - [ALL CHEERING] 1426 01:27:35,077 --> 01:27:36,803 FRANK: Three in a row! 1427 01:27:36,837 --> 01:27:40,634 [ALL TALKING INDISTINCTLY] 1428 01:27:47,952 --> 01:27:50,403 [LINDY LAUGHING] 1429 01:27:51,507 --> 01:27:53,129 [FRANK TALKING INDISTINCTLY] 1430 01:27:53,682 --> 01:27:55,753 [BOWLING BALL THUDS] 1431 01:27:56,581 --> 01:27:57,617 [BOWLING PINS CLATTERING] 1432 01:27:57,651 --> 01:27:59,377 FRANK: Yeah! 1433 01:27:59,412 --> 01:28:00,861 STANFORD: Oh! 1434 01:28:03,588 --> 01:28:05,452 [BOWLING BALL THUDS] 1435 01:28:05,487 --> 01:28:10,319 [INDISTINCT CHATTERING] 1436 01:28:11,527 --> 01:28:14,185 [FRANK TALKING INDISTINCTLY] 1437 01:28:14,703 --> 01:28:15,945 [ALL CHEERING] 1438 01:28:23,332 --> 01:28:26,024 [FRANK TALKING INDISTINCTLY] 1439 01:28:26,473 --> 01:28:28,303 [LINDY CHEERING] 1440 01:28:30,305 --> 01:28:32,514 [FRANK TALKING INDISTINCTLY] 1441 01:28:44,560 --> 01:28:45,665 [CLEARS THROAT] 1442 01:28:46,528 --> 01:28:47,701 Hi, Mom.