1 00:00:11,679 --> 00:00:14,780 Boys: 'two nights before Christmas, 2 00:00:14,782 --> 00:00:17,049 And the whole house, 3 00:00:17,051 --> 00:00:19,284 Not stirred creatures, 4 00:00:19,286 --> 00:00:20,986 Not even rats. 5 00:00:23,791 --> 00:00:27,826 Stockings are hung by the chimney carefully... 6 00:00:31,198 --> 00:00:37,669 Hopefully the holy Nicholas will soon be there 7 00:00:37,671 --> 00:00:39,872 And him. There. 8 00:00:39,874 --> 00:00:42,541 in my house. 9 00:00:42,543 --> 00:00:45,010 the real Santa Life 10 00:00:45,012 --> 00:00:49,281 That's right, the bearded really exists 11 00:00:49,283 --> 00:00:52,017 But I started a little in front of my story here 12 00:00:52,019 --> 00:00:55,220 Let's go back a little earlier. 13 00:00:55,222 --> 00:00:59,591 'two days before Christmas, 14 00:00:59,593 --> 00:01:01,093 And all through the pad, 15 00:01:01,095 --> 00:01:02,928 Everyone is at home, 16 00:01:02,930 --> 00:01:05,097 Even work crazy dad. 17 00:01:05,099 --> 00:01:08,634 And the mother in the kitchen cooking is still like a rookie, 18 00:01:08,636 --> 00:01:12,738 Bright on the back from gingerbread 19 00:01:12,740 --> 00:01:17,242 And then, there is my brother, please parents Disturbing, angry, and very bright. 20 00:01:17,244 --> 00:01:22,881 And precious little peter, 21 00:01:22,883 --> 00:01:24,716 The family loves her very much. 22 00:01:24,718 --> 00:01:26,852 If he enters my room again, 23 00:01:26,854 --> 00:01:28,987 He will toast. 24 00:01:28,989 --> 00:01:30,656 Then there is me, handsome and right 25 00:01:30,658 --> 00:01:34,159 The best in everything who can do it 26 00:01:34,161 --> 00:01:37,930 Smart, funny, There is no doubt. 27 00:01:37,932 --> 00:01:41,767 Type, merciful. 28 00:01:41,769 --> 00:01:44,236 Peter, come out 29 00:01:44,238 --> 00:01:45,971 But, danny... 30 00:01:45,973 --> 00:01:48,140 What are the rules about coming in my room? 31 00:01:48,142 --> 00:01:50,742 32 00:01:50,744 --> 00:01:52,744 Never come in your room But dad wants to know 33 00:01:52,746 --> 00:01:53,912 When do you want to decorate trees. 34 00:01:53,914 --> 00:01:55,914 I want to decorate the tree on Christmas Eve, 35 00:01:55,916 --> 00:01:58,784 Like every other year 36 00:01:58,786 --> 00:01:59,952 We have ever decorated Christmas tree 37 00:01:59,953 --> 00:02:01,119 In this family. 38 00:02:01,122 --> 00:02:02,921 But it's Christmas Eve. 39 00:02:02,923 --> 00:02:05,023 This is not Christmas Eve, Doofus. 40 00:02:05,025 --> 00:02:08,160 That's tomorrow. 41 00:02:08,162 --> 00:02:10,896 Now close the door. 42 00:02:10,898 --> 00:02:12,297 Ok, whatever you say Christmas Eve. 43 00:02:12,299 --> 00:02:15,000 Christmas Eve? 44 00:02:17,171 --> 00:02:19,304 Oops 45 00:02:22,309 --> 00:02:23,842 Danny: There is a problem with Christmas, 46 00:02:31,352 --> 00:02:32,784 If your wallet is light. 47 00:02:34,855 --> 00:02:37,189 You can't stand your father, 48 00:02:37,191 --> 00:02:39,191 And your sister is just... 49 00:02:39,193 --> 00:02:42,194 50 00:02:42,196 --> 00:02:43,929 51 00:02:43,931 --> 00:02:45,797 A little too bright. 52 00:02:45,799 --> 00:02:51,136 You must turn to one who made you come out of your pleasure, 53 00:02:51,138 --> 00:02:53,372 Just sell your sister 54 00:02:53,374 --> 00:02:55,941 A large group... Junk. 55 00:03:02,883 --> 00:03:04,016 Hi sweet. 56 00:03:04,018 --> 00:03:05,083 What's that all? 57 00:03:05,085 --> 00:03:07,052 I've been shopping for Christmas. 58 00:03:07,054 --> 00:03:09,188 Shopping? Where? 59 00:03:09,190 --> 00:03:11,190 Danny's Room 60 00:03:11,192 --> 00:03:15,093 Daniel francis wrigley, is out here now 61 00:03:16,931 --> 00:03:18,096 Uh oh. 62 00:03:21,202 --> 00:03:23,769 What about me no return policy? 63 00:03:23,771 --> 00:03:25,204 Danny, you are not permitted 64 00:03:25,206 --> 00:03:27,206 To shake your brother 65 00:03:27,208 --> 00:03:28,273 He did not shake me. 66 00:03:28,275 --> 00:03:29,942 He is kind. 67 00:03:29,944 --> 00:03:32,211 Pete, he took it advantage of you, 68 00:03:32,213 --> 00:03:34,179 And it should be shame on himself 69 00:03:34,181 --> 00:03:35,480 Don't hold your breath. 70 00:03:35,482 --> 00:03:37,216 Stick the socks inside, katy. 71 00:03:37,218 --> 00:03:38,250 Danny. What? 72 00:03:38,252 --> 00:03:41,220 Good. Please Stick the socks inside. 73 00:03:41,222 --> 00:03:44,489 But, mother, I want all that. 74 00:03:44,491 --> 00:03:47,092 See? 75 00:03:47,094 --> 00:03:48,293 Who are the victims here? 76 00:03:48,295 --> 00:03:50,095 He doesn't complain. 77 00:03:50,097 --> 00:03:52,364 Come on. That's how said uncle nick 78 00:03:52,366 --> 00:03:55,968 I only helped him to share wealth Uncle nick, huh? 79 00:03:55,970 --> 00:03:57,502 Too bad the wealth of others 80 00:03:57,504 --> 00:04:00,105 Uncle's nick really wants to share. 81 00:04:00,107 --> 00:04:02,107 No. Uncle nick is the bomb 82 00:04:02,109 --> 00:04:04,176 Is she okay? 83 00:04:04,178 --> 00:04:05,444 84 00:04:05,446 --> 00:04:07,179 You just don't understand him. 85 00:04:07,181 --> 00:04:09,181 Mom: Danny, the nick has many good qualities, 86 00:04:09,183 --> 00:04:12,317 Yes, but actually it's not a good example for you Alright? 87 00:04:12,319 --> 00:04:13,485 Father: He fraudsters. 88 00:04:13,487 --> 00:04:15,254 Danny: he a businessman. 89 00:04:15,256 --> 00:04:16,288 Right. Well. 90 00:04:16,290 --> 00:04:18,290 He swindler with a laptop. 91 00:04:18,292 --> 00:04:20,192 It's not a matter of a gift. 92 00:04:20,194 --> 00:04:22,461 This is the problem taking advantage of your brother 93 00:04:22,463 --> 00:04:24,930 He looks up to you Likewise with you Look at the 94 00:04:24,932 --> 00:04:26,865 nick Peter: Aah! 95 00:04:28,035 --> 00:04:31,003 Oh, Peter. What are you doing? 96 00:04:33,207 --> 00:04:35,807 You say it's family money. 97 00:04:35,809 --> 00:04:37,309 Ho ho, oh, man. 98 00:04:37,311 --> 00:04:40,379 Danny is our family, and he needs it. 99 00:04:40,381 --> 00:04:44,082 I only share wealth. 100 00:04:44,084 --> 00:04:45,384 Ok, that's weird 101 00:04:45,386 --> 00:04:48,053 I can see his lips moving, 102 00:04:48,055 --> 00:04:51,356 But I can hear and talk. 103 00:04:59,233 --> 00:05:00,365 It's okay, danny 104 00:05:00,367 --> 00:05:02,367 You can shake me if you want. 105 00:05:02,369 --> 00:05:03,802 I like that. 106 00:05:03,804 --> 00:05:05,203 Help me, pete. 107 00:05:05,205 --> 00:05:07,105 Don't, like, uh, 108 00:05:07,107 --> 00:05:10,175 Say that in front of anyone... 109 00:05:10,177 --> 00:05:12,077 Never again 110 00:05:12,079 --> 00:05:13,412 OK? 111 00:05:18,185 --> 00:05:22,521 Uncle nick is far the coolest person in this family 112 00:05:22,523 --> 00:05:24,489 I don't even know how he and daddy 113 00:05:24,491 --> 00:05:26,458 Can come from the same parents. 114 00:05:26,460 --> 00:05:29,127 You are the coolest, danny 115 00:05:29,129 --> 00:05:31,897 I appreciate that, little dude, 116 00:05:31,899 --> 00:05:34,232 But, um... 117 00:05:34,234 --> 00:05:36,368 I have to travel far 118 00:05:36,370 --> 00:05:39,004 To measure up to nick uncle. 119 00:05:41,375 --> 00:05:43,241 I'm sure he's somewhere right now 120 00:05:43,243 --> 00:05:47,112 Making majors big business deal. 121 00:05:47,114 --> 00:05:51,216 He might have them begging for mercy. 122 00:05:51,218 --> 00:05:53,518 I begged you, please don't hurt me 123 00:05:53,520 --> 00:05:56,555 Man: Alright, nick. Where is your office? 124 00:05:56,557 --> 00:05:58,256 But this is my office. 125 00:05:58,258 --> 00:06:00,759 Second person: Okay then, 126 00:06:00,760 --> 00:06:03,261 Where is everything You are very skilled employee, nick? 127 00:06:03,263 --> 00:06:04,463 Get out of lunch? 128 00:06:06,216 --> 00:06:07,966 Ok, that's just me... Me and my computer 129 00:06:07,968 --> 00:06:09,935 What are you going to do with me Who are you 130 00:06:09,937 --> 00:06:11,470 We are people It was fooled by your fake site, nick. 131 00:06:12,339 --> 00:06:13,605 Yes. I think the name should have been our tip... 132 00:06:13,607 --> 00:06:16,074 133 00:06:16,076 --> 00:06:19,077 You're both knuckleheads 134 00:06:19,079 --> 00:06:21,546 Ohh! Oh, come on, bill. Let me slap it. 135 00:06:23,150 --> 00:06:25,417 Let me give him some from mama's kitchen discipline. 136 00:06:25,419 --> 00:06:27,619 No, Harry. No no no no. 137 00:06:27,621 --> 00:06:30,021 Slap it won't come back 138 00:06:30,023 --> 00:06:31,356 $ 30,000 he deceived us from 139 00:06:31,358 --> 00:06:33,225 With a little fake business offer 140 00:06:33,227 --> 00:06:35,894 How can I be tied up? 141 00:06:35,896 --> 00:06:38,563 142 00:06:39,633 --> 00:06:41,500 143 00:06:41,502 --> 00:06:43,935 Both: We ask questions here 144 00:06:43,937 --> 00:06:46,438 Where is our money Good. I will tell you. 145 00:06:46,440 --> 00:06:48,573 First I put your money into a safe, long-term cd Then I shift capital into real up-and-coming ipo... 146 00:06:48,575 --> 00:06:51,910 Making a murder... 147 00:06:51,912 --> 00:06:55,313 Turn it on the same day into a mutual fund, 148 00:06:55,315 --> 00:06:57,315 Blue chip shares... 149 00:06:57,317 --> 00:06:59,918 Nick, please Where is that? 150 00:06:59,920 --> 00:07:01,186 Well, there is an measure of risk in each investment 151 00:07:01,188 --> 00:07:03,588 It's gone. I ju... 152 00:07:03,590 --> 00:07:07,659 So, nick... 153 00:07:07,661 --> 00:07:09,661 You did everything here on your good little laptop, huh? 154 00:07:10,664 --> 00:07:12,264 Oh that's good, is very good. 155 00:07:12,266 --> 00:07:15,567 156 00:07:15,569 --> 00:07:18,336 157 00:07:18,338 --> 00:07:19,671 Please be careful with Lappy. 158 00:07:19,673 --> 00:07:20,673 This is very sensitive. 159 00:07:20,674 --> 00:07:21,674 Sensitive? 160 00:07:21,675 --> 00:07:23,275 Nick has a sensitive computer. 161 00:07:23,277 --> 00:07:24,277 Ho ha ha ha! 162 00:07:24,278 --> 00:07:25,410 You've seen what happened 163 00:07:25,412 --> 00:07:27,012 When you pour a cup of chocolate to taste 164 00:07:27,014 --> 00:07:28,413 On sensitive computers, nick? 165 00:07:28,415 --> 00:07:29,448 This isn't pretty. 166 00:07:29,450 --> 00:07:31,249 No, don't, don't get drunk! 167 00:07:31,251 --> 00:07:33,418 My whole life is about that! 168 00:07:33,420 --> 00:07:36,388 All my account numbers and contacts, business. 169 00:07:36,390 --> 00:07:38,423 All your frauds, you mean, nick. 170 00:07:38,425 --> 00:07:39,425 What fraud Ooh! 171 00:07:39,426 --> 00:07:40,992 Good! 172 00:07:40,994 --> 00:07:43,261 Good. They too. 173 00:07:43,263 --> 00:07:46,698 Please don't damage my computer 174 00:07:46,700 --> 00:07:48,233 And... and... and... 175 00:07:48,235 --> 00:07:51,036 And don't hurt me. 176 00:07:51,038 --> 00:07:54,206 Oh, we won't hurt you or your computer, nick. 177 00:07:54,208 --> 00:07:55,440 No will leave that 178 00:07:55,442 --> 00:07:58,310 To our vice president collection... eliot 179 00:07:58,312 --> 00:08:00,312 Oh, son, another like you. 180 00:08:00,314 --> 00:08:03,248 I don't think I can take... 181 00:08:05,252 --> 00:08:07,118 Eliot? 182 00:08:10,657 --> 00:08:12,257 That's me 183 00:08:14,394 --> 00:08:16,161 Nice to meet you. 184 00:08:16,163 --> 00:08:18,497 Yee-aaaaah! 185 00:08:18,499 --> 00:08:19,731 Aaaaaaah! 186 00:08:19,733 --> 00:08:21,299 Both: Aaaaah! 187 00:08:21,301 --> 00:08:23,201 Aaaah! Yeee-aaaaah! 188 00:08:23,203 --> 00:08:25,136 Aaaaah! 189 00:08:25,138 --> 00:08:26,271 Aah. 190 00:08:26,273 --> 00:08:28,673 30 big in cash Christmas morning 191 00:08:28,675 --> 00:08:31,576 Or you, nick, is cocoa. 192 00:08:31,578 --> 00:08:33,478 I understand. I see. Well. 193 00:08:33,480 --> 00:08:35,013 Oh, it's hot. 194 00:08:35,015 --> 00:08:36,147 Oh, is Billy burning herself? 195 00:08:36,149 --> 00:08:37,282 It's okay. Let it be Harry Blow. 196 00:08:37,284 --> 00:08:39,718 Let it be Harry Blow. Now go let him go! 197 00:08:41,555 --> 00:08:43,054 Good. 198 00:08:45,692 --> 00:08:46,658 Good. 199 00:08:46,660 --> 00:08:47,692 Ow. 200 00:08:49,029 --> 00:08:50,295 Uh, guys, wait. 201 00:08:50,297 --> 00:08:52,697 Uh, I need lappy If you want me to make every progress on your money. 202 00:08:52,699 --> 00:08:55,100 No, I'm not... 203 00:08:55,102 --> 00:08:56,234 Tch, tch, tch, tch, tch! 204 00:08:56,236 --> 00:08:57,569 Good. You can have it. 205 00:08:57,571 --> 00:09:01,239 Thank you. 206 00:09:09,283 --> 00:09:11,349 And, nick... 207 00:09:12,686 --> 00:09:14,553 Don't try to go city, fine Good? 208 00:09:14,555 --> 00:09:17,289 Or the file here will start by deactivating 209 00:09:17,291 --> 00:09:19,291 210 00:09:19,293 --> 00:09:20,825 Your valuable hard drive is there, 211 00:09:20,827 --> 00:09:22,694 And then he will succeed up to you. 212 00:09:22,696 --> 00:09:23,728 Yes. 213 00:09:23,730 --> 00:09:26,331 I will not leave the city. 214 00:09:27,301 --> 00:09:29,134 The match ends 215 00:09:33,173 --> 00:09:35,507 It's time to get out. 216 00:09:55,762 --> 00:09:57,128 Whoa! 217 00:09:57,130 --> 00:10:00,098 Fire is slow now where is mistletoe 218 00:10:00,100 --> 00:10:03,368 Oh, oh, oh, oh 219 00:10:03,370 --> 00:10:06,104 dear 220 00:10:06,106 --> 00:10:07,238 it has started is rather hot here 221 00:10:07,240 --> 00:10:10,642 I need enough Christmas cheer 222 00:10:10,644 --> 00:10:13,578 I hope he gets here quickly I need nick santo, nick 223 00:10:13,580 --> 00:10:14,646 I think it only has to 224 00:10:14,648 --> 00:10:17,515 everything is wrapped up for me 225 00:10:17,517 --> 00:10:21,119 Ack! 226 00:10:21,121 --> 00:10:23,488 Man: Ok, do you understand? 227 00:10:23,490 --> 00:10:24,689 228 00:10:24,691 --> 00:10:27,125 229 00:10:27,127 --> 00:10:29,394 We start. 230 00:10:29,396 --> 00:10:32,697 He traded on his wildebeest for limousine He wears purple pants not red and green 231 00:10:32,699 --> 00:10:36,368 In 2. Ready? 232 00:10:36,370 --> 00:10:39,137 Ooh. Aah. 233 00:10:39,139 --> 00:10:41,373 Aaaaaah! 234 00:10:43,910 --> 00:10:45,443 Lasts. 235 00:10:45,445 --> 00:10:46,811 Hey! 236 00:10:47,648 --> 00:10:48,813 Children, singing: We want Santa! 237 00:10:48,815 --> 00:10:52,283 We want Santa! 238 00:10:52,285 --> 00:10:54,719 We want Santa! 239 00:10:54,721 --> 00:10:56,655 Ooh! 240 00:11:05,465 --> 00:11:06,665 Murray, hurry up. 241 00:11:26,486 --> 00:11:27,619 There are about a thousand bad kids Waiting for us out there. 242 00:11:27,621 --> 00:11:29,621 Hey, you, elf. 243 00:11:29,623 --> 00:11:31,222 Do you see someone going in there? 244 00:11:33,894 --> 00:11:35,593 Oh good. 245 00:11:35,595 --> 00:11:37,295 What is now, nick? 246 00:11:41,902 --> 00:11:43,968 Murray. 247 00:11:46,373 --> 00:11:48,273 Just in time. 248 00:12:00,787 --> 00:12:02,587 Hey! 249 00:12:13,366 --> 00:12:15,900 250 00:12:16,903 --> 00:12:17,903 251 00:12:17,904 --> 00:12:19,504 What is... 252 00:12:19,506 --> 00:12:20,805 Come here! 253 00:12:20,807 --> 00:12:24,375 Children, singing: We want Santa Claus! 254 00:12:24,377 --> 00:12:27,245 We want Santa Claus! 255 00:12:27,247 --> 00:12:29,247 Ohh! You! 256 00:12:30,383 --> 00:12:32,517 Your Elf is waiting for you 257 00:12:32,519 --> 00:12:35,553 Oh! Yes yes 258 00:12:35,555 --> 00:12:36,654 Ho ho! 259 00:12:36,656 --> 00:12:39,390 All right, uh, thank you, Eliot. 260 00:12:39,392 --> 00:12:43,394 Hey, how do you know my name? 261 00:12:43,396 --> 00:12:46,397 Now, I'm Santa, right? 262 00:12:46,399 --> 00:12:47,866 Ho ho ho! 263 00:12:47,868 --> 00:12:49,400 Ha ha ha! 264 00:12:49,402 --> 00:12:51,936 Are you a good child? 265 00:12:51,938 --> 00:12:54,939 Of course I have become a good child. 266 00:12:54,941 --> 00:12:57,675 Are you right 267 00:12:57,677 --> 00:12:59,778 Yes. 268 00:13:02,282 --> 00:13:03,848 Good. 269 00:13:03,849 --> 00:13:05,415 Elf shop: Here it is, the man you have lived waiting... 270 00:13:05,418 --> 00:13:06,618 Santa! 271 00:13:06,620 --> 00:13:07,819 Santa? 272 00:13:07,821 --> 00:13:09,354 Everyone... 273 00:13:09,356 --> 00:13:10,722 Be good for good! 274 00:13:10,724 --> 00:13:11,823 Hello? 275 00:13:11,825 --> 00:13:12,825 Where did you go? 276 00:13:12,826 --> 00:13:14,425 Have to find a place to hide. 277 00:13:14,427 --> 00:13:15,894 But where? 278 00:13:15,896 --> 00:13:17,896 Murray! Where are you going? 279 00:13:17,898 --> 00:13:20,865 Don't leave me alone with these children 280 00:13:25,472 --> 00:13:27,806 There is no place like home. 281 00:13:28,842 --> 00:13:31,442 There is no place like home. 282 00:13:31,444 --> 00:13:34,312 Ho ho! OK! 283 00:13:35,515 --> 00:13:36,915 John: ok Everything ready? 284 00:13:36,917 --> 00:13:38,049 Yes. 285 00:13:38,051 --> 00:13:41,352 "Two nights before Christmas, 286 00:13:41,354 --> 00:13:43,488 " When the whole house, 287 00:13:43,490 --> 00:13:45,423 "Not stirred creatures, 288 00:13:45,425 --> 00:13:47,425 " even rats. 289 00:13:47,427 --> 00:13:50,461 "the stockings are hung by the chimney carefully 290 00:13:50,463 --> 00:13:52,096 "with hope it's holy nicholas 291 00:13:52,098 --> 00:13:53,665 Will be there soon." 292 00:13:55,335 --> 00:13:56,968 Oh, who in this world? 293 00:13:56,970 --> 00:13:58,069 No one moves 294 00:13:58,071 --> 00:13:59,938 Maybe it's the holy Nicholas. 295 00:13:59,940 --> 00:14:01,539 I don't think so, Peter. 296 00:14:01,541 --> 00:14:03,408 Saint nick usually doesn't Come to the front door. 297 00:14:03,410 --> 00:14:05,076 Ho ho ho! 298 00:14:05,078 --> 00:14:06,477 Santa? 299 00:14:06,479 --> 00:14:08,546 Are you sure you have the right home 300 00:14:08,548 --> 00:14:10,748 Well, 300 walnuts. 301 00:14:10,750 --> 00:14:11,883 Oh. 302 00:14:11,885 --> 00:14:14,018 There is something here Oop. 303 00:14:14,020 --> 00:14:16,120 Nick? 304 00:14:16,122 --> 00:14:17,422 Ha ha ha! 305 00:14:17,424 --> 00:14:19,357 Saint's nick today. 306 00:14:19,359 --> 00:14:20,392 What 307 00:14:20,393 --> 00:14:21,426 Nick. What on earth are you here 308 00:14:21,428 --> 00:14:22,627 Hello beautiful. 309 00:14:22,629 --> 00:14:25,029 How do you arrange it? Stay so young and beautiful Married this stick-in-the-mud, huh? 310 00:14:25,031 --> 00:14:26,531 Peter: uncle nick! 311 00:14:26,533 --> 00:14:27,866 Oh, this is Peter Cottage! 312 00:14:27,868 --> 00:14:30,735 Hey, I don't have a cotton tail. 313 00:14:30,737 --> 00:14:33,371 Oh no? 314 00:14:33,373 --> 00:14:34,505 Then what is this, huh? 315 00:14:34,507 --> 00:14:36,507 Oh... 316 00:14:36,509 --> 00:14:37,909 Abby? Where kaitlin 317 00:14:37,911 --> 00:14:40,645 And who is this runway model? 318 00:14:40,647 --> 00:14:42,046 We are here 319 00:14:42,048 --> 00:14:43,381 Stop! 320 00:14:43,383 --> 00:14:44,515 Now, look at you. You are an adult 321 00:14:44,517 --> 00:14:46,050 Now that's it... 322 00:14:48,388 --> 00:14:51,522 And that person. 323 00:14:51,524 --> 00:14:53,124 Woo woo woo woo woo! 324 00:14:58,665 --> 00:14:59,931 How are you? 325 00:14:59,933 --> 00:15:01,065 Large. 326 00:15:01,067 --> 00:15:02,400 Do you understand my email? 327 00:15:02,402 --> 00:15:03,601 328 00:15:03,603 --> 00:15:04,669 Yes I did. 329 00:15:04,671 --> 00:15:07,005 Oh, look at them together. 330 00:15:07,007 --> 00:15:08,039 Yes? 331 00:15:08,041 --> 00:15:09,507 And may I say that I love Tibet. 332 00:15:09,509 --> 00:15:12,410 The Himalaya is only circulating, 333 00:15:12,412 --> 00:15:15,146 And I am very disappointed with Oaxaca. 334 00:15:15,148 --> 00:15:17,081 The pyramid is very cool But I saw your first summer After graduating from high school 335 00:15:17,083 --> 00:15:18,716 In the kingdom of Monaco. 336 00:15:18,718 --> 00:15:20,084 Monaco. 337 00:15:20,086 --> 00:15:21,920 Yes yes 338 00:15:21,922 --> 00:15:22,854 Monaco? Oh, for... 339 00:15:22,856 --> 00:15:24,022 Soaking the light on the beach during the day 340 00:15:24,024 --> 00:15:25,823 And sticking it out to the casino at night. 341 00:15:25,825 --> 00:15:27,091 I call it "killer bs"... 342 00:15:27,093 --> 00:15:29,060 Beaches, babes, and lots of money. 343 00:15:29,062 --> 00:15:31,162 Ooh, I can go with it. 344 00:15:31,164 --> 00:15:32,797 345 00:15:32,799 --> 00:15:35,033 346 00:15:35,035 --> 00:15:36,534 I can go with it. 347 00:15:36,536 --> 00:15:37,936 Ok, here it is. 348 00:15:37,938 --> 00:15:39,671 1, 2, 3, leave. 349 00:15:39,673 --> 00:15:42,040 Oh man! You are getting faster 350 00:15:42,042 --> 00:15:43,675 What is it, already practiced now 351 00:15:43,677 --> 00:15:44,677 No no. 352 00:15:44,678 --> 00:15:45,810 Enter! 353 00:15:45,812 --> 00:15:47,445 What What 354 00:15:47,447 --> 00:15:49,013 Whoa! 355 00:15:49,015 --> 00:15:51,716 Oh, come on, little brother, 356 00:15:51,718 --> 00:15:53,718 Don't pretend that isn't happy to see me 357 00:15:53,720 --> 00:15:56,154 Oh sure he's happy to see you 358 00:15:56,156 --> 00:15:58,222 It's just not expecting you, nick 359 00:15:58,224 --> 00:16:00,858 Spaniards don't expect an inquisition, 360 00:16:00,860 --> 00:16:03,828 But it doesn't stop Torquemada. 361 00:16:03,830 --> 00:16:06,497 You know, it's not fair that you get all the brains And I'm stuck with with just a good look. 362 00:16:06,499 --> 00:16:09,000 363 00:16:09,002 --> 00:16:10,902 What are you doing here, nick? 364 00:16:10,904 --> 00:16:12,770 What, honest 365 00:16:12,772 --> 00:16:14,872 If that is possible. 366 00:16:14,874 --> 00:16:17,909 Well, there is no place like home for vacation, 367 00:16:17,911 --> 00:16:19,744 There? 368 00:16:19,745 --> 00:16:21,578 And there is no place I prefer to spend some quality time 369 00:16:21,581 --> 00:16:22,914 From here.... 370 00:16:22,916 --> 00:16:24,949 With my beloved niece and niece. 371 00:16:24,951 --> 00:16:29,554 Why am I having a problem? believe that story 372 00:16:30,640 --> 00:16:31,723 Nick: Who woke up for some hockey houses? 373 00:16:31,725 --> 00:16:32,824 me! 374 00:16:32,825 --> 00:16:33,924 Ok, where are we now? set it the last time? 375 00:16:33,927 --> 00:16:35,526 Oh that's right, around here 376 00:16:35,528 --> 00:16:36,594 Can I be a goalkeeper Oh! There is already a large epidemic 377 00:16:36,596 --> 00:16:38,496 378 00:16:38,498 --> 00:16:39,998 From the new deer flu. 379 00:16:40,000 --> 00:16:41,733 Emergency rooms are blocked. 380 00:16:41,735 --> 00:16:43,201 Oh. No, John. 381 00:16:43,203 --> 00:16:45,203 Not all night tonight? 382 00:16:45,205 --> 00:16:46,804 Now, that's what I got 383 00:16:46,806 --> 00:16:48,206 To marry a doctor. 384 00:16:48,208 --> 00:16:49,807 That's What You Get for being a doctor, 385 00:16:49,809 --> 00:16:51,242 Because it really is calling everyone 386 00:16:51,244 --> 00:16:52,677 What? 387 00:16:52,679 --> 00:16:53,878 That will be you. 388 00:16:53,880 --> 00:16:55,546 Oh no. 389 00:16:55,548 --> 00:16:58,016 Why are we both? 390 00:16:58,018 --> 00:16:59,217 It's Christmas night. 391 00:17:00,820 --> 00:17:02,186 What should we do to do with children? 392 00:17:02,188 --> 00:17:03,654 We cannot leave them themselves Where is your kiperm Oh no. 393 00:17:03,656 --> 00:17:04,922 No. 394 00:17:08,128 --> 00:17:10,661 No. 395 00:17:10,663 --> 00:17:13,731 396 00:17:13,733 --> 00:17:15,767 397 00:17:15,769 --> 00:17:17,168 Abby: it's okay 398 00:17:17,170 --> 00:17:19,237 Nick isn't a bad person. 399 00:17:19,239 --> 00:17:21,172 I thought he was trying to fix the fence Give him a chance. 400 00:17:21,174 --> 00:17:22,774 This is Christmas. 401 00:17:22,776 --> 00:17:24,142 "the stockings are hung by the chimney carefully 402 00:17:26,079 --> 00:17:28,613 " with the hope of the holy Nicholas Will be there soon. " 403 00:17:28,615 --> 00:17:30,014 Don't hold your breath. 404 00:17:30,016 --> 00:17:32,250 Hey, cool, katy, Because some of us 405 00:17:32,252 --> 00:17:33,684 like believing in the impossible. 406 00:17:33,686 --> 00:17:36,788 He trusts you. Isn't that enough? 407 00:17:36,790 --> 00:17:40,258 I was around 5 years old when I thought everything. 408 00:17:40,260 --> 00:17:42,660 Overall now- preparation of shipping goods looks rather suspicious, 409 00:17:42,662 --> 00:17:45,997 410 00:17:45,999 --> 00:17:48,733 411 00:17:48,735 --> 00:17:50,635 So I do math. 412 00:17:50,637 --> 00:17:52,170 For Santa to get to all children in the world 413 00:17:52,172 --> 00:17:54,506 On Christmas Eve, 414 00:17:54,507 --> 00:17:56,841 He has to go around 650 miles per second. 415 00:17:56,843 --> 00:17:58,042 I mean... 416 00:17:58,044 --> 00:18:00,211 That's 300,000 times speed of sound 417 00:18:00,213 --> 00:18:01,312 Wow. 418 00:18:01,314 --> 00:18:03,948 That's pretty fast for a fat guy 419 00:18:03,950 --> 00:18:06,584 Kaitlin: Oh, but will also explain 420 00:18:06,586 --> 00:18:08,086 Why doesn't anyone see it? 421 00:18:08,088 --> 00:18:09,887 Because he will go so fast, 422 00:18:09,889 --> 00:18:11,989 We will look like life sculptures for him 423 00:18:13,525 --> 00:18:15,058 But you know that is physically impossible, so... 424 00:18:15,061 --> 00:18:18,896 So there's no Santa Claus? 425 00:18:18,898 --> 00:18:21,899 No. You know, banana, there is a santa clause. 426 00:18:21,901 --> 00:18:23,601 Ignore everything he said He just tried to show off. 427 00:18:23,603 --> 00:18:25,002 Can you believe the teacher gives as 428 00:18:25,004 --> 00:18:26,604 For garbage like that? 429 00:18:26,606 --> 00:18:27,905 Alright, guys, we're leaving. 430 00:18:27,907 --> 00:18:29,607 Good night, you Um, sorry 431 00:18:29,609 --> 00:18:31,609 Good evening. 432 00:18:31,611 --> 00:18:32,844 Sorry about this, honey Good evening. 433 00:18:32,846 --> 00:18:34,278 Yes. Thank you very much, nick 434 00:18:34,280 --> 00:18:37,081 No problem. 435 00:18:37,083 --> 00:18:39,150 I'll take the car. Thank you. 436 00:18:39,152 --> 00:18:41,018 Good. Ahem. 437 00:18:41,020 --> 00:18:42,153 "The children are located all comfortable in their beds..." 438 00:18:42,155 --> 00:18:44,155 439 00:18:44,157 --> 00:18:45,690 440 00:18:45,692 --> 00:18:48,693 441 00:18:48,695 --> 00:18:50,194 John: that's not it bad idea, you know 442 00:18:50,196 --> 00:18:52,363 Maybe you guys should hit the sack early tonight 443 00:18:52,365 --> 00:18:54,398 Ohh. What? 444 00:18:54,400 --> 00:18:55,766 Oh, daddy! 445 00:18:55,768 --> 00:18:57,735 Hey, the faster you sleep, 446 00:18:57,737 --> 00:18:59,270 Santa's coming sooner. 447 00:18:59,272 --> 00:19:01,372 We didn't finish with that book 448 00:19:01,374 --> 00:19:03,941 Thank you, uncle nick. Come on, guys. 449 00:19:03,943 --> 00:19:05,343 Hug kiss. Let's go, sleep. 450 00:19:05,345 --> 00:19:06,878 See yes, friend 451 00:19:06,880 --> 00:19:08,146 Come on, you guys. Give me a big one. 452 00:19:08,148 --> 00:19:09,280 Not fair. 453 00:19:09,282 --> 00:19:10,781 Oh, that's not fair. 454 00:19:10,783 --> 00:19:12,016 Ohhh. 455 00:19:12,018 --> 00:19:13,284 And do you know what? 456 00:19:13,286 --> 00:19:14,752 I will last for this for you But, father... 457 00:19:14,754 --> 00:19:15,754 458 00:19:15,755 --> 00:19:16,754 You can have it back tomorrow. 459 00:19:16,756 --> 00:19:17,889 See you later, dad. 460 00:19:17,891 --> 00:19:19,357 Good night dear. Sleep tight. 461 00:19:19,359 --> 00:19:20,424 Oh! 462 00:19:20,426 --> 00:19:21,926 Have fun at the hospital. 463 00:19:21,928 --> 00:19:23,227 Oh, thank you very much. 464 00:19:23,229 --> 00:19:25,062 Come on, danny. You too. 465 00:19:25,064 --> 00:19:27,398 What? 466 00:19:29,335 --> 00:19:31,202 Daddy, this isn't 9:00. 467 00:19:31,204 --> 00:19:34,238 You must be kidding. Daddy, come on. 468 00:19:34,240 --> 00:19:36,974 I want to stay awake with uncle nick then hang out. 469 00:19:36,976 --> 00:19:38,442 We have many things to talk about. 470 00:19:38,444 --> 00:19:42,313 We can survive with uncle nick when we are together. 471 00:19:42,315 --> 00:19:44,048 I will like you in your room 472 00:19:44,050 --> 00:19:47,118 You can catch up with some people from your reading, please 473 00:19:49,155 --> 00:19:51,455 Listen, I'm going to sleep when you want me... 474 00:19:51,457 --> 00:19:54,125 Go to your room right now! 475 00:19:54,127 --> 00:19:56,794 Now, it should be in total earth 476 00:19:56,796 --> 00:19:58,963 For all items you are interesting today. 477 00:20:00,400 --> 00:20:03,234 Let's go. 478 00:20:04,837 --> 00:20:06,771 His... 479 00:20:10,043 --> 00:20:11,409 Merry Christmas. 480 00:20:23,089 --> 00:20:26,390 Nick: Rules with strong hands, John. 481 00:20:26,392 --> 00:20:28,292 Father will be proud. 482 00:20:28,294 --> 00:20:30,127 I hate doing that 483 00:20:36,269 --> 00:20:37,401 Nick: don't worry I control everything. 484 00:20:37,403 --> 00:20:39,036 You go do your thing. 485 00:20:39,038 --> 00:20:40,271 I'm proud of you, little bro. 486 00:20:40,273 --> 00:20:42,506 "insufficient funds on deposits." 487 00:20:54,454 --> 00:20:58,422 Duh! 488 00:21:00,260 --> 00:21:01,959 If I have money, I don't need a loan. 489 00:21:01,961 --> 00:21:04,929 490 00:21:04,931 --> 00:21:06,864 Oh! 491 00:21:10,937 --> 00:21:12,370 Alright 492 00:21:13,773 --> 00:21:16,440 Can be a potential investor. 493 00:21:17,543 --> 00:21:20,444 Oh, uncle no needs a rest. 494 00:21:20,446 --> 00:21:22,380 Harry, on the computer: Oh, we got there. 495 00:21:22,381 --> 00:21:24,315 We caught it We caught it 496 00:21:24,317 --> 00:21:26,284 The shark has found its prey! 497 00:21:26,286 --> 00:21:27,385 Hello, nick! 498 00:21:27,387 --> 00:21:29,820 You are smallpox worms. 499 00:21:29,822 --> 00:21:32,857 Have you forgotten what we have? Your email address? 500 00:21:32,859 --> 00:21:35,192 And don't think You can cut us, good, wrigley, 501 00:21:35,194 --> 00:21:36,460 Because we tracked you 502 00:21:36,462 --> 00:21:37,928 And we will do it find you right now 503 00:21:37,930 --> 00:21:39,797 Harry: heh heh We're almost there. 504 00:21:39,799 --> 00:21:42,400 Do something. Do something. 505 00:21:44,103 --> 00:21:45,503 Harry: We will find you right now. 506 00:21:45,505 --> 00:21:47,805 How dare I? 507 00:21:47,807 --> 00:21:49,173 I am brave Super wrigley virus... 508 00:21:49,175 --> 00:21:52,343 Created only for this opportunity. 509 00:21:52,345 --> 00:21:54,945 See you later. 510 00:21:57,250 --> 00:21:58,883 It will fight over their hard drive And each other computer works within 50 miles. 511 00:21:58,885 --> 00:22:01,952 Man: Wow! Albert! 512 00:22:03,456 --> 00:22:07,825 Albert! I can't to control this! 513 00:22:12,598 --> 00:22:14,265 It goes down too fast! 514 00:22:14,267 --> 00:22:16,600 Whoa! Albert, help me! 515 00:22:16,602 --> 00:22:19,003 Help me! 516 00:22:19,005 --> 00:22:20,471 Swanson? Not. 517 00:22:20,473 --> 00:22:22,039 Hey. 518 00:22:26,112 --> 00:22:28,346 That is you. 519 00:22:56,642 --> 00:22:57,975 No, I thought that's you 520 00:22:57,977 --> 00:22:59,143 Or maybe a squirrel? 521 00:22:59,145 --> 00:23:00,911 522 00:23:02,415 --> 00:23:05,316 523 00:23:05,318 --> 00:23:06,917 If he is a squirrel, 524 00:23:06,919 --> 00:23:08,586 He's the size from the Saint Bernard. 525 00:23:11,057 --> 00:23:12,390 Hold. 526 00:23:16,596 --> 00:23:18,229 Ah! 527 00:23:24,070 --> 00:23:25,503 Do you see wh... 528 00:23:52,365 --> 00:23:53,564 Mm 529 00:23:54,667 --> 00:23:56,167 Mm 530 00:24:02,442 --> 00:24:04,108 All right, Albert, I'm in. 531 00:24:04,110 --> 00:24:05,476 Elf: Good work, Santa. 532 00:24:05,478 --> 00:24:06,977 Now you have to see for their computer 533 00:24:06,979 --> 00:24:08,379 You see nothing I see it, huh. Yes. 534 00:24:08,381 --> 00:24:10,281 Ok, you want to go there 535 00:24:10,283 --> 00:24:11,949 And looking for something it blinks or whatever, 536 00:24:11,951 --> 00:24:13,350 And you will put it in the garbage bin What now? 537 00:24:13,352 --> 00:24:14,618 Just click and move it there. 538 00:24:14,620 --> 00:24:16,086 Alright. 539 00:24:16,088 --> 00:24:17,955 Yes. 540 00:24:17,957 --> 00:24:19,023 541 00:24:19,025 --> 00:24:21,959 542 00:24:24,297 --> 00:24:25,297 Is that it? 543 00:24:25,298 --> 00:24:27,398 That little thing is down to us? 544 00:24:27,400 --> 00:24:28,499 Sorry. There he is. 545 00:24:28,501 --> 00:24:30,067 I tell you, Albert, 546 00:24:30,069 --> 00:24:32,636 This luxury technology has more problems than it deserves 547 00:24:32,638 --> 00:24:36,440 I know. I know it's only backup 548 00:24:36,442 --> 00:24:37,541 Well, next year, 549 00:24:37,543 --> 00:24:39,376 The reindeer marches for flu shots 550 00:24:39,378 --> 00:24:40,511 Like all of us. 551 00:24:40,513 --> 00:24:43,147 Right. Albert! 552 00:24:43,149 --> 00:24:46,183 I have to start working now. 553 00:24:46,185 --> 00:24:48,686 I'm hanging up. Goodbye. 554 00:24:55,161 --> 00:24:58,395 Well, I can also start here 555 00:24:59,999 --> 00:25:04,268 Let's see now... Wrigley 556 00:25:04,270 --> 00:25:06,170 Ah yes. 557 00:25:06,172 --> 00:25:08,539 Peter, good. 558 00:25:08,541 --> 00:25:12,076 Kaitlin, good. 559 00:25:12,078 --> 00:25:13,644 And and... 560 00:25:13,646 --> 00:25:16,046 Oh, danny. 561 00:25:18,684 --> 00:25:22,286 On the "naughty" list again, danny, huh? 562 00:25:22,288 --> 00:25:25,356 And I'm sure you didn't help At the helm of your niece in the right direction, 563 00:25:25,358 --> 00:25:27,424 Are you, mr. Nick-on-the- naughty-list-for-life? 564 00:25:27,426 --> 00:25:30,427 Whoa! 565 00:26:10,169 --> 00:26:12,469 What I see 566 00:26:12,471 --> 00:26:13,671 Whoa! What? What? 567 00:26:13,673 --> 00:26:14,772 H-h-how are you? Enter here 568 00:26:16,776 --> 00:26:18,409 What... who are you 569 00:26:18,411 --> 00:26:19,777 Um... 570 00:26:19,779 --> 00:26:21,145 Um, don't worry. 571 00:26:21,147 --> 00:26:22,279 That's not what you think. 572 00:26:22,281 --> 00:26:23,781 No. Um, I, uh... 573 00:26:23,783 --> 00:26:25,416 Uh... uh, you are just hallucinating. 574 00:26:25,418 --> 00:26:28,218 575 00:26:28,220 --> 00:26:30,854 Yes. I'm not really here. You are dreaming Yes. 576 00:26:30,856 --> 00:26:33,123 Look there. 577 00:26:33,125 --> 00:26:34,491 Yes. 578 00:26:39,131 --> 00:26:40,364 Ah! Ah! 579 00:26:40,366 --> 00:26:42,366 Gaah! 580 00:26:53,713 --> 00:26:54,713 Nick: Danny... 581 00:26:54,714 --> 00:26:55,714 Yes? 582 00:26:55,715 --> 00:26:57,514 Nick: away from from egg eggs 583 00:27:00,586 --> 00:27:02,152 Will you stop kicking it? 584 00:27:02,154 --> 00:27:03,854 What if he is still awake? 585 00:27:09,195 --> 00:27:10,195 Stop. 586 00:27:15,768 --> 00:27:18,402 This is it, isn't it? 587 00:27:18,404 --> 00:27:20,671 This is the truth. 588 00:27:22,742 --> 00:27:23,807 No. 589 00:27:23,809 --> 00:27:25,709 No, not the real person, 590 00:27:25,711 --> 00:27:27,277 Because there is no such thing 591 00:27:27,279 --> 00:27:29,480 Like he really is. 592 00:27:29,482 --> 00:27:32,149 Now, then who is he? 593 00:27:32,151 --> 00:27:34,618 Where did it come from? 594 00:27:35,421 --> 00:27:37,921 I don't know, but, uh... 595 00:27:37,923 --> 00:27:42,860 I am sure it exists logical explanation for this. 596 00:27:42,862 --> 00:27:44,728 Logical explanation 597 00:27:46,399 --> 00:27:48,399 Whoaaa! 598 00:27:48,401 --> 00:27:52,403 Aaah Maybe not! 599 00:27:52,405 --> 00:27:55,172 What What is... 600 00:27:55,174 --> 00:27:57,207 I have to stop the eggs. 601 00:27:57,209 --> 00:27:58,308 Oh! 602 00:28:00,312 --> 00:28:01,812 Uh... 603 00:28:01,814 --> 00:28:03,714 Danny! 604 00:28:09,755 --> 00:28:11,588 Gah! 605 00:28:12,558 --> 00:28:14,858 Do you happen to press the 606 00:28:14,860 --> 00:28:17,261 button That's... Ball? 607 00:28:17,263 --> 00:28:18,829 This? 608 00:28:18,831 --> 00:28:20,864 Yes! 609 00:28:21,834 --> 00:28:24,868 I... I think so. 610 00:28:24,870 --> 00:28:27,571 Now, press... 611 00:28:27,573 --> 00:28:28,573 Other... 612 00:28:28,574 --> 00:28:30,207 Button! 613 00:28:40,319 --> 00:28:41,485 Oh! 614 00:28:42,855 --> 00:28:44,221 Good. 615 00:28:45,858 --> 00:28:47,224 Wow! 616 00:28:47,226 --> 00:28:49,293 Can I see that? 617 00:28:51,597 --> 00:28:53,397 Oh... 618 00:28:53,399 --> 00:28:55,499 This is the actual Santa clause. 619 00:28:57,470 --> 00:29:01,905 A real... Dead Santa Claus. 620 00:29:02,875 --> 00:29:04,408 Oh, he's not dead. 621 00:29:04,410 --> 00:29:05,542 He is unconscious. 622 00:29:05,544 --> 00:29:07,244 He will be fine. 623 00:29:07,246 --> 00:29:09,680 Now, what about Christmas? 624 00:29:10,850 --> 00:29:12,516 How about Christmas? 625 00:29:12,518 --> 00:29:13,684 Christmas? 626 00:29:13,686 --> 00:29:15,986 It was Christmas Eve. 627 00:29:15,988 --> 00:29:18,689 Yes? 628 00:29:18,691 --> 00:29:22,860 Well, if it's all real and he's a real saint, 629 00:29:22,862 --> 00:29:25,729 Then he has to deliver it all these presents tonight 630 00:29:25,731 --> 00:29:27,397 But if he gets knocked out is too long, 631 00:29:27,399 --> 00:29:29,566 He will not be able to to deliver any gift. 632 00:29:29,568 --> 00:29:32,536 I mean, there won't be Christmas 633 00:29:32,538 --> 00:29:33,937 What will we do? 634 00:29:33,939 --> 00:29:35,839 Calm down, okay? 635 00:29:35,841 --> 00:29:36,907 First of all, 636 00:29:36,909 --> 00:29:40,310 We won't do anything. 637 00:29:40,312 --> 00:29:42,045 Tone. Zippo. 638 00:29:42,047 --> 00:29:43,981 Ok, this whole Christmas, 639 00:29:43,983 --> 00:29:45,415 That's not our problem. 640 00:29:45,417 --> 00:29:46,583 That's the time. 641 00:29:46,585 --> 00:29:48,318 I mean, if you want to touch 642 00:29:48,320 --> 00:29:49,720 Heavy bags full of gifts 643 00:29:49,722 --> 00:29:52,055 For people you don't even know, 644 00:29:52,057 --> 00:29:54,858 Alright with me, but, uh-uh. 645 00:29:55,861 --> 00:29:57,661 Yes, but that... 646 00:29:57,663 --> 00:29:59,563 What's that? 647 00:30:00,466 --> 00:30:01,899 Hmm? 648 00:30:03,869 --> 00:30:05,469 What? 649 00:30:08,474 --> 00:30:10,440 Danny? 650 00:30:14,847 --> 00:30:16,346 Ah! 651 00:30:16,348 --> 00:30:17,848 Oh no. 652 00:30:17,850 --> 00:30:19,850 Ok, uh... 653 00:30:51,383 --> 00:30:52,616 Hmm. 654 00:30:53,452 --> 00:30:55,018 Ohh! Oh! 655 00:31:02,928 --> 00:31:04,127 Whoa. 656 00:31:04,930 --> 00:31:06,597 Hoo. 657 00:31:08,667 --> 00:31:10,367 Oh! 658 00:31:12,905 --> 00:31:15,739 Ho! Oh! 659 00:31:15,741 --> 00:31:17,374 Wow! 660 00:31:18,777 --> 00:31:20,577 Oh. 661 00:31:23,816 --> 00:31:25,582 Yes. 662 00:31:25,584 --> 00:31:26,917 Santa 663 00:31:26,919 --> 00:31:30,020 Goin 'is high-tech, huh, santa? 664 00:31:30,022 --> 00:31:31,054 Oop. 665 00:31:39,865 --> 00:31:44,534 Whoa! Oh! Ohh! 666 00:31:50,976 --> 00:31:52,509 Uh! 667 00:31:55,414 --> 00:31:56,546 Dead. 668 00:31:58,417 --> 00:31:59,683 Wow! 669 00:31:59,685 --> 00:32:00,984 Yeeh! 670 00:32:03,956 --> 00:32:05,155 Oh. 671 00:32:05,157 --> 00:32:07,124 Um... 672 00:32:07,126 --> 00:32:08,926 Uh, uh... 673 00:32:10,629 --> 00:32:13,664 Wah-hoo! 674 00:32:22,875 --> 00:32:24,708 Hoo! 675 00:32:27,746 --> 00:32:28,845 Oh! 676 00:32:28,847 --> 00:32:32,115 This has a possibility. 677 00:32:32,117 --> 00:32:33,450 Oh. 678 00:32:33,452 --> 00:32:34,952 Oh, uh... 679 00:32:36,121 --> 00:32:37,454 Christmas Day. 680 00:32:37,456 --> 00:32:38,722 We have to do something. 681 00:32:38,724 --> 00:32:40,958 You know, you made a very good point 682 00:32:40,960 --> 00:32:44,761 What if we take the challenge 683 00:32:44,763 --> 00:32:49,599 And selfless magic saints our own mission 684 00:32:51,003 --> 00:32:52,035 Very? 685 00:32:52,037 --> 00:32:53,971 Very. 686 00:32:53,973 --> 00:32:55,872 But you just said it 687 00:32:55,874 --> 00:32:58,175 That you don't want has anything to do with it 688 00:32:58,177 --> 00:33:00,043 That's when. This is now. 689 00:33:00,045 --> 00:33:01,712 You make me see light. 690 00:33:01,714 --> 00:33:03,113 And you don't want all children in the world 691 00:33:03,115 --> 00:33:04,681 To leave now, right? 692 00:33:04,683 --> 00:33:07,884 No no. But I guess I'm just a little confused. 693 00:33:07,886 --> 00:33:10,721 Santa is flying controller in the sleigh 694 00:33:10,723 --> 00:33:12,022 That's not too much is different from the one 695 00:33:12,024 --> 00:33:13,757 I got you for your last birthday 696 00:33:13,758 --> 00:33:15,491 How do you know he has a flight controller 697 00:33:15,494 --> 00:33:16,827 In the sleigh like that? 698 00:33:16,829 --> 00:33:19,029 I see it. Whatever... 699 00:33:19,031 --> 00:33:20,764 You will not believe... 700 00:33:20,766 --> 00:33:22,165 Trust me. You will see it. 701 00:33:22,167 --> 00:33:23,633 Listen, you are good at 702 00:33:23,635 --> 00:33:24,901 In all of these computer games, 703 00:33:24,903 --> 00:33:26,169 Not me, so you will be the pilot. 704 00:33:26,171 --> 00:33:27,537 I will send the gift only. 705 00:33:27,539 --> 00:33:29,039 We will be a team. 706 00:33:29,041 --> 00:33:30,907 We will be heroes. 707 00:33:30,909 --> 00:33:32,609 We will save the day! 708 00:33:32,611 --> 00:33:34,745 Here it is, man. 709 00:33:37,549 --> 00:33:40,183 This is our first adventure. 710 00:33:40,185 --> 00:33:41,952 This is what we have always talked about 711 00:33:41,954 --> 00:33:43,887 Are you with me, partner? 712 00:33:43,889 --> 00:33:45,689 Yes. Yes! 713 00:33:45,691 --> 00:33:47,924 Wait. What about kaitlin and peter? 714 00:33:47,926 --> 00:33:49,693 We can't leave it alone. 715 00:33:50,929 --> 00:33:52,529 Well, they are not alone. 716 00:33:52,531 --> 00:33:53,797 She's here. 717 00:33:53,799 --> 00:33:55,532 I mean, unconscious or not, 718 00:33:55,534 --> 00:33:57,034 He's still a bona fide adult, isn't he? 719 00:33:57,035 --> 00:33:58,535 And besides, when they wake up in the morning, 720 00:33:58,537 --> 00:33:59,936 We must have returned, 721 00:33:59,938 --> 00:34:01,938 Prepare the big man from his small sleep, 722 00:34:01,940 --> 00:34:04,307 And collected whatever the prize we are sure to get it 723 00:34:04,309 --> 00:34:05,942 To save Christmas 724 00:34:05,944 --> 00:34:07,544 Ha ha! Hah? 725 00:34:07,546 --> 00:34:08,812 Yes! 726 00:34:08,814 --> 00:34:10,113 Yes! 727 00:34:10,115 --> 00:34:13,583 Whoa! Ha ha ha! 728 00:34:16,055 --> 00:34:18,755 Nick: Whoo-hoo! Look at me! 729 00:34:18,757 --> 00:34:21,091 Ha ha ha! What 730 00:34:21,093 --> 00:34:25,028 Whoa! It's like very cool Video game. 731 00:34:25,030 --> 00:34:26,030 Yes. 732 00:34:26,031 --> 00:34:27,664 Unless you have a bug in your teeth 733 00:34:27,666 --> 00:34:30,233 What We are smoking 734 00:34:30,235 --> 00:34:32,969 Hoo hoo hoo! Oh dear! 735 00:34:34,206 --> 00:34:35,806 Where are we going? 736 00:34:35,808 --> 00:34:38,041 Well, I think we will start on the east side of the city... 737 00:34:38,043 --> 00:34:39,342 Golden beach 738 00:34:39,344 --> 00:34:41,144 You know, those rich kids get so many gifts, 739 00:34:41,146 --> 00:34:42,779 I thought, if we dump this item first, 740 00:34:42,781 --> 00:34:44,181 We will ease our burden. 741 00:34:44,183 --> 00:34:45,348 Good thinking. 742 00:34:45,350 --> 00:34:46,750 Ah, alright. 743 00:34:46,752 --> 00:34:48,919 Ok, hang the right. 744 00:34:52,124 --> 00:34:54,591 Nick: Whoo-hoo! 745 00:34:54,593 --> 00:34:56,193 What 746 00:35:07,372 --> 00:35:08,839 Huh? 747 00:35:12,311 --> 00:35:14,711 Uncle nick 748 00:35:19,318 --> 00:35:20,717 Uncle nick 749 00:35:24,656 --> 00:35:29,359 Aah! 750 00:35:29,361 --> 00:35:31,194 Danny: It seems like everything you have to do 751 00:35:31,196 --> 00:35:33,797 Reaching your hand in the bag, pulling out, 752 00:35:33,799 --> 00:35:35,332 And you will have the right gift Nick: cool! 753 00:35:35,334 --> 00:35:37,634 Listen, you give a gift To a girl named Kathy. 754 00:35:42,341 --> 00:35:44,341 He wants a real pony for Christmas. 755 00:35:44,343 --> 00:35:46,243 She's naughty 13 times this year, 756 00:35:46,245 --> 00:35:50,247 So he got... 757 00:35:50,249 --> 00:35:54,050 An ant farm 758 00:35:54,052 --> 00:35:56,653 Ah, it's cold, man. 759 00:35:56,655 --> 00:35:58,688 Yes. 760 00:35:58,690 --> 00:36:00,891 Danny: So once You have now, 761 00:36:00,893 --> 00:36:02,826 Just put it under the tree, 762 00:36:02,828 --> 00:36:05,095 Take that bally-wally and zap 763 00:36:05,097 --> 00:36:06,396 Gotcha. 764 00:36:06,398 --> 00:36:08,965 Ah. 765 00:36:08,967 --> 00:36:10,700 766 00:36:16,975 --> 00:36:18,875 767 00:36:18,877 --> 00:36:20,810 Gotcha. 768 00:36:20,812 --> 00:36:22,712 No, no, don't wake up. 769 00:36:22,714 --> 00:36:24,214 I'm not going to be here soon. 770 00:36:34,159 --> 00:36:36,193 Ooh. 771 00:36:36,195 --> 00:36:38,929 I like it. 772 00:36:40,832 --> 00:36:42,132 Ooh. 773 00:36:43,235 --> 00:36:44,935 Gotcha. 774 00:36:51,376 --> 00:36:52,943 Olé! 775 00:37:01,420 --> 00:37:03,019 Now... 776 00:37:14,366 --> 00:37:17,000 Ho ho ho! 777 00:37:17,002 --> 00:37:18,768 Spreading wealth. 778 00:37:26,278 --> 00:37:29,279 Oh, beautiful little things. 779 00:37:29,281 --> 00:37:31,081 Spreading wealth. 780 00:37:32,150 --> 00:37:34,217 Ooh. Good song 781 00:37:43,228 --> 00:37:44,794 Come on boogie. 782 00:37:44,796 --> 00:37:45,862 Heh heh 783 00:37:45,864 --> 00:37:47,097 What... 784 00:37:47,099 --> 00:37:48,231 What's wrong? 785 00:37:48,233 --> 00:37:49,366 None. 786 00:37:49,368 --> 00:37:50,834 Whoa, whoa, whoa. 787 00:37:50,836 --> 00:37:53,236 That's you! 788 00:37:53,238 --> 00:37:55,238 Look at that. 789 00:37:55,240 --> 00:37:57,874 I looked up myself to the database cool. 790 00:37:57,876 --> 00:37:59,176 Yes. "daniel wrigley Beat her sister. 791 00:37:59,177 --> 00:38:00,477 792 00:38:00,479 --> 00:38:04,347 Spending most of the time cheats. " 793 00:38:04,349 --> 00:38:05,782 Egh! 794 00:38:05,784 --> 00:38:07,817 Santa thinks I'm bad. 795 00:38:07,819 --> 00:38:10,320 I can't believe it. = Wait a minute. 796 00:38:11,890 --> 00:38:13,290 I like the cd. Do you know what the problem is with people like Santa? 797 00:38:13,292 --> 00:38:15,325 Believe me, I know a million from these people is rather... 798 00:38:15,327 --> 00:38:16,926 All are high and strong, big boss. But who is the kringle boss? anyhow? 799 00:38:16,928 --> 00:38:18,028 I mean, how did he get this job? 800 00:38:18,030 --> 00:38:19,429 I don't remember giving a vote for him. 801 00:38:19,431 --> 00:38:23,199 802 00:38:23,201 --> 00:38:25,268 803 00:38:25,270 --> 00:38:27,804 804 00:38:27,806 --> 00:38:31,074 805 00:38:31,076 --> 00:38:32,809 806 00:38:32,811 --> 00:38:34,210 807 00:38:34,212 --> 00:38:35,345 Are you? 808 00:38:35,347 --> 00:38:38,081 Who is the judge? 809 00:38:38,083 --> 00:38:43,186 Now, I say it's our turn to call a shot 810 00:38:43,188 --> 00:38:44,954 We will decide who gets what for Christmas. 811 00:38:44,956 --> 00:38:46,222 Do you agree with me? 812 00:38:46,224 --> 00:38:47,357 Hmm? Yes. 813 00:38:47,359 --> 00:38:48,958 You bet your life, huh. 814 00:39:01,840 --> 00:39:04,240 Kaitlin: Who do you think he is? 815 00:39:04,242 --> 00:39:06,076 Peter: I don't know. 816 00:39:07,112 --> 00:39:08,578 Ah! Ah! 817 00:39:08,580 --> 00:39:10,413 Alright, big man! 818 00:39:10,415 --> 00:39:12,148 Who are you? And what have you done with my brother and uncle nick? 819 00:39:12,149 --> 00:39:13,882 Mm! 820 00:39:13,885 --> 00:39:15,118 Aagh! 821 00:39:20,525 --> 00:39:22,859 The beard is actually. 822 00:39:23,962 --> 00:39:25,295 Of course it's real. 823 00:39:25,297 --> 00:39:27,197 I'm Santa Claus. 824 00:39:27,199 --> 00:39:29,132 825 00:39:29,134 --> 00:39:32,135 I think of him 826 00:39:33,972 --> 00:39:35,672 You can! 827 00:39:35,673 --> 00:39:37,373 First of all, there is there is no such thing as santa 828 00:39:37,376 --> 00:39:38,875 And the second, even if there is, 829 00:39:38,877 --> 00:39:40,377 He won't be caught dead 830 00:39:40,379 --> 00:39:41,611 In any house with danny wrigley in it. 831 00:39:41,613 --> 00:39:43,880 Is that so, kaitlin? 832 00:39:43,882 --> 00:39:45,882 Well, not being an angel yourself 833 00:39:45,884 --> 00:39:48,118 Or maybe you don't think I saw you 834 00:39:48,120 --> 00:39:51,020 Copy that answer Ricky Garibaldi's spelling test 835 00:39:51,022 --> 00:39:52,422 In the third grade. 836 00:39:52,424 --> 00:39:55,024 Ahh. 837 00:39:57,262 --> 00:39:59,996 And you can forget about about the brontosaurus 838 00:39:59,998 --> 00:40:01,464 I asked in second grade 839 00:40:01,466 --> 00:40:03,066 My parents are right. 840 00:40:03,068 --> 00:40:04,901 The backyard is too small. 841 00:40:04,903 --> 00:40:06,269 Thank you, Peter 842 00:40:06,271 --> 00:40:07,404 Ohh! 843 00:40:07,406 --> 00:40:08,671 Ohh. Ohh. 844 00:40:08,673 --> 00:40:11,007 I don't feel this bad 845 00:40:11,009 --> 00:40:12,475 Since it was polluted the egg nog outbreak 846 00:40:12,477 --> 00:40:14,310 Back in '06. 847 00:40:15,981 --> 00:40:17,147 Yup, it's gone 848 00:40:17,149 --> 00:40:20,049 It's not on the roof but the chimney. 849 00:40:20,051 --> 00:40:22,419 Santa: Oh, honey Where in heaven does the name get my sleigh going? 850 00:40:22,421 --> 00:40:25,221 It's not too difficult to find out, santa 851 00:40:25,223 --> 00:40:28,191 I mean, valuable sleigh, lost brother... 852 00:40:28,193 --> 00:40:30,593 Danny might be able to stop him. 853 00:40:30,595 --> 00:40:32,195 What? 854 00:40:32,197 --> 00:40:33,363 Lift it. 855 00:40:33,365 --> 00:40:34,697 Steal it. 856 00:40:34,699 --> 00:40:36,266 Peter: He doesn't want to steal Santa's sleigh. 857 00:40:36,268 --> 00:40:38,501 Then where do you go, Peter? That doesn't just disappear. 858 00:40:38,503 --> 00:40:41,171 859 00:40:41,173 --> 00:40:42,372 Yes, that is so. 860 00:40:42,374 --> 00:40:43,640 You don't know anything. 861 00:40:43,642 --> 00:40:45,074 Now, children, 862 00:40:45,076 --> 00:40:47,177 I'm sure there are logical explanations 863 00:40:47,179 --> 00:40:49,646 Maybe danny, thinking I can't, 864 00:40:49,648 --> 00:40:52,348 Just try to deliver all the toys... 865 00:40:52,350 --> 00:40:53,983 Save Christmas 866 00:40:53,985 --> 00:40:56,953 Danny as a Santa's maid? 867 00:40:56,955 --> 00:40:58,354 That will be the day. 868 00:40:58,356 --> 00:41:01,090 Between him and uncle nick, the only thing they have ever... 869 00:41:01,092 --> 00:41:03,226 Nick? 870 00:41:03,228 --> 00:41:05,395 Nick Wrigley has my sleigh? 871 00:41:05,397 --> 00:41:06,629 Gosh. 872 00:41:06,631 --> 00:41:08,631 Oh, me, me, I am me. I! 873 00:41:08,633 --> 00:41:10,266 That will never happen. 874 00:41:10,268 --> 00:41:12,118 I mean, danny, 875 00:41:12,119 --> 00:41:13,969 Why, he's a little naughty from time to time, 876 00:41:13,972 --> 00:41:16,973 But nick wrigley can't be fixed Gosh. Oh dear. 877 00:41:16,975 --> 00:41:19,108 I have to pull my sleigh back. 878 00:41:19,110 --> 00:41:22,479 Hello! Albert! 879 00:41:22,481 --> 00:41:23,646 Hello! Can you hear me? 880 00:41:23,648 --> 00:41:24,648 Oh, of course he can't hear me. 881 00:41:24,649 --> 00:41:26,716 This tool has been installed to the computer sleigh, 882 00:41:26,718 --> 00:41:29,619 And the computer is on the sleigh, 883 00:41:29,621 --> 00:41:31,120 And the sleigh is gone, and... oh! 884 00:41:31,122 --> 00:41:33,456 Oh! 885 00:41:33,458 --> 00:41:36,326 Oh wait. 886 00:41:36,328 --> 00:41:39,028 Computers. 887 00:41:39,030 --> 00:41:40,563 That's nick's uncle. 888 00:41:40,565 --> 00:41:42,265 Kaitlin: What about computers? 889 00:41:42,267 --> 00:41:44,734 Well, this year, 890 00:41:44,736 --> 00:41:46,035 My sleeves are being run by a computer. 891 00:41:46,037 --> 00:41:48,004 892 00:41:48,006 --> 00:41:50,139 The deer is all flu And this computer is interrupted with my sleigh 893 00:41:50,141 --> 00:41:53,309 And bring it down. 894 00:41:53,311 --> 00:41:54,711 Maybe we can repeat the process 895 00:41:54,713 --> 00:41:57,080 Um... do you know how to work this? 896 00:41:57,082 --> 00:41:59,482 Oh, yes, I do. 897 00:41:59,484 --> 00:42:00,550 Um, so what am I looking for? 898 00:42:00,552 --> 00:42:02,552 All right a skull and crossbones, 899 00:42:02,554 --> 00:42:05,088 And I pushed it into the container there 900 00:42:05,090 --> 00:42:08,157 You destroy it, Santa. 901 00:42:08,159 --> 00:42:09,559 Sorry. It's gone. 902 00:42:09,561 --> 00:42:11,461 Oh dear. 903 00:42:11,463 --> 00:42:12,562 Ok, I think. 904 00:42:12,564 --> 00:42:14,163 There is a computer in the sleigh, right? 905 00:42:14,165 --> 00:42:16,432 Right. 906 00:42:16,434 --> 00:42:18,518 And maybe so too has a web address, right ? 907 00:42:18,519 --> 00:42:20,603 908 00:42:20,605 --> 00:42:22,438 Web address 909 00:42:22,440 --> 00:42:24,807 You know, like, webs all over the world. 910 00:42:24,809 --> 00:42:27,310 Like... like Santa Com or... 911 00:42:27,312 --> 00:42:28,578 Oh yeah! Yes exactly. 912 00:42:28,580 --> 00:42:30,347 SantaCom. Yes. 913 00:42:30,348 --> 00:42:32,115 Unless the name is already registered 914 00:42:32,117 --> 00:42:34,317 915 00:42:34,318 --> 00:42:36,518 Many children send me their Christmas list in this new format 916 00:42:36,521 --> 00:42:38,054 I feel very comfortable. 917 00:42:38,056 --> 00:42:40,090 Here's the plan 918 00:42:40,091 --> 00:42:42,125 Good. I hacked to the computer on the sleigh, 919 00:42:42,127 --> 00:42:43,826 I override the flight-control program, 920 00:42:43,828 --> 00:42:45,361 And I brought the puppy back 921 00:42:45,363 --> 00:42:46,629 Like a trained pigeon post. 922 00:42:46,631 --> 00:42:49,666 OK let's go. 923 00:42:49,668 --> 00:42:51,634 Leave? Where? 924 00:42:51,636 --> 00:42:53,403 To a computer shop 925 00:42:53,405 --> 00:42:54,737 All computers in our home Too weak for this job, 926 00:42:54,739 --> 00:42:56,506 But they have a new 2327 loum...... The most powerful desktop in the world 927 00:42:56,508 --> 00:42:59,542 Great. Let's go. 928 00:42:59,544 --> 00:43:02,078 Um, you know, you can drive right? 929 00:43:02,080 --> 00:43:03,846 Of course I can. 930 00:43:03,848 --> 00:43:07,216 Where did your parents park their sleigh? 931 00:43:07,218 --> 00:43:08,551 Good. What we should do now 932 00:43:08,553 --> 00:43:10,753 Kaitlin: Ok, until the lights. 933 00:43:10,755 --> 00:43:14,657 Good and easy. Good and easy. 934 00:43:14,659 --> 00:43:17,393 Right up to... 935 00:43:17,395 --> 00:43:19,362 You don't have to stop 936 00:43:19,364 --> 00:43:20,463 Continue, until the lights. 937 00:43:20,465 --> 00:43:21,764 Get to the light. 938 00:43:21,766 --> 00:43:24,267 939 00:43:24,269 --> 00:43:26,169 940 00:43:26,171 --> 00:43:27,370 You don't have to stop anymore. 941 00:43:27,372 --> 00:43:29,505 Come on. Santa... 942 00:43:29,507 --> 00:43:30,707 You will go You will go 943 00:43:30,709 --> 00:43:33,343 No no! Turn right. Turn right. 944 00:43:33,345 --> 00:43:34,744 Take the foot from the brake! 945 00:43:35,747 --> 00:43:37,347 You're too fast Danny: Uhh. Darrin, darrin, darrin. 946 00:43:37,349 --> 00:43:39,682 What can I say, friend? 947 00:43:39,684 --> 00:43:41,784 You must pay attention to that anger, 948 00:43:41,786 --> 00:43:44,554 But now won't make you anything that is less angry, so... 949 00:43:44,556 --> 00:43:50,326 I wish I happy christmas 950 00:43:57,802 --> 00:43:59,802 I wish I happy christmas 951 00:43:59,804 --> 00:44:02,238 I wish I happy christmas 952 00:44:02,240 --> 00:44:04,641 and chippendale sofa 953 00:44:04,643 --> 00:44:08,144 Uncle nick Oh! 954 00:44:11,750 --> 00:44:13,416 Hah. Yow! D! 955 00:44:13,418 --> 00:44:15,551 956 00:44:15,553 --> 00:44:17,220 Eh, how did you get here? 957 00:44:17,222 --> 00:44:18,621 Well, I'm going up through the window above. 958 00:44:18,623 --> 00:44:19,623 Oh. 959 00:44:19,624 --> 00:44:21,758 Uh, wait a minute. 960 00:44:22,827 --> 00:44:24,260 Eh, where is the darrin prize? 961 00:44:24,262 --> 00:44:25,945 I have... I have a better idea Uh, well, haven't delivered it yet What have you been doing here for so long, then? 962 00:44:25,946 --> 00:44:27,629 Oh, you mean, here? 963 00:44:27,632 --> 00:44:31,367 Yes. 964 00:44:31,369 --> 00:44:32,402 Yes, bathroom breaks. 965 00:44:32,404 --> 00:44:33,936 You know, everything takes off and lands, 966 00:44:33,938 --> 00:44:35,405 You know, only... 967 00:44:35,407 --> 00:44:36,773 yes, alright, uh, here 968 00:44:36,775 --> 00:44:38,675 Do you have a little bally? 969 00:44:38,677 --> 00:44:41,511 Zap it 970 00:44:41,513 --> 00:44:42,712 Alright. Get out of the way. 971 00:44:42,714 --> 00:44:43,746 972 00:44:43,748 --> 00:44:45,948 973 00:44:55,560 --> 00:44:56,959 punching bag 974 00:44:56,961 --> 00:44:59,429 Yes, yes, yes 975 00:44:59,431 --> 00:45:01,764 Well, look, this kid, darrin, 976 00:45:01,766 --> 00:45:04,333 School records say that he, um, 977 00:45:04,335 --> 00:45:05,468 He has a fight, 978 00:45:05,470 --> 00:45:07,770 And I think he can pound on this 979 00:45:07,772 --> 00:45:08,971 Instead of other children, 980 00:45:08,973 --> 00:45:11,274 You know, like, _ channeling his anger 981 00:45:11,276 --> 00:45:13,710 In healthy exercise. 982 00:45:13,712 --> 00:45:15,745 That's how cool, and, my dear. 983 00:45:15,747 --> 00:45:17,981 Yes? Yes. 984 00:45:17,982 --> 00:45:20,216 Road You only see the past all garbage on the surface 985 00:45:20,218 --> 00:45:22,318 And see this person potential. Yes. 986 00:45:22,320 --> 00:45:25,221 Some children need rest. 987 00:45:25,223 --> 00:45:28,324 Children need a little extra attention, 988 00:45:28,326 --> 00:45:29,926 A little extra thought. 989 00:45:29,928 --> 00:45:32,995 Take me. 990 00:45:32,997 --> 00:45:36,566 You know, when I am, I don't know, about your age, 991 00:45:36,568 --> 00:45:38,401 What I have ever asked is one thing. 992 00:45:38,403 --> 00:45:39,769 You know what it is 993 00:45:39,771 --> 00:45:41,537 Hmm? 994 00:45:41,539 --> 00:45:45,875 A custom-made, jimi hendrix-signed 6 string electric guitar 995 00:45:45,877 --> 00:45:50,246 With an ebony fingerboard from the McCusack shop. 996 00:45:50,248 --> 00:45:51,380 Ha ha ha. 997 00:45:51,382 --> 00:45:52,815 Wowwww! 998 00:45:52,817 --> 00:45:57,520 The most beautiful rock and roll guitar In the world. 999 00:45:57,522 --> 00:45:59,388 Every year I will ask for it, 1000 00:45:59,390 --> 00:46:02,892 And every year, it's not under the tree. 1001 00:46:02,894 --> 00:46:05,294 I mean, it's not like that people can't afford it. 1002 00:46:05,296 --> 00:46:07,530 Your father has everything he once wanted 1003 00:46:07,532 --> 00:46:11,033 Set chemistry, telescope, microscope, macroscope. 1004 00:46:13,505 --> 00:46:15,972 After all, he's good, 1005 00:46:15,974 --> 00:46:18,674 And I'm naughty. 1006 00:46:18,676 --> 00:46:21,410 I mean, not naughty, 1007 00:46:21,412 --> 00:46:25,314 You know, only normal naughty types. 1008 00:46:26,718 --> 00:46:28,551 Ah. 1009 00:46:28,553 --> 00:46:30,553 And you know, If you're behind then, 1010 00:46:30,555 --> 00:46:32,789 Make a Christmas gift decision, 1011 00:46:32,791 --> 00:46:35,625 I might tour with rock now 1012 00:46:35,627 --> 00:46:37,026 Yes? 1013 00:46:37,028 --> 00:46:38,961 Oh yeah. 1014 00:46:38,963 --> 00:46:41,297 I'm good, man, 1015 00:46:41,299 --> 00:46:45,568 But with the right equipment, I can be great. 1016 00:46:48,339 --> 00:46:51,507 However, 1017 00:46:51,509 --> 00:46:52,842 Ready? 1018 00:46:52,844 --> 00:46:54,343 Yes. 1019 00:46:57,048 --> 00:46:59,415 What? 1020 00:46:59,417 --> 00:47:00,550 None. 1021 00:47:00,552 --> 00:47:01,584 I mean, you just... 1022 00:47:01,586 --> 00:47:04,020 You look rather thick. 1023 00:47:04,022 --> 00:47:06,222 Well that's how it is. 1024 00:47:06,223 --> 00:47:08,423 Cakes and milk, cake and milk, wherever we go 1025 00:47:08,426 --> 00:47:09,926 No wonder Santa has a serious problem. 1026 00:47:09,928 --> 00:47:11,694 Come on. 1027 00:47:15,867 --> 00:47:17,834 Yes, 1, 2, down 1028 00:47:17,836 --> 00:47:19,802 Christmas time will blow your mind 1029 00:47:19,804 --> 00:47:22,071 Because it's all good 1030 00:47:22,073 --> 00:47:24,340 Santa will search for you 1031 00:47:24,342 --> 00:47:25,608 if you are good 1032 00:47:25,610 --> 00:47:26,843 aw, yeah 1033 00:47:26,845 --> 00:47:28,477 Christmas time will blow your mind... 1034 00:47:28,479 --> 00:47:29,946 Kaitlin: Uh... 1035 00:47:29,948 --> 00:47:34,650 Santa, I don't think that is taking a shortcut is a good idea. 1036 00:47:34,652 --> 00:47:36,485 Why not? 1037 00:47:36,487 --> 00:47:37,854 Just a hunch. 1038 00:47:37,856 --> 00:47:39,822 Nonsense. 1039 00:47:39,824 --> 00:47:41,757 Excuse me, boy. 1040 00:47:43,661 --> 00:47:46,696 Santa: Will you move your vehicle I don't think they heard me. 1041 00:47:48,499 --> 00:47:49,899 I think they hear you, Santa. 1042 00:47:49,901 --> 00:47:53,803 God. 1043 00:47:54,839 --> 00:47:56,505 Kaitlin, what are you doing? 1044 00:48:04,883 --> 00:48:05,915 I think this child wants to talk. 1045 00:48:05,917 --> 00:48:08,918 Uh oh. 1046 00:48:10,788 --> 00:48:12,955 Okay, alright. 1047 00:48:12,957 --> 00:48:14,924 What do we have here? 1048 00:48:14,926 --> 00:48:16,959 Santa and his little elf. 1049 00:48:16,961 --> 00:48:19,395 Ha ha ha! Dear, no. 1050 00:48:19,397 --> 00:48:20,763 This is not an elf. 1051 00:48:20,765 --> 00:48:22,915 The actual elf is a shorter creature with pointed ears, 1052 00:48:22,916 --> 00:48:25,066 Naughty and disobedient, 1053 00:48:25,069 --> 00:48:26,669 But it's inherently good. 1054 00:48:26,671 --> 00:48:28,004 You tried to play the game with me, friend? 1055 00:48:29,440 --> 00:48:31,173 1056 00:48:31,175 --> 00:48:32,909 Do you want to play games? 1057 00:48:32,911 --> 00:48:34,176 Alright. 1058 00:48:36,814 --> 00:48:37,814 What? 1059 00:48:37,815 --> 00:48:38,948 Santa: is this some new games 1060 00:48:38,950 --> 00:48:40,716 I'm not aware? 1061 00:48:40,718 --> 00:48:42,919 Kaitlin: Yes, This is called "we in a big problem" game. 1062 00:48:42,921 --> 00:48:44,487 Oh dear. This is a naughty boy. 1063 00:48:44,489 --> 00:48:46,756 Yes they are. 1064 00:48:46,758 --> 00:48:47,957 Stop, boy! 1065 00:48:47,959 --> 00:48:49,825 Boys, boys 1066 00:48:49,827 --> 00:48:51,978 Come back here! 1067 00:48:51,979 --> 00:48:54,130 Santa! Not! Back! Not! Don't close the door! 1068 00:48:54,132 --> 00:48:55,431 Now, boy. 1069 00:48:55,433 --> 00:48:56,966 Boys, boys, boys 1070 00:48:56,968 --> 00:48:58,567 Tagger: Oh, big guy! 1071 00:48:58,569 --> 00:48:59,869 Hey, big guy, Come see what you get! 1072 00:48:59,871 --> 00:49:01,137 Second tagger: Look at the man. 1073 00:49:01,139 --> 00:49:04,440 Now, son, I don't want to there is a problem. 1074 00:49:04,442 --> 00:49:06,575 Sorry, friend, caused the problem what you got. 1075 00:49:06,577 --> 00:49:08,044 Now come on. 1076 00:49:08,046 --> 00:49:10,880 I don't want to have to do this, but... 1077 00:49:11,749 --> 00:49:14,717 Ohh, we're in trouble. 1078 00:49:14,719 --> 00:49:16,485 Tagger: Ha ha ha, you must be kidding, right? 1079 00:49:16,487 --> 00:49:18,020 Hahahaha! 1080 00:49:18,022 --> 00:49:19,305 Is this person real? 1081 00:49:19,306 --> 00:49:20,589 All right, Come on. Come see what you have, huh? 1082 00:49:20,591 --> 00:49:21,591 Come on, come on! 1083 00:49:21,592 --> 00:49:22,792 Like that, huh? 1084 00:49:24,595 --> 00:49:25,728 Come on, will you take a punch or something? 1085 00:49:25,730 --> 00:49:27,029 Come on, come on! 1086 00:49:27,031 --> 00:49:28,497 This person is real? 1087 00:49:28,499 --> 00:49:30,066 Hahahaha! Ha ha ha ha ha. 1088 00:49:30,068 --> 00:49:31,734 Now cut it. 1089 00:49:34,005 --> 00:49:35,005 Now take it! 1090 00:49:35,006 --> 00:49:36,172 Let's go! 1091 00:49:37,575 --> 00:49:38,741 This is it. 1092 00:49:40,645 --> 00:49:43,479 Kitchy-kitchy coo! Ha ha ha ha! 1093 00:49:44,749 --> 00:49:47,550 Alright, it's not funny, you know! 1094 00:49:47,552 --> 00:49:48,751 Alright, come on 1095 00:49:49,921 --> 00:49:52,021 Tagger: Come on, You can bring it, Get it! 1096 00:49:54,892 --> 00:49:57,793 Kotor-ootchy-ootchy! 1097 00:50:01,265 --> 00:50:03,699 Santa: do you give? Do you give? 1098 00:50:03,701 --> 00:50:05,901 I give, I give, I give, I give! 1099 00:50:09,007 --> 00:50:10,773 You're one of the strongest pursuers, man! 1100 00:50:10,775 --> 00:50:12,274 Ho ho ho ho ho. 1101 00:50:12,276 --> 00:50:14,276 I swear, you guys Tell anyone about this, 1102 00:50:14,278 --> 00:50:15,878 And you will deal with me! 1103 00:50:15,880 --> 00:50:17,780 And I'm not tickling! 1104 00:50:17,782 --> 00:50:19,248 You are fine, dog. 1105 00:50:20,518 --> 00:50:22,752 Yes, how do you want to join my crew? 1106 00:50:22,754 --> 00:50:25,187 Ho. That is very friendly to you, 1107 00:50:25,189 --> 00:50:26,922 But, uh, we have to go. 1108 00:50:26,924 --> 00:50:28,591 As I said, we have a business to do It should not drive around here, man 1109 00:50:28,593 --> 00:50:30,059 There are various kinds of from creeps running around, you know 1110 00:50:30,061 --> 00:50:32,128 Do you have a better idea? 1111 00:50:32,130 --> 00:50:33,696 Ho ho ho ho ho. 1112 00:50:51,282 --> 00:50:52,948 Thank you, pablo. 1113 00:50:52,950 --> 00:50:55,051 Now you boys check your stockings tomorrow 1114 00:50:55,053 --> 00:50:57,620 1115 00:50:57,622 --> 00:50:59,021 And see what Santa is carrying. 1116 00:50:59,023 --> 00:51:02,324 Tagger: Right on, Santa. 1117 00:51:06,864 --> 00:51:08,664 Ho ho ho ho ho. 1118 00:51:08,666 --> 00:51:12,134 Type of arrest. Ha ha ha ha ha. 1119 00:51:19,110 --> 00:51:22,845 Wow. Albert will like it 1120 00:51:26,918 --> 00:51:28,717 Peter: Come on, Santa. 1121 00:51:30,588 --> 00:51:31,720 You're late! 1122 00:51:31,722 --> 00:51:34,156 Eh, am I... Uh... 1123 00:51:34,158 --> 00:51:35,758 Many good things you do now. 1124 00:51:35,759 --> 00:51:37,359 I need you for the last rush this afternoon, 1125 00:51:37,361 --> 00:51:39,028 Not at closing time. 1126 00:51:39,029 --> 00:51:40,696 Don't think I'm not going to report this to your union representative Well, actually, 1127 00:51:40,698 --> 00:51:42,176 I'm more an independent contractor. 1128 00:51:42,177 --> 00:51:43,655 1129 00:51:43,656 --> 00:51:45,134 Next time I need a big guy with computer experience, 1130 00:51:45,136 --> 00:51:46,869 I'll put a pillow under my shirt 1131 00:51:46,871 --> 00:51:50,039 Kaitlin: Um, excuse me, sir, but can you show me 1132 00:51:50,041 --> 00:51:52,274 Where is the 2327 fax? 1133 00:51:52,276 --> 00:51:54,877 Now, go ahead and show him. 1134 00:51:54,879 --> 00:51:56,745 Hallway 2. 1135 00:51:56,747 --> 00:51:59,849 Oh, hey. Here's how. 1136 00:51:59,851 --> 00:52:01,050 Ugh. 1137 00:52:01,052 --> 00:52:03,052 Temps. 1138 00:52:19,770 --> 00:52:21,270 Danny: I understand a great idea. 1139 00:52:21,272 --> 00:52:22,972 Why don't we leave? for homeless people take refuge? 1140 00:52:22,974 --> 00:52:24,840 Pass some items there. 1141 00:52:24,842 --> 00:52:26,075 Homeless Shelter? 1142 00:52:26,077 --> 00:52:28,110 They don't have anything... 1143 00:52:28,112 --> 00:52:31,147 So, yes, we have to go there. 1144 00:52:31,149 --> 00:52:32,948 Right. I'm with you... 1145 00:52:32,950 --> 00:52:35,985 Or... Or... Hey, this is a great idea. 1146 00:52:35,987 --> 00:52:38,187 Why not us? only enlarges to vanderlip house 1147 00:52:38,189 --> 00:52:42,024 And spread some Christmas magic there 1148 00:52:42,026 --> 00:52:44,226 Well, there won't be be kids there 1149 00:52:44,228 --> 00:52:46,862 Only a bunch of adults 1150 00:52:46,864 --> 00:52:48,697 With fancy clothes and gems, 1151 00:52:48,699 --> 00:52:49,999 Have a party or something. 1152 00:52:50,001 --> 00:52:51,001 Yes. 1153 00:52:51,002 --> 00:52:52,085 They have more than they need. 1154 00:52:52,086 --> 00:52:53,169 Why do we want it? give them more? 1155 00:52:53,171 --> 00:52:55,070 Well, we won't do it. 1156 00:52:55,072 --> 00:52:57,940 But, you see, that... That's the idea, danny. 1157 00:52:57,942 --> 00:53:00,409 Listen, they might will have some kind of big party, right? 1158 00:53:00,411 --> 00:53:03,045 With caviar, roast beef, all the decorations 1159 00:53:03,047 --> 00:53:04,313 I think, yeah 1160 00:53:04,315 --> 00:53:08,050 So, here is where we lose the old fogi clause. 1161 00:53:08,052 --> 00:53:10,920 We turn on dinner. Ah ha ha ha 1162 00:53:10,922 --> 00:53:12,454 Yes, we let the rich see 1163 00:53:12,456 --> 00:53:14,223 What life really likes to change 1164 00:53:14,225 --> 00:53:16,825 While at the same time, Bring a little Christmas cheer 1165 00:53:16,827 --> 00:53:17,993 For the oppressed. 1166 00:53:17,995 --> 00:53:20,129 That's a great idea! 1167 00:53:20,131 --> 00:53:23,065 Man, you are a great saint. 1168 00:53:23,067 --> 00:53:24,900 I tried it. 1169 00:53:30,474 --> 00:53:34,143 This baby is an art state. 1170 00:53:34,145 --> 00:53:37,213 Loumax 2327s... 1171 00:53:37,215 --> 00:53:41,250 This is the most strong home computer ever conceived, 1172 00:53:41,252 --> 00:53:45,054 With 1.2 tetrabytes hardware 1173 00:53:45,056 --> 00:53:47,089 And a 6 gigahertz processor 1174 00:53:47,091 --> 00:53:49,825 And 512MB RAM. 1175 00:53:55,166 --> 00:53:57,399 Kaitlin, someone's coming. 1176 00:53:57,401 --> 00:53:58,801 Do something! 1177 00:53:58,803 --> 00:54:00,502 If they catch us, they will drive us away Hmm. 1178 00:54:00,504 --> 00:54:02,137 Peter: Excuse me sir. 1179 00:54:14,452 --> 00:54:16,185 Hey, are you all doing there? 1180 00:54:16,187 --> 00:54:18,020 None. I have to go to the bathroom. 1181 00:54:18,022 --> 00:54:21,056 So leave. 1182 00:54:21,058 --> 00:54:22,791 Can you take me 1183 00:54:22,793 --> 00:54:24,927 Hey, I'm not your father, little boy. 1184 00:54:24,929 --> 00:54:28,030 I think I'll have it To do it here, then. 1185 00:54:28,032 --> 00:54:31,200 1186 00:54:31,202 --> 00:54:34,470 No no. Not there What are you, nuts? Come on, I'll show you where 1187 00:54:34,472 --> 00:54:37,306 He creates distractions. 1188 00:54:38,175 --> 00:54:40,442 Large. 1189 00:54:40,444 --> 00:54:42,878 Good. That must be done. 1190 00:54:42,880 --> 00:54:45,281 Now, press the on and hope button. 1191 00:54:45,283 --> 00:54:49,451 Computers: This... 1192 00:54:49,453 --> 00:54:52,821 Good. Let's fight a sleigh. 1193 00:54:52,823 --> 00:54:57,126 Yes, life finally cut us bad boys breaks, yes, danny? 1194 00:55:05,569 --> 00:55:10,105 We might out above now... 1195 00:55:10,107 --> 00:55:11,940 Whoa! Easy easy. Hot soup 1196 00:55:11,942 --> 00:55:14,209 Ow. 1197 00:55:14,211 --> 00:55:16,145 Yes, surely will do this again next year 1198 00:55:20,617 --> 00:55:22,817 Yes. I was sure at the time, 1199 00:55:22,820 --> 00:55:24,186 Santa will return in control 1200 00:55:24,188 --> 00:55:26,121 1201 00:55:26,123 --> 00:55:29,191 You never know with a head injury 1202 00:55:29,193 --> 00:55:31,560 Yes, you and I might to take over this show 1203 00:55:31,562 --> 00:55:33,028 For years to come, my friend. 1204 00:55:34,865 --> 00:55:37,966 There is a big house. 1205 00:55:37,968 --> 00:55:39,468 Oh yeah. 1206 00:55:42,940 --> 00:55:43,940 Danny: ready? 1207 00:55:43,941 --> 00:55:44,973 Yes. 1208 00:55:44,975 --> 00:55:46,842 Let's bring him in. 1209 00:55:48,346 --> 00:55:50,979 Danny, it's easy. This is not a mountain spark. 1210 00:55:50,981 --> 00:55:53,382 But I didn't do it What? 1211 00:55:53,384 --> 00:55:54,416 I lost control. 1212 00:55:54,418 --> 00:55:56,285 There are other people steering wheel 1213 00:55:56,287 --> 00:55:58,087 Who is it ?! 1214 00:55:58,089 --> 00:56:01,590 Kaitlin: Oh! That must be them. 1215 00:56:01,592 --> 00:56:03,192 Ok, danny. 1216 00:56:03,194 --> 00:56:06,528 Let's show who is in the driver's seat. 1217 00:56:06,530 --> 00:56:08,864 Danny and nick: Whoa-oh-oh! 1218 00:56:08,866 --> 00:56:10,466 Aaah 1219 00:56:10,468 --> 00:56:11,867 Let me have it! 1220 00:56:11,869 --> 00:56:13,469 Danny: no, no, it won't work Both: Whoa! 1221 00:56:13,471 --> 00:56:18,440 Someone was hacked into our system 1222 00:56:18,442 --> 00:56:20,342 They fly our sleigh. 1223 00:56:20,344 --> 00:56:21,610 Whoa! What 1224 00:56:23,347 --> 00:56:26,014 What just happened? 1225 00:56:26,016 --> 00:56:27,416 Anyone who did this has succeeded. 1226 00:56:27,418 --> 00:56:28,917 Much more powerful than our computers. 1227 00:56:28,919 --> 00:56:32,121 Whoa! 1228 00:56:32,123 --> 00:56:34,189 Nick: What do we do now? 1229 00:56:34,191 --> 00:56:35,524 Hold! Great idea! 1230 00:56:35,526 --> 00:56:37,059 Ok, I know 1231 00:56:37,061 --> 00:56:38,560 I will enter the coordinate for my house Santa: You better hurry up. 1232 00:56:38,562 --> 00:56:40,996 Danny: Ok, here it is stupid idea 1233 00:56:40,998 --> 00:56:43,031 1234 00:56:43,033 --> 00:56:45,667 1235 00:56:45,669 --> 00:56:47,469 Nick: I'm listening. 1236 00:56:47,471 --> 00:56:49,238 We can... 1237 00:56:49,240 --> 00:56:50,539 Cut power off, 1238 00:56:50,541 --> 00:56:52,374 Then throw back quickly. 1239 00:56:52,376 --> 00:56:54,810 That will stop the signal, 1240 00:56:54,811 --> 00:56:57,245 But it can also also do some damage to the hard drive 1241 00:56:57,248 --> 00:56:59,047 Who cares about the hard drive? 1242 00:56:59,049 --> 00:57:00,916 That's our only choice. Let's do it now 1243 00:57:00,918 --> 00:57:03,619 Because we are right above the mansion Go. 1244 00:57:05,156 --> 00:57:13,156 Both: Aaaaaaah! 1245 00:57:14,565 --> 00:57:17,065 Don't you think it's about time we turned it on again ?! 1246 00:57:17,067 --> 00:57:20,469 I tried! I try! 1247 00:57:20,471 --> 00:57:24,706 Yes! Ah ha ha ha ha! 1248 00:57:24,708 --> 00:57:27,276 You did it Whoo-hoo! 1249 00:57:27,278 --> 00:57:31,146 Good. We are still falling, but not as fast as 1250 00:57:31,148 --> 00:57:33,215 Ok, easy, now. Easy. 1251 00:57:33,217 --> 00:57:35,317 Alright. I know. I got it. 1252 00:57:35,319 --> 00:57:36,351 Don't worry, don't worry. 1253 00:57:36,353 --> 00:57:38,020 Easy! 1254 00:57:38,022 --> 00:57:41,423 I understand, I understand. I'm an ace 1255 00:57:41,425 --> 00:57:45,227 Good. Well. We are safe 1256 00:57:45,229 --> 00:57:47,296 I almost lost my cake. 1257 00:57:47,298 --> 00:57:50,165 Can we? While the soup is still hot. 1258 00:57:57,508 --> 00:58:00,242 I can't believe I lost them. 1259 00:58:00,244 --> 00:58:03,679 I have it right in my hand. 1260 00:58:03,681 --> 00:58:05,380 You know, I think it's only possible That my sister might be smarter Instead of giving him a compliment for him. 1261 00:58:05,382 --> 00:58:07,182 No 1262 00:58:07,184 --> 00:58:09,251 That's it. 1263 00:58:11,055 --> 00:58:12,988 1264 00:58:12,990 --> 00:58:14,523 1265 00:58:14,525 --> 00:58:16,658 Your brother has stolen my sleigh 1266 00:58:16,660 --> 00:58:19,761 He's obviously cahoots with your uncle 1267 00:58:19,763 --> 00:58:23,398 He is on the naughty list For life. 1268 00:58:23,400 --> 00:58:25,167 But that's not fair. 1269 00:58:25,169 --> 00:58:27,135 You don't know Danny, Santa 1270 00:58:27,137 --> 00:58:30,239 He won't steal it. There must be a reason. 1271 00:58:30,241 --> 00:58:32,241 And I might call 1272 00:58:32,243 --> 00:58:35,143 For my old friend, Easter rabbit 1273 00:58:35,145 --> 00:58:38,480 The only way the young man will Get the egg in the basket 1274 00:58:38,482 --> 00:58:41,083 What if he put it himself? 1275 00:58:41,752 --> 00:58:43,785 Whoa. 1276 00:58:52,596 --> 00:58:54,763 Ohh, that's beautiful. 1277 00:58:54,765 --> 00:58:56,565 Hmm. Ooh. 1278 00:58:56,567 --> 00:58:59,368 What do we have here? 1279 00:58:59,370 --> 00:59:01,470 Junk. 1280 00:59:01,472 --> 00:59:04,039 You must be ashamed of yourself. 1281 00:59:05,743 --> 00:59:07,409 A little earlier 1282 00:59:10,281 --> 00:59:12,381 Oops! 1283 00:59:12,383 --> 00:59:14,750 Ohh, like Nicky. 1284 00:59:14,752 --> 00:59:16,919 Boop! 1285 00:59:16,920 --> 00:59:19,087 Roop-boop-do-do-be-doo do-do-de-doodly-doo 1286 00:59:19,089 --> 00:59:22,124 Hmm... Hmm... Ehh. 1287 00:59:22,126 --> 00:59:25,260 Oh. Yes yes 1288 00:59:25,262 --> 00:59:27,596 Good. 1289 00:59:27,598 --> 00:59:31,099 There is still something wrong with the ensemble Oh! 1290 00:59:31,101 --> 00:59:32,467 Of course. Necklace. 1291 00:59:32,469 --> 00:59:34,369 Allow me. 1292 00:59:34,371 --> 00:59:35,804 How did it happen there, big d? 1293 00:59:35,806 --> 00:59:39,741 Danny: good 1294 00:59:39,743 --> 00:59:41,577 Ha ha. 1295 00:59:41,579 --> 00:59:42,611 Me too! 1296 00:59:42,613 --> 00:59:45,314 It's still hot. 1297 01:00:12,610 --> 01:00:14,509 Blitzen holy 1298 01:00:17,448 --> 01:00:21,116 Vanderlip diamonds 1299 01:00:26,190 --> 01:00:28,523 Pour moi? 1300 01:00:28,525 --> 01:00:30,692 Ooh. 1301 01:00:30,694 --> 01:00:33,328 Oh-oh-oh. 1302 01:00:33,330 --> 01:00:35,197 Oh, this is a good Christmas. 1303 01:00:35,199 --> 01:00:39,835 Excuse me? 1304 01:00:39,837 --> 01:00:41,637 1305 01:00:41,639 --> 01:00:43,405 Sorry? 1306 01:00:43,407 --> 01:00:44,773 Mmwah. Oh! 1307 01:00:44,775 --> 01:00:47,476 Heh heh Mrs. Vanderlip. 1308 01:00:47,478 --> 01:00:50,379 Tsk, tsk. Naughty naughty. 1309 01:00:51,682 --> 01:00:54,650 Oh, this is so beautiful. 1310 01:00:54,652 --> 01:00:56,685 Uncle nick? 1311 01:00:56,687 --> 01:00:59,588 What are you doing? 1312 01:00:59,590 --> 01:01:01,456 I just blend. 1313 01:01:05,262 --> 01:01:09,698 I think there is something suspicious about your thick stomach 1314 01:01:09,700 --> 01:01:11,833 There are items there. 1315 01:01:12,703 --> 01:01:16,304 Goods? What items? Uhh! 1316 01:01:34,491 --> 01:01:36,558 That item. 1317 01:01:41,765 --> 01:01:43,799 Oh, this, heh. 1318 01:01:43,801 --> 01:01:48,303 Yes, uh... 1319 01:01:49,339 --> 01:01:51,406 Alright. I will be honest with you See, 1320 01:01:52,876 --> 01:01:56,211 I collect items for charity fundraising To help fight... Bad things. 1321 01:01:58,749 --> 01:02:00,982 1322 01:02:00,984 --> 01:02:03,719 1323 01:02:03,721 --> 01:02:07,222 1324 01:02:11,995 --> 01:02:15,330 Aaaaaah! 1325 01:02:16,667 --> 01:02:18,500 No! 1326 01:02:18,502 --> 01:02:20,502 Ohh! 1327 01:02:23,807 --> 01:02:27,242 You don't need to lie down anymore. 1328 01:02:27,244 --> 01:02:30,746 I mean, I'm not so crowded. 1329 01:02:30,748 --> 01:02:36,618 During the night all became one big and fat setup. 1330 01:02:36,620 --> 01:02:39,988 You cheated me so you can steal things. 1331 01:02:39,990 --> 01:02:42,891 No. Danny 1332 01:02:42,893 --> 01:02:45,660 Listen, just, uh... 1333 01:02:47,531 --> 01:02:49,965 This is the season of giving, isn't it? 1334 01:02:49,967 --> 01:02:52,667 Now, only... just think of it as... like them 1335 01:02:52,669 --> 01:02:55,670 Give to less luck, hmm? 1336 01:02:58,942 --> 01:03:01,009 Oh. Here. 1337 01:03:01,011 --> 01:03:02,844 Have stradivarius. 1338 01:03:02,846 --> 01:03:05,413 Come on, take it! 1339 01:03:06,984 --> 01:03:09,985 That's it. 1340 01:03:09,987 --> 01:03:12,287 Done. 1341 01:03:13,423 --> 01:03:14,723 Good. 1342 01:03:14,725 --> 01:03:16,424 You're right. 1343 01:03:16,426 --> 01:03:19,027 I promise, no more. 1344 01:03:19,029 --> 01:03:23,398 No, I mean you and me. Done. 1345 01:03:23,400 --> 01:03:24,699 For good 1346 01:03:28,539 --> 01:03:30,806 Come on. 1347 01:03:30,808 --> 01:03:32,340 Danny. 1348 01:03:32,342 --> 01:03:33,441 Heh heh heh. 1349 01:03:33,443 --> 01:03:34,976 This is your uncle. 1350 01:03:42,419 --> 01:03:45,453 Nick: Yo, d-man, where did you go? 1351 01:03:45,455 --> 01:03:47,489 D! 1352 01:03:49,893 --> 01:03:51,059 Whoa, danny! 1353 01:03:51,061 --> 01:03:53,428 Danny, danny, danny. Hold it. 1354 01:03:53,430 --> 01:03:54,896 Come on. Hey, hey. 1355 01:03:54,898 --> 01:03:57,933 Ok, ok Alright. You are right. 1356 01:03:57,935 --> 01:03:59,701 I'll equate with you, okay? 1357 01:03:59,703 --> 01:04:05,373 It's just that I already have it petty cash flow problem. 1358 01:04:05,375 --> 01:04:10,812 So... so this is only type of tide-me-over once in a lifetime. 1359 01:04:10,814 --> 01:04:13,381 I mean, I really don't want to make too much of this 1360 01:04:15,786 --> 01:04:18,787 Alright. Forgive me. Well? 1361 01:04:18,789 --> 01:04:20,622 Sorry I didn't tell you, 1362 01:04:20,624 --> 01:04:23,892 But, come on! What will you say? 1363 01:04:23,894 --> 01:04:25,493 I will say, "Don't do it." 1364 01:04:25,495 --> 01:04:27,796 See? That's my point 1365 01:04:27,798 --> 01:04:30,732 Good. Everything is good now. 1366 01:04:31,969 --> 01:04:34,402 where is it now? 1367 01:04:34,404 --> 01:04:37,105 Well, I will return home, 1368 01:04:37,107 --> 01:04:40,375 See if I can really help Santa. 1369 01:04:42,045 --> 01:04:44,446 Oh yeah. Yes. 1370 01:04:44,448 --> 01:04:47,816 Yes, right. 1371 01:04:47,818 --> 01:04:49,651 You can too. 1372 01:04:54,758 --> 01:04:57,158 You won't return with me, right? 1373 01:04:58,395 --> 01:05:00,662 No, I, uh, I... no. 1374 01:05:00,664 --> 01:05:02,964 No, I don't think it's a good idea. 1375 01:05:02,966 --> 01:05:05,934 Yes, that's what I thought. 1376 01:05:05,936 --> 01:05:08,503 But hey. We will be connected, okay? 1377 01:05:08,505 --> 01:05:10,405 I'll call you We will be connected. 1378 01:05:10,407 --> 01:05:12,073 OK? Heh heh 1379 01:05:12,075 --> 01:05:14,976 And, my dear Heh heh 1380 01:05:14,978 --> 01:05:17,812 Okay, friend? 1381 01:05:17,814 --> 01:05:18,880 Danny? 1382 01:05:18,882 --> 01:05:20,415 What? 1383 01:05:22,052 --> 01:05:24,686 Hey, we still have Monaco, not 1384 01:06:13,203 --> 01:06:15,003 What now? 1385 01:06:15,005 --> 01:06:16,204 I don't know Neither do I. 1386 01:06:16,206 --> 01:06:19,140 Looks like Christmas is over. 1387 01:06:19,142 --> 01:06:23,478 How about you How will you get home? 1388 01:06:26,650 --> 01:06:28,783 That's a good question. 1389 01:06:28,785 --> 01:06:30,618 It will take some find out, 1390 01:06:30,620 --> 01:06:31,920 1391 01:06:31,922 --> 01:06:33,888 Thank you for your naughty brother But the dance isn't naughty. 1392 01:06:33,890 --> 01:06:36,024 Not him. 1393 01:06:36,026 --> 01:06:37,192 Now, he is doing it good imitation 1394 01:06:37,194 --> 01:06:39,728 Ok, but what if he gives you returns you back 1395 01:06:39,730 --> 01:06:42,163 And said he was sorry? 1396 01:06:42,165 --> 01:06:43,848 Will you keep saving on your bad list 1397 01:06:43,849 --> 01:06:45,532 And call the rabbit? 1398 01:06:45,535 --> 01:06:47,068 Well, maybe not, 1399 01:06:47,070 --> 01:06:48,837 But it's not like that is too likely to happen, now, isn't it? 1400 01:06:48,839 --> 01:06:51,639 Aaaaah! 1401 01:06:52,876 --> 01:06:54,709 Wha... 1402 01:06:58,715 --> 01:07:00,515 I know you will be back. 1403 01:07:03,920 --> 01:07:06,054 Uhh, hey. Peter? 1404 01:07:06,056 --> 01:07:07,789 Danny, 1405 01:07:07,791 --> 01:07:08,923 Santa is really mad at you. 1406 01:07:08,925 --> 01:07:12,060 Yes, I have a feeling he might 1407 01:07:12,062 --> 01:07:15,597 1408 01:07:15,599 --> 01:07:20,001 Well, what do you have? to say it yourself now, danny 1409 01:07:20,003 --> 01:07:22,604 Uh... 1410 01:07:22,606 --> 01:07:24,205 Merry Christmas? 1411 01:07:34,051 --> 01:07:36,184 A screwdriver. 1412 01:07:36,186 --> 01:07:37,886 Screwdriver. 1413 01:07:41,258 --> 01:07:43,058 Soldering iron 1414 01:07:44,127 --> 01:07:45,693 Soldering iron 1415 01:07:47,097 --> 01:07:49,064 Needle-nose pliers 1416 01:07:51,735 --> 01:07:53,668 Nose needles tang. 1417 01:07:58,075 --> 01:07:59,674 How are you? 1418 01:08:01,078 --> 01:08:04,079 I don't even know if you can fix this one, danny. 1419 01:08:04,081 --> 01:08:06,047 You really did it this time. 1420 01:08:11,121 --> 01:08:12,320 Spring wrenches 1421 01:08:32,322 --> 01:08:13,855 Spring wrenches 1422 01:08:33,143 --> 01:08:35,009 Santa? 1423 01:08:37,948 --> 01:08:40,115 I owe you an apology I'm sorry. 1424 01:08:41,685 --> 01:08:43,718 But I... I'm not trying to steal your sleigh I hope you trust me. 1425 01:08:46,957 --> 01:08:50,692 1426 01:08:52,963 --> 01:08:55,230 1427 01:08:55,232 --> 01:08:58,967 Frankly speaking, kid, I don't know what to believe anymore My uncle nick... 1428 01:09:04,207 --> 01:09:06,174 He... he not bad guy... 1429 01:09:06,176 --> 01:09:10,044 I guess. 1430 01:09:10,046 --> 01:09:11,646 I mean... he, uh... 1431 01:09:11,648 --> 01:09:14,649 He just got a a little above the head this time, 1432 01:09:14,651 --> 01:09:17,318 And... and then that's the way this. 1433 01:09:17,320 --> 01:09:20,321 He just, uh... 1434 01:09:21,925 --> 01:09:23,191 Scammer 1435 01:09:23,303 --> 01:09:24,659 Yes. 1436 01:09:24,661 --> 01:09:26,094 Not good. 1437 01:09:35,205 --> 01:09:37,138 Now, that's ball game, boy 1438 01:09:46,683 --> 01:09:49,217 There is no way this puppy will go anywhere else in the near future. 1439 01:09:49,219 --> 01:09:52,921 Your hard drive is really fried. 1440 01:09:52,923 --> 01:09:54,722 I consider it bad? 1441 01:09:54,724 --> 01:09:56,357 1442 01:09:56,359 --> 01:09:58,026 That's very bad. 1443 01:09:58,028 --> 01:10:01,362 And computer shops are closed all day tomorrow. 1444 01:10:02,699 --> 01:10:04,699 I can get you up early at first 1445 01:10:04,701 --> 01:10:07,202 One day on the 26th. 1446 01:10:29,426 --> 01:10:31,259 He will be fine. 1447 01:10:31,261 --> 01:10:33,995 Children recover. That's what they do. 1448 01:10:33,997 --> 01:10:37,265 Within a week he will forget about everything. 1449 01:10:37,267 --> 01:10:38,267 Hey. 1450 01:10:38,268 --> 01:10:40,001 I will send him a present. 1451 01:10:40,003 --> 01:10:41,269 Something big 1452 01:10:41,271 --> 01:10:42,737 Great... 1453 01:10:42,739 --> 01:10:45,406 Expensive... 1454 01:10:45,408 --> 01:10:48,142 Objects. 1455 01:10:48,144 --> 01:10:50,812 Ohhh. 1456 01:10:56,419 --> 01:10:57,919 Hey. Hey friend. 1457 01:10:57,921 --> 01:11:00,288 We see for 300 walnut roads 1458 01:11:02,259 --> 01:11:05,026 How far is it? 1459 01:11:13,970 --> 01:11:16,070 Let's go. It must be around here. 1460 01:11:16,072 --> 01:11:17,805 Get ready for this, Eliot. 1461 01:11:17,807 --> 01:11:19,007 At dinner time, boy. 1462 01:11:19,009 --> 01:11:20,975 Oh yeah! 1463 01:11:24,547 --> 01:11:27,448 Ho ho, holy smoke, almost. 1464 01:11:27,450 --> 01:11:28,983 Hahahaha! 1465 01:11:28,985 --> 01:11:31,052 Ohh... 1466 01:11:33,890 --> 01:11:37,191 300... Walnut street? 1467 01:11:48,171 --> 01:11:49,937 Hey, Santa. 1468 01:11:51,374 --> 01:11:54,208 Are you in? 1469 01:11:56,079 --> 01:11:57,345 ME... 1470 01:11:59,983 --> 01:12:01,582 Over the years, 1471 01:12:01,584 --> 01:12:05,353 And I never miss Christmas delivery until now. 1472 01:12:06,856 --> 01:12:09,924 But maybe this is the best. 1473 01:12:09,926 --> 01:12:11,459 Maybe that will make people good 1474 01:12:11,461 --> 01:12:13,828 To find out what it is like without santa 1475 01:12:13,830 --> 01:12:17,498 Maybe that is so appreciates Christmas more. 1476 01:12:17,500 --> 01:12:20,535 Appreciate me a little more. 1477 01:12:20,537 --> 01:12:22,403 Yes. 1478 01:12:22,405 --> 01:12:25,106 Maybe I'll just take it in a few years. 1479 01:12:25,108 --> 01:12:27,508 You don't mean that? 1480 01:12:27,510 --> 01:12:29,143 Why not? 1481 01:12:29,145 --> 01:12:32,180 All others It seems like they are thinking only themselves. 1482 01:12:32,182 --> 01:12:34,349 Maybe I'll do it surrender and join them! 1483 01:12:34,351 --> 01:12:38,853 Why, maybe I'll take this old carcass going to Florida, 1484 01:12:38,855 --> 01:12:41,856 Let rudolph rub sunscreen on my back, 1485 01:12:41,858 --> 01:12:44,158 While drinking an umbrella, 1486 01:12:44,160 --> 01:12:46,461 Listen to steel bands, 1487 01:12:46,463 --> 01:12:50,298 And let others do vacation heavy lifting. 1488 01:12:50,300 --> 01:12:53,935 Do you think chocolate will make me look thinner? 1489 01:12:53,937 --> 01:12:55,903 But there is no one else. 1490 01:12:55,905 --> 01:12:58,039 You are Santa 1491 01:13:04,314 --> 01:13:07,281 Don't worry, kid. 1492 01:13:07,283 --> 01:13:09,550 Santa is a little depressed. 1493 01:13:11,321 --> 01:13:14,322 This is one of those days. 1494 01:13:14,324 --> 01:13:16,090 Everything that can be wrong 1495 01:13:16,092 --> 01:13:17,925 Is it wrong. 1496 01:13:17,927 --> 01:13:19,594 300 walnuts way, bills! 1497 01:13:19,596 --> 01:13:20,895 Bill! Bill! Bill! Stop the car! 1498 01:13:20,897 --> 01:13:21,996 Stop... the bill! Bill! 1499 01:13:21,998 --> 01:13:24,298 And it's still wrong. 1500 01:13:24,300 --> 01:13:26,100 Bill! Bill! 1501 01:13:26,102 --> 01:13:27,468 Stepping on the brakes! 1502 01:13:27,470 --> 01:13:29,604 That's the last time I let you drive, charge. 1503 01:13:29,606 --> 01:13:30,938 I can't see anything 1504 01:13:30,940 --> 01:13:32,440 I don't care if you can't see anything 1505 01:13:32,442 --> 01:13:35,009 That's the last time I let you drive! 1506 01:13:35,011 --> 01:13:36,577 Get out of here! Let's go. 1507 01:13:36,579 --> 01:13:38,045 Ok, where is he? Yes, where is Nick Wrigley, 1508 01:13:38,047 --> 01:13:39,580 Lies, computer-hacking little thief?! 1509 01:13:39,582 --> 01:13:41,516 He is not here. 1510 01:13:41,518 --> 01:13:43,217 Don't give us runaround already! 1511 01:13:43,219 --> 01:13:45,219 We know he is here! 1512 01:13:45,221 --> 01:13:46,387 Oh yeah. We tracked it 1513 01:13:46,389 --> 01:13:47,488 With global satellite position. 1514 01:13:47,490 --> 01:13:49,223 And the GPS doesn't lie. 1515 01:13:49,225 --> 01:13:51,025 Gps 1162? 1516 01:13:51,027 --> 01:13:53,227 Bill: You understand, girl Well, he... He's still not here. 1517 01:13:53,229 --> 01:13:54,362 Ok, who are you people? 1518 01:13:54,364 --> 01:13:56,364 Nick is our uncle. 1519 01:13:56,366 --> 01:13:58,266 She's here, But now she's gone. Well? 1520 01:13:58,268 --> 01:13:59,534 1521 01:13:59,536 --> 01:14:02,336 1522 01:14:02,338 --> 01:14:03,538 So... just go ahead. 1523 01:14:03,540 --> 01:14:04,939 Listen! 1524 01:14:04,941 --> 01:14:07,408 We've been driving all night 1525 01:14:07,410 --> 01:14:09,677 We are very disappointed. 1526 01:14:09,679 --> 01:14:11,412 Bill lost contact lenses. 1527 01:14:11,414 --> 01:14:13,014 It is in my own head. 1528 01:14:13,016 --> 01:14:14,415 I suffer from migraine. 1529 01:14:14,417 --> 01:14:17,385 And eliot doesn't hurt anyone in more than 5 hours. 1530 01:14:17,387 --> 01:14:19,387 Now, we know he is there. 1531 01:14:19,389 --> 01:14:22,390 So good you produce nick wrigley this second... 1532 01:14:22,392 --> 01:14:24,292 Or we will enter and find it, 1533 01:14:24,294 --> 01:14:27,195 Even if we have to take this house separate the nail from the nail. 1534 01:14:27,197 --> 01:14:28,563 Shingle by shingle! 1535 01:14:28,565 --> 01:14:30,498 Limbs by limbs. 1536 01:14:33,069 --> 01:14:35,169 After you, Eliot. 1537 01:14:35,171 --> 01:14:37,705 Santa: Wait, now. Wait a minute. 1538 01:14:37,707 --> 01:14:40,641 I think that the destruction of this nice house 1539 01:14:40,643 --> 01:14:42,443 Will not solve your problem Now, in spirit Christmas... 1540 01:14:42,445 --> 01:14:44,245 Get out, old man. 1541 01:14:44,247 --> 01:14:47,081 Someone needs tickling. 1542 01:14:48,451 --> 01:14:51,452 Koochie-koochie-koochie koochie-koochie! 1543 01:15:00,730 --> 01:15:03,998 Tickie-tickie-tickie tickie-tickie-tick... 1544 01:15:04,000 --> 01:15:07,335 Eee... 1545 01:15:07,337 --> 01:15:08,337 Eh... 1546 01:15:08,338 --> 01:15:09,670 Ahem. 1547 01:15:09,672 --> 01:15:11,672 You're in trouble. 1548 01:15:15,178 --> 01:15:16,711 Nick: Leave them alone. 1549 01:15:20,617 --> 01:15:22,416 Harry: there he is! 1550 01:15:22,418 --> 01:15:23,551 Bill: Oh, Isn't that interesting? 1551 01:15:23,553 --> 01:15:26,087 Nick Wrigley comes to the neighborhood, 1552 01:15:26,089 --> 01:15:27,288 Bringing Christmas cheers. 1553 01:15:27,290 --> 01:15:29,557 Oh. 1554 01:15:29,559 --> 01:15:30,591 1555 01:15:30,593 --> 01:15:32,560 Kicks the car door. 1556 01:15:32,562 --> 01:15:34,295 Like Santa Suit, Nick. 1557 01:15:34,297 --> 01:15:36,297 Also a small bag gift. Funny, huh. 1558 01:15:36,299 --> 01:15:37,698 I hope for your sake There's a value now 30,000 dollars in your bag 1559 01:15:37,700 --> 01:15:40,167 Oh, I have a lot of things more valuable than that. 1560 01:15:40,169 --> 01:15:42,270 Hahahaha! That person! 1561 01:15:42,272 --> 01:15:43,704 But I can't give it to you. 1562 01:15:43,706 --> 01:15:45,606 Why not? 1563 01:15:45,608 --> 01:15:47,341 Well, first of all, 1564 01:15:47,343 --> 01:15:48,576 You boys are already very naughty Second, they... 1565 01:15:48,578 --> 01:15:51,178 Not mine to give. 1566 01:15:51,180 --> 01:15:52,446 Oh, I thought that was all mine for a while, 1567 01:15:52,448 --> 01:15:54,048 But, uh... 1568 01:15:54,050 --> 01:15:56,450 1569 01:15:56,452 --> 01:15:58,553 1570 01:15:58,555 --> 01:16:01,222 It's not worth what should I do surrender to save it, 1571 01:16:01,224 --> 01:16:02,723 I see... 1572 01:16:02,725 --> 01:16:05,826 All these beautiful things must return 1573 01:16:05,828 --> 01:16:07,795 To those who belong to them. 1574 01:16:09,299 --> 01:16:11,432 You'd better joke, wrigley. 1575 01:16:11,434 --> 01:16:14,135 No, no. 1576 01:16:14,737 --> 01:16:17,471 Eliot, he's yours Run away, uncle nick! 1577 01:16:18,675 --> 01:16:20,541 Don't worry, Peter. 1578 01:16:20,543 --> 01:16:22,076 This person won't hurt me. 1579 01:16:22,078 --> 01:16:23,511 And why didn't I hurt you? 1580 01:16:23,513 --> 01:16:26,747 Because, frankly, Eliot, 1581 01:16:26,749 --> 01:16:28,349 Deep inside, 1582 01:16:28,351 --> 01:16:29,550 You are just scared, A small, unhappy man Ha ha ha ha ha! 1583 01:16:29,552 --> 01:16:33,120 Ha ha ha ha ha! 1584 01:16:33,122 --> 01:16:34,488 1585 01:16:36,526 --> 01:16:38,225 1586 01:16:38,227 --> 01:16:39,627 Oh yeah. Ha ha ha ha ha! 1587 01:16:39,629 --> 01:16:41,095 Yes. 1588 01:16:41,097 --> 01:16:43,097 And because I have this. 1589 01:16:49,238 --> 01:16:51,272 Ooh ha ha! 1590 01:16:51,274 --> 01:16:53,608 Ah ha ha That's it. 1591 01:16:55,278 --> 01:16:56,877 Ohh... 1592 01:17:04,354 --> 01:17:05,820 Uh oh. 1593 01:17:05,822 --> 01:17:08,623 Did I mention "small"? 1594 01:17:08,625 --> 01:17:10,891 Uh... Uh... Uh... 1595 01:17:14,263 --> 01:17:16,631 Mama. 1596 01:17:24,207 --> 01:17:25,339 Go, go, go, go, go! 1597 01:17:25,341 --> 01:17:26,807 Remember, he made a list! 1598 01:17:45,728 --> 01:17:47,595 Yuk-yuk-yuk-yuk-yuk. 1599 01:17:47,597 --> 01:17:48,796 Come here. 1600 01:17:48,798 --> 01:17:50,398 Hahahaha! 1601 01:17:50,400 --> 01:17:51,832 Peter! 1602 01:17:58,174 --> 01:18:01,175 Good work, nick. 1603 01:18:02,412 --> 01:18:03,944 Oh. Here. 1604 01:18:03,946 --> 01:18:06,480 Thank you. 1605 01:18:07,817 --> 01:18:11,752 Ho ho ho ho ho... 1606 01:18:17,493 --> 01:18:19,360 Santa: Ah, come here. 1607 01:18:21,898 --> 01:18:24,498 Very touching, you guys. 1608 01:18:24,500 --> 01:18:26,734 But this whole love fest 1609 01:18:26,736 --> 01:18:28,569 Not true solving our problem 1610 01:18:28,571 --> 01:18:29,804 What problem 1611 01:18:29,806 --> 01:18:31,372 The sleigh is broken. 1612 01:18:31,374 --> 01:18:34,241 You both jerked on-board computer 1613 01:18:34,243 --> 01:18:35,910 Oh, yes, right. 1614 01:18:35,912 --> 01:18:37,778 Yes. 1615 01:18:37,780 --> 01:18:40,247 What about hooking up one of our computers? 1616 01:18:40,249 --> 01:18:41,782 Good, but how long is an extension cable 1617 01:18:41,784 --> 01:18:44,618 Do you think you will need it to fly to the north pole? 1618 01:18:45,521 --> 01:18:47,988 What is a great laptop job? 1619 01:18:47,990 --> 01:18:50,491 Maybe. 1620 01:18:54,464 --> 01:18:56,397 Oh no. 1621 01:18:56,399 --> 01:18:58,365 No. 1622 01:18:58,367 --> 01:19:00,468 Not lappy 1623 01:19:10,646 --> 01:19:14,014 Ho ho ho ho ho! 1624 01:19:14,016 --> 01:19:15,649 Thank you kaitlin 1625 01:19:15,651 --> 01:19:18,486 Ho ho ho ho ho... 1626 01:19:18,488 --> 01:19:20,855 And, nick, thank you for lappy. 1627 01:19:20,857 --> 01:19:23,724 This has been very good first step 1628 01:19:23,726 --> 01:19:25,893 On a long road for rehabilitation 1629 01:19:25,895 --> 01:19:28,662 Wait. How long have I been... 1630 01:19:28,664 --> 01:19:30,531 Alright. 1631 01:19:30,533 --> 01:19:31,932 After all, it's time 1632 01:19:31,934 --> 01:19:33,534 You have something for Christmas In addition to milk and biscuits. 1633 01:19:33,536 --> 01:19:34,802 And I will take care from you back for you Unless, of course, You will care to join 1634 01:19:36,539 --> 01:19:39,406 And do it yourself? 1635 01:19:39,408 --> 01:19:41,709 Uh, Santa, 1636 01:19:41,711 --> 01:19:42,910 I apologize for that, 1637 01:19:42,912 --> 01:19:43,912 But, uh... 1638 01:19:43,913 --> 01:19:45,546 We need uncle nick here. 1639 01:19:45,548 --> 01:19:46,947 Because, uh, what is Christmas? 1640 01:19:46,949 --> 01:19:49,784 1641 01:19:49,786 --> 01:19:51,418 1642 01:19:51,420 --> 01:19:53,554 Without a family to celebrate with? 1643 01:19:53,556 --> 01:19:56,824 Well, in that case, I'd better go. 1644 01:19:56,826 --> 01:19:58,692 Now, remember, 1645 01:19:58,694 --> 01:20:01,428 You have to save this under your hat, okay? 1646 01:20:01,430 --> 01:20:03,597 Not a word to anyone. 1647 01:20:03,599 --> 01:20:05,299 Right? 1648 01:20:05,301 --> 01:20:07,501 Good. 1649 01:20:10,439 --> 01:20:13,440 You know, I'll go must reconsider 1650 01:20:13,442 --> 01:20:16,310 Overall this is a "naughty and good" tradition. 1651 01:20:16,312 --> 01:20:18,979 This is not black and white as I thought. 1652 01:20:18,981 --> 01:20:21,782 And I have you wrigleys Thank you for that 1653 01:20:21,784 --> 01:20:24,819 Well, Christmas. 1654 01:20:24,821 --> 01:20:26,053 Children: merry christmas 1655 01:20:26,055 --> 01:20:27,721 Nick: Merry Christmas, Santa 1656 01:20:29,058 --> 01:20:31,325 OK? 1657 01:20:31,327 --> 01:20:32,726 Give us a room! 1658 01:20:32,728 --> 01:20:34,061 Ooh. Oh. 1659 01:20:34,063 --> 01:20:35,996 Sorry. 1660 01:20:37,900 --> 01:20:38,900 Danny: Goodbye, Santa! 1661 01:20:38,901 --> 01:20:39,901 Kaitlin: See you, Santa. 1662 01:20:39,902 --> 01:20:40,902 Nick: goodbye 1663 01:20:40,903 --> 01:20:41,936 Kaitlin: Merry Christmas, Santa 1664 01:20:41,938 --> 01:20:42,938 Danny: Goodbye! 1665 01:20:42,939 --> 01:20:44,071 Nick: thank you, santa! 1666 01:20:44,073 --> 01:20:47,107 Peter: Merry Christmas, Santa 1667 01:21:05,995 --> 01:21:07,828 "Not stirred creatures, 1668 01:21:07,830 --> 01:21:09,096 Not even mice." 1669 01:21:09,098 --> 01:21:10,764 Wow, do I feel ridiculous? 1670 01:21:10,766 --> 01:21:12,867 for a moment. 1671 01:21:34,657 --> 01:21:37,458 I already have a big prize. 1672 01:21:38,594 --> 01:21:39,927 Mm 1673 01:22:16,032 --> 01:22:17,731 Uncle nick, this is Christmas! 1674 01:22:17,733 --> 01:22:19,833 This is the time for prizes. 1675 01:22:19,835 --> 01:22:22,836 Oh that's true. It's Christmas today. 1676 01:22:24,707 --> 01:22:26,807 Abby: Oh, happy christmas, nick 1677 01:22:26,809 --> 01:22:27,809 Merry Christmas. 1678 01:22:27,810 --> 01:22:29,710 Merry Christmas. Merry Christmas. 1679 01:22:29,712 --> 01:22:30,712 Yes. 1680 01:22:32,848 --> 01:22:34,114 John: what time is it 1681 01:22:34,116 --> 01:22:35,582 Kaitlin: Daddy, this one for you Merry Christmas. 1682 01:22:35,584 --> 01:22:36,850 Oh, what is that? Gosh. 1683 01:22:36,852 --> 01:22:38,986 For me? Thank you. 1684 01:22:38,988 --> 01:22:40,587 I think you got it here. 1685 01:22:40,589 --> 01:22:42,589 Ooh! Thank you. 1686 01:22:42,591 --> 01:22:44,692 This is it. 1687 01:22:44,694 --> 01:22:45,960 Who is this? 1688 01:22:45,962 --> 01:22:49,063 Peter: That's for you Yes. This... this... That's for you. 1689 01:22:49,065 --> 01:22:50,564 Abby: That's pretty good. 1690 01:22:50,566 --> 01:22:52,866 "Merry Christmas, mother and father. 1691 01:22:52,868 --> 01:22:54,234 I owe you one gift." 1692 01:22:54,236 --> 01:22:56,837 That, uh... 1693 01:22:56,839 --> 01:22:59,573 1694 01:22:59,575 --> 01:23:01,041 1695 01:23:01,043 --> 01:23:03,561 That's very beautiful. 1696 01:23:03,562 --> 01:23:06,080 Danny: I... I don't know what you have to get 1697 01:23:06,082 --> 01:23:07,681 Yes... 1698 01:23:07,683 --> 01:23:09,683 I already told you what I wanted 1699 01:23:09,685 --> 01:23:10,818 Merry Christmas, danny 1700 01:23:10,820 --> 01:23:12,370 Danny: Merry Christmas for you You opened that one. I think you will like that. 1701 01:23:12,371 --> 01:23:14,411 Peter: Uncle nick, I found one for you. 1702 01:23:16,058 --> 01:23:18,759 For me? 1703 01:23:18,761 --> 01:23:19,761 Yes. 1704 01:23:19,762 --> 01:23:20,762 Good. Big. 1705 01:23:20,763 --> 01:23:22,196 Discard it 1706 01:23:22,198 --> 01:23:23,697 Uhh! 1707 01:23:24,800 --> 01:23:27,601 Wow, this is too big. 1708 01:23:27,603 --> 01:23:30,704 Whoa, whoa, whoa. Wait there, friend. 1709 01:23:30,706 --> 01:23:33,273 Nick: Oh, wow. 1710 01:23:37,013 --> 01:23:38,645 This is my guitar. 1711 01:23:39,749 --> 01:23:42,282 Which of the McCusack music stores 1712 01:23:42,284 --> 01:23:45,886 1713 01:23:45,888 --> 01:23:47,521 Kaitlin: Oh, look, a card. 1714 01:23:47,523 --> 01:23:49,289 You forgot to read it. 1715 01:23:51,861 --> 01:23:54,028 "for my favorite bad boy. 1716 01:23:54,030 --> 01:23:55,629 " sorry for the delay, 1717 01:23:55,631 --> 01:23:57,765 "but it's better late than never. 1718 01:23:57,767 --> 01:23:59,767 Love, saint." 1719 01:24:09,578 --> 01:24:12,846 Oh. 1720 01:24:12,848 --> 01:24:14,882 Play that, uncle nick. 1721 01:24:14,884 --> 01:24:17,017 Yes. Yes, come on, play it. 1722 01:24:17,019 --> 01:24:18,019 Please? 1723 01:24:18,020 --> 01:24:20,120 John: come on, play it, nick. 1724 01:24:20,122 --> 01:24:21,789 All: Come on. 1725 01:24:21,791 --> 01:24:23,791 Peter: please 1726 01:24:26,962 --> 01:24:29,830 No, no You should not. 1727 01:24:29,832 --> 01:24:32,066 I have to sell this ax To pay off some of my debts. 1728 01:24:32,068 --> 01:24:33,634 Well, no will sell it today 1729 01:24:35,237 --> 01:24:36,970 So, come on, big rock star, 1730 01:24:36,972 --> 01:24:38,138 1731 01:24:38,140 --> 01:24:39,590 Let's see what you get. 1732 01:24:39,591 --> 01:24:41,041 Yes, come on. Children never hear you play 1733 01:24:41,043 --> 01:24:43,143 Come on everybody, Let's go. Come on! 1734 01:24:43,145 --> 01:24:44,711 To the couch 1735 01:24:44,713 --> 01:24:45,946 John: everyone on the couch. 1736 01:24:45,948 --> 01:24:47,014 Alright. 1737 01:24:47,016 --> 01:24:48,916 Peter: come on on the couch! 1738 01:24:48,918 --> 01:24:51,785 Oh! It was great. 1739 01:24:53,889 --> 01:24:56,156 John: yes 1740 01:24:56,158 --> 01:24:57,925 Abby: what 1741 01:25:04,233 --> 01:25:07,301 Ok, this, uh... 1742 01:25:07,303 --> 01:25:09,002 It's been a while because I've... 1743 01:25:09,004 --> 01:25:10,938 Oh come on. Rock and roll! 1744 01:25:38,000 --> 01:25:40,267 What 1745 01:25:40,269 --> 01:25:41,802 Alright! 1746 01:25:45,808 --> 01:25:50,677 Oh, is that a hot dog? What is a hot dog? 1747 01:25:50,679 --> 01:25:51,679 John: what 1748 01:25:51,680 --> 01:25:54,381 Abby: what Yes! 1749 01:25:54,383 --> 01:25:57,351 John: go, nick! Go, nick! Go, nick! 1750 01:25:57,353 --> 01:25:58,986 What 1751 01:26:02,858 --> 01:26:05,359 Danny: "This morning from Christmas, 1752 01:26:05,361 --> 01:26:07,961 The end of our story 1753 01:26:07,963 --> 01:26:10,864 Santa is taken All the items are back, 1754 01:26:10,866 --> 01:26:14,968 My uncle is not in jail. 1755 01:26:14,970 --> 01:26:18,405 1756 01:26:18,407 --> 01:26:20,374 Come without prices. 1757 01:26:20,376 --> 01:26:23,277 This is for your family, 1758 01:26:23,279 --> 01:26:26,980 Are you naughty or good. 1759 01:26:26,982 --> 01:26:31,318 So that's the end of our story. 1760 01:26:31,320 --> 01:26:34,154 Merry Christmas. = my roof he had a problem with the sleigh 1761 01:26:50,706 --> 01:26:53,273 so I gave him a boost 1762 01:26:53,275 --> 01:26:55,909 and the sled started flying 1763 01:26:55,911 --> 01:26:57,744 and this is what santa said 1764 01:26:57,746 --> 01:26:59,246 1765 01:26:59,248 --> 01:27:01,848 1766 01:27:01,850 --> 01:27:05,185 He said, "Hey, little boy, what do you need?" 1767 01:27:05,187 --> 01:27:13,187 santa I want everything, give it to me 1768 01:27:26,175 --> 01:27:27,941 he said, "what do you want 1769 01:27:27,943 --> 01:27:29,409 under your tree? 1770 01:27:29,411 --> 01:27:33,080 santa I want everything, give me