1
00:00:37,369 --> 00:00:49,369
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick
2
00:00:50,370 --> 00:00:51,500
Once upon a time...
3
00:00:51,540 --> 00:00:54,370
In a happy forest,
in the happiest tree...
4
00:00:55,170 --> 00:00:57,460
Lived the happiest creatures
the world has ever known.
5
00:00:58,130 --> 00:00:59,040
The trolls.
6
00:01:01,000 --> 00:01:05,260
They loved nothing more
than to sing, and dance, and hug.
7
00:01:05,300 --> 00:01:09,180
Dance, and hug, and sing, and dance,
and sing, and hug, and dance...
8
00:01:09,220 --> 00:01:11,060
And hug, and dance, and sing, and hug,
and dance, and hug...
9
00:01:13,560 --> 00:01:16,810
But then one day,
the trolls were discovered by...
10
00:01:16,850 --> 00:01:18,310
A bergen!
11
00:01:19,730 --> 00:01:21,480
The bergens didn't know how to sing...
12
00:01:22,190 --> 00:01:23,190
Or dance...
13
00:01:23,690 --> 00:01:24,650
Or even hug.
14
00:01:25,320 --> 00:01:28,200
They were the most
miserable creatures in all the land.
15
00:01:29,160 --> 00:01:31,490
And once they saw
how happy the trolls were...
16
00:01:31,540 --> 00:01:34,160
They wanted some of that happiness
for themselves.
17
00:01:37,920 --> 00:01:38,880
Oh, my god!
18
00:01:39,460 --> 00:01:42,340
Eating a troll made them feel so happy...
19
00:01:42,380 --> 00:01:44,420
They started a tradition.
20
00:01:44,460 --> 00:01:46,680
Once a year, every year...
21
00:01:46,720 --> 00:01:49,180
The bergens would gather
around the troll tree...
22
00:01:49,220 --> 00:01:51,220
To taste happiness...
23
00:01:51,260 --> 00:01:54,350
On a holiday they called...
24
00:01:54,390 --> 00:01:55,560
Trollstice.
25
00:02:13,240 --> 00:02:14,870
Good morning, daddy!
26
00:02:15,620 --> 00:02:16,750
Daddy, wake up!
27
00:02:16,790 --> 00:02:19,540
Daddy, wake up!
Wake up! Wake up, daddy!
28
00:02:20,330 --> 00:02:22,670
Wake up, daddy.
29
00:02:22,710 --> 00:02:25,010
Daddy! Daddy! Daddy! Daddy!
30
00:02:25,050 --> 00:02:26,380
Daddy, wake up!
31
00:02:27,590 --> 00:02:29,590
Gristle! What time is it?
32
00:02:29,930 --> 00:02:33,180
It's trollstice!
33
00:02:33,510 --> 00:02:37,390
Trollstice! Our one day to be happy.
34
00:02:37,430 --> 00:02:38,480
Yeah!
35
00:02:38,520 --> 00:02:40,900
Trolls! Trolls! Trolls!
36
00:02:42,360 --> 00:02:44,360
Trolls! Trolls! Trolls!
37
00:02:49,860 --> 00:02:52,530
Please give it up
for your keeper of the trolls...
38
00:02:52,570 --> 00:02:54,830
Your minister of happiness...
39
00:02:54,870 --> 00:02:56,330
Your royal chef...
40
00:02:57,450 --> 00:02:58,460
Me.
41
00:03:06,760 --> 00:03:09,760
This is a very special trollstice...
42
00:03:09,800 --> 00:03:13,510
As there is one amongst us
who has never tasted a troll.
43
00:03:13,550 --> 00:03:16,010
Me! She is talking about me!
44
00:03:16,060 --> 00:03:17,220
Prince Gristle...
45
00:03:18,020 --> 00:03:19,940
The time has come.
46
00:03:19,980 --> 00:03:21,140
It's okay, son.
47
00:03:21,190 --> 00:03:24,610
I remember being nervous
my first time.
48
00:03:24,650 --> 00:03:25,860
Okay.
49
00:03:25,900 --> 00:03:27,900
That's my boy.
50
00:03:31,320 --> 00:03:32,530
It is my sacred duty...
51
00:03:32,570 --> 00:03:36,540
To initiate you
in the ways of true happiness.
52
00:03:39,750 --> 00:03:43,830
I have chosen an extra-special troll,
just for you.
53
00:03:45,500 --> 00:03:47,590
The happiest, the most positive...
54
00:03:48,340 --> 00:03:50,130
Sweetest troll of all.
55
00:03:50,170 --> 00:03:53,140
And because every prince
deserves a Princess...
56
00:03:53,180 --> 00:03:57,060
I give you the one
they call Princess Poppy.
57
00:03:57,850 --> 00:03:59,850
Please make me happy, Princess Poppy.
58
00:04:01,020 --> 00:04:02,060
What are you feeling?
59
00:04:04,770 --> 00:04:06,110
That one's rotten!
60
00:04:07,940 --> 00:04:09,360
It's fake?
61
00:04:09,400 --> 00:04:10,320
Fake?
62
00:04:10,360 --> 00:04:11,320
Fake?
63
00:04:13,360 --> 00:04:14,490
They're gone?
64
00:04:14,870 --> 00:04:16,700
Where are they?
65
00:04:16,740 --> 00:04:19,040
Don't worry, sire. We'll find them.
66
00:04:20,660 --> 00:04:22,330
I think I hear something!
67
00:04:24,040 --> 00:04:25,330
Go! Go!
68
00:04:26,080 --> 00:04:27,210
We got Poppy!
69
00:04:27,250 --> 00:04:28,670
- Pass her to me!
- Here comes Poppy!
70
00:04:28,710 --> 00:04:29,840
Here she is!
71
00:04:30,710 --> 00:04:32,130
There's my Princess.
72
00:04:32,170 --> 00:04:33,220
Da-da.
73
00:04:33,680 --> 00:04:36,220
King Peppy, some of the others
can't keep up.
74
00:04:36,260 --> 00:04:38,640
No troll left behind!
75
00:04:41,350 --> 00:04:42,520
Thank you, King Peppy!
76
00:04:43,270 --> 00:04:45,060
- Thank you, King Peppy!
- Thank you!
77
00:04:45,690 --> 00:04:47,650
Thank you, King Peppy.
78
00:04:47,690 --> 00:04:50,900
No troll left behind!
79
00:04:53,900 --> 00:04:55,490
Daddy, where are they?
80
00:04:55,530 --> 00:04:58,740
Don't just stand there!
Make my son happy!
81
00:04:58,780 --> 00:05:00,790
He will be happy!
82
00:05:22,430 --> 00:05:23,640
Where is he?
83
00:05:28,310 --> 00:05:30,770
I don't think King Peppy made it.
84
00:05:33,860 --> 00:05:38,160
When I say no troll left behind...
85
00:05:39,370 --> 00:05:44,250
I mean, no troll left behind!
86
00:05:47,000 --> 00:05:49,840
King Peppy, where's Princess Poppy?
87
00:05:49,880 --> 00:05:52,130
Don't worry. She's safe.
88
00:05:52,170 --> 00:05:54,590
No troll left behind!
89
00:05:56,130 --> 00:05:58,090
But we'll be a lot safer
the further we get from bergen town.
90
00:05:58,430 --> 00:06:00,350
Go, go! Hurry!
91
00:06:01,890 --> 00:06:04,680
That's right! Take her away!
92
00:06:04,730 --> 00:06:06,480
Get her out of my sight!
93
00:06:06,520 --> 00:06:11,270
She is hereby banished
from bergen town forever.
94
00:06:12,520 --> 00:06:14,150
We can all be happy again.
95
00:06:14,190 --> 00:06:16,070
I'll find the trolls!
96
00:06:17,860 --> 00:06:21,950
And shove them down
your ungrateful throats.
97
00:06:29,580 --> 00:06:31,460
But, daddy...
98
00:06:32,040 --> 00:06:34,500
I never got to eat a troll.
99
00:06:35,260 --> 00:06:38,050
What's gonna make me happy now?
100
00:06:41,260 --> 00:06:42,260
Come here, son.
101
00:06:44,970 --> 00:06:46,270
Nothing.
102
00:06:46,310 --> 00:06:49,480
Absolutely nothing.
103
00:06:49,520 --> 00:06:53,860
You will never, ever, ever,
ever be happy.
104
00:06:54,610 --> 00:06:55,690
Never?
105
00:06:56,490 --> 00:06:57,530
Ever.
106
00:07:09,870 --> 00:07:12,790
Here! Right here!
107
00:07:12,830 --> 00:07:16,670
This is where we will
rebuild our civilization.
108
00:07:18,010 --> 00:07:20,800
It has everything we need.
109
00:07:20,840 --> 00:07:23,430
Fresh air, clean water...
110
00:07:23,470 --> 00:07:25,890
And sweet acoustics.
111
00:07:32,230 --> 00:07:35,770
Ba de ya say do you remember
112
00:07:35,820 --> 00:07:39,700
ba de ya dancing in September
113
00:07:39,740 --> 00:07:44,070
ba de ya never was a cloudy day
114
00:07:47,040 --> 00:07:50,750
Twenty years ago today,
King Peppy made us safe...
115
00:07:50,790 --> 00:07:53,960
and now every troll is free
to be happy and live in perfect...
116
00:07:54,000 --> 00:07:54,920
Harmony
117
00:07:54,960 --> 00:07:55,880
Harmony
118
00:07:55,920 --> 00:07:57,340
Harmony
119
00:07:57,380 --> 00:07:59,670
And that's why we hug every hour.
120
00:07:59,720 --> 00:08:00,630
Yep.
121
00:08:00,670 --> 00:08:02,590
I wish it was every half hour.
122
00:08:02,630 --> 00:08:03,760
So do I.
123
00:08:03,800 --> 00:08:06,470
But that wouldn't leave much time
for singing and dancing, now would it?
124
00:08:06,510 --> 00:08:09,810
Princess Poppy, do the bergens
still want to eat us?
125
00:08:09,850 --> 00:08:10,680
You bet!
126
00:08:11,730 --> 00:08:14,400
But just because it's the only way
they'll ever be happy.
127
00:08:15,150 --> 00:08:17,610
Oh, no. I do taste delicious.
128
00:08:17,650 --> 00:08:20,860
Isn't there anything else
to make them happy?
129
00:08:20,900 --> 00:08:22,780
What about having birthday parties?
130
00:08:22,820 --> 00:08:24,280
Or slumber parties?
131
00:08:24,320 --> 00:08:27,490
Or staring at your parents
while they sleep.
132
00:08:28,660 --> 00:08:30,370
But I don't want to be food.
133
00:08:30,410 --> 00:08:33,290
Don't worry. No troll ever will be.
134
00:08:33,330 --> 00:08:37,040
And that's why we're celebrating
with the biggest party ever.
135
00:08:37,090 --> 00:08:39,170
Everybody's gonna be there.
136
00:08:39,210 --> 00:08:41,010
Everybody?
137
00:08:41,340 --> 00:08:42,630
Everybody.
138
00:08:47,550 --> 00:08:52,100
Everybody, move your hair and feel united
139
00:08:55,560 --> 00:09:00,030
everybody, shake your hair and feel united
140
00:09:04,700 --> 00:09:06,990
yeah
everybody's coming to the celebration
141
00:09:07,030 --> 00:09:11,120
i'ma hook you up with the invitation
let your hair swing and party with me
142
00:09:11,160 --> 00:09:12,750
no bad vibes
just love, you'll see
143
00:09:13,290 --> 00:09:17,130
do the d-a-n-c-e
one-two-three-four fight
144
00:09:17,170 --> 00:09:20,050
stick to the b-e-a-t
get ready to
145
00:09:20,090 --> 00:09:21,260
ignite
146
00:09:21,300 --> 00:09:25,300
you are such a p-y-t
catching all the lights
147
00:09:25,340 --> 00:09:29,050
just easy as a-b-c
that's how you make it right
148
00:09:29,100 --> 00:09:31,100
it ain't hard out here
when you're doing it right
149
00:09:31,140 --> 00:09:33,600
put a smile on blast
that's the troll life
150
00:09:33,640 --> 00:09:37,730
and I'm here to help you through it
come on, Smidge, I know you can do it
151
00:09:37,770 --> 00:09:40,320
Your confidence gives me strength.
152
00:09:47,740 --> 00:09:49,620
Okay, Mr. Dinkles.
153
00:09:49,660 --> 00:09:51,330
Say, leaves!
154
00:09:54,250 --> 00:09:55,580
Something's missing.
155
00:09:59,080 --> 00:10:00,040
That's it!
156
00:10:02,000 --> 00:10:03,670
Don't stop, don't stop
don't stop the beat
157
00:10:03,710 --> 00:10:05,630
I can't stop, can't stop
can't stop the beat
158
00:10:05,670 --> 00:10:07,510
I won't stop, won't stop
won't stop the beat
159
00:10:07,550 --> 00:10:08,590
go!
160
00:10:10,600 --> 00:10:15,020
Everybody, shake your hair and feel united
161
00:10:17,060 --> 00:10:20,980
sunshine day, everybody's singing
162
00:10:21,020 --> 00:10:22,480
sunshine day
163
00:10:22,520 --> 00:10:27,320
everybody, move your hair and feel united
164
00:10:36,250 --> 00:10:37,330
Yeah!
165
00:10:45,800 --> 00:10:47,170
Unbelievable, guys.
166
00:10:47,220 --> 00:10:49,220
Really, really great. Good job.
167
00:10:49,260 --> 00:10:51,350
I could hear you from a mile away!
168
00:10:51,390 --> 00:10:53,600
Good. I was worried we weren't
projecting enough.
169
00:10:53,640 --> 00:10:57,680
Poppy, if I can hear you,
so can the bergens.
170
00:10:57,730 --> 00:10:58,770
Oh, boy.
171
00:10:58,810 --> 00:11:00,270
- Here we go again.
- Oh, Branch...
172
00:11:00,310 --> 00:11:01,690
You always ruin everything.
173
00:11:01,730 --> 00:11:03,150
Warning us about the bergens.
174
00:11:03,690 --> 00:11:04,520
No, I don't.
175
00:11:05,780 --> 00:11:07,110
The bergens are coming!
176
00:11:09,030 --> 00:11:10,280
The bergens are coming!
177
00:11:12,200 --> 00:11:13,200
The bergens are coming!
178
00:11:14,910 --> 00:11:17,330
Come on! We haven't seen a bergen
in 20 years.
179
00:11:17,370 --> 00:11:18,660
They're not gonna find us.
180
00:11:18,710 --> 00:11:22,380
No, they're not going to find me,
because I'll be in my highly camouflaged...
181
00:11:22,420 --> 00:11:25,210
Heavily fortified,
bergen-proof survival bunker.
182
00:11:25,250 --> 00:11:27,050
You mean you're not coming
to the party tonight?
183
00:11:27,090 --> 00:11:28,800
But it's going to be the biggest...
184
00:11:28,840 --> 00:11:29,760
The loudest...
185
00:11:29,800 --> 00:11:31,640
The craziest party ever!
186
00:11:33,010 --> 00:11:35,060
Big? Loud?
187
00:11:35,100 --> 00:11:36,180
Crazy?
188
00:11:36,220 --> 00:11:38,480
You're just gonna lead the bergens
right to us!
189
00:11:38,520 --> 00:11:42,310
Are you sure you wanna invite
this party pooper to poop on your party?
190
00:11:42,350 --> 00:11:45,190
Yes. I think everyone deserves
to be happy.
191
00:11:45,230 --> 00:11:46,650
I don't do happy.
192
00:11:46,690 --> 00:11:49,490
Branch, I know you have happiness
inside you.
193
00:11:49,530 --> 00:11:51,610
You just need our help to find it.
194
00:11:53,740 --> 00:11:57,290
Celebrate freedom from
the bergens
195
00:12:07,170 --> 00:12:09,050
What do you say, Branch?
196
00:12:12,970 --> 00:12:13,930
Oh, my god.
197
00:12:13,970 --> 00:12:16,430
I wouldn't be caught dead at your party,
but you will be.
198
00:12:16,470 --> 00:12:18,060
Caught and dead.
199
00:12:18,100 --> 00:12:19,310
Whoa, whoa.
200
00:12:19,350 --> 00:12:21,310
Easy, Branch. Easy.
201
00:12:23,770 --> 00:12:26,360
Thank you for providing
safe passage, brother.
202
00:12:26,400 --> 00:12:27,940
Namaste.
203
00:12:27,980 --> 00:12:32,740
Okay, first of all, mate, thanks for sharing
your unique perspective on things.
204
00:12:32,780 --> 00:12:33,910
Again.
205
00:12:33,950 --> 00:12:38,040
But, just for now, why don't you try on
some positivity, eh?
206
00:12:38,080 --> 00:12:40,870
A little positivity might go with that vest.
207
00:12:40,910 --> 00:12:42,250
Okay, fine.
208
00:12:42,290 --> 00:12:45,290
I'm positive
you all are going to get eaten.
209
00:12:46,840 --> 00:12:48,840
- Hug time!
- It is hug time.
210
00:12:48,880 --> 00:12:50,920
Hug time!
211
00:12:50,960 --> 00:12:53,010
- That feels good.
- Our hearts are synchronizing!
212
00:12:53,050 --> 00:12:55,300
I can squeeze you forever
213
00:12:57,800 --> 00:13:00,020
Someday, when the bergens find us...
214
00:13:00,060 --> 00:13:02,730
And the survival of every troll
is in your hands...
215
00:13:02,770 --> 00:13:05,350
I sure hope the answer
is singing, dancing, and hugging...
216
00:13:05,400 --> 00:13:07,110
Because that's all you know how to do.
217
00:13:07,150 --> 00:13:10,440
That is not true!
Poppy can also scrapbook.
218
00:13:10,480 --> 00:13:13,240
I can't believe
you're gonna be queen one day.
219
00:13:15,820 --> 00:13:19,790
Tune out his negative vibrations, Poppy.
They're toxic.
220
00:13:19,830 --> 00:13:23,080
Some folks just don't want to be happy.
221
00:13:23,120 --> 00:13:24,370
I guess.
222
00:13:24,410 --> 00:13:25,710
You guessed right.
223
00:13:25,750 --> 00:13:26,750
Boop.
224
00:13:30,920 --> 00:13:32,260
Yeah!
225
00:13:37,680 --> 00:13:39,510
I love you so much!
226
00:13:45,850 --> 00:13:46,600
Yeah!
227
00:13:47,440 --> 00:13:48,980
Whoo! Glitter!
228
00:13:54,320 --> 00:13:55,990
Yolo!
229
00:14:12,090 --> 00:14:13,340
More glitter!
230
00:14:15,760 --> 00:14:18,430
Turn it up!
231
00:14:37,200 --> 00:14:39,660
I can't hear you!
232
00:14:43,870 --> 00:14:45,540
Trolls.
233
00:14:46,040 --> 00:14:47,500
Okay, everyone.
234
00:14:47,540 --> 00:14:49,670
I just want to take a moment...
235
00:14:49,710 --> 00:14:51,420
And get a little real.
236
00:14:51,460 --> 00:14:52,500
Poppy!
237
00:14:52,540 --> 00:14:54,210
She's my friend! I know her!
238
00:14:56,880 --> 00:15:01,680
I'd like to take a second
to celebrate our king...
239
00:15:01,720 --> 00:15:02,640
My father...
240
00:15:03,640 --> 00:15:06,020
Who, 20 years ago this night...
241
00:15:06,060 --> 00:15:08,810
Saved all of us from those dreaded...
242
00:15:15,360 --> 00:15:16,570
Bergens.
243
00:15:21,820 --> 00:15:22,950
Gotcha.
244
00:15:28,790 --> 00:15:29,870
Cupcake?
245
00:15:33,670 --> 00:15:34,380
Run!
246
00:15:35,750 --> 00:15:36,630
Run! Run!
247
00:15:37,670 --> 00:15:38,380
Poppy, help!
248
00:15:39,090 --> 00:15:40,260
Mr. Dinkles?
249
00:15:40,300 --> 00:15:42,220
Has anybody seen Mr. Dinkles?
250
00:15:43,140 --> 00:15:44,260
Biggie!
251
00:15:44,300 --> 00:15:47,310
Blend in! Blend in! Blend in!
252
00:15:47,600 --> 00:15:48,600
Poppy!
253
00:15:49,560 --> 00:15:50,690
Run!
254
00:15:53,690 --> 00:15:54,860
Run, Smidge!
255
00:15:54,900 --> 00:15:55,770
Oh, my god!
256
00:15:59,070 --> 00:16:00,070
Poppy, help!
257
00:16:00,110 --> 00:16:01,070
Hurry!
258
00:16:01,490 --> 00:16:03,120
Go! Go! Go!
259
00:16:04,950 --> 00:16:05,990
Cooper!
260
00:16:06,030 --> 00:16:07,950
Everyone, minimize your auras!
261
00:16:08,000 --> 00:16:09,500
- Creek!
- No! Poppy!
262
00:16:11,540 --> 00:16:12,790
- Hold on.
- Poppy!
263
00:16:13,960 --> 00:16:15,500
- No!
- Creek!
264
00:16:20,470 --> 00:16:22,300
Bad bergen! Bad, bad bergen.
265
00:16:23,510 --> 00:16:25,260
Bad, bad bergen!
266
00:16:25,300 --> 00:16:26,100
Dad!
267
00:16:44,910 --> 00:16:47,700
Thanks for throwing the biggest...
268
00:16:47,740 --> 00:16:49,830
The loudest...
269
00:16:49,870 --> 00:16:51,960
The craziest party ever.
270
00:17:35,080 --> 00:17:37,130
Is it coming back?
271
00:17:37,170 --> 00:17:39,210
What are we gonna do now?
272
00:17:39,710 --> 00:17:42,420
We have to find a new home.
Everyone, hurry.
273
00:17:42,460 --> 00:17:44,760
We have to leave
before the bergens come back.
274
00:17:44,800 --> 00:17:46,010
We have to rescue them.
275
00:17:46,050 --> 00:17:49,350
No, Poppy, we have to run.
Now, let's go, everyone. Come on!
276
00:17:49,390 --> 00:17:52,640
What about "no troll left behind"?
277
00:17:53,890 --> 00:17:55,100
I'm sorry, Poppy.
278
00:17:55,140 --> 00:17:59,020
That was a long time ago.
And I'm not the king I once was.
279
00:18:01,070 --> 00:18:02,400
Then I'll go.
280
00:18:02,440 --> 00:18:04,070
I'll go and save them.
281
00:18:04,110 --> 00:18:06,740
No, Poppy. It's too dangerous.
282
00:18:06,780 --> 00:18:08,320
I have to at least try.
283
00:18:08,370 --> 00:18:11,370
No. You can't go to bergen town
by yourself.
284
00:18:11,410 --> 00:18:12,870
It's impossible.
285
00:18:18,040 --> 00:18:21,590
Celebrate freedom from
the bergens
286
00:18:23,550 --> 00:18:25,800
celebrate freedom from
the bergens
287
00:18:38,310 --> 00:18:40,270
Branch, you're invited!
288
00:18:40,310 --> 00:18:41,520
No! No! No!
289
00:18:44,480 --> 00:18:45,900
Branch! Branch! Branch!
290
00:18:45,940 --> 00:18:47,570
Branch, are you in there?
291
00:18:47,610 --> 00:18:49,280
I'm not going to your party.
292
00:18:49,320 --> 00:18:52,200
The party's over.
We just got attacked by a bergen.
293
00:18:52,240 --> 00:18:53,410
I knew it.
294
00:19:05,300 --> 00:19:06,300
Branch!
295
00:19:06,840 --> 00:19:08,260
I have to tell you something.
296
00:19:09,050 --> 00:19:09,890
I was just gonna...
297
00:19:13,510 --> 00:19:14,600
What?
298
00:19:14,640 --> 00:19:17,850
What could be so important that it's
worth leading the bergen right to us?
299
00:19:17,890 --> 00:19:18,890
The bergen's gone!
300
00:19:18,940 --> 00:19:20,980
You don't know that.
It could still be out there.
301
00:19:21,020 --> 00:19:22,060
Watching.
302
00:19:22,110 --> 00:19:23,270
Waiting.
303
00:19:23,320 --> 00:19:24,900
Listening.
304
00:19:25,360 --> 00:19:26,570
No. It left!
305
00:19:26,610 --> 00:19:29,280
It took Cooper, and Smidge,
and Fuzzbert...
306
00:19:29,320 --> 00:19:33,120
And Satin, and Chenille, and Biggie,
and Guy Diamond, and Creek!
307
00:19:33,700 --> 00:19:35,870
Which is why I have to ask you.
308
00:19:36,790 --> 00:19:38,960
Will you go to bergen town with me
and save everyone?
309
00:19:39,000 --> 00:19:40,330
What? No.
310
00:19:40,370 --> 00:19:42,380
Branch, you can't say no.
They're your friends.
311
00:19:43,090 --> 00:19:44,250
They're your friends.
312
00:19:44,290 --> 00:19:46,210
I'm staying right here
in my bunker where it's safe.
313
00:19:46,260 --> 00:19:47,420
That's great.
314
00:19:47,460 --> 00:19:49,550
You're the one guy who knows
more about bergens than anyone...
315
00:19:49,590 --> 00:19:52,260
But when we finally need you,
you just want to hide here forever?
316
00:19:52,300 --> 00:19:54,810
Forever? No.
317
00:19:56,770 --> 00:19:57,720
Yeah...
318
00:19:57,770 --> 00:20:01,230
I really only have enough supplies
down here to last me 10 years...
319
00:20:01,270 --> 00:20:03,980
11 if I'm willing to store
and drink my own sweat.
320
00:20:04,020 --> 00:20:05,610
Which I am.
321
00:20:05,650 --> 00:20:07,400
You all said I was crazy, huh?
322
00:20:07,440 --> 00:20:09,320
Well, who's crazy now?
323
00:20:09,860 --> 00:20:12,070
Me. Crazy prepared.
324
00:20:12,860 --> 00:20:14,990
I'm sorry.
I should have listened to you.
325
00:20:15,030 --> 00:20:18,290
You told me not to throw the party,
and I threw it anyway.
326
00:20:18,330 --> 00:20:19,830
And it's my fault they were taken.
327
00:20:19,870 --> 00:20:21,330
And now I don't know what to do.
328
00:20:21,710 --> 00:20:24,000
Why don't you try
scrapbooking them to freedom?
329
00:20:24,960 --> 00:20:26,420
Solid burn, Branch.
330
00:20:28,170 --> 00:20:30,670
Well, thanks anyway.
331
00:20:30,720 --> 00:20:32,840
Hey, anytime, Poppy.
See you in 10 years.
332
00:20:50,820 --> 00:20:52,200
Oh, hey, Branch?
333
00:20:52,240 --> 00:20:54,530
Just wondering
if I could borrow something.
334
00:20:54,570 --> 00:20:55,490
What?
335
00:20:55,530 --> 00:20:57,080
- Your bunker.
- What?
336
00:20:57,120 --> 00:20:59,200
Okay, everybody. Come on in!
337
00:20:59,910 --> 00:21:01,580
Hi, Branch!
338
00:21:02,540 --> 00:21:04,250
No! No! No!
339
00:21:04,290 --> 00:21:06,380
Whoa, wait!
Poppy, what are you doing?
340
00:21:06,420 --> 00:21:09,340
You said you have enough provisions
to last 10 years, right?
341
00:21:09,380 --> 00:21:11,720
Yes, to last me 10 years. Me!
342
00:21:11,760 --> 00:21:13,050
It'll last them two weeks!
343
00:21:13,090 --> 00:21:14,760
Then I guess I better hurry.
344
00:21:14,800 --> 00:21:15,840
Wait, wait, wait!
345
00:21:15,890 --> 00:21:17,550
You won't last a day out there.
346
00:21:17,600 --> 00:21:19,560
And you won't last a day in here.
347
00:21:20,560 --> 00:21:22,060
Chug, chug, chug!
348
00:21:25,600 --> 00:21:28,070
Solid burn, returned.
349
00:21:28,110 --> 00:21:29,730
Sorry, Branch!
350
00:21:30,320 --> 00:21:31,570
Poppy, wait.
351
00:21:32,900 --> 00:21:34,610
Please be careful.
352
00:21:34,660 --> 00:21:37,740
Don't worry, dad. I can do this.
353
00:21:38,950 --> 00:21:40,910
I love you, Poppy.
354
00:21:41,750 --> 00:21:43,660
I love you too, dad.
355
00:21:48,210 --> 00:21:50,630
They grow up so fast.
356
00:21:51,050 --> 00:21:53,010
Bye, everybody! See you soon!
357
00:21:53,050 --> 00:21:55,220
Good luck, Princess Poppy!
358
00:21:56,800 --> 00:22:00,060
And three, two, one.
359
00:22:02,600 --> 00:22:03,730
Hug time!
360
00:22:03,770 --> 00:22:05,020
No.
361
00:22:05,060 --> 00:22:06,520
Hug time! Hug time!
Hug time!
362
00:22:06,560 --> 00:22:08,560
No! No!
363
00:22:12,070 --> 00:22:14,110
With her friends safely hidden...
364
00:22:14,150 --> 00:22:16,910
Princess Poppy set off
to rescue her other friends...
365
00:22:16,950 --> 00:22:20,120
Confident she'd make it
to bergen town on her own.
366
00:22:23,250 --> 00:22:25,460
Convinced she'd make it to bergen town.
367
00:22:32,300 --> 00:22:35,470
Totally sure she'd make it
to bergen town.
368
00:22:46,640 --> 00:22:49,230
I really hope I can do it
369
00:22:49,270 --> 00:22:51,980
'cause they're all depending on me
370
00:22:52,610 --> 00:22:57,320
I know that I must leave
the only home I've ever known
371
00:22:57,360 --> 00:23:02,370
and brave the dangers of the forest
saving them before they're eaten
372
00:23:03,120 --> 00:23:08,500
I mean, how hard can that be?
373
00:23:18,010 --> 00:23:22,350
Looking up at a sunny sky
so shiny and blue and there's a butterfly
374
00:23:22,390 --> 00:23:25,180
well, isn't that a super fantastic sign?
375
00:23:33,320 --> 00:23:36,610
It's gonna be a fantastic day
376
00:23:36,650 --> 00:23:38,780
such marvelousness it's gonna bring
377
00:23:38,820 --> 00:23:41,110
got a pocket full of songs
that I'm gonna sing
378
00:23:41,160 --> 00:23:44,120
and I'm ready to take on anything
379
00:23:44,160 --> 00:23:45,790
hooray!
380
00:23:45,830 --> 00:23:50,330
Some super fun surprise
around each corner
381
00:23:51,170 --> 00:23:53,500
just riding on a rainbow
382
00:23:53,540 --> 00:23:55,960
I'm gonna be okay
383
00:23:56,000 --> 00:23:58,420
hey! I'm not giving up today
384
00:23:59,380 --> 00:24:01,180
there's nothing getting in my way
385
00:24:01,590 --> 00:24:03,300
and if you knock, knock me over
386
00:24:03,350 --> 00:24:05,970
I will get back up again
387
00:24:06,010 --> 00:24:09,060
oh! If something goes a little wrong
388
00:24:09,100 --> 00:24:11,310
well you can go ahead and bring it on
389
00:24:11,350 --> 00:24:12,900
'cause if you knock, knock me over
390
00:24:12,940 --> 00:24:15,690
I will get back up again
391
00:24:18,780 --> 00:24:19,860
get back up again
392
00:24:25,160 --> 00:24:27,290
I'm marching along
I've got confidence
393
00:24:27,330 --> 00:24:29,540
I'm cooler than a pack of peppermints
394
00:24:29,580 --> 00:24:32,120
and I haven't been this excited
395
00:24:32,170 --> 00:24:34,670
since I can't remember when
396
00:24:34,710 --> 00:24:39,300
I'm off on this remarkable adventure
397
00:24:39,340 --> 00:24:41,970
just riding on a rainbow
398
00:24:42,010 --> 00:24:44,340
but what if it's all a big mistake?
399
00:24:44,390 --> 00:24:46,970
What if it's more than I can take?
400
00:24:47,010 --> 00:24:48,810
No, I can't think that way
401
00:24:48,850 --> 00:24:52,980
'cause I know that
I'm really, really, really gonna be okay
402
00:24:53,020 --> 00:24:56,320
hey! I'm not giving up today
403
00:24:56,360 --> 00:24:58,820
there's nothing getting in my way
404
00:24:58,860 --> 00:24:59,990
and if you knock, knock me over
405
00:25:00,030 --> 00:25:03,030
I will get back up again
406
00:25:04,110 --> 00:25:08,200
if something goes a little wrong
well you can go ahead and bring it on
407
00:25:08,240 --> 00:25:10,040
'cause if you knock, knock me over
408
00:25:10,080 --> 00:25:13,040
I will get back up again
409
00:25:15,880 --> 00:25:17,210
get back up again
410
00:25:21,550 --> 00:25:23,430
I'm okay!
411
00:25:26,890 --> 00:25:29,510
And if you knock, knock me over
you knock, knock me over
412
00:25:29,560 --> 00:25:34,060
I will get back up again
413
00:26:26,490 --> 00:26:27,610
Get back!
414
00:26:43,550 --> 00:26:45,220
Oh no! Poppy?
415
00:26:46,630 --> 00:26:47,470
Hang on!
416
00:26:53,890 --> 00:26:55,930
Get back up again
417
00:26:55,980 --> 00:26:57,270
Branch, my man!
418
00:26:57,310 --> 00:26:58,480
You are right on time.
419
00:26:58,520 --> 00:27:00,650
Oh, right.
Like you knew I was coming.
420
00:27:00,690 --> 00:27:02,270
Yes! I figured after the third
hug time...
421
00:27:02,320 --> 00:27:04,110
Getting eaten by a bergen
wouldn't seem so bad.
422
00:27:04,150 --> 00:27:06,990
And I figured there was no way
you could do this by yourself.
423
00:27:07,030 --> 00:27:08,070
Guess we were both right.
424
00:27:09,030 --> 00:27:10,490
All right. Let's do this!
425
00:27:10,530 --> 00:27:13,120
Sooner we get to bergen town,
sooner we can rescue everybody...
426
00:27:13,160 --> 00:27:14,330
And make it home safely.
427
00:27:14,370 --> 00:27:16,370
Wait, wait, wait. What's your plan?
428
00:27:16,410 --> 00:27:18,830
I just told you. To rescue everyone
and make it home safely.
429
00:27:18,870 --> 00:27:21,380
Okay. That's not a plan.
That's a wish list.
430
00:27:21,420 --> 00:27:23,500
Oh! I suppose you have a plan.
431
00:27:24,840 --> 00:27:26,090
First...
432
00:27:26,670 --> 00:27:29,550
We get to the edge of bergen town
without being spotted.
433
00:27:29,590 --> 00:27:32,300
Then, we get inside by sneaking
through the old escape tunnels...
434
00:27:32,350 --> 00:27:34,390
Which will then lead us
to the troll tree...
435
00:27:34,430 --> 00:27:37,140
Right before we get caught,
and suffer a miserable death...
436
00:27:37,180 --> 00:27:39,900
At the hands of a horrible,
bloodthirsty bergen!
437
00:27:39,940 --> 00:27:42,310
Hold on a second,
are you scrapbooking my plan?
438
00:27:42,360 --> 00:27:44,820
Yeah. Almost...
439
00:27:44,860 --> 00:27:45,860
Done!
440
00:27:46,690 --> 00:27:47,860
We did it!
441
00:27:55,910 --> 00:27:57,250
There will be no more...
442
00:27:59,210 --> 00:28:00,460
Scrapbooking.
443
00:28:03,460 --> 00:28:05,050
Do you have to sing?
444
00:28:05,090 --> 00:28:06,760
I always sing when I'm in a good mood.
445
00:28:06,800 --> 00:28:08,380
Do you have to be in a good mood?
446
00:28:08,420 --> 00:28:09,550
Why wouldn't I be?
447
00:28:09,590 --> 00:28:12,220
By this time tomorrow,
I'll be with all my friends!
448
00:28:12,260 --> 00:28:14,510
I wonder what they're doing right now.
449
00:28:14,550 --> 00:28:16,100
Probably being digested.
450
00:28:16,140 --> 00:28:18,060
They're alive, Branch. I know it!
451
00:28:18,100 --> 00:28:19,600
You don't know anything, Poppy.
452
00:28:19,640 --> 00:28:21,350
And I can't wait
to see the look on your face...
453
00:28:21,400 --> 00:28:24,360
When you realize the world
isn't all cupcakes and rainbows.
454
00:28:24,400 --> 00:28:25,320
'Cause it isn't.
455
00:28:25,730 --> 00:28:27,440
Bad things happen...
456
00:28:27,480 --> 00:28:29,950
And there's nothing you can do about it.
457
00:28:30,900 --> 00:28:33,780
Hey, I know it's not
all cupcakes and rainbows.
458
00:28:33,820 --> 00:28:36,240
But I'd rather go through life
thinking that it mostly is...
459
00:28:36,290 --> 00:28:37,700
Instead of being like you.
460
00:28:37,740 --> 00:28:39,370
You don't sing, you don't dance.
461
00:28:39,410 --> 00:28:42,290
So grey all the time!
What happened to you?
462
00:28:44,170 --> 00:28:45,250
A bergen?
463
00:28:45,840 --> 00:28:46,920
Maybe.
464
00:28:50,970 --> 00:28:52,550
There's no bergen, is there?
465
00:28:52,590 --> 00:28:54,930
You just said that so I'd stop talking.
466
00:28:55,600 --> 00:28:56,600
Maybe.
467
00:29:19,790 --> 00:29:21,620
So special.
468
00:29:23,330 --> 00:29:24,540
Goodnight, Cooper.
469
00:29:24,960 --> 00:29:27,750
Good night, Smidge.
Good night, Fuzzbert.
470
00:29:27,790 --> 00:29:30,010
Good night, Satin.
Good night, Chenille.
471
00:29:30,050 --> 00:29:32,670
Good night, Biggie.
Good night, DJ.
472
00:29:32,720 --> 00:29:34,050
Good night, Guy Diamond.
473
00:29:34,840 --> 00:29:36,010
Good night, Creek.
474
00:29:36,470 --> 00:29:37,550
Boop.
475
00:29:37,600 --> 00:29:38,930
And good night, Poppy.
476
00:29:47,610 --> 00:29:50,610
Don't even think about it.
477
00:30:01,330 --> 00:30:05,420
Stars shining bright above you
478
00:30:05,460 --> 00:30:07,630
Really? Seriously? More singing?
479
00:30:07,670 --> 00:30:10,590
Yes, seriously! Singing helps me relax.
480
00:30:10,630 --> 00:30:12,090
Maybe you ought to try it.
481
00:30:12,130 --> 00:30:16,470
I don't sing, and I don't relax.
This is the way I am, and I like it.
482
00:30:16,510 --> 00:30:18,720
I also like a little silence.
483
00:30:27,980 --> 00:30:31,360
Hello darkness, my old friend
484
00:30:32,150 --> 00:30:34,570
I've come to talk with you again
485
00:30:35,490 --> 00:30:36,780
Hello.
486
00:30:36,820 --> 00:30:40,370
Because a vision softly creeping
487
00:30:41,540 --> 00:30:46,290
left its seeds while I was sleeping
488
00:30:46,330 --> 00:30:51,880
and the vision that was planted in my brain
489
00:30:53,010 --> 00:30:55,420
still remains
490
00:30:56,170 --> 00:31:00,050
within the sound...
491
00:31:01,510 --> 00:31:03,970
Of silence
492
00:31:09,650 --> 00:31:10,900
May I?
493
00:31:22,870 --> 00:31:25,290
So one of these tunnels
leads to the troll tree.
494
00:31:25,330 --> 00:31:26,290
That's right.
495
00:31:26,330 --> 00:31:27,870
There's so many of them.
496
00:31:28,250 --> 00:31:29,630
I wonder which one.
497
00:31:29,670 --> 00:31:31,250
I don't know.
498
00:31:31,290 --> 00:31:34,590
Choose a hole wisely!
499
00:31:34,630 --> 00:31:37,840
For one will lead to bergen town...
500
00:31:37,880 --> 00:31:41,050
And the others, to certain death.
501
00:31:41,090 --> 00:31:42,100
Who said that?
502
00:31:42,550 --> 00:31:44,720
It was...
503
00:31:45,600 --> 00:31:46,600
Me.
504
00:31:46,640 --> 00:31:49,980
Hey, guys, how's it going?
Welcome to the root tunnels.
505
00:31:50,020 --> 00:31:51,270
I just wanted to warn you.
506
00:31:51,310 --> 00:31:53,520
One of these tunnels leads
to the troll tree...
507
00:31:53,570 --> 00:31:56,940
And the others to certain death,
death, death, death...
508
00:31:58,950 --> 00:32:01,240
Do you think you can tell us
which is the right one?
509
00:32:01,280 --> 00:32:02,320
You bet!
510
00:32:02,370 --> 00:32:04,490
- Great!
- No, that's okay. We're fine, thanks!
511
00:32:04,530 --> 00:32:05,620
Branch.
512
00:32:05,660 --> 00:32:06,870
He's trying to help us.
513
00:32:06,910 --> 00:32:08,540
I don't like the looks of him.
514
00:32:08,580 --> 00:32:10,790
I mean, who wears socks with no shoes?
515
00:32:12,170 --> 00:32:14,340
He seems to know what he's talking about.
516
00:32:15,250 --> 00:32:17,170
Okay, fine.
517
00:32:17,550 --> 00:32:19,010
Which way do we go?
518
00:32:19,050 --> 00:32:21,930
First, you have to give me a high five.
Then I'll tell you.
519
00:32:21,970 --> 00:32:24,100
- What?
- I love high fives. I'll do it.
520
00:32:24,140 --> 00:32:25,470
Oh, I know you'll do it.
521
00:32:26,220 --> 00:32:27,220
But will he?
522
00:32:27,640 --> 00:32:29,640
All right, dumpy diapers, up high!
523
00:32:29,690 --> 00:32:31,060
Nope, I don't do high fives.
524
00:32:31,100 --> 00:32:32,690
- Slap it, boss.
- Not gonna happen.
525
00:32:32,730 --> 00:32:34,480
- Party on the top floor.
- Nope.
526
00:32:34,520 --> 00:32:35,940
Little slappy. Make daddy happy.
527
00:32:35,980 --> 00:32:37,070
That's weird.
528
00:32:37,110 --> 00:32:38,780
Come on, just one little high five.
529
00:32:38,820 --> 00:32:40,650
No, thanks. I'm good.
530
00:32:40,700 --> 00:32:41,780
Here, just do this...
531
00:32:42,320 --> 00:32:43,570
But with your hand.
532
00:32:43,620 --> 00:32:44,950
Thank you for that demonstration.
533
00:32:44,990 --> 00:32:47,160
Really cleared up
exactly what I will not be doing.
534
00:32:47,200 --> 00:32:49,160
Branch, it's a high five.
535
00:32:49,200 --> 00:32:52,250
The others lead to certain death.
Get perspective.
536
00:32:56,040 --> 00:32:59,170
One high five and then you'll tell us
which tunnel to take, right?
537
00:32:59,210 --> 00:33:00,340
So easy.
538
00:33:00,920 --> 00:33:01,800
Okay, fine!
539
00:33:02,380 --> 00:33:03,300
Too slow.
540
00:33:03,340 --> 00:33:04,470
Too slow?
541
00:33:07,100 --> 00:33:07,970
Classic.
542
00:33:08,560 --> 00:33:10,270
No, no. All right.
543
00:33:10,310 --> 00:33:12,640
I'm gonna let you slide
with a fist bump.
544
00:33:12,690 --> 00:33:15,060
Shark attack!
Nom-nom-nom-nom. Jellyfish!
545
00:33:15,110 --> 00:33:18,280
Hand sandwich. Turkey. Snowman. Dolphin.
Helicopter. Last supper. Monkey in a zoo.
546
00:33:18,320 --> 00:33:19,530
- What?
- Gear shift
547
00:33:28,950 --> 00:33:31,250
Okay, okay, okay.
Now I'm thinking we hug.
548
00:33:35,210 --> 00:33:38,000
- That's right. You better run, cloud!
- Wait!
549
00:33:38,050 --> 00:33:39,420
I'm gonna tear your little cloud arms...
550
00:33:39,460 --> 00:33:42,170
Off your cloud body,
and high five your face with them!
551
00:33:42,800 --> 00:33:44,640
He's just a cloud!
552
00:33:44,680 --> 00:33:46,680
- Get back here!
- Branch! He can help us!
553
00:33:46,720 --> 00:33:47,890
Come back!
554
00:33:47,930 --> 00:33:48,970
Run, cloud guy!
555
00:33:49,010 --> 00:33:50,180
I'm gonna kill you!
556
00:33:50,220 --> 00:33:51,810
Ta-da! We're here!
557
00:33:53,140 --> 00:33:55,350
You guys are a lot of fun.
You know, I gotta go.
558
00:33:55,400 --> 00:33:58,860
Got some cloud stuff to take care of.
Catch you on the way back?
559
00:33:58,900 --> 00:33:59,860
Unless...
560
00:34:00,360 --> 00:34:02,030
You die.
561
00:34:03,860 --> 00:34:05,660
The troll tree.
562
00:34:05,700 --> 00:34:07,410
Bergen town.
563
00:34:22,380 --> 00:34:24,800
I ain't happy I'm feeling glad
564
00:34:24,840 --> 00:34:29,350
I got sunshine in a bag
I'm useless
565
00:34:29,390 --> 00:34:33,350
but not for long
the future is coming on
566
00:34:33,390 --> 00:34:36,350
I ain't happy I'm feeling glad
567
00:34:36,400 --> 00:34:41,230
I got sunshine in a bag
I'm useless
568
00:34:41,280 --> 00:34:44,990
but not for long
the future is coming on
569
00:34:45,030 --> 00:34:48,070
is coming on is coming on
570
00:34:48,120 --> 00:34:50,580
coming on is coming on
571
00:34:50,620 --> 00:34:52,540
is coming on is coming on
572
00:34:53,330 --> 00:34:56,210
wow! They're as miserable as you.
573
00:34:56,920 --> 00:35:00,590
Which means
they haven't eaten a troll yet.
574
00:35:00,630 --> 00:35:02,670
Now, come on. Let's go save our friends.
575
00:35:02,710 --> 00:35:03,670
Your friends.
576
00:35:03,710 --> 00:35:05,880
Our friends. Don't fight it.
577
00:35:14,180 --> 00:35:15,060
Oh, Barnabus.
578
00:35:15,890 --> 00:35:19,150
You're my only friend
in this whole miserable world.
579
00:35:20,980 --> 00:35:22,230
Dad was right.
580
00:35:24,030 --> 00:35:27,820
I'll never ever,
never ever, never be happy.
581
00:35:29,070 --> 00:35:30,200
Never.
582
00:35:30,240 --> 00:35:34,410
Never say never.
583
00:35:46,010 --> 00:35:47,840
Chad. Todd.
584
00:35:50,390 --> 00:35:52,180
Chef, where did you come from?
585
00:35:52,220 --> 00:35:55,060
My father banished you 20 years ago.
586
00:35:55,100 --> 00:35:57,390
Have you been standing
behind that plant this whole time?
587
00:35:57,430 --> 00:35:59,350
If only, sire.
588
00:35:59,390 --> 00:36:01,310
No. I've been out in the wilderness...
589
00:36:01,360 --> 00:36:04,440
Thinking of nothing
but how I let you down.
590
00:36:05,940 --> 00:36:08,780
If only there was some way
i could make you feel better.
591
00:36:09,030 --> 00:36:10,160
Well, fat chance!
592
00:36:10,200 --> 00:36:12,870
The only way I'll ever be happy
is by eating a troll...
593
00:36:12,910 --> 00:36:14,870
And that ain't gonna happen,
thanks to you.
594
00:36:14,910 --> 00:36:18,210
But it just might. Thanks to me.
595
00:36:28,630 --> 00:36:30,630
You found the trolls.
596
00:36:33,390 --> 00:36:37,600
So this means
I might actually get to be happy!
597
00:36:37,640 --> 00:36:38,560
That's right.
598
00:36:40,480 --> 00:36:44,230
Of course, everyone else in bergen town
will still be miserable...
599
00:36:44,270 --> 00:36:46,530
But that's not your concern.
600
00:36:46,570 --> 00:36:49,780
I am their king, so maybe it kinda is.
601
00:36:49,820 --> 00:36:52,200
What exactly are you proposing?
602
00:36:52,240 --> 00:36:55,280
Bringing back trollstice? For everyone?
603
00:36:56,790 --> 00:36:59,200
Yes! That's exactly what I'm proposing.
604
00:36:59,250 --> 00:37:03,040
Great idea, sire. Absolutely brilliant.
Aren't you smart?
605
00:37:03,080 --> 00:37:04,210
I guess I am.
606
00:37:04,250 --> 00:37:07,550
And I, your loyal chef,
will be right behind you.
607
00:37:07,590 --> 00:37:08,630
Holding a knife.
608
00:37:08,670 --> 00:37:09,550
What's that?
609
00:37:09,590 --> 00:37:11,430
Holding a knife, a spoon, a ladle.
610
00:37:11,470 --> 00:37:13,300
I'm your chef, after all!
611
00:37:13,340 --> 00:37:15,010
Yeah, you sure are!
612
00:37:18,100 --> 00:37:20,140
I'm back!
613
00:37:20,480 --> 00:37:22,310
You, scullery maid, what's your name?
614
00:37:22,350 --> 00:37:23,480
Bridget.
615
00:37:23,520 --> 00:37:25,400
Congratulations, Bridget.
You work for me now.
616
00:37:25,440 --> 00:37:28,280
So you take those dishes downstairs
and you start scrubbing.
617
00:37:28,320 --> 00:37:30,320
Yes, chef. Thank you, chef.
618
00:37:37,530 --> 00:37:38,870
Don't cry, Mr. Dinkles.
619
00:37:39,540 --> 00:37:42,210
Guys, Mr. Dinkles is really freaking out!
620
00:37:44,000 --> 00:37:48,500
Whoa, whoa!
Everyone, we must all remain calm.
621
00:37:48,550 --> 00:37:50,800
Comb
622
00:37:50,840 --> 00:37:54,470
That's right.
A calm troll is a tasty troll.
623
00:37:55,550 --> 00:37:59,310
And you are a key ingredient
in my recipe for success.
624
00:37:59,350 --> 00:38:00,430
You see...
625
00:38:00,470 --> 00:38:03,440
He who controls the trolls
controls the kingdom.
626
00:38:03,480 --> 00:38:06,310
And I am that "he!"
627
00:38:06,360 --> 00:38:07,230
You're a dude?
628
00:38:13,360 --> 00:38:16,160
By this time tomorrow, I'll be queen...
629
00:38:16,200 --> 00:38:19,490
And all of bergen town will get
exactly what they deserve.
630
00:38:19,530 --> 00:38:22,250
True happiness!
631
00:38:32,670 --> 00:38:34,170
- Chad.
- Todd.
632
00:38:46,940 --> 00:38:48,810
So where do you think our friends are?
633
00:38:48,860 --> 00:38:52,230
If I had to guess,
I'd say in a bergen's stomach.
634
00:38:52,690 --> 00:38:54,360
Could you try to be positive?
635
00:38:54,400 --> 00:38:56,410
Just once. You might like it.
636
00:38:56,450 --> 00:38:58,740
Okay. I'm sure they're not only alive...
637
00:38:58,780 --> 00:39:01,950
But about to be delivered
to us on a silver platter.
638
00:39:01,990 --> 00:39:04,290
Thank you.
That wasn't so hard, was it?
639
00:39:06,960 --> 00:39:07,870
Branch!
640
00:39:07,920 --> 00:39:09,670
Hug time? Seriously?
641
00:39:09,710 --> 00:39:10,880
Listen.
642
00:39:16,050 --> 00:39:20,220
This is gonna be the best trollstice ever!
Such a great idea I had.
643
00:39:20,970 --> 00:39:24,220
Yes. Tomorrow is trollstice, everyone.
And it must be perfect!
644
00:39:24,270 --> 00:39:25,270
Yes, chef!
645
00:39:25,310 --> 00:39:28,650
Feels great to be ordering
everyone around again.
646
00:39:28,900 --> 00:39:30,060
Branch, look!
647
00:39:30,110 --> 00:39:31,230
They're alive?
648
00:39:31,270 --> 00:39:33,900
And on a silver platter, too.
We were both right.
649
00:39:33,940 --> 00:39:36,190
And to mark the occasion,
your highness, look.
650
00:39:36,240 --> 00:39:38,780
I found your old troll bib.
651
00:39:38,820 --> 00:39:40,370
Wow! I bet you still fit.
652
00:39:43,950 --> 00:39:45,580
Like a glove!
653
00:39:49,580 --> 00:39:50,880
You think that's funny?
654
00:39:50,920 --> 00:39:53,710
We'll see who's laughing
when I bite your yummy head off.
655
00:39:53,750 --> 00:39:55,880
When I bite all y'alls yummy heads off.
656
00:39:57,630 --> 00:39:58,590
Wait a minute.
657
00:39:58,630 --> 00:40:02,220
Chef, this isn't enough yummy heads
to feed all of bergen town.
658
00:40:03,060 --> 00:40:06,430
How are we supposed to have trollstice
if there's not enough trolls?
659
00:40:06,480 --> 00:40:08,640
There's plenty more
where that came from, sire.
660
00:40:08,690 --> 00:40:10,100
Are you sure?
661
00:40:10,150 --> 00:40:12,610
- Because I promised everyone a troll.
- No, no, no, sire!
662
00:40:12,650 --> 00:40:14,150
Everything will be fine.
663
00:40:14,190 --> 00:40:15,860
If I were truly worried...
664
00:40:15,900 --> 00:40:18,110
Would I be willing to do this?
665
00:40:18,150 --> 00:40:19,200
Creek!
666
00:40:22,780 --> 00:40:24,160
My first troll!
667
00:40:24,200 --> 00:40:26,500
Go on, eat, King Gristle.
668
00:40:26,540 --> 00:40:29,500
Enjoy a taste of true happiness.
669
00:40:36,130 --> 00:40:37,670
Shouldn't we wait for trollstice?
670
00:40:38,920 --> 00:40:42,220
Sire, every day is trollstice
when you have trolls.
671
00:40:46,470 --> 00:40:47,890
Yeah, I guess.
672
00:40:51,060 --> 00:40:53,230
But my dad said
the first time should be special.
673
00:40:55,520 --> 00:40:57,570
Well, you're the king now.
674
00:40:57,610 --> 00:40:59,530
Yeah, I am the king.
675
00:41:02,410 --> 00:41:05,660
But I think I should share this moment
with all the kingdom.
676
00:41:05,700 --> 00:41:06,660
Eat it!
677
00:41:08,620 --> 00:41:09,830
- Oh, my god!
- No!
678
00:41:09,870 --> 00:41:10,830
Yes!
679
00:41:17,050 --> 00:41:21,590
Bridget, lock these trolls in your room
and guard them with your life.
680
00:41:23,140 --> 00:41:24,140
Yes, chef.
681
00:41:25,180 --> 00:41:26,510
Yes. Yes, I know.
682
00:41:26,560 --> 00:41:27,810
Branch, we have to save him!
683
00:41:27,850 --> 00:41:29,680
Save him from what? His stomach?
684
00:41:29,730 --> 00:41:31,270
We didn't see him chew.
We didn't see him swallow!
685
00:41:31,310 --> 00:41:33,900
Face it, Poppy. Sometimes people
go into other people's mouths...
686
00:41:33,940 --> 00:41:35,020
And they don't come out.
687
00:41:35,060 --> 00:41:37,860
If we go after Creek now,
we're going to get eaten.
688
00:41:38,320 --> 00:41:39,570
I'm sorry...
689
00:41:39,610 --> 00:41:41,030
But it's too late for him.
690
00:41:48,950 --> 00:41:49,790
Poppy!
691
00:42:18,020 --> 00:42:19,980
Scullery maid!
692
00:42:22,780 --> 00:42:25,570
Wash these pots and pans for trollstice.
693
00:42:25,610 --> 00:42:27,570
The king's inviting everyone.
694
00:42:27,620 --> 00:42:28,990
Except you.
695
00:42:50,640 --> 00:42:55,890
I've been alone with you inside my mind
696
00:42:58,440 --> 00:43:02,070
and in my dreams I've kissed your lips
697
00:43:02,820 --> 00:43:05,570
a thousand times
698
00:43:06,360 --> 00:43:11,830
I sometimes see you pass outside my door
699
00:43:14,040 --> 00:43:15,120
hello
700
00:43:17,460 --> 00:43:21,380
is it me you're looking for?
701
00:43:22,090 --> 00:43:25,590
I can see it in your eyes
702
00:43:25,630 --> 00:43:28,800
I can see it in your smile
703
00:43:30,140 --> 00:43:32,810
you're all I've ever wanted
704
00:43:33,720 --> 00:43:37,560
and my arms are open wide
705
00:43:37,600 --> 00:43:39,520
'cause you know just what to say
706
00:43:39,560 --> 00:43:41,770
you're all the idiots!
I have to do everything myself.
707
00:43:41,820 --> 00:43:43,780
And you know just what to do
708
00:43:43,820 --> 00:43:45,990
I have to get out of bed, I'm supposed to put
my own clothes on, tie my own shoes.
709
00:43:46,030 --> 00:43:49,320
And I want to tell you so much
710
00:43:51,160 --> 00:43:52,870
I love you
711
00:44:05,880 --> 00:44:07,630
She's in love with the king.
712
00:44:07,670 --> 00:44:10,640
What are you talking about?
Bergens don't have feelings.
713
00:44:10,680 --> 00:44:12,800
Maybe you don't know everything
about the bergens.
714
00:44:12,850 --> 00:44:14,220
Now let's go.
715
00:44:20,770 --> 00:44:22,650
- Guys!
- Poppy!
716
00:44:22,690 --> 00:44:26,030
Celebrate good times, come on
717
00:44:26,070 --> 00:44:28,200
it's a celebration
718
00:44:30,070 --> 00:44:32,700
there's a party going on right here
719
00:44:32,740 --> 00:44:35,620
No! There is not a party
going on right here.
720
00:44:38,120 --> 00:44:39,920
The sooner we get you guys out of here...
721
00:44:39,960 --> 00:44:41,580
The sooner we can save Creek!
722
00:44:41,630 --> 00:44:42,460
What?
723
00:44:43,210 --> 00:44:44,340
Hello?
724
00:44:46,000 --> 00:44:48,050
Is it me you're looking for?
725
00:44:50,220 --> 00:44:52,470
I know you're looking for the cupcakes
and rainbows here...
726
00:44:52,510 --> 00:44:54,180
But let's face it, Creek's been eaten.
727
00:44:54,220 --> 00:44:55,680
They put him in a taco!
728
00:44:55,720 --> 00:44:57,140
It was horrible.
729
00:44:57,180 --> 00:44:59,020
Sorry, Poppy. Creek's gone.
730
00:45:00,770 --> 00:45:04,400
Poppy, how could you possibly
think Creek's still alive?
731
00:45:04,440 --> 00:45:08,650
I don't think he's alive.
I hope he's alive, and that's enough.
732
00:45:08,690 --> 00:45:11,150
How do you always look
on the bright side?
733
00:45:11,200 --> 00:45:12,990
There is no bright side here. None!
734
00:45:13,030 --> 00:45:14,530
There's always a bright side.
735
00:45:14,580 --> 00:45:16,700
Hey! Where do you think you're going?
736
00:45:20,750 --> 00:45:22,790
Glitter! No! Get back in your cage!
737
00:45:25,420 --> 00:45:27,380
Chef's gonna be so mad!
738
00:45:28,170 --> 00:45:28,960
No!
739
00:45:31,800 --> 00:45:33,390
Bridget, stop!
740
00:45:34,390 --> 00:45:36,100
You're in love with King Gristle.
741
00:45:37,470 --> 00:45:39,220
I don't know what you're talking about.
742
00:45:42,980 --> 00:45:44,270
Excuse me!
743
00:45:44,980 --> 00:45:46,520
That's not mine.
744
00:45:51,360 --> 00:45:52,910
What does it matter?
745
00:45:52,950 --> 00:45:55,370
It's not like he even knows I'm alive.
746
00:45:55,410 --> 00:45:57,870
Bridget, I can help you!
747
00:45:57,910 --> 00:46:00,450
What if there was a way
we could both get what we want?
748
00:46:01,040 --> 00:46:02,750
You love Gristle, too?
749
00:46:02,790 --> 00:46:05,790
You'd better back off, girlfriend!
750
00:46:08,590 --> 00:46:10,300
No. Bridget, no.
751
00:46:10,340 --> 00:46:14,260
That troll King Gristle put in his mouth,
that's Creek.
752
00:46:14,300 --> 00:46:16,640
And I would do anything to save him.
753
00:46:17,300 --> 00:46:18,680
The only problem is...
754
00:46:18,720 --> 00:46:21,310
We can't get anywhere near the king
without him eating us.
755
00:46:25,850 --> 00:46:26,810
But...
756
00:46:26,860 --> 00:46:28,270
You can.
757
00:46:28,730 --> 00:46:31,740
You can walk right up to him
and tell him how you feel.
758
00:46:32,400 --> 00:46:33,570
As if.
759
00:46:33,610 --> 00:46:35,820
I can't just walk right up to the king.
760
00:46:35,860 --> 00:46:40,330
His royal awesomeness would never
talk to a scullery maid like me.
761
00:46:40,370 --> 00:46:42,830
What if he didn't know
you were a scullery maid?
762
00:46:42,870 --> 00:46:45,290
What if he thought
you were this total babe?
763
00:46:45,790 --> 00:46:49,500
What kind of total babe
would be dressed like a scullery maid?
764
00:46:49,540 --> 00:46:50,750
I smell like gravy.
765
00:46:50,800 --> 00:46:53,510
- What if we made you a new outfit?
- I'm thinking...
766
00:46:53,550 --> 00:46:54,680
Jumpsuit!
767
00:46:54,720 --> 00:46:57,760
What's the point of a jumping suit
if I still have this hair?
768
00:46:57,800 --> 00:46:58,930
We can fix that.
769
00:46:58,970 --> 00:47:01,560
What's the point of a new outfit
and new hair...
770
00:47:01,600 --> 00:47:04,270
If I don't even know what a total babe
would ever say?
771
00:47:04,310 --> 00:47:05,440
We can help with that too!
772
00:47:05,810 --> 00:47:06,810
Really?
773
00:47:06,850 --> 00:47:08,110
What do you say, Bridget?
774
00:47:08,150 --> 00:47:11,730
You get us Creek,
and we'll get you a date with the king.
775
00:47:15,990 --> 00:47:17,070
Let's do it?
776
00:47:17,110 --> 00:47:18,780
A 5, 6, 7, 8...
777
00:47:18,820 --> 00:47:21,490
When you look in the mirror
let it disappear
778
00:47:21,540 --> 00:47:23,870
all your insecurities
779
00:47:23,910 --> 00:47:24,620
Wait!
780
00:47:25,040 --> 00:47:26,620
Why isn't this one singing?
781
00:47:26,870 --> 00:47:28,130
Come on, Branch.
782
00:47:28,170 --> 00:47:29,420
Sing with us!
783
00:47:29,460 --> 00:47:31,550
Yeah, Branch, sing with us!
784
00:47:31,590 --> 00:47:32,750
No. That's okay.
785
00:47:32,800 --> 00:47:34,550
You don't think this will work?
786
00:47:34,590 --> 00:47:36,720
No, no. It's not that. I just don't sing.
787
00:47:36,760 --> 00:47:38,340
- Branch!
- No.
788
00:47:38,390 --> 00:47:40,800
He's right. This idea is stupid.
789
00:47:40,850 --> 00:47:43,060
King Gristle will never love me.
790
00:47:43,640 --> 00:47:45,640
Come on. Hey, hey.
What's all this?
791
00:47:46,850 --> 00:47:49,190
That's right, Bridget.
Just let it all out.
792
00:47:49,230 --> 00:47:51,820
Bridget, let it go.
Just have a good cry.
793
00:47:51,860 --> 00:47:52,770
Go, girl!
794
00:47:54,570 --> 00:47:56,610
Okay, now bring it back in.
795
00:47:56,650 --> 00:47:57,650
Reel it in.
796
00:47:59,160 --> 00:48:00,780
Branch, what are you doing?
797
00:48:00,820 --> 00:48:03,450
- You have to sing!
- I told you, I don't sing.
798
00:48:03,490 --> 00:48:05,620
- You have to!
- I'm sorry. I can't.
799
00:48:05,660 --> 00:48:07,620
- No, you can. You just won't.
- Fine. I just won't.
800
00:48:07,660 --> 00:48:08,790
- You have to!
- No!
801
00:48:08,830 --> 00:48:09,790
- Yes!
- No!
802
00:48:09,830 --> 00:48:11,380
Why not? Why won't you sing?
803
00:48:11,420 --> 00:48:13,250
Because singing killed my grandma, okay?
804
00:48:14,960 --> 00:48:16,880
Now, leave me alone.
805
00:48:19,930 --> 00:48:23,010
My uncle broke his neck
tap dancing once.
806
00:48:27,390 --> 00:48:30,600
How did singing kill your grandma?
807
00:48:32,110 --> 00:48:33,570
What song was she singing?
808
00:48:34,730 --> 00:48:36,280
I was the one singing.
809
00:48:38,320 --> 00:48:41,910
And I need you now tonight
810
00:48:41,950 --> 00:48:45,370
and I need you more than ever
811
00:48:45,410 --> 00:48:49,080
that day, I was so lost in song...
812
00:48:49,120 --> 00:48:51,290
I didn't hear my grandma
trying to warn me.
813
00:48:51,330 --> 00:48:52,920
Branch! Watch out!
814
00:48:52,960 --> 00:48:56,460
And we'll only be making it right
815
00:48:56,510 --> 00:48:58,340
watch out, Branch!
816
00:49:07,220 --> 00:49:09,140
Grandma!
817
00:49:18,440 --> 00:49:21,950
Once upon a time
there was light in his life
818
00:49:21,990 --> 00:49:25,580
but now there's only love in the dark
819
00:49:25,620 --> 00:49:27,620
nothing he can say
820
00:49:27,950 --> 00:49:32,960
a total eclipse of the heart
821
00:49:36,130 --> 00:49:38,050
I haven't sung a note since.
822
00:49:39,090 --> 00:49:43,140
I'm so sorry, Branch. I had no idea.
823
00:49:43,180 --> 00:49:46,180
I just assumed you had a terrible voice.
824
00:49:46,220 --> 00:49:49,850
No, no, it was like an angel's.
825
00:49:50,430 --> 00:49:53,270
At least, that's what grandma used to say.
826
00:49:58,690 --> 00:50:01,900
Whoa, whoa.
What are you doing? It's not hug time.
827
00:50:01,950 --> 00:50:04,360
I just thought you could use one.
828
00:50:12,330 --> 00:50:14,830
Okay. Okay, I'll help.
829
00:50:14,880 --> 00:50:17,000
But I'm still not singing.
830
00:50:17,630 --> 00:50:20,840
Okay, people. Hair we go!
831
00:50:20,880 --> 00:50:25,890
You
832
00:50:27,350 --> 00:50:31,310
you gotta let it show
833
00:50:33,770 --> 00:50:35,190
I'm comin'
834
00:50:35,230 --> 00:50:38,190
I'm comin'
835
00:50:38,230 --> 00:50:39,230
all right
836
00:50:39,270 --> 00:50:40,070
out
837
00:50:42,190 --> 00:50:43,900
I'm comin'
838
00:50:43,950 --> 00:50:46,870
I'm comin'
839
00:50:47,820 --> 00:50:49,080
out
840
00:50:50,660 --> 00:50:51,700
I'm comin'
841
00:50:51,750 --> 00:50:54,410
yo! I'm coming out
like the sun after rain
842
00:50:54,460 --> 00:50:56,750
ready to shine no time to be playin'
feelin' good
843
00:50:56,790 --> 00:50:59,750
gonna get get what I, what I want
gonna show every-everybody
844
00:50:59,800 --> 00:51:00,920
how I, how I flaunt
845
00:51:00,960 --> 00:51:03,380
look at me now, my confidence is soaring
846
00:51:03,420 --> 00:51:05,180
dudes be impressed
with the points I'm scoring like
847
00:51:05,220 --> 00:51:06,390
that ain't boring
848
00:51:06,430 --> 00:51:08,050
and it just don't quit
watch the king drop his jaw
849
00:51:08,100 --> 00:51:09,470
when I'm shaking my hips
I'm saying
850
00:51:09,510 --> 00:51:10,760
she's coming out
851
00:51:10,810 --> 00:51:11,930
she's comin'
852
00:51:11,970 --> 00:51:13,850
it's time to take a stand
853
00:51:13,890 --> 00:51:18,860
- and show the world that I'm comin' out
- she's comin' out
854
00:51:23,570 --> 00:51:25,820
No, no, no!
It's all wrong!
855
00:51:25,860 --> 00:51:27,820
I'm the king who's
bringing back trollstice.
856
00:51:27,860 --> 00:51:29,450
I need a bib to match.
857
00:51:29,490 --> 00:51:30,530
Yes, sire.
858
00:51:30,580 --> 00:51:32,240
- I look like a child in this one.
- Oh, sire!
859
00:51:32,290 --> 00:51:34,200
I need something elegant, sophisticated.
860
00:51:34,450 --> 00:51:36,750
You know, a man's bib.
861
00:51:36,790 --> 00:51:38,670
Oh, he's so beautiful.
862
00:51:38,710 --> 00:51:40,250
And so are you.
863
00:51:40,840 --> 00:51:43,130
- He'll know that I'm just a scullery maid.
- No, no, no!
864
00:51:43,170 --> 00:51:44,670
I got to get out of here.
865
00:51:44,720 --> 00:51:47,840
I'll be right here for you, Bridget.
We all will.
866
00:51:47,880 --> 00:51:50,600
- You'll tell me what to say, right?
- Of course, I will.
867
00:51:50,640 --> 00:51:52,060
Of course, I will.
868
00:51:52,100 --> 00:51:53,470
Just wait until we get inside.
869
00:51:54,270 --> 00:51:56,770
Sire! I believe I have the perfect bib!
870
00:51:56,810 --> 00:51:59,610
It better be!
Trollstice is tomorrow night.
871
00:51:59,650 --> 00:52:02,320
I mean, I look good.
But I have to look great.
872
00:52:02,360 --> 00:52:03,400
Right.
873
00:52:05,110 --> 00:52:06,950
It's got a wing-dingle on it!
874
00:52:07,400 --> 00:52:10,030
Your majesty! Look at you!
Such a big, big boy.
875
00:52:10,070 --> 00:52:11,370
I love it!
876
00:52:12,160 --> 00:52:14,450
I think you look fat.
877
00:52:14,490 --> 00:52:15,870
What?
878
00:52:16,830 --> 00:52:19,080
P-h, phat. Then strike that pose.
879
00:52:19,120 --> 00:52:20,670
P-h, phat!
880
00:52:22,460 --> 00:52:24,500
Hot lunch!
881
00:52:24,550 --> 00:52:27,760
Total honesty from a total babe.
882
00:52:29,590 --> 00:52:31,430
And who might you be?
883
00:52:32,890 --> 00:52:34,100
Your name is...
884
00:52:34,850 --> 00:52:35,970
- Lady!
- Glitter?
885
00:52:36,020 --> 00:52:37,600
- Sparkles!
- Seriously?
886
00:52:37,640 --> 00:52:40,650
My name is lady glittersparkles,
seriously.
887
00:52:41,270 --> 00:52:43,570
Well, my lady glittersparkles.
888
00:52:44,270 --> 00:52:46,360
Would you care to join me
for an evening...
889
00:52:46,400 --> 00:52:49,030
At captain starfunkle's
roller rink and arcade?
890
00:52:49,070 --> 00:52:50,450
Would I!
891
00:52:50,490 --> 00:52:51,530
Would I?
892
00:52:51,570 --> 00:52:53,280
Yes! You'd be delighted.
893
00:52:53,330 --> 00:52:55,330
Yes! You'd be delighted.
894
00:52:56,120 --> 00:52:57,660
Indeed, I would.
895
00:52:57,700 --> 00:52:59,670
When are you gonna ask him about Creek?
896
00:52:59,710 --> 00:53:02,670
We have to warm him up first.
Don't you know anything about romance?
897
00:53:02,710 --> 00:53:04,840
Of course! I'm passionate about it.
898
00:53:04,880 --> 00:53:05,750
Really?
899
00:53:05,800 --> 00:53:07,670
Don't you know anything about sarcasm?
900
00:53:07,710 --> 00:53:10,050
I think I had a sarcasm once.
901
00:53:10,090 --> 00:53:12,260
And I'll take one of everything, bibbly.
902
00:53:12,300 --> 00:53:15,260
Things are gonna get messy.
903
00:53:16,850 --> 00:53:20,020
Enjoy your pizza.
Here's your tokens.
904
00:53:22,850 --> 00:53:25,150
So fancy.
905
00:53:25,190 --> 00:53:27,860
Good thing I brought my appetite.
906
00:53:41,750 --> 00:53:43,420
You are fantastic!
907
00:53:44,080 --> 00:53:46,170
Bridget! Compliment him back!
908
00:53:46,210 --> 00:53:47,500
I like your back.
909
00:53:47,550 --> 00:53:50,010
No! I meant say something nice about him.
910
00:53:50,050 --> 00:53:51,430
But I do like his back.
911
00:53:53,890 --> 00:53:55,600
Poppy, help her.
912
00:53:56,390 --> 00:53:57,100
Your eyes...
913
00:53:58,560 --> 00:53:59,310
They're...
914
00:54:00,100 --> 00:54:01,020
Ooh!
915
00:54:01,060 --> 00:54:02,690
Your ears...
916
00:54:02,730 --> 00:54:04,020
Your eyes...
917
00:54:04,060 --> 00:54:05,520
- Ears...
- Nose!
918
00:54:05,560 --> 00:54:06,570
- Skin!
- Neck!
919
00:54:06,610 --> 00:54:07,860
Skin, neck, ears...
920
00:54:07,900 --> 00:54:09,530
- Nose, face, back of your head.
- Are you okay?
921
00:54:09,570 --> 00:54:10,940
Your teeth
922
00:54:10,990 --> 00:54:12,280
Teeth.
923
00:54:12,320 --> 00:54:14,530
What's going on?
Are you making fun of me?
924
00:54:14,570 --> 00:54:15,660
Your eyes!
925
00:54:16,740 --> 00:54:17,870
They're like...
926
00:54:17,910 --> 00:54:20,080
Two pools, so deep...
927
00:54:20,410 --> 00:54:23,870
I fear if I dive in...
928
00:54:23,920 --> 00:54:26,290
I might never come up for air.
929
00:54:27,000 --> 00:54:29,250
I might never come up for air.
930
00:54:31,010 --> 00:54:32,760
And your smile...
931
00:54:32,800 --> 00:54:34,890
The sun itself turns jealous...
932
00:54:34,930 --> 00:54:37,720
And refuses to come out
from behind the clouds...
933
00:54:37,760 --> 00:54:41,310
Knowing it cannot shine half as bright.
934
00:54:41,350 --> 00:54:44,650
I kinda do have a nice smile, don't I?
935
00:54:45,100 --> 00:54:47,190
Yes, you do.
936
00:54:50,860 --> 00:54:53,320
I can't believe I'm about to say this...
937
00:54:53,360 --> 00:54:54,910
Guys, she's going rogue!
938
00:54:54,950 --> 00:54:57,910
But being here with you today...
939
00:54:57,950 --> 00:55:01,950
Makes me realize
that true happiness is possible.
940
00:55:03,160 --> 00:55:04,580
Whoa.
941
00:55:04,620 --> 00:55:05,790
It is!
942
00:55:05,830 --> 00:55:09,460
True happiness is a lot closer
than you think.
943
00:55:10,460 --> 00:55:12,510
It's right here.
944
00:55:13,970 --> 00:55:15,590
That's pretty, I guess.
945
00:55:15,630 --> 00:55:17,220
What do you think now?
946
00:55:18,510 --> 00:55:19,300
Creek?
947
00:55:19,350 --> 00:55:21,010
I knew he was alive!
948
00:55:21,060 --> 00:55:22,680
Mr. Dinkles, he's alive!
949
00:55:23,140 --> 00:55:24,640
Oh, snap!
950
00:55:26,650 --> 00:55:28,020
You just talked!
951
00:55:30,150 --> 00:55:32,480
- I've been savoring this little guy.
- Help!
952
00:55:33,320 --> 00:55:34,280
Mercy!
953
00:55:34,320 --> 00:55:37,700
Tell me, my lady, will I be seeing you
at the trollstice feast?
954
00:55:37,740 --> 00:55:40,240
Well, duh. I'll be working.
955
00:55:40,660 --> 00:55:41,620
It!
956
00:55:41,660 --> 00:55:44,200
It. Working it. You know...
957
00:55:44,580 --> 00:55:46,160
Workin' it.
958
00:55:46,960 --> 00:55:48,790
Yeah! You're not kidding, you will.
959
00:55:48,830 --> 00:55:51,000
Because you're gonna be there
as my plus one.
960
00:55:51,040 --> 00:55:53,300
- Really?
- Assuming you'll say yes?
961
00:55:53,340 --> 00:55:54,760
- Yes!
- Yes!
962
00:55:54,800 --> 00:55:55,670
Yes!
963
00:55:55,720 --> 00:55:58,760
Meantimes, maybe we should find
some other way to...
964
00:55:58,800 --> 00:56:00,430
Work up an appetite.
965
00:56:00,470 --> 00:56:03,470
Oh, yeah? What did you have in mind?
966
00:56:08,730 --> 00:56:09,730
Whoo!
967
00:56:21,240 --> 00:56:22,240
Whoo!
968
00:56:22,490 --> 00:56:23,540
Whoo!
969
00:56:55,610 --> 00:56:57,070
Your majesty.
970
00:56:58,950 --> 00:57:00,700
You seem to be having...
971
00:57:01,370 --> 00:57:02,910
Fun.
972
00:57:02,950 --> 00:57:03,990
I am!
973
00:57:04,030 --> 00:57:07,080
Meet the lovely lady glittersparkles.
974
00:57:11,210 --> 00:57:14,250
You remind me of someone.
975
00:57:16,800 --> 00:57:19,840
She's gonna be my plus one.
976
00:57:19,880 --> 00:57:21,340
Oh, I see.
977
00:57:21,390 --> 00:57:25,720
For a moment there I was concerned
you were changing the plan.
978
00:57:28,770 --> 00:57:31,190
Well, this won't be a problem at all,
your highness.
979
00:57:31,230 --> 00:57:33,520
I'll just get my worthless
scullery maid to get...
980
00:57:33,560 --> 00:57:35,520
Another place setting ready
for the lovely...
981
00:57:35,570 --> 00:57:38,860
Lady glittersparkles.
982
00:57:38,900 --> 00:57:40,570
Put her place setting next to mine.
983
00:57:40,610 --> 00:57:43,030
I want her right by my side...
984
00:57:43,070 --> 00:57:45,580
Hey! Lady glittersparkles?
985
00:57:46,410 --> 00:57:48,120
Lady glittersparkles!
986
00:57:50,250 --> 00:57:52,330
I'll see you at trollstice, yeah?
987
00:57:59,920 --> 00:58:01,930
I miss you already.
988
00:58:02,510 --> 00:58:03,340
Ow!
989
00:58:08,970 --> 00:58:10,770
I think the king really likes us.
990
00:58:10,810 --> 00:58:12,230
I know, right?
991
00:58:12,270 --> 00:58:14,610
That was the greatest day of my life!
992
00:58:15,190 --> 00:58:16,190
Thanks, Poppy.
993
00:58:17,320 --> 00:58:18,980
Thanks to all of you!
994
00:58:19,030 --> 00:58:20,280
Even you, I guess.
995
00:58:21,650 --> 00:58:23,910
I just never thought something like that
could happen to me.
996
00:58:23,950 --> 00:58:25,660
And it just did!
997
00:58:25,700 --> 00:58:27,950
I'm so excited I could just scream.
998
00:58:31,040 --> 00:58:33,670
I could scream too! Creek is alive!
999
00:58:42,840 --> 00:58:44,130
Branch, what's wrong?
1000
00:58:44,180 --> 00:58:46,470
Nothing. I thought we were celebrating.
1001
00:58:46,510 --> 00:58:47,970
That's your happy shout?
1002
00:58:48,010 --> 00:58:49,510
It's been a while.
1003
00:58:49,560 --> 00:58:52,810
Well, you're gonna have plenty of practice,
because we're gonna save Creek...
1004
00:58:52,850 --> 00:58:55,270
And life will be all
cupcakes and rainbows again.
1005
00:58:55,310 --> 00:58:56,440
Up top!
1006
00:58:56,480 --> 00:58:57,610
Too slow.
1007
00:58:57,650 --> 00:58:59,110
- Yes!
- I knew it!
1008
00:58:59,150 --> 00:59:00,320
Okay, everybody...
1009
00:59:00,360 --> 00:59:02,860
Let's go save Creek.
1010
00:59:03,360 --> 00:59:05,030
No! No! You can't leave.
1011
00:59:05,070 --> 00:59:08,030
Lady glittersparkles is gonna be
the king's plus one at dinner.
1012
00:59:08,080 --> 00:59:09,490
The dinner where they're serving troll?
1013
00:59:09,530 --> 00:59:11,620
Yeah, I think we're gonna
have to skip that one.
1014
00:59:11,660 --> 00:59:14,540
No! No, you have to help me
be lady glittersparkles.
1015
00:59:14,580 --> 00:59:15,620
I need you.
1016
00:59:15,670 --> 00:59:18,170
You don't wanna pretend to be
someone you're not forever!
1017
00:59:18,210 --> 00:59:20,380
Then how about just for tomorrow?
1018
00:59:20,420 --> 00:59:22,050
Bridget, you don't need us anymore.
1019
00:59:22,090 --> 00:59:24,470
You and the king
can make each other happy!
1020
00:59:24,510 --> 00:59:27,800
That's impossible!
Only eating a troll can make you happy.
1021
00:59:27,840 --> 00:59:29,640
Everyone knows that!
1022
00:59:29,680 --> 00:59:32,220
I wish I'd never
gone on this stupid date!
1023
00:59:34,560 --> 00:59:35,560
Bridget...
1024
00:59:35,600 --> 00:59:39,150
Just go! Get out of my room.
Leave me alone.
1025
00:59:39,190 --> 00:59:40,150
Please, listen.
1026
00:59:40,190 --> 00:59:41,650
Bridget!
1027
00:59:41,690 --> 00:59:43,030
- We've gotta go.
- Bridget...
1028
00:59:43,070 --> 00:59:44,650
What's going on down there?
1029
00:59:44,700 --> 00:59:47,530
Bridget, scrub that dish!
1030
00:59:47,570 --> 00:59:50,370
The king's bringing a plus one.
1031
00:59:50,410 --> 00:59:51,410
Yes, chef.
1032
01:00:00,090 --> 01:00:02,000
We can do this, Barnabus.
1033
01:00:02,050 --> 01:00:05,590
I just have to lose 30 pounds
in the next eight hours.
1034
01:00:23,110 --> 01:00:24,320
There it is!
1035
01:00:27,490 --> 01:00:29,620
I feel good i feel good
1036
01:00:29,660 --> 01:00:31,200
I feel good i feel good
1037
01:00:31,240 --> 01:00:34,330
I feel good
1038
01:00:35,080 --> 01:00:37,040
Creek, we'll have you
out of there in a second.
1039
01:00:37,080 --> 01:00:38,920
- Hurry!
- It's stuck!
1040
01:00:40,750 --> 01:00:41,590
Run!
1041
01:00:45,260 --> 01:00:49,590
I feel love
1042
01:00:52,850 --> 01:00:54,970
Hey, guys! Over here!
1043
01:00:56,350 --> 01:00:57,480
- Everyone, get in!
- Let's go.
1044
01:00:57,520 --> 01:00:58,770
- Branch, give him to me.
- Go!
1045
01:00:58,810 --> 01:01:00,350
Just go!
1046
01:01:00,400 --> 01:01:01,730
Everybody hold on!
1047
01:01:05,400 --> 01:01:07,240
Hold it steady, guys.
1048
01:01:09,660 --> 01:01:11,530
Satin, Chenille, sharp right!
1049
01:01:11,570 --> 01:01:12,490
Let's do it!
1050
01:01:17,250 --> 01:01:18,870
Guy Diamond, glitter him!
1051
01:01:18,910 --> 01:01:20,750
Eat glitter!
1052
01:01:25,090 --> 01:01:26,260
Look!
1053
01:01:27,380 --> 01:01:28,090
Hold on!
1054
01:01:32,430 --> 01:01:33,550
Creek!
1055
01:01:41,600 --> 01:01:42,770
Branch!
1056
01:01:46,780 --> 01:01:47,780
We got you!
1057
01:02:00,620 --> 01:02:01,790
Gotcha!
1058
01:02:07,340 --> 01:02:08,800
No!
1059
01:02:08,840 --> 01:02:10,880
He can't be gone.
1060
01:02:10,920 --> 01:02:13,260
I'm sorry, Poppy. We're too late.
1061
01:02:13,300 --> 01:02:14,300
Actually...
1062
01:02:14,340 --> 01:02:17,260
Your timing is perfect.
1063
01:02:22,310 --> 01:02:26,440
Sorry, but I can't have you leaving
before tomorrow's dinner.
1064
01:02:26,480 --> 01:02:28,530
A dinner to which you are all invited.
1065
01:02:29,030 --> 01:02:30,440
And when I say all...
1066
01:02:30,490 --> 01:02:33,660
I mean every troll in troll village.
1067
01:02:33,700 --> 01:02:36,030
You'll never find them.
Not where they're hiding.
1068
01:02:37,490 --> 01:02:40,290
You're right. I couldn't find them.
1069
01:02:40,330 --> 01:02:43,170
But I could with someone they know.
1070
01:02:43,670 --> 01:02:45,500
Someone they trust.
1071
01:02:47,000 --> 01:02:48,050
Someone...
1072
01:02:49,170 --> 01:02:50,630
Like this guy.
1073
01:02:50,670 --> 01:02:52,760
Creek! You're alive!
1074
01:02:52,800 --> 01:02:53,970
He's so cool.
1075
01:02:54,010 --> 01:02:55,010
Yes!
1076
01:02:56,510 --> 01:02:58,260
He's selling us out!
1077
01:02:58,310 --> 01:02:59,510
Branch! Wait!
1078
01:02:59,560 --> 01:03:03,020
I'm sure there's a reasonable explanation.
At least give him a chance.
1079
01:03:03,350 --> 01:03:04,730
Thank you, Poppy.
1080
01:03:05,560 --> 01:03:07,150
I'm selling you out.
1081
01:03:09,400 --> 01:03:11,070
No, stop! No, wait!
1082
01:03:13,530 --> 01:03:15,530
You better explain yourself, Creek!
1083
01:03:16,490 --> 01:03:19,160
As I was about to accept my fate...
1084
01:03:19,200 --> 01:03:22,160
I had, what I can only describe as...
1085
01:03:22,200 --> 01:03:24,750
A spiritual awakening.
1086
01:03:25,250 --> 01:03:26,420
I don't wanna die!
1087
01:03:27,040 --> 01:03:28,290
Don't eat me.
1088
01:03:28,340 --> 01:03:32,210
Eat someone else. Anyone else.
Everyone else. But not me!
1089
01:03:32,260 --> 01:03:34,510
But the king wants to be happy now.
1090
01:03:34,550 --> 01:03:37,760
Wait! Wait! There must be some other way.
1091
01:03:37,800 --> 01:03:40,220
I'll do anything.
1092
01:03:44,020 --> 01:03:48,150
No! Creek, please don't do this.
1093
01:03:48,190 --> 01:03:49,440
Believe me...
1094
01:03:49,480 --> 01:03:54,150
I wish there was some other
me-not-getting-eaten way.
1095
01:03:54,190 --> 01:03:55,900
But there isn't.
1096
01:03:56,490 --> 01:04:00,030
And now I have to live with this
for the rest of my life.
1097
01:04:00,080 --> 01:04:03,250
At least you get to die
with a clear conscience.
1098
01:04:03,830 --> 01:04:05,410
So, in a way...
1099
01:04:06,040 --> 01:04:08,000
You could say...
1100
01:04:08,040 --> 01:04:09,920
I'm doing this for you.
1101
01:04:14,340 --> 01:04:15,380
Boop!
1102
01:04:23,220 --> 01:04:26,940
Listen. It's Poppy's cowbell!
1103
01:04:27,190 --> 01:04:29,020
My baby did it!
1104
01:04:29,060 --> 01:04:30,770
Poppy did it!
1105
01:04:34,070 --> 01:04:35,360
Creek?
1106
01:04:42,240 --> 01:04:43,450
Uh-oh.
1107
01:04:50,920 --> 01:04:53,920
Trollstice! Trollstice! Trollstice!
1108
01:05:05,390 --> 01:05:07,480
Now let's prepare the main course.
1109
01:05:08,980 --> 01:05:11,230
The trolls!
1110
01:05:21,450 --> 01:05:23,120
Poppy?
1111
01:05:23,620 --> 01:05:27,580
Poppy! Thank goodness you're all right.
1112
01:05:27,620 --> 01:05:29,540
I'm doing great.
1113
01:05:29,580 --> 01:05:32,960
I got everybody I love thrown in a pot.
Thanks for asking.
1114
01:05:35,460 --> 01:05:37,920
Poppy? Are you being...
1115
01:05:38,920 --> 01:05:40,630
Sarcastic?
1116
01:05:40,970 --> 01:05:42,090
Yes!
1117
01:05:43,140 --> 01:05:44,300
Oh, my god!
1118
01:05:44,930 --> 01:05:46,600
I'm sorry.
1119
01:05:46,640 --> 01:05:48,770
I don't know why
i thought I could save you.
1120
01:05:51,650 --> 01:05:55,770
All I wanted to do was keep everyone safe,
like you did, dad.
1121
01:05:55,820 --> 01:05:57,440
But I couldn't.
1122
01:05:58,070 --> 01:05:59,320
Poppy.
1123
01:06:01,660 --> 01:06:03,990
I let everyone down.
1124
01:06:08,330 --> 01:06:09,960
But, Poppy...
1125
01:06:10,580 --> 01:06:12,420
You were right, Branch.
1126
01:06:13,000 --> 01:06:15,840
The world isn't all cupcakes and rainbows.
1127
01:06:28,220 --> 01:06:29,430
Poppy.
1128
01:08:05,700 --> 01:08:09,370
You with the sad eyes
1129
01:08:18,500 --> 01:08:21,880
don't be discouraged
1130
01:08:39,400 --> 01:08:42,110
oh, I realize
1131
01:08:43,440 --> 01:08:46,190
it's hard to take courage
1132
01:08:47,070 --> 01:08:50,410
in a world full of people
1133
01:08:50,450 --> 01:08:53,660
you can lose sight of it all
1134
01:08:53,700 --> 01:08:56,080
the darkness inside you
1135
01:08:56,120 --> 01:08:59,670
can make you feel so small
1136
01:09:25,570 --> 01:09:27,610
What are you doing? The king is waiting.
1137
01:09:27,650 --> 01:09:28,820
Get those trolls out there!
1138
01:09:28,860 --> 01:09:29,990
Sorry, chef.
1139
01:09:30,030 --> 01:09:31,370
Oh, you are sorry.
1140
01:09:38,910 --> 01:09:43,630
Show me a smile then
1141
01:09:43,670 --> 01:09:48,550
don't be unhappy, can't remember when
1142
01:09:50,380 --> 01:09:53,470
I last saw you laughing
1143
01:09:53,510 --> 01:09:56,350
this world makes you crazy
1144
01:09:56,930 --> 01:10:00,190
and you've taken all you can bear
1145
01:10:00,230 --> 01:10:02,980
just call me up
1146
01:10:03,020 --> 01:10:06,110
'cause I will always be there
1147
01:10:06,150 --> 01:10:10,280
and I see your true colors
1148
01:10:10,320 --> 01:10:13,160
shining through
1149
01:10:13,200 --> 01:10:17,410
I see your true colors
1150
01:10:17,450 --> 01:10:21,670
and that's why I love you
1151
01:10:25,540 --> 01:10:28,840
so don't be afraid
1152
01:10:28,880 --> 01:10:31,880
to let them show
1153
01:10:31,930 --> 01:10:35,550
your true colors
1154
01:10:35,600 --> 01:10:40,640
true colors are beautiful
1155
01:10:44,350 --> 01:10:48,150
I see your true colors
1156
01:10:48,190 --> 01:10:50,240
- shining through
- true colors
1157
01:10:50,610 --> 01:10:55,030
I see your true colors
1158
01:10:55,070 --> 01:10:58,080
that's why I love you
1159
01:10:58,120 --> 01:11:00,910
so don't be afraid
1160
01:11:00,950 --> 01:11:04,250
to let them show
1161
01:11:04,290 --> 01:11:07,920
your true colors
1162
01:11:07,960 --> 01:11:10,920
true colors
1163
01:11:10,960 --> 01:11:15,550
are beautiful
1164
01:11:16,970 --> 01:11:20,930
like a rainbow
1165
01:11:23,850 --> 01:11:27,860
like a rainbow
1166
01:11:49,380 --> 01:11:53,170
- Thank you!
- No. Thank you.
1167
01:11:53,220 --> 01:11:57,300
- For what?
- For showing me how to be happy.
1168
01:11:57,340 --> 01:11:59,970
Really? You're finally happy?
1169
01:12:00,600 --> 01:12:01,560
Now?
1170
01:12:01,850 --> 01:12:03,770
I think so.
1171
01:12:03,810 --> 01:12:06,480
Happiness is inside of all of us, right?
1172
01:12:06,520 --> 01:12:09,610
Sometimes, you just need someone
to help you find it.
1173
01:12:12,110 --> 01:12:15,150
What's gonna happen now, Princess Poppy?
1174
01:12:15,200 --> 01:12:16,280
I don't know.
1175
01:12:16,660 --> 01:12:19,490
But I know we're not giving up.
1176
01:12:25,660 --> 01:12:26,580
No.
1177
01:12:26,620 --> 01:12:28,460
This is it, Mr. Dinkles. This is it.
1178
01:12:35,880 --> 01:12:36,930
Poppy!
1179
01:12:36,970 --> 01:12:38,010
Bridget?
1180
01:12:38,050 --> 01:12:39,470
Trolls! Trolls! Trolls!
1181
01:12:39,510 --> 01:12:41,310
What are you doing?
1182
01:12:41,350 --> 01:12:42,600
I can't let them eat you.
1183
01:12:42,640 --> 01:12:43,930
- But...
- Come on!
1184
01:12:43,970 --> 01:12:45,350
You gotta go!
1185
01:12:45,390 --> 01:12:47,640
Hurry! Go, go, go!
Get out of here!
1186
01:12:47,690 --> 01:12:50,940
No! Bridget, if you go in there
without us, you know what they'll do.
1187
01:12:50,980 --> 01:12:52,110
I know.
1188
01:12:52,150 --> 01:12:53,150
But, Bridget...
1189
01:12:53,480 --> 01:12:54,400
It's okay.
1190
01:12:55,990 --> 01:12:57,700
It's okay, Poppy.
1191
01:12:59,160 --> 01:13:02,080
You showed me what it feels like
to be happy.
1192
01:13:03,080 --> 01:13:06,410
I never would have known
if it wasn't for you.
1193
01:13:08,330 --> 01:13:10,880
And I love you for that.
1194
01:13:11,540 --> 01:13:13,170
I love you too, Bridget.
1195
01:13:14,380 --> 01:13:15,670
Bridget!
1196
01:13:18,010 --> 01:13:20,140
Go on, now. You have to hurry!
1197
01:13:20,180 --> 01:13:21,300
Come with us.
1198
01:13:21,350 --> 01:13:23,140
And make it easier for them to find you?
1199
01:13:23,180 --> 01:13:25,640
No way! You have to go. Now!
1200
01:13:25,680 --> 01:13:26,890
Bridget!
1201
01:13:42,200 --> 01:13:43,580
Bye, Poppy.
1202
01:13:49,210 --> 01:13:53,040
Trolls! Trolls! Trolls!
1203
01:13:58,380 --> 01:13:59,380
Wait!
1204
01:13:59,420 --> 01:14:02,720
Chef, shouldn't we
wait for lady glittersparkles?
1205
01:14:04,550 --> 01:14:06,010
You are absolutely right.
1206
01:14:06,060 --> 01:14:09,020
Now, everyone, there will be
no trolls until...
1207
01:14:09,060 --> 01:14:11,400
The king's plus one has arrived.
1208
01:14:11,440 --> 01:14:12,770
Boo!
1209
01:14:13,400 --> 01:14:15,360
We've waited long enough!
1210
01:14:15,400 --> 01:14:16,610
Unless...
1211
01:14:16,650 --> 01:14:18,030
Unless, what?
1212
01:14:18,070 --> 01:14:20,900
Well, unless she doesn't come at all.
1213
01:14:20,950 --> 01:14:24,490
But that's crazy talk.
Who wouldn't wanna be with you?
1214
01:14:31,460 --> 01:14:32,460
Yeah.
1215
01:14:33,250 --> 01:14:34,590
Maybe we should start.
1216
01:14:34,630 --> 01:14:36,500
Trolls! Trolls! Trolls!
1217
01:14:36,750 --> 01:14:38,260
Trolls! Trolls! Trolls!
1218
01:14:39,920 --> 01:14:43,090
Trolls! Trolls! Trolls! Yeah!
1219
01:14:43,140 --> 01:14:45,220
Go! Come on. Hurry!
1220
01:14:45,260 --> 01:14:46,600
Come on. Everybody, let's go.
1221
01:14:46,640 --> 01:14:48,430
No troll left behind!
1222
01:14:48,890 --> 01:14:50,480
Watch your step.
1223
01:14:58,230 --> 01:14:59,440
Poppy?
1224
01:15:01,610 --> 01:15:04,740
Bridget just ruined her life to save ours.
It's not right!
1225
01:15:04,780 --> 01:15:07,280
She deserves to be happy
as much as we do.
1226
01:15:09,120 --> 01:15:10,660
They all do!
1227
01:15:12,460 --> 01:15:16,960
All right, everybody.
Who's ready to eat trolls?
1228
01:15:17,840 --> 01:15:19,250
King Gristle...
1229
01:15:19,300 --> 01:15:22,420
There is only one thing
that will ever make you happy...
1230
01:15:22,470 --> 01:15:25,300
And only one bergen who can provide it.
1231
01:15:26,180 --> 01:15:27,640
Bon appг©tit!
1232
01:15:29,600 --> 01:15:30,640
They're gone!
1233
01:15:30,680 --> 01:15:31,640
Gone?
1234
01:15:31,980 --> 01:15:33,060
They're gone?
1235
01:15:33,100 --> 01:15:34,060
Bridget...
1236
01:15:34,100 --> 01:15:35,310
What did you do?
1237
01:15:35,350 --> 01:15:36,480
You ate them!
1238
01:15:36,860 --> 01:15:39,440
You greedy, greedy pig.
1239
01:15:39,480 --> 01:15:40,780
No! I...
1240
01:15:40,820 --> 01:15:41,860
She ruined trollstice!
1241
01:15:42,950 --> 01:15:44,950
Guards, lock her up!
1242
01:15:47,320 --> 01:15:48,780
Let's get her!
1243
01:16:25,530 --> 01:16:26,990
Lady glittersparkles?
1244
01:16:28,570 --> 01:16:29,490
What?
1245
01:16:32,870 --> 01:16:34,830
But how? Why?
1246
01:16:34,870 --> 01:16:36,330
Why did you do this?
1247
01:16:36,920 --> 01:16:40,170
Because she didn't think you would
want someone like her.
1248
01:16:40,210 --> 01:16:41,840
I mean, hello?
1249
01:16:41,880 --> 01:16:44,170
Is it me you're looking for?
1250
01:16:44,210 --> 01:16:46,170
I don't think so.
1251
01:16:47,300 --> 01:16:49,340
Guards, finish her!
1252
01:16:50,510 --> 01:16:51,350
No.
1253
01:16:52,180 --> 01:16:53,140
Wait!
1254
01:16:53,180 --> 01:16:57,020
King Gristle, when you were with Bridget,
you were feeling something, weren't you?
1255
01:16:57,060 --> 01:17:00,150
Yeah, I was.
I just thought it was too much pizza.
1256
01:17:00,190 --> 01:17:01,480
Me, too.
1257
01:17:01,520 --> 01:17:04,940
That feeling? That was happiness.
1258
01:17:04,990 --> 01:17:06,030
What?
1259
01:17:06,070 --> 01:17:08,660
But you have to eat a troll to be happy.
1260
01:17:08,700 --> 01:17:10,450
Everyone knows that!
1261
01:17:10,490 --> 01:17:11,450
Don't you?
1262
01:17:11,490 --> 01:17:14,660
But King Gristle's never eaten
a troll in his life, right?
1263
01:17:14,700 --> 01:17:16,540
No, I haven't.
1264
01:17:16,870 --> 01:17:19,000
Yet, here I am.
1265
01:17:19,830 --> 01:17:21,340
My belly empty...
1266
01:17:22,000 --> 01:17:24,000
And my heart full.
1267
01:17:26,880 --> 01:17:27,880
Don't listen to her!
1268
01:17:28,340 --> 01:17:30,180
There's only one way to be happy.
1269
01:17:30,220 --> 01:17:31,470
My way!
1270
01:17:31,510 --> 01:17:32,350
No!
1271
01:17:32,390 --> 01:17:33,600
With me in charge...
1272
01:17:34,680 --> 01:17:37,850
I'll serve you troll
every day of the year.
1273
01:17:39,020 --> 01:17:41,060
With me as queen...
1274
01:17:41,100 --> 01:17:44,230
All of life will be a never-ending
feast of happiness!
1275
01:17:45,110 --> 01:17:46,360
Come on, eat!
1276
01:17:46,400 --> 01:17:47,570
Eat!
1277
01:17:49,740 --> 01:17:50,570
No!
1278
01:17:52,530 --> 01:17:55,080
Happiness isn't something
you put inside.
1279
01:17:55,120 --> 01:17:57,000
It's already there.
1280
01:17:57,040 --> 01:18:00,710
Sometimes you just need someone
to help you find it.
1281
01:18:00,750 --> 01:18:02,170
Can I really be happy?
1282
01:18:02,210 --> 01:18:04,090
- I want to be happy!
- And me!
1283
01:18:04,130 --> 01:18:05,210
And what about me?
1284
01:18:07,130 --> 01:18:09,090
Do you really think I can be happy?
1285
01:18:09,130 --> 01:18:10,260
Of course!
1286
01:18:10,300 --> 01:18:13,050
It's inside you!
It's inside of all of us!
1287
01:18:13,100 --> 01:18:15,060
And I don't think it.
1288
01:18:15,390 --> 01:18:16,850
I feel it!
1289
01:18:17,850 --> 01:18:21,980
I got this feeling inside my bones
1290
01:18:22,020 --> 01:18:25,570
it goes electric wavy when I turn it on
1291
01:18:26,940 --> 01:18:30,030
and if you want it inside your soul
1292
01:18:30,610 --> 01:18:34,240
just open up your heart
let music take control
1293
01:18:34,280 --> 01:18:37,160
I've got that sunshine in my pocket
1294
01:18:37,200 --> 01:18:39,750
got that good soul in my feet
1295
01:18:39,790 --> 01:18:42,790
I feel that hot blood in my body
when it drops
1296
01:18:43,630 --> 01:18:48,010
I can't take my eyes up off it
moving so phenomenally
1297
01:18:48,050 --> 01:18:49,840
the room on lock
the way we rock it
1298
01:18:49,880 --> 01:18:51,550
so don't stop
1299
01:18:51,590 --> 01:18:55,930
under the lights, when everything goes
1300
01:18:55,970 --> 01:18:59,180
nowhere to hide when I'm getting you close
1301
01:18:59,220 --> 01:19:00,350
can't stop, won't stop
1302
01:19:00,390 --> 01:19:03,600
when we move well you already know
1303
01:19:03,650 --> 01:19:04,940
let's go, let's work
1304
01:19:04,980 --> 01:19:09,150
so just imagine, just imagine, just imagine
1305
01:19:09,650 --> 01:19:13,450
nothing I can see but you
when you dance, dance, dance
1306
01:19:13,490 --> 01:19:17,620
feel the good-good creeping up on you
so just dance, dance, dance, come on
1307
01:19:18,160 --> 01:19:22,250
all those things I shouldn't do
but you dance, dance, dance
1308
01:19:22,290 --> 01:19:26,250
and ain't nobody leaving soon
so keep dancing
1309
01:19:26,290 --> 01:19:27,920
I can't stop the feeling
1310
01:19:28,420 --> 01:19:30,130
so just dance, dance, dance
1311
01:19:30,170 --> 01:19:32,590
I can't stop the feeling
1312
01:19:32,630 --> 01:19:34,300
so just dance, dance, dance
1313
01:19:34,340 --> 01:19:36,760
I can't stop the feeling
1314
01:19:36,800 --> 01:19:38,430
so just dance, dance, dance
1315
01:19:38,470 --> 01:19:39,850
I can't stop the feeling
1316
01:19:40,850 --> 01:19:43,480
so keep dancing, come on
1317
01:19:50,030 --> 01:19:52,190
yeah I can't stop the...
1318
01:19:53,990 --> 01:19:55,240
My eyes!
1319
01:19:55,280 --> 01:19:56,160
Let's do it!
1320
01:19:56,200 --> 01:19:57,160
I can't stop the
1321
01:19:59,790 --> 01:20:01,500
I can't stop the
1322
01:20:04,460 --> 01:20:06,210
I can't stop the
1323
01:20:08,380 --> 01:20:10,340
I can't stop the
i can't stop the
1324
01:20:10,380 --> 01:20:12,010
I can't stop the feeling
1325
01:20:12,050 --> 01:20:14,220
nothing I can see but you
when you dance, dance, dance
1326
01:20:14,720 --> 01:20:15,840
I can't stop the feeling
1327
01:20:15,880 --> 01:20:18,850
feel the good creeping up on you
so just dance, dance, dance
1328
01:20:18,890 --> 01:20:20,180
I can't stop the feeling
1329
01:20:20,220 --> 01:20:23,140
all those things I shouldn't do
but you dance, dance, dance
1330
01:20:23,180 --> 01:20:24,350
I can't stop the feeling
1331
01:20:24,390 --> 01:20:27,690
and ain't nobody leaving soon
so keep dancing
1332
01:20:27,730 --> 01:20:29,020
I can't stop the feeling
1333
01:20:29,060 --> 01:20:31,610
got this feeling in my body
1334
01:20:31,650 --> 01:20:33,030
I can't stop the feeling
1335
01:20:33,070 --> 01:20:36,030
got this feeling in my body
1336
01:20:36,070 --> 01:20:37,530
I can't stop the feeling
1337
01:20:37,570 --> 01:20:40,030
wanna see you move your body
1338
01:20:40,080 --> 01:20:41,160
I can't stop the feeling
1339
01:20:41,660 --> 01:20:44,750
got this feeling in my body, come on
1340
01:20:45,410 --> 01:20:48,420
Our new queen!
1341
01:20:52,840 --> 01:20:54,460
- Go, Queen Poppy!
- Way to go, Poppy!
1342
01:20:54,510 --> 01:20:55,840
You did it!
1343
01:20:56,380 --> 01:20:58,010
Alright, Queen Poppy!
1344
01:20:58,050 --> 01:20:59,720
She's my friend! I know her!
1345
01:20:59,760 --> 01:21:01,510
So just dance, dance, dance
1346
01:21:01,560 --> 01:21:03,100
I can't stop the feeling
1347
01:21:04,100 --> 01:21:06,060
so just dance, dance, dance
1348
01:21:06,100 --> 01:21:08,480
I can't stop the feeling
1349
01:21:08,520 --> 01:21:10,940
so keep dancing, come on
1350
01:21:11,610 --> 01:21:15,610
I know it's not officially hug time yet,
but...
1351
01:21:16,190 --> 01:21:20,570
Now that I am queen,
i decree that hug time is all the time.
1352
01:21:22,780 --> 01:21:24,240
I can't stop the
1353
01:21:26,960 --> 01:21:28,080
I can't stop the
1354
01:21:28,120 --> 01:21:29,120
Up high!
1355
01:21:30,960 --> 01:21:31,710
I can't stop the feeling
1356
01:21:31,960 --> 01:21:33,050
Yeah! Yeah!
1357
01:21:33,090 --> 01:21:35,210
Got this feeling in my body
1358
01:21:35,260 --> 01:21:36,670
I can't stop the feeling
1359
01:21:36,720 --> 01:21:40,800
got this feeling in my body, come on
1360
01:21:50,650 --> 01:21:52,560
do you remember
1361
01:21:52,940 --> 01:21:55,780
the 21st night of September
1362
01:21:56,400 --> 01:21:59,860
love was changing the minds of pretenders
1363
01:22:00,410 --> 01:22:04,160
while chasing the clouds away
1364
01:22:05,660 --> 01:22:07,830
our hearts were ringing
1365
01:22:07,870 --> 01:22:10,960
in the key that our souls were singing
1366
01:22:11,580 --> 01:22:13,380
as we danced in the night
1367
01:22:13,630 --> 01:22:19,050
remember how the stars stole the night away
1368
01:22:51,960 --> 01:22:55,540
the bell was ringing, oh
1369
01:22:56,040 --> 01:22:59,550
and our souls were singing
1370
01:22:59,590 --> 01:23:05,300
do you remember
never was a cloudy day, oh
1371
01:23:36,170 --> 01:23:37,840
break it down for me
1372
01:23:38,960 --> 01:23:41,260
say do you remember
1373
01:23:42,130 --> 01:23:45,390
ooh dancing in September
1374
01:23:55,310 --> 01:23:57,110
do you remember
1375
01:23:58,770 --> 01:24:01,490
dancing in September
1376
01:24:01,530 --> 01:24:05,860
and it never was a cloudy day
1377
01:24:10,870 --> 01:24:12,000
come on
1378
01:24:13,910 --> 01:24:16,670
we're dancing in September
1379
01:24:32,720 --> 01:24:34,430
But wait, wait, wait.