1 00:00:37,369 --> 00:00:49,369 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick 2 00:00:50,370 --> 00:00:51,500 Once upon a time... 3 00:00:51,540 --> 00:00:54,370 In a happy forest, in the happiest tree... 4 00:00:55,170 --> 00:00:57,460 Lived the happiest creatures the world has ever known. 5 00:00:58,130 --> 00:00:59,040 The trolls. 6 00:01:01,000 --> 00:01:05,260 They loved nothing more than to sing, and dance, and hug. 7 00:01:05,300 --> 00:01:09,180 Dance, and hug, and sing, and dance, and sing, and hug, and dance... 8 00:01:09,220 --> 00:01:11,060 And hug, and dance, and sing, and hug, and dance, and hug... 9 00:01:13,560 --> 00:01:16,810 But then one day, the trolls were discovered by... 10 00:01:16,850 --> 00:01:18,310 A bergen! 11 00:01:19,730 --> 00:01:21,480 The bergens didn't know how to sing... 12 00:01:22,190 --> 00:01:23,190 Or dance... 13 00:01:23,690 --> 00:01:24,650 Or even hug. 14 00:01:25,320 --> 00:01:28,200 They were the most miserable creatures in all the land. 15 00:01:29,160 --> 00:01:31,490 And once they saw how happy the trolls were... 16 00:01:31,540 --> 00:01:34,160 They wanted some of that happiness for themselves. 17 00:01:37,920 --> 00:01:38,880 Oh, my god! 18 00:01:39,460 --> 00:01:42,340 Eating a troll made them feel so happy... 19 00:01:42,380 --> 00:01:44,420 They started a tradition. 20 00:01:44,460 --> 00:01:46,680 Once a year, every year... 21 00:01:46,720 --> 00:01:49,180 The bergens would gather around the troll tree... 22 00:01:49,220 --> 00:01:51,220 To taste happiness... 23 00:01:51,260 --> 00:01:54,350 On a holiday they called... 24 00:01:54,390 --> 00:01:55,560 Trollstice. 25 00:02:13,240 --> 00:02:14,870 Good morning, daddy! 26 00:02:15,620 --> 00:02:16,750 Daddy, wake up! 27 00:02:16,790 --> 00:02:19,540 Daddy, wake up! Wake up! Wake up, daddy! 28 00:02:20,330 --> 00:02:22,670 Wake up, daddy. 29 00:02:22,710 --> 00:02:25,010 Daddy! Daddy! Daddy! Daddy! 30 00:02:25,050 --> 00:02:26,380 Daddy, wake up! 31 00:02:27,590 --> 00:02:29,590 Gristle! What time is it? 32 00:02:29,930 --> 00:02:33,180 It's trollstice! 33 00:02:33,510 --> 00:02:37,390 Trollstice! Our one day to be happy. 34 00:02:37,430 --> 00:02:38,480 Yeah! 35 00:02:38,520 --> 00:02:40,900 Trolls! Trolls! Trolls! 36 00:02:42,360 --> 00:02:44,360 Trolls! Trolls! Trolls! 37 00:02:49,860 --> 00:02:52,530 Please give it up for your keeper of the trolls... 38 00:02:52,570 --> 00:02:54,830 Your minister of happiness... 39 00:02:54,870 --> 00:02:56,330 Your royal chef... 40 00:02:57,450 --> 00:02:58,460 Me. 41 00:03:06,760 --> 00:03:09,760 This is a very special trollstice... 42 00:03:09,800 --> 00:03:13,510 As there is one amongst us who has never tasted a troll. 43 00:03:13,550 --> 00:03:16,010 Me! She is talking about me! 44 00:03:16,060 --> 00:03:17,220 Prince Gristle... 45 00:03:18,020 --> 00:03:19,940 The time has come. 46 00:03:19,980 --> 00:03:21,140 It's okay, son. 47 00:03:21,190 --> 00:03:24,610 I remember being nervous my first time. 48 00:03:24,650 --> 00:03:25,860 Okay. 49 00:03:25,900 --> 00:03:27,900 That's my boy. 50 00:03:31,320 --> 00:03:32,530 It is my sacred duty... 51 00:03:32,570 --> 00:03:36,540 To initiate you in the ways of true happiness. 52 00:03:39,750 --> 00:03:43,830 I have chosen an extra-special troll, just for you. 53 00:03:45,500 --> 00:03:47,590 The happiest, the most positive... 54 00:03:48,340 --> 00:03:50,130 Sweetest troll of all. 55 00:03:50,170 --> 00:03:53,140 And because every prince deserves a Princess... 56 00:03:53,180 --> 00:03:57,060 I give you the one they call Princess Poppy. 57 00:03:57,850 --> 00:03:59,850 Please make me happy, Princess Poppy. 58 00:04:01,020 --> 00:04:02,060 What are you feeling? 59 00:04:04,770 --> 00:04:06,110 That one's rotten! 60 00:04:07,940 --> 00:04:09,360 It's fake? 61 00:04:09,400 --> 00:04:10,320 Fake? 62 00:04:10,360 --> 00:04:11,320 Fake? 63 00:04:13,360 --> 00:04:14,490 They're gone? 64 00:04:14,870 --> 00:04:16,700 Where are they? 65 00:04:16,740 --> 00:04:19,040 Don't worry, sire. We'll find them. 66 00:04:20,660 --> 00:04:22,330 I think I hear something! 67 00:04:24,040 --> 00:04:25,330 Go! Go! 68 00:04:26,080 --> 00:04:27,210 We got Poppy! 69 00:04:27,250 --> 00:04:28,670 - Pass her to me! - Here comes Poppy! 70 00:04:28,710 --> 00:04:29,840 Here she is! 71 00:04:30,710 --> 00:04:32,130 There's my Princess. 72 00:04:32,170 --> 00:04:33,220 Da-da. 73 00:04:33,680 --> 00:04:36,220 King Peppy, some of the others can't keep up. 74 00:04:36,260 --> 00:04:38,640 No troll left behind! 75 00:04:41,350 --> 00:04:42,520 Thank you, King Peppy! 76 00:04:43,270 --> 00:04:45,060 - Thank you, King Peppy! - Thank you! 77 00:04:45,690 --> 00:04:47,650 Thank you, King Peppy. 78 00:04:47,690 --> 00:04:50,900 No troll left behind! 79 00:04:53,900 --> 00:04:55,490 Daddy, where are they? 80 00:04:55,530 --> 00:04:58,740 Don't just stand there! Make my son happy! 81 00:04:58,780 --> 00:05:00,790 He will be happy! 82 00:05:22,430 --> 00:05:23,640 Where is he? 83 00:05:28,310 --> 00:05:30,770 I don't think King Peppy made it. 84 00:05:33,860 --> 00:05:38,160 When I say no troll left behind... 85 00:05:39,370 --> 00:05:44,250 I mean, no troll left behind! 86 00:05:47,000 --> 00:05:49,840 King Peppy, where's Princess Poppy? 87 00:05:49,880 --> 00:05:52,130 Don't worry. She's safe. 88 00:05:52,170 --> 00:05:54,590 No troll left behind! 89 00:05:56,130 --> 00:05:58,090 But we'll be a lot safer the further we get from bergen town. 90 00:05:58,430 --> 00:06:00,350 Go, go! Hurry! 91 00:06:01,890 --> 00:06:04,680 That's right! Take her away! 92 00:06:04,730 --> 00:06:06,480 Get her out of my sight! 93 00:06:06,520 --> 00:06:11,270 She is hereby banished from bergen town forever. 94 00:06:12,520 --> 00:06:14,150 We can all be happy again. 95 00:06:14,190 --> 00:06:16,070 I'll find the trolls! 96 00:06:17,860 --> 00:06:21,950 And shove them down your ungrateful throats. 97 00:06:29,580 --> 00:06:31,460 But, daddy... 98 00:06:32,040 --> 00:06:34,500 I never got to eat a troll. 99 00:06:35,260 --> 00:06:38,050 What's gonna make me happy now? 100 00:06:41,260 --> 00:06:42,260 Come here, son. 101 00:06:44,970 --> 00:06:46,270 Nothing. 102 00:06:46,310 --> 00:06:49,480 Absolutely nothing. 103 00:06:49,520 --> 00:06:53,860 You will never, ever, ever, ever be happy. 104 00:06:54,610 --> 00:06:55,690 Never? 105 00:06:56,490 --> 00:06:57,530 Ever. 106 00:07:09,870 --> 00:07:12,790 Here! Right here! 107 00:07:12,830 --> 00:07:16,670 This is where we will rebuild our civilization. 108 00:07:18,010 --> 00:07:20,800 It has everything we need. 109 00:07:20,840 --> 00:07:23,430 Fresh air, clean water... 110 00:07:23,470 --> 00:07:25,890 And sweet acoustics. 111 00:07:32,230 --> 00:07:35,770 Ba de ya say do you remember 112 00:07:35,820 --> 00:07:39,700 ba de ya dancing in September 113 00:07:39,740 --> 00:07:44,070 ba de ya never was a cloudy day 114 00:07:47,040 --> 00:07:50,750 Twenty years ago today, King Peppy made us safe... 115 00:07:50,790 --> 00:07:53,960 and now every troll is free to be happy and live in perfect... 116 00:07:54,000 --> 00:07:54,920 Harmony 117 00:07:54,960 --> 00:07:55,880 Harmony 118 00:07:55,920 --> 00:07:57,340 Harmony 119 00:07:57,380 --> 00:07:59,670 And that's why we hug every hour. 120 00:07:59,720 --> 00:08:00,630 Yep. 121 00:08:00,670 --> 00:08:02,590 I wish it was every half hour. 122 00:08:02,630 --> 00:08:03,760 So do I. 123 00:08:03,800 --> 00:08:06,470 But that wouldn't leave much time for singing and dancing, now would it? 124 00:08:06,510 --> 00:08:09,810 Princess Poppy, do the bergens still want to eat us? 125 00:08:09,850 --> 00:08:10,680 You bet! 126 00:08:11,730 --> 00:08:14,400 But just because it's the only way they'll ever be happy. 127 00:08:15,150 --> 00:08:17,610 Oh, no. I do taste delicious. 128 00:08:17,650 --> 00:08:20,860 Isn't there anything else to make them happy? 129 00:08:20,900 --> 00:08:22,780 What about having birthday parties? 130 00:08:22,820 --> 00:08:24,280 Or slumber parties? 131 00:08:24,320 --> 00:08:27,490 Or staring at your parents while they sleep. 132 00:08:28,660 --> 00:08:30,370 But I don't want to be food. 133 00:08:30,410 --> 00:08:33,290 Don't worry. No troll ever will be. 134 00:08:33,330 --> 00:08:37,040 And that's why we're celebrating with the biggest party ever. 135 00:08:37,090 --> 00:08:39,170 Everybody's gonna be there. 136 00:08:39,210 --> 00:08:41,010 Everybody? 137 00:08:41,340 --> 00:08:42,630 Everybody. 138 00:08:47,550 --> 00:08:52,100 Everybody, move your hair and feel united 139 00:08:55,560 --> 00:09:00,030 everybody, shake your hair and feel united 140 00:09:04,700 --> 00:09:06,990 yeah everybody's coming to the celebration 141 00:09:07,030 --> 00:09:11,120 i'ma hook you up with the invitation let your hair swing and party with me 142 00:09:11,160 --> 00:09:12,750 no bad vibes just love, you'll see 143 00:09:13,290 --> 00:09:17,130 do the d-a-n-c-e one-two-three-four fight 144 00:09:17,170 --> 00:09:20,050 stick to the b-e-a-t get ready to 145 00:09:20,090 --> 00:09:21,260 ignite 146 00:09:21,300 --> 00:09:25,300 you are such a p-y-t catching all the lights 147 00:09:25,340 --> 00:09:29,050 just easy as a-b-c that's how you make it right 148 00:09:29,100 --> 00:09:31,100 it ain't hard out here when you're doing it right 149 00:09:31,140 --> 00:09:33,600 put a smile on blast that's the troll life 150 00:09:33,640 --> 00:09:37,730 and I'm here to help you through it come on, Smidge, I know you can do it 151 00:09:37,770 --> 00:09:40,320 Your confidence gives me strength. 152 00:09:47,740 --> 00:09:49,620 Okay, Mr. Dinkles. 153 00:09:49,660 --> 00:09:51,330 Say, leaves! 154 00:09:54,250 --> 00:09:55,580 Something's missing. 155 00:09:59,080 --> 00:10:00,040 That's it! 156 00:10:02,000 --> 00:10:03,670 Don't stop, don't stop don't stop the beat 157 00:10:03,710 --> 00:10:05,630 I can't stop, can't stop can't stop the beat 158 00:10:05,670 --> 00:10:07,510 I won't stop, won't stop won't stop the beat 159 00:10:07,550 --> 00:10:08,590 go! 160 00:10:10,600 --> 00:10:15,020 Everybody, shake your hair and feel united 161 00:10:17,060 --> 00:10:20,980 sunshine day, everybody's singing 162 00:10:21,020 --> 00:10:22,480 sunshine day 163 00:10:22,520 --> 00:10:27,320 everybody, move your hair and feel united 164 00:10:36,250 --> 00:10:37,330 Yeah! 165 00:10:45,800 --> 00:10:47,170 Unbelievable, guys. 166 00:10:47,220 --> 00:10:49,220 Really, really great. Good job. 167 00:10:49,260 --> 00:10:51,350 I could hear you from a mile away! 168 00:10:51,390 --> 00:10:53,600 Good. I was worried we weren't projecting enough. 169 00:10:53,640 --> 00:10:57,680 Poppy, if I can hear you, so can the bergens. 170 00:10:57,730 --> 00:10:58,770 Oh, boy. 171 00:10:58,810 --> 00:11:00,270 - Here we go again. - Oh, Branch... 172 00:11:00,310 --> 00:11:01,690 You always ruin everything. 173 00:11:01,730 --> 00:11:03,150 Warning us about the bergens. 174 00:11:03,690 --> 00:11:04,520 No, I don't. 175 00:11:05,780 --> 00:11:07,110 The bergens are coming! 176 00:11:09,030 --> 00:11:10,280 The bergens are coming! 177 00:11:12,200 --> 00:11:13,200 The bergens are coming! 178 00:11:14,910 --> 00:11:17,330 Come on! We haven't seen a bergen in 20 years. 179 00:11:17,370 --> 00:11:18,660 They're not gonna find us. 180 00:11:18,710 --> 00:11:22,380 No, they're not going to find me, because I'll be in my highly camouflaged... 181 00:11:22,420 --> 00:11:25,210 Heavily fortified, bergen-proof survival bunker. 182 00:11:25,250 --> 00:11:27,050 You mean you're not coming to the party tonight? 183 00:11:27,090 --> 00:11:28,800 But it's going to be the biggest... 184 00:11:28,840 --> 00:11:29,760 The loudest... 185 00:11:29,800 --> 00:11:31,640 The craziest party ever! 186 00:11:33,010 --> 00:11:35,060 Big? Loud? 187 00:11:35,100 --> 00:11:36,180 Crazy? 188 00:11:36,220 --> 00:11:38,480 You're just gonna lead the bergens right to us! 189 00:11:38,520 --> 00:11:42,310 Are you sure you wanna invite this party pooper to poop on your party? 190 00:11:42,350 --> 00:11:45,190 Yes. I think everyone deserves to be happy. 191 00:11:45,230 --> 00:11:46,650 I don't do happy. 192 00:11:46,690 --> 00:11:49,490 Branch, I know you have happiness inside you. 193 00:11:49,530 --> 00:11:51,610 You just need our help to find it. 194 00:11:53,740 --> 00:11:57,290 Celebrate freedom from the bergens 195 00:12:07,170 --> 00:12:09,050 What do you say, Branch? 196 00:12:12,970 --> 00:12:13,930 Oh, my god. 197 00:12:13,970 --> 00:12:16,430 I wouldn't be caught dead at your party, but you will be. 198 00:12:16,470 --> 00:12:18,060 Caught and dead. 199 00:12:18,100 --> 00:12:19,310 Whoa, whoa. 200 00:12:19,350 --> 00:12:21,310 Easy, Branch. Easy. 201 00:12:23,770 --> 00:12:26,360 Thank you for providing safe passage, brother. 202 00:12:26,400 --> 00:12:27,940 Namaste. 203 00:12:27,980 --> 00:12:32,740 Okay, first of all, mate, thanks for sharing your unique perspective on things. 204 00:12:32,780 --> 00:12:33,910 Again. 205 00:12:33,950 --> 00:12:38,040 But, just for now, why don't you try on some positivity, eh? 206 00:12:38,080 --> 00:12:40,870 A little positivity might go with that vest. 207 00:12:40,910 --> 00:12:42,250 Okay, fine. 208 00:12:42,290 --> 00:12:45,290 I'm positive you all are going to get eaten. 209 00:12:46,840 --> 00:12:48,840 - Hug time! - It is hug time. 210 00:12:48,880 --> 00:12:50,920 Hug time! 211 00:12:50,960 --> 00:12:53,010 - That feels good. - Our hearts are synchronizing! 212 00:12:53,050 --> 00:12:55,300 I can squeeze you forever 213 00:12:57,800 --> 00:13:00,020 Someday, when the bergens find us... 214 00:13:00,060 --> 00:13:02,730 And the survival of every troll is in your hands... 215 00:13:02,770 --> 00:13:05,350 I sure hope the answer is singing, dancing, and hugging... 216 00:13:05,400 --> 00:13:07,110 Because that's all you know how to do. 217 00:13:07,150 --> 00:13:10,440 That is not true! Poppy can also scrapbook. 218 00:13:10,480 --> 00:13:13,240 I can't believe you're gonna be queen one day. 219 00:13:15,820 --> 00:13:19,790 Tune out his negative vibrations, Poppy. They're toxic. 220 00:13:19,830 --> 00:13:23,080 Some folks just don't want to be happy. 221 00:13:23,120 --> 00:13:24,370 I guess. 222 00:13:24,410 --> 00:13:25,710 You guessed right. 223 00:13:25,750 --> 00:13:26,750 Boop. 224 00:13:30,920 --> 00:13:32,260 Yeah! 225 00:13:37,680 --> 00:13:39,510 I love you so much! 226 00:13:45,850 --> 00:13:46,600 Yeah! 227 00:13:47,440 --> 00:13:48,980 Whoo! Glitter! 228 00:13:54,320 --> 00:13:55,990 Yolo! 229 00:14:12,090 --> 00:14:13,340 More glitter! 230 00:14:15,760 --> 00:14:18,430 Turn it up! 231 00:14:37,200 --> 00:14:39,660 I can't hear you! 232 00:14:43,870 --> 00:14:45,540 Trolls. 233 00:14:46,040 --> 00:14:47,500 Okay, everyone. 234 00:14:47,540 --> 00:14:49,670 I just want to take a moment... 235 00:14:49,710 --> 00:14:51,420 And get a little real. 236 00:14:51,460 --> 00:14:52,500 Poppy! 237 00:14:52,540 --> 00:14:54,210 She's my friend! I know her! 238 00:14:56,880 --> 00:15:01,680 I'd like to take a second to celebrate our king... 239 00:15:01,720 --> 00:15:02,640 My father... 240 00:15:03,640 --> 00:15:06,020 Who, 20 years ago this night... 241 00:15:06,060 --> 00:15:08,810 Saved all of us from those dreaded... 242 00:15:15,360 --> 00:15:16,570 Bergens. 243 00:15:21,820 --> 00:15:22,950 Gotcha. 244 00:15:28,790 --> 00:15:29,870 Cupcake? 245 00:15:33,670 --> 00:15:34,380 Run! 246 00:15:35,750 --> 00:15:36,630 Run! Run! 247 00:15:37,670 --> 00:15:38,380 Poppy, help! 248 00:15:39,090 --> 00:15:40,260 Mr. Dinkles? 249 00:15:40,300 --> 00:15:42,220 Has anybody seen Mr. Dinkles? 250 00:15:43,140 --> 00:15:44,260 Biggie! 251 00:15:44,300 --> 00:15:47,310 Blend in! Blend in! Blend in! 252 00:15:47,600 --> 00:15:48,600 Poppy! 253 00:15:49,560 --> 00:15:50,690 Run! 254 00:15:53,690 --> 00:15:54,860 Run, Smidge! 255 00:15:54,900 --> 00:15:55,770 Oh, my god! 256 00:15:59,070 --> 00:16:00,070 Poppy, help! 257 00:16:00,110 --> 00:16:01,070 Hurry! 258 00:16:01,490 --> 00:16:03,120 Go! Go! Go! 259 00:16:04,950 --> 00:16:05,990 Cooper! 260 00:16:06,030 --> 00:16:07,950 Everyone, minimize your auras! 261 00:16:08,000 --> 00:16:09,500 - Creek! - No! Poppy! 262 00:16:11,540 --> 00:16:12,790 - Hold on. - Poppy! 263 00:16:13,960 --> 00:16:15,500 - No! - Creek! 264 00:16:20,470 --> 00:16:22,300 Bad bergen! Bad, bad bergen. 265 00:16:23,510 --> 00:16:25,260 Bad, bad bergen! 266 00:16:25,300 --> 00:16:26,100 Dad! 267 00:16:44,910 --> 00:16:47,700 Thanks for throwing the biggest... 268 00:16:47,740 --> 00:16:49,830 The loudest... 269 00:16:49,870 --> 00:16:51,960 The craziest party ever. 270 00:17:35,080 --> 00:17:37,130 Is it coming back? 271 00:17:37,170 --> 00:17:39,210 What are we gonna do now? 272 00:17:39,710 --> 00:17:42,420 We have to find a new home. Everyone, hurry. 273 00:17:42,460 --> 00:17:44,760 We have to leave before the bergens come back. 274 00:17:44,800 --> 00:17:46,010 We have to rescue them. 275 00:17:46,050 --> 00:17:49,350 No, Poppy, we have to run. Now, let's go, everyone. Come on! 276 00:17:49,390 --> 00:17:52,640 What about "no troll left behind"? 277 00:17:53,890 --> 00:17:55,100 I'm sorry, Poppy. 278 00:17:55,140 --> 00:17:59,020 That was a long time ago. And I'm not the king I once was. 279 00:18:01,070 --> 00:18:02,400 Then I'll go. 280 00:18:02,440 --> 00:18:04,070 I'll go and save them. 281 00:18:04,110 --> 00:18:06,740 No, Poppy. It's too dangerous. 282 00:18:06,780 --> 00:18:08,320 I have to at least try. 283 00:18:08,370 --> 00:18:11,370 No. You can't go to bergen town by yourself. 284 00:18:11,410 --> 00:18:12,870 It's impossible. 285 00:18:18,040 --> 00:18:21,590 Celebrate freedom from the bergens 286 00:18:23,550 --> 00:18:25,800 celebrate freedom from the bergens 287 00:18:38,310 --> 00:18:40,270 Branch, you're invited! 288 00:18:40,310 --> 00:18:41,520 No! No! No! 289 00:18:44,480 --> 00:18:45,900 Branch! Branch! Branch! 290 00:18:45,940 --> 00:18:47,570 Branch, are you in there? 291 00:18:47,610 --> 00:18:49,280 I'm not going to your party. 292 00:18:49,320 --> 00:18:52,200 The party's over. We just got attacked by a bergen. 293 00:18:52,240 --> 00:18:53,410 I knew it. 294 00:19:05,300 --> 00:19:06,300 Branch! 295 00:19:06,840 --> 00:19:08,260 I have to tell you something. 296 00:19:09,050 --> 00:19:09,890 I was just gonna... 297 00:19:13,510 --> 00:19:14,600 What? 298 00:19:14,640 --> 00:19:17,850 What could be so important that it's worth leading the bergen right to us? 299 00:19:17,890 --> 00:19:18,890 The bergen's gone! 300 00:19:18,940 --> 00:19:20,980 You don't know that. It could still be out there. 301 00:19:21,020 --> 00:19:22,060 Watching. 302 00:19:22,110 --> 00:19:23,270 Waiting. 303 00:19:23,320 --> 00:19:24,900 Listening. 304 00:19:25,360 --> 00:19:26,570 No. It left! 305 00:19:26,610 --> 00:19:29,280 It took Cooper, and Smidge, and Fuzzbert... 306 00:19:29,320 --> 00:19:33,120 And Satin, and Chenille, and Biggie, and Guy Diamond, and Creek! 307 00:19:33,700 --> 00:19:35,870 Which is why I have to ask you. 308 00:19:36,790 --> 00:19:38,960 Will you go to bergen town with me and save everyone? 309 00:19:39,000 --> 00:19:40,330 What? No. 310 00:19:40,370 --> 00:19:42,380 Branch, you can't say no. They're your friends. 311 00:19:43,090 --> 00:19:44,250 They're your friends. 312 00:19:44,290 --> 00:19:46,210 I'm staying right here in my bunker where it's safe. 313 00:19:46,260 --> 00:19:47,420 That's great. 314 00:19:47,460 --> 00:19:49,550 You're the one guy who knows more about bergens than anyone... 315 00:19:49,590 --> 00:19:52,260 But when we finally need you, you just want to hide here forever? 316 00:19:52,300 --> 00:19:54,810 Forever? No. 317 00:19:56,770 --> 00:19:57,720 Yeah... 318 00:19:57,770 --> 00:20:01,230 I really only have enough supplies down here to last me 10 years... 319 00:20:01,270 --> 00:20:03,980 11 if I'm willing to store and drink my own sweat. 320 00:20:04,020 --> 00:20:05,610 Which I am. 321 00:20:05,650 --> 00:20:07,400 You all said I was crazy, huh? 322 00:20:07,440 --> 00:20:09,320 Well, who's crazy now? 323 00:20:09,860 --> 00:20:12,070 Me. Crazy prepared. 324 00:20:12,860 --> 00:20:14,990 I'm sorry. I should have listened to you. 325 00:20:15,030 --> 00:20:18,290 You told me not to throw the party, and I threw it anyway. 326 00:20:18,330 --> 00:20:19,830 And it's my fault they were taken. 327 00:20:19,870 --> 00:20:21,330 And now I don't know what to do. 328 00:20:21,710 --> 00:20:24,000 Why don't you try scrapbooking them to freedom? 329 00:20:24,960 --> 00:20:26,420 Solid burn, Branch. 330 00:20:28,170 --> 00:20:30,670 Well, thanks anyway. 331 00:20:30,720 --> 00:20:32,840 Hey, anytime, Poppy. See you in 10 years. 332 00:20:50,820 --> 00:20:52,200 Oh, hey, Branch? 333 00:20:52,240 --> 00:20:54,530 Just wondering if I could borrow something. 334 00:20:54,570 --> 00:20:55,490 What? 335 00:20:55,530 --> 00:20:57,080 - Your bunker. - What? 336 00:20:57,120 --> 00:20:59,200 Okay, everybody. Come on in! 337 00:20:59,910 --> 00:21:01,580 Hi, Branch! 338 00:21:02,540 --> 00:21:04,250 No! No! No! 339 00:21:04,290 --> 00:21:06,380 Whoa, wait! Poppy, what are you doing? 340 00:21:06,420 --> 00:21:09,340 You said you have enough provisions to last 10 years, right? 341 00:21:09,380 --> 00:21:11,720 Yes, to last me 10 years. Me! 342 00:21:11,760 --> 00:21:13,050 It'll last them two weeks! 343 00:21:13,090 --> 00:21:14,760 Then I guess I better hurry. 344 00:21:14,800 --> 00:21:15,840 Wait, wait, wait! 345 00:21:15,890 --> 00:21:17,550 You won't last a day out there. 346 00:21:17,600 --> 00:21:19,560 And you won't last a day in here. 347 00:21:20,560 --> 00:21:22,060 Chug, chug, chug! 348 00:21:25,600 --> 00:21:28,070 Solid burn, returned. 349 00:21:28,110 --> 00:21:29,730 Sorry, Branch! 350 00:21:30,320 --> 00:21:31,570 Poppy, wait. 351 00:21:32,900 --> 00:21:34,610 Please be careful. 352 00:21:34,660 --> 00:21:37,740 Don't worry, dad. I can do this. 353 00:21:38,950 --> 00:21:40,910 I love you, Poppy. 354 00:21:41,750 --> 00:21:43,660 I love you too, dad. 355 00:21:48,210 --> 00:21:50,630 They grow up so fast. 356 00:21:51,050 --> 00:21:53,010 Bye, everybody! See you soon! 357 00:21:53,050 --> 00:21:55,220 Good luck, Princess Poppy! 358 00:21:56,800 --> 00:22:00,060 And three, two, one. 359 00:22:02,600 --> 00:22:03,730 Hug time! 360 00:22:03,770 --> 00:22:05,020 No. 361 00:22:05,060 --> 00:22:06,520 Hug time! Hug time! Hug time! 362 00:22:06,560 --> 00:22:08,560 No! No! 363 00:22:12,070 --> 00:22:14,110 With her friends safely hidden... 364 00:22:14,150 --> 00:22:16,910 Princess Poppy set off to rescue her other friends... 365 00:22:16,950 --> 00:22:20,120 Confident she'd make it to bergen town on her own. 366 00:22:23,250 --> 00:22:25,460 Convinced she'd make it to bergen town. 367 00:22:32,300 --> 00:22:35,470 Totally sure she'd make it to bergen town. 368 00:22:46,640 --> 00:22:49,230 I really hope I can do it 369 00:22:49,270 --> 00:22:51,980 'cause they're all depending on me 370 00:22:52,610 --> 00:22:57,320 I know that I must leave the only home I've ever known 371 00:22:57,360 --> 00:23:02,370 and brave the dangers of the forest saving them before they're eaten 372 00:23:03,120 --> 00:23:08,500 I mean, how hard can that be? 373 00:23:18,010 --> 00:23:22,350 Looking up at a sunny sky so shiny and blue and there's a butterfly 374 00:23:22,390 --> 00:23:25,180 well, isn't that a super fantastic sign? 375 00:23:33,320 --> 00:23:36,610 It's gonna be a fantastic day 376 00:23:36,650 --> 00:23:38,780 such marvelousness it's gonna bring 377 00:23:38,820 --> 00:23:41,110 got a pocket full of songs that I'm gonna sing 378 00:23:41,160 --> 00:23:44,120 and I'm ready to take on anything 379 00:23:44,160 --> 00:23:45,790 hooray! 380 00:23:45,830 --> 00:23:50,330 Some super fun surprise around each corner 381 00:23:51,170 --> 00:23:53,500 just riding on a rainbow 382 00:23:53,540 --> 00:23:55,960 I'm gonna be okay 383 00:23:56,000 --> 00:23:58,420 hey! I'm not giving up today 384 00:23:59,380 --> 00:24:01,180 there's nothing getting in my way 385 00:24:01,590 --> 00:24:03,300 and if you knock, knock me over 386 00:24:03,350 --> 00:24:05,970 I will get back up again 387 00:24:06,010 --> 00:24:09,060 oh! If something goes a little wrong 388 00:24:09,100 --> 00:24:11,310 well you can go ahead and bring it on 389 00:24:11,350 --> 00:24:12,900 'cause if you knock, knock me over 390 00:24:12,940 --> 00:24:15,690 I will get back up again 391 00:24:18,780 --> 00:24:19,860 get back up again 392 00:24:25,160 --> 00:24:27,290 I'm marching along I've got confidence 393 00:24:27,330 --> 00:24:29,540 I'm cooler than a pack of peppermints 394 00:24:29,580 --> 00:24:32,120 and I haven't been this excited 395 00:24:32,170 --> 00:24:34,670 since I can't remember when 396 00:24:34,710 --> 00:24:39,300 I'm off on this remarkable adventure 397 00:24:39,340 --> 00:24:41,970 just riding on a rainbow 398 00:24:42,010 --> 00:24:44,340 but what if it's all a big mistake? 399 00:24:44,390 --> 00:24:46,970 What if it's more than I can take? 400 00:24:47,010 --> 00:24:48,810 No, I can't think that way 401 00:24:48,850 --> 00:24:52,980 'cause I know that I'm really, really, really gonna be okay 402 00:24:53,020 --> 00:24:56,320 hey! I'm not giving up today 403 00:24:56,360 --> 00:24:58,820 there's nothing getting in my way 404 00:24:58,860 --> 00:24:59,990 and if you knock, knock me over 405 00:25:00,030 --> 00:25:03,030 I will get back up again 406 00:25:04,110 --> 00:25:08,200 if something goes a little wrong well you can go ahead and bring it on 407 00:25:08,240 --> 00:25:10,040 'cause if you knock, knock me over 408 00:25:10,080 --> 00:25:13,040 I will get back up again 409 00:25:15,880 --> 00:25:17,210 get back up again 410 00:25:21,550 --> 00:25:23,430 I'm okay! 411 00:25:26,890 --> 00:25:29,510 And if you knock, knock me over you knock, knock me over 412 00:25:29,560 --> 00:25:34,060 I will get back up again 413 00:26:26,490 --> 00:26:27,610 Get back! 414 00:26:43,550 --> 00:26:45,220 Oh no! Poppy? 415 00:26:46,630 --> 00:26:47,470 Hang on! 416 00:26:53,890 --> 00:26:55,930 Get back up again 417 00:26:55,980 --> 00:26:57,270 Branch, my man! 418 00:26:57,310 --> 00:26:58,480 You are right on time. 419 00:26:58,520 --> 00:27:00,650 Oh, right. Like you knew I was coming. 420 00:27:00,690 --> 00:27:02,270 Yes! I figured after the third hug time... 421 00:27:02,320 --> 00:27:04,110 Getting eaten by a bergen wouldn't seem so bad. 422 00:27:04,150 --> 00:27:06,990 And I figured there was no way you could do this by yourself. 423 00:27:07,030 --> 00:27:08,070 Guess we were both right. 424 00:27:09,030 --> 00:27:10,490 All right. Let's do this! 425 00:27:10,530 --> 00:27:13,120 Sooner we get to bergen town, sooner we can rescue everybody... 426 00:27:13,160 --> 00:27:14,330 And make it home safely. 427 00:27:14,370 --> 00:27:16,370 Wait, wait, wait. What's your plan? 428 00:27:16,410 --> 00:27:18,830 I just told you. To rescue everyone and make it home safely. 429 00:27:18,870 --> 00:27:21,380 Okay. That's not a plan. That's a wish list. 430 00:27:21,420 --> 00:27:23,500 Oh! I suppose you have a plan. 431 00:27:24,840 --> 00:27:26,090 First... 432 00:27:26,670 --> 00:27:29,550 We get to the edge of bergen town without being spotted. 433 00:27:29,590 --> 00:27:32,300 Then, we get inside by sneaking through the old escape tunnels... 434 00:27:32,350 --> 00:27:34,390 Which will then lead us to the troll tree... 435 00:27:34,430 --> 00:27:37,140 Right before we get caught, and suffer a miserable death... 436 00:27:37,180 --> 00:27:39,900 At the hands of a horrible, bloodthirsty bergen! 437 00:27:39,940 --> 00:27:42,310 Hold on a second, are you scrapbooking my plan? 438 00:27:42,360 --> 00:27:44,820 Yeah. Almost... 439 00:27:44,860 --> 00:27:45,860 Done! 440 00:27:46,690 --> 00:27:47,860 We did it! 441 00:27:55,910 --> 00:27:57,250 There will be no more... 442 00:27:59,210 --> 00:28:00,460 Scrapbooking. 443 00:28:03,460 --> 00:28:05,050 Do you have to sing? 444 00:28:05,090 --> 00:28:06,760 I always sing when I'm in a good mood. 445 00:28:06,800 --> 00:28:08,380 Do you have to be in a good mood? 446 00:28:08,420 --> 00:28:09,550 Why wouldn't I be? 447 00:28:09,590 --> 00:28:12,220 By this time tomorrow, I'll be with all my friends! 448 00:28:12,260 --> 00:28:14,510 I wonder what they're doing right now. 449 00:28:14,550 --> 00:28:16,100 Probably being digested. 450 00:28:16,140 --> 00:28:18,060 They're alive, Branch. I know it! 451 00:28:18,100 --> 00:28:19,600 You don't know anything, Poppy. 452 00:28:19,640 --> 00:28:21,350 And I can't wait to see the look on your face... 453 00:28:21,400 --> 00:28:24,360 When you realize the world isn't all cupcakes and rainbows. 454 00:28:24,400 --> 00:28:25,320 'Cause it isn't. 455 00:28:25,730 --> 00:28:27,440 Bad things happen... 456 00:28:27,480 --> 00:28:29,950 And there's nothing you can do about it. 457 00:28:30,900 --> 00:28:33,780 Hey, I know it's not all cupcakes and rainbows. 458 00:28:33,820 --> 00:28:36,240 But I'd rather go through life thinking that it mostly is... 459 00:28:36,290 --> 00:28:37,700 Instead of being like you. 460 00:28:37,740 --> 00:28:39,370 You don't sing, you don't dance. 461 00:28:39,410 --> 00:28:42,290 So grey all the time! What happened to you? 462 00:28:44,170 --> 00:28:45,250 A bergen? 463 00:28:45,840 --> 00:28:46,920 Maybe. 464 00:28:50,970 --> 00:28:52,550 There's no bergen, is there? 465 00:28:52,590 --> 00:28:54,930 You just said that so I'd stop talking. 466 00:28:55,600 --> 00:28:56,600 Maybe. 467 00:29:19,790 --> 00:29:21,620 So special. 468 00:29:23,330 --> 00:29:24,540 Goodnight, Cooper. 469 00:29:24,960 --> 00:29:27,750 Good night, Smidge. Good night, Fuzzbert. 470 00:29:27,790 --> 00:29:30,010 Good night, Satin. Good night, Chenille. 471 00:29:30,050 --> 00:29:32,670 Good night, Biggie. Good night, DJ. 472 00:29:32,720 --> 00:29:34,050 Good night, Guy Diamond. 473 00:29:34,840 --> 00:29:36,010 Good night, Creek. 474 00:29:36,470 --> 00:29:37,550 Boop. 475 00:29:37,600 --> 00:29:38,930 And good night, Poppy. 476 00:29:47,610 --> 00:29:50,610 Don't even think about it. 477 00:30:01,330 --> 00:30:05,420 Stars shining bright above you 478 00:30:05,460 --> 00:30:07,630 Really? Seriously? More singing? 479 00:30:07,670 --> 00:30:10,590 Yes, seriously! Singing helps me relax. 480 00:30:10,630 --> 00:30:12,090 Maybe you ought to try it. 481 00:30:12,130 --> 00:30:16,470 I don't sing, and I don't relax. This is the way I am, and I like it. 482 00:30:16,510 --> 00:30:18,720 I also like a little silence. 483 00:30:27,980 --> 00:30:31,360 Hello darkness, my old friend 484 00:30:32,150 --> 00:30:34,570 I've come to talk with you again 485 00:30:35,490 --> 00:30:36,780 Hello. 486 00:30:36,820 --> 00:30:40,370 Because a vision softly creeping 487 00:30:41,540 --> 00:30:46,290 left its seeds while I was sleeping 488 00:30:46,330 --> 00:30:51,880 and the vision that was planted in my brain 489 00:30:53,010 --> 00:30:55,420 still remains 490 00:30:56,170 --> 00:31:00,050 within the sound... 491 00:31:01,510 --> 00:31:03,970 Of silence 492 00:31:09,650 --> 00:31:10,900 May I? 493 00:31:22,870 --> 00:31:25,290 So one of these tunnels leads to the troll tree. 494 00:31:25,330 --> 00:31:26,290 That's right. 495 00:31:26,330 --> 00:31:27,870 There's so many of them. 496 00:31:28,250 --> 00:31:29,630 I wonder which one. 497 00:31:29,670 --> 00:31:31,250 I don't know. 498 00:31:31,290 --> 00:31:34,590 Choose a hole wisely! 499 00:31:34,630 --> 00:31:37,840 For one will lead to bergen town... 500 00:31:37,880 --> 00:31:41,050 And the others, to certain death. 501 00:31:41,090 --> 00:31:42,100 Who said that? 502 00:31:42,550 --> 00:31:44,720 It was... 503 00:31:45,600 --> 00:31:46,600 Me. 504 00:31:46,640 --> 00:31:49,980 Hey, guys, how's it going? Welcome to the root tunnels. 505 00:31:50,020 --> 00:31:51,270 I just wanted to warn you. 506 00:31:51,310 --> 00:31:53,520 One of these tunnels leads to the troll tree... 507 00:31:53,570 --> 00:31:56,940 And the others to certain death, death, death, death... 508 00:31:58,950 --> 00:32:01,240 Do you think you can tell us which is the right one? 509 00:32:01,280 --> 00:32:02,320 You bet! 510 00:32:02,370 --> 00:32:04,490 - Great! - No, that's okay. We're fine, thanks! 511 00:32:04,530 --> 00:32:05,620 Branch. 512 00:32:05,660 --> 00:32:06,870 He's trying to help us. 513 00:32:06,910 --> 00:32:08,540 I don't like the looks of him. 514 00:32:08,580 --> 00:32:10,790 I mean, who wears socks with no shoes? 515 00:32:12,170 --> 00:32:14,340 He seems to know what he's talking about. 516 00:32:15,250 --> 00:32:17,170 Okay, fine. 517 00:32:17,550 --> 00:32:19,010 Which way do we go? 518 00:32:19,050 --> 00:32:21,930 First, you have to give me a high five. Then I'll tell you. 519 00:32:21,970 --> 00:32:24,100 - What? - I love high fives. I'll do it. 520 00:32:24,140 --> 00:32:25,470 Oh, I know you'll do it. 521 00:32:26,220 --> 00:32:27,220 But will he? 522 00:32:27,640 --> 00:32:29,640 All right, dumpy diapers, up high! 523 00:32:29,690 --> 00:32:31,060 Nope, I don't do high fives. 524 00:32:31,100 --> 00:32:32,690 - Slap it, boss. - Not gonna happen. 525 00:32:32,730 --> 00:32:34,480 - Party on the top floor. - Nope. 526 00:32:34,520 --> 00:32:35,940 Little slappy. Make daddy happy. 527 00:32:35,980 --> 00:32:37,070 That's weird. 528 00:32:37,110 --> 00:32:38,780 Come on, just one little high five. 529 00:32:38,820 --> 00:32:40,650 No, thanks. I'm good. 530 00:32:40,700 --> 00:32:41,780 Here, just do this... 531 00:32:42,320 --> 00:32:43,570 But with your hand. 532 00:32:43,620 --> 00:32:44,950 Thank you for that demonstration. 533 00:32:44,990 --> 00:32:47,160 Really cleared up exactly what I will not be doing. 534 00:32:47,200 --> 00:32:49,160 Branch, it's a high five. 535 00:32:49,200 --> 00:32:52,250 The others lead to certain death. Get perspective. 536 00:32:56,040 --> 00:32:59,170 One high five and then you'll tell us which tunnel to take, right? 537 00:32:59,210 --> 00:33:00,340 So easy. 538 00:33:00,920 --> 00:33:01,800 Okay, fine! 539 00:33:02,380 --> 00:33:03,300 Too slow. 540 00:33:03,340 --> 00:33:04,470 Too slow? 541 00:33:07,100 --> 00:33:07,970 Classic. 542 00:33:08,560 --> 00:33:10,270 No, no. All right. 543 00:33:10,310 --> 00:33:12,640 I'm gonna let you slide with a fist bump. 544 00:33:12,690 --> 00:33:15,060 Shark attack! Nom-nom-nom-nom. Jellyfish! 545 00:33:15,110 --> 00:33:18,280 Hand sandwich. Turkey. Snowman. Dolphin. Helicopter. Last supper. Monkey in a zoo. 546 00:33:18,320 --> 00:33:19,530 - What? - Gear shift 547 00:33:28,950 --> 00:33:31,250 Okay, okay, okay. Now I'm thinking we hug. 548 00:33:35,210 --> 00:33:38,000 - That's right. You better run, cloud! - Wait! 549 00:33:38,050 --> 00:33:39,420 I'm gonna tear your little cloud arms... 550 00:33:39,460 --> 00:33:42,170 Off your cloud body, and high five your face with them! 551 00:33:42,800 --> 00:33:44,640 He's just a cloud! 552 00:33:44,680 --> 00:33:46,680 - Get back here! - Branch! He can help us! 553 00:33:46,720 --> 00:33:47,890 Come back! 554 00:33:47,930 --> 00:33:48,970 Run, cloud guy! 555 00:33:49,010 --> 00:33:50,180 I'm gonna kill you! 556 00:33:50,220 --> 00:33:51,810 Ta-da! We're here! 557 00:33:53,140 --> 00:33:55,350 You guys are a lot of fun. You know, I gotta go. 558 00:33:55,400 --> 00:33:58,860 Got some cloud stuff to take care of. Catch you on the way back? 559 00:33:58,900 --> 00:33:59,860 Unless... 560 00:34:00,360 --> 00:34:02,030 You die. 561 00:34:03,860 --> 00:34:05,660 The troll tree. 562 00:34:05,700 --> 00:34:07,410 Bergen town. 563 00:34:22,380 --> 00:34:24,800 I ain't happy I'm feeling glad 564 00:34:24,840 --> 00:34:29,350 I got sunshine in a bag I'm useless 565 00:34:29,390 --> 00:34:33,350 but not for long the future is coming on 566 00:34:33,390 --> 00:34:36,350 I ain't happy I'm feeling glad 567 00:34:36,400 --> 00:34:41,230 I got sunshine in a bag I'm useless 568 00:34:41,280 --> 00:34:44,990 but not for long the future is coming on 569 00:34:45,030 --> 00:34:48,070 is coming on is coming on 570 00:34:48,120 --> 00:34:50,580 coming on is coming on 571 00:34:50,620 --> 00:34:52,540 is coming on is coming on 572 00:34:53,330 --> 00:34:56,210 wow! They're as miserable as you. 573 00:34:56,920 --> 00:35:00,590 Which means they haven't eaten a troll yet. 574 00:35:00,630 --> 00:35:02,670 Now, come on. Let's go save our friends. 575 00:35:02,710 --> 00:35:03,670 Your friends. 576 00:35:03,710 --> 00:35:05,880 Our friends. Don't fight it. 577 00:35:14,180 --> 00:35:15,060 Oh, Barnabus. 578 00:35:15,890 --> 00:35:19,150 You're my only friend in this whole miserable world. 579 00:35:20,980 --> 00:35:22,230 Dad was right. 580 00:35:24,030 --> 00:35:27,820 I'll never ever, never ever, never be happy. 581 00:35:29,070 --> 00:35:30,200 Never. 582 00:35:30,240 --> 00:35:34,410 Never say never. 583 00:35:46,010 --> 00:35:47,840 Chad. Todd. 584 00:35:50,390 --> 00:35:52,180 Chef, where did you come from? 585 00:35:52,220 --> 00:35:55,060 My father banished you 20 years ago. 586 00:35:55,100 --> 00:35:57,390 Have you been standing behind that plant this whole time? 587 00:35:57,430 --> 00:35:59,350 If only, sire. 588 00:35:59,390 --> 00:36:01,310 No. I've been out in the wilderness... 589 00:36:01,360 --> 00:36:04,440 Thinking of nothing but how I let you down. 590 00:36:05,940 --> 00:36:08,780 If only there was some way i could make you feel better. 591 00:36:09,030 --> 00:36:10,160 Well, fat chance! 592 00:36:10,200 --> 00:36:12,870 The only way I'll ever be happy is by eating a troll... 593 00:36:12,910 --> 00:36:14,870 And that ain't gonna happen, thanks to you. 594 00:36:14,910 --> 00:36:18,210 But it just might. Thanks to me. 595 00:36:28,630 --> 00:36:30,630 You found the trolls. 596 00:36:33,390 --> 00:36:37,600 So this means I might actually get to be happy! 597 00:36:37,640 --> 00:36:38,560 That's right. 598 00:36:40,480 --> 00:36:44,230 Of course, everyone else in bergen town will still be miserable... 599 00:36:44,270 --> 00:36:46,530 But that's not your concern. 600 00:36:46,570 --> 00:36:49,780 I am their king, so maybe it kinda is. 601 00:36:49,820 --> 00:36:52,200 What exactly are you proposing? 602 00:36:52,240 --> 00:36:55,280 Bringing back trollstice? For everyone? 603 00:36:56,790 --> 00:36:59,200 Yes! That's exactly what I'm proposing. 604 00:36:59,250 --> 00:37:03,040 Great idea, sire. Absolutely brilliant. Aren't you smart? 605 00:37:03,080 --> 00:37:04,210 I guess I am. 606 00:37:04,250 --> 00:37:07,550 And I, your loyal chef, will be right behind you. 607 00:37:07,590 --> 00:37:08,630 Holding a knife. 608 00:37:08,670 --> 00:37:09,550 What's that? 609 00:37:09,590 --> 00:37:11,430 Holding a knife, a spoon, a ladle. 610 00:37:11,470 --> 00:37:13,300 I'm your chef, after all! 611 00:37:13,340 --> 00:37:15,010 Yeah, you sure are! 612 00:37:18,100 --> 00:37:20,140 I'm back! 613 00:37:20,480 --> 00:37:22,310 You, scullery maid, what's your name? 614 00:37:22,350 --> 00:37:23,480 Bridget. 615 00:37:23,520 --> 00:37:25,400 Congratulations, Bridget. You work for me now. 616 00:37:25,440 --> 00:37:28,280 So you take those dishes downstairs and you start scrubbing. 617 00:37:28,320 --> 00:37:30,320 Yes, chef. Thank you, chef. 618 00:37:37,530 --> 00:37:38,870 Don't cry, Mr. Dinkles. 619 00:37:39,540 --> 00:37:42,210 Guys, Mr. Dinkles is really freaking out! 620 00:37:44,000 --> 00:37:48,500 Whoa, whoa! Everyone, we must all remain calm. 621 00:37:48,550 --> 00:37:50,800 Comb 622 00:37:50,840 --> 00:37:54,470 That's right. A calm troll is a tasty troll. 623 00:37:55,550 --> 00:37:59,310 And you are a key ingredient in my recipe for success. 624 00:37:59,350 --> 00:38:00,430 You see... 625 00:38:00,470 --> 00:38:03,440 He who controls the trolls controls the kingdom. 626 00:38:03,480 --> 00:38:06,310 And I am that "he!" 627 00:38:06,360 --> 00:38:07,230 You're a dude? 628 00:38:13,360 --> 00:38:16,160 By this time tomorrow, I'll be queen... 629 00:38:16,200 --> 00:38:19,490 And all of bergen town will get exactly what they deserve. 630 00:38:19,530 --> 00:38:22,250 True happiness! 631 00:38:32,670 --> 00:38:34,170 - Chad. - Todd. 632 00:38:46,940 --> 00:38:48,810 So where do you think our friends are? 633 00:38:48,860 --> 00:38:52,230 If I had to guess, I'd say in a bergen's stomach. 634 00:38:52,690 --> 00:38:54,360 Could you try to be positive? 635 00:38:54,400 --> 00:38:56,410 Just once. You might like it. 636 00:38:56,450 --> 00:38:58,740 Okay. I'm sure they're not only alive... 637 00:38:58,780 --> 00:39:01,950 But about to be delivered to us on a silver platter. 638 00:39:01,990 --> 00:39:04,290 Thank you. That wasn't so hard, was it? 639 00:39:06,960 --> 00:39:07,870 Branch! 640 00:39:07,920 --> 00:39:09,670 Hug time? Seriously? 641 00:39:09,710 --> 00:39:10,880 Listen. 642 00:39:16,050 --> 00:39:20,220 This is gonna be the best trollstice ever! Such a great idea I had. 643 00:39:20,970 --> 00:39:24,220 Yes. Tomorrow is trollstice, everyone. And it must be perfect! 644 00:39:24,270 --> 00:39:25,270 Yes, chef! 645 00:39:25,310 --> 00:39:28,650 Feels great to be ordering everyone around again. 646 00:39:28,900 --> 00:39:30,060 Branch, look! 647 00:39:30,110 --> 00:39:31,230 They're alive? 648 00:39:31,270 --> 00:39:33,900 And on a silver platter, too. We were both right. 649 00:39:33,940 --> 00:39:36,190 And to mark the occasion, your highness, look. 650 00:39:36,240 --> 00:39:38,780 I found your old troll bib. 651 00:39:38,820 --> 00:39:40,370 Wow! I bet you still fit. 652 00:39:43,950 --> 00:39:45,580 Like a glove! 653 00:39:49,580 --> 00:39:50,880 You think that's funny? 654 00:39:50,920 --> 00:39:53,710 We'll see who's laughing when I bite your yummy head off. 655 00:39:53,750 --> 00:39:55,880 When I bite all y'alls yummy heads off. 656 00:39:57,630 --> 00:39:58,590 Wait a minute. 657 00:39:58,630 --> 00:40:02,220 Chef, this isn't enough yummy heads to feed all of bergen town. 658 00:40:03,060 --> 00:40:06,430 How are we supposed to have trollstice if there's not enough trolls? 659 00:40:06,480 --> 00:40:08,640 There's plenty more where that came from, sire. 660 00:40:08,690 --> 00:40:10,100 Are you sure? 661 00:40:10,150 --> 00:40:12,610 - Because I promised everyone a troll. - No, no, no, sire! 662 00:40:12,650 --> 00:40:14,150 Everything will be fine. 663 00:40:14,190 --> 00:40:15,860 If I were truly worried... 664 00:40:15,900 --> 00:40:18,110 Would I be willing to do this? 665 00:40:18,150 --> 00:40:19,200 Creek! 666 00:40:22,780 --> 00:40:24,160 My first troll! 667 00:40:24,200 --> 00:40:26,500 Go on, eat, King Gristle. 668 00:40:26,540 --> 00:40:29,500 Enjoy a taste of true happiness. 669 00:40:36,130 --> 00:40:37,670 Shouldn't we wait for trollstice? 670 00:40:38,920 --> 00:40:42,220 Sire, every day is trollstice when you have trolls. 671 00:40:46,470 --> 00:40:47,890 Yeah, I guess. 672 00:40:51,060 --> 00:40:53,230 But my dad said the first time should be special. 673 00:40:55,520 --> 00:40:57,570 Well, you're the king now. 674 00:40:57,610 --> 00:40:59,530 Yeah, I am the king. 675 00:41:02,410 --> 00:41:05,660 But I think I should share this moment with all the kingdom. 676 00:41:05,700 --> 00:41:06,660 Eat it! 677 00:41:08,620 --> 00:41:09,830 - Oh, my god! - No! 678 00:41:09,870 --> 00:41:10,830 Yes! 679 00:41:17,050 --> 00:41:21,590 Bridget, lock these trolls in your room and guard them with your life. 680 00:41:23,140 --> 00:41:24,140 Yes, chef. 681 00:41:25,180 --> 00:41:26,510 Yes. Yes, I know. 682 00:41:26,560 --> 00:41:27,810 Branch, we have to save him! 683 00:41:27,850 --> 00:41:29,680 Save him from what? His stomach? 684 00:41:29,730 --> 00:41:31,270 We didn't see him chew. We didn't see him swallow! 685 00:41:31,310 --> 00:41:33,900 Face it, Poppy. Sometimes people go into other people's mouths... 686 00:41:33,940 --> 00:41:35,020 And they don't come out. 687 00:41:35,060 --> 00:41:37,860 If we go after Creek now, we're going to get eaten. 688 00:41:38,320 --> 00:41:39,570 I'm sorry... 689 00:41:39,610 --> 00:41:41,030 But it's too late for him. 690 00:41:48,950 --> 00:41:49,790 Poppy! 691 00:42:18,020 --> 00:42:19,980 Scullery maid! 692 00:42:22,780 --> 00:42:25,570 Wash these pots and pans for trollstice. 693 00:42:25,610 --> 00:42:27,570 The king's inviting everyone. 694 00:42:27,620 --> 00:42:28,990 Except you. 695 00:42:50,640 --> 00:42:55,890 I've been alone with you inside my mind 696 00:42:58,440 --> 00:43:02,070 and in my dreams I've kissed your lips 697 00:43:02,820 --> 00:43:05,570 a thousand times 698 00:43:06,360 --> 00:43:11,830 I sometimes see you pass outside my door 699 00:43:14,040 --> 00:43:15,120 hello 700 00:43:17,460 --> 00:43:21,380 is it me you're looking for? 701 00:43:22,090 --> 00:43:25,590 I can see it in your eyes 702 00:43:25,630 --> 00:43:28,800 I can see it in your smile 703 00:43:30,140 --> 00:43:32,810 you're all I've ever wanted 704 00:43:33,720 --> 00:43:37,560 and my arms are open wide 705 00:43:37,600 --> 00:43:39,520 'cause you know just what to say 706 00:43:39,560 --> 00:43:41,770 you're all the idiots! I have to do everything myself. 707 00:43:41,820 --> 00:43:43,780 And you know just what to do 708 00:43:43,820 --> 00:43:45,990 I have to get out of bed, I'm supposed to put my own clothes on, tie my own shoes. 709 00:43:46,030 --> 00:43:49,320 And I want to tell you so much 710 00:43:51,160 --> 00:43:52,870 I love you 711 00:44:05,880 --> 00:44:07,630 She's in love with the king. 712 00:44:07,670 --> 00:44:10,640 What are you talking about? Bergens don't have feelings. 713 00:44:10,680 --> 00:44:12,800 Maybe you don't know everything about the bergens. 714 00:44:12,850 --> 00:44:14,220 Now let's go. 715 00:44:20,770 --> 00:44:22,650 - Guys! - Poppy! 716 00:44:22,690 --> 00:44:26,030 Celebrate good times, come on 717 00:44:26,070 --> 00:44:28,200 it's a celebration 718 00:44:30,070 --> 00:44:32,700 there's a party going on right here 719 00:44:32,740 --> 00:44:35,620 No! There is not a party going on right here. 720 00:44:38,120 --> 00:44:39,920 The sooner we get you guys out of here... 721 00:44:39,960 --> 00:44:41,580 The sooner we can save Creek! 722 00:44:41,630 --> 00:44:42,460 What? 723 00:44:43,210 --> 00:44:44,340 Hello? 724 00:44:46,000 --> 00:44:48,050 Is it me you're looking for? 725 00:44:50,220 --> 00:44:52,470 I know you're looking for the cupcakes and rainbows here... 726 00:44:52,510 --> 00:44:54,180 But let's face it, Creek's been eaten. 727 00:44:54,220 --> 00:44:55,680 They put him in a taco! 728 00:44:55,720 --> 00:44:57,140 It was horrible. 729 00:44:57,180 --> 00:44:59,020 Sorry, Poppy. Creek's gone. 730 00:45:00,770 --> 00:45:04,400 Poppy, how could you possibly think Creek's still alive? 731 00:45:04,440 --> 00:45:08,650 I don't think he's alive. I hope he's alive, and that's enough. 732 00:45:08,690 --> 00:45:11,150 How do you always look on the bright side? 733 00:45:11,200 --> 00:45:12,990 There is no bright side here. None! 734 00:45:13,030 --> 00:45:14,530 There's always a bright side. 735 00:45:14,580 --> 00:45:16,700 Hey! Where do you think you're going? 736 00:45:20,750 --> 00:45:22,790 Glitter! No! Get back in your cage! 737 00:45:25,420 --> 00:45:27,380 Chef's gonna be so mad! 738 00:45:28,170 --> 00:45:28,960 No! 739 00:45:31,800 --> 00:45:33,390 Bridget, stop! 740 00:45:34,390 --> 00:45:36,100 You're in love with King Gristle. 741 00:45:37,470 --> 00:45:39,220 I don't know what you're talking about. 742 00:45:42,980 --> 00:45:44,270 Excuse me! 743 00:45:44,980 --> 00:45:46,520 That's not mine. 744 00:45:51,360 --> 00:45:52,910 What does it matter? 745 00:45:52,950 --> 00:45:55,370 It's not like he even knows I'm alive. 746 00:45:55,410 --> 00:45:57,870 Bridget, I can help you! 747 00:45:57,910 --> 00:46:00,450 What if there was a way we could both get what we want? 748 00:46:01,040 --> 00:46:02,750 You love Gristle, too? 749 00:46:02,790 --> 00:46:05,790 You'd better back off, girlfriend! 750 00:46:08,590 --> 00:46:10,300 No. Bridget, no. 751 00:46:10,340 --> 00:46:14,260 That troll King Gristle put in his mouth, that's Creek. 752 00:46:14,300 --> 00:46:16,640 And I would do anything to save him. 753 00:46:17,300 --> 00:46:18,680 The only problem is... 754 00:46:18,720 --> 00:46:21,310 We can't get anywhere near the king without him eating us. 755 00:46:25,850 --> 00:46:26,810 But... 756 00:46:26,860 --> 00:46:28,270 You can. 757 00:46:28,730 --> 00:46:31,740 You can walk right up to him and tell him how you feel. 758 00:46:32,400 --> 00:46:33,570 As if. 759 00:46:33,610 --> 00:46:35,820 I can't just walk right up to the king. 760 00:46:35,860 --> 00:46:40,330 His royal awesomeness would never talk to a scullery maid like me. 761 00:46:40,370 --> 00:46:42,830 What if he didn't know you were a scullery maid? 762 00:46:42,870 --> 00:46:45,290 What if he thought you were this total babe? 763 00:46:45,790 --> 00:46:49,500 What kind of total babe would be dressed like a scullery maid? 764 00:46:49,540 --> 00:46:50,750 I smell like gravy. 765 00:46:50,800 --> 00:46:53,510 - What if we made you a new outfit? - I'm thinking... 766 00:46:53,550 --> 00:46:54,680 Jumpsuit! 767 00:46:54,720 --> 00:46:57,760 What's the point of a jumping suit if I still have this hair? 768 00:46:57,800 --> 00:46:58,930 We can fix that. 769 00:46:58,970 --> 00:47:01,560 What's the point of a new outfit and new hair... 770 00:47:01,600 --> 00:47:04,270 If I don't even know what a total babe would ever say? 771 00:47:04,310 --> 00:47:05,440 We can help with that too! 772 00:47:05,810 --> 00:47:06,810 Really? 773 00:47:06,850 --> 00:47:08,110 What do you say, Bridget? 774 00:47:08,150 --> 00:47:11,730 You get us Creek, and we'll get you a date with the king. 775 00:47:15,990 --> 00:47:17,070 Let's do it? 776 00:47:17,110 --> 00:47:18,780 A 5, 6, 7, 8... 777 00:47:18,820 --> 00:47:21,490 When you look in the mirror let it disappear 778 00:47:21,540 --> 00:47:23,870 all your insecurities 779 00:47:23,910 --> 00:47:24,620 Wait! 780 00:47:25,040 --> 00:47:26,620 Why isn't this one singing? 781 00:47:26,870 --> 00:47:28,130 Come on, Branch. 782 00:47:28,170 --> 00:47:29,420 Sing with us! 783 00:47:29,460 --> 00:47:31,550 Yeah, Branch, sing with us! 784 00:47:31,590 --> 00:47:32,750 No. That's okay. 785 00:47:32,800 --> 00:47:34,550 You don't think this will work? 786 00:47:34,590 --> 00:47:36,720 No, no. It's not that. I just don't sing. 787 00:47:36,760 --> 00:47:38,340 - Branch! - No. 788 00:47:38,390 --> 00:47:40,800 He's right. This idea is stupid. 789 00:47:40,850 --> 00:47:43,060 King Gristle will never love me. 790 00:47:43,640 --> 00:47:45,640 Come on. Hey, hey. What's all this? 791 00:47:46,850 --> 00:47:49,190 That's right, Bridget. Just let it all out. 792 00:47:49,230 --> 00:47:51,820 Bridget, let it go. Just have a good cry. 793 00:47:51,860 --> 00:47:52,770 Go, girl! 794 00:47:54,570 --> 00:47:56,610 Okay, now bring it back in. 795 00:47:56,650 --> 00:47:57,650 Reel it in. 796 00:47:59,160 --> 00:48:00,780 Branch, what are you doing? 797 00:48:00,820 --> 00:48:03,450 - You have to sing! - I told you, I don't sing. 798 00:48:03,490 --> 00:48:05,620 - You have to! - I'm sorry. I can't. 799 00:48:05,660 --> 00:48:07,620 - No, you can. You just won't. - Fine. I just won't. 800 00:48:07,660 --> 00:48:08,790 - You have to! - No! 801 00:48:08,830 --> 00:48:09,790 - Yes! - No! 802 00:48:09,830 --> 00:48:11,380 Why not? Why won't you sing? 803 00:48:11,420 --> 00:48:13,250 Because singing killed my grandma, okay? 804 00:48:14,960 --> 00:48:16,880 Now, leave me alone. 805 00:48:19,930 --> 00:48:23,010 My uncle broke his neck tap dancing once. 806 00:48:27,390 --> 00:48:30,600 How did singing kill your grandma? 807 00:48:32,110 --> 00:48:33,570 What song was she singing? 808 00:48:34,730 --> 00:48:36,280 I was the one singing. 809 00:48:38,320 --> 00:48:41,910 And I need you now tonight 810 00:48:41,950 --> 00:48:45,370 and I need you more than ever 811 00:48:45,410 --> 00:48:49,080 that day, I was so lost in song... 812 00:48:49,120 --> 00:48:51,290 I didn't hear my grandma trying to warn me. 813 00:48:51,330 --> 00:48:52,920 Branch! Watch out! 814 00:48:52,960 --> 00:48:56,460 And we'll only be making it right 815 00:48:56,510 --> 00:48:58,340 watch out, Branch! 816 00:49:07,220 --> 00:49:09,140 Grandma! 817 00:49:18,440 --> 00:49:21,950 Once upon a time there was light in his life 818 00:49:21,990 --> 00:49:25,580 but now there's only love in the dark 819 00:49:25,620 --> 00:49:27,620 nothing he can say 820 00:49:27,950 --> 00:49:32,960 a total eclipse of the heart 821 00:49:36,130 --> 00:49:38,050 I haven't sung a note since. 822 00:49:39,090 --> 00:49:43,140 I'm so sorry, Branch. I had no idea. 823 00:49:43,180 --> 00:49:46,180 I just assumed you had a terrible voice. 824 00:49:46,220 --> 00:49:49,850 No, no, it was like an angel's. 825 00:49:50,430 --> 00:49:53,270 At least, that's what grandma used to say. 826 00:49:58,690 --> 00:50:01,900 Whoa, whoa. What are you doing? It's not hug time. 827 00:50:01,950 --> 00:50:04,360 I just thought you could use one. 828 00:50:12,330 --> 00:50:14,830 Okay. Okay, I'll help. 829 00:50:14,880 --> 00:50:17,000 But I'm still not singing. 830 00:50:17,630 --> 00:50:20,840 Okay, people. Hair we go! 831 00:50:20,880 --> 00:50:25,890 You 832 00:50:27,350 --> 00:50:31,310 you gotta let it show 833 00:50:33,770 --> 00:50:35,190 I'm comin' 834 00:50:35,230 --> 00:50:38,190 I'm comin' 835 00:50:38,230 --> 00:50:39,230 all right 836 00:50:39,270 --> 00:50:40,070 out 837 00:50:42,190 --> 00:50:43,900 I'm comin' 838 00:50:43,950 --> 00:50:46,870 I'm comin' 839 00:50:47,820 --> 00:50:49,080 out 840 00:50:50,660 --> 00:50:51,700 I'm comin' 841 00:50:51,750 --> 00:50:54,410 yo! I'm coming out like the sun after rain 842 00:50:54,460 --> 00:50:56,750 ready to shine no time to be playin' feelin' good 843 00:50:56,790 --> 00:50:59,750 gonna get get what I, what I want gonna show every-everybody 844 00:50:59,800 --> 00:51:00,920 how I, how I flaunt 845 00:51:00,960 --> 00:51:03,380 look at me now, my confidence is soaring 846 00:51:03,420 --> 00:51:05,180 dudes be impressed with the points I'm scoring like 847 00:51:05,220 --> 00:51:06,390 that ain't boring 848 00:51:06,430 --> 00:51:08,050 and it just don't quit watch the king drop his jaw 849 00:51:08,100 --> 00:51:09,470 when I'm shaking my hips I'm saying 850 00:51:09,510 --> 00:51:10,760 she's coming out 851 00:51:10,810 --> 00:51:11,930 she's comin' 852 00:51:11,970 --> 00:51:13,850 it's time to take a stand 853 00:51:13,890 --> 00:51:18,860 - and show the world that I'm comin' out - she's comin' out 854 00:51:23,570 --> 00:51:25,820 No, no, no! It's all wrong! 855 00:51:25,860 --> 00:51:27,820 I'm the king who's bringing back trollstice. 856 00:51:27,860 --> 00:51:29,450 I need a bib to match. 857 00:51:29,490 --> 00:51:30,530 Yes, sire. 858 00:51:30,580 --> 00:51:32,240 - I look like a child in this one. - Oh, sire! 859 00:51:32,290 --> 00:51:34,200 I need something elegant, sophisticated. 860 00:51:34,450 --> 00:51:36,750 You know, a man's bib. 861 00:51:36,790 --> 00:51:38,670 Oh, he's so beautiful. 862 00:51:38,710 --> 00:51:40,250 And so are you. 863 00:51:40,840 --> 00:51:43,130 - He'll know that I'm just a scullery maid. - No, no, no! 864 00:51:43,170 --> 00:51:44,670 I got to get out of here. 865 00:51:44,720 --> 00:51:47,840 I'll be right here for you, Bridget. We all will. 866 00:51:47,880 --> 00:51:50,600 - You'll tell me what to say, right? - Of course, I will. 867 00:51:50,640 --> 00:51:52,060 Of course, I will. 868 00:51:52,100 --> 00:51:53,470 Just wait until we get inside. 869 00:51:54,270 --> 00:51:56,770 Sire! I believe I have the perfect bib! 870 00:51:56,810 --> 00:51:59,610 It better be! Trollstice is tomorrow night. 871 00:51:59,650 --> 00:52:02,320 I mean, I look good. But I have to look great. 872 00:52:02,360 --> 00:52:03,400 Right. 873 00:52:05,110 --> 00:52:06,950 It's got a wing-dingle on it! 874 00:52:07,400 --> 00:52:10,030 Your majesty! Look at you! Such a big, big boy. 875 00:52:10,070 --> 00:52:11,370 I love it! 876 00:52:12,160 --> 00:52:14,450 I think you look fat. 877 00:52:14,490 --> 00:52:15,870 What? 878 00:52:16,830 --> 00:52:19,080 P-h, phat. Then strike that pose. 879 00:52:19,120 --> 00:52:20,670 P-h, phat! 880 00:52:22,460 --> 00:52:24,500 Hot lunch! 881 00:52:24,550 --> 00:52:27,760 Total honesty from a total babe. 882 00:52:29,590 --> 00:52:31,430 And who might you be? 883 00:52:32,890 --> 00:52:34,100 Your name is... 884 00:52:34,850 --> 00:52:35,970 - Lady! - Glitter? 885 00:52:36,020 --> 00:52:37,600 - Sparkles! - Seriously? 886 00:52:37,640 --> 00:52:40,650 My name is lady glittersparkles, seriously. 887 00:52:41,270 --> 00:52:43,570 Well, my lady glittersparkles. 888 00:52:44,270 --> 00:52:46,360 Would you care to join me for an evening... 889 00:52:46,400 --> 00:52:49,030 At captain starfunkle's roller rink and arcade? 890 00:52:49,070 --> 00:52:50,450 Would I! 891 00:52:50,490 --> 00:52:51,530 Would I? 892 00:52:51,570 --> 00:52:53,280 Yes! You'd be delighted. 893 00:52:53,330 --> 00:52:55,330 Yes! You'd be delighted. 894 00:52:56,120 --> 00:52:57,660 Indeed, I would. 895 00:52:57,700 --> 00:52:59,670 When are you gonna ask him about Creek? 896 00:52:59,710 --> 00:53:02,670 We have to warm him up first. Don't you know anything about romance? 897 00:53:02,710 --> 00:53:04,840 Of course! I'm passionate about it. 898 00:53:04,880 --> 00:53:05,750 Really? 899 00:53:05,800 --> 00:53:07,670 Don't you know anything about sarcasm? 900 00:53:07,710 --> 00:53:10,050 I think I had a sarcasm once. 901 00:53:10,090 --> 00:53:12,260 And I'll take one of everything, bibbly. 902 00:53:12,300 --> 00:53:15,260 Things are gonna get messy. 903 00:53:16,850 --> 00:53:20,020 Enjoy your pizza. Here's your tokens. 904 00:53:22,850 --> 00:53:25,150 So fancy. 905 00:53:25,190 --> 00:53:27,860 Good thing I brought my appetite. 906 00:53:41,750 --> 00:53:43,420 You are fantastic! 907 00:53:44,080 --> 00:53:46,170 Bridget! Compliment him back! 908 00:53:46,210 --> 00:53:47,500 I like your back. 909 00:53:47,550 --> 00:53:50,010 No! I meant say something nice about him. 910 00:53:50,050 --> 00:53:51,430 But I do like his back. 911 00:53:53,890 --> 00:53:55,600 Poppy, help her. 912 00:53:56,390 --> 00:53:57,100 Your eyes... 913 00:53:58,560 --> 00:53:59,310 They're... 914 00:54:00,100 --> 00:54:01,020 Ooh! 915 00:54:01,060 --> 00:54:02,690 Your ears... 916 00:54:02,730 --> 00:54:04,020 Your eyes... 917 00:54:04,060 --> 00:54:05,520 - Ears... - Nose! 918 00:54:05,560 --> 00:54:06,570 - Skin! - Neck! 919 00:54:06,610 --> 00:54:07,860 Skin, neck, ears... 920 00:54:07,900 --> 00:54:09,530 - Nose, face, back of your head. - Are you okay? 921 00:54:09,570 --> 00:54:10,940 Your teeth 922 00:54:10,990 --> 00:54:12,280 Teeth. 923 00:54:12,320 --> 00:54:14,530 What's going on? Are you making fun of me? 924 00:54:14,570 --> 00:54:15,660 Your eyes! 925 00:54:16,740 --> 00:54:17,870 They're like... 926 00:54:17,910 --> 00:54:20,080 Two pools, so deep... 927 00:54:20,410 --> 00:54:23,870 I fear if I dive in... 928 00:54:23,920 --> 00:54:26,290 I might never come up for air. 929 00:54:27,000 --> 00:54:29,250 I might never come up for air. 930 00:54:31,010 --> 00:54:32,760 And your smile... 931 00:54:32,800 --> 00:54:34,890 The sun itself turns jealous... 932 00:54:34,930 --> 00:54:37,720 And refuses to come out from behind the clouds... 933 00:54:37,760 --> 00:54:41,310 Knowing it cannot shine half as bright. 934 00:54:41,350 --> 00:54:44,650 I kinda do have a nice smile, don't I? 935 00:54:45,100 --> 00:54:47,190 Yes, you do. 936 00:54:50,860 --> 00:54:53,320 I can't believe I'm about to say this... 937 00:54:53,360 --> 00:54:54,910 Guys, she's going rogue! 938 00:54:54,950 --> 00:54:57,910 But being here with you today... 939 00:54:57,950 --> 00:55:01,950 Makes me realize that true happiness is possible. 940 00:55:03,160 --> 00:55:04,580 Whoa. 941 00:55:04,620 --> 00:55:05,790 It is! 942 00:55:05,830 --> 00:55:09,460 True happiness is a lot closer than you think. 943 00:55:10,460 --> 00:55:12,510 It's right here. 944 00:55:13,970 --> 00:55:15,590 That's pretty, I guess. 945 00:55:15,630 --> 00:55:17,220 What do you think now? 946 00:55:18,510 --> 00:55:19,300 Creek? 947 00:55:19,350 --> 00:55:21,010 I knew he was alive! 948 00:55:21,060 --> 00:55:22,680 Mr. Dinkles, he's alive! 949 00:55:23,140 --> 00:55:24,640 Oh, snap! 950 00:55:26,650 --> 00:55:28,020 You just talked! 951 00:55:30,150 --> 00:55:32,480 - I've been savoring this little guy. - Help! 952 00:55:33,320 --> 00:55:34,280 Mercy! 953 00:55:34,320 --> 00:55:37,700 Tell me, my lady, will I be seeing you at the trollstice feast? 954 00:55:37,740 --> 00:55:40,240 Well, duh. I'll be working. 955 00:55:40,660 --> 00:55:41,620 It! 956 00:55:41,660 --> 00:55:44,200 It. Working it. You know... 957 00:55:44,580 --> 00:55:46,160 Workin' it. 958 00:55:46,960 --> 00:55:48,790 Yeah! You're not kidding, you will. 959 00:55:48,830 --> 00:55:51,000 Because you're gonna be there as my plus one. 960 00:55:51,040 --> 00:55:53,300 - Really? - Assuming you'll say yes? 961 00:55:53,340 --> 00:55:54,760 - Yes! - Yes! 962 00:55:54,800 --> 00:55:55,670 Yes! 963 00:55:55,720 --> 00:55:58,760 Meantimes, maybe we should find some other way to... 964 00:55:58,800 --> 00:56:00,430 Work up an appetite. 965 00:56:00,470 --> 00:56:03,470 Oh, yeah? What did you have in mind? 966 00:56:08,730 --> 00:56:09,730 Whoo! 967 00:56:21,240 --> 00:56:22,240 Whoo! 968 00:56:22,490 --> 00:56:23,540 Whoo! 969 00:56:55,610 --> 00:56:57,070 Your majesty. 970 00:56:58,950 --> 00:57:00,700 You seem to be having... 971 00:57:01,370 --> 00:57:02,910 Fun. 972 00:57:02,950 --> 00:57:03,990 I am! 973 00:57:04,030 --> 00:57:07,080 Meet the lovely lady glittersparkles. 974 00:57:11,210 --> 00:57:14,250 You remind me of someone. 975 00:57:16,800 --> 00:57:19,840 She's gonna be my plus one. 976 00:57:19,880 --> 00:57:21,340 Oh, I see. 977 00:57:21,390 --> 00:57:25,720 For a moment there I was concerned you were changing the plan. 978 00:57:28,770 --> 00:57:31,190 Well, this won't be a problem at all, your highness. 979 00:57:31,230 --> 00:57:33,520 I'll just get my worthless scullery maid to get... 980 00:57:33,560 --> 00:57:35,520 Another place setting ready for the lovely... 981 00:57:35,570 --> 00:57:38,860 Lady glittersparkles. 982 00:57:38,900 --> 00:57:40,570 Put her place setting next to mine. 983 00:57:40,610 --> 00:57:43,030 I want her right by my side... 984 00:57:43,070 --> 00:57:45,580 Hey! Lady glittersparkles? 985 00:57:46,410 --> 00:57:48,120 Lady glittersparkles! 986 00:57:50,250 --> 00:57:52,330 I'll see you at trollstice, yeah? 987 00:57:59,920 --> 00:58:01,930 I miss you already. 988 00:58:02,510 --> 00:58:03,340 Ow! 989 00:58:08,970 --> 00:58:10,770 I think the king really likes us. 990 00:58:10,810 --> 00:58:12,230 I know, right? 991 00:58:12,270 --> 00:58:14,610 That was the greatest day of my life! 992 00:58:15,190 --> 00:58:16,190 Thanks, Poppy. 993 00:58:17,320 --> 00:58:18,980 Thanks to all of you! 994 00:58:19,030 --> 00:58:20,280 Even you, I guess. 995 00:58:21,650 --> 00:58:23,910 I just never thought something like that could happen to me. 996 00:58:23,950 --> 00:58:25,660 And it just did! 997 00:58:25,700 --> 00:58:27,950 I'm so excited I could just scream. 998 00:58:31,040 --> 00:58:33,670 I could scream too! Creek is alive! 999 00:58:42,840 --> 00:58:44,130 Branch, what's wrong? 1000 00:58:44,180 --> 00:58:46,470 Nothing. I thought we were celebrating. 1001 00:58:46,510 --> 00:58:47,970 That's your happy shout? 1002 00:58:48,010 --> 00:58:49,510 It's been a while. 1003 00:58:49,560 --> 00:58:52,810 Well, you're gonna have plenty of practice, because we're gonna save Creek... 1004 00:58:52,850 --> 00:58:55,270 And life will be all cupcakes and rainbows again. 1005 00:58:55,310 --> 00:58:56,440 Up top! 1006 00:58:56,480 --> 00:58:57,610 Too slow. 1007 00:58:57,650 --> 00:58:59,110 - Yes! - I knew it! 1008 00:58:59,150 --> 00:59:00,320 Okay, everybody... 1009 00:59:00,360 --> 00:59:02,860 Let's go save Creek. 1010 00:59:03,360 --> 00:59:05,030 No! No! You can't leave. 1011 00:59:05,070 --> 00:59:08,030 Lady glittersparkles is gonna be the king's plus one at dinner. 1012 00:59:08,080 --> 00:59:09,490 The dinner where they're serving troll? 1013 00:59:09,530 --> 00:59:11,620 Yeah, I think we're gonna have to skip that one. 1014 00:59:11,660 --> 00:59:14,540 No! No, you have to help me be lady glittersparkles. 1015 00:59:14,580 --> 00:59:15,620 I need you. 1016 00:59:15,670 --> 00:59:18,170 You don't wanna pretend to be someone you're not forever! 1017 00:59:18,210 --> 00:59:20,380 Then how about just for tomorrow? 1018 00:59:20,420 --> 00:59:22,050 Bridget, you don't need us anymore. 1019 00:59:22,090 --> 00:59:24,470 You and the king can make each other happy! 1020 00:59:24,510 --> 00:59:27,800 That's impossible! Only eating a troll can make you happy. 1021 00:59:27,840 --> 00:59:29,640 Everyone knows that! 1022 00:59:29,680 --> 00:59:32,220 I wish I'd never gone on this stupid date! 1023 00:59:34,560 --> 00:59:35,560 Bridget... 1024 00:59:35,600 --> 00:59:39,150 Just go! Get out of my room. Leave me alone. 1025 00:59:39,190 --> 00:59:40,150 Please, listen. 1026 00:59:40,190 --> 00:59:41,650 Bridget! 1027 00:59:41,690 --> 00:59:43,030 - We've gotta go. - Bridget... 1028 00:59:43,070 --> 00:59:44,650 What's going on down there? 1029 00:59:44,700 --> 00:59:47,530 Bridget, scrub that dish! 1030 00:59:47,570 --> 00:59:50,370 The king's bringing a plus one. 1031 00:59:50,410 --> 00:59:51,410 Yes, chef. 1032 01:00:00,090 --> 01:00:02,000 We can do this, Barnabus. 1033 01:00:02,050 --> 01:00:05,590 I just have to lose 30 pounds in the next eight hours. 1034 01:00:23,110 --> 01:00:24,320 There it is! 1035 01:00:27,490 --> 01:00:29,620 I feel good i feel good 1036 01:00:29,660 --> 01:00:31,200 I feel good i feel good 1037 01:00:31,240 --> 01:00:34,330 I feel good 1038 01:00:35,080 --> 01:00:37,040 Creek, we'll have you out of there in a second. 1039 01:00:37,080 --> 01:00:38,920 - Hurry! - It's stuck! 1040 01:00:40,750 --> 01:00:41,590 Run! 1041 01:00:45,260 --> 01:00:49,590 I feel love 1042 01:00:52,850 --> 01:00:54,970 Hey, guys! Over here! 1043 01:00:56,350 --> 01:00:57,480 - Everyone, get in! - Let's go. 1044 01:00:57,520 --> 01:00:58,770 - Branch, give him to me. - Go! 1045 01:00:58,810 --> 01:01:00,350 Just go! 1046 01:01:00,400 --> 01:01:01,730 Everybody hold on! 1047 01:01:05,400 --> 01:01:07,240 Hold it steady, guys. 1048 01:01:09,660 --> 01:01:11,530 Satin, Chenille, sharp right! 1049 01:01:11,570 --> 01:01:12,490 Let's do it! 1050 01:01:17,250 --> 01:01:18,870 Guy Diamond, glitter him! 1051 01:01:18,910 --> 01:01:20,750 Eat glitter! 1052 01:01:25,090 --> 01:01:26,260 Look! 1053 01:01:27,380 --> 01:01:28,090 Hold on! 1054 01:01:32,430 --> 01:01:33,550 Creek! 1055 01:01:41,600 --> 01:01:42,770 Branch! 1056 01:01:46,780 --> 01:01:47,780 We got you! 1057 01:02:00,620 --> 01:02:01,790 Gotcha! 1058 01:02:07,340 --> 01:02:08,800 No! 1059 01:02:08,840 --> 01:02:10,880 He can't be gone. 1060 01:02:10,920 --> 01:02:13,260 I'm sorry, Poppy. We're too late. 1061 01:02:13,300 --> 01:02:14,300 Actually... 1062 01:02:14,340 --> 01:02:17,260 Your timing is perfect. 1063 01:02:22,310 --> 01:02:26,440 Sorry, but I can't have you leaving before tomorrow's dinner. 1064 01:02:26,480 --> 01:02:28,530 A dinner to which you are all invited. 1065 01:02:29,030 --> 01:02:30,440 And when I say all... 1066 01:02:30,490 --> 01:02:33,660 I mean every troll in troll village. 1067 01:02:33,700 --> 01:02:36,030 You'll never find them. Not where they're hiding. 1068 01:02:37,490 --> 01:02:40,290 You're right. I couldn't find them. 1069 01:02:40,330 --> 01:02:43,170 But I could with someone they know. 1070 01:02:43,670 --> 01:02:45,500 Someone they trust. 1071 01:02:47,000 --> 01:02:48,050 Someone... 1072 01:02:49,170 --> 01:02:50,630 Like this guy. 1073 01:02:50,670 --> 01:02:52,760 Creek! You're alive! 1074 01:02:52,800 --> 01:02:53,970 He's so cool. 1075 01:02:54,010 --> 01:02:55,010 Yes! 1076 01:02:56,510 --> 01:02:58,260 He's selling us out! 1077 01:02:58,310 --> 01:02:59,510 Branch! Wait! 1078 01:02:59,560 --> 01:03:03,020 I'm sure there's a reasonable explanation. At least give him a chance. 1079 01:03:03,350 --> 01:03:04,730 Thank you, Poppy. 1080 01:03:05,560 --> 01:03:07,150 I'm selling you out. 1081 01:03:09,400 --> 01:03:11,070 No, stop! No, wait! 1082 01:03:13,530 --> 01:03:15,530 You better explain yourself, Creek! 1083 01:03:16,490 --> 01:03:19,160 As I was about to accept my fate... 1084 01:03:19,200 --> 01:03:22,160 I had, what I can only describe as... 1085 01:03:22,200 --> 01:03:24,750 A spiritual awakening. 1086 01:03:25,250 --> 01:03:26,420 I don't wanna die! 1087 01:03:27,040 --> 01:03:28,290 Don't eat me. 1088 01:03:28,340 --> 01:03:32,210 Eat someone else. Anyone else. Everyone else. But not me! 1089 01:03:32,260 --> 01:03:34,510 But the king wants to be happy now. 1090 01:03:34,550 --> 01:03:37,760 Wait! Wait! There must be some other way. 1091 01:03:37,800 --> 01:03:40,220 I'll do anything. 1092 01:03:44,020 --> 01:03:48,150 No! Creek, please don't do this. 1093 01:03:48,190 --> 01:03:49,440 Believe me... 1094 01:03:49,480 --> 01:03:54,150 I wish there was some other me-not-getting-eaten way. 1095 01:03:54,190 --> 01:03:55,900 But there isn't. 1096 01:03:56,490 --> 01:04:00,030 And now I have to live with this for the rest of my life. 1097 01:04:00,080 --> 01:04:03,250 At least you get to die with a clear conscience. 1098 01:04:03,830 --> 01:04:05,410 So, in a way... 1099 01:04:06,040 --> 01:04:08,000 You could say... 1100 01:04:08,040 --> 01:04:09,920 I'm doing this for you. 1101 01:04:14,340 --> 01:04:15,380 Boop! 1102 01:04:23,220 --> 01:04:26,940 Listen. It's Poppy's cowbell! 1103 01:04:27,190 --> 01:04:29,020 My baby did it! 1104 01:04:29,060 --> 01:04:30,770 Poppy did it! 1105 01:04:34,070 --> 01:04:35,360 Creek? 1106 01:04:42,240 --> 01:04:43,450 Uh-oh. 1107 01:04:50,920 --> 01:04:53,920 Trollstice! Trollstice! Trollstice! 1108 01:05:05,390 --> 01:05:07,480 Now let's prepare the main course. 1109 01:05:08,980 --> 01:05:11,230 The trolls! 1110 01:05:21,450 --> 01:05:23,120 Poppy? 1111 01:05:23,620 --> 01:05:27,580 Poppy! Thank goodness you're all right. 1112 01:05:27,620 --> 01:05:29,540 I'm doing great. 1113 01:05:29,580 --> 01:05:32,960 I got everybody I love thrown in a pot. Thanks for asking. 1114 01:05:35,460 --> 01:05:37,920 Poppy? Are you being... 1115 01:05:38,920 --> 01:05:40,630 Sarcastic? 1116 01:05:40,970 --> 01:05:42,090 Yes! 1117 01:05:43,140 --> 01:05:44,300 Oh, my god! 1118 01:05:44,930 --> 01:05:46,600 I'm sorry. 1119 01:05:46,640 --> 01:05:48,770 I don't know why i thought I could save you. 1120 01:05:51,650 --> 01:05:55,770 All I wanted to do was keep everyone safe, like you did, dad. 1121 01:05:55,820 --> 01:05:57,440 But I couldn't. 1122 01:05:58,070 --> 01:05:59,320 Poppy. 1123 01:06:01,660 --> 01:06:03,990 I let everyone down. 1124 01:06:08,330 --> 01:06:09,960 But, Poppy... 1125 01:06:10,580 --> 01:06:12,420 You were right, Branch. 1126 01:06:13,000 --> 01:06:15,840 The world isn't all cupcakes and rainbows. 1127 01:06:28,220 --> 01:06:29,430 Poppy. 1128 01:08:05,700 --> 01:08:09,370 You with the sad eyes 1129 01:08:18,500 --> 01:08:21,880 don't be discouraged 1130 01:08:39,400 --> 01:08:42,110 oh, I realize 1131 01:08:43,440 --> 01:08:46,190 it's hard to take courage 1132 01:08:47,070 --> 01:08:50,410 in a world full of people 1133 01:08:50,450 --> 01:08:53,660 you can lose sight of it all 1134 01:08:53,700 --> 01:08:56,080 the darkness inside you 1135 01:08:56,120 --> 01:08:59,670 can make you feel so small 1136 01:09:25,570 --> 01:09:27,610 What are you doing? The king is waiting. 1137 01:09:27,650 --> 01:09:28,820 Get those trolls out there! 1138 01:09:28,860 --> 01:09:29,990 Sorry, chef. 1139 01:09:30,030 --> 01:09:31,370 Oh, you are sorry. 1140 01:09:38,910 --> 01:09:43,630 Show me a smile then 1141 01:09:43,670 --> 01:09:48,550 don't be unhappy, can't remember when 1142 01:09:50,380 --> 01:09:53,470 I last saw you laughing 1143 01:09:53,510 --> 01:09:56,350 this world makes you crazy 1144 01:09:56,930 --> 01:10:00,190 and you've taken all you can bear 1145 01:10:00,230 --> 01:10:02,980 just call me up 1146 01:10:03,020 --> 01:10:06,110 'cause I will always be there 1147 01:10:06,150 --> 01:10:10,280 and I see your true colors 1148 01:10:10,320 --> 01:10:13,160 shining through 1149 01:10:13,200 --> 01:10:17,410 I see your true colors 1150 01:10:17,450 --> 01:10:21,670 and that's why I love you 1151 01:10:25,540 --> 01:10:28,840 so don't be afraid 1152 01:10:28,880 --> 01:10:31,880 to let them show 1153 01:10:31,930 --> 01:10:35,550 your true colors 1154 01:10:35,600 --> 01:10:40,640 true colors are beautiful 1155 01:10:44,350 --> 01:10:48,150 I see your true colors 1156 01:10:48,190 --> 01:10:50,240 - shining through - true colors 1157 01:10:50,610 --> 01:10:55,030 I see your true colors 1158 01:10:55,070 --> 01:10:58,080 that's why I love you 1159 01:10:58,120 --> 01:11:00,910 so don't be afraid 1160 01:11:00,950 --> 01:11:04,250 to let them show 1161 01:11:04,290 --> 01:11:07,920 your true colors 1162 01:11:07,960 --> 01:11:10,920 true colors 1163 01:11:10,960 --> 01:11:15,550 are beautiful 1164 01:11:16,970 --> 01:11:20,930 like a rainbow 1165 01:11:23,850 --> 01:11:27,860 like a rainbow 1166 01:11:49,380 --> 01:11:53,170 - Thank you! - No. Thank you. 1167 01:11:53,220 --> 01:11:57,300 - For what? - For showing me how to be happy. 1168 01:11:57,340 --> 01:11:59,970 Really? You're finally happy? 1169 01:12:00,600 --> 01:12:01,560 Now? 1170 01:12:01,850 --> 01:12:03,770 I think so. 1171 01:12:03,810 --> 01:12:06,480 Happiness is inside of all of us, right? 1172 01:12:06,520 --> 01:12:09,610 Sometimes, you just need someone to help you find it. 1173 01:12:12,110 --> 01:12:15,150 What's gonna happen now, Princess Poppy? 1174 01:12:15,200 --> 01:12:16,280 I don't know. 1175 01:12:16,660 --> 01:12:19,490 But I know we're not giving up. 1176 01:12:25,660 --> 01:12:26,580 No. 1177 01:12:26,620 --> 01:12:28,460 This is it, Mr. Dinkles. This is it. 1178 01:12:35,880 --> 01:12:36,930 Poppy! 1179 01:12:36,970 --> 01:12:38,010 Bridget? 1180 01:12:38,050 --> 01:12:39,470 Trolls! Trolls! Trolls! 1181 01:12:39,510 --> 01:12:41,310 What are you doing? 1182 01:12:41,350 --> 01:12:42,600 I can't let them eat you. 1183 01:12:42,640 --> 01:12:43,930 - But... - Come on! 1184 01:12:43,970 --> 01:12:45,350 You gotta go! 1185 01:12:45,390 --> 01:12:47,640 Hurry! Go, go, go! Get out of here! 1186 01:12:47,690 --> 01:12:50,940 No! Bridget, if you go in there without us, you know what they'll do. 1187 01:12:50,980 --> 01:12:52,110 I know. 1188 01:12:52,150 --> 01:12:53,150 But, Bridget... 1189 01:12:53,480 --> 01:12:54,400 It's okay. 1190 01:12:55,990 --> 01:12:57,700 It's okay, Poppy. 1191 01:12:59,160 --> 01:13:02,080 You showed me what it feels like to be happy. 1192 01:13:03,080 --> 01:13:06,410 I never would have known if it wasn't for you. 1193 01:13:08,330 --> 01:13:10,880 And I love you for that. 1194 01:13:11,540 --> 01:13:13,170 I love you too, Bridget. 1195 01:13:14,380 --> 01:13:15,670 Bridget! 1196 01:13:18,010 --> 01:13:20,140 Go on, now. You have to hurry! 1197 01:13:20,180 --> 01:13:21,300 Come with us. 1198 01:13:21,350 --> 01:13:23,140 And make it easier for them to find you? 1199 01:13:23,180 --> 01:13:25,640 No way! You have to go. Now! 1200 01:13:25,680 --> 01:13:26,890 Bridget! 1201 01:13:42,200 --> 01:13:43,580 Bye, Poppy. 1202 01:13:49,210 --> 01:13:53,040 Trolls! Trolls! Trolls! 1203 01:13:58,380 --> 01:13:59,380 Wait! 1204 01:13:59,420 --> 01:14:02,720 Chef, shouldn't we wait for lady glittersparkles? 1205 01:14:04,550 --> 01:14:06,010 You are absolutely right. 1206 01:14:06,060 --> 01:14:09,020 Now, everyone, there will be no trolls until... 1207 01:14:09,060 --> 01:14:11,400 The king's plus one has arrived. 1208 01:14:11,440 --> 01:14:12,770 Boo! 1209 01:14:13,400 --> 01:14:15,360 We've waited long enough! 1210 01:14:15,400 --> 01:14:16,610 Unless... 1211 01:14:16,650 --> 01:14:18,030 Unless, what? 1212 01:14:18,070 --> 01:14:20,900 Well, unless she doesn't come at all. 1213 01:14:20,950 --> 01:14:24,490 But that's crazy talk. Who wouldn't wanna be with you? 1214 01:14:31,460 --> 01:14:32,460 Yeah. 1215 01:14:33,250 --> 01:14:34,590 Maybe we should start. 1216 01:14:34,630 --> 01:14:36,500 Trolls! Trolls! Trolls! 1217 01:14:36,750 --> 01:14:38,260 Trolls! Trolls! Trolls! 1218 01:14:39,920 --> 01:14:43,090 Trolls! Trolls! Trolls! Yeah! 1219 01:14:43,140 --> 01:14:45,220 Go! Come on. Hurry! 1220 01:14:45,260 --> 01:14:46,600 Come on. Everybody, let's go. 1221 01:14:46,640 --> 01:14:48,430 No troll left behind! 1222 01:14:48,890 --> 01:14:50,480 Watch your step. 1223 01:14:58,230 --> 01:14:59,440 Poppy? 1224 01:15:01,610 --> 01:15:04,740 Bridget just ruined her life to save ours. It's not right! 1225 01:15:04,780 --> 01:15:07,280 She deserves to be happy as much as we do. 1226 01:15:09,120 --> 01:15:10,660 They all do! 1227 01:15:12,460 --> 01:15:16,960 All right, everybody. Who's ready to eat trolls? 1228 01:15:17,840 --> 01:15:19,250 King Gristle... 1229 01:15:19,300 --> 01:15:22,420 There is only one thing that will ever make you happy... 1230 01:15:22,470 --> 01:15:25,300 And only one bergen who can provide it. 1231 01:15:26,180 --> 01:15:27,640 Bon appг©tit! 1232 01:15:29,600 --> 01:15:30,640 They're gone! 1233 01:15:30,680 --> 01:15:31,640 Gone? 1234 01:15:31,980 --> 01:15:33,060 They're gone? 1235 01:15:33,100 --> 01:15:34,060 Bridget... 1236 01:15:34,100 --> 01:15:35,310 What did you do? 1237 01:15:35,350 --> 01:15:36,480 You ate them! 1238 01:15:36,860 --> 01:15:39,440 You greedy, greedy pig. 1239 01:15:39,480 --> 01:15:40,780 No! I... 1240 01:15:40,820 --> 01:15:41,860 She ruined trollstice! 1241 01:15:42,950 --> 01:15:44,950 Guards, lock her up! 1242 01:15:47,320 --> 01:15:48,780 Let's get her! 1243 01:16:25,530 --> 01:16:26,990 Lady glittersparkles? 1244 01:16:28,570 --> 01:16:29,490 What? 1245 01:16:32,870 --> 01:16:34,830 But how? Why? 1246 01:16:34,870 --> 01:16:36,330 Why did you do this? 1247 01:16:36,920 --> 01:16:40,170 Because she didn't think you would want someone like her. 1248 01:16:40,210 --> 01:16:41,840 I mean, hello? 1249 01:16:41,880 --> 01:16:44,170 Is it me you're looking for? 1250 01:16:44,210 --> 01:16:46,170 I don't think so. 1251 01:16:47,300 --> 01:16:49,340 Guards, finish her! 1252 01:16:50,510 --> 01:16:51,350 No. 1253 01:16:52,180 --> 01:16:53,140 Wait! 1254 01:16:53,180 --> 01:16:57,020 King Gristle, when you were with Bridget, you were feeling something, weren't you? 1255 01:16:57,060 --> 01:17:00,150 Yeah, I was. I just thought it was too much pizza. 1256 01:17:00,190 --> 01:17:01,480 Me, too. 1257 01:17:01,520 --> 01:17:04,940 That feeling? That was happiness. 1258 01:17:04,990 --> 01:17:06,030 What? 1259 01:17:06,070 --> 01:17:08,660 But you have to eat a troll to be happy. 1260 01:17:08,700 --> 01:17:10,450 Everyone knows that! 1261 01:17:10,490 --> 01:17:11,450 Don't you? 1262 01:17:11,490 --> 01:17:14,660 But King Gristle's never eaten a troll in his life, right? 1263 01:17:14,700 --> 01:17:16,540 No, I haven't. 1264 01:17:16,870 --> 01:17:19,000 Yet, here I am. 1265 01:17:19,830 --> 01:17:21,340 My belly empty... 1266 01:17:22,000 --> 01:17:24,000 And my heart full. 1267 01:17:26,880 --> 01:17:27,880 Don't listen to her! 1268 01:17:28,340 --> 01:17:30,180 There's only one way to be happy. 1269 01:17:30,220 --> 01:17:31,470 My way! 1270 01:17:31,510 --> 01:17:32,350 No! 1271 01:17:32,390 --> 01:17:33,600 With me in charge... 1272 01:17:34,680 --> 01:17:37,850 I'll serve you troll every day of the year. 1273 01:17:39,020 --> 01:17:41,060 With me as queen... 1274 01:17:41,100 --> 01:17:44,230 All of life will be a never-ending feast of happiness! 1275 01:17:45,110 --> 01:17:46,360 Come on, eat! 1276 01:17:46,400 --> 01:17:47,570 Eat! 1277 01:17:49,740 --> 01:17:50,570 No! 1278 01:17:52,530 --> 01:17:55,080 Happiness isn't something you put inside. 1279 01:17:55,120 --> 01:17:57,000 It's already there. 1280 01:17:57,040 --> 01:18:00,710 Sometimes you just need someone to help you find it. 1281 01:18:00,750 --> 01:18:02,170 Can I really be happy? 1282 01:18:02,210 --> 01:18:04,090 - I want to be happy! - And me! 1283 01:18:04,130 --> 01:18:05,210 And what about me? 1284 01:18:07,130 --> 01:18:09,090 Do you really think I can be happy? 1285 01:18:09,130 --> 01:18:10,260 Of course! 1286 01:18:10,300 --> 01:18:13,050 It's inside you! It's inside of all of us! 1287 01:18:13,100 --> 01:18:15,060 And I don't think it. 1288 01:18:15,390 --> 01:18:16,850 I feel it! 1289 01:18:17,850 --> 01:18:21,980 I got this feeling inside my bones 1290 01:18:22,020 --> 01:18:25,570 it goes electric wavy when I turn it on 1291 01:18:26,940 --> 01:18:30,030 and if you want it inside your soul 1292 01:18:30,610 --> 01:18:34,240 just open up your heart let music take control 1293 01:18:34,280 --> 01:18:37,160 I've got that sunshine in my pocket 1294 01:18:37,200 --> 01:18:39,750 got that good soul in my feet 1295 01:18:39,790 --> 01:18:42,790 I feel that hot blood in my body when it drops 1296 01:18:43,630 --> 01:18:48,010 I can't take my eyes up off it moving so phenomenally 1297 01:18:48,050 --> 01:18:49,840 the room on lock the way we rock it 1298 01:18:49,880 --> 01:18:51,550 so don't stop 1299 01:18:51,590 --> 01:18:55,930 under the lights, when everything goes 1300 01:18:55,970 --> 01:18:59,180 nowhere to hide when I'm getting you close 1301 01:18:59,220 --> 01:19:00,350 can't stop, won't stop 1302 01:19:00,390 --> 01:19:03,600 when we move well you already know 1303 01:19:03,650 --> 01:19:04,940 let's go, let's work 1304 01:19:04,980 --> 01:19:09,150 so just imagine, just imagine, just imagine 1305 01:19:09,650 --> 01:19:13,450 nothing I can see but you when you dance, dance, dance 1306 01:19:13,490 --> 01:19:17,620 feel the good-good creeping up on you so just dance, dance, dance, come on 1307 01:19:18,160 --> 01:19:22,250 all those things I shouldn't do but you dance, dance, dance 1308 01:19:22,290 --> 01:19:26,250 and ain't nobody leaving soon so keep dancing 1309 01:19:26,290 --> 01:19:27,920 I can't stop the feeling 1310 01:19:28,420 --> 01:19:30,130 so just dance, dance, dance 1311 01:19:30,170 --> 01:19:32,590 I can't stop the feeling 1312 01:19:32,630 --> 01:19:34,300 so just dance, dance, dance 1313 01:19:34,340 --> 01:19:36,760 I can't stop the feeling 1314 01:19:36,800 --> 01:19:38,430 so just dance, dance, dance 1315 01:19:38,470 --> 01:19:39,850 I can't stop the feeling 1316 01:19:40,850 --> 01:19:43,480 so keep dancing, come on 1317 01:19:50,030 --> 01:19:52,190 yeah I can't stop the... 1318 01:19:53,990 --> 01:19:55,240 My eyes! 1319 01:19:55,280 --> 01:19:56,160 Let's do it! 1320 01:19:56,200 --> 01:19:57,160 I can't stop the 1321 01:19:59,790 --> 01:20:01,500 I can't stop the 1322 01:20:04,460 --> 01:20:06,210 I can't stop the 1323 01:20:08,380 --> 01:20:10,340 I can't stop the i can't stop the 1324 01:20:10,380 --> 01:20:12,010 I can't stop the feeling 1325 01:20:12,050 --> 01:20:14,220 nothing I can see but you when you dance, dance, dance 1326 01:20:14,720 --> 01:20:15,840 I can't stop the feeling 1327 01:20:15,880 --> 01:20:18,850 feel the good creeping up on you so just dance, dance, dance 1328 01:20:18,890 --> 01:20:20,180 I can't stop the feeling 1329 01:20:20,220 --> 01:20:23,140 all those things I shouldn't do but you dance, dance, dance 1330 01:20:23,180 --> 01:20:24,350 I can't stop the feeling 1331 01:20:24,390 --> 01:20:27,690 and ain't nobody leaving soon so keep dancing 1332 01:20:27,730 --> 01:20:29,020 I can't stop the feeling 1333 01:20:29,060 --> 01:20:31,610 got this feeling in my body 1334 01:20:31,650 --> 01:20:33,030 I can't stop the feeling 1335 01:20:33,070 --> 01:20:36,030 got this feeling in my body 1336 01:20:36,070 --> 01:20:37,530 I can't stop the feeling 1337 01:20:37,570 --> 01:20:40,030 wanna see you move your body 1338 01:20:40,080 --> 01:20:41,160 I can't stop the feeling 1339 01:20:41,660 --> 01:20:44,750 got this feeling in my body, come on 1340 01:20:45,410 --> 01:20:48,420 Our new queen! 1341 01:20:52,840 --> 01:20:54,460 - Go, Queen Poppy! - Way to go, Poppy! 1342 01:20:54,510 --> 01:20:55,840 You did it! 1343 01:20:56,380 --> 01:20:58,010 Alright, Queen Poppy! 1344 01:20:58,050 --> 01:20:59,720 She's my friend! I know her! 1345 01:20:59,760 --> 01:21:01,510 So just dance, dance, dance 1346 01:21:01,560 --> 01:21:03,100 I can't stop the feeling 1347 01:21:04,100 --> 01:21:06,060 so just dance, dance, dance 1348 01:21:06,100 --> 01:21:08,480 I can't stop the feeling 1349 01:21:08,520 --> 01:21:10,940 so keep dancing, come on 1350 01:21:11,610 --> 01:21:15,610 I know it's not officially hug time yet, but... 1351 01:21:16,190 --> 01:21:20,570 Now that I am queen, i decree that hug time is all the time. 1352 01:21:22,780 --> 01:21:24,240 I can't stop the 1353 01:21:26,960 --> 01:21:28,080 I can't stop the 1354 01:21:28,120 --> 01:21:29,120 Up high! 1355 01:21:30,960 --> 01:21:31,710 I can't stop the feeling 1356 01:21:31,960 --> 01:21:33,050 Yeah! Yeah! 1357 01:21:33,090 --> 01:21:35,210 Got this feeling in my body 1358 01:21:35,260 --> 01:21:36,670 I can't stop the feeling 1359 01:21:36,720 --> 01:21:40,800 got this feeling in my body, come on 1360 01:21:50,650 --> 01:21:52,560 do you remember 1361 01:21:52,940 --> 01:21:55,780 the 21st night of September 1362 01:21:56,400 --> 01:21:59,860 love was changing the minds of pretenders 1363 01:22:00,410 --> 01:22:04,160 while chasing the clouds away 1364 01:22:05,660 --> 01:22:07,830 our hearts were ringing 1365 01:22:07,870 --> 01:22:10,960 in the key that our souls were singing 1366 01:22:11,580 --> 01:22:13,380 as we danced in the night 1367 01:22:13,630 --> 01:22:19,050 remember how the stars stole the night away 1368 01:22:51,960 --> 01:22:55,540 the bell was ringing, oh 1369 01:22:56,040 --> 01:22:59,550 and our souls were singing 1370 01:22:59,590 --> 01:23:05,300 do you remember never was a cloudy day, oh 1371 01:23:36,170 --> 01:23:37,840 break it down for me 1372 01:23:38,960 --> 01:23:41,260 say do you remember 1373 01:23:42,130 --> 01:23:45,390 ooh dancing in September 1374 01:23:55,310 --> 01:23:57,110 do you remember 1375 01:23:58,770 --> 01:24:01,490 dancing in September 1376 01:24:01,530 --> 01:24:05,860 and it never was a cloudy day 1377 01:24:10,870 --> 01:24:12,000 come on 1378 01:24:13,910 --> 01:24:16,670 we're dancing in September 1379 01:24:32,720 --> 01:24:34,430 But wait, wait, wait.