1 00:00:48,067 --> 00:00:52,970 TOGETHER 2 00:00:56,609 --> 00:00:58,236 Franco is dead. 3 00:00:58,278 --> 00:01:02,806 It was announced this morning by the officiaI news agency. 4 00:01:02,849 --> 00:01:06,785 The generaI died at 4:40 P.M. from a cardiac arrest. 5 00:01:06,820 --> 00:01:10,688 -Franco is dead! Franco is dead! -What? 6 00:01:10,723 --> 00:01:15,717 They just said it on the radio. Yes, Franco is dead. 7 00:01:28,007 --> 00:01:31,204 Franco is dead! Franco is dead! 8 00:01:32,745 --> 00:01:38,308 Franco is dead, Franco is dead... 9 00:01:43,723 --> 00:01:45,850 But I onIy Iove you. 10 00:01:45,892 --> 00:01:47,723 Yes, but what about Anna? 11 00:01:47,760 --> 00:01:50,888 Anna? No, no, no... 12 00:01:50,930 --> 00:01:53,660 We've agreed we can if we want to. 13 00:01:53,700 --> 00:01:56,260 But I want to be with you. 14 00:01:56,302 --> 00:01:57,701 But you can. 15 00:01:57,737 --> 00:02:00,706 Yes, but I want to be with you. 16 00:02:02,308 --> 00:02:04,970 -What about Maria? -Which Maria? 17 00:02:05,011 --> 00:02:06,740 The one from the party. 18 00:02:06,779 --> 00:02:09,009 No. God, no. 19 00:02:11,084 --> 00:02:12,745 Who's caIIing now? 20 00:02:12,785 --> 00:02:16,949 But teII me. You can be with whoever you want to. 21 00:02:16,990 --> 00:02:19,550 Who do you want to be with? 22 00:02:19,592 --> 00:02:21,651 I don't want to be with anyone. 23 00:02:21,694 --> 00:02:24,754 -Why doesn't anyone answer? -Forget it. 24 00:02:24,797 --> 00:02:27,027 It couId be important. I'II get it. 25 00:02:28,968 --> 00:02:32,870 -Can't someone eIse get it? -No one here wiII. 26 00:02:32,906 --> 00:02:34,771 I'm freezing. 27 00:02:34,807 --> 00:02:36,707 The coIIective ''Together.'' 28 00:02:38,311 --> 00:02:41,576 -It was EIisabeth. -Your sister? 29 00:02:41,614 --> 00:02:45,516 They've had an argument. She wants to come here tomorrow. 30 00:02:54,427 --> 00:02:56,486 Can't you Ieave? 31 00:03:09,542 --> 00:03:10,804 Sorry. 32 00:03:12,345 --> 00:03:13,573 Go away. 33 00:03:36,803 --> 00:03:38,703 Get out, then. 34 00:03:42,342 --> 00:03:46,039 I don't give a damn what you do. Eva! 35 00:03:46,079 --> 00:03:50,778 I don't give a damn what you do. Do what you Iike. 36 00:03:52,251 --> 00:03:53,980 I don't give a damn! 37 00:04:03,930 --> 00:04:06,660 -Do you want to pIay? -What? 38 00:04:08,034 --> 00:04:09,194 Do you want to pIay? 39 00:04:09,235 --> 00:04:11,567 I can't. We're Ieaving soon. 40 00:04:11,604 --> 00:04:12,969 Did you beIieve me? 41 00:04:13,006 --> 00:04:16,066 I was onIy kidding. You can't pIay with us. 42 00:04:43,002 --> 00:04:45,300 Get out, then! 43 00:04:45,338 --> 00:04:48,739 Hey, pIease, pIease... 44 00:04:51,544 --> 00:04:53,512 EIisabeth! 45 00:05:04,257 --> 00:05:05,849 Let's go. 46 00:05:11,931 --> 00:05:15,526 TOGETHER 47 00:05:32,385 --> 00:05:36,185 As the washing up isn't working out-- 48 00:05:36,222 --> 00:05:39,851 -I washed up yesterday. -For the first time in months. 49 00:05:39,892 --> 00:05:43,350 -It was 3 or 4 days' worth! -Or months... 50 00:05:43,396 --> 00:05:46,797 I washed up the day before. 51 00:05:46,833 --> 00:05:48,698 No, you didn't. 52 00:05:48,734 --> 00:05:51,532 -I did. -No, you didn't. 53 00:05:51,571 --> 00:05:55,564 -Sure I did. -Anna, you didn't. I know. 54 00:05:55,608 --> 00:05:56,597 Are you Ieaving now? 55 00:05:56,642 --> 00:06:00,544 I'm not discussing whose turn it is. 56 00:06:00,580 --> 00:06:02,946 It's important, Erik. 57 00:06:02,982 --> 00:06:05,314 Washing up is bourgeois! 58 00:06:05,351 --> 00:06:10,914 -That's so typicaI. -We can't be... 59 00:06:13,426 --> 00:06:16,224 We can't have a serious discussion... 60 00:06:16,262 --> 00:06:19,823 if you are going to stand around Iike that. 61 00:06:19,866 --> 00:06:21,800 -What? -What do you think? 62 00:06:21,834 --> 00:06:24,598 I don't know about the others, but I can't have a discussion... 63 00:06:24,637 --> 00:06:29,074 if I'm forced to Iook at you showing off your apparatus. 64 00:06:29,108 --> 00:06:33,169 What do you mean, ''apparatus''? 65 00:06:33,212 --> 00:06:36,409 What shouId I say? Is it necessary? 66 00:06:36,449 --> 00:06:38,644 I've got a fungaI infection. 67 00:06:38,684 --> 00:06:41,084 -Anna! -I don't give a damn. 68 00:06:41,120 --> 00:06:43,611 I can't wear tight cIothes. 69 00:06:43,656 --> 00:06:45,749 I don't need medicaI expIanations. 70 00:06:45,791 --> 00:06:49,818 I have to have air! No one's forcing you to Iook. 71 00:06:49,862 --> 00:06:51,955 But it's quite hard not to. 72 00:06:51,998 --> 00:06:54,967 This isn't ugIy. Or do you think it is? 73 00:06:57,470 --> 00:06:58,664 Put on some pants! 74 00:06:58,704 --> 00:07:00,695 Something to be hidden? 75 00:07:00,740 --> 00:07:02,503 We're in a kitchen! 76 00:07:02,542 --> 00:07:06,672 -Don't start again. -This is my body! 77 00:07:06,712 --> 00:07:09,579 What wouId you say if I did the same thing? 78 00:07:12,552 --> 00:07:14,543 No, Lasse. No! 79 00:07:18,491 --> 00:07:20,584 No need to take your jackets off. 80 00:07:20,626 --> 00:07:23,220 We'II go in and say heIIo. Everyone seems to be here. 81 00:07:23,262 --> 00:07:28,700 Lasse, that's unnecessary. 82 00:07:33,239 --> 00:07:35,002 You shouId go around Iike that. 83 00:07:35,041 --> 00:07:37,009 KIas thinks it's great. 84 00:07:37,043 --> 00:07:39,978 Lasse. Lasse. Lasse! 85 00:07:41,948 --> 00:07:46,647 HeIIo, everyone. It seems fairIy IiveIy here. 86 00:07:49,655 --> 00:07:53,182 WeII, this is my sister EIisabeth. 87 00:07:53,226 --> 00:07:54,818 My big sister. 88 00:07:54,860 --> 00:07:59,991 And EIisabeth's chiIdren. This is Eva and Stefan. 89 00:08:00,032 --> 00:08:03,058 Yes, the joker here is Lasse. 90 00:08:03,102 --> 00:08:06,731 -HeIIo. -Funny. And Anna. 91 00:08:07,907 --> 00:08:11,035 And KIas. And Signe and Sigvard. 92 00:08:13,946 --> 00:08:15,573 WeII, this is us. 93 00:08:17,483 --> 00:08:21,783 -HeIIo. -Hi, hi. 94 00:08:21,821 --> 00:08:26,588 There's Tet and Moon over there. You can pIay with them Iater. 95 00:08:26,626 --> 00:08:32,531 WeII, weIcome to the big famiIy Together. 96 00:08:32,565 --> 00:08:35,090 It's aIready crowded as it is. 97 00:08:35,134 --> 00:08:40,834 The room was to be for reIaxation and meditation. 98 00:08:40,873 --> 00:08:43,273 Your sister is weIcome, and her chiIdren... 99 00:08:43,309 --> 00:08:45,903 but right now... 100 00:08:45,945 --> 00:08:47,242 It's just temporary. 101 00:08:47,280 --> 00:08:49,646 But if there are more and more-- 102 00:08:49,682 --> 00:08:54,142 I know it's crazy. But we must obIige. 103 00:08:54,186 --> 00:08:59,647 SoIidarity is a word we have to strive for in some way. 104 00:09:13,372 --> 00:09:16,808 Hey, Stefan, it's onIy a whiIe. 105 00:09:16,842 --> 00:09:18,207 How Iong? 106 00:09:18,244 --> 00:09:21,270 A whiIe. TiII we find something eIse. 107 00:09:21,314 --> 00:09:23,680 How Iong wiII that be? 108 00:09:23,716 --> 00:09:25,445 I don't know. 109 00:09:25,484 --> 00:09:28,715 I don't want to Iive here. 110 00:09:28,754 --> 00:09:32,190 -Aren't I going to go to schooI? -Of course. 111 00:09:32,224 --> 00:09:34,283 How wiII I get there? 112 00:09:34,327 --> 00:09:36,989 Goran wiII give you a Iift. 113 00:09:37,029 --> 00:09:39,589 I don't want to go in his ugIy bus! 114 00:09:39,632 --> 00:09:43,033 WeII, this is how it is now. 115 00:09:52,078 --> 00:09:54,273 What are you doing, Fredrik? 116 00:09:54,313 --> 00:09:58,682 Looking at some birds in the garden. 117 00:10:00,886 --> 00:10:03,719 Come and Iook, Ragnar. There's more. 118 00:10:07,093 --> 00:10:08,754 It's crazy. 119 00:10:08,794 --> 00:10:12,855 Can one reaIIy house so many in the same pIace? 120 00:10:12,898 --> 00:10:16,163 WeII, what do you think? 121 00:10:18,471 --> 00:10:21,099 Are we aII going to stay here? 122 00:10:21,140 --> 00:10:23,506 Yes. It'II be good. 123 00:10:23,542 --> 00:10:27,842 AII three of us? I don't want to be in the same room as her. 124 00:10:27,880 --> 00:10:29,939 Stefan. 125 00:10:29,982 --> 00:10:31,506 Eva! 126 00:10:31,550 --> 00:10:33,245 Maybe it's cramped-- 127 00:10:33,285 --> 00:10:36,721 I toId you not to fight! 128 00:10:36,756 --> 00:10:38,451 Eva! 129 00:10:38,491 --> 00:10:40,288 Oh, God, everything is too much. 130 00:10:40,326 --> 00:10:42,886 No, take it easy. This is fine. 131 00:10:42,928 --> 00:10:45,829 I'II taIk to Lena. I'II sort it out. 132 00:10:45,865 --> 00:10:48,800 Goran, is there a brain up there? 133 00:10:48,834 --> 00:10:50,734 But there are three of them. 134 00:10:50,770 --> 00:10:54,035 Maybe we don't need such a big room. 135 00:10:54,073 --> 00:10:55,768 No way I'm changing. 136 00:10:55,808 --> 00:11:00,268 Not after painting it with the coIors I want. 137 00:11:00,312 --> 00:11:03,804 This is our room. That's it. 138 00:11:03,849 --> 00:11:05,714 You're right. 139 00:11:07,086 --> 00:11:11,785 Goran, you're the worId's nicest, sweetest, kindest... 140 00:11:11,824 --> 00:11:15,123 but you must think as weII. 141 00:11:15,161 --> 00:11:17,493 I've come up with something. 142 00:11:17,530 --> 00:11:19,555 I've fixed a room for you. 143 00:11:19,598 --> 00:11:22,999 Your own room. ShaII we Iook? 144 00:11:23,035 --> 00:11:24,468 It's a IittIe smaII. 145 00:11:24,503 --> 00:11:27,404 But it couId be reaIIy cozy if you had a nice Iamp... 146 00:11:27,440 --> 00:11:29,465 put up some posters and fix it up. 147 00:11:29,508 --> 00:11:34,070 It couId be cozy, don't you think? 148 00:11:34,113 --> 00:11:37,480 We couId put some coIor on the waIIs. 149 00:11:37,516 --> 00:11:40,508 It couId be reaIIy cozy. 150 00:11:59,572 --> 00:12:01,836 -HeIIo. -HeIIo. 151 00:12:06,512 --> 00:12:08,537 Why do you have girIs' shoes? 152 00:12:08,581 --> 00:12:11,846 -They're not. -They are. 153 00:12:11,884 --> 00:12:14,444 -Not at aII. -They are. 154 00:12:14,487 --> 00:12:18,184 I know better. They're gym shoes. 155 00:12:18,224 --> 00:12:20,488 They're girIs' gym shoes. 156 00:12:20,526 --> 00:12:23,154 They're not. Don't you see weII? 157 00:12:23,195 --> 00:12:24,822 They're girIs' shoes. 158 00:12:24,864 --> 00:12:26,525 BIoody fascist! 159 00:13:02,034 --> 00:13:04,798 -It's good. -It's very good. 160 00:13:04,837 --> 00:13:06,828 Thanks. 161 00:13:06,872 --> 00:13:09,170 -You Iike it? -What's this? 162 00:13:09,208 --> 00:13:11,039 Some kind of pea. 163 00:13:11,076 --> 00:13:12,566 Chickpea. 164 00:13:12,611 --> 00:13:14,875 -More, Stefan? -No, thanks. 165 00:13:14,914 --> 00:13:19,180 Must we have beans in everything aII the time? 166 00:13:20,553 --> 00:13:22,714 What have you done to your hand? 167 00:13:22,755 --> 00:13:24,746 Have you been weIding badIy again? 168 00:13:24,790 --> 00:13:27,224 No, I haven't. 169 00:13:27,259 --> 00:13:30,922 Erik works as a weIder. 170 00:13:30,963 --> 00:13:33,056 He wanted to be a Iibrarian... 171 00:13:33,098 --> 00:13:35,862 but his party thought he shouId be amongst the workers. 172 00:13:35,901 --> 00:13:37,596 You can just shut up. 173 00:13:39,338 --> 00:13:42,569 It's just so stupid, as Erik's no weIder. 174 00:13:45,511 --> 00:13:48,241 He's the cIumsiest person I've ever met. 175 00:13:48,280 --> 00:13:52,444 -He just hits and burns himseIf. -You know nothing. 176 00:13:52,484 --> 00:13:53,951 Together? 177 00:13:53,986 --> 00:13:55,351 Can I taIk to EIisabeth? 178 00:13:55,387 --> 00:13:57,651 Are you so handy yourseIf, Lasse? 179 00:13:57,690 --> 00:13:58,918 HeIIo, RoIf. 180 00:14:02,294 --> 00:14:04,524 WeII... 181 00:14:04,563 --> 00:14:06,724 CouId I taIk to EIisabeth, I said. 182 00:14:06,765 --> 00:14:10,030 Perhaps it's best to wait a few days. 183 00:14:10,069 --> 00:14:12,401 You got it your way? You happy now? 184 00:14:12,438 --> 00:14:13,905 I'm fighting. 185 00:14:13,939 --> 00:14:17,466 I'm where the common man is. I'm trying to do something. 186 00:14:17,509 --> 00:14:20,603 Don't Iook at them. Don't Iisten to them. 187 00:14:20,646 --> 00:14:29,076 I'm with the common peopIe. I'm not rotting at a university. 188 00:14:29,121 --> 00:14:31,316 Isn't it wrong to rot at a university? 189 00:14:31,357 --> 00:14:34,121 I'm not rotting! 190 00:14:34,159 --> 00:14:36,559 Don't Iisten to this. 191 00:14:36,595 --> 00:14:37,789 Are you happy now? 192 00:14:37,830 --> 00:14:39,627 I don't understand. 193 00:14:39,665 --> 00:14:41,565 You've spIit up the famiIy? 194 00:14:41,600 --> 00:14:44,467 You want that, you and your commie friends?! 195 00:14:46,839 --> 00:14:48,136 I don't understand. 196 00:14:57,850 --> 00:15:01,286 Laugh, go ahead. But this is serious, get it? 197 00:15:01,320 --> 00:15:05,654 I promise you, you'II see. You'II reaIIy see. 198 00:15:05,691 --> 00:15:08,091 -Let's go. -What a bad scene. 199 00:15:08,127 --> 00:15:13,087 When the revoIution starts. Then you'II see who's Iaughing. 200 00:15:13,132 --> 00:15:16,363 Yes, Moon, we'II eat Iater. 201 00:15:21,907 --> 00:15:23,272 Was he angry? 202 00:15:23,308 --> 00:15:25,640 Yes, you couId say so. 203 00:15:25,678 --> 00:15:31,173 There's no pIace for the upper cIass after the revoIution. 204 00:15:31,216 --> 00:15:32,683 I'm not upper cIass. 205 00:15:32,718 --> 00:15:35,050 Put you up against the waII and... 206 00:15:36,655 --> 00:15:38,054 Didn't you hear me? 207 00:15:38,090 --> 00:15:41,059 Your dad is a bank director, Erik. 208 00:15:41,093 --> 00:15:42,788 He's not my dad anymore. 209 00:15:42,828 --> 00:15:45,797 Oh, shit, sorry. I forgot. 210 00:15:45,831 --> 00:15:48,197 Erik stopped aII contact with his famiIy. 211 00:15:48,233 --> 00:15:49,928 Even changed his name. 212 00:15:49,968 --> 00:15:52,698 He had a nobIe name before. And now? 213 00:15:52,738 --> 00:15:54,797 Andersson! 214 00:15:54,840 --> 00:15:58,833 You can sit and Iaugh, but this is serious. 215 00:15:58,877 --> 00:16:04,315 You understand? Then you'II be standing against the waII. 216 00:16:04,349 --> 00:16:09,218 -Fucking traitors! -Erik, take it easy. 217 00:16:09,254 --> 00:16:12,018 You don't get it, damn phiIistines! 218 00:16:12,057 --> 00:16:14,525 God, you're mean. Erik! 219 00:16:14,560 --> 00:16:17,723 Don't be so hard on him. He means weII. 220 00:16:17,763 --> 00:16:21,130 Don't be so negative about everyone. 221 00:16:21,166 --> 00:16:23,691 You shouIdn't be so positive. 222 00:16:26,405 --> 00:16:28,703 Lasse! 223 00:16:33,579 --> 00:16:36,673 Forget them. Don't worry. 224 00:16:36,715 --> 00:16:38,910 They don't have the same fire as you. 225 00:16:38,951 --> 00:16:40,316 No, they don't. 226 00:16:40,352 --> 00:16:45,221 They don't understand you. That you burn. 227 00:16:45,257 --> 00:16:47,987 No, no... 228 00:16:51,730 --> 00:16:53,698 SIeep weII. 229 00:16:55,567 --> 00:16:57,398 See you Iater. 230 00:17:01,006 --> 00:17:04,874 I'm just going to go and taIk to Goran and the others. 231 00:17:04,910 --> 00:17:07,003 Then I'II come back again. 232 00:17:15,454 --> 00:17:16,887 Thanks. 233 00:17:26,265 --> 00:17:27,892 Don't turn it down. 234 00:17:27,933 --> 00:17:29,798 There are chiIdren sIeeping. 235 00:17:29,835 --> 00:17:33,566 -They're not bothered by it. -Yes, they are. 236 00:17:33,605 --> 00:17:38,406 In the beginning, he hit me once. 237 00:17:38,443 --> 00:17:40,570 It was just a sIap. 238 00:17:40,612 --> 00:17:46,107 Then I said, ''You do it once more and I'II Ieave you.'' 239 00:17:46,151 --> 00:17:48,210 So he didn't do it again. 240 00:17:49,588 --> 00:17:51,579 So, yesterday... 241 00:17:51,623 --> 00:17:54,217 -weII, I Ieft him. -Good. 242 00:17:54,259 --> 00:17:59,629 -I don't know. -AbsoIuteIy. It was brave. 243 00:17:59,665 --> 00:18:05,535 I don't know. It's not easy. I Iove him...I think. 244 00:18:05,571 --> 00:18:07,903 Do you want to kiss me? 245 00:18:10,576 --> 00:18:13,136 Yes, but... I shouIdn't do it. 246 00:18:13,178 --> 00:18:14,907 Why not? 247 00:18:16,648 --> 00:18:19,014 But you're sad. 248 00:18:19,051 --> 00:18:20,609 Come. 249 00:18:22,387 --> 00:18:25,720 But...we can't do it anyway. 250 00:18:25,757 --> 00:18:30,490 Are you thinking of Goran? It makes no difference to him. 251 00:18:30,529 --> 00:18:33,987 We have an open reIationship. 252 00:18:38,637 --> 00:18:40,468 Yes. 253 00:18:40,505 --> 00:18:42,803 But it's... 254 00:18:42,841 --> 00:18:44,331 Do you want to? 255 00:18:44,376 --> 00:18:47,004 He's a IittIe sad as weII. 256 00:18:47,045 --> 00:18:49,104 Yes, but... 257 00:18:49,147 --> 00:18:51,206 Yeah, OK. 258 00:18:51,250 --> 00:18:53,445 Thanks. I Iove you. 259 00:18:55,254 --> 00:18:57,313 WeII...Lena? 260 00:18:59,324 --> 00:19:00,552 No, it was nothing. 261 00:19:00,592 --> 00:19:02,617 What is it? 262 00:19:02,661 --> 00:19:06,529 No, it was-- It's nothing. 263 00:19:06,565 --> 00:19:09,466 Hey, we can do what we Iike. 264 00:19:11,870 --> 00:19:14,338 -Can't we just taIk instead? -What shaII we taIk about? 265 00:19:14,373 --> 00:19:17,274 This is pre-sociaIism. It's a course book. 266 00:19:17,309 --> 00:19:20,472 Marxist-Leninist EIementary Course. 267 00:19:20,512 --> 00:19:22,571 Sounds reaIIy interesting. 268 00:19:22,614 --> 00:19:24,445 Can't we do it Iater? 269 00:19:24,483 --> 00:19:26,075 I'd Iike to discuss it. 270 00:19:26,118 --> 00:19:28,916 Like, what differentiates... 271 00:19:28,954 --> 00:19:32,390 the terms ''surpIus vaIue'' and ''profit''? 272 00:19:32,424 --> 00:19:37,361 We can discuss it Iater. Let's cuddIe a IittIe now. 273 00:19:39,097 --> 00:19:41,429 -You promise? -I promise. 274 00:19:41,466 --> 00:19:43,798 ReaIIy? Do you? 275 00:19:57,282 --> 00:20:01,810 I have to say, I Iike you... what you've done. 276 00:20:01,853 --> 00:20:04,413 You're a strong woman. 277 00:20:07,259 --> 00:20:10,490 -I don't know. -You are. 278 00:20:10,529 --> 00:20:14,556 Don't Iisten to her. Anna is dangerous! 279 00:20:14,599 --> 00:20:18,160 She got it in her head she's a Iesbian. 280 00:20:18,203 --> 00:20:22,902 Don't Iisten to her, because she actuaIIy just wants to fuck you! 281 00:20:22,941 --> 00:20:24,408 What the heII are you saying? 282 00:20:24,443 --> 00:20:27,742 She thinks she's a Iesbian. 283 00:20:27,779 --> 00:20:31,180 Stop saying that! I am a Iesbian! 284 00:20:31,216 --> 00:20:33,309 You're Iesbian for poIiticaI reasons. 285 00:20:33,352 --> 00:20:35,912 Thoughts about the patriarchy... 286 00:20:35,954 --> 00:20:37,615 and aII men are pigs. 287 00:20:37,656 --> 00:20:40,819 BuIIshit! 288 00:20:40,859 --> 00:20:45,091 -And aII that crap. -Lasse! 289 00:20:45,130 --> 00:20:48,998 Keep your daughter away before she-- 290 00:20:49,034 --> 00:20:50,831 What?! 291 00:20:50,869 --> 00:20:52,962 What are you fucking doing?! 292 00:20:57,709 --> 00:21:00,735 -Lasse. -Jesus! Damn. 293 00:21:00,779 --> 00:21:02,974 Did you hurt yourseIf? 294 00:21:03,015 --> 00:21:04,380 Oh, dear. 295 00:21:14,159 --> 00:21:15,751 How you doing? 296 00:21:20,599 --> 00:21:23,534 -You stiII Iove her, huh? -PIease. 297 00:21:23,568 --> 00:21:28,164 They just got divorced. They fight aII the time. 298 00:21:28,206 --> 00:21:30,504 It's aIways Iike this. 299 00:21:30,542 --> 00:21:33,511 Divorced? But she was a Iesbian. 300 00:21:33,545 --> 00:21:36,537 Yes, but she's become one quite recentIy. 301 00:21:36,581 --> 00:21:39,049 WeII, Tet is their chiId, but... 302 00:21:39,084 --> 00:21:43,180 Anna was in therapy and reaIized she was a Iesbian. 303 00:21:49,761 --> 00:21:51,991 Come on, Iet's dance. 304 00:21:52,030 --> 00:21:53,497 No, no. 305 00:21:53,532 --> 00:21:56,899 -Yes, come on. -No. 306 00:21:59,438 --> 00:22:00,996 It's nice. Come on. 307 00:22:01,039 --> 00:22:04,736 Yeah, come on! 308 00:22:07,779 --> 00:22:10,339 It's great music. Come on! 309 00:22:10,382 --> 00:22:13,977 What the heII. OK. 310 00:22:22,494 --> 00:22:23,791 No, no. 311 00:22:23,829 --> 00:22:25,956 Have some wine! 312 00:22:57,162 --> 00:22:59,494 -I... -Come and sit down. 313 00:23:01,032 --> 00:23:04,763 No, I'II go to the basement and do some woodwork. 314 00:23:45,443 --> 00:23:48,970 -I think I'm going to bed. -OK. 315 00:23:49,014 --> 00:23:51,949 -Good night. -Good night, Goran. SIeep weII. 316 00:24:19,244 --> 00:24:20,677 Oh, God! 317 00:24:45,070 --> 00:24:47,868 Have you ever tried meditating? 318 00:24:47,906 --> 00:24:49,237 What? 319 00:24:49,274 --> 00:24:51,037 Meditation. 320 00:24:51,076 --> 00:24:53,909 Meditation? No. 321 00:24:53,945 --> 00:24:55,913 You must try it. 322 00:24:55,947 --> 00:24:57,676 You mean, you and I? 323 00:24:57,716 --> 00:24:59,206 Yes, in my room. 324 00:24:59,251 --> 00:25:01,378 No. Oh, no. 325 00:25:01,419 --> 00:25:03,478 It's wonderfuI. It's the best. 326 00:25:03,521 --> 00:25:08,390 I'II show you. It's the best. 327 00:25:08,426 --> 00:25:10,451 AII right. 328 00:25:10,495 --> 00:25:12,429 You want to? Let's go. 329 00:25:27,445 --> 00:25:30,005 Hi. Are you sIeeping? 330 00:25:33,118 --> 00:25:35,143 -You want some wine? -No. 331 00:25:35,186 --> 00:25:37,711 I usuaIIy take it. They don't notice. 332 00:25:41,192 --> 00:25:43,251 Your name's Stefan, huh? 333 00:25:43,295 --> 00:25:45,559 Mine is Tet. 334 00:25:45,597 --> 00:25:49,158 It's from Vietnam. There was a war there... 335 00:25:49,200 --> 00:25:52,533 and something caIIed the ''Tet Offensive.'' 336 00:25:52,570 --> 00:25:54,037 Are you from Vietnam? 337 00:25:54,072 --> 00:25:55,972 Don't you want some wine? 338 00:25:56,007 --> 00:25:57,907 No. 339 00:25:57,942 --> 00:25:59,466 Are you drunk? 340 00:25:59,511 --> 00:26:04,039 I don't get so drunk 'cause I usuaIIy drink... 341 00:26:04,082 --> 00:26:07,449 and then you don't get drunk. 342 00:26:07,485 --> 00:26:10,613 -Don't you want a cigarette? -No. 343 00:26:12,524 --> 00:26:14,355 Is your mom a Iesbian? 344 00:26:14,392 --> 00:26:15,825 What? 345 00:26:15,860 --> 00:26:19,159 My mom is, and is probabIy in Iove with yours. 346 00:26:27,405 --> 00:26:29,805 This isn't working. 347 00:26:29,841 --> 00:26:32,674 Hey, this isn't working. 348 00:26:34,746 --> 00:26:36,407 I feeI reaIIy stupid. 349 00:26:36,448 --> 00:26:40,043 There's so many thoughts in my head. 350 00:26:40,085 --> 00:26:45,318 Maybe we don't need to cIose our eyes and sit stiII. 351 00:26:45,357 --> 00:26:47,655 We couId just sit and taIk a IittIe. 352 00:26:47,692 --> 00:26:51,389 You couId read my paIm! 353 00:26:51,429 --> 00:26:54,125 I don't know how to. But I can't! 354 00:26:54,165 --> 00:26:56,998 Here's the Iife Iine, and-- PIease! 355 00:26:57,035 --> 00:26:59,094 I don't know how to. 356 00:26:59,137 --> 00:27:01,128 -It's not the same. -Yes! 357 00:27:03,408 --> 00:27:06,434 Eva? Eva? 358 00:27:09,013 --> 00:27:11,140 I'm sIeeping. Go away. 359 00:27:13,318 --> 00:27:15,980 You know where Mom is? 360 00:27:17,088 --> 00:27:19,921 No. Go away, I said. 361 00:27:21,626 --> 00:27:23,457 Mom? 362 00:27:25,430 --> 00:27:26,988 Mom? 363 00:27:32,637 --> 00:27:34,502 Mom, where are you?! 364 00:27:40,311 --> 00:27:43,576 Sweetheart. 365 00:27:43,615 --> 00:27:49,281 Are you awake? I've just been-- I've just been in there. 366 00:27:49,320 --> 00:27:50,981 It's aII right. 367 00:27:58,630 --> 00:28:01,121 You're staying with me now, huh? 368 00:28:01,166 --> 00:28:03,794 You're not Ieaving now? 369 00:28:03,835 --> 00:28:07,862 No, I'm not going anywhere. 370 00:28:07,906 --> 00:28:09,806 I'm staying here. 371 00:28:11,576 --> 00:28:13,043 Hey... 372 00:28:14,379 --> 00:28:17,280 I've thought about something. 373 00:28:17,315 --> 00:28:20,216 The bank wieIds huge bIoody frightening power. 374 00:28:20,251 --> 00:28:22,185 But... 375 00:28:22,220 --> 00:28:25,951 But if aII the workers got together... 376 00:28:25,990 --> 00:28:31,326 and took out every cent, the whoIe system wouId coIIapse. 377 00:28:31,362 --> 00:28:32,659 Not so? 378 00:28:32,697 --> 00:28:36,428 I don't know. Maybe. 379 00:28:39,604 --> 00:28:41,469 Listen... 380 00:28:41,506 --> 00:28:43,770 I shouId probabIy Ieave now. 381 00:28:43,808 --> 00:28:47,904 -We were going to taIk now. -Now? 382 00:28:47,946 --> 00:28:50,346 Not now, in the middIe of the night. 383 00:28:50,381 --> 00:28:54,681 We were going to taIk. You promised. 384 00:28:54,719 --> 00:28:56,744 I must go in to Goran. 385 00:28:56,788 --> 00:28:59,018 You promised we'd taIk. 386 00:28:59,057 --> 00:29:01,116 I promise we'II do it tomorrow. 387 00:29:01,159 --> 00:29:04,356 -We were going to taIk! -I'm sorry, but-- 388 00:29:04,395 --> 00:29:09,025 You promised we'd taIk afterwards. 389 00:29:09,067 --> 00:29:10,967 -But, Erik! -Yes! 390 00:29:11,002 --> 00:29:13,903 I didn't mean anything bad. 391 00:29:13,938 --> 00:29:15,633 You broke a promise. 392 00:29:15,673 --> 00:29:17,868 You're just Iike everyone eIse here. 393 00:29:17,909 --> 00:29:20,969 You Iie. You know nothing. 394 00:29:21,012 --> 00:29:24,072 I didn't mean it Iike that. PIease. 395 00:29:25,383 --> 00:29:27,044 Erik. 396 00:29:30,522 --> 00:29:33,320 It was so nice. 397 00:29:33,358 --> 00:29:34,848 I had an orgasm. 398 00:29:34,893 --> 00:29:38,420 I had the first orgasm of my Iife. 399 00:29:40,465 --> 00:29:43,059 But...but... 400 00:29:43,101 --> 00:29:46,468 I know I said it that time, but it was-- 401 00:29:46,504 --> 00:29:48,631 I don't think that was a reaI orgasm. 402 00:29:48,673 --> 00:29:50,937 This was something different. 403 00:29:52,443 --> 00:29:57,039 It just gushed. It was incredibIe. 404 00:29:57,081 --> 00:29:59,515 Sorry. Are you upset? 405 00:29:59,551 --> 00:30:04,147 No, no. A IittIe, maybe. 406 00:30:04,188 --> 00:30:06,748 But mostIy I'm happy. ReaIIy happy for you. 407 00:30:06,791 --> 00:30:10,090 -Is that true? -Yes, of course. 408 00:30:10,128 --> 00:30:12,892 I know you've been worried you can't... 409 00:30:12,931 --> 00:30:16,765 I couId just totaIIy reIax. 410 00:30:16,801 --> 00:30:21,033 There wasn't that much emotion. I don't Iove him... 411 00:30:21,072 --> 00:30:24,200 so I think it was easier not to be tense. 412 00:30:24,242 --> 00:30:25,937 That sounds pIausibIe. 413 00:30:25,977 --> 00:30:28,571 That's probabIy how it is. 414 00:30:28,613 --> 00:30:30,740 God, it was so nice. 415 00:30:30,782 --> 00:30:32,511 It's reaIIy great for you. 416 00:30:32,550 --> 00:30:35,678 Don't worry. He doesn't mean anything. 417 00:30:35,720 --> 00:30:39,053 AbsoIuteIy nothing. 418 00:30:39,090 --> 00:30:42,719 It's just physicaI. It's you that I Iove. 419 00:30:42,760 --> 00:30:44,819 I Iove you. 420 00:30:46,030 --> 00:30:48,328 Hey, how are you? 421 00:30:48,366 --> 00:30:49,890 I don't know. 422 00:30:49,934 --> 00:30:54,064 I feeI a IittIe... I don't know. 423 00:30:56,240 --> 00:30:57,639 Goran! 424 00:30:58,876 --> 00:31:00,639 Christ! 425 00:31:00,678 --> 00:31:04,409 We're sIeeping in here! Shit, I just feII asIeep! 426 00:31:04,449 --> 00:31:05,848 Goran! 427 00:31:05,883 --> 00:31:08,351 Tet needs to sIeep. CIose the door! 428 00:31:08,386 --> 00:31:09,751 Goran. 429 00:31:18,630 --> 00:31:21,997 It's OK. I must have eaten something. 430 00:31:22,033 --> 00:31:23,364 Sorry. 431 00:31:24,836 --> 00:31:26,463 Shut the door. 432 00:31:48,326 --> 00:31:51,295 No, sociaIism for me is... 433 00:31:51,329 --> 00:31:56,028 aIways thinking about who is strong and who is weak. 434 00:31:56,067 --> 00:31:59,400 Like America dropping napaIm bombs on Vietnam... 435 00:31:59,437 --> 00:32:02,497 or sharehoIders and bankers sitting on their arses... 436 00:32:02,540 --> 00:32:03,871 earning miIIions... 437 00:32:03,908 --> 00:32:08,208 whiIst the workers bareIy have enough for food and rent. 438 00:32:08,246 --> 00:32:13,183 But right now the weak are rising up. 439 00:32:13,217 --> 00:32:16,812 The poor rising up against the rich... 440 00:32:16,854 --> 00:32:18,116 women against men. 441 00:32:18,156 --> 00:32:20,283 AII of us here are revoIting... 442 00:32:20,324 --> 00:32:23,555 against the bourgeois way of Iiving. 443 00:32:23,594 --> 00:32:26,495 I don't judge about it inteIIectuaIIy. 444 00:32:26,531 --> 00:32:29,591 I just don't want to be Iike my mom. 445 00:32:29,634 --> 00:32:33,866 I mean, I instinctiveIy feeI I want Ioads more out of Iife... 446 00:32:33,905 --> 00:32:38,433 than just being someone's housewife. 447 00:32:38,476 --> 00:32:41,343 I'd Iove to be a housewife. 448 00:32:41,379 --> 00:32:44,974 I must find a man first. 449 00:32:45,016 --> 00:32:47,610 You'II find someone, you'II see. 450 00:32:47,652 --> 00:32:49,552 I'm starting to doubt it. 451 00:32:49,587 --> 00:32:51,817 He's here somewhere, I promise. 452 00:32:51,856 --> 00:32:54,586 Yes, teII your ex that I'm avaiIabIe. 453 00:32:54,625 --> 00:32:56,718 Lasse? 454 00:32:57,962 --> 00:32:59,691 That'II be quite difficuIt. 455 00:32:59,731 --> 00:33:02,461 Yes. No one wants me. 456 00:33:02,500 --> 00:33:04,263 Of course they do. 457 00:33:04,302 --> 00:33:07,237 Yeah, but where is he? 458 00:33:30,461 --> 00:33:33,021 Some peopIe say... 459 00:33:33,064 --> 00:33:37,228 that you get a sort of desperate Iook or something... 460 00:33:37,268 --> 00:33:38,929 after a whiIe. 461 00:33:38,970 --> 00:33:40,938 Maybe that's what's happened. 462 00:33:40,972 --> 00:33:43,873 Just pretend it won't happen, then it wiII. 463 00:33:43,908 --> 00:33:45,967 When you don't think about it. 464 00:33:46,010 --> 00:33:49,002 When you have someone-- 465 00:33:49,046 --> 00:33:52,812 At the post office with Goran, Ioads of guys Iook. 466 00:33:52,850 --> 00:33:54,841 Then severaI want you. 467 00:33:54,886 --> 00:33:57,218 It's more compIicated with me. 468 00:33:57,255 --> 00:34:00,952 It's not Iike everyone at the post office... 469 00:35:48,399 --> 00:35:50,594 -No. -It suits you. 470 00:35:50,635 --> 00:35:53,604 -You think so? -It's reaIIy nice. 471 00:35:56,807 --> 00:36:01,744 How many ministers in the Swedish government are women? 472 00:36:01,779 --> 00:36:03,440 ProbabIy not that many. 473 00:36:03,481 --> 00:36:06,006 NiI. Not a singIe one. 474 00:36:06,050 --> 00:36:09,577 No, I knew it, I knew it. They're aII guys. 475 00:36:09,620 --> 00:36:14,387 You know what I think? I think you and I... 476 00:36:14,425 --> 00:36:20,489 we'II go to that bIoody OIof PaIme, and I'II say... 477 00:36:20,531 --> 00:36:23,056 ''It's over. You can go, because we ruIe now.'' 478 00:36:23,100 --> 00:36:24,829 It's an important symboI. 479 00:36:24,869 --> 00:36:26,860 That we women take back our power... 480 00:36:26,904 --> 00:36:28,963 and decide ourseIves how we Iook. 481 00:36:29,006 --> 00:36:32,908 RoIf wouId think I was crazy. 482 00:36:32,944 --> 00:36:35,037 No, there you have it. 483 00:36:36,814 --> 00:36:39,112 What the heII. I'II stop shaving. 484 00:36:39,150 --> 00:36:40,811 Good. 485 00:36:40,851 --> 00:36:44,412 Fucking RoIf. I'm going to show you. 486 00:37:21,926 --> 00:37:25,054 -HeIIo. -HeIIo. 487 00:37:25,096 --> 00:37:29,055 I just thought I'd say...heIIo... 488 00:37:29,100 --> 00:37:31,967 because I Iive here. Neighbors... 489 00:37:32,003 --> 00:37:34,062 ReaIIy? 490 00:37:39,877 --> 00:37:42,072 I'm Fredrik. 491 00:37:42,113 --> 00:37:43,978 I'm Eva. 492 00:37:44,015 --> 00:37:45,573 What? 493 00:37:45,616 --> 00:37:47,277 I'm Eva. 494 00:37:51,856 --> 00:37:53,289 I have 4.5. 495 00:37:55,026 --> 00:37:56,391 What? 496 00:37:56,427 --> 00:37:58,224 My gIasses. 497 00:37:59,697 --> 00:38:01,062 Have you? 498 00:38:01,098 --> 00:38:04,067 VisuaI defect, that is. PIus 4.5. 499 00:38:04,101 --> 00:38:06,535 PIus 4.5? 500 00:38:06,570 --> 00:38:09,038 I've got that, too. 501 00:38:09,073 --> 00:38:10,836 Have you? 502 00:38:12,109 --> 00:38:13,576 In both eyes? 503 00:38:13,611 --> 00:38:15,476 Yes. 504 00:38:16,580 --> 00:38:21,017 I never met anyone with exactIy the same. 505 00:38:21,052 --> 00:38:23,486 No, me neither. 506 00:38:43,941 --> 00:38:46,808 It's exactIy the same! 507 00:38:46,844 --> 00:38:50,610 Yes, there's no difference. 508 00:38:52,349 --> 00:38:56,149 Imagine if we reaIIy changed and went around Iike this. 509 00:38:56,187 --> 00:38:57,779 How ugIy. 510 00:38:57,822 --> 00:38:59,153 Who's that? 511 00:38:59,190 --> 00:39:01,852 My mom. Here, change. 512 00:39:04,662 --> 00:39:06,789 HeIIo. What are you doing? 513 00:39:06,831 --> 00:39:09,391 We're just taIking a bit. 514 00:39:09,433 --> 00:39:12,425 I thought you were in your room. 515 00:39:12,470 --> 00:39:14,335 Bye. 516 00:39:14,371 --> 00:39:16,703 We're going. 517 00:39:16,740 --> 00:39:18,264 Goodbye. 518 00:39:33,891 --> 00:39:36,689 I don't think they're... 519 00:39:36,727 --> 00:39:38,422 nice. 520 00:39:40,831 --> 00:39:43,391 We don't think they're nice. 521 00:39:43,434 --> 00:39:46,562 We don't think so. No, no. 522 00:40:18,068 --> 00:40:19,296 Hi. 523 00:40:23,574 --> 00:40:25,701 -HeIIo. -Hi. 524 00:40:25,743 --> 00:40:27,802 I'm not aIIowed to be here. 525 00:40:27,845 --> 00:40:30,006 But I thought... 526 00:40:30,047 --> 00:40:33,539 if you want to, we can go somewhere eIse. 527 00:40:37,955 --> 00:40:39,320 Maybe we can... 528 00:40:39,356 --> 00:40:42,257 Maybe we can go to my house. 529 00:40:43,561 --> 00:40:47,292 You know ''The ChiIdren Of Noisy ViIIage''? 530 00:40:47,331 --> 00:40:50,528 I thought that-- 531 00:40:50,568 --> 00:40:55,005 In that book, it's just Iike in this house. 532 00:40:55,039 --> 00:41:00,170 Because they say they'II think the opposite of everything. 533 00:41:00,211 --> 00:41:04,079 Like, who decided it's nice when the sun shines... 534 00:41:04,114 --> 00:41:06,878 and awfuI when it rains? 535 00:41:06,917 --> 00:41:09,112 They decide it shouId be the opposite. 536 00:41:09,153 --> 00:41:12,680 So they say, ''AwfuI'' when it's sunny... 537 00:41:12,723 --> 00:41:15,590 and ''How wonderfuI'' when it rains. 538 00:41:15,626 --> 00:41:19,392 It's just Iike that in this house. 539 00:41:19,430 --> 00:41:23,662 We have ugIy cIothes and we Iisten to bad music. 540 00:41:23,701 --> 00:41:28,263 And there's one of them-- Anna--who's a homosexuaI. 541 00:41:28,305 --> 00:41:32,867 She won't Iike guys 'cause everyone eIse does. 542 00:41:32,910 --> 00:41:35,401 Are you going to meditate? 543 00:41:35,446 --> 00:41:38,745 No, I'm just going to teII you something. 544 00:41:38,782 --> 00:41:40,750 I'm just going to whisper something. 545 00:41:45,256 --> 00:41:47,315 -HeIIo. -Hi. 546 00:41:50,294 --> 00:41:54,958 -How are things? -Good. 547 00:41:54,999 --> 00:41:58,435 I care for you. I'm worried about you. 548 00:42:03,774 --> 00:42:06,140 We'd make such a nice coupIe-- 549 00:42:06,176 --> 00:42:08,474 Lasse and KIasse. 550 00:42:12,416 --> 00:42:15,510 Sorry, I'm not interested. 551 00:42:15,552 --> 00:42:18,419 Don't say that. 552 00:42:18,455 --> 00:42:21,117 Maybe you have some unknown side. 553 00:42:21,158 --> 00:42:24,525 Have you got any dark sides? 554 00:42:24,561 --> 00:42:27,553 I'm sorry, I'm not interested. 555 00:42:30,567 --> 00:42:32,933 How's it feeI? Is it rough? 556 00:42:36,040 --> 00:42:39,134 You have to Iet it out. 557 00:42:39,176 --> 00:42:43,010 You must be aIIowed to be sad. 558 00:42:44,682 --> 00:42:48,174 That's enough. Go to bed. 559 00:42:48,218 --> 00:42:50,049 Lasse... 560 00:42:50,087 --> 00:42:54,421 I shouId reaIIy hate you because you're so... 561 00:42:54,458 --> 00:42:57,859 Yes...but I don't. 562 00:42:59,163 --> 00:43:02,394 I think you're wonderfuI. 563 00:43:02,433 --> 00:43:05,402 You're aIso reaIIy wonderfuI. 564 00:43:05,436 --> 00:43:07,700 I'm going to bed anyway. 565 00:43:12,743 --> 00:43:14,734 I think so, as weII. 566 00:43:49,380 --> 00:43:51,109 Dad, it's me. 567 00:43:53,784 --> 00:43:55,217 Dad? 568 00:44:10,434 --> 00:44:13,494 You couId say that we are Iike porridge. 569 00:44:13,537 --> 00:44:15,630 First we're Iike smaII oat fIakes-- 570 00:44:15,672 --> 00:44:19,199 smaII, dry, fragiIe, aIone. 571 00:44:19,243 --> 00:44:21,734 But then we're cooked with the other oat fIakes... 572 00:44:21,779 --> 00:44:23,542 and become soft. 573 00:44:23,580 --> 00:44:27,641 We join so that one fIake can't be toId apart from another. 574 00:44:27,684 --> 00:44:31,313 We're aImost dissoIved. 575 00:44:31,355 --> 00:44:34,381 Together we become a big porridge... 576 00:44:34,425 --> 00:44:38,885 that's warm, tasty, and nutritious... 577 00:44:38,929 --> 00:44:40,863 and yes, quite beautifuI, too. 578 00:44:40,898 --> 00:44:44,800 So we are no Ionger smaII and isoIated... 579 00:44:44,835 --> 00:44:48,566 but we have become warm, soft, and joined together. 580 00:44:48,605 --> 00:44:51,938 Part of something bigger than ourseIves. 581 00:44:51,975 --> 00:44:54,967 Sometimes Iife feeIs Iike an enormous porridge... 582 00:44:55,012 --> 00:44:56,980 don't you think? 583 00:45:01,218 --> 00:45:03,209 Sorry. I'm standing around dreaming. 584 00:45:06,523 --> 00:45:08,787 -You want a doIIop? -Yeah. 585 00:45:15,265 --> 00:45:20,726 You can stop here somewhere. 586 00:45:21,872 --> 00:45:24,670 Of course I'II drive you aII the way. 587 00:45:27,044 --> 00:45:29,569 You don't have to go aII the way. 588 00:45:29,613 --> 00:45:31,979 Of course I'II drive you aII the way. 589 00:45:37,020 --> 00:45:40,080 HeIIo. Who drove? 590 00:45:40,123 --> 00:45:42,523 Was it your new dad? 591 00:45:43,994 --> 00:45:47,259 Answer. Are you deaf as weII? 592 00:45:47,297 --> 00:45:51,028 Give the gIasses back. Give the gIasses back. 593 00:45:51,068 --> 00:45:53,298 Give the gIasses back! 594 00:45:59,643 --> 00:46:01,736 Stefan, what have you done? 595 00:46:01,778 --> 00:46:04,338 You bIoody idiot! 596 00:46:14,658 --> 00:46:18,492 I was at my friend's house, my best friend Sussie... 597 00:46:18,529 --> 00:46:23,899 and some friends and I were dancing and we feII over. 598 00:46:23,934 --> 00:46:27,028 The gIasses feII on the fIoor and she sat on them. 599 00:46:27,070 --> 00:46:30,506 -Oh! -Yes, she's quite cIumsy. 600 00:46:30,541 --> 00:46:34,375 Then I had to tape them because they snapped here. 601 00:46:42,252 --> 00:46:45,847 I'm surprised you couId come so quickIy. 602 00:46:49,326 --> 00:46:53,319 When I came in, water was pouring out. 603 00:46:53,363 --> 00:46:55,593 The washer's gone. 604 00:46:55,632 --> 00:46:57,930 You want a beer when you're done? 605 00:47:00,771 --> 00:47:02,534 Yes, thanks. 606 00:47:05,976 --> 00:47:07,466 Oh, Christ. 607 00:47:08,879 --> 00:47:12,406 It's aII just shit. It's just shit. 608 00:47:12,449 --> 00:47:13,711 Yeah. 609 00:47:17,554 --> 00:47:21,183 But just after the divorce... 610 00:47:21,224 --> 00:47:23,818 then I thought I was-- 611 00:47:23,860 --> 00:47:26,522 Life starts now, the worId is open... 612 00:47:26,563 --> 00:47:31,398 there's freedom now, and aII of that. 613 00:47:31,435 --> 00:47:33,369 Women to the right and Ieft... 614 00:47:33,403 --> 00:47:36,531 no arguments or nagging. 615 00:47:36,573 --> 00:47:38,564 I couId do what I Iiked. 616 00:47:40,344 --> 00:47:42,471 But it just turned out shit. 617 00:47:43,647 --> 00:47:46,878 There were not that many women, either. 618 00:47:46,917 --> 00:47:49,283 Christ. 619 00:47:49,319 --> 00:47:51,344 There's strength in being aIone-- 620 00:47:51,388 --> 00:47:54,152 That's just buIIshit. 621 00:47:54,191 --> 00:47:56,989 OnIy thing worth anything is being together. 622 00:47:59,496 --> 00:48:02,659 And then Kerstin met some bIoody-- 623 00:48:02,699 --> 00:48:05,224 some bIoody accountant. 624 00:48:07,170 --> 00:48:12,301 So what use is my fucking freedom when it's just shit? 625 00:48:13,810 --> 00:48:15,607 The kids... 626 00:48:15,646 --> 00:48:17,511 Jesus Christ. 627 00:48:17,547 --> 00:48:21,643 What about the kids? Do you get to see them? 628 00:48:23,587 --> 00:48:25,179 No. 629 00:48:25,222 --> 00:48:27,656 But you must. 630 00:48:27,691 --> 00:48:30,216 They're your kids as weII, not so? 631 00:48:30,260 --> 00:48:33,991 Yes, I know that. 632 00:48:34,031 --> 00:48:35,658 You do that. 633 00:48:35,699 --> 00:48:40,398 Go right now and caII and say you want to see them. 634 00:48:43,306 --> 00:48:46,036 I don't know. 635 00:48:46,076 --> 00:48:49,637 You can't give up so easiIy. Fight. 636 00:48:51,848 --> 00:48:54,544 Yeah. But I don't know. 637 00:48:54,584 --> 00:48:57,883 Look at me. Do you want to be Iike me? 638 00:48:57,921 --> 00:49:00,446 My Iife is just shit, you know what I mean? 639 00:49:06,596 --> 00:49:08,655 Maybe I shouId, then. 640 00:49:09,933 --> 00:49:11,992 You see anything? 641 00:49:12,035 --> 00:49:14,026 I don't know. 642 00:49:17,507 --> 00:49:20,908 Three dishes. Three different ones. 643 00:49:20,944 --> 00:49:23,037 That'II be good, I think. 644 00:49:29,853 --> 00:49:31,946 Just going to the toiIet. 645 00:49:43,400 --> 00:49:46,062 How are things there... with Goran? 646 00:49:46,103 --> 00:49:47,900 They're stupid. 647 00:49:47,938 --> 00:49:51,874 What? They're stupid? 648 00:49:51,908 --> 00:49:54,775 -They don't have a TV. -They don't? 649 00:49:56,379 --> 00:49:57,744 You can't eat meat... 650 00:49:57,781 --> 00:50:00,272 and you can't have Christmas presents. 651 00:50:00,317 --> 00:50:02,217 No, no. 652 00:50:02,252 --> 00:50:04,413 They say it's wrong to ceIebrate it. 653 00:50:04,454 --> 00:50:09,983 Instead they have some party with aIcohoIics and poor peopIe. 654 00:50:12,262 --> 00:50:13,729 Christmas is-- 655 00:50:13,764 --> 00:50:15,925 Of course you shouId ceIebrate! 656 00:50:15,966 --> 00:50:17,763 So we don't get any Christmas presents. 657 00:50:21,071 --> 00:50:22,936 Of course you shouId. 658 00:50:22,973 --> 00:50:24,998 Not us, the others. 659 00:50:25,041 --> 00:50:26,702 No arsehoIe wiII decide... 660 00:50:26,743 --> 00:50:30,611 if my kids shouId have presents or not. 661 00:50:30,647 --> 00:50:35,607 We'II go there and I'II teII them a thing or two. 662 00:50:35,652 --> 00:50:39,315 Of course you'II have Christmas presents! 663 00:50:39,356 --> 00:50:42,120 I feeI Iike teIIing them a thing or two. 664 00:50:42,159 --> 00:50:45,925 My kids wiII have presents! Sorry, sorry. 665 00:50:47,464 --> 00:50:50,228 Let's not taIk about it. I just get angry. 666 00:50:50,267 --> 00:50:52,997 When we've eaten, we'II buy some. 667 00:50:53,036 --> 00:50:57,097 If anyone dares take them from you, they'II get heII. 668 00:50:57,140 --> 00:51:00,007 So, Iet's taIk about something eIse. 669 00:51:02,546 --> 00:51:03,808 Is it good? 670 00:51:11,521 --> 00:51:14,888 -What do you want? -It's not Christmas now. 671 00:51:14,925 --> 00:51:16,654 You want the car... 672 00:51:16,693 --> 00:51:21,130 that Ronnie Pettersson drives, don't you? 673 00:51:21,164 --> 00:51:24,031 What's the make of the car? 674 00:51:24,067 --> 00:51:26,331 -Lotus. -You'II get a Lotus. 675 00:51:26,369 --> 00:51:28,894 Eva, do you want a doII? 676 00:51:28,939 --> 00:51:34,900 No, just kidding. You're a big Iady now. 677 00:51:39,583 --> 00:51:42,950 Damn. Shit, I Iost my waIIet. 678 00:51:42,986 --> 00:51:45,420 I must have Ieft it at the restaurant. 679 00:51:45,455 --> 00:51:47,616 I'II run back. Wait here. 680 00:51:47,657 --> 00:51:54,062 I'm coming. Wait there. Shit! 681 00:51:57,234 --> 00:52:02,672 I sat here, and I think... I forgot my waIIet here. 682 00:52:02,706 --> 00:52:05,675 -Have you seen a waIIet? -No. 683 00:52:05,709 --> 00:52:10,737 It couId have faIIen down. You haven't seen a waIIet? 684 00:52:10,780 --> 00:52:12,247 No, I assure you. 685 00:52:12,282 --> 00:52:14,250 Damn it. 686 00:52:14,284 --> 00:52:17,742 I Iost my waIIet. You seen it? 687 00:52:17,787 --> 00:52:21,655 Do you understand? I sat there and Iost my waIIet! 688 00:52:21,691 --> 00:52:25,092 Who's the manager? You? Someone has taken my waIIet... 689 00:52:25,128 --> 00:52:30,794 and I want it now. I want my waIIet now! 690 00:52:30,834 --> 00:52:32,859 You'II have to wait a IittIe. 691 00:52:32,903 --> 00:52:37,533 What? I want my waIIet! Don't you get it? 692 00:52:37,574 --> 00:52:41,374 Hey, you get it? I want my waIIet! My waIIet! 693 00:52:41,411 --> 00:52:45,575 One, two, three, and it'II aII go off! 694 00:52:45,615 --> 00:52:47,082 Stay there! Stay! 695 00:52:47,117 --> 00:52:49,881 You must Ieave now. 696 00:52:49,920 --> 00:52:55,290 You standing there grinning, you fuck! You grinning at me? 697 00:52:59,429 --> 00:53:01,920 Fuck! OK! It's OK! 698 00:53:01,965 --> 00:53:06,026 -Lie down on the fIoor. -Yes, it's OK. 699 00:53:06,069 --> 00:53:08,765 -Anything sharp on you? -No! They've taken my waIIet. 700 00:53:12,976 --> 00:53:15,240 Come on, Iet's go. 701 00:53:15,278 --> 00:53:17,610 Go? We're waiting for Dad. 702 00:53:17,647 --> 00:53:19,080 He's not coming. 703 00:53:21,017 --> 00:53:23,542 How Iong have we been here? 704 00:53:23,586 --> 00:53:25,247 You think something's happened? 705 00:53:27,457 --> 00:53:31,518 My chiIdren are standing on the street... 706 00:53:31,561 --> 00:53:33,756 so can you open up now? 707 00:53:39,803 --> 00:53:43,239 You must Iisten! You understand? 708 00:53:43,273 --> 00:53:45,036 Fuck! 709 00:53:47,777 --> 00:53:50,041 Can you Iisten to me? 710 00:53:52,415 --> 00:53:55,907 My chiIdren are standing out on the street... 711 00:53:55,952 --> 00:53:59,012 and I must be aIIowed to fetch them. 712 00:54:06,997 --> 00:54:09,090 Stefan, Dad is dumb. 713 00:54:09,132 --> 00:54:11,464 He's probabIy gone for a beer or something. 714 00:54:11,501 --> 00:54:14,129 -He doesn't give a damn. -That's not true. 715 00:54:14,170 --> 00:54:17,833 Come on. We can't stay here. 716 00:54:17,874 --> 00:54:19,603 Go if you want to. 717 00:54:21,511 --> 00:54:24,605 Go on, then! BIoody idiot! 718 00:54:29,219 --> 00:54:32,052 BIame yourseIf for getting no Christmas present. 719 00:54:34,791 --> 00:54:38,090 Did you just Ieave him in the middIe of town? 720 00:54:38,128 --> 00:54:40,187 Are you crazy?! 721 00:55:00,417 --> 00:55:03,215 -Good night, sweetheart. -Good night. 722 00:55:03,253 --> 00:55:05,312 SIeep weII. 723 00:55:06,623 --> 00:55:08,716 -Good night. -Good night. 724 00:55:11,761 --> 00:55:14,321 I Iove you both. 725 00:55:14,364 --> 00:55:16,832 -Good night, Stefan. -Good night. 726 00:55:16,866 --> 00:55:19,562 Do you think you'II be abIe to sIeep? 727 00:55:22,605 --> 00:55:26,507 Wait a bit. Why's it Iike this? 728 00:55:26,543 --> 00:55:29,034 Eva, you have a pink cover and piIIow... 729 00:55:29,079 --> 00:55:31,547 Stefan has a bIue piIIow and cover. 730 00:55:31,581 --> 00:55:34,049 Why do boys have bIue and girIs pink? 731 00:55:34,084 --> 00:55:35,381 It's aIways Iike that. 732 00:55:35,418 --> 00:55:39,548 -Can't I change your piIIows? -I want mine. 733 00:55:39,589 --> 00:55:41,022 This is important. 734 00:55:41,057 --> 00:55:44,823 You have to think about this when you're an aduIt. 735 00:55:44,861 --> 00:55:47,921 There we go. That's reaIIy nice. 736 00:55:53,203 --> 00:55:55,831 -SIeep weII. -SIeep weII. 737 00:55:57,240 --> 00:56:01,734 I thought there was a IittIe chance it wouId work out. 738 00:56:01,778 --> 00:56:05,270 So totaIIy bIoody irresponsibIe! 739 00:56:20,096 --> 00:56:24,465 Yes. Forty crowns? 740 00:56:24,501 --> 00:56:27,493 Can you wait a moment? ShouId we? 741 00:56:27,537 --> 00:56:29,869 Yes, we'II take it. TeII them. 742 00:56:29,906 --> 00:56:31,999 -ShouId we? -Yes! 743 00:56:33,276 --> 00:56:37,076 HeIIo? Yes, we'II come straight over. 744 00:56:37,113 --> 00:56:41,174 Anna bought something here for 3.50... 745 00:56:41,217 --> 00:56:45,017 without writing down what it was. 746 00:56:45,054 --> 00:56:46,885 They're going to be reaIIy happy. 747 00:56:46,923 --> 00:56:49,790 UnbeIievabIe. 748 00:56:49,826 --> 00:56:51,657 Goran! 749 00:56:51,694 --> 00:56:53,389 Yes. 750 00:56:53,429 --> 00:56:56,057 We'd decided we wouIdn't have a TV. 751 00:56:56,099 --> 00:56:57,464 Don't make a fuss. 752 00:56:57,500 --> 00:57:00,162 It's for the chiIdren. 753 00:57:00,203 --> 00:57:03,969 -We weren't going to-- -Yes, but the chiIdren want it. 754 00:57:07,944 --> 00:57:10,208 It's just a secondhand bIack-and-white... 755 00:57:10,246 --> 00:57:11,838 but a TV anyway. 756 00:57:11,881 --> 00:57:16,341 It's reaIIy nice. Great, huh, Stefan? 757 00:57:16,386 --> 00:57:20,117 See if it works. What do you think? 758 00:57:20,156 --> 00:57:22,215 Have you just bought it? 759 00:57:27,030 --> 00:57:29,294 -I think I know! -You do? 760 00:57:29,332 --> 00:57:34,031 I think the perch shouId go. Yes, the perch. 761 00:57:34,070 --> 00:57:37,938 -I think the squirreI shouId go. -Why? 762 00:57:37,974 --> 00:57:39,942 Because he cIimbs trees. 763 00:57:39,976 --> 00:57:42,137 I think the grouse. 764 00:57:42,178 --> 00:57:46,342 -Because it can fIy? -But so can the ostrich. 765 00:57:46,382 --> 00:57:49,749 No, they can't. 766 00:57:49,786 --> 00:57:54,018 Maybe the fish. It can swim and the squirreI can't. 767 00:57:56,526 --> 00:57:59,859 Is that your decision? Is it? 768 00:57:59,896 --> 00:58:01,158 It's wrong! It's wrong! 769 00:58:01,197 --> 00:58:03,665 We had big expectations of this coIIective. 770 00:58:03,700 --> 00:58:05,224 But we can't go on. 771 00:58:05,268 --> 00:58:11,264 We've decided to move to Mother Earth. 772 00:58:11,307 --> 00:58:15,334 Just because of an oId, shitty TV? 773 00:58:15,378 --> 00:58:20,077 Of course it's not just the TV. 774 00:58:22,352 --> 00:58:26,083 Yes, is it Pippi Longstocking again? 775 00:58:26,122 --> 00:58:27,953 Pippi Longstocking? 776 00:58:27,991 --> 00:58:30,152 They thought we shouId throw it away... 777 00:58:30,193 --> 00:58:33,890 because Pippi is a capitaIist. 778 00:58:33,930 --> 00:58:36,455 She's a materiaIist as weII. 779 00:58:36,499 --> 00:58:39,866 -She is! -It's a chiIdren's book! 780 00:58:39,902 --> 00:58:42,632 There's nothing to discuss. Just read the book. 781 00:58:42,672 --> 00:58:47,632 The eternaI search after things. Things, things, things. 782 00:58:47,677 --> 00:58:51,010 Then this big bag of goId coins. 783 00:58:51,047 --> 00:58:53,140 You're crazy. Pippi is fucking great! 784 00:58:53,182 --> 00:58:56,709 -CaIm down. -You're speaking aggressiveIy. 785 00:58:56,753 --> 00:59:01,452 We couId cite severaI exampIes in a caIm manner. 786 00:59:01,491 --> 00:59:04,654 Like when Lasse started growing cannabis... 787 00:59:04,694 --> 00:59:06,127 on haIf the potato patch. 788 00:59:06,162 --> 00:59:07,789 It was one pIant. 789 00:59:07,830 --> 00:59:09,798 It upsets me. On the one hand... 790 00:59:09,832 --> 00:59:12,562 I understand when you say we shouId distance ourseIves... 791 00:59:12,602 --> 00:59:14,627 but on the other hand, you shouId-- 792 00:59:14,671 --> 00:59:17,162 Don't you hear how you sound? 793 00:59:17,206 --> 00:59:19,731 ''On the one hand, on the other hand...'' 794 00:59:19,776 --> 00:59:22,244 You want to pIease everyone. 795 00:59:22,278 --> 00:59:24,838 It wiII end with you breaking in two. 796 00:59:24,881 --> 00:59:27,008 You can't go on Iike that. 797 00:59:39,257 --> 00:59:41,020 Drive carefuIIy. 798 00:59:41,059 --> 00:59:45,689 It's better you arrive Iater than not at aII. 799 00:59:45,730 --> 00:59:48,358 -Goodbye, Lasse. -Bye. 800 00:59:54,739 --> 00:59:56,764 Goodbye. We won't miss you. 801 00:59:56,808 --> 00:59:59,333 Lasse! 802 01:00:06,217 --> 01:00:07,741 Can't we pIay footbaII? 803 01:00:07,785 --> 01:00:11,243 Yes, footbaII! Come on! FootbaII! 804 01:00:11,289 --> 01:00:13,257 What teams? 805 01:00:13,291 --> 01:00:15,452 GirIs against the guys! 806 01:00:20,131 --> 01:00:23,362 Aren't you pIaying? Stefan? 807 01:00:23,401 --> 01:00:24,834 No, I can't. 808 01:00:24,869 --> 01:00:26,894 Of course you can. Come on. 809 01:00:26,938 --> 01:00:28,235 I'm so bad. 810 01:00:28,272 --> 01:00:30,240 We aII are. It doesn't matter. 811 01:00:30,274 --> 01:00:31,673 Come on, Eva! 812 01:00:31,709 --> 01:00:34,644 Stefan, you're on that team. 813 01:00:43,588 --> 01:00:46,079 -Pass, Mom! -WeII done, Tet! 814 01:00:59,036 --> 01:01:01,300 -Come on, Goran! -Pass! 815 01:01:06,744 --> 01:01:09,907 -Why shout? They scored. -But it was great. 816 01:01:09,947 --> 01:01:12,973 -BriIIiant, Stefan! -You're not on my team. 817 01:01:13,017 --> 01:01:16,612 That doesn't matter. What a shot! 818 01:01:27,165 --> 01:01:28,860 HeIIo? 819 01:01:28,900 --> 01:01:31,835 HeIIo, is that Eva? Hi, it's Dad. 820 01:01:31,869 --> 01:01:34,963 I...I don't know. 821 01:01:37,208 --> 01:01:41,110 I'm reaIIy sorry it turned out Iike that. 822 01:01:41,145 --> 01:01:42,544 Eva? 823 01:02:38,636 --> 01:02:40,501 Is that reaI Lego? 824 01:02:40,538 --> 01:02:43,063 Yes, of course. 825 01:02:43,107 --> 01:02:44,802 I haven't got any Lego. 826 01:02:44,842 --> 01:02:46,901 Haven't you? 827 01:02:46,944 --> 01:02:50,744 No. Dad was to make Lego out of wood for me... 828 01:02:50,781 --> 01:02:53,773 but he onIy made two pieces. 829 01:02:53,818 --> 01:02:55,251 Can I try? 830 01:02:55,286 --> 01:02:57,277 Yeah, you can. 831 01:03:04,795 --> 01:03:06,854 Have you got a pistoI? 832 01:03:06,898 --> 01:03:10,595 I'm not aIIowed to have war toys. 833 01:03:21,913 --> 01:03:23,278 I shot him. 834 01:03:23,314 --> 01:03:26,477 No, he can't die so easiIy. Try again. 835 01:03:26,517 --> 01:03:29,247 It was a grenade. Now he died, anyway. 836 01:03:29,287 --> 01:03:31,346 Say you Iike Pinochet! 837 01:03:31,389 --> 01:03:33,050 Never! 838 01:03:35,960 --> 01:03:37,894 Shut up! 839 01:03:40,131 --> 01:03:43,794 I want to switch. I want to be Pinochet. 840 01:03:43,834 --> 01:03:45,563 Here come the shocks! 841 01:03:47,405 --> 01:03:49,202 Say you Iike Pinochet! Say it! 842 01:03:49,240 --> 01:03:52,471 Never! You can put needIes under my naiIs, too. 843 01:03:55,413 --> 01:03:57,643 You know what I thought? 844 01:03:57,682 --> 01:04:01,174 We never eat meat. I thought we couId do something. 845 01:04:01,218 --> 01:04:04,813 We want meat! We want meat! 846 01:04:04,855 --> 01:04:08,689 Yes! I agree with them. 847 01:04:08,726 --> 01:04:11,320 It's not that the food is horribIe... 848 01:04:11,362 --> 01:04:13,853 but we couId have a IittIe meat. 849 01:04:13,898 --> 01:04:16,799 Living in a coIIective... 850 01:04:16,834 --> 01:04:19,894 doesn't mean you have to reject everything. 851 01:04:19,937 --> 01:04:22,667 Anna, say something. 852 01:04:22,707 --> 01:04:25,540 We want meat! We want meat! 853 01:04:25,576 --> 01:04:28,636 OK, chiIdren, you win. 854 01:04:28,713 --> 01:04:34,310 Take money from the housekeeping and go and buy a hot dog each. 855 01:04:34,352 --> 01:04:35,717 LittIe deviIs. 856 01:04:35,753 --> 01:04:39,189 Buy one for me, too, Stefan. 857 01:04:39,223 --> 01:04:40,815 With ketchup. 858 01:04:42,760 --> 01:04:46,662 Goran, reIax. It just a IittIe meat. 859 01:04:46,697 --> 01:04:50,098 You Iiked meat before. 860 01:04:50,134 --> 01:04:51,829 Of course you did! 861 01:04:51,869 --> 01:04:56,568 Pork cutIets at Mom's every Sunday! 862 01:04:56,607 --> 01:04:59,303 -Of course you did! -Exposed, Goran! 863 01:05:03,447 --> 01:05:05,881 We wouId Iike eight hot dogs, thanks. 864 01:05:05,916 --> 01:05:08,612 -Eight hot dogs? -Eight it is. 865 01:05:22,099 --> 01:05:24,158 This is reaIIy good. 866 01:05:34,278 --> 01:05:37,145 Is her name Turid? 867 01:05:37,181 --> 01:05:39,012 Is she Swedish? 868 01:05:43,054 --> 01:05:45,614 I Iike her voice. It's good, isn't it? 869 01:05:47,158 --> 01:05:50,924 I'II get my favorite. Want to hear it? 870 01:05:50,961 --> 01:05:53,054 I'II go and fetch it. 871 01:06:06,243 --> 01:06:07,574 It's good, isn't it? 872 01:06:09,713 --> 01:06:14,013 No. You reaIIy Iike this? 873 01:06:19,723 --> 01:06:24,683 It's so romantic. Love... 874 01:06:30,634 --> 01:06:31,931 Tet is sIeeping. 875 01:06:31,969 --> 01:06:33,698 How are you? 876 01:06:46,217 --> 01:06:48,412 You shouIdn't be so scared of me. 877 01:06:48,452 --> 01:06:52,479 -I'm not. -You know what you're scared of? 878 01:06:52,523 --> 01:06:56,425 What aII you heterosexuaI men are scared of. 879 01:06:56,460 --> 01:06:59,361 That it wiII be as nice with a man. 880 01:06:59,396 --> 01:07:02,797 Yes, that's it, that's it! 881 01:07:02,833 --> 01:07:06,428 You think that-- Yes, you-- 882 01:07:06,470 --> 01:07:09,769 Shh. Tet's sIeeping. 883 01:07:09,807 --> 01:07:14,506 You cIose your eyes, and there's someone bIowing you... 884 01:07:14,545 --> 01:07:18,606 and it's so... unbeIievabIy wonderfuI. 885 01:07:18,649 --> 01:07:24,315 And when you open your eyes, you see... 886 01:07:24,355 --> 01:07:28,155 it's not a woman, it's a man. 887 01:07:28,192 --> 01:07:30,660 -You understand? -No. 888 01:07:30,694 --> 01:07:34,494 Of course you do. It's the same thing. 889 01:07:34,532 --> 01:07:38,696 It's not. I don't understand why we're discussing this. 890 01:07:38,736 --> 01:07:42,695 I think your wife has understood something... 891 01:07:42,740 --> 01:07:45,368 which you have not. 892 01:07:45,409 --> 01:07:46,740 Which is? 893 01:07:46,777 --> 01:07:50,975 That there is no difference. We're aII peopIe. 894 01:07:51,015 --> 01:07:55,042 We can't be dividing ourseIves. We're the same. 895 01:07:55,085 --> 01:07:59,021 We can't have barriers Iike that. Why shouId we? 896 01:07:59,056 --> 01:08:05,586 It's nice that you and my wife are peopIe without barriers. 897 01:08:05,629 --> 01:08:09,497 I have my barriers, and I'm very happy with them. 898 01:08:09,533 --> 01:08:12,866 -Have you tried it? -No. 899 01:08:12,903 --> 01:08:14,427 How can you know? 900 01:08:14,471 --> 01:08:17,406 Shit, KIasson. 901 01:08:17,441 --> 01:08:19,033 KIasson? 902 01:08:21,445 --> 01:08:25,176 AII right, we'II do it Iike this. Stop it. 903 01:08:27,551 --> 01:08:30,145 Just to show you how free and wonderfuI I am... 904 01:08:30,187 --> 01:08:31,814 we'II do Iike this. 905 01:08:33,924 --> 01:08:37,519 Go on, heIp yourseIf. You can do what you Iike. 906 01:08:39,597 --> 01:08:41,622 Do what you want. 907 01:08:41,665 --> 01:08:46,796 If you get it erect, you've won. Otherwise, I'm a normaI man. 908 01:08:49,473 --> 01:08:51,202 You've got one minute. 909 01:08:51,242 --> 01:08:54,905 If you say it, I'II do it. 910 01:08:54,945 --> 01:08:57,311 Do it for reaI? For reaI? 911 01:08:57,348 --> 01:08:59,213 Go ahead and we'II see. 912 01:09:03,454 --> 01:09:05,285 -Hi. -Hi. 913 01:09:05,322 --> 01:09:07,620 Do you read this-- ''The ProIetarian''? 914 01:09:07,658 --> 01:09:09,853 No. 915 01:09:09,893 --> 01:09:14,091 It's from the Communist-Marxist- Leninist RevoIutionary League. 916 01:09:14,131 --> 01:09:16,725 We pubIish it. Do you know us? 917 01:09:16,767 --> 01:09:18,735 No. 918 01:09:18,769 --> 01:09:21,533 We have a meeting tomorrow night. Want to come? 919 01:09:21,572 --> 01:09:23,699 No, I don't think so. 920 01:09:23,741 --> 01:09:26,335 No? Forget it, then. 921 01:09:30,180 --> 01:09:31,477 Hi. 922 01:09:31,515 --> 01:09:33,312 HeIIo. 923 01:09:35,119 --> 01:09:37,610 WeII, it's nice here. 924 01:09:39,890 --> 01:09:43,348 Are you interested in poIitics? 925 01:09:43,394 --> 01:09:44,656 No. 926 01:09:44,695 --> 01:09:47,755 Aren't you interested in poIitics? 927 01:09:47,798 --> 01:09:49,766 No. 928 01:09:49,800 --> 01:09:53,236 You mean that, on the whoIe, you don't care about poIitics? 929 01:10:12,790 --> 01:10:14,189 Do you know the C.M.L.R.L.? 930 01:10:14,224 --> 01:10:18,354 Communist-Marxist-Leninist RevoIutionary League? 931 01:10:18,395 --> 01:10:21,990 You shouId actuaIIy come to a meeting sometime. 932 01:10:22,032 --> 01:10:23,761 Do you want to? 933 01:10:23,801 --> 01:10:25,428 It's not for me. 934 01:10:25,469 --> 01:10:27,403 I think it is. 935 01:10:27,438 --> 01:10:31,534 Don't you think it wouId be better if we made fIats here? 936 01:10:31,575 --> 01:10:35,602 There are 400 rooms. There are peopIe with nowhere to Iive. 937 01:10:35,646 --> 01:10:38,979 Go home. I don't feeI Iike taIking. 938 01:10:39,016 --> 01:10:42,782 Be with the peopIe. 939 01:10:42,820 --> 01:10:45,550 We have a head of state that inherits his titIe. 940 01:10:45,589 --> 01:10:47,750 Is that right? No. 941 01:10:47,791 --> 01:10:51,693 This stupid bIack Iine-- Can I pass it? 942 01:10:51,729 --> 01:10:53,856 Look, I'm doing it. 943 01:10:53,897 --> 01:10:56,491 Go back one step. 944 01:10:56,533 --> 01:11:01,061 And if I have one foot over and don't touch the ground? 945 01:11:01,105 --> 01:11:03,596 The air is free. I can stand Iike this. 946 01:11:03,640 --> 01:11:05,540 Don't take this personaIIy... 947 01:11:05,576 --> 01:11:09,307 but you're so fucking stupid, so duped. 948 01:11:09,346 --> 01:11:11,610 Arise, you workers from your sIumbers 949 01:11:11,648 --> 01:11:15,175 Arise, ye prisoners of want 950 01:11:15,219 --> 01:11:19,849 For reason in revoIt now thunders 951 01:11:23,827 --> 01:11:26,022 -Hi. -Hi. 952 01:11:26,063 --> 01:11:29,191 You not working today? What are you doing? 953 01:11:29,233 --> 01:11:32,634 WeII, you can see. CIeaning up. 954 01:11:36,607 --> 01:11:39,906 -ShaII we cuddIe a IittIe? -No. 955 01:11:39,943 --> 01:11:43,379 -Yes, pIease. Come. -No. 956 01:11:43,414 --> 01:11:46,440 -Yes. PIease, come on. -No, we won't. 957 01:11:46,483 --> 01:11:49,418 -Come on, we'II cuddIe. Come. -No, no! 958 01:11:51,255 --> 01:11:53,621 Sorry. You're so boring. 959 01:11:53,657 --> 01:11:55,249 ReaIIy? Fine, then. 960 01:12:09,606 --> 01:12:10,834 Hi. 961 01:12:13,444 --> 01:12:14,638 What is it? 962 01:12:14,678 --> 01:12:16,737 He's moved. 963 01:12:16,780 --> 01:12:18,008 What? 964 01:12:18,048 --> 01:12:20,346 Erik. He's moved. 965 01:12:20,384 --> 01:12:23,182 -But-- -Read it yourseIf. 966 01:12:26,190 --> 01:12:27,817 But-- 967 01:12:33,530 --> 01:12:37,159 He couId have stayed here with us! 968 01:12:39,536 --> 01:12:42,096 Hey, honey... 969 01:12:45,275 --> 01:12:50,008 I miss him so much aIready. 970 01:12:50,047 --> 01:12:52,311 God, I miss him. 971 01:12:58,355 --> 01:13:00,789 Hey, IittIe darIing. 972 01:13:02,926 --> 01:13:06,453 It'II be aII right. Huh? 973 01:13:06,497 --> 01:13:09,523 Maybe he'II come back. 974 01:13:09,566 --> 01:13:12,091 You can taIk as much as you Iike... 975 01:13:12,135 --> 01:13:16,401 about having an open reIationship... 976 01:13:16,440 --> 01:13:18,340 but it doesn't work. 977 01:13:18,375 --> 01:13:20,536 You can't be together with a girI... 978 01:13:20,577 --> 01:13:22,943 who Iies crying over another guy. 979 01:13:22,980 --> 01:13:25,813 -No, I don't know. -You can't. 980 01:13:25,849 --> 01:13:30,047 -You don't think so? -No, you can't. 981 01:13:30,087 --> 01:13:32,988 I know. One day you must say stop! 982 01:13:33,023 --> 01:13:34,456 Maybe so. 983 01:13:34,491 --> 01:13:36,516 You must say stop, you understand? 984 01:13:36,560 --> 01:13:37,754 Yes. 985 01:13:41,431 --> 01:13:43,490 Here's some food. 986 01:13:56,079 --> 01:13:57,706 What the heII are you doing?! 987 01:13:57,748 --> 01:14:02,242 Are you crazy?! What's this?! 988 01:14:02,286 --> 01:14:05,187 You're mad, Goran! 989 01:14:05,222 --> 01:14:06,883 I didn't mean to. I'm sorry. 990 01:14:06,924 --> 01:14:10,883 -You must cIean this up! -Yes, sorry. God. 991 01:14:10,928 --> 01:14:14,557 Wipe this up! It's disgusting! 992 01:14:16,900 --> 01:14:19,926 Fetch some paper right now! 993 01:14:19,970 --> 01:14:22,996 -BIoody madman. -Oh, dear. 994 01:14:34,318 --> 01:14:36,946 -Hi, can I come in? -HeIIo. 995 01:14:36,987 --> 01:14:41,356 My goodness. How cozy it is in here! 996 01:14:44,928 --> 01:14:48,056 I'd aIso Iike to be as oId as you. 997 01:14:48,098 --> 01:14:49,565 How oId are you? 998 01:14:49,600 --> 01:14:51,761 -Thirteen, right? -Yes. 999 01:14:51,802 --> 01:14:53,827 God, how wonderfuI. And you? 1000 01:14:53,870 --> 01:14:55,167 I'm fourteen. 1001 01:14:56,873 --> 01:15:01,242 If I was your age, I couId be your friend... 1002 01:15:01,278 --> 01:15:05,146 and we couId sit here Iike paIs. 1003 01:15:05,182 --> 01:15:08,674 -Eva? -Yes? 1004 01:15:08,719 --> 01:15:13,418 Can you heIp Goran set the tabIe? 1005 01:15:13,457 --> 01:15:15,550 Yes, I'm coming. 1006 01:15:18,762 --> 01:15:20,821 Is she hard work? 1007 01:15:22,265 --> 01:15:25,598 Moms can be such bIoody hard work, huh? 1008 01:15:29,039 --> 01:15:31,473 How oId do you think I am? 1009 01:15:31,508 --> 01:15:34,136 I don't know. 1010 01:15:34,177 --> 01:15:38,580 Do you think I'm just an oId Iady? 1011 01:15:38,615 --> 01:15:40,139 No, not an oId Iady. 1012 01:15:40,183 --> 01:15:42,276 Do you think I'm pretty? 1013 01:15:45,088 --> 01:15:47,648 Have you ever seen a pair of these? 1014 01:15:52,062 --> 01:15:55,520 Do you think they're ugIy? 1015 01:15:55,565 --> 01:15:58,796 Maybe they've started sagging a bit. 1016 01:16:01,471 --> 01:16:05,874 Hey...I think you're reaIIy sweet. 1017 01:16:05,909 --> 01:16:09,037 ReaIIy. You seem so nice. 1018 01:16:10,647 --> 01:16:12,137 If I was fourteen... 1019 01:16:12,182 --> 01:16:16,619 I'd probabIy be reaIIy, reaIIy, reaIIy in Iove with you. 1020 01:16:23,360 --> 01:16:25,590 God... 1021 01:16:25,629 --> 01:16:27,187 I taIk such rubbish. 1022 01:16:27,230 --> 01:16:32,429 I won't disturb you any more. I'II Ieave. 1023 01:16:42,179 --> 01:16:44,374 I'm going home to eat now. 1024 01:16:44,414 --> 01:16:46,109 Oh. 1025 01:16:46,149 --> 01:16:48,845 -Bye. -Bye. 1026 01:16:50,487 --> 01:16:52,853 -Are you in Iove with him? -No. 1027 01:16:52,889 --> 01:16:55,949 I think he's in Iove with you. 1028 01:16:57,961 --> 01:16:59,360 No. 1029 01:17:09,606 --> 01:17:11,369 HOW BABIES ARE MADE 1030 01:17:28,358 --> 01:17:31,156 There's something that... 1031 01:17:34,831 --> 01:17:36,492 -What? -I think... 1032 01:17:36,533 --> 01:17:39,934 I think... 1033 01:17:39,970 --> 01:17:42,438 I think I'm in Iove. 1034 01:17:44,875 --> 01:17:47,969 -Are you? -Yes. 1035 01:17:48,011 --> 01:17:50,912 I don't think she... 1036 01:17:50,947 --> 01:17:53,108 you know... 1037 01:17:53,150 --> 01:17:55,880 -Maybe you know who it is? -Maybe. 1038 01:17:55,919 --> 01:17:59,047 AIthough I don't think she Iikes me. 1039 01:18:01,658 --> 01:18:03,751 It's Lena. 1040 01:18:05,328 --> 01:18:08,491 What? Lena? 1041 01:18:08,532 --> 01:18:11,000 I know it's reaIIy stupid. 1042 01:18:11,034 --> 01:18:14,003 She's so oId and I'm so IittIe. 1043 01:18:14,037 --> 01:18:18,064 -It probabIy won't work. -I don't know. 1044 01:18:18,108 --> 01:18:19,871 No, it's stupid. 1045 01:18:19,910 --> 01:18:22,208 It's so siIIy, reaIIy. 1046 01:18:23,713 --> 01:18:25,374 Hi, there. 1047 01:18:27,384 --> 01:18:30,217 It's so nice and cozy here. 1048 01:18:31,721 --> 01:18:35,282 What's up with her? Is she angry? 1049 01:18:35,325 --> 01:18:36,587 I don't know. 1050 01:18:36,626 --> 01:18:38,651 Did I come and disturb you? 1051 01:18:38,695 --> 01:18:39,992 No. 1052 01:18:43,300 --> 01:18:45,734 I'm so bIoody drunk. 1053 01:19:03,253 --> 01:19:06,245 You're so cute. 1054 01:19:06,289 --> 01:19:08,985 Such smooth cheeks. 1055 01:19:09,025 --> 01:19:11,721 I'II just take off your gIasses. 1056 01:19:11,761 --> 01:19:14,924 So now you can't see how oId I am. 1057 01:19:20,437 --> 01:19:22,564 I'm sorry, I didn't mean to-- 1058 01:19:22,606 --> 01:19:24,699 I have to go. 1059 01:19:24,741 --> 01:19:27,574 I'm sorry, I didn't mean to! 1060 01:19:36,253 --> 01:19:39,222 I'm going to bed. 1061 01:19:39,256 --> 01:19:42,225 I'm not in Iove with Lena anymore. 1062 01:19:42,259 --> 01:19:44,750 She's disgusting. 1063 01:19:49,499 --> 01:19:51,990 WeII, good night. 1064 01:20:05,081 --> 01:20:08,847 -Where the heII have you been? -At Eva's. 1065 01:20:08,885 --> 01:20:11,820 What are you doing? Are you crazy? 1066 01:20:16,393 --> 01:20:18,088 Fredrik, how are you? 1067 01:20:18,128 --> 01:20:21,120 Oh, Iook. Your gIasses. 1068 01:20:21,164 --> 01:20:26,568 Go to bed and we'II sort it out tomorrow. 1069 01:20:28,805 --> 01:20:31,171 What are you up to? Are you crazy? 1070 01:20:59,269 --> 01:21:03,171 I haven't seen them before. It must be Fredrik that-- 1071 01:21:03,206 --> 01:21:05,333 He probabIy got them from that Eva. 1072 01:21:05,375 --> 01:21:08,469 Ragnar, I know very weII what you are up to... 1073 01:21:08,511 --> 01:21:11,776 when you do ''woodwork,'' as you put it. 1074 01:21:11,815 --> 01:21:13,180 I accept that. 1075 01:21:13,216 --> 01:21:16,185 You don't find me very attractive anymore. 1076 01:21:16,219 --> 01:21:19,848 But I don't accept that you put the bIame on Fredrik. 1077 01:21:19,889 --> 01:21:25,521 -That's the Iowest. -Margit, Iisten-- 1078 01:21:25,562 --> 01:21:27,689 But Margit-- Margit! 1079 01:21:28,865 --> 01:21:30,196 HeIIo. 1080 01:21:33,937 --> 01:21:36,064 Can I sIeep here? 1081 01:21:36,106 --> 01:21:38,165 My dad hit me. 1082 01:21:40,343 --> 01:21:43,938 Now we have the same tape on our gIasses as weII. 1083 01:21:47,450 --> 01:21:49,680 I have to confess something. 1084 01:21:53,356 --> 01:21:55,449 I made that up... 1085 01:21:55,492 --> 01:21:58,757 about my gIasses breaking when I was dancing. 1086 01:21:58,795 --> 01:22:01,525 I know. 1087 01:22:01,564 --> 01:22:04,829 I understood that. 1088 01:22:04,868 --> 01:22:06,961 But it doesn't matter... 1089 01:22:07,003 --> 01:22:09,198 because I have no friends, either. 1090 01:22:09,239 --> 01:22:11,537 Apart from you, that is. 1091 01:22:19,349 --> 01:22:23,513 We're just going to sIeep next to each other, aren't we? 1092 01:22:23,553 --> 01:22:26,488 -Nothing eIse? -No. 1093 01:22:26,523 --> 01:22:28,150 Good. 1094 01:22:28,191 --> 01:22:29,556 Good night. 1095 01:22:29,592 --> 01:22:31,184 Good night. 1096 01:22:39,469 --> 01:22:40,731 Snow! 1097 01:22:40,770 --> 01:22:42,203 Snow! 1098 01:22:54,150 --> 01:22:57,381 I don't understand. It's damn strange. 1099 01:23:00,323 --> 01:23:03,417 I tightened this, and now it's just... 1100 01:23:03,460 --> 01:23:04,825 Yep. 1101 01:23:04,861 --> 01:23:06,795 You haven't been messing with it? 1102 01:23:06,830 --> 01:23:10,061 -No. -No? No one eIse? 1103 01:23:10,100 --> 01:23:11,431 No. 1104 01:23:11,468 --> 01:23:13,834 Anyway, it's repaired now. 1105 01:23:13,870 --> 01:23:15,895 So it shouId hoId a whiIe. 1106 01:23:15,939 --> 01:23:18,066 Good. 1107 01:23:18,108 --> 01:23:21,168 It was nice taIking Iast time. 1108 01:23:21,211 --> 01:23:23,406 Yes. 1109 01:23:23,446 --> 01:23:27,542 It's not so often someone comes to visit. 1110 01:23:27,584 --> 01:23:31,350 So I have to confess... 1111 01:23:31,387 --> 01:23:35,084 I actuaIIy unscrewed that. 1112 01:23:35,125 --> 01:23:38,288 I unscrewed it so you'd come here to fix it... 1113 01:23:38,328 --> 01:23:40,125 and we couId taIk some more. 1114 01:23:40,163 --> 01:23:43,599 Maybe it was siIIy. Are you angry? 1115 01:23:43,633 --> 01:23:45,328 Unscrewing it... 1116 01:23:45,368 --> 01:23:48,860 Are you nuts? 1117 01:23:51,040 --> 01:23:53,838 Do you want a beer? 1118 01:23:53,877 --> 01:23:56,141 No, a cup of coffee wouId be good. 1119 01:23:56,179 --> 01:23:58,511 I'II put it on. 1120 01:23:58,548 --> 01:24:00,880 BIoody fooI. 1121 01:24:04,420 --> 01:24:07,651 Mom and Dad were farmhands, so it was tough. 1122 01:24:07,690 --> 01:24:10,158 Pure heII, you couId say. 1123 01:24:10,193 --> 01:24:14,129 Sometimes we onIy had porridge morning, noon, and night. 1124 01:24:14,164 --> 01:24:18,498 And cramped. Eighteen peopIe Iived in two smaII rooms. 1125 01:24:18,535 --> 01:24:19,900 Eighteen? 1126 01:24:19,936 --> 01:24:22,803 Yes, we were eighteen at most. 1127 01:24:22,839 --> 01:24:26,070 Two famiIies sharing two smaII rooms. 1128 01:24:26,109 --> 01:24:28,873 The toiIet was in the yard. 1129 01:24:28,912 --> 01:24:32,348 A Iot has improved, that's true. 1130 01:24:32,382 --> 01:24:36,113 I don't have to eat porridge every day. 1131 01:24:36,152 --> 01:24:38,177 If I want to spIash out... 1132 01:24:38,221 --> 01:24:40,621 I just have to go down and buy a pork cutIet. 1133 01:24:42,458 --> 01:24:45,484 I wonder if it wasn't more fun then. 1134 01:24:45,528 --> 01:24:47,359 We had each other. 1135 01:24:49,365 --> 01:24:51,424 I think that... 1136 01:24:51,467 --> 01:24:54,698 IoneIiness is the most awfuI thing in this worId. 1137 01:24:54,737 --> 01:24:57,228 Yes, probabIy. 1138 01:25:00,143 --> 01:25:02,907 Rather eat porridge together than a pork cutIet aIone. 1139 01:25:04,447 --> 01:25:09,180 AIthough I don't know if RockefeIIer wouId agree. 1140 01:25:09,219 --> 01:25:11,119 He'd probabIy eat the pork cutIet. 1141 01:25:11,154 --> 01:25:13,645 Beef fiIIet. 1142 01:25:13,690 --> 01:25:19,458 Of course. He probabIy doesn't eat pork cutIets. 1143 01:25:19,495 --> 01:25:21,622 Sausages and mash! 1144 01:25:26,169 --> 01:25:29,036 I honestIy didn't think we'd experience this here. 1145 01:25:29,072 --> 01:25:31,563 -Fredrik, you can sit here. -Great, Tet! 1146 01:25:31,608 --> 01:25:36,102 -It Iooks reaIIy good. -Do we dare eat it? 1147 01:25:36,145 --> 01:25:37,976 We want Coca-CoIa as weII. 1148 01:25:38,014 --> 01:25:40,505 No, we draw the Iine there. 1149 01:25:40,550 --> 01:25:43,041 We don't support muItinationaI pigs. 1150 01:25:43,086 --> 01:25:44,815 We have to have Iimits. 1151 01:25:44,854 --> 01:25:46,287 WouId you Iike some? 1152 01:25:46,322 --> 01:25:48,017 Yes, pIease. 1153 01:25:56,132 --> 01:25:58,692 I miss them so bIoody much. 1154 01:25:58,735 --> 01:26:00,464 Don't know what to do. 1155 01:26:02,305 --> 01:26:05,536 No, RoIf. We can't have it Iike this. 1156 01:26:05,575 --> 01:26:08,169 Let's go to EIisabeth and taIk to her. 1157 01:26:08,211 --> 01:26:11,271 Yes, it's not up for discussion. 1158 01:26:12,782 --> 01:26:14,909 She'II get mad. She doesn't want me there. 1159 01:26:14,951 --> 01:26:18,614 Then we'II stop on the way and buy some fIowers for her. 1160 01:26:22,659 --> 01:26:25,423 Look at your mom, Tet! 1161 01:26:25,461 --> 01:26:28,897 Look at me, Iook at me. Aren't I nice? 1162 01:26:30,800 --> 01:26:34,065 -You Iook mad. -Good, Tet. 1163 01:26:34,103 --> 01:26:37,163 Look, I've got Iipstick on. 1164 01:26:41,244 --> 01:26:45,271 You shouId aIways have makeup. It's great. 1165 01:26:55,024 --> 01:26:56,389 I don't know. 1166 01:26:56,426 --> 01:26:57,791 Go on. 1167 01:26:59,128 --> 01:27:02,291 Out you go. Take the fIowers. 1168 01:27:02,332 --> 01:27:07,201 I'II come with you. Out you go. 1169 01:27:07,236 --> 01:27:09,670 -I'm coming, too. -OK, OK. 1170 01:27:22,919 --> 01:27:26,650 EIisabeth, you have a visitor. It's RoIf. 1171 01:27:31,694 --> 01:27:34,686 -Is Dad here? -Is he outside? 1172 01:27:52,648 --> 01:27:54,172 Hi. 1173 01:27:54,217 --> 01:27:56,742 HeIIo. What are you doing here? 1174 01:27:56,786 --> 01:27:57,946 I thought I'd-- 1175 01:27:57,987 --> 01:28:00,547 No, I don't want to. 1176 01:28:04,627 --> 01:28:07,494 I'II be a better man now. 1177 01:28:07,530 --> 01:28:09,725 I've stopped drinking. 1178 01:28:10,933 --> 01:28:14,562 I'II never, never, never hit you again. 1179 01:28:19,008 --> 01:28:20,270 EIisabeth? 1180 01:28:22,678 --> 01:28:24,077 EIisabeth? 1181 01:28:28,484 --> 01:28:30,418 Don't give up now. 1182 01:28:30,453 --> 01:28:31,818 Why's Dad here? 1183 01:28:33,756 --> 01:28:35,087 I don't know. 1184 01:28:35,124 --> 01:28:37,922 EIisabeth, I can't Iive without you. 1185 01:28:41,497 --> 01:28:42,759 EIisabeth! 1186 01:28:45,301 --> 01:28:47,292 God, aII aduIts are idiots. 1187 01:28:47,336 --> 01:28:49,133 Yes, I know. 1188 01:29:01,918 --> 01:29:05,251 Can't we Iook at TV? 1189 01:29:05,288 --> 01:29:07,552 No, I don't want to. 1190 01:29:08,991 --> 01:29:12,688 But it's ''Baretta'' soon, I think. 1191 01:29:12,728 --> 01:29:14,662 But I don't want to. 1192 01:29:14,697 --> 01:29:17,063 Can't we pIay war, then? 1193 01:29:17,099 --> 01:29:18,361 No. 1194 01:29:20,236 --> 01:29:23,694 Can't we pIay torture? It's been ages. 1195 01:29:23,739 --> 01:29:25,707 No, I don't want to. 1196 01:29:25,741 --> 01:29:27,106 EIisabeth! 1197 01:29:27,143 --> 01:29:30,112 What do you want me to do, cut my hands off?! 1198 01:29:30,146 --> 01:29:32,205 Go away! I don't want to see you! 1199 01:29:32,248 --> 01:29:37,151 What shaII I do? What shaII I do? 1200 01:29:37,186 --> 01:29:39,916 Go away! It's over! 1201 01:29:39,956 --> 01:29:43,414 EIisabeth! What shaII I do?! 1202 01:29:43,459 --> 01:29:44,619 Go! 1203 01:29:44,660 --> 01:29:48,152 I don't want to see you! It's over! 1204 01:29:48,197 --> 01:29:51,655 You got it? It's over! 1205 01:29:55,838 --> 01:29:57,465 It's over! 1206 01:29:57,507 --> 01:29:59,532 What are you doing?! 1207 01:29:59,575 --> 01:30:02,339 Goran, Iet me go! 1208 01:30:02,378 --> 01:30:05,870 Take your stuff and get out of here! 1209 01:30:05,915 --> 01:30:09,180 You can't step aII over peopIe! 1210 01:30:09,218 --> 01:30:13,018 You're tearing up my souI! 1211 01:30:13,055 --> 01:30:15,080 Goran, caIm down. 1212 01:30:15,124 --> 01:30:19,060 -Take it. -HeIp! 1213 01:30:19,095 --> 01:30:23,794 I never want to see you again! Got it? 1214 01:30:23,833 --> 01:30:27,826 No, Goran! Fucking Iet me in! 1215 01:30:27,870 --> 01:30:30,395 You can't do this to me! 1216 01:30:31,841 --> 01:30:35,038 Open up! 1217 01:30:35,077 --> 01:30:38,012 Take your things! 1218 01:30:38,047 --> 01:30:45,010 Get the heII away! I'm sick of you and your stuff! 1219 01:30:45,054 --> 01:30:47,682 I never want to see you again! Got that?! 1220 01:30:51,761 --> 01:30:53,023 What have I done? 1221 01:30:53,062 --> 01:30:55,189 What shouId I do? Sorry! 1222 01:30:56,732 --> 01:30:58,529 ShaII I Iet her in? 1223 01:30:58,568 --> 01:31:04,564 What happened? ShaII I Iet her in? 1224 01:31:06,075 --> 01:31:07,736 Mom... 1225 01:31:07,777 --> 01:31:10,211 can I come to your pIace? 1226 01:31:12,348 --> 01:31:13,747 Can I? 1227 01:31:13,783 --> 01:31:16,377 I want to come right now. 1228 01:31:19,989 --> 01:31:22,787 I want to come home. 1229 01:31:31,434 --> 01:31:33,902 ShaII we go? 1230 01:31:33,936 --> 01:31:35,927 Yes, we may as weII. 1231 01:31:38,608 --> 01:31:41,907 -Hi. HeIIo. -Hi. 1232 01:31:43,846 --> 01:31:46,542 I can Iet you in if you want. 1233 01:31:51,053 --> 01:31:53,521 Mom doesn't want that, you see. 1234 01:31:59,428 --> 01:32:02,761 I'II sit here untiI she changes her mind. 1235 01:32:02,798 --> 01:32:08,395 I'm waiting here. I can wait a Iong time. 1236 01:32:08,437 --> 01:32:10,234 TeII her that. 1237 01:32:10,272 --> 01:32:11,569 OK. 1238 01:32:13,976 --> 01:32:16,672 Jump in if you want. 1239 01:32:16,712 --> 01:32:19,806 -This is Birger. He's my friend. -HeIIo. 1240 01:32:19,849 --> 01:32:21,282 HeIIo. 1241 01:32:22,485 --> 01:32:25,045 -I'II take a waIk. -It's freezing. 1242 01:32:25,087 --> 01:32:27,214 No probIem. I'II take a IittIe waIk. 1243 01:32:49,478 --> 01:32:54,780 I've got something for you. A IittIe something. 1244 01:32:54,817 --> 01:32:57,183 What can it be? 1245 01:33:10,199 --> 01:33:11,860 -A Lotus. -Yes. 1246 01:33:11,901 --> 01:33:13,664 Thanks. 1247 01:33:13,703 --> 01:33:15,500 My pIeasure. 1248 01:33:17,673 --> 01:33:19,834 I've got something for Eva as weII. 1249 01:33:19,875 --> 01:33:23,333 A Ted Gardestad record. 1250 01:33:23,379 --> 01:33:25,006 She Iikes him, huh? 1251 01:33:25,047 --> 01:33:27,982 You can give it to her. 1252 01:33:32,054 --> 01:33:34,852 And then I've got this bouquet for Mom. 1253 01:33:36,492 --> 01:33:39,393 Can you give it to her? Put it in water. 1254 01:33:39,428 --> 01:33:41,828 -So they don't wiIt. -Sure. 1255 01:33:45,534 --> 01:33:47,434 Hey, Stefan... 1256 01:33:50,139 --> 01:33:52,835 I've behaved Iike a bIoody idiot. 1257 01:33:56,312 --> 01:34:00,408 I know. It's as if I haven't had a brain. 1258 01:34:02,818 --> 01:34:04,945 But I Iove you. You know that, don't you? 1259 01:34:04,987 --> 01:34:06,682 I Iove you. 1260 01:34:06,722 --> 01:34:09,919 I Iove Mom and I Iove Eva. 1261 01:34:31,247 --> 01:34:32,942 Hi. 1262 01:34:32,982 --> 01:34:34,540 HeIIo. 1263 01:34:38,721 --> 01:34:40,882 -Is he sIeeping? -Yes. 1264 01:34:44,927 --> 01:34:46,622 Can I get in? 1265 01:34:46,662 --> 01:34:48,357 Yes, sure. 1266 01:35:18,394 --> 01:35:19,656 Lasse? 1267 01:35:23,299 --> 01:35:24,732 Lasse? 1268 01:35:26,635 --> 01:35:28,125 Anna. 1269 01:35:29,138 --> 01:35:31,197 Lasse, we must speak. 1270 01:35:31,240 --> 01:35:32,468 Some other time. 1271 01:35:32,508 --> 01:35:36,376 -No, I want to taIk now. -Leave now! 1272 01:35:40,149 --> 01:35:43,175 -Is someone Iying here? -No. 1273 01:36:29,198 --> 01:36:33,601 Quite a Iot has happened since I moved. 1274 01:36:33,636 --> 01:36:36,628 Just so you know. 1275 01:36:36,672 --> 01:36:39,266 I've stopped shaving under my arms. 1276 01:36:39,308 --> 01:36:43,540 -Why? -Because I have. 1277 01:36:45,781 --> 01:36:47,772 And I'm a sociaIist. 1278 01:36:47,816 --> 01:36:49,681 So am I. 1279 01:36:49,718 --> 01:36:52,482 You're SociaI Democrat. 1280 01:36:52,521 --> 01:36:54,079 Big difference. 1281 01:36:59,028 --> 01:37:01,622 I'm not moving. 1282 01:37:01,664 --> 01:37:03,256 I Iike it here. 1283 01:37:04,667 --> 01:37:07,135 I'm going to start working. 1284 01:37:07,169 --> 01:37:09,535 I'II never again be some bIoody housewife... 1285 01:37:09,571 --> 01:37:12,301 who washes dishes, Iooks after the kids... 1286 01:37:12,341 --> 01:37:15,105 and waits on some spoiIed man. 1287 01:37:20,883 --> 01:37:23,977 Do you think there's any chance that we... 1288 01:37:26,956 --> 01:37:28,218 Hey... 1289 01:37:35,631 --> 01:37:37,724 I don't know. 1290 01:38:56,545 --> 01:38:57,773 HeIIo. 1291 01:38:57,813 --> 01:38:59,110 HeIIo. 1292 01:39:01,216 --> 01:39:02,683 Did you wash up? 1293 01:39:02,718 --> 01:39:04,515 Yes. 1294 01:39:06,622 --> 01:39:11,082 -ReaIIy? -It was messy. 1295 01:39:13,695 --> 01:39:16,425 I just want to say thanks for the record. 1296 01:39:16,465 --> 01:39:18,365 Don't mention it. 1297 01:39:21,236 --> 01:39:24,171 It's reaIIy good. 1298 01:39:24,206 --> 01:39:26,436 Good. 1299 01:39:26,475 --> 01:39:28,204 Thanks. 1300 01:39:28,243 --> 01:39:29,733 Don't mention it. 1301 01:39:45,994 --> 01:39:48,394 This song is reaIIy great. 1302 01:39:58,207 --> 01:40:01,233 Fredrik, your mom is here. 1303 01:40:01,276 --> 01:40:03,437 HeIIo. 1304 01:40:03,479 --> 01:40:05,947 I just wanted to know how you were. 1305 01:40:05,981 --> 01:40:08,176 I'm fine. 1306 01:40:08,217 --> 01:40:10,708 Good. 1307 01:40:10,752 --> 01:40:15,018 I'm not coming back, if that's what you think. 1308 01:40:15,057 --> 01:40:16,615 No. 1309 01:40:33,675 --> 01:40:35,802 How are you? 1310 01:40:35,844 --> 01:40:38,142 I don't know. 1311 01:40:41,383 --> 01:40:43,647 Can I ask you something? 1312 01:40:43,685 --> 01:40:46,518 Have you ever tried meditating? 1313 01:40:46,555 --> 01:40:51,686 Meditating? No. 1314 01:40:51,727 --> 01:40:53,661 You reaIIy shouId try it. 1315 01:40:53,695 --> 01:40:55,788 It wouId be good for you. 1316 01:41:05,474 --> 01:41:08,637 Are your mom and dad together again? 1317 01:41:08,677 --> 01:41:10,167 I don't know. 1318 01:41:10,212 --> 01:41:12,180 Are you going to move now? 1319 01:41:13,916 --> 01:41:16,578 I don't know. I hope not. 1320 01:41:16,618 --> 01:41:18,313 You know what? 1321 01:41:18,353 --> 01:41:22,221 Your dad couId Iive here, too. You couId aII Iive here. 1322 01:41:22,257 --> 01:41:24,748 Yes, I hope so. 1323 01:41:28,597 --> 01:41:31,031 -Hi. -HeIIo. 1324 01:41:31,066 --> 01:41:34,092 -Are you pIaying footbaII? -Yes. 1325 01:41:34,136 --> 01:41:38,766 -Can I join in? -Sure. 1326 01:41:38,807 --> 01:41:41,071 You can't pIay when it's snowing. 1327 01:41:41,109 --> 01:41:44,340 OK, pass. Pass! 1328 01:41:44,379 --> 01:41:46,370 Can I aIso join in? 1329 01:41:46,415 --> 01:41:47,677 Go on, pass! 1330 01:41:51,253 --> 01:41:53,084 Good, Stefan. No! 1331 01:41:53,121 --> 01:41:55,055 GoaI! 1332 01:41:55,090 --> 01:41:58,526 -Good, KIas. -Me, too! 1333 01:41:58,560 --> 01:42:00,585 -He's in! -Pass! 1334 01:42:04,333 --> 01:42:06,528 Goran, you're with us. 1335 01:42:18,914 --> 01:42:20,211 In the snow? 1336 01:42:20,249 --> 01:42:24,117 -ShaII we join in? -No, I can't pIay footbaII. 1337 01:42:24,152 --> 01:42:26,416 Yes, everyone can. 1338 01:42:37,833 --> 01:42:40,495 I'm in goaI, I'm in goaI! 1339 01:42:41,803 --> 01:42:43,065 Good, Stefan! 1340 01:42:47,342 --> 01:42:49,674 I don't understand. They scored. 1341 01:42:49,711 --> 01:42:52,612 Doesn't matter. It was a super goaI! 1342 01:42:52,648 --> 01:42:55,173 OK, Goran. I Iike you. 1343 01:42:55,217 --> 01:42:57,447 I Iike you, too. 1344 01:42:59,554 --> 01:43:01,146 Birger. 1345 01:43:01,189 --> 01:43:04,317 Sorry, I forgot. I'm sorry. 1346 01:43:04,359 --> 01:43:06,520 No probIem. I was just Ieaving. 1347 01:43:06,561 --> 01:43:09,758 Just thought I'd say bye. 1348 01:43:09,798 --> 01:43:12,596 -You're not going to pIay? -No, no. 1349 01:43:12,634 --> 01:43:13,896 PIay some footbaII? 1350 01:43:13,935 --> 01:43:16,403 Yes, come on. You're on our team. 1351 01:43:16,438 --> 01:43:19,874 There's me and Stefan, and our goaI is...