1 00:01:35,308 --> 00:01:36,297 Morning, professor. 2 00:01:36,375 --> 00:01:37,740 Good morning. 3 00:02:28,261 --> 00:02:30,525 What do we have on the board today? 4 00:02:31,130 --> 00:02:32,961 Dr. Cross will be wanting to pick up 5 00:02:33,032 --> 00:02:36,934 those three 629 Pullmans. 6 00:02:37,570 --> 00:02:40,664 And 630 Observation. 7 00:02:40,740 --> 00:02:42,503 Shouldn't be a problem. 8 00:03:02,995 --> 00:03:05,156 What number? 9 00:03:05,798 --> 00:03:08,130 Um, 423. 10 00:03:11,404 --> 00:03:13,838 I'll have your train in two weeks. 11 00:03:13,906 --> 00:03:15,771 Uh, okay. 12 00:03:18,077 --> 00:03:19,567 Hi. 13 00:03:20,212 --> 00:03:21,736 Hey. 14 00:03:23,716 --> 00:03:25,513 You forget something? 15 00:03:25,618 --> 00:03:26,983 No. 16 00:03:29,955 --> 00:03:31,149 Hike! 17 00:03:31,223 --> 00:03:32,656 Hike! 18 00:03:33,959 --> 00:03:35,017 All right. Nice throw. 19 00:03:35,094 --> 00:03:36,254 Nice throw. 20 00:03:40,333 --> 00:03:43,166 Hey, buddy, where's Snow White? 21 00:03:43,502 --> 00:03:45,697 Grumpy or Sleepy over there, huh? 22 00:03:53,479 --> 00:03:55,470 sLorraine, look. 23 00:03:55,548 --> 00:03:58,312 He's gonna hear you. Stop. 24 00:04:06,692 --> 00:04:08,057 Miss. 25 00:04:09,028 --> 00:04:10,928 Paper or plastic? 26 00:04:11,931 --> 00:04:14,559 - Paper. - Sorry. 27 00:04:15,101 --> 00:04:16,830 I didn't see you. 28 00:04:17,303 --> 00:04:19,669 - Cash or charge? - Cash. 29 00:04:25,144 --> 00:04:28,011 Who's showing the movie tonight? 30 00:04:30,316 --> 00:04:31,783 Carl. 31 00:04:36,522 --> 00:04:39,980 The billowing smoke as it's coming forward. 32 00:04:40,092 --> 00:04:43,255 My wife was inside the car, staying warm, 33 00:04:43,329 --> 00:04:46,264 but I was on the hood. 34 00:04:46,332 --> 00:04:51,031 There's people standing by here as it's going by. 35 00:04:51,103 --> 00:04:53,594 The traffic, of course, 36 00:04:53,672 --> 00:04:58,132 was stopped to allow the train... 37 00:04:58,644 --> 00:04:59,406 Oh. 38 00:04:59,478 --> 00:05:01,946 Now, here I was hanging out shooting this 39 00:05:02,047 --> 00:05:04,413 in Canada. 40 00:05:04,517 --> 00:05:07,042 This is Canada. It's cold. 41 00:05:07,153 --> 00:05:08,916 Snow. 42 00:05:08,988 --> 00:05:16,053 The scenery was, uh, really spectacular. 43 00:05:16,128 --> 00:05:18,392 See, because the train is moving forward, 44 00:05:18,464 --> 00:05:19,931 the smoke is coming back. 45 00:05:19,999 --> 00:05:25,631 It was not extremely windy, but the smoke did billow. 46 00:05:25,704 --> 00:05:28,867 And, oh, we're about to go into a tunnel. 47 00:05:28,941 --> 00:05:31,034 Yeah, we're in a tunnel. 48 00:05:31,110 --> 00:05:33,340 For about a minute. 49 00:05:33,412 --> 00:05:37,246 It got colder when we were in the tunnel. 50 00:05:37,349 --> 00:05:42,377 It was one of the darker tunnels in Canada. 51 00:06:02,308 --> 00:06:03,935 Lunch. 52 00:06:30,069 --> 00:06:33,630 He was a nice man. He was a nice man. 53 00:06:33,706 --> 00:06:35,606 I don't think we've ever met. 54 00:06:35,674 --> 00:06:37,107 No, but I've seen you around. 55 00:06:37,176 --> 00:06:41,476 Well, like, you're one of those memorable people. 56 00:06:42,781 --> 00:06:45,773 I brought you down here to discuss your inheritance. 57 00:06:45,851 --> 00:06:47,819 In his will, Henry bequeathed to you 58 00:06:47,887 --> 00:06:51,414 some property in Newfoundland, New Jersey. 59 00:06:51,524 --> 00:06:53,424 It's about half an acre of land. 60 00:06:53,492 --> 00:06:54,982 It's got an old train depot on it. 61 00:06:55,060 --> 00:06:58,757 I have an appraisal of the property for your records. 62 00:07:00,766 --> 00:07:03,428 - What's happening with the shop? - The building's been sold. 63 00:07:03,502 --> 00:07:06,960 Golden Spike will be closed, and the inventory liquidated. 64 00:07:07,039 --> 00:07:08,472 This is all, of course, 65 00:07:08,541 --> 00:07:11,169 in accordance with the terms I drew up in Henry's will. 66 00:07:11,243 --> 00:07:12,938 How soon? 67 00:07:13,679 --> 00:07:16,671 If everything goes as planned, no hitches, anything, 68 00:07:16,749 --> 00:07:19,513 a thing like this takes about six weeks. 69 00:07:19,618 --> 00:07:22,086 I have some preliminary paperwork for you to sign. 70 00:07:22,187 --> 00:07:23,654 Some other papers being drawn up. 71 00:07:23,722 --> 00:07:25,656 We have the keys to the depot. 72 00:07:25,724 --> 00:07:27,385 You ever been out to New Jersey? 73 00:07:27,459 --> 00:07:28,517 No. 74 00:07:28,594 --> 00:07:31,290 I drove through it once. Let me tell you. 75 00:07:31,363 --> 00:07:35,026 I mean, it's pretty, but there's nothing out there. 76 00:07:35,100 --> 00:07:36,965 Nothing. 77 00:10:37,483 --> 00:10:39,246 Then where'd you go? 78 00:10:39,351 --> 00:10:41,216 I see. 79 00:10:41,854 --> 00:10:43,082 Good. 80 00:10:43,155 --> 00:10:44,884 So, what else, dude? 81 00:10:45,991 --> 00:10:47,151 Yeah? 82 00:10:47,226 --> 00:10:49,160 Andy, why don't you come out here, bro? 83 00:10:49,228 --> 00:10:51,458 I'm going out of my mind. 84 00:10:52,598 --> 00:10:54,156 Holy shit. 85 00:10:54,500 --> 00:10:55,762 Hey, let me call you back. 86 00:10:55,834 --> 00:10:56,960 Bye. 87 00:10:58,904 --> 00:11:00,394 Wow. 88 00:11:00,472 --> 00:11:02,030 How you doing? 89 00:11:02,107 --> 00:11:03,039 Fine. 90 00:11:03,108 --> 00:11:04,735 Do you sell coffee? 91 00:11:05,277 --> 00:11:07,745 Cafe con leche. It's the house special. 92 00:11:07,813 --> 00:11:09,576 - You'll love it. Trust me. - Okay. 93 00:11:09,681 --> 00:11:11,672 I also got hot dogs and muffins. 94 00:11:11,784 --> 00:11:13,752 You live around here? 95 00:11:13,819 --> 00:11:16,617 - Yeah. - I never seen you around. 96 00:11:16,688 --> 00:11:17,985 Where you from? 97 00:11:18,056 --> 00:11:19,921 - Hoboken. - No shit? 98 00:11:19,992 --> 00:11:22,153 I live in Manhattan, dude. 99 00:11:22,227 --> 00:11:23,819 So, why you out here? Work? 100 00:11:23,896 --> 00:11:26,126 Family? Just, like... 101 00:11:26,198 --> 00:11:29,099 How much do I owe you for the coffee? 102 00:11:29,168 --> 00:11:30,533 Oh, shit. Sorry, man. 103 00:11:30,602 --> 00:11:32,126 It's a buck. 104 00:11:34,273 --> 00:11:36,070 Is there a convenience store nearby? 105 00:11:36,141 --> 00:11:39,804 Yeah. Down the road about a mile and a half on the right. 106 00:11:40,612 --> 00:11:42,341 This is my pop's truck, by the way. 107 00:11:42,414 --> 00:11:44,041 He's sick. That's why I'm out here. 108 00:11:44,149 --> 00:11:46,117 He can't get out of bed. 109 00:11:46,185 --> 00:11:48,312 I'm taking care of this shit for him. 110 00:11:48,420 --> 00:11:50,149 I've been here for six weeks. 111 00:11:50,222 --> 00:11:52,315 It's driving me crazy. 112 00:11:52,391 --> 00:11:53,619 Thanks. 113 00:11:55,093 --> 00:11:57,493 Hey, I'm here every day from 7:00 to 3:00. 114 00:11:57,563 --> 00:12:00,031 I'm Joe Oramas. What's your name? 115 00:12:00,098 --> 00:12:01,087 Fin. 116 00:12:01,133 --> 00:12:02,896 Fin? 117 00:12:02,968 --> 00:12:04,265 Yeah. 118 00:12:04,336 --> 00:12:05,860 Cool. 119 00:12:06,438 --> 00:12:09,635 Hey, your place around here? 120 00:12:11,310 --> 00:12:12,572 Yeah. 121 00:12:30,429 --> 00:12:32,454 Oh, shit. 122 00:12:46,879 --> 00:12:48,210 Oh! 123 00:12:49,748 --> 00:12:51,238 Aah! 124 00:12:52,651 --> 00:12:54,346 Oh, my God. 125 00:12:54,453 --> 00:12:56,421 Oh, my God. 126 00:12:56,521 --> 00:12:58,682 Oh, my God. Just stay there. 127 00:12:58,757 --> 00:13:00,019 Don't move. 128 00:13:00,092 --> 00:13:03,084 Don't try to get up. 129 00:13:03,829 --> 00:13:06,127 Oh, I'm so sorry. 130 00:13:06,198 --> 00:13:07,665 God. 131 00:13:07,733 --> 00:13:09,860 - Are you okay? - I'm fine. 132 00:13:09,935 --> 00:13:11,266 - Can you move everything? - Yeah. 133 00:13:11,336 --> 00:13:12,860 Are you sure? 134 00:13:12,938 --> 00:13:13,962 Yes. 135 00:13:14,039 --> 00:13:15,506 I'm fine. 136 00:13:16,842 --> 00:13:18,241 Oh, God. Oh, God. 137 00:13:18,310 --> 00:13:20,608 I'm okay. I'm okay. 138 00:13:24,116 --> 00:13:26,710 Can I give you a ride somewhere? 139 00:13:26,818 --> 00:13:28,285 No. 140 00:13:28,353 --> 00:13:29,945 You're sure? 141 00:13:30,255 --> 00:13:31,620 Yes. 142 00:13:32,190 --> 00:13:34,420 I'm sorry. 143 00:14:02,287 --> 00:14:03,720 Hey. 144 00:14:03,789 --> 00:14:05,256 Yoo-hoo. 145 00:14:17,302 --> 00:14:19,270 - Good afternoon, Olivia. - Hi. 146 00:14:19,338 --> 00:14:22,068 One cafe con leche, two sugar, coming up. 147 00:14:26,478 --> 00:14:28,673 - How you doing today? - I'm fine. 148 00:14:28,747 --> 00:14:30,009 Here you go. 149 00:14:30,115 --> 00:14:32,447 Oh, hey, did you hear? 150 00:14:34,119 --> 00:14:36,212 Someone moved into the depot. 151 00:14:36,755 --> 00:14:38,017 Oh, that's great. 152 00:14:38,090 --> 00:14:39,580 Yeah. He's an interesting guy. 153 00:14:39,691 --> 00:14:42,216 Actually, he's a little guy. 154 00:14:46,898 --> 00:14:48,798 Shit. 155 00:14:57,009 --> 00:14:57,941 That it? 156 00:14:58,010 --> 00:15:03,277 Uh, two packs of Drum and some beef jerky. 157 00:15:03,382 --> 00:15:05,350 Help yourself to the jerky. 158 00:15:14,059 --> 00:15:16,789 Oh, shit. There he is. 159 00:15:18,430 --> 00:15:19,920 Ow! 160 00:15:19,998 --> 00:15:22,466 Oh! Oh! 161 00:15:23,602 --> 00:15:25,433 God! Oh! 162 00:15:28,273 --> 00:15:30,241 Oh, my God. 163 00:15:30,308 --> 00:15:33,505 Oh. Oh. Oh. 164 00:15:35,847 --> 00:15:37,405 Oh, my God. 165 00:15:37,516 --> 00:15:39,279 Oh, my God. I can't believe this. 166 00:15:39,384 --> 00:15:41,716 I can't. I am so sorry. 167 00:15:41,787 --> 00:15:43,618 - Here. - Stay. 168 00:15:44,356 --> 00:15:45,323 I saw you. 169 00:15:45,390 --> 00:15:47,950 I tried to put my cafe con leche down, 170 00:15:48,026 --> 00:15:49,550 and it spilled all over my ass. 171 00:15:49,628 --> 00:15:52,358 It burned me very bad, so I swerved. 172 00:15:52,431 --> 00:15:56,492 Can I at least give you a ride back to your train station? 173 00:15:56,902 --> 00:15:59,871 The hot-dog guy told me where you lived. 174 00:16:00,605 --> 00:16:02,300 No, I'm fine. 175 00:16:02,374 --> 00:16:03,306 You're sure? 176 00:16:03,375 --> 00:16:04,342 Yes. 177 00:16:04,409 --> 00:16:06,400 You're fine? 178 00:16:07,245 --> 00:16:09,042 You're... 179 00:16:11,883 --> 00:16:13,441 Ow. 180 00:16:22,227 --> 00:16:23,159 Yeah? 181 00:16:23,228 --> 00:16:24,695 Did she ask about me? 182 00:16:24,763 --> 00:16:26,390 What'd you tell her? 183 00:16:26,465 --> 00:16:28,296 Don't fucking tell her that. 184 00:16:28,366 --> 00:16:30,095 I don't know. Make some shit up. 185 00:16:30,168 --> 00:16:31,999 I'll call you back. Bye. 186 00:16:32,070 --> 00:16:34,595 Hey, Fin. Bro, you live here? 187 00:16:34,673 --> 00:16:35,662 Yes. 188 00:16:35,740 --> 00:16:37,731 Wow, we're neighbors. Nice. 189 00:16:37,809 --> 00:16:39,436 Hey, what happened to you? 190 00:16:39,511 --> 00:16:40,773 Nothing. 191 00:16:40,846 --> 00:16:42,746 Listen, do you want to go down to the Mill 192 00:16:42,814 --> 00:16:43,803 and grab a beer later? 193 00:16:43,915 --> 00:16:44,882 No, thanks. 194 00:16:44,950 --> 00:16:46,747 - You don't drink? - I do. 195 00:16:46,852 --> 00:16:48,251 You don't want to drink with me? 196 00:16:48,320 --> 00:16:50,185 - I don't like bars very much. - Oh. 197 00:16:50,255 --> 00:16:53,224 Hey, how about I go get a six? We can have it right here. 198 00:16:54,059 --> 00:16:55,253 No, thanks. 199 00:16:55,327 --> 00:16:57,261 What are you gonna do? 200 00:16:57,329 --> 00:16:59,297 I'm going for a walk. 201 00:16:59,364 --> 00:17:00,888 Oh, cool. 202 00:17:00,966 --> 00:17:02,627 You mind if I come along, man? 203 00:17:02,701 --> 00:17:03,998 I need the exercise. 204 00:17:04,069 --> 00:17:05,468 I'm turning into a fat shit. 205 00:17:05,537 --> 00:17:07,334 I usually go alone. 206 00:17:07,405 --> 00:17:09,600 I'm a good walker, bro. 207 00:17:09,674 --> 00:17:11,437 I prefer to go alone. 208 00:17:11,510 --> 00:17:13,478 Okay. All right. 209 00:17:13,545 --> 00:17:15,308 Maybe next time, right? 210 00:17:15,981 --> 00:17:17,812 You know where to find me! 211 00:18:18,977 --> 00:18:20,535 Hi. 212 00:18:58,016 --> 00:19:00,382 You're safe. No car. 213 00:19:00,852 --> 00:19:02,376 I never told you my name. 214 00:19:02,487 --> 00:19:04,785 Olivia Harris. 215 00:19:06,524 --> 00:19:08,048 This is for you. 216 00:19:08,126 --> 00:19:15,862 A housewarming-slash-sorry- l-ran-you-off-the-road gift. 217 00:19:17,669 --> 00:19:20,263 Oh. Thank you. 218 00:19:22,574 --> 00:19:24,769 It's dark. 219 00:19:30,548 --> 00:19:32,106 Do you have any glasses? 220 00:19:32,217 --> 00:19:35,653 Or we could just swig from the bottle. 221 00:19:35,754 --> 00:19:37,085 I have mugs. 222 00:19:37,155 --> 00:19:38,520 Oh. 223 00:19:57,842 --> 00:20:00,310 When I was 19, I actually slept with a guy 224 00:20:00,378 --> 00:20:02,869 because he rolled his own cigarettes. 225 00:20:08,253 --> 00:20:10,050 Cheers. 226 00:20:20,131 --> 00:20:21,792 You never told me your name. 227 00:20:21,866 --> 00:20:22,890 Fin. 228 00:20:22,967 --> 00:20:25,060 Oh, that's a good name. 229 00:20:26,938 --> 00:20:29,065 You can get that if you want. 230 00:20:29,674 --> 00:20:32,006 My phone's disconnected. 231 00:20:32,077 --> 00:20:34,341 Oh, shit. It's mine. 232 00:20:34,412 --> 00:20:36,642 I always forget I have this thing. 233 00:20:36,748 --> 00:20:40,115 My husband gave it to me in case of an emergency. 234 00:20:40,185 --> 00:20:42,278 Although he's not my husband right now. 235 00:20:42,387 --> 00:20:43,945 We're separated. 236 00:20:44,456 --> 00:20:46,151 You don't have a phone? 237 00:20:46,224 --> 00:20:47,418 No. 238 00:20:47,492 --> 00:20:49,050 I love that. I hate phones. 239 00:20:49,127 --> 00:20:52,392 I have two. Never answer either of them. 240 00:20:55,967 --> 00:20:57,730 How'd you find this place? 241 00:20:57,802 --> 00:20:59,133 I inherited it. 242 00:20:59,204 --> 00:21:01,365 It's very nice. 243 00:21:02,941 --> 00:21:04,966 Oh! I love this. 244 00:21:05,043 --> 00:21:06,476 What is this? 245 00:21:06,544 --> 00:21:08,102 It's an old ticket box. 246 00:21:08,179 --> 00:21:09,840 Oh, look at this little drawer. 247 00:21:09,914 --> 00:21:11,905 - Careful. That doesn't... - Oh! 248 00:21:11,983 --> 00:21:13,177 Oh! 249 00:21:13,985 --> 00:21:15,782 Oh, God. 250 00:21:16,621 --> 00:21:18,384 I'm so sorry. 251 00:21:18,456 --> 00:21:20,720 Oh, my God. 252 00:21:20,792 --> 00:21:22,555 Oh. 253 00:21:23,828 --> 00:21:27,491 Can I sit here for a moment? 254 00:21:43,181 --> 00:21:45,149 Who left you this place? 255 00:21:45,250 --> 00:21:46,911 My friend Henry. 256 00:21:50,722 --> 00:21:52,713 When did he die? 257 00:21:52,824 --> 00:21:54,621 Three weeks ago. 258 00:21:55,860 --> 00:21:57,794 I'm sorry. 259 00:22:03,067 --> 00:22:05,535 My son, Sam, died. 260 00:22:06,538 --> 00:22:08,733 Two years ago. 261 00:22:14,679 --> 00:22:17,512 Would you mind not looking at me right now? 262 00:22:43,341 --> 00:22:44,933 Shit. 263 00:23:00,558 --> 00:23:01,650 Olivia! 264 00:23:04,362 --> 00:23:06,387 You miss your train last night? 265 00:23:29,287 --> 00:23:30,754 Hey. 266 00:23:31,356 --> 00:23:33,449 Brought you a cafe con leche. 267 00:23:33,525 --> 00:23:34,753 Thanks. 268 00:23:34,826 --> 00:23:36,123 Whoa. 269 00:23:37,795 --> 00:23:39,262 So, what happened? 270 00:23:39,330 --> 00:23:40,854 What do you mean? 271 00:23:40,932 --> 00:23:43,127 I been here for six weeks. I don't get two words. 272 00:23:43,201 --> 00:23:45,135 You're here 24 hours. It's sleepover time? 273 00:23:45,203 --> 00:23:47,034 She brought me a bottle of bourbon. 274 00:23:47,105 --> 00:23:50,074 Are you serious? 275 00:23:50,141 --> 00:23:52,132 You should get that. It's probably her. 276 00:23:52,210 --> 00:23:53,734 My phone's disconnected. 277 00:23:53,811 --> 00:23:55,938 Something's ringing. 278 00:24:01,786 --> 00:24:04,084 She left her phone. Sweet. 279 00:24:07,058 --> 00:24:09,652 So, what happened? 280 00:24:09,727 --> 00:24:11,695 - Be right back. - Yo! 281 00:24:11,763 --> 00:24:13,321 Hold on! 282 00:24:14,899 --> 00:24:16,332 Come on. Tell me what happened. 283 00:24:16,401 --> 00:24:19,268 You're not going anywhere today, are you? 284 00:24:19,337 --> 00:24:21,532 I'd like to return this. Do you know where she lives? 285 00:24:21,606 --> 00:24:23,801 I'd freeze her out. But that's just me. 286 00:24:23,875 --> 00:24:26,309 You're very lucky, bro. She's a pretty woman. 287 00:24:26,377 --> 00:24:29,278 She got that sexy, smart older-woman thing going. 288 00:24:29,347 --> 00:24:31,212 Do you know where she lives? 289 00:24:31,316 --> 00:24:33,784 She's on Green Pond Road. Three miles down the road. 290 00:24:33,851 --> 00:24:35,045 Hey, listen. 291 00:24:35,153 --> 00:24:37,986 If you guys do something later, can I join you? 292 00:24:38,056 --> 00:24:39,921 We're not gonna do something. 293 00:24:39,991 --> 00:24:42,084 I know. But if you do, can I join you? 294 00:24:42,160 --> 00:24:43,923 We're not gonna do something later. 295 00:24:43,995 --> 00:24:46,429 Okay, but if you do? 296 00:24:46,864 --> 00:24:47,796 - Okay. - Cool. 297 00:24:47,865 --> 00:24:50,095 Hey. You the man. 298 00:24:52,704 --> 00:24:54,399 You the man. 299 00:25:27,839 --> 00:25:29,170 Hi, leave a message. 300 00:25:30,341 --> 00:25:32,002 Olivia? 301 00:25:32,076 --> 00:25:35,068 Are you there? Liv? 302 00:25:35,146 --> 00:25:37,944 Look, I really need to talk to you now. 303 00:25:38,049 --> 00:25:41,985 It's important, so please call me back. 304 00:25:43,287 --> 00:25:45,585 And I hope you're well. 305 00:25:45,657 --> 00:25:46,248 Okay. 306 00:25:46,324 --> 00:25:48,690 Bye. 307 00:25:50,695 --> 00:25:52,219 Shit. 308 00:25:56,968 --> 00:25:58,765 Janice? 309 00:26:01,205 --> 00:26:02,035 Hi! 310 00:26:02,106 --> 00:26:03,698 - Hey. - I had a client down here. 311 00:26:03,775 --> 00:26:06,710 - I thought I'd drop by. - Oh, how nice. 312 00:26:06,778 --> 00:26:09,474 You know, I hate to do this, but I've actually gotta run. 313 00:26:09,547 --> 00:26:11,640 - Well, that's too bad. - I know. 314 00:26:11,749 --> 00:26:14,149 Our crazy lives. 315 00:26:14,218 --> 00:26:15,947 How are you? 316 00:26:17,188 --> 00:26:19,383 I'm good. I'm good. 317 00:26:19,457 --> 00:26:20,947 I gotta go. 318 00:26:21,059 --> 00:26:23,527 Oh, that's okay. We ought to set a date. 319 00:26:23,594 --> 00:26:25,255 - Definitely. - I would love that. 320 00:26:25,329 --> 00:26:26,694 Oh, you forgot your phone. 321 00:26:26,764 --> 00:26:29,164 Just leave it. Bye. 322 00:26:46,150 --> 00:26:47,310 Aah! 323 00:26:47,852 --> 00:26:50,514 Oh, I'm so sorry. 324 00:26:51,022 --> 00:26:54,116 Oh, God, I didn't know anybody was in here. 325 00:26:54,692 --> 00:26:56,887 Can I help you? 326 00:26:56,961 --> 00:26:58,087 Check this book out? 327 00:26:58,162 --> 00:26:59,527 Okay. 328 00:27:00,031 --> 00:27:02,761 Um, do you have a library card? 329 00:27:02,834 --> 00:27:04,597 No. 330 00:27:04,669 --> 00:27:06,569 Okay, well, do you live in town? 331 00:27:06,637 --> 00:27:07,569 Yes. 332 00:27:07,638 --> 00:27:10,539 Okay, well, I need a proof of address. 333 00:27:10,608 --> 00:27:12,235 If you could bring in a piece of mail, 334 00:27:12,310 --> 00:27:13,538 then I can give you a card. 335 00:27:13,611 --> 00:27:15,442 You can put it on mine. 336 00:27:15,513 --> 00:27:18,107 - Hi. - Hi. 337 00:27:19,317 --> 00:27:21,342 No, thanks. I'll come back. 338 00:27:21,452 --> 00:27:23,477 You sure? 339 00:27:24,055 --> 00:27:24,987 Yes. 340 00:27:25,056 --> 00:27:28,651 Sorry about last night. I overstayed my welcome. 341 00:27:35,166 --> 00:27:36,565 Bye. 342 00:27:36,634 --> 00:27:38,499 Bye. 343 00:27:40,638 --> 00:27:41,570 Hey, Emily. 344 00:27:41,639 --> 00:27:43,800 Oh, God. I just screamed in his face. 345 00:27:43,875 --> 00:27:46,139 Oh. It's all right. 346 00:28:03,895 --> 00:28:06,363 Olivia left it. 347 00:28:06,430 --> 00:28:08,591 You're my hero, dawg. 348 00:28:11,669 --> 00:28:13,136 Hey, Fin. 349 00:28:13,204 --> 00:28:14,899 You want a cold one? 350 00:28:21,012 --> 00:28:22,343 So, what else? 351 00:28:25,149 --> 00:28:26,810 Hey, Fin, I'm taking off! 352 00:28:26,918 --> 00:28:27,885 Manana, baby! 353 00:28:53,678 --> 00:28:55,771 Hey, what are you doing? 354 00:28:56,981 --> 00:29:01,315 I'm searching the trucks for the company name. 355 00:29:01,385 --> 00:29:03,683 Well, these are trains, not trucks. 356 00:29:03,754 --> 00:29:06,848 The wheels on the trains are called the trucks. 357 00:29:07,959 --> 00:29:09,221 What grade are you in? 358 00:29:09,293 --> 00:29:11,887 I'm finished with school. 359 00:29:11,963 --> 00:29:14,090 Are you a midget? 360 00:29:14,565 --> 00:29:15,930 No. 361 00:29:16,400 --> 00:29:17,890 Where do you live? 362 00:29:17,969 --> 00:29:19,561 In the depot. 363 00:29:19,637 --> 00:29:21,798 My name is Cleo. 364 00:29:23,641 --> 00:29:25,438 My name's Fin. 365 00:29:26,310 --> 00:29:27,709 Bye. 366 00:29:36,654 --> 00:29:37,586 Hey, Fin! 367 00:29:37,655 --> 00:29:39,122 Wakey, wakey, baby! 368 00:29:47,798 --> 00:29:50,164 Hey, I'll be at the truck. 369 00:29:54,538 --> 00:29:55,527 Hey, Joe! 370 00:29:55,606 --> 00:29:57,198 Big Joe! 371 00:29:57,275 --> 00:29:58,970 What's up, fellas? 372 00:29:59,377 --> 00:30:02,403 Oh, look at the stash. Ron Jeremy. 373 00:30:02,480 --> 00:30:03,310 Thank you. 374 00:30:03,381 --> 00:30:04,678 I'll get your coffees. 375 00:30:04,782 --> 00:30:06,409 You know how I like it. 376 00:30:09,820 --> 00:30:11,981 - All right. - Thanks, bro. 377 00:30:12,890 --> 00:30:14,255 Hey, how's your old man? 378 00:30:14,325 --> 00:30:15,451 He's doing better. 379 00:30:15,526 --> 00:30:17,790 Hey, let me get one of those. 380 00:30:17,862 --> 00:30:19,329 How long is he gonna be out? 381 00:30:19,397 --> 00:30:22,366 Holy shit. Look at that. 382 00:30:24,268 --> 00:30:25,929 It's fucking Mini-Me. 383 00:30:26,003 --> 00:30:26,628 Hey. 384 00:30:26,704 --> 00:30:29,036 "Da plane! Da plane!" 385 00:30:29,106 --> 00:30:30,368 - Fin! - You know him? 386 00:30:30,441 --> 00:30:32,534 Fin! 387 00:30:32,610 --> 00:30:34,100 "Hey, boss! Hey, boss!" 388 00:30:34,178 --> 00:30:35,110 Shut the fuck up. 389 00:30:35,179 --> 00:30:36,305 - Hey! - What? 390 00:30:36,380 --> 00:30:38,109 Shut up. 391 00:30:39,383 --> 00:30:42,181 - Why don't you ease up, Joey? - Two bucks. 392 00:30:43,387 --> 00:30:44,615 - I got it. - I'm light, man. 393 00:30:44,689 --> 00:30:46,281 Okay. Of course you're light. 394 00:30:46,357 --> 00:30:49,155 Hey, Joe, we're still playing softball every Friday night. 395 00:30:49,226 --> 00:30:50,488 Why don't you come by, man? 396 00:30:50,561 --> 00:30:52,586 You should bring your little buddy. 397 00:30:52,663 --> 00:30:53,891 How funny would that be? 398 00:30:53,965 --> 00:30:56,229 Him walking up to the plate, you know? 399 00:30:56,300 --> 00:30:59,792 It's like, "Throw one in there! Throw one in there!" 400 00:30:59,870 --> 00:31:02,498 - All right, see ya, Joe. - Take it easy, man. 401 00:31:24,495 --> 00:31:25,519 Hello, Olivia. 402 00:31:25,596 --> 00:31:26,585 Hi. 403 00:31:26,664 --> 00:31:28,859 One cafe con leche, extra sugar, coming up. 404 00:31:28,933 --> 00:31:30,833 - Thanks. - All right. 405 00:31:32,470 --> 00:31:33,937 Gonna pop in on Fin? 406 00:31:34,005 --> 00:31:37,668 What? Oh, no. I just drove past him. 407 00:31:38,242 --> 00:31:39,209 Where? 408 00:31:39,276 --> 00:31:41,972 The pond on Lake End Road. 409 00:31:44,882 --> 00:31:46,679 Tell you what. 410 00:31:46,784 --> 00:31:52,086 This one's on the house if you do me one favor. 411 00:31:52,156 --> 00:31:53,851 What? 412 00:31:58,329 --> 00:32:00,297 Do you like it out here, Olivia? 413 00:32:00,364 --> 00:32:01,490 Yeah. 414 00:32:01,565 --> 00:32:04,261 - What do you do for fun? - I don't. 415 00:32:05,703 --> 00:32:07,671 Me neither. It sucks, right? 416 00:32:07,738 --> 00:32:10,536 There's not enough cool people around here, you know? 417 00:32:14,512 --> 00:32:16,537 - Do you live alone? - Yep. 418 00:32:18,015 --> 00:32:19,505 Do you not like me or something? 419 00:32:19,617 --> 00:32:20,311 Why? 420 00:32:20,418 --> 00:32:22,886 You're not exactly pleasant towards me. 421 00:32:33,497 --> 00:32:35,158 Are you gonna say hi to Fin? 422 00:32:35,232 --> 00:32:36,631 I gotta get going. 423 00:32:36,700 --> 00:32:39,567 I know he wanted to thank you for the book. 424 00:32:40,538 --> 00:32:42,096 Bye, Joe. 425 00:32:55,219 --> 00:32:56,618 Hey. 426 00:32:56,987 --> 00:32:58,545 What's going on? 427 00:33:00,224 --> 00:33:01,486 Olivia says hi. 428 00:33:01,559 --> 00:33:03,390 She just gave me a ride. 429 00:33:03,727 --> 00:33:05,388 What are you doing? 430 00:33:07,698 --> 00:33:09,461 Watching trains. 431 00:33:11,569 --> 00:33:13,503 What's this? 432 00:33:14,438 --> 00:33:15,598 A train guide. 433 00:33:15,673 --> 00:33:17,334 Can I look at it? 434 00:33:22,046 --> 00:33:24,344 What time did the last train come? 435 00:33:29,120 --> 00:33:31,486 Hour and 23 minutes ago. 436 00:33:31,555 --> 00:33:33,079 Seriously? 437 00:33:34,158 --> 00:33:35,887 Holy boring. 438 00:33:37,995 --> 00:33:40,054 Mind if I hang out a while? 439 00:33:43,667 --> 00:33:45,066 No. 440 00:34:17,034 --> 00:34:18,899 - Are you hungry? - No. 441 00:34:18,969 --> 00:34:20,334 Thirsty? 442 00:34:20,404 --> 00:34:21,564 No. 443 00:34:21,639 --> 00:34:23,800 You don't really say much, do you? 444 00:34:23,874 --> 00:34:24,806 Guess not. 445 00:34:24,875 --> 00:34:26,433 Guess not. 446 00:34:26,510 --> 00:34:27,807 Hey, hold on. 447 00:34:27,878 --> 00:34:29,470 Olivia! 448 00:34:29,547 --> 00:34:31,014 Hey! 449 00:34:31,582 --> 00:34:32,674 - Oh. - Hey. 450 00:34:32,783 --> 00:34:35,809 You missed a great day of train watching. 451 00:34:35,920 --> 00:34:37,615 Oh. 452 00:34:38,088 --> 00:34:39,578 Maybe next time. 453 00:34:39,690 --> 00:34:41,351 Hey, Olivia! 454 00:34:41,425 --> 00:34:43,120 Yeah? 455 00:34:43,694 --> 00:34:46,219 Could you give us a ride home? My feet are killing me. 456 00:34:46,297 --> 00:34:49,323 Uh... 457 00:34:53,337 --> 00:34:54,702 Man, when you guys taste this, 458 00:34:54,772 --> 00:34:57,764 you're gonna be so happy we did this, trust me. 459 00:35:13,591 --> 00:35:14,558 Anybody? 460 00:35:14,625 --> 00:35:15,557 No, thanks. 461 00:35:15,626 --> 00:35:17,184 Fin. 462 00:35:17,261 --> 00:35:18,353 Everyone's doing it. 463 00:35:18,429 --> 00:35:20,021 It's there if you want it. 464 00:35:20,097 --> 00:35:23,624 Hey, Fin. Let me ask you a question. 465 00:35:23,701 --> 00:35:24,929 What do you think of Amtrak? 466 00:35:25,002 --> 00:35:27,334 I don't know. I've never ridden on Amtrak. 467 00:35:27,404 --> 00:35:29,599 - You've never ridden Amtrak? - No. 468 00:35:29,673 --> 00:35:30,765 That's weird, right? 469 00:35:30,841 --> 00:35:33,105 I thought that's what you train guys did. 470 00:35:36,347 --> 00:35:38,144 How's your dad, Joe? 471 00:35:38,249 --> 00:35:40,479 Well, he's driving me nuts, but he's better. 472 00:35:40,584 --> 00:35:41,881 Thanks. 473 00:35:44,655 --> 00:35:49,115 Chuleta con cebolla, con arroz con frijoles. 474 00:35:49,193 --> 00:35:51,753 Cuban surprise, in other words. 475 00:36:00,871 --> 00:36:02,532 Bring 'em in. 476 00:36:02,606 --> 00:36:04,403 What? 477 00:36:04,475 --> 00:36:05,874 Grace. 478 00:36:05,943 --> 00:36:07,774 - Really? - Yeah, we gotta give thanks. 479 00:36:07,845 --> 00:36:10,040 Come on. Bring them in. 480 00:36:10,114 --> 00:36:11,581 Hands around. 481 00:36:13,517 --> 00:36:16,418 - Who wants to say it? - You. 482 00:36:16,487 --> 00:36:21,151 God, thank you for letting us sit here and enjoy this meal. 483 00:36:21,225 --> 00:36:23,420 Please watch over everybody. 484 00:36:23,494 --> 00:36:25,189 Please let my dad heal 485 00:36:25,262 --> 00:36:27,662 'cause he's driving me fucking crazy. 486 00:36:27,731 --> 00:36:29,460 Anybody you guys want to mention? 487 00:36:29,533 --> 00:36:30,465 No. 488 00:36:30,534 --> 00:36:31,558 Amen. 489 00:36:31,635 --> 00:36:33,102 Let's dig in. 490 00:36:34,471 --> 00:36:36,735 - Olivia, plate. - Oh. 491 00:36:40,044 --> 00:36:41,477 Fin? 492 00:36:43,480 --> 00:36:45,675 Let me ask you a question, Fin. 493 00:36:45,783 --> 00:36:47,614 Do you people have clubs? 494 00:36:48,752 --> 00:36:49,946 What do you mean? 495 00:36:50,054 --> 00:36:52,488 You know, like a "train of the month" club. 496 00:36:52,556 --> 00:36:54,615 Yeah, there are clubs. 497 00:36:54,692 --> 00:36:56,489 What do you guys do? 498 00:36:56,560 --> 00:36:59,051 Well, they get together, 499 00:36:59,129 --> 00:37:00,858 and they look at old photographs, 500 00:37:00,931 --> 00:37:02,364 and sometimes they watch a movie. 501 00:37:02,433 --> 00:37:04,128 Watch a movie? That's cool. 502 00:37:06,070 --> 00:37:08,470 Oh, shit. Sorry. 503 00:37:09,039 --> 00:37:10,734 This looks good. 504 00:37:23,687 --> 00:37:27,521 Uh, what kind of movies? 505 00:37:27,591 --> 00:37:30,116 Well, there are people called train chasers. 506 00:37:30,194 --> 00:37:33,254 They follow a train, and they film it. 507 00:37:33,330 --> 00:37:34,661 Are you a train chaser? 508 00:37:34,732 --> 00:37:35,926 No. 509 00:37:36,367 --> 00:37:37,425 How come? 510 00:37:37,501 --> 00:37:39,332 I don't know how to drive a car. 511 00:37:39,403 --> 00:37:41,462 And I don't own a camera. 512 00:37:41,972 --> 00:37:43,564 That'd do it. 513 00:37:43,640 --> 00:37:45,164 I gotta split. 514 00:37:45,242 --> 00:37:46,834 - You're leaving? - Yeah. 515 00:37:46,910 --> 00:37:48,207 That was my dad. 516 00:37:48,278 --> 00:37:50,041 He can't find his medication. 517 00:37:50,114 --> 00:37:51,604 Totally sucks. 518 00:37:54,985 --> 00:37:56,452 This was fun, right? 519 00:37:56,520 --> 00:37:57,612 Yeah. 520 00:37:57,721 --> 00:37:58,551 Cool. 521 00:37:58,622 --> 00:38:01,420 All right, well, we'll do it again, all right? 522 00:38:05,562 --> 00:38:07,496 Bon appetit. 523 00:38:32,823 --> 00:38:34,290 This is really good. 524 00:38:34,358 --> 00:38:36,292 Yes. 525 00:38:38,662 --> 00:38:40,493 We don't have to talk. We can just eat. 526 00:38:40,564 --> 00:38:42,088 I'm cool with that. 527 00:38:42,166 --> 00:38:43,633 Okay. 528 00:38:55,412 --> 00:38:58,347 Hey, Sancho Panza, what's this called again? 529 00:38:58,949 --> 00:39:00,177 Walking the right-of-way. 530 00:39:00,284 --> 00:39:01,615 How am I doing? 531 00:39:02,085 --> 00:39:03,677 You're doing okay. 532 00:39:03,787 --> 00:39:06,085 I told you I was a good walker, bro. 533 00:39:12,362 --> 00:39:13,294 Boom! 534 00:39:13,363 --> 00:39:14,853 Give me another one. 535 00:39:17,534 --> 00:39:18,796 That one? 536 00:39:27,144 --> 00:39:27,872 Boom! 537 00:39:30,514 --> 00:39:31,742 Hi. 538 00:39:31,849 --> 00:39:34,113 - Hey. - Hi. 539 00:39:34,218 --> 00:39:36,152 Did you get any mail yet? 540 00:39:36,220 --> 00:39:37,517 No. 541 00:39:39,423 --> 00:39:40,321 Bye. 542 00:39:40,390 --> 00:39:42,551 You're fucking unbelievable, bro. 543 00:39:45,896 --> 00:39:48,262 I don't suppose you want to grab a beer. 544 00:39:48,332 --> 00:39:50,197 No, thanks. 545 00:39:50,267 --> 00:39:51,757 You gotta get over the bar thing. 546 00:39:51,835 --> 00:39:52,927 Seriously. 547 00:40:11,088 --> 00:40:14,819 All aboard! Tickets, please! 548 00:40:14,892 --> 00:40:18,259 Next stop, Cleveland, Charity, 549 00:40:18,328 --> 00:40:20,159 Newark, San Diego, 550 00:40:20,230 --> 00:40:23,757 California, Winston. 551 00:40:24,501 --> 00:40:26,662 And San Diego, California. 552 00:40:26,737 --> 00:40:28,637 Next stop. Thank you very much. 553 00:40:28,705 --> 00:40:29,763 All aboard. 554 00:40:36,146 --> 00:40:37,272 Hi. 555 00:40:37,381 --> 00:40:38,814 Hi. 556 00:40:39,816 --> 00:40:42,148 What are you doing? 557 00:40:42,219 --> 00:40:43,846 I was looking for Fin. 558 00:40:43,954 --> 00:40:45,546 What's your name? 559 00:40:46,089 --> 00:40:48,580 Cleo. What's your name? 560 00:40:48,692 --> 00:40:50,091 Olivia. 561 00:40:51,528 --> 00:40:53,496 Are you Fin's mother? 562 00:40:53,564 --> 00:40:55,259 No. 563 00:40:55,332 --> 00:40:57,664 No, I'm just his friend. 564 00:40:57,734 --> 00:41:01,135 Do you want to see my spike collection? 565 00:41:01,204 --> 00:41:03,536 I don't know. What's a spike collection? 566 00:41:03,607 --> 00:41:06,041 You know, like, train spikes? 567 00:41:06,109 --> 00:41:07,576 Oh. 568 00:41:08,078 --> 00:41:09,602 Actually, that sounds kind of cool. 569 00:41:09,680 --> 00:41:10,704 I'd like that. 570 00:41:10,781 --> 00:41:13,011 Come on. 571 00:41:13,116 --> 00:41:14,606 I don't need a ticket? 572 00:41:14,718 --> 00:41:15,685 No. 573 00:41:15,786 --> 00:41:17,515 - You sure? - Yeah. 574 00:41:18,689 --> 00:41:20,816 Be careful. 575 00:41:20,891 --> 00:41:23,792 Hey, how about from L.A. to San Francisco? 576 00:41:23,860 --> 00:41:25,623 The Starlight Express. 577 00:41:25,696 --> 00:41:27,357 That's gotta be fucking beautiful. 578 00:41:27,431 --> 00:41:29,831 Yeah, but I think the Zephyr would be better. 579 00:41:29,900 --> 00:41:32,528 The Zephyr? Where does that go? 580 00:41:32,603 --> 00:41:34,969 Through the Rocky Mountains outside of Denver. 581 00:41:35,038 --> 00:41:36,938 Great mountain passes. 582 00:41:41,378 --> 00:41:42,402 Hey, Fin! 583 00:41:42,479 --> 00:41:44,845 Somebody left you something. 584 00:41:49,987 --> 00:41:51,818 Ooh, what's that? 585 00:41:55,759 --> 00:41:58,091 "Happy moviemaking. Olivia." 586 00:41:58,161 --> 00:42:00,186 What's it for? 587 00:42:00,263 --> 00:42:01,195 Train chasing. 588 00:42:01,264 --> 00:42:03,095 No, it's not. 589 00:42:03,166 --> 00:42:04,656 Yeah, it is. 590 00:42:05,836 --> 00:42:07,599 - Can I see? - Nope. 591 00:42:28,091 --> 00:42:30,719 Hey. I know. I'm late. 592 00:42:32,062 --> 00:42:34,428 My pop was up coughing all night. 593 00:42:34,498 --> 00:42:35,988 He kept me up. 594 00:42:37,367 --> 00:42:39,597 Hey, grab those chairs, would you? 595 00:42:40,404 --> 00:42:42,338 Hey, man, question. 596 00:42:42,406 --> 00:42:44,306 Why don't you ever sit in the lounge? 597 00:42:44,374 --> 00:42:45,671 The lounge? 598 00:42:45,742 --> 00:42:47,369 The lounge. 599 00:42:48,578 --> 00:42:50,546 I like to read when I eat. 600 00:42:50,614 --> 00:42:52,377 You can't read in the lounge? 601 00:42:52,482 --> 00:42:53,813 You'll talk to me. 602 00:42:54,818 --> 00:42:56,445 Not if you don't want me to. 603 00:42:56,553 --> 00:42:57,611 Fin, I promise. 604 00:42:57,721 --> 00:42:59,780 I'll read, too. I got a book in here. 605 00:43:01,958 --> 00:43:03,118 Here. 606 00:43:03,560 --> 00:43:05,152 I'll read, too. 607 00:43:16,440 --> 00:43:18,533 This isn't so bad, right? 608 00:43:19,042 --> 00:43:20,407 Right. 609 00:43:22,946 --> 00:43:24,937 You reading about trains? 610 00:43:25,315 --> 00:43:26,782 Yep. 611 00:43:26,850 --> 00:43:27,714 You know what? 612 00:43:27,818 --> 00:43:29,786 You should get a job on the railroad. 613 00:43:29,853 --> 00:43:33,380 You said you weren't gonna talk to me if I sat here, Joe. 614 00:43:33,490 --> 00:43:36,084 I haven't said anything in, like, 20 minutes. 615 00:43:40,764 --> 00:43:41,662 Nine. 616 00:43:41,732 --> 00:43:44,530 - You timed me? - Mm-hmm. 617 00:43:45,535 --> 00:43:47,400 That's cold, bro. 618 00:43:48,405 --> 00:43:50,566 Hey, you gonna walk the right-of-way today? 619 00:43:50,640 --> 00:43:52,267 No. 620 00:43:52,342 --> 00:43:53,707 Tomorrow? 621 00:43:54,578 --> 00:43:56,136 Yeah. 622 00:44:05,956 --> 00:44:09,483 The number for Olivia Harris on Green Pond Road. 623 00:44:09,559 --> 00:44:10,821 Thank you. 624 00:44:13,029 --> 00:44:15,293 What? Go back to your book, man. 625 00:44:39,923 --> 00:44:42,153 I don't think we should do this. 626 00:44:42,225 --> 00:44:43,522 Seriously? 627 00:44:43,593 --> 00:44:44,890 Come on. You can do it. 628 00:44:44,961 --> 00:44:47,452 This is a little scary. 629 00:44:55,872 --> 00:44:57,635 This is really beautiful, Fin. 630 00:44:57,707 --> 00:45:01,108 You sure there's no trains on this track? 631 00:45:01,178 --> 00:45:04,204 No, it stops right down there. 632 00:45:04,881 --> 00:45:06,610 I'm starving. 633 00:45:06,716 --> 00:45:08,149 You want some beef jerky? 634 00:45:08,218 --> 00:45:09,913 Absolutely. 635 00:45:10,887 --> 00:45:12,752 You had it all this time? 636 00:45:15,926 --> 00:45:17,325 Want some? 637 00:45:17,394 --> 00:45:18,861 I'll pass. 638 00:45:24,768 --> 00:45:26,395 Fuckin' delicious. 639 00:45:29,873 --> 00:45:31,670 Let me have a piece. 640 00:45:36,046 --> 00:45:37,673 Fuckin' good. 641 00:45:39,749 --> 00:45:41,683 So beefy. 642 00:45:45,822 --> 00:45:47,756 This is good. 643 00:45:58,168 --> 00:46:00,363 That was a good walk. 644 00:46:02,839 --> 00:46:05,740 Why is it called "walking the right-of-way"? 645 00:46:05,809 --> 00:46:08,175 It's complicated. You know, it's, uh... 646 00:46:10,080 --> 00:46:12,708 I'll let Fin answer this one. Fin? 647 00:46:13,316 --> 00:46:15,011 When the railroads were being built, 648 00:46:15,118 --> 00:46:18,884 the government took a lot of private land, 649 00:46:18,955 --> 00:46:21,423 saying the railroad needed the right-of-way 650 00:46:21,524 --> 00:46:23,287 through the property. 651 00:46:24,728 --> 00:46:26,525 Hey, can we get some sodas? 652 00:46:26,596 --> 00:46:28,427 We're closed! 653 00:46:28,498 --> 00:46:30,728 I'll play soccer with ya, though! 654 00:46:34,638 --> 00:46:36,970 Ooh! 655 00:46:41,311 --> 00:46:44,212 - He does enjoy life. - You guys want to play? 656 00:46:49,386 --> 00:46:50,853 Let me have it! 657 00:46:50,954 --> 00:46:53,115 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 658 00:46:53,189 --> 00:46:54,816 Whoa! 659 00:46:54,891 --> 00:46:55,949 Whoa! 660 00:47:04,401 --> 00:47:06,062 - Ooh. - Jesus! 661 00:47:06,136 --> 00:47:07,865 Are you okay? 662 00:47:10,407 --> 00:47:14,104 Uh, I'm gonna... I'm gonna go. 663 00:47:14,678 --> 00:47:17,146 I'll see you later. Bye. 664 00:47:17,213 --> 00:47:18,680 Bye. 665 00:47:19,983 --> 00:47:21,974 Olivia! 666 00:47:22,085 --> 00:47:23,450 Hey! 667 00:47:23,520 --> 00:47:26,250 Olivia! 668 00:47:26,323 --> 00:47:27,881 Where's she going? 669 00:47:57,087 --> 00:47:59,453 This is Joe Oramas reporting live 670 00:47:59,522 --> 00:48:02,889 from the inside of Gorgeous Frank's Hot Dog Emporium. 671 00:48:02,993 --> 00:48:05,257 Open every day from 7:00 to 3:00. Keep it on me. 672 00:48:05,328 --> 00:48:08,354 Camerawork by... turn it on you, turn it on you. 673 00:48:09,466 --> 00:48:11,593 Finbar McBride! 674 00:48:11,968 --> 00:48:14,266 Whoo! We're train-chasing, baby! 675 00:48:17,173 --> 00:48:20,472 Coming at you live from the Susquehanna train! 676 00:48:20,543 --> 00:48:22,704 Whoo! 677 00:48:28,718 --> 00:48:31,186 This fuckin' train is huge! 678 00:48:31,254 --> 00:48:33,381 Yeah! 679 00:48:37,527 --> 00:48:39,825 Whoo! 680 00:48:54,511 --> 00:48:57,071 Hi, leave a message. 681 00:48:57,147 --> 00:48:59,843 Olivia, hey, what's up? Scorsese and Coppola here. 682 00:48:59,949 --> 00:49:01,507 Listen, we're done with the movie. 683 00:49:01,618 --> 00:49:02,642 We want to screen it. 684 00:49:02,752 --> 00:49:06,017 We can either do it at Fin's pathetic little hovel of a home 685 00:49:06,089 --> 00:49:07,420 or we can do it at your beautiful home 686 00:49:07,490 --> 00:49:08,252 with your beautiful self. 687 00:49:08,324 --> 00:49:10,224 Get back to us. 688 00:49:12,896 --> 00:49:13,726 Shit. 689 00:49:13,797 --> 00:49:15,526 Coming! 690 00:49:33,216 --> 00:49:34,649 You're early. 691 00:49:36,019 --> 00:49:37,748 Are we early? 692 00:49:37,821 --> 00:49:38,719 No. 693 00:49:38,788 --> 00:49:40,346 We're not early. 694 00:49:40,457 --> 00:49:43,426 Well, there's wine and beer in the fridge 695 00:49:43,493 --> 00:49:46,758 and liquor in that funny little cabinet in the corner. 696 00:49:46,830 --> 00:49:49,264 I'll be right back down. 697 00:49:56,840 --> 00:49:57,966 Holy shit. 698 00:49:58,041 --> 00:49:59,303 I heard that, Joe. 699 00:49:59,375 --> 00:50:01,639 What? I was just talking about the view. 700 00:50:01,711 --> 00:50:03,269 Bullshit. 701 00:50:03,346 --> 00:50:04,836 It's just that they're a little... 702 00:50:04,914 --> 00:50:06,939 I don't want to hear it, Joe. 703 00:50:07,550 --> 00:50:09,108 What do you think? 704 00:50:11,754 --> 00:50:13,119 What? 705 00:50:19,028 --> 00:50:20,791 Hey, Olivia! 706 00:50:20,864 --> 00:50:22,456 You got a garlic press? 707 00:50:22,532 --> 00:50:23,396 No. 708 00:50:23,466 --> 00:50:25,400 How can you not have a garlic press? 709 00:50:25,468 --> 00:50:27,402 Still no. 710 00:50:27,470 --> 00:50:28,994 All right. You keep talkin'. 711 00:50:29,072 --> 00:50:31,506 I'm gonna go cook without the garlic press. 712 00:50:31,574 --> 00:50:33,599 I'm not used to having people in my house. 713 00:50:33,676 --> 00:50:35,610 Especially loud people. 714 00:50:35,678 --> 00:50:37,646 It's a nice house. 715 00:50:38,148 --> 00:50:39,843 Yeah. 716 00:50:40,216 --> 00:50:43,208 David bought it as a getaway place, so... 717 00:50:43,319 --> 00:50:45,787 I moved down here and got away. 718 00:50:45,855 --> 00:50:47,584 Where did you used to live? 719 00:50:47,657 --> 00:50:49,352 Princeton. 720 00:50:49,425 --> 00:50:51,484 I know. I didn't get very far. 721 00:50:51,561 --> 00:50:53,927 I just couldn't stay there another minute. 722 00:50:53,997 --> 00:50:57,262 Everyone looking at me. The poor woman whose son died. 723 00:50:59,969 --> 00:51:01,834 How about you? 724 00:51:01,905 --> 00:51:04,465 What made you pick Newfoundland? 725 00:51:05,742 --> 00:51:08,404 I wanted to live near Joe. 726 00:51:11,414 --> 00:51:12,403 Guys. 727 00:51:12,515 --> 00:51:16,417 Would you come up here and talk? Seriously, this sucks. 728 00:51:41,911 --> 00:51:44,106 Finbar McBride! 729 00:51:44,180 --> 00:51:46,876 Whoo, we're train-chasing, baby! 730 00:51:46,983 --> 00:51:48,473 Trains are really cool. 731 00:51:48,585 --> 00:51:50,109 They are. 732 00:51:52,388 --> 00:51:54,151 So are horses. 733 00:51:54,224 --> 00:51:56,055 Whoo! 734 00:51:56,125 --> 00:51:57,387 What? 735 00:51:59,862 --> 00:52:02,023 I was just thinking that. 736 00:52:02,932 --> 00:52:04,763 Give me the joint, man. 737 00:52:06,603 --> 00:52:08,867 This fuckin' train is huge! 738 00:52:09,239 --> 00:52:11,639 Shh. Shh. 739 00:52:12,008 --> 00:52:13,202 Yeah! 740 00:52:19,082 --> 00:52:21,550 Have you ever been in love, Fin? 741 00:52:24,821 --> 00:52:26,152 Yeah. 742 00:52:28,725 --> 00:52:30,352 What happened? 743 00:52:34,197 --> 00:52:36,859 I was young... 744 00:52:37,500 --> 00:52:40,162 and, uh... 745 00:52:40,236 --> 00:52:42,033 really angry. 746 00:52:43,673 --> 00:52:45,664 About what? 747 00:52:48,378 --> 00:52:49,902 Um... 748 00:52:52,582 --> 00:52:54,311 Being a dwarf. 749 00:52:58,554 --> 00:53:00,886 You know, it's, uh... 750 00:53:03,960 --> 00:53:07,418 It's really funny how... 751 00:53:08,498 --> 00:53:10,898 different people... 752 00:53:10,967 --> 00:53:14,425 see me and treat me. 753 00:53:18,708 --> 00:53:27,207 Because I'm actually just a very simple, boring person. 754 00:53:32,221 --> 00:53:33,688 What about you? 755 00:53:33,790 --> 00:53:36,588 Are you still in love with David? 756 00:53:37,960 --> 00:53:39,427 Yes. 757 00:53:44,000 --> 00:53:45,968 I don't think he's moving. 758 00:53:46,903 --> 00:53:48,393 I'll wake him. 759 00:53:48,471 --> 00:53:51,531 No, you're not gonna have any luck. 760 00:53:52,842 --> 00:53:55,538 - Maybe I should go. - No. No. 761 00:53:55,611 --> 00:53:58,045 You're not leaving. You're both staying here. 762 00:53:58,114 --> 00:54:01,481 And don't argue because I'm just too tired. 763 00:54:01,551 --> 00:54:03,280 Would you like some water? 764 00:54:03,386 --> 00:54:05,718 No. I'm all right. Thanks. 765 00:54:13,162 --> 00:54:15,221 - You can get under the covers. - No. 766 00:54:15,298 --> 00:54:16,230 I'm fine. 767 00:54:16,299 --> 00:54:18,164 I brought you some water anyway. 768 00:54:18,234 --> 00:54:21,067 And a towel. 769 00:54:22,939 --> 00:54:24,702 That's Sam, huh? 770 00:54:24,774 --> 00:54:26,401 Yeah. 771 00:54:38,755 --> 00:54:41,246 He fell off the monkey bars. 772 00:54:44,260 --> 00:54:46,990 I turned my head for a second. 773 00:54:50,066 --> 00:54:52,159 Looks like a happy kid. 774 00:54:55,271 --> 00:54:56,670 He was. 775 00:55:01,778 --> 00:55:03,245 Well... 776 00:55:03,646 --> 00:55:06,080 - Good night. - Good night. 777 00:55:57,567 --> 00:55:58,556 Hi. 778 00:55:59,402 --> 00:56:00,300 Who are you? 779 00:56:00,369 --> 00:56:01,734 I'm Fin. 780 00:56:02,572 --> 00:56:03,664 Where's Olivia? 781 00:56:03,739 --> 00:56:06,071 I think she's upstairs sleeping. 782 00:56:06,843 --> 00:56:08,333 Hey, you're Olivia's ex. 783 00:56:08,411 --> 00:56:09,639 I just saw your picture in the kitchen. 784 00:56:09,712 --> 00:56:11,077 Yes. 785 00:56:11,848 --> 00:56:13,577 I'm Joe. 786 00:56:13,683 --> 00:56:16,811 I think Olivia's sleeping, man. Tore it up last night. 787 00:56:16,919 --> 00:56:18,113 Huh. 788 00:56:22,859 --> 00:56:24,554 David? 789 00:56:24,627 --> 00:56:26,356 Hi. 790 00:56:26,429 --> 00:56:27,691 What are you doing here? 791 00:56:27,763 --> 00:56:30,459 I wanted to talk to you. And you won't call me back. 792 00:56:30,533 --> 00:56:31,898 I didn't feel like talking. 793 00:56:31,968 --> 00:56:34,630 Yeah, yeah, I got that much. 794 00:56:38,841 --> 00:56:41,901 Can you guys leave us alone? 795 00:56:43,212 --> 00:56:44,770 Thanks. 796 00:56:45,214 --> 00:56:46,806 Are you gonna be okay? 797 00:56:47,450 --> 00:56:48,781 Yeah. 798 00:57:01,497 --> 00:57:02,987 You wanna explain that? 799 00:57:03,065 --> 00:57:04,896 - No. - No, what? 800 00:57:04,967 --> 00:57:07,060 I'd just like to know what the hell's going on. 801 00:57:07,136 --> 00:57:08,797 No, I came all the way down here 802 00:57:08,871 --> 00:57:10,099 because you won't pick up the phone. 803 00:57:10,172 --> 00:57:11,696 I have nothing to say to you! 804 00:57:11,774 --> 00:57:14,436 Don't walk away from me. Can you listen to me? 805 00:57:30,927 --> 00:57:32,861 Fin! 806 00:57:40,570 --> 00:57:41,229 Here, Fin. 807 00:57:41,304 --> 00:57:45,035 It's a permission slip so you can speak at my school. 808 00:57:49,412 --> 00:57:51,642 I can't speak at your school, Cleo. 809 00:57:51,714 --> 00:57:52,703 Yes, you can. 810 00:57:52,782 --> 00:57:55,012 You can pick any Friday that you want. 811 00:57:55,117 --> 00:57:56,607 I'm sorry. I can't. 812 00:57:56,719 --> 00:57:58,209 Why? 813 00:57:58,321 --> 00:57:59,811 It's just not something I can do. 814 00:57:59,922 --> 00:58:01,253 You have to! 815 00:58:01,324 --> 00:58:02,518 I'm sorry. 816 00:58:02,592 --> 00:58:06,084 But I already told everyone you were coming! 817 00:58:06,162 --> 00:58:07,060 I'm sorry, Cleo. 818 00:58:07,129 --> 00:58:08,323 No, you're not. 819 00:58:08,397 --> 00:58:10,922 If you were sorry, then you would come. 820 00:58:15,438 --> 00:58:17,872 What was that all about? 821 00:58:23,613 --> 00:58:26,309 I guess no coffee for Olivia today. 822 00:58:27,650 --> 00:58:29,049 No. 823 00:58:29,118 --> 00:58:30,676 Guess not. 824 00:58:54,543 --> 00:58:56,602 I didn't like that guy, man. 825 00:58:57,346 --> 00:58:58,005 Who? 826 00:58:58,080 --> 00:58:59,775 Olivia's ex. 827 00:59:00,449 --> 00:59:02,178 Uptight white guy. 828 00:59:04,453 --> 00:59:06,444 Can I ask you a personal question? 829 00:59:06,555 --> 00:59:08,250 Sure. 830 00:59:08,691 --> 00:59:10,818 You've had sex, right? 831 00:59:12,261 --> 00:59:13,626 Yes. 832 00:59:14,296 --> 00:59:16,457 With a regular-sized chick? 833 00:59:17,400 --> 00:59:18,799 Yeah. 834 00:59:19,368 --> 00:59:21,632 With a regular-sized chick. 835 00:59:22,571 --> 00:59:25,165 You ever had it with someone your own size? 836 00:59:29,211 --> 00:59:30,508 No. 837 00:59:31,080 --> 00:59:32,377 Do you wanna? 838 00:59:32,481 --> 00:59:34,176 I don't want to talk about this, Joe. 839 00:59:34,283 --> 00:59:37,548 - Why? - I just... I just don't. 840 01:00:26,736 --> 01:00:27,395 Hi. 841 01:00:27,470 --> 01:00:28,596 Hi. 842 01:00:28,671 --> 01:00:29,569 I have my bill. 843 01:00:29,638 --> 01:00:31,128 Oh. Cool. 844 01:00:31,207 --> 01:00:33,402 I can make you out a card right now. 845 01:00:35,444 --> 01:00:38,106 I just need you to fill that out. 846 01:00:38,981 --> 01:00:41,711 There you go. And I'll get your card. 847 01:00:45,788 --> 01:00:47,779 Your first name is Finbar? 848 01:00:47,890 --> 01:00:49,221 Yes. 849 01:00:49,291 --> 01:00:51,020 My name's Emily. 850 01:00:51,093 --> 01:00:52,025 Hi. 851 01:00:52,595 --> 01:00:53,823 Hi. 852 01:00:57,867 --> 01:00:59,858 You have a nice chin. 853 01:01:03,205 --> 01:01:05,036 Thanks. 854 01:01:08,944 --> 01:01:11,105 A nice chin? 855 01:01:11,180 --> 01:01:12,408 Yeah. 856 01:01:13,349 --> 01:01:14,714 Seriously? 857 01:01:14,817 --> 01:01:15,977 Yeah. 858 01:01:16,986 --> 01:01:18,544 Fuckin' weird. 859 01:01:28,030 --> 01:01:29,691 That's Olivia. 860 01:01:30,132 --> 01:01:31,963 Hey! Olivia! 861 01:01:32,701 --> 01:01:33,668 That was her, right? 862 01:01:33,736 --> 01:01:35,897 I think so. 863 01:01:36,572 --> 01:01:38,096 What was that? 864 01:01:38,174 --> 01:01:39,368 She had to see us, right? 865 01:01:45,648 --> 01:01:46,706 Shit. 866 01:01:53,255 --> 01:01:55,223 It's my pop. We're going to the Mill tonight. 867 01:01:55,291 --> 01:01:57,350 He wants to know if you want to join us. 868 01:01:57,426 --> 01:01:58,552 Okay. 869 01:01:58,627 --> 01:02:00,788 Really? 870 01:02:00,863 --> 01:02:02,125 Yeah. 871 01:02:11,307 --> 01:02:13,332 Yeah, Good to Go. 872 01:02:13,876 --> 01:02:15,673 Yeah, okay. Address? 873 01:02:15,744 --> 01:02:18,907 34 Green Pond Road. Yeah. Name? 874 01:02:18,981 --> 01:02:20,949 Harris. All right. 875 01:02:21,016 --> 01:02:23,143 Right, okay. Two of those. 876 01:02:23,252 --> 01:02:24,219 Yeah. 877 01:02:24,286 --> 01:02:27,221 All right. Yeah. Is that it? 878 01:02:27,289 --> 01:02:29,382 Okay, my delivery boy's out of the store now, 879 01:02:29,458 --> 01:02:31,551 so it's gonna be a couple of hours. 880 01:02:32,261 --> 01:02:33,888 Yeah, okay. Bye. 881 01:02:34,463 --> 01:02:36,556 Excuse me. 882 01:02:36,632 --> 01:02:39,430 That delivery for Olivia Harris. I'll take it to her. 883 01:02:39,501 --> 01:02:41,128 What? 884 01:02:41,203 --> 01:02:44,070 She's a friend of mine, and I'm... 885 01:02:44,139 --> 01:02:46,107 I'm gonna go that way. 886 01:02:46,675 --> 01:02:48,540 You're gonna have to pay for it. 887 01:02:48,611 --> 01:02:50,772 - Yeah. Sure. - Before you leave the store. 888 01:02:50,846 --> 01:02:51,938 Yeah. 889 01:03:08,497 --> 01:03:09,486 - Hey. - Hey. 890 01:03:09,565 --> 01:03:11,294 I got your groceries. 891 01:03:11,367 --> 01:03:12,698 I was in the store when you called, 892 01:03:12,768 --> 01:03:14,429 so I thought I'd bring them over for you. 893 01:03:14,503 --> 01:03:16,437 Thank you. How much? 894 01:03:16,505 --> 01:03:17,472 How are you? 895 01:03:17,539 --> 01:03:19,530 I'm fine. 896 01:03:19,608 --> 01:03:21,235 How much? 897 01:03:24,413 --> 01:03:26,278 $20. 898 01:03:29,518 --> 01:03:31,543 I got it. I got it. 899 01:03:32,087 --> 01:03:34,146 Thank you. Bye. 900 01:04:02,584 --> 01:04:04,779 Can I get you something? 901 01:04:04,887 --> 01:04:07,321 Yeah. Just a beer. 902 01:04:14,430 --> 01:04:16,125 Anything else? 903 01:04:19,101 --> 01:04:21,899 Getting a jump on happy hour? 904 01:04:21,971 --> 01:04:24,098 No. I'm waiting for a friend. 905 01:04:24,173 --> 01:04:25,697 Oh. Me, too. 906 01:04:27,009 --> 01:04:28,909 Do you mind if I sit here? 907 01:04:33,048 --> 01:04:35,539 So, I saw you at the hot dog stand. 908 01:04:35,651 --> 01:04:37,084 I live in the depot. 909 01:04:37,152 --> 01:04:38,813 - Oh, really? - Mm-hmm. 910 01:04:38,921 --> 01:04:40,445 Oh, cool. 911 01:04:41,156 --> 01:04:42,783 You're like that old guy in the movie 912 01:04:42,858 --> 01:04:44,917 who does the telegraph thing. 913 01:04:44,994 --> 01:04:46,484 Something like that. 914 01:04:48,063 --> 01:04:49,462 Oh. 915 01:04:49,999 --> 01:04:51,466 Hang on. 916 01:04:52,534 --> 01:04:54,832 Hey, where are you? 917 01:04:57,006 --> 01:04:59,065 So you couldn't call? 918 01:05:01,043 --> 01:05:02,135 No, it's fine. 919 01:05:02,211 --> 01:05:03,872 Don't come. I... no. 920 01:05:03,946 --> 01:05:06,380 Just do whatever you're gonna do. 921 01:05:07,316 --> 01:05:11,047 No, actually, I met a friend, and we're having a drink, so... 922 01:05:11,120 --> 01:05:13,020 I'm gonna go. 923 01:05:13,989 --> 01:05:15,456 Oh, my God, he's such a prick. 924 01:05:15,524 --> 01:05:16,821 You want your fries here, sweetie? 925 01:05:16,892 --> 01:05:18,951 Yeah, thanks. 926 01:05:24,333 --> 01:05:26,267 I'm pregnant. 927 01:05:28,337 --> 01:05:30,999 I haven't told anyone yet. 928 01:05:31,073 --> 01:05:32,563 Even Chris. 929 01:05:32,975 --> 01:05:36,536 I was gonna tell him today. He's probably gonna freak out. 930 01:05:38,313 --> 01:05:40,304 You don't have to say anything. 931 01:05:40,382 --> 01:05:42,907 I just wanted to say it. 932 01:05:46,321 --> 01:05:47,788 Thank you. 933 01:05:50,826 --> 01:05:54,557 Here. You can have some of my fries. 934 01:05:54,630 --> 01:05:57,861 "You say you're brokenhearted" 935 01:05:57,933 --> 01:05:58,865 Where's your friend? 936 01:05:58,934 --> 01:06:01,903 "You can't sleep at night" 937 01:06:04,306 --> 01:06:06,069 I don't know. 938 01:06:14,416 --> 01:06:16,316 Can I give you a ride home? 939 01:06:16,385 --> 01:06:18,148 No, thanks. 940 01:06:19,588 --> 01:06:20,885 Thanks for hanging out. 941 01:06:20,956 --> 01:06:22,617 Sure. Of course. 942 01:06:29,531 --> 01:06:31,192 Hey, baby. 943 01:06:31,600 --> 01:06:34,068 This your little friend, huh? 944 01:06:34,136 --> 01:06:36,229 Fuck you, Chris. I'm leaving. 945 01:06:36,305 --> 01:06:37,829 Emily. 946 01:06:37,906 --> 01:06:39,066 Emily, wait. 947 01:06:39,141 --> 01:06:41,336 - Get off of me! - Hey. 948 01:06:41,410 --> 01:06:43,275 Please, don't do that. 949 01:06:43,345 --> 01:06:45,575 This is none of your business, all right? 950 01:06:45,647 --> 01:06:47,706 You want to get out of my way? 951 01:06:48,517 --> 01:06:50,348 Oh, my God, stop it! Stop it! 952 01:06:50,419 --> 01:06:53,183 Fin, go! Go! Just go! 953 01:06:54,022 --> 01:06:55,887 What's that guy's problem? 954 01:06:59,595 --> 01:07:00,619 Fucking freak. 955 01:07:00,696 --> 01:07:02,391 You're such a fucking prick. 956 01:07:02,464 --> 01:07:04,762 Emily. What? 957 01:07:53,782 --> 01:07:55,010 Hey. 958 01:07:55,117 --> 01:07:56,584 What's up? 959 01:07:59,021 --> 01:08:01,387 - I brought you some coffee. - Thanks. 960 01:08:02,891 --> 01:08:04,882 Hey, man, I'm sorry about last night. 961 01:08:04,960 --> 01:08:08,452 My pop, you see, he got a little pain, 962 01:08:08,530 --> 01:08:10,498 and so I got nervous, you know. 963 01:08:10,566 --> 01:08:13,399 And I called the doctor. He's okay, though. 964 01:08:13,468 --> 01:08:16,096 By the time I called the Mill, you were gone already. 965 01:08:16,171 --> 01:08:18,366 You gotta get a phone, bro. 966 01:08:18,440 --> 01:08:20,874 So, was the Mill fun last night? 967 01:08:21,210 --> 01:08:22,609 Nope. 968 01:08:22,678 --> 01:08:24,043 Any word from Olivia? 969 01:08:24,112 --> 01:08:25,977 - No. - You wanna do something tonight? 970 01:08:26,081 --> 01:08:27,548 No. 971 01:08:28,050 --> 01:08:28,948 What the fuck, man? 972 01:08:29,051 --> 01:08:31,849 I said I was sorry. What more do you want from me? 973 01:08:33,755 --> 01:08:36,349 I want to be left alone, Joe. 974 01:08:36,425 --> 01:08:38,188 Okay? 975 01:08:38,794 --> 01:08:40,921 That's what I want. 976 01:08:44,399 --> 01:08:46,230 Fine. Be alone. 977 01:09:48,030 --> 01:09:49,657 Hi, leave a message. 978 01:09:50,632 --> 01:09:52,657 Pick up the phone. 979 01:09:52,734 --> 01:09:54,497 Liv? 980 01:09:54,569 --> 01:09:56,196 You're starting to scare me. 981 01:09:56,271 --> 01:09:57,670 Olivia? 982 01:09:57,739 --> 01:10:00,207 Pick up the goddamn phone! 983 01:10:21,897 --> 01:10:25,094 I was just about to knock. I'm sorry. 984 01:10:25,934 --> 01:10:28,266 No. Come in. 985 01:10:33,275 --> 01:10:35,470 Whoa. 986 01:10:35,544 --> 01:10:37,978 This place is cool. 987 01:10:38,480 --> 01:10:39,970 Can I... 988 01:10:41,683 --> 01:10:44,880 Wow. So, are you gonna fix this up? 989 01:10:45,487 --> 01:10:47,148 I don't know. 990 01:10:47,222 --> 01:10:49,315 - I suppose so. - You should. 991 01:10:49,391 --> 01:10:50,790 You could make it really nice. 992 01:10:50,859 --> 01:10:53,123 It's really nice right now, but... 993 01:10:54,363 --> 01:10:55,887 Where do you sleep? 994 01:10:56,865 --> 01:10:57,923 Couch. 995 01:10:57,999 --> 01:10:59,694 Oh. 996 01:11:02,237 --> 01:11:05,229 So, I just wanted to come by and say I'm sorry. 997 01:11:05,307 --> 01:11:07,832 Chris can be such an asshole when he gets angry, 998 01:11:07,909 --> 01:11:09,274 but he's really not a bad guy. 999 01:11:09,344 --> 01:11:10,811 It's just... 1000 01:11:13,648 --> 01:11:16,116 God, it's so nice and quiet in here. 1001 01:11:16,218 --> 01:11:19,278 Everybody's freaking out at my house about me being pregnant. 1002 01:11:19,388 --> 01:11:21,117 I live at home. 1003 01:11:22,257 --> 01:11:25,317 I was gonna move in with Chris, but... 1004 01:11:30,165 --> 01:11:32,633 So, did the conductor guy used to live here? 1005 01:11:32,701 --> 01:11:35,898 No. The conductor worked on the train. 1006 01:11:35,971 --> 01:11:39,270 The station agent worked in here. 1007 01:11:40,842 --> 01:11:42,104 Doing what? 1008 01:11:42,177 --> 01:11:44,168 A lot of things. 1009 01:11:44,513 --> 01:11:46,242 The train brought in the mail. 1010 01:11:46,348 --> 01:11:49,112 And the agent delivered it. 1011 01:11:49,217 --> 01:11:50,775 They sold groceries. 1012 01:11:50,886 --> 01:11:52,615 They cut hair. 1013 01:11:52,687 --> 01:11:53,984 Really? 1014 01:11:54,055 --> 01:11:55,420 Yeah. 1015 01:11:56,224 --> 01:11:58,317 Are you gonna open a salon? 1016 01:11:58,393 --> 01:12:00,657 I'm retired, actually. 1017 01:12:00,729 --> 01:12:02,492 Aren't you a little young to be retired? 1018 01:12:02,564 --> 01:12:05,965 No. Dwarfs retire early. 1019 01:12:06,034 --> 01:12:07,228 Common fact. 1020 01:12:07,302 --> 01:12:09,827 Yeah, lazy dwarfs. 1021 01:12:34,029 --> 01:12:36,691 Can I stay here tonight? 1022 01:12:37,132 --> 01:12:39,157 Just sleep? 1023 01:13:06,628 --> 01:13:08,323 Hey, Fin. 1024 01:13:13,001 --> 01:13:14,969 Is that your girlfriend? 1025 01:13:16,071 --> 01:13:17,766 No. 1026 01:13:19,774 --> 01:13:21,742 Is that other woman your girlfriend? 1027 01:13:21,810 --> 01:13:23,641 You mean Olivia? 1028 01:13:23,712 --> 01:13:25,270 Mm-hmm. 1029 01:13:25,347 --> 01:13:26,644 No. 1030 01:13:27,249 --> 01:13:29,410 I liked her. 1031 01:13:30,385 --> 01:13:32,285 Yeah. Me, too. 1032 01:13:32,854 --> 01:13:34,913 When is she coming back? 1033 01:13:36,458 --> 01:13:38,187 I don't know. 1034 01:14:44,225 --> 01:14:45,419 What?! 1035 01:14:45,493 --> 01:14:48,189 There is nothing! There is nothing! 1036 01:14:48,263 --> 01:14:50,663 You have no right to say that. 1037 01:14:50,732 --> 01:14:53,826 You just show up, and you tell me this? 1038 01:14:53,902 --> 01:14:57,099 I've known you for 17 years! 1039 01:14:57,172 --> 01:15:00,733 You've known me 17 fucking years, 1040 01:15:00,809 --> 01:15:04,267 and you don't... you have no clue? 1041 01:15:04,346 --> 01:15:06,211 No, David. What? 1042 01:15:06,314 --> 01:15:08,009 What would be... 1043 01:15:08,116 --> 01:15:10,949 What could be more important than this? What? 1044 01:15:11,019 --> 01:15:13,487 How could you do this? 1045 01:15:14,022 --> 01:15:14,989 Just go to hell! 1046 01:15:26,835 --> 01:15:27,699 Olivia. 1047 01:15:27,769 --> 01:15:29,327 Go away. 1048 01:15:30,772 --> 01:15:31,966 Are you okay? 1049 01:15:32,040 --> 01:15:36,033 I don't want you here, Fin. Go away. 1050 01:15:36,111 --> 01:15:37,669 - Please, Olivia, just... - Look... 1051 01:15:37,746 --> 01:15:40,943 I'm not your fucking girlfriend or your mother, all right? 1052 01:15:41,049 --> 01:15:42,175 I know that. 1053 01:15:42,283 --> 01:15:43,944 - Are you all right? - You're not a child! 1054 01:15:44,052 --> 01:15:47,749 Get off the fucking porch, and leave me alone! 1055 01:16:09,544 --> 01:16:12,513 "Lay me down" 1056 01:16:36,071 --> 01:16:37,060 Two. 1057 01:16:40,175 --> 01:16:41,938 Down it slow. 1058 01:17:34,829 --> 01:17:36,228 Oh! 1059 01:17:39,267 --> 01:17:41,235 Here I am! 1060 01:17:43,571 --> 01:17:45,596 Take a look. 1061 01:17:48,510 --> 01:17:50,535 Take a look! 1062 01:17:51,980 --> 01:17:55,381 "Lay me down..." 1063 01:20:21,362 --> 01:20:23,296 Olivia? 1064 01:20:29,304 --> 01:20:30,896 Olivia? 1065 01:20:43,017 --> 01:20:44,644 Olivia? 1066 01:20:52,393 --> 01:20:54,554 Did you take these? 1067 01:20:56,064 --> 01:20:58,362 He's having another baby. 1068 01:20:58,433 --> 01:21:00,628 Did you take all of these? 1069 01:21:02,503 --> 01:21:03,367 Oh, gosh. 1070 01:21:03,438 --> 01:21:05,372 I gotcha, I gotcha. 1071 01:21:05,440 --> 01:21:07,670 Come on. 1072 01:21:07,742 --> 01:21:09,437 Oh, God, Fin. 1073 01:21:15,650 --> 01:21:17,515 I want... 1074 01:21:19,520 --> 01:21:21,181 I want... 1075 01:21:21,556 --> 01:21:23,990 I want Sam back. 1076 01:21:26,928 --> 01:21:29,590 I want him back. 1077 01:21:30,498 --> 01:21:32,489 Oh, God. 1078 01:21:35,136 --> 01:21:37,502 I want him back. 1079 01:23:38,493 --> 01:23:41,223 You can come in now, Mr. McBride. 1080 01:23:44,165 --> 01:23:46,656 Everyone, I want you to give Mr. McBride 1081 01:23:46,734 --> 01:23:48,895 your full attention. 1082 01:23:54,775 --> 01:23:58,040 "I am here to speak about trains. 1083 01:23:58,112 --> 01:24:00,103 The first real train in this country 1084 01:24:00,181 --> 01:24:02,843 was built by Peter Cooper in 1829. 1085 01:24:02,950 --> 01:24:05,885 Does anyone know what it was called?" 1086 01:24:09,257 --> 01:24:11,691 "It was called the Tom Thumb." 1087 01:24:15,830 --> 01:24:16,922 "Since that time, 1088 01:24:16,998 --> 01:24:21,526 trains have helped make this country what it is today. 1089 01:24:21,602 --> 01:24:22,899 A long time ago, 1090 01:24:22,970 --> 01:24:26,872 most people never left their towns because travel was hard." 1091 01:24:26,941 --> 01:24:27,965 Uh, yes? 1092 01:24:28,042 --> 01:24:29,566 How tall are you? 1093 01:24:29,644 --> 01:24:31,009 Jacob! 1094 01:24:31,379 --> 01:24:34,246 I'm, uh... I'm four feet and five inches tall. 1095 01:24:34,348 --> 01:24:36,179 I'm taller than you. 1096 01:24:36,284 --> 01:24:37,876 Jacob, come with me. 1097 01:24:37,985 --> 01:24:38,917 I'm so sorry. 1098 01:24:38,986 --> 01:24:41,181 Be back in a minute. 1099 01:24:41,255 --> 01:24:43,018 Such a jerk. 1100 01:24:49,997 --> 01:24:52,397 What about blimps? 1101 01:24:52,466 --> 01:24:54,093 I think blimps came later. 1102 01:24:54,168 --> 01:24:55,635 When? 1103 01:24:56,237 --> 01:24:57,795 I'm not sure exactly. 1104 01:24:57,872 --> 01:24:59,362 Blimps are cool. 1105 01:24:59,440 --> 01:25:01,135 Well, so are trains. 1106 01:25:01,209 --> 01:25:04,235 Yeah, well, they're both cool. 1107 01:25:04,645 --> 01:25:06,545 Trains and blimps. 1108 01:25:17,124 --> 01:25:19,388 Anybody hungry for dessert? 1109 01:25:19,760 --> 01:25:20,818 I'm stuffed. 1110 01:25:20,895 --> 01:25:22,556 Yeah. Me, too. 1111 01:25:24,065 --> 01:25:25,327 There's plenty of food. 1112 01:25:25,399 --> 01:25:27,765 We can have it for lunch tomorrow. 1113 01:25:37,144 --> 01:25:39,544 Hey, when were blimps invented? 1114 01:25:41,983 --> 01:25:43,780 I have no idea. 1115 01:25:43,884 --> 01:25:46,045 Yeah, me neither. 1116 01:25:47,021 --> 01:25:51,014 You can go down to the library and ask that little hottie. 1117 01:25:51,125 --> 01:25:52,922 She is cute. 1118 01:25:52,994 --> 01:25:55,656 It's the librarian fantasy, man. 1119 01:25:56,264 --> 01:25:58,960 Glasses off, hair down. 1120 01:25:59,033 --> 01:26:01,092 Books flying. 1121 01:26:02,336 --> 01:26:04,429 She doesn't wear glasses. 1122 01:26:04,505 --> 01:26:06,973 Well, buy her some. It's worth it.