1 00:02:25,240 --> 00:02:30,337 CONCEPCION, CHILE 2 00:03:02,878 --> 00:03:05,312 - No, thanks, buddy. - Americans? 3 00:03:05,480 --> 00:03:07,414 Yes. 4 00:03:57,299 --> 00:03:59,733 They're out of it. It could be something in the air. 5 00:03:59,901 --> 00:04:02,233 - Maybe now's a good time. - Yeah. 6 00:04:25,327 --> 00:04:26,988 Father Bonilla... 7 00:04:27,796 --> 00:04:31,630 I am blind... help bring light to my eyes. 8 00:04:31,800 --> 00:04:33,290 The guy has been dead 40 years. 9 00:04:34,302 --> 00:04:38,602 A month ago, the earthquake broke open his tomb. 10 00:04:54,956 --> 00:05:00,155 No. Don't put that in her mouth. You'll only make her more sick. 11 00:05:01,129 --> 00:05:02,653 Tell her. 12 00:05:02,831 --> 00:05:05,322 There is no cure here. 13 00:05:05,534 --> 00:05:10,096 Your girl will not get well this way. 14 00:05:12,040 --> 00:05:13,200 Only the Devil... 15 00:05:13,375 --> 00:05:15,070 ...would try and stop God's miracle. 16 00:05:15,777 --> 00:05:16,903 What did she say? 17 00:05:17,078 --> 00:05:18,909 She thinks you're the devil. 18 00:05:24,186 --> 00:05:26,677 Tell her I don't believe in him either. 19 00:05:30,759 --> 00:05:32,693 Ben, check this out. 20 00:05:33,528 --> 00:05:35,996 What do you think's under here? 21 00:05:52,714 --> 00:05:54,306 What is that? 22 00:06:40,128 --> 00:06:42,858 Yeah, well... 23 00:06:43,031 --> 00:06:45,158 All right. 24 00:07:20,335 --> 00:07:21,802 Katherine. 25 00:07:24,939 --> 00:07:28,033 It's okay. It's okay. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 26 00:07:28,443 --> 00:07:29,432 - Hey. - It's okay. 27 00:07:29,611 --> 00:07:31,408 Hey, hey, hey. 28 00:07:31,579 --> 00:07:35,777 Hey. Hey. Relax. Hey. Buddy, buddy, relax. 29 00:07:35,950 --> 00:07:37,918 Hey. All right. All right, relax. 30 00:07:40,622 --> 00:07:43,022 Deep well injection. 31 00:07:43,191 --> 00:07:47,924 That's what it's called when a factory drops hazardous waste down a dry oil well. 32 00:07:48,096 --> 00:07:51,395 This kind of illegal underground disposal... 33 00:07:51,566 --> 00:07:55,662 ...has been common practice in Third World countries for years. 34 00:07:55,837 --> 00:07:59,136 In this case, ethanol and methanol... 35 00:07:59,307 --> 00:08:03,903 ...mixed with the aromatic compound DMSO and benzene... 36 00:08:04,079 --> 00:08:05,910 ...seeped out after an earthquake... 37 00:08:06,081 --> 00:08:09,448 ...running off into the sewer system below the monastery... 38 00:08:09,617 --> 00:08:14,145 ...the fumes of which has the dual effect of preserving human tissue... 39 00:08:14,322 --> 00:08:19,282 ...and, if inhaled, creating intense hallucinatory effects. 40 00:08:19,461 --> 00:08:25,263 Throw in a population economically deprived enough to believe in almost anything... 41 00:08:28,169 --> 00:08:31,536 ...and you've got yourself a miracle. 42 00:08:32,307 --> 00:08:36,744 A miracle created by a greedy, cost-cutting corporation. 43 00:08:36,911 --> 00:08:39,004 Instead of providing cures for the faithful... 44 00:08:39,180 --> 00:08:42,877 ...it provided them with lungfuls of toxic waste. 45 00:08:43,485 --> 00:08:49,082 This puts me at 48 miraculous occurrences I've investigated... 46 00:08:49,257 --> 00:08:52,988 ...with 48 scientific explanations. 47 00:08:53,161 --> 00:08:57,393 I'm sorry to say, the only miracle is that people keep believing. 48 00:08:57,565 --> 00:08:59,726 Have a great weekend. 49 00:08:59,901 --> 00:09:01,994 - Go, Tigers. - They need a miracle. 50 00:09:03,738 --> 00:09:07,367 LOUISIANA STATE UNIVERSITY 51 00:09:13,615 --> 00:09:16,982 Professor, don't you have a TA to help you carry that stuff? 52 00:09:17,152 --> 00:09:20,713 I did, but once he got his master's, they gave him an office next to mine. 53 00:09:20,889 --> 00:09:22,254 Sounds like a bright guy. 54 00:09:22,424 --> 00:09:26,224 And forgetful. My class was looking forward to their guest speaker. 55 00:09:26,394 --> 00:09:28,328 Sorry about that. I had a thing. 56 00:09:28,496 --> 00:09:29,724 What was her name? 57 00:09:32,500 --> 00:09:34,491 Her name was Theresa and we met in church. 58 00:09:36,404 --> 00:09:38,702 For old time's sake. 59 00:09:38,873 --> 00:09:40,067 Professor Winter's office. 60 00:09:41,176 --> 00:09:42,837 Father Costigan. 61 00:09:43,011 --> 00:09:45,206 - Yeah, hold on. - No. No. 62 00:09:52,220 --> 00:09:54,415 Michael. It's been a long time. 63 00:09:54,589 --> 00:09:56,454 It's nice to hear your voice. 64 00:09:56,624 --> 00:09:58,114 What's going on? 65 00:09:58,293 --> 00:10:01,854 I know how hard it is for you to talk to me. 66 00:10:02,730 --> 00:10:05,130 To remember. 67 00:10:05,867 --> 00:10:08,927 I want you to know that that's why I stopped calling. 68 00:10:10,538 --> 00:10:13,598 I thought you stopped calling me because you hate what I've become. 69 00:10:13,775 --> 00:10:15,242 I could never hate you. 70 00:10:15,410 --> 00:10:17,970 Katherine, you're going to think I'm crazy. 71 00:10:18,146 --> 00:10:20,876 I have all these photos of you in Africa... 72 00:10:21,516 --> 00:10:23,143 ...but... 73 00:10:24,752 --> 00:10:26,014 But what? 74 00:10:26,187 --> 00:10:29,486 In every photo I have of you, your face is burnt. 75 00:10:29,657 --> 00:10:31,625 It happened in front of my eyes. 76 00:10:31,793 --> 00:10:34,159 Wait. What happened? 77 00:10:34,329 --> 00:10:37,696 I think God has sent me a message. 78 00:10:38,299 --> 00:10:39,857 He wants me to warn you. 79 00:10:40,034 --> 00:10:43,663 If God was gonna send me a warning, he should have done it a long time ago. 80 00:10:43,838 --> 00:10:47,968 I understand why you stopped believing. 81 00:10:48,142 --> 00:10:51,236 You've lost so much. 82 00:10:51,412 --> 00:10:55,075 But, listen, Katherine, the burns in the photos... 83 00:10:55,250 --> 00:10:57,741 Put together, they formed a pattern. 84 00:10:57,919 --> 00:10:58,943 - A pattern. - Yes. 85 00:10:59,120 --> 00:11:02,317 An ancient symbol. I believe you're in danger. 86 00:11:02,490 --> 00:11:05,653 I am not in any danger and I'm really sorry, but I have to go now. 87 00:11:05,827 --> 00:11:10,321 They formed the shape of a sickle. An upside-down sickle. 88 00:11:10,498 --> 00:11:13,467 - I'm sorry, I can't do this. I have to go. - Please, wait. 89 00:11:13,635 --> 00:11:15,899 - Bye, Michael. - Don't hang up. 90 00:11:35,690 --> 00:11:38,488 Katherine, why don't you go find Sarah? 91 00:12:05,687 --> 00:12:07,279 Katherine, this is Doug Blackwell. 92 00:12:07,455 --> 00:12:08,444 - Professor. - Hi. 93 00:12:08,623 --> 00:12:10,250 - I hope I'm not interrupting. - No. 94 00:12:10,425 --> 00:12:12,484 Doug has a problem you might help with. 95 00:12:12,660 --> 00:12:15,424 - Could Doug explain on the way to class? - Sure. 96 00:12:16,497 --> 00:12:18,089 - Thank you. - All right, buddy. 97 00:12:18,266 --> 00:12:21,030 You've got three bike paths and a quad to make your case. 98 00:12:21,202 --> 00:12:22,191 Well, I'll try. 99 00:12:22,370 --> 00:12:26,033 I'm from a place called Haven. A few miles past Fausse Pointe in the bayou? 100 00:12:26,207 --> 00:12:27,265 Sounds nice. 101 00:12:27,442 --> 00:12:31,071 Yeah. Up until three days ago, yeah. 102 00:12:31,245 --> 00:12:34,078 Some of the fellas were out fishing on the river. 103 00:12:34,248 --> 00:12:37,775 Water kind of went red on them. Dark red. 104 00:12:37,952 --> 00:12:39,886 - Like blood. - That's what it looked like. 105 00:12:40,054 --> 00:12:41,919 Still does, in fact. 106 00:12:42,090 --> 00:12:44,320 And nobody knows what's causing it? 107 00:12:44,492 --> 00:12:46,426 They put me in charge of finding out. 108 00:12:46,594 --> 00:12:49,893 I teach science and math, grade three through 12. 109 00:12:50,064 --> 00:12:51,759 Kind of makes me the town brainiac. 110 00:12:51,933 --> 00:12:54,868 Well, when I'm called in, there's usually a religious angle. 111 00:12:55,036 --> 00:12:57,061 Well, that's why I'm here. 112 00:12:57,238 --> 00:13:02,540 Some of the folks in town are worried that this is a sort of plague. 113 00:13:02,710 --> 00:13:04,302 As in Old Testament plague? 114 00:13:04,479 --> 00:13:06,777 As in God, Moses, the whole deal. 115 00:13:06,948 --> 00:13:09,314 They think there might be more plagues on the way. 116 00:13:09,484 --> 00:13:11,577 Heard a lot of Exodus the last couple of days. 117 00:13:11,753 --> 00:13:14,153 I could give 100 reasons why your river's turned red. 118 00:13:14,322 --> 00:13:15,584 Great. All I need is one. 119 00:13:15,757 --> 00:13:19,716 Call TV stations. They'll round up 10 scientists begging to solve your problem. 120 00:13:19,894 --> 00:13:22,192 No. Thank you. 121 00:13:22,363 --> 00:13:24,422 Our town's the best secret in the Bible belt. 122 00:13:24,599 --> 00:13:26,590 I'm not interested in becoming a punch line. 123 00:13:26,768 --> 00:13:30,295 - I'm sorry. I wish that I could help... - Professor. 124 00:13:30,471 --> 00:13:32,462 They're blaming it on a little girl. 125 00:13:32,640 --> 00:13:35,473 She found her brother dead on the river the day it turned red. 126 00:13:35,643 --> 00:13:37,804 Have they considered the thing in the river? 127 00:13:37,979 --> 00:13:40,379 They think she killed him. 128 00:13:40,548 --> 00:13:42,743 They think she turned the water into blood. 129 00:13:47,221 --> 00:13:48,984 Girl's only 12 years old, Miss Winter. 130 00:14:18,052 --> 00:14:19,041 Morning. 131 00:14:20,922 --> 00:14:22,685 Did you sleep last night? 132 00:14:22,857 --> 00:14:24,757 Yeah. Where are we? 133 00:14:24,926 --> 00:14:27,019 Far enough that all I'm getting is this guy. 134 00:14:27,195 --> 00:14:31,256 Jesus is the food on your table and the gas in your car. 135 00:14:31,432 --> 00:14:36,165 He is the beer in your bottle and the bullets in your gun. 136 00:14:36,337 --> 00:14:39,864 - You gonna be all right with this? - I grew up in a place like this. 137 00:14:40,041 --> 00:14:42,509 Every bump in the night's a devil at the door. 138 00:14:42,677 --> 00:14:47,808 Turn on the light, speak in a soft voice, and they'll come right around. 139 00:14:48,483 --> 00:14:50,747 Yeah, I meant because of the girl. 140 00:14:50,918 --> 00:14:52,977 I'll be fine. 141 00:14:54,689 --> 00:14:57,123 Thanks for asking, though. 142 00:15:00,962 --> 00:15:01,986 Hi. 143 00:15:04,899 --> 00:15:06,924 Yeah. Still no service? 144 00:15:11,239 --> 00:15:13,901 All he wrote down was 17 miles to the turnoff. 145 00:15:17,011 --> 00:15:19,741 I'd rather talk to you anyway, over. 146 00:15:20,882 --> 00:15:22,611 Well, ain't that sweet? 147 00:15:23,017 --> 00:15:24,951 Copy. 148 00:15:58,753 --> 00:16:00,653 Well, we're deep in it now. 149 00:16:01,489 --> 00:16:03,116 I think it's kind of cute. 150 00:16:06,994 --> 00:16:08,621 Sort of. 151 00:16:10,331 --> 00:16:13,164 Hi. You must be the folks from the college. 152 00:16:13,334 --> 00:16:18,601 I'm Isabelle. They told me y'all would start showing up right on about now. 153 00:16:18,773 --> 00:16:22,436 All right, well, come on, then. Let's park this thing out of the sun. 154 00:16:28,749 --> 00:16:32,241 I kind of have the catbird seat from over there inside the store. 155 00:16:32,420 --> 00:16:34,320 - Thanks for meeting us. - Don't thank me. 156 00:16:34,488 --> 00:16:36,979 You are doing us a big old favor. 157 00:16:37,158 --> 00:16:39,626 I tell you, this town ain't seen nothing like this. 158 00:16:39,794 --> 00:16:41,455 The McConnell boy, then the river. 159 00:16:43,598 --> 00:16:45,657 Well, we all swim in it. Hank. 160 00:16:45,833 --> 00:16:48,961 Look, he's my eldest. That's him over there with his daddy. 161 00:16:49,136 --> 00:16:50,125 Hey, baby. 162 00:16:50,304 --> 00:16:51,635 - Hey, how you doing? - Fine. 163 00:16:51,806 --> 00:16:56,607 He just bought himself a Ski-Doo. Hadn't even got it wet yet. 164 00:16:57,912 --> 00:16:59,880 - How y'all doing? - Good. 165 00:17:06,787 --> 00:17:09,654 Don't y'all just love that sound? 166 00:17:09,824 --> 00:17:12,315 - What is that it's made of? - Fulgurite. 167 00:17:13,394 --> 00:17:16,454 It's what happens to sand when lightning strikes the ground. 168 00:17:16,631 --> 00:17:18,292 You all must get a lot of lightning. 169 00:17:18,466 --> 00:17:19,899 Most in three parishes. 170 00:17:20,067 --> 00:17:21,762 We've been selling chimes all over. 171 00:17:21,936 --> 00:17:24,200 Soon there'll be a piece of Haven everywhere. 172 00:17:24,372 --> 00:17:26,363 You know, we're even thinking website. 173 00:17:27,241 --> 00:17:29,232 Hey, Janet. How you holding up? 174 00:17:29,410 --> 00:17:30,399 Hey, pud. 175 00:17:30,578 --> 00:17:32,842 Hey, little man. 176 00:17:33,014 --> 00:17:35,175 Church is this way. Come on. 177 00:17:36,150 --> 00:17:37,139 See you. 178 00:17:37,318 --> 00:17:41,084 We were only a week apart. It's number two for the both of us. 179 00:17:41,255 --> 00:17:42,813 Know what you're having? 180 00:17:42,990 --> 00:17:44,389 Heck, doesn't matter to me. 181 00:17:44,558 --> 00:17:46,549 - Morning. - Morning. 182 00:17:46,727 --> 00:17:48,194 You got kids? 183 00:17:49,163 --> 00:17:51,597 No, I don't. 184 00:17:51,766 --> 00:17:53,495 They must be upstairs. 185 00:17:53,668 --> 00:17:54,657 They? 186 00:17:54,835 --> 00:17:59,431 The town council. Doug, the mayor, and whoever else ain't doing their real job. 187 00:17:59,607 --> 00:18:01,404 Boys sure do love to act important. 188 00:18:01,575 --> 00:18:03,338 We certainly do, ma'am. 189 00:18:03,511 --> 00:18:06,503 - Can't have a field trip in a damn gym. - Then we'll postpone. 190 00:18:06,681 --> 00:18:07,909 Gonna get real suspicious... 191 00:18:08,082 --> 00:18:11,279 They'll get suspicious if every kid comes down with a staph infection. 192 00:18:11,452 --> 00:18:12,441 Oh, hi. 193 00:18:12,620 --> 00:18:13,609 - Mayor Brooks. - Hi. 194 00:18:13,788 --> 00:18:16,552 These are the folks I was telling you about. 195 00:18:16,724 --> 00:18:19,284 I'm hoping Katherine here can help us with our problem. 196 00:18:19,460 --> 00:18:21,394 I understand you're not a Bible reader. 197 00:18:21,963 --> 00:18:24,124 Well, I've read it. 198 00:18:24,732 --> 00:18:26,996 Just don't put much stock in it. 199 00:18:27,168 --> 00:18:28,465 Yeah. 200 00:18:31,706 --> 00:18:33,697 Some folks just don't wanna go to heaven. 201 00:18:36,811 --> 00:18:38,608 Maybe it's time to look at your river. 202 00:18:44,251 --> 00:18:47,448 It ain't getting any better. 203 00:19:14,815 --> 00:19:16,407 When did the fish start? 204 00:19:16,584 --> 00:19:19,610 This morning. Bubbled up like farts in a bathtub. 205 00:19:19,787 --> 00:19:21,254 How far does it go? 206 00:19:21,422 --> 00:19:24,448 That way, up to the channel. And then down this way... 207 00:19:24,625 --> 00:19:26,320 ...almost half a mile to the dam. 208 00:19:26,494 --> 00:19:28,655 - That could be your problem. - How do you mean? 209 00:19:29,830 --> 00:19:31,821 A dam gives pollutants a place to build up. 210 00:19:31,999 --> 00:19:35,059 Longer they're there, the more toxic they get. 211 00:19:45,146 --> 00:19:46,636 Is it blood? 212 00:19:48,516 --> 00:19:50,108 You know, I wish I could tell you. 213 00:19:50,718 --> 00:19:53,209 Never seen that before. 214 00:19:53,387 --> 00:19:55,787 - Black's not even on the chart. - Bad phenolphthalein? 215 00:19:55,956 --> 00:19:58,686 - I hope not. It's the only we've got. - Get more samples. 216 00:19:58,859 --> 00:20:01,123 We'll overnight to the lab. I'll get the waders. 217 00:20:43,337 --> 00:20:47,467 Can't take it in any further. Too shallow. 218 00:20:48,576 --> 00:20:51,977 Okay. We'll walk. 219 00:21:29,350 --> 00:21:31,648 You gonna be all right if I leave you alone for a while? 220 00:21:31,819 --> 00:21:34,310 Oh, yeah. Yeah, I'm loving life right now. 221 00:23:13,320 --> 00:23:14,617 Katherine? 222 00:23:14,788 --> 00:23:17,757 Easy there. You all right? 223 00:23:19,126 --> 00:23:20,855 I'm fine. I just hit my head. 224 00:23:22,529 --> 00:23:23,962 I saw a girl. 225 00:23:24,131 --> 00:23:25,223 - What? Blond? - Yeah. 226 00:23:25,399 --> 00:23:27,560 Kind of thin? 227 00:23:28,702 --> 00:23:31,762 It's not how I figured on you two meeting. 228 00:23:31,939 --> 00:23:34,237 That's the girl everyone's worried about? 229 00:23:34,408 --> 00:23:36,376 Loren McConnell. 230 00:23:36,543 --> 00:23:41,310 We're not far from where her brother, Brody, died. 231 00:23:42,383 --> 00:23:43,975 They live out here? 232 00:23:44,151 --> 00:23:47,848 And that's pretty much how the rest of the town likes it. 233 00:23:48,789 --> 00:23:53,192 - What's everyone have against these people? - A single mom letting her kids run wild? 234 00:23:53,360 --> 00:23:57,262 - Doesn't exactly fit the town's self-image. - Where's the father? 235 00:23:57,431 --> 00:24:00,889 Brody's dad drove his truck off the causeway. 236 00:24:01,068 --> 00:24:02,933 Loren's father was a traveling preacher. 237 00:24:03,103 --> 00:24:05,628 Really? Covered wagon or a tent? 238 00:24:05,806 --> 00:24:09,173 No, I think it was a Pontiac. 239 00:24:09,343 --> 00:24:12,278 He only stayed around long enough to leave her mom in a fix. 240 00:24:12,446 --> 00:24:14,880 Folks been looking at her cross-eyed ever since. 241 00:24:15,049 --> 00:24:18,018 I haven't been out this way in a while. 242 00:24:18,185 --> 00:24:21,211 - Nobody has. - What did this place used to be? 243 00:24:21,388 --> 00:24:23,913 A haven. About a hundred years ago. 244 00:24:24,725 --> 00:24:30,061 Until three hurricanes in three years pretty much wiped it off the map. 245 00:24:30,597 --> 00:24:33,395 They buried all their dead in that mausoleum. 246 00:24:33,567 --> 00:24:38,903 - Then they started over on higher ground. - Thought you said no one came here. 247 00:25:57,151 --> 00:25:58,311 Katherine? 248 00:25:58,485 --> 00:26:02,182 - Yeah? - Yeah... 249 00:26:02,356 --> 00:26:04,324 - Where are you? - I'm close. Be right there. 250 00:26:37,658 --> 00:26:40,126 I know I tend to jump to conclusions on these things... 251 00:26:40,294 --> 00:26:42,626 - Don't say it. - Lf this town is thinking plagues... 252 00:26:42,796 --> 00:26:45,959 ...they got one closer. - Don't you think it's early to go biblical? 253 00:26:46,133 --> 00:26:48,863 Seeing I was waist-high in blood, dodging dead frogs, no. 254 00:26:49,036 --> 00:26:52,164 They died because the pH level of the water was off the charts. 255 00:26:53,707 --> 00:26:57,108 - We're gonna need to see the boy's body. - I'll call the funeral, see if I can arrange it. 256 00:26:57,277 --> 00:26:59,404 Is there any way I can overnight these samples? 257 00:26:59,580 --> 00:27:03,778 Sure. We got a post office in town. I'll point it out on the way to my place. 258 00:27:03,951 --> 00:27:04,940 Your place? 259 00:27:05,118 --> 00:27:06,847 Well, I hope you don't mind... 260 00:27:07,020 --> 00:27:10,751 ...but we don't have a motel here, but I got two extra rooms all ready to go. 261 00:27:10,924 --> 00:27:13,415 - I wasn't sure if you two were... - No, we're not. 262 00:27:13,594 --> 00:27:15,494 No accounting for taste. 263 00:27:15,662 --> 00:27:17,721 - So that's okay? - It's fine. 264 00:27:17,898 --> 00:27:21,163 You wanna ride with me? I can clean off the seat. 265 00:27:21,335 --> 00:27:22,427 Sure. 266 00:27:22,603 --> 00:27:26,369 Hey, Katherine, if you need me to disappear so you can get acquainted... 267 00:27:26,540 --> 00:27:29,134 ...I can find a Stuckey's... - Get those samples in... 268 00:27:29,309 --> 00:27:30,742 ...before it's too late. 269 00:27:30,911 --> 00:27:33,471 - Your hair looks nice. - Shut it. 270 00:27:40,921 --> 00:27:42,115 What do you think? 271 00:27:45,692 --> 00:27:48,092 It's probably Pfiesteria. 272 00:27:49,129 --> 00:27:51,359 - Excuse me? - Oh, it's a micro-organism... 273 00:27:51,532 --> 00:27:54,092 ...which gets lethal under the right conditions. 274 00:27:54,268 --> 00:27:58,136 Toxins bloom. Fish die. Your river turns red. 275 00:27:59,206 --> 00:28:00,969 Right. 276 00:28:03,844 --> 00:28:05,311 You meant the scenery. 277 00:28:06,246 --> 00:28:09,511 No, that's good. Very efficient. 278 00:28:09,683 --> 00:28:13,915 I have a tendency to miss the forest for... 279 00:28:14,087 --> 00:28:16,214 Literally. 280 00:28:22,362 --> 00:28:23,920 It's beautiful. 281 00:28:24,097 --> 00:28:25,689 From a ways off, maybe. 282 00:28:25,866 --> 00:28:28,835 I've been trying to restore it since my granddad gave it to me. 283 00:28:29,002 --> 00:28:30,594 You must have been a good grandson. 284 00:28:30,771 --> 00:28:32,636 Well, he didn't have a lot of choice. 285 00:28:32,806 --> 00:28:36,537 I come from a long line of only children. 286 00:28:40,147 --> 00:28:43,014 - I got it. - Thanks. 287 00:28:44,451 --> 00:28:46,681 This is a pretty big job for just one guy. 288 00:28:46,853 --> 00:28:50,220 Yes, it is. Kind of. 289 00:28:53,160 --> 00:28:55,185 I got it. 290 00:29:15,782 --> 00:29:17,750 Katherine? 291 00:29:18,619 --> 00:29:21,213 I got a bed set up in here. 292 00:29:21,388 --> 00:29:23,652 - Thank you. - It's not much. 293 00:29:23,824 --> 00:29:26,315 No, it's great. Thanks. 294 00:29:26,493 --> 00:29:29,690 And I got a couch in the other room. I thought Ben could use it. 295 00:29:29,863 --> 00:29:33,196 I hope he doesn't mind. 296 00:29:34,401 --> 00:29:39,134 You folks really like these things. These. 297 00:29:44,945 --> 00:29:46,344 Damn. 298 00:29:46,513 --> 00:29:48,003 What? 299 00:29:48,181 --> 00:29:49,978 My bracelet. 300 00:29:50,150 --> 00:29:52,414 I must've lost it at the swamp. 301 00:29:52,586 --> 00:29:55,350 Was it valuable? 302 00:29:55,522 --> 00:29:56,716 Only to me, I guess. 303 00:29:58,592 --> 00:30:03,723 - It might be a little hard to find in the dark. - It's okay, really. I'll live. 304 00:30:09,536 --> 00:30:10,867 Maybe I'll look in the truck. 305 00:30:11,038 --> 00:30:13,302 - Yeah, sure. - Yeah. 306 00:30:19,146 --> 00:30:21,478 Well, I hope you like fish. 307 00:30:24,017 --> 00:30:26,952 Well, where exactly did you get the fish? 308 00:30:27,554 --> 00:30:29,954 Grocery store. Seafood section. 309 00:30:30,123 --> 00:30:32,421 - Great. - Oh, well, then, grill on. 310 00:30:32,592 --> 00:30:36,460 - Oh, shit. I forgot the Tabasco. - I'll get it. Ben needs a refill anyway. 311 00:30:37,564 --> 00:30:40,260 Cupboard above the sink. 312 00:30:40,434 --> 00:30:43,460 So I guess it's safe to say you're a church-going man. 313 00:30:43,637 --> 00:30:47,073 Oh, yeah. Ten years, every Sunday. 314 00:30:47,240 --> 00:30:51,404 How's that fit with disproving miracles? 315 00:30:51,578 --> 00:30:54,274 You know, it's easy to lose faith. 316 00:30:55,048 --> 00:30:58,313 Look at Katherine. If an ordained minister can turn her back on God... 317 00:30:58,485 --> 00:31:01,420 ...then what hope is there for the rest of us, right? 318 00:31:01,588 --> 00:31:04,182 Plus, I think people need to believe in miracles. 319 00:31:04,357 --> 00:31:05,824 Find any real ones yet? 320 00:31:05,992 --> 00:31:10,395 Yeah. Yeah. Two semi-automatics, at 10 feet. 321 00:31:10,564 --> 00:31:14,330 Punctured my liver, my kidneys, both arms. Shattered my hip. 322 00:31:14,501 --> 00:31:17,026 18th Street, when I was young, doing dumb stuff. 323 00:31:17,871 --> 00:31:22,069 Hell, I was still hooked to the IV when they rolled me into court. 324 00:31:22,242 --> 00:31:23,834 Yeah, I knew I was supposed to die. 325 00:31:24,010 --> 00:31:26,171 I guess Katherine doesn't have the same tattoos. 326 00:31:26,346 --> 00:31:30,305 No, I keep telling her to get a question mark right here, but no. 327 00:31:33,120 --> 00:31:37,420 - Weren't you getting me a beer? - Guess you didn't pray hard enough. 328 00:31:38,125 --> 00:31:41,492 Well, the first wave's done. I hope everybody's hungry. 329 00:31:41,661 --> 00:31:45,062 Amen to that because I'm starving. 330 00:31:55,208 --> 00:31:57,005 Hey. 331 00:31:58,245 --> 00:32:00,941 Yeah, sure. I'll ask. 332 00:32:01,882 --> 00:32:03,941 We'll be right over. 333 00:32:04,117 --> 00:32:06,085 That was Cade. 334 00:32:06,253 --> 00:32:08,778 Jim Wakeman says his cattle are acting strange. 335 00:32:08,955 --> 00:32:11,515 - Well, did he call the vet? - Can't until tomorrow. 336 00:32:11,691 --> 00:32:13,750 Is their place close to the river? 337 00:32:13,927 --> 00:32:15,485 About half a mile. 338 00:32:15,662 --> 00:32:19,325 - Might be worth a look. - Yeah. I'll go get the stuff. 339 00:32:19,800 --> 00:32:22,268 I don't know. I mean, the maggots and the flies. 340 00:32:22,435 --> 00:32:24,027 Where did they come from so fast? 341 00:32:24,204 --> 00:32:27,037 Katherine, do you still think this is? What do you call it? 342 00:32:27,207 --> 00:32:30,768 Pfiesteria. It makes the most sense. 343 00:32:30,944 --> 00:32:34,175 - Are we here yet? - Yeah, farm's just up here. 344 00:32:36,716 --> 00:32:38,980 - How many head of cattle do they...? - Oh, God. 345 00:32:46,626 --> 00:32:47,888 What the fuck was that? 346 00:33:00,106 --> 00:33:01,698 Doug? 347 00:33:05,011 --> 00:33:06,876 Shit. 348 00:33:43,583 --> 00:33:45,016 Shit. 349 00:33:52,092 --> 00:33:54,788 Goddamn bull tore right through my holding pen. 350 00:33:54,961 --> 00:34:00,456 - Nearly gutted my boy before I got him clear. - When did the cows start getting sick? 351 00:34:02,102 --> 00:34:05,003 At milking this morning some didn't wanna give. 352 00:34:05,171 --> 00:34:08,004 Now most of them can't even stand. 353 00:34:08,174 --> 00:34:11,007 Seems like they're shriveling up. 354 00:34:11,745 --> 00:34:15,511 Have you changed their food? Give them any new supplements, hormones? 355 00:34:15,682 --> 00:34:17,673 Ain't nothing like that. 356 00:34:17,851 --> 00:34:19,443 All my cattle's corn- and hay-fed. 357 00:34:19,619 --> 00:34:22,816 What about pesticides? Could they have gotten into another field? 358 00:34:22,989 --> 00:34:24,479 I did a line walk. 359 00:34:24,658 --> 00:34:26,023 Fences are all good. 360 00:34:26,192 --> 00:34:28,786 Anyhow, there ain't any growing farms around here. 361 00:34:28,962 --> 00:34:30,224 Cows drink up to... 362 00:34:31,932 --> 00:34:33,729 ...12 gallons of water a day. 363 00:34:33,900 --> 00:34:36,596 If whatever's contaminating the river got into the water... 364 00:34:36,770 --> 00:34:41,139 My animals get their water from a well. Same as we do. 365 00:34:47,547 --> 00:34:49,845 We're gonna go in. 366 00:34:59,626 --> 00:35:04,427 This is getting a little hard to ignore, Katherine. 367 00:35:05,398 --> 00:35:09,892 We're four for four, chapter and the verse. And I mean actual verse. 368 00:35:10,070 --> 00:35:14,370 - Blood, frogs, flies, dead livestock. - These cows aren't dead. 369 00:35:15,175 --> 00:35:18,633 No, not yet. But from where I'm standing, it looks pretty damn serious. 370 00:35:18,812 --> 00:35:22,179 God sent the plagues as warnings to the Pharaoh to let his people go. 371 00:35:22,349 --> 00:35:24,112 What is he supposed to be saying here? 372 00:35:24,284 --> 00:35:25,945 Yeah, well, maybe it's not from him. 373 00:35:26,119 --> 00:35:29,179 The Pharaoh's sorcerers used magic to match God, plague for plague. 374 00:35:29,356 --> 00:35:32,655 - Evil against good. - Who is responsible? Satan? 375 00:35:35,462 --> 00:35:36,451 I didn't say that. 376 00:35:36,629 --> 00:35:40,258 I don't know, but what I do know is that we are witnessing biblical events. 377 00:35:40,433 --> 00:35:41,798 All right. 378 00:35:41,968 --> 00:35:43,333 - You wanna talk plagues? - Yeah. 379 00:35:43,503 --> 00:35:45,403 - Let's talk plagues. - Okay. 380 00:35:45,572 --> 00:35:48,973 In 1400 B.C., a group of nervous Egyptians saw the Nile turn red. 381 00:35:49,142 --> 00:35:50,404 Oh, God. Come on. 382 00:35:50,577 --> 00:35:53,705 But what they thought was blood was actually an algae bloom... 383 00:35:53,880 --> 00:35:57,748 ...which killed the fish, which prior to that had been living off the eggs of frogs. 384 00:35:57,917 --> 00:36:01,182 Those uneaten eggs turned into record numbers of baby frogs... 385 00:36:01,354 --> 00:36:03,982 ...who subsequently fled to land and died. - Right. 386 00:36:04,157 --> 00:36:07,058 Their little rotting frog bodies attracted lice and flies. 387 00:36:07,227 --> 00:36:11,789 The lice carried the bluetongue virus, which killed 70 percent of Egypt's livestock. 388 00:36:11,965 --> 00:36:16,527 The flies carried glanders, a bacterial infection which in humans causes boils. 389 00:36:16,703 --> 00:36:19,763 After, the Nile River Valley was hit with a three-day sandstorm... 390 00:36:19,939 --> 00:36:22,032 ...otherwise known as the plague of darkness. 391 00:36:22,208 --> 00:36:24,676 - Katherine. - During the sandstorm, heat can combine... 392 00:36:24,844 --> 00:36:28,712 ...with an approaching cold front to create not only hail, but electrical storms... 393 00:36:28,882 --> 00:36:32,181 ...which would have looked to the Egyptians like fire from the sky. 394 00:36:32,352 --> 00:36:35,788 The wind would've blown the Ethiopian locust population off course... 395 00:36:35,955 --> 00:36:37,582 ...and right into downtown Cairo. 396 00:36:37,757 --> 00:36:39,622 Hail is wet, locusts leave droppings... 397 00:36:39,793 --> 00:36:42,159 ...spread both on grain, and you've got mycotoxins. 398 00:36:42,328 --> 00:36:45,695 Dinnertime in Egypt meant the first-born got the biggest portion... 399 00:36:45,865 --> 00:36:48,732 ...which meant he ate the most toxins, so he died. 400 00:36:48,902 --> 00:36:51,700 Ten plagues. Ten scientific explanations. 401 00:36:53,973 --> 00:36:55,634 Gotta wash up. 402 00:37:20,033 --> 00:37:21,022 Late night, huh? 403 00:37:21,201 --> 00:37:23,396 Can't sleep. 404 00:37:23,570 --> 00:37:25,731 I bet. 405 00:37:29,542 --> 00:37:31,669 Are those your cows? The ones out there? 406 00:37:31,845 --> 00:37:33,836 Of course. 407 00:37:35,381 --> 00:37:37,941 Who's that with them? 408 00:37:38,118 --> 00:37:39,380 Girl from before. 409 00:37:40,553 --> 00:37:41,611 Before? 410 00:37:41,788 --> 00:37:44,313 When she made the cows lie down. 411 00:37:44,491 --> 00:37:47,051 Did you see her? 412 00:37:50,130 --> 00:37:52,997 Hey, you know, that's a really pretty picture. 413 00:37:53,166 --> 00:37:55,134 Do you think maybe I could have it? 414 00:37:55,301 --> 00:37:58,293 Okay. I'm drawing a fire truck now. 415 00:37:58,471 --> 00:38:00,735 Thank you. 416 00:38:08,915 --> 00:38:12,407 I let you handle things when the McConnell boy died. Didn't I, Cade? 417 00:38:12,585 --> 00:38:14,780 - Yeah. - And, Doug... 418 00:38:14,954 --> 00:38:17,514 When that river turned to blood where Loren found him... 419 00:38:17,690 --> 00:38:19,885 ...I let you handle it, didn't I? - You did. 420 00:38:20,460 --> 00:38:21,688 No one's done a damn thing. 421 00:38:21,861 --> 00:38:24,921 Now this town's living in fear waiting for the next plague to come. 422 00:38:25,098 --> 00:38:28,158 If you're doing your job, why am I looking at a man's livelihood... 423 00:38:28,334 --> 00:38:32,361 ...lying dead on the ground not two miles from where the McConnells live? 424 00:38:33,506 --> 00:38:36,703 Now, do I have to bring this family in myself? 425 00:38:39,045 --> 00:38:41,513 How did Brody McConnell die, sheriff? 426 00:38:41,681 --> 00:38:44,275 - I don't know. - What do you know? 427 00:38:44,450 --> 00:38:47,146 Well, I got the call about 2. 428 00:38:47,320 --> 00:38:50,221 The girl found Brody by the river and he wasn't moving. 429 00:38:50,390 --> 00:38:52,858 Which is where and how he was when I got there. 430 00:38:53,026 --> 00:38:55,324 And there wasn't a mark on him. 431 00:38:55,495 --> 00:38:58,623 Somebody just snuck up and stole the life right out of him. 432 00:38:58,798 --> 00:39:00,390 That doesn't mean Loren did it. 433 00:39:00,567 --> 00:39:03,832 Loren, her mother... 434 00:39:04,003 --> 00:39:05,971 ...or one of their degenerate friends. 435 00:39:06,139 --> 00:39:08,733 There's something unnatural going on out there. I want it stopped. Hear me? 436 00:39:08,908 --> 00:39:11,968 Stopped before God ups and makes an example out of this whole town. 437 00:39:12,145 --> 00:39:14,272 What do you mean by "unnatural"? 438 00:39:16,382 --> 00:39:19,146 It was Wake's wife who saw it. 439 00:39:21,955 --> 00:39:22,979 Last Christmas... 440 00:39:23,423 --> 00:39:27,621 ...Brynn and some of the other ladies brought cookies out to the McConnells. 441 00:39:27,794 --> 00:39:30,661 Community outreach or something. 442 00:39:31,497 --> 00:39:35,900 Brynn said when she got there, there was a bunch of motorcycles out front. 443 00:39:36,069 --> 00:39:37,798 Then she heard some singing. 444 00:39:37,971 --> 00:39:39,871 More like chanting. 445 00:39:40,039 --> 00:39:42,200 Then she stuck her head in the window. 446 00:39:42,375 --> 00:39:46,209 She saw something big butchered in the sink. 447 00:39:47,146 --> 00:39:48,977 It wasn't dead yet. 448 00:39:51,417 --> 00:39:52,748 You didn't think to tell me? 449 00:39:52,919 --> 00:39:55,046 It's a rumor. 450 00:39:55,221 --> 00:39:57,121 The worst kind. 451 00:40:02,428 --> 00:40:06,524 Brynn don't got the imagination for it not to be true. 452 00:40:43,436 --> 00:40:44,903 Father? 453 00:40:46,239 --> 00:40:47,900 Are you all right? 454 00:40:50,009 --> 00:40:53,035 Yes. Thank you, Sister. I'm fine. 455 00:41:27,347 --> 00:41:29,815 Come here. 456 00:41:40,026 --> 00:41:42,494 There you go. 457 00:42:52,031 --> 00:42:53,225 Katherine. 458 00:43:56,062 --> 00:43:57,256 Doug? 459 00:44:05,104 --> 00:44:07,265 Hello? 460 00:44:12,812 --> 00:44:14,439 Doug? 461 00:45:44,870 --> 00:45:47,361 She seems like a good person. 462 00:45:48,574 --> 00:45:50,565 Katherine. 463 00:45:53,079 --> 00:45:56,242 The power is out. I didn't mean to disturb you. 464 00:45:56,415 --> 00:45:58,906 It's probably the breaker. I'll flip it. 465 00:45:59,085 --> 00:46:02,111 It's okay, really. 466 00:46:02,288 --> 00:46:03,482 Take your time. 467 00:46:03,656 --> 00:46:05,419 At least let me buy you a drink. 468 00:46:10,329 --> 00:46:12,229 What is it? 469 00:46:12,398 --> 00:46:14,059 It's local. 470 00:46:14,233 --> 00:46:17,134 Some folks think it tastes like bourbon. 471 00:46:22,375 --> 00:46:23,706 Have they ever had bourbon? 472 00:46:27,446 --> 00:46:30,415 Sam used to clean her paintbrushes with it. 473 00:46:31,083 --> 00:46:34,712 - How long were you married? - Seven years. 474 00:46:35,521 --> 00:46:36,886 Six of them cancer-free. 475 00:46:38,591 --> 00:46:43,551 We wanted a big family and were trying for our first kid, you know? 476 00:46:43,729 --> 00:46:45,128 She started feeling sick. 477 00:46:45,297 --> 00:46:48,892 Went to the doctor thinking we were having a boy and came out... 478 00:46:53,139 --> 00:46:55,130 I'm sorry. 479 00:47:00,579 --> 00:47:03,912 Still hear her in the kitchen sometimes. 480 00:47:07,319 --> 00:47:11,278 - That goes away after a while. - I'm not sure I want it to. 481 00:47:14,226 --> 00:47:15,488 When did you? 482 00:47:15,661 --> 00:47:20,792 Five years ago. David and Sarah. 483 00:47:26,338 --> 00:47:28,636 So how'd you pick the Sudan? 484 00:47:28,808 --> 00:47:32,676 I had a friend, Michael Costigan, a priest who ran a camp there. 485 00:47:32,845 --> 00:47:34,335 He asked me to come. 486 00:47:34,513 --> 00:47:37,949 David, my husband, didn't wanna go, not with Sarah being so young... 487 00:47:38,117 --> 00:47:41,314 ...but I was the one with a calling. 488 00:47:41,487 --> 00:47:46,151 I'd just been ordained and I knew what was best. 489 00:47:46,325 --> 00:47:50,056 - You were doing a good thing. - So I thought. 490 00:47:50,229 --> 00:47:54,598 We showed up with our crate of Bibles and our clean T-shirts... 491 00:47:54,767 --> 00:47:58,328 ...and our very good intentions. 492 00:47:58,504 --> 00:48:03,635 And then it didn't rain a drop for a full year. 493 00:48:05,344 --> 00:48:09,804 The crops died, the animals died, the people died. 494 00:48:09,982 --> 00:48:11,381 And they blamed us. 495 00:48:11,550 --> 00:48:16,453 My family was murdered as a sacrifice to God. 496 00:48:25,197 --> 00:48:29,190 The first night I stopped praying was the first night I slept. 497 00:48:38,878 --> 00:48:42,075 I have a lot of work tomorrow. 498 00:50:05,011 --> 00:50:06,945 Loren. 499 00:50:14,387 --> 00:50:15,820 Wait. 500 00:50:33,739 --> 00:50:36,367 Katherine, why don't you see if you can find Sarah? 501 00:50:52,792 --> 00:50:54,157 Haman. 502 00:50:54,326 --> 00:50:56,351 Sacrificing that animal won't help your crop. 503 00:51:08,841 --> 00:51:11,435 - Hey. I'm so lucky. - How come? 504 00:51:11,610 --> 00:51:14,738 Because, silly, God gave me you. 505 00:51:54,487 --> 00:51:56,079 He's right behind you. 506 00:52:04,363 --> 00:52:08,265 Katherine. Katherine, wake up. Katherine, Katherine, Katherine. 507 00:52:08,834 --> 00:52:10,301 Katherine, Katherine. 508 00:52:10,803 --> 00:52:14,102 It's Ben, it's Ben, it's Ben. Just breathe. Just breathe. 509 00:52:17,376 --> 00:52:18,502 I saw her. 510 00:52:19,044 --> 00:52:20,136 Sarah? 511 00:52:23,482 --> 00:52:24,847 Yeah. 512 00:52:25,017 --> 00:52:27,110 Hey, if you wanna get out of here, we're gone. 513 00:52:28,020 --> 00:52:30,045 I'm fine. I just... 514 00:52:31,157 --> 00:52:33,148 I just thought I was... 515 00:52:33,325 --> 00:52:35,418 ...through with some of this stuff. 516 00:52:35,594 --> 00:52:39,291 Come here, Katherine. Come here. 517 00:52:42,168 --> 00:52:43,567 It's all right. 518 00:52:46,205 --> 00:52:48,867 I'm sorry... 519 00:52:49,041 --> 00:52:50,872 ...about before, in the pasture. - No. 520 00:52:52,044 --> 00:52:53,944 You know... 521 00:52:54,113 --> 00:52:58,777 ...God protects his children even if they don't know it yet. 522 00:53:01,887 --> 00:53:02,876 Get some sleep. 523 00:54:22,501 --> 00:54:23,490 Caught me snooping. 524 00:54:23,669 --> 00:54:26,467 Yeah. Kind of hard to snoop in your own house. 525 00:54:26,639 --> 00:54:27,628 What is that? 526 00:54:27,806 --> 00:54:31,833 That is a healthy bovine cell. Strong walls. Good color. 527 00:54:32,011 --> 00:54:33,638 And then... 528 00:54:34,179 --> 00:54:37,444 ...comes Pfiesteria. - And that's from the Wakemans' cattle? 529 00:54:38,083 --> 00:54:40,608 Nope. That's just it. 530 00:54:40,786 --> 00:54:42,117 But this... 531 00:54:43,322 --> 00:54:45,586 - This is. - Well, that looks fine to me. 532 00:54:46,392 --> 00:54:48,053 Yeah, it is. 533 00:54:48,227 --> 00:54:50,787 Biologically, there's nothing wrong with those cows... 534 00:54:50,963 --> 00:54:53,989 ...or the flies, or the frogs, or the fish. 535 00:54:54,166 --> 00:54:57,863 Sheriff said pretty much the same thing about Brody McConnell. 536 00:54:58,037 --> 00:54:59,937 - There been an autopsy? - Not yet. 537 00:55:00,105 --> 00:55:03,768 - We've been told to wait on the coroner. - Yeah, well, maybe we shouldn't. 538 00:55:04,410 --> 00:55:06,571 - I'll get Katherine. - No. She left this morning. 539 00:55:06,745 --> 00:55:09,839 - She went to the McConnells' house. - You let her go alone? 540 00:55:10,015 --> 00:55:13,314 I don't let her do anything. I'm lucky I get the computer. 541 00:55:59,498 --> 00:56:00,760 Mrs. McConnell? 542 00:56:00,933 --> 00:56:02,696 Loren? 543 00:56:02,868 --> 00:56:06,133 Hello? Anyone home? 544 00:56:29,828 --> 00:56:31,955 Hello? 545 00:57:53,645 --> 00:57:55,613 Loren. 546 00:57:55,781 --> 00:57:57,373 You scared me. 547 00:57:57,850 --> 00:58:01,217 Remember me, from the woods? 548 00:58:01,386 --> 00:58:03,115 My name's Katherine. 549 00:58:06,391 --> 00:58:07,380 Is your mother here? 550 00:58:13,265 --> 00:58:15,495 You found it. 551 00:58:16,969 --> 00:58:18,436 It's okay. 552 00:58:18,604 --> 00:58:19,593 Really. 553 00:58:19,771 --> 00:58:23,867 It was my daughter's. But you can have it. 554 00:58:31,450 --> 00:58:34,146 Hey, Loren. How old are you? 555 00:58:36,622 --> 00:58:38,886 Let's get you cleaned up. 556 00:58:39,057 --> 00:58:41,355 It's okay. Come on. 557 00:59:00,512 --> 00:59:03,640 That's your body's way of telling you that... 558 00:59:04,383 --> 00:59:08,251 Well, that you're becoming a woman. 559 00:59:12,190 --> 00:59:15,387 Yeah, it kind of freaked me out too. 560 00:59:31,009 --> 00:59:33,239 Hey, Loren... 561 00:59:35,013 --> 00:59:38,449 ...do you know what's wrong with the river? 562 00:59:38,617 --> 00:59:39,743 Loren! 563 01:00:23,495 --> 01:00:25,429 Loren? 564 01:01:13,879 --> 01:01:16,677 You here for my girl? 565 01:01:17,749 --> 01:01:21,150 Are you going to kill... 566 01:01:21,319 --> 01:01:22,547 ...my baby girl? 567 01:01:23,922 --> 01:01:26,823 What? No. 568 01:01:28,026 --> 01:01:29,015 Why not? 569 01:01:33,865 --> 01:01:35,560 I'm only trying to help her. 570 01:01:35,734 --> 01:01:38,726 She don't need any help. 571 01:01:40,906 --> 01:01:42,100 Don't you get that? 572 01:01:47,212 --> 01:01:49,806 What? Mrs. McConnell. 573 01:01:50,382 --> 01:01:52,680 What happened to your son? 574 01:01:54,286 --> 01:01:57,744 How did he die? 575 01:01:57,923 --> 01:02:00,858 He didn't know any better. 576 01:02:02,394 --> 01:02:04,555 I couldn't get there in time. 577 01:02:05,997 --> 01:02:08,966 Brody was so fast... 578 01:02:19,511 --> 01:02:21,240 - You see? - I was just trying... 579 01:02:21,413 --> 01:02:24,610 Get out. Just get out. 580 01:02:35,160 --> 01:02:37,060 Wait. 581 01:02:37,796 --> 01:02:38,785 Doug? 582 01:03:19,671 --> 01:03:22,765 There, there, now. It's gonna be all right. It'll grow back. 583 01:03:22,941 --> 01:03:26,934 Doug. The whole time you been here, have we ever had a lice outbreak? 584 01:03:27,112 --> 01:03:28,477 Not as far as I can remember. 585 01:03:28,647 --> 01:03:32,743 Don't you think it's getting kind of old to keep chalking everything up to coincidence? 586 01:03:32,918 --> 01:03:37,878 And you. We were told we were gonna get some definite answers out of you by now. 587 01:03:38,056 --> 01:03:40,616 Trying to work it out. Trying to tie this to one source. 588 01:03:40,792 --> 01:03:41,781 Let me save some time. 589 01:03:41,960 --> 01:03:44,724 She's 5 foot tall, blond, and she lives out in the swamp... 590 01:03:44,896 --> 01:03:47,023 ...with them devil worshippers. - Yes, she is. 591 01:03:47,199 --> 01:03:49,997 - That's right. You tell them. - Messing this town up. 592 01:03:50,168 --> 01:03:53,137 - Let's go see the McConnell boy? - Yeah. 593 01:03:53,305 --> 01:03:55,170 Later. 594 01:03:55,340 --> 01:03:56,864 - What? - It's okay. 595 01:03:57,042 --> 01:03:58,509 Hey. 596 01:03:58,677 --> 01:04:01,145 Where exactly is lice on the list? 597 01:04:01,313 --> 01:04:02,405 Five. 598 01:04:41,119 --> 01:04:42,848 Katherine, you copy? 599 01:04:43,021 --> 01:04:45,546 - Hey. Are you there? - You find the girl? 600 01:04:45,724 --> 01:04:47,988 I found her. 601 01:04:48,159 --> 01:04:50,491 And? 602 01:04:50,662 --> 01:04:53,096 Where are you? 603 01:04:53,265 --> 01:04:55,597 We're about to meet her brother. 604 01:05:00,605 --> 01:05:03,438 Katherine, you are gonna wanna see this. 605 01:05:11,082 --> 01:05:13,778 You shouldn't have gone out there alone. You all right? 606 01:05:15,053 --> 01:05:16,645 I don't know. 607 01:05:16,821 --> 01:05:18,413 Listen. 608 01:05:18,590 --> 01:05:21,616 I know logically and rationally you and I agree. 609 01:05:21,793 --> 01:05:23,988 - Okay. - But there's things going on now. 610 01:05:24,162 --> 01:05:26,289 Things in there. 611 01:05:26,898 --> 01:05:28,456 You just better prepare yourself. 612 01:05:34,806 --> 01:05:36,296 This is Brody McConnell? 613 01:05:37,809 --> 01:05:41,768 Funeral home backs up Cade. Three days ago he was in perfect condition. 614 01:05:41,947 --> 01:05:44,814 - Cause of death unknown. - Yeah, and it's gonna stay that way. 615 01:05:44,983 --> 01:05:47,508 I mean, we're already in the dry stages of decomp here. 616 01:05:47,686 --> 01:05:52,146 You don't see this on a body until they're like one or two years in the grave. 617 01:05:56,594 --> 01:05:58,186 What the hell is that? 618 01:06:04,135 --> 01:06:07,161 - Call the FBI. Shut them down. - No. We're past the police here. 619 01:06:07,339 --> 01:06:10,740 - This is a cult, plain and simple. - Well, what about the plagues? 620 01:06:10,909 --> 01:06:14,242 They killed one child. Do we wanna stand around while they kill another? 621 01:06:14,412 --> 01:06:16,471 - Sheriff, we need to talk. - We sure do. 622 01:06:16,648 --> 01:06:17,876 - This just came. - I need... 623 01:06:18,049 --> 01:06:20,347 Just read it. 624 01:06:22,420 --> 01:06:23,409 What is it? 625 01:06:23,588 --> 01:06:24,953 It's a lab result. 626 01:06:25,123 --> 01:06:28,183 Yeah, from the water samples we sent in. 627 01:06:40,438 --> 01:06:42,668 It's human blood. 628 01:06:43,308 --> 01:06:44,866 The whole damn river. 629 01:06:45,043 --> 01:06:46,874 That's a two-mile stretch of river. 630 01:06:47,045 --> 01:06:50,674 That's damn near 2, 300,000 bodies' worth of blood. 631 01:06:50,849 --> 01:06:54,012 - Could these reports be wrong? - No. 632 01:06:54,185 --> 01:06:55,584 I need to make a call. 633 01:06:58,056 --> 01:06:59,045 Hello? 634 01:07:02,727 --> 01:07:03,785 Where you headed, Cade? 635 01:07:03,962 --> 01:07:06,795 - The McConnells'. Where do you think? - We need to evacuate. 636 01:07:06,965 --> 01:07:08,899 Loren McConnell isn't going anywhere. 637 01:07:09,067 --> 01:07:10,466 These people are in danger. 638 01:07:16,341 --> 01:07:19,401 - Only the mayor can authorize evacuation. - Where is he? 639 01:07:19,577 --> 01:07:22,740 I need to know what to do before this little girl is murdered. 640 01:07:22,914 --> 01:07:27,044 The symbol you're seeing is part of a prophecy that predates Christ... 641 01:07:27,218 --> 01:07:29,709 ...which tells of an ancient satanic sect. 642 01:07:29,888 --> 01:07:35,155 Their first-born are branded and left unharmed to carry on the genetic line. 643 01:07:35,326 --> 01:07:38,295 But all of the second-born thereafter are to be sacrificed. 644 01:07:40,465 --> 01:07:44,231 - Sacrificed to please Satan? - It happens when the child reaches puberty. 645 01:07:44,402 --> 01:07:46,336 Puberty? But that can't be right. 646 01:07:46,504 --> 01:07:50,304 This little girl, Loren, she's a second-born, and if she is a part of this cult... 647 01:07:50,475 --> 01:07:52,340 ...why hasn't she been sacrificed yet? 648 01:07:52,510 --> 01:07:55,274 Wait. Yes, it says here: 649 01:07:55,447 --> 01:07:59,508 "For all their sacrifice, they shall reap a perfect child... 650 01:07:59,684 --> 01:08:03,450 ...a second-born, who upon coming into adulthood... 651 01:08:03,621 --> 01:08:06,488 ...shall be reborn with the eyes of Satan." 652 01:08:06,658 --> 01:08:09,786 So you're saying this girl is the one they've been trying to create? 653 01:08:09,961 --> 01:08:12,930 Yes. A child in Satan's image. 654 01:08:13,098 --> 01:08:15,191 But what does this have to do with plagues? 655 01:08:15,366 --> 01:08:18,233 Lucifer has often turned God's weapons against the righteous. 656 01:08:18,403 --> 01:08:19,802 He's protecting the girl. 657 01:08:20,772 --> 01:08:22,672 If you'd seen this girl, you couldn't be... 658 01:08:22,841 --> 01:08:27,175 I understand your compassion. But this girl... 659 01:08:27,345 --> 01:08:30,007 You've already seen the evil she's capable of. 660 01:08:30,181 --> 01:08:34,015 You're in great danger, Katherine. Everyone is. 661 01:08:34,185 --> 01:08:36,176 This girl and the family could be the beginning. 662 01:08:37,522 --> 01:08:40,548 Haven could be the start of it all. 663 01:08:40,725 --> 01:08:42,625 Hello? 664 01:08:55,507 --> 01:08:56,496 Brooks? 665 01:09:01,179 --> 01:09:06,082 And there shall be boils breaking forth upon man and upon beast. 666 01:09:13,458 --> 01:09:15,323 "At the height of their power... 667 01:09:15,493 --> 01:09:18,860 ...God shall send forth an angel to destroy them." 668 01:09:19,030 --> 01:09:20,588 Perhaps this angel is you. 669 01:09:20,765 --> 01:09:23,063 - I don't think so, Michael. - You don't understand. 670 01:09:23,234 --> 01:09:27,603 "Angel" can sometimes be a metaphor for people of the cloth, the ordained. 671 01:09:27,772 --> 01:09:32,072 The cult will be powerless against you. You could stop them. 672 01:09:32,243 --> 01:09:37,044 No. It's a convoluted, contradictory, nonsensical legend. It's not a prophecy. 673 01:09:37,215 --> 01:09:40,844 You're telling me to join a bloodthirsty crowd and lynch a 12-year-old girl. 674 01:09:41,019 --> 01:09:42,577 What if God has chosen you... 675 01:09:42,754 --> 01:09:46,053 ...and the girl is in fact a channel for the Fallen One? 676 01:09:46,224 --> 01:09:49,193 - You must destroy her. - Lf you're wrong, an innocent child dies. 677 01:09:49,360 --> 01:09:52,761 And if I'm right, many more will die. The symbol is your proof. 678 01:09:52,931 --> 01:09:56,594 Branded on their first-born, protecting their places of worship... 679 01:09:56,768 --> 01:09:58,736 ...marked on their sacrificial chambers. 680 01:09:58,903 --> 01:10:02,805 You've seen it. Open the door, Katherine, and you'll believe it. 681 01:10:02,974 --> 01:10:04,566 You'll know. 682 01:10:08,279 --> 01:10:10,804 You've gotta destroy her, Katherine! 683 01:10:14,452 --> 01:10:16,579 Michael. Michael? 684 01:10:22,594 --> 01:10:23,959 Help! 685 01:10:39,711 --> 01:10:43,169 Help! Help! 686 01:10:43,348 --> 01:10:45,543 Help! 687 01:10:50,788 --> 01:10:52,312 Guns can't solve this, Gordon. 688 01:10:52,490 --> 01:10:53,821 Is that right? 689 01:10:53,992 --> 01:10:55,323 Don't forget the shells. 690 01:10:55,493 --> 01:10:57,927 - I'm not going without. - Shouldn't be going at all. 691 01:10:58,096 --> 01:11:00,496 - Let me tell you... - Just leave him out of this. 692 01:11:00,665 --> 01:11:03,634 - The car's gone and so is Katherine. - Shit. 693 01:11:04,802 --> 01:11:07,771 You're gonna do this? You really think you can kill that girl? 694 01:11:07,939 --> 01:11:10,464 I'm gonna do what needs to be done. 695 01:11:10,642 --> 01:11:13,668 Gordon, you watch him out there, all right? 696 01:12:59,917 --> 01:13:02,408 Loren? 697 01:13:08,259 --> 01:13:10,625 Where's your daughter? 698 01:13:12,163 --> 01:13:15,496 - I didn't understand what would happen. - Tell me where she is. 699 01:13:18,035 --> 01:13:19,400 She's gone over. 700 01:13:21,239 --> 01:13:22,763 What? 701 01:13:23,408 --> 01:13:26,002 He controls her now. 702 01:13:27,378 --> 01:13:30,814 Whatever he wants... 703 01:13:32,850 --> 01:13:35,250 ...she does. 704 01:13:37,555 --> 01:13:40,456 My part's done. 705 01:13:46,597 --> 01:13:47,586 No. 706 01:13:48,566 --> 01:13:51,091 - I failed. - I failed too. 707 01:14:00,645 --> 01:14:01,634 No. 708 01:14:07,652 --> 01:14:10,086 I imagine there's... 709 01:14:10,254 --> 01:14:11,380 ...something after. 710 01:14:16,694 --> 01:14:17,683 Wait. 711 01:15:21,626 --> 01:15:23,253 Katherine? Do you copy? 712 01:15:23,828 --> 01:15:25,261 Katherine. 713 01:15:25,429 --> 01:15:26,657 Nothing. 714 01:17:22,146 --> 01:17:24,512 What are we gonna do, Dad? 715 01:17:27,184 --> 01:17:30,153 We're gonna do what we come out here to do, boy. 716 01:17:31,288 --> 01:17:32,414 Gordon. 717 01:18:01,352 --> 01:18:02,341 Katherine! 718 01:18:03,554 --> 01:18:08,014 Katherine! Get inside! Get inside! 719 01:18:13,064 --> 01:18:15,862 Dad! 720 01:18:19,503 --> 01:18:21,095 Doug! 721 01:19:48,025 --> 01:19:49,185 Ben? 722 01:19:50,895 --> 01:19:52,226 Katherine. 723 01:19:52,396 --> 01:19:55,661 Are you okay? Where are you? 724 01:19:55,833 --> 01:19:58,063 I'm in some sort of a crypt. 725 01:19:58,235 --> 01:20:00,999 By the ruins? Where's Doug? 726 01:20:01,705 --> 01:20:03,070 He's still out there. 727 01:20:03,240 --> 01:20:06,175 I'm so sorry. I was so wrong. 728 01:20:06,343 --> 01:20:08,743 Katherine, look, forget about it. 729 01:20:08,913 --> 01:20:12,371 Let's just get out of here before the final three plagues. 730 01:20:41,345 --> 01:20:42,334 Ben? 731 01:20:44,415 --> 01:20:48,010 Katherine. There are bodies of children hanging down here. 732 01:20:55,259 --> 01:20:57,386 Wait a second. 733 01:20:58,762 --> 01:21:03,631 They're all children. They're all children. 734 01:21:05,102 --> 01:21:09,903 Get out of there now. Meet me at the truck. And please be careful. 735 01:21:50,581 --> 01:21:52,549 Katherine. 736 01:21:53,417 --> 01:21:54,850 Ben. 737 01:21:55,019 --> 01:21:57,920 She's outside. I'm trapped. 738 01:22:02,760 --> 01:22:06,787 Okay. Okay. I gotta find... 739 01:22:06,964 --> 01:22:08,454 I gotta find another way out. 740 01:22:09,900 --> 01:22:11,697 Ben? 741 01:22:23,881 --> 01:22:25,815 Ben? 742 01:22:26,850 --> 01:22:28,545 No, no, no. No. 743 01:22:29,920 --> 01:22:30,944 Ben? 744 01:22:44,468 --> 01:22:48,131 It's me. I didn't mean to scare you. 745 01:22:53,477 --> 01:22:54,705 I saw her out there. 746 01:22:56,680 --> 01:22:59,171 I had to hide in the swamp. 747 01:23:00,317 --> 01:23:01,875 What are we gonna do, huh? 748 01:23:03,620 --> 01:23:07,181 You stay here. 749 01:23:07,358 --> 01:23:10,122 She trusts me. 750 01:23:10,294 --> 01:23:12,728 I have to end this. 751 01:25:05,042 --> 01:25:07,010 Hi. 752 01:25:10,647 --> 01:25:15,346 I used to have a little girl who looked just like you. 753 01:25:15,719 --> 01:25:19,815 I wanna take you away from here. Okay? 754 01:25:26,497 --> 01:25:27,555 Just be still. 755 01:25:32,803 --> 01:25:34,168 I'm so lucky. 756 01:25:35,205 --> 01:25:36,672 Why? 757 01:25:36,840 --> 01:25:38,205 Because, silly... 758 01:25:38,375 --> 01:25:39,535 God gave me you. 759 01:25:41,178 --> 01:25:42,475 - God gave me you. 760 01:25:44,548 --> 01:25:47,346 How do I know? 761 01:25:47,518 --> 01:25:49,713 How do we know what's real? 762 01:25:55,459 --> 01:25:56,824 Faith. 763 01:25:57,594 --> 01:25:59,221 Mama, stop! 764 01:26:02,499 --> 01:26:03,727 Hold still. 765 01:26:06,870 --> 01:26:09,202 Brody, go! 766 01:26:13,310 --> 01:26:15,005 Loren! 767 01:27:02,259 --> 01:27:04,227 "At the height of their power... 768 01:27:04,394 --> 01:27:09,491 ...God shall send forth an angel to destroy them." 769 01:27:27,351 --> 01:27:30,081 She's tricked you, hasn't she? 770 01:27:30,254 --> 01:27:33,712 She's perverting your faith through lies now. 771 01:27:33,890 --> 01:27:37,018 That's how Satan works, you know? 772 01:27:37,194 --> 01:27:38,491 Now, please, you kill her. 773 01:27:38,662 --> 01:27:42,496 I'm a first-born. And you know what plague comes next. 774 01:27:42,666 --> 01:27:47,467 Their first-born are branded and left unharmed to carry on the genetic line. 775 01:27:47,638 --> 01:27:50,835 I come from a long line of only children. 776 01:27:52,209 --> 01:27:54,871 - It's number two for both of us. - Know what you're having? 777 01:27:55,045 --> 01:27:56,603 Heck, doesn't matter to me. 778 01:27:56,780 --> 01:28:00,113 Are you gonna kill my baby girl? 779 01:28:00,284 --> 01:28:01,546 No. 780 01:28:01,718 --> 01:28:03,185 Why not? 781 01:28:03,887 --> 01:28:06,720 Katherine, please kill her before it's too late. 782 01:28:11,995 --> 01:28:13,826 You do it. 783 01:28:17,801 --> 01:28:19,200 You can't do it, can you? 784 01:28:19,369 --> 01:28:21,462 Because you already tried and she survived. 785 01:28:21,638 --> 01:28:22,627 No, that's not true. 786 01:28:22,806 --> 01:28:25,707 You deceived me so I would murder her. 787 01:28:28,345 --> 01:28:30,745 This innocent child. 788 01:28:30,914 --> 01:28:32,541 She's not innocent, Katherine. 789 01:28:33,850 --> 01:28:35,977 Look what she's done already. 790 01:28:36,153 --> 01:28:37,984 You're seeing with your own eyes. 791 01:28:40,257 --> 01:28:42,088 You killed Ben... 792 01:28:44,761 --> 01:28:47,662 ...so I would blame her. 793 01:28:49,566 --> 01:28:51,158 She's outside. 794 01:28:51,335 --> 01:28:55,203 Okay. Okay. I gotta find... 795 01:28:55,372 --> 01:28:58,830 I gotta find another way out of here. 796 01:29:03,680 --> 01:29:04,669 Come on. 797 01:29:16,993 --> 01:29:19,553 The whole of Haven used to pray to God on this spot. 798 01:29:20,731 --> 01:29:24,690 You know how he answered their prayers? With floods and devastation. 799 01:29:24,868 --> 01:29:28,360 He abandoned them, so they abandoned God. 800 01:29:28,538 --> 01:29:33,202 My family introduced them to the true Lord. 801 01:29:33,377 --> 01:29:36,312 A powerful Lord, who hears his people's prayers. 802 01:29:38,115 --> 01:29:43,212 You were ordained and you turned your back on God just like we did. 803 01:29:43,387 --> 01:29:44,547 That's why we chose you. 804 01:29:44,721 --> 01:29:48,088 Only a servant of God can kill his angel. 805 01:29:48,892 --> 01:29:53,090 You remember what your God did to you in the Sudan? 806 01:29:53,263 --> 01:29:56,426 What about your daughter, huh? 807 01:29:56,600 --> 01:29:58,864 Now that... 808 01:30:00,404 --> 01:30:02,133 ...that is your God. 809 01:30:04,775 --> 01:30:06,902 Katherine. 810 01:30:08,845 --> 01:30:11,075 That's not God. 811 01:30:11,248 --> 01:30:13,375 God didn't kill my family. 812 01:30:13,550 --> 01:30:17,748 A weak, godless man filled with fear and hatred... 813 01:30:17,921 --> 01:30:19,980 ...a man like you. 814 01:30:20,157 --> 01:30:23,684 There's still that last plague, Doug. 815 01:30:23,860 --> 01:30:25,327 The death of the first-born. 816 01:30:29,266 --> 01:30:33,032 And you come from a long line of only children. 817 01:30:35,205 --> 01:30:36,331 You all do. 818 01:30:45,849 --> 01:30:47,407 No! 819 01:30:58,462 --> 01:31:01,693 - Now you tell her to stop or you die too. - Loren. 820 01:31:03,733 --> 01:31:07,931 Don't be scared. It's God's will. 821 01:32:35,091 --> 01:32:38,652 It's okay. It's all right. Don't be scared. 822 01:32:38,828 --> 01:32:39,886 It's okay. 823 01:32:41,932 --> 01:32:45,424 Everything's gonna be okay. I promise. 824 01:32:46,469 --> 01:32:48,664 It's just the two of us now. 825 01:32:48,838 --> 01:32:51,500 And we're gonna take care of each other, okay? 826 01:32:54,311 --> 01:32:56,779 What about the boy? 827 01:32:58,148 --> 01:32:59,638 What boy? 828 01:33:00,250 --> 01:33:03,583 The boy inside you. Your baby. 829 01:33:03,753 --> 01:33:05,482 I can hear him. 830 01:33:05,655 --> 01:33:08,852 We'll have to take care of him too. 831 01:33:12,262 --> 01:33:16,528 "For all their sacrifice, they shall reap a perfect child..." 832 01:33:16,700 --> 01:33:18,099 Let me buy you a drink. 833 01:33:18,268 --> 01:33:21,863 "...a second-born, who upon coming into adulthood... 834 01:33:22,038 --> 01:33:25,735 ...shall be reborn with the eyes of Satan."